You are on page 1of 14

International Business Review 31 (2022) 101921

Contents lists available at ScienceDirect

International Business Review


journal homepage: www.elsevier.com/locate/ibusrev

Facilitating factors in the cross-cultural transfer of management practices:


The case of a German multinational in Brazil
Madeleine Bausch a, *, Christoph Barmeyer a, Ulrike Mayrhofer b
a
University of Passau, Chair for Intercultural Communication, Gottfried-Schäffer-Straße 20, 94032, Passau, Germany
b
Université Côte d’Azur, IAE Nice, GRM, 5, rue de 22ème B.C.A., 06367, Nice, France

A R T I C L E I N F O A B S T R A C T

Keywords: The transfer of management practices in multinational companies has been discussed as a central topic in in­
German multinational ternational business. Research has mainly focused on the challenges associated with transfer processes, but little
Brazilian subsidiary is known about facilitating factors in cross-cultural transfer, even less in emerging markets. Based on a single case
Facilitating factors
study of a German multinational in Brazil, we examine the transfer of quality management practices and map this
Cross-cultural transfer
Management practices
process into three ideal-typical stages. We identify nine facilitating factors that play different roles during the
Intercultural hybridization three stages and highlight their support for the subsidiary’s successful development. Our findings contribute to
constructive approaches of cross-border transfer and show that the emergence of a hybrid organizational culture
through mutual learning favors the transfer of management practices in multinationals.

1. Introduction 2021; Stahl & Tung, 2015) and international transfer in particular
(Koveshnikov, Barner-Rasmussen, Ehrnrooth, & Mäkelä, 2012).
Multinational companies (MNC) transfer management practices on a Research on the transfer of management practices (Friel & Pinot de
global scale, and it is commonly known that Western MNCs face chal­ Villechenon, 2018; Kostova, 1999) shows that, if transposed to other
lenges due to misunderstandings and misalignment of management cultural contexts, these practices should be adapted and “made to fit”
practices in foreign subsidiaries (Friesl & Silberzahn, 2017), especially (Ansari, Fiss, & Zajac, 2010) the local cultural and institutional settings.
in those located in emerging markets (Cavusgil, Ghauri, & Liu, 2021; Several studies highlight factors such as boundary spanners (Mäkelä,
Sánchez & Brühwiler, 2015; Yildiz & Fey, 2012). Cross-border transfer Barner-Rasmussen, Ehrnrooth, & Koveshnikov, 2019), professional
can be regarded as a process in which actors from different cultural networks (Erçek & Say, 2008), tandem leadership (Barmeyer & Davoine,
contexts engage, and in which subjective perception, interpretation and 2019), or the recruitment of local managers (Koveshnikov et al., 2012)
the creation of meaning play a central role (Brannen, 2004; d’Iribarne, that may facilitate the cross-border exchange.
2012). Diverging interpretation and meaning systems can lead to diffi­ Although their positive effects are commonly acknowledged, there is
culties in sense-making and implementation (Weick, 1995) and, due to a lack of process perspectives to study cross-border transfer (Ansari,
cultural and linguistic differences, employees from different back­ Reinecke, & Spaan, 2014), and the relationships between facilitating
grounds may have diverging ideas about the content and implementa­ factors and their influence on organizational outcomes. A process
tion of management practices (Brannen, 2004; d’Iribarne, Chevrier, perspective is helpful to identify the dynamics between single events
Henry, Segal, & Tréguer-Felten, 2020). because it provides a more nuanced understanding of why organiza­
In IB research, empirical studies often emphasize the conflicting and tional actions succeed or fail. Management research has therefore called
problematic aspects of cross-border transfers to emerging markets for adopting diachronic perspectives to better understand cross-border
(d’Iribarne & Henry, 2007; d’Iribarne, 2012), whereby foreignness is dynamics and the link between processes and outcomes (Gutierrez-­
rather considered as a “liability” than an “asset” (Yildiz & Fey, 2012), Huerter, Moon, Gold, & Chapple, 2020).
and little is known about the positive factors and success stories of Even though scholarly interest in emerging markets has increased
cross-border activities in general (Barmeyer, Bausch, & Mayrhofer, throughout the last decades, Brazil has been widely neglected in IB

* Corresponding author.
E-mail addresses: madeleine.bausch@uni-passau.de (M. Bausch), christoph.barmeyer@uni-passau.de (C. Barmeyer), ulrike.mayrhofer@univ-cotedazur.fr
(U. Mayrhofer).

https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2021.101921
Received 4 December 2019; Received in revised form 13 July 2021; Accepted 9 September 2021
Available online 24 September 2021
0969-5931/© 2021 Elsevier Ltd. All rights reserved.
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

research (Carneiro, Bamiatzi, & Cavusgil, 2018; Hennart, Sheng, & In the field of international business, there has been extensive
Pimenta, 2015) despite the country’s importance on the global scene research on transfer processes across national borders (Ansari et al.,
and the number of local subsidiaries established by foreign multina­ 2010; Gutierrez-Huerter et al., 2020; Kostova, 1999; Värlander, Hinds,
tionals. This lack of research might be attributed to Brazil’s cultural Thomason, Pearce, & Altman, 2016), and scholars agree that MNCs
complexity: the country ranks second in The Global Business Complexity should act in a context-sensitive way in the host country environment to
Index (2020) and 124th (out of 190) in the Ease of Doing Business achieve a “fit” (Ansari et al., 2010; Brannen, 2004) and thus their goals
Ranking (World Bank, 2020). Thus, “Brazil is not for beginners” (Freitas, (Hadjikhani, Elg, & Ghauri, 2012; Isaac, Borini, Raziq, & Benito, 2019).
2017, p. 119). Although existing studies focus on the transfer of mana­ Headquarters-subsidiaries relationships are shaped by internationali­
gerial practices from Western MNCs to emerging markets (d’Iribarne & zation strategies and power politics (Dörrenbächer & Geppert, 2017;
Henry, 2007; d’Iribarne, 2012; Koveshnikov et al., 2012), there is still a Geppert, Becker-Ritterspach, & Mudambi, 2016), and MNCs must
lack of knowledge on practice transfer, and more specifically manage numerous tensions between local integration and global
cross-cultural transfer, to Brazil (Friel & Pinot de Villechenon, 2018; responsiveness (Ambos, Fuchs, & Zimmermann, 2020). They are
Sparkes & Miyake, 2000; Wehling et al., 2009). exposed to different institutional settings and logics with multiple, often
To address these gaps, we rely on a process perspective and examine conflicting pressures (Minbaeva, Muratbekova-Touron, Nayır, & Mor­
how facilitating factors shape the transfer process of a management eira, 2020), which may influence transfer processes through labor,
practice and its outcomes in a Western MNC in Brazil over time. In educational and environmental laws. Conflicts and power relationships
particular, we focus on quality management, as its meaning and prac­ can be reinforced by cultural diversity (Dörrenbächer & Geppert, 2017).
tices vary across cultural contexts, despite being a global practice (Juran Previous research on the cross-cultural transfer of management
& Godfrey, 1999; Vecchi & Brennan, 2009), and thus influence practices in multinationals has often dealt with misunderstandings,
cross-border cooperation within MNCs (d’Iribarne et al., 2020). We tensions and failures caused by cultural and institutional issues (Ansari
draw on a single case study of a German family-owned company who et al., 2010; Brannen, 2004; d’Iribarne, 2012; Kostova, 1999), and less is
stands out for its product quality and who has successfully transferred its known about factors that are likely to positively shape or facilitate the
quality management system to its Brazilian subsidiary. transfer process of management practices in MNCs (Koveshnikov et al.,
We primarily contribute to constructive approaches of intercultural 2012). A recent literature review on the role of culture in IB research
management (Adler & Gundersen, 2008; Barmeyer et al., 2021; underlines that knowledge transfer and cross-border collaboration need
Cameron, 2017; Stahl & Tung, 2015) by highlighting the role of facili­ to be further explored (Srivastava, Singh, & Dhir, 2020). Moreover,
tating factors from a diachronic perspective. Our findings illustrate that there are few attempts to capture the dynamic and process aspects of
the cross-cultural transfer of management practices is a process of three transfer (Ansari et al., 2014; Gutierrez-Huerter et al., 2020), and these
ideal-typical stages. We identify nine factors that can facilitate the studies highlight the need to further examine the effects of processes on
transfer process and the implementation of management practices in the outputs or “performance effects” (Ansari et al., 2014). Adopting a pro­
German-Brazilian context and show that the nine factors play different cess perspective is suitable to understand the relationships between
roles during the three stages. Moreover, our case reveals that increasing events and outcomes, and can contribute to further theory building.
cross-border collaboration over time leads to the formation of a hybrid In this paper, we focus on quality management practices, which
organizational culture, fostering mutual learning and development. represent particular challenges for multinationals who aim to transfer
This, in turn, leads to the hybridization of management practices, which such practices, mainly because of the diverging conceptions of quality
leverages their implementation since employees find sense in them. across countries (Vecchi & Brennan, 2009). These difficulties tend to be
The remainder of this paper is organized as follows. We first present exacerbated when Western headquarters attempt to transfer their
conceptual considerations on the transfer of managerial practices. We quality management practices to subsidiaries located in emerging mar­
then describe the case study methodology and present the company kets (d’Iribarne & Henry, 2007).
case. The subsequent sections are dedicated to data analysis, the dis­
cussion of our findings and our contributions to theory. We then 2.2. The transfer of quality management practices across cultures
conclude and indicate some limitations and research perspectives for
future studies. Studies on quality and quality management practices in a cross-
cultural context have primarily focused on Total Quality Management
2. Conceptual considerations (TQM) (Alofan, Chen, & Tan, 2020; Ansari et al., 2014; Erçek & Say,
2008; d’Iribarne & Henry, 2007; Kostova & Roth, 2002), a corporate
In this section, we will investigate the literature on the transfer of philosophy that has found its way into Western MNCs since the 1980s
management practices in multinationals before focusing on quality (Deming, 1986; Juran & Godfrey, 1999). Quality management can be
management practices in cross-cultural contexts, in particular with re­ defined as “an approach to achieving and sustaining high quality
gard to Germany and Brazil, and proposing a constructive perspective on output” (Flynn, Schroeder, & Sakakibara, 1994, 339). As a “timeless
cross-cultural transfer processes. concept”, it remains an important organizational practice that ensures
the satisfaction of internal and external stakeholders and thus supports
2.1. The transfer of management practices in multinationals organizational development (Juran & Godfrey, 1999).
Even if institutions such as the International Organization for Stan­
Management practices of multinationals have considerably evolved dardization (ISO) strive to formally align quality management systems
over the past few decades (Mayrhofer, 2013), and the observed trans­ worldwide, extant research reveals that cultures and societies deal
formations are linked to increased global competition and growing ex­ differently with notions and practices of quality management (Ansari
pectations of well-educated staff in both mature and emerging et al., 2014; d’Iribarne & Henry, 2007; d’Iribarne et al., 2020). In gen­
economies (Cavusgil et al., 2021). MNCs need to continuously adapt and eral, quality is considered universal and non-negotiable; in reality,
diffuse their management practices to a global workforce who is however, practices adapt to the context. Accordingly, cultural and
demanding more self-expression, equality and participation (World institutional contexts can have a significant influence on the underlying
Values Survey, 2020), for example by developing participative leader­ interpretation of “good” quality and approaches to its implementation
ship and the empowerment of employees. These new management (Vecchi & Brennan, 2009).
practices are usually introduced at the corporate headquarters before In global comparison, German companies have a specific positioning
being transferred to foreign subsidiaries, with the aim to provide more with regard to quality. German products and companies are known for
responsibility to local staff (d’Iribarne et al., 2020). the “Made in Germany” label, which promises longevity, reliability,

