You are on page 1of 380
Manual de Operador Catalogo de Pecas ® SEMEATO Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 ‘0 PRESENTE CATALOGO DE PECAS CONTEM 0 DESENHO, 0 CODIGO E A DENOMINACKO DE CADA PECA DA SEME ADORA ADUBADORA FACILITANDO ASSIM A IDENTIFICAGAO E 0 RECONHECIMENTO DAS BIESMAS NO ATO Da COMPRA E SUESTITIICAO. ixpice APRESENTACAO ‘Lidentiieagio 4 ‘V-componentor de magia 4 12 pias adiciais| 6 2Normas deseguranca ‘3 Especificardes tecnicas| 3 Lowractmistas gers 16 4 Preparagio para uso. a veabegaino 4.2-macace 4. 3preio dos prow 19 Sut ubeieaga 1° “a.scerparo gl 2 sealea. 20 47rd ecpagareos ts as de eae a S-AcopEAMED sarwne S acoplaenba ao trast 5 2daraceplanntn aa trtee 6-Tramspart. 73 7 rivers 7 2profunidadede sraeadura 7 3-atitamento lateral dos haaaones 244 pressio nas oles inna 7 Sesompactagic da srnts 7 eaubseiee da cement. 7 Tewkarce do acho 7 sistema bideiulco '# Regulagens istribulcae de semente #8 zis de dicoalveolao 8 oom iver tact dosdi0os 8 3isoesdstihasderes de semente 4: pectater do deco de semente 8 5.muiance depesite dorolle 2 donedade de smn ‘9 Regnlagens distibuigao de aduho 2 1sbuigio de adubo corres ert faa el S2diarbuier de adubo eomsckor 10-Mareador de hectares TE Marte an I sLouitades coon aguas conspensctes Spar 133 M1 2pontceds htricar 133 11 Beidador onto de satha i 1M a-ouidador epee stra 13 USprblenae evolu 135 2. Opcionais| a leuseeioe de lnk 122.conirapescs 12 Raplesdee de nadtioviacamatieds 124-prolongnde para ine de semente pee 2200/3000 12 SidteBvce ean cops pars song T2édidrbuidoe sistema apo paraamendcime fee 14 2.taitchuioeeigera copo pare aja 150 12 Suisse stern ded pra alo 15) 12 Sdisrabuier sizer dedospara geasol 131 12.1050 duteb usr de algodto oor ster 159 12.11 invesio pressto mais Inhasserentes, 161 1212-03 sierra snalizagio 162 IMPORTANTE: A SEMEATO RESERVA.SE 0 DIREITO DE MODIFICAR OU APERFSIGOAR QUALQUER DE SEUS PRODUTOS SEM AWTSD PREVIO E SEM QUE TENA. A RESFONSASILIDADE QU COMPROMISSO DE MODIFICAR OS PRODUTOS ANTERIOR F PARTE MANUAL DO OPERADOR > PARTE CATALOGO DE PECAS (CEP S8060 000 Fone: G4) 2103240 - SAC 05 64) 2109 2400 1 Manual do Operador 7S PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 ‘Semeata SIA Indust.» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras 2 (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 © MANUAL DO OPERADOR contém as informagdes necessérias para operagio ¢ ‘manutengao, além das normas bésicas de seguranca e os dados técnicos das SEMEADORAS ADUBADORAS REBOCADAS “SUPER LINE”. PAR 1800SL‘SLD PAR2800SL/‘SLD PAR3000SL/SLD PAR3600SL/SLD As Semeadoras PAR “Super Line” foram projetadas para aproveitar o maximo do poder _germinativo das sementes ¢ promover aemergéncia uniforme das pkintulas, fatores criticos que deter- rminamo stand das lavourasde milho, soja, fede outras culturas, nos sistemas de plantio direto ou, convencional. Antes de colocar a Semeadora em fincionamento pela primeira vez, leia com atengio todas as instrugées. A durabilidade e o desempenho desta dependerao dos cuidados dispensados mesma. Para qualquer ditvida que surgir, aSEMEATO coloca a disposigao 0 seu SERVIGO DE ASSISTENCIA TECNICA. ‘Na segunda parte deste exemplar encontra-se o CATALOGO DE PEGAS para facilitar a identificago e o reconhecimento das pegas que compée cada modelo das SEMEADORAS PAR “SUPER LINE” SEMEATO S.A, - IND. E COM. Passo Fundo- RS (CEP S800 000 Fone: fo 2103200 - 95 64) 21032000 3 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 1, IDENTIFICACAO 1.1 - COMPONENTES DA MAQUINA do eabecalho no cha: laca jgentificagdo Posigao do N” DB SI ma Reservagério adubo 7 Placa ig alco pactador CL c ‘Semeaia SA Indust» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras 4 (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 /2800 /3000 / 3600 POSICAODO NUMERO DESERIENA CHAPA DOENGATEDO CABECALHONO CHASSINOLADODIREITO. ‘ONUMERODO CHASSIDEVERA SER OMESMODA PLACADE IDENTIFICACAO, Aoenviar comnnicagées para OSERVICO DE ASSISTENCIA oupara pedidos de pecas, indique sempre 0 MODELO, NUMERO-SERIE e DATA DE FABRICACAO da Semeadora. A placa de identificagao encontra-se fixada no lado direito da méquina Cédigo 86807014 A placa de identificagdio usada para maquinas mercado externo, Codigo 86307013 (CEP S800 000 Fone: fo 2103200 - 95 64) 21032000 5 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 FRENTE Sempre que as orientagdes deste manual se re- ferem como: ‘frente e trés”, “lado direlto ¢ lado exquerdo”, entende-se como a semeadora acoplada ao trator ¢ 0 operador sentado no as- sento do mesmo, ITO LADO DIRE LADO ESQUERDO. 1.2- PECAS ADICIONAIS: A Semeadoras sai de fabrica acompanhada de um conjunto de pecas adicionais que permitiraa diferentes regulagens de acordo como modelo de sua maquina. Exija, do Revendedor Semeato, as refbridas peyas. ‘Semeata SIA Indust.» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras 6 (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 2 - NORMAS DE SEGURANGA RECONHECER AS INFORMACOES SOBRE SEGURANCA “Este € 0 simbolo preventivo de seguranca. Ao vé-loem sua maquina ou nesta publicagdo seja sempre consciente do risco de lesdes ou aciden- tes relacionados com o manejo do equpamento. Observe as instrugdes de seguranca e praticas de operagao se- gura. RECOMENDA-SE © USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTECAO INDIVIDUAL (EPIs), PARA A SEGURANCA NA OPERACAO E MANUTENGAO. OBSERVAR AS MENSAGENS DE SEGURANCA Leia atentamente as mensagens de seguranca nesta publicagéoe em seu equipamento. Mantenha os decalcos correspondentes em bom estado. Substitua os decalcos deteriorados ou perdidos. Aprenda como operara maquina como usar os controles adequa- damente. Nao permita que ringuém opere o equipamento sem estar devidamenteinstuido. Vocé 6 o responsavel pelo seu operador. Prepare-o em todos os sentidos para tirar do equipamento o maximo de rendimento sem nenhum tipo de dano fisico ou material Mantenha sua maquina em boas condicdes de funcionamento, qual- quer modificacdo nao autorizada pode resultar em deficiénda de fun- cionamento e/ou seguranca da maquina e reduzir sua vida uti ‘S6 admita o operador no trator. Nao permita a presenca de ringuém na semeadora, (CEP S8060 000 Fone: G4) 2103240 - SAC 05 64) 2109 2400 7 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Manter distancia da area do eixo de acionamento para evitar lesSes graves. Nunca tocar ou entrar em um tanque de gréo com 0 motor em funcio- namento, Ocontato com redeselétricas pode ocasionar lesdes graves ou morte, ‘Tome cuidado quando movimentar ou operar a semeadora préximoa redes elétricas, para evitar contato, Ficar afastado das areas de arficulacdo durante o funcionamento do motor, “7 >\[7 Pl eB) EE! ‘Semeata SIA Indust.» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Os passageiros correm 0 risco de se ferirem por objetos estranhos ou de cair da maquina. Além disso, os passageiros obstaculizam a visdo do operador, o que re- sulta em um modo de conduzir inseguro por parte do operador. 2.1 - SEGURANCA NA OPERAGAO CUIDADOS ANTES DA OPERACAO. -Assegure-se de que conhece os controles do trator que vai operar. Veri- fique se “este” trator é realmente semelhante aos outros com que ja tra- balhou. Conhecer o manual e dominar os controles do trator séomedidas de preservacéo da maquina e de seguranga na sua operagao. -Oacoplamento da semeadora ao trator deve ser feito com o trator em marcha lenta, Nao permita que ringuém permanega entre as maquinas ao realizar esta operacéo. -Certifique-se de que a semeadora esta devidamente acoplada ao trator. CRIPTOGRAMAS DE SEGURANCA NA OPERACAO “Nao subir em uma plataforma carregada se a tomada de forca estiver conectada ¢ omotor estiver em funcionamento. Nao abrir ou remover dispositivos de seguranga quando o motor estver em funcionamento. IP] (CEP S8060 000 Fone: G4) 2103240 - SAC 05 64) 2109 2400 9 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Ficar afastado das areas de perigo entre o trator e o implemento > []- =a Nao caminhar sobre escadas ou plataforma. A RECOMENDACOES BASICAS DE SEGURANCA NA OPERACAO: Nao retire material de qualquer parte da maquina ou do trator quando estes estiverem em movimento. Nao permita ninguém acompanhar na semeadora quando em movimento. A plataforma é projetada apenas para abastecer o reservatorio. Mantenha bracos e pemnas afastados dos sulcadores e discos de corte. Estes discos po- dem causar sérios ferimentos Mantenha as protegdes nos devidos lugares quando a maquina esté em operagao. Tenha extremo cuidado quando operando proxime a canals, cerca ou em locais de maior dediividade. 