Professional Documents
Culture Documents
Colonial Slavery
An Abridged Translation
Jacob Gorender, Edited by Bernd Reiter, Translated by Alejandro Reyes
Gustavo Esteva
A Critique of Development and other essays
Gustavo Esteva, Translated by Kathryn Dix
https://www.routledge.com/Decolonizing-the-Classics/book-series/DC
GUSTAVO ESTEVA
A Critique of Development
and Other Essays
Gustavo Esteva
Translated by Kathryn Dix
Cover image: @ Mark Mawson, Getty images
First published 2023
by Routledge
605 Third Avenue, New York, NY 10158
and by Routledge
4 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2023 Gustavo Esteva
The right of Gustavo Esteva to be identified as author of this work
has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or
reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical,
or other means, now known or hereafter invented, including
photocopying and recording, or in any information storage or
retrieval system, without permission in writing from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks
or registered trademarks, and are used only for identification and
explanation without intent to infringe.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A catalog record for this title has been requested
Typeset in Bembo
by KnowledgeWorks Global Ltd.
CONTENTS
Introduction 1
2 Beyond Development 20
Index280
SERIES EDITOR PREFACE
This anthology represents the scholarship, vision of the world, and political
arguments steadily developed by Gustavo Esteva over the span of six decades
of dedicated theoretico-political work. Its importance stems not only from
Esteva’s enormous contributions to a diverse set of fields of scholarship—from
critical development and post-development studies to social movements, polit-
ical economy, and globalization studies, also including poignant analyses of
modernity, marginality, and liberalism—but also from what it says about some
of the most fundamental issues with which humanity is confronted at present,
such as the impact of modernity and capitalism on all societies and the Earth;
the multiple forms of resistance and mobilization arising in response to it; and
the necessary and actual responses to the ongoing social and ecological dev-
astation being given, or that should be given, by groups of people all over the
world committed to the defense of life and their territories. The author sum-
marizes eloquently the thrust of his life’s work in his brief Introduction when
he writes about “how to change a reality that is unbearable, how to dismantle
a regime capable of continually destroying both the planet and the social fab-
ric, how to transform a reality which maintains increasingly intense forms of
confrontation and violence as a new status quo.” His is indeed writing “that
joins commitment, will, and action to recover radical hope” at its very best.
Gustavo Esteva was one of Latin America’s clearest voices, warning us,
advising us, prompting us to change our ways. Us, here, refers to all of us; to
humankind. By taking on this role, Gustavo Esteva does something we have
already heard from native, first, and Indigenous people of the Americas. They,
too, have been warning us, trying to guide us, pointing out that if we keep
going the way we are now, we will soon reach the end of the road and fall
down the cliff. There is a real risk, today, that humans are destroying the very
viii Series Editor Preface
bases of their survival. We are swiftly eroding not just our soils and poisoning
our waters in irreparable ways: we are also eroding our social and cultural fab-
rics, commodifying human interaction and connection and instrumentalizing
friendship and community for the sake of profit. At the root of such situa-
tions is the dream of “development”, which has become an obsession in many
lives and societies around the globe—even in formally socialist or communist
states. Gustavo Esteva has been the most sustained, lucid, and visionary critic
of this dream, which has progressively turned into a nightmare.
History teaches us that our thinking and inquiries need to reach beyond
the capitalism–socialism dyad, as they both lead down the same road, towards
the same cliff, even if on different roads. Economic growth and development
are essential to both these regimes. Neither of them has a place for genuine
community, for culture to socialize and teach, not just entertain and indoc-
trinate, and for true freedom. Neither of them offers a program of long-term
species survival, freedom, equality, equity, harmony, tolerance, and autonomy.
We need new visions, new utopias, new practical experiences to inspire us, and
new ways of thinking about the world, people, society, culture, the economy,
and politics. Or maybe, as Esteva reminds us, instead of looking for new visions
on the horizon, we can look back and finally learn to appreciate and valorize
the knowledge, wisdom, and experience of Indigenous, First, and native people
worldwide. Some of them have practiced harmony, equity, and tolerance among
themselves and between them and nature for ages. Their practices contain phi-
losophies, epistemologies, and ontologies of peace, democracy, and ecological
soundness—even if most of them have not spelled them out the way Western
self-promoting “thinkers” and social scientists have.
To learn from Indigenous people, we need to learn to listen in a different
way, as much of their wisdom is not written down. However, at times we get
the opportunity to find someone who can translate this wisdom into a for-
mat that becomes accessible to those trained in the Western tradition. There
are some books now available written by Indigenous authors and there are
books written by people like Gustavo Esteva, who are in-between people, able
to translate forth and back between Indigenous and Western worlds. Being
in-between has proven to be of great heuristic value. Gloria Anzaldua has
explained her own positionality in this way, as someone able to see and under-
stand multiple worlds, permanently inhabiting the border, both physically
and analytically. As a result, her reflections are richer, more informed, and
more engrained with local realities than the work of others who do not have
this divided and fragmented positionality and epistemology. Albert Memmi,
author of The Colonizer and the Colonized (1957) is another example of some-
one inhabiting the spaces in-between, in his case the French colonizer and the
Tunisian native, allowing him to see more and to understand the depths of
heuristic entanglements resulting from colonization most analysts simply miss.
Gustavo Esteva is a member of this club of border thinkers. His positionality
Series Editor Preface ix
allows him to move forth and back between Indigenous and Western worlds,
living side by side, and often clashing, in contemporary Mexico. More than a
translator of Indigenous thought and praxis, he is an interpreter of this reality
and a creator in his own right. He speaks to us from southern, Indigenous
Mexico, from Oaxaca, where he created the Universidad de la Tierra (University
of the Earth) and from where his message grows and flourishes. And he speaks
as someone who once was deeply ingrained in the development apparatus—a
former practitioner.
His voice is never imposing. It is never only critical. He sees through and
helps us decipher the facades of this Brave New World of development and
Western modernity. It would be difficult, if not impossible, to find a Latin
American scholar who has accomplished so much across such a range of topics
and fields as Gustavo Esteva. From his early days as an economist in Mexico
until recently, when he continued to illuminate paths towards post-development
and post-patriarchal transitions from the Universidad de la Tierra, he vastly
demonstrated his profound understanding of the intertwined dynamics of
economy, culture, politics, and the environment in the contemporary world.
In doing so, he developed a solid reputation, widely shared in Latin America
and the Caribbean, as the continent’s leading critic of modernization and
development, the most astute commentator on Zapatismo, and one of the most
inspirational writers on hope, insurrection, and radical social change. Gustavo
Esteva was Latin America’s premier critical thinker on many of these themes,
and a source of inspiration to many generations, including, most importantly,
today’s young people, eager for ideas that give them tools to navigate the com-
plexities of contemporary life with a grounded sense of understanding and
hope. His writings of the 1980s on development were likely the most influen-
tial of the decade and shaped the post-development agenda of the decades to
come, to this date, including on topics such as the Green Revolution, peasants,
agriculture, informality, and aid.
The collection at hand constitutes an excellent introduction to Esteva’s
thought and a well-chosen anthology of his entire oeuvre. The essays com-
prising it reflect most of his main theoretical–political preoccupations (from
deconstructing the economy and development to theorizing grassroots alter-
natives, from providing fresh visions on peasant and urban marginals to the
commons, from civilizational crisis to revolution, and from Zapatismo to the
contemporary environmental crisis, among others). Little of this vast body of
work is known in English, despite Esteva’s highly regarded reputation in the
Anglo-American academic context. The few works of his already available in
English have given him a well-regarded visibility in the US, the UK, and the
larger English-speaking world. It was high time, then, for a more comprehen-
sive volume of his work, and we are glad that this is now happening.
The book summarizes well Esteva’s approach as “reflection in action”,
correctly describing him as a theorist of transformative alternatives as they
x Series Editor Preface
are emerging in Mexico and Latin America, with a keen sensibility to what
happens in other regions of the world. To sum up, throughout the pages of
this anthology, English-speaking readers will find a compelling and gener-
ous invitation to seriously reimagine our modes of being in the world and
of constructing societies and economies. What Esteva imagines, in the last
instance, is a tangible possibility for the emancipation of life from the shackles
of the modes of thought and practice associated with extractive global modern
capitalism, a model of existence that has brought about the civilizational and
ecological crisis in which we are engulfed at present. Esteva is one of those
essential thinkers enlightening us on the necessary transitions to an era in
which humans finally relearn to coexist with each other and with the planet
in a mutually enhancing manner. He is on a par with critical thinkers of the
twentieth century such as Ivan Illich, Raimón Panikkar, André Gorz, Franz
Fanon, Gloria Anzaldua, Albert Memmi, Albert Camus, Hannah Arendt, and
Noam Chomsky who, without being in the limelight of the philosophical
landscape and perhaps because of that, have been the most radical and illumi-
nating dissenting imaginations of our time.
Gustavo Esteva died on March 18, 2022. He was 86 years old. A fundraiser
was organized by his children to cover his hospital bills. He was a true “depro-
fessionalized” intellectual in word and deed, not having accumulated enough
resources and protections for his own life—and his death. It seemed that, despite
his advanced age, death was not in his mind. His mind was firmly set on the
future—a better future. The title Gustavo originally proposed for this collection
of essays was “Against Fear: Hope.” This was his motto in life. Offering hope
to others, in a self-less, one might say a “self-forgetting” way. Of all the people
I have been able to work with over the years, Gustavo was among the most
generous, the humblest, the most self-reflective and self-critical—a far cry away
from other academic celebrities whose egos drip from the pages they write, even
if brilliantly.
Gustavo’s life was dedicated to supporting and protecting others. He con-
sidered himself a part of the indigenous peoples with whom he worked and for
whom he advocated, even if he was not indigenous himself. When I sent him
the draft of our prologue for this book he replied:
xii Obituary
Debo confesarte que me sobresalté cuando I must confess that I was startled when you
me clasificaste como “in-between” y por classified me as “in-between” and for a
un buen rato pensé pedirte que eliminaras while I thought about asking you to remove
el argumento y la comparación. Muchos the argument and the comparison. Many
años de empeño me permitieron tomar years of effort allowed me to distance
distancia de mi occidentalización. Empecé myself from my westernization. I began to
a verla ‘desde afuera’: dejar de ver, como si see it ‘from the outside’: stop seeing it as if it
fuera mía, con la mirada occidental; were mine, with the Western gaze; recover
recuperar sentimientos, pensamientos y feelings, thoughts, and behaviors, openly
comportamientos propios, abiertamente non-Western. (Many of the anti-Westerns
no occidentales. (Muchos de los anti- are typically Western.) At the same time, I
occidentales son típicamente occidentales). recovered the pride of my ancestral roots,
Al mismo tiempo recuperé el orgullo de of my Zapotec grandmother, and I saw
mis raíces ancestrales, de mi abuela myself immersed in those communities,
zapoteca, y me veía inmerso en esas living with them and for them, installing
comunidades, viviendo con ellas y por myself, for 30 years now, in a Zapotec
ellas, instalándome, por 30 años ya, en una community where I have already had
comunidad zapoteca donde he tenido ya positions and functions. Vibrating and
cargos y funciones. Vibrando y sintiendo feeling with the people here...in a deeper
con la gente de acá...en una dimensión dimension than the one I feel and think in
más profunda que la que siento y pienso en relation to the Zapatistas and other
relación con los zapatistas y otros grupos indigenous groups...or the Tepiteños and
indígenas...o los tepiteños y los marginales the urban marginal and others... And yes, I
urbanos y demás... Y sí, pensaba, sentía, al thought, I felt, when reading your text, that
leer tu texto, que no estaba yo en medio, I was not in the middle, ‘in between’, but
‘in between’, sino adentro. Pero me seguí inside. But I kept thinking. Taking distance
pensando. Tomar distancia de ‘Occidente’, from ‘Occidente’, no longer being
no ser ya un occidental/occidentalizado, Western/Westernized, did not make me
no me hizo zapoteco. Conozco a fondo la Zapotec. I know the Zapotec culture in
cultura zapoteca, creo que muy poca depth, I think that very few people know it
gente la conoce tanto como yo en términos as much as I do in theoretical and practical
teóricos y prácticos y como experiencia terms and as a life experience. But I know
vital. Pero sé bien que no soy uno de ellos. well that I am not one of them. I never will
Nunca lo seré. Quizá me ha ido tan bien be. Perhaps it has gone so well for me in the
en el pueblo en que vivo, funciono tan town where I live, I function so smoothly
fluidamente aquí, porque ellos saben que here, because they know that I know that I
yo sé que no soy uno de ellos, que sé los am not one of them, that I know the limits
límites que debo respetar. Hace años, that I must respect. Years ago, discussing
comentando este predicamento con this predicament with Robert Vachon, he
Robert Vachon, sugirió que a lo mejor se suggested that perhaps a pluralistic way of
iba formando dentro de mí un modo being was forming within me. I loved the
pluralista de ser. Me encantó la idea...pero idea... but I don’t know if I’ll make it. For
no sé si lo lograré. Por lo pronto, Bernd, now, Bernd, no problem: let me be ‘in
no hay problema: ¡déjame ‘in between’! between’!
There hardly ever was a humbler and more self-critical scholar than Gustavo
Esteva. I will forever miss his gentle ways, his humility, and his grace. It was
the grace of an intellectual giant who had surpassed the limits of the self.
Bernd Reiter
May 2022
ACKNOWLEDGEMENT
The Publisher would like to thank Jose Rafael Escobedo for reviewing the
copyedited text and the page proofs following Gustavo Esteva’s sudden passing.
INTRODUCTION
From the age of 13, I have known a deep love for writing. Yet, writing would
never be my first or most important love or commitment. Dedicating myself
to activism, to work, and collaboration, I have stolen moments—evenings and
weekends—to write what I wanted to share. The texts appearing here were
written with urgency and in haste, all in such stolen moments. Most were writ-
ten for public presentation, and in response to a particular moment of experi-
encing my distinct reality.
In March 1994, for example, just three months after the Zapatista insurrec-
tion jolted the world awake, I wrote Chronicle of the End of an Era: The Secret
of the EZLN. Fragments of those chronicles written in a hurry are included
in Chapter 8. These apply one of the Zapatistas’ most important principles
of social and communal change: “Asking, we walk”. In the decades since
the Zapatista uprising, I have come to realize how radically I too have been
changed. Learning along with the Zapatistas, this book is the account of my
listening … listening again and again … then writing, “asking and walking”
the radical (to go to the root) path of transformations.
In the late 1950s, the largest and most vigorous popular mobilizations of the
century were registered in Mexico; Fidel entered Havana; Che was a source
of inspiration across Latin America. I experienced my first “awakening” in
that period. Reflecting the spirit of the sixties, people like us across the world
wanted to follow this path—to change everything. During the seventies—
recovering our “common sense”—we began to listen carefully to peoples and
communities on the ground; launching grassroots initiatives. It was a joyous
experience to live with them; to learn with them; while baffled by their great
break free from everything that defined my “certainties”.
DOI: 10.4324/9781003262749-1
2 Introduction
I had this conversation with Teodor Shanin during his stay in Mexico in 1992. There
are two reasons I’ve chosen to use it at the beginning of this anthology. I would like to pay
tribute to a person who recently died—on February 4, 2020—and who had a decisive
influence on my life. Additionally, the themes we discussed in this conversation illustrate
the main themes of the book.
An inveterate activist for social transformation and the struggle against injustice,
he made a surprising journey of his life. He was born in Vilnius, a Russian Jew. A
strong advocate for the creation of Israel and an intensely active member of the Marxist
movement and the socialist party, he ultimately could not support the path chosen by
the country he helped establish, and exiled himself in Manchester. There he completed a
formidable academic undertaking, which transformed peasant theories and, among many
others, sociology, and the assessment of Marxism. His book, The Late Marx and the
Russian Road, which Latin-American editors refused to publish for many years, foretold
the misfortune of “real socialism” far before its time and revealed a new Marx, the Marx
who retired from political activism at 60 years old to finalize his research and publish
it … yet he didn’t publish a single page in the following ten years! Shanin dedicated
himself to exploring that silence and demonstrating its causes: a radical revision of theory,
which the bureaucrats of Marxism proceeded to bury over the next one hundred years.
While passing through Mexico in 1992, Shanin gave a brief cycle of conferences and
bestowed on participants several hours of fascinating conversation. He was, clearly, in the
eye of the storm. Perestroika allowed him to return to his country and from that moment
on he orbited between Manchester and Moscow, in constant activism focused on the
transformation of perception, on the renewal of thought. On the one hand, he completed
an unprecedented exploration of the reality of peasant life in what was then the Soviet
Union, and he wrote about its history in the twentieth century, removing it from the
DOI: 10.4324/9781003262749-2
Conversation with Teodor Shanin 5
shroud of darkness it had remained in for half a century. On the other hand, he set up a
peculiar sort of “university”, open and creative, which began to forge the minds that could
understand and perhaps lead the ongoing processes.
A little before the coup against Gorbachev, I asked Shanin, who was very worried
about his country, what was the worst-case scenario he could conceive of. “That noth-
ing happens,” he told me. “That things remain as they are. That they freeze for the
remainder of the century. The subsequent catastrophe is inconceivable.” This scenario
didn’t come to pass. Other scenarios arose in its place. Shanin’s vigorous voice continued
to express what he saw, the catastrophe.
Thirty years after our conversation, Shanin appears to be speaking about the current
moment, here, among us, reflecting on what we are discussing today—although the
conversation took place before the arrival of Zapatismo, which would have taken this con-
versation in an entirely different direction. His foresight was as impressive as his lucidity.
Gustavo Esteva (GE): Teodor: One of the most intense discussions during the
process of democratization that we are embarking upon in Mexico is with
regards to the political styles we should adopt. Perhaps due to a lack of polit-
ical imagination, we have been slipping into an elemental imitation of the
American styles, for example, by copying the structure of primaries to elect
candidates. What we are most worried about is the impact of democratization
on rural communities. First churches and then political parties are arriving
more frequently than ever and their interference results in divisions that dis-
arm communities and frequently leads them to violence.
For many years the lack of democracy, due to the monopolizing predomi-
nance of one party, was the primary facilitator of caciques (local bosses) which
limited the expression and practice of people’s autonomous will. The process
of democratization appeared to be an opportunity for communities to liber-
ate themselves from these caciques and to reaffirm their autonomy. Instead of
that, they are entering into a new type of dependency, one that is even more
dangerous than its predecessors. The intensity of internal conflicts sparked
by the activities of political parties could be transforming them into mere
appendages of external decisions. In this way “democratization” will lead to
a new form of despotism.
Teodor Shanin (TS): This phenomenon is very similar to that which has been
occurring in India. To get votes, large national political parties need villages,
but they don’t attribute any importance to their political expressions. The
Congress party for example, would go to villages and examine the existing
factions within them. Then they would support a faction; ideally, they would
support two factions such that they would be left fighting amongst themselves,
but both in favor of the party, so that the party could not lose. In recent years
the mechanism lost its efficiency, which partially explains why the Congress
party began to lose power in many areas, but that’s how it was operating for
6 Conversation with Teodor Shanin
many years. During this process, the leader receives some public resources,
help for one thing or another, opportune support in the form of actions and
repressions…
GE: How can one conceive of something different? You have carried out
comparative studies of political processes in rural settings across very different
countries. How can one, in a country like Mexico, conceive, and try to build
a different framework? If it is about supporting the real initiatives of people,
of their organizations, and political parties are not capable of engaging these
initiatives and responding to their impulses, what can we do? Based on your
experience, what political line of action could we follow? What experiences
do you consider useful to clarify our positions and to dispel our doubts?
TS: I think the crucial point is that those experiences don’t exist. For two gen-
erations we allowed the radical critique of the existing system to degenerate,
under certain socialist assumptions. Not only did we lose the capacity to influ-
ence real politics; we also lost two or three generations of thought. We have a
gap in ideas, in conceptual work.
This began, perhaps, with the rise of German socialists, a situation that was
defined by them holding the primary claim to the interpretation of the type
and contents of the transformation required to create a better society. Shortly
after came the intervention of “science”: a scientific socialism arises, which
declares that all other socialisms are not scientific, that they are prejudiced and
belong to the past.
This resulted in a massive, logical, and ever-bigger model of development
that manifested into two main forms. On the one hand, the democratic form
of the benefactor-State, under which it’s appropriate to take care of people
within a multi-party democratic system. At its core is the idea that people
need rights, not those that emanate from individual struggles to obtain them,
but rather rights that society is responsible for ensuring. On the other hand,
the Bolshevik approach, under which development must be obtained under a
non-democratic system because it is faster and there is no time to lose, given
the existence of other systems. When there is no time to lose, democracy—
which is very time-consuming—is expendable.
The situation was such that both sides of scientific socialism left a blank
space: there wasn’t a debate about what should have been discussed; they didn’t
examine whether or not the realization of scientific socialism required the
democratic system, [or] the multi-party system. The heart of the matter faded.
The discussion about what constituted proper socialism was abandoned and
consequently, socialism was equated to development, to scientific develop-
ment. Pursuing more development, faster, that’s what socialism is. And why is
socialism better than no socialism? Because it is more scientific and more pro-
gressive. It doesn’t get any better in the social democrat realm. In that realm,
Conversation with Teodor Shanin 7
it’s about acquiring more and more development and correctly solving a series
of problems, but the most important thing is overlooked. In my opinion, the
basic element, the thing that was lost, is that socialism is about justice, not
about development.
To exist, socialism needs to concern itself with maximizing justice. From
the beginning, socialist critique focused on that purpose: not on the produc-
tion of services, but rather on the production of justice. Once this principle
is lost, the path becomes increasingly obscured. I think that led to the defeat
of socialist critique, the socialist movement, the collapse of Eastern Europe
in 1989, and the disasters [that followed] also created a huge conceptual void.
That’s where we are today. That is the crux of the matter. We must get going
to try to understand what we can do now, because otherwise we won’t get
very far.
The only way to pursue a discussion about socialism is to start with the
assumption that socialism might have come to an end. It is a historical phenom-
enon: it had a beginning and has an end. We are at the beginning of its end. We
have to take our thinking to that conclusion and talk about it. Most socialists
cannot go that far, because psychologically they cannot accept the failure. If
they accepted it, then what did they spend their lives on? Therefore, there is a
generation in which only a few people are willing to break with their past in
that sense. Most of them are so prejudiced that they believe there are no prob-
lems in Cuba, or in socialism, because their literacy rate is higher than that of
Costa Rica or of many industrialized countries or because their health system
is as good if not better than that of the United States. In reality, there are severe
problems in Cuba, but to understand them you must move away from positions
on development and towards positions on justice: it is not a society in which free
speech and justice prevail. Those were the things socialism was built for, but it
produced something else.
GE: Part of the problem is how many people reacted, especially intellectuals
and politicians, in the face of a critique that appeared to be the equivalent
of staring into the abyss or leaping into the void. The very moment you say
socialism has come to an end, people immediately ask themselves: then what’s
next, if so, then what. On the surface, what immediately comes to mind is the
market, American democracy, and neoliberal thought. That’s all rubbish for
many of them, and they can’t follow the argument as a result. It is not because
they don’t accept your criticism, or because they disagree with the basic prem-
ise that socialism is about justice, but rather it is…
GE: The point is that there is no longer an answer, there is not even a debate.
For a century the discussion was capitalism vs. socialism.
8 Conversation with Teodor Shanin
TS: Of course, of course, and if one follows those parameters, then they’re
headed hopelessly into emptiness and disaster, intellectually speaking. I would
like to add something that is very important to me because it is a dilemma
without a solution that is central to my own definition of the problems, when
exploring the future, the present, and the past.
I brought it up once with Paul Sweezy. It was no accident. In a sense,
Sweezy is a teacher, my teacher, because in those days I was not sure of how to
get rid of the aforementioned Marxisms. He demanded that I do it, insisting
that I could remain a Marxist and a socialist even after I did. We disagreed
on many things, but we tended to agree on many others, and in any case, I
had fewer disagreements with him than I did with others. Once when I was
visiting Manchester and spending a lot of time with him, I raised the question
with him, in part because I had known for years that I was heading into this
conceptual disaster and wanted to see if he had anything to say about it.
I formulated the problem as follows. When given the opportunity to
express themselves democratically, the majority of people tend to vote in favor
of things that good socialists consider petty-bourgeois preferences regarding
well-being; some pornography, some sports—more or less what appears in a
popular newspaper, which gives a rough picture of what people seem to want—
more television than reading and so on. The solution chosen by socialists, at
least in Europe, was for an elite to lead the people towards a better understand-
ing of the problem. Such an answer seemed satisfactory and was appropriate
for simple and concrete matters, to decide things in one fell swoop. But for
other matters, the elite inevitably become corrupted. The only way to control
this corruption is to stop being an elite, to be open to the people, but then the
people bring unacceptable ethical, aesthetic, and philosophical approaches to
the decision-making regime. How do we escape from this cycle?
Many, many years ago when I was young and beautiful, I, naturally, had
a solution. An anecdote illustrates this well. I was on my way back from the
front lines of the war for Israel’s independence, a war the Palestinians call
“the catastrophe”—an appropriate duality regarding the subject—and I had a
few free days to spend in Tel Aviv. I went to visit a family. The daughter was
two years older than I was at the time—which was 17—and she was with her
boyfriend, who had a good heart and a military uniform. I had the stars of a
commander and we were talking about how I had gotten them. I didn’t real-
ize that the girl was looking at me with admiration in her eyes and that the
more she did, the angrier her boyfriend became. He then began to say that
several unit commanders were communists and that many of them worked to
be commanders exclusively to exercise their desire to control and their capac-
ity for manipulation and deceit. I didn’t respond to these aggressions, but he
did say one thing in particular, very severely, to which I did respond and
then he said: “Executioners are made of people like you.” I replied immedi-
ately, staring straight into his face, with something that seems relevant to the
Conversation with Teodor Shanin 9
dilemma I have raised: “Those who are willing to die for a cause, have the
right to hang others.”
That is one way to solve the problem. The elite is granted absolute power:
they take care of people’s well-being, they are granted the power to do what is
necessary for the good of the people, and they must use this power to solve all
problems. For many years that was the apothegm of the socialists.
But we now know that all elites are corrupted, that there has not been a
single instance of a socialist elite that has not been corrupted. So, does the
solution consist of not having elites? Letting the masses take over? I do not
know the answer.
The answer could be that we don’t really understand the majority of peo-
ple, that they all hold seeds of societal transformation within them, which
will flower once they are allowed to live according to their own volition for
long enough, without being pushed around. But this, like all things, must be
taught—it can be a general belief, but it has to be taught: pure populism, the
best populism. But populism did not work, not even the best populism. This is
how I think we ended up in a disastrous void. We got bogged down.
That is one point. The other pertains to the reality of current conditions:
the world is falling apart and maybe it is time to come up with new ideas. We
are not in a great condition, because we didn’t do the work for several years,
as a collective, but this might be the time to promote the introduction of new
ideas. The interesting thing is that, given that we are letting go of our rela-
tionships with science, progress, and power, we are faced with a very peculiar
situation in which we are looking to the past to find answers about the future.
I’ll give you an example. The historical studies we are conducting in the
Soviet Union, to find out what happened, aren’t motivated solely by the need
to assess the tragedy of collectivization, but also by our inability to understand
the present and conceive of the future with regards to Soviet agriculture.
That’s why we’re looking at the past.
One day I was present at a conversation between Hobsbawm, who was a
member of the British Communist Party for many years—until he finally left—
and who was representing the intellectual left, and some young Malaysian stu-
dents, who had accidentally encountered him and begun to question him. They
asked him why he was a member of a party as conservative as the Communist
Party. If he really was a communist, they said, then why do you maintain an
affiliation with such a conservative party? He didn’t deign to give them an
answer and left. When he left, I tried to help them understand, telling them it
was his life’s story and that they should look at what he’d done and that sort of
stuff before they attacked him. The students listened to what I said carefully and
quietly and told me that that wasn’t an answer; that it would only be one if he
had lived in the nineteenth century.
These sorts of things still bother me. It is not that easy to get rid of some-
thing like that. It is not an individual affair. It is as if all of a sudden one found
10 Conversation with Teodor Shanin
things out about the family that were unbearable to them. People don’t get
rid of their family because of this. It is difficult to withdraw. One still belongs
to the family. It is an objective matter. It is important to understand that most
people who go through this experience find it almost impossible to make
critical departures until they are completely out of it: it is akin to destroying
the meaning of their own life. I don’t think that is the case for me. I don’t
think that looking at the beginning of things will destroy the meaning of my
life. But I understand that a lot of people go through this when they are faced
with a similar experience and I understand that most of them find rupture
difficult.
GE: I think that issue is very relevant now. It is in the air, among us all. I
would like to explore some elements of the response.
Firstly, I think there are some parallelisms between that discussion and the
one we’re having regarding development. Many people are trying to define
a new type of development, arguing that the known disasters can be attrib-
uted to specific development models and strategies, or problems with imple-
mentation, but not with development itself, which is an idea or project that
shouldn’t be tossed out—at the risk of throwing the baby out with the bath-
water. With those people, before engaging in an academic discussion about
which type of development could be the best, it is necessary to underscore the
significance of the fact that over two-thirds of the world’s inhabitants have
been considered underdeveloped for several decades. For most of the world,
development is simply about escaping an undignified and vague condition
called underdevelopment, and that necessarily implies following the pioneers,
the leaders, those who arrived first to that one-way street that would be
development. Deep down, that means giving up one’s own dreams, one’s
own decision-making capacity, one’s own path. I, for one, cannot accept that
position: one where the majority of the world accepts a form of fundamental
subordination associated with the qualifier “underdeveloped”. And they will
do it, by accepting a notion of development, any of the ones currently availa-
ble in the political market, which qualify us by disqualifying us.
When we talk about socialism, we find ourselves in a similar situation.
Talking about socialism implies talking about more than a century of strug-
gle for justice…on the wrong path. We can’t separate the idea of socialism,
the word socialism, from a real historical process, from a real struggle, asso-
ciated with a specific evolution. Incidentally, when we speak like this, we
immediately start approaching a type of discussion that’s almost religious,
between sects. What is the correct socialism, what is the truth, who is a true
Christian, the one who believes what? Is a good Christian one who believes in
the Virgin Mary? What is proper socialism? The one who follows Marx? Rosa
Luxemburg? Trotsky? Who is right? Who has the truth? And all this is related
to the basic meaning of socialism today.
Conversation with Teodor Shanin 11
TS: I think this is a question that can be narrowed down more precisely, and it
is important to do so. It is a technical history, the history of socialism. It can be
clearly established that this matter is limited to Kautsky, Plejanov, and Engels.
That trio formalized this as socialism; they formalized it as dialectical materialism.
Plejanov made a crazy hodgepodge of words because materialism cannot
be dialectical. The idea that materialism can be dialectical or that dialectic
can be materialistic is one of the greatest stupidities that humanity could have
produced, and nonetheless, millions of people repeat it out loud like idiots and
memorize it, all over the world.
The notion of a dialectical idealism is equally meaningless, but some mate-
rialists practiced it enthusiastically. Dialectic is dialectic. The only way dia-
lectic can exist is as dialectic. In any case, these authors are responsible for
transforming it all into economic science and what they did was then inter-
preted it as absolute truth for Russia. In this sense, it is a Marxism that could
not escape the traps of its own thinking nor improve it: it remained static.
Regarding the social democrats, the issue becomes even more concerning.
They take some phrases from here and some from there. The age of the trans-
formation of the nature of socialism begins. The most impressive feat is how
this transformation managed to unite socialists. Before the transformation, if
one mentioned anything about socialism, you became a member of one of the
sects of socialism. This was quickly left behind. That current [of transforma-
tion] seized the meaning of socialism and left very little outside of it, by virtue
of the scientific nature associated with it. It was a sect that acted quickly and
efficiently.
Secondly, I want to clarify another matter. Of course, you are right, there is
no socialism without economics. But there is another component of socialism
that I want to highlight. Socialism is, by necessity, collectivist. The essence
of socialism, as opposed to anything else, is that it constitutes a collectivist
12 Conversation with Teodor Shanin
creed. That is something that all socialists accept. But what does it mean to
be a collectivist creed? The issue remains unresolved in the most convoluted
way. A collectivist creed, the simplest interpretation of a collectivist creed in
the world of the twentieth century, is a state-based society. Since the collective
cannot manage itself, somebody has to do it. And that someone must be the
State, a democratic State. Do not forget: one must be democratic.
TS: But being democratic is one thing and collectivity and collectivism are
another, where are the rights of the individual within a collectivity, and that
sort of thing. With that in mind, we must deal immediately with another issue,
which is that of freedom. By the way, some articles I recently read mention
the virtue of debate, the virtue of not destroying one side of the debate and
constantly keeping the debate alive. Liberalism is clearly associated with this
belief—a type of debate revolving around the rights of the individual. There
is merit in this, which always seemed like the next step. The socialists under-
stood there was virtue in it, that something had to be done to incorporate it
into collectivism. I actually think that based on the rhythm of Marx’s think-
ing, socialism should have become the last development of liberalism, it should
have been the consolidation of what the liberals achieved, socialism should
have critiqued what the liberals achieved to move towards a world where…
GE: Please, let’s pause for a moment. What did the liberals achieve? I do remem-
ber that Marx thought about getting further than the liberals, not by taking a
different approach, but the same approach. But what did the liberals achieve?
What was the substance of their advances? What can we retain from them?
The Convention on Human Rights was in its essence a way to establish the
principle of self-restriction. There are countries, like the United States, that
legitimated it. The individual has rights. One person can stand before everyone
and say: “All of you want me to do this, but no thank you, I don’t want to do it.”
And it is not possible to force them to. I think that is mature. It’s dangerous,
but mature.
TS: The question is who has rights: the individual or the community.
GE: There is no doubt about our aim, given the type of struggle we’re engaged
in: the community. But it would seem we are struggling for “negative” rights:
those that establish what should not be done, speaking at a national scale; and
that we speak of “positive” rights, what can be done, when we’re talking about
a community scale.
duty. I wanted the people’s freedom; I had fought for it and I had triumphed.
We had an independent state. I experienced something that does not happen
often to human beings: I left [the army] due to peace; I left after triumph. All
the generations before me had fought for the Zionist creed. My father was a
Zionist his entire life. But he was not fortunate enough to defeat the Germans
and march through the streets of Tel Aviv in the final victory parade. I was. I
was a lucky guy. But I left it there.
Afterwards, I began to venture into the social world. I went to poor areas
and was shaken. Upon my return, I thought something should be done about
it. I sat down to read, write, read, and write endlessly, for myself. I read all
the alternatives to Marxist socialism, which I had hated with all my heart
because it represented the opprobrium of my childhood in Vilnius and my
disastrous experiences, and I wrote a small summary that I regret not keep-
ing because it was the first time I approached my own work seriously. I
didn’t save it, but I know what it said. I reached the conclusion that even if
the Soviet-style regime wasn’t appropriate for me, it seemed to be so for the
majority [of people]. It was my duty as an honest man, committed to the
cause of justice, to act according to what the majority seemed to desire, even
if that seemed unfortunate to me. I gave in due to that, joining the Marxist
movement. I joined the socialist party, the United Workers Party. This is
how I understood my union with them [the majority]. And for a year, I
became aggressively active. No one seemed to notice I had put together that
recapitulation, those reservations, because my natural aggressiveness made
me seem very sure of myself. In fact, however, I had joined under a very
limited and limiting assumption.
That is the problem with the right of man. Saying: I should do something;
it’s cruel, I don’t like it, but I’ll defend it.
And since we can’t seriously aim for the best society, we must think about
the best freedom. But the best freedom is impossible because communities
have conservative prejudices within their structures. That [best freedom] is
hardly natural. Communities are not progressive—they can’t be. And that isn’t
necessarily bad. They cannot begin to rashly and irresponsibly trade in their
past for some future. The problem is who to bestow rights on.
through their decisions. That is why we must limit communal power. The
question is: who will do it?
TS: This is where we are stuck. Who will judge the judges? The Bible says
it well. Who judges? And how do you reconcile collectivism or the socialist
creed with the personal lives people want to have, assuming they don’t want
to label others?
If we manage to get past the current circumstances, of the most difficult
moment of state socialism in the negative sense, we won’t have arrived at the
solution. Perhaps we need to discard the word socialism: not only is one type
of socialism over, but its very reality is also. And then we need communism,
which appears to be a natural response to our predicament.
If we assume that capitalism is a type of individualism, with all the negative
implications it brings for us, for you and me, then we also must accept that
State socialism is a mode of socialization that [conditions men to accept that]
the State controls everything. There are people that don’t let you manage
your own life, because they are always discussing how to manage it for you.
If you don’t argue, if you don’t defend yourself, you are subjected to a brutal
imposition. And if you do [defend yourself ] you are subjected to it regardless.
My way of being and your way of being are both set against both the State
and capitalism. We’re looking for the answers to come, trying to sniff them
out in social movements and in people’s perspectives. And that is important in
a world that is so confused. To be able to seriously consider this exploration,
so it’s not just another turn of the screw, another rhetorical game, another way
of protecting old dogmas, the first step is to recognize that we don’t have an
answer in sight. We had one for many years. It’s not there anymore.
Our belief—I’m speaking for both of us—is that there are no alternatives,
and when you don’t have alternatives, you must create them. Socialism was
a magnificent guide even for those who weren’t socialists: it showed a path, a
possibility, it provided a rigorous critique of what was already there. Other gen-
erations could use it as a compass to navigate a path towards a precise horizon.
They had an alternative, but that is not our case. Some still think an alternative
can be found within capitalism. They will become disillusioned soon. Progress
didn’t produce well-being. On the contrary. It’s peculiar to observe how cynical
capitalism has become. A few years ago, it had to be much more reserved, it had
to conceal the disasters it caused. Not anymore.
GE: Perhaps we must accept that not only have we seen the end of state social-
ism (and there is no other socialism in the real world), but also of real capi-
talism, in a very concrete sense: capital can no longer govern a country. The
nation-state was an ideal space for capitalism, for it to preside over its empire
within it. But its own strength, its transnationalization, has deprived it of its
natural habitat, of the arena where it was able to dominate. Real societies,
16 Conversation with Teodor Shanin
which still take the form of nation-states, can no longer be governed through
capitalism. (They never were really. But that’s another story). A good exam-
ple is the period of President Reagan, during which he tried to put capital in
charge of everything, with the most aggressively and neatly capitalistic rheto-
ric of the last few decades, and also what I think was the largest public sector
in the history of humanity.
TS: Thatcher did exactly the same in England—the same rhetoric and the
same results.
GE: If one followed neoliberal thought strictly, if everything was left in the
hands of the market, nobody would survive—especially the government
which claims it does. This creates an opportunity, as well as a threat. If you
cannot accept state socialism and you cannot govern with capitalism, then dic-
tatorship remains an option. Governing by force and with the market: that’s
one of the new names for the Apocalypse.
GE: I saw it, Teodor, I was just there. I saw it on the street, on people’s faces,
they have no idea what they’re talking about. You’ve been to Moscow fre-
quently during the last few years. Have you noticed a real decline in people’s
conditions?
TS: It’s incredible, because every time I go, I come back with the feeling that
it couldn’t get worse. But when I return it’s even worse. Let me give you an
example: there is something Moscow has never experienced: bread scarcity.
The Russians eat a lot of bread, which is very cheap and there is plentiful grain
to avoid scarcity. Nonetheless, the last time I went there were long lines to
buy bread. People started saying there would be no bread and that prompted
a panic, but it had nothing to do with the amount of available wheat in the
country. It was a total failure of the distribution system.
TS: They allowed the decline to happen over the course of the last 20 years,
and that decline is now causing hunger. Thirty years ago, the solution was for
each district to have its own small bakery, step one. Step two, they decided
to have a factory, and that led to bread companies. Then they created a large
bureaucracy, step three. The people no longer had to stay on top of the [bread]
issue because that’s what the scientific technocrats were there for. But they were
beaten down by the passage of time. The machinery is getting old. One factory
shutdown is all it takes to leave an entire region without bread. The system has
simply stopped working.
We must consider that this was the best agricultural year the Soviet Union
had had in a long time because everything in the soil grew. There will be
very serious difficulties next year because they didn’t take advantage of this
year to improve the current conditions in the field because years that are this
climatically beneficial do not repeat themselves easily. And everybody knows
it because people are smart enough and the newspapers are providing the
information. The mafia, which is an effective system of government for any
practical purpose, now wants to control the market.
TS: It’s groups of people who make their income illegally. The Russians call
them “racketeers”. When they say mafia, they’re generally referring to the
black market. And “racket” is a group of people that live in the mafia, control
the supply, and resort to threats or violence to obtain money. They have a huge
quantity of weapons in their hands. The quantity of weapons in Moscow is
incredible. Since this group has a large reserve of money, there’s nothing they
can’t buy. They have the loyalty that’s characteristic of the mafia and their
members. Like in the mafia, they can’t leave the group once they’ve joined, so
they become more and more involved.
They practically control the entire vegetable market in Moscow. Previously
they controlled the lines of those waiting for visas outside of the British
Embassy. They’re innovative, intelligent, and very persistent in the maximi-
zation of their profits. Plus, they use violence in a very prudent manner. They
don’t start civil wars in the streets of Moscow because that would work against
them. Some of these groups are made up of people with the same ethnic ori-
gins. They keep to their own class. And some are so large and organized that
they have representatives in different parts of the city.
The ordinary police are incapable of doing anything because their salary is
so low: they can’t afford to act. They can’t maintain a sustained state of control.
Additionally, the corruption of political bodies increases by the day.
The whole economic dimension of what’s happening is based on two
things: the collapse of the supply and distribution system and the decline in
18 Conversation with Teodor Shanin
productivity. The level of productivity and production itself has decreased each
year, which is partially due to increased problems with supply and decreased
numbers of youth.
GE: What perspectives do you see? You were saying the worst-case scenario
was for nothing to happen. That’s already happened.
TS: I can’t see any possibilities for the current political generation…The
imminent collapse of the system is accompanied by the collapse of people’s
responsibility and in the nation’s capacity to manage state affairs.
GE: That same type of collapse might be happening in the United States, at
a terrifying scale. What will happen when collapse arrives? Let’s explore the
issue a little more. When you say, like you did the other day, that the United
States must have a global strategy for domination, what are you referring to?
Dominating what? Resources? Ideologies? Dreams? What is their strategic
end? Competing with their economic rivals?
TS: As a nation, I don’t know. As a ruling group, as a ruling elite, [the stra-
tegic end is] doing what elites want to do with everything: have it in such a
way that they can get whatever they want or might want in the future. I think
you are mistaken to look for long-term strategies that motivate the desire to
control the Middle East. I think there is no long-term strategy. The strategy
is to have control. Why? To get whatever they want. At this time, the goal is
to ensure that their web remains intact, despite the crisis. In the long run, it’s
about being able to do whatever they want.
GE: Even at the end of the nineteenth century and at the beginning of the
twentieth, the United States was thinking about expansion. Latin America
was the territory they wanted to control. When the Soviet Union appeared as
the enemy, that became the justification for control. It was no longer expan-
sion. They weren’t thinking about colonizing, after the Second World War,
but rather about preventing the encroachment of the enemy.
TS: “We must stop the Soviet Union.” I think there is some rationalization
and some fetishism in it. We live in a society where you have to rationally
explain everything you do logically and scientifically. If you don’t have to
explain it to others, you must explain it to yourself. If you do something irra-
tional, you immediately come up with a rational explanation.
GE: And so, if the Soviet Union no longer poses a threat to United States
citizens what is the point of control now?
Conversation with Teodor Shanin 19
TS: Because control has a logic of its own. I don’t have any other explanation.
If the point was to prevent these countries from becoming communist, that’s
already done. But there is a political machine that lives in control and the
members of this machine control automatically. This machine is much more
powerful than people’s opinion.
Given that State Socialism is over, and capitalism cannot really govern a
society, we could be moving towards new types of dictatorships. Experiences
with military dictatorships have shown their growing incompetence. And
now there is a movement that looks like democracy, but it is not. It is a move-
ment, outside the realm of military dictatorships, that approaches a type of
bureaucratic dictatorship combined with inertia. Think of the two compo-
nents: bureaucratic control and inertia, as a system. And the fact is that inertia
facilitates the survival of this system because it’s based on neutralization, a very
effective mechanism to manipulate masses of people.
Note
1 The rights enshrined in the ECHR were later enacted into domestic law under the
Human Rights Act in 1998.
2
BEYOND DEVELOPMENT
I was one of the two billion of us who became underdeveloped on January 20,
1949, when President Truman coined the word “underdevelopment” and began the
campaign to develop us. Twenty years later, having already suffered the horrors that
accompany this enterprise, many of us recognized that its goal—to make us like the
developed countries, to adopt the American way of life—was clearly impossible…
and very damaging. Since 1976, after the famous ILO report, it seemed sensible
to take on the more modest goal of at least satisfying the basic needs of the entire
population. Universal agreement was never reached on the definition of these needs
and the way to satisfy them, but the idea has been guiding all official development
policies, even though our governments maintain the pretense that they are still seek-
ing the original goal.
In our countries, the discovery of the illusory and destructive nature of development
gave many people the opportunity to recover their own ways of living, which seemed
attainable and satisfactory and allowed them to avoid the ecological, social, and politi-
cal damages inevitably associated with the development enterprise. By the mid-1980s,
both an academic school of postdevelopment and a grassroots movement openly resisting
development projects were in full swing. Today, the word “postdevelopment” is still used
for different purposes but not among people who are already following their own path.
In Glasgow, in November 2021, while the COP 26 Conference was trying to survive,
15 Indigenous women from the organization Local Futures were sending a very clear
message from the streets: “We don’t need development. We know how to live well in
our territories.”
In this chapter, I am including two short texts, based on my proposals at the XVIII
Conference of the Society for International Society, held in Rome in July 1985.
DOI: 10.4324/9781003262749-3
Beyond Development 21
conditions, for individuals as well as for society, are things that cannot be meas-
ured and whose growth or decline is irrelevant. No technical or intellectual
contortion can make it acceptable to measure dignity, friendship, peace, or
justice or, in more concrete terms, to measure smiling, walking, learning, heal-
ing, tasting, speaking … Nothing that matters in everyday life, nothing that
involves genuine satisfaction, can be reduced to quantification alone.
What about population? This is where the compulsion to grow seems to
have found its last stronghold. The demonstration of the harms of economic
growth, for some, or of its limits, for others, seems to stop at the doorstep of this
argument. Population growth appears first as a fact to be verified, beyond any
discourse in its favor or against it, and if the population grows it seems logical
that the economy should grow as well. The failure of family-planning programs
that emphasize fear of poverty rather than the joy of living may offer the key
to understanding the fallacy implicit in this mechanical association between
population and economy. For most Latin Americans, even today, the arrival
of a new child becomes an “economic burden” only when he or she is inserted
into the world of goods and services associated with development and taught
to depend on them. But such insertion is not inevitable and is not even typical
of the situation of most Latin Americans, who are certainly affected by the
economic world, but not entirely dependent on it. The logic that links the two
abstractions, “population” and “economy”, mechanically adding to the latter
what grows in the former, obscures the issue, instead of clarifying it.
The hypothesis that makes the so-called “demographic explosion” depend
on the experiment called development is well founded: as always happens
when sorcerer’s apprentices act, changes were unleashed without foreseeing
the consequences. In any case, there is nothing more inadequate than repeat-
ing doses of the same medicine yet emphasizing the loss of control over one’s
own actions. To control fertility, if that is what it’s all about, or to learn to live
in societies where most of the inhabitants are younger than 15—as is currently
the case—it’s imperative to consolidate the popular knowledge that facilitates
taking control of one’s own life back into one’s own hands. Resorting once
again to myth, assigning the task of directing processes to the hidden forces
of planning or the market who have manifestly lost control of those processes,
will only aggravate the underlying tensions and conflicts.
