You are on page 1of 504

Combate al Lavado de Activos desde el

Sistema Judicial

5ta Edición

Isidoro Blanco Cordero

Eduardo Fabián Caparrós

Víctor Prado Saldarriaga

Gilmar Santander Abril

Javier Zaragoza Aguado


C}uÉoL}}ÉA ÉoS]ÉuJ]]oX

}ÉA
I]}}Bov}C}É}
}E F]AvZC
V_}P}So]P
G]ouSvvÉA]o
J]ÉP}
Z AP}

OPv]]Zvo} É }E AuÉ]v}WOEA
uÉDÉ v}}voDÉo]vÉv]OPv]Tvv]}vo~DDOTZ
Q]v]]Z E v
ıFSÉU É NXWXUWR]vP}vUXC D XUUSA
TÉo(XPr~Zı

D]ÉX}oAÉ ˙D]Pu]Zv
R•oTÉoo}Av•vÉr```XÉXÉ
IuÉ]ZvPGo}oP]vvP

T]iÉ
ÉiÉuoÉ

ISBNırrrırı

OASo}P]vP
C r]vrPo]}vD

OPv]}v}(AuÉ]vSÉXSÉ]É (}Mo]uÉv]}voSÉ]˙X
DÉuÉvP]vTvv}voOPv]ÉC]uÉX

C}uÉ o o} É } É o ]Éu i]]o P æ É]]Zv l Po]} } oÉ uÉDÉ v} }vo


DÉo]vÉv]OPv]Tvv]}voÉoSÉ_É ÉSÉP]Mo]uÉv]}voÉoOPv]]ZvÉo}
}E AuÉ]v}X
XVuX~OASXD}uÉv}}.]oÉVOEAlSÉXDlXXVXZ
ISBNırrrırı
XM}vÉ˙ovÉ]vPXXvl]vP B o`rrC]u]vo}]]}vXXPD 8XXOPv]É]uÉrrF]vvÉXIXT]oÉX
IIXov} B }ÉC }UI]}}XIIIXF]AvU Z C }E XIVXP}So]PUV_}XVXSvvÉ]o
A UG]ouX
VIXP} Z P}
A UJ]ÉXVIIXSÉ]ÉX

OEAlSÉXDlXXVX

P}Pv]Z É E vÉoJ]ÉvÉvvÉ oÉ Po]}oÉ P}ÉJ]]o]o


BÉ X
F}}P0PD}]vM]vR}lSCOlSTF~llZ
SÉ}R_Éo}]ZÉ v}o}]o}É Uo]É(ÉoÉ uÉ]}ÉuoÉ]v
É o}]]Zv
É]o}
É }ÉX

4|
Plan de Temas
Página
Capítulo I 11
Internacionalización del Lavado
de Activos e Internacionalización
de la Respuesta
Por: Eduardo Fabián Caparrós

Subíndice 12

Capítulo II 95
Principios y Recomendaciones
Internacionales para la Penalización
del Lavado de Dinero. Aspectos Sustantivos
Por: Isidoro Blanco Cordero

Subíndice 96

Capítulo III 209


Lavado de Activos en Países Emergentes:
Delitos Periféricos y Especiales
Por: Víctor Prado Saldarriaga

Subíndice 210

Capítulo IV 293
El Delito de Blanqueo de Capitales.
Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia
Por: Javier Zaragoza Aguado

Subíndice 294

Capítulo V 425
La Emancipación del Comiso del Proceso Penal:
Su evolución hacia la Extinción de Dominio
y otras formas de Comiso Ampliado
Por: Gilmar Santander Abril

Subíndice 426


n
PRÓLOGO
Eo ]vÉuÉv} É o Éo]vÉv] }Pv] vv]}vo Év Éo }vvÉvÉ uÉ]v} R
É}} o ]É ]v]}voÉ }v o É vv o} }E u]Éu} É o OEA
}uoX A]u]u}U o ]É Éo] É o} ]u} Éo]}v }v }} }
É .}
A ]o_]}U ˘}]}vÉÉ U }É U o} É } ˙ }]ZvU É]}v _
vÉ}]ÉÉv]}}É XP}ÉiÉuo}U]v]oÉ É ÉouÉv}o}
É _v]É
É ]u]vo] (É o É]Zv É ÉP] É o} ]v}U }ÉP Éo ]Éu É
u]v]]ZvÉi]É]vÉuÉvo]uv]X

AÉuAU É ]} É É } É Éo]vÉv] É ]ÉvÉ (}oÉ]Év} P] o} ÉR}


_vo}}vo}Évvo]v]u]voÉ É ˙o}u }}Rv
É }}
˙o]v }oÉo}]PÉv]o_]} É ]u}v]} ˙ÉuÉ }} o} v]ÉoÉo} ]Éu
Éu}A}XC}u}U É Évo}•ou}X}o}}E u]Éu}oÉ OERv A uÉv]}v}
Év É]É }]}vÉ o vÉ]É ˙ o }vÉv]Év] É ooÉ } ]}vÉ }viv É
Éu]v É] o }u]]Zv É oÉ Éo]} ˙Év Éo u}} .vv]É} É o }Pv]]}vÉ
]u]voÉvv]}voÉ}P}v]v É o]É]o_]vÉ]}uÉvÉ(ÉÉ ]X

E]u}vÉÉo.vv]É
É }v˙ÉvÉov•oÉ}É}}Pv]]Zv
]u]vo}}u}}PÉv]uÉoPU}Éo•ÉÉvÉ.]}}vZ É u]}ÉvPv
uÉ]o}u}É o}v]ZvoÉ u]uU˙UÉvÉPv}oPU}ÉoÉ}É }v
]uÉ]v]oÉ Pv o ÉuvÉv] ˙ }vv] É oÉ }Pv]]}vÉU o oÉ
oÉÉ v_uAÉo}vÉÉv}oZP]}˙ÉoÉPo]ZvÉ}uXÉo}É}
É Po}o]]ZvX P} }v]P]ÉvÉU }u Éo ]vÉuÉv} É o Éo]vÉv] }Pv] v]Éo
ÉP]}vo}v}SÉo}}ÉoÉo]}_ÉR}vÉ}ÉvvÉo]v]oÉ]}]É
É o} P}]Év} ÉU UÉ vv
É } (ÉÉ } ]u i] ˙ (}oÉÉ o}
]v]]}A]}}v(}uv
É vÉ}}E Éu}A}ÉR}
D X

oDÉ uvÉUÉoo}É}}]}o]É}o}P_o]}oÉo]vÉv]
}Pv] ]ÉvÉ ov} v }P}v]u} É u˙} ˙ uA }uoÉi} Év vÉ ÉP]Zv
˙ }vÉÉv] (Év ]v]oÉuÉvÉ o ]o]É Éu}AU o ]vÉP] É o}
uÉ}.vv]É}˙Éo]ÉvÉ}]oU}}v}]}]Zv}vZ É u]U]vÉ]o]}o_
]vÉÉ P]XAÉuAU}Éoo}}É vÉ (ÉvZuÉv}vv]}voU}uo}
˘]PÉÉ É o} }ÉÉ oÉÉ •vÉv (ÉÉ } Év o •É É v É ]vÉPoU
uo]uÉv]}vo˙uo]]o]vÉvÉou}ÉP]É]vo˙v}u}ÉiÉÉvov
o}P}}}É
É ]ZvÉP]}voÉ]vÉv]}voX

DÉ o SÉ_É É SÉP] Mo]uÉv]}voU .uu} }vvuÉvÉ vÉ} .uÉ


}u}u]} }v Éo (}oÉ]u]Év} É ]}vÉ }viv É Éu]v É] o }u]]Zv
É o uo] Pu É SÉo]} ÉvÉ_ ˘]É
É vÉ ˙ Év Éo u}} .vv]É} É o
}Pv]]}vÉ ]u]voÉ }Pv]X DÉ o uvÉU P] (¡(É o]v }v ]É}
}]} É P]}U v} ]ÉvÉ ]Év} }]oÉ ]uoÉuÉv ˘]}uÉ
É vÉ }Pu ˙ }˙É}
É Éu]Év ]vÉuÉv o ] ]v]}vo É o ]É É PÉv] É] o
}uÉoo}É]vÉ}ÉvoÉP]ZvU_}u}(}uÉvo}}É]ZvÉvÉÉooU}vÉo.v
]É ÉPÉvÉÉvÉ]}ovÉoÉ˙ }Év}}}Éo]uÉv}Pv]}X

n
Ev É }vɢ}U o ÉvÉ ]v É]]Zv Éo o]} SC}uÉ o L} É }A É
Éo S]Éu J]]o_U }v˙É v o]} RÉu]Év v} }o} o} }É}É É i]
]v}o} Év ]vÉP]Zv ˙ }vÉv Éo o} É }U ]v} u] v }} Éoo}
É Év uo] }v}]u]Év} }É o} Éu É v o} P]}}
É }É É o
}Uo}oÉ]ÉÉ vÉ]oÉoÉv]ÉvovÉ}vo]}vÉ
É uooÉ
} } }Pv]u} o}É GAFI É Év(v o SÉ.]_ Év o ]uoÉuÉv]Zv É o
RÉ}uÉv]}vÉX

C}u} É uÉv]}vZ Év o S edición especial para El Perú_ ~É]]ZvZ É u]u }P o


}É É o}}v}]}
É }É ÉX}oÉU }u} Éo}(É}}E F]Av ZU C D]É}
ÉoMASÉ Corrupción y Estado de Derecho_˙C}}]v}ÉoP}PuD}}} É S Aspectos
jurídicos y económicos de la corrupción_Uu}}oUv]É]Souv É VÉo}(É}oÉ
Uv]É] É Ao]vÉU I]}} Bov} C}É}U˘ÉÉ } Év Éo]vÉv] }vZ É u] ˙ .vv]ÉU
]uÉv }Pv]} ˙ }]ZvV ˙ Éo }} J]É AoÉ} P} Z AP}U F]o É So JÉ(É
É o A]Év] N]}vo É EXU ovÉv }v ]É} o }oÉuA É o oR }v o
]u]vo] }Pv]U Éo o} É } ˙ Éo }u]} É É ]ÉvÉ É}ÉÉv] ]o_]X P
Éoo}U }v]Év }u} v} É o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv] }v Éo TA.}
Io_]}(]É ÉE vÉ˙Sv]S]}Z]ÉıUoC}vÉv]ZvÉoN]}vÉUv]
}v o DÉo]vÉv] OPv] Tvv]}voU o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv] }vo
C}]ZvU Éo C}vÉv]} ÉP} E ˙ Éo C}vÉv]} É V}]U ˙ uÉÉ ]o uÉv]Zv Éo
}o]i}}oo} É }PuA}ÉvoÉo]v}ÉÉoÉo]}Éo}É}˙Éo}u]} É
Éov}u]vÉv]}voUÉP]}vo˙}uX

Ev É]vÉ]]ZvU É vv]ZÉ v o] Év É o} uA É]ÉvÉ ]}


É U
É ˙ i]Év] }P]} É } o} oÉÉ }É ˙ uÉv]}v}U uAv}ÉoÉ
Éo _o} Év Éo É Éo ]vP]} MP]} É o C}É SÉu É o RÉ•o] Éo PÉ• ˙
}(É}U Éo }} V_} P} So]PU v} Év Éo (ÉvZuÉv} Éo o} É } Év
_É uÉÉ PÉvÉU }v É]o uÉv]Zv o} Éo]} É]( ]} ˙ É]oÉX P} o}U Éo
_o}ÉoX D G]ouSvvÉUÉv}u}F]o}vÉoo}}É ˙o˘v]Z É v
É}u]v]}ÉC}o}u]UÉuvÉÉiÉuooÉuv]]ZvÉR}Éo}u]} É
Év Éo]Zv o }É} ÉvoU }v Éo .v É ]vÉuÉv o .] É É É ]v} i_]} ]v
].oPv¡u_v]uÉo}ÉR}}v]]Z É vU}}]]Zv˙(ÉÉ vX

AÉuAU o ÉvÉ ]v É]]Zv É É } GÉ


É i o }vvÉ }o]Z
É v É É ]ÉvÉ
v} Év Éo }uÉ o o} É } É o ]Éu i]]o É o ]uÉ É]]Zv É
o }U o] Év Éo U ]u}]ouÉvÉ Év o} É .ÉÉ É o} vÉ} AvÉÉ É
}v˙ÉvooR}vÉoo}}É ÉvÉoAu]}]vÉv]}voU_}u}o}vÉÉv
Éo]Zv oÉ i]Év]o É GÉi Év] ÉvÉv] É }v ] Év o }˙
Rv]}ÉuÉoÉv]oÉP]ZvX

u}
E ÉP} É É É } }v˙É v o]} }]Zv o É i_]} o
}ÉouÉ]U_}u}}vÉv•o}É Éo]} É ÉoÉu˙ oo]]ZvÉ
i] Év o} }É i]]oÉ É _ _ É uÉv Éo o }Pv]]}vÉ
Éo]vÉv]oÉvv]}voÉX

8|
A]u]u}U }ÉR} o }}v] PÉÉ o} }É É } } Éu]v}
ÉP] }˙v} o} }E u]Éu} Év(Év v (ÉvZuÉv} É }} v} (É ˙
É}U_}u}]vÉvoGÉ É ˘]Zv}Éo}vÉÉRÉu}}vÉP]}Évo}•ou}
X}˙}Éo}PÉ0} É É•vÉvÉu}Év]ÉvÉÉv(ÉvÉ(}u.]É
É vÉ
Éoo}}É ˙Éo]}}vɢ}ÉvAu]}RÉu]( ]}X

Washington, Septiembre de 2018


Farah Urrutia
Secretaria de Seguridad Multidimensional

|9
n
CAPÍTULO

I
Internacionalización
del Lavado
de Activos e
Internacionalización
de la Respuesta

Eduardo Fabián Caparrós

Profesor Titular
de Derecho Penal
Universidad de Salamanca

| 11
Eduad
r o aF bián Capaósr

Subíndice

I. Introducción 15

AX}o]Z
E vÉo]v]]v]}voÉ æ

XLC}vÉv]ZvÉV]ÉvÉı æ
XA]}vÉÉoGAFI˙}}Pv]]}vÉ]u]o
XIv]]ÉoC}vÉi}}ÉE
XA]}vÉÉoUv]Zv}ÉE
æXG}GMONT
E ÉUv]ÉÉIvÉo]PÉv]F]vv]É
XEoÉPouÉv}u}Éo}CICADlOEA
XLC}vÉv]ZvÉPoÉu}É
XLC}vÉv]ZvÉM ]É

BXIv]]Éo]}v}vo.vv]]ZvÉo}]u}
É

XAoPv}v]É]}vÉ_
X(ÉÉ B Év]o]v]]uA]u}vÉ
XEo}vÉv]}}Éo.vv]]ZvÉo}]u}
É Éııı
XA]}vÉÉoGAFI
XLC}vÉv]ZvIvÉuÉ]v}vÉo}]u}
É É
XEoC}vÉv]}ÉV}]Éæ

II. Efectos del lavado de dinero. Bien jurídico tutelado 36

AXIv}]Zv

BXBovÉ}]oÉ
É ˙]v]]}ÉoÉ]]

XEoÉo]}ÉovÉ}}u}.PÉ}]
XL}v}u_ÉoÉo]}ÉovÉ}
XS_vÉ]
XPÉ}É }v]}voÉoÉvo]]ZvÉoovÉ}]oÉ
É
XNB]Évi_]}Éov}uÉvoU}v}uÉvoÉo]Évi_]}Ó æ
XL}v]ZvÉoÉo]}ÉovÉ}Éo}]}
É rÉ}vZu]
XPÉvo]]ZvÉoovÉ}˙]v]]}Éou}XL.] É É}}uÉ]} ı
}v}o
É }ÉÉAu]}
ÉXAu}}}vo]Z
É v æ

CXBovÉ}˙Éo]}vÉÉvÉo}}É XEoo}}É ÉvÉou}Po}o ææ

III. Fenomenología del lavado de dinero 56

AXC}vÉ}ÉovÉ} æ

n
CAPÍTULO I
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

XRP}Év]oÉÉoÉ]oiÉÉ(}v}]o_]} æ

XIv}]Zv æ
XEoovÉ}Év}É} æ
XOiÉ}ÉoovÉ}P]ÉSvÉP_˙]ÉS]_ æı
XN}Zo}Éo]vÉ}É}iÉ}ÉovÉ}
ÉXEoovÉ}RÉo}ÉS]oÉ_
(XEoÉo]}}u}uÉ]}É}Év]ZvÉ]ÉPovÉ}˙]uÉv}Pv]} æ

X.v]]Z
DÉ vÉovÉ}]oÉ
É

BXFÉv}uÉv}o}P_ÉoovÉ}Poo]]}
É ı

XEoovÉ}}u}}É} ı
XLo]Éo]}
É Éo}o}P_ÉoovÉ}

CXFÉÉo}É}ÉovÉ}

XFÉ}o}]Z
É v}o]ZvPoÉ]ZvÉo]vÉ}o}v}

XPovÉu]Év}PÉvÉoÉo}oÉu
XDÉZ]}v]}
XIvuÉv]ZvÉ¡o}o}É
XOÉ]}vÉÉ]vPÉv]É_.vv]É
ÉX}˘]u]Z
A voAu]}ÉoiÉP}˙oÉ
(XoÉE ]u]Év}]É}o•o]}PoSv]}vÉru_
PXOÉ]}vÉÉ u}É]vÉ}o}v}
RXL}˙É]ZvÉo]vÉ}]}R]Éo˘ÉÉ ]}˙Éou]}É]] ı

XFÉ}vÉ
É ]ZvU}v}o}]vÉo]ZvPÉoovÉ}ÉvÉv}]}
É

XC}v]É]}vÉÉo]u]vÉ
XU}Éo]Éu.vv]É}X
EoÉoÉ}]v]}vÉ(}uoÉ˙v}(}uoÉ
XA]]]Zv(ÉÉ É]ÉvÉ
XIvuÉv]Zvv]}vÉ É .]
ÉXP u}É]vÉ} æ
(XIvuÉv]Zv}v É 0]˙i_]XL}]ÉÉ]vÉÉ

XFÉÉ]vÉP]ZvÉvo}v}u_
É }.]oXLSÉ]vÉ]Zv_Éo}]oÉ]o_]}

XIv}]Zv
XF}ÉÉ(}ÉÉvo]vÉP]Zv ı
XAoPv}ÉiÉuo}}vÉ} ı

n
14 |
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

I. Introducción
EoovÉ}]oÉ
É }v˙ÉvÉiÉuo}]PuA}oÉ vÉÉo]vÉv]vÉÉ }
_Pv(ÉvZuÉv}É}ooo]P}uÉÉ }o]]uÉv]}vo]vÉ É }ÉvÉo
Év}Év}vu}UÉ}Éou]u}Éu}Év}v}]ɢ]Év]XC_É]U
}v}UÉoo}É}Év hijo parricida Éo]ÉuX

PÉ]uÉvÉ } Éoo}U } uÉ] uÉÉv É o É o É ]vÉv]}vo


}u}o}ɢ]PÉoR} É v}}XEvÉou}oÉ Po}o]]Zv}PÉ]o]u} É U
o} }Évu]Év} ]vÉv} Év É]}v (ÉvÉ o} (ÉvZuÉv} ](v]}voÉ }v(}uÉ
]É]}u] vPo}oÉXEvv}v}ÉvÉ}v]vv]v]ÉoÉ}v}oÉ É v}É
É }É}U ÉA vÉÉ]} u}v] o oÉP]o]}vÉ É uvÉ É o o]ÉÉ o vÉ
v}
É Éi]Év}]}(vuÉv}XR_ DÉ o]u}v]vo] É oÉ}o]ZvoÉ
]v]] ]vÉv]}voÉ }É o uÉ] ÉoU uA ÉU o É]Zv Éo DÉR}
]vÉv}É]]}vÉX

A. Evolución de las iniciativas supranacionales

1. La Convención de Viena de 1988

EoÉuÉv} ou]vvÉ É v }o_ }É }P Éu]vÉvÉuÉvÉ É] É vZ Év


ı}vo}]ZvÉoRÉ}o]}vÉıl˙ılÉoAuoÉGÉvÉoÉN]}vÉ
Uv]U o Convención contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicasU
} Év V]Év Éo É ]]ÉuÉ É ıU (É Éo ]uÉ }uÉv} ]vÉv]}vo Év Éo É
oPÉ}o]P}v
É Év u]v}i_]uÉvÉ]vovÉ}voÉP]o]Zv]vÉvÉv
oÉ]Éo]u}]]ZvÉv]ÉvÉv]ÉÉ v]o]] É ]oÉ
}ÉÉvÉÉ]É]oÉPoÉX

IvoÉuÉvÉUo Convención de Viena Évv}É v}]vGÉ


É ˘]ZvÉvo}o_
ÉP]ÉvÉou}oÉ oR}vÉoo}]oÉ É XRÉDÉ R}U}v˙ÉÉovÉÉvÉ
Év Éo É É Rv }˙} o} ]É} ɢ} ]vÉv]}voÉ }É É uÉ] ]}
}]ZvU ooÉPv} Éoo} ]vo} ÉU ]v Éu] oÉ]}vÉU o É.v]]Zv É
ovÉ} } Év o} } Z i) ˙ ii)U ˙ Z i) Éo ¡o} X Éo ]} ]vuÉv} É
N]}vÉUv]X

A É É ˘]}U É É] É o (Zuo oÉPoÉ É o É É oÉ o Convención de


Viena oÉPv ]É É.]Év] É o v} É ] v]}U }u]vv} Éo ]u} É
]vPÉ o} ɢ} É ]v]]Zv vPo}i}v }v o u]P”É }] É o} ]vuÉv}
]vÉv]}voÉPÉ É vo]i_]}vvvÉ}]Zvv]É É o]XC}v}}Uv}
Évi]]É } Éoo} vÉPuÉvÉVÉ v É]Zv Éo]ÉuÉvÉ ÉvvÉ
˙ ]ÉU Év É] É v v•uÉ} É]ÉvÉ É E} ÉU Év Éo ÉiÉ]]} É
}Év]UÉvÉ(}É}}o]P]}vÉ]vÉv]}voÉÉ
i_]
É ]vÉvXEv}vÉ}UÉoXXoÉ C}vÉv]ZvRÉ]}ɢ]PÉv]
}Éo}E}u]Éu}Év}v}}v É É}P}oU]vÉv}o˙](
Éo}]ÉvÉÉ}v˙ÉvÉo}iÉ}ÉovÉ}X

Ev Éo u} Éo u]Év} i_]}rÉvo É o ÉvÉ .vv]É Éo A.} É }PU o


Convención de Viena v} É o]u] ɢ]P] o ].]Zv Éo o} É } ˙ (}u É


Eduardo Fabián Caparrós

]]ZvX AÉuAU Év uÉ] É }vÉÉv] i_]U ÉoÉÉ o É o PÉ


Évu]ÉPovÉ.]ÉuÉv}]Év.Uo}ÉU˙É }v.
o Pvv] ]É É ]v]É Éo A.} É }PU }v} É o }]]Zv i_]
É o} É} É v (ÉX Ev o Év}U ]v}} o .P Éo }u]} Éo o} É]oÉvÉU
v(}uv} uR É Éo ]v} vÉv o Av Év v uo ÉU Rov} Év
u]v} É DÉR} ]u}v]oU o o Au]} }o]P]}vo v uÉ] ]]}vouÉvÉ
o]PoÉv}Éo}ÉR}ÉoÉX

AR}]ÉvUÉoDÉR}PÉvoÉv]É}_}o}VÉ]ÉÉo}uÉ]}}ÉoÉ]ZvÉ}
É }]oÉoo]]ZvÉouÉ]]É}ooÉ˙ÉvXC}v]ÉvÉ
oÉ Éo]]ÉvÉ Éo]}}u}Éov} É }Uo Convención de Viena ]}vÉoÉ
Év A É _vo} É }}É]Zv ]vÉv]}voU ]Év] i]]o É_}U oÉvu]Év}
Éo É} v]} ˙ ÉoÉ]u]Év} É o} uo]} É É]]ZvV uÉ] } Éoo
}]Év }u É.uÉvÉ v uv](É]Zv Éo] }uoÉi É É ]vÉ Év Éo
u}Év}}vɢ}]v]]ÉÉ vÉPo}o]]ZvXEvu]u} É Év}U]v] É ÉvÉuAooA
ÉooA]}]v]]}É]}]o]oR}Éu]vo}o_u]Éi]]]}voÉU]v]v}
oÉ o]Év]É]}É}vo]Uv}Év ÉvÉÉv]}vo]}u}
É]Év]X

C}v }}U }v]ÉvÉ ÉvÉ ]ÉuÉ ÉvÉ É o }uÉv} o É R} v} É(É]u} v} É


}Z}vo•v].vo]ÉP]Éoo}}É XEvÉ(É}Uo Convención de Viena R
} (}u i_] v }Pu É }o_ ]u]vo }v]ÉoÉuÉvÉ uA uo]}U ÉvÉvÉ
Év }viv} ]vÉv]. o É]Zv Éo }uÉ]} ]oÉPo É }P Év }} Éo ovÉX Ev
v }]}vÉU É }˙É} É R ]} Év Éo ]vÉuÉv} É o É]Zv Évo }É ]É
}v É ˙Év}vv P Év o A }o] É o} _É v} ÉiÉuo}U
Éo ¡o} Xæ É o Convención ]u}vÉ o PÉ É ]vo˙v Év É} Z]P} v
uo] Éo]Zv É ]vv] PvÉ É o É}v]o] É o} .vÉvX Ev }U
Éo } ]vÉv]}vo R }Pv} o vÉÉ] É ]uov ]É ]v]}vÉ i_]U
v} }ÉoÉ }u} vU Év o} }Évu]Év} ]vÉv} É o} uR} E} É
•v v} ]}v_v É oo v_U o ÉvÉP ]P]o É }P Év Éo u} É o ]vÉP]Zv É
Éo]} ]vo} É v]U Éo ]vÉuÉv} É o }}É]Zv }o]]o ˙ i]]o Éo
]vÉv]}voUo].]ZvÉoA.}É}É˙Éo}]}ovÉ}oÉ ÉvÉ]
É}uÉ]}UÉo}u]}ÉoÉPvv]UÉXvX

P}}v]P]ÉvÉUo]u]vo]]ZvÉoÉ]o}]oÉ É v}ÉUÉvu}}oPv}Uo•v]uÉ]
}vÉv]Évo Convención de VienaXC]É}É (ÉÉ Éo]uÉ}uÉv}]vÉv]}voÉv
ÉoÉRɢ]P]}o}E}ÉPoÉvo}R]]]ZvÉP vÉ}É}u}u]Év}V
É}ÉoP}ÉoovÉ}vÉ]}ÉvÉoC}vÉv]}]˙Zo}]Éoo}}ÉÉvÉouÉ}
Éo}Pvv}É}v]É}Év ouAÉ}u}v v]UÉvÉ}uRU]]P]
}uÉA.}]o_]}X

PÉÉ ]É ]v Éu} É o Convención de Viena }v˙É Éo ]uÉ vÉÉvÉ É


v]v]]]vÉv]}voÉÉRv}v]}}ÉouÉ]VÉ}u] vÉ.u
É v]Z ÉvÉ É o É vÉÉ] } É uvÉ Po}o Éo }oÉu É o
Éo]vÉv]}Pv]UÉ]Év}]v}v}˙}ÉoÉZo}o]oÉouv}Éo
v}A.}U}u}] É(Éo•v]uv](É]Zv]voo]v]Éo]uÉvXE}_P
ÉvZo}ÉÉ ouAÉ ]ÉÉ X}É }v˙É
É }vo Convención de Palermo
~Z˙o Convención de Mérida ~ZX

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

2. Actuaciones del GAFI y otras organizaciones asimiladas

Eo G} É ]ZA v F]vv]É }É o} É } ~FATFrGAFIZ (É É} }v u}}


É o uÉ Éo Gr ÉoÉ Év P_ Év ııX RÉ}v}]Év} Éo Éo Év]o É }_v
ÉuÉXÉvÉu}Éo]Éuv]}˙o]v]}vÉ.vv]ÉUo}JÉ(ÉÉE}
˙ É G}]Év} É o} ]ÉÉ _É uA ]v]o]} }}v o }v]Zv Éo G}U Év
˙ (v]Zv u] v ]}v }} }R} E} v ÉvÉ Éoo}U EXv ˙ o C}u]]Zv
E}ÉXEvÉıı˙ııUo}]É] ]u]Éu}(v}ÉX]É É }v}}}ÉuAXEv
oo]UoGAFIÉvÉÉvE}˙}OPv]]}vÉIvÉv]}voÉX

}Pv]u}
EÉ ÉU}oÉuÉvÉUoÉvv]}vouAÉoÉvÉÉvu}É XEoGAFI
v]Z}vÉo.vÉv]oÉ}u}ÉUÉ}oo˙}}]v}o_}]Év oR}v
Éo ovÉ} É ]oÉU v} Év Éo ov} v]}vo }u} Év Éo ]vÉv]}voX AÉuAU ˙ vÉ
}vv]u]Év}]0]ouÉvÉ}_v}v]É]vovÉ É Év u]v} v]}ri_]}U
o}]É}É]É]vGÉv]RRÉR}}]oÉoÉv}]ZvÉov}u]vÉv
É uR} _É É É} }v o} ]É]} Év]oÉ u} Év oÉÉ Cuarenta
RecomendacionesX

L ]uÉ Cuarenta Recomendaciones (É}v É(}u Év ııU ˙ }v }iÉ} É


oÉ vÉÉo]ÉÉoovÉ}]oÉ
É XBi}o]vGÉv]o} É }vÉ]u]Év}
}]}ÉvNÉY}lÉo ÉuÉÉU˙ u}}É}uoÉuÉv}É_.}É
o}]P]voÉUÉoGAFI}ZÉo}ÉÉ É Ocho Recomendaciones Especiales sobre
Financiación del Terrorismo ˙ o É X]Z v Novena Recomendación Éo É }É
É X F]vouÉvÉU Éo É (ÉÉ} É U É OPv]]Zv }Z vÉ Cuarenta
RecomendacionesUR}˙]PÉvÉURv É ]}U]vÉP}˙o]}}ovÉ]}ÉU
}v(}uv}v•v]} corpusÉv} Év]˙}uv}Éoo}É}}u}o
.vv]]ZvÉoÉ}]u}X

AvÉ v} ]}vÉv É É.] i_] ]ÉU É vÉ Cuarenta Recomendaciones v


} i} Éo ¡o} SEAvÉ ]vÉv]}voÉ }É o oR }v Éo o} É }
˙ Éo .vv]u]Év} Éo É}]u} ˙ o }o](É]Zv_v }v˙Év v }uoÉ} } PÉvÉo
É }vuÉ] }v Éo ovÉ} É } ˙ o .vv]]Zv É }]u}U ]uo]v} Év Éo
}˙É}o}]ÉuÉvoÉv]}voÉUo]Éu.vv]É}˙o}}É]Zv]vÉv]}voX
L}o]P]}vÉA]ovÉo}oP}oÉ Cuarenta Recomendaciones ÉvÉv
]ÉÉPvÉ}P

u}}
A ]v}]Z
É vPÉvÉoUÉo]uÉ}Éoo}~X—˙X—É}uÉv]}vÉ}Z oÉZv
Éo}o_}vÉoo}É]vÉ}˙o.vv]]ZvÉ}]u}ÉoÉo
vAo]] É ]ÉP}U v} Éo]ÉÉ v o Év} o ]u}v] É o }}É]Zv ]vÉv]}vo
˙ o }}]v]Zv ]vÉvX C}uÉv } É} É} }v˙É v É]]Zv É É]o
]u}v]U}}Pv}]}]oÉv]ZvÉ}oÉ É]Zvo} É }ovÉÉ }
˙Éo]}X

Eo ÉPv} ˙ Éo É} É o} o}É É ]vÉPv É }uÉv} (ÉU ÉuÉvÉU


É} ]vo} o Évo]]Zv Éo o} ˙ o o]]Zv Éo }u]} É ]ÉvÉ É]}
Éo Éo]} ~X— ˙ X— É}uÉv]}vÉZU ˙ o Évo]]Zv É o .vv]]Zv Éo É}]u}U o
o]]Zvv]}vÉ
É .vv]ÉS]vÉo]PÉvÉ_vÉvÉ}v˙ÉvÉ}vÉv
]vo o É}]u}U .vv]]Zv ˙ o }o](É]ZvU ]v]]Év} É]ouÉvÉ }É o
]vuÉvo]]ZvÉ}Pv]]}vÉ]vÉvÉAv]u}Éo}~æX—X—ZX

n
Eduad
r o aF bián Capaósr

A }vv]ZvU Éo uo]} } } É}v o ]É]} É o Év]ZvU ]v]]Év} }É


o} o_u]É Éo É} Év Éo u} É o ]v]}vÉ .vv]É ~ıX— É}uÉv]ZvZ ˙ o
}v}o]]Zv˙o]]ZvuÉÉ ]ÉvÉvÉÉPoo]Zvo} É iÉ}}o]P}
}É É}vÉ oÉ }u} o É] ]o]PÉv] ˙ o }vÉ]Zv É P]} ~X— ˙ X—ZU o
uÉ] ]]}voÉ o]ÉvÉ ˙ ]É É_.U ]vo˙Év} Éo u]Év} É o
É}v É˘É }o_uÉvÉ ~X— X—ZU Éo }v}o É }É]}vÉ Éo] Év Éo u}
É É .vv]É ]vÉv]}voÉ ~X— ıX—ZU Éo É}É É }É]}vÉ }ÉR}
~X—˙X—}Z oÉ]]Zv]ÉÉ v}.vv]ÉÉUÉ]}]Pv].]ZvUuÉÉv
ou]Év}~X—˙X—ZX

Eo ]v} o}É É É}uÉv]}vÉ ÉA Évu]v} Pv o vÉv] É o


}É]}vÉÉ}vZu]v}Év ÉvÉ}oÉÉvÉ]
É}ÉÉvÉ.]]}.voÉ]v}Éo}ÉvÉ~X—˙æX—É}uÉv]}vÉZX

LÉ}uÉv]}vÉX—æX—]vÉPvvuo]}}viv}É]É]}Év}}v.P
ÉuÉvÉ Éo u} ]v]}vo É }v}oX Ev É]oU É }v É}vÉ oÉ }u}
o Po]Z
É v ˙ É]]Zv ~X— X—ZU ]É uÉ] ]vuÉvoÉ É AÉ PÉvÉo
~X— ˙ X—Z } Éo P]uÉv É v]}vÉ ~æX—ZX MÉÉ É]o uÉv]Zv o }v.P]Zv É
ZPv} ˙ P]uÉv É (v]}vu]Év}U u} Év Éo É Éo ]ÉX} É o Uv]É É
IvÉo]PÉv] F]vv]É ~UIF[Z ~ıX—ZU É.v] }u} SÉv} v]}vo o É]Zv ˙ vAo]]
ÉP~É}ÉZ }ÉÉ ]}vÉ}ÉR}V˙~}Z ]v(}u]ZvÉoÉvÉoo}}É U
Éo]}Éu]vvÉ}]}˙Éo.vv]u]Év}ÉoÉ}]u}U˙o}uv]]ZvÉo}
Éo}ÉvAo]]_X

F]vouÉvÉU É o}É v}u} É ]É }v v } É]} o }}É]Zv


]vÉv]}voU ˙ vv] Év o X— É}uÉv]ZvU É.] v}É É˘ÉuÉvÉ o vÉÉ]
É } É]uÉvÉ o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ }É o uÉ] ~X—ZU uo] }v
o} É É ]Év] oÉPo u ~X— ˙ X—Z ˙ }o} É.uÉvÉ Év Éo u} É o
ɢ]]Zv˙}(}uÉ}}É]Zv~ıX—˙X—ZX

C}v }}U Éo ÉoÉuÉv} Év]o É }}P ]o] o Évu} É} } Éo GAFI }v]É


Év Éo AÉ ]vAu]} É ]}vÉX N} }v(}uAv}É }v o}P o RÉ]Zv É v
v•uÉ} É]ÉvÉ É u]Éu} v Év o o]vU É }Pv]u} É ]
}É P}Pu É Ti} voÉ ]uo} } o PÉ]Év] }}] É v E}X Ev
Éo u}uÉv} Év Éo É }vo˙Év É o_vÉ É v o} i} Éo É]}} r
~GAFIrXXIVZUi}uv}v}ÉP}Uv}}oÉovÉ}É]}}ri}o
É]Év] ÉVo]u]NÉRÉXL]ÉÉ X}}u]ÉvvÉvio]}˙Éu]vv
Éoiv]}]P]ÉvÉX

A o} oP} É oÉ P}PuU o} _É u]Éu} É }uÉÉv v ]Éu }vv} É


}Éo]Zv ˙ É Éo]Zv u Éo o É Éu]v o É]Zv É
É} ]Éu o ɢ]PÉv] ovÉ Év o Cuarenta RecomendacionesX DÉ o}
Éo}}Év]}É]oɢ]PÉv]É}v]o]É}o_Év}}o
Év]ZvÉvÉv]oGAFIX

Eo ]} É(É} É v}]Zv Éo GAFI u] v É Év o }É]Zv (Év}uÉv}oZP]


Éo ovÉ}U ]u}vÉ ]Év. o ÉvÉ A Éo }oÉu ˙ _ Éu]v ]
o uÉ] v}u } }v .]ÉvÉ RÉ (ÉvÉ v Éo] u]vÉX

18 |
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

PÉ]Z]uÉvÉU Éo GAFI o] v Informe Év Éo É ]É o vÉ (}u i} o É


uv].ÉÉoo}É}X

A_ u]u}U ˙ É o (ÉÉ ] Éo]}vÉU Éo GAFI o] v o] É _É É


Éov Év] Év ]Éu É Év]Zv ˙ É]Zv Éo o} É }X A Év} É
o} } }vÉv]} Év Éo }uv]} o]} Éo } É (ÉÉ} É U Éo •ou}
É É R o]} vÉ É É Éo ÉvÉ i}U o Év}u]v So] }i_ v o É
ÉvÉÉv o} E} }É É o} oÉ Éo GAFI Éou u]Éu} o vÉÉ] É
} }vuÉ] }ÉPÉ É} ]Éu .vv]É} Éo ]ÉP} É o} ˙
.vv]]ZvÉoÉ}]u}vÉA]vÉP}IAv˙oRÉ•o]P}oÉC}ÉVÉv So]
vÉP_ v_É }v É.]Év] É v} Rv }} .]ÉvÉ uÉ] }o]}vo }
Év}ÉRv}u}uÉ} o.vUÉ}Éo}oÉ]ÉÉovÉÉ]É}v]É
o} ]ÉP} É o}v É ÉvÉvv E}U E}_U Iv}vÉ]U KÉv]U M˙vuU Pl]AvU
Sv} T}u ˙ P_v]ÉU S]]U Tvv]U T_U V]Évu ˙ YÉuÉvV .vouÉvÉU o So] P]_ v
_É É ov É.]Év]U É} É Rv }u}uÉ} vÉ Éo GAFI Éo} v ov
É ]Zv Éov ÉAv A(Pv]AvU Aov]U AvP}oU APÉvvU BvPoÉRU Cu}˙U
CUK`]UK]P]]AvUMÉ}UM}vP}o]UNu]]UL}UNÉoUN]PUN]PÉ]USAvU
T˙]l]Av˙Z]u`ÉUE}o}uv É AvP˙B˙APÉo]v]}Évv
Év}u]vSo]P]}_vÉvouÉ]ÉvÉAvÉ}É oSo]vÉP_
]v}o]v.]ÉvÉuÉvÉ]ÉuX

C}u} }} o} É} ov} } Éo GAFIU o ÉvÉv] oPv É o] v} ÉvÉ


AÉ }} Év u]v} i_]}X S]v ÉuP}U }v˙É v ÉoÉuÉv} É ]Zv }o_
ÉUÉv•ou]vv]UÉvoo]]ZvÉ}vuÉ]X

T o }]Zv É o vÉ Cuarenta RecomendacionesU Éo GAFI R Év}} uv}


É ]Zv R Éo X} }v }]Zv É o Év]Zv É M]v]} ˙ RÉÉvvÉ É
} oP Év WR]vP}v Év ]o É U Éov} Éo É(}u]Év} É o }o}]Zv É
É }Pv]u} }v Éo F}v} M}vÉ]} IvÉv]}voU Éo Bv} Mv]o ˙ o N]}vÉ Uv]X
C}v]ÉvÉÉvÉÉvÉÉoGAFI]}ooÉvÉoX}ııU}v˙ v}É}vÉ]}}É
]vÉX}U}v]]}vv}ÉuvÉv]ovÉÉ]É]Év]X

L v]
É ]}]o
É Éo GAFI Év Éo PovÉ É ouÉvÉ ]u ] ˙ Éo É} É vÉ}
u]Éu} É o} }v ÉoX L} •v]} _É ov}uÉ]v} É ÉvÉÉv o
}Pv]]Zv}vAPÉvvUB]o˙M ˘]}U]vPÉ É }vÉvÉoX}XDÉ (ÉÉ RU
Zo} É Rv ]v}}} R] ˙ SA(] ~ZU CR]v ~ZU C}É Éo S ~ıZ ˙ o Iv]
~ZX C}v }}U u] v É ]É} É o} oP} É É˘]Év] Rv É]} v É]É É
}Pv]]}vÉ ]vÉv]}voÉ } É }iÉ} ]u]oÉ ÉU Év Év É o} }U
•vÉuÉivoÉ R}
É v}}XSÉo} É oou} FATF-Style Regional Bodies
~FSRBZXS}vo}]P]ÉvÉP

{ G}A]lP_.}~ Asia / Pacific Group on Money Laundering – APG-GAPZX

{ G}ÉA]ZvF]vv]ÉÉoC]É~ Caribbean Financial Action Task Force – GAFIC-CFATFZX

{ C}u] SÉoÉ}ÉE˘É}ÉoC}vÉi}ÉE}}ÉEo]ZvÉMÉ]}vÉo
BovÉ}C]oÉ
É ~ Council of Europe Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-
Money Laundering Measures - MONEYVALZX

| 19
Eduardo Fabián Caparrós

{ G} AvovÉ} É Á(] Éo S ˙ Éo EÉ ~ Eastern and Southern Africa Anti-Money


Laundering Group – ESAAMLG-GABAOAZX

{ G} É A]Zv F]vv]É É Au ] Éo S ~ Financial Action Task Force on Money


Laundering in South America - GAFISUDZX

{ G}E}]A}~ Eurasian Group - EAGZU(v}ÉvM}•Év}ÉÉX

{ G} É A]Zv F]vv]É É O]ÉvÉ MÉ]} ˙ Á(] Éo N}É ~ Middle East and North Africa
Financial Action Task Force – MENAFATF-GAFIMOANZU(v}vÉ BRÉ]vvÉ v}]ÉuÉX
É

{ G} IvÉPÉvuÉvo É A]Zv }v Éo BovÉ} É C]oÉ Év Á(] O]Évo


~Inter Governmental Action Group against Money Laundering in West AfricaWGIABAZX

T}}É}P}Rvu]}}u}}]o Cuarenta RecomendacionesU}uoÉuÉvAv}o


Év }]}vÉ }v v}u }] É(É] o Éo]]É É o }v É É U o ˙
}u}}É}vo Diecinueve Recomendaciones ÉoGAFICUÉ•vÉou˙}_o}
É E}
Év}uÉ]v}vɢÉ}C}R]˙PvuAvUVÉvÉÉo˙o}_É]ÉX}X

3. Iniciativas del Consejo de Europa

C}v}]ZvÉoXVC}v(ÉÉv]E}ÉÉM]v]}ÉJ]UÉv]ÉvOo}ÉvÉo}_
˙ıÉiv]}ÉıUo}ÉvvÉÉo}_ÉÉv}vÉ]vÉPvÉoC}vÉi}É
E} ɢu]v}v o} É} ÉvoÉ Éo } ˙ Éo A.} É }PX C}v ] É]
É uÉ} ]o_]}U o C}v(ÉÉv] É}o]Z É}uÉv o }]Zv É uÉ] ˙ É ]É]}
]vÉv]}voÉ ÉvÉvÉ Pv v }}É]Zv ]vÉv]}vo É. ÉvÉ }]É
}o]]oÉ˙i]]oÉ}vÉ}oÉv]u]Év}˙ÉoÉ}u]}o} É Év]u]Év}}ÉÉvÉ
ÉoA.}]oÉPoÉv]X

A Éo É É ]v]]ZvU vÉ ÉuÉ É ı É }v˙Z v C}u] É É˘É} v


}v}]}}o]PoPCrRrSCvUÉvÉoÉv}Zo}]}vÉvvÉÉo}_ÉÉo
C}vÉi}E}É XT}uv}}u}É(ÉÉv]o}i}É}oo}RÉou}uÉv}Év
Éou}N]}vÉ
É Uv]UÉvPZvÉ ]vuÉv}i_]}]]P]}u}v]
o Po]Z
É v É oÉ v} Év Éo É]}]} É o} ]v} iÉ} ]vÉv]}voÉ É o}
]]ÉvU}v]vÉÉvÉv]ÉoÉÉvÉ.]}}É]Év}v}Éov}A.}X

A_ o }U ] É X} É i} É(É} Év Éo u} Éo PCrRrSCU Éo C}u] É


M]v]}ÉoC}vÉi}E}É U}v}}Éo_v}]É É uÉıÉ ıÉvo](vÉÉ
EP}U}ZoÉ]ZvÉ.v]Éo Convenio sobre blanqueo, investigación, embargo y
comiso del producto de delitosX

L(ÉÉ v]
É RÉ
É o Convenio ıÉ ıo]ÉÉ ]vvÉ
É É]uÉvÉ
ɢÉvU É v} É }É É ]vuÉv} }v˙É v ]Pv].} u]} É }]Év]Zv
Év o }o_ ]u]vo ]vÉv]}vo }É ovÉ} É ]oÉX S] É ÉvÉ P vÉ]U
}u}Éu} É Év o} vÉÉvÉ Éo ɢ} }} Év EP} É Év]Z
]v]]ouÉvÉ É(} o É]Zv Éo A.} É }PU Évo]v} Éo o} Év v} É
RÉu]Év É É uÉ} ]o_]}X S]v ÉuP}U u]]Zv Év Éo u} Éo C}vÉi} É
E} R]} É o v É} v}u} Zv}u} vÉo ]uÉ} Év }} Éo uv} É AÉ

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

i_]uÉvÉ]vovÉvUÉv} (}vvÉo]ÉUvÉÉ}ÉoÉo
ÉvÉoov}]u]v}oZP]}UoÉPv}vÉv]}uÉ]o]ouÉvÉ]v}ov}A.}U_
}u}o]É}oÉ uRuv](É]}vÉÉo]ɢ]ÉvÉvvÉ}]É˙
É]v}É}ÉvÉoÉ_]uÉv]o]É}vZu]X

DÉ o É o} ]vÉvU Éo C}vÉi} É E} R i} Év } É o }}É]Zv


ÉvoÉvAu]}É]}]o]vGÉ É v]XD]É}}•v]PÉvÉ}É]ÉuÉ]
ÉvoÉ vɢ]]ZvU ÉiÉ]Zv É ÉvÉv]U v(ÉÉv] É ]}vÉ }ÉoÉU ÉXv
vuÉÉ}]ZvXC}v}}UÉ]oÉo]]ÉÉoovÉ}É]oÉU
É ]}v o ]v.]Év] Éo Évu} }vÉv]}vo É} R Év}vÉU R] v}É
É] o É]Zv É v vÉ} ]vuÉv} oÉPo É} É_.uÉvÉ RÉ (ÉvÉ
Éo]X

AR} ]ÉvU ](ÉÉv] É o} } É o É]É}vU Éo Convenio de Estrasburgo de


ıı ]} Éo] Éo o].} SÉ}É}_ É Éu}v]} Éo }]PÉv ]v]}vo É
É}É .v É É} o} _É Sv} É}É}_U iÉv} o OPv]]ZvP Ao]U
CvA ˙ EXUUX Ev PÉvÉoU Éo X Éo C}vÉv]} É o }]]o] É É Éo C}u] É
M]v]} Éo C}vÉi} É E}U oÉP} É oÉ }vo }v o É o ConvenioU ]v]É
o]É E} É v} É u]Éu} Éo C}vÉi}X Ev uU o} É Év]Z (É Pov
Év }v} v u]u} É} Éo uA˘]u} v•uÉ} É }ovÉU ÉoÉuÉv} Év]o Év Éo u}
ÉooR}vv]ÉÉU}Év]UÉ}v}Év(}vÉXA(ÉRÉR}˙U˙o}
Rv.}}ÉRvRÉ]} oo}E}ÉoOPv]]ZvUo}ÉR˙ÉX]
Ao]UÉv}]É}o}}É}]v}}]Z É vCvAÉ UC}o}u]UKiAv˙EXUUX

SXX}o]P oPÉ Évo]}vÉ]ÉÉ}v]vo}vÉoo}É


o Évi É}vZu] }ÉÉvÉ É o }u]]Zv É Éo]}U É o (ÉÉ o voÉ É
}U vÉ v}u} v} }} ]vuÉv}v o} RP }uv} }u} u}Éo} o o]Éo]
É }(ÉÉ o Convención de VienaX Ev }vÉÉv]U o} ÉoÉvÉ É o ɢ]Év] u]u É v
Pvv] ]o_] ˙ v} o o] }vÉ Éo Éo]} É]}U Éu}} }v Éoo} É o o} v}
É }vÉuo} }u} v RÉR} É}]} É o ]v(]Zv É]U ]v} }} É ]Pv].]Zv
Zv}uX

AÉuAU Éo Convenio de EstrasburgoU ÉvÉ } ]}]]}vÉ }ÉU ]v}} Év X


XXoZ É]]Zvo} É E}ɢÉvvo].]ZvoÉ oÉP]u]Zv]ÉÉ vÉÉ}
É Éoo} iÉ} É É_v SRÉ Éu]} É o} ]ÉvÉ Év }} Éo Éo]}_U
u]Év} ɢÉuÉvÉ }v Éoo} Éo P} É (}u É }o} ÉvoU ] v} É ]uÉv]
PÉX

C}v }}U Éo Convenio de Estrasburgo ]v]É }v É]o ]vÉv] }É }} Éoo} É


ÉvP É É }v Éo }u]} É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ Éo ovÉ} É ]oÉU É Éo
}vÉv]u]Év} É É É o uÉi} (}u É vÉo] Éo vÉ É o }Pv]]}vÉ
]u]voÉ]vÉv]}voÉXEvXæÉ vuÉ]v]}vo AÉ U}(uÉvÉ
}uoÉuÉv o} oP} É o} X æ }v v }oÉ]Zv É ]}]]}vÉ }]Év o
}}É]Zv]vÉv]}vo}ÉouÉ]X

Ev (ÉR uR} uA É]ÉvÉU ˙ o R]o} É v ]Év }v}] É}]Zv ɢÉv] } }}


ÉoovÉUÉoC}vÉi}ÉE}R}}vÉPv}}]vÉv]}voÉo}oo}
É } ˙ o ]Év.]Zv É o É É}vZu] Éo]}v }v o ]É

n
Eduardo Fabián Caparrós

]u]voÉXSÉ Éo Convenio del Consejo de Europa sobre blanqueo, investigación, embargo y


comiso del producto de delitos y sobre la financiación del terrorismoUuA}v}]}}u} Convenio
de VarsoviaU}}ÉoÉu˙}ÉæX

E ]v]] ÉvZ Év ]P} Éo É u˙} É ˙U Év Éo u}uÉv} ÉvÉU Év }v


.uU É o oÉ Rv ]} ÉP] É .]Zv } RÉ]ZvX DÉo Iv(}uÉ E˘o]} É
o oU É vÉ}T} vÉ P]Z Éo ]vÉv} É } v uÉ}
P}}}o}]]}voo Convenio de Estrasburgov]_oÉ É˘}ıÉ ıU]v}}v}
o ɢÉ]Év] É o ]vÉv]}vo }É o uÉ] ˙U }É }}U ]v}}v} o
ɢ}}}vÉ}É]}]]}vÉÉoo.vv]]ZvÉoÉ}]u}X

C}v(}uÉ ]É]} ]u]oÉ o GAFIU Éo C}vÉi} É E} ÉZ v ıı Éo C}u] SÉoÉ} É


E˘É} Éo C}vÉi} É E} }É Eo]Zv É MÉ] }v Éo BovÉ} É C]oÉ
~Council of Europe Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering
Measures - MONEYVALZ }v }iÉ} É ]P]o Éo uo]u]Év} É o uÉ] Éo]}v }v
Éo ovÉ} É ]oÉ ˙U •ouuÉvÉU u] v o É(ÉÉvÉ .vv]]Zv Éo É}]u}X
DÉ }É É ıU Éo MONEYVAL É vÉv ]vuÉ} Év o} i} É }v
É Éo]ZvU }É]u]Év} } ouÉvÉ Év o v}u } Év Éo u} É
RÉv]ZvPoÉv]Éu}ÉU˙ÉiÉ}uÉ]vÉoo]]ZvÉvÉ}v]}
}}vX}vÉ}Éou]u}ZPv}X

L RÉ}o]Zv CMlRÉ~Z Éo C}u] É M]v]} Éo C}vÉi} É E} }Z Éo


É }É É Éo E} Éo MONEYVALU }}Pv} É }Pv]u} o }v]]Zv É
uÉv]u} ]vÉÉv]ÉvÉ É É]]Zv Év Éo u} É É OPv]]Zv IvÉv]}voX C}v
Éoo}U˙Éo ÉvÉ}UÉoMONEYVAL]vÉÉvÉ PÉZvvÉÉo]}C}u]
ÉM]v]}U]v]vÉuÉ]]}X

4. Actuaciones de la Unión Europea

A .voÉ É o É o} }RÉv vv} •v (ov ]} X} É o Tratado de


Maastricht o C}uv]É E}É i} Éo u]v} SUv]Zv_vU E} Uv]}
}u}]Z v É(}u oÉPo ]vÉv ÉvÉvÉ É˘ÉvÉ o ÉvÉ .vv]É É˘viÉ
É }ÉÉv Év É]}]} o }o]P]Zv vÉ ˙ (É o }u v É }uv]
o}]ÉoÉiÉ]ZvÉo]Év]Zv˙}]u}ÉɢÉ]ÉÉXUSDUi}
uÉvÉ oo]Év] }ÉÉvo}E}Uv]}XAvÉÉoo}UoC}uv]É
E}É ]É}v É uÉvÉ ]}vÉ ]o}uAU (} É o oÉ (É o É o
}˙É} v}ÉuÉ]v} u]} É É o }} o} Éo AoAv} É } o D]É
ıllCEVo Primera Directiva }ÉovÉ}É}X

L ÉoÉv] É É ]vuÉv} i_]} É] Éo RÉR} É ÉU Év Éo u} Éo DÉR}


C}uv]]}U v D]É É v v}u É A PÉvÉo É o} E} u]Éu} Év
]uoÉuÉvDÉR}]vÉv}vSv}vÉ_UÉP•voÉu]v}o}P_}uv]]vÉv}É
o}o_u]ÉuÉ]oÉ˙Éu}oÉÉvÉoou}XEv]v]]}UoD]Év}ÉvÉvÉ.]
]ÉUÉ}ÉvÉÉ]vÉ}oo}o}E}u]Éu}X

DÉ Éo v} É ] v}U o Primera Directiva v} ÉvZ v]vPv S]vv}]Zv


É}o]}v]_ÉvÉo}vɢ}oÉ oR}vÉoovÉ}]oÉ É Uo˙}u} R_
É
Év]}}v.Pv}ÉvoÉv]vÉv]}vo˙UÉvÉ]oUÉvo Convención de Viena ÉıX
S]vÉuP}Uo]}]
É É}É v}u}(ÉÉ]vÉ É˘Év}PÉAuo}

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

Év Éo É }PÉ
É v É (}u Éoo o }vÉ É }vÉiv o }]Zv É uÉ] É
}v}o Éo ovÉ} Év Éo ]}]} É É o} É R}˙ É o Uv]Zv E}ÉU }]Év o Éo
Éo ]Éu .vv]É}X Ev o É ]ÉÉ o } É o ÉvÉ É ]vÉuÉ]]Zv .vv]É
Éo o} É } SÉÉ }vÉ É]uÉvÉ Év Éo]P} v} o }o]É ˙ É]o] É o
]v]Zv }u} o É]]o] Éo ]Éu .vv]É} Év }viv}U }]}vv} }v Éoo} o
] É }v.v Éo •o]}_U ÉXov} oPv} A(} uA ÉovÉ o vÉÉ] É
o}E}ɢÉvv}o}]ouÉvÉoÉ.]oÉ v}uÉvoÉÉvÉ}
]v]}vÉSo}(É]}vÉ˙ÉuÉ˙]ÉÉvouÉvÉÉoÉÉ
o]ÉÉoovÉ}]oÉ É _XC}RÉÉvÉuÉvÉUoD]É]v] É Évu} É
Éo}o_v}PÉuÉv]}o Convención de VienaU.uv}ÉSÉo(ÉvZuÉv}Éo
ovÉ} É]oÉ v} (É•v]uÉvÉo}} Éo]} Éo]}v} }v ÉoA.}É
É(]ÉvÉU]v}u] voÉ}]ÉÉo]_X

C}v }}U o Primera Directiva (É v v}u É voÉ Év]ouÉvÉ u]v] ˙


ÉvX AvÉ É v]Z o} oP} Éo iter oÉP]o}U Éo C}vÉi} v} ]vo˙Z Év Éo ɢ}
.voÉoD]Év]vPvv}uÉ}o]P o}_Éu]Éu} ].}u}]v(]Zv
Évo Éo o} É v ]oÉPoÉP o C}uv] E}É v˙ •v R}˙ o Uv]Zv E}É P]
del Tratado de Maastrichtv É }uÉÉv] ÉvoÉX Ev oPU É o]u]Z ]vo] v
¡u]} ¡o} Év Éo É XoZ o vÉÉ] É o} E} Éov S É o ovÉ}
É ]oÉU o ˙ }u} É É.vÉ Év o ÉvÉ D]ÉU É }R]]}_U Év] v}É
Éo]ÉuÉvÉÉ}vÉAoÉ_É oAÉvÉvoUu]v]}U]]oUÉXv
Éo]vÉ]]ZvX

A É É }}U Éo C}vÉi} v} ]} Évv] }ouÉvÉ É˘É }ov }]P]vo É


ɢÉvÉo]u]vo]]ZvÉoo}Év}ÉÉvÉÉ]ÉÉo]}}}Éo
É]}]}}uv]]}XP}vÉUÉoÉAuo}oÉ Directiva .u]voPu]P”ÉÉ
ÉSÉoovÉ}É]oÉÉ}uÉ]v]ouÉvÉ}vuÉ]ÉAvo_X

AÉuAv˙]AÉ}o}uAoou}vUo}}ÉÉoD]ÉX]É}vo u]v}É
ou]uv Declaración de los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos
en el seno del ConsejoU ˙ É voÉ i_] v} Éo v (A]o É ]U ˙ Év
o É o} ]} uv]} ɢÉ}v É} }u}u]} É }uU vÉ É É
.vo] Éo X} ııU } o uÉ] vÉÉ] }vÉ Év ]P} v oÉP]o]Zv Évo
]vÉv Évu]v uo] o} }u}u]} Év uÉ] É ovÉ} É ]oÉ É]}
É o }]Zv É o Convención de Viena É ı ˙ Éo Convenio de Estrasburgo É ııU vÉ
]}X

P} }v]P]ÉvÉU o Primera Directiva v} }o]PZ ]ÉuÉvÉ o} _É É ]vÉPv o Uv]Zv


E}ÉRÉÉoÉ]oiÉ]oÉ
É vÉo]}XEvÉo]UÉo}uÉ
É o}
É E}
v}vÉ
É oG˙ÉÉvv}oÉ]É]Zvv} É ÉvÉ} Éu}vÉÉ]uÉvÉÉv
ou}].]ZvÉo}Évu]Év}ÉvoP

DÉvo}Uɢ]P]Zov]ZvÉoovÉ}É]oÉ}ÉÉvÉÉ]É]u]voÉÉo
u}}ÉuÉuA}}v}_u]Éu}v]vo˙Év}ÉvÉoÉu}}U}É}U
o}]ZvÉvovX

DÉ }}U ]u} o }o]P]Zv É } v oÉP]o]Zv ]vÉv É u} AÉ


u]v]} vÉ o É É}i v Éo]Zv É v}u }]Év É]U É]vP] } ]P]o

n
Eduardo Fabián Caparrós

]É ]É } ]]}vÉ v} ɢÉ]} É u}vÉ Év É(É}U v(ÉÉv] } ÉZ]}


ÉPvÉvÉÉ]vÉ}U]Év.]Zv]v.]ÉvÉÉoo]ÉvÉ}É oÉvÉ
É ]}UÉXvÉoÉÉo]o]oÉX

oA ooÉ É˘É]Év]UoUv]ZvE}ÉÉ}ooZ]}vÉÉvo}•ou}X}Évu]v
É(É]}v o} ]}]} ÉoÉ]} Év o Primera DirectivaU }Av}É .vouÉvÉ o
D]É lılCEU É É ]]ÉuÉ É U } o É u}]. o D]É ıll
CEXC}v}}Uo}]ZvÉ Segunda Directiva }Éo}É}v}(Év(A]oU
É]Év}}]Éo}}vÉ]u]Év}É}]ÉoÉuÉÉvE}Uv]}
É o} E} Év ]v]]oÉ Év] É} É o} o_u]É É o ]vÉÉv]Zv É
o vÉ v}uX Oo]P} v}vÉo vÉ Éo æ É iv]} É U o} _É u]Éu}
É ]É}v }o]P} uo] Éo } É ]v(]}vÉ É] }} } É Éo]} PÉU
}v]Év}}u}oÉo}]v]}o} É u_v]u}oÉÉ ]}}o}] DirectivaU
˙v}}ooÉP]o]ZvÉvoE}É u]Éu}XEoo}RRÉR}ÉUÉvEXUoLÉ˙OPAv]
ælR˙uo]}Éo}]v(]}vÉ É É]]v]ÉvÉoXÉoCZ]P}PÉvoU
É ˙ v} }v Zo} o} SÉo]} PÉ_U ]v} o]É Éo]}U }v ]vÉÉvÉv] É Ao É
voÉVÉvÉv]ÉR}v}o]}oLÉ˙OPAv]ælX

A}v}vuÉ]ÉouÉvÉ}o u]vÉvÉvo_vÉPÉvÉoÉ}oÉ(}uÉ
o]Éi Cuarenta Recomendaciones ÉoGAFIU}]ÉvvUo Segunda Directiva u] v
uo]ZÉo}iÉ}É}o]P}U}uÉÉv}}v}oo]É}(É]}voÉ}u}
o} }P} ˙ }} }(É]}voÉ o]ÉoÉU É o ]ÉP} É oPv} _É ]É}v Év Éoo}
Éo ÉR} (vuÉvo o É(Év É o} } É ovÉ} ˙ o oP Éo
É} }(É]}voX Auo]]Zv É u] v Év EX R ]uo]} o É(}u É o oÉP]o]Zv
}ÉÉv]ZvÉoovÉ}UÉ }}ÉoLÉ˙ılU˙ÉouÉvÉ}vP
o ]PÉvÉ LÉ˙ lX Ev o]É }U v} }o]Éu} É Segunda Directiva v} ]uo]
vÉ }]Év]}vÉU ]v} É É o PrimeraU o É Zo} u}].U vÉ o} RP
}v]É}(]ZvX

RÉ}Éu}ÉoUv]ZvE}ÉU}u}}Pv]]ZvÉP]}vo}]Évo]vÉP]Zv}o_
É u]Éu} Év }v} v (} E} }v(ÉÉoU R Év]} É]Év} É ]]}vÉ
ÉvoÉXC}v}}UoÉvÉv]P}Éo Tratado de LisboaÉ RÉ}oÉ]]Zv
Éo vP} P]uÉv É ]oÉ }uv]]} É ] o uÉ] ÉvoÉ Év ÉoU ÉU
]v}v]ÉvÉ }vɢ} É o }}É]Zv ]vÉPÉvuÉvo }] Éo É ]o vi]
˙ v} É ]vÉ]}vU S}uv]]Av}o_ ˙ ]Av}o Év ]É É ]Po }v Éo É} É
}uÉÉv]UÉvÉou}Éo}É]u]Év}}]v]}É}É]]ZvÉvÉZPv}ÉoUv]ZvX

Ev }vÉÉv]U o Uv]Zv E}É R} _ ÉA Év }v]]}vÉ É ]u}vÉ o} E} o


}o]P]Zv É ]. }vU ]u}v]Év} o} E} o vÉÉ] É u}]. oÉ˙É
ÉvoÉv]}voÉX

AvÉ Éo Tratado de LisboaU o Uv]Zv E}É ]} }(v] Év o ÉP] É }v}o


Éo o} É } v} Év Éo Au]} Éo ]uÉ ]o }u} Év Éo Éo É}X RÉÉ} Éo
]uÉ} vÉo Év}u]v} S]o }uv]]}_vU o} R]} uÉ]vÉ o D]É ællCEU É
}ÉÉ æ
É U Tercera Directiva }ÉovÉ}]oÉ
É UÉ}PZ˙˙Zv}
la Primera de 1991 como a la SegundaÉXEvv}oÉ]o}Év}Éi]
˙v}É]vÉ]}vÉ}ÉUuÉ]vÉouÉ}}É]Zv]vÉPÉvuÉvovU É
o]ZA vC}u•vılıılJAIUÉ]]ÉuÉÉııU˙ÉoDÉ]]ZvM}lælJAIUÉ
Éiv]}ÉX

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

La Tercera Directiva }ÉovÉ}É]oÉv˙}]Zv˙(Évv]Évo}]


D]ÉlılCEvuvÉ
É vÉ]vÉÉoAu]}É]}R}v}Éo.vo]
ÉvP]
É }ov}uÉoÉ]É}vXTu] vÉo]u]ÉvXXɢ]P]
ÉoovÉ}}R]]}É U]vÉ].ovoÉoÉ }R]]]ZvUvÉu] v
v}u}˙R]}Év_oD]ÉıllCEvÉoÉÉvÉo}ÉAuo}X

MA ooA É É }v]É]}vÉU o u˙} É É o} É É] ÉoÉÉ o


}o]P]}vÉ É }o}]Zv o É Év iÉ} o} }(É]}voÉ É v uo]} v]}
É AÉ É ] É}vZu] v}É}É .vv]É}U ]}ÉU }voÉU }P}U
v}]}UPÉvÉoÉ }]É]vu}]o]]U]v}UÉXvUÉ(É]vÉ]ÉvÉv•uÉ}É
]ÉU.iv}]u]u}Éo}É}v]ÉvÉ P]uÉvv]}v}]}X

C}v }}U o ]v]o v}É É } o Tercera Directiva }oÉuÉvÉ }v] Év Év]


i}vu]uv}uoo]]Zv]ÉÉ ]}Év}]u]oÉv}ÉoovÉ}}u}
o.vv]]ZvÉoÉ}]u}XC}u}RÉÉ}oÉ oÉP]u]Zv]oÉ É UXX
u] vɢ]PÉoÉ .vv]]ZvÉoÉ}]u}S}R]]É _UÉ]Év}oÉP}oo]]Zv
É o u]u uÉ] É }v}o É} Éo Gi} É (}v} É v É] É (ÉvÉ É
]vPÉ}oÉ]ÉX

LD]ÉællC(ÉE }uoÉuÉv}oD]ÉllCEUP}}
É U É
É oÉ]Z ]}]]}vÉ }uoÉuÉv] }É o É.v]]Zv É }v Éo uÉ]} }o_}
vÉ}v É˘É }o_uÉvÉvU _ }u} }É ]É} }É]u]Év} ]uo].} É
]o]PÉv]É]˙ɢÉv]}vÉÉ}v}oX

A}˘]uAv}É uR} uA o v•oÉ} Éo Au]} Évo vvÉU } Éoo}U ˙ }u} ˙ RÉu}


]v]}vÉUoÉiAv}ÉÉoÉv}}uÉÉv]o}]}ÉoDÉR}C}uv]]}UR]] v}É
}vuA}]ÉoAu]}Éo}}É]Zv]vÉPÉvuÉvoÉoÉ]ovUÉoC}vÉi}
}Z Éo É ]]ÉuÉ É ıı o A]Zv C}u•v ılıılJAIU relativa al blanqueo de capitales,
identificación, seguimiento, embargo, incautación y decomiso de los instrumentos y productos del
delitoX A}˙Av}É É˘o_]uÉvÉ Év Éo ] R}uZv]u} C}vÉv]} É EP} É ııU É
]}]]Zv Év]Z É o ]PÉv] Éo ]vuÉv} Éo C}vÉi} É E} (É }} ]v
v]vP•vP vÉ}É}Éo}E}}uv]]}X

Tu] v Év o]]Zv Éo T_o} VI Éo T} É o Uv]Zv vR}˙ É(}u} }v(}uÉ o


ɢ]PÉv]ÉoT}N] É U]PÉvÉvÉ u] vÉoC}vÉi}}ZÉoiv]}É É
o DÉ]]Zv M} lælJAIU É ] v Év}u]v]Zv É ]v]]Zv o A]Zv C}u•v
ılıılJAIX E vÉ v}u ]u}vÉ o} M]Éu} É o Uv]Zv o }o]P]Zv É o}
uv} Éo C}vÉv]} É EP} É ııU }R]]Év} É (}uoÉv É o u]u}
É} É o} } É ovÉ} Év o} É Éo Éo]} ÉvÉ ooÉÉ i v uÉ]
]o]É
É ]ZÉ vuA˘]uÉ]}vX}}UvÉ o}E}˙}]Éui_]}
]u}vP v uo u_v]u} o} Éo]} v}u} É Éo } ÉX}ovU Éoo} É ooÉÉv
Éi v uÉ] ] É o]É u_v]u É]} É] uÉÉX A_ u]u}U o DÉ]]Zv
M} ɢ]PÉ o} E} É o Év É ]]Zv u_v]u o} ovÉ}É É É v
]ZvuA˘]uÉv}ÉuÉv}}X}X

Ev v} o É}u]} É ]ÉvÉU o DÉ]]Zv M} lælJAI ÉoÉÉ o vÉÉ] É


]uoÉuÉv o v] Éo }u]} É]oÉvÉ Éoo} } Év o} É v} É }]oÉ o


Eduardo Fabián Caparrós

]v]Zv]ÉoÉ Pvv]vÉÉv]ouÉvÉUÉvÉoo}}Évo}ÉvÉo
Éi]}É}Év(ÉvUÉv}ɢÉ]}vÉÉvÉoo}}Évo}Éo]}
o} v} É˘É É X É}X C}v]ÉvÉ É É uÉ] v}vÉuo ˙ É}
Éo A.} É }P Év o Convención de Viena É ıv R ]} É]ÉvÉuÉvÉ ]v}} o
}Évu]Év}i_]}ÉX}o ex LÉ˙OPAv]ælX

Ev É.v]U o ]v]] }É o} É } ÉuÉv] } o Uv]Zv E}É Rv


ÉP]} } o_vÉ oÉo É }PÉ}P vU }uv]] stricto sensuU Éo o Év]Zv
Éo ovÉ}U }uÉ É D]ÉU É o É Zo} o •ou ÉA ]PÉvÉ Év o
o]V }U É AÉ ]} ÉvoU ÉvÉ]ÉvÉ o É ]oU ] o }o_
É }}É]Zv ]vÉPÉvuÉvo Év uÉ] É i] ˙ v} É ]vÉ]}U uÉ]o]
uÉ]vÉ v A]Zv C}u•v ˙ v DÉ]]Zv M}X Au _ Év É }uoÉuÉv]U
Év} o} Au]} }uÉÉv]oÉ }uv]]}X C}v }}U o uA É]ÉvÉ É}o]Zv É
o i]Év] Éuv Éo T]vo É J] É o C}uv]É E}É o R} É
]vÉoÉ v}uÉvÉ]ÉvÉo]o É UP}É.]}ÉÉoDÉR}]vÉv}
É o} E} M]Éu} ˙ o Éo]Zv Éo DÉR} PÉvo }u} PvÉ vÉÉ]} É oo}
]vÉÉ }É o} oÉ o Uv]Zv E}É }ÉvÉ }uÉÉv] ~} ÉiÉuo}U o SÉvÉv]
É É iv]} É æ ˙ É É uÉ É æZ R RÉR} É }u]ÉvÉ ovÉÉ o
oÉP]u]ÉoÉ}oDÉR}PÉvo}ÉoDÉR}C}uv]]}X

Evoo]UÉo]Éu]v]}voÉ}É}]ÉX}ooÉo Tratado de LisboaRÉ}


Éou}Éo}]oÉ É }uv]]}vÉÉ u_ÉoɢÉ]Zvv]]u]vÉvÉuÉ]SÉ
]uÉÉP}__UÉvÉ]ÉvÉo]uÉ]oU˙uÉ]SÉÉPv_U]oÉPv}
˙oÉ]oUi}ouA ]o}ÉÉouÉ}}É]Zv]vÉPÉvuÉvoXEvÉ
vÉ} }vɢ}U É o ]vu]vÉvÉ }]ZvU Év }v} o ÉPv u] É U É o
Cuarta Directiva}ÉovÉ}É]oÉXEvÉou}uÉv}É o_vÉUɢ]Év
}ÉÉæÉ(ÉÉ}ÉUÉvÉ}v}ÉÉUÉ }}Pvu˙}o]
oPv}o} É ]v]oÉ}vÉ}ÉvvÉo P]uÉvÉv]Zvv}u}É.v]
}v uA É]]Zv o} }vÉ} É SÉ}v Éo uÉ]} }o_}_ } So Éo_ vU _ }u}
É]É É o} ]Éu ˙ }v}oÉ Év uvÉvÉ v P} É Gɢ]]o] RÉ (ÉvÉ
o Éo]vÉv] }Pv]U Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o .vv]]Zv Éo É}]u} É (}u
É.X Ev Éo ov} É]}U É vÉ uo] }PÉ]uÉvÉ Éo } É o]} É]} ˙
ɢÉuÉoZv}u}
ÉA ÉoÉo]}o}
É É}o}
É _uÉvÉo} É }ÉÉ v
o}]ÉvÉovÉ}X

5. Grupo EGMONT de Unidades de Inteligencia Financiera

C}v]ÉvÉ Éo AÉ ]vÉv]}vo Éo ovÉ} É ]oÉU o Éu} É É}v}]Év}


Éo o} É o }]Zv É uÉ] É }v}o ÉvÉvÉ Év] o }u]]Zv É } É
}vU Éo ı É iv]} É ııæ É }v˙Z Év Éo Po]} É EPu}vrAÉuÉP É Bo Éo
Grupo Egmont Uv]É É IvÉÉ o]PÉv]F]vv]É~UIF[}v Z }iÉ}(}É
É oÉ }}É]Zv
]vÉv]}voÉvÉAu]}X

To˙}u}É.v]ZÉo}]} Grupo Egmont Év Statement of Purpose }vu}}É v]Zv


ÉoÉÉviv]}É vo]oÉGÉvÉ˙UvUIFÉSv]v]ZvÉvoÉA
v]}vo É}voÉ É É]] v˙ É }o]]U Év v} É R]o] Éoo}vU vo] ˙
}uv] o }]É }uÉÉvÉ ]v(}u]Zv .vv]É Éo ]ÉvÉ É o} É
}ÉRÉ}]PÉv]u]voU(}v}R]} uÉvÉÉ]}o.vv]]ZvÉoÉ}]u}U

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

}oÉ]É}}]ÉvÉÉ}o}
É oÉo}ɢ]io}É}v]ÉvÉv}uv]}voU
}v}iÉ}É}uÉoovÉ}É]oÉ˙o.vv]]ZvÉoÉ}]u}_X

C_ .u É o Grupo Egmont É o GAFIU } É (É É •ou Év o


ÉU É o É v]}voU ÉvZ o É o} É R}˙ }v}Éu} }u} UIF[P
ÉvÉv]}voÉÉvPÉ]]Uvo]˙vo]R]o}]É}uÉÉvÉ
o ]v(}u]Zv É(ÉÉvÉ }É]}vÉ }ÉR}U u]v] } o} iÉ} }o]P}
Éoo} } o oÉP]o]Zv Év o Év]Zv Éo ovÉ}X L UIF ÉX}o É Éo SÉ]]}
EiÉ} o PÉÉv]Zv Éo BovÉ} É C]oÉ ~SEPBLACZU ]} o Bv} É EXU
˙ É vÉv ÉPo } o LÉ˙ l ˙ } Éo RÉo É}D ıælııæU É }oo o
É}P LÉ˙ ılııU ˙ É A ]PÉvÉ Év v} v} É Éo vÉ} RÉPouÉv} É o
vÉLÉ˙l˙v}É}v]ou]uX

Cv}(É(v}ÉvııæUÉo Grupo Egmont(}u}


É }æu]Éu}XEvoo]U
T X— RÉv]Zv PoÉv]U ÉoÉ Év ]]ÉuÉ É Év Sv PÉÉP} ~R]ZU É
OPv]]ZvPovoUIF[ÉE}É}}}}ÉoovÉX

El Grupo Egmont ˙U ]u]u}U o ÉoÉ]u]Év} ˙ (v]}vu]Év} É É P vÉ} É


vÉÉ v]}voÉU (]o]v} ]]Zv ˙ ]Év] v]X C}v }}U }v]ÉvÉ ÉvÉ
ÉvÉÉo Grupo Egmont v}}v]
ÉA Év}v}v(}uo
É Uu}}}Éo
ovÉ É]}ÉoÉU˙(v]}vÉÉvu]
É }v}}]}

}u]Éu}X

6. El reglamento modelo CICAD/OEA

L AuoÉ GÉvÉo É o OPv]]Zv É E} AuÉ]v} Év}uÉvZ o C}u]]Zv


IvÉuÉ]v C}v Éo A} É D}P ~CICADZ o }v}}] É v }u]]Zv É ˘É}
É _É uÉ]v} É ]vÉP o ]vGÉv] Éo ovÉ} Év Éo RÉu](É]} ˙U
Éoo}UÉuÉ]}]Év }v}oXEoi}É}ɢÉ}ÉuÉ]o]ZÉv
o Éo}]Zv É v Reglamento Modelo }É Éo }v}o Éo o}U }} } o AuoÉ
GÉvÉoÉoOEAÉvııUÉ}ÉoÉo}]OPv]]ZvR]}}˙v}oo}É
o} _É u]Éu} É Rv É]} i É} }Évu]Év} i_]} RÉ
(ÉvÉÉ(ÉvZuÉv}X

El Reglamento Modelo R]}u}].}Év]}]}vÉ}ÉÉoG}E˘ÉÉ }V


o •ouU } }.]ouÉvÉ Év ]]ÉuÉ É æU vÉ Éo XXXVIII PÉ]}} O]v]} É
SÉ]}vÉÉoÉ}ÉvWR]vP}v~EEXUUXZXTv}Év }u}Évo•ouu}].]}vÉR É
RÉR}R]v] ÉvoÉ}vÉÉo]}v}vo.vv]]ZvÉoÉ}]u}˙Éo(v]}vu]Év}
ÉvÉ.vv]É]v(}uoÉUoo}]ZvÉoo}}É }u}Éo]}Zv}u}Éo
ÉvÉv˙U}Éoo}UuÉÉ}ÉvÉ}RÉÉvoZv}u}˙UÉv }Uuo}v
_}u}Évoo]]ZvÉ v]]vÉ
É P]Zv}]oÉ É]ZvoÉ Éo]vÉv]
}Pv]UoÉ}u}]vÉÉv]}vÉÉoÉ(Zv]UPÉvÉÉv]É}UÉvÉP]P]oUÉX

C}v]ÉvÉ É É Éo Reglamento Modelo v} É v C}vÉv]} IvÉv]}vo ]vovÉU ]v}


vv}uÉ soft lawUu}v]}Éo}vÉv}UÉ}É˙}]vuo]u]Év}v}É
É]É v P]uÉv É v]}vÉ i_]X T]ÉvÉ É} É oÉ˙U }v (}u oU É} v}
ÉUÉv u]v}É]}Uvv}ui_]X
S]P]Év}oo_vÉ]v]]}u]É É v}oÉ o} É v}ÉvÉvÉoov}]vÉv]}voU
o}u]}]v}]}ÉvÉo Reglamento Modelo }o}u]]ZvɢÉ}]v]}v
É }É

n
Eduardo Fabián Caparrós

o ]É É É vÉÉ]} }uÉ o ÉvÉv] É o oR }v Éo ovÉ} É ]oÉ


Éo Éo]} É A.} É }PX A•v uvÉv] v}É o ]v]] Év} Éo Au]} }uÉÉv]
ÉoCICADvÉÉ}Év]v]]}o}v}É(ÉÉvÉo}vu}˙A.}É}PUÉ
v} }v˙Év uA É v} É o} Au]} (Év}uÉv}oZP]} É v o oÉP]u]Zv É
]ÉvÉvU É ]} } o o} É v] }]U }vÉ] v}oÉ ÉoÉv] Év v} o}
]ÉvÉ}É]ÉvÉS]ÉÉo]PÉ_UÉ}É~ ex XZUÉoo}}]u]voÉ
SÉÉu]v}}ooÉP]o]ZvE}É U]vo˙Év}ÉoA.}]o_]}V]}vÉÉo]}v
}v Éo }]u} É ˙ o .vv]]Zv Éo É}]u}U } É}] ˙ }Pv]]}vÉ É}]V
A.} ]o_]} É uV É_} É v] _u]V A.} ]o_]} É Ruv} ˙ A.} É
ZPv}Ruv}V}]ZvVÉ}Vɢ}]ZvU}]Zv˙(É_X

Tv} É ]vÉU Éo Reglamento Modelo }}vÉ o vÉÉ] É } o ]P]ÉvÉ


uÉ]ÉDR}]vÉv}P

{ PÉvo]]Zv Éo o} É } Év u]v} ]u]oÉ o} É]} Év o C}vÉv]Zv É


V]ÉvU É} uo]v} Au]} } oÉ É Éo]} PÉU É.v]} Év o} u]v} É
É É ]v] ~X XZX S }v}u_ }vÉo RÉ É PÉ o]É (}u É
]]Zv } (}u É ]uÉ(É ÉiÉ]Zv ~X XZU ˙ É É]P }v ]vÉÉvÉv] É
o }uÉÉv] É }É}v Éo Évi]]u]Év} Éo Éo]} É]} ~X ZX DÉ RÉR}U o
É.v]]ZvÉoo}}É }vÉv]ÉvÉo Reglamento Modelo ~XXUX˙XÉ]Z vo
uÉv}UvÉ É]ZvÉvÉX}ovU}u}]ÉvÉR]Év}N]}vÉUv]oÉ Convención de
PalermoUÉo}É]}ÉooSÉv]u]Év}_Uv}}vÉoo}É]v]ÉÉo
}vÉ}i_]}R}uZv]u}U}v}}Éo}É u]v}Z˘]u} ooS}o_˙
S]]uo_XEv] v}Év}UÉ o]uoAvÉÉvo]]ZvUÉ}Éou]uÉ}vU
}Éoo}˙}ÉoÉo]}ÉoÉ}Évo}]ÉvÉoÉP]u~XXZUv}]Év}vÉÉ]}
Év]Év}É}ÉvoÉ}Éo]Éo]PÉÉ]~XXZX

{PÉ ÉoP}ÉoovÉ}}uÉ}}}o}]É}U}o}Évo~S]Pv}v]]vÉv]}vo_Z
É]uÉv]~SÉ]Év}É_Z~XXZX

{ SÉ R R}v} Év o É}]Zv } o .vv]]Zv Éo É}]u} }u} Éo]}


(Év}uÉv}oZP]uÉvÉ Z˘]u} o ovÉ}U É]v} v vÉ} É} É.v]]Zv ~X
ZU É]Év} }É]u]Év} É]oÉ É} É o} ]ÉvÉ o]P} É ]v(]Zv ~X ZU
]v}}v} É(ÉÉv] ɢo_] Év v É]É É v}u vÉ É] ɢo]uÉvÉ o
o}É}UÉX

{DÉ}u]}Éo}}Éo}Éo]}É]}Év}iÉ}ÉovÉ}}É vÉo]}v}
}v o .vv]]Zv Éo É}]u} ~X ıZX P Pv (ÉÉ ]U É o o]]Zv É
uÉ] ÉoÉ ÉoÉ ˙ É u]v]]Zv ~X ˙ ZX A_ u]u}U vÉ o }]]o] É
Éo }u]} Éi]É o} ÉR} É } É v (É v˙ ]ÉuÉ É]v} o ]vÉ]Zv É
o P É o ÉvU ÉoÉÉ v É]É É uÉ] ~X Z É É Év }uoÉuÉv
}v o É]]Zv É o] Éo }u]} É ]ÉvÉ É o} É]oÉvÉ } o o]]Zv É uo }
] v v¡ ~X ıXZX F]vouÉvÉU ÉoÉÉ ]É v}u }É Éo Év} É o} ]ÉvÉ
É}u]}U É]Év} ]uÉ} ÉPo É É} ÉvÉ o i]]]}vÉ ]vÉ Év o
}É]ZvU˙oÉP}.iv}ovÉÉ]}v] É (}v}}]Év}ooR}vo}Éo]}
Éo}É}ÉÉv˙ÉoÉÉo}X}}}o}u]u}~X˙ZX

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

{ CÉ]ZvÉUv]ÉÉIvÉo]PÉv]F]vv]ÉÉvE}U]P]Év}Éoo}o}]É]}
ÉoÉ]}}Éo Grupo Egmont ~X˙vɢ}IZX

{ EoÉ]u]Év}vÉ uo]É]ÉuÉÉ ]u]v]}ÉÉ vÉv}U}RÉÉvÉ


}v o} ÉoÉ]} X} vÉ } Éo GAFI } o Uv]Zv E}ÉU ]v]]Év} }v É]o ]vÉv]
}ÉÉo]Éu.vv]É}~XZUvÉ]vÉ]o]vÉÉv]Zv}} É }É}É
ÉoÉÉ (}uÉ]]ÉvÉoo}É}~ÉP}U]v}Uv}]}UÉXZU
ÉvÉo}ÉU]vÉuP}Uv}RooÉP}]vo]ɢÉuÉvÉo}}P}~XZXN}Zo}
É Éo ÉoÉ]u]Év} É }v}oÉ ÉPo}U ]v} É u] v É ]u}vÉ o vÉÉ] É
É o} }o]P} }uv]Év o }]É o Éo]]Zv É }É]}vÉ }ÉR} ~X
ıZUvÉÉiÉv(}uouÉvÉov}uX

{ RÉo]]ZvÉoÉ}v]}~XZX

{ F}oÉ]u]Év}oÉ }}É]Zv]vÉv]}voÉvÉoÉoÉ]u]Év}˙É]ZvuAÉ.É
}É }v
É ~XæZU_}u}ÉvÉouo]u]Év}(oo} É ]}}o}]É
i]]oÉɢviÉ~XZX

A o} oP} É o ] Éo Reglamento Modelo É Rv }]} ]É} Év} ]v]}voÉ


ÉU vÉ Éu]} ]vo} o (ÉvZuÉv} Éo v}A.} }u} }]PÉv Éo ovÉ}U É
Rv ]} Év Éo} }vÉ}X P}oÉuÉvÉ i} Éo ]vGi} É ]v]] ]u]oÉ
ÉuÉv] Év Éo u} Éo GAFIU o CuÉ É ıı É o OEA Év M]u] ÉvPZ o CICAD
É ooÉ } v }Pu É o]Zv Éo É(É} }v Éo o} É } Éo]}
} o} G}]Év} É o} _É Éo RÉu](É]}U Év}u]v} Plan de Acción de Buenos AiresX L}
Éo}Éo]ZvÉo]}v]Év.oÉv]Éo}_ÉU_}u}o
RÉu]ÉvÉoÉ}_vÉ•oÉÉvÉou]Év}ÉoovÉ}X

MA ÉU Év ııU o SÉPv CuÉ É o Au ]U ÉoÉ Év SvP} É CR]oÉU ÉZ o


oou}MÉv]u}ÉEo]ZvMooÉo~MEMZU}É]u]Év}}v(}uÉoo}}o}
_ÉuÉ]v}É(É•vıÉ ııvÉo]Zv_É u]u}Uv}o}P} É }u}É
vÉÉ]ÉÉv}v}o}oÉuoÉ }P˙o}]Éo]ZvUvo] É }Éo
G}ÉE˘É}GÉvuÉvoÉUÉvÉo}oÉv}R˙v]vP•vu]Éu}Éo_Éo}X

T}}o}_ÉÉoOEAÉo•v˙}}}vÉo}XLÉo]ZvÉo]}vÉo}iÉ}
É (}oÉÉ v (}u ]É o }v.v uU Éo ]Ao}P} ˙ o }}É]Zv RÉu]( ]
RÉ (ÉvÉ }v u˙} É.] o} ]É} É} Éo }oÉu É o }PU ]vo˙Év}
ÉvÉ Éoo} o ÉR ]P]ov] Éo }oÉu Éo o} É }U ]v]]ouÉvÉ ]vo} o
v}A.}X

L}v É Éo]ZvÉoMEM}uÉvZÉv]]ÉuÉU É Éo]Av}ÉvÉ


É}v]}}v]v]}ÉXP}oÉuÉvÉUÉoMEMÉR˙}vÉ]}}u}v}vÉ}
o Éo]Zv v]oÉo v}ÉuÉ]v É SÉ.]}vÉ_U É]] v}u} É ]}v
}v]]}vÉo}˙}E}É Uv]}oÉ}o} É _ÉÉoC}vvÉvÉXTooÉ ]PÉv]Éo
MEMvÉÉvÉoÉ}o}Év_Uoi]]]ZvÉ]}]o˙Éo}Évi_]}]vÉv}
É o} E}U ˙ É É˘o˙É o o]]Zv É v]}vÉ É o]É voÉv R˙ ]} Éo
}]PÉv É o Év]Zv Éo v ]} }É} É SÉ.]}vÉ_X Ev Éo Au]} Éo ovÉ}
É ]oÉU oPv} É o}P} uA ]u}vÉ Rv ]} o ɢÉv]Zv É o .]Zv ÉvÉ
o} _É É o OEA É o C}vÉv]}vÉ IvÉv]}voÉ }É o uÉ] } Éo ÉoÉ]u]Év} ˙
ÉvÉv(v]}vu]Év}ÉUIF[X


Eduardo Fabián Caparrós

7. La Convención de Palermo de 2000

C_ .u ]v Éu} É]}v} É o Convención de Naciones Unidas contra la


Delincuencia Organizada Transnacional É vuA }v}] }u} Convención de Palermov
}v˙ÉoÉ}o]ZvvoÉo Convención de Viena ÉıX

HÉ ] v } É ]Po}U É Év]Z ]v}} o oR }v Éo A.} É }P o


vÉ ]uÉv]}vÉ É v ]u]vo] Év}U ]vo˙Év} o Évo]]Zv Éo ovÉ} É
}XL}]} É o}Po}Pv]]ZvPÉvuÉvov]Éo}vo Convención de Palermo
(É ÉvÉ Éo v}A.} ˙ uo] o o_vÉ Év}vÉ } o }uÉ É v uo]}
v]}(}u É Éo]vÉv]}Pv]P]]ZvÉvvP}Éo]}}Pv]}~X
æZU ovÉ} ~X ZU }]Zv ~X ZU }]Zv o i] ~X Z ˙U Év PÉvÉoU SÉo]}
PÉ_~XZUÉvÉv]Év}}oÉ}}Éoo}v]}voÉ}vv]]Zvo]É É
uA˘]u ÉU o uÉv}U X}X Ev o]É }U }u} ÉXo X XXZ in fineU So} E}
PÉ ˙ oÉP]o]Zv ÉoÉ v o] É o]} Éu]vvÉ ]vo]Av ÉvÉ }U }u}
u_v]u}Uvuo]PuÉo]}Éo]}v}}vP}Éo]}}Pv]}_X

RÉÉ} Éo u]Év} Éo o} É }U o Convención de Palermo uvÉvÉ o u]u


o_vÉ É o }É É ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ }É o uÉ] ]} o Convención
de VienaU }v} Év o_vÉ PÉvÉoÉ o É ]]É É] Év Éo X Éo ɢ} É
ıUuo]v} }iÉ}uÉ]oÉvo} u]v}]v]}XC}v}}U(ÉÉ]}ooÉPoX}
ÉN]}vÉUv]ÉuoÉÉ}É]uÉÉo u]v}SovÉ}_U]]}vouÉvÉ
ÉR}}}v]ÉÉ]u}]}Évɢ}oÉPoX

AÉuAoÉ ]vÉ]u}v¡]uvÉo}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}U}](ÉÉv]
_É}Éo]ÉX}oÉ Convención de VienaXP]v]ouÉvÉUuÉÉ
Éo]vÉv}Éoɢ}}É É]ÉoÉuoÉ}ÉvoÉ]ZvÉX}ovÉvo]vPoÉÉuvÉÉ
]voÉ}v Éo u]v} SÉv]u]Év}_U ˙ v}o} } Éo É S]]uo]Zv_ Év ¡o}
XX T}} É ]v] É o} É}É É o Convención de Palermo Év]É}v }v Éoo}
Pv É u] v Év É }vÉv} }u} ovÉ}É ]ÉvÉ }uÉÉv Éo Éo]}
É]}Éoo}ÉÉ vÉo]ÉoUÉ]v}o].É
É }v}u}v
} ]uvÉ É }Év]u]Év}U ]vÉv]Zv É o Convención ]v] ɢÉuÉvÉ Év X
XXÉv} Z Uu}}ɢÉ]ZvUÉ S]
É _o}É]ÉvÉ o}]v]]}(vuÉvoÉÉo
DÉR}]vÉv}ÉvE}PÉU}A]}vÉÉ o}Éo]}].}ÉvÉoA(}~Z
ÉoÉvÉ¡o}v}Éo]AvoÉ}vÉR˙v}uÉ}ÉoÉo]}Éu]vvÉ_X

Ev v} o É} É ]}]]}vÉU o Convención de Palermo É o}P v }vÉv}


v]Éo}ÉuÉ]˙}v}]Uv}É}oÉoÉ]}]P} v]}P

{SÉÉv}u]Évo}E}}v}iÉ}É }uo_Évo].]ZvÉoovÉ}Pu
uAuo]Éo]}É]}~XXU]v]}ZX

{ Lou o} E} É v Év o u]u o_vÉ }É o É R i} o}


oP} É o} X} ı Év Éo Év} É ]uoÉuÉv É} ÉP_uÉvÉ ]vÉv} É }v}o ˙
É]]Zv .vv]É ÉvÉvÉ Év] o ÉiÉ]Zv É }É]}vÉ É o}X Ev o Év}U
É]v]o}E}ÉoÉÉUv]ÉÉIvÉo]PÉv]F]vv]É~XZX

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

{ Iv]É }É o vÉÉ] É u] o É}v]o] É É}v }oÉ } É


oÉÉ v]i_]U}˘]uAv}Éo]v]]}É societas delinquere potestU]]Év}}Pv}
o}E}o}]]o]É}v]o]
É ÉvoU]]o}u]v]~XZU}v
}iÉ}É]}É]vvÉÉ]}}vo}]v]]}ÉDR}]vÉv}X

{ MvÉvÉ o vÉÉ] É É}u] o} ]ÉvÉ É }v˙Év Éo }} Éo Éo]} Év


u]v}]u]oÉo}ÉoC}vÉv]ZvÉV]ÉvU]]ÉvAv}o}oÉuo]
Éo]}É]}~XZX

{ F]vouÉvÉUv]u}vÉv•uÉ}É}~X˙XÉoÉZ ÉvvCZ]P} É
É É }]o }ÉvuÉvÉ o ]v]] v]}voÉ É ]vÉv]}voÉ } o}
oP}Éo}•ou}]vÉX}ÉvuÉ]É}}É]Zv]vÉv]}voX

La Convención de Palermo ]}vÉ Év o o] É v Zo] É Éo v]ÉoX Ev Éo


u}uÉv} É Éo ÉvÉ i}U ˙ Év o} E} É R_v }vÉ} Év
PÉÉoT}}oPv}Éo}uÉ]}É}v}]}ÉvDÉR}IvÉv]}voU}v] v}É
}v Éoo} Év v ]vuÉv} É .] AuÉvÉ v]ÉoX DÉ }v(}u] }v X U
ÉvZÉv]P}ÉoıÉuÉÉX

8. La Convención de Mérida de 2003

La Convención de Naciones Unidas sobre la CorrupciónUuA}v}]}u} Convención de MéridaU


(É]É o.uÉvo]]˙ÉÉoıÉ]]ÉuÉÉXT]
É]vÉv}(}}ÉN]}vÉUv]U(É}vÉ]}}ÉouÉvÉ
É vÉP}]]Zv ]v]} Év ]É]} uA }vÉvo]U ˙ Év v u} }]}É}vZu]}
](ÉÉvÉoÉo}}_PÉvÉÉo]ÉX

Ev(ÉÉ }Uo}]ZvR}˙É v}o} É ]v]oÉ}oÉuvÉÉoÉv(ÉvvvÉ}


_ÉU uA˘]uÉ v} Éo }É} ÉuÉX} É o} É]}É •o]} v} Zo} ÉvÉ o
]vÉuv] É o Au]v]]ZvU ]v} Éo }]} É}oo} É}vZu]} É o v]}vÉX Ev o
Év}U o o_vÉ }o_}r]u]voÉ ]vÉv]}voÉ v} ooÉv R}˙ ]vo ÉRuÉvÉ
}vÉ} É R RÉ }} Éu} Év R_v ]} }vÉ}X T}} É ]v]
É ]u]vo] }Pv]U ovÉ} ˙ }]Zv }v˙Év R}˙ v Év AuÉvÉ
]v]}ooÉU Év ˙} Év} É uv].Év Éo]}vÉ É u ÉvÉv] ˙ (v]}vo]U
uo]uÉvÉ uv](É } o }]v É]o]X L Éo]vÉv] }Pv] ov
oÉv]v}Év}vo}uo]]o} É PÉvÉ•o]}UÉoo}}É }v˙É
v]ÉoÉÉvÉoÉvu}.vv]É}oÉ }Pv]]}vÉ]u]voÉ}Év}o]É
}ÉÉvÉÉ}}}UÉX

La Convención de Mérida ÉoÉÉ } o_vÉ ]v]oÉ É ]vÉÉv]Zv }É Éo }oÉu Éo


ovÉ}U }]v]ÉvÉ }v o }oÉ _ }v(}uÉ o o É }} } o A }o]
Éo}}Évu]Év}P

{ EoÉÉovÉÉ]É}uÉ]ÉvÉ}Évu]v]}É]
oÉiÉ]ZvÉ}É]}vÉÉ}vZu]UuvÉv]Év}v}uÉ]}}Éo]Év.]Zv
É o]ÉvÉU ÉP]} É }É]}vÉU É]Zv É UIF[U ÉX Ev •ou ]vv]U É Éu]É o
uo]u]Év}Éo}]vuÉv}]vÉv]}voÉ}ÉovÉ}É]oÉ~XZX

n
Eduardo Fabián Caparrós

{ S]P]Év} v É]Zv ˙} }]PÉv É (A]o É v}v Év o C}vÉv]Zv É V]Év É ıU


]u}vÉo}o]P]Zv]. É ÉvouÉvÉo}u]]Zv}É ovÉ
É }U]]Év]Év}
É E} R É Éo É Éo } É Éo]} É]} É o} uA uo]} }]oÉU
Év]Év}}vÉoo}uR}uAÉoÉR}Au]}Éov}A.}~XZX

{ MÉÉ o É(É} ]uo_]} } }}P }v}u_ }vÉo o o} É }


É}ÉoÉo]}É]}XA_UÉ É˘ÉuÉvÉo].]ZvÉoÉv]u]Év}É
o]ÉÉo]}É]}ÉvoC}vÉv]Zv~XZUoÉvo]]ZvÉoovÉ}}v]vÉÉvÉv]
Éo oP }vÉ É }uÉ Éo Éo]} É]} ~X XXZU o ]}] É P o ovÉ}
}v ]vÉÉvÉv] É }v]o] } Éo Éo]} É]} ~X XXZX]]U Év ]Po Év} o}
É]}ÉvÉoXXÉoC}vÉv]ZvÉPoÉu}U˙XXXÉZUÉX

{ P} } ÉU uÉÉ É o ɢ}]v] v}É É } o ]v}}]Zv É


v C_o} V É]} É_.uÉvÉ o É]Zv É } É]} É o} Éo]}
].} Év o Convención ~X æ æıZU ÉPo]Zv É oÉÉ o É É(}u o
oÉP]o]}vÉ v]}voÉ }v }iÉ} É (]o] o }}É]Zv ]vÉv]}vo Év o É]Zv É
(}v}o}_ÉÉo}É(É}vÉ_}X

P} oPv} É o} uÉ]} É}v}]} Év DÉR} IvÉv]}voU E} ˙ }v PÉ É o


Convención de MéridaV ] v} }u} o C}vÉv]Zv É PoÉu}U ]É o .u É X}
vÉXDÉ}v(}u]}vXUÉvZÉv]P}ÉoæÉ]]ÉuÉÉæX

B. Iniciativas relacionadas con la financiación del terrorismo

1. Algunas consideraciones críticas

o}
A oP}o} É •ou}Éu}v˙Uu˙ÉvÉ]oUo}}vÉ]u]Év}}]}ÉvNÉ
Y}l Éo É ÉuÉ É vU o C}uv] IvÉv]}vo R ]uo} }v ]v]
ÉvÉP_ v É]É É ]v]] ÉvÉvÉ P}oÉ o É ]vÉv]}voÉ Éo É}]u}
uÉ]vÉovÉo]]ZvÉ}É]}vÉÉ}vZu]˙UÉvÉ]oUv}ÉP}oÉ
_É.vv]]ZvX

EÉ u}]u]Év} R ]vG]} É uvÉ É]] }É o }o_ ]u]vo ]vÉv]}vo Év


uÉ] É ovÉ} É}oo o} oP} É o} •ou} uÉÉX S]v U É É v
} }uÉv]oÉX C}v }}U Éu} É É Év A } É É o} ]É}
}Évu]Év} ]vÉv} uÉÉ v u_v]u ÉGɢ]ZvP ]uÉ}U }É Éo u}} É}vZu]} Éo
É}]u}v}]ÉuÉÉvÉÉoovÉ}VÉuAU}É}Éu}Éo]ÉP}v}v É o
oÉ }v}u_ÉoÉo]}UvoÉ É }]}É}vZu]UÉuÉvÉ}(v]
o}oP}Éo Éo}v}ÉvX

Ev (ÉÉ }U É Éo É}]u} É]É (}v} }É v} ]Pv]. É É ]vÉ} É É


vÉÉ]uÉvÉovÉ}}vÉ]} A XMA]ÉvUo}v]}PouUoÉ}uÉvU
o ]v(ÉU ÉXU }v (}É É }uv É}oÉÉ o É o oÉPo]U
ou}oÉ É}v}u_]v(}uoUuÉP]Év}(}v}o_]}ÉvÉoAu]}]oÉPoXAo.v˙o}U
É ÉvÉÉ ]ÉuÉ ÉvÉ É Éo É}]u} Év É} } vo }vÉ]Zv É .vÉ
}o_} É o ]}oÉv]vU vÉ ]É É o u˙}_ É o} ]Pv} ]v} É
o Éo]vÉv] }Pv]U v} ÉvÉ }ÉvÉ ÉvÉ.]} Év]ÉÉU ]v} }É
}É]}vÉX Ev o Év}U o ]vÉP]Zv É}vZu] uo]A Éo Éo Év]o É }}
}v}Éu}U É} Éo É]} Éo ovÉ}U o ˙ }u} _ o} RÉu} ÉvÉv]}U ÉvA v
]u}v]o]u]X

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

AXAÉoo}oo]u]É.]Éo]vÉP]ZvÉ}vZu]ÉvÉAu]}UÉvÉoÉ
}u}} É o} } uA PÉ Rv ]} .vv]} }v u É}}]}vuÉvÉ
ÉXX

P}}ÉU•vÉv}oÉoÉv]Éoo}]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉ}É É}]U


}v]ÉvÉ ]v]É É } É vv RÉ ÉvÉ o Évo]]Zv É o} } É
o}}vÉo}Pu}o_}r]u]voÉvÉvÉÉ]u]o}Éo]}É]}o} É }ÉÉ v
o} (}v}X SÉ o o]u] ]]Zv É o Convención de Viena É} Éo v}A.} v
Év]oU ]v ÉuP}U o É}o]Zv }É]} Éo Éo]} É v} }vU v} É v
}vÉioÉ É}i o ovÉ} É ]Pv].]Zv }]U Éu]vÉvÉuÉvÉ }]}É}vZu]U v]
Éi] o É v DÉR} PÉvo Éu}A} v} Év o} ]v]]} É oÉ]] É
]vÉÉv]Zvu_v]uvÉvÉvÉ.]}É]É]}ÉuÉPÉv]X

E u˙ }oÉ É vÉ }v(]Zv É v É uA v É(É} ]vÉP]Zv


É o} } PvÉ ]Éu i_]}U }vvÉvo PÉuv}r}uv} ˙ vPo}iZvU } É
É•ou}oɢÉ]ZvSo}É]vÉ}_~S money laundering_Zv}Zo}RÉÉ(ÉÉv]ooP
ÉvÉoRuv}ÉuÉ]vÉo]uÉÉ]}Éo]Po}XXoÉP]uPvv]vÉvvÉP}]}
ovÉÉ _vU]v}Év}u]vv}vÉ}vÉuAuo]}ÉoÉuoÉ}ÉvuR
ÉvÉoÉP]o]}vÉXN}}o]Éu}ÉU˙ÉvıUo President’s Commission on Organized
Crime v}ÉuÉ]v É.v]Z oÉ (ÉvZuÉv} É v} } }u} Éo S}É} Éo o É
}ooɢ]Év]]vPÉÉ }U}o]oÉPo]}ÉÉ Év]}Év} É _XEv}vÉÉv]U
É o É }v]ÉvÉU Éo o} v} Zo} }v]É Év oÉP]u (}v} }ÉÉvÉ
ÉoÉo]}U]v}u] vÉvÉvo}R]}v]oÉPoÉX

Ev }vÉÉv]U É Éo v} É ] É ]v] Éo ÉvÉ i}U o .vv]]Zv Éo


É}]u} v} ÉU Év]ouÉvÉU v }oÉu É ÉoÉ É o É v]}r
i_] Zv}u Éo ovÉ} vv} É v Éo]} É ]uo]É v oÉ]] É}vZu]vU ]v}
É o Z É o ]]Zv Éo] Év o} } É}]U ]v Éi]]} É ÉU }v
}iÉ}É]oPvÉ]uv]UÉvÉ}v]}ÉvoÉÉv}P
É_.uÉvÉÉ}vX

C}v }}U Éoo} v} ]u]É ÉU o} o ÉZv É o v} É ] É o ]vÉP]ZvU o


.vv]]ZvÉoÉ}]u}˙ÉoovÉ}É]oÉ]v}u]v}u˙Z˘]u}X

2. Breve referencia a las iniciativas más importantes

a. El convenio sobre la financiación del terrorismo de 1999

AvÉ É o uÉv É}] É uÉ]o] }É o T}É GÉuÉoU N]}vÉ Uv]


}Z Éo ı É ]]ÉuÉ É ııı Éo Convenio Internacional para la represión de la Financiación
del TerrorismoX A o} oP} É ¡o}U É ]vuÉv} É uv].É }v o .]ÉvÉ
Év]}u}É]o]ÉÉ(ÉÉv]ɢÉoo}}É Uo]u]Av}Éɢ]P]o
Évo]]Zv]ÉÉ vS}ÉouÉ]}(ÉÉ ÉU]É}]v]ÉuÉvÉU]o_]˙Éo]ÉuÉvÉU
}É}É}oÉ(}v}
É }vo]vÉv]Zvo]É
É vU}]ÉvÉAvo]}U
Év}}}ÉvÉ_U}uÉÉ}É}]u}~XXZX

HÉu}uÉv}(}uvÉoC}vÉv]} E}U Évv} Év]P}Éo É]o É


X MÉÉ É Éo Éo ]vÉuÉv} É .]}vÉ ˙ RÉ]}vÉ }]

n
Eduardo Fabián Caparrós

o} oP} É o} •ou} Éu}U u˙ É]ouÉvÉ o} }vÉ]u]Év} }]} Éo


É uÉ É U } É (É v ]v]] É vÉ ]uÉ} X} Zo}
}}v]}P]XAouÉvÉUvÉ ]vuÉv}Éoo} É E}v}
É }vPÉ
}v˙ÉvoɢÉ]ZvX

b. Actuaciones del GAFI

Tu] vÉvAu]} É UÉoGAFI(ÉÉo]uÉ}Pv]u}ÉoÉÉ ]Z]É]}É}É}]Év}


oC}uv]IvÉv]}voXEo}ÉÉ U É oÉv]ZvoÉv]ɢ}]v]ÉoÉ
Év WR]vP}v }Z o }]Zv É Ocho Recomendaciones Especiales contra la Financiación
del TerrorismoU o É uZ v Novena Recomendación }v }]Zv É RÉv]Zv PoÉv]
ÉoÉÉvÉo}_˙É}ÉÉXYÉv}ÉÉU˙É}}v
]É]} (v]}voÉU Éo GAFI u] v vv]Z Év }É É }ov É ˘ÉvÉ Éo
]Éu}ÉÉ o]}vÉo}vÉ}]É]}ÉvÉu]Éu}U}(É]Év}}o}]Zv
]ÉvÉv}ÉvÉ]ÉvoOPv]]Zv}vÉoÉvAX

L vÉ Cuarenta Recomendaciones Éo É (ÉÉ} É vÉU }u} É R ]v]}


vÉ]}uÉvÉU˙Év}ovÉ]}ÉU]vo˙Év}ovÉÉ_.
É }É.vv]]Zv
ÉoÉ}]u}v]vÉPvÉvv}o}É}ouÉ]Év˙É]}Éo}É
}U.vv]u]Év}ÉoÉ}]u}˙}o](É]ZvX

Eo GAFI R ]vÉv].} }}É]Zv }v N]}vÉ Uv]U Éo Grupo EgmontU o ]v]}vÉ


.vv]É ]vÉv]}voÉ ~FMIU BMU ÉXZ É(} o oR }v o .vv]]Zv Éo
É}]u}X A_U v} Év ]v(}uÉ }É }o}P_ }u} Év Éo ÉP]u]Év} É E} ˙}
]ÉuÉovÉ.]Év]ÉvuÉÉ ]}ÉÉ R v}oOPv]]Zv
ÉuÉ É]o]vÉ }Éo(ÉvZuÉv}É}]XP}_É]ÉÉUÉvPÉvÉoUÉoGAFI
Rv]}]v]}ooÉuÉvÉÉo}uÉoo}É}˙ o.vv]]ZvÉoÉ}]u}i}
v•v]•]X

c. La Convención Interamericana contra el terrorismo de 2002

Eo •ou} Pv T} IvÉv]}vo ]} i} o} ]]} É o OPv]]Zv É E}


AuÉ]v} R ]} o Convención Interamericana contra el TerrorismoU ] Év B]PÉ}`vU
B}U Éo É u} É U ]PÉvÉ É o É }É É X A (ÉR É R}˙U o}
u]Éu}ÉoOEARv.u}ÉoT}˙Éoo}(}uvPÉÉou]u}X

BAv}É }É Éo É} i_]} É]} Éo ]Éu ]v]}vo É N]}vÉ Uv]U É v


]u}vÉv•uÉ}uÉÉ ]ÉvÉvÉÉv]U}u˙É]o.vv]]ZvÉoÉ}]u}U
Éov}o}o]vÉu]Év}]ÉX}}ÉoGAFIUÉoGAFISUDUÉoGAFIC˙oCICAD~XXZX

A_u]u}UÉ o} É E}].Év}u}Éo]}Éoo}}É É]}o]É


É
Éo]v(]}vÉÉvoÉ}vÉuoÉvÉo]}É}v}u}ÉN]}vÉUv]U}v
]vÉÉvÉv]ÉooP}vÉÉ}uÉv~XXZX

d. El Convenio de Varsovia de 2005

P }vo] É }uÉv]} }É o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ Éo]}v} }v o


.vv]]Zv Éo É}]u} o]P} o ]vÉP]Zv Éo o} É }U É v É

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

É(ÉÉv] o É]ÉvÉ Convenio del Consejo de Europa sobre blanqueo, investigación, embargo y
comiso del producto de delitos y sobre la financiación del terrorismoU]É}o.uÉvV}]
ÉoÉu˙}ÉæX

RÉÉ} Éo o} É }U É}PÉ o RÉÉv] Éo Convenio de Estrasburgo É ııU


}]Av}oX Ev Éo]Zv }v o .vv]]Zv Éo É}]u}U }u }u} É(ÉÉv] Év]o o
C}vÉv]ZvÉN]}vÉUv]ÉıııUR}vv}ÉvovÉÉ]É oPÉÉvo]Év
É (}u Zv}u v˙ v} }u} v uÉ ]]Zv Éo Éo]} ]v]ov o .vv]]Zv
Éo É}]u}X Ev v} u uv](É]}vÉ Éo]U Éo C}vÉv]} É V}] ɢÉvÉ
o uÉ] o]oÉ u} Au]} v }u]}U UIF[U X É vU }}PAv}oÉ v u]Év}
]vÉP}X

El Convenio de Varsovia Éo]uÉT}IvÉv]}vo}É É˘É˙]uoAvÉuÉvÉU


Év v •v]} É} v}u} É DR} ]vovÉU Éo o} É } ˙ o .vv]]Zv Éo
É}]u}XC}u}]v]Z É uA]UP]ZÉo]vÉv}}uoÉ
É uÉvo}}vÉv]}
Convenio de Estrasburgo uÉ]vÉ o }]Zv É v P}}}o} o u]u}X S]v ÉuP}U }}
É ]v]]
É o}i}É]ZovÉÉ]}v.PÉ vvÉ}T}ÉU}
.}v}u_U]_}ÉooPÉo}}ÉvÉo˙oÉiv}X}ıÉ ıXEvÉou}uÉv}Év
É ]Év É o_vÉU Éo C}vÉv]} Év }v .uU ÉP] É .]Zv } É
ÉE}X


Eduardo Fabián Caparrós

II. Efectos del lavado de dinero. Bien jurídico tutelado


A. Introducción

Lu˙}_o} É }É}]v]ÉvR}˙Év.uoÉ u]]ZvÉv]oÉoÉR}


D Évov}É
}Éo}É]ZvÉ]ÉvÉi_]}U}É ÉUÉvoÉROXINUSÉoo}]ÉvÉ]oÉ
]uÉ]v]oÉ o }v]Év] Ruv Év S}]É É }vU } v}U uÉÉ}É É
}É]Zv Éo}É}}Éo}E Év}}oÉv•o]_X

L .u]Zv É v }vÉ} }]o É ]Év i_]}U ÉvÉvÉ ˙ ]} É o ÉR}


D U ]uo]
}vÉÉv] É ]u}v] ]oX EvÉv]} É u}}U Éo ]Év i_]} É }v˙É Év
v} É É ]É É ]PÉ Éo oÉÉ ]u]Év} É o ]v .P Éo]X P} Éoo}U o
Év]vÉ ]Évi_]}É}i É ov}uÉvo}} É }vÉv]}uÉ]ov˙U
}vÉoo}Uu] vU}É oÉP]u]vUuvÉ É o]É
É ].]ZvÉo]u}]oÉU}
]Év]]U]v}É}v˙É}Éoɢ]Év]XEoÉR} D v}Éo}]ÉvÉ
i_]}U]v}Éo}]Év.U}vÉ]u}v]˙•}ÉÉoo}UÉoAv}o}XEvÉoo}
}v]ÉUÉ]uÉvÉUÉo]v]]}ÉoÉ]]X

C}v}}U}v]ÉvÉ}É Éo]v]]}oÉÉ ]]v}oÉ •v]}o_u]ÉuÉ]ooÉÉ P]u


o }E o]. v }v }u} Éo]X O ]R} }v } oP É o ÉR} D
ÉvoZo}˘] É ÉvouÉ]Év}ÉÉ i]ÉvÉi_]}v}]Pv].É}(É]Zv
v ]Év i_]} É É P }u} Éo]}X Eo }É o Év Zo} É }]}
]U ÉuAU o P} É útil e imprescindibleX A_U o ]u}]]Zv É v Éi É vÉÉ]
o }]É v} o u]]Zv}É}É }ÉvÉÉ É }} uÉ]}U ]ÉuÉ
(ÉÉ ]oÉÉvv}ÉvuÉv}Éi]]oÉo}ÉR}Éo]v]]}X

Ev}vÉÉv]U É]vÉÉvPoÉP_uuÉvÉÉoÉR} D ÉvoUv}}vÉR˙v


]vÉ ]P} É }É]ZvX AÉuAU É ]} É v} R˙ uÉ]} uÉv} ]vÉv} É o Év
É}oÉÉo}vG]}ovÉ}U}É ] ]vvÉÉ]uÉvÉ}v]_v
PÉ]Zv]vi.o(ÉÉ Éo]ÉÉ]vX

P} Éoo}U Éo }E U Év o uÉ] Év É }]ÉvÉ ] Év } Éo ]ÉvÉ Éo ]v]]}U


Zo}uÉÉ v}voÉv]Éoo}]vÉÉ o]oÉv]}uv]]}ÉvXP]v]]}
Év˙vAÉ v}v}ÉvÉoAu]}ÉR}v}]vÉÉvR]}(ÉÉ v]}}ÉoF]o
]o]v} G]}vv] M] FLICK o .u PA.uÉvÉ É Sv Év ÉR} D Évo }vZ
É u]}U
oÉ UÉ}É}É}}}RÉ}v}u_
É Éo}]}ÉR}D Évo_X

DÉ}}Éoo}É ouÉvÉÉo}vÉ}É]Évi_]}v˙U}Éoo}U }É]Zvv


] É ÉvÉÉ Év ˘o]
É o Au]} ÉvoX QÉ Év]ÉvÉU } Éoo}U o ]0]o É É
Éo]u]AoÉ É } SÉ}É ]uÉ]v]oÉ v˘]É
É v] Év}u•v_˘]PÉ É vv
P} É }É]Zv v o} }u} É Éo oÉP]o} o} ÉoÉÉ o vP} É ]ÉvÉ i_]}r
penalesU u]]Zv o É oÉ (vuÉvo vo] o ] Éo oÉP]o} o o É
o} ]É]} É v} }(É Éo ˘}
É }v]}voX Y Év É ]vÉv}U }v]ÉvÉ ÉvÉ ÉvÉ
É o LÉ˙ FvuÉvo É }E v} É o]u] oÉÉ É ]É]} É Sv} }v]]Zv_
É u]v o oÉP]o} }v o]É Év} É uo] É uÉU ]v} É
u] v .i Év É }PuAv }Év }iÉ} É o}É ˙ ]PÉv]]ÉvÉ uR}
uAooAÉou]uU]]v}.] É }É}}o}Au]}ÉoÉR} D X

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

B. Blanqueo de capitales y principio de lesividad

1. El delito de blanqueo como figura accesoria

HÉ ˙ vÉ X} É oPv} }E o}}v o }vÉv]Év] É Éo ÉR}


D PÉvo
]v]]É}ÉÉoAu]}Éoo}}É XEo]uÉ}Évu]Év}]v}}Z
É Ao}P}
Éo]}v.PÉo]}v}vÉoÉ]oiÉ]oÉ É (ÉÉo]o]v}UÉvı}Zo
]vo]ZvÉv CZ]P}PÉvoÉv¡o} ]v} É P}voÉvÉ]]Zv˙
uo ]ÉvÉÉo]v SRÉR} }} Évu]v} ] ]vÉ} }o}É}ÉÉvÉ
o}
É Éo]}}} É P}U˘}]Z É vP}}É }v
É }v.vo]˘}] É
}}}]vÉ}}}o}ÉU}vÉo}iÉ}Éo}Pv}ÉR}}]}}iÉv}U}˙É
o}}ÉÉo}]}Éo]}ÉPÉÉo}ÉR}ÉoÉo]}_X

}P}
DÉ Év ıı ] v }Év É X} É o]u] o]]ZvU ]ÉvÉ Rv ]}
É Éo
(ÉÉ ]}}É ÉPvÉvÉv]P}]]Zo]vÉ }o_}r]u]vooÉÉ É
v ]vuÉv} v} É ]vu] ]ÉvÉ ]Év ovÉÉ o }]]o] É }o}
}vo}}ÉÉo}Éo]}oo_]}Év}Év(]o]oÉÉo_.}](ÉÉoPvv]
]o_]}Év]o} É u]u}XEv}vÉ}U}}]v] É ÉooÉP]o}ÉvZ
Éo u}uÉv} i} o }vu}]Zv }]o PÉvÉ o }u]]Zv É v }oÉ É}
É }v É U (ÉÉ } o u˙}_ É o É }v .vÉ ˘o]uÉ É vÉ }vZ
É u]} v }
o} PÉvÉoU P} É ovÉ u.}} stricto sensuvU vÉ u] v }É Év ]É
}]}vÉ } P} }] É vÉv É Év}U É }É Éo }É Éo ]]PÉvÉ
Éu}]v} Ao} M}}U }]} Éo É u} É ıU ˙} AP]} ÉvoÉ } oP
ÉoıÉu˙}]P]ÉvÉvXDÉRÉR}UÉo¡o} bis (É}}Évı}u}}vÉÉv]
]É É o }É P ] }Éu} }É]u]Év} }}]}U Éu} É o }ÉD r
LÉ˙ É o} ]v}i} }]]}vouÉvÉ Év Éo Codice penale (É ]} Zo} ]v} _ É
É }]} Éo}U u]ÉvÉ o LÉ˙ É o} }v.uZ (É vÉÉ _ É É
uÉÉX

P}o}v}UÉo]Éi}¡o} ]v}(É}}ÉvÉoÉuÉv}uA]vÉP}Évv}
}Pu]v]}vov} É ]É U}É ]É]}Év}rPÉvÉoÉUo}u]]Zv
É u]v} Éo]}X P} ÉiÉuo}U vÉ o ÉPv u] É o É o} ÉvU o
}]É i]]oÉ ]o]v }Év}v Év oPv }]}vÉ Éo o}É} É }} o} ]ÉvÉ
ÉvÉ]ÉvÉo(u]o]Éo}É .v]É R]]É
É (ÉÉ }ÉoP}ÉoÉU
}˙Av}É Éoo} Év ]É ]}]]}vÉ }vÉv] Év Éo }P}
É Codice di Procedura
PenaleX

A_o}UÉo}vÉv]}uÉ]o.P É }v]]}v}
ÉZ }ÉoÉ}ÉooÉP]o}É
•v É uAÉo_o}v]}Év}v}o˘}]Z É vUÉo}}}oÉv]}vÉ]oÉPoÉuÉ]vÉ
ÉoP}]ÉÉ }}}o}]Z
É vÉo]}}}vÉ ]vo}}]}}ÉXO
o}]ÉÉ vÉo}
É u]u}PÉoP}oÉ R]ZÉ]ovÉ É }É]ÉvÉo]}}É É
ÉZ}vo.vo](} É o}É]ZvÉo]Évi_]}]uÉ É vÉovÉ}}vu}}
oÉ ]ZÉ vÉo]o_]}}vZ É u]uÉvÉ}}UÉv}vS}Z É vv]]}_
uÉ]vÉ o ].]Zv É v É]É É}v}rÉo]u]oÉ i} vÉP}_
É o ]PuÉ ]u]v}oZP] }u} É Éo P}u]Év}X A_U Éo oÉP]o} ]o]v} ]v}i} Éo
¡o} ] É o }vÉv]u]Év} É ] o }Év]o Éo]vÉvÉ o }]}vÉ É
o}PÉo](É_.}˙(ÉÉ }vÉ ÉvoÉÉv]o_]o]ÉÉ RÉoÉÉ]
É}Z]}Uu]v}Av}É}vÉoo}ÉoÉo]P}ÉoÉ]}vÉo]Évi_]}Éo}}

n
Eduad
r o aF bián Capaó
r s

o]v(]}vÉ]É oo_uÉv]}vXD]R}Év}} u]v}uAo}Uo]u]vo]]Zv]_


vÉ ÉvouÉvÉÉo.vÉo]ÉoÉ ]}oo
É v}}uÉvU
v}uÉÉoÉvX

N}Rv]}}}o}}Évu]Év}ÉURÉoÉvÉURv}}}v(vuÉv]Zv
]u]ooÉooÉP]o}]o]v}ıÉ XRÉ DÉ R}U}u}˙RÉu}]}Uo}]C}vÉv]ZvÉ
V]ÉvÉıvÉooÉRÉvÉv}o]vÉÉv]ZvÉvÉAu]}}É
É uo É ]vv] •o]v ] É É u]u .o}}0U Évv} o É É o
oR]vÉv]}vo}vÉoo}É}}ÉÉo]vÉuÉv}ÉoÉ]Zv}ÉÉoÉv}v}
.vv]É}Éov}A.}X

2. La autonomía del delito de blanqueo

L ]Zv ]É v˙ ˘o]
É v }É Éo ]]} }vZ É u]} Éo v}A.} v} Z Év
u}].ÉR]u}Éo}]vÉ É Év]ZvuAuo]}U]uÉ}(ÉÉ ]}Éu]v}Éo]}U
oÉP} É]} o Év]Zv ˙ É]Zv Éo o} É } per seU }v ]vÉÉvÉv] Éo
}]PÉv}vÉ}Éo}(}v}]o_]}X

L PÉvÉo]]Zv Éo } É Éo]} ]} É } É Év ]uÉ u]v} }vÉ É


voÉ]u]v}oZP]Xv} E Éoo}}É ouÉvÉÉo]}v}}voÉo]vÉv]
}Pv] v}v o S]v] Éo ]uÉv_U o É ˘ÉÉ uÉvÉ É .ÉÉ Év É É o
}]vvU Éo uÉv} É oÉ]Zv }É o ÉvÉ .vv]ÉÉo v}A.} }}}
Éo Éou]Év} É P vÉ} É ]É o}uÉ]o]]Zv oÉvÉ }} ]ÉvÉ
} É]]} ]oÉPoÉ vuUPv} Z U}]ZvU É]É v]uoÉU }ÉUX É v }É
˙} .} A v} ˙ÉÉ É u]u uÉvV v Év] É vÉ ]vo} oÉvv
É ]É} É]}]}U Év o} É oPv }]É ooÉP}v (}É É } }É o}
}(É]}voÉÉo}É .vv]É}o}v(}u]ÉR} D Éo}É]}vÉÉovÉ}É
vÉ }É ]ÉvÉ ÉU v }v}] v}É }ÉÉv] ]o_]U R]É}vÉ .]ÉvÉ
}u}ÉvÉ}viÉv}o}uÉ]}}P É X

C}v}}Uv}oÉ }v}u_ÉoÉo]}o} É }É É]ÉoÉ uÉuo]]Zv


Éo } É }v ¡] } ˘ÉÉ v]Zv Éo }iÉ} uÉ]oU ]v]]ouÉvÉ ]uo Év Éo
Au]} ]vÉv]}vo É Éo GAFI } Éo C}vÉi} É }E U }v.u } o Uv]Zv }ÉE
o o É o }o]Z
É v É D]É } .v]uÉ
É vÉ }vP } N]}vÉ Uv] Év
C}vÉv]}vÉ É PoÉu} ~Z } É M ] ~ZX S]v U o ]vÉP]Zv Éo o}
É ]oÉ É (vuÉvo o É]Zv É o Éo]vÉv] P] } u}]}vÉ
}vZ É u]P follow the moneyU Éo Éo Puu} v}ÉuÉ]v}X S]v ÉuP}U o uÉ
o]}Éov}É ÉUo}vÉv]Év]}v É }vvv}uR}u}P vÉPvÉ É
o (ÉÉ É]Zv É o} Éo]} } É É o} }É}v]ÉvÉ Pv} Z }o]]oÉ ˙
i]]oÉU vÉ ]v} } u}˘} É v }v˙É v É u˙ ÉvÉoÉ Év }Év
oi.]ZvÉoP}Év]vPv}vÉvÉ}X}XC}u}ÉXoÉo}P FARIA
OSTA C U SÉ v } oÉPo É o]} U É u}}U }oo É uÉi} } uA (A]ouÉvÉU É
uvÉoÉPoUo]É}É]}] É }v˙Év]}o_}roÉP]o
}}oÉUÉuAÉ}UÉvÉ(ÉÉ }}É _X

Lu˙}_]ÉÉ vÉRv]}
É o}oÉuA]vooovÉ}]oÉÉ ]vo]vv
É
R}˙}.uoÉ uv]}o} É }v˙ÉvvPÉoÉ }Év}]}rÉ}vZu]}
˙}(ÉÉ }v}É_vÉX}}Éo}Évu]Év}i_]}X

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

N} }vÉU v]É É oÉ }o É }_ R˙ ]ÉvÉ v]ÉPv v}U o uÉv}U Éo]vv o


]v]Év] vÉPÉ ovR É ]É] }É Éo uÉ} o_]}U oÉPv} v É]É
É }vÉ É A }iÉ} ÉU } Éo }v]}U ]vo} }vÉi_v ]vÉP]Zv Év Éo
u]u}X

S]v U o uÉ uA ÉvÉ É É P vÉ} É }]]}vÉ _É }v] } o


}]É É uR} É } _É É oÉÉv Év É]}]} v }ÉvÉ ]v] É
É]]}.vv]É}]]P]ou˙}v}]oÉÉ]vÉ}}ÉÉvÉÉo˘ÉÉ ]}U
É o (ÉÉ }]PÉvU .v É uÉi} o ]oÉ É }v}u_
É U É uoÉ} ˙ }ÉvÉ
]]X A Éoo} v} É]Éu} v }} uA ÉovÉX DÉ o v} É ]U É ]ÉÉ vÉ
É o }]Zv Év É i]]]}vÉ É v oÉP]o]Zv vÉ Év] ˙ P Éo
ovÉ} v} }v_ } } É o ]]Zv É vÉ} }ÉU _ }u} o ]v]Zv É
v]v]}vÉ}v}o
É É].o_vÉvPvuÉ]o}vÉ]ZvoÉÉ }Z]}X

AvÉ]vooÉP}v]Éo leit motiv }o_


É }vZ
É u]UR˙Évov}
É ]0]o
É
Év}v É ÉuÉivÉ o } } o} Év}u]v} S_} Éo ovÉ}_
Év ]É} }E Év _ É }oo} vÉÉ]} É }˙} .vv]É} ˘ÉÉ ]}U É .ÉÉv
]Pv} o }ÉÉv] Éo ]vÉ} É oÉ ooÉPX BÉv É Éoo} o Év}vu} Év oPv}
Éo}_É}ÉÉ }ÉvÉ]É}vÉv_oo}É}uv]vÉvÉÉoo}UoR]É
YÉo]vU }Év] Év ] }É]}vÉ .vv]É ]uo É o }]} }E U }u}
}]Z}vÉoÉv}u]v}SC}BRo_UÉvÉo}ÉZ ovÉP}]]ZvÉvÉÉoG}]Év}
}˙o} cárteles É]}o.} A }_v
É vUÉvo}ÉoA]˙É}Évv]]Zv
R]o}]Éuo]É É uÉ}}]]ZÉo}oo}
É ]vÉ
É A ]Zvvv}u}
É
}vÉÉv] É oPv oÉPoÉV }U É]} o}]Zv É oÉ˙É }]Év o]Zv
]v]]u]v]oÉ É ˘viÉ
É }v}ÉooÉ PvÉ}Pv]]}vÉ]vÉv]}voÉ
É]oÉ]oiÉ(}v}
É uÉÉ Év}vovo]}]]ÉÉ vo]É
É }É
oÉ}v}o
É XO}uR}_ÉUÉvÉo}vɢ}]]}vÉ É É}vÉ .]•o]}U
É ÉvÉP}v uv]¡ .oÉ É u˙} } uÉv} o} Év o É É R ]u} Éo (Av
É ]v}}v]u]É
É v} o Au]} oÉPo}ÉÉvÉ Éo Au]} É o}v}u_
É ]v(}uoU •v
]Év}}v]ÉvÉÉ P vÉ}É}É]}vÉ}_É]oÉv]v]]u]v
É(}v}É]}É]É]u]voÉX

P} ÉU o ]v]Év] É o} }É}} ÉoÉA É o }P }É o }v}u_ É u] v R


]} }vÉuo }v Év} }i} } oPv} É]o]X Ev É Év}U É R .u}
É o }v} É R] B}o]]U C}o}u]U M ˘]} } PÉ• É o Év PÉvÉ Év Éo ˘ÉÉ ]} }
Éo v}A.} ]v]]_ É (}u Éu]vvÉ }É Éo }oo} É ]v]oU o É]Zv Éo
ÉuoÉ} ˙U Év •ou ]vv]U Éo É]u]Év} É É }v}u_ É v]}voÉX P}
ÉiÉuo}UÉ]ÉÉoAÉ]]ZvÉoÉuoÉ}Évo]}o}u]vÉMÉÉoo_v
.voÉÉo}X} É]Z o]ÉZoÉ}ÉÉvÉÉo.}
A É}_vXvÉD
u]u É }Uo}v}u_
É }o}u]vÉ]Zvæ}U](ÉÉv]o} É }]}Év}}
uR}}E ov}uÉ]v}UÉvo}Év}}i} É v]vPvuÉi}XTu] vÉ]ÉÉ
Éoæ} Éo}o]Zv}o]]v}ÉvÉÉvu}} }}Éo]v]Éo
}_vXEvÉu]ÉvUoooÉPvÉ v]]] É voÉvuRÉ
É o }] ]v]}vÉ •o]v (]o]_ o É o }E vÉ o É}vÉ
˘ÉÉ v}É _ÉUo˙_ É o]]]ZvÉvÉo˘ÉÉ ]}o} É ]ÉvÉÉ
É]}É]}Éo}PÉ}Éo]ÉÉuÉ]oÉX


S]vÉuP}U}}]v] É ÉvÉÉ }u]u}oR}o}
É oZvÉ Éo
Éo}ÉvvAo]]]v}uoÉ}UÉvÉoÉZo}vÉ oÉvi]vuÉ]É
É}Éo]vÉ}]o_]}v}ÉUÉuAUv}}É]ÉuÉvU]vÉvo}PÉX}
ÉUuÉ]}˙oP}o}UÉvoÉ]v}]Zv]v}v}o˙ovÉvÉ]É
ÉvÉo(v]}vu]Év}Év]Éu}vZ
É u]}X

L}Éi]]}_v}oÉ É }]}rÉ}vZu]PÉ
É vÉov}uo]]Zv]oÉ É v}}vUÉvu}}
oPv}U v uÉ ]vÉv]Zv É ]ÉvÉ ÉvÉv }v v Év ˘É Évo]o}U
]v} v Éo] vP]oÉ É É ooÉP }v]]}v É uvÉ Éu]vvÉ Éo v}uo
Év}o]u]Év} É o Éo]}vÉ É uÉ}X P} o} v}U o }É]}vÉ É ovÉ} v}
Év É }vÉuo v }o} É v v} É ] uÉuÉvÉ } vÉ}Éu} É
uRÉoo}v(ÉÉ }}v}u] É UÉuÉ]}}i]}vÉ É v˘ÉÉ ]Év]
oÉ]]}]ÉÉ vÉÉo]v}vv}]oÉvU}u}vuÉvÉ vo
É o }]ZvX M˙ o }v]}U v} Év}vu} vÉ v ]]Zv É É]} ÉPo
É v É }Év]Zv i_] É }v }v .]
É o} (ÉÉ } Év]]}}U
}iÉuÉvÉoÉÉ UoÉÉ }v}}v}Éo}uv]}]oX

P} } ÉU v} Év}vu} vÉ v oÉ]] ˙ voÉ v} É v](}uÉU ]v} É


v(}uv} É ]vÉuÉvv} uÉ] É v o oÉPo]]Zv É ]oÉU É Éo
u}uÉv}Év}ÉÉ vÉvo}Év]u]Év}Ro}É u]u}}v.vouÉvÉÉ]vÉP}Év
o}}.]oÉ
É XP}o}v}Uo]PovÉÉ oÉ (ÉÉ v}uÉv}oZP]vÉoovÉ}
É v }É}U u] v Éo }vÉv]} uÉ]o É oÉ RÉR} v˙ }v Éoo} ˙ v} ]u} Év Éo
ov}}o_}r]u]vo˙URÉ É v}ui_]o]oÉUÉvo(ÉÉ ÉovAo]]}PuA}v
u}].Av}ÉuÉ]ÉoiÉ}}o}iÉ}É]ov(}v}ouv}PuX

Ev (ÉÉ }U o} oP} É ]uÉ (É v}o}]Zv }o]ZvU }vÉ]Zv } }v}oU ]


uvÉvÉu} o Éu]v}o}P_ o] o} oP} É o ]uÉ É Éo ÉvÉ i}vU Éo
}É} É ovÉ} É É]. É o ]vuÉvo]]Zv É ]v]}vÉ i_] ˙
}É]u]Év} }vÉ]} ]v]]ouÉvÉ }v Éo .v É }o]}v vÉÉ]É É uÉ} u˙
]v o É uvÉvÉv }} o} É]o}ÉX DÉ É u}}U o }vÉÉ ]Zv É
]oÉ}}uÉÉov}uo}ÉoÉ]v}˙UoÉ]}uÉvÉUuÉv}v}vu]vÉo
]ÉuÉv}viv}X

A_ÉU]ÉvÉ]o(}v}v}o}iÉ}}uA}]}vÉÉ]vÉ}Év
(ÉÉ }Évo]Éu}uÉv}Éo_U]v}}u}vÉ]v} É Éo}v}oÉoÉuoÉ}V
v] ÉuoÉ ¡o} o}É }uÉv Éo ]} ˙ (]o] ]o]ZvU ]v} vÉ
]ÉV v] ]É Zo] É ÉP} ]É ]ÉP}U ]v} }vÉ
É ]vÉ}V v] iÉP
o o}É_ } v Éu]}U ]v} u]v]¡o} o }}V v] ] }v(}uÉ
ÉP_uÉvÉu]Z É v}iÉ]É }uo]]}vÉu]v]U]v}Éu]Éo
G}u]Év}v} É ]vPÉ}iÉv}o]ÉuÉ]oVv]uÉ ÉvÉo}É v]}
oPÉR}o]vu]U]v}Éo]Éo}v}ovÉ ]vÉ}}ÉÉ Év]
}ÉR}V v] É }ÉR É o o]É ]o]Zv ]vÉv]}vo É ]oÉ }uÉ] }v
Éo˘ÉÉ ]}U]v}v(É](}v}Évo}uAÉu]]}uÉv}V É
v] }v˙É}vÉ i_] o}P}iÉ} ]vovoÉ iÉ} ]v]]oÉU ]v}
.vP]o]ÉX

C}v}}UÉo}Évu]Év}v}Év]ÉÉ Po]ÉÉv_u]uXC]ÉuÉvÉU
v]U ]v]Zv i_] } }É]u]Év} }É ]}]]Zv É o} iÉ} É •v Év Éo

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

uÉ}É}vÉÉv}]PÉvv}vÉvÉÉ]ÉoXÉoo}
A Uo
R]}]v}uÉÉou]}}]o]v]ÉÉv}]}vÉ}ÉÉ}}É]u]Év}U v]
} ]v]}vÉU }v] v}o} É Év uÉ]} ]ZvÉ} }o]}v vÉ ˘]PÉ
É v]
uÉÉ}Éoi_]X

C}u}É}]}Uv}o]Z
É vÉvoÉv}v•vÉvv}v]]Z
É v}É Éo.v
]u]}vv}É]u]}ÉoÉR}
D U]v}UÉv}}}UÉv]˙vo]X

H˙}]}vÉUuÉÉ }UÉvou]Z
É vv}]vÉPvoPÉo_u]ovv}o]ZÉ v}]
oÉ É]ÉU]v}vÉP]ZvoÉ u]uXÉoÉE }R}
É v}}U}
o}
É É]o}É]oÉ
É ]oÉPoÉUoÉi}}o}É ÉvÉo}PÉ}Éo]Éu}vZ
É u]}U
Évv}voÉ u]u} Éo}v}uoÉRÉvÉo}]vuÉv}oÉ]]}Éo
Éo]}vÉÉuÉ}X

Uv} É o} (ÉÉ } É ]v o Éo]vÉv] }]}rÉ}vZu] }v]É Év o ] É


}v.vÉvÉo.} A uÉvoÉ}vooÉ
A XTÉ]vX}uAÉ ]É
(É ˘ÉÉ U o }]v uA É]ÉvÉ ]ÉvÉ ]Év} É o ]]Zv Év o} }É}
É ovÉ} É o ÉvÉ É] o ]vÉuÉ]]Zv .vv]É ˙ o ]vÉÉv]Zv É
o v]}vÉ }vZ É u] }v˙É v (ÉvZuÉv} É }vÉ Év PÉ ]ÉP} o É]]o]
É É ]v]}vÉ É_v É ]v]X Y v} v} Év}vu} Zo} vÉ v } É]o
É v oÉ]] v v} vÉÉ ÉvÉU ]0]o É RÉvÉ Év o Éo] ]]U ]v} (ÉvÉ
v }oÉu É Pv ÉvÉP É ooÉP (É É uvÉ u˙ vÉP }É Éo
}É}}oo}É Éo}v}u_
É Év}viv}X

Ev(ÉÉ }Ui]]}o} É ˘ÉÉ }ÉvvAo]]}vZ


É u]}Uo.]o]˙ÉoP]} É }Éoi}]Év
RÉR} É]ÉvÉ ]vÉuÉ]vÉvo }É]}vÉ É ]} vo} É vo }]v vPo}i}vU
˙ }v ÉA PÉvÉoU ]ÉvÉ Év}u]vAv}É goodwillv }v˙Év ÉoÉuÉv} Év]oÉ
Éo }É} }oo}
É Éo uÉ} É ]oÉX C}v}] o }]]Zv (vuÉvo É }v
}É iÉ}ÉvÉou}Éo]}vZ É u]Éo_vv}}o]Éu}vo]v É o}}É
.vv]É} É o}v}u_
É }u R] Éo Au]} ÉuÉ]oU oÉ ]vÉ]ÉvÉv Év
o u˙}_ É o ÉiÉ]Zv É o} P}vU v]É É }o o }o vÉÉ] É o
}uv]}]o}v. É Évo}oÉv]˙o]vÉP]Éo}u]u}X

}DÉ ÉUo}iÉ}˙o}}]}vÉ•v É ÉvÉou}oÉ ]vÉuÉ]]Zv.vv]ÉU


_ }u} Év Éo u} uA uo]} É o ]vÉÉv]Zv É }É]}vÉ }vZ É u] vv}]}U
ÉP]}ÉU PÉvÉ É u]} ˙ }oU }]ÉÉ ]vu}]o]]U X É vU v} Zo} u]v]v
]vÉ} } o}É iÉv}U ]v} É ÉuA PÉ}vv v v} }ÉvÉ É ]v(}u]Zv
}ÉÉvÉ É ]ÉvÉ }vv }v Éoo} Év Éo .} A }]v]}X ToÉ } ÉvÉÉv Év
]v.v] É }]}vÉ o Au]} É o ] ]É o} o]ÉvÉU}v}} o} É oo}}u}
Év}ÉvoPv¡(ÉÉ ÉoÉR}o]vu]}vo É }} É ]v}ÉvÉV}É
Év}v˙}vÉoo}v}}˘]uu}ou}oÉ Év}u]vS]v(}u]Zv]]oÉP]_vÉ
Roov ]vo} o ÉiÉ]Zv É }É]}vÉ}vZÉ u]˙É(ÉvÉ}É É
Éu]vvÉ}É ÉoÉv.voÉ u]uUv}v}Éo}]}]vÉ PÉvÉoX
P}}}Éoo}UoÉvo}vɢ]Zvv˙}v]É É vÉ}]v}v]ÉvÉvÉvÉoPv]u]vo]
˙ ]ÉvÉ ]v }u} }(É]}voÉ Év Éo Au]} É o Éo]}vÉ }vZ É u] o_] v
}É}}UÉvÉouv}Éo}(ÉUoÉuv˙o]vÉuÉ]]ZvÉ]vÉ}Pv}UiÉ
R}}UPÉ}(}v} É ]vÉ
É ]Zv˙Év]}vÉUÉvÉÉu]}iÉÉ É ]}U
ÉP}U X É v PÉvÉ v o]u É ]vÉuÉ ˙ É }v.v
É ÉvÉ Éo •o]} É

| 41
É ooÉP (É PÉuÉvÉ o ]o]
É É ]ÉÉ o uÉ} É ]oÉ
É}(v]}vu]Év}UooÉPv}}uÉÉo}oÉ ]}]vÉv]}voUo}u}}]ZRÉ
X} }v Éo } Éo Bank of Credit & Commerce Internacional } }u} ouÉvÉ }É vÉv
Éo]Zv }v o u .vv]É Éo Év}v} Éo GÉvÉo P]v}RÉv }É Éo Riggs BankX L
]v}}]ZvÉo]vÉ}S]}_}vu]vÉo]Éu}vZ É u]}Éo}_ÉÉv}oo}
É Uo
}v˙É
É vPÉ]ÉP}o}uv]]vÉv]}voÉv}viv}_X

AR}]ÉvU]] u}Éu]vAoÉo(ÉÉ }uAv}]}vÉ o}}É}É


É]oiÉ}ÉÉo}Év}]}rÉ}vZu]}UR_(ÉÉ ]É o}Év}uÉÉi]]}ÉU˙Év
o(É]vÉ É P]ZvUÉv}]}v}ÉÉo P]uÉvo]É É }uÉÉv]VoÉ]]ÉUi}
o(}u]ÉÉ P}vouÉv}U}Év]ovU˙Év_É].v}o}oP}oÉ (ÉvÉ]}ÉX
C}u}˙R É ÉXo}uA]U˘o]}
É Éo}vÉ}ovÉ
É }o}}uÉÉ }}vu}
vÉ}ÉUo]]]Zv]ÉÉ vÉ}É]]}P]o(]ZvvÉÉ É]É}]ÉvÉU˙
Év}] } iÉvvU o u ]u}v]o ]o_] É uvÉ}]} É Po]
É }˘]u]Zv o Au]} É o ÉuÉ oÉPoX A_ ÉU Éoo} }}É É
•Év Év} Éo .}
A R}vÉ}U ]ÉuÉ }uÉ} o ˘]PÉ
É v] É] É o }(É ˙ o
ÉuvUÉv}o]P} }v]}v}}PÉvÉÉvÉu]ÉÉooi}É
ÉvoÉ uÉ}ouPÉv}É oÉ]}vo]
É }vZ
É u]UÉvv}PÉuÉvÉ}vÉoo}
}vo}v}u_Uo]É˙o}]vÉÉoÉuÉÉPoÉX

Ev (ÉÉ }U o} }É .vv]É} ]vo} o PÉvÉ]Zv É ]É }ÉÉvÉ É (ÉvÉ


]oÉPoÉ}vvÉ]}o}]voÉ•ou É vu˙]v(É]}Éo}}É}v]ÉvÉ
o ]vÉ} É É }ÉvÉ Év Éo uÉ} }.]oX DÉ Éo ]u É o ]}vo] }vZ
É u]U
o ]É ]o_] v }É }}U o }oo É Év Éo u} É v }Pv]]Zv ]u]vo
Év]ÉÉ ]}ÉuÉvRv}É vÉÉ]uÉvÉvÉ ÉoÉ}
P} É Év]o]U É]} Év }} } o }É}v]ÉvÉ Éoo }
Év} É o} o_u]É É o oÉPo]X Eo iÉ} É É]É oÉ } É o Éo]]Zv É
}u}u]Év} }R]]} } Éo }Évu]Év} uÉ Éo ]ÉP} É É v]}v} É
Éo u}uÉv} Év É }v]É É o Évo] É É É } ˘ÉÉ É
Év]É]u]Év}X ]ÉE vÉuÉvÉU É u]u} iÉ} v} É _ Év v]vP•v } o Éo]P} É
É P} ] }v }v oP•v uÉ]} oÉPo Éo o ]É o}P v Pvv] É
ÉuÉivÉÉvX

Ev }vÉÉv]U Éo }É É o} }É ]}v]oÉ } _ ]oÉPo É v o uÉv}U É o


É ]uÉ
É vÉ Év]]v u˙ ]v(É]} o É Éoo} }} }Év]} É uvÉ
o_]X P} Éoo}U o É]v}]Zv É É ]É ] Év o} É ÉPoÉ É o }v}u_É
]ÉuÉ PÉvÉ ]}]}vÉ Év Éo (v]}vu]Év} v}uo É o} uÉ}U v}uo_ ÉU Év
•ou}˘ÉÉ u}UÉv}v]v}PÉ]É]ZvÉo}uÉÉv]XL}]]o]É
] v .vv]]ZvvÉ uÉv}}} RÉ É o ÉuÉ oÉPoÉU }uÉ o}
}É R]oÉU Év ]uÉ} uP]v ˙ oÉP}˘o É Éo uÉ}U Au]} Év Éo o o
ÉuÉ.vv]}v]o]o_]}ÉvÉÉ]P]ÉÉvu}v}}o]}X

Ev .v]
É U ]ÉvÉ Éuv Év Éo Au]} oÉPo }v v ]}v]]o] uÉA vÉ
]o]u]É(}v}AvÉ Év}v]]}vÉÉ v o}voo]ÉuA}oUu]Év}
]ÉP} uÉÉ ]oÉ É i} v]vP•v }vÉ} _v
É Év }v]]}vÉ É (}v Éo }É É
o}}uÉ}ÉXS]vUv}Év}vu}vÉv}PÉvÉ}vZ É u]}o}o} É }É
]vÉ vvÉoÉuÉv}v]u}vÉo}v}u_
É vÉ v]ZvvoÉ}v]v](ÉÉvÉXEoo}v}
]u]ÉU]vÉuP}UÉoÉ]}Éo]vÉ}}oÉ ]]oÉÉ }v]ouÉvÉ

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

}u} }vÉÉv] É o ]vÉP]Zv Éo ]vÉ} ]}U Éi]v} PÉuÉvÉ }v Éoo} o


˘ÉÉ É]ÉvÉ•v}v(}uÉo}ÉÉPoÉouÉ}XEv}oUÉ
vÉ É]ZvÉoÉ]o]]}ÉouÉ}U}É (}u É .]oU(}uv} É oo}o
iUo}(ÉUoÉuv}o}É]}]ÉÉ vÉ˙É]]}XC]É}ÉvÉoo}v}u_ É
}É o É o}E ÉiÉÉ v }É}ÉPo]Zv É ]}vÉ É uv].Év}u}
}vÉÉv]oÉ ]ZvoÉ ]v]}vÉU}É ou]u}v}vÉÉv]vÉ }o_
}vZ
É u]ÉU}o}v}UÉ]oÉ˙UÉuAUÉo]Éoov}oÉ oÉPo]U
} É v} }É }v Éo o}X E oÉ]Zv Éo É]o]]} Éo uÉ} }vooÉ v (ÉÉ }
Éi]]o É É }É v]Éo u]}É}vZu]}U ˙ É RÉ uÉ]ouÉvÉ ]u}]oÉU
Év}oÉ oÉPo]U}uÉ}v}]ÉuÉÉ voÉoÉÉ v]vÉ}Uo}ÉvÉ}u}
}vÉÉv] É o }Pv]]}vÉ Éo] Xv } ]uvU Év} Éo }É ]}U
o]ÉvÉP}]}É]ÉoPv]]u]ooÉoovÉ}X

A_o}Uo]vÉ]ZvoÉÉ Év]u]Év}]oÉPoÉ}}]}vÉv}Éo}É
}]É
É }PÉ]uÉvÉÉouÉ}ÉU˘ÉÉ v]Év}Év]Év o}u}
](ÉvuvRÉ]ÉXEvoÉ}v]]}vÉUo}}}É}oov É ]É
Év(ÉÉvPÉuÉvÉ(É}]]Zv(ÉvÉoo]ÉvÉoUÉov}uP]v}˙vÉv
•ou]vv]v˘o} É Éo.} A oÉPoUÉvA ooÉ uÉÉ ]o_]ÉvÉ}v]É
Év u}v}}o]}X C}u} oÉvU oÉ }}É Év } } É o} u }}
É }uÉÉv] ]o_] ÉP]} } o ÉuÉ o]uÉv }v ]oÉ ]}U }]Év}
o} (ÉÉ } É ]o ˙ É ]Zv Év Év É]} }(uÉvÉ } o }]v oÉuvX
EvÉ v} o]É ]Éu É uÉ} v]]P]} } o]Év v} É }} uA ooA É
Éu]v}v]ÉoÉÉo]vÉv]}ÉUÉ]uÉvÉUoo} É }ÉÉ v ]
}v.v É ÉRÉÉo]ÉuX

P.vo]Uv}}Éu}}o]É]ÉvÉo]vÉ}]}R]ÉoAu]}ÉooÉPo]
v} ] vv} uÉv}U }u} }iÉ} ]}]]}v }ÉvÉ }v Éoo} Éo uA˘]u} ÉvÉ.]}U
]v}U (vuÉvouÉvÉU o}P Éo _.} ](É É o} É ˙]]Z É vÉ É (}u ]oÉPoX
P} É}Uo}É oÉPo}oU o ] É v É]É É P vÉ}
É }É]}vÉ É ]vÉP]Zv v} }v˙Év Éo Éo} }É É v ] o_]U ]v}U
uA ]ÉvU v }É vÉo É]} Éo ovÉ}v É v} Év Éo vÉ} ovÉ É o ÉuÉ
]o_]X A_ ÉU o} É]o}É Év ÉvÉv }É]}vÉ ]vuÉvoÉ É ÉA
uÉuÉvÉÉo}UÉvÉuÉvÉvA]U]v•oÉ
É U}É ]AÉ ooÉPÉv
Év}voÉv˙}ÉvuRÉo}v}u_ É Év}viv}X

EvÉoov}u}É}vZu]}Uo}(ÉÉ }oÉ]}Éoo}}É v}}vuÉv}ÉXÉvD U


Éo ovÉ} É ] o]É }o_ }vZ É u] É o u}uÉv} Év É o ]É
É uÉÉ }v˙É v }ÉviÉ u˙ ÉoÉvÉ É o} }É Po}oÉ É u]v]v
o ]v]}vÉX L ]v] É ]Zv Éo }E É RÉ É o o} É o u}vÉ
˘ÉÉ ]uÉvÉ u]} ]vÉ}É U }É É uÉv o uÉv É ]vÉ]o] É]} o
]]]Zv ]vÉ É} É] É o ]}]Zv .]o É o} É]} É ]ÉvÉ ˙
É]]}XEv}vÉÉv]UÉv(É}o}o}ÉoÉ ]vÉ É É]}o
oÉ ÉPoÉouÉ}Éo]vÉ}P}vÉoo}}É v}]vÉ É o}(}v}]o_]}
}v(}uÉ ]É]} É uA˘]u Év]o]U }u} R_ v PÉvÉ É •É Év Éo Au]} oÉPo
}v(}uÉÉPo]}vo] É U]v}Év}vɢ]v É uÉv}}]]o]ÉÉ}v}oXEvoÉ
}v]]}vÉU}ÉÉ ÉuAv]}]Zv]vÉ É ]o]}vZ É u]o]vÉo} É }É
]}v]oÉÉv]ÉÉv}vÉÉ]uÉvÉ}Évo}]ÉvÉ˙É]]}]ZvÉ}Éo
}oo} É vÉ }uv]Uv}PÉvÉv}}vÉoo}o}ÉvÉ.]}}É Éo_ÉvÉoÉ
}oo
É ÉoovÉ}XEv•ou]vv]Uv}vɢ}}vZ É u]}voÉ
É R˙Év
o]vÉ]Zvo_]˘ÉÉ ]}X

n
Eduad
r o aF bián Capaósr

N} É É ˘X
É U ÉU É Év v Év v•uÉ} É _É o Évo] ]É Éo
ovÉ} v} É uÉv} o É ]˙ÉU } ÉiÉuo}U o v}A.}X N} Év}vu} vÉ
vv]Zv}u}v É ]vÉÉvÉv]o} É RÉR}o}
É
oÉ}ÉÉ vPo]ÉÉ]oXZvCÉ ]vÉo}É o]v]]}}}]}vo]
É
ÉoÉvUÉoÉP}V}É ÉvZvÉ Éo}É}vo˙ÉooÉ
o}É
É }vPÉvo}}É ˘} É }v]}voÉX

3. Síntesis

a. Presupuestos constitucionales para la penalización del blanqueo de capitales

Ev oÉ u} É v P]uÉv o]ÉorÉu}A}U Éo}É o ]u]vo]]Zv É }v Zo}


É É (ÉÉ v]} ] o ]v]] uoÉU o uÉv}U }v } É]]} Év]oÉP v}U o
˘]É
É v] É v ]vÉ }]o ˙ ]u}v] i.É Éo É o uÉv
ÉvoV }}U o Éu}]vÉ.] Éo}É É o ]vv] É }v}o }]o v i_] ˙ v}
i_]v}ÉPÉu]u}
É ]vÉ XÉoD u}uÉv}ÉvÉo}É o]Pv]É
o}v
É }v˙oÉo}Év}o_}˙oÉ }]o}uv]]UoPÉ]Zv}É
}vÉv Évo }vÉ o} ]vÉÉ A]} Éo ]v]]} Zo} AÉ oÉP_u ] o }(Év É
Éo}u}Éo•v]}u}}v ultima ratiovÉoÉo]Évi_]}ÉUÉ] v}É
}Éoo}]É ou]u•v]˙˘o]uÉ
É vÉÉvÉoo}}Évo}]uÉ
É vÉ
]uÉ]v]oÉX

P} }v]P]ÉvÉU o É]]Zv }o_}r]u]vo É Évo] Éo ovÉ} É ]oÉ Zo} A É


]vÉ É o vÉÉ] oÉP]u] }v]}vo ] É É uo] }v o Éu] ˙
Évv] }vÉA PÉvÉoX A_ ÉU Éo }É} i_]} u] v É ]vo} ÉvÉ
Au]} ÉiÉ v }oÉ ÉiÉ]]}P en primer lugarU RA É vo] Éo iÉP} É Éo]}vÉ
}]oÉ oÉÉ É ] o }u]]Zv É É }v Év (ÉÉ uÉvÉ }v v
Éu]v} ]vÉ ]Pv} É Éo i_]U R] É o u]P”É Éo]u]v} }v o u˙}
o] }]oÉ AoÉ }v }v}v} ˙ P} É (É]ZvU ˙U .vouÉvÉUo}Ao É
]u}v](ÉÉ }v}iÉ}]É o_]}
É ]o]u}]]ZvÉv(ÉÉ vX
En segundo término v˙ ]ÉuÉ É É R˙ }É o ]uÉ ÉP}_ É }vÉ É vU
AÉ ]} }v}É ] Éo ovÉ} É É ]}
É Éo ÉuoÉ} É }} uÉ]} É
}v}o v A]uÉvÉU Éo ÉR} D }vZ
É u]}ru]v]}v É Év uÉv} oÉ]} É o
]u]vo]]ZvX

A]Év}}É ]v]]}A]}Uv}Rv]}}}o}}ÉRv É Év}ovÉP•v


Éoo}v ]vi. Év]Zv } ].U Év v} É ]o_]} ÉvoU o }vÉ
É ]Zv É o}
Év]u]Év}}ÉÉvÉÉ]ÉÉo]X

S]v oP U o u˙}_ É o} }É ovÉ} o Évo]]Zv }ÉÉv É Éoo}


ÉU .uv} o É}]É É o} } É ovÉ} }É É o} Éo]} ]} É
}vZ
É u]uÉvÉ }} vÉv É]oU Éo .} A É }PvU É }vv ] É }o_}r
]u]vouÉvÉ }É} }ÉPÉ ]ÉvÉ i_]} uÉ]vÉ Éo P} É vÉ u}o]É É
˘]o]} o} }É É oÉ Éo]}X A É }}U }v É P vÉ} É }_U v
ÉvÉo}]vUv}v}Év}vu}}vvÉR}(}vo˙}o}o}]oÉÉoÉv]
i_]}rÉvo Éo É]oiÉ É (}v}U ]v} vÉ Éo Éo} É v }vÉ]Zv É ]vÉÉ
oÉÉ Éoi_]UÉooo].]ZvÉoovÉ}Éo_]oÉ}
]v}}vUÉou}uÉv}ÉvÉ}_PÉvÉuAÉi]]}vuÉv}ÉvÉo}v}oÉ

44 |
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

o}É]}vÉ.vv]É}vo}v]P]ÉvÉ]u]v]ZvÉo}v}u_ÉoÉU}]oÉ
v}
É ÉoÉR} o ]vu]}vo
É ˙ o ]] É ov]}vÉ }vZ
É u]U
o]]ZvÉv]}vÉUX
É vÉviv]v_˙(ÉÉ Éo]ÉÉ
_uA}X

H˙}]}vÉÉvoÉ uR}É}ÉoÉuÉ]}Éo}]Év(ÉuÉXDÉv}
É ]U Éo o} É } }_ É }R} } o _ É o ]]Zv Éo] Év Éo
RÉR}]}É }Uv} É RÉv pactum scæleris ]}
É U}u}vuÉ}}É Év]u]Év}
} (}É]u]Év} ÉoX Ev .v]
É U o Évo]]Zv É_. É o]} É_ É v}
˙ v}É}vÉ_ uA É o ÉR}
D Évo uÉuÉvÉ ]uZo]}U PÉvÉ} } v
oÉP]o}uA]vÉÉ}}o}PÉ}É}o}}vÉv]}X

Ev}}]}vÉUo}Éo}o}P]ZvÉvAu]} É Éo ius puniendi oÉ RvÉ]}


Éo}]}]Pv].}oÉ }vo} É ]oÉ
É ]}UooÉ]ÉuÉ˙É
v}u} oZP]} }Éo} o }É É ]( ]v É]}vÉ É o Év ]o_]uÉvÉ
}Év]v o ]vÉo]oÉ vÉÉ] É Éo iÉ} } }uÉ o ]uÉ]} Éo ÉR}
D v}
Éu]v}]ÉvÉÉRÉv}vÉÉuvÉ_v(ÉÉooÉPo]XÉ oÉv}Év
Éo}vv]
É Éo}(É}ABJOFERNÁNDZU E ]ÉvÉoG}u]É
É v}Év]u]Év}
}}v˙}Év]ÉÉ o_]}]o_]vv}Zo}}v˙Év]]ÉoÉvÉ
É o É ÉvoU ]v} ÉU contrario sensuU É_ É }u}] É }} o}
v}É]}o}}ÉÉ•o]}U}É}]v]ɢuÉ É vÉ}vÉo}iÉ}Éo
o}]vÉ}}} É o}uÉv]u}É]vÉ]Zv}vZ É u]Éo_X

C}v o É] ˘ÉÉ É }uÉ Éo É} É }o} Év o }v]Zv É v ÉR}


D
Évo ]uÉv} }É Éo oA]} ]v]]} o]Éo É u_v]u ]vÉÉv]ZvX S]v ÉuP}U oÉ
}vv]u]Év}U_}Évu˙}}uÉv}uÉ]}vo]u]vo]]ZvÉoovÉ}U}oÉÉv
v]ÉuÉ vÉ} i]]}v É v } o} .]ÉvÉuÉvÉ Zo]}U } É v} }v]Év
}} o}}É É]v]Év }ÉÉo]v}uoÉiXu} EÉ }ÉÉu}o}
o}oP}Éoo_vÉÉ]PÉv}vv]ZvX

b. ¿Bien jurídico desde la norma penal, o norma penal desde el bien jurídico?