2.2 - SEGURANGA NA MANUTENCGAO, Desligue o motor do trator e refire a chave da ignigao, antes de efetuar algum reparo Familiarize-se com os procedimentos de manutencéo antes de efetuar os trabalhos. Mantenha a area limpa e seca. Nao efetuenenhum trabalho de lubrificago ouregulagem coma maqui- na funconando. Mantenha maos, pés roupa sempre longe de componentes méveis. Ponha todos os comandos em ponto neutro. Nao deve haver pressao no sistema hidréulico do trator. Todos os componentes devem estar em bom estado e corretamente : instalados. eS Substitua qualquer peca gasta ou quebrada. Remova todo acumulo de graxa, dleo ou sujeira. 10 ‘Semeata SIA Indust.» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 CRIPTOGRAMAS DE SEGURANCA NA MANUTENCAO Protegero cilindro de levante com um dispositive de tranca antes de entrar em areas que representam perigo. Isar calcos antes de desengatar ou estacionar a maquina Evitar vazamentos de fluido sob press. Consultar manual técnico para servico. Ofluido sobre presséo que vaza de um ciruito hidraulico pode ter tanta forga que penetra na pele, causando lesdes graves. Evite este perigo alivando a pressdo antes de desconectarlinhas hi- draulicas e outras linnas. Aperte todas as conexées antes de aplicar presséo UP} | ee) SP] Fechar os dispositivos de seguranca antes de colocara maquina em funcionamento, (CEP S8060 000 Fone: G4) 2103240 - SAC 05 64) 2109 2400 a> Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Ficar afastado das dreas de perigo entre o trator e 0 implement. Esteja preparado em caso de incéndio, Mantenha o extintor em condi- Goes. Mantenha a mao um estojo de primeiros socorros Proteja as maos ¢ 0 corpo usando EPI, recomendado. Se ocorrer um acidente, procure um médicoimediatamente, pois es- sas lesbes podem causar infecobes graves. TENHA CUIDADO! Ao calibrar os pneus, tenha o cuidado de nao exceder a pressdo maxi- ma, pois poderé provocar o rompimento do pneue causar danos fisicos. a pessoas e/ou animais. iB) Se -Depois de reparos, certifique-se de que todas as partes da maquina esto se movi- mentando adequadamente. Certifique-se de que nao ha ninguém préximo, nem ferramentas deixadas no interi- orda maquina antes de opera-la. CUIDADOS NO MANUSEIO DE PRODUTOS QUIMICOS. Osprodutos quimicos agricolas podem ser perigosos. A escolha ou uso incorretos podem provocar danos fisicos a pessoas ¢ animais. - Manuseie e aplique com seguranca. Siga asinstrucdes do fabricante do produto quimico, e use equipamentos de protec& individual. - Mascara protetora especiais providas de filtros adequados a cada tipo de produto; - Luvasimpermedveis, - Oculos de protecdo; -Cuidados ao se expor a ruidos: - Uso obrigatério de protetores auriculares. ‘Semeats SIA Indust» Comircia Rua Camila Rigen 490 Passo Funda "RS -Br 12 (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Fonte de calor proxima a linhas pressurizadas de fluido do origem a Jatos de fogo, resultando em graves ferimentos.a voce e a pessoas pro- ximas. N&o produza calor por qualquer meio préximo a linhas pressurizadas de fluido ou outro material inflamavel As linhas pressurizadas de fluido podem ser acidentalmente rompidas pelocalornas proximidades, Instale anteparos resistentes ao calorpara proteger mangueirase outros materiais Desconecte 0 cabo (-) da bateria antes de efetuar trabalhos de solda na maquina. RESPEITAR AS NORMAS DE TRANSITO Familiarize-se com as normas de transito para circular por estradas e vias ptblicas. A velocidade maxima de deslocamento da semeadora para transporte em vias reguiares é de 25km/n. NAO ULTRAPASSE. Nunca ande a velocidade que néo permita controle adequado da condugSoeparada, Reduzaa velocidade quando transitar por um caminho irregular. ‘Tome cuidado quando operar em ladeiras, Otrator pode inciinar para os lados se passer sobre um buraco, valo ou outrairregularidade. Nunea inclinar a carga em solos macies ouladeiras. TRANSPORTE + Ao ser transportada em caminhdo, a semeadora deverd estar com ‘© cabegalho levantado e utlizando os calcos nos cilindros ridraulicos. + Aosertransportada rodando reduza a velocidade, consideravelmen- te, ao deslocar-se sobre o soloiregular. Mantenha 9 cilindro hidraulico travado, aT The PROTECAO AO MEIO AMBIENTE ‘Seja consciente de ecologia e meio ambiente. -Observe as normas de protecao ao meio ambiente ao desfazer- ‘nes se de 6leo lubrificante, combustivel, liquido refrigerante e bateri- as. (CEP S8060 000 Fone: G4) 2103240 - SAC 05 64) 2109 2400 13 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 3 - ESPECIFICACOES TECNICAS As Semeadoras PAR “Super Line” siio enconiradas sob os modelosPAR_ 1800 PAR 2800- 3000 3600; e cada modelo possni as verses SL-S (caixa simples, para adubo) e SL-D (caixa dupla, para adubo ¢ corretivo} PRINCIPAIS CARACTERISTICAS TECNICAS DAS SEMEADORAS PAR “SUPER LINE” MODELOS PAR 1800 PAR 2800 PAR 3000 PAR 3600 SLINHASX 45cm | 7LINHASX 45cm — SLINHASX 45cm 9 LINHASX 45 em PADRAO ‘LINHAS X 40 cm 9 LINHAS X 40 cm 4 OPCOES SLINHASX 45cm 7 LINHASX45cm 9 LINHASX 60cm SLUNIAS x 50 cm NDE LINHAS £4 HNHAS X 50a60cm6 LINAS X 54cm 5 LINHAS X 70 cm 3 LINHAS X 70a90cm5 LINHAS X 67,5 cm 5 LINIIAS X 75 cm ; ESPACAMENTOS 4 LINHAS X 90cm 5 LINHAS X 80cm § LINHAS X 80 cm 4 LINHAS X 90cm 5 LINHAS X 90 cm 105 HP FACKO AFASTADO) 120 HP FACAO AFASTADO}, 125 np FACAO AFASTADO) POTENCIA i) ASHP TACO CUNO HINA HF (EACAD GLILIGTINA) 18 HP (TACAD GURHCTINA) REQUERIDA Sou weseacont Rabo) Son oeSINCONTAO. PNEUS 700x 16 (2 pneus) 700 x 16 (2 pneus) 800 x 18 (2 pneus) 800 x 18 (2 pneus)| 300 Kg 350 Kg 400 Kg 450 Kg CAPACIDADES ‘DE SEMENTES 385 LITROS 455 LITROS 520 LITROS 585 LITROS SL-S:640 Kg SL-:870 Kg SL-$:990 kg SL-$:1120 Kg CAPACIDADE DE 467 Lurks 770 LITROS 876 LITROS {990 LITROS SL-D:376Kg SL-D:550Kg SL-D:635Kg SL-D:720Kg $306 LITROS 486 LITROS 560 LITROS 635 LTTROS CAPACIDADE: DE s1-:323 Kg SL-D:520Kg — SL-D:598 Kg SL-D:675 Kg 191 LITROS 3451ITROS 400 LITROS) 450 LITROS PESO DISCO DEFASADO DISCO DEFASADO DISCO DEFASADO DISCO DEFASADO APROXIMADO _ SL-S:2108 Kg SL-S2720Kg — SL-S:3070 Kg SL-S:3600 kg SL-D:2185 kg SL-D:2820 Kg SL-D:3240 Kg SL-D:3850 kg VELOCIDADE DE OPERAGAO 4a8kmjh — 4a8Km/h 4askm/h 4askm/h a ‘Semeato SA daria e Gandrcio Fun Camo Rika 490_ Passa Funda RS Ori (GeP on0s0 000 Fone: (1 2tazzau0 Co Us 200 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 7 ait ( “G=d) PRINCIPAIS DIMENSOES PAR 2800-3000-3600 MODELOE | DRENSAO “A | DIMENSAG “EY | DIMENSAO“C” | DIMENSAO Ir | _DIMENGAG == LARGURATOTAL | LARGURA UTIL | conpR TOTAL [ MINDG DONDE [Miva [ACO] PAR 200 400m | 27m 47m Tita | 1am [32m | 370m FAR 3000 470m 315m 52m 150m | 200m [320m | 360m FAR 3000 3 10m 3 tm Seb 750m | 2,00m | 326m) 2 Gm (CEP S8060 000 Fone: G4) 2103240 - SAC 05 64) 2109 2400 15 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 3.4 - CARACTERISTICAS GERAIS Os sistemas empregados ra construytio dessas semeadoras foram projetadas para conjugar quatro importantes fungées para um plantio direto eficiente: - CABECALHO: articulivel para armazenamento, possui regulagem de altura em ués posigGes para nivelamento da maquina, - RODADO: Com sistema livre para acompanhar as ondulagdes do terreno. - DISTRIBUICAO DA SEMENTE: a semeadora oferece os sistemas de: -Disco alveolado horizontal, para soja, milho, sorgo, feijéo, algodao sem linter e outros. -Dedos transportadores, para milho e girassol -Copo giratério, para soja, sorgo, feijo e amendoim. - DISTRIBUICAO ADUBO/CORRETIVO: istema rosea sem-fim, abrigado em carcaca de material termoplestico. -Sistema de rotor dentado com 7 ou 12 dentes. - UNIDADE DE SEMEADURA: ‘Com sistema pantogrifico e molas de ajuste para diferentes simmagtes de soto, . SULCADOR DA SEMENTE: Discos duplos defasados com diametros de 15” e 16” fixados no mesmo centro, realizam aabertura, do sulco para a colocacdo da semente. - SULCADOR DO ADUBO: ~ Disco duplo desencontrado: Discos com diametros de 14” € 15", montados em certros diferentes, o que confére a0 conjunto ‘maior tragdo e methor desempentio no corte de restevas e de solo, - Facio com efeito gnilhotina: ‘Construido por um disco liso de corte de 18” de didmetro e umsuleador com exclusive sistema de ponteira removivel que, em contato com o disco de carte produz o“efkito guilhotina” cortando a ppalha que resistin ao corte € mantendo o conjunto limp. -Faciio afastado: © conjunto é formado por um disco liso de corte de 18 de didmetro e uma haste sulcadora que atuia afastada do disco, é usado para auto-penetrago em solos compactados. - TRANSMISSAO: Corrente com cadeia de engrenagens laterais que possibilitam combinagées, diferentes, resultando em diferentes velocidades para a distribuigao de semente e adubo. As linhas de semeadura possuiem mecanismo especial para desligamento individual da transmisséo. - CATRACA: acoplada ao sistema de transmissio, permite a semeadura com metade das linhas atraws do desligador manual. ‘Semeata SIA Indust.» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras 16 (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 - SISTEMA DE. LEVANTE: Cilindros hidraulicos com dupla ago, providos de rétula na extremi= dade da haste para compensar possiveis toryes ou desalinhamentos durante o trabalho ou transpor- te - LIMITADOR DE PROFUNDIDADE: Dias rodas com bandas de borracha flexivel posicionadas junto ao disco duplo da semente, proporcionam eficiente controle de profundidade Possnem aros raiados para facilitar 0 fluxo de palha e terra movimentados pelo conjunto. - COMPACTADOR: Duas rodas estreitas com banda de borracha e dispostas em “V" trabalham emngulo, de forma a fechar lateralmente o sulco, mantendo o solo sobre a semente. - CONTRAPESOS: PAR2800- umconjuntode 10 blocos de 26kg cada, armazenados dentro do tubo do chassi. PAR 3000/3600 - umconjunto de 12 blocos de 26kg cada, armazenados dentro dotubo de chassi - PLATAFORMAS: Dus latemais, sobre as caixas de engrenagens, e uma sobre o chassi central. .« RENDIMENTO: O rendimento de um equipamento agricola ¢ a rea média que é mobilizada pelo conjuntono tempo de trabalho, Esse rendimento é obtido em fingsio da largura de trabalho, da velocidade comque 0 conjunto se desloca e dotempo gasto para aexecugio do trabalho, Planejando-se racional- :mente as operagSes realizadas pela maquina, podem-se obteraltos rendimentos comas SEMEADORAS PAR. (CEP S800 000 Fone: fo 2103200 - 95 64) 21032000 v7 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 4-PREPARACAO PARA USO 1 4.1 -CABECALHO Se a semeadora estiver como cabegalho levantado, re- tire os bragos de sustontagao(A) e abaixe o cabecalho, Fixe o cabegalho com os dois pivds inferiores(B), porca castelo e contrapino, sendo um pivé para cada lado do cabecalho, 4.2-MACACO Posicione o macaco (A) do cabegalho na posigéo verti- cal para o engate e desengate do tralor. Coloque o macaco em posigdo horizontal durante as operayGes de plantio, deslocamento da maquina e trans- porte em caminhio, Esta posigo também pode ser usa- da para armazenamento quando o cabegalho é levanta- do. Durante o deslocamento da maquina e a operagtio no campo, levante o suporte do chassi até timo furo, de ‘modo que nao interfita no fancionamento da maquina. Fixe esta posigdo com o pino (A). Osuporte do chassi(B) sempre deers ser utilizado para apoiar o peso da maquina. ae ‘Semeata SIA Indust.» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras 18 (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 4.3 - PRESSAO DOS PNEUS A pressdo adequada ¢ essencial para longa duragdo dos pneus. Pressdio menor do que aindicada, possibilita que o pneu deslize no aro e que as paredes laterais se curvem. Presstio maior do que arecomendada, causa tenso demmasiada na estrutura do pnien, podendo resultar emrupturas. De acordo com o modelo da SEMEADORA recomendamos as press6es abaixo: MODELO PNEU CAP. LONAS PRESSAO PAR 2800 7.00X16 MILITAR 10 56 IbsipoF PAR 3000 250/80-18 FRONTIERA. 12 68 IbsipoF PAR 3600 250/80-18 FRONTIERA 12 68 Ibsipok IMPORTANTE: ‘Mesmo uma pequena diferenga dos valores acima na pressao dos pneus, afetard considera velmente no mimero de plantas por hectare, por isso € muito importante o seu controle periodicn Xf , rf i | ad — Excesso de pressao Falta de pressao—_-Pressao correta 44- LUBRIFICACAO. Certifique-se de que a SEMEADORA est adequadamente lubrificada, pois esta éamelhor garantia para evilar contratempos, A lubrficagtio ajudaria obter melhores servigos de sua SEMEA- DORAe economia nos custos de manutencio. 95 64) 21032000 19 (CEP S800 000 Fone: fo 2103200 - Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 4.5- REAPERTO GERAL Antes de colocara SEMEADOR Aa em operaciio, proceda um reaperto geralem porcas ¢ parafusos. Verifique os pinos e contrapinns para evitar possiveis perdas durante o plantio. Aperte especialmente as abragadeiras que fixam as linhas de semeadura ao chassi e as articulagées das mesmas, diatiamente. ‘Apés um dia de trabalho, faga novo exame ¢ 0 mesmo reaperto geral, bem comoa Iubri- ficago, 4.6-CATRACA As SEMEADORAS PAR sifo equipadas com duas catracas localizadas nas laterais da maquina e io responsaveis pela transmissio do movimento do todado aos eixos de distribuigso de adubo e de semente. Quando a maquina inicia o plantio, antomaticamente a catraca é acionada. Quando destigada manualmente permite semear com metade das linhas para fazer artemates na Javoura quando necessatio, ‘Semeata SIA Indust.» Comircia Rua Camila Ribeiro 190 Passo Funda “RS Bras 20 (CEP 030 000 Fame: (1) 21032400~ SAC 89 Bh 2108 200, Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 4.7 - VARIAGAO DE ESPACAMENTOS NAS LINHAS DA SEMENTE [Para efetuar a troca de espagamentos nos modelos que possuem nimero impar de links, basta suspender intercaladamente, as linhas que nao serdo usadas, fazendo com que os espagamentos de 450mm fiquem ‘com 900mm {indicado para milho). 'Vejaa seguir, como se procede para desligar a transmissao de uma linha de semeadura apés suspen- dela: 1- Para desligara transmisste da linha, puxe o ranipulo“A” (figura 1) para fora até que este saia totalmen- te para fora do encaixe de engrenagem, apos gire-o a 96" ¢ sole sobre 0 canal menos profundo (figura2). FIGURAT FIGURA2 DESACOPLADO. ‘2 Levante manniimente a fina, colbque o engate “B” e fixe-o com o pino trava “C*. Aperte o parafiso para climinar a folga ¢ evitar a movirnentagtio excessiva da linha, re 190 Paseo Fungo "RS Oras C055 Gt) 21022100 (CED sa0e0 000 Fone ft} 21052100 2 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Para se conseguir outros espagamentos além de 45cm e 90cm, havera necessidade das linhas de semeadura serem deslocadas ao longo do chassi. Para isso proceda como segue: 3.Mantenha a miquina com o cilindro travado através do ealgo de transporte. 4.Destigne a transmissdio das linhas (conforme stem 1) OBS: Retire os reservatérios para facilitar o manuseio das linhas, porém, antes de retin’-los numere- os comas suas respectivas linhas para nao haver troca de posigées ao monta-los novamente, isto evitari o desalinhamento das correntes da transmissio, S.Solte o parafuso “E” do batente da engrenagem em todas as linhas. 6.Solte as abracadeiras de fixacdo das linhas soltando as poscas “F” 7.A pantir do centro do chassi da méquina marque os esparamentos desejados e movimente as Tinhas ao long do tubo. Posicione cada linha de maneira que a marcagao do espayamento coincida como centro da linha. Inicie a movimentagdo pela linha central 8, Confira os espagamentos e reaperte todas as porcas das abaragadeiras e depois os parafusos dos bbatertes das engrenagems. Certifique-se que todas as linhas estdo perfeitamente assertados no tubo do chassi. 9-Engate novamente a transmisséo de cada linha através do reencaixamento do manipulo na engrena- gem (conforme item 1). F Someato STA Insta 22 Ce sonn omdnsio Rua Cana Ribera 1M Pavaa Funda RS Breil 100 Fons 4) 21032400 SAC = I) 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 EXEMPLOS DE ESPACAMENTOS. PAR 3600 COMNUMERO [MPAR DE LINHAS PAR 3600 COM NUMERO PAR DE LINHAS, ‘Semeato SA dues Comercio Tura Camila Ribeire 180 Passo Funda RS Oraail (CED #a0e0 000 Fone fH} 21032100 SAC +55 Gl) 208 20 23 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 5. ACOPLAMENTO 5.1- ACOPLAMENTO AO TRATOR ‘Como auxilio do macaco “A”, levante on abixe o cabegalho” B” até coincidir coma barra de tragio”C” doar. Dé marca azé, cuidadosamente, como trater, Fagao acoplamentoe fixe com o pino de engate"D* Gire o macaco, mantendo-o em posigio horizontal, fixando-o come pino do macaco. Acopleas mangneirasno sistema hideilico, Oacoplamento é feito empurrando para a parte dianteira do trator a mangneira do engate répido € 20 :mesm tempo introduzindo o engate da mangueira da maquina, ATENCAO: -Nao acione o macaco sem observaratentamente asua fixacao. -S6 retire o pino do macaco depots da maquina estar acoplada ao trator. -Paraevitar problemas com escapamento de oleo hidréulco, allvie a pressao no sistema antes de prender as manguelras nos respectivos engates. IMPORTANTE! ~ Anlesdeacoplara mangueira do cilindro hidraulico da miquina, Jimpe a superficie do engate répido. ~ Quando mio estiver usandoo engate rapido, mantenha a tampa plastica no seu lugar. - © engate rapido a ser acoplado devera ser do mesmo tipo e marca usado no sistema hidriulico do trator. ~ Nao acople no sistema hidréulico do trator, sistema hidraulicos que contenhamimpurezas no seu ciscui- to, pois alémde contaminar o dleo hidrinilico do trator, podera cansar avarias no seus componertes. ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 24 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 5.2 - DASACOPLAMENTO AO TRATOR Quando desengatar a semeadora do trator, Ievante-a através da alavanca de controle remoto do trator. Coloque o calgo de transporte ma haste do cilindro, fixando-o com o pina e contrapino. ~ Baixe a méquina até encontrar o calyo. Alivie a pressdo hidriulica no sistema. ~ Removaas mangueiras. Cologue o macaco em posicao de armazeramento (vertical). - Levante o cabegalo com o macaco até que o peso seja trans ferido da barra de traciio do trator para omacaco. - Remova o pinto de engate e dirja o trator para frente, promovendo a separactio. 6- TRANSPORTE Para transportara semeadora rodando, mantenha sempre os calgos nos cilindros hidriulicos. Quando transportardo a semeadora sobre superficie plana, no exceda a velocidad maxima recomen- dada para transporte@20krv hi}, Reduzaa velocidade comsideravelmente quando transportar sobre superficie inegular ou quanto oste- servatérios de adubo e semerte estiveremcheios. IMPORTANTE: NAO TRANSPORTE A SEMEADORA CARREGADA, FACA O ABASTE- CIMENTODA SEMENTE E DO ADUBOJUNTO A LAVOURA. = Calgo para Transporte re 190 Paseo Fungo "RS Oras (CED #a0e0 000 Fone fH} 21032100 SAC +55 Gl) 208 20 25 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 7_REGULAGENS 7.1-NIVELAMENTO © nivelamento da semeadora sé deve ser feito no momento do plartio, na. lavoura, Para ober um bom desempenho no campo, certifique-se de que a semeadora esta nivelada, para nivelar proceda da seguinte maneira L.Determine a profimdidade de semeadura, regulando os limiadores de profimdidade conforme indicado no ftem 7.2. 2.Retire o calgo de transporte da haste dos cilindros hidréulicos e baixe a miquina 3.Recoloque batentes na haste do cilindro, quantos forem necescarios para obter o nivelamento. OBSER VACA A tiiquina estaré nivelada quando os bragos “K"do pantégrafo estiverem paralelos em relacio ao solo. Durante a operagio de plantio, os bragos paralelos deve permitir que as linhas de serneadura se assente perfeitamente no solo para favorecer a atuagdo das rolas de pressio. Se for necessério ajustar o cabegalho, baixe ou le- vvante 0 conjunto engate Trés posigdes so disponiveis, dependendo do tipo de solo e da altura da barra de tragao do trator. ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 26 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 ( 7.2- PROFUNDIDADE DE SEMEADURA A profimdidade de semeadura é um dos fatores que mats influenciam na germinaciio e emergéncia das plantas, Esta uniformidade 6 adquirida através de limitadores de profundidade com banda de borracha flexi- ‘vel e montados (sistema balancim on fixo) nos lados e atrs do conjunto sulcador da semente, permi- tindo a linha copiar as irregularidades do terreno. ‘Cada linha de semeadura possui um conjunto limitador de profundidade que pode ser ajustado como segue: J .Levante a miquina para aliviar o peso sobre os limitadores, 2.Gire o manipulo “A* nos encaixes da escala de acordo com a profundidade desejada, sendo que: -Para a fiente, menos profundidade -Pata tris, mais profimndidade. ‘OBS.: Cada intervalo da escala equivale a 412mm na penetragao dos discos no solo. Para todas as linhas de semeadura tenham a mesma profundidade, certifique-se de que 0s manipulos estejam nas mesmas posicoes em todas as linhas. ‘Semeato SA dues Comercio Tura Camila Ribeire 180 Passo Funda RS Oraail (CED #a0e0 000 Fone fH} 21032100 SAC +55 Gl) 208 20 a Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 SISTEMA BALANCIM As rodas limitadoras possuem flutuagéio independente uma da outra e é indicado para trabalhos em solos planos ou com pouca declividade, onde a possibilidade do sulcador da semerte serdeslocado do suleo produzido pelo suleador do adubo é muta, SISTEMA HIxo “Este sistema elimina a flutuagao individual das rodas, o que proporciona maior contato dos limitadores no sole, garantinds o nao deslocamento do sulcador da semente em relagao ao sulko do adubo, é indicado para solos com declividade elevada (acima de 25°) ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 28 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Procedimentos para troca de sistema de flutuacio 1- Desmontaro manipulo “B”, retirando a tampa e © contrapino; 2 Retirar os parafusos “Ce eps o regulador “D” 3- Affouxar 0 parafuso “E” e afistar os batentes “F” 4 - Posicionar a alavanea no recorte para saida do balancim e efetuar a inverstio, ‘Semeato SA dues Comercio Tura Camila Ribeire 180 Passo Funda RS Oraail (CED #a0e0 000 Fone fH} 21032100 SAC +55 Gl) 208 20 29 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 73 - AFASTAMENTO LATERAL DOS LIMITADORES: -Quando se estiver plantando comespayamento maior que 45cm, pode se conseguir um afastamento maior da roda limitadora “C” em relagao ao disco. -Montando-se o maneal raiado “G” pelo lado de dentro do aro “B”, consegue-se afastar mais de 15mm roda limitadora em relasdio ao disco do sulcador da semente. -Essa regulagem pode ser necessiria em solos com excesso de umidade, pois ajuda a evitar embuchamentos, Para aproximar ou afastar, entre si, as rodas limitadoras, tite opino trava“D” e o conjunte limitador E” e acrescente ou retire arruelas “F”. -Para afastar coloca-se armuelas no lado de dent. -Para aproximarretira-se arruelas ilo Indo de dentro e recoloca-se do lado de fora, ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 30 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 7.4- PRESSAO NAS MOLAS DA LINHA Cada linia possui trés molas de tragdo, que melhoram a penetragio do corjunto sulcador da sememte no solo e reduzem a trepidagdo da linha quando em operagio. A pressdo deve ser ajustada através da alavanca -Para baixo aumenta-se a presstio; Para cima diminui-se a presséo. onde: ara que todas as linhas fiquem com a mesma presto ras molas, certifique-se de que os manipulos das alavancas estejam todos nos mesmos encaixes das escalas A pressio nas molas devem ser reguladas quando a maquina estiver em posigo de trabalho. IMPORTANTE: ~ O uso das molas é recomendado para solos duros, de dificil penetmagiio, = No plantio direto, evitar o ajuste das molas com méxima presstio; ~ A regulagem da pressdo nas molas depende do preparo do solo; ~ No plantio convencional, recomenda-se tirar a pressio das molas e deixar a alavanca na posiggo minima (superior). ‘Semeato SA dues Comercio Tura Camila Ribeire 180 Passo Funda RS Oraail (CED #a0e0 000 Fone fH} 21032100 SAC +55 Gl) 208 20 3t Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 7.8 COMPACTACAO DA SEMENTE Os compactadores em forma de “V" montados logo atras dos discos defasados da semente, fazern como iiltimo solo retirado para fora do sulco retorne imediatamente, sem ocorrer perda de umidade. (Os compactadores desempenham a fungao de estabelecer melhor contato entre semente @ solo, eli- irinando bolsées de ar. Com isso a semente aproveita melhor as condigées de umidade e temperate raexistentes no solo, explorando seu poder germinativo. O ajuste da pressdo na mola permite a compactacao adequada do solo nos dois Iados da semente € diretamente sobre ele, deixando uma camada de solo solto, o que facilita a emergéncia da planta. -Para regular a pressio nos compactadores, basta mover a alavanca “E”, -Para frente: menos pressio -Para tris: mais presstio Para retirar a pressiio do compactador move-se a alavanca “Y” um pouco para trés para retirar a carga sobre o manipulo“X” e coma outra mio puxa-se o mesmo para cima, automuaticamente a mola retornara, aliviando a pressio. © conjunto possui regulagem para abertura do angulo de ataque, através do manipulo “Z”, este ‘ngulo faz com que as todas compactadaras devolvam ao suleo a quantidade