(«…ПО-МОЕМУ, Х ВЫ ТАК СЕБЕ»): ПОИСК НОВОЙ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОСТИ?* Рассматривается недавно появившаяся группа русских анекдотов про «плохих про- фессионалов» – мини-диалогов, содержащих две части, где только из второй стано- вится ясно, что обыгрывается институциональная ситуация обращения к агенту. Нарушение норм институциональной ситуации, включая невладение кодом, всегда оценивается отрицательно, в отличие от многочисленных комических текстов и жанров недавнего прошлого. Ключевые слова: русские анекдоты, плохие профессионалы, институциональность.
Статья посвящена пока не очень многочисленной, но уже заметной на
Рассмотрение причин этого нарушения, Обвиняемый: Ни одного.
и прежде всего особенностей инициальной Юрист: А сколько было девочек? реплики «агента» (по сути «псевдоагента», Обвиняемый: Ваша честь, по-моему, профана), раскрываемого в ней содержа- мне нужен другой адвокат. ния, и составляет задачу настоящего иссле- дования. Материалом послужили около 200 • В отдельной и весьма заметной группе текстов анекдотов, скачанных с сайта: нарушение состоит в неинституциональном http://www.anekdot.ru/. отношении, общении и обращении (так ска- Конкретные особенности инициальной зать, «коммуникативно-языковая» группа). реплики, которые выступают в анекдотах Собственно, эти вещи чаще всего и обыгры- как причина неудачи институциональной ваются в анекдотах: краткой первой репли- коммуникации «агента» и «клиента», могут ки «агента», думается, все же недостаточно, быть достаточно разные: чтобы по-настоящему показать и раскрыть • Нежелание, отказ оказывать институ- непрофессионализм как таковой (да и адре- циональные услуги в таких анекдотах сат/читатель анекдота сам вряд ли профес- встречаются крайне редко и становятся ис- сионал), нарушения же с точки зрения ре- точником комизма обычно не сами по себе, чевой формы абсолютно очевидны даже в а в сочетании с чем-то еще, например оче- краткой форме (которая еще и хороша для видным непрофессионализмом: афористичной манеры анекдота) и, конеч- но, представляют особую ценность для ис- – Как мне похоронить деда? следователя-лингвиста. – Лопатой. • Прежде всего (вполне закономерно) – А вы точно агент ритуальных услуг? институциональности, официально-делово- му стилю в целом противопоставлены гру- Даже если, по существу дела, иниции- бая, агрессивная речь, прямая «необрабо- рующая реплика абсолютно некооперативна танная» агрессия, а также разговорный и предполагает только разрыв с собеседни- (просторечный, жаргонный, фамильярный) ком и ничего другого, и тогда складывается стиль, мат – что на фоне институциональной впечатление (из второй, ответной реплики ситуации смешно само по себе (так сказать, «клиента»), что агент в принципе не против карнавал в наиболее явном виде): и даже собирается с ним «сотрудничать», вот только в такой необычной манере (кото- – Ты чо ваще рамсы попутал нормаль- рая, в свою очередь, также служит источни- ному пацану гнилые предьявы делать? Ты ком комического эффекта): же этот фуфел даже обосновать не смо- жешь! А за порожняк знаешь чо бывает? – А жёваной морковкой тебе, козлу, в – Коллега, я понимаю, что волнение, рот не плюнуть? что это ваша первая адвокатская речь в – Метрдотель, можно мне другого офи- суде. Но поверьте более опытному адвока- цианта? ту, так к гособвинителю лучше не обра- – Ну что, шкуру свою спасти прибе- щаться. жал? • Таким же по своей природе наруше- – Прибежал, господин дерматолог... нием является и, казалось бы, представля- • Желание оказывать институциональ- ющее собой противоположность подчеркну- ные услуги может быть, наоборот, очень го- то доброжелательное, участливое обращение рячим, попытки – старательными, однако и тон, ласковость – тоже, конечно, совер- они кончаются неудачей из-за непрофесси- шенно неинституциональные: онализма: «агент» проявил себя в первой ре- – У кошечки боли, у собачки боли, у Ма- плике как типичный профан: шеньки не боли... – Видите, он чихнул. Значит, я правду – Доктор, а вы точно анестезиолог? говорю. – Да у тебя вавочка, дай подую! – Господин адвокат, у вас всё? – А вы точно доктор? Это особенно заметно из подчеркнутой • «Детскость», неуместная непосред- примитивности и невзыскательности речи и ственность, эмоциональность вообще обыг- мысли: рываются очень часто, поскольку очевидно – Это картина «Девочка с персиками». наиболее противоречат любой институцио- На ней изображены девочка и персики. А нальности: это картина «Явление Христа народу». Тут – Ну, ни ***** себе, я бы на вашем месте Христос явился народу. давно покончил с собой! – Мне кажется, экскурсовод вы так себе. – Честно сказать, психотерапевт из вас так себе. Сценка в суде. Юрист: У нее было трое детей. Так? • Так же воспринимается и излишняя Обвиняемый: Да. прямота, правдивость – до, с одной сторо- Юрист: Сколько из них были мальчики? 190 В.В. Дементьев