C]ÉuÉvÉU É .u É o} }É} É É]oiÉ ÉvvU ]]É É uvÉ uÉ]U


}v Éo }iÉ} i_]} Éo} } o v}u } v}u É ˙ ]É ]v(]Zv É É]É o
}Év]Zv É ]oÉX A_U }_u} É É Éo ovÉ} É (}v} }ÉÉvÉ v}
ÉiÉuo}vÉo.} A }P
É }vÉv]É}Éi]]}UvÉZo}]v]É É }}GÉÉ i}Uo
o•o]U}Éo}o]ZvÉo}]PÉv]o_]}ÉoÉvÉ oÉ]vÉvÉ.]
]ÉvÉ o} Éo]vU ].ov} É]Zv } É o }E ˙U } Éoo}U v]uAv}o}
É o }v Éo] É ]X C}u} É }]}U o Év} É uv].É É]ouÉvÉ Év
Éoo}}vÉ o}ÉoÉv]u]Év}É}}Év]} É pactum scælerisUÉuvÉ
É v]P]Év} }v Éo ÉiÉuo}v Éo }Év]o.vÉ }v}É É vÉuv} o (]o]É }v
o}vÉ U_}u}oÉviÉo}u]]ZvÉoÉo]}}ÉvÉX

DÉ oÉP}U Éo PuÉv} É }Év]É ] v} Roou} vÉ } É Éo]vÉv]


}Pv]U Év o} É o oÉPo]]Zv É ]oÉ É }v]ÉÉ v ÉoÉuÉv} ]vÉPvÉ Éo ]o}
}}U }]]v} o ÉuvÉv] É o ]É ]u]voÉ o }vÉP] É o _
.vv]É]vÉv o P} É uvÉvPv ÉiX A_ o }U Éo(ÉÉ } É }(ÉÉ_ o
Évo]]ZvP
É vÉ}}v
É oÉoÉo]Évi_]}ovÉ}}ÉoÉo]}]} É


Eduardo Fabián Caparrós

É_ v uÉ] É }Év}A U v} É P]}U}É ]_ ]]P] (vuÉvouÉvÉ


vÉo]o }É] Éo.} A ]o_]}U uA É P} É.}
A Év Éo Év} uA
]}
É Éo u]v}X

S]v ÉuP}U ] o}u} o ZvÉ É o ˘]PÉ É v] Éo ]v]]} É oÉ]]U Évo] Éo


ovÉ} }u} uÉ]} Éo o (}oÉÉ o }É]Zv É v Éu]v} ]Év i_]}
v˙oÉ o•o]}o]É}}]vÉ ]Pv}Éo}ÉoÉR} D vv}É
É v }o]Zv o} .]ÉvÉuÉvÉ (}]X Contrario sensuU v} ]vo]vu} uA ]Év
Év É v} Év}vu} vÉ v ÉvÉÉ }v]Zv ÉZ] vvÉ ]v•o Év
uR }]}vÉv ˙ ]o] v} É } É o É ] É (P]} ]u]vo]
]É}vU }]oÉuÉvÉ }v Éo •v]} .v É ]P] v ]uZo]} u}vuÉv}U Év (}u É
}R]]]ZvÉvoUÉvR}v}ooR}vv}}]}Éo]}]} É Éu]v}XDÉou]u}
u}} É vZ Év EX Év Éo]Zv }v o É}É]Zv É iÉÉ }É o o
•o]Éo¡o}æ](ZÉo]Éi}CZ]P}PÉvoUv}}v(v]É É o.vo]ÉooÉ˙}v
Éo]Évi_]}}ÉP]}X

DÉ }} o} v˙ vÉ É v} É v }É É (ÉÉ }]uÉvÉ o }vÉv]} Éo


]vi}U ]v} o }É]Zv É o ]ÉuA ÉuoÉ } Éo } É o v}uvU }v]ÉvÉ
É oÉuoÉ}Évu }}ÉuÉivÉ}_ooÉv} v}o_]u]vo
É}ÉvUiÉvo v]oÉP]ouAÉoÉuÉvoU}É_vÉÉ]}}uoP
v .P É ovÉ} É ]oÉ v]É } Éoo o} oP} Éo }É CZ]P}
PÉvov }u} }]}vÉ É ˙É }}v} (} É o Éo Éo ]Év i_]} ovÉ} } o
}u]]ZvoÉ }oÉo]}}vZ É u]uÉvÉ}}XA_ÉUvu]u}É}oÉPo}_
}PÉ ]uoAvÉuÉvÉU } ÉiÉuo}U Éo o} É (}v} }ÉÉvÉ Éo .} A É }PU
Éo }É É }v ˙ É o (É vÉuÉÉ vÉv ÉvÉ o} Éo]} }v o o
•o]Uoo]Éuo}]˙Éo]u}v]}X

S] }vou} o ]o]}P0 }É Éo ÉuU }vÉu} É Év Éoo É É Év}v


u}v]}
É }}
É ]vÉ]v}
É oo}AvÉ o}}]o_]}]} É É
o} oÉ É }ÉvÉv o Pvv] ˙ É v]ÉuÉ ÉP•voÉ (ÉvÉvu] vÉo_v
}}v}o]_v o}]Zv }o_}r]u]vo Évo]o}}ÉovÉ}X A_UÉRÉXo}
]ÉÉ }}ÉÉ ÉoÉ]oiÉ]vÉv]}vo]oÉÉ ]oÉPoÉÉv}vo Hacienda
Pública Éoo}oPÉo} É oÉÉ ovÉvuÉvÉÉo]vÉ}R]}i]]]}vÉ
Év o É o}U É] É Év} oPv} }É É o ÉPo]Zv ]PÉvÉ
Év oPv} _É Éo }vvÉvÉ uÉ]v}X DÉ }} o}U É .u _ u]u} ÉU Év •ou
]vv]U o oÉ]] Éo o} }_ ]]P]É }v o }] seguridad del Estado }É Éo
É ]v]Év o} ]oÉ ]oÉPoÉU } É } }v˙Év Éo} .vv]É} É o É
o É ]u]voÉ }˙Év }É (ÉvÉ o ]v]}vÉ •o] ˙ o }]É Év
}viv}X

S]v uP}
É U u] v v} É o (ÉÉ v É o} ]vÉÉ .oÉ Éo }E } o
ÉP] Éo }É •o]} ]vÉPÉv v É o} vÉ Zo] É }]É o ]u]vo]]Zv
ÉoÉ]oiÉXEvÉo]UÉuA]ÉvÉ]ÉvÉ_vÉ(vuÉvo]ZvÉo ius
puniendi voÉPv}oovÉ]Zvv} É ]ÉvÉZo}É }]}vouÉvÉÉvuÉv}}
} o }v É ovÉ} ˙ ÉU v} _ o} RÉvU v} ]ÉuÉ Éo (A]o Éu]v
o ]vÉv] É (É]Zvv v} }o}v Év o }v]Zv É v ÉR}D Évo É ]
o }uv]U É} É vÉÉ]É É o }É]Zv É} SÉ}É
]uÉ]v]oÉ v ˘]ÉÉ v] Év }u•v_ É o} É Ro ROXINX P} Éo }v]}U É ]_

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

oÉÉ }vÉZo}]v](Éo}oo}
É vÉ ]vuÉv}É]}UÉv˙uv}
Éo}vÉ}]ÉÉ vi_]}]É(v]Z
É vo]u]}Éo}ÉÉo}E vÉ
uÉ.]ZvÉo}i.}}X

c. La construcción del delito de blanqueo desde la perspectiva socio-económica

L A ]] v} ÉuÉ É o }v É É]oiÉ vo uÉv}U o ˙ }u} (É}v


Éo]u]Éov}]É (Év}uÉv}oZP]}o}oP}oÉ ]uÉi} É v
ovÉv]Éuv](É]}vÉA]Éo]Éuou}vÉ v}u}v]}voÉ}]
É }E É }v } ÉP_uÉvÉ É }v}u_
É É uÉ}X DÉ É u}}U v Évo
}o_]u]vo}]Évo}uÉÉoovÉ}]oÉ É ]oÉPoÉ}É }vÉo
]v]]}˘o]É }É]Zv]ÉÉ vÉi_]}Zo}ovÉ
É ooÉ }v]É]}vÉ
É}Év}]}rÉ}vZu]}oÉvÉÉR]}(ÉÉ Év]X

S]voPUvÉv}u(vuÉvoÉiuAPÉvÉ]u}vÉÉv}Éoo
Év]v}}Pu}o_ É }vZ
É u]UÉv}o}}]v]ÉvÉXT}uv}
}u} (ÉÉ Év] }u o C}v]Zv ÉX}o É ıU É v Év Éo }vÉv]} Éo
¡o}X~SÉ}v}É É ÉoÉR}o}]É]˙oRÉÉv]_}Z ÉvÉo]uÉ]v]}
Éo ¡o} ~SÉ }v}É É o o]É É uÉ Év Éo u} É o }v}u_
É É uÉ}_ZU
É oÉ É ÉZ É v ]Éu o]Éor]o]U Év Éo]Zv }v Éo ¡o} X
~S} o ]ÉÉo _ Év ]v (}u ˙ É o (ÉÉ o] AÉ}]v
o ]vÉ PÉvÉo_Z } Éo ¡o} X ~SÉo }E U uÉ]vÉ oÉ˙U }A ov]. o ]
}vZ
É u] PÉvÉo ÉvÉ o vÉÉ]É }oÉXXX_ZU uA ˘]u} Z v }v}u_
É
]]P]}Éo}E X

C}v }}U o C}v]Zv É ı ] uR} É vÉ Év v ]u}vÉ uÉ]X P} Éo


}v]}U É }vv] Év Éo ˙ ]} ¡o} (} É v ]Éu É }v}u_ É É o]É
uÉ} uA É]] É ]vÉ_}uÉvÉ É o ]vuÉv u˙}_ É o C}v]}vÉ
}]ÉvoÉ ]PÉvÉX A_U ˙ ](ÉÉv] É Éoo } ÉPo }P] É Év vÉ LÉ˙
FvuÉvo Év o É ˘ÉÉ v }]Év]Zv Év]oÉuÉvÉ }ÉU o v}u É R}
v} } ÉoÉ o o]É É ÉuÉ o vP} É ÉR} É o} ]v} vÉ ÉvÉv
]ÉvÉoC_o}ÉPv}USÉ]ZvX—UÉoT_o}IvU]vov}}Éoo}}}o}}ÉÉ
•o]}uo]u]Év}U}v(}u] É o}]}É ÉvÉo¡o}æXX

P}}ÉU}v]ÉvÉÉoÉ ¡o}v}}v(}u É }v}v}ÉÉ vÉu]v


}]]Zv iÉ Éo ]v]]} (ÉvÉ o}E É u]˘]P]
É É É v]Zv vÉ Éo
o]É iÉP} É o }(É ˙ o ÉuvX A u}} É (É} É o }o]P]Zv PÉv ] o É v
ÉP•v Éo ¡o} ıXv AvÉ iÉ} o} }ÉÉ •o]} É ]vÉÉv] }v }iÉ} É }u}É
o }v]]}vÉ É o o]É ˙ o ]Po É o }v É Év ÉoÉ ˙ (ÉÉ U o ÉPo
vo]oÉ ]u}vɢÉÉ ˙ É_.uÉvÉ vSÉ}É }v o˘]PÉ
É v] É o}v}u_É
PÉvÉo ˙U Év }U É o ov].]Zv_v Éo É Pv˙}ÉPÉ É (}u }]Éo
ÉiÉ]]}}P
É (ÉvÉo}}Ao}É]u]v}].oÉvoÉv]X

C}uoÉuÉv]uÉvÉU]ÉoC}v˙ÉvÉÉı}Z}ÉoÉuvÉÉouÉ}
uÉ]vÉo(ÉÉ vÉoo]É]v]]ÉuÉ]ovÉ}ÉUÉoo}Éo}(ÉvUv}É
uÉv}]É}u] É vouZ}ov}oPo}]]Zvo} É ÉuvvÉÉ
]ÉvÉ˙É]]}XF}oo} É (Éo]vo]ZvÉo¡o}æÉv}ÉoAo}P}]v]]}
É
}ÉÉ Éo}o_}]o˙}vZ É u]vC_o}}É É u]u}T_o}IvU}É Év

n
Eduad
r o aF bián Capaósr

Éo É o} }ÉÉ •o]} Pvv So (ÉÉ v É o} }vu]}É ˙ ]}U }ÉP]Év}U


uÉ]vÉ }É]u]Év} .ÉÉ U o ÉP]U o o ˙ o} oÉP_u} ]vÉÉ }vZu]} É
o}u]u}_X

PovÉÉvoÉ u]v}oÉPo]Zv](vuÉvoÉouÉ}vÉiÉuo].}vÉo}
ÉX}oU }É É(ÉuÉvÉ É]oÉ É v} ˙ v} ˘}É }v]}voÉ ]PÉvÉ Év
Éo }vvÉvÉ uÉ]v}vU }v Éo]ÉÉ o }u} o É ASSOLS B OMA
C U ]Év o
C}v]Zv }vZ
É u] É So }Év]Zv i_] É o É ˙ Éo]}vÉ }vZ
É u] Év
o É v} Zo} AvÉ ]uo]} o} ]v}U ]v} u] vU ˙ É uvÉ É]ÉvÉU Éo }]}
}E Év (v]Zv É protagonista del desarrollo de la vida económica_X Y É U ]PÉvÉ o
oAo}]o}v}]
É ÉvÉo¡o}XoÉ C}v]ZvÉX}oUo}}É•o]} É Év
v}v ]]}voÉv]}v]u} É ]vÉÉv] Év Éo iÉP} Éo]}vÉ ]v}uv]]
}vÉo.v•ou}oÉ É]PoÉR]ooÉ}vÉÉoo]Éo]u}ovX

Ev Éo u} É }v}u_
É }]o É uÉ}U Éo }E v} Zo} AÉ }o]P} permitir É
Éo ]v} É }v]É Év ÉuÉ]} ˙ }(Éo •o]} }}U } É o }vu]}
}É } Éoo} É uA oÉ ]vÉÉ v} É oÉÉvÉVu] v É intervenir É
É]v o} (vuÉv} Éo }Év }vZ É u]} }v]}voU }u}]Év} uÉvÉ o
]vv] É RPv }]oÉ Éo É} Éo }} o uÉ} Év ]Po É }v]]}vÉ
}É Éo }É É o} }uÉ}ÉU } É Éo }vu]} v} É É }ÉÉ P]} (ÉvÉ o
}Éo}}É}}X

L} }É} É ovÉ} ]v]Év u˙ vÉPuÉvÉ }É Éo u}Éo} }vZÉ u]} ou} Év


o C}v]Zv ˙U Év É]o v] ]Év v} É (}u˘o]
É vU }É o }Év]Zv Éo uÉ}
É o É]X P} Éoo}U }} É ]v] É o }vÉ É ]Zv É ]oÉ É]ÉÉ v
ÉPo]Zvi_]U˙v}Zo}}É](v]}vo É o]Éu}]ÉÉo]É]}É
ooÉ]]}]oXRÉ DÉ R}Uv}Roou}vÉvÉo]]v}} É o}vÉv]}
oÉ v}uoÉ MPv
C v]É U˙ouÉ
É vÉ]o]}}É
o} É ]v]]}]vÉÉ (vuÉ
É voÉoÉ }v]Év]}]}rÉ}vZu]ÉvÉoo}v}]} É X

Ev (ÉÉ }U }vÉuo É o É v }E Év]}v] P]} } o uA˘]u


.]}AÉo laissez passerU o}vÉ ovÉ}oÉ]Év (}uÉ o.}
A
}]v]}˙ÉoÉvuÉvÉ}v(}uÉÉR} D XAo.v˙o}U}ÉE }]}Éo]Po}
XIXU Éo }PÉ} É o }oÉ] É R_ ÉvÉ Éo }}Pu]Év} o ]v} É o }
uA o É o]ÉU u] v Év Éo u} É o }(É ˙ o ÉuvX S]v ÉuP}U ]} oÉ
} É o AvPo} É v }É •o]} É o uÉvÉ Éo Év }Év Éo uÉ} ˙
Éo}uvÉvÉÉ]o]]}UoÉ]v}]Zv]oÉ É ÉvÉoAu]}oÉ oÉPo]UÉP]
vÉv }v É o ]vÉP]Zv É É v Év ]É ÉuÉ]oÉ o_]U Év
vuv](É]ZvÉo}vÉ o]É]v]]oÉU}Éo}v]}U]vPÉ É oo]ÉÉo
É }}É ˙ }vu]}ÉU vÉPAv}oÉ o É ]vÉÉv] Év }v]]}vÉ É ]Po
(ÉÉ Évo}}É}}vZ
É u]}É]]Zv}]oX

YÉ vuÉ}ÉvÉoÉ ov˙É]v]ÉÉv]oÉ]}É}v]ÉÉ}} }}Év


v v•oÉ} É o]Zv }u]v} } v} }}U Év Éo É o} }É}É }vZ
É u]} ]ÉÉv
o }v.v }É o É Év Év }} } o Éo]}vÉ }uÉ]oÉX A_ o }U
Éo }vu]} v o ˙} ]vÉÉ vv] u} o C}v]Zv ÉX}o uÉ]vÉ
¡o} æv É Zu} É }} }} ] É oÉP]U ]Év }É o}
}(ÉÉvÉÉ]ÉvÉ˙É]]}É]Év}oÉ]v]ÉvÉ]]o]U}]Év}ÉÉ}(ÉÉ

48 |
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

Éo]É } v v•uÉ} É uÉv} É iÉ}X P} ÉU Éo ÉuÉ]} v o }} É


}oo
É ]Év}Éou}}vZÉ u]}]} É ÉvÉo¡o} Éou]u}
É} v}u}v ]ÉÉ u] v Zu} uPÉv É ]Zv É }PÉ]uÉvÉ
RooÉPU É É]}v} } ]ÉvÉ É uv o uÉ} É]v} o ÉPo
ÉoR}vÉ}uÉÉv]X

DÉ}} o} ]R} É v} Év}vu} vÉ vÉo] ˙v}]] É uv].É


vo ˙ }u} u] v É ]ÉÉ v Éo]Zv }v Éo } É ]v(}u]Zv ]]oÉP] } insider
tradingvÉvv}oÉ˙É}]P]uÉuÉvÉ}oÉUÉv}o}v]]}vÉPÉvÉoÉ
ÉouÉ}Éu]ÉvÉov}uo}oo} É Éo]v]]]UoÉo(]Zv
Éo}]vÉÉ}vu]}É˙]}VÉvÉPv} u]v}U]v]]oU}v]Év}ÉvÉo]P}
v] v} oÉ]}vv}v o oÉP_u ˘ÉÉ É o} oÉ É ]v ]U
o}] É }]]ZvUÉvÉu]u}iÉP}Éo]}vÉ}vZ É u]XA_ÉUÉ]u}vÉ
}É vÉuAÉoÉ ]u}vÉoC}v]ZvÉX}oÉıou}Éo}}ÉE
ÉvÉooÉ].v(]o] É o]]Zv}} É o}]v}Évo]}vZ É u]
˙}]oU]ÉuÉ Éo}]ZvÉvoÉ˙ÉÉ Pvo˙}u}ÉXo
ÉoÉAuo}ÉoN}uFvuÉvovSv}Év}vZ É u]}˙}]oi}_X

P} }} Éoo}U o Évo Évo]]Zv Éo ovÉ} v} ÉU Év u}} oPv}U Éo Éo} É v


]]ZvÉou}oÉvo}v}u_É XMA]ÉvÉ v˘]PÉ
É v]É]}vo]]Zv
É o }v }vZ
É u] É ÉvÉv }]PÉv Év Éo }]} ]Éu }vZÉ u]}U Év o
}v}u_
É uÉÉ }u}É Évo}E ÉouÉ}•v]}UÉvo]vÉÉv]Zv
oÉ ˙}uv]]U˙ÉvoPv¡Éu]v}uoÉ}uÉ É Év]oÉoX

d. Penalización del blanqueo y principio de ultima ratio. La eficacia de otros medios


de control sobre este ámbito

YvÉ ııU G]}vv] M] FLICK ÉXo É Sv ÉvÉR} D Évo}vZ


É u]}U ÉoU
É}É }É}} } RÉ}v}u_
É Éo}]}ÉR}D Évo_X P} o}v}U R}
_É }vuAo}oÉP]o}É]vÉv}É}v}]v}}}É CZ]P}
ÉvoÉÉoÉ]o}]oÉ É ]oÉPoÉUvo]É
É ]v}Év}vu}UÉvÉo]UvÉv
ÉiÉuo} É iÉ]]} oÉP_u} É o }Év]}] É v}E }vo]
É } ]U } Éo
}v]}U ]u} v }RÉ É ]vvÉÉ]} É }É vÉ v} RÉR} ÉU vÉ É
} oÉ]]U }_v É }u]v} uÉ]vÉ }} uÉ]} É }v}o }]o uÉv}
v}]}o}]vÉÉo]v]]}X

C}v}] o v] É o oÉ É É]ov ]oÉ ]oÉPoÉU o} ]uÉ} É É


ovÉÉ Év }Év }]oÉ vÉo]]Zv É o .] É Éo deontología É ]ÉvÉ
]v}v]ÉvÉ}]v}v]ÉvÉuÉvÉÉvoÉiÉ]Zv}ÉÉ ]}vÉXIvoÉuÉvÉU
o }ÉPo]Zv Év É o }o]Zv É(É É }oÉuU Éu]vv}
É Z]P} } É }v v˙U } }v]P]ÉvÉU ]v ÉvÉ É ] o ]vÉÉv]Zv Éo
}E v AoÉ Év É É o É ]Zv É Rv É o} }(É]}voÉ o
}Éoov]}vÉ}ÉR}]vo É o}Év]Zv]oÉÉ ]oÉPoÉX

C]ÉuÉvÉUv}(ov]ÉvÉÉvÉ É_o(}uuA}É}o]}v}vG]} É U
} É É }P] }v É]o (]Zv É Éoo} }ÉÉ uA Éo]}v} }v
o}}É }A Éo}oÉuXHÉ}}uAÉv UÉoD]É}ÉouÉDÉ v}
J_]}˙F]ooÉ Asociation belge des banquesUJÉvPARDONU.u}v}v}v]]Zv

| 49
Eduardo Fabián Caparrós

É Sv} ÉvÉu} É ]] oÉ]}vÉ É v]ÉU v] É ]} É v M]v]} É H]Év v}


vv]É É }uoP v oÉ˙ É }o]PÉ o} vÉ} }v}É o ]Év É
o]ÉvÉ_X

EvÉv}U}v]ÉvÉÉvÉÉvÉ(ÉÉ }vo}}]}ÉvvÉoÉ v]ÉvÉ


}u}]É}v Év ı o .u É o DÉo]Zv É P]v]]} É B]oÉ ] } o Bv É
PP} IvÉv]}voÉ v} ÉU ]v] Év o Convention de diligence ] É ıvU
˘}
É ]vÉv]}vo˙}}vÉv]}RvÉv]}R]] v}ÉUU É o]É}Pv]]}vÉ
v]}voÉ Év }v} o oÉ É •vÉv o ÉvÉ .vv]ÉÉ }Év ]]uÉvÉ }v
Éo•o]}U˙oÉ]P]ZoIIDÉo]ZvÉB]oÉÉvXAoP}É]}_É]}É
Éo]v]]}ÉoX}ÉvÉou}ÉoÉv}u]v} Grupo WolfsbergUÉ
É•vÉoÉvÉv]uA]u}vÉ}} É Éouv}X

Ev EXU ÉuÉiv É o} Éo]} Év } v]}vÉ É v} }v ˘]u Z U o A}]]Zv


EX}o É Bv P] ~AEBZ ˙ o C}v(É]ZÉ v EX}o É Ci É AR}} ~CCAZE ˙
˘ÉÉ }v Év Éo X} ıı .Éo] o I DÉo]Zv É B]oÉ É v }uÉv}
]} } u ÉvÉ Év Éo É }}v ]É v}u É voÉ É}v}oZP]
É o oÉZÉ uo]u]Év} o]]}vÉ
É }vÉv] Év o DÉo]Zv
É B]oÉ É ıX Ev}oo}
É É oÉ v}uU o}Pv}Z }ÉÉ É o ]ÉÉvÉ
.vv]ÉÉX}oRv É }}
É o}oP}o} É •ou}Éu}}]v(}uo}vo É
É]]} uÉ]vÉ o ](]Zv É ]v]}vÉ ˙ ]oÉ ]vÉvU } Éoo Év o
É v} Zo} É Éo o ]P}} uo]u]Év} É o oÉP]o]Zv ]PÉvÉ }É o uÉ]U ]v}U
É]ouÉvÉUoS}o(}_}(É É ]}voÉX

S]v ÉuP}U ]Év ]É }o]}v } É (Év}uÉv}o}P_ v }o} uÉ]vÉ o o]]Zv


É Z]P} } ÉuÉ v }v]ÉoÉ }] É ]vPÉv]U ] v} É ]vÉvÉX Y v} o}
É]u} Zo} }É oÉ v}u vÉ Éo .]ÉvÉ P} É (ÉÉ ]U ]v} }É v]
]]É o uA˘]u ]U ]] É R}vÉ }(É]}vo É É Év RÉ
ÉuÉPÉ o }É]}vÉ uA oÉ] É o} É ]oÉX Éu}
C É É v oi} É o
uÉ}v}Éu]X

C}v}] o Év] Éo vAo]] É}v}oZP]}U É ÉPvÉ ] Éo Derecho privado vÉv


É]oUoÉPo É ]PÉvoÉ}_PÉvÉo Éo} vÉP}]} i_]}v É v} ÉoPv
o]ÉvÉAu]}X

Jv} }v Éo }vÉvu]Év} ˙ Éo }iÉ}U o }v˙É v ÉoÉuÉv} Év]o ]v Éo o o}


}v}vÉ Éo]ÉV }v vo} ab radiceU É oÉv}ÉR}
D X S]Év} ]o_]o É o}
vÉP}]}i_]}Éo]}}vÉo.vovÉ É vu]u}v]oUo]É AÉ Éoo}
o.]Zvi_]Éo]vɢ]Év]o}}i}ÉoÉR}D ˙U}vÉoo}U}oÉv](ÉÉ }X

QÉ o} vÉP}]} i_]} Éo]} o (}v} ]o_]} Év vo} ÉvÉ ]u}v]U


}É v}}v]vP•vÉoÉuÉv}ÉA]}]}}ÉoÉXL}}vvÉÉv
]vÉvÉoÉ]Zv˙UÉv}}Év}Éov]Zv]]oÉ]vɢ]Év]vU}oÉ
RÉo}RÉvÉ ˘]}X

P} } ÉU Éo o]u} }u} É]]} É o]É É o} vÉP}]} i_]} É ÉvÉv


Év (v}}ÉÉ } Év vÉ} Év}v} i_]}X DÉ o uv} É o vÉÉvÉv] }ÉÉ U
]u} v }PÉ]} }É} É }iÉ]Zv Év É Au]} ˙} .vo É ooÉv}
É]v]ÉoÉuÉv}URR}Év]oX

æn
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

S]vUPÉovÉÉ]}iÉ É ]ouA˘]u}Éo}v}ooÉÉ }v˙(}uo]o}


É
uÉ]vÉ o ]vÉÉv]Zv Év É Au]} Éo Derecho administrativoX A É v] É
o}Pv } .vÉU ]v vÉ]} É P Éo ]uÉ}U Évv] (v o oR }v Éo ovÉ}
É ]oÉ }É o o]É ˙ o ]É }voÉ
É É }} ˙ v} É o}
}(É]}voÉ ]uo]}U }É É ]v]oÉ ÉoÉv] ˙ }v o} É ]ÉuÉ Éu}
}vU }É É É v} v}iv ]v.]ÉvÉ Év }Év ov o} }iÉ} É}V Éo
ÉPv}U Éu]v }v o] Ao É Éo Éo É Év u] oÉ }(É]}voÉ Év Éo
u} É o oR }vo ]u]vo]U ÉvuÉv} }v Éo u˙} P} É }vÉ]Zv }]oÉ
v}}É UÉv]Év}ÉvÉAoÉ}vo˙ÉA ]ÉuAvÉÉ]]P]ov]
É
Év}voÉ Ao}P}R]Z É É]vÉooÉÉ ˘]P]oÉ
É vÉu]v]ZvU_
}u}ov]}vÉ]]o]v]o]oÉv}]vuovoÉ}o]P]}vÉi_]X

L o] Éo ÉR}
D u]v]} R ]} o} } o} }ÉÉ •o]} É o u]u}
u}uÉv} Év É Éo ovÉ} É }v]Z Éoo} Év }iÉ} É }]ZvX DÉ RÉR}U o
]uÉv}u ÉuoÉ Év}} o} _É }v}o o ]o]Zv É]oÉ ]oÉPoÉ
Rv ]}U iuÉvÉU oo ]]P] Év ]uÉ ]vv] ÉPo }} }É É o ]
}vZ
É u]UoÉ}u}Éo(É.oUÉo P]uÉvÉo}v}ou]} É }ÉouÉ}É]]X

C}v}}U}v]ÉvÉÉo]Pv].]Zv}]P]v]uÉ Éo}Évu]Év}ÉvÉ
Au]} É]U ÉP•v Éu} ÉvÉvÉU É o }] }v]É]Zv É vÉ o} }É}É
i_]} uÉÉ_v Év}vÉ o }] }v É ovÉ}X To ˙ }u} }É }É É
o }o]Z
É v É o ]v]] } Év Éo }vɢ} ]vÉv]}voU o} }É} É É]oiÉ
É ]oÉ v} (É}v o}} Év v ]uÉ u}uÉv} }u} oÉÉ Év _ u]u} É
É]ZvU ]v} }u} v Éo] ˙} }v}o }vÉv_ o} (ÉÉ } É (]o] o É] É
o} Éo]} É o} oÉ É }]Év o} ]oÉ ]oÉPoÉX DÉ É U o
]u}]]Zv É Po É }v ]É} }oÉ} É }(É]}voÉ v} É }vÉ_ }u} v
(}uÉvÉo]o}]}É]}vÉÉPo]]ZvU]v}}u}vu }}}o]P
oÉ}(É]}voÉ}o}}vo}]ÉÉvo]vÉP]ZvoÉ }v]u]voÉ
]É vA.}}P É U˘}]Z
É vU}É X É v ÉooÉÉR]Év}Év]}
o}]oÉÉ]oX

S]v ÉuP}U Éo Éo ÉuÉX} Év É u} } Éo ÉR} D u]v]} R ]}


}v]ÉoÉuÉvÉ o} oP} É o} •ou} Éu}X PovÉ o ]o]] per se Éo ovÉ} É
]oÉv˙}u} É v(}u]]Z É v}Év]u]Év}vÉ ]o_]}]} É U˙É
}u} .P uÉ]ouÉvÉ Zv}uvU o }o]P]Zv É uo] }v v É]É É uÉ] o
R} É iÉ Éu]v }É]}vÉ }vZ
É u] v} }v˙É ˙ v ]vÉv} } (]o]
o É]P]Zv É v} RÉR} ]o_]} vÉ }uÉ}X L} É R} É ÉvÉ }v Éoo} É
Éov o É }É]Zv Éo ]Év i_]} Éo} } o v}u ÉvoU v]v} o
]vÉÉv]Zvo} É }É•o]}
É vÉÉu]v]]}vÉÉo]P}}uÉ]vÉ
Éo}v}ov via }Év]}v}oÉ Au]v]]ZvvÉoo}}ÉUvv}]Év}
vÉÉ]uÉvÉ }v} É o}U o ˘ÉÉ ]Év] v} ÉuÉÉ Év ]ZvÉ} o
ÉPo]]Zv]oÉ É ]oÉPoÉXEv}vÉÉv]Uv}v]}v É ÉoRÉR}ovÉ
É U]v}o
Éo]]Zv É }v ÉU PÉvÉouÉvÉ ]uo]v v ]ÉP} É ovÉ}U }v ]vÉÉvÉv]
(ÉÉ •Év}v}}vÉo.vÉoÉP]u(}v}U}ÉUÉouÉvÉU}voÉo]P}X

Y ] ]ÉvÉo]o}vo} RÉ}v }iÉ} É ovÉU ˙ É ]vÉv]Zv É} v


É]Éoo}_ÉÉvo}Éu] vÉ].ÉoÉo]}ÉovÉ}]uÉvÉU}u}É
Éo}EXÉ vUoÉ A É}v]o]u]v]}(ÉÉ }Éo]v]]} ne bis
in idemUoAv}ÉÉov}Éoo}T]voÉÉvoÉX


TÉoÉuoÉ}É v]oÉÉoÉ}ÉooÉP]o}}o}Pv(ÉÉ }ÉouÉvÉÉvÉ.]}}U
}u} É oR }vÉo ovÉ} uÉ]vÉ Év]ZvX A_U É ]É Éo uÉv}}
(ÉÉ } É o} ]vÉÉ }]oÉ Év iÉP} v oo} u]u} É i.v o ]vÉÉv]Zv Éo
ÉR}
D Évo ÉvÉ Au]}vU o]u]v} o ]u}]]Zv É v]}vÉ É _v}oÉ ]u]vo •v] ˙
˘o]uÉ
É vÉv v ultima ratiovÉoo}iÉ}ÉUR]}
ÉÉ
É }É]Zv v]U RÉv É o]P}} o É vÉ v}(ÉÉ _u} É
}vÉÉ}Éo]ÉuÉ]vÉoÉiÉ]Zv}É É]o}É(}v}]oÉPoÉX

Eo ÉR}D u]v]} v]}v} }u} uÉ]} v} É Év] o} } É É]oiÉ


(É }} } Éo }Évu]Év} ÉX}o o }]Zv É o D]É }uv]]
ıllCEU u}]. oÉP} } o D]É lılCEU ] .vouÉvÉ u } o
•ou D]É ællCEU Év}vAv}v} o É o vÉ D]É }É ovÉ}U
˙ }]Zv É É o ÉPv u] É X Ev EXU o ]PÉvÉ LÉ˙ lU
É É ]oU de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación de terrorismo vÉ
˙ZoLÉ˙ılııv}É oOÉvu]Év}ÉX}ovÉ ]Éuv}u}É
É}v(}]uÉvÉ o}É]u]Év} É]} É o ]]}]]Zv }uv]]U
oÉÉ ]Év} v É v]oo} ˘ÉÉ v} É }É]Zv ˙ Éu]v_U .vouÉvÉU
˙Év }Uo ]vÉÉv]Zv Évo Év }Év o}É]Zv É o} ]vÉÉ}]}rÉ}vZu]} Év
iÉP}X

AR}]ÉvU}u}}uÉ]]vv˙v}É oÉR}
D Éo}o}]ÉvU
voÉP]o]ZvÉv}u}oÉ]v]u}u] v}vÉ
É (ÉÉ }Év]}X

C]ÉuÉvÉU uÉ] É uÉvÉv o} ]}]} É}v}o }É ov]}vÉ }


Év}vÉv]}}vZÉ u]}UÉvo}]]o]ÉÉiÉ}É]}vÉÉovÉ}X

S]vÉuP}UoR]É}.oÉÉ uÉv]u}u]v]}vÉvÉvÉUÉv•ou]vv]U
o}PÉouA˘]u}P}vÉÉ v]ÉvÉo]vÉu]}]ÉÉ vÉ˙É]]}U}v}}o}Év}
Éoo}]uo]ÉvÉoÉv}.oÉU]vo}Uo]ÉoÉ]ZvoÉ }]o]ÉvÉov
} É (}u }PÉ] Éo ]Évv]oÉ É_uÉ} É o]ÉÉ }vZu] Év} Éo o
vÉ}]ÉÉ(]Zv vÉÉ]É}]ÉvÉXA_ÉU]]u}vÉÉ
oÉv]Zv Éo ovÉ}U u] v o} É U Év (v]Zv É v ÉuÉ]} ]vÉ } o}PoU
v} Éu}Éu} Év v.˘]vÉ ]Éu É ]P]ov] É ]vÉ o }É] Éo}
]vuÉ
É v}i_]}˙Év}oZP]}U}oo} É o}oP}oÉ H]}]˙}É oÉ]]}
ÉoP]o]]ZvÉo}]vÉu]}X

A_ u]u}U }v]ÉvÉ ÉXo É o É}Év É]Zv É v ] É }v}o }É o


]É}vZ
É u]É}u}uÉÉ ]uÉvÉ o} ]vÉÉ ]v]]oÉ É o} PÉvÉ
ÉU }(É]}vouÉvÉ v }É }}U oo} É •v vÉ Éo Au]} É o ]vÉuÉ]]Zv
.vv]ÉvU ]v Év o iÉÉ ]Zv É oÉ }É]}vÉX DÉ RÉR}U Éo ]vÉuÉv} É o
]P]ov] É ooÉ o •o]} ]]P] u] R] Éoo ÉuÉ ] Év }}
_É}É]}]}Évo}ÉoP}.o]]Z É vuÉÉ v}]vÉv}XAvÉoÉ]vv]U
o} PÉvÉ v]}voÉ v}uÉ} o }] É }vÉ o o]]Zv É oÉ }v}oÉU
o É o} }É É Éoo É]vv É v ovuÉvÉ ÉoÉP} Év ÉvÉ.]} É
R}uZo}P} É } i]]]}vÉ uA Éu]]X SÉ ÉuÉ _ É o vÉÉ] É
R}u}PÉvÉ] o v}u }É ÉPo]]Zv É ]oÉ v} Zo} É ˘ÉvÉ o _o} É o}
]u]voU]v}u] voÉv}U]É]Zv}ÉoÉv]]]v]]oÉ}u}
o]É]ZvÉD]É}ÉÉ U}ou] v]RÉ}uÉv]}vÉ]}Éo
GAFIÉvııUR}]}ovÉRÉ}uÉv]}vÉÉX

æn
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

C}uoÉuÉv]uÉvÉUo˘]É É v]vÉ o]}v


É ˘]P]oÉ
É .iUu}}É
v cliché (}}PA.}U Éo Au]} É o} v} }R]]} ˙U }v Éoo}U oÉ uPÉv uA } uÉv} uo]} Év
˙}Év}o}ovÉ}ÉÉv}voÉvo]ÉXEvÉv}UuÉ]É
Ao}P}}o}P_ É u]v]}É.oÉ}vu˙}v]É˙}(]ZvUu˙}ÉoA P}
}v
É Éo]iÉ É vo}o_u]Éo} É Éu]}U˙u˙}u]
AÉ vo}]]o]É
o}
É iÉ}}o]P}v}uÉ}o}uu}uo] É }vv]}É RÉPov
ÉoiÉvÉv]Zv˙]ÉÉ vvuÉÉ v}]uo]}ÉvooR}vÉoovÉ}]vÉÉ }
}ÉÉvÉÉ]É]oÉPoÉX

P} }ÉUu}} É o }]]o] É o }]} u]} É ]v(}u]Zv


PÉvÉÉ (} }v]} o}Év]}X A_U É R}É o }]]o] É o uÉv}
]v}v}o} Éo uÉ]o oÉÉ É É ]vÉ]}v} É ooÉP ].o v] v}
o}Év o u]]Zv É o ]vv] É }v}oU R]Év} É Év Év ÉoÉ]}v
o} } É Év Éo] oÉ ]vÉÉvU }É ÉU Éoo} É uÉÉ vÉ É ÉvÉvÉv
Éo]}v}}vÉoo}É]vÉ}]}XDÉRÉR}Uo˘ÉÉ ]Év]ÉoPv}_ÉÉuÉ
É o} }(É]}voÉ É Év o}É Éo (v]}vu]Év} É o }É}v]ÉvÉ UIF v} o
UIF É Év(Év o }]É i]]oÉv Év ooÉP ˙Po Éo (v]}vu]Év}
Éo ]Éu ] Éo Éu]} É ]v(}u]Zv } } ]vÉuÉv ]v ]É]} o} } É }vÉ
]}]]ZvÉov]}
É X

Ev}}}Év}É v˙}vÉoo}ou}vÉÉv]Zv}ÉÉou}oÉ }vÉÉv]


i_]vUo.] É ÉoÉR}
D u]v]}u] v}v]]}v
É }u}}vÉÉv]
oÉ ]vÉ]oÉo]u]]}vÉo}uÉ É o}Év]}v}ÉoÉiÉ}Év
Éo Év} É v }E É R}
D É uÉÉ vÉ Éu}A}V ]]}vÉ
É ÉU Év Éo
}Évu]Év} ÉX}oU É oÉÉv A]uÉvÉ Év Éo ¡o} æX É o ]PÉvÉ C}v]ZvU
v}u Év o É É }]É o Au]v]]Zv ]]o o (o É S]u}vÉ v]}vÉ ÉU
]É}]]]uÉvÉU]uo]Év]]ZvÉo]É_X

Ev(ÉÉ }U]Évu}ou]vuAÉ }ÉÉoÉR} D ÉX}oU}u} É É


Éo]ÉuP} É ]}
É ÉvoLÉ˙lP](vuÉvouÉvÉÉv}v}ouo}u}
uÉ] i_]}ru]v]X S]v ÉuP}U v]É É oÉ }o É o ]u}]]Zv É v]}vÉ
Év]]v˙ÉvÉvoÉ}]]o]v]vÉvÉoAu]}Éo]u]vo]}vZ É u]É
Éo vÉ]}
É P} É(É]U}É o iÉ} ]uo]}}v]ÉoÉvo] É
P}}u}v]ÉP}uAoÉ ÉuÉ˙Uo]É É U}u}v}ÉoÉvuÉvÉu]oÉ
ÉU Év }} }U }A É É v uÉv} Év o} É]}X C}u} É }]}U Éo
PuÉv} v} Zo} É É(ÉuÉvÉ É]oÉ Év Éo } Éo ovÉ}U ]v} ÉU É]} o
}]Éou]u}UovÉv ou˙}]vÉv]X

A Év} É }} o} ˘ÉÉ } É ]É É o SÉ] v_ É PÉvÉ (ÉÉ }


]vÉ}voÉuÉvÉ (}oÉ Év Éo u} É o oR }v Éo ovÉ}U }É v} É É
o] É (}u ]v]]u]vU ]v} Zo} R Éoo }] É o o o]]Zv
ÉoÉ }v}ÉvÉ Éo uÉ} ÉU ]vo}U o }] ]vÉP]Zv É o} RÉR}X
P} o} v}U AÉ vÉÉ]} Éu]v ZvÉ É ÉvÉv Éo }É} v} É É]o]]}
ÉvÉ o]É ˙ }v}oU É o .uÉ }vÉv]u]Év} É iuA AÉ }]oÉ }vÉP] v
}o]Zv oÉvuÉvÉ (}] Éo É]oiÉ }v o }o ˙ É o ]]o]v Év}r
u]v]X

LoÉP}v}É U}o]P}É }É ooÉoP}(É}ABJOFERNÁNDZU


E ]ÉvU
R] v}É}É ÉouÉi}}]voÉuvU.u}vZvÉo]]]ÉÉoÉR} D
Évo(ÉvÉo}É ÉuÉ]ÉoRÉvÉoAu]}}]}rÉ}vZu]}ÉvÉvo_u]ÉUÉ


Eduardo Fabián Caparrós

v o}U Év o} (} É o uÉ] Év ˘ÉÉ voÉ ˙U Éo }}U Év É o uÉ]


ÉvoÉ Xv uÉv} o o]ÉÉo ]Éu}vZ É u]} É }]É Év]ZvX S]v
U o]É }_ Év É }v]É]}vÉ É A PÉvÉo É (}uo}v Év
Év]Zvo}oÉu}v˙É
É Éo}iÉ}ÉoÉvÉi}X

e. A modo de conclusión

A o} oP} É o AP]v É ÉvU v} RÉu} (}} É } } É o ]vÉÉv]Zv


Évo }É Éo ovÉ} É ]oÉ ]} v} }v˙É v uÉ }o]P]Zv (}uo o É
u} É ]vo} } u} É v É]É É }u}u]} ]vÉv]}voÉU v] Éo ]R} É v
}É oÉP]o} É ] Év} v}o] v]}v o •ou u} É .o } o
Éo Éo ÉR}
D }u}X M˙ o }v]}U v} Roou} vÉ v Éo] (ÉvÉ o
o o o]]Zv É o} ]É]} }o_}r]u]voÉ}]} É v}E }]o ˙ Éu}A} É
ÉR} D v}ÉuÉvÉ o}}É necesarios ˙ suficientes ]v]u]v]ZvX

E necesario uv].É É vÉ ]vÉ ]Pv}}ÉÉ ]Zvo} É vÉ]u}vÉ}u}


É Éo]ÉPÉ Éo ius puniendiU ˙ É ]vÉ ˘]É
É X C}v } }]o]U o }v
É ]oiÉ ]v]Év vÉPuÉvÉ v] ]Év Év ](ÉÉvÉ uÉ]v }É v É]É É ]vÉÉ
}]oÉo}R} É v}u}}oÉ(ÉÉ ]v}Xv} ÉD ]É U}ÉÉ }
Évo}]v]ZvÉ]ÉvÉÉvÉoo}É]oÉ]oÉPoÉ}Évo}P}Év
.P o]}(Év]X N} }vÉU o R} É u]v Ao É o ]Év i_]} É v}o_}r
]u]vouÉvÉvi.o]vÉÉv]ZvÉoÉR} D ÉvoU˙v}PuAuÉvÉv.io}É
]]Zv ]ÉuAÉo } ˙ ]É É ]vÉ]ZÉ vU ÉvÉvÉu} É
É }ouÉvÉ vÉÉ]} ] o Au]} }]}rÉ}vZu]} }vP} Év o C}v]ZvX Ev
É v}U uu} É É o ]u]vo]]Zv Éo É]oiÉ Év v o} ˘}vÉ É vÉ É o
]Zv É v} }ÉÉ •o]} ÉU oÉi} É vÉÉU ]vÉ]ÉvÉv }É Éo uÉ} }v
}iÉ}ÉoPoÉ]]o]Éo}PÉvÉÉv o]vUoÉo]v]]
]˙Éo P]uÉvÉo]É}uÉÉv]X

P} }} o}U }u}} É Éoo} }} uÉ]} É }v}o }]o É Év ]


}o}ÉvooR}vÉoovÉ}v}v}_}o}RÉ(ÉvÉo}oÉuU}}
]v]
É oÉ oÉ]]}]ooÉÉ }v}v]É
É ÉU_u]u}UÉv suficiente
]]vÉu}oÉR}
D ÉvoX Ultima ratioU]vU}É ratio o.v˙o}X

C]ÉuÉvÉU }ou É Éo ]Éu Évo É Éo •v]} } Éo ]v]o ]vuÉv} É }v}o


É o ]o]Zv É ]oÉ É v }É X C}u} ÉXo OLOMB
C OU o }v]]Zv PÉvÉ_ v
}ÉPÉo}É]} ÉU Év ]É} u}}U o}vPo_ É o]]oÉ}uÉÉv]
Év}oÉÉvÉÉvXPÉ}U]vo}R}É}Pvo}PÉ]É]ZvÉ}
Éo }Évu]Év} i_]}U u] v u} É o ]u]vo]]Zv É _ v v}v]u}X
C}u}ÉXou]u}
É }.] É v}Éo}]}É]oiÉUSÉo]ÉuÉvoÉ]ÉvÉ _vÉP}
É]o]]} É }É o oU iv} }v o ]v}]Zv É vÉ} } o} Éo]} uA
PÉUu] vÉRÉÉ oo ]v(]}vÉ Év Évo]XXXX S]
}v Éoo} o}PAu} o }uoÉ P]o]]Zv É o ]vÉÉv]Zv ÉvoU Éo}É É v]Zv É
}vÉv_uA}ÉR}uÉvÉ}Éo]]}vÉ É Éu˙}]u}v]_X

O]uÉvÉU_}v]]Éu} ÉoÉR} D o}uv]˙}oÉuUR]Év}


É o }u É o vi]] Évo }É v} } É uÉÉv v o}]Zv
}(vuÉvÉ vÉP } É É o PÉvÉo] Éo É} }]oX P} Éoo}U o }]Zv
Évo]} u] v É]A ] ]É} SR }É Éo Éo ouZv_ vÉ}É U
] v} u]} } ]É} }ÉÉ É }v}Év Év Éoo} o uA o Évv]Zv Éo ˘]}

æn
Ivv]}vo]]voL}}A Ivv]}vo]]voR

}(É]}vovÉvÉooPuÉÉ vÉoÉ}É}vÉXA_ÉU}vÉuooZvÉ
É o v} É ]É oÉv]Zv PÉvÉoU Év o uÉ] Év É} iÉ} É(ÉÉv
} Év v }]]Zv oÉÉ U RAv o} }]oÉ } v} ÉvÉ É }} Éo ]v(uvÉ
Pu
É Éo}ÉR}}ÉovÉ}X

C. Blanqueo y relaciones entre los estados. El lavado de activos en el marco global

C}vÉuo} É Éo v} É ] Éo ]vÉ ]uÉ


É vÉ ]v]]o É ]vuÉ]}U }
}v˙É oP}ÉouÉvÉÉvi}}X S]v ÉuP}U}u} ˙]iÉCARIA BE Év oÉÉ De los
delitos y de las penasUÉov}oÉ}_]ou]v]Éo}}]oUSooÉ˙É}vo}v]]}vÉ
}v É o} R}uÉ ]o} É ]vÉÉv]ÉvÉ É v]É}v Év }]ÉU v} É ]] Év
v }vv} }É É PÉU ˙ É P} v o]É É oÉ É ]v•o Év o ]vÉuÉ É
}vÉo_XP}Éoo}É}v]ÉÉRÉuR}]Po}Éo}vÉooZv]}ov
ÉPo Év]o É }v]Év]U Av}É É _ u]u} É É Év} ]É Éo oi} É }
É o ](É _.uÉvÉ É oÉP_u }]ÉX SÉP•v É u]u o_vÉ
É }vu]Év}U AÉ }v}ÉÉ É É ]u} É v vÉ} SÉ} É voÉ_U
u]Év}ovÉÉ]oÉÉ vÉ vÉ}S}}]oovÉ]}_}v(}uÉoovÉvÉ
}}vo}}E v}ÉvÉu]o}Év]ZvÉvi}}o}U]Pv}v}ÉU
ÉvÉou}vÉ uÉ}Po}oU]vÉÉv}v]o]É}vo}Éo}É o} É PÉvÉ
}vZÉ u]}X

Ev É }vɢ}U Éo }ouÉvÉ vÉÉ]} }v }v v ÉPo }uvÉ Éo iÉP}


~levelling of the playing fieldZ ÉU Év ÉvÉ.]} É }} v} Év ]U Éu]v
o ÉuÉ Éo É} ]Po]]} o} uÉ}U }v ]vÉÉvÉv] É Ao É }ÉÉv]
PÉ}PA.X

FÉvÉ o .] É ˙ o }] ]vuÉ]U }} }˙É} }vZ É u]} É]} É }


} o Év]o] oP} o}U oÉÉ ˙ }Év]X Ev •ou ]vv]U É ÉoÉP] ÉvÉ
É]Zv }vZ
É u] ˙ É]u]Év} É o v]}vÉU ]Év} }v]ÉvÉ É vÉ o uv}
o ]vÉ} É ]o_] }ÉÉv] }vÉ v} }u} }o} Év o uR É v É]o É
}]Zv Év Éi]]} É o ÉPo É o o]É }uÉÉv] oÉ uv]oX N} ÉU ÉU
É v }oÉu É U ]v} ÉP] }o]] Éo }PÉ} Po}oX C}v ]vÉÉvÉv]
Éo}i]]}u}oÉÉ ouÉÉ }}v}Uv}o}}ÉÉ•o]}Év}E
Éu]Évv]v}o]ÉvvvÉoo}}É UAvÉ ]Év}¡]ÉvÉ }É}P}É
oÉ]] }Év]oX P} o}v}U v} É v}oÉu }U ]v}ÉP] o
uÉi}}ɢ]Év]ÉvovÉ}]ÉX

nææ
Eduad
r o aF bián Capaó
r s

III. Fenomenología del lavado de dinero


A. Concepto de blanqueo

1. Rasgos esenciales del reciclaje de fondos ilícitos

a. Introducción

L o]ɢ]É
É vÉ Év o o] }É Éo É]oiÉ É (}v} ]oÉPoÉ R ˘ÉÉ ]uÉv} v
}oo}
É ˘}vÉ
É v]oX C}v }}U É vv] v} ]ÉuÉ É] v v v] É
]É]}XL]É].v]]}vÉ
ÉÉ }(É
É Évo}]v}}É_vÉu}ÉU
v}oÉ]ZvÉ u]v}ÉoÉvÉuoÉ}u} É ]vZv]u}ovÉ}Uo}UÉ]oiÉU
v}uo]]ZvU}vÉ É ]ZvUoÉPo]]ZvUX É U}vÉ
É vo] É ÉvÉv]u}}
É
u˙]É}XPÉÉ]ÉvÉÉo]ÉÉ]vooÉ}É]}vÉ}vÉoG}u]Év}Éo
]É}o o}]]}}vZ É u]}ÉPo}É}u•v }ÉooU}É ouo]}vo
}É Éo(ÉvZuÉv}].Év]ouÉ
É vÉÉvÉo]v}ÉX

AvÉÉv]oÉ]É]}vÉoUÉvÉÉ]}}Éo]v]]}v}
o }É U É Éo ]u}]oÉ } v ]}
É u_v]uuÉvÉ }RÉÉvÉ É o]É
ZvÉ ]voÉv]v]]}AoÉo}iÉ}}ÉÉoX É

A_ ÉU }vv]Zv É A É ]Év. o} ]É} ÉoÉuÉv} É ]vÉPv o v}]Zv


É ovÉ} ÉU vÉ} i]]}U É}É}vÉ}v oÉo] É v} ]vÉÉX Y É Zo}
}v}]Év}P}]v}Éu}Év}v]]}vÉÉ}É}]v}vvu_v]u}]P}U
uAÉovÉUÉv}v}ou]Év}i_]}ÉuÉÉ(ÉvZuÉv}X

b. El blanqueo es un proceso

SÉP•vR É Év]}.uv}oÉ }]v]o]vUÉo riciclaggio v}uAÉ vÉ ÉiÉ]]}É


]ZÉ vÉoo}É ÉooÉiu]Év}v}
É Éu]v}]ÉvÉ}É É
}]PÉv]o_]}XÉu}} D U}v(}uÉÉ]É}PÉ É ]uÉvÉ]v]É(É
}ÉÉv]v}o}o} É u]u}UuÉ]}oÉÉ v}ÉooÉu]_v
É] v voÉ É ]uÉ]_v o É]v}]Zv É oÉ ]ÉvÉ Év Éo uÉ}
o_]}vU uÉi} AÉ o Éo} É o ÉPo]]Zv ˙ u˙} o }v]Év] É ]Év] É
oÉPo]X

A_ o }U v} É_ É ˘X Éo ÉuoÉ} ÉU Év Év} .P}U É RÉ R]ouÉvÉ


É o} }o} SovÉ}_U So}_ } SoÉP]u]Zv_ v} Év o} uÉ]} É }uv]]Zv É
u}u}]vo} ÉvÉo} _o} i_]}˙}vZ É u]}X YÉUÉou]u} u}} ÉR˙
]ÉuvRÉoÉÉ]Évo_u]o} É uÉi}ÉPÉ
É vÉUo}Év]u]Év}
}ÉÉvÉ É ]É ]u]voÉ É ÉvÉvv u} } o ]o]] É }]PÉvX P}
}v]P]ÉvÉU ˙}u} ] É vÉv ÉU ÉvoÉ}AÉ]} lavar v ˙ }É
É ]o sucio R }ÉvÉ o} Éo} É}U É ]U R É o ]É R˙ ]}
oÉio}.]ÉvÉ}ÉÉ Év]]oÉPo}u}oÉ ](ÉÉvÉ]vv]}v}o
É v}
Év]Év.voÉ
É X

}}
ÉA Uv}(ov}ÉRv É }vÉ
É i}Éo}oÉÉ ˘ÉÉ ]}vÉÉvÉou}
ÉoR}
ÉD U ]Év} o ]v}vÉv]Év] É ]v}] Év Éo o ˘]}}]} É Au]} ]É}

æn
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

u]v} É uv ÉvÉ]ÉvÉ o iÉP É o ]u]vo] }vZ


É u]U .uv} É o
˘ÉÉ ]ZvSovÉ}É]vÉ}_ÉuA}]ÉoiÉPÉ]}_v]v}ÉoRuvÉ
vCZ]P}ÉvoXDÉRÉR}UuÉÉoÉvÉoRÉR}É o u]v}SovÉ}_v}
R˙]}]v}}}ooÉP]o]ZvÉvoÉX}oRo(}u É }É}oLÉ˙OPAv]
ælUvÉ˙ÉuoÉvÉÉ Éu}vÉÉvov˙}P É vLÉ˙ılııU
Év]ZvÉ(ÉvZuÉv}X

Ev uU }v ]vÉÉvÉv] É o}vÉ É ]Zv É ]oÉ É ].É uÉ]vÉ o É


ÉvvÉA É]Zv}ÉÉ ]}vÉvoÉu]}]] É Uv(ÉÉv]v]U
]]]Zv É ¡o} } É ]vuÉoÉU }v]Zv É }]ÉÉU X É U v} É o •ou
uÉÉP]ooÉv limpieza ]ÉÉ }ÉÉ vPvÉ (}u]vvAvÉ}]vuÉ]U
]v} Év ] É v}PÉ]} S}É} Éo o É }oo˘]É É v] É ]vPÉ}U } o
]oÉPo]}ÉÉ Év]}v} É U.v]uo É vvoÉ˙_}vÉP]
vÉ oÉP_u}_Uo˙}u}}vv] É ÉvıoC}u]]ZvPÉ]Év]o}ÉC]uÉv
OPv]}}v]É É vÉX IvoÉuÉvÉU v É }É]}vÉÉvÉA (]o]o
ÉPo]]ZvÉP]U}É É]} A (ÉÉ vÉ]ÉÉooR}vÉP]Éov]ÉoÉ
blancura É}P Éo .]ÉvÉ P} É }ou]Év} Éo }]PÉv ÉoÉ ]vPÉ} }Éo}
É]vÉPÉvo}}vZ É u]}ÉPoÉ]voÉv}ÉR}UouÉv}U]vÉo}]PÉv
]o_]}Éo}u]u}Éu}}X

PÉv} É É }vÉ} ]vAu]} É ovÉ} É ]oÉU ]É (ÉvÉ Rv } É


vo]Éo(ÉvZuÉv}uÉ]vÉÉooÉÉ ]u]Év}vÉ É]É(ÉÉ }]}
É o}oP}o}É
oÉÉv_oPoÉvÉv}uo]]ZvÉ}Év]u]Év}]o_]}X

EvoÉv}UÉoGAFI}uÉZÉo}}u]Év}É vÉo]} É ÉoZvÉ Év


É o˘]É É v]É]ouÉvÉ](ÉÉv]XSÉP•vou]}vÉ É Éo
]} }Pv]u} ]vÉv]}voU o ]uÉ É oo (É É colocación _É vÉ RÉ
Éo v}uÉ É vÉ ]vÉ} Év uÉAo]} É]} É ]É ]oÉPoÉ uÉ]vÉ
ÉoÉZ]}Éou]u}Évuv}]vÉ É uÉ]]}.vv]É}Uo]]]Zv¡o} É o}}U
X É Uv É É]} É ]vPÉvÉ vuÉ]}U Éo ]u}v]} ÉovÉ É_ }uÉ} Év
ÉPv]vv]vÉvv•uÉ}v]}vÉ É v(ÉÉ conversiónv]]P]ÉP
Évo}}]oÉÉo]v]u]Év}É}]ÉvÉ}É }]PÉ É v]o_]}XF]vouÉvÉUÉoovÉ}
}vo]_}vo(ÉÉ integraciónUÉvoÉo]É}Év_o.v]
É uAÉo]]
uÉ]vÉo}}v]v}]ZvÉvo}}vZ É u]}ÉPoÉX

P} ÉU Éo oÉP]o} ]o]v} u] v R } o ] }v]É]}vÉ É }Év


]u]v}oZP]} o ÉR} D }]}X DÉ É u}}U Éo Codice penale vÉ ˙ ÉPo }v v}
Éu] (}v Éu]v} }É É ovÉ} É v •v]} }É É (É
}uoP}Évıv}PÉ É ÉoX}ııvvÉv}u}É}vÉÉ ]Zv(}v}
É
}ÉÉvÉÉu]v]ÉÉo]ÉvoÉ](ÉÉv]ÉvÉo}}É É
Sriciclaggio_ Év Év} ]} É ˙ o} }} É S impiego di denaro, beni o utilità, di provenienza
illecita_XÉDu}}Uu]ÉvÉo]PÉvÉ¡o} bis Éo]}É}oÉPoP]Év
S˙}v.É]vÉ}U]ÉvÉ}oÉ]É}o]É}vZ É u]}ÉÉvÉvÉ
Éo]}v}o}}U}(ÉÉ •ÉÉvÉo]Zv}vo}u]u}oÉ]É}}É]}vÉUÉu}}
É oo
É }o]É
É o]Év.]Zv}ÉÉ Év]Éo]_UÉo¡o} terU
}ÉAvÉ}ovÉ]}uÉvÉ]}Uv]}v]ÉvS]•ÉÉv]É}vZ É u]}.vv]É
]vÉ}U]ÉvÉ}oÉ]É}o]É}vZ
É u]_˙}ÉÉv]Éo]X


Eduardo Fabián Caparrós

IvoÉuÉvÉUoÉPuÉv]ZvÉo}É}v}uo]]Z
É v]oÉ
É }ÉÉ Év]]o_]
}v˙É v ]u}vÉ (} ÉA uÉ}}oZP]} É (]o] É uvÉ}v]ÉoÉ Éo
]}
É Éo(ÉvZuÉv}˙˙RÉuA}uÉv]oɢ}]]Z
É vXC}v]vÉÉvÉv]AoÉ
Éo]ÉuA}UÉPÉvÉo(É ÉooÉ]ÉÉo
}É}Éo}P}ÉvoÉv}v}u_}vÉoX

S]v ÉuP}U o ˘ÉÉ ]Év] v} ÉuÉÉ o o]É É ]É É }uuÉv]Zv


É }vÉuoÉ Év} É i} o_u]ÉX Ev (ÉÉ }U o ]v É }ov Év
uR }]}vÉ É ]vo} }]v]ÉvU }]]o] É É ] Év Éo } É o (}u uA
É_Éo]u]vo]}vZ É u]UAu]}ÉvÉoÉo}]vuÉv}É}vo]}
}ÉvÉ v Év]É]u]Év} ]o_]} u] v Év É ÉuoÉ} }u} uÉ]} }v o}
É (]o] o ]o]Zv É É ]u}v]}U ]v]o} É }]PÉv Éo]} } }
É]v}]ZvÉvÉouÉ}oÉPoX

P} ÉiÉuo}U v} v ÉuoÉ} É v _É uÉ]vÉ v .]} }voÉ v ]vPÉvÉ


vÉ]vÉ}}ÉÉvÉÉvv•uÉ}]vÉÉu]v}Éo]ÉvÉR]vÉv]É
v}uÉU}]v]ÉvÉvÉou]u}u}uÉv}oÉ]ZvÉoÉvÉ.]}]o_]}vo]ZvÉ
vÉv}É}o]ÉvÉvUo]o]Zv˙Éo]v]u]Év}Éou]u}}É É
}]PÉvÉo]}vov(ÉÉv]o} É ]}(}v}(}v]vo}
É oÉvÉ
]ÉÉvo}}vZÉ u]}ÉPo}UÉvÉo}ÉU}vP}ÉvUR]]É(ÉvÉ
o P} É o]É ]}X ]ÉE vÉuÉvÉU É }]v]Év] v} }v ˘o] É É o} Éo]}
}vZ
É u]} stricto sensuX P} ÉiÉuo}U v} v v É v}.vÉ }v]PÉ u]
v]u}vÉvÉ]vÉ}Évu}vÉv]}vo}ÉÉvÉÉoÉvooÉiÉ}P É
} ZoÉU }É } o]Éo]v Év ]ooÉÉ ÉoÉ v¡U }v]PÉ o É RÉÉ
É v }ouÉv É u}vÉ É R]É ]} (A]oU
É ]v]] o ]o]Zv É u]u
]ÉuÉ]vÉo]]]Zv]]
É (A]oÉvÉÉ P}]Évo]É_Éouv}˙Év
o]vuÉ
É ]]vÉ]Zv}u}](ÉvÉv]u]Év}o_]uÉvÉ}Év]}X

Ev •ou} u]v}U ˙ }vÉA PÉvÉoU }Éu} ooÉP .u É o }] Év Éo


É]oiÉ o Éo]o ]]]]ZvX P} v ÉU ] ]Év É ]É} É oÉPÉ} É }
]oÉ Év o} É }vZu]} }.]oÉ }_ É]É É }v˙É Éo •ou} ÉoX} É
v R]} oÉÉ ˙ }uoÉ Év]Zv Éu]_ ]voo} É } }uoÉ} É
}]PÉv ˙ RÉo} v}v .v]uÉ É vÉ o }u É o ]oÉPo]U v} É o RÉR}
}]É Év}vÉv É ]v}]Zv v voÉ]v o É o]É É o (É
vÉ]}ÉXP}}v˙]A}É Éo}uA]u}vÉvUv}Éu}}o]ÉoovÉ}
es un proceso ˙v}Éo resultado vÉ }É}U}]0]ouÉ É vÉRoÉ
É }v}]É
É v uÉ vo }o ˙ }o É]]Zv É o Év É ]o É ]Év Éo
}]PÉv ]o_]}v v} oZv v} ooÉ Év É uÉ ÉU É RÉR}U v É(ÉoÉ
}u} ÉZ]uÉvÉ ]vovoÉX Y É u} Ao É o v} É É R]}
Év]Zv vo }u]]Zv É v RÉR} ]o_]} }vZ É u]uÉvÉ }}vU }É v} É }]oÉ
Éu]vZvÉÉvÉv.vU}É]ÉuÉA}]oÉ É vvvÉ}}vÉ
É]UÉo]v vÉ}É]Zv É ovÉ}v É (}Év }} uA Éo ]v]u]Év}
Éo}]ÉvÉ}É Éu}}ÉÉv]X

L }É]Zv ]ÉÉvÉ É ]u}v]U }É Éu} É _ É v] Év


Év o R} É ] ]É]} }o_}r]u]voÉ }v o} É }v] v}u ÉvÉvÉ
RÉ (ÉvÉ o (ÉvZuÉv} Éo o} É ]oÉ ]o_]}X A u}} É iÉuo}U ]A }vÉvP
}É Éo i]]} vÉP} É Rv uÉÉ]} }É o }]v oÉPo}vÉv] Év o}

æn
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

˙]}¡o} bis ˙ ter ÉoCZ]P}PÉvo]o]v}UÉoÉRooÉP}É]É


v}ÉvÉvv]vPv}RÉv]É ]ÉuAÉvÉÉooU˙ }}]v]ZvÉv}v(É
Éo]v RA
É (}É
É uR}Év}AoRoÉ v}uo]oÉX

C}v}}Uoo}É v}]u]ÉÉo]É]}Éo]ZÉ vÉ(ÉÉu˙•ovÉ }ÉvoÉ


˘}]]Z
É v (Év}uÉv}oZP] Éo }oÉuU Éov} }v o] Éo }PÉ]} vÉ É Éo
ovÉ}]uo]}É Éo]v]u]Év}Év}]ÉvÉÉvÉo]Zv}v }]PÉv]o_]}XP}
Éoo}UÉuoÉÉ]ÉA ]}vÉ Éo˘]u}
Z C_o}É]]o}}É]u]Év}uAoÉ
o} É X

c. Objeto del blanqueo: riqueza “negra” y riqueza “sucia”

Ho Éo ovÉ} } Éo o} É ]oÉ }vÉ(ÉÉ ]É ]uo_]uÉvÉ o]É negritud


o suciedad É o} u]u}X N}uouÉvÉ ]vo} o ]vÉ}U o} o].} SvÉP}_ ˙ S]}_
}v ÉuoÉ} Év o iÉP }vZ É u] ˙ .vv]É ˘ÉÉ Éo ÉA ]ÉPo É v}
u]v}
É ]ÉvÉX RÉo (ÉÉvÉ É Zu} u} }o} }v o]} }u} ] (Év
]vZv]u}XS]vÉuP}U}v]ÉvÉoÉÉ vÉ ]v]]}]É]]}vÉ É v}É Éu]v
o]u]
É Éo}vÉv]}v}É u]v}o}u} É ]]](ÉÉvÉ]Pv].}o}oP}É
o˘}]]Z
É vX

A o} (ÉÉ } É vÉ} ]}U ]É negra É oo ˙} o uvÉvÉ o uPÉv É o


]vv] oÉÉ É }v}o .oU Év} }v Éoo} o]É} oÉ }uÉu]Év} o É É
}v]]Zvo}P}•o]}]uÉ}}Éo]Éu]]}X

FÉÉvÉuÉvÉ]vo}v vooÉ ]ZÉ v.oUÉvoÉoR]oÉ


Zu} É uÉ vÉ o} u]P} É RÉ o} uA ˙ uÉi} o} }v}oÉ oÉÉ ]} } o
H]Év }É}v]ÉvÉU Éo ]vÉ} vÉP} }v˙É o ] }v o É o]uÉv o }v}u_É
uÉP]Év_Xv} A ÉoooÉPo]UoÉuÉÉ}ÉvvÉ É}}
Au]} Év }v}É
É o ˘]É
É v] Éo RÉP]} MÉvo } É o }] SÉP] S}]oU
}Év ]ÉvÉ ˙ É]]} o uPÉv É }} }v}o } É É o Au]v]]Zv vv} Zo}
]u}]}U]v}u] vv]]}Uo] É UX É v]vo}
É iv
É oÉ É]}.vo]ÉÉ vÉ}
É]]}}Éoo}X]}UR]Év}Év}uÉv}v}]}}u}Éo(Évv
]ÉÉ É}]}oi}
É oÉ }vu]}vÉÉ É}vouPÉvoÉ }]}}}X

N]ÉoÉ ˘]É
É v]vÉ ]u}vÉ}É }v}u_
É uÉP]˙}ÉooÉo
É]]ZvÉuRÉoo(u]o]É(ÉvvÉ ]uÉ}vÉ o}vÉv]É
oÉ uoÉ
É }X S]v ÉuP}U uÉ]} ˙ oP} o} o} ]v}vÉv]ÉvÉ vÉ }v É o
ÉviX

C}v]vÉÉvÉv]Éo}v]ÉoÉÉi]]}]vuÉ]}oÉ uÉÉ ovÉvPÉvÉoTÉ}}


P•o]}U Éo RÉR} É o }v}u_ É real É v Éu]v }]É ].É Év]oÉuÉvÉ É
}v}u_
É oficial ]u]É o É v A É v }o_ }vZ
É u] }RÉÉvÉ ˙ .É }
É Éo }E U } É É É ]ÉPÉv] É } PÉvÉ v ÉuvÉvÉ vu]É
É v} É
}É Éo_É }.]oÉÉvÉ ooÉo}o_RÉooÉÉ }XP}
}U É o ]]Zv vÉ Éo uÉ} É P vÉ} É uÉ ÉoÉ v]
É }uX É v
vÉ v•uÉ} É vPÉ]}vÉ ]É} o}P} ]Évv]oÉ ov} } Éo oou} SE}
oÉ ]ÉvÉ_U oÉ }u} o} o} É o SÉP] S}]oU o }É]Zv É o o É ]vÉP]
}vo É o} É i}É}ÉouÉ]}u]ÉvÉUX É

næı
Eduardo Fabián Caparrós

C}v}}Uv}uAÉA PvÉ É AoÉÉvo}


É (}ÉÉUuAÉ oÉ }uÉv]oÉ
vÉ]vi.oÉv}É Éo}v]˙ÉvÉ}o] É Éo}uÉu]Év}o]]ZvU}v]]}vv
Éo (v]}vu]Év} É v }É}} }É }vZ É u]} }o}X Y vÉ É v} É oÉ oP uA
}]}}oÉ ]} É ]u}vÉ
É ZvÉ U]A}vÉvP}É oo
É SOLÁNS SOTERASU vP} DÉoÉP} oÉ G}]Év} ÉX}o Éo Pov N]}vo }É }PD U
]ÉvÉPZU˙RÉX}UÉoÉ]u]Év}oÉ }v}u_
É uÉP]Évo}_É}]ÉvoÉ
SÉGÉio]ÉÉo}vÉv}}]o˙ooÉÉ P]u]ZvoÉ }E o}}i}]v} É _X

AR} ]ÉvU v} É ]} Éo o (} v] o }Év }]o ˙ }vZ É u]} É] AoÉ


}v o}(ÉÉ } vÉP} É o}É ]v(}uo ˙ Éo ]vÉ} vÉP}}}v }É Éo ]v]]}X Ev
Éo]U Éo iÉ} o]É} É o P É }vÉ }v]] o P} •o]} Éo P}
É o} ](ÉÉvÉ ]uÉ} u] v }} ]v}vÉv]ÉvÉ }v]ÉoÉU u˙ É]ouÉvÉ
v} o ]É }Év] Éo }oo}
É É oÉ ]É v} É oÉ]É }
Éo]ouPÉvÉo}v}ooÉ H]ÉvP•o]v]ÉÉ ]Év¡XLÉvi
É]vovÉ É v]}v]vvuÉoÉU}Évou˙}oÉ }]}vÉ
Éo ]vÉ} vÉP} u}} É É }ÉuÉvÉ }v}o} } }]É]}U ˙ É ÉvÉ
É ]vÉ} Év }É]}vÉ vZv]uU v} ]Év.oÉ Éo F]}U ˙U Év }vÉÉv]U
u}} o ÉU } Év }É]}vÉ .vv]É ] Év Éo ˘ÉÉ ]} Éo }]} _U ˙
Év }} } ]v o }É]Zv É o} ]vuÉv} É]} }uÉÉ o} ]vÉ]v]ÉvÉ o
ÉPoÉoR} ÉD }o]P]}vÉ
É ˙}v}˙Uu] vÉv}vÉÉv]U]u}]]o]˘]P] É
uo]u]Év}}}}vÉ
É (oÉo} É T]voÉJ] É XEv]vv]
É U
Éo]vÉ}vÉP}v}É o]}Évo]}]v]Évv•uÉ}uo]}ÉvÉP}]}
vÉ ]u}v]}}v]Éu}ÉoOÉvu]Év}i_]}Uo}RÉP]}oÉ
P}]É ˙ MÉvo ˙}] } o} T]voÉ É J]U É]Év} ]] } Éo (vP}
ÉouP]v]ZvU]Év}}ÉvuR}]}vÉ(}É É ˙o}vÉX

P} }v]P]ÉvÉU Éo o É ]u}v]} }o} o} }i} É o Au]v]]Zv É


.vouÉvÉ }o]P} uv](Éo} vÉ o ]vv] •o] É }v}oU ]ÉuÉ ˙ v}
]É ](o} ˙É vÉ.]} Éo} É Pv¡ É }(ÉÉ o.}
A i_]}X O o}
É o} u]u}P AÉ ]} } ÉvÉ }v(É Éo }]PÉv É ]R ]É v v}
É }v
Éoo} Éo }uÉu]Év} o }}v v]}vÉ ]É } oÉ ÉR} D v } }ÉÉ (}u
ovÉvÉPo]]Zv Éo}}v}}É}ÉovÉ}X

S]v ÉuP}U }v ]vÉÉvÉv] É Ao É o oÉv ÉoÉP] } Éo vÉ} }v]˙ÉvÉ


o R} É ]o
É ]vÉ} vÉP}U v} Éu} É É ÉPo]]Zv .oU Év _ u]uU
uÉÉ v]ZvX C}u} ÉXo ABJO FERNÁNDZU E o }vÉ
É ]Zv É ]o _} R
É u}uÉv} o }v}o Éo}E ]uo] v É]É É vu]Év} ÉU vÉ v}˙
}uX É o }v]]Zv É }ZvU _ ]Pv]. v]ZÉ v } v ÉovÉu]Év} É o
]}vZ
É u]ÉoiÉ}}É](oÉ ]É}vÉP]XP}Éoo}U_
] Éo }Évu]Év} i_]} RÉ ]Év Pv} Éo ovÉ}X NA} v} É_ Évo} vÉ
]vo} }u}Éo}vU Év o uÉ] Év É o }o]]Zv Éo u]u} É_ ]v}vPÉvÉ }v
vÉoÉuÉvo˙vÉÉ]}o_}]ÉvoR}vo]ZÉ v.oÓ

Uv}vÉ É }Éo]vÉ}vÉP}}u} o˙}ouvÉvÉouPÉv}}É }v}o


} É É o H]Év P•o]U Éo dinero sucio É o ÉU ÉuA É ÉuvÉÉ É
Éo o}]]}}vZ É u]}}.]oÉUÉvÉv}]PÉvÉvv]]o_] per seXO
o}o} É u]u}P(ÉvÉo negritud }u}P vÉ}Uo suciedad vÉ ]u}v]}}v˙Év
É]É}ÉoÉuÉv}oÉ ]oÉoZP]XP}}v]P]ÉvÉU}]É]u]
É vvÉP

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

vZv}oo]}} É o}P}]ÉÉ v.vo}Év]u]Év}É]}oÉ


]É Éo] Év Éo u} É o }v}u_
É }ovU }É v} } ]ÉvÉPÉ ]U
]v}Zo} ooÉR˙}Év]}uÉ]vÉo}u]]ZvÉ}É]}vÉ]o_]X

u}}
É D U]uoÉoÉ}u]]o]}}(]}o]v É É
vPiÉU}ÉiÉuo}U}v]ÉoÉvuÉvÉo_]Év_u]uU]vo}ÉvÉo}oÉ
Év]]É }oÉ}]}vÉv}(ÉÉoH]ÉvU]Év}uÉuÉvÉSvÉP}_Éo
ÉvÉ.]}}Év]}ÉooXP}Éo}v]}UÉo}uÉ]}}P É ]oÉPoÉ}o}]Zv
}Pv]U}vPu}}}U}v˙Év]ÉGPvÉuÉvÉvi_]Uv}˙É
Éo v} É ]]]}i}
É ]uP]v v.vÉÉ RÉ}_v Éov} o F]}
o} v]u]É
É v} }Év]} }u} Éo} ]vuÉ]} É vÉP}]}U ]v} u] v } _ }oU
u}}}ÉooÉv}v]É
É (ÉvÉÉv]oUu vvÉÉ P}US]}_X

PovÉ o ZvÉ Év oÉ u]v}U É ]ÉÉ vÉ É oÉ }É É }v}u_


É uÉP]
v} Zo} AÉ ]vÉP} } o uÉÉ É] ]É o_] É oÉv oÉ P} É o}
}É}v]ÉvÉ]}U]v}u] v} oo}ÉA]oÉPo˙UÉv]o É U}o
}Pv]]}vÉ]u]voÉÉ]ouÉ}]ÉÉ vÉ}É]]}}R]]}}Éo}Évu]Év}
i_]}XEvo_vÉ É U}vuR}o}ÉPvoÉ ]É•ou É R_vÉ
Év]vÉ vÉ oR}}v}É É o]uÉv]ZvÉooÉ ]oÉu}É}vZu]vÉ
_U]]Évv}vÉ iÉ u] É oÉv}uÉ].oɢ]ÉÉ vÉu]v
É }vv
]É}P}É]]ZvuPv] É XIvo}U}Éov]u]É É v}]}
É Éo
]Éo]
É ooÉ}}oÉ}Pv]]}vÉv}]v} É oÉ o} É }ÉÉ ]}vÉ
}v˙v}}ouÉvÉv(}uv]É É ]u]Év}]vi}vUo}]oÉ]}É_v
ÉvÉvÉÉ iÉ} o }É}v]ÉvÉ ]]ZvX N} }vÉU v} É v }]v]Zv _.
ÉvÉo}]vX

Vo}} Éo }oÉu É Éo ]u É o ]}vo] }vZ É u]U o ]É ]o_] v


]ouÉ
É vÉU o }oo É vÉ oÉ u} É v }Pv]]Zv ]u]vo Év É
]É]}ÉuÉvRvÉ}vÉÉ]uÉvÉÉvÉoÉ}P}Év]o]U
]}
É Év }} } o }É}v]ÉvÉ oo É } }oo É Év} É o} o_u]É É
o oÉPo]X Ev (ÉÉ }U oÉ iÉ} É ]É oÉ }É o o]]Z
É v É }u}u]Év}
}R]]} } Éo }Évu]Év} i_]} uÉ oÉ ]ÉP} É v]}v} É o u}uÉv} Év
}v]É
É oÉ Évo]}É ˘ÉÉ v]É
É ]u]Év}X

]ÉE vÉuÉvÉU É u]u} iÉ} v} É _É Év v]vP•v } o Éo]P} É É P} ]


}v}voP•vuÉ]}oÉPo oÉ o]Éo}PvPvv]ÉuÉivÉÉvX

Ev }vÉÉv]U Éo }É É o} }É ]}v]oÉ } _ ]oÉPo É v o uÉv}U É o


]uÉ
É vÉÉv]]vu˙]v(É]}oÉoo}}}}Év]}uvÉ É o_]X

P} oo}É U o É]v}]Zv É É ]É ] Év o} É PoÉ É o }v}u_


É ]ÉuÉ
PÉvÉ ]}]}vÉ Év Éo (v]}vu]Év} v}uo É o} uÉ}U v}uo_ U É Év •ou}
˘ÉÉ u}U vÉ }v] v }PÉ]É]Zv É o }uÉÉv]X L }]]o] É ]
v .vv]]Zv vÉ uÉv} }} RÉ É o ÉuÉ oÉPoÉU }uÉ o} }É
R]oÉUÉv]uÉ}uP]v˙oÉP}˘o É ÉouÉ}UAu]}vÉ oÉ ooÉuÉ
.vv]}v]o]o_]}ÉvÉÉ]P]ÉvÉ u}v}}o]}X

AR} ]ÉvU v] Éu} É }É} ]É o ˘]É


É v] É o ]É ] o Au]} É o}
penalmente oÉÉ vÉ v] }Éu} }u o } É oo} É ]ÉÉ v (}vouÉvÉ
]vP Év }v} o }]]o] É }vÉÉ ]Pv].]Zv ]u]vo o ovÉ} É ]ÉvÉ

n
Eduardo Fabián Caparrós

}ÉÉvÉ É ]É ]oÉPoÉ no delictivasX L ˘ÉÉ ]Év] v} ÉuÉ É v oÉP]o}


]vÉ RÉ (ÉvÉ vÉÉo]É}vZ
É u]É oP É R˙}É Év
o} É oÉ ÉuoÉ} (oÉv} É v¡ vuÉvÉ }vZu] v} É }v} É
o]}
É X

C}v}}U]vvÉ É PoÉvÉ }o_


É ]u]vo]ÉÉ ÉuvÉvÉuÉvÉÉvÉ
o} uA ÉoÉuÉvoÉ ]v]]} ]v(}u}É Éo ÉR}
D Évo }vÉu}AvÉ} É_ }vÉ
}Év Év É maremagnumUv} É Éo Ao}P} É o]} oo}
É }u}u]Év} É v}
uÉvÉ Éo}]v}}v}
É ou]u}Éoo}}}˙}P}oÉÉ ]]}]oo}i.ÉX

S]v ÉuP}U vÉ v} v} vP É oP É vÉ]}


É ]o]]}
É UAÉ]} }v
É É (}u
uvÉ
É vÉ o voÉ É o ]v(]Zv ]É v]]oU u]v]U Évov É } o
v}u]PÉvÉ˙ÉvÉ(ÉÉ vÉÉ uÉvÉ}}(}ÉoR}}v}É
É ]vu]v} É
}É vÉvZvP}oÉÉ ]]}]ovÉ_}v} É U}v}UÉovÉ}X

S] ]Év ˙ É Rv É} oPv ]É o }É U }vÉ É }Év uÉ}}oZP]} Éu]vv


É É v} É o oP uA }]} vo] Év }(v] AoÉ É_v É o}
](ÉÉvÉu}}]vÉÉ Év]ZvÉoÉR}
D ÉvÉoAu]}ÉoovÉ}]oÉ É }ÉÉvÉ
]ÉÉ ]oÉPoÉXA•vo}uÉÉ v}i. É oÉvo]v]Év]ÉoÉR} D
Évo}É(ÉÉ vZuÉv}XS]vÉuP}UÉu}}v É o}˘ÉÉ }}ÉÉP
É o }Évu]Év} i_]} É_ É v u]Év} É]o É ]É ] ˙
oo}ÉvÉ]v}]oÉvo}}vZ É u]}ÉPoÉX

A ](ÉÉv] É }} _É Év o} É ˘ÉÉ ]}vÉ oÉ }u} S dirty money_USdenaro sporco_


} S argent sale_ AvÉ P É ]Pv].]Zv }]U Év EX Rv ]} }} o} É Rv
}vv]}oP•v É u}}}É oÉ ](ÉÉv]o]˘]É
É vÉÉvÉo}ÉP}_
É R}vo]u}X P} }ÉU É vÉ oo} É o} Rv RÉR}U v}}} É.ÉÉv
o ]É É _ RÉu} }} } Év}u]v S]_ Év v} É ]É ÉvÉ]ÉvÉ o
P vÉ}]vÉP}}}}Éoo}oÉÉuvÉvÉvouPÉvÉo}v}oÉo}E U
]v} }u} v ÉP}_ Zv}u }vÉouÉvÉ }vÉ É •ouX Ev É o_vÉU
v} (ov ]ÉvÉ ÉvÉvÉv É Éo ]vÉ} vÉP} v} }v}]]Zv o ]vÉ} ]}v É
}ÉÉ vÉÉ]uÉvÉ Éo }oo}
É É ]É lícitasU }v ]vÉÉvÉv] É o Év]
Éo}uÉu]Év}Éou]uo}É}v]ÉvÉ}v}o.oX

}}
ÉA UR˙]ÉvÉ.uv}vZvR˙ É }]}vÉÉvoÉo]ouÉvÉ
]u}]oÉ u]vÉ ZvÉ É ÉvÉv o (}vÉ É É o} Év]u]Év} }vZ
É u]}
}ÉÉvÉ É ]É ]o_] É Éoo} }} ]vo} v }o} o (É .o ˙ o
]ZÉ v]oÉ
É Uv}Zo}}Éo]o_vÉ]]}]uÉÉ R} É ](Évo]vuÉv
u˙}_É}]}vÉU]v}u] v}ÉÉoR]o}u}Zu}˘]É É ÉvÉu}
v uvÉ
É vÉ ]vÉ]ZvX DÉ }} o}U ˙ ÉvÉu} }]Zv É }u} uA ÉovÉ
R v} É uv].Év ]Évv]o ÉvÉ o v]vÉ o ovÉ}
ovÉv}Év}ÉvÉ.]}˙É}}X

N} }vÉU ] ]Év É ]É} É o É (Év}uÉv}oZP] ˙ É o ]vÉP]Zv É


uv].ÉvvuÉ}}v}}vÉ É ˘]ZvÉvÉÉo]vÉ}vÉP}˙Éo]vÉ}]}UÉoo}v}i.
Év u}} oPv} ÉU }vÉuo É Éo v} É ] i_]}U u ÉP}_ Év
É]Po(}uX

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

P}}}Éoo}Uv}}Éu}}uo}]v]ZvÉ oo}ÉUv}vo] É o]Pv].]Zv


ÉvoÉo(ÉvZuÉv}U.vÉ
É vÉoovÉ}Év(v]ZvÉv}iÉ}uo]}UÉov}Éoo}
}ouÉvÉ]v](ÉÉvÉoo]]}]o]]Éo}]PÉvÉo}(}v}}vÉ
É X

d. No sólo el dinero es objeto de blanqueo

Eo ÉuoÉ} ɢÉ]}vÉ oÉ }u} S]vÉ} ]}_U SovÉ} É ]vÉ}_ } So} É ZoÉ_


ÉRRÉR}}u•vÉvvÉ}_Uv}Zo}}É o} mass mediaU]v}u] vÉvÉo}
_o}}vZ É u]}˙i_]}XS]vÉuP}UÉ_vPÉ}É }ÉvÉÉZo}Éo]vÉ}vÉ
]vo}•v]uÉvÉo]]v}ÉuÉ]vv}iÉ É }É]oiÉX}D Évo.u]Zv
É]o_ É o Éo]vÉv] v} }É}v Évi }vZ
É u] i} o (}u uA
]U_}u}v} É É]}}oo}ÉÉv]oÉÉ ]ÉvÉo}É]v}]}
É
Évo}uÉ}o_]}]voÉvouÉv}}ÉRX]ÉE vÉuÉvÉU}É v}É_X

P}}É UÉoovÉu]Év}Éo_•vuAZvÉÉ }]v}o}]voAu}o}É]}vÉ


É }vÉ]Zv o ]vÉ} Év uÉAo]}X Ev (ÉÉ }U o} ]vÉu]} }vZ
É u]} Rv ov} Év
vÉ}_v(o}}v]ÉoP]o]]Z É vP]o]]ZvvÉÉ ]v]}vÉi_]}r
uÉvoÉ Éo É]]} É v }v}u_
É É P] Év }v} o ]}X E É]} X]
}} Éoo} ÉovÉÉv}oZP]} É R Éu]} o uÉ]o]]Zv Éu}Éo É }É]}vÉ
}uÉ]oÉ ÉvÉ v} PÉ}PA.} ]} ÉvÉ _ u]oÉ É l]oZuÉ} É ]v]X Ev Éo
Év} É}v}u_ SÉuÉo]_U o u}vÉ É R ]} Éo v ov} Év]}
Év(}Éo¡o}o}UoiÉÉ ]}UÉo]Év}}voÉ}ov(ÉÉv]ÉoÉZv]X

C}u} vÉÉ u} }]Zv É vo] uA ÉovÉU o ]u]vo] }vZ


É u]U Év PÉvÉoU ˙ o
u}ÉvovÉÉ }UvÉ oUoÉÉ vÉvuo}]}vÉ
É oÉ }]]o]É
É}(ÉÉo cashless society ÉvoÉv}Év}vu}]vuÉ}X

]ÉE vÉuÉvÉUR˙uR}]}vÉÉvoÉo}}}Év]}]ÉuÉvÉÉoÉo]}v}
É]vÉ}Év(ÉÉ }U]v}o]É}Évi]u}v]oo}.]ÉvÉuÉvÉ]u}vÉ}u}
É]}}oÉv](ÉoÉPo]XC}u}vÉo]vÉ}UoÉPvv]
ÉoÉvuR}
É uA]0]oÉovÉ
É Po˘ÉÉ u(vP]]o]oÉ u}vÉ˙Éov}v]u}
}vÉo]o É }v(}É]ÉÉ uÉRviP}Év(}É oo}oÉ Rv}Év]}É
(}u]o_]XY]]Év]ÉÉ }Éo]Éi}(}]u}}uv} pecunia non olet RÉ
É Év}
Év]]ÉvvÉ}]ÉUu] vo}]PÉ É Éov}ÉouÉvÉuA(A]o]Év
Éo uÉ} v u ]u}vÉ Év uÉAo]} É v }ÉU v i}˙} v} ]ÉvÉ É
É]}}}ÉvPvÉou]u}o}}vZ É u]}X

P} } ÉU ˙ }v ]vÉÉvÉv] É Ao É o voÉ É É }}U v} }Éu}


}o]ÉU}u}˙ɢ}vÉ]}uÉvÉUÉoÉ]oiÉÉ]oÉ}v]ÉÉvv}É}É
]v]u]Év}}oo
É o}oP}ÉvÉ]ÉuÉA vÉ]vÉ.v]X É

DÉ É u}}U uÉ] É v É iterU o Pvv] ]o_] Év v(}uÉ v ˙


}É}}}]ÉvÉ}É]]}ÉouA]É_v}oÉXEvo_vÉ
É UÉRÉXo}Éo
Éo]vÉv]vÉÉ }_R]vÉuÉv}(}u
É ]Pv].u}]u]Év}}vZ
É u]}
ÉuÉ]}v}u}vÉ]}oÉ}u}Éo}}U]ÉÉ]}UÉoo}o]}}UXÉ

n
Eduardo Fabián Caparrós

e. El blanqueo ha de serlo de “capitales”

A Év} É o} ]} R Éo u}uÉv}U ˘ÉÉ ]}vÉ oÉ }u} SovÉ}_U So}_ } SÉ]oiÉ_


R_v É É]v} v}uÉ } oÉ É }É]}vÉ É o oÉ (É
}]oÉ}vÉ ]Év]o_]oPvv]É]]ÉÉ ]oÉPoÉXA_o}U
É_u}Éu]Éo(Év}uÉv}o}P_ÉoovÉ}v}Éo]u]v}o} o}vÉ É ]Zv
É}(o}}]u}v]}o}É]ÉuÉvÉRÉu}Év]}R]Év}(ÉÉ Év]X

P} Éo }v]}U u] v É_ É]} ]vo] Év} É u]u} }vÉ} v uo]}Ao}P}


}É Évo}ÉvÉ.]}ÉouA]ÉvoÉvvÉÉvo}}vZ
É u]}
ÉouÉvÉ}É v}v]vo}
É ÉoP•vu}}É}]PÉv]oÉPoX

PÉvÉu}U} ÉiÉuo}UÉvo ]]]Zv É]ÉvÉ}v Éo]vÉ}}} ÉvoooÉ vZvÉ U


} Év o Év } Éu É }iÉ} _} É v }uZ]oX Tv} Év v } }u} Év }}
v} Év}v_u} vÉ o} }É É ovÉ}U } ÉU uÉ]vÉ o Éo]]Zv É
}É]}vÉ v Év]oo ˙ (ÉÉvÉ }u} o É]U Éo ÉvÉ.]} }vZÉ u]} É]} Éo
Éo]} É oÉi_ É ]o_] }ÉÉv]U }o]Év} }v Éoo} vÉ U É Év Év}
]vÉ}vo(}vÉÉoAu]}]oÉPoÉooÉPoXEvoPv}}UoÉ}u}u]Év}
É vÉÉ vv Évo]}U }É Év o u˙}_ É o }]}vÉ É uvÉvÉvU }u} v} }_
É }} u}}U (É Éo Au]} ]u]voX C}v}É o }v É É vu]É o} ]ÉvÉ
]o_]uÉvÉ }Év]}U o ]É}v]o] Évo ]uv Éo uo]u]Év} Éo ]v]]} É
]ÉoÉv] É o} } É }Év]u]Év}V Év Éo]Zv }v o}v
É É o} É]ÉU É
É]Éo]v]]}Éo]o]U]ÉuÉ}v} É Éo}]PÉv]oÉPooÉÉ ]ÉvÉX

AR} ]ÉvU ] }Éu} }v u˙} Év]u]Év} É ]u}vÉ P} É } ooÉPÉu}


o }vo]Zv É U Év o u˙}_ É o }]}vÉU Éo iÉ} É vÉP}] }v É} ÉvÉ.]}
v} • u}]} } Éo ]vÉ É }o} É v ]Év] É oÉPo]X L É]u}v]
}vZ
É u] É oÉ }} ˙ o ˘ÉÉ u (vP]]o] É uR} É Éoo} RÉv É Év
É uoÉ} } É ]oÉP_u} }ÉÉ} ]v u˙}É }uo]]}vÉX P} }v]P]ÉvÉU
Éo } É }É]}vÉ É }vÉ]Zv v} ÉvÉ lavar v Pvv] suciasU ]v} v
}o}o]ÉoAv]u}o} É u}Z
É ]É ]Zvvi_]U}o}o} É u]u}U
v(}u Éoo} É v} oÉ É} v o] ]É Év }} ]ÉvÉ oÉPoÉ } ]oÉPoÉ v
]vÉ}U}PUX É vÉoÉ]v(ÉvÉÉ]É}]ÉvÉX

P} }} Éoo}U É ]v}v]ÉvÉ oÉPo]]Zv É vÉ.]} v] É } Éo iÉ} } v] oÉ


É vÉÉ]X P o v} Év uA É v (ÉÉ } }oÉo } Év]} É É XÉ o
Év]É]u]Év}U]Év}É•ou}Éo•v]}uZ]oÉP_}u}u]Év}X

S]v ÉuP}U (ÉvÉ o Éo]vÉv] uA oA] }] Éo u}U Éo É] } Éo}U


vÉ }]É R }v}]} vÉ (}u É ]u]vo] É] } v} v]ÉoÉ É
Év]o]}v}]}
É RRÉ]Év}}XC}u}˙ÉRÉXo}vÉ]}uÉvÉUÉoÉo]}
RooÉP} }vÉÉvvÉ}_ÉvvuÉ]}Ao]} PÉvÉvÉÉ]ÉvÉ˙
]vÉ
É }o}.]ÉvÉuÉvÉÉoÉ}u}}}É]o]]}]Pv].}ÉvÉo}]}
]Éu}vZ
É u]}XEv}v]]}vÉ
É U ov]]Zv Éo]oÉPo] R]ooÉPo] ]ÉÉ
]Pv].]Zv}]˙}v]É
É ÉvvÉvÉÉ]Év_u]uX

P}}}Éoo}Uv}uu}o}]v]ZvÉ oo}ÉvÉvÉvÉo(ÉvZuÉv}ÉoovÉ}
v˙U}v Éoo}U Éou} }É Éo oÉ ovÉ o }]oÉ _ É ]vÉÉv]Zv i_]}É
Éo u]u}v É o]u]É Éoo} } Év o} É o v¡ É o} ]ÉvÉ ÉvÉo} Év o}

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

}É}}vÉ
É ]Zvo}
É .]ÉvÉuÉvÉ]u}vÉ}u}Év}v]É
É }
vS]o_X

f. El delito como medio de obtención de riqueza: blanqueo y crimen organizado

H] Év É o }(v Éo]Zv ˘]É


É vÉ ÉvÉ o }]]}vÉ É }É u.}} ˙ o
]vuÉvo]]Zv Éo Éo]} }u} uÉ]} Éo o }ÉvÉ PvÉ (}vU }Éu}
.u ]v Éu} É]}v} É o É]oiÉ É (}v} É }]PÉv ]oÉPo ÉvÉv uÉ]}
R]o ˙ ov uA˘]u} v]Éo É }oo} Év Éo Au]} É o ]u]vo] }Pv]X N}
˘X
É UÉUR˙v É ]}]}o}}ÉRv É }}Éo]} É ÉoÉ]oiÉÉv}
Éo]}_vo}X

LÉo]vÉv]Évoo]v(}u]oÉGi}]ÉÉ ÉoAu]}o_]}R]
o}uoÉ ]oÉPo]XEv}vÉ É ˘}UÉo]uÉv]ÉoÉ }v]]Zv}v É oÉv
}É Éo]É}vZ
É u]o_]XIvÉ}É Éo(ÉvZuÉv}Év u]v}É}ÉÉ
}}v]UÉoiÉ}•ÉÉ P]}}ÉoAv]u}o} É }A}Év(ÉvÉooÉ˙Évo
Év v} uÉÉ É o }vÉÉv] vÉPÉ oo} Év É]É vA]uÉvÉU o
}]]o]P} É }Éo}E v}v]v(É]}ÉoÉvÉ.]}}É X

AR}]ÉvU]U}u}˙vu}vÉ]}uÉvÉUo}o_]} É Éov]v.]ÉvÉoR}
É ] o Éuv }]o É ]É} ]ÉvÉ ˙ É]]}U Éo ]Éu}vZ
É u]} ]u]vou}}
AÉ Év }v]]}vÉ É }(ÉÉ o }o] É }} É]} } o} PÉvÉ É Év o
}ÉvXUv}É ÉouoÉo]o]]U}v}ovÉÉ]ÉÉvÉ
(ÉRÉvo}uÉ}ovÉv}XP}Éoo}Uo}}v˘ÉÉ ]}vÉÉoÉÉ v]U
oPvv]É]ÉoÉo]}AvÉ ]vÉ(ÉoÉuÉvÉvÉ v}vÉoAu]}oÉ
]oÉPo]ÉPÉvÉuÉvÉo}}vZ É u]}}.]oÉX

DÉ u}}U o Éo]vÉv] v˙U }É }}U o ]u]vo] }Pv]v }É u}} É v


Pv}oÉ}]ÉÉ ÉoÉou}oÉPoo]oÉPoUo}u} É vuÉuv
Éu]ÉuÉoÉ.o
É vÉuÉvÉR]ÉooÉÉA PoÉoo}]oÉ}ÉÉvÉÉoAu]}
]oÉPoX

OÉ} É o É uÉvÉ }vZ


É u]U Éo Éo]vÉvÉ É v iÉ} É •
vi_]uÉvÉ.vÉ}ÉvÉvÉv}vo(ÉÉ ]ÉvÉÉ]É}]ÉvÉX

So}]ÉÉ uÉvÉ}vu]oÉvoÉo}U}ÉiÉuo}UoÉ ]Zvo]uÉ É v}


}É Év v} PvÉ ouÉvÉU } Éo }} É v ÉX v É ]}Z]}
Év v (u] } É É v }˘]Zuv}vU Éo }iÉ} Éo Éo]} É]ÉÉ É v ]É
v(}u]ZvV ˙ ] ]Év É ]É} É R˙ }]}vÉ Év o É u]} É ].É ]v
É]}o]oÉ ]oÉPo]v˙_Uo]]]Zv}P É }v]vÉ}}}vUÉvU
uA }v} } uA ÉU ]É } ]v]ÉuÉvÉU uÉ] } v v•uÉ} u˙} } uÉv} É
PÉvÉUÉu]vA}ooÉPouÉ}o_]}X

L]]ZvoÉ }Pv]]}vÉ]u]voÉR]}oZv]v]oRÉ RÉR}ÉoÉvÉ.]}


}vZ
É u]}}ÉÉvÉÉoÉo]}ÉvÉvÉ}.vo]É]vo}}vu}X

P} v ÉU o ]É ]o_] }v˙É v É É S}oRZv .vv]É}_ }v Éo É RÉ


(ÉvÉ o} P} É]} É o ÉuÉ ]u]voX P} }U o }Pv]]Zv É } }
]vÉ É É Pvv]Uv} }v Éoo} É }Év] o uA˘]u} o }] É o


Eduardo Fabián Caparrós

ÉuÉX Tv} Év v } }u} Év }}U É ]É ]o_] É ]ÉÉ v o }] É


Éo]u] vAÉ]vɢ}oÉuÉvÉvÉ G}vÉ } É o}É }uÉ} o
}v}o Éo }E X Ivo} Év Éo } É Éo Éu}o} u}} } É} P} } } É
]oÉo]ÉÉvÉoAu]}]o_]}vP}É}}v}U]]]ZvÉu}É}P}
ÉovÉvUX É vUv}}Éu}}o]Éo.voÉoÉv}]ÉuÉRA
}v}u_
É }u ˙U}vÉoo}U}vu]}É}o]P}]o}uÉ}ÉPoÉX

N} }vÉU o} ÉvÉ.]} }vZ É u]} É R}˙ É]v Éo Éo]} Év ooÉP É


}ouÉvÉ (o}}X FÉvÉ É }ouÉv É ]ÉU o ] É É]o(} Éo
delincuente-consumidor iÉAÉ v}o_u]Éu}}ou}É]Zv˙oÉv]vÉ
o]vv]}v}o É U]vo}
É }Éo}PÉ]}É]u]Év}oÉ ÉvÉv]}vu]É
É].uÉ]uÉÉ voÉv}vo
É Éo]v]]}X}DÉ ÉUv(ÉÉ R}
o}É]} }É .vv]É} É oÉv ]uo] o ]É ]u]voÉ ÉvÉo]Zv }v o
Pvv]}ÉÉ vÉvÉooUo.]É É v]Éo]ouÉ]o˙Ruv}]vÉ}}
el delincuente-empresario É}PÉ]uÉvÉ Rovv v} É }o]Zv Év
ÉoÉo]vÉuÉv}ÉoÉuÉ]}É}]ZvÉ}v}v}ÉvÉo}]vÉÉ
}vZ
É u]}Éo}]]v]X

P}}}Éoo}UP}o}]]o]É]}voÉ}vu} É ]vÉ
É ]ZvÉvÉo]o}Éo]}Uo
}Pv]]}vÉ ]u]voÉ Év Év}vÉ }v v ]u}v]} vÉ É (}u]oÉ Év
˙} v}É É v ]v]É} }u} ]v•o Év ÉoÉv} ]o_]}X DÉ u}}U o ÉuÉ Éo]
É ÉvÉv vÉ v }o (}u É (É ˘ÉÉ U }v]ÉvÉ Év ]É]. o
}o}]Zv É }} É o Év v uoo]] É ]É }vZ
É u] oÉPoÉU ]ÉuÉ
É ÉRÉo}}uÉ}v}É}Éo}X

N} }vÉU o ÉvÉ o Év Éo Au]} o_]} ]uo] Éo }uÉu]Év} Éo u]u} o


}v}o } É o ]v]}vÉ •o]X A_ o }U Éo Éo]vÉvÉ É vÉv vÉ o
}iÉo}]ÉvÉ}˙}Év]ZvÉ]]ZÉv(ÉvÉoÉR}
D Év}vÉÉ
Év v É P É ÉoÉ }u}u]Év} ]ÉPo ÉvÉX SPÉ Év}vÉ o
vÉÉ]É reciclarUlavar o blanquear o]ÉX

Uv É }v}]} Ao É Éo Éo É iÉP Éo ovÉ} É ]oÉ Év Éo u} É o


}Pv]]}vÉ ]u]voÉU É }vÉv]ÉvÉ Éu]v R v} É} }É} É
}vÉ
É ]Zv ]v É o}P}}]} ÉoÉX É DÉ]u} o˘]u
Z o_vÉ
o]}
É ZvÉ X

L} uA˘]u} É}voÉ É o }P v} Év É oÉ˙É v] É .vvU }É (v]}vv }v


ÉR} É }P} É oÉ v }É i_] ˙ Éo]PÉv o o É v v} É
oÉ É} Év Éo Év} }vZ
É u]}X E .u]}vÉ }_v É É ]uoÉ Év ˘ÉÉ } É
]vo} Éo }(Év] ]É} }oÉ} É }(É]}voÉX S]v ÉuP}U v} }vÉv }É
o ]É v } É v} v}i ]vÉ}voÉP } }Pv]]Zv ]u]vo É ovÉ v
Éu]v ÉvÉP vÉ o (ÉÉ o ] o É É É]Év R É }v }v
v } .vv]É} É É Év }v]]}vÉ É É}oÉ }} Éoo} }oÉu É _v}oÉ
}vZ
É u]ÉoÉÉvÉvÉvu}uÉv}X

DÉ u}}UÉoovÉ}Év_ Év}uAÉvÉo}]É}}ÉÉ É•vÉvÉo


Év}É}}oÉ}U}o}É o}u]u}Uvuv](É]Zvo˙]ÉÉ vÉÉo división y
racionalización del trabajo É].ÉvÉou}Éo}Pv]]}vÉ]u]voÉX

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

S]v ÉuP}U o }Pv]]Zv É PÉvÉÉ v ]u}v]} É }]PÉv ]o_]} v} ÉvÉ } É


vÉÉ]uÉvÉou]uÉoÉvPÉ}vÉ É o}XP}Éo}v]}UR˙}]}vÉ
Év o É Éo ]oiÉ
É É ]oÉ ]} Éi É É v} É É} }ÉÉ É]o]} É
(}uvÉ]vÉPvÉÉ v u]u ÉuÉ Éo] }vÉÉ v Éo v}
S.v }]o_ É networks É] •v] ˙ ˘o]uÉ É vÉ o o} É ]vÉ}X Ev ÉooU o}
}}É É ]É] ÉvÉvv }} Éoo} É ]v oÉPo] ÉvÉ.]}P
oÉoU}(É]}vo]U]É].]ZvoÉ }É]}vÉ˙vPÉ É Zv]vÉ
É ]Zv.vo
Éo}ÉvÉ.]}vÉ}X

SÉ R ÉXo} É o oÉÉ ]u]Év} É oÉ Éo]}vÉ É }}]v]Zv }_ É vÉv]}


}u}v_v}uÉ]o]oÉ PÉÉ vÉ}]ÉÉ vÉ}ÉÉ Év]]o_]U}
É u}_ (oÉ]É]v}] o} ÉvÉ.]} ]oÉPoÉ ÉvÉouÉ}U
_ }u} o ]u}]]o] É }v}o } _ u]u o}o] Éo ]o} É}vÉ]Zv É
]ÉX C}v }}U v} }v]ÉvÉ } o} É o (ÉvZuÉv} u] v É ]vÉ}É
Év Év} }É}U É É]U }u} v ]Pv} uA Éo É]ÉvÉ P} É }(É]}vo] ˙
É]o]]Zv }]} É }Pv]]}vÉ ouÉvÉ }oo É ˙} S}ouÉv É vÉP}]}_
ovoÉv]ÉoÉÉv}Éu]ÉoPÉZvÉ}˙ vÉo]ÉÉ]Év
Éo ]o}}}X Ev}v]]}vÉ
É U oÉ }}v
É É]o ovÉ} É]oÉ
}]}}}}Pv]]}vÉÉ]o}u]]Zv]ÉuAÉo]}}Évu}}
S}v É _•ou
É U}ÉUu]}vÉ }u]]Zv]uÉ É vÉoÉ U
}u}uÉ
É ÉvÉo}˙}vÉÉ]}oÉPo]oÉÉv]u]Év}X

Ev}}}ÉvÉ}UooÉPo]]ZvÉ]oÉÉuÉXv(v]ZvÉ]uÉ}ÉvÉvÉo
Év}Éo}Pv]]Zv]u]voɢÉÉ}vuR} ouÉ.vo]Év]}ÉoÉ
¡u} }vÉÉvv]u}vÉ(}v} É Éo permanencia
del ciclo delictivoXTo˙}u}vvFERRACUTI˙BRUNOUÉoovÉ}É_]vo]} É Év}
É o ÉP}_ É }u}u]Év} É oo} u]u} o].v SÉ ÉPv} v]Éo_U } ÉU ]
]ÉvvÉ Év]u]Év}.vv]É}]vuÉ]}ÉoP}U]vo}
AÉ o}v}oÉ
]É˙ouvÉv]u]Év}Éo}ÉX

Ev(ÉÉ }Uo}ovÉu.}}}vÉuvÉvÉÉio_É]o]Zv
É o oÉ G˙É }vvÉuÉvÉ o ]É ]o_] P] o É]oiÉ É (}v}U ]v}
É }v
Éoo} É o (}u]oɢÉÉ } É o]]É}oÉ Éo}]} (v]}vu]Év} Éo ]Éu ]u]vo ˙
o} ooÉÉ v Sv} É R}É_ } SÉvPou]Év}_X P} }ÉU o.v] É É]v}]Zv
É]oÉÉvÉoAu]}o_]}Éo}v}u_É Éu]É oÉo]vÉv]}Pv]}v}o]
}É}Éo}]É]]oU(]o]v}}vÉoo}oÉouvÉv]u]Év}]vo} É o}˙É]ZvÉ
]ÉR]Éo(}X

RÉo ]vÉ]oÉU _ u]u}U RÉ (ÉÉ Év] o }(v} proceso de internacionalización


˘ÉÉ ]uÉv} Év o} •ou} X} } o É É] o É]oiÉU (ÉvZuÉv} É }É
oÉo} o É]ÉvÉ v]Éo]]Zv É u] v R Év]} oP }É É o ]É
(ÉÉ }o}Pv]]}vÉÉo]ÉvPÉvÉoXEvÉv}Uv}(ov]ÉvÉ.uv
ÉoovÉ}vÉ oÉ ˘ÉÉ ]}vÉuAÉvÉoÉ ]u]vo]uov]}voPÉoÉ}
o]
É o]vÉÉv]ZvoÉ J]˙]É }vÉoo}o ]o} É ]ÉvÉ]o_]uÉvÉ}Év]}
Ru}}o•É}˙} É ÉvÉoo}É]}]}Évo}oÉ v}u]PÉvÉ(]o]Éo
v}v]u}Éov]}vÉ˙].oÉo˘]o]}i]]oÉvÉo}](ÉÉvÉ}E X

EvÉvv•uÉ}}]}vÉ
É Uo}vÉ
É ]Zv]oÉ
É ]o_]}}oo
É }uoÉ
É i
v(ÉÉv] ]vÉv]}voÉ ]]P] R] v} ˘viÉ
É } } uÉ]]Zv É o} oou}
S_}.oÉ_U_É˙}}Évu]Év}uÉvo˙]]}É}v]ÉÉvÉu}}

n
Eduardo Fabián Caparrós

Év }É}} o]} É o Éo]vÉv] }Pv] Pv oÉ X C}v }}U }É É]}]} v


ÉU }É (ÉÉ }U v} ]vÉÉv v} } Év }o É ]u}]]Zv }u} } }
(]o]ÉuAo}É]u]Év}o}
É ovÉ}ÉU}u}Éov}v]u}vv}}v
o•v]o.vv]ÉÉ]vÉ]ÉvÉvÉvÉP vÉ}É}É]}vÉX

N} }_u} }vo] É ˘}]]Z É v É }v}v] ÉvÉ Éo É]oiÉ É (}v} ˙ o


]u]vo] }Pv] ]v (ÉÉ ]v} .vouÉvÉ o Éo ÉvÉvo ÉuÉX} } Éo
ovÉ} Év É zona de penumbra ÉvÉ o oÉPo] ˙ o ]oÉPo] Év o É ÉvÉoÉ o
]Zv É o} ovÉ u.}} Év v Év v•uÉ} É }]}vÉX Ev ]uÉ u]v}U É
]ÉÉ vÉ É o ]v]o modus operandi Éo ovÉ} É ]vÉ} }v]É Év o (v]Zv ˙
ooÉvÉ}uX_vÉ o .v i} o ]Év] Éo.} A }uÉ]o R}vÉ}X C}u}
P
É o}v}]uA˘]uÉP]}o} barones ov}uÉ]v}oÉ }PUSÉo]vÉ}]}
Év(}u uÉi} É o uv} o]u]_X P} }ÉU Éo o} É]oÉ v} Zo}
É v ] (}vÉ]ÉvZv o (}uU ÉvÉ ˙}(É]}vÉ É o É oÉv
PÉvÉU ]v} É uA É o Évuu]uU}É ÉU o _ ÉuoÉ } o }Pv]]}vÉ
]u]voÉ }É Éo o_u]É É v Au]} É }} ˙ _ }}v ˘]} o
ÉuÉ]ZvÉo]É]oÉ.]ÉÉooÉPo]X

A Év} É }} o} ˘ÉÉ }U É_ ]0]o vÉP o Éo]Zv vv ÉR }u} ]vÉvv É


˘]É
É ÉvÉ Éo (ÉvZuÉv} Éo o} É ]oÉ ˙ Éo } É ]É } o
}]]}vÉ É } u.}}X QÉU ÉU Év uv} Éo oÉP]o} o }É É]]Zv É
É _vo} .v É ˘É o }}v }vo]}vÉ ˙ ]ÉX É oo v É
ÉPo]Zv i_] Éo É]oiÉ É (}v} ]}X TÉu} É v }É É P vÉ} É
}vÉÉ ÉvoÉPvÉoÉvÉi}X

C}v }}U v} R˙ }vÉ É ˘]ivÉ É É ÉPo]]Zv É Év ]oÉPoÉ É }ooÉ


É Év
}} } Év Éo u} É o Éo]vÉv] }Pv]X M˙ o }v]}U Éu} É }]oÉ
Ro }v } }]É É R]ZÉ] É ovÉ} iÉv } }uoÉ} o ]vAu] É o
}Pv]]}vÉ]u]voÉ˙ÉU]vÉuP}UÉ•vÉv}}˙v}o} É P}}v.É
É Év
vÉ]ovoÉoÉ]oiÉ]oÉ
É X

Ev (ÉÉ }U o ]É }vÉ
É v} ÉvÉ } }ÉÉ (}}uÉvÉ É v }Pu
Éo]}}vv}˙Éo}v]P]ÉvÉuo]ZvÉv]u]Év}É]}É v}É
o} É]}]} É o} }u}vÉvX P} Éo }v]}U É o }]]o] É É ]u}v]} ]}
}É É v ] É o Év]o] vÉ É}oÉÉ v v •v] v(ÉÉv]
É o] }vZ
É u]X DÉ }} o}U u}} É }ouÉvÉ ]uÉ]v]oÉ É Éo }]}
ovÉ} É ooÉ} } } v }oÉ} }Pv]}P R˙ ]]}vÉ Év o É v]vo}
v}}É]ÉvÉÉ]}Éo]ÉvovoÉÉ vÉiÉ}}]v]]}
vÉ Zo}vÉ oÉÉ]]}É(}u}]}voX

P} }v]P]ÉvÉU v}uo]]Zv É ]oÉ ˙ ]u]vo] }Pv]}v } Éo]É ÉU ]


]Év}]v]ÉvÉvoPvu˙}_Éo}]}vÉUv}ÉvÉv} }vÉPÉÉv}}}XEv
}vÉÉv]U]]Év]ÉÉ }oÉ }Pv]]Zv}v]É
É vÉoÉuÉv} natural del
ovÉ}É(}v}É}]PÉv]oÉPoUv}É_u]u}o]. É }u} esencialX

2. Definición de blanqueo de capitales

Ao}oP}Éo}vÉ]}ÉRv}Évo]o}P}˙}vÉv]}_É
É u]vvÉ o ˘]É
É v] É v (ÉvZuÉv} É R ov} Év vÉ} _ v v}}]
ÉvÉv]}]o˙vÉÉoÉU]}uÉvÉUu˙}}˘ÉÉ }Rvuv](É}}É
oR}É]ouÉ(}A ˙oÉv}.P}oÉv}uÉX

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

C}RÉÉvÉ }v Éo ]} ovÉu]Év}U v} É o ÉuoÉ} ɢÉ]}vÉ oÉ }u}


SovÉ}_U So}_U SÉ]oiÉ_U Sv}uo]]Zv_U SÉ}vÉ]Zv_ } SoÉPo]]Zv_ É ]ÉvÉ v˙
]ÉuÉ É v}vÉ v} É ]v]É } }v É A RÉ (ÉÉ Év] o proceso tendente
a obtener la aplicación en actividades económicas lícitas de una masa patrimonial derivada de
cualquier género de conductas ilícitas, con independencia de cuál sea la forma que esa masa
adopte, mediante la progresiva concesión a la misma de una apariencia de legalidad.

QÉÉ o}U ]v ÉuP}U É o v}]Zv É _ É }}vÉ v} ] Év v]vP•v } É


É É É }} o} }ÉÉ X RÉo ]ÉÉ vÉ É v]vPv .v]]Z
É v }_ vÉP
É o ÉuÉ]Zv ovÉv É Év o_] }o o F]} v}vPu} } }v u] v
}v˙Évo}}É Év}uo]]ZvÉ]ÉvÉU}É ÉooÉ}
ooÉvÉ]ZvÉvÉvi]u}v]o]ÉPoo}Évi_]}]PÉvÉXAoP}ÉuÉivÉ
}_u} É]U _ u]u}U É o]ZÉ v É }iÉ}}}U R]ZÉ] Év o É o oou}
SÉ]_ }o} }}]}v v v] É oÉPo] v} ]ÉvÉ ÉX]} } o uvR É
v}ÉÉv]]o_]X

N} }vÉUÉu} RÉ Éu}} o˘]É É v]}vÉ


É É _v}oÉ }]}rÉ}vZu]É
]u]Év]u]o}}u}o}u} É uÉÉ v]}vÉoo}}}Évo}É].
o É]v}]Zv Év o} É }.]oÉ É (o} v¡ }ÉÉvÉ É o Éo]]Zv É
]É]oÉPoÉÉv_u]uX

P} }} Éoo}U uu} É É É_ vÉÉ]} }vÉÉ v É ˙ É_. É


i_] }É}vÉo]ZvÉ}É ]Év.Év}voÉ]]Zv˘ÉÉ X
Ao ]}
É É É ÉoÉ u]Év} v}u} É]Éu} o ÉPv É Éo ÉvÉ
i}UÉ U vÉÉ]uÉvÉU RA É uÉvÉÉ É o }}Év É }Év
(Év}uÉv}oZP]}_É]X

B. Fenomenología del blanqueo: la utilidad de su estudio

1. El blanqueo como proceso

C}u}U
É É v}o}É P}Év]oÉ.vÉ
É voovÉ}]oÉ
É voÉu}
o}
É ](ÉÉv]}É .P}u}Éo(}É]u]Év}Éo˙U}É}}UoÉ ]ZÉ vvÉ
}PÉ
ÉA ]}XEoo}vÉ }É}o}oP}Éoo]v] É }}vu
]u}v]oÉ}]PÉvÉo]}X

Ev }oo}
É É ]ÉU u] v Év}vÉ É }Z o ÉPuÉv]Zv É }É} Év v
Év] É (É } P
É o ]uÉU É }o}]Zv }o]ZvV o ÉPvU É }vÉ]ZvU
}v}o}]vÉo]ZvV.vouÉvÉUoU É É]vÉP]Zv}É]vÉ]ZvX

C]ÉuÉvÉU o ˘ÉÉ ]Év] v} ÉuÉ É o o]É É É (}u É }uuÉv]Zv


É É }vÉuoÉ Év} É i} o_u]ÉX L ]v É É }ov Év uR
}]}vÉ]vo} É }]v]ÉvU}]]o]]É ÉvÉo}oÉ (}uuAÉ_
É o ]u]vo]}vZ É u]U Au]} Év Éo É o} ]vuÉv} É }v o]} }ÉvÉ
o]É oÉ É Év]É]u]Év} ]o_]} u] v Év É ÉuoÉ} }u} uÉ]} }v o}
É (]o] o ]o]Zv É É ]u}v]}U ]v]o} É }]PÉv Éo]} } }
É]v}]ZvÉvÉouÉ}oÉPoX

C}v}}U•v}v}]É É v}oo]u]]}vÉÉou}Éo}UÉv}}Éo]}
É Éo}
u}} É o} oÉ É ovÉv ]oÉ ÉuoÉv} Év]X L Pv]É


Eduad
r o aF bián Capaó
r s

É v]˙}É]u]Év}}v}]}RÉoÉvɢ]PÉ É }v}v]É]}}ÉÉ v]Zv


ÉU vÉ Éu} É v} }v É(É}U v} Éu]Év vo] o }o}P_ Év} É v}
o_u]É}vÉoÉÉ}vo]vÉo]ÉouÉvÉ}uoÉiX

2. La utilidad del estudio de las tipologías del blanqueo

DÉ o É É o ]vv] É }v}o }]oU }v}É o} }É]u]Év} É o}


]vÉÉ o}(ÉÉ }Év]o}u]]ZvÉvÉ}}ÉovÉ}XEv}vÉÉv]U o}
oP}Éo˘]u} Z É_P(ÉÉvÉ]vPÉv}v}AoÉ}voo_vÉA]}ÉoÉ
R ]]} RÉo u}uÉv} ÉvÉ oA Éo o} É ]oÉ É]
Éoo]É}vo]}vÉÉvu]vÉoovÉ]o]Éoo]v]}vÉ
É}Évi_]}ruÉvooÉÉ É ]vuÉvo]}v]oÉ.vÉXEvÉ
Év}UuÉÉoÉvo} É (ÉÉ }}vv}Éo]ÉoGAFIUÉvÉ]ÉvÉ
}oov}
É É }_PÉvÉ v ]u}v¡]uÉ v Éo ]}
É É o }o}P_U R}
ÉvÉou}É Working Group on Typologies~WGTYPZX

]ÉE vÉuÉvÉU o} u }} É o} }v uR} ˙ }uoÉi}U ˙ o ]uP]v]Zv É ]ÉvÉ É


É]v}(É]}vouÉvÉPÉ vÉ}]ÉÉ ]vP}oÉ
É XP}Éoo}UvÉ Ao}P}É
}É]}vÉvoÉ
É }vovÉv]RÉ É o}Éu]v}.v]uÉ
É vÉoP}
É
v}}u}}uoÉ É vÉ }É }v}oÉ]Zvu]oo
É Pu]Év
R˙ v Au]v]]Zv }o Év Éo uv} É ]P Éu]Év} }]} É o u} v}
o}Éo}u]u}UÉvv}o}}É}Éi_]}˙Év}oZP]}]Pv}v]Év}oÉ]]}Éo
•o]}vÉ}˙uÉi}ÉuÉ]}É]o]ZvÉo]ÉvAÉv]ÉvÉo]vo]ZvÉ
vÉ}ÉoÉuÉv}ÉvÉouÉ]}X

AÉuAU ]ÉuÉ R˙ É ÉvÉ ÉvÉ É o }É]}vÉ É É]oiÉ É }u}v v


]É ÉvÉPU É o (ÉÉ o (É Éo ]o} É ovÉ} Év o É É ÉvÉvÉvU v}
ÉoÉv É].É }v(}uÉ v •v] v]X M˙ o }v]}U o} R]o É É Éo o}
É ]oÉ É (ÉÉ •É uÉ]vÉ o }u]v]Zv É v ]ÉÉ É u }}X C}v(}uÉ É
}ÉÉ É Év o}PU o uÉv}U } }iÉ}P É v o}U o uo]Zv Éo v•uÉ} É
}É]}vÉ}Évu]u}]u}v]}RÉuÉÉ vÉo]v]o} É }]PÉ
É vU
É] v}É }ÉouÉvÉ o }]]o]É É É o É] É ]Év ÉuÉvÉ
o }]ÉA É }v}o Éu]v oÉÉ É v _vo} Zo]} ÉvÉ É ]o }v (ÉvÉ
]o_]VÉ}}UoÉ (]}vu]Év}Éo}É}ÉovÉ}Év]oÉvvoo]É_
Éu]É]É].]ÉP}UPvv}}vÉoo}o]ÉoÉPo]]ZvÉvuo]}}ÉviÉ
Éou]u}XEvÉoAu]}oÉ Éo]}vÉ}vZ É u]o_]Uo]É].]ZvoÉ ]ÉÉ
v v] ÉuÉ]o Évu]v É] Éo Éo]P} É ]v] Év ]X P} Éo }v]}U
ÉvÉo}vɢ}oÉ ÉuÉ]o_]Uouv]}v}ÉvÉv}ÉPÉo}ÉR}uÉvÉ
Év]]}v˙Éu}É ÉooÉP}vZ É u]}v}u}]É Éo˘ÉÉ ]}
}ouÉvÉov¡É]oÉoÉ}]PÉv]v}v(ÉoÉX

C}v}}UoÉoÉvÉXoÉo]vÉv]Év}É}Éo}ÉvÉv]ÉuÉÉv
(v]ZvÉoP}S]É É _}vÉ ]uÉPvo]ÉovÉXUvoÉ v}
É]vo]u]vo]}Pv]UÉvPÉvÉoU˙ou}ÉvÉo]vÉv]}vZ É u]U
ÉvoU}v]ÉÉvoooÉv]ÉÉ ]Évv(vi]v]É}ÉvuÉv
ooÉÉ vv}vv}
É ooÉPo]˙o]oÉPo]U˙Évov} É ]ÉuÉ(AÉ ]oÉu]v
ZvÉ É vÉv o (}vÉ É o} }u}u]Év} ÉPo} É oo} }} É
É v(Évv o ÉR}
D X P} } ÉU ˙ } É o ovÉ} É ]oÉ É v }É}U v}

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

R˙ÉoÉ]o}ÉoÉÉv}u]ÉvÉv]ÉÉ˙R˙]}}uÉv
SÉo}_U}É ÉUv]} É ]v]u]Év}}]PÉ
É v]o_]}}oP•v É }}iÉ}X
P} }} Éoo}U uÉ] É o Pvv] É v uA S]_U u˙} AÉ o SR]P]ÉvÉ_ É]
˙ uA oP} RA É Éo ]o} É oÉPo]]Zv ÉuÉvÉU ooÉPv} É]É SÉu}i}U
o}˙o}_vS}l]vPU`R]vPv]v]vP _v]_o}˘]PÉ É vo]vv]X

]ÉE vÉuÉvÉUo}]o]ÉÉ}}v}v ˘]}v}É]ZvÉ]oiÉÉ]Évv


] o ]É v} AÉ Éu]} SuvR_U ˙ É } RÉ ]} }uÉ }v vÉ]}]
oP•v P vÉ} É o} vÉ]} S`R]vP ˙oÉ_vU ˙ É }É }É É ]É
˘]u
Z o}uoÉÉo]oÉPo]X

Vo} o ZvÉ É o v} É ]}ÉoU }v]ÉvÉ _ u]u} }v }v Éo } É


ÉoovÉ}ÉvÉiÉ]]}Éu]ooiÉU}É ÉUv]]]P]]É
o}ÉÉv]]o_]vÉ Éu]vÉvi}vZÉ u]uÉ]vÉÉo}vÉ }u
Év˙ R_AÉo}iv } ÉoÉR} D X Ev É}v]]}vÉU ÉoÉ]o} ÉoÉ Éo
.}
A o_]}U É }ÉR É }É i_]} ˙ v]} (P]} É Éo onus probandi
ÉU } ˘]PÉ
É v] }v]}voU É ]ÉuÉ }É o ]ZvX P} }v]P]ÉvÉU Év
v}É]ZvÉovÉ}v}]u}v}Éu}oo]]Éo}(}v}Év]É}}u}
}u}É]o]ZvoÉ (}uoÉ ]Zv]v É Éu}]vo]Zvv
}]PÉv]oÉPoXA_o}UÉoÉ]o}UÉv}]v}ÉvÉRÉuÉo} É }v]}Év
Éou}uÉv}Éoi]]}U}ÉÉ RoÉ Év(É]v]
É o]Éu˙iÉP}vÉv]Év]
}voo]]ÉoÉo}}v}X

C. Fases del proceso de blanqueo

1. Fase de colocación u ocultación: la reducción del dinero al contado

a. Planteamiento general del problema

Ev oÉ u} É o OÉ]Zv Green IceU .voÉ É ÉuÉ É ııU o }o]_ o}v]vÉvÉ


É]ZÉvu}vÉ
BÉ ˙UÉvÉoÉ o CityUvPiÉÉvÉoÉ]É}vÉ]vÉuÉ}
•]} É ]ooÉÉ } oÉPoX P}É_v Éo .} A É o }_v }o}u]v ˙ vv
É
S}vPÉo}_ o É o uÉi} u}} É ]v}]o} Év o} ]]} }vZ É u]} }.]oÉ
]v É o ]]Zv É ÉuÉivÉ ovR É ]vÉ} }vvÉ ˙ }vvÉ Éo ]o_]
}ÉÉv]XP}]}Éu]ooUo}PÉvÉ]Av]}]É}vÉ]}vvÉ]}
_}vZoÉUo]UG}]vÉ˙}uR]]UPÉvÉouÉvÉ(]}vÉv]ooÉÉ
ÉXv¡U}ÉÉvÉÉoÉvÉo}Po}uÉv}Év}}E X

MA ooA É o ÉvÉ o]É Éo ÉiÉuo} É] v ]}U _ ] }} ÉiÉuo} Év


Éo É }u]v Éo P]Pvu} É o ](}v Éo Éu}}vu]Év} É o É•o]
˙Éo.vu]Év}ÉvÉoÉi]}}]oÉPvÉu.}Pv]XEvoR]}r}] Uo
u˙}É }Pv]]}vÉ ]u]voÉ ]vÉv]}voÉ }v]P]É}v }ÉÉ }u]Év} É o}
X}ıvÉÉ }ouÉvɢ}]vÉÉ o}
É }É oÉPovÉÉvÉv}]oÉ
o] É uA É uÉ]} ]ooZvv }v o ]vÉuoÉ˙ É }o_} ˙ (v]}v]}X Au}
} v ]vPo }É]ZvU o} }vÉvÉ}É ooÉv} É ]ooÉÉ vÉ v}} }} É
trailersU ÉvÉ ˙ ]}vÉ É o_vÉ u} o OÉÉ o }vvÉvÉU oP Év o} É viÉv
} ]] }]ÉvoÉ v}É }}U ZoÉ v}ÉuÉ]v}v v } É u]} ]
]v(É
É ]}o}.]ovÉP•vÉUR}}]}vÉÉvoo} É ¡o}}vo.P]É
É LÉ
É v]v

n
Eduardo Fabián Caparrós

É }u}v } }} uA É o ]P ]u É É o}vX RÉo] o v]ZvU ˙ Év


uo]u]Év} Éo } ÉoÉ}]uÉ
É vÉ ÉvÉ o }]É ˙ o}É]o}ÉU o}
u]oo}vÉ ˙ u]oo}vÉ É o} Év Éo u}vÉvÉ Éu]} vÉuÉvÉ M}• uo]Év}
} o (}uo]É oÉPoÉU ]Év}É]vÉ} oo_ } o ]É ]u]voÉ Év o uA
]É]ÉXP}ÉUo]]S(ÉÉ_U}Év]P]oPÉ}vÉÉo]
}ouAo]vv]Éo}E Uvv É o]o]É ]]ZvvÉ }v}u_
É
Évov}uA}oX

Eo Év}uÉ }oo}É É o} ]vÉu]} }vZ


É u]} ˘ÉÉ ]uÉv} Év vÉ }]É R
Éu}} o PvÉ o]u]]}vÉ o É É ÉvÉv iÉ} Éo ]vÉ} }]ÉvÉ }u}
uÉ]} É o o }o]P]}vÉX L vÉÉ] É }v }v vÉ} ]vuÉv} o É]]} É
É }uoÉi} uÉ} R RÉR} É o P} Év uÉAo]} R˙]}ÉoÉP} v ÉPv} ov}
Év (} É }} uR} uÉ]}U uA AP]oÉ ˙ ÉP}U }]]} } o} vÉ i_]} ˙
Év}oZP]}X

IvuÉ}ÉvÉ cashless societyUo]o]Zvu}vÉ


É }É oÉPoR
É ]}É]
u_v]u˘ÉÉ ]ZvUÉv}oÉ v]}vÉuA]]oÉ˙}vZ
É u]uÉvÉuÉv}
ÉoÉvÉv}u}uÉ]Uvæ} ÉoPIBvU]Évou˙}_Éo}]}vÉ}Éo
¡o}o}Uov}]Zv}voÉUov(ÉÉv]v]}o}uÉv]ZvÉoÉZv]X

Ev}vÉ
É ˘}Uouo]Zvu]Éou}vÉU}v}uoU}v˙Év}oÉuÉ
]uÉ}Évo]u]vo]}vZ É u]PvoÉ XHÉ˙oPv}X}UÉouÉDÉ v}
Éo TÉ}} É o} }E Uv]} .u É o É]u]Év} ]vi.} É o} ˘ÉÉ ÉvÉ Év
(ÉÉ }Évo}v}}v˙ÉÉo_v}uuA]ÉÉ vÉoÉ ÉvÉvÉo]Éu.vv]É}É
]É}ÉÉvÉÉ(ÉvÉ]o_]X

N}Év}vu}u}} É vÉv]}}iPu]ÉvoÉo]vÉv]uA]]}vo
•v RÉ o} }]oÉ } }vÉ Pvv] Év ]vÉ} o }v} É X Év}u]v]Zv
vo o]É ]o]Zv É ]ooÉÉ } É } v¡ ]u]É Év oA } }]]o] É
uvÉvÉÉP]u]Év}vUoPvÉ}Pv]]}vÉUo}É}v(}u]oÉu0]
]ÉÉ UÉv}o]Pv(}u]vÉ É }}]ÉvÉÉv}}}oÉÉ É
É]v}]}Évu}}uA]É}Évo}}]} É Év}v}u_
É ÉuÉo]X


DÉ R}Uo}˘ÉÉ }oÉ P}o]_˙oÉ .vv}]v]Évo.uoÉ }o}]Z É v
ÉUÉ]uÉvÉUo(ÉÉvoÉR˙uA}]o]ÉÉ˙É].uÉ É vÉÉo
ovÉ} É]oÉV vÉ o Gi} É ]ÉÉ R ]v˙É} Év o}É}vZu]}U
o }É]}vÉ }uÉ]oÉ ˙ .vv]ÉÉ iÉv }v˘ÉÉ u]É ˙]ÉUÉov}
}vÉoo}uR}uA]0]oo]Év.]ZvÉo}]PÉvÉo}]ÉvÉX

EvÉ v}U Éo }ÉR}} É v v }vɢ} }u} Éo ÉX}oU Év Éo É R Év]}


}Év} }v É}]Zv o }v}o]]Zv É P} Éo]} }Pv]} Év ]É
}v Éo _U Éu] É ]vo} o uÉ} ]vu}]o]]} ˙ o }]ZvU É R˙
ooÉP} É o } É o} ]ooÉÉ u]} É æ }É o} ]É]]ÉÉ _É
É ouÉvÉ ]vÉPv o v] u}vÉ]X Y oou o Év]Zv ÉU É]vG o Si
]vu}]o]]_}oo É o}oP}Éo UÉ}}]ZvR˙Év]}UÉP•v
u]}vÉ
É }u]É
É v}U É oı}Vv}}]ZvÉUÉvo]É}U˘ÉÉ É
ouÉvÉÉoPIBÉEXÉvÉo]Zv}vÉo}oÉo}}v
E X

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

UÉC ]vÉuP}Uv} É }oPv]u]vo]}vZ É u]}É}u}vP]PvÉ}


}oÉ} É o]]ÉX L }PÉ] ÉuÉ]o]]Zv É o v]}vÉ u] v R ov}
Év]ÉuÉ]oAu]}Éo]}Uv}˙ÉvooÉ]}uv]o]ZvÉ(}v}}Év]}vÉ
É (}u ]oÉPo v}u} Éu} }vv]ZvvU ]v} ]vo} Év o É]Zv u]u É }
Év]u]Év}X Ev u]v} PÉvÉoÉU o ˘]É É v] u] É ]vÉ} ]} o }v} ÉoÉ É
o]P o ]É}vv É.} A ]o_]} É ]ÉvÉ } É]]} v}PU}vv}U
iÉP} ovÉv}U }iÉ} }]} Év ]v(]Zv É ÉR} É }]É ]v]oU
]vu]P]Zv]oÉPoUX É vUP]Av}ÉÉo}oÉu uÉ]É]u]v˙ÉÉoÉ]}Éo}iÉ}
}v Éo É }uÉ] ˙ uÉv Éo v•uÉ} É uvvÉX C}v }}U ˘]É É v ]É (}u
É o]vÉv] iÉv É P vÉ} É ]vÉu]} }vZ
É u]} vÉ}É É }v i}
ÉU oPv (}u É ˘}]ZvU X É v É v }] _ u]u} PvÉ vÉ
ÉvuÉ]}X

P}oo} É Uv}o}ÉvÉ.]]}(}u]oÉ É Gi}ÉuÉvÉvoÉ]oo


É UÉo]uÉ
}oÉu o É Év(Évv v} }v]É v} Év ]v]o i_]uÉvÉ É }]PÉv ]o_]}
}u}Év}v É ˘]}Éov}R}É
É }vPou]É
É v}}v˙É
É ˘}]v]}
É
}ouÉvX Ao uÉv} Év Éo } É o RÉ}_v ˙ o }_vU Éo É]} 0]} É }v o} ]ooÉÉ
}ÉÉvÉÉoÉvo}vu]}.vovÉÉ É]}oo]ÉÉo}]}PX

L(}uuA]uoÉÉ]Éo}v]ÉÉvviÉÉo]vÉ}}ÉÉ É]ÉuÉvÉÉo
Éo]}}}}]ooÉu˙} É o}XA_}ÉU}ÉiÉuo}UoovÉ É }ÉuvÉo
o ]vÉP]}vÉ ÉP] RÉ ˙ vÉ X} }v u}} É o }É]Zv ]o}r
v}ÉuÉ]v Pizza Connection }v Éo .} A É RÉ}_vX RÉ]Év} v ]É] É
v] P] o oÉ ooÉP}v ](u]v o }ÉÉv] ]u]vo É v} Xæ u]oo}vÉ
É ZoÉU o} u]Éu} É o }Pv]]Zv }uv }uÉv Éo }É} É ]oiÉ
o]v} iZÉvÉ ]vÉ
É ÉU ]Pv}v} ]vÉÉ ivU vÉ Év]}
]É}.]v v] .v É } o} ]ooÉÉ æU ˙ ZoÉ É oÉ ÉvÉPv
v}ÉÉvÉoÉ ÉvÉvoooÉoÉ }Pv}}}ZoÉÉ U}}Éoo}u]}É
vÉX}u]]ZvX

C}v}}UR˙}]}vÉÉvooÉ v(ÉÉ }vÉ PvÉv]É ]]ÉÉu


}u}vÉu˙} É Év}u]v]ZvÉ]o}Ro_u]ÉoÉÉ XRÉ]Pv}vÉ
o]u}]]o]uÉ]o}v É v}}}o}u]oÉ]ooÉÉ ZoÉÉ R_v
É É
v}}
É Ro}_}.vv]É}oÉ C]ÉUo} pizzaioli ]uo]}ÉvouvÉ
]]ÉÉ }v(}}o]ov}uÉ]oÉ.v}v}É
É ÉoÉ}˘}
É vÉ u]ooZv
É ZoÉX ]P}
ÉA É }U o}P}v oÉÉ }v]ÉoÉuÉvÉ o} Év_} É vuÉ]}
ooÉvv}iR}uoÉoPvÉ]É ÉvvooÉ ovo(ÉÉ ]](X

S]v uP}
É U o} Év}uÉ ]ÉP} É v]É É o} É]o}É o uv]o]Zv É v
uÉv_v ]o
É uÉÉ v o vÉ]É ]vÉo]oÉ Év(}u} É u}vÉ i}
oP•v}}¡o}i_]uÉvÉ}v}]} É }uÉ
É vou˙}v}]oÉ
vuÉ
É ]}˙U É ou]u}Éu}Uvu]É É ˙ÉiÉ}vÉ ouA˘]u(]o]ÉX

LoÉP}Év}U}uÉvÉu} }u}Zu}ÉoovÉ}˙o(]Z É v]]


v}vÉ}U vÉ É}_U }vÉ}v ]v É o} u]u} É v v Év v•uÉ} É
}]}vÉU o u]u} Éu} É o} ]}]} oÉPoÉ]]}vouÉvÉv} É Év] Éo
ÉPv}vÉ Pv
É o]oR}}v}o
É o}É]}vÉo}
É ]oÉ
É X

n
Eduardo Fabián Caparrós

b. Depósitos bancarios

]ÉE vÉuÉvÉU Éo }É]u]Év} uA ˘ÉÉ v]} RÉ


É É o ]vÉ} o }v} }v]É
ÉvÉio}Évuv}Éo]Éu.vv]É}uÉ]vÉ]vPÉ}Évv}]Évv]
]Éo(ÉÉ }XN}}vÉUuÉ }}vÉÉ v}uÉ}v]v}vÉv]ÉvÉ}v]ÉoÉP
oÉ u˙]0]oÉv}vvuoÉ É }iÉ v}É }ÉRÉvÉ o]ÉvÉUÉ ]v}vÉ
o}
É i.ÉvUÉvÉvÉ o}vvu˘}]v] É ]ooÉ
É X É

Ev }]}vÉU É v }v o }uo]] oÉ }vo


É o É]]} oÉ v}U vÉ ˙} } v
]u]ÉU } ÉiÉuo}U oÉ ]vPÉ} É } P} É ]vÉ} vÉ uÉAo]} Év Év vuÉ
]vÉv oÉ }]} v}U iÉv }v]o] }.]oX Cv} v} É _U v uvÉR]o
u}P
É É}oZP]}Éo}]Év(]}v.]}uÉvÉoÉ ]vPÉ}}Évv]ooÉ
o}o]oÉ ]vÉ}Évvoo]]u}]]}vÉ
É uÉÉ v}v¡o}oP}vÉ É]}}
É u} u]v}
É v structuringUsmurfingUpitufeovU ]Év É o }v}U ]Év É
}}]vuÉv}X

L}o]]Zvo} É iÉ}}uA}R]vÉuÉv}o}]]o]ÉÉo]oÉ }v}o


}Éo]o]Zvu]]vÉ É }o}v}XEvv}o}Éu]oÉ ]ÉuU]É}]o}É É
É oÉv É É uA]v (ÉÉ ]vPÉ} (É oÉ R}]} É É o •o]}U
]u]]Év}}voo} É o} É ÉuoÉ}oÉ]]}oÉ }.]vvÉ É]}vouÉ
É vÉo
ÉvÉ(É}˙]voÉvvo]ÉvÉÉu]v}}vouv]o]Zvu]É]vÉ}XDÉ
u}}
É Uv}o}É}voÉoÉ ov]}PÉ É vo}uo}vÉov}RÉ
}Éo.vÉuvU}}uAvÉ RÉÉ].oÉo]]ZvoÉ ÉZ]}˙}v.uÉo
]Év}}voÉÉouA]v˙ÉvPZÉo]}]]}vouÉvÉX

O} É o} uÉ]} uA ÉuoÉ} } o} ]o}É É }v]É Év }v]Pv }} É ]vÉ}


Év v } ] É o i É P]
É É v v}X RÉouÉvÉU }v Éoo} v} É }o]}v Éo
}oÉu É ]uo] o ÉvÉv] É v v ˘ÉÉ ] É ]vÉ}V É RÉR}U oÉ }v} v}
}o]P o v} }] oÉ }vÉv]} É o i vÉ oÉÉ }v}É
É vU ]v} o i u]uU
ÉRÉuvÉÉ]vRÉou}uÉv}vÉ Éo}]É]}Éo}}iÉ}Év
Éoo}o}}É]o} É XN}}vÉUo}]o}É É vÉ oÉÉ ]]}
uvÉvÉÉv}É vv]u}vÉ]ooÉÉ vÉ v}vÉÉ vÉvouÉi}(}u
}ÉÉ o}É]vÉPo}PoÉ É oÉ }v}u_
É X

c. Instrumentación de títulos valores

LÉ]o}v.P]ZvoÉPoo}
É ¡o}o}Éi.ÉoRÉR}]]]Z
É vu] v
R˙ ]} o] }v uR (ÉÉv] } o} ovÉ}É }u} uÉ]} ov o}
.vÉÉXo}XP}}ÉUoÉP]}voÉvRÉÉ(É}o}ÉR}É
]}]v}}}ÉP vÉ}É]vuÉv}}uÉ]oÉUv] (A]ovu]]]o]U
o}}v]ÉÉvvuÉ]}]ZvÉ}(]o]ooÉ]}]o]ZvÉ]oÉ]o_]}É
.voÉ]vÉ]ZvX

S]v Éi]]} Éo }]oÉ } É }uÉv} v}u]v} ˙ o }Év v Éo uA v}}]} É }


•ou} É_ o oÉ É u]}vU o} É uA É vÉ o }É]}vÉ É o} }v o}
¡o}o}Éo]}o}}XPvu]]Zvo]uoÉ]]Zv}ÉvÉPU]Év}
.]ÉvÉÉoÉvÉ}ouÉ}É]ZvU˙(ÉiÉ }]viU}ɢ]P]
É o(]Zv
Éo ]}oÉÉ ]vRÉ
É ÉvÉXP}}v]P]ÉvÉUo}¡o}o}Éo}}Év]oÉ

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

uv}Évuv}(}u
É ]v]vÉu]]v}vÉ É vÉvÉoo}uA}}voÉ
É o}
É Éo
}o]P}PU}v] v}ÉÉvoÉoÉv}ÉR}v˙U}vÉoo}UÉ}Éov

É iÉvÉo}uÉv}v]ÉvÉvÉÉv]vvÉ}v}u]v]}uÉ]oX

L} RÉÉ ˙ o} P vZv]u} }v } É o} } uA o]} uo ]vÉ}


o uPÉv Éo }}v} }v}o É o H]Év P•o]X A]u} }v Éoo} v ]vÉÉoÉ
}É} É ]Zv É o .vo] }vZ
É u] É } ¡o} u]]}P É} É]
o ]vu]]Zv É o }É]}vÉ }uÉ]oÉU (]o] o} P} ˙ }uÉv Éo ]}U É
}v]ÉÉvR}ÉvvZu}}]vuÉv} Éoo]vu}]o] É o]É˙uvÉ
É vÉ
vo uÉv}U vÉ Éo É]} É u} É (v]}vo o }É]Zv É o} É É
ÉvÉouÉ}X

RÉ}É É o} ]uÉ}U }v]ÉvÉ oou oÉv]Zv }É o (ÉÉvÉ o]]Zv } É


o}É]o}Éo} É oou}SRÉiÉ _UÉu]}}o]v]}vÉ.vv]É}v
_ u]u u]} É v Éu]v v Év uÉAo]}X É É v uvÉ ÉouÉvÉ
Évi}ÉRÉÉo]vÉ}o}v}U}É}}ÉvÉoo}_ÉÉvo}oÉ oÉP]o]Zv
]PÉvÉ Éu] Éo o]u]Év} É oÉ ¡o} Év (} É v }} vZv]u}X A ÉuÉivÉ
o}}]}}v}}É]}vÉÉv(ÉÉ }v]o]]]Zvv]Éo}É]}P}Éo}RÉÉ
v]} ÉoÉ GÉ
É iÉ Év o }v]o] É o Év v}} o} uAU É RÉ o
oouSÉvÉvÉ_U˙o]ÉvÉoÉ v}}}vÉ v]}É}É_
Éo] }É]}vÉ }¡]u} o}vU (]o]Av}É }v Éoo} É uvÉ }v]ÉoÉ o
Éo}ovÉ}ÉÉv}ÉoÉv]u]Év}.v]} É Éo}]oÉ]o_]}X

P} o} É .ÉÉ É o} P o }} } P É uÉU o ˘}]v]


É ](]Zv
ÉoÉRvP}}}u}]vuÉv}oÉ]]}Éo(É.oR}}}}]]Zv
Év uR} }E X C}v }}U o Év] Év oPv É É i]]]}vÉ É v ]u}vÉ
}É ]É }vZ
É u]iÉv}}oÉ]]Z É vRu}}o}]Zv]ÉÉ
uÉ] ˘ÉÉ ]}voÉ ÉU v vÉ }]] Éo ov} G}u]É
É v} É } É
]ÉuÉP]URv}É o}P]ZÉ vvv}uÉv}U]ovoÉ ]}R]]]ZvX

A}]} o }oÉu É o }v}u_ É uÉP]U Éo ouvÉ É]u]Év} Éo .] •o]}


É }i} RÉ X} Év oPv} }E É vÉ} Év}v}U v] v ÉoÉ É
(É .oU u}]Z o É }]É }vZ É u] (]o] o ÉuÉ]Zv Éo ]vÉ}
vÉP}uÉ]vÉÉo}(É]u]Év}T_o} É P•o]
DÉ XEuoÉv}vÉiÉuo}}]}Év
EXUoLÉ˙lıı]v}i}oÉv}u]vSDP•o] É EÉ]o_XMÉ]vÉo]]]Zv
É }É } Éu]} o Év}U o} }u}É ]}v_v É o }É É oÉPo]
oÉ]ÉÉv]u]Év}}o}]vuA]v}vÉv]ÉvÉÉo}uÉu]Év} vÉ]}}
É ]vÉ Éo } U _ }u} v É_}} }]v]} É Év]u]Év} É É] X}X P}
ÉU oÉ }E U Éo]ÉuÉvÉ ]Pv}vÉ É o }ÉÉv] É o} (}v} vÉ }u}}
É } S} ]o_]} É ]oÉv]}_vU }vÉP_ É ]v} Éo ]} vÉÉ]}
o vÉ v Éu} }v]ÉoÉ É ](ÉÉv] ÉvÉ ]vPÉ} ˙ P} •o]} v
É]} ÉouÉvÉ i}U o É o}P Éo }uÉu]Év} o É]} }v}o .o É ]oÉ
}o} R Év}vÉX Ev Éu} uR} uA É]ÉvÉU o ]}]]Zv ]]}vo ]uÉ Éo
RÉo}ÉD rLÉ˙ l RoÉÉ ]} v SÉo]Zv ]] É]o_}v(}uÉ o o
É R oÉÉ ]} v É G} Év]u]Év} v} Éo} v } É PuÉv Éo
} V uÉ] ˘}]v]uÉ
É vÉ ]U É R } oP o ]]Zv É uA É
X u]oo}vÉ É }U É o} oÉ É }ÉR É v Év É }É}vÉv }v
Év]u]Év}É]}É]É]o_]X


MÉv]u} É]} Rv Év]} oP Év }} _ÉX VoP }u} ÉiÉuo} o u] v
uo]uÉvÉ]LÉ˙XPÉvvUÉ exteriorización voluntaria de la tenencia de moneda
extranjera en el país yen el exteriorU}uoPÉoÉu˙}ÉX

d. Operaciones de ingeniería financiera

L ÉuÉv] } o Au]v]]}vÉ P•o] }v o }o É ]É É •v


ÉuvÉÉv iÉv É ]vÉÉv]Zv .o R }}} o ]]Zv É vÉ} }}
.vv]É} ÉU u} i} o }É oÉPo }(É] } ]v]}vÉ i_] Év
}}P vÉ}É]]}vÉU]vvo}v]˙ÉvÉo}}v]É]u}v]}v
Éo(ÉÉ}]PÉvUo_]}}]o_]}vÉuvÉvPo]É}É ]P]ov]}Éo}E X

Ev É o_vÉU EX }v}]Z RÉ X} o ]vuÉv]Zv Éo uÉ} É P} uÉ]vÉ o


]]Zv É Zo] É ]u •v]X Ev ÉooU Éo }u} }v É v }o É o ]u}ÉU
}u}uÉ v}É o }uX_ }oÉ É o} iv} }v o} ]vÉÉ Év Éo o} É Éu}
}}U }uÉ É }u]v }v v ÉP} Éo } É (ooÉ]u]Év}X Cuo] v
v} uÉv}U ÉvÉuÉvÉv o ÉvÉ ÉPÉo vÉP}]}U o }uX_ v}vÉ
}o]P Év]}vÉ É ]vÉÉ v] ÉvÉP o M]v]É]} É H]Év o Éo]Zv
v}u]voo} É o]ÉvÉU}vo}Pv É o}o}].oÉo]vÉ}vÉP}}}X

UvÉ]oR]R]o]u•v]É oÉ vÉÉ]]ZvÉoM]v]É]}
É H]ÉvU o v] É ]vPÉv]É_ .vv]É ov}v o uÉ} ÉX}o }} uÉv]u}
É ]Zv .o É }v} }uÉvZ RÉÉ oÉÉP o É]}vÉ Éu}oÉ É ]}X Ev
_vÉ]U o }É]Zv P]Év}v} v} }v} É}v} É v ]]Zv Év
v ]}}vÉ]}v}É }vÉv.vv]ÉX(}u ÉD Uo}v}˙iÉ
R}}ÉR]Év}}P}v u}vo]ÉvÉÉ_vvÉ}]vo}o}o]É
]R} ]}vÉ}]vÉÉ}}Éo]oF]}X]ÉE vÉuÉvÉUÉo]vÉ ]] É }
Éo ]}v]}
É É uÉv} É o }} ÉvÉ Éo ÉvÉ.]]} Éo u} ˙ o }] ÉvU
]Év}o](ÉÉv]ÉvÉu}}ÉouPÉvÉvÉ.]}]] É }o]vÉuÉ]]ZvX

AuAv}É Év oÉv] É v v}uÉ_. ÉPoÉ P vÉ} É}U


o ]v]}vÉ .vv]É ]uo] É }u}uÉ}v É }v o} É]}v]} ÉvÉÉ É
Év]ZvoPvÉ]vÉÉU_}u} v}(]o]v]vP•v}ÉoÉ}É]}vÉ
oAu]v]]Zv]]X

e. Aproximación al ámbito del juego y las apuestas

L]]]ZvovÉvÉ}oÉ}Éu]}Éo]ÉoÉÉo}É_oÉPo}v˙Év
É o (}u uA ]uoÉ ˙ .ÉÉ É i. o ÉvÉv] É v v ˘ÉÉ ] É ]vÉ}
Év uÉAo]}X Ev o u˙}_ É o }]}vÉU ]Év }ÉvÉ v Éu]} É ]É v¡ v} ÉoÉ
]ÉPÉÉvÉo}Év}u]]o]}RÉou}uÉv}ÉvÉRÉo}(ÉÉ }U]v}É
}uÉ}]o}Év}ÉvÉ v}.vÉ o} É }]É˙UooÉP}Éou}uÉv}
}}v}UÉvPÉ_u]u}ÉPÉ}v o]]]ZvXP}}}Éoo}UÉo}]]o]É
ÉoPv}Éo}É}voÉÉo}.]v}(ÉoPv}o}]ZvÉvÉÉ]ooÉÉ
o}É_ } É ]v]Éo v¡o} É oÉv É vZv]u} ˙ ÉU } Éoo}U Év É vÉP}]}
ÉuÉivo}
É RÉoÉ }}v}}o]É É vÉ}ÉÉ Éu]}]vÉ}}o}
o F]}U}É } v} É ]É ]oÉPoÉU ]A }o} Év vi É P] É o}]
ÉvXA_o}UÉo}voÉ v]}_É Év}v]]}vÉÉ]]vÉ É uÉ]]}vÉo

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

ÉvÉu}iÉ} .vÉ}vÉ]}É}uvvvÉ]}o]u}ÉÉo
Éu]}U ](ÉÉv] É}v˙É ÉoÉ]} Éo ovÉ}vX C}vo] ov]ZvU ]Év vÉ
}É˙ɢÉÉ ]o]]É]v}v(É}_uv](ÉovÉÉo•o]}}u}Éo}}vÉ
v}}Éu]}X

O (}u vÉ ]uoÉ É ] vuÉ]} }v]É Év ] Év Éo uv} Éo iÉP}U


v} ˙ }u} É} ]}
É Éo v} ÉvÉ.]]} É v }oÉ} ˙ Éu]}U ]v} }u}
oÉP_u}É}Évu}Év]É]uÉuv}}vÉo}ÉvÉuÉvÉv
vÉu]vvÉ]vÉ}ÉvuÉAo]}XÉ o}É]ÉvÉvÉvv]v}}v
vu]u}vÉ(ÉÉ }}v}iÉ}}uÉ .R˙UiPÉoo}v}iP
v]vPvUo˙ÉÉ oi}u}](ÉvPvv]XDÉ} É(}uÉ}ÉU É Éo
}É }vÉ }v]PÉ ÉRÉÉ uR} Éo ˙ }ÉvÉ u]} v ]uoÉ RÉÉ
o]} } Éo o}oU }oÉuÉvÉ É É RÉ iP} o} .]ÉvÉ }u} o o
Év]ZvÉo}É}voÉÉoo}oX

O (}u uÉA vÉ ]vÉoÉÉ É É] ˙ ovÉ Év}uÉ vÉ É (ÉÉ }


Éo iÉP} }v]É Év ]] Éo u˙} v•uÉ} }]oÉ É }oÉ} v]]}vÉ É
o}É_U]v]ÉoUX É vvu]u}}É}}i}vÉ}XL]ZvÉvu]uÉ
Év o A o Évo] É u]} ]vÉ}U } ÉU o uÉv Éo v•uÉ} É
É}U Éo Aoo} uÉuA} É }]o]É ÉoÉP v ÉPv} ov} o oÉ}]É É
É] o iÉP}X DÉ É u}}U uÉ] É É o v¡ ÉuÉX Év o }É]ZvU
u˙}É}vo}]o]ÉÉ}ÉvÉvvÉ]vÉ}˘]u Z o}ÉviÉÉo}o
}} É o Év }Pv]} É }u}uÉÉ }oÉ
É o} ]vÉX A_ u]u}U
Éo ]vÉuÉv} Éo ]o o]} u] v (}ÉÉ o }]]o]É É o É ovÉ}
}v]PU } uÉ]]Zv É oPv} É }vÉU oP•vÉu]} É ]u}v]oÉÉ É
}} É uÉ]vÉRÉÉ}v(ÉÉv]v]X

f. Establecimientos abiertos al público: las “transacciones-masa”

IvoÉuÉvÉU ] o ˘]É
É v] 0] Éo ]vÉ} ]} }v˙É v (ÉvÉ É }ÉR Év Éo
u}vÉ cashless societyUouÉi}(}uÉvoRA}v] É Év]É }É
]É R] Éoo} uÉ} o_]} Év o} É o Év] É u}vÉ É } oÉPo ÉoÉ
uA oX P} }v]P]ÉvÉU uÉ] É uÉvÉ Éo P} É o]]É Év Éo uÉ} v]Év
É .É v Éu]v} É]}]}U ]Év o }iÉ} Év }v} o o É }ooÉÉ vU u˙}É
}]]o]ÉRAÉ]v]]}v ˘]}v}É}ÉovÉ}X

C}u} ˙ ]u} }]Zv É vuA ]U o} }ÉÉ É ] }vZÉ u] Év o} É


É uv].É }v u˙} ]vÉv] o Év] É ]vÉ} o }v} ÉoÉv É oo} }É
o} É }vÉPÉ v u vZv]u É ]vÉÉu]v É }vu]}É É uvv ]ÉvÉ }
É]]} É ]uÉ vÉÉ]X P} Éoo}U v} É ˘X É É v É o v] o]
} o} ovÉ}É }vÉÉ É oÉPo] }ou]v} Pvv] É o É
}˘]uoov}uÉ É R}}vuÉ É ]}}É ]]uÉvÉU}ÉiÉuo}UÉvvÉv
É PvÉ ouÉvÉ } É É.]É }uÉ]oÉ oÉ }u} o} R]ÉuÉ}X Ev u]v}
PÉvÉoÉUÉouÉA vÉ ]u}]oÉoÉÉ É v }v}o }uÉv}]} É } ˙
voÉ v]}vÉvoÉ}voo]ÉvÉoÉvR]Z É É]S}]Z
É vvÉ vÉP}]}
o_]}_U Zv } o o v} É ˘É]uÉvÉ ]0]o S]vG _ .]}uÉvÉ o ]( Éo É
]vPÉ}iÉ uÉ]vÉo]v}}]Zvou]uoÉÉ }ÉÉvÉ(ÉÉ vÉ]oÉPoÉX
Evo_vÉ}v}}o}u} É ˘}vÉ
É UoR}ÉoÉ_˙Éo}uÉ]}u]v}]o]uÉ É v]Zv

n
}v } É o} }ÉÉ É Évv u˙}É Évi oo} É v É É]vÉP
o]]É o} É }vZ
É u]} }.]oÉX H]ouÉvÉU Év ÉU (ÉÉ_U vÉÉ }
ÉX} }uÉ]}U o} o]ÉvÉ Pu} Év uÉAo]} ]v É u]} É v} ÉvÉPÉ v]vP•v
}uÉv} }} É oÉv] .oX ]ÉE vÉuÉvÉU o É]oÉÉ_ É }É
}u} } ˘]PÉ
É v É o }Évu]Év} }(É o} }v]˙ÉvÉ É v Éoo} }Év oPv
(Zuo oÉvÉu]v]Zv É o É ]u}v]oÉ É o} o]ÉÉ vÉ É ooÉv
}v]o]vu]v]}}u}]uoÉXP}}}Éoo}U]}}o}_ÉÉvv}vv
v}uÉu]ÉÉo]Év}É }o}u }}Éu]v]Zv]É}}
}}U }iÉ} } ]v]]]}U }v(}uÉ o} oÉ o É ]u}v]oÉ }É}v]ÉvÉ É oo
Éo}_v]ÉU]Pv}}uZo}˘ÉÉ v}ÉooÉP]o}}v]ÉÉv}Éo
]}vZ
É u]Éo}v]˙ÉvÉÉvÉo}É ÉX

C]ÉuÉvÉU Év v} R˙ }ÉÉ É o ] }vZ É u] É }ÉÉv }v v o]ÉvÉo


u] É P }v ]vÉ} }vvÉ ]}vÉ É É _v.u v¡U AÉ vÉÉ]} }v }v
É P vÉ} É v] ]v]]]X N} }vÉU u] v É É oÉ u }} Év
É ]vuÉvo]} }v uR (]o] RÉ ÉuÉPÉ o É.]É É o oÉPo]
Év]u]Év} }o}U ˙ Év o_]} } ]o_]}U ]v}}Av}o} o i ]] }u} ] É
É ]vPÉ} }]v]}X P} o}v}U vvÉÉ U v ]}ÉÉ u} } voÉÉ ]u]Év}
É ou]v} Év É oPÉ ]ÉoÉ v}uo] É (}u }vv ˙ ]v Év
]ÉP} vÉoÉÉ É ]vÉ}X EvÉ v}U o }u]]Zv É }É]u]Év}
Éo}ÉvÉAÉvPvÉo}v}]u]Év}ÉvPvo}É]o}ÉÉov}u
.o]uÉvÉ˙UÉvÉ]oUÉo}_v]É É U]Pv}}uZo}]PÉvÉÉvu}uÉv}X

A_o}UX]v}uÉ}ÉUuÉvoovooÉi}É}X]oPv
uÉoo}oÉvÉuÉ]}]ZvÉ}}u]É]ÉuÉoÉPo]]ZvX

AvÉ É É É v}]}vÉ }É o v]}vÉruU Éu} vÉÉ]} (ÉÉ ]v}U


]]É vouÉvÉU o ]v}]Zv É oPv É o }Pv]]}vÉ uA ]u}vÉ
É] o ovÉ} É ]oÉ ]} Év Éo v]É} Éo É}É É o }uÉ]ZvX T}}
Éu}ÉvÉo]v]oÉ(ÉvÉÉ.vv]]ZvÉP}voÉvÉÉ}
A}v] É }o}]vPÉ}ÉiÉo]}ÉvuÉAo]}}o}.]}v}É]ÉÉv
vÉ X A ÉuÉiv É o} } ]} o_vÉ ]U Éo Év}uÉ u}]u]Év} uA } uÉv}
Év]É}É]vÉ}ÉoÉ}]ÉÉvÉoAu]}Éo(•}oUÉo}˘É}}Éo}u}]o]u}
v}v]ZviP}É É U}Pv]]ZvuÉÉ }v}UP}]u É }]}}}É U
}É u]oo}v]} É o]]U X É v (}ÉÉ }v]ÉoÉuÉvÉ o }]]o]É É
i.oÉvÉv]É]vÉ}Év(ÉÉ }}ÉÉvÉÉ]É]oÉPoÉX

g. Operaciones de préstamo de dinero al contado

Eo u} É vÉ Év uÉAo]} É } É o oÉv É É Év o]
É]i o }ÉÉv] ]o_] É v u ˘ÉÉ ] É ]vÉ}X Ev (ÉÉ }U o} ovÉ}É
ÉvvÉ uXÉ u}vÉÉ u}É]vÉ
É }ÉvÉouA
Ru]oÉoÉ }]É}v}iÉ}o} É }É]}uÉvÉU˙ovÉ}UoÉv]u]Év}
É v É o }É]}vÉ É ]}X C]É} É É É ]Éu v} ]É É]
v]ouÉvÉov]vÉ É }Év]o]ZvvuÉ]]u]v˙ÉÉ ou(]o]U
u˙}É}]o]ÉRAu] É v˙É ÉvuÉAo]}vU}É u] vÉ
ÉP] oÉ]ooÉvÉv]Évu]u}vÉÉvuÉ]}X

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

]ÉE vÉuÉvÉU É }É]u]Év} É o} É }É} AÉ ]} PviÉÉ o


}v.v É v uo] o]ÉvÉo ˙ uɢ]É É v] i.É Éo uvÉi} É uR} ]vÉ} É
}oÉPoXP}Éoo}UÉo]vÉ}RAÉ}(ÉÉv}v]]}vÉo}.]ÉvÉuÉvÉÉvi}v
} É ]vÉ u˙ ]v(É]}É o ]PÉvÉ Év Éo uÉ}U v} ˘]PÉ É v] É Pv¡
}o]Z
É vU(]o]Éu}]Z É vUX É v}u}oÉ Év]ZvvÉ voÉP]Zv
É]vÉÉ}XEvoÉ}v]]}vÉU]vo}o} mass media ÉvÉo_ÉvÉ]ZvX

h. La proyección del dinero sucio hacia el exterior y el cambio de divisas

AP} o }]]o]É É ]]uo PvÉ vÉ É ]vÉ} É } oÉPo (}vÉ


Év} Éo oP Év Éo É PÉvÉvU o} É]o}É Év É }o]P} v}o}
uÉ]ouÉvÉ } i]]]}vÉ uA }] Éoo}U ] v} v(}u} Év }}
} .vv]É} }} É v o} É]oÉvÉX E ]voÉ É É o (}u É
}vv}]uo]]ÉP}]u}vÉ˙ÉvÉvÉvPvuÉ]}o}vÉ
Év}oZP]} É vÉ} Éu}X N} }vÉU o Év}uÉ }] É o ]É ]o_]
Éu]Éu]o}}u}v}ÉuAÉuÉX

S}v } o} (}É É}v]]}vv o ÉoÉ]Zv É vÉ]}]}}u} oP]Éo o Év


É ]ÉX Eo ]uÉ} É Éoo}U v]}U Év_ Éu]v} } o u˙} } uÉv} É]o]
É o} uÉv]u} oÉPoÉ v} É ]P]o o ]o]Zv É o ]ÉU _ }u} } o
}]]o]ÉÉoÉ É o]oÉ ]}]} É}v}oX Eo ÉPv}U uA iÉ}U ÉvÉ_
ÉoP}}o}]Z
É vÉu}}}o}v É ]v]}vÉ
É ÉvPo}
É
]}}v}oÉX

A É ÉR Éo]ZvU u} (}É v} ]ÉuÉ ]Év Év Éo u]u} Év}X A_U


É }} }oÉ É v Év .vv]ÉU v} Év }vÉ ]vÉÉU Évv]É
(ÉÉ v }É]Zv }ÉR} É ]vo v }É} É ovÉ}U v} É
voÉ˙Éo}]u}vPi}ouÉvÉvv]ZvX Contrario sensuU˘]É
É vvuÉ}}_É
˙}}Évu]Év}AvÉ }}Év}u]]P]vÉo]o}u}]u]Év}]ÉPoÉ
]ÉÉ Uo} É o}v˙Évo}ÉÉ o}ÉÉ vuR]v]}vÉ]É
o•o]}É]Pv}vÉvu˙}}uÉv}uÉ]o}o]P]}vÉÉ}Év oÉ]Év
}uÉ
É U}v É Éo}v}Éo}]}}E X

EvvÉvv•uÉ}}]}vÉ É Uoo]]vÉ É }ÉvuÉAo]}Éo_o]PAÉ ovÉÉ]


v(}u
É ]uÉ
É vÉoPvv]]o_]Évv]]Zo]˙oÉÉ U}u}ÉoZo}Éo
}É U}Éo.]ÉvÉP}É}v}]u]Év}]vÉv]}vo}u}}ÉÉ
Év o]É }E X AÉuAU o ]]]Zv É v ]] S(ÉÉ_ v} Zo} ]É (]o] Éo
ovÉ} É ]oÉU ]v} É u] v É ]U ]v o] Éo Au]} ]oÉPoU RÉ
(ÉvÉoP}oÉ uÉv_}vovÉÉ P}]Év}PUuUÉv}o}P_UPv} Z Ruv}U
X É vX

L v(}u]Zv Éo ]vÉ} ]vuÉ]uÉvÉ }ÉÉvÉ É o }u]]Zv É ]É ]oÉPoÉ


É }v]U ÉuAU Éo ]uÉ } É É }É} É ov} ]v]u]Év} É o
Pvv]]}É }]PÉ
É vXN}R˙}o] É oÉ PvÉuov]}voÉ]u]voÉ
}v ]vPÉ}Évvoo]Éu}vɢviÉ É É R}u}PÉvÉ]i}
o (}u Éo uÉv} v•uÉ} }]oÉ É ]] .v É oou o} uÉv} }]oÉ o Év]Zv É
o }]ÉX A_ u]u}U uÉ]vÉ É }É]Zv u] v É o }]]o] É É] Éo
}ouÉv 0]} É É ]oU ]ÉuÉ ˙ v} o ]] }]P]v] É viÉ } ]ooÉÉ }
oÉ]É}}]vuÉv}.vv]É}}}Éu˙}o}X


L}É]o}ÉÉvv}vvÉ]ÉuÉA vÉ]o]u]uÉ }}]ZvÉ}}vÉ
v u}vÉ Év }X C}v }}U o uo] Éo v]} É }]]o]É É vÉv Év _vu
}vɢ]Zv }v Éo P} É Gɢ]]o] Éo P]uÉv É }v}o É u]} ]uÉvÉ Év Éo _ É
É X]ÉE vÉuÉvÉU Éo u }} uA Év]oo} É }vÉP] ]] }v]É Év ] v
]vÉuÉ]]} .vv]É} }o]] oo_ o v¡ É Év o É]É É É vÉÉ]ÉX S]v
ÉuP}Uoo]u]]}vÉ]uÉ}ooÉP]o]Zv]PÉvÉvÉoÉ]u]Év}}ÉÉ uA˘]u}
]]]Z
É vu}vÉÉ ˘viÉ
É UvÉÉ]}v}É
É o]Év}uoÉÉo}o]]vÉ˙
Éov}
É oÉ u}vÉU˘]PÉ
É v]}ÉÉ v(}uo}u}o}Év]ZvoÉ ÉvÉvÉ}]]Zv
u]v]U]o]}vÉÉvÉoÉu}UX É vÉvooÉ]ÉvÉÉ]ÉvoovÉ}É
]vÉ}]}}}}}ÉoÉv}U}}}v}}ÉÉ oÉPoX