The time has come to separate all individual and collective efforts from the
rate of economic growth, except to weigh using the appropriate information,
the selective reductions that can make healthy contributions to the regenera-
tion of social life.
I have randomly selected, among a thousand others, these two phrases written
10 and 30 years ago respectively, by two distinguished contemporary political
personalities. They are two splendid platitudes that still circulate as evidence
everywhere.
Since it is a question of dissolving the myth, nothing is more important
than examining the process of its construction. How did this peculiar vision
of the world come to be? In what way and for what reasons did this opinion
spread, such that it is now generalized?
Almost 30 years ago, Ivan Illich predicted that President Kennedy’s campaign
would be an Alliance for the Progress of poverty.
Illich insisted that: “underdevelopment as a state of mind occurs when mass
needs are converted to the demand for new brands of packaged solutions which
are forever beyond the reach of the majority” (Illich, 1971: 164). In this sense,
underdevelopment is growing rapidly, even in countries where the supply of
classrooms, calories, cars, and hospitals is also increasing. These institutions
provide services that meet international requirements for a minority of the
global population. But once they have monopolized everyone’s demand, they
can no longer satisfy the majority’s needs.
These phrases can be taken as a prophetic description of what happened in
Mexico during the last quarter century. In the same way that Mexicans lost
the possibility of defining their needs by themselves and acting accordingly,
assuming limits and empowering real capacities, they were also increasingly
unable to satisfy their requirements, both in terms previously defined by
themselves and in terms imposed on them as a standard definition of what
they needed. No material or technical “progress” achieved in these years
can compensate for the brutal loss of dignity and initiative that the country
has suffered.
The notion of “being like them” represented, by itself, a radical devalua-
tion of one’s own dreams. By allowing individual and collective dreams to be
processed through the mold of international standards that designed both “sat-
isfiers” and “needs”, people’s capacity to dream and the value of their dreams
were brutally disregarded. Three decades later, once this foreign dream has
been assumed as one’s own, what has been devalued is one’s own being, one’s
own initiative, confidence in one’s own capacities, autonomy in thinking and
doing. Far from getting closer to “being like them”, the country is moving
farther and farther away from that possibility, which now seems impossible, so
that it seems to have no destiny other than that of an ever more accentuated
and dependent inferiority.
Beyond Development 33
This is not a new phenomenon. Mexicans are used to witnessing the con-
struction of new temples on top of the ones they built for their gods. The
West has always felt that it has the right and obligation to intervene in the life
of the “other”, for its own good, to build it in its own image and likeness. It
intervened in the lives of “pagans”, to lead them along the path of “the true
faith”. It intervened in the lives of “savages”, to incorporate them into “civi-
lization”. It intervened in the lives of “natives”, to reformulate their needs in
terms of “industrial progress”. Mexicans are well versed in this kind of inter-
ventions that evangelized, civilized, and industrialized them. Gonzalo Arango
has recorded all this in magnificent terms:
And that hope was ours in the thirties. Other winds were blowing through the
world and Mexico had carried out the first social revolution of this century.
While the impact of the crisis was felt throughout the world, the natives stood
up: they wanted to stop being the “other”, they wanted to embark upon their
own path once again and to rely on their traditions to make their own dreams
come true. It was Gandhi’s hour. In Mexico, President Cárdenas was begin-
ning to give shape to a different project of his own. These were some of the
most radical threats that the “other”—us—had ever posed to the Western—
Christian, civilized, industrial—world. Before the project could go forward, it
had to be stopped in its tracks, in the womb of its gestation. Instead of priests
and soldiers, they employed ideologues capable of capturing its dreams. In his
inaugural address, Truman led the way:
“We must embark on a bold new program for making the benefits of our
scientific advances and industrial progress available for the improvement
and growth of underdeveloped areas. More than half the people of the
world are living in conditions approaching misery. Their food is inade-
quate. They are victims of disease. Their economic life is primitive and
stagnant. Their poverty is a handicap and a threat both to them and to
more prosperous areas.
For the first time in history, humanity possesses the knowledge and
the skill to relieve the suffering of these people.
The United States is pre-eminent among nations in the development
of industrial and scientific techniques. The material resources which we
can afford to use for the assistance of other peoples are limited. But our
34 Beyond Development
Bibliography
Arango, Gonzalo. 2020. La Salvaje Esperanza [The Savage Hope]. Accessed November 29,
2021. https://www.youtube.com/watch?v=3pJp3Dbo3ZI/.
Barre, Raymond. 1966. El Desarrollo Económico [Economic Development]. México: FCE.
Furtado, Celso. 1984. Cultura e desenvolvimiento em época de crise [Culture and Unwinding
in Times of Crisis]. Rio de Janeiro: Editora Paz e Terra.
Illich, Ivan. 1971. Planned Poverty: The End Result of Technical Assistance. Celebration of
Awareness: A Call for Institutional Revolution. London: Calders & Boyars.
International Labor Organization. 1976. “Employment, Growth and Basic Needs:
A One World Problem, Report of the Director-General of the International
Labour Office”. Geneva: ILO.
Rello, Fernando. 1987. “Miseria del desarrollo” [Development’s Misery]. Nexos 10,
no. 110 (Feb 1, 1987): 65–71.
Truman, Harry S. 1949. “The Inauguration of our 33rd President – Harry S. Truman”.
Accessed November 29, 2021. https://www.trumanlibrary.gov/movingimage-
records/mp76-37/.
3
THE PROTAGONISTS OF
SOCIAL CHANGE
In the 1970s there was an intensification of the debate on a question inevitably associated
with Lenin’s “What to do: with whom?” The central question for those interested in
social change when they find society unbearable, is that of the protagonist of change. Who
can take charge of the task? Even in the Leninist version, in which twelve well-organized
intellectuals could lead the masses, the question remains. For a hundred years the answer
was clear: the industrial workers would lead the other classes in the revolutionary strug-
gle. By the 1970s that answer was no longer acceptable for many of us.
A great international debate on the nature and logic of peasant reality, based on a
text by Teodor Shanin, began in 1972. In Mexico, it veered off in a particular direction.
It took place mainly among Marxists. One of the schools of thought, headed by Roger
Bartra, defended the thesis that peasants lived in a pre-capitalist mode of production
articulated to capitalism, according to the academic school that Roger brought from Paris.
Those of us who explored the class condition of the peasants, within capitalist society,
adopted different positions. Ernst Feder classified as peasant-ists—those who considered
that peasants had a key role in social transformation—proletarian-ists—those who saw
the peasants in an accelerated transformation towards the condition of agricultural work-
ers, about to become extinct as peasants—and deproletarian-ists—Feder himself, who
thought of their physical disappearance.
These discussions had run parallel to those on the notion of “marginality”, about the
specific features that the urban explosion had taken in Latin America. While the debate
on the subject stagnated in the region, it intensified with regards to Africa, leading to
the replacement of the term “marginality” with “informality”, which is still used today.
In 1983 I proposed the term “direct workers of the social factory” (TRADIFAS) to
characterize as a class the peasants, the so-called urban “marginal”, the Indian peoples
and a variety of social sectors hardly taken into account in the debate or in reality. They
had no salary, but capital exploited them through different mechanisms. What interested
DOI: 10.4324/9781003262749-4
The Protagonists of Social Change 37
me, based on this characterization, was to explore their role and potentialities in the
transformation.
I am including in the anthology the main elements of my proposal in spite of the
fact that it was entirely ignored in academia. In the real world, in my view, until very
recently my characterization defined the condition of the majority of people on Earth.
The crisis of capitalism, since the 1990s, created the opportunity for an increasing
number of people to liberate themselves from the subordination to capital. They can no
longer be called workers—a condition associated with capital. I describe their evolution
in the following chapters.
i. The duration of the workday: the time during which the hired labor force
is directly applied to the production process made with the means of pro-
duction of the capitalist.
ii. The intensity of work: the labor force’s productivity and capacity to
valorize their own value for the capitalist.
iii. The duration of the reproductive day: the time during which the worker
contributes to his/her own reproduction through direct production.
In the final analysis, it is in these conflicts that the contradiction regarding the
value of labor force is expressed; this refers both to absolute level, within the limits
imposed by the degree of development of productive forces and by the historically
determined conditions of the relations between the factors of production, and
also to the terms of appropriation which are fixed within an opposition: valoriza-
tion of the value of labor force, on the part of the capitalist, and self-valorization
of labor.
the tough reality of alienated work, that reality is not equally tough for all
(Emmanuel, 1972). This determines their different methods of mobilization
and organization in terms of their variety of needs and vital commitments.
Some of them have become an identifiable group, without losing their class
condition: they are direct workers for the social factory, the “tradifas”, that
from the common condition of all workers have made a reproductive system
and a road for the self-valorization of their labor force.
what they had been and decided to recover and transform their history, so as
to take care of themselves and to face the structures of domination that only
reserved misery, oppression, and death for them.
The offensive did not fully succeed. Somehow, they were still fighting an
anti-historical battle: too late in a sense, and too early in another. The later
correlation of forces gave rise to a motley variety of forms of production that
somehow reflected “compromise solutions”: none of these were alien to capi-
talist exploitation, but the specific relation where they were manifested began
to be social inventions that resembled processes of the past, both national and
foreign, and reflected a variety of historical experiences but were not the imi-
tation of any.
From this frame of circumstances come the migration to the cities, where
they find no jobs. They occupy the cheapest housing, first at the center of
cities and later the outskirts (Lomnitz, 1975). So far, despite the apparent nov-
elty, there is no qualitative novelty. Any history of capitalist urbanization in
Europe would draw more dramatic pictures than those of Latin America as far
as misery, inhuman overcrowding, unhealthy conditions, exploitation is con-
cerned… But the men were different. And the times were different, too. For
some time, migrants continued arriving in a scattered and peaceful manner,
through some sort of inertia, a mixture of illusion and despair. But then, with
the illusion in agony and an intensified despair, activity began the offensive.
They mobilized again and they showed a surprisingly vital organization which
is a qualitative leap from their European ancestors, who also rose and mobi-
lized … until being expelled or absorbed.
Thus, the hypothesis may be put forth: these human groups differentiate
themselves from others, constitute themselves as a new social entity, through
a specific form of mobilization that is linked to the conquering of land (rural
and urban), and through their own form of organization resulting from the
mobilization that is permanently reconstituted and dynamized. All this seems
to be an expression of interests: those that identify the group as such (as a com-
monalty of interests). And not only material interests, although it may always
be necessary to accommodate to these.
b) The Organization
The conditions of gestation of a human group need not be identical to those
of its existence and development. The struggle for the land made the group
The Protagonists of Social Change 47
is nothing such as the group of short-nosed men with curly eyelashes, although
it may be possible to find these empirical attributes on a certain number of
subjects that, in this sense, are different from others. Men differentiate from
one another as a cultural fact; it is radical in terms of concrete interests that,
among other things, presuppose the recognition of differences both within the
group and outside.
Tradifas were not pre-constituted as a class from the fact of being work-
ers. Because of their objective conditions of existence, because of the sep-
aration of their labor force and their working conditions, they shared with
other workers the “potential” for organization and belonging, but they only
became constituted as a class—and within it, as a group or faction—when
they made the attempt to reintegrate those objective conditions, trying to
place under the direct and collective control of the group the working con-
ditions and the use of the labor force.
Nevertheless, this original foundation that is particularly clear in the
case of peasants, does not constitute a straitjacket, but rather a dynamic
base to face the changing conditions that define the existence and consol-
idation of the group. The attempt at reintegration is immediately exposed
to new forms of alienation, because the group is immersed in a capitalist
reality that has different laws of performance. This reality separates again,
through other ways, the working conditions from those of the labor force
and, whenever necessary, leaps over the limits of property. The land that
the peasant group has conquered, for example, as the stuff on which it
may exercise its productive effort in an autonomous way, becomes a virtual
property. The group cannot freely exercise its rights over the land because
it is subject to the social relations that impose the conditions of use, and
thus not only alienate the fruits of the productive effort but also control the
productive process.
Thus, land is no longer a necessary condition for the existence of tradifas. It
may continue to be the objective pretext for the cohesion of the group in some
cases, but it is no longer the substance of their condition. Tradifas are now
defined by the social factory to be certain specific modalities that operate as
guarantee for reproduction. On the one hand, belonging to the group operates
as guarantee of access to the conditions of reproduction, a situation like that
of some salaried workers’ organizations that have succeeded in conquering the
guarantee of employment. On the other hand, the fact that the reproduction
of the group is fundamentally based on the direct production for the social fac-
tory (although some of its members maintain relations with individual capital),
determines that the group will keep immediate contradictions with the social
factory that grow with the consolidation of the group itself.
The fact that the direct production for the social factory of tradifas does
not have as a necessary condition the intermediation of capital does not imply
that they are on the margin of the capitalist operation. In fact, their relation
The Protagonists of Social Change 49
is more densely capitalist than that of other workers because their economic
contradictions are directly and immediately political: they are, by themselves,
class contradictions. They do not operate as disputes over value among specific
agents, but as contradiction with society “as a whole”, that is, with the cap-
italist establishment. Hence, they tend to be in contradiction with the State,
as the political instance that expresses class contradictions and correlations
of forces.
The essence of tradifas determines that they maintain their permanent
reconstitution. The recovery or renewal of age-old patterns of social relations
(what elicited the thought of “remnants”) or the extreme heterogeneity of
activities, behavior, and organizational forms (that jeopardized the existence
of a common constitutive substance of a social group) are characteristic condi-
tions for the existence of tradifas. There is no mystery about them once their
raison d’être is grasped as well as their meaning in the emerging and dynamic
reality that they constantly constitute and reconstitute.
Community is what defines man, not the other way around. By charac-
terizing tradifas in terms of their specific social organization, we simply rec-
ognize a form of social existence that is both ancient and new, which grew
among us without our being capable of perceiving its nature and meaning. We
were incapable, to the extent that we were prevented from seeing due to our
prejudiced eyeglasses that refused to know and recognize forms of existence
different from our own. Tradifas were unknown, both because of true igno-
rance and unconscious rejection, especially because of the perception—albeit
blurred—of the real or potential threat that this unknown reality could pose
to the established forms of social existence.
In the real conditions of capitalist operation, if the workers don’t take care
of their own survival, no one will do it for them. The tradifas know that and
have created many forms of organization that challenge the very existence of
the dominant system. That is increasingly their role, in a period in which the
old heroes—the industrial workers—seem too tired to take the initiative.
Bibliography
Bartra, Armando. 1979. La explotación del trabajo campesino por el capital [The Exploitation
of Peasants’ Labor by Capital]. Mexico: Macehual.
Bartra, Roger. 1975. “Sobre la articulación de modo de producción en América
Latina” [On the Articulation of the Means of Production in Latin America].
Historia y Sociedad, no. 5: 5–19.
Bartra, Roger. 1978. Estructura agraria y clases sociales en México [Agrarian Structure and
Social Classes in Mexico]. Mexico: Era.
Bettelheim, Charles. 1976. La transición a la economía socialista [The Transition into
Socialist Economy]. Barcelona: Fontanella.
Burguess, Rod. 1978. “Petty commodity housing or dweller control? A critique of
John Turner’s views on housing policy.” World Development 6: 1105–33.
50 The Protagonists of Social Change
CEPAL: The Economic Commission for Latin America. 1963. El desarrollo social de la
América Latina en la posguerra [Social Development in Post-war Latin America].
Buenos Aires: Solar/Hacette.
Cleaver, Harry. 1979. Reading Capital Politically. Austin: University of Texas Press.
DESAL. 1969. Marginalidad en la América Latina [Marginality in Latin America].
Barcelona: Herder.
Emmanuel, Arghiri. 1972. El intercambio desigual [Inequal Exchange]. Mexico: Siglo
XXI.
Emmanuel, Arghiri. 1978. La ganancia y las crisis [The Profit and the Crisis]. Mexico:
Siglo XXI.
Esteva, Gustavo. 1975. “La agricultura en México de 1950–1955: el fracaso de una falsa
analogía.” [Agriculture in Mexico from 1950 to 1955: Failure of a False Analogy].
Comercio Exterior 25, no. 12 (December): 1311–1322.
Esteva, Gustavo. 1978. “Movimientos campesinos y política nacional.” [Peasant Movements
and National Policy] Cuadernos de Discusión, CENAPRO, no. 2 (September-
October): 5–47.
Esteva, Gustavo. 1977. “Una opción campesina para el desarrollo nacional.” [A peasant
option for national development]. Financiamiento e inversión para el desarrollo
(Memoria del Segundo Congreso Nacional de Economistas). México: Colegio
Nacional de Economistas.
Esteva, Gustavo. 1979. “Prospectiva de la problemática rural en México” [Prospective
of Mexico’s Rural Problems]. Revista del México Agrario XII, no. 2 (April-May-
June).
Esteva, Gustavo. 1980. La batalla en el México rural [The Battle of Rural Mexico]. Mexico:
Siglo XXI.
Harrington, Michael. 1963. La cultura de la pobreza [The Culture of Poverty]. Mexico:
Fondo de Cultura Económica.
Hirschman, Albert. 1957. La estrategia del desarrollo económico [The Economic Development
Strategy]. Mexico: Fondo de Cultura Económica.
Hugon, Philippe et al. 1980. “Secteur informel et petite production marchande dan les villes du
Tiers Monde” [The Informal Sector and Small Production in Third World Towns].
Revue Tiers-Monde XXI, no. 82 (April-June): 229–461.
Juppenlatz, Morris. 1970. Cities in Transformation: The Urban Squatter Problem in the
Developing World. Queensland: University of Queensland Press.
Lea, John. 1979. “Self-help and autonomy in housing: Theoretical critics and empir-
ical investigators.” In Housing in Third World Countries, Perspectives in Planning and
Practice, edited by J. Lea and H. Murison, 49–54. New York: Croom Helm.
Lewis, William. 1954. “Economic Development with Unlimited Supplies of Labor.”
The Manchester School. May
Lomnitz, Larissa. 1975. Cómo sobreviven los marginados [How the Marginalized Survive].
Mexico: Siglo XXI.
Mangin, William. 1965. “Latin American squatter settlements: A problem and a solu-
tion.” Latín American Research Review 2, no. 3: 65–92.
Mangin, William. 1967. “Squatter settlements”, Scientific American 217, no. 4: 21–29.
Mangin, William. 1969. Scientific American Off-prints, edited by H. Harlow. No. 635.
Medina, Jose. 1964. Consideraciones sociológicas sobre el desarrollo económico [Sociological
Considerations on Economic Development]. Buenos Aires: Solar/Hacette.
The Protagonists of Social Change 51
Turner, John. 1967. “Squatters and urban policy: A review essay.” Urban Affairs
Quarterly 2: 111–115.
Turner, John. 1968. The City in Newly Developing Countries. Englewood Cliffs: Prentice
Hall.
Warman, Arturo. 1973. “Los campesinos: hijos predilectos del régimen” [Peasant Farmers:
The Favorite Offspring of the Regime]. Revista del México Agraria VI, no. 1:
Womack, John. 1980. Zapata y la Revolución mexicana [Zapata and the Mexican Revolution].
Mexico: Siglo XXI.
Worsley, Peter. 1980. Marxism and Culture. Manchester: University of Manchester.
4
RECLAIMING YOUR OWN PATH
In the mid-1980s, when I was fully involved in our critique of development, I was invited
to an International Seminar for Food Self-Sufficiency, organized by the Center for Third
World Studies (CEESTEM, Mexico) and UNESCO, on August 6–9, 1985. I dared
to suggest there that a very effective way to alleviate hunger was to cease aid and stop
development. Nobody seemed to listen, and it was, of course, a path not followed. With
development aid and projects, with neoliberalism and the postcapitalist mood, we started the
third decade of the new century with almost 50 million people suffering famine, an epidemic
of obesity (38% of the people in the US suffer from it) and generalized malnutrition. But
my argument in that time seems to reflect what an increasing number of people are doing
at the grassroots. The first part of this chapter includes my intervention in that Seminar.
A few months later I was invited by Ivan Illich to a small meeting in Boston of
a group associated with The Other Economic Summit, the group born in England
in 1984, which organized gatherings for many years that were a counterpoint to the
economic summits of the big and the powerful. In the second part of this chapter, I am
including my presentation to that seminar.
Both texts are dated, alluding to a path not taken…at the top. Our belief in gov-
ernments and the institutions vanished in the following years. But we have been trying,
since then, to give a theoretical foundation and a clear formulation to the experiences
already emerging at the grassroots. That is why these texts are included in the anthology.
are unlimited, but their means are limited, which undergirds the economic society and
economics. I also presented the argument that in the world where I live many people still
consider it foolish or immoral to have ends or wants beyond what you have.
“There is not enough wheat. We are short of food. Men, turned into thieves,
loot their neighbors. People want to run, and they can’t even walk. Children
cry. Young people stumble as if they were old. Their legs falter and they miser-
ably crawl. Their souls are empty, filled with air. It’s all over.” A few centuries
before Abraham, a pharaoh carved on stone his cry of desperation.
Such a dramatic testimonial has been used, with many others, to show
the ever-present hunger and scarcity, “old companions of men”. I intend
to dismantle this ideological operation. My contention is that the situation
of these men, who lived and died very close to today’s Ethiopia, has very
little to do with modern hunger. The habit of colonizing the past with our
present perceptions has cast a veil that prevents us from imagining the con-
ditions suffered by such men. That same veil covers and distorts our current
perceptions.
A century ago, economists succeeded in overcoming a similar challenge:
they refused to colonize the past, by applying to pre-capitalist societies the
categories and perceptions of an emerging capitalism. But they left scar-
city pending. It has been a task left for historical anthropology—against the
economists—to do what they did for their science.
Modern hunger and scarcity have a recent origin. They are the consequence
of the development whose promotion is proposed, so far, as the formula to
overcome them. In other words: the cause of the problem is still applied as
remedy, and this aggravates hunger instead of leaving it behind. To break the
vicious circle of ideology in which ideas and actions related to hunger and
scarcity dwell, at the pace of the development myth, we need to explore the
myth itself. Back from such exploration, we will be able to see that only if we
radically stop aid and development, will we be able to seriously face present
challenges, as I suggest in this essay.
Technological Intermediation
Tecné, art for the Greek, was a specific way to do anything. Poiesis, culture,
was the set of patterns that created and ruled over these ways. When human
activity is conceived in these terms, culture creates art and art creates culture.
The way for cultural creation, anastomosis, is also the way for technical and
artistic creation. Here, technique is a form of existence between one and the
other. Cultural patterns themselves establish modalities of behavior that allow
the individual or collective breaking away to be faced in normal or fortuitous
conditions.
Reclaiming Your Own Path 55
This approach, which I illustrate from the Greek, seems to come from afar,
to have always been there, and to be present still. When tools emerged, such
conceptions gave way to those which came to be called democratic techniques:
Around the fourth millennium B.C. the competition started between these
techniques and those that Mumford calls authoritarian techniques, and which
assume a new configuration of technical invention, scientific observation, and
centralized political control:
The new authoritarian technology was not limited by the custom of the
town nor by any human feeling: their Herculean exploits rested on mer-
ciless physical coercion, forced labor and slavery. Despite their constant
tendency to destruction, these authoritarian techniques were tolerated
and even welcome in their own territory, because they created the first
controlled economy of abundance: especially, the huge food harvests
that not only supported a large urban population but that also freed
a large minority trained to devote itself to purely religious, scientific,
bureaucratic or military activities.
(Mumford, 1964: 3)
Institutionalized Hunger
Hunger has been the greatest business of the century. No other aspect of mod-
ern procedures for the destruction of human life illustrates, as well as this, the
perverse nature of the authoritarian technology of our times.
The counterproductivity of the so-called Green Revolution has been suf-
ficiently documented, as well as its harmful sociopolitical consequences. But
perhaps, attention has not been sufficiently drawn to the meaning of the techno-
logical transformation inherent in it. Let us take, for example, the case of seeds.
In the beginning, they were called miraculous seeds. Their performance
seemed to be astonishing. A review of scope led to a more moderate qualifica-
tion: they were only high yield seeds. New analyses intended to better charac-
terize the tool which gave them their present name: high response seeds. They
are seeds, indeed, capable of responding, with a high growth rate, to certain
stimuli: certain natural or artificial conditions of the soil or weather and some
industrial and institutional inputs. When these stimuli are not available, the
seeds cannot be what they are supposed to be and their physical and economic
results are evidently inferior to those obtained by the very miraculous native
seeds, capable of facing the most varied circumstances. In real life, we can only
maintain such stimuli in a very limited space of the planet. To redesign the land
and cultivation practices all over the world to adapt them to the requirements
of the seed is unfeasible and foolish. It is also foolish, as well as damaging, to
use the seeds out of the physical and social environments to which they belong.
And that is precisely what is being done. The highly centralized system for
their production and distribution, controlled by a handful of gigantic corpo-
rations, fosters their generalized use despite the multiplication of unfortunate
experiences. But this irrational expansion of the use of “improved” seeds is
seriously affecting the genetic stock of the earth and decreasing production in
large areas. In Mexico, we do not know the magnitude of the damage caused,
between 1980 and 1982, by the dissemination of “improved seeds” all over the
country, through the Mexican Food System, but it is foreseeable that areas of
catastrophe will proliferate when a bad weather year occurs.
Fertilizers seem to have no critics. All productive abundances of the post-
war period seem to credit them, and, alongside the tractor, they appear to be
the main heroes of modern agriculture. Insufficient attention has been drawn
to the curious displacement of the theory of humus with the theory of miner-
als a century ago, and how this theoretical and technical rupture subordinated
agriculture to industry. Only recently has the counterproductivity of fertiliz-
ers been documented, as well as the harmful addiction they created in the soil
(by making it first inefficient and then unproductive), and the economic and
ecological irrationality of their use in most of the arable land in the South.
Only in the past few years, partly as a reaction to the most destructive effects
of the industrial fertilization system, the democratic techniques of organic
58 Reclaiming Your Own Path
them to generate, obtain, and assimilate the material elements they need to
procure their life as autonomous subsistence. Two words of the same cultural
family, drinking and breathing, refer to specific material elements—water and
oxygen; comida covers all the rest.
I propose that we use the word comida to place a distance with respect to
food and foodstuffs, terms which should be reserved for use by professionals
and institutions. To eat, to care for comida, to generate it, to make it, to cook
it, to eat it, these are activities of men and women. They belong to them. To
feed would imply acquiring and consuming foods (edible objects) conceived
by professionals and produced and distributed through institutions.
I can make this distinction in Spanish and find in my own reality behav-
iors that clearly correspond to it. I may document that comida, among most
peasants, comprises a complex cultural relation with the milpa where maize
is grown (and which is not equivalent to the technical activity of producing
maize), as well as with the multitude of activities and interactions in which, in
addition, gender may be clearly distinguished. I may document the differences
between their attitudes and behaviors and those of a middle-class university
student of Mexico City who is fed, who consumes food, and depends on the
institution that feeds him, and who hardly understands the meaning of comida.
There are other languages, like German, where I can still draw this distinc-
tion, though it does not reflect the differences to the same extent. I may offer
many examples, in societies of the South, where the word comida is enriched
by others that describe cultural practices that are complex and related to it:
impostura, for example, which in many towns of the Dominican Republic has
cancelled until now the possibility for a family or group of the population to
face scarcity in terms of comida.
I cannot make this difference in English. Meal, nourishment, and other terms
refer to food. There is no English word for comida. I cannot stop here to explain
why, but the reasons are explained in Chapter 5. But I do wish to use this
fact to explain the meaning of the initiative we need to take. The Anglo-
Saxon world is the cultural space where the industrial mode of production has
prevailed most clearly in this crucial dimension. There, vernacular activities
related with comida have been constantly suffocated, if not banned. Those who
during the past decade have attempted to regenerate them have faced enor-
mous difficulties. This has allowed for the institutionalization of permanent
scarcity of comida and hunger and to embed, together with classical hunger, all
forms of malnutrition. Though hunger in the U.S. has less mass media cov-
erage than in Africa, the media intensively stimulates the search for illusory
goals in the field of health or nutrition. By deeply tying American citizens to
the professional and institutional apparatus that will supply them with health
and food services, through conventional or alternative ways, they are being
prepared and trained for the most dramatic phase of their dependence on the
centralized system: the phase in which the institutional mechanism will not
Reclaiming Your Own Path 61
only govern them through the “protection” of their bodies—by feeding them,
healing them, transporting them, etc…—but which will also take care of
their lives. (An extreme of the regulation associated with a centralized system,
which is the inevitable consequence of the issue of nuclear technology, the
authoritarian technique par excellence).
The issue at hand is about recovering the appetite and the comida, bringing
them back within the vernacular sphere when they are not there, and re-
integrating them to it when they are transferred to the food system. Therefore,
first, the issue is to utilize present restrictions to stop development from
encroaching upon the whole system of comida. To this end, besides autono-
mous initiatives, public policy measures may be of assistance: the progressive
legal banning of the production and consumption of junk foods and especially
and immediately, of advertising for these; the publicizing of existing knowl-
edge on the values and differential effects of comida and food; the cancellation
of subsidies and of supports presently channeled to commercial agriculture; the
decentralization and de-institutionalization of governmental services related
to agriculture and food, etc., etc.
None of this will suffice. We also can’t expect the efforts made by peasants
and urban “marginals” on their own account to succeed per se, even if a new
public policy should decide to respectfully support what they do instead of
banning or opposing it. Development has succeeded in destroying physical
and social spaces to such a degree that a collective, concerted, and continued
effort will be required to succeed in the reconstruction. Most of the inhabit-
ants of the most densely populated city in the world, Mexico City, for exam-
ple, where one-fourth of the country’s total population lives, is already unable
to generate its own comida: they must be fed. And in Mexico’s countryside
the scale of ecological and human damage is such that only through a global
and concerted effort can we face present challenges. Mexico could, during
the course of one single agricultural cycle, save for itself the additional two or
three billion dollars that it presently spends on food imports, without reducing
the value of its agricultural exports and by reducing, instead of increasing, the
subsidies presently channeled to agriculture and food. But even so in that case
it would be very far from the possibility of autonomy, in the sphere of comida,
for a good part of the population. It would still be necessary to feed them and,
at the same time, have a National Food Program, like the one we have now.
The need for the “national food strategies”, however, corresponds to the
need to make deep changes in institutional tools whose operation is usually
associated with the factors which cause hunger and scarcity. Such changes
will only be possible with a large population mobilization associated with the
strategy. On the one hand, it is imperative to build new transmission belts,
based on the democratic organizations of citizens, to replace traditional links
that characterize the centralized system. On the other hand, the actors of
the action, the citizens, should take into their hands the main activities and
62 Reclaiming Your Own Path
responsibilities in such a way that the State and institutional action will oper-
ate as a supporting resource, and not as the substitute for autonomous action.
In any case, the successful implementation of a “national food strategy” (to
continue using such a horrid military expression) must have as its successful
result its extinction and the elimination of any food program whatsoever. The
strategy is needed because of the extent of the damage and disarticulation we
presently confront. The concerted and collective effort is required to compen-
sate for the irreversible damage being caused, to regenerate what can still be
rehabilitated, and to support the autonomous and isolated efforts that are still
being made and that are presently exposed to all sorts of blocks. If this “strategy”
succeeds, or rather, for it to be wholly successful, it must translate itself into gen-
eral conditions to re-conquer autonomous subsistence, its existence would make
the formulation and execution of any national food program unnecessary. It is
a matter, in short, of standing and walking on two feet: on national programs
and multiple and de-centered efforts. These are parallel roads that are mutually
fed. The national and regional strategy expresses the need for the concertation
of the collective effort at the scale of the whole country that will only be saved
from the risk of becoming another mobilizing myth or another administration
entelechy if it remains at the service of the efforts for autonomous subsistence. If
these, on their part, do not adequately take into account the limits of the space
where they dwell and do not articulate themselves in networks at the local and
regional levels, mounted on the largest traces of a national proposal, they will
necessarily be exposed to the pressure of the factors that oppose them and will
suffer the consequences of the weakness due to isolation.
I have referred to what could be done in countries in the South, where there
are still ample spaces like those of the world where I live. In contrast to the
opinions of those who utilize the African drama to continue along conventional
lines, by alluding to the conditions of the emergency, it is precisely because of
these that the continent needs, more than anywhere else, to stop development
and aid and to start walking on a new road. As was eloquently expressed by
Marie-Angélique Savané at the SID’s conference, this is today’s agenda.
As to the internal environment of industrial countries proper, I have nothing
to say. I do not know what is to be done within them, besides showing them
why we do not want their aid or their development. But I think that if this
were the only thing we did, speaking to one another to understand each other,
conditions for charity and solidarity would emerge on both sides. And this is
also what we need.
as well as inside all citizens’ organizations, until turning both elements into
usual and conscious practices of all the population. On the other hand, the idea
is to intensify the processes of construction of direct democracy. This implies
stimulating the practice of co-management and “popular participation” (as a
mechanism and instrument to induce behaviors that extend the intervention
of citizens in the issues that concern them, both to conceive and to program
and implement them). These tactical lines of the strategy get their meaning
through a strategy of opposing increasing organic integration (under demo-
cratic or authoritarian forms of government), which leads invariably to the
institutional integration of power, according to a heteronomous logic.
The strategic challenge(*), thus, is the construction of autonomous ways
of government. Changes cannot come from reforms inside the State appara-
tuses (though these might be necessary) nor can they be carried out without
the intervention of the State or against it, given the magnitude of the State’s
resources and the extent and quality of their affirmative or excluding presences.
The progressive autonomization of needs and capacities must correspond
to the creation and re-creation of units operating under the direct control of
groups that conceive and generate them. For that construction, autonomous
theoretical production will play a role both locally and regionally, not requir-
ing a system of common standards to affirm its own validity. This production
does not mean obtuse empiricism—both naive and primitive—nor does it fall
into equivocal eclecticism, opportunism, or permeability into any theoretical
undertaking. It is an act of creation that does not take concrete reality as the
point of departure for speculation and interpretation, but which is based on it
and remains with it throughout its discourse.
Such theoretical production may utilize, for its own enrichment, the work for
the recovery of historical contents buried or disguised inside functional coher-
ences and formal systematizations. This work is parallel to that of re-valuing the
knowledge of the people, considered incompetent or insufficiently elaborated
by the “scientific knowledge” that has operated as an instrument of domination.
The coupling of “scholarly knowledge” (stories, the systematization of experi-
ences) with local memories (the knowledge of people), may allow for the con-
stitution of the historical knowledge of struggle which would be incorporated
within the tactics to be used. Thus, the struggle against the tyranny of globaliz-
ing discourse and of the “scientific” hierarchy of knowledge (with its intrinsic
effects of power) could start through the re-activation of local knowledges. The
challenge, hence, “is not to change the awareness of the people or what they
have in their heads, but rather the political, economic and institutional regime
of the production of truth” (Foucault, 1980: 82).
Put forth in these terms, the challenge does not have as a reference the
whole of society. Far from being a minimum requisite to take initiative on the
local and regional levels, to project something towards the “whole of society”
imposes a maximum demand that can only be met through an authoritarian
Reclaiming Your Own Path 65
design. The result of the action and initiative of the multiple processes gen-
erated by autonomous cultural nuclei cannot be conceived or described as
the “whole of society”. It rather corresponds instead to a physical and social
space whose configuration or limits are haphazard: it appears as the unforeseen
and unforeseeable fruit of unregulated interconnections of autonomous efforts
subject to self-imposed limits. What can result from this does not resemble
the “whole of society”. In the construction of the reticular structure—both
heterogeneous and multi-shaped, the hypothesis of innate egoism must be
discarded in any case (the key for the illusion of perfect competence), with the
same vigor as the hypothesis of innate altruism (the key to the perfect coopera-
tion illusion). In turn, the continued need to invent, to create, and to re-create
cooperation and reciprocity as a form of relationship must be put forth. The
degrees, levels, and forms of cooperation would constantly change. The cor-
rection of asymmetries—the inevitable consequence of heterogeneity in the
knots of the reticular structure—is a complex interaction under a new sense
of exchanges, that cannot be subjected to program nor exist under the impos-
sible assumption of an altruistic flow of unilateral nature from the “strong” to
the “weak” nuclei. Emulation will probably be the fundamental condition of
these interaction schemes.
A model is not derived from these reflections. There is no map to guide
thoughts or actions. We do not offer for sale a new paradise, nor do we offer
a plan.
We simply suggest that we should reflect in a sense opposite to the teleo-
logical one. Prevision is not discarded, as a material force of great historical
importance, but its use is rejected as a tool for designing the future of “all”
placing a new decoy under their nose.
Here we do not disregard collective and concerted effort. Neither are we
suggesting that we put ourselves at the mercy of chaos, exposing ourselves to
the free individual or group initiative, or even less to the “market forces”. We
suggest that the concertation required should be the result of a strategic encod-
ing of the points of resistance and of autonomous initiatives which could be
the legitimate foundation of a plan. It is not a matter of promoting changes, of
moving people towards a pre-determined direction—any direction—defined
by somebody else: a charismatic leader, a party, a church, a corporation. It is
rather a matter of recognizing people’s mobilization, of learning how to foster
it, to disinhibit it, it is a matter of admitting that it should be agile as a gazelle,
charming as a bear cub, and rely on surprise like the tiger, because this is the
only sort of mobilization possible, not the one of demonstrations or parades.
And the point is to co-move with it. Because it is a matter of co-motion, of
removing and transforming, simultaneously, ideologies and institutions.
And if this is what it’s all about, the peasants have much to say. Most of their
experience is associated with the modalities of autonomous subsistence. They
have been historically capable of co-moving—among themselves and with
66 Reclaiming Your Own Path
respect to others. They know what it is all about and they are theoretically and
practically capable of acting in this direction.
The new agrarian issue that peasant movements have put forth will have
to be considered within this framework. If the crises we presently live in are
not—as is now being admitted by many—the disorder of the transition to
another phase of the same, but rather the agonizing stertors of an era that is
about to end, conventional hypotheses may be necessary but insufficient.
Our world is undergoing a transition, an acute process of change, but its
nature is not yet identified. And the questions are there, firmly riding on the
storm of a series of crises that theories in vogue were unable to foresee and
cannot explain because of a pattern they do not know how to leave. What is
this all about? What are the lines of reflection and action around which we
could advance to start on a new road? In the face of the increasingly gener-
alized rejection of predominant models and of the violence that accompanies
their confrontation, what sort of critical examination should we embark on to
recover a sense of direction? If an era is over, what is dying with it?
Written on our reality, these questions are rejected, at times, because they are
thought to be irrelevant: against them rises the shelter of conventional lenses that
facilitate the continuation of the illusions of development and of the benefits of
world trade. But at other times, they are taken seriously, truly, and in addition to
thinking of the answers, hands and arms start working to put them into practice.
Here we are not dealing with academic speculation. Social and political forces
of all sorts of conditions are firmly committed to both attitudes mentioned
above. On the one hand there are precise, analytical, and clearly prescriptive
formulations: the religious-like versions that endlessly repeat the catechism of
decades, of course, considering themselves the owners of the truth. They watch
with surprise, fury, or tenderness those who find the courage to question them.
On the other hand, there are all sorts of uncertainties. There are no banners or
consecrated references, and instead of promises, limits are defined. There are no
militants or promoters offering these as a decoy to trade with people’s hopes.
Under normal conditions, there would be no hesitating if we asked who is more
capable of enthusing the people, or which proposal could gather more adher-
ents, or which side of the balance of history would be inclined to.
But we are not in “normal” times, and it seems they will never return. And
this, the option created by the crisis, is what may leave the game open.
Bibliographic Clues
Most of the ideas expressed stem from my frequent dealings with peasants and
urban “marginals” for the past 15 years. I was able to shape them as they now
are because of my conversations with Ivan Illich, Jean Robert, Uwe Pörksen,
Valentina Borremans, Lee Svenson, and other friends in the past few years.
My reading of their texts and those of Juan David García Bacca, André Gorz,
Reclaiming Your Own Path 67
Michel Foucault, Henri Lefebre, Gilles Deleuze, Harry Cleaver, and others
was decisive for my theoretical construction.
The critique of the industrial mode of production which explicitly doc-
uments the alternative lines of thought and action may be examined on the
seminal books by Karl Polanyi, The Great Transformation, Beacon Press, Boston,
1957, and Ivan Illich, Tools for Conviviality, Harper & Row Publishers, 1973.
Literature of the last decade on the subject is well represented in the
Reference Guide to Convivial Tools prepared by Valentina Borremans (Library
Journal, Special Report no. 13), which includes close to one thousand titles
with comments.
Jean Robert suggested to me the use of the idea of colonizing metaphors
by Uwe Pörksen to examine the issue of development; for this purpose, I
exploited the paper by him: “Richness”, “Purity” and “Splendor”: Analytical
Instruments and Criteria of Language (mimeo). He also put me on the look-
out for Victor Turner, Drama, Fields and Metaphors: Symbolic Action in Human
Society (Ithaca and London, 1974, Cornell University), Max Black, Models and
Metaphors: Studies in Language and Philosophy (Ithaca, 1962, Cornell University
Press), Robert Nisbet, Social Change and History: Aspects of the Western Theory of
Development (London, 1969, Oxford University Press).
Regarding subjects of Power and power, see, especially, Michel Foucault,
La volonté de savoir (Gallimard), L’usage des plaisirs and Le souci de soi (Gallimard);
Microfísica del Poder, Madrid, La Piqueta, 1978.
The papers presented at the 18th Conference of SID in Rome, in July of this
year, were of specific use to me. Particularly the contributions of Ismail-Sabri
Abdalla, Poona Widnaraja, Wolfgang Sachs, Lee Svenson, Marie-Angelique
Savané, Orlando Fals-Borda, Prince Claus of the Netherlands, H.R. Clausen,
and others.
A good view of the status of conventional literature on development may
be found in Leading Issues on Economic Development, 4th edition, Gerald M.
Meier, New York, Oxford University Press, 1984.
A good synthesis of the notions that rose during the 70s and which were
assumed by the international community was prepared by I. Alechina for a
meeting called by the United Nations at the onset of the Third Development
Decade (I. Alechina, “Contribution du Systeme des Nations Unies a l’elab-
oration de nouvelles conceptions theoriques de developpement”, Paris,
UNESCO, 1980, Reunion d’experts sur le role de nouvelles conceptions the-
oriques dans le processus de developpement).
On the idea of a unified concept of development and elusive development,
see Rapport sur une conception unifiée de l’analyse et de la planification du devel-
oppement, UNRISD, Geneva, 1974; Social Development and the International
Development Strategy, UNRISD, Geneva, 1979; An Approach to Development
Research, UNRISD, Geneva, 1979; The Quest for a Unified Approach to
Development, UNRISD, Geneva, 1980; Elusive Development, M. Wolfe, jointly
68 Reclaiming Your Own Path
these needs. During its three-year lifespan, the strategy was a brilliant eco-
nomic success. Production and productivity increased. The food supply and
distribution improved. But with light, came shadow. Because this strategy
subsidized certain economic links of the supply chain, it created dependency
and scarcity. By supporting the development process, it also prompted the dis-
solution of peasant regimes of subsistence. By making improved seeds available
at attractive prices, the reserves of peasants’ local seeds were destroyed, and
traditional organic fertilization and natural soil regeneration practices were
abandoned.
When the supply of improved seeds and fertilizers was insufficient to meet
the addiction created by the strategy, peasants were confronted with a double
scarcity: a scarcity of native and improved seeds, and of chemical inputs and
natural cycles. This economic policy “focused on needs” transformed subsist-
ence activities into “satisfying needs” and into the “production of consumer
goods”, thus creating hunger, deprivation, and scarcity.
This experience made us understand the sterility of approaches focused on
“needs”, basic or not. We know through experience that we must see initi-
atives like that through a historical perspective. There is no history of needs
except for during the last two hundred years. Before the XVIII century, there
is only a scattered collection of discontinuities. In many different languages
and cultures these words have different meanings that are completely unre-
lated to the modern one. The Latin word necessitates, for example, indicates the
fatality of death, its necessity, or an unavoidable familiar relationship. Besoin,
the French word for necessity, originally referred to what modern English
calls business and both words have the same root. Needs are a modern inven-
tion. In our ejidos, the word the Spaniards used to describe our traditional
communities, we faced the threat of dissolution during the same period as
the Law for the Enclosure of the Commons in England. Based on our experi-
ences during colonization and development, when community spaces become
resources, men and women are reconstituted as well. They stop being active
members of their community spaces, full participants of the commons that they
belong to and that belongs to them. They become individuals with needs,
devoid of gender and belonging. They become a passive and dependent part of
an economy that defines their shortcomings and their rights under conditions
of scarcity—that logic premise that assume that people’s wants or needs are
unlimited, but their means are limited.
Conventional wisdom associates our current predicament with the inten-
sification of scarcity. The combination of fewer resources with growing needs
implies, almost tautologically, more scarcity. In our experience, it’s actually
the opposite. Since the developmentalists can no longer legitimate the idea
of scarcity among us, we have the opportunity to regenerate the tradition of
sufficiency. Our elders taught us to live under severe restrictions and they told
us about how they resisted the creation of scarcity when they were younger.
Reclaiming Your Own Path 73
Throughout our lives, we have been constantly exposed, like the individuals
in industrialized countries, to the pressures of a society doomed to chronic
scarcity, full of frustrated homines oeconomici candidates. Crisis is an opportu-
nity to count our blessings. Even if our predicaments are severe, we are han-
dling the restrictions well and trying to prevent scarcity from regulating life
in our communities again.
From our perspective, scarcity is a concrete historical creation that coloniz-
ers and developmentalists tried to impose on us. Recognizing that scarcity has
a historical beginning gives us hope that it can have an end. We can oppose
its establishment in places where it hasn’t been established yet. Nonetheless,
every time I have tried to share this idea with a university audience I’ve been
met with shocked expressions, perplexed, and flustered. For example, when I
presented this idea to Paul Ekins, the director of TOES, he sympathized with
our position, but he explained that he couldn’t follow our argument about
scarcity. For me, he wrote, scarcity is an a priori condition that industrialized
society cannot renounce. He asked me if we could build a bridge between
these two modes of perception.
Our desires, hopes, and behaviors, in our way of life, don’t correspond to
what others call “needs” or to the pair of “needs and satisfiers”, which evoke
privation and scarcity. We have verbs to identify our activities, which simul-
taneously embody our desires and capacities. We oppose the mutation of these
verbs into nouns that allude to a condition (a lack, a need) and to a good or
service, which usually is a consumer good (the satisfier) linked to the market.
We are not just talking about words and perceptions: we’ve experienced this
mutation. In the name of development, our skills have been transformed into
lacks. To produce the need for education and with it the scarcity of schools,
our ways of learning and our social process of legitimation of knowledge were
first devalued and then forbidden. Our autonomous ability to deal with the
environment—similar to how René Dubos defined health—was mutilated to
generate a need for medical services, and thus, their scarcity. Our autonomous
mobility was discouraged to create the need for scarce means of locomotion:
transportation. Our learning and healing abilities, or just walking, which
express our opportunity to live satisfactory lives embodying our wants, were
permanently endangered by its mutation into lacks, envy, and frustration. In the
same way that breathing is discussed in terms of scarcity of clean uncontami-
nated air, which can now be commercialized, our dreams and abilities—which
are embodied by activities designated by verbs—are constantly endangered by
attempts to divide and dissolve us through economic relations.