2
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

robustness, and precision of products (Ewing, 2014). It is not only the recruitment of local managers (Koveshnikov et al., 2012) and the use of
global companies who epitomize this label, but mostly medium-sized professional networks (Erçek & Say, 2008; Westphal, Gulati, & Shortell,
and/or family-owned companies in the business-to-business sector. 1997). However, extant research (1) has neither matched the facilitating
Many of them are global leaders in niche markets and usually unknown factors with the different stages of transfer processes, (2) nor does it take
to end customers. Therefore, they are called “hidden champions” into account the specific context of German-Brazilian head­
(Simon, 2009). quarters-subsidiaries relationships. Therefore, our exploratory study
In Germany, the concept of quality with its associated attributes has aims to identify these facilitating factors from a process perspective,
developed over centuries and is strongly shaped by the cultural and investigating the transfer of quality management practices from Ger­
institutional context. Cultural values such as long-term thinking, task many to Brazil.
orientation, internalized control mechanisms, paired with a relatively
high autonomy of the individual (Hofstede, Hofstede, & Minkov, 2010; 3. Methodology: a single case study of a German MNC in Brazil
Thomas, Kinast, & Schroll-Machl, 2010), form the understanding and
meaning of quality and its management practices. Logical reasoning and We adopted a single case study design (Stake, 1995; Welch, Piekkari,
analytical thinking coined by the enlightenment movement mark pro­ Plakoyiannaki, & Paavilainen-Mantymaki, 2011) and applied a cultur­
fessional and organizational cultures of hidden champions. National ally sensitive research approach (Awad, Patall, Rackley, & Reilly, 2016).
institutions steadily assess and secure the quality of products and ser­ The single case study seems appropriate to respond to our objective to
vices, and seals of quality are important hallmarks for customers. explore factors that positively influence the transfer of management
When German MNCs transfer quality management practices to practices in a cross-cultural context because it enables comprehensive
Brazil, they often face cultural, organizational and institutional chal­ empirical descriptions of one or several phenomena based on a variety of
lenges (Dörrenbächer & Geppert, 2017; Friesl & Silberzahn, 2017) since data sources (Welch et al., 2011). The company was selected as an
there exist significant cultural differences between underlying values. outstanding case of a German “hidden champion” (Simon, 2009),
German culture is primarily characterized by task orientation, direct characterized by high quality products, long-term orientation, and
communication and rationality. These values influence interpretation success in the German and international markets. In the Brazilian sub­
processes and problem-solving mechanisms in intercultural communi­ sidiary, the success becomes apparent, among others, through the in­
cation (Hofstede et al., 2010; Thomas et al., 2010). Conversely, in Bra­ crease of quality-related outputs over the past 15 years, a decline in
zilian society, values such as personal orientation, emotionality, failure rates, the regular ISO recertification, and high employee
flexibility, conflict avoidance, indirect communication, paternalism and commitment and satisfaction due to the family culture and long-term
power distance are more pronounced (Davila & Elvira, 2012; Freitas, employment.
2017). Even if there exist cross-cultural studies on knowledge transfer in
general from several countries to Brazil (Friel & Pinot de Villechenon, 3.1. Data collection and analysis
2018; Sparkes & Miyake, 2000), little is known about the transfer from
Germany to Brazil (Wehling et al., 2009), and even less about quality Data was collected through field research conducted by the first
management practices within this cross-cultural context. author at the Brazilian subsidiary and German headquarters between
June 2018 and April 2019. We combined multiple data sources to gain a
2.3. A constructive perspective on the cross-cultural transfer of holistic and contextualized view of the studied phenomenon (Symon &
management practices Cassell, 2012): (1) 22 semi-structured expert interviews with managing
directors, quality, production and sales managers, and employees at the
The current IB research landscape shows that both theoretical con­ German headquarters and Brazilian subsidiary (Table 1). Interviews
tributions and empirical studies mostly take a negative and problematic were conducted in the language of the interview partners, German or
perspective on cross-cultural collaboration in MNCs (Stahl & Tung, Portuguese, recorded and transcribed; (2) five focus groups involving 23
2015). Interculturality, which is marked by cultural differences and by employees at the Brazilian plant with a discussion on current organi­
distinct meaning and interpretation systems, is often described as irri­ zational challenges and “good practices” in quality matters within the
tating and conflictual in work situations due to the diverging expecta­ organization (Table 2); (3) documents about quality processes at the
tions, norms, and interpretations of the involved actors (d’Iribarne, headquarters and subsidiary levels; (4) observations at the German and
2012). The nature of conflictual situations may correspond to reality, Brazilian plants. With regard to qualitative research in a Brazilian or­
but they appear to be overrepresented in research. In contrast, neutral ganization, the establishment of a personal relationship and rapport
and positive effects of intercultural interactions are rarely perceived. with the interviewees, along with trust-building, served as fundamental
This is also confirmed by the extensive literature review accomplished drivers for gathering information (Spencer-Oatey & Franklin, 2009;
by Stahl and Tung (2015, p. 393): “[W]e know much less about the Welch & Piekkari, 2006). Personal interaction with the employees at
positive dynamics and outcomes associated with cultural differences both sites took place during their spare time and in informal meetings
than we know about the problems, obstacles, and conflicts caused by during lunch and coffee breaks, notably at the Brazilian subsidiary.
them”. To analyze the collected data, we conducted computer-aided analysis
Constructive approaches to cross-cultural management (Adler & with the software MaxQDA 2018 (Kuckartz & Rädiker, 2019) and used
Gundersen, 2008; Barmeyer et al., 2021; Cameron, 2017) argue that an interpretive approach to understand meaning and sense-making
interculturality should be regarded as a resource, and that the per­ processes (Weber, 2017; Weick, 1995) from the actors’ perspective in
spectives of people from different cultures should be used in a comple­ their social context as well as the changing dynamics of the observed
mentary way. In the context of cross-cultural transfer, this means that phenomenon. This approach also allows reflexivity on the findings in a
cooperation can support learning and development, leading to added dialogical manner. We combined a deductive and inductive research
value, knowledge exchange and integration of best practices from each strategy (Miles, Huberman, & Saldana, 2014) and analyzed our data
side. based on concepts of constructive interculturality to explore new factors.
In IB literature, case studies that highlight the constructive factors in Exploration through qualitative research can be understood as a circular
cross-cultural transfer processes appear to be scarce. The few studies process of understanding between theoretical assumptions, data
that deal with facilitating factors in cross-cultural business relationships collection and interpretation. Some of the new factors already emerged
emphasize the constructive use of tandem leadership (Barmeyer & during the field work, as data analysis cannot be separated strictly from
Davoine, 2019), the need for boundary spanners (Barner-Rasmussen, data collection (Stake, 1995). All interviews were first coded with
Ehrnrooth, Koveshnikov, & Mäkelä, 2014; Mäkelä et al., 2019), the common codes of existing theory, and then with in-vivo codes (Table 3)