L ]]]Zv É RÉÉ É ]iÉ Éu]É o }vÉ]Zv É vÉ u}É É ]vÉ}


v]}voÉv}]]PÉvÉouÉvÉ}v}] É ]vÉvÉvÉ}uÉ
É oÉ oÉP]o]Zv
]PÉvÉvÉ uÉ]}v}o
É u]}
É Xu}} É D Uo} travellers checks }v˙É
É v}u}
uÉ]}]Éo}]]ÉoovÉ}ÉXuÉ]vÉ}X

O}]]o]}É u}vÉouPÉv}É É]]Zv]ÉvÉ}o]oP]ZvÉ


iÉ} }uA} É }u É ]]X A u]} É v ÉX }u]]ZvU É uA]v
AvÉ }Puu]vuo]}}u}vÉ É ˘viÉÉ vZoÉU}É Uo]U
}}vU X É v ˙ Éu]U É }v(}u] o }vo} ]PÉvÉ Év u}uÉv}U o v É
u}vÉ v]}vo }É}v]ÉvÉX C}v(}uÉ É }É]u]Év} v ÉoÉuÉvoU Éo (A]o
}vÉ ]vÉ} É v u}} }ouÉvÉ vZv]u} o} oP} É o É]v} R}Éo _U
]u] v}É}vÉoo}}}]]o] É}v]o}É]Zv o}(ÉÉ }ÉvÉvo
]vÉP]ZvXuÉD vÉ]}}ÉoGAFIURv]}}PÉ]uÉvÉ}É X

MA ooA É uÉ ]vuÉv]ZvU o ÉvÉ .vv]É É ÉuÉXv É É


]vÉuÉ]]Zv Év Éo uÉ} É ]] u] v Év }o} uÉvÉ Év Éo ovÉ}
É ]oÉX Ev (ÉÉ }U Éo uÉA vÉ ]u}]oÉ ]uÉ] É v ]v]Zv oÉPouÉvÉ
R]o]U vv} É GPvÉuÉvÉ v} o v}u ]PÉvÉ }É }v}o É u]}
}u}o}o_u]ÉÉ}]]ZvUÉvPovÉvuÉvÉvÉou}vɢviÉ É
ÉoÉooÉPÉu}}É.vÉvÉouAÉ]ÉvÉÉvÉv}vÉvÉo
vÉÉ] É ]]o Év o uÉi}É }v]]}vÉ É v}v]u}X SÉXoÉu}U ÉuAU É
u }} Éo É]ouÉvÉ Évi}} oÉ oÉÉ ]u]Év}U ] v} o} É o }vo É
É]]}U É Éo u]u} É ÉoÉ Éo uo]u]Év} É v }o]P]}vÉ (}uoÉ
ÉouÉvÉ ]vZu} v]Év. o o]ÉvÉ É ÉvÉ u}vÉ ˘viÉ É U }uv] o}
}uÉv}ÉÉo}É]Zv o}]É}uÉÉvÉUX É vUou]u}Éu}Éu]É
o}P v Évi }vZ É u] É v ooÉP É u˙ ]u}vÉ vv} É o o
}]É Éo }} É o }É}v]ÉvÉ }u]]Zv É u]}U ˘]É É o }]]o] É ]]
vv}ÉuvÉ]Zv}}o}ÉvÉo}É}É]oiÉUX É vX

Lo] É ÉuÉoÉ ÉX}.]vu]} É }ÉÉvvo]ɢÉÉ ]}voÉ


oÉ u]v]}]ÉPo]] É XS]Évou˙}_oÉ }]}vÉÉv}v_}
˘]u
Z o}}(}vÉ]}U}É oÉÉ ]u]Év}Zo}AvÉ }]} }u]ooÉÉ
˘viÉ
É } ˙ Po} Év u}vÉ v]}voX S]v ÉuP}U Éo }vɢ} }]o Év Éo É }Év v
uR}o]É É vÉÉvoÉvv]ooÉvÉu˙}vvuA]v(}}PA.}oP
oÉoo}UiÉv}]ov]ZvGÉ É iÉvv}uÉv}}.]oUÉvv]uoÉ}}Éo
}U]vo}UÉvvv}]]}ÉuvÉo]v(}uo]ÉovÉP}]}XEv}v]]}vÉ É Uv}
É É ˘Xv}
É É É }.]v É }v]Év vÉ v Éu} Év v É o ]É
(vuÉvoÉ }É o É É }˙v oPv É o É uA ]u}vÉ É] o
ovÉ}]oÉ É PvoÉ X

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

C}v }}U o }Év]Zv É ]] o uPÉv É o} É }.]oÉ v} ÉvÉ }


vÉÉ]uÉvÉ}Éou}}ÉoPvÉo]ÉvÉXEv(ÉÉ }UvÉo(}u
uA(A]oÉ}vÉ
É P]o}v]ÉÉv]Éoo}oÉÉ ]u]Év}uÉvoÉÉUÉvZv
] } ]]Zv PÉ}PA.U Év u}vÉ ˘viÉ
É }u} uÉ]} R]o É
P}XA_Uo}É]}vÉR} É }uÉvu}Év}]Éo v]˙uÉv]}vÉ
ov]}vÉruUÉuvÉÉo}É}voÉÉvÉuÉ}UvvÉÉ Uv
R}Éo}vP}o]vÉÉ v]}oÉ (}vÉÉvÉvÉ}v]É
É vÉuÉvÉ
]É }v]] É v]vÉuÉ]]}}]}˙}}.]uÉvÉ}vÉoo
v}u]}É }vÉv]ÉvÉoÉX

OÉo]vvuÉoÉ(}uÉRv}É (}ÉÉo}˙É]ZvÉo]vÉ}Év
(ÉÉ }o˘ÉÉ ]}AÉo]}v}vo]]]ZvÉPvÉvÉÉiÉ É}}
oÉÉ ]É}}¡o}v}É É ]vÉv]}vo}}vÉ ]É}o}}vZ É u]}XEv
(ÉÉ }U}É ]ooÉÉ}uvÉvÉo]vÉ]}Éo_}v]vÉ}o}o}ÉÉvÉÉo}u]]Zv
]É ]oÉPoÉ oÉP} ÉvÉÉ uA ooA É o (}vÉ u]} É ]] S(ÉÉ_U
}˙Av}ÉÉvo}Éo]v(É}É v}]PÉv]É]iÉX

L }]É A ÉX}o ]É}v }v}]u]Év} Éo ÉuoÉ} É É v] É o} }v


}]ZvÉo boom _}PÉvÉ}Évıı}vu}}oÉ E˘}]]ZvUv]ÉoSÉÉ ]oo˙o}
JÉP} Oo_u]} É o}v B X SÉP•v ÉU v É v}.vÉ ooÉPZ }v] v
}]É]vuÉvoÉvS].v.vv] É }v]vÉ}]}o}uPvÉ
É vÉ
É iÉ }v v}
É u ]oÉ ˙ Év˘ÉÉ ]} É v PÉv] É ]iÉ
]vÉ Fvl(XUvÉv]}o}]ooÉÉUo}ÉvÉ.]}}Év]}v˙v(}u}Év
u} o]É É} }ÉRvvÉ vÉuÉvÉÉu]} S]Év}vÉ} É}o]Zv
Éo u}(]o]}}o.vv]ÉX

C}u} v} }_ É }} u}}U Éo ovÉ} É ]oÉ (ÉÉ } Éo uÉ} É


]] ]ÉÉ uA˘]u ˘ÉÉ ]Zv v} É Év }v o }o}]Zv É o }]É
Éo }E X Uv ˘ÉÉ oÉvÉ ÉiÉuo} É oo} o} }v˙É Éo Év}u]v} Caso BahlU o É R]}
(ÉÉ Év]o}u]Év}ÉovÉÉ }U˙ÉvÉo(ÉÉ }v]vÉÉv]}Év}E O]Évo
]}}vÉvÉ}ÉooÉv}o} É }É oÉPo}ÉÉvÉUÉv•ou]vv]UÉoG}]Év}
ÉYÉo]vX

2. Fase de conversión, control o intercalación: el blanqueo en sentido estricto

a. Consideraciones preliminares

N} }} }É} É ovÉ} É ]v]] ]ÉÉ v} PvÉ vÉ É ]vÉ} vÉ uÉo]}


A X ÉD
RÉR}U˙RÉu}Xo} É uA]ɢ]Év]É]É]oÉPoÉÉv}voPÉ
ovRvuÉ É ]}ov}É RÉu}v]}É .]É
É v}RR}XS]vuP} É UvÉ
]É É}}]o]} R˙É }uÉÉ vÉ]uÉÉ vÉ v ]o} É ovÉ} stricto sensu
o}
É .]ÉvÉuÉvÉ.É }u}}oRÉoo]ÉÉ v]voo}}]PÉv]oÉPo
˙o}
É .v]uÉ É vÉoÉ u]u}X}v C ]oo}P}]ÉÉ v]oÉÉ P]u]UvÉÉ ]}
É
}]]o]o]Zv É}Éu]u}v]o vÉ oÉ uÉ}U}É U É }vÉovÉ oÉ }iÉ}
vÉ ]ÉÉ }ÉÉ ]}vÉ}vZ
É u]v}o}vP}u}]} É }vÉP]o.vo]X
Lo]Zvo} É ÉPooÉ ]vAu]]u}v]ooAu]}ÉoÉ]oiÉ]oÉ É RPÉvÉ}
]É }vÉÉv]X A_U Év É Au]}U Éo u]v} S]o]Zv_ v} Zo} É ]voÉ o
u}]u]Év}uÉ]oÉ}]oÉvÉvÉ]oUo]]]Zv}} É ]ÉvÉu]}o} É

| 81
Eduardo Fabián Caparrós

}]P]voÉvU ]v}u] v o]É }oÉ É ]vÉÉv]Zv }É o} u]u} É oPv


(}uo}oÉiÉ]oÉ É P_u}ÉÉv]XA_u]u}UÉu}u] É o}]]o]É
v uv]} É ovÉ} É ].É ]v É o} ]ÉvÉ }vÉ
É u]Év É oU }
É R˙}]}vÉÉvoÉ o]uoÉu}].]ZvÉo¡o}Év]Éoo
ÉvÉv}o}Év](Éo]]P]vÉuÉ}v˙É Év(o
(]Zv v (}v} v} ]v]} Év Éo ovÉv} É o P} É}u]]}vÉ ]oÉPoÉ}v Éo .v
É }ÉvÉ o i]]Zv É v }vÉ]ZvoÉ ˙U (É o }É]ZvU ]v}}o
]v¡ÉvÉoovÉuÉ]vÉv.]}}voÉU}vv_]Év}oÉo]u}É
Éo(}v}U}v]P]Év}]vÉuP}}o}]PÉv]o_]}X

b. Uso del sistema financiero. El papel de otras instituciones formales y no formales

L}v}˙Éo}É ]v]}vÉÉ .vv]É}vo}]v]oÉvu]}É]vÉ


É }XA_o
}Uv}˘X É vÉ oÉ }É]}vÉ(ÉÉ É •v}vuA(ÉÉv]ÉvÉou}
o}
É }É}ovÉÉ }}v]Év}u}Éo]o]ZvÉ}]oÉ]}Éo
v•uÉ}É]}Év}]ÉvÉUÉvÉ}i]]]}vÉXAuÉ]ÉuÉvÉ
Éov•uÉ}v(É
É Év]Éo]UuÉv}oAÉ }]]o]}v] É }uÉvouÉvÉ
Éo }]}
É Éo ]vÉ} v paper tracingUpaper trailv ˙ u˙}É o }]o]É É ]v]
.v]uÉ
É vÉo}]oÉ}É É}]PÉv]o_]}X

]ÉE vÉuÉvÉU o Év .v É }É]}vÉ R }o}} o É]ÉvÉ v]Éo]]Zv Éo


uÉ} É ]oÉ ˙ o ˘]ÉÉ v] É v ] É R Éu]} ]vÉ}vÉ i_] ˙
Év}oZP]uÉvÉ o u˙}_ É o ÉvÉ .vv]É É } }} Éo uv}X Ev Éo
u}uÉv}ÉvÉUvÉv}uÉu]vÉ É }o]ÉvÉ˙]vv]}vo]]oÉoÉZv]uÉvÉ
Év ZvÉ É ]vvÉ É v v} }} Éo PovÉ}v v }É }ouÉvÉ ]ÉoÉvÉX
SÉP]oRÉoo]vÉ É } oÉÉ v]}vÉ}v É Évv]É ]u}]oÉ
ÉvoX A

S]]Év]ÉÉ }oÉÉ }ÉÉ ]}vÉÉv(ÉÉ ÉvÉo]vÉ]}Éo_}vÉR


É
PÉvÉ}Éo]vÉ}ovÉUo}v}uo]ÉÉ vvuAooA(}vÉ É ˙}˙É É v
Évo(]o]É}(É]}o}(P]} É .vv]É}XEv(ÉÉ }UÉvÉv}]Éo˘]É
É v]
É }Pv]]}vÉ É] o É]oiÉ É (}v} ]} É ]vov Év} É }É]}vÉ
Év É o .vv]É ]vÉv]}voÉU ]Év} Év Éoo Évr}oÉ} o oÉ v
ouÉv]o]É É v}Éoov](É]}U˙É oÉ v(ÉÉv]
ÉoÉZv] uA }uoÉi } } uÉ]} É }vv]}]} Éo oA]} uoÉ¡v ÉoÉ}
]vÉ É }XP}É]}uÉvÉUvÉÉ }v]]]ÉvÉoÉv]ÉÉvÉo_É
}P]v}uÉÉoo}v É ÉR˙vÉvP}oÉovÉ}oo]É
]oÉ}Év(}É.]]}X

Uv É o (}u uA ]É É vo] ]vÉ} É v v} }} }v]É Év oÉÉ É


uÉv]u} É}uÉv]Zv ÉvÉ } }.]v É v u]u ]v]Zv .vv]ÉU É v } v}
] i} v u]u i]]]ZvX Ev }É }U o} ]}]} }.]oÉ É É]Zv É
}É]}vÉ}ÉR}ÉoÉvÉoÉ]vÉ.ÉU}}É u}]u]Év}É].v
Év}vÉ u]uÉvUPÉvÉouÉvÉiÉv}o}}v}oÉ]ÉÉ v}ÉÉ
Éo˘ÉÉ ]}Éou]uX

P}}ÉUvÉ Éoo}_ÉÉvo}oÉ ÉvÉ.vv]ÉAvÉ }uÉo}o]P]Zv


É }v}É o ]Év É o]ÉvÉ ˙ (]o]o o }]É
A U É R }]} }v
É ]É ]v]}vÉ Rv }v]} }]ÉÉ .]] off shore ˙} v}uÉ Év

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

ÉvÉvÉoÉv}oÉ u]XEv}v]]}vÉÉ Uo}RÉÉu]v}o]ÉvÉÉ


v.ÉÉvoÉ ÉvoÉ Év]v]oRooÉ SÉvÉr o]É_]
ÉvÉo˘ÉÉ ]}U]Év}Éov}uÉ•ou É Éo•v]}.P É Évo}R]}É ooXP}
}v]P]ÉvÉU Év Éo } É o }]É A }o]]Év o]É ]v(}u]Zv Éo oPv}
É o} }É o]ÉvÉ É o .vv]É o}oU É É}vÉ É É }vÉ oÉ É
}ouÉvÉ}v}] É U } É oÉo]}vÉ É }ÉvÉ}v Éoo É vÉvv u
}ouÉ]]ZvoÉÉ }]ÉÉ]vÉX
É

C}v }}U o É o} v} ÉvÉ u]U ]Év É } u]É} o} }v}oÉU ]Év É


} ] É o} ]É]} É o} ]v]vX C}u} Éo} É É vÉ (}u ÉU
o }Pv]]}vÉ É] o ovÉ} É ]oÉ ]} ]ÉvÉv uv](Év} v É]ÉvÉ
ÉvÉv] Év o} •ou} Éu} o }É]}vÉ R] }} }ÉÉ É o ]
}vZ
É u]Évo}ÉoÉÉouA(A]ovo]Éo]vÉ}]}X

P} } ÉU o }o]Z É v É R ˘ÉÉ ]uÉv} Éo ]uÉv }Pv]} Év o} •ou} X}


R (}É]} o ]]Zv É É .vv]É ovÉv ]]P] •v] ˙ ˘o]uÉ
É vÉ
(]o] o ]o]Zv ]vÉv]}vo É ]vÉ} ]}X Vo] v}É Év o u˙}_ É o} } É
o }uÉv]Zv ]vÉv]}vo ÉvÉ oÉ ] Év } v} }É } u]oÉ É
l]oZuÉ}UP É vÉ}vÉ _H`oo_Évo}_ÉÉU A SCR}SR}_USCR]_}SHv]_
ÉvCR]v˙Év}}_É]A}USSRH}É_Év}E Uv]}˙ÉvLv}u ]USBv}
Bi}_ Év PvuAU X É vU (v Év }]}vÉ }É _vo} (u]o]ÉU }v]PÉv v(É]
]vÉ}Év(ÉÉ }U¡o}o}É}uÉoÉÉ]}}]vv]vPv}vv]}uÉvo}.]ov]
}v}o}É o}]ÉÉv]vPv}Éo}}_ÉXEv}]}vÉUovÉÉ]É
ÉvÉoÉovÉvÉ}v}vvÉovÉP}]}(ÉÉ }É}o]}vuÉ]vÉÉo
ÉuoÉ}Év]É}}ou]X

c. Adquisición efectiva de bienes

Lv(}u]ZvÉv}}]ÉvÉoÉ Pvv]}Év]ÉooÉ }u]]Zv]ÉÉ


]oÉPoÉ }v˙É v É o uvÉ uA }v}] ˙ uA ]uoÉ É oÉi É} ÉvÉ.]} É
}]PÉvX DÉ RÉR}U É É o} ovÉ ]u]voÉ Rv ]vÉuÉv} ]Pv].uÉvÉ
u}]u]Év}É]vÉ} ÉuÉ]}v}u}vÉ]}}u}Éo}}}o}]uvÉX

C}u} ˙ RÉu} ÉXo} vÉU o} É]o}É }ov }v vÉ (ÉÉv] o Pvv]


]o_]uÉvÉ }Év] v(}uAv}o Év }} ]ÉvÉ ]u}v]oÉU ˙ Év uÉoÉ }
]vuÉoÉ v.v • } vU uÉoÉ ˙ ]É É]}U i}˙U }oÉ]}vÉ É oo}U
}ÉUvP”ÉÉUX É vU}}Év]É]Pv].]Zv}vZ É u]XU ÉA }É
]ÉvÉÉvÉv]}}Éu}}}}U]v]Év}}vÉoo}Évv]o}]o]u]}É
v]}vÉ ]]P]} oÉi }PÉ]uÉvÉ É ]É É }]PÉvX Ev uR }]}vÉU
oÉuv]}ÉivÉv(}uÉ(]o]o]o]ZvÉPvv]}v]
Év_u]u v}}É]vÉ]Zv.voÉoPvv]X

]ÉE vÉuÉvÉUo}]]o]ÉÉ}(ÉÉ v]É]oiÉÉ}Év]vÉvÉou}uÉv}


Év É Éo É]} Éo} Év o v]Zv É ]v(É]} o o} Éo Éo }iÉ} ]]} v
double invoicingUdouble pricingvX A_U u]Év o v¡ uv](É (ÉvÉ }É ÉoÉ
(É}vÉ ]vÉ}}Év]}o_]uÉvÉ}RÉ]}}uÉ}v}É}ovÉ É }
vÉvo]É}U]ÉoÉÉ É i.vUo](ÉÉv]˘]É É vÉRov
Éo ]u}É (ÉÉ } Éo vÉP}]} É }uoÉ }v o ÉvÉP É v v •v Év]ÉvÉ É

n
Eduad
r o aF bián Capaósr

É ÉPo]X DÉ É u}}U v É o] o }É]ZvU Éo ]ÉvÉ o}P ÉRÉÉ


É v u ]u}v]o v} }v(ÉU }Év]Év} u]} v ]Év ˙} v}o} }A
(ÉÉ vÉÉvvÉP}]]}vÉ}É]}ÉX•ou}
ÉE }É]u]Év}(ÉÉ Év¡]u}ÉvÉouÉ}
]vu}]o]]}U}v] v}ÉÉRÉR}ÉvvÉoÉuÉv}uAÉvÉP}]]ZvX

Ev o} •ou} Éu}U o Po}o]]Zv É o} uÉ} ˙ o PvÉ ](ÉÉv] ˘]É É vÉ


ÉvÉ o}}É É}]Zv Év o} _É Éo˘ÉÉ u} O]ÉvÉ ˙ Év O]ÉvÉ R}]]} o
Év]Zv É ovÉ (}v} É o Pv ](ÉÉv] ˘]É É vÉ ÉvÉ o} ]ÉvÉ Év }]PÉv
˙ Éo ]} É É v o} }vu]}É .voÉX A_U vÉ Éo } É v É o
Év (}vÉ uÉv} É uÉ]} }É É }o}v Év uÉ} É]U É }ÉR É v
Év É o} ÉvÉ.]} ÉvÉ}ÉÉouÉvÉ É o ]v.o]Zv É ]oÉ }o}
o]vv]•o]É}v}oXP}oÉuÉvÉUÉvÉvuAÉuÉ]}}É
Éo} } v]V }É É }]oÉ (ÉÉ }v o Éo] vÉ É É}oÉÉ ÉvÉ
o É (v} uÉv} Év }]PÉvU vÉ Éo }ÉÉ} }É o ](ÉÉv] É v
}É]Zv .vv]É oÉov Éu]É ]v}} o oÉPo] (}v} ]oÉPoÉ }u} ] (Év
ÉvÉ.]}}uÉ]oÉX

AXAÉoo}oÉ }]oÉ(É]]}oÉo}E }É É]ÉÉo]uP}


Éo}vÉoÉ}vv
É ÉvÉo}X

S]v uP} É U R˙ Éu]v }]}vÉ Év o É o} É]o}É v} AvÉ Év }v]]}vÉ


É É ]ÉuÉvÉ o} É }.]oÉ (ÉÉ oÉ ]]]}vÉX C}v vÉ
(ÉÉv]UoÉÉ É}É]}vÉ}u]ÉvvPÉÉvoÉ u]u}Au]}]oÉPoÉvÉoÉ
}iÉ}vo}(}v}ovÉU}vɢ}ÉvÉoÉo]É]Éu]v}uAÉ
} }} }iÉ} ]o_]}X DÉ u}}U o Év] É }uÉv } Éu ovÉv
É}o}vPRÉ o} ]v} PÉvÉ É ]Év Év oÉ vÉP}]]}vÉ }ÉvPv v}
]ÉvÉoÉÉ É ]v}]} Évo}v}u_
É ÉPo]v Éoo} oÉvÉÉu]
}ÉRX

d. Instrumentación de transacciones ficticias

Ev]É}u}uÉv}UÉo]vÉ o} É É]o}Év}vÉ v}vÉ ov(}u]Zvv]o


]} vÉ }} ]ÉvÉ }u} Év o] Év (} É }} iÉ}X C}v ]vÉÉvÉv]
Éoo}R]Z]É ÉvoÉov]} É É vi}vZ
É u]Éo]}o.v
]v É oo}
É É vÉ Év v]vP•v u}uÉv} }v }o}]Zv v_ R }]} vÉ oPv
}]}vÉ }v uÉv}ÉU v]v} } ]u]v]} _]}U v} v} É }v ˙ (ooÉ]vU
o}uA}]ÉvÉÉ}}uA]v]]}Uv]}i}v}uv]É]vÉ}vZ É u]}U
}vÉvPv Év Év o oÉÉ ]Zv É v É v]Zv }vZÉ u] É ]
i. o v(Év]É É v ]u}v]} É v uv} }X DÉ u}}U É }v]PÉ É
Éo]o]o_]}]oÉv˙UÉv.v] É UÉovÉvÉ ]vÉoo}}vPo]Éo_o}É
}ÉvÉ ÉoÉPÉvÉZX

E}É]}vÉ ]uo Év É}É v É uÉ]o É ] ](o


É v ÉoÉ} P} É }]u]o]X DÉ u}}U É Rv }v}]} oPv} } É
}u]vÉv]}voÉuÉÉ oÉ]}} É Évoo} É o]vP}É}} É v(ÉÉ uÉvÉ
o(}vÉU]]ÉvoÉP}vÉ ]vÉ É P}ovÉvuÉvÉ}}vv]ooPÉ}vÉ
}vÉ U uvÉv] v}É oÉ ]} É }v} } v ]vPo }v} Év }É É o} Év}
ÉvÉ}ÉXEv}}]}vÉUo}É]o}ÉRvv} É ˘} É PvÉvÉ}}
É
Évv}UvÉ Éo]Uo}Év_}u]¡v É o˘ÉÉ ]}v}vÉ }}}É }}X

84 |
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

A_ZoÉ Cártel ÉMÉoo_v


É ÉvUP˙v_ÉX}(ÉÉoÉPv}˘}}
É É}}Éo
uv}USA(]UÉP•vo_É }.]oÉvUÉP•vo}v
É o]vÉP]}vÉP]É
}vu}}Éo}SP}oC_X

N}}vÉUÉoP}}É vÉ o}oÉ (oÉoÉ v]ZvuAÉ ]ÉÉ vÉ}v]}



} oo}
É }É Év o} É v} ˘]É
É uA É v ¡o} uÉvÉ .]} v counterfeit
invoicevU É i. (ÉvÉ o ]vv] }.]oÉ É }v}o oÉ } É v u
]u}v]oÉv}v É }U}É ÉvÉo]v}É}É}vÉ}vv]vPv]ZÉ v
vv]]]ÉÉvÉv]ÉÉ vÉ}É]]}XLoÉP}v} É U}v.uÉ É oÉPoP
S]]É}]
É ]vÉ}vÉP}U}uÉv(~}É•ÉoZV]]ÉovÉ É o}U]v vÉo
~}]vÉu voZ_X

AvÉÉvÉÉ }vv]oPv
É R]Z É É É]ÉvÉoAu]}oÉ }É]}vÉ]vÉ
É u]}
]ÉÉ vÉU]ÉÉ vÉoÉ v]oÉ (]Zv(oÉv}vuRuA}]]o]ÉÉ
}ÉÉvÉou}oÉ Év}u]vS}É]}vÉ]v]]oÉ_U]É U oovÉ oÉvÉ
oPÉoP}}}}É]]}XAuÉ]Éo}ÉviÉÉoRÉvN]}voPÉvÉ}
}oÉ }É ]]}
É Év}v}u_
É Uu˙}É}vo(]o]ÉovÉ]ÉÉvoo É U
}oÉ ]vvP]]o]oÉ ]ZÉ voÉ }v]É É oÉuÉvÉo}]]o]É
oÉÉ É }v}o (ÉÉ } uo]u]Év}X C}v oo} É v} Év}vu} vÉ v }É]u]Év}
R]ouÉvÉ o]} vÉ Éo u} É o .vv]]Zv ]oÉPo É } }o_}U É }ÉvÉv
(}v} o]É É }ÉR É vÉ ]vuÉvoÉ É o (ÉÉ }U }ÉÉvÉ É
ÉuÉÉvvÉ]]}]vɢ]ÉvÉ}vo}_ É X

Ev o_vÉ }v É P vÉ} É }U u] v É R v} } oP•v } o vo]


É É
]o
É ]vÉ} oÉ ÉiÉ]Zvi]]o]É ÉvÉP}]}i_]}.]}X

Poo}
É _}v}v}É }Pu]Évv}o]]o(]ZvÉ
v ]} Év ] É v ¡o} ]uP]v]} ]uÉÉ vÉ } vÉo]]Zv É v }uÉv}
u]]}U ou]Z É v É v ]vÉuv]]Zv Év }vÉ} É v} R]} } X} ˙ Éi]]}U
X É vUo}o]u] É vÉ vÉÉ v]}vÉv}]}]vo}oov É vÉov]}vÉ
É
oÉ ÉuvvÉXT}}]v] É oÉ uo]Zvv}
É vÉo}T]voÉi] É o
}]]o]ÉvÉ uv]}ÉuÉivÉX

e. Préstamos de dinero

L }]É A É É]]Zv v] Rv Év]} ]Év} Év o} •ou} Éu} o


ÉvÉ ]É o ]vÉuÉ]]Zv .vv]ÉÉ o }PÉ] o]]Zv É o} }v} É
u}]vÉ É }}u}(}u]ZvÉo]oÉ]}X]ÉE vÉuÉvÉUo}]]o]É
Éou]v}v ˘]}É}É}É]}vÉuÉvv uÉ]É ]vÉuÉvÉÉoP}É
]uo]]Zv É o vÉ É É }v o} }É}ÉÉ oÉ ]vÉ} É]oU ovv}
uA˘]u} Év Éoo} } vÉ o} É oÉ iÉ} v} o} PÉvÉoU }v]}É v(ÉÉ }
]} vÉ oP•v _} .ov }v o} }]É]} É o Év .vv]ÉX S]v uP} É U Éo
v} v} ÉvÉ } É uA É v ]uoÉ ]vuÉv} vÉ uv} É o} ovÉ}É É
Év o.vP]Év}o]É É vÉvÉÉ]}É.vv]]ZvX

EvuR}]}vÉUo} u}}vo]}}u}uÉ]}}v É o]É}ÉvÉÉ É


]É]o_]ooPÉoÉZv_ovÉ}vÉ Éo˘ÉÉ ]}XA_UÉ
]É}Pv]]}vÉ]u]voÉRv}o]]}v}]}vÉ Éou]u}(P]} É .vv]É}Év
Éo É É]o}v o} (}v} ]o_]} o }vÉ]Zv É v}} ]} .v É }v }v v


uo]u]]vÉ É }}vo]v}]É É ÉvÉouÉ}]vu}]o]]}}Évo]É}}}É
É ]vÉ]Zv ]} Év Éo É]}]} v]}voX NouÉvÉU o }o]Z É v Éo ]vÉ}}É É
(ÉÉ • }v P} o vÉ }] É vÉ }É S_}_U ]Év É uv} Éo }]}
]}
É U]Év o]É É }}iÉ}]ÉÉ ÉvÉ}u}vÉÉ o]X

P} } U É v} }v]ÉvÉ É o }]]o] É É oÉ vÉÉ .]]} oÉ u} É }É


_ u]u} É v ]( É ]ÉÉ }vZ
É u] Éu]Év} o ÉiÉ]Zv É o Pv¡
]u}v]oÉ É }(É]É vÉ u}uÉv} oÉ Éu}o} oÉ ]} v} .vv]É}U
Z]}
É vÉ u}vÉ ˘viÉ É U oÉ v]} É vÉÉ ˘viÉ
É UX É vX DÉ }É
É (}u É }ÉUÉ Éo ovÉ} }v]PÉ RÉ
É É v ]É É ]É É
u]}
É ˘]u Z o}u]]ZvoÉ ]É]o_]oÉ PÉvÉ}vX

P }v }v v vÉÉ É i.É o }vÉ]Zv Éo ]} ˙ v•É É o uA˘]u}


o }]]o]É É o}É}voÉ É o vÉ .vv]ÉÉoÉv É o .vo]Éo É o
}É]ZvUR˙}]}vÉvÉ oÉo}]o}É É oÉÉ vÉo}Pv]]ZvAo} É É
u v ¡}U É}}UX É v}u}˘É Ao] }o]]o}vÉ]Zv É u}
u]oo}v]}XT}ÉvÉ.vv]]Z É vo]É}É }ÉRUÉ]vÉP}(ÉÉ •}v]vÉ}
]}U ] ]Év Éov RÉo}}v o Pvv] vÉ uÉAo]} o}P É o ÉoÉ]Zv É
oÉ}vÉ]u]Év}X

f. Instrumentación de personas físicas y jurídicas. Las sociedades interpuestas

L }uoÉi] É o} }É} É ovÉ} É uÉ] É uÉv o ]u}v] É o


u ]u}v]o ]o É X Ev É }vɢ}U o ]o]Zv É ]oÉ ]} vÉÉ] }v}v
v v•uÉ} É u˙} É v} É }˙} ˙U vÉ ]oÉ U }v o ](uA ÉoÉ}]oÉ É
iÉ} iÉv} } }ÉR É v .P }u} oÉ É o u•ooÉ v]}vÉ
}vZ
É u] vÉoÉ } .]v É }u}vPv v ]o} }uoÉ} É o}X A_ o }U v}
˘X
É o} É É]o}ÉUuÉÉ ivÉo}É oÉ u}Év]u]vo]}vZ
É u]U
R˙vÉu}}]}]]Zv}}v]vvÉÉ }]É i_]oÉ
Év]É }É](o vvoÉ]ÉÉ X

TÉv]Év}vÉÉ AoÉo.vo]oÉ]ÉvÉvÉU}u}}ÉÉ(Év
}}ovÉ vÉoÉÉ Po]o}uA(ÉÉ }}]oÉUuo]Év}ov}u]PÉvÉ}É
o uÉ] }v }iÉ} É vÉ (v]Zv ˙ ooÉvÉvÉ oPÉv Éo u} Éo.}A
i_]} R}vÉ}X N} }vÉU o vÉÉ] É }uÉÉ R} ÉD U v] o }vÉv]Év] É
].oouA˘]u}o}]oÉ]ZvoÉ J]URvRÉR}oÉ }u]]o]]ZvoÉÉ }]ÉÉ
É o]É }v uR (ÉÉv] uA ooA É o (}vÉ v]}voÉ v off-shore companiesvU Év
v]vÉv}}Év}}}Évu]Év}uAÉu]]}Éou}Év}}v}vÉ É
Év Éo }]}X Ev É v}
É U Éo (A]o }u} É o i]]]}vÉ uA vi} É
ÉoÉÉ}É]}vÉÉoÉv}]v]]}voo É É}uv É]]oÉ o].}É
S_}.oÉ_UvÉ }É }o}}iÉ}]]}Év]]]}X

Ev (ÉÉ }U o ]vÉP]}vÉ }o]]oÉ ˙ i]]oÉ Rv } Év ]v}voÉ }]}vÉ }v o


Év}u]v S}]ÉÉ .]_ v sham corporationsUsociétés fictivev } S}]ÉÉrZv_
v letter-box companiesU sociétés boîte-aux-lettresU briefkartenfirmenvU É] } v}
}v}vv]vPvoÉÉuÉ]}ÉPÉZvv]É]É}vZ É u]Uo]u]Av}Év}o}
ÉvÉv]uoÉ]ooÉ}}vv}uÉ]}Évvv}}ÉvÉoÉR}Év}P}}
É v }voÉ Év Éo É ]] o }É}vÉv]X]ÉE vÉuÉvÉU v} }} o} _É vÉ

n
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

o }v]Zv Év É]}]} É P vÉ} É vÉX C}v }}U u] v É ]É} É v}


]ÉuÉ É (A]o Éu]v o ÉvÉv] É v Éu]v }}]Zv oPv É É
ÉP}_U É]ouÉvÉ ] ÉvÉu} Év Év É o ]uo] Év o} }É} É ovÉ}
ÉoÉv]vP]É}uvÉv]u]Év}ÉvÉÉv]Év}ÉvoÉo]X

ÉA É Éoo É É (vv }v Éo (o} }Z]} É Év } oÉ É .vo]É


_]UÉv .}o]i}o(}uONG É [Uo}v}uooÉ }]É]vuÉÉ voÉ
ÉoÉv }.]ouÉvÉ ]]Zv o }É ]]} É É o }v}u_
É vÉ}_ É uÉU
Éo}]ZvÉ]v(}uÉUX É vUAu]}ÉvÉouÉÉA vÉ]u}]oÉ.o]Éo(ÉÉ }
}oo} É ]ÉÉ XC}vu}}oÉ ]vÉP]}vÉ}oo
É ÉvEXÉvÉo]Zv
}voÉv}u]vSOÉ]ZvEuÉ} _UÉR}É É]ÉvÉuÉvÉÉuv].É}ÉoÉ
É ovÉ} o]É ÉvuÉvÉ } G} P]vP ovÉ (v v Év É v]É
R]v} É (]Év ]ÉÉ }vZ
É u] ˘]P]
É v}oÉ u]} ] Év Éo Év_} É
ÉuÉÉ]vÉ}_É}]PÉvX

A_u]u}Uo}(P]} É .vv]É}]vÉv]}voÉu] v}vÉuoÉ}Évo}É]}vÉÉ


ovÉ}É]}oÉoÉ}P}}É }(É]}voÉvÉoo}Pv É XC}u}˙]u}
vÉUov}u]PÉvÉÉvoPv}É}É]}]}v}Zo}}ÉPÉÉoÉR}ov}v]u}
É ]Év É }v] v }v É i_] o] v}É É v(ÉÉ } v v] ÉU } o}
ÉuAUÉvÉvuo]uÉvɢÉÉ v]}}}Éouv}]vRÉ É Éu]}
} ]oÉ vU ]v} É ]vo} ]uÉ } }]]o] É ÉvuX Éo } .]]}
ÉoÉ} ÉvÉ ]Év É }ÉR Év Éo] Éo vÉP}]} Éo]} v beneficial ownerUayant
droit économiqueUdirittoavente economicov ˙ Éo ÉvÉuÉvÉ o}(ÉÉ •X S] Éoo} v]u}
o˘]É
É v]vÉ oÉP]o]ZvÉu]}}oÉvÉoR}.i É o}É]]}vÉÉ]}
vÉ Éu]vÉv}É }vo] É i_]vv•uÉ}u_v]u}u]É É u}U
]o }]oU .vÉ É o }}]ZvU X É vU v} v} AÉ Éu]} ]0]o Év}v Év }É
_É oP•v ÉR} É }P} É É]É }(É]}vouÉvÉ uvÉvÉ ]}]]Zv
Éoo]ÉvÉvuo]}uÉ]}}]É É .]
É SÉÉo_}SÉvÉÉ __(] É U
}v]Uu]v]˙]Év]Év]}Éoo}u]u}X

]ÉE vÉuÉvÉUo]vo]Z É v}ÉÉ ÉvÉv]o˙Év}


É o }v]Zv É }]ÉÉ ]vÉÉ }Év] uÉ] É uÉv Éo v•uÉ} É
ÉvÉÉP vÉ}É]vÉ]ÉvÉvÉvÉo}É}É]oiÉXDÉvÉ}}Éu}É
]}vÉU }]oÉuÉvÉ o É uA}oo} É AÉv]Év} R}˙ _ É oÉ]Zv É P}
É uÉU ÉX ˙ uÉ]vU }v v }uoÉi] }Pv]˘ÉÉ u ˙} .v v} É o
}oo}
É }É }}U]v}É}vÉuA]Évo˘]PÉ É v]}o]Z
É v˙ovÉ}
É ]o ˙ ]o}
É o} ]]} oÉPoÉX Ev •ou ]vv]U o} ovÉ}É É (Év
}(}uP}]vÉv]}voÉÉuÉ.]}vÉo.vÉ(}ÉÉo]o]ZvÉo
]É]o_]ÉvÉou]uXP}o}PÉvÉoUoÉÉvÉÉ}uv]}vÉov o
}}v ]vÉ} ]}U}v] v}É Év oP} u˙Éu}} o }]]o] É}v}É o ]Év
Éo}v
É 0]É}u]vvÉvo}ÉA holdings vÉ]oÉX

C}vv}ÉvÉ]}]]Zv}vvu]ooÉÉvÉÉ}U]ÉvÉÉ]v
É]o]É]ÉvÉvÉÉoovv]}vÉuÉÉ v}}vÉv]ÉvÉXDÉ
É u}}U o }]o]É É (É o uPÉv É }} }v}o uR É o }É]}vÉ
RÉ É u}É]}RÉou}uÉv}vv(ÉÉv]]oÉ U]]]Zvo}ÉÉ v}uÉ
}]ÉÉ ÉU}oÉ}(o(]Zv]ÉÉ vÉ}É]]}ÉvÉÉooUÉ]ZvÉvÉÉ
ÉvÉ} royaltiesU u}É]vÉ}UX É vÉuoo]v]RÉo]v.v]}X

n
Eduad
r o aF bián Capaósr

DÉ }} u}}U o }uoÉi] É o }É]}vÉ ]v] É É É É uvÉ


}v]ÉoÉv}ÉoiÉ}]vÉ}É vÉ ]uoÉRuv}
É XEv}É }Uo}v É 0]
]Éo}v}]u]Év}oÉ }É]ZvU]Év}}Éoo}vÉ]o}uAXS]vÉuP}U
R˙}}]}vÉÉvoÉoiÉ}]uo]}}ouÉ É vÉiÉv}ov]Zvvv]v}U
]u]v]}_]}U}v É (ooÉ]UX É v}U]Év}}v]ÉvÉÉooU}v}É É o]o]]
oÉ ˙]ÉvoÉ}oou}}ÉoÉ}}vÉ É P]v}uÉ É v(A]oXHÉ
u˙}}Éu}UvÉvÉvÉ }u}PÉv]u]u}v]oÉu]Zv}É}
ÉoÉZv]} v v•uÉ} ]vÉÉu]v} É }v É É]ÉvÉ Év EXU }uÉÉv} v
Év}}u]]Zv]ÉvÉvÉ É]]ÉvÉvv]}vo É ]u}vÉu
vÉ]U ÉP•v u}v]}
É U Éo ]} vÉP}]} Év vÉ} _v oÉP}É]vÉPo ˙
Év]o ]ÉvÉÉv u}uÉv}É]v] Év}v}]ÉuÉÉ]
oÉiÉ]ZvÉuÉ]vÉv]}voÉXL˘É ]v] É ÉvÉo}]} e-mail oÉÉ
É }É]u]Év} É u˙ ]uoÉP o} o} }É É o ] ÉuÉ ]uo]_ Éo
uvÉv]u]Év} É v Év v] Év EXX Eo uÉviÉ É }É} ÉoÉZv]} É u]Z
ÉuoÉv}}u}É]}v}oÉIvÉvÉÉvÉoÉu˙(A]o}vÉP]v]É]Zv]v
vÉÉ]É}v]vPvoÉÉ]Év.]ZvX

3. Fase de integración en la economía oficial. La “reinversión” de los capitales ilícitos

a. Introducción

A uÉv} É Éo ]o ]} É É]o(} } ]ÉvÉ o} }iÉ}v } É É]v} Év


Éo ]]} ]oÉPo .vv] o Éo]]Zv É vÉ ]É ovÉvU o •ou (É
Éo }É} ]]P]} o }ÉRu]Év} É o} ÉvÉ.]} ]o_]uÉvÉ }Év]} É ÉvÉv
}v]}o]vÉP]Zv.voÉ]ÉvÉÉvo}}vZ É u]}}.]oÉX

N}}vÉUÉ}}v}ÉoÉ]v}]ZvÉvu]u}v]o]oÉP_uo
Au]} o_]} Éo É i} Év _ v} ÉvÉ } }v] (}}uÉvÉ v uv]}
É ]vÉ]Zv Év Éo Év} uA ]}
É Éo u]v}X Eo D]]}v]} É o RÉo Éu]
A v} ]É
ÉURov}oÉÉ U]vÉ}v]ÉÉvSÉuoÉo}UPo}}}o}o}Évo]]}vÉ
}_U˙É]ÉvÉÉo}iÉ}]}]]}Évv}É}ÉovÉ}v}]É v}
Év ] v ]o oo_ }vÉ oÉ uÉ} }(Év u˙} Év]o] v}} ÉvÉ É_
v R]} } É]o} ÉU } ÉiÉuo}U É o]u] É}] Év v v} o} (}v} É oÉ
R]ÉÉv ]} Év}uÉv} } o •v] Zv É É o Év (É o É }uÉÉ v
}É]vÉ uAÉoÉ}v}u}Év]o} É R]Éoo}}ÉÉ Évo}ÉuA]0]o
É] }]PÉv ]v}v(ÉoÉU ]vo} Év Éo } É É oÉ uo]u]Év} É É •ou} .v
]uo]ÉvÉuÉv}]u}v]oX

P} Éoo}U v} É É ˘X É É o É É ovÉ} É ÉvÉPÉv o u]v]]Zv É


vÉP}]} ÉU ] ]Év Év É }ouÉvÉ ]v}}U Év }É u}} É uPv_.
So}_ Év o É } É ]Év] o_] v} ÉvÉ.]} ]oÉPoÉ É vÉvX C}v
}}U ] Éo]Au} v o}]Zv Éo }oÉu É v]É uA ooA É É
uÉvÉÉv]]U]A(ÉuA(A]oÉo}vÉ}]vÉ
É ]ZvvÉ]v]}UÉ
ÉoÉvÉ.]}É]uo]Éo_.}](ÉÉvÉv]o_]}uÉ É v}vÉo}
}ÉÉ]}Éo ]]vÉ]ÉvoÉ]v]ÉÉX

A fortioriUo]u}]]o]É]Éov} É .vooÉ Pvv]]oÉPoÉ}vo]vÉ]ZvÉ


ou]uÉ]Év]vo]u}oZvÉ Éo]uÉ
É vÉ}vZ
É u]X

88 |
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

T v]uÉvÉU Zo} o ÉuÉ vÉ É]U oo} iÉ} É ovv o uÉ} ]ÉvÉ ˙


É]]}vÉvÉo]]vÉ]}vÉÉvÉoÉv}uA]P}}Éo u]v}U]]Év}]o
}v ] }ÉvÉ v uÉi} É o }]Zv ˙U Év }U v ]vÉuÉv} Éo ÉvÉ.]}
ÉuÉ]oX

P}}ÉUÉvÉÉvÉÉoÉiÉ]]}}uuÉÉ v]ZvR} É }vo˙É


É
v colocaciónUconversión e integración É ]oÉ ]}vU ] ]Év É É }É É
Éo v} É ] }vÉo ]v Éu] É }u} v (Zuo ]ZvÉ (]o] o
]vÉP]Zv É v Éo] vÉ }uoÉiU Éo ]É .]É É v] o R} É }vÉo}
É v Éo u} É o X
A L É (É ] Éo }É} É ovÉ} É }ov
}v vÉ (ÉÉv]U ooÉPv} ]vo} }]v]] Év v} } }]}vÉX Éu} C ÉÉ
]vv] i. o Éo É Éo ÉvÉ }U •ou} ÉoÉuÉv} É o ]
ÉvU É É }v]ÉÉ É É u}} Év v É É (PZv É }o vvÉ v} } Éoo}
uÉv} ]u}vÉU } }É v Év Éo É Zo} É ]Év Éoo R]ZÉ] ˙ É]o
voÉ]0]ouÉvÉR]ÉÉu]}}u}}Évo}]Év}oPv} É o}
É }P}vÉ
ÉvÉX

b. Factores que favorecen la integración

S]]Évv}Éu]}]0]oÉv}vv]É}v•uÉ}(ÉÉ Év]]o]}PA.É]
]É } ]v]ÉuÉvÉ o ]}
É (Év}uÉv}oZP]} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o É v
vvÉ_UÉouR}uA}uo]}É]oPv}ÉvoÉ vo]Év
}voP•vÉv]u]Év}o}vÉ}ooÉo}É]o}É}PÉ É vÉu]v}}ÉÉ
É o }v}u_
É o_] Év Éi]]} É }} }u} oPÉ R] o} oÉ vÉ o Pvv]
]oÉPoÉÉoÉ}v}v.X

SÉP•v OLOMB
C OU }v É o} (}É É u]vv
É Éo P} É É v Éu]v}
}É }vZ
É u]}}v]oÉ]v}]ZvÉvÉou]u}oÉ ]É]XC}u}}} É
}v}]}UuÉ]vÉ }o}iÉ}o}Pvu˙}}}]ZvoÉ }(É]ÉÉ vÉ
} É]]} Év oÉ uÉ} É É É U uA (A]o oÉ Éo ]É o} }v}oÉ É}vAvÉ}
É]vÉo]ÉuÉo]É}uÉÉv]vÉ]ZvÉoÉ]} oÉuvUÉu}É
o]o} É }}UX É v˙U}}v]P]ÉvÉUÉv}vu˙}É}]]o]Éov]. É
]v}Éo}o}PÉ]uo]]ZvÉo]ÉÉvu}}}ouÉvÉ]vÉÉv]ÉvÉX

A_ o }U o É É }É É]P]É Év u}v}}o]} É_ Éo ]uÉ} É o} ]}


(}ÉU } É o]o]
É É] v uÉ} ÉuÉivÉ (]o]_ o ]v.o]Zv
]v}v}o]oÉ É ]}Évo}v}u_
É ]]X
Eo ÉPv} ÉoÉuÉv} _É Éo]}v} }v o Évo] É É o o]]Zv u] É
]oÉ]}}ÉÉo}É }vZ
É u]}}v]É} oPv]vuÉ]}]X

C}v}}U˙Éu}É vÉ }É ÉvÉvouÉvÉ}]v}o}iÉ}
]u}]o ÉP]} } o} É]o}ÉU }É ÉU o }o ]vo]Z É v É o ]É ]o_]
}]PÉv ˙ o }o]Zv É o }ÉÉv] É oÉ (}v}X DÉ }} É]_ ] v ]vPÉvÉ
u]u}v]o Év Éo vÉP}]} uA}ÉR}} ]uP]voÉ ]}v Éoo} Éo É]É}
vvoÉX

Eo}É ˙ •ou} É o} (}É}P]}


É } Éo uÉv]}v} i]]o]v}U v ]Év} iÉv}
o ] }vZ
É u] Év _ u]uU }vooÉ v ]u}v] É Éu]v É o

| 89
]vÉ Éo}ovÉ}É}vÉu]v}uÉ}}É É}} }}Éu}].É
]ouÉvÉX N} (ÉÉ ]u} }v Éoo} o ]Éu É }v}oÉ i_]} o É É ÉvÉvÉv
}uÉ} oÉ }ÉÉ } o oÉP]o]Zv ]PÉvÉ Év v u}uÉv} }X L ˘]É
É v] É v
v}uu]v].É UvÉ ]P]ooÉiÉ]Zv}v(}uÉo}Av}vÉoÉ Év
(É É oo v]}vÉ oÉÉ É o] }u} uÉ]} É o]oÉ ]}U
}v˙Év(}u˘ÉÉ oÉvÉ]É ÉoÉ]oiÉÉo}u]u}X

Avv} É o}É ]É]}˘ÉÉ }U }vv]Zv v} Éu]u} ÉXo }} } uA


ÉUvÉ}i]]}U}vvÉ]o]u}v]ÉvÉoo}}v(ÉÉvÉÉv˘ÉÉ u}v
Év o} É o }É]}vÉ É ovÉ} v} É}vÉv o vÉÉ] É oÉPo] o Pvv]
}Év]oÉ }u]]ZvvÉ RÉR}]o_]}]o}]v}ÉU}Éo}v]}U}vÉouÉ]}
Éo o É ovÉv o} ÉvÉ.]} É]} É v ] Éo] ]v]vÉu]
}ooÉ }v}Pv]]Zv]u]voX

Ev (ÉÉ }U R˙ ]É} }ÉÉ É o }v}u_


É ÉU ÉuA É }} Év u˙} } uÉv}
uÉ] o É]Zv É (}v} ovÉ}U }(ÉÉv } Évi X] Évu]v
]ÉuÉvÉ}v}o]U}Év]}(]o]Éo]o}PÉvÉ}]oÉ É ]oÉPoÉXA_o}U
u}
É }vÉv]}oÉ }u]v É vRÉvÉ}˙
É
É oP•v u}} É o }]Zv É ]É ] v ÉuÉ É P]U ]v]
o_] É] o (]]Zv É u } É v] _u]U }uX_ É v}É
]vÉv]}voÉU X É v É o} .]ÉvÉuÉvÉ RoP”ÉX }u} É o} É]o}É ]Évv
]ÉÉ]oÉ]Zv}ou]uX

C}v }}U Évu} É Éo }iÉ} uA }]]} } ]ÉvÉ PÉ}vv o} }É} É


v}uo]]ZvÉv]u]Év}]}}v]ÉÉvo}PÉo}u]v]}ÉuÉ˙]oÉ
Éu]UU É ov]É]É ÉooXuvÉ
ÉD Uo}É]o}É
v} Zo} }v Éo ovÉ} É v ]u}v]} Éu]v}U ]v} É u] v uoo]v
]uv]}
É }v(}uÉo}}vÉ}]}vÉ }PÉ]ZvPÉ}u ]o}É
_u]u}o} É uÉ]}vÉ]} É uvÉvÉÉuvÉvÉuÉvÉ]É}o}É
É o} oÉ vo] É v R] Éo Au]} É o oÉPo]X RÉo uR} uA }A
}uÉvo}ooÉ É o}o}}o}_oovÉ_Uvv É ]É Éo
oÉÉ ]u]Év}U É ]uÉv](U]}ÉuoÉÉoPÉ É vÉuA.É
}vouvR}]v_Év}}voÉvov]ÉX

c. Algunos ejemplos concretos

RÉo ]0]o Év}v v Au]} }vZ É u]} Év Éo É uv].ÉÉv ]uoAvÉuÉvÉ }


oÉ_É ]Év Éou} Éo ]vÉ} ]o_]}UZv É ooÉ o}É]o}É
P Éo ]vPÉv]} É o •É Éo uÉ} uA (}oÉ ˙ }É ]}uÉvÉ
v}oÉvi}u}o}]v}vÉv]ÉvÉv} É Éoo}}vÉ É X

A }vv]Zv }PÉ É u} v o]u]} Ao}P} É R]ZÉ] É PÉ} É ]oÉ ]} o}


]]} }.]oÉ É RA É u Éoo } ˙ ] Év É u]u} } }
Év }} vÉ]}ÉX Eo o]} É } vÉÉ]U É o Év]Zv É o] v vAo]]
˘R}
É É o ZvÉ v} ooÉ_ É uvÉ }o]P ]É o }Év]o]É É v
v•uÉ} uÉA vÉ ]vÉu]voÉ É }ÉÉ É ] }vZ
É u]U É É uu}
É
uÉA vÉ ]u}]oÉU u v É ]v}vÉv]ÉvÉ o} (ÉÉ } Éo ÉvÉ i}X P} Éoo} v}
o]u]u} ˘}vÉ É v É]É É } É RÉu} }v]É} É ]o ]u}v]U ˙

ın
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

É } o (ÉÉv] }v o É É uv].Év Év o U
A ˙ } ÉoÉv] uÉvÉ
vX

L]vÉ]ZvÉvÉo}É .vv]É}˙Éo}u]v]}ÉoPÉZvÉo]É]]}v˙Év
}iÉ} }} É v }É}} }X L }]]o] É É] É É É ]vuÉv
(}v RÉ É uÉ É vÉvÉvU ]v oP U ÉvÉ o uA }]] }
o }Pv]]}vÉ É] o É]oiÉX P} } ÉU }v]ÉvÉ ÉvÉ ÉvÉ É o ]Éu
v]}ÉUÉuAUÉo]v]o}É oÉ }uÉv]ZvÉo}oÉ]vÉÉ u]}
}uÉ]oÉU}(É]Év}}vÉoo}o}]]o]Éuv]ooÉÉP]}ÉP•v}vÉvPX

L} uÉ} Éo iÉP} ˙ É o É}]}(ÉÉv _ u]u}˘ÉÉ oÉvÉ }]]o]É


É ovÉ ]É ] v}o v}v]u} É o v]}vÉU ]u}]]o] A É
}uÉÉo v Évo }v]Z
É vU Év]o] ]vuÉ] Éo vÉP}]}U }o ]o] É U
XÉ vU ooÉPAv}É .u É É o }É }É Éo É }vÉPÉv }} o} (}É É
Év(]o]v}É]ZvÉo}]oÉÉ PvoÉ X

L A É oPv} _É v} ÉuÉÉ o }v]Zv •o] É v É o ÉA


u˙}Éo]vÉv]}vZ É u]PovU}v] v}ÉÉvÉov} É Év}ouÉv}v]ÉoÉ
É(}v}]oÉPoÉXAÉv}Éov}]É oo_}ÉÉvUo]]ZvÉo]PuA
Év Io]U _ vÉ Éo É o }vÉo]Zv É o i]]}vÉ •o] vo} (u}} appaltiv
É ]v] }v uR (ÉÉv] } Éo ]o }ÉÉvÉ É o ]É É o MafiaU o
CamorraU o N’Drangheta o la Sacra Corona UnitaX Ev Éo]Zv }v É uU Éu} vÉÉ]}
É o}]ÉP}É]uo]vÉPo]ZvÉvuÉ]É}v}Éo}E É
É}u]vvÉuÉvÉÉv}v]É]}vÉ_v}oÉ É Év]]P}Éu} É oÉ }}É]]}
}˙É}U ]} É }(É]} } Éo }Év]o }vÉ]}v]}U X É TÉo }(É]u]Év} É v o]
]vuÉi}oÉÉ}vÉÉo]vÉ Év}Pv]]Zv]u]vo}ovÉvÉv}uÉ
uÉ]vÉ}Uv}Év}]ZvÉou]u}X

OoÉ (}uuA.ÉÉ o}P


É ÉouvÉv]u]Év}˘ÉÉ ]}oÉo]]Zv
}vv}ÉÉ ]}vÉovÉ
É }}v]ÉÉv]É (}v}]o_]}}v]}]]
ÉuÉ˙v}uo]ÉvÉouÉ}oÉÉu]}v}vÉv}uÉvÉ]vÉ É }
Év uÉAo]}X AÉuA É o} }ÉÉ É o ]vÉuÉ]]Zv .vv]É } Éo iÉP}U ]} }
o_vÉ ]U uÉÉ_v É uÉv]}v} ]v oPv}} Éoo} vÉP}]} ]vo} o
Au]}oÉ oouSv]}vÉru_U_}u}oPv}}}}u}Éou}}}}
oÉvÉÉP}X

IPouÉvÉU É ]ÉvÉ }Év} Éo ]vÉ É o }Pv]]}vÉ ]u]voÉ } }ÉÉ É


ÉuÉ o_]U É o (ÉÉ Éo }É o É vÉÉ vU É É ÉvÉvÉv Év ]]}vÉ
}vZ
É u]U]vo}˘]u Z o ]ÉX Ev(ÉÉ }UÉ v Éo •ou
(}u É o oÉ É}ÉoG}u]Év} É o ]É] o oÉPo]}v]É
Év ]v}o }} É ]u}v]} Év ˘o}]}vÉ É uÉvoÉ Év ]] .v É }
G}u]É
É v} ˙U ÉvouÉvÉU oÉ]} ÉviÉv]Zv u]} É v ]o }ouÉvÉ
o]É É } }ÉRX CÉ o }]]o] É É É }˙} .vv]É} }É Év v ]uÉ
u}uÉv}o(}uÉv u}}Éo}Pv]]}vÉ]u]voÉÉv}v]]}vÉuA
(}oÉ É o } o]É } Év É ]} v ÉuÉ Év ]] .v É
RÉÉ oÉP} }v }v}oX Vo}} }} Éoo} Év }viv}U Éu} }}v} ÉvÉ u˙
ÉvÉ oÉvo] É ]É} ÉuÉ]} }} É v ] ˙ É v ]
É ].]} v ÉvÉ }u} (o vÉv} PvÉ Éo uvÉv]u]Év} É ovoo É

| 91
Eduardo Fabián Caparrós

i}É Év } É ]ZÉ vv É PvÉv o }v.vU ] v} Éo (}U É o ]v]}vÉ


•o]˙Éo}]ÉÉvPÉvÉoX

N} É_u} É }vo] É É uÉ]} É P} É } ]v vÉ ] v


}É]u]Év} É }v} É É o Pvv] ] ˙ .]
É ]ÉvÉ uR} uA ooA Éo
ov}i_]}rÉ}vZu]}}˙ÉÉ}ÉÉoÉi]}}]oUPÉvÉv}Év ÉvouvÉ
Évu]Év} É u}v_ }v o }Pv]]}vÉ ]u]voÉU ]ZÉ v vÉ} _ Éo
Sv˙]}_É}vv(ÉÉv]RÉ]}É]vuÉv}ov_ÉR}v}]}o
H]}] }u Éo }˙} É •]} ˙U }v Éoo}U o]o] É Év Éo }ÉX C}u} ] É
u}Év} ÉU É o}]]PÉvÉÉ}ovÉv}voR}vÉ vÉ
v]oÉPvv]oÉ]ZvÉ]v(Éoo_}vÉuA(oRÉvv}oÉP]}U
R}]oÉUPÉ_UU É É}P]U]vo]}vÉÉ}UX É vUv}v}o
} }É]} Év uÉAo]}X P} }ÉU o ]uPÉv É ]v} u.}} u] v É vu
o }}vR}u_ É v ÉvÉ ]v} Év .} É o }Pv]]Zv É PvÉ
Ao}
É Éo](É}v]v}
É v.vv]]ZvÉ]}É}}oP}
É oo
É ]vÉv]}voÉU }Pv]]Zv É É É }uZ]oÉ } É }uÉ É }˘É}U
(ÉÉi}]v}UX É vX

Ev o Év}U Éov ]PuA} o} } É ]É} v}.vÉ ]ÉvÉ É oÉ


É]v]oo}vÉ}É ouXXX˙ÉP]]] v}oÉ˙XL}]IPoÉ]Zo] C
uɢ]voÉPZ˘ÉÉ É}]Zv}Éoo}oSSvMÉÉ_UuÉo]oÉ
É Évo
ÉoÉvÉ]Zv}Éo}ÉÉ]}Éo}}u.}}ÉvÉuR}XÉ

ın

94 |
CAPÍTULO

Principios y
Recomendaciones
II
Internacionales para
la Penalización
del Lavado de Dinero.
Aspectos Sustantivos*

Isidoro Blanco Cordero

Catedrático de Derecho Penal


Universidad de Alicante
Secretario General Adjunto de la
Asociación Internacional de
Derecho Penal (AIDP)

* Trabajo realizado el marco del Proyecto de investigación titulado


“Nuevos limites penales para la autonomía individual y la intimidad”
(Ref.: DER 2011-26909), del Ministerio de Ciencia e Innovación, cuyo
investigador responsable es Antonio Doval País.
Fondo Monetario Internacional – FMI (2004), Unidades de inteligencia
financiera: Panorama general -Washington, D.C.: Fondo Monetario
Internacional, Departamento Jurídico, Departamento de Sistemas
Monetarios y Financieros: Banco Mundial, Unidad de Integridad de
Mercados Financieros.
nıæ
Eduad
r o aF bián Capaó
r s

Subíndice

I. Introducción 101

II. Instrumentos internacionales relativos 103


al delito de lavado de activos
III. Los comportamientos descritos en los 106
instrumentos internacionales
AXC}vÉo]}vo]vÉv]ZvÉ}o}Év]X
L}vÉ]Zv˙ov(ÉÉv]

XL}vÉ]ZvÉ]ÉvÉ}ÉÉvÉÉvÉo]}PÉ
XLv(ÉÉv] ı

BXL}o]Zv}Év]u]Év}

XL}o]Zv
XEoÉv]u]Év}}]]uo]Zv

CXC}vÉo]]v]vÉv]ZvÉ}o}Év]

XL]]]ZvÉ]ÉvÉ
XEov}É æ
XL}É]Zv˙oÉvÉv] æ
XIv}]Zv æ
XIÉv.]ZvÉvÉÉvÉv]˙}É]ZvXÉ_C ÉoÉvÉv] æ
XD]v]ZvÉvÉÉvÉv]˙}É]Zv
XLo]]Zv
XIv}]Zv
XNÉÉ]]]Z
É vÉo]vÉ]ZÉ vÉo u]v}o]]Zv
æXLu]v]]Zv ı
XEo}oÉuÉo]}vÉ}]ouÉvÉÉ ı

X
D E˘uÉvÉ]oÉo}v}u]]

IV. Objeto de la acción de acuerdo con las 123


recomendaciones internacionales
AXEvov}u]vÉv]}vo

BXÉ_C Év] æ

XAuo]Éo u]v} æ
XNÉÉ]}vÉ
É ˘]Zv}vvÉo]}]}É
XL}vɢ]ZvÉo}]ÉvÉ}vvÉo]}]}
É XLS}vu]v]Zv_Éo}]ÉvÉ

ın
CAPÍTULO II
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

{CoÉÉo]}]}
É
{L]vo]ZvÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ É }vo]
Éo]]É
{G}}u]]Z
É vÉoÉo]}]}
É XL]]ZvÉvÉoÉo]}]}
É ı
{Eoo}É]ÉvÉ}˙Éoo}ÉvÉv ı
{L}É]ÉvÉ}ÉÉvÉÉo]}}uÉ}ÉvÉo˘viÉ
É }

V. El sujeto activo en la normativa internacional 131

VI. Responsabilidad de las personas jurídicas 134


por el delito de lavado de activos
AXIv}]Zv

BXEvo}]vuÉv}]vÉv]}voÉ

XN]}vÉUv]
XC}vÉv]}ÉV}] æ
XUv]Zv}ÉE
XLÉv}uÉ
É v]}vÉÉoGAFIXLo]ZÉ vÉov}uÉX}o
æXRÉPouÉv}u}Éo}ÉoCICAD}ÉÉo]}Éo}É]}Éo]}v}
}vÉo.}
A ]o_]}}PÉ U˙}}Éo]}PÉ

CXÉR}
D }u}

VII. La parte subjetiva del delito según los 138


instrumentos internacionales:
el dolo y la imprudencia/culpa
AXL˘ÉÉ ]ZvS]Év_XS(ÉÉ Év]o}o}

BXEou}uÉv}Éo}v}]u]Év}ÉoRÉR}]}
É XEo}oÉuÉo}oÉv

CXL]Pv}v]]vÉv]}vo

X
D NEoÉuÉv}iÉ}É_.}Ó

EXEo}É ÉvÉoÉo]}Éo}}É

FXLÉo]]ZvÉoÉo]}Éo}}É }]uÉv]lo

XEoÉo]}]uÉvÉÉovÉ}]oÉ
É Évo}]vuÉv}]vÉv]}voÉ
XL]uÉv]˙ÉoovÉ}]oÉÉ æ
XEoiÉ}}ÉoÉo]}Éo}]uÉvÉ
XPR]]vPURu]vP˙uoÉ}PNo}}É Ó


Eduad
r o aF bián Capaósr

Subíndice

VIII. Grados de ejecución: actos preparatorios y tentativa 151

AX}A }]}
É v]oÉ æ

XIv}]Zv æ
XN}u]vÉv]}vo æ

BXLÉvÉoÉo]}Éo}}É Évov}u]vÉv]}vo æ

IX. Autoría y participación en el delito de lavado de activos 154

AXL}_ÉoÉo]}Éo}}É æ

BXL}_uÉ]ÉvÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É æ

CXL}}_ÉvÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É ææ

X
D L]]ZvÉvÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É æ

XL]]ZvÉvÉoovÉ}]oÉ
É ÉP•vov}u]vÉv]}vo æ
XL]v]ZvoÉo]}ÉovÉ}]oÉÉ æ
XC}}É]ZvvÉÉ]˙}uo]]ÉvÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É æ

X. Tipicidades agravadas según en los instrumentos internacionales 158

AXL]]ZvÉvÉoÉo]}ÉvP}Éo]}}Pv]}Éo æ
ÉoÉo]vÉvÉ(}uÉÉ

BXL]]ZvÉoÉo]vÉvÉÉv}]ÉÉo]
]vÉv]}voÉ}Pv]

CXL]]ZvÉoÉo]vÉvÉÉv}]É]o_]˙ÉiÉ]Zv
É(]o]}o}u]]ZvÉoÉo]}

X
D EoRÉR}ÉoÉo]vÉvÉ}ÉvP}•o]}˙ÉoÉo]}

XI. Excurso: el delito de enriquecimiento ilícito 161

AXIvuÉv}]vÉv]}voÉ

BXS}Éo}u}Éo}

XII. Situaciones concursales con otros delitos: la receptación, 164


el encubrimiento, y otras figuras delictivas
AXL}}É ˙]ZÉ v

BXL}}É ˙Év]u]Év}

98 |
CAPÍTULO II
Internacionalización del Lavado de Activos e Internacionalización de la Respuesta

CXL}}É ˙}.PÉo] æ

X
D Uv]˙oo]É]}vÉ

XIII. Excurso. Responsabilidad penal de los 166


abogados por el lavado de activos
SÉ}É }(É]}voÉo}P}˙Év]ZvÉoovÉ}]oÉ
É X
S}ÉÉov}M]RXFvÉÉ]]ÉuÉÉoTEDH

AXIv}]Zv

BXS}Éo}RÉR}]}ÉvoSÉvÉv]ÉoTEDHP
v}M]RXFvÉÉ]]ÉuÉÉ

CXC}uÉv]}ÉoSÉvÉv]M]RXFvÉX
Eo}É }(É]}voÉo}P}PPv¡ÉoÉR}v}É}
i}˙}É]ZvÉo]vu]

XEo}É }(É]}vo}u}Pv¡Év}É}i}}É]}
Li]Év]ÉoTEDHÉvÉo]Zv}vÉo}É }(É]}vo
Éo}P}˙ÉoÉR}vi]]}i}
XLv}u}ÉÉ Év]ZvÉoovÉ}]oÉÉ
v}ovÉÉoÉR}v}É}i}~¡o}ÉoCEDHZX
LSÉvÉv]ÉoT]voÉJ]ÉoUv]Zv}ÉE U
Éiv]}É
XLv}u}ÉÉ }ÉÉoovÉ}]oÉ
É o]u]
}voÉuÉvÉÉoÉR}o]vu]
XPÉ]}ooÉ˙ æ
æXNÉÉ]ov}iÉ}oÉP_u}

X
D Eo}É }(É]}voÉo}P}ÉvÉ}É]Zv}ov}É
Éo](ÉÉ v}Év]ZvÉoo]ÉvÉÉv
o]É}É}i]]o

EXEo}oÉuÉoÉ}u]Év}i_]}

FXL]u]]ZvÉo}É }(É]}voÉo}P}v}ÉiÉÉ(v]}vÉ
iÉvo(ÉÉ v}É}u]Év}i_]}

GXLvÉÉ]Év}Pv]u}}ÉPo}ÉoA}P_

HXL]Év]oÉPR}v}]}(ÉR}o}P}}v]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}

XL}o]ZvÉo]]
XL}o]ZvÉoi.]Zv æ
XL}o]ZvÉoT]voC}v]}vooÉuAv æ
~BvÉÉ(vPPÉ]RrVÉB (GZXLÉvÉv]
Éu}ÉXS}o]ZvÉvÉou}Éo}iÉ}

| 99
n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

I. Introducción
Eo o} É } É v} É o} (ÉvZuÉv} ]u]voÉ É uA Év]Zv R ]} v]Éo
]vÉv]}voX L ÉP] É }o_ ]u]vo ]ÉX .voÉ É o} X} }RÉv Éo ]Po}
}RÉ(ÉvÉou]u}R˘ÉÉ ]uÉv}u]}˘}]v]}É vÉo}•ou}
Éu}X

É]C } v regulación muy estricta Év]U É ˙ v]}v Éo ovÉ}U


ÉP] É R}oo}É Év o } É o Po}o]]ZvU ˙ÉX É ]Év R ]}
o ÉPo]Zv É o} uÉ} .vv]É} ]vÉv]}voÉ ˙ o ]u]v]Zv É o} }v}oÉ
}ÉÉo]Éu.vv]É}}Éo}}E ˙Éo]v]}vÉ]vÉv]}voÉXL]]
}vZ
É u] oU ]v ÉuP}U AÉ ooÉv} Év É }]Év]Zv ˙ É ] Év Év}
}v]}VR]vÉPo]ZvuA]vÉvÉo]Éu.vv]É}]vÉv]}voX

L} É}uÉvZ ]Év} v Éo]} ~o} } oÉP]u]Zv É} } É ]vÉ}ZU ˙v]Zv É


}u}] Év]ouÉvÉ } o} }E Uv]} É Au ]U R } }v] v}É Év v
} uÉ} É ]ÉvÉ ˙ É]]} É uÉÉ Év}uÉ vÉ É ]vÉ}X PoÉouÉvÉ
o É]Zv É o .P Éo]U É Rv }} v}u u]v] }v Éo }iÉ}
É Év] }u]]ZvU ]u]]Év} Éo É} Éo ]vÉ} ]} o ]Éu .vv]É}X C}u}
}vÉÉv] É o }]Zv É É v}u É R É} Év Éo }É •o]} v ]Éu
u]v]}ÉvÉ}}oUv]ÉIvÉ É o]PÉv]F]vv]É~UIFZU˙(v]ZvÉv]o
É ]]U vo] ˙ vu] o }]É }uÉÉvÉ ]v(}u]Zv }É o }É]}vÉ
}ÉR}É]vooovÉ}É]oÉ 1
XAÉuA}É }Pv]u}•o]}U
o ÉP] É Év]Zv É É (ÉvZuÉv} ]u]vo R }v]} Év ]u}vÉ É É
}o}]Zv Éu]v ÉvÉ Éo }É ]}X EÉ Rv ]} }o]P Éo]
Év}uÉ ]vÉ]}vÉ É ]Éu ]vÉv} ]]P]} É ˙ ]É Éo ovÉ}X SÉ
}ÉÉ Éo}É}Év]ZvUÉ]Zv˙É]ZvÉoovÉ}]uo]v}o
}É •o]}}u}o}É ]}XEo•o]}]PÉ É Év]ouÉvÉoÉ]Zv˙v]ZvÉo
ovÉ}Uu]ÉvÉo]}É]}} ÉuÉX}ÉvÉv]˙Éo}É]}vÉ
}ÉR}X A É }vGÉv] É ÉvÉP_ ÉvÉ o} •o]} ˙ o} ]} oÉ Év}u]v Verhage
S}uoÉi} }v Éo ovÉ} É ]oÉ_ ~S AML complex_Z X L }o]Z É v R ]} uA ooAV Rv
É]} empresas que ofertan bienes y serviciosoÉvÉ]uo]uvÉ
É
uA.É }v}o]P]}vÉXLPvÉ}vo}}vÉ}u]Év}˙}}É]]}
o}iÉ}}o]P}P(}u]ZvÉo}vo É U}Pu]v(}uA}Q

L .o}}0 É É R }} Év o oR }v Éo ovÉ} É ]oÉ É Év o ]É


˘ÉÉ Év]vPo }u}S follow the money_ U}v]É
É ÉvÉP]Éo]vÉ}}]PÉ
É vÉo]}U
˙ }ÉÉ }u]}
É U ]v}
É _ É Éo Éo]} É v ] oX SÉ ]PÉÉ
]] o} Éo]vÉvÉ É }uÉÉ Éo]} É PÉvÉv PvÉ ÉvÉ.]} }vZ
É u]}X L
]ÉÉ˙ÉÉv}}}É É oÉo]vÉvÉÉv]}vo
É É•u}]}}v
}vÉ]Zv É ]ÉP} ˙ Éo}X }E É o} É ˘o] o É}_ ]u]v}oZP] É o ÉoÉ]Zv
]}vo~ rational choice theoryZU}ÉÉ uuÉvÉo]]XFÉ(}uoÉvÉoi}É
ıæo} Crime and Human NatureUÉW]o}v˙HÉvÉ]v~ıæZ 4
U˙Évo}ÉColÉ˙
C}v]RıÉ æ˙ıXEv]ÉuÉ]É}_]o] É o]ÉoÉ EÉoCoA]U˙}
1 Fondo Monetario Internacional – FMI (2004), Unidades de inteligencia financiera: Panorama general -Washington, D.C.: Fondo Monetario Internacional,
Departamento Jurídico, Departamento de Sistemas Monetarios y Financieros: Banco Mundial, Unidad de Integridad de Mercados Financieros.
2 VERHAGE, A. (2008), “Between the hammer and the anvil? The anti-money laundering-complex and its interactions with the compliance industry”, Crime,
Law and Social Change, Vol. 52 Nº. 1, pp. 9-32.
3 Naylor, R.T. (2004), Wages of Crime: Black Markets, Illegal Finance and the Underworld Economy (Ithaca NY).
4 WILSON, J.Q./HERRNSTEIN, R.J. (1985), Crime and Human Nature. The definite study on the causes of crime, New York.

n
Isidoro Blanco Cordero

u˙}É vvÉ É (É}v Beccaria ˙ BenthamX S vÉÉvÉ uA ]vuÉ]} Év


]ÉÉv}]u}vÉÉvÉv]]u]v}oZP]XL]uÉÉoPÉ É Éoo]]Zv
É o É}_ }vZÉ u] o Éo]}U Év }vÉ}U É o} vAo]] }vZ É u]}ruÉuA} Éo Éo]}
Éo]} } Becker ~ıZ æ
U É }vÉv Éo Év} Év o ˘o]]Z
É v É o É]Zv } É
ÉoÉo]vÉvÉÉo}]ÉP}É}ÉUÉo}(ÉÉ }ÉRÉo]˙Éo}uÉ É v
É }ÉvÉ}vÉoÉo]}XLÉPvÉ]•Évo}i}}ÉoÉv]Zv]]}vo
Éo Éo]} Éo}} Év o É o} X} ıU É]ouÉvÉ } Clarke ~ı ˙ i}
}É]}ÉııæZ U˙}}iÉ}Éo}Éo}}v]ÉÉ}u]]ZvÉoÉo]}uÉ]vÉ
u]}u]ÉvoÉ X

C}vÉvuÉvÉv]É(}uovÉ}_ÉvÉvo}uÉ]]}vÉ}É
Éo Éo]vÉvÉX S ]v]o ]É É el delito es el resultado de una elección racionalV É v
}u}u]Év} ]vÉv]}vo ~ purposive behaviorZ ]]P]} ÉvÉ.] o Éo]vÉvÉ É oPv
uvÉXEoÉo]vÉvÉ]PÉ
É .vÉv}}uÉvÉ Éo]}U}É u] v}ÉoPv}]ÉP}U
}u}ÉoÉv]}XEoÉo]vÉvÉU}o}v}UÉvÉvvÉvÉoÉ]ZvU˙R}É X

PÉ ]ÉvU P•v
É }_ É o}vÉ •v vÉ (v]Zv É o ˘ÉÉ É vÉÉ .]} É
vÉ }ÉvÉXvE o]Z
É vvÉÉ }uÉ
É v˙]ÉP}UoÉ iÉ}}A}}uÉvÉ o]} É
v} o}vÉÉ .]}oo}vÉ u˙}ÉÉ o}]ÉP}PÉvÉ} 8
XvE o_vÉ
É U ov}u
}Év]Z
É voÉ ovÉ}]oÉ
É ]PÉ
É v]vÉuÉvo}]ÉP}oÉ ]ÉÉ }U
]vu]v}˙]]Év}o}o]vÉ É vÉ}uÉ
É o]}
É É XYvÉ }vÉ
É ˘}U˙]oÉ
o]}
É }u}
É É v(ÉvÉPvv]
É U}]o
É oÉÉ v]u] v}ooÉP]o]Zv
oÉ o}u]}~oPv}oÉvo}u]}}u}vvÉ]v]}v}o É oÉ o]}
É X
Z
9

AoPv]vÉP]}vÉÉ]ÉvÉuÉvÉvÉo}]PÉvÉP] É }o_}]u]voRv
]vG]} o v]É Éo]P]}X E˘]É v É]ÉvÉ i} É v o ]É}o}P_ }] É o
u}o]v}u}o]v]}Éo]ÉuÉv]ZvÉoovÉ}]oÉ É X Bosworth-
Davies]ÉÉoÉv(}É]]P]}RÉ(ÉvÉo.vvÉ}]PÉvÉo]}~ follow the
moneyZÉvÉ}]PÉvÉvou}oiÉ}r]vÉR]vG]}Évo}]]PÉvÉÉo}}E
Uv]}AuÉ ]˙ÉoRÉ]v}Uv]}UR}vÉP]˘ÉÉ vÉ}} É Éouv} X}É D }v
]Ru}oUo}}}ÉoÉo]}AvÉ }}˙}v}oo} É ]v}oÉUR]ÉÉ v
uvR}vv} É oÉP_u}}]É]}X.u]Z E vUAo]o}Éo]}]u}v]oÉ
É}Éu]Év}UÉR˘ÉÉ v]}}}o}Éo]}ÉPÉvÉvPvv]~ÉvÉuÉiv
o(ÉoA}o}R]]}}u]ZÉ ZX E Hv}
É ÉoÉvo}v}u_
É oÉP_uuvÉ
É
o_]UoP}Zo} É RÉ É Éo}E uÉ]vÉo]v]ZvÉo}u]}Uv}ÉvÉo]
}É]}vÉ}voÉ]ÉvÉXE(}uÉvÉvÉo}ÉR]uÉ}Év}}Éouv}
oÉ v}u]vÉv]}voÉX Bosworth-DaviesÉXoÉvoPv}_É]A}v}
}uÉ
É vÉ.o}}0
É ov}}u}ɢÉÉ ]Év]}]o˙ooX

SÉv} }É U o ÉvÉ }v]]Zv É vÉ v} Év o} }É Év} oÉ o}


É }U ]v} Év oÉ o]} É ˙U _.uÉ
É vÉU Év o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉX Eo }iÉ} É
]ÉÉ v] Éo}É o É o} ]v]]} ˙}uÉ
É v]}vÉ ]vÉv]}voÉ }vÉv]} vÉ É
]v]]ov]Zvvo É Éoo}]vÉ
É }U}vÉv]Zv˘o]
É o}}É v}X

5 BECKER, G.S. (1968), “Crime and Punishment: An Economic Approach”, Journal of Political Economy, 76, pp. 169-217.
6 CLARKE, R.V. (1980), “‘Situational’ crime prevention: Theory and practice”, British Journal of Criminology, Vol. 20, pp. 136-147, CLARKE, R.V. (1995), “Situa-
tional Crime Prevention”, en Building a Safer Society. Strategic Approaches to Crime Prevention. Edited by Michael Tonry and David P. Farrington. Crime and
Justice. A Review of Research, Vol. 19, pp. 91-150.
7 Véase la obra NEWMAN, G./CLARKE, R.V./SHOHAM, S.G. (eds.) (1997), Rational Choice and Situational Crime Prevention: Theoretical Foundations, Ashgate,
Dartmouth, U. K.
8 CLARKE, R.V./CORNISH, D.B. (2001), “Rational Choice”, en Explaining Criminals and Crime. Essays in Contemporary Criminological Theory, Raymond Paternos-
ter/Ronet Bachman, Roxbury Publishing Company, Los Angeles, California, pp. 23-42.
9 Así FINDLAY, M. (1999), The Globalisation of Crime Understanding Transitional Relationships in Context, Cambridge University Press, Cambridge, pg. 50.
10 BOSWORTH-DAVIES, R. (2008), “The influence of Christian moral ideology in the development of anti-money laundering compliance in the west and its
impact, post 9-11, upon the South Asian Market: An independent evaluation of a modern phenomenon”, Journal of Money Laundering Control, Vol. 11;
Issue: 2, pp. 179 – 192.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

II. Instrumentos internacionales relativos al delito de lavado de activos


EoÉo]}Éo}É}U](ÉÉv]Éo}Éo]}uAoA]}~R}u]]]}U}}UX É ZUÉ
tardía apariciónXUvÉo]uÉ(ÉÉ Év]]vÉv]}voÉÉ(ÉvZuÉv}oÉv}vu}
.voÉo} É X}Éo]Po}}Uv}ÉoC}vÉi}}EÉ }Zo}PÉ}oÉu
É v oÉ u} É o} _É u]Éu} ovÉ Éo o} É } É }]PÉv Éo]}X }E
ooÉZ o }]Zv É o RÉ}uÉv]Zv N R~Z Éo C}u] É M]v]} Éo C}vÉi} É
}E É É iv]} É ıX L }uÉÉ v]}vÉ ]]P] }E u]Éu} ÉvÉv
}u} }iÉ} Pv É Éo ]Éu v]} }o}É ˙ É ]Év] o }]É
i]]oÉ˙}o]]oÉÉvooR}vÉoo}}É 11
X

H˙ É R Éo uÉ É ]]ÉuÉ É ıU v} Éo Comité de Basilea }É RÉPo ˙


PA É C}v}o É o OÉ]}vÉ Bv] ~}uÉ} } ÉvvÉ É o} v}
ÉvoÉ Éo G} É o} ]É _É uA ]v]o]} ~GrZ }uoPZ v Éo]Zv É
]v]]} P]Év} o} v} ˙ } ]v]}vÉ .vv]É }u uÉ] ]uÉ]
É v É o]} Éo o} É}X EuÉ] ]vo˙ÉvP }ÉvÉ ]v(}u]Zv
}É o ]Év É o]ÉvÉU }uÉ] É]P oÉo] É o
Év ˙ ]ÉvÉU ÉR o Éo]]Zv É vÉP}]} }v o]ÉvÉ É v]ÉPÉv }}]}v
]v(}u]Zv }É ]Év ˙ }}É }v o }]ÉU ÉR o Éo]]Zv É
v]}vÉ}ÉR}U˙}]}vÉoÉPoÉ}]ÉvoÉ v]}vÉ
}ÉR} X

PÉ} R.voÉ É o} X} v} É ooÉZ } v ]vÉv} É]} É oR }vÉo o} É


}X}ÉE oPÉvÉou}oÉ Naciones UnidasU}vÉ}vÉ
É ÉvZ ıo Convención
contra el Tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas XÉ_C Év]oÉ
C}vÉv]Zv É ]u}vÉ o} }E PÉ o }o]P]Zv É v]}v ÉvouÉvÉ Éo o}
É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É Éo]} Éo} o }PX ÉE É Éo ]vuÉv} ]vÉv]}vo
]vovÉu˙} É ÉoÉv]vÉ ouÉ]UÉ]}}}
É o}}É]}ÉÉvÉv}u}É
oC}vÉv]ZvX

A_U } ÉiÉuo}U Éo Consejo de Europa }Z Éo C}vÉv]} Éo} o ovÉ}U ÉP]u]Év}U


ÉuP}˙}u]}É o}
É }}ÉoÉo]}RÉR}ÉvP} E Éov}]É
É uÉıÉ ıX
L v}ÉÉ uA ]u}vÉ }v É .ÉÉ o o} É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É o]É
Éo]}~˙v}Zo}Éo.} A É}PZU˙É].o}}u}u]Év}Éo}]uÉvÉ
Év o} Éo} o É].]Zv É o }ÉÉv] Éo] É o} ]ÉvÉ 14
X ÉE C}vÉv]} R ]}
É]ÉvÉuÉvÉu}].}U]vo]UÉvÉ}}Uo.vv]]ZvÉo}]u} É XAR}É
oÉ }v}É }u} Convenio de Varsovia de 16 de mayo de 2005 relativo al blanqueo, seguimiento,
embargo y decomiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismoX

L normas de prevenciónÉoo}}É ÉvÉv}]PÉvU}u}ÉR]R}UÉvo}}E


Uv]}ÉAu ]XDÉoo_}vo Au]}]vÉv]}vo U]Év}˘ÉÉ ]ZvuAÉo}o
˘ÉÉ ÉvoRÉ}uÉv]}vÉÉoG}A]ZÉ vF]vv]ÉIvÉv]}vo~GAFIÉoZ X}
ııU É Rv ]} u}]. Év X E}uÉ
É v]}vÉ }v˙Év Éo u}Éo} ÉP]
ÉvuÉ]o}É }É XTo}}]É ÉoÉuÉU É ÉoGAFI
o]Z}vÉ}uÉ
É v]}vÉÉvÉvooR}vo.vv]]ZvÉo}]u} É æ
X
11 Cfr. ampliamente BLANCO CORDERO, Isidoro, El delito de blanqueo de capitales, 3ª ed., Aranzadi, Cizur Menor, 2012, pgs. 94 ss.
12 Para más información cfr. RUIZ VADILLO “El blanqueo de capitales en el ordenamiento jurídico español. Perspectiva actual y futura”, en Boletín de Infor-
mación del Ministerio de Justicia, 15 de julio de 1992, nº 1641, pgs. 4277 ss, pg. 4279; GOMEZ INIESTA, D. J., “Medidas internacionales contra el blanqueo
de dinero y su reflejo en el Derecho español”, en Estudios de Derecho Penal Económico, Arroyo Zapatero, L. A./Tiedemann, K. (Comps.), Universidad de Cas-
tilla-La Mancha, pgs. 137 ss, pg. 143; BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 174 ss; ALVAREZ PASTOR, Daniel/EGUIDAZU PALACIOS,
Fernando, La prevención del blanqueo de capitales, Pamplona, 1998, pgs. 56 ss.; ARANGUEZ SANCHEZ, Carlos, El delito de blanqueo de capitales, Madrid,
2000, pgs. 109 ss; PALMA HERRERA, José Manuel, Los delitos de blanqueo de capitales, Madrid, 2000, pgs. 32 ss.
13 Cfr. sobre esta los antecedentes de esta Convención, BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., Capítulo II; PRADO SALDARRIAGA, “La
criminalización internacional del lavado de dinero: sus desarrollos regionales y nacionales”.
14 Extensamente sobre las diferencias con la Convención de Viena, cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 124 ss.
15 BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 167 ss.

n
Isidoro Blanco Cordero

L RÉ}uÉv]}vÉ Éo GAFI (É}v }u }u} (ÉÉ Év] Év o Uv]Zv }ÉE U }vÉ É


Éo}ZoÉv}u]vP]uÉD]É}uv]]~D]ÉıllCÉoE C}vÉi}UÉ
iv]}ıÉ ıZ XH}˙_v}Év}vu}˙vÉoD]ÉÉ ællCÉoE PouÉv}
}ÉE }˙ÉoC}vÉi}UÉ }ÉÉæUÉooÉv]ZvÉoo]]ZvÉo] r
Éu.vv]É}ÉoovÉ}]oÉÉ ˙o.vv]]ZvÉo}]u}
É UÉ]vÉv].
o}o]P]}vÉX

SÉÉ]}}
É organismo internacionalÉvPÉvÉ}uÉ}Éu.vv]É}
˙l}ÉvoÉR
É ]v}o}ÉvooR}vÉoo}}É Uv}uouÉvÉ}É}o_
˙}AuÉvÉv}Éu]ÉÉooi}É]v]É(ÉvÉÉ(}v}U]vGÉv]
˙ P]}
É X }E R u}} o }o](É]Zv É Po]}vÉ }v Éo o} É }U oÉ˙É ˙
ÉPouÉv} u}Éo}U É }ÉÉv Éo F}v} M}vÉ]} IvÉv]}voU o N]}vÉ Uv]U o
OPv]]Zv}ÉE AuÉ]v}UX É

La Organización de Estados Americanos ~OEAZ u] v R ÉuÉv]} ]}vÉ ]]P]


]u]ÉoGi}ÉvZ}˙}} É ]o_]} É]}]}XEvoC}v(ÉÉv]É
o OEA }É.} A É }PÉ } oPÉv R_} É JvÉ]}U Éo o É ]o É ıU É
}uÉ
É vZoAuoÉGÉvÉooÉ]ZvÉvC}u]]ZvIvÉuÉ]vÉoC}v}oÉo
A}}P DÉ ~CICADZ X(v]Z
DÉ vRoÉÉ ]}]É}uÉv]u}}u
Éo o} É }X Ev (É}É É ııU o CICAD Év]Z v P} É ˘É} É Z v
ÉPouÉv} u}Éo} }v Éo o} É }U Év Éo É }uÉv o} _É u]Éu}
}ÉÉ voÉP]o]ZvÉvÉvÉ].}u}Éo]}}o]ÉÉo]}v}v
Éo o} É o} }} }ÉÉvÉ Éo .} A ]o_]} É }P 18
X L CICAD }Z Év u}
É ıı Éo Reglamento modelo sobre delitos de lavado de activos relacionados con el tráfico
ilícito de drogas y otros delitos gravesU ˙ }É]}uÉvÉ o} R]} o AuoÉ GÉvÉo É o OEAU
Év o } É]Zv oÉv] ÉoÉ Éo É u˙} É ııU Év o BRuX Eo PÉAuo} ˙
o ]v}]Zv Éo RÉPouÉv} u}Éo} }uv }u} (ÉÉ Év] ˘ÉÉ o ]}]]}vÉ Éo
C}vÉv]}ÉN]}vÉUv]ÉıXL]}]]}vÉÉoRÉPouÉv}u}Éo}]}v}Éo
uÉv]}vC}vÉv]ZvUÉv˙}}vÉv]}É]v]v˙ÉvÉv}oo É XÉERÉPouÉv}
v} É v C}vÉv]} ]vovÉU É uvÉ É ]vuo]u]Év} v} }vooÉ }vÉÉv]
i_]vÉPo}}E X

P}É]}uÉvÉÉo Grupo de Expertos ÉoC}v}oÉoL}É}A Év]ZÉvSvP}U


CR]oÉU Év }É É ııU Év WR]vP}vUXC D XU Év u˙} É ıı ˙ Év BÉv} A]ÉU Év }É
Éo u]u} X}U É ]v}i} v É]É É u}].]}vÉ o uÉv]}v} ÉPouÉv} u}Éo}U É
(É}v } } o CICAD Év Éo ]P ]u} ÉPv} É_}} }]v]} É ]}vÉU ooÉ}
}ÉvL]uUPÉ•UÉvv}]ÉuÉÉııU˙ÉvÉo]P ]u}]v}É_}}}]v]}É]}vÉ
ÉoÉ} Év WR]vP}v XC D XU Év u˙} É ıııX L u˙}_ É u}].]}vÉ Rv É
}]uÉvÉo}UÉvouÉ]Év}PÉ É voÉvÉv]uAv}É}ÉvouÉ]U
uo]v}ÉoÉo]}o} É o]}vÉÉ]oiÉ
É ]P
É É Uv}Zo}}É]ÉvÉ}ÉÉvÉ
Év Éo]} É .}
A ]o_]} É }PU ]v} u] v É }} Éo]} PÉX Hv ]} ]É o
u}].]}vÉooÉ}}ÉoG}ÉE˘É}]Év}o•ouo}ÉÉvÉÉo}
]v(}uÉ.voÉoÉ Év]}vÉÉoG}E˘ÉÉ }ÉoC}v}oÉoL}}AÉ oÉ
C}u]]ZvIvÉuÉ]vÉoC}v}oÉoA}É}P D ~CICADZUÉoÉÉvWR]vP}v
XC D XÉooæÉJo]}ÉU˙ÉvB}P}AUC}o}u]ÉooÉv}]ÉuÉUæ 19
X
16 Ibídem, pgs. 125 ss.
17 Cfr. Capítulo IV, nº 1 a) del Inter-American Program of Action of Rio de Janeiro Against the Illicit Use and Production of Narcotic Drugs and Psychotropics
Substances and Traffic Therein, April 1986.
18 Cfr. Initiative by the Organization of American States to Prepare Model Regulations on the Laundering of Property and Proceeds Related to Drug Trafficking:
Articles Considered by the Inter-American Group of Experts, 9-13 December, 1991, Doc. OEA/Ser.L/XIV.4.4,CICAD/GT.LAVEX/doc.20/91; Model Legislation
for the Group of Experts Responsible for Preparing Model Regulations on the Laundering of Property and Proceeds Related to Drug Trafficking, (Articles
considered by the Group of Experts. December 9 to 13. 1991).
19 Cfr. El documento Proyecto de resolución. Modificaciones al Reglamento Modelo de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD)
sobre delitos de lavado relacionados con el tráfico ilícito de drogas y delitos conexos (Aprobado por la Comisión General en su sesión del 22 de mayo de 2006).

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

Ev CÉv}u ] o RÉ•o] É C} R]U Eo So}U GÉuoU H}vU N]P ˙


PvuA ]]É}vU Év Éo u} É o XIX uÉ É ]ÉvÉ Év}uÉ]v}U É }
oP Év PvuA Éo É iv]} É ııU Éo Convenio Centroamericano para la prevención y la
represión de los delitos de lavado de dinero y de activos, relacionados con el tráfico ilícito de drogas
y delitos conexosX Ev o É vÉ u}v] o oÉP]o]}vÉ É o} _É Év}uÉ]v}
}v o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] }v Éo .} A ]o_]} É (]É É vÉ ˙ v]
]}Z]˙}vÉoM}Éo}LÉ É P]o]Zv}ÉÉoBovÉ}D]vÉ
É }˙Éo}u]}
DÉ ÉvMÉ]
}P
DÉ ÉoP}PuN]}vÉ É Uv]oF]o]]ZvIvÉv]}vo}P DÉ ~PNUFIDZ
ıÉ ıæXEo¡o}C}vÉÉ v]}}o]Po]. É ÉvouÉvÉÉoÉo]}o} É
}É XL}v}vÉo]}}vuÉA vÉ] vo]É Év
oC}vÉv]ZvÉN]}vÉUv] X

T}}}É ]vuÉv}]vÉv]}voÉU}u}É]u}U]u}vÉvo}}E oÉ obligación


de sancionar penalmente el lavado de activosX

H˙ } ]v]] É ]vÉ ÉuÉv] Év Éo Au]} É o N]}vÉ Uv]X A_ Éo ı É


]]ÉuÉ É ııı É }Z Éo Convenio Internacional para la represión de la Financiación del
TerrorismoXS]]Évv}RÉ(ÉÉ Év]˘ÉÉ oo}}É U˘]PÉ É ˘ÉÉ uÉvÉov]Zv
Éo Éo]} É .vv]]Zv Éo }]u}
É U É ] o }v É ]Év S} Éo uÉ]}
É (ÉÉU ]É } ]v]ÉuÉvÉU ]o_] ˙ Éo]ÉuÉvÉU }É } }oÉ É É (}v} }v
o ]vÉv]Zv É É o]ÉvU } ]Év É AvÉ o]}U Év }} } Év É_
}uÉÉo]}}]u} É ~XXZX

E É u] v o Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada


Transnacional (Convención de Palermo)X Ev Éo uÉ É ]]ÉuÉ É o OPv]]Zv
É N]}vÉ Uv] }Z o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv] }v o DÉo]vÉv]
OPv] Tvv]}vo X C}v Éo }Z]} É S}u}É o }}É]Zv Év] ˙
}u uA .uÉÉ vÉ o Éo]vÉv] }Pv] vv]}vo_ ~X ZU É C}vÉv]Zv
}vÉvÉ ]}]]}vÉ Éo o o} É }X Ev }vÉ}U o} ¡o} ˙ É .ÉÉvU
uÉÉ vÉU o SÉvo]]Zv Éo ovÉ} Éo }} Éo Éo]}_ ˙ o SuÉ]
}uÉoovÉ}É]vÉ}_X

Tu] v Év Éo Év} É o N]}vÉ Uv] É vÉP}]Z o Convención de Naciones Unidas sobre


la Corrupción ~}v}] }u} Convención de MéridaZU É (É ]É o .u Év ]R ]
uÉi]vÉoı]]É
É uÉXÉ Eo¡o}}É }vÉvÉÉoÉo]}ovÉ
É }
Éo }} Éo Éo]}U ]v]} Év Pv uÉ] Év Éo C}vÉv]} É V]Év É ıX Iu}vÉ o
}o]P]Zv]. É ÉvouÉvÉÉoÉo]}o}
É U}vvÉv]}E É RÉ
ÉoÉou}Éo]}]} É Éo}uAuo]}}]oÉX

P}•ou}UÉvÉ Éou}oÉ N]}vÉUv]U˙Év}vÉ}ÉvÉoAu]}oÉ


O.]voÉ N]}vÉUv]}vo}P D ˙ÉoDÉo]}UR É É}Éo Programa Mundial contra
el Lavado de Dinero ~GPMLU Év ]Po Év ]vPo ZU É É oÉ ]vuÉv} uA ]u}vÉ Éo
]}vÉ
É }Pv]]Z
É v]vÉv]}voÉvuÉÉ ]XMÉ]vÉP}Pu É Mv]oo
N]}vÉUv]˙}E u]Éu}]v}]oÉP]o]Zv}vÉoo}}É
˙ }oo
É ˙ uvÉvÉ o} uÉv]u} É RÉv (ÉvÉ É (ÉvZuÉv} Éo]} X EvÉ
} }U Éo} oÉP]o]}vÉ u}Éo} É] É }]Év]Zv o} _É É vv
]uoÉuÉv oÉ˙É }v Éo o}X vDÉ }ÉuvÉ Év É Au]} } oÉP]o]}vÉ
u}Éo}P

20 BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 165 ss.


21 Para ello se celebró una Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transna-
cional (Convención de Palermo) y sus protocolos, en Palermo (Italia), del 12 al 15 de diciembre de 2000.
22 Además el GPML coordina el International Money Laundering Information Network (ImoLIN) en nombre de las Naciones Unidas, el GAFI, Interpol, el Con-
sejo de Europa, la Secretaría de la Commonwealth y el Grupo Asia/Pacífico sobre el blanqueo de dinero.


Isidoro Blanco Cordero

XLLÉ˙M}Éo}ÉvL}ÉD]vÉ}˙F]vv]u]Év}ÉTÉ}]u}~æZV
X L ]}]]}vÉ u}Éo} ]Éu i_]} Éo Common Law }É o} É ]vÉ}U
.vv]u]Év} Éo}]u}
É U uÉ]Év˙}} Éo Éo]} LÉ˙ M}Éo} }É Éo
ovÉ} É ]vÉ} ˙ o} }} Éo Éo]} ~ Model Provisions for Common Law Legal Systems
on Money-Laundering, Terrorist Financing, Preventive Measures and the Proceeds of Crime~ Z ıZU
Éo}}oO.]voÉ N]}vÉUv]}vo}P D ˙ÉoDÉo]}~UNODÉvCZ }o}]Zv
}voC}uu}v`ÉoRSÉ]É ˙ÉoF}v}M}vÉ]}IvÉv]}vo~FMIIvÉ Z v}voM}vÉ˙
Fv~IMFZX

L](ÉÉv]ÉvÉu](vuÉvouÉvÉÉvo}_Éo}vÉ ]]P]XYÉ
o ÉPv É .ÉÉ o} _É ˙} ]Éu i_]} É v Év o ]]Zv Éo common
lawXS}iÉ}É(]o]oÉo}]ZvÉ]}]]}vÉoÉP]o}É o}_ÉÉ
ÉvvÉ oÉP]o]Zv}vÉoo}}É U}u}Év]o˙˘]É É vÉXEv}}}U
}u}}]}v}uÉ]v]UÉvv}uu}Éo}É(É]vovÉX

III. Los comportamientos descritos en los instrumentos internacionales


Eo vAo]] É o v}u]vÉv]}vo Éu]É RÉ v ]uÉo].]Zv É o }v
}v É o} É }P Év ]uÉ oPU o Éo] }v o ]vÉv]Zv É }o }
Év] Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉ É }ÉÉv] Éo]U ]v vÉÉ] É É É } o
}o]Zv } Év]u]Év}V Év ÉPv} oPU o }v }v É }o]Zv }
Év]u]Év} É ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}V .vouÉvÉU }u}u]Év} Éo]} }É o}
]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}]vv]vPv]vÉv]ZvÉ_.X

X L ]uÉU }É ÉU o ]]P] }o } Év] Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉU É vÉvv


}P]
É Év Éo ¡o} Z ]Z Éo C}vÉv]} É V]ÉvU Év Éo ¡o} É o D]É CEU Év Éo
¡o} XX Z Éo C}vÉv]} Éo C}vÉi} É }E ˙ Év Éo X XXZ É o C}vÉv]Zv }v o
Éo]vÉv] }Pv] vv]}voX L} u]v} ÉuoÉ} É]]o É .ÉÉv o
S}vÉ]Zv_ ˙ o Sv(ÉÉv]_ É o} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}U }o } Év]
}ÉÉv]X}DÉ o}vÉvÉvÉo}o]Zv}Év]u]Év}U}ouÉvÉoÉ
}v]vÉvo}vÉ]Zv}v(ÉÉv]Éo}]ÉvÉ}v}vÉo}XTu] vo}É
o]]ZvÉvo}vÉ]Zv}v(ÉÉv]Éo}]ÉvÉ X

XLÉPvU}P] É ÉvÉo¡o}]] Z ÉoZ C}vÉv]}V]É


É vUÉvÉo¡o}oÉ D]É
CEUvÉ Éo¡o}XÉoZ C}vÉv]}ÉoC}vÉi}}EÉ UÉvÉoXXÉoRÉPouÉv}M}Éo}
oÉ OEAU˙ÉvÉoXXXX]]oÉZ C}vÉv]Zv}voÉo]vÉv]}Pv]vv]}voUÉ
.ÉÉ Év o }o]Zv } Év]u]Év} ~]uo]Zv ]É }v uÉi} ]É]} o }vÉv]Zv }v
o Éo]vÉv] }Pv]vv]}vo ˙ ]]uoÉ ]É Éo X X Éo RÉPouÉv} M}Éo} É o
OEAZ ÉovoÉUÉo}]PÉvUo]]ZvUÉov} É UÉou}]u]Év}}o}]ÉÉoÉÉ
]ÉvÉU } ÉR} Éo} oÉ ]ÉvÉ }]PÉv Éo]}X T} o ]}vÉ É }v o
}o]Zv}ÉoÉv]u]Év}]ÉÉ vÉ}ÉÉ Év]Éo]}ÉR}}Éo}u]u}U
}v}vÉo}}É XTu] vo}Éo]]ZvÉvoÉ]É æ
X

X P} •ou}U oÉv o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ o .v]


É Éo o} É } } É]É
É }vP o S]]]Zv_U o S}É]Zv_ ˙ o So]]Zv_ U _ }u} o SÉvÉv]_ ˙ o
23 Artículo 3 1. c) iv) del Convenio de Viena; artículo 1 Directiva CE; artículo 6 1. d) del Convenio del Consejo de Europa.
24 Esta es nuestro juicio la mejor expresión, y evita confusiones con el delito de encubrimiento. Ampliamente sobre esto ABEL SOUTO, Miguel, El delito de
blanqueo de capitales en el Código penal español, Barcelona, 2005, pgs. 158/9.
25 Artículo 3 1. c) iv) del Convenio de Viena; artículo 1 Directiva CE; artículo 6 1. d) del Convenio del Consejo de Europa.
26 Artículo 3 1. c) i) del Convenio de Viena; artículo 1 de la Directiva CE; artículo 6.1. c) de la Convención del Consejo de Europa.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

Su]v]]Zv_ É o} ]ÉvÉ É }ÉÉv] ]o_]X P} ÉU Éo RÉPouÉv} M}Éo} É o


OEP A o˙o]}vS}vÉ
É ]Zv_USv(ÉÉv]_}Sv}É_o} É ]ÉvÉ
É}ÉÉv]Éo]U]vvÉÉ]É vÉvÉvu}]}o]vÉv]ZvÉ}o
} Év] }ÉÉv]X E ]u}vÉ É } }u}u]Év} Év o} C}vÉv]}
N]}vÉ
É Uv]~˙u] vÉvÉoC}vÉv]}P} EÉ ˙V]ÉvPv ÉZ o}
É
]v]]} }v]}voÉ ˙ É o} }vÉ} (vuÉvoÉ Éo }Évu]Év} i_]} É
}E ~XXXZÉoC}vÉv]}ÉV]ÉvZX

DÉ o} É]} É ÉvÉ É o} oÉP]o}É ]vÉv]}voÉ ÉvÉv ]É É É


oPvoPvÉvov]]o]Éo}vÉo}É}XSÉÉvÉ]]Zv
É ]v}} (Zuo }uv]}uÉv]U É Pv ]u} U É v ] uÉA vÉ
}}}u}u]Év}É}vPv}v}}v]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}X

A. Conductas realizadas con la intención de ocultar o encubrir. La conversión y la transferencia

1. La conversión de bienes procedentes de un delito grave

Uv} É o} u]v} ÉuoÉ} Év o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ É Éo É S}vÉ]Zv_X L


}v }v]ÉvÉ Év o }vÉ]Zv É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]}U }v ]vÉv]Zv É
}o}Év]}]PÉvU}v}vÉo}É}XDÉo}R} É É
Éu]v }vÉv]}U}É ÉU Év R É }v] o }vÉ]Zv É o} ]ÉvÉ}ÉÉvÉ
vÉ Éo]}U˙ovÉUÉ]UoÉo]u]]ZvÉoAu]}}R]]]Z É vuÉ]vÉÉo}É
ou}o]É}vÉ
É ]ZvX

Uv ]É]} É ]vÉ]ZÉ v É }Év] Éo C}vÉv]} É V]Év ˙ É o} }˙É} É oÉ


É]É}vX Eo SP}˙É} É }vÉv]Zv }v Éo .} A ]o_]} É (]É
É vÉ ˙ v]
]}Z]_ Éo}} } Éo SÉ]} É GÉvÉoU o .v]
É SovÉ}_ Év Éo X XiZ É(É_
oS}vÉ]ZvÉo}}}vu]]ZvÉoÉZv]_XP}É]}uÉvÉU}}}˙É}]vo_o
}vÉ]Zv iv} }v o }v É }o]Zv ˙ Év]u]Év}X F]vouÉvÉ Éo˘} É .v]}
É
v]}vo}vÉ]Zv˙ov(ÉÉv]ÉvÉou]u}¡o}~XXXZX]ZX

Eo]uÉv]Éo]vÉ É ]ZÉ vo}ÉÉ u}ÉoPuoXEoD]]}v]}oÉ RÉo


Éu] A EX}oÉoLÉvP]ÉÉo u]v}}vÉ]Zv}v]ÉÉvoS]Zv˙(ÉÉ }É
}vÉ}}vÉÉ_U _}u} Év o Su]Zv É v} Év }_X Eo u]v} S}vÉ _ É
.vÉ É }u}Su}}oÉv}Év}_XHÉu}]vÉ É É ]ZÉ vU_}u}É
o]vÉ]ZÉ v(v]}voUÉu]v}Éo.voR É }vÉoo}}É }ÉÉvÉ
vÉ Éo]}U.iÉo}vÉv]}Éo u]v}v} É }XUv}vÉv]}É
o }iÉ} É ]PÉ
É É oR }v Éo o} É }U }É É v} É }É
o} É É Év} PuoU ]AÉ v}o} } ÉiAv}o} ]v Év}X DÉ o ]vÉ]ZÉ v
Puo}Éu}É]vÉ_~ÉvvÉ}]v]ZvoÉv]o}v]É Z vÉÉvÉ
o} }u}u]Év} }vÉ}É Rv É É ]ÉuÉvÉ }É Éo ]Év }ÉÉvÉ É v
Éo]}X DÉ R_ ÉoÉA v]o É oÉÉ v Éo]Zv ÉvÉ Éo }iÉ} uÉ]o Éo Éo]} ˙
o]Zv¡]ÉRÉ}ÉÉou]u}XEoo}É](vuÉvouÉvÉÉvÉo]}
}vÉÉo}iÉ}uÉ]oÉo]ÉPvPv]vGÉv]}ÉÉo}vÉv]}oÉ ]Zv¡]U˙uA
}vÉuÉvÉ}ÉÉo}u}u]Év}}vÉ É ]ZvX
27 Art. 2.2 Reglamento Modelo OEA.
28 Cfr. PRADO SALDARRIAGA, “La criminalización internacional del lavado de dinero: sus desarrollos regionales y nacionales”, evidencia el excesivo casuismo de
estas descripciones. Con todo, como acertadamente afirma, estas características son las que han inspirado la descripción de los convenios internacionales
en materia de tráfico de drogas.

n
Isidoro Blanco Cordero

Eo ÉoÉuÉv} (vuÉvo É o]u] Éo }vÉv]} É o }v É }vÉ]Zv ]ÉvÉ }U


}v}U } Éo RÉR} É Rv É ]ÉuÉvÉ }É Éo }iÉ} uÉ]oX Eoo} R˙ É
ÉvÉvÉo}ÉvÉoÉv}vÉ Éo] É o}v}vÉ É ]ZvUÉoÉo}U}É
ÉU Éo ]Év}vÉ} }v(}u} R ÉvÉ}u} É o ]Év }]P]v]}X CÉv}v
É u]Zv É o} ]ÉvÉU ˙ É uÉ]vÉ o ]]Zv É vÉ} ÉoÉuÉv}U ˙ uÉ]vÉ
É]ZvU}v(}u]Zv]vvÉÉ]ÉPÉPv]]vo]vXLv(}u]ZvÉ
}]É uÉ]vÉ o ]]Zv É } } o }]P]v]U É uvÉ É }u} Éo}
É }ÉvÉ } }ouÉvÉ ](ÉÉvÉX Jv} o ]]ZvU É }]É u] v o É]Zv
É oÉuÉv} É o } }ÉÉvÉ É v Éo]}U É o É oÉ } }ouÉvÉ ]vX P}
•ou}U}AÉ ÉoAu]}o]]Z É vÉo}}vÉ É ]Zvou}].]ZvoÉ
}XPÉPo(ÉÉ ]Éo}ÉvoUvÉÉ É]}u]}É ]}vÉ É
ÉvÉo]˙uÉ]vÉÉoi}}]}ÉoovÉ}U˙uÉ]vÉÉoi}iÉv}U
]ÉuÉ˙v}R˙]}}Év}}ÉoovÉ}XDÉo}}v]}É}]P]v_voPv
v]]o] É o]uvÉ
É ÉoovÉ}}ÉÉ vv}É Uv} É }v}ÉÉo}]PÉv
o} É ]ÉvÉUooÉ}ov(}u]ZvUov}É ou]u}]ÉvoooÉ} ı
XEvo]É
}U]v](É É ÉvÉoÉ u]Zv]oÉ É ~v(}u]Zv]vÉ É }Évo]É¡o}o
}}Z}v}~v(}u]ZvÉvi}˙}v]u}vÉo}R]Z]}Év}}Z X

Eo o_u]É ]v(É]} É o ]] ]ÉvÉ } } o É]]Zv É o ]P]ÉvÉ }v ¡]P o


v(ÉÉv]X Cv} o} ]ÉvÉ ÉovÉ É v ]Zv É v(ÉÉv] É o} É }ÉÉv
É v Éo]} }v }} }ouÉvÉ ](ÉÉvÉ v} } Év o} }]P]v]}U Éu} vÉ }
}vu] v¡]v}u]oÉÉvÉo}}vÉ É ]ZvXL}]v}v]ÉoÉ ]Zv
¡] É S}vÉ _ RÉ (ÉÉ Év] v S}É} É ]Zv_ É_} Éo o} É
}v}uouÉ É vÉÉo]uÉ]vÉ]É}É]}vÉ.vv]É}}} É }XSÉP•v
]vÉ É ]ZÉ vUÉ_v}o}}É Évo} É ]ÉvÉ}ÉÉvÉvÉ Éo]}
PÉ }v vu]} ¡o} }vÉ}}U É uvÉ É o ]Év }]P]v]} É ]} } }}
Év Éo ]u}v]} Éo ovÉ}X S]v ÉuP}U Év vÉ}]v]ZvU É(É]oÉ }v]É
}É }É }u} v(ÉÉv] É ]ÉvÉU u]Év É o }vÉ]Zv É_ É
˘o]uÉ É vÉ o} }É É v(}u]ZvX Ev o A É Zv v} ÉvÉ uR
ÉoÉv]U É u} }v }u}u]Év} u]oÉ Év o uo_]u É]]Zv ¡] Éo
C}vÉv]} É V]ÉvX P} É}U ] ] ]Év vu]É ¡o} }vÉ}} ~] (ÉÉ ¡o} P]}
_u} É ]voÉuÉvÉ vÉ v v(ÉÉv]Z v ]Év }ÉÉvÉ É v Éo]} }v]ÉÉ }
v.ÉÉ v}ÉvÉuR}Év}XL}vÉ]ZvÉo]ÉvÉ}]PÉvÉo]}v}vÉÉ]uÉvÉ
R É } }} É voÉ]v U ]v} Éu] v }uÉvÉ}É Év o} É
}v]ÉÉv}}Éou]uvoÉ X

Ev o]É }U o(ÉÉ Év] o ]Zv ¡] É S}vÉ _ R ]} o]. } oP•v }


}u} Su˙ _É æ
É o }É ]vÉvÉ o u]v} Év Éo Év} É S}É}
É ]Zv_X Ev vÉ }]v]ZvU ˙ uv} É É RÉ (ÉÉ Év] o v(}u]Zv de
o} ]ÉvÉU u] v É v uÉ] }]U É É v ÉiÉuo} É ]}vÉ É_ Éo
o} É ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} É u]É v ]vÉ]ZÉ v É o }É]}É
}v}v]ÉvÉÉvoÉo]]ZvÉo]É}}Éo}]ÉvÉX
29 También cabría admitir que existe autoría mediata con instrumento que actúa sin dolo.
30 Cfr. ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 226; MORENO CANOVES, Antonio/ RUIZ MARCO, Francisco, Delitos socioeconómicos.
Comentarios a los arts. 262, 270 a 310 del nuevo Código penal, Castellón, 1996, pg. 388.
31 GOMEZ INIESTA, “blanqueo de dinero”, cit., pg. 151. ROMERAL MORALEDA/GARCIA BLAZQUEZ, Tráfico y consumo de drogas. Aspectos penales y médi-
co-forenses, Granada, 1993, pg. 216, opinan que convertir es “cambiar, transformar o permutar una cosa”, de manera que la conversión consiste en “el
cambio del bien obtenido de la comisión del delito por otros de naturaleza distinta...”
32 Como hace PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 429/430.
33 Entienden que sí que ha de ser por otro bien de naturaleza distinta ROMERAL MORALEDA/GARCIA BLAZQUEZ, Tráfico y consumo de drogas, aspectos
penales y médico-forenses, cit, pg. 216.
34 Cfr. ABEL SOUTO, El delito de blanqueo de capitales en el Código penal español, cit., pgs. 111 ss, hace un completo estudio de esta conducta,
distinguiendo entre conversiones materiales e inmateriales.
35 Cfr. GOMEZ INIESTA, “blanqueo de dinero”, cit., pg. 151.
36 En el mismo sentido ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 225.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

2. La transferencia

O}Éo} u]v}ÉuoÉvo}]vuÉv}]vÉv]}voÉ É]]o]Zv¡]


ÉoÉSv(É] _]ÉvÉ}vo]vÉv]ZvÉ}o}Év]}]PÉvX

Uv ]vÉ]ZÉ v Puo Éo u]v} Sv(ÉÉv]_ ooÉ oP•v } }v]É É


Sv(É] _}v]ÉÉvooÉv}ÉvoP }}Uvu]} XP}v}UÉ
v(ÉÉv] É}É v} Zo} }v Éo u]} É ]]Zv É v ]ÉvU ]v} u] v v} É
v.ÉÉo]Év}É X

PoÉo]]ZvÉo]vi}vÉÉ É]ov(ÉÉv](ÉÉ o} É ]ÉvÉ}ÉÉvÉvÉ


Éo]}X Cv} Év.ÉÉ v ]ÉvU ÉA R]Év}(ÉÉ Év] ovu]]Zv É o}ÉR}
}É Éo u]u}X DÉ o v} É ] ]]o É vÉvÉ É o vu]]Zv }vÉ }
v(É]vÉR}vÉ }v É }}vÉv}ÉoÉR}]Év ı
XLvu]]Zv
ÉvR}
ÉD ]]oÉ}vÉo}v]]ZvÉviÉvoÉÉo]Év}ÉR}XTv}vRÉR}i_]}
~o uÉÉ Éo vÉZ }u} v } }ov]} ~o }uÉvZ Év É É o
vu]]ZvX C}v ÉA ˘]u}Z o vu]]Zv } } }ov]}U }É v} }]v]ÉvÉU É
uÉv]}v o ÉviÉv]ZvU É ÉvÉvÉ É } uvÉP Év v Év} uo]}U É]oÉvÉ o
Év]u]Év}}ov]}vÉ ÉR}}o~]vo]}}É Évv} É }ÉÉ
vo}Éou]u}}}iÉ}U}u}oÉvv]oÉR}ZV˙ÉvvÉv}]} É UÉo}
ov(ÉÉv]ÉvÉR}}} inter vivos X

Eo }oÉu É]É Év Éu]v ] }u} } Éo }vÉ} ]]o É v(ÉÉv]U } ]U } Éo


}v]}U ov(ÉÉv] ÉvÉ v ]Pv].} Zv}u} Év Éo ÉR} D PÉvoX S] É v v}
É ] ÉoÉ}oZP]} É ÉvÉ ]vP]
É o ]o]Zv Év Éo .} A }vZ
É u]} É o} ]ÉvÉ
}vu]v}U É uA }É} }PÉ Éo }vÉ} ]]oX DÉ É uvÉU Éo } _
Éo } É o} ÉR} É ]Pv }É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]}X DÉ }
v }vÉ} ](ÉÉvÉU É u] oP•v } É} } o]É ¡o}U }_ É v _
É o} ovÉ}ÉU ]ÉvÉ_v } }} o} uÉ]} É ]]P] vÉP}]}
o}R]oɢÉÉ ]}vÉX

L }v É v(ÉÉv] É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]} É o]É v} ¡o}


}vÉ}} }u} P]}X Tu] vU Év ]v]]}U Év o vu]]}vÉ inter vivos ˙
mortis causaX•ou E U]vÉuP}UÉv_v}oÉuÉv}Év ov]ZvÉo}U
}É }} ] o É o vu]]Zv É uÉÉU } É oo ˘vPÉ É o É}v]o]
ÉvoU v} oÉÉ É vu]]Zv o} iÉ} }ÉÉ É o} ]ÉvÉU } Éo ]v]]} É
}vo]
É ÉoÉv 41
X

F]vouÉvÉU v É o v(ÉÉv] ÉoÉZv] É ]vÉ} É v Év


v] }U ]vo] o É A ]vÉv]}voU v} É o} }É uA ]u}vÉ Év
o oR }v Éo o} É }X L ˘ÉÉ ]Év] }vÉ É uv].É} o o]]Zv u] É
o v(ÉÉv] v] }u} u }} ovÉ (vuÉvouÉvÉ ]vÉ} XE
]vÉ]ZÉ v_É o}}˙É}ÉoC}vÉv]}V]É
É vU}u}}ÉiÉuo}ÉoSP}˙É}
}vÉ
É v]Zv}vÉo.} A ]o_]}(]ÉÉ vÉ˙v]]}Z]_Éo}}}Éo
37 ROMERAL MORALEDA/GARCIA BLAZQUEZ, Tráfico y consumo de drogas, cit., pg. 216.
38 Ibídem. Indican estos autores que la transferencia se produce tanto en los casos en los que los bienes se transmiten, como cuando se trasladan de lugar.
39 Cfr. la interpretación que se realiza en Derecho civil en BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 459 ss.
40 Ibídem.
41 Sin embargo, podrían ser sancionados estos sujetos mediante el comportamiento de adquisición, de ser punible, siempre y cuando al adquirir tales bienes
conozcan su origen delictivo.
42 ROMERAL MORALEDA/GARCIA BLAZQUEZ, Tráfico y consumo de drogas, cit., pgs. 216/7, se refieren al empleo de entidades financieras por los blan-
queadores para realizar movimientos de capitales del país donde han sido obtenidos a otros donde se invierten en negocios lícitos.


Isidoro Blanco Cordero

SÉ]} É GÉvÉoUÉo.v]
É SovÉ}_Év XXiZ(ÉÉ _˘ÉÉ uÉvÉ o}v
ÉSu}]u]Év}Éo}}}vu]]ZvÉoÉZv]_XMU}v}}UZvÉ Pou
HÉU É oÉvÉvÉÉvÉo}Éov(ÉÉv]ÉoÉZv]É }] vo]
Éo}]oÉÉoÉX}_}É]ÉvoÉo]U}]É É vo}}u]v]o XE]É}
É v}ÉvÉ oPoo} É}]_˘o]uÉ É vÉ v Éou]Év} É o} ]ÉvÉU
É }} Év_ É É }v Éo o} É }X AR} ]ÉvU v ]vÉ]ZÉ v ]ÉuA
Éo } Éo o} É } Éu]É }uÉvÉ u] v }É }É X IuP]vÉu} É
Éo ovÉ} RÉ v v(ÉÉv] É ]} u]oo}vÉ v Év É ÉvÉ Év v v}
]} Év v _} .oU }v Éo }iÉ} É }o Éo }]PÉv Éo ]vÉ}X NEA R]Év} v
v(ÉÉv] }o } Év] Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉÓ L É R É É
.uX L ]vÉ]ZÉ v É } É oP oPv É v É o] É
(}u u˙ (¡(É } o} ovÉ}ÉX SÉ_ Év}vÉ u˙ (A]o oÉP } ]Év É ]
oo}É}˙É]}vÉÉo}]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}UÉv}}uÉÉo]}v}
vu]ÉÉo]vÉ}vÉv}]Évv_}.o}vo.vo]É]oo}X

Ev ÉuÉvU o }v É Sv(ÉÉv]_ É .vÉ


É U É }É }v Éo }vÉ} ]]o É
Svu]]Zv_U}u}}Éo}ÉR}}Éo}]ÉvÉ}ÉÉvÉÉvÉo]}PÉ 44
X

B. La ocultación o encubrimiento

L}É} É ]Év o}v¡]voÉÉ o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ }v


S}o _˙SÉv] _XA_}PÉ É vo}vÉ]ÉvÉo¡o}XXZ]]ZÉoC}vÉv]}
ÉV]ÉvUÉvÉo¡o}ÉoD]ÉCE˙ÉvÉoXÉoRÉPouÉv}M}Éo}X

Ev v} o voÉ i_] É }É } ÉvoÉU }v }É u˙ v} É o


(}É]u]Év} } Év]u]Év}Éo æ
U É}voÉ}vÉA˙v} o Éo]vÉvÉ
}ÉRÉo} É }}Éo]}U]u]]É É v}ÉoÉ]u]Év}oÉÉ }}
]o_]}X N}U É }v}U É v}É É]ZvU }É v} É]ÉÉ o ]vÉv]Zv
É }ÉvÉ v Évi } ÉvÉ.]} }vZ
É u]} } É o iÉ} }U vÉ u}} o
˘o˙É
É XPÉ}ÉoRÉR}Éo}v}o}˘]i É U]v}o}}É ÉvÉvPoP
Éo}ÉRu]Év}U}u}}É ÉvÉv} X

L}]voP•vÉ ]É]}Éo]u]]ZvÉvÉo}v]]P]o}o]Zv
} Év]u]Év}U ˙ U }v]ÉvÉ É]uÉvÉ Év o }o]Zv } Év]u]Év}X P} É}
oPv}}ÉÉvÉvÉvÉo]uÉ}v˙ÉvÉo}A]}Uu]ÉvÉoÉPv
vP É Éoo}o}É ]ÉvÉ˙É Rv(]}v]uÉv(}u]ZvUoÉ
P}o]uÉXEvÉv}UoPv}}É.ÉÉ Év u}o] É Éo]
}u}S}oÉÉvuu]Év}_UoÉ É }o]Zv]ÉÉ vÉ]uÉ
É vÉRv]}
Évu}uÉ]vÉo}v]]P]o}o]Zv}Év]u]Év} XP}}vU}}
ÉvÉvÉvÉoÉPv}v˙ÉvÉo}A]}ÉoÉo]}Éo} 48
X
43 Cfr. PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 427 ss.
44 Cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 459 ss.
45 En Alemania, tanto los materiales explicativos de la ley como la doctrina consideran que el supuesto del § 261 apartado I (referido también a la ocultación y al
encubrimiento) constituye un “tipo de encubrimiento” (Verschleierungstatbestand). Cfr. BARTON, „Das Tatobjekt der Geldwäsche: Wann rührt ein Gegenstand
aus einer der im Katalog des § 261 I Nr. 1-3 StGB bezeichnet Straftaten her?“, NStZ, Heft 4, 1993, pgs. 159 ss, pg. 159, cita para ello el BR-Dr 507/92, pg. 23.
46 En el mismo sentido VIVES ANTON, T. S./GONZALEZ CUSSAC, J. L., Comentarios al Código Penal de 1995, Volumen II, (Art. 234 a Disposiciones Finales),
Valencia, 1996, pg. 1465, citando a la doctora Vidales Rodríguez.
47 Cfr. MORENO CANOVES/RUIZ MARCO, Delitos socioeconómicos, Zaragoza, 1996, pg. 395; GONZALEZ RUS, J.J, Curso de Derecho Penal español, Parte Es-
pecial, I, Dirigido por Manuel Cobo del Rosal, Madrid, 1996.pg. 855; SUAREZ GONZALEZ, Carlos J., en Comentarios al Código Penal, Rodríguez Mourullo
(director), Jorge Barreiro (coordinador), Madrid, 1998, pg. 865; VIVES ANTON/GONZALEZ CUSSAC, Comentarios al Código penal de 1995, T. II, cit., pg. 1466;
ALVAREZ PASTOR/EGUIDAZU PALACIOS, La prevención del blanqueo de capitales, cit., pg. 279; VIDALES RODRIGUEZ, C., Los delitos de receptación y legiti-
mación de capitales en el Código penal de 1995, Valencia, 1997, pgs. 106/7, entiende que este precepto trata de incriminar la segunda fase del blanqueo de
capitales, mientras que la primera resultaría sancionada mediante los comportamientos dirigidos a la ocultación o encubrimiento. Este posicionamiento de
esta última autora ha sido criticado por ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 238, pues si esta autora entiende que el blanqueo
está integrado por tres fases, no dice qué pasa con la tercera. Además, señala este autor que estando castigado el blanqueo en cadena no parece necesario
que el legislador tipifique ulteriores operaciones de blanqueo realizadas tras la primera de ellas, y más si no va a alterar la pena.
48 Cfr. PALOMO DEL ARCO, A., “Receptación y figuras afines”, en Estudios de Derecho Judicial, CGPJ, Madrid, 1996, pgs. 417 ss. pg. 440.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

AÉuAU É ÉvÉvÉ É u} É Év Év] É v Éo]} É Éo} 49


X P} v}U Éo
encubrimientoo} É ]ÉvÉ}v]É
É vÉo}U}vÉ É ]Zv}v˙ÉvÉo}
v]} uÉ]vÉ v Éo]Zv É o] o]É ]Zv ]]P] Éoo}X S]v ÉuP}U }}
}É o].v oÉ Éo]} }u} É uÉ ]U SÉ]vo} Éo Évo Éo}
Éo]}(}É É É ]}}o]ÉoovÉ}_ æ
XEvÉv}UoP•v} æ

ÉvÉvÉ É o Éo]} É o} É v Éo]} É o]P}} Éo ]Év i_]} ~o oÉo


}uÉ i]]}ZU ]Év} u˙ ]0]o ÉvÉvÉ É v Éo]} Éo} }É É
vS}É}]ÉuÉÉ(ÉoÉ_U]vÉ }]oÉ.u}v}v]Év]ÉvR]}
.v]uÉ
É vÉovÉ}X

MA }oÉuA É o }v]É]Zv É o }o]Zv }u} Éo} oÉÉ É]}r


Éu}ouÉvÉ}É }v æ
XN}uouÉvÉUv}oÉÉ o}o]Zv]ÉÉ vÉÉ
RÉ(ÉÉ Év] v]Zv]]P] o}vÉ]ZvÉvÉo}U˙v}v}vÉo}
como talæ X P} É}U }_ ÉvÉ É AÉ R]Év} (ÉÉ Év] v uÉ ]U ˙ v}
v} vÉo}X Ivo} É}v˙Év ] o}vÉ]Zv Éo Év]u]Év}
}u}o} É XS]vÉuP}U}É R}}vooÉo} É }vÉv]}]vÉv]}voÉÉuoÉv
o}viv]Zv S}_ÉvÉ}o˙Év]UÉuvÉÉ }vuÉÉoÉo]}Zo}}vo
}o]Zv ]v vÉÉ] É } }u} Éo} Éo v]u]É
É v}X EvÉvÉu} É o
}o]ZvRÉ(ÉÉ Év]v}o}u}u]Év}}u}oÉo}oÉ }u}u]Év} æ
X

1. La ocultación

.vÉ
DÉ Éo D]]}v]} É o RÉo Éu]
A EX}o É o LÉvP Éo }o} S}o _ }u}
SÉ}vÉUU ](U Év] o ]_ ˙ u] v }u} Soo ÉuÉvÉ o} É
]É}É]ÉÉ]U}](o_É ææ
X

S}v ]Éo.v]]}vÉ
É É Rv }} É o }]v Évo ÉX}o Év(ÉÉ Év]
o}o]ZvX Rodríguez Mourullo}v]É}v]É É ÉvvS]ZvÉvÉ]É É
oP}}v}]}
É _ æ
XConde-Pumpido]v]oÉ }o]ZvRÉvÉvÉv} É Zo}}u}S}
}É Év]vRÉR}U}iÉ}}}v É U]v}o]É}}ÉvÉvÉRÉÉ
É o Év i_] o} ÉoÉuÉv} }É o} É Éo Év]u]Év} É_ æ
XGómez PavónU Év
Éo]Zv }v o }o]Zv }u} }v U o .vÉ É É uvÉ vÉP }u} So]É
]ZvÉvÉvÉ}vÉP]Éov}É]u]Év}ÉoRÉR}vÉ]}uÉvÉ}É _ æ
X

49 Cfr. FABIAN CAPARROS, E. A., “Consideraciones de urgencia sobre la Ley Orgánica 8/1992, de 23 de diciembre, de modificación del Código Penal y de la Ley
de Enjuiciamiento Criminal en materia de tráfico de drogas”, en Anuario de Derecho Penal y Ciencias Penales (ADPCP), 1993, pgs 585 ss, pg. 607, respecto
del CP español derogado.
50 SUAREZ GONZALEZ, C. J., “Blanqueo de capitales y merecimiento de pena: consideraciones críticas a la luz de la legislación española”, en Cuadernos de
Política Criminal (CPC), 1996, pgs. 125 ss, pg. 153.
51 Cfr. ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 251.
52 Esta es la opinión de PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 463 s., dice que se trata de un delito de resultado.
53 Puede también ser interpretado como un resultado para conseguir otro resultado.
54 Se trataría, por tanto, de un delito que da cabida también al resultado de encubrimiento. Por eso, entendemos que no interpreta correctamente nuestras
palabras PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 464, nota 162, y pg. 467, nota 169, al indicar que opinamos que se trata de un delito
de mera actividad. De ser así, evidentemente, no podríamos entender que la ocultación por omisión constituye un delito de comisión por omisión, al no
existir resultado.
55 Estas definiciones son también acogidas por RODRIGUEZ MOURULLO, G., en Córdoba Roda/Rodríguez Mourullo/Casabó Ruiz/del Toro Marzal, Comentarios
al Código Penal, Tomo I (Artículos 1-22), Barcelona, 1972, pg. 926; también ABEL SOUTO, El delito de blanqueo de capitales en el Código penal español, cit.,
pg. 156 se refiere a las acepciones del Diccionario de la Academia.
56 Ibídem; en el mismo sentido, CUERDA ARNAU, Comentarios al Código Penal de 1995, Volumen II, (Art. 234 a Disposiciones Finales), Valencia, 1996, pg. 1902.
57 CONDE-PUMPIDO, Encubrimiento y receptación. (Ley de 9 de mayo de 1950), Barcelona, 1955, pgs. 17/8. También define la ocultación en el ámbito del
favorecimiento real como “cualquier acto que tienda a evitar el conocimiento por terceros de los objetos sobre los que la acción recaiga”; ibídem, pg. 229, de
manera que ha de entenderse por ocultación “no sólo el hecho de esconder o hacer desaparecer de la vista el objeto encubierto o silenciar la comisión del
delito, sino también cualquier acción que enmascare o desvirtúe aquellos objetos o altere las circunstancias de su normal presentación, y hasta la creación
de falsos indicios, con el fin de llevar a los investigadores a un conocimiento erróneo de los hechos”; ibídem, pg. 230.
58 GOMEZ PAVON, El encubrimiento. Artículos 17 y 18 del Código Penal, Madrid, 1988, pg. 84, considera que esto se puede realizar “tanto actuando directa-
mente sobre el cuerpo, efectos o instrumentos del delito, escondiéndolo, como disfrazando la verdad, alterándola”. En el mismo sentido MARTINEZ ARRIETA,
“El encubrimiento”, en Cuadernos de Derecho Judicial. El encubrimiento, la receptación y el blanqueo del dinero. Normativa comunitaria, Madrid, 1994, pgs.
9 ss, pg. 57.

| 111
Isidoro Blanco Cordero

EvÉvÉu}Éo}o]Zv}v]ÉÉv]}vÉ}]É}vÉU](}U_}u}
Év oo o} É }v}ÉU ]É oÉ }v}]u]Év} } }É U É o voÉU oÉ }]PÉvU o
]]ZvU oÉ v} É U Éo u}]u]Év} } o} R} É }É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]} } o
}]É É o} u]u}X SÉ }_ ]vÉÉ v} É.ÉÉ o }o]Zv É o} ]ÉvÉ}u}
oÉU}É U É Éo}uÉ]oÉo]ÉvU]v}}ouÉvÉÉu]v]vv]oÉ
o} u]u}U É ˘ÉuÉvÉ É }PÉv vÉ Éo ˘}
É oÉPoU }u} }v o voÉU Éo }]PÉvU o
]]ZvUoÉ v} É UÉou}]u]Év}}o}ÉR}}Éo}]ÉvÉ}o}]Éo} É u]u}XN}
}PÉ
É vU}v}Uo}}vÉ Éo}]ÉvÉ}ÉvÉÉ Évo]} É PÉ}vuÉ]ouÉvÉ
}v]}
É XuvÉ
DÉ U˘o˙ÉÉ ÉovÉÉ u]Év}Éo}]ÉvÉÉ}]PÉvo]}
É É
oPoÉo]}o} É }É æı
XN}}v]Éu}É v]vÉ]ZÉ v}É}v
o.vo]oÉ v}uÉvÉv]}vo}v}o]Z É vUv}]ÉÉ vÉ}u}É
R}
É U É}Év É v o]} É PÉX H É v]oÉU }v}U o }o]Zv É o} ]ÉvÉ
É }]PÉv Éo]}U É v }u}u]Év} u]oÉ ]ÉuÉvÉ vÉ v } voÉ X Q]Év
}vÉ É oÉ ]ÉvU}oU}iÉÉ uo}Uv} É X

L }]v u]É É o }o]Zv Éo]É ]Év uÉ]vÉ v}v rÉ}vÉU


](}r U } uÉ]vÉ v }v ] roo o} É }v}Ér XL v
}v É A uv]o} } ovÉv}U o] É Év Éo .}
A }vZ
É u]} X L }v
}u]]}v]ÉÉvooo}}É É] X]oÉ
E ]u]
É ov]ZvoÉ
}v}u]]É}o]ZvX GZ mez PavZ no}v]É}É u]]]o] X

S]v ÉuP}U Rodríguez Mourullo }]v ÉU É o }o]Zv }u]] ÉoÉ ÉvouÉvÉ


oÉÉ vÉU R É ˘]É v _.} É É i_]} É }U }É ÉU É o o o} É É
}v}É æ X P} v}U v} o ]Zv É }u]É É vÉ v i]]} ex ante ]uÉ]
v o}
É oÉ]}U AvÉ u]]oÉ }v }o} }u]]X P Éoo} AÉ vÉ]} É v
]}
É i_]}
É ]u}vPÉ v}o]P]ZvU
É vÉ ]vÉ i]]} ex anteUÉoÉ
}iÉuÉvÉ É } vÉ]É ]É Éo Éo} oÉ]} XCuerda Arnau ÉXo É
]vÉ]ZÉ v ]vPÉ
É oÉ Év} o]Éo É o LÉ˙U É Éo v} É ] PuoU S}o
}u]Év}_v}ÉZo}oouÉÉ vÉo}É debeÉ]U]v}u] vo}É puedeÉ]
˙v}É]É X

EvoÉ }Éoo}}É UoÉv]vÉ i_]}


É }É }É]o]u}v]U
(vuÉvouÉvÉ}É o}
É }É vÉ oÉ oÉ˙v]}vo]u}vÉ}uv]]Z
É v
u]v
É }v É 0]}i_]ÉRÉR}}É]}vÉ}ÉR}X

E˘]Év É i_]} É }uv]U }É ÉU É v} oo ]v(}u]Zv oÉ RÉR}


}É]}vÉ}ÉR}o} É }É UÉv}É}v
É 0]XQ]ÉvÉ}u]vÉ
}uv]]ZvU}ovovoÉUoÉ }]PÉvUo]]ZvUoÉ v} É UoÉ u}]u]Év}}o}R}
É
}Éo}]ÉvÉ}o}]Éo}É u]u}XvÉ E ]vÉ]ZÉ vÉU]É ooÉ˙˘]PÉ
É
o}uv]]ZvoÉ }É]}vÉ}ÉR}U}vuAZvÉv}uv]Éo}]o
}É]}vÉoÉ ÉvÉ}vv]}vÉ }vo}É }É U}ÉZo}
vÉ v]}vo}vÉ}o]Zvv}}v}É É o}ÉÉv]o} É ]ÉvÉ X
59 Como parecen admitir algunos autores extranjeros, cfr. bibliografía en BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 514 ss. Ello a no ser
que se considere que se oculta la ubicación.
60 Cfr. RODRIGUEZ MOURULLO, Comentarios, T. I, cit., pg. 926; CONDE-PUMPIDO, Encubrimiento y receptación, cit., pg. 229.
61 Cfr. RODRIGUEZ MOURULLO, Comentarios, T. I, cit., pg. 926; CONDE-PUMPIDO, Encubrimiento y receptación, cit., pg. 229/230; CUERDA ARNAU, Comentar-
ios al Código Penal de 1995, T. II, cit., pg. 1902.
62 Así BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 514 ss.
63 GOMEZ PAVON, encubrimiento, cit., pg. 85. Excluye el carácter de omisivo de las conductas de alteración de lo que se conoce, puesto que consistiría en un
hacer, en un falsear lo que se sabe para impedir el descubrimiento del hecho.
64 Ibídem, pg. 85, en referencia al Derecho español. En el mismo sentido, MARTINEZ ARRIETA, “encubrimiento”, cit., pg. 57, excluye la posibilidad de la omisión.
65 Cfr. CONDE-PUMPIDO, Encubrimiento y receptación, cit., pgs. 229/230; RODRIGUEZ MOURULLO, Comentarios, T. I, cit., pg. 927.
66 GOMEZ PAVON, encubrimiento, cit., pgs. 85/6.
67 CUERDA ARNAU, Comentarios al Código Penal de 1995, T. II, cit., pg. 1902.
68 Sobre esta cuestión cfr. ampliamente nuestra obra BLANCO CORDERO, Responsabilidad penal de los empleados de banca por el blanqueo de capitales.
(Estudio particular de la omisión de la comunicación de las operaciones sospechosas de estar vinculadas al blanqueo de capitales), Granada, 1999, pgs. 115
ss.; también PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 465 ss.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

2. El encubrimiento o disimulación

.vÉ
DÉ oÉ D]]}v]} É o RÉo Éu]
A EX}o É o LÉvP Éo u]v} SÉv] _ }u}
S}ov}}v}uv](Éo_US]uÉ]ooÉ É PÉvÉ }_X.v]]}vÉ
ÉE U]v
ÉuP}Uv}}vu˙o].}}ÉÉo]Pv].}i_]}rÉvoÉo u]v}SÉv]u]Év}_X

EoC}vÉv]}V]É É vÉvÉv]}vo}o]ZvÉo}]PÉvÉo]}o}
É ]ÉvÉ˙ÉR}X
S]v ÉuP}U Év vÉ }]v]ZvU o o]]Zv É RÉ Éo C}vÉv]} É V]Év Éo u]v}
Év]u]Év} R É ÉvÉvÉÉ }u} ]vZv]u} É }o]ZvX A_ o} Rv ÉvÉv]} oPv}
_ÉU}u}}ÉiÉuo}P}PoUoÉ ]v}}ov}u]vÉv]}vo}Évu]Év}
i_]} É ]]
É Éo }oÉu É É P] É }vÉ ˘ouÉ
É vÉ ooU ˙ Év
oP É RÉ (ÉÉ Év] o Év]u]Év}U u]v} v]} Év Éo }Évu]Év} Évo o]}
v}vÉu}o]Éo]U.ÉÉ É}}ÉoÉ}¡]}S]]uo _XEvou]uo_vÉU
oC}vÉv]Zv}voÉo]vÉv]}Pv]vv]}vo˙oC}vÉv]ZvÉM ]}Éo
}]Zv oÉv o ]]uo]ZvU ]É }v(v] Éo u]v} Év]u]Év}}v Éo Éo]}
É Év]u]Év} }]} É vÉ} ]Éu i_]}X Y u] v Éo X X Éo RÉPouÉv}
M}Éo} É o OEAX ÉE u]v} É ]vZv]u} Éo Év]u]Év}U ˙ oÉ o Évuu]Év}U
.P]Z
É vUX É Év}É Éo}]PÉvÉo]}Éo}]ÉvÉX

EvÉvÉ o }]v u˙}]] É o} u]v} }o } Év] }v ]vZv]u} ı


U˙_É
o]v}o}˘} É ]vÉv]}voÉU}o}}_É RÉ}u]}voÉ }o X

C. Conductas realizadas sin intención de ocultar o encubrir

1. La adquisición de bienes

Eo X XXZX]Z Éo C}vÉv]} É V]Év É.ÉÉ o }v É ]]]Zv É ]ÉvÉ É }]PÉv


Éo]}U É o} }E Rv É v]}v É ]v]]} }v]}voÉ ˙ É o}
}vÉ}(vuÉvoÉÉo}Évu]Év}i_]}X(}u DÉ uÉA vÉ] v.ÉÉ É
Éo X XXZXZ É o C}vÉv]Zv }v o Éo]vÉv] }Pv] vv]}voX Y Év Éo u]u}
Év} ÉoXXXZ Éo C}vÉv]} Éo C}vÉi} É}E X P} ÉUÉo X X Éo RÉPouÉv}
M}Éo}ÉoCICADÉ.ÉÉu] v o]]]Zv}u}}u}u]Év}}v}Év
Éo]}Éo}X

L S]]]Zv_ É v u]v} É }vÉv]} }uoÉi}U }Zv É }] uo]U É


o]
É ](ÉÉvÉ]]}vÉi_]Év]É}u}ÉoÉR} D XA_U}ÉiÉuo}U
Év Éo Au]} ]]o É RÉ (ÉÉ Év] o ]]]Zv Év Éo u} É o ]vAu] É o} ÉR}
iÉ}X L ZvÉ É Ao É Éo Év} É É R É ]] o uÉv]}v} u]v} Év Éo
}Évu]Év}i_]}rÉvoX

Uv ]uÉ } É o}É o ]vÉ]ZÉ v PuoX Eo D]]}v]} É o LÉvP EX}o


.vÉ
É S]]]Zv_ }u} S]Zv É ]] _U ˙U U É .vÉ
É S]] _ }u} S}u_ }
SRÉ}]}vÉR}}}v]É É ÉvÉÉU}vu]É
É ¡o}o}}vÉ}}U
}}É]]Zv_XÉoD v}]É ÉooÉvPiÉoÉvÉ]Év.S]]]Zv_
}vS}u_ Uo˙}u}É]Éo]uÉ}o}É ]Pv].}ÉXo}}Éo]]}v]}É
ooÉvPÉX}oX
69 ABEL SOUTO, El delito de blanqueo de capitales en el Código penal español, cit., pgs. 156 ss., si bien entiende que la definición textil apunta a la sinonimia
entre ocultación y encubrimiento, el principio de vigencia le obliga a distinguir ambos términos. Recurriendo a los instrumentos internacionales en la materia
concluye que a diferencia de la ocultación, el encubrimiento “se reservaría para los casos en los que se da a los bienes o a sus características una apariencia
distinta, en los cuales se simula o finge que se trata de otros objetos o que las manifestaciones externas de los bienes, por las que devienen susceptibles de
identificación, resultan diversas de las reales”.
70 ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, pg. 232.
71 RIERA AISA, voz “Adquisición”, en Nueva Enciclopedia Jurídica, Tomo II, Barcelona, 1983, pgs. 408 ss, pg. 408, quien indica que no es una figura
exclusiva del Derecho privado.
72 MARIA MOLINER, Diccionario de uso del español, A-G, Madrid, 1988, voz “adquirir”.

n
Isidoro Blanco Cordero

EoÉPv}o} É ]Pv].}}}}ÉoD]]}v]}oÉ LÉvPEX}o}ÉÉ }vÉÉv


PvuÉ]}vo.v]]Z É v]]oÉo u]v}S]]]Zv_UÉvÉv]}u}Éo(ÉvZuÉv}i_]}
É }v]É Év Éo ]vPÉ} É v ÉR} Év o (ÉÉ i_] É v }v
É U }É ÉU S}u}
]vÉuÉv} É ˘ÉÉ ]uÉv Éo ]u}v]} É v }vÉ }vÉÉv] É v Éu]v}
RÉR}}Éo]ZvÉR} D XUÉD Éo]vÉuÉv}]u}v]o.ÉÉ Év}
vuÉv}Éo}U}u}v]u]v]ZvÉo]}Éo]u}v]} X

L ]]]Zv É RÉÉ É É (}uP }v o }ov É Éo É ]ÉÉU ]v


}ov}}v}ovX}]oÉ E ]]]vo}ovÉo]ÉvÉ æ
U]vo}
É ˘]É
É v
}É ÉvÉo]]]ZvÉ}}vÉ}ov X

Y vÉ Éo Au]} Évo U oP•v } }v]É É o ]]]Zv É SÉ]oÉvÉ o }u É


}É]ZvvÉ ]É}}iÉ}_ XPÉÉo]É]ÉvÉv]vÉ ]Zvv]oÉoÉoiÉ}
r]ZvU É]u]Év} ÉP]} É oÉ]}}]]ZvrU ]Év Év ] É v}vÉ
}vÉ
É vÉ}vovÉ }vÉ ]vr]]]Zv¡o}}vÉ}}}P]} XP}v}U
É]]]]Zv}v]vPÉ}Évo(ÉÉ i_]Év}v
É ÉoÉR}É}É]ZvX

RÉ}É o}
É ]vuÉv}]vÉv]}voÉU˙.vo]oÉ oR}vÉoo}}É
É }]PÉv Éo]}U ÉvÉvÉu} É o ]]]Zv }v]É Év Éo ]vPÉ} É o} ÉR} }É
o}]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}XN}ÉvÉÉ]}}É v]vÉuÉv}]u}v]o ı
U
É u] v ˘]A
É o ]]]Zv É v ]Év v} É P } o v É]} u˙ É]} o
ÉoU}] v}É_v]u]v]ZvÉo]u}v]} XN]]]ÉvÉÉ É]}ÉoAv]u}É
o} 81XTu}}É]v}vÉ]Zv}ÉRoÉ]]]Zv X

D]Éo}]v]]vo˙É É }v}ÉoÉR}}ÉÉ ]ZvXO]vv}É }]vooÉ ]uoÉ


}É]Zv (A v} É_ É ]vo] Év É u}o] ¡] X Ev É Év}U ÉXo
Palma HerreraoÉ ]]]Zvo}oÉA }]ÉÉo]Év}o]ÉoÉR}U]vÉ
oÉ uÉ}É]ZvÉou]u}X}E U}vo˙ÉUooÉ_o}vo]Zvu] É vÉoo]oÉ
É v ]Év É }ÉÉv] Éo] ]Pv]. ]]]ZvX N} } É vÉvÉ } Zv
}v É v}u]oÉ É Évu}o]É Éo]U]ÉÉ vo]oÉo]Év]ÉvÉ
ÉR}}É oU˙}v É o.vo]}o É ]o_]}ÉÉv] 84
XEvÉv}oÉ
]vo]Zv}v}Éo}É]ZvÉvÉÉ]ÉvÉv}v}˘ÉÉ uÉvÉP]R
}v É }É]ZvX DÉ o} _U v} }A }v]É É É}v É ]]]ZvX DÉ o}
}v]}U}_É]vo]}Évo]]]ZvÉoÉR}É}É]Zv æ
X

73 RIERA AISA, voz “Adquisición”, cit., pg. 408.


74 Ibídem. De esta manera-indica este autor- vulgarmente puede considerarse adquisición tanto la compra de un objeto, como la incorporación
a nosotros de una obligación por medio de la cual adquirimos el deber de pago y la categoría de deudores.
75 Por ejemplo, la adquisición de la condición de hijo legítimo sin que juegue ningún papel la voluntad del adquirente. Ibídem.
76 Por ejemplo, las consecuencias que se derivan de una sentencia de condena, que pueden dar lugar a la adquisición de una obligación de hacer,
de dar o de tolerar, en cuyo nacimiento, derivado del fallo judicial, se mostró la voluntad en contra. Ibídem, pgs. 408/9.
77 CORDOBA RODA, Comentarios al Código penal, Tomo III (Artículos 130-340 bis c), Barcelona, 1977, pgs. 732, 757.
78 Ibídem.
79 Que parece proponer DEL CARPIO DELGADO, J., El delito de blanqueo de capitales en el nuevo Código penal, Valencia, 1997, pg. 172.
80 Así PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 423.
81 Sí que exige el ánimo de lucro en la adquisición Manual de apoyo para la tipificación del delito de lavado. Comisión Interamericana para el Control
del Abuso de Drogas. CICAD, pg. 25.
82 Como proponen MORENO CANOVES/RUIZ MARCO, Delitos socioeconómicos, cit., pg. 387; SUAREZ GONZALEZ, Carlos J., en Comentarios al Código
Penal, Rodríguez Mourullo (director), Jorge Barreiro (coordinador), Madrid, 1998, pg. 863; SUAREZ GONZALEZ, en BAJO FERNANDEZ, Compendio
de Derecho Penal (Parte Especial). Volumen II, cit, pg. 566.
83 Cfr. ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 225; PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 422.
84 Con todo, esta discusión no tiene mucho sentido, salvo que se entienda que se castiga la mera adquisición a sabiendas del origen delictivo del bien,
sin necesidad de que concurra ninguna finalidad adicional. En este caso sí que podría tener relevancia.
85 También MORENO CANOVES/ RUIZ MARCO, Delitos socioeconómicos, pg. 387, entienden que cabe la posesión, siempre que ésta comporte algún
grado de disponibilidad sobre los bienes.