The world I live in doesn’t consume calories or hospital beds. Although
many of us have learned to consume standardized meals, including junk food,
or to advocate for access to a health center that makes us sick, these demands
haven’t generally been met, even less so these days given budget cuts. This
allows us to continue defining our lives on our own terms, trying to adjust
74 Reclaiming Your Own Path
Note
(*) All along this analysis, of course, we are considering that tactics is contrary to
strategy. Tactics and strategy can be the same thing in a populist discourse (which
turns hopes into promises) or an authoritarian one (that programs, shapes, or can-
cels hopes).
Bibliography
Foucault, Michel. 1980. “Two lectures.” In Power/Knowledge: Selected Interviews and
Other Writings, 1972–1977, edited by Colin Gordon, 109–133. New York: Pantheon
Books.
Mumford, Lewis. 1964. “Authoritarian and Democratic Technics.” Tecnology and
Culture 5, no. 1 (Winter): 1–8.
Sahlins, Marshall. 1968. “Notes on the Original Affluent Society.” In Man the Hunter,
edited by R.B. Lee and I. DeVore, 85–9. New York: Aldine Publishing Company.
5
BACK TO THE TABLE
The Green Revolution and the agrarian revolutions in the North are still offered
as answers to hunger. But hunger itself became, with those and other strategies, the
best business of the twentieth century and a deep syndemic. Today, when trans-
national agribusiness owns or controls more than half of the resources to produce
food in the planet, the market is plagued with toxic food, a billion people go to bed
every night with an empty stomach and famines not seen since the Middle Age are
back. There is no lack of food in the planet, but unbearable waste and irrationality
generating all kinds of food crisis. Covid-19 has been actualizing the debate on our
ways of eating.
There is an alternative, flourishing at the grassroots. Small producers are feeding
today 70 percent of the people in the planet, while agribusiness, controlling more than
half of the food resources and causing immense destruction, feeds only 30 percent. At
the same time, urban agriculture is an existing expression of a massive initiative across
most cities in the world.
What I am presenting in this chapter is an essay first discussed in 1999, for a
forum in Mexico about food sovereignty and reformulated several times for publication
in Mexico, Peru, and Italy in the last ten years. It explores our current predicament
and the options constructed at the grassroots.
DOI: 10.4324/9781003262749-6
Back to the Table 77
We suffer hunger, once again. We suffer the absolute lack of anything to eat
or the slow agony called malnourishment, which means not eating enough or
eating what isn’t nourishing. At the 1996 National Forum on Food Sovereignty
held in Mexico City Dr. Adolfo Chávez, a famous nutritionist, shared his sus-
picions that half of the kids born in Mexico during the 1990s will never be full
men and women: they suffered irreversible damages even before birth. I’m not
sure if it’s an exaggeration. But even if his hypothesis is false, the inference reveals
a dramatic reality: a great number of Latin-Americans aren’t getting enough to
eat. Almost a billion people across the world will go to bed with an empty stom-
ach tonight. Women, girls, and boys are yet again, the most severely affected.
I don’t detail here the chronicles of the disaster, nor the memorial of the
ignominy. I don’t elaborate on the current state of things, which are still a
subject of intense debate, nor do I present a set of demands. This is not another
technical report on the “food” or “nutritional” situation in Latin America.
I’ve opted to present features of the landscape at the grassroots in the world of
the majorities, to which I belong, to present their ingenious and innovative
initiatives, despite the severity of some of their circumstances, as a perspective
that offers hope and possibility.1
These majorities have begun to react. In the face of the globalization of their
marginality, they root themselves again in spaces that belong to them and that
they belong to. They localize their initiatives and give them new meaning:
instead of looking to be integrated into the globalized world, they demand
respect for what they are and have, and dedicate themselves to enriching it.
They recover their old commons, whose enclosure facilitated the birth of the
capitalist mode of production, among others.
These attitudes appear, primarily among those who managed to resist being
subjugated by developmentalists and avoided being objects of a transmogrifi-
cation into “economic men”. But these attitudes are also present among those
who integrated themselves into a middle-class condition of life: the normative
lifestyle of middle-class North America that the development enterprise trans-
formed into a universal ideal and whose “privileges” were lost due to the trans-
nationalization of the economy, which launched many people of this class into
the “informal” economy. Thus, while some swarm like a panicked mass in the
face of the increasingly narrow windows of access to the middle-class condition
they lost, others are joining forces with those who never participated in that
condition, and they mutually reinforce each other in the face of political and
sociological challenges.
Localization or relocalization, more so than globalization, could be the
defining tendency of the twenty-first century.
During the past few years, there has been a consolidation of the “globalized”
minorities, which probably make up a third of the population. Their ideas and
behaviors have been standardized and it isn’t easy to distinguish them from their
peers in industrialized societies. There aren’t major country-specific differences
in their features, except for the proportion of the national population they rep-
resent: while in Argentina they made up more than half the population during
the beginning of the century, in Bolivia and Guatemala they didn’t account for
more than 10 percent.
Among the social majorities, however, there is great heterogeneity. Beyond
their shared discontent, they barely have a common denominator. The fact
that they’ve rejected the Western project, or have chosen to interpret it differ-
ently, doesn’t imply that their civilizations share the same origins or the same
mythical systems. That being said, they are uniting through their reaction to
the same global phenomena, as I will try to show through the case of food.
Comida or Alimento?
Some time ago, I proposed the use of the word comida to refer to the world of
the majorities in Latin America, reserving the word alimento for professional,
institutional, or industrial use among the globalized minority. Procuring
comida, producing it, preparing it, cooking it, maintaining, and eating it, as
the center of daily activity: this is a commonality shared by social majorities
Back to the Table 79
and usually exists in the reign of vernacular gender. Feeding yourself, on the
other hand, entails buying and consuming alimentos (edible objects), designed
by professionals and experts and distributed through institutions, through the
market or state, under the regime of economic sex.2
I can make this distinction in Spanish, since I can identify various differenti-
ated behaviors that correspond to both conditions across different social groups.
I can document that comida, among indigenous people and peasants, refers to a
complex relationship with the earth, which is not equivalent to the technical
production of alimentos. I can provide several examples in Latin America which
enrich the concept of comida by describing the cultural practices tied to it and
documenting the differences between these attitudes and those of a university
student in Lima or Santiago who consumes alimentos and is entirely dependent
on institutions to provide them.
This distinction can’t be made in English; since food is alimento, not comida.
Meal, nourishment, and other similar words basically mean food. In the past, Meal
was the equivalent of comida, like mahle in German, which has the same root.
But now, it only refers to the time and conditions under which alimentos are
consumed. Nourishment is a technical word—like nutrition, nutrición, nourriture,
nahrung—which refers to the content of the alimento, as defined by professionals.
It is not easy to explain why there is no word in English to refer to comida.
But perhaps it’s worth mentioning that the Anglo-Saxon world was the cul-
tural space that gave birth to the industrial mode of production that became
predominant and exclusive. In that space, vernacular activities related to food
have been continuously suppressed or eliminated. Those who tried to pre-
serve them or have recently tried to regenerate them have faced great difficul-
ties: permanent scarcity of comida has been institutionalized by the industrial
situation. The war against subsistence, which defines the capitalist mode of
production, and the enclosure of the commons, which started the war, are
particularly concentrated in the realm of comida.
As soon as I finished writing these sentences, I noticed that they contradict
a modern assumption that associates scarcity of alimentos with backwardness,
an African or Asian drama, or isolated irregularities in the industrial world,
which has naturally left scarcity behind. President Reagan maintained repeat-
edly that in a country like the United States, only the ignorant can suffer from
hunger and that it is a marginal issue anyway. In the present day, it is hard to
maintain Reagan’s level of blindness, and the hunger in growing sectors of
North American society is finally being clearly recognized, even if the preju-
dice linking scarcity with backwardness remains.
The scarcity I am mentioning here does not refer to undernourished people
or groups in the globalized minority, nor does it refer to malnourishment, a
technical term that refers to both the poor and the overfed and is grounded
in the idea of a “recommended diet” stressed by institutions, professionals,
and alternative sects. Neither am I referring to those missing food after a bad
80 Back to the Table
“We do it all for you” recites a well-known publicity slogan of one corporation.
The globalized minorities seem to be convinced that the broad array
of options currently offered by the food market allows them to fully sat-
isfy their personal preferences. And although they don’t always have the
purchasing power to actualize these preferences, they’d rather overcome
challenges to acquire them than worry about directly producing and prepar-
ing their comida. If someone points out to them that “indifference curves”
and “consumer sovereignty” are unsustainable myths and shows them how
corporations dictate the consumers’ “needs”, they all assume they are the
Back to the Table 81
exception to the rule and try to demonstrate that the general phenomenon
doesn’t apply to them. When I speak about this with urban consumers in
Río, Caracas, Buenos Aires, or Mexico City, we’re seldom able to examine
the absolute lack of comida in their lives: they’re daily consumers of the illu-
sion of abundance and they love it.
Fifty years ago, Orwell warned, “We may find in the long run that tinned
food is a deadlier weapon than the machine-gun” (Orwell, 1958: 90). In that
regard, will we someday be able to perceive the dispossession and deprivation
involved in the “luxury” of eating Mexican strawberries or African pineap-
ples during the European winter, or of eating “fresh” oranges year-round in
Mexico City? How does one acquire a clear awareness of what is lost? How
does one learn to see the limiting homogenization in this diverse and constant
assortment, which has nothing to do with the real diversity of eating season-
ally and locally? How can one combat or resist the inevitable fascination with
the food industry’s shiny packaging and impeccable appearance? How can one
dismantle the egalitarian illusions of a mode of production and of life that has
managed to capture the global imagination?
To synthesize, how can one recover the conception that comida cannot
be displaced, that it’s not possible to reproduce or imitate it? Alimento can be
transported 2,000 or 20,000 kilometers, but comida never leaves the place it
was born in. Ingesting alimentos from a Thai menu in London and thinking
that that is Thai comida is like imagining that visiting the zoo is the same as
going on a safari in Africa. If comida is “food in-context”, that context cannot
be defined by the color of the restaurant’s walls, the quality of the food, or
the genius of the cook—all of which might be imported like the ingredients.
The context is necessarily social, involving the entire human immersed in
comida, its heart and soul. As Barthes says, “[Comida] is more than a collection
of products that can be used in statistical or nutritional studies; it is also a “sys-
tem of communication, a body of images, a protocol of usages, situations, and
behavior” (Barthes, 2008: 29).
“Impostura means togetherness and that we treat each other well in the
neighborhood, that we’re friends.”
“The impostura we use here means, that for example, one day I do not
have anything to give my children, and then one impostura arrives, and
I will be able to fill them … that is impostura. The impostura is something
we got used to as friends and neighbors, you see? … It’s something we
use as friends and neighbors…if there are neighbors, we like to believe
that if we have impostura we shall treat each other better.”
“To me, impostura means affection…. For example, you and 1, we have
affection for each other. You send me your comida and I will send you
mine. But no one is looking for any advantage in this … only affection.
Because, perhaps you will send me your comida now, before mine is ready,
and I will eat it and take away my hunger, you see? But perhaps there will
be days when I can send my comida also to you, when you are hungry”.
“It’s like helping the one who can do the least. See my husband over
there was operated recently, there are days I can’t find a way to buy food,
but he ate: my neighbors brought food. It’s not out of interest or anything
like that. One day you can’t, and your neighbors provide the food.”
(Duus, 1982, in Esteva and Prakash, 1998: 61)
technical and research effort supported the priorities of Mexico’s social revolu-
tion, which modified the land tenure regime, forms of labor organization, class
alliances, and relations between peasants and the government. Agronomists drew
on the peasants’ millenary tradition and formed a vigorous thought collective,
which provided technical reinforcement for the general transformation effort.
The developmentalist frenzy that began in the 1940s quickly displaced
them. A new thought collective promoted the entry of other actors into the
industrial revolution banquet, to which the peasants were not invited. Based
in the Mexican Secretariat of Agriculture’s Office of Special Studies, financed
by the Rockefeller Foundation, a research project was set up in 1943 to con-
ceive in the lab the technology that would make the new model possible. The
country thus became a pioneer of the Green Revolution.
The shift in agronomic paradigms that displaced the “native” agronomists
and adopted ones from Wisconsin was but a variant of the one that occurred
a hundred years earlier in industrial societies, when the “mineral theory”
displaced the “humus theory”. Around 1850, the thought collective led by
Justus von Liebig launched the agronomic paradigms that have since dom-
inated research, at least until the genetic era, shaping the technologies that
increasingly subordinated agriculture to industry. These ideas were assumed
to be universally applicable, despite their manifest contradiction with many
local conditions. They quickly replaced the ideas of those who had shaped the
European peasant traditions through the “humus theory” 50 years earlier in
industrial Europe.
This displacement was not the result of one theory being closer to the truth
than another. The “new” ideas were accepted as true to the extent that they
better suited the interests of the emerging social actors in a specific context
that was transferred without difficulty to the United States, where the new
paradigm finally achieved in the twentieth century, its clearest technological
and industrial expression.
The uncritical importation of these ideas, assuming they were universal
scientific truths without considering their origin stamps, may contribute to
explaining the inertia in the face of many of the current agricultural disas-
ters in Latin America. The scientific and technical professionals who impose
certain types of agricultural operation are trained in a school of thought
and action whose validity they rely on to derive dignity and income. This is
how they maintain their attitudes, despite their experience and demands for
change, because they perceive that otherwise what they consider their main
endowment would vanish; and with it, the privileges and public recognition
they value so highly.
This procedure prompted a catastrophic marginalization of a wide variety
of knowledge systems.4 However, starting in the 1980s, new generations of
professionals began to boldly confront this situation. They rigorously doc-
umented the failures brought about by development and how it affected its
84 Back to the Table
On the date I’m writing this synthesis we are already working with the
children of the first partners of our agricultural experience; that is, with
those who were children when we started. The purpose of these pages,
then, is to systematize practices that are passing the test of a second gen-
eration of farmers. Rarely does a technical accompaniment last so long:
we saw the birth and death of plots of land, the tripling of the popu-
lation of villages, the transformation of landscapes, the emergence and
maturity of the crisis, the perpetuation of poverty in the countryside; we
witnessed the boom and the collapse of coffee, watching the enthusiasm
with which the first bushes were planted and the rage with which the
coffee plantations were destroyed with machetes.
We observed, noting down data: the climate during seventeen years;
geographic accidents that diverted rivers and modified soils; practices
that were either abandoned or survived, despite so many changes, and
new practices that were imposed upon custom. We measured our mis-
takes or ingenuity as consultants and gathered lessons: from popular
knowledge, from peasants’ flexibility despite their conservative repu-
tation, from our own experience, from what time inexorably erases or
surprisingly consecrates.
(Aubry, 1992: 11)
In the last 20 years, a new genre of research reports began to pile up on experts’
desks. Rockefeller funds that were used to finance the Green Revolution
are now spent on evaluating old agricultural practices, often receiving high
marks, thanks to the global sustainability craze. Thus, some researchers are
still trying to fit their “discoveries” into scientifically constructed pigeonholes
and to reformulate dissemination techniques to incorporate local knowledge
into “technology packages”. At the same time, a new expression of dignity has
begun to appear in the eyes of many old farmers: their wisdom is returning to
the center of the community.
They now support many young people who skillfully and carefully blend
techniques from different traditions and knowledge systems into their new
practices. It may take years for the soil to recover from the damage caused by
tractors and agrochemicals, and for the local culture and peasant way of life to
fully regenerate. However, the mere fact of starting to walk on one’s own feet
and trusting one’s own nose again is giving many farmers a renewed sense of
dignity and direction: new hope has begun to emerge on their horizon.
Back to the Table 85
The Chacra [farm]—is the place where each family converses and recip-
rocates with others to which it is united by the minka or minga or ayni:
denominations that receive, in different places, the group of families
that collectively work the chacras that each one of them separately holds.
The chacra is a reinforcer for bonds of the human community; but, also,
the place of symbiosis between the human community and the sallga or
“nature” community. Based on the elements of the natural landscape:
soil, water, flora, fauna, climate, the human community “makes chacra”:
the singular chacra that is possible in that sense. No Andean farm is the
same as any other, each one has its own way of being, identity, person-
ality. That is why it is said that Andean agriculture is an agriculture of
86 Back to the Table
filigree. Finally, the chacra is also the time when the family and the
group of families with which it works collectively, perform rites of invo-
cation and of giving to the huacas. The communion of the human com-
munity with the huacas community takes place in the chacra.
(Grillo, 1993: 29)
still possesses makes it possible to recover sanity and adopt a different ethical
stance towards the countryside and peasants. Furthermore, doing so would
not be an immense sacrifice, but the most practical and effective way to escape
from many of the current predicaments.
But people began to react. Since urbanization in Latin America was effec-
tively fulfilling its destructive function but was unable to offer employment
opportunities or the goods and services of urbanism to its inhabitants, people
were forced to take care of their own subsistence. They called upon their rural
traditions, still fresh, to occupy the land, create settlements, and defend them-
selves. With remarkable ingenuity, they legally or illegally provided themselves
with the indispensable services, built their dwellings, and provided the spaces
that allowed them to use their skills to survive or to occupy the interstices of
economic society and profit from it. At the same time, they maintained effec-
tive interactions with their rural communities of origin to ensure the two-way
flow of people and goods.
The turbulence of recent years energized the social fabric and gave rise to a
twofold trend: the enrichment of rural settlements through the reformulation of
modern city techniques and the ruralization of the city, through the rebirth and
regeneration of the multifunctional barrio, in all its diversity. In the large urban
settlements of Latin America, the “modern” enclaves, expanded to accommo-
date the middle classes, are literally surrounded by a complex social fabric that is
inextricably linked to them; but which maintains, at the same time, a great deal
of autonomy. Although related to the market, it does not operate according to
its abstract logic of functioning.
The ruralization of cities, more so than urbanization, defines the direction
of social change in many regions of Latin America.
Wendell Berry writes:
In Latin American cities, recommendations of this nature often fall upon many
deaf ears. Globalized minorities will continue to line up at McDonald’s, continue
to stock up at their favorite supermarket—the shinier and more Americanized
the better—and feel comfortably immersed in modernity. To them, the choices
actively made in the barrios look provincial and nostalgic. They seem to them
like memories of “underdevelopment,” burdens they assume they have been
freeing themselves from. But they are, fortunately, a minority. These options
90 Back to the Table
are finding, in the social majorities, increasingly attentive and interested ears:
by remaking their multifunctional barrios, they are also regenerating their links
with their rural communities of origin.
Institutional Inversion
The idea of re-embedding comida into agri-culture does not refer to crops,
soils, or organic farming, although it includes all of these. It goes beyond the
regenerative agriculture movement that followed the Green Revolution and
is gaining momentum in many parts of the world. It is about the way we live.
It has nothing to do with a healthier diet or better production and consump-
tion patterns, for ecological, economic, and even political reasons. It is about
people, about the recovery of a sense of community, about the creation of new
spheres of community in any urban or rural settlement.
By enclosing the commons, modernity extracted an autonomous sphere
from society and culture: the economic sphere, and installed it at the center of
politics and ethics. Going beyond economic society implies regenerating old
commons or creating new ones, re-embedding the economy, to use Polanyi’s
expression, into society and culture, thus subordinating it again to politics and
ethics, and marginalizing it, putting it on the margin—which is precisely what
the “marginal” have been doing, or at least trying to do.
In the 1970s pigs and other animals were already treated as factory machines
in the assembly line. This was only the beginning. The factory farm was
designed based on the factory production line, but in practice it looks much
more like a concentration camp. The “wheat, livestock and durable goods com-
plexes”, as the technicians now call what they have done with agri-culture,
represent the culminating point of a sequence that suppressed particularities of
time and space to seek distance and longevity. Transnational agri-food capital
disconnected production from consumption and blurred the frontiers between
agriculture and industry, as the latter unified the former.
Extensive cattle and soybean production in the Amazon, intensive pro-
duction in Mexico, maquiladoras for canning meat on the Mexican border,
frozen hamburgers, and packaged steaks in supermarket refrigerators around
the world, or McDonald’s in Budapest and Hong Kong, are all part of the
same operation. And these interlocking “steak chains” intersect with parallel
“potato chains” and many other chains, from inputs to complex end products,
which are more or less arbitrarily considered “agricultural” (irradiated pota-
toes), “industrial” (frozen potato fries), or “services” (hot fries).
No matter how strong this structure appears before us (and the propa-
ganda invites us to view its ubiquitous Big Brother presence favorably), it
is built on fragile foundations. No elimination of trade barriers will work
the miracle of financing the international grain trade that created depend-
ence among importers and exporters, on subsidies that it will no longer be
Back to the Table 91
On October 30, 1997, in their “Lima Declaration”, the leaders of 200 flour
corporations stated the need to make it mandatory to fortify their products
with micronutrients. Two months later, the presidents of Mercosur (Argentina,
Brazil, Paraguay, and Uruguay) announced a vigorous policy focused on this.
The World Bank and the Inter-American Bank immediately endorsed these
statements. According to one expert, Latin America could be “the first region
in the developing world to control anemia” (Berg, 1998: 6).
The region has thus entered fully into the artificial micronutrients trend.
The industry that is the main cause of the current nutritional deficiency is now
trying to remedy the damage it continues to do. And governments, far from
learning from the experience, are reproducing it. Instead of promoting, for
example, decentralized food fortification, which is technically and econom-
ically feasible, they continue to support the destructive centralizing pattern,
which community-driven independent efforts must stand against.6
In contrast to that declaration, on January 22, 1999, independent civil
society organizations in Quito, Ecuador, issued a declaration rejecting the
invasion of transgenic organisms in Latin America—the area with the great-
est agricultural biodiversity on the planet and the second highest surface
area cultivated with these organisms. The declaration openly rejects genetic
manipulation and globalization. It denounces the risks of the operation and
its purely commercial motivation, noting that it is not justified in technical
or economic terms.
The declaration notes the existence of effective traditional technological
alternatives, which don’t have the risks of transgenic organisms and are com-
patible with biodiversity. While agreeing on vigorous political steps to stop
the invasion, the participants pointed out that all decisions related to the use,
management, and release of transgenic organisms must be subject to con-
sultation and informed participation of all sectors of society that might be
negatively affected, given that genetic manipulation risks unpredictable and
irreversible impacts (La Jornada del Campo, 1999: 73).
This Latin American Declaration on Transgenic Organisms is just one more
example of the initiatives that are proliferating in the region. They reflect, on
the one hand, an enlightened form of resistance to the global food system,
which has learned the lessons of the Green Revolution and is now trying to
anticipate its new manifestations. On the other hand, they show that along the
way, physical, technical, and social spaces have come together in which effec-
tive alternatives can be promoted. Everywhere, farmers are rejecting chemical
agriculture and employing methods that increase their yields while protecting
their soils and other aspects of the agroecosystem. And these are no longer
marginal experiments. To cite just one example: “Some 223,000 farmers in…
southern Brazil who use green manures and cover crops of legumes and live-
stock integration have seen yields of maize and wheat [doubled to 4.5 tonnes
per hectare]” (Pretty, 1998: 85).
Back to the Table 93
Today’s landscape of comida is certainly not a bed of roses. Some of the hard-
ships people have suffered are not acceptable to anyone. However, real men
and women in these communities can take concrete initiatives to change the
various modes of oppression they suffer from in a way that would be impossi-
ble to achieve on the scale of industrial society. In a world ruled by comida, all
predicaments, good and bad, are human in scale.
Throughout Latin America, groups interested in sustainable agriculture
and lifestyles are rediscovering their own ideals of comida and practical ways
of approaching it drawn from their own cultures and pasts. In that adventure,
the very image of deprivation, which is advertised today as the prototype of
abundance, seems monotonous and sad to them. They have begun to find it
difficult to share the conviction that spending half as much on video games as
they spend on food, even though it is less than a tenth of the family budget,
like people do in the United States, is not an achievement of civilization but a
reversible cultural loss.
They have been forced to abandon long cherished hopes, ideological reas-
surances that lifted their spirits in the midst of the day’s difficulties, and even
social struggles they were passionate about for years. But they have also man-
aged to recognize that industrial comida is an oxymoron and can begin to
rediscover, in their own contexts, many hidden, almost secret reserves and as
of yet unknown kinds of comida.
Political Mutation
The struggle for land continues to mark peasant life throughout Latin America.
Sometimes it takes the form of a relatively silent, more or less clandestine reoc-
cupation, as has been the case with peasants recovering a million hectares in
Peru over the last 20 years. At other times it is a spectacular struggle, with
irregular results, as was the case with the landless peasants of Brazil, who have
organized one of the most interesting social movements of the continent.7
In recent years, this ancient struggle has undergone a political mutation: it
has shifted to territorial defense.
The national forum Tejiendo resistencia por la defensa de nuestros territorios
[Weaving Resistance to Defend our Territories] on April 17 and 18 of 2009 in San
Pedro Apóstol-Oaxaca-México, illustrates what is happening. Representatives
from 20 or so indigenous and peasant pueblos signaled in their final declaration
that the objective of the reunion had been to collectively weave their efforts,
knowledge, and resistances in defense of their natural resources and terri-
tory, opposing “big ‘development’ projects and investment and public policies
that attack them and deepening processes of local and regional organization”
(EDUCA, 2009).
This statement, which expresses growing reservations about the “devel-
opment” enterprise, is redefining agrarian reform. In October 2009, the
94 Back to the Table
social reality was called the “archipelago of conviviality” by André Gorz dur-
ing one of these talks in the CIDOC in the early 1970s. A major intellectual
obstacle to the common articulation reclaiming commons is the continuing
tendency of philosophers, jurists, and social critics to confuse commons with the
public services of the industrial age. This may provide an appropriate theoret-
ical framework to examine what began to occur in the 1990s and was called
“communism” by Dyer-Witheford (2007).
The 1992 Earth Summit in Rio was the supreme consecration of the
Brundtland fad and the beginning of its end. As the gospel of “sustainable
development” was officially and universally adopted, the contradictions inher-
ent in it became evident. New initiatives also began to manifest themselves
in Rio. The team from the prestigious English magazine The Ecologist trav-
eled the world to identify and characterize them. They discovered that their
common denominator seemed to be the recovery and regeneration of the
commons. The team provided the appropriate historical frame of reference to
examine the phenomenon. It emphasized their enclosure, which marked the
beginning of industrial society and capitalism and was characteristic of every
form of predatory colonialism. They described how the dominant economic
forces of today follow the same pattern, with the concomitant destruction of
cultures and environments, and the ways in which people’s initiatives resist
enclosure and struggle to recover and regenerate their commons and to create
new ones (The Ecologist, 1993).
There is no single word that can appropriately capture the diversity of the
current social struggles in Latin America that are attempting to build, among
the social base, new forms of life and governance. In the same way that com-
mons is a generic term for a variety of social forms, community or community
spheres are formal expressions that the immense wealth of social organizations
included in these terms cannot be reduced to. The Spanish ejido is not iden-
tical to the English commons; nor to the pre-Hispanic communal regimes;
nor to the current Mexican ejido, invented in the 1917 Constitution, made a
reality in the 1930s, and reformulated since 1992. These terms are even less
applicable to contemporary novelties that have themselves begun to be called
new commons.
All these forms, some updated versions of ancient traditions and others
authentic contemporary creations, are beyond the threshold of the private but
don’t define themselves as public. They are the opposite of circulation spaces,
but they are not mere collective shelters or hunting grounds. They are not
types of property or land tenure. They are juxtapositions of men and women,
where the free encounter of ways of doing things, of speaking and living
them—art, techné—is the expression of a culture as well as an opportunity
for cultural creation.
Its precise limits (its contours, its perimeters), as well as its internal ties (its
straitjackets) are insufficiently explored territories, although they are acquiring
96 Back to the Table
Radical Pluralism
The Zapatista proposal to build a world in which many worlds can be embraced
marks the direction and practices of many social movements. Instead of con-
tinuing to dissolve peoples and cultures to integrate everyone into a uni-
versal and uniform design, exploring forms of harmonious coexistence of
the different has become a priority. This new attitude points to a political
horizon beyond the nation-state, reformulating the meaning of democratic
struggles and recovering autonomous definitions of the good life that emerge
from autonomous centers of knowledge production. Even governments that
openly oppose the dominant paradigms, such as those of Bolivia, Ecuador, and
Venezuela, still adopt these catechisms and heretically repress the grassroots
movements that challenge them.
It does not really seem feasible that the nation-state regime will allow radical
pluralism, for the nation-state is formally constituted as a pact of homogeneous
individuals (not persons—nodes of networks of concrete relations—different
communities) that claims full sovereignty over all of them and is based on
violence (its monopoly through the government) and the universal validity
of legal norms. The constitutional reforms of Mexico, Bolivia, and Ecuador,
especially the last two, are undoubtedly advances in the right direction; but
they show their limits, given that the existing design of the nation-state does
not accept the juridical pluralism that is inherent in the recognition of cultural
plurality (Vachon, 1990).
Formal Democracy
Even in countries with the strongest democratic traditions, citizens are intim-
idated and manipulated during election campaigns and the elections them-
selves are full of defects. Many people fight for legal and institutional reform
to improve the system of representation.
Participatory Democracy
An ongoing specific struggle seeks to broaden citizen participation in pub-
lic affairs and reduce public officials’ discretionary powers, with instruments
such as popular initiative, referendum, plebiscite, revocation of mandates, par-
ticipatory budgets, social comptroller, and transparency and accountability,
among others.
Back to the Table 97
Radical Democracy
There is a serious effort to place the struggles of formal and participatory democ-
racy at the service of radical democracy (Lummis, 1996, and Calle, 2008). This
implies emphasizing what people can do for themselves to improve their living
conditions and transform their social relations, rather than focusing on social
engineering and legal and institutional reform. Radical democracy can use for-
mal democracy as a political umbrella during the transition and participatory
democracy as training for fully individualized urban sectors, but with the clear
purpose of reorganizing society from the bottom up. This struggle abandons
the obsession with the “seizure of power”, through democratic elections or the
so-called “armed route”, and instead seeks the progressive dismantling of state
machinery and the creation of new institutional arrangements (Holloway, 2002).
The recovery of verbs illustrates the meaning of buen vivir or living well. By
replacing nouns such as education, health, or housing, which outline a funda-
mental need and the consequent dependence on public or private entities to sat-
isfy it, with verbs such as learn, heal, or inhabit, personal and collective agency
is recovered, and autonomous paths of social transformation are enabled.
The practice of concerted arrangements between farmers and urban produc-
ers seems to have started in Japan. From there it spread to Germany and other
countries, but only in the United States did it become general practice. In the
last two decades, community-supported agriculture (community-shared agri-
culture in Canada) has proven to be an effective alternative to agribusiness and
the market. It is now complemented by an unprecedented boost in urban agri-
culture. “Backyard farming” is already a vigorous practice. It not only involves
the revival of old traditions and practices that not too long ago gave cities a
different look: only a century ago, Paris was exporting food. It is also a decisive
factor in community regeneration, as can be seen in many North American
cities or in Cuba, which is now the world champion in organic agriculture and
produces more than half of the alimento consumed in cities … thus beginning
to turn it back into comida.
Throughout Latin America, it is possible to find examples in all areas of daily
life of new attitudes, well rooted in their physical and cultural contexts, that
thrive within new political horizons, beyond dominant ideologies and con-
ventional patterns. Such initiatives are becoming increasingly visible in times
of crisis, as they offer creative survival options and effectively resist the meg-
aprojects still being promoted in the region. It is increasingly difficult to pin
the label of “development”, with any of its adjectives, on all these endeavors.
Vía Campesina
In 1993, a unique organization was founded in Mons, Belgium. Today it
formally brings together over 200 million peasants from 183 organizations
98 Back to the Table
in almost one hundred countries on five continents. As they say: they build
dreams, struggles, and revolutions. When commemorating twenty years of
the organization in Jakarta, the strength of its political heritage and ideolog-
ical cohesion of its conviction that the dominant model of food production
is a form of collective suicide was evident. As was the urgency of creating an
alternative.
Via Campesina introduced the notion of food sovereignty in 1996 in Rome,
during the World Food Summit of the Food and Agriculture Organization
(FAO). It was then defined as:
The power of each State to define its own agricultural and food pol-
icies in accordance with sustainable development and food security
objectives.
This implies the protection of the domestic market against surplus products
that are sold more cheaply on the international market, and against the prac-
tice of dumping (selling below production costs).
The new concept represented a break with the dominant policies and prac-
tices of markets and international institutions, which emphasize availability
of food regardless of where it is produced. In recent years, the notion of food
sovereignty has been used in another sense: the ability to define for ourselves
what we eat, and the ability to produce it ourselves, in varying proportions at
the family, community, regional, and national levels (which is linked to the
idea of self-sufficiency).
Via Campesina has adopted seven principles to achieve food sovereignty, as
it defines and practices it.
This allows them to regenerate and enrich their spaces to construct a con-
vivial society, which they no longer see as a futuristic utopia. Their actualiza-
tion in the present has taken the place of a future alienated by ideologies and
is beginning to bring new quality to their lives.
Destructive global forces operate today, in the name of free trade, as a
deadly tidal wave that dissolves or weakens nation-states and drives them to
seek political control in ever-larger macro-structures to moderate the blind
impulses of the market. Instead of following that impulse, which is increas-
ingly unable to contain the oceanic force of the new economic storms, people
are trying, from their commons, to return to their human-scaled political
designs and to build, within them, dikes capable of containing those forces.
Through these attempts they have discovered that these great global forces
only have concrete existence in their local incarnations and that there, in that
territory, the Davids can defeat the Goliaths.
Every day new evidence documenting their success appears, success
achieved after arduous struggles. Their failures and the new threats hanging
over them have also been documented. They face severe restrictions, and it
would be criminal to idealize the misery in which many of them live. They
have not yet created an ideal of life, but they are already living ideals of the era
that has just begun.
I conclude this essay by alluding to a challenge charged with hope, based on
the suspicion that the forces capable of overcoming it, despite its magnitude,
are already in motion. It is not about the triumph of optimism over reality. The
wave of dispossession and persecution sweeping the world and the atrocious
conditions imposed on the majority of people make any form of optimism
blind or criminal. But hope is well founded. Today, small farmers, mainly
women, produce the food for 70 percent of the world’s population; agribusi-
ness, which owns or controls more than half of the planet’s food resources,
feeds only the remaining 30 percent. The number of those who produce all or
part of their own food and continuously improve their productive capacities
is increasing every day.
It would be ridiculous to think that agribusiness corporations, with the full
backing of governments and agribusiness institutions, are giants with feet of
clay. But it is not ridiculous to recognize that David can always beat Goliath if
he fights on his own turf. And that is what is being done by a growing number
of people who are hungry or afraid to eat, as Galeano says, and who are becom-
ing increasingly aware of what the market and food trade are all about. They
have lost the illusion that someone, up there, will take care of solving the cur-
rent predicament, that governments will suddenly turn their policies around,
or that corporate leaders will have a moral epiphany that will make them do
the opposite of what they do. With their feet planted firmly in the ground, for
strict reasons of survival or in the name of high ideals, people are on the move;
they have taken matters into their own hands. That is the source of hope.
Back to the Table 101
Notes
1 “Social majorities” and “social minorities” are two ideal types of groups of people. I
use these terms here as analytical instruments and windows to see the world, while
trying to avoid the reductionism that converts people into data points. I use them to
try to distinguish between groups of people whose lifestyles and conditions deter-
mine different modes of thinking and behaving. These ideal types are made up of
various social groups that share a common denominator. The “social minorities”
(which constitute a third of the global population) are groups from the North and
South that share relatively homogenous modern (Western) lifestyles and adopt the
paradigms of modernity as their own. They’re usually classified as the “superior”
social classes and are immersed in the “formal sector” of the economy. The “social
majority” (two-thirds of the global population) don’t have regular access to most
of the goods and services that characterize the “standard of living” of industrial
countries and they have their own definitions of a good life, molded by their own
traditions. They don’t assume that they own the Western project or they at least see
it differently. I use the first-person plural to allude to the social majorities in Latin
America, whose identities and interests I assume as my own and in whose world,
I live and work. (See Esteva and Prakash, 1998).
2 The distinction between the reign of vernacular gender and the regime of economic
sex is addressed by Illich (2008), as the transition from the former to the latter.
Illich suggests that the economic discrimination that women face wouldn’t exist if it
were not for the process whereby gender was abolished, and economic sex was con-
structed. Vernacular gender reflects the cultural association between the concrete,
material, and local conditions in which men and women live in traditional societies,
through which the tasks, spaces, times, gestures, language, and ways of perceiving
are different between the two genders. Moreover, it affirms that the first glimpses
of industrialization during the end of the eighteenth century and throughout the
nineteenth and twentieth centuries sparked the process through which vernacular
gender disappeared and economic sex appeared through the polarization of common
characteristics. He argues that this affected all humans and that it was the deciding
precondition that allowed for industrialized capitalism to establish itself definitively.
(Vega Pindado, 2004).
3 Ivan Illich coined the term “shadow work” to describe a variety of non-remuner-
ated activities imposed on people under the guise of saving them domestic work or
prompting their improvement (1981). In the same way that work contracts never
include paid time for time spent in transit from home to the factory or office—
which can be up to 50% of the time spent at work— the real cost in terms of time,
money, and effort required by the new technologies is actually much greater than
the time they saved. Salaried work and its shadow were born at the same time,
but while work continually decreases, the shadow increases, as the era of the end
of employment increases. Marx signaled that the quest to produce useful objects
leads to useless people. In reality, it’s possible that those left behind by industrial
progress might be more useful than the “productive workers”. The employment
crisis clearly points in that direction. This process is accompanied by a transmog-
rification of domestic work, which has established a new type of subservience for
women that isn’t comparable to the dignified burden they faced in the past. What’s
most concerning, as with the case of “underdevelopment”, is that this transforma-
tion is perceived as a liberation: shadow work remains obscured.
4 Some years ago, I explored this process. It was not a question of giving a monistic
or dualistic treatment to pluriformity, difference, variety, or diversity under the
assumption of radical pluralism. I tried a kind of dialogic dialogue among diverse
systems of knowledge that would replace the power games that some of them
engaged in, based on Raimón Panikkar’s hypotheses. See Esteva, 1996.
102 Back to the Table
5 Two out of every three people in the world still eat a vegetarian diet (Pimentel
et al, 1975). Although this figure has changed in recent decades and there is a great
deal of controversy about vegetarianism, to this day most of the population eats
mainly vegetables and only has access to meat or fish on special occasions. Meat
consumption is clearly concentrated in the high-income strata of the population,
and it is well known that, to combat hunger, the direct production of vegetable
protein is much more effective and viable than animal protein.
6 See Austin (1979) for a lucid reflection on the policy of “nutritional fortification”
of foodstuffs.
7 The Movemento dos trabalhadores rurais sem terra (MST), a very important
movement in Brazil and a leading force in Latin America, has been in continuous
tension with the government in a country where 1% of the population owns 46%
of the arable land. In October 2009, the powerful agribusiness sector forced the
creation of a congressional commission to investigate the MST.
Bibliography
Aubry, Andrés. 1992. Tradición y postmodernidad: las prácticas agrícolas de los mayas de
Chiapas [Tradition and Posmodernity: The Agricultural Practices of Chiapas’ Mayas].
San Cristobal: INAREMAC.
Austin, James, ed. 1979. Global Malnutrition and Cereal Fortification. Cambridge, MA:
Ballinger Publishing Company.
Barthes, Roland. 2008. “Toward a Psychosociology of Contemporary Food Con
sumption.” In Food and Culture, edited by Carole Counihan and Penny Van Esterik,
28–35. New York: Routledge.
Berg, Alan. 1998. New & Noteworthy in Nutrition (No. 30), Office Memorandum. The
World Bank, January 8.
Berry, Wendell. 1990. “The Pleasures of Eating.” In What are People for? Essays, 145–52.
New York: North Point/Farrar, Straus and Giroux.
Calle, Angel. 2008. “La producción social de democracia (radical).” [Social Production of
(Radical) Democracy]. CGT Materiales de reflexión, no. 54: 1–8.
Canetti, Elias. 1960. Masa y Poder. Barcelona: Muchnik
Duus, Eric. 1982. Negotiating Reciprocity: Food Exchange in a Rural Community of the
Dominican Republic. Oslo: Institute of Social Anthropology, University of Oslo.
Dyer-Witheford, Nick. 2007. “Commonism.” Turbulence 1. Accessed November 29,
2021. http://turbulence.org.uk/turbulence-1/.
EDUCA. 2009. “Memoria: Tejiendo la Resistencia por la Defensa de Nuestros
Territorios”. Oaxaca: Educa Oaxaca. Accessed November 29, 2021. https://www.edu-
caoaxaca.org/wp-content/uploads/2009/10/1_foro_tejiendo_resistencia_bn.pdf.
Esteva, Gustavo. 1991. “Development.” In The Development Dictionary. A Guide to
Knowledge as Power, edited by Wolfgang Sachs, 6–25. London: Zed Books.
Esteva, Gustavo. 1994. “Re-embedding Food in Agriculture.” Culture and Agriculture,
no. 48, (Winter): 2–13.
Esteva, Gustavo. 1996. “Hosting the otherness of the other.” In Decolonizing Knowledge:
from Development to Dialogue, edited by Stephen Marglin and Fréderique Apfel-
Marglin, 249–277. Clarendon: Oxford University Press.
Esteva, Gustavo. 1998. “The Revolution of the New Commons.” In Aboriginal Rights
and Self-Government, edited by C. Cook and J.D. Lindau, 186–217. Montreal:
McGill-Queen’s University Press.
Back to the Table 103
Esteva, Gustavo. 2003. Mayan Lives, Mayan Utopias: The Indigenous People of Chiapas and
the Zapatista Rebellion. New York: Rowman and Littlefield Publishers.
Esteva, Gustavo. 2005. “Resistencia indígena y filosofía Gandhiana: entre autonomía e inde-
pendencia” [Indigenous resistance and Gandhian Philosophy: between Autonomy
and Independence]. Documentos Sipaz.
Esteva, Gustavo, Rist, Gilbert, and Rahnema, Majid. 1992. Le nord perdu: repéres pour
l‘après-développement [The Lost North: Benchmarks for Postdevelopment]. Lausanne:
Editions d’en Bas.
Esteva, Gustavo, and Suri Prakash, Madhu. 1998. Grassroots Post-Modernism. London:
Zed Books Ltd.
FAO. 2015. Sistema de Información de Soberanía y Seguridad Alimentaria y Nutricional
[Food and Nutrition Sovereignty and Security Information System] UNICEF.
Accessed November 29, 2021. https://www.unicef.org/ecuador/informes/sistema-
de-informaci%C3%B3n-de-soberan%C3%ADa-y-seguridad-alimentaria-y-nutricional.
Galeano, Eduardo. 1998. Patas arriba: la escuela del mundo al revés [Head Over Heels:
School World Upside Down]. Madrid: Siglo XXI.
Grillo, Eduardo. 1993. “La cosmovisión andina de siempre y la cosmología occidental moderna”
[Andean Traditional Cosmovision and Modern Western Cosmology]. Lima: PRATEC.
Holloway, John. 2002. “Zapatismo and the Social Sciences.” Capital & Class 26, no. 3:
153–60.
Illich, Ivan. 1981. Shadow Work. London: M. Boyars.
Illich, Ivan. 1982. Gender. California: Heyday Books.
La Jornada del Campo. 1999. Declaración latinoamericana sobre organismos transgénicos [Latin
American Declaration on GMOs]. Accessed November 29, 2021. https://www.
jornada.com.mx/1999/02/26/cam-declara.html.
Lummis, Douglas. 1996. Radical Democracy. Ithaca: Cornell University Press.
Orwell, George. 1958. The Road to the Wigan Pier. New York: Harcourt, Brace.
Pimentel, David, Dritschilo, William, Krummel, John, and Kutzman, John. 1975.
“Energy and Land Constraints in Food Protein Production.” Science 190, no. 4216:
754–61.
Pretty, Jules. 1998. The Living Land: Agriculture, Food, and Community Regeneration in
Rural Europe. London: Earthscan Publications Ltd.
Rengifo, Grimaldo, and Regalado, Eduardo. 1991. “Presentación.” [Presentation]. In
La Vigorización de la Chacra Andina. Lima: PRACTEC.
The Ecologist. 1993. Whose Common future? Reclaiming the Commons. Philadelphia: New
Society Publishers.
Vachon, R. “L’etude du pluralism juridique: une approche diatopique et dialogale” [The Study
of Legal Pluralism: A Diatopic and Dialoged Approach]. Journal of Legal Pluralism
and Unofficial Law 22, no. 29: 163–73.
Vega, Pilar. 2004. “Ivan Illich: del género vernáculo al sexo económico.” [Ivan Illich: from
Vernacular Gender to Economic Sex]. Bulletin CF+S, no. 26.
Via Campesina. 2009. “Declaración de Quito sobre Reforma Agraria.” [Quito’s Declaration
on Agrarian Reform]. Quito: Comisión Internacional de Reforma Agraria Integral.
Accessed November 29, 2021. https://viacampesina.org/es/declaracie-quito-sobre-
reforma-agraria/.
Windfuhr, M. and J. Jonsen. 2005. Food sovereignty: towards democracy in localized food
systems. Rugby, Warwickshire: ITDG Publishing.
Windf hur, Michael, and Jonsén, Jennie. 2005. Food Sovereignty: Towards Democracy in
Localized Food Systems. Rugby, UK: ITDG Publishing.
6
THE RADICAL OTHERNESS
OF THE OTHER
I was born in a multicultural world…but I could not see its nature nor how such blind-
ness hid its racist and sexist character. The obvious discrimination against my Zapotec
grandmother, in my home in Mexico City, was “normal”. I was educated in the illusion
that we all are “equally human” and belong to the same culture, but some are suffering
misery and ignorance. When I assumed that we were underdeveloped in 1949, I wanted
development for me, for my family, for my country…and of course for my grandmother,
for her to be like us.
In the late 1970s, when I was finally able to root my activity in rural and Indigenous
communities, it was impossible to keep my prejudices. Since I could not understand that
world, I started to frantically study all the social sciences. The more I studied, the less I
understood. In the 1980s, I was immersed in confusion. I was fascinated with what I was
seeing and experiencing in those communities, but I could not process in my mind those
experiences. They did not fit well in my mental framework.
Two things entirely changed my perception around 1983. First, almost unconsciously,
I began to remember some memories of my childhood. When I was a child, I visited my
grandmother in Oaxaca, and she shared with me her world. Recovering those memories
opened my eyes to a world I had resisted seeing…despite having lived in it as a child.
Remembering, with a different attitude, re-membered me at the grassroots. Almost at
the same time, I met for the first time with Ivan Illich, and I dared to finally read his
work and soon we became friends. With him, I learned what it is to fully assume the
multiplicity of cultures. Through my friend Robert Vachon, of the Intercultural Institute
of Montreal, I was able to also meet Raimón Panikkar, with whom I learned a lot about
intercultural dialogue and radical pluralism.