ны, грубости, с другой – глупости (в рекла- тацию: непосредственную, «детскую», прин-
ме, слоганах она, мягко говоря, не будет ципиально неинституциональную, а вторая способствовать коммерческому успеху): раскрывает истинное положение дел (что го- ворящий относится к социальному институту – Кошелёк или жизнь? и/или является официальным лицом) и несет – Мне кажется, это не лучший слоган соответствующий комический эффект, – яв- для больницы. ление не новое. Ср. такой старый анекдот: • Как неинституциональность и непро- – Вовочка, пора в школу! фессионализм подается и неуместно высо- – Не хочу я в школу! Там очень скучно, кий стиль, «художественность» (скорее, пре- меня там дразнят, и вообще, я эту школу тензии на них): просто ненавижу. – Возьмёшь синюю таблетку – и исто- – Ну, не капризничай, Вовочка. Тебе уже рия здесь закончится: ты проснёшься и по- сорок пять лет, и ты директор школы. веришь в то, во что захочешь поверить. Хотя здесь вторая реплика принадлежит Возьмёшь красную таблетку – останешься не «клиенту» и не сказано, что герой являет- в Стране Чудес, и я покажу тебе, насколько ся плохим директором школы, много общего глубока эта кроличья нора. с рассматриваемой группой анекдотов: с – А вы прикольный аптекарь! Мне, по- одной стороны, первая фраза сама по себе жалуйста, цитрамон. однозначно воспринимается как реплика – Дайте мне волшебный эликсир, и я ребенка, вторая же раскрывает истинное сверну горы! положение дел, создавая эффект обманутого – Молодой человек, написано же русским ожидания, с другой стороны – комический языком: «После 22:00 не продаётся». эффект также проистекает из контраста между институциональными обязанностями Осень. Капли дождя печально стучали в и «человеческой» реакцией на них. Герой окно. Ветер завывал, словно раненый волк. при этом не вызывает осуждения – скорее Казалось, это само небо плачет, как малое сочувствие, хотя, конечно, смешон. дитя. В такую погоду так хочется завер- В довольно многочисленной группе по- нуться в тёплый плед… добных анекдотов и других юмористических – Петрович, по-моему, ты как-то не жанров, широко распространенных еще в так пишешь объяснительную по поводу советское время (ср., например, рубрику опоздания на работу. «Нарочно не придумаешь» в журнале «Кро- кодил» 1960–1980-х гг.), источником комиз- – И сказал Бог: «Да будет свет!» ма служила некая общая противопоставлен- – Петрович, хватит болтологию разво- ность «простого человека» институциональ- дить, врубай рубильник! ности, где собственно непрофессионализм, • Показательно появление у части невладение «кодом», неумение ладить с (правда, пока очень маленькой) анекдотов людьми (например, патологическая гру- данного типа политического содержания: бость) выступали лишь частными случаями:
– Бургундия, Нормандия, Шампань или Я, Харламов Б.Н., не вышел на работу
Прованс, эфес почаще грейте о ладонь! 16 марта ввиду того, что моя физиономия – Господин министр, вам больше нечего не совпадала с физиономией на пропуске, сказать нам о том, как мы будем решать поэтому я решил не пойти на работу, по- проблемы с энергией в случае перебоя с по- тому что охрана бюро пропусков могла ме- ставками газа через Украину? ня не опознать. (Из объяснительной)
По нашему мнению, во-первых, все рас- Товарищи квартиросъемщики! По-
сматриваемые группы объединяет то, что здравляем Вас с Новым, 1983 годом в том нарушения институциональности и непро- случае, если вы оплатили счет за кварти- фессионализм оцениваются однозначно от- ру. Домоуправление. рицательно (в отличие от огромного количе- Это же обыгрывает современный сати- ства русских анекдотов и других юмористи- рик Михаил Задорнов, одна из частотных ческих текстов, таких как монологи сатири- тем монологов которого – высмеивание тек- ков и т. д., см. ниже), во-вторых, как непро- стов официальных объявлений, написанных фессионализм воспринимаются нарушения «нашим человеком», который по своей при- с точки зрения языка и речевой формы. роде такие тексты писать не умеет, посколь- Выскажем несколько соображений о ку является «задушевным» и «творческим в том, до какой степени рассматриваемая никуда», а также хочет «продемонстрировать группа анекдотов является новой и, воз- литературность» – по сути хочет приятного можно, отражает некоторые новые культур- общения с равным и понятным (а не чинов- ные тенденции в обществе. ником). Все эти качества «нашего человека» Сами по себе анекдоты-диалоги, где пер- невольно или вольно прорываются сквозь вая фраза «задаёт» неправильную интерпре- Анекдоты про плохих профессионалов… 191
официальный текст, который всегда задает творчеством, которое побеждает бездуш-