114 |
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

2. El transporte

SZo} Éo RÉPouÉv} M}Éo} É o CICAD oÉ Év X X o v}É É ]ÉvÉ É }]PÉv


Éo]}}u}u}o]Éo}X

oE u]v}v}oÉoÉou]Év}0]}Éo}]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}XPÉÉ
}v}u}u]É
É v}RÉ
É (ÉvÉo}}É }vv}
É 0]}Éo]vÉ}
É v _ }} }v Éo }iÉ} É oo}U v uÉv]u} u˙ R]o É }oo} ]ÉvÉ É
}]PÉvÉo]}X

Eo}oÉuÉ]]Évo]v]Zv}u}u]É
É v}Éov(ÉÉ Év]XY]É É
PvÉvouÉvÉu}}u}u]Év}UR É ˘ÉÉ oÉ .v]]Z
É vv(ÉÉ Év]Éo
}u}u]Év}}v]ÉvÉÉvÉov}ÉX

AR}]ÉvUNÉÉ]]ÉÉ vv}Éo]vÉ}ÉouÉvÉ}uÉ AÉ Év}vÉo]}É


o}ÓC}v]É}É]ÉvÉvÉÉoo}É]oÉ}u}Éo}É}]]P]} }Éo
]Év]oÉÉ Po]o}]ÉvÉ}]P]v}Év}u}u]Év}Éo]}UÉo}u}u]Év}
É v}É É Év o É](É] É ]R ]X Ev (ÉÉ }U }u}u]Év} voÉÉ
Év É o}ÉRu]Év} } ov(}u]Zv É o} ]ÉvÉ }v Éo }iÉ} É }vÉ
}]PÉvÉo]}U}É Éov}ÉÉ_}v]É}u} É vuÉ(}u]]ZÉ vÉv
o}}É X

3. La posesión y la tenencia

a. Introducción

Eo X XXZX]Z Éo C}vÉv]} É V]Év É .ÉÉ o }v É }É]Zv É ]ÉvÉ É }]PÉv


Éo]}U É o} }E Rv É v]}v É ]v]]} }v]}voÉ ˙ É o}
}vÉ} (vuÉvoÉ Éo }Évu]Év} i_]}X DÉ (}u uÉA vÉ ] v É
.ÉÉ ÉoXXXZÉoC}vÉv]}ÉoC}vÉi}}ÉE XTu] voÉ]ÉvÉ}vÉv]Zv}vo
Éo]vÉv]}Pv]vv]}vo}uÉÉoP}oÉ }É]Zvo}}vÉ}A]}Éo
}Évu]Év}i_]}}E É XP}ÉUÉoXXÉoRÉPouÉv}M}Éo}oÉ CICAD
É.ÉÉu] v o}É]Zv}u}}u}u]Év}}v}Év Éo]}Éo}Uiv}
}voÉvÉv]UoÉv}oÉvo}}}}]vuÉv}X

L }É]Zv É v ]v]Zv i_] É }ÉÉ o }Évu]Év} i_]} ]}U ˙


]vÉ]ZÉ v ÉvÉoAu]}ÉvoPÉvvÉuÉvÉ}vÉ É Éo o Éo]u]]Zv É
}vÉv]}XY˘]É É vÉvÉv]]Év.oÉvÉv]˙o}É]ZvXPÉ}R É ÉvÉ
ÉvÉvu]
É vv]oÉÉ }u}o}}É ÉvoPv}]vuÉv}]vÉv]}voÉ
o}vvÉÉ v]XvÉE É]}}ÉvÉ ]v]ZvÉvÉu}v˙Éu]v
ÉoAu]}}R]]]Z
É vÉo]u]vX

b. Identificación entre tenencia y posesión. Características de la tenencia

Uv ]uÉ ]vÉ]ZÉ v ÉoÉ ]Év. o} u]v} }É]Zv ˙ ÉvÉv]U É]v} _


Éo }vÉv]} É u} u]v}X S]v ÉuP}U É Rv oÉv} }É ]ÉvÉ Év
É](ÉÉv]o}U}Éov}u]vÉv]}voÉÉuoÉv}É u]v}ÉuvÉ]ÉX


Isidoro Blanco Cordero

EvÉoAu]}ÉoÉo]}ÉvÉv]uÉ ÉvÉoÉR}
D ÉX}oUORDC OBROD A ]v] A ÉUÉv
Év]ZvooÉ˙o.voÉ oÉ˙UoÉvÉv]v}Zo}É]oÉ}É]ZvU]v}]vPÉ É o
}É]ZvSÉooÉv]ZvÉoÉ]ZvÉoo]]ZvÉouÉP•v(v]Zv_ X
C}v o ]vÉ]ZÉ vU o ÉvÉv] U } }vÉ ÉoÉ}oZP] U v Au]} uÉv} É o
}É]Zv ˙]vPÉ
É }vÉv]} Év (v]Zv Éo }iÉ} }É Éo ÉU É uvÉÉPÉ
_v]uÉ]É]}É]v]ZvÉu} u]v}X

N}uouÉvÉ oPv} ˘]PÉ É v o }vÉv] Év o ÉvÉv] É Éu]v} É]]} É


Év uA ]Év }É}vÉ o }É]ZvX EvÉ Éoo}U Éo “animus possidendi” o “rem sibi
habendi”U É]} v}uouÉvÉ Év Éo Au]} ]]oU Év Éo É o }É]Zv ]]o R É ]uo]
ÉuAÉoÉvÉv]Uo]vÉv]ZvÉRÉo}}ÉR}}u}}]}X

AÉuAU É ˘]PÉ
É É o ÉvÉv] ˙ }uX É o ]}v]]o] Éo ]Év }É Éo É
ÉU ÉvÉv] v} v} }u} o ]]Zv É Éu]É Éo] } É ]}]]Zv i_]
~ÉviÉv]Zv } É]Zv É PAuÉvÉZU ]v} }u} o É RÉ }]oÉ o o]]Zv Éo ]Év
}v(}uÉ(v]ZvXÉ]]} D É]ÉoÉ]vvÉ
A É]}Éo}v}0]}ÉvÉ
Éo ÉvÉ} ˙ Éo ]Év }É Éo É o ÉvÉv]U É É u]É o ÉvÉv] v v} o}
]ÉvÉ}Éo}ÉvÉvÉv}v]}
É }o}ÉvvoP}v}]}}ÉoiÉ}
}X

O} É o}É]]} É vv ]É} o} É u} }ÉÉ] ɢ]É


ÉvÉv]X

c. Distinción entre tenencia y posesión

P}}ÉUÉvÉoAu]}o} É Éo]}Éo}o}PULUZONPEÑA 88
ovÉv]v]Zv
ÉvÉS}É]Zv_˙SÉvÉv]_U(vuÉvouÉvÉÉvÉoÉ]]}Éo]}v]]o] 89
XEv
}]v]Zv o }É]Zv ˘]PÉ
É ]}v]]o] Éo ˙ oX N} É É o S}É]Zv_
ÉoiÉ}ÉvPo}]ÉvÉ]}]]Zv~Év}É }PÉvZ oP•voPUSÉvÉoÉv}É
É }} oÉvPv } o R˙v}É ]}]]Zv_ ı
X Eoo} }v_ÉvÉ v uÉ} }É É
]}]]Zv}Éo}]ÉvÉ}É v}]}v]]o]Éo˙o 91
X

Au]É o S}É]Zv_ ]v ÉvÉv] uÉ]oU ]Év} .]ÉvÉ }v o ]}]]Zv É o} ]ÉvÉX


Ivo} }o_}r]u]vouÉvÉ ~Év Éo } Éo .} A É }PZ É u]É o }É]Zv vÉ
v} É R˙}]} oÉvÉv] uÉ]o Éo ]ÉvX.vÉ
DÉ o }É]ZvU ÉP•v}É U Év v Év}
uo]}UÉu]Éo}É]Zv]vuÉ]o}]vo}]uZo]VÉv}vÉ}U}u}SÉvÉÉoiÉ}
Év}É}]}v]oÉ_Éo]Év~Év}É o}PZ ı
X

AR} ]ÉvU ovÉ É Éo u]v} S}É]Zv_ É uA ]} É É Éo É SÉvÉv]_U Év o


uÉ]ÉvoÉ }É]ZvÉ]É]ÉÉ uÉo(ÉÉ ]}v]]o]}É v}o˘]PÉ
É oÉvÉv]X
TɢouÉvÉ ÉXo É SÉÉ RÉ }É]Zv }v ]}v]]o] ]v ÉvÉv] uÉ]o ˙
u] v}vÉvÉv]uÉ]oU}É }uXÉ]}v]]o](ÉÉ Uu]ÉvÉ}_
}v]ÉÉ ÉvÉv] É ~XXXZ }v ]}v]]o] v ]v ÉvÉv] uÉ]oU }É U
86 Cfr. CORDOBA RODA, Comentarios al Código Penal, Tomo III, cit., pg. 624.
87 DIAZ-MAROTO, El delito de tenencia ilícita de armas de fuego, Madrid, 1987, pg. 73.
88 LUZON PEÑA, “Tentativa y posesión en el tráfico de drogas. Comentario a la STS (Sala 2ª) de 15 de marzo de 1989”, en La Ley, 1989, pgs. 744 ss.
89 REY HUIDOBRO, “El delito de tráfico de drogas tóxicas”, en Comentarios a la legislación penal, tomo XII, Madrid, 1990, pgs. 33 ss., pg. 100, entiende la pos-
esión, no en el sentido de que el sujeto activo tenga una inmediata relación de la cosa con el cuerpo (tenencia material), sino que considera suficiente con
la disponibilidad de hecho del bien a través de la atracción del mismo al ámbito de la propia esfera de custodia, sin que sea necesaria la presencia del sujeto
en el lugar donde se encuentra la cosa.
90 Cfr. LUZON PEÑA, “Tentativa y posesión en el tráfico de drogas”, cit., pg. 746.
91 Ibídem, pg. 747.
92 Ibídem, pgs. 747/8.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

](ÉÉv] É o }É]ZvU u] v ˙}v o ÉvÉv] uÉ]oU vÉ v} R˙]}v]]o]_ ı


X
EvPuÉ
É v}É]]_o]v]ZvÉvÉSÉvÉv]_˙S}É]Zv_X

Ev vÉ }]v]ZvU É É Éo ]É]} uA o} o R} É ](ÉÉv] u} u]v}P o


ÉvÉv]~uÉ]o}v}Zv}˘]PÉ É o]}v]]o]Éo]ÉvUvÉ}v] É Uu]ÉvÉ
o }É]Zv É]ÉÉ ]ÉuÉ É ˘] v ]}v]]o] Éo ˙ (ÉÉ X P} Éoo}U Év Éo Au]}
Éo o} É }É uA }É} ÉvÉvÉ o }É]Zv }u} o ÉvÉv] ~uÉ]o } v}Z
É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]}U ]}v]oÉ Éo ˙ (ÉÉ uÉvÉX DÉ É uvÉ É o}P
v ]vÉ]ZÉ v Éo u]v} S}É]Zv_ }É }v ]Pv].} Puo É ]uo] o
ÉvÉv] 94
U˙É}vÉ v}]É ÉoÉ}oZP]}o.vo]oR É }vÉoo}
É } v]}vv} Éoo }v É É vÉv Éo }É É ]}]]Zv }É o} ]ÉvÉ
}ÉÉvÉÉvÉo]}U]Év}_Éoo]Éo}u]u}Av}uÉ É É}}X

P}ZvoÉ É]]Zv¡]Éo]ÉoXXXX]ÉoC}vÉv]}V]É
É vÉ]}o}
É
]ÉvÉR˙v
É É]]} ıæ
XAoP•v}}]vv}
É vÉÉ É]oÉvÉv]uÉ]oo}
É ]ÉvÉ
S}vÉoiÉ}XXXÉvPÉo}É]}]]Z
É v}ÉoÉ}iÉ}_ ı
X]vÉ
E ]ZÉ v
}u}
É o]vÉv]ZvÉooÉP]o}ÉooR}vÉoo}v]}vv}o]É}v
É}É]Zv˙}uXÉvÉv]uÉ]o}v}X

4. La utilización

a. Introducción

Eo X XXZX]Z Éo C}vÉv]} É V]Év É .ÉÉ o }v É o]]Zv É ]ÉvÉ É }]PÉv


Éo]}U É o} }E Rv É v]}v É É ]v]]} }v]}voÉ ˙ É
o} }vÉ} (vuÉvoÉ Éo }Évu]Év} i_]}X Tu] v o }vÉv]Zv }v o
Éo]vÉv] }Pv] vv]}vo É .ÉÉ É o o]]ZvU }É vÉuÉvÉ }uÉÉ
v]Zvo}}vÉ}A]}Éo}Évu]Év}i_]}}E É PÉXP}ÉoX
XXZÉoC}vÉv]}ÉoC}vÉi}É}E É.ÉÉo}XEoXXÉoRÉPouÉv}M}Éo}É
oCIC.ÉÉ AD oÉ o]]Zv}u}}u}u]Év}}v}vÉ Éo]}o}
É Uiv}
}voÉvÉv]UoÉv}oÉvo}}}}]vuÉv}X

L ˘o]]Z
É v Éo ]Pv].} Éo u]v} o]]Zv É ouÉvÉ }oÉuA ˙ É Pv
ÉvÉv]XLZvÉ }v]ÉÉvÉu]voo_vÉ}vÉÉu]vo]]oÉ
]}vÉ É o]]Zv ˙}uÉvo ]vÉÉv]Zv ÉvoU}É ÉU }vÉ o]]Zv É
]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]} É•vÉv o .]ÉvÉ Év É } Éo Éo]} É
o}}É X

Ev v} o ]Pv].} Éo u]v} v}u} So]]Zv_U ˘]É É v ÉvÉv] }]vo


]Év.o} u]v}So]]Zv_˙S}_Uu}ÉuoÉ}ÉvooÉP]o]Zv]vÉv]}vo ı
XP}
ÉvÉvÉ o }]v SRÉ É] v } vÉu]v} }iÉ}_ 98
X S]v ÉuP}U Év
vÉ}]v]ZvUo]Éo]É]Éu]v}oZP]UÉuA}É}}É}vÉv]}
}]}˙É_.}o u]v}So]]Zv_X
93 Ibídem, pgs. 748/9.
94 Según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua, la “posesión” se define como el “acto de poseer o tener una cosa corporal con ánimo de conservarla
para sí o para otro”.
95 También el art. 6.1.b).i) de la convención contra la delincuencia organizada transnacional.
96 QUERALT JIMENEZ, “La reforma penal y procesal en materia de tráfico de drogas. (Notas a la LO 8/1992, de 23 de diciembre)”, en Actualidad Jurídica Aran-
zadi, nº 96, 8 abril 1993, pgs. 1 ss, pg. 3, poder de disposición que “permita auxiliar en la forma típica al autor del delito principal de tráfico de drogas o de
precursores”.
97 Así respecto del delito de utilización ilegítima de vehículos de motor del Código penal español, ver DE VICENTE REMESAL, Javier, Utilización ilegítima de
vehículos de motor, Pamplona, 1994, pg. 325, quien considera ambos términos como sinónimos.
98 Cfr. CORDOBA RODA, Comentarios al Código Penal, Tomo III, cit., pgs. 917, 967.

n
Isidoro Blanco Cordero

S] }u} } v ]vÉ]ZÉ v uo]U É ]U }uÉv] É o]É } É v ]ÉvU


É }]oÉ ]uP]v ]v.v]} P} É } oÉÉ É } } o o]]ZvU
]ÉuÉ˙v}}vv}}o}É]]}vÉÉ]}Éov}É]iÉ}XA_U
ÉvÉ}}]uP]voÉU}Éu}RÉ(ÉÉ Év]oPv}P

Caso 1:PÉ}U]v]}}u]PM_vÉ X}Évo]]vÉU}v}ÉÉ


}É]vo.}
A }P
É U˙Éoo}˙É o]]vXIPouÉvÉo}]vU
oRUÉoÉoÉ]]ZvUX
É XX

Caso 2: Av}v]}U u]ÉvÉ } o ooÉU É ]v]} } u]P} Jv ] o }RÉ


oÉÉ XvÉD Éo˙É}U Jv oÉ }v.É É ] o.}
A É }P˙ É
Éo }RÉ Év Éo É ]iv o} R ]]} }v o Pvv] }ÉÉvÉ Éo u]u}X PÉÉ
}v}]u]Év}UAv}v]}}vv•ÉvÉo}RÉRÉi}ÉvoX É

Caso 3: C}v} É }• É v }uX_ É] v ÉU É o} ÉX} É ]v


o .}
A É }PX PÉÉ Éoo}U }vÉ Éo ÉR_o}X IPouÉvÉU J]ÉU É }v}É o} u]u}
RÉR}U}uv]ooÉ}• É ˙o]ÉoÉ]]}X

Ivo} É }]oÉ } Éoo }v É o]]Zv ]oÉP_u É ]ÉvÉ


}ÉÉvÉ É v Éo]}X P} ÉiÉuo}U o ]Zv É v ]Év } É É v u]P} Éo
v}.vÉU ]ÉvÉ }]PÉvÉo]}U}vÉo•v]}}Z]}Éo]o}vÉv
Éu}˙}É]}uÉvÉ}oÉ
É o}X

b. Necesidad de restricción de la interpretación del término utilización

P}_u} }vv R Éo ]v.v]} Év o É]]Zv É }X S]v ÉuP}U PÉ o É


] }} o} } _ uÉv]}v} Rv É }v]É} ¡]}U } ]Év Rv É oÉÉ
]]}vÉ
É É o]u]Év É uÉ uo]]ZvX }E ÉU É É u]v Éo o_u]É
]v(É]} É o ]] Év Éo]Zv }v Éo ÉoÉuÉv} v}u} So]]Zv_U É o (}u É v}
Éu].i]o}vuÉv]}v˙]u]oÉ}vÉvoÉo]]ZvÉoÉo]}Éo}X
Eoo}(vuÉvouÉvÉÉ]}ouo]oÉ uÉ]}R]]]Z É vU˙oÉv]o_u]É
É
˘ÉÉ }Évov}uUo}o}Éo}o}iÉ}XoA R}oÉÉ o_u]É É UÉ
vÉÉ]} }uÉv } ]v] É Rv É É ¡]} o} }u}u]Év} É o]]Zv É
]ÉvÉ}ÉÉvÉ É v Éo]} É v} uÉv}Év Éo ]Év i_]}}ÉP]}X P} É}U PÉ o
vÉÉ]]vo]
É ]É]}}É}ÉÉv}ÉvÉo]u]o(}vÉÉvÉ]]˙]]
Évo}}É o]]ZÉ v]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉvÉ Éo]}XToÉuÉv]u}]ÉvÉv}
} Éo }É o} ]v]]} ]v]}É Éo ÉR} D PÉvoU Év ] É o} oÉ É
}]oɢo]É o}}É Rv É oÉ uPÉv}É ]vÉÉv]Zvv]Éo}E
uÉ]vÉÉo}É ]vuÉv}uA}vvÉvÉX

PɢÉÉ ]}v]}vÉvouÉvÉ}o}vo]]ZÉ v]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉÉ


v Éo]}U É ooÉP_ o }vu]v]Zv É ]ÉvÉ Év o }v}u_
É U É v} É_ }]oÉ
}Éou}uÉv}Év˘]É
É vÉ }ÉR}]PÉ
É vXN}}_v É Éo]vÉP}]}
}v}vÉ }ÉR}É}uÉÉo]}.} AÉ É}P}É]uo]Évo]]ZvÉ
]ÉvÉX

E o} É RÉ } É v ]ÉvU Év ]v]]}U É vÉÉ]} É É ooÉPÉ o }É Éo


iÉ} } É vÉvÉ ˙ Év }ÉU vÉ o v}u ]vÉv]}voÉ v} }v o o R}

118 |
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

É u]v
É o (}u Év É Éoo} É É }]X Úv]uÉvÉ Éo C}vÉv]} É V]Év RÉ
(ÉÉ Év] É o iÉ} É RÉ É]]} o} ]ÉvÉX Au} } v} ]vo]vv }v]É
É vÉÉ] o ]}v]]o] ]É Éo ]ÉvX E É]} É o o]]Zv˙ }uX
]uÉ
É vÉ É o ]}v]]o] Éo ]Év }ÉÉvÉ É v Éo]}X RÉ]]} ]uÉ]v]oÉ É
}Évo]}v]]o]oÉ ]ÉvU(}u É Éu]}}v(}uÉ(v]ZvXCv}
oP]Évo]v]Év}ÉÉvÉÉvÉo]}Év}}ÉÉUov}P}É ]}v]]o]Uv}
É]Éo}É o]v}X

QÉv ˘o]}
É _ Éo u]v} o]]Zv o} } Év É o iÉ} o] o ]]v } o
É v.vÉ É}PU } Év}} Év ÉR_o}U}É É o} iÉ} v} P}v ]v
ÉuP}oÉ ]}v]]o]Éo]ÉvoÉÉ }}PÉo}]]o]o]o} É }v(}uÉ}U
˙Évo]É]ZvuÉÉ v}vÉv]ÉvÉX

S}v¡]}u}o]]Zvo}vÉU}v] É vo]]ZvÉvÉv}uo]}U
v} É vv Év Éo u} É o ]}v]]o] Éo iÉ}U ]v} ÉU ÉvÉ]Év} }} É
}]]o]U˘o]uÉ É vÉo}ÉuoÉÉvo]É]Zv]v]UÉu]}v}uouÉvÉÉo]
}]ÉvÉ]}vÉX

C}v}}U]R}v}_v}v É Éo}u}u]Év}¡]}}É U}o}É


}_vP
É }vÉvÉoRÉPouÉv}M}Éo}ÉoCICX
AD

5. La administración

Eo u]v} u]v]]Zv (É ]v}]} Év Éo RÉPouÉv} M}Éo} É o CICAD Év ııX


Au]v] ]Pv]. PuouÉvÉ S}ÉvU ]}vÉU }Pv]_X ÉE u]v} É
É ÉvÉ v]}v } Éoo }v
É } É RÉv P} É o} ]vÉÉ É }}U
PÉ}vv}o}]ÉvÉÉvÉv}]PÉvÉo]} 99
X

6. El problema de las acciones socialmente adecuadas

Ev Éo]Zv }v }É }u}u]Év} É É Év Éo] ]v o ]vÉv]Zv É }o }


Év] Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉUPÉ v ]u}vÉ}oÉu É R }} o }]vX Ev
}vÉ}UvZvÉ (vuÉvovo]É]RvÉv]}vÉoÉv}u]v]}vÉ
}]ouÉvÉ ÉU o ] vÉP}]o ]]U}É ÉU o ]}vÉ É }oov Év o
]}]vXEovÉ}ÉvÉvov}.vÉUÉo˘]oÉÉ v}UNÉo]v
}v }v Éo Éo]} É o}U v} vÉ Éo P} } ]ÉvÉ ˙ É]]}Ó
L }(ÉÉ ]ÉvÉ ˙ É]]} o •o]} Év PÉvÉo É o]} o} Éo]vÉvÉ
É]ooÉ ]vÉ}XEo}oÉu}PuA}˙ÉZ]}}vÉ}R]}ovÉ}ÉvÉR} D oÉuAvU
}vÉÉv]}vvo}vÉ]]U}ÉÉ}o]]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]} X

Lv]ZvoÉ }v]]
É UÉ]]}o}v.Pvv}uÉvÉÉ
Éo ]ou]Év} É } Éo Éo]}]}
É ˙ Pvv] Éo]R] v}o v} o
99 Ver Manual de apoyo para la tipificación del delito de lavado. Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas. CICAD, pg. 26.
100 Un temprano proyecto del Bundesrat relativo al § 261 StGB, de 10 de agosto de 1990, declaraba no aplicable lo preceptuado como delito de blanqueo para
acciones relacionadas con dinero u otros bienes de origen delictivo, cuando se lleve a cabo una prestación debida o devengada en virtud de la ley, o una
contraprestación por bienes o servicios de necesidad diaria que se precisan para sufragar la subsistencia, así como la utilización de tales bienes. Se daba
de esta manera una solución material a los posibles supuestos de blanqueo realizados mediante acciones socialmente adecuadas, consistente en declarar
que no eran merecedores de pena. Sin embargo, el gobierno (Bundesregierung) rechazó tal regulación excepcional, al considerar que en tales casos tam-
bién concurre un injusto penal merecedor de pena. En este país, un proyecto de ley estableció una regulación excepcional que declaraba impunes tales
acciones. Sin embargo, el gobierno rechazó tal regulación excepcional al considerar que estas conductas también han de ser sancionadas.

| 119
Isidoro Blanco Cordero

]o]ZvX Y Éoo} uÉ]vÉ o v]Zv É } Éoo }v É É o]Év vÉP}]} }v Éo


Éo]vÉvÉ ]Év Éo }]PÉv É ]ÉvÉX SÉ_ v É]É É ˘}uv]Z
É v }vZ
É u]
É o} Éo]vÉvÉX SÉ v]}v É É uvÉ ]Év ]É o ˘}uv]Z
É v }vZ
É u] É
o} Éo]vÉvÉX QÉv } }} o} vÉP}]} É É ooÉv } }v Éo]vÉvÉU
o]ÉÉov¡Éo}u]u}U˙o.vo]oÉ vv} É X

P}ÉiÉuo}Uv}É o}vÉP}]}]]P]}(ÉovÉÉ]ÉA]
o ] É o} Éo]vÉvÉX SÉ AvÉ _ É] o }]]o]É É ]Év] Éo } Éo
Éo]}]} É É]}vÉZo}É]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}U}ÉvuÉoÉ]ÉvÉÉo]}
}v }} É }]PÉv o_]}X Eo vÉ} ÉvÉ v o v}.vÉU ÉoÉvÉ} É oÉÉvÉ
o]uÉv}U } ÉoÉv]} É oÉ ]Év oUAvÉ }uÉ} o uÉvÉ v }
ZvÉoÉo]}Éo}X

Tu] vAvÉ }o}vÉP}]}ÉPÉoU}É ÉUo}Év¡XLv}u


Éo o o} É } v} ÉoÉv oÉÉ É v]vP•v o_u]É v} } Éi} Éo o
Éo o} É ]uvÉX DÉ uvÉ É }v.P v v}u Évo u˙ uo]U É ]
Pv v É }u}u]Év} Év o} É o} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} ]uo]} }v É
v¡ É XU É D v]}v
A o˘]v} É o}ÉoÉo]}
]}
É u]}Éo](v}uoÉo]iÉUouÉ}ÉoÉ]ÉÉ]o}RZo]UX É XX

IPouÉvÉv]oÉ
AÉ o}vÉo}P}ÉoÉ }}o}
É R}v}]}}(É]}voÉ
Évo]ÉvÉ]Év}ÉÉ Év]Éo]X

Eo RÉPouÉv} M}Éo} v]}v o }v É S]]U }ÉU É ÉvÉU o] } u]v]


]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}_U _ }u} o }v É S}vÉU v(É] } v} ]R}
]ÉvÉ_X T]ÉvÉv ] _U vuÉ}} }u}u]Év} }]ouÉvÉ É}X Tv} É
o]u] v } v ˘ÉÉ ]uÉvÉ uo]} Éo o} É } É Rv Éo}} }]vouÉvÉ
]É}]É]}X}E Évo].ÉÉv(v]ZvÉ]ÉvÉvo]u]Éo}ÉvÉoAu]}
iÉ}}]ÉvÉvÉo}iÉ}X

XC]É]}o]u]]Z
É vÉo}o}iÉ}XUv}É }]vo}v]ÉoÉ ZvÉ É
o v]]o] É o ]}vÉ }]ouÉvÉ É vÉo] v}oÉu}vÉv]ÉvÉ o
dolo U ˙U Év}vÉ}U o }o}ÉvoX Uv ]Zv }]ouÉvÉ ÉU v}uoU ]]U ]ÉÉ
ÉA ˙ É v]oÉ ] É o]}v }o} ]É} ~É ]uÉ } ÉPv} P}ZU ˙ É
}v]] o ]Zv vi_] É }} ~}uo]]ZU ˙ }v˙ v ]Zv Éo]
}u} o ~o}U Év]u]Év}ZX DÉ o} }v]}U É ]ÉU É_v ]uvÉ Éu]v}
}u}u]Év}¡]}˙vi_]}Éo]vi}o}ÉÉ]}vÉ}]ouÉvÉ
ÉX

XC]É]}o]u]]Z
É vÉo}o}}iÉ}XFÉvÉo}˘o˙ÉÉ o]]oÉ
]}vÉ}]ouÉvÉÉv(v]ZvÉo}o}ÉoiÉ}U}}}ÉÉ }]voÉ}]vv
oÉÉ ]}vÉÉv(É˙Éo}]}}}iÉ}XMÉv]ZvuÉÉ oÉ }
de Barton Év AoÉuv]U ]Év ]vÉv ooÉ } v É]Zv ÉoÉ}oZP] É o} } Éo
o}É]vÉ}~SGBoÉuAvZ}vÉvÉo]É]}Éo.v}ÉÉ ]ZvÉov}uXL
.vo]ÉP]}ÉooÉP]o}oÉuAv}vov}u}ÉÉoo}É]uÉ]Éo]vPÉ}
}o} É o Pvv] ]oÉPoÉ Év Éo ]]} .vv]É} oÉPoU É uvÉ É o} Éo]vÉvÉ
Év ]o} Éo Év}v} Év Év} }vZ
É u]}X Tu] v ÉvÉ o }]É É
É]ZvÉvouÉv]u}}ÉoÉÉP]Éo}}uÉvoÉo]vÉ}}vo}É
101 De esta opinión en Alemania FORTHAUSER, Roman, Geldwäscherei de lege lata et ferenda, München, 1992, pgs. 78 ss; en la doctrina austríaca KLIPPL,
Irene, Geldwäscherei, Wien, 1994, pg. 96.
102 BARTON, „Sozial übliche Geschäftstätigkeit und Geldwäsche (§ 261 StGB)“, en StV, n 3, 1993, pgs. 156 ss, pg. 159.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

}ÉvÉo}v]Z
É vÉo}.vv]É}UÉvÉ_É}o}Év}oÉ }Pv]]Zv
]u]vo XC}vÉv.vo]É
É U˘o˙É
É }É Éo}ÉoÉo]}o}
É }É
Éu]v]}vÉ}]ouÉvÉÉX

N]ÉPo} É vÉP}]}}v]ÉvÉ}]PÉÉ vÉo]}]]P]}(ÉovÉÉ]ÉA]


o]o} É Éo]vÉvÉ}v˙vvÉo]}o} É }É XEoo_u]ÉÉo]ou]Év}
Éo Éo]vÉvÉ É vÉv ]} oo_ }vÉ É vÉ (É }v Éo ]vÉ} É }]PÉv
Éo]} vÉÉ]É Ruv ˙ }]oÉ A]X P} É}U }]v Barton É ]Év É
]vÉ}}]PÉ
É vÉo]}v} É oo]uÉv]ZvU]]ÉvU}É U]}}}oUoU
]]Zv Év o ] }]o } vÉÉ]É Ruv A] Éo } Éo Éo]} ]} É
} Éo o}U v} Éo] Éo } Éo o}X L ÉP] ]vÉ]}U v} É o} .vÉ É vÉ
o v}u Éo o} Év AoÉuv]U v} Éo oÉ]}v v} oP]Év (É Év Éo Au]} É
o v}uo] }]o vÉÉ]É ]oÉX MA ]ÉvU Éo }Évu]Év} •o]} ˙ o }]o
É _v uÉv} ] É vÉPÉ o }v
É o }]]o] É (É vÉÉ]É
A]0]}}]oÉÉ(}u(oÉvX

Tu] voÉ .v}iÉ}}ÉÉ ]ZvoÉ v}u}ÉvÉ É]ZvÉoÉ}oZP]


Éo}Éoo}U˙vÉPÉo]Évi_]}}ÉP]}uÉÉ v}}v}oP]ÉvÉ
]vÉ}Éo}ÉoÉo]}]}
É ÉvvÉÉXu]}É]]}v}uoÉ æ
X

A vÉ} i]]}U R]É ]} }vÉv]ÉvÉ É É o ]vv] ]vÉv]}voÉ É R]ÉÉ


o]u]} É oPv uvÉ o É]]Zv É o} }u}u]Év} uÉ]vÉ Éo }É oPv
Éo (Zuo_ÉXoXEvÉv]}U}ÉiÉuo}UÉooÉP]o}ÉX}oRɢo]}o
]}vÉ }]ouÉvÉ É o ]} É Éo]} Éo É} o É(}u]Év}
Éo }o}X Ev É(É}U o v}u] ÉX}o ɢ]PÉ É˘ÉuÉvÉ É o iÉ} ]} •É }v o
]vÉv]ZvÉv]Éo}]PÉvo} É ]ÉvÉUÉ}ÉUÉ]Éo}o}]É}]uÉ É P} X
P} v}U ]Év ÉvÉ ˙ É]É ]vÉ} É v .vÉ É }PU É É }v} }]PÉv
Éo]}U]v}•}vo]vÉv]Zv}o É }Év]Éo}]PÉvoÉÉ ]ÉvÉU}˙É o
Éo]vÉvÉÉo]o}vÉÉv]i_]}É ~XCPÉX}oZUv}Éo]Éo}
ÉoÉo]}Éo}É}XSZo}uvÉ É É]vuo]]ZvÉuÉ
Éov]]o]Éo}vÉo}}É X

D. Examen especial de la conducta omisiva

YRÉu}o]}o˘u]v É o}v}vo} É }É UoPv


É Éoo
}voÉÉ }u]]Z
É v}}u]]ZvXL}]]o]u] É o}u]]ZvÉvÉoÉ
}v
É ¡]XA_}ÉiÉuo}Uo}v}o]Z É vu]Éo}u]]ZvÉv
Éoo}}Évo}ÉooÉ˙]u}vP˘ÉÉ uÉvÉo}o]P]ZvÉooP}XC}u}ÉR
ÉXo}UÉvÉo}Éoo}}É Uo˘]PÉ É v]vÉ i_]}
É }É }É]o
]u}v]U(vuÉvouÉvÉ}É o} É }É ÉvoÉ oÉ˙v]}vo]u}vÉÉ
}uv]]Z
É vÉu]v}vÉ 0]}i_]RÉÉ R}}É]}vÉ}ÉR}X
Q]ÉvÉ }u]v É }uv]]ZvU }ov o voÉU Éo }]PÉvU o ]]ZvU Éo v}
É U Éo
u}]u]Év}}o}ÉR}}Éo}]ÉvÉ}o}]ÉÉo}u]u} X
103 En su opinión, en realidad los preceptos sobre el blanqueo tienen una finalidad esencialmente preventiva, pues más que dirigirse a una represión retro-
spectiva de la lesión del bien jurídico, se dirigen a impedir de futuros hechos delictivos. Ibídem, pg. 160.
104 BARTON, “Sozial übliche Geschäftstätigkeit”, pgs. 161/2.
105 BARTON, S., “Sozial übliche Geschäftstätigkeit”, pg. 162; también LAMPE, E.-J., “Der neue Tatbestand der Geldwäsche (§ 261 StGB)”, en Juristen Zeitung,
1994, pgs. 123 ss, pg. 128, llega a la misma conclusión. Este autor afirma la inconstitucionalidad del § 261 con base en la infracción del mandato consti-
tucional de determinación.
106 Cfr. BLANCO CORDERO, Isidoro, “Acciones socialmente adecuadas y delito de blanqueo de capitales”, en Anuario de Derecho Penal y Ciencias Penales,
1997, pgs. 263 a 291, con ulteriores referencias bibliográficas.
107 Cfr. ampliamente nuestra obra BLANCO CORDERO, Responsabilidad penal de los empleados de banca por el blanqueo de capitales, cit., pgs. 115 ss.; tam-
bién PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 465 ss.

n
Isidoro Blanco Cordero

AR} ]ÉvU oPv} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ RÉv (ÉÉ Év] o }u]]Zv }u}
}u}u]Év}v]oÉXEv(ÉÉ }UÉoRÉPouÉv}M}Éo}ÉoCICADoÉÉuvɢÉÉ
Év oÉ X X o É}v]o] É o ]v]}vÉ .vv]É } ÉuoÉ} } ]É}U
}Éo]vuo]u]Év}oÉ }o]P]}vÉ]u}vÉÉ RÉ
É PouÉv}~Évo}X˙ıZ X
Ev}vÉ}U]}vÉP

SC}uÉÉo]}Évoo]v]Zv.vv]ÉUÉuoÉ}U(v]}v]}U]É}ÉU}]É]}
}} ÉvvÉ }]} ÉU v} }u} oÉU Éo]ÉuÉvÉ v} uov }v
o}o]P]}vÉoÉÉ ]Évo}A¡o}˙ıÉoÉvÉRÉPouÉv}U}(oÉ É Év}
oÉÉvo}ÉP]}}]v(}uÉo]}Évo}uÉv]}v}A¡o}_X

SiÉ} } É É Éo]} Év Éo}U v} Zo} o} ÉuoÉ}U (v]}v]}U ]É}ÉU


}]É]} }} ÉvvÉ }]} É v ]v]Zv .vv]ÉU ]v} u] v o
}] ]v]Zv .vv]ÉU o} É v} Éu]É o }oÉu É o É}v]o] Évo É o
}v
É i_]˘u]v
É uAÉovÉX

Eo}u}u]Év}}v]ÉÉvSv}uo] _}vo}o]P]}vÉ}vÉv]Évo}¡o}˙
ıÉoRÉPouÉv}XToÉ}o]P]}vÉ}vP

XP}É]u]Év}ÉP]Évv]}vÉÉ]v}oÉv]ÉvÉÉo}]u}
É ~XZX
XIÉv.]ZvÉo}o]ÉvÉ˙uvÉv]u]Év}Éo}ÉP]}~XZX
XD]}v]]o]ÉP]}~XZX
XRÉP]}˙v}.]Zvv]}vÉ
É Év(ÉÉ }~XZX
ÉXC}uv]]Zvv]}vÉ
É .vv]É}ÉR}~XZX

E }v o }o]P]}vÉ É ]u}vÉ Éo RÉPouÉv}X PÉ ]ÉvU ]vuo]u]Év} } É


É o vÉÉ .vv]É } } ÉuoÉ} } ]É} }v˙É Éo]} ÉvoX u}
E
vÉ v u}o] Éo] }u]]U vÉ v Éo]} É }u]]Zv ı
X L }u]]Zv }v]ÉU }u} É
}v}]}U Év o ]vÉiÉ]Zv É v ]ZvÉ} ÉoÉR}
D P v} É v ]uoÉ v} RÉU
Éo]vÉiÉ]ZvÉv]Zvi_]uÉvÉÉ]X

DÉ v v} É ]}vÉo É ]vPÉv } oÉ É o]} É }u]]ZvP Z o} Éo]}


É]uoÉ}u]]ZvUu] vÉv}u]v} É}u]]ZvUÉvo}Éo]vÉiÉ]ZvÉo]Zv
}vu
É U}vuÉoÉo]}VZo}Éo]}}u]]Z É v}}u]]ZvUÉvo}Év}
o }u]]ZvU ]v} É É]} ÉuA É o }u]]Zv } v Éo} ¡]}X PÉ
]ÉvU u} É vÉ v Éo]} É }u]]Zv U Év Éo É Éo ]vuo]u]Év} É o }o]P]}vÉ
]uÉ}vuÉoÉo]} X

L¡]É o}
É }}u]]Z
É v}]uoÉvv
É v}oɢ]PÉ
É v]}v]}P

XLÉ]]ZvÉo}É RÉÉ R}UoÉ ]]Zv¡]XEoÉo]}}u]]Z É v]uoÉÉ]ÉU


Év ]uÉ oPU v ]]Zv ~PÉvÉouÉvÉ v ]]Zv É o]P} v ]Év i_]}Z É
RÉ P] Éo ÉX L ]]Zv ¡] (v Éo É o] o ]Zv É }
˘]P]
É }ÉoÉR}
D XP}ÉiÉuo}UÉoiÉ}}Év(ÉvÉ v}É]Zv}ÉR}
A}o]P}
É }uv]o}]É}uÉÉvÉX
108 Junto con el falseamiento o adulteración de los registros o informes a los que aluden los arts. 11 a 14.
109 Sobre este delito cfr. LANGON CUÑARRO, Miguel, “Conducta omisiva y lavado de activos”, en Centro Regional de Desarrollo y Cooperación Jurídica en
Centroamérica.
110 Así LANGON CUÑARRO, Miguel, “Conducta omisiva y lavado de activos”, pg. 7.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

XOu]]ZvÉo]ZvU É o]vÉiÉ]ZvÉo]ZvÉ]XEvÉoÉiÉuo}Éu}
É ovÉU v} Éo iÉ} É Év(Év o }É]Zv }ÉR} o Éo] ]v }uv]
o }]ÉU ]vuo]Év} _ }o]P]ZvX Ev }} }U RA É ˘]P] É o]
]v]]oU É Éo]o]ZvUÉv}É U}uv] É X

DÉ v v} É ] iÉ} AÉ vÉÉ]} } É o iÉ} } }v}É o ]]Zv


}iÉU É }v}ÉU } ÉiÉuo}U É o }É]Zv ÉvÉ Éo] Éo o]ÉvÉ É }uoÉi
} ]vZo]X PÉ} v}}v}É U]v} É o v} É ]iÉ}˘]PÉ É Éo RÉPouÉv}
M}Éo} É o }u]]Zv Éo iÉ} } É Éo]ÉX E (ÉÉ Év] É ]Év. }v Éo
}o} ]É}U É uvÉ É o iÉ} É vÉ o ]vÉv]ZvU o }ov É ]vuo] }v
}o]P]}vÉ 111
X

C}u} É É]U É v Éo]} ˙} ]vi} É ]( Év o ]v(]Zv É (}uoÉU


Év Éo ]vuo]u]Év} É o }o]P]}vÉ ]uÉ o ]v]}vÉ .vv]ÉX SÉ É v
Éo]}É}É]Év] UÉvÉooÉ }vu]Zv]ÉvÉÉu]v}]R}]vuo]u]Év}
}o]P]}voXu} E vÉvÉo]}É peligro abstractoUv}]Év}vÉÉ]}É]ÉvÉo}
}vÉ} v É v Éo]P}U v] ]]É }Év]oU Éo ]Év i_]} X Y É É v]oÉ Éo
v}}uv]vv]Zv }ÉR}U vÉ o} ]ÉvÉ ]uo]} Év o u]u v} Év É
}]PÉvÉo]}UÉ]UvÉv}Év}É]ZvÉo}X

E v .P Éo] É É }É v]Éo Éo ÉR}


D C}u}X A_ } ÉiÉuo}U
Év S]U Éo X æ É o CZ]P} PÉvo P }u}u]Év} ]u]oÉU }u} } ÉiÉuo}U
}u] É].U }v(}uÉ o ]o]PÉv] É] } o ]vv]U o ]Év Éo o
ÉoR} É }vZ
É u]}XEvou]uo_vÉUÉvo}}E Uv]}P É Éo]vuo]u]Év}}
É o ÉvÉ .vv]É É o }o]P]}vÉ É ]Év. ˙ Éo o }]É
Éu]v}É]}vÉXVÉu}_É PvÉo]}ÉuÉÉ}É]Év]˙Éo]P}
} 114
U Év o} É o} É É vÉ É v]}v Éo ]vuo]u]Év} É }o]P]}vÉ }
É o ÉvÉ .vv]ÉU }v ]vÉÉvÉv] É o É o Éo}X DÉ (}u É
˘]uÉ É o}]É É o ]0]o É o }]PÉv É o} ]ÉvÉ ]v}o} Év o }É]ZvU
É uvÉÉU o]ÉÉ ÉU É P ]Év ]vuo }o]P]}vÉ æ
X SÉ
É v uvÉu˙ ]oÉ É}ÉU
É }v] o} ]v]]} A]} É ]v]v Éo
ÉR} D ÉvooX

IV. Objeto de la acción de acuerdo con las recomendaciones internacionales


Eo}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}.vÉÉ }u}oSÉ}v}}}ÉooÉ }v¡]_X
Evo}Éo}oo}}É Éo}iÉ}ÉoÉo]}v} É o}É ÉoÉuÉv}oÉ ¡]
É
uA ]u}vÉU oÉÉ} Éo o P]v}} o} ÉuA ÉoÉuÉv} ¡]}X LZv]É Év
o}]Év]Éo}vÉo}É}UÉRÉ }É]ÉvÉUÉ}vo}
ÉoÉuÉv}]vÉPvÉÉo}iÉ}uÉ]oXÉ_C Év]oÉv]ÉvÉ}]P]v}}
u}} } v RÉR} Éo]}X T}} o} ÉuA ÉoÉuÉv} É o É¡] É ]]PÉv
o} }u}u]Év} ÉU˙ÉÉ v} }É o} ]ÉvÉUÉv É o]Po} É }]PÉv
Éo]}X
111 Cfr. LANGON CUÑARRO, Miguel, “Conducta omisiva y lavado de activos”, pg. 7.
112 Cfr. LANGON CUÑARRO, Miguel, “Conducta omisiva y lavado de activos”, pg. 4.
113 Ibídem.
114 Asi ZARAGOZA AGUADO, Javier Alberto, “Análisis sustantivo del delito (II). Cuestiones de interés sobre el delito de blanqueo de bienes de origen criminal:
la prueba indiciaria. La comisión culposa. Nuevas orientaciones en Derecho comparado”, en Prevención y represión del blanqueo de capitales, Estudios de
Derecho Judicial, director Javier Zaragoza Aguado, nº 28, Madrid, 2000, pgs. 289 ss, pg. 315.
115 Ibídem, pg. 316, dice que se trata de un adelantamiento de las barreras de protección penal, pues se prescinde de un elemento normativo importante, el
origen ilícito de los bienes.

n
Isidoro Blanco Cordero

A. En la normativa internacional

L u˙}_ É o}} ]vÉv]}voÉ É_.uÉvÉ(ÉÉ ]} o o} É}Éo]v


]v]]}vÉÉu]v}oZP]o]v]]}Uv}oÉ ]Pv].voPv}o} É u]v}É
o]vÉo]]Zv XA_UÉo]v(}uɢo]}É ÉoC}vÉv]ZvÉoC}vÉi}É
}E ]v]ÉoPvÉ]]}vÉÉ(É•ÉvÉo]Zv}vo} u]v}ÉuoÉ}o}}v
SuvÉ
É PÉvÉo_oÉ oÉP]o]}vÉ]vÉvo} É }E v}Év(ÉÉoAu]}
Éo]]ZvÉ]RC}vÉv]ZvXC}vÉoo}UÉvÉÉvSÉu]v}o}P_Zv}u_É
É_É]vÉÉvÉoÉR}
D ]vÉv}Év}Év PvvSo]]Zv o}uA.Éo˙
.É }]oÉ É o}vÉv]Zv_ X EvÉ o} u]v}É]} É vÉvo ]v]Zv ÉvÉ
S]ÉvÉ_˙S}}_UÉoÉuÉv}}É]}uÉvÉ]vo]}Évo.v]]Z É vÉo}É}X
Eo SP}˙É} É C}vÉv]Zv }vÉo.}
A ]o_]} É(]ÉvÉ ˙v] ]}Z]_U
Éo}}}ÉoSÉ]}É GÉvÉoN]}vÉ
É Uv]ÉvıU.v_ É ˘o]uÉ
É vÉÉo u]v}
S}}_U }É v} Éo u]v} S]ÉvÉ_X EvÉv_ } S}}_ So} ]ÉvÉ R]} Éo.} A
]o_]}_}v]vo]ZvÉSo}]ÉÉo]É}uÉ]o}]vuÉ]oUuÉoÉ}_U0]
} ]vvP]oÉU ˙ o É]É ]vuÉv} É v vÉR} }É ]R}]É } v
]vÉ ÉvÉoo_~XXvZX

Eo˘} É .v]}
É oÉ C}vÉv]ZvV]É
É vUuÉÉ vÉU](ÉÉv]˙.vÉ
É u} u]v}X
DÉ É (}u o Éo ]Pv].} É } u]v} ÉuoÉ} Év o}U ˙ ˘ÉÉ Éo
}vÉv]}Éo.v]]Z É v•v]ÉS}}_ÉoÉ}É}vÉo}S]ÉvÉ_X.vÉ DÉ S bienes_
}u} So} } É o]É }U }}oÉ } ]v}}oÉU uÉoÉ } _ÉU vP]oÉ }
]vvP]oÉU˙o}}uÉv}}]vuÉv}oÉPoÉÉ]Évo}]É}}ÉR}
}É ]R} }_ 118
X Ev Éo u]u} Év} É ˘Év Éo C}vÉv]} Éo C}vÉi} É }E 119

˙ .v]]}vÉ
É Év u}v]É }v o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] U o D]É Éo
C}vÉi} É o C}uv]É U Éo RÉPouÉv} M}Éo} É o CICAD U ˙ o C}vÉv]Zv }v o
Éo]vÉv]}Pv]vv]}vo X

L C}vÉv]Zv É V]Év .vÉ É S productos_ }u} So} ]ÉvÉ }Év]} } É]} ]É


} ]v]ÉuÉvÉ É o }u]]Zv É v Éo]}_ Éo} o }P ˘] Z } (]É
É vÉ X
Ev Év} ]u]o É }PÉ É Év o C}vÉv]Zv Éo C}vÉi} É }E }v v ](ÉÉv]U É
Év É } É É ÉA Év]oU ˙ É É Éo Éo]} ]}
É Éo o Év }ÉÉ v} É
o]u] ˘o]uÉ É vÉ o} Éo]} Éo} o }P ˘] Z } (]É
É vÉU ]v} É É
.ÉÉ É S]v(]}vÉ ÉvoÉ_ Év PÉvÉo æ
X Eo É_] É o C}vÉv]Zv É o .v]]Z
É vÉ
S}}_ É o} uA uo] }]oÉ ov } }iÉ} (vuÉvoÉP }
Évi }vZÉ u] }Év]ÉvÉ É o ] ]u]vo }É]} }u]}V ˙ }uÉvÉ
116 Cfr. CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif de la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime,
Strasbourg, 1991, pg. 13.
117 CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit., pg. 13.; indica que el comité restringido de expertos ya tuvo en cuenta las peculiaridades procesales de los
Estados, pese a lo cual los resultados finales serán los mismos.
118 Artículo 1 de la mencionada Convención.
119 En su art. 1.b. En cualquier caso no se incluyen los términos “tangible” e “intangible” en la definición de “bien” puesto que se considera “sobreentendido”
en la definición; ver CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit., pgs. 14/5.
120 CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit., pg. 13.
121 En su art. 1 y fundamentalmente inspirada, en lo que a la definición de blanqueo se refiere, en la Convención de Viena.
122 En su art. 1.
123 Art. 2.d)
124 Art. 1.
125 Art. 1.1. Se ha optado voluntariamente por el término “infracciones penales” para dejar claro que “el campo de aplicación de la convención está limitado
a actividades delictivas”, no siendo necesario definir el término “infracción”; CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit., pg. 14.
Un análisis de esta cuestión en KEYSER-RINGNALDA, F., “European Integration with regard to the Confiscation of the Proceeds of Crime”, en European Law
Review, 1992, pgs. 499 ss, pg. 510; NILSSON, “The Council of Europe Laundering Convention: A Recent Example of a Developing International Criminal
Law”, en Criminal Law Forum, 1991, pgs. 419 ss, pg. 428, indica que el objetivo de los redactores con esta ampliación fue crear una herramienta eficaz que
posibilitara a los Estados cooperar lo más estrechamente posible en la lucha contra tipos particulares de crímenes graves, sin limitar el ámbito de aplicación
a dicha criminalidad; MAGLIVERAS, “Defeating the Money Launderer- The International and European Framework”, en Journal of Business Law, 1992, pgs.
161 ss, pgs. 163/4.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

o}}}}}Éo}}]v]ÉuÉvÉÉ]} XEvo.v]]Z
É vS}}É _
ÉP•v o C}vÉv]Zv Éo C}vÉi} É }E U Sv} É ˘o˙Év o} ]ÉvÉ ˙ o} } É v
RÉ ]}v(É]}}É _ X P} ÉU Éo RÉPouÉv} M}Éo} É.ÉÉ v Éo u]u}
Év} o u]v} S}}_U ]Év} o} Éo]} ]} É o} É .}A ]o_]} }} Éo]}
PÉ X F]vouÉvÉU o}vÉv]Zv}vo Éo]vÉv] }Pv]]vÉv]}vo}vÉvÉ v
.v]]Z
É v uÉA vÉ ] vU vÉ v} É .ÉÉ v]vPv ÉP}_ É_. É o]}
]}
É ı

SÉ }ÉÉ v vÉ Éo Au]} ]vÉv]}vo oPv ]]}vÉ R] v]Éo v]}voU }u} o


Éo ] Éo u]v} S}}_ } v} o} S}iÉ} É o ]v(]}vÉ_U }É ÉU É o}
Éo]} ]} É X L C}vÉv]Zv Éo C}vÉi} É }E } É_.uÉvÉ É }oÉuU É
]v] É o .v]]Z
É v Éo u]v} S}}_ É o} .]ÉvÉuÉvÉ uo] }u}
oÉ}iÉ}U]Év}]vo]ÉvAu]}v}o}]ÉvÉ}}}u}Éo}uÉ]}É]É
}ÉP]XXX

L D]É Éo C}vÉi} É o C}uv]É v} }(ÉÉ v .v]]Z


É v Éo u]v} S}}_U ˙
.ÉÉ ]ÉÉ uÉvÉ]ÉvÉ}ÉÉ ÉvvÉ ]Éo]}vÉ ]]ZvÉv
É}É]X
Ev .v]É U É Éo] v .v]]Z É v uo] Éo }iÉ} Éo o} É } Évu]vU É
(}u]vuÉ]U }vÉP]o}}É]Zv]vÉv]}voÉu]Éo}u]}ÉoÉ]ÉvÉX
EÉ (Av É uo] ooÉ ]vo] v} o} ]ÉvÉ }]P]v} Év v Éo]} É vÉÉ v
}É U}u}o}]ÉvÉÉoÉ˙vX

B. Características que debe reunir

DÉ o ˘}]]Z
É v É o ÉPo]Zv É o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ É É]v v É]É É
É_Rv É u]
É Évov}u]vÉvoÉ PÉU˙UÉv}vÉ}UÉv
oÉP]o]ZvÉvoXT}}Éoo}]v]ÉÉu}}uA}uÉv}]É}Évo}ÉoÉuÉv}.v]}]}É É
o}}ÉvoÉo}É }É UÉvÉo}ÉvÉvÉo}iÉ}ÉoÉo]}URA
É É
ÉUÉvouÉ]Éo}}]oÉUov}u]vÉv]}voX

1. Amplitud del término

É_C É] É o} C}vÉv]} ]vÉv]}voÉ É o vÉÉ] É Éo }iÉ} }É


Éo É É o ]Zv É o} É o} .]ÉvÉuÉvÉ uo]} }u} o u˙}
É o (}u É o} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} Év }X L} vÉ} ˙ }.}
u }} É o} Év }É ]É} ]ÉvÉU ]É } ]v]ÉuÉvÉ É]} Éo Éo]}U
É v É Pv v É (}uX AÉuAU ÉoÉv É] }u} uÉ} ]vuÉv}
o}vÉ]ZvÉo}]ÉvÉÉ.vouÉvÉÉ]vÉPvÉvÉo]u}v]}Éo}Éo]vÉvÉ
}É}Pv]]}vÉU}v]Év]ÉoÉP]u]XSÉÉv}Éiv]vP•vÉ]]}oÉPoU
]uÉ]oÉo]ZvoÉ ]}]]}vÉÉvoÉuÉ]vÉvÉ}u }}o} É ˙vÉ}
]ÉvÉÉvÉ}iÉ}X
126 En el caso del producto sustitutivo, se puede revocar la cooperación internacional cuando una parte alegue el carácter alejado de la relación entre el bien
o producto y la infracción; CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit., pg. 14. También NILSSON, “Council of Europe Laundering Convention”, cit., pgs.
428/9, indicando la dificultad de encontrar bienes que no puedan ser abarcados por la excesivamente amplia definición de “productos” que realiza la
Convención, así como la importancia de dicho término en diferentes ámbitos de la Convención.
127 CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit. pg. 14.
128 Art. 1.8.
129 Art. 2.e).
130 CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit., pg. 15. Se está haciendo referencia al objeto del delito previo como bien posiblemente abarcado por
la definición del término “productos”.


DÉ R_ É o ]. o }v }v É o} É } É R˙ }}U Év o
u˙}_o} É }E U}v}vÉ}o}.]ÉvÉuÉvÉuo]}]}oÉÉ
]ÉvÉX Ev .v]
É U É É oÉÉ v }vÉ} o} .]ÉvÉuÉvÉ uo]}
o} ]ÉvÉ uÉoÉU o} ]vuÉoÉ ˙ o} ÉR} }É v} ˙ }}U v} o]u]} o ]vÉ}U ]v}
u] v}}}}u}o}uÉoÉ˙]ÉÉ]}U¡o}o}ÉU ]}UPvv]˙
]u]v]}vÉÉ ]Uo]ÉÉo(}uÉvÉuÉ]o]Év X

2. Necesidad de conexión con un delito previo

a. La conexión de los bienes con un delito previo. La “contaminación” de los bienes

• Clases de delitos previos

É_C Év]oR É Év]Éo}iÉ}ÉoÉo]}o}É }É ÉvÉ


}]PÉvÉvvRÉR}Éo]}]uÉ É vÉ}uÉ}XH˘] É U}u}É]]}]uÉ]v]oÉU
vvɢ}ÉvÉÉo}iÉ}Éoo}˙vÉo]}]} É XS]v}AÉvÉÉvɢ}}v]Zv }]É
}uÉ}oPv]vv]Uv}˘]É É }iÉ}]ZvÉ}ÉoÉo]}o}
É }É XCv}
˘]É
É ]R}vɢ]ZvÉ]ÉÉo}]ÉvÉAvÉ S}vu]v}_}SuvR}_X
PovÉ uÉÉ vÉ FABIAN CAPARROS o ZvÉ É ] É R É ]u]vo] } v} Éo o}
É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É RÉR} ]oÉPoÉ ~]o_]} u]v]} } ]]oÉZ v} }v} É
Éo]} XS]Éoo}}É uÉv}Éo}Év}]}É}vZu]}UÉPvÉ} v}
RÉv]}vÉÉvouÉvÉoÉ É]oiÉÉo}(}v}}ÉÉ ÉvÉ]v(]}vÉv}ÉvoÉU
É É ÉvÉ u] v ÉvÉv] Év o }v}u_
É X Iu}vÉ Avo}
É .vv]É}
PÉvÉ}É É ÉoÉ_]u Pvv] Rv É} Év uÉ ]v(]}vÉ u]v]
} ]]oÉU vÉ Éo É]oiÉ É o u]u É uÉv} Éo ]Éu .vv]É} } o o]É
}uÉÉv]X S]v ÉuP}U ] É ]u]vo] Éo o} É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É ]v(]}vÉ
v} ÉvoÉ }_v }]É ]]}vÉ ovÉ} É o vÉÉ] ÉP] i_]X Eoo}
}v_ É v v}u Évo Év ov} }v] o ˘]PÉ É v] Éo ÉR}
D ÉvoU É
oPv} ÉoÉuÉv} Éo } Év_v .i} } } u Éo }Évu]Év} i_]}U R Éo
v} É uÉ} ÉPouÉv} u]v]} É ]vo} } u]v]} }_v
]vÉPov}uÉvo X

Eo }oÉu É PÉ É u]vÉ oÉ É Éo]} }v o} } PÉvÉ ]ÉvÉ


oÉÉ É É ovÉ}X Eo Éo]} É o} É } PÉ ]v]]ouÉvÉ Év Éo Au]}
É o} Éo]} Éo} o }PU o} (]É É vÉ ~o v}u ]vÉv]}vo _ o} ˘]PÉ É
u] vZU } o Pv v É Pvv] É oo} É }ÉvÉvX S]v ÉuP}U ˘]É É v}
]É Éo] É PÉvÉv PvÉ vÉ É ÉvÉ.]} ~A.} É uU É
ovUX É ZXP}Éoo}Uo}o]Z É vuAÉ]ÉvÉÉoÉo]}o}É }É ÉvÉ]vo]}u}
Éo]}]} É }]}vÉÉo]u] vPÉvÉ}Év}uÉÉvÉ.]}XUv]uÉ
ÉiÉuo}v]Éo]vÉv]}voÉoC}vÉv]ZvÉoC}vÉi}}ÉE ÉııUÉv}]vPÉ É Éo
Au]}Éo}]ÉvÉoÉÉ ÉovÉ}]v}ÉU}Éo}v]}Uo}uo_}
o]v(]}vÉÉvoÉU}É ÉU}}}Éo]}XEvÉou]u}Év}}vv] É oD]É
ÉoC}vÉi}oÉ C}uv]É}ÉE UÉvouÉ]ÉvÉoS(ÉvZuÉv}Éoo}]vÉ É }
v} (É •v]uÉvÉ o }} É o]} Éo]}v} }v Éo .} A É (]ÉvÉU ]v}
u] vo}É ]ÉÉo]~oÉ}u}oÉo]vÉv]}Pv]˙Éo}]u} É Z_ X
131 En los materiales explicativos de la ley alemana de reforma del Código Penal para la introducción del delito de blanqueo de capitales se habla de “bienes y
derechos, por ejemplo bienes muebles e inmuebles, metales y piedras preciosas, inmuebles y derechos sobre los mismos, dinero ...” Cfr. BT-Dr 12/989, pg. 27.
132 Cfr. FABIAN CAPARROS, El delito de blanqueo de capitales, Madrid, 1998, pgs. 289/290.
133 Ibídem, pg. 290, señala que la aplicabilidad de las penas podría depender de la voluntad de un funcionario administrativo adscrito al poder ejecutivo.
134 Preámbulo de la Directiva, donde se indica además que “es importante que los Estados miembros, según lo estipulen sus propias legislaciones, amplíen los
efectos de la presente Directiva al producto de esas actividades cuando puedan dar lugar a operaciones de blanqueo que justifiquen su represión en este
sentido”.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

IPouÉvÉU Éo RÉPouÉv} u}Éo} }É Éo]} É o} Éo]}v} }v Éo .} A ]o_]} É


}PU˙}}Éo]}}vɢ}UoÉ CICU AD ]v]]ouÉvÉo]u]}o}Éo]}Éo}o}PU
Év•ouu}].]}vÉR}P]}ÉvÉv]v}]Évo.v]]Z É vÉoo}U
o É }É ]ÉvÉ}} É v Éo]} É.}
A ]o_]} É}P }} Éo]} PÉX
EvÉoÉ Éo]} PÉ oPv} _É Éo HÉu](É]} ]vo˙Év Éo.}A ]o_]} É uU.}
A
Ruv}
É ~]vo˙Év}]vu]PvÉ]oÉPoÉ˙Z .} A Pv}
ZÉ U}]ZvU}v}P0U
}É U˘}]Z É vUÉo]}}voAu]v]]Zv~}]ZvZU}]u} É ˙(ÉX

LC}vÉv]Zv}voÉo]vÉv]}Pv]vv]}vooÉu] vuvÉ É ˘ÉÉ


o}Éo]}]}É ~Éo]}Éu]vvÉÉvZ XXXZX}E }uÉvÉAvÉv}}}}}
o}Éo]}PÉ.v]}
É ÉvÉo¡o}XDÉo]}PÉ}vUÉP•v]R}¡o}Uo}P}
}v Év É ]]Zv É o]É uA˘]u É o uÉv} } X} } }v v Év uA PÉX
AÉuAUo}Éo]}Éu]vvÉ}uÉvÉAvo}].}Évo}¡o}æ~]]ZvÉv
vP}Éo]}}Pv]}ZU~}]Zv˙Z ~}]ZvoÉ i]ZXAÉuAUoÉo}
}É ]Pv
É Éo]Éuo] É Éo]}]}É UR É ]vo]
É ÉvÉÉoo}U}u}u_v]u}U
Svuo]PuÉo]}Éo]}v}}vP}Éo]}}Pv]}_X

P} É o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] }É o C}]Zv ]u}vÉ o} }E


o }o]P]Zv É Éo } o] Éo Éo]} É o} S o Pu uA uo] }]oÉ É Éo]}
Éu]vvÉ_~XXXZX

Eo vAo]] É o v}u }u }vÉ É Éo]ÉÉ É ˘]É


É v ](ÉÉv] Év v} o}
Éo]}]}
É XEvÉv}UÉv]vP]u}É
É o}o].o}Éo]}]} É P

El modelo del catálogo de delitosX L v}u Évo RÉ v o]} É Éo]} É Év


PÉvÉ]ÉvÉoÉÉ ovÉ
É }XSÉoÉvÉo]}.} AÉ }P
É UuÉ U
˘}]Z
É vU }vv}U X É A_ } ÉiÉuo} o oÉP]o]Zv É o B}o]] æ
U É PÉ• U CR]oÉ ˙
}Év}E XL_u}É É o}uÉÉ ]v.]ÉvÉU}É ˘]A É v}
]ÉÉo]ÉPÉvÉvu] vPvÉPvv]Év}Év}vAv]vo]Év
Éoo]}U}o}Éoo}Éo}ÉvÉ.]} É]uvÉX Eoo} }_ RÉvÉÉ]
v }vvÉ ]]ZÉ v Éo Ao}P} ]vo] vÉ} Éo]}X }E R }]} Év AoÉuv]U
}vÉ Év Éo X} ıı É }Z o v}u Évo É v]}v Éo o}U ˙ Év ıı É } É
Éo]vu}].]Zvuo]ÉoAo}P}Éo]}]} É X

Eo u}Éo} }v]ÉvÉ Év ]v] v categoría específica de infraccionesX L v}u É


S]U]A .ÉÉ ÉvoÉP}_o} É Éo]}PÉXSÉv]}vU}v}UÉoo}o}
É
]ÉvÉ}ÉÉvÉÉo]}PÉU}v É Éoo}ÉvÉv]ÉÉvU]ÉPÉX
AR}]ÉvUÉo}oÉu(vuÉvoÉovÉÉu}Éo}Éou]u}ÉovÉ]}Pv
˘]
É Éo]}]v É PÉÉ PÉvÉvv}}ÉvÉ.]}v}
É v}É }
Éo}ÉoÉo]}Éo}X

Eo É u}Éo} v]}v Éo o} É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É cualquier delitoX S]Év} Éo


o} v Éo]} }vÉo }Év }vZ
É u]}U É ]v](ÉÉvÉ Éo Éo]} Éo É }ÉÉv o} ]ÉvÉX
135 El artículo 185 bis del Código Penal que contiene el delito de legitimación de ganancias ilícitas se refiere como delitos previos a los “delitos vinculados al
tráfico ilícito de sustancias controladas, (…) delitos cometidos por funcionarios públicos en el ejercicio de sus funciones o (…) delitos cometidos por orga-
nizaciones criminales”.
136 El artículo 296 – B del Código Penal que contiene el delito de lavado de dinero se refiere al “dinero proveniente del tráfico ilícito de drogas o del narcoterrorismo”.
137 El artículo 29 la ley 19913 del 12 de diciembre del 2003 tipifica el delito de lavado de dinero y se refiere a los bienes que proceden de “hechos constitutivos
de alguno de los delitos contemplados en la ley N° 19.366, que sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas; en la ley Nº 18.314,
que determina las conductas terroristas y fija su penalidad; en el artículo 10 de la ley Nº 17,798, sobre control de armas: en el Título XI de la ley N”18.045,
sobre mercado de valores; en el Título XVII del decreto con fuerza de ley Nº 3, de 1997, del Ministerio de Hacienda, Ley General de Bancos: en los Párrafos
4, 5, 6 y 9 del Título V del Libro II del Código Penal y, en los artículos 141, 142, 366 quáter, 367 y 367 bis del Código Penal;”.

n
Isidoro Blanco Cordero

A_U v]Éo ]vÉv]}vo É É É o C}vÉv]Zv Éo C}vÉi} É }E É ııU É v}


]vPÉ
É Éo Au]} É o} ]ÉvÉ oÉÉ É É ovÉ} ]v} ÉU } Éo }v]}U
o} uo_ } o ]v(]}vÉ ÉvoÉU }É ÉU }} } É Éo]}X Ev Éo u]u} Év}
É }vv] o D]É Éo C}vÉi} É o C}uv]É }ÉE U Év o uÉ] Év É Éo
S(ÉvZuÉv} Éo ovÉ} É ]oÉ v} (É •v]uÉvÉ o }} É o]} Éo]}v}
}v Éo .} A É (]É
É vÉU ]v} u] v o É } ]É Éo] ~oÉ }u} o
Éo]vÉv] }Pv] ˙ Éo }]u} É Z_X }E É ]É Év v}u }u} o ]o]v
~X].ÉÉ É o}]ÉvÉ}ÉÉvÉÉo]ÉÉo]}v}o}}˙Éo}
o} ]ÉvÉ}ÉÉvÉÉo]É Éo]}ZUoÉoP~XææCPÉoPUoÉ o}u]]Zv Év
]uÉv}Éo]}ZU}oÉX}oUÉoX}PoÉ o}Éo}]ÉvÉ}ÉÉvÉ
Éo]ÉÉo]}X

• La vinculación del delito de blanqueo de capitales con la actividad delictiva previa

E vÉ]} É U É]u}U É ] v v]Zv } vɢ} ÉvÉ Éo Éo]} É ovÉ} É ]oÉ ˙ o


]Éo]Éo}ÉÉ Évo}]ÉvÉXLÉo]]ZvÉo}vÉv]}É]vi}ÉoÉo]}
É ovÉ} É ]oÉ ˘]PÉ
É o ˘]É É v] É oPv ] Éo]U }É ÉU É v Éo]}
]}
É XLZvÉ ]v]o]ÉvÉu]v ÉoÉuÉv}Éo}vÉ}}PuA}Éo]}
Rv}v] É ÉvÉoRÉR}]} É ÉoÉo]}ovÉ
É }ÉvPÉoÉv]ÉvoXEoÉo]}
É .vÉ }u} v RÉR} ¡]}U vi_]}U ooÉ ~˙ v]oÉZX N}uouÉvÉ É u]v} v}
É]ÉÉ }vv }} }É ÉoÉuÉv}U ]v} É v }]}vÉ }v É }vv
o}}]uÉ}XTv}EX}u}ÉvAoÉuv]É.]ÉvÉ}vÉoRÉR}]} É É¡]}
˙ vi_]}X Ev oPv} _É }u} EX ˙ AoÉuv] É ˘ÉÉ uÉvÉ o Év}u]v
É}]Éo]u]UÉP•voo}vÉoÉo]}]} É vÉ RÉR}¡]}˙vi_]}X
N} É vÉÉ]}U } v}U É o} É}voÉ Éo Éo]} ]} É Év ooÉ } R˙v ]}
(ÉÉ uÉvÉ Év}X SÉ_ } v]}v Éo o} É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v RÉR}
}v(}uÉ ÉR} D X S] Év o Éo]]Zv É oP•v RÉR} }v} É v Éo]} PÉ }vÉ
v É i.]Zv } o }v É ¡]U v} É }]oÉ v]}v Éo o} É o}
]ÉvÉ}ÉÉvÉÉ oXC}v}}UÉ]0]oÉvRÉR}i.}É]Év]ÉvÉX
Lv]É ]v]u]o]
É }˘o]Z
É vUvÉ }É }R]]]Z
É v]vÉv]oÉU
Éov}uo]u]Év}É}v]]}vÉ}iÉÉv]]o]Uo˘]É É v]É}voÉÉ
˘o]Z É v É o Év } É ]vuv]É }voÉ
É U v} ]u]É o v]Zv Év ] Éo Éo]} É
o}X

C}v }}U É ]É} É o ]É]} É o É}]É É PÉvÉ ]É }v(]ZvU É


ÉvÉvÉÉoo}ÉvÉo]}É}]}ÉoÉo}ÉÉ Évo}]ÉvÉXS]vÉuP}U
vÉÉ ]} É ]v]ÉvÉoÉo]}o} É vÉ delito autónomoU]vo
É o}uA˘]u}
}]oÉÉoÉo]}]} É XYÉoo}RÉov}Év}ÉvÉÉ]}˘] É v}vÉv}
ÉoÉo]}]} É }ÉPoP]Év}Éo]}o} É XP]É É_}}U]AÉ
uA }vÉv]ÉvÉ v}v ˘ÉÉ ]}vÉ }v(vÉvÉ }u} o É SÉ}]É o]u]_U É
˘ÉÉ vÉvÉv]ÉoovÉ}}É ÉoÉo]}]} É XS]uoÉuÉvÉ}v A
ÉXo É o v]Zv Éo ovÉ} Éo RÉR}]} É R É o uÉv} ¡]} ˙ vi_]}U
]Év} ]v](ÉÉvÉ É o } Éo Éo]} ]v]o É ]É}voÉ } É ˘ÉÉ v} É vX Ev
o_vÉ É UÉoXXÉoRÉPouÉv}M}Éo}OE]}vÉ A ˘ÉÉ uÉvÉo}É Éo]}o}
É
}vZv}u}Éo]É}}]uÉvUSv}]Év}vÉÉ]}v]É É v}É}Évo
}É v}]oÉ]Éo]PÉ_X

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

PÉ]o˘]ÉÉ v]ÉoÉo]}]}
É r˙Éo}v}]u]Év}Éo}]PÉv}Éoo}rÉ
É o É ]v]]]X Uv u˙ }v}o] i]Év] Éo T]vo SÉu} ÉX}o
RÉXo}o}]v]]}(vuÉvoÉÉ]o˘]É É v]ÉvÉo]}Éo}XEu˙
]u}vÉ }É R É]} }u} u}Éo} o ÉvÉv] }É]}É o É de 23 de mayo de
1997 que señala que “o}]v]]}uAÉu]vvÉRv}v] É P

Ev Éo ]vÉuÉv} ]vo Éo ]u}v]} } uvÉi} É vÉ É ]vÉ} É } ÉoÉ


v¡U ]vAu] É vu]]}vÉ ˙ É É (ÉÉ } }vPv É uv].É} }É]}vÉ
˘X
É o}uÉ A ]oÉ}]v]X
Ivɢ]Év] É vÉP}]} o_]} É i.Év Éo ]vÉuÉv} ]u}v]o } o vu]]}vÉ
]vÉ]X
C}v]Zv É oP•v _vo} } }vɢ]Zv }v ]É É .}A É (]ÉvÉ } }v
}v
É } P} Éo]}v }v o u]uiU } RA É X]U }v } ]É
Éo]X

• Grado de comisión del delito previo. La participación en el delito previo

L} ]ÉvÉ É É ovÉv v} Rv É }ÉÉ vÉÉ]uÉvÉ É v Zo} Éo]}U ]v} É


u] vv]oÉ
É Éoo}o} É ]ÉvÉ}]P]v}]uoAvÉuÉvÉÉv]}Éo]}XL}]ÉvÉ
Év}Éu]
É vÉvÉvÉo]}U]ÉuÉ˙v}ÉooÉ]Év]ÉvÉX
Evv}o}]ÉvÉ}ÉÉvÉ }É }]}
É v]oÉURAo}
É ]É}
}oÉP]o]ZvÉvÉvÉÉ}v}iÉ}]ZvÉ}ÉoÉo]}Éo}}É X

IPouÉvÉv]oÉ
É Éoo}o}
É ]ÉvÉ}ÉÉ vÉvo}}É}o}¡]ÉÉvÉoÉo]}
]}
É XRÉ DÉ R}U¡o}ÉiÉuo}ÉoC}vÉv]}V]É
É voÉuvÉ
É ˘ÉÉ o}]]o]
Éo}]ÉvÉÉovÉv}Évv}Zo}Éo}_ÉvÉo]}U]v}u] vSÉ
v}É]]Zv_Év o ı
X

• El lavado de bienes sustitutivos y el lavado en cadena

Ev Éo o} É } iÉP v Éo (vuÉvo o ]Zv } o v(}u]Zv É o}


]ÉvÉ]v]]ouÉvÉ}Év]}ÉoÉo]}XS]Év}}É _U]Zo}Évo]Éoo}o} É ]ÉvÉ
]ÉuÉvÉ É]} É v Éo]} v É ]uvÉ v v•uÉ} ]u}vÉ É } É
É]oiÉU É Év o u˙}_ É Éoo} o} É É ovÉ }v ]ÉvÉ É Rv ]} o}
}]P]v]}XP]É ]]}vÉ]uv] É Uo}]vuÉv}]vÉv]}voÉvv}Zo}
o}]ÉvÉ}]P]v}]ÉuÉvÉÉvo]v(]ZvÉvo]É U]v}u] vo}]v]ÉuÉvÉ
É]} U]Év É v(}u]Zv}É ]ZvXPÉoo}˘]PÉ
É Éo}]ÉvÉ
ÉvPvS}]PÉv_ÉvvÉo]}~PÉ}.} AÉ }P
É ZX

DÉ É ˘É]Zv É É] o vÉÉ] É É ˘]
É v }vɢ]Zv ÉvÉ Éo Éo]} ]}
É ˙ Éo
]Év}iÉ}Éoo}UÉvÉoÉv}É o]Év}ÉvPUÉ]É]É}]v]ÉuÉvÉÉo
u]u}XPÉ}oZvÉ É]ÉÉv.iÉ o_u]É]R}vɢ]ZvXN}}ÉÉ }u]
v É]]Zv ]o]u] É o} ]ÉvÉ }]P]v]} É (}u É }} o} É vPv oP•v }
É }vɢ]Zv }v Éoo} Év É }v]É} }Év]ÉvÉ Éo Éo]} ]} É X Eoo} (vuÉv_
v regresus ad infinitum v} u]]oÉX Ev v o} }} É u} É }_ ooÉP }v]É
}vu]v v É v]o É o }v}u_ É oÉPoX P} ÉZv É Rv Éo}} ]É]}
138 Cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 282 ss.
139 Cfr. así el art. 3.b).ii), y art. 3.1.c).i).
140 Como hemos visto al definir el término “productos” en los diversos instrumentos internacionales.


Isidoro Blanco Cordero

o]u]}É}vÉo}iÉ}É}(ÉÉ}o]}vÉ o]ÉÉ]]}vÉ É ovÉvXEv


Éo]URv É Éo}}.iÉÉ vAv}ÉvÉÉ vÉo}
É ]ÉvÉ}vu]v}
}}ÉvÉ Éo]}URvÉi}o} É UÉov}vu]v}
É XUv}P]ÉÉvo}
É
o_u]É Rv É }Év] É oÉP}_ i_]}r]]oÉ 141
U ]v }vÉ AoÉX O} É u]Év
o ]v]]} É o]o]U Év ] Éo o É }} Év }} } É o iÉ}
}v}É Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉ }ÉoÉ }vÉv X A vÉ} i]]}U v} É }]oÉ
v •v]} ]É]} É ] }o]}v } o ]]}vÉ }]oÉX S] ]Év oPv É
Éoo }AvÉ}oÉÉ}v É v oÉ}_ É oo] ˙ É o ]u]Zv }iÉU }
vÉ]Éo}É ]É]}]v}U]]o ÉA }}} É } XEvÉ}}É
]Éu] v]oÉ]]ZvÉoÉo]}]} É }vu]v
É 144
o}]ÉvÉ}ÉÉ ÉvÉ oU
Éi_vÉ]ZvÉ}ÉoÉo]}ÉovÉ}X

A uÉv} o ]v] ÉvÉ Éo Éo]} PÉ }]PÉv É o} ]ÉvÉ ˙ o ]}vÉ É o} É v


PvÉU É Zo} É }]oÉ } v Éo]} É o} É } }u} RÉR} ]} É X P} É}
ÉvÉ ]vÉ U É v v} É ] }o_}r]u]voU Éu]v ] É v]oÉ } v} Éo o}
ÉvÉvU}É ÉU Éo o} É o} ]ÉvÉ É}ÉÉv É v Éo]}]}
É É o}X EvÉv}
É_Év]oÉÉoo}ÉvÉvXSÉP•v}É Uv}]ÉoÉPv}ovÉ}}v}É
Éo Éo]} }]P]v]} É o} ]ÉvÉU }u} ] }v}É Éo ]} É Éo]} É o}U É o} ]ÉvÉ
ÉvÉv }]PÉv Év v Éo]}U }v o} É }v É_ É vouÉvÉ ÉoÉvÉX P} o}
v}U É_ É v]oÉ o oÉP]u]Zv É v ]Év }ÉÉvÉ É o oÉP]u]Zv É }} ]ÉvU
}ÉÉ Év]}É Éo]} æ
X

• Lavado de bienes procedentes de delitos cometidos en el extranjero

L} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ Év o uÉ] oÉv o v]Zv Éo o} É } Év o}


}Évo}Éo}Éo]}Éo}}ÉÉ Évo}]ÉvÉR˙v]}}uÉ}ÉvÉo˘viÉ É }X
Ev}vÉ}UÉoXXoÉÉoZ C}vÉv]}ÉoC}vÉi}}EÉ ]}vÉoÉ v]ZvÉo
o} É } SÉA ]ÉoÉvÉ É o Éo]} ]v]o É }uÉ} o i]]]Zv Évo
ÉoPÉ_XP}ÉUÉoXÉoD]ÉıllCE]}vɢ]É É o}}É
Sv v} o ]É É PÉvÉÉv o} ]ÉvÉ É ˙v ovÉÉ }ooÉ
É v Év
Éo É]}]} É }} }E u]Éu} } Év Éo É v _}É _X Eo RÉPouÉv} M}Éo}U v}
oÉ o }uÉÉv] ~X ZU ÉXo É o} Éo]} É o}AvÉ S]vÉP}U Évi]]}U
(oo} } ÉvÉv]} } Éo ]vo } o}]}uÉÉvÉ ]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉ É o
Éo]}.}A É ]o_]}}ÉoÉo]}PÉR˙}]}Év}i]]]ZvÉ]}]oU]vÉi]]}É
o˘]]Z
É vv}}É}v(}uÉÉR}_XTu] voC}vÉv]Zv}voÉo]vÉv]
}Pv]vv]}vo oÉ o }]]o] É v]}v Éo o} v} o} Éo]} ]} É
R˙v]}}uÉ}(ÉoÉ i]]]ZvÉo}E ~XXXZXEv.v] É UÉv]oÉÉ
]vuÉv}É}v]Éu] vo}ÉoÉo}]ÉvÉÉ}ÉÉvÉo]}}uÉ}Év
Éo˘viÉ
É }X

Eo o} É } É v Éo]} É u}ÉA ]vÉv]}voX E }]oÉU } v}U É o


Éo]}]} É }]PÉ
É vo}]ÉvÉR˙]}}uÉ}Évv_˙ÉoÉo]}o} É Év}}
](ÉÉvÉXP}ÉiÉuo}UÉ }uÉÉvÉo]}.} ÉA É}PÉvEX˙ovÉÉo
141 Cfr. DIEZ RIPOLLES, J. L., “El blanqueo de capitales procedentes del tráfico de drogas. La recepción de la legislación internacional en el ordenamiento penal
español”, en Actualidad Penal, pgs 583 ss., pg. 611.
142 Cfr. FABIAN CAPARROS, blanqueo de capitales, cit., pg. 300. Esta postura, sin embargo, no sirve para resolver la multiplicidad de situaciones que aparecen
en la práctica.
143 Ampliamente BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 266 ss.
144 En otra ocasión nos hemos mostrado en contra de que la prescripción descontamine los bienes, que siguen procediendo de un hecho típico y antijurídi-
cos; cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 348 ss; se muestra de acuerdo con esta postura PALMA HERRERA, Los delitos de
blanqueo de capitales, cit., pg. 367. En contra ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 234.
145 Ampliamente sobre el blanqueo en cadena BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 334 ss; VIVES ANTON/GONZALEZ CUSSAC,
Comentarios II, pg. 1465; PALOMO DEL ARCO, “Receptación y conductas afines”, cit., pgs. 442/3.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

]vÉ} vÉ PÉ
A vvX SPÉv }oÉu oo_ }vÉ É iPÉ Éo o} É } }ÉÉvÉ É
v Éo]} }uÉ} Év Éo ˘viÉ
É }X P]É }É }oÉuU o oÉP]o]}vÉ v]}voÉ É
oPv} _ÉU }u} } ÉiÉuo} AoÉuv]U S] ˙ EXU ]vo˙Év v oAo Év o v}u
ÉvoÉov]oÉÉoo}]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉvÉ Éo]}}uÉ}ÉvÉo˘viÉ
É }X
Au]i]]}Éu˙}]voAoÉ}U]É }oÉuÉ]vÉ]ZÉ vX

Poo]]ZvÉoAoÉRÉo]}]v]]}É}oÉ]v]u]v]ZvX
}E }vÉ É o}}u}u]Év}oÉÉ É o].}}u} Éo]}]} É Év
É v]}v} ÉvouÉvÉ v} Év Éo oP É }u]]Zv }u} Év Éo oP É o]]Zv Éo
o} É }X N} É .]ÉvÉ É É É v RÉR} }v Éo o Zo} É oÉÉ Év
v]}vÉ u]v]U ]v} É o v]Zv o]P o u]u} R É ÉvÉ v ÉA ÉvoX
HÉR} É v v]oÉ }v(}uÉ o oÉP]o]Zv ˘viÉ É É v ]uvÉ Év Éo ÉR}
D
v]}vov}Év}v]ÉÉo]}]} É Éo}É]}o}~}ÉiÉuo}U]}uÉ É vÉ
Éo]}.} A É É]Év]uoÉuÉvÉvEX˙oÉ Éo]vÉ}ÉvCR]oÉU}vÉv}
Éo]}Uv}Év]}vÉoo}oÉ ]vÉ}ZXAo]vÉURÉR}]uvÉÉvooÉP]o]Zv
˘viÉÉ É v v]oÉ }v(}uÉ Éo ÉR} D v]}vo u}} }v˙Év Éo]} ]} É
Éo }É]} o} ~} ÉiÉuo}U ] É ooÉ } v }v É }vv} É } Év
S]U }vÉ v} É o]}U v} É v]}v Éo o} É ]vÉ} Év EXU }É v}
}ÉÉvÉo]}ZX

Uv }v}]u]É
É v} ˘ÉÉ } É É ]v]]} o} Éo] o C}vÉv]Zv }v o Éo]vÉv]
}Pv] vv]}voU É Év X XXZ É ]}vÉ É o} Éo]} }uÉ} Év Éo
˘viÉ
É }}v]AvÉo]}Éu]vvÉS]ÉuÉ˙v}Éo}}É}v]ÉvÉÉo]}
}vÉPo}oÉR}]vÉv}ÉvR˙ É }uÉ}˙}v˙É]u]u}
É Éo]}}vÉPo}
oÉR}]vÉv}Éo}E PÉ_]PÉ Éoo}X

Tu] v o} }v}É
É ˘ÉÉ uÉvÉ o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] }É o C}]ZvU
˙} XXZ }v]É u] v o} Éo É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É Éo]} }uÉ} Év Éo
˘viÉ
É }XYÉXoPSN}}vÉUo}Éo]}}uÉ}(ÉoÉ i]]]ZvvÉ }E PÉ
}v]AvÉo]}Éu]vvÉ]ÉuÉ˙v}Éo}}É}v]ÉvÉÉo]}}vÉPo}
oR}
É ]vÉv}Éo}E ÉvÉR˙}uÉ}˙}v˙ÉÉ]u]u}Éo]}}vÉPo}
oÉR}]vÉv}Éo}E PÉo]É
É }}vPÉvÉoA ÉvÉ¡o}]ÉoÉo]}
ÉR]É}uÉ
É }oo_ _X

V. El sujeto activo en la normativa internacional


EoÉo]}Éo}É}É(ÉvÉÉv]vÉÉvÉ]]ZvÉooiÉ}}U}É
ÉU] voÉ }v
É Éo]ÉÉo}u}u]Év}É]}ÉvooÉ˙ÉvoXD}Éo
o}}É ˘]PÉ
É o}u]]ZvvÉ Éo]}UovÉ É oZvÉ oÉ Éo]}vÉÉv
˘]É ÉvÉo}iÉ}u}
É Éo]}XEo}oÉuÉv}vÉ}]É Éo.vÉ}P É É
É}ÉooPvv]}Év]R}vÉÉ v}}u}É}Év}Éo}X

EoC}vÉv]}ÉoC}vÉi}}E É Éo]vuÉv]Zv˘ÉÉ oiÉ}}ÉoÉo]}o} É


É }X Ev }vÉ}U ˙ o} }E o] o ]]}vÉ É Éo v•uÉ} Éo X
~Éo} o Éo]} É o} É }ZU É oÉÉ É É Év É É Éo o} v} É
o]É o }v
É É }uÉ Éo Éo]} ]}
É ~X XXZX SÉ }v}É É _ É o} ]v]]}
(vuÉvoÉ Éo ÉR}
D PÉvo ]vÉv} É oPv} }E v} Éu]Év É ] v }v É
R }uÉ} Éo Éo]} ]}É U É É iP } Éo Éo]} ]]}vo É o} É o} ]ÉvÉ

n
Isidoro Blanco Cordero

}ÉÉvÉÉ o XAR}]ÉvU]u}vÉ É ÉXouÉÉ v]ZvÉoC}vÉv]}É


ÉvÉv˘ÉÉ ÉA ]ZvUÉ]UoÉPoPÉvÉooAÉ É}v]o]o}
É ]vÉ]v]ÉvÉ
Év Éo Éo]}]} É } Éo }É]} o}V o˘ÉÉ ]ZvAÉo˘ÉÉ (ÉÉ Év] o v} v]Zv
Éo}u]u}X

P} ÉU o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] C}u o DÉo]vÉv] OPv]


Tvv]}voUÉvXUv}Évo]Éoo}Éo}}ÉoÉo]}U]}vÉÉv}
É S] _ o} É]ÉÉv o} ]v]]} (vuÉvoÉ Éo ÉR} ]vÉv} É v }E PÉU
}A ]}vÉÉ o} Éo]} ].} Év Éo (} A Éo ÉvÉ ¡o} v} É o]Av
o }v É É R˙v }uÉ} ]uÉ É vÉ Éo Éo]} Éu]vvÉ_X Y o} u]u} ]}vÉ Éo
XXXÉZÉoC}vÉv]ZvÉN]}vÉUv]}ÉoC}]Zv .Lu]uÉo]ZvÉPor
˘ÉÉ ]Zv}ÉÉ ÉvÉoC}vÉv]}P}
E É É]u] vÉv}É ]vuÉv}X

Eo RÉPouÉv} M}Éo} OEA ÉXo Év X X SX L }v É É }uÉ v Éo]} É o}


}É ˙v]Éo]PÉ]voou]u}U}A}vÉ É v}u}X_ X
Av]ÉoR}
ÉD C}u}É(ÉÉvÉÉv}voÉP]o]}vɢÉÉ uÉvɢo˙É
É v
o}]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoÉo]}]}É }u}}]oÉiÉ}}ÉoÉo]}o} É XL}vÉ
ÉP]uÉv˘o]o}
É }vo]P]ÉvÉ 148
P

L]uv]Éo}}É˙¡]ÉÉvÉoÉo]}]} É É(vuÉvÉvÉRÉR}É•vÉ
ÉoÉA acto posterior copenado149X SÉ}É v }v} É oÉ˙É ÉvÉ Éo RÉR}]}
É
˙oÉ }É]}o}UÉoÉ}v(}uÉo]v]]}}vv]Z É vXPÉÉo}É]}
o}Éo}}¡]ÉÉvÉoÉo]}]} É É ]vo]Év}}É ~ÉoÉv]}v
ÉoÉo]}]} É ˙Éo}É}v]ÉvÉoÉo]}o} É ZUZo}v}Éoo}o]É É UÉ
É]]Zv}viv}v_ v bis in idemX Eo ]v]]} É}vv]Zv ]uo]É oo}
É
ÉoRÉR}]} É ]vo˙É~S}vuÉ_ÉoZ o} É Éoo}U]v}]oÉÉ v]}v}É
•ou}Éo]}XEvÉv}UoÉ T]voSÉu}ÉX}ouvÉvÉ}É Uv}.u
É Zo} v }uoÉ ]Év ÉvÉ o }_ Éo Éo]} ]v]oU v}uouÉvÉ o Év É
}PU}vÉoÉo}}ÉÉvÉÉoÉvÉou]u]uÉ]_vÉvo]]ZvZv}u
uÉ ]v(]}vÉ~SÉvÉv]ÉoT]voSÉu}STSÉvÉÉ }U É ]o
É
É˙ıÉv}]ÉuÉÉZX

C}v}}ÉoT]voSÉu}ÉX}oÉu]ÉvÉ }v É }vÉ
É v}Éo]}.}AÉ
É }P ˙ o} v} É •ou ] É }É Év (ÉR vÉ]}É o }u]]Zv
Éo Éo]} É v}A.}X A_ } ÉiÉuo}U u]É o v]Zv } u} Éo]} Év Éo } É v
]v]]}}vÉv}}u}}vÉ Éo]}.} AÉ (]É
É vÉ}RÉR}}uÉ}
ÉvÉ ıı ˙ ııU ˙ É ÉuA }Pv]Z v É É o} Év ıı ~SÉvÉv] Éo T]vo
SÉu}STSÉvÉ}ÉZX

Palma Herreraæ uÉ É } ˙ RÉ v ]v]Zv Év o]ZÉ v }v o} ¡]É Év Éo


Éo]}]}
É XEvÉvÉ]É Éo]v}}ÉoZuo]ÉÉvÉoRÉR}]}
É oo}]ÉvÉÉ oÉÉ
146 Cfr. CONSEIL DE L’EUROPE, Rapport explicatif, cit., pg. 21
147 PINTO, Ricardo/CHEVALIER, Ophelie, El delito de lavado de activos como delito autónomo. Análisis de las consecuencias de la autonomía del delito de
lavado de activos: el autor del hecho previo como autor del lavado de dinero y la acreditación el crimen previo a partir de prueba indiciaria. Editado y
aprobado por Dr. Rafael Franzini Batlle. Documento de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD). Organización de Estados
Americanos, pgs. 34/5.
148 Cfr. ampliamente sobre los criterios que a continuación se explican BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 528 ss.
149 En este sentido ZARAGOZA AGUADO, “Receptación y blanqueo de capitales”, cit., pg. 468 en relación con la 457; GONZALEZ RUS, Parte Especial I, cit.,
pg. 852; PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 391 ss; CALDERON CEREZO, A. “Análisis sustantivo del delito (1): prevención y
represión del blanqueo de capitales”, en Prevención y represión del blanqueo de capitales, Estudios de Derecho Judicial, director Javier Zaragoza Aguado,
nº 28, Madrid, 2000, pgs. 263 ss., pgs. 274/5.
150 Cfr. PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 393.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

É}ZUÉo]vRÉR}}Év}˙v}Éo]AÉo}Éo]vi}ÉoÉo]}o} É }É
o É v } }Év}X S_ Éo]A Éo o} v} ovÉ }} ]ÉvÉU }u} } ÉiÉuo}
o} É }} Éo } uÉ]o }} ¡]ÉX EvÉ •ou} } v} É }A Ro É }
}Év}˙Éo]AÉoÉo]}Éo}}É X

FÉvÉ É PuÉv} É ]v] _uÉvÉ É É Éo Éo]} ]}É }v˙ v


RÉR} }É]} }Év} R É oÉ]}v Éo u]u} ]Év i_]} É o Éo]} }É]} } R É
Év}vÉÉvou]uo_vÉ}PÉ É ]ZvÉvÉooÉ u]u}]Évi_]}XPÉ}]ÉÉ v
É ]ÉvÉ i_]} v} }vÉ Év Éo Éo]} É o} É }X Eo Éo]} É o} É }
oÉ]}v v ]Év i_]} }]}U ]v} Éo uÉv}} } Éo Éo]} ]} É æ
U } o} É v}
}v]
É vRÉR}}É]}}Év}X

Tu] v É .u É o ]É]} }É Éo É }˙o ]uv] Éo Éo]} }É]}


}uÉ}}o}É}voÉÉoRÉR}]} É v}ÉvÉvÉo]o]ZvoÉ i]É
el privilegio del autoencubrimientoæ XS(vuÉv}É]ÉÉvÉo]v]]}oÉ v}˘]P]]o]
É É
}}v]voÉ Éo]XN}˘]P] É oÉo]vÉvÉX É EoiÉ}U
vÉ o }]]o] É ] o} (ÉÉ } Éi]]oÉ É v É]É É o ]Zv }o]]o }
i]]oUÉvÉÉo]}uÉ]vÉo}o]ZvÉo}]ÉvÉÉ oR}Év]}X

}o]Z
E v}vÉ]vo}}vÉR}(vuÉvoÉ}v]}voÉU}u}ÉoÉR}v}
Éo}v_u]u}˙v}}v(ÉÉooÉXN}P É ]ÉvR}uÉ}v
Éo]}}Év]o}]ÉvÉÉ]}Éou]u}UÉoo}É]o_˘]P]oÉ É vÉo]Zv
}v_u]u}XEvu]}U_v]}v É oÉo]vÉvÉÉo]}}Éo]}]v}
Év] o} ]ÉvÉU oÉ }u} (É U (oÉÉU X
É Eo uÉ} RÉR} É }Év]ÉU
]v }uÉÉ Éoo} }} Éo]}U oP v ]]Zv É v} ˘]P]]o]
É É v }v
](ÉÉvÉU˘o˙É
É oo]o]ÉoiÉ}X

Ev vÉ}]v]ZvU ˙ É o} PuÉv} vÉ]}ÉU o} ]vÉ]v]ÉvÉ Év Éo Éo]}]}


É É
ovÉvPvv]ÉvÉvÉo]}]ZÉ vÉo}o} É }É XRÉ
DÉ R}U}u}
Év]u}]]Év}UoÉvÉv]}ÉoÉÉvo}]vuÉv}]vÉv]}voÉuAÉ]ÉvÉÉ
]]PÉv˘]P]
É É}v]o]Évoo}É}voÉÉoÉo]}]} É }Éo}É]}Éo]}É
o}X L} PvÉ } É o }P ov o} (}v} }Év]} ˙ oÉ]}vv PÉuÉvÉ Éo ]Év
i_]}ÉvÉvÉu}RÉ }ÉÉ PÉÉoÉo]}o}
É }É PÉo}Év}]}É}vZu]}X
ÉoE ]PouÉvÉ(É}v}]ÉvovÉÉv]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoÉo]}]} É æ
X

Q]AU ]É }oÉu É_ uA }vÉv]ÉvÉ oÉÉ É ˘ÉuÉvÉ É u]É o


v]Zv}u}ovÉ}ÉÉo}}ÉU}}É}Zuo]ÉÉvÉoÉo]}]} É X

EoÉuoÉ}o}É ]ÉvÉ}}vÉ o]P}vAo}PÉo]Zv(ÉÉ ]ovÉ


]vÉ} R ]} o ZvÉ É ] }U o ]Po É }É }v Éo Év]u]Év}U Év
˘o}
É }ÉoÉo]}o} É }É XIuP]vÉu}oÉ}}ouÉÉov}.vÉ
É }ov Éo ]vÉ} É }]PÉv Éo]}X EvÉvÉu} É }É v} É _U }É o É
˘o]Z
É vÉoÉv]u]Év}vÉÉ ]ÉvÉv}o]]Z
É voÉo]}o} É }É æ
X

151 Cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 528 ss.
152 Cfr. una amplia exposición de esta postura en BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 528 ss, y la bibliografía allí citada.
153 Cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 501/2.
154 Ampliamente sobre las razones que confirman esta postura BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 546 ss.

n
Isidoro Blanco Cordero

VI. Responsabilidad de las personas jurídicas por el delito de lavado de activos


A. Introducción

E (ÉÉvÉ ÉXo É Év o }u]]Zv É Éo]} É ovÉ} AvÉ uÉv} ]v}o


ÉuÉXFÉÉvÉuÉvÉ}]É É uÉÉ vÉ]vuÉvoÉ˙É o]
ovÉ ]vÉ}U ] ]Év Év }]}vÉ É É }]ÉÉ }v v .v o_]} É }v
o] Éo] ]}vÉ É ovÉ} ææ
X L A R }É Év ]ÉÉ v] É É
u˙]0]o}Éo}]v]]}É•vÉvv}uÉÉo}v É i_]XP}ÉiÉuo}U
} Éo uX} É o ÉuÉ ˙ o }uoÉi] É U
É É u˙ ]0]o ]Év. o
}v É 0] ÉvouÉvÉ É}voÉ Éo Éo]} É ovÉ}X A]u]u} o }v É i_]
ÉoÉv(ÉÉvÉuÉvÉÉ}v]o]É}o}uÉ]]}vÉ}oÉXP}}}o}U
oAÉovÉ}É]oÉuÉv}}vv•vÉ ÉoÉv]ZvÉu]Éu}
oÉ ]É]ZvU}É oÉ ÉuÉ}u}ov}(ÉÉ }ov]}vÉ]v]]oÉ æ
X

N} ˘]É É v uR} ÉiÉuo} É }v]o] Évo É o }vÉ i_] } Éo Éo]} É


ovÉ}É]oÉX EvFv]ÉvÉvÉov}SÉvÉIIÉo} v}ÉovÉ}
É]uo]v.} A ÉRÉÉvÉFv]ÉIÉoÉvÉıı˙UÉ}v_]vÉ}
(É UÉvÉoÉvÉvv]uo]]É]v]}vÉ.vv]ÉX(o A ÉvÉv r
].uÉUoPvÉooRv]}]u}ovÉ}]oÉ É XEvo}}E Uv]}} r
Éu}uÉv]}vÉo}WR}]XÉv} E U]]}Év}WÉooFP}U(É}iÉ}É
vu]v]}]vÉP]Zv}v}uvÉvÉv}Pu.É }vÉoovÉ}]oÉ É U
}É vvooÉPZo}]voÉXDÉ}}vo]v(}u]}vÉ}ÉÉo}UÉvuÉvÉ
ÉvÉıı˙WR}](É}v]ÉvÉÉoÉoÉ}]ÉP}]ÉÉ ov}
É ]vÉ}
Éo}P Éo Éu]}uɢ]vXPÉÉ }}U]P]ZR]Év}vÉP}]}}v
]RÉu]}XC}u}Éo}Éoo}UÉo Éu˙}É RÉo Éu˙}
É o]}vv(ÉÉv] É o Éu]} o ÉvÉ WR}] } v
o}oÉ uÉv}Xu]oo}vÉZoÉÉ VuAX É u]oo}vÉ(É}vv}}É
ou]}
É ÉvM ˘]}ÉvWR}] É XPPZo}]Év}ÉuÉ]vv
vu]oo}vÉÉ }v_v
É vÉ}_v
É }u] É }Éo]} r
v}vÉoovÉ}É]oÉ˙vuoÉæu]oo}vÉ æ
XP}o}ÉvÉ}ÉooÉPZ
v}É v}ÉP]ÉvouÉvÉov}XH˙}}}Évo}}E Uv]}Évo}
]ÉÉ ]v]}vÉ.vv]ÉooÉPv}É }vZ É u]}}vÉoP}]Év}]É É
]uÉvouÉvÉ}Éo]}ÉovÉ}X

B. En los instrumentos internacionales

1. Naciones Unidas

LC}vÉv]ZvÉPoÉu}˘]PÉ É ÉoÉoÉ}v]o]v}Éo}v É 0]
}u}oÉ i_]X}É D }vÉo¡o}Uo}}E PÉÉv}ouÉ]É
ÉvvÉÉ]U}v(}u]
É }v]v]]}i_]}U.voÉÉ oÉ É}v]o]
É o }v
É i_] } ]]Zv Év Éo]} PÉ Év É É ]v}o} v P}
Éo]} }Pv]}U _ }u} } o} Éo]} ].} }vÉPo} o} ¡o} æU U ˙ É
155 FERNÁNDEZ TERUELO, Javier Gustavo, “El nuevo modelo de reacción penal frente al blanqueo de capitales: los nuevos tipos de blanqueo, la ampliación
del comiso y su la integración del blanqueo en el modelo de responsabilidad penal de las empresas”, Diario La Ley, Nº 7657, 2011.
156 Explanatory Report, Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of
Terrorism, (CETS No. 198), nm. 103.
157 Cfr. U.S. District Court Southern District of Florida Case No. 10 – 20165-CR-LENARD -, United States of America v Wachovia Bank N.A., Deferred prosecution
agreement.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

o C}vÉv]ZvX D]R É}v]o] }A É É _v}oÉ ÉvoU ]]o } u]v]]X DÉ É


uvÉ]ÉÉ vÉÉvÉvo]É]o}
É }Évu]Év}i_]}oR}v]}v É o
É}v i_]U } o} É v E} É v} É ]R É}v]o] É vo ]
É]v}u]oÉ}v ]v]]}i_]} æ
XEo}E uoÉ}v }o]P]}vÉ]É v
É}v]o]É_v}oÉ]]o}u]v]X

DÉ }É }v Éo (}
A Éo ¡o} o É}v]o] É o ÉvÉ i_] É
oÉÉ É ]v Éi]]} É o É}v]o] Évo É ]vu o }v
É voÉ É
R˙v }É o} Éo]}X P} o} v}U ] v }v É 0] }uÉÉ v Éo]} Év v}uÉ
É v }v
É i_]U R É }]oÉ v]}v v} v }u} o }X P} o} v}U o
É}v]o]Éo}v É i_]É]]}voÉoÉo}v É 0]X

A]u]u}UoC}vÉv]ZvÉ]ÉÉov]}vÉWÉvoÉ}v}rÉ]u}vPv~u}vÉ]
}É}voÉZÉv.ÉÉ U}}]}v˙]]X]}]]Z
E v}uoÉuÉvo
ÉPo PÉvÉo }vÉv] Év Éo(}
A Éo ¡o} É ÉvPÉv Évo PÉ Éo
Éo]}o]u}vÉov]}vÉ æı
XUv]}]]Zv]u]o}vÉ
É vÉÉvÉoXoÉ C}vÉv]Zv
ÉM ] .

2. Convenio de Varsovia

Eo¡o}ÉoC}vÉv]}ÉV}].ÉÉ ÉoÉ}v]o]Éo}v É i_]XDÉ


}É }vÉov•uÉ}]uÉ}o}}E ÉvPvoÉ }v É i_]ÉvÉ
É}voÉ}o}Éo]}ovÉ É }]oÉÉ XN}}o]PU]vÉuP}UoÉ É}v r
]o] Évo É o }v É i_] X CuoÉ Éo }E v} o v]}vÉ ]É
o }v É i_] Év ÉvoÉU ]]oÉ } u]v]U ]ÉuÉ v} Év SÉ(ÉU
}}]}v˙]}]_}u}É].ÉvÉo(} A É¡o}XDÉ}}v
É}U o}v É i_]AvÉ É}voÉ v}}vvÉ]]}P Z É
R˙ É Éo]}vÉo]}ovÉ É }]oÉ É XQÉZ Éou]u}R˙ É }uÉ}}Év
oÉ }v É 0]Xo} ÉZ R˙ÉiÉ}oPv}v É 0]•ÉÉ ]v]]ouÉvÉ}Év
o]u]É É u}vÉ Pv}
Z oÉ }vÉ i_]U˙ÉiÉv}É]ÉÉ ]ZvÉv}
Éou]uXÉ}ÉE É]É]Zv}É Zv}ÉÉv]ZvÉoÉ r
}vi_]V}VoZ (o}u É É]]}vÉÉvv}uÉoÉ }v
É i_]V}oZ (o
ÉiÉ}v}o
É Év}Éo}vÉ i_] X

Eo } É uÉv]}v É_.uÉvÉ o }o]P]Zv É o PÉ C}vvÉ ˘ÉÉ vÉ


o É}v]o] É o }vÉ i_] o} } Év o} É o (o É ]]Zv } }v}o
} É v}v
É 0] É iÉv }É É ]É]Zv R˙ RÉR} }]oÉ o }u]]Zv
Éo Éo]} É ovÉ}U } Év É ]R }v É i_]U } v }v É 0] }uÉ
}]X SÉ É}v]o] _ o }v É i_] } o (o É }v}o } É É o}
]É}Éo}}}uÉ}}}]v}Évv}uÉÉoÉuÉ X

Eo } É] É o É}v]o] É o }v
É i_] v} ˘o˙É
É o É}v]o]
ÉvoÉo}v
É 0]ÉU]vPÉ}•É}u}Zuo]ÉÉoÉo]}ÉovÉ}X
158 NACIONES UNIDAS, Guías legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus
Protocolos, Nueva York, 2004, nm. 253.
159 Ibídem, nm. 256.
160 Explanatory Report, Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of
Terrorism, (CETS No. 198), nm. 105.
161 Asimismo se exige la implicación de dicha persona física en calidad de cómplice o instigador de los delitos.
162 Explanatory Report, Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of
Terrorism, (CETS No. 198), nm. 106.


Isidoro Blanco Cordero

3. Unión Europea

LD]ÉÉ UÉ}u}Éu}ÉvoÉÉvoUoÉoÉ}v]o]É
o}v
É i_]ÉvÉoXıXX•v]uÉ ÉE vÉ}o]Po}
É }E u]Éu}]}vPv
v]}vÉ SÉ.ÉU }}]}v ˙ ]}]_ o }vÉ i_] v} ]v(]viv
o v}u vovÉ}X P} ÉU Éo X ıX }o} ˘]PÉ É U o ÉvÉ É ]} }
.vv]É]v(}UuÉ]}v]}vÉSÉ(ÉU}}]}v˙]}]_X

4. Las cuarenta recomendaciones del GAFI. La evaluación de la normativa española

DÉ}}voRÉ}uÉv]Zv }ZÉoÉv}uÉ É v]}vÉÉoGAFIPSL}


_É É_v Pv ÉP Z SÉ É_ o] o }v É i_] o É}v]o]
Évo ˙U Év o} } Év É v} É }]oÉU o É}v]o] ]]o } u]v]X }E v}
É_}o]o}}É]u]Év}ÉvoÉU]]oÉ}u]v]}oÉo}}v}É
}v
É i_] Év Éoo} _É Év É É o]Év É (}u É }v]o]X L
}v É i_]É_viÉÉ v]}vÉ(ÉÉ U}}]}v˙]]XE
uÉ]Éo]_v]vÉi]]}ÉoÉ}v]o]ÉvoÉo}v É 0]X_

Cv}ÉoGAFIoZÉ ooÉP]o]ZvÉX}o}ÉÉoovÉ}É]oÉÉvÉoX} }
Év ]ÉÉ v] É o }v É i_] v} vÉ Év}vÉ ÉvouÉvÉ É}voÉX SÉXoZ É
É}}v o]ZÉ v ]PÉvÉ Év Éo u}uÉv} Éo X v CPÉo} o ovÉ} É
]oÉ vÉ o]oÉ o }vÉÉv] É}] ]É Év Éo X ı CP o }v É
i_] XTvo]o]]Zv]PÉvÉÉvÉou}uÉv}U}vo˙ÉÉo}É v}
É ˘]É
É
Év o oÉP]o]Zv ÉX}o v]vP•v ]v]]} (vuÉvo É ]u]oÉÉ É oÉ}v]o]
Évo É o}v É i_]U ]v} É uA ]Év É v]]Zv i_]X}E ]u]ÉU
]ÉÉo]v(}uÉU]u}vÉo}v É i_]vuo~}u}ÉvZÉvo}}ÉovÉ}
É ]oÉX C}v }}U o (o É v]Zv É o }v É i_] É}voÉ ÉvouÉvÉ É
v Éo]} É ovÉ} É u]P } o ]}]]}vÉ Éo ¡o} ı CP É }vÉvÉv
v uo] Pu É uÉ] v] ]v É o uoU É Év ]u}vÉÉ v
}v É i_] } Éo]} É ovÉ}X P} Éoo}U }vo˙É Éo ]v(}uÉ ÉU É } }v o
RÉ}uÉv]}vÉ Éo GAFIU EX AÉ }o]P ˘ÉÉ vÉ o É}v]o] Évo } Éo
Éo]} É ovÉ} É ]oÉ o }vÉ i_] X P} Éoo} }vo˙É É EX É_
ÉPÉ É É É o É}v]o] Évo É o }v
É i_] } Éo Éo]} É
ovÉ}]oÉ É æ
X

5. Reglamento modelo de la CICAD sobre delitos de lavado de activos relacionados con el tráfico
ilícito de drogas, y otros delitos graves

Eo ¡o} Éo RÉPouÉv} u}Éo} É .ÉÉ É o É}v]o] É o ]v]}vÉ


.vv]ÉX N} É U } v}U É v v}u PÉvÉo Éo } o }v
É i_]U
]v}˘o]uÉ
É vÉ]RÉvÉ.vv]ÉX}DÉ }vÉov•uÉ}}É
S}uÉÉo]}Évoo]v]Zv.vv]ÉUÉuoÉ}U(v]}v]}U]É}ÉU}]É]}
}} ÉvvÉ }]} ÉU v} }u} oÉU Éo]ÉuÉvÉ v} uov }v
o}o]P]}vÉoÉÉ ]Évo}A¡o}˙ıÉoÉvÉRÉPouÉv}U}É(oÉÉv}
oÉÉvo}ÉP]}}]v(}uÉo]}Évo}uÉv]}v}A¡o}_XSÉoÉÉv]ouÉvÉ
163 Financial Action Task Force, Third Mutual Evaluation Report on Anti-Money Laundering and Combating The Financing of Terrorism. Spain. 23 June 2006,
núms. 12 y 102 ss.
164 Ibídem, núm. 106.
165 Ibídem, núms. 12 y 112.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

o ]vuo]u]Év} É }o]P]}vÉ oÉ }u} o É ]Év. o o]ÉvÉU uvÉvÉ ÉP]}


} }uv] }É]}vÉ .vv]É }ÉR}X Eo v•uÉ} } oÉ o v]}vÉ É
}_v ]u}vÉÉ ~v} É .ÉÉ voÉZ É }v o uoU o }R]]]Zv Éu}o É
Éo]v]}vÉ}oÉv]ZvÉoÉu]}}ÉÉ ]}vÉU}Év]Zv}}]Z É voÉ
o]Év](v]}v}u}]v]Zv.vv]ÉX

EvAu ]ov}ÉÉ u}CR]oÉ


É ˙PÉA vvPvo}v
É i_]}o}Éo]}
ÉovÉ}]oÉ
É X

C. Derecho comparado

Ev o Uv]Zv }ÉE É }É É o u˙}_ É o} }E u]Éu} P o }v


É
i_] } o} Éo]} É ovÉ} }uÉ} Év Év} X Ev Au ] ov }ÉÉ u} É
CR]oÉ˙PÉ
A vvu] vPvo}v É i_]}o}Éo]}ovÉ É }]oÉ
É X

Q]AoZvÉ uA}uoÉioÉ oÉ ]u]Zv}]]ZvÉo]}o}


É }É
o}v
É i_]X L} ÉoÉuÉv} É ]v É o v}u}uÉv o uÉ] }v
o}]P]ÉvÉX

XL.v]]Z
É vÉ RÉvÉvÉÉ}}v É i_]oÉ}É}vÉoÉR}
D v]}voX
N}uouÉvÉu]É É oÉ}v]o]Évoo}
É ÉvÉ]}}v}vo]
É i_]_
}u}oÉ ÉuÉÉo}E XN}ÉoÉu]oÉ}v]o]ÉvooÉ ]v]}vÉ
•o]X

XL}Éo]}]uvÉ o}v É i_]Rv}uÉ


É }}o}Pv}
Z ]É}
ÉoÉuÉ}}o}ÉuoÉ}Éou]uX

X Ev Éo ]uÉ }U AvÉ É}voÉ É o} Éo]} o} ÉvvÉ É o ÉuÉ ~Év


ÉX}UÉiÉ}]v]oÉUÉvvÉ}]ÉvÉÉo]Év]ÉÉu]v]]ZvZX

X Ev Éo ÉPv}U }v o} ÉuoÉ}U } uÉi}U o }v É }uÉ o ]É]ZvU }v}o }


É]]Zv É o} iÉ} vÉ]}É ]ÉvÉ ooÉv } o }v Éo]X ÉE }É
É]ÉÉ É o }u]]Zv Éo Éo]} É }vÉÉv] Éo ]vuo]u]Év} É o} É É
]É]ZvU}v}o˙É]]Zv}Éo}ÉvvÉ˙]É}Éo}v É i_]X

XN}}v}vvÉ u]v]}}ÉvvÉoÉPo~}i}vÉ Z }v É
i_] R˙ }uÉ} v RÉR} ¡]} É É É ]u É ÉooX E vÉÉ]}
u] vo} É Éo]}Év}uÉ}Évv}uÉ}}Év˙Év]vÉ }Éo}ÉR}
Éo}vÉ i_]XEÉ]URÉ ]}vÉ }u]]}vÉÉoPÉvÉ(}uouÉ É vÉ
R]o]}ooÉ}Uo}}vÉ É R É }u}}Év}Au]} É (v]}vÉ
É
ÉuÉ]oÉU ˙ } o} v} }o]Pv o ÉuÉ É vÉ É }} o }vÉÉv]X SÉA
vÉÉ]} _ Éu]v Av} Éo iÉ} • Év Éo u} É }uÉÉv] Év} É o
}v
É i_]U}v}˘ÉÉ Éou]u}]vo}}v]Éo}o_ÉuÉ]oÉ
oÉuÉX

XEvoPvoÉP]o]}vÉoÉ}v]o]ÉvoÉo}v É i_]É autónoma de la de la


}v
É 0] É R˙Éo]} uÉ]ouÉvÉ Éo Éo]} ~Év EX Éo X ]X ˙ CPZX P}
166 BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 853 ss.

n
Isidoro Blanco Cordero

o}É ]ÉoÉo]}}uÉ}}o}v
É 0]ÉvÉo]](ÉÉv]Éo
}uÉ}}o}v É i_]X}v}u_
E É]ÉvÉ]É}É P

XL}v É i_]}vÉ
É vvv}v}o}oÉ }v É 0]RÉ ÉiÉ}
Éo Éo]}X E .]ÉvÉ }v }v É ]Év }Év o} P} } (v]}vÉ ˘u]v
É R
}uÉ} v Éo]} }É }vÉv o }v É i_]X L É}v]o] Évo É o
}v
É i_]ÉoÉP

• N}R˙É ]Év.}o}v
É voRÉ }uÉ}ÉoÉo]}U}v}vÉ É
ÉR}uÉ}vÉo]}X
• L}v
É vov}ÉoÉÉ}voÉ}}v]v˘o]Z
É voÉ o]o]
~]v]u]o]U}É }R]]]Z
É vU}É ÉvÉÉ]i.vÉZX
• L}vÉ 0]R˙(ooÉ]}}ÉR˙_}o]ZvÉoi]X

P} o} v}U É }]oÉ v]}v o }v


É i_] É (}u ˘o]
É } É (}u uo
}É Éo}v
É 0]X

X L É}v]o] É o }v É i_] É Zv}u }É É o 0]U }É v} }v É


o]]ZvoÉPo}]Éo}_˙o]]ZvÉvÉÉooX
}E ]Éu É v Év]ouÉvÉ Év Éo ]É]} Éo}} } Éo } oÉuAv Tiedemann
del defecto de organización Év o ÉuÉX }E AÉ ]} v} o }v É i_]
v} R˙o]} u}Éo} É }Pv]]ZvU u]v]]Zv ˙ É]]ZvÉv] Éo]}U Év
vÉ} } É o} É }X }E u}Éo}U ]ÉÉ vÉuÉvÉU }uAv }u} (ÉÉ Év] o}
v}uuÉvÉ oÉÉ ]}U ]Év Év o v}u Évo } Év o oÉP]o]Zv Év Éo o}
É }X N} AÉ o} }vÉÉv] ÉvÉ Éo RÉ }} }É u}Éo} o
É}v]o]ÉvoÉo}v É i_]XEvoPvoÉP]o]}vÉ}u}oÉCR]oÉo}v É
i_] É ˘ÉÉ v É É}v]o] ÉvoX Ev EXU ]v ÉuP}U É É •v]uÉvÉ
}u}]vv]ÉvvÉÉ}v]o]~v}}ÉÉ vo}u]]ZvÉoÉo]}
˙vÉÉo}u]Év}Éoi]]}}oZX

VII. La parte subjetiva del delito según los instrumentos internacionales:


el dolo y la imprudencia/culpa
L u˙}_ É o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉÉo} o o} É}˘]PÉ É v É o iÉ}
•É S ]Év_ Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉX A]]}vouÉvÉ Éo RÉPouÉv} M}Éo}
É o OEA ~X Z o] o ˘ÉÉ ]}vÉ SÉ]Év} É _ } S}v ]Pv}v] ]vÉv]}vo_ É
o} ]ÉvÉ }v }} É v Éo]}X E } •ou ˘ÉÉ ]}vÉ v ] }oÉu
]vÉ}É Pv
É o}U(ÉÉ ÉvÉo]v]u]v]ZvÉoo}}uÉ}}]uÉv]X

A. La expresión “a sabiendas”. Su referencia al dolo

Eoo}}É vÉ Éo]}}o}}UÉ]ÉÉoPÉvÉ}v}o}ÉoÉuÉv}Éo}
}iÉ}˙ÉuA]ÉÉ Éo]o}XLÉo]]oÉ v}u]vÉv]}vo}v}É
o } iÉ} vÉ Év Éo ÉuoÉ} É o ˘ÉÉ ]Zv S ]Év_U v} RÉ (ÉÉ Év] o
}]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉX Jv} Éoo}U É o uÉv]Zv˘ÉÉ o} }iÉ} É
ÉvP]o}U}u}}vÉoÉ}o}Év]Éo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉX
167 En este sentido, el art. 3.1.b).i), ii), y 3.1.c).i) del Convenio de Viena, y el art. 2.1, 2 y 3 del Reglamento Modelo. “Sabiendo” es el término que emplea el
Convenio del Consejo de Europa, art. 6.1.a), b), c).

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

EoiÉ}ÉvÉ}v}]u]Év}o} É ]ÉvÉÉvÉv}]PÉvÉvvÉo]}XEo}v}]u]Év}
Éo }iÉ} uÉ]oU } uÉi}U É }]PÉvU É o É uA É R PÉ]} Év o }]vX L
˘ÉÉ ]ZvS]Év_.ÉÉ oÉ ÉoÉuÉv}]vÉoÉoÉo}o}UvÉ ÉoÉuÉv}
Éo } o É É o} ]ÉvÉ ÉvÉv }]PÉv Év v Éo]} X SÉ É É v ÉoÉuÉv}
v}u}Éo}˙}v]Zv}o}Év}v}.]É É vÉr](ÉÉv]o}
É }ÉÉ
}vo}ÉoÉuÉv}É]}rUvÉÉ É]}ÉuAÉo]vo}]ZvÉu]v]o}
]ÉvÉ}ÉÉv É v Éo]}U ˙U (vuÉvouÉvÉU Év (v]Zv É o}}E U ] É v Éo]} É
o} ˘ÉÉ uÉvÉ uÉv]}v} Év Éo } rv Éo]} PÉ } É v}A.}rX DÉ _ É v
É]}}vÉ
É }oÉuA.ÉÉ ÉvU}vo}Uo}(A}ÉoÉoÉuÉv}
v}u}U˙U}}}Uoo}]ZvoÉ }X

El sustrato fácticoA]vÉ É P}}o}RÉR}}v}ÉvÉo]}XEo}RÉ}v}É


Éoo ]vv] (A oÉÉ } o} Év}U É Rv É É]oÉ É É
o} ÉA o]}X SÉ U o ]Po É }É Év o} ÉoÉuÉv} É]} Éo }U
Éo }v}]u]Év} É o} RÉR} }v} É v Éo]}X AR} ]ÉvU }É É Éo } R
É }ÉÉ }É]}uÉvÉ o o}]Zv É oÉ RÉR}U É ovÉÉ ] R É }v}É
˘RuÉ
É vÉ } ˙ v É o ]vv] Év o É }Év o} u]u}X Ev
ÉuÉiv}vÉoÉo]}]ZÉ vUv}ÉvÉÉ]}v}v}]u]Év}˘} É ˙}uÉv}]}
Éo Éo]} ]uÉ
É vÉ }uÉ}X Ev É Év}U o i]Év] ÉX}o }v]É É Éo
Éo]} ]}
É É v ÉoÉuÉv} É A v}u} É S uA ooA É o uÉ }ÉRU
}]]}vÉ } }viÉU ]v É É]oÉ o }v}]u]Év} ˘R} É ˙ }uÉv}]}
ÉoRÉR}]u]voÉvv}o]É}]vv]É(ÉRU(}u}oP_ ı
X

P}v}U]vv]oÉ}u}ÉoÉu}UoPU(}u}u]]Z É vU}U_uUX
É XXUv}
vÉÉ]v}É Éo}v}]u]Év}UvÉ]}v}v}](}uv]vÉ
É PvÉÉo
dolo X

Eo } Éo Éo]} É o} É } R É }ÉÉ v valoración de los hechos É R


]]}
É XoDÉ o}]ZvRÉ]ÉoÉÉ RÉR}}v˙Évv}vÉo]U˙
ouÉvÉoÉ ]É Évov}uÉvo~]ÉvÉo]}PÉÉA Uv}A
É .}U
X É ZX}ÉE o}]Z
É vi_]UÉvÉ}u}(ÉÉ Év]Éo]É]}oÉ o}]ZvoÉo
Év o (ÉÉ Éo }(v}U (}u u] v É Éo }o} X S]v ÉuP}U v} É vÉÉ] v
o].]Zvi_]É]Év}ÉoÉP}_Éo}Éo]}o}ÉoÉov}uÉvo X

}v
B ]É o}
É RÉR}}v}v}vÉ ]v(]ZvÉv}oÉ ÉP}_
Éo}Éo]}]}
É X

Ev v} o oÉ É }o}U }]vv oPv} }É É o ˘ÉÉ (ÉÉ Év] o }v}]u]Év}


~S]Év}_Z o]u] o o]]Zv Éo } ˘o]uÉ
É vÉ o} } Év o} É }v }o}
]É} XS]vÉuP}U}v]Éu}Éo˘]PÉ É v]¡]É oiÉ}ÉvP}v}]u]Év}
168 Así BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 656 ss; GOMEZ INIESTA, blanqueo de capitales, cit., pgs. 54 ss; FABIAN CAPARROS,
blanqueo de capitales, cit., pgs. 393/4. Por contra, entiende FARALDO CABANA, P., “Aspectos básicos del delito de blanqueo de bienes en el Código Penal
de 1995”, en Estudios Penales y Criminológicos, XXI, 1998, pg. 143, que se trata de un elemento subjetivo del injusto.
169 Sentencias del Tribunal Supremo español de 14 de marzo y de 3 de diciembre de 1997.
170 Cfr. PEREZ MANZANO, Mercedes, “El tipo subjetivo en los delitos de receptación y blanqueo de dinero”, en Cuadernos de Derecho Judicial. El encubrimien-
to, la receptación y el blanqueo del dinero. Normativa comunitaria, Madrid, 1994, pgs. 219 ss, pg. 229.
171 Cfr. PEREZ MANZANO, “blanqueo de dinero”, cit., pg. 229.
172 Así lo entendían respecto de la normativa derogada, cuando se refería a delitos relativos a las drogas, DIEZ RIPOLLES, Los delitos relativos a drogas tóxicas,
estupefacientes y sustancias psicotrópicas, Madrid, 1989, pg. 92; SILVA SANCHEZ, Jesús-María, “La receptación específica”, en Comentarios a la legislación
penal. Delitos contra la salud pública. (Tráfico ilegal de drogas), T. XII, Cobo del Rosal, M. (dir.), Madrid, 1990, pgs. 479 ss, pg. 495; PEREZ MANZANO, “blan-
queo de dinero”, cit., pg. 230.
173 Cfr. SILVA SANCHEZ, “receptación específica”, cit., pg. 495/6; PEREZ MANZANO, “blanqueo de dinero”, cit., pg. 230.
174 Así, VAZQUEZ IRUZUBIETA, C., Nuevo Código Penal comentado, Madrid, 1996, pg. 450; DEL CARPIO DELGADO, blanqueo de bienes, cit., pg. 317.


Isidoro Blanco Cordero

Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉ v} ˘o˙É


É U Év ]v]]}U Éo }o} Évo æ
X H]É É} uA o}
] É R]ÉÉ RÉR} uÉv]Zv É_. o }o} Évo ~L LÉ˙ u}Éo} }PÉU }u} v É
]vÉUÉo u]v}S}ÉR_ZX

La jurisprudencia española u]É ouÉvÉ Éo }o} ÉvoX A_ } ÉiÉuo} o SÉvÉv] Éo


T]voSÉu}æ É (ÉÉ }É ~É
É vÉ}uRZ ÉXo˘ÉÉ uÉvÉSÉÉ
ov}vZURÉÉu}Uv}vÉ]Zv˘]P]É É v}o}]É}}ÉÉo}v}]u]Év}É
o]o_]}ÉÉv]o} É ]ÉvÉU.uv}o.]Év]Éo}o}Évo}v(}u]ZvX
C}vÉÉvÉuÉvÉU.uÉ
É }v}]u]É
É v}v}Éo}R}]}ÉvÉo
}]]o]Éo}ÉÉv]]o_]˙•}o}Év]}˙o}v É ÉR˙
]} Év o ]o_] ]U ]v É ˘]P]ÉÉ v }vÉ o].]Zv ]Év} vÉ
v}v}]u]Év}PÉv ]}ÉovoÉÉo]ÉoRÉR}}É˙}(ÉÉ }•XEv}
oU}vv}v}]u]Év}Éo]vv]ÉoRÉR}˙É]Pv].]Zv}]o_X
B. El momento del conocimiento del hecho previo. El problema del dolus subsequens

Ev PÉvÉoU É }v]ÉÉ o }o} ɢ]vÉ oÉo]]Zv Éo }u}u]Év}U}É


ÉUvÉ ÉiÉ]ZvX P}v}U Éo dolus antecedentsU É ]U v }o} vÉ]} o}u]]ZvU
v}É.]ÉvÉXAR}]ÉvUo]PoÉo dolus antecedentsUÉu]ÉÉo dolus subsequensU
}É ÉUÉo}o}}É]}oRÉR}Uv}}o} É ÉvÉoÉv}ÉoÉR}
D PÉvoXC}u}}vÉÉv]
Éo˘]PÉ
É v]Éo}v}]u]Év}}É}v]ÉvÉo}o}É actualUÉ]Év}ÉvP
v]vPv}vÉÉv]i_]}rÉvoÉo}v}]u]Év}}É]}oÉo]]ZvÉo}vX

PÉÉ v}uouÉvÉv}˘]É É v(ÉÉ Év]˘ÉÉ ou}uÉv}ÉvÉRÉuv](ÉÉ


Éo}v}]u]Év}UÉvÉoAu]}Éoo}É}_ÉoÉRÉuÉv]ZvZvÉ XA_U
}ÉiÉuo}UÉ XoouÉv]Zv˘ÉÉ }P] É ÉvÉoC}vÉv]}ÉV]ÉvÉıÉUÉv
¡o} XZX]ZU É.ÉÉ So ]]]ZvU }É]Zv } o]]Zv É ]ÉvÉU ]ÉvU en el
momento de recibirlosUoÉÉ ]ÉvÉ}ÉÉvoPv} É }oPv}o} É Éo]}].}
}v(}u]
É }vÉo]v]}ZXXX_Xu]u E uÉv]Zv}ÉÉ ÉvÉoXXXÉoZ C}vÉv]}
ÉoC}vÉi}}ÉE U˙ÉvÉoXÉoD]ÉCEX

P}v}UÉvÉoÉo]}Éo}}É Éo}o}}v] É ÉvÉou}uÉv}ÉoÉo]]Zv


Éo }u}u]Év}X E ]ÉoÉvÉ É Éo v} É ] Évo ] Éo }v}]u]Év} Éo }]PÉv
Éo]}Éo}]ÉvÉÉ}Év]}}v}É]}] oÉo]]ZvÉo]}vÉÉo}É
}X T]ÉvÉ oÉv ]PÉv] Éo o} É }U } v}U Éo ]v]]} dolus superveniens
non nocet X

C. La ignorancia intencional

SÉ É É v }vÉ} }v}]}
É Év vÉ} R}
ÉD U É }ÉÉ É o} }E
Uv]}U Év Éo É É R Éo}} Éo }vÉ} É S willful blindness_U É É É ]}
˘ouÉ
É vÉ }u} SÉPÉ Éo]É_U vÉ É ÉuoÉ uA }u•vuÉvÉ o ˘ÉÉ ]}vÉ
S]Pv}v]Éo]É_}S]Pv}v]]vÉv]}vo_ XPrado SaldarriagaÉvÉvÉoÉ ]Pv}v]
]vÉv]}vo}PÉ}É v}Éo}vÉv]Zv}u}É}o}Évo ı
X

175 Cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 660 ss; PALOMO DEL ARCO, “Receptación y conductas afines”, cit., pgs. 445/6; FABIAN
CAPARROS, blanqueo de capitales, cit., pg. 397.
176 Cfr. por ejemplo las Sentencias del Tribunal Supremo español de 29 de septiembre de 2001; de 4 de enero de 2002.
177 Cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 668 ss.
178 Sobre las distintas interpretaciones de este concepto puede verse el Manual de apoyo para la tipificación del delito de lavado. Comisión Interamericana
para el Control del Abuso de Drogas. CICAD, pg. 27.
179 Cfr. PRADO SALDARRIAGA, “La criminalización internacional del lavado de dinero: sus desarrollos regionales y nacionales”.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

L }]v ÉX}o É R Év(Év} o}oÉu É ]v o}}É ]u]oÉ o} É


ÉvR}ÉD uÉ]v}Év}u]vv willful blindness}]Pv}v]Éo]ÉXu} E vÉo}É
o}v}v]Év}u]vvS]Pv}v](É_ XEoiÉ}]vÉvÉPo(ÉvÉ}oÉ
ooÉ
É Po}v}]u]Év}ÉoÉo]}XvE }oÉu˙ovÉ}} Pacheco181ÉvÉo]Po}XIX
]Év }É } É_v É }v]É} É]oÉvÉ o }v}]u]Év}X Ev }]v]ZvU v}
ÉoÉP}v}]u]É
É v}v}o}RÉR}}vv}}]}˙Éo}É}}Éouv}R]É
}ÉR}X DÉ É (}uU É_ v Év]u]Év} v]oÉ oÉ }É Éo É É]Z ˙ }
]}vouÉvÉooÉPo}v}]u]Év}Éo}u]]ZvÉvÉo]}X

E }]v]Zv v} Éo (}] }É }vÉ É] o S}]]o] É }v}É _ ˙ Éo


SÉÉ É }v}É _X P} É}U Rodríguez Mourullo .ÉÉ É oÉÉ É v É]oÉv] ÉvÉ Éo
S}o}}v}É _˙Éo(ÉÉ }}v}]u]Év}Éo}u]]ZvÉvRÉR}v]oÉU]ÉuÉ
˙v}o}}}iÉ}}o]PÉv}Éu]vÉ X

E ]vÉÉvÉ Éo ]É]} É Conde-PumpidoU ]Év }v]É É o }o]Zv o }oÉu }_


É Éo }É o }o} Évo
v] X LZv (vuÉvo É U É É o } Éo
Éo]}
A ÉoRÉR}U•v} É Éo]ÉP}]v]
É Évv]ZvÉvo 184
XEvo]É
}U }vÉ É uv].É} É o A i]]o u]É o É o }v}]u]Év} Év Éoo}
}É Évo}oÉ ]vv]ÉoRÉR}ÉvÉ]vÉ S presuntio iudex_É
o˘]É
É v]Éo}v}]u]Év} æ
X

Palma Herrera ]Év.o}}É ]Pv}v] É Éo]É}vÉo}o}ÉvoXi]]}


A U
]Év]ÉPo(ÉvÉÉo}v}]u]Év}o}RÉ}ÉÉuÉ˙ovÉ É o}]]o]o} É
]ÉvÉÉvPv v }]PÉv Éo]}X Eo iÉ}U }v}U ÉvÉ v}v}]u]Év}Évo Éo }]PÉv
Éo]}Éo}]ÉvÉXRÉ]vPÉo}]]o]ÉÉvovÉ}}É P}]Év
ÉoiÉ}ovÉ É }u}}oÉo}ÉÉv]Éo]o} É ]ÉvÉUÉv˙}}]Év]ÉP
}ov]uÉvÉo(ÉvÉÉ}v}]u]Év}•}v}o}ÉvoU}v}ÉovÉv]]]É
}u} }oÉ É }]PÉvU Év ˙} } ˙ v} RA }o} ÉvoX EvÉvÉu} É o Éo]
ÉuR}uA]ÉvuÉU˙ÉvovÉ}É ]v}v}}v]oÉ É v]vPvÉ
É }]}vÉX Ev (ÉÉ }U }v ]uP]voÉ }É Év o} É o iÉ} ]ÉPÉ (ÉvÉ É
}v}]u]Év}U v} ]ÉÉ o }]PÉv É o} ]ÉvÉU ˙ v] ]]ÉÉvÉ }u}}oÉ
Éo }]PÉv SÉo]}_ É o} ]ÉvÉX Ev o A É Évv } Év o} É Éu]v
}v É Éo]v }É]}vÉ }ÉvÉ É ]vÉ} É v}}ÉÉv É o}u]]Zv É v
Éo]}U ]v} É ]v(]}vÉ ]] ~]vÉ} S_ZU ˙ v} ]ÉÉv }v}É o }ÉÉv] É oÉ
]ÉvÉU]ÉPvo}]oÉ (ÉvÉÉ}v}]u]Év}É }]PÉv˙v]]]ÉÉvvÉ
Év}ÉvÉ Éo]}XN}o} É u]u}o}vÉoÉ]ÉPvÉvÉ
]vÉ É }Év(ÉÉ }]ÉÉ v}v}ÉÉ]ov}A.}U}É v}]ÉÉo}]PÉv
Éo ]vÉ}U É o É o É ]É ]R vÉ É v ÉuÉ]}U u] v ]v É
É }ÉÉv]X Ev Éo ]uÉ} }_u} ÉvÉ v}É É }o}U u]ÉvÉ
ÉvÉoÉPv}˙v}R_}o}X

EvvÉ}]v]ZvUÉ]}](ÉÉv]}]]}vÉ]ÉXP}vo}UÉooÉvoÉo
iÉ}v}]ÉÉ}v}Éo}ÉÉv]Éo]Éo}]ÉvÉU}É ÉoPv(}uUÉv(v]Zv
É o ]vv] }iÉU Év }u}}oÉXÉE_ v}É É }o}
180 CONDE-PUMPIDO, Encubrimiento y receptación, cit., pg. 271.
181 PACHECO, El Código Penal concordado y comentado, t. I, Madrid, 1881, pg. 271.
182 RODRIGUEZ MOURULLO, Comentarios, T. I, cit., pgs. 904/5.
183 CONDE-PUMPIDO, Encubrimiento y receptación, cit., pg. 271.
184 Ibídem, pg. 272. Sin embargo, finalmente excluye la posibilidad del dolo eventual dado que, en coherencia con su postura, el encubrimiento no admite el
dolo eventual
185 Ibídem.
186 Cfr. PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 576.

| 141
Isidoro Blanco Cordero

ÉvoXP}ÉiÉuo}UÉ]]ÉoÉvÉÉ]vÉ}Év(ÉÉ }Évv}.vÉ]v
É Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉX P} }}U o }v]ÉvÉ vÉ v} É }ouÉvÉ
vÉo}]ÉvÉU]vÉvÉÉv}o}}]PÉvÉo]}XP}ÉiÉuo}UÉ]]u] v
ÉoÉ vÉ É ]vÉ} Év (ÉÉ } É v }v
É U ]v É É v É o
}ÉÉv]oÉ ]vÉ}X}ÉE v}É_}}Éo}o}Uv} É É]É •É
]Év}}v}v}]u]Év}X}E •ou}}U}v}}UAvÉ uR}uÉv}(ÉÉvÉX

D. ¿Elementos subjetivos específicos?

Eo ¡o} XXZX]Z Éo C}vÉv]} É V]ÉvÉ]ÉÉ o}} É}vÉ]Zv ˙v(ÉÉv] É


o} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} Éo]Év }v Éo }iÉ} É }o} Év] }]PÉv ]o_]} } É
˙o}]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoÉo]}]} É Éo]o}vÉÉv]oÉPoÉÉ]}vÉ X
L }]v É ÉvÉv ]]] o R} É o} o voÉ i_] É oÉ É]]}X
M]Évv}}É}]vv}v˙É É vÉoÉuÉv}iÉ}Éo]vi}U}}v]ÉPvÉ
X
ÉA Evo]É}Uo}o} É ˘o˙É
É ÉoAv]u}o} É }u}ÉoÉuÉv}
iÉ}vÉÉ]} 188
X

Ev vÉ }]v]ZvU u} É vÉ }v ÉvÉvÉ o Év]u]Év} } (}É]u]Év}V


}v˙Év}É ÉvÉv]u]Év}XSɢ]PÉ É v}o}Év]˙ÉXovo}
}u}u]Év}¡]}ÉvoPoÉv]u]Év}XEo}]PÉ É vÉo}
]} uA ooA Éo } }iÉ} ˙ ÉU É É }vÉuo} Év Éo }U v} É vÉÉ]}
ovX DÉ (}uU v} Éo } }v]É }v.Éo} ]ÉvÉU }u}u]Év} R
É}Év}ouÉ}ÉU]Év}]v](ÉÉvÉ]o}v]PÉ}v}XP}É}U}u}
}}PÉ o ÉPv É o }É}v]ÉÉ u} ÉoÉuÉv} iÉ} É.ÉÉv
o }É }o]} Éo }o}X L} }É Éo Éo]} Rv É }v o ]vÉv]Zv É }o }
Év]Éo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉU}vo}É_É]u]ÉÉ]u]Év}Uo}}]v]É É
oÉvuÉvÉ }v o }v Év]}X Tu] v o ]vÉv]Zv É ˙ o} ¡]É
Év Éo Éo]} ]}
É Éo] o }vÉÉv] oÉPoÉ É } ÉvÉ v ÉA ouÉvÉ
Év]}U É]Év} É o }v ¡] }É o} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} ]É o
v]ZvÉoÉ¡]ÉXEv.v]
É Uo}ÉoÉuÉv}iÉ}uÉv]}v}}vvuÉv]Zv
˘ÉÉ Éo}É }o]}Éo}o}¡]}Év]u]Év}X

Eo}oÉuovÉ É R}Éu]v]ouÉv]Zv˘ÉÉ ÉoÉuÉv}]vÉv]}voÉ


ÉvÉo}˘]PÉ É vÉu]v(}uÉ}o}XEvo}]vÉX}oÉvÉvÉ Pérez Manzano
É o (ÉÉ Év] ˘ÉÉ o ]vÉv]Zv Éo } ˘o˙É
É Éo }o} ]É} É Pv} P} ˙ Éo
}o} Évo 189
X SÉ }_ }RÉ o } É ] }ouÉvÉ É ˘]PÉ o }vÉv] Éo
}o} ]É} É ]uÉ P} }_v P] oPv É v]]o]U É _v ]uvÉ o
}v Éo] }v o }vÉv] É }o} ]É} É ÉPv} P} } }o} ÉvoX A
Éoo} É É}vÉ É o} }É É }o} ]É} É ÉPv} P} ˙ }o} Évo Év
} } Éo X XXX]]ZU É P o }o]Zv } Éo Év]u]Év} ]v ˘]P] É v]vPv
]vÉv]Zv˘ÉÉ ı
X AÉuAU Éo ÉuoÉ} É o o}]Zv S]Év_ ÉvÉ ¡o}Uo ˙ }u}
RÉu} ]}U v} ˘o˙É É v]vPv u}o] É }o}U } o} É v} ˘]É É v]vP•v }Ao}
u]o}}É É}o}]É}ÉPv}P}˙É}o}Évo 191
X

187 El art. 6.1.a) del Convenio del Consejo de Europa se refiere a la conversión o transferencia con el fin de ocultar o disimular la procedencia delictiva de los
bienes.
188 Cfr. VIVES ANTON/GONZALEZ CUSSAC, Comentarios al Código Penal de 1995, T. II, cit., pg. 1461; ZARAGOZA AGUADO, J. A., “Receptación y blanqueo de
capitales”, en El nuevo Código Penal y su aplicación a empresas y profesionales. Manual teórico (III), vol. 4, pgs. 449 ss., pg. 467; ZARAGOZA AGUADO, J.
A., “El blanqueo de dinero. Aspectos sustantivos. Su investigación”, en El encubrimiento, la receptación y el blanqueo de dinero. Normativa comunitaria,
publicación del Consejo General del Poder Judicial, Madrid, febrero 1994, pgs. 109 ss.
189 Respecto del Código Penal español derogado, cfr. PEREZ MANZANO, “blanqueo de dinero”, cit., pg. 240.
190 Cfr. PEREZ MANZANO, “blanqueo de dinero”, cit., pg. 240.
191 Ibídem, pgs. 240/1.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

E. El error en el delito de lavado de activos

EvÉoÉo]}o} É }É AvÉ u˙(ÉÉvÉo}}}É }É U}v]ÉvÉÉvÉo


}v}]u]É
É v}}Éo}v}]u]Év}(ÉÉ }}ÉoP•vÉoÉuÉv}Éo}ÉvoXCv}Éo}É
É } É ]vÉv]oÉ v} É ]u}vÉ Év oPvX S] É v]oÉ É ]u}vA o v]Zv }
]uÉv]]˘ÉÉ A uÉvÉPXL˘o]Z É vÉo}o}ÉvAu]} É }]É É
(vuÉvouÉvÉU vÉ v}˘o]uÉ É vÉU }u} }vÉÉv] É v }v}]u]É
É v} } É
v }v}]u]Év} (ÉÉ }} É o ]Zv ¡] } Éo }iÉ} uÉ]oX Eo }v}]u]É
É v} É
Éo]v]Zv¡]Éo}É}v}ovɢÉÉ ]].oÉ v]ÉoÉo}É X
MA }oÉuA É o ZvÉ Éo o }v}]u]É
É v} É }É Éo }iÉ} uÉ]oU
}ÉÉo}ÉvoÉuoÉÉoÉuÉv}v}u}ÉvoÉ]]ZvÉo}}iÉ}]ZvÉ}XP
É]uÉi}ZvÉ u}]vP]o]É]]}vÉÉvovÉ ı
P

X Representación errónea de los hechoso} É }ÉÉ Évo}]ÉvÉXEoÉiÉuo}¡]}Éo


ÉvÉoÉo}Év]oovÉ}}v]ÉÉo}]ÉvÉ}iÉ}É }v}vÉ}]PÉv
oÉPov}ÉvÉo]}ÉÉvvÉ Éo]}XEvoÉ}}vÉv}É }É ˘o˙É
É
Éo}o}U˙Év]oÉAoPv]Zv}]uÉv]P É X

XEo error de subsunciónXEo}É Év]ZvÉ}ÉÉvÉoo}}Évo}Éo}


}v}Éo]vv](AUo}RÉR}vÉ ÉoÉuÉv}v}u}U}É ˙ÉÉvo}]Zv
i_]X E u}o] É É ]u}v] Év o} } Év o} É o oÉP]o]Zv v]}vo
P oÉ o} É o} ]ÉvÉ É }ÉÉv É v Éo]} PÉX P} ÉiÉuo}U ] Éo iÉ} ]Év
o}
É ]ÉvÉ}ÉÉvv} É RÉR}}v]É É }v}vÉ Éo]}v}PÉUv}
Évo] É }v}v}ÉvÉo]}PÉXEv}É }Éo}É v]Z É vÉ}É
vÉoÉuÉv}Éo}ÉAv}u}XCv}Éo}]ÉvÉo}]ÉvÉÉovÉ
}ÉÉvÉvÉo]}v}PÉU]Év}_É}ÉÉvÉvÉo]}PÉUR˙vÉoÉuÉv}Éo
}v} É ÉvÉvoÉvuÉvÉ}}Éo}o}P}vÉuÉvÉÉoÉoÉuÉv}v}u}
É ˘]PÉ
É É o} ]ÉvÉ }Év É v Éo]} PÉX P} v}U É ovÉ v }oÉu Év Éo
Au]}Éo}UÉu]v}}v .]ÉvÉo}v}]u]Év}vÉ ÉoÉuÉv}v}u}Éo}U
R
É É}oÉ]uÉuÉvÉÉv oXEvo}}vÉv}É }É ˘o˙É É Éo}o}U
˙Év]oÉAoPv]Zv}]uÉv]UÉv]oÉ ı
X

X RÉÉv]Zv (o É o ]vv] (A É o É }ÉÉv o} ]ÉvÉU ]Év} _


É v} Éoo }u} o ]vv] ÉoÉ }v˙Év delitos previos idóneos para el lavadoX
Eo }É É RÉR} É o Év Éo É v }Év]o ovÉ} É v ZvÉÉ uÉvÉ
RÉR}]v}Éo}ÉoÉU˙v}o}RÉR}ÉoÉ}u}o}Év}}vÉo]}~}}v
Éo]}PÉUo˙}u}É ov}uv]}voZXu} E vÉv}É ]ÉoÉvÉUÉo
iÉ}Év˘uÉ
É vÉo}Éo}˘]PÉ É U}É ÉU}v}Éo} É ]ÉvÉovÉ É
ÉvÉv}]PÉvÉvvÉo]}Éo}˘ÉÉ uÉvÉ].}X

F. La realización del delito de lavado de activos por imprudencia/culpa

1. El delito imprudente de blanqueo de capitales en los instrumentos internacionales

L}]vuÉv}]vÉv]}voÉ]vovÉv}Rvu}}vÉ]oÉv]Zvou}o]
]uÉvÉ Éo ovÉ} É ]oÉU É]ouÉvÉ Év Éo }vɢ} É o N]}vÉ Uv]X DÉ
RÉR}Uv]vPv}o} É C}vÉv]}}Pv]]Z
É v]vÉv]}voo}vÉuo 194
XN]ÉoC}vÉv]}
192 Una amplia descripción, con ulteriores referencias bibliográficas BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 763 ss.
193 Con todo, podrían aplicarse a este supuesto los delitos de encubrimiento o de receptación (si se trata de un delito socioeconómico).
194 Así FABIAN CAPARROS, Eduardo A., “Consideraciones dogmáticas y político-criminales sobre el blanqueo imprudente de capitales”, en Revista General de
Derecho Penal, 16 (2011), pg. 4.
n
Isidoro Blanco Cordero

ÉV]ÉvUv]oÉPoÉu}v]oÉM ]}vÉvÉv]}]]}vÉ}Éo(}u]uÉvÉXS]v
ÉuP}U}É v}]Pv].Éo}}E v}Év]uAooA˙PoU}u}(ÉÉ uÉvÉ
}ÉX Y Éoo} }É v} Éu} }o] É oÉ ˘}
É ]vÉv]}voÉ }v˙Év v}u
É u_v]u} ıæ
É v uo] o}}E ÉU ÉAv}]} É uÉ] uA
]É }]P} ı
X

D]vÉo]]ZvÉvo}]vuÉv}Éo}}ÉvÉo}vɢ}ÉoC}vÉi}}ÉE XYÉo
XÉo Convenio de Estrasburgo ÉııUÉ}o]P].ÉoovÉ}}o}}Év(}
A
UÉ ÉvÉo}ZÉ (}
A o posibilidad É oPÉ].Év}}É
É oÉ }v ]vÉv]}voÉ v} Éo iÉ} SÉÉ_ RÉ Éu]} É o} ]ÉvÉvÉ
}}ÉvÉo]}_XEvou]uo_vÉÉo(} A ÉoXıÉo Convenio de Varsovia Éæ
permiteo}}E v]}vÉ É vo}RÉR}v}}SÉ_Z RÉÉu]}É
o} ]ÉvÉvÉ }} É v Éo]}_X N} É ]É ]}]]}vÉÉ
É]vovÉ
A o}}E ÉU]v}uÉÉ vÉ}]}vo ı
X

Evv}oUv]Zv}ÉE Uo]v]]ÉoÉ]oRv]}Évoo_vɢ]P] É o}E r


} u]Éu} É ]v}}Év oPv}}vÉv]} Éo C}vÉv]}P}
ÉE 198
U É]ouÉvÉ
o]}]]}vÉÉooÉvo]]ZvÉoovÉ}U]]Év]v]v]]ÉvovÉÉ]É r
PÉoovÉ}]uÉvÉ 199
X

P} É o ]uÉ É o Év }uÉ
É v]}vÉ Éo G} É A]Zv F]vv]É IvÉ r
v]}vo ~GAFIZ Éu]É o.v]]Z
É v]É Év o} C}vÉv]} É V]Év ˙ PoÉu}U É}u}
RÉu}]}v}}vÉvÉvv]vPv]}]]Zv}ÉÉoovÉ}]uÉvÉX

Eo RÉPouÉv} M}Éo} }É Éo]} É o} É } , }} Év Éo u} É o C}u]]Zv


IvÉuÉ]v Éo C}v}o Éo A} É }P D ~CICADZ É o OPv]]Zv É }E
AuÉ]v}u] vÉ ou}o]]uÉvÉXEv(ÉÉ }UÉoX.vÉ É o}Éo]}o}
É
É } Év É ]uÉ} (}
A U ]ÉÉ v} o ].]Zv É o }v oo_ ]É
v} É }uÉÉv S ]Év_U }v S]Pv}v] ]vÉv]}vo_U ˙ u] v SÉ]Év} É _
É o} ]ÉvÉ }ÉÉv É ]É Éo]X E•ou(ÉÉ Év]U Éo SÉ]Év} É _U É
]vÉÉ }u} ]uÉv] } oX PÉ]uÉvÉ Éo RÉPouÉv} u}Éo}U Év v v} o ] U
ÉXo É o ]uÉv] É }v]É Év Éo }Évu]Év} i_]} É oPv} }É
u]Éu}}É Éi}o}É AvÉÉ u_v]u}U}o}Éoo}o} É So]Évo}RAv
Év(}u}v]ÉvÉ}v}É }Évu]Év}i_]}_X

C}u} }vo]ZvU v} }Éu} }vo] É uvÉ É]]U }u} v oP•v }U É


SÉo P} Éo ovÉ} ]uÉvÉ v} }v˙É v ]}] Év Éo u} ]vÉv]}vo_ X
E ]É} É v} É ˘]
É v }vÉv} ]vÉv]}vo É É ÉA }o]P}]}U
]v} É v}uouÉvÉ É voÉ (oX PÉ} (ÉÉ Év] Év oPv} ]vuÉv}
]vÉv]}voÉ]ÉÉ v]ÉvÉo]o]u}v]É oÉ}}PÉuXS_É ]É}
É oÉ ]vuÉv} o]PÉv vÉ o É o }o} uÉ]vÉ Éo }É o É
]v]]}U }]]o] _ o} }E É v} uv o u}o] ]uÉvÉ v u˙}
(ÉÉ ]ÉvoÉ]ZvÉvoÉoovÉ}X
195 Como dice FABIAN CAPARROS, “Consideraciones dogmáticas y político-criminales sobre el blanqueo imprudente de capitales”, cit., pg. 4, nota 12, consti-
tuyen un “estándar mínimo”, no tanto un “estándar máximo abierto” como indica ABEL SOUTO, Miguel, El blanqueo de dinero en la normativa internacio-
nal. Especial referencia a los aspectos penales, Universidad de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2002, pgs. 177-178.
196 Cfr. el art. 24 de la Convención de Viena, el art. 34.3 de la Convención de Palermo y el art. 65.2 de la Convención de Mérida.
197 Explanatory Report al Convenio de Varsovia (cit.), nº 98.
198 Decisión marco 2001/500/JAI del Consejo, de 26 de junio de 2001, relativa al blanqueo de capitales, la identificación, seguimiento, embargo, incautación
y decomiso de los instrumentos y productos del delito [Diario Oficial L 182 de 5.7.2001].
199 Así FABIAN CAPARROS, “Consideraciones dogmáticas y político-criminales sobre el blanqueo imprudente de capitales”, cit., pgs. 5-6.
200 FABIAN CAPARROS, “Consideraciones dogmáticas y político-criminales sobre el blanqueo imprudente de capitales”, cit., pg. 6, indica que la referencia al
blanqueo imprudente está sólo presente en contadas iniciativas, y que en ellas no se impone a los Estados la obligación de que tipifiquen esta conducta,
sino más bien a proponer que así se haga.

144 |
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

2. La imprudencia y el blanqueo de capitales

UvÉo}vÉ É uAÉvo}]vÉovÉÉ]}v}ÉPo}v
]uÉvÉ É o} É }X L ˘]PÉ
É v] É }o} oP ]vÉ]oÉuÉvÉ ].oÉ
ÉXL}É}voÉÉ}Éo]}v }ÉÉo]]v}oÉu É}v]o]
oÉPv}Éo}v}]u]É
É v}Éo}]PÉvÉo]}o} É ]ÉvÉXL}]ÉvÉ Év}v
}v PvÉ ].oÉ } o ˘]ÉÉ v] É v }v}]u]Év} }]}U o} É Éi
uÉA vÉ ]v o]]Zv o Éo]} É o} É }X P ]É }É U oPv} _É Rv
]u]vo]} Éo o} ]uÉvÉU ˙ Évi É]É Év É (]o] o É o Éo]}X Ev
Lv}u ] u] v Pv oPv} _É ~}} É u}uÉv}Z Éo o} ]uÉvÉX A_
Év CR]oÉU Éo X É o LÉ˙ vuX ıXı É o Uv] É AvAo]] F]vv]É} ˙ u}].
]É ]}]]}vÉ Év uÉ] É o} ˙ ovÉ} É }U P ~}v Év Éi
Év } P}Z o }v É }o } ]]uo Éo }]PÉv ]o_]} É o} ]ÉvÉ ] Éo } v}
R }v}]} Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉ } vÉPo]PÉv] ]vɢoÉX Eo X ı Éo CP Éo PP˙
P }v Év ]É o]É É R } X} } }v uo o É }uÉ v Éo]} É
ovÉ}˙}vÉPo]PÉv]PÉU}v}]É É o}ÉÉv]Éo}iÉ}vÉ RÉR}vi_]}X
EvÉo]UÉvÉ}}]}v o}]É}o]]oÉ˙i]]oÉv]vuÉv}É
]uo].ÉoÉX

L }u]]Zv ]uÉvÉ Éo o} É } É (ÉÉ ] u˙}uÉvÉ o }v}]u]É


É v}
Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉX Ev (ÉÉ }U Éo v•oÉ} uA }oÉuA} o} }v˙Év Éoo
}É]}vÉ Év o É É }v}É
É ]uÉvÉuÉvÉ Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉX Ev Éo
o} ]uÉvÉ Éo iÉ} }v}É
É Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉX S]v ÉuP}U Éo] v Éo]} É
o}}u}}vÉÉv]Éo]v(]ZvÉvv}uÉ]}UÉoÉ]u}vÉo}o]P]Zv
ɢu]v]}uÉvÉo}]ÉvÉ]uo]}Évo}É]Zv}v}É}ÉÉv]X
ADÉ É o v]Zv Évo Éo }v}]u]É
É v} ]uÉvÉ Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉ É]É o
]É É É o} v]}
É É o v}u É_v RÉo} }v}]}X P v]}v Éo o}
]uÉvÉ É]}U } v}U ɢ]v v}u É ]u}vPÉ}o]P]Zv É]o É
]}X }E É É]ouÉvÉ ]u}vÉ Év Éoo} _É Év o} É ˘]ÉÉ v v}u
u]v]É ˘]PÉ o} ÉuoÉ} ˙ ]É} É o ÉvÉ .vv]É É ˘u]vÉv
Éu]v }É]}vÉX P} v}U ÉZ]uÉvÉ Zo} o }v É oÉPouÉvÉ }o]P
~v}uouÉvÉ ÉuoÉ} ˙ ]É} É o ]v]}vÉ .vv]ÉZ }Av }uÉÉ Éo Éo]}
É o} ]uÉvÉU ˙ É }É Éoo Év o} É]oÉ É É ]}X N} }A
}uÉÉo} o]É ]v} ]v]]o U }É }É o v} É o }o]P]Zv É }v}É
Éo}]PÉvÉo}]ÉvÉXEv.v] É UoÉo]]ZvÉo}]uÉvÉZo}}vÉ}É É
P}}(É]}voÉo]}Éoo}U]v]ouÉvÉÉvÉoAu]}Éo}É .vv]É}˙
P}}(É]}voÉ]u]oÉX

C}v o v]Zv Éo o} ]uÉvÉ É Rv É} vuÉ} _X SÉ oÉP É v} É


}vÉP] ÉouÉvÉ Éo .v ÉP]}U o ]]Z É v É o ].oÉ É ÉX L
]v}]Zv É v } ]uÉvÉ v} ]É o} PvÉ }oÉu É Év Éo Au]} Éo
o} É }X SZo} É }vÉP] v }vÉv } o} v} É } Év
}vÉ}]vv]vPv oÉv}u]vS}oÉ}ÉR]v]]o_PZP}vo}UÉouÉvÉ
É R }uÉ} v ]Zv É] Év Éo }X }E Év ]v]]} v} É u˙ ]0]o o ] É o
uo] É o} }u}u]Év} É]} Év Éo } Éo o}X Z PÉ}U } }} o}U É R É
201 Cuestión ampliamente debatida en la normativa española, al existir autores que entienden que la modalidad imprudente puede ser cometida por cualqui-
er persona; cfr. ALVAREZ PASTOR/EGUIDAZU PALACIOS, La prevención del blanqueo de capitales, cit., pg. 289; ARANGUEZ SANCHEZ, blanqueo de capitales,
cit., pg. 284; FABIAN CAPARROS, blanqueo de capitales, cit., pgs. 419/420; PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 593 ss. También
la sentencia de la Audiencia Nacional española de 1 de junio de 1999 (Sentencia de la Audiencia Nacional, sec. 1ª, 01-06-1999, núm. 20, rec. 20/1999, rec.
17/1994. Pte. Cezón González) sanciona a ciudadanos no obligados por la normativa administrativa por un delito de lavado imprudente.


Isidoro Blanco Cordero

}Év}vÉ}Éo}iÉ}ÉouÉvÉ}ÉvÉ Éo]}]}
É Uo}˘ÉÉ É uuÉvÉ
]0]o XE˘]Év].oÉ]vo}ÉvÉo]uoÉ}ÉvÉvÉo]vÉvÉ]vPÉ]ÉuÉvÉ
˙ÉvuÉAo]}ÉvÉvo}}Év]}ÉvÉo]}XPÉ}Éo]vÉ}ÉvuÉAo]}v}uÉ
˘ÉÉ ]}uÉvÉ }]PÉv ~ pecunia non oletZU AÉ u˙ ]0]o } É É Éoo}X PÉ} uA
]0]o É v} o} ]ÉvÉ ÉvÉv É _ v} } ]} }É} É v(}u]ZvX SÉ RÉ
uÉA vÉ ]u}]oÉ Éo u]v} É v ]Év S]}_ É Éo Éo]} }]P]vo É]}
o} u•ooÉ }É} É v(}u]ZvU ˙ } }} }É} É v(}u]Zv É o}
]ÉvÉ]uo]}ÉvÉvvÉvÉo]Zv}vÉovÉ]}Éo]}X

3. El sujeto activo del delito de lavado imprudente

L} R]o É É Éo } Évo Éo o} ]uÉvÉ ]vi


É Éo _o} É }]oÉ iÉ}
}U]Év}}É v}uouÉvÉÉuoÉ}}]É}o} É iÉ}}o]P}}ov}u
u]v]XS]vÉuP}UÉvoPv}_É}u}EXÉo}Évov}o]u]˘ÉÉ uÉvÉÉo
_o}iÉÉ }}Éoo}]uÉvÉX}E RooÉ}]vÉ]}vÉ
É }v]}]
}Éo}]i]Év]ÉoT]voSÉu}ÉX}oX

A_oSÉvÉv]ÉoT]voSÉu}ÉuÉæÉXo˘ÉÉ uÉvÉSAÉ
o]ÉPÉv]˘]É É vÉo}É Évo}]vUÉ}vo]ÉÉo}É ]} É Év
ÉoXXCPÉvÉo]}}u•vUÉuvÉÉ }uÉ}}o]É]v}U
Év o uÉ] Év É •É }v (o Éo ]} }]ouÉvÉ ˘]P]oÉ
É ]É Éo X} o ]Év
i_]}}ÉP]}_XSÉP•v}É U}}o}]v}ÉvÉvvÉ]}UÉoÉ}o]P
Éo]ÉP}ÉovÉ}É]oÉÉ}vÉvÉu]v}É]}vÉ}vZ É u]}
}uÉ]oÉXY]PÉoÉvÉv]PSP}oÉuA}AÉvo]É}]oÉÉvÉv}ÉRv
oÉÉ ]}v}u]} É U}Évo]]}vÉ¡]UÉu]vÉo]}}iÉuÉvÉ
É]} uÉ]vÉ Éo ]É]} É o}vÉ }É_ Év É ]]Zv}vÉv}vÉ
]vÉo]PÉvÉ˙ÉvoÉ u]u}(É]Zv}_o}}]oU˙]ÉvÉoAu]}o} É vÉP}]}Ao
É_o}v}É oÉo]]Zv}ÉÉ ]}vÉ}uÉ]oɢX É ~P}}vÉoÉ
uÉvuÉAo]}Uv(ÉÉv]}_} É .oÉUX É Z_X

FÉvÉ É }U o SÉvÉv] Éo T]vo SÉu} É iv]} æ ]v] ˘ÉÉ uÉvÉ


É SUv ˘ÉÉ ]} ÉvvRu]Év} É o ]uÉv] PÉ }} } É iÉ} ]vÉ]v]ÉvÉ
Év o }É]Zv É ovÉ}U É}v] o ]v]]} É ]vÉÉv]Zv u_v]uU É v} ooÉvÉ
}É Éo]P}}]vo} É .Pv}u}uÉ]vÉÉ oÉ}u}oÉvU
}ÉÉ }u}}vÉÉv]ov]ZvÉ]uÉv]]vÉo}XC}u}ÉXov}É
]u}vÉ É o }]vU o ]uv] É o }v Év o É ˘]v }É }É Éo }
R É oÉPo PÉvÉo XXX_X Y}vo˙ÉP SEo É ]o ]o]PÉv] } ]} É
o}]Pv}É]ÉvooÉo}ÉRÉo}ÉÉv]]o_]Éo]vÉ}UA]} É
˘]P]}
É Éoo}ÉvÉvÉ]oÉo].]}vÉ(v]}v]oÉ}}(É]}voÉX

N} É ˘ÉÉ vÉ ˙ É ]0]o }v.P]ZvU o} oÉ É v Éo]


vo} Év uoÉ} É (}u ]u]oU É v u É ]vÉ} uÉAo]}X_ Ev .v]
É U ÉP•v
É vÉv] Zo} Év É iÉ} } o} iÉ} }o]P}U ˙ v} o]É ]v}X
C}uu}U}u}RÉu}É}˙UÉPv}]v]ZvÉoT]voSÉu}ÉX}oX

202 Cfr. ZARAGOZA AGUADO, “Receptación y blanqueo de capitales”, cit., pg. 478, se refiere a las “enormes dificultades probatorias” que supone tener que
demostrar que los valores patrimoniales proceden de un delito.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

4. Phising, pharming y muleros: ¿lavado de activos?

S}v }v}]} o} }u}u]Év} Év o} É uÉ]vÉ ]É} .]} ]v(}uA} oPv


}Pv]]}vÉ ]u]voÉ }ÉvÉv ÉvÉ.]} }vZ É u]}X S}v É É o} (ÉvZuÉv} Éo
phishing˙Éo pharmingXEo phisingU u]v}vPo}iZv~É]}}vSR_ÉvoPÉ}vS( _ZÉ
oÉ o É } v]} É IvÉvÉU É v v] (oÉvÉ }v]É
Év]ouÉvÉÉvo]Zvu]]o_]}É }v.Év]oÉÉo}]}ÉIvÉvÉ X

L]ZvÉoÉ}uÉv}vÉoÉv_}u]}É}É}ÉoÉZv]} uoÉ}vU
É ]vo˙Év v}uouÉvÉ ÉvoÉ AP]v `ÉU ovv} É ]u]v} o ]ÉvU ]uPÉv
} ]Év] É v Év PÉvÉouÉvÉ .vv]É } v]X Ev oÉ uÉviÉU o]v}
]É}˘}
É ~ÉP]]v(}uA}}}o]]v Z ÉoÉv_}PÉvÉo}
É }É}
v]}U oÉ }u} o oÉ É ]}U }vÉXU v•uÉ} É iÉ É ]}U (ÉR É
]U X É Uv É }Év] o oÉU É }ÉÉ Éo] }v Éoo }É]}vÉ Év o
RÉU v}uouÉvÉ v(ÉÉv] É (}v} ]v Éo }vÉvu]Év} É o} oÉP_u} oÉU
v}uouÉvÉR]oÉvÉ}i}É}uÉ]vÉÉoÉv_}É}É}
Su~oÉv}u]vuoZX

El pharmingPÉÉv ]o Éæ É(oo} ÉP]É}v }Éoo


(ÉR vÉ o} É]}É É M]}}L X L }ÉÉ v oÉo]]Zv É manipulaciones
técnicas de las direcciones DNS~D}u]vNuÉSÉÉo] Z Éo]}UÉuvÉÉv r
}oÉ]ÉÉvÉovÉP}oÉÉ]]PÉvAP]v]voÉ ÉU]]Év}vv}É
] v}U}É o}Éo]vÉvÉXuvÉ ÉD }ÉvÉv]v}vÉvu]Év}o}}v r
]}}.vv]É}Évuv}Éo}Éo]vÉvÉ}vÉuoÉ}}ÉÉvoÉX

MAooAÉoo].]Zvi_]}rÉvo}É }u}u]Év}U˘]É É u] vv.Po


Év}u]v
É ”phisher-mule”, “Scamer”}SuoÉ}_XL]u]voÉ
É É]o}(É
Év IvÉvÉ vÉ]vÉ o }o}]Zv É }v É o ]vÉ} (}
É ooÉPÉ
}É _ÉXP}Éoo}ÉoÉvÉ }(ÉÉi} ÉIvÉvÉ~oou}
UÉoÉi}i ]v(}uA}Z }v Éo }iÉ} É v}v}o}}É É oÉ˙Év vo]
}v}~}u}vuoÉoZ ]vÉ}]o_]}_XEoÉoÉi}}v]ÉÉvÉ]]}
o}oÉ}É Éu}]oU}v]ÉvÉÉvovÉ Évv]~Év
ÉvÉ}Évv]}}PÉ É Z Éo]vÉ}]o_]uÉvÉ}Év]}oÉ _uÉo phishing o del
pharmingXUvÉ]]}Éo]vÉ}Év_ÉvÉ}o}oPÉo}]v]v} É }
o]u]voÉ
É ~v}uouÉvÉ ÉuÉÉ]]}}oZXEoÉvÉ.]}Éoi}
É}ÉvÉuÉ]vÉÉoÉv}Év}ÉviÉÉo]vÉ}Év]}X

L.PÉouoÉ}]ÉAÉ v}uAÉ ÉoÉv]U}ÉAvÉ ]Év}Év]}}


o}o]_XEo}oÉuRP]} oR}Éo].i_]}rÉvouÉvÉ }u}u]Év}XY
Éoo}}Éo}(ÉÉ v}É}o]]voo]É}o]ZvoÉPv}ÉouoÉ}•]v}Évv
}É U } É o]v} vi}U ˙Év É}v}]u]Év} É o ] ]o_]
Éo}ÉÉ Éo]vÉ}X

L}]]o]ÉRv
É uvÉi}PÉvouÉvÉouoÉ}}vo}
É uA]X

203 VELASCO NÚÑEZ, Eloy, “Estafa informática y banda organizada. Phishing, pharming, smishing y «muleros»”, La ley penal: revista de derecho penal, procesal
y penitenciario, Nº. 49, 2008; VELASCO NÚÑEZ, Eloy, “Modalidades de estafas por internet: , y otros ... ing”, en Cuadernos Digitales de Formación, 2008,
pgs. 233-262, pg. 240.
204 VELASCO NÚÑEZ, Eloy, “Estafa informática y banda organizada. Phishing, pharming, smishing y «muleros»”, La ley penal: revista de derecho penal, procesal
y penitenciario, Nº. 49, 2008; VELASCO NÚÑEZ, Eloy, “Modalidades de estafas por internet: , y otros ... ing”, en Cuadernos Digitales de Formación, 2008,
pgs. 233-262, pg. 240.

n
Isidoro Blanco Cordero

X DÉoÉP}ɢ]vÉo]}Év]u]Év}U}ÉouoÉ}•}v
Av]u}Éo}}]}X
X O}]Zv É R uvÉi} Év EX R ]} o ÉPo uoÉ}}u}}}É}
vÉÉ]}ÉvÉoÉo]}(É X
X LÉouAuo]uÉvÉu]ÉvEX˙u] vÉvAoÉuv]UÉ}v]ÉÉv
PouoÉ}}vÉo]}Éo}}É X

PÉ]uÉvÉ oo].]Zv É o} RÉR}}u} Éo]} É o} É} É o É uA ÉA


˘ÉÉ v]Év}XEv(ÉÉ }U]v}É}vÉv o}]vÉ]v]ÉvÉ}ÉoÉo]}]} É (É
]v(}uAU }o} }Av É P} } Éo]} É ovÉ}X Y É]uÉvÉ o} R]o AÉ
É v} Év oÉÉ É v]Zv Évo } o(É U } É v} Éoɢ]
É v}É U v]
˘ÉÉ }v]A]}UÉvÉo}(}É É ˙o}uoÉ}U˙}É ÉoÉv}v}É É ˘]É
É vÉo]}
É ( Év Éo É v É ]v}o}X P} Éoo}U Éo uoÉ} v} É coautor É o (É U ˙
Éo(}É v}oÉ]vo˙ÉÉvÉoovÉiÉ]ZvÉo(É ]v(}uAXS]uoÉuÉvɢ]É É
v}v}vÉÉoÉ}oÉvÉvÉÉouoÉ}oÉvu]Éo
v•uÉ} É v u]} É v }vÉ]ZvX Eo(} É v} Éu]É o uoÉ} }v}É
v }É o }É]}v]ZvX Ev .v] É U Éo uoÉ}É }u]v]} Éo RÉR} ˙ É o
}ov}É UÉuvÉÉv}P} É }u}}}Évo(É ]v(}uAX

Tu}} ˘]É É ]]Zv Év o (É ]v(}uA } É o uoÉ}X E ]É} É


v}o}]Zv.]É É vÉ˙ouÉvÉÉoÉvÉÉvv ] vi_]}oÉ}
]vÉ}XEv(ÉÉ }U}iÉuÉvÉoÉ ]}]]Zv Éo}}ÉoÉv}vo.vo]
}ÉÉ ]}Év(ÉÉv]}v]vÉ}}ÉÉ oÉ (É ]v(}uA}v] É v
}}É]Zv }vÉ }uo]] ~} }}É]Zv vÉÉ]ZX AR}]ÉvU Év o u˙}_ É
}É v}}AÉ v]}vouoÉ}}u}Zuo]É}É(oAÉo}oÉ}o}É]
]v]Z
É vXP}Éiv}o}o}(ÉÉ ]}o}}}É É ]ZvUÉvÉoÉv}É
(]o]
É vRÉR}iÉv}UÉ]}Éo}o}(ÉÉ ]}oÉiÉ]ZvÉoRÉR}]v]oUÉv}É
o(É ]v(}uAXS]vÉuP}U(oÉo}o}Éo}oRÉR}]v]ov}ÉouoÉ}É
ÉoÉv]Zv}uÉ
AÉ Év}vÉo]}X

PÉ} É }] É _ É •Év Év }vv]Év] }v o}(}É


É U Év ˙} } É_v
É}vÉ}o(É XuAE UÉvoPv}_É}u}EX}_v]vo} É P}}
u}Éo]}U(É ˙o}}É }o}É]}Év(ÉÉv]U}]oÉ É P
o}ÉoÉo]}]} É }Éo}É]}ovÉ}]oÉ É XN}uouÉvÉÉouoÉ}•v
É }vu} Éo Éo]} É ( ]v(}uAU Év v }É]Zv }É]} o (É U Év o É
É]ÉÉo]vÉ}˙o}v.ÉÉvoPÉoÉv}X É

EoÉo]}(É }uÉ}}o}(}É
É vÉ Éo]}]}
É ÉoovÉ}]oÉÉ Éo
X X Ev PÉvÉoU ÉoÉÉ o]} }uÉ} Év Éo˘viÉ
É }U Éov}
}Éo}o}
É }É XA]u]u}Éo]vÉ}}Év]}]R É (É ]v(}uAU˙É
v(É
É ]}oÉvÉouoÉ}U}v˙Év]Év}]P]v}}}ÉÉvÉvÉ ]
Éo]XN}uouÉvÉÉovÉ}voÉÉvoÉvÉouoÉ}u] É vv]ÉvX

Y u] v AÉ }vu]v o }u]]Zv É }ÉvÉ Éo uoÉ} Év }vÉ]Zv }


É]]}É]Zv˙v(ÉÉv]Éo]vÉ}(}É XIvo}R_ovÉÉ oÉ }]oÉ
}vu]v]Zv É o }u]]ZvU ] É o]U É }ÉvP Éo v} } Zv É o v(ÉÉv]
Éo] É o Év Éo o]ÉvÉ o Éo uoÉ}X Eoo}U o} AU
É ] É Év Éo ]u}É
(}
É X

148 |
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

Evv} o]Zv¡]UÉR]}Évo}]v˙ÉvoAi]Év]oÉuv
Av} É }vu Éo o} É }X AoPv ÉvÉv] oÉuv ÉvÉvÉ É É }vu
o ]Zv ¡] Éo Éo]} É ovÉ} v} o uo }uv] o (} É o ˘]É
É v]
É v Év v] É }vÉ ]}]]Zv æ
X E ]vÉ]ZÉ v v} Éo Év }o}
}v]vÉvÉX RÉ}Éu} É v É u}uÉv} }_ v} ˘]É É v]vP•v ]Év }ÉÉvÉ É v
Éo]}R˙É ]}v(É]}oÉvUÉoo}É]AoÉ uo}uv]ÉÉov•uÉ}
ÉvXLuÉ]v]]ZvoÉ ÉvU]}U}_}v]ÉvÉ uÉ}}}]} É
ÉoovÉ}~É}o}Av]oÉ
É ]˘]ÉÉ }o}UÉ]uvÉ]É]uÉvÉZX

AoPv} }É PÉuv} ÉvÉvÉv É }É o ]Zv ¡] v} É ]É Éo ]vÉ}


v(É]} Év o Év É o uo X S]v ÉuP}U }} }É U .u É o É]Zv Év o
Év v} É uA É Éo }v} É o v¡ } Éo v} Év o Év v] XÉ Y
}É U Év ]v]]}U É (ÉÉo Au]} É ]vGÉv] É o uoU } o} É v} ˘]É É v]vPv
]Zv i_]uÉvÉ ÉoÉvÉ } É X DÉ }É }v É }É }]voU Éo uoÉ}
}u]ÉvÉo]}v¡]ovÉ É }]oÉ É v}oÉ Évou
É]vÉ}É}]˙}Év(ÉÉ ]oUv}uouÉvÉo˘viÉ É }XAÉR_]ÉvÉv
Év o]]Zv o} ]É} } ÉvoÉ Éo CP oÉuAvU É v]}vv ]É}v ¡]U
}u}}É}]]UÉvÉou}uÉv}Éouo}ÉvÉÉo}ÉÉ]}]]Zv}Éo}
]ÉvÉU o} É }É v} É o ÉvÉo ]vÉ}X Tu] v ov(ÉÉv] Éo ]vÉ} o
˘ÉÉ ]}É}oÉo}]PÉvÉo}]ÉvÉU}vv]oÉu] v}u}ovÉ}X

Evo] É UÉo}oÉuovÉ É oo].]ZvoÉ }vÉouoÉ}PÉÉvÉou}uÉv}


o}É Éo}iÉ}XEoovÉ}]oÉ É vÉ Éo]}}o}}U}u} É Éu}u]É
Éo}o}ÉvoÉvoPvÉ u}o]É¡]XRÉ}Éu}u] vÉo}v}]u]Év}
}]}Éo}o}v}É]v}v}]u]Év}˘} É oÉ ]vv]ÉoÉo]}Éo}ÉÉ Év
o}]ÉvÉUv}vÉÉ É]}}v}Éo}}ÉUÉou}uÉv}˙oP}u]]Z É vUX
É U
B }u}
RÉu}]v]}U}vÉoo}}v}]vv]ÉoÉ]o˘]É É v]Év
Éo]} ]} É U É R É o} }u} }(v} ˙ ooÉP o }vo]Zv Éo }]PÉv Éo]} É o}
]ÉvÉXE]É}Év}uouÉvÉ}v]Av]}]v]]}É o]vÉ}É }]PÉv]oÉPo
~ÉvP}vÉ }v É ÉuvÉÉvÉov}v]u}Uu}]u]Év}vÉÉ ÉoÉÉ
]vÉ}U ÉoÉ}u]]Zv } }}i}ZU É}vÉo }o} É vÉÉ]}U ]v ÉuP}U
É Éo uoÉ} É vÉÉ É o} ]ÉvÉ }ÉÉv É v Éo]}X S]v ÉuP}U É uÉvÉ
É]oÉ É o uoÉ} ÉvÉ }o} Évo }É Éo }]PÉv Éo }iÉ} uÉ]o Év v (É
]v(}uAX N} É .]ÉvÉ Éo P} } ovÉ} }o}}ÉÉvo }v o Év]Zv
É oÉ ]vÉ} }Év_ É v SvÉP}]} ]oÉPo_X P} o} v}U É ˘o] v }vÉv }
ovÉ}}o}}X

AR}]ÉvUÉvÉv}É vÉv}v]É]ZvÉo}o}ÉvoÉvo}}É Évo}


ÉouoÉ}ÉvÉoÉv˙o}É}o˘]É É v]vÉ v(ÉÉv]]É ]vi.
˙Éoo}}ÉvÉ]v(}u]}vÉ}Éo}]} É PR]R]vP
É XEv}É ÉvÉo
}]PÉvÉo]}Éo]vÉ}˙]]PÉÉo]v}vÉP}]}.vv]É}}vo}(}É É }uÉÉ_
Éo]} É ovÉ} }o}}X So} É }v]P É] }voÉuÉvÉ É É o
}É]}Év(ÉÉv] ]ÉÉv }]PÉv Év(É ]v(}uAU}É ÉU É }v. Év o v}
205 En concreto, que se realiza el § 261 inciso 1, que castiga a quien oculte, encubra el origen de un objeto que proceda de uno de los hechos ilícitos nombrados
en el segundo párrafo, o frustre o ponga en peligro la averiguación del origen, el hallazgo, incautación, confiscación o custodia del objeto mencionado. En
este sentido, la sentencia de la LG Darmstadt ZUM 2006, 876, 878.
206 Esta parece ser la opinión de KÖGEL, Andreas “Die Strafbarkeit des „Finanzagenten“ bei vorangegangenem Computerbetrug durch „Phishing“, en Wistra,
2007, pgs. 206-211, pg. 209.
207 GOECKENJAN, Ingke, „Phishing von Zugangsdaten für Online-Bankdienste und deren Verwertung“, en Wistra, 2008, pgs. 128-136, pg. 134; SEIDL, Alexander
/ FUCHS, Katharina, “Die Strafbarkeit des Phishing nach Inkrafttreten des 41. Strafrechtsänderungsgesetzes”, HRRS Online-Zeitschrift für HöchstRichterli-
che Rechtsprechung im Strafrecht, Heft 2/2010, pgs. 85-92, pg. 91.

| 149
Isidoro Blanco Cordero

Éo]]ZvÉvÉo]}ÉovÉ}}ÉÉo}iÉ}uÉ]oÉv_v}]PÉvo_]}XIuP]vÉu}
}ÉiÉuo}RÉ }}Éo˙R}ÉPÉÉo}]PÉvo_]}o}
É ]ÉvÉ~]
]Év.vouÉvÉv}o}ÉZX

HA É o}U Év}vÉU o }]oÉ Éo]]Zv É v Éo]} É ovÉ} } ]uÉv]


PÉX C}u} É ÉvÉ É o }] .v]]Z
É vU o É}v]o] } ]uÉv] ]vo˙É
v} o} }É É o }v]ÉvÉ } }v Év]Zv }u} o} É o ]v}v]ÉvÉ }
]vÉv]ZvXEvo]uÉUÉoiÉ}Évo}]oÉ}]ZvÉoÉo}U}É
}v0Évv} É }É XEvoÉPvUv}˘]É É ]]Z
É vU}É _]]]o]
É ÉoÉo}V
ÉoiÉ}v}Zo}v}]ÉÉ}ÉoÉo}U]v}Év]]]ÉÉ }]]o]X
Ev oÉ } ]uÉvÉ ~} ]uÉv] PÉZ Éo Éo]} É ovÉ} É ]oÉ ÉvÉv ]
}u}u]Év}Éo]}v}}o}v]ÉvÉ}u}]v}v]ÉvÉX

PÉ ]ÉvU Éo }oÉu (vuÉvo É u]v ] ÉouÉvÉ ˘]É É v É ]} É


}o]PÉouoÉ}}v}ÉÉo}]PÉvÉo]}o} É ]ÉvÉ}]É o}o]Zv}Év]u]Év}
o}
É u]u}XLÉu]v]ZvÉo]}}iÉuÉvÉÉ]}RÉo]É}vv]É]}
v}u}XN}É]]}Éo]}}ÉÉ RÉ É R}ÉvÉo}oo}
É vÉ ]É
o]}]oU]v}ÉoÉvÉÉ]}]É ooÉ]}vÉÉo}]ÉvÉi_]}XEo}oÉu
É o uoÉ}Éo]v ] }]o Év É v} É RvoÉÉ ]} }}oo}
É v}u
É ]}X P}vÉÉv}É } Éo É ]} É]}É] o ]É]} É o
}vÉ}É_ÉvÉ]]Zv}vÉv}v É ]vÉo]PÉvÉ˙ÉvÉou]u
}(É]Zv}_o}}]oXNRÉouÉvÉv]v}v}uo]_ É }vÉ]}]]ZviÉÉ }
}v}]}
É Év˙ÉiÉ_É v(ÉÉv]]i.]ZvÉvÉ}}_ÉÓ

EvÉv} É Éoo} É _X Uv }v É ]vÉo]PÉvÉ ˙ Év Éo u]u} _o} }]o Éo iÉ}


}]_
É Éo]ooÉÉ}É]}vÉXLÉPoÉooZP]˙o˘ÉÉ ]Év]Éu]Év
}v]É}ouÉvÉ]voÉo}vÉ]}]]ZvvÉ }É vÉvv]Uv}
]R}}É }_Éo] o u]u} ov(ÉÉv]X P} o} v}U Év É]]Zv }} o}
]v} ÉvÉv v É ]o]PÉv] É oÉ }o]P É (}u ÉvÉ ]É
Éo]vÉo]}ÉovÉ}]oÉ É X

Y É oÉP} É ˘]É
É v uR} ]v]]} É Éu]Év Év Év Éo ÉA ]vo É o
}ÉoÉÉ }}vÉouoÉ}U}É}}]ÉvÉ}v}]u]Év}]vÉ É vÉUÉoÉÉ
vÉ]]}o]ÉoÉ}}vÉX

E˘]Évo}]v]]}}ÉÉo}]PÉv]oÉPoÉo]vÉ}XA_P

XEooÉÉ ]u]Év}ÉvÉo]Zv}uÉ]o}ÉvÉP}]}]voX

X Ev (ÉÉ }U Éo (}
É U v}uouÉvÉ }É É o (}u É v ÉuÉU É ]]PÉ v
}v
É ]}(É]Év}vi}V
X Eo }v} É ooÉ } É v uvÉ ]voU uÉ]vÉ }É} ÉoÉZv]} v}uouÉvÉ
}v}ÉSPAMP
X Eo }É]u]Év} É v]Zv É }o]]É É i} É }u}U }É ÉoÉ
˘]P]
É ˘o]uÉ
É vÉ } É ÉA v]} }u} v•uÉ} É Év Éo] o
v(ÉÉv]X

æn
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

XEo}vÉv]}ÉovÉP}]}Évu] v}u}}}X
XTÉo]uÉ}v}ÉvÉÉo(}
É ˙ÉouoÉ}oÉÉ }v0vÉoÉvÉÉ
]vÉ}]vvÉÉ]É}v]vPvÉ.]o]V
XSÉo]v
É P}Év}vÉ}ÉuvÉ]ZvvÉÉoÉ}Év}vÉ]Zv}v
]ÉPÉvÉu˙}}P}X

XÉo]ÉX}ÉovÉP}]}}ouÉ
É vÉ]vo
X N}uouÉvÉ v} R˙ v]vPv }v É ]}v]oÉ ÉoÉ(Zv]uÉvÉ vÉ o R} v}uoÉ
Éo}vÉP}]}V
XS}o}É}]oÉÉo}v}ÉoÉ(Zv]}uÉ]vÉ}o]Z
É vÉooouV
XEo}v}ÉvÉP}]}ÉP}ÉvoouÉoÉ(Zv]˙}É}ÉoÉZv]}V
XH˙}}AvÉÉ u_v]u}}]}Éo.}A vÉP}]oÉovouÉvÉovÉ}X
A_U}ÉiÉuo}Uv}É}(ÉÉv]vPv]v]]Zv}Éo.vo]Éov]}vÉÉ
Éo]vV

X]v]]}Éo}]PÉvÉo}]ÉvÉÉvÉvÉvv(É ]v(}uA
XEo}v}]u]Év}PÉvÉoÉv}v É uÉ]}ÉÉoÉu
XIv(}u]ZvPÉvÉo}ÉÉo(ÉvZuÉv}ÉoPR]R]vPV
X]É É]Zv}ÉÉ }ÉoÉZv]}ÉPR]R]vPV
X }v}]u]Év} É]oÉ É É ÉvÉ Éo iÉ}U } ÉiÉuo} É }vÉ]}vÉ }v
ÉuoÉ}Éov}ÉvÉoÉ}ÉU}]vo}]} É ]vÉ}P}]}}o}o]_V

æXL]v(}u]ZvÉ}ÉvÉÉouoÉ}}v} É }vo}(}É É
XP}ÉiÉuo}U]Év]ÉvP]Évv}o}Z]}Éov(ÉÉv]
XL}]voÉo}o]]vÉvRÉv(ÉÉv]_ÉÉ }u}IvPoÉ
R]Uv}}EXUv}o}oZP]}vÉ v(ÉÉv]]ÉIvPoÉ É R]V
X ÉiÉ]]} É v É]o É]Zv Éu}o É o} (}É
É o uoÉ} ]É o Éu]
}ÉÉ ]ZvoÉvÉo]vÉ}_}Év}oÉ (É ]v(}uAX

XO}]v]]}
XLÉv]É(]]ÉvÉvÉo]ZvÉvÉP}]}}}uÉ]o˘ÉÉ vÉ
ÉvÉoÉu}˙}uÉ
É vÉvuÉ}v(ÉÉv]V

VIII. Grados de ejecución: actos preparatorios y tentativa


A. Actos preparatorios punibles

1. Introducción

CÉ ]vP] } (É vÉ o ] Éo Éo]}P v (É ]vÉv ˙ } ˘ÉÉ vX N} É


v]}vÉvouÉvÉo(É]vÉv}]ÉÉ ]ZvUo}˘ÉÉ }vuA˘]uoÉ}u}É
ÉoÉvu]Év}v}Éo]vÉXEoo_u]ÉÉo(É]vÉvÉ]•Évouv](É]Zv˘ÉÉ ]}Éo
É}o]Zv Éo]X L (É ˘ÉÉ v ]v]]} v} ÉvÉ oP Éo G}u]Év} o ˘ÉÉ ]} É o
É]]Zv]u]vo}Évo(É]vÉvXEvo(ɢÉÉ v}]oÉ
É ]vP]UU É ÉvÉ
}}]} É ˙}ÉiÉ}X

Ev PÉvÉoU É u]É É o} } ]]P]} o]ZÉ v É o }É]} ÉiÉ]Zv Éo Éo]}


}v]uvÉXS]vÉuP}˘ÉÉ •vÉPoo}˘ÉÉ uÉvÉv]}v}}ooÉ˙X

Lo]]ZvÉo}]vPÉvÉov}Éu]É.uÉo(ÉÉ]É]Zvo}u]]Zv
vÉ Éo]}ovÉ
É }}É }v]uvÉXIvo}o}}}]} É v}˘ÉÉ uÉvÉ
ÉPo} Év o v}u ]vÉv Év u] v ˘ÉÉ v} É vX P] vÉÉU } ÉiÉuo}U Év


Isidoro Blanco Cordero

o }]o]Z
É v É ]v(}u]Zv }É o }]}vÉ É }o }É]}uÉvÉ ]vÉ Éo
]vÉ}]}Év]}vÉU}Éo}uÉvÉ}ÉouÉi}É}v]]}vÉ ]vÉÉo]vÉ}
Év oÉ uÉ} ]vu}]o]]}X N} }É o} u]u}U ]v ÉuP}U Év o} }É ˘ÉÉ uÉvÉ
uÉv]}v}Évo}]vuÉv}]vÉv]}voÉ]vovÉ X

2. Normativa internacional

Eo S Proyecto de convención }v Éo .} A ]o_]} É (]É


É vÉ ˙ v] ]}Z]_
Éo}} } Éo SÉ]} É GÉvÉo ].U ÉvÉ ]}]]}vÉ ÉvoÉ Éo ¡o} XXZU
oPv} } }]} É X }E É É_v v]}v }u} Éo]} PÉ É É o}
]É}}oC}v]ZvU P]uÉvi_]}˙oÉP]o]Zvv]}voPÉ É XEouÉv]}v}
}˙É}uÉv]}vo}v(o]ZvUo]v]]Zv˙Éo}vÉi}XD]]]}Éo}˙É}ÉvÉo}
P}]Év} v]}voÉU Év}v } oPv }É]}vÉ Év Éo]Zv }v o v]Zv É o}
}}]} É }u}Éo]}]vÉÉv]ÉvÉ~Éo]}PÉÉ_Éo}˙É}ZUÉ}u]vv}
o É] ]É É }o]]v o É]Zv É ].]Zv ]vÉÉv]ÉvÉ ˙ o u]]Zv
o v}u PÉvÉoÉU É ]vo} o É]Zv É o }v]]Zv } Éo }vÉi} ı
X Ev Éo ÉPv}
É_}} É ]}vÉ Éo P} ]vÉPÉvuÉvo ɢÉ} É ]Z Éo vÉ} }uÉv}
Év} } Éo SÉ]} É GÉvÉo É }v}o] Éo }˙É}U o }É]}vÉ É o}
P}]Év} ˙ } Éo]É]}vÉU É }Z Éo }oÉu É o} }}]} É X Ev }vÉ}U
]}ÉvvÉÉXo}vo].oÉoÉ Éu]v}o}P_ÉuoÉÉvÉo}˙É}}_
ovÉ Év Éo }Évu]Év} i_]} É oPv} _ÉX BA]uÉvÉU É o S}v(o]Zv_ v}
Év}vÉ}i_]}v]ÉouÉvÉ}É XSÉ}}v_U}Éoo}U}v]]}vov]ZvÉ
oÉ}ooAooÉÉ XEo}uÉv}o]}É]}vÉuv}ov]ZvÉ
o}}}]} É U}É É]o}Évu]Év}i_]}ÉoÉX

Eo˘}É .v]}
É Éo Convenio de VienaıÉ ]ÉÉvÉoXXXoÉ Z Rv
É v]}v
É U
É]v]]}}v]}voÉ˙Éo}]v]]}(vuÉvoÉÉ}Évu]Év}
i_]}UÉu]v}}}]} É XEoXXXZX]]]RoÉ instigar o inducir}}U}
o]ÉuÉ]}U}uÉoPv} É o}
É Éo]}].
É UÉvÉo}ÉvÉvvÉoo}
}É XS]]ÉvÉv u]v}]vZv]u}UvÉÉ É]}](ÉÉv]o}}É_É
É uvÉ ˘ÉÉ X L ]v]Zv É v}uouÉvÉ }v]É v (}u É ]]ZvU }É
}v]É
É Éo]vP]Zv}ÉÉ }vÉ}vo}}]ZvÉo]v]X

Eo X XXZX] É .ÉÉ É u] v o incitación y a la confabulación o }u]]Zv É oÉ


Éo]}X L ]v]]Zv ]ÉvÉU É Év ÉuÉiv}v o ]vP]ZvU v (}u É}}]Zv
}uÉÉ v Éo]}X L ]v]]Zv v} ˘]PÉ É u}} Éo ]v]]} É } ÉiÉ}U É _v
Éo uo É o} } }]}
É X L }v(o]ZvU ÉvÉv] }u} o É É }É
}É v vÉP}]} ÉvÉ } } uA }v
É U }_ ]Év.É }v o }v]]ZvX D} } uA
}v É É}vPv}É ovÉ]ÉvÉ}ÉÉvÉÉo]}PÉ}_v
Év]}v}u}}v]}XP}v}U}v}o}}}]} É v]oÉÉP•vÉo
C}vÉv]}ÉV]ÉvPo}v]]Zv˙o}}]Zv X

208 Entiende PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 670/1, que este esfuerzo es de “dudosa utilidad”, en la medida en que los textos
internacionales no pretenden “ni pueden llegar a ser el espejo en el que se reflejen fiel y puntualmente los ordenamientos jurídicos de cada estado”.
Parece olvidar este autor que la normativa internacional es fundamental en cuanto a la tipificación penal de este delito, y que es necesario perfilar los
límites de lo que deben sancionar penalmente los estados que se obligan cuando ratifican dichos instrumentos.
209 Cfr. DIEZ RIPOLLES, J. L., “La política sobre drogas en España, a la luz de las tendencias internacionales. Evolución reciente”, en Anuario de Derecho Penal y
Ciencias Penales (ADPCP), 1987, pgs. 348 ss., pg. 354; DIEZ RIPOLLES, “blanqueo de capitales”, cit., pg. 584; BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de
capitales, cit., pg. 785 ss.
210 Estos son la instigación, la confabulación y la incitación. Respecto del primer proyecto desaparece el consejo. Se mantiene la confabulación, pese a las
reticencias de algunos Estados.
211 En el mismo sentido se manifiesta DIEZ RIPOLLES, “blanqueo de capitales”, cit., pg. 585.