3
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

Table 1 Table 2
Overview of semi-structured interviews. Overview of focus groups.
No Location Name & Nationality Length of Duration No Location of Department Participants Duration
of Position employment (hours) corporate unit (number) (hours)
corporate (years)
1 Brazil Production Unit 6 01:49
unit
A
1 Germany Peter, Industrial 2:24 2 Brazil Production Unit 4 01:28
German 10
2 Germany Manager 1:58 B
3 Germany Anna, Employee 1:13 3 Brazil Quality 4 01:40
Industrial German 17 Management
4 Germany 1:00
Engineering 4 Brazil Service 5 01:26
Stefan, Engineering
Managing 5 Brazil Production Unit 4 No recording
5 Germany German 26 1:38
Director A allowed
Business Unit A
Roland, Quality
6 Germany German 6.5 1:13
Manager
Ulrich, Quality Table 3
7 Germany German 30 0:55
Manager Codings based on literature review and data analysis.
Christian,
Codes identified in literature review and New/Altered codes based on data-
Supervisor German 10
data-analysis analysis
Series Launch
8 Germany 1:34
Roman, • Tandem leadership • Managerial dyad in top
Supervisor German 36 • Cultural boundary spanners management
Series Launch • Recruitment of local managers • Managerial dyad in quality
Christoph, • Professional networks management
9 Germany Project Manager German 8 1:19 • Technical-cultural boundary
Production spanners
Klaus, • Self-responsibility and
Managing commitment
10 Germany German 38 0:58
Director • Culture of learning
Business Unit B • Dialogue and consensus
Philip, • Connecting new with existing
11 Germany Production German 22 1:12 practices
Manager
Jörg,
Administrative which emerged from the data (Miles et al., 2014). The first author un­
12 Brazil German 12 1:32
Managing
dertook the coding to build the category system, which was then
Director
Isabel, checked by the second author to ensure confirmability as a quality cri­
13 Brazil Supervisor Sales Brazilian 14 1:04 terion of reliability and objectivity in qualitative research (Sinkovics,
& Logistics Penz, & Ghauri, 2008). We also organized a discussion event with the
14 Brazil Daniel, 1:17
company in June 2019 and presented our preliminary findings to the
Operative
15 Brazil Managing
Brazilian 2
2:04
German interview partners for discussion and validation.
Director
Vilnicius,
3.2. Case description
16 Brazil Production Brazilian 30 1:07
Manager
Sebastian, The company is a family-owned MNC in the industrial sector, pro­
17 Brazil Production Brazilian 26 0:43 ducing construction machinery. Founded in the 1940s, their headquar­
Manager ters are located in the federal state of Baden-Württemberg, in South West
Leandro,
18 Brazil Quality Brazilian 5 1:46
Germany. The study was conducted in one of the business units with
Manager production sites in Germany and Brazil, employing 9000 people
Mónica, worldwide. The company has been active in Brazil since the 1970s, and
Employee the subsidiary is located in a small town in the federal state of São Paulo.
Brazilian 10
Quality
The organizational culture of the family firm becomes apparent in
Management
Amanda, the Brazilian subsidiary as most employees mentioned the feeling of
Employee being part of a “family”, sharing the “yellow blood” in their veins (the
19 Brazil Brazilian 7 1:40
Quality firm logo is yellow). Long-term employment and commitment are
Management illustrated by the corporate slogan “One time [company name], always
Alexandre,
Employee
[company name]” and backed by numbers: At the German headquarters,
Brazilian 8 the average firm belonging of the interview partners is 20.3 years and at
Quality
Management the Brazilian subsidiary 11.7 years, outperforming the Brazilian average
Wendell, firm belonging of 3.1 years (de Villaverde, 2014). The company thus
Employee
20 Brazil Brazilian 12 00:54 practices long-term planning and the retention of employees’ knowledge
Quality
Management and skills. Despite the enduring economic crisis in Brazil since 2014,
Lucas, relatively few dismissals have been registered compared to other Bra­
21 Brazil
Employee
Brazilian 5 00:51
zilian companies. The values of the company’s founder still play a
Quality central role with regard to quality and are listed in the corporate values:
Management
Cristian, Sales
“We produce the highest quality, in everything we do”.
Brazilian 11 In 2004, the company started to implement its quality management
Manager
22 Brazil 01:35
Mauricio, system (QMS) in Brazil, following the international standard of
Brazilian 10
Employee Sales ISO9001:2015. To the date of the research, the QMS embraced five

4
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

pillars (see Fig. 1) which have been established in steps and developed (3) Stage III: Bi-cultural management dyads, short-term assignments,
over the past 20 years. Customer quality refers to the quality perceived and intra-organizational networks.
by the customers and contains the interface to customer service, which
strives for continuous improvement through collecting, structuring, and In the following, we present the three stages with their respective
analyzing information obtained in the field (e.g. failure rates). The events, the interplaying facilitating factors and their positive outputs.
company also applies the concept of the “internal customer”, which Appendix in Appendix A provides details about the different events, the
means that employees know from whom they receive the piece or associated facilitating factors and their outputs. Despite the linear pre­
product they are working on and to whom they pass it on to. Supplier sentation of the transfer process, it should be noted that the events in­
quality ensures that the product quality of the supplied parts corre­ fluence and condition each other, provoking iterative actions and
sponds to what the company expects, by internal and external auditing. reactions by the Brazilian and German workforces.
Product quality relates to all processes the company applies to ensure
high product quality, such as the planning and execution of tests (e.g. via 4.1. Stage I: Introduction of the new QMS and first intercultural
quality gates), the definition and organization of work, and the setting of challenges
KPI (key performance indicators). Process quality refers to general re­
quirements of the QMS as proposed by the ISO9001:2015 standard, The German multinational company introduced the new quality
containing process maps, the quality handbook and shopfloor meetings. management system in 2004 when it decided to implement the inter­
Recently, the company added developmental quality as a new pillar national quality management standard ISO9001:2004 in one of their
which relates to monitoring development projects, integrating lessons eight business units. This decision was based on increasing external
learned from other plants, FMEA (failure mode and effects analysis) and pressure from global customers and the headquarters’ claim to produce
education (Roland, Quality Manager, Germany; field notes). To this last with high quality as expected by their German customers. The Brazilian
pillar add up education and training, the practice of self-responsibility, subsidiary agreed to implement the ISO standard in order to pursue the
the open error and feedback culture because they are supporting strategic alignment with the headquarters:
mechanisms to developmental quality.
A customer naturally expects the highest quality standards, even if
4. Results: the role of facilitating factors in cross-cultural the product comes from [Brazil]. Because it is from [company name],
transfer a German company. Whether it is produced here or there is irrele­
vant. We also always say that it is "made by [company name]". And
The analysis of the collected data enabled us to depict the transfer of "made by [company name]" means "made with quality". […] [D]ue
the Quality Management System (QMS) to Brazil by mapping the single to the fact that [company name] produced cranes in the early days,
events and interventions, and to discuss the role of facilitating factors [company name] has a history of QM. (Jörg, Administrative Man­
during this process. As indicated in Fig. 2, we identified three ideal-typical aging Director, Brazil)
stages: (1) the introduction of the new QMS and first intercultural
During this first stage, we could identify that one facilitating factor
challenges, (2) the gradual evolvement of the QMS by intercultural
was the connection of the new practice with existing ones. By connecting the
learning, and (3) the institutionalization of the QMS by intercultural
old with the new, the subsidiary built on already existing but loosely
hybridization. Along this process, we identified nine facilitating factors
coupled practices, infrastructure and documentation, and thus enabled
which played different roles during the process:
sense-making and acceptance of the new practice among the local staff.
In addition, the Brazilian managers gained the legitimacy to introduce
(1) Stage I: Connecting new with existing practices, self-
the new standard among other managers and employees by highlighting
responsibility and commitment, dialogue and consensus, and
the parallels with lean management practices that had been introduced
recruitment of local managers.
“bottom up” 20 years before “because of the cultural diversity and of
(2) Stage II: Culture of learning and technical-cultural boundary
different experiences that we had here in Brazil. […] It was an isolated
spanners.
initiative that started from the bottom up and gained space, became part
of everyone’s knowledge” (Vilnicius, Production Manager, Brazil).

Fig. 1. Quality management system and transferred practices (selection) of the MNC.

5
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

Fig. 2. Introduction of the QMS over time, facilitating factors and outputs.

The introduction of the standard was also facilitated by the German communication, with comparatively flatter hierarchies than in other
values of self-responsibility and commitment, embodied and encouraged Brazilian companies:
by the German administrative manager. This factor enabled the sub­
There is flexibility. There is the possibility of adaptation, of align­
sidiary to introduce the QMS which embraced the initiation of regular
ment. […] It does not prohibit, it does not discourage the initiatives
audits regarding the accomplishment of quality standards. It is reflected
of employees. When we started introducing the methods […], we
in the organizational values “We are independent” and “We accept re­
were encouraged to continue along this path. (Vilnicius, Production
sponsibility” (internal documents). Moreover, long-term orientation and
Manager, Brazil)
planning become visible through formal documentation, the need to
respect checklists and guidelines, and the long-term vision of the com­ This ethnorelativist attitude is also reflected in the abovementioned
pany (internal documents). For example, the company engages in anti­ corporate value of self-responsibility and shared by a German quality
cyclical investments and practices long-term employment in the manager who declared:
Brazilian subsidiary. These principles, in turn, led to an overall
enhancement of “all quality-related aspects”, and to the growth of the I don’t like to use the word "head office". It is important not to go
subsidiary and its sales figures: there and tell them “we are the head office and you are the branch
office”. My approach has always been to inform, discuss and then
The ISO certifications […] [were] a significant part of the develop­ look for and build something in common. (Ulrich, Quality Manager,
ment, of the improvement of all quality-related aspects in our com­ Germany)
pany. (Vilnicius, Production Manager, Brazil)
We would not have achieved the growth we have done over the past This culture of dialogue, consensus and flexibility has then, among
ten years if we had not been certified. Because one thing is just clear: others, led Brazilian managers to incorporate context-sensitive practices
certification forces you to organize. (Jörg, Administrative Managing such as ‘emotional management’ (field notes) that prove well in the
Director, Brazil) Brazilian context. On large boards in the production halls, employees
indicate with magnetic dots in different colors how they feel every day.
In addition, dialogue and consensus as practiced by the German family According to the traffic light system, green magnets signify “good”,
firm facilitated the negotiation and adaptation of the transferred prac­ yellow ones “moderate” and red ones “bad”, the latter being used if the
tices. The corporate family culture fosters cooperation and employee has health, family, financial or other problems. In case of a