I was applying all those learnings to my experiences in communities, when in 1988
Fréderique Appfel-Marglin and Stephen Marglin invited me to a fascinating conference
DOI: 10.4324/9781003262749-7
The Radical Otherness of the Other 105
[T]he way to handle a pluralistic conflict is not through each side try-
ing to convince the other, nor by the dialectical procedure alone, but
through a dialogical dialogue, which leads to a mutual opening to the
concern of the other, to a sharing in a common charisma, difficulty, sus-
picion, guidance, inspiration, light, ideal, or whatever higher value both
parties acknowledge and neither party controls. The dialogical dialogue
is as much art as it is knowledge, involves techne and praxis as much as
gnosis and theoria, and the difficulty is to re-enact it, even when one of
the partners refuses to enter into such relation.
(Panikkar 1979: 219)
The gods gave command, dominion, and prestige. To them is owed life,
birth, and growth.
They have established a rule of life, transmitted from one generation to the
next,
We will not destroy the ancient rule of life,
We don’t want the gods to become angry with us, we don’t want to provoke
their fury, their anger.
There is a call for good sense, for prudence, and for wisdom:
You must not do something to your queue, to your wing [your people],
bringing disgrace to them, making them die.
The Radical Otherness of the Other 107
A warning:
And let’s avoid that, because of this, the queue, the wing [the people] may be
aroused,
let’s not, because of that, we may become excited, we may be bewildered,
if we tell them so:
There is no longer any need to invoke, there is no longer any need to implore.
And a conclusion:
“Don’t be afraid, beloved”, answered the priests. “You should not take
for a bad omen our word, what we have said, how none of your gods
is the true god, none of those you are revering, none of those to whom
you are imploring.”
(León Portilla, 1986: 153–5)
treatise”. According to him, it cannot be: it is only “the result of the expe-
rience acquired during many years of working with the land”. And he adds:
Don Fidel started his work the same year as the proclamation of the new
Political Constitution, defining the new legal order of modern Mexico. Thus
reformulated, the agrarian question, the challenge of redistributing the haci-
endas still dominating the rural landscape, was opened. During the next dec-
ade, around Don Fidel, in Tlaxcala as in many other places, there was much
ado about nothing in agrarian matters. Few peasants got land. The agrarian
policy of local governments was even more restrictive than the federal one.
True, anti-agrarian winds were blowing and resistance from the hacendados
appeared, but the factor determining that policy was the concern of the revolu-
tionary governments. In 1920 this was synthetized by President Obregón with
his usual frankness: “We should not destroy the large properties before creating
the small ones. Otherwise, we will create a productive imbalance which may
cause a period of hunger. I think we must be very cautious and must study these
problems calmly and thoroughly” (García Treviño, 1953: 48).
In accordance with this mood, the pace of the agrarian reform slowed
down as the decade proceeded, and activity was usually the result of local
dynamism. In Morelos, for example, the land of Zapata, the most important
peasant leader of the Revolution, agrarian reform proceeded fairly quickly;
in fact, it consisted of giving legal deeds to the Zapatista peasants already
occupying the land. In southern Tlaxcala, in the middle of an intense peasant
mobilization, many small plots were distributed. Where Don Fidel was, by
contrast, almost nothing happened. We have only limited information on the
peasant movements of the area, but the apparent paralysis of the peons of the
haciendas in northern Tlaxcala seems to be the consequence of impotence and
fear, rather than of passivity or lack of initiative.
In 1928 Don José Maria Cajica took Don Fidel to work on his hacienda San
Miguel in Huamantla. In 1931 Don Fidel moved to Acatzingo, Puebla, to admin-
ister the hacienda San Juan Macuila. He was found there by Don Alfredo Bretón,
who persuaded Don Fidel to come with him, back to Huamantla, to administer
his hacienda Santa Clara. Don Fidel worked there from 1938 on.
Mexico changed considerably in those ten years, and the rural landscape
took on a completely different face. Between 1935 and 1938, President
Cárdenas distributed more land than all previous revolutionary governments:
20 million hectares. The ejidos were no longer the spaces allowing the peas-
ants “to cut some wood” or “to get some water”, as President Obregón used
to say. Nor did they constitute a transitory institution for the peasants to sub-
stitute the gun for the yoke while small property was created, as Luis Cabrera
had proposed since 1912 and as many revolutionaries wanted. The ejido, as
a form of land tenure, was already established in half the arable land of the
country and became a permanent institution. In most of the ejidos the plots
were owned in common but allocated individually for the private use of the
ejidatarios, but in some places the ejidos worked collectively by ejidatarios were
also flourishing.
The Radical Otherness of the Other 111
This is probably the best existing definition of “the road not taken”. Ten years
later Ramón Beteta, the official of the Cárdenas government presenting those
ideas in 1935, became the Minister of Finance for President Alemán, where he
brilliantly promoted urbanism, production for the market, and industrializa-
tion, ideas which have dominated official policies since then.
The educational system reflected the redefinition of hopes marking the
1930s. The goals changed drastically: the Constitution proclaimed that edu-
cation should be socialist and the Six-Year Plan promised to bring elemen-
tary education to all the peasants. Realities also changed: Peasant Regional
Schools started to appear everywhere, and cultural missions arrived in many
towns. Both modalities of education worked around three axes: agricultural
and industrial practices, the direct relationship with the communities, and the
involvement of everyone—the teachers, the students, the technicians, and the
institutions themselves—in the agrarian claims of the communities. In techni-
cal matters, the rural teachers or the agronomists of the cultural missions had
no agronomic credo to disseminate.
In El Mexe, Hidalgo, and Chamuxco, Puebla, not very far from Don Fidel’s
area, two Peasant Regional Schools were established in 1935. For the next year,
many community schools were incorporated into the “experimental circuits”
of the Regional Schools and were implementing the most diverse initiatives.
Don Fidel saw himself immersed in such a process. He perceived clearly
that those receiving land were not only real peasants or indentured peons of
the haciendas. Small merchants, artisans, or craftsmen, “who had never been
in contact with the arable land and its problems”, were also getting land. The
former, Don Fidel thought, had worked the land “physically”, but “they lacked
112 The Radical Otherness of the Other
Marte Appears
Marte R. Gómez was 13 years old, in 1909, when he entered the National
School of Agriculture. The school was closed in May 1914, after a rebellion
involving both teachers and students, but in 1917 he graduated from the Ateneo
Ceres, which had been created to give those whose studies had been interrupted
an opportunity to conclude them.
Gómez soon acquired impeccable titles as a radical agrarist: between 1914
and 1916 he was part of the agrarian commissions organized by Emiliano
Zapata in Morelos and by Salvador Alvarado in Yucatán. After graduating,
he became assistant director of the National Agrarian Commission, where he
enacted Order 51, in which “the incompatibility between petty agriculture
and machinery” was assumed, thus postulating a kind of collectivization of the
ejidos sponsored and controlled by the government. (For many, that instruction
was the ideological embryo for the “bureaucratic-cacique dictatorship” that
has since characterized the situation in rural Mexico.)
Very early in his life Gómez acquired the twin convictions that the peas-
ants should receive the land and that they did not know how to work it. In
all the various high-level political and administrative positions he occupied,
he promoted a techno-productive revolution, parallel to the redistributing of
haciendas, which was to be implemented through scientific research and tech-
nology transfer. A phrase he pronounced in 1946, when he was at the height
of this political career, illustrates his position well: “Mexico is a country of
agriculturalists looking for both agricultural land and agriculture” (Secretaróa
de Gobernación, 1946: 189).
Don Marte left an enduring mark in the National School of Agriculture,
which he directed for two years starting in 1923. In 1925 he founded a
Regional School of Agriculture, in Tamaulipas, to support the agrarian policy
of Governor Portes Gil. By that time elementary agriculture schools were
being established in the whole country, to become centers of education, exper-
imentation, propaganda, rural organization, and agricultural credit. Marte R.
Gómez thought that his school should not be elementary: the rural population
of Tamaulipas knew well and even practiced the “agricultural techniques of
Texas”. He endowed his “intermediate” school with fields for selecting corn
seeds and experimenting with other crops and practices (Gómez, 1925: 78).
Gómez continued the promotion of his ideas when he became Minister of
Agriculture, between 1928 and 1930. He was forced to concentrate on urgent
agrarian affairs, but he was also able to deal with professional formation in
agriculture. He promoted it in many ways, such as the creation of nurseries
and pilot farms, which were the immediate antecedent of the experimental
stations which defined one of the main roads for research and extension in the
following years. He invited the Ministry, to work with him, the senior agron-
omists he knew well, but he also opened all the doors to the new generation
The Radical Otherness of the Other 115
and supported them extensively. At the end of his term almost all the agron-
omists in Mexico had a job in one of the official institutions—this had been
one of Viadas’ dreams.
Immediately afterwards, Marte R. Gómez departed for a trip to Europe
which had an enduring impact on him: it reaffirmed his ideas about models
for agrarian and agricultural organization, which were always closer to those
followed in Denmark and Holland than to the United States, as well as his
convictions about the role of research and education for the transformation
of agriculture. These ideas matured over a long period and he tested some
of them while participating in the government of Tamaulipas, first as a sen-
ator and later as a governor (1937–40). When he again became Minister of
Agriculture, in 1940, under President Avila Camacho, his agrarist convictions
were as firm as ever, but he was convinced that the time had come for consol-
idation. The challenge was no longer on the agrarian front, but in the field of
production and particularly in technology.
For him, as for most Mexican agronomists of the time, there were no doubts
about the road to technical improvement: the priority was the transfer to the
peasants of new modern techniques, based on scientific research, professional
formation, and extension. Agronomic science should provide the models, the
instruments, and the technical creations. Appropriate academic centers should
train competent professional personnel to disseminate these techniques. The
institutions should create the conditions for the technicians to be able to per-
form their task.
Marte R. Gómez was loyal to the tradition of Lauro Viadas from the very
day he came back to the Ministry of Agriculture. He profited from the pres-
ence in Mexico of Henry Wallace, Vice-President of the United States, whom
he knew as a private entrepreneur in hybrids. Gómez tried to convince him of
the need and convenience for the United States to support Mexico in the field
of agricultural techniques. Wallace’s reaction was highly enthusiastic. Since
there was no aid agency in the American government, he looked for philan-
thropic organizations. In Mexico, the Rockefeller Foundation had already
had a successful involvement in the health field since 1918, when it had helped
the struggle against yellow fever. The Foundation showed clear interest in the
challenge: it fitted very well with its own plans for Latin America in the 1940s.
From then on, all developments proceeded in the same direction, leading
naturally to the creation of the Special Studies Bureau, in the Ministry of
Agriculture, to perform the activities that in time were filed under the label
“Green Revolution”. Neither in this operation, nor in the affair of the famous
Brazilian zebu cows which brought foot-and-mouth disease to Mexico, was
Marte R. Gómez guilty of treason of which he was unjustly accused in 1947.
The imperialism of the operation, which 1 am exploring, was the imperialism
of one knowledge system over the others, practiced in the name of science
by its personifications in Mexican and by foreign scientists to this day. It was
116 The Radical Otherness of the Other
Learning to Learn
In Mexico the critique of the predominant approach and the denouncing of
its blinkers are incarnated magnificently in the life and works of a prominent
native of Tlaxcala, born in 1913 in the village of San Bemabé, a few kilom-
eters from the area in which Don Fidel worked his whole life. When Marte
R. Gómez had just resumed from Europe, this man was ending his training as
an agricultural technician in the United States. He consolidated his studies in
agricultural sciences at Cowell University (1934–8). In 1939 he inaugurated
his brand-new diplomas in the job of assistant to the Regional Director of the
official rural bank in Villahermosa, Tabasco. He was then 27 years old.
The Radical Otherness of the Other 117
In 1942 Don Efraím had to face the frustrating experience of having been
hired to open a new experimental field—of the kind being created by Don
Marte—for which finance never arrived. He was still floating in that bureau-
cratic limbo when he was named as part of a Mexican-American commis-
sion to study and promote the cultivation of castor vine. The program failed
completely when pests invaded the promoted cultivations, but this allowed
Don Efraím to get to know firsthand a good portion of the country and to
meet many farmers. That experience was extended when the Special Studies
Bureau hired him to collect seeds. Don Marte R. Gómez approved his desig-
nation personally, and established a condition, illustrating very well his own
involvement in the activities of research and education: the condition was that
he must accept a job teaching botany in the School of Agriculture when the
person in charge of the subject decided to retire. Even in the middle of the
turmoil of the final year of his term, Don Marte found time to put agricultural
teaching on the right track and to leave the research systems well established.
During his postgraduate studies, in 1947–8, Don Efraím took a glance at
the latest advances in agricultural techniques and confirmed his old feeling that
the American model was not applicable in Mexico. This view, as well as his
continual insistence of the need to give a socioeconomic context to agricultural
research, seriously affected his relationship with Taboada and Limón, the two
pioneers who created the Department of Experimental Fields and headed the
Mexican groups in charge of research. He was never able to reach an understand-
ing with them. For him, they were too rigidly bound to a foreign model, both
in conceiving and in implementing research. Those in the field had to follow
strictly the instructions handed down from the center, often based on blackboard
schemes, such as the hybrids constructed mathematically by Taboada.
The Special Studies Bureau did not have the budget limitations or the
bureaucratic ties of the Department of Experimental Fields, nor the blinkers
of Taboada and Limón, but it did have its own dogmatic biases. Don Efraím
suffered them firsthand. He was hired by the Bureau to study alternative crops
around Tlahualilo, Durango, an arid zone with some irrigation, where the
reduction of the price of cotton was affecting the main crop. Don Efraím stud-
ied all the options suggested by the Bureau, but he also explored the idea of
breeding goats, suggested by local peasants. He found that, in the area, a par-
ticular grass called Russian thistle grew easily and in abundance. It is resistant
to salts, requires neither irrigation nor special care, and is a highly nutritive
food for goats. In the end, Don Efraím suggested taking that option. As a result,
he lost his job. Following previous decisions, supported by generous financial
appropriations, the peasants were induced to breed cattle, feeding them with
irrigated crops. The project finally failed. The incident is a good illustration of
bureaucratic stubbornness. What worried Don Efraím most, and worries me in
this work, is not bureaucracy but stubbornness, the fact that even after elimi-
nating the bureaucratic ingredient the stubbornness may persist.
The Radical Otherness of the Other 119
Having been designed for the hacendados, although they never paid much
attention to it, after the Revolution, the National School of Agriculture was
left at the service of the agrarian reform. For Don Efraím, however, “the lack
of support continued to be the same and peasant knowledge continued to be
seen as something useless and worthless”. Things did not change much dur-
ing Cárdenas’s time, because the “researchers fell in the same trap, convinced
that the problem was technological and that a modernizing push would be
enough”. According to Don Efraím, they were perhaps right in technical or
economic terms, given the size of the population and the prevailing condi-
tions in rural Mexico at that time: a technical change could bring about an
increase in production capable of assuring the national food supply. But they
were never right in social terms, given the condition of all peasants. This was
definitely Don Efraím’s main objection in the 1940s, when the winds of the
Green Revolution began to blow. Before any ecological concern, due to seed
destruction or environmental damage, which only emerged in the following
decade, it was the social question that worried him, the fact that the techno-
logical proposal excluded the situation and prospects of most peasants from
the analysis.
Don Efraím acknowledges that the Special Studies Bureau carried out the
socioeconomic studies that Taboada and Limón refused to do. But those stud-
ies did not focus on finding out the peasants’ situation or examining their
opportunities for transformation within their own contexts; they just wanted
to “discover how the peasant could be induced to adopt the “modern” tech-
niques in the shortest time possible” (I984: 208). Don Efraím, by contrast, was
considering the peasant as a thoughtful being, who should be listened to:
It is not a question of just telling the peasant: “Look, you can do some-
thing like this”, but a process of collaboration in the solution of the prob-
lem, which in the first place should be defined and clarified by both, so
that both can be clear. One thinks: “I’ve got it”. But there is a need for
understanding so that the peasant may also say: “Well, you see it that way,
but you have not seen this or that”, and so on and so forth. Then, as we
have said, we want to understand the mechanism for achieving a collab-
orative effort between professional technicians and peasants in a common
solution for a specific area. That is, in my view, a work of divulgation. On
the other hand, I do not believe that this is the problem. The problem is:
why do we not get the results we expect? This is what generally happens.
(Hernández, 1984: 217)
All these expressions may seem familiar to those involved with rural work.
They seem to define an approach presently incorporated into conventional
wisdom. When presenting the Nobel Prize to Norman Borlaug, the presi-
dent of the Norwegian Parliament recalled that he was “a great admirer of
120 The Radical Otherness of the Other
the peasant” and he claimed, among other things, that “although the peasant
farmer may be illiterate, he can figure” (sic) (1970: 8). In his address after
receiving the Prize, Borlaug himself explained how all factors limiting pro-
duction were studied by an interdisciplinary team; how a system was organized
“to train a new generation of Mexican scientists” in the research techniques;
how the best were sent abroad for post• graduate studies, “in preparation for
positions of leadership in Mexican agriculture”, and how the research results
were put into practice: Farm demonstrations of new varieties and technology
were made by the research scientists, who had developed them. Indeed, the
revolution of wheat production in Mexico was accomplished before the exten-
sion service carne into being. This forced the research scientists themselves to
consider the obstacles to production that confronted the farmers. The same
philosophy and tactic were used effectively to bring researchers in contact
with the farmers’ problems in the early years of the wheat improvement pro-
grams in India and West Pakistan. Later, however, the extension services were
brought into the production programs in both countries (1970: 23–4).
The theoretical and practical principle of “listening to the peasant” is today
almost banal. His psychology and sociology are studied exhaustively, the bet-
ter to deal with him and to facilitate his participation. But 1 want to emphasize
the differences of perception and approach involved here. Don Efraím and
Borlaug appear to be doing the same thing when they are doing the opposite.
Don Efraím’s researcher knows he does not know, or at least that he does
not know everything. Through a dialogue with the peasant, he tries to pro-
duce new specific knowledge, which did not exist before the dialogue. When
the peasant says: “You haven’t noticed this or that”, he is not complaining
about the lack of accuracy in the observations; he is rather revealing differ-
ences in perception, in knowledge systems. He sees what the researcher did
not see, because he has a different field of observation. Don Efraím’s researcher
explores with the peasant, in order that they should find together specific solu-
tions for specific problems, jointly defined. Borlaug’s researcher expects com-
plementary information from the peasant, “field information”, which he gets
through the appropriate method. That information will allow him to identify
the problem technically. Afterwards he will persuade the peasant, through
another method, to apply the prefabricated solution that Borlaug will pull out
from his bag or produce in his laboratory.
Don Efraím’s researcher had old-fashioned qualities which have now fallen
into disuse: “perhaps those identifying the naturalists of the past, who looked
for their knowledge with curiosity, tenacity, and inexhaustible enthusiasm”
(Hernández, 1970: 20). For Don Efraím, for example, “ethnobotanic explora-
tion is an art based in several scientific disciplines … [that] should constitute
the intellectual and material bridge between the Indian agriculturalist and the
farmer, the agronomist, the ethnobotanist, the biochemist, the geneticist, and
the plant geneticist” (Hernández, 1970: 21).
The Radical Otherness of the Other 121
irrigation; in addition, the lime level in the soil (previously brought with the
floods) was reduced, thus making the use of fertilizers indispensable. It began
to be impossible to plant rain-fed crops. According to the scientific-technical
criteria of the time, development plans for the area later required its deforesta-
tion: in the first year, machines razed 84,000 ha. of forest to the ground.
In 1955 Don Efraím was invited to comment on what the developmental-
ists were doing. He criticized the inexperience of the technical experts who
were participating in the project. He made them see that the traditional slash-
and-burn technique could be much more effective for clearing land, if clearing
was what was necessary. He showed them the negative consequences of the
forced collectivization of ejidos. These and other observations did not serve for
much. The moment arrived when there were more government employees
than farmers working on the project, but even then, the plans were not prop-
erly implemented. Their machines could not harvest the crops due to the soil
conditions. The dependence on fertilizers and irrigation ended up being as
expensive as it was useless. And the peasants were turned into passive observers
of a mechanized agricultural process, in which their only participation could
be to carry bags of fertilizers to the land. The project, which could be studied
now with an archaeological perspective to explore the ecological, social, and
productive ruins left behind, is a typical case of techno-bureaucratic clumsi-
ness. It also illustrates, in classic form, the marginalization of one system of
knowledge by another.
For several decades Don Efraím has worked from within a system of
research and education profoundly alien to him. He has succeeded in main-
taining a tension of dialogue that defines his very life. He has acted as an
intellectual bridge between the peasants, with whom he learns constantly,
and the scientists who claim to teach them. He masters the technique and
formalities of what today is called science, but he has not fallen into the temp-
tation of reducing the traditional technique-which he knows as few do, to
its scientific terms. He has resisted this “idol of the human mind” (Shanin,
1986: 307), conscious that simplification, necessary for any analytic effort and
for the pedagogic process in the transmission of knowledge, requires “eternal
vigilance” to avoid falling prisoner to the instruments of our work, to the
techniques that we design. For Shanin, reductionism is the most serious blow
inflicted upon itself by modern historical understanding. For Don Efraím,
if I have understood him correctly, reductionism is the core problem of the
Green Revolution, of the agronomic sciences in general, and of the systems
of research, education, and extension in agriculture. He is convinced that
Mexican research follows the pattern adopted by the Americans around the
year 1880—the land grant college system. He thinks that Mexican education,
according with the 1946 Law of Agricultural Education—another creation of
Don Marte—is adjusted to a European, basically French, scheme. Far from
being universal patterns, as is assumed due to their packaging as science (under
The Radical Otherness of the Other 123
science’s universalist pretension) they are dated and localized approaches and
schemes. To work in a different context, a clear detachment from them is in
order. It is there, precisely at this threshold, that Don Efraím stands. That is
the theme of my exploration in this work; it is what he illustrates, for me, with
his life. But I feel we need to cross that threshold, to look into what appears
beyond it, on the other side.
Don Marte used to say,
were now in charge, and the moment arrived when the peasants stopped being
involved heart and soul in their activities: the soul had to go somewhere else.
None of the damages attributed to the now bulky accounts of the Green
Revolution are comparable to the disvalue it caused. If technologies must be
appreciated for their meaning and not their content, as Ashis Nandy wants,
the Green Revolution should be evaluated for its contribution to the rooting
of economic values in rural reality. And to establish economic value requires
the devaluing of all other forms of existence and social interaction (Illich,
1978). This devaluing transmogrifies aptitudes into deficiencies, commons
into resources, men and women into marketable labor, tradition into a bur-
den, wisdom into ignorance, autonomy into dependence. It transmogrifies
autonomous activities (incarnating desires, skills, hopes, and interactions with
others and with the environment) into needs whose satisfaction requires the
intermediation of the market.
Don Fidel continued to trust his experience, but he no longer dared share
it with others. Sometimes even his own confidence was weakened in the face
of experts’ opinions, The self-sufficient regimes that he knew so well started
to fade away little by little. The peasants became completely dependent on the
market and its institutions. Scarcity emerged, even in the formerly abundant
valley of Huamantla, and began to dominate in all spheres of life. Don Fidel
also saw the progressive destruction of the physical and cultural spaces of the
communities. He was hurt by rural emigration, and quickly perceived what
the academics discovered much later: after the first dazzling years, when the
peasants went to the cities attracted by the prospects of a good job or by urban
fascination, the migrants abandoned their community because they could no
longer manage to continue living in it. The peasants were turned into the
cast-offs of development, and Don Fidel himself was turned into a kind of
relic of the past, an archaeological curiosity looked upon by the others with a
feeling of nostalgia which also began to invade him. Why publish the book?
Children were no longer interested in his stories, stuck as they were to the
television screen. The youth were just hunting for an opportunity to abandon
the rural world. The old had lost all hope. No, Don Fidel was not moved to
publish his Manual. Who would dare blame him?
know that all the modern physics needed for the bomb had all been done in
Germany, and that “if science conferred any advantage, Germany should have
won hands down”. The very brilliant scientists—physicists and chemists—
who had been practicing amateur engineering at Los Alamos retuned to the
civil sector convinced that it was “American science (especially nuclear phys-
ics) which had won the war”. In the euphoria of victory, says Roy, “[N]o one
even bothered to challenge this utterly preposterous claim and the conviction
remained firmly entrenched among the Americans” (Roy, 1990: 3).
The merchandise called Green Revolution embraces an interpretation just
as foolish and harmful. All the science necessary for the Green Revolution has
been known in Mexico since the beginning of the century: many of the exper-
iments carried out in experimental stations in the 1930s were based on it. Like
the physics necessary for the bomb, the agronomy of the Green Revolution
was developed in Germany. But the transfer was incomplete: Marte R. Gómez
would have observed that it was not well digested. The American scientists, like
the Mexicans, did not appreciate the very serious reservations expressed by Von
Leibig in the last part of his life regarding the sustainability of an agriculture
based on his ideas. American agricultural science, on the other hand, had little
to do with the impressive advances in US agriculture in the first half of this
century. Those advances were, like the bomb, a techno-economic creation.
Lester Brown, one of the scientists who carne with the mission sent to
Mexico after the conversations between Marte R. Gómez and Henry Wallace,
later affirmed that the mission was meant to export to Mexico the American
agricultural revolution. The official report of the mission, for its part, iden-
tified certain specific technical problems for the solution of which American
co-operation could be offered. It excluded, however, the idea of co-operating
in the organization of an extension service—one of the subjects that most
interested the Mexicans—because there were few things to disseminate. Their
advice was to begin with a top-down approach, concentrating on research for
tackling the technical problems previously identified.
The mission was an impossible mission: revolutions cannot be exported.
In the field of agriculture, the Americans discovered this before anyone
else: the technical revolution of Jethro Tull, in the eighteenth century, did not
operate in America as it did in Europe. The force of rainfall, much higher in
America, created an erosion problem there that is today almost uncontrollable—
four billion tons of topsoil are washed away each year.
But the “American agricultural revolution” was a real fact, awakening great
interest in Mexico and other countries. To export it was impossible, but the
experience could have been taken advantage of. The history of agriculture in
all parts of the world is but the continual circulation of innovations and the
emergence of new ones through the extrapolation of experiments. Man has
been acting thus since the Neolithic era. A program of co-operation based
on the sensible and careful use of the American experiences applicable in the
126 The Radical Otherness of the Other
Mexican context would clearly have made sense and undoubtedly been of
use. But that opportunity was changed in the hands of those who tried to
make good use of it. Far from exporting the American agricultural revo-
lution to Mexico, as some proposed, or to apply modestly some lessons of
the American experience to Mexican agriculture, as seemed pertinent and
feasible, it was the monopolistic and pernicious dominance of one system of
knowledge over another that was exported to Mexico. The operation clearly
reduced the technical and social options of the country, introduced rigid-
ity and harmful simplifications in its productive structure and in its system
of agricultural research and education, dangerously constrained the techno-
cultural horizon of Mexico in midfield, and perniciously reduced the biolog-
ical, technical, and cultural diversity of the country, with grave damage and
risk to its ecology and society.
Norman Borlaug is the epitome of the transformation that took place. He
is also its most passionate defender. He affirms:
“1 am impatient. I do not accept the need for slow change and evolution
to improve the agriculture and food production of the emerging coun-
tries. I advocate instead a ‘yield kick- off’ or a ‘yield blast-off’. There
is no time to be lost, considering the magnitude of the world food and
population problem.”
(1970: 3)
Borlaug seeks an explosion. He wanted to share his prize with “the army of
hunger fighters”. His metaphors are warlike, because he considers himself to
be the commander in a great confrontation between “scientific and biologi-
cal powers”. He believes that he is winning the war: “Man has made amaz-
ing progress recently in his potential mastery of these two contending powers
thanks to ‘science, invention and technology’” (1970: 10). Despite all his critics,
Borlaug knows “of no alternative to the path that we have taken” (1987: 22).
When the expression Green Revolution was coined in 1968 by Dr. William
S. Gaud of the US Agency for International Development, it achieved imme-
diate and universal acceptance. The magic of the miracle seeds was already in
operation. By packaging it as science, it was possible to stress and consecrate the
universal character of the miracle: its strength and its tangibility. And Borlaug
became a publicist of such perverted perception. He never saw himself as a tech-
nician, as a plant geneticist: he is a man of ideals and action, but he sees himself,
first and foremost, as a scientist. He has never stopped insisting that the main
contribution of the Green Revolution is to have initiated a new era in which
the principles of modern science are successfully applied “to develop indigenous
technologies appropriate to the conditions of local farmers” (1987: 18). He is no
doubt a first-class scientific researcher, but the era he helped to initiate prevents
to this day the emergence of what he thought he was propitiating.
The Radical Otherness of the Other 127
Apparently, the promoters of the whole experience were not fully aware of
the dangers of simplifying, in analytical exercises and research efforts, without
a clear notion of the limits and scope of such an operation. What resulted was a
dangerous form of reductionism: first, by abstracting certain aspects from their
context (after considering them not pertinent or beyond the researchers’ respon-
sibility); and second, by attributing a causal role to one disarticulated fragment
of a whole, in consequences that can only result from the overall dynamics.
Human reality is more diverse, more complex, and more contradictory than is
assumed in this case. It is necessary to recall, at each step, the ethical ends and
social contexts of the theoretical and analytical efforts—especially when they
are given a relation to science. “We should be on our guard”, wrote Einstein in
1951, “not to overestimate science and scientific method when it is a question of
human problems” (Shanin, 1986: 315). Don Efraím always noted the absence of
an ethical element in the theory and practice of the Green Revolution; that was
the basic source of his dissatisfaction with the experiment.
To attribute to science a triumph of a technological nature and to ignore
its social contexts may be viewed, at this point, as “egregious errors” (Roy,
1990: 1). They are, of course, but they are also something worse: they conceal
a simplified vision of the world that lacks both realism and precision. The
impact of this vision on reality, once translated into policies and behavior,
engenders a dangerous simplification of the world—with great harm to nature
and society. In the case of realities such as that of rural Mexico, it is much
more realistic to assume the existence of diverse versions of truth, diverse
systems of knowledge, the human creativity of alternatives, multi-direction-
ality of developments, and the multiplicity of the time and rhythm of diverse
social groups. In a context like this, the rigid division into cause and effect is
spurious: what is lacking is a conception of non-determinist, irreducible, and
dialectic approaches to take on the specific context (Shanin, 1986).
What is at issue here is not a comparison of two agricultural regimes, two
kinds of farmers, or two systems of knowledge, to evaluate their comparative
efficiency for different ends. It is a matter of realities that cannot be inserted
into the same measurement system. When Don Efraím, after prolonged
research, classified the traditional agricultural practices he had observed, he
included in his list the practices of soil preparation or the definition of the
agricultural cycle, just as he included the practices of prayer and rituals of grat-
itude. The logic of this inclusion is not only clear, in this system of knowledge,
but indispensable. The same inclusion, in a scientific list, would constitute an
unbearable anomaly. The traditional agricultural mentality has no problem in
including, in its cosmovision, outside anomalies: it is an inclusive universalism,
a kind of inclusive, hospitable ethnocentrism. Could the exclusive universal-
ism of the scientific mentality accept this dialogue? Could the scientist take on
a less rigid attitude when confronted with the otherness of the other? Could
he give up the idea of dominating and subjecting him, first in a theoretical
128 The Radical Otherness of the Other
transgression and then in the practical invasion of his territory and his life? His
science cannot: that is its limit and its incapacity. Could the scientist, being
its personification, acknowledge without arrogance his own limits, accepting
that the other exists and that his otherness should be kept as both a mystery
and a reality? Could he do that, particularly, when the time comes to change
that mystery and that reality, something that should be left to the other?
the calm and the silence characterizing the center of the storm. (But not
always. Many fear the brief ironic comments he uses against those monop-
olizing conversations or seminars, the limits of prudence when rattling off
nonsense.) From time to time his works fall victim to the many temptations of
his contradictory life: he who seems to have the best intuition about the world
of traditional agricultural technology, a man who has developed a marve-
lous art for exploring plants and the relationship between man and the plants,
is at the same time an eminent emeritus professor of the greatest academic
center in Mexico for the scientific formalization of research and education in
agriculture. He has offered there, in addition, ample proof of his aptitude as
a researcher, easily fulfilling the highest norms and requirements of conven-
tional wisdom.
Don Efraím has always lived within that tension, enjoying or suffering it,
alternatively. From time to time he seems to be concentrated in an integrative
effort, like many of his colleagues, following opposed impulses. Sometimes
he looks as if he is incorporating traditional agricultural technology into the
world of science, to enrich scientific theories, the activities of the scientists,
or the professional formation of agronomists; at other times, he seems to be
advancing in the opposite direction, as if he would want to give to traditional
agricultural technology some formal technical tools, derived from science, in
order to enrich it and to overcome some of its classical limitations.
It is my feeling that Don Efraím’s path does not follow such directions. 1
have the suspicion that he discovered a long time ago that the world is not
monist, and that dualism is just a form of monism. He does not believe in
the discourse between two sectors, an analytical tool long since exhausted.
In clear contradiction with everything he learned in school and with most of
the beliefs of his colleagues, he suspects that the world’s essence is of a plu-
ral nature. He perhaps suspects that the radical diversity or pluriformity of
plants, which he found a long time ago, may be in the society of men in the
form of radical pluralism. Through corn, his main obsession, he obtained a
clear insight into a very wide and mysterious spectrum of radically different
attitudes toward the prodigious plant. I think that he finds it both silly and
dangerous to try to reduce all of them to only one vision, to one classification,
to only one parameter.
I am asking myself, with him, how can we facilitate an open, tense dia-
logue, with the creative tension of the real world, of concrete cultures, among
those now trapped in their sterile polemic. I am asking myself if we can
together cross the threshold of radical pluralism. The question is clearly posed,
because we are in a situation in which “praxis compels us to take a stance in
the effective presence of the other, when the praxis makes it impossible to
avoid mutual interference, and the conflict cannot be solved by the victory of
one part or party. Pluralism emerges when the conflict looms unavoidable”
(Panikkar, 1979: 201).
130 The Radical Otherness of the Other
Note
1 Except when a reference is indicated, all the quotes from Efraím Hernández Xoco-
lotzi come from conversations with the author.
Bibliography
Alamán, Lucas. 1985. Historia de México desde los primeros movimientos que prepararon su
Independencia en el año de 1808 hasta la época presente [Mexican History from the First
Movements that Paved the Way for its Independence in 1808 until the Present
Day]. Mexico City: Fondo de Cultura Económica.
Borlaug, Norman E. 1970. The Green Revolution, Peace and Humanity. Oslo: Norwegian
Parliament.
Borlaug, Norman E. 1987. Accomplishments in Maize and Wheat Productivity: The Future
Development of Maize and Wheat in the Third World. México City: CIMMYT.
Cosio, Daniel. 1974. Historia Moderna de México: La República Restaurada [Modern
Mexican History: The Restored Republic]. Mexico City: Hermes.
García, Rodolfo. 1953. “Agrarismo revolucionario y ejidalismo burocrático” [Revo
lutionary Agrarism and Bureaucratic Ejidalismo]. Problemas agrícolas e industriales de
México, vol. 5, no. 4: 27–66.
Gómez, Marte. 1978. Cartas de Marte R. Gómez [Marte R. Gomez Letters]. Mexico City:
Fondo de Cultura Económica.
Hernández, Efraim. 1970. Exploración etnobotánica y su metodología [Ethnobotanic Explo
ration and its Methodology]. Chapingo: Colegio de Postgraduados.
The Radical Otherness of the Other 131
In the 1990s, the amazing affirmation of Indigenous peoples in the whole American
continent, on the occasion of the commemoration of 500 years of colonization and oppres-
sion in 1992, and particularly the Zapatista uprising, in 1994, invited many of us to
learn many forms of dialogue through the interaction with Indigenous peoples of Oaxaca
and many people from other cultures coming to visit us. We created in the process a coa-
lition of Indigenous and non-Indigenous organizations, which founded, at the beginning
of this century, the Center for Intercultural Encounters and Dialogues.
In 2018 Stefano Sartorello invited me for a seminar in the Universidad Iberoamericana
Ciudad de México called “Dialogue and interepistemic conflict in the construction of a
common home”. He edited the papers presented in the seminar in a book with that name
(México: Universidad Iberoamericana, 2019). In my intervention I tried to show that
openness to the dialogue of saberes1 is certainly interesting, a great step forward, but some-
thing else is needed: the dialogue of vivires or dialogue between different lived experiences.
DOI: 10.4324/9781003262749-8
The Path Towards the Dialogue of Vivires 133
to the climate, argues that it is too late to reverse the processes underway and
that the sensible thing to do is to prepare for the disaster that is coming (2006).
On the other hand, very diverse voices argue that the economic, social, and
political disaster we are suffering is even worse, as we move from a mode of
production to a mode of dispossession and slide into barbarism ( Jappe, 2011;
Baschet, 2015; Harvey, 2014).
We have solid reasons to reject the wave of “apocalyptic randiness” sur-
rounding us, but we must do it fully aware that the era in which we were
born, that we call modernity, is coming to an end. Postmodernity is not what
follows that era, but a state of mind of modern people who have had to let
go of the great truths of the previous era, having become disillusioned with
them, but who have not yet found a new unitary system of reference (Dietrich
and Sützl, 1997). They can no longer trust the truths that supported their
ways of being, thinking, and behaving. To believe, as Machado said, is not to
see something or to believe in something, but to believe that you see (García
Bacca, 1984). But the evident is no longer evident.
Anomie, that state of confusion and bewilderment described so well by
Durkheim in 1895, is common in these circumstances and it often leads to
fundamentalism, the frequently desperate search for “foundations” for thought
and action (1984). Confusion itself, however, can also be an opportunity to
open ourselves up to the pluralism that inspires this discussion.
The progressive dismantling of the pillars that supported modernity took
place in the same intellectual space that built them: Europe. It was primarily
Europeans who critically tore apart the theoretical, practical, and institutional
floors on which modern people walked. As the insurrection of subjugated
knowledge that Foucault anticipated 50 years ago intensified, the historical
contents buried in functional coherences or formal systematizations lost their
mask. The disqualified, marginalized knowledge, the knowledge of the peo-
ple, reappeared with immense vigor (Foucault, 1980, Class of January 7, 1976).
Armed with their saberes, the marginalized brought their questions. For
example, they asked if school and “science” are modern knowledge and the
people’s knowledge is ancient, or if it’s the other way around, the latter are
entirely modern or rather contemporary and what is archaic is school and sci-
ence, because they are useless for living. The knowledge, the wisdom of the
peoples, their life experience and their encounters are much more important
for the current challenges than the impractical texts or words and symbols
that are taught in the schools. Experience, they say, is not what you think you
know but what you have already felt.
because they have been able to adapt to the widest variety of circumstances,
but they have historical continuity because they have done it in their own way.
Along with Panikkar, I use interculturality to describe a condition in which
one culture is not imposed on the other. Interculturality alludes to a dynamic
situation where people become aware of the existence of other persons, other
values, other cultures, and recognize that isolation is not possible, even though
they do not want to renounce their own culture. This awareness accepts the
limitation of every culture, the relativization of everything human. However,
instead of taking refuge in one’s own culture and trying to isolate oneself by
distancing oneself from the other, reducing the “other” to an abstract category
or suppressing him or her, this awareness encourages interacting with him or
her based in a recognition of their radical otherness, from the recognition that
perhaps we will never be able to understand them.
According to Panikkar, when we begin to classify, we separate ourselves
from reality. All classification presupposes a common background and each
culture has its own, this is what constitutes it. “The classification of cultures is
an intercultural sin. Cultural diversity is not such diversity because we have no
background…in which to situate it.” (1993a: 17). And he adds:
The idea of “one world” is very old and has dominated for a long time.
It was adopted in the West as a moral obligation. The parable of the Good
Samaritan, who tore apart his ethnic boundaries to open himself to the other
with love and compassion, can be used as a foundation for this position,
although it is also used to illustrate openness to pluralism. By affirming that
all human beings had access to the divine gift of salvation, the apostle Paul
placed everyone on the same plane. The Enlightenment secularized this con-
viction, as the universality of human dignity, and forged the humanist creed,
downplaying cultural differences to emphasize the common denominator that
united all: their “humanity” (Sachs, 1991: 417).
Step by step this dream became a destructive and colonizing adventure that
sought to simultaneously absorb and dissolve all other traditions and forms of
existence on the planet. Historically driven by various manifestations of the
cross and the sword, the project is now being carried out under US hegemony,
which adopted the emblem of development in 1949 (Sachs, 1991; Esteva, 1991)
and that of globalization 40 years later, after the Cold War. Under the guise
of globalization, an almost universal culturicide, which often takes genocidal
forms, is being violently promoted like never before. It attempts to trans-
mogrify each person into a homo economicus, the possessive and competitive
individual of the Western world, which is the social basis of capitalism and
facilitates through this transmogrification the social relations that define it.
This economic project has a political facade (formal democracy), and an ethi-
cal one (human rights).
The Zapatistas’ call “Enough is enough!” was a reaction against all this.
For centuries, the “Indigenous”2 bunkered down in their communities, resist-
ing colonizers. Today’s Zapatista communities learned, through an atrocious
experience, that the era of globalization will erase all those localisms from
the map if they do not manage to prevent it; cultural resistance is no longer
enough. They also learned that, although capital today has a bigger appetite
than ever, it does not have a big enough stomach to digest all those it seeks to
control. Millions of people, most clearly Indian peoples, have become expend-
able. And they are being discarded.
The Zapatistas transformed their resistance into a struggle for liberation.
They have never been interested in “taking power” and governing the coun-
try, but they seek a new political regime that will fully respect their land, their
autonomy, their freedom, their radical democracy, and their difference. They
hope that this regime will establish the basis for the harmonious coexistence
of those who are different.
This position, which I reflect upon in the following paragraphs, chal-
lenges the assumption that all “human beings” are fundamentally similar. As
I pointed out earlier, this radical rejection of universalisms does not imply
surrendering to the risky adventure of cultural relativism, which usually leads
to fundamentalism and confrontation. It means courageously and intrepidly
138 The Path Towards the Dialogue of Vivires
embracing cultural relativity: the fact that no one person or culture can sum-
marize or represent the totality of human experience; that there is no one or
several truths (truth is incommensurable); that the only legitimate, coherent,
and sensible attitude in the face of the real plurality of the world is radical plu-
ralism. (See Panikkar 1993a, 1993b, 1995; Vachon 1993a, 1993b, 1995).
The Zapatistas resisted the secular, liberal temptation to “liberate” them-
selves from their own culture in order to adopt certain “universal” values or
ideologies. They know that in the present day every local reality is directly and
immediately global because it is inevitably exposed to interaction with global
forces and processes. Dealing with the local requires taking on the current
intertwining of everything and everyone, the interpenetration and interde-
pendence of all localities. Many groups dissatisfied with the neoliberal form
of the global project try to conceive alternative globalizations. The Zapatistas
resisted that temptation. Their localization is radically different from both glo-
balization and localism. They are committed to the articulation of all resist-
ances, to broad coalitions of the discontented, to the coming together of all
rebellions. They invite those who still seek change within the framework of
“one world” (even if it is “another”, different from the neoliberal one) to cre-
ate a new social reality in which many worlds can be embraced. It is an invita-
tion to go beyond a mere cultural resistance or an economic or political claim
(a dispute over slices of the existing pie), towards an epic feat of transformation
open to many cultures. It is an invitation, not an indoctrination.
The time has come to bury once and for all the dream of building “one
world”, which has been the pretext of all colonialisms and continues to nour-
ish extremely violent fundamentalisms. What is emerging in its place can be
expressed in the formula “One No, many Yeses”, a radical, common rejection
of the dominant system, which at the same time fully accepts the plurality of
the real world.
land, to everyone’s land and how that leap became a tool of power and con-
quest. He presents a strong hypothesis:
Lizcano successfully unveils the tribal character of Western science’s basic con-
cepts and denounces this universality for its particularly destructive effects on
others. As Michel Serres said, “[T]he reason that produces universal and global
mathematics comes from power, cruelty and death. It is a difficult and vain rea-
son, it covers the earth with corpses and spreads like the plague” (Serres, 1994,
in Lizcano, 2006: 21). It is unjust and dangerous, imperialist, and contagious
from birth. Finally, the great ethno-mathematician Lizcano shows us the dan-
ger of this profession, dismantling the illusions of bourgeois mathematics, but
also removes the ground beneath the feet of our ways of thinking and feeling.
It is now a matter of thinking about that which thinks us, which is in our
memory, in almost everyone’s memory in any culture. From the first years of
school, we learn to assimilate mathematical formulas and their logic, and our
head is structured by them: the way we think and construct categories, how
we distinguish between the possible and the impossible, the whole logical
architecture of the brain (Lizcano, 2006: 127).
We must look at it head-on. Everything that comes together in our heads is
sustained by something that needs no support, that sustains itself: mathematics.
Resistance can only begin when one mathematics is serenely confronted with
another. Suddenly, contrasting the two, identity makes sense. A strong and
hard notion, which we constantly project into reality, suddenly becomes jelly.
Identity exists only on the blackboard. In reality, no one is the same as another
one. No two apples are the same. Not even two bottles of soda of the same
brand, made on the same machine, are really identical. Let us take that path
seriously; let us adopt and enforce the diabolical artifice of ethno-mathematics.
The ethno-mathematicians have no problem in demonstrating the diverse
set of mathematics they found in their cultural immersions. They know that
each one belongs to a tribe and cannot be extrapolated to another. They know
that there are as many arithmetic methods for elementary operations as there
are imaginaries, ways of imagining and coherent metaphors for them (Lizcano,
2006: 133). They discover that some work for some things and others for
140 The Path Towards the Dialogue of Vivires
others, that in one tribe they count to infinity and in others they stop very
quickly, that some only want to work with the abstract and others do not want
to move away from the concrete…
Once we are on this path, when we dare to listen to the ethno-mathema-
ticians,3 the whole colonial edifice within which we have been formed, for-
matted, begins to collapse. It reveals itself as a huge shared lie, and the idea of
the modern and Western notion of truth loses all support as a representation.
This notion starts from the assumption that, out there, there is something real
that is discovered by looking at it, particularly with the scientific and mathe-
matical gaze, which allows one to conceptualize and represent it in our heads.
This intellectual earthquake can go a long way. It is important, for example,
to recognize that among the Greeks, sight is the fundamental sense, that their
mental construction revolves around the gaze. The word idea, in Greek, means
“I saw,” an idea is what one saw. For Aristotle, even more, a gaze can be rep-
resented as an erect penis penetrating reality. Western thought seems to be
built around the metaphor of light, associated with sight: the ideology of lights,
enlightenment, scientific observables, what is understood as evident, math-
ematical demonstrations, scientific discoveries. But other cultures emphasize
other things. For the Tojolabales, for example, hearing is the most important
sense, because the emphasis is on listening. They have no objects in their lin-
guistic construction, they are all subjects, there is no I and you, there is only we:
they spend their time talking to each other. To allude to others, in search of a
dialogue between cultures, we have accepted the Western term, “cosmovision”
or “worldview”. This combination of two terms in one reflects a certain way
of conceiving the world. What we have been calling “cosmovision” would be
“cosmoaudition” to the Tojolabales, and they and others would probably rather
think of “cosmovivencia” [cosmoexperience], and some would even question the
cosmos part (Lenkensdorf, 2008).
Let us take words from ordinary language, which appear to be spontaneous
and natural perceptions. Space, for example, is something strictly Western and
modern. It was born in the mid-seventeenth century with Cartesian analyt-
ical geometry. Spaces can be built, beltways or bicycle paths are designed in
space, they presuppose that where people move, breathe, shit, and sleep is an
abstract and homogeneous area that can be designed. Space cannot be smelled,
touched, heard, or tasted; it separates the senses. But such space did not even
exist in physics. Until modern times maps underlining those ways of inhabit-
ing could not be compared: there was place, the opposite of space.