æn
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

La Convención de PalermooÉuvÉ É ˘ÉÉ o}]]Zv˙o}v(o]Zv}uÉÉ


o}Éo]}ovÉ
É }U˙v]Zv}uÉ
É o}
É }vÉ}A]}Éo}Évu]Év}i_]}
É }É ~X XXZX]]ZX L Convención de Mérida ÉuoÉ o} u]u} u]v} Év Éo X
XXZX]]ZX

La Convención de Estrasburgo v]}v Év ¡o} XXU o conspiración }uÉÉ v


Éo]} É ovÉ} É ]oÉX C}v]Éu} É É }v É } o
}v]]Zv ÉPo Év Éo X vX CP X C}u} ˘]PÉ
É v] }] Éo ÉR}
D Évo ÉX}oU
É vÉ]}
É É o} ]vÉ]v]ÉvÉ Év ]R} }É Éov ÉiÉ Éo Éo]} É ovÉ} É
]oÉXL}u]u}}É}vÉoXıXXÉoZ Convenio de VarsoviaXEvu}}ÉvÉv
}uÉv]ZvooAoÉoP]X

P} ÉU Éo Reglamento Modelo oÉ o} u]v} S}]]Zv } }v(o]Zv_


}uÉÉoÉo]}o}
É Uiv}}voS]Év]U]v]]Zv•o]}]Uo(]o]]Zv}Éo
É}u]Év}_ÉvÉo]Zv}v}u]]Zv~XXZX

Lou o Év]Zv É Éo Convenio centroamericano v} o É uvÉ ˘ÉÉ v]vP•v }


}]}
É X

B. La tentativa del delito de lavado de activos en la normativa internacional

L} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ Éo} o o} É } }v]Év É o tentativa


}uÉÉoÉo]}Éo}É}RÉv]}vÉvouÉvÉXDÉoo}É]É
o]u}v]Éuo]o}o_u]Év]}}u}u]Év}v}}ouÉvÉ}vu}X

Eo ]uÉ ]vuÉv} ]vÉv]}vo É uÉv]}v ˘ÉÉ uÉvÉ o v]]o] É o Év


Év Éo Éo]} É o} É } É o Convenio de Viena É ıX DÉ o ]uÉ S}˙É} É
}vÉv]Zv }v Éo .} A ]o_]} É (]ÉvÉ ˙ v] ]}Z]_ Éo}} } Éo
SÉ]}
É GÉvÉoUÉv]}voÉv~XXXZXEoXUUZU]ZÉo˘} É .v]}
É ]É
É PÉ R É } o uÉ] vÉÉ] ]. ÉvouÉvÉ Év ÉR}
D
]vÉv}U v} É }uÉ ]vÉv]}vouÉvÉU É É ]v]]} }v]}voÉ ˙ É
o} }vÉ} (vuÉvoÉ É }Évu]Év} i_]}U o Év É }uÉÉ o} Éo]}
uÉv]}v}ÉvÉoXUÉvÉo}ÉvÉvÉoo}}É X

La Convención de Palermo uÉv]}v É uvɢÉÉ SÉo ]vÉv}_ É }uÉÉ o} Éo]} É


o}U˙v]ZvÉ}uÉÉ o}}vÉ}A]}Éo}Évu]Év}i_]}É}
~XXXZX]]ZXP}ÉUo Convención de MéridaÉuoɢÉÉ uÉvÉÉo u]v}SÉv_
ÉvÉoXZX]]ZXEvu}}}uÉv]ZvooAo}v]}voX

Ev v} o Convenio de EstrasburgoU Éo X XXZ É .ÉÉ É Év oo o SÉv É


}uÉÉo}_Uo}u]u}Éo Convenio de Varsovia~XıXXZX

EoXXÉo Reglamento ModeloÉoCICAD]}vÉÉ v]oÉoÉvÉ}uÉÉo}


Éo]}Éo}X

NÉuÉvÉ }ÉvÉ É Éo Convenio centroamericano v} o É uvÉ ˘ÉÉ o


ÉvX
212 La versión en francés utiliza el término entente.
213 También DIEZ RIPOLLES, “blanqueo de capitales”, cit., p. 587.
214 Esto es también apreciado por DIEZ RIPOLLES, “blanqueo de capitales”, cit., pg. 585.


Isidoro Blanco Cordero

C}vo(ÉÉ Év]˘ÉÉ oÉvÉvov}u]vÉv]}voÉvÉÉ evitar la impunidad


de tales comportamientosæ X PÉÉ É v uÉ] .É }u Éo ovÉ} É
]oÉX EoP} É oÉvR É RÉÉ }}v o} ]v]]}}v]}voÉ ˙
o}}vÉ}(vuÉvoÉÉo}Évu]Év}i_]}PÉ É X

L}]]o]u] É oÉvÉoÉo]}o}
É }É ÉvÉoÉ descripción
de las distintas conductas típicasX DÉ RÉR}U ÉvÉv} É oPv É o É] }v Év
P É uvÉ É_.X A_U } ÉiÉuo}U o }vÉ]Zv ˙ o v(ÉÉv] É ]ÉvÉ
]]P]} o }o]Zv } Év]u]Év} É }]PÉv v} }v uA É vÉ }o]Zv }
Év]u]Év}Éo}]ÉvÉX

L }]]o] É u] otras tentativas A É v (v]Zv É o} É PÉ _X C}u}


uÉÉ vÉ ]v] Langón Cuñarro U o} ]uÉ} É R É ˘u]vÉ É É ] o }v
Éo]u]oÉ
É ÉvoPvoÉ }v¡]XSZo}v}Éoo}v}}]oÉ
É }Éu}
ovÉv}o}]]o]É]oÉvXP}ÉiÉuo}Uv}v}v É }ÉÉ]ÉvÉ
}]PÉ
É vÉo]}}vo]vÉv]Zvv}o} É Uv}}uÉvÉ Évv}É
É
]AÉ_.uÉvÉPo}É]ZvXDÉv}o}
É U}_u}ovÉv}o}]]o]
ÉvÉvv}É
É X

Ev v} o pena a imponerU ÉvÉA É }E É Év o} ]É} ]vuÉv}


]vÉv]}voÉX N} Év v} É R É ]v] É Éo C}vÉv]} É V]Év }uÉÉ Éo P} É o
Év o} ]v]]} }v]}voÉ ˙ É o} }vÉ} (vuÉvoÉ Éo }Évu]Év}
i_]}É}E XER]oÉ}E ]u}vPoÉvvÉv]v(É]}o
Éo]}}vu}X

IX. Autoría y participación en el delito de lavado de activos


A. La autoría del delito de lavado de activos

Bi} o ˘ÉÉ ]Zv S teoría de la participación_ É vPo}v o} ](ÉÉvÉ }oÉu ˙ }o]}vÉ


} Év Éo]Zv }v o ]vÉÉv]Zv É o} ]v} iÉ} Év Éo Éo]}X L oÉ É
]vÉÉv]Zv Év Éo Éo]} ovÉv ]É} }oÉu }É É o} oÉ É Rv }(É}
](ÉÉvÉ }o]}vÉP } v o}U AÉ o É]Zv É } o (}u É ]vÉÉv]Zv Év Éo
Éo]}v•v]}}vÉ}}É oÉ }É V}}}Uo]v]ZvÉvÉo]É
(}uÉ]vÉÉv]ZvÉv(v]ZvÉoÉoÉv]uÉ]oÉo}v]]}vÉoÉo]}XVu}
vo]vÉoo˙Éo]}vo}voÉ].]ÉovÉ É ÉoÉo]}o}É
}É X

B. La autoría mediata en el delito de blanqueo de capitales

E }]oÉ ]uP]v }É É }_ uÉ] }É Éo Éo]} É o} É }X P}


ÉiÉuo}P

Eo]É}vÉ v}}Év]ÉvoÉuoÉ}WUv}
É vÉ UoÉo]]ZvvÉ
Éu]vv]ZvÉ]vÉ}É}]PÉvÉo]} X
215 LANGON CUÑARRO, Miguel, “La tentativa en los delitos de lavado de activos”, en Cuarto Taller sobre Lavado de Activos. Centro Nacional de Desarrollo y
Cooperación Jurídica en Centroamérica, pg. 7, alude a que la intención de los Expertos y de los Estados ha sido no dejar sin sanción ninguna conducta que
pudiera estar vinculada al narcotráfico.
216 Cfr. LANGON CUÑARRO, “La tentativa en los delitos de lavado de activos”, pg. 7.
217 No comparto la opinión de LANGON CUÑARRO, “La tentativa en los delitos de lavado de activos”, pg. 7, quien opina que el Convenio de Viena equipara en
cuanto a la pena la tentativa con el delito consumado.
218 Caso planteado por GRABER, Geldwäscherei, cit., p. 171.

æn
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

L }_ uÉ]É v (}u É }_ Év o É v iÉ} Éo] v } Évo o]v}


}}vÉ }u}]vuÉv}XEvÉoÉiÉuo}ovÉ}UÉo]É}Éov}É}uÉ]}U
Éo]Éo } É }} É oÉ ]É }u} ]vuÉv}X DÉ o v} É ]É o
É}_Éo}u]v]}ÉoRÉR}UÉ]}ÉoÉ}}u} É }Éo}ov}É
ÉoR}uÉAUÉ Éoo}v}oo}]É}XvÉDÉ }UÉoRÉR}ÉvÉoÉ
]É}Éov}UÉ•]ÉvÉo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉv.É É ÉvX

AÉuAU W É vÉv Év v }]]Zv }]v }É Éo ]É} Éo v}U }É ÉU


}vÉ ÉoÉ]]}˘]P]}
É }]vouÉvÉ É o ]vuÉv} É vÉvÉ Év v }]]Zv
}]v}É ÉoR}uÉAX É Ev}É UW•¡]uÉvÉ}v}É ˘]É
É
}o}Év }vXSÉÉv}É ÉS]vuÉv}É•]v}o}_U}É ÉW
}v}É
É Éo }]PÉv ]o_]} É o} ]ÉvÉU ÉoÉuÉv} ]vÉoÉo ]vÉPvÉ Éo }o} Éo Éo]} É
ovÉ} É ]oÉX Q]Év }ÉÉ o }u]v]} Éo RÉR}U É ]É É v ]vuÉv} É
}]v}o}UÉoR}uÉAV É oÉvÉÉoRÉR}Éo]}}Éo]vuÉv}X

DÉou}uÉv}ÉvÉo]É}Év} o}ÉvoÉuoÉ}WU}u]ÉvoÉv
Évo}_uÉ]X]v](É E ÉvÉÉo]É}Éov} o}Év}]v}˙ÉiÉ
ÉoÉ}Évu}]u]Év}}vÉo.vÉ }vu}}Éo]vuÉv}U}ÉuvÉ
Év]ÉvÉ˙]P]ov}]ouoÉ}v}XC}vÉoo}u]u}o}]]ZvMIR É PUIGU}v]É
É
É ovÉ Év o }_ uÉ]R É uÉS siempre v} Éo } uÉ]} }vÉ Év
uRÉo}É}É]v]É}RÉ]v]].v]uÉÉ vÉÉvÉo]vuÉv}_ ı
X

Uv }oÉu É]ouÉvÉ É]v}} É Éo Éo} ] Éo } Éo RÉR} ]} É ÉÉ


v]}v}}u}}uÉ]}ÉoÉo]}ÉovÉ}XAo]vÉUÉ}oÉuA}Éu]v
u] v ] v }É É o] o } Éo RÉR} ]} É }u} ]vuÉv} É } uÉ]}
Éo Éo]} É ovÉ}XÉE}oÉu R É]} Év oPv} CZ]P} ÉvoÉ É u]Év
˘ÉÉ uÉvÉ É É É P o} ]vÉ]v]ÉvÉ Év Éo Éo]} ]}
É } Éo }É]}
ovÉ}XuvÉ DÉ U}É uÉ]}˙u] v]vuÉv}Év}uÉ]}X

C. La coautoría en el delito de blanqueo de capitales

}]oÉ
E o}}_vÉ Éo]}ovÉ É }]oÉ
É U}v]ÉÉ ÉvoÉo]]ZvÉoÉo]}
uÉ]vÉo}v]]}vÉ ¡]É]} iÉ} É •v É}u•v}É X L}}_
ÉvÉ(}uÉ}_U˙v}É]]ZvU}Éo}}}É}uÉÉvÉoÉo]}
Sentre todos_ XN}]PÉU}v}UÉo]v]]}É}]É}]}Éo]]ZvU]v}Éo
principio de la imputación recíprocaoÉ ]v}v]]}vÉU}oÉ }}_}
}]}}vÉv]}o} É ]vi}Uv} É É]vÉ RÉR}iÉv}XSÉP•vÉo]v]]}]u]Z
É v
É_}Uo]}vÉv} É o} É }}É}v]uoÉ}}o}ÉuAU]ÉuÉ
˙v}}Év}u•v
É }É XC}u}}vÉÉv]U]ÉvÉÉvÉou}vÉ ovPo}o
v]]}U vÉ ooÉ } ](ÉÉvÉ ]}vÉ É ovÉ}U }u} o É Év
v] Év v_} .oU ov(ÉÉv] É ]vÉ} É vUXÉ XXU }v}}É ˙ É
oÉ]uo}v]]ZvÉo}ÉuAUÉ(}u}} É }v]É
É }É}voÉ
¡o}}É Éo}o]X

219 Cfr. MIR PUIG, Parte General, cit., L. 14, núm. 74. En favor de su postura alega este autor que de lo contrario, resultaría más “benévolamente tratada” la
realización de la parte decisiva por el autor mediato que la tentativa de inducción sancionada para MIR PUIG como proposición para delinquir en Derecho
español. En el Código Penal la proposición para delinquir se sanciona “en los casos especialmente previstos en que la Ley” (art. 18.3). Esto sucede en el
delito de blanqueo de capitales en el art. 304 CP, por lo que de asumir otra postura, la realización por parte del autor mediato de la parte decisiva de su
ejecución, consistente en incidir en el instrumento, quedaría impune, mientras la tentativa de inducción sería punible. Para paliar este efecto preferimos
asumir la postura de MIR PUIG.
220 Cfr. DE LA CUESTA ARZAMENDI, tortura, cit., p. 204; MIR PUIG, Parte General, cit., L. 15, núm. 2.

nææ
Isidoro Blanco Cordero

Ev }RÉÉv] }v Éo }vÉ} É } u]}U Éo ]É]} Éu]vvÉ É o ÉvÉv] Éo


RÉR} XCv}]vÉ]ÉvÉv]}iÉ}ÉvoÉiÉ]Zv]vuÉ]vÉ RÉR}Éo]}É
uAÉ ]0]oÉu]voÉvÉv]ÉoRÉR}XH˙ÉRÉo]É]}oÉ ÉiÉ]ZvÉ
o}ÉoÉuÉv}Éo}UÉv}]}vÉoÉo]]ZvÉoovPo}oÉvÉ]ÉÉ vÉuÉv
}]]}vÉ]u}vÉÉv}oo} É UvÉv}Év]ouÉvÉÉiÉXS}v}}ÉU}
v}US]ÉvÉ}vv parte esencialÉoÉo]]ZvÉoovvÉo(ÉÉiÉ_ X
Eo RÉR}U S}_ ]vuÉ]É oo}U oÉ SÉÉvÉÉ_U É (}u É S[}uÉv[ Éo]]Zv o
]]]Éo}]v}}}uÉ]}Éo}oÉÉvÉoP_ XEvÉo}vÉ}É}}_
É oÉ ]vo] u] v Éoo} É v} Éo]v v ÉoÉuÉv} Éo }U }É É }v v
É Év]o É o Éo]]Zv Éo ov vÉ o (É ÉiÉU É Éoo} oÉ ÉvÉÉ Éo
RÉR}X

O} }oÉu É ovÉ o }}_ É o o].]Zv É o }v Éo iÉ(É É o


vvÉ }Pv]]Zv]u]voU}o]]ZvÉvo}uÉ É vÉÉoovÉ}ÉvÉo}vɢ}
É } }Pv]} É }ÉU } ] Éo ]vÉ]v]ÉvÉ Év Éo Éo]} ]}
É É }} Éo
Éo]} É ovÉ} É ]oÉ ~˙ Éu} É R} _ É Éo}ZX N} Éu]u} o
É]]}vÉ vÉ]}É É É }U Év o É É }v }v ooÉ
É }É }oÉu É v}
PÉvÉv˘ÉÉ ]}}oÉu}A X

D. La participación en el delito de blanqueo de capitales

1. La participación en el blanqueo de capitales según la normativa internacional

L}}˙É} Éo C}vÉv]} É V]Év uÉv]}vvU É o ]uÉ} É oo}U o ]]Zv Év


ÉoÉo]}ÉovÉ}É]oÉXLÉ]Zv.voÉPoo]]ZvÉvÉoXXXZX]ZXSÉ
ÉvÉv}uÉooAoP
É o}}E Rvv]}vÉ o]]ZvÉ
]v]]}
É }v]}voÉ˙o}
É }vÉ}(vuÉvoÉ}ÉÉ vu]Év}i_]}XY
o}u]u}]}vÉvÉoC}vÉv]}ÉPoÉu}~XXX]]Z˙ÉoÉM ]~XXXX]]ZX

Ev Éo u} Éo C}vÉi} É }E U v} Éo C}vÉv]} É P}
E ~X XXZ }u} Éo É
V}] ~X ıXXZ É .ÉÉ Év o ]]ZvU É É ÉvÉv ]PouÉvÉ }uÉ o
oAoXÉ

2. La inducción al delito de blanqueo de capitales

E }v}] o ÉR ]vo]Zv ˘]ÉÉ vÉ ÉvÉ o ]É É ovÉ} É ]oÉ ˙


o ]u]vo] }Pv]X L }Pv]]}vÉ ]u]voÉ uoÉ É v }uo]} Évu}
.vv]É}}}P]Év]oÉÉ Po]oPvv]}ÉÉ vÉv}u}u]É
É v}
Éo]}X Ev É }vɢ} }Pv]}U (ÉÉuÉvÉ iÉ]}U •v o} o}É É
]vÉ}XL]}vÉ]vÉÉ PvÉ}uÉ}oÉvÉZ o}É iÉ(ÉPÉvÉv}oÉu
]ÉuÉvÉÉo]}v}}vo.PÉo]v]ZvXIuP]vÉu}Éo}]P]ÉvÉP

U
C iÉ(ÉvÉ }Pv]]Zv]u]voÉ]o.} A }P
É U}ÉvU B É}.vv]É}U
o}o]ZvUuÉ]vÉÉoÉuoÉ}ÉuÉUÉ]ÉvÉÉ]vÉ}}ÉÉ Év
ÉoÉvooÉiÉÉRÉ}_vXBÉiÉÉouv}É]]}É]}iÉ]}
A X
221 Siguiendo a MIR PUIG, Parte General, cit., L. 15, núms. 13 y ss.
222 Ibidem.
223 Cfr. MIR PUIG, Parte General, cit., L. 15, núm. 13.

æn
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

Ev Éo ÉiÉuo} }É}U É o} É B ooÉ } v Éo]} É o} É }X Eo }oÉu


}v]É Év Éu]v o É}v]o] É U C É]} o v}uÉ
É ].oÉ P] É o
]ZÉ voÉ }Pv]]}vÉ]u]voÉ]u]É É vo} É v]ÉoÉo}UÉvo}É
oÉu]v]ZvÉ}v]o]ÉÉvoÉ.ÉÉ ÉXUv}]]o]]ÉvÉ}Éo}É
o]v]Zv}u}(}uÉ]]ZvX

L ]v]Zv o Éo]} É ovÉ} É ]oÉ ovÉ }oÉu Év Éo]Zv }v Éoo


oÉP]o]}vÉ}v]É É v]uvÉÉoo}Éo]}}o}]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoRÉR}]} É X
E }]oÉ ]uP]vÉ } ]]}vÉP o ]v]Zv o } Éo RÉR} ]} É }ÉÉv
}É oÉo]]ZvvÉ Éo]}ovÉÉ }]oÉ É U˙o]v]Zvv}É }É
Éo } Éo RÉR} ]}
É X L} }oÉu Év Év Éoo v}u É u]Év o
v]Zv É o} ]vÉ]v]ÉvÉ Év Éo Éo]} ]}
É } Éo }É]} ovÉ}X Y u] vU o} AU
É
}u}]v}É}]v]}X

3. Cooperación necesaria y complicidad en el delito de blanqueo de capitales

AoPv} CZ]P} ÉvoÉ ]vPÉv } oÉ É }}É]Zv Év Éo RÉR} iÉv}P o }}É]Zv


vÉÉ] ˙ o }uo]] æ
X Eo o_u]É É]} É o }}É]Zv vÉÉ] ]ÉvÉÉu]v}
}o}}_UÉo}}É}vÉÉ]}v}}u]ÉÉ ÉvoÉiÉ]ZvÉoRÉR}]v}
É }}É Év Éo RÉR} É v} } ]} }É ]É}X Eo o_u]É ]v(É]}U ˙ Éu]v]Zv
ovÉÉ]v}}vÉ É Uo}}v˙Éo}uo]]X

RÉ}É ÉoovÉ}]oÉ É ÉvÉ]vÉ v]]ZvovÉÉvÉo]Zv}vÉoÉo]}


v]u]É
É v}Uu˙]u]oÉvv}X É SÉu]É}v˙É
É }}É]Zvo
}uÉ]É É (}É]u]Év} }É]} o }vu]ZvU o} ɢo˙É o }vÉv] Éo
Év]u]Év}X A É } É oÉ R Év}u]v} S complice subsequens_X Eo u]Év} É
}É }É É]ÉÉRÉo ]P]ÉvÉ]v]ZvP o}uÉ]É ]v o o v} ÉR]É
Éo]}ÉoÉo]}}v˙É}}É]ZvvÉÉ]VÉoo]v É ooÉPoɢÉÉ u}(}É]Z
oÉiÉ]ZvUvÉ ]uoÉ}uo]]V˙o}uÉ]É Év}}v]vPv.] É }Éo
ÉiÉ]ZvUÉv}É Év]u]Év}XSÉP•v}É U]Év}uÉÉ}}]]o}]ÉvÉ
}ÉÉ vPo}u]]ZvÉoÉo]}ovÉ É }]oÉ
É U]vÉÉvP}}É]ZvvÉÉ]
Év É o]} rovÉ} É ]oÉr ] Éo } ]v]o v} R]ÉÉ ooÉ} } Éo Éo]} É
ovÉ} ]v o }uÉV }uo]]U ] o }uÉ Zo} ]É (}ÉÉ o ÉiÉ]Zv Éo
Éo]}~u}vÉ}É]}uÉvÉv}Éo]Éo]]]ZvZV˙uÉ}Év]u]Év}v}
É ]Év o} ]ÉvÉ }v }É]}] ]v É o }uÉ R˙ Év]} v]vPv .] É Év o
ÉiÉ]ZvXC}v]Éu}ÉU]]Évo}uÉR˙ É (}É]}ÉvoP•vu}}oÉo]]Zv
ÉoÉo]}]} É }v˙Év}É É]vÉÉv]ZvÉvoÉo]}UoÉv}RÉv]}.] É
Év o ÉiÉ]Zv É o RA ÉuÉ v}v} Év]u]Év}}u} ovÉ} É]oÉ
}vu}UÉv(v]ZvÉo}vÉo]ÉvX}E }É R˙É]vP]o}É
o}˙}}Éo}o}uÉ]É ÉovÉo}]ÉvÉÉ}ÉvPvÉoÉo]}
]v]]oÉo}ÉÉ ÉvX

LoÉP} É v}U }_ ovÉ É vÉ} ] É v]oÉ o ]vÉÉv]Zv }u} Zuo]É }


}}É} vÉÉ]} Éo } Éo RÉR} ]}
É Év Éo ovÉ} É ]oÉ É v }É ˙ o
]vÉÉv]Zv É v }É }u} Zuo]É } }}É} vÉ]}
É Év Éo ovÉ} É ]oÉ
Éo } Éo RÉR} ]} É X RÉ}Éu} É Év oPv} _É É u]É ˘ÉÉ uÉvÉ É
}]]o]U}o}Éo}oÉuR]}Éo}oÉPouÉvÉX
224 Consistente en la cooperación a la ejecución del hecho con un acto sin el cual no se hubiera efectuado.
225 Que se refiere a los casos de cooperación a la ejecución del hecho con actos anteriores o simultáneos no constitutivos de cooperación necesaria.


Isidoro Blanco Cordero

X. Tipicidades agravadas según en los instrumentos internacionales


EoXXæ Convenio de Viena]}vÉP

“Las Partes dispondrán lo necesario para que sus Tribunales y demás autoridades jurisdiccionales
competentes puedan tener en cuenta las circunstancias de hecho que den particular gravedad a la
comisión de los delitos tipificados de conformidad con el párrafo 1 de presente artículo, tales como:

XL]]ZvÉvÉoÉo]}vÉ P}Éo]}}Pv]}ÉoÉoÉo]vÉvÉ(}uÉÉX
XL]]ZvÉoÉo]vÉvÉÉv}]ÉÉo]]vÉv]}voÉ}Pv]X
XL]]ZvÉoÉo]vÉvÉÉv}]É]o_]˙ÉiÉ]ZvÉ (]o]}
o}u]]ZvÉoÉo]}X
XEo}É o]}oÉv]}ÉoÉuoÉ}Éu}ÉoÉo]vÉvÉX
ÉX Eo RÉR} É Éo Éo]vÉvÉ }É v P} •o]} ˙ É Éo Éo]} PÉ Éo]Zv }v
P}
É X
(XL]u]]Zv}o]]ZvÉuÉv}ÉÉX
PXEoRÉR}ÉoÉo]}R˙ É }uÉ}ÉvoÉÉ ]u]Év}Év]Év]]}UÉvv]v]Zv
É } Év v Év} ]Év]o } Év ]vuÉ]]}vÉ } Év }} oPÉ o} É o}
}oÉ
É }]vÉÉ vÉo]]ÉUÉ É}˙}]oÉX
RX Uv Éo]Zv É o]o] vÉ]}U Év o } Éo]} vAo}P}U } T]voÉ
˘viÉ
É }}Éo}]}_UÉvouÉ]ÉvÉoÉR}]vÉv}ÉvÉoPÉ
o}Éu]_X

Uv ˘uÉÉ v }viv} É } Éoo ]ÉÉ v] É o u˙}_ v} AvÉ Év É uvÉ


É_. Éo Éo]} É o} É }X Ev Éo]U Év }]Év o} Éo]} É
v}A.}U É }v Év Éo] Éo ÉiÉ É ]R }vÉv]ZvX C}v }}U oPv É oo Év
ÉvÉ]ÉÉoÉv]ÉvÉou}Éoo}}É U}u}o]]ZvÉvv}Pv]]Zv
]u]voUÉoRÉR}}uÉ É }}vP}•o]}}oÉ]v]Év]]vÉv]}voX

Jv} ]R C}vÉv]ZvU Éo G} É E˘É} É o CICAD}u]É


É v É P]É o}
}E É}v]ÉÉvo}]]o]É]u}vÉv]}vÉÉvoÉU]]oÉ˙u]v]uA
Év} o}v É ]v}oÉv v Éo]} É o} S}É vP} •o]} ˙ Éo Éo]}
PÉÉo]Zv}vP}_XPÉÉvÉ_PoÉvo} É P}•o]}ÉU}v}]Zv
ÉoÉiÉ]]}P}
É U}uÉvÉo]}Éo}X

Pu}}vv]Zv˘u]v É ÉooP]}vÉÉvÉvÉu}}vo]]Z
É vuA
É_.oÉo]}Éo}}É X

A. La participación en el delito de un grupo delictivo organizado del que el delincuente forme parte

EoXXæoÉ C}vÉv]ZvV]É É v}o]Po}}E PÉ]}vÉo}vÉÉ É]}


Éo}T]voÉv]}voÉÉvÉvÉÉvÉvÉu]v]vv]ÉoRÉR}É
Év o PÉ }É Éo]}U oÉ }u} o ÉvÉv] v }Pv]]Zv ]u]voX Eo
XXæX.ÉÉ Z oÉ ]vÉÉv]ZvÉvÉoo}}É vÉ P}}Pv]}Éo(}uÉ
É
ÉoÉo]vÉvÉX

Eo o} É } É v (ÉvZuÉv} É ÉvÉv _vuuÉvÉ ]vo} o Éo]vÉv]


}Pv]XOiÉ}ÉPo]ZvÉ]uÉvÉoP]ZvÉoÉ}v]o]Évo

æn
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

É o }v
É É ]vÉPv v }Pv]]Zv v} Éo] ]É É ]oiÉ É o}
(}v}É}]PÉvÉo]}XSÉR}v}ÉoÉA}uoÉi}É (ÉvZuÉv}˘]PÉÉ Év
uR} } o ˘]ÉÉ v] É ] }v
É ˙ É v ]É ]v(É ÉiÉ]ZvX
P} Éoo} É Év }Pv]]}vÉ ˙ .vo] É ]v}] o ]É Éo] Év Éo ]Éu
}vZ
É u]}oÉPoX

E}vÉv]ÉvÉÉu]v R É vÉvÉÉ } P} }Pv]}U }É}vÉo}


}Évo}o] É É PvÉ
É XLC}vÉv]Zv}voÉo]vÉv]}Pv]
vv]}vo .vÉ É ~X Z SP} Éo]} }Pv]}_ }u} Éo SP} }É É }
uA }v
É É ˘] É vÉ ]É} Éu} ˙ É •É }vÉuÉvÉ }v Éo }Z]}
É }uÉÉ v} } uA Éo]} PÉ } Éo]} ].} }v ÉPo} o ÉvÉ C}vÉv]ZvU
}v u] }ÉvÉU ]É} ]v]ÉuÉvÉU v ÉvÉ.]}}vZ É u]} }} ÉvÉ.]} É }Év
uÉ]o_X

AoPv} }É ]vPÉv É }]oÉ P} É }Pv]]}vÉ É o]v ]É É


o}}É P

X OPv]]}vÉ dedicadas exclusivamente al reciclaje É o} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}X E


}Pv]]}vÉ Év ÉvÉ É } }Pv]]}vÉ ]u]voÉ É }ÉvÉv ÉvÉ.]}
}]PÉ
É vÉo]}U}]ÉvvÉ P}]vÉÉv]ÉvÉ}(É É É]]}o}Pv]]}vÉ
]u]voÉÉo}}o]]Év X

X OPv]]}vÉ É Éo]v }vivuÉvÉ actividades de lavado y otras É ÉA o_]}X


Ev}uouÉvÉ uÉv o (}u É }]ÉÉ uÉvoÉ ]v]Év o} }É}v]ÉvÉ
ÉP]}U }v }É É .vÉ É v v }iÉ} }]o o_]}U vÉ }u]vv o ]É
}] Éo u]u} }v Éo o} É }X Ivo} Év }]}vÉ É É o ]É É
o}É}u]vÉv}Éo}]Éo}]ÉUv} ÉvÉv}v}o}v
P} ]u]vo É o o] }u} ]vuÉv} Éo É]oiÉ É Pvv] ı
X IuP]vÉu}
o ÉuÉ É ]u}]Zvrɢ}]Zv o] ]vÉ Éo ]vÉ} }Év]} Éo .}
A É
}P X

X P} •ou}U }Pv]]}vÉ É É É]v actividades lícitasU }É }v ÉA }]}vo


ovÉv]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}X

T} Éoo Év_v Év} Éo } É]} } Éo C}vÉv]} É V]ÉvU Év o uÉ] Év É


]vÉÉvPvÉvo}u]]ZvÉoÉo]}Éo}}É X

E É]} É Éo Éo]vÉvÉ ÉvÉ o }Pv]]ZvX L ÉvÉv] É]oÉ (}u


É o }Pv]]ZvU É]vÉP} Év o u]uU o]ÉÉ o ] É le
226 En la normativa española se ha incluido una definición de delincuencia organizada en el art. 282bis.4 de la Ley de enjuiciamiento criminal, introducido
mediante Ley Orgánica 5/1999, de 13 de enero. Señala que es la asociación de tres o más personas para realizar, de forma permanente o reiterada, con-
ductas que tengan como fin cometer una serie de delitos. Entre tales delitos se encuentra el blanqueo de capitales. Otros delitos a los que se alude es el
secuestro de personas, los delitos relativos a la prostitución, los delitos contra el patrimonio y contra el orden socioeconómico de los arts. 237, 243, 244,
248 y 301, los delitos contra los derechos de los trabajadores de los arts. 312 y 313, los delitos de tráfico de especies de flora o fauna amenazadas previstos
en los arts. 332 y 334, el delito de tráfico de material nuclear y radiactivo del art. 345, el de falsificación de moneda, el delito de tráfico y depósito de armas,
municiones o explosivos, los delitos de terrorismo, y los delitos contra el Patrimonio Histórico.
227 Cfr. ALVAREZ PASTOR, Daniel/EGUIDAZU PALACIOS, Fernando, La prevención del blanqueo de capitales, Pamplona, 1998, pgs. 295/6.
228 Cfr. BLANCO CORDERO, Isidoro, “Criminalidad organizada y mercados ilegales”, en Eguzkilore. Cuaderno del Instituto Vasco de Criminología, número 11,
diciembre 1997, pgs. 213 ss, pg. 223.
229 Cfr. ALVAREZ PASTOR/EGUIDAZU PALACIOS, blanqueo de capitales, pg. 296.
230 MORENO CANOVES, Antonio/RUIZ MARCO, Francisco, Delitos socioeconómicos. Comentarios a los arts. 262, 270 a 310 del nuevo Código penal (concor-
dados y con jurisprudencia), Zaragoza, 1996, pg. 403, dicen que estos supuestos son lo que presentan una mayor lesividad por razón de su inserción en los
mercados legales y por la dificultad para detectar la actividad ilegal a la que se dedican.

næı
Isidoro Blanco Cordero

]˙ XH˘]
É U}o}v}Uv]vo]Zv}v}]ZvÉuvÉv]ÉvÉo}v É
˙ o }Pv]]Zv ]É o o} É } X S] ]Év É (A]o Éu]v Av} v }v
É
ÉvÉÉ v }Pv]]Zv oÉPoU}u} v ÉuÉ } v }]ÉU uA ]0]ooÉ É]
o ]vÉP]Zv Év v }Pv]]Zv ]o_]X N} É É]} É ]R ]vo]Zv ÉvP v GÉ
É i}
}uÉvoU}ÉiÉuo}UuÉ]vÉv}v}U]v}}v É ÉvPv(AÉA } X

V É É]} É o }v
É ÉvÉ]ÉvÉ o }Pv]]Zv }v}v É ooÉ
} ]É Éo]É o} É}X P} Éoo}U ] v u]Éu} É v }Pv]]Zv É
Éo]]Éo_]ÉuAÉoo}U}v}É É •ou
É ]Uv}A}iÉ
É }Éo
P]ZvÉoÉv X

B. La participación del delincuente en otras actividades delictivas internacionales organizadas

SÉ _ É P uA uÉvÉ o} } Év o} É Éo o} ÉuA ] Év
]É ]u]voÉ ]vÉv]}voÉ É ÉA }Pv]}X P} ÉiÉuo}U É ]vÉ Év v
}Pv]]ZvÉiv}}vÉoo}ooÉv }}]É}u}Éo.} A É}PUÉ
uUX É v]Éo]vÉv]}voX

C. La participación del delincuente en otras actividades ilícitas cuya ejecución se vea facilitada
por la comisión del delito

Cv}ÉoÉ}voÉÉoÉo]}o} É }É ]ÉÉv}]ÉÉo]˙
ÉiÉ]ZvÉ(]o]}ÉoÉo]}u] vÉ]vÉuÉvoÉvX]vv] E U
ÉvÉo]UÉvA o}Éo]}.} A É }P
É U˙v}v}Éoo}}É X
L} R]o É É o }Pv]]}vÉ É] o v}A.} }uÉv } ]É
Éo] ˙ Éo]]Zv Éo (]o] } É ]U }u} }vv} É uU XÉ
RÉ DÉ R}UÉvov}uÉX}o}vÉ É vÉvP]Zv]u]oÉvuÉ]v}A
É .}U
}É v}ÉvÉoAu]}Éoo}X

LZv É É o P]Zv É o Év R É v o u˙} Éo]P}] É v]É o


Éo]]Zv É o }v É o} É } Év }vɢ]Zv }v } ]É Éo] ˙ v}
Évo}v]É]ZvvÉuÉvÉ (ÉÉ }ÉPoÉvUÉo]vÉÉv]ZvÉoiÉ}}
Év }} RÉR} Éo]}X SÉ ÉvÉ ÉPuÉvÉ ]v]] Év } o ]É ]o_] É
Év }uX o Éo]]Zv É }v É o}U ]A Évv} Év Éo]} }vo
H]Év•o]X

D. El hecho de que el delincuente ocupe un cargo público y de que el delito guarde relación con ese cargo

SÉvÉ v}uuÉÉ vÉ o}]Zv}]XEo(vuÉv}oÉ ]u}]]ZvoÉ Év


]vR]o]]Z
É vÉ]ÉÉvÉou˙}}RÉ
É oÉ }v]ÉÉ vÉov]ÉvÉ}ÉRv}
}]]Zv•o]XMÉvÉ u˙}}RÉ É o}v]ÉÉ v}vÉu]v}P}
•o]} ˙ É oÉ É o É]o ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}X SÉ ÉvÉ ]É _ É o
iÉ}]Pv}ÉP}}uÉÉo]}XC}vÉv(vuÉ É v]ZvUÉ
oZP]} ÉU É v v} É ] }o_}r]u]voU Év }iÉ} É v plus v]} Éoo
}vÉ ÉiÉÉvv(v]Zv•o]˙oo]vÉo]]ÉÉo]X
231 Así ALVAREZ PASTOR/EGUIDAZU PALACIOS, blanqueo de capitales, pg. 296; MORENO CANOVES/RUIZ MARCO, delitos socioeconómicos, pg. 402.
232 ALVAREZ PASTOR/EGUIDAZU PALACIOS, blanqueo de capitales, pg. 296, dicen que la pertenencia constituye una “característica personal”. A su juicio, no
se impone esta agravación cuando una persona realiza de forma aislada un acto concreto de blanqueo para la organización.
233 En este sentido MORENO CANOVES/RUIZ MARCO, delitos socioeconómicos, pgs. 402/3.
234 Así ALVAREZ PASTOR/EGUIDAZU PALACIOS, blanqueo de capitales, pg. 296.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

XI. Excurso: el delito de enriquecimiento ilícito


A. Instrumentos internacionales

El enriquecimiento ilícito É v Éo]} É ÉvÉ u} É o]]Zv É]ouÉvÉ Év Éo


u}Éo}]ZvXDÉRÉR}U.P É Éo]É v}uouÉvÉv]}vo}
ÉuoÉ} •o]} É v} Év i. ]vÉuÉv} ]u}v]oÉX C}v }}U É ]É}
É v oPv} _É É P u] v Éo Év]É]u]Év} ]o_]} É oÉ ~} ÉiÉuo}U
ÉvC}o}u]ZXEvÉoAu]}Éo}ÉuoÉ}•o]}UÉvÉvv(ÉÉ Év]˘ÉÉ É
.P Év o Convención de las Naciones Unidas contra la CorrupciónU ˙} X oÉ o Éo]}
É Év]É]u]Év} ]o_]}U ˙ ]}vÉ ˘ÉÉ uÉvÉ É S con sujeción a su constitución y a los
principios fundamentales de su ordenamiento jurídico, cada Estado Parte considerará la posibilidad
de adoptar las medidas legislativas y de otra índole que sean necesarias para tipificar como delito,
cuando se cometa intencionalmente, el enriquecimiento ilícito, es decir, el incremento significativo
del patrimonio de un funcionario público respecto de sus ingresos legítimos que no pueda ser
razonablemente justificado por él_X C}u} É }ÉU v} É v }É }o]P}]}
o}}E ÉU É v ˘u]v
É ] o]]Z
É v É o]} É C}v]Zv ˙ o}
]v]]}(vuÉvoÉÉ}Évu]Év}i_]}X

A v]Éo ÉP]}voU o Convención interamericana contra la corrupción u] v }vÉvÉ o .P


Éo Év]É]u]Év} ]o_]} É uoÉ} •o]} Év Éo ¡o} IXU É u}} É ]]Z
É v
}o]P}]o}}E ÉXSÉ.vÉ
É oÉ ]P]ÉvÉuvÉP “Con sujeción a su Constitución
y a los principios fundamentales de su ordenamiento jurídico, los Estados Partes que aún no lo hayan
hecho adoptarán las medidas necesarias para tipificar en su legislación como delito, el incremento
del patrimonio de un funcionario público con significativo exceso respecto de sus ingresos legítimos
durante el ejercicio de sus funciones y que no pueda ser razonablemente justificado por él.

Entre aquellos Estados Partes que hayan tipificado el delito de enriquecimiento ilícito, éste será
considerado un acto de corrupción para los propósitos de la presente Convención. Aquel Estado
Parte que no haya tipificado el enriquecimiento ilícito brindará la asistencia y cooperación previstas
en esta Convención, en relación con este delito, en la medida en que sus leyes lo permitan_X Ev
Au ] Lv ]} _É v]}vv ÉvouÉvÉ Év Éo]} É Év]É]u]Év} ]o_]}X EvÉ
Éoo}PÉ
A vv æ
U]o
B UC}o}u] U}E UEoSo} ı
UM ˘]} UPP˙ UPÉ• ˙
235 El art. 268 (2) del CP de Argentina castiga al “que al ser debidamente requerido, no justificare la procedencia de un enriquecimiento patrimonial apreciable suyo o de
persona interpuesta para disimularlo, ocurrido con posterioridad a la asunción de un cargo o empleo público y hasta dos años después de haber cesado en su desempeño.
Se entenderá que hubo enriquecimiento no sólo cuando el patrimonio se hubiese incrementado con dinero, cosas o bienes, sino también cuando se hubiesen cancelado
deudas o extinguido obligaciones que lo afectaban. La persona interpuesta para disimular el enriquecimiento será reprimida con la misma pena que el autor del hecho.”
236 Lei Nº 8.429, de 2 de Junho de 1992. Dispõe sobre as sanções aplicáveis aos agentes públicos nos casos de enriquecimento ilícito no exercício de mandato, cargo, emprego
ou função na administração pública direta, indireta ou fundacional e dá outras providências.
237 El Código penal de Colombia castiga tanto el enriquecimiento ilícito de particulares como el de empleados públicos: el artículo 327 define el Enriquecimiento ilícito de
particulares de la siguiente forma: “El que de manera directa o por interpuesta persona obtenga, para sí o para otro, incremento patrimonial no justificado, derivado en
una u otra forma de actividades delictivas incurrirá, por esa sola conducta, en prisión de seis (6) a diez (10) años y multa correspondiente al doble del valor del incremento
ilícito logrado, sin que supere el equivalente a cincuenta mil (50.000) salarios mínimos legales mensuales vigentes.”. El artículo 412 define el enriquecimiento ilícito de
funcionarios de la siguiente manera “El servidor público que durante su vinculación con la administración, o quien haya desempeñado funciones públicas y en los dos años
siguientes a su desvinculación, obtenga, para sí o para otro, incremento patrimonial injustificado, siempre que la conducta no constituya otro delito, incurrirá en prisión de
seis (6) a diez (10) años, multa equivalente al doble del valor del enriquecimiento sin que supere el equivalente a cincuenta mil (50.000) salarios mínimos legales mensuales
vigentes, e inhabilitación para el ejercicio de derechos y funciones públicas de seis (6) a diez (10) años.”
238 En Ecuador, el art. 296 CP castiga como sigue el enriquecimiento ilícito “Art. (296.1).- Constituye enriquecimiento ilícito el incremento injustificado del patrimonio de una
persona, producido con ocasión o como consecuencia del desempeño de un cargo o función pública, generado por actos no permitidos por las leyes, y que, en consecuencia,
no sea el resultado de ingresos legalmente percibidos. Art. (296.2).- El enriquecimiento ilícito se sancionará con la pena de uno a cinco años de prisión y la restitución del
duplo del monto del enriquecimiento ilícito, siempre que no constituya otro delito. Art. (296.3).- Son aplicables los dos artículos innumerados anteriores a quienes como
funcionarios o empleados, manejen fondos de los Bancos Central, del Sistema de Crédito de Fomento y Comerciales y del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.”
239 Ley sobre el Enriquecimiento Ilícito de Funcionarios y Empleados Públicos. Decreto Legislativo N° 2833, del año 1959. Parece existir en la actualidad un proceso de reforma de la ley.
240 El art. 224 del Código Penal Federal castiga el delito de enriquecimiento ilícito como sigue: “se sancionara a quien con motivo de su empleo, cargo o comisión en el servicio
público, haya incurrido en enriquecimiento ilícito. Existe enriquecimiento ilícito cuando el servidor público no pudiere acreditar el legítimo aumento de su patrimonio o la
legítima procedencia de los bienes a su nombre o de aquellos respecto de los cuales se conduzca como dueño, en los términos de la ley federal de responsabilidades de
los servidores públicos”.
241 Ley 2523 Que previene, tipifica y sanciona el enriquecimiento ilícito en la Función Pública y el tráfico de influencias, del año 2004.
242 El art. 401 del CP del Perú castiga el enriquecimiento ilícito como sigue: “El funcionario o servidor público que, por razón de su cargo, se enriquece ilícitamente, será
reprimido con pena privativa de libertad no menor de cinco ni mayor de diez años. “Se considera que existe indicio de enriquecimiento ilícito, cuando el aumento del
patrimonio y/o del gasto económico personal del funcionario o servidor público, en consideración a su declaración jurada de bienes y rentas, es notoriamente superior al que
normalmente haya podido tener en virtud de sus sueldos o emolumentos percibidos, o de los incrementos de su capital, o de sus ingresos por cualquier otra causa lícita.”

n
Isidoro Blanco Cordero

VÉvÉÉo XS]vÉuP}U}}_ÉuÉ]v}}u}CvA }}E Uv]}AuÉ ] æ

RvÉo]}˘ÉÉ oC}vÉv]ZvoÉPv}oÉ v]ZvÉvoÉoÉv]É]u]Év}


]o_]} }_ ovÉ É C}v]}vÉ o ]uo] v ]vÉ]Zv É o P É o
É X

A]u]u} o Convención de la Unión Africana para prevenir y combatir la corrupción .vÉ


É Éo
Év]É]u]Év} ]o_]} }u} Éo ]vÉuÉv} É o} ]ÉvÉ É v ÉuoÉ} •o]} } É o]É
}}v
É Év}ɢo]}voÉuÉvÉÉvÉo]Zv}v ]vPÉ}~XZXEoX
oÉ }vÉv]Zv}u]É
É vo}}E PÉo]}U}É ]ÉuÉ]}]]}vÉ
É
v]}voÉ o} Éu]vX AoPv} _É (]v} }u} BÉv_v Pv ˘ÉÉ uÉvÉ É .P
Éo]X

A]u]u}Év AsiaU_É}u}Mo]˙H}vPrK}vP~CR]vPv
Z o.PÉoÉv]É]u]Év}
]o_]}ÉuoÉ}•o]}X

Ev Europa ˘]É É Éo Convenio penal sobre la corrupción ~C}vÉv]} v•uÉ} Éo C}vÉi} É


}E ZU RÉR} Év P} E Éo É vÉ} É ıııX S]v ÉuP}U v} É ˘ÉÉ uÉvÉ o
.PÉoÉv]É]u]Év}]o_]}XP}É}Uoou} É oÉ C}u]]ZvUE}}vPo]v}]Zv
Év.PÉvv}}oÉuÉov}É]Éo}É Éo}ÉR} D
Huv}X AR} ]ÉvU oPv} _É É o UE ˙ }vÉvÉv Év É oÉP]o]}vÉ É
.PÉo]UuÉi}]R}Uv.P]u]ovÉv}}]v]ÉvÉXEv(ÉÉ }UÉvFv]˘]É É
ÉoÉo]}Év}i.]Zv}É UÉ(É]v}]}uÉ]vÉoLÉ˙Éu}ıÉU
Év}u]vPÉÉvIIU˙u}].}}oLÉ˙NrÉvÉ}ÉXSÉÉvÉvÉv
Éo CZ]P} PÉvo (v U Év Éo }vɢ} É o} Éo]} ]u]o} o]ZÉ vX Eo ¡o} r
CP (v PÉo RÉR} É v} }É i.}É É }É}vv }v Éo v]Éo É
]}v}}Éi.Éo}]PÉvÉv]ÉvÉ }ÉÉU oÉ uvÉvÉvÉo]}vÉ
R]oÉ}vv}uA}v É É]vo}u]]Zv_uÉ É vÉ}Éo]}v]}v}
}vÉvÉ]]ZvÉouÉv}]v}X}˙}}]}vAv}oÉvÉvÉ.]}]É}}]v]É}X
LÉv]É }voÉ]]ZvÉX}˙uoÉæX}E X

El problema(vuÉvoovÉ É ÉoÉo]}Év]É]u]Év}]o_]}Éo}u]o]
É
}vov}uÉR} D Ruv}U}É invierte la carga de la pruebaÉvÉoAu]}ÉvoX
(ÉE uÉvÉU }É}vÉ o } ~v}uouÉvÉ ÉuoÉ} •o]}Z } É o} ]ÉvÉ
É }ÉÉ vÉv v }]PÉv o_]}U ˙ ] v} o} RÉ Éo v]}v} ÉvouÉvÉX S]v ÉuP}U
o}u}Éo}oÉP]o}˘ÉÉ }v}}v}ouÉvÉ}]v]ÉvÉÉvÉ_XEvÉo]UÉ}]oÉ
]vP]}u}Éo}P

XEou}Éo}]PÉÉ Évou˙}_o} É _ÉÉ América LatinauÉv]}v}UÉvo}É


PoÉuoÉ}•o]}Év}i.ÉÉo}]PÉvÉo} ]ÉvÉÉ}ÉÉXEu˙}oÉ
É v Éo]} ]u]o v} _É v ˘uÉ
É v }É }v o} AvÉÉ }ÉÉ } É R}
D
Ruv}U}É ÉovÉoÉv]ZvÉ]v}Év]U˙}v˙Év]vÉ]ZvÉo
PÉoÉo}É}vÉoÉo}É]ÉoÉo_]}
A É]ÉvÉX
243 Ley Contra la Corrupción. Gaceta Oficial N° 5.637 Extraordinario de fecha 07 de abril de 2003.
244 “Declaración interpretativa del artículo IX- Enriquecimiento ilícito. El artículo IX dispone que es obligación de un Estado Parte tipificar el delito de enriquec-
imiento ilícito “con sujeción a su Constitución y a los principios fundamentales de su ordenamiento jurídico”. Como el delito contemplado en el artículo
IX obraría en contra de la presunción de inocencia garantizada por la Constitución del Canadá, el Canadá no aplicar á el artículo IX tal como dispone este
artículo.”
245 “Enriquecimiento ilícito. – Los Estados Unidos de América pretenden brindar asistencia y cooperación a los otros Estados Partes, de conformidad con el
párrafo 3 del artículo IX de la Convención, hasta donde le permita su legislación interna. Los Estados Unidos reconocen la importancia de combatir el en-
riquecimiento indebido de los funcionarios públicos, y cuenta con leyes penales para impedir o castigar tal conducta. Estas leyes obligan a los funcionarios
superiores del gobierno federal a presentar declaraciones financieras verdaderas, obligación que de no cumplirse está sujeta a sanciones penales.
También permite el enjuiciamiento de los funcionarios públicos del gobierno federal que han evadido impuestos sobre riqueza obtenida ilícitamente. Sin
embargo, el delito de enriquecimiento ilícito, tal y como establece el artículo IX de la Convención, impone la carga de la prueba sobre el demandado, lo cual
es incompatible con la Constitución de los Estados Unidos y los principios fundamentales del sistema jurídico de este país. Los Estados Unidos entienden,
por lo tanto, que no están obligados a establecer un nuevo delito penal de enriquecimiento ilícito de conformidad con el artículo IX de la Convención”.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

X Eo u}Éo} europeoU ˙} ÉiÉuo} É o oÉP]o]Zv (vÉ ˙ É }}vÉ o C}u]]Zv UEU v}


É É] É }vP v ]vÉ]Zv }o É o P É o ÉX Eo Éo]} Éo X r
CP (v É]ÉÉ v É]É É oÉuÉv} É v É }} } o ]ZvX Y oÉ
ÉoÉuÉv} }v o} o]}U } ÉiÉuo}U } o i]Év] ÉX}o }vÉv }
Éo]} É ovÉ} É ]oÉU ˙ } }} _É É Év o É ]v]]]U o o
R ]} u] } Éo TEDHX Eo CP (v ˘]PÉ É É o iÉ} Z ]}vP É ]ÉvÉ É v} É
}É}vv }v v]Éo É ]U Z É v} É i. Éo }]PÉv É o} u]u} ˙ Z É
uvÉvPÉo]}vÉR]oÉ}vv}uA}v É É]vo}u]]ZvÉo]}X

PÉ]ÉvU}É ÉoÉuÉv}}vo}]v]]}o] É ÉoT]voSÉu}ÉX}o}


Éo Éo]} É ovÉ} É]oÉ X N} É ]v]ÉÉ oPÉ o ÉU }É o ]Zv R
É]} ÉoÉuÉv} É u]Év }vo]U Év Év]Zv o ]vv] Éo } }vÉ}U
o}
É ]ÉvÉ]}vÉ
É ÉoiÉ}}v}]PÉÉ vÉo]}UÉv}˘o]} É }}}]oÉ
}_PÉvÉX

B. Sobre los modelos

C}u} É]u}U oPv} _ÉPv É uvÉÉ_. o} }u}u]Év} Év}u]v}


Év]É]u]Év}]o_]}U]Év(v]}v]}É }]ÉvoÉÉ XEvÉo}o}
É (v]}v]}U
ÉvÉo] É É v}u}u]Év} uAv}
É o} Éo]}}uÉ} Év Éo u}
É o u]v]]Zv •o]U ˙ Év }vÉ} Éo }RÉR}U É o Éo]} É o}X P} É} v} É
vÉÉ]}É]Éo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉÉ]vÉuÉvvÉo]u}v]}X

PÉ} } }} o} É Pu] v o} particulares É v} i.v o} ]vÉuÉv} É


}Év Év ]u}v]}U É]} É ]É Éo]X EiÉuo} o} É o X Éo
CZ]P} PÉvo }o}u]v}U É ooÉ }u} •] SEv]É]u]Év} ]o_]} É oÉ_X PÉ
]ÉvU](ÉÉv]ÉoÉo]}}uÉ}}o}(v]}v]}U _É É]Éo}]PÉvÉo]}É
o}]ÉvÉvÉ (}uÉo]u}v]}ÉooUuvÉ
É É Év]ÉÉX
P}v}URAÉ]]R}}]PÉvUo} É }v]}É_vÉ Éo]}}ÉÉ RUÉ
ovÉuR}}oÉu}v]}voÉ X

SÉUÉv.v]
É UP É ]ÉvÉ}ÉvÉvÉvi]u}v]oÉ É]ÉvÉÉ
}]PÉvÉo]}X}ouÉ E vÉ]v](ÉÉvÉ}É ]ÉvÉÉoÉv}o}˙}É (ÉÉo
ovÉ É o J]U o} ÉouÉvÉ ]u}vÉ É É }ÉvP v o} }v Éoo} X SÉ
É P }u}u]Év} É v É o É]Zv É o} ]ÉvÉ R ]]]ZvU Év
.v]
É U o }Év]Zv É oPv oÉ É }É }É o} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} ~}ÉU
É
Uo]UX É Z ı
X

EvÉo]U}u}v Fabián Caparrósæ Uo}•v]}XÉÉ Éo]}oo}


É }É
Éo}Év]ZvÉvo}}ÉoiÉ}}XS]vÉuP}UÉ}v}]v}}v
vÉ} o oÉ]Zv o ]Év i_]}X Ev Éo Éo]} É o} É } É ]v](ÉÉvÉ É Éo iÉ}
} }ÉvP } v} v o}U }É v} É } o} ÉoÉvÉV o} uÉÉ vÉ ]u}vÉ É
o (É]Zv Éo }Év }vZ
É u]} É }É uÉ]vÉ oÉ o}U ˙ v} v} É o iÉ}
}ÉvPv}ÉR}X
246 La conocida STS de 23 de mayo de 1997 sistematiza estos indicios en materia de blanqueo de capitales. Posteriormente existe una amplia jurisprudencia
que desarrolla y aplica estos criterios. Los indicios son: 1. Incremento inusual del patrimonio o manejo de cantidades de dinero que por elevada cuantía,
dinámica de transmisiones y tratarse de efectivo pongan de manifiesto operaciones extrañas a las prácticas comerciales ordinarias; 2. Ausencia de expli-
cación lógica para tales movimientos; 3. Conexión con alguna actividad delictiva o con personas o grupos relacionadas con actividades delictivas.
247 Como acertadamente evidencia ZARAGOZA AGUADO, “Análisis sustantivo del delito (II). Cuestiones de interés sobre el delito de blanqueo de bienes de
origen criminal: la prueba indiciaria. La comisión culposa. Nuevas orientaciones en Derecho comparado”, cit., pg. 318.
248 Cfr. FABIAN CAPARROS, blanqueo de capitales, cit., pg. 279.
249 Ibídem. Señala este autor que común a todos estos comportamientos es la “manifestación de alguna prerrogativa real” sobre los bienes, los cuales pueden
quedar sometidos a alguna clase de gravamen pero permanecen inalterados en lo relativo a su titularidad y a su sustancia.
250 Ibídem.

n
Isidoro Blanco Cordero

XII. Situaciones concursales con otros delitos: la receptación,


el encubrimiento, y otras figuras delictivas
S}v vuÉ}} o}}oÉu}A É ]o Éo]u]]Zv Éo Éo]} É o} }v }
.P Éo]X Ev }vÉ}U o} uA ]u}vÉ v É]] Év ]v]Zv }É É o}
Éo]}]ZÉ v˙Év]u]Év}X

A. Lavado de activos y receptación

L}}oÉu}voÉ}vo]ZÉ vPÉvÉvÉoo}_ÉÉvo}ÉoÉo]}]}É
Éoo}}É u] v}uÉvÉÉo]}É_v}oÉ]u}v]o}}vZÉ u]XP}ÉiÉuo}
É}}ÉÉvÉoÉR}
D ÉX}oUoÉÉ }u}Éo]}]}
É o}Éo]}PÉU]Év}_É
uR}Éo]}}vÉo]u}v]}˙}vÉo}Év}]}É}vZu]}o}}vX

E É]} u]v
É Év}vÉ o o].]Zv i_] É o }v É ]Év É }ÉR É
o} ]ÉvÉ ]ÉuÉvÉ }Év]} É v Éo]} }vÉo ]u}v]}X L }v É iÉ}
É u]oÉv}ÉvÉo}ÉoÉo]}Éo}}u}ÉvÉo]ZÉ vXYÉ o
Év]u]Év}o} É ]ÉvÉU}v}vo} É UÉ]Éo}ÉRu]Év}
Éo}(ÉÉ }ÉoÉo]}U}v}v]ZÉ v æ
X

EvÉvÉ o u˙}_ É o }]v É PÉ v }v} É oÉ˙ÉU É É v }v


u]oÉ Év } v}u ÉvoÉU É o oÉ Zo} v É Éoo É o]oÉ Év v} É
Év]vÉP]o} É XL}o]ZvRÉv]o} É ]É]}}o]Z
É vÉo}v}
É oÉ˙ÉX PoPv}U Éo ]É]} o]É o É ]o]U ]Év} _ É} É]o
ÉvoÉ}ÉoÉo}o]ZÉ v æ
X}AÉ É_.}ÉoÉo]}]ZÉ vU}u}
Éo Av]u} É o}U É Éo Éo]} ]}
É É É ]u}v]o } }v Éo }Év }]}É}vZu]}U
} É Éo }iÉ} uÉ]o o} }v˙ o} }Év]} ]ÉuÉvÉ Éo Éo]} ]}
É U }v o} É
(vuÉvv}É XS]]ÉvÉ]É}}É ÉoÉuÉv}}vÉoÉv]Éo]u]
u }vU AÉ ]} ÉvÉ o } }vÉ} æ
˙U Év oU o ]Év i_]} É
uÉv}Éo}v æ
X

Ev }v É É }]v]ZvU ÉvÉvÉ PALMA HERRERA ææ


É v} É É o]]Zv Éo ]v]]} É
É]o]Uv]vPv} É Éoo}É]o}É Éo}}Xi]]}
A UÉo]É]}}o]ZÉ v
Éo}v}oÉÉ ˙ÉÉo}vv]Z
É vXEvÉvÉÉoo}
É Éoo}}É }vuÉ
o É o]ZÉ v Év o} } Év o} É o }v }v }]v]ÉvÉX Ev o]É }U o
}o]Zv}u AÉ ÉvÉvooÉP]o]Zvv]}voo}É X

B. Lavado de activos y encubrimiento

LÉo]}vÉÉvÉÉoÉo]}o}É }É ˙ÉoÉv]u]Év}}vu] v}iÉ}vÉ


(ÉÉ}v}É]X L(ÉÉ Év] o}vÉ}o]Zv ˙Év]u]Év} ˙ oÉo]]Zv
}É ˙o}É}voÉÉvÉoÉo]}]} É Éo]o}vÉÉv]oÉPoÉÉ
}UÉvÉvo}]Év]}XP}Éoo}É]}.ioo_vÉÉu]ZvÉvÉu}
Éo]}XYÉ o}o]Zv}ÉoÉv]u]Év}Éo}]ÉvÉÉ}ÉÉvÉvÉo]}Év
}vv}}ÉoÉo]}Éo}}u}}ÉoÉv]u]Év}X
251 Cfr. GONZALEZ RUS, Parte Especial I, cit., pg. 853.
252 Expresamente ZARAGOZA AGUADO, “Receptación y blanqueo de capitales”, cit., pg. 466; CALDERON CEREZO, “Análisis sustantivo del delito (1): prevención
y represión del blanqueo de capitales”, cit., pg. 282, señala que el concurso de normas se ha de resolver primeramente con base en la regla de la especial-
idad y, en su defecto, en la de la alternatividad.
253 FABIAN CAPARROS, blanqueo de capitales, cit., pg. 404, indica la necesidad de atender en cada caso al “trasfondo de la conducta enjuiciada”, y añade como uno
de los elementos que diferencia a la receptación del blanqueo el que éste no requiere la recepción del objeto, algo que es imprescindible en la receptación.
254 Con todo, va a ser difícil delimitar ambos delitos con base en el bien jurídico protegido, pues la receptación ha dejado de ser un delito exclusivamente
patrimonial, y se concibe como un delito lesivo del orden socioeconómico.
255 PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 697. Entiende que existe especialidad cuando uno de los preceptos reproduce las carac-
terísticas de otro, y le añade algunas más. Pero esto no sucede con el lavado y con la receptación.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

PÉu]v Ao É o} } É o o]oÉ AÉ]} Év v ]uÉ u}uÉv} É o }


}vÉ} ˙ ÉvÉ o ]Év i_]} (ÉÉ uÉvÉ oÉ]}v}X Co} AÉ É ]Év ]vÉP o}
]ÉvÉ}ÉÉvÉÉvÉo]}Évo}v}u_ É oÉPov}É}o}]PÉvuÉv}Éo
}Év }vZ É u]} ~] o v¡ É o} .]ÉvÉuÉvÉ ]u}vÉZU }É ÉA ]u]]Év}
É o Au]v]]Zv É J] É ] Éo Éo]} ]}É }uÉ}X Eo uÉv}} É o
Au]v]]Zv É J] É oP} ]vRÉÉvÉ o o} É }X S]v ÉuP} ÉvÉvÉu} É
v]Zv É É É }v˙É v É }v Éo }Év }]}É}vZu]}U ˙ v} }v o
Au]v]]ZvÉJ]XL}}v]}U}É ÉUÉ]Éoo}É}ÉvÉo]}}v
o Au]v]]Zv É J] }o]P_ ÉXo ÉU }u} ]Év Palma HerreraU Éo ]É]} É
]É Éo]u] u} Éo]} É o É }vv]ZvP Éo Éo]} É o} É } }vuÉ o
Év]u]Év} æ

PÉ} ÉuA Éo ]Év i_]}U }v }} o} ÉoÉuÉv} É ](ÉÉv]v Éo Éo]} É o} É


} Éo É v]u]Év}U }u} Éo iÉ} } Éo Éo]}U É ro }v]} É o} É }É
}vÉoo}rv}Éo}v]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoÉo]}]} É Év}Év]u]Év} æ
X

P} É Calderón CerezoÉvÉvÉÉo]É]}É}oÉÉo}v}Év}uÉ
ovÉÉvÉÉoÉv]u]Év}˙Éoo}ÉoÉoÉv] æ
X

MA }oÉu É ] o }v }v]ÉvÉ Év o Éo]]Zv É o]É }


˙ o}]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoÉo]}]} É Éo]o}vÉÉv]oÉPoÉÉ }XE
R]ZÉ]Uo].}oPv}(}É É ]u]Év}}vo
É Uv}Zo}}]v]É}vÉoÉv]u]Év}
}vo
É U ]v} É uA ooA ˙ }É É v} Év ]vo]É Év o æı
X S]v ÉuP}U
Éu}Éo˙ oÉ.ÉÉoÉo]}Éo}ÉoÉ o}¡]ÉÉv
ÉoÉo]}]}
É v}uÉ]vÉo}o]Zv}v É ~}vÉv]u]Év}}vo É ZU
]v}Éo}]ÉvÉ}ÉÉ ÉvÉoÉo]}É oo}Rv}uÉ}X

C. Lavado de activos y otras figuras delictivas

PÉ} Éo Éo]} É o} É } É v Év }v}U R} É o]}U }v } .P


Éo]U }u} } ÉiÉuo} o (oÉÉ }uÉvoÉ r}v} ]Éo r v} É ooÉÉv
} }o Éo }]PÉv } o É o] É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]} X
IPouÉvÉ AÉ u˙ R]o Év o A o }vÉv] Éo o} É } ˙ Éo Éo]} É
.}
A }PÉ Uv}o}É]o}ÉÉo]} X

256 PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 699, 701 y 703.
257 O en algunos países el objeto material, que puede provenir de cualquier delito, incluso menos grave, y no se limita a los delitos graves como el blanqueo;
así en España cfr. VIVES ANTON/GONZALEZ CUSSAC, Comentarios II, pgs. 1462/3.
258 Cfr. CALDERON CEREZO, “Análisis sustantivo del delito (1): prevención y represión del blanqueo de capitales”, cit., pg. 282.
259 Cfr. GONZALEZ RUS, Parte Especial I, cit., pg. 853.
260 Cfr. PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de bienes, cit., pgs. 717/8; concurso medial dice CALDERON CEREZO, “Análisis sustantivo del delito (1):
prevención y represión del blanqueo de capitales”, cit., pg. 282.
261 Cfr. la distinción que realiza DEL CARPIO DELGADO, blanqueo de bienes, cit., pgs. 373/4, entre falsificación realizada para ocultar el verdadero propietario
de los bienes, que daría lugar a un concurso ideal, y la falsificación que sirve de medio para asegurar la ocultación del verdadero propietario, constitutiva
de un concurso real, dado que el blanqueo está ya consumado cuando se realiza la falsificación. No compartimos esta solución, ya que en ambos casos
la falsificación de los documentos se enmarca en el proceso de encubrimiento de los bienes, en un caso al comienzo de este proceso y en el otro una
vez iniciado y dirigido a perfeccionarlo. Es más, debería ser objeto de un estudio pormenorizado si tal conducta no quedaría ya subsumida en la cláusula
superamplia del delito de lavado de activos, que sanciona cualquier acto dirigido a ocultar o encubrir el origen de los bienes.
262 Imaginemos el ejemplo del gran narcotraficante que invierte el dinero obtenido de la venta de droga en la adquisición de nuevas partidas de este producto
o en el pago a sus colaboradores. Está realizando conductas sobre los bienes que no constituyen un delito de blanqueo, sino que quedan en el marco del
ciclo de producción y distribución de la droga, siendo abarcadas por el delito de tráfico de drogas. Así DEL CARPIO DELGADO, blanqueo de bienes, cit.,
pgs, 378/9; VIDALES RODRIGUEZ, legitimación de capitales, cit., pg. 143; PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 722; CALDERON
CEREZO, “Análisis sustantivo del delito (1): prevención y represión del blanqueo de capitales”, cit., pg. 282. PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de
capitales, cit., pg. 719 ss, examina un caso distinto: aquel en el que se lleva a cabo un delito de tráfico de drogas por la seguridad que genera el hecho de
que un tercero lavará las ganancias obtenidas. Entiende este autor que no se trata de un problema de concurso de normas, sino de un caso de concurso
ideal de delitos, pues la conducta del individuo supone la comisión de dos delitos: el delito de lavado y el de tráfico de drogas. Y es que el primero de ellos
es condición necesaria del tráfico ilícito de drogas, de forma que sus autores no lo hubiesen llevado a cabo de no contar con la seguridad de que se lavarían
los beneficios. En todo caso, es fundamental que el delito de tráfico de drogas se haya cometido gracias a la posibilidad que tenía el narcotraficante de lavar
después los beneficios. La calificación sería, por tanto, participación (o autoría) en el delito de tráfico de drogas en concurso con el delito de lavado.


Isidoro Blanco Cordero

D. Unidad y pluralidad de acciones

Uv É o }vÉ
É uA }oÉuA É ] Éo Éo]} É o} É o Éo o
Éu]v]ZvAv}
É ˘]É
É v •v]}Éo]}o}
É UÉo]É
É É v]}É]}vÉU
} v} ˘]É
É v ]} Éo]}X L }]v ÉX}o R ˘u]v} É É Zv ˙ R } o}
]P]ÉvÉ]É]}P

XE˘]Év•v]}Éo]}Éo}v}o}]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}}v}uÉ}ÉuvÉ
É] ˙ É]É distintas operaciones É]oiÉX T} É }É]}vÉ ]Év o
u]u}.vUÉoo}}É U}o}ÉRv}v]É
É }u}v•v]}Éo]} X

X Tu] v ˘]É
É v •v]} Éo]} v} Éo u]u} ]v]]} É o ]vÉ} É }]PÉv
Éo]}U aprovecha tales comportamientos É o} É]o É]ÉvÉ É}ÉÉv
É}}Éo]}U}vÉo}iÉ}Éo}}o}]ÉvÉ}vivuÉvÉ X

XHAv]¡]]ZÉ vÉvo}}Évo}Éo]v
É varias operaciones para lavar una
gran cantidad de dineroU}ÉiÉuo}UÉo]v}u•ooÉv(ÉÉv]ÉXvÉX
Cv} É o]v É }É]}vÉ (]}v É A Év Év] É v •v] }É]Zv
Po}oÉo}É]vÉ} æ
X

P} }vU ˘]A É v ]} Éo]} É o} v} É Éo]Év u•ooÉ v(ÉÉv] }


v iÉ} ooÉ } ] }É]}vÉ É o} É ]vÉ} É ]v }ÉÉv]X
IuP]vÉu}o}Pv]]ZvÉ]oo}U}uÉ]} AÉ Éo]}v}oÉ]vÉ}É
]v} Éo]vÉvÉX Ev }É } É ovÉA o }]]o] É o] Éo Év}u]v} Éo]}
}vv}Uoo_}vÉooÉP]o]ZvÉvo}EÉ o}É X

XIII. Excurso. Responsabilidad penal de los abogados


por el lavado de activos
Secreto profesional del abogado y prevención del blanqueo de capitales. Sobre el asunto Mi-
chaud v. France de 6 de diciembre de 2012 del TEDH

A. Introducción

Eo }P} É v É]o] oÉ Éo Év (v]}vu]Év} É o Au]v]]Zv É J]


ÉRÉo oÉ}o}]vÉÉ o]ÉvÉXEÉ}voÉU}Éoo}Uv}Éo}]vÉ r
Éoo]ÉvÉ}u}Éoo]Éoi]XEv}]}vÉU]vÉuP}UÉ}vÉÉoÉv}Év
Éo}P}uÉvoÉvÉv]R]o(ÉÉ vo} É ]vÉÉoo]ÉvÉ˙u r
Évo}v.Év]o]Éo]Zv}vÉou]u}UÉiv}Éo}ÉvÉ}
v(v]}vu]Év}É}oÉ Au]v]]ZvJ] É XSÉ}(É
AÉ ]Év}_v]]ZvÉo
}P} v} Éo }} }ÉU É v o v}v É É ooÉ }A}voÉ
É
(}Éoo]ÉvÉÉvÉo}ÉvÉouv}Éo}É }(É]}voXP}Éoo}UÉR}v} É Évo
•ou AoÉoÉoÉo}P}UNÉvuÉ}]É}u}oÉ o]ÉvÉ}É
}v]É}}u}v gatekeeper}PvÉoÉ i]Ó EvÉu]v}o}P_vPo}i}vUÉv} r
263 Cfr. PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 723.
264 Ibídem.
265 Ibídem.
266 Ibídem, pgs. 724/5.
267 CASTILLA, Maria, “Client confidentiality and the external regulation of the legal profession: reporting requirements in the United States and United King-
dom”, 10 Cardozo Pub. L. Pol’y & Ethics J. 2011-2012, pgs. 321-355, pg. 322.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

u]v gatekeepers Éoo}v É }o]P }ÉPÉ ]ÉvÉ i_]} ÉvÉPv} }} r


]ZÉ vo}}Év]oÉÉo]vÉvÉXEo}P}Év}(É]}voÉ}v}]]ZvÉ
oÉÉu]ÉÉv]ÉoovÉ}É]oÉvÉPv} }v]]Zv oÉo]]ZvÉv}É r
]ZvvoÉ
É ı
XEo gatekeeperu]v]v}uouÉvÉv]Év}É]]}É]o]}
Év]oo}u]]ZvÉoRÉR}]o_]}U}o}]ZÉ v}v˙ÉvSÉ_
~SPÉ_ZÉ]É}uÉÉoÉo]}˙Éo}o]P}É]ÉvÉPv}u]v]}X

Eo }P} É v }(É]}vo Éo ÉR} D É É]]} i_]} ]ÉvÉ É o} Éuv r


ÉvX AR} ]ÉvU É (}u }v]ÉvÉ } ]v}v]ÉvÉ É }vÉ }v}]u]Év} o É]]}
É ]ÉvÉ ÉvÉv ovÉ ]vÉ} }ÉÉvÉ É ]É Éo]X E ]ÉÉ vÉ É o
ovÉ}vÉÉ]]}vÉvÉ ]É]vÉÉ P}]}i_]}ÉvÉo}oÉ}
oPvv]XYv}uouÉvÉÉo}(É]}vouÉi}}É ˙}vuA}v}]u]Év}Éo
}P}UÉ]Év}A]ÉXoÉvÉP}]}i_]}uÉ]o]É É vÉ X

Ev Éo X} Éo National Criminal Intelligence Service Éo RÉ]v} Uv]} ]v(}uZ É R_ ]Év r


.} oÉÉ} É } Év o} É o v] É ovÉ} R_ É]} É} r
u]Év} } ]uo]]Zv É v }P} } v }voÉ X ÉE Zv É }É u] v v]Éo
]vÉv]}voXAoPv}]v(}uÉÉ}o}P_ÉoG}É]ZA vF]vv]ÉIvÉv]}vo~GAFIZ
Rv]ÉÉ v]}É}P}U}voÉ˙}}}(É]}voÉÉ}(ÉÉvÉ}u]Év}.vv r
]É}ÉRv}vÉ}ÉvÉoÉuÉv}}uvÉÉvo}ÉuÉovÉ}XEvÉv}Uo}
]v(}uÉÉoGAFI~ÉıırıZÉXovÉo}ovÉ}ÉÉ]oÉÉvv}vo˙
Zuo]É
É }(É]}voÉ}v]˙É É vÉvuÉo}]PÉvo} É ]ÉvÉÉo]}XS]]Év
}É É _Uu}}É_v]Éo}(É]ZvÉ}P}XEo}P}Év}(É r
]}vo}ooÉ uvÉ É oÉPoU]]ÉvÉv}]}vÉo]} É }u}uÉ}
]vuÉv}v}}v}É}Éouv]}Éoo]ÉvÉ]]P]ovÉ]vÉ}X

El Grupo de Acción Financiera Internacional~GAFI]vo˙Z Z RÉX}o}}P}ÉvÉo} suje-


tos obligadosÉvuÉ]Év]ZvÉoovÉ}]oÉ É XEvo(}u
É oÉ Év
}uÉ
É v]}vÉiv]} É }ZÉ o}uÉ
É v]Zvv•uÉ}(ÉÉ ]o}o] r
P]ZvÉvÉvÉo}}P}uo] É }v]É}É]]}É]}Éo]v]]}S} r
v}o]ÉvÉ_XEvÉoX}ÉoGAFIÉo}ZvG_oo]]ZvÉoÉv(}É}
ÉvÉo]ÉP}o}(É]}vÉÉoAu]}i_]} U}vÉo}iÉ}˙É o}}(É]}voÉ
ÉoAu]}i_]}ÉvÉv}oÉÉvo]]}vÉ}ÉR}XEvo Unión europea~UEZ(É
o ÉPv D]ÉU o D]É lılCEU É u}]. o D]É ıllCE Éo C}vÉi}U
É iv]}ÉııUoɢÉv]Zo}o]P]}vÉ}vÉv]ÉvÉoo ]É]É˙
}(É]}vÉÉv} A .vv]É}UÉvÉo}É]vo_v}P}UÉ}É.oÉ˙] r
}É XEvou]uo_vÉUoD]ÉÉ ællCEU]v}} É Au]}o] r
É .vv]]Zv Éo}]u}É U uvÉvÉ o }o]P]}vÉ o} }P}X SÉAÉu]v}
v}ÉD]ÉÉ UÉ]PÉÉvou]uo_vÉÉoX É
268 PIPPEL, Christoph, “The Lawyer as Gatekeeper: Is There a Need for a Whistleblowing Securities Lawyer? Recent Developments in the US and Australia”,
Bond Law Review: Vol. 16: Iss. 2, 2004, pgs. 96-140; ZACHARIAS, Fred C., “Lawyers as Gatekeepers” University of San Diego Legal Working Paper Series.
University of San Diego Public Law and Legal Theory Research Paper Series. Working Paper 20; SHEPHERD, Kevin L., “Guardians at the Gate: The Gatekeep-
er Initiative and the Risk-Based Approach for Transactional Lawyers”, 43 Real Prop. Tr. & Est. L.J. 607 (2008-2009), http://law.bepress.com/sandiegolwps/
pllt/art20; FARRAR, John / PIPPEL, Christoph, “Piercing the corporate veil in an era of globalisation and international terrorism and the emergence of the
lawyer as gatekeeper and whistleblower”, en Bond Law Review, 16 (2), 2004, pgs. 66-95.
269 Sobre el origen de este concepto, cfr. BERMEJO, Mateo Germán, Prevención y castigo del blanqueo de capitales. Una aproximación desde el análisis
económico del derecho, Tesis doctoral, Universitat Pompeu Fabra, 2010 pg. 314.
270 Cfr. FABIAN CAPARROS, Eduardo A., “El abogado frente al blanqueo de capitales”, en VV.AA. La influencia de la ciencia penal alemana en Iberoamérica (Libro
Homenaje a Claus Roxin)- Tomo I, Instituto Nacional de Ciencias Penales- INACIPE, México, D.F., 2003, pgs. 261-299.
271 Cfr. BELL, R. E., “The Prosecution of Lawyers for Money Laundering Offences”, en Journal of Money Laundering Control, Vol. 6, nº 1, 2002, pgs. 17-26, pg. 17.
272 GARCIA NORIEGA, Antonio, Blanqueo y antiblanqueo de capitales. Cómo se lava el dinero. Cómo se combate el lavado, Difusión jurídica, Madrid, 2010,
pgs.397 ss.
273 GAFI, Guía para la aplicación del enfoque basado en el riesgo para las profesiones del ámbito jurídico, 23 de octubre de 2008.
274 Ampliamente sobre las obligaciones de los abogados impuestas por esta Directiva, CORTÉS BECHIARELLI, Emilio, “Secreto profesional del abogado y ejer-
cicio del derecho de defensa a la luz de la directiva 2001/97/C.E. del Parlamento Europeo y del Consejo”, Anuario de la Facultad de Derecho, Nº 21, 2003,
pgs. 153-185; FABIAN CAPARROS, “El abogado frente al blanqueo de capitales”, cit., pgs. 261-299.

n
Isidoro Blanco Cordero

Lo]]Zvv}uÉ ÉvooÉP]o]Zvo}É }E u]Éu}oÉ Uv]Zv}ÉE ~UEZ


R PÉvÉ} diversas protestas } É Éo }oÉ} É }P}U É É R u}} Év} r
uÉuÉvÉ É}}X Ivo} Rv ÉiÉ]} ]}vÉ oÉPoÉ }v É ]}]]}vÉ É Rv
u}} Éo }vv]u]Év} Éo T]vo É J] É o Uv]Zv }ÉE ~TJUEZ Év Éo]Zv }v
ov}uÉoPÉvouÉ]UoÉPv}o}]oÉovÉ]ZvÉo}É }(É]}voÉo} r
P}XEoTJUEÉ}vv]ZuÉ]vÉÉvÉv]É iv]}ÉUvÉPv}É}
o ]v(]Zv oÉPÉo}É }(É]}vo ÉvÉ }P} ˙ o]ÉvÉX Fo } }vv]É o
}É Éo T]vo }ÉE } É R}
D Huv} ~TEDHZU É o} R RÉR} É]ÉvÉuÉvÉ Év
Éo]Zv}vov}u(vÉÉvouÉ]ÉvÉov} Michaud v. Franceæ X

OiÉ}i} É Évo]Éo}oÉuÉPÉvÉÉo}É }(É]}voÉo}P}Év


Éo]Zv}vÉoovÉ}]oÉÉ U}uv}}u}v}(ÉÉ Év]oÉ]ÉvÉÉvÉv]Éo
TEDHÉvÉov} Michaud v. FranceÉ]]ÉuÉÉXSÉ}(ÉÉv]]ZvPÉ
É v]
ÉvÉv]˙Éou]Év}É}(ÉÉoTEDHo}É }(É]}voÉooÉ}X

B. Sobre los hechos discutidos en la Sentencia del TEDH: asunto Michaud v. France de 6
de diciembre de 2012

EoÉuvvÉU}P}ÉvÉiÉ]]}ÉvP_˙u]Éu}ÉoC}vÉi}oÉ A}P_UÉvZv
ÉuvvÉÉoTEDH}ovÉ]ZvÉoXCEDHXAoÉPoÉ D]ÉUEU]u}vÉ
É v
o}}P}v}o]P]Zv}uv] É }ÉRU}v˙ÉvvuÉvo}É ˙o}v r
.Év]o]Éo}]vÉu]}ÉvÉÉo}P}˙o]ÉvÉXEvÉo]}v É ov}u
(vÉ]v}}
É oÉR}
D (v ov}u}ÉÉ XE˘o]Éoio]} É U É
ÉoC}vÉi}N]}vooÉ }P_(v }uZoDÉ]]Zv}É vÉPouÉv}Éo}o}
}É]u]Év}]vÉv}o]o}É]]}ÉooR}vÉoovÉ}]oÉ É ˙o
.vv]]ZvÉo}]u}
É ˙Éo]}]}}v}o
É ]vÉv}v}
É ÉPÉouo]u]Év}
Éo}}É]u]Év}]vÉv} X

LDÉ]]Zv~¡o}]}vÉ Z }}É o}}P}U}v É 0]U]v]}Évv}oÉP]}É


}P}(v UAvÉ iÉ}ÉPouÉv}}(É]}voUv}ÉvÉo}É]
}(É]}voÉo]ÉvÉvv}uÉ˙}ÉvÉo]ÉvÉv}É]Zv.vv]É}]vu}]o]]U
}v}]vÉÉvPvÉvo]Év] o]ÉvÉÉvo]ZÉ v}ÉiÉ]ZvÉ]É}}
É }É]}vÉX N}AvÉ iÉ} Év}uv}Éo]v ]É É }u]Év}
i_]} } v} o ] AÉ o]}v }v }É]u]Év} i]]]}voÉ }v }]Zv
É oPv É o ]É uÉv]}v ~¡o} ZX Eo RÉPouÉv} ]}vÉ É o} }P}
ÉvSÉiÉvÉ ]P]ov]}vvÉ_˙S}É}ÉÉ ]u]Év}]vÉv}_PvÉo
uo]u]Év}o} É É]]}oÉPoÉ˙ÉPouÉv]}Éo}UÉvoUoÉo]ZvÉ
}ÉR~¡o}ZUÉ].v}ÉvoÉo}É]u]Év}ÉP]Év}v
v]ZvÉoÉÉ}iÉ}ÉvÉo]Zv~¡o}ZXMAÉ_.uÉvÉUÉ r
ÉvoÉÉ Év}u]vÉvÉ]É]vouÉ]É]o]PÉv] ÉP]~¡o}
æZXTu] vÉvPvÉoÉPouÉv}o]É É }ÉuÉvÉÉvÉoÉv}É r
U˙Éo}}P}˙}vo É É]v]v(}u]Zv˙o(}u]ZvvÉÉ]˙É
o}É]}vÉÉooÉv}~¡o}ıZU˙}ÉÉv]ÉuÉ}v}o]vÉv}~¡o}
ZXAou]u}Éu}UÉoÉPouÉv}˙ÉSo}}P}ÉvPvÉv}o] r
vv]Éo}É Éo}É }(É]}vo_~¡o}ZXEo]vuo]u]Év}ÉRÉPouÉv}
oPv]}vÉ]]o]v]vÉ ooÉPRo˘o]Z É vÉoC}oÉP]}É}P} X
275 Michaud v. France ,12323/11, 06/12/2012.
276 Lo hizo en virtud del artículo 21-1 de la Ley de 31 de diciembre 1971 la reforma de determinadas profesiones judiciales y jurídicas, que le atribuye la com-
petencia, de conformidad con las leyes y reglamentos aplicables, para unificar a través de disposiciones generales las normas y prácticas de la profesión.
277 Artículos 183 y 184 del Decreto N º 91-1197 de 27 de noviembre 1991 que rigen la profesión legal.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

Eo É }É É U uv}
É É }v o o]É Éo ÉiÉ]]} É o }(É]Zv É
}P}˙oÉPoÉv]oÉÉoÉPovUÉoÉuvvÉÉvZvÉÉoC}vÉi}}ÉE
v recurso de anulaciónÉ]]ZvXPuÉ A vZÉv]vPv]}]]ZvoÉPo}PouÉ
É v r
]}v.ÉÉoC}vÉi}N]}voÉo}P_v}uÉÉv]v}uÉvoÉÉA }u}o
oR}vÉo ovÉ} É ]vÉ}X P} }ÉUv} É É o É]]Zv ]uPv }o]P
o}}P} }ÉÉ}É]u]Év}]vÉv} ÉPÉouo]u]Év}Éo]} r
]]}vÉÉo o Éo]Zv É }ÉR i} Év É v]Zv ]]o]v]U ˙ É o v}]Zv
}ÉÉ Rv}R É .v]}
É UÉvv]v]vuo]u]Év}Éo requisito de precisión]vRÉÉvÉ
o}É Éo ¡o} Éo C}vÉv]}}ÉE } ÉR} D Huv} ~CEDHZX AÉuAU R]Év}
(ÉÉ Év]oÉvÉv]Éo} André et autres c. Franceio]}
É ~vÉ o
lZUP r
uÉvZÉoÉPouÉv}}}}ÉoC}vÉi}N]}vooÉ }P_]v}uoÉ É }vÉo
¡o}CEDHUv}oS}o]P]ZvÉ}}É]}vÉ}ÉR}_}v É Éo}É
˙ o }v.Év]o] É o} ]vÉu]} ÉvÉ v }P} ˙ o]ÉvÉX P} •ou}U Év o]]Zv
Éo¡o}ÉoT}oÉ Uv]Zv}ÉE oC}vÉi}}EÉ U}o]]ZoC}vÉi}}EÉ
ÉvvZvÉ Éi]]ooT]voJ] É oÉ Uv]Zv}ÉE Éoo}v r
(}u]Éouo]u]Év}ÉoSÉo]ZvÉ}ÉRÉo]}S}vÉo¡o}ÉoT}
ÉoUv]Zv}ÉE ˙}vÉo¡o}CEDHX

EvvÉvÉv]Éio]}ÉUÉoC}vÉi}}ÉE uZÉ o]v]oÉ}vo]} r


vÉÉoÉuvX

Evv}oÉiÉvoÉ ¡o}oÉ C}vÉv]ZvUoÉvÉv]Éo}vÉ}


ÉS}É]Zv}ÉR}_v}É]]Zv}É Év_ o]}]]}vÉÉo¡ r
o}LXærÉoCZ]P}M}vÉ]}˙F]vv]É}~R}u}].}UÉo¡o}LXæræZXEvv}
ou}}Éo¡o}CEDHUoÉvÉv]oÉR}vo]P]ÉvÉ}vÉP

S~XXXZ S]U ÉP•v Éo ÉuvvÉU o ]}]]}vÉ É o D]É ıllCE u}]. }v ]v r


}uoÉ}vo]}]]}vÉÉo¡o}CEDH~XXXZ}ÉÉ PÉvÉ]ouÉvÉÉoÉR}
(vuÉvoo}É }(É]}voU¡o} É Éu]Év]viÉÉv]oÉ }]•o]Év
ÉoÉiÉ]]}oÉ ÉR}U}É}}v}ouÉ]vÉÉ É]oÉP]•o]Uo
(ÉÉ vÉo}Év˙oÉv]ZvÉoÉo]}U~XXXÉv]É Z v}ÉvÉvU}vo}UÉo]vÉ PÉvÉo
˘]É
É vÉÉvooR}vÉoovÉ} É]oÉ˙U}}ÉUoPv¡É˘o] É
Au]}Éo]]Zvo]v(}u]}vÉÉ]]}Év]}o}}P}}v}]ZvÉ
]Éi]]]}voÉ˙oÉ]]}Év]ÉvÉou}ÉoÉ}u]Év}i_]}U}v
o}oU É •ou
É ]v(}u]}vÉUÉo}ÉvÉoÉoÉ}i_]}]Év
o ]É É ovÉ} É ]vÉ}U } Éo É}u]Év} i_]} É }v .vÉ É ovÉ} É
]oÉ˙v}Éo}P}o]É É vÉ}o]]É}u]Év}i_]}}v.vÉov É r
É}]vÉ
É }UÉo}uÉu]Év}Éo}P}o}o]P]ZvÉ}}É]}vÉ}ÉR}U
o}}o]P É oD]É]uPvUv}}vÉv˘ÉÉ ]}o}É }(É]}voV~XXX˙Z U
}o}v}U˙]v˘] É vÉÉ]ÉvvZvÉ Éi]]ooT]voJ]
É
Uv]Zv}ÉE UÉR}Éou}}}Évo]}o]Zv]}]]}vÉ É _X

Eo É _ ovÉ} ooÉP o TEDHX DÉ } }v Éo T]voU o }u} É o] Év Fv]U


É v} Év ÉvÉo }iÉ} oÉP_u} É ]PÉ ˙ ]u}v] Év v }]É Éu}
v]É r
U
A o}o]P]ZvÉ}uv]}É]}vÉ}ÉR}v}}v˙Év]viÉÉv]}É r
}]}v Év oÉ }É }(É]}vo Éo }P} ˙ Év o }v.Év]o] É o Éo]}vÉ ÉvÉ
}P}˙o]ÉvÉX


Isidoro Blanco Cordero

C. Comentario de la Sentencia Michaud v. France. El secreto profesional del abogado: garantía del
derecho a un proceso justo y protección de la intimidad

SÉ R ]R} É o}É }(É]}vo v} É vo} Év _ u]u}U ]v} v}vÉ} ]vuÉvo


É]ÉÉoÉu]v}]ÉvÉ}ÉR}uÉ}ÉÉ É}É]Zv XP}Éoo}UÉ
É.uÉoÉoÉo}É }(É]}voÉo}P}Éo]ÉP(ÉÉ }]É}} r
Éo}É]ZvÉ}}ÉR}(vuÉvoÉXEv}vÉ}U}É }voi]Év]
ÉoTEDHUÉoÉR}v}É}i}˙o}É]ZvÉoÉR}o]vu]XEvÉv r
}UÉoTEDHR˘u]v}
É ÉuÉvÉo]Zv}voÉvo]}o]Zvu}
É ÉR}o˙
}u}}v}ÉÉ vÉvÉoCEDHX

1. El secreto profesional como garantía de un proceso justo o equitativo. La jurisprudencia del


TEDH en relación con el secreto profesional del abogado y el derecho a un juicio justo

Eo X CEDH }ÉPÉ ]É} ÉR} Éo} o }É} É]}U oPv} É o} oÉ


É Rv }v]É} ]ÉuÉvÉ }vÉ} }v Éo }É }(É]}vo É o} }P}X Eo
TEDH R ÉXo} Év ]É}]}vÉ É o } ÉvÉÉR} ]}vÉ É v }P}
É ÉoÉ]ZvU oP} É (}u É Éo ÉR} o Éo i]]o (ÉÉ Éo X CEDHU ˙
É Éoo} ÉvÉ É]o ÉoÉv] Av}É É o ÉvÉ] Éo }P} }v o]ÉvÉ
o ]ZÉ v É o (ÉÉ v Év Éo Au]} É v }É} ÉvoX A]u]u}U R }É É o
ÉR} v }É} i} É]ÉÉ v }uv]]Zv v} }v}o ˙ ]É ÉvÉ }P} ˙
o]ÉvÉ ı XSÉ}ÉÉ PÉo}v.Év]o]oÉ Éo]}vÉÉvÉo]ÉvÉ˙oÉ}(ÉÉ v}U
É vouÉvÉ RAv É ]] } o }v.vU ˙ É ]ÉÉ v }uv]]Zv
]É ˙ R}vÉÉvÉ u} X Ev Éo v} Viola v. Italy Éo TEDH }vo˙Z É o ÉR} Éo
}}uv]}v}P}]v}_} É }}v É .PÉvÉo˘]PÉ
É v]
ÉoÉuÉvoÉ Éo }É} É]} Év v }]É Éu}A ˙ É] Éo ¡o} X Z Éo
C}vÉv]}X S] v }P} v} ]ÉÉ vÉ]É }v o]ÉvÉ ]v o ]P]ov] ˙ É]] É o
]v]}vÉ}v.Év]oÉU]Év]É_uRÉo] X

vE oÉ v} Niemitz v. GermanyU É É ]]ÉuÉ É ııU oÉ TEHD XoZ


É ˘ÉÉ uÉvÉ É
v}vÉÉ v]v}o}v}P}vÉ vv}voÉ Uoo]u]]ZvoÉ }É }(É]}vo
vÉ É É ovÉ u]v]]Zvi]É ˙o}R}
É Pv}}oÉ X X

TAv}É Éo }v}o É o }É}vÉv]U ]vo] o ÉA oÉZv]} } Éo }v}o É


o }vÉ]}vÉ ÉoÉ(Zv]U Éo TEDH R o}} É }v] Év Éu]v ] r
]}vÉ v ovÉ]Zv Éo X CEDHX P} ÉiÉuo}U Év Éo v} Schönenberger and Durmaz v.
SwitzerlandUoF]o_]vÉvZÉ Év]}MXSRvÉvÉPÉUv}P}Uo]Év r
ÉMXDuÉv}vÉvÉu}uÉv}Év]} XSRvÉvÉPÉoÉ}vÉiÉvo
P]oÉv]}X MX DuU É}v}_ o ]vÉÉv]Zv É MX SRvÉvÉPÉU v}uZ
]vv]oÉ F]o_}}}P}XP}˙PuÉv}oÉ ]vÉ]ZÉ voÉ
ÉvÉÉ]UÉoG}]Év}ÉS]oÉPZvÉÉoTEDHÉo}vÉv]}Éo ÉvZvÉ P
ÉP•v Éo G}]Év}U v É}u]Év} o SX Du ÉvÉo]Zv}v}É]u]Év} ÉvoÉ
278 ÁLVAREZ-SALA WALTER, Juan, “El blanqueo de capitales y las profesiones jurídicas”, s/f/, pgs. 13-14, Ensayos de Actualidad, CGN, Madrid. Disponible en
http://www.sepblac.es/espanol/informes_y_publicaciones/ensayoblanqueo.pdf.
279 Cfr., entre otros, RODR., entre ERO Y BRAVO-FERRER, Miguel, “El secreto profesional del abogado interno y la STJUE Akzo de 14 de septiembre de 2010”,
Diario La Ley, Nrio La LeyERO Y BRAVO-FERRER, Miguel, “El secreto profeD-282 (consultada la versión electrónica).
280 Castravet v. Moldova, de 13 de marzo de 2007; Foxley v. United Kingdom, de 20 de junio de 2000 (TEDH 2000, 143) , p. 43
281 Marcello Viola v. Italy, 5 de octubre de 2006; en el mismo sentido, S. v. Switzerland, App. No. 13325/87, 09/07/1988.
282 Niemietz v. Germany, App. No. 13710/88, 05/04/1990.
283 Schönenberger and Durmaz v. Switzerland, App. No. 11368/85, 13/03/1987.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

Év]ÉvÉ É É o voÉ É }_ }vÉ Év Éo]P} }É} }oo}


É X Eo TEDH
ÉRPuÉ
É v}U.uv} É ÉoÉR}Éo}ÉR}}P]oÉv]}UÉR}}v r
P}ÉvÉoXCEDH X

Ev o i]Év] Éo TEDH É (ÉÉ É É uvÉ o Éo Éo }É }(É]}vo Éo


}P}ÉvÉo]}vÉ}vÉoo]ÉvÉU}v˙É É voP]v]ÉvoÉÉo}É}
}v}oPv¡XP}Éoo}ov}uv]}voÉÉvoÉÉ ÉPv¡É_.
oÉ }v.Év]o]}P}ro]ÉvÉUÉ]ouÉvÉAv}ÉÉP]}Évo}(ÉÉ
É }P}X SÉP•v Éo TEDH o} }Évu]Év} v]}voÉ Év É Pv¡ oÉ
o}ÉP]}Évo}(ÉÉX

Ev .v]
É U É .u É o TEDH R Éo]}v} o }É]Zv Éo }É }(É]}vo
}v ]} ÉR} }ÉP]} } Éo X CEDHP Éo É} v ]vo v} É oÉ v]ÉPv o
} ]vÉv}É}vÉÉv}v}}vv}P}UÉoÉ} v}P}É oÉ r
]Zvv}Éo}v}}vÉo}P}É }uÉ}]P]ov]~ɢÉ]˙Z }v}oU˙ÉoÉR}
o]Év]i_] æ
X

2. La normativa europea de prevención del blanqueo de capitales no vulnera el derecho a un


proceso justo (artículo 6 del CEDH). La Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea,
de 26 de junio de 2007

V]}}oÉP]}}P} É ÉoPÉv}v}}É vÉo Cour d’arbitrageUouÉvÉ


Cour constitutionnelle~B oP]ZU}o]]v}ovo]Zv Éo}¡o}UæUUæUU ˙ É
o LÉ˙ É É vÉ} É U ]v}]} Év o LÉ˙ É É vÉ} É ııU Éo o É r
Év]Zv É o o]]Zv Éo ]Éu .vv]É} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o .vv]]Zv Éo
}]u}
É XC}v]RLÉ˙É ov}uÉoP}ÉÉoovÉ}É]oÉ
oD]ÉlılCE X

L }o]] É vo]Zv É Év É ]R LÉ˙ ovÉ É uvÉ ]vi. o} ]v]]}


É}}(É]}vo É ]vÉÉvÉv] É o} }P}U ]v]]} ÉU ÉP•v o} ÉuvvÉU
}vvoÉÉ uÉv}}v}ÉoÉR}(vuÉvoÉ}}i]oÉ v}É}i}˙o
}É ÉoÉR}(ÉÉ vXYÉoo}}ÉÉ]u}vÉo}}P}o}o]P]ZvÉ]v(}u
o }]É }uÉÉvÉ v} ÉvPv }v}]u]Év} É RÉR} É v } }ÉRÉv
É Av ]vo} o ovÉ} É ]oÉ ˙ o }o]P]Zv É vu] ]R }]É
o ]v(}u]Zv }uoÉuÉv] É }v]ÉÉv •oX E }o]P]}vÉ ]u]Év É
Év ]vÉP] o ] ]]}vo É o} }P}X SÉ oÉP É oÉ_}]
oÉ }(É]Zv}P}É U]v]ouÉvÉo]vÉÉvÉv]˙Éo}É }(É]}voU}v]˙Év
o }v.v Éo •o]} Év É}(É]ZvU ˙ É o }v.v v} É ]v]É •v]uÉvÉ
Éu]vu]]}vÉoÉÉo}P}XEvÉvÉvÉoo}]v(]vPÉo}X˙oÉ
C}v]ZvÉoPUÉvÉo]Zv}vÉoXCEDHUo}]v]]}PÉvÉoÉÉoÉR} D ÉvuÉ]
ÉR}(ÉÉ v˙ÉoXTUEU}U_}u}o}¡o}˙ÉoÉCo}
ÉR}(vuÉvoÉÉoUv]Zv}ÉE U}ouÉoÉ]]ÉuÉÉvN] X
284 El demandante había reclamado sólo una violación del art. 8, decidiendo el TEDH que la interferencia no era necesaria en una sociedad democrática y
constituía una violación dicho artículo.
285 SPRONKEN, Tarn / FERMON, Jan, “PRONKEN, Tarn / FERMON, Jan, Privilege in EuropeMON, JPenn St. Int’l L. Rev. 2008-2009, pgs. 439-463, pgs. 439-440.
286 Cfr. BLANCO CORDERO, Isidoro, El delito de blanqueo de capitales, 3ª ed., Aranzadi, Cizur Menor, 2012.
287 Sobre esta decisión cfr. HERREROS BASTERO, Javier, “Reflexiones de un Abogado frente al blanqueo de capitales. (STJCE de 26 de junio de 2007)”, Noticias
de la Unión Europea, Nº 297, 2009, pgs. 35-46; VAQUERO PINTO, María José, “Secreto profesional del abogado y prevención de la utilización del sistema de
blanqueo de capitales. A propósito de la STJCE Luxemburgo de 26 de junio de 2007 (asunto C-305/05)”, en iustel.com RGDE, 14, 2007; PEREZ MANZANO,
Mercedes, “Neutralidad delictiva y blanqueo de capitales: el ejercicio de la abogacía y la tipicidad del delito de blanqueo de capitales”, en Bajo Fernández/
Bacigalupo. S. (eds.), Política criminal y blanqueo de capitales, Marcial Pons, Madrid, 2009, pgs. 169- 207; GÓMEZ-JARA DÍEZ, Carlos, “El criterio de los
honorarios profesionales bona fides como barrera del abogado defensor frente al delito blanqueo de capitales”, en Bajo Fernández/Bacigalupo. S. (eds.),
Política criminal y blanqueo de capitales, Marcial Pons, Madrid, 2009, pgs. 207-224.

n
Isidoro Blanco Cordero

EoT]vovÉÉo]vÉ É }Éo}É Év]Zu]]Zv˙ÉvZovZvÉ


Éi]]o o TJUE X Eo TJUE Éo É o }o]P]}vÉ É ]v(}u]Zv ˙ É }}É]Zv }v
o }]É É}voÉ É o oR }v Éo ovÉ} É ]oÉ É Év }É o}
}P} ]É Év o D]É no vulneran el derecho a un proceso justoU o }u} É
AÉ Pv} } Éo ¡o} Éo CEDH ˙ Éo ¡o} TUEU } U R] Év É o}
]É}ÉvÉoXU}U(} A ÉPv}UÉ]RD]É~A(}vZX}DÉ
}v o D]ÉU o} }P} ~ÉvÉ }} iÉ} }o]P}Z Év }o} oÉvuÉvÉ }v
o }]É É}voÉ É o oR }v Éo ovÉ} É ]oÉU ]v(}uv} ]R
}]ÉU } ]v]]}]U É o]É RÉR} É ]É É ]v]]} É v ovÉ} É
]oÉ˙(]o]v}u]u É }]ÉU]ZÉ vÉ U}o]v(}u]ZvvÉÉ]
}v(}u]
É }vo}}É]u]Év}oÉÉ ]}ÉvooÉP]o]Zvo]oÉXAR}]ÉvUÉ
o SÉvÉv] Év}oÉÉvÉv}u}v]} É o} }P}U o o]]Zv É
}o]P]}vÉ
É }vÉvÉ}o]u]]}vÉ]u}vÉX

• L}}P}vZo}Av
É }uÉ}}o]P]}vÉ
É É]v(}u]Zv˙É}}É]ZvÉv
o uÉ] Év É ]ÉvU É oPv} É o} u}} É É].v Év Éo X ]U v•uÉ}
æU Év Éu]v v]}vÉ É É •ou ]}]]Zv ÉvuÉ }v ÉA ˘R}É
~A(}vZX

• DÉ } }v Éo ¡o} U } U (}
A ÉPv}U É o D]É ıl o} }E
u]Éu} v} ÉvÉv Éo É ]u}vÉ o} }P} So }o]P]}vÉ É ]v(}u]Zv ˙ É
}}É]ZvÉvo}XÉÉ o]v(}u]ZvÉ }É]vÉv}Éo]ÉvÉ}ÉvPv
}É oou]v
É o}]]Zvi_]Év(}o]É É vÉ}ÉuÉXu]]Zv(ÉÉ v r
}É Év]R}o]ÉvÉÉv}É}i]]oÉ}ÉvÉo]Zv}vÉoo}U]vo]}ÉoÉ} r
u]Év}}Éo]v}]Zv}o(}u]É v}É}U]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉ]É RvÉ]]}
}Év]}]R]v(}u]ZvvÉUvÉ}É oÉÉ }É}_~A(}vZ ı
X

Eo T]vo .i Év ]uÉ oP Éo }vÉv]} Éo ÉR} É (Év É } }v Éo CEDH ˙ o


i]Év]ÉoTEDHXEoXCEDH}v}É
É }}v É ÉoÉR}}_ÉÉ
É]uÉvÉUv}Évo}o]P]}}É ÉR}˙}o]P]}vÉÉA]]oU}u}Év
Éo u} É v }É]u]Év} ÉvoX DÉ } }v o i]Év] Éo TEDH ]R} }É
}vÉuo Éo }vÉ} É U}É} i}iU É A ]vÉP} } ]É} ÉoÉuÉv}U ÉvÉ o}
É ]vo˙Év ÉoÉR} É(ÉvU Éo ]v]]} É ]Po É uU ÉoÉR} É }
o}]voÉ˙oÉ ÉR}]}vÉvÉ }P}v}ÉvuÉ]]]o}u}ÉvoXPÉ]ÉvU
É}}vÉoT]voÉL˘ÉuP}SÉo}P}v}_É Év}v]]}vÉÉuo]É r
uÉvÉu]]ZvÉ}u]Év}U(ÉÉ v˙Év]ZvÉoo]ÉvÉUÉv} ÉU}
v}U]}Éo}ÉR}ÉoÉ}v.ÉÉoX ÉoCEDHU]UÉvÉo}vɢ}Év}É] r
u]Év}i]]o}É]ZvU o]ÉÉ }o]P} }}É}vo}}ÉÉ•o]}
vu] v}oÉ o ]v(}u]Zv }Év] }v }]Zv É o }vo i_] (ÉÉ Év Éo
u}oÉ }É]u]Év}_~A(}vZX

288 «El art. 1, apartado 2 de la Directiva 2001/1997 [...], ¿vulnera el derecho a un proceso justo tal como éste está garantizado por el art. 6 del [CEDH] y por el
art. 6 [Tratado de la Unión Europea], apartado 2, en la medida en que el nuevo art. 2 bis, número 5, que ha añadido la Directiva 91/308/CEE, impone la
inclusión de los profesionales independientes del Derecho, sin excluir la profesión de abogado, en el ámbito de aplicación de dicha Directiva, que tiene por
objeto fundamentalmente que se imponga a las personas y entidades que en ella se indican una obligación de informar a las autoridades responsables de
la lucha contra el blanqueo de capitales de cualquier hecho que pudiera ser indicio de tal blanqueo (art. 6 de la Directiva 91/308/CEE, sustituido por el art.
1, número 5, de la Directiva 2001/97/CE)?».
289 El Tribunal de Luxemburgo constata que el artículo 6, apartado 3, párrafo segundo, de la Directiva 91/308 es ambiguo y se presta a diversas interpreta-
ciones, por lo que no está claro el alcance exacto de las obligaciones de información y de cooperación que incumben a los abogados. Recuerda así la
reiterada jurisprudencia de acuerdo con la cual cuando un texto de Derecho comunitario derivado es susceptible de varias interpretaciones, procede dar
preferencia a aquella que hace que la disposición se ajuste al Tratado CE (párrafos nº 27 y 28).

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

RÉÉ vÉÉo¡o} ]Uv•uÉ}æÉoD]ÉÉo}}P}vZo}


AvÉ }uÉ} o }o]P]}vÉ É ]v(}u]Zv ˙ É }}É]Zv Év Éo]Zv }v }vÉ
]ÉP _U v} ]v o]ÉvÉ Év o}vÉ]Zv }Éo]]Zv É ov]}vÉU
Év]ouÉvÉÉ}Év.vv]É}É]vu}]o]]}U}v}•ÉvÉvv}uÉÉo]ÉvÉ˙}
Év Éo u]u} Év o]É v]Zv .vv]É } ]vu}]o]]X Ev PÉvÉoU .u Éo TJUEU
SoÉ ]É É ]•vU É]} }] voÉU Év v }vɢ} É v} ÉvÉ v]vPv
Éo]Zv}vv}É]u]Év}i]]o˙U}o}v}UouPÉvÉoAu]}o]]Z É vÉoÉ r
R}v}É}i}_X

AR}]ÉvUÉou}uÉv}ÉvÉo]Év]É}P}ÉvÉou}Évv r
]ZvoÉ }vÉuoÉvÉoX]Uv•uÉ}æUoÉ D]É}o]]É É UÉuÉX
v u]]Zv É (Év }Év]Zv vÉ o} T]voÉ } }ÉvÉ É}u]Év} }É
o ]v}]Zv } o (}u É ] v }É}U Éo }P} É ÉA ]Év}U Év
]ÉoXU}U(} A ÉPv}U]R É D]ÉUoÉ }o]P]}vÉÉvv]Év
Éo}u]u}
É ¡o}˙U}É U]u}v]É oÉ ]v(}u]ZvÉ
R˙]]} É }Év]}vÉUvÉ}É Éo}É}XTo]Év}v]˙ÉÉ
ÉoÉR}Éoo]ÉvÉv}É}i}_~A(}vZX

L˘]PÉ
É v]É]ÉoÉR}v}É}i}]uo]v˘] É vÉo]Zv}voP•v
}É]u]Év} i]]oU ˙}É É uoÉ R] ÉvÉo RÉR} É o D]Éıl ] r
Évo}}P}Éo}o]P]}vÉÉ]v(}u]Zv˙É}}É]Zvv}]É
ÉvPvouÉv]}vÉo]ZvXAR}]ÉvUo˘]PÉ É v]]vooÉR}v}É}i}
v} É }}vÉv ÉU v} o} }P} •Év Év Éo u} É]} É o ]É ÉvuÉ r
Év Éo ¡o} ]U v•uÉ} æU É o D]É ılU ˙ v} o} RPv ÉuÉX v
u]]Zv É (ÉÉ v } Év]Zv vÉ o} T]voÉ } }ÉvÉ É}u]Év} }É o
]v}]Zv } o (}u É ] v }É}U oÉ }P} É v }uÉ} o }o]P]}vÉ É
]v(}u]Zv˙}}É É ]Zv~A(}vZX

3. La normativa europea sobre el blanqueo de capitales limitarazonablemente el derecho a la intimidad

• El secreto profesional y derecho a la intimidad en la jurisprudencia del TEDH: el artículo 8 CEDH

HÉu}]v]}oÉ ÉP]ÉvÉo} Michaud v. FranceR]}}v]ÉoÉ ]v]}vÉ


ÉvoÉ }É }(É]}voÉo}P}ovÉvÉoÉR} o]]U o]v]}o]o]Éo
}u]]o]}˙o}É oÉ }uv]]}vÉÉoXCEDHXN}oÉ Éo]ZvÉvÉ
Éo } ˙ }P} É Év o }v.vU o o Éu]É Éo }vÉ Év }v}]u]Év}
de É ]v(}u]}vÉ É ÉvÉÉv o Au]} É ]vu]X Q]A o É]]}vÉ uA
]u}vÉ Év Éo]Zv }v o }É]Zv É o }v.Év]o] É o Éo]Zv }P}ro]ÉvÉ
}}ÉoTEDHAvÉ ÉvÉoXCEDHX

C}v]ÉvÉ}É ÉUÉ}}vÉoTEDHUo}É]ZvÉo]]ɢÉvÉ o
Éo]}vÉ }(É]}voÉX Ev Éo v} Niemietz v. Germany Éo É P]Z Év }v} ] Éo X
CEDH É o] o} oÉÉ ]u]Év} }uÉ]oÉ ı
X Eo }E oÉuAv PuÉvZ É v} ˘]¡
É
v]viÉÉv]vÉ o]]ÉoÉuvvÉÉ]} Éo}ÉP]}ÉooÉ}v }Év
o}oÉ}(É]}voÉU o }.]v É v }P}X Eo TEDHU ]v ÉuP}U ]vÉZÉo˘ÉÉ ]Zv
S]]_˙S}u]]o]}_}u}}uÉv]]ÉÉ ]É}(É]}voÉ}}uÉ]oÉ
} o}oÉU ˙}v]ÉZ É o}É]Zv}v(É] } Éo X CEDH ɢÉvÉ }} o} É r
oÉ]u]Év}}uÉ]oÉU]vo˙Év}o}ÉR}Éo}}P}X
290 Niemietz v. Germany, App. No. 13710/88, 16/12/1992.

n
Isidoro Blanco Cordero

Li]Év]ÉoTEDHÉUÉUu˙oPoÉo]Zv}v.Év]oÉvÉ}P}˙o]Év r
}ÉAÉ P]}ÉoÉR}o]vu]ÉoXCEDHXAR}]ÉvUv} É ÉvÉvA r
É }o}X Eo TEDHU Év Éo v} Marcello Viola v. ItalyU æ É }É É U R ]v]} É
Éo É} É v } }P} É }uÉ} ]]}vÉ
É }}vÉ Ao]X
P}o}v}Uv}}o]vÉ(ÉÉv]}vÉoÉR}o]vu]}vÉvo]}o]Zvo} É
ÉR} }vÉv]} Év Éo X X L ]vÉ(ÉÉv] É oÉP_u Év ]É]vv]U Év
}vÉ}Uv}É }P] É ÉvooÉ˙˙ÉvÉÉ]Évv}]ÉÉu}AX

• La limitación de la vida privada y del secreto profesional han de encontrarse previstas en la leyX
C}v Éo .v É ]] ] o ]v}u]]Zv Év o }uv]]}vÉ É ÉvÉ.]v Éo ]]oÉP]} } r
(É]}vo R } oP v ]}o]Zv É o} ÉR} }ÉP]} } Éo X CEDHU Éo T]vo
˘u]v
É o}u]o]]R É ]viÉÉv]}vÉoÉR}
D v]}vo ı
XEoT]vov}ÉRÉv
]v]]} o ]vÉ(ÉÉv] }v o }uv]]}vÉ ÉvÉ }P} ˙ o]ÉvÉU ]v} É ˘]PÉ É
ooÉ˙ÉoÉPoÉu˙oU]vÉÉ}o}]voÉv]}voÉÉvuvÉÉ
}Éi o }v.Év]o] ˙ É ˘]vÉ É]oÉ ˙ .]ÉvÉ oP] }ÉPÉ Éo
}É }(É]}voX

• La limitación del secreto profesional debe ser necesaria en una sociedad democrática. Lv}]Zv
É SvÉÉ] Év v }]É Éu}A_ É .ÉÉ v }É É o }}]}vo]X L
}É]Zv É o ] ] ÉU } o} v}U Éo ı
U ] ]Év o LÉ˙ R ÉoÉÉ Pv¡
É ˙ .ÉÉ ]É } ı
X Ev É o_vÉU v} Éo }É }(É]}vo AÉ v
iÉP}UÉoTEDH˘]PÉ É Pv¡]]}voÉXEv]ÉvÉv]}ÉÉo}É }(É]}voÉXo
É Av}É É o ]vÉ]ZÉ v É o ÉoÉ}uv]]}vÉ Éo }P}U É ˘] }v}o
}ÉviÉ]vÉÉv]ÉvÉXCv}ÉoÉP]}ÉvÉR}É}P}Uo}
ÉoÉuÉv} }u} Év }v]É]Zv }vU Év oU ] Éo ÉP]} É vÉv u} Év
v}ÉvÉu]}viÉ˙(vuÉ É vÉvv}ÉR}voÉU]ÉoovÉÉ
o}Évo]u]}
É }voÉuÉvÉ˙]ÉoÉP]}ÉooÉZ }ÉvÉv]Év}É r
}]vÉÉv]ÉvÉPvv} É ÉovuÉ]oÉiÉ}o}É }(É]}vo ı
X

PÉ]uÉvÉ É É]o ÉoÉv] o Év] Éo observador independienteU v}uouÉvÉ


Éo ÉvvÉ Éo C}oÉP]} É }P}X Ev Éo v} Wieser and Bicos Beteiligungen GmbH v.
AustriaÉoTEDHÉ]]ZR_ É }]}v]}o]ZvÉoXCEDHUvÉÉoÉv r
vÉÉoC}oÉP]}A}P} É }É ÉvÉvÉÉoÉP]}ÉoÉR}Éo}P} ıæ
XEo
RÉR}]R} É ÉvvÉ}˘u]v É }}o}}uÉv}É]}U}É v}o}}
ÉoÉZv]}UooÉoZ T]voo}vo]ZvR_ É }]}v]}o]ZvÉoC}vÉv]}X
N}U]ÉÉoTEDHU}voÉ oÉ˙}oi]Év]}o]PÉvoÉv]vÉ }É}
]vÉÉv]ÉvÉX ÉE vÉ É vÉ o }]]o]U É v v} É ] }A U É ooÉ
}vÉoÉ]Zv.É Éo}uÉ]oÉ}ÉP]}}Éo}É }(É]}vo ı
X

Ev}}}ÉoTEDHRo}}oÉv]Éov} DÉ ÉoC}oÉP]}É}P}ÉvÉoÉP]}
Éo ÉR} Éo }P}U }v]Év} É o u]u }v˙É v Pv¡ É]o É } r
É]u]Év} ı
X DÉ RÉR}U Év Éo v} Xavier da Silveira c. FranceU }vo˙Z É }i} v
]}o]ZvÉoX CEDHÉvv}ÉvÉoÉv}P}˙}}u]]o]}R_]}}iÉ}Év
ÉP]}v}ÉR_ÉvÉ.]}Pv¡ É ı
X
291 Cfr., por ejemplo, Kopp v. Switzerland, 23224/94 23224/94, 25/03/1998; Foxley v. The United Kingdom, 33274/96, 20/06/2000.
292 Cfr., por ejemplo, Association for European Integration and Human Rights and Ekimdzhiev v. Bulgaria, 62540/00, 28/06/2007.
293 Ibídem, nº 76 – 77.
294 Wieser and Bicos Beteiligungen GmbH v. Austria, 74336/01, 16/10/2007, nº 57.
295 Ibídem, nº 63.
296 También en el asunto Smirnov v. Russia, 71362/01, 07/06/2007, la ausencia de observadores independientes se tuvo en cuenta para valorar la proporcio-
nalidad de la injerencia en los derechos del art. 8 CEDH.
297 André et autre c. France, 18603/03, 24/07/2008, nº 43; Roemen et Schmit c. Luxembourg, 51772/99, 25/02/2003, nº 69.
298 Xavier da Silveira c. France, 43757/05, 21/01/2010, n1 43.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

• Lavado de activos, secreto profesional y respeto del derecho a la vida privada: opinión del TEDH

L v}u }É Év]Zv Éo o} É } }o]Pv o} }P} }}]}v v


}] u]v]]v(}u]}vÉÉo }}v É U o]ÉvÉUÉ}ÉÉv}Zv
É o Éo]Zv É vÉP}]} ˙ }vÉ]}vÉ É Rv Év]} }v ÉooX E }o]P]Zv É }uv] r
}É]}vÉ }ÉR} } o} }P} É }vÉU ]ÉÉ o TEDHU v uÉv}}
ÉoÉR} o ]vu] }U É} }v Éo X v CEDHU ÉoÉR} o}É o ]
]˙(u]o]XRÉ}Éu}É}}v}É US}}v É ÉvÉÉR}o
}É ]É ]˙(u]o]U}u]]o]}
É ˙}ÉÉ }vÉv]_XPÉ]ÉvUÉoÉ
ÉoouÉv]}v]v(}u]ZvÉ}vÉv]viÉÉv]ÉvÉoÉR}o}É
}É}vÉv] É ]vo} ÉR} o}É É o S] ]_U É ]vo˙ÉU}u} RÉu}
]}˙Uu] vo]É}(É]}voÉ˙}uÉ]oÉXovÉ E ]ZvÉuvÉvÉÉoX
v}}v É ]ÉuÉvÉo}}É uA_vu}]É ]U]v}ÉoÉR}o}É
É]vÉu]}}(É]}voÉ}vo]ÉvÉ ıı
X

E]viÉÉv] É o }] •o] ]v(]vPÉ Éo CEDHU uÉv} É UÉ]} o oÉ˙i ˙


SvÉÉ]Évv}]ÉÉu}A_ovo}}iÉ}o}oÉÉ ÉovÉoX
~oÉP]v]}voUoÉP]•o]UÉo]ÉvÉ}vZ É u]}Éo_Uo(ÉÉ vÉo}Év
˙oÉv]ZvÉo]v(]}vÉÉvoÉUo}É]ZvÉoo}Éou}oU}o}É]Zv
Éo}ÉR}˙oo]ÉÉo}ÉuAZX

4. Prevista por la ley

L}}E u]Éu} É o UE Rv ]v}}} É}o]P]Zv Év oÉP]o]Zv v]}voU } o}


ÉA]Év o LÉ˙X Eo TEDH ÉXo É v} }v É o ]viÉÉv] Év o }uv] r
]}vÉÉvÉ}P}˙o]ÉvÉ}iv É ÉvooÉ˙U]v}˘]PÉ É Év]uÉoPÉooÉ˙É
.]ÉvÉuÉvÉo XEvuÉÉ ]v}RÉ
É o]É ÉvÉvÉÉ
}}É]ZvS}ÉR}_UoÉ }o]P É Évv}uv]]Zvo}P}v]
]É É ]É É•vv Éo].]ZvX PÉÉ oo}U Éo TEDH}v]ÉÉ v
v}u (}uo }v o .]ÉvÉ É]]ZvU É o} ]u}vÉ É Éo ]v} É
É ]U Év v P} É }voÉ Év o ]vv] Éo }U o }vÉÉv] É
ÉvÉ]ÉÉv]ZvÉu]vXS]vÉuP}U}v}É É o]u}]]o]ÉoÉ r
}oÉv oÉ]Zv É oÉ˙ÉU _ }u} Éo ]ÉP} É o} ]vÉÉ P] Év
]P]É ˘ÉÉ ]X MR oÉ˙É É ]Év ]vÉ]oÉuÉvÉ É (Zuo uA } uÉv} P ˙ ˙
]vÉ]ZÉ v˙o]]ZvÉvÉvÉoA X

i]]}
A ÉoT]voUÉo}vÉ}S}É É R_Év}}u•v˙v•o]}]v(}u}}u}
o}}P}v}ÉvÉou(A]ouÉvÉÉ]vÉ]o}XEuAUoLÉ˙ÉvÉ}
}}]}v]v]]}vÉÉ_.XAÉuAUo}uv]]}vÉÉ}É]}vÉ}ÉR}É
Év_v}ov}DÉ o}
É C}oÉP]}A}P}
É UuvÉÉ o]É
É }P}ÉvP
}Éo˘]É
É v]ÉvS}ÉR_Év}}vÉ}É vÉ.]Éo]Év]É
v}oÉP}v}É}˙}v˘ÉÉ ]Év]X

Evv}o]uÉ
É ]]ZvoÉ (ÉÉ oÉ ]}iÉ}oÉ }o]P]ZvÉ}
}É]}vÉ}ÉR}UÉoT]vo}v]ÉÉov}u(vÉ}v É ]v]É
É]]}Éo]o}}P}v}UÉvÉo}i} É UÉo]vÉvv}uÉ˙}
Évo]É
É vÉvv]Zv.vv]É}]ÉÉ vÉU}]vÉvÉoÉ}u]Év}
299 Michaud v. France, nº 92.
300 Petri Sallinen and Others v. Finland, App. No. 50882/99, 27/09/2005.
301 Michaud v. France, nº 96.


o]ÉvÉÉvo]ZÉ v}ÉiÉ]ZvÉ]É}}v]}vÉ
É ~}u˙ÉvÉ]ÉvÉ
]vuÉoÉ } } É o ÉuÉU PÉZv É (}v}U o}É }} } ÉvÉ]ÉvÉ o
o]ÉvÉUÉvv]UR}} É }o}ÉU}Pv]]ZvoÉ }]}vÉvÉÉ r
] o]ZÉ v É uÉU oÉ]Zv } u]v]]Zv É uÉ ˙ oÉ]Zv } r
u]v]]ZvÉ.É]}u]}ÉP]}}v}u˘viÉ É }o]É}]u]o
É ZX
N}AvÉ iÉ} o}o]P]ZvÉ}uv]]Zvv}ÉiÉvÉ v]É}u]Év}
i_]}}v}]Éo]}v A }vo}}É]u]Év}i]]]}voÉÉvÉo]Zv
}vv}oÉ É]]ÉvÉuÉv]}vXEoT]vo}v]É}É }}v
o}.]ÉvÉuÉvÉÉ]}U}É}}}Éo}˘} É ÉvZvÉ AvÉ v}
É }(É]} r
voÉÉoÉR} X

5. Necesaria para alcanzar objetivos legítimos

EoT]vov}ÉUÉvooR}vÉoo}]vÉ É }˙Éo]}}vɢ}Uo]vÉ(ÉÉv]
]PÉ
É v}iÉ}oÉP_u}oÉÉ ]}ÉvÉo(}
A ÉPv}Éo¡o}Po(ÉÉ vÉo}Év
˙oÉv]ZvÉoÉo]vÉv] X

EoTEDHRÉv(}Éo}É}vÉv]ÉvÉÉo}P}˙ o]ÉvÉU]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉ
oÉ .vo]UP}vÉ ]]Zv]]oÉ É P]}}v}É }v.Év]o]XuAE UÉoX
}}]}vvÉo(} É Éo}uv]]}vÉÉvÉ}P}˙o]ÉvÉU}É Éo}
}P} ÉvÉv }v.} v Éo (vuÉvo Év v }]É Éu}AP o (ÉÉ v É o}
i]oÉX Eo }P} v} É uo] }v É(v]Zv ] v} É Pv ]ÉvÉ
.ÉÉ vÉ É ]vÉu]} AvÉ }v.Év]oÉX AE Év iÉP} o Éo]Zv É }v.v ÉvÉ
Éoo}U]v]ÉvoÉÉouo]u]Év}u]]Z É vXÉoo}D ÉvÉu] vU(}u É ]v] r
É} vÉ]uÉ É vÉU Éo}É ÉoÉR} Éo i]oÉ v i]]} i}U É]ouÉvÉ
Évo}}uÉ É vÉÉoÉR}}} É S}_v}}v]]]v]u]vÉ_u]u} XEv
.v]É U ]vo Éo }É }(É]}vo É o} }P} ˙ Éo o }É Au]v]]Zv
Éoi]X

P (vuÉv É]]Zv oÉ T]vo ˘u]v É ] o }o]P]Zv É }É o} }P}


É }uv] }ÉR É ovÉ} }vÉ v ataque desproporcionado o}É }(É]}vo
}ÉP]} } Éo X CEDHX SÉÉu]É ˙ É R]ÉÉ oPuÉv]Zv É o ÉvÉv] É
io]} É o C}vÉi} É}E (v UÉ}}v o o É}o]P]Zv v} }vÉ v
É ˘É]}X LoÉP É }vo]Zv Év]Év} Év Év Éo ]vÉ PÉvÉo É }vÉÉ
o oR }v Éo ovÉ} É ]vÉ} ˙ o Pv¡ É v o ˘o]ZÉ v É Au]} É
o]]Zv É o ]v(}u]ZvÉ]] }Év] } o} }P}}v }]Zv É ]É
i]]]}voÉU _ }u} o É]] }Év] Év Éo u} Éo É}u]Év} i_]} ~}v o
•v] U É É •ou ]v(}u]}vÉU É o} } Év o} É o É} i_]} AÉ
]uo]}Év]ÉovÉ É }]vÉÉ }Uv}ÉoÉ}u]Év}i_]}}v É Éo
.vÉoovÉ}É]oÉ˙Éo}P}É oo]ÉvÉ}o]]É}u]Év}i_]}
ÉoovÉ}]vÉÉ }ZXEo}É }(É]}voÉvÉÉvÉu]v]]}vÉ
˙ v É oo É o oR }v Éo ovÉ} É ]É ]o_]U oÉÉ É ]
.vv]]ÉÉo]ÉvoÉvÉoAu]}Éo.} A }P É }Éo}]u}
É
]vÉv]}voU}É ÉU}É Évo}É]PÉov]Z É vÉ]É}v
ÉvPÉuÉvoÉu}]X æ

302 Ibídem, nº 97.


303 Ibídem,nº 99.
304 Michaud v. France, nº 118.
305 Michaud v. France, nº 123.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

Eo T]vo É]u]u} ɢ]Év } ÉoÉuÉv} É]]} Év oÉ]]Zv É o}} r


]}vo]Éo]viÉÉv]Évo]P]}XEv]uÉoPUÉo}o]P]Zv}uv] É }ÉRÉ
ovÉ} É o]u] ˘o]uÉ
É vÉ Éoo actividades que quedan al margen de la misión de
defensa}v.o}}P}˙}v É ]u]oÉoÉo]}}}}(É]}voÉiÉ}
É]]}X Ev ÉPv} oPU É o v}u(vÉ }É o uÉ]oÉÉ É˘É r
uÉvÉ É o} }P} v} AvÉ iÉ} É ]]} v} o ] Év ZvÉ RÉ
(ÉÉ Év]o]}vÉi]]oÉU]v(}u]Z
É vRv
É É]]}}Év]}vÉU r
vÉ}É vÉ }É]u]Év}i]]oUÉvoÉvÉo}vɢ}ÉoÉ}u]Év}}É
o]v}]Zv}]]Z É vvÉ }É}Uv]oÉ}u]Év}i_]}UuÉv}R˙ É ]}É
ÉoovÉ}]oÉÉ }o.vv]]ZvÉo}]u} É }•É]ÉvoÉ }o]]Éo
o]ÉvÉÉvÉ}u}.vo]ÉoovÉ}]oÉ É }o.vv]]ZvÉo}]u} É XP}o}É
o}o]P]Zv}uv] É }ÉRv}(ÉoÉv]oÉ u]]Zv(ÉÉ v}v˙É
É
Éo(vuÉv}Éo]]oÉP]}Éo}P}ro]ÉvÉ X

P}•ou}U}vÉvÉ ]ÉÉ v]˘]É É v filtro}ÉÉ PÉÉ]ouÉvÉÉo}É }(É]}vo


oÉ }P}UÉvouÉ]vÉ oÉ }uv]]Zv}ÉÉ Ro] É v}oÉ ] r
uÉÉ vÉoUv]IvÉ É o]PÉv]F]vv]É~ÉvFv]oÉ TRACFIN]v} Z U
É ÉP•voÉ }Uo}
RÉvoPÉ]ÉvÉÉoC}oÉP]}ÉA}P}vÉÉoC}vÉi}}ÉE ˙vÉoC}ÉSÉuÉ
J]}ov} DÉ ÉoC}oÉP]}A}P}
É vÉ oÉ AvÉ P]}
É XSÉoÉÉ _É vPv r
¡_.
É }ÉÉA o˙.vo]]uÉÉ vÉÉo}É }(É]}voX

D. El secreto profesional del abogado tiene protección absoluta cuando se trate de la actividad
de defensa o representación del cliente en cualquier proceso judicial

El núcleo duro É o (v]}vÉ Éo }P} É }vÉvÉv } ]ÉP o (ÉÉ v Év o r


]É}É}i]]oUoÉÉ ]Pv]Év˘o]É U˙ÉoÉ}u]Év}i_]}XEo}É
}(É]}vo Éo }P} Éo]ÉP (ÉÉ } uA uo]} Év u} } É ]ÉX E
}v˙Év o Év] É o o} Éo }P}U ˙ Év o É o}É }(É]}voAÉouÉvÉ
]vo}o}É}i}X

L]ÉÉ ]}vɢÉÉ uÉvÉÉvÉoXvoÉ D]Éo}


É }P}AvÉ
˘ÉÉ v}oÉ }o]P]Zv}uv]]ZÉ vS}v}É o]v(}u]ZvÉ }É]vv} É
É o]ÉvÉ }ÉvPv}É ooÉu]vo}]]Zvi_]Év(}É o]ÉvÉ}É r
ÉuÉX u]]ZvÉ(ÉvÉ}Év]R}o]ÉvÉÉv}É}i]]oÉ}ÉvÉo]Zv
}v Éoo}U ]vo]} Éo É}u]Év} }É o ]v}]Zv } o (}u É ] v }É}U ]vÉÉv r
]ÉvÉuÉvÉ É ] Rv É]]} }Év]} ]R ]v(}u]Zv vÉU vÉ } É É oÉ
}É}_XQÉ(ÉU}o}v}UÉo}o]P]ZvÉ}uv]]ZvÉ]v(}u]Zvo actividad
de defensa Év o]É }É} i]]oX L ]É É ]Zv É}u]Év} ˙ É r
Év]ZvÉvi]]}AvÉ ˘ÉÉ vÉouo]u]Év}Éo}o]P]}vÉÉo}P}ÉvuÉ]É
ovÉ}]oÉ
É X

]ÉE }oÉ D]É.ÉÉ ˘o]uÉ


É vÉ}É}i]]oÉXQ]A}vÉ
É v]ÉvÉÉv r
ÉvÉ(ÉÉ o]É}É}Uv}}ouÉvÉi]]oUÉvÉoÉ ]PÉvÉÉoÉR}
É (Év }u} Pv¡ Éo ÉR} v }É} i}X Y É }É} É É A
u]v]} v]}v} } i]]o X Ev Éo} Éo}É]u]Év} u]v]} v]}v}U
}ÉÉoPu] vv}É]u]Év}i]]oX
306 Ibídem, nº 127.
307 Ibídem, nº 128.
308 PEREZ MANZANO, “Neutralidad delictiva y blanqueo de capitales: el ejercicio de la abogacía y la tipicidad del delito de blanqueo de capitales”, cit., pg. 201.
Dice esta autora que no necesariamente ha de ser un procedimiento sobre blanqueo, sino que puede ser uno dirigido a deputar las responsabilidades
tributarias o de otro tipo, o un proceso pena por cualquier delito.

n
Isidoro Blanco Cordero

E. El problema del asesoramiento jurídico

N} R˙ É o (ÉÉ v Év o]É oÉ É }É]u]Év} }v˙É v (v]Zv Éo


}P}X MA }uoÉi É o (v]Zv Éo É}u]Év} i_]}U É É ÉvÉ v ÉA
É}]}ÉvoÉooÉ}XYÉoo}}Év}oÉ}É}vÉ Éoo}Év˘o] É U]v}É
É } }} S}É}É i_]}_ ı
X P}_ RovÉÉ }v˙] r
]Év(v]Zv}]Éo}P}XEou}}]]Z É v]vÉ
É uÉÉ]ÉÉvÉ
o]É}u]Év}i_]}v}ÉvÉv}}v}v}u˙o}X

SÉÉoÉRÉv distinciónÉvÉv]Zvo momento en el que se produce el asesoramiento jurídi-


covÉ Éo]Zv}vo}É]Zvo.ÉÉ ÉXA_UoÉÉ vÉ ]uÉ u]v}oÉ}u]Év}
i_]}Év}}]} É v}ÉvÉ]} o}É]Zv˙ }iÉ}Év]ouÉvÉÉo
]ÉX}}}vÉ]ZvoÉ u]uXu}o] ÉD ](É
É Év]ÉoÉ}u]Év}i_]}}É r
]}UÉvÉoPvÉRuÉ]o]}v}vÉ}É]ZvX

El asesoramiento preventivo ÉvÉ oP Év (É u˙ Éuv É o }É]Zv É Éo o]ÉvÉ


]PÉ
É Éo]Uv} É }v]]}v}vÉ}v.P]Zvo}vÉi}ÉooÉ}XEoo]ÉvÉU
} o} v}U ÉvÉ u˙ o} o} É ]PÉU }É É }vo o uÉi} uvÉ É RÉo}
Évi_]
É Uo}}vo É o}P}Év}ÉvÉu]vo}(ÉÉ }
i_]}oÉ ]É}]}vÉ}]oÉXLo}Éo}P}ÉvÉv}É Év}vÉi
Évv}É]i_]}}ÉoÉviÉ]v}vÉv]ÉvÉÉ vÉo}]}vÉU
_}u}ÉAoÉo}vÉioÉÉvÉv]Zv o}]vÉÉoo]ÉvÉXEo}vÉi}ÉooÉ}
]Éoo]ÉvÉ}vÉ]}]ÉXo}É]ZvU}_É v}ÉRÉiÉ}v}]vÉ r
]ÉvÉÉo}P}X

Ev }]}vÉ Éo o]ÉvÉ É o }P} }v}É o }vÉÉv] i_] É v ope-


ración ya ejecutadaX C}v Éoo} Éo o]ÉvÉ ]PÉ É }ÉvÉ v }]v]Zv ˘ÉÉ u˘]u] o}
(ÉÉ }i_]}}]}Éo}É]Zv}]Évu]v]u]o}(ÉÉ }vÉP}XYv}É
É}oÉ }vÉ]Zv}]ÉX}vÉ }É]ZvU]v}}vÉ É i}ÉoovÉÉ
o} (ÉÉ } É o }É]Zv ]ÉX ˙ ÉiÉ ]v o ]vÉÉv]Zv Éo oÉ}X Eo oÉ} É
}vÉiÉv]]Z É voÉo]]ZvvÉÉ }}}vÉP}]}ÉvAv}u}(ÉÉ Év]
o}É]Zv]uÉÉ vÉÉiÉXL.vo]ÉoÉ}u]Év}Év}É }É É
ouvÉ]É v}É}}vÉÉv]Éo}(ÉÉ }Éo}ÉÉiÉ X

P}•ou}U}_ovÉÉ]vo}ÉoÉ}u]Év}]} É o]v]]}Év}]oÉ}É}i] r
]oXLv_ É É}É}u]Év}o(ÉÉ vÉoo]ÉvÉÉvv}É}˙}˘]u] r
U}uÉi}U]v]Év]]ÉÉvoÉoi]]o(ÉÉ UÉu]Év.uu}o]
É
É}u]Év}ÉvÉvouPÉvÉov}uÉv]ZvÉoovÉ}X

EvoUEU}É }vo}ÉXo}}oSTJUEvÉuÉv]}vUoÉ uPÉvÉouo] r


u]Év}}o]P]Z
É vÉo asesoramiento preventivoU}É ÉU}}É}u]Év}i_]}É
.ÉÉ o}]oÉ]v}]Zv}ÉÉ }ÉvoÉ}˘ÉÉ ]ÉvÉu]v]}Év}É
Éo]Évo}É]}vÉÉ uÉv]}vvÉvÉoX ]væXYo}u]u}}É}vÉo asesora-
miento jurídico posterioroÉo]]ZvoÉ v]}vÉoRÉ É u}RÉR}(ÉÉ Év]U}v
Éo.vÉu]vo}]]Zvi_]Éoo]ÉvÉX}E }uÉvÉo}]oÉÉ}v]o]É
É]oÉ u]uUR˙ É ]v}}}v}oP•v}É]u]Év}}}É}}Év r
309 Cfr. SÁNCHEZ STEWART, Nielson, “Las funciones del abogado en relación a las obligaciones que impone la normativa de prevención”, La Ley Penal, n. 53,
2008 (versión electrónica del trabajo).
310 Ibídem.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

oÉ ]v(]}vÉX D]R} É}u]Év} É ooÉP o }vo]Zv É ov]Zv É o_]U


Év˙}}Éo}P}v}RAÉ]}]v]]}ÉovÉ}˙v}A}o]P}É }uv]X

S]vÉuP}Uo]É}u]Év}v}˘o˙É É Év}o]oÉ ˘ÉÉ v]ZvoÉ }o] r


P]Zv É }uv] }É]}vÉ }ÉR}X Ev (ÉÉ }U o É D]É }vÉvÉ v (ÉÉ r
Év]uÉÉ ]ÉvÉo•ou}]v]}Éo}v]Év} X}ÉD }v}v]É
É v}
SÉoÉ}u]Év}i_]}RÉP]iÉ}o}o]P]Zv}É }(É]}voUo}Év}
ÉoÉ}oÉ}É ]uo]}Év]ÉÉovÉ}]oÉ É }.vv]]ZvÉo
}]u}
É U É o .vo] Éo É}u]Év} i_]} É o ovÉ} É]oÉ } o .vv r
]]ZvÉo}]u}
É U}Éo}P}Éoo]ÉvÉ}o]]É}u]Év}i_]}
.vÉÉovÉ}]oÉ
É }.vv]]ZvÉo}]u} É X_AoP}]u]o]}vÉo propuesta de
cuarta Directiva Év }v]Év} U v} ]}vÉ É SA_ ÉU Éo É}u]Év} i_]}
ÉP]iÉ}o}o]P]Zv}É }(É]}voUo}Év}ÉoÉ}oÉ}É
]uo]} Év ovÉ} É]oÉ } .vv]]Zv Éo}]u}
É U É o .vo] Éo É} r
u]Év}i_]}ÉoovÉ}É]oÉ}o.vv]]ZvÉo}]u} É U}É o}P}
Éoo]ÉvÉ}o]]É}u]Év}i_]}}v.vÉovÉ É }]oÉ
É }.vv]]Zv
Éo}]u}
É _X

P} o} v}U Éo É}u]Év} i_]} É ˘o]}


É Éo É É }É }(É]}vo Év É
]]}vÉP

X v} Éo oÉ} É ]uo]} Év ]É É ovÉ} É ]oÉ } .vv]]Zv Éo


}]u}
É V
Xv}o.vo]ÉoÉ}u]Év}i_]}ÉoovÉ}]oÉ É }o.vv]]ZvÉo
}]u}
É V
Xv}Éo}P}Éoo]ÉvÉ}o]]É}u]Év}i_]}.vÉovÉ É }É
]oÉ}.vv]]ZvÉo}]u}
É X

C}v(}uÉ o} ]É} Év o} C}v]Év} É oÉD]É˙ É o}ÉÉ


D]ÉUu] vRv}uv]É É Éoo]v(}u]}vÉ}Év]vÉUvÉ}É
Éo}É}i]]oU}ÉvÉou}uÉv}oÉ Éu]v]ZvoÉ ]]Zvi_]vÉ o]ÉvÉXE}
}ÉÉ]uÉvÉÉvoÉ]]}vÉÉ]ÉvÉo}v]Év}X

}E u]u}}PÉ É ÉvÉov} Michaud v. France v}Uo]Év}ov}u(vÉU


ÉoTEDHÉXoo} É }P}v}AvÉ iÉ}o}o]P]Zv}uv]É v}o]
Év ZvÉ RÉ (ÉÉ Év] o ]}vÉ i]]oÉU o ]v(}u]Zv É Rv É]]} }Év]}
vÉUvÉ}É }ÉÉ ]u]Év}UÉvoÉvÉo}vɢ}ÉoÉ}u]Év}} r
oÉ ]v}]Zv}]]Z É vÉv}É}Uv]oÉ}u]Év}i_]}UuÉv}ÉR˙v
]}É Éo ovÉ} É ]oÉ } .vv]u]Év} Éo}]u} É } •É ]Év É o
}o]]Éo}É o]ÉvÉÉvÉv}u}.vo]ÉoovÉ}]oÉ É }o.vv]]ZvÉo}É r
]u}XP}o}v}UÉoÉ}u]Év}i_]}oP É o}o]P]Zv}uv]É v}
Éo}P}É]]PÉoovÉ}]oÉ É }É]Év]]ÉÉoo}É_X
311 “Cuando miembros independientes de profesiones legalmente reconocidas y controladas que prestan asesoramiento jurídico —como los abogados—
estén determinando la situación jurídica de sus clientes o ejerciendo la representación legal de los mismos en acciones judiciales, sería improcedente
imponer a dichos profesionales respecto de estas actividades, en virtud de lo dispuesto en la presente Directiva, la obligación de informar de sospechas de
blanqueo de capitales o financiación del terrorismo. Deben existir dispensas a la obligación de comunicación de la información obtenida antes, durante o
después del proceso judicial, o en el momento de la determinación de la situación jurídica de un cliente. Así pues, el asesoramiento jurídico ha de seguir
sujeto a la obligación de secreto profesional, salvo en caso de que el asesor letrado esté implicado en actividades de blanqueo de capitales o financiación
del terrorismo, de que la finalidad del asesoramiento jurídico sea el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo, o de que el abogado sepa que
el cliente solicita asesoramiento jurídico para fines de blanqueo de capitales o financiación del terrorismo.”
312 Michaud v. France, nº 127.