necesséria de solo anteriormente retirado. Para facilitar a operacao, aconselha-se sempre fazer as regmlagens com a méqquina levantada, ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 32 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 1 - SULCADOR DA SEMENTE O suleo para colocagéo da semente é realizado por um conjunto de duplo disco dafasado (15" € 16”) entte as todas limitadoras de profundidade. O conte feito pelos disco temo formato de umV~, permitindo acolocagiio da semente no fundo do sulco. Para previnir o acumulo de residos e solo ente os limitadores e os discos da semente certifique-se que os limitadores esto posicionados corretamente. Os limitadores de profundidade devem tocar levemente os discos ouestarem a uma distineia de até 1.5mm dos discos. Quando os discos forem novos (recém pintados), recomenda-se que esta distincia seja aumentada para 3 a Smm para evitar a aderéncia de solo aos discos, esta distincia ird variar conforme a umidade, cobertura e tipo de solo (ver instrugées no item 7.3). Se os discos precisarem ser removidos por alguma razio, certifique-se de que eles sejam recolocades em posigdo conreta e com oseu devido condutor Para remover os discos siga as instrugoes abaixo: 1. Retire o pino trava do eixo, as armelas de ajuste ¢ o conjunto limitador (ver item 7.3); 2, Remova a tampa do maneal “L", retire a porca castelo ¢ todo 0 conjunto disco: 3. Aoretirara parca castelo que fixa o rolamento, verifique que no lado esquerdo a tosca do eixo é esquenda e no lado direito a rosca é direita 4. Antes de monté-lo novamente faga uma vistoria e limpeza nos componentes a apés hibrifique com graxa. 5. Ao momtar os discos no suporte novamente observe que estes devem gitar com um minimo esforgo, ea folga entre os discos na zona de fechamento (corte) é de no maximo 0.8mm, conse- ‘gne-se este ajuste adicionando ou setirando arruelas lisas (28030017 - O28x021x0,5) entre 0 rolamento de tris ¢ 0 sestavado do eixo. 6. Verifique se os limpadores esto bem posicionados. NOTA: Os limpadores devem ficar em contato com os discos, porém, com leve presto re 190 Paseo Fungo "RS Oras C055 Gt) 21022100 (CED sa0e0 000 Fone ft} 21052100 33 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 7.7- SULCADOR DO ADUBO A abertura do sulco para colncagaio do adubo pode ser realizado por meio de discos duplos desencontrados, facto afastado € facto com efeito guithotina “Todas as opgdes de sulcadores para lint de adubo possuern mancal com giro lateral O sistenna de mancal com giro lateral permite fil movimentagao dos conjuntos no momento de executar as ccurvas e acompanhar as ondulagées do terreno, Abaixo descrevemos cada tipo de sulcador do adubo, bem como suas regulagens: 1 — DISCOS DUPLOS DESENCONTRADOS Sai discos com didmetros de 14” e 15" montados em centros diferentes(descentrados) no suporte, € este 'montado em bragos pantogrificos, 0 que proporciona ao conjunto acompanhar ax ondulagdes do terreno, maior tragio € melhor desempenho para 0 corte de solo ¢ restos cutturais. A mola transfére 0 peso da méquina para 6 conjunto suleador, favorecendo a penetragao dos mesinos. A presstio deve ser ajustada através do reaulador da mola que possui escala(A} com nmmeragdo de 1 a 6 para facililar a regulagem de todas as linhas na mestna posigdo, a ponta do fuso deve coineidir com o niero desejado. ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 34 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 2. FACAOAFASTADO © conjunto é formado por um disco de corte liso de 18” de diametro ¢ uma haste sulcadora que trabalha afastada do disco, é utilizado para anto-penetragiio em solos compactados e com puca co- bertura vegetal(até 3tow/ha). © conjunto possibilita a colocagdo do adubo na mesma linha e abaixo da semente, ow ainda ao lado da mesma. Em solos com muita cobertura vegetal (acima de 3towha) podem ocorrer emibuchamento entre o disco de corte e 0 facdo. Regulagens Calibragem da pressao na haste sulcadora: para maior calagem na haste sulcadora”A” (figural) apertar o regulador “B Para profiindidade maior ainda, deslocar a haste para baixo através dos firos (es na haste e no suporte da mesma. Necessitando de ummaior angulo de etaque ma haste sulcadora, rotacionar a arruele “H (figura 4), podendo obter seis opgées de Angulo. Para colocar o adubo Sem acima do sulco, deslocar o condutor “ (figura 4) (figura 3) existen- para cima através dos furos “F* Callbragem da pressdo no disco de cort Para aumentar 0 poder de corte no disco * figura 1) apertar o regulador“D" ‘OBS.: Para um bom desempenho do facto afastado conserve os discos sempre afiados. FIGURA 1 EIGURA 2 ‘Semeato SA dues Comercio Tura Camila Ribeire 180 Passo Funda RS Oraail (CED #a0e0 000 Fone fH} 21032100 SAC +55 Gl) 208 20 35 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 3- FACAO EFEITO GUILHOTINA. Constituido por um disco de corte liso de 18” de didmetro e umsuleador comexclusivo sistema de ponteira removivel que cortaapalha que no foi cortadano solo eaderiu-se ao disco durante seu mo- ‘vimento de rotagéo. Prodnz um maior poder de penetragiio e descompacta a linha de plantio, methorando o desenvol- vimento radicular da planta, E indicado tanto para o plantio direto como para convencional € também para diferentes tipos de resteva. Neste sistema o aduba/ecrretivo pode ser colocado na mesma linha e abaixo da semente a uma profindidade de $a 15cm, podendo também ser destocado para as laterais da linha, a.Para solos compactados, compisoteioe sem resteva, recomenda-se manter o suleador afustado do discode cone eabaixo da linha de cone do mesmo. ‘Nos solos compactados, a penetragio do disco de corte é mais dificil, por issotorne se necesssirio que o sulcador trabathe mais profundo para forgara oiscone corre sndacen calagemdo mesmo. Para solos descompactados e sem resteva, 1eco- smenda-se manter o sulcador alastado do disco de corte ¢ ligeiramente acima da linha de corte. Regnla-se a altura do suleador conforme a profin- didade de colocagito do adubo, ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 36 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 ¢ Para solos comresteva, recomenda-se que o sulcador esteja montado de modo que o disco de corte ‘passe pelo interior do rasgo da ponteira(posigtio em que acorre o efbito guilhotina) sem pressio demasia- daparaevitaro travamerio do disco, ara isso, osulcador deve estar posicionado préximo osuficiente ao disco de corte parapossibilitar 0 contato da ponteira como disco. ‘Aalura do suleador deverd ser regulada conforme o tipo de solo e contirme se deseja a profiandidade de colocagiio do-adubo, REGULAGENS 1- PARA APROXIMAR OU AFASTAR O SULCADOR EMRELACAO AO DISCODE COR- TE, NO SENTIDO HORIZONTAL: Passandio as buchas" A” uma uma, para parte da frente do suparte do suleador"B”, comsegue-se dis- tncias erescentes entre 0 disco de corte e osuleador. O conjunto sulcador do adubo saide fibrica montado com4 buclas para efetwar essaregulagem, isso ‘possibilita quatro graduagées de distancias no sentido horizontal, entre o disco de corte e o sulcador do adubo. Para aproximar o sulcador do disco de corte, basta fazera operagdo inverse, montando as buchasatras dosuportedo suleadar. 2- PARA APROXIMAR OU AFASTAR OSULCADOR EMRELACAO AODISCO DE COR- TE, NOSENTIDO VERTICAL: A fiowya-se 0s parafitsos °C” e“D” e faz-se osulcador destizar para cime ou para baixo, através do fino alongado"E", até que se consiga.a posigiio desejada ‘Quanto mais para baixo estiver posicionado o sulcador, maiorseréo poder de penetragio do conjunto, ‘Quanto mais para cimase regular o sulcador, ‘mais para tris deveri ser deslocado o suporte do mesmo. re 190 Paseo Fungo "RS Oras C055 Gt) 21022100 37 (CED sa0e0 000 Fone ft} 21052100 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 3) PARA APROXIMAR OU AFASTAR A PONTEIRA DO DISCO DE CORTE: Para uma regulagem mais fina ao se aproximar ou afastar a ponleira aifousa-se o parafuso ex- céntrico “F” ¢ desloca-se o sulcador pata frente ou para tras, a uma pequena distancia, Esse recurso é usado para promover melhor corte da palha através do pequeno ajuste da posigtio da ponteira em relacdo ao disco de corte. 