Another such concept is speed. Eco-designers talk about “traffic calming”
(slowing down) and “traffic evaporation” (getting rid of the automobile); while
some advocate for fast food, fast cities, fast cars, the others advocate for slow
food, slow cities, slow movement. Aristotle and Thomas Aquinas knew about
movement; they did not know speed. In fact, it is not possible to know it,
although it can be measured. It is alien to the senses: it is a scientific construct:
The Path Towards the Dialogue of Vivires 141
the relationship between spatium and tempus, the distance in time. Galileo
invented this fantastic notion, which relates two quantities as if they were
of the same species. Scientific blindness to the immeasurable is well known;
dividing meters by seconds and kilometers by days is as common sense as mul-
tiplying apples by worms. If one adopts speed as a point of reference, move-
ment becomes homogenized, reduced to something merely quantitative, and
one can compare donkeys with legs, and cars with cockroaches.
One more concept: need. When I was a kid, which was not as long ago
as it seems, the word need had only one use. When we would go to another
house, my mother would say, “When you get there ask your aunt where you
take care of your needs.” In Spanish, to shit is to “hacer tus necesidades”, to do
your needs. We did them, we didn’t have them; shitting was the only need.
That means that in the course of my life I have seen the birth of all conditions
or perceptions that today we call needs. The needy man is a very modern cre-
ation, born with capitalism and the industrial mode of production. It is based
on a very capitalist and modern assumption: that we are all the same thing, we
all have the same needs. Ultimately, needs are defined in terms of goods and
services, of the commodities that are offered on the market. Illich once said that
in the consumer society whoever is not a prisoner of addiction—the addiction
to consume certain objects—is a prisoner of envy because he cannot buy what
others buy (Illich, 1973: 56). A professional creates the need and its satisfaction.
Design, space, speed, and needs, the four shaky pillars upon which modern
dreams are built…dreams which have become nightmares. The time has come
to wake up.
Ivan Illich and Matthias Rieger (1997) showed us long ago how Bach
mathematized music. Rudolf zur Lippe (1985) showed us how modern lan-
guage was mathematized. We are mathematized in the Western way. The time
has come to rebel, to dare to use a mythical pluralist approach which can only
appear if we dare to listen to each other.
As we all know, democracy was born in Greece and took its modern form,
a universal model of democracy, in the United States, some 200 years ago.
These are two societies with slaves, formed by misogynistic and violent males.
That is why the very design of the democratic nation-state, the political form
of capitalism, is irremediably racist, sexist, and violent; it cannot exist other-
wise. It must conform to the original, modern pattern and constitute a patri-
archal instrument.
The same can be said of mathematics, starting with Pythagoras and his
Hermetics. Thus, we are saying with appalling audacity, that the foundations
of Western philosophy and civilization, as well as its most finished construc-
tions, such as the democratic nation-state, are racist, sexist, violent, and irre-
mediably patriarchal. In that vein we need to show the metaphors hidden in
mathematical teaching, in order to dismantle the Western construction of our
ways of being and thinking.
142 The Path Towards the Dialogue of Vivires
Intercultural Dialogue
The Risks of Abstraction
As Panikkar said,
One of the West manias, or to put it more elegantly, one of its bril-
liant inventions… is the discovery of classification. Open any university
or school textbook, and you will see how everything is classified. We
classify everything. Porphyry’s tree extends everywhere: living/non-
living, material/non-material … sulfuric-sulfurous-sulf hydric … We do
not know how to think without classifying. Better said, or rather much
worse: we believe that classifying is equivalent to thinking. Thinking
is no longer the creative act by which man knows, that is, identifies
with reality and thus modifies it. Thinking has become confused with
calculating, that is, with classifying. Logic has become class logic or has
degenerated into class struggle.
(1993a: 17)
This is due in part to what happened with abstraction. Abstracting, that formi-
dable human capacity, consists of taking something out of reality and putting it
inside the head. Plato had already warned us that we must be aware that what
we have put in our heads is not reality. We have to put it in brackets, clearly
separating out this thing that we have put in our head so that we do not con-
fuse it with the perceived reality. But something happened in the West. First,
the brackets fell off and it was no longer possible to establish a clear distinction
between what we had abstracted and perceived. Then a very strange argument
appeared. The senses can deceive us—there are optical illusions—we can be
confused by what happens in reality. On the other hand, this thing that we
have in our head, the abstraction, is the real reality. And so, the principle of
concordance and representation that the Greeks taught us was quietly applied
until we were convinced that what we have in our head, the abstractions, are
really reality, the reality really real. I cannot rely much on the senses, on what
144 The Path Towards the Dialogue of Vivires
I touch, on what I smell, on what I feel, but I should rely more on what I have
in my head that appears as reality itself.
communication. The words and concepts of culture only have meaning, their
meaning, within that culture. Each culture decides its own criteria of truth
and meaning. Dialogue between cultures must be dialogical, transcending
the logos of each culture, its conceptual systems, its reasons, and its values. It
implies a mutual openness to the concern of the other in order to share some
guide, suspicion, or inspiration, any element that both may share but neither
of them can control (Panikkar, 1993a).
This is art as much as it is knowledge, techné and praxis, gnosis, and theory.
We must try to make it real, even when one of the parties is reluctant to do
so. Faced with the real and immediate prospect of catastrophic, unprecedented
genocides and culturicides, we are forced to put this option to the test.
Intercultural dialogue starts with the recognition of the radical otherness
of others, of those who are different, and it attempts to create an authentic
pluriverse.
Many things can be called dialogue: a simple conversation, a dialectical
dialogue, or an exploration of understanding between two or more persons,
based on the exchange of reasoning elaborated on the basis of shared concepts
and abstractions. How can dialogue take place between those who do not
share rationality? The word dialogue originally meant going beyond logos,
reason, understanding—to transcend them. As Robert Vachon (1995) has
expounded upon at length, a dialogic dialogue, such as the one that needs to
be practiced in an intercultural relationship, explores that interaction based on
symbolic construction, transcending the plane of logos, of mere reason, but
without renouncing it. It implies using reason, but not only reason.
It is not mere logical, conceptual, reflexive, epistemological, objective, or sub-
jective awareness. Nor can it be reduced to a symbol, representation, metaphor,
or image. It implies accessing the elements that give transparency to discourse, to
what is said, in order to be able to see what is being said, even if we cannot see what
it allows us to see. It is like light, which allows us to see but cannot be seen.
In conventional perception, culture is reduced to a mere category, a con-
cept, the “logic”, the “philosophy” of a people or a human being. It appears
as a worldview, a life philosophy, and therefore includes an anthropology, a
sociology, a theology, an ontology, an epistemology, a science, a way of doing
things (know-how). One can even speak of a mythology and of a belief sys-
tem. Culture is thus approached from a reflexive logical angle, assuming it has
an essence to be defined (Vachon, 1995: I, 51).
For dialogue between cultures, we need to transcend this approach to
account for a deeper and more consistent layer that determines every culture.
It is quite real but invisible; it cannot be translated into thought, speech, or
logos. This dimension or stratum is the mythical, primordial, or autonomous
matrix, the unifying, integral, encompassing reality. It is the source of any sys-
tem of thought and belief and gives non-scientific coherence to all knowledge
and beliefs, not only within each culture but between cultures.
146 The Path Towards the Dialogue of Vivires
Using this approach, culture is not only the underlying myth of a people,
but the mythical universe in which we live. The key to this intercultural dia-
logue lies in listening. Listening is the door to dialogue, which, in turn, is the
foundation of coexistence because “in dialogue we are matched up through
the words we hear” (Lenkersdorf, 2008: 43). When we are ready to listen
“we initiate a transforming process in ourselves, we want to listen to find out
who they are and, in this way, find out who we are” (Lenkersdorf: 51). The
Zapatista comandante Tacho once said that to dialogue is not simply to hear
the other but to be willing to be transformed by the other. Dialogue is not
possible if the dialoguers do not listen to each other.
In 1963 Robert Vachon founded the Montreal Intercultural Institute,
which was the first institution in the world dedicated to research and action in
this field. He accumulated exceptional experience in theory and practice. He
systematically studied the ideas of Raimón Panikkar and applied them rigor-
ously in a continuous intercultural practice.
In the 1980s, Robert invited me to a long conversation in Montreal
between a kind Canadian official and a Mohawk, Haudenosaunee, chief. After
six hours of conversation, the official began to lose his patience: “Chief—he
said in a tense tone—you must understand that the Canadian government will
never accept the sovereignty of the Mohawk peoples”.
The chief jumped from his seat. Standing, he said: “Sir, that does not interest
us. When you talk about sovereignty you are immediately leaving footprints
on the ground that hurt Mother Earth and big signs that say, ‘Trespassing
forbidden’. For us, in our language, being sovereign means being free like the
wind. That is what we want.”
And that is exactly what the Canadian government has never been able to
recognize or grant the peoples: for them to be free like the wind.
Intercultural dialogue requires more than just respect and kindness, and
having the good intention of understanding each other is not enough. It is
necessary to listen.
their thoughts were still associated with the king, the court, the whole feudal
world. We cannot afford today that luxury. We need to recognize the ruptures
and ask ourselves how ordinary men and women are confronting the horror
by creating a new world.
Given the severity of the natural and social devastation currently taking
place, there is a growing interest in forging a new “world order” to replace
the one that prevailed during the Cold War. Building it with the unimpeded
functioning of the “free market” is still the predominant proposal, but there
are also calls for greater state intervention to regulate market forces, seek
greater distributive justice, and protect the Welfare State.
According to Paul Ekins (1992), both versions are homogenizing, reflect
the “Western” mentality, and place the economy at the center of social and
political life. He notes that another option has been emerging, which would
give rise to a “grassroots world order”. It places family and community net-
works and voluntary associations at the center, rather than the market or the
state. In this holistic conception, the economic dimension would be integrated
or immersed in a broader social, ethical, and ecological reality.
There are still no “models” of thought and behavior for the alternative
option, but the disciplined and rigorous articulation of the experiences and
hopes of the majorities, based on acceptance of their diversity and pluralism,
is advancing. They share certain premises: that the current state of affairs is
intolerable, that the course proposed by governments and parties is unfeasible
and unacceptable, that the options for change should not be imposed, and that
ecological issues should not be separated from social and political ones.
An increasingly vigorous current of thought and action, clearly inspired by
the Indian peoples, abandons Cartesian separations of all orders. In the field of
knowledge, it appeals to the idea of “sentipensar” or feeling thinking, based
on the conviction that it is impossible to feel without thinking or to think
without feeling. Before memory, a freezing of reality constructed in the mold
of textuality, enlightened orality, and remembering are reclaimed, with their
changing character and their origin in the heart. An attempt is being made to
bring politics (as a commitment to the common good), together with ethics,
back to the center of social life, displacing the economy. And all this within
the framework of the effort to create a world in which many worlds can be
embraced, like the Zapatistas suggested.
Luis Villoro observes at the end of a long and complex reflection on the
foundations of political ethics, that order, freedom, and fraternity correspond
to three stages of ethical life, which “can be seen as progressive attempts to
give meaning to individual and collective life, driven by desire and justified
by reason” (Villoro, 1997: 378). To go through the three stages would be, for
Villoro, “to fulfill the design of love: to fulfill oneself through the affirmation
of the other” (Villoro: 381). In these terms, it seems to me, the practical-
epistemic dimensions of present, memory, and future could be summarized
150 The Path Towards the Dialogue of Vivires
included a very modern health center, full of cement and aluminum. For sev-
eral years they could not get a doctor to go there, and they used the center as
a hotel for visitors. Finally, a member of the community, Zacarías Sandoval,
who had gotten his brand-new diploma as an allopathic doctor, also man-
aged, with great difficulty, to be assigned to the community. Zacarías arrived,
cleaned and fixed up the health center and announced that it would now begin
to function as such. The day after his arrival, a lady showed up who wanted
to be attended for childbirth. Zacarias immediately took her to the operating
room and soon realized that the lady was not comfortable on the table because
in Chicahuaxtla deliveries are done in a squatting position. Zacarias immedi-
ately rearranged the table so that the woman could give birth in that position.
Soon after, he realized that the woman was not comfortable being alone with
him in the room, so he invited other women from the community to come
with her. Zacarias, who is a very sensitive person, soon realized that the ladies
knew much more about childbirth than he did and so he told them: “I’ll be
out here, in the anteroom, at your service. You can call me at any time if you
think I am necessary.”
He was not called. He came when the baby was already crying. The most
interesting part of the story is that Zacarías became famous in the region and
many ladies came to deliver their babies with him, although he always stayed
in the anteroom. Why did they go to him? It was a clean place, with hot water
and a series of things that perhaps the women in labor did not have in their
huts, and he could intervene if necessary. They were attended by ladies of the
community who knew about childbirth… and who did not treat pregnancies
or deliveries as if they were illnesses.
Later, Zacarías weaved a solid agreement with the village healer, discussed
extensively with the people. If a child arrived with a “susto” or scare, Zacarías
would send him to the healer. He explained in the community that he had
been taught to treat this condition as post-traumatic stress. He would have
to fill the child with pills that would keep him dumb for a long time and he
might not be cured. The healer, on the other hand, had a good practice that
was able to get a child out of susto in a short time and without filling him with
pills. Sometimes people come to the healer and he sends them to Zacarias
because he cannot help them. They never quarrel and they send each other
“patients” whose treatment sometimes involves the whole community.
It is not easy to understand this dialogue of vivires (living experience) from
the outside. This is the level at which we must approach the question because
the dialogue of knowledge may be impossible: there are no terms that can
put them in relation because they emanate from incompatible rationalities.
“Susto” and “post-traumatic stress” cannot be put on the same plane. In prac-
tice, however, by rooting the acts in everyday life, it is possible to find forms
of dialogue of experiences that respectfully put the different worlds in relation
to each other.
152 The Path Towards the Dialogue of Vivires
Notes
1 The distinction in Spanish between conocimiento and saber does not have an equiv-
alent in English. Even in Spanish, people may use the two words for a similar
allusion to ‘knowing’. But it is posible to establish a clear distinction. Conocimiento
would be any form of formalized knowledge and saber would be what a person
knows, through the combination of learning and experience.
2 Those who are part of the so-called “original peoples” or “pueblos originarios” have
always resisted the label “Indian” or “Indigenous”. They have other ways of calling
themselves. Recently, a political position associated with the rejection of that label
has begun to gain traction. See Aguilar, 2017. In this essay I use the terms “origi-
narios”, “indígenas”, and “indios” interchangeably, recognizing their limitations.
3 Ethnomathematics is a school of thinking which has been widening, particularly
in Latin America, after the ideas of Ubiuratan d’Ambrosio, who coined the expres-
sion (Blanco, 2008). The reflections presented here don’t come from that school,
but ehnomathematicians take Emmanuel Lizcano, whose ideas are adopted in this
essay, as one fundamental referent in their proposals and practices. The arguments
exposed here were presented in the Sixth International Congress of Ethnomathe-
matics: Saberes, diversity and peace, hold in Medellín, Colombia, on 8-13 July, 2018.
Bibliography
Baschet, Jérôme. 2015. Adiós al capitalismo. Autonomía, sociedad del buen vivir y multi-
plicidad de mundos [Farewell to Capitalism. Autonomy, Good Living Society and
Multiplicity of Worlds]. España: Ned Ediciones Bajo el Volcán.
Dietrich, Wolfgang, and Sülzt, Wolfgang. 1997. A Call for Many Peaces. Stadtschlaining,
Austria: Peace Center Burg Schlaining.
Dietrich, Wolfgang, et al. (eds.). 2011. The Palgrave International Handbook of Peace
Studies: A Cultural Perspective. Houndsmill, Hampshire: Palgrave Macmillan.
Durkheim, Emile. [1895]1984. The Division of Labor in Society. New York: Simon &
Schuster Inc.
Ekins, Paul. 1992. A New World Order: Grassroots Movements for Global Change. London:
Routledge.
Esteva, Gustavo. 1991. “Development.” In The Development Dictionary: A Guide of
Knowledge as Power, edited by Wolfgang Sachs, 6–25. London: Zed Books.
Esteva, Gustavo. 1996. “Hosting the Otherness of the Other.” In Decolonizing Know
ledge: From Development to Dialogue, edited by Stephen Marglin and Frederique Apfel-
Marglin, 249–277. Clarendon: Oxford University Press.
The Path Towards the Dialogue of Vivires 153
Fals Borda, Orlando. 1969. “Informe Rockefeller y el Futuro de América Latina” [Rockefeller
Report and Latin America’s Future]. Centre Internacional pour le Développement, Paris.
Fals Borda, Orlando. 1970. Ciencia propia y colonialismo intelectual [Our Science and
Intellectual Colonialism]. Mexico: Editorial Nuestro Tiempo S.A., 1970.
Foucault, Michel. 1980. “Two Lectures.” In Power/Knowledge: Selected Interviews and
Other Writings, 1972–1977, edited by Colin Gordon, 109–133. New York: Pantheon
Books.
Foucault, Michel. 1994. The Order of Things: An Archeology of Human Sciences. New York:
Vintage Books.
Garcia, Juan. 1984. Invitación a filosofar según espíritu y letra de Antonio Machado [Invitation
to Philosophize according to the Spirit and Letters of Antonio Machado]. Barcelona:
Anthropos Editorial.
Goethe, Johann. [1829] 1981. Maximen und Reflexionen [Maxims and Reflections].
Frankfurt: Insel.
Harvey, David. 2014. Seventeen Contradictions and the End of Capitalism. London: Profile
Books.
Illich, Ivan. 1973. Tools for Conviviality. New York: Harper Row.
Illich, Ivan, and Rieger, Matthias. 1997. “Beauty in proportion.” Resurgence 185: 5–8.
Jappe, Anselm. 2011. Ante la descomposición del Capitalismo y sus críticos [Before Capitalism
Decomposition and its Critics]. Logroño: Pepitas de calabaza.
Lenkersdorf, Carlos. 2008. Aprender a Escuchar [Learning to Listen]. México: Plaza y
Valdés Editores.
Leyva, Xochitl et al. 2015. Prácticas Otras de Conocimiento(s). Entre Crisis, Entre Guerras.
Tomos I, II y III [Other Knowledge Practice(s): Between Crisis, Between Wars.
Volume I, II, and III]. México: Cooperativa Editorial Retos.
Lizcano, Emmánuel. 2006. Metáforas que nos piensan [Metaphors that Think Us]. Madrid:
Ediciones Bajo Cero/Traficantes de Sueños.
Lovelock, James. 2006. The Revenge of Gaia: Why the Earth Is Fighting Back – and How
We Can Still Save Humanity. Santa Barbara: Allen Lane.
Marglin, Stephen. 2000. Perdiendo el contacto: hacia la descolonización de la economía. [Losing
Touch: The Cultural Conditions of Workers Accomodation and Resistance]. Lima:
PRATEC.
Mignolo, Walter, and Walsh, Catherine. 2018. On Decoloniality: Concepts, Analytics,
Praxis. Durham: Duke University Press.
Panikkar, Raimón. 1990. Sobre el diálogo intercultural [On Intercultural Dialogue].
Salamanca: Editorial San Esteban.
Panikkar, Raimón. 1993a. “La diversidad como presupuesto para la armonía entre los pueb-
los.” [Diversity as Precondition for Harmony among Peoples]. Wiñay Marka, no. 20
(May): 15–20.
Panikkar, Raimón. 1993b. A Dwelling Place for Wisdom. Kentucky: Westminster/John
Knox Press.
Panikkar, Raimón. 1994. Pensamiento científico y pensamiento cristiano [Scientific Thought
and Christian Thought]. Maliaño: Editorial Sal Terrae.
Panikkar, Raimón. 1995. Cultural Disarmament: The Way to Peace. Kentucky:
Westminster John Knox Press.
Sachs, Wolfgang. 1991. “One World.” In The Development Dictionary: A Guide of Know
ledge as Power, edited by Wolfgang Sachs, 111–126. London: Zed Books.
Serrer, Michel. 1993. Les origines de la geometrie [The Origins of Geometry]. París:
Flammarion.
154 The Path Towards the Dialogue of Vivires
Subcomandante Marcos. 2001. La cuarta guerra mundial [The Fourth World War].
Accessed November 29, 2021. https://inmotionmagazine.com/auto/cuarta.html.
Vachon, Robert. 1993a. Le dynamique mohawk de la paix [The Mohawk Dynamic of Peace].
Montréal: Institute Interculturel de Montréal.
Vachon, Robert. 1993b. “Derechos humanos y darma” [Human Rights and Dharma].
Opciones, supplement in El Nacional, no. 3: 10–14.
Vachon, Robert. 1995. “Guswenta or the intercultural imperative. Part 1: The intercul-
tural foundations of peace.” Interculture 28, no. 2: 38–40.
Villoro, Luis. 1997. El poder y el valor: fundamentos de una ética política [Power and Value:
Fundamentals of Ethical Politics]. Mexico: Fondo de Cultura Económica.
Villoro, Luis. 2015. La alternativa: Perspectivas y posibilidades de cambio [The Alternative:
Perspectives and Possibilities of Change]. Mexico: Fondo de Cultura Economica.
Zibechi, Raúl. 2017. Movimientos sociales en América Latina. El “otro mundo” en movimiento
[Social Movements in Latin America. The “Other World” in Movement]. Bogotá:
Desde Abajo.
8
THE AWAKENING: THE ART
OF REBELLING
I woke up, like many millions around the world. It was impossible to continue sleeping.
On January 1, 1994, the Zapatistas took many of our convictions and beliefs and
opened a new path. We are still in that condition, with their trip to Europe embodying
the novelties, beyond all pandemics.
In April 1994, only four months after the insurrection, I wrote Celebración del
Zapatismo: El secreto del EZLN (Celebration of Zapatism: The Secret of the
Zapatista Army for National Liberation). It was published two months later, in Spanish,
and soon was presented in other languages. It was an interesting text. I was really moved
when Subcomandante Marcos asked for 25 copies of the book for their study groups. It was
a good introduction to Zapatismo and to understand it in the frame of the book, México
profundo (Deep Mexico), published by Guillermo Bonfil in the 1990s.
Twelve years later Universidad de la Tierra in Oaxaca published a new version, with
important changes, both to include the fascinating story of those years and the changes in
our perceptions of Zapatismo.
I am including in this chapter a good part of that version of the little book. I will put
on my personal page the full versions in Spanish and English.
Zapatismo is nowadays the most radical, and perhaps the most important,
political initiative in the world.
The Zapatistas challenge in words and deeds every aspect of contemporary
society. By revealing the root cause of the current predicaments, they tear to
tatters the framework of the economic society (capitalism), the nation-state,
formal democracy, and all modern institutions. They also render obsolete
conventional ways and practices of social and political movements and initia-
tives. In reconstructing the world from the bottom up, they reveal the illusory
DOI: 10.4324/9781003262749-9
156 The Awakening: The Art of Rebelling
Behind our black mask, behind our armed voice, behind our unnamable
name, behind what you see of us, behind this, we are you. Behind this,
we are the same simple and ordinary men and women who are repeated
in all races, painted in all colors, speak in all languages, and live in all
places. Behind this, we are the same forgotten men and women, the
same excluded, the same not tolerated, the same persecuted, the same as
you. Behind this, we are you.
(The Zapatistas 1998: 24)
Basta! Enough!
At midnight of 1 January 1994, NAFTA—the North American Free Trade
Agreement between Mexico, the US and Canada—came into force. Barely two
hours later, thousands of Indians, armed with machetes, clubs, and a few guns,
occupied four of the main towns in Chiapas, a province of Mexico bordering
Guatemala, and declared war on the Mexican government. The rebels revealed
that they were Indians of different ethnic groups calling themselves Ejército
Zapatista de Liberación Nacional (EZLN). They appealed for an end to 500 years
of oppression and 50 years of “development”, and expressed the hope that a new
political regime would allow them to reclaim their commons and to regenerate
their own forms of governance and their own art of living and dying. It was
time to say “Basta! Enough!”
For ten years, encircled by 50–60,000 troops, a third of the Mexican Army,
the Zapatistas have peacefully resisted the “low intensity” war waged against
them by the government. They have been continually exposed to public
attention. In fact, no contemporary social or political movement has attracted
more public attention and for more time than Zapatismo. But they continue
to be a mystery and a paradox. Can there be such a thing as a revolutionary
group with no interest in seizing power? Revolutionary leaders who refuse to
hold any public post, now or in the future? An army that fires words and civil
disobedience, championing non-violence? An organization profoundly rooted
in its local culture with a global scope? A group that is strongly affiliated with
The Awakening: The Art of Rebelling 157
democratic principles, and yet is democracy’s most radical critic? People pro-
foundly rooted in ancient Mayan traditions and yet immersed in contempo-
rary ideas, problems, and technologies?
But out of this intercultural dialogue Zapatismo was born and rooted itself in
hundreds of communities.
In the following years, these communities tried every legal tool at their dis-
posal, every form of social, economic, or political organization. They organized
marches, sit-ins, everything. They even walked two thousand kilometers from
Chiapas to the capital, Mexico City, to find someone to hear their call. No one
listened. Not the society and not the government. They were dying like flies.
They thus preferred a dignified death to the docile march of sheep to the slaughter:
All they had been left with was their dignity. They affirmed themselves in it,
hoping that their sacrifice might awaken society, and that perhaps their children
and grandchildren could live a better life.
They were the weakest. Nobody was listening. But their uprising was ech-
oed by the “civil society”, that urged them to try a peaceful and political way.
They accepted such a mandate and they made themselves strong in it, chang-
ing the form of their struggle. Only 12 days after the armed uprising started,
they became the champions of nonviolence.
According to the Zapatistas, after the Dialogue of the Cathedral in March
1994 (frustrated after the assassination of the presidential candidate of the
official party) and the elections of that year, they needed to create a different
kind of space for dialogue:
We needed a space to learn to listen and to speak with this plurality that
we call “civil society”. We agreed then to construct such space and to
call it Aguascalientes, since it would be the headquarters of the National
Democratic Convention, whose name alluded to the Convention of the
Mexican revolutionary forces in the second decade of the 20th Century…
On 8th August 1994 commander Tacho, in the name of the Revolutionary
Indigenous Clandestine Committee of the EZLN inaugurated, before
six thousand people from different parts of the world, the so-called
Aguascalientes and he delivered it to national and international civil
society…But the idea of Aguascalientes was going más allá, beyond. We
wanted a space for the dialogue with civil society. And dialogue means
also to learn to listen to the other and learning how to speak to him or her.
communities. They have served since then many purposes, especially for the
relationship with “civil society”.
In December 1995 autonomous municipalities started to be created in the
Zapatista area. In them, despite the military encirclement and other external
pressures, the Zapatistas practiced their autonomy, both within each of the
communities constituting every municipality and within each municipality,
where the communities organized and controlled a governing council.
After long reflection on these experiences, the Zapatistas introduced
important changes in their internal structure and in their ways of relating to
“civil society”. In order to inform about them, burying the Aguascalientes and
giving birth to the caracoles (snails, seashells), they held a great celebration from
8 to 10 August 2003.
Internally, they decided to separate the military structure from the civil
organization and to harmonize the activities of the autonomous municipalities
in every Zapatista region through Juntas de Buen Gobierno (Councils or Boards
of Good Government). These new autonomous bodies were created “to take
care that in Zapatista territory those that lead, led by following… In each rebel
area there will be a Junta, constituted by one or two delegates of each of the
Autonomous Councils (of the municipalities) of the area”.
The autonomous communities and municipalities will thus continue func-
tioning with their own structure, but now they will also have these Juntas de
Buen Gobierno, embracing several municipalities. The Juntas will attend to
conflicts and difficulties of the autonomous municipalities within the jurisdic-
tion of each Junta. Anyone feeling that an injustice has been committed in his or
her community or municipality, or that things are not being done as they ought
to be done, according to the community will and the principle of command by
obeying, may have recourse to this new body. These Juntas will also oversee any
dealings with “civil society” and if needed, with government agencies.
Why call the new political bodies caracoles? The Zapatistas offered different
explanations:
The wise ones of olden times say that the hearts of men and women are
in the shape of a caracol, and that those who have good in their hearts and
thoughts walk from one place to the other, awakening gods and men for
them to check that the world remains right. For that reason, who keeps
vigil while the others are sleeping uses his caracol, and he uses it for many
things, but most of all as not to forget.
They say here that the most ancient ones said that others before them
said that the very first people of these lands held an appreciation for the
symbol of the caracol. They say that they say that they said that the caracol
represents entering the heart, that this is what the very first ones called
knowledge. They say that they say that they said that the caracol also
represents exiting from the heart to walk the world, that this is what the
160 The Awakening: The Art of Rebelling
very first people called life. And not only, they say that they say that they
said that with the caracol the community was called together for the word
to travel from one to the other and thus accord was born. And also they
say that they say that they said that the caracol was a gift for the ear to hear
even the most distant words. This they say that they say that they said.
The caracoles will be like doors to enter into the communities and for
the communities to come out; like windows to see us inside and also
for us to see outside; like loudspeakers in order to send far and wide our
word and also to hear the words from the one who is far away. But, most
of all, they will remind us that we ought to keep watch and to check
uprightness of the worlds that populate the world.
At the celebration that buried the Aguascalientes and birthed the caracoles, the
Zapatistas announced that in their territories the Plan Puebla-Panamá—a neolib-
eral scheme for Southern Mexico and Central America—would not be applied.
They proposed instead the Plan La Realidad-Tijuana that “consists in linking all
the resistances in our country, and reconstructing Mexico from the bottom up.”
As these highlights of the very complex story of Zapatismo illustrate, the
Zapatistas do not enclose themselves in a body of doctrine or an ideology,
which usually starts as a guide to action and ends transmogrified into a rigid
and authoritarian straitjacket. They have changed continually, enriching their
statements and ways, according to changing circumstances and following their
intense interaction with other groups and organizations. They listen, learn from
others, and apply in each step a healthy self-criticism. Yet this is not mere prag-
matism. They continue to be solidly attached to certain principles of behavior
and they possess splendid moral integrity. They also possess the strength of
character that emanates from a well-rooted, open, and hospitable dignity.
There are few things more distinctive of the Zapatistas than their capacity
to listen…and to change, according to what they heard, introducing pro-
found mutations in their movement. What some people see as chameleonic
behavior, or betrayal of sacred principles or doctrinaire statements, is instead
an expression of vitality, flexibility, openness, and capacity to change. This is
the challenge in describing Zapatismo. You need to allude to the mutations
of the subject itself and its attitudes.
The Zapatistas are instead focused on seeking consensus and walking at the
pace of the slowest. No important political decision is taken by a small group
of leaders. Consequently, the decision process is slow and complex. It requires
long and convoluted forms of discussion and consultation. They do not speed
it up through the method of voting, which always leaves a balance of winners
and losers, majorities, and minorities. And the march itself, walking the con-
sensual path, is unavoidably slow.
Such search for consensus rejects the assumption of homogeneity in the
understanding of social subjects or issues, as well as in the basic attitudes of the
assembled people, implicit in conventional “democratic consensus”. The ballot
box for referenda, plebiscite, and elections are not only exposed to manipula-
tion and control; they are also based on the assumption that everyone shares a
common understanding of the matters to be voted for and that the voters also
share some basic attitudes determining the “democratic consensus” constructed
through their votes. Fully aware of the many differences in the plurality of
interests, perceptions, attitudes, and voices of the real world, the Zapatistas try
to identify by consensus the paths to be walked. And in walking them, once
agreed upon by everyone, they adjust the pace of the walk to those straggling.
The slowest, on their part, have been accelerating their pace, as they see the
institutional roof falling over them.
At the same time, while walking that path, the Zapatistas are resorting to
legal and political procedures, to construct another level of consensus. They
seem convinced that those procedures, integral to one another, are the best
way to protect the structure of freedom they are creating (Illich, 1974).
The Zapatistas insist that they are rebels, not revolutionaries. Perhaps they
are right. The true revolutionaries would be those ordinary men and women
mobilized by the dignified rebellion of the Zapatistas. They are producing
a radical change at the grassroots, all over the world. For the most part, the
change has not yet crystallized in enduring institutions, but seems to have
very solid foundations. It is perhaps the first social revolution of the twenty-
first century: the revolution of the new commons (Esteva and Prakash, 1998,
Esteva, 2000).
the world, that is, what is the best for me, because I am in power. We
thought that if we conceived a change in the premise of the question
of power, arguing that we did not want to take it, this would produce
a different form of politics, another kind of politicians, other human
beings who could make politics very different to the one practiced by
the politicians we suffer today along the whole political spectrum.
(The Zapatistas 1998: 69)
absorb and dissolve, in the same movement, all the different traditions and
forms of existence on this planet. This old project, supported by all the forms
of the cross and the sword, is now carried on under the US hegemony. At the
end of the Second World War, such hegemony used the emblem of develop-
ment (Esteva, 1992). The emblem of globalization replaced it at the end of the
Cold War, promoting with more violence than ever a universal culturicide.
The current global project is economic in nature: it attempts the trans-
mogrification of every man and woman on earth into homo economicus, the
possessive and competitive individual born in the West, who is the social
foundation of capitalism (and socialism), and what makes possible the social
relationships defining it. This economic project has a political face: formal, or
representative, democracy. And a moral or ethical face: human rights. (When
the economic project requires it, these “faces” are abandoned).
“Enough!” said the Zapatistas to all this. For centuries, their communities
entrenched themselves in their own places, resisting colonizers and developers.
Such cultural resistance often expressed forms of localism or even fundamen-
talism. Through atrocious experiences, the Zapatista communities have learned
that in the era of globalization no localism will survive and no cultural resistance
is enough. They have also learned that capital now has more appetite than ever,
but not enough stomach to digest all those that it attempts to control. Millions of
people, therefore, and clearly most Indigenous people, are becoming dispensable.
The Zapatistas transformed their resistance into a struggle for liberation.
They remembered the experience of Emiliano Zapata, who gave them their
name. In 1914, when the peasant and Indigenous armies occupied Mexico’s
capital, after the defeat of the dictatorship that was bringing them to the brink
of extinction, Zapata and Villa, the two main leaders of the revolution, fell
into perplexity. Their uprising was not to seize power and govern the country.
They only wanted Land and Freedom. They thus came back to their own
places, dismantled the haciendas of the big landowners who had been exploit-
ing them, and started to enjoy the land and freedom they had conquered
through their struggle. Four years later, both of them were assassinated. True,
thanks to the revolution, most peasants and Indigenous people got some land;
but step by step they lost their freedom and autonomy in the political regime
established after the armed struggle.
Today’s Zapatistas, as the former, are not interested in seizing power and
governing the country. But they have learned the lesson of their predecessors.
They are clearly interested in the kind of regime to be established in the coun-
try. It should permanently and fully respect their land, their autonomy, their
freedom, their radical democracy. They do not attempt to impose on others
their own conceptions and ways. They only hope that such a regime will be
really conceived and constructed by all Mexicans—not by only a few, not by
only the elite or a revolutionary vanguard. And that such a regime will be
defined by the harmonious coexistence of different peoples and cultures.
The Awakening: The Art of Rebelling 165
One must go back very far in history to find another political initiative with
similar global repercussions. Wallerstein found in Gandhi and Mandela points of
comparison. But a real historic equivalent would require going much farther back.
While the Zapatistas affirm today that Zapatismo is stronger than ever, the
political classes, the media, many analysts, and even some sympathizers are
beginning to consider that the Zapatistas are history. Parallel to the extensive cel-
ebrations organized around the world for their tenth and twentieth anniversaries
(10 years after the uprising, 20 after their beginnings), there were many attempts
to organize their funeral. It was said that they failed as a social and political move-
ment. That far from an improvement, the material conditions of the Zapatista
communities had deteriorated under their leadership and control, and that the
Zapatistas are now increasingly isolated in four municipalities in Chiapas, and are
basically irrelevant in the national or international political scene.
The Zapatistas have frequently used a very loud “strategy of silence” that
usually generates wide bewilderment and suspicions about their political death.
They have radically abandoned the conventional political arena. They openly
reject all political parties and refuse to have any contact with the government,
The Awakening: The Art of Rebelling 167
both for its services or funds—which they reject—or for a dialogue, since
the government has not honored its word and signature in the Agreements
of San Andrés. They refuse to participate in the electoral process. All these
elements contribute to explain the conventional, reactionary, or even friendly
perception that the Zapatistas are history, that the peak of their movement and
initiatives is over.
“We are just beginning”, Commander Abraham said recently (Muñoz
2003: 77). He is probably right. The depth of the radicalism of the Zapatistas,
and at the same time their amazing restraint, make it particularly difficult to
appreciate their situation and prospects.
Words are windows of perception, the matter of thought. Depending upon
the words we use, we see, we think, we act. They form the statements with
which we govern ourselves and others. Words always fleshed in their behavior
have been the main weapon of the Zapatistas. Using their words brilliantly
and effectively, they have been dismantling the dominant discourse. They
continually undermine the institutional system of production of the dominant
statements, of the established “truth”. They thus shake, peacefully and demo-
cratically, the very foundation of the existing Power/Knowledge system. While
this system hides within spectacular shows of strength its increasing fragility, the
Zapatistas exploit for their struggle its profound cracks, denounce it as a struc-
ture of domination and control, and begin the construction of an alternative.
The importance of Zapatismo is derived from its grassroots radicalism. It
operates as a riverbed for the flow of growing discontent with conventional
organizations, political parties, and governments, particularly to resist the
neoliberal globalization as the current form of capital expansion.
The Zapatistas opposed globalization when it was universally perceived as
an ineluctable reality, a necessary path, a historical fact. By revealing, before
anyone else, that the emperor had no clothes, the Zapatistas awakened those
who intuited the situation and yet did not dare to recognize it. In showing an
alternative, they created an opportunity to escape from the intellectual and
political straitjacket in which the dominant “truths” had trapped us.
The radical promise of the Zapatistas is not a new ideological construction
of possible futures. It is continually self-fulfilled in their deeds, in their daily
behavior, as a redefinition of hope. Their position is not equivalent to expec-
tation, as the conviction that something will turn out well. It expresses the
conviction that something makes sense, regardless of how it turns out. “Hope
is that rejection of conformity and defeat” (The Zapatistas 1998: 13).
Such an attitude, defining Zapatismo, is called dignity by the Zapatistas:
They are fully aware that “the expanding dignity of each man and each
human relationship must necessarily challenge existing systems” (Illich 1972:
18). Their localization is a feasible and effective alternative to both localism
and globalization. Their autonomy challenges the centralism of the state, mar-
ginalizes the economy, and resists modern and capitalist individualization pro-
moted by both internal and external colonizers. Rooted in their dignity, the
Zapatistas have been erecting some landmarks and signposts in what looks like
a net of plural paths (Zapatismo). Whoever walks by these paths can see, with
the diffuse and intense quality of a rainbow, a large range of political perspec-
tives that herald a new social order, beyond both modernity and post moder-
nity, beyond the economic society (be it capitalist or socialist), beyond formal
democracy and the nation state, más allá (beyond) the current conditions of
the world and their intellectual, ideological, and institutional underpinnings.
The Zapatistas seem increasingly to be ordinary men and women with
extraordinary behavior. They are one of a kind, yet at the same time they are
typical. They continue to inspire hearts and heads. They exemplify thousands
of initiatives now being taken at the grassroots everywhere. The Zapatistas are
no longer the Zapatismo circulating in the world.
At the Intercontinental Encounter against Neoliberalism in 1996, the
Zapatistas told all the participants that they were not together to change
the world—something quite difficult, if not impossible to do—but to create a
whole new world. This phrase was received with fascination and enthusiasm…
but also skepticism. To some, it appeared unfeasible and romantic. Step by
step, however, as soon as many people started to escape from the dominant
intellectual and ideological straightjackets, they discovered in themselves a
dignity similar to that of the Zapatistas and started to walk their own path.
Today’s Zapatismo is no longer in the hands of the Zapatistas and may
ignore its original or current source of inspiration.
State, whose services, proposals, programs, or projects they reject, and they
have kept the market at their margin, instead of hanging their very existence
on it. They are still dealing with too many restrictions, none of which is a
novelty for them. But they have found the path that allows them to overcome
one by one each of those restrictions, as they walk their path.
Hope is the very essence of popular movements (Lummis, 1996).
Nonconformity and discontent are not enough. Neither is critical awareness
enough. People mobilize themselves when they think that their action may
bring about a change, when they have hope, when they share the conviction
that something makes sense.
With words and deeds, with amazing talent, imagination, and courage,
the Zapatistas brought a new hope to the planet. Millions of people seem now
to be sharing and nourishing it. In celebrating the tenth anniversary of the
Zapatista uprising and the twentieth anniversary of the original initiative, we
all are really celebrating the beginning of Zapatismo.
Bibliography
Esteva, Gustavo. 1992. “Development.” In The Development Dictionary: A Guide of Know
ledge as Power, edited by Wolfgang Sachs, 6–25. London: Zed Books.
Esteva, Gustavo. 2000. “The Revolution of the New Commons.” In Aboriginal Rights
and Self-Government, edited by Curtis Cook and Juan Lindau, 186–217. Montreal:
McGill-Queen’s University Press.
Esteva, Gustavo, and Suri Prakash, Madhu. 1998. Grassroots Postmodernism: Remaking
the Soil of Cultures. London: Zed Books.
Illich, Ivan. 1972. Deschooling Society. New York: Harper & Row.
Kingsnorth, Paul. 2003. One No, Many Yeses: A Journey to the Heart of the Global Resis
tance Movement. London: The Free Press.
Lummis, Douglas. 1996. Radical Democracy. Ithaca: Cornell University Press.
Midnight Notes. 1997. One No, Many Yeses. No. 12. Jamaica Plain, MA.
Muñoz, Gloria. 2003. 20 y 10: El fuego y la palabra. (20 and 10: The Fire and the Word).
Mexico City: Rebeldía/La Jornada Ediciones.
Sachs, Wolfgang. 1992. “One World.” In The Development Dictionary: A Guide to
Knowledge as Power, edited by Wolfgang Sachs, 111–126. London: Zed Books.
The Zapatistas. 1998. Zapatista Encuentro: Documents from the 1996 Encounter for Humanity
and Against Neoliberalism. New York: Seven Stories Press.
9
THE FESTIVAL OF DIGNIFIED RAGE
On January 4, 2009, the Zapatistas organized in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas,
Mexico, the Festival of Dignified Rage. I was one of the many people invited to the Festival
and I am including in this chapter excerpts and an edited version of my participation in it.
The festival looked like the pertinent frame to share some reflections about the State,
particularly my critique of the Leninist tradition of seizing the State power to organize
the revolution. It was also the appropriate context to reflect on democracy in the nation-
state and elaborate on what we have been calling radical democracy, a notion that seems
to express well what the Zapatistas are doing. All this was presented in the context of
the current crisis, which exploded in 2008.
In this and the previous chapter I am trying to illustrate the art of rebelling with
which the Zapatistas awakened millions of us and became an appropriate preparation
for the challenges at the end of an era. The original text was published in Socialism
and Democracy, Vol. 23, No. 3, November 2009, as “Another Perspective, Another
Democracy” and also reproduced as a pamphlet by the Zapatista Autonomy Project.
We brought to the festival the rage in our skin, produced by the continued
violence against the Zapatistas, Indigenous communities, women, defend-
ers of human rights… We could not react with destructive fury or least of
all desperation. We were trying to transform our rage into courage and
accepted an invitation to celebrate, with the spirit of a fiesta, a new hope,
“that rebellion that rejects conformism and defeat”, a hope that also is
called dignity, “that homeland without nationality, that rainbow which is
also a bridge, that murmur of the heart which does not care for the blood
living in it, that rebel irreverence mocking frontiers, customs and wars
(EZLN 1997: 126).
DOI: 10.4324/9781003262749-10
The Festival of Dignified Rage 171
The issue for us is not who holds power, nor is it the means—electoral or
other—by which any particular person, group, or party got into power. The
issue is the very nature of power in the nation-state, as a structure of domina-
tion and control.
“Let’s not be in love with power,” advises Foucault (1983: xiii). Those who
taste power, whether at the summit of the State or in the smallest of posts in
some remote town, are made delirious by it. A similar delirium affects those
who struggle for it. Because in the end power is a relation, not a thing that can
be distributed, that some have and others lack, that one can conquer and exer-
cise in the name of diverse goals, like any tool. Within the nation-state, Power
expresses a relation of domination and control, in which the dominant player
can carry out what it wants, from high ideals to petty swindles. He who strives
for power acquires the virus of domination and applies it without scruple over
his own comrades-in-arms, since every means is justified for the sake of his
“noble goals,” and his rivals may stand in the way of attaining them.
Instead of this dead-end street, the left’s defining struggle should be to gen-
erate social relations in which there is no room for those associated with such
power—new social relations in which power exists only as the autonomous
expression of dignity; relations built from below by the common people, not
by an enlightened vanguard. The idea is not for social engineers to lead the
masses to a paradise they have invented for them. Quite the opposite: it is to
place full trust in the creativity of real, ordinary men and women, who are,
in the final analysis, the ones who make revolutions and create new worlds.
still smaller minority promulgates the laws and makes the important decisions.
Alternation in power and constitutional checks do not change this fact.
In any case, the cynicism, corruption, and disarray into which governments
have fallen in democratic societies—not to mention the continuous injection
of fear, misery, and frustration which they apply to their subjects—make nec-
essary a reconsideration of the dominant institutions, avoiding what seems
to be a new “democratic fundamentalism” (Archipiélago 1993). The State has
turned into a conglomerate of corporations, in which each one promotes its
own product and serves its own interests. The combination produces “well-
being,” in the form of education, health, jobs, etc. At appropriate moments,
the political parties assemble all their stockholders to elect a board of directors.
And these stockholders are now not only the private companies (national or
transnational), but also the big professional associations that serve them or the
State (like education or health workers), which, in defending their own inter-
ests, reinforce the system that gives them status and income while at the same
time keeping them under its control (Illich 1973: 109).
In the last 20 years, we Mexicans have learned what in other places has
required decades and even centuries: the limits of representative democracy. We
already know what that regime cannot give us. Now we need to examine
ways to reconstruct social life that stays clear of the democratic illusion with-
out falling into new forms of despotism or dictatorship. Being in favor of
democracy no longer has any precise meaning: it lends itself to a variety of
positions. The political classes and the media embrace a notion of democracy
which confines it to what goes in the higher levels of government (allá arriba).
This notion has never held much attraction for most Mexicans. For those who
belong to “the people,” democracy is a matter of common sense: that ordinary
people run their own lives. They have in mind not a set of institutions but
rather a historic project. They are thinking not of a specific form of govern-
ment, but rather of the affairs or policies of government, of the thing itself, of
the power of the people.
This notion of democracy should be distinguished from the formal notion.
It is not the same as the idea of a government “of the people, by the people, for
the people.” In Lincoln’s Gettysburg address, in which that phrase originated,
the word “democracy” does not appear. Lincoln was referring to an ensemble
of governmental institutions supposed to give power to the people; he was not
referring to the people that possess it. For Lincoln himself, the Union was not a
democracy. “It was to clarify just this distinction that he made his famous figure:
government institutions were not the golden apple of liberty but rather the silver
frame by which the apple was (hopefully) to be protected” (Lummis 1996: 24).
Nor does our notion correspond to so-called “direct democracy.” This
expression alludes to a regime that antedated modern democracy. It may
have functioned in ancient Athens, but it could not function in any mod-
ern state (Mayo 1960: 58). Finally, our notion is not satisfied by practices
174 The Festival of Dignified Rage
like referendum and recall, which are mere appendices of formal democracy
(Cronin 1989). It goes beyond all this. It has been called “radical democracy.”