Isidoro Blanco Cordero

VÉu}U }v }}U É (Év ] É }u]Év} o É _ É oÉv o D]É r


P o ]]Zv vÉ o É o }]} }P} AÉ ]uo]} vÉ oÉ ovÉ}X }E ÉvÉ oZP] ]
vu}
É É v} Éo }]} }P} AÉ ]uo]} Év ]É É ovÉ} É ]oÉU
ÉvÉR} É v}}]v]u]vÉUÉvoÉ }É]u]Év}u]v]}ÉvoÉ vo É Uv}
]v(}u]}vÉ
É oÉÉ (ÉvÉ oXP}o}]0]ouÉ
É vÉ}o]P}
É ]v(}uX
Eo }oÉu É É oPv É o ]v(}u]}vÉ É }ÉvP Éo }P} Év ÉvÉ }u}
}iÉ}ou]v]Z É vÉo]]Zvi_]Éoo]ÉvÉU}o}É_}u r
v]oUoP}R} É }vÉo}É }(É]}vo˙}vo}]É}ÉvÉouÉv]}v}X
voÉ D]ÉXEv(ÉÉ }UÉo}oÉuA}Éo]v(}u]Z É vv}o.vo]
ÉoÉ}u]Év}i_]}ÉoovÉ}É]oÉ}o.vv]]ZvÉo}]u} É U}v}
Éo}P}Éoo]ÉvÉ}o]]É}u]Év}i_]}.vÉovÉ É }]oÉÉ }
.vv]]ZvÉo}]u} É }u}]ÉvoD]ÉXE}uo]}]vÉ]]}vÉ
É
}ÉÉvÉoÉvvÉXP]o} É U]ÉÉ Pérez ManzanoUo]vÉ]ZÉ vuA
oZP]Éo]uÉoÉo}}ÉvÉ}iÉuÉvÉ}Pv}]oÉ É }o]É}
Évo}Év˘] É }ÉR(v o]ÉÉ oÉ}u]Év}}o]]}
ÉvÉ}u}.vo]ÉoovÉ}É]oÉ}o.vv]]ZvÉo}]u} É Uu]ÉvÉoÉ r
PvR_(ÉÉ Év] o}}É Évo}Éo}P}ÉvÉ}v}]u]Év}ÉP}É]R
.vo] X P} o} v}U ] o]É }ÉR_ É o É}u]Év} É o]} } Éo
o]ÉvÉÉoovÉ}É]oÉUÉo}P}ÉvÉÉoÉ ]v(}u}É]R]
É }u]Év} }o]]X SÉ AÉ }o]Pv} o }P} }uv] ]v(}u]}vÉ }v}]
ÉvÉo]Zv}vv}É}}vÉoo]ÉvÉX

Ev.v] É UÉu] vo]v(}u]}vÉ}Év]UvÉUvÉ}É Éo} r


É}i]]oU}ÉvÉou}uÉv}ÉoÉu]v]ZvÉo]]Zvi_]Évo]ÉvÉiÉv
PÉvÉÉ }o}]Zv }v o UIFU ] ]Év É } }v o v}uAvÉ ˘o] É X
Pérez ManzanoRÉXoÉoC}v]Év}ÉoÉD]Év}ÉvÉvÉvÉo r
o}˙U}Éoo}Uv}RÉv]}ÉvÉv XS]vÉuP}UÉoTEDH˙ÉoTJUEÉvÉvÉvÉ
Éo}vÉv]}Éou]u}Ao]} É ˙Év}É }Éo}P}v}˘ÉÉ A v}}uv]
É XP}Éoo}U
É}vo]É]Éo}P}É ]Év]]ÉÉoo]ÉvÉ}o]]É}u]Év}i_]}
}uÉÉ v Éo]} É ovÉ} É ]oÉ ÉvÉ Éo É }uv]X L} }v]}U }É
ÉU v}}uv]˙ ÉuA É}RÉo}U }v_ É o }P}AÉ]uo]} Év o
]ÉovÉ}UÉv}P}Éo]vÉvÉ˙ÉP]}ÉvouÉvÉ~]]Év˙
v}_É }o]P}}]v]u]vÉZX

MA }uoÉi} AÉ o }É Év Éo É }P} É }ÉR É o .vo] Éo É} r


u]Év} É o ovÉ}X Ev É }U ] Éo }P} É]É ] o o]ÉvÉ É ]v}oÉ Év
Éo]} É ovÉ} É ]oÉU É u]É o }u]]Zv Éo }o}ÉvoX P} o} É
}o]P}
AÉ }uv]]Éoo]ÉvÉoÉ}o]]É}u]Év}ovÉ]vÉ}˙}ÉR
Éo}P}_É U]ÉuÉ˙v}v}É]v}É]]}~o}ÉvÉvÉ
ÉvoPv]]Zv˘ÉÉ ]Zv}É }vov}uZXUvÉ]ÉÉ}É
}ÉRU }vÉvÉÉoÉv] Évo ˙ v} É }o]P} }uv]}É
ovÉ_ÉR}v}}]v]u]vÉX

F. Limitación del secreto profesional del abogado cuando ejerce funciones ajenas a la defensa o
asesoramiento jurídicos

H}˙_ÉvÉvÉo}v]É]ZvÉo}P}}u}}(É]}voÉ]vÉ]ÉvÉ˘É r
o]uÉvÉÉv}É}i]]oÉ}Éo]]ÉÉ}u]Év}i_]}Xuo]
E r
uÉvÉu]}Éo}P}vÉ v]}ÉvÉR} D }o]oÉvÉUÉ]}uR
313 PEREZ MANZANO, “Neutralidad delictiva y blanqueo de capitales: el ejercicio de la abogacía y la tipicidad del delito de blanqueo de capitales”, cit., pg. 197.
314 Ibídem, pg. 198.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

]É]vÉo}uÉv]}vXMRÉooÉvÉ}}}}
É }(É]}voÉ É v Év ˘o]
É oÉ É]]}X PÉ ]ÉvU É } ]ÉU o
ÉuÉ(ÉÉ ] }vv]ZvU}v˘X É (ÉÉ v}É}u]Év}X

Eo }P} É ooÉ } ]É É }u]Év} É ]vÉuÉ]]Zv Év }} } É


}É]}vÉ]vu}]o]]U}uÉv˙l}Évu]Év}É]}˙.vv˙•U
}v]ZvUPÉZv˙]}o]Zv}} É }É}]ÉÉuÉvoÉ˙]]oÉU}É]}vÉÉ
]ZÉ v }]É] ~(]ZvU É]]ZvQZU PÉZv É (}v}U PÉZv } (v]}vu]Év} É
ÉuÉ }Év]Zv Év o]Év]Zv .vv]ÉX PÉ]uÉvÉ Éo X XXX É o
ÉD]ɢo˙É
É Éo}É }(É]}vo ˙}o]P }uv]}É]}vÉ }ÉR} o
}P}v}]Év}Évv}uÉo]É É vÉ˙}ÉvÉou]u}UÉv cualquier
transacción financiera o inmobiliariaX Tu] v É ˘o]} É Éo }É }(É]}vo v} Éo
}P} ]Év o }vÉ]Zv } Éo]]Zv É v]}vÉ } ÉvÉ o]ÉvÉ Éo
P]Zo}uÉvÉ]ÉvÉ]vuÉoÉ}ÉvÉ}uÉ]oÉU]]ZoPÉZvÉ(}v}Uo}É
}}}ÉvÉ]ÉvÉoo]ÉvÉU]]]oZ }É PÉZvÉvv]UÉvÉ
R}}}Évo}É É U]oZ }Pv]]ZvoÉ }]}vÉvÉÉ]oÉ]ZvUÉo
(v]}vu]Év}}oPÉZvÉuÉUoZ É]ZvUÉo(v]}vu]Év}}oPÉZv}]É É r
ÉU.]U}vAÉ o}PX]vÉ E Év]ZvÉouPÉvÉo(v]ZvÉ}P}
}u} (ÉÉ v} } É} i_]}X N ÉvÉ É o É } PÉZv É v v]
} o PÉZv É }]ÉÉ }v o ] É (Év Év v}É} i]]oX L ]vÉÉv]Zv Éo
}P} Év ]É É v]Zv } ]Zv }u} uv]} AÉ }uÉ o
u]u}o]P]}vÉÉvÉvo}}(É]}voÉ}É Au]}XL}}v]}U}É ÉU˘o] É o
}P}oÉÉ }o]P]}vÉUÉ_}o}oÉÉvv}]]Zv]]oÉ É P]}ÉvÉouÉ}UoÉ
o]v}}vo]É]vÉÉv]Zvi]]o}ZvÉo}É }(É]}voXÉ]ÉE É
]vuv]Éo}P}ÉoÉv}](_v}}}(É]}voÉÉ] ou]u r
]ÉÉ_]vu]]oÉ æ
X

Cv} v }P} É ]v}o Év v v]Zv }uÉ]oU ov].v]}vÉ } É r


}]É]U uoÉ (v]}vÉ É ÉuÉX o]É }} }(É]}vo ~} v}Z
oÉ .vv}]vo}vÉv.vv]ÉXP}Éoo}U˙o]Po}ÉÉ }v}(É]}voÉ r
oÉ}u}]}ÉU}voɢÉÉ v}˙É}É.oÉU˙u] v}voÉvÉ.vv]ÉU
Éo}É }(É]}voÉvÉo}o]P]ZvÉ}uv]o}É]Zvv}ÉvPÉoÉA
É}ÉR}A]]É
É v}oovÉ}]oÉ É X

G. La necesidad de crear un organismo autorregulador de la Abogacía

UvoÉ Pv¡É_.oÉÉ ÉoTEDHoR}o} É v}]oÉovÉ]Zv


Éo}É }(É]}voÉo}}P}}Éo}E Éo]vÉÉv]ZvÉoP•vÉv r
vÉ É o }P_U v}uouÉvÉ Éo v} DÉ Éo C}oÉP]} É A}P} }É}v]ÉvÉX DÉ
uvÉoÉÉ ÉvPv¡(} É É]PÉ}ÉPÉÉv}}u}uÉv}o}v.Év r
]o] É o }uv]]}vÉ ÉvÉ Éo }P} ˙ Éo o]ÉvÉX PÉ ]ÉvU }u} É R ]v]} ˙U
Éo TEDH ÉvÉ Év Év o R} É o} o }}]}vo] É o ]viÉÉv] É o v}u
v]Z
É vÉoovÉ}É]oÉÉvÉo}É }(É]}voÉo}P}o˘]É É v]Év
.o} É_.uÉvÉ ]]P]} o Éo É ]R} }É X ÉE .o} }v]É É]uÉvÉ Év
É o }P} v} }uv] }ÉR ]ÉuÉvÉ o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É
(vÉ ~TRACFINZ ]v} ÉU ÉP•v Éo }U o} RÉv o v} DÉ Éo C}oÉP]} É o} A}P} vÉ
ÉoC}vÉi}}EÉ ˙oC}ÉSÉuJ] É }ov}DÉ ÉoC}oÉP]}A}P}
É ÉvÉoÉ
AvÉ ÉP]} X

315 Cfr. SÁNCHEZ STEWART, “Las funciones del abogado en relación a las obligaciones que impone la normativa de prevención”, cit. (versión electrónica del trabajo).
316 Michaud v. France, nº 129.

| 181
Isidoro Blanco Cordero

Eoo}}vÉU]ÉÉoTEDHUÉoo]v(}u]ZvoP}}(É]}voiÉ}ou]uÉPo
}v É ˙oÉvvÉÉou]u}ÉoÉP]}}ÉPÉouo]u]Év}Uv}
ovÉÉo}É }(É]}voX L} v} DÉ É o} C}oÉP]} É }P} }v }oÉPÉ v
É] uÉi} É v]É ]v(}u]Zv AÉ } v} ]É } Éo }É }(É]}voX E uAU
}o}vu]Évo]v(}u]Zv}ÉR}}uv]}Éo}P}oTRACFIN}u}
uoÉ
É v}vo}É]]}oÉÉ ]}Évov}uXP}o}v}Uv}ooÉvvu] É r
]Zv]}v]Évv} É ˘]ÉÉ v}ÉRovÉ
É }]vÉ
É }}]Éo}P}Év
ZvÉ ÉZvÉuÉvÉ É vÉ Éo É vu] o ]v(}u]ZvÉ]] }v }]Zv
É o ]É ˘o]
É Éo Au]} É o]]Zv É o }o]P]Zv É }uv] }É]}vÉ
}ÉR} X

L}ÉD]ÉÉ .ÉÉ ˘ÉÉ uÉvÉo}]v]ZvÉoTEDHÉvC}v]Év}


vU]]Év}SÉÉ }É }voi]Év]ÉoT]vo}ÉE }ÉR} D Huv}U
v ]Éu É v}.]Zv Év ]uÉ ]vv] v }Pv]u} }ÉPo} }v˙É v
oP] ]u}vÉ o }É]Zv É o} ÉR} (vuÉvoÉ Év o} É É .ÉÉ
o }o]P]}vÉ É ]v(}u]Zv o]oÉ o} }P}_X DÉ }É }v Éo X v o}
S}Pv]u}}ÉPo}É]Pv} É vu]Av]vuÉ
É ]}o]v(}u]Zv]v.ooUIF_X

Ao}E U}o}v}UÉvPv¡Éo}É Éo}É }(É]}voÉooÉÉ ]u]Év}


É v }Pv]u} }ÉPo} É o A}P_ o} (ÉÉ } É ]] ]v(}u]Zv }ÉR}X
}Pv]u}
ÉE ÉoA ÉvP}vu]
É o]v(}u]ZvoUv]IvÉ É o]PÉv]F]vv]É
}uÉÉvÉX Eo X v É o É D]É Éu]É o} }E SÉ]Pv o }Pv]u}
}ÉPo} ÉvÉvÉ É o }(É]Zv É É É }u} o }] o É É R É
]v(}uÉv]uÉ]vv]vÉ oPÉoUIFXS]vÉi]]}Éo}]É}ÉvÉo}UÉv
oÉ}Uo}}Pv]u}}ÉPo}ÉÉ]Pv}vu]Av]vuÉ É ]}o]v(}u]Zv
]v.ooUIF_XLD]ÉU}o}v}Uv}oÉÉ Év}o]P]Zvo}}E É
oÉ}Pv]u}}ÉPo}ÉXEv}É]v É oÉÉ oÉ }Pv]u}˙]P É Évo}
C}oÉP]}A}P}
É UÉv]PvoÉv(v]ZvuÉÉ }vu]}ÉoÉ ]v(}u]}vÉ
oUIF}uÉvÉÉ XEv}É (v]ZvuÉÉ uÉvÉuÉAv]U˙v}XÉuR}o]Éu
Év]ZvÉoovÉ}]oÉ É X

N}}É U]vÉuP}Uo}É]ÉoTEDH(ÉÉ }Év}ÉÉ ]ZvÉo


}É }(É]}voUÉ]ÉPv¡ É É]oÉ˙U}o}v}UvÉo(} É XEv(ÉÉ }U
ÉoT]vo˘]P]
É o} É }Pv]u}}ÉPo}ÉÉvo}]o}uv]]}vÉ
Év}o}}oÉP]}uoÉv}vo}}É oÉPoÉoÉ }o]P]Zv}uv] É
}É]}vÉ }ÉR} ˙ v} ˘]É
É v o É ˘}vÉ
É ]Zv É É }o]P]ZvX }E ÉU
uoÉv v (v]Zv É .o}U}u} ]É Éo}]} T]voU É u]É o C}oÉP]} É A}P}
o} Éo }É É o }v.Év]o] É o }uv]]}vÉ ÉvÉ }P} ˙ o]ÉvÉX DÉ
uvÉU Éu] v Éo C}oÉP]} É A}P} ÉiÉÉ }uÉÉv] Év(ÉÉ v Éo}É
}(É]}voUÉ]vo}ÉA]]o]v]}Év}É o}uv]]}vÉÉ(É•Év}v
uo(É X

L}v}É Éu]Éov}u}ÉÉ o}
É }Pv]u}}ÉPo}ÉooÉÉv}v
É .o} É o ]v(}u]ZvU É ]U É }v}oÉv Éo (vuÉv} É o }ÉR É R
u}} oÉv]Zv Éo}uv]]ZvXÉE}É}vÉ Év˘o]É o Uv] É
IvÉo]PÉv]F]vv]É˙o}C}oÉP]}A}P} É v}Évu]~ÉÉ RÉo}}_v
]v]]vo}ÉvÉ}v]o]]u}v]oÉv}É]ZvZvÉÉ Z ı
X
317 Ibídem.
318 Cfr. GONZÁLEZ-CUÉLLAR SERRANO, Nicolás, “Blanqueo de Capitales y Secreto Profesional del Abogado”, en Actualidad Jurídica Aranzadi, num. 546, 2002,
BIB 2002\1561.
319 Ibídem.

n
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

PÉvÉÉ É]}UÉv.v] É UoÉÉ É ]R}}Pv]u}}ÉPo}}vP É v


Pv¡]vÉv].]]P]ÉoÉo}É }(É]}voÉo}P}XC}v}}U˙É
ÉoTEDH˘]P]o}
É Uo}ÉD]ÉÉ ]PÉuvÉv]Év}Éo}ÉÉA }
o} }E É o É]Zv É } }Pv]u}X P]Év} É ] v }E É]É v} RÉo}
˙ É ovÉ v Éuv vÉ Éo TEDHU É }vo] É ovÉ Éo X CEDH o v}
oÉÉ vÉ Pv¡É_.Éoo}v.Év]o]oÉ ]v(}u]Zv}ÉÉ vÉ
Éo }P} Éo o]ÉvÉX Ev .v] É U o ÉvÉv] Michaud v. France É_ É }o]P}]}
oÉÉ Évo}C}oÉP]}ÉA}P}}Pv]u}É]} É]]o}uv]]}vÉÉo}
}P}˙Éu]v]ÉPvÉo}É }(É]}voX

H. La asistencia letrada: honorarios satisfechos al abogado con bienes de origen delictivo

}DÉ uvÉR É Év(}oo}Éo}P}}v]ÉvÉÉvo]Év]oÉXYÉ


RÉu} ]v]} É vÉ o }v ¡]]É Év Éo C}vÉv]} É V]Év É vÉvv
o}vÉ]Zv˙ov(ÉÉv]]ÉÉ vÉ}]PÉ
É vÉo]}S˙o]É}v É É
]É Év o }u]]Zv É o Éo]} Éo] o }vÉÉv] i_] É ]}vÉ_ XE
(Zuo É v uo] É É }uÉvÉ o} }u}u]Év} Éo }P} É .ÉÉ vÉ
vÉo}T]voÉvovÉ}UÉ]vÉvÉ ÉoÉ}v]o]X

Y uA ouÉvÉ É_ } Éo }u}u]Év} }v]ÉvÉ Év } R}v}]}


}v ]vÉ} É }]PÉv Éo]}U }u}u]Év} u]oÉ Év } }v ¡]U }u}
o ]]]ZvU }É]ZvU X É PÉ]uÉvÉ Éo }oÉu }PuA} ˙ ÉZ]} }vÉ} R ]}
ovÉ} Év ÉR}
D oÉuAvU }vÉ É v]}vv o }v É ]]U }ÉÉ } o]
]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}X Eo } Évo }} o} vÉP}]} É É ooÉv } }v
Éo]vÉvÉUo]ÉoÉ v¡o} É u]u}U˙o.vo]oÉ vv} É X
YUo}AU É u] vÉv}uÉv]o}vo}É }P}}v É u]v
}v]vÉ}}ÉÉ Éo}Éo]}}uÉ}}o]ÉvÉX

S}v u˙ ]} o} } ovÉ} ˙ Éo} } o} T]voÉ oÉuvÉ X Ev v ]uÉ


}É o F]o_ Z É v Éo]} É o} É } v }P} É HuP} É
R_ }É }u} P} É R}v}]} v v É æ M} oÉuvÉ ~DMZ } o
(ÉÉ v É v Év .vÉ É }PX E ]Zv (É uÉ } Éo T]vo
}uÉÉvÉX L F]o_ ]vÉ} v}É vÉ Éo Oberlandesgericht ~OLGZ É HuP}U É
Év v}A É ÉvÉ} É ]]Z É o]ZÉ v É R}v}]} } Éo }P} v} É
u]oÉ Év Éo } Éo Éo]} É o} É } }v v ]vÉ]ZÉ v ]É X Uv X}
É ÉoT]voSÉu}oÉuAv~ Bundesgerichtshofr BGHZuv}v}}ouÉvÉ
]v˙}vÉUo}v.uo}vÉv}vÉo]}Éo}É}]uÉ}
}P}ÉR_v}} R}v}]}}v]vÉ}Év(ÉÉ } ]ÉvÉ}É_
É o ] Éo] É o]ÉvÉX E ÉvÉv] Éo BGH (É É] vÉ Éo T]vo
C}v]}vooÉuAv~ BVerfGZUÉvo}vv] É }ÉÉu X

Ev algunos países˘]É É vÉPo]Zv˘ÉÉ ZvÉ U˙Év}}R]}oi]Év]


o É R É]} Éo ovÉ Éo Éo]} É o} É }X A_U } ÉiÉuo}U Év o} }E
Uv]} oÉ UXSXCXAX ıæU Év } (Z ~ZU É É (}u ˘ÉÉ v ]]oÉP]} Éo
}P}XD]R}}É ]}vÉ(ÉÉ oÉ ˘ÉÉ ]ZvS monetary transaction_Éoo
320 También alude a esta finalidad el artículo uno de la Directiva CEE, y el art. 6.1.a) del Convenio del Consejo de Europa.
321 Cfr. sobre la evolución de la situación en Alemania WOHLERS, Wolfgang, „Geldwäscherei durch die Annahme von Verteidigerhonoraren- Art. 305 bis StGB
als Gefahr für das Institut der Wahlverteidigung“, en Schweizerische Zeitschrift für Strafrecht, 2, 2002, pgs. 197-219, pgs. 199/200.
322 RAGUÉS I VALLÈS, “Blanqueo de capitales y negocios standard”, cit., pg. 132, nota 11, informa de otro procesamiento de un abogado por un presunto
delito de blanqueo. Se trataba de un abogado a quien se le imputaba haber cobrado sus honorarios con bienes originados en el alquiler de viviendas a
prostitutas. Como no se pudo acreditar siquiera una conducta imprudente del abogado se archivaron las diligencias.
323 Cfr. nuestro trabajo BLANCO CORDERO, Isidoro, “Cobro de honorarios de origen delictivo y responsabilidad penal del abogado por el delito de blanqueo de
capitales: la situación en Alemania tras la sentencia del Tribunal Constitucional alemán de 30 de marzo de 2004 (BVerfG, Urteil v. 30.3.2004)”, en Revista
General de Derecho Penal, nº. 3, 2005.

n
Isidoro Blanco Cordero

v]Zv vÉÉ] É o ÉR} É v }v


É o (ÉÉ v oÉPv}
} o ˘É Evu]Év É o C}v]Zv X Ev CvA Éo }oÉu R ]} Éo} } o
i]Év]UvÉ }vÉ}UÉvoÉ } Maranda c. Canada~Gendarmerie royale]]É É Z uÉ
Éıı æ
XEvÉ]]Zvo Chambre criminelle de la Cour supérieureÉQÉ ÉR(ÉÉ ]}
ov}u}v]}voÉP•voo}}v É ÉvÉvÉR}]v}v]]}voo]Év]
É v }P}X P Éo T]vo o Éo]Zv ÉvÉ Éo o]ÉvÉ ˙ Éo }P} AÉ P}Év } Éo
]v]]} Éo ]]oÉP]} }o} Éo }P}X L }v.v É o o]ÉvÉ É}] Év Éo }P}
}_É]uÉvÉvÉ ]ÉoiÉ]É]Év. ÉP]}UÉuP}
}ÉRÉoÉ(Zv]Uo}ÉÉv]]oÉPoÉ}uÉv}}É(}v} X

L }]v oÉuv ~u] v o ÉX}oZ R É]} PvÉ (ÉÉ } ]]P]} ]vP]


É
v } v ˘ÉÉ ]uÉvÉ uo]}X P} É} R Éo}} u•ooÉ ˙ ] }o]}vÉU É
ÉvÉv o]u] Au]} É o]]ZvU É]ouÉvÉ v} É É o ]ZÉ v }
É Éo }P} É ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} Év }vÉ} É R}v}]}X ToÉ }o]}vÉ
Évo].ÉÉv(v]Zv]É o]u]vÉo}U˙ÉvÉoAu]}}iÉ}}ÉvÉoiÉ}U}
].ÉÉ Évovi]]]X

1. La solución de la tipicidad

Uv Pv v•uÉ} É }É }]v É o }o]Zv Éo }oÉu ovÉ} ÉvÉ É Év o


]]X AR}]ÉvU ]Év Év}v} ] ]R }o]Zv É]Év] Év Éo } }iÉ} } Év
Éo}iÉ} X

AoPv}}É ]ÉvvÉo}u}u]Év}Éo}P}É}R}v}]}}v]ÉvÉ
}]PÉ
É vÉo]}(ÉÉ Éo}]}}}iÉ}ÉoÉo]}o} É XL}]v]}vÉ}vu˙
]É ˙ v É o É oo} É ooÉv } v reducción teleológica É o} } Éo
Éo]}Éo}É}}vÉvÉo]É]}Éo fin de protección de la normaı URoÉ
]ÉvÉ]uoÉuÉvÉ.uvo]]oÉÉ }u}u]Év}]vuAX

O} }É }]vo }v]É É o ZvÉ É ] R É PÉ Éo }u}u]Év} Éo


}P} É Év Éo] v }oÉu }vÉv]ÉvÉ o tipo subjetivoU Év }vÉ} o }o}X Ev
(ÉÉ }UoPv}}É}}vÉvv]]Z É vÉo}iÉ}U˙ÉvÉvÉvÉo}Évo
Zo} É É o]]Zv o }P} É • }v }o} ]É} v} } R}v}]}X MA
É_.uÉvÉUZo}RPÉÉ o}vÉo}P}ÉvÉ}v}]u]Év}ÉP}Éo
}]PÉvÉo]}o} É ]ÉvÉÉvÉou}uÉv}É]Zv XEvouÉ]Évv}
É ˘]
É É
}v}]u]Év}ÉP}UÉo}P}ÉoP}Éoo]ÉvÉ X
324 Sobre esta cuestión ampliamente AMBOS, “Annahme ‘bemakelten’ Verteidigerhonorars als Geldwäsche?”, cit., pgs. 77/8.
325 Esta sentencia ha sido confirmada por el Tribunal Supremo de Canadá en el año 2003. Cfr. Maranda c. Richer, 2003 CSC 67. Léo-René Maranda c. Caporal
Normand Leblanc, ès qualités de dénonciateur et Le procureur général du Québec Le procureur général du Québec, l’Association du Barreau canadien, le
Barreau du Québec et la Fédération des ordres professionnels de juristes du Canada … No du greffe : 28964. 2003:12 mai; 2003: 14 novembre. Existen con
todo dos votos particulares.
326 Sobre esta sentencia puede verse el trabajo de ANTENEN, Jacques/BURNAND, Yves/MOREILLON, Laurent/TRECCANI, Jean, “La rémunération du défen-
seur pénal par le produir de l’infraction”, en Schweizerische Zeitschrift für Strafrecht, 1, 2001, pgs. 71-93, pgs. 77 y 85.
327 Cfr. nuestro trabajo BLANCO CORDERO, Isidoro, “Cobro de honorarios de origen delictivo y responsabilidad penal del abogado por el delito de blanqueo
de capitales: la situación en Alemania tras la sentencia del Tribunal Constitucional alemán de 30 de marzo de 2004 (BVerfG, Urteil v. 30.3.2004)”, en Revista
General de Derecho Penal, nº. 3, 2005.
328 Entre otros, mantienen la solución del tipo objetivo: BARTON, Stephan, „Sozial übliche Geschäftstätigkeit und Geldwäsche (§ 261 StGB)“, en Strafvertei-
diger (StV), 1993, pgs. 156-163; SALDITT, Franz, „Der Tatbestand der Geldwäsche“, en Arbeitsgemeinschaft Strafrecht. Strafverteidiger-Forum (StraFo)
4/92. Mitteilungsblatt der Strafverteidigervereinigung des DAV, pgs. 121-136; HARTUNG, Gerrit Wolfgang, „Der Strafverteidiger als Geldwäscher“, en An-
waltsblatt (AnwBl), 44, 1994, pgs. 440-448; KULISCH, Sylvia, „Strafverteidigung und Geldwäsche“, en Strafverteidiger-Forum (StraFo), 1999, pgs. 337-339;
LÜDERSSEN, Klaus, „Die Stellung des Strafverteidigers- neue Aspecte: Wahrheitspflicht, ‘Geldwäsche’, Schadenersatz“, en Zasady procesu karnego wobec
wizman wsplczesnosci ksiega ku czci profesora Stanislawa Waltosia, Warschau, 2000, pgs. 324-341. Disponible en la dirección http://www.uni-frankfurt.
de/fb01/luederssen/lued_text1-1.html; WOHLERS, Wolfgang, „Strafverteidigung vor den Schranken der Strafgerichtsbarkeit“, en Strafverteidiger (StV), 7,
2001, pgs. 420-429; WOHLERS, „Geldwäscherei durch die Annahme von Verteidigerhonoraren“, cit., pgs. 197-219; WOHLERS, Wolfgang, „Anmerkung zur
BverfG, Urteil v. 30.3.2004- 2 BvR 1520/01“, en Juristenzeitung, 13, 2004, pgs. 678-681.
329 BARTON, „Sozial übliche Geschäftstätigkeit und Geldwäsche (§ 261 StGB)“, cit., pg. 159.
330 GRÜNER, Gerhard/WASSERBURG, Klaus, „Geldwäsche durch die Annahme des Verteidigerhonorars?“, en Goltdammers’s Archiv für Strafrecht, 9, 2000,
pgs. 430-447, pgs. 439 ss.
331 GRÜNER/WASSERBURG, „Geldwäsche durch die Annahme des Verteidigerhonorars?“, cit., pgs. 439 ss.

184 |
P]v]]}˙RÉ}uÉv]}vÉIvÉv]}voÉoPÉvo]]ZvÉoL}ÉD]vÉ}X}AÉ Sv}

2. La solución de la justificación

FÉvÉo}o]ZvoÉ ]]Uv]u}vÉ}É oÉ }]v]vo]v


É }oÉv}u]v
S}o]ZvoÉ i.]Zv_UÉU}u}}]}v}uÉ]v]UÉvÉÉ}oÉ}É }É
ÉvÉou}oÉ i.]Z
É vX}]v]Z
E vuvÉ
É v]ÉvAoÉuv]}}ÉoÉ
como Bernsmann332, Hombrecher333 o Kai Ambos X

Tu] v É o }]v]Zv u˙}]] É o }]v ÉX}oX SÉP•v ÉooU ] Éo }P} }v}É


Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉ o ]] É R}v}]}U }v }_ i.É }
el ejercicio legítimo de un derechoU }.]} } P}U ] É uoÉv o} É]]} É] o
É i.]Zv ~u˙ É]ouÉvÉ É o }P} v} É } }v (}v} É o_]
}ÉÉv]Z æ
X L }]v u˙}]] }v]É i. É}v }v É v o
i.]Z
É vÉoÉiÉ]]}oÉP_u}vÉ ÉR}UÉv}vÉ}ÉoÉR}o]Év]oÉX
Ev É v}U ÉvÉvÉ PALMA HERRERA Év o }]v ÉX}o É o }v Éo }P}
É } R}v}]} }(É]}voÉ É io }Évu]Év} i_]} } RÉÉ ooÉ}
} Év Éo ÉiÉ]]} oÉP_u} É v ÉR} o É]Zv É R}v}]} } o} É]]}
}(É]}voÉ X

vÉE É]}ÉoÉiÉ]]}ÉoÉR}Éo}P}É legítimoU}É ÉUÉo]É}v(}uÉ


o v}u }] É o }(É]ZvX P} Éoo}U RA É ÉvÉvÉ É É É} ÉR}
}} }} É R}v}]} É É }vÉÉv] É v ]ZÉ v É É]]} (ÉÉ uÉvÉ
Éo] X

Eo }oÉu É]É Év É ] Éo }P} }v}É Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉ v} ]ÉÉ


R}v}]}U ] ]Év }v É i.U Éoo} v} ]uÉ] Éo comiso É o}
u]u}U É É v }ÉÉ} É uo (É X P} É u}} o }]v u˙}]] ÉvÉvÉ
vÉÉ]} É Éo oÉP]o} É }vv]É É (}u ˘ÉÉ }É É ZvÉ U ˘o˙É
É v} o
}]]o]}u] É o}R}v}]}]]} É }o}}P} ı
X

3. La solución del Tribunal Constitucional alemán (Bundesverfassungsgericht - BVerfG).


La sentencia de 30 de marzo de 2004. Solución en el marco del tipo subjetivo

EoT]voC}v]}vo oÉuAvR]} É ÉvÉ ˙ÉR}vv]} Év É


ÉvÉv]]o
É É XEvÉooU]P]Év}o}]v}u]vvÉU}v]ÉvÉÉ]}
Éo] v ]]Z
É v Éo } Éo Éo]} É o} }É Év } }v]} ovÉ ÉR}
(vuÉvoÉ Éo }P}X AR} ]ÉvU ]R ]]Z É v É Éo]É Év Éo u} Éo tipo
subjetivoUuvÉ É Zo}
É P}É ÉvouÉvÉÉo}P}Év}vÉ}
É R}v}]} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]} a sabiendas É }ÉÉv]X QÉ ]uvÉU } o}
332 BERNSMANN, Klaus, „Das Grundrecht auf Strafverteidigung und die Geldwäsche- Vorüberlegungen zu einem besonderen Rechtfertigungsgrund“, en StV
1/2000, pgs. 40-45.
333 HOMBRECHER, Lars, Geldwäsche (§ 261 StGB) durch Strafverteidiger?- Eine Untersuchung zur Anwendung des § 261 StGB auf das Honorar des Strafvertei-
digers-. Shaker Verlag, Aachen, 2001.
334 AMBOS, Kai, „Annahme ‘bemakelten’ Verteidigerhonorars als Geldwäsche? Einschränkungversuche im Lichte des Völker- und ausländischen Rechts“, en JZ,
2, 2002, pgs. 70-82.
335 ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 260, señala que esto no va a impedir el comiso de sus honorarios, pues es un poseedor
de mala fe. Por ello entiende este autor que sería necesario que el legislador se pronunciara sobre esta cuestión, excluyendo la posibilidad de decomisar
los honorarios percibidos por los abogados.
336 PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 537.
337 PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 539, añade además que es preciso que dicho cobro no se efectúe de forma abusiva o anti-
social, es decir, para un fin contrario al que el ordenamiento jurídico le reconoce. En cuanto al análisis exhaustivo del resto de los requisitos de esta causa
de justificación, véase lo señalado por este autor, pgs. 539 ss.
338 Como ha evidenciado JAKHIAN, G., «L’infraction de blanchiment et la peine de confiscation en Droit belge», en Revue de Droit Pénal et de Criminologie, nº
8-9-10, 1991, pgs. 765 ss, pg. 783.
339 Así ya JAKHIAN, G., «L’infraction de blanchiment et la peine de confiscation en Droit belge», pg. 783; ARANGUEZ SANCHEZ, El delito de blanqueo de capi-
tales, cit., pg. 260; PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pgs. 541/2.
340 BLANCO CORDERO, Isidoro, “Cobro de honorarios de origen delictivo y responsabilidad penal del abogado por el delito de blanqueo de capitales: la
situación en Alemania tras la sentencia del Tribunal Constitucional alemán de 30 de marzo de 2004 (BVerfG, Urteil v. 30.3.2004)”, en Revista General de
Derecho Penal, nº. 3, 2005.


Isidoro Blanco Cordero

v}U Éo }P} É ]uÉvÉuÉvÉ ]vÉ Év o Éo]]Zv É v Éo]} É o} v}


É]É Éo P} É o u]vU ˙ Éo }P} É • }v }o}Évo}É Éo }]PÉv É o}
]ÉvÉX

Eo}oÉuÉ]ÉÉvÉu]vAv}É ]Éo}P}•}v}v}]u]Év}
]É} Éo }]PÉv É o} R}v}]} É É]ÉX Eo T]vo C}v]}vo ÉvÉvÉ É ]R}
}v}]u]Év} É R É } uÉ]vÉ ]v]]}U }É ÉU É]Év} o É ]v]]]X A
i]]} Év É ]v]]} É o É iÉU } ÉiÉuo}U o cuantía extraordinaria de los
honorarios o la clase y forma del pagooÉÉ R}v}]}X

Eo }oÉu o É É .ÉÉ É o ÉvÉv] Éo T]vo C}v]}vo oÉuAv v} É vÉ}X Y


É ovÉZ É Zv vÉ o u]]Zv Éo Convenio relativo al blanqueo, seguimiento,
embargo y decomiso de los productos del delitoÉıı~C}vÉv]}P} ÉE ZXEvÉoIv(}uÉ
E˘o]}ÉoC}vÉv]}É]ÉÉ}Éo Convención de las Naciones Unidas contra
el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicasÉı~C}vÉv]}ÉV]ÉvZUÉR_
]}]É}v}}v}Éo}É}Éo}u}u]Év}Éo}P}É]É
Év P} É R}v}]} ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}X PÉ ]ÉvU ÉXo ]R} ]v(}uÉ É o C}u]
]vP]}
É É ˘ÉÉ } É Éo}Z Éo C}vÉv]} É P}
E }v]ÉZ É É v} }_
]vÉÉ v Éo Év} É ]vo] Év o v}u Évo }É } X PÉÉU } o} v}U É
É É] É o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ É v} É }iÉ} É } oÉ
}u}u]Év}Éo}oÉ}X

341 Rapport explicatif de la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime (STE n° 141), párrafo
33. Se refiere también a esto ABEL SOUTO, Miguel, El blanqueo de dinero en la normativa internacional. Especial referencia a los aspectos penales,
Universidad de Santiago de Compostela, 2002, pg. 182.

n
El delito tributario como delito previo
del lavado de activos
I]}}Bov}C}É}

}AÉC ÉR}
D PÉvo
Uv]É]ÉAo]vÉ
SÉ]}
É GÉvÉoAiv}Éo
A vIvÉv]}voÉR}
}]]Z D PÉvo~AIDPZ

n
Isidoro Blanco Cordero

SUMARIO

I. Introducción 189

II. El delito tributario como delito previo del lavado de activos. 189
La situación en el Derecho comparado
AXL]]ZvvÉ EXoLÉ˙É}Év]Z
É voÉ ovÉ} 189
]oÉ
É ˙.vv]]ZvoÉ }]u}
É

BXFv] ı

CXB oP] ı

X
D AoÉuv] 194

EXIo]PoÉvÉv]ÉoT]voÉC]Zv]o]v}ÉNælıU ı
Év}]ÉuÉ

FXC}vo]}vÉÉoÉR}
D }u} ı

III. Los tributos (la cuota tributaria) como objeto material 197
del delito de lavado de activos
AXIv}]Zv ı

BXEo]ZvÉoP}É]}Po}]](É 198

CXPuÉ
A v}Év}v 198

XPuÉ
A v}Éo]}v}}vÉo}iÉ}uÉ]o 198
XPuÉ
A v}Éo]}v}}vo}v¡] 199
XEoPuÉv}ÉoÉ]]Zv 199
XPuÉA v}}o_}r]u]vo 199

X
D O]v]Zv}vo
É Pov¡}vÉo]}(} É
}u}}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}Éo}}É

EXL}]}(}
É }u}]vÉ}U]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]

FXL}vu]v]ZvÉo]}P}]PÉv]o_]}

XEo}oÉuÉo}]PÉvXEovɢ}o
XL]v]]o]]ZvÉo}]ÉvÉ}v}Éo}]]
XC]É]}É}oÉo}}ÉuÉoÉ]ÉvÉ æ

IV. Conclusión 206

188 |
El Delito Tributario como Delito Previo del Lavado de Activos

I. Introducción
L }o u] }]vo Év }v} o }]]o] É }v]É Éo Éo]} ]]} }u} ]
Éo]]É Éo o} É } É R ]vÉv].} Év o} •ou} X} v]Éo }ÉÉ }X L
}]v]}vÉ }]voÉ }v] Éoo} Év É u˙}]]X S]v ÉuP}U Éo oÉP]o} É
oPv} _É ˙ o} ]voÉ É }} É uÉv (}oÉ ˙ ˙˘]É
É v }vÉv } o}
É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ Éo Éo]} ]]}X E }v]]Zv ]PÉÉ }i o }É É
}uo]}ÉuU˘u]vv} É o} u]v}Évo}R É }oo}
É ÉoÉv}}_ÉU
˙˘}v]É
É v}o]]ZvÉvÉoÉR} D }u}XAv]ÉoÉLv}u ]Uv}˘]É É vuR
oÉP]o]}vÉ É RPv(ÉÉ Év] ˘ÉÉ o Éo]} ]]} }u} ] Éo]]É Éo
o} É }X Uv ˘ÉÉ ]Zv É o oÉP]o]Zv Év }vÉo o} É }U É oÉ
É_.uÉvÉo(]ZÉ v]]}u}Éo]}]} É }vÉÉvÉÉoo}X

L ÉvÉv] ]vÉv]}voÉ Év u}ÉÉ R] o u]]Zv Éo Éo]} ]]} }u}


]Éo]vÉÉvÉÉoo}É}XEoG}ÉA]ZvF]vv]ÉIvÉv]}vo
~GAFIZrÉo}Pv]u}uv]ouA]u}vÉÉvuÉ]ÉoR}vÉoo}É}rUR
]vo]} Év o} Éo]} ]]} }u} Éo]} ]}
É Éo o} É }X SÉ o o
Au]}]vÉv]}vov]]Zv˙É R}oP]ÉvÉ}o u]v]Éov]}voU}
o]u}vÉ]}vÉ
É ÉvÉA X

Eo ÉvÉ i} }(ÉÉ v v}Au] É o ]]ZvU É }vɢo] }uv} }u}


v} É (ÉÉ Év] o ]]Zv Év o} _É }ÉÉ }U }v o ]É }o]}vÉ
]ÉX}ÉÉoÉu}iÉ}]} É X}vv]Z
A vU}uu}}}o}u]o]
ÉvÉo(]Z
É v]]˙ÉoÉo}}É X

II. El delito tributario como delito previo del lavado de activos.


La situación en el Derecho comparado
EoÉR}
D }u}v}}(ÉÉv]]ZvÉo]]Zvi_]Év}}_É˙}ÉZu}
Rv }}É}oÉuX Ev oPv} o} ]voÉ ˙ É Rv uv](É} (} É u]
Éo(É.o}v˙ÉÉo]}]}
É Éoo}U}u}ÉvFv]}Io]XEv}}u] vÉ
_UvÉov}uÉPoÉoÉo]}o} É o]u]o}Éo]}.oÉo}PÉÉA U
}u} }É Év B oP]˙ Év AoÉuv]X P} •ou}U o} R˙ Év É o Éo]} É o} É.ÉÉ o
Éo]}.o]vv]vPvo]u]]ZvU}u}}ÉÉvP}Po 1
˙PÉ• X

A. La situación en España tras la Ley de 2010 sobre prevención del blanqueo de capitales
y financiación del terrorismo

Ev EXU Éo X X É o vÉLÉ˙ lU É ]oU }ÉÉv]Zv Éo ovÉ} É


]oÉ ˙ .vv]]Zv Éo }]u}
É U }v]É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v ] Éo]
S}} } É } ˙ ]]]Zv } }É]Zv ÉvP }]PÉv Év v Éo]}U v} uÉ]oÉ
}u} ]vuÉ]oÉU uÉoÉ } ]vuÉoÉU vP]oÉ } ]vvP]oÉU _ }u} o} }uÉv} }
]vuÉv} i_]} }v ]vÉÉvÉv] É (}uU ]vo] o ÉoÉZv] } o ]P]oU É
É]Év o }]É É ]R} } } v ÉR} }É o} u]u}U }v ]vo]Zv É o
1 El delito de Branqueamento se encuentra en el artículo 368-A CP portugués (introducido por la Ley nº 11/2004 de 27-03-2004), y entre los delitos previos
a los que alude (siguiendo el sistema de listado) está el fraude fiscal.
2 Así, el artículo 6º de la Ley 27765 (Ley penal contra el lavado de activos, de 2002) dispone: “El conocimiento del origen ilícito que debe conocer o presumir
el agente de los delitos que contempla la presente ley, corresponde a conductas punibles en la legislación penal como el tráfico ilícito de drogas; delitos
contra la administración pública; secuestro: proxenetismo; tráfico de menores; defraudación tributaria; delitos aduaneros u otros similares que generen
ganancias ilegales, con excepción de los actos contemplados en el Artículo 194º. Del Código Penal” (las cusivas son nuestras).

| 189
Isidoro Blanco Cordero

} (É Év Éo } É o} Éo]} }v o H]Év P•o]_X DÉ } }v }É U o


}]](É }v˙Év]Év}ÉÉvÉÉo]Éo]˙U}o}v}U
}iÉ}]ZvÉ}ÉoovÉ}É]oÉXC}v(ÉÉ Év]É}oÉÉuvÉ
.v]
É o Éo]P}É ˘]É ÉvÉ o }]É ~F]o_ ˙ APÉv] T]]Z ˙ v
}É É o }]vX L LÉ˙ }u }É uvɢÉÉ U u]Év} _ É o Éo]} .o
}v]É
É }}u}]Éo]]É ÉoovÉ}]oÉ É X

LF]o_GÉvÉoÉo}E So}}]uÉvÉ_oo]ZvSo}(É ÉvÉo}É


o}Éo]}}voH]ÉvP•o]_U]PÉ É _˘o]
É o]vÉ]}vÉÉ }]voÉÉ
uv
É o} É ]ÉvÉ}ÉÉvÉÉo]}.ov}Év}iÉ
É }ovÉ
É }]oÉ
É X
Eo C}vÉi} GÉvÉo Éo P}É J]]o ~CGPJZ Éo ˘ÉÉ uÉvÉ É o } (É
o H]Év P•o]U v} }v˙ Éo }} É v Éo]} .oU É }iÉ} É v
}É]ZvovÉ
É }]oÉ
É XA]u]u}oÉoP}ÉU]]Év]ÉÉ vÉU}vÉ É v]ÉvÉ
Éuo}XCv}o}(É v}ovÉÉoo_u]Év}]} É ÉvÉo}Évo
}voH]ÉvP•o]}oSÉP]S}]o}É}v]ÉvÉUv}RAÉo]}˙}o}v}v}
AÉ}iÉ}]ZvÉ}Év}É]ZvÉovÉ}XEv]R}}o}}ÉAÉvuÉ
]v(]Zv]] 4
X

E(ÉÉ Év]U ] ]Év É o Éo }o u]} Éu æ


U Év Éo] AÉ PÉvÉv} v
Pv}o u]XEv(ÉÉ }UoPv}v}Év_u}o} É Éo]}}voH]ÉvP•o]
˙}voSÉP]S}]o}_vÉo]}]} É ÉoovÉ}É]oÉ XL(ÉÉ Év]É
oLÉ˙U vÉ}i]]}UÉouÉvÉ}vÉ É vÉXN}ovu}Éu]v ÉvÉ
ÉooÉP]o}}vou]uU]ooP}]}}]vouÉvÉU}]v}]}_ÉvoÉ˙
}]v]v]É]}]vÉ]ZÉ vÉov}uÉvoÉPoÉoovÉ}]oÉ É X

X PÉÉ ÉvÉvÉÉ É o (ÉÉ Év] o } ]] oÉ É Éo Éo]} .o AÉ


}v]É} Éo]} ]} É Éo ovÉ} (ÉÉ } uÉvÉ u]v]}U }É v} ÉvoÉX
DÉ uvÉU o }o]P]}vÉ ]uÉÉv o LÉ˙ }ÉÉv]Zv Éo ovÉ} É]oÉ
˙ .vv]]Zv Éo }]u}
É É o]v u] v v} o} ]ÉvÉ }Év É v Éo]} .oU
}É v} ÉvÉ v]vPv ]v]Év] Év Éo Au]} ÉvoU É P]_U i]]} É oPv}U Éiv}
(Éo(É.o}u}Éo]}]} É ÉoovÉ}É]oÉXÉEvÉv]u]Év}U}v}}U
v} É }v]vÉvÉU É ]uÉvÉ Éo }iÉ} É o oÉ˙ É u}v]o .v]]Z
É vÉ
ovÉ}}vÉ É vÉÉvÉoo}voÉoÉR} D ÉvoXRÉ}Éu}o]Év]˘]¡ É
ÉvÉo}PÉ LÉ˙ılııU]]É
É É uÉU}ÉÉu]vuÉ]PÉ É Év]ZvÉo
BovÉ}ÉC]oÉUÉZo}Éo]oÉv}É o]}]} É P}}v
ÉvÉ]]ZvÉ]}ÉX}Uu]ÉvÉoXCPUÉo(}u É LOælUÉ
3 INFORME DEL CONSEJO FISCAL SOBRE EL ANTEPROYECTO DE LEY DE PREVENCIÓN DEL BLANQUEO DE CAPITALES Y DE LA FINANCIACIÓN DEL TERRORIS-
MO, 28 de septiembre de 2009, pg. 4.
4 CONSEJO GENERAL DEL PODER JUDICIAL, Informe al anteproyecto de ley de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo, 29
septiembre 2009, pg. 62. En el mismo sentido el CONSEJO DE ESTADO: DICTÁMENES, Anteproyecto de Ley de prevención del blanqueo de capitales y de
la financiación del terrorismo, fecha de Aprobación: 19/11/2009
5 LOMBARDERO EXPÓSITO, Luis Manuel, “Ley 10/2010, de 28 de abril, de Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo”, en
Quincena Fiscal Aranzadi, num. 13/2010 (Estudio). BIB 2010\1195, señala que con esta referencia “se da fin a una antigua cuestión”.
6 Cfr. ARANGUEZ SÁNCHEZ, Carlos, El delito de blanqueo de capitales, Marcial Pons, 2000, Madrid, pg. 185, quien no advierte ninguna razón por la que los
delitos contra la Hacienda Pública y la Seguridad Social tengan que tener un trato diferenciado de otros delitos, en su relación con el blanqueo; le sigue
LOMBARDERO EXPÓSITO, Luis Manuel, Blanqueo de capitales. Prevención y represión del fenómeno desde la perspectiva penal, mercantil, administrativa
y tributaria, Editorial Bosch, Barcelona, 2009, pgs. 162 ss; PALMA HERRERA, José Manuel, Los delitos de blanqueo de capitales, Madrid, 2000, pgs. 715/6,
partiendo de que los bienes procedentes del delito fiscal pueden considerarse procedentes o de origen delictivo grave, constituirán el objeto material del
delito de blanqueo, siendo la relación entre delito fiscal y de blanqueo la normal entre delito previo y delito de blanqueo; así parece también considerarlo
ABEL SOUTO, Miguel, El delito de blanqueo en el código penal español: bien jurídico protegido, conductas típicas y objeto material tras la Ley orgánica
15/2003, de 25 de noviembre, Editorial Bosch, Barcelona, 2005, pg. 224, cuando se refiere a la elusión tributaria, y 256, cuando crítico señala que el CP
comprende ahora todos los ilícitos contenidos en la Parte especial del CP (por lo tanto, también el delito fiscal).
7 PONS, Pere M. “Comentarios al proyecto de ley de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo: nuevas obligaciones para
entidades financieras y otros sujetos obligados”, Actualidad Jurídica Uría Menéndez / 25-2010, pgs. 61-73, pgs. 64/5, opina que no sería admisible desde
la perspectiva de los objetivos de la ley, en concreto la “prevención de la utilización indebida del sistema financiero y, en su caso, persecución del producto
de la criminalidad, no de las infracciones fiscales, sean delictivas o no”.

ın
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

æv}]É
É uÉUu]¡ov]ZvÉoovÉ}]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉo]É
É Éo]} 8
XC}v
ovÉoÉ˙}oÉ
É vvo]u}vÉ_}]voÉ_v
É }É]ÉÉ v]U˙
}}v_v
É v}o]ZvPÉvÉX

X O}]]o] É}v]ÉÉ}v˙É v ]É]} É ]vÉ]ZÉ v É o} } ÉvoÉ


Éo} o ovÉ} É ]oÉ É o} X X CPX SÉ_U } o} v}U É v É]É
]vÉ
É ]ZÉ v v 9
Éu]_oÉ]Zv}vivÉoÉo]}.o˙ÉoovÉ}
É]oÉXSÉ_É _}v.Pv}Éo}ÉoX }u}vÉ]ÉÉv}uÉvoÉv
ov}U ˙} ÉoÉuÉv} ¡]} ]ÉvÉ É SÉvÉv }]PÉv_ ~v Z } S}ÉÉv_ ~v Z É oP•v
Éo]}É]vÉÉ}u]]Z
É v ov}uu]v]UÉvÉ}oLÉ˙ÉX
ÉE vÉv]u]Év} v} É v }o} }v]vÉvÉ U } } }v]}vo]X P]uÉ}
}Éo}]o]Éo]ÉoXCPÉvÉu]]Zvv}u˘ÉÉ v}u
˘ÉÉ vooPvXSÉPv}U}oP]_v É }u]o]
É }voÉ
LÉ É ˙}PAv]}]oÉ uÉ]ÉvoUZvÉ ÉU]]Év]UvÉÉ É]ÉvÉ
Au]}oÉo}}ÉoovÉ}]oÉ
É ÉvÉ]]ZvX

vÉA }i]]}Uo]vÉv]ZvÉooÉP]o}Wv}uv](Érv}oÉÉ ˘É v}}Éo(É


.oÉo]}]} É ÉoovÉ}U]v}]uoÉuÉvÉÉio}]oÉRÉ É
Évo}]v oR}É]vÉÉooÉP]o]ZvÉvo]PÉvÉUÉu]Éo]É]
Éo] }u} ]É Éo ovÉ}X S]v ÉuP}U ] Éo }iÉ} (ÉÉ ]v}] } É _ Éo
Éo]} .oU É} É_ }uÉÉv} v }É U É .vouÉvÉ ooÉ_ Éio} (ÉU } o
ovÉ]Zvo]v]]}
É (vuÉvoÉÉoÉR}
D ÉvoXuAE Uo_Éoo}
R]É]}o(}u É ÉoCP~ÉÉu}].˙Év}RÉ(ÉÉ Év]˘ÉÉ É
ZvÉ Év Éo]Zv }v Éo Éo]} É ovÉ} É ]oÉ Éo X Z 11
U v}
É É
uvÉoÉLÉ˙OPAv]ouÉ]Évo X

Li]Év]v}R É }vv]}_R}˙ É }Éo}]]o]}v]É É oÉo]}.o


}u}o]} É ]} É ÉoovÉ}]oÉ É XS_RÉ }}Éo}oÉuoÉ }u]o]
ÉvÉ Éo Éo]} É ovÉ} ˙ oÉ Éo]} .o 14
U } o Pvv] ovÉ v} oÉ o
APÉv]T]]XAu]oÉ }]]}v˙É}iÉ}uÉ]ooÉ o]} É ovÉ
É }É
]oÉvÉÉ v]}vÉ É Év}uÉ A U}É u] v}}](v]}vÉ
]0]oÉ }o]Zvu} É ˘u]v
É vÉ i}
É XSÉ}É˙ÉvoÉoA uÉv}É
É]}vÉvoÉ É }ovÉ}oÉ }]]v}]vPÉXP}oÉuÉvÉv}
É v o]}
É .o É }A (vuÉv o É]Zv ]uoAvÉ uAÉ } ovÉ}
]oÉ É U]uAv}Éu}Éo]} æ
X}oÉ
E É]ZvÉ }vÉo]u}]]ZvÉ
vÉ U É }É ] É ] o ˘]É
É v] É v }v} Éo ÉvÉ u} o]}
É U RA
}ÉÉ oÉ u]u ÉoÉv]u}vÉ}v}oo} É X

8 Crítico con esta reforma ABEL SOUTO, Miguel, “Década y media de vertiginosa política criminal en la normativa penal española contra el blanqueo: análisis
de los tipos penales contra el blanqueo desde su incorporación al Texto punitivo español en 1988 hasta la última reforma de 2003”, en La ley penal: revista
de derecho penal, procesal y penitenciario, Nº. 20, 2005, pgs. 5-26.
9 Se refiere a esta cuestión ÁLVAREZ FEIJOO, “Delito fiscal y blanqueo de capitales”, cit.
10 Contrarios también a esta interpretación, ÁLVAREZ FEIJOO, ibídem; PONS, “Comentarios al proyecto de ley de prevención del blanqueo de capitales y de
la financiación del terrorismo”, cit., pgs. 64/5.
11 Sobre la reciente reforma del art. 301 CP español, cfr. BERDUGO GÓMEZ DE LA TORRE, Ignacio / FABIÁN CAPARRÓS, Eduardo A., “La «emancipación» del
delito de blanqueo de capitales en el Derecho penal español”, en Diario La Ley, Nº 7535, 2010.
12 PONS, “Comentarios al proyecto de ley de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo”, cit., pg. 65.
13 Así ÁLVAREZ FEIJOO, “Delito fiscal y blanqueo de capitales”, cit.
14 Constituye un ejemplo clásico la STS 649/1996, 7-12 (caso Nécora) apreció la compatibilidad entre el delito de blanqueo y el delito fiscal. Cfr. Sobre este
problema ZARAGOZA AGUADO, Javier Alberto, “Comentario al art. 301 CP”, en Comentarios al Código penal, Manuel Gómez Tomillo, Lex Nova, Valladolid,
2010, pg. 1166.
15 Cfr. ÁLVAREZ FEIJOO, “Delito fiscal y blanqueo de capitales”, cit.; también PONS, “Comentarios al proyecto de ley de prevención del blanqueo de capitales
y de la financiación del terrorismo”, cit., pg. 65.
16 Cfr. LOMBARDERO EXPÓSITO, Blanqueo de capitales, cit., pg. 208.
17 Cfr. ÁLVAREZ FEIJOO, “Delito fiscal y blanqueo de capitales”, cit.

| 191
Isidoro Blanco Cordero

B. Francia

Ev Fv] Éo Éo]} .o }v˙É Éo]} ]} É Éo o} É }X Eo Éo]} É o} É


}}vÉ
É vÉÉvÉo¡o}rÉoCZ]P}Évo(v X}É D }vÉo(} A ]uÉ}U
}v˙É o} Éo RÉR} É (]o]U } o]É uÉ]}U o i.]Zv (o Éo }]PÉv É o}
]ÉvÉ}o}É ]vPÉ}Éo}vÉ ]uÉv}vÉ Éo]}UoÉÉ R˙}}vÉvÉ.]}
]É}}]v]É}XEo(} A ÉPv}]}vÉ]PouÉÉ vÉo}ÉoRÉR}}o} É Év
v}É]Zv]vÉ
É ]ZvU}o]Zv}}vÉ]ZvÉo}}]É}}]v]É}vÉ ]uÉv
} É v Éo]}X L Év ]É É ]v} X} É ]]Zv ˙ uo É æX }É X Eo CZ]P}
Évov}}vv]É ˘ÉÉ uÉvÉ}ÉoZvÉ _vo]U]v}u]É É }u}Éo]}
]}
É o]É ]uÉv } Éo]}X H ]} So É o} PÉvo Éo T]vo SÉu} (v ~C} É
}vZU uÉ]vÉ ÉvÉv] É (É}É É 18
U o É R}vv]} o}É U
u]Év}o}]]o]ÉoÉo]}.oÉo]}]} É Éoo}X

L}RÉR}Évi]]}Év_v}u}}]PÉvoÉv]}vÉÉo] v]v]]}É}
Év }} o} } PvÉ u É ]vÉ}X A_U (É Év]} Év v }]Zv o }ovÉ É v
}RÉÉPv]o]vUÉv}vv}uÉÉvu]P}(ÉÉ }U}vvPvu
É]vÉ}Év oXÉ]vÉ E }}É_UÉP•v Éo]}vÉUÉoÉiÉP}ÉoÉR_
}Év]}ou˙}É]vPÉ}XAoP•vÉu}É U(ÉÉv]}ÉvÉ}o}ovÉ
É }} }uZ]oX P} Év o v Pv u É ]vÉ} É _ RÉ Pv} Év Éo iÉP}X
Tv ]vÉP]Zv É }vZ É É iÉ} v} R_ Éo} v]vP•v ]vPÉ}U ˙ É ˙
R_ ]} }vÉv} } ]É ]v(]}vÉ .oÉX Eo T.v ~T]ÉuÉv ÉvÉ]PvÉuÉv
É }v }vÉ oÉ ]] .vv]É ovÉvZU o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É (vÉU
ÉvZ]}]v(}uÉÉP•vo}oÉo}ÉvÉ.]}}Év]}R_v É P}ÉvÉP}É
]U}v}vZv]u}˙É.}ÉZ]}vÉP}]oÉXEo]v]]}(É}É}}RÉ
ovÉ}Éo}}Éo(É.oX

LuÉv]}vÉvÉv]ÉoT]voSÉu}(v (ÉÉ }É Éo]v]vÉÉ r


]Zvv}É}ÉoÉo]}Éo}}É Év}}É P

X Eo }ovÉ}U É ]U o o]]Zv Éo Éo]} É o} o } Éo Éo]} ]}


É X Ho
(ÉRÉoÉvÉv]UoÉ]]}vÉÉoT]voSÉu}R_vu]}o}vÉv}o}
o }v
É É R_v o} Éo }} É }] ]É ]oÉPoÉ v} R_v
Éo]}o}v]É ÉvÉo(}
A ÉPv}ÉoXrCP 19
XEvoÉvÉv]vo]U
ÉoTS(v }v]ÉÉo}ÉoÉo]}]} É iÉÉ }}vÉ }É]}o}
Éo}]ÉvÉÉR}Év]}ÉoÉo]}U}v(}uÉ
É o(}A ]uÉ}ÉoXr
CPXAu]ÉU}o}v}Uo}vÉv}ÉoS}ovÉ}_~U}ovR]uÉv iZU˙ÉRÉ
R˙}]}v]v(]ZvÉo]v]]} vÉ]]v]ÉuXLÉvÉv]Éu]É_ouo]Zv
É]}vÉ}vÉo]}]v]o˙}Éoo}}} É ¡o}}v}É v}
Éo}ÉoÉo]}]}
É (]o]ÉU}o]ÉuÉ]}Uoi.]Zv(oÉo}]PÉvo} É ]ÉvÉ
}Éo}]vPÉ}Év]uÉv}ÉvÉo]}É ou]u}R}uÉ} X

X L }ZvÉ ovÉU É o É _ ]vÉÉU É o Éo]}v }v o }]]o] É


ÉoÉo]}.oÉo]}]} É Éoo}É}XEoT]voSÉu}(v Év(Év
v}uoÉi}Éu}ÉÉA oÉo]}v}}vovÉÉ]É]ÉoÉo]}]} É X
18 Arrêt de la chambre criminelle de la Cour de cassation du 20 février 2008: C.Cass ch crim 20 février 2008 N° 07-82977. http://www.legifrance.gouv.fr/
affichJuriJudi.do?oldAction=rechExpJuriJudi&idTexte=JURITEXT000018338279&fastReqId=1837238929&fastPos=1
19 Cass. crim., 25 juin 2003, Gaz. Pal., 2004, doct., p. 790; Cass. crim., 14 janvier 2004, Bull. crim. 2004, nº 12, Dalloz, 2004, nº 19, pp.1377-1379. Se permitía
así la acumulación de persecuciones por un delito principal y por el blanqueo de su producto a título de concurso cuando el sujeto colabora en una op-
eración de inversión, de ocultación o de conversión del producto directo o indirecto de un crimen o de un delito que él mismo ha cometido.
20 TRACFIN, Memoria anual 2008, pgs. 60 y 61.

ın
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

DÉ }É }v Éo ¡o} LX Éo CZ]P} É }É]u]Év} .oÉ ~o]É É } É


.oÉZU}É}É Éo]}.oÉvÉÉ É]oÉvv]oÉ u]v]]Zv]]
}vÉo]uÉv(}oÉoÉ C}u]]Zv]v(]}vÉ É .oÉXS]Év}}É _UÉoÉvi]]u]Év}
ÉoÉo]}Éo}}É }ÉÉvÉÉoÉo]}.oÉ]A]uÉ É vÉÉ]É
Éo Éo]} .oU ˙ É]Zv É]ÉÉ ]R Évv]X PÉ ]ÉvU i]]} Éo T]vo o
É]Zv Éo Éo]} É o} É }U Éo]} PÉvÉoU ]v} ˙ Zv}u}U v} AÉ iÉ}
o ]}]]}vÉ Éo ¡o} LX Éo CZ]P} É }É]u]Év} .oÉX Eo ¡o} r CP
v} É]ÉÉ É É R˙v ]v]]} ]uÉÉ vÉ É]}vÉ v] É É R˙ }vv]} v
}vÉv}Éo]uÉv}Éo]}R˙ É Éu]}}ÉvÉou]vÉ É }ovÉU]v}
.]É
É vÉ}voÉÉ vo}ÉoÉuÉv}}v}ÉoÉo]}]} É XEv.v]
É U
ov]ZvÉoo}Éo(É.ov}É]ÉoÉ Évv]oÉ u]v]]Zv]]}vÉo
]uÉv(}oÉoÉ C}u]]Zv]v(]}vÉ
É .oÉUÉU}u}oÉ Soo} É PÉvoU
v}ÉvÉoÉuÉv}ÉoÉo]}.o U]v}v}v]]ZvÉP]]o]XLSoÉo}PÉvo
É o ]Zv Éo ]vo É ]uÉ]vv]U É R Év]} o} ÉoÉuÉv} Éo} o
o} É É ] Éo } ˙ SÉ} É vv R_ ]v(}u} o }]É .oÉ
É o u iÉ ]uÉ}U }v É ]vPÉ} }o}_X L }u]v]Zv É }É
ÉoÉuÉv}U iv} }v o É oPv ] É }vP ]vPÉ} ~˙ Év uv].É}
}o}UouÉvÉ]Év.}}v}Z˙o}u]]ZvÉ}Éo]Zvvo ou]v]]Zv
]]UÉ]vÉuÉvÉÉo(É.oÉv}}ÉoÉuÉv}X

C. Bélgica

vÉD oPv}X}o]]ZvÉvB oP]R]}u˙]u]ooÉX}oU}Éo.v]]Z É v


É o} Éo]} ]} É Éo o} É } v} }]v]_ Év Éo CZ]P} Évo ˙ Év o v}u
ÉvX }E u}Z É vÉ É]]Zv É É }É É U Éo T]vo SÉu}
ÉoP }v.u o }]v]Zv É É Éo ]uP} É ]uÉ} PÉvÉ v Évi ]u}v]o É
ÉA o]} ]ZvÉ }v] }iÉ} uÉ]o Éo Éo]} É o} É } P}
Év Éo ¡o} ææ CPX S]v ÉuP}U Éo ¡o} U É o LÉ˙ É É vÉ} É ııU }É o
Év]Zv É o o]]Zv Éo ]Éu .vv]É} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o .vv]]Zv
Éo }]u}
É U ]}v_ ÉU Év uÉ] É (É .oU o oÉ˙ Zo} É_ É o]]Zv v}
o} ]ÉvÉ}É]Év É v S(É .o PÉ ˙ }Pv]} É o]É uÉv]u} }uoÉi}
} }v v ]uÉv]Zv ]vÉv]}vo_X E ]Év] ÉvÉ oÉ Au]} É]} ˙ o oÉP]o]Zv
ÉvPÉvÉv Pv ]vÉP] i_] É Z É}oÉ uÉ]vÉ o oÉ˙ É
Éu˙} XLÉ
E ˙u}].Éo¡o}ææCPUÉvo]Éoo}U˙u]ÉÉoÉo]}
.oÉo]}]}É Éoo}}É XPÉ}vÉoPvÉ]vv}]}vÉÉ]v}Éo
(}u
É oÉ }R]]]ZvoÉPo~]vuv]}ÉÉZ ÉvouÉvÉv}Éoo}É
]ÉvÉ}Év]}Éo(É.o}]v]}~(É.oÉ}]v]ÉZX}R]]]Z E v}ÉÉ É
ÉvouÉvÉÉ]ÉÉouo]u]Év}ÉvÉ]ÉÉ]]}P

XL]vuv]]É ÉvÉvovÉo]u]}XLoÉ˙v}Éo] }ou}o]ÉÉ


o}É}]É ÉvÉoCPXÉuÉB vÉÉ}vÉv]ÉvÉÉXoÉoXææCP].
}u}Éo]}Éo}}v É P

X ]]U É]] ¡o} P]} }vÉ}}U }ÉU


É P } u]v] ]ÉvÉ }ÉÉvÉ
vÉ Éo]}Uv}ÉoiÉ}}v}É}]PÉv]o_]}}É_RÉo}}v}]}o]v]]}É
}É]}vÉ~]uÉÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É ZV
21 Previsto y sancionado en el art. 1741 del código tributario (Code général des impôts).
22 Ley que establece diversas medidas en materia de receptación y de comiso. Publicada el 22 de agosto 2007 en el Boletín Oficial del Estado de Bélgica
(Moniteur belge), y que entró en vigor el 1 de septiembre de 2007.


Isidoro Blanco Cordero

X}vÉ}v(É]]ÉvÉ]oÉPoÉ}vÉo}iÉ}]]uo
É }}o
É }]PÉv]o_]}U}É
˙ o]É}v
É ]uo]ÉvoÉo]]ZvÉoÉo]}Éo}ÉÉ vPvoÉ]ÉvÉ
Éo]o}vÉÉv]i_]}É ~ÉPv}Éo]}ÉovÉ}]oÉ
É ZV

X }o } ]]uo o voÉU Éo }]PÉvU o ]]Zv } o o] É o} ]ÉvÉ ]oÉPoÉU


] Éo iÉ}}v}É} É_}v}ÉÉo }]PÉv ]o_]} o ]v]]} É }É]}vÉ ~ÉÉo]} É
ovÉ}]oÉ É ZX

L ]vuv] }o} É o] o ]uÉ ˙ oÉ o]} É ovÉ} É ]oÉU}É É o}


oÉ v} É ]PÉ Éo ovÉ} É ]oÉ }Év]} Éo S(É .o }]v]}_X S_ É
u]ÉU}Éo}v]}UoÉ]ZvÉoovÉ}v}ÉoÉo]}]} É }v]ÉvÉo(É
.oSPÉ˙}Pv]}_XL].oÉvÉ_É]ÉÉvo].oAÉ]vP]Éo
uu}o]É(ÉÉ X

X Ev v} o ÉvÉ.]]} É o ]vuv]U Éo } Éo Éo]} É o} Zo} É oÉP


]vuv]]ÉuoÉvo]P]ÉvÉ}v]]}vÉP

X H uo]} }v o }o]P]Zv É }uv]]Zv É ]v(}u]Zv]É Év Éo X ]v]É


oÉ LÉ˙ÉvÉ}ıÉ ı}ÉoÉv]ZvoÉ o]]ZvÉo]Éu.vv]É}Éo
ovÉ}]oÉ
É ˙o.vv]]ZvÉo}]u} É X}É E ]}vÉv}
É Év}É
i}r}voÉÉv˙É}É.oɢÉÉ v}}ÉRÉvvÉ RÉR}}v}É]Zv
Éo]}v
A }vÉoo}Éo}}ÉoS(É.oPÉ˙}Pv]}_UÉv]v(}u
Éoo} oUv]ÉIvÉo]PÉv]F]vv]É~vÉ}SEPBLAU C Év}u]v}ÉvB oP]CTIFZXS]v
ÉuP}Uv}Év}uv]o}}ÉS(É.o}]v]}_X

XEo}Éoo}v}Éo}U}}}Zuo]ÉÉoÉo]}ÉoÉo]}.oÉo}]É
É vÉv
o}]ÉvÉovÉ
É vXP}o}v}U]Éo]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoÉo]}.ov}oÉÉ P
o]vuv]}o}}É X

D. Alemania

Ev AoÉuv] É P Éo o} É } }ÉÉvÉ É v Éo]} .oU }É ÉvÉ v


É_ ] PÉvÉ]X L} ]uÉ} É R É ]v] É Éo } Éo Éo]} ]} É AÉ
˘ÉÉ uÉvÉ ˘o]} É Éo _o} É }]oÉ iÉ} } Éo Éo]} É o} É }X
AÉuAU Év v} o Éo]} .oU Éo v•uÉ} I Éo SGB P ]Év }oÉ } Év Éo
}]PÉvvÉ ]Év}ÉÉ v} É o} É RÉR}vi_]}}vÉv]}ÉvÉoÉPv}(} A U
}(É}}vPÉvÉo]P}oÉ]P]ZvÉo}]PÉvUoo}o]]ZvU]v]ZvU}v.]Zv}
}]É]R}]ÉvXEo} Éov Éo SGBRɢÉÉ (ÉÉ Év] ov]Zv
Éo o} É } }ÉÉvÉ É Éo]} .oÉU ]}v]Év} É }v˙Év Éo]} ]} É
Éo o} É } o ]v(]}vÉ ~VÉPÉRÉvZ ]É Év o} ~}vv} Éo]}
É (}u }(É]}voZ ˙U v} Éo } •É É (}u }(É]}voU ~É]ZÉ v .o É
uÉv_Z Éo C Z]P} ]]}U u] v Év u} } Év Éo]Zv }v Éo U } IU
É o L LÉ˙ }É o É v A É o }Pv]]}vÉ }uvÉ É uÉ} ~GÉÉ
R(”RvP D ÉPÉuÉ]vuÉvMl}Pv]}vÉvZXLv}uÉvooÉuv}vÉuR}
uA o ZvÉ U ˙ ]ÉÉ Év Éo •ou} (}
A Éo v SGB É cEo ]uÉ (}
A É
o]AÉvo}}(]ZÉ v.o}uÉ}}(É]}vouÉvÉ}(}u É }Pv]~Év
vZU ÉP•v oÉ Éo CZ]P} ]]}U}É o} P} R}} } o (]Z É v
.o ˙ o }uÉv]}vÉ ˙ }o]}vÉÉ É ]uÉ} }Év] ]vÉ]uÉvÉU _ }u} Év
o} } Éo ÉPv} ]v]} Éo A(} U u] v }É É o} ]ÉvÉ } o} É R˙v
(} É ]uÉ}_X

194 |
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

DÉ }É }v }É U o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v Éo]} .o }v ]ZvÉ} Éo vÉ}


É ]oÉX Eo (vuÉv} É É ]}]]Zv É]ÉU É }É }v Éo oÉP]o} oÉuAvU
Év o É]]Zv É É v}uouÉvÉ o Pvv] É o ]É ]u]voÉ }Pv]
v}uouÉvÉ v} ]v X DÉ É uvÉU Éo (É .o uÉv Éo }É .vv]É} É o
Éo]vÉv] }Pv] ˙U } o} v}U ]vÉuÉv ˘}]v]uÉ
É vÉ Éo]P}X Eo oÉP]o}
ÉvÉ_ÉPÉÉ ov}o}]ÉvÉÉU]]Évv}É]vv]}ÉÉv
Éo}]}Éo]}.oU]vÉuP}ÉvÉvvÉvvo]vo]Zv}vÉoÉo]}]} É X

L }]v É É o }o]}vÉ
É }Év] ]o_]uÉvÉ uÉv]}v Év Éo }É
Évo ~} ÉiÉuo}U Év Éo (É Éo Éo IVAZ }v ]v]oÉuÉvÉ ]ÉvÉ É }ÉÉv
]ÉuÉvÉvÉ Éo]}.o æ
XAR}]ÉvUo].ouA]u}vÉ]Év}vÉ]Zv
}]Év.]ZvÉvÉo]u}v]}}oÉoÉo]vÉvÉ X

SÉ ] }]vouÉvÉ o(ÉÉ Év] Éo •ou}(}


A Éo v SGB oÉAo]}
ÉoÉ]u}v]oÉU}É ÉUo}]ÉvÉ}É Éo}oÉv}ÉRvP}]uÉ}XYÉ
Éoo}}vÉ}v]É}iÉ}uÉ]oÉoo}É}]ÉvÉo_]}}ÉoRÉR}Év}
RÉ]} X

PÉ}]Ao}o u]uA]u}vÉÉvAoÉuv]PÉ}o(ÉÉ Év]o}SP}R}}


} o (]ZÉ v .o_ ~]É R ]É SÉÉR]vÉ]ÉRvP Év A(`ÉvvPÉvZX DÉ
}É }vÉooÉP]o}UÉou}}(ÉÉ É Év]So}P}R}}_v} É }v]ÉvÉ
Év}É }vÉÉvÉo]u}v]}Éo}XuvÉ ÉD U]ÉÉooÉP]o}U
ÉPÉv}}u}}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}o} É }É ]ÉvÉÉU
]v }ÉÉ ]ÉuÉvÉ Éo (É .oU ÉvÉv Sv }vɢ]Zv o }v Éo Éo]} .o_ XL
}]v](ÉÉ Év]X}E }vÉoÉ v}Éo]]ZvP} É ~o}}É}v]ÉvÉo
P}ÉoÉ]]}v]É
ZÉ Évv]Év ı
U˙]ÉÉ v]ÉoRÉR}Év]ZÉ v
ÉvÉÉoR}}.o˙Éo]u}v]}Éo}É .ouRv} É }]oÉÉ UuvÉ
É Éo
}iÉ}uÉ]ov}}vÉ É XEvÉvÉo}]vÉ_]]}˙}}]}v}É
Éo(É.o}vu]vo}o]Éo]u}v]}Éo(} É XPÉ}u] v
}v]É]PouÉvÉ]]}ÉvÉvÉÉAv}vu]v}o}]ÉvÉ]v]]oÉ }É
Éo ]u}v]} É É }É}vÉv }v Éo o} É o} R}} X A]u]u} É }v
É o
23 Bundestagsdrucksache (BT-Drs.) 14/7471, p. 9.
24 Bundestagsdrucksache (BT-Drs.) 14/7471, pg. 9. Sobre la tramitación legislativa SPATSCHECK, Rainer / WULF, Martin, “’Schwere Steuerhinterziehung’
gemäß § 370a AO – Zwischenbilanz zur Diskussion über eine missglückte Strafvorschrift”, en NJW, 2002, pgs. 2983-2987; SPATSCHECK, Rainer / WULF,
Martin, “’Schwere Steuerhinterziehung’ und Geldwäsche. Auslegung und Anwendung der neuen §§ 370a AO und 261 Abs. 1 Satz 3 StGB”, en Der Betrieb,
Heft 08, 2002, pgs. 392–397, pg. 396; HILLMANN-STADTFELD, Anja, “Die strafrechtlichen Neuerungen nach dem Steuerverkürzungsbekämpfungsgesetz
(StVBG)”, en NStZ, 2002, pgs. 242-244; critica Herzog que esta fundamentación para la amplia redacción del apartado 1, frase 3 con las necesidades de
lucha contra la delincuencia organizada han quedado muy cortas, porque la norma no es sólo contra la evasión de impuestos por los miembros de la
delincuencia organizada, sino sobre todo en el ámbito de la § 370 AO contra la evasión fiscal per se es dirigido y grabado tantas áreas de impuestos, sin
ninguna conexión con el crimen organizado; HERZOG, Félix, GWG, Geldwäschegesetz, Kommentar, Felix Herzog (Hrsg.), Bearb. v. Olaf Achtelik, Cornelius
Nestler u. Silke Warius, Beck, München; Auflage: 1. Auflage, 2010, – § 261 StGB, Geldwäsche; Verschleierung unrechtsmäßig erlangter Vermögenswerte
IV. Die tatbestandlichen Voraussetzungen des § 26, nm. 73.
25 VOß, Marko, Die Tatobjekte der Geldwäsche: [eine Analyse des Regelungssystems in § 261 StGB], Köln: Heymann, 2007, pgs. 95 ss; ALTENHAIN, Karsten,
Nomos-Kommentar. Strafgesetzbuch, Herausgegeben von Prof. Dr. Dr. h.c. Urs Kindhäuser, Prof. Dr. Dr. h.c. Ulfrid Neumann, Prof. Dr. Hans-Ullrich Paeffgen,
3. Auflage, 2010, § 261, nm. 82.
26 FISCHER, Thomas, Strafgesetzbuch: StGB und Nebengesetze Kommentar, C. H. Beck, 57. Auflage, 2010, § 261, nm. 8 b. HERZOG, GWG, Geldwäschegesetz,
Kommentar, cit., § 261, nm 74.
27 FISCHER, Strafgesetzbuch, cit., § 261, nm. 8a; SAMSON, Erich, “Geldwäsche nach Steuerhinterziehung? Gedanken zur Halbwertzeit von Strafgesetzen”, en
Festschrift für Günter Kohlmann zum 70. Geburtstag, Herausgegeben von Hirsch, Hans J / Wolter, Jürgen / Brauns, Uwe / Schmidt, Otto, 2003, pgs. 263-
278, pgs. 268; HERZOG, GWG, Geldwäschegesetz, Kommentar, cit., § 261, nm. 73.
28 Bundestagsdrucksache (BT-Drs.) 14/7471, p. 9.
29 Algún autor habla de “la nada convertida en bien“; así BITTMANN, Folker, “Die gewerbs- oder bandenmäßige Steuerhinterziehung und die Erfindung des
gegenständlichen Nichts als geldwäscherelevante Infektionsquelle“, en wistra, 2003, pgs. 161-169, pg. 167, SAMSON,“Geldwäsche nach Steuerhinterzie-
hung?”, cit., pg. 270.
30 BURGER, Armin, „Die Einführung der gewerbs- und bandenmäßigen Steuerhinterziehung sowie aktuelle Änderungen im Bereich der Geldwäsche, Eine
Darstellung und Bewertung der neuesten Entwicklung“, en Wistra, 2002, pgs. 1-8, pg. 5; SPATSCHECK / WULF,“’Schwere Steuerhinterziehung’ gemäß §
370a AO – Zwischenbilanz zur Diskussion über eine missglückte Strafvorschrift”, cit., pgs. 2983-2987, pg. 2987; BITTMANN,“Die gewerbs- oder banden-
mäßige Steuerhinterziehung und die Erfindung des gegenständlichen Nichts als geldwäscherelevante Infektionsquelle“, cit., pg. 161, 168; WULF, Martin,
“Telefonüberwachung und Geldwäsche im Steuerstrafrecht”, en Wistra: zeitschrift für wirtschafts- und steuerstrafrecht, Nº. 9, 2008, pgs. 321-329, pg. 328;
FISCHER, Strafgesetzbuch, cit., § 261, nm. 8 b; HERZOG, GWG, Geldwäschegesetz, Kommentar, cit., § 26, nm. 75.
31 ALTENHAIN, Nomos-Kommentar. Strafgesetzbuch, cit., § 261, nm. 83; SAMSON,“Geldwäsche nach Steuerhinterziehung?”, cit., pg. 275 ss; VOß, Die
Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pgs. 124 y ss. HERZOG, GWG, Geldwäschegesetz, Kommentar, cit., § 261, nm. 75.

nıæ
v}u]PÉvÉ}ÉÉv}É}]oÉÉo]o]Zv¡]Éoo}É}}ÉÉo
R}}ÉP} WvP}v}Éo]}v}É}oSr X

F]vouÉvÉ É ] Éo ÉoÉv} É o]} .oÉU } ÉA o]u]}U É i (É }}


Éo]}.oÉÉ]ÉÉv o}}vÉ
É v}v]]Zvo} æ
X

E. Italia: la sentencia del Tribunal de Casación italiano de N º 45643/2009, de 26 de noviembre

L}]v]o]vÉvÉv]]]P

XPÉÉoov]ÉPÉoÉo]}.oÉ]v(]Zv]É Éoo}É}XSÉPuÉv
É Éo }} É o ]ZÉ v .o }v˙É v Év]É]u]Év} ]vi} Éo }v]˙ÉvÉ
}Év]} }v Éo R}} ~(oÉv}Z É o} ]uÉ} É R_ É]} PX AR}]ÉvUÉ
R}}v}É]Év.É}vÉoS]vÉ}U]ÉvÉ}o]É_]ÉuÉvÉ}ÉÉvÉ
É v Éo]}U o ˙ }u} É]Év Éo o} É } o} X ] ˙ É CP ]o]v}X Ev
Éo_vÉU É ]ÉÉ Éo } Éo o} É }U v} oÉ É o} ]ÉvÉ }Év
É v Éo]} ]} É U AÉ ˘]P]É
É v} É É }É v ÉvÉ.]} É}voÉ ˙ v
Éi]]}oÉoÉ]}vXEo(É.o}vÉo}o]ZvÉvÉU˙ÉoÉvÉ.]}
Éo (} É }v]É _ Év o (o É P} É o} É X SÉ ˘o˙É
É v _ Éo o} É
} Éoo} Éo]} É v} Éu]vv v ]vÉuÉv}U ]v} uA ]Év v Éu}É]u]Év}
Éo ]u}v]} Éo }U o]u]Av}É ]uÉ] o ] É v ]Év oÉP_uuÉvÉ }É_} X
Eo ]o Éo É ]}vÉ Éo (}É É v ]É ˙U o} ÉvÉ.]} o_]} É }]
] }vZ
É u]U ˙ v} Éo (} É]} É o ]Zv É o ]É É }} X A_U Év Éo
}ÉR_}vv]}u] vÉo]voÉM]oAv~OXıÉ(É}É ıııZU˘o˙Z É
o}]]o]Éu]ÉoÉo]}Éo}}É]}oÉo]}.oX

X P} }} o}U o G] ] F]vv ˙ Éo Bv} É Io] }v]Év É u] v o} Éo]}


.oÉ }v˙Év Éo]} ]}
É Éo o} É } ı
X Eoo} v} ] É v o A iv
}v }oÉu É U É]} o ].o É ]Év. Éo ]vÉ} É }ÉÉ Éoo}
Éo]}X

RÉ]ÉvÉuÉvÉÉR}vv]}oSÉ]ZvSɢÉoSoÉo}PÉvoÉoT]voÉC]Zv
]o]v} ~ÉvÉv] N ælıU É É v}]ÉuÉZX SÉP•v Éo T]voU Éo Éo]} É o}
]}
É ÉvÉo]CP~É}v(}u]}vo(}u É }]uÉ]vÉÉoXÉoLÉ˙
ıllıı v ZU ](ÉÉv] É o É]Zv vÉ]}U v} }vÉvÉ v o]} É o} Éo]}U
]v} É }} o} Éo]} }o}} }v˙Év ]v(]Zv]É Éo o}X P} Éoo}U Éo]}]} É
Éoo}ÉvÉo}v}}o}Éo]}(v]}vouÉvÉ}]Év}oÉ]Zv]oÉ É ]o_]}
~}u}o}]ZvUo}Éo]}}]É]}}]ÉZU]v}u] vÉo]}ÉP•vo]ZÉ v
uA ]P} ˙ ]]}vouÉvÉ }P] Éo (ÉvZuÉv}U oÉ vÉ ˘X}
É U }u} } ÉiÉuo} o}
Éo]} .oÉX C}u} ÉUÉ vÉ É (}u uP]vo Év Éo }U u]É ˘ÉÉ uÉvÉ
Éo]ÉÉo]}.oÉ]v(]Zv]É Éoo}X
32 SAMSON,“Geldwäsche nach Steuerhinterziehung?”, cit., pgs. 263, 268 y ss; HERZOG, GWG, Geldwäschegesetz, Kommentar, cit., § 261, nm. 76.
33 Otros problemas de interpretación totalmente oscuros se refieren a la necesidad de que exista una causalidad hipotética entre el delito fiscal y los gastos
ahorrados, y también la determinación del momento de la contaminación del patrimonio mediante el delito fiscal; cfr. SAMSON, “Geldwäsche nach
Steuerhinterziehung?”, cit., pgs. 271 s., 273 s.; VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pgs. 119 y ss; WULF,“Telefonüberwachung und Geldwäsche im
Steuerstrafrecht”, cit., pgs. 327/328.
34 FISCHER, Strafgesetzbuch, cit., § 261, nm. 13.
35 VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pg. 116; ALTENHAIN, Nomos-Kommentar. Strafgesetzbuch, cit., § 261, nm. 83.
36 RONCO, Mauro / ARDIZZONE, Salvatore, Codice penale ipertestuale. Commentario con banca dati di giurisprudenza e legislazione, Seconda edizione, UTET
Giuridica, 2007, comentario al art. 648 bis, pg. 2989.
37 Así lo indican SCIALOJA, Antonio / LEMBO, Massimo, Antiriciclaggio, Volumen 43 de Professionisti & Imprese, 2ª ed., Maggioli Editore, 2009, pg. 139.
38 Documento de 12/1/2001, citado por DE ANGELIS, Luciano / FERIOZZI, Christina, “Evasione, scivolo al riciclaggio. Il reato si configura anche quando il fine
è il risparmio fiscale”, ItaliaOggi Sette, Nº 284, 30/11/2009, pg. 4
39 Así lo indican SCIALOJA / LEMBO, Antiriciclaggio, cit., pg. 138.

ın
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

F. Conclusiones del Derecho comparado

ÉE vAo]] É oPv} _É É vÉ} Év}v} i_]} v} Éu]É ˘ÉÉ v É]É É


}vo]}vÉP

XEv}}Éoo}Éu]ÉÉoÉo]}]]}Éo]}]}
É Éoo}}É X

XS]vÉuP}U].ÉÉvv}ooÉÉo]}]]}Uu]ÉvÉvv}Éo]}
]}
É o]É]v(]ZvÉvo]]UÉv}}˘]É
É ]É]]}vÉ
É X

X Eo } Éo Éo]} ]]} É É P} } Éo }É]} o} Év oPv} _É


~Fv]ZUu]ÉvÉv}}˘o]} AÉ ˘ÉÉ uÉvÉ~AoÉuv]ZX

XL}vuÉÉ }É]Zvv}}vv]oÉ}É ÉoÉo]}]]}ÉvoPv}_É


~B oP]v}É(É.o}]v]}ZUu]ÉvÉv}}_Éo}}v~AoÉuv]ZX

III. Los tributos (la cuota tributaria) como objeto material del delito
de lavado de activos
A. Introducción

Eo Éo]} É o} É } Év PÉ• É vÉvÉPo} (É Éo CZ]P} Évo É ııU Év


}vÉ}UÉvoLÉ˙æ~LÉ˙Évo}vÉoo}É}UÉ iv]}ÉZXoÉE ˙
P]ÉvS}v]É}É v.É]vÉ É }U]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]˙}}]PÉv]o_]}}v}É
} É u]U ˙ ].o o ]Év.]Zv É }]PÉvU ]v]Zv } }u]} É _ ~X ZU
˙ ]Év S]ÉÉU o]U PU }]U É]ÉU }oU u]v] } v} Év} Éo
É]}]} É o RÉ•o] } ]v}É } É o u]u} } uvÉvÉ Év }É ]vÉ}U ]ÉvÉU
(ÉÉ } } Pvv]U ˙} }]PÉv ]o_]} }v}É } É u]U ˙ ].o o ]Év.]Zv É
}]PÉvU ]v]Zv } }u]} É _X Eo ¡o} ]}vÉP SEo }v}]u]Év} Éo }]PÉv ]o_]}
É}v}É}Éu]ÉoPÉvÉÉo}Éo]}É}vÉuooÉvÉoÉ˙U}É}vÉ
}v v]oÉ Év o oÉP]o]Zv Évo }u} Éo .} A ]o_]} É }PV Éo]} }v o
u]v]]Zv •o]V }É P }˘ÉvÉu}V .} A É uÉv}ÉV (]Z
É v ]]V
Éo]} vÉ} }} ]u]oÉ É PÉvÉÉv Pvv] ]oÉPoÉU }v ˘ÉÉ ]Zv É o} }
}vÉuo} Év Éo A¡o} ıX DÉo CZ]P} PÉvo_X ÉE} ÉXo ]u]u} É
É iÉ} É ]vÉP]Zv } Éo Éo]} É o} É }U ]Év Éo]Z o ]É ]o_]
PÉvÉ}Éo]vÉ}U]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]X

DÉ }É }v É }É U o }v v]oÉ }u} Éo]} É o} É } Év


É }É ]vÉ}U ]ÉvÉU (ÉÉ } } Pvv] É }]PÉv ]o_]}X T]ÉvÉv É }]PÉvU ÉP•v o}
˘ÉÉ }Uo}]ÉvÉ}ÉÉ ÉvÉo]}(]Z
É v]]XEoÉo]}(]Z É v
]]ÉvÉvÉPo}ÉvoLÉ˙Évo]]~D}É oÉP]o} v£ZÉ]P
]ÉvU_ Év }ÉR} }]} } É v É}U o] v}É É o]É ](]]}U ÉvPX}U ]U
] } (}u (oÉvU Éi É P Év }} } Év É o} ]} É oÉÉv o
oÉ˙É_~XZX

N} É v]vPv É É v} o} }Év]} }v }o]}vÉÉ U É }v˙Év ]ÉvÉ


É ]vPÉv Év Éo ]u}v]} Éo (}
É É vÉv }]PÉv Év Éo Éo]} É (]Zv


Isidoro Blanco Cordero

]]U}o}}v É oÉÉ o}
É XMA}uoÉi}}v]É
É o}]}~o
Év}u]v Év EX } ]] (É Z }u} }iÉ} uÉ]o Éo o} É }U
Éu É A ]Év} }iÉ} É v ÉvÉv] }o u] }]voX EvÉ }}vÉ }ÉU
É ]ÉU Éo (}
É v} }ÉvÉ v Éo Éo]}U ]v} É o} ]ÉvÉ É ]vÉPv Éo ]}
(}É ˙ÉvÉvvÉv]u}v]}VÉo(É]]}v}}]P]vvv} É ˘]É
É
vÉÉvÉoRÉÉo(}
É XDÉ]}o]vÉ }A ~˙u] vÉZ]}ÉuZ Uv}
Évu}É_.uÉvÉÉvvAo]]}uÉv}]}X

B. Elusión del pago de tributos: la cuota tributaria defraudada

GÉvÉouÉvÉ o o]]Zv É o} ]} }]P]v v Éo]Zv i_]} ]] É o É É


É]v }o]P]}vÉ uÉ]oÉ ˙ (}uoÉ Éo }o]P} ]]}X L }o]P]Zv ]]
]v]oÉvÉ}}iÉ}ÉoP}vÉ v]vÉ É }Év}vÉ}]} É XLÉo]]Zv
Éo }É É RÉR} o É o oÉ˙ ]vo Éo É }v]] PÉvÉ o }o]P]Zv É P}
É v v É ]vÉ}X L} É ÉU }u} RÉu} É} ˙U É ] ]R v É
]vÉ} É } v} }iÉ} uÉ]o Éo Éo]} É o} É }X S}v uR o }]]}vÉ
}v] 41
}v]ÉÉo]}(}É }v˙É}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}Éo}
}É XL}PuÉv}}v]}U_}ÉÉ Éu}]Éuo}X

C. Argumentos en contra

1. Argumento relacionado con el objeto material:

o v¡ }v Éo ]} (} É v} AÉ }]P]v Év Éo Éo]} É (É .oX


RÉ}Éu}ÉoÉo]}Éo}É}˘]PÉ É Éo}]ÉvÉÉ ovÉvPv }]PÉv
ÉvvÉo]}X˘ÉÉ E ]Zv]ÉoPv}}ÉÉvÉvÉÉo]vÉ}vÉP}v}Éo}
v}PÉÉ vÉÉvÉoÉo]}(ÉÉ .oUoÉP}v}ÉvÉ}]PÉvÉvvÉo]} XC}u}PA.uÉvÉ
ÉXo Q]vÉ} Oo]ÉU Éo }iÉ} uÉ]o Éo Éo]} É o} É } AÉ }v]} }
]ÉvÉÉo}]É_É ~ɢ]PÉvÉo]ZvoÉoZ Éo]}]}
É UuÉ]vÉÉoSÉÉ o
}}ÉvÉoP}v} É Év_vÉÉoÉo]}_ XQÉv˘o]}
É Ui]]}Uo}Éo]}v}
É
}Évv}vÉÉv]]vÉ É uÉv}Éo]u}v]}o} É ]vÉ]v]ÉvÉÉvÉoÉo]}]}
É X
C}vo˙ÉÉo}ÉSÉo]vÉ}XXXÉ]Évv}PZ]uÉ}v}Év]vÉ}R}}[
Éo Éo]} .oXXX ˙ } o}v} v} É }iÉ} É o]} É ovÉ}_X Ev.v] É U v} R˙
}]PÉv]o_]}}ÉÉo]vÉ}v}S}ÉÉ_ÉoÉo]} 44
X
40 QUINTERO OLIVARES, Gonzalo, “El delito fiscal y el ámbito material del delito de blanqueo”, Actualidad jurídica Aranzadi, Nº 698, 2006, pags. 1-6, pgs. 2 y 5;
CHOCLÁN MONTALVO, José Antonio, “¿Puede ser el delito fiscal delito precedente de blanqueo de capitales”, en Revista Jurídica General, Boletín del Ilustre
Colegio de Abogados de Madrid, nº 37, septiembre 2007, pgs. 157-174, pgs. 169-170; REQUE MATA, Susana, “¿Puede considerarse el delito fiscal previo
al delito de blanqueo de capitales?”, en I Congreso de prevención y represión del blanqueo de dinero, coord. por Miguel Abel Souto y Nielson Sánchez
Stewart, tirant lo blanch, Valencia, 2009, pgs. 285-288, pg. 287; FERNÁNDEZ TERUELO, Javier, “Capítulo 14: Blanqueo de capitales”, en Memento Experto.
Reforma Penal. Ley Orgánica 5/2010, VV.AA, Ediciones Francis Lefebvre, Madrid, 2010, nm. 2970; RUANO MOCHALES, Teresa, “Apuntes sobre el Proyecto
de Ley de Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo”, en Diario La Ley, Nº 7352, 2010, señala que estas modalidades re-
sponden a una estructura distinta de la del delito fiscal, más similar a la estafa.
41 La mayoría dice RUANO MOCHALES, “Apuntes sobre el Proyecto de Ley de Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo”, cit.
42 GÓMEZ BENÍTEZ, José Manuel, “Reflexiones técnicas y de política criminal sobre el delito de blanqueo de bienes y su diferencia con la defraudación fiscal”,
en Cuadernos de política criminal, Nº 91, 2007, pags. 5-26, pg. 18; QUINTERO OLIVARES, “El delito fiscal y el ámbito material del delito de blanqueo”, cit.,
pg. 5; CHOCLÁN MONTALVO, “¿Puede ser el delito fiscal delito precedente de blanqueo de capitales”, cit., pgs. 164, considera que una interpretación
contraria vulneraría el principio de legalidad; REQUE MATA, “¿Puede considerarse el delito fiscal previo al delito de blanqueo de capitales?”, cit., pgs. 286/7;
DOPICO GÓMEZ-ALLER, Jacobo, “Si todo es blanqueo, nada es blanqueo (I)”, en Legaltoday.com, 15 de Enero de 2010; explica también las dificultades
que esto suscita GIL PECHARROMÁN, Xavier, “Delito fiscal y blanqueo: dos sanciones para una actuación”, en El economista, lunes, 9 de agostode 2010,
pgs. 4-5; también parece ser la opinión de COBO DEL ROSAL, Manuel / ZABALA LÓPEZ-GÓMEZ, Carlos, Blanqueo de capitales. Abogados, procuradores
y notarios, inversores, bancarios y empresarios, Cesej Ediciones, Madrid, 2005, pgs. 116/7; RUANO MOCHALES, “Apuntes sobre el Proyecto de Ley de
Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo”, cit. En el mismo sentido, en la doctrina italiana RONCO / ARDIZZONE, Codice
penale ipertestuale, cit., comentario al art. 648 bis, pg. 2989.
43 QUINTERO OLIVARES, “El delito fiscal y el ámbito material del delito de blanqueo”, cit., pg. 5. En el mismo sentido, REQUE MATA, “¿Puede considerarse el
delito fiscal previo al delito de blanqueo de capitales?”, cit., pgs. 286/7; FERNÁNDEZ TERUELO, “Capítulo 14: Blanqueo de capitales”, cit., nm. 2970.
44 QUINTERO OLIVARES, “El delito fiscal y el ámbito material del delito de blanqueo”, cit., pg. 6; FERNÁNDEZ TERUELO, “Capítulo 14: Blanqueo de capitales”,
cit., nm. 2970.

198 |
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

vE Éo_vÉU CR}oAv M}vo} æ


É R }]]}v} ouÉvÉ}uv}}u}(ÉÉ Év] É o
(]Z
É v ]] v]oÉ ÉvÉ o }v.P]Zv ¡] É v Éo]} É }u]]ZvX A i]]}U
v} É É Éo]} ]} É Éo o} Éo ˙ }v.P]Zv ¡] É}v o} Éo]} É
}u]]ZvX Eo u}} É v} ÉoÉÉ o]Zv o ÉvÉ o ]Zv }u] ~Éo P}
É]}Z˙o}]ÉvÉ˙]v}}}o]u}v]}ÉoiÉ}}]ÉvRÉR}}]}
vÉ]}v}}v}Éo]}~ÉÉo]v}}]ZvÉo]ÉvZXÉvD É
}vɢ}Éo}É oo]R]} UÉvÉoÉv}}v]É É ]o_]}o]vv]
É É É RÉÉ Éo]} o ]Zv É] ~Éo P} É v ]}Z o É Éo ]u}v]}
(Éouo]u]Év}Éo}o]P]Zvv}(}u_Éo}]u}v]oÉoiÉ}}X
N} É }]oÉ ]u o Pvv] o }u]]Zv ]o_]U v} vo }v}oZP]uÉvÉ É
RÉvÉ ]Zvo_]XP}É}U]oPvv]ÉvÉ}u}vRÉ}]}o_]}Uv}É
}v]Éo É }]PÉv ]o_]} } Éo RÉR} É Éo } R˙ }u]} ¡]uÉvÉ v ]Zv
É R]ÉuÉu} o Pvv]X L Pvv] É v ] o_] v} ]ÉÉ vÉ Év ]o_] } o
}o]vv]É v}É]É}ÉooUv]]]É}ÉÉ}oÉ}vÉo.vÉ]Éo
P}Éo]}XEoo}}A oPoÉo]}]]}~}U]vo}UoÉou]Év}É]ÉvÉÉv
EXU}Év}}vÉo]ÉuÉ]]}ÉvPÉ•ZX

2. Argumento relacionado con la conducta típica:

o ovÉ]Zv Éo ]v]]} vÉ ] ]v ]ÉuX SÉ oÉP ]u]u} É o v]Zv }u} o} É


} É o }v É }vÉ } v(É] Éo ]vÉ} vÉP} }v_ P } É o
u]u }vX Ao (} É É oÉ _É Pv} ]]}vouÉvÉ } o} É }U
ÉvÉÉ]uÉvÉÉv_v}o(]Z
É v]]U}Éo}v}uoÉ]Év
(É vu]Éo]vÉ}Uo}}v]ÉU}oÉ}Év}]PÉvU}v¡] É Éo
Éo]}o}É XP}Éoo}UuÉA vÉ]ÉuÉR˙É Éo]}(]Z
É v]]RA
u] vo}}É XVÉv_ÉvÉv]]}voÉoÉo]}É(É]]}X

3. El argumento de la prescripción.

AvÉ o (]ZÉ v .o R˙ É]}U É }]oÉ ÉP] o Év} (} É }


o}}É XP}vo}U}ÉouÉ}o]ZvÉo]vÉ}]uo]ÉoÉo]}o} É
ÉA }uÉÉv} É uvÉÉuvÉvÉX P} }}U }É oÉ]]Zv Éo Éo]}]} É v}
}vu]v
É o} ]ÉvÉU } o} É ]PÉv }v˙Év} }iÉ} uÉ]o ]ZvÉ} Éo o} É
}X E ]]Zv É }iÉ} É ]v]] _U }É Éu]É o }]É É] o
Éo]}Éo}}o}vPÉoo}É]]ZvÉoÉo]}XYÉvÉÉoÉo]}.o
R˙ É]}U o v(ÉÉv] } o }o]Zv Éo ]vÉ} (} É É RA uvÉv]} Év Éo
Éu}U}o}É}AÉP]Év}}u}uÉv}o(} É }ÉoÉo]}Éo} 48
X

4. Argumento político-criminal.

Eo Éo]} É o} É } R ]}
É Év} }]P]vo ]]P]} ÉP] ÉvouÉvÉ o
oÉP]u]Zv É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É ]É Éo] ~A.} É }PU }]Zv
]uÉv }Pv]}Z ˙ É R }vÉ} Év v ]vuÉv} É }v}o ˙ ]ZÉ v .oX }E
}vÉvÉvÉv]u]Év}}o_}r]u]voÉoÉo]}S]v}RÉÉvÉ˙ v]uÉvÉ]v}v]ÉvÉ_U
45 CHOCLÁN MONTALVO, “¿Puede ser el delito fiscal delito precedente de blanqueo de capitales”, cit., pgs. 163.
46 DOPICO GÓMEZ-ALLER, “Si todo es blanqueo, nada es blanqueo (I)”, cit.
47 GIL PECHARROMÁN, “Delito fiscal y blanqueo: dos sanciones para una actuación”, cit., pgs. 4-5.
48 DOPICO GÓMEZ-ALLER, “Si todo es blanqueo, nada es blanqueo (I)”, cit.

| 199
Isidoro Blanco Cordero

˙ ooÉ v ] É }]Év]Zv }o_} ]u]vo }]P]v]U ]]o]v} ˙ o]v}


.]
É (ÉvÉ o }v É ouÉvÉ i.v o]]Zv X SÉ oÉPu] v Éo }É
49

É }vÉ ]Pv o Éo]} É o} o .vo] É ] É o Éo]vÉvÉ É vÉ.]É Éo


}¡vU É oo} }vÉ v S}v(]Zv_ ÉvÉ o (v]}vÉ }o_}r]u]voÉ É o .P
Éoo}˙oÉo}u]}Pvv]É U˙]Pv].]Zv˙uÉAv]}v]ouÉvÉ]v æ
X

D. Opinión personal: la cuantía constitutiva del tributo defraudado como objeto material del
delito de lavado de activos

oE Éo]} ]]} }v˙É v Éo]} ]}


É Éo ovÉ} É ]oÉ æ
U }É _ o} ]}vÉ
˘ÉÉ uÉvÉoLÉ˙Évo}vÉoo}}É XS}É]vÉÉ É]}oÉ }v
(}É Éo]}}o}ÉoÉuÉv}ÉoÉo]}]]}}v(}uÉ o}oÉÉ ]}Év
oLÉ˙Évo]]X

Eo }iÉ} uÉ]o Éo Éo]} É o} É}AÉ}v]} } Éo ]vÉ}U ]ÉvÉU(ÉÉ } }


Pvv]É}]PÉv]o_]}XSÉÉ]ÉÉU}o}v}U]uÉ É vÉÉR˙}uÉ}vÉo]}U
˙ o]]Z
É v R˙ PÉvÉ} v Pvv] ]oÉPoX L} Éo]} ]} É Éo o} É }vÉv
˘ÉÉ uÉvÉ Év o LÉ˙ Évo}vÉo o}U uÉ]vÉ vAo}P} ]É}X SÉ ÉvuÉv }vÉ
Éo]}U ˙ .vo]}v v˘ÉÉ ]Zv uo] É ]vo˙É }} ]u]oÉ o} o]} É PÉvÉÉv
Pvv] ]oÉPoÉX RÉ]ÉvÉuÉvÉ Éo T]vo SÉu} Éo PÉ• R }} É(ÉÉv] o}
Éo]}]u]oÉU˘]P]É É v}PXÉ o]}PÉUv]}v}}vÉv]É
o]É ]Pv].˙ Éo]} ÉvÉv]ouÉvÉ Év Éo]vÉv] }Pv]U ˙ X É PÉvÉÉv
Pvv] ]oÉPoÉU }É É oZP] Éo] É ÉvP Év o PÉvÉ]Zv É v Pvv]
}vZÉ u]É vÉ o ]Éu É]ZvoÉ ]v]Zv ˙ É r
}u]}XL•v]˘ÉÉ ]ZvÉoÉo]}]ZÉ v~¡o}£oÉ LÉ˙o} É }É Z æ
X

SZo}ÉvovÉÉo]vÉ}U]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]U}vÉ} }u˙uo]}É


RvÉ]vÉÉvoo_vÉÉo}C}vÉv]}]vÉv]}voÉÉvouÉ]U}vÉo}iÉ}É
o]É}É]ÉvÉ Éo]} æ
XLZvÉ ]É o}]}(É r
}Év}v]}iÉ}uÉ]oÉoo}U}ÉÉvÉv}]PÉv]o_]}X

E. Los tributos defraudados como dinero, bienes, efectos o ganancias

N}(AÉ ]o.uo} É ]}(} É }v˙Év]vÉ}U]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]É


}]PÉv]o_]}XYÉoo}}ÉÉoÉo]}]]}v}}u} É Éo.} A }P
É UÉvÉoo}
É ]ÉvÉ
}ÉÉvÉÉoÉo]}AvÉ v}uouÉvÉÉoÉ]}ÉvÉou]u æ
XLÉo]ZvÉoP}
É ]} ~uÉ]vÉ v (]ZÉ vZ }v˙É o }v ¡] É PÉvÉ o }o]P]Zv
]]U É ÉvÉ } }iÉ} Éo P} É o} ]}U } o} É Év EX É Év}u]v }
]]X L} É PÉ É o Év}u]v É ]]U É AÉ }v] } o } }
v ]vPÉ É oÉ É o }o]P]Zv ]] ]v]oX E É]U Éo ]Év É }ÉÉ
Éo Éo]} ]]} É o v¡ }vZ
É u] }É}v]ÉvÉ o ]} } } ]]X C}u}
Éu}Uo}]]vÉ v]vÉ É }}v˙É
É v}uouÉvÉv}}]Zv
49 Así ampliamente GÓMEZ BENÍTEZ, “Reflexiones técnicas y de política criminal sobre el delito de blanqueo de bienes y su diferencia con la defraudación
fiscal”, cit., pgs. 17 ss.
50 DOPICO GÓMEZ-ALLER, “Si todo es blanqueo, nada es blanqueo (I)”, cit.
51 Así también en Argentina, D’ALBORA (h), Francisco J., “Lavado de Dinero y Delito Tributario”, en Nueva Doctrina Penal, 2001/A, p. 3.
52 VI PLENO JURISDICCIONAL DE LAS SALAS PENALES PERMANENTE Y TRANSITORIAS. ACUERDO PLENARIO N° 3-2010/CJ-116. FUNDAMENTO: ARTÍCULO
116° TUO LOPJ. ASUNTO: EL DELITO DE LAVADO DE ACTIVOS. Lima, dieciséis de noviembre de dos mil diez.
53 ABEL SOUTO, El delito de blanqueo en el código penal español, cit., pgs. 183 ss.; MUÑOZ CONDE, Francisco, Derecho penal. Parte especial, 18ª Ed., Tirant
lo Blanch, Valencia, 2010, pg. 556, define bien como “cualquier beneficio valorable económicamente”.
54 LÖWE-KRAHL, Oliver, “Geldwäsche”, en Handbuch in Wirtschaftsstrafrecht (hrsg. Achenbach/Ransiek), 2. Neu bearbeitete und erweiterte Auflage, 2008,
Heidelberg, pgs. 1167-1192, nm. 28.

n
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

É o]}ÉoÉ]u}v]oÉ~PuÉvZXYÉo]vÉ}U]ÉÉ vÉuÉvÉU}v˙Év]Év
Év Éo Év} Éo Éo]} É o} É } ææ
X SÉU }v }}U É v v É ]vÉ} É
v} ]vPÉ Év Éo]u}v]} Éo} Éo Éo]} ]]}U ]v} É ˙É vÉvÉv o }É
}v˙ÉvÉou]u}XPuÉ ÉE v}U]vÉuP}Uv}]u]É}v]ÉÉo]}
(}É ÉvÉ}]PÉvÉvÉoÉo]}]]}X

F. La contaminación del tributo: su origen ilícito

1. El problema del origen. El nexo causal

L oÉ˙ Évo }v Éo o} É }U É }É }v o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ Év o


uÉ] æ
U}v]É}iÉ} uÉ]o Éo Éo]} É ovÉ} Éo ]vÉ}U ]ÉvÉU(ÉÉ } } Pvv]
}]PÉ
É v]o_]}XAvE }]P]v}Évv]Éo]o}]ÉvÉÉvÉvS_ÉvÉoo
~]]}v]}RAEZ æ
XÉ]Pv].}
E U]vÉuP}Uv}o.]ÉvÉuÉvÉAv}v]ÉvÉvÉ
}]PÉvÉvo]Éo]XP}É}UÉvÉÉ]}Éo}]É]}Éu]v}vÉ
}v]]Z
É vAv}v]ÉvUÉv}É ov}É}v]ÉvÉo]}(} É UÉvÉ
Évv]Éo]]É UÉoÉo]}]]}XSÉU}o}v}UÉ].o
Éo]ZvÉvɢ]
É ÉvÉÉo]}(}
É ˙ÉoÉo]}]]}X

Yv}RÉu}uv](É}Év}}oPÉvÉoÉv}oÉ }vɢ]ZvÉvÉÉo]Év˙o]
Éo] ]É R É É É } o æ
X Eoo} É oZP]} Év o uÉ] Év É o} ]ÉvÉ
oÉÉ o} É RvÉvÉ}]PÉvUUÉvvRÉR}Éo]}]} É UÉ]É
É oXEvÉou}uÉv}Év}É _É UÉ]u}o} É ]ÉvÉAvÉ S}vu]v}_XLÉ}_
}oo
É }o]Év]i_]}rÉvo.uo˘]É É v]vÉ Éo]Zvoo]
ÉvÉv}u}u]Év}˙vÉo}v}]ÉvÉu]v ]ÉvÉAvÉ }vÉ}
ouÉvÉ }v v ] Éo] ]É X S]P]Év} o É}_ uA }u•vuÉvÉ É
É o É]oÉv] É o}v]]}vÉU ˙É]Év} o (Zuo É o}v]} ]vÉ v}v
o]]ZvU }Éu} .u É v ]Év }ÉÉ É v ] Éo] ]É v}U
]u]Év}uÉvouÉvÉo]]É UÉo]ÉvÉ_Év}vÉ}v.P]ZvX
Y}vÉ
É }v.P]Zv]vo˙ÉouÉvÉ}}o}Éo]}v}}vo˘]É É v]U}u}]]Zv
uÉ]oUo}}o]}vZ É u]Éo]Év æı
XEvÉv}vÉP}Uv}˘]A É vɢ}o]o
]]É v} }v˙É v }v]]Zv É o ]]Zv ]u}v]o o } o˘]É É v] Éo
]ÉvXUv]Éo]]É vÉ ]Évv}]ÉÉ }]v]ÉuÉvÉ
Év˘]ÉÉ v]U}u}]]ZvuÉ]oUo}UÉvo]U}É]Zv}}] X

E˘]Éu] v}vɢ]Zvo˙U}o}v}U}vu]v]ZvUv}]u]Év}uÉvouÉvÉ
o]Éo]Éo]Évv}ÉvÉvÉvÉo]u}v]}vÉ iÉ}XEv}É UÉ
.u É o ]Év ÉvÉ }]PÉv Év Éoo ] Éo]X L} }ÉÉ ÉXov É o
Éo]Zvo}v o ] Éo]É] É o} }ÉvPoP} É v}Év_ vÉ Éo
55 D’ALBORA (h), Francisco J., “Lavado de Dinero y Delito Tributario”, en Nueva Doctrina Penal, 2001/A, p. 3.
56 Por ejemplo, la Convención de Viena, que en su artículo 3 nº 1 a) y b) emplea el término “proceden”. Otra es, sin embargo, la solución adoptada por el
Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo, hecho en Varsovia el 16 de
mayo de 2005, que, al definir el blanqueo de capitales en el art. 9, habla de “productos”, término cuya definición se encuentra en el art. 1: comprende
“todo provecho económico derivado u obtenido directa o indirectamente de un delito”.
57 Exigen también causalidad PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 315; ABEL SOUTO, El delito de blanqueo en el código penal
español, cit., pgs. 163-4; MARTÍNEZ-BUJÁN PÉREZ, Carlos, Derecho penal económico y de la empresa. Parte especial, 2ª ed., Tirant lo blanch, Valencia,
2005, pg. 506.
58 Cfr. Ampliamente BLANCO CORDERO, Isidoro, El delito de blanqueo de capitales, 2ª ed., Aranzadi, Cizur Menor, 2002, pgs. 288 ss.
59 Cfr. BARTON, Stephan, „Das Tatobjekt der Geldwäsche: Wann rührt ein Gegenstand aus einer der im Katalog des § 261 Abs. 1 Nr. 1- 3 StGB bezeichneten
Straftaten her?“, en NStZ, 1993, pgs. 159-165, pg. 161. A mayor abundamiento, recordemos que el nº 2 del art. 301 se refiere a la ocultación o encubrmien-
to no de los bienes, sino de determinadas características de los mismos: “la verdadera naturaleza, origen, ubicación, destino, movimiento o derechos sobre
los bienes o propiedad de los mismos”.
60 Ibidem.

n
Isidoro Blanco Cordero

Éo]} ˙ É É } v ]vÉuÉv} Éo ]u}v]} uÉ]o É }É } ]É X


E ]ÉÉ vÉ É o]v} o É}_ oÉ Ao] Év o ]Év] i_]}rÉvo ~]v É]
o]ÉR]} ZUÉoÉo]}]]}}vÉv]vÉuÉv}Éo]u}v]}Éo(} É U
}u} RÉu} ]v]} ˙U }v ]ÉvÉ É }} u}} v} _v É Év Éo u]u}X ÉE ]vÉ} v}
_É Év ]u}v]} ] v} R]É (} É o} ]} ˙ ÉvÉU } o} v}U }]PÉv ˙
}ÉÉv]ÉvÉoÉo]}]]}X

YRÉu} ˘ÉÉ } É v }} _É Éo Éo]} ]]} }v]É Év]ouÉvÉ Év (É


uÉ]vÉ o Éo]Zv Éo P} É ]uÉ} ~} ÉiÉuo} Éo Éo CZ]P} ]]} oÉuAvU }
ÉoXÉoCZ]P}]]}(v ZUo}PÉ É vÉvR}}P}
É o}v]˙ÉvÉUÉ
v} P o }]É ]]X Eo É v }É _É P] Év }v} ] É R}} É
P}}]P]v}ÉvvÉo]}É}v]ÉÉ}iÉ}]ZvÉ}Éoo}XC}v]Éu}Éo}
P} v}Éo]}U R}}U o É ~Éo ]}Z É PÉvÉÉo Éo]}Év ÉoÉv]
(ÉÉ } Éo o} É } } v} É ]ÉvÉU o} É ]R} R}} ÉvPv ÉoÉv]
ÉvoX E˘]Év Éo]} É Év PÉvÉ ]R} R}}U É R} P} ]Év v} ]vo o
}É v} }ÉÉ Éo] É} ˙ }uÉÉ v Éo]} }v Éo uÉ]} u]ÉvÉU }
]Év}v˙ÉÉvvÉ }P_}o XC}]v]}ÉvÉv}É Éo]}o}P}
v} Éo]} v} Év É }iÉ} uÉ]o Éo Éo]} É ovÉ} É ]oÉU }ÉÉv
É oÉv] i_]}rÉvoX Ev }É ˙ }} ÉiÉuo} Év o} É o Éo]} }vÉ v R}} É
P} Éo CZ]P} Évo v} o} uÉv]}vX L} Éo]} }v Éo uÉ]} u]ÉvÉ Pv ]Év
Éo] o} É} Éo]}U }v ]vÉÉvÉv] É É R}É } v}X L} Éo]} É o]]Zv
]vÉ]ÉP_}oPv ]Év}v˙ÉÉvÉo}P_}o]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉÉ
o}R˙ É R}}}v}RÉ}v]}ÉvvÉo}v}uA}XPÉ}]}É Éo]}
PÉvÉv Pvv]U }É ÉU v ]vÉuÉv} Éo ]u}v]} É o} É}voÉU Év}vÉ
}v]Av]Év]ZvÉ}ovÉ É }XYÉ}}É}vo]ÉÉo]}PÉ É vÉ(ÉÉ }
} ÉvÉ.]}U É o .} A É }P R v É]v} } É]}X Ev Éo .} A É }P É
}}PÉoÉv]i_]}rÉvo oPvv]Uv}É]}vÉÉvÉ}u]X
L} u]u} Év Éo É]v} v} Éo ]]} }ÉvÉ v É]}X Co]É (ÉÉ } } ÉvÉ.]} Éo
Éo]} ÉvÉÉoÉv] i_]}rÉvoU } o} uÉv} (ÉÉ } Éo}u]} É ~X CPZU ˙ É
É}iÉ}]ZvÉ}ÉoovÉ}]oÉ É X

Eo Éo]} ]]} PÉvÉ (ÉÉ uÉvÉ v R}} É P} ~o É ]ZU }É É


]R}R}}Évvv]vÉ É }U}É ÉU}}PÉoÉv]Évoo}P}R}}UÉv
É}U Éo]u}ÉÉo]}(} É XDÉRÉR}UÉRÉ}vÉÉoo}]vÉ]}Éo
]}}u]}U}Év}v}É]}]v}v]É]u}]]]Uu}v
Év]Zv É_. É o Év ~X £ Éo }ÉD LÉP]o} } LÉ˙ PÉvo T]]ZX E
v¡ É o ]Év É]} Éo Éo]} ˙U } o}v}U É ]ZvÉ É }iÉ} uÉ]o Éo Éo]}
Éo}XQÉÉvÉvÉ˙Év}ÉÉo(} É v}ÉvÉv]vPv]u}v](ÉÉ }
Éoo}}É X

Ev .v]É U Éo ]} (}
É }v˙É v ]Év Év Éo Év} Éo o} É }U
É }v˙É ]uoAvÉuÉvÉ v Éi]]} o Éo }E ˙ v ÉvÉ.]}
Éo (}É X Y ÉuA }vÉ Éo ÉvÉ.]} } }ÉR} }vZ
É u]} É]} Éo Éo]}
oÉÉ É É }v]É} Pvv] } ]Év ]ZvÉ} Éo Éo]} É o} É }X P} o}
v}U o }v ¡] É] Év o oÉ˙ }v Éo o} É } Év É }É
61 QUINTERO OLIVARES, “El delito fiscal y el ámbito material del delito de blanqueo”, cit., pgs. 5-6.
62 Ejemplos de QUINTERO OLIVARES, “El delito fiscal y el ámbito material del delito de blanqueo”, cit., pg. 2; también VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche,
cit., pg. 116.
63 Así lo indica CAMPOS NAVAS, Daniel, “Lavado de dinero y delito fiscal. Posibilidad de que delito fiscal sea el delito precedente al de blanqueo”, La Ley:
Revista jurídica española de doctrina, jurisprudencia y bibliografía, Nº 5, 2005, pags. 1402-1410. En el mismo sentido, LOMBARDERO EXPÓSITO, Blanqueo
de capitales, cit., pg. 163, para quien el incremento del patrimonio del defraudador por su actividad delictiva implica la disminución del patrimonio del
erario público.

n
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

Éo o} ]vÉ]} Éo ]} (}
É X Eo }oÉuU }u} u} É }vv]ZvU v} É
v} Éo }]PÉv } o }ÉÉv] Éo] É o} ]ÉvÉU v} o ].o É }vÉo} É
]v]]o]o} Év Éo ]u}v]} Éo }v]˙ÉvÉ ~oP} É v ]v]]} }]A Év }} o}
} Év o} É o} }Év]} É ]vÉ}U ]Év (vP]oÉ }˘ÉÉ oÉv]ZX Eo}v]˙ÉvÉÉ}vÉ
É o É ]] }v }} o} ]ÉvÉ É ]u}v]}U }É É uÉA vÉ ]u}]oÉ
Éu]v ]ÉvÉ }v o} É Éov }vu]v}X L} É v} É u]]oÉ É o É}_
Éo }vP]} }oU ÉP•v o o }} Éo ]u}v]} Éo }v]˙ÉvÉ É }vu]v} X Eoo}
É_˘ÉÉ ]}˙}}]}v}
É XCo]ÉÉo]vÉP}]}}v o_É }uÉÉv}v
Éo]}ovÉ
É }]oÉ
É U]}v]Év}}ÉoÉuÉv}UÉ]ouÉvÉo}iÉ}
~}v}]u]Év}Éo}]PÉvU}]uÉv]ÉvÉou}uÉv}ÉoÉ]ZvZX

2. La individualización de los bienes constitutivos de la cuota tributaria

E˘]Év uR o ].oÉ A }v]É o ]} (} É }u} }iÉ}


uÉ]o ]ZvÉ} Éo o} É }X C}u} Éu}U Éo ]} É v v É ]vÉ} É
É Év v uÉv} Éo ]u}v]} Éo }U }É v} ÉvÉv v GÉ É i} Év }vÉ}
]ÉvÉXRÉ}Éu}Éo]}v.o}o]P]Zv]]}vZ É u]uÉvÉo}oÉÉ
o É}vÉ Éo (}
É U}É É ]u}]oÉ ](ÉÉv] Év ]u}v]} o} ]ÉvÉ É o
]vÉPv æ
U}oÉuÉ v}˘o]} É É o]}U}É _ Év Éo É v• v}oÉuÉvÉX
S] v} É ]v]]o] o v }vÉo ]} (} É Év Éo ]u}v]} Éo
(}É U]0]ouÉvÉÉo]o}v¡]ÉoÉo]}Éo}}É Uov}
˘] É }iÉ}uÉ]oX

Evv]vÉv}}É}oÉÉ]v}}}oÉuoÉ }vÉ]ZvoÉ }]]Uo}]v


oÉuv R }É} ]É }o]}vÉX X L ]uÉ }v]É É v} É Éu]v
Éo]Év}vÉ}ÉuÉ]o]Éo]}(} É U}o}Év}É}]oÉ}uÉÉvÉo]}
Éo}É}XXDÉ}}voÉPvUÉo]u}ÉÉo]}(} É uÉ]o]
v É ~o É ]]ZU É o É É}vÉ Éo (}
É }v }} ]ÉvÉU
ÉvÉ ˙ (}U } o} É }} ]u}v]} Éo }vu]v} X X L É o]u] o
}vu]v]Zv˘o]uÉ É vÉ o v] ]u}v]o Év o É ]vÉPÉo ]u}É Éo ]}
(}É ˙o}]ÉvÉ˙Év}É Éo}Év}ÉPv]}X

XL]uÉ}o]Zvv}}v]vÉ É vÉU˙}v}É
É ÉoÉo]}]]}RPÉvÉ}v
]vÉuÉv}]u}v]oÉvÉo]u}v]}Éo(}É UÉv}}}v}˘]_
É XYRÉu}
Éu}}ÉvÉo}vÉ]}Éo]u}ÉÉo]}~v}oÉ]]Z}v˙É
v]Év}ÉÉvÉÉoÉo]}]]}X

XC}v]ÉÉo}vu]vÉ }}Éo]u}v]}Éo} v}oÉÉ U}É


É v ]vÉ]ZÉ v }v] o oÉ˙U } É }v]É_v ]ÉvÉ ]ZvÉ} Éo Éo]}
É ovÉ} oPv} É v} }ÉÉv É v Éo]} ]}
É ~]vÉ]ZÉ v }voÉPÉuZX Ev É
o_vÉUo}]voÉuvo].É]]}˙}}]}v} É }}
É Éo]}]} É
É(É]]}}É]ÉuÉv}vu]v]ZvÉo}o]Éo]u}v]} X
64 LÖWE-KRAHL,“Geldwäsche”, cit., nm. 28.
65 GÓMEZ BENÍTEZ, “Reflexiones técnicas y de política criminal sobre el delito de blanqueo de bienes y su diferencia con la defraudación fiscal”, cit., pg. 18,
indica que los bienes procedentes del delito fiscal se incluyen en “una unidad patrimonial, que hace imposible diferenciarlos de los que sí han sido objeto
de tributación”; REQUE MATA, “¿Puede considerarse el delito fiscal previo al delito de blanqueo de capitales?”, cit., pg. 287, evidencia la dificultad de delim-
itar qué bienes del patrimonio del defraudador son los que proceden del impago de impuestos. En la doctrina italiana SCIALOJA / LEMBO, Antiriciclaggio,
cit., pg. 139; RONCO / ARDIZZONE, Codice penale ipertestuale, cit., comentario al art. 648 bis, pg. 2989.
66 Cfr. VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pgs. 123 ss.
67 Se refiere a esta posibilidad GIL PECHARROMÁN, “Delito fiscal y blanqueo: dos sanciones para una actuación”, cit., pg. 5.
68 BURGER, „Die Einführung der gewerbs- und bandenmäßigen Steuerhinterziehung“, cit., pg. 5; SPATSCHECK / WULF,“’Schwere Steuerhinterziehung’ gemäß
§ 370a AO – Zwischenbilanz zur Diskussion über eine missglückte Strafvorschrift”, cit., pgs. 2983-2987, pg. 2987; BITTMANN,“Die gewerbs- oder banden-
mäßige Steuerhinterziehung und die Erfindung des gegenständlichen Nichts als geldwäscherelevante Infektionsquelle“, cit., pg. 168; WULF,“Telefonüber-
wachung und Geldwäsche im Steuerstrafrecht”, cit., pg. 328; FISCHER, Strafgesetzbuch, cit., § 261, nm. 8 b; HERZOG, GWG, Geldwäschegesetz, Kommen-
tar, cit., § 26, nm. 75. Ampliamente sobre estas críticas VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pgs. 131 ss.

n
Isidoro Blanco Cordero

X L É }]Zv u}} }vÉvÉU É }v]É }vu]v} ]ÉvÉ É v} }ÉÉv


ÉvÉo]}]}
É UÉv}vÉ}o}É]vÉPvoÉ]u}v]oÉÉ}vo}]ÉvÉ˙Évv}
Éo}UoP}vÉuÉvÉ}v]}o}]É}ÉvooÉ˙}vÉoo}}É X

Eoo}É}˘]PÉ
É }o]P}]uÉvÉo}vÉ]ZvÉv}iÉ}É_.}}voo]
]ÉÉ vÉ]PouÉvÉÉu]v}}ÉÉ ÉvvÉ ]Éo]XY}É v}(AÉ ]o}É
}}v}ÉvÉÉ]vÉ}U]Év É (vP]oÉ}˘ÉÉ oÉv] ı
XEo}oÉuÉ
}vÉ]Zv}É].]ZvÉ ]0]o}o]ZvÉv}É XL}]]o]É o(É
]]} }v˙ Éo]} ]} É Éo o} É } É]ÉÉ É vÉ o ]vÉP]Zv
É ]Év. }voÉuÉvÉ o É o} ]ÉvÉ Éo ]u}v]} Éo (} É É
}v˙ÉvÉo]u}ÉÉo]}XEvoPv}}}]oÉ AÉ É]uvÉ
É ÉPoÉ
}vÉo}É}É]ÉvÉÉ(}uvÉo]}X

Uv }]]o] É o ]Zv ¡]Éo Éo]} É o} É}]P


É }É vÉ o
]u}v]} Éo (}É É }o]P}]uÉvÉ ]vo˙ }} } É o ]}X Eoo} }]A
v}o]Zvo} É Éo]}Éo}o]Éo]u}v]}Éo}ÉoÉo]}]} É U}
ouÉv}}Év}}]ZvvÉoÉ]u}v]}
É oÉ o_]
É ˙}uÉv
v }]Zv Éoo} Éo ]} ]uP} X Ev}É } } ÉoÉÉ }vÉ o}
]ÉvÉ}Év]}ÉoÉo]}]]}ÉvÉvv}o}]ouÉvÉÉvÉo}iÉ}}ÉÉoÉ
Éo]Zv¡]ÉoÉo]}Éo} X

EiÉuo}P Eo (} É H ]}vÉ É v ]u}v]} }o } o} É X (DÉ ]}


}o}ÉXH}u DvÉR_o}}XEvÉ}v}É }v]ÉÉ]R
v}É Éo Éo]} ]]}U É } }v Éo ]v]]} ]v ]} } É} R˙ É
}v]ÉÉo}ÉPv}}ÉÉvÉoÉo]}]} É XL}u]]P}Éo}RÉ
U}ÉouÉv}Éoo}}ÉÉvÉoÉo]}]]} X

O}]]o] É }v]P]Év.o v¡}vÉ o É o]]oÉU}É ÉU


o}]ÉvÉ˙Év}É o} É v} É Rv
É P}]uÉ}XRÉ}Éu}Éo]}É
Éu]v v}uouÉvÉ o]v} Éo } É PuÉv o É o]]oÉU }É ÉU o} ]ÉvÉ
˙ Év }Év]}U ˙ É o } É PuÉv É o ](U }É.]ÉvÉ } }ÉviÉ É o]
o É o]]oÉ }ÉvÉ }u} Éo} o v¡ Éo ]} PX P} o} v}U ]
Éo ]} É v }ÉviÉ É o É o]]oÉU É}voÉ ÉvÉvÉ É o u ]u}v]o
]vÉP } o É o]]oÉ }vÉvÉ v É }vu]vX N} AÉ }vu]v } o
É o]]oÉU }É ÉU o} ]ÉvÉ ˙ Év }Év]}U ]v} ˘o]uÉ É vÉ o É }v
Éo]}XvÉDÉ }U]Év}Éo]vÉ}v]Év(vP]oÉU˘ÉÉ uuÉvÉ]0]oÉu]v
}v˙É
É Éo]}U˙}o}v}}iÉ}uÉ]o]ZvÉ}ÉoÉo]}o} É X}E ]Pv].
É Zo} RA Éo]} É o} ] Éo (}
É v.ÉÉ o }o] É o É ]u}v]oÉU
}É v É A }vu]vU } v v¡ É ]vÉ} É }o]P}]uÉvÉ ]vo˙ v
Éo]}(} É X

EiÉuo}PUv(} É ÉvÉv]ov}Éo}}o}ÉXÉvvÉvv]
Év Éo ˘viÉ
É }X IuP]vÉu} É Éo ]} É oÉ }É}vÉ_ P (ÉÉ É X SZo} É
}uÉÉo]}
A ovÉ
É }]oÉ
É ]v.É
É Évo}XU}]v.É É ÉvuAUÉ
}ÉÉv}vÉvÉo]}}vu]v}R]}}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}Éo}X
69 Así también REQUE MATA, “¿Puede considerarse el delito fiscal previo al delito de blanqueo de capitales?”, cit., pg. 287.
70 Así BITTMANN,“Die gewerbs- oder bandenmäßige Steuerhinterziehung und die Erfindung des gegenständlichen Nichts als geldwäscherelevante Infektion-
squelle”, cit., pg. 168; en el mismo sentido LÖWE-KRAHL,“Geldwäsche”, cit., nm. 29; MA, Yueh-Chung, Die Bekämpfung der Geldwäsche als tatsächliches
und rechtliches Problem- Internationale Instrumente sowie die Entwicklung der Gesetzgebung in Taiwan und in Deutschland-, Inaugural-Dissertation zur
Erlangung der Doktorwürde der Juristischen Fakultät der Eberhard-Karls-Universität Tübingen, 2008, pg. 193.
71 Señala VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pg. 135, que en la práctica esta situación no se dará casi nunca.
72 Ejemplo de LÖWE-KRAHL,“Geldwäsche”, cit., nm. 30.

n
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

}E É }vÉ É o Éo]} É o} É vÉ } }iÉ} uÉ]o Éo ]} (}


É
}ÉÉv Au]}Éo]]Zv ˘ÉÉ uuÉvÉÉX}XEvoAvÉ }v}RÉR}
u]oÉÉvÉo]}U}É}}}É]vvÉo]vo]}vÉo} É }É
o}o]~}]ÉoZ ]u}v]}Éo}ÉoÉo]}]} É ~}oÉ ]u}v]oÉ
É ZU}}Év
vvPvÉÉou]u}É}o]P}]uÉvÉ]vo˙Éo]}(} É X

3. Criterios para resolver los casos de mezcla de bienes

L v}uÉ
É ].o É }vÉ } Éu]v ]ÉvÉ Éo ]u}v]} Éo (} É
Éov}vu]v}}ÉoÉo]}]]}}uo] É ]ÉvÉu}ÉvÉvv}uouÉ
É vÉ
oÉ ]ÉvÉ AvÉ S]Éo}_ Év Éo ]u}v]} Éo (}
É U uÉo} }v ]ÉvÉ É
}]PÉvo_]}XYo}u]u}}]AÉvo}}˘ÉÉ ]}voÉÉvo}Év}vÉ]R}
]ÉvÉU }É v} }v ]vÉ}UA uÉÉ o} }v }v¡ É }]PÉv o_]}X C}v]ÉvÉU
} o} v}U ˘u]v É ] o} ]É]} Éo}} } o }]v É}oÉ o} }oÉu É
}vu]v]Zv É o} ]ÉvÉ uÉo} }v É o] }vÉ o} ]ÉvÉ É ]vÉPv Éo
]}(} É X

C}u}]ÉÉ v]}Uv v]o} É }É }v]ÉÉvouÉo]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉ


É ]É Éo] }v }} É A o _]}X S É ]PÉ _ Éo Év]u]Év} Éo }]PÉv
Éo]vÉ}uvÉ É É }v(v]
É }vÉo}]PÉ
É vo_]} æ
XEo}É uA}u•v
Éo]vPÉ}]vÉ É }}ÉÉ Év]Éo]ÉvÉvv]ÉvoAvÉ É}]
}vÉ}]PÉ
É voÉP_u}XSÉRÉ]]Év}vÉ]Éoo}oÉ Év}vÉ É vÉ
]ÉvÉ É }]PÉv o_]} ˙ ]ÉvÉ }vu]v}U Éo }ouÉvÉ }vu]v } Zo} É (}u
}}]}vooÉo}AÉ X

L ZvÉ Év Éo Au]} É vo]u} É ](ÉÉv] É o} }É R]oÉ É o}


}É Év Éoo} É u]v ]vÉ} AÉ}vu]v} ~} ÉiÉuo}U Év o} } É .} A
É }PZU ] v}É Év}vÉ o ZvÉ É o S}vu]v]Zv } ]v(É]Zv_ ÉoÉ
Év ]v]]} So]u]_ } o S}vu]v_X S]v ÉuP}UAv}É Éo Éo]} ]]} ~˙ }}
ÉuÉivÉU}u}o}Év}}vÉo]ÉuÉ]]}Zo}]uÉ}Éu]vÉÉ
]ÉvÉAvÉ }vu]v}}]P]vouÉvÉ}ÉoÉo]}]]} ˙Uu}uÉ
É v}U
˙É ]]É}vu]v}v}}ouÉoXY}u}Év]u}]]Év}Uo}vÉ]Zv
} ]v]]o]]Zv É o} ]ÉvÉ }]P]v} Év Éo Éo]} ]]} É oP} É v}uÉ ].oX
C}v }}U É }] É ooÉPÉ }vÉU É } }v o} ]É]} ˘ÉÉ } Év Éo
} vÉ]}U o v¡ É o} ]ÉvÉ }vu]v}X PÉÉv P] Év}vÉ o} }oÉu
ÉouÉoX

EiÉuo} P IuP]vÉu} É v v ÉvAvÉ É}]} X ƒU É o} oÉ X ƒ


}ÉÉv Éo Éo]} ]]}U ˙vÉ A ˙ B v v É X ƒ v}X Ev ] Éo
]v]]} ]v ]} } É} É uÉ É Rv}É v} o É o]u]X N} É o]oÉ
É ]v]]}U ]v ÉuP}U ] ]Év É]É o} ]ÉvÉ }v}É }v } ÉP] É AÉ
É]]Év} v v }vu]vX P} ÉiÉuo}U ] Év v Év É vÉvv É}]}
Uæu]oo}vɃUo} É oÉu]ooZvƒ}]PÉ É vÉo]}U]Évo}˙É vÉ u]ooZv}v}É
vÉÉ]uÉvÉÉ}o}uÉv}æXƒAvÉ }vu]v} ı
X
73 Así VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pg. 135.
74 SAMSON,“Geldwäsche nach Steuerhinterziehung?”, cit., pgs. 275 ss; también VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pg. 130
75 BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 295.
76 Caben tres posibilidades: considerarlos idóneos para el blanqueo por estar originados parcialmente en actividades delictivas; considerarlos bienes legí-
timos por ser parcialmente de origen legal; o, como tercera vía, entender que son bienes de origen ilegal sólo en la parte que tenga esa procedencia.
Ampliamente sobre esto BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pgs. 295 ss.
77 Sobre este tema cfr. MICHALKE, Regina,”Die „Infizierungs“-Theorie bei der Geldwäsche – ein untauglicher Versuch am untauglichen „Gegenstand“, en
Arbeitsgemeinschaft Strafrecht des Deutschen Anwaltvereins (Hrsg.), Strafverteidigung im Rechtsstaat, Nomos, Baden-Baden, 2009, pgs. 346-392.
78 VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pgs. 130.
79 Cfr. BLANCO CORDERO, El delito de blanqueo de capitales, cit., pg. 298.


Isidoro Blanco Cordero

EiÉuo}PEo}v]˙ÉvÉv}Éoo}Év]ZvvÉ Évæ
É XƒÉv(ÉÉ }XD}X}
uAÉo(ÉU˙oÉÉ ˘]PÉ
É ÉoP}]}
É }o}X
É ƒXC}vÉv
]vv]
É ÉvovÉo]P]ÉvÉ]vÉ X

V]vÉ P Eo }v]˙ÉvÉ ]}vÉ É v •v] ÉvU Év o É AÉ É}]} }}


]u}v]}}o}ÉXƒXS}vPu}v.É É ÉXƒv}v
É }v}É
É
Év]RÉv˘]É É v]ÉvÉ}vu]v}X NC}uÉÉ o}}É ÓS}o]}vÉ}]oÉX
Uv
Z }É }v]Éo} É Xƒ}É}v]ÉvÉo}(É AvÉ ]Éo}Évo
}o]ÉouÉoXDÉo}XƒÉoÉvUvA9É }]PÉv]o_]}XP}o}ÉoA9
É o} X ƒ AvÉ }vu]v} ˙ Éo }É É ]É Éo ]vÉ} ~É ]vo} Éo (}
É Z
}uÉAÉ v Éo]} É o} }É ]ÉvÉ É }]PÉv Éo]}X Z A vÉ} i]]}U o} }voÉ
É vÉvÉ É Zo} RA Éo]} É o} v} o v v(É] É o} X ƒU
}ÉÉv}É oP•v]ÉvÉvÉ}vu]v}ÉA 81
X

V]vÉPS}vPu}Éo}v]˙ÉvÉv}ÉvÉo}XƒÉvvÉvU]v}]}vÉ É
É v˙} o} }v É X ƒ vX S] Éo}É É]É o} X ƒ }v (}v}
}ÉÉvÉ É} ÉvU É v É o oÉ Év v¡ É X ƒU ˙ É v ]v
Évv¡ÉXƒXL}]oÉ}o]}vÉ}v]u]oÉovÉ]}ÉXC}v]ÉÉo
Év}vXƒAvÉ }vu]vÉ(}u}}]}voU}É ÉUÉvvv íÉ ƒ
vU}ÉvÉvÉÉZo}vÉv}o}ÉXƒÉvÉ}]PÉvÉvÉoÉo]}.o X
EvÉ•ou}}É Uv}}_Éu]vÉ]oÉ(}v}ÉoÉvÉo]U
}Év}É]Év]]ÉÉv ÉvÉvÉvÉo]vÉ}}vu]v}}v}
Éo ]}(}
É X E uAU˘]É É v} }]v} Év}v v o} É X ƒU Év ]
Éo]v]]}]v]}}É}RA}v]É É Éo]}AÉvoPvÉ]v}X

Ev .v]
É U }Éu} É É o} Év Éoo} } Év o} É Éo }v]˙ÉvÉ ÉvÉ }}
]u}v]} Év v ÉvU } }} o} ]vPÉ} ˙ Év v} Éo Év ÉooU É u˙ ]0]o
}vÉo} ]ÉvÉ }vu]v}X]ÉE vÉuÉvÉ}É } v}AvÉ u˙ (ÉÉvÉU É o
}v]˙ÉvÉ(} É v}ÉvA}}]u}v]}Évv•v]ÉvU]v}]}vA É
É]É}]ÉvÉÉ}]PÉvo_]}uÉo}}vo}É}]PÉvÉo]}X

IV. Conclusión
Eo Éu _ ˘u]v} É ovÉ }} }oÉu ÉU } o} É_.} É }v]]ZvU v}
Év}iÉ É }˘uÉÉ vÉv˘}É XP}ÉiÉuo}U]}É o].oɢÉÉ
.vouÉvÉ É ]Év.v o} ]ÉvÉ É }v˙Év Éo ]} (} É U P]A o É ]
}Év}vu]vÉ
É ÉvoP•vu}uÉv}XL}vu]v]Z É vÉo}]ÉvÉ}]P]v}
ÉvvÉo]}R]}vo]}v}(v]}o}]vÉ]o] XLZvÉ É]ÉÉv
ÉXo]o}]ÉvÉ}ÉÉ ÉvvÉ ]Éo]Éov}vu]v}]ÉuÉU}
]˘]É
É vÉu]v}vu]v
É o}]]XE˘]Évv]u]Évo}]v
ÉvoÉ }vu]v]Z
É v}]
É ]Évo]ÉoÉo]}]} É rÉv}É ÉoÉo]}
]]}rU }É o} ]ÉvÉ Éiv ˙ É ÉvÉ v ÉA Éo]} 84
X MA ]oÉ }v o}
}É É ]]Zv Éo Éo]} ]]}U ˙ É Po]]Zv É o ]]Zv ]] }
P}}É]}o(]Z É vÉo]}(}É XUvvAo]]}É ÉuÉ]_}}
i}É_.} æ
X
80 Ejemplo similar al planteado por SAMSON,“Geldwäsche nach Steuerhinterziehung?”, cit., pgs. 275/6.
81 Ibídem.
82 Ibídem.
83 Por ejemplo, específicamente en materia de delitos fiscal, VOß, Die Tatobjekte der Geldwäsche, cit., pgs. 136 ss.
84 Así FABIÁN CAPARRÓS, Eduardo A., El delito de blanqueo de capitales, Madrid, 1998, pgs. 296/7, nota 176; ARANGUEZ SÁNCHEZ, El delito de blanqueo de
capitales, cit., pg. 219, quien plantea el supuesto en el que el bien haya sido blanqueado antes de la despenalización, y vuelva a ser blanqueado después. En
este caso admite este autor que el segundo delito de blanqueo puede ser castigado, porque también un delito de blanqueo puede servir de delito previo
a un nuevo delito de blanqueo; PALMA HERRERA, Los delitos de blanqueo de capitales, cit., pg. 367.
85 Cfr. Nuestro trabajo, que se encuentra en prensa, BLANCO CORDERO, Isidoro, “El delito fiscal como actividad delictiva previa del blanqueo de capitales”.

n
EoDÉo]}T]]}}u}DÉo]}PÉ]}ÉoL}}ÉA

Ev .v]
É U Éo Éo]} ]]} }v˙É Éo]} ]} É Éo o} É }X AR} ]ÉvU É
.PÉo]ÉvvÉo]]É}]É]AuÉvÉ vÉv]ZvoÉP]o
É]oU}u}}ÉÉv_ÉoÉ}u}B oP]}AoÉuv]XP}Éu}}vo]ÉXov}oÉ
v¡]vÉ
É PÉo]}(}
É }v˙É]vÉ}}]ÉvÉ}]PÉÉ v]o_]}˙U}o}v}U
]ZvÉ}Éo]o}v¡]ÉoÉo]}Éo}É}XN}o}ÉU]vÉuP}UÉo
}viv} É ]ÉvÉ ˙Évv} }uÉ} ]]Zv ~É }vÉv o É ]u}v]oÉZU }É
v} Éov }vu]v} } Éo Éo]} ]]}X PÉÉ Éoo}U o ].oÉ uA ]u}vÉ
PÉv o R} É ]Év. o} }vÉ} ]ÉvÉ É ]vÉPv o } ]]X L ]É
}]}vɢu]v
É Éiv}}uPÉvÉo]]ZvoÉo]}.oX

n
n
CAPÍTULO

III
Lavado de Activos
en Países Emergentes:
Delitos Periféricos
y Especiales

Víctor Prado Saldarriaga

Catedrático de Derecho Penal


Juez Supremo Titular de la Corte
Suprema de Justicia del Perú


Eduad
r o aF bián Capaó
r s

Subíndice

I. Prevención y control del lavado de activos en el siglo XXI 213

II. Lavado de activos en economías emergentes e informales 226

III. Un ejemplo peruano 230

IV. Ineficacia del control penal: un problema adicional 233

V. Algunas conclusiones 235

VI. Delitos periféricos y especiales 235

VII. Delito de omisión de reporte de transacciones sospechosas 237

AXC}v}Co]ÉvÉ

BXC}v}]u]Év}oÉ MÉ}

CXC}v}]u]Év}ÉoPÉ}vo

X
D C]]ZvPÉuvÉvÉvÉ MÉ]}vÉoo}}AÉ

EXRÉP]}ÉTv]}vÉIvoÉ

FXRÉ}ÉÉTv]}vÉS}ÉR} æ

GXC}v]ÓPv}IvÉv}SÉÉ ]]Zv˙C}v}oPÉv}
É æ

HXE˘]Év]ÉvUv]ÉIvÉo]PÉv]F]vv]É

IXP}u}Éo}ÉA Po]Zv

VIII. Los deberes especiales de prevención y diligencia 250

AXEoÉ]Év.]uÉ
É vÉo}o]ÉvÉ æ

BXEo}uv]
É ov]}vÉ}ÉR}ÉvÉ æ

CXEoÉ]v(}uo}}ÉoÉvÉ }o]]}}o æ
}]É}uÉvÉÉ

X
D EovÉÉ ÉiÉ]v}É]Zv}ÉR}v}}uv] æ

EXEoÉP}É }Éo}]v(}uÉ˙É}ÉÉR˙vÉo]} æ
}Évo]ÉvÉ

n
CAPÍTULO III
IvÉv]}vo]]ZvÉoL}}ÉA ÉIvÉv]}vo]]ZvÉoRÉÉ

IX. La omisión de reporte de transacciones sospechosas 254

AXOiÉ}Éo]u]vo]]Zv˙ÉoÉoÉvo æ

BX L}u}Éo}v}u} æ

CX Eo}Év} æ

X
D DÉo]}}u]]Z
É v}o}
X T]]]}iÉ
X T]]]iÉ

EX DÉo]}}u]]Z
É vo}}

FXPÉvo]

X. Delito de rehusamiento, retardo y falsedad de información 274

AXAvÉvÉÉ Éo]u]vo]]Zv

BXNoÉi_]˙}iÉ}oÉ vo
É

CXT]]]}iÉ

X
D T]]]iÉ ı

EXC}vu]ZvÉoÉo]} ı

FXC]vv]PvÉ ı

GXPÉvo]

XI. Delito de transporte y traslado de dinero o títulos valores 280

AX AvÉvÉÉ

BX RÉPo]ZvÉv æ

n
n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

I. Prevención y control del lavado de activos en el siglo XXI


DE LA ORTE
C IBAÑËZ ˙ GIMENËZrSALINAS FRAMIS É]v É “el blanqueo de capitales es un
proceso o conjunto de actividades destinadas a introducir los bienes de origen delictivo en la
economía legal dotándolos de la apariencia de haber sido adquiridos por medios lícitos o legales”1X

YÉ}PÉ]]Éo}É}Éoo}É}Uu] vR]}o].}o}˘ÉÉ }
}u} v É ]v]oÉÉ_X A_U } ÉiÉuo}U RODRIGUEZ HUERTAS }ÉvÉ É
“un aspecto que distingue al lavado de activos, de otros ilícitos penales, lo constituye el hecho de
que el mismo no se consume en un instante, sino que se efectúa por etapas” X

Ev}v}o}]PÉvoÉ ]u]vo]]Zv]vÉv]}voÉoo}}É UALTVATER˙MAHNKOPF


o}}vÉv}vv}vɢ}(}uo]Z
É voÉ }o_˙ÉP]Év]Zv˙}v}o
Éo.}
A ]o_]}}P
É UÉoo}oPÉvo•ou Éo]Po}}XEv(ÉÉ }U “a
fines de los años ochenta los crímenes relacionados con la droga estaban en constante aumento y
fue la lucha contra esta criminalidad lo que llevó a prestar atención en primer lugar al lavado de
ingresos provenientes de la droga” X

T} É (ÉÉ Év] }vZ


É u]U i_] } R]Z] }É Éo o} É }U Rv ]}
}v.u Éu_]uÉvÉ } É]} ]} É ]u]v}oZP]} } ]u]vo_} }É
}o}P_
É ˙ }É]X L} oÉ }]v]Év Év É]] o o} É } }u} v }É}
}vv} ˙ ]vAu]} É oÉP]u]Zv É Pvv] É }]PÉv ]u]vo ˙ É }oo É
É É Év]oÉX PÉ}U ÉuAU É ]vÉP]}vÉ Rv Éu}} É o (É É
]vÉPv Éo}É} É o} É } }v uuÉvÉ Gɢ]oÉU ÉuÉoÉ ˙oÉ o
}v]]}vÉ ]uÉvÉ Év o }˙v Éo Év}v} }]o }vÉ É }oov X Ev o Év}U
4

}u}vANDRÉLUÍSCALLEGARIUÉoo}}É ]ÉuÉ “debe ser visto como un proceso


y no el resultado de un procesoӾX

}E }É ÉvoÉ ˙ }uoÉuÉv]} Éo o} É }U Rv ]} }É É
o} u}uÉv} ]v]]oÉ É o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv] }voÉ TA.} Io_]} É }P
D
(]É
ÉE vÉ˙Sv]P]}Z]XS}É}}U}É]vuÉ É v}uooÉoP]Z
oÉ uÉ]}}vÉv}}ÉÉ ]v}v]]
É }vu]É
É v}oo]ÉooÉ
}o_]vÉv]}vov}P˙˘ÉÉ v]Z.voÉÉ ıÉ R]]ÉuÉıÉ X

(ÉE uÉvÉU v} É o} ÉiÉ ]v]oÉ Éo ]} }É ]vÉv]}vo (É Éo]vÉ


ÉP] v}É} É ]ZvÉ ]u ]Pv].uÉvÉ Év o É }
˙ É .vv]u]Év} É o }Pv]]}vÉ ]u]voÉ É] o }uÉ]} ]oÉPo É v]
]X EÉ]ouÉvÉ Év o} }É} É uo]ZvU ÉPu]Év} ˙ ]]]Zv É
Pvv]]o_]X

EvÉ o ÉP] PÉ] }} A] ]ZÉ v Éoo }v]ÉvÉ Év o ]vÉ]]Zv ˙


É]ZvÉvo}É o}É]}vÉ}v]}vÉ}vZ É u]U}uÉ]oÉ}.vv]ÉUÉ
]Év}.vo]}ÉÉv]Év]ÉoÉP]u]o}]vPÉ}]o_]}}Év]ÉvÉ
Éo .}
A ]o_]} É }PX Y o ]uoÉuÉv]Zv É ]v ] oÉv É_ ]uo o
1 Luis de la Corte Ibáñez y Andrea Giménez-Salinas Framis. Crimen.Org. Ariel. Barcelona. 2010, p. 291
2 AA.VV. Aspectos Dogmáticos, Criminológicos y Procesales del Lavado de Activos. Proyecto Justicia y Gobernabilidad-USAID. Santo Domingo. 2005, p.11
3 Elmar Alvater y Birgit Mahnkopf. La Globalización de la Inseguridad. Trabajo en Negro, Dinero Sucio y Política Informal. Paidós. Buenos Aires. 2008, p.205
4 Cfr. Víctor Roberto Prado Saldarriaga. El Delito de Lavado de Dinero. Su Tratamiento Penal y Bancario en el Perú.IDEMSA.Lima.1994, p19
5 (André Luís Callegari. Lavado de Activos. .ARA Editores. Lima.2009, p.27)
6 Cfr. Víctor Prado Saldarriaga. El Lavado de Dinero como Delito Internacional, en Revista Política Internacional Nº 47. Enero-Marzo 1997, p. 129 y ss.

n
Víctor aPr do Saldarriaag

]u]vo]]Zv É o} ](ÉÉvÉ } ˙ É }v_v o uÉ]o]]Zv Éo o} É


}X }E ÉU Éo }iÉ} }o_} É}u]vvÉ Év Éoo } (É o ]v}}]Zv Év Éo
ÉR}]vÉv}Éo}}E XÉvÉo]}Zv}u}Éo}É}}vv].]Zv˙
Évo]É_.X

PÉ}U ÉuAU o ÉvÉv] É o C}vÉv]Zv É V]Év É }˙ÉZ Év o .v]]Z


É vÉ}
}o_ ]vÉv]}voÉ ˙ v]}voÉ }v o }o}]ZvU ]vÉo]Zv É ]vÉP]Zv É }
É }]PÉv ]oÉPoX Ao }É U v }uÉv} É o]Zv Éo ]u} É o vÉÉP]
Po}oÉÉou]Év}Éo}oÉuoÉ }PÉvo}}E Uv]}U}}o}]P]ÉvÉP “La
Convención contra el Tráfico Ilícito de Drogas Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas, de 1988,
fue un paso importante para lograr el apoyo de la comunidad global en una iniciativa multilateral
contra el tráfico de droga. La Convención exigió que los gobiernos signatarios declararan delito
penal el lavado de dinero relacionado con drogas; también requirió reafirmar su autoridad legal
para confiscar las ganancias obtenidas por delitos penales; y suprimir el secreto bancario como
motivo para negarse a actuar contra el lavado de dinero” X

C}v }É]}] o C}vÉv]Zv É V]Év o}}E Éu]Év ]uo v}É}} ]Éu


v}u} v} É ] o ÉPo]Zv É }} É} }É X Ev _ É A]uÉvÉ É
}v.PvÉv}v}ou]Év}i_]}oÉ }É]}vÉo} É }É U}u}Éo}É
ÉPo]Zv](ÉÉvÉ}É }vɢ}ÉvÉ_XUv}ÉvoÉu]v]É(É}]Év}
}u}ÉoÉv]ZvoÉÉ }v]o_]XYÉo}}U_v}oÉ É ]uÉ
É vÉÉvoU]]P]}
u}Éoo].]Zv˙v]Zvv]É]R}}X FÉÉvÉ}vɢ}Éo]u]vÉ
É ooÉZ } Év NÉ Y}lU ÉvÉ Éo ˙ Éo É iv]} É ııU o P]uÉ SÉ]Zv EÉ]o É
o N]}vÉ Uv] É] oÉ o ]uoÉuÉv]Zv É oÉP] } }vÉo
o}}É }oC}vÉv]ZvıÉ XEvÉoo}}v]oAuoÉGÉvÉo˘R}} É
o}}E PÉ uo]}v }o]P]Zv}vÉv]}voÉ}vÉÉvU A ÉvÉouÉ]v}
o}Uo]P]ÉvÉ]}vÉP

AXC}v]vu}oÉP]o}]u]vo]É
É Éoo}}É }Év]ÉvÉÉo]}PÉ
É u}} É }]oÉ o Év]ZvU É]Zv É ]vÉP]Zv É oÉ É }É]}vÉU
_ }u} Éo iPu]Év} ˙ v]Zv Évo É }É ˙ ¡]ÉX EÉ]ouÉvÉ É_v
}v]ÉÉo]P]ÉvÉuÉ]P

X L]Év.]ZvUo}vPÉo]ZvUo]v]Zv˙Éo}u]} É Éo}}ÉoÉo]}X
X L }}É]Zv ]vÉv]}voU _ }u} o ]Év] i]]o É]} Év } É o} É
}X
X L ]vo]Zv Éo Éo]} É o} É } Év o} }É É ]Év] i]]o u }v
o .vo] É (]o] o }Év]Zv É }}É]Zv i]]]}vo o ]vÉP]ZvU Éo
Évi]]u]Év}}}}]Zvi]]o}v]R}]o_]}X

BX ÉC v P]uÉv A]} É }ÉPo]Zv .É U }v ] ]uÉ] Éo É} É


o} Éo]vÉvÉ ˙ É (}v} ]o_]} o} ]Éu .vv]É} v]}voÉ É ]vÉv]}voÉU
v}
É _ R}vÉ Év }} Éo uv} ˙ Éov} } o }Év] É o v}u
oÉPo˙ÉPouÉv]o]oÉÉ Év]P}}vÉoo}}É UuÉ]vÉP

7 (Cfr. Council on Foreign Relations, Inc. Reflexiones sobre el Control Internacional de Drogas. Nuevas Directivas para la Política Norteamericana. Fondo de
Cultura Económica. México. 1997, p.49)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

X Eo uo]u]Év} É o} É]]} É ]Év.]Zv ˙ É].]Zv Éo o]ÉvÉ ]uvvÉ Éo


]v]]}S}v}
É o]ÉvÉo_U.v}ÉÉ }v}Éo}]}uÉÉvÉo}
}}voÉ
É Éo]ÉvÉ˙É}É]}vÉ.vv]ÉX
X LÉvÉ_Év.vv]ÉX
X LÉvv]}o]P}]}É ]}ÉR}X
X LÉo]u]v]Zv}}É ]uÉ]uÉv}]uvvÉÉo}É v]}}É oÉ ]É
Évu]vÉv]U]vP}PvÉo]}ÉovÉ}É]vÉ}X
æXOuÉ]ÉvÉvÉX

CXL]v}]ZvÉuÉ]oÉPoÉ]ZvÉÉUÉvÉ}}UÉu]vP

X DÉ]U ]vÉPU }É ˙ ÉvÉv] .uÉ


É vÉ }} Éo]vÉvÉ ]uo]} Év v
}É]ZvÉo}}É X
X Tu]}}vuÉvÉ˙Éu}}.É o˘]]Z É vÉo}]uo]}X
X C}u}É]vÉo]PÉv]X

L o ]v}v_ É ÉP] Éo ÉR} }u} Év }v} o É]Zv É } É


}É ˙ }uÉ É v]}vÉ }vÉ Év ]ÉÉ v] o P]vÉ ]vGÉv] É ÉiÉ]É}v Év
Éo R} É v]}vo É o} }E U Éoo } _ É ÉPo]Zv }v Éo o} É }
É }Z o C}vÉv]Zv É ıX E uAU É oo É (É}v É].v}U Év o
]P]ÉvÉUvuo]}Ao}P}}vÉ É v]}ÉP]}voÉ˙ÉP]}voÉ}ÉÉv]Zv˙}v}o
Éoo}}É 8
X

AR} ]ÉvU o A] ]ZÉ v É } É ]v ] }]}vÉ É }o_ ]u]voU Év_


v o ˘o]]Z
É v Év o} Zo]} É Év} }vZ
É u]} ˙ É P]}X (ÉE uÉvÉU É
}RÉÉvÉ˙}voÉu]}u}Ao] R]ZÉ] ÉvoUÉ ]Év}Éo.} A ]o_]}É
}Pv]oUÉiÉ É}Pv]]}vÉ}uoÉi}vÉ
}ÉÉuÉ]oU}_É]o]}uÉ]vÉoo]]ZvÉuÉ]É (É}
uÉ] ]}v]]o] É } É .vv]u]Év} ˙ É]vÉ]ZvX E É]U vÉo]v}
}o]u]v}ou}]o]˙o]]ZvÉo}]oÉÉo}Pv]]}vÉ]u]voÉÉ]
oÉ ]]oÉPoX

P} o} ÉuAU o]É oÉ }vZ É u] É ]R} }vu]Év} R_ }v]ÉvÉ Éo


ovÉu]Év} É P]} }É}P S] v ÉuÉ v} ÉvÉ ]o .]ÉvÉU ] v} É
}ÉvÉo}}]o}]ÉÉ]ÉuAuÉvÉUÉoo]uoÉuÉvÉv}}AuvÉvÉo}AvÉÉ É
}É}}}U}vo}o]u]v]AÉoGi}É }lÉ}}]o_]}˙}vÉoo}
Év]ÉvÉouÉ}É]A}ÉRA]v}Év]oÉX

A]u]u}U(AÉ ]o}]}}(ÉÉ }}uoÉuÉv]}}u}vÉ ov(oo]]É É


]_U }} }}U }É É u}} }vv}U ]uv} Év o }É] .]É É vÉ É o É
É}uÉ]o]]ZvovÉvU_}u}Év Éo Gi}}}v} Éo}É]]}o].}É
É}ɢÉÉ v}˙Pv}
Z É }ÉÉ ]ZvXEv.v]
É UÉo]v]]}v]vÉo]PÉv]˙.] É
}É o} } É o }Pv]]}vÉ ÉuÉ]oÉ Éo .}
A ]o_]} É }PU ooÉ_ É
É]Év}ÉU}oÉvÉvÉouÉ}}ÉP}Év}vZ É u]uÉvÉXEvÉv}U}u}
o} Z É ALBRECHTU “el objetivo más importante en el que se basan las estrategias de control
al lavado y el retiro del producto ilícito del delito, se relacionan con la prevención en la forma
8 (Cfr. Naciones Unidas. Medidas de Fomento de la Cooperación Internacional en la Lucha contra el Problema Mundial de las Drogas. Sesión Especial de
la Asamblea General de las Naciones Unidas, celebrada en Nueva York los días 8 a 10 de junio de 1998. Dossier de Textos Aprobados. En especial ver
apartado sobre Medidas contra el blanqueo de dinero)


Víctor aPr do Saldarriaag

de reducción de oportunidades y en la forma de fortalecimiento y afianzamiento del principio de


prevención general. El concepto se fundamenta en que la criminalidad organizada y sobre todo el
comercio organizado de narcóticos, pueden ser atacados en forma mucho más eficiente a través
de estos instrumentos si se impide la reinversión del producto ilícito del delito y se embargan los
dividendos provenientes de las actividades criminales_9X

S]v ÉuP}U o} }iÉ} ÉP]} } o C}vÉv]Zv É V]Év É_v É } uÉ]


]]}voÉ É ]vG˙Év Év }} Au]} v} v o]vÉoÉ }u} o ]u]vo]]Zv ]u] }
o ˘o]
É É]Zv Évo Éo o} É }X Uv ÉP] .É }v ]R }v
Év_U ÉU É }uÉvÉ u] v Éoo ÉA }vÉ Év_v oP}v u˙} (ÉÉv]
o }É]}vÉ É o} É }X }E ÉU É vÉÉ] ]v]] u] v Év Éo ÉRÉ É
o} }ÉÉ uA ovÉoÉ É ] Éo]X SÉ R_ ]v]ÉvoÉU ÉU }v }v
}}uÉ]}]PouÉvÉ•oÉ Éo}v}o}}v}Éo}]oÉ˙]ÉvÉ}u}uÉ}
} o]} Év oÉ Év]}X FÉ } Éoo}U É Év oÉo} o ]}]]}vÉ É voÉ
v] É ]]}v}v uÉ] u] v ]vv}} }É É voÉ Éu]vÉvÉuÉvÉ
ÉvU É ] ]Év ]ÉÉ }v ]v]]ouÉvÉ (}o] Év o ]vAu] É o ]vÉuÉ]]Zv
.vv]ÉU É (É}vU oÉP}U ˘ÉÉ v]Év} R] }} }ÉÉ }vZ É u]} ˙ .vv]É} }u} Éo
uÉ}o}É
É Uo}}É]u]Év}˘}]Z É vÉ]u}]ZvÉ]ÉvÉU}Éo]vÉu]}
É]]U}ÉXoo}uA}vÉv]}voÉX

S]uoAvÉuÉvÉU u] v É (É}v (}oÉ]Év} o} É]} ]vÉv]}voÉ }v Éo Éo]}


É o} É }U v} Zo} }v }o_ É u}v]]Zv oÉP]oU ]v}U }É }}U }v o
}Év]]Zv É }vÉv]}U Pv}
Z v]} ˙ }É]u]Év} Gɢ]oÉ É }}É]Zv i]]o
]vÉv]}voÉvuÉ]Évo˙]ÉÉ v]uXC}v]Po}]Év]ZvU(ÉÉ }v]v}}v}
uÉ]É]vÉP]ZvU]Év.]Zv}}u]}
É UÉo]}v}vo]u]vo_.vv]É˙
o}}É]u]Év}É]v]Zv}É oÉ}É X

EvuÉÉ vUÉUo]uoÉuÉv]ZvÉvo}•ou oÉ ÉP]]vÉv]}voÉ


}vÉo o} É }U É }]P]v}v Év o C}vÉv]Zv É V]ÉvU É uÉ }u}
(}uouÉvÉ ˘]}
É X E uAU É .] v}uR Éu]v} É } Éoo]Évv
R]}vɢ}uA}uoÉi}}É]o]}}u}o}}v.P}}oC}vÉv]}vÉÉo
N]}vÉ Uv] }vo DÉo]vÉv] OPv] Tvv]}vo ˙ }vo C}]Zv 11
X PÉ}
u] vÉv]v}oÉv}}]vuÉv}.] É ]vovÉ}u}oÉv}
ÉvC RÉ}uÉv]}vÉÉoGAFIX

H}˙Év_UÉUÉov}uÉ P]}˙}É}Éo]Éu]vÉv]}vo}vÉoo}É
}R
É RÉR}uA.v}˙}uoÉi}UvÉ}vÉ]ÉÉ X}}]P]vovÉv}É
]vÉPo]Éo}]vo}vo]P]ÉvÉ]}vÉ˙AvÉÉ P

X C]u]vo]]ZvÉ_.˙Zv}uÉo}}É}vÉ]ZvUv(ÉÉv]U}ou]Év}
˙ ÉvÉv] É ]ÉvÉ ˙ ]oÉ }]P]v} } É]} É o ]u]vo] }Pv]X Ev o
o]ÉRv]vo]}u] vÉo]}o}}X

X L ]u]vo]]Zv o ˙ }uoÉuÉv] É } o (}u É ]]Zv } É


ÉiÉ]Zv]uÉ(É}É o}
É }É XEv}u]v]}
É Rv
É ]v}}}u] v
ÉvÉoÉvÉu}o]ÉÉo]}É]( ]}}u}o}u]]ZvÉ}Év]}vÉ
É
}ÉR}˙(}uÉ}v]o]Évo}]˙]É}v É i_]X
9 (Cfr. Hans-Jörg Albrecht. Criminalidad transnacional, comercio de narcóticos y lavado de dinero. Universidad Externado de Colombia. Bogotá. 2001, p. 49- 50)
10 (Convención de Palermo)
11 (Convención de Mérida)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

X RÉPo]Zv É uÉv]u} ˙ }É]u]Év} o ]ZÉ v }}vU _ }u}


Év]Zv˙.o]]ZvoÉ v]}vÉ˙}É]}vÉ}ÉR}uÉÉ É ]o]v}
}Éo}É}XC}vÉoÉv]ÉoÉu}}}Éoo}ÉRv}v]}ÉvoÉ
}v.P]Z
É vÉo}oÉ}PuÉuo]u]Év}˙ÉPÉZvÉ]ÉP} X

X C}v]Zv ˙ }v}o]]Zv É v É]} ]vÉv]}vo }u•v É ]vÉP]Zv ˙ É]Zv


Éo o} É }U É o o]]Zv .É É }É]u]Év} É }}É]Zv
i]]o vÉ uÉ] ÉvoX L}o]Z
É v u˙} É uÉ] É RÉP]} É o
o]]Zv É]Z] É uÉv]u} uooÉoÉ É o]Zv }É o ]uoÉuÉv]Zv É
o}AvÉÉ ˙}o_]vÉv]}voÉoÉv]Zv˙}v}oÉoo}}É X

æXAuo]]Zv ˙ u}Év]]Zv É o v}u ˙ }É]u]Év} É ]]ZvU ]v]ZvU


}vPÉou]Év}U]vu}]o]]Zv}}u]} É o}
É ]oÉUÉZ]}˙]ÉvÉ}ÉÉ Év]
}]PÉv]oÉPoXÉv]ÉA o}É}vÉv}vÉu}AvÉuÉvÉ]vPÉv]}(}uÉ}u]}
u]v]}˙}}É
ÉA ]Zv]vÉv]}voo]ZÉ v}É }o}
} }v}o]} Év Éo ˘ÉÉ ]} } }Pv]]}vÉ ]u]voÉX Uv }oo}
É É_.} É
oÉÉ]}vÉRv]}o}v(É]Zv˙]o]ZvÉo}o]}É “designaciones”X

X Foɢ]]o]]Zv Éo }É v]} É ]vÉ]Zv É o P É o ÉU (]o] o


]vÉP]Zv]u]vo_r.vv]Éo} É }o} É }É XLuÉvoÉuÉvÉUÉ
ÉPuÉv} v} R ov} v v]Éo É }o]Z É v ]u]o o o}P} } o } ÉP]
}vÉoo}}É XEv(ÉÉ }Uv}oGɢ]]o]]ZvÉo}É v]}}oo]]Zv
É ]u]}vÉ Év o ]vÉ]Zv É o P É o É É Rv uvÉv]} Év Éo
Éu} }u} }]}vÉ v}u ˙ A uuÉvÉ ÉvP}} É ]vÉ.ÉX Ev o
Év}U É o} v}oÉ (ÉÉ } Éo]}U }_ o} u} oÉPoÉ É]} } o}
]Éu}]]Z
É v˙o]]Zv}É uÉÉ ]U]PÉ
É vu}v}}uoÉi}U
˘PÉ É uÉvÉ(}uoÉ˙}]
É X

C}u} ]Év o} v} RODRIGUEZ HUERTAS o} }É É o C}vÉv]Zv É V]ÉvvÉ Év Éo


(} É o }o_ _ }u} É o} }Pu É v]Zv ˙ }v}o Éo o} É }
S oÉP} R]Z]} AÉ P}U }É }} }É “a partir de este instrumento de Derecho
Internacional, se crearon numeroso grupos de trabajo, mundiales y regionales, se propiciaron
nuevos Convenios Internacionales de alcance universal, como los relativos a la Delincuencia
Organizada Transnacional y la Corrupción, y el resultado de esa preocupación internacional por el
lavado de activos en la aldea global se podría resumir en los aspectos siguientes:

a. ampliación del delito a recursos generados en una amplia gama de actividades delictivas, distintas del
tráfico de drogas, capaces de generar igualmente inmensas cantidades de recursos;

b. perfeccionamiento de la tipificación penal original, incorporando nuevos conceptos; mejorando


y ampliando el alcance de los mecanismos de asistencia judicial internacional;

c. perfeccionamiento de las técnicas de prevención y ampliación de los sujetos obligados a su


cumplimiento;

d. establecimiento de instancias que faciliten un ágil sistema de intercambio de información


financiera a través de las Unidades de Análisis o Inteligencia Financiera agrupadas en torno al
Grupo Egmont; y
12 (compliance programs).

n
Víctor aPr do Saldarriaag

e. creación de grupos de trabajo que se encarguen de monitorear permanentemente las técnicas


utilizadas en los procesos de lavado de activos” X

PÉ}ouPÉv}} É É}vÉÉvÉ˙}oo}
É UÉu}}v}É
É ÉUouÉvoÉuÉvÉU
Éo o} É }U v} R o}P} ÉvÉÉX QÉ ] ]Év Év Éo ]Po} XXI }v}Éu} uA É
˙É }É]Uo˘ÉÉ ]Év]É]ÉvÉoÉ }˙É]Zv]vÉv]}vo(ÉÉ vZuÉv}
Éo]}U Zo} v} ]É É É Év Éo ÉvÉ o A É }É]}vÉ É o}
É } É R ]} v}
É ˙ Év}v} É .]ÉvÉ É ]uP]v }o}P_ É
]vuÉ]ZvÉvo}É]}Po}oÉ}vZ É u]}˙.vv]É}ÉvÉX É

E uAU oAÉo o} É} R }}}}v }oÉv] o ]] É o •ou


}v ]ZvÉÉP] É ou]Év} PÉ}PA.} É oÉ Rv Éu]} ]vPÉ É ]vÉ o
Pvv]}Év]ÉvÉÉu•ooÉ(ÉvÉ]oÉPoÉUÉvo}_ ]oÉ˙Gɢ]oÉ}v}u_ É
É o} _É É }oo} É ]vÉuÉ]} } ÉuÉPÉvÉX S}v }É _É ˙ ]v]}É
u}É}vZu]}o}É Rv}v]}ÉvÉovÉ}Év]}É}vÉv˙}v(vÉo
Pvv]Éo]uÉv}Pv]}XEÉ]ouÉvÉUo}Év]oÉ]v(}uo] É u]
É v
}}v É }]ÉÉ Rv Éo} É u˙ (v]}voÉ o }vÉ]ZvU ]vÉo]Zv
É ]vÉP]Zv .]É É vÉ É ]oÉ É }]PÉv ]u]vo É •v Év Éo u} É }˙v
.vv]É U É o}Pv } É P]AÉ v(}uÉ Év ˘}vÉÉ vÉ }} É v
]É ÉvÉuÉvÉ oÉP_uU }oÉ ˙ Év v} } }]}vÉ É]uÉvÉ ÉP]X Ao
}É U É v o }É]Zv (}uo } ALVATER ˙ MAHNKOPF o }ÉvÉ É o} É
ÉouÉvÉ “el lavado de dinero no es otra cosa que la formalización, es decir, la legitimación
y legalización de dinero obtenido de manera ilegítima que es, por tanto, dinero informal”14X

HÉ}Éu}}UÉU(ÉÉ vÉo}}É}_}oÉ É]ÉvÉ]]Évo}]]}


}vZ
É u]}}.vv]É}o} É _ÉÉvoÉUÉoo}}É oZÉ ˙}ooZ
É uÉi}
Évo}Év]}uÉv}]P}}ouÉÉ v}]]oÉoÉ }v}u_É ]v(}uoX}E ÉUo
}Pv]]}vÉ]u]voÉÉ]oo}}É }v˙ÉvÉv}v}_É}v}u_ É
ÉuÉPÉvÉ]v(}uo
É vÉ}É]}PÉ}}o_}XRA E ]o˙]]}v]ÉP]˘v]ZÉ v
Éu]É]vÉ˙É }v}É
É uÉi}Éo}oÉuÉXÉoo}}É Évo]vAu]É
É]u]Év}oÉ ]u]vo]}Pv]}vÉu}AvÉ}u}.]É É vÉuÉ]}ÉPu]Év}
]ÉÉ ]o_]˙}ÉvÉ(} É XAoP}ÉU}u}˙o}RÉu}ÉX}U]]Zu] vU
Évu}uÉv}UoC}vÉv]ZvV]É É vi.vÉÉouv}ovÉÉ]]vPÉvÉÉ
]u]vo]]Zv æ
X

AR} ]ÉvU }v É o} }É É É]v ˙ ]Év (v]}vouÉvÉ É } o


}É]}vÉ É ]Zv ˙ oÉPo]]Zv É ]ÉvÉ ˙ ]oÉ É }ÉÉv] ]o_]U ÉvPv
ouÉvÉ }v]ÉoÉ }}v]É o É ]Pv].}]o]É É ˘]}U Év
Év}v}}v}u_
É ÉuÉPÉvÉÉ]v(}uoX

Eo ]uÉ }É É_} É o ]}vÉ É o} AÉ (É]} o modus operandi É


ÉuoÉÉoPÉvÉoÉiÉoXAo}É UÉ XoÉo}}Éo}ÉuÉ]o]v
}Év} ]ÉuÉ o (}uo]É ˙ }É]u]Év} oÉ É }v ÉPouÉvÉ ˘]P]}
É
o]É vÉP}]} i_]} } .vv]É}X Eo uo]u]Év} É Pv É É }É É]]}
˙ É ]} (}uoÉ oÉi } }ÉR ˙ ]] }É }Z]} ÉoX C}u} ÉXov
13 (AA.VV. Aspectos Dogmáticos, Criminológicos y Procesales del Lavado de Activos. Proyecto Justicia y Gobernabilidad. USAID. Santo Domingo.2005, p. 3-4)
14 (Elmar Alvater y Birgit Mahnkopf. La Globalización de la Inseguridad. Trabajo en Negro, Dinero Sucio y Política Informal. Ob. Cit., p.222)
15 (Cfr. Ramón Ragués i Vallès. Lavado de Activos y Negocios Standard, en Nuevas Formulaciones en las Ciencias Penales. Homenaje al Profesor Claus Roxin.
Lerner-La Lectura. Córdova.2001, p. 648).