6
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

problem, the supervisor discusses the issue with the employee and helps Brazil; documents: press releases). In the end, “the results are visible”
to find a solution. As a result, “people feel comfortable here and the not just in terms of enhanced quality, but also in terms of regional
family atmosphere, they really come out in terms of emotions. That has a economic development: “we have a high technical standard as far as
positive effect on the quality” (Jörg, Administrative Managing Director, people are concerned, high quality as far as work execution is con­
Brazil) and “people enjoy working here, they like to create a quality cerned”, and the courses “aim to retain the employees” in the company
product, in a way that people feel comfortable to work. [This] make[s] it (Jörg, Administrative Managing Director, Brazil). To speak in numbers,
much easier to have a quality product” (Leandro, Quality Manager, already in 2014, more than 400 apprentices passed the courses suc­
Brazil). This aspect could also be observed during the fieldwork, because cessfully (documents: press releases), and the results become apparent in
employees spoke about their “pride” of belonging to the company, the long-term employment in the subsidiary.
sharing the “yellow blood” that flows in their veins (Focus Group Pro­ Moreover, the introduction of trainings and educative resources,
duction; field notes), and “being happy” working for 15 years for the supported by the culture of learning, led to the conscientization and self-
company (Focus Group Service Engineering). responsibility for quality among the workforce – a concept that in
However, the introduction of the QMS did not always run smoothly: German is called ‘Werkerselbstprüfung’ (“worker’s self-check”):
between 2004 and 2008, the subsidiary experienced challenges with
It became stronger, this responsibility of [the worker] over the re­
German managers working in Brazil who had difficulties in finding their
sults. He has to plan, he has to take care of himself so that he meets
way in the Brazilian culture because of missing “social skills”:
these results. (Focus Group Interview Quality Management, Brazil)
The problem was that the German leaders [lacked] social skills. […] We [now] firmly believe in the self-management of our employees
There was only one who was extremely effective, efficient. […] His with regard to quality. Whoever does something, he or she is the only
differential was that he respected people. He was able to work here in one responsible for quality. […] In our understanding, the […] only
Brazil, to understand the need and to create solutions. (Daniel, responsible for quality is the person who is executing. (Vilnicius,
Operative Managing Director, Brazil) Production Manager, Brazil)

As a solution, the recruitment of Brazilian managers improved The training and education of expertise led to the successful re-
communication with the local workforce and led to a faster reach of approval every three years and the successful re-certification of the
sense-making and psychological ownership of quality practices among revised ISO norm in 2008 (Focus Group Quality Management, Brazil;
local employees: Leandro, Quality Manager, Brazil). These characteristics can be
explained by the German family business culture of the “hidden cham­
It only started to work out the day they said, “let’s hire local leaders
pion”, emphasizing training and development and with a love for the
who have good technical knowledge, who can interact with Germany
detail as inherent to the professional culture of engineers.
and transfer the know-how here to the extent that people here can
Two further events in stage II were the recruitment of a German
take on the know-how”. (Daniel, Operative Managing Director,
industrial manager with Brazilian experience who joined the subsidiary
Brazil)
in 2008 and of a Brazilian with international experience who joined in
The technically versed Brazilian managers were therefore able to 2013 to take over quality management. Both individuals influenced
translate the foreign quality practices into the Brazilian language and positively the further development of the QMS in Brazil because they
contributed to culturally sensitive sense-making by adapting the prac­ dispose not only of technical knowledge and expertise, but also of
tices to local values. For example, the German concise and short ‘shop­ intercultural and language skills, which makes these individuals to
floor meetings’ transformed to ‘bom dia de qualidade’ (‘Good morning of technical-cultural boundary spanners. The German industrial manager
quality’), in which employees come together, have coffee and may also Peter speaks fluently Portuguese and has lived in Brazil for more than
talk about private issues before discussing production and quality ten years. He knows about Brazilian culture, the importance of re­
related key performance indicators (field notes). lationships and personal networks, following the motto “knowing who is
knowing what” (Peter, German Industrial Manager, Brazil). His Euro­
pean colleagues agree that “he has this advantage that he knows Brazil
4.2. Stage II: gradual evolvement of QMS by intercultural learning better than we do” (Anna, Employee Industrial Engineering, Germany).
Before Peter’s recruitment, the Brazilian quality employees often faced
During the second stage, the implementation of the QMS was problems with translations of quality-related terms and missed clear
fundamentally supported when the German administrative top manager assignments provided by contact persons at the German headquarters
introduced the German apprenticeship system to Brazil in 2008. Even (Focus Group Quality Management, Brazil). Therefore, Peter was able to
though Jörg has lived in Brazil for over 15 years, he was socialized in the solve communication problems and tensions between German managers
German apprenticeship system and joined the company as an intern and the local workforce, but he also kept acting as an important bridge
during his management studies. Equipped with cultural and language for further information exchange. This, in turn, resulted in enhanced
skills, he could push ahead the introduction of the dual vocational communication and exchange between the German headquarters and
training to the Brazilian plant based on the German apprenticeship the Brazilian subsidiary, as confirmed by interview partners from both
system and the premise that the production of good quality is related to sides:
education and expertise. We could observe that the introduction of the
German educational model in Brazil was facilitated by the company’s Peter, for example, is a person who helped us a lot because there is
culture of learning. Since dual vocational training was not a common often a meaning behind the words, and we don’t have the trans­
practice in Brazil, the German headquarters expressed the need to lation. If you translate, it will be literal, but maybe it’s something
develop the technical expertise of their local workforce to enhance the that has nothing to do with the actual term. (Focus Group Interview
quality of the machines’ welding seams, in line with their internal Quality Management, Brazil)
mission to “support our employees with training and continuing edu­ [In Brazil] a lot is done by: "Yes, I know someone who deals with this
cation programs” (internal documents). Consequently, the subsidiary topic; I’ll give him a call". […] And that’s why these things often go
established a training center for personnel training and initiated a short- centrally via Peter, who in turn has the network there. (Roland,
term dual apprentice course for welding. In twelve weeks, the appren­ Quality Manager, Germany)
tices receive a six-week theoretical training at a local education insti­ Five years later, in 2013, the Brazilian Leandro joined the company.
tution and then another six-week practical training with the welding Due to his previous work experience in the US and in other international
specialists of the company (Wendell, Employee Quality Management,

7
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

companies, his open and positive attitude as well as his person orien­ network enabled Leandro to learn from quality management approaches
tation, he embodies a technical-cultural boundary spanner par excellence. in other countries by getting to know the respective quality managers:
In his function as quality manager, he succeeded in transferring quality
When I say network, I mean that you have already met colleagues,
management practices by establishing relationships with German col­
you can exchange emails and ask questions, or simply call them. […]
leagues and by engaging in quality networks within the multinational
The [network meeting] helped me a lot to get information […] [and]
company. We observed that with the help of first quality network
to build up a relationship network. (Leandro, Quality Manager,
meetings, he built up rapport (Spencer-Oatey & Franklin, 2009; Welch &
Brazil)
Piekkari, 2006) with his German colleagues. Leandro established a close
friendship with Ulrich, quality manager at the headquarters, which During these intra-organizational network meetings, Leandro and
fostered regular exchange and eventually led to the alignment of quality Ulrich established a friendship-like relationship, enabling them to form
management practices with the headquarters, while allowing for adap­ a bi-cultural quality management dyad which helped Leandro to receive
tation and differentiation in Brazil: the necessary information to revise the Brazilian process map following
ISO9001:2015, to introduce the new quality policy and to create new
[Ulrich] is a friend of mine. Personally, he really helps us. He opens
strategic goals with key performance indicators. For example, before its
the doors and he doesn’t lock them. He doesn’t want to impose
revision in 2017, the Brazilian process map was characterized by opaque
things. And look how it works: we work aligned with each other, but
structures, and employees did not know about the “internal customers”
we also adapt things here. (Leandro, Quality Manager, Brazil)
they had to report to. Missing and non-transparent processes led em­
By the means of this connection, Leandro was able to transfer and ployees to “confuse the process with the department” (Focus Group
introduce new quality management methods and good practices from Interview Quality Management, Brazil). Leandro solved this problem by
Germany to Brazil, as contested by one of his colleagues: requesting the headquarters’ process maps and comparing them to
Brazilian practices. In the following, his team of 14 employees re-
When Leandro went there, he got to know the quality management
designed the Brazilian process map according to the ‘prototypes’ and
system, and he saw how it worked. And he then said: “we can
managed to clarify the assignment of tasks, roles and responsibilities, as
implement this in here in our processes, too, it works well, and we
well as to spread knowledge about the “internal customers”:
will have a gain”; so, he brought it here. (Wendell, Employee Quality,
Brazil) L: We can already feel this change in some people’s statements.
Because they have been working for years, and they talked about
At this stage, it becomes evident that the intensification of cross-
processes, but it wasn’t clear what they meant. They used to confuse
border contacts through technical-cultural boundary spanners, paired
the process with the department.
with the culture of learning, paves the way for the hybridization of
T: And it was also cool to see the development; sometimes a process
organizational cultures, structures, and practices. Their positive effects
would indicate that a person delivers such and such a thing to such
become clear in stage III, reflecting the successful institutionalization of
and such process. And then the process would show: "Wow, but I
the QMS.
didn’t know that this person delivered this to me!” So, it became
clearer among them; of what, from whom, where it comes from.
4.3. Stage III: institutionalization by intercultural hybridization (Focus Group Interview Quality Management, Brazil)

As a result, the quality management team aligned the process map


The intercultural cooperation between the headquarters and the with the headquarters’ prototypes while adapting it to Brazilian reality.
subsidiary was strengthened by the recruitment of a second top man­ Both Brazilian and German managers agree that the enhanced collabo­
ager, the Brazilian operative manager Daniel, who joined the German ration initiated the shift from quality control to quality management,
administrative manager to form a bi-cultural top management dyad in which triggered the gradual change towards more individual re­
2016. Although the Brazilian subsidiary is characterized by German sponsibility, flatter hierarchies and cooperation, all leading to a slow but
values, many Brazilian employees still expect a rather paternalist lead­ steady reduction of guarantee cases, production errors and thus associ­
ership style and prefer to communicate in their native language. ated guarantee costs and costs of rework, as confirmed by the German
Consequently, the hiring of the Brazilian operative manager resulted in quality manager:
improved “top down” communication (Daniel, Operative Managing
Director, Brazil), “to bring the remaining division managers on track so We can also see this in the warranty statistics, in the defect statistics,
that it can be rolled out in practice”, and in a “completely different level […] and in the quality figure, to which we then apply the processes,
of support for Leandro from the management in Brazil […] because: if we can already see that an improvement has started here; and thus
the support from above is there, then it moves in this positive direction” the plant is becoming more productive, has lower costs, warranty
(Ulrich, Quality Manager, Germany). costs, quality costs. […] Before, it was all about quality control. […]
Another important event in establishing the QMS in Brazil was the And now we achieve successes in very large steps. (Ulrich, Quality
revision of the ISO norm version 9001:2015, which took place between Manager, Germany)
mid-2017 and September 2018. According to the requirements, the
The success is also reflected by the obtained recertification of the ISO
quality team under Leandro’s leadership undertook the following
standard 2015 which opened the pathway for the “company [to] move
changes: a revision of the process map, the introduction of a new quality
in the direction of competitiveness” (Vilnicius, Production Manager,
policy, the creation of new strategic goals with key performance in­
Brazil):
dicators and their mutual alignment. During this period, it was primarily
the intra-organizational quality network and the bi-cultural quality man­ Today, we have a well-structured and implemented quality man­
agement dyad between Leandro and Ulrich that served as facilitating agement system. […] a lot of work has been done for this migration.
factors to accomplish these changes. It was a very extensive job, redefining processes, mapping processes,
The intra-organizational quality network meetings enabled the Bra­ […]. But in the end, the result was very positive. We achieved cer­
zilian quality manager to learn about quality management approaches of tification. (Focus Group Interview Production, Brazil)
other subsidiaries and to integrate the Brazilian subsidiary into the
global network and into the strategic quality approach of the German By analyzing the interplay of the observed events and associated
company. Due to its comparatively small market share, the Brazilian facilitating factors, we could discover that the intercultural collabora­
subsidiary used to play a minor strategic role within the group. The tion and integration intensified over time, forming a German-Brazilian

