You are on page 1of 20
sabei também que para haver tudo isto em cada um de nés, bastava antiga- ‘mente ser portugues, nfo era necessério ser santo.” Perceba-se que ele nfo diz “Santo AntOnio”, mas apenas “Ant6nio”. Eo pregador do momento nao seria © proprio Vieira? Falaria ele do santo ou de si mesmo? Certamente que dos dois, criando aquilo que se chamava de “equivoco”. Como dissera 1 inicio do sermao, Vieira queria pregar com Santo Ant6nio, mais que sobre cle, Portanto, era como se Santo Antonio estivesse a pregar 0 sermio pela boca de Vieira, também ele portugués, ainda que nfo santo, como o jesuita afirma que teria sido suficiente no passado. © Por fim, Vieira mostra como o homem cristo, supostamente supe- ‘cumprir 05 ditames da reigiao que afirma defender. A conflito entre colonos e indios, estes supostamente birbaros, é evidenciado em sua contradigao. Sermao da Sexagésima INTRODUCAO. Depois de pregar o Sermao aos peixes, no Maranhio, como vimos, Vieira parte para Portugal. O jesuita ndo fez muito alarde de sua partida, jé que alguma violencia dos Colonos, pois era sabido que procuraria algum auxilio do A viagem é turbulentae anuncia-se perigo de nna dos viajantes. No entanto, a aproximacio Pinkculo:o part mais clevads dew ei 134 Estava Cristo acusado diante de Caifts, diz.o Evangelista S. Mateus, {que por fim vieram duas testemunhas falsas: Novissime venerunt duo falsi testes, Estas testemumhas referiram que ouviram Judeus destruissem o templo, ele o tomnaria a reedifiear em trés dias, Se lermos o Evangelista $, Joo, acharemos que Cristo verdadeiramente tinha dito as palavras referidas, Pois se Cristo tinha dito que havia de reedificar 0 termplo dentro em trés dias; ¢ isto mesmo & o que referiram as testemunhas; como Ihes chama o Evangelista testemunkias falsas: Duo fa Joo deu a razio: Loquebatur de (emplo corporis sui™ Quando Cri que em trés dias reedificaria 0 templo, falava 0 Senhor do templo mistico de seu corpo, o qual os Judeus destruiram pela morte, ¢ Senhor o reedificou pela ressurreigii; e como Cristo falava do templo mistico, eas testemunhas © referiram a0 templo material de Jerusalém, ainda que as palavras eram verdadeiras, as testemunhas eram falsas. Eram falsas, porque Ci dissera em um sentido, ¢ eles as referiram em outro; e referi as pala Deus, é levantar falso testemunho as Escrituras, Ah Senhor, quantos testemunhos vos levantam! Quantas vezes ougo dizer que dizeis 0 qu dissestes! Quantas vezes ougo dizer que sao palavras vossas 0 que: nagdes minhas: que me nfo quero excluir deste niimero! Que. as nossas imaginagdes, eas nossas vaidades, € as nossas fabulas (05 ouvidos & verdade, e abri-los-do as fibula. Fabula tem duas significagées: : ¢ hudo sfio muitas pregagdes deste -zas e pensamientos aéreos sem fun quer dizer fingimento e quer dizer com ‘tempo. Sao fingimentos, porque so:

You might also like