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

o}˘ÉÉ }P “De hecho la regla de oro de toda operación de blanqueo no es sino la de simular lo
mejor posible una operación legal. Por ello se suele recurrir con ligeras variantes a los métodos
habitualmente empleados por las sociedades legítimas” X

Ev } }]}vÉ Éo }É} Éo o} É ooÉ } Év É RA]oÉ ]}vÉ É o]Zv }


(ÉooÉ˙}]]o]v
É }Éo˘]PÉ
É v]ÉP]}˙}v}oÉPovov}uÉ
Év]ZvX C}v ɢ]U ÉU }u} Év(CURBERTP S No resulta extraño que cuánto más
importantes son las sumas que deben camuflarse, más fácil resulte su blanqueo. Lo cierto es que los
circuitos financieros internacionales garantizan una seguridad absoluta en las grandes operaciones
de blanqueo. Ciertas técnicas resultan imposibles de detectar y conducen a esta paradoja aberrante
de la globalización criminal: cuando más importante es el crimen, menos visible resulta” X

O]uÉvÉU É (} É }Év] uo]uÉvÉ v} }É ˙ É uÉ]o] Év Éo u} É


v]}vÉ]v(}uoÉUÉvÉ(}uo]}É}(}uo]X

Uv ÉPv} }É É u] v ]Év. É u}} Éu]vvÉ o }É]}vÉ u}Év


o}
É }É U˘ÉÉ Évoo]É]}}]oÉ˙É]o]]Zv.vÉ
É vÉo
É.oÉoPÉvÉÉoÉo]}X

}E ]u}vÉÉvo](ÉÉvÉÉoo}}É oÉ ]vÉÉv]Zv(ÉÉ ÉvÉ


}v
É u˙}uÉvÉiÉvo}}PÉvÉ}ÉÉo]o}]ÉvÉ]oÉPoÉXAÉuAU}v
v É.o É }(É]}voÉ } ÉuÉ]} ˘]}}
É U }v }v}]É R]o]É o ]
}uÉ]o}.vv]ÉXSÉÉ]ÉÉUÉUÉPÉvÉÉoÉo]}}ÉÉ}ÉÉvo}P}Éo}
É RODRIGUEZ HUERTAS o]. }u} }(É]}vo]]ZvX D]R} É]ÉÉ “quienes
estén al frente del diseño de las estrategias para tal propósito sean auténticos profesionales de la
banca, finanzas, contabilidad, leyes, que tengan por demás un amplio conocimiento del entorno
regulatorio internacional sobre la materia, a fin de poder aprovechar las debilidades existentes
en los distintos países que conforman la aldea global”18X L} oÉU ÉuAU Év P}É v
}v}]
É }oÉv] }vZ
É u] ˙ uvÉvÉÉ u˙ oÉi} É }} R]}]o Éo]}X C}u}
vÉ o}É]o]UÉoP]} É }]oÉoo}˙Éo]}vÉÉR}v]vv]
Éo}É}o_}˙}vZ É u]}o}Pvv É UouAoÉ ÉUÉo ˘]}o} É É]]}É
}(ÉÉ o ]uÉv }Pv]}X Ev (ÉÉ }U Éo “circuito económico criminal se parece cada vez más a
un grupo de empresas, e incluso a una rama de actividades que funcionan gracias a una división
del trabajo muy parecida a la de la economía legal. Sólo un pequeño grupo de individuos conforma
el núcleo opaco de la organización criminal, pero la mayor parte gravitan a su alrededor hasta
confundirse con la economía legal: es el caso del industrial, el abogado, el banquero, el asegurador,
el policía o el funcionario que prestan su conocimiento, su práctica o su poder al servicio del crimen
organizado; lo cual les convierte en criminales a tiempo parcial”19X Co]É É }Évv ˙
˘o}v É uÉi} Év o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ É o} _É ov}uÉ]v}V }vÉU ÉuAU
ooÉPv(ÉÉvÉuÉvÉuo](v]}vÉ}uoÉuÉv]}ÉÉ }}}uÉÉ v]u}
É ]uv]X Co} AU É É o }vo]]Z
É v É }É }É uÉ]vÉ Éo ÉuoÉ} É
o} ]]} ˙ uÉ} ]Év } Éo ]vÉvÉ RÉv uA ovÉoÉ o }vu]v]Zv É o}
vÉP}]}Évo}}ÉÉ ]v(}uoÉX
16 (Cfr. Jack A. Blum y otros. Refugios Financieros, Secreto Bancario y Blanqueo de Dinero. Oficina de Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Pre-
vención del Delito. Nueva York. 1999, p. iv)
17 (Cfr .Jaume Curbet. La Criminalización de la economía y la política. Separata editada por Gobernanza y Seguridad Sostenible. Octubre 2003, p.4. Disponible
en http://www.iigov.org/seguridad)
18 (AA.VV. Aspectos Dogmáticos, Criminológicos y Procesales del Lavado de Activos. Ob. Cit., p.11)
19 (Cfr. Jaume Curbet. La Criminalización de la economía y la política. Ob. Cit. p.2)


Víctor aPr do Saldarriaag

Tu] v o }v]]}vÉ É o É]o]]Zv É o} PÉ}É Éo o} É } É ov


o É o }v
É i_]U o oÉ É ]v}Év Év ]vAu] }u} v PÉvÉ }oÉ} É
}É]u]Év} É }o}]Zv } ]vÉo]Zv É É o]v uG} Év o (}u É É]]}
o].}XSÉU}u•vuÉvÉUÉ]u]voÉXÉ ˙]u]ooÉ v}o}P_
}Pv]]}vo]É ÉoP}Évov}u]v
É empresa criminal flexible.

}E ÉU É Éoo É Év “asumir una estructura corporativa con una fachada de negocio


legal. Entonces, el grupo central puede tener todas las credenciales de un negocio legal, y realizar
actividades ilegales. Los delitos que estos grupos realizan están fuertemente relacionados con sus
negocios aparentemente legales. Así son dominados por actividades ilícitas como lavado de dinero o
fraude de impuestos o de inversión. El número de miembros que forman cada grupo es generalmente
pequeño (menos de 20) y su nivel de conocimiento profesional a menudo es muy alto. Estos grupos
no son violentos, tienen conexiones cercanas con autoridades del gobierno y con integrantes de
empresas legales. Debido a su fachada de empresa legal y su integración en la economía legal, las
actividades de estos grupos son difíciles de detectar por las agencias de las fuerzas del orden” X

JuÉvÉU v }oÉu •v ÉvÉ Év o} ]Éu i_]} }v oÉ o} É }


É o ÉP]ZvU ]PÉ ]Év} }É }u}u]} v}u} } }A }v o ]]Zv É v
}v]o]
É Évo }] ˙ ]É É o }v É i_] ]v}o Év o }u]]ZvU
(}É]u]Év}}Év]u]Év}}É o]} É X}E U É vÉoÉ˙É˙vÉPÉv]ÉvoÉ
}_ }vÉv }É } É ]Év ]vÉvo] o ]ÉÉ vÉ o]
É É societas delinquere
potest.YoÉ }É]}vÉo} É }É }viuÉvÉvu}o]É
É o]
É
uAo˙(ÉÉvÉXuAE U]P]Év}o˘ÉÉ ]Év]v}ÉuÉ]v˙}ÉÉ vÉ }u]v]}
É U
]} ]Éu i_]} É vÉ} v}v}
É Rv }} } o} }Pu É uo]u]Év}
} É u]v]]Zv É ]ÉP}U o }v]]Zv É oÉ É ˘o]Z É v É É}v]o] } É
Év]Zvv]o}v É i_]o} É ]uoÉuÉvÉvÉ]uÉvÉ˙v_ÉoÉv
]uo]Év}Éo}}É X

F]vouÉvÉU v É }É É Éo]}v }v o ]vAu] ˙ (ÉÉ } }oÉoÉ Éo u}} É


]vÉu]} ˙ u}]o] É }u]vv ouÉvÉ vÉ o ] }uÉ]o ˙ .vv]É oÉ
uv}}u}Év}XEv(ÉÉ }Uo]u]o]Zv˙˘o}]Z É vu].oÉ vÉÉv}o}P_É
o ]v(}u]Zv ˙ É o Po}o]]Zv }vZ
É u]U Rv ]} PÉvÉv} u] v ]} É ]vÉuÉ]}U
]v}} } P]É }vÉo} vÉP}]} oÉPoÉvÉ É (A]ouÉvÉ o]} }v(}u}}v
}u}]}Z]}]oÉPoÉXP}}}oo} É o}}v˙ÉoÉ uo]}}É o} É vÉP}]}
}+R}ÉXC}u}o}MA É INGOTP “Además de facilidades que interesan especialmente a evidentes
criminales buscando como lavar y estacionar (park en inglés) el dinero sucio, estos centros también
atraen a otros que no son legalmente criminales pero que buscan sitios donde haya exención de todos
los impuestos, confidencialidad absoluta y un secretismo asegurado por cuentas numeradas. Este
secretismo es lo que buscan los negocios lícitos e ilícitos. Para el cliente lícito, es crucial que la evasión
de impuestos en el país original no sea considerada en ninguno de los centros offshore. Algunas
compañías ofrecen ciudadanía económica en algún Estado soberano.

También ofrecen algo denominado vintage companies para uso inmediato. Esto se refiere a títulos
de compañías que se registraron hace mucho tiempo pero que jamás han sido utilizados. Es decir
estas compañías garantizan que el centro offshore ofrece no solamente lavar o blanquear dinero sino
también lavar las identidades de personas e instituciones involucradas” X
20 (Cfr. CICIP-UNICRI. Tipologías de Grupos de Delincuencia Organizada. Separata del Seminario sobre la Lucha contra la Delincuencia Organizada y la Corrup-
ción. Contenido en CD ROM del Centro para la Prevención Internacional del Delito-Oficina contra la Droga y el Delito de las Naciones Unidas. Editado por
la Academia de la Magistratura. Lima. Agosto 2003, p. 8)
21 (Cfr. Luis Miguel Reyna Alfaro. Implementación de los Compliance Programs y sus Efectos de Exclusión o Atenuación de Responsabilidad Penal de los Sujetos
Obligados. En Kai Ambos y otros. Lavado de Activos y Compliance. Perspectiva Internacional y Derecho Comparado. Jurista Editores. Lima.2015, p. 453 y ss)
22 (con nuevo pasaporte y hasta nuevo nombre)
23 (Anthony P. Maingot. Entre lo Legal y lo Ilegal: Los Paraísos Fiscales y los Flujos Inagotables de Capital. Luis Guillermo Solís-Francisco Rojas Aravena (Edi-
tores). Crimen Organizado en América Latina y el Caribe. FLACSO. Santiago de Chile.2008, p. 308)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

Eo o} É }U Év Éo É u]oÉv]}U É }oo
É U ÉU }v o o]]Zv É v modus
operandi É}ÉRU oÉ }u]vU }v u R]o]U o }}v]É ˙Évi
oÉÉ ]vvv}É]}}uÉ]oÉ}ÉuÉ]oÉPo}o]}U_}u}ooÉv}o}P_
]v(}uA}voÉouÉvÉÉvoRuv]X “Así pues, la creciente comodidad de las
transacciones ilícitas debe su ímpetu a los mismos avances que necesitan los usuarios legítimos para
gestionar su dinero” XTo}u}o}]vÉvÉ o}˘ÉÉ }ÉoN]}vÉUv]UovÉ
Éo}ÉÉ}S se están aprovechando de la mundialización de la economía mediante la
rápida transferencia de fondos a través de las fronteras internacionales. La rápida evolución de la
situación en las esferas de la información, la tecnología y las comunicaciones financieras permite
que el dinero se mueva en todos los sentidos con rapidez y facilidad. El dinero en megabytes, en
forma de símbolos en la pantalla de una computadora, está en movimiento las 24 horas del día, los
siete días de la semana, y puede trasladarse docenas de veces para impedir que los funcionarios
encargados de hacer cumplir las leyes lo localicen”æ XS]vÉuP}UEv}vÉ É ˘}U}u}vv
ALVATER ˙ MAHNKOPFU u] v }v (}oÉ o ˘v]Z É v Éo o} É } o
Év]oÉ ](v]}vÉ Éo ]Éu u}É}vZu]} ˙ .vv]É}P “La liberalización institucional
y la desregulación de los mercados globales de capital junto con la privatización de activos que
hasta entonces habían estado en manos del Estado desató un crecimiento extremo de los negocios
financieros, que en muchos sectores (sobre todo con algunos derivados) llevó a una multiplicación
de los volúmenes por cien y por mil a partir de los años ochenta. También continuó la expansión de
los medios electrónicos en las relaciones comerciales y la entrega de dinero electrónico .

Las innovaciones financieras, especialmente la difusión de los derivados junto con la aparición de
los centros financieros offshore, facilitaron la realización de negocios financieros transnacionales.
Todos estos han sido fenómenos favorables para el lavado, concretamente en lo que respecta al
crecimiento cuantitativo y al mayor anonimato” X

S]vÉuP}U}É v}]ÉÉ]˘o˙v É oÉ ÉoA o}}É Éoo


}v uÉv}É } Éu_] É É ÉiÉv É uvÉ uA }vÉv]}voU ]v]]o }
}vÉU }É }v ]Po (v]Zv Éo]X L} É Éu} É É É É } É
}É]u]Év}ÉuÉv}oÉ }É Éu˙}]É].]ZvU}Év]]}voÉ A
}u} o} ]]} É ]ZÉ v }v ÉuoÉ} É Su}Év} ](}_ } } É SiÉ
]vÉo]PÉvÉ_U ˙ }v }uÉv] } o }o}P_ É }v .vo] Év }v}Év ˙
](vÉv o} ]Éu É }v}o ÉP]}voÉ } v]}voÉU } o} É oÉ uÉ}}o}P_ Éov
Év ÉoÉvÉ}v u˙}É }]}vÉ É ]vÉ]} Éoo}X N} }vÉU É
ÉvÉvÉuvÉvÉvoÉÉ •vÉv}É }U˙}u}
É ]ÉCURB É ERTU “nos
hallamos, pues, ante un cambio de perspectiva. A partir de las necesidades del que quiere blanquear
los fondos, existe un mecanismo de blanqueo para cada necesidad. Debe tenerse presente, en todo
caso, una regla esencial: el blanqueo no es necesariamente un proceso único y aislado. Cuanto
más importantes son las cantidades a blanquear, más necesario será realizar diferentes ciclos de
blanqueo cada vez más completos. Las técnicas serán más y más sofisticadas, hasta alcanzar una
adecuación suficiente entre la honorabilidad de los fondos y la de su propietario.

Para ello, resulta indispensable disponer de un conjunto de sociedades pantalla y de hombres


de paja, de financieros conocidos y de juristas famosos para camuflar al camorrista napolitano
detrás de una red de empresas aparentemente honestas y respetables” XPÉ}o]]ZvÉ]
u]˙o.]
É oÉ PÉv]}v}o
É Év]oÉuÉvÉUv}]u}Éoo
uÉ}}o}P_ }vÉv]}voÉ É o} É } Év _É }v o} _v]É É ]vG]Zv } É
24 (Moisés Naím. ILÍCITO. Como Traficantes, Contrabandistas y Piratas están Cambiando el Mundo. Editorial Random House Mondadori Ltda. Bogotá. 2006, p.176)
25 (Cfr. Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. Programa Mundial de las Naciones Unidas contra el Blanqueo de
Dinero. Naciones Unidas. Nueva York. 1999, p.3)
26 (tanto off-line como on-line)
27 (Elmar Alvater y Birgit Mahnkopf. La Globalización de la Inseguridad. Trabajo en Negro, Dinero Sucio y Política Informal. Ob. Cit., ps.216 y 217)
28 (Cfr. Jaume Curbet. La Criminalización de la economía y la política. Ob. Cit. p.2)

n
Víctor Prado Saldarriaga

•vv}ÉvoÉvuÉvÉo}Éo]vÉ}oA}Évv]}vÉ}˙o]]ÉvÉ
Év u]uÉvÉ Év o ˘]É
É v] É uÉ} vÉP} } oÉo} É ]vÉu]} É ]]X E
Éo]U R}˙ } R}˙U u˙ vÉ ]} _É uÉ]v} ˙ Év}uÉ]v} v} É
oÉ uPÉvo}É É uA}(]]}}Pu v]} Év]Zv˙}v}oÉo
o}}É X

RÉoU }v}U u˙Éo} Éo ÉoÉ]}v ˙ P.Évv}}vɢ}U AoÉ Év É


o uA Év u}o]É }v o É A ouÉvÉ Éo o} É }
Év o} _É É o ÉP]ZvU ]v ]É Éo ]ÉP} É }u]U ÉvÉ ÉooU } v} uÉv} ˘]}
É U
}uoÉi } Év]ÉX C}u} o} ]v] MOISÉS NAÍMU “Muchas técnicas son bien conocidas:
cuentas bancarias anónimas en jurisdicciones permisivas, o empresas tapadera establecidas en
sectores que hacen un uso intensivo del efectivo, como restaurantes, bingos o lavanderías. Otras
son de nuevo cuño, y las posibilita la integración financiera global, pero todas ellas hacen que en
la actualidad el ≪dinero negro≫ sea más ágil, móvil y escurridizo que nunca. Y sobre todo, las
barreras que antes separaban a los pequeños depósitos de los ahorradores locales de las ganancias
de los fondos ilegales que circulan por el mundo se han desmoronado. Así, cada vez resulta más
difícil para cualquier banco, fondo de inversión, gestor de transferencias, pagador de cheques u
otro agente financiero tener la certeza absoluta de que los fondos que maneja están ≪limpios≫”ı X

PÉ} ÉuAUU o }u} o} ]ÉÉv DE LA ORTE


C IBAÑËZ ˙ GIMENËZrSALINAS FRAMISU “cada
fase del proceso de blanqueo puede desarrollarse mediante una amplia serie de procedimientos
alternativos. No obstante, el margen de opción al respecto varía en función a las características
de cada organización criminal. Dicho de otro modo, blanquear de distintas formas es tanto más
fácil cuando mayores son los recursos, fondos y contactos disponibles, y viceversa. Otro factor de
ventaja es el acceso a expertos financieros, igualmente probable en grupos de envergadura. Por
otro lado, la elección de unos y otros procedimientos de blanqueo de capitales también parece estar
condicionada por el lugar donde cada organización desarrolla sus actividades ilícitas”X}E ÉUÉP•v
o}]u]vZo}P}]}Uo}}É]u]Év}ÉoÉP]}ÉvÉvuAÉ }uoÉi}˙}.}Év
_É}vZo]}˙.]É
É vÉ]Éu}v}o
É vo}Uu]Év]ÉÉ Évu}o]É
}vÉv]}voÉ ˙ Év]oo Év Éoo} _É }vÉ o} ]Éu Év} }v }} }
]ÉPoÉ X

Ev Éo ÉvÉU ÉU o Éo] Éo o} É } Év Lv}u ] É uvÉvÉ v


É }uoÉi ˙ ]ÉX S}É }} }É o} }u}vÉvÉ ]]}voÉ É ]R
]u]vo]v}}vÉv]}vov(}uv É ˙(}oÉÉv}vo]vÉ]Zv}}
É É}(}É
}˙voÉ É RÉu} (ÉÉ ]}X Y É]ouÉvÉ } o ÉvÉv] •v ]uÉvÉ Év uR}
_É É o ÉP]ZvU o ÉPo]]Zv É o} uÉ} } o É]Év] É A
]v(}uoÉ Év o Éo]}vÉ }uÉ]oÉ } .vv]ÉX L} o v} Zo} (]o] o o]]Zv É
](ÉÉvÉ v] Éo o} É } ]v} ÉU ÉuAU }v uA ].o} o ]Zv É
oPÉv]É]vÉP]Zv˙iPu]Év}}É Éo]}oRÉuÉv}]]oÉo](ÉÉv]
ÉvÉo}vÉP}]}o_]}É]o_]}X

EvÉo} ]v]]o]v Éo uÉ} É o É }v }v}o]}]P} Év ]} É


vÉ} _ÉU }É }u} v}] }}v] Éo }oo} É ˙ ]É].]Zv Éo ]uÉv
}Pv]}U }Év]v}U U É Éo É]} ˙ o ]É].]Zv É o }É]}vÉ É o} É
}X Ev }RÉÉv] }v }} Éoo} R ÉXo} AFFA Z RONI P “En síntesis se tiene la sensación,
29 (Moisés Naím. ILÍCITO. Como Traficantes, Contrabandistas y Piratas están Cambiando el Mundo. Ob. Cit., p.172)
30 (Luis de la Corte Ibáñez y Andrea Giménez-Salinas Framis. Crimen.Org. Ob. Cit., p. 293)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

al menos desde el ángulo económico, que el crimen organizado es un fenómeno de mercado


desorganizado o no disciplinado, que se abre al disciplinamiento que produce la actividad empresarial
lícita o ilícita o más o menos lícita. Es obvio que estas aperturas o agujeros en el disciplinamiento
del mercado son muy diferentes y, además, son bastante inestables y variables, pues como todo
mercado es dinámico, existen espacios que se obturan y otros que se abren…Sin duda que existen
mafias y bandas, que hay actividades lícitas e ilícitas, pero no hay un concepto que pueda abarcar
todo el conjunto de actividades ilícitas que pueden aprovechar la indisciplina del mercado y que,
por lo general, aparecen mezcladas o confundidas en forma indisoluble con actividades lícitas” X

P} o} ÉuAU É ]É] É }P] É }v uÉ]]v uo] } o _É }.]oÉX


P} ÉiÉuo}U o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É Éo PÉ• ÉP]Z æ u}o]É ÉvÉ
É o} É } ÉvÉ ÉvÉ} É ˙ u˙} É o oÉ }u}uÉ}v É oÉÉ}
É ı u]oo}vÉ É ZoÉX CÉ Xo É ] ]Év ÉvÉ o]}É}u]vvA É
o}ÉvÉou}}ÉÉ ]}vÉ(}uoÉUÉv}u}]o]}v É ıæu]oo}vÉ
ÉZoÉv}Éo}PZoÉÉ Év}o}P_Éu]vXEoooÉ É }É RooP}Éo
]P]ÉvÉP

XU}}É ]o_]}Év]Éu]vÉ~}Z
XDÉZ]}˙v(ÉÉv](]}vÉ]vÉ}]o_]}}v}i.}~}Z
XUo]]ZvÉuÉÉ(R~}Z
XA]iÉu]]}v]}vo}]vÉv]}vo˙v}ÉÉ]vÉ}~}Z
æXF}v}]o_]}}v}i.}vo]} }} É }]vuÉv}.vv]É}˙l}
É]vÉ]Zv~}Z
XU}É]ÉvÉ(oU}uÉv}}(ÉÉ }~}Z
XRÉou]Év}}v É Éo]}É]}vÉ.vv]É}ÉvP}r](É}~}ZX
XTv(ÉÉv]Éu]}É]] olÉo˘ÉÉ ]}}}ɢ}]}vÉ }]u}]}vÉ
.]~}Z
ıX Uo]]Zv É (}v} o_]} } v} i.} ]u]v] Éo ÉvÉu]Év} } ]o]
ÉuÉoÉP_u~}ZX
X U} É} ]o_]} } v} i.} Év o ]]]Zv É ]ÉvÉ uÉoÉ } ]vuÉoÉ ~
}ZX
X U} É} ]o_]} } v} i.} v} É o ]vÉ]Zv Év Éo }É }v]Zv }
]vu}]o]]}~æ}Z
XUo]]ZvÉ(}v}]o_]}]u]v]ÉoÉvÉu]Év}}]o]ÉuÉoÉP_u
~}Z
XOu}o]É~}Z
XM}o]v}IÉv.~}Z

L (ÉvÉ ] É]U ÉuA É }É}v_v o }o}P_ É uso de recursos ilícitos


o no justificados en actividades mineras; fondos ilícitos o no justificados canalizados a través de
productos o instrumentos financieros o de inversión; depósitos y transferencias fraccionadas de
dinero ilícito o no justificado ˙ o É utilización de empresas de fachadaU Éo u˙} }ouÉv É
]vÉ}]v}o}Évo}É]ZvÉo}É}É}XEv(ÉÉ }Uo]uÉ}o}P_
}u}uÉZÉvÉoÉ]}}ÉX}u]oo}vÉÉZoÉUu]ÉvÉoÉPv}o}P_
]v}oZ u]oo}vÉ É ZoÉU o É oÉÉ} É u]oo}vÉU ˙ o æ
u]oo}vÉUuÉÉ vÉ X
31 (Cfr. Eugenio Raúl Zaffaroni. El Crimen Organizado. Una Categorización Frustrada. Segunda Edición. Editorial Leyer. Santa fe de Bogotá. 1996, ps. 34 y 35)
32 (Cfr. Superintendencia de Banca, Seguros y AFP. Información Estadística de la Unidad de Inteligencia Financiera del Perú: Enero de 2007 a mayo de 2017, p.9)

n
Víctor Prado Saldarriaga

S]vÉuP}U}ÉÉoo}}É]}vÉo} É }É Uo}vÉ]}]vuÉvÉ
ÉvÉouo]}É]}oÉ ]]v(}uov}Zo}v}R˙_É }.]oÉU]v}ÉUÉuAU
v} É }]oÉU ]]ÉU uÉ ÉvÉv] ˙ uv](É]}vÉX T}} É ]v] É oo
vÉ oÉPoÉP]}˘]É É vÉ}]uoÉuÉvÉv}}uÉ
É Évo}}Pu}v}o
É U
} o} É }É o (}u]Zv É v}} ]u]vo } ]PÉ ]Év}Éu]vvÉ
ÉvvÉÉP]ZvX

N} }vÉU É ]u}vÉ }É É o }v}o]]Zv É v }v}u_ É Év oÉo} É É


}oo
É Év (v]Zv Éo o} É }U v} } ÉvÉ.]} v] ]É} v] ]v]É} o
}v}u_
É }]o}o}o_˙uÉ]É]]]ZvÉo]ÉXS]v]}Éu]}˙
u}}vZ É u]}Éov]ÉuÉ}}}o]ZÉ vÉ]u]Év}UÉvv}ÉuvÉÉv
}o} } Év v} ]}]}vv ˙ }É]uÉv]}vv o ]( ÉoÉX E u}o] É ]u}
}vZ É u]} Zo} Éo (v]}vo o }Pv]]}vÉ ]u]voÉ É vv uÉ]ouÉvÉ }v
É ]É ]o_]U o o v} Zo} oÉ ÉP (} ˙ ]ÉvÉU ]v} ÉU ÉuAU (}oÉÉ
}É É ]vGÉv]X P} Éo }v]}U o} (ÉÉ } Éi]]oÉ Éo o} É } }v u•ooÉ
˙ ]ÉvÉv oÉ uÉ} ovÉ }vZ
É u]}X Ao }É o} ]} É Éo]} } ALVATER ˙
MAHNKOPFU]vPÉvÉ](ÉÉ }Év]]}}˙]A˘}]]Z É v}v]Éu}ÉvÉvÉ
v]]UÉv}}]˘ÉÉ v]ZvP “Primero y principal, con el lavado de dinero aparecen
–o reciben apoyo –poderes no controlados, inconstitucionales. El dinero lavado y, por ende, de uso
libre, es un recurso que también puede emplearse para proteger de los que custodian las leyes
(desde los movimientos de ciudadanos a la justicia penal) a las fuentes del dinero sucio –o sea para
alimentar una especie de “contrasociedad” criminal o ilegal-, que obtiene sus ingresos monetarios,
tras el lavado exitoso del dinero sucio, a costa de la sociedad. Esto es evidente en la corrupción
y el fraude con las inversiones.Sin embrago también, está el ejemplo del pequeño cultivador de
coca en Colombia o Bolivia, cuyo único ingreso procede de la venta de productos precursores de la
droga. Segundo, el lavado de dinero no sólo oculta delitos sino los recompensa monetariamente.
El lavado exitoso, por ende, gratifica conductas ilegales y criminales, entre la que se cuentan las
formas modernas de esclavitud. Ninguna sociedad puede permitir esto sin abandonar las normas
que regulan la convivencia en el Estado de derecho. En no pocos casos son círculos más altos de
la élites sociales los están involucrados. La sociedad es como el pescado, la putrefacción empieza
por la cabeza. Tercero, el lavado de dinero la corrupción suelen ir juntos. Se sobornan a la policía,
a la justicia y a los políticos para que no lo entorpezcan. De esta manera se ejerce una influencia
negativa sobre la competencia y la legitimación de las instituciones políticas y se socava la seguridad
de expectativas que éstas trasmiten. También a causa de la corrupción se generan costos muy altos
para las cuentas fiscales, que deben compensarse con recortes en otros ítems el presupuesto. La
corrupción, que sólo vale la pena cuando el dinero que se obtuvo puede lavarse y no corre el riesgo
de ser confiscado, debilita el derecho democrático de las asambleas representativas de asignar de
manera soberana el presupuesto de las entidades territoriales . Por último, mediante la corrupción
y el consecuente lavado de dinero, se despojara a ciudadanos que carecen de los mínimos medios
para oponerse a los manejos de una élite. Cuarto, el poder público no cuenta con los fondos de los
impuestos evadidos que, luego de pasar por el túnel del lavado de un centro financiero offshor, van
a para a las cuentas limpias de los evasores de impuestos. Por lo tanto, se ve afectada de manera
total o parcial la financiación de los bienes públicos. La influencia negativa sobre el bienestar y el
desarrollo es directa especialmente porque, una vez lavados, los impuestos evadidos pasan a estar
disponibles como patrimonio privado y pueden invertirse como activos de manera totalmente legal
en cualquier lugar del mundo. Se estima que se han desviado entre 30 y 35 millones de dólares
estadounidenses de países del Tercer Mundo a centros financieros offshor ; es como si una gran
33 (la corrupción se tratará más detalladamente en el capítulo 13)
34 (Fritz, Hahn y Hersel 2000; 8 y ss.; Oxfam, 2001)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

parte de la “ayuda para el desarrollo” se retirara de los países ricos de origen. Uno de los efectos de
las prácticas del lavado es que no se cumple con los objetivos de la política exterior y de desarrollo.
Las transferencias de lavado no son, por ende, neutrales en lo económico. Las estrategias de
inversión de los lavadores de dinero han contribuido en no pocos casos al empobrecimiento de
naciones, por que sus riquezas fueron transferidas en forma monetaria a “lavaderos de dinero”.
Esto puede verse en particular en el ejemplo de los países de África ricos en materias primas o
dentro de la Comunidad de Estados Independientesæ . El lavado de dinero es, por tanto, componente
de la “privatización” de los bienes públicos, como la educación o la salud, accesibles para quienes
disponen de patrimonio monetario , pero no para la gran masa de población . El lavado de dinero
contribuye, entonces, a la polarización social. Quinto, los grandes flujos de capital del lavado pueden
influir en las magnitudes económicas con un efecto negativo para el desarrollo económico de los
países involucrados y de sus monedas, especialmente cuando el lavado y la fuga de capitales toman
las misma dirección. En este contexto puede desatarse o agudizarse una auténtica crisis financiera.

Sexto y último, también la naturaleza puede verse afectada cuando se lava dinero obtenido del
comercio ilegal de animales o plantas, de la exportación ilegal de maderas tropicales, de pieles, etc.,
o de la exportación exhaustiva de materias primas mineralesı . Se recompensa el acto preparatorio
criminal; así; su prosecución se mantiene lucrativa. La destrucción de la naturaleza seguirá siendo
rentable mientras el lavado de dinero no se combata” X

AR} ]ÉvU }vo] É } É ÉvÉvÉ ÉXo É Év o} •ou} ]v} X} Éo


]vÉ ]}]]}Éo}}PuRÉu]( ]}}vÉoo}É}ÉR}vÉv}Év
Éo Au]} u]v]}X }E ÉU Év (}oÉÉ o ] ˙ o ÉP] É o ]vÉÉv]}vÉ
Éo]vov]ÉÉ]vÉo]PÉv].vv]É˙}É}ÉXPÉ}Uu] vUÉv}u]
o v}u } }}}o} o ]]ZvU }u]} É U ]ZÉ v ˙ ÉviÉv]Zv É o} ]ÉvÉ
É }]PÉv ]oÉPoX L PÉv v] É o} }Pv]u} ÉP]}voÉ É]o]} }v.uv
É}]Év]ZvX EÉ o } Éo G} É E˘É} É o CICADrOEA É R É]} É
•ouÉv]}vÉ ]É ouÉi}ÉAÉvÉ}u]v]}X Ao}É UÉXoÉ
ÉvÉv] É}RÉÉvÉ}v o}}Z]} }]P]voÉ É o }o_˙ÉP] vo}U
o É .vv] o }Pv]]}vÉ ]u]voÉ }v o ]vÉ]]Zv uÉ]o É Pvv]
]o_]XSÉÉv}É U}uR}Éu}}ÉP}Uo.] É }iÉÉo}}Pv]u}
}uÉÉvÉo} É }E XuAE UÉouÉi}É]u]Év}˙.]É É v]Éoo}Pv} Z ÉvÉ
RÉÉ vÉ Év Éo u} v}u} ]vÉv}U É o} É oo}ÉouÉvÉ Év }u] É
˙ oÉP} }ÉvÉ .vv]ÉuÉvÉ É É ÉviÉv Éoo} } }u]} É X PÉ}U
ÉuAUÉ P]} u]v]} É oÉP] ˙ }Pu ÉP]}voÉ É vÉvu] v
.v]} É } o vÉÉ] }É É }u}É v o]vÉu]Év} }A uA }u}uÉ}U
}vo]]o]]uoÉ É uÉv]ZvuÉÉ ]]vÉv]}voÉ}vPÉ É ou]Év}}]vu}]o]]Zv
}}v É o} (}v} ˙ ]ÉvÉ }vÉ} }Pv]]}vÉ }] É } É }Év }u}
(ÉvÉ É .vv]u]Év} Éo }]u} É X Ev Éo } Éo PÉ•U } ÉiÉuo}U É] v .voÉ É
ÉvÉ}ÉovÉÉ X}R É }v.P}vu}v}u}É]oU}]oUv]
IvÉ É o]PÉv]F]vv]ÉÉoPÉ•É “congele administrativamente los fondos u otros activos de
las personas o entidades vinculadas al financiamiento del terrorismo”41X
35 (CEI)
36 (sin importar cómo lo hayan obtenido)
37 (véase al respecto Brûhl et al., 2001)
38 (como los intereses, las utilidades y los tipos de cambio)
39 (diamantes, oro)
40 (Elmar Alvater y Birgit Mahnkopf. La Globalización de la Inseguridad. Trabajo en Negro, Dinero Sucio y Política Informal. Ob. Cit., p. 222 a 224)
41 (Cfr. Resolución SBS N° 395-2016 del 27 de enero de 2016; La UIF podrá congelar fondos y otros activos del terrorismo. Darío Expreso. Edición del 29 de
enero de 2016, p.10)


Víctor aPr do Saldarriaag

II. Lavado de activos en economías emergentes e informales


L Éo]}vÉ oÉ ÉvÉ }v}u_
É ÉuÉPÉvÉU ]v(}uo]U ]u]vo] }Pv] ˙
o}}É U}vvÉ]]oÉÉvo˘ÉÉ ]Év]É]ÉvÉ](É
É ÉvÉ_ÉoÉ ÉP]Zv
}u} C}o}u]U M ˘]} } PÉ•X N} ]vÉÉU ÉU ˘u]v É oPv} }É É ]Év.v
É ]vÉ]Zv .v É u} o o]u]]}vÉ ˙ É]o]É É o ÉP] RÉu]( ] É
Év]Zv ˙ }v}o Éo o} É } v} É o]v Év v }vɢ} }]} }vZÉ u]} É
oÉÉ_XY}}vu˙}ooÉ É }oÉ
É uAU}uÉu}}u}u}
É (ÉÉv] Éo } Év}X PÉ]uÉvÉU }u} v v} Éo]u]vU }ooÉ É u} oPv}
}vÉ}}É}Éu]Av]uÉv]}vuÉi}vÉ}Év(}É˙}uÉv]}X

SÉo].v}u}_É}v}u_
É ÉuÉPÉvÉ}}Éoo}Rv
É ov}vÉ]u]Év}
}vZ
É u]}}Év]}ÉuvÉvÉ}v]]Zv}ooÉ X

EvÉ o ]v]oÉ É_ u}É}vZu] É o} _É ÉuÉPÉvÉU É Éo


}oo}
É É v ] } }vÉv Év o} }ÉÉ }vZ É u]} ]u]} ˙
Év]}X uAAÉ U Évv }v v }vZ} (}oÉ É ]vÉuÉv} }vv} Éo P}}
}B IvÉv}U_}u}vÉ]Zv ]vG]}v] i ˙oÉvÉv] É]Zv}vvÉ
ÉoÉuoÉ}˙}ÉXEvÉoov}}o_}U}É _Évovv}]o] É
˙ }o]É Éu}A É É ˘ÉÉ v Év A oÉÉ É P}Év]o]U }v v}oÉ
.u]ZvÉo}E ÉR} D ˙ÉoS]ÉuÉJ] X

SÉ uÉ É o} ]v]oÉ }É É v o o] Év Év(Év o} _É É }v}u_


ÉuÉPÉvÉvvÉÉ]uÉvÉ}Éuv
É ]vÉvV}u}Évu˙}É
R] Éo }uÉ]} ˘ÉÉ ]}V }Év] o }uÉÉv] É uÉ} o}oÉV _ }u} uÉi}
o} ]v]}É u]}É}vZu]} É oÉ Éu] ÉoÉ Éo AvÉ É o] É o} É]]}
oÉÉ ˙É]É}o]Zv 44
X

Eo PÉ• R ]]} o }v]]Zv É _ É }v}u_


É ÉuÉPÉvÉ Év o } •ou X
YU ouÉvÉU É }v]É} } ](ÉÉvÉ }Pv]u} .vv]É} ]vÉv]}voÉ }u} v
}v}u_
É Zo]˙}u]}]ÉoÉP]ZvuÉ]v æ
X

Ev (ÉÉ }U o ]( uÉv É v Éo •ou} ]vÉv]} o }v}u_


É Év ˘ÉÉ ]uÉv} v
É]u]Év}}vvÉ}} É }]vÉv}ooÉPv}ovv}uÉ]}oÉÉ É}
ÉoæXæA9XN}}vÉÉvÉv]R É É]}oUæA9voÉvo}}•ou}X}XAÉuAU
]vG]}v]uv} É i˙Év}v}oXA9XEvÉ]}}}ÉÉ }}
}v uÉi} ÉuÉX} (É}v o u]vÉ_ ˙ o X É Y É uo Rv ov} o}
æu]oo}vÉÉZoÉ X

H}˙ Év _ É oo É É Év} ÉvÉÉ o oÉ uÉ]V É o É


ÉuoÉ}ÉRÉ]}oXæA9˙u] vRv]u]v]}o}_v]ÉÉv]]ZvZv]X
P}}}o}o]ɢv]ZvÉoPÉ•R]Éo}uÉ]}˘ÉÉ ]}ÉR}Év]}}v
o ]]Zv É É]} } É o]É }uÉ]} ˙ o ]vÉP]Zv Év ]u}vÉ o}É
}vZ
É u]}}u}ÉoA]WP_.} X
42 (Cfr. Ruchir Sharma. Países Emergentes. En busca del Milagro Económico. Aguilar Santillana. Ediciones Generales. Madrid. 2013, p. 18 y ss.)
43 (Ídem, p. 12)
44 (Cfr. Carlos Gil Canaleta. El Subdesarrollo, en AA.VV., Temas de economía mundial. Javier Bilbao Ubillus y Juan Carlos Longás García (coordinadores), Delta
Publicaciones, Bilbao-Pamplona, 2009, p. 96 y ss)
45 (Cfr. Eduardo Morón Pastor, Eduardo. Los Desafíos del Perú. Universidad del Pacífico, Lima, 2013, p. 28 y ss.)
46 (Ídem, p. 51 y 52)
47 (Ídem, p. 108 y ss.)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

Ev }v} o ]v(}uo]U É oÉ }ÉvÉ É oo É ÉvÉv] }u} Éo }viv} É


ÉuÉUi}É˙]É}ÉÉ v(Éo}
É u}oÉPoÉ]PÉ
É vo]
}vZ
É u] 48
X A]u]u}U É .u u] v }v (ÉÉv]U É o ]v(}uo] É PÉvÉ ˙ É
}ooÉ v} o} }} É É o u} oÉPo ˙ v}u} É ÉPov o ]
}vZ É u]Évv_U}vÉ]}Éo}ÉvÉ.]}]ZÉ v}_PÉvÉ 49
X

To}u}ÉXovo}É]o]UÉoÉvÉoÉ }É ]v(}uov}}o}}vÉoÉ uPÉv


oÉ P]]˙oÉ ÉPo]ZvoÉPoU]v}}v]]Z É v}vooÉu] vÉoÉvÉ
(ÉÉ } vÉP} }u} Éo ɢo]} É o} É]]} ˙ ]Éu É}É]ZvU _ }u} É
ÉP] ˙ }v}o É ]v Éo }E X EvÉ Éoo}U }É }}U vÉ o }É]Zv }v
o]u]vo]_}u}o}]]o]˘ÉÉ vÉÉvo}uÉ}o}oÉÉ]vÉv]}voÉ æ
X

S}v u•ooÉU ÉU o} (ÉÉ } vÉP} ˙ o} ]ÉP} É }É o ]v(}uo] }vZ


É u]U
}Éo]Év} }v v]É o }vvÉ ˘}]]Z
É v A É ˘}]ZvU }}v} ˙ o} É
}XPÉ}UÉuAUÉvvAu]}uAPÉvÉoU}É (ÉÉ }v}]}oÉ ]v(}uo]}Év
u] v v v}oÉ É]o]]} Év Éo É} É o P ]]U }u}]Év} o }
É o]Zv ˙ (]Z
É v ]u}]X EU ]PouÉvÉU É }v}o]v} v }É} }vv} É
˘o]Z
É v É ]v]]]o]]Zv É} ]v(}uoU uÉ]vÉ oÉ]Zv ]ÉuAÉo É} o}
É]]}•o]}˙ÉvÉ]oo}É]vou]v]]ZvÉi] æ
X

AR}]ÉvUoPv}iÉoPÉ•ÉoÉu]oÉv]}U]ÉvÉv}Zo}]vÉPÉo}u]}
P}Éo}_ÉÉuÉPÉvÉ}SÉo(}_U]v}u] É vÉ]ÉvÉo}_É}vuA
o}v]ÉoÉ]v(}uo]
É X}v]}]
E ]]Zv}v˙É
É ÉvÉo]ÉP}uAÉoÉvÉ
É]u]Év}˙}oo} É }Év]}UoÉG}}u}]v]oovÉ]o]Év
Éo É]} É }uÉÉv] }vZ
É u] É vÉ (ÉvÉ }} _É É_ ]u]oÉ
}u}C}o}u]}M ˘]}X

SÉP•v]É(ÉvÉUouÉvÉÉvÉoPÉ•ÉoA9Éo}]ZvÉo]]v(}uouÉvÉX
Tu] v É É Éo æA9 É o ÉuÉ }v ]v(}uoÉ ˙ É É Év}
i É uvÉ ]v(}uoX Ev É u]u} }vɢ}U É oÉ É o A9 É o (É o}o
Éo _ É ÉvÉv } ÉuoÉ Év u]}ÉuÉ ]v(}uoÉ ˙ É Éoo} Éu]v
ÉuAÉ u]oo}vÉÉv}iÉv]vÉvÉ.]}o}oÉv]}É]Zv}]ooPvX
SÉ uÉ U ÉuAU É o }v}u_
É ]v(}uo Év Éo PÉ• Év v } æA9 Éo P}}
}B IvÉv}X Ao}É U o} É]o]˘ÉÉ v oPÉv] É PÉÉv]
É o ]v(}uo] Év vÉ }v}u_ É U o} o P]ÉÉv } ]v]oÉ
}u}o}AUoo ]]˙o} }É}}o}oÉ æ
XN}}vÉU
É]ÉvÉuÉvÉ o SÉ]vÉvÉv] N]}vo É Au]v]]Zv T]]rSUNAT ]} }v}É
u} É oovÉ Éo}ooÉ }o]Zv}vZ É u]uÉvÉ~ıı}v
É Z
ÉoXA9˙ÉvÉv(}uo]]]uÉvÉ æ
X

S]]Év]ÉÉ vo}]oÉuÉZ]}˙v}u}Év}v}o}.v] É }u}]u]vo]


}Pv]U o} }uÉv}}É } o N]}vÉ Uv] }É ÉuÉ]U }]v]Év Év
o].]R}(ÉvZuÉv}Éo]}}u}voÉ É]uÉvuAPÉ]ÉÉ vÉv}É
Éo}oo}
É ˙]ÉvÉÉouv}ÉvÉoÉvÉ˙ÉvÉo(}]vuÉ]}X
48 (Cfr. Orlando Greco. Diccionario Preciso de Economía. Valleta Ediciones, Buenos Aires, 2013, p. 97)
49 (Cfr. Alejandro Portes y William Haller.La Economía Informal. CEPAL. Santiago de Chile. 2004, p. 9 y ss.)
50 (Cfr. Mario Cimoli, Annalisa Primi y Maurizio Pugno. Un modelo de bajo crecimiento: La Informalidad. Revista de la CEPAL, Nº 88. Abril 2006, p. 89 y ss.)
51 (Cfr. Alejandro Portes y William Haller.La Economía Informal. CEPAL .Ob. Cit., p. 15 y ss.)
52 (Cfr. Eduardo Morón Pastor. Los Desafíos del Perú. Ob. Cit., p. 85 y ss.)
53 (Cfr. Miguel Alonso Juape Pinto. SUNAT Estima que el 61% de la Población Económicamente Activa es Formal. Diario Gestión. Edición del 27 de enero de
2016, p. 2)

n
Víctor Prado Saldarriaga

Tu] v Év É }u]v]} oÉÉ É o ÉvÉv] ]Év. o ]u]vo] }Pv]


}vÉu}AvÉU Éo ÉXou]Év} É v P} ]u}vÉ ˙ ]É].} É o]} v}
}vÉv]}voÉ˙]}vÉv]}voÉXL}oÉÉvÉvÉv}u•vÉo}vÉiÉ]Zv}v
v}Pv]]}vo
É }uoÉiUoÉoÉÉu]É}v]U˙˘ÉÉ vÉ]vAu]}
uÉ}UÉ]}}o}]ZvU}(É˙u]v]}]ÉÉ vÉ˙É]]}]o]Z É v
]vP]
É U.o]}}R]]XL}oÉU]vÉuP}UÉP]v]ÉuÉvo˙}vvÉ
Éuv }]o É Év ˘ÉÉ ]Zv Éo } }Év]oU oÉ ÉP v ]vPÉvÉ É ]vÉuÉvoÉ
oo_X

C}u} } É_ É o ]u]vo] }Pv] u}Év É oÉ ]˙É }vv]


}ÉVÉv]vv]}vo˙ Zo]}É}}É}]o É]uv] æ
X

Ev o} •ou} ]v} X} Év Éo PÉ• }ɢ]Év } u}o]É É ]u]vo] }Pv]X Uv


}vÉv]}vo}oA]É ˘É É]ÉX}}Pv]]}voÉ A]}˙ É]oÉvÉ
o }o}P_ É o N]}vÉ Uv] ææ
X Ao] v modus operandi ]}oÉv} ˙ É É] o
}u]]Zv É o]}]]}voÉ É }i} ˙ PÉ]Zv}u} oÉ }}U o˘}]Z
É vU o}}É
}Éo]]}X

u}o]
ÉE o]˙É
É o]vÉP]]v˙Ro}P}}É]}vÉÉvo
ÉvÉÉ}]v]Zv}u}Éo]v]o}oÉuÉouÉvÉ(Éo_X

L ÉPv uv](É]Zv É o ]u]vo] }Pv] É • Év o Éo] Év É


}v.P]Zvv}}vÉv]}vo˙}É}vÉo}}}}P]} É ÉvoC}vÉv]ZvÉPoÉu}X
SÉ }v.P Év }v} É Gɢ]oÉ ]u]oÉ o É É]É o }o}P_ æ
XS
Év] É ]É}É ÉoÉvÉ Év Pvv] ]o_]X AÉuAUA u }} }.}U
v]}˙Év]É}o}oÉÉ Pvvo}uPÉv]uv] É ˙}É}}XÉ E
u}o] É }É}vÉv o} Éo]} Sɢ]}}_ ˙ }} }u} o É }v } o
u]vÉ_]oÉPoV}É Uu] vUo}}u}uÉ É Évo}]]}}vZ
É u]}˙.vv]É}Éo_
}u}Éoo}}É U}o.vv]]ZvÉo}]u} É æ
X

ÉXo
C oÉ ]Poo} É }]}Év}}_ÉoÉ ÉP]ZvUÉvÉoPÉ•oÉv]
˙(ÉÉvÉÉo]u]vo]}vÉv]}vo]}oÉv˙˘}]]Z
É v}]vÉvo}uÉ]}É
}uv]]ZvURÉ]}.]É É vÉ}É}o}]ouÉvÉÉo.]É
É vÉÉuÉX}U
o}vv˘v]Z É v˙ÉoÉ]u]Év}}É}oÉ ]v(}u]u]vo]
É }Pv]
v} }vÉv]}voX L} oU } o} ÉuAU R ]} u] v }É Év o} }É ]}
É
]u]v}oZP]}˙]u]vo_}Éo]}ÉvÉo_}ÉuÉÉ ] æ
X

T} X]U (]vouÉvÉU É Éo o} É } É }v]É} }u} Éo u}} ]]}vo É


ÉP o }vv] ˙ ˘ÉÉ v]Zv É o ]u]vo] }Pv]X A o oÉ }uÉÉU ÉU Éo
ÉPu]Év}]oÉ É ]o_]}˙oÉ }]]o]ÉÉ]vÉ]ZvXPÉ}UÉuAU}v o
u] v}v}o]vÉ ooÉvÉovÉu]Év}É P]}˙U}v}UÉo]É
É ]vv}]}vÉ É Év o }Pv]]}vÉ ]u]voÉ }É ˘v]Z É v É uÉ} }
]É].]Zv } É vÉ} ]ÉvÉ ˙ É]]} ]oÉPoÉX S]v ÉuP}U v} É }u]É
ÉoRÉR}É oo}É}u] v }v˙ÉÉv_u]u}vu}o].]É É vÉÉ
]u]vo] }Pv] æı
X}E U É É PÉ˙ • (v]}vouÉvÉ }u} v É]u]vo
}ÉÉ É]]}}}Pv]]}vÉ]u]voÉÉ]ÉÉv.]É É v]X
54 (Cfr. Victor Roberto Prado Saldarriaga, Criminalidad Organizada y Lavado de Activos. Idemsa. Lima. 2013, p. 31 y ss.)
55 (Jerarquía estándar)
56 (Grupo central)
57 (Cfr. Víctor Roberto Prado Saldarriaga. Criminalidad Organizada y Lavado de Activos. Ob. Cit., pp. 81 y ss)
58 (Cfr. Juan Carlos Garzón Vergara. La Rebelión de las Redes Criminales: El Crimen Organizado en América Latina y las Fuerzas que lo Modifican. Citizen
Security and Organized Crime. Woodrow Wilson Center Update on the Americas, Washington DC. Marzo de 2012. p. 2 y ss.)
59 (Cfr. Víctor Roberto Prado Saldarriaga. Criminalidad organizada y Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 101 y ss.)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

P} ÉvÉ É o }]]Zv É WILLIAMSU ]Évo]. ÉoÉ Éo]}vÉ}u} v


o]v A }É É v}oÉ }˙É]}vÉ É P] X Ev (ÉÉ }U }u} o} ˘o]
É CASTILLO
GONZÁLESU “siendo esencial en la criminalidad organizada la aspiración de los delincuentes a la
obtención de ganancias, es igualmente esencial para la actividad delictiva, la actividad dirigida a
esconderlas mediante el lavado de dinero” X

N} }vÉU ] ]Év ˘]É


É oÉv} }É Év}v}É
É É o }É]}vÉ É o} É }
}v v }viv} RÉ}P É vÉ} ˙ É]} É vÉP}]} i_]} }É]}vÉ ˙ v]}vÉ
}uÉ]oÉ}.vv]ÉXL}oÉÉvÉvÉv}u•vo]}É o]v}}]Zvo
]]}}vZ
É u]}(}uoÉv_UÉu}}v]}]}}ÉuvÉvÉU]oÉ É U]ÉvÉ
˙ É]]} É É Rv }]P]v} } É]} É ]É ]u]voÉU v} É É }o] É
]R} }vÉ} }vÉv]}vo É o Év] Éo o} É } A ÉPoÉ É
]vÉ]Zv}vZ
É u]U É v} ]ÉuÉÉ}vÉv o]oÉUÉ_˙ uv](É]}vÉ
É o ]v(}uo]X }E ÉU É v} ]ÉuÉ o A Éo o} É } É vÉv oP
ouÉvÉ Év o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ ov}uÉ]vU É }É}vÉv }v o}}}}
]Éo]} Év Éo }vÉ}X Y }É •ou} É É u]vvÉ
É o u}uÉv} É ]Év.
}o}P_UÉXoÉÉoÉ˙}PuÉv]ZvXP}v}Uv}É}ÉvÉÉo˘ÉÉ v}
}viv} É ]vZPv] É }vÉv v} É } }v] ÉP]} u} É }É Éo
}ouÉvÉoo}}É ÉvÉooÉo]ÉX

Ev (ÉÉ }U ]vÉv uÉ] o Év] }Év]o Éo o} É } Év }v}u_


É É }v
ÉuÉPÉvÉ ˙ o É ]v(}uoÉ É }v ]0]o } o }˙É]Zv P]AÉ É ]ÉÉv
}É]u]Év}U o} É RÉ uÉv} ]]oÉ }É] ˙ uA (vÉ ]vÉP]Zv ˙
v]ZvXS]vÉuP}UÉo}]}oÉ o} ÉA }É Rvo}P}ÉvÉoo}
Év}v} }É]u]Év} }v o ] É ]vÉ]Zv ˙ vÉ} ]]} o ]o]Zv É
o}]oÉ]o_]}XSÉP•vo}˘ÉÉ }Uo}v}u_ É ÉuÉPÉvÉ}(ÉÉvvuo]}}É É
}}v]É (}oÉ Éo Éou]Év} É o} o}É É }U o} oÉ Év
uÉoÉ}v(]o]˙}v}}]ÉP}ÉvÉo}uo]}}ÉÉ ]v(}uoÉÉ]vÉ•v
o ]vÉ]} É ÉooX (ÉE uÉvÉU o} vo] ÉXov æ (}ÉU }u} o} É (}ÉÉv
o ˘v]Z
É v Éo o} É } Év o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉU ]Év} o ]v(}uo] Éo uA
Éu]vvÉ}} É Éoo}XYÉo}]P]ÉvÉP

XLÉ]o]Éo]Éuv]}
XL˘]É
É v]Év]Éu.vv]É}}oo} É
XUv˘ÉÉ v}v}u_
É AvÉÉ }]v(}uo
XLÉ]o]Éo]v]}vÉPÉvuÉvoÉ
æXUv.]É É vÉPÉZvÉuÉ]o

AR} ]ÉvU }v u•ooÉ o} (ÉÉ } }o_}U }vZ É u]} ˙ }]oÉ É PÉvÉ Éo o} É


} o}v}u_
É ÉuÉPÉvÉUv}
É U}É}}UÉoP]u]Év}˙o}v}o]]ZvÉ
}ÉÉoÉo}V Éo (}oÉ]u]Év} É o ]uPÉv É v ]u]vo] ZÉ˙ }v ]
É]vGÉv]}vZ
É u]Vo]}]ZvÉouPv]ÉoÉo}]v]}É}vZ É u]} o}É
É}v]P}o}]ÉP}É]].vv]ÉXS]RÉu}}]Z É vÉo}}]}É]ÉvÉuÉvÉ
Év_É}u}M ˘]}UC}o}u]}VÉvÉÉoUÉo(A]oo]oÉvv]]ZvoÉÉ (ÉÉ }
Év]]}}Éo]v(}uo]˙Éoo}Éo}}Éo]u]vo]}Pv] X
60 (Cfr. Phil Williams. Cooperación entre Organizaciones Criminales. AA.VV. Crimen Transnacional Organizado y Seguridad Internacional. Mats Berdal y Mónica
Serrano (compiladores.), Fondo de Cultura Económica, México, 2005, p. 117)
61 (Francisco. Castillo Gonzáles. El Delito de Legitimación de Capitales. Editorial Jurídica Continental. San José. 2012, p. 21)
62 (precios, tasas de interés, rentas, tipos de cambio, volumen de acceso a créditos)
63 (Cfr. Elmar Altvater y Birgit Mahnkopf. La Globalización de la Inseguridad. Trabajo en Negro, Dinero Sucio y Política Informal. Paidos. Buenos Aires, 2008, pp.
222 y ss.)


Víctor Prado Saldarriaga

III. Un ejemplo peruano


LÉP}.v]
É o}}u}vÉvÉoÉ ]]Zv}oÉuAÉoo}}É Év_É}v
}v}u_
É ÉuÉPÉvÉ É ]v(}uoUÉu} }vv]Zv oÉ_˙ uv](É]}vÉ
}]Éo}Év}X

SÉP•vÉoF}}}vZ E u]}Mv]ooÉv]Éoo}}É Évo}v}u_


É (}uoÉoPÉ•
É}_ ]É˙ É ]• } Éi} Éo}uÉ]}ÉP]}voU }v} Éo ]u}} oP
ÉvÉoÉv]X N} }vÉU ÉoÉ]u]Év} É o }É]}vÉ É o} É } R uvÉv]}
Évo}•ou}X}v]u}}vvÉXE_Évıı]É ]oÉPoZo}u}]o]
ÉvÉ æ ˙ u]oo}vÉ É ZoÉ } X}U }vÉvAv}É É}u]vvÉuÉvÉ Év Éo }É
v]}˙É]ouÉvÉÉvo}u˙Év]v(}uoÉZoÉX

AouÉvÉU o} ]} É Éo]} uÉv É o A Éo o} É } ÉP]


u}]u]Év} uo} É Rv }É o} u]oo}vÉ É ZoÉU ˘ÉÉ v] v}É }
}}o}}ÉÉ }vZ É u]}uA]Pv].}XS]vÉuP}U]ÉÉ vÉÉ•vo}ÉP]}˙
}v}oÉÉoo}}É v}ovv]vP]]vÉ É ]o}É]}vÉÉo]v
˙uÉovÉvÉouo]}É]}Éo}v}u_É ]v(}uov]}voU}u]v}o}]ZvÉ
]ÉvÉ ˙ É]]} v} .vv]É} P} É X ˙ uÉ]v ÉuÉ ]vÉÉv]ÉvÉ } É
oÉiv
É }ÉvX

L ovÉ]o]U Év}vÉU É o }v}u_


É ÉuÉPÉvÉ ÉvU (ÉvÉ o o} É }U
ÉvÉU Év o o]U v uo] }˙É]Zv É }uÉvÉ ÉA }} }v}o }u} Éo
uÉ} ]v(}uo É ]]U v} } o} É]]} _} É ]v}ov} É]ÉvÉuÉvÉ
o }v]Zv ]vu}]o]] } o} Ao} É ¡} } É}}X S}v æ o} }ÉÉ
}vZ
É u]}}vÉoAÉoo}É}RvÉu}}u˙}(ÉÉv]˙}vo}
]P]ÉvÉP

XC]v}˙CÉJÉP}X
XCÉu]}ÉM}vÉE˘viÉX
XSÉ]]}ÉuÉÉ]vÉ}
XAPÉv]ÉV]iÉX
æXSÉ]]}ÉT]u}X
XS}ÉG}o]vX
XP}u}]ZvAo} ÉE A¡}}DÉ}}X
XNÉP}]]ZvoAB X
ıXIu}]Zv(} ÉA EoÉ}}u }X
XCÉP u}X
XH}oÉX
XRÉvÉX
XC}v]ZvIvu}]o]]X
XC}uÉ]}˘ÉÉ ]}X
æXM]vÉ_Iv(}uoX

AÉuA v o} (v]}v]} É o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É Éo PÉ•U ]} }v}ÉU


É]ÉvÉuÉvÉU É o o} É } u] v }_ É ]v]}vv} Év Éo (}o ˙ Év Éo
.vv]u]Év}}o_} X
64 (Cfr. Elizabeth García A- Marco Alva Pino. Investigación por lavado de dinero de corrupción llegó a US $ 646 millones. Diario Gestión. Edición del 27 de
enero de 2016, p. 22)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

L}o}P_}oo É }ÉoM]v]É]}P•o]}˙oUv]IvÉ É o]PÉv]F]vv]É.v


É v] U ÉvÉ ˙ ]É]. Éo o} É } Év o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ
ÉvU}vÉov(ÉÉv]v]}vZo}voÉ ]Éu}o]Éo]}
o}Pv]]}vÉ]u]voÉooÉP]u]ZvÉ]vÉ]Zv]oÉ É ]o_]} æ
X

C}u} o} vÉ ](ÉÉvÉ ˘ÉÉ } R uÉ]} Éo X} É }v}o]Z v ]o} É


É]u]Év} É o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ ÉvX S]v ÉuP}U u] v Év ]R} o} ÉZ v
]ÉÉ v] v É]u]Év} ÉoÉvÉ É o }v}u_
É ]v(}uo ˙ É o }v}u_
É ]oÉPo } ]u]voX
E uAU oPv} ]vÉP}É }u} RUBEN GUEVARA Rv ooÉP} }ÉvÉ É o É
É]u]Év} Év É }v}u_
É oÉo o}PZ ov } _P]} ˙ (É u˙ É]} o
ÉP]}o}v}u_É (}uo X

SÉ }] Éo ]vÉuÉv} }Év]} É o }v}u_


É ]oÉPo Év Éo PÉ•r o É oPv} Év}u]vv
}}]u]vo}ro]vGÉv]P]vÉ}É u}o]É]u]vo] É }Pv]P
Éo.}
A ]o_]}}P É ˙ou]vÉ_]oÉPoX

Eo ]uÉ}U o É oÉ o].É }u} o ˘ÉÉ ]Zv ]]}vo Éo ]uÉv }Pv]} v]}voU


É} vouÉvÉ v Pvv] É oÉÉ} É u]oo}vÉ É ZoÉX P} ÉU o
ÉPvU É G}}u} v u}o] Éo] v} }vÉv]}vo ˙ É ]ÉvÉ ]u]vo]]Zv
ÉvÉo_U}Éu]oo}vÉÉZoÉ}X}X

A É ]( u] v Év ]]}vÉ Éoo }É}v]ÉvÉ } }o}P_ Éo]


}u} o }]Zv É ]ÉuU o (]Z É v ]] ˙ ](ÉÉvÉ (}u É ]u]vo]
]}oÉv X P} iÉÉ uo}U Év}v} o}]Zv Éoo É v Éo X} æ}i} oÉÉ}
u]oo}vÉ X ÉE Gi} ]u}vÉ É ]o ]oÉPo o}P ]vÉÉ ]v u˙}É ].oÉ Év
o}voÉ(}uoÉ}]v(}uoÉÉo}v}u_ É ÉuÉPÉvÉv]}voÉ_P

XLÉ]ZvÉuÉÉv}Éo˘ÉÉ ]}
XEo}oo}
É ˙˘v]Z
É vÉvÉP}]}É(R
XL}u˙Év}É U}É}}]vuÉoÉX

S]v uP}
É U oo} É É PÉPÉ u] v } vía alÉv }v] } Éo }vv} ˙
o} É ]vÉ} Év (ÉÉ } } É uÉoÉ É]}} }u} oÉ }}X Ao }É U É uÉv]}v
É •ou }v Éo] u] v ]]É}v ]ÉÉ vÉuÉvÉ v ]Pv].} ]u]vo
}]}oÉP}oÉ }uoP]ZvÉo}ÉD LÉP]o}]v]]}ÉoX} ı
X

C}u} v} CASTELLANOSU o }vÉPÉv] Éo ]vÉ} ]u]vo ˙ É Év} }É]}vÉ


É o} É } Év o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ ÉvU R o}P} .vÉ ˙ ˘ÉÉ vÉÉU
A]uÉvÉU}ov}oÉ(oÉv]Év}_o]u]}]Éu}v}o É u]v]}˙
Évo }É }v
É i_] É fachada o de papel X L oÉ Év }v]É }v u
(]o]U}É}}ÉooÉo}]ouÉvÉ}ÉÉo_˙R]Éo˘ÉÉ ]}U
}v ]}v] ˙ ]o] ˘viÉ
É }X P} ÉiÉuo}U Év o} } •ou} X} Rv }o](É}
u}o]É ]v(}uoÉ É “microempresas financieras” É] “prestar dinero con la sola
presentación del DNI”.
65 (Cfr. Víctor Roberto Prado Saldarriaga. Criminalidad Organizada y Lavado de Activos. Ob. cit., p. 113 y ss.)
66 (Declaraciones recogidas en el Diario Gestión. Edición del 27 de abril de 2013, p. 11)
67 (robo, extorsión y secuestros)
68 (Cfr. Elizabeth García A- Marco Alva Pino. Investigación por lavado de dinero de corrupción llegó a US $ 646 millones. Ob. Cit., p. 22)
69 (Cfr. Artículo 3°)
70 (Cfr. Enrique Castellanos. El Lavado de Dinero en el Perú. Diario El Comercio. Sección Economía Internacional. Edición del 19 de enero de 2014, p. 13)

n
AoæA9ÉuÉ]v(}uoÉuÉ É }ÉvÉvÉo_UXÉÉ vUÉUR}U]Pv}
É
}v É i_] É uo]} }É }]o ˙ É ÉoÉv É ]vÉP } ÉuÉvÉ}É
]o] ˘viÉ
É }U }Év]ÉvÉ u˙}uÉvÉ É _É }v Év] Éo ]uÉv
}Pv]}}u}C}o}u]}M ˘]}XC}u}˙uÉÉ v]}vZv}oÉÉ o]Év}É }u˙}É
]]}vÉ
É ]vÉ
É ]Zvo˘ÉÉ u}}]oÉ
É }v]}É ÉuÉ}vv]o
u_v]u}ÉvuR}}v}o} É ZoÉX

L}vGÉv]UÉU}} É }É (}ÉU}u}o}ÉoÉ ]]}GESTIÓNruÉ]}É]o]}


ÉvÉu}vZÉ u]}˙.vv]É}rUÉu]vÉo}v]]ZvÉuÉPÉvÉ}É o]v(}uo
É
Éo}v}u_
É ÉvUÉR˙}vÉ}}É]}P]AÉ}˙ÉPo]}UÉvv
˘ÉÉ oÉvÉ}}v]o]v}]ZvÉoPvv]Éo]u]vo]}Pv]XL}o
ÉuÉ]o]v}}v}É]}vÉ}uvÉ}u}}.Éo}}É X

Tu] v o _É }É É}É É v]}vÉ }ÉR} É } o Uv] É


IvÉo]PÉv] F]vv]É UIFrPÉ•U ÉuÉv }v o] É o }v]]Zv (}oÉ É o
}v}u_
É ÉuÉPÉvÉ Év Éo o} É o} (}v} ]oÉPoÉ É o ]u]vo] }Pv]
v]}vo É ]vÉv]}voX Ev (ÉÉ }U oÉ ]( Éu]Év }É v É]u]Év} }vvÉ Éo
}ouÉv É ]o ]v}o} Év o }É]}vÉ }ÉR} É}X E _ É o u}v}
uo}ÉvoP}u X}
ÉA Rov}o}ıu]oo}vÉZoÉÉ Xv}
DÉ }É
}}Éo}PÉvÉovÉ }o]v(}uÉ É ]vÉ
É o]PÉv].vv]É}ÉÉvoÉ
“Utilización de empresa de fachada”˙R˙v]v}o}oÉÉ}Éæu]oo}vÉÉZoÉ X

Tu] vÉo]Pv].}U} }RÉÉv]}vo]Év.]ZvÉo(ÉvÉ]v]oÉÉo


]vÉ} ]u]vo É ]o Év o }v}u_
É ÉvU Éo } (ÉÉ ]} É o} u˙}É ÉP]}
É (}v} ]o_]} ]v}o} Év o} ]v(}uÉ É o UIFrPÉ•U }É}vv o .} A ]o_]} É
}PÉ}vÉ}É}uÉvÉ}É]}vÉ}æıæu]oo}vÉÉZoÉXM]ÉvÉ
o u]vÉ_ ]oÉPo }v Zo} É}É u}]o]Z oÉÉ} É u]oo}vÉ É ZoÉX}E ÉU Éo
u}v} É ]vÉ} ]o_]} É ] Éo.}
A ]o_]} É }P ˙ É o u]vÉ_ ]oÉPoU }É}vÉ
}˘]uuÉvÉ o æA9 Éo }o É o} (}v} }u}uÉ} Év o} ]v(}uÉ ÉP]}
ÉvÉoÉ]}}˙}u}
É ÉuÉv]}vZvÉ]}uÉvÉ]ÉvÉvıu]oo}vÉÉZoÉ X

F]vouÉvÉU}}}É u} É UÉvÉv]˙}˙É]}vÉoÉ }v}u_


É ]u]vo˙Éoo}
É } Év o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ ÉvU É v (}}
É } o Év] É v
vÉ}o}P_É}É}vÉ]ZvXN}(ÉÉ ]u}o]vPÉ}UÉPÉ}Uv}É˙o}É
]vÉ}Év(ÉÉ }É}]PÉv]oÉPoX

(ÉE uÉvÉUu}o]
É É]oo}
É }É UouÉvÉv]u}vÉo}
]vuÉv} ˙ }Pv]u} ]vÉv]}voÉ Év]Zv }u} Éo GAFI É o ]}] ÉvÉ
vÉ}uÉ
É v]}vÉUÉv}}Éu}R]]}ÉvÉoPÉ•u˙}G]É˙}vv]X

E _ É o X} É o ]u]vo]]Zv É oÉ } Év Éo PÉ•U ÉvÉ iv]} É ˙ iv]} É


UoSÉ]vÉvÉv]N]}voAu]v]]Z É vT]]Éo]Zæ]vÉÉv]}vÉ}É
u}o]Éo]˙o}P}Évo} É oÉv]ZvoP}
É uAu]oo}vÉ
É ZoÉÉ XN}
] v}ÉÉ]Éo }]PÉv o_]} ÉoÉ (}v} Év } ˙ v}ÉvAv}É o} oÉ
É ]R} ]vÉ} Év]} o }É} É ]]Zv Év }X }E ÉU Év æ } É o].Z
]v]ÉuÉvÉ o} } ]ÉPoÉ É ]vPÉ}U ÉPÉ} } o} É ]vÉ} Év (ÉÉ } }u}
}É]}vÉ }Év]oÉ É o} É }X E ÉvÉv] (É oÉP} . Év Éo ]uÉ
]uÉÉoUR] v}ÉÉo]}ı]vÉÉv]}vÉ}voÉv]ZvÉv}oÉı
ZoÉ˙v}] v}ÉÉ]}]PÉvo_]}Év} æ
X
71 (Diario Gestión. Edición del 7 de junio de 2013, p. 16)
72 (enero 2007 a mayo 2017)
73 (Cfr. Superintendencia de Banca, Seguros y AFP. Información Estadística Unidad de Inteligencia Financiera. Enero de 2007 a Mayo de 2017 p. 9)
74 (Cfr. Superintendencia de Banca, Seguros y AFP. Información Estadística Unidad de Inteligencia Financiera. Enero de 2007 a Mayo de 2017 p. 8)
75 (Cfr. Víctor Roberto Prado Saldarriaga. Criminalidad Organizada y Lavado de Activos. Ob. cit., p. 226 y ss.)

n
L}}A vP_EuPvPDo]}P]( ]}˙E]o

AR} ]ÉvU Éo É]u]Év} }vvÉ ˙ o ]vÉ]Zv ]É É o ]u]vo] }Pv] ˙ Éo


o} É } Év v PÉ• É }v}u_ ÉuÉPÉvÉU }vv }v o]u]] É R
Év]} Éu}v} Éo ]ÉuoÉ Év]Zv ˙ }v}o Éo o} É } É
} ]u]v] ]R ÉvÉv]X Ao }É U o É]}vÉ }.]oÉ ˙ ]}}]oÉ É ]R}
(ÉvZuÉv} É uÉv ¡u] } }v(X S] ]Év Éoo v} }˙Év v É ÉAv]u}
} (}U _ Éiv ÉvÉÉ v u ]vÉuÉ ˙ (]Zv } o uo A É
]vÉ]]}vÉ }É Év Éo u]Év} Évo É o} } i]]o]oÉ } i]]o]} }
Éo]}o}
É }É Uo}oÉ}vuP](}vÉ É vuvvÉ}vÉ
ÉvÉv]R]o]uv]X

EvoÉ }vɢ}É]}UoÉPo]ZvÉ]uoÉuÉv]ZvÉvvÉ}ovÉu]Év}É P]}_


}u}ÉvÉv}oÉP]o]ZvÉv˙Évo}vo]u]vo]}Pv]˙Éoo}
É } ~D}É LÉP]o} ˙ LÉ˙ Z U Rv }u}]} v uÉi} o]vÉu]Év} o}
}PuU AvÉÉ ˙ }uÉ É v]}vÉ ]vÉv]}voÉ ]É} } o ONUU Éo GAFI } o
CICADrOEAX S]v ÉuP}U É} É }iÉ} ˙ uÉ] ÉvoÉ } u]v]]Pv
]ÉXAv}ÉÉv(v]ZvoÉv]Éo}}É Évo}v}u_
É (}uoX

EU ÉU ouÉvoÉ É o }o_U ÉP] ˙ }}}o} É ]Zv }v Éo o}


É } Év Éo PÉ•U ]Pv Éiv} o uPÉv É ]}vÉ ˙ uÉ] Éo ]v]o Év]}
]u]vZPÉv}oÉ }v}u_ É ]v(}uoXC}u}R É Éu}}Év}É }vÉÉouÉvÉ
É u]uÉ ouÉvÉ Éo u˙} }ÉvÉ É ]o ]u]voX N} }vÉU É É É
É R˙ (ÉÉ } É]} } ]vP] o u]vÉ_ ]v(}uo É o ]u]vo] u]vÉ_ ]oÉPoX P}
ÉiÉuo}UÉoP}]Év}Ro}P}}v}oÉÉ}Éæ u]vÉ}]v(}uoÉ]
vÉ }É}(}uo]]Z É vXDÉvÉo]É}É ]v]]
É oÉÉ Év}}}ÉÉ
.v É ]v]o} É o uÉv oÉvÉ É É }uÉ} } }vu]v} } Éo ]o ˙
vÉP}]}]o_]}Éo}Pv]]}vÉ]u]voÉ˙Éoo}É}XEv]R}}vɢ}UÉU
Éovv]}Éo]}}SERGIOSPINIOZ E }ÉA Éo]v]]}]}
É o “Evaluación Nacional
de Riesgos en materia de Prevención del lavado de Activos en el Perú”,}v˙Év]u}vÉ
}}v]]o]uÉi}}oÉ É uA X

IV. Ineficacia del control penal: un problema adicional


Uv•ou}}É }v É É}vÉo}o]Z
É voÉ }o_RÉu]( ]]vÉ É v}v
Éo Éo]} É o} É }U É o É .] É v }v} i]]o]]Zv ˙ É]Zv
(ÉÉ U •v uÉv o PÉv] P} Éo }v}o Év É u}o] Éo] Év o}
_É uÉÉ PÉvÉ Éo }vvÉvÉX Ev (ÉÉ }U v} Zo} R˙ }} }É} ]v}}U ]v} É v
Pv}ÉviÉ}É }vo˙ÉvÉv}ÉÉ]u]Év}}}o]}vÉXÉXo C U]vÉuP}U
](v]Z
É vu] vÉv_É]]Z É vv]}u}S]}UP˙XP}
ÉiÉuo}HURTADOPOZO}uÉvv}o]]ZvRÉo ÉXoÉ “un poco más de la mitad
de los procesos que terminan con una sentencia no culminan con la condena de los procesados.
Situación que se explica por las dificultades prácticas que representa, sobre todo en materia de
pruebas, la aplicación del artículo 305 bis del CPS” X

S]v uP}
É U o ]]Zv P˙É uA (vÉU o }u} o uÉ}v v P}
Év} _} R] o }o_ ˙ }Pu ]vÉv]}voÉ v o}U GALAIN PALERMOX
ÉE } oÉP} É }v}É É vÉ o} X} Zo} É P]Z }vÉv
} o} É }U }vo˙É ÉXov} É “La praxis judicial uruguaya se concentra en la
persecución y recuperación de activos que principalmente provienen del narcotráfico. Como surge
de los datos ofrecidos, en los hechos, los juicios penales se realizan-principalmente- para la condena
76 (Decreto Legislativo 1106 y Ley 30077)
77 (Cfr. Elizabeth García A- Marco Alva Pino. Investigación por lavado de dinero de corrupción llegó a US $ 646 millones. Ob. Cit., p. 22)
78 (José Hurtado Pozo. El Delito de Blanqueo de Capitales. El Sistema de Control Penal. Derecho penal general y especial, política criminal y sanciones penales.
Instituto Pacífico. Lima. 2016, p. 667)

n
Víctor Prado Saldarriaga

del delito precedente. El lavado de dinero se difumina como conducta criminal y no consta en los
datos empíricos, como si se tratara de un fenómeno invisible o inexistente”ı X

Eo}Év}v}Éu˙](ÉÉvÉ˙u] v}vÉÉv]ÉÉ v]vP} u˙i}É.]


Év o É]Zv Évo Éo o} É }X (ÉE uÉvÉU o ](ÉÉvÉ PÉv] oÉÉ
É]o] É É]Zv ˙ v]Zv É }É Éo]} v} Rv o}P} •v }Éo] Év Éo
]u}vÉ}o(v]}vooÉÉ }uÉÉXEv}u]v]} É vÉ UuA]ÉvUo}ÉP]}É
R]}]vÉ É P]}vÉ}}ÉÉ É]u]Év}˙}o]}vÉÉ]ouÉvÉÉv}]u}vÉ
}uoÉ
É uA}XP}ÉiÉuo}UÉvÉo}ÉvÉ}(É}É oSoPÉvoN]}voÉoP}É
J]]oÉu]Zv}oıÉ ÉvÉv]XÉoo D Zo}o}(É}v}Éo]}o} É }É
˙oÉ oÉZo}vÉ }vÉv}]XEvv]vP]ZvÉ]ÉvÉÉo]}ÉoOÉ}]}
N]}voP}o_ É C]u]voUvÉZ }oıÉ É]]}vÉi]]oÉUÉu]ÉvÉo
É]}}rU}vÉ]ÉÉ }v]v}ov}o}v É UZo}~æA9Z(É}v
}vÉv}V ~ıA9Z (É}v Éo}V ~A9Z É oÉ voZ Éo iPu]Év} ˙ Zo} ~A9Z É
oÉ }É Éo }É}X A]u]u}U É v }o É }vÉ }É } } É o}
}É ]vo}o.} A ]o_]}}P É UZo}ıuÉÉ]É}vvÉvÉv]}vÉv}] X

C}v Éo]Zv o }É] Éo M]v]É]} P•o]} o P}} Av}P SONIA MEDINA R


} }v}É o} ]P]ÉvÉ} “En el 2012 se dieron 47 disposiciones fiscales de no ha lugar a
formular denuncia, ¿de cuántas investigadas?, no lo sé. Para el 2013, han sido 65 disposiciones que
se han archivado, ¿de cuántas durante el año? No lo sé. ¿Cuántas están en ciernes? Tampoco lo sé”81X

L ˘o]]Z
É v É É (vÉ Éo]U É Éo]}vÉ •v }v v]ÉoÉ u} É
É]v(}u]Zv} v]}o]_É UiÉ˙É .oÉXAo}É UÉovAo]]}vÉÉ v]}
Éo]} }É o É}o]}vÉ i]]oÉ ]É Év o So PÉvoÉ É o C}É SÉu É
J]L
É RÉ•o]URÉu]}oÉ ]P]ÉvÉ.]É É v]˙o]u]]}vÉ}ÉP

X.]É
DÉ vÉo].]Zvi_]Éo}v¡]}v.Pv
É ÉoÉo]}Éo}
}É X
XD}Éov]]o]Éo}É]}vÉ}o} É }É X
XÉ]ZE vÉo}oÉuoÉÉoÉo]}ÉvÉÉvo}v.P]Zv¡]Éoo}
}É ˙ÉoPvÉÉ_.ÉPoooÉ˙X
XIv}É]Év]]ÉvÉo}É]}vÉÉo}}É ˙o}Éo]}RooP}X
æXC}v(]Zv}Éoo]ÉoÉ]v]]]X

Ev}v}o}ÉXo}u] É v]u}vÉ}É ÉoPÉ•É}vÉÉ]Z]uÉvÉ


o]}vÉ
É uooÉoÉvÉ Év(v]Zvv}Zo}Évu}oÉPou}Év}}v
Éo o} É }U ]v} U }É }} É AvÉ É .] Év o É]Zv Éo Éo]}X P}
ÉiÉuo}Uv}oÉ o]}vÉ
É }Pu
É ÉoGAFISUD}vooÉ]ÉP}o].]Z É v
]vÉv]}vo}]vPÉ
É }o “lista negra”Uo}oÉi]_PÉuÉvÉÉoRR}}u]}
(}Éo}v}u_
É ÉuÉPÉvÉÉvX

AR} ]ÉvU o }oÉuA ˙ ÉvÉv] É] Év }vÉ }o}P_ É }v ]


R]ZÉ] ˘o]
É X DÉ u}} PÉvÉo É }ÉvÉ É o ].oÉ }u]Évv }v Éo
}]}]ÉÉ v].]ÉvÉ˙}voÉÉoÉo]}XEvÉPv}oPU}voÉ]}}v]Zv
˙o}]Zv É o É ]v]]]X LÉP}U }v v .]É É vÉ o].]Zv v]}roÉPo
79 (Pablo Galain Palermo. Lavado de Activos en Uruguay: Una Visión Criminológica. En Kai Ambos y Otros-Coordinadores. Lavado de Activos y Compliance.
Perspectiva Internacional y Derecho Comparado. Jurista Editores. Lima. 2015, p.358-359)
80 (Observatorio Nacional de Política Criminal. Lavado de Activos en el Perú. Análisis de Resoluciones Judiciales 2013-2016. Documento de Trabajo N° 2-2017.
Lima. 2917,p. 13 y ss.)
81 (Sonia Medina Calvo. Procuradora Antidrogas. Diario La República. Edición del18 de marzo de 2014, p.9)

n
L}}A vP_EuPvPDo]}P]( ]}˙E]o

É }u•vuÉvÉ o]v o} ](ÉÉvÉ }É}É Éo ]Éu Évo o} } É ]uv


}u} }v} É o} É }X YU .vouÉvÉU } Éo ]vÉoÉ o} u_} É o}
Pv}
Z ÉoM]v]É]}P•o]}˙ÉoP}ÉJ]]oÉoÉvÉv]oÉv “delito previo o
delito precedente”U É oÉuÉ]ÉuÉÉ]}U}}}]u}]oÉÉu]v˙Éo
oÉRÉÉvÉ}É]]Zv.voÉo}X

V. Algunas conclusiones
L}}}Év]}Uo˘u]v
ÉA ˙oÉvÉv]]Év.v}Éu]ÉvÉv
o]P]ÉvÉ}vo]}vÉP

X vE _É É }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ É }É ˙ ]o v ]u}vÉ }ouÉv É ]o ˙
}PÉvÉ}}o]u]vo]}Pv]X

X E}voÉ ]v(É] É }} }vZ


É u]} Éo Éo]} É }v}o] ˙ ÉP É
o}
ÉA }É PÉÉ v]vÉÉ •vÉvÉouo]}É]}oÉ }v}u_
É
]v(}uoU}vÉÉ }o}P_}vÉ É ]Zv}u}Éo]vPÉ}UÉPÉ}}o}v(}vÉ]}
É]vÉ}Év(ÉÉ }É}]PÉv]oÉPoX

X L} ]Éu v]}voÉ É Év]Zv ˙ }v}o Éo o} É } •v v} }oov


É
ÉP]É_.É]v]vÉvÉo}É ]v(}uoX

X L PÉv] É É]Zv ˙ v]Zv É o ]u]vo] }Pv] ˙ Éo o} É }


uÉvU }_U É]o]É v] ˙ A uÉ]o] }v .]É É v]
}uÉÉv]˙}iÉ}X

æXUPÉ (}uo É o }Pu RÉu]( ]} É oR }v Éo o} É }U


}o]uÉ
É v}iÉ}˙ÉP].v}ÉÉ P]˙ÉvÉo](v]}vÉÉ
Év o]]ZvU _ }u} uo] ovÉ R] o ]ÉÉ vÉ Év] É o ]u]vo]
}Pv] ˙ Éo o} É } Év o} }ÉÉ É v o }v}u_
É ]v(}uo Év _É
ÉuÉPÉvÉÉoÉP]Zv}u}ÉoPÉ•X

VI. Delitos periféricos y especiales


Ev o }PuA Évo É ]Év.v }u} Éo]} É]( ]} ˙ É]oÉ Éoo} É }ÉÉv
v]u]vo]]ZvZv}u˙É_.U}É Év Zo} uÉ]uÉvÉ}vÉ}}v
o Éo]]Zv ÉvÉU }vÉvÉ } }É]} É v Éo]} ]v]o } voÉX E oÉ É
RÉR}v]oÉ}v uAÉv}oÉPo]ZvÉvoÉo]} u}Év}}v}}vÉv]}voÉ
}v} u˙}uÉvÉ o }v]]Zv oA] É Éo]} É uÉ É}É]Év] } É Éo]}
É]}X

Ev Éo } Éo o} É } o} Éo]} É]( ]} }v }v ](ÉÉvÉ É oo É


}v˙Év o }É]}vÉ ]oÉPoÉ É o }uÉvÉX SÉ U uA ]ÉvU É o ].]Zv ˙
v]Zv Évo É } É (Év o .]É
É v] É o Év]Zv ˙ É]Zv Évo É ]R}
Éo]}XToÉ]o_]}U}v}UuoÉvv(v]Zv(ÉÉ }}}uoÉuÉv}o.] É É
o}o_}]}vÉÉv]Zv˙}v}oÉo]v}vÉoo}}É X

D]v É o voÉ ˙ (v]Zv É o} Éo]} É]oÉ É o} É }X Eoo} Zo} }v


u}o]É}]É o}É oÉ}v}]ÉuÉo}vÉ}o_ É ]u]voUÉ
oÉ]vÉÉvÉv]v}uÉo]u}v]]u]vZPÉv}]u]vo_X


Víctor Prado Saldarriaga

N}É(ÉÉvÉÉo}]Éui_]}}vÉu}AvÉ}}v]ÉÉvÉo}Éoo}É
}o]vo]ZvÉo]}É]( ]}}Éo]}É]oÉXP}o}PÉvÉoUÉv}É}vÉv]
}v o} AvÉÉ ]vÉv]}voÉ É u˙} ]vGÉv] Év o oÉP]o]Zv ]vÉv É o} }E U
o u}(}o}P_ Éo] Éo o} É } É }vÉv Év o ].]Zv ˙ v]Zv É o}
} É }vÉ]ZvU v(ÉÉv]U ]]]ZvU }ou]Év} ˙ ÉvÉv] ~C(X K] Au}X L
]vÉv]}vo]]ZvÉoÉR}D ÉvoPEoEiÉuo}ÉoSL}D]vÉÉ }SXGÉPÉvo}Éo
PÉvoN£XN}]ÉuÉUXæ˙XZ X

S]vÉuP}U}É }É •ou}É •]o }É }É É ÉvoÉÉv}


É o É É }u•vuÉvÉ É ]˙Év o }É} Éo o} É }X N} }v É
} ÉvoÉ ]É}PA.}U }u} o} É É ÉoÉv o] o ]u]vo]]Zv É o} Éo]}
}vÉv]}voÉXoo_ DÉ ]vÉ
É ]ZÉ v˙o]]Zvi]]o}vÉ
É ÉUvÉÉ]uÉvÉU
}v o u}o] É_. ˙ o }}v] }vÉ É v o }É]Zv É o} É
} É ÉiÉ Éo PÉvÉ Éo Éo]}X Ev }É }U Éo oA]} }É} É v]Zv ¡]
É]ÉÉU ÉuAU É v ]v}o˙oÉ ]]Zv É o }v }É]Zv Éo]U }v o
(É}o}]Z
É vU]vÉo]Zv}]vÉP]Zv]oÉ É ˙]ÉvÉÉ}]PÉv]u]voX

AR} ]ÉvU o} Éo] ˙ ÉvÉvÉ Éo ÉuoÉ} É É v] oÉP]o roP} É É É


}} } o }]v É]o]r (Éu] v v}vÉÉv] uÉ]É o vÉP}]]}vÉ
Éo]u]vÉ É o C}vÉv]Zv É V]ÉvU É }}v }v]o] o v}oÉ ](ÉÉv] ÉvÉ
u}Éo} v}u} PuA} }u} o} .vÉ o common law, }v o ˘]PÉ
É v] É]}r
oÉPo]}]Éo]]ZvoÉP]o}É }vvÉvoXLÉ]]}vÉ.vouÉvÉ}
}É}vÉvU ÉU o o] A É }˘]uÉ É o oÉ˙ o É]]Zv PÉvÉo
É v }uoÉiÉo] }u} o É uv].ÉÉv Éo o} É }X}E ÉU o É v
}É} ]vAu]} ]} É ]vÉÉv]ÉvÉ É }v }vɢ v u]u} }iÉ}U }É
oÉvuÉvÉ ](ÉÉv]oÉ } }]Zv ˙˘ÉÉ ]Zv uÉ]oX PÉvP]oÉ É}}É
}É o }]}vÉ ÉPo} Éo Éo]} É o} É }U (É o É]oÉv] ]uo_] É
É R }vÉ]} } o }v ¡] ÉPo o u}uÉv} É .v] v]]o] ˙
v]Zv ÉvoX}E •ou} É o} ɢo] É v ÉoÉR} ]vÉv} É o} _ÉU Éo oÉP]o}
R˙ }v]É} ]Po AvÉ É Évo] }vu]v ]Év A v } ]v]]o É
}vÉ]Zv É ]vÉ} uo}U É ]Év uÉ]o] v }v .vo É ]vÉP]Zv É
o}}˙o}Év]u}v]}}vo É }}}}X

L}v}Éuo]ÉvÉvo]}]]}vÉoÉPoÉÉ]Év˙É]uÉvo}}r
É Éo o} É }U É o} ÉU o} vo]U i. o ]v}}]Zv É Éo]}
É]( ]}}É]oÉÉoÉv]ZvÉ}}Év]oo]ÉvoÉÉ v}u
˙}˙v]vÉP]Zv˙iPu]Év}.É É}É˙]ÉXS}É}}U
Év Éoo} } É v} Év o oÉvuÉvÉ }v o ÉiÉ]Zv uÉ]o É v Éo]} É
o}}É U}É ÉUi}]É]vv]UÉvooÉPÉu]vvÉ
Éo]]Zv(}]uv]X

RÉ]Év}vÉuÉvÉoÉiÉuo}oÉ oÉP]o]Zv]PÉvÉ}vÉoo}}É ÉvÉoPÉ•


˙ }uAv}o }v oPv} ]Éu i_]} .vÉ É o ÉP]ZvU }ooÉ
É u} v ]]Z
É v
}PuA É } u}o]É É Éo]} É]( ]} ˙ É v u}o] É Éo]} É]oX
C}É}vÉv o}]uÉ}o}Éo]}É omisión de reporte de transacciones sospechosas ˙É
rehusamiento, retardo y falsedad de información. YoÉPv}ÉoÉo]} de transporte y traslado de
dinero en efectivo o instrumentos negociables al portador.
82 (Cfr. Kai Ambos. La internacionalización del Derecho penal: El Ejemplo del “Lavado de Dinero “. Gaceta Penal & procesal Penal N° 41. Noviembre 2012,p. 365 y ss.)

n
L}}A vP_EuPvPDo]}P]( ]}˙E]o

Uv } ]u]v}oZP]} ]u}vÉ Év }v} }É Éo]}U É É É ÉoÉv] o


Év]Zv ˙ Éo }v}o Éo o} É } Év _É É }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ É ]v(}uoU
Év]Évo_É ]u]vo]
É ÉoÉu_v]u
É }voX}E ÉUooÉ PÉv]
Éo]ÉuÉvo}v}É
É vo]}}vÉv}}]vÉ Év]u}]vÉPoÉÉ É
RÉR}v]oÉX](v]}vÉ
E Uo}ÉUÉu]vv}v]ÉÉ vÉv]u]vo]]}vÉ
v}Zo}(}uoÉ]v}}ÉuÉvÉ]]uZo]X
VII. Delito de omisión de reporte de transacciones sospechosas
C}u}˙R É uÉv]}v}Uo} uA]u}vÉ}vÉv]}]vÉv ]}voÉ}voÉo]vÉv]
}Pv]}vÉu}AvÉU}v}É É vvÉ oÉ RÉu]ÉvuA.]É
É vÉÉo}v}o˙
É]o]u]Év}oÉ ]u]voÉÉ }oov
É v]]oÉPoU}voÉ]Zv˙
Éo}u]}
É o}
É }É }vZ
É u]}r.vv]É}ÉooPÉvÉvXFvuÉvouÉvÉU}É
Éo}ÉUÉ]u]Év}˙]}É}Pv]]}vÉ
É Éo]Évu}}
É
P]vÉ Év É} ]vPÉ}X Ev }RÉÉv] }v Éoo}U ALVATER ˙ BIRGIT vÉ É o o} É
}S es perjudicial para la sociedad en muchos sentidos, especialmente porque recompensa y
favorece la criminalidad. Contenerlo puede, por ende, interpretarse como un global public good. El
public good sólo puede surgir cuando los actores privados (los bancos y otros servicios financieros
en primer lugar) colaboran en la lucha contra el lavado de dinero. Los bancos deben cumplir con la
notificación obligatoria de las transferencias sospechosas. El grado de compromiso de las entidades
bancarias y la medida de su cooperación voluntaria son, por lo tanto, decisivos” X

L}vvÉv]oÉÉ }vÉ}o_˙}vZ
É u]R}oPv}uoÉi}}É .}
}viv} É }uÉv} uooÉoÉU ˙ ]}]]}vÉ É .] uv]oU ÉP]}vo } r
ÉP]}voU}]v]ÉvÉv˘R} É o}}E É]ÉXÉvÉ]uoÉuÉvÉvÉP]˙uÉ]
]v}}É
É v}v}oÉÉv}É}É]˙]É o}É]}vÉo}
É
}É ]v]]oÉ
É }]Z
É v}}vÉ]Zv]oÉ
É ]o_]}X

S]vÉuP}U}u}]Évo}]ÉSAÉ LCEDOMACHADOU “actualmente, nos encontramos ante una


alta profesionalización de la criminalidad organizada. Las técnicas del lavado de activos son mucho
más complejas y, consecuentemente, representan operaciones de difícil detección. Esta situación
ha generado la intensificación de los deberes tradicionales de prevención de lavado de activos que
vinculan a las entidades financieras y a la asunción de deberes de vigilancia y reporte de este tipo
de transacciones”84X

CÉXoÉo}}_PÉvÉ]}]]}vÉ
É É}]Év]ZvÉvÉu}vvR]
.voÉ Éo ]Po} }X Uv} É vÉÉvÉ uA Év} É ıX SÉ É
o RÉ}uÉv]Zv N R ~Z Éo C}u] É M]v]} Éo C}vÉi} É }E }É uÉ]
}vov(ÉÉv]˙ÉoÉv]u]Év}]oÉ É }]PÉ
É v]u]voXMARTINErBZ UJANPEREZ
É]É Éo }vÉv]} Év]o É ]R} }uÉv} Év o} ]P]ÉvÉ u]v}P “Este texto no
contiene disposiciones penales, sino un estándar mínimo de medidas bancarias contra el blanqueo.

En concreto, se trata de medidas procesales de tipo organizativo, cuyo mérito es el haber plasmado
firmemente el objetivo de identificar a los clientes de los bancos”æ X O} ÉvÉ ]u}vÉ
(É o DÉo]Zv É P]v]]} }É PÉÉv]Zv É o Uo]]Zv DÉo] Éo S]Éu Bv]}
ÉoL}D]vÉ É }UÉo}ZÉoC}u] É]]ZvBv]B]oÉÉvııUÉoo
.v]Z
É u] vv]ÉuÉ}o_}ÉÉ Po]ZvÉv]É o]v.o]ZvÉ
Pvv]]o_]Évo]vÉuÉ]]Zv.vv]ÉX
83 (Elmar Alvater y Birgit Mahnkopf. La Globalización de la Inseguridad. Trabajo en Negro, Dinero Sucio y Política Informal. Paidós. Buenos Aires. 2008, p.226)
84 (Rocío del Pilar Salcedo Machado. La responsabilidad Penal de los Órganos de Gobierno de las Entidades Financieras en la Comisión del Tipo Base de
Lavado de Activos. Gaceta Penal & Procesal Penal. Tomo 37. Julio 2012, p. 157)
85 (Cfr. Carlos Martínez-Bujan Pérez. Instrumentos Jurídicos Frente a la Globalización de los Mercados: En el Ejemplo del Blanqueo de Capitales, en El Derecho
Penal Ante la Globalización. Editorial Colex. Madrid. 2002, p.89)

n
Víctor Prado Saldarriaga

E É }v}É É }} }É ÉvÉ }É }Pu Év} }v Éo o} É


}U .i}v }}Év É ]vGÉv] Év o ]É É o ÉvÉ É v]X E
uAUo}o]Z
É v˙Éov}oÉ}oo} É Éoo}(É}vov}Évo }É]}ÉU
u] v ]}v É u}} É}u]vvÉ (ÉÉ } ˙ }uÉ É v]}vÉ Év }v} o }É
.vv]É}XS]vÉuP}U]}vÉÉu_]i.}v]ÉuÉÉ(}o]]ZvX

(ÉE uÉvÉU o ˘ÉÉ ]Év] uo }É o }o}P_ o] } Éoo u}o]


Éo] R_ Éu}}U É u}} ÉvÉU É Éo ]vÉ} ]oÉPo } Év]}
v(}u]}vÉU É } Éuv}U v }}v]É É (P]} É ˙ oÉP]u]Zv Év o}
É]]}}}}É}(É_v˙Éo]vo}v}}}}ÉvÉ.vv]ÉX

P} }} o}U Éo ]u}vÉ }o É oÉ }É}v_ ÉuÉXU É Éo Év}vÉU o


]vÉuÉ]]Zv .vv]É Év o ]vu]]Zv ˙ }v}o]]Zv É v }v}u_É Po}o]U (É
u] vv(}(}oÉÉo}oo}É oÉ ]]u]vooÉ }Pv]]}vÉÉ]
o o} É }X Ev (ÉÉ }U •v Év vÉ }U Éo É]u]Év} Po}o]} ˙ ]É].}
Éo }É .vv]É} }˙ É } Év o }É]}vÉ É o} É } v} É R˙
Év]} ]v} uA ]Év Év uoo]ÉU }u} É Rv uoo]} u] v o Pvv]U
]uÉv]}vÉ ˙ uv](É]}vÉ É o ]u]vo] }Pv]X Ev Éo]Zv }v Éoo} É o] o
}u]Zv É o] MOISÉS NAINP “Para comprender la actual profusión de oportunidades
para blanquear dinero, es necesario reconocer que en la actualidad el sistema financiero global es
fundamentalmente distinto de lo que era hace tan sólo quince años. para empezar es inmensamente
más grande. ….Pero el sistema no sólo ha crecido en volumen sino también en complejidad. ….Esto
ha creado unas estructuras operativas y de control cuya vigilancia y regulación resultan mucho
más difíciles que cuando las finanzas representaban un asunto de naturaleza básicamente local.
Asimismo se han lanzado nuevos productos financieros, desde tarjetas de débito hasta contratos
de extraordinaria complejidad capaces de mover enormes cantidades de dinero de formas que sólo
los especialistas entienden” X

PÉ}U ÉuAU o ]vÉP]}vÉ ]u]vo_}r.vv]É É o } }É o .] É Éo


}É]}vÉ É o} É }U Éu}v É o uÉi}É }]]o]É É ]Év. É
]vÉ]vuÉÉ vÉÉo]o]o_]}Év}vvu] vÉvo}É]}˙vÉP}]}Éo
]Éu .vv]É}X E uAU ÉP•voÉ]} É U ] o} Gi} Éo ]vÉ} ]} o}Pv ]vPÉ o
]]}ÉoR}}UÉo ]}˙oÉ ]vÉ]}vÉ]oÉ É Uo}]]o]ÉÉoÉÉ
˙]o˘]}uÉÉ vÉ}ÉÉv]]o_]É_v]Pv].uÉvÉXEv}vÉÉv]UÉU
Éo É o] É P]U o o}o]]Zv É ]vÉÉv]Zv Éo ]o É }]PÉv ]o_]} Év
Éou}uÉv}É}o}]ZvÉvoPÉv]v]}Év]É.vv]É˙}uÉ]oÉ
.vÉXS]vÉuP}UoÉÉ ]}vÉÉv(Év.ÉÉ ]uÉ É ]v]oÉ}v
}v o }o}]Zv } É o} }]} }ÉÉ ovÉoÉ o }É]}vÉ É o} É
}U _ }u} }v Éo }˙} v]} É (v]}v]} ˙ ÉuoÉ}X S}É Éo ]Pv].} É
É É ]v]]oU }v u˙ É] o GÉ É ˘]}vÉ (}uo } LAMAS PUCCIOP “en los
últimos años se han venido planteando una serie de iniciativas internacionales con la finalidad de
fortalecer el sistema bancario, a los fines de que pueda hacer frente de una forma eficaz ante el
crecimiento de actividades criminales y sus relaciones con el mundo financiero. Se ha señalado que
el sistema bancario puede desarrollar un rol preventivo extremadamente eficaz y, al mismo tiempo,
generar una cooperación de los bancos para prevenir estas actividades” X DÉ oo_ É v} ÉoÉ
]voÉvo_˙Évo}o}P_]vÉv]}voÉ}vÉu}AvÉU}É}É]}vÉÉ
o} É}UU É o uA É oÉU oÉ]Éo]]Zv } ]vÉuÉ]]ZvU ]É
86 (Moisés Naím. ILÍCITO. Como Traficantes, Contrabandistas y Piratas están Cambiando el Mundo. Editorial Random House Mondadori Ltda. Bogotá. 2006, p.176)
87 (Cfr. Luis Lamas Puccio. Transacciones Financieras Sospechosas. Banco Continental. Lima. 2000, p.57)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

}]v]ÉUvÉ Évv]X]PÉ E v}v˙Év}UÉUo}KA É SPERrANSERMET


o].U RÉ ˙ uA É v U }u} v “punto de paso obligado de capitales de origen
ilícito”88X L} v}U Év}vÉU o uPÉv É }v]]ZvUP}_ É } v]ÉoU}vv•v ]Év} o
_ uA v] ˙ v]oÉ Éo ]v]]} } }vo]ZvU Év v } (}uU Éo ]]}
Éo]} É }ÉÉ v } }ÉÉ Av o }Pv]]}vÉ ]u]voÉ É] ]v É]]}
É o} É }X FvuÉvouÉvÉ }É }u} o} É CUISSETP “Los bancos y otras
instituciones financieras de depósitos son los principales agentes de transmisión de fondos, tanto
en un plano nacional como internacional. Es claro que la etapa de depósito de efectivo dentro de
esas instituciones es esencial para el blanqueo”89X P} v}U }v u] v o v É }}
]ÉuÉv}}vÉovÉ }É].]ÉÉ vÉÉo}v}o}}v}˙.]É
É vÉÉo
o}É}XEoo}É}ÉoÉvÉo]}ÉvÉvÉvÉovo.vv]É}U•v
ÉvvÉ}_UvÉ]}(ÉÉ ÉvÉ

PÉ}É]oÉ]Zv}Éo}.vv]É}}u}Év]}oÉo]]ZvÉ}É]}vÉ
É o} É }U ÉvÉU u] vU v o ˘o]]Z
É v v} É]u} o Évi É
]R ] vi_] }(ÉÉv o U É }Pv]]ZvU Ao}P} É É]]} ˙
ÉPo É]oÉ É P}]Évv ]R} ]Éu }u} uÉ} É ]oÉX Ao }É U }u} ˙
É R uÉv]}v}U o }o]Z
É v ˙ v(}u]}vÉ Éo ]Éu .vv]É} }v˙Év v (}
Éu]vvÉ}v}o]oÉo]ZvÉvÉv}˙o}}É XSÉP•vo}vo]P

“Aun cuando la esencia del blanqueo de dinero no ha cambiado a través de los siglos, el contexto
en el que ocurre ha evolucionado considerablemente. Concretamente, se han producido cierto
número de cambios en el sistema financiero internacional que han dificultado considerablemente
las tres operaciones esenciales contra el blanqueo de dinero: el descubrimiento y localización del
producto del delito y de los activos dimanantes de ese producto, su congelación y su decomiso o
confiscación. Cabe citar al respecto la dolarización de los mercados negros, la tendencia general
hacia una desreglamentación financiera, los avances del euromercado y la proliferación de refugios
financieros amparados en el secreto bancario”ı X P} o} ÉuAU o} PÉvÉ É o }Pv]]}vÉ
]u]voÉÉ]oo}•v}o}u]u}u}}˙oÉ u]uuvÉvÉ o]ÉvÉ
v}uoXE_Éoo}.]É É vÉA]ÉÉ uÉ oÉ]Év.É˙]u]oÉuÉi}v}
ÉoÉ.o}u}o}v.vv]ÉoÉÉvo]ÉvÉu}Éo}˙u}Év}XEvÉv}U
}u} o} Z É BLUM .vÉ Éo ]Po} }U “la regla de todo blanqueo exitoso de dinero es
la de simular lo mejor posible una operación legal. Por ello, el dispositivo efectivamente utilizado
será algún procedimiento habitualmente utilizado en el comercio legítimo con alguna ligera
variante. En manos de los delincuentes, los precios de la cesión interna entre filiales de empresas
transnacionales son una fuente de prácticas de facturación ficticia, las operaciones inmobiliarias
entre filiales sirven de pantalla para toda suerte de chanchullos, los préstamos garantizados por
otros préstamos se convierten en préstamos otorgados a uno mismo, las operaciones de cobertura
o de garantía en la compra de acciones o de opciones no son sino un juego de operaciones gemelas
o cruzadas, y las operaciones con saldos compensatorios sirven de base para el montaje de una
red de banca subterránea. A simple vista, tal vez sea imposible distinguir una operación legítima
de otra ilegítima, y la distinción sólo aparece clara una vez descubierto un delito, al empezar a
seguir las autoridades la pista del dinero”91X P} }v]P]ÉvÉU v} Éo Év o]ÉvÉ }u}
Éo˘ÉÉ ]uÉv}o}É}o}v}}v˙ÉP]Av]Év}}v]É}}u}o
]v]}vÉuA]ZvÉ˙ÉPoÉo]]Zv}} É vÉP}]}}É]Zv.vv]ÉX
88 (Laurent Kasper-Ansermet. El secreto Bancario. Narcotráfico, Política y Corrupción. Editorial Temis. Santa Fe de Bogotá.1997, p.142)
89 (Cfr. André Cuisset. La Experiencia Francesa en la Movilización Internacional en la Lucha Contra el Lavado de Dinero. Ob. Cit. p. 37)
90 (Jack A. Blum y otros. Refugios Financieros, Secreto Bancario y Blanqueo de Dinero. Ob. Cit., p. 21)
91 (Jack A. Blum y otros. Refugios Financieros, Secreto Bancario y Blanqueo de Dinero. Ob. Cit., p. 17)


Víctor aPr do Saldarriaga

AR} ]ÉvU }u} ˙ É R É]}U o ] Éo o} É } É }oo É


É v }É} É v] É }o}]ZvU ]vÉo]Zv ˙ É ]vÉP]ZvX Ev v É
Éoo o o]]Zv É o ]vÉuÉ]]Zv .vv]É É vÉv}_ ÉvÉX Co} AÉ
É (ÉÉv] ˙ É]]}vÉ ÉvÉv u˙} }v]Év] Év _É ÉvoÉ ˙ }v }v}u_
É
˙ ]Éu .vv]É} ouÉvÉ (}uo]}U } oU }u} RÉu} Év]} }Év]Év} v} É o}
É}u]vvÉ •v Év o} _É ÉuÉPÉvÉ É o Au ]X Ev o Év} É }RÉÉvÉ É v
Év}v}]]}vo É ÉoÉv]v]}u}S]ÉoÉv}É P]}ÉoÉv]Zv]P
}vÉv} Év o ]vÉuÉ]]Zv .vv]ÉX C}u} ÉXo HURTADO POZOP “Para combatir el
lavado de dinero, los esfuerzos suizos se dan tanto en el dominio internacional como nacional y se
busca reforzar las obligaciones de diligencia en el sector financiero”ı X

DÉ oo_ É o ÉP] Év uA É] É o É]}}U (É u] v (}uo


} o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv]}vÉo TA.} Io_]} É(]É E vÉ ˙ Sv]
P]}Z]U }u} v vÉÉ] É É }É]u]Év} ˙ uÉv]u} É oÉ
ÉuvU]]É É voÉ]Zv˙}uv]]Zv}}vv]}vÉ É }ÉR}
u}]o]v}
É ]oÉÉ}]PÉv]oÉPoX

AR}]ÉvU}vÉoÉv]u]Év}XXI É oÉ}]}vÉÉv(ÉÉ }v.vv}˙˘ÉÉ v]Év}X


E _ É Év Éo ÉvÉ ]v]]}U ÉPo ˙ uÉ] u] v É ]ÉvÉv É]}vv} ˙
o]v} Év }} }ÉÉ v} .vv]É} }É ]PouÉvÉ ovÉoÉ }É]}vÉ É o}
É }X S]v ÉuP}U } }] voÉ ˙ }É] } É ]}]]}vÉ v}
Rv o}P} ÉvÉ v] ÉvÉ Éo uo]} É]} É o} Év}v} ˙ ]É ]v(}uoÉ
ÉU }u} É R }Év]}U }v˙Év Éo ÉA É ]vGÉv] ˙ ]}] o Éo o} É
} Év o} _É ÉuÉPÉvÉ É vÉ ÉP]ZvX PÉ}U É É .] ]vP]É U Év o
o] } Éoo ]PÉv }v˙Év} v} É o} ]oÉ (vuÉvoÉ É o} }Pu
]vÉv]}voÉ}v}o É Éoo}}É XP}ÉiÉuo}UÉvo recomendación 20 o}
É vÉ}
AvÉE IvÉv]}voÉC}uÉoL}ÉD]vÉ}UÉoF]vv]u]Év}ÉoTÉ}]u}˙
oP}o](É]ZvÉAu]ZÉD vM]UÉ]}}v}ÉÉoG}ÉA]ZvF]vv]É
IvÉv]}vorGAFI Év (É}É É U É Z u] v o vÉÉ] É ˘]P] oÉPouÉvÉ Éo
É}É]vuÉ]}}É v]Zv}É]Zv}ÉR} ı
.
E ÉvÉvÉ É o} }É]u]Év} Év} ÉvÉ v (v]Zv o}
AvÉÉ ]vÉv]}voÉ}v]}voÉUoov É o}]vuÉv}oÉPoÉ}ÉouÉ]X

S]v ÉuP}U Éoo} É]ÉÉv v }v.P]Zv ˙ }uoÉ }v o É_


oÉ}É É ovÉoÉ_}u}}vo}o}P_o} É }É oÉÉ ÉoÉv
uA .vÉX }E ]Pv].U } v}U É o} ]v]]}U ÉPo ˙ A É }É}vÉv o
}É .vv]É}v}Év˘}oÉ É uÉAv]uÉvÉ}}}ÉÉ XEv}vÉ É ˘}}v
ÉoÉvÉo]o}]PvZ}É]ÉP}˙o}}PuÉuo]u]Év} 94
X

Tu] v É }v}É
É É }v Éo Év] É o} X} o }o}]Zv Éo ]Éu .vv]É}
˙ É o} ÉuA }ÉÉ }u}uÉ} }v o }o_ É v]Zv ˙ }v}o Éo o} É
}UR]]}v}oÉ]u}v]X A SÉP•vo}ÉXov]} É Éu_]}Éo]}
}](ÉÉvÉ}Pv]]}vɢviÉ É UuAÉvıA9Éo}É]}vÉÉo}É}
É Rv ]} É]ÉU Év É]Zv o} }}v} É}É ˙ }uv]]}vÉ É
R]]É}v o} v} ˙ }ÉuÉ o }]É É }v}oX Ev vÉ} _U } ÉiÉuo}U
92 (José Hurtado Pozo. El Delito de Blanqueo de Capitales. El Sistema de Control Penal. Derecho penal general y especial, política criminal y sanciones penales.
Instituto Pacífico. Lima. 2016, p. 662)
93 (“Si una institución financiera sospecha o tiene motivos razonables para sospechar que los fondos son los activos de una actividad criminal, o están
relacionados al financiamiento del terrorismo, a esta se le debe exigir, por ley, que reporte con prontitud sus sospechas a la Unidad de Inteligencia Finan-
ciera-UIF”)
94 (Cfr. Percy García Cavero. Criminal Compliance. Palestra Editores. Lima. 2014, p.13 y ss.; Santiago Mir Puig-Mirentxu Corcoy Bidasolo-Víctor Gómez Martín.
Directores. Responsabilidad de la Empresa y Compliance. Editorial I B de f. Buenos Aires-Montevideo. 2014, p. 89 y ss.)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

ÉvÉ ÉuÉ É ˙ ]]ÉuÉ É æ o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É Éo PÉ• Zo}


É]]Z ı É}É É }É]}vÉ }ÉR} ıæ
X S]v ÉuP}U ÉvÉ o} X}
Éo v•uÉ} É }É]}vÉ }ÉR} É} ovZ v }o É X Y ÉvÉ ÉvÉ} É
u˙}É ov•uÉ}É}ÉÉ}É]}vÉ}ÉR}ovZv}oÉ æ
ıXEo ooÉ É }Évo É •ou} } uÉo ÉoÉv] É }}É]Zv ˙ É o}
PÉvÉ}vZ
É u]}˙v}.vv]É}}u}uÉ}}vÉooXEv(ÉÉ }UÉo}oÉ}ÉÉ
É]}vZ o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É Éo PÉ• Év ]R} É]}}U A9 }Év_v É o}
Bv}VA9ÉoN}_P•o]˙A9ÉEuÉÉTv(ÉÉv]ÉF}v} ı
X

N}}vÉU}v}É É }_É oo].vo}É É}ɢÉÉ Év](uA


]É}u}oɢR]ÉoÉ M]v]É]}P•o]}UÉ oPv} Z v]}
É Éo}Iv(}uÉ
IvÉ
É o]PÉv]F]vv]ÉÉu]ÉoUIFrPÉ•oÉP}]ÉÉ v.}]oÉ}É]}vÉo} É
É }X SÉP•v Éo OÉ}]} É o C]u]vo] Éo M]v]É]} P•o]} É o} ]v(}uÉ
]vPÉ} o F]o_ EÉ]o] Év C]u]vo] OPv]U ÉvÉ ÉvÉ} É ˙ iv]}
É U É }o]É}v .v]uÉ
É vÉ } ˙ É uvÉvÉv Év ]vÉP]Zv É o} É
uÉÉ]É}vÉvv]Évo ı
XS]vÉuP}](}o]u}o}}_}
É ÉoX}æUÉv
o} }vÉv]ÉvÉ Éo]} É]( ]}U Éo M]v]É]} P•o]} v} }ÉvÉ oÉP]Zo} v }
Év}É É]vÉP]Zv}}u]]ZvÉ}ÉÉ}É]}vÉv]}vÉ}ÉR}X

CÉ ÉXo É É o]} É ÉvÉv ].} ˙ v]}v} Év Éo ¡o} æ£ Éo }ÉD


LÉP]o}U]PÉvÉÉoX}X

É]E oÉ }o}]ZvÉv]vo}}ÉÉ }o]P}oPÉv]oÉÉ


}uÉÉvÉ o ]vÉP]Zv ˙ iPu]Év} Éo o} É }U É ]v]É o
]Év.]Zv˙ÉoÉ}ÉÉov]}vÉ}É]}vÉ}ÉR}X

S]v ÉuP}U o vÉÉ] É ]uo ˙ (}oÉÉ v A ]o]PÉvÉ ˙ } É oÉ


}ÉÉ ÉvÉ }u]v]}U _}u} É o ÉRÉ}vÉ} É PÉ}É }É}ÉU R
Éu]v} É o oÉP]o]Zv ]vÉv]}vo ˙ v]}vo }vÉo o} É } R˙]vo]}
u] v}o]P]}vÉ˙v]}vÉuR}uAÉ_.XLoÉUÉv}u•vUvv}ÉvÉ
É}}Éoo}v}ÉÉv}.É U.]É É vÉ˙}}v}vÉo]o]É]vÉv}
}vu]v]Z
É v}.o]Zv}É ]oÉPoÉXAo}É Uv(ÉÉ ÉvÉ]u}vÉRv]}o
}uÉ
É v]}vÉ É}É}É }É RÉv]}(}uov}ÉoG}ÉA]ZvF]vv]É
IvÉv]}vorGAFI É ııX (ÉE uÉvÉ Év É]Zv }]P]vo o RÉ}uÉv]Zv —U
É] }v ooÉ É o }o]P]}vÉ ˙ A É É_v u] o} iÉ} }o]P}
]Év.˙}uv]ov]}vÉ}ÉR}P “Las instituciones financieras deben prestar
especial atención a todas las transacciones complejas, insólitas o significativas, y a todos los
patrones de transacciones no habituales, que no tengan un propósito económico o legal evidente.
En la medida de lo posible deben examinarse los antecedentes y el objeto de dichas transacciones,
consignando las conclusiones por escrito, y poniendo estas a disposición como ayuda para los
supervisores, los auditores y los organismos de aplicación de la ley”. LÉP} Év ˘}É Év}}
É U o RÉ}uÉv]Zv — R }É v Év} É]o Év Éo } É PÉ}v E˘É
P}o_uÉvÉrPEPX Ev o Év} É ]}vÉ o} ]P]ÉvÉP “Debe exigirse a las instituciones
financieras, con respecto a las Personas Expuestas Políticamente (PEP) (sea un cliente o beneficiario
real), que además de ejecutar medidas normales de debida diligencia del cliente:
95 (Cfr. Datos citados en el Diario Oficial El Peruano. Edición del 2 de enero de 2006, p.3)
96 (Cfr. (Cfr. Superintendencia de Banca, Seguros y AFP. Información Estadística Unidad de Inteligencia Financiera. Enero de 2007 a mayo de 2017 p. 4; Eliz-
abeth García A- Marco Alva Pino. Investigación por lavado de dinero de corrupción llegó a US $ 646 millones. Diario Gestión. Edición del 27 de enero de
2016, p. 22)
97 (Cfr. Rol del Ministerio Público Frente al Lavado de Activos en Boletín del Observatorio de la Criminalidad Año 2 N°6.Junio 2011, p.5)

n
Víctor Prado Saldarriaga

A. cuente con sistemas apropiados de manejo del riesgo para determinar si el cliente o el beneficiario
real es una persona expuesta políticamente;
B. obtener la aprobación de la alta gerencia para establecer (o continuar, en el caso de los clientes
existentes) dichas relaciones comerciales;
C. tomar medidas razonables para definir la fuente del caudal y la fuente de los fondos; y
D. llevar a cabo un monitoreo continuo intensificado de la relación comercial.

Debe exigirse a las instituciones financieras que tomen medidas razonables para determinar si un
cliente o beneficiario real es una PEP local o una persona que tiene o a quien se le ha confiado una
función prominente por una organización internacional. En los casos de una relación comercial de
mayor riesgo con dichas personas, debe exigirse a las instituciones financieras que apliquen las
medidas a las que se hace referencia en los párrafos b, c y d.

Los requisitos para todos los tipos de PEP deben aplicarse también a los miembros de la familia
o asociados cercanos de dichas PEP.” (}vuÉ DÉ vÉ Éo } Év}U É } É
}uÉ
É v]}vÉ ooÉP}v _uÉvÉU ˙ É R]Év ]} É ÉvÉvÉ o] o
]Év.]Zv É v]}vÉ ˙ }É]}vÉ ouÉvÉ }ÉR} É (É}v ÉP]v}
ÉvÉo}X}ıı˙U}u}(}uÉ}É}ÉÉo}(v]}v]}Éo}E UÉ
]uvÉuÉvÉo}P}vÉvÉ_É]oiÉÉo]vÉ}}ÉÉvÉoÉ }]Zv
}ÉRv}o}_}oÉPoɢ]É É vÉ}ÉoÉv}vÉ 98
X

S}v } o} ÉiÉ ÉvoÉ }É o} oÉ É Rv Éo} }ouÉÉ vÉ o} }Pu


˙ uÉ] É v]Z
É v Éo o} É }X Ev ]uÉ oPU AÉ Éo }]} É]} É o
Éo]}vÉ (v]}voÉ ÉvÉ o} }ÉÉ ovÉoÉ }u} o ]vÉuÉ]]Zv .vv]É ˙ o
}É]}vÉ É o} É }X Ev ÉPv} oPU o (}uo]Zv É o ]v]oÉ }o_ ˙
ÉP]Rv É }}o}}Pv]u}]vÉv]}vÉ]o]} É Év]]ÉÉ v.
o v]
É É } É o} É } Év oÉ }ÉÉ X Ev É oPU o }v.P]Zv ˙
o]]Zv É o Év}u]v ÉXoÉ É oÉ }u} }o}P_ ÉvÉ É ]v]]} o
Év]Zv É }É]}vÉ É o} É }X YU Év } oPU o}Ao}P} ˙ }}}o} É
Év}É É_.}Évuo] É o}(v]}v]}˙É]}Éo} É }ÉÉ
˘ÉÉ }oÉo}
A }É X

DÉ}} Éoo} v}]vÉɢu]vÉvooÉ É ÉoÉPv}Éo]}v} o }o_UÉP]


˙ uÉ] ]vÉv]}voÉ o Év]Zv Éo o} É }X C}uÉvÉu} ÉXov}
É o} ]v]]} É o} X} Éo ]Po} }U }É ÉU vÉ É }uÉv Éo }É} É
Éo}]Zv É o C}vÉv]Zv É V]ÉvU o} }E Uv]} ˙ Éo C}vÉi} É }E ˙ Év_v
]uov} o }]Zv É uÉ] o Év]Zv É o A Éo o} É } Év
Éo S]Éu F]vv]É}X P Éoo}U ]}v É]uÉvÉ v uo]} }viv} É ]}]]}vÉ
oÉPoÉ˙}uÉ
É v]}vÉ]]P] uo É ÉvÉoAu]}v]}v }u}uÉ
˙É]]}vÉoo}}É 99
X

ToÉ }o_U ÉP] ˙ uÉ] ]vÉv]}voÉ É (É}v ]Éuv} É v


oo}
É o]}}o]P]}vÉ É Éoo ÉP]}Uo]Z
É v˙}uv]]ZvÉu]v
}É]}vÉ É v ÉiÉ }v ]vÉ} Év (ÉÉ }X DÉ uvÉ É ˘]P_ v }]]Zv
}É_ÉiÉÉo}É oÉ ]vÉuÉ]]Zv.vv]ÉU}vPÉ}É˙}É]}U
o É]Zv ˙ }v}o }}v} É o} Gi} É ]vÉ} É }]PÉv ]o_]} É ]vÉvv
uÉoÉ}vÉouÉ}]oÉ É X
98 (Cfr. Víctor Prado Saldarriaga. Independencia Funcional, Corrupción y Personas Expuestas Políticamente: Nuevas Opciones Preventivas, en Independencia
Judicial visión y Perspectivas. Asociación de Jueces para la Justicia y la Democracia.Lima.2007, p. 215 y ss.)
99 (Cfr. Víctor Roberto Prado Saldarriaga. El Lavado de Dinero como Delito Internacional, en Revista de la Academia Diplomática del Perú Nº 47, 1997, p.129 y ss.)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

LÉP}U É o C}vÉv]Zv É V]Év} ÉuÉ] É Rv ]} PÉvÉo]v} ˙ É Rv


}vÉ} Év •oÉ }o_Év]Zv Éo o} É}U o oÉ É Rv ]vÉvo]}
˙ ](v]} É ]v} }Pv]u} •o]} ˙ ]} X Y Éoo }v˙ÉvU R}˙ Év
_U Éo u} É(ÉÉv] Év]o Éo o É Rv.v]}
É ˙}v}o]} o}AvÉÉ
]vÉv]}voÉ É Év]Zv Éo o} É }U v} Év Éo Au]} É o }É]}vÉ É
]vÉuÉ]]Zv .vv]ÉU _ }u} Év o} É }É}vÉv } ÉA v} .vv]É }É
u] vovÉoÉÉo]}vZÉ u]X

Evoo]UÉUo]vGÉv]oÉÉ o]vÉu]Év}˙}uÉ É v]}vÉuuÉ


É vÉ]]oÉ
˙ Éu]vvÉ Év o PÉvÉo] É o} ovÉ ˙ }Pu ÉP]}voÉ } v]}voÉ É Rv
]ÉX} Év o} •ou} ]É X}U Év] ˙ }v}o Éo o} É }X P} ÉiÉuo}U
Év Éo } Éo PÉ•U Éo Pov N]}vo É LR C}v Éo L} É }A ˙ Éo F]vv]u]Év}
Éo TÉ}]u} ~ZU Éu]É }v}É
É ˙ o] É ]vGÉv] É }iÉ} ˙
]}vÉ ÉvoÉ É v]Z
É vP “El componente preventivo representa la primera barrera en
la lucha contra el LA/FT. El mismo apunta a proteger al sector financiero y no financiero de ser
utilizados para fines delictivos y a reducir la ocurrencia de hechos de LA/FT. Dichos objetivos se
concretan a través de diversos controles implementados por el Estado y los particulares, tales
como: la ratificación de convenciones internacionales, la sanción de la normativa de base ≪que
tipifica los delitos, determina la lista de sujetos obligados, establece las obligaciones primarias,
etc.), la regulación de la misma, el desarrollo y la implementación de políticas, procedimientos y
controles internos por parte de los sujetos obligados, y el ejercicio de la capacidad supervisora y
sancionatoria a nivel administrativo” X

EvÉ o ]v]oÉ }o_ ˙ÉP] ]vÉv]}voÉ É v]Zv Éo o} É }


vÉ }u}˘ÉÉ ]ZvÉ}_PÉvÉU}o]Z
É v˙}oo}
É o]P]ÉvÉP

A. Conozca a su Cliente

P}É}o_o}v}˙o}ÉuA}ÉÉ ovÉoÉÉvÉoÉ]}vÉ]Év.
o]ÉvÉÉvoÉ }v}]u]Év}u}o]
É }uÉ]oU]É}vZ
É u]˙É.o
.vv]É}X PÉ} u] v É ]v]oÉ vÉÉvÉ}voÉ
É }u} oPÉ}ÉÉv]U
_vo} (u]o]É }U ]vo}U ÉP]} ÉvoÉX Ev o uÉ] É uo]u]Év} ]} É
É ]v]]} ˙ É }v}o (ÉvÉ Éo É o} ]vPÉ} É o} o]ÉvÉ }Év]oÉ } }U É
o}}} v]} É uvÉivU É vɢ} }v}É U ˙ Éo } Év]}vÉ É
Éo]vUAuAÉ (A]oo]ZÉ vv]}vÉ
É ÉoÉv}ÉR}X}o_E É
o]Év}}É]}vÉ]}u}XC}u}.uLAMASPUCCIOP “El contenido de
la política denominada conozca a su cliente, consiste usualmente en la puesta en práctica de una
serie de procedimientos previos y requeridos para la apropiada identificación de cada cliente en
el momento en que abre una cuenta o inicia o mantiene una relación con el banco o la institución
financiera, para los fines de prevenir las denominadas cuentas ficticias u otras actividades
de fachada. El principal objetivo de esta política, es predecir con relativa certeza los tipos de
transacciones que realizan cada uno de sus clientes, sobre los cuales se sospecha o presume tienen
por finalidad legitimar o blanquear capitales de procedencia ilícita” X

100 (Cfr. André Cuisset. La Experiencia Francesa en la Movilización Internacional en la Lucha Contra el Lavado de Dinero. Ob. Cit. p. 69 y ss.)
101 (Cfr. Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras de Fondos de Pensiones. Plan Nacional de Lucha contra el Lavado de Activos y el Financiamien-
to del Terrorismo I. Introducción y Conceptos Básicos. Lima. Mayo 2011. Sección B, numeral 29 a)
102 ( Cfr. Luis Lamas Puccio. Transacciones Financieras Sospechosas. Ob. Cit., p. 65)

n
Víctor aPr do Saldarriaag

B. Conocimiento del Mercado

LuÉÉ ÉoS]ÉuF]vv]É}]ÉXv}}˙É]]}(ÉvÉÉ]É
É o} ](ÉÉvÉ ÉPuÉv} Éo ]Éu .vv]É}U P} v}U Év }v}É o} É.oÉ
.vv]É} É o]ÉvÉU ÉA É ÉuÉX} }uÉ]oU Éo]}vÉ ÉuÉ]oÉ
.vÉUo}É]vo˙ÉÉ}u]vvÉuÉvÉv]}vÉoÉX}v}]u]É ÉE v}Éu]A
(ÉÉ }u]}vÉ É o v]}vÉ É o]ÉvÉ }v É.oÉ .vv]É}U }uÉ]oÉ }
ÉuÉ]oÉ ]u]oÉ ˙UÉ É Éo }U oPv v]Zv ]vo } }ÉR}X IPo
ÉvA }ÉUÉvÉo}uÉÉ A Év]˙vÉP}]}Uo}}}}ÉÉ v}.vv]É}
Évu]
É v(É}}Éo} A }É X

C. Conocimiento del Personal

LÉuÉ.vv]É˙v}.vv]ÉÉvÉvÉoÉv}}v}]u]Év}}vo É PÉÉv]o
˙ }É}X Eoo} ]v}o v ]]Z É v ˙ o]Z
É v É]Z] É vÉÉvÉ }voÉ
É U
o}oÉU ]u}v]oÉU _ }u} É }v]]Zv }]oU ] }vZ É u] } ÉuÉX}
}(É]}voX DÉ uvÉ É }Av Év]U É ˙ v]}v }}vuÉvÉ }v
](v]}voÉ}}É oP•vu}}Év(]o]Éo}ÉoÉvÉ.vv]É
˙ v} .vv]É }u} RÉu]Év Éo o} É }X C}u} Évv] HERNANDZE
QUINTEROP “Otro procedimiento utilizado es corromper a funcionarios de entidades financieras
para que no reporten a sus propias auditorias o a las entidades de vigilancia y control estas
operaciones, absteniéndose de exigir el lleno de los formularios respectivos a los usuarios y en el
peor de los casos, consignando datos falsos” X

D. Capacitación Permanente en Medidas contra el lavado de Activos

L ÉuÉ Év ]ÉX }Pu É ]]Zv É }v ÉA uvÉvÉ ]oÉv


ÉuoÉ} ˙ (v]}v]} }É o }É]}vÉ É o} É }U u}o]É uA
(ÉÉvÉU_}u}}É}o]P]}vÉ˙É}v]o]ÉÉvoÉv]ZvoÉÉ }XL
ÉuÉÉvUÉUÉv]]o]}vo É ˙uooÉÉ R]v}u}u]}ÉRÉv
oÉ]o_]A XL}o]Z
É v}o_ É RÉv}v}v]u}vÉo]}}A }v
ÉoP]u]Év}o} É }Puuo]u]É
É v}˙o}v.P]ZvuÉ ]ÉÉ P}o}
É
É }U É u] v Év É ](v]} ÉvÉ o} ]vÉPvÉ É o ÉuÉ Év v} É
]vo˙Év]Éu]vÉv}}v}o É ˙v]Zvo}É i}ÉÉv(v]}vouÉvÉ
É}o]P]}vÉÉv X

E. Registro de Transacciones Inusuales

LÉuÉÉvÉiÉÉ]P}uÉvÉv ]P]ovÉÉvÉoÉ]]} o]ÉvÉU .v


oÉ }v.vÉvÉo]Éu.vv]É}˙Évo}ÉuA}ÉÉ }vZÉ u]}}vÉÉoo
}Év E uÉvÉU
É } v}U É o }ouÉv ˙ u}]u]Év} É (}v} É o]ÉvÉ PÉv
]ÉuÉÉo]Zv}vÉ.o.vv]É}U}uÉ]o}ÉuÉ]oUÉ] v}É]É }vÉ]o
]} Éoo v]}vÉ }uoÉiU }} oÉ } v} }vÉv]}voÉ } Éoo É v}
ÉvPvv}Z]}}vZ É u]}]]oÉ˙oZP]}XEv}u]v]}
É }vuÉ o]o}o]}˙
](]ZvÉoÉXoÉÉoÉ.vÉ}É }vZ
É u]} æ
X

103 (Cfr. Hernando Hernández Quintero. El Lavado de Activos. Segunda Edición. Ediciones Jurídicas Gustavo Ibañez. Santa Fe de Bogotá. 1997, p.33)
104 (Cfr. Santiago Mir Puig-Mirentxu Corcoy Bidasolo-Víctor Gómez Martín. Directores. Responsabilidad de la Empresa y Compliance. Ob. Cit., p. 367 y ss.)
105 (Cfr. Marcia E. Rodríguez- Javier H. Villa. Guía Práctica para Analistas Financieros. UNODC. Lima. 2012 p. 71 y ss.)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

F. Reporte de Transacciones Sospechosas

LÉuÉU(v]}v]}˙ÉuoÉ}Év]v(}uo}]É}uÉÉvÉÉo
v]}vÉ]ÉÉ v]Év]v]]}}ÉÉ }vÉ É }v]vÉ}˙}oÉ}É
}]PÉv ]u]voX Ao }É U ÉU Év oÉÉ É }É]u]Év} .]É É vÉ ˙ .ÉÉ o
É]Zv˙}uv]]Zv}}voÉÉ v]}vÉ}ÉR}EvÉo]Zv}v}É
•ou }o_É]Éo o] Éo ]ÉX} É v ]Éu É XoÉ É oÉÉ u]v
}ÉR }v Év ]É]} }É o ˘]ÉÉ v] É } } Év É o} É }X S]v
ÉuP}Uv}É oÉ }]v}v É }o_
É }}v]ÉÉv(Av.] É
}v(vÉ}oÉ}É}o]vo]]v]}vÉ]ÉvoÉvv]}ÉÉ v]oÉ]}vÉ
É ovÉ} É ]oÉX E ÉvÉv] _ É ˘ÉÉ } ALBRECHT Év o} ]P]ÉvÉ
u]v}P “Las legislaciones más recientes en casi todas las latitudes han obligado a colaborar en
la persecución penal al menos al sistema bancario, a efecto de satisfacer determinados criterios
legales, generalmente norteamericanos. A esta categoría pertenecen no sólo las ya reconocidas
obligaciones de identificación de los clientes desconocidos-que se establecen para las transacciones
de un monto determinado- sino ante todo, el deber de dar aviso a las autoridades, o a determinadas
instituciones de movimientos monetarios sospechosos. El fin que persigue el establecimiento del
deber de aviso, es hacer el seguimiento y análisis del proceso de las actividades que tienen indicios
de blanqueo. En este sentido el aviso de una transacción sospechosa representa un vehículo
con el cual no sólo se implica obligatoriamente a los particulares en la persecución penal, sino
que igualmente adquieren validez aquellos criterios que indican cómo se conforma el indicio de
lavado. Estos criterios indicadores surgen esencialmente a través de generalizaciones, propias de
ciertos países y grupos de prácticas monetarias que se caracterizan como factores que originan la
sospecha de lavado” XPÉÉ oÉ}]]}vÉ_Uo}o]P]ZvÉoÉ}ÉÉv]}vÉ
}ÉR}ÉRPÉvÉo]}ÉvÉoÉv}v}]vÉv]}vo˙v]}voXEooÉR}v]}Évo
o]U}u} ÉXo HURTADO POZOU Év “el pilar del sistema” Év} X E uAU oPv}
]Éu i_]}}u} Éo Év} ]u]vo]v ˙É]uÉv o }u]]Zv Éo uo]u]Év} É
}o]P]}vÉU }u} É }É Év Éo ¡o} æ£ Éo }ÉD LÉP]o} ˙ É vo]Éu}
}É]}uÉvÉX

G. Constituir Órganos Internos de Supervisión y Control Preventivo

L ÉuÉ vÉ }v] Pv}Z É]o]} É ]vu]Év ˙ o]Év o} }Pu ˙


A É v]Zv oÉ o} É }X A]u]u}U }É Pv} Z Év P} É }v}u_
}É É] oÉ uo]u]Év} É o }o_ vÉ ˙ Éo }ÉÉ }}v} É o
v]}vÉ }ÉR} É o }]É }uÉÉvÉX Uv} É }É Pv} Z É oÉ
O.]o } APÉvÉ É Cuo]u]Év}X S}É É.o É ] o} ]P]ÉvÉP “El nivel y la jerarquía de
este funcionario han de ser tales que le permitan tener acceso a todas las áreas de la entidad, así
como contar con suficiente poder de decisión y autonomía, de manera que pueda determinar las
medidas que se debe adoptar. Por las características propias del cargo este funcionario debe poseer
las calidades morales, la probidad, la determinación, el carácter y el valor civil que le permitan ejercer
su función” XuAAÉ UÉv o •ou ÉR]v}}}u] v o }Pv]Puv} É o
.PoÉ Avo]R]ÉÉ P}U]Év}É}vÉoÉ ˙Éo}u]Éu]v É ÉoP}É
}vvPÉv]oÉÉ } (v]}voÉU _ }u} o ovÉ]o]É }Év]oÉ É v É
}ÉRoÉo]]Zv}ÉÉ ]}vÉo} É }É vÉ vÉuÉ.vv]É}v}
106 (Cfr. Hans-Jörg Albrecht. Criminalidad transnacional, comercio de narcóticos y lavado de dinero. Universidad Externado de Colombia. Bogotá. 2001, ps.75 y 76)
107 (José Hurtado Pozo. Compendio de Derecho Penal Económico. Parte General. Curso Universitario. Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del
Perú. Lima. 2015, p.213)
108 (OEA-CICAD. Programa Hemisférico de Capacitación para la Prevención y Control del Lavado de Activos. ¿Qué es el Lavado de Activos? ¿Cómo Enfrentarlo?.
Cartilla. Lima. 2000., p. 4-1)


Víctor Prado Saldarriaga

.vv]ÉXL]uÉÉovÉRÉ}uÉv]}vÉ~ZoÉ GAFIÉXoÉ “Los países deben


exigir a las instituciones financieras y actividades y profesiones no financieras designadas (APNFD)
que identifiquen, evalúen y tomen una acción eficaz para mitigar sus riesgos de lavado de dinero y
financiamiento del terrorismo”.

LÉvÉv]É uÉ]Évo}]Éu]vÉv}v]Z
É vÉ _UÉRRÉR}
uAv}}]vÉ o}•ou}X} É XP}ÉiÉuo}UÉvÉo}}vÉ}ÉoPÉ•UoSÉ]vÉvÉv]É
BvUSÉP}˙AFP}Z}RÉ}o]ZvSBSN£ræÉou˙} É æÉ UÉoRÉPouÉv}
GÉÉ ZvR]É
É P}ÉL}}ÉA ˙ÉoF]vv]u]Év}ÉoTÉ}]u}XEo¡o}£ooÉ
o}ovÉv} É v}u]
É u]v]P

“Las empresas deben implementar un sistema de prevención del LA/FT con componentes de
cumplimiento y de gestión de riesgos de LA/FT a los que se encuentran expuestos.

El componente de cumplimiento se encuentra conformado por las políticas y procedimientos establecidos


por las empresas en el marco de la ley, la Ley General en lo que corresponda, el Reglamento y demás
disposiciones sobre la materia, así como las medidas establecidas por la empresa para garantizar el
deber de reserva indeterminado de la información relacionada al sistema de prevención del LA/FT.

El componente de gestión de riesgos de LA/FT comprende, entre otros procedimientos y controles


detallados en el Reglamento aquellos vinculados a la detección oportuna y reporte de operaciones
sospechosas, con la finalidad de evitar ser utilizadas con fines vinculados con el LA/FT”.

P} }v]P]ÉvÉU }u} ]ÉÉ CASTRO MILANÉSU ouÉvÉU “toda empresa debe tipificar sus
riesgos, pues un riesgo no tipificado ni medido es un problema de control Interno” ı X Evo v}É U
Éo ]PvZ} ]vÉPo ˙ o É PÉZv É ]ÉP} É }É}vÉ ]uoÉuÉv o}Pv}
Z
É P]} É o uÉÉ U }v u] v }u}vÉvÉ v]oÉ É oÉ o ÉoÉv] vo
É
É o} }Pu É uo]u]Év}U }É }} uÉ] v Évo É}v]o] vo É
˙ v]]o] }vÉ É É ov oÉ }v É i_] ] ov É (É }
}É]}vÉ É o} É }X C}u} ]vPÉ GARCÍA VECA ROP “El carácter defectuoso de un
sistema de cumplimiento normativo no se prueba con la sola realización de un delito en el marco de
la actividad empresarial. Tal situación sólo se podrá afirmar a partir de un análisis concreto de las
medidas implementadas en el criminal compliance” X

H. Existencia de una Unidad de Inteligencia Financiera

C}v(}uÉ o ¡o} £Éo RÉPouÉv} M}Éo} É o CICADr OEAU “cada Estado miembro creará
o designará un organismo central, cuyo cometido será recibir, solicitar, analizar y elevar a las
autoridades competentes los informes referidos a las transacciones financieras a que se refiere este
Reglamento, cuando las mismas involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de
ilicitud”. SÉU U É É v }Pv]u} }.]o ˙ (v]}vÉ ]v]oÉ v } o É]Zv
˙ oÉ vAo]] É o} É}É É v]}vÉ }ÉR}V _ }u} } Éo }v}o ˙ }u}]Zv
É o} }Pu v]}voÉ Év]Zv Éo o} É }X L ˘]É É v] É o UIF ÉZ _
.v]uÉ
É vÉ o]P }v o }o]P]Zv É É} v]}vÉ }ÉR}r}u} vÉo É
v }]oÉ Évv] vo É É oÉ }É]}vÉr ˙ }v o É]]Zv v] oÉ uo]u]Év}
É o uAÉ uÉ] ˙ }o]P]}vÉ Év]ZvX Ao }É É .voÉ oÉ ]Po} vÉ]} R
]} (ÉvÉÉ Év}v ]ÉuÉ Év o} }uÉv} }.]oÉU ˘ÉÉ (ÉÉ Év] o] ˙
}uÉÉv]É_.P “Universalmente se ha considerado indispensable que la aplicación de una
norma que establezca el deber de informar transacciones sospechosas, se encuentre acompañada
109 (Heiromy Castro Milanés. La Investigación Financiera en Casos de Lavado de Activos. AA.VV. Aspectos Dogmáticos, Criminológicos y Procesales del Lavado
de Activos. Proyecto Justicia y Gobernabilidad-USAID. Santo Domingo. 2005, p. 260)
110 (Percy García Cavero. Criminal Compliance. Ob. Cit., p.102-103)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

con la existencia de un organismo filtro, con facultades para receptar, analizar y transformar los datos
recibidos en información de utilidad para las autoridades judiciales competentes” ~C(XPÉ]Év]É
oN]ZvXLÉP]u]Zv}A É P}Év]ÉvÉIo_]}
É XSEXDROXNARXv}
BÉ A]ÉUııUXZ 111
X

EvÉoPÉ•oUv]IvÉ É o]PÉv]F]vv]É}É ˘]Év]UR É }v]}vÉ vPv}


Z
u]vvÉ
É Éo}oo}
É ˙É]]ZvÉo}}Puv} É oÉ o}}É XE
Éo ¡o} £U ]v]} æ É o LÉ˙ ıU u}].} } o P]uÉ D]}]]Zv C}uoÉuÉv] ˙
u}].}]Éo}ÉD LÉP]o}UÉooÉÉ ]Pvo(v]Zv˙}uÉv] É É “Comunicar al
Ministerio Público aquellas operaciones que luego del análisis e investigación respectivos, se presuma
que están vinculadas a actividades de lavado de activos y el financiamiento del terrorismo, para
que proceda de acuerdo a ley”.S]vÉuP}U}u}o}vv]}v É É]ÉuÉvÉ ]É}Uo
.]É }É É }Pv]u} oÉ (É } o]u]]}vÉ }v]}voÉ ˙ oÉPoÉ
É oÉ ]uÉ_v É ]ÉuÉvÉ o oÉvu]Év} Éo }É v]} } o o]}vÉ
É
]] É o }v É É É_v }u}uÉ }v v }ÉÉ É v]}vÉ
}ÉR}X To ]]Z É v R ]} É }v o (}u É ]v}] Éo X} Év o LÉ˙
ı}Éo}ÉD LÉP]o}ıXEv(ÉÉ }}vo]]ZvoÉ ¡o}rAvÉ ooÉ˙]oUIFr
PÉ•R} É }o]]i]]ouÉvÉoÉ oÉvu]Év}Éo}É v]}˙o]] É X

I. Promover la Autorregulación

E }o_ ]uo] o ]vÉÉv]Zv ]É ˙ }.]} É o vÉÉ v]U ÉuÉ]oÉ ˙


}uÉ]oÉ ovÉoÉU vÉ o }v.P]Zv É ]Éu Év} É }É]}vÉ É o} É
}U o ]vÉ]} É É }}]}vÉ ˙ ]ÉX NÉuÉvÉ É }o} vÉ o_vÉ
oÉ oÉ (ÉÉ } ]vÉv} É vÉ ÉoÉP o uÉÉ .vv]É } v} .vv]É É
criminal compliance}uÉ}}o}P_]u]oÉÉv]ZvXUv}oo} É }o_
É É
R˘ÉÉ UÉUvÉ oÉo}]Zv}o]]ZvÉuvÉvÉo} É PouÉ
É v}]vÉv}UZ]P}
É ]v]}voÉ ˙ uvoÉ É }]Év]Zv }É vÉ A v] ˙ }É
]vÉv]} }É ]uoÉuÉv]Zv É }Pu }uvÉ É v]Zv Éo o} É }X
Ao }É U v} É o} ]uÉ} }} Év É uÉ] É o]ZU } ÉiÉuo}U Év oÉ PÉ•U
(ÉvMvoÉP}É]u]Év}ÉPÉÉv]Zv}vÉoL}ÉD]vÉ}ÉZ˙](v]Z
o A}]]Zv É Bv} oÉ PÉ•rASBANCX ÉE }uÉv} oÉÉ _ o} ]P]ÉvÉP “La prevención
de esta actividad ilícita -lavado de dinero- se da a partir de los tópicos tratados en este manual,
los mismos que requieren ser complementados con normas de política y actuación internas de cada
banco, dado que éstas últimas dependen de las condiciones particulares de cada banco: tecnologías,
esquemas operativos, etc. Por lo tanto, estas sólo podrán ser desarrolladas en forma individual y
particular” X

P}É]}uÉvÉU(ÉÉ }vÉo}v}˙}v}}}uvoÉ˙v}uUv}É}vÉ
o É_ oÉ É o} ÉuA }ÉÉ Év ]ÉP} É }É]}vÉ É o} É
}X(ÉEÉ Éo}oÉ “Normas para la Prevención del Lavado de Activos y del Financiamiento
del Terrorismo Aplicables a los Agentes de Aduana y Dueños, Consignatarios o Consignantes
Autorizados para Operar como Despachadores de Aduana” X Eo ¡o} £ É É ]}]}
oÉPo.v_ É }v uÉ]]vÉ]]Zv o (v]Zv ˙ o]ÉvÉ v}uP “El sistema
de prevención del LA/FT tiene por finalidad permitir a los sujetos obligados gestionar sus riesgos de
LA/FT, mediante la identificación, evaluación, control, mitigación y monitoreo de aquellos riesgos
a los que se encuentran expuestos. La gestión de riesgos comprenderá, entre otros procedimientos
y controles detallados en la presente norma, aquellos vinculados a la detección oportuna y reporte
de operaciones sospechosas”.
111 (Cfr. Presidencia de la Nación. Legitimación de Activos Provenientes de Ilícitos. SE.DRO.NAR. Buenos Aires, 1998, p.37)
112 (Cfr. OEA – CICAD. Programa Hemisférico de Capacitación para la Prevención y Control del Lavado de Activos. Normas y Acuerdos Interbancarios. Lima.
2000, p.25)
113 (Aprobado por Resolución SBS N° 2249-2013 del 5 de abril de 2013)

n
Víctor Prado Saldarriaga

YUÉvu˙}ÉæXÉ}Z} Resolución SBS N° 2660-2015U ÉoRÉPouÉv}ÉGÉZv É


R]ÉP} É L} É }A ˙ Éo F]vv]u]Év} Éo TÉ}]u}X Ev ¡o} £ É ]} o}
]P]ÉvÉP ”Las empresas deben implementar un sistema de prevención de LA/FT con componentes
de cumplimiento y de gestión de riesgos de LA/FT a los que se encuentran expuestos”

AU ÉU É } É }o_ É v]Zv Éo o} É } PÉv }o]P]}vÉ


É uo]u]Év} ]uÉ} o} ÉuoÉ} ˙ (v]}v]} É o} }ÉÉ ovÉoÉ
.vv]É} ˙ v} .vv]É}X EvÉ oÉ É Év} ]ÉÉv É]o ]u}v]
Éoo}]vo}}vÉo˘uÉ É voÉ }É]}vÉ]voÉ˙ÉoÉ}ÉoÉ v]}vÉ
}É]}vÉ}ÉR}XAo˘ÉÉ u}ÉU}u}˙R É ]v]}UuÉ}]vuo]u]Év}É
u}ÉvoPv}]Éui_]}ÉoÉP]ZvUÉ}v]o]É]ÉÉvo A X

AR} ]ÉvU Év }vɢ]Zv }v } É }o_ ˙ uÉ]Év É ]•v u] v }}


]vuÉv}}A }u}Éo uÉ}o}
É “puntos vulnerables o calientes”.}E ÉUÉoÉXou]Év}
Év}oÉ PÉ}P0ÉuÉ]oUo} É É]}}}vÉvÉÉ]uÉvÉAvÉ v]o
}É]}vÉ É o} É} É vv ÉiÉÉv o}}ÉÉ É ]ÉP} .vv]É}
˙ v} .vv]É}X RÉoU } v}U ÉvÉvÉ É É Év }É É]} ˙ }É]}vÉ }vÉ
É }vÉvÉv o} }PuU ÉP] ˙ v] É Év]Zv }v o .vo] É É
É ]Év. }}vuÉvÉ }É]}vÉ ]voÉ } }ÉR}X P} ÉiÉuo}U Év (ÉÉ Év]
o ]vÉuÉ]]Zv .vv]ÉU o} É]o] _ }u} o ˘ÉÉ ]Év] ]u]vo_ uo
]Év.vÉv}]]}voÉÉovÉ]o]˙É}vo}]P]ÉvÉP

XEov}ÉvÉ]vÉ}uÉAo]}Évo}v}~ÉZ]}ZX
XL}Gi}]vÉv]}voÉÉ]vÉ}ÉvuÉAo]}Évv}}}~v(ÉÉv]ZX
XLv(ÉÉv]É]vÉ}uÉAo]}Év}}Éo}]}]Éuv]}~P]}UX
É ZX

]Po
DÉ o]˙ÉoÉv]Év}vo “señales de alerta”XEooÉvvv_
A] É }É]}vÉ (ÉÉvÉ É o} É } } }É É ]ÉP}X IPouÉvÉU R
]} o ˘ÉÉ ]Év] A É Rv uo} o} }Pv]u} É]o]} Év Éo ÉRÉ
}vÉ}oÉ Év]Zv˙}v}oÉoo}}É UooÉÉ RÉu]}]Év.Éoo
]]}vÉ˙}vvZuooÉ A oÉUu}} É }Év]o}oÉvÉUÉ
]v]]v} } Év]Év} v }É} É o} É } É }]PÉv ]oÉPoX YU Év (v]Zv É ooU
}v]}o}P_oÉÉ ÉuvÉu]vvÉÉ oÉv]uÉ]ooÉÉ }
ÉvoÉo]]ZvoÉ v}]o} É vÉP}]}}É]}vÉovÉoÉoÉuÉ˙
PÉ}É}É]}É vÉv}v]]}vÉÉo].o}v}uÉv}}u} inusualesXEvÉo
uAÉ]˙(ÉÉvÉÉXoÉÉoÉvÉ o]P]ÉvÉP

XQÉo]Éoo]ÉvÉv}}vPÉ
É vÉ}vvÉP}]}R]oÉ
XQÉÉ]ÉvÉ_]voÉÉvo]ÉÉo]X
XIvÉv}É]vuo]}vo}É]]}É]v(}u]Zv}]É Éo]o]PÉv]u]Év}Éo}
(}u}ÉP]}˙}v}oX
XA]É]voÉ}]ÉPoÉÉvov(ÉÉv]É(}v}X
ÉXQÉÉoo]ÉvÉ}}]}vÉ]v(}u]Zv]v.]ÉvÉU(o}}ÉR}X
(XCv}Éo}u}u]Év}(v]}vo}}vo É Éo}ÉuoÉ}˙(v]}v]}É]ÉvÉÉv
]vo}vÉo]Zvv]Éo}É}}]ÉÉ v]ÉvuÉi}}vZ
É u]Évv˙
v}i.X

v]É
É A oÉUÉU˘R} É oÉ ÉXoÉoÉÉ Év]ÉuÉ}v.PÉvÉv]Zv
o ]É}] ˙ oÉ_oÉ É } ovÉoÉX}E ÉU o

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

ÉXoÉÉoÉ}v.PÉ
É vÉvÉo}É Éou]}
É ÉvÉU É }]uÉvÉU
u˙ ](ÉÉvÉ É o É }v }v]É } Éo }É ]vu}]o]]}U }u} u o} AvÉ É
o}É}vÉvo]v}]o}É]vÉuÉ]]Zv.vv]ÉXEuAÉo˘]É É v]
ÉXoÉÉoÉ R} }É ÉvÉAÉ (v]}v]} }É]}Év
ÉvÉvÉo}v(]o]U ]vÉvo]o˙}Éio }}vuÉvÉÉv É}]vX SÉ
]É UÉUÉo}É }v] É ÉXoÉoÉÉ i}Éou]u}ZvÉoo}]É
oÉXoÉoÉÉ o}v}]}ÉvÉoAo}P}vɢ}oRÉ}o]ZvSBSN£æırU˙É
uÉÉ]Zv _Éo É]o]GONZALES LOLI 114
X DÉ oo_ É]ÉÉu} o ]u}v]
Éo}o]}}]oÉ É }ÉÉXoÉÉoÉÉo}}}RODRIGUEZ˙VILLA æ
X

CÉXoÉoRÉPouÉv}ÉGÉZvÉR]ÉP}ÉL}É}A ˙ÉoF]vv]u]Év}
Éo TÉ}]u} Éo PÉ•U }} } RÉ}o]Zv SBS N£ ræUÉo É u˙} É æU
}vÉvÉvooÉ Guía de Señales de Alerta X

Uv }É ]]}vo Év }v} o ÉXoÉ É oÉ É }vɢ]Zv }v o ]vÉP]Zv ˙


iPu]Év}Éo]}Éo}É}XEv(ÉÉ }UuR}ÉooÉvooÉP]]
o }v]]Zv É indicios contingentes }v ] }}] ]v]É É v }É]Zv É
o}}É XEv}u]v]}
É }É }ÉÉ ouÉvÉo}]v]]} “son los hechos
de los que se infiere de forma lógica la existencia de otros hechos. Se parte de un hecho indicador
que debe estar probado, y a partir de ahí se deducirá un hecho indicado que debe ser probado.
Como conclusión lógica de la interrelación de ambos hechos se podrá inferir una conclusión que
constituye el indicio.

P}ÉiÉuo}P

Hecho indicador: El señor xx presenta un incremento patrimonial de $YY.

Hecho deducido: El incremento patrimonial no se corresponde con las operaciones ordinarias del
negocio y de su competencia.

Conclusión: El incremento patrimonial no está justificado118X


C}u} ]Év ]ÉÉ SAN MARTÍN CASTRO o É ]v]]] “no es un auténtico medio de
prueba-cualquiera de estos puede ser indirecto cuando tiene que ver con aspectos circunstanciales
más que con un hecho principal-, sino un modo de valoración judicial de determinados hechos
o circunstancias debidamente acreditados en el proceso que, sin tener por sí carácter delictivo,
pueden permitir la deducción de otros que si lo tienen, así como la participación o responsabilidad
en ellos” 119X
EUÉUÉ]}RÉÉ R}˙}]o]ÉÉoR É Éu]uÉvv}}vÉ}
oÉuÉiv˙](ÉÉv]ÉvÉoÉXoÉÉoÉ˙o}]v]]}Éo]]ZvÉvÉo]}É
o} É }X(ÉE uÉvÉU o Év] ooU }vÉvÉ ˙ }uoÉ É ] ÉXoÉ
É oÉU É]uÉvÉ }u}U É Év ]vo } É] v u}o]
} É v]}vÉ }É]}vÉ .vv]É } v} .vv]É É voÉ ]voU
ÉvÉvvov}oZÉ P]]v(ÉÉv]voÉiÉ]Zv}oÉvÉ Éo]}o} É É
}}É}Év]o}X
114 (Jorge Luis Gonzáles Loli. La Prevención del Lavado de Activos y del Financiamiento del Terrorismo y la Formalización Notarial. La Ley N°56. Setiembre de
2012.Públicación del Grupo Gaceta Jurídica, p.15)
115 (Cfr. Marcia E. Rodríguez- Javier H. Villa. Guía Práctica para Analistas Financieros. UNODC. Lima. 2012. p. 74 y ss.)
116 (Cfr. Anexo N° 5)
117 (Cfr. Luis lamas Puccio. La prueba Indiciaria en el Delito de Lavado de Activos. Instituto Pacifico. Lima. 2017, p. 171 y ss)
118 (Heiromy Castro Milanés. La Investigación Financiera en Casos de Lavado de Activos. AA.VV. Aspectos Dogmáticos, Criminológicos y Procesales del Lavado
de Activos. Proyecto Justicia y Gobernabilidad-USAID. Santo Domingo. 2005, p. 229)
119 (César San Martín Castro. Derecho Procesal Penal. Lecciones.INPECCP-CENALES.Lima.2015, p. 600)


Víctor Prado Saldarriaga

P} v}U o ÉXoÉ É oÉ u] v Év É] o }v]Zv É ]Év.]Zv É


]v]]} }vvPÉvÉU ÉU oÉP}U Éu]v }]U Év É Éoo}U o É ]v]]] É o
}u]]Zv É Éo]} É o} É } Év v }É} ÉvoX EÉ]ouÉvÉU o Év] É
ÉXoÉ É oÉ AÉ oÉvÉ ]uU } ÉiÉuo}U Éo }v}]u]Év} Éo }]PÉv ]o_]} É
o}}Év]v}o}Évo}É]}vÉ]voÉ}}ÉR}XuAE UÉo¡o}
£ Éo }ÉD LÉP]o} o} }] ˘ÉÉ uÉvÉP “El origen ilícito que conoce o debía
presumir el agente del delito podrá inferirse de los indicios concurrentes en cada caso”.

Y o i]Év] ]vovÉ É o C}É SÉu É J] u] v }v}É


É ]uo_]uÉvÉ
]É ]v]]]ÉoÉXoÉÉoÉXA_U}ÉiÉuo}UÉo(vuÉv}i_]}£Éo
}AÉ PoÉv]} N£ rrU É]} o Éo]} É o} É }U Z É “En esta
clase de actividades delictivas, muy propias de la criminalidad organizada, la prueba indiciaria es
idónea y útil para suplir las carencias de la prueba directa….Desde luego no es posible, por las
propias características y el dinamismo de la delincuencia organizada, así como por las variadas
y siempre complejas actividades del delito de lavado de activos -gran capacidad de camuflaje y
hermetismo con que actúan las redes clandestinas de la delincuencia organizada, que se vale de un
inagotable catálogo de técnicas o procedimientos en continua transformación y perfeccionamiento-
, establecer criterios cerrados o parámetros fijos en materia de indicios y de prueba indiciaria en
este sector delictivo. Empero, a partir de los aportes criminológicos, la experiencia criminalística y
la evolución de la doctrina jurisprudencial, es del caso catalogar algunas aplicaciones de la prueba
indiciaria, sobre la base cierta de la efectiva determinación de actos que sean susceptibles de ser
calificados como irregulares o atípicos desde una perspectiva financiera y comercial y que no vienen
sino a indicar en el fondo la clara intención de ocultar o encubrir los objetos materiales del delito”.

Tu] vÉ}A PoÉv]}U]P]Év}u}Éo}R]Av]}U }Év (vuÉv}i_]}


N£ v uo] }o}P_ É ]v]]} É }v˙ÉvU iuÉvÉU É o É].]Zv
É ÉXoÉ É oÉ }u} Éo ]vÉuÉv} Évv} Éo ]u}v]}V o} u}]u]Év} ]voÉ
}v ÉoÉ vÉ É ]vÉ}V o ]vɢ]Év] } v}oÉ ]v.]Év] É vÉP}]} o_]} É
i.Év o o Pvv] }Év] } o v} u]]}vÉ ]vÉ] (ÉÉ V o
Év]vÉ ˘o]]Z
É v}voÉ}Éo]]]}vÉ˙Éov} É Év_vou]uU
_ }u} }É o }É]}vÉ vZuo É}V o }vɢ]Zv Éo o]ÉvÉ }v ]É
Éo]]É }}v}vÉ }P}]vo}}vÉoo X

VIII. Los deberes especiales de prevención y diligencia


L v}u] Év Éo o} É } }u}uÉÉ ]ÉuÉvÉ o ]vÉÉv]Zv É
o} uoÉ
É } ˙ (v]}v]} É o v]É Éo ]Éu É ]vÉuÉ]]Zv .vv]É _ }u}
É o} ÉuA }ÉÉ ovÉoÉX Ev }vÉ} É Éuv É Éoo} o oÉv }Év]
˙ uo]u]Év} É ]v} É Év]oÉ o .] É É o} }Pu ˙ ]}vÉ É
Év]ZvXToÉ}v É o}]P]ÉvÉP

A. El deber de identificar debidamente a los clientes

Ev}o]P]ZvÉ}vooÉ]}vÉÉP]}˙É].]Zv}Éo}}É]ÉvÉo
o]ÉvÉU}É]v]oÉ]ÉU}vɢ]}vÉ]vÉv]}voÉ˙}}Éoo}Éu]
}v]É.o}vo
É U}uÉ]o˙.vv]É}XTo}u}o}RÉ].}]]}vouÉvÉo
}]vÉ]o] “Todo ello requiere conocer no sólo la identidad, sino también otra serie de
datos relativos al cliente. Si bien la entidad puede estar al corriente de los antecedentes operativos
120 (Cfr. literales A,B,C,D y E )

æn
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

de un cliente, para conocer su actividad ha de proceder bien a solicitar informaciones adicionales


del cliente mediante la práctica de preguntas relativas a la misma, o bien a llevar a cabo por sí
misma investigaciones adicionales” X

Eo É É ˘u]v
É ]o]PÉvÉuÉvÉ o }É]}vÉ É Éo]v o} o]ÉvÉX E ˘]PÉ
É v]
}É Éuv É É É }u]o] o }É]}vÉ } vÉP}]} É Éo v}
} o ÉuA ÉuÉ ovÉoÉ Éo]v }v o]ÉvÉU }v Éo u} oÉPo ]PÉvÉU }v o}
vÉÉvÉ }É} É oo} ˙ }v o}É]]} ˙ }v}oÉ Év]Zv Éo o} É
}X Ev É }vɢ}U É vÉvÉ .v]
É “criterios generales de análisis de las operaciones
realizadas con el banco, en concordancia con los dispositivos legales, a fin de determinar la
coherencia de las mismas con la actividad del cliente” X ÉE É }Év] }ÉuÉvÉ
v} o} o]ÉvÉ }v }v É ˘ÉÉ }o_uÉvÉX Ao }É É }}v} }É o}
]É}}oRÉ}uÉv]ZvÉoGAFIP

“Debe exigirse a las instituciones financieras, con respecto a las personas expuestas políticamente
(PEP) extranjeras (ya sea un cliente o beneficiario final), además de ejecutar medidas normales de
debida diligencia del cliente, que:

1. cuenten con sistemas apropiados de gestión de riesgo para determinar si el cliente o el beneficiario
final es una persona expuesta políticamente;

2. obtenga la aprobación de la alta gerencia para establecer (o continuar, en el caso de los clientes
existentes) dichas relaciones comerciales;

3. tomen medidas razonables para establecer la fuente de riqueza y la fuente de los fondos;

4. lleven a cabo un monitoreo continuo intensificado de la relación comercial. Debe exigirse a


las instituciones financieras que tomen medidas razonables para determinar si un cliente o
beneficiario final es una PEP local o una persona que tiene o a quien se le ha confiado una función
prominente en una organización internacional. En los casos de una relación comercial de mayor
riesgo con dichas personas, debe exigirse a las instituciones financieras que apliquen las medidas
a las que se hace referencia en los párrafos (b), (c) y (d). Los requisitos para todos los tipos de PEP
deben aplicarse también a los miembros de la familia o asociados cercanos de dichas PEP”.