Although the expression has not been used much in Mexico, it accurately
reflects people’s experiences and discussions. Those who call themselves radi-
cal democrats convey its content clearly:
In monarchy the whole, the people, is subsumed under one of its particular
modes of being, the political constitution. In democracy the constitution itself
appears as only one determination, that is, the self-determination of the
people. In monarchy we have the people of the constitution; in democracy,
the constitution of the people. Democracy is the solved riddle of all consti-
tutions. Here, not merely implicitly and in essence but existing in reality, the
constitution is constantly brought back to its actual basis, the actual human
being, the actual people, and established as the people’s own work.
(Marx 1978a: 20; Marx’s emphasis)
Examining the experience of the Paris Commune, in The Civil War in France,
Marx clearly points out that it is not enough to simply take hold of the state
machinery and use it for other ends; it is necessary to demolish this machin-
ery, as the Commune did, and to establish in its place a democracy, under-
stood as the practical alternative to representation: “The Commune was to
be a working, not a parliamentary, body, executive and legislative at the same
time”; its public servants were to be “elective, responsible, and revocable.”
The Festival of Dignified Rage 175
The central government would be left with “few but important functions.”
According to Marx, universal suffrage was to be used by the organized people
for the constitution of its own communities, not to establish a separate polit-
ical power. The regime thus established “would have restored to the social
body all the forces hitherto absorbed by the State parasite feeding upon, and
clogging the free movement of, society” (1978b: 632–4).1
Radical democracy contends that the power of the people means their
actual exercise of that power and not some role in merely establishing a con-
stitution. It is a matter of living democratically–implementing democracy in
daily life, via political bodies through which the people can exercise their
power. There are no clear models of this; for a hundred years we stopped
thinking, obsessed with ideological dispute. But if we search, we find a
variety of urban or rural communities and new reformulations of the nature
of the State. Communities appear as an alternative because they restore the
unity of politics and place, and the people acquire a framework in which it
can exercise its power without having to hand it over to the State. It is once
again coming to be felt that “the future will in some way be communitar-
ian. Socialism had a communitarian impetus, but it became collectivism,
bureaucracy, and self-destruction” (Esteva/Shanin, 1992, in Chapter 1 of
this book).
Politics and place are in fact deeply interconnected. The focus on place
refers to the management of issues common to a shared space. But contempo-
rary political science has few concepts to elucidate this idea. Not to belong to
a place, to a community, is a generalized condition of modern mass societies.
In the mass, one loses the capacity to mobilize oneself, to act purposefully for
political ends. Despite its seemingly radical sound, the word mass is of ecclesi-
astical and bourgeois origin: it reduces humans to a condition they share with
material things–that of being measured by numbers and volume.
While consolidating and deepening democracy at the community level, we
need to revisit juridical and constitutional processes to reshape the country’s
political structure, which should be subjected to three conditions:
• Grounded on the power of the people and on a social pact that accepts a
fundamental pluralism;
• Applying to all spheres of power the principle of “leading by obeying”
(mandar obedeciendo); and
• Reducing to the indispensable minimum–for clearly specified and closely
monitored functions—the spaces and instances of service and coordina-
tion, in which the principle of representation will no longer be applied.
(The principle of representation—in a social organization or a party as
in a government—inevitably transfers power from the group to the rep-
resentative, allowing the latter free rein in the exercise of power, even if
held to account and subjected to the possibility of recall.)
176 The Festival of Dignified Rage
• Some, turning their backs on reality and finding refuge in their ideology,
claim that it was just another economic downturn, soon to be replaced by
an expansionary phase.
• Those who blame the crisis on the greed and arrogance of financial spec-
ulators think that simply restoring the State’s regulatory functions and
applying Keynesian remedies will restore capitalist normality.
• Many believe that the neoliberal policies known as the Washington
Consensus are finished. Some who hold this view recently organized in
San Salvador a funeral for those policies. But for most of those who wrote
that obituary, this implied only a slight shift of functions between the
market and the State, without substantive changes in orientation.
• Some understand that the position of the United States has changed sub-
stantially; Wall Street is no longer the world financial center. But they
haven’t given up their hegemonic ambitions, and the liquidation of the
empire is full of tensions and irrationalities.
The spectacle of today’s political leaders and experts, in relation to the cri-
sis, is that of a chicken with its head cut off. On December 15, 2008, the
prominent German economist Klaus Zimmermann denounced the confusion
which his colleagues were creating with their predictions and proposals. It
seemed to him that they were acting like charlatans, because the models that
they used for their analyses and predictions did not include financial crises
like the present ones.2
They can recognize that the situation is serious, but they can’t tell how
serious it is, let alone what can be done about it. For example, those who feel
vindicated in their view that the State must regulate the economy seem to for-
get the role that it has played in capitalist society and the depth of its current
decadence. In the wake of excessive deregulation, one can observe a wave of
new regulations. As George Soros has noted, however, “[R]egulations can
be even more defective than market mechanisms.… The regulators are not
178 The Festival of Dignified Rage
just human beings, but also bureaucrats exposed to lobbying and corruption”
(Soros, 2008: 65). The issue of free trade is typical. All kinds of abuses and
outrages have been committed in its name. But the reaction is to shift the pen-
dulum to protectionism, ignoring the fact that it never protects people. In the
end, one side tells us to trust the market while the other side tells us to put our
faith in bureaucrats—who are nothing but agents of capital!
Following the 1929 crisis and under the influence of John Maynard Keynes,
all governments and international financial agencies adopted a regime of gov-
ernment controls to stem the increasingly painful and disruptive effects of eco-
nomic cycles. Instead of solving the problem, however, these policies made it
worse. The compensatory measures taken by governments merely restrain and
conceal cyclical forces; they do not eliminate them. Although this made pos-
sible an unprecedented rate of economic growth, it also produced a new type
of phenomenon unknown to economic theory: economic activities reached
a magnitude that outran any possibility of human control. Keynes himself
may have anticipated this “when he wrote in the 1930s that by 1955 most
Treasuries of the world would have adopted his policies, but by then they
would be not only obsolete but dangerous. Since policies based on his theories
have failed to prevent the more recent recessions, both his foresight and his
gloom seem to have been borne out” (Kohr, 1992: 10).
The irresponsible greed and arrogance of the last 20 years—the period of
so-called neoliberal globalization—has led to an impasse. What precipitated
capitalism’s current breakdown, strictly speaking, was not so much its struc-
tural contradictions as a peculiar kind of suicide, based on a sinister fusion of
free-market fundamentalism with the ambitions of big capital. Wallerstein
has repeatedly noted that although capitalism is in its final phase, this could
prolong itself for decades. The acceleration seems to have been caused by the
irresponsible delirium of capital, at the end of the Cold War, combined with
the insurrection of the people, all over the world. More than any other thing,
aggressive neoliberal arrogance produced everywhere battalions of discon-
tents, whose actions, struggling for mere survival or their own interests or in
the name of old ideals, would be the root cause of the current crisis.
The government regulations intended to bring the market under control
depend on two conditions for their success: perfect visibility and margin of
error.
• The first is a matter of common sense: it is necessary to see clearly what one
wants to control. But this has become impossible. As shown by the persis-
tent mystery of the financial instruments created in the last 20 years, there
can be no transparency for globalized economic activities that take place
outside the field of vision of all governments (singly or in combination) and
international agencies. Even with the necessary enforcement machinery, it
would be impossible to know where and to what end to apply it.
The Festival of Dignified Rage 179
Recent fluctuations are no longer caused by the system but by the scale
which modern economic activities have assumed. Capitalism no longer
figures. Like waves in the ocean, these giant swells are caused by the
chain-reacting instability inherent in everything that has grown too
large, be it the mass of a heavy atom, a building, a market, or a state.
They are no longer business, but what may be called sacle or size cycles
which take their amplitude not from any particular economic system
but from the size of the body politic through which they pass. Unlike
the old-fashioned business cycles, size cycles are therefore not dimin-
ished but magnified by the economic integration, growth and expansion
effect produced by government controls.
(1992: 11. Kohr’s emphasis. See also 1986: 147f)
spaces in which people can exercise their power, rejecting the dominant polit-
ical mythology. With a new constitution formulated by delegates of local pow-
ers, it will be possible to develop a juridical process inspired by opposition
to professional or state bureaucracy, to carry out the necessary institutional
transformation. Among other things, it will thus be possible to change the
organization of work to make it more convivial than the industrial mode of
production.3 In a very real sense, it implies abolishing “work” as labor, as the
activities performed in a job at the service of capital or the State.
All this requires that we channel our indignant rage into the peaceful and
democratic uprising that we have been forging since the Zapatistas launched
La Otra Campaña.
While the system is falling apart, many people, still stuck in their individ-
ualism, throw themselves into insane adventures. On their part, many groups
are creating autonomous worlds, in their own local spaces, where they build
social relations beyond capital and in open resistance to the dominant system.
They are increasingly joining in broad coalitions with others like themselves.
These small-scale initiatives are a clear anticipation of the future society, but
they are up against an aggressive and hostile system which harasses them
continually and wears them down. As John Berger has suggested, we are liv-
ing today in a kind of prison. Under these conditions, we cannot hope that
the flowering of isolated initiatives will be enough to bring our emancipa-
tion and prevent the disaster that is being prepared from above. The oppres-
sive and destructive capacity of the established powers remains enormous.
We are at a decisive moment. It is terrible to have to fight, but we should
commit ourselves without regret to the militancy which is now needed. In
connecting our desires with reality, in interweaving our grievances with our
actions, we will for the first time be injecting the theoretical or political forms
of representation with real revolutionary force (Foucault 1983: xiii). This is
our present task.
Notes
1 In the introduction the 20th anniversary edition of The Civil War in France, Frie-
drich Engels wrote: “Of late, the Social-Democratic philistine has once more been
filled with wholesome terror at the words: Dictatorship of the Proletariat. Well and
good, gentlemen, do you want to know what this dictatorship looks like? Look at
the Paris Commune. That was the Dictatorship of the Proletariat” (Marx 1978b:
629). These ideas also inspired the revolutionaries of 1917 who began building
workers’ councils, the soviets. In August, writing the third chapter of The State
and Revolution, Lenin enthusiastically invoked Marx’s analysis of the Commune,
including the need to smash the State and create another democracy. The theme
was central to the debates of socialist theoreticians in the 1920s, leading up to Pan-
nekoek’s classic work of 1940 (see Bobbio 1981: 493ff ). However, the face of the
dictatorship that the world came to know, because of the change of political course
taken by Lenin, was that of Stalinism, not that of the Paris Commune (Lummis
1996: 25–7).
182 The Festival of Dignified Rage
Bibliography
Archipiélago. 1993. “La ilusión democrática” [The Democratic Illusion]. Archipiélago,
no. 9: 37–45.
Autonomedia. 1995. Ya basta! Documents on the New Mexican Revolution. New York:
Autonomedia.
Bobbio, Norberto. 1981. “Democracia” [Democracy]. In Diccionario de Política, edited
by Norberto Bobbio and Nico Matteucci, 441–452. México: Siglo XXI.
Cronin, Thomas. 1989. Direct Democracy. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Díaz, Héctor. 1996. “La autonomía de los pueblos indios en el diálogo entre el EZLN
y el gobierno federal” [Indigenous People’s Autonomy in the Dialogue between
the EZLN and the Federal Government]. Revista del Senado de la República 2, no. 2
(enero-marzo): 104–15.
Ejército Zapatista de Liberación Nacional. 1997. Documentos y comunicados 3, 2 de octubre
de 1995/24 de enero de 1997 [Documents and communiqués 3, October 2, 1995/
January 24, 1997]. México: Ediciones Era.
Esteva, Gustavo. 1994. Crónica del fin de una era [Chronicle of the End of a Time]. México:
Posada. 2008. Celebration of Zapatismo. Oaxaca: Ediciones ¡Basta!, 2nd. edition.
Foucault, Michel. 1980. Power/Knowledge. Selected Interviews and Other Writings. 1972–1977,
edited by Colin Gordon, 109–133. New York: Pantheon Books.
Foucault, Michel. 1983. “Preface.” In Gilles Deleuze and Felix Guattari, Anti-Oedipus:
Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Illich, Ivan. 1971. Celebration of Awareness. London: Marion Boyars.
Illich, Ivan. 1973. Tools for Conviviality. New York: Harper & Row.
Kohr, Leopold. 1986. The Breakdown of Nations. London: Routledge & Kegan Paul.
Kohr, Leopold. 1992. “Size Cycles.” Fourth World Review 54: 10–11.
Lummis, Douglas. 1996. Radical Democracy. Ithaca: Cornell University Press.
Marx, Karl. 1978a. “Contribution to the Critique of Hegel’s Philosophy of Right.” In The
Marx-Engels Reader, edited by Tucker, 2nd ed., 53–54. New York: W.W. Norton.
Marx, Karl. 1978b. The Civil War in France. In The Marx-Engels Reader, edited by Tucker,
2nd ed., 629–642. New York: W.W. Norton.
Mayo, Harry. 1960. An Introduction to Democratic Theory. New York: Oxford University
Press.
Nandy, Ashish. 1992. “State.” In The Development Dictionary. A Guide to Knowledge as
Power edited by Wolfgang Sachs, 264–274. London: Zed Books.
Scott, James. 1998. Seeing Like a State. New Haven: Yale University Press.
Soros, George. 2008. “The crisis and what to do about it.” New York Review of Books
LV, 19, December 4–17.
10
THE OAXACA COMMUNE
From June to October 2006, there were no police in the city of Oaxaca
(population 600,000), not even to direct traffic. The governor and his func-
tionaries met secretly in hotels or private homes; none of them dared to show
up at their offices. The Popular Assembly of the Peoples of Oaxaca (APPO) had
posted 24-hour guards in all the public buildings and radio and TV stations
that it controlled. When the governor began sending out his goons to launch
nocturnal guerrilla attacks against these guards, the people responded by put-
ting up barricades. More than a thousand barricades were put up every night
at 11 p.m., around the encampments or at critical intersections. They would
be taken down every morning at 6 a.m. to restore normal traffic. Despite the
attacks, there was less violence in those months (fewer assaults, deaths and
injuries, or traffic accidents) than in any similar period in the previous ten
DOI: 10.4324/9781003262749-11
184 The Oaxaca Commune
accounts for Oaxaca’s existence as the state with the highest proportion of
communally owned land: more than 80 percent. Upon recovering their lands,
the communities were able to express through them their own approaches to
relations among people and with nature.
For many years, the federal and state authorities allowed the Indian peoples
of Oaxaca to practice their own forms of government in most of the state’s
municipios, beyond the reach of the constitution, the law, and partisan politics—
but not without overlaying these forms with an elaborate system of simulation.
The commemoration in 1992 of 500 years since the European invasion gave
Indigenous peoples throughout the Americas the opportunity to show the vigor
and vitality of their initiatives. The governor who took office in Oaxaca at the
end of that year found the Indigenous people in full effervescence. On March
21, 1994, fearful that the Zapatista insurrection of January 1 would spread to
Oaxaca, he offered the Indian peoples a “New Accord” giving them certain
shared authority in the state government. Although the “Accord” was blocked
by bureaucratic and cacique-type structures and remained mostly at the level
of rhetoric, it had some important legislative consequences. On August 30,
1995, the reform of Oaxaca’s electoral law gave Indian communities the power
to decide whether to choose their authorities through party-competition or
through the traditional system of usos y costumbres. On November 12 of that year,
when the reform was applied for the first time, 412 of Oaxaca’s 570 municipios
opted for the traditional approach. None of them experienced the post-electoral
clashes that were common in those which opted for the party regime.
The change had implications beyond any electoral outcome; it was under-
stood as a strong expression of autonomy, involving many other aspects of
the relationship between Indian peoples and the State. In some villages there
began to appear graffiti declaring, “Here we do not allow political parties, least
of all the PRI.” (They were thus expressing a new form of resistance to a party
which has dominated Oaxaca for 70 years). The new law, instead of enhanc-
ing state intervention, served to restrain it, by requiring that the authorities
respect the will of the community.
On June 6, 1998, changes in Oaxaca’s Constitution were promulgated,
and on June 17 a new Law on the Rights of the Peoples and the Indigenous
Communities of Oaxaca was passed. The reforms granted self-determination,
in the form of autonomy, to the Indigenous peoples and communities. They
also recognized them as juridical entities under public law. Many analysts con-
sider the resulting regime the most advanced in the Americas in relation to
concerns of the Indigenous population. However, in action it is almost useless:
the three branches of government ignore or openly violate it.
The timid openings that seemed to have occurred with the “New Accord”
were drastically canceled in the corrupt and authoritarian administration of
state governor José Murat (1998–2004).5 The discontent that had built up under
The Oaxaca Commune 189
his rule led all the opposition forces in the state to ally themselves for the first
time in 2004 against the PRI, which up to that time had maintained effective
control of the ballot boxes. Ulises Ruiz, the PRI candidate, lost the election,
but managed to take the governorship by means of a transparent fraud. Ruiz is
notorious as the PRI’s leading expert in electoral fraud. All the electoral organs
of Oaxaca were under his control and ratified his victory. The opposition chal-
lenged the outcome in the Federal Tribunal, which acknowledged the fraud
but refused to nullify it, on the pretext that it was a local matter.
Those who despite all their lack of trust in representative democracy had
taken the trouble to vote felt an enormous frustration. Three months after the
election for governor came the municipal elections. In four-fifths of the muni-
cipios, the people organized the elections in their own way. In those cases
where the election was organized along party lines, the rate of abstention was
overwhelming. In the state capital the new municipal president was elected by
only 11 percent of the registered voters.
The new governor, lacking all legitimacy, governed despotically, constantly
attacking the people’s movements, the autonomous organizations, and civil
society initiatives. The destruction of the natural and historical patrimony of
the state, especially in the city of Oaxaca, produced by public works conceived
with a distorted notion of modernization, generated immense discontent. He
used federal funds to finance all sorts of useless projects, with the dual aim of
winning votes and generating resources for the presidential campaign of the
PRI. When the presidential election date ( July 2, 2006) came close, the gov-
ernment intensified its pressure on the voters. No holds were barred: intim-
idation, threats, imprisonment, direct violence, buying votes, illegal use of
public resources, etc. Never before, despite the PRI’s long history of fraud and
manipulation, had anything similar been seen. Ruiz thus helped create the
atmosphere in which the movement would grow.
The Indian peoples were slow to join the movement. Although well-
known Indian leaders were involved from the beginning and there was visible
Indigenous participation even in the earliest marches, the discussions within
the communities dragged on for months. In many cases the debate reflected
a long-standing tension between the communities and the teachers, which
made the communities reluctant to join in what they saw as a purely trade-
unionist mobilization on the teachers’ part.
In late September and early October 2006, however, major Indigenous lead-
ers, intellectuals, and organizations joined in the call for a Citizens’ Initiative
for Peace, Democracy and Justice, which was inaugurated on October 12.
Later that year, in the big march of November 5, municipal and community
leaders had a significant presence. In the inaugural Congress of the APPO,
it became clear that in several regions of the state indigenous participation
had become well established, sometimes in the form of regional APPOs.
190 The Oaxaca Commune
Urban Autonomy
More than half of the current population of the city of Oaxaca lives in popular
neighborhoods formed, in most cases, by illegal land-occupations of squatters.
Their struggles to regularize their situation and obtain basic services were well
known, but they did not seem to have a major presence in the social and political
life of the city—except through the graffiti which could be seen everywhere.
The sudden presence in the movement of groups from the popular neigh-
borhoods and some from the middle classes was unexpected. It was not known
to what extent the communal social fabric also existed in those neighborhoods.
The barricades arose spontaneously as a popular response to the governor’s
attacks on the APPO encampments, and rapidly took on a life of their own, to
the extent of becoming autonomous focal points for social and political organ-
ization. Long sleepless nights provided the opportunity for extensive political
discussions, which awakened in many young people a hitherto nonexistent or
inchoate social consciousness.
On the barricades, new forms of anarchism—in both ideological and
lifestyle applications—began to appear. The collectives on the barricades
defended their autonomy ferociously and sometimes with a level of hostility
that was hard to channel. Some groups occupied abandoned public build-
ings and began not only to live in them but to convert them into centers
of cultural and political activity. The children and youth of these groups
played a significant part in the movement, especially in confrontations with
the police, which many of them were used to.
Paths of APPO
APPO is rooted in longstanding and very Oaxacan traditions of social strug-
gle, but it is strictly contemporary in its outlook and its openness to the world.
It owes its radicalism to its very nature: it is at ground level, close to the roots.
It acquired its insurrectionist tone after trying all the legal and institutional
methods of advancing its demands and finding them all blocked. But it does
The Oaxaca Commune 191
not dance to just any tune; it composes its own music. Where there are no
markers, it blazes its own trail.
APPO is clearly a result of general discontent with the rule of Ulises Ruiz.
Beginning with very concrete experiences, like the successful opposition
to erecting a McDonald’s in Oaxaca’s central plaza, it quickly and clearly
adopted the politics of a single NO and many YESes that characterizes many
present-day social movements. This approach finds unity in the common
rejection of an action or omission, a policy, an official, or a regime, but
allows at the same time for a plurality of affirmations, projects, ideals, and
ideologies.
The rejection of Governor Ulises Ruiz, which persists to this day among
the majority of Oaxacans, increasingly became a rejection of a regime and of
a whole state of affairs. Ulises Ruiz is just one embodiment of a government
that is already considered unbearable. Corruption and authoritarianism did
not begin with him, but they reached extremes under his rule that made them
intolerable for the majority. For many APPO participants, rejection of this
regime includes a rejection of capitalism.
The diversity of the innumerable movements and organizations makes it
impossible to identify a single path for the APPO. There really are many
YESes that are being put forward by its participants. Although there are clear
overlaps and convergences among them, the propositions put forward by the
Indigenous movements, for example, are not identical to those advanced by
environmentalists or human rights advocates.
Convergences and divergences can be observed in the current struggle.
There has been a very intense debate, inside and outside the APPO, about
the character and traits of a “people’s government” [gobierno popular]. Some
believe that it is necessary to seize the organs of the State, getting rid of the
established authorities to install in their place “people’s representatives” who
would use State power to serve the people. This “people’s government” would
be installed as a substitute for the present rulers. Others question not only
the feasibility of this approach (under present conditions) but also its justi-
fication. They believe that oppression and authoritarianism are inherent in
the apparatuses of the State and that the supposed “people’s representatives,”
once in control of these apparatuses, invariably become corrupt, regardless of
how they came into that position—whether by genuinely democratic election,
by revolution, or by sudden attack [golpe de mano] (as would be the case in
Oaxaca). According to this view, it is not enough to change the ideology of
those who run the State; all its institutions should be dismantled. Moreover,
this transformation must be carried out by the citizens themselves, through
their own initiatives and actions, in order to reorganize the society from the
bottom up, and not the reverse, through social engineering.
They share with other groups the critique of the private property of the
means of production and of capitalism, but they emphasize communal prop-
erty, which allows for some forms of personal ownership of some means of
production, when it does not involve exploitation, as in the Indigenous com-
munities. These struggles are mainly oriented towards the creation of new
social relations, by the people themselves, in the framework of radical democ-
racy. They see formal democracy as a political umbrella for the transition, bet-
ter than a dictatorship, but they have a profound distrust for the representative
The Oaxaca Commune 193
Postscript—February 2010
The terrible impact of the savage repression of late 2006 is still felt widely in
Oaxaca. There are many ruined families, and there are widespread feelings of
uncertainty, fear, and economic insecurity.
The political classes are supporting Ulises Ruiz to the end of his rule, in
December 2010. They have been adopting his authoritarian style as Mexico
increasingly operates under an undeclared state of exception9 —which may
soon be legally declared.
The Oaxaca Commune 195
Oaxaca’s social and political polarization continues and may deepen even
more in the electoral processes of 2010. Parties from left and right concerted
an alliance to beat the almighty PRI, weakened by internal conflicts and the
resentment left by the administration of Ruiz. But they are not getting the
attention they expected, given the profound disenchantment with representa-
tive democracy pervading in the state.
Nobody knows if APPO, as an emblem, will remain; some sectors of the
society see it as the cause of their economic difficulties, and those committed
to it are not sure about what to do. It is perceived today as an incomplete
experiment. The original idea, an assembly of assemblies, defined a process
brutally interrupted at the end of 2006. The reorganization or the creation
of assemblies at the grassroots continues, at its own pace, looking for more
solid grounds, but unable, at this point, to attempt again the extension of this
organizing principle to whole regions and the state, except in specific places,
where the traditional struggle for land is becoming territorial defense and
gives autonomous initiatives a new dimension.
What The Invisible Committee described as “the coming insurrection”
(2009) seems to be already in Oaxaca and Mexico…but seems also invisible.
As Subcomandante Marcos warned, if such a peaceful, democratic insurrec-
tion does not constitute the political force to implement the radical changes
defining it, a very violent, vicious civil war may start soon, with all kinds of
chaotic explosions and unprecedented forms of authoritarianism.
Oaxaca’s experiment in 2006 could be seen today as the expression of a
sensitive political antenna, the classical canary’s mine, for what is currently
emerging in Mexico and the world.
Notes
1 See the full report in www.cciodh.pangea.org/.
2 “When I say mobilize, I mean mobilize, I mean that a people must be more
mobile than it is—that it have the freedom of a dancer, the purposefulness of a
soccer-player, the surprise-factor of a guerrilla warrior. One who treats the masses
as a political object will not be able to mobilize them; he only wants to give them
orders. A package, for example, has no mobility; it is merely sent from one place
to another. Mass rallies and marches immobilize people. Propaganda which para-
lyzes rather than giving free rein to their autonomy has the same effect; it leads to
depoliticization.” (Enzensberger, 1976: 10).
3 “One can say that the concept of mass, which is purely quantitative, applies to peo-
ple in the same way that it applies to anything that occupies space. True enough;
but in this case it has no qualitative value. We should not forget that to arrive at
the concept of human masses, we have abstracted out all the traits of people except
for what they share with material things: the possibility of being measured in
numbers. And thus, logically, the human masses cannot be saved or educated. But
it will always be possible to mow them down with machine-guns.” (Machado,
1975: 239).
196 The Oaxaca Commune
4 It is not possible here to give even a minimal account of all the incidents in the
evolution of APPO, but one central fact stands out. Local 22 of the Teachers Union
initiated a trade-union struggle around certain economic demands which momen-
tarily took on a political expression, but which never lost their original aspect.
Once the economic demands were satisfied (at least on paper), its mobilization
ended. APPO, on the other hand, undertook from the very beginning a political
and social struggle. It continuously supported the trade-unionist struggle of Local
22 but did not allow itself to be defined by it. This contrast gave rise to all kinds of
tensions, which came into the open at the end of September 2006, when the teach-
ers decided to return to classes and end their mobilization while APPO was facing
the arrival of the Federal Preventive Police, holding its constitutional convention,
issuing its Citizens’ Dialogue Initiative for Peace, Justice and Democracy, and
holding a large forum of Indigenous peoples. The tensions are also evident inside
Local 22, as many teachers participate actively in APPO and are even trying to
transform their trade-union struggle into a political one. Rank-and-file teachers
continue to be an important part of APPO. Amidst accusations of treason the gen-
eral secretary of the union stepped down in February 2007. When a new one was
elected, more than a year later, after a very complex process, the outcome revealed
an important political reorganization within Local 22 but no changes in its nature
and orientation.
Apart from these tensions between APPO and Local 22, there have been other
tensions within APPO. Some of these reflect the distinct styles, concerns, and strate-
gies of the participants. For example, the dominant opinion in APPO favors a peace-
ful and democratic movement, explicitly opposed to all forms of violence, whereas
some organizations and individuals consider it necessary to use violence, not only
in self-defense but as part of the struggle. The most important tensions are between
strictly local movements and organizations and those that are the expressions of
national organizations. The local groups, while ready to offer and receive solidarity
from outside, and aware of the national and global ramifications of their struggle,
remain primarily concerned with local issues; they resist pressure on the part of the
national organizations to subordinate APPO to national or international political/
ideological agendas (especially those of political parties).
Although these tensions have affected the functioning of APPO, especially by
blocking certain agreements and decisions in its coordinating bodies, it has been possi-
ble to limit their effects. Still, it is conceivable that the unity and coherence achieved up
to now may weaken as APPO enters a new phase and as some organizations bet on its
collapse or abandon it to pursue their agendas elsewhere.
5 Murat led an aggressive offensive against the popular movement. He became
a representative in the Federal Congress and is under indictment for financial
irregularities.
6 The amuzgo, chatino, chinanteco, chontal, chocholteco, cuicateco, huave, maza-
teco, mixe, mixteco, tacuate, trique, zapoteco, and zoque peoples. The declaration
has not yet been published.
7 Some groups, small in size but highly visible and organized, maintain a Marxist–
Leninist orthodoxy largely abandoned elsewhere (which includes Stalin among its
exemplars) and defend positions superficially grafted onto a socialist framework.
Broader groups embrace a critical position regarding socialism, viewing it as a
historical phenomenon whose end is nearing and whose theoretical construction
has important deficiencies as argued by Harry Cleaver. (See Cleaver 1992). This
broader current appears not to have much interest in such socialist experiments as
that of Venezuela. The overall tendency, grounded in Indigenous traditions, seems
to be focused in leaving behind socialism as well as capitalism.
8 Adolfo Gilly, 2006, personal communication with the author.
The Oaxaca Commune 197
Bibliography
Agamben, Giorgio. 2005. State of Exception. Chicago: Chicago University Press.
Cleaver, Harry. 1992. “Socialism.” In The Development Dictionary, edited by Wolfgang
Sachs, 233–249. London: Zed Books.
Enzensberger, Hans. 1976. Elementos para una teoría de los medios de comunicación.
[Elements for a Theory of Mass Media]. Barcelona: Anagrama.
Illich, Ivan. 1996. Deschooling Society. London: Marion Boyars.
Machado, Antonio. 1975. Prosas [Prose]. Havana: Editorial Arte y Cultura.
The Invisible Committee. 2009. The Coming Insurrection. Los Angeles: Semiotext.
11
THE ONGOING INSURRECTION
The nature and scope of the 2008 “crisis” are still being discussed but from the beginning
there were other insights. At the end of 2010, I was invited to the Institute of Economic
Research of the National Autonomous University of Mexico (UNAM) to participate
in a series of lectures on “Civilizational crisis and overcoming capitalism”. My experi-
ences at the grassroots, what I sensed in my own context, demanded the dissolution of
dominant convictions. I dared to argue that we were in the midst of an insurrection that
heralded the end of an era. That the time of patriarchy, capitalism, and the democratic
nation-state was coming to an end. But we weren’t building another regime, nor did we
have a general or global conception of what was happening or what was to come. In a
very concrete sense, we were returning from the future. I tried, as best I could, to describe
the features of that insurrection.
Almost ten years later, the same group gathered us again to continue the reflection.
I tried to consolidate my analysis and presented a reflection on the ways in which grass-
roots initiatives were trying to deal with the barbaric aggression established when a mode
of production mutated into a mode of dispossession.
I am including in this chapter excerpts from those essays. I had many doubts about
including them. In these excerpts, I use not only ideas but even full sentences and even
paragraphs that appear in other chapters. I did finally include them, because they can
be seen as an actualized synthesis, in the proper order, of ideas dispersed in the book. It
can be useful to see all of them together, after reading their evolution over half a century.
Furthermore, these texts make evident that the conditions currently attributed to the
pandemic, in order to blame the virus for the disaster, were already implanted long before
the pandemic.
DOI: 10.4324/9781003262749-12
The Ongoing Insurrection 199
Eating
As Galeano warned a long time ago, we’ve reached a point where whoever
is not afraid of hunger—which is once again affecting a growing number
of people—is afraid of eating—given the growing awareness of the harmful
ingredients in the alimentos sold in the markets (Galeano, 1998).
People are reacting. There are still struggles to change laws and govern-
ment policies so that they regulate and stop the harmful actions of the handful
of corporations that already control 80 percent of the world’s food trade and
are trying to control production as well. Increasingly, however, the effort is
going in a different direction.
Above all, a novel form of rural-urban linkage, based on long-standing
precedents, is being established that generates an alternative to the market.
Groups of urban consumers associate with rural producers and assume together
the risks and characteristics of production. At times, the relationship becomes
a new commons with wide-ranging potentialities. This type of relationship,
designed to eliminate the fear of eating, has acquired such dynamism that even
Walmart is already trying to appropriate it. In Mexico, it draws from traditions
over 50 years old.
The Ongoing Insurrection 201
Learning
The education system is in crisis: it does not prepare people for life or work
and marginalizes the majority. The main product of the school system is drop-
outs: 60 percent of the children entering school this year will not be able to
reach the level considered compulsory in their countries, which will mean
permanent discrimination for them, lacking this new type of passport essen-
tial to circulate in modern society. Those who learn to consume this new
commodity called education and accumulate 20 or 30 years of hours on their
asses and solid diplomas cannot get a job: nine out of ten graduates of Mexican
universities will never be able to work in the field they studied. The crisis of
the educational system is already recognized in all countries and since the 90s
it has had as much visibility as the financial crisis has today.
The Ongoing Insurrection 203
Despite the obvious and well-documented failure of the school system and
the damage it causes every day, there is still a widespread struggle to “obtain
education”. Since the production and distribution of this commodity were
included from the beginning in the policy package of the development era, a
1953 meeting of UNESCO experts attempted to characterize the “deficit” in
Latin America. Their conclusion was that the main educational problem in the
region was the indifference and even resistance of parents to send their children
to school. Eleven years later, the same experts modified the diagnosis: they
concluded that no country in the region could meet the demand for education.
The campaign to convince parents to send their children to school had been
successful and continues to be successful to this day, but there is no possibility of
meeting their demands, even though the World Bank and every government’s
main proposal is “education for all”.
People have been reacting. Students, parents, and teachers are still trying
to reform the educational system and change its theories and practices from
within. They are arguing with the unions entrenched in the system, with the
state and with corporations—all of which are aggressively trying to mold it to
suit their own interests.
Likewise, various groups are struggling, inside and outside the State and
the market, to promote “alternative education”, based on a critique of the
dominant educational, economic, and political systems. They adopt interest-
ing pedagogical innovations, such as those suggested by Freire, but without
criticizing the very idea of education (as an authoritarian exercise of control)
or more importantly, criticizing the society that needs it to reproduce itself—a
capitalist society in which the production, distribution, and consumption of
this educational merchandise is already the economy’s most important sector
and the one that absorbs the largest proportion of the population—in each
country and in the whole world.
A vigorous movement is now spreading and moving in another direction.
Autonomous and free learning practices are increasingly popular and the
movement is generating its own institutional arrangements, outside, against,
and beyond the system. Such practices, underpinned by their own theoretical
apparatus, cannot be understood within the predominant frameworks. They
recover ancient learning traditions and introduce contemporary technologies
that allow learning and studying to be joyful and free activities.
It is a peculiar movement. It is possibly the largest in the world, in terms
of the number of people involved: perhaps billions. But it is basically invisible
and many of those who participate in it do not feel like they are a part of a
social or political movement in the conventional sense of the term, although
they are enthusiastic about meeting others like them, establishing horizontal
relationships and sharing experiences. In general, they are fully aware of the
meaning of what they do: they fully embrace the radicalism of breaking with
all forms of education to learn and study in freedom.
204 The Ongoing Insurrection
It has become impossible to achieve any precision about quality and quan-
tity in this movement. One of its forms is the so-called free school. Google
reports more than 500 million references, most of which refer to ongoing
initiatives somewhere in the world. Similar things happen with references such
as “learning communities” and other similar expressions that allude to current
experiences.
Healing
The healthcare system is increasingly inefficient, discriminatory, and counter-
productive. The iatrogenic effect is beginning to be documented: doctors and
hospitals produce more illnesses than they cure. What caused great scandal
when Ivan Illich published Medical Nemesis 40 years ago has now become
commonplace. The production, distribution, and consumption of health is the
second largest sector of the world economy and the first in terms of the number
of people directly involved in it. The medical profession and the health indus-
try have taken possession of all institutional apparatuses: they make the rules,
enforce them, and punish those who violate them. Each failure of this profes-
sional dictatorship offers the opportunity to strengthen and expand it. And the
failures are multiplying.
As in the case with education, there are countless efforts to reform the health
system. Likewise, there is a proliferation of alternative therapies that seek to
avoid the most harmful effects and incompetence of the dominant system.
Increasingly, however, there are initiatives that openly challenge the system
itself, break with dominant notions of disease, health, and even body and mind,
while nurturing autonomous healing practices, recovering marginalized ther-
apeutic traditions that had been disqualified by the medical profession, and
enabling healthier forms of behavior and more humane treatments, rooted in
the home and community. Their new institutional arrangements are beginning
to take shape.
Other Spheres
Dwelling
The disasters that usually accompany public and private developments and
promote the proliferation of homelessness are still spreading. At the same time,
autonomous building practices that have long characterized urban sprawl
are consolidated and strengthened, enriched by contemporary technologies.
Dozens of “transition towns” define a radical attempt to transform urban life.
The squatter movement, regeneration efforts in the barrios and the creation of
new commons are spreading everywhere. There has been a rise of struggles
that bring the aforementioned political mutation of the rural areas to the city
The Ongoing Insurrection 205
Exchanging
Although the Wal-martization of the world is ongoing and a few companies
continue to extend their predatory capacity and cause all kinds of damage, a
new era of direct exchange is beginning to spread outside the capitalist market.
Not only are markets flourishing, where producers and consumers abandon
abstract conditions to deal directly amongst themselves, so are local curren-
cies, which operate as means of payment and communal mortar.
everyone into a universal and uniform design, it’s imperative to explore forms
of harmonious coexistence among the different. This new attitude points to a
political horizon beyond the nation-state, reformulating the meaning of dem-
ocratic struggles and recovering definitions of the good life that emerge from
autonomous centers of knowledge production.
It is true that even governments that openly oppose the dominant paradigms,
such as those of Bolivia, Ecuador, and Venezuela, still adopt the conventional
catechism of development and heretically repress the grassroots movements that
challenge it. But it is also true that resistance is growing. It has thus become
possible to submit to public debate a central precept of the dominant religion:
the goal of accelerated economic growth. Fifty years of propaganda have turned
this economists’ dogma into a general prejudice. It is still accepted without
question as desirable, but an increasingly vigorous current of thought and
action questions this pernicious obsession and demands its abandonment. This
is what is being actively sought, all over the world, by those who have begun to
regain control of their own lives, which they had surrendered to the market or
to the State. In Mexico, it has been publicly stated since the 1980s that a nega-
tive rate of economic growth stemming from conscious initiatives and not the
unforeseen consequence of the financial crisis or the authorities’ incompetence
is a condition for living well, with justice and freedom.
The idea that the economy grows indefinitely, along with the population,
seems like a commonsense principle. But it is not. Many things must grow
to size: plants, animals, people. When someone reaches their size and some-
thing keeps growing, we call that bulge “cancer”. A good part of what grows
when the formal economy grows is a social cancer. Speculation, irrational or
destructive production, corruption, and waste grow, at the expense of what
we need more of: social justice, the welfare of the majorities.
In every country there are things that have grown too much, so they must
be pruned, and others that have not grown enough or need to continue to do
so to benefit the general population. A high rate of economic growth, meas-
ured by the gross national product, usually manifests itself by that which is
already too big continuing to grow, a real social cancer, and that which should
continue to grow, shrinking.
Economic growth produces the opposite of what it promises. It does not
imply greater welfare or employment for the majority, or greater efficiency in the
use of resources. It is the opposite: it generates misery, inefficiency, and injustice.
There is abundant historical experience to support this argument. Continuing
to propose a high rate of economic growth as a social goal is pure folly. It must
be attributed to blissful ignorance, cynicism, or a combination of the two.
Almost 40 years ago, Paul Streeten rigorously documented, for the ILO, the
perverse association between economic growth and injustice. He showed that
more growth corresponds to more misery, and that there is a cause-and-effect
relationship between the two. He also showed that the famous “trickle-down
208 The Ongoing Insurrection
effect”, the idea that concentrated wealth spills over to the majorities until it
generates their welfare, is an unfounded perverse illusion.
Focusing social efforts on economic growth conceals what is really being
pursued: greater opulence for a few, at the expense of general misery and the
destruction of the natural world. This is hardly logical, because the economists’
obsession does nothing more than apply to society as a whole a strict logic that
only applies to capital: capital that does not grow, dies; and so it must grow
indefinitely. That is why cultivating this obsession implies writing a blank
check to the leaders of the market or the State so that they can do what they
want in the name of general welfare that never arrives and will never arrive.
We need to recover our sense of proportion, which is another form of
common sense, the one we have in community. Against the society of waste,
destruction, and injustice, which produces global collapse and is now blamed
for the disasters caused by irresponsibility, we can raise the courage to sensibly
and responsibly renounce the unnecessary in the name of viable social goals
that forever discard the idolatry of economic growth.
The time has come to seriously consider the advantages of a negative
growth rate, clearly detailing what we want to continue to stimulate. This
means, for example, supporting highly efficient, productive, and sensible sec-
tors, such as those that make up the bulk of the “informal sector”. This means
concentrating on expanding the productive capacities of the majority, instead
of supporting inefficient giants. The economists’ nightmare—a fall in gross
product—could be a blessing for most people.
It is time to stop the prevailing madness. Some things must grow and others
contract. Let our livelihood capacities and our vital autonomy increase. Let the
spaces and ways in which we can practice our freedom and initiative expand.
May the opportunities for the good life be multiplied, according to the way
in which each person and culture defines what it means to live well. And in
order to make this possible, may we reduce the weight of the formal registered
economy that burdens and oppresses us, as well as everything that runs coun-
ter to the good life of all or destroys nature.
This is what the ongoing insurrection is looking for.
arrogance: they imply that we know well what is happening on the planet and
that we know how it reacts and, even worse, we pretend to know how to fix the
problem on a global scale. We should abandon the arrogance of so-called global
thinking (Berry, 2003) and think at the scale of our ordinary mortal lives. What
we know for sure is that we’ve adopted suicidal behavior: what we’re doing is
wrong and we should stop doing it. Which is, in fact, what some people have
begun to do.
The end of an era demands that we abandon the type of thinking we have
been molded by and recognize that we have been trapped in an ideological
dispute between capitalism and socialism for the past 150 years. We stopped
thinking. We allowed the radical critique of the existing system to degenerate,
based on certain socialist assumptions. We lost the ability to influence real pol-
itics as well as two or three generations of thought. As can be seen in the first
chapter, when I explored this theme 20 years ago with Theodor Shanin, we
spoke of the conceptual disaster we had fallen into and of the need for a new
theoretical and political framework. That is what is being produced.
The left, educated in that theoretical tradition and political practice, con-
tinually fights against a specter … or continually postpones the real struggle
against capitalism, because it has not succeeded in building up the strength
required to confront the giant that its imagination conceives. This percep-
tion disqualifies any non-capitalist reality, except when it recognizes some
pre-capitalist condition inevitably linked to capitalism and functional for it,
and rejects, as ridiculous or pernicious, any partial struggle against capital-
ism and even more so that which pretends to be located beyond capitalism.4
Staying within that framework and building alliances with national or trans-
national capital is justified in the name of so-called realism.
What is important for our purposes is to recognize capitalism as an eco-
nomic regime characterized by certain social relations of production, techni-
cally described since Marx’s time. In societies where this regime dominates,
there are vast spaces where such social relations do not prevail. These auton-
omous spaces -such as the areas under Zapatista control—are limited and
affected by the dominant regime, but they are pockets of resistance from
which the ongoing insurrection is driven and organized, as I will examine
below. In them, or in spaces under strict control of the dominant regime, new
social relations are being generated.
the verge of a maddened exercise of power, even worse than the fascisms of the
thirties, in a context where politics and police have become synonyms (The
Invisible Committee 2009).
An example that is becoming a daily occurrence can illustrate the argument.
If we have the misfortune of falling into a modern hospital, we immediately
disappear as people. An abstract statistical profile is constructed from our flu-
ids and skins and compared with an equally abstract standard profile. From
there a syndrome (an abstract disease) is constructed and a standard prescription
is mechanically applied. This is not the catastrophe, this analytical procedure
that can be useful. Nor does the catastrophe consist only of being reduced to
that condition at every step: that we become passenger 17B on an airplane, a
social security number, one more in a queue… The catastrophe is realized when
instead of rebelling against that brutal reduction and claiming our reality as
singular persons, we assume that abstract condition as our own, we experience
it as a natural way of being, and even enjoy it. That is the era of systems.
When the government fears the people there is liberty, Jefferson once
noted; when the people fear the government there is tyranny. We are in a tran-
sition. Across the world, governments panicking because of the insurrection
that openly challenges their power, try to expand all forms of control over the
population under the most diverse pretexts: terrorism, drug trafficking, health.
The swine flu circus could be seen as an experiment in population control.
The current struggle, therefore, is not only the passage from resistance to
liberation in relation to capital, which can exit history in violent and destruc-
tive ways. Above all else, it is also a struggle to prevent the establishment of
what is being installed in its place and to open the possibility of other options.
This authoritarian perspective is not that of a sudden installation, through
a kind of coup d’état by a group or class, but the deepening of a process that
began decades ago.
Forty years ago, Foucault and Deleuze detected and described how we
have been leaving disciplinary societies (whose models of confinement are
the school, the prison, and the hospital) and entering into societies of control,
“which no longer function through confinement but through continuous con-
trol and instantaneous communication”. New types of sanction and surveil-
lance are installed for them (Foucault, 2008).
Technology
Technique is the tool we use to expand and enrich our capabilities. It can
be instruments or equipment, a hammer or a computer, or services and
institutions: social security and the electoral system are social tools. Techno-
logy is the logic, the social and political nexus, implicit in our tools. The
current problem is that a good part of modern tools has become counter-
productive systems: with the auto-mobile we lost autonomous mobility and
212 The Ongoing Insurrection
this style of constituting subjects, new forms of regulation stand out: forms
of regulation where autonomy predominates over ontonomy or heteronomy,
and means and ends are reintegrated by decentralism and by reconfiguring
“power”, through the insurrection of subjected knowledge that Foucault
described as political insurrection (1970, 1980, 2002, 2008), forms that resolve
what appeared as an unbearable contradiction in his proposal: positing that
Power is dead and that power is everywhere. According to Foucault, the rad-
ical rejection of the Power of the powerful (increasingly fragile and incapable,
useful only to destroy), does not imply impotence. It does not seek the con-
struction of an alternative or different power, because this would reproduce
the evil it rejects. It creates new sociological and political inventions that take
shape in regenerated social relations, which are not determined or conditioned
by Power. Foucault spoke, on the one hand, of the fact that it’s not about
modifying people’s conscience or what is in their heads, as reformers and rev-
olutionaries from the entire political spectrum claim. It is about changing the
political, economic, and institutional regime of truth production, that is, the
statements according to which we govern ourselves and others. Foucault thus
offered some clues that make it possible to build bridges between conventional
political thought, which already functions as an eye-opener for many people,
and the radical political innovations we are witnessing. In this process the
center is reconfigured… by dissolving it, by giving it the support of multiple
cultural nuclei that are autonomous centers of production of “truth” and are
interconnected as a network, eliminating the need for a common center. It is
the passage from decentralization to decentralism, in a pattern of behavior that
can give a pale mechanical image of what is currently happening in the world-
wide operation of the postal system, the telephone system, or the Internet….