некое институционально-обезличенное регу- ную канцелярщину и американщину. А лирование, – объявления, газетные тексты, ненавидит Задорнов – новых американизи- билборды, рекламные и политические плака- рованных хозяев жизни: олигархов, госчи- ты в местах общественного пользования: ма- новников, которые навязывают такие нор- газинах, кафе и ресторанах, кинотеатрах, мы (бездуховно-потребительские), вводят вокзалах, аэропортах, лифтах и т. д.: ЕГЭ (подробнее см.: [3]). Анекдоты про плохих профессионалов Киоск в Москве, предупреждение: «Ува- же такое неуместное «творчество» высмеи- жаемые покупатели! Так как у нас под ки- вают. оском кто-то сдох, просьба терпеть до Таким образом, «новое», делающее опи- полного разложения». сываемую группу анекдотов узнаваемой, Супермаркет, объявление: «При покупке возможно, даже неким типом (впрочем, любого товара в левой половине магазина пока не появилось отдельного сайта «анек- требуйте подарок от продавца в правой дотов про плохих профессионалов», наподо- половине». В скобках: «когда вам дадут по- бие «анекдотов про Штирлица», «про блон- дарок, просьба матом не ругаться». динок» и т. п.), проявляется, видимо, в том, что они отражают действительно некую ре- Москва, объявление в лифте. Видимо, альную, узнаваемую тенденцию в обществе, какой-то в прошлом писатель стал лиф- когда непрофессионализм (включая невла- тером, его тоже переполняет желание дение кодом), шире – невстроенность в ин- быть литературным. Объявление в лифте: ститут новых агентов, воспринимается от- «Если вы хотите уехать на лифте вниз, рицательно, причем, что важно, самыми нажмите кнопку “вверх” (ну, у нас все широкими социальными группами «потре- наоборот), и, соответственно, наоборот». бителей анекдотов, т. е. по сути народом, а Дальше – он продолжает: «Согласен, что не идеологией и официальной властью (как это нелогично»… И дальше – долго объясня- это подавалось в рубрике «Нарочно не при- ет, что и как работает… думаешь»). Попытки самозванства в этой области даже если не преследуют личной Следует отметить, что само по себе про- выгоды, вызывают не сочувствие (хотя все тивопоставление (социальное, психологиче- еще понятны – и в этом отличие от запад- ское, коммуникативное) официальности и ных обществ, где подобные анекдоты, веро- неофициальности является значимым в рус- ятно, не были бы распространены и попу- ской культуре, оформляясь в целом ряде ак- лярны: там профессионалы не только в по- сиологических шкал («неформально – фор- чете, но и в большинстве), а осуждение и мально», «лично – безлично», «персонально – насмешку. имперсонально»), в том числе на языковом Возможно, данное явление неофициаль- уровне [1]. В нашей книге [2] было показано, ной речевой культуры последних лет отра- как данная оппозиция отражается в систе- жает некоторое новое проявление актуаль- ме русского языка: лексике, фразеологии, ной для русской культуры оппозиции персо- паремиологии – и речевой систематике: ре- нальности – институциональности, точнее – чевых жанрах, прагматических сценариях недавно появившийся в обществе запрос на культуры, а тем самым – восходит к базо- институциональность на фоне педалирова- вым характеристикам традиционной рус- ния в последние несколько десятилетий ле- ской культуры. вого члена названной оппозиции [2; 4]. Ко- При этом в каждом конкретном случае нечно, эта проблема требует более детально- проявления данной оппозиции могут раз- го исследования. решаться «в пользу» разных ее членов. Это разрешение входит в число важных куль- ЛИТЕРАТУРА турных тенденций в обществе и вместе с [1] Пеньковский А. Б. О семантической категории другими составляет своеобразие того или «чуждости» в русском языке // Проблемы иного периода. Как видим, в официальной структурной лингвистики. 1985–1987. М. : позднесоветской культуре (которую пред- Наука, 1989. С. 54–83. ставляет журнал «Крокодил») разрешение [2] Дементьев В. В. Коммуникативные ценности было в пользу правого члена оппозиции, то- русской культуры: категория персональности в гда как в неофициальной культуре (приво- лексике и прагматике. М. : Глобал Ком, 2013. дившийся анекдот про директора школы 338 с. (Studia philologica). [3] Дементьев В. В. Русские культурные ценности «Вовочку» относится примерно к этому же и антиценности в монологах М. Задорнова времени) – однозначно левого. Постсовет- (1980-е – 2010-е гг.) // Жанры и типы текста в ская юмористическая речевая культура (на научном и медийном дискурсе. Вып. 11 / отв. примере монологов Задорнова) тоже демон- ред. А. Г. Пастухов. Орёл : ОГИИК : Горизонт, стрирует разрешение скорее в пользу левого 2013. С. 249–262. члена оппозиции. Задорнов, в сущности, [4] Сиротинина О. Б. Русский язык: система, узус любуется качествами нашего человека: его и создаваемые ими риски. Саратов : Изд-во Саратов. гос. ун-та, 2013. 116 с.