4) PARA AUMENTAR OU DIMINUIR A PROFUNDIDADE DE CORTE: Dependendo do tipo de solo, pode-se regular a profundidade de penetragio de todo 0 conjunto suleador através das trés posigdes de fixacdo indicado ma figura ao lado, -Posigtio 1, menor profindidade -Posigdo 3, maior profirndidade ATENCAQ Quando o sulcador estiver afastado do disco de corte, os parafiisos “G” devertio estar apertados para evitar que o sulcador oscile lateralmente durante trabalho no solo (figura 1) Quando o sulcador estiver proximo ao disco de corte e este estiver passando pelo interior do ras- go da ponteira, os parafiusos “H™ deverio ser afastados o necessario para permitir que o sulcador acompanhe, através da ponteira, os deslocamentos laterais do disco de corte, evitando o desgaste prematuro no rasgo da ponteira. Para fixar esta posigiio, aperte o parafuso “I” da trava do sulcador (figura2) FIGURA FIGURA2 ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail 38 {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 ‘7.8-SISTEMA HIDRAULICO As semeadoras PAR possuem dois cilindros hidriulicos de dupla agiio, de tamanhos diferentes ¢ com regulagem mecdnica de curso, so acopaldos ao rodado através dos pontos Ae B. O sistema de funcionamento dos cilindros hidréulicos € por compensagio uniforme de volume de ‘eo, isto permite que as hastes dos mesmos avancem exatamente a0 mesmo tempo. cilindro hidriulico maior ¢ sempre montado no lado direito da maquina. (Os calgos “C” devem ser usados nas hastes sempre que houver necessidade de deslocar a miqui- sna de um lugar para outro ou quando estiver armazenada, O calgo “D” deve ser mantido durante o plantio. ‘No plartio convencional pode ser necessirio uma calagem dos discos no solo, para isso adiciona- se mais calgos “D” nas hastes dos cilindros. IMPORTANTE Se ao levartar a miquina e as hastes dos citindros hidréulicos ro avangarem até o final do seu. ‘curso, verifique-se: 2)0 6leo hidréulico do reservatério do trator esta no nivel recomendado. b)HA pressio suficiente no sistema hidréulico do trator para acionar os cilindros (minimo 175 BAR) ~ re 190 Paseo Fungo "RS Oras C055 Gt) 21022100 39 (CED sa0e0 000 Fone ft} 21052100 Manual do Operador \40 PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 ESQUEMA DOSISTEMA HIDRAULICO PAR 1800/2803 0003600 o 01 - 28082200 - CJ. MANGUEIRA 1/2” (PAR 1800-2800) o1 o1- 02 + 03 - + 28082500 - CJ, MANGUEIRA 1/2” (PAR 3000) 02 03 - 08 - 4 - 4 - ~ 28088000 - CJ, CILINDRO D 112 - 1800/2800 05 - 05 - 28082600 - CJ, MANGUEIRA 1/2” (PAR 3000) 28082400 - CJ, MANGUEIRA 1/2” (PAR 8600) 28541100 - CJ, MANGUEIRA 1/2” (PAR 1800) 28082100 - CJ. MANGUEIRA 1/2” (PAR 2800) 28082800 - CJ. MANGUEIRA 1/2" (PAR 3600) 05350017 - JOELHO MACHO 2024 - 8 - 108 - 1/2" X 7/8” 28088100 - CJ. CILINDRO D 125 - 1800/2800 28083000 - CJ. CILINDRO D 112 - 8000/3600 28088200 - CJ. CILINDRO D 112 - 3000/3600 ‘Smet SA Inia « Comércio Rua Cana Rio 10 Parga Funda RS Bail {CEP seti0-000 Fons: a) 21032400 SAC = (5H 2109 2400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 8 - REGULAGENS DISTRIBUICAO DE SEMENTES 81 - SISTEMA DE DISCO ALVEOLADO A distribuicao das sementes é feita através de discos alveolados (perfurados) com sistema de cain distri- buidora, 03 discos possuem perfiragSes préprias para diversos tamanhos de sennente, ¢ que regula a quan tidade a se depositar nos firos € a caisa dstrbuidora. cana 8.2- COMO FAZER A TROCA DOS DISCOS 1) Solte 0 fecho répido “A” ¢ empurre o reservatorio para tris, solte a mola fixadora da base “B", retire 0 disco atual e coloque o disco selecionado para o plantio. IMPORTANTE: Note que no préprio disco ver gravado “ESTE LADO PARA BAIXO”, esta deve ser a posigao do disco quando o reservatorio estiver montado na maquina ‘Verifique se o rolete e os gatilos da caixa distribuidora da semente esto tabalhando livremente. CO rolete deve eslar alinhado com os furos do disco. 2) Baixe o reservatorio, prenda a mola fixadora da base intermediéria e engale o fecho rapido, se necessério ajuste o engate do fecho através da rosca no fis. Quando os discos esto correntamente montados, a base intermediaria estar perfeitamente assen- tada na base acopladora, 3) Encaixe todos os reservaterios, cettificando-se de que esto na posigio correta, “Semeato SIA Indes @ Comérta Rua’ aio 190_Peneo Funda RS Brasil ‘CEP 90050000 Fone a} 21032400 SAC +55 gt) 21032100 44 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 I8.3 - DISCOS DISTRIBUIDORES DE SEMENTE. JA Semeato dispSe de diferentes discos distribnidores de semente para cada tipo de cultura e lamanho de semente. casa 0 ‘ris od rs conn xc == xn = xc = xa 0 aus ud Empen HoD xe cay oo een § vie ea scot oan § ona 9 ‘exes ean na 0 on 9 xe 0 ea m9 xe 9 xg = xc = E Ee 8 le 8 le iE E j Dera ieieeia eee fe HEHEEEL autor cometang | ovens | mv senwmedeg | amg | ow 200Z - S¥DINIL SASVDIAIIdSA SVNS WOD 313 10¥ 3 LYONS 34 SOLNNTNOD 3 SIBNY “SOGVTOSATY SOISIO 30 VIEL ‘CEP eso a00 Fon: (5) 21030400 - SAC +55 G4) 21092400 42 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 rwwor'e9 mug sexiars | ervoor'so | coe ore 805 ood i sords om su scars — x ‘s1dus oon om srdas com or idan oon, oT ‘ering ome om eng oy oa sordus oni om yas ome, uw. reas og a ics =< ca orcas oa oa erduis com sun eds cai om seria come a serdans ome a sox ome oa serdus| xa sump y | Teo00re0 x iduis| coma soupy | axo0ors0 oa reas omg sexy | axoooreo os aimee | sBaumdoe | apedes | op ttn oe oe ame, ep ope “Semeato SIA Indesira @ Comércio Raa CanileRbeie 190_ Perse Funda RS Brasil 43 ‘CEP 90050000 Fone a} 21032400 SAC +55 gt) 21032100 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 8.4- PROTETOR DO DISCO DA SEMENTE, Fabricado em polietileno, o protetor do disco alveolado (03100091) deve ser colocado sobre a base de distribuigdio de semente coma finalidade de aliviar o peso da coluna de sementes sobre 0 disco. Com menos peso, as sementes ficam mais soltas, reduzindo sensivelmente a quebra ¢ o atrito das sementes contraos furos do disco, proporcionando maior preciso na distribuigo, melhor germina- fo © aumento da vida titil do disco. IMPORTANTE: [Para um melhor funcionamento do sistema de distribuigdo de sementes recomenda-se 0 uso de |grafite (PV 1157-140 MALHA) ma proporgiio de uma colher de cha sobre a semente por reservat6- rio. Este grafite tem por finsao Iubrificaros mecanismos reduzindo o atrito entre as pecas méveis ¢, também para facilitar a entrada e saida das sementes nos alvéolos do disco. &5-MUDANGA DE POSICAO DO ROLETE Orolete“ A” deve ser montado no suporte “B” depen- dendo do tamanho ou formato do furo do disco a ser utilizado para o plantio. A montagem deve permitir que o rolete tratathe sempre sobre as perfuragses dos \ discos conjunto “E” deve ser desmontado, ¢ dependendo do tamanho ou formato da semente, deve-se selecio- nar o disco a ser utilizado pam o plantio. A montage deve permitir que o rolete trabalhe sempre sobre as perfiragties do disco. 44 ‘CEP eso a00 Fon: (5) 21030400 - SAC +55 G4) 21092400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Para trocar a posigo do rolete, basta substituir o suporte(B) que sai montado na miquina pelo suparte que acompanta a méquine na caixa de pepas adicionais, Para isso, retire o pino(C) eo suporte como rolete. Monte da mesma forma o novo suporte com orolete montado em posigo inversa, 1. Quando for usado 0 disco para fede codigo 03100066 e demais discos, conforme atabela, we © suporte do rolete cédigo 03100408 de cor escura(adicional). a; Observe a montagem do rolete, como mostra a0 lado. BR 4 S 2, Quando for wsado o disco para soja de cédigo 03100033 e demais discos, conforme a tabela, use o suporte do rolete cédigo 03100412 de cor clara (adicional). Observe a montagem do rolete como mostraa figura ao lado, OBSERVACAO: ROLETE * Para os discos em ferro fundido usar o rolete de ago de cédigo 03100409, Pode ser usado 0 de nylon - cédigo 03100096, porém apresenta desgaste excessive. Para os discos de nylon usar somenite os roletes dentados de nylon 03100096 e 03100088, con- forme tabela, © rolete de ago danifica os discos de nylon. As semertes variam grandemente em tamanho ¢ forma, Com o milho, por exemplo, a semente ‘pode ser enicontrada em diferentes espessuras, larguras e comprimento. A mesma variedade de semente pode variar em tamanho de umano para o outro dependendo das condigées do clima, etc. Por isso, os produtores devem escolher o disco que melhor se adapte a sua semente Para obter discos perfurados com as dimensies exatas das sementes, a Semeato tema disposigtio discos cogos: 03100038 - nsado sem anel; 03100049 - usado com anel de 3,0mm: 93100056 - usado com anel de 4,0mm. “Semeato SIA Indes @ Comérta Rua’ aio 190_Peneo Funda RS Brasil ‘CEP 90050000 Fone a} 21032400 SAC +55 gt) 21032100 45 Manual do Operador AR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 Para furar 0 disco cego utilizar 0 gabarito para cireulo de faros - cédigo.03 100080 que permite a marcagio nos discos cegos da quantidade de fros que se desejar, des- de 16 até 50 fitos, Por exemplo, para fazer um disco de 24 furos utilize o firo do gabarito correspondente ao mimero 24, 0 furo | anterior e 0 furo posterior. Prossiga trabalhando apenas com estes trés furos para | manter a distancia correta. Os furos deverao ser escareados fof OBSERVACOFS IMPORTANTES: 1, Escolha © disco de acordo com a semente, Faca o teste conferindo a semente com a furagao do disco, 2. A montagem deve permitir que 0 rolete trabalhe sempre sobre as perfuragdes dos discos, para expulsar as sementes. 