I cannot avoid the rigidity and confusion of this simplified description of
very complex ideas. During the description, to escape the straitjacket of dom-
inant notions, I employ Foucault’s difficult jargon as a set of limits or bounda-
ries of the reflection. It is not something to be done lightly. (See Esteva, 1994,
1998a, 1998b, 1999, 2003; Holloway, 2002, 2011).
The quality of the transformation efforts is often measured by the quality of
its program—the project for a country or society that would define the objec-
tives of the struggle, the meaning of the transformation, the conception of the
future for which it would be fighting. It is assumed that without objectives,
any endeavor would lack destiny and rationality, since the program is not born
spontaneously from the scattered initiatives of the persons, communities, peo-
ples, which seem to react to the grievances suffered, past humiliations, and dis-
possession. From this perspective, the need for leading cadres to bring to the
movement its program is established.
While examining this matter it’s useful to remember that “society as
a whole” is always the result of innumerable factors and impulses that are
beyond anyone’s control. This perspective of society as a whole, past, present,
214 The Ongoing Insurrection
sense, understanding and reason and therefore does not dissipate, like
steam, but remains transmuted into experience, invisible to those who
believe that the movement resides in the piston and the boiler (i.e., in
the organizational apparatus), but present in subsequent and unexpected
aspects of everyday life.
(Gilly 2008)
In the ongoing process, the steam, to use the above metaphor, that continu-
ously condenses in experience acts in its dissipation, spilling over into reality.
Occasionally it is accommodated in boilers and pistons that the steam itself
generates in its path and uses for certain tasks, but it cannot be contained in
“organizational apparatuses” nor be driven by “leading organizations”. For
both to be relevant and to have a role to play, they must cease being a pyr-
amid and start operating as a horizontal network, and they need to learn to
command by obeying. Moreover, they must operate on an appropriate scale,
continually adapting to the conditions and styles of the real men and women
who are always the steam, the impetus, who ultimately determine the direc-
tion and scope of the movement.
The Ongoing Insurrection 215
Mechanical metaphors always fall short of the richness of real processes, but
this one can illustrate what is happening. When it is not a question of masses,
that is, of groups of homogenized individuals brought together by a leader, a
party, an organization, but of communities and groups constituted through
internal cohesion, the direction, the sense of the movement, effectively starts
from the past: from grievances, from an unbearable experience. But they
acquire in their own dynamics the hope that is the essence of all popular
movements—a hope that packs into the broadest sense of the present, in the
form of the struggle, the traces of the future, which is not the illumination of
a utopian star but the vision of the rainbow, with its bright and diffuse colors
and its unattainable character.
This is a central aspect of the matter of organizing. The “masses” are con-
stituted by the homogenization of the individual atoms that form around a
leader, an ideology, an apparatus, which gives them cohesion and direction
and at the same time make them manipulable…and machine-gunnable!
These atoms do not acquire organizational capacity by themselves: they
are like a house of cards, which is toppled by a breeze. Cards or billiard
balls, like images of homogeneous atoms, masses, or political parties, can
only be maintained in structure if an external force (leader, ideology, appa-
ratus…) gives them cohesion and unity. If the movement of transformation
is made up of people (nodes of webs of real relations) and these are mobi-
lized in groups (in the form of communities, commons, etc.), the cohesion
comes from within: they are organized and bound together by their shared
motives and horizons (they are the cultural/political nuclei I referred to
earlier), and their interaction with other similar nuclei gives rise to hori-
zontal coalitions that maintain their character, that is to say, their cohesion
does not come from the outside.
On the other hand, when new political initiatives manage to avoid the
separation between means and ends, giving the struggle the form of its out-
come, and when they do not operate in the form of masses but of coalitions
of autonomies, they are capable of generating their own mechanisms of lead-
ership. First, they tend to be made up of discontented people who become
refuseniks, people that due to their experiences share a radical critique of the
dominant certainties that usually manifests as disenchantment: people have
ceased to believe the “truths” with which they governed themselves until
recently. Secondly, their intellectuals now emanate from their own social fab-
rics. We will call them embodied intellectuals, only to distinguish them from
the organic intellectuals, of whom they are heirs, and to especially distinguish
them from the cabinet intellectuals.
Foucault expressed, time and again, his dream about an intellectual that
destroys evidence and generalities and discovers the inertias and constraints of
the present time, who is incessantly on the move, who doesn’t know exactly
where he is heading, nor what he will think tomorrow for he is too attentive
216 The Ongoing Insurrection
“We”, said the Zapatistas, “those who have to die to make ourselves
heard, those who are always forgotten by the revolutionary tasks and the
political parties, those absent from history, those always present in mis-
ery, the small, the mute, the eternal infants, the voiceless and faceless,
the abandoned, the recipients of contempt, the disabled, the abandoned,
the dead without numbers, the instigators of tenderness, the profession-
als of hope, those of the denied dignified face, the pure rage, the pure
fire, those of the enough is enough, those of the dawn, those of the for
everyone everything, for us nothing. Those of the word that walks, we
do not want duty, not glory, not fame. We simply want to be the ante-
room of the new world. A new world with a new way of doing politics,
a new kind of government policy, a new kind of men and women who
command by obeying.”
(Subcomandante Marcos, 1994)
A very recent expression of all this, which bears a striking resemblance to the
language of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, was the People’s
Congress held in Bogotá from October 8 to 12, 2010. The 17,000 participants
from 212 organizations brought with them to the Congress the many experi-
ences they had accumulated in the effort to “walk the talk”. In it they “aban-
doned the inveterate custom of representing the people and delegating their will
to parties or self-proclaimed vanguards”. The Congress was built with mandates
raised from the grassroots. “No one spoke as a leader or as an individual. They
spoke as a region, as an organization, as peasants, as young people.” To build
a new world, they were determined to legislate from below. In the course of
November 2010, they met again to formulate work plans for 2011 based on
which they will dedicate themselves to uniting and rooting themselves in “pop-
ular autonomy” and “joint deliberation and action in all corners of the country”
to fulfill the purposes of the Congress: “Let the country from below legislate.
Let the people rule. Let the people order the territory, the economy, and the
way to govern themselves. Let the word walk” (Zibechi 2010).
dispersion and lack of articulation and organization, they critique their pace:
they cannot advance at the pace needed in the face of the rapid aggressiveness
of capital and its administrators, and the seriousness of the current difficulties,
which demand “rapid” change.
There tends to be a consensus on this sense of urgency. The severity of the
current situation, and the growing threat of authoritarianism, demand an imme-
diate response. For this very reason, instead of continuing to wait for “organ-
izational construction” on a national and international scale, which seems to
grow slower by the day, it is necessary to take initiatives on a scale that everyone
can participate in. If it is a matter of groups and communities, it is necessary to
“walk at the pace of the slowest”, as the Zapatistas say and do, instead of sub-
scribing to an authoritarian exercise in the name of urgency. “Let’s go slowly
because I am in a hurry” expresses traditional wisdom of great political value.
The use of violence for political ends, even in the name of the highest
causes, is also part of the experience of the twentieth century. The immediate
and general mass response to the Zapatistas’ armed uprising exemplifies how
that experience has been sedimented. There is a growing and well-founded
conviction that violence only generates more violence and that it is very dif-
ficult, in social and political practice, to escape its consequences. Beyond the
classic ethical, moral, and political arguments, a simple reflection has been
made: if one is the stronger, violence is unnecessary and non-violent means
can be used to subdue the weaker; if one is the weaker, violence is suicidal and
leads unfailingly to defeat, to self-destruction. This reflection is even more
pertinent when it is not a question of subduing anyone and can be applied even
in the case of self-defense, but it is necessary to distinguish this posture from
that which expresses cowardice or what is usually called pacifism.
This does not mean automatically condemning those who use violence.
Arundati Roy brilliantly expressed this position when asked whether it was
immoral to condemn those who resort to violence in her country, India
(2007). But more urgently than ever, we need to resort to active nonviolence,
articulated through dialogue.
The Rupture
What to Do with Modernity?
The universal consensus on the end of a historical cycle is broken by trying
to identify the corpse and to specify what is dying. Perhaps the hardest corpse
to gnaw at is that of modernity, but I think Foucault succeeded in outlining
its obituary. We are in the period of chaos and uncertainty that appears at the
end of an era, when its narratives, pretensions, rationalities, and dreams have
ceased to function, but those of the new era have not yet emerged or are not
220 The Ongoing Insurrection
Beyond Abstraction
When reason and science tried to take the place of God, substituting destiny
or supernatural forces in determining human actions, they inherited the abso-
lutist tradition, which continued to infect our ways of thinking. But we are
not only facing the end of the era of absolutist reason. There is something else.
As I mentioned before, Plato warned us not to confuse abstraction with reality.
Unfortunately, we have already been conditioned to do so, based on the prem-
ise that our sensory perceptions of reality can be misleading.
We are living at the end of an era in which we mistook abstract entities for
reality and in their name, we committed all sorts of attacks and lent ourselves
to all sorts of manipulations. Conventional allusions of practical utility became
ways of experiencing the world. For those who are less than 40 years old and
have seen a thousand times the blue bubble, the photograph of the planet, it is
difficult not to take for granted that we live on planet Earth. Or in Mexico, for
that matter. This becomes dangerous nonsense.
I want to say this in a more provocative way, using Raimón Panikkar’s
words:
and the insecurity it creates, the social sciences try to elaborate a new way of
interpreting social reality (Dietrich 1997). Postmodern thinking is not asso-
ciated with arbitrariness. Disillusionment implies that truth can no longer be
found in the pre-modern/Christian/Western sense nor in the enlightened/
civilizational sense of modernity. This perception seeks to define difference,
after recognizing a plurality of societies and pluralism in them and in their
truths, which are often contradictory and incompatible. Postmodern thought
defines a mental and social openness in which, unlike modern thought, it does
not attempt to dissolve plurality, but demands respect for and coexistence with
difference. Postmodernism operates with concepts that are beyond universal-
ism and the civilizing process of the West, beyond the modernist belief in the
objective truth of scientific postulates, and beyond the belief in the solubility
of conflict (Dietrich 1997).
Both terms, “postmodernity” and “postmodernism”, could be seen as aca-
demic and intellectual efforts to grasp what is happening in the real social
dynamics, which is clearly the fruit of an epistemological rupture, which did
not occur in the academic world or in the head of an illustrious thinker but
constitutes a social fact. Some say that the French Revolution began the day
the first peasant stopped saluting the feudal lord. What is certain is that in a
given historical circumstance it was possible to think the unthinkable: to cut
off the king’s head. It is not a matter of speculation, analysis, or a hypothesis
that conceives the theoretical possibility of the end of an era or anticipates it.
It is about the rupture within a specific way of being, within a specific social
reality, which allows us to think the unthinkable. This is the rupture we are
experiencing, in the wake of neoliberalism. It is the historical moment in
which we began, as a collectivity, as a generation, to dissolve the prison of uni-
tary thought, the fatalism of the dominant capitalist crust and to visibilize the
immense cracks in the oppressive vault of capital and its administrators. Thus,
it began to recognize that the rebels are key to breaking the vault…
Lines of Enquiry
As the late Subcomandante Marcos once said, we are in a historical moment
where to glimpse what is next, we must look back. I propose three lines of
research that focus on the past: the experience of the 1960s, the transition to
the cybernetic mentality, and the passage from oligarchic despotism to new
fascisms in the democratic nation-state.
We must rigorously investigate the fact that when trying to identify the main
actors in this barbarism, it seems as if no one is in charge. There are large
corporations with immense power and governments at their service, but there
is no longer anything equivalent to the Trilateral Commission, a device that
was abandoned in the 1990s, when it was thought to have fulfilled its function
and victory could be celebrated. There are some similar mechanisms, but they
do not have the same operational capabilities and consensual overview of the
Commission. The political and economic “powers” are in competition with
each other and cannot escape the suicidal and autophagous logic in which they
find themselves. There are no longer any mechanisms to moderate their excesses
and change course. This racist and sexist society cannot exist in any other way.6
A broad social stratum becomes an accomplice to the fantastic accumulation of
wealth and to the suppression of the disposable. The middle class plays a large
part in this, but all classes participate. It is useful to contribute to their awaken-
ing, but we should abandon any Leninist temptation to “lead the masses”.
The research deals with the history of the disassembly in order to rigorously
characterize the result.
capitalism, and it is even considered that their existence was always necessary
for its expansion. The capitalist operation is part of the mode of dispossession.
To emancipate ourselves from it, it is of enormous importance to rigorously
characterize this dominant form, because the self-destructive regime of dis-
possession has stopped operating within capitalism’s political forms.
The structural contradictions of capitalism in its terminal phase, are still man-
ifest, but the self-destructive compulsion that the dominant forces cannot even
moderate, is constantly intensifying. More than the classic contradictions, the
contradictions generated by economic and political actors are determinant. These
contradictions can only remain and prolong their destructive work by denying
themselves, by becoming something other than what they are. It is not a return
to previous stages, such as the original accumulation. It is the contemporary
formation of an atrocious destructive regime of oppression, patriarchal, anthro-
pocentric, racist to the point of genocide, and sexist to the point of femicide. It
has statist modalities, but no longer conforms to previous authoritarianisms. Nor
does it conform to the previous role of the state, as what was called its relative
autonomy vanishes or weakens and rescuing it becomes virtually impossible.
The transformation underway must be examined within the framework
of the Fourth World War, which aims to eliminate all forms of autonomous
subsistence, both those that managed to survive the conventional onslaughts
of capitalism and those that have flourished in response to recent developments
(Subcomandante Marcos, 2001). Likewise, they must be examined within the
framework of the “end of an era”, in which patriarchy, modernity and post-
modernity, capitalism, the colonial form of existence, the industrial mode of
production, and the political forms of all of these would be left behind.
This hypothesis considers that continuing to see the currently dominant
regime as capitalist prevents us from clearly seeing what is happening and con-
ditions reactions that are obsolete. We cannot wait for it to go extinct because of
the autophagy that characterizes it, which would result in the extinction of all
living things. To stop it and create something else, it is necessary to characterize
it in its current reality, not in the terms of the era that is ending. Instead of ask-
ing ourselves about what sustains capitalism, we need to analyze what has been
dismantling and replace it to organize our struggle accordingly.
community networks among families who have a common interest and already
form the cells of the new society.
In this tragic moment, hope and surprise appear as two fundamental pillars
of endeavors aimed at change. Hope remains the essence of popular move-
ments, and it is clear that, as Illich anticipated, the survival of the human species
depends on recovering hope as a social force (Illich 1996: 106). Surprise implies
the conscious renunciation of deterministic hypotheses and plans, especially
those that refer to “society as a whole”, which is always the result of a multi-
tude of unpredictable factors and behaviors. Finally, it is about transforming
pain and violence into a form of convivial reconstruction, distancing oneself
from the state, from the supposed capitalist omnipotence and from the future,
beyond the regime of sex, based on communal agreements that set limits under
a common roof (Illich 2006: 761). The transition to a new political regime in
which we find ourselves comprises a substantial change in political leadership
(in people and in the way it is constituted), as well as in the political, economic,
and social relations between people. In the coming years, the popular tradition
and that of the elites will once again confront each other in order to define the
direction and guide the transition. The former cannot be contained in formal
democracy. It has its own conception of what democracy means. The meaning
of the transition depends on the notion of democracy that manages to prevail
in a country.
We have reached the final phase of the old historical dispute between two
groups of impulses that have tried to define, in their own ways, the course
of the nation. One of them tries to incorporate it into the dominant political
style on the world in the twenty-first century, even though it shows signs of
cracks everywhere and has a self-destructive and devastating drive. The other
group is trying to bring about a radical democratic revolution, based on the
commons, a revolution that seems to be sweeping the world.
Notes
1 The Movemento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra (MST), a very important
movement in Brazil and a leading force in Latin America, has been in continuous
tension with the government, in a country where 1% of the population owns 46%
of the arable land. In October 2009 the powerful agribusiness sector drove the
creation of a congressional commission to investigate the MST.
2 As I explained before, this common distinction in Spanish cannot be translated to
English. We are using here the word saber to allude to what is known by experi-
ence and conocer to formal knowledge.
3 J. K. Gibson-Graham refers to Julie Graham and Katherine Gibson, feminist econo
mic geographers, and is their shared pen name.
4 This same vision incorporates another specter into the struggle: socialism, framed
as the legitimate and necessary successor of capitalism. The variants of that vision
created by the thesis that socialism could be built in a single country or region of
the world and that held that capitalism and socialism could peacefully coexist were
extinguished when the Soviet experience was characterized as state capitalism.
230 The Ongoing Insurrection
Finally, the collapse of the Soviet Union led many to think that the socialist expe-
rience had merely been the longest, cruelest, and most inefficient way to capitalism.
On the contrary, it is a question of becoming its heirs, once we have confirmed that
socialism, as a historical phenomenon, is at the beginning of its end, and as a body
of doctrine is sinking into a controversy without solution.
5 The saying accurately applies to them. By raising the specter of “international
terrorism,” many governments have been adopting terrorist practices. The war on
drugs, as a repressive and authoritarian pretext, uses more illegal and illegitimate
violence than that of the criminals it supposedly targets.
6 In Mexico, we should also investigate the hypothesis that the idea of mestizaje is
deeply racist and sexist, which could contribute to explaining the current social
configurations and the individualizing fragmentation of the dominant barbarism.
7 There is abundant literature on the abolition of labor, such as that by the Krisis
Group (1999) and John Holloway (2011).
Bibliography
América Profunda. 2004. América Profunda: Coloquio, Simposio, Foro [Deep America:
Colloquium, Symposium, Forum]. Lima: PRATEC-CEDI.
Apffel-Marglin, Frederique (ed.) 1998. The Spirit of Regeneration: Andean Culture
Confronting Western Notions of Development. London: Zed Books.
Berry, Wendell. 2003. “The Body and the Earth.” In The Art of the Commonplace:
The Agrarian Essays of Wendell Berry, 93–134. Berkeley: Counterpoint Press.
Bertell, Rosalie. 2000. Planet Earth: The Latest Weapon of War. London: Women’s Press.
Chomsky, Noam, and Foucault, Michel. 2006. The Chomsky-Foucault Debate: On Human
Nature. New York: New Press.
Chuji, Mónica. 2009. Modernity, Development, Interculturality and Sumak Kawsay or
Living Well not Better. Colombia: International Forum on Interculturality and
Development.
De Sousa Santos, Boaventura. 2018. “Concepciones hegemónicas y contrahegemóni-
cas de la democracia.” [Hegemonic and Counter-hegemonic Concepcions in
Democracy]. In Construyendo las Epistemologías del Sur: para un pensamiento alternativo
de alternativas. Volumen II, edited by A. Aguiló, 515–26. Buenos Aires: CLACSO.
Dietrich, Wolfgang, and Sülzt, Wolfgang. 1997. A Call for Many Peaces. Stadtschlaining,
Austria: Peace Center Burg Schlaining.
Esteva, Gustavo. 1979. “Tecnología, enajenación y necesidades sociales” [Technology,
Alienation and Social Needs]. El Estado y la Comunicación, Mexico: Editorial Nueva
Política.
Esteva, Gustavo. 1994. Crónica del fin de una era [Chronicles of the End of an Era]. México:
Editorial Posada. Esteva, Gustavo.
Esteva, Gustavo. 1998a. “The Revolution of the New Commons.” In Aboriginal Rights
and Self-Government, edited by Curtis Cook and Juan D. Linda, 186–217. Montreal:
McGill-Queen’s University Press.
Esteva, Gustavo. 1998b. La construcción de un camino propio [The Construction of One’s
Own Path]. Mexico: Opciones Conviviales de Mexico.
Esteva, Gustavo. 1999. The Zapatistas and People’s Power. Capital & Class. 68, Summer:
153–82.
Esteva, Gustavo. 2003. “Racismo y sexismo: dos caras de la ceguera dominante”
[Racism and Sexism: Two Faces of Dominant Blindness]. Proceso, 1367, January 12.
The Ongoing Insurrection 231
I cannot, at this point, disentangle my own thinking and practice from Ivan Illich. It is a
long story. In the 1970s, when he was at the peak of his fame, I did not read his work.
For us, in the Marxist left, he was just a reactionary priest. His critique of education and
health was for us the obvious condition of those fields in capitalism. We were convinced
that “good” education and health services would be provided in a socialist society, as
Cuba was already demonstrating. Meeting him, in 1983, changed entirely the picture.
We became friends and I collaborated with him until the end of his life.
In this chapter, I share some fragments of that story and explore the importance
of Illich’s notion of a convivial society for the current construction at the grassroots,
in a new era. I am also including a brief exploration of the current importance of the
commons movement—to which he alluded frequently.
I am using here extensive excerpts from my essay “Regenerar el tejido social
de la esperanza” (Regenerating the social fabric of hope), which was published, with
considerable editing, in a book I coordinated: Repensar el mundo con Iván Illich
(Rethinking the World with Ivan Illich) (Guadalajara: La Casa del Mago, 2012).
DOI: 10.4324/9781003262749-13
234 The Convivial Path
called him to tell him that she would like to see him before she died. The next
day he took the plane to Switzerland and stayed by her side for 20 days, until
she died. I thought his main vice was polyphilia, that he couldn’t live without
friends, that all his remarkable creations passed through that filter before going
to print. His open house, in Happy Valley, Pennsylvania, or in Bremen, as well
as in Ocotepec, was always a hospitable and convivial space.
I enjoyed immensely, in the eighties, my activity in Indian and peasant vil-
lages and with urban outcasts. But I understood little. To study social sciences
became useless for my understanding of my daily experience in villages and
barrios. One day, I don’t know how or why, I took off my development glasses
and put aside all the categories in which I had been educated. Although my eyes
began to discover realities that the veils of the dominant or alternative mentality
had been hiding from me, I still lacked the theoretical basis to understand them.
I appreciated them intuitively and increasingly linked my action to that of those
who became my companions and friends. But I did not understand.
In 1983 Rodolfo Stavenhagen invited me to a strange seminar at El Colegio
de México, where Wolfgang Sachs would speak about the social construction
of energy, a subject that seemed completely foreign to my interests or concerns.
I went, and there was Ivan. I was amazed by his brief intervention. That night
José María Sbert invited us to his house for dinner and I had the opportunity
to talk directly with him. I was shocked and dazzled. I ran the next day to find
all his books and devoured them. At every turn I found that his intellectual
edifice was made up of words like “conviviality” and “vernacular”, which I
had heard frequently in towns and neighborhoods, not in academia. I began
to suspect that Ivan had articulated in an original and brilliant way something
that could be called “the discourse of the people,” both in offering keys to
understanding that reality and in anticipating their reactions. It has happened
to me since then that when I use Ivan’s words to discuss issues in towns and
neighborhoods there is always what we call among us the “aha” effect. “Aha!”
people say, to emphasize that they already knew what I was saying but had not
been able to articulate it that way.
Thanks to José María I went back to Ivan’s house. We became friends. He
let me ransack his desk to publish unpublished texts in newspaper supplements
that I edited at that time. He invited me to discuss with him and his friends
what living beyond development was all about. He let me participate in his
concerned explorations of the age of systems and the recovery of the sense of
proportion, the project to which he devoted the last years of his life. We had
a plan to meet when he returned from Germany in December 2002. I didn’t
know of anyone else with whom I could delve into things that concerned me.
But it was no longer possible. His absence is more and more noticeable.
As we come to the end of this book, I thought it worthwhile to add some
comments on two of his favorite themes: conviviality and the spheres of
community.
The Convivial Path 235
Conviviality
Ivan Illich conceived what he called his “Cuernavaca pamphlets” in the moral,
intellectual, and political context of the “spirit of the sixties”, when it became
possible to show what was intolerable in society and open up to another pos-
sibility. His pamphlets were part of the critical awakening that led the Club
of Rome, in 1972, to urgently demand limits to economic growth, but they
took its concerns much further. After demonstrating how the expansion of
services—the option suggested by the Club of Rome—would do more harm
to culture than the damage caused by goods to the environment, he revealed
the counterproductivity inherent in all modern institutions: the fact that, after
a certain threshold, they begin to produce the opposite of what they propose.
In September 1971 Illich began to explore the hypothesis that it was neces-
sary to impose maximum limits to certain technical dimensions in the means
of production. After discussing various versions of that hypothesis with very
different groups he wrote the one that appeared in Tools for Conviviality, writ-
ten in 1972, and begins with the following words:
This essay, and The Right to Useful Unemployment: And Its Professional Enemies,
(1978) which was published as a postface to Tools for Conviviality, really fulfilled
their intention: they offered a radical critique of the industrial mode of produc-
tion, capitalist or socialist, and of the disabling professions that accompany it;
they made evident the damage they cause to nature and culture; they outlined
some characteristics of a post-industrial society, and finally they delimited the
conditions for convivial reconstruction, anticipating the struggles that would
allow the necessary political inversion and the ways in which people would react
in the hour of crisis—the present hour.
Forty years later Ivan’s ideas remain a useful guide to what is happening in the
world. While governments increasingly function as mere administrators of pri-
vate corporations, ordinary people, for reasons of strict survival or in the name of
ancient ideals, have been reacting with vigor. Their initiatives are becoming more
and more widespread and radicalized, until they give shape to the insurrection I
described in Chapter 11, whose traits are clearly like those anticipated by Illich.
The Royal Spanish Academy finally admitted the word “convivialidad”
(conviviality). It considers it a Mexicanism that would be synonymous with
236 The Convivial Path
He calls “austere” the man that finds his joy and equilibrium in the use of
convivial tools. And he adds:
“Austerity… has also been degraded and has acquired a bitter taste, while
for Aristotle or Aquinas it marked the foundation of friendship”. It does
not imply isolation or reclusion. It would be a virtue that only excludes
enjoyments distracting from or destructive of personal relatedness. It
is “a complementary part of a more embracing virtue, which (Thomas
Aquinas) calls friendship or joyfulness. It is the fruit of an apprehen-
sion that things or tools could destroy rather than enhance eutrapelia
(or graceful playfulness) in personal relations.
(1973: xxiv and xxv)
The Convivial Path 237
Illich was convinced that socialist ideals could not be realized within the dom-
inant institutions, without replacing industrial instrumentation with convivial
tools. And the re-tooling of society, for its part, could only be realized by
adopting the socialist ideals of justice. Anticipating the crisis of institutions
that would give rise to a revolutionary liberation and a new state of conscious-
ness, Illich stressed that
[I]f tools are not controlled politically, they will be managed in a belated
technocratic response to disaster. Freedom and dignity will continue
to dissolve into an enslavement of man to his tools. As an alternative
238 The Convivial Path
All this is what seems to be happening. People are reacting to a crisis that
marks a change of epoch and an epistemic rupture. Faced with governments
panicked by the mobilization of the people and economic and political power
structures ready to do anything not to lose their position, millions of people
are on the move. Their initiatives are already taking the form of an insurrec-
tion. They maintain their resistance but move on to disobedience. They are
in protest but open themselves to radical rejection. They question the daily
decisions, the daily outrages, the endless aggression, all the deaths and prison-
ers, all the environmental destruction, and at the same time they challenge the
legitimacy of the system itself, not only its operators: they deny their consent
and refuse that representation is still the synthesis of social consensus. People
increasingly assume the moral and social obligation to refuse to obey an ulti-
mately anonymous apparatus and assert their independence from that appara-
tus, to stop being slaves of the tool, subsystems of the systems. They recognize
the decadence of the consumer and welfare society, of an organizational and
monopolistic capitalism interwoven with the state. They reject with increas-
ing firmness the dominant democratic despotism under whose formal cloak is
disguised the political, economic, and technical imperialism to which every-
one is increasingly subjected, which makes of every electoral promise one
more link in the chain that imprisons. They show and demonstrate that class
domination is above all domination of the consciousness of the people and of
their self-confidence—which is prolonged by reducing change to the replace-
ment of leaders. Little by little they articulate the terms of a social organization
based on personal energy, that is, the energy that each person can control, on
freedom regulated by the principles of common law, on the rearticulation of
the old triad: person, tool, and society, and on the sustenance of all this on
three classic pillars: friendship, hope, and surprise.
On the occasion of the 1992 Earth Summit in Rio, the team of the English
magazine The Ecologist traveled the world to examine the initiatives that were
being taken in the face of the environmental crisis. It concluded that their
common denominator seemed to lie in the regeneration of the commons. He
then tried to provide them with a historical frame of reference. He emphasized
the enclosure of the commons as the mechanism through which all forms of
predatory colonialism were exercised and the foundations of industrial society
were laid. By rediscovering this historical fact, the team was able to show how
economic forces still maintain that momentum: in that logic could be found the
The Convivial Path 239
groups closer and what distances them from each other and from a thousand
other forms of communal existence, then and now. There already exist, but
they are useless for the purpose, more or less pedantic academic typologies.
It is now a matter of making a theoretical effort of ordering that shows, in all
its richness, the differential and sometimes convergent features of the varied
human experience of creating and maintaining spaces of freedom. It is neces-
sary to know as much as possible about spaces that are outside the threshold of
the private but are not defined as public. They are the opposite of circulation
spaces, but they are not mere collective shelters or hunting grounds. They are
not types of land ownership or tenure. They are the intricacies of men and
women in which the free encounter of ways of doing things, of speaking and
living them—art, techné—is an expression of a culture as well as an opportu-
nity for cultural creation. In this exploration, special consideration should be
given to Illich’s hypothesis on the importance of gender in the configuration
of these spaces, and in particular his suspicion that gender is suspended, but
not broken, in some contemporary communities (Illich, 1983), as well as to his
hypotheses on the construction of the individual afterwards from the creation
of the text in the twelfth century (Illich 1987) and on friendship as a key to the
creation of new commons by the individualized subjects of the modern world.
We also need to perceive the limits of all communal forms, as well as their
chains, their oppressions, their straitjackets. This panoramic historical vision
can enrich our perception of the present, unveiling what has been overshad-
owed by modernity and uncovering the options open, as urgent challenges, in
the hour of the death of development.
This type of reflection arose from the critique of development, which
in the mid-1980s brought the term “post-development” into vogue. Latin
America was experiencing what was called “the lost decade for develop-
ment”. For many of us it was the decade in which the myth of development
was lost. The illusion that caught our imagination when President Truman
coined the word “underdevelopment” on the day he took office, January
20, 1949, had been left behind. In the 1980s we were well aware of how
that dream had turned into a nightmare. Thirty years earlier, Leonteiev had
prepared the statistical matrix which suggested that countries like Mexico
or Brazil would take 25 to 50 years to catch up with the developed coun-
tries. The World Bank reported in the 1980s that it would take many more
years; centuries, for some countries. In 1960, rich countries were 20 times
richer than poor countries; 20 years later, thanks to development, they were
46 times richer. The gap has continued to widen. Although this awareness
produced anger, frustration, and individualism in many people, for a good
number of us it was an opportunity to wake up. It became clear to us that it
was not necessary to attempt the impossible race to catch up with the “devel-
oped,” for we still possessed our own definitions of the good life. It was
entirely feasible to live by them. We could radically abandon the far-fetched
The Convivial Path 241
illusion of adopting the American way of life as the universal standard for
living well, as suggested by the catechism of development. We would no
longer fall into the conceptual traps that later appeared with expressions such
as sustainable development or human development, much less those of glo-
balization, which appeared as the new emblem of U.S. hegemony to replace
the battered banner of development at the end of the Cold War.
In those years a group of Ivan Illich’s friends met periodically around him
to talk about what it meant to be beyond development. Wolfgang Sachs edited
the fruit of our conversations in the Dictionary of Development: A Guide to
Knowledge as Power (1992). I was responsible for writing the entry on “devel-
opment” in that book and in my conclusions I pointed out among other things
the following: the “marginals” are transforming their resistance to develop-
ment and economic ways of life into a liberating endeavor, which leads them
to reclaim and regenerate their commons or to create new ones; for them,
detaching themselves from the economic logic of the capitalist market or the
socialist plan has become a matter of survival: they are trying to put the eco-
nomic sphere on the margin of their lives; interaction within these commons
prevents scarcity (in the economic sense of the term) from appearing in them,
which implies the redefinition of needs. My text was a call to action to estab-
lish political controls to protect the commons. I then wrote numerous texts on
the subject, which explicitly addressed the resistance to the creation of scarcity
practiced in the economic society.
In those same years, when The Ecologist found everywhere the affirmation
of the commons, Elinor Ostrom decided to concentrate on studying them,
which 20 years later would give her the Nobel Prize in Economics. In my
texts, I tried to show that the Indian peoples of Mexico, based on what they
still had, materially and spiritually, were abandoning the impossible enterprise
of recovering, restoring, or reconstituting their ancient commons. Without
breaking with tradition, they had ceased to see their past as destiny and were
trying to realize their dreams in new or regenerated commons. It seemed to
me that they were trying to move towards a form of radical pluralism, which
could lead to the harmonious coexistence of culturally differentiated peoples.
Instead of a social pact between individuals, the premise of the modern nation-
state, they were trying to build a society in which individualized, Westernized
Mexicans could coexist with people living in communality. These were not
reminiscences of the past or the impossible return to a pre-modern condition,
but strictly contemporary creations.
Since the 1980s I had been observing in Mexico that peasants, urban mar-
ginalized, and deprofessionalized intellectuals were increasingly disengaging
themselves from institutional mechanisms and trying to prevent their links
with them, still indispensable, from excessively disturbing their ideas, hopes,
and projects. What was happening among the majorities and among some
dissident vanguards, when they tried to take life into their own hands, seemed
242 The Convivial Path
Note
1 This sentence does not appear in the original text in English. It is taken from the
Spanish version, revised by Illich.
Bibliography
Borremans, Valentina. 1980. Reference Guide to Convivial Tools, Special Report no. 13,
New York: Library Journal.
Esteva, Gustavo (ed.). 2012. Repensar el mundo con Iván Illich [Rethinking the World
with Ivan Illich]. Guadalajara: La Casa del Mago.
Illich, Ivan. 1973. Tools for Conviviality. New York: Marion Boyars.
Illich, Ivan. 1978. The Right to Useful Unemployment and its Professional Enemies. London:
Marion Boyars.
Illich, Ivan. 1983. Gender. New York: Marion Boyars.
244 The Convivial Path
Illich, Ivan. 1987. “A plea for research on lay literacy.” The North American Review 272,
no. 3 (September): 10–17. University of Northern Iowa.
Illich, Ivan. 2006. “La convivencialidad” [Conviviality]. In Obras reunidas I. Illich,
Ivan. México: Fondo de Cultura Económica.
The Ecologist. 1993. Whose Common Future? Reclaiming the Commons. London: Earthscan.
Sachs, Wolfgang (ed.) 1992. The Development Dictionary: A Guide to Knowledge as Power.
London: Zed Books.
13
THE DAY AFTER
Without a Future
We have lost our footing.
Our world was reasonably predictable. Suddenly, from one day to another,
the entrenched tendencies that allowed us to anticipate the general and prob-
able course of events and behaviors disappeared. We can no longer foresee
what will happen. We are facing radical uncertainty.
There are inertias, obsessions, propensities, and hobbies. We can correctly
assume that a variety of actors and sectors of society will persist in the lines of
behavior that characterize them. But we cannot know the outcome of their
actions in what a new balance of powers will undoubtedly be, under radically
new circumstances.
The world we will experience after the pandemic—if there ever is an
“after”—will not have changed because of it, but rather because of the critical
conditions that preceded it. We know almost nothing about the climate that is
DOI: 10.4324/9781003262749-14
246 The Day After
emerging in the aftermath of climate collapse. We know even less of what will
remain of the institutions after the sociopolitical collapse. The pandemic only
rendered visible the challenging crossroads we had already reached.
A few years ago, Giorgio Agamben warned us that the future no longer
has a future. They stole it. Financial power has kidnapped “all faith and all
future, all time and all hopes” (Agamben, 2012). Agamben assumed that our
time, a time of little faith or bad faith, faith sustained by force and without
conviction, “is a time with no future and no hope—or empty futures and false
hopes” (2012).
Uncertainty can be distressing, particularly for those who have become
accustomed to valuing their lives on the premise of some promised future and
are seldom rooted in the present. But it can also offer the chance to return to
reality and re-cognize it. The late Subcommander Marcos was right when he
warned us a decade ago that we were at a peculiar historical moment in which,
in order to sniff out the future, we had to take a look at the past. “The struggle
for liberation—say those who keep the mobilization alive in Chile—draw
their strength not from a vision of the future, but from a vision of the past”
(Vaneigem, 2020).
Widely criticized for his recent writings on the coronavirus, which many dis-
missed as outright nonsense (Berg, 2020), Agamben is right. We need to pluck
our future from the hands of “these gloomy and discredited pseudo-priests,
bankers, teachers and officials” (2012). He insists:
Perhaps the first thing to do is to stop looking only at the future, as we are
exhorted to do, and to turn instead to the past. Only by understanding
what happened and, above all, trying to understand how it could hap-
pen, will it be possible, perhaps, to find freedom again. Archeology—
not futurology—is the only way to access the present.
(Agamben, 2012)
Waking up
We knew that long ago. All sorts of pandemics and much more serious threats
lurked. The worst forms of patriarchy manifested in their most violent forms.
Dispossession replaced a mode of production that was already coming to an
end, where the unprecedented accumulation of wealth, in fewer and fewer
hands, was parallel to the unprecedented increase and generalization of misery.
The Day After 249
Likewise, Iván Illich was right when he showed, 50 years ago, the counter-
productivity of all modern institutions. Applying his argument to the field of
medicine, in 1975, he denounced that institutionalized medicine had become
a serious threat to health and that we were already living under the dictator-
ship of the profession, which formulated sanitary norms, applied them and
penalized those who did not comply with them—as is done now when the
public force is used to subdue those who do not comply with the standards for-
mulated by medical experts. Illich considered that “the impact of professional
control of medicine, which disables people, has reached the proportions of an
epidemic” (Illich, 1976). He called that plague “iatrogenesis”, in which iatros is
the Greek name for doctor and genesis means origin.
Twelve years later, in reexamining his argument, he noted that his book
had not taken into account a symbolic iatrogenic effect even deeper that those
he had denounced: iatrogenesis of the body itself, the fact that since the mid-
dle of the last century “the apprehension of our bodies and of our self is the
result of medical concepts and medical practices”. He had failed to discern,
in writing his book, that, “like the perception of illness, disability, pain, and
death, the body’s perception itself had taken an iatrogenic turn” (Illich, 1986).
And he took his argument further. It seemed to him that he was facing a
transition by which the iatrogen body dissolves in a body adapted by and for
advanced technology.
In the text in which he reflects on his book, Ivan seems clearly horrified
at a process that dismantles before his eyes the traditional art of embodying a
culture, in which there is clear awareness that the body is a fundamental place
of experience, and it is admitted that each era has its own style for living out
the human condition traditionally called “the flesh”. Now, it seemed to him,
arose an individual who objectifies himself and considers himself the “pro-
ducer” of his body, justifying practices such as “body building”. This would
become one component in a new epistemological matrix that would generate
a new type of beings.
For Illich, what he had anticipated since 1973 was becoming real in the
worst way imaginable. In Tools for Conviviality he warned that a threshold had
been crossed after which the protection of a submissive and dependent popu-
lation would become the main concern, and source of business for the medical
profession (Illich, 1973). Today, the extent to which many people who are
usually critical of government policies and measures accept without saying a
word and even celebrate foolish measures is astonishing.
For those who read these old Illich texts today, it will be amazing how he
seems to be describing what happens during the pandemic, when what he
suspected has been realized and we have begun to be treated as elements of
algorithms and we have even entered into that game, to self-algorithmization.
Our transformation into subsystems of systems in each of the facets of our
daily life has been accepted without a hitch (Cayley, 2020).
252 The Day After
The Rupture
The pandemic is undoubtedly a wake-up call. It allows us to see many aspects
of the horror that we had come to consider “normal”. However, even the pro-
posals that seem more radical and “progressive” maintain obsolete language
and a misplaced gaze. A group of prominent Spanish intellectuals, for exam-
ple, has just rightly criticized the “Letter to the G20” signed by a prominent
group of “world leaders to provide a global response to the coronavirus crisis”
(Berglöf and Farrar, 2020). In their pronouncement, “‘Letter to the G20’?
More of the same, not”, they reject recipes like those from 2008, when we
need something entirely different (Zaragoza, 2020). Nonetheless, they formu-
late their alternative proposal with a plethora of platitudes, using all the terms
denounced by Illich, and end invoking a ghost: a “global awareness of world
citizenship”, which will be able to “face-to-face or in cyberspace manifest
itself without hindrance” to impose “the force of reason and not the reason of
force”. They do not seem to realize the colonial universalism from which they
formulate their prescriptions.
For most people, either confined or forced to struggle in the streets for
survival, either constrained by imposed rules that they consider appropriate
to obey—even when they seem foolish—or in the freedom of towns and
neighborhoods that are defining their own norms, the pandemic requires
reconsidering the direction of the gaze. Many people begin to see their places
again, the specific persons around them, even those neighbors who barely said
hello. They start to see each other again, with different eyes. They suddenly
cease to be blinded by labels defined by the roles fulfilled in everyday life, as
individual components of abstract categories, by being passengers of one bus,
customers of one restaurant, students, teachers, consumers, professionals in
any field…because they are no longer in vehicles or institutions but in their
homes, in their places.
From their guts, with the Rahamin (compassion) they already feel for others,
arises a strange sensation of re-cognition of another “I” that they had sub-
merged, within the prison of the habitual conditioning of “normality”. It is an
“I” that now has the opportunity to lift its head and feel the heartbeat in har-
mony with the sensation of a real “us”, of no longer being an individual within
a homogeneous mass, but rather a knot in a net of concrete relationships.
Instead of looking towards the global, the national, the population, the human
lives probabilistically modeled by the experts, instead of a gaze imposed by a
maddened system, they recover their own gaze. Often, on this new path, these
“I”s manage to join those who never strayed and had been fighting to survive
alongside it. Together, they now say firmly: “We don’t want to go back to
normality”.
Thus, day after day, the mental and practical fabric that rejects im-munity,
the rejection of all reciprocal obligations (the common munus) to assert itself
The Day After 253
Learning Capitalism
(October 30, 2020)
In the course of 2020, many people discovered the incorrigible nature of
the dominant regime. They are already looking for other forms of social
existence.
Capitalism and its political form were always presented as a desirable way
of life. When the socialist way seemed to have failed or lost its appeal in
the 1980s and 1990s, the capitalist way became both desirable and unique.
Fukuyama famously proclaimed the end of history. He went so far as to say
that the marriage of capitalism with liberal democracy was the culmination
of human history, and we wouldn’t even be able to imagine anything better.
Many people believed him.
The idealization of capitalism goes way back. Marx’s idealized formulation
when he describes the exploits of the new ruling class in the Manifesto of the
Communist Party is unparalleled:
The bourgeoisie has created productive energies far grander and more
colossal than all past generations put together … It has produced mar-
vels far greater than the pyramids of Egypt, the Roman aqueducts and
the Gothic cathedrals; it has undertaken and carried out enterprises far
grander than the emigrations of peoples and the crusades.
Among his creations is the modern representative state, which is the board of
directors of his activities.
For good reason Marx never used the word “capitalism.” He kept to the
conditions of his time, referring only to the capitalist mode of production.
Today, the whole of society, in all its aspects, is shaped by capital. Even our
254 The Day After
most intimate desires can be determined by it, which defines the way of life of
the majority. While the defects of that regime were always evident to almost
everyone, they did not detract from its magic, its attractiveness; it was gener-
ally believed that it was possible to correct them, by means of reforms in which
the political struggle was engaged.
That is what would have ended for many people in this year. It became
clear that this way of life is unbearable. That there is no way to justify the
conditions it imposes on the majority. While confinement aggravated seri-
ous domestic difficulties, such as violence against women and children, it is
also true that it revealed, for millions of people, another way of living, other
experiences of daily life, more joyful and creative ways of loving, of playing,
of eating, of living, of enjoying the family, which before should have been
reserved for weekends or vacations.
At the same time, in the same experience, the profoundly immoral and
irresponsible character of the ruling classes was on display. Clear and con-
vincing evidence has been circulating of what everyone suspected: it is now
impossible to draw a line that clearly distinguishes the world of crime from
the world of institutions: there is no area or sector of society and government
that is not involved in criminal behavior. At the same time, evidence is offered
of what everyone suspected: the deep links between the cartels and the banks,
for example. Likewise, the criminal and irresponsible voracity of the health
industry, which subordinates to its own ends a sick medical service and a dis-
mantled health system, has been on display.
Few things have made the nature of this regime more evident than its
behavior around food. It is already criminal that the capitalists produce food
that causes all kinds of diseases and disorders, and in so doing destroys the
environment and pollutes everything in their path. It is also criminal the way
they generate the consumption patterns of those foods. It is really amazing
how those responsible for this criminal activity have been defending them-
selves when timid legal advances against junk food or food labeling began to
emerge. The obscene and deceitful nature of their arguments was suddenly
visible to everyone.
None of this is news. It was a known and recognized reality, even if not
all people perceived it clearly. But this did not weaken the belief in the good-
ness of the system, if not in its omnipotence. Neither facts nor arguments had
managed to refute that belief, formed, and affirmed in an order different from
that of reality. And it is there, in that order, where the experience of these
months could have finally managed to undermine it and, for many people, to
dismantle it.
A growing number of people are now joining those who seek, more with
their hands and hearts than with their heads, a different way of living, a world
that is no longer imprisoned by these inhuman and unbearable conditions.
There is a growing urgency to put a stop to the terrible murder that continues
The Day After 255
to be practiced with impunity and senselessness. Above all, initiatives are mul-
tiplying, even in the most unexpected places, by those who, out of strict sur-
vival or moral duty, have decided to take a path that until recently seemed
unthinkable, a path that goes beyond capitalism.
Time of Rupture
(November 30, 2020)
It is only because of politically pathological blindness that we do not see the
current significance of Zapatismo, nor do we celebrate its anniversary.
There is a lack of words and images to refer to the catastrophe we are liv-
ing. The world we had is falling apart around us in the worst imaginable way.
The ridiculous promise of returning to a certain normality is another form of
threat: it seeks to take the horror that characterized that disappearing world
even further.
No optimism is possible. All options are fraught with violence and destruc-
tion. It seems impossible to stop an immoral and irresponsible ruling class,
which carries out the plundering to which it is dedicated and devastates
everything in its path, nature as well as the social fabric and culture.
Climate collapse is already a publicly known and daily experience. It is anx-
iously repeated that we do not know if the new climate will be compatible with
human life. If we manage to stop hurting her as we are doing, perhaps Mother
Earth could recover; but we should do it now, right now, before it is too late.
And then we become frustrated: we do not see how to achieve such a radical
change, putting an end to the consumerism that makes us accomplices of the
destruction carried out by those who produce what we consume…
It is also known that the sociopolitical collapse is even worse. One needs
to be very cynical to still call “democratic nation-state” what exists today in
the whole world or to maintain, against all experience, that there can be a
responsible, honest capitalism, with social sense, capable of bringing welfare
to the people and blessings to the poor without harming the environment. But
the political imaginary would have been exhausted; there does not seem to
be an alternative regime. It would be necessary to act within this framework.
And so, in that condition, as desolate as it is realistic, when even the most
daring spirit despairs, Zapatismo gains strength as a source of hope. It is not
a fairy tale, a promise, an illusion. Even less so a doctrine, a gospel, a recipe.
It is a new reality, built by the blows of the soul over 37 years.