8
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

hybrid organizational culture, which fundamentally influenced the suc­ and employees, and supports the acceptance, legitimacy and imple­
cess, functioning and development of the quality management at the mentation of the new practice. By connecting the old and known with
Brazilian subsidiary. Whereas the Brazilian plant acted relatively the new and unknown, sense-making (Weick, 1995) takes place and
autonomously at the beginning (2004), the recruitment of technical- learning becomes possible. Connecting new with existing practices there­
cultural boundary spanners, the establishment of bi-cultural managerial fore seems an indispensable facilitating factor during this stage (d’Iri­
dyads, short-term assignments and inter-organizational network meetings barne & Henry, 2007). The recruitment of local managers (Koveshnikov
intensified the cross-border collaboration. They not only led to the et al., 2012) can support these developments since they dispose of the
alignment of QM practices with the headquarters while allowing for necessary linguistic and cultural knowledge to communicate about
adaptation and differentiation, but they also formed a hybrid organi­ means and reasons with local employees. Trust and rapport are more
zational culture which helped employees to learn and develop likely to be established with “cultural insiders”, especially when local
personally. employees do not dispose of fluent language skills or when resource
An illustrative example was the promotion of self-responsibility dependencies and power relationships exist between subsidiaries and
(German: ‘Werkerselbstprüfung’, in translation ‘worker’s self-check’) headquarters (Geppert et al., 2016). Sense-giving at this stage appears to
among employees in order to ensure the quality of processes and be particularly important in the Brazilian context, because Brazilians
products. Although patriarchal structures still prevail in Brazil and, for tend to neglect the rule if there is no apparent reason to do so (de
many employees, the responsibility lies with the managers due to their Holanda, 1995[1936]), a feature linked to the country’s institutional
power status, we could observe that a transition takes place at the instability (Cavusgil et al., 2021). Moreover, in our case, self-­
Brazilian subsidiary, in which managers are increasingly demanding the responsibility and commitment have proven successful to establish
personal responsibility and ‘self-check’ of their employees. In this sense, long-term goals as well as a mission and vision to pursue. These values
German values are transferred to Brazil where they contribute to form a can be clearly linked to long-term orientation as inherent to German
hybrid organizational culture: Since autonomy, independence and re­ culture (Hofstede et al., 2010) and family companies such as the
sponsibility are deeply anchored in Germany’s social and organizational investigated “hidden champion” (Simon, 2009). These values reveal a
values, the company creates a cultural change at the Brazilian plant “fit” (Ansari et al., 2010) with an increasing desire and demand of the
through employee assignments and knowledge transfer that is likely to younger and more open-minded Brazilian generation who aims to act
ensure quality in the long term. In the end, this cultural approximation more independently and more self-responsible, in line with more
supported the change from a system of quality control to quality self-expressive and less traditionalist values (Cavusgil et al., 2021; World
management. Values Survey, 2020).
In stage II, the evolvement of the transferred practice takes place
5. Discussion through intercultural learning. In this phase, it is chiefly the culture of
learning and the technical-cultural boundary spanners that facilitate the
The conducted case study provides novel insights on the successful further implementation of the practice by training and knowledge ex­
transfer of managerial practices across borders, especially from German change between the headquarters and the subsidiary.
headquarters to subsidiaries in emerging economies such as Brazil. As On the one hand, the company’s culture of learning, characteristic of
the aim of our research was to identify factors that facilitate the cross- German family firms (Ewing, 2014), paved the way for the institution­
cultural transfer process of management practices over time, we will alization of the practice because training and education convey reasons,
discuss two major learnings from our findings: (1) the emergence of needs and the importance of the practice. The trainings trigger the
ideal-typical stages of practice transfer in which different facilitating conscientization for quality and self-responsibility among the work­
factors play an important role and (2) the formation of a hybrid orga­ force, which supports a sense of urge and psychological ownership
nizational culture that leverages the implementation process. We will (Kostova, 1999). Nevertheless, it is important to mention that this cul­
then accentuate (3) the theoretical and empirical contributions of our ture fell on fertile ground in Brazil, as we could observe an inherent
research in which we discuss possible generalizations of our findings for interest in learning marked by curiosity and openness for practices from
other cultural and institutional contexts. abroad. These observations can be linked to the estrangeirismo as a cul­
tural concept defined as “the valorization of what is foreign” (Prestes
5.1. Ideal-typical stages of practice transfer and their respective Motta, Alcadipani, & Bresler, 2001, p. 67). It refers to the fascination for
facilitating factors people, products and practices from other countries and manifests in the
appropriation of practices, especially from advanced economies. The
By mapping the transfer process over time, we identified three stages concept of estrangeirismo has also been discussed in other empirical
in the transfer of managerial practices, with nine facilitating factors studies. For example, in a multiple case study, Bartel-Radic (2013)
playing different roles during the stages: shows that estrangeirismo fosters the development of intercultural com­
petences in Brazilian MNCs. The field surveys conducted by Caldas and
(I) Introduction stage with intercultural challenges: Connecting new Wood (1997) indicate that the concept facilitates the adoption of im­
with existing practices, self-responsibility and commitment, dia­ ported managerial expertise by Brazilian companies. The cultural
logue and consensus, recruitment of local managers. analysis provided by Prestes Motta et al. (2001) suggests that estrange­
(II) Evolvement stage with intercultural learning: Culture of learning, irismo can play a role of segregation, with both positive and negative
technical-cultural boundary spanners. effects in organizations. Foreign companies should thus pay specific
(III) Institutionalization stage with intercultural hybridization: Bi- attention to the way they deal with estrangeirismo in their Brazilian
cultural management dyads, short-term assignments, intra- subsidiaries.
organizational networks. On the other hand, extending on existing studies of boundary span­
ners (Barner-Rasmussen et al., 2014), we found the technical competence
In stage I, the cornerstones of the new practice are set, but inter­ in addition to language, cultural and organizational knowledge to be
cultural challenges are likely to arise. Discrepancies in working styles, paramount in our case of the engineering industry, because these in­
interpretations and sense-making are considered as barriers to successful dividuals mediate between technical and social realms. Especially the
practice implementation (Brannen, 2004; d’Iribarne et al., 2020), recruitment of the German industrial manager with Brazilian experience
inhibiting constructive collaboration. Therefore, creating an environ­ and the Brazilian quality manager with international experience, both
ment of dialogue and exchange at the beginning of the transfer is with technical expert skills, supported exchange and mutual collabora­
paramount because it fuels the recognition of sense among managers tion in headquarters-subsidiary relationships. We can thus argue that,