3. Para os discos de nylon, apés a montage do conjunto, gire o disco com a tno ¢ verifique se esti girando livre e se o rolete est perfeitamente encaixado mas perfuragées do disco. 4, Observe que no proprio disco jf ven gravado que anel deve ser usado, bern com o lado que deve estar montado o disco em posigio de trabalho. 5. Nunca use disco de nylon com rolete de ago, pois este danifica rapidamente o disco. 6 Os discos 03100085 © 031 00094 s6 devem ser usatdos com anel de nylon 03100095. 7. Para os discos cegos, escolher o rolete € © suporte do rolete depois de feito os furos de acordo com a semente, de maneira que os dentes encaixem nos firos para expulsar as sementes (1) Duseann = SAC 85 64) 24002400. Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 CONJUNTO DE DISCOS DISCO 78 FUROS, DISCO100 FUROS CHAPA SEPARADORA 3mm 35120024 MONT. MAQUINA | @5120025)ADICIONAL _| (03100076) MONT. MAQUINA 03100033 - 38 FUROS 03100034 - 40 FUROS 39120027 - DISCO 78 FUROS, 35120018 - 40 FUROS COM ANEL 4mm ACO 03100031 ADICIONAIS PARA MAQUINAS PAR (Distri niga de miltho) 03100046-DISCO24 FUROS. 03100042 - DISCO24 FUROS “Semeato SIA Indesira @ Comércio Raa CanileRbeie 190_ Perse Funda RS Brasil 0 ‘CEP 9000 G00 ome a} 21032400 SAC +55 Gt) 21032 a7 Manual do Operador AR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 86 - DENSIDADE DE SEMENTES A manutengo da uniformidade de plantio 6 que garante um bom “stand” de Iavoura. A desnidade >plantio decresve quando a velocidace aumenta acima do étimo recomendado, isto é, 5a 6krvh Este problema é causado pela rotagiio acelerada dos discos da semente, fazendo com que elas niio caiam correntamente nos fiuros. A demidade de sementes é dada pelo nimero de sementes por metto linear. A regulagem é obtida alterando-se a combinagdio das engrenagens dos eixos “A” (motor}e “B” (movido). ver tabelas Para conferir a regulagem, desloque a miquina 20 metros em solo firme e plano, sem aprofunda-la, xno solo, logo apés mega 10 metros centrais (ignore as extremidades, isto é, os 5 metros iniciais e 5 metros finais) e faga a contagem das sementes, calculando em seguida a densidade. 3 00 Fon 5) 21002 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 a4 a4 —— + + EKO D0 RoDADO +. —— - it pee ftw exo “0 — EIKO EIKO DO ADUBO “uM wo CAMBIO 1-40 dentes 2.28 dentes 3.25 dentes 4.24 dentes 5.23 dentes 6-21 dentes 7-20 dentes 8.15 dentes 9.17 dentes 10-16 dentes 11.15 dentes 12-14 dentes 13-11 dentes - Engrenagem Interna normal 16 dentes - Engrenagem interna adicional 18 dentes - Engrenagem interna opcional “Semeato SIA Indes @ Comérta Rua’ aio 190_Peneo Funda RS Brasil ‘CEP 90050000 Fone a} 21032400 SAC +55 gt) 21032100 49 Manual do Operador TARA PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 PAR2800-FNGRANAGEM INTERNA 11 Z, DISCOS AVEOLADOS C/24FUROS SEMm) ENGRANAGENS DOEIXOMOVIDO (B) 8 an_| 38. a [oa [oo Te Pa Tas Tas Te 5 aa | 3. ne sof 67 [ a1 [oa [oes Test os T tor [as {38 [sa | oo | os o| so | so soit 108 | 2 ete sees] or oe | at | as | os | aol ane | ans Start ast oT oo T rit eT ae Too Tost sort ast 22 2x {oe Tas Ts goon [96 | tort st ols Ta 3S [nt sp er [ i} ee | oa] oe] re] eel asa] a Sofa sas Tes Tee Tort tos af ast sat aaa Pasa g2 ps so {a6 [er {toa as} at a sal ger Ta: x sa {oo Toil ost ol el st saat isl ios Teo BPs Por us al saa of es | rel ass ane 40 [toil sal itoal tes! 19212021 221237] 2s.2l 2691 238 PAR 2800-ENGRANAGEM INTERNA 162 DISCOS AVEOLADOS C/24FUROS (SEM/m ENGRANAGENS DOEIXOMOVIDO 9 so | 2s [2s [ 24 | 21 [ 20 [ ao [ar fae T as [as 5 14 za | 3, so [ao | as [a9 Tosa | s7 Toi T 6, 68 as [26 [a7 [az fas | so | 52 | ss | ot | os] 69 | 7 § [As 28 | 40 [44 Tas Ts. 5. ss [6s [6 74 | 79 & = (art 29 [a2 Taz [a9 [se [59 [2 [oo [at 79 | aa 2 «Cot 33 far st ss t 63 | 66 | oo [77 | art oe | on 8S topes ee ee eo os er Po Po gofal 3s [32 {ss} oil 6s | 73 | 77 | a6 | ot | 97 | 104 a? a [4 so | 62 [69 Ts. s3 [oss [9s [oat nit us 2s [as [62 [69 | 721 as | a7 | 91 | 102] wos! nie] 24 Q [as [a9 [9 [ors [a | o2 [97 [02] af eal me | 30 & fa [so [0 Patiyia] 33) 139] 146] tea] 7a] aes | 98 TABS PAR2$00-ENGRANAGEM INTERNA 16% DISCOS AVEOLADOS C28 FUROS (SEM/m) ENGRANAGENS DOEIXOMOVIDO e so_| 38 or of ie Ta Ps i — fast so {og [a2 | ao 40s | 0 [ns Fas 4a i ee qos Tino Tine | a6 $+ (oet 4 pen Pes mabe as ta ez tsp [wo [as 100 {os [urs Ty waa | 143 2x go [eo [os toe [2 Pe | aaa Piva Pie Taso 82 ose et Der es De Pe a a a as | ie Zefa ter Tae wae | as {iso Jas Piss Pies [6 42 Pa Por is Te sa Ft Tao Tes Fare Piss [2 zg a Tossa Tao Faz Pass za Tiss |. 1.0 Z [ets us{ 32] 137 [sz [16s [173 [tea [206 [22.0 [2s, ao [11g [1681 188 [196 [224 [oss [as [277 D204 Ta Te 8 ‘CEP eso a00 Fon: (5) 21030400 - SAC +55 G4) 21092400 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 TABS PAR 2800. ENGRANAGEM INTERNA 16 Z DISCOS AVEOLADOS C28 FUROS GEMM ENGRANAGENS DOEIXO MOVIDO (8) g wo [2s [2s [24 To [0 To [oo Ts Tos Ts @ aos Pao Tas az [se [sr [oo | 67 [a | 7s [an a A OY g =e 2 [4s [32 aL 216. 68 [76 [al 22 & Sar aa [as [ss [57 [os [os | 72 | a1 | a6 | 92 | 98 2xfo tae Pss Porter [3 [oor [arf 90 F965 [oa |e & S [Goan se Poser Pr er | es | 9s [0] 9s | 4 6fa a Por [os] a | or] as | 39 | 109] 106] 3 [ian 4 ={a4a [49 [oo [ae [a1 | 92 [97 [02] al iat 2e | 13: @ Pst te arse Toe For Trost 9 Tae 3s Ta 2s_| 57 | e1 | 91 | ea | ost ns{ us 3 aif 151 J 16, 6 Petre ses} asp saison | 202] an aa TABS PAR280-ENGRANAGEM INTERNA 117 DISCOS AVEOLADOS C/40 FUROS-SOFA 2 SEM FRO ENGRANAGENS DOFIXO MOVIDO e wo [oe [os [om [om [2% [oo [ao [ie [is [a § eases eg os ar as [aa [or | aa [8 13 _| 126 | 180 | 202 [210 [ 240] 252 | 265] 296] 3 | 336 | 360 8 + [a6 13.4 | 19, 21, aid | 25.6 [26,9 | 283 [31,6 | 33, 35,8 | 384 BS War [143 | 20a | ae ae [272 | 286 | 30 | 336 [sr] 381 | 408 2 yo ico ms [oss ass aor | aio [as [376 | oo ae [ass BS [a0 [iss [20 [369 ss | s20 | ae | 35] 39s | 0 as | aso 2 6 ar 75 [2s2 [2 os 6 [ass aa | as | aa [aro [soa 4 & [aa [02 [288 [323] 36 [aaa] 403 [aaa [ara [oat 38 [os 23_[ 2.0 | 300 | 335[ 350 400 [ a20 | 442 | aa | s23[ 560 | 600 2s | os] s36| s76| 392] aaa] azo] aos | ssa | seal 02.7 | 072 & Pop sef wo al soo oan oz mor] man | si] 6 | 960 TABS PAR2800-ENGRANAGEM INTERNA 16 Z DISCOS AVEOLADOS C/40FUROS-SOJA 2 SEM FRO TENGRANAGENS DOEIXO MOVIDO (B) S o]*[s[ulu[Twlelrl[w«[edfw eer ne us| sea {tor [ra ee |r| ae [a [arf ea] et at] tes | rs | tee | 20a | on a | ae Fe 8 3 ar os aa sr isa ier] 9a] oor | oan | as |e |e Z ee ae arses [0 | | rf ra | OS | aT BS Pao ie ies aes [93 [a aa ais [are | [ao [80 26 (cers a. 31243 S| ss] 33 [aT 4 § Ges ese a er ee | a] Br ea sess] sa] s6r | eS 9 fees sel re, sae, se] so] a8 | Wa] Br | 2 & oars paop sp a> ez ae] sal say oe] wn ‘eneato STA Indra « Comério Raa Cane fiber 190 Pease Funda AS Orsi ‘CEP SHOSD DU Fone: (Bt) 21082400 SAC G1) 208 2000, 51 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 TAB? PAR 2800 ENGRENAGEM INTERNA 11 DISCOS ALVEOLADOS C/ 40 FUROS (SEM/m) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO 2 wo [2s [os [2a [21 [oo [a [ur [as [Tas [os % [Ga Tso Tea fon [oe [uz [ie [oa [ise [aay [sz few 5 13 [63 [oo [ior [os (20 [a6 [133 [ae [ise [168 [iso s,s Per Pos Do ae is Pra fase es azo Po 8 8 ar Vr hos Tas Pars [36 [143 [150 [16s [ize [190 [20a 2 x fo Peo Pas Tas Piss ise Piso Ties [igs [eo [ans bone = 2 loo Pea ize [ass [ago | iso [iss [azz | aes [aie [aaa | ato. 29 [a Pas tine tia as Ties Tine Piss [208 Pozi Poss Pose & 2 [ar Tor Ties Past Pies Tog ooo Poin Pos7 Pasa Toso Pon & nos tise Ties | oo | no }o24 247 16a 1 280 Too 2 fe Pare fice Pies Paes To Poss Pace Port Too Pua Pe 40 [16,8 [240 [269 [28.0 | 320 [336 [35 [305 [azo | ate [aso TABS PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 16 