Zapatismo is knowing how to listen. That is how it was born. Those who
invented Zapatismo began by listening to themselves, by allowing themselves
to be transformed…and they still have not stopped doing so today. That is why
they have changed continuously. One of the most difficult things to understand
is how to change profoundly to the degree that it seems to be walking in the
opposite direction to the one previously followed … without betraying oneself.
256 The Day After
The challenge seems very difficult, but at its heart it is simple: “For every-
one, everything; nothing for us” Yes, it is that simple. It is a matter of behaving
contrary to the dominant norms, which universally guide the capitalist society
and is the reign of the individual’s grabbing as much as possible for his/her
own benefit.
It is Zapatismo to look at what each person, in his or her place, can trans-
form, what he or she can put his or her hands to. Not to imagine change as
some general utopia, but to sentipensarlo by doing it, turning each day into the
construction of a new world. And the Zapatistas show like no one else how
far one can go through transformations based on localized daily endeavors.
But it is not localism. It is not about isolating oneself from the world. At
the same time, without losing track, without ceasing to be in contact with the
ground one walks on, it is about raising one’s gaze. That is why the Zapatistas
organize national, international, intergalactic meetings … and will go to
Europe and the rest of the world. It is about intertwining with others equally
dedicated to creating a world in which many worlds can be embraced.
We need more than ever to celebrate Zapatismo and to learn to listen.
We need to dialogue with submissive and obedient people who bowed their
heads in the face of senseless instructions given in the name of the supposed
pandemic. The fear campaign took the general attention away from the things
that really matter and continues to count the bodies that would have been
affected by the virus. Instead of blaming the obedient, who are the victims, it
is necessary to dialogue with them, to share with them the practice of rooted,
conscious, and open care, carried out with others.
In Mexico, 2019 was the most violent year of the century and there was
more violence, in proportional terms, than in any other country. In 2020
there were more deaths from diabetes than those attributed to the virus and
many more continue to die from conditions clearly associated with our way
of life. We will only face the real threat of the virus by resisting what weakens
and sickens us and by giving special attention to those most affected by the
enemy that we internalize through our consumption, a lot more dangerous
than the virus.
Instead of continuing to sink into the ferociously authoritarian regime of
the control society, which confines and isolates us, we need to listen to each
other. Listen first and foremost to the Zapatistas. Before it is too late. When
we can still nurture hopes and make the necessary ruptures.
Time of Discovery
(December 12, 2020)
Little by little, against the tide, in an almost subversive way, the nature of the
crisis and how it came about is revealed. The veils that concealed the process
are falling and its motives are revealed.
The Day After 257
Never before have healthy people been confined as a public health meas-
ure. There can be no “studies”, scientific or otherwise, to support this strange
measure. It is increasingly clear that the virus was only the pretext for a pro-
grammed destruction that does not affect everyone equally. The economic
disaster caused by the policies adopted accumulated immense wealth for a few,
kept many people in conditions of economic comfort, and condemned those
who form the majority to hunger, abject misery, and a strict struggle for sur-
vival. Many millions will die.
The disposable, the people who have no use for capital, are being discarded.
The destruction of their material conditions of life, jobs as well as autonomous
sources of income, continues at an accelerated pace, and their environments,
soils, waters, forests, jungles… are also being destroyed.
This destruction is sometimes carried out under the alibi of the virus: we
are confined, everything is closed, the economy is paralyzed, to protect us
from it. Other times it is alluded to development and progress: destructive
public and private investments should be maintained and even accelerated for
our own good. For example: modes of social existence that ensured a dignified
life, in a sensible relationship with Mother Earth, are being rapidly liquidated
to achieve “the development of the Southeast”, in Mexico, the area that would
have been “left behind”.
It is no longer seems possible to hide the meaning of what is being done.
Through very destructive decisions and activities, all the economic structures
are reorganized to continue with the dispossession and establish the control
society, which has been receiving many names and was prepared over a long
period. It includes many forms of militarization and authoritarianism.
For those who live below, at the grassroots, the horror that tended to be
concealed or attributed to circumstantial factors becomes increasingly evident.
At the same time, capacities that seemed dormant, torpid, or deteriorating are
rediscovered. They were no longer counted on. Faced with the catastrophes
that overwhelm us, we have no choice but to reinvent ourselves. Unable to
continue the path we were on, we began to open another.
There are those who are still waiting for the return of “normality” or the
promised “new normality”. They believe that thanks to the vaccine and other
factors, the jobs they lost will come back or tourists will return to those who
sold goods or services to them. Some tourists will return, no doubt. They are
already arriving: those who could not bear the confinement in their places
and came to enjoy spaces with fewer restrictions, or those who cannot give up
their annual travel patterns, despite the risks they now imply. Some jobs that
were thought to be lost forever are also recreated.
But this is not the case for conditions and opportunities for the majority….
and people have been taking notice. Alongside understandable anxieties and
despair, communal creativity reappears. There is a growing conviction that
only with others will it be possible to get out of this situation. In some cases, it
258 The Day After
End of Cycle
(December 26, 2020)
It is not just the end of the year. It is the end of a cycle, an era, an epoch.
It is not Gramsci’s predicament, when the old has not yet died and the new
has not yet been born. It is the predicament of the death of the old and the
forms of the new.
First of all, we must recognize what we did, a terracide. We liquidated the cli-
mate we had. The destruction of living and inanimate beings, plants, animals, and
people, as well as soil and water, is as atrocious as it is inconceivable. An immoral
and irresponsible greed of corporations and governments caused this destruction
and created addictions that make us accomplices of the daily crime, since con-
sumption patterns and lifestyles persist that can make the new climatic conditions
incompatible with human life. It is both suicidal and criminal behavior.
The symptoms of this catastrophe are evident, although it continues to be
denied. Even more denied is the collapse of the sociopolitical world, where
crimes are even more serious but the liquidation of the old is not equally evi-
dent. When a regime dies, its rituals, illusions and signs remain for centuries
and generate the impression that what has died is still there. There are still
kings and queens and with them the monarchical mentality, even though
The Day After 259
that regime has been over for a long time. Those who want to feed the
illusion that everything remains the same are now busy setting up the usual
rituals so that people act as if the corpse were still alive.
We still have, for example, electoral exercises. They were never true democ-
racy. It is embarrassing to observe that voting is still considered our most
important political action. It is also embarrassing to think that even when the
vote worked it only produced majority rule; it never expressed the collective
will. It should worry us that many people continue to believe in these exer-
cises, increasingly ridiculous and useless; they do not perceive how they con-
tribute to the authoritarian exercise, to give it a poor appearance of legitimacy.
There are more complex aspects that are not easy to perceive. The indi-
vidual, one of the creations of the modern era, was the basis of the capitalist
operation and defined its political form in the nation-state. This social con-
struct has lost strength and vitality and is fading at every step. People recognize
themselves more and more as knots in networks of relationships, and the cells
that form social existence are no longer individual. The current obsession of
the Mexican government with giving individual form to all social programs,
pushing aside all collective or communal forms of existence, is a further symp-
tom of its entrenchment in obsolete forms of operation. Especially dangerous
is its design to destroy and sell off the southeast in the name of development
and progress, with increasingly authoritarian devices. Just as it opens the bor-
der to toxic wastes that China rejected, it is attempting to implant economic,
social, and political wastes in open decay.
The new world appears in two antagonistic forms. One is even worse than
that of the world that has died. It is based on the unprecedented accumulation
of wealth in a few hands, widespread destructive dispossession, and the estab-
lishment of a society of control, put to the test under the pretext of the virus.
It is an atrocious domination, exercised in a crazed manner by an increasingly
cynical, immoral, and irresponsible elite. It destroys nature and culture alike,
the social fabric as well as autonomous capacities. It is already causing hunger,
anguish and grief in millions of people and its damages will be more and more
serious, in the midst of the mafia-like, corrupt, and growing violence that is
its natural form of existence.
The other form of the new world reflects centuries of learning about the
ways of being human. It is not utopia or doctrine, but a world of many worlds,
as the Zapatistas say. Millions of people, in very diverse urban and rural con-
texts, have begun to build countless dignified ways of living that respect both
nature and culture. They are committed at ground level to their immediate,
concrete space, which is the only one in which we can act politically with a
sense of our own. But they are not driven by a localist spirit. They are inter-
twined at the same time with others who carry out a similar exercise every-
where. In this way they resist the horrors that beset us and repair the damage
we have done in all dimensions of reality.
260 The Day After
By concentrating our efforts in the local space, by carrying out there the
transformations necessary for our autonomous construction, we must confront
all forms of localism. We need to raise our gaze.
To step out of our individual or group crust is not to focus on class, regional
or even national motives. Looking up today means looking for others like
us, who are also struggling for life, in their own contexts and circumstances.
It is about nurturing each other, learning from each other, and weaving our
endeavors into an exercise of solidarity and alliance that recognizes the plane-
tary nature of today’s predicaments.
All of this addresses the Zapatista call that has been circulating in six com-
muniqués. The anniversary of the insurrection that changed for many of us
both realities and perspectives, to a far greater extent than is often acknowl-
edged, now has special significance. As Subcomandante Moisés reiterated,
they did their part (Osorno, 2021). And so, they touched us, they continue to
touch us. They are a source of inspiration and also a warning sign.
We must reiterate, with Raúl Zibechi, that the EZLN is “the most power-
ful light in the Latin American sky”. Its existence “is an impulse, a reference, a
light that tells us that it is possible to resist capital and capitalism, that it is pos-
sible to build other worlds, resisting and living with dignity” (Zibechi, 2020).
It is no small thing to organize a trip to Europe in the current circum-
stances. What this organization has achieved so far, which illustrates well what
it means to weave together equals who are different, was clearly reflected in
the Declaration for Life that was signed, together with the Zapatistas, by an
impressive variety of grassroots people, organizations and movements from
Mexico and Europe, who share the decision to meet. And to struggle.
The Declaration announces the agreement to “hold meetings, dialogues,
exchanges of ideas, experiences, analyses and evaluations among those of us
who are engaged, from different conceptions and in different fields, in the
struggle for life”. It also announces the agreement to do all this in the five
continents, starting in Europe, and to invite
those who share the same concerns and similar struggles, all honest
people and all those who rebel and resist in the many corners of the
world, to join, contribute, support and participate in these meetings
and activities, and to sign and make their own this Declaration for Life.
(EZLN, 2021)
Complicities
(April 19, 2021)
For many years I have been obsessed with one of Foucault ideas. His notion
of the fascist that we all carry within, which makes us to love the power that
oppresses us.
262 The Day After
In his analysis, Foucault clarifies that power is not a thing, something that
some have, and others do not, so it should be redistributed; those who do not
have it should be “empowered”, as the World Bank says. Power is a relation-
ship, in which one party surrenders its will to the other. It can be surrendered
in the face of permanent physical coercion, such as that suffered in prison, or in
the face of the threat of that or other forms of coercion, such as fiscal coercion.
Such situations do not generate “love” for the power that oppresses, but the
opposite. But the free will also surrenders out of conviction, even fascination,
for the charisma of a leader or for political, religious, or ideological reasons.
And then we love the power that oppresses us.
The main function of the school is to format us in this way. It is hard to
imagine a more despotic regime than that of the classroom. The teacher has
power and reason and acts under the assumption that everything he does is for
the good of those in his or her charge. Although the teacher may ruin their
childhood, impose oppressive rules, and commit all sorts of arbitrary acts,
many children learn to love him.
In the rising tide of authoritarianism sweeping the world, this is one of the
most dangerous factors. It has formed the breeding ground for a new form of
fascism, reminiscent of that of the 1930s and taking it to unprecedented heights.
In various places and aspects, today’s authoritarianism is similar to yester-
day’s. A central power, concentrated in one person or group, is exercised over
the entire social body, even without coercion or threats. Whether or not it is
based on a charismatic person or group, it is preached in the name of the com-
mon or general good. This is the case of Covid-19. A good part of the popu-
lation punctually followed the instructions of the authorities, after a campaign
of fear and disinformation linked to a real threat. Measures with no basis other
than the biased opinion of experts or politicians were devoutly obeyed and
even gratefully accepted.
Even more general is an authoritarianism without authority or very dif-
fusely linked to central authority. As the state of exception replaces the rule of
law and the law is used to affirm illegality and guarantee impunity, recognized
common rules cease to apply. An arbitrary order based on the use of direct,
indirect, or disguised violence, in addition to structural violence, now prevails
in much of the world.
In Mexico, this general situation has reached its extreme. It is the country
with the highest level of violence, in terms of deaths, disappearances, and
other forms of physical coercion. In large areas of the country, authorities from
the three levels of government show passivity, complicity, or direct involve-
ment in all kinds of crimes and violations of the law. It is increasingly difficult
to distinguish between the world of crime and the world of institutions, and
the world of crime is not only that of the so-called cartels. There are very
diverse groups that impose their will and their codes of behavior on the entire
population of the regions in which they operate.
The Day After 263
capital, deepening the inequalities they combat only in rhetoric. Finally, Greta
stopped looking up. She is already onto something else.
As was clear in Glasgow, Greta is not alone in her rebellion. Activists did
not go to the conference to make demands of governments or politicians. They
went to listen to each other and to weave agreements for action. On behalf
of Indigenous Futures, for example, 15 brilliant women were very active in
Glasgow. Their message was clear. “Those inside the Conference should learn
to shut up and listen to Indigenous women. They should stop the simulation.
We don’t need development. We know how to live in our territories.”
Like Greta, Re Cabrera began her activism on gender and climate in ele-
mentary school. In 2019 she participated in the organization of the Third
World Climate Strike. At 19, she arrived in Glasgow to continue her struggle,
which combines the ecological issue with actions against racism and patriar-
chy. It seems to her indispensable to intertwine the climate struggle with the
social struggle.
“We did not come to talk to the powerful,” stressed Mitzi Violeta Cortés, a
22-year-old Mixtec woman, “but to articulate ourselves with other struggles.”
She insisted that “change will come from below, not from above, from the
so-called leaders of the world”. With many other young people, she described
what they can do and how many people are already doing what is needed.
“There are no limits to what women can do,” stressed Georgina Cortés, who
brought to Glasgow the 200 fabrics on which her organization, “Zurciendo
el planeta”, had stitched trees. “We never thought something wasn’t possible”
(Zurciendo el Planeta, 2021).
The climatic and institutional collapse is already showing extremely serious
manifestations: famines of 45 million people; unprecedented levels of mal-
nutrition, obesity, and diabetes; the aggravation of syndemia—concurrent
diseases in their social context… The daily life of all people is affected by rad-
ically new climatic conditions, while the climate we had is becoming extinct
and it is no longer known whether the human species will be able to survive.
The incredible irresponsibility and ineptitude of governments at COP 26
made evident the depth of the institutional collapse we are suffering. Although
it generates concern and anxiety in many people, and even despair, it strength-
ened a turning point of enormous importance. The fact that young people
and women have taken matters into their own hands and no longer expect
anything from their governments is of enormous importance.
“If the world expects the COP to solve its problems, we are lost,” said
Daya Bai from India (Chiapas Support Committee, 2021). Under the con-
viction that COP 26 was still committing a terracide, thousands of activists
showed the path they have opened, in which millions of people are already
participating.
To reforest territories and hearts, Indigenous women organized a very spe-
cial event in Glasgow: “A cura da Terra” (Cura da Terra, 2021). Governments
The Day After 265
and corporations, they pointed out, “want to prescribe as medicine the same
disease: green capitalism, inclusive colonialism, sustainable development,
recycled extractivism”. They know that they, by healing the territory and the
spirit, “are living solutions to the climate crisis”. They assumed “the respon-
sibility to continue breathing life, to continue weaving among indigenous
women, to continue existing and creating healing spaces to end the structural
inequality that is the root of the crisis”.
“The survival of the human race depends on rediscovering hope as a social
force,” Ivan Illich said 50 years ago (1972). The streets of Glasgow illustrated
in these days that rediscovery, but perhaps nothing shows it as clearly as La
Travesía (The Crossing) of the Zapatistas. At every point of the Insubordinate
Land, as they renamed the old continent, the social force of a new hope, for-
mulated from below by those who are building a new world and laughing
more and more at the blah blah blah that continues above, is manifested when
they arrive.
Note
Sentipensar: the verb Orlando Fals Borda heard among the Afrocolombians and
tried to diseminate in the 1980s, has become almost a fashion in this century. Its
translation “feelthinking” does not seem to be as strong as in Spanish, to express a
very simple reflection: it is impossible to feel without thinking or thinking without
feeling. Better to say it when using those verbs.
Bibliography
Agamben, Giorgio. 2012. “Se la feroce religione del denaro divora il future” [If the
ferocious religion of money devours the future]. La Republica. February 16, 2012.
https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2012/02/16/se-la-
feroce-religione-del-denaro-divora.html/.
Agamben, Giorgio. 2020a. “L’épidémie montre clairement que l’état d’exception
est devenu la condition normale.” Interview by Le Monde. Le Monde. March 24,
2020. https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/03/24/giorgio-agamben-l-
epidemie-montre-clairement-que-l-etat-d-exception-est-devenu-la-condition-
normale_6034245_3232.html/.
Agamben, Giorgio. 2020b. “Distanziamento sociale” [Social Distancing]. Quodlibet.
April 6, 2020. https://www.quodlibet.it/giorgio-agamben-distanziamento-sociale/.
Berardi, Franco B. 2020. “Cronaca della Psicodeflazione [Chronicle of Psychodeflation].
Nero. March 16, 2020. https://not.neroeditions.com/cronaca-della-psicodeflazione/.
Berg, Anastasia. 2020. “Giorgio Agamben’s Coronavirus Cluelessness.” The Chronicle
of Higher Education. March 23, 2020. https://www.chronicle.com/article/giorgio-
agambens-coronavirus-cluelessness/.
Berglöf, Erik, and Farrar, Jeremy. 2020. “The COVID-19 pandemic: A letter to G20
leaders.” Vox. March 26, 2020. https://voxeu.org/article/covid-19-pandemic-letter-
g20-leaders/.
266 The Day After
Berry, Wendell. 1991. “Out of Your Car, Off Your Horse.” The Atlantic. February 1991.
https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1991/02/out-your-car-your-
horse/309159/.
Cayley, David. 2020. “Questions about the current pandemic from the point of
view of Ivan Illich.” Qoudlibet. April 8, 2020. https://www.quodlibet.it/david-
cayley-questions-about-the-current-pandemic-from-the-point/.
Chiapas Support Committee. 2021. “If the world expects COP26 to solve its prob-
lems, we’re lost.” Chiapas-Support. https://chiapas-support.org/2021/11/12/if-the-
world-expects-cop26-to-solve-its-problems-were-lost/.
Curra da Terra. 2021. “Encuentro Global de Mujeres Indigenas 2021” [Global
Encounter of Indigenous Women]. Cura da Terra. https://curadaterra.org/.
De Sousa Santos, Boaventura (ed.) 2005. Democratizing Democracy: Beyond the Liberal
Democratic Canon. London, New York: Verso.
Ellsworth, Barry. 2020. “Canada to pay CAN$2,000 monthly to those out of work.”
Andalou Agency. March 25, 2020. https://www.aa.com.tr/en/americas/canada-to-
pay-can-2-000-monthly-to-those-out-of-work/1779497/.
Esposito, Roberto. 2003. Communitas: The Origin and Destiny of Community. Stanford:
Stanford University Press.
Esposito, Roberto. 2011. Immunitas: The Protection and Negation of Life. Cambridge:
Polity.
Evade Chile. 2020. “2nd Evade Chile 2019 Communiqué: This Will Not Stop.”
Libcom. Originally published October 30, 2019. http://libcom.org/library/2nd-
evade-chile-2019-communiqu-will-not-stop/.
EZLN. 1995. “La historia del ratoncito y el gatito”. Enlace zapatista. https://enlacezap-
atista.ezln.org.mx/1995/08/07/la-historia-del-ratoncito-y-el-gatito/.
EZLN. 2021. “Una Declaración…Por la Vida”. Enlace zapatista. https://enlacezapati-
sta.ezln.org.mx/2021/01/01/primera-parte-una-declaracion-por-la-vida/.
Financial Times. “Virus lays bare the frailty of the social contract.” Financial Times. April 3,
2020. https://www.ft.com/content/7eff 769a-74dd-11ea-95fe-fcd274e920ca/.
Foucault, Michel. 1983. “Preface”. In Anti-Oedipus: Capitalism and Schizofrenia by
Gilles Deleuze y Félix Guattari. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Georgieva, Kristalina. 2020. “Participation in in the World Health Organization
Press Briefing.” IMF. April 3, 2020. https://www.imf.org/en/News/Articles/
2020/04/03/tr040320-transcript-kristalina-georgieva-participation-world-health-
organization-press-briefing/.
Hackeo Cultural. 2020. Hackear la Pandemia: Estrategias Narrativas en Tiempos de
COVID-19. Hackeo Cultural. https://hackeocultural.org/wp-content/uploads/2020/
04/HackearLaPandemia-1.1-HackeoCultural.pdf/.
Illich, Ivan. 1972. Deschooling Society. New York: Harper and Row.
Illich, Ivan. 1973. Tools for Conviviality. New York: Harper and Row.
Illich, Ivan. 1976. Medical Nemesis: The Expropriation of Health. New York, Pantheon
Books.
Illich, Ivan. 1986. “A plea for body history (twelve years after medical nemesis).”
Bulletin of Science, Technology & Sociology 6: 19–22. https://doi.org/10.1177/02704
6768600600107/.
India Today. 2021. “‘No more blah blah blah.’ Politicians at COP26 just pretending to
take our future seriously, says Greta Thunberg”. India Today. https://www.indi-
atoday.in/science/story/cop26-summit-greta-thunberg-climate-change-glasgow-
emissions-1872411-2021-11-02/.
The Day After 267
Osorno, Diego Enrique. 2021. “‘Hicimos lo que tocaba’: ‘sub Moisés’” [We did what
we had to: sub Moisés]. Milenio. January 2, 2021. https://www.milenio.com/
opinion/diego-enrique-osorno/detective/hicimos-lo-que-tocaba-sub-moises/.
Vaneigem, Raoul. 2020. “Coronavirus.” Enough is Enough. March 21, 2020. https://
enoughisenough14.org/2020/03/21/evade-chile-f inal-com munique-the-
pandemic-will-not-stop-the-revolt-raoul-vaneigem-coronavirus/.
Zaragoza, Frederico Mayor. 2020. “Carta al G20: más de lo mismo, no” [Letter to
the G20: more of the same, no]. El Diaro. April 10, 2020. https://www.eldiario.es/
opinion/tribuna-abierta/carta-g20-mismo_129_2263494.html/.
Zibechi, Raúl. 2020. “A las puertas de un nuevo orden mundial” [At the doors of
a new global order]. El Salto. March 25, 2020. https://www.elsaltodiario.com/
coronavirus/geopolitica-china-estados-unidos-union-europea-a-toda-velocidad-
hacia-el-caos-sistemico
Zibechi, Raúl. 2020. “EZLN: 37 años de dignidad y autonomía” [EZLN: 37 years
of dignity and autonomy]. La Jornada on Issue. November, 20, 2020. https://issuu.
com/lajornadaonline/docs/diario20112020/.
Zurciendo el Planeta. 2021. “Bordamos un bosque” [We quilted a forest]. Zurciendo
el Planeta. July 8, 2021. https://zurciendoelplaneta.org/bordamos-un-bosque/.
14
FRIENDSHIP, HOPE AND SURPRISE—
THE KEYS FOR THE NEW ERA
This looked to me as the natural conclusion of this book. To understand the new era and
even more to consciously participate in its construction and flourishing, we need friend-
ship, hope, and surprise.
I am using here the text of the inaugural lecture of the 8th South South Forum on
Sustainability, given on June 15, 2021.
No face. No contact. No interaction with others, even loved ones: they can
contaminate you, even kill you, by sharing their Covid 19.
Confinement. Children plugged into the screen for hours, attending the classes
of a universal curriculum increasingly irrelevant for their lives.
Increasing violence and the dismantling of the social fabric and the rule of
law, with increasing, illegal control of people’s lives, is becoming the normal
condition everywhere…
In Mexico, one hundred people are assassinated every day and immense areas
have remained for years under criminal control.
Evident in the past year are the extremes of national and global inequities
exacerbated by Covid-19. Having lost jobs or income sources, millions were
forced to reinvent themselves to survive.
DOI: 10.4324/9781003262749-15
Friendship, Hope and Surprise 269
The Lancet was right. We are not suffering a pandemic. Since 2019 it
warned that we are facing a syndemic, the concurrent disease clusters and
generalized chronic conditions, emerging under health disparity and caused
by poverty, stress, and structural violence. This approach departs from the bio-
medical approach isolating and treating diseases as distinct entities, separated
from other diseases and social conditions, as has been done with Covid 19.
The Guardian was right. We are not facing climate change or global warm-
ing. We are facing a climate collapse. The climate we had is gone. We know
nothing about the emerging climate. We don’t know if it will be compatible
with human life.
The sociopolitical collapse is even worse. All the institutions defining our
era are in open decadence, substituted by a dispositive that in many senses is
the opposite of what they were. Under these conditions, confusion, uncer-
tainty, and suffering among millions of people, and the disruption, deterio-
ration, or destruction of living conditions constitute the real “new normal.”
The entire world is embroiled in the “long emergency”.
Multiple socioeconomic and political crises beginning in the 1990s and
exploding in 2008 produced unbearable conditions for millions of people
around the world. In the face of converging catastrophes, the elite minority
scramble to secure their privileges, while most people experience the devas-
tating effects of the current moment.
Hunger, violence, incarceration, wealth/income gaps, intractable wars, and
the collapse of democratic norms and institutions further demonstrate how
attempts to address these problems via escalation of past solutions are doomed
at the outset.
Numerous scholars argue that the world has arrived at a “point of no return.”
I am sorry for using all this time to bring to your attention the horror we all
know too well. I just wanted to acknowledge it and to underline that it is the
expression of a dying era. Like always, the dying regime, patriarchal, capitalist,
and “democratic”, uses all its remaining forces and resources to pretend it has
more power than ever, that it is alive and well and that soon we will be back to
better conditions. Both prosperity and freedom for everyone will be restored…
or established for the first time.
Allow me now to talk a little more about that dying era.
Despite capitalism’s global vocation, expressed in all forms of colonialism
and imperialism, the nation-state was always the main arena enabling capital-
ist expansion. In the latter part of the twentieth century, however, national
borders increasingly posed an obstacle. Macro-national structures like the
European Union, designed for the free movement of capital and commodities,
did not solve the problem. Consequently, neoliberal globalization began to
erode the substance of the nation-state. The main function of the nation-states’
governments—namely the administration of the national economy—became
impossible, with all economies being exposed to transnational movements
270 Friendship, Hope and Surprise
beyond the control of individual nations. While national rituals and nation-
states themselves still persist as points of reference, their raison d’être and the
material substance giving them reality have disappeared.
The progressive dissolution of the “democratic nation-state” is also a con-
sequence of the fact that capitalism has come up against its own internal limits.
Since the 1970s, the so-called “neoliberal revolution” has brought about polit-
ical, economic, and technological changes that have dismantled, at a global
level, the social advances accumulated over 200 years of workers’ struggle.
The repercussions are evident everywhere: dwindling employment levels,
lower salaries, reduced fringe benefits, and deteriorating public services.
Some countries and regions are more severely affected than others. Unpre
cedented levels of inequality have been created: worldwide, 1 percent of the
population own more wealth than the other 99 percent combined, and fewer
than 30 individuals hold more wealth between them than almost four billion
of the world’s poorest people.
Most of what is produced in the world today still has a capitalist character,
but capital can no longer resort to the mechanism that drives it, namely the
investment of profits in the expansion of production by purchasing labor and
balancing every labor-reducing increase in productivity with an equivalent
increase in production. For these and other reasons, the worldwide reproduc-
tion of the capitalist system is no longer feasible. Capitalism’s evolution has, in
effect, killed the goose that laid the golden eggs.
In 1995, at a meeting of the State of the World Forum in San Francisco, eco-
nomic and political leaders like Mikhail Gorbachev, George Bush, Margaret
Thatcher, Václav Havel, Bill Gates, and Ted Turner began to talk about a
20:80 world, namely the idea that once the technological revolution is com-
plete, only 20 percent of the population will be necessary for production. In
reality, it appears that a new social class has been created: disposable human
beings, sometimes described as The Precariat. In the past, the unemployed
fulfilled a certain function for capital. They were its industrial reserve army.
Now, capital has no use for this new class. Political and economic leaders are
continually redefining the “surplus population”, incorporating more and more
new groups of expendable humans.
Barbarism has become the norm. Speculation, dispossession, and compul-
sive destruction are replacing production as a source of accumulation of wealth
and power. The democratic façade is no longer useful. Of the old design of
the nation-state, only the tools for direct and indirect control of the popula-
tion remain. The use of new technologies may usher in the extension of such
oppressive control to previously unimaginable aspects and spheres of daily life.
One pillar of the “democratic” nation-state—the “rule of law”—was the
culmination of 200 years of struggle for civil rights and democratic freedoms.
Today, it is being replaced by a declared or undeclared state of exception, state
of emergency. Everywhere, new laws are being used to normalize illegality
Friendship, Hope and Surprise 271
and impunity for ever greater numbers of crimes; Mexico and the US are good
examples of this general condition. Instead of the rule OF law—common
norms properly enforced—we are increasingly under the rule BY law.
The dominant, irresponsible forms of production and consumption have
wrought environmental destruction tantamount to extreme abuses of the most
basic common sense. In the wake of rapid technological, environmental, and
social changes, new forms of political domination are emerging. Political lead-
ers with an open anti-democratic vocation and even fascist propensities are
currently being elected or re-elected, or are at least ascendant.
Increasingly, people cleave desperately to fundamentalisms—spiritual, reli-
gious, or political—even as the ideas and institutions in which they trusted
dissolve before their disbelieving eyes. “Democracy” is being “democratically”
dismantled almost everywhere.
The twenty-first century is now characterized by the proliferation of dis-
content, even in the most unexpected places. No space of social reality is
immune. Even those who have concentrated an obscene proportion of wealth
in their hands recognize the instability and dangers inherent in the current
state of affairs.
In my view, all this is but the expression of the current transition and I want
to talk about the world emerging in the womb of the old, about the new era.
Ivan Illich observed 25 years ago that friendship can no longer flower out-
side of political life. “I do believe—he said—that if there is something like a
political life to remain for us in the world of technology—then it begins with
friendship.” I want to take this observation seriously and even more: I want to
suggest that friendship is at the very center of the path guiding us to the new
world and allowing us to escape from the dying era.
What we need to do, said Illich, is “to cultivate disciplined, self-denying, care-
ful, tasteful friendships. Perhaps,” he added, “here we can find what the good is.”
This is the central point, because to find what the good is, the common good, is
the very definition of politics. It is the political life still open to us. Illich added:
“This goes beyond anything which people usually talk about, saying each one is
responsible for the friendships he/she can develop, because society will only be as
good as the political result of these friendships” (Illich, 1996).
Illich was a man of action, a political man, and we can thus understand how
and why friendship became for him his sin, his obsession, the center of his life.
And he knew very well how to be friends. I would like to tell a story of one
of his friendships that I find particularly pertinent for the current moment, for
our predicament, and about the new world.
To be acquainted with Latin America, Illich looked for the advice of the
bishop Dom Helder Cámara in Brazil. Every day, Dom Helder gave to Ivan
one book of a Brazilian author and the next day he introduced the author to
him. That is how Illich met Freire and they became friends from the very first
day. Dom Helder also told Ivan that to know Latin America he needed to walk
272 Friendship, Hope and Surprise
it. He walked the favelas of Río with Freire. And later he walked, alone, from
Santiago de Chile to Caracas in Venezuela, just to know us, the people in this
area of the world.
Years later, when Freire was incarcerated by the Brazilian dictatorship,
Illich used all his political influence to get him out of jail, and bring him to
his center, the CIDOC, in Cuernavaca, Mexico. He translated and published
there Freire’s first books. In some editions of The Pedagogy of the Oppressed you
can still find an Illich sentence: “Here you have a really revolutionary peda-
gogy”. They had many things in common. They shared the critique of what
Freire called the “banking education” and capitalism. Both of them wanted a
profound social and political change. But they also had profound differences
and soon parted ways.
Freire dedicated his life to implementing his ideas, promoting literacy cam-
paigns and popular education. He was not addressing the masses but a group of
mediators who would use conscientization to educate the masses in their own
liberation. His popular educators were soon everywhere and became particu-
larly prominent in Latin America.
Ivan parted ways with Freire when he “moved from the criticism of school-
ing to the criticism of what education does to a society, namely, foster the
belief that people have to be helped to gain insights into reality, and have to
be helped to prepare for existence or for living” (Cayley 1992: 206). He thus
focused on the social conditions in which education may appear as a need, as a
means for survival, as the only way to become a legitimate citizen.
He was asking himself what kind of society wants to educate all its mem-
bers in the same way. He knew the answer. The modern society was the first
that wanted to shape all its members in a certain way. What we call education,
in the modern era, was born with capitalism and for the same purpose.
Ivan dedicated his life and work to dismantle the dominant regime. He
knew well its patriarchal nature and the need to dismantle the economic soci-
ety, capitalist or socialist, and to also dismantle the nation-state, the political
form of capitalism, supposedly democratic. He wrote against conscientization,
against the mediators, even against the magnificent and very popular Freirean
educators. For a change, he was not appealing to a leader, a vanguard, a party, or
any kind of mediator, but to the people themselves, ordinary men and women,
at the grassroots. He assumed that they would create coalitions of discontents.
Despite that increasing divergence, Illich cultivated his friendship with
Freire with discipline and care, a tasteful friendship, until Freire’s death. Here
I find a very important lesson for those fighting among themselves all the
time, even for marginal differences, and creating separation and division, par-
ticularly in groups in the left. In this case, Illich and Freire were openly mil-
itating in opposite trenches in the war against capitalism and the dominant
regime. While Freire, as I said, was involved in literacy campaigns, to bring
the alphabet to the masses, and tried to apply his “revolutionary pedagogy”
Friendship, Hope and Surprise 273
students he or she controls. That is how the fascism in us all is created, the
fascism denounced by Foucault when he wrote about the one “that is in our
heads and in our everyday behavior, the fascisms that causes us to love power,
to desire the very thing that dominates and exploits us.”
There is something more: education castrates our imagination, making it
almost impossible to think of a social organization without hierarchy, without
a structure of command and control—that is exactly the kind of organization
we need now, to really care for life and survive, something that is almost a
definition of the new world, which should be constructed beyond any form
of patriarchy.
In the case of children, we are explicitly supportive of the disciplined cultiva-
tion of their passion to learn, that they have since they are babies, and to open for
them opportunities to discover what they want to learn. We are trying to recu-
perate all forms and traditions of apprenticeship and the conditions for all people,
children and adults, to learn in freedom by doing what they want to learn—
which is, by the way, how we all learn most of what we do in our daily life.
What we need to do, said Illich, is “to cultivate disciplined, self-denying,
careful, tasteful friendships.” We can construct with them the alternatives to
the powers oppressing us. In my view, that is exactly what is happening today
in the world, and becomes a solid source of hope. And it is happening in a
convivial climate of friendship.
There is today an extended search for alternative ways of learning. Never
before was there something like this. What the governments imposed in the
name of Covid 19 allowed the parents to experience directly the school set-
ting. Many of them could no longer accept that form of oppression for their
children. Resistance similar to that opposing the establishment of the school
system started to proliferate. A million students abandoned school in Mexico,
during the last year, with the support of their parents. Old kinds of learning
practices are being adopted everywhere. In many cases, groups of friends come
together to conceive and implement the alternatives.
In the public system of education in Oaxaca in the south of Mexico where
I live, a courageous struggle of the teachers resulted in permission from the
educational authorities to conduct an experiment in a few public schools.
When the children arrive for the first day of classes in high school, the teach-
ers tell them that there will not be classes, classroom, disciplines, or grades,
or other evaluations. With two to five friends they should conceive one or
several projects to develop by themselves in the course of the next three years.
They can talk with their parents, the elders, the authorities in the community,
to confirm the communal value of the projects, and then develop them. The
teachers will have two functions: to protect the children from any educational
inspector approaching the school, who will not be allowed to talk with them,
and to offer them some advice and support if they cannot solve some aspects
of their projects.
Friendship, Hope and Surprise 275
in our communities, have many ways of practicing damage control, both sup-
porting their children in active resistance at school and creating alternative
opportunities for them to learn whatever they have a passion or talent for.
We are increasingly convinced that radically de-schooling the world can be
today the most important change than anyone can conceive for a new society.
It implies a complete reorganization of our lives. I am not suggesting clos-
ing all the schools tomorrow morning, or any time soon, which is obviously
impossible and may become counterproductive. The most important point is
to de-school ourselves, our minds and hearts, and then to begin the appro-
priate reorganization of society. We are convinced that education is the very
foundation of the current society and its oppression. To escape from it requires
the dismantling of such a foundation. It is a pre-condition for a real change, for
the construction of the new society.
What about the teachers? There are many people who have dedicated their
whole life to teaching, with love, care, and commitment. Are they doomed?
In my view, they are doomed by the system. They are no longer useful for the
purpose of shaping the people in a certain way. They may be put in the cate-
gory of dispensable humans. Most universities and schools are already feeling
the reduction of budgets and the experiment of 2020 created the possibility of
disposing of the teachers. Like millions of people, the teachers may try to rein-
vent themselves… and they can make immense contributions for the needed
changes. If they begin to abandon the idea of the curriculum and the obsession
with “transferring” certain knowledge and abilities to the children and youth;
if they construct an alliance with them to organize ways to learn in freedom
and create apprenticeships; if they assume themselves as committed actors of
a transformation that substitutes nouns creating dependence—like education
or health—for verbs relying on autonomous agency—learning, healing—they
can become one of the best pillars of a peaceful transition.
It seems to be a common experience that we learn better when nobody is
teaching us. We learn better from a master when he or she is not teaching us.
We can observe this in every baby and in our own experience. Our vital com-
petence comes from learning by doing, without any kind of teaching… It seems
easy and accessible for everyone to escape from education in that very sense.
We have learned, with the Zapatistas, that while changing the world is
very difficult, perhaps impossible, it is possible to create a whole new world.
That is exactly what the Zapatistas are doing in the south of Mexico. How
can we create our own new world, at our own small human scale? How can
we de-school our lives and those of our children in this real world, where the
school still dominates minds, hearts, and institutions? Friendship is a central
component of the answer.
Real freedom is of course a fundamental condition for friendship to flour-
ish. But not freedom in the abstract or in political bodies. You can befriend
someone in jail or a concentration camp. Also in school. But there should not
Friendship, Hope and Surprise 277
That is the main point in friendship. Gratis. Not only because there is no
economic exchange involved, but because you are doing what you are doing
for the joy of it, having no ulterior purpose. Gratis. Learning together is
not a means towards an end, but an end in itself, for the joy of it. It is a
pleasure to do it with friends, as an expression of friendship. That is, in
my view, what is happening around the world. Friends come together and
begin learning what they can do in the current transition. Which are the
challenges of the current horror. How can you begin an alternative path?
Together. With friends.
There is another component of this path that we must consider carefully,
with open eyes. Working with Indigenous communities brought us back from
the future years ago. There, you don’t have expectations. You have hopes. In
Spanish, we have a beautiful expression to say that you have hopes: Abrigo espe-
ranzas, that is, I wrap my hopes up well, for them not to freeze. You nourish
your hopes, you care for them. As Ivan once said,
And he also warned us: “The Promethean ethos has now eclipsed hope. Survival
of the human race depends on its rediscovery as a social force” (1972, 105–6).
At the end of the Intercontinental Encounter against Neoliberalism, the
Zapatistas, giving a new use to old leftist jargon, suggested the creation of
the International of Hope. Using words as their main weapon, the Zapatistas
rediscovered hope as a social force and opened a whole new avenue of trans-
formation for all of us.
278 Friendship, Hope and Surprise
Radical hope is the very essence of popular movements. People start some
action with the conviction that their mobilization may bring the changes they
are looking for. But we need to be aware that hope is not the conviction that
something will happen in a certain way, but the conviction that something
makes sense, no matter what happens.
Hope should be associated with hospitality: “recovering threshold, table,
patience, listening, and from there generating seedbeds for virtue and friend-
ship on the one hand—on the other hand radiating out for possible commu-
nity, for rebirth of community” (Illich, 1996). Hope and friendship are indeed
key in the path to recovering the commons.
For many years, we all have been orienting our lives as a projection to the
future. It looked sensible and pertinent, because there were some deep trends
that allowed us to anticipate what will happen in the future. Tomorrow looked
more or less like today. Many predictions failed, of course; you cannot know
the future. But it was possible to anticipate certain evolution, based on past
experience. Agronomic wisdom was based in the careful observation of nature,
to detect in a timely manner some signals that allowed us to anticipate the
probable evolution of natural phenomena, if we will have or not have enough
rain, if we need or do not need to change the date of planting the seeds…
Something similar was done with social, economic, and political events. It was
possible to anticipate the evolution of the main phenomena affecting us.
We need to be aware that this condition changed entirely. We have entered
a time of radical uncertainty. We don’t know what will happen. Natural and
social phenomena became unpredictable. The deep trends allowing us to fore-
see what will happen are no longer there. We don’t know. In a very real sense,
that only means to come back to our senses. We never knew, for sure. We are
now consciously open to surprise.
Yes, we are now coming back from the future, living in the present, living
in our own places, not in search of any kind of mobility which will take us to
the centers of power of the global economy…
To be back from the future means to resist the temptation of pretending to
know the future and even worse, to being able to control it. To resist the sin of
pretending to know what our children and young people will need, what they
will want, not today or tomorrow, but in a year, in ten years, in 20 years, the
rest of their lives… To resist the idea that we can plan a learning process for
them to be prepared in a distant future for something that we pretend that we
know today… A plan defining the knowledge, skills, or dispositions that they
all may need, as preparation for life or work, even if we cannot know what
kind of life or work they will have, in what kind of planet they will live…
To be back from the future means to be living in the present. Instead of
sin, virtue. Virtue, that is, “shape, order and direction of action informed
by tradition, bounded by place, and qualified by choices made within the
habitual reach of the actor”. Virtue is “practice mutually recognized as being
Friendship, Hope and Surprise 279
good within a shared local culture which enhances the memories of a place”
(Illich 1991: 57).
Back from the future means to be here, talking with friends, instead of
staying physically here but only in transit, your being going some place else…
The question is really living, instead of going… To be a student means in a
sense to stop living, to just go—to go for the grade, the diploma, the job…
Back from the future means resisting the idea of goals, having them, dream-
ing about them, reaching them… Yes, I know, in some contexts, if the par-
ents find that their 12-year-old has no goals they immediately call a shrink…
Apparently, in some societies you cannot survive without goals. In other
places, to have goals is a sin… I know nothing about the future, except that
it does not exist. And I don’t know if it will exist for me. I have no goals. My
grandmother passed away, when she was 96 years old, ignoring what it is to
have a disease… or to be infected by a goal. We have motives, impulses, forces
rooted in precedent, giving us direction and meaning in our living present.
“True learning”, Illich once said, “can only be the leisurely practice of
free people”. In the consumer society, he also said, we are either prisoners
of addiction or prisoners of envy. Only without addiction or envy, only with-
out educational goals, in freedom, can we enjoy true learning.
In my place, every I is a we. And thus, we live together, in our living pres-
ent, rooted in our social and cultural soil, nourishing hopes with friends at a
time in which all of us, inspired by the Zapatistas, are creating a whole new
world, open to the surprise of another era.
Bibliography
Cayley, David. 1992. Ivan Illich in Conversation: The Testament of Ivan Illich. Toronto:
Anansi.
Illich, Ivan. 1972. Deschooling Society. New York: Harper & Row.
Illich, Ivan. 1991. “Declaration on Soil.” In International Foundation for Development
Alternatives DOSSIER 81, (April/June): 57–8.
Illich, Ivan. 1996. “Ivan Illich with Jerry Brown.” Accessed November 30, 2021.
http://www.wtp.org/archive/transcripts/ivan_illich_ jerry.html/.
Maldonado, Benjamin. 1988. Los indios en las aulas [The Indians in the Classrooms].
Oaxaca: Centro INAH.
INDEX
intercultural dialogue 105, 136, 152; listening 1, 146, 152, 157, 158
limitations of respectful attitude “listening to the peasant” principle 120
144–146; risks of abstraction 143–144 Lizcano, E. 138–139, 152n3
International Commission for Local 22 of Teachers Union, trade-
Observation of Human Rights 184 unionist struggle of 196n4
International Commission on Integral Local Futures organization 20
Agrarian Reform 94 localization 78, 138, 165, 168, 227
International Labour Office (ILO) 38, López de Santa Ana, A. 113
39; association between economic Lovelock, J. 132
growth and injustice 207; Basic Needs Lummis, D. 182n3
Approach 71 Lupe, D. 21
International of Hope, creation of 277
International Seminar for Food Machado, A. 132
Self-Sufficiency 53; agenda for malnourishment 77, 79
research and change 58–59; autono- Mandela, N. 166
mous theoretical production 64–65; maquiladora 70, 90
bibliographic clues 66–69; challenge Marcos, Subcomandante see Vicente,
of change 62–64, 66; development R. S. G.
as source of scarcity 53–54; institu- marginality/marginalization 36; discourse
tionalized hunger 57–58; stopping of 37–38; ideological discourse on 44;
aid 59; stopping development 59–62; of knowledge systems 83–84; Latin
strategic challenge 64; technological American theory of 38
intermediation 54–56 marginal(ization) 37, 77, 83, 90, 107,
international terrorism 199, 230n5 112–113, 117, 122, 128, 133, 241; mass
The Invisible Committee 195 38; pole 38; urban 36, 46, 66, 94
Marglin, S. 104
Jappe, A. 2, 224 Marx, K. 11, 12, 27, 101n3, 171–172,
Jefferson, T. 211 174–175, 253
Juntas de Buen Gobierno 159 mass, concept of 185–186, 195n3, 215
mathematics 139; bourgeois 139; discourse
Kautsky, K. 11 of 138; ethno-mathematics 139, 152n3;
Keynes, J. M. 178, 179, 224 mathematizing modern language
knowledge of people 64, 133 140–141
Kohr, L. 179, 182n3 meal, definition of 79
Krisis (German group) 2 Menéndez, G. P. 22
Kurz, R. 2 mestizaje, idea of 230n6
Mexican ejido 239–240
labor force 48, 225; conditions for Mexican Food System (SAM) 57, 71–72,
reproduction of 41; rights of 128
ownership over 40; value of 41–43 Mexico: adjustment process 70; agrarian
Landless Movement of Brazil 201 reform in 110; agricultural revolu-
La Otra Campaña 181 tion 125–126; Basic Needs Approach
The Late Marx and the Russian Road adopted in 71; conventional image of
(Shanin) 4 70; crisis/predicament in 24, 25, 29,
Latin American Declaration on 30, 34, 56, 58, 70–71; destabilization
Transgenic Organisms 92 of 21–22; economic growth 30, 31;
Lenin, V. 181n1, 217 food system in 91; forms of develop-
liberalism 12 ment model 6; Green Revolution in
liberation 101n3; revolutionary 237; 82–84; idea of mestizaje in 230n6;
struggle for 137, 156, 164, 246; lack of democracy in 5; need for
theology 134 scientific socialism in 6–7; peasants
Lima Declaration 92 expelling from agricultural land
Lincoln, A. 173 in 87–88; population growth 31;
286 Index