9
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

whatever the cultural context, these individuals serve as important feel proud of their work. By emphasizing responsibility among the
nodes and bridges to translate and exchange information (Mäkelä et al., workforce, the company thus contributes to the formation of flatter hi­
2019) but must be complemented by profession-related components erarchies and the stronger engagement of local staff, as increasingly
such as the technical component in our case. demanded by the workforce in emerging economies (Cavusgil et al.,
Moreover, the interpersonal and communicative dimensions of the 2021).
boundary spanners’ competences appear to be essential in Brazil. We These positive dynamics supported the reconciliation of globaliza­
link this importance to the ‘personalism’, the relevance of interpersonal tion with localization tendencies (Ambos et al., 2020) and provoked the
relationships in society, and the valorizing of personal relationships over hybridization of the organizational culture, forming a German-Brazilian
tasks (Davila & Elvira, 2012). Although boundary spanners serve hybrid organizational culture at the Brazilian subsidiary. As organiza­
important functions across all cultures, they may be particularly valu­ tions reflect national cultural values (Hofstede et al., 2010), our findings
able in person-oriented cultures such as in Latin America. show how the new hybridized organizational culture intermingles
In stage III, institutionalization (Kostova, 1999) takes place through German values such as long-term orientation, emphasis on education,
intercultural hybridization. Learning and development from stage II dialogue (‘consensus’) and self-responsibility (Hofstede et al., 2010;
paved the way for mutual exchange, rapprochement and dialogue, Thomas et al., 2010) with Brazilian values such as person orientation,
which eventually lead to the internalization of the practice. It is above flexibility, creativity, and interest and curiosity in the foreign (Caldas &
all the bi-cultural managerial dyads (Barmeyer & Davoine, 2019) and Wood, 1997; Davila & Elvira, 2012; Freitas, 2017; Prestes Motta et al.,
intra-organizational networks (Erçek & Say, 2008) along with short-term 2001). This hybrid culture was thus able to offset national cultural dif­
assignments that facilitated the integration of the practice. We argue that ferences (Alofan et al., 2020).
the hybridization of the practices and the organizational culture (Ambos We argue that this amalgamation, in turn, influences the hybridiza­
et al., 2020; Yousfi, 2014) resulted from the approximation of both sides tion of practices, promoting organizational development at the subsid­
through the bi-cultural managerial dyads who established rapport iary level. Our results can thus be linked to the perspectives of a
(Spencer-Oatey and Franklin, 2009) in network meetings and assign­ negotiated (Brannen & Salk, 2000) and hybrid culture (Ambos et al.,
ments which eventually led to a considerable improvement of all 2020) both on the practice level and on the organizational level, which
quality-related aspects. influence and benefit from each other. By the approximation of the
Independently of the culture, professional networks are important headquarters and the subsidiary, mutual understanding and common
when it comes to the transfer of management practices (Erçek & Say, ground is created, and new practices emerge. This negotiated or hybrid
2008). Intra-organizational networks may fundamentally shape and culture proved to be stronger and more successful than the initial rather
change the meaning and relevance of certain management practices independent acting of the company, because it developed by exchanging
within a company. Nevertheless, we argue that especially in and integrating ideas.
person-oriented cultures, physical network meetings through short-term
assignments, along with close relationships between managerial dyads, 5.3. Theoretical and managerial contributions
may play a stronger role than in task-oriented cultures because trust is
created by personal acquaintances and by knowing about the person’s The conducted research presents several theoretical and managerial
private background (Freitas, 2017). As our data shows, this was the case contributions concerning the transfer of management practices in MNCs
in Brazil, where the local workforce needed to know their German companies. Overall, our study contributes to constructive approaches of
counterparts personally to constructively demand, send, and exchange intercultural management (Adler & Gundersen, 2008; Barmeyer et al.,
information. 2021; Barmeyer & Davoine, 2019; Cameron, 2017; Stahl & Tung, 2015)
which emphasize the need to learn from positive examples to advance
5.2. The formation of a hybrid organizational culture leverages the the field.
implementation process First, we examined the influence of facilitating factors in the cross-
cultural transfer of management practices from a process perspective
In a diachronic perspective, it was interesting to observe that the (Ansari et al., 2014; Gutierrez-Huerter et al., 2020), whereby the process
more Brazilians and Germans interacted through managerial dyads and can be mapped into three ideal-typical stages: (1) the introduction stage
technical-cultural boundary spanners, the more integrated the practices with intercultural challenges, (2) the evolvement stage with intercul­
became, and the more successful they proved in the implementation. tural learning, and (3) the institutionalization stage with intercultural
This shows that the facilitating factors at the human resources level hybridization. The three stages are considered ideal types (Weber, 2017)
leveraged the implementation process over time because the local staff of practice transfer, which can partially overlap and influence each
established close connections with the headquarters, participated in other. The case study allowed us to characterize these three stages in the
intra-organizational networks and consequently built rapport (Spen­ field of quality management in the German-Brazilian context. The
cer-Oatey & Franklin, 2009), helping them to align their practices while identified process may also concern other management practices than
demanding space for adaptation. Both the bi-cultural management dyads quality management that may be interpreted differently across cultures
and the technical-cultural boundary spanners could thus understand the and thus influence cross-border cooperation within MNCs (d’Iribarne
headquarters’ intentions while translating their content to Brazilian et al., 2020). Moreover, the process may apply to other geographic
employees. Their intermediary positions allowed to negotiate and contexts that are marked by strong cultural differences. The three
re-negotiate the adaptation of practices (Brannen & Salk, 2000), ideal-typical stages can take place in very diverse contexts even if they
fostering purpose and sense-making among the Brazilian workforce and may take different forms according to the cultural and institutional
fueling the culture of learning and development. characteristics of the home and host countries. The German culture is
Our case thus shows that the hybridization of practices proved suc­ characterized by task orientation, direct communication and rationality
cessful because employees could bring in their perspectives, cultures, (Hofstede et al., 2010; Thomas et al., 2010), and MNCs from other
and interests while learning from each other (Yousfi, 2014). For Western countries such as France and Italy might use different ap­
example, by changing the shopfloor meetings’ name and by translating proaches to transfer management practices to subsidiaries in emerging
it into Portuguese, the employees were able to maintain the familiar and markets. In the same way, the Brazilian culture is marked by values such
personal component in meetings (Davila & Elvira, 2012), that could as personal orientation, indirect communication, emotionality and
open the path towards an institutionalization of the practice (Kostova, power distance (Davila & Elvira, 2012; Freitas, 2017), and subsidiaries
1999). Moreover, the adoption of the ‘worker’s self-check’ (‘Werker­ located in other emerging markets such as China and Russia may adopt
selbstprüfung’) matches with the employees’ desire to contribute, and to foreign management practices in a different way. The respective cultural

10
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

values of the home and host countries can then involve different inter­ to the hybridization of management practices which proves to be suc­
cultural challenges, which may require specific learning processes and cessful because executing employees find sense and meaning in the
other forms of intercultural hybridization. practices, connecting them to their realities (d’Iribarne & Henry, 2007)
Second, in line with constructive approaches (Adler & Gundersen, and internalizing them (Kostova, 1999). These negotiated practices, as a
2008; Barmeyer et al., 2021; Cameron, 2017; Stahl & Tung, 2015), we result of a hybrid, negotiated culture (Ambos et al., 2020; Brannen &
identified nine facilitating factors that are important for the transfer Salk, 2000), reflect the desired organizational and cultural “fit” com­
success and may therefore contribute to improve subsidiary perfor­ panies generally need to succeed.
mance (Friesl & Silberzahn, 2017; Isaac et al., 2019). Several factors are Fifth, we provide new insights in the German-Brazilian context,
consistent with previous studies in international business, namely which has been underexplored so far. Despite its importance on the
bi-cultural leadership dyads and boundary spanners (Barmeyer & global scene and the number of local subsidiaries established by foreign
Davoine, 2019; Barner-Rasmussen et al., 2014), the recruitment of local multinationals, we notice that Brazil has often been neglected in IB
managers (Koveshnikov et al., 2012), and intra-organizational networks research (Carneiro et al., 2018; Hennart et al., 2015; Yildiz & Fey, 2012),
(Erçek & Say, 2008). This suggests that they can be applied in multiple which may be due to its cultural complexity (Freitas, 2017). Our findings
cultural and institutional contexts, even if they are likely to play reveal cultural characteristics of Brazil, which can make management
different roles during the three identified ideal-typical stages. transfer processes from Western MNCs to local subsidiaries more chal­
Conversely, some factors appear to be particularly useful for geographic lenging than in other geographic markets. We found that person orien­
contexts that are marked by strongly opposed cultural values such as tation, flexibility, curiosity and an inherent interest in the foreign,
Germany and Brazil (Wehling et al., 2009). In those specific cultural represented by the cultural concept of estrangeirismo, played important
settings, facilitating factors such as connecting new with existing prac­ roles in the implementation of the managerial practice. Therefore,
tices, self-responsibility and commitment, dialogue and consensus, cul­ managerial dyads, intra-organizational networks, and the culture of
ture of learning and short-term assignments might be particularly learning and development can contribute to the successful transfer of
relevant for the cross-border transfer of management practices. Several managerial practices in this context.
facilitating factors may apply specifically to the context of our family Finally, from a practitioner’s perspective, our findings can help
firm case study. Our findings indicate that in some industries and fields, MNCs to better succeed in the transfer of management practices (Friesl
such as quality management, it seems essential that boundary spanners & Silberzahn, 2017), in particular to the Brazilian or other emerging
dispose of both technical/professional and cultural competences. market contexts (Yildiz & Fey, 2012). They show that such practices can
Moreover, unlike the MNC under study, many Western MNCs do not only be implemented successfully if they are “made to fit” (Ansari et al.,
promote vocational training and often face a high turnover of local 2010) the local requirements and the expectations of local actors while
employees in emerging markets, which can limit the long-term benefits maintaining their core sense and intent. Thus, multinationals should
of internal training programs and thus the valuable support of provide more attention to cultural issues and support facilitating factors
technical-cultural boundary spanners. that constructively shape the transfer processes within their settings. It
Third, by adopting a process perspective, we highlight that these seems necessary to focus on the profile of individual actors, their re­
facilitating factors play different roles during the three ideal-typical lationships with each other, and the atmosphere conveyed by the
stages. In stage I, it is necessary to connect new practices with existing organizational culture since these factors seem to play an important role
ones, to develop self-responsibility and commitment, to establish dia­ for the successful practice transfer. Despite the cultural and institutional
logue and consensus, and to recruit local managers. In stage II, the heterogeneity of emerging markets (Hadjikhani et al., 2012; Isaac et al.,
culture of learning and technical-cultural boundary spanners play an 2019), we can note that the findings of our case study, which are based
essential role. In stage III, bi-cultural managerial dyads, short-term as­ on a German company in Brazil, could also be useful for other Western
signments and intra-organizational networks are of particular impor­ MNCs who wish to implement managerial practices in subsidiaries
tance. Each stage is marked by certain facilitating factors, but these can located in emerging markets (Beddi & Mayrhofer, 2013). As ‘good
also concern other stages. Studies in other emerging market contexts practices’, they may also serve as models for other MNCs in the sense of
underline the importance of connecting the values of existing practices reverse knowledge transfers (Mudambi, Piscitello, & Rabbiosi, 2014).
with new ones (d’Iribarne & Henry, 2007), as well as the need of However, due to the complexity of cross-cultural transfer processes, it is
self-responsibility and a sense of task ownership (Friel & Pinot de Vil­ evident that ideal-typical stages and the associated facilitating factors
lechenon, 2018) at early stages, while networking and assignments vary according to the cultural and institutional characteristics of both
represent an important factor throughout the whole process (Kovesh­ home and host countries.
nikov et al., 2012). This indicates that, independently of the context, To sum up, we argue that the findings from our single case study of a
some factors are likely to be particularly important at the very beginning German family multinational in Brazil can be extended to other cultural
of the transfer – namely the establishment of dialogue and consensus, as and institutional contexts. They could notably apply to other Western
well as assigning responsibility because these factors are able to build MNCs who transfer management practices, which are shaped in their
common ground and can thus guide the transfer collaboration into a home country, to subsidiaries located in emerging economies such as
positive direction – while others can be successively adopted, such as the BRIC countries (Cavusgil et al., 2021; Sánchez & Brühwiler, 2015).
use of local management or network meetings. Factors that our study
has identified at later stages (e.g., regular assignments and networking 6. Conclusion
activities) may become relevant at earlier stages, depending on the
organizational resources as well as cultural and institutional character­ In this research, we contribute to constructive approaches of inter­
istics. We thus suggest that several facilitating factors such as the use of cultural management (Adler & Gundersen, 2008; Barmeyer et al., 2021;
technical-cultural boundary spanners and bi-cultural managerial dyads Barmeyer & Davoine, 2019; Cameron, 2017; Stahl & Tung, 2015) by
may serve from the very beginning because they foster knowledge ex­ examining facilitating factors in the transfer of managerial practices
change and mutual understanding. from a process perspective (Ansari et al., 2014; Gutierrez-Huerter et al.,
Fourth, our study adds value to the exploration of the role of culture 2020). Previous studies have dealt with the transfer of management
in knowledge transfer and cross-border collaboration (d’Iribarne et al., practices in cross-cultural contexts (Ansari et al., 2010; Brannen, 2004;
2020; Friesl & Silberzahn, 2017; Srivastava et al., 2020) by showing how d’Iribarne & Henry, 2007; d’Iribarne et al., 2020; Kostova, 1999), but it
the national and organizational cultures interact to create a hybridized remains unclear which factors positively influence the complex process
organizational culture that fosters learning and development. Our case of management practice transfer. Our case study fills this gap by iden­
study shows that increasing cross-cultural collaboration over time leads tifying three ideal-typical stages and nine facilitating factors in the