DISCOS AL-VEOLADOS C’ 40 FUROS (SEM/m) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO 2 40 | 28 za [a1 [oo [oo Tar Tas Tas Tis 4 14 ao | se [6s | 67 | rr [si [oss Tos | oi | tos [ire a 8 fe as [66 [7a [73 [oss [oz [or To9 Tis Tia Pis2 Far a9 [70 [79 sa [es {os Ts [is [a [iso 2 «fo ss os Pes Pon Pos Po Ps Pine Por Fas Pas 8 8 ose es P93 9s a is aa Pass aie isa Des 26 fa [er Ter ber Tio 6 ta [as a3 [ise [162 Cars. 23 GEE EH He & Pos Tra Tos Pie Tio Piss (asa Tis2 Tire Piso [193 Pos Zz sar fis Pine Tas Pasa P62 Piro [90 [02 Fane [a3 wo | 6 [16s [18s [19s] 220 [31 [243 [272 | 23s [308 | 330 TAB9 PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 11 Z, DISCOS ALVEOLADOS C/ 78 FUROS (SEM/m) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO (B) S wo [2s [os [2s [21 [2 [ w [a [ae [as [a4 2 [ars [isa Pres [ior [ae [m9 [an [are [oar [308 [an a as | 123 [6 [97 [20s [aa | 246 | 259 | 289 [307 [328 [351 Fg A 8 8 Tir Tiss [iss [as [232 [26s | are [293 Pas [ate | a7 | 08 2 x [as ise Pe Paso Vaso Poo Fun | ne Poe Peo fans Pass @ & fee Piss Pass Pasa Para Poe | oes {sas foes Po fas [sos 2 8 Par [a2 Pas Pars [sr [os | saa [362 Pas [so [aso [ao @ 2 [aa Tto7 Toss Pans [28 [ara [303 [ata | 4o2 [aoa [saa [6 x a BT AY YT 7 4.6 | 38, Z ae | a0 |e [367 | 3er [rr [aso [aes [ sao [ars [612 | os, 40 [ses | 46.8 [52.4 [sac Tora | oss | ool m1 [ao | ara [936 52 “StS 600 Foe: (6) DeteI0o SAC 5 GH) 2H002I00 Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 TABD PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 16 Z. DISCOS ALVEOLADOS Ci 78 FUROS (SEM‘m) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO (B) 8 40 | 26 2a [zi [20 To Tar Tas Tas Tas 3 aa [79 u3| 26} 13.1] 150] 15.8 | 16, 18, a7 [20 [225 as [ad a | assf aa 61 [169 a78 [199 Tr [as Poa 8 et oo Tao Taal iso zz 7 igo [90 Taiz Tas {240 ae far [ee Taz [asst aeof 1e2T 101 [202 [zs [se [ass [ozs Qe foo sa oa 6. 30, 8 bao Ps et Faso! ae} 3 aaz| oo | 2 ofr Pus T ico T sel 0 wet ora | 206 | os [ase 2 [aa Tas Toa | of} ea | ae [ve | xen Tan % wai} 204 . 2 | 29 fa eves era Pr Z 1 a{ 00 {as | a3 aes Fa Paso ao [aes [m2 [aso] ast a20 Taso [ara [sso Ts63 Too Tota TABAL PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 11 Z DISCOS ALVEOLADOS G/ 90 FUROS (SEMI) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO ®) 8 40 za [ni [a0 Te [ir Tis [is Ta E 14 w2{ set maf wal as2[ 265 [279 [air | 33a [asa [37 as [at a3 oe7[oss[ oro [aga [208 [asa [asa [are [ans & +, [as [asa] ans Tana] os22 88 [302 [ane [3s [are [wos Pasa 8S Tar Teil ool e871 268) 306 | 321 | a38 [ars [02 [es [aso 2 x (ao To oof 342 {aso {aze [a2 [aso [a 13 8 S [aot ieo| sr0f a0] asl 360] 378 | aos | sas | ara | soa [sap 3 o [ar] es} oes tai] a3 78 | 397 [ane [467 [a6 [29 [562 & = [24 wer{ a4 asa] a7e[ a2 [asa | az [sa | 567 | os | sas & [as [ssl asl asl oul sol wa | aor | ss [sor | o30 [ors g [sf assf wal mal wil sort sof sez [es [asa [roe |r ao | sa] sao, wos] oo] 20 [ 786] 796 | sa9 [4s | 1008 | 1080 TAB. PAR 2600 - ENGRENAGEM INTERNA 16 Z DISCOS ALVEOLADOS G99 FUROS (SEMI) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO @) g a | 2s at 21 [20 Tis fe Tis [is [as g Tor | isp] 1agf 152) 173] 182 [10a | 2a | 227 | 24a | 26m a as| 97 | 9 1s6l 162186 | 19,5 | 205 [229 [244 [260 [278 g +, is T a] i493 t6.6[ 7319.8 [308 [219 [24s [260 37 [297 8 3 ose} aaa aa | as | 300 Dare [9s Dai 2 x art ast isos] 0.6 as [347 [60 [290 [09 [329 Pass 8S Tso a6] oos| ar] aas [260 [or [306 | ss [7 Par 29 [a] 36) 9s] ar s| a7] 260 [27.3 [on [a2 | a | aot [390 @ = [case [soo] 260207 [312 [328 [367 [0.0 [as [aa & 25 | 162] 25.3] 26.0[ 27.1] 30.9 | 325] 342 | 382 | we] aa | 464 g 2a | 182 [260[ 29,1] 303[ 347 [364] 33 | ana [ass [aus | 520 a ao] of wy ae Ba] 9s] zo] sa7[ ol | oo] 3 | 743 ‘Serene SA duns « Condo Rua Cone Rsv 19 Poa Fundo RS Oral {CEPS9S0 O00 oe} PUBEAGO™ SAC 15 ft) 1082100. 53 Manual do Operador AR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 TABS PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 18 Z DISCOS ALVEOLADOS C/ 90 FUROS (SEM) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO (B) S wo [stot u la [~ [oT [we [1s [a 2 [ey erie] 129[ 1351 154 162 | 170 | 190 | 202 | 216 [237 & [s|~s7 | 4] 139] 144) 105 | 17.3 | 182 | 204 | 217 | 231 | 28 gs, [He] 97 | 132] aa] 84] 176 ies | 195 | 217 | 231 | 246 | 64 oS iz [ 9a [a0] i387] tea] tar [196 | 207 | 234 [245 | 262 [281 2 xe ol 7 rel es} aos [21s | 1 258 | 24 [283 Toa = S ao[ isl te s[ tes] 193] 220 | 23,1 | 43 | 27.2 [289 | 308 [350 35 [tails] t94[ 202] 231 [243 | 255 | 285 | 303 | 323 [347 2 = [ae] 39] 1938] 22.2| 231, 284 | 277 | 202 | 28 | 347 | 370 [398 = [2 | 14a] 206] 251| 241] 275 | 289 | 304 | a4. | 361] 385 | 415 g 28 | 16,2{ 23.1| 259| 27,0] 308| 323 | 340 | 380 | 404 | 431 | 462 & Pay atl ssoy-sro[ sas] ao] 462 | eae | ona | 578] 616 | 680 TAB-14 PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 11 Z DISCOS ALVEOLADOS C/ 100 FUROS (SEM/m) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO (B) 2° ao [ a [os [ua [Tu [~ [oe [7 [we [ms [a 2 [ey [210 [255 | me [290 | 294 | 309 | a8 | 308 | 397 [420 BS ee es eT Ss OO IS BIL aT ses | az | ae S = [46 | tee | 240 | 26.9 | 280 | 320 | 336 | 354 | 395 | 420 | 448 | 480 Asis] 5s [as | 8 | 0] 357 | 376] 420 | 446 | 476 | 510 2 x [19 | 200 [285 [319 | 333 | 38.0 | 399] 420] 469 | 49,9] 632 | 67.0 8 S [20 [210 | s00 [336 [350 | 40.0 | 420 | 442 [aaa | 5251 560 | 00 29 [2t 1315 [35.3 | 368 | 420 | 441 | 4641 51.9 | 651] sa@ | 630 & 3 [ae 30 [403 {420 | apo {soa sai] s93 | e30 | 672 | 720 % [2s [as Tors [420 | ag | s00 6.3 {sie | 658700 | 70 Z [2s [ zea Tazo [aro { aso [eo {sea | ore | oe2 | 755 | rea [oto 40 | 420 | 600 | 67.2 | 700 | 90,0 | 840] 984 | one | 105.0] 1120] 120.0 TAB-15 PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 162 DISCOS ALVEOLADOS C / 100 FUROS (SEM) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO (8) S w [*[*| uM [Al Oo [7 |e | [ew 2 peor a] tea] tes] tos] mor as | 8 | 5S | 270 a a | ws | S| 73[ BO] 26 | 7H. "8 | 25 1 | 289 [ 305 9s eases | es] 193] aaa as FES [30833 Sai p2s (i7s5| 196] 205] 234 [245 | 258 307 | -327_[ 3541 Z yx Les. 79.6] 21,9) S| 26.7 4 | 289 34,5 [ 366 | 38. #9 [oo 14a [208] 201] oat] ars] 2a | 304 | 340 | set | 385 [419 4 6 [2152 J 2i,7[ 243253] 289 [303 | 319 [35,7 [379 | 404 [439 g = [24 [173 | 248| 977/289] 390 | 34.7 [365 | 408 | 435 | 462 | 495, 25 | 18.0 | 25.8] 280] 30.1] 344 36.1 | 9801 425 | 451 | 481 | 616 Z 2a | 202 | rea| 323) s37[ 385] 404] 426] 476 | 505| 539 | 578 40 [29 [131 462] 481] 6501 578] eos | 67.9 | 7221 770 | e26 # Gis ehmaaan "Y= Manual do Operador PAR 1800 / 2800 / 3000 / 3600 TABAG PAR 2800 - ENGRENAGEM INTERNA 18 Z DISCOS ALVEOLADOS C/ 100 FUROS (SEMIm) ENGRENAGENS DO FIXOMOVIDO (B) S ao _[os_[os [a [ui [a0 [wo [oo [ie [as wv a i 90 128 [44 [50 [17a [180 [189 [211 [225 [240 ps7 Es ess Ds [60 [ 839303296 [2a [257 prs Sg a 8 #7 ios (ase firs [ree [20.8 oie [230 [25,7 [27a [29.1 pie B gg Po Ts aos Pagan Papas Paes ps 3S & 20 128 [183 [205 [aia [aaa [257 [27.0 [302 [321 [342 B67 8 5 cops pasa Pane as Pasar aetna [as ps 2S saa aie 7 Pos asa fas Par fea & [as [isa [ozs [as7_ [967 _[ ans [and] 38 37.7 [aoa [anf S 28 180 [257 [28,7 [299 [342 [359 [378 [423 [aa9 [aro Bis Bos pear ae asp paaooar—fora—[on —ps Tait PAR 3000/3600-ENGRENAGEM INTERNA 11 Z DISCOS ALVEOLADOS C/24 FUROS (SEM/m) ENGRENAGENS DO EIXO MOVIDO (B) S Fa ee He =a z 1a 3, a6 30 7 oa or 7 Es oT = su ae aS 35 x oz 7 aT oT e+ fe ar 3 77 7 7 re x 0, & sr see Per Ta [78 [82] 9 Tot [UL 2 xa pers 33 [7 pares frog [a6 iat 6 & 20 46 65 73 87 91 98 108 iia [2 ar £8 Gos est 94 [ 96d [as [0p] 23 Gctss Ge Te woa[a1o— ins [a9 faa [as his? gz [assy Pa Po 109 [aia faz fas fiaa[as2 ies g 28 oa 91 102 | 107 | 122 | 128 1135 [isa feo [ira fsa & Pao ar Pas Poa [ase Para 163 p93 pans [ans [ana por Tapas PAR $000'3600- ENGRENAGEM INTERNA 16 Z DISCOS ALVEOLADOS C/24 FUROS (SEM/m) ENGRENAGENS DO FIXOMOVIDO @) e a0 [a8 2a [a [a0 Tas Tar Tas Tas Tae % [aa [es Ta as [ar [as [aa [ae [5.2 [5.5 [5.9 los = 15 24 EX} 38 39 AS Aa 50) 35 59 63) 16.7 8 y, fs pas Pas Pao a as 09 fossa 8 sas as Ps esfer 2 yf Po fas fas Ps Per foo fos ro o—Tas & 8 fo ar tas [so | s2 [oo 63 [os [ra Ir 4 bo. & 6 far 33a Psa [ss [63 [6s [ro [rs fas [asa Zea Tos (ae [oo [os [2 [7s [79 [a9 fea ior fog. & "tas sp Ps Tes Pos tos [oes for fos ins hi 5 a A 2 “Semeato SIA Indesira @ Comércio Raa CanileRbeie 190_ Perse Funda RS Brasil ‘CEP 90050000 Fone a} 21032400 SAC +55 gt) 21032100 55

You might also like