You are on page 1of 1
Fuente de la Vida Eterna ifa nos colma de beneficios, Sal. 68:19 1. Puen -te de 2. De 3.To - la vi- dae-ter-na los can- ti -cos ce - les - ma nuestros co- ra - tes zo -nes, ae Te qui- sié - Liéna -los ben - di - cion; ra -mos can- tar; de tu ver - dad; mib sib Mid Lab) Mib = se ——— oe a da En -sal - zar tu gra- cia tier-na, De-be ca - co - ra - z6n. En -to - na- dos por las hues-tes, Que lo-gras- te res - ca - tar. De tuEs-pi- ri - tu los do-nes, Y de “ - da san- ti - dad. the gt =e se E 7 y 5 | y v Mb 4 Solm Mib Solm Tah Mib : ae Sas] e — — yt af —¥ Tu pie-dad i - na-go- ta- ble, Al ~ mas que a bus-car vi - nis - te, Gui - a - nos en 0 -be- dien-cia, £ ‘A - bun-dan-te enper-do-nar, Por-que les tu - vis - te a-mor, Hu-mil-dad, a - mor y £¢; tape 5 — oe mid Sib U - ni -co Ser De ellas te com- pa- Nos am-pa- re ib a-do-ra- ble, Glo-riaa ti de - cis- te, Con tier - nf - tu cle - men-cia; Sal - va- Lab, Mib de - be-mos dar. si -mo fa - vor. dor, pro-pi - cio. Letra, Robert Robinson, 1758. Tr.,T. M. Westrup. Mistea NETTLETON, en Repository of Sacred Music, Pert Second, 1813 de John Wyeth.

You might also like