11
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

context of quality management transfer from a German multinational to German-Brazilian context and did not consider the heterogeneity of
Brazil. We show that the nine facilitating factors play different roles Brazilian society, which appears to be one of the most pronounced in the
during the three stages of the transfer process. Our study thus joins and world (Freitas, 2017). Future studies should take Brazil’s within-country
extends existing literature on constructive intercultural management in diversity into account when examining the adoption of managerial
the field of international business (Adler & Gundersen, 2008; Barmeyer practices. Fourth, the findings of the single case study can only be
et al., 2021; Stahl & Tung, 2015) and adds value by illustrating how the generalized to a limited extent, for example, to other person-oriented
hybridization of practices and organizational culture (Ambos et al., cultures in Latin America or Asia. In line with Stake (1995, p. 7), the
2020; Yousfi, 2014) can contribute to the transfer of management identified factors occurred “all along the way in the case” which results
practices in multinationals. in a ‘petite generalization’ instead of a ‘grand generalization’. Future
The conducted research also presents several limitations that provide research should verify the role of the identified facilitating factors in
promising avenues for future studies. First, it seems necessary to further other cross-cultural settings. It would therefore be interesting to extend
investigate the relevance of the identified facilitating factors and their our study to other emerging economies, to other forms of organizations
interactions during the ideal typical stages of the transfer process and to and to other industries. Finally, future studies could also explore facil­
determine their impact on subsidiary performance (Isaac et al., 2019). itating factors in re-transfers from emerging market multinationals to
Second, our case study focuses on positive aspects of cross-cultural mature or other emerging economies.
management practice transfer, and it is also important to analyze and
– if possible – to solve challenges and problems that take place in
cross-cultural relationships within MNCs. A reflexive research practice Declaration of Competing Interest
(Alvesson & Sköldberg, 2017) could help scholars to balance positive
and negative aspects in a more appropriate way. Third, we examined the The authors report no declarations of interest.

Appendix A

Appendix A: Events, facilitating factors, and their influence on outputs over time.

PERIOD EVENTS FACILITATING FACTORS CHANGES EVIDENCE OF SUCCESS

• Sense-making of the new practice


Connecting new with
• Introduction of the new QMS for local staff and legitimacy to
existing practices
introduce new QMS
• Enhancement of “all quality-
Introduction of ISO9001:2004 in one Self-responsibility and related aspects”
• Initiation of regular audits
business unit out of 8 & Roll-out of QMS commitment • Growth of the subsidiary and its
sales figures
2004− 2008
• Incorporation of context-sensitive
Dialogue and consensus • Negotiation and adaptation of QM practices practices such as ‘emotional
management’
• Improved communication with Brazilian
Challenge of German managers to Recruitment of local workforce • Practice internalization
navigate in Brazilian culture managers • Faster reach of local sense-making of QM (‘psychological ownership’)
practices
• Fostering of technical training,
learning and development
• Establishment of own training center and • Retention of workforce
Introduction of the apprentice system in introduction of technical trainings and • Conscientization and self-
Culture of learning
Brazil educative resources for personnel training (e. responsibility for quality among
g. welding courses) the workforce
2008
• Successful ISO re-certification in
2008
• Acts as bridge for quality-related information
• Enhanced communication between
German industrial manager with Technical-cultural exchange and solves communication prob­
German headquarters and
Brazilian experience joins the subsidiary boundary spanner lems and tensions between German managers
Brazilian subsidiary
and local workforce
Technical-cultural • Establishment of close collaboration and
Brazilian with international experience • Introduction of new QM methods
2013 boundary spanner & personal relationships with German
joins the subsidiary and takes over QM and best practices
Short-term assignments colleagues
• Easier and faster “top-down” communication • Top-management support to
Brazilian operative top manager joins Bi-cultural management
2016 with the headquarters and Brazilian introduce QMS helped to “move
German administrative top manager dyad
workforce into the positive direction”
• Integration of the Brazilian plant
Intra-organizational • Learning about QM approaches from other
into the global network and the
networks plants
global quality strategy
Revision of ISO norm and introduction of • Clarification of tasks, roles and
2017–Sep new quality standard ISO9001:2015 & responsibilities
• Revision of the process map
2018 Consolidation and integration of the new • Shift from quality control to
Bi-cultural management • Introduction of a new quality policy
quality standard quality management
dyad • Creation of new strategic goals with key
• Recertification of the ISO standard
performance indicators (KPI)
• Decline in guarantee and error
costs, higher customer satisfaction
(continued on next page)

12
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

(continued )
PERIOD EVENTS FACILITATING FACTORS CHANGES EVIDENCE OF SUCCESS

• Alignment of QM practices with


the headquarters, although
tolerating adaptation and
differentiation
• Consolidation of German-Brazilian
hybrid organizational culture

References International Studies of Management & Organization, 38(4), 78–99. https://doi.org/


10.2753/IMO0020-8825380404.
Ewing, J. (2014). Germany’s economic renaissance. Lessons for the United States. New York:
Adler, N. J., & Gundersen, A. (2008). International dimensions of organizational behaviour.
Palgrave.
Mason: Thomson South-Western.
Flynn, B. B., Schroeder, R., & Sakakibara, S. (1994). A framework for quality
Alofan, F., Chen, S., & Tan, H. (2020). National cultural distance, organizational culture,
management research and an associated measurement instrument. Journal of
and adaptation of management innovations in foreign subsidiaries: A fuzzy set
Operations Management, 11(4), 339–366. https://doi.org/10.1016/S0272-6963(97)
analysis of TQM implementation in Saudi Arabia. Journal of Business Research, 109,
90004-8.
184–199. https://doi.org/10.1016/j.jbusres.2019.11.037.
Freitas, M. E. (de) (2017). Managing diversity in Brazil. In J.-F. Chanlat, & M. Özbilgin
Alvesson, M., & Sköldberg, K. (2017). Reflexive methodology: New vistas for qualitative
(Eds.), Management and diversity (Volume 3, pp. 113–157). Bingley: Emerald.
research. London: Sage Publications.
Friel, D., & Pinot de Villechenon, F. (2018). Adapting a lean production program to
Ansari, S. M., Fiss, P. C., & Zajac, E. J. (2010). Made to fit: How practices vary as they
national institutions in Latin America: Danone in Argentina and Brazil. Journal of
diffuse. The Academy of Management Review, 35(1), 67–92. https://doi.org/10.5465/
International Management, 24(3), 284–299. https://doi.org/10.1016/j.
amr.35.1.zok67.
intman.2018.03.001.
Ambos, T. C., Fuchs, S. H., & Zimmermann, A. (2020). Managing interrelated tensions in
Friesl, M., & Silberzahn, R. (2017). Managerial coordination challenges in the alignment
headquarters–subsidiary relationships: The case of a multinational hybrid
of capabilities and new subsidiary charters in MNEs. Organization Studies, 38(12),
organization. Journal of International Business Studies, 51(6), 906–932. https://doi.
1709–1731. https://doi.org/10.1177/0170840617693271.
org/10.1057/s41267-020-00307-z.
Geppert, M., Becker-Ritterspach, F., & Mudambi, R. (2016). Politics and power in
Ansari, S., Reinecke, J., & Spaan, A. (2014). How are practices made to vary? Managing
multinational companies: Integrating the international business and organization
practice adaptation in a multinational corporation. Organization Studies, 35(9),
studies perspectives. Organization Studies, 37(9), 1209–1225. https://doi.org/
1313–1341.
10.1177/0170840616656152.
Awad, G. H., Patall, E. A., Rackley, K. R., & Reilly, E. D. (2016). Recommendations for
Gutierrez-Huerter, G., Moon, J., Gold, S., & Chapple, W. (2020). Micro-processes of
culturally sensitive research methods. Journal of Educational and Psychological
translation in the transfer of practices from MNE headquarters to foreign
Consultation, 26(3), 283–303. https://doi.org/10.1080/10474412.2015.1046600.
subsidiaries: The role of subsidiary translators. Journal of International Business
Barmeyer, C., & Davoine, E. (2019). Facilitating intercultural negotiated practices in
Studies, 51(3), 389–413. https://doi.org/10.1057/s41267-019-00234-8.
joint ventures: The case of a French-German railway organization. International
Hadjikhani, A., Elg, U., & Ghauri, P. (2012). Business, society and politics: Multinationals in
Business Review, 28(1), 1–11. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2018.06.001.
emerging markets. Bingley: Emerald Group Publishing.
Barmeyer, C., Bausch, M., & Mayrhofer, U. (2021). Constructive intercultural management.
Hennart, J.-F., Sheng, H. H., & Pimenta, G. (2015). Local complementary inputs as
Integrating cultural differences successfully. Cheltenham: Edward Elgar.
drivers of entry mode choices: The case of US investments in Brazil. International
Barner-Rasmussen, W., Ehrnrooth, M., Koveshnikov, A., & Mäkelä, K. (2014). Cultural
Business Review, 24(3), 466–475. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2014.10.005.
and language skills as resources for boundary spanning within the MNC. Journal of
Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and organizations: Software of
International Business Studies, 45(7), 886–905. https://doi.org/10.1057/jibs.2014.7.
the mind. New York: McGraw Hill.
Bartel-Radic, A. (2013). “Estrangeirismo” and flexibility: Intercultural learning in
Isaac, V. R., Borini, F. M., Raziq, M. M., & Benito, G. R. G. (2019). From local to global
Brazilian MNCs. Management International, 17(4), 239–253.
innovation: The role of subsidiaries’ external relational embeddedness in an
Beddi, H., & Mayrhofer, U. (2013). Headquarters-subsidiaries relationships of French
emerging market. International Business Review, 28(4), 638–646. https://doi.org/
multinationals in emerging markets. Multinational Business Review, 21(2), 174–194.
10.1016/j.ibusrev.2018.12.009.
https://doi.org/10.1108/MBR-12-2012-1041.
Juran, J., & Godfrey, A. B. (1999). Quality handbook. New York: McGraw-Hill.
Brannen, M. Y. (2004). When Mickey loses face: Recontextualization, semantic fit, and
Kostova, T. (1999). Transnational transfer of strategic organizational practices: A
the semiotics of foreignness. The Academy of Management Review, 29(4), 593–616.
contextual perspective. The Academy of Management Review, 24(2), 308–324. https://
https://doi.org/10.5465/amr.2004.14497613.
doi.org/10.5465/amr.1999.1893938.
Brannen, M. Y., & Salk, J. E. (2000). Partnering across borders: Negotiating
Kostova, T., & Roth, K. (2002). Adoption of an organizational practice by subsidiaries of
organizational culture in a German-Japanese joint venture. Human Relations, 53(4),
multinational corporations: Institutional and relational effects. The Academy of
451–487. https://doi.org/10.1177/0018726700534001.
Management Journal, 45(1), 215–233. https://doi.org/10.5465/3069293.
Caldas, M. P., & Wood, T., Jr. (1997). “For the English to see”: The importation of
Koveshnikov, A., Barner-Rasmussen, W., Ehrnrooth, M., & Mäkelä, K. (2012).
managerial technology in late 20th-Century Brazil. Organization, 4(4), 517–534.
A framework of successful organizational practices in Western multinational
Cameron, K. S. (2017). Cross-cultural research and positive organizational scholarship.
companies operating in Russia. Journal of World Business, 47(3), 371–382. https://
Cross Cultural & Strategic Management, 24(1), 13–32. https://doi.org/10.1108/
doi.org/10.1016/j.jwb.2011.05.005.
CCSM-02-2016-0021.
Kuckartz, U., & Rädiker, S. (2019). Analyzing qualitative data with MAXQDA. Cham:
Carneiro, J., Bamiatzi, V., & Cavusgil, S. T. (2018). Organizational slack as an enabler of
Springer.
internationalization: The case of large Brazilian firms. International Business Review,
Mäkelä, K., Barner-Rasmussen, W., Ehrnrooth, M., & Koveshnikov, A. (2019). Potential
27(5), 1057–1064. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2018.03.006.
and recognized boundary spanners in multinational corporations. Journal of World
Cavusgil, S. T., Ghauri, P. N., & Liu, L. A. (2021). Doing business in emerging markets (3rd
Business, 54(4), 335–349. https://doi.org/10.1016/j.jwb.2019.05.001.
ed.). Thousand Oaks: Sage.
Mayrhofer, U. (2013). Management of multinational companies: A French perspective.
d’Iribarne, P. (2012). Managing corporate values in diverse national cultures: The challenge
Basingstoke: Palgrave Macmillan.
of differences. London: Routledge.
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative data analysis. London:
d’Iribarne, P., & Henry, A. (2007). Successful companies in the developing world. Managing
Sage.
in synergy with cultures. Paris: Agence Française de Développement.
Minbaeva, D., Muratbekova-Touron, M., Nayır, D. Z., & Moreira, S. (2021). Individual
d’Iribarne, P., Chevrier, S., Henry, A., Segal, J. P., & Tréguer-Felten, G. (2020). Cross-
responses to competing institutional logics in emerging markets. International
cultural management revisited: A qualitative approach. Oxford: Oxford University Press.
Business Review, 30(4), Article 101778. https://doi.org/10.1016/j.
Davila, A., & Elvira, M. M. (2012). Humanistic leadership: Lessons from Latin America.
ibusrev.2020.101778.
Journal of World Business, 47(4), 548–554. https://doi.org/10.1016/j.
Mudambi, R., Piscitello, L., & Rabbiosi, L. (2014). Reverse knowledge transfer in MNEs:
jwb.2012.01.008.
Subsidiary innovativeness and entry modes. Long Range Planning, 47(1-2), 49–63.
de Holanda, S. B. (1995[1936). Raízes do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras.
https://doi.org/10.1016/j.lrp.2013.08.013.
de Villaverde, J. (2014). Brasileiro fica mais tempo no emprego. Article published on Estadão
Prestes Motta, F. C., Alcadipani, R., & Bresler, R. B. (2001). A valorização do estrangeiro
May 15 2014. URL: https://economia.estadao.com.br/noticias/geral,
como segregação nas organizações. Revista De Administração Contemporânea, 5(SPE),
brasileiro-fica-mais-tempo-no-emprego,185058e [12.03.2021].
59–79.
Deming, W. (1986). Out of the crisis. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology,
Sánchez, Y., & Brühwiler, C. F. (Eds.). (2015). Transculturalism and business in the BRIC
Center for Advanced Engineering Study.
States: A handbook. London: Routledge.
Dörrenbächer, C., & Geppert, M. (Eds.). (2017). Multinational corporations and
Simon, H. (2009). Hidden champions of the twenty-first century: The success strategies of
organization theory: Post millennium perspectives. Bingley: Emerald Group Publishing.
unknown world market leaders. Berlin: Springer.
Erçek, M., & Say, A. (2008). Discursive ambiguity, professional networks, and peripheral
contexts: The translation of total quality management in Turkey, 1991–2002.

13
M. Bausch et al. International Business Review 31 (2022) 101921

Sinkovics, R. R., Penz, E., & Ghauri, P. N. (2008). Enhancing the trustworthiness of Weber, M. (2017[1949). Methodology of social sciences. London/New York: Routledge.
qualitative research in international business. Management International Review, 48 Wehling, C., Guanipa Hernandez, A., Osland, J., Osland, A., Deller, J., Tanure, B., et al.
(6), 689–714. (2009). An exploratory study of the role of HRM and the transfer of German MNC
Sparkes, J. R., & Miyake, M. (2000). Knowledge transfer and human resource sustainability values to Brazil. European Journal of International Management, 3(2),
development practices: Japanese firms in Brazil and Mexico. International Business 176–198.
Review, 9(5), 599–612. Weick, K. E. (1995). Sensemaking in organizations. London: Sage.
Spencer-Oatey, H., & Franklin, P. (2009). Intercultural interaction. London: Palgrave Welch, C., & Piekkari, R. (2006). Crossing language boundaries: Qualitative interviewing
Macmillan. in international business. Management International Review, 46(4), 417–437. https://
Srivastava, S., Singh, S., & Dhir, S. (2020). Culture and International business research: A doi.org/10.1007/s11575-006-0099-1.
review and research agenda. International Business Review, 29(4). https://doi.org/ Welch, C., Piekkari, R., Plakoyiannaki, E., & Paavilainen-Mantymaki, E. (2011).
10.1016/j.ibusrev.2020.101709. forthcoming. Theorising from case studies: Towards a pluralist future for international business
Stahl, G. K., & Tung, R. (2015). Towards a more balanced treatment of culture in research. Journal of International Business Studies, 42(5), 740–762. https://doi.org/
international business studies: The need for positive cross-cultural scholarship. 10.1057/jibs.2010.55.
Journal of International Business Studies, 46(4), 391–414. https://doi.org/10.1057/ Westphal, J. D., Gulati, R., & Shortell, S. M. (1997). Customization or conformity? An
jibs.2014.68. institutional and network perspective on the content and consequences of TQM
Stake, R. E. (1995). The art of case study research. Thousand Oaks: Sage. adoption. Administrative Science Quarterly, 42(2), 366–394. https://doi.org/10.2307/
Symon, G., & Cassell, C. (Eds.). (2012). Qualitative organizational research: Core methods 2393924.
and current challenges. London: Sage. World Bank. (2020). Ease of doing business ranking. https://www.doingbusiness.org/en
The Global Business Complexity Index (2020). https://www.tmf-group.com/en/news /rankings.
-insights/publications/2020/global-business-complexity-index/. [01.07.2021]. World values survey (2020). http://www.worldvaluessurvey.org [last accessed 16 March
Thomas, A., Kinast, E. U., & Schroll-Machl, S. (2010). Handbook of intercultural 2021].
communication and cooperation. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Yildiz, H. E., & Fey, C. F. (2012). The liability of foreignness reconsidered: New insights
Värlander, S., Hinds, P., Thomason, B., Pearce, B. M., & Altman, H. (2016). Enacting a from the alternative research context of transforming economies. International
constellation of logics: How transferred practices are recontextualized in a global Business Review, 21(2), 269–280. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2011.03.002.
organization. Academy of Management Discoveries, 2(1), 79–107. https://doi.org/ Yousfi, H. (2014). Rethinking hybridity in postcolonial contexts: What changes and what
10.5465/amd.2015.0020. persists? The Tunisian case of Poulina’s managers. Organization Studies, 35(3),
Vecchi, A., & Brennan, L. (2009). Quality management: A cross-cultural perspective. 393–421.
Cross Cultural Management: An International Journal, 16(2), 149–164. https://doi.
org/10.1108/13527600910953900.

14

You might also like