B. El deber de comunicar las transacciones sospechosas que sean detectadas

C}u} É R˘ÉÉ } vÉ]}uÉvÉ Éo É }uv]]Zv ]vÉ˙}oo É Éo ]v]]}


É }}É]Zv É o ]v]}vÉ .vv]É ˙ É ]É} ˙ ÉuoÉ} Év o Év]Zv
Éo o} É }X SÉ É v ]Zv É o} v} ˙ }ÉÉ ovÉoÉU _ }u}
(v]}v]} ˙ ÉuoÉ} Év ÉiÉ } }] ]v]]U É É Év ]
Év } ]Év.Év ]v]]} }voÉ É }vɢ]Zv É v }É]Zv v] } vÉP}]}
}uÉ]o}v]oÉ}ÉÉ Év]]o_]XP}uÉ É }ooÉ˙}vÉvÉ uo]}]]}
oÉ }É}É }v}É
É o} ]v]]} É ]u]ÉvÉv o }ÉR É A É o}
Évvv]Zv]v]]ouÉvÉ]voX}o]P]Z E vU}v}UÉuvvÉ]o
˙ Éo } Éo Év ]É]} ]É ]}]}vÉ } }X P} }v]P]ÉvÉU “la obligación de
información descrita de una manera tan general sólo puede ser eficaz cuando el concreto empleado
121 (Cfr. Isidoro Blanco Cordero. Responsabilidad Penal de los Empleados de Banca por el Blanqueo de Capitales. Editorial Comares. Granada. 1999, p. 85)
122 (Cfr. OEA – CICAD. Programa Hemisférico de Capacitación para la Prevención y Control del Lavado de Activos. Normas y Acuerdos Interbancarios. Lima.
2000, p. 27)


Víctor Prado Saldarriaga

de banca está suficientemente formado y conoce las prácticas del blanqueo. Además, esta
obligación exige a las instituciones financieras que presten una especial atención a cualquier hecho
extraordinario” X

C. El deber de informar los datos que le sean solicitados por las autoridades competentes.

]u}vÉ
É ÉE Éou]v]}o]É É ]v(}u]ZvÉ]É }o}]É
}uÉÉvÉU ]v}oU Év ]v]]}U v }o]P]Zv PÉvÉo É ov ](ÉÉvÉ }É
o]P} o }É]}vÉU ÉP]}U }v}oÉ X É S]v ÉuP}U u] v É o]P} ]R}
vÉ ]uÉv]ZvÉ_.˙}]v]}ÉÉ }vÉoP]} É }É o}É]}vÉÉ
Éo]Év}v]vÉ}Év(ÉÉ }˙ÉovÉvÉu]v}u}v}UPÉvÉouÉvÉUS¤U
ZoÉuÉ]v}XPuR}iÉ}}o]P}ÉP]]v(}u É }É]}vÉ
]vÉ] v} É u˙ A ˙ }uo] o ] v}uo É o} }ÉÉ .vv]É} ˙ v}
.vv]É}]v}o}UoÉvÉÉ }uÉ É v]Zvv}]ÉuÉÉoÉvÉ
o}]É É}v}oÉv} Éo o} É}X N} }vÉU o }o]P]Zv É ]v
]v(}u]Zv É RÉ uA vÉÉ vÉ v} Éoo É ] Év Éo u} É ]vÉP]}vÉ
} Éo]} É o} É }U É oo_ É ]vuo]u]Év} Év oPv} ]Éu i_]}
É }vooÉ v]}vÉ ÉvoÉX EÉ Éo } É o oÉP]o]Zv Év }vÉ Éo ¡o} £
Éo}ÉD LÉP]o}}v]ÉÉo]}ÉoÉRÉ]vo]v(}u]ZvÉ]}o
}]}uÉÉvÉUÉu]v]}U}]vo]v(}u]ZvÉuvÉ]vɢ}}v
}(o}X

D. El deber de abstenerse de ejercitar una operación sospechosa no comunicada

E }o]P]Zv P Éo]Zv }v Éo }É o É o }]v Év}u]v v v]Zv


}ÉR}}XC}u}o}BLA Z É NCOORD
C EROUo]ZÉ v}]P]vooÉ RÉ}uÉv]Zvı—
ÉoGAFIıÉ ıU}vÉi “que, en caso de que se alberguen sospechas sobre la vinculación de
una operación con el blanqueo, y no exista la obligación de comunicar a las autoridades, se ha de
romper la relación de negocios con el cliente” X

E. El deber de guardar secreto sobre los informes y reportes que se hayan realizado
sobre un cliente

SÉ É v }o]P]Zv É }v.Év]o] o É Év iÉ} }} o} ÉuoÉ} ˙


(v]}v]} É v ˙ } ]É v} .vv]É ovÉoÉU É É Éo]}vÉv }v o
É]Zv˙É}ÉÉvv]Zv}ÉR} o}]É}uÉÉvÉXEo}iÉ}É
É]}]]Zv v} É }} É ] É o o]ÉvÉ }u}uÉ} }v o }É]Zv }v
É
É É É} É o ]vÉP]}vÉ É É ÉovÉv }u} }vÉÉv] Éo É}É
Éo]} ˙ É É }] } É]o] (ÉÉ ]X Ev É Év} }ÉvÉ LAMAS PUCCIOP
“Considerando la trascendencia e importancia que tiene la información que disponen las entidades
financieras y de crédito en la prevención del blanqueo de capitales, como es obvio, estas no pueden
comunicar a sus clientes o usuarios de que se trate, o a cualquier persona que no esté autorizada,
que se ha trasmitido información a las autoridades con arreglo a las disposiciones pertinentes, o
que se está llevando a cabo una investigación sobre lavado de dinero”æ XEvÉo]Zv}vÉoo}Évo
RÉ}uÉv]Zv—ÉoGAFIUÉ]ouÉvÉo}]P]ÉvÉP
123 (Cfr. Isidoro Blanco Cordero. Responsabilidad Penal de los Empleados de Banca por el Blanqueo de Capitales. Ob. Cit., p.59)
124 (Cfr. Isidoro Blanco Cordero. Responsabilidad Penal de los Empleados de Banca por el Blanqueo de Capitales. Ob. Cit., p. 109-110)
125 (Cfr. Luis Lamas Puccio. Transacciones Financieras Sospechosas. Ob. Cit., p.85)

æn
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

“Las instituciones financieras, sus directores, funcionarios y empleados deben:

1. Estar protegidos por la ley frente a la responsabilidad penal y civil por violación de alguna
restricción sobre la revelación de información impuesta mediante contrato o mediante alguna
disposición legislativa, normativa o administrativa, si estos reportan sus sospechas de buena fe
a la UIF, aun cuando no conocieren precisamente cuál era la actividad criminal subyacente, e
independientemente de si la actividad ilegal ocurrió o no;

2. Tener prohibido por la ley delatar (“tipping-off”) el hecho de que se está entregando a la UIF un
reporte de transacción sospechosa (RTS) o información relacionada”.

Tu] vPv}vɢ]Zv}vo}Év}Év}Éo}iÉ}}o]P}U
_}u} ÉuoÉ}˙(v]}v]}U}}uÉ É v]}vÉÉ(}uoÉoGAFIÉv o]}
ÉAvÉ ]vÉv]}voÉ Éo}uÉ Éo o} É ]vÉ} X Ev É]o }v ÉvÉ Év
Év o ]P]ÉvÉ }o]P]}vÉ }vÉv] Év o RÉ}uÉv]Zv —X }É É] ]o]PÉv]
Éoo]ÉvÉrDDCP

X IÉv.]Zv Éo o]ÉvÉ ˙ É].]Zv É o ]Év Éo o]ÉvÉ o]v} }uÉv}U


}}]v(}u]Zv}v.oÉUÉ(ÉvÉ]vÉÉv]ÉvÉX

X IÉv.]ZvÉoÉvÉ.]]}Éo˙}uuÉÉ ]}voÉÉ].o]ÉvÉo
ÉvÉ.]]}ÉoUuvÉ
É ooÉ ]v]Zv.vv]ÉÉ }vÉv]]É v
ÉoÉvÉ.]]}ÉoXPo}v É i_]˙}i_]
É U}É ]vo]
É
Éo]v]}vÉ.vv]ÉÉvÉvvoÉo]˙}v}oÉoo]ÉvÉX

X vÉE vÉU ˙ }u} }É}v }ÉvÉ ]v(}u]ZvU }É oÉ }Z]} ˙ Éo ÉA É É


ÉvÉoÉo]Zv}uÉ]oX

X RÉo]vÉ]]o]PÉv]}vv}ÉoÉo]Zv}uÉ]o˙˘u]v É ov]}vÉ
ooÉ } o} oP} É o]Zv ÉP É o v]}vÉ É o]Év
É }É}vv }v Éo }v}]u]Év} É ÉvÉ o ]v]Zv }É Éo o]ÉvÉU ]
}uÉ]o˙ÉoÉ.oÉ]ÉP}U]vo˙Év}Uv}ÉvÉÉ]}Uo(ÉvÉÉo}(}v}X

Ev Éo } D }É MÉ] PÉÉvU o }uÉ


É v]}vÉ oÉ Éo GAFIU u] v
]vo˙Év}o]P]}vÉÉ]oÉÉv}v}]ÉP}}Év]oÉÉ]}oÉ U A }}
˙ vÉP}]} É o ]vÉuÉ]]Zv .vv]É u}ÉvU }u} o} Éo} o v }É}voU
o}É]]} Év(ÉÉv] É]vÉ} }o}ÉU o vÉÉv}o}P_ ˙ ov(ÉÉv]
ÉoÉZv] X

CÉ }É É ÉP•v o} } ˙ ÉoÉv] }]]o] } ( v }É]Zv


}oÉo} É }É UÉo]vuo]u]Év}}o]P]}vÉ
É ÉvÉ
É}v]o]Éu]v]}ÉvoÉo}ÉuoÉ}}(v]}v]}]v}o}X}} DÉ
o}UÉ]u}vÉÉvoo]o}o_UÉP]UuÉ]˙}o]P]}vÉ
Év]ZvÉoo}É}}uÉvÉvu] vÉu]v}}(É]}voÉ}u}o}
}P}U}v}É}v}]}XP}ÉiÉuo}UooÉP]o]ZvÉv}ÉouÉ]}u}uÉÉ
}ÉÉ U.vv]É}˙v}.vv]É}U}vÉouo]u]Év}Éo}o]P]}vÉuÉv]}vX
YU ]ouÉ É vÉU }v Éo É É É} v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR} XCabe
É Év É ]}]]}vÉ É ÉoÉ ]vo] u] v v oo}
É o]} É ÉXoÉ É
oÉ˙vÉ o]Év.]Zvv]}vÉ
É ]voÉX
126 (Cfr. Recomendaciones 12ª. A 16ª.)
127 (Cfr. Artículo 11º de la Ley 27693)


Víctor Prado Saldarriaga

L vÉÉ]U ÉU É ˘ÉÉ vÉ o }o]P]}vÉ ˙ uÉ] Év } ]É


}vZ
É u]}}(É]}voÉoÉÉ }vu]v
É }vo}
É A }É U
R]}oÉvuÉvÉu]}ÉoÉR}]vÉv}oÉ }E XP}o}ÉuAUÉvvÉRÉP]Zv
Éo ¡o} £ Éo RÉPouÉv} M}Éo} É o CICADrOEA ˙ o} R_ Éuv} Év o} u]v}
]P]ÉvÉP “La autoridad competente podrá extender la aplicación de las disposiciones relacionadas
con las instituciones financieras contenidas en este Reglamento, que resulten pertinentes, a las
personas que realicen actividades económicas tales como:

1. La venta o traspaso de bienes raíces, armas, metales preciosos, objetos de arte, objetos
arqueológicos, joyas, automóviles, barcos, aviones u otros bienes coleccionables; y la prestación
de servicios relacionados con los viajes o el entretenimiento;

2. Los juegos de azar y operaciones relacionadas a las mismas;

3. La prestación de toda clase de servicios profesionales incluyendo los notariales y contables;

4. Seguros, reaseguros y su corretaje;

5. Inversiones y fondos de inversión;

6. Las relacionadas con la comercialización internacional de bienes, servicios y transferencia de


tecnología y la movilización de capitales;

7. El financiamiento de organizaciones no lucrativas o no gubernamentales; o

8. Cualquier actividad comercial que debido a la naturaleza de sus operaciones pudiera ser
utilizada para fines relacionados con el lavado de activos y el financiamiento del terrorismo”.

L]u]o]ZvÉov}u˙Év}ÉvooÉP]o]Zvv]}voÉo}_ÉR]}
ovU R ov Év Éo ÉvÉ v ]uÉ_ É o} AvÉÉ ]vÉv]}voÉX
N}}vÉU ]uoÉuÉv]Zv }ÉA}_ É Év}É}Uo} o(É ]v]}É
É.]Év]˙.]
É X}E •ou}UÉoÉÉ}˙}É}Évo}vÉo]Zv
u}v
É o]É]Z]uÉvÉ}Éo]ÉuÉP]}voÉoGAFISUDUÉooR}v} É
Éu}}É]É}ÉouÉ]Év Zo}Éo]vÉ(É]uÉvÉÉv o]v]}vÉ
.vv]É}É }v•vGɢ]]]vo} É ](v]}voÉÉvo}}}}ÉÉ v}.vv]É}X

CÉ X] É }É ]v]}É vÉP} É }Év]v u] v Év }vɢ} ÉuÉPÉvÉ É


]v(}uoÉX

IX. La omisión de reporte de transacciones sospechosas


A. Objeto de la criminalización y de la tutela penal

C}u} ˙ É R (ÉÉ ]}U É o C}vÉv]Zv É V]Év É ı o} }ÉÉ ovÉoÉ o


Éo]]Zv É }É]}vÉ É o} É }U Rv ]} ]v}o} }u} }É ]É} É
o ]uoÉuÉv]ZvÉP] ˙}Pu Év]Zv ]vÉv]}voÉ}vÉoÉ É
Éo]}X

æn
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

P}É]}uÉvÉU }} ]vuÉv} v}u} uA É]o]} }u} o RÉ}uÉv]}vÉ


ÉoGAFI}ÉoRÉPouÉv}M}Éo}oÉ CICADrOEAUv}Zo}oÉRv.}Év]R}}oV]v}ÉU
u] vUoÉRv]Pv}}uÉÉv]}vÉÉv}ÉuÉ]É}ÉPo]Zv
˙ ]]Zv }v Éo o} É }U ]v}ovU ÉuAU }o]P]}vÉ É ]v(}u]Zv É
]vÉ]]Zv }É } v]Zv }É]Zv É vÉ v ]ÉP} }Év]o É ]}vÉ
Év]É}o}]Z
É vU]vÉo]Zv}]vÉP]Zv]oÉ É É}]PÉv]o_]}X

P} iÉÉ uo}U Év Éo ˘}
É }]P]vo É o RÉ}uÉv]Zv —oÉ G} É A]Zv F]vv]É
IvÉv]}vo r GAFI É R_ (ÉÉ v]
É ˘ÉÉ oÉ É v o} u]v} ]P]ÉvÉP “Las
instituciones financieras deben prestar especial atención a todas las transacciones complejas,
insólitas o significativas, y a todos los patrones de transacciones no habituales, que no tengan un
propósito económico o legal evidente. En la medida de lo posible deben examinarse los antecedentes
y el objeto de dichas transacciones, consignando las conclusiones por escrito, y poniendo estas a
disposición como ayuda para los supervisores, los auditores y los organismos de aplicación de la ley”.

P} ÉU Év Éo ]} }uÉv} ÉP]}vo É o CICADrOEA É ]v}}}v u] v


]}]]}vÉ]u]oÉÉvÉo¡o}U]v]}XYUoÉP}UovÉRÉ}uÉv]}vÉÉoGAFI
U
É RvuvÉv]}o]PÉv]oÉ u]u}o]P]}vÉÉuvv}UÉuAUovÉÉ]
ÉoÉv}v.P]ZvoÉPoXEv(ÉÉ }UÉvoRÉ}uÉv]Zv —É]}vÉo}]P]ÉvÉP “Si
una institución financiera sospecha o tiene motivos razonables para sospechar que los fondos son
el producto de una actividad delictiva, o están relacionados con la financiación del terrorismo, se
le debe exigir, por ley, a que informen rápidamente de sus sospechas a la Unidad de Inteligencia
Financiera (UIF)”.

Evo}}vÉ}UÉU˘]PÉ
É o}
É }ÉÉ ovÉoÉo}vv
A ˙]o]PÉvÉ}É É
}o}]Zv}voPÉv]oÉÉ Éo]ÉuÉv]Zv˙}v}oÉoo}}É X

Eoo}o}}v]ÉÉviÉ}}o]P}Évuo]}voÉ]}vÉ}}ÉÉ ]ZvU}É
}}}o}]]Zv ]]oÉP]É}v Éo}v}o}É}} Éoo}É} ]o]PÉvÉ
É}É]}vÉ]]P]ooÉP]u]Zv}É É}]PÉv]o_]}}}}X

Uv} É É} Au]} É }}É]ZvU o É Éo uA Éo]} ˙ ÉvÉvÉU }É}vÉ o


]Év.]Zv˙É}ÉÉov]}vÉ}É]}vÉ}ÉR}X

YU}u}u] v˙R É uÉv]}v}UvoÉ ]v]oÉ}o]P]}vÉPÉÉ voÉ }o_


]vÉv]}voÉ }É ÉuÉ]U É oo ]vo}v Éo}v}o ˙ o }É]ZvÉvÉ
}o}É]}vÉ˙v]}vÉÉiÉvÉvo}}ÉÉ }uÉ]oÉU.vv]É}U}É
É]]}Uo}oÉ}v]É
É }Év]oÉ]]}Éoo}}É X

L .vo] É }} Éoo} v} É } É }]]o] o ]ZÉ v ˙ o }uv]]Zv }}v


o }]É }uÉÉvÉU É Éoo }É]}vÉ } v]}vÉ }ÉR} É É
uÉ]o]v}}oÉÉ P]u]Zv]oÉ É ]o_]}XC}vÉuv˙.vo](}uÉ É vU
ÉUoÉ]]É]v]ÉvoÉ]vÉ]ZvÉvÉvÉo}ÉuoÉ}˙(v]}v]}Éo}
}ÉÉ ovÉoÉoo}}É U}vo}]ÉÉvÉvP}oÉ]ZvU
]vÉP]Zv ˙ v]Zv Évo É ]R} Éo]}X SÉ }v˙É É }oÉ _ Év]Zv ˙ }v}o
o É oÉ}vZv ASMATOE
C LLOP “La política criminal internacional en materia de lavado
de activos se ha ido centrado cada vez más en medidas de carácter preventivo y en la persecución
del patrimonio de las organizaciones criminales, optando por la puesta en práctica de fórmulas de

nææ
Víctor Prado Saldarriaga

acción coordinadas entre el Derecho penal y el Derecho administrativo sancionador a través de la


llamada doble vía de punición; involucrando al mismo tiempo, cada vez más, a sujetos o entidades
privadas, especialmente del sector financiero” X

SÉ U Év}vÉU É É]oÉ É uvv o }u}uÉ É }} o}


É ÉvU Év ]uÉ o_vÉU vÉo] o} ]vÉv} Éo ]uÉv }Pv]} } oÉP]u
]vPÉ} ]oÉPoÉU uÉoAv}o} }v ]É }vZ É u] ˙ .vv]É o_]X PÉ}U ÉuAU
}o]P]}vÉ
É }uÉvÉvu] vÉo}oo}
É ]}vÉ
É }vÉ]P]oUÉP]˙
É}o}É]}vÉÉv(v}ÉR}vÉ É ˘}v]vÉ}]oÉPoX

Eo }iÉ} (v]}vo }} Éoo} É ]É U Év o} }]oÉU É É } É v]}vÉ o}PÉv


ÉiÉÉ } ÉoÉ R] }} ÉPuÉv} É]oÉ Éo u]u} }É ovÉoÉX C}u}
Éuv DEL PONTEX “Sin ninguna duda, en caso de sospecha suficiente de lavado, la actitud
correcta es la comunicación. Si no, la interrupción del mandato y la entrega de los bienes incriminados
a su tenedor hace prácticamente imposible su descubrimiento y confiscación”ı XEv}vÉÉv]U
ÉU Éo uo]u]Év} É }o]P]ZvÉv}É}u} Éo ]Év i_]} Éo}X Eo o
}voÉÉu]vÉvÉuÉvÉ(}uo˙}ÉUÉ}vÉÉ(ÉuÉvÉoÉ_
}]Éo}Éo]}É]( ]}ÉuÉÉ}É]Év]XP}v}UoPv}}É}u}ASMAT
OE C LLOvÉ É “El objeto de tutela penal se relaciona exclusivamente con el ordenamiento
regulador de medidas preventivas contra el lavado de activos, siendo este sistema normativo el que
desposen la obligación de reporte y el que va ser defraudado por el agente” X

DÉ oo_U ÉU É É }É} É o }]v Évo ]u]oÉ }É }ÉÉ U ÉuoÉ} ˙


(v]}v]}o}v]]ZvÉ]oÉvÉ}É PvÉo} É ]ÉvÉi_]}]v}o}U
_}u}Éo]Éu}vÉoo}É}˙É (É]ÉvXS}É}É •ou}
.u }v É]]Zv BLANCO ORD C EROP “Estas personas están legalmente obligadas a
comunicar tales operaciones para evitar que se lleve a cabo un delito de blanqueo de capitales. Si
los empleados o directivos infringen su deber de garante han de responder penalmente en comisión
por omisión de los delitos de blanqueo de capitales que se produzcan. Se produce una identidad
estructural desde perspectivas normativo-material configuración y eficacia de los programas de es
entre la omisión del deber de comunicación y la realización activa del tipo. A las personas obligadas
les corresponde el dominio sobre el riesgo típico de que se introduzcan en la economía legal los
bienes de origen delictivo” X AoP} ]u]o }É ouÉvÉ o É Éo } É o} Pv} Z
É PÉZv É}v i_]U Év Éo]Zv }v o} (ÉÉ } ÉvoÉ Éoo} É }o]P]}vÉ
Év Éo o} É }U R] Éo Pv} Z ]É} É}voÉ É o }v]Zv ˙
.] É o}É }Puuo]u]É
É v} XAo}É DOPIC
É OGÓMErAZ LLERUoÉP}É
oÉ oÉvÉv]}ÉÉ UoÉoÉv]o} É u}}˙ovÉÉ_.}oÉ ÉoÉP]Zv
É ]vuo]u]Év} É _.} o]P} oÉv]Zv É o]}P “Pues bien, también
las personas con responsabilidades en la prevención y detección de delitos ostentan deberes en
la medida en que los asumen del empresario. Y serán deberes de garante en la medida en que lo
fuesen los del empresario” X
128 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el La-
vado de Activos. En Kai Ambos y Otros-Coordinadores. Lavado de Activos y Compliance. Perspectiva Internacional y Derecho Comparado. Jurista Editores.
Lima. 2015, p. 407)
129 (Carla Del Ponte. Crimen Organizado y Lavado de Dinero. Narcotráfico, Política y Corrupción. Editorial Temis. Santa Fe de Bogotá.1997, p. 173)
130 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 426)
131 (Cfr. Isidoro Blanco Cordero. Responsabilidad Penal de los Empleados de Banca por el Blanqueo de Capitales. Estudio particular de la omisión de la comu-
nicación de las operaciones sospechosas de estar vinculadas con el blanqueo de capitales. Editorial COMARES. Granada 1999. p. 132)
132 (Compliance Officer)
133 (Cfr. Jacobo Dopico Gómez- Aller. Posición de Garante del Compliance Officer por Infracción del Deber de Control: Una Aproximación Tópica. Santiago Mir
Puig y Otros. Responsabilidad de la Empresa y Compliance. Programas de Prevención, Detección y Reacción Penal. Ob. Cit. p. 345 y ss.)

æn
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

B. Los modelos normativos

L ]u}v] Éo }o É PvÉ É É o] o} }ÉÉ }o]P} R Éu]v} É


]} ]Éu i_]} R˙v É]]} ]u]vo] } }vu]v o} } É ]vuo]u]Év}
}v v]}vÉ ÉvoÉ } u]v]X Ev É }vɢ}U Év o o] }Éu} ]Év.
R } u}Éo} v}u} }]Év} ÉPo o ÉoÉv] ˙ Éo u]Év} Évo É
}É}vÉ_o]oÉ}v}u]]XVÉu}P

Pv]uÉu}Éo}Uo}v}u]]ÉoÉ}É}oÉ o]]Zv}v}oÉ É }vÉo


o} É} Év É]u]vo]˙ v]}v É uvÉÉ]o ˙Zv}uX}E
ÉUÉ}v.PÉv}v}Éoov}ÉvoÉ}u]]Zv}]XAR}]ÉvUÉ
ÉooÉP]o]}vÉÉ}vÉu}Éo}uvÉvÉvv}oÉ](ÉÉv]Évo}v]Zv
˙ ovÉ É } ÉvoÉX Eoo} É ]ÉÉ o }u o v}u É C}o}u]
US] æ }PÉ• X

Uv ÉPv} u}Éo}U ÉR o }v.P]Zv É } ÉvoÉ oÉ ˙ } } o


}u]]Zv ÉoÉ}É Év]}vÉ }ÉR} }u} v Éo]} É o} É}Éo]oÉ
}}u]]Zv]u}]XEÉ]U}vÉoA}u]]}vo}Éo}Éo}}ÉvoÉ
É }vÉ]ZvU v(ÉÉv] }ou]Év}X Ev Éo]Zv }v Éoo} É v } ]]}vÉP Z
É o PÉvÉ É o]u]É }u] o }uv]]Zv ˙ É uvÉ}]]o]É Éo }ou]Év} É o
]Zvo}V}ÉuAZ oÉ }u]]ZvÉoÉ}ÉUÉo}]}PÉvÉÉiÉoÉ v]Zv
}ÉR} É }vÉ]Zv } v(ÉÉv]X EvÉ o} _É É Rv }P]} É u}o]
ÉPo}ÉvÉvEX X

Eou}É É o}o]v P]uÉvoÉP]o}Évv]oo].]ZvÉvooÉ }u]]ZvÉ


}ÉÉ U}v]ÉAv}o•v]uÉvÉ}u}v]v(]Zvu]v]UoÉÉ v]}vÉ
É
]Po
É voÉXÉvÉE v]oÉP]o(Éu]}Éo]o
B ˙u] v}AoÉuv] ı
X
AoPv}}É}u} HERNÁNDZE QUINTERO}v]Év É •ou u}o]ÉPo}
É É o É oÉÉ P “Insistimos en nuestra propuesta de que toda omisión de control
relacionada con el punible de lavado de activos, sea juzgada por vía del Derecho Administrativo
Sancionador y no por el Derecho Penal, siempre y cuando esa omisión no forme parte del plan
delictual para ocultar o encubrir el origen ilícito del dinero, caso en el que sus responsables deben
ser investigados como coautores de un delito de lavado de activos o como cómplices del mismo” X

Ev]Po]É]ZvASMATOE
C LLOÉXoÉ “La mera desobediencia a las obligaciones impuestas
por el sistema administrativo de prevención del lavado de activos que no constituyen verdaderas
operaciones de lavado de activos, son conductas que carecen de relevancia penal y constituyen a
lo mucho infracciones administrativas que deben ser controladas y sancionadas en este ámbito”141X

Yv}u}Éo}}}o]ÉoÉv]Évo˙u]v]oÉ }u]]ZvÉ}ÉXA}
ÉvÉv]C}R]XEv(ÉÉ }U]Éuv}u}Zo}v]}vu]v]uÉvÉov}
]uoÉuÉv]ZvÉ}É]u]Év}É]]o]Évo}uv]]Zvv]}vÉ
É }ÉR}
o}]É}uÉÉvÉ X
134 (Cfr. Artículos 325º y 325º A del Código Penal)
135 ( Cfr. Artículo 305º ter del Código Penal)
136 (Cfr. Artículo 5º del Decreto Legislativo 1106)
137 (Cfr. Artículo 301º del Código Penal)
138 ( Cfr. Artículo 12º de la Ley 9.613)
139 ( Cfr. Artículo 17 I. 4 de la Ley Contra el Lavado de Dinero-GwG del 13 de octubre de 2008)
140 (Hernando A. Hernández Quintero. Lavado de Activos: Características Generales y su Tipificación Penal en Colombia.Política Criminal y Dogmática Penal de
los Delitos de Blanqueo de Capitales. IDEMSA. Lima. Mayo 2012, p.235)
141 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 441)
142 (Cfr. Artículos 25º y 81º.b.2 de la Ley 7786, modificados por la Ley 8719 del 4 de marzo de 2009)


Víctor aPr do Saldarriaag

C. El caso peruano

L vÉ]É É }u}É ˙ u} v É]] }v Éo o} É }U ÉvÉ o}


}ÉÉ ovÉoÉ ÉA ]o_] ˙ }É}ÉU u] v R Év]}]}vÉ
É
]É }É o oÉP]o]Zv ÉvX E _ É Év }v} Éoo} É R ]} }v.Pv}
ovuÉvÉv}viv} É }o]P]}vÉ ˙v]}vÉ É_.U]]P] }u}uÉÉ
}o}]Zv]o]PÉvÉ˙}ÉvoÉv]ZvoÉÉ Éo]}X

S]v ÉuP}U Év o oÉP]o]Zv Év o }v}o]]Zv (}uo É oÉ ]}]]}vÉÉv


(ÉÉvoPvuÉ]_Uo˘ÉÉ u}É] v}vÉ
É oÉ Z X}}vo}uoP]ZvÉ
}oÉ˙É]vo}vo}oÉuAu]v]˙ÉvoÉoo}}É X

L]uÉv}uÉ (ÉoLÉ˙ıUoo.v]Z É o}o]P]}vÉÉv]ZvUÉP]}


˙É}ÉÉ_vuo]o}}ÉÉ ovÉoÉ}É]}vÉo}É }É XAÉuAU
É LÉ˙ }o}Z }u} }] É]} É o }Év] A É oÉ }o]P]}vÉ o
Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É Éo PÉ• É ]v}}ZU o ]vÉ]} É o É }Pv]
É o} iÉ} }o]P}U v Pv} Z ]vÉv} É }˙} É]o]} o É Év}u]vZ O.]o É
Cuo]u]Év}X

L ÉPv LÉ˙ (É o æ } LÉ˙ PÉvo }v Éo L} É }A U É É] o


].]Zv ˙ É]Zv É o} Éo]}X EvÉ }É •ou} .P }u} v}oÉ v}É o
]u]vo]]Zv ]v ] É o }u]]Zv É É}É É v]}vÉ ˙ }É]}vÉ }ÉR}
~A¡o}ZX

S}É o .] É É É v}u É ]u}vÉ É É }v Éo Év] É o} X}U o


}o}]Zvo} É iÉ}}o]P}U}É }É}}Éo]Éu]vÉ É uÉ]]Zv.vv]ÉU}v
o}o_˙]}vÉ}vÉoo}}É UR]]}vÉo(ÉÉ ]X A Ev
(ÉÉ }UÉP•vo}]ÉÉ v]v](ÉÉvÉ]} É Éu_]}UÉo]}}}Pv]]}vÉv]}voÉ
˙ ˘viÉ
É U v ]u}vÉ }ÉviÉ É o }É]}vÉ É o} É } É Rv ]}
É]É Év Éo _U Év É]Zv o} }}v} É}É ˙ }uv]]}vÉ É É
R]]É}v É o} v} ˙ } ÉuÉ v} .vv]É R] o }]É É }v}oX P}
ÉiÉuo}UZo}ÉvÉÉuÉ˙É ]]ÉuÉæ É UoUv]IvÉ É o]PÉv]F]vv]ÉÉo
PÉ•R_É]]}ıÉ}É}ÉÉ ]}vÉ}ÉR}Uo}o˙u}oÉvÉv]
˙o]É}}É}o}]Zv XS]vÉuP}UÉvoo]Éo}ouÉvÉ}É
R É ]vÉuÉv}v}oÉuÉvÉXA_U}ÉiÉuo}UoUIFrPÉ•]v(}uZÉvÉÉvÉ}É
˙ ]]ÉuÉ É æ É ooÉPZ É]] v }o uo} É É}É É }É]}vÉ
}ÉR}~ROSZX

S}ÉÉ](ÉRoÉÉ ]}u] vÉ “la mayor participación por tipo de sujeto obligado


está representada por los Bancos con un 39% y las Empresas de Transferencia de Fondos con
16 %”144X A u˙} É É ]vÉuÉvZ æ ı }É}v]Év} v A9 É o} É}É
Év} o N}]} SÉ]vÉvÉv] É BvU SÉP} ˙ AFPX Iv(}u]Zv _E X
Uv]IvÉ
É o]PÉv]F]vv]ÉÉoPÉ•XEvÉ}M˙} É U É XZXAo}É UOSCAR
RIVERAU É o A}]]Zv É Bv} Éo PÉ•rASBANCU ˙R_}É Éo ÉvÉv]
] É o} }ÉÉ }o]P} Éo u}} ]P]ÉvÉP “Como instituciones financieras
reafirmamos nuestro compromiso irrestricto frente a las autoridades reguladoras y supervisoras,
quienes constituyen la sólida base sobre la que se sostienen los sistemas de control y prevención del
lavado de activos y el financiamiento del terrorismoӾ X
143 (Cfr. Datos citados en el Diario Oficial El Peruano. Edición del 2 de enero de 2006, p.3)
144 (Superintendencia de Banca, Seguros y AFP. Información Estadística. Unidad de Inteligencia Financiera del Perú. Enero de 2007 a Diciembre de 2015, p.4)
145 (Oscar Rivera. Contra el Lavado de Activos. Diario Gestión. Edición del 1 de junio de 2012, p. 12)

æn
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

N}}vÉU}_ É o]u]o]vÉÉv]ZvÉ}}}ÉÉ ovÉoÉv}.vv]É}ÉvÉo


}ÉÉ v]}vÉ
É }É]}vÉ}ÉR}}u}Éo}É ]vu}]o]]}}o}}P}XAo
U
É Éoo}}É }ÉÉ ÉvÉvvvÉv}}É}É]Zv
ÉPo]Z
É v]vÉvU_}u}}v.P]Z É v}ÉÉ ]u]Év}É]oÉÉoÉ}É}
(u]o]]]Z
É v v]}ÉÉ }É}vo}v A Éoo}}É XP}v}U
É É o o_vÉ É }É É }É v} .vv]É} É (}oÉ •v uA Év Éo
(}U}É}}Éoo}iÉ ÉA uÉvÉ_Évoo}v}u_
É ÉuÉPÉvÉÉ
]v(}uoÉvU}u}o}}vo}v]Zv]vu}]o]]}oÉX˙uÉ]vu]vÉ_˙É
RR}˙ÉovÉv]oÉuÉvÉ.]] É }ÉvÉÉo}vÉ}_} É }Éo]]ZvÉ
oÉ É v}X P} o} ÉuAU Éo ]ÉÉ vÉ É v }É }ÉÉ É R }É
•ouuÉvÉ v ]v]} }oo} É É ]vÉ]}vÉ ˙ ÉvÉ.]} }v É Zu]}U É uA
}uoÉi}É]vÉv}Uo}Éo}}o}}u}vÉ}É]}˘ÉÉ } ]ÉP}Év]}vÉ
}É]}vÉ }ÉR} É o} É }X S}É }} }É }u} ]Év o} ˘}vÉ É v o}
˘ÉÉ }U Év.v] É “el interés por detectar y ubicar esta clase de transacciones se sustenta no
sólo en la posibilidad de identificar a las personas y empresas que esconden fondos y activos de
procedencia dudosa, sino de neutralizar las fuentes de financiamiento con que necesita operar la
delincuencia y el crimen organizado” X

H ]v]]} Éo S]Po} XXI o }u]]Zv Éo É}É É }É]}vÉ } v]}vÉ }ÉR} v}


}v_ Éo]} Év Éo PÉ•X D]R }v Zo} }v_ v ]v(]Zv u]v] Év Éo
}É É o ]vÉuÉ]]Zv .vv]É ˙ É v]}v }v(}uÉ o }uÉÉv] É o
SÉ]vÉvÉv]ÉBv˙SÉP} X

P} v}U Év Éo Év}vÉU o Év] (}uo } Éo ¡o} ıU ]v]} É o LÉ˙


N U Év Éo Év} É “incurren en responsabilidad penal los empleados, funcionarios,
directores u otros representantes autorizados de empresas del sistema financiero que, actuando
como tales, deliberadamente no cumplan con las obligaciones establecidas en los artículos
375º148 y 378º149, o que falseen o adulteren los registros o informes aludidos en los mencionados
artículos” ÉoU Év ]v]]}U ]v}X Ev }} }U oÉ ]vuo]u]Év} Zo} }_v
oP o }v.P]Zv É o]} É (oÉ }uÉvo æ
} É }u]]Zv É vv] æ
X CÉ
É}v}É É o vÉo É o }o_ ]u]vo Év É oo } (É É
˙ ÉvÉX S}É }}U } o} •v v}É}} É ov Éo] }]o ˙ oÉPoU o
v}u˙}o]P]}vÉÉ}É]É }ooÉP]o]Zvv]É]vÉv]}voXP}v}U
oÉÉ ˙}vÉv]ÉvÉoÉ]]ZvÉooÉP]o}Év}É}vÉÉoÉ}u]]}vÉZo}
Éo vP} É v PÉ ]v(]Zv u]v]X P}]]Zv v}u É u] v (É u] Év
É]}}}}}]Éui_]}ÉoÉP]Zv}u}Éo]oÉX}X

Ev }vÉÉv] o} ]uÉ} vÉÉvÉ (}uoÉ Éo Éo]} É }u]]Zv É É}É É


v]}vÉ }ÉR} Év Éo PÉ•U É u}vv o ¡o} É o LÉ˙ æ }uoP Éo
X} X Ev ]R ]}]]Zv oÉPo É ]vo˙Z v } Évo Zv}u} É]u] É uvÉ
É_. o }u]]Zv É }uv]]Zv É }É]}vÉ } v]}vÉ }ÉR}X Eoo} (ÉU ]v
oPUv]u}vÉvÉÉvooÉP]o]Zvov}uÉ]v}vÉoo}}É X

146 (Cfr. Luis Lamas Puccio. Inteligencia Financiera y Operaciones Sospechosas, en Jurídica Nº 235. Suplemento de Análisis Legal diario “El Peruano”. Edición del
27 de enero de 2009, p.6)
147 (Cfr. Resolución Nº 310-98 SBS, Nº 22)
148 (identificación de clientes y mantenimiento de registros)
149 (comunicación de transacciones sospechosas)
150 (Cfr. Artículos 427º y 428º del Código Penal)
151 (Cfr. Artículo 407º del Código Penal)

næı
EÉ]ouÉvÉ}ÉoÉÉ Éo]}É}v_o}AvÉÉ ]u]vo]]Z
É v}É}
Év](ÉÉvÉ]vuÉv}ÉP]}voÉXP}ÉiÉuo}UÉo¡o}U]v]}ÉoRÉPouÉv}M}Éo}
É o CICADrOEA ˙ É oÉ_ o} ]P]ÉvÉP “Comete delito penal la institución financiera, sus
empleados, funcionarios, directores, propietarios u otros representantes autorizados que, actuando
como tales, deliberadamente no cumplan con las obligaciones establecidas en los Artículos 8º y 16º
a 19ºæ del presente Reglamento, o que falseen o adulteren los registros o informes aludidos en
los mencionados Artículos”. PÉ} ÉuAU }É o] v vÉ ÉP] }v}o]
o }o_ Év }v Éo o} É } Év o ÉP]ZvX Ev (ÉÉ }U Év Éo ÉR} Évo
ov}uÉ]v}oÉ }v}}ɢ]¡v]}]]ZvoÉPo]u]ooÉvXÚv]uÉvÉÉv
C}o}u]Éo¡o} BÉoCZ]P}PÉvoUÉ]u_vu}o]É}u]]ZvÉ}v}o}É
}˙É É ]Zvu˙o]u]˙]v]o]vo]]Zv}ÉÉ ]u]Év}É]]Zv}É
}É]}vÉ}v u}vÉÉv(ÉÉ }U]} É Évo}¡o}£˙£Éo}E OPAv]}
ÉoS]ÉuF]vv]É}Éo_ æ
X

Ev Éo ÉR}}ÉÉ } Zo} o oÉP]o]Zv }É o uÉ] É Eo}Év] É ıı ÉPo v


]}]]Zv uA uo] É o Év Év ¡o} £U }É }v]Év} •v]uÉvÉ Év
Év]]P “Se castigará con una multa de, al menos, 1.000.000 de tolars a la persona física o
jurídica que, en el desempeño de actividades independientes,

{ }u]]Év.oo]ÉvÉÉvÉÉ }u}Évv]ZvUvÉv}oÉÉ
vÉo]Zv}uÉ]oÉuvÉvÉX

{ }u]u]v]oO.]voÉv]ZvÉoBovÉ}D]vÉ
É }o}}É]}
Év}ÉoÉu}É]}X

{ v}uvÉvPo}}}v}ÉP]}_

M}].]}vÉ }É]}É Év Éo ¡o} É o LÉ˙ æU }u} o ]v}] } Éo}ÉD


LÉP]o}ıUÉoio]}
É U É Zo}]vÉuÉv}vo}o_u]ÉoÉ Évo]}vu]vX
DÉ u}} É ˘}
É oÉPo ÉZ }É É o uvÉ ]P]ÉvÉP “El que incumpliendo
sus obligaciones funcionales o profesionales, omite comunicar a la autoridad competente, las
transacciones u operaciones sospechosas que hubiere detectado será reprimido con pena privativa
de la libertad no menor de cuatro ni mayor de ocho años, con ciento veinte a doscientos cincuenta
días multa, e inhabilitación no mayor de seis años, de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) del
Artículo 36º del Código Penal”

EvooÉP]o]ZvÉv]PÉvÉÉvoo]U}É}vÉo¡o}æÉo}ÉD LÉP]o}
U Éo É ]o É U o ].]Zv ˙ v]Zv Évo É o]} É }u]]Zv É }É É
v]}vÉ}É]}vÉ}ÉR}XLÉ]]Zv¡]}vÉv]Év]}]]Z É vÉo
]P]ÉvÉP

“El que incumpliendo sus obligaciones funcionales o profesionales, omite comunicar a la autoridad
competente, las transacciones u operaciones sospechosas que hubiere detectado, según las leyes y
normas reglamentarias, será reprimido con pena privativa de la libertad no menor de cuatro ni mayor
de ocho años, con ciento veinte a doscientos cincuenta días multa e inhabilitación no menor de cuatro
ni mayor de seis años, de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) del artículo 36º del Código Penal.
152 (Comunicación de transacciones financieras sospechosas)
153 (Cfr. Hernando Hernández Quintero. El Lavado de Activos. Ob. Cit., p.105 y ss.)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

La omisión por culpa de la comunicación de transacciones u operaciones sospechosas será reprimida


con pena de multa de ochenta a ciento cincuenta días multa e inhabilitación de uno a tres años,
de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) del artículo 36º del Código Penal”. CÉ Xo É o
(}u
É ]v}]ÉvÉoo}Éo}ÉD LÉP]o}U}Éo}ÉD LÉP]o}ı
ÉoæÉv}]ÉuÉÉXUv}(É}voÉ]ZvÉov}u]X

C}u}É]v(É]UÉo}ÉvoR}vÉ}UÉvPvuÉ]Uou]uÉ]Zv˙v]Zv
É ]v}iÉ}v o(}u
É }] }v Éo}ÉD LÉP]o} ıX Co}AU
É }v o v}}]
](ÉÉv]É}vÉo]vo]ZvÉvÉoÉPv}(}
A Éo¡o}æ£Évu}o]o}
ÉoÉo]}}u]]ZvÉ}Év]}vÉ
É }É]}vÉ}ÉR}X•ou
E v}u˙]Év
É]]}o}]vÉ]o]Éo}v]Év˘ÉÉ }É]u]vo]]ZvX

P} ÉiÉuo}U É R ÉXo} o }É P “La modalidad culposa del delito de operaciones y


transacciones sospechosas, al igual que el tipo imprudente de blanqueo de capitales del CP español
parece responder a un utilitarismo contrario a las garantías propias de un Estado democrático de
derecho. Estos delitos no pretenden sancionar a quien opera con unos bienes cuyo origen delictivo
no comunicó, debiendo hacerlo; o no conoció, debiendo haberlo hecho. Estos delitos pretenden
garantizar el castigo del sospechoso respecto del cual no se pudo demostrar la preexistencia del
conocimiento por deficiencias a nivel procesal”æ XH˙PÉ}ÉÉ Év}ÉÉ ]Zv˙É
ÉvÉvÉÉoÉX
É Ev]uÉoPUÉvÉo]}É]( ]}˙(}uooo}}É
v} É v Éo]}}]} É ovÉ} É]oÉX LÉP}U }iÉ} É v]]o] v} É]u]
vo}]v}viÉ}}o]P}}uv]}É]}vÉ}ÉR}ÉiÉ]A
É o} É } (o É ]o]PÉv] } ˘ÉÉ } É }v.vU ]vuoÉ É u}} vÉPo]PÉvÉ É
}o]P]ZvX TÉ}É U v} R˙ v]vP•v }oÉu }Éo ]uo_]} Év o É]]Zv ]u]vo]} o
˘ÉÉ u}Éoov}}˙É É R]}É ]v}˘o]uÉ
É vÉ}Éo}iÉ}}o]P}XP}
•ou}UoR]Z]É v}uPo É ÉvÉo¡o}æ£Éo(} A ÉPv}Éo}ÉD LÉP]o}
Uv}ÉvÉv]vPv}vɢ]Zv}]PÉ É v}}oo}É }vÉoÉR}ÉX}ooÉ uÉ]}o}
Éo]v}]}oo}}vG]}RÉuÉv }]ÉÉ uoÉPoÉ
ÉvÉvÉ}.io_u]Éo]}]]ZvÉvX

AR}]ÉvUÉo}iÉ}É_.}ÉoÉoÉvoÉvÉo}vɢ}¡]}Éo¡o}æ£Éo}ÉD
LÉP]o} U É Év}U ˘o]uÉ
É vÉU } o o]]Zv Éo P]uÉv oÉPo
}Évu]Év}Po}
É ÉouÉ]Év}vÉoo}É}XYUÉ]ouÉvÉU
ÉooÉ]}vÉvo}o]P]ZvÉoÉ}Év]}vÉ
É }É]}vÉ}ÉR}X

E É ]Éu v}u} Éo É É (}
É } Éo PÉvÉU ]Év É oÉ }o} Év o
}]]Zv (v]}vo É PvÉ É .] É }u} ]Év É É ]v(É] Éo (}
A ]v]]o Éo
¡o}£oÉ LÉ˙ıP “Los sujetos obligados a comunicar e informar deben prestar especial
atención a las transacciones sospechosas e inusuales realizadas o que se hayan intentado realizar
para cuyo efecto la UIF puede proporcionar cada cierto tiempo información o criterios adicionales
a los que señale la presente Ley y su Reglamento”.

E uAU (}oÉÉ o }]]Zv É o} iÉ} }o]P} ˙U } v}U Éo oÉv} uo]u]Év}


Éo É Év} É oÉ ]u}vÉ u} oÉPoU o oÉP]o]Zv u] v oÉ }}P v Zo]}
o]viÉU ]ÉuÉ É }v Év ]É]} ÉiÉ]Év }o]P]Zv É É} o v]}vÉ
}É]}vÉ}ÉR}Év]ÉvXEv(ÉÉ }UÉvÉo¡o}£oÉ oÉ˙]
154 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 426) .

n
Víctor Prado Saldarriaga

É ]}vɢÉÉ uÉvÉP “Los sujetos obligados por la presente Ley, sus trabajadores, directores
y otros representantes autorizados por la legislación, están exentos de responsabilidad penal,
legal o administrativa, según corresponda, por el cumplimiento de esta Ley o por la revelación de
información cuya restricción está establecida por contrato o emane de cualquier otra disposición
legislativa, reglamentaria o administrativa, cualquiera sea el resultado de la comunicación,
esta disposición es extensiva a todos los miembros de la UIF, que actúen en cumplimiento de
sus funciones”X Eo }u}vÉvÉ vi_]} É o }u]]Zv Éo É}É ÉU ÉU }v É
]}]]}vÉUouÉvÉ]Év.}X

N}}vU}v}UoÉÉ }]]}vÉ]ÉvÉi_]}]v}}u}o “funcionalidad


de la Administración Pública“ææ X E ]vo }É }oÉÉ É v}oÉ ]v}v]Év]
É ]v}RÉÉv] v}uX P} ÉiÉuo}U Év o} Éo]} (v]}v]oÉ }v o u]v]]Zv
•o] ÉPo} Év Éo CZ]P} PÉvo Év} æ
É (É Éo iÉÉ ]]} É v }]]Zv É
É }] É ]Év É (v]}v]} •o]} ˙ v} Éo u}ÉPo} É_.} É }o]P]}vÉ
Év˙ É }ÉPo]Zv }u} o É }É}vÉv o o} É }X PÉ}U ÉuAU
ÉvÉo}Éo]}}uÉ}}}É }vou]v]]Zv•o]U}É Év}]
}(o(v]}voÉ
A É]ÉvÉÉvÉvo}]]ZvÉvÉo}E æ
X

F]vouÉvÉU Éo ¡o} æ£ v} }}P v] ˘ÉÉ vÉ v]vPv }]]Zv (v]}v]oU v] ˘ÉÉ v]


]uo_]uÉvÉU o} iÉ} }o]P} É} v]}vÉ }ÉR} ÉP]} } o
LÉ˙ı æ
Uv}]Év}U}v}Uo]oÉÉoo}v]vPvÉoÉP}_ÉXo}]R
]}]]Zv Éo CZ]P} PÉvoX MÉv} É É o } É }v]É É o }u]]Zv
É }uv]]Zv É v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR} Zo} É }vÉÉv]
u]v] Év Éo PÉ•X S]uoÉuÉvÉ }É É .u]Zv É v }É u]v}]]} É o
}]v v} ÉvÉvÉo} Év o oÉP]o]Zv ]PÉvÉ É }vÉuo ]vo} Év }viv
oÉ} æı
X

Tu] v }} }É É o }]v R Éuv} É }}Pu˙} }o]É ˙ oÉP]u]Zv


o ]u]vo]]Zv É }u]]}vÉU Év }o} } o}U É ]ÉÉ o uÉi}U }
} }U }Év]o .] É oÉ]X Ev o Év}U É R PÉ]} o] }É oÉ }É
o ]P]ÉvÉ ]vÉ]ZÉ v : “(…) hay que exigir para la configuración del tipo penal que las
operaciones o transacciones sospechosas no comunicadas constituyan realmente conductas de
lavado de activos, de manera que se vincule la omisión del obligado a comunicar con el bien jurídico
penalmente protegido” X

S] ]Év É }É RÉuÉv Éo ]vÉÉvÉU }vÉ]Zv A (É_ o


}v]]Zv É o]} É]( ]} ˙ É uÉÉ}É]Év] É oÉ}vÉÉ}v .vÉÉv}
o}u]]ZvÉ}Év]}vÉ
É }É]}vÉ}ÉR}ÉvooÉP]o]ZvÉvÉ
o]PÉv]ÉoLÉ˙æX

}vv]Z
A vRÉu}vvAÉ o]]}PuA}U˘o]
É o}]v]oÉ}vÉv]}˙ovÉ
oÉ o]}
É }u]]Z
É v}ÉÉ v]}vÉ
É }ÉR}vÉ ooÉP]o]Zvvo
É vÉ X

C}u}˙R É uÉv]}v}UÉo¡o}æ£Éo}ÉD LÉP]o}ÉvÉv]vÉ


É v
É}uÉvÉu}o]ÉÉ}u]]Zv}o}˙o}U}o}ÉvÉo]Z
É v]AÉ
}}É u}]}vÉ¡]X

155 (Cfr.Tomás Aladino Gálvez Villegas. El Delito de Lavado de Activos. 2ª. Edición. Jurista Editores. Lima. 2009, p. 150)
156 (Cfr. Artículos 376° a 424°)
157 (Cfr. Artículos 361° a 375°)
158 (Cfr. Artículo 8°)
159 (Cfr. José Antonio Caro John. Los Abogados Ante el Lavado de Activos: Recepción de Honorarios Sucios y Deber de Confidencialidad. Kai Ambos y Otros
-Coordinadores. Lavado de Activos y Compliance. Ob. Cit, p. 237)
160 (Cfr. Percy García Cavero. Derecho Penal Económico. Parte Especial. Grijley. Lima. 2007, p.520)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

D. Delito de omisión dolosa

1. Tipicidad objetiva

Ev ]uÉ oPU Éu} ÉXo É o (}


A ]uÉ} Éo ¡o} æ Éo }ÉD LÉP]o}
].vÉo]}É}u]]Zv}}]
É }u]]ZvXS˘} É oÉPoÉo]P]ÉvÉP

“El que incumpliendo sus obligaciones funcionales o profesionales, omite comunicar a la autoridad
competente, las transacciones u operaciones sospechosas que hubiere detectado, según las leyes y
normas reglamentarias, será reprimido con pena privativa de la libertad no menor de cuatro ni mayor
de ocho años, con ciento veinte a doscientos cincuenta días multa e inhabilitación no menor de cuatro
ni mayor de seis años, de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) del artículo 36º del Código Penal”.

C}u} ]Év o} R ÉXo} o }]v Évo ÉvU Év ÉoÉ É o]} “la omisión es la no
ejecución de un comportamiento que debe ejecutarse” X DÉ oo_ É v} Éo }uoÉ }v
É]]Zv ¡]U o }v( ˘o]]Z É v É (}uo o}É ROLANDO RAMÍREZ
o }uÉv v ]}]]Zv É]oÉvÉ o ]É Év Éo ¡o} É vo]u}U }É É
É}vÉv] Év Éo ¡o} £ É o LÉ˙ æX SÉP•v o } ]P “en esta figura penal,
el actor realiza el delito infringiendo una norma prohibitiva de manera omisiva. Es decir el actor
comete el acto <<omitiendo>>, dejar de hacer aquello que ciertamente impediría el resultado”. Al
É }v( ]vÉ]ZÉ v É}vÉ É }] o Éo]} É vo]u} }v v
É ¡] É }u]]Zv ]u}] } }u]]Zv } }u]]Zv X P} v}U Éoo v} É ]u]ooÉ
o u}} }u} R ]}}É Éo } Évo Éo Éo]} É }u]]Zv É }É É v]}vÉ
}É]}vÉ }ÉR} Év o oÉP]o]Zv ]PÉvÉX S]v ÉuP}U Éo u˙ •o o ˘o]]Z
É v
}(É] } ASMAT OE
C LLO o ]vP] o (}u uÉ]oÉ É É ÉvÉ o }u]]Zv Éo
É}ÉP “A pesar de que el tipo penal está formulado como un comportamiento omisivo, se trata
de un incumplimiento de un deber de comunicar, incumplimiento que empíricamente puede
realizarse tanto por el medio de una acción comisiva como por medio de una acción omisiva. Así, si
el obligado a comunicar no informa nada a la UIF, habrá omitido, y si informa de forma inexacta o
imprecisa, habrá actuado, pero igualmente incumplido con el deber de comunicar la existencia de
una operación sospechosa” X

Ev ÉPv} oPU É ÉvÉvÉ É] É É É v Éo]} É }u]]Zv É]o }]}X


}E ]Pv]. É Éo iÉ} } Zo} É Éo} ]Év } }uÉÉv] (v]}voÉ
} }(É]}voÉ É ÉvÉv }o]P} oÉPouÉvÉ É} }É]}vÉ } v]}vÉ
}ÉR}X SÉ U ÉU É v }u]]Zv É ˘É u] v v ]v(]Zv X É P
oPv} }uÉv] Éo } Éo Éo]} Zo} É Éo} Éo }.]o É uo]u]Év} Év v}
o }uÉÉ u]v]uÉvÉ ]]P]É o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É É}v}
o v]Zv }ÉR} X N} ou} É ]É oÉ Éo } ÉvoX Eo É}É v}
É vÉvÉÉ }u} o v}.]Zv (}uo É v É}U ]v}U É u] v o
]vÉ }]Zv Éo É}X}E ÉU Éo RooP} } É]Zv É o }É]Zv É
u}uÉv}]v]]oÉXP}v}UÉoÉo]}u] v]v}o]ÉvooÉ }É]ZvÉ
vÉ o É iÉ ˙ }v Év ]É]} o].o É }ÉR} }u]É Év É o u]u o
}.]o É uo]u]Év} ~] o} R]ÉZ } ]Év RP }PAv]uÉvÉ ÉX P} o} ÉuAU Éo
}o]P}v}Éo(v]}v]}]v}Éo}É oÉ oÉvÉÉX
161 (Cfr. José Hurtado Pozo-Víctor Prado Saldarriaga. Manual de Derecho Penal. Parte General. Tomo II. 4ª. Edición. IDEMSA. Lima, p. 36)
162 (Cfr. Rosa Mercedes Rolando Ramírez. Lavado de Activos en el Perú y a Nivel Mundial. LEJ. Lima. 2005, p. 245- 246)
163 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 430)
164 (Cfr. Ídem, p. 428)

n
E É ] u] v É o o] É]o Éo PÉvÉ v} AÉP}] Év Éo }]} }
ÉvoX RZv } o o É }v]É o ¡o} æ Éo }ÉD LÉP]o} }u} v
v}u Évo Év ov}X P} }v]P]ÉvÉUo }u} }É}vÉ ÉoÉ É } ÉvoÉU Éo
]vi} É v o É Po AÉ }vÉÉ uÉ]vÉ v } É ]vÉP]Zv }v v v}u
oÉPo˘ÉÉ voXSZo}]vÉ É ]Zvv}u}]oÉAÉ ]Év.]ÉvÉÉv
ÉvÉ o }v]]Zv }Év]o É } ˙ iÉ} } Éo Éo]}X Y Éo } É vo]u} o
v}u ]vÉP} É Év o} v]o É Éo ¡o} Éo LÉ˙ ı É ]v}}Z o Uv]
É ]vÉo]PÉv] F]vv]É Éo PÉ• o SÉ]vÉvÉv] É BvU SÉP} ˙ Au]v]}
P]F}v}
É PÉ
É v]}vÉXu}].}}Éo}ÉD LÉP]o}ıXEÉv]}]]Z É v
}vÉ ouÉvÉ AvÉ ]Év.} o} }ÉÉ }u}uÉ} }u} iÉ} }o]P} }v
oo]]ZvÉouÉ]Év]ZvÉoo}É}U}É}}oÉu]É}É
É v]}vÉ }ÉR} ~ROSZ É }É }.]o É uo]u]Év}X L v}u
] uo]Z o }v]]Zv É iÉ} }o]P} É }ÉÉ U } o} ÉU ÉP•v o} }U
AvÉ (v]}v]}}É]}}uÉÉvÉo}u]A É vo}v]]Zv}Év]oiÉÉ }
}ÉoÉo]}X

SÉUÉUÉvoP}o]}É]v}oUo}]P]ÉvÉ}ÉÉ ˙]ÉP

{ L ÉuÉ Éo ]Éu .vv]É} ˙ Éo ]Éu É ÉP} ˙ ÉuA }uÉv] Év o}


¡o}˙oÉ LÉ˙GÉvÉoÉoS]ÉuF]vv]É}˙ÉoS]ÉuSÉÉ P}˙OPAv]
ÉoSÉ]vÉvÉv]ÉBv˙SÉP}ULÉ˙N˙o}}É}ÉÉP}X
{ LEuÉÉu]}iÉÉ É ]}X
{ L}}ÉÉR}}˙ ]}X
{ LÉuÉÉ]vo}uÉvÉ]]X
{ LÉuÉÉ]voÉ]]}}oÉuÉ˙l}P]}}oX
{ LÉuÉÉ u}˙l}ÉuÉX}X
{ L}u]v]}ÉÉ]ÉvÉUÉuÉ˙}v}]}X
{ L}]ÉPÉ É vÉ}o
É U}]ÉPÉ É vÉ}}
É ˙}]É]vÉ
É uÉ]]
o}É
É X
{ L}]ÉÉu]v]}É(}v}u}U(}v}É]vÉ]Zv˙(}v}}oÉ}X
{ L B}o É Vo}ÉU }} uÉv]u} Évo]} É vÉP}]]Zv É ]v]}vÉ É
}uÉv]Zv˙o]]]Zvo}É É X
{ LB}oÉP}}X
{ LÉuÉ}}v É voÉÉ]o}u˙ÉvÉR_o}UÉu]}vÉ
˙}vÉ
É X
{ LÉuÉ}}v É voÉÉ] o]Éo}v]Zv˙l}o]
]vu}]o]]X
{ L}PÉvÉ]vu}]o]]}X
{ LÉuÉÉ]vo˘o}]Z
É viÉÉ P}]v} É ˙l}uA]vPu}vÉU
˙l}iÉP}]v]o]v}Éo]vÉvÉ}o]É}}uÉ]}}uv]]Z É vU}É
}vov}u}ÉouÉ]X
{ L ÉuÉ É ]v o ˘o}]Z
É v É } ]v] o]v} Éo
]vÉvÉ}o]É}}uÉ]}}uv]]Z É vU}É }vov}u}ÉouÉ]X
{ LÉuÉÉ]vo˘o}]Z É vÉiÉP}Éo}É_˙]u]oÉX
{ L}R]Z}u}˙PÉv]X
{ LPÉv]ÉvX
{ L}v}]}X
{ LÉuÉu]vÉX

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

{ L uÉÉ É É É]v o }uÉ]} É i}˙U uÉoÉ ˙ ]É É]}U u}vÉU


}iÉ}É˙Éoo}}oÉX
{ L} o}}]} ˙ ÉuÉ É }Év ˙l} }uÉ]o]v ]vu} _u]} ˙ ]ÉvÉ
.o]}X
{ LuÉÉ ]]˙É
É vUv}v˙l}}uÉ]o]v]vu}_u]}ÉvÉ
o]}Évou]vÉ_]oÉPoUi}}v}o˙.o]]ZvÉoSUNATX
{ L ÉuÉ É É É]v o }uÉ]o]]Zv É o u]v] ˙ É]} É É
ÉvÉvv }uÉv]} Év o S v]}voÉ N£XıU N£æX ˙ N£X É o
Co].]ZvvÉA o]N]}voX
{ LÉuÉÉ]vo}uÉv}]u}]}vÉÉu˙uv]]}vÉX
{ LÉuÉÉ]vo(]]Zv˙l}}uÉ]o]]ZvÉuÉ]oɢo}]} É X
{ LÉuÉÉ]vo.vv]]Zv}oÉ}]˙}ÉÉ v É
o(}u]oÉX
{ L} }P} ˙ }v}É •o]} }oÉP]}X Y u] v Éoo }v É voÉ }
i_]É]P
{ Eo}uÉ]}ÉvP”ÉÉX
{ L}Pv]]}vÉ]v.vÉo} É ÉvUv.Év˙Éu}oÉv(}v}U}É
}}}.vÉ}}Z]}]}UÉo]P]}}UooÉU}É U]Év¡.}U
¡}U}]oÉU}É }}o]]}}oÉo]]Zv}} É }]}vÉ
É }
o]}Év .X
{ L}PÉ}ÉÉ]vÉÉvou]v]]Zv•o]UÉP•vLÉ˙NX
{ L}MooÉ}P•o]}X
{ L}É}iÉÉ É ]}˙l} ]}X
{ LPÉv]É]iÉ˙]u}˙o}oÉÉ ]u]Év}ÉR}ÉiÉX
{ L ÉuÉ Éo }E U É } o ] É o]v v} É vÉvv Év o }v]]Zv
É iÉ} }o]P}U Éo J} N]}vo É EoÉ]}vÉU o O.]v N]}vo É P}É}
EoÉ}oÉUÉoOPv]u}SÉ]}ÉC}v]}vÉÉo}E Uo}G}]Év}RÉP]}voÉ˙
oMv]]o]ÉP}]v]oÉX

CÉ ÉXo É v }É }o]P} É É_ }]U É Éo É }É}vÉ o


Év}u]v A]É ˙ P}(É]}vÉ N} F]vv]É DÉ]PvX L RÉ}uÉv]Zv — Éo
G}A]ZÉ vF]vv]ÉIvÉv]}vorGAFI~ZUÉvo]ÉoU}vÉÉ]oÉv]ZvÉvÉo
}}P}É Uv}]}˙}v}Év}}É É]vÉo]v]}vÉ
o]ÉvÉÉ]v}ovo]P]ÉvÉ]ÉP

{ C}u˙vÉ É]ÉvÉ_ÉX
{ GÉZvÉ]vÉ}Uo}É}}}Éoo]ÉvÉX
{ GÉZvÉvv]UÉR}}}o}ÉX
{ OPv]]Zv}v]]}vÉ
É oÉ]ZvU}É]Zv}PÉZvÉuÉX
{ É]ZC vU }É]Zv } PÉZv É }v i_] } É i_]U ˙ }u ˙
ÉvÉvÉ}uÉ]oÉX

Ev}v}}É }(É]}voÉoRÉ}uÉv]Zv—u] v]}vɢÉÉ uÉvÉÉvo]Éo


Z o} ]P]ÉvÉP “Debe exigirse a los abogados, notarios, otros profesionales jurídicos y contadores
independientes que reporten las transacciones sospechosas cuando, en nombre de un cliente o para
su cliente, se involucran en una transacción financiera con relación a las actividades descritas en el
párrafo (d) de la recomendación 22. Se exhorta firmemente a los países que extiendan el requisito
de reporte al resto de las actividades profesionales de los contadores incluyendo la auditoría”. N}
}vÉU o N} IvÉÉ É É RÉ}uÉv]Zv u] v É] É “Los abogados,


Víctor Prado Saldarriaga

notarios, otros profesionales jurídicos independientes y contadores que actúan como profesionales
jurídicos independientes, no tienen que reportar transacciones sospechosas si la información
relevante se obtuvo en circunstancias en las que estos están sujetos al secreto profesional o el
privilegio profesional legal”.

Ao }É o (}u
É ]v}] } Éo }ÉD LÉP]o} ıU u] v Rv ]vo]}
}P}˙}v}É•o]}}oÉP]}É uvÉ]vÉÉv]ÉvÉ}Év}]ÉUÉo]Év
} É ]}vPv Éo] Év v}uÉ É v}É } } ÉvÉU É uvÉR]oU o
]P]ÉvÉ]ÉP

{ C}u˙vÉ ]ÉÉ vÉ]vuÉoÉX


{ Au]v]]ZvÉ]vÉ}Uo}ÉUÉvÉo]Éu.vv]É}}}}X
{ OPv]]Zv}]}vÉÉ o]ZÉ vU}É]Zv}u]v]]Zv}v
É i_]X
{ ]ZÉC vUu]v]]Zv˙l}É}Pv]]Zv}v É i_]}i_]
É X
{ C}u˙vÉ ]}vÉ
É }]]}vÉ}]oÉÉv}v É i_]X

E]u}vÉÉXoÉo]v(}u]ZvÉvÉ}o}}P}˙}v}É•o]}
}oÉP]}v}}uÉvÉÉooÉvÉviÉ}É }(É]}vo æ
X

Ev }v} }É }É É É uÉv]}v u] v É Év Éo ÉR} }u} ˙ Év o


i]Év]˘viÉ
É Uo]}(É]}voo} É }P}(ÉvÉouÉ]Év
˙ ÉvoÉ }v Éo o} É } R ]} ] uo]uÉvÉX S}É }}U o vo] o}
} }vÉ Éoo É É vo }v]]Zv É }v vÉo } ]v}U }] É o}
Év}u]v} negocios estándarX }E ÉU v} o} } É }]v]} } É}_ É ]v
v }P} ÉvU É uA ]ÉvU ]vuÉv}U}ÉU }É ]vÉPo Éo }]}}É}
]oÉPoÉoovÉ}]oÉ
É XL}o}]A]ÉuÉoÉÉ ]}vÉÉiÉ]]}}(É]}vo
}Év]É}]v]ÉuÉvÉoÉPu]Év}}o}}]oÉ É ]o_]}v}É X

AR} ]ÉvU }É Éo u]Év} } Év AoÉuv] o }oÉuA É] TIEDEMANN R


}É É o]ÉÉ o} ]P]ÉvÉP “El problema general de las acciones típicamente profesionales o
socialmente adecuadas se encuentra en el art. 261 StGB con una constelación especial, la de los
pertenecientes a profesiones libres –médicos, abogados, criminalistas, asesores financieros- que
aceptan honorarios, que provienen (pueden provenir) de hechos previos en el sentido del art. 261,
párrafo 1. El Tribunal Federal Constitucional (TFC) ha puesto fin a una prolongada discusión con
diferentes vías de solución en el marco del art. 261, párrafo 2, N° 1, a través de un auto con fuerza
de ley, fundado en el principio de proporcionalidad y el principio del abuso. De acuerdo con este
criterio, los abogados defensores <<únicamente pueden ser castigados por este hecho en la medida
en que hubieran tenido un conocimiento seguro de su procedencia en el momento de aceptación
de sus honorarios>>. Esta solución apoyada en el artículo 12 de la Constitución alemana (GG), que
nosotros hemos sostenido desde hace mucho para todas las profesiones de asesoramiento jurídico,
excluye la aplicación del tipo imprudente a los abogados defensores, en cuanto a que no están
obligados a investigar las fuentes de ingresos legales o ilegales de sus clientes” X

Ev Éo PÉ•U R vÉ É o }uoP]Zv Éo }ÉD LÉP]o} ıU o }]v .u }v


ZvÉoÉo]}}u]]Z
É vÉ}Év]}vÉ
É }É]}vÉ}ÉR}v}ov
v}uuÉvÉo}}P} ı
X
165 (por ejemplo la vinculada a una defensa penal)
166 (Cfr. Víctor Roberto Prado Saldarriaga. Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo. Grijley. Lima.2007, p.159 y ss.)
167 (art. 261, párrafo 5)
168 (Klaus Tiedemann. Manual de Derecho Penal Económico. Parte Especial. Grijley. Lima. 2012, p. 265)
169 (Cfr. José Antonio Caro John. Los Abogados Ante el Lavado de Activos: Recepción de Honorarios Sucios y Deber de Confidencialidad. Ob. Cit. p. 237)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

S]v ÉuP}U Év o o] Éoo} ÉvÉv ˙ v o }v]]Zv É iÉ} }o]P} É} o


v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR} É }v Év ÉiÉ]]} }(É]}voX P} v}U o}
}}u]]Z
É vÉ}É]uoÉo}}(É]}voÉÉoÉR}}u}o}}v}É•o]}
}ÉÉvÉoÉv]ÉvoX

PÉ}UouPÉvÉ]v}É]ÉoÉ.oÉo}ÉoÉo]}UooÉP]o]Zv˘ÉÉ vou] v
É]]vÉÉ]uÉvÉovoÉ˙o].]ZvoÉ }É]}vÉ}v]}vÉ
É o oÉ˙ ]v}o }u} }iÉ} Éo É}É }u]}X Ev (ÉÉ }U Éo ¡o} æ£ Éo }ÉD LÉP]o}
u}} u˙}É ] v] É]]}vÉ É É o} É ]uo] o]. v v]Zv
}É]Zv.vv]ÉU}uÉ]oUÉuÉ]o}}vo}u}}ÉR}X

ToÉ]vZPv]} É]ÉvÉ UÉUÉiÉÉvÉ o}ÉPo}}ov}u]}vɢ


} ( _v o }iÉ} É ]u]vo]]ZvU }o É uoÉv Év o oÉP]o]Zv Év o LÉ˙ ı ˙
RÉPouÉv}X

SÉP•vÉo¡o}£oÉ oÉ˙]ÉvÉvÉvÉ}u}v]}vÉ}É]}vÉ}ÉR}P
“….aquellas de naturaleza civil, comercial o financiera que tengan una magnitud o velocidad de rotación
inusual, o condiciones de complejidad inusitada o injustificada, que se presuma proceden de alguna
actividad ilícita, o que, por cualquier motivo, no tengan un fundamento económico o lícito aparente…”.

P}ÉUÉoRÉPouÉv}Év¡o}£X]vu] vv.v]]Z
É v]u]oÉvo}]P]ÉvÉ
u]v}P “Constituye operación sospechosa aquella operación detectada como inusual y que, en base
a la información con que cuenta el sujeto obligado de su cliente, lo lleve a presumir que los fondos
utilizados en esa operación proceden de alguna actividad ilícita por carecer de fundamento económico
o legal aparente”.

PÉ}UÉuAUu] vÉo(} A ]v.vÉÉoP]uÉD]}]]ZvC}uoÉuÉv]˙F]voÉo}ÉD


LÉP]o} } v v}]Zv ˘o] É É v]Zv }É]Zv }ÉR}U ÉXov}
É }v Éoo “cuya cuantía o características no guardan relación con la actividad económica de
sus clientes….o por las características particulares de las mismas puedan conducir razonablemente a
sospechar que se está utilizando….para transferir, manejar, aprovechar o invertir recursos provenientes
de actividades delictivas o destinadas a su financiación”. IPouÉvÉUÉvÉoo]ÉolZUÉo¡o}£XÉo
RÉPouÉv}GÉÉ ZvR]É
É P}L}É }AÉ ˙ÉoF]vv]u]Év}ÉoTÉ}]u}U}}
}RÉ}o]ZvSBSN£ræUÉo}o]vv}]Zv]u]oÉvo}]P]ÉvÉÉu]v}P “operación
realizada o que se haya intentado realizar, cuya cuantía o características no guarda relación con la
actividad económica del cliente o que no cuenta con fundamento económico o que, por su número,
cantidades transadas o las características particulares de estas, puede conducir razonablemente a
sospechar que se está utilizando a la empresa para transferir, manejar, aprovechar o invertir recursos
provenientes de actividades delictivas o destinadas a su financiación”.

Evv} o}v]u]vo]UÉ]É}v]]Zv}u]]o]vovuv}
É_.}X C}u} ˘o] É o }]vP “Mediante la norma preceptiva implícita al tipo legal que prevé
un delito de omisión se ordena la ejecución de un comportamiento determinado; por tanto, se tiene
la obligación de actuar” X SÉ U ÉU É o ]Zv É } }v }Év É }u]É Éo
PÉvÉX Ev Éo Éo]} ].} } Éo ¡o} æ£ Éo }ÉD LÉP]o} U Éoo É (É] o
}uv]]Zv É o }É]}vÉ } v]}vÉ }ÉR} É o }] }uÉÉvÉX
E É]U } Éo É}É ]vv]} ˙ }}v} É o É]Zv } RooP} É v ] É
É_]voÉ]vÉ É ˘o]oÉ}vZ É u]uÉvÉUÉiÉvo]ÉvÉÉoiÉ}}o]P}É
uvÉ}]}vo}(ÉÉvÉ X
170 (modificada por la Ley 28306)
171 (Cfr. José Hurtado Pozo-Víctor Prado Saldarriaga. Manual de Derecho Penal. Parte General. Ob. Cit., p. 38)
172 (situación típica generadora del deber)

n
Víctor Prado Saldarriaga

C}v Éo]Zv o} ÉXo} R˙ É }É É Év u] v É]ÉX Eo ]uÉ}U É o


}]
A C}uÉÉvÉ]ÉvÉ}o}É]Zv}v]Zv}ÉR}oÉ Uv]É
IvÉo]PÉv]F]vv]ÉÉoPÉ•X

Eo ÉPv}U É }v(}uÉ o v}u] ]PÉvÉU Éo o} o_u]É U PÉvÉouÉvÉ u]}U


uo] }v oÉ É}É É É _ oÉv]} ˙ }É]}É o o].]Zv É o v]Zv
}É]Zv }u} }ÉR}X YU Éo}É U É o PÉvÉ R˙}É Év }o] É RÉ
Éo É}É ˘]P]}
É X C}u} ]Év É uv vÉ o o]É]o]
É U o }]]o] É o] o
]Zv É ]ÉuÉ Éo o_u]É É o} o]}
É É }u]]ZvU É “nadie está obligado a hacer lo
imposible” X

AR} ]ÉvU }v o]Z É v o Pv}


É É o} }É ]}U oou o v]Z É v o uPv] Éo o}
}vÉ]}ÉoÉ}Éo}iÉ}}o]P}˙ÉvoÉ }vɢ}P]}vo É Éou˙
É ˘ÉÉ v}X
Ev (ÉÉ }U Év }} ]Éu i_]} }u} oÉ ]oÉX} É ooÉPZ .i ]R} o} vÉ R} X To
vÉ }]ZvuA}uoÉ}vo.] É }uv]]}vÉ
É }vÉiÉoo_u]ÉÉu}o
oÉ }ÉÉ v}˘ÉÉ ]v}
É _oÉv]}X

P}o}ÉuAUoÉ Éo]}É(É]}v}vÉo]vuo]u]Év}oÉ }ÉÉ Év}Éoo}ÉXo}}


oLÉ˙XS]oÉ}v]]Zvo]} É ](
É ]}Éo]P}}˙uÉÉ }ÉÉ ]Év]v}]ÉÉ É
uAX Eo } oÉPo É R o]u]} ]]É v o]}
É “cuya realización consiste en el simple hecho de
no cumplir la acción que el ordenamiento jurídico espera que sea ejecutada”æ X YU }É v
o]}
É }u]]Z
É v}]UoÉvv}}v.PoÉ
É XAo}É }É É “Los delitos de
omisión propia son similares a los delitos de pura actividad, en la medida en que su consumación no
requiere la producción de un resultado” X

2. Tipicidad subjetiva

Eoo]} É ]ÉÉ É}o}XEoPÉvÉ}u]Éuo]}vÉoÉ}ÉÉu}}}v]ÉvÉX}E ÉU o}v}É


}v]]Z
É v(v]}vo}}(É]}voU_}u}oÉ Év]vÉ }É]Zv}v]ZvR É
}É ˙o].}}u}}ÉR}}˙É É]ZvR}u}}v}]u]Év}U}o}vÉÉ
Éo É oÉPo É } o RooP} o UIFrPÉ• X C}u} ]Év v} VILLAVICENCIO TERREROSU
Év É oÉ É o]} AÉ .]ÉvÉ o ]] iÉ “que el sujeto tenga conciencia de
la situación típica de la conducta que realiza, de su capacidad para actuar y de otras circunstancias
típicas. Con ello se mantiene en vigencia su mandato a realizar una conducta ordenada_ XP}v}U
É ]ÉvÉ É o }vÉv] É v }É ]vÉv]oÉ }É o ]]Zv PÉvÉ} oÉ É RA
¡]}}v}u]]oÉ PÉvÉX

E ÉvÉvÉ É o oÉv }v.P]Zv Éo}É ¡]} Éo ¡o} æU oÉ }o} Éo


iÉ}}ÉP}}vo}o}v]Év]ÉoA}u]]ÉoÉ}ÉXLoÉ˙v}˘]PÉ É o
}v.P]Zv É o ]] iÉ É o]}
É ]( É ]}U ÉoÉuÉv} iÉ} É]oÉ É
ov.vÉÉ_.}U}u}_o}RRÉR}vÉ oÉ }Éo}o]} É voÉÉo}}É
}vÉuo} Év o} ¡o} U ˙£ ı
X E }ÉU v}vÉ
É U o }vo]Zv É GARCÍAVECA RO
173 (Cfr. José Hurtado Pozo-Víctor Prado Saldarriaga. Manual de Derecho Penal. Parte General. Ob. Cit., p. 38)
174 (Cfr. Lei N° 9.613 del 3 de marzo de 1998, Art. 11.II)
175 (Cfr. José Hurtado Pozo-Víctor Prado Saldarriaga. Manual de Derecho Penal. Parte General. Ob. Cit., p. 39; Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de
Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 429)
176 (Ídem., p. 39)
177 (En términos muy similares Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación
Peruana de Lucha contra el Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 434)
178 (Cfr. Felipe Villavicencio T. Derecho Penal. Parte General. Grijley. Lima.2006, p.659)
179 ( “evitar la identificación de su origen” )

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

ÉP “El delito de omisión de comunicar transacciones sospechosas se limita a los casos en


los que el conocimiento del autor se reduce al carácter sospechoso de la transacción u operación que
realiza” XN}oÉ vvÉ u]}o}É]Zv(}uo É ASMATOE
C LLOÉ “en el art.
5 del D. Leg. 1106 se sanciona el incumplimiento de un deber de comunicación sin ni siquiera tener en
consideración si la información era relevante para la detección de una operación de lavado de activos”181X
Ao }É É ]ÉÉ É u}
É vÉ v o]}
É É]( ]} É o] Év ˙ (}o]}
Év iÉ} }o]P} oÉPouÉvÉX YU ÉuAU É o } Éo }ÉÉ É v vÉ v É]Zv ˙
o].]Zv É o }É]Zv v} Zo} }u} ]vo ]v} }u} u]vÉ É vÉuÉvÉ }ÉR}X P }É
•ou}ɢ]PÉoo]]ZvÉvAvÉ v v]}}u}Éu_]}˙}v}Év}u]v}Év
]É]}X Eo o ]uo] o }]]Zv É XoÉ É oÉU o]]Zv É }u}]}vÉ ÉvÉvÉ
˙]]Z
É vÉP]}}vÉvÉÉ XEuAUoÉ ]u]Zv˙u]Év}}ÉoÉ}
o]}
É ]AÉ vÉÉ]uÉvÉ}v] É Éo RooP} É o o]]Zv oÉ Év ]É]}X DÉ
u}}U U É É o Év] É É}É É v v]Zv }É]Zv É v} ovÉ }v]]Zv
}ÉR}vÉ (v]Zvoo]]ZvÉoAvÉ o]}É]ÉoÉvÉÉoÉR}ÉvoX

F]vouÉvÉU É u] v ]u}vÉ ](ÉÉv] É } }u]]} É o }} }vÉ oÉ iÉ}


}o]P}UiÉÉ }]]Z
É vPvÉ É Éo]ÉuÉv}U}u]Éo}uv]]Zv}ÉÉ ]}vÉ
}v]}vÉ}ÉR}R É }É ˙o].}}u}oÉUU}voo} É U}v]ÉvÉuÉvÉ
]]o] } (]o] v }É]Zv É o} É } ˙ iÉÉ ]Zv }v}É } É ]v(É] É
É AÉ uÉ]o]v}X Ev É •ou} }É U o }v }u]] oÉÉ P }v]_ } _
u]u v o]}É É o} É }X Eo oU ÉP•v o ]vv] Éo }U _É oÉÉ É
Év}}v(}uÉo}]} É ÉvoÉ ¡o}Éo}ÉD LÉP]o}U}u}o]]Z É v}
}u]]Zv]u}]Éo]}}vÉ É ]Zv}v(Év] É X

S}É É uÉ] É É] u] v É o }u]]Zv }o} Éo É}É É ouÉvÉ


}vooÉ o }vÉ]Zv ]vuÉ] É v }É]Zv É o} É }X P} o ZvU oÉ iÉ}
}o]P}}voÉ ]vuo]u]Év}Éo]ZvA(ÉÉ v}u] vÉoÉvÉÉ
ÉvÉÉ ]]o]}ÉiÉvv]ZvÉ}v]]Zv}ÉR}XS}]]ZvUU É }u}
}vÉ Éo]}o} É }É u]
É vÉv}É }}v.uVÉU]vo}U}_
u] vU ÉP•v o} }U o]É o ]vv] PvÉ _. É É }vÉuo Éo ]uÉ
]v]} Éo ¡o} oÉ }ÉD LÉP]o} X MÉÉ v]Z
É v É]o oÉ } Éo O.]o
É Cuo]u]Év}U ˙ (v]}vÉ ÉPo vÉ oÉ ]v]} XX oÉ ¡o} U É o LÉ˙ ıU o}
}o}v}u}oÉ ]vÉuÉ]]}oÉP]u}Éo}ÉÉ UÉ}v}]Év}Év}É]ZvÉ}
]Év} v]
É oo] É v˘uÉ
É vÉ}v}ov]}U}u]ÉU}o}uÉvÉU}uv]o}
}(oou]v]ZvÉou]uU}]]o]v}UvÉ u}}UÉo}É]Zv}vÉ É ÉXEv
}É }É U É u] v ]u ]R} Pv} Z v Éo]} É o} É }U u] v Év o
u}o]}u]]Z
É v]u}]}}u]]Zv}}u]]ZvX

AoÉ v}v} }}}É }É R˙ oÉv}]v]Év] Év o o]ÉÉvU o o R


}}ÉouÉ i}vo}]vGi}oÉ }]vX}o
É XP}iÉÉ uo}UASMATOE C LLOo(ÉÉ ]É
Éoo}RÉXo}P “Así, pues, cuando el sujeto obligado omite comunicar la detección de operaciones
o transacciones sospechosas de lavado, conociendo el carácter ilícito de los activos que se pretenden
blanquear facilita la configuración del lavado, no cabe duda que estamos frente a un verdadero delito
de lavado de activos, que se sancionará de conformidad con los arts. 1,2 o 3 del D. Leg. 1106” X
180 (Cfr. Percy García Cavero. Derecho Penal Económico. Parte Especial. Ob. Cit., p.520)
181 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 434-435)
182 (“El agente utilice o se sirva de su condición de funcionario público o de agente del sector inmobiliario, financiero, bancario o bursátil”)
183 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 422)


Víctor aPr do Saldarriaag

v}
CÉ U.vouÉvÉUoÉ Év]vÉ }É }R]]]Z
É v}Éo˘]É
É v]oÉ }o]P]Zv
i_]}uv]
É ÉoRooP}vÉ v]Zv}É]Zv}ÉR}U}}Éo}vÉv]É
vi.vÉ}u}oPÉ }É }Éo].vv]ÉÉoo]ÉvÉUÉvÉ]}
}vÉPo}o}]} É ÉvÉo(}A ÉPv}Éo¡o}ÉoCZ]P}PÉvoX}E ÉU]Éo}É (ÉÉ
Év]oÉÉ]AoÉv˙É]vÉv]oɢo]A
É oÉ}v]o]ÉoPÉvÉX

E. Delito de omisión culposo

Eo }ÉD LÉP]o} Évv]Z o ]v}}]Zv É Éo]} o}} É o} É }X SÉ


uv}U ÉU o uPÉv É o ÉvÉv] }vÉu}AvÉ É ]u]vo]ÉvÉ }u]v]} }v
]uÉvÉ}vÉPo]PÉvÉX

PÉoPv}
É }vu]É
É v}oÉ }]vUÉv}v}oÉv]}É ÉvoÉ]uÉvÉÉ
o}}É ÉvÉoÉR}ÉvoÉv}Uv}ÉUu}uÉÉ v}UÉv˙ÉvÉoÉ]]Zv
}o_}]u]vo 184
X

Ev (ÉÉ }U o o Éo] }]}É}vZu] ÉvU }u} É R uÉv]}v} vÉ]}uÉvÉU É


Év•vÉvo}]v(}uo]
É ˙oÉA oÉvUÉ Év]v]]}U}ÉP]
}v }o_É ]vo]Zv ˙}v]Év] ]]X LuÉvoÉuÉvÉU o}(ÉÉ } ÉoÉP} ÉvÉ
}u]v]} }v }_ ]v.]ÉvÉ ˙ uvÉvÉv }_ o uPÉv É Éoo} PvÉ }ÉÉ É o
}o]Zv}vZÉ u]uÉvÉXP}}v]P]ÉvÉv]u]vo]]Zvo}ÉvvÉ}É
}vÉ]ZvUv(ÉÉv]}ÉvÉv]}É }]PÉÉ v]o_]}U}u}É É (ÉÉ }}É ˙v}
Éo}}}uoÉ}vo}}iÉ}}v}o É oÉÉ Éo]}X

P}}v]P]ÉvÉU]Éo}E Év}É]ÉÉvÉo}}o}v]}vu}o]Éo}o} É
}É Uo}u}o}˘]PÉ É vo}oÉAvÉÉ ]vÉv]}voÉU}uÉ
É vÉoÉuÉvÉ
É]v]]Év}Zo}Évo}}ÉÉ uÉi}]v(}u}˙ovÉoÉX

EvÉv]ZvUÉUoÉ}vÉUuu} É Uu}uÉÉ v}Uvo}]ZvÉP]}ooÉP]o]Zv


Évo Év}vÉo o} É}U É ]vo] Zo} v}É É o]} o}}}É o}
}}u]]Z
É vÉ}É}ÉÉ ]}vÉ}v]}vÉ}ÉR}X}E ÉU]v}ov}iÉ}
}o]P}oÉvuÉvÉ}v]ÉvÉoÉ ]u]voÉ
A Éoo}}É ˙}u}uÉ}}v
É˙}É]u]Év}Év]Zvo}oÉAvÉ u] vÉuÉvÉ]}X

SÉP•v o ˘}]]Z
É v É u}} Éo AvÉ}˙É} É o C}u]]Zv É E˘É}U É ]]Z É (ÉvÉ o
}ÉD LÉP]o} U o ]v}}]Zv É v u}o] o} Éo Éo]} É }u]]Zv É }É
É v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR}U (É }vÉ] }u} v ]u}vÉ ]vv}]Zv Év o
oÉP]o] ZvÉv }vÉoo}}É XS}É}}}ÉÉooÉP]o}}v]É “necesario
promover una mayor diligencia de los sujetos obligados en el control de sus operaciones y actividades,
a fin de evitar que la negligencia o el exceso de confianza pueda asimilar operaciones que debieron ser
calificadas como sospechosas y comunicadas a la autoridad competente”

P]v]oÉ É_ ¡]P T]]}vouÉvÉU }u} ]ÉÉ VELÁSQUEZ VELÁSQUEZU


Év o oÉP]o]Zv Évo o ]u]vo]]Zv É “casos de culpa o imprudencia por omisión son muy
restringidos”æ X S]v ÉuP}U É v] o]u] ˙ É]o É o} Éo]} É }u]]Zv o} v}
184 (Dino Carlos Caro Coria y Diana Marisela Asmat Coello. El Impacto de los Acuerdos Plenarios de la Corte Suprema N° 03-2010/CJ-116 del 16 de noviembre
de 2010 y N° 7-2011/CJ-116 del 6 de diciembre de 2011 en la Delimitación y Persecución del Delito de Lavado de Activos. Manuel Abanto Vásquez y
otros-Coordinadores. Imputación y Sistema Penal. ARA Editores. Lima.2012 p.309 y ss.)
185 (Fernando Velásquez V. Derecho Penal. Parte General. Cuarta Edición. COMLIBROS. Medellín.2009, p. 696)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

o} RÉ uÉv} ]u}vÉ Éo }v}o É u]v }v }u} o É }É}vÉv


o ]Év.]ZvU ]vÉ]]Zv ˙ }uv]]Zv É v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR} É
v}}É]u]Év}Éo}}É X

S]]Évo}_ÉÉRv}}}]u]vo]ÉuvÉ_. É Éo]}É}u]]Zv}v}oÉ
É
}}uv]]Z
É v}ÉÉ ]}vÉ}v]}vÉ}ÉR}Uo}RvRÉR}(ÉÉ ÉvÉuÉvÉ
É o }v.P]Zv É ¡] }o}U Év o o] u] v É Év Éo ÉR}
˘viÉ
É } v ÉvÉv] oÉP]o É uÉ ÉvÉvÉ ]v}} (Zuo oÉPoÉ o}
É]u] ÉvouÉvÉ oÉ A }u]]XSÉ PuÉv (} É É }]Zv v}uU
o •É É v }iÉ} }o_} ]u]vo É u}]Zv ÉvU }v]ÉvÉ Év }u}É v
uAÉvU ]o]PÉvÉU É]] ˙ }}v ÉvÉ o} iÉ} }o]P}U Éo É]} ÉiÉ]]}
É}uÉÉv]}vÉoo}}É XÉoE }U}ÉiÉuo}UÉooÉP]o]ZvÉC}
R]É R }} } v]}v ÉvouÉvÉ o “propietario, directivo, administrador o empleado de
las entidades financieras supervisadas, así como el representante o empleado del órgano de supervisión
y fiscalización que, por culpa en el ejercicio de sus funciones apreciada por los tribunales, haya facilitado
la comisión de un delito de legitimación de capitales provenientes del narcotráfico” X

S]v ÉuP}U u] v É Rv (}uo} }iÉ]}vÉ o ]v}]Zv É É } É ]}]]}vÉ


ÉvoÉX P} ÉiÉuo}U É R }Év]} É oo }v˙Év v ˘ÉÉ } Éo oÉP]o} ˙ v ˘ÉÉ v]Zv
ÉuÉ] Éo ÉR} ÉvoX Ao }É ADRIASOLA R .u} o} ]P]ÉvÉP “Esa expansión surge
nítidamente en aquellas legislaciones que castigan el lavado incluso por negligencia o imprudencia.

En otras palabras, la tipicidad imprudente del lavado de activos es un refuerzo penal para sustentar el
cumplimiento de obligaciones administrativas de contralor y denuncia que el modelo le impone a los
sujetos privados….No es una política criminal aceptable y debe ser dogmáticamente rechazada” X

YU }} É]o]U É u}o]É o} Év É]o] o }É] ˙ .] É


Év PÉvÉo É o (Zuo }o}X A]u]u}U É oÉ É v}u Év }uo] o
]Zv .]É
É vÉ É o PÉv] É É]]Zv ˙ }v}oU o ]u}vÉoÉ }uoÉi ˘]PÉ
É v] É
É].]Zv v] ]o] Éo }ÉÉ vÉPo]PÉvÉ Éo iÉ} }o]P}U o} o }vooÉÉo ]ÉP}
]u]oÉ
É vU}v(ÉÉv]U}u]]}vÉ}o}}u}˘ÉÉ ]}vÉo_u]ÉvÉ }uÉuÉvÉ
o}}ÉoiÉ}}ÉoÉo]}XH].voÉÉo]Po}}BLANCOORD C ERO˙R_É}
}ÉÉoÉÉ(É}}É P “Esto es especialmente importante desde el punto de vista de los
empleados de banca, quienes desarrollan sus actividades en un punto de encuentro entre el circuito
financiero ilegal y el legal. Estos podrían eludir sin problemas la responsabilidad por el blanqueo alegando
su desconocimiento del origen delictivo de los bienes.”188X

Ev Éo PÉ• o É}]Zv oÉPo } ]v}] v]}vÉ v] o }u]]}vÉ o} Éo


É}Év]}vÉ
É }u]]}vÉ}ÉR}UGÉ É iZU]v]]ouÉvÉUvÉuvÉ É ]v]ÉU
Év Éo P}˙É} É LÉ˙ N l É }É É X Ev (ÉÉ }U Év Éo ¡o} C É ]R
}ÉoÉP]ooÉÉ _o}]P]ÉvÉP “El que ejerciendo funciones de regulación, supervisión,
vigilancia o control de cumplimiento dentro de organismos reguladores o empresas del sector financiero,
de seguros o bursátil incurriera en negligencia o descuido inexcusable en aplicación de las reglas técnicas
y acciones de control será reprimido con pena privativa de libertad no menor de seis ni mayor de doce
años y multa de 129 a 365 días-multa”.
186 (Cfr. Artículo 73º de la Ley 7786)
187 (Gabriel Adriasola. El Lavado de Activos en Uruguay. Los riesgos de una Autonomía Desmedida. Política Criminal y Dogmática Penal de los Delitos de Blan-
queo de Capitales. IDEMSA. Lima. Mayo 2012, ps. 26 y 27)
188 (Isidoro Blanco Cordero. Responsabilidad Penal de los Empleados de Banca por el Blanqueo de Capitales.Editorial Comares. Granada. 1999, p. 180)

n
Víctor Prado Saldarriaga

PÉ}U o uPÉv Éo vÉÉvÉ ]}U o oÉP]o]Zv Év (É ÉRv} ]ÉuAuÉvÉ


o }]Zv É É o}X P}]]Zv ÉU ÉuAU ÉZ ]ÉÉ v] Év o É]Zv
Éo ¡o} £ É o LÉ˙ æX S]v ÉuP}U É u]Z ]ouÉvÉ É o} ]v]]}
Éo }É} É o}] Zv Éo DÉ} LÉP]o]} X E _ É ]v u˙}É Év] É
˘}
É oÉPo]v}}Zv}Évoo}}É}u]]ZvÉ}Év]}vÉ É }É]}vÉ
}ÉR}ÉvÉo(}A ÉPv}Éo¡o}æ}vÉo]P]ÉvÉÉv}P

“La omisión por culpa de la comunicación de transacciones u operaciones sospechosas será


reprimida con pena de multa de ochenta a ciento cincuenta días multa de inhabilitación de uno a
tres años, de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) del artículo 36º del Código Penal”.

E oÉP]o Éu]ZU
É }u} o} } É Éo]ÉÉ SALCEDO MACHADOU É “la
intensificación de la fuerza normativa de las disposiciones administrativas de prevención viene
siendo traducida en sede penal”189X

PÉ}U ÉuAU ÉoZ u] v }uoÉ }v o} ]É} } o P]uÉ É o D]}]]}vÉ


C}uoÉuÉv] F]voÉ Éo u]u} }ÉD LÉP]o} X Ev Éoo É R_ v o} v(]
É o vÉÉ] É uÉi} Éo }v}o É o }É]}vÉ }ÉR}P “Las instituciones
sometidas a control y supervisión de la Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras
Privadas de Fondos de Pensiones, estarán obligadas a adoptar medidas de control apropiadas y
suficientes, orientadas a evitar que en la realización de sus operaciones se produzca el ocultamiento,
manejo, inversión o aprovechamiento en cualquier forma de dinero u otros bienes provenientes de
la minería ilegal, así como de cualquier otra actividad de crimen organizado o destinados a su
financiación, o para dar apariencia de legalidad a las actividades delictivas o a las transacciones y
fondos vinculados con las mismas.

Los sujetos obligados establecidos a través de la Ley 27693 deberán reportar bajo responsabilidad
de forma inmediata y suficiente a la Unidad de Inteligencia Financiera cualquier información
relevante sobre manejo de activos o pasivos u otros recursos, cuya cuantía o características no
guarden relación con la actividad económica de sus clientes, o sobre transacciones de sus usuarios
que por su número, por las cantidades transadas o por las características particulares de las mismas,
puedan conducir razonablemente a sospechar que se está utilizando a la entidad para transferir,
manejar, aprovechar o invertir recursos provenientes de actividades delictivas o destinados a su
financiación”.

P}v}U ouÉvÉ Év ÉoÉR} Évo Év} ÉoÉvÉ ˙ v]oÉ} }u]]Zv o}


ÉoÉ}É}}v}É]ZvÉ}ÉoooÉv]}vÉ
É }É]}vÉ}ÉR}X

AR} ]Év o} ]É} Éo } o}} Éu]v o ÉvÉv] }PuA É u o} u}}


}]oÉÉo]o}XL}}] É ](É
É ÉvÉuvÉUooÉU]vÉuP}U]ÉuÉ
u}AvoiÉ}}o]P}}v}ÉuvÉvÉPo]PÉvÉ˙]vÉvÉÉvÉv}uÉÉv]
}}v]Éouo]u]Év}ÉooÉÉ PoÉvÉ(ÉvÉoRooP}vÉ v]Zv
}ÉR} É É }uv] o }] }uÉÉvÉ ı
X P} ÉiÉuo}U v} Éo iÉ}
}o]P}v}uÉ ]}]]oÉo]]ZvÉoÉ}É˙Éoo}oÉPoÉvÉ]vÉvP
oPV}v}Éo}˘ÉÉ }}v.vÉ ÉoÉPÉvv}É ]v}uÉÉvÉo}uv]]Zv
189 (Rocío del Pilar Salcedo Machado. La responsabilidad Penal de los Órganos de Gobierno de las Entidades Financieras en la Comisión del Tipo Base de
Lavado de Activos. Gaceta Penal & Procesal Penal. Tomo 37. Julio 2012, p. 147.Nota a pie de página 8)
190 (Unidad de Inteligencia Financiera del Perú)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

É o É_ RÉ ˙ É v} É (}uo } É RÉ _uÉvÉV ˙U u] vU v} Éo É}É


Éo}ZÉoiÉ}}o]P}v}Éu]}}o}]ÉU}o}v]Pv]Zv]vÉ]}
]v}uoÉo} É }É]}}}v.]É É vÉo]]Zvo} É }É]u]Év}(}uoÉ
}uv]]Z
É vÉ_v}É 191
XEv}}}É }É U}u}o}oÉ }]v
É]o]UoÉ ]ÉÉ vÉÉ “el autor no infringe el deber de cuidado con un acto positivo,
sino omitiendo la realización de la acción ordenada”ı X C}u} ]Év v ASMAT OE C LLOP
“En el supuesto de omisión culposa, podría pensarse que el obligado a comunicar no conoce el
carácter sospechoso de la operación en la que interviene, pero que debería haberlos conocido si
hubiese seguido los parámetros administrativamente establecidos o los manuales de prevención
incorporados a las organizaciones que pertenece. Sin embargo, dado que el tipo objetivo, es el
mismo que se aplica para la omisión dolosa, también en la actuación culposa el agente debe
haber detectado la operación sospechosa. Seguidamente, la culpa solamente podrá estar referida
a la existencia de un sistema inapropiado para hacer llegar a la UIF los reportes de operaciones
sospechosas”ı X

S]vuP}
É Uu] vÉvÉvÉÉvÉÉvÉvo}]]Zv}vÉÉoPÉvÉ(ÉvÉoÉ
]}
É XAo}É SALCEDOMACHADOÉXo}v]É}o}]P]ÉvÉP “Consecuentemente,
la determinación de la relevancia penal del incumplimiento de las obligaciones administrativas de
prevención estará sujeta a la concurrencia de criterios claros: la existencia de un deber de cuidado
basado en una concreta posición de garante, su capacidad para generar un riesgo no deseado y la
producción de un resultado lesivo como consecuencia del incremento del riesgo ocasionado por el
incumplimiento de los deberes de cuidado”194X

SÉUÉUu˙}uÉvÉU}É oÉ }vÉv]Zv}vÉÉoPÉvÉ•]v}u
Év Év o} ]} }]} É }É}vÉv o ]vv] É]oÉ Év o oÉ É
uÉ]o]A }v }u]]X}E ÉU “al no tener en cuenta el peligro que crea o aumenta,
el agente muestra una voluntad deficiente que le impide abstenerse o no le permite tomar las
precauciones necesarias para excluir las consecuencias negativas de su obrar”ıæ X

S]vuP} É UÉvoÉ}vɢ}U]u}vÉ É }v(}uÉ


ÉÉ o˘}
É oÉPooÉ ]}]]Zv
Év É }uÉvu}U o }u]]Zv o} v]oÉ É ]ÉuÉ o]P o É
É}ÉoRooP}oÉ v]Zv}ÉR} ı
Uuv}o(o]o]PÉ
É v]ÉvoÉ]Zv
É o }É]Zv } ]uÉ(Éo].]Zv }u} ]vo } }ÉR}X L vÉPo]PÉv]U (oo
} ]vÉ]]}vÉ É É Év É v]Éo É_v Év ]v]]} ¡] ˙ Zo} É_v v]}vÉ
u]v]X N} }vÉU Éoo} v} É Éo }} o} } o} É v} É oÉÉ ]}]
v ˘o]Z
É v ]uo_] ˙ }o É }} }É uA ˘]u} Z ]]}vÉ É o ]v
Év]ZvU o} É Av ]uÉv]}vÉ Év Éo } }vÉ} Éo]v ÉoÉv]
ÉvoX AoPv} ÉiÉuo} É }u]]}vÉU É ]_v Év Éo o_u]É É o} v]oÉ o
oÉP]o]Zv ÉvU Rv ]} }É} } BLANCO ORD C ERO Év o} ]P]ÉvÉ u]v}P
“La responsabilidad por imprudencia respecto del blanqueo efectuado a través de operaciones
legalmente previstas en el art. 5.2 del reglamento, tendrá lugar cuando el empleado omite el
examen cuidadoso de las mismas y, en consecuencia, la comunicación. Así por ejemplo, el empleado
que no comunique una operación respecto de una cuenta en la que se realizan ingresos en efectivo
191 (no se incorporó la información pertinente al asumir que los datos consignados eran suficientes, o se contabilizó el plazo legal en días hábiles y no calen-
darios, o se remitió el reporte a una instancia diferente de la señalada legalmente)
192 (Fernando Velásquez V. Derecho Penal. Parte General. Ob. Cit., p. 696)
193 (Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 435)
194 (Rocío del Pilar Salcedo Machado. La responsabilidad Penal de los Órganos de Gobierno de las Entidades Financieras en la Comisión del Tipo Base de
Lavado de Activos. Ob. Cit. p. 149)
195 (Cfr. José Hurtado Pozo-Víctor Prado Saldarriaga. Manual de Derecho Penal. Parte General. Ob. Cit., p. 39)
196 (“La omisión por culpa de la comunicación de transacciones u operaciones sospechosas será reprimida…”)

n
Víctor Prado Saldarriaga

por un número elevado de personas sin nada que lo justifique, puede incurrir en responsabilidad
penal por imprudencia si la operación constituye un blanqueo, pues infringe el deber objetivo de
cuidado. Ya hemos indicado las dificultades con las que cuenta para examinar él mismo la operación
al no disponer de informaciones adicionales, por lo que debería en tales casos comunicar al órgano
interno de control para que examine la operación. En tal caso, la comunicación interna sería un
requisito para el cumplimiento de la obligación de examen, constituiría un presupuesto básico de
tal obligación. También puede generar responsabilidad por imprudencia la actuación del órgano
interno o del representante ante el Servicio Ejecutivo cuando no examina cuidadosamente tal tipo
de operaciones una vez comunicadas por el empleado”ı X

v}
E U ÉU o} ]É} }oÉu }PuA} ˙ }A É v É]É Éo Éo]}
É }u]]Zv o} É }É É v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR}U É ouÉvoÉ É
o} }uÉv] É]o]} uÉÉvU •vU v vo} } }É ]vÉ } Éo vAo]] v]}
Éo]]u]vo]]Zv 198
XN}]Év}.]ÉvÉo].
É ]}vÉ] v]}}o_}
]u]vo 199
X

F. Penalidad

L Évo] }vu]v Év o oÉP]o]Zv Év Éo Éo]} }o}} É }u]]Zv É}É É


v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR} É•vÉ É v ]v]oÉ É v É ]uÉ
}vivuÉvÉXToÉÉv}vo]P]ÉvÉP]Éo]Év}uÉv}É}v]u˙}
É }R} X}V uo É ]Év} É]vÉ }]Év} ]vÉv _ r uoV É ]vR]o]]Zv v}
uÉv}É}v]u˙}É]X}˙}vo]v]ÉÉ]Évo}]v]} U ˙
Éo¡o}ÉoCZ]P}PÉvoX]ÉÉE vÉÉvoÉÉ Éo]}oÉv]vR]o]]Z
É v
É ÉvÉv oÉvuÉvÉ i.U o o] É]o Éo } ˙ } o ]v(]Zv É
}]}
É ÉoÉiÉ]]}Éo(v]Zv}}(É]ZvÉuÉXX

Ev oÉ } Éo Éo]} o}} É }u]]Zv É }É É v]}vÉ }É]}vÉ }ÉR}


ooÉ˙u] v]vo˙É}Év]v]oÉÉo]]Zv}vivXPu}o] É Éo]
o Év }v uo É }RÉv ]Év} ]vÉv _ r uo É ]vR]o]]Zv v} uÉv} É v
X} v] u˙} É }v ]PoÉ ]v]É É o ]É Éo } }o}}X uu} E
ÉvÉvÉÉooÉP]o}v} É Év]uÉ
É ˘ÉÉ ]Év]v]Uv}R˙]vo]}Év
]Éo]É}u]]Z
É vo}XL}oU}o}ÉuAU(Éu] v}É Év
o ˘}]]Z
É v É u}} Éo AvÉ}˙É} É o}Z o C}u]]Zv É E˘É} ˙ É ]]Z É
(ÉvÉo}ÉD LÉP]o}P “Dado lo novedoso de esta criminalización en nuestro medio, se
ha considerado prudente, por el momento, no aplicar en estos casos penas privativas de libertad
sino penas de multa e inhabilitación”.

X. Delito de rehusamiento, retardo y falsedad de información


A. Antecedentes de la criminalización

Uv]u}vÉÉ]o]Éo}]ÉuÉv]ZvU}v}o˙É]ZvÉoo}}É
Év o }v}u_
É ÉuÉPÉvÉ É o ÉP]ZvU R ]} ˙ o} ]PÉ ]Év} Éo É} ˙ }u]o]Zv
É ]v(}u]Zv É o] vÉÉ] Éo Éovu]Év} } }v]Zv É ]vÉ]}vÉU
]vÉP]}vÉ˙}É}ÉvoÉ}oÉÉ Éo]}X
197 (Isidoro Blanco Cordero. Responsabilidad Penal de los Empleados de Banca por el Blanqueo de Capitales. Ob. Cit., p. 206)
198 (Cfr. Jorge A. Pérez López. Lavado de Activos y aspectos Sustantivos del Decreto Legislativo N° 1106, p. 65; Marcial Paucar Chappa. La Nueva Ley Penal de
Lavado de Activos: El Decreto Legislativo N° 1106, p. 75; Edith Hernández Miranda. Comentarios sobre la Regulación Sustantiva del Delito de Lavado de
Activos: A propósito del Decreto Legislativo N° 1106, p.86. Ver todos en Gaceta Penal & Procesal Penal. Tomo 35. Mayo de 2012)
199 (Cfr. Diana Marisela Asmat Coello. Sobre el Delito de Omisión de Comunicación de Operaciones Sospechosas en la Legislación Peruana de Lucha contra el
Lavado de Activos. Ob. Cit., p. 435-436)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

.]É
É E v]UÉoÉ(Éo.] É ˙o.]É
É v]oÉ v]É}ÉÉ]o]
ÉoM]v]É]}P•o]}UÉoP}o]_UÉoUv]ÉIvÉo]PÉv]F]vv]É}ÉoP}ÉJ]]oUÉ
uv].ÉU }É }}U }u} v É]ÉU ÉuÉ] } vÉPo]PÉvÉ (o É }o}]Zv }
É É o} }ÉÉ É]}U }Pv]u} É ]v]}vÉ •o]} } ]U v} }v
É]} }.]ouÉvÉ u]v] ]v(}u]Zv •o o É]U vAo]] É ]v(}uÉ
Éoo}]ÉÉvÉo]ÉvÉou}}uÉ É Év]É_.XP}ÉiÉuo}U
vÉÉo}É}Éo}]ZvÉoPovN]}voÉv}LR É }vÉoL}}AÉ
˙ oÉ F]vv]u]Év} Éo TÉ}]u}U É R]} v} É u}} É]o }u} v ovÉ]o] É
o PÉv] É É]Zv Évo É Év vÉPuÉvÉ }É AvÉ É .]É
É v]
}ÉP “La duración excesiva de las investigaciones preliminares de delitos de LA, ocasionada
en parte por la demora de ciertas instituciones públicas y del sector privado en dar respuesta a
requerimientos de información de la fiscalía” XC}u}voÉvÉ}É]Zv}u}É
vu]v]}}}v}oÉ ]v(}u]Zv}o]]}uÉ É vZPÉ]o]u]vo]]Zv}É
}]}v]
A }]vuo]u]É
É v}uÉÉ ]o]ÉÉv}v}ÉoÉ]u]Év}}.]oX

L oÉv É] (É u] v }P]U oÉP}U Év }} ]vuÉv} É P]} }v


Éo o} É } }u} Éo Pov É A]Zv Éo F}oÉ]u]Év} É o UIFrPÉ• É X Ev
É •ou} }uÉv} É }v]ÉZ (}uouÉvÉ ]vo] Év o oÉP]o]Zv Évo v vÉ}
Éo]} É ]u]vo]É o (]Zv }o} É o} É]u]Év} É ]v(}u]ZvX P} v} Év
o u] v É uv o }v “Modificación del Código Penal para establecer una sanción
por incumplimiento de entrega de información de forma oportuna a solicitud de las autoridades
competentes. Esto específicamente con la finalidad de asegurar el acceso oportuno a información
por parte del Ministerio Público”

P}É]}uÉvÉ o C}u]]Zv É]Pv } RÉ}o]Zv M]v]É]o N£ ærrJUSU }v]ÉZ


ÉvÉvÉ ]vo] Év o vÉ oÉP]o]Zv }vÉo o} É }U v Éo]} }v É]( ]} }v
oÉ_PÉ]}o}}uÉv}vÉuÉv]}v}X

Eo } Évo }É} (É Éo ]P]ÉvÉP “El que rehúsa o retarda suministrar a la autoridad


competente la información económica, financiera, contable, mercantil o empresarial que le sea
requerida, en el marco de una investigación o juzgamiento por delito de lavado de activos, o
deliberadamente presta la información de modo inexacto o la brinda falsa, será reprimido con pena
privativa de la libertad no menor de dos ni mayor de cuatro años, con cincuenta a ochenta días
multa e inhabilitación no mayor de tres años de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) del artículo
36° del Código Penal”. Ev Éo]Zv }v oU o ˘}]]Z
É v É u}} (vuÉv ]vo]Zv
ÉXov}UiuÉvÉUÉ “estas conductas dolosas vienen debilitando la eficacia y oportunidad
de las acciones contra el lavado de activos, por lo que su criminalización se justifica plenamente”.

F]vouÉvÉUÉvoÉ ¡o}£Éo}ÉD LÉP]o}ÉPo}


Z ]v
É ]}Éo]}Évo}
u]v}]P]ÉvÉP

“El que rehúsa o retarda suministrar a la autoridad competente, la información económica,


financiera, contable, mercantil o empresarial que le sea requerida, en el marco de una investigación
o juzgamiento por delito de lavado de activos, o deliberadamente presta la información de modo
inexacto o brinda información falsa, será reprimido con pena privativa de la libertad no menor de
dos ni mayor de cuatro años, con cincuenta a ochenta días multa e inhabilitación no mayor de tres
años de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) de artículo 36 del Código Penal.
200 (Cfr. Plan Nacional de Lucha contra el Lavado de Activos y el Financiamiento del Terrorismo. Superintendencia de Banca, Seguros y Administración de
Fondos de Pensiones. Lima. Mayo 2011, p. 26)


Víctor Prado Saldarriaga

Si la conducta descrita se realiza en el marco de una investigación o juzgamiento por delito de


lavado de activos vinculados a la minería ilegal o al crimen organizado, o si el valor del dinero,
bienes , efectos o ganancias involucrados es superior al equivalente a quinientas (500) Unidades
Impositivas Tributarias, el agente será reprimido con pena privativa de libertad no menor de tres ni
mayor de cinco años, con ochenta a ciento cincuenta días multa e inhabilitación no mayor de cuatro
años, de conformidad con los incisos 1), 2) y 4) del artículo 36º del Código Penal.”

H}vÉ RÉu} }]}Éo oÉP]o]Zv ov}uÉ]v v} ÉvouÉvÉ}v v


Éo]}É]( ]}oÉÉ É_UÉU}u}R É uÉv]}v}Uo(o}ÉÉ ]Év]
o Éuv É ]v(}u]Zv •o Éo }}v} ˙ .]É É vÉ ÉuÉX} É o PÉv] É
Év]Zv ˙ É]Zv Éo o} É } }vv ]Év} v A (ÉÉvÉ Év ]}
_ÉXEv}}}U(ovÉ ]}]]ZvÉvo]u]ooÉvÉvo]Éoo
PÉv ] }É É}É]Év] o }] ˙ É oÉv ]vo]É Év o} CZ]P} PÉvoÉ }u}
Éo]}}voAu]v]]ZvP•o]}uÉ}}}É X

S]v ÉuP}U}u} Év Éo} É o} Éo]} É }u]]Zv É}É Év]}vÉ }ÉR}


o ˘ÉÉ ]Év] Év }v É o]} uÉ•v ÉP]} É o]]Zv u˙ i}X Ev (ÉÉ }U
ÉP•v ]v(}u]Zv Éo M]v]É]} P•o]} Éo PÉ• ouÉvÉ Zo} É vÉvv Év Au]ÉU
v]Éov]}voU]vÉP]}vÉ}u}o] É Éo]}É]( ]}X

B. Naturaleza jurídica y objeto de tutela penal

Eo¡o}£Éo}ÉD LÉP]o}ÉPov}ÉvooÉv}}uÉÉ vÉ](ÉÉvÉ


}vUooÉÉvÉvÉv}u•vÉou}o]É
É É_.}É É}É]Év]
o}]X

ÉXo
C oÉÉ Éo]}v}iÉÉ vo]ÉuA]vÉvÉoCZ]P}PÉvoÉv}
}u} É É É] Év o} ¡o} £U ÉPv} (} A É v]}v Éo ]vuo]u]Év}
É É}o]}vÉ Éu] } }] }uÉÉvÉV Éo £ }vÉ É É]uÉ Éo ÉRÉ
o u]v]} É ]v(}u]Zv }vZ É u]U ]v]o } uÉvo É] } o }] }
u]v]oÉu}}]vɢ}V˙æ£ ÉRÉv]oÉÉo}u]}vÉP]v(}u]Zv}o]]
}o}]}v}o
É .vv]É}}}}]}v}(o}X

SÉU ÉU }u} Év oÉ }U É v Éo]} É uÉ ] É uÉ]o] }u} v


É]Zv]v}
É u]Év}}]vuo]u]Év}o} É ]É}}É]}}o}]
}uÉÉvÉU _ }u} u] v Év Éo u]Év} ]}]}v} ˙ (oÉv} É o }Év }
}o]]É]]X

N} Éo }É o É]]Zv vÉP É RÉ v }É É o }]v Évo ÉvU Év


}v} É o ]vo]Zv É vÉ} ]o_]}}]_ oP•v } É}v(]Zv}v }} Éo]}U
}u}o}].}Évo}¡o}£}ÉÉ}É]Év]o}]}£}É(oÉ
}uÉvoVv]uR}uÉv}u]]oÉ É U}o}˘ÉÉ }ÉvÉuÉvÉU}v.P]Z
É v
É_.É]vvÉÉ] X

S}É }} }É É É v } Évo É]o (ÉvÉ oÉ ]o_]} PÉvÉoÉ ˙ }ÉU


ÉuAU o Éo] oU ÉuÉPÉvÉ É ]v(}uoU É _É }u} Éo PÉ• RÉv ÉvÉvÉ Éo
(}oÉ]u]Év}oÉ ]É}É]vP]Z
É voÉ PÉv]Év]Zv˙}v}o
Éo}Éo]}Éo}É}XP}o}ÉuAUÉv(}Év]u]vo]]Zv}] u] v
201 (Cfr. Edith Hernández Miranda. Comentarios sobre la Regulación Sustantiva del Delito de Lavado de Activos: A propósito del Decreto Legislativo N° 1106.
Gaceta Penal & Procesal Penal. Tomo 35. Mayo 2012, p.87)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

ÉR}vv]} }}}É Éo}]vÉvÉvo} u]v}]P]ÉvÉP “se advirtió con


claridad la necesidad de crear un delito de rehusamiento específico para los delitos de lavado de
activos, diferente del delito de resistencia o desobediencia a la autoridad…” X

Ev v} o }iÉ} É }É]Zv Évo Éo oÉP]o} É É ]u]vo]]Zv ÉvÉ


ÉoÉo}É]uÉ É ]}}uv}P}v É o}ÉvvÉ}.]oÉoÉ u]v]]Zv
•o]U Éo uo]u]Év} É }uÉÉv] ˙ ]]}vÉ É ]vÉP]Zv ˙ iPu]Év}
É }É]}vÉ É o} É }X P} v}U É u]U ]P]Év} ANTO B VÁSQUEZU
É}u} Év }} Éo]} É }É]Év] o}]U}vÉ o]}u] v É i]
]ÉuÉvÉ “la efectividad de las autoridades funcionales” XuAE U}É •ou}U}v(}uÉo}
vÉÉvÉ˙ÉX}U}v˙Z]ÉuÉZvÉv]oX

C. Tipicidad objetiva

C}u} É R ]ÉÉ }U Éo }iÉ} }o_} ]u]vo É }v o]


É ](
É ]U v} É }}
É }u}É Éo uo]u]Év} oÉv} ˙ }}v} É o }o]]É É ]v(}u]Zv } .vÉ É
uvÉ
É vo}]É]voo]vÉP]Zv}iPu]Év}o]} É o} É }É X

A ](Év]
É É o} Éo]} ].} Év o} ¡o} £ ˙ æ£ Éo CZ]P} PÉvo v} É U o}
oÉ]Év.v}u}iÉ}}}Év]ou]vÉ }v É iÉÉ vÉ v(v]ZvÉ
PÉZv}]É]ZvuÉÉ ]o~]É}UPÉÉvÉ}u]v]}ZUÉo¡o}}uÉ É vu}v}
Po
É }v]]}vÉ]u]oÉXP}o}ÉUvÉ ]v]]}Uo]É}v É }É oÉ Éo]}X

S]v ÉuP}U R˙ } }É Év]oÉ É Év }v] ]] o }v]]Zv


}Év]oiÉÉ }}XEv]uÉoPU]]i É }vÉooÉoÉ]u]Év}]v(}u]Z
É v
(}uo
É o}]XYUÉvÉPv}oPUÉvPo]˙}uÉÉv].]ÉvÉ
u]v]o]v(}u]Zv}o]]XN}}vÉUoAÉ Évo}Pv} Z PÉÉ Zv
}Év]Zvo}]v}o}}]R}É]}v}É]]iR]}v É i_]X
Eo iÉ} ]} AÉ ]ÉuÉ Éo }E Év} (v]}vouÉvÉ Év o }] •o]
}uÉÉvÉ É Éuv o ]v(}u]Zv ˙ É É ÉvÉv P} É o ]vÉP]Zv }
iPu]Év}É}É]}vÉÉo}}É X

AR} ]ÉvU o }v ]u]vo] }v }X L } ]uÉ Rv ]} }v.P


}u} É }u]]Zv }]U u]Év É o } } vÉÉ É}vÉv (Zuo
}u]]X

SÉÉo}]P]ÉvÉ}É ¡]}P

RÉRÉou]v]}Éo]v(}u]ZvÉ]XSÉ}v.PR]Z É É]Éo]É
}É]Év]}]AÉoiÉ}}UooÉu]É]v(É]vÉo]É
}}]]Zv}}]}vÉ
É o]v(}u]ZvRÉ ]}}o]]˘ÉÉ uÉvÉ}o}]
}uÉÉvÉX C}uÉvv} É v]oÉ PEÑA CABRERA ÉXo É o PÉvÉ “se niega
sin fundamento legal sólido”]v]R]v(}u]Zv X

E ÉvÉvÉ É o oÉ˙ v} R ÉPo} v]vPv }v]]Zv }iÉ É v]]o] É


É ].É ]]o] o }v.P]Zv Éo Éo]} }u}U } ÉiÉuo}U É É vP É
(}uooP•v}]]u]É É v}(}uo}É]}oÉRu]Év}X
202 (Marcial Paucar Chappa. La Nueva Ley Penal de Lavado de Activos: El Decreto Legislativo N° 1106. Gaceta Penal & Procesal Penal. Tomo 35. Mayo 2012, p. 75)
203 (Cfr. Manuel A. Abanto Vásquez. Los delitos Contra la Administración Pública en el Código Penal Peruano. Palestra Editores. Lima. 2001, p. 125)
204 (Raúl Peña Cabrera. Tratado de Derecho Penal. Parte Especial. Tomo III. Delitos Económicos. Ediciones Jurídicas.Lima.1994, p. 295)

n
Víctor Prado Saldarriaga

RÉ Éo Év_} É o ]v(}u]Zv }o]]X A ](ÉÉv] É o }v vÉ]}U É }É


Éo]}uÉÉ ]o]]ÉuÉ}u}v}}]Z
É v]É}}]v]É}ouo]u]Év}oÉ
Éuv]v(}uovÉ}o}]UooUÉuAÉo}iÉ}˙voÉo} É }
É]}UÉ].vo}Éu]v}uo]u]ÉÉ v}XEv(ÉÉ }UÉo}É ]uo]v
]vuo]u]Év}Éo}}v]É]˙Zo} É É }v}É}vÉoÉXou]Év}É
vo}}vÉ}˙˘ÉÉ }}v
É Évo}o]](}uo
É ÉoÉvÉ}.]o}É X

PÉo]v(}u]ZvÉuvu}} É ]vɢ}XSÉ]u]vo]v]Zv(oÉvvÉ
ooÉ}É o}]É]ÉvÉXEoPÉvÉ}oo É vu}}Év]u]É
É v}Éo
É]u]Év} }.]oU }É É v Éo] ÉvÉ v }]]P]} (o ˘ÉÉ É o
}] Év }v} o˘ÉÉ v]ZvU o] ˙ o] É o ]v(}u]Zv É u]v]AÉoÉX
AÉoU ÉU uoÉU Év ]v]]}U Éo uv} É ]v(}u]Zv Év o }}v] É]U }v v
}vÉv]} ÉvÉuÉvÉ ]vÉPo ˙ É]}X S]v ÉuP}U Zo} É É v É ]o ˙
]}]}v}É oÉo]Év}(ÉÉvÉo]ovÉÉ]ÉoÉ ]vP}]oÉÉ
(ÉovÉXC}u}ÉXoo}]vÉv}É }P “el sujeto activo accede a prestar información
a la autoridad competente cuando se le haya requerido, pero inexcusablemente su informe no es
exacto. Maliciosamente oculta aspectos económicos, industriales o mercantiles…”æ U}}É _v}oÉ
ÉoÉÉovÉi]]oÉ}.ÉÉ ÉuvÉvÉÉvXÉ

B]v ]v(}u]Zv (oX E u}o] uÉ] v o} É u˙} É v} Zo} }vooÉ


É}ÉÉ o uv} É]]}U ]v} ÉU u] vU uv].É v É]Zv ]vÉo} (ÉvÉ
oX Ev (ÉÉ }U Éo iÉ} } } v A .vÉ
É vÉ o }]U o Éu]oÉ }u}
É É]u]Év} v ]v(}u]Zv ÉvÉ É ] }o } ÉoX }E ÉU
Év É o }] Éo PÉvÉ (oÉ o Éo] É o }U }v˙É }uÉv]Zv
Év}]]vɢ]ÉvÉUX É Luo(ÉÉo}ÉoÉo]}oÉÉ ˙}vÉ}o}]}vÉ
ÉvÉÉ}vÉo}}U]v(}uÉ˙}uoÉuÉv}ÉoÉ(É}v}o]]}X

C}u} ]ÉÉ LAMAS PUCCIO É oÉ É }u}u]Év} Éo]} i.v oÉvuÉvÉ


]u]vo]]Zv “como una forma directa de proteger la veracidad, confiabilidad y temporalidad de
toda información que se brinde…” U}É}}}ÉÉooRÉvÉÉ vÉoÉ]
˙v]ZvÉ}É]}vÉÉo}}É X

C}u} É uÉv]}vZ vÉ]}uÉvÉU Év Éo (} A ]uÉ} Éo ¡o} £ É R ÉPo}U ÉU v


} Évo oÉv}U } o} É o ]] }iÉAÉoÉv }v o }o Éo]]Zv }vÉ É
o]Éo}
É }É ¡]}É]}XAR}]ÉvUo}vɢ]ZvÉvÉo}}Évo]}
˙ Éo }vɢ} (v]}vo Év Éo É Éoo} ÉvAv oPU É }]oÉ É Éo u]u} PÉvÉ Éo]É É
u}} ]uoAvÉ} } É]} } } uA É oÉ }vX P} ÉiÉuo}U É Éo Év]Z
É o ]v(}u]Zv ˙ ÉuA u]v]o É uvÉ ]vɢ } }v }vÉv]} (o}X S] ]Év Éoo}
v} PÉvÉA v }v} Éo É Éo]}U _ AÉ É ]} }u} v ]v]} É u˙}
vi]]o}}v]É]v]]o]oÉvo]oÉo}ÉoRÉR}v]oÉX

Uv }u}vÉvÉ v}u} }u•v }} }É Éo]} AÉ o É}É]Év] }o } ]o Éo


É]u]Év}XL}o]v}oUvÉÉ]uÉvÉUv}É (}uo}v]} AÉ }
ÉoÉ]}}ÉvÉu]Ao}]}uÉÉvÉÉoÉu]v]Éo]v(}u]ZvÉ
vÉÉ]XE]v]ÉvoÉÉu}}v.PÉ
É v}vÉoooÉ
É ÉvÉvÉÉu]]Év.
}vÉ]]Zv}vÉv]}É_.}˙v]}
É }vÉ}}Uv}uÉv}UÉ]ZÉ v
}u}}˘ÉÉ ]ZvoÉ}u}vÉvÉÉvÉu]voÉXC}u}}ÉvÉANTO
B VÁSQUEZ
oÉvÉZ ˙}o]]ÉÉ(}uoÉo}] “no pueden ser vagas o genéricas” X
205 (Raúl Peña Cabrera. Tratado de Derecho Penal. Parte Especial. Tomo III. Delitos Económicos. Ob. Cit.,p. 295)
206 (Luis Lamas Puccio. Derecho Penal Económico. Segunda Edición. Librería y Ediciones Reunidas. Lima.1996, p.257)
207 (Cfr. Manuel A. Abanto Vásquez. Los delitos Contra la Administración Pública en el Código Penal Peruano. Ob. Cit., p. 126)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

D. Tipicidad subjetiva

EoÉo]}ɢu]v˘]PÉÉ oÉv]Éo}o}oÉo]]Zv}É u}o]ÉX


L} o ]uo] É Éo PÉvÉ É ÉvÉ }v}]u]Év} Éo É]u]Év}U É ovÉU _
}u}}] É }v]]Zvv]}
É Éou]u}XYUu] vUoÉ }o]P]ZvoÉPoÉvÉ
oÉÉ uo]u]Év}Évvo}.v]} É XA]u]u}U o}É }vo}ov]vuo] É
˙ É}ÉÉ }o } ]ouÉvÉ Éo É]u]Év}X Ev }vÉÉv] Éo }o} É Éuv
}É }AÉ “siempre directo pues se exige una voluntad dirigida al incumplimiento de la
orden” X

E u]]oÉ Éo }É É } Év }v} o]É É o} }u}vÉvÉ }iÉ} Éo}U }


ÉiÉuo}U o Év} ˙ }}v] Éo É]u]Év} } }É o }]}vÉ É uo]u]Év} É
}É}vÉvo}X

E. Consumación del delito

EoÉo]}É(É]}vv}ÉoiÉ}}v}uoÉ}vu]v]Év}Éoo}.i}
o ]v(}u]Zv É oÉ (É É] } o }]X SÉ É o }v ]É o (}u É
vÉPU }É U ]vɢ } (oÉ o Év É }v.PoÉ ˙ v]oÉX Ao }É o
}]v R }Év]} o} ]P]ÉvÉP “El delito en examen se consuma en el momento en que el
sujeto activo se niega de cualquier manera a dar la información a la autoridad; o, en su caso, en el
momento en que la información inexacta llega a poder de la autoridad que la requirió, sin que sea
necesario que haya leído el informe. La tentativa es posible, pues puede suceder que la negativa
sea por escrito pero por circunstancias ajenas a la voluntad del agente, el documento que encierra
la negativa no llega a poder de la autoridad competente; o, el informe inexacto es redactado, pero
por motivos distintos a la voluntad del agente no llega a poder de la autoridad competente”ı X

F. Circunstancias agravantes

Eo (}
A ÉPv} Éo ¡o} £ Éo }ÉD LÉP]o} U }vÉuo } ]vv]
PvÉÉ_.XCvÉooR]}}v]ÉvÉ ]v]}É]vo} o
voÉ˙ ]uÉv]}vÉ É o} Éo]} É o} É } Év ˙]vÉP]Zv } iPu]Év}
PÉovÉÉ]]v(}uÉ]ÉÉo}]XP}}v]P]ÉvÉUAuÉÉ vÉoÉ
o v]
É uÉ]o } v} uÉv} }Év]o É ]R }vɢ]Zv }É ]u o iÉ}
} o }v.P]Zv É o ]vv] PvÉ ˙ o }É}v]ÉvÉ .] É É o u]u
}ÉoÉvA]u}v
É ÉoÉX

L]uÉ]vv]
É PvÉÉ_.}uÉvÉvoÉo]Zv˘]É
É vÉÉvÉ
o}Éo]}o}
É }É }iÉ}]vÉ
É P]Zv}iPu]Év}U}vÉo]vÉ}U]ÉvÉU(ÉÉ }
}Pvv]Éou]vÉ_]oÉPo}Éo]u]vo]}Pv]X

P} }v]P]ÉvÉU AÉ É o} Éo]} ].} Év o} ¡o} £AU £BU£ U C


£D ˙ £ E Éo CZ]P} PÉvo Év}V } É o} Éo]} ÉXo} Év Éo ¡o} £ É o LÉ˙
}LÉ˙C}vÉoC]uÉvOPv]}X

L ÉPv ]vv] PvÉ É R }v]} Zo} Év É o o} É]oÉvÉ É o


}É]}vÉ Éo] É o} É }U É }v }iÉ} É o É] } ]Zv i]]oU
o oÉ Év RÉ PÉvÉ} S dinero, bienes, efectos o ganancias” por un valor “superior al
equivalente a quinientas (500) Unidades Impositivas Tributarias”.
208 (Cfr. Manuel A. Abanto Vásquez. Los delitos Contra la Administración Pública en el Código Penal Peruano. Ob. Cit., p. 134)
209 (Raúl Peña Cabrera. Tratado de Derecho Penal. Parte Especial. Ob. Cit., p.296)


Víctor Prado Saldarriaga

AR} ]ÉvU Av}É É PvÉ }o} AÉ uÉvÉÉ É Éo } oÉ Éo]} }v} o


o]}vÉ
É É o ]vÉP]}vÉ u]v] } i]]oÉU }v A É o} É }
}vɢo}o]} É uÉv]}v}~u]vÉ_]oÉPo}]u]vo] É }Pv]}Z oo}}vZ
É u]}
(ÉÉ ]} ~É]} æ UITZX Eoo}U } v}U uv É É vÉ oÉ ]u]É
É v} É (}uoÉ o
}]}vÉvo]Zv˘ÉÉ }]uo_]oÉ}É XS]oÉ PÉvÉ]Pv}ov] É É
u}}u}vÉvÉ_.} É ÉP]ZvÉvo]v}}A]vÉ É uÉvX

G. Penalidad

L vo]
É }vu]v É Éo]} ]( É ]} É•vÉ É Év }viv ˙ É }v o
]P]ÉvÉP ] É o]É v} uÉv} É } v] u˙} É } X}V uo É ]vÉv
}RÉv _ r uoV É ]vR]o]]Zv v} u˙} É X} }v o ]v]É ]É Év
o}]v]}U ˙ Éo¡o} ÉoCZ]P}PÉvoÉv}XP}v}•ou É ÉvÉo
u_v]u}É]uÉÉX

Ev}}vÉÉ v]]vv] É PvÉ_.


É Uovo]
É ]É u] vAÉ
}viv˙]vÉ A É P}vÉ ]o]É
É v}uÉv}v]
É u˙}]v}
É X}V
uoÉ}RÉv]Év}]vÉv_ruoVÉ]vR]o]]Zvv}u˙}}É X}}vo
]v]ÉÉ]Évo}]v]}U˙oÉ ¡o}ÉoCZ]P}PÉvoXSÉvÉÉ vÉÉ
Év}É }É ovÉ ]vR]o]]Z
É vu_v]uÉX}X

XI. Delito de transporte y traslado de dinero o títulos valores


A. Antecedentes

A ](Év] É É o} } o]}
É vÉ]}ÉU Éo É vo]Éu} }vv]Zv v} É v Éo]}
](
É ]}oÉo]}Éo}É}]v}vu}o]É]oÉ•ou}XEv}v}u_ É
ÉuÉPÉvÉÉ]v(}uoÉoÉÉ Éo]}É]o]ÉÉvv]
É (ÉvÉÉ ooÉ
oÉ ˙ }uoÉ }v o A }uÉ]oÉ ˙ ÉuÉ]oÉ É ÉvÉ oP Év }É
Év}v}U o oÉU u˙}uÉvÉU É o]v ]v ]]Zv É o ]vÉuÉ]]Zv .vv]É ˙
Év v} }} } ]v }}}o]É v}]ouÉvÉX DÉ oo_ o vÉÉ v] É ]u]vo]]Zv
_. É vÉ oPv}]Éui_]}ÉoÉP]Zv}u}ÉoÉv}˙Éo}u]v]v}X

AR}]ÉvU }u} vÉvÉÉ É}É ov}É }o} 0]} ˙ ovÉv} É


]vÉ}]ovÉR]v_˘viÉ É }U(ÉR]Z]uÉvÉouv](É]ZvuAA]oÉ Éo]}
É o} É }X Ev É }vɢ}U o ]]Zv ˙ Éo }oo}
É }É]} É uÉ}}o}P_ }
}o}P_]ZÉ vUuA}uÉv}}.U}u}oo]]ZvÉ “pitufos”}oÉ ÉuoÉ}
É]]}uÉÉ ]vÉv]}vo}iÉÉ ]}}ÉP}]vÉo]PÉvÉURv]}]vÉ
v}
É É ]u] u}o]É É oÉi oÉ }} o_]} Éo o]} É É (ÉvÉ
]o_]}]Z É vX

Eo v}u]v}
É }vv} É ]vÉ} ]o_]}U }v˙ZU ÉU } oP•v Éu}U v A
o oÉ ]uÉv }Pv]} }o Pvv] ]o_] ˙ ]É }É Éoo }} ]ÉP} É
]ZÉ v˙}u]}
É XP}o}uAÉ Uu}o]
É o]
É U}u}ÉXoANDRÉLUÍSCALLEGARIU
É “un método muy común, sin sofisticación y con pocos riesgos. Como consecuencia del volumen de
cargas y de personas que transitan en las fronteras, es prácticamente imposible examinar todos los
cargamentos que cruzan los países, limitándose el control sólo a una pequeña parte” X

P} oÉ }vÉU vÉ o o] oÉ }É]u]Év} ]o_]} }vv•v o]Av}É }v


(ÉÉv] Év ]} _É É CÉv}u ] }u} H}v }vÉ Éo X} U P•v
É ARCE
CUÑA
A U o }]É ]v}v “unos cinco millones de dólares a personas que transportan
210 (André Luís Callegari. Lavado de Activos. Ob. Cit., p.43)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

dinero en efectivo hacia Panamá y posteriormente Sudamérica y que han sido contratadas por
narcotraficantes pagándoles unos 10 mil dólares por cada viaje” X

EvÉoPÉ•UÉo]
A É }uÉv}v]]]o]ÉÉoæ}ÉÉ XÉ Ev(ÉÉ R
o}o]_U}]uÉU É ]vÉ]v}vÉ oÉ }ÉÉ }]vÉv]}voJ}PÉCRAÉ}]v}
}o}u]v}ÉvAv]}R]C}o}u]U “cuando transportaban más de 200 mil dólares en efectivo,
dentro de sus estómagos. Adicionalmente, durante la revisión de sus pertenencias, se halló que
cada uno tenía 9.220 dólares, en total 18.440 dólares más”X Eo ]vÉ} o} R_v }v]]}v} Év
oA X Uv} } ]vÉ]} oA ˙ Éo }} ıX Ev v} É } ÉuÉ É
Év}vZ }v]]}v} “10 billetes doblados de 100 dólares, lo que hacía mil dólares en cada
cápsula. En total se encontraron 208 mil dólares, más los 18 mil 440 dólares en sus maletas” X

A É (}u ]vPÉv]} É o ]vÉ} É }]PÉv ]oÉPo É oÉ Rv ]Pv} ]}


v}u]v]}vÉ
É X P} ÉiÉuo}U o u}o] o] vÉ Éo } }]} Év Éo PÉ• É oÉ oouZ
Éo “Alcancías Humanas”.S]vuP} É Uu] v}ɢ]Év}}u}}Év]}u}oÉ É “la
Momia” }vÉÉo}}ooÉoÉ ]vÉ}RÉ]}}É ˙iÉ}}v(i}]vRÉ]
vÉ ]É}uÉÉ vV}Éo “Doble Fondo” }vÉoÉ ]vÉ}ooÉ
É }v]}
É
Évv}uuÉv}É]uÉvÉ}v]]}v}oÉ ]iÉ
É oÉ }} X

DÉ]} }} Éoo} É o }v.P]Zv É }É]u]Év} É }v}oU ÉP]} ˙ Éou]Év}


oÉ Av]} }vo É ]vÉv]}vo É ]] ~(}uo]} É P]} } o]}vÉÉ iZU É
}v]ZUiuÉvÉUvÉ voÉ ]uÉÉP]˙uÉ]]ÉÉ X}vÉv]É
]vÉ]oÉ ou]É
É v}]}É ]vÉÉ }vÉ (ÉÉ }}¡o}
É o}Éo}}vÉ
_}}XUv}˙} É (ÉÉ }uAÉ]}(Éov]Éo]]ZvoÉ }o]P]ZvRÉ
É
}v}ÉÉv}}}v(}vÉ]}UovÉvuÉ É ]}}]vuÉv}vÉP}]oÉÉ
É}vUv}o}˘ÉÉ Éouo]oÉ É vÉ]Éu]oZoÉv}ÉuÉ]v}X

Ev Éo PÉ• É A É ]]Zv É Év_v o]v} vÉ oÉ Au]} É o u]v]]Zv


vÉU}É }v v o.vo] É }v}o ]uÉ É vÉ .oX}E U
É É }u} v
(ÉÉ }]v]É}˙uÉ]}oÉ o]]ZvoÉÉ }É]u]Év}oÉv]Zv]vÉ É ]]ZvÉo
]vPÉ}}o]É]vÉ}É]o_]}ÉÉv]XS]vuP} É Uo}]]o]ÉÉ]u]vo]]Zv
]u]}Év]Éo]v(]}vÉ]R} P]uÉv}v}o É vÉ}uvÉ
É ]É}vU}
uR} Éu}U oÉi É o É]]}vÉ Éo oÉP]o} Év}X DÉ]} Éoo} É (É PÉvÉv}
v ]v}} ]} É É ]uv] É ]É v (É É} }u} oÉU vÉ oÉ }É} É
Éo}]ZvÉoPovN]}voLR É }vÉoL}}A É ˙ÉoF]vv]u]Év}oÉ TÉ}]u}X
Ev (ÉÉ }U vÉÉ o ]}vÉ o o]]
É Zv oÉ OiÉ]} EÉ_(]} £ É É }uÉv} É
ovÉu]Év} É P]}U É } É o]ÉÉ o vÉ]É É }v.P]}]]}vÉ oÉPoÉ uA
oÉ v]Z É v˙Éo}v}ooÉÉ }vo} É ]vÉ
É }UoÉ
É] uÉi} o }uÉÉv] u]v] ˙ ÉvoÉ æ
Év É }u]v]}X _.uÉ
EÉ vÉ
É}} o} ]P]ÉvÉP “Aprobar un proyecto de Ley que precise las funciones y competencias en
materia de control de transporte transfronterizo de dinero en efectivo e instrumentos negociables”.

P} }v]P]ÉvÉU o }É]} ]vo]Zv Év Éo ¡o} £Éo }ÉD LÉP]o} U É v vÉ}


RÉR} v]oÉU ]u]vo]v} oÉ ou]É É v} 0]} É ]vÉ} } ]vuÉv} .vv]É}
vÉP}]oÉÉu]}So}} _}]PÉ
É v]o_]}U}u}vo]} É ]o É o}
É }É U(É
oÉ ]uoÉuÉv]ZvoÉ ]P]
É }v˙Év}v˙É }}vÉ]]ZvX

211 (Angie Andrea Arce Acuña. El Delito de Blanqueo de Dinero. Sistemas Penales Comparados. Revista Penal N° 28. Julio 2011, p. 228)
212 (César Romero. Más de 200 mil dólares llevaban en cápsulas dentro del estómago. Noticia reseñada en el diario La República. Edición del 11 de noviembre
de 2012, p.29)
213 (Cfr. Ángel Arroyo. Perú: Un paraíso para las mafias de lavado de dinero. Nota periodística publicada en la Sección Actualidad del diario PERU 21.Edición del
16 de diciembre de 2012, p. 2)
214 (SUNAT, UIF)
215 (Policía Nacional, Ministerio Público)

n
Víctor Prado Saldarriaga

ÉXo
C oÉ É]]Zv¡]}]P]vov}É É }}Éo]}É]o(Éu}].
} Éo ¡o} æ£ Éo }ÉD LÉP]o} ıU Év v}]ÉuÉ É X L É]Zv o Éo
¡o}£}u}
É ]PÉP

“El que transporta o traslada consigo o por cualquier medio dentro del territorio nacional dinero en
efectivo o instrumentos financieros negociables emitidos “al portador” cuyo origen ilícito conoce o
debía presumir, con la finalidad de evitar la identificación de su origen, su incautación o decomiso; o
hace ingresar o salir del país consigo o por cualquier medio tales bienes, cuyo origen ilícito conoce o
debía presumir, con igual finalidad, será reprimido con pena privativa de libertad no menor de ocho
ni mayor de quince años y con ciento veinte a trescientos cincuenta días multa”.

E ÉvÉvÉ PÉP É É ]u}vÉ ]}]]Zv Évo É o oÉP]o]Zv ÉvU R ]}


}uoÉuÉv } v ÉPo]Zv v}u É]o }É Éo Av]} É ]] Év (ÉÉ }
É ]vuÉv} vÉP}]oÉ o }}U o o É ÉvÉv }vÉv] Év o Sɢ D]}]]Zv
C}uoÉuÉv]UTv]}]˙F]voÉoLÉ˙UÉ(Éu] v(}u É }Éo¡o}
£ Éo}ÉD LÉP]o} ıX SÉ É v }uoÉi ˙˘ÉÉ v ]}]]Zv É Xo Év
vuÉoXo}]P]ÉvÉP

“La no acreditación del origen lícito del dinero o de los instrumentos financieros negociables
emitidos “al portador” en el plazo establecido – 3 días hábiles de producida la retención - se considera
indicio de la comisión del delito de lavado de activos, sin perjuicio de la presunta comisión de otros
delitos. En estos casos, la UIF-Perú informará al Ministerio Público para que proceda conforme a
sus atribuciones”.

L]vo]ZvZv}uÉ]vv}}Éo]} É]oURÉu]}ÉooÉP]o]ZvÉv
u}v]É uÉi} }v o }o _] É }É o uÉ] ]ÉvÉ }u}]Év} Éo G} É A]Zv
F]vv]ÉIvÉv]}vorGAFIU É o o]]Zv É RÉ}uÉv]}vÉ EÉ]oÉ }vo
F]vv]]Zv Éo TÉ}]u} Év Éo X} X Ev (ÉÉ }U Év ˘}
É }]P]voU o IX RÉ}uÉv]Zv
EÉ]o]}v_o}]P]ÉvÉP “Los países deberían tener medidas para detectar el transporte físico
transfronterizo de dinero en efectivo e instrumentos negociables al portador, incluyendo un sistema
de declaración u otra obligación de revelación.

Los países deberían asegurarse que sus autoridades competentes tienen la atribución legal para
detener o retener dinero en efectivo e instrumentos negociables al portador que se sospecha
están relacionados con el financiamiento del terrorismo o lavado de activos, o que son falsamente
declarados o revelados.

Los países deberían asegurarse que sanciones efectivas, proporcionadas y disuasivas estén
disponibles para ser aplicadas a las personas que realizan una falsa declaración o revelación.

En aquellos casos que el dinero en efectivo o los instrumentos negociables al portador estén
relacionados con el financiamiento del terrorismo o lavado de activos, los países también deberán
adoptar medidas, incluyendo las legislativas, de conformidad con la Recomendación 3 y con la
Recomendación Especial III, que habilitarían el decomiso de dicho dinero en efectivo o instrumentos”.

P}É]}uÉvÉU oÉv}RÉ}uÉv]}vÉ GAFIU É (É}É É U v} Zo} ](]}v É


}o_]vÉv]}vo]v}.v}v
É ovÉ˙(ÉÉ }XEvoÉv}UooRÉ}uÉv]Zv
U}ÉÉo}v}oÉo}C}É}}MÉviÉ}(ÉÉE } Uuv
É o}]P]ÉvÉP
216 (Cash couriers)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

“Los países deberían tener medidas para detectar el transporte físico transfronterizo de efectivo e
instrumentos negociables al portador, incluso a través de un sistema de declaración y / o sistema de
divulgación.

Los países deben asegurar que sus autoridades competentes tengan la facultad legal para detener
o retener efectivo o instrumentos negociables al portador que se sospecha que pueden estar
relacionados con el blanqueo de capitales, la financiación del terrorismo, o delitos determinantes, o
que son falsamente declarados o revelados.

Los países deben asegurar que sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias estén disponibles
para hacer frente a las personas que realizan una falsa declaración (s) o divulgación (s). En los casos
en que la moneda o instrumentos negociables al portador estén relacionados con la financiación del
terrorismo, lavado de dinero o delitos determinantes; los países deberían adoptar medidas, entre
ellas las legislativas, de conformidad con la Recomendación 4, lo que permitiría la confiscación de la
moneda o instrumentos”

S]vÉuP}UouÉvÉvÉ oÉ R} É voÉ ov}uÉ]v}v}}}o}_Évv É }v}


voÉ
É ]u]oÉ o É R} ]vo˙É o oÉP]o]Zv vÉ ˙ ˙É_ ˘u]vÉÉ u}
uAovÉ
É XE_ÉvoPv}]Éui_]}}u}Éo}u]v]v}UÉR}}UuA]ÉvU
} É]u] Éo ]vPÉ} } PÉ
É } É ]vÉ} vÉ (ÉÉ } } ¡o} o}É o }} É v} vÉ
o}
É }ÉvÉo}(ouÉvÉU]u}v}}}]Zv˘ÉÉ Éo}]Éu]oZoÉ
v}ÉuÉ]v}XEÉ oÉv}˙(v]ZvÉv}uÉvo¡o}£Uo]ÉoZÉ oLÉ˙rU
Éoo]É P “Será igualmente reprimida…: a) La persona nacional o extranjera, que al ingresar o
salir del territorio nacional, por vía aérea, marítima o terrestre, portando dinero o títulos valores al
portador o que envíe los mismos por correo público o privado, cuyo monto exceda la cantidad de diez
mil dólares, moneda de los Estados Unidos de América (US$10/000.00) u otra moneda extranjera, o
su equivalente en moneda nacional no lo declare o declare falsamente su cantidad en los formularios
preparados al efecto”

CÉ Xo É }v(}uÉ o ˘ÉÉ ]Év] ]u]vo_ uo Év }} _É É o ÉP]ZvU


](ÉvÉÉ (}ÉPÉ}PA.}U]vÉ É P]Zv}vZÉ u]Uo]É É Av]}u]P}]}}}v}o
É
(}vÉ]}Uu]vv É oÉ ]vPÉ
É A }}PÉ É }v(}vÉ]}]]É }]vuÉv}
.vv]É} vÉP}]oÉU É}v˙v vÉ o }o}P_]oÉ É o}u]]Zv É o]}X
P} ÉiÉuo}U P•v É ANDRÉ LUÍS CALLEGARIP “En Brasil este método es muy utilizado debido a la
facilidad de pasar a la frontera de otros países como Uruguay, Argentina y Paraguay. Como el número
de cargas que cruza la frontera ha aumentado mucho en los últimos años debido a Mercosur , es
prácticamente imposible el control de lo que cruza por las fronteras. El otro factor que favorece el
transporte de dinero en metálico es la gran extensión territorial, pues hay extensiones sin cualquier
control de las autoridades, como haciendas con aeropuertos clandestinos”X

}E (}Éu] v}vÉvÉvÉo}oÉ PÉ•}v˙Év}]v]oÉovÉ]o]É


oÉo]]Zv(}u
É o]
É X

RÉ}É o}}É]u]Év}É o]v ou}]o]]Zvvv]}voÉGi}É]vÉ}


Év(ÉÉ }U}Év]ÉvÉoÉ ]u]vo]}Pv]U}vu˙]oo(ÉÉ Év]u_] É
}BERNARDOPILLOTU}ÉÉoÉou]Év}˙v}ÉÉo]vÉ}]oÉPo}ÉÉ vÉvo}
ÉoÉA uɢ]v} É]} o.}A ]o_]} É }P Év o} }E Uv]}U ˙ o} R]
M ˘]} Éo}vÉ(}vÉÉvÉu}_ÉXSÉP•vÉo]}]vÉP}U Éoo}
RÉ }É v(v]}vo˙.]É É vÉÉv}]}
É ˙u}]o]]ZvÉPÉoGi}É
o}]vÉ}]o_]}˙ÉUuAÉ UP É Év}É }}o}]ÉP}} ]Éo}É]ZvX
217 (Integración de los países de América del Sur)

n
Víctor Prado Saldarriaga

}ÉÉ E }uÉ
AÉ }](ÉÉvÉ oo˙Pv}
Z vÉ uo]Év}}oÉ
}]}˙](ÉÉvÉvÉ}}Éo}É}Éou]Év}0]}oÉ ]]XLÉ]]}vÉ
˙É}v˙ÉiÉv Éo}]P]ÉvÉPv} Z Éo}ÉoÉA uɢ]v} P

Eo iÉ(É .vv]É}U É É Éo Pv}


Z É}voÉ É o} }É .vv]É} ˙ .oÉ É o
}Pv]]Zv]u]voU}o}É o}É}vÉÉ]Éo}}˙Éov}ÉÉo]vÉ}Év
(ÉÉ }Év}E Uv]}˙R]M ˘]}VÉuAUÉvÉou]]ZvÉ.io}}iÉ}U}o_U
}É]u]Év} }É} ˙ }}v]É É ]vÉÉv]Zv É } o Év É u]v]} Éo
]vÉ}vÉ (ÉÉ }XTu] vUÉ]o}(vPÉÉ v}u}}v}ÉoÉ oo•v É
Év o} }E Uv]}U M ˘]} ˙ }} _ÉU u]v] ˙ vo] Éo Gi} É (É}U o} }}
˙ }É .vv]É}U o }v]o] PÉvÉoU (]Zv ˙ Éo P} É o} }}v} É Év
vÉÉ]}X

Eo iÉ(É }É}U ]Év É v ]vÉPvÉ É o }v.v É o }Pv]]Zv ]u]vo ˙ É


PÉvÉouÉvÉ ] Év o} }E Uv]}X A o oÉ } Év] Év o iÉ(É .vv]É} ˙ É o
É}voÉÉoÉvo}u˙}Éo}PXA o}É}vÉUÉuAU ÉvÉo
]ZÉ vÉo]vÉ}Év(ÉÉ }}Év]}]R
É ÉvUo}oÉ]vÉP]ZvÉ
]]Év}ÉuÉ]v}vÉ}Évo}iÉ(ÉÉ ooXLÉ}uÉÉU]PouÉvÉU
}o}}v}v}É É Éo]vÉ}Év(ÉÉ }}vo}}}]v}Év}ÉÉ U}v
]ÉvÉu] v}}]vo}u}]u]Év}ÉP]}voÉÉRAv}v]R}]vÉ}X

Eo }}]v} É v}É ]]PÉ o} }É}É Éo v}É ~v}Z }


o uÉi}É }]}vÉ É Év_}U }v}o É ]ÉP}U Éo}] Éo Éou]Év} ˙ }}v]
É ÉiÉ]Zv Éo É]]}X SÉ oÉ ]PvU } v}U o É É }Pv] v É É }É}É
É v}ÉX Éo u] v AÉ o É}voÉ Éo ]vÉ} Év (ÉÉ } É É }u]}
} É ]É ~}]]}vÉ } }}Z vÉ Éo }É} Éo o}X P Éo Éou]Év} Éo
vuÉ]}É]ÉoÉvÉZ ÉoiÉ(É.vv]É}}iÉ(É}É}UooÉu]ÉÉiÉ]Zv
o} }É}É Éo v}É }v o} É uvÉvÉ v }uv]]Zv ÉuvÉvÉ
Pv É ÉiÉÉv É]uÉvÉ Éo o} Éo ]vÉ} vÉ (ÉÉ }X Ev É ÉRÉ É
vÉP}] o ]( Éo P} É RA } Éo É]]}U o} o É }v Éo iÉ(É }É} ˙
o} }É}É Éo v}ÉX SÉ uÉ É ]R} }} É]oÉ o } A9 Éo }ouÉv É
]vÉ} Év (ÉÉ } É A o}X GÉvÉouÉvÉ É .ÉÉ Éo o} Éo ÉuoÉ} É
ÉR_o} ı
U É vÉv u˙} (]o] uÉoÉ }v Éo Av]} É} É o É
v}ÉuÉ]v˙o]vÉ]}vÉu_v]uÉo]X

EoiÉ(ÉÉ oouÉoÉ}v]o]Éo}}˙}]}Éo]vÉ}Év(ÉÉ }}ÉÉ vÉ


} oÉvÉ o}PÉv v ] }ÉP]Zv Év o}}E Uv]}X Ev oPv }]}vÉ É
É ÉvP u] v É o }Pv]]Zv ˙ u]v]]Zv É ]R ÉvX ÉE Pv} Z ÉvÉ
É v] Év o iÉ(É }É} ]Év ]v(}u ÉPouÉvÉ }É o} vÉP}]} Éo]}
É ]vPÉ} }Év]}X Éo u] v É] o oo É ]vÉ} Év (ÉÉ } É }v o É v
É]}vv}˙}v}o]v}o}Gi}oÉ Pvv]]o_]XLÉ}É]]o]]ZvoÉ
É P] ˙ ooÉo ÉvÉo ]vÉ} Év(ÉÉ } É PvX P(ÉÉ } Éo
o}oÉÉ Pvv]]oÉPoÉ}}]vU o} É u]Éu}oÉ ooUo}}v]
ÉvÉo}}É}Év}É
É }PÉ É AvÉo]vÉ}U_}u}Éo}Éov}É
oÉ (}vÉ}vÉoiÉ(ÉoÉ ˙ov}}É É r}]É]vPÉ}.voM ˘]}X
218 (proceso de transporte interno)
219 (autos, camiones, vehículos deportivos, tractores)
220 (locales para la custodia del dinero en efectivo hasta su traslado)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

AR}]ÉvUÉvoPv}]}vÉ}}Éo}É}Éo}Éo]vÉ}Év(ÉÉ }R]M ˘]}


Éo]uÉ]vÉÉ]]}]vÉÉv]ÉvÉÉ}v}v}}o}ÉoÉA .

}E É]]} }v u]v]} } v PÉvÉ .vv]É} ~}v ]vÉÉv]ÉvÉZ U


]Év A É P} É }}]v }} Éo u}]u]Év} Éo ]vÉ} Év (ÉÉ } É É]}]}
v}ÉuÉ]v}X

É]vÉ
E uÉ]]}}v]]}vÉ É ˙}É]}vÉ]ÉuÉvÉ}vo}iÉ(É]v]oÉ}
}vo}iÉ(É.vv]É}oÉ }Pv]]}vÉ]u]voÉXÉoUÉuAUo}ÉvA˘ÉÉ vuÉvÉ
vÉo}iÉ(É}É}Éo}ÉoÉA uɢ]v}ÉvÉvP}Éo}oo} É Éo}É}
]vÉv} É ]vÉP]Zv ˙ }] É o Pvv] ]oÉPoÉ Év o} }E Uv]}X AU DÉ ÉU
É uvÉvÉ v }uv]]Zv }vvÉ }v o} }}]v}É ˙ }É}É É v}ÉU
É ou] v }v}ÉA ZvÉAvÉ ] o É P] É Pv Éo ]vÉ} Év
(ÉÉ } ÉA u}]o]}X N} }vÉU Éo PÉvÉ .vv]É} É}v}v vÉ}]U
u] v]vÉÉv]ÉvÉU}}]v}É É ˙}É}Év}É
É }vo}oÉ}}]vAo
ÉiÉ]ZvÉo](ÉÉvÉ}É]}vÉÉu}]o]]ZvÉo]vÉ}Év(ÉÉ }XSÉ.o}É}
É]ÉÉU}v}UuvÉ É vPu] vÉvÉo]}vÉ˙}v}}vÉvÉv]
_}u}ÉuÉÉ]]vÉ]]}Év_}ÉuÉ]vÉ É }XIPouÉvÉÉ
É v É }(ÉÉ v]}vÉ É v(ÉÉv] ]v(}uo É ]vÉ} ]u]oÉ o Éo
]ÉuR`o}v}]}ÉvÉX}o}u}v}rv}X

P} }v]P]ÉvÉU ÉU }vo˙É BERNARDO PILLOTU R˙ } }É} É o} É ]vÉ}


Év (ÉÉ } É }E Uv]} R] M ˘]}X Uv} ]vÉv} É ]v o} }]} AÉoÉ
uɢ]v} ˙ }} ɢÉv} P} É o} PÉvÉ (]vv]É}X Ev u} u}Éo} É ˘]PÉ É o
}É]}vÉ É o]Év Éo u}} uA (PuÉv} }]oÉ ˙ o]v} v ]Éu É P]
} Év Éo }u]uÉviÉX E} ÉU o]u]v} o uA˘]u} o} ]]} É ]v(}u]Zv ˙ o
Éo]}vÉ]Éo}]v]ÉvoÉ]o}}oÉ(v]}voÉo} É ](ÉÉvÉÉo}vÉ
˙}É}ÉX

SÉP•v} ÉouÉDÉ v} É}E v}ÉuÉ]v} ÉvÉ US¤ ı ˙ US¤ ı u]o u]oo}vÉ É


ZoÉ}vÉv]}vouÉvÉ Éu}o]ÉR]M ˘]} X

B. Regulación peruana

EovÉÉvÉÉvÉoPÉ•Éo¡o}£Éo}ÉD LÉP]o}Uo}Év}vu}ÉvÉo¡o}
£oÉ LÉ˙æ˙(ÉÉ (}u}
É }Éo}ÉD LÉP]o}ıÉoio]}
É X É EvÉ
]}]]Zv É]u_ ]Évv}Év} ÉoÉ]}]} É o RÉ•o] } ]v}_ }
Éou]u}]vÉ}U]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]U˙}}]PÉv]o_]}}v}_}}_Éu]X

N} }vÉU (ÉvÉ ]É (É Éo ¡o} £ Éo AvÉ}˙É} É o X} Éo}Z v


C}u]]ZvEÉ]oÉoM]v]É]}ÉJ]˙ÉR} D Huv}XSÉP•vo˘}]]Z É vÉu}}
É }uÉv}ÉoÉP]o}P “Se ha introducido en el artículo 3° del Anteproyecto, un nuevo
delito de transporte, traslado, ingreso o salida por territorio nacional de dinero o títulos valores
de origen ilícito, para cubrir un notable vacío en la legislación vigente que sólo otorgaba a esta
conducta la condición de infracción fiscal”
221 (proceso de transporte externo)
222 (contratista independiente)
223 (Datos reelaborados en base a los contenidos de la separata resumen de la conferencia de Bernardo Pillot sobre Transporte Transfronterizo de Dinero en
Efectivo, realizada en Lima el 15 de mayo de 2012 en el Taller Subregional en Materia de Lucha contra el Financiamiento del Terrorismo: Principales Riesgos
Actuales, organizado por la. Superintendencia de Banca Seguros y AFP)


Víctor Prado Saldarriaga

EoÉo]}]o
É Po}
É }oÉ ¡o}£oÉ }ÉD LÉP]o} }vÉuo É}v
v]oÉ˙}v
É o]P]ÉvÉP

Tv} } ToP Eo v}É } o} É ]vÉ} } ]vuÉv} .vv]É} vÉP}]oÉ


Éu]} o }}U ]uo] oÉ Éou]Év} } u}]o]]Zv 0] É É oÉ É } É
v oP }}U }É ]ÉuÉ v} É oÉ ]}]}
É v]}voX E }v Év Éo]ÉU
]v]vuÉvÉU vÉ o É }o}]ZvU ]vÉo]Zv } ]vÉP]ZvX P} v}U oÉ PÉvÉ
É iÉo}v} vÉ }É} É o} } É ˙É vÉvÉv i} v ]Év] É
oÉP]u]X

Eo}iÉ}}o}vÉÉ_.Éov}É}v]vÉvÉvÉoÉ }v]É
oÉv ]]X Tu}} }vÉoÉvÉ o}v.P]Zv Éo o]} É o ]v]}] É }}
}ÉÉ U oÉ v}
É .vo ÉoAv]} v] Éo } É uÉ]} É o}}u}]Zv É o Éou]Év}
ÉuoÉÉ Éo PÉvÉX P} o }v]]Zv ]o É É u}o] oÉ Éo]} É o} É }U
}iÉ} É ]Zv É ˘o]uÉ
É vÉ ]vÉ} } ]vuÉv} .vv]É} vÉP}]oÉ u]}
É
o }} X S]v uP} É U É É É vuÉ]} v]}vo } ˘viÉÉ }X Ev v} o}
]vuÉv} .vv]É} vÉP}]oÉ Éu]} o }}U }É Év É É o]É oÉ
oÉPouÉvÉu]X

HÉIvPÉPIuo_]uÉvÉoÉ oÉP]o}}vu}o]
É ¡]oÉv}]u}]Z
É v
}]vPÉ}o}É }]Pv}
É o_XEo]vPÉ}oÉ ]]}o}É ]vuÉv}.vv]É}
vÉP}]oÉu]}
É o}}UuÉÉ ]o]É}_(}uoÉ}}v}}ou]É
É v}V
}É ÉU}ooÉ
É Év}vÉ }}v}o
É vÉ}}]É A É
}vv}
É X

HÉSo]PSÉÉv}ɢ]ZvU(}uo }]oÉPoUÉ]vÉ}}]vuÉv}.vv]É}
vÉP}]oÉ u]}É o }}U Éo ]}]} É v]}voX Tu] v }v }uÉv]} vÉ É o]}
o} } É oÉ_É É ]ov Év Av]} } vÉ} É]}]} R É
(}vÉX Eov} É .vo É o}} Éu] vU vÉ }É }U ]ÉoÉvÉ o ]]U _
}u}o}vÉ}u}}}É oÉ _X

CÉ o o É]Zv oÉ ¡o} £U ].
É É } o }v ¡] É
}v.Pvv}v}ÉoÉo]vÉvÉv}UoURÉ]vPÉ}o]Éo_oÉ ]vÉ}vÉ
(ÉÉ }}o}]vuÉv}.vv]É}vÉP}]oÉu]} É o}}}]PÉ
É v]o_]}UooÉAv}o}
}v]P}}v}o}RÉ}o]ÉuÉ]} X

C}v o]ZÉ v o ]] iÉU Éo Éo]} ]o


É Éo ¡o} £ Éo }ÉD LÉP]o}
]ÉÉ É }o}X P} }v]P]ÉvÉU Éo iÉ} } É ÉiÉ o} } É RÉu} ]}É É
uvÉ}v]ÉvÉ˙}ov]X

Eo }o}}v oÉ o • Éo PÉvÉ É ]É} }voÉ X P}v}U oo] É Éov}ÉU


o}U ]vPÉ} } PÉ É } Éo _ Éo ]vÉ} Év (ÉÉ } } É o} ¡o} o}ÉU Éo iÉ} }
}v}É } É Éu] É }É ÉvÉv v }]PÉv ]o_]}X L oÉP]o]Zv vÉ ˘]PÉ É UU É
UÉ v} uÉv}U oÉ PÉvÉ R˙ É]} ]v(É] É o ]vv] }vÉ oÉ } É
o }É]}vÉ É o] } Év o É É ]v}o}U É iÉv }v oÉ }} } }v o
Pvv] É ]É ]u]voÉX Ao }É U oÉ (} A ÉPv} Éo ¡o} £ oÉ }ÉD
LÉP]o} U u}].} u] v } oÉ ¡o} æ£ Éo }ÉD LÉP]o} ıU oÉÉ É o}
]P]ÉvÉP “El conocimiento del origen ilícito que tiene o que debía presumir el agente de los delitos
224 (Por ejemplo en el “equipaje no acompañado, menaje de casa, carga, encomiendas entre otros” según enuncia la Exposición de Motivos del Decreto
Legislativo 1249)

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

que contempla el presente Decreto Legislativo, corresponde a actividades criminales como los delitos
de minería ilegal, el tráfico ilícito de drogas, el terrorismo, el financiamiento del terrorismo, los delitos
contra la administración pública, el secuestro, el proxenetismo, la trata de personas, el tráfico de
armas, tráfico ilícito de migrantes,los delitos tributarios, la extorsión, el robo, los delitos aduaneros o
cualquier otro con capacidad de generar ganancias ilegales, con excepción de los actos contemplados
en el artículo 194° del Código Penal.

El origen ilícito que conoce o debía presumir el agente del delito podrá inferirse de los indicios
concurrentes en cada caso”.

AR}]ÉvU É]ÉÉ uA oÉ }o} É o }vÉv] É v ÉoÉuÉv} iÉ} ]o


É É
oo}
É o} É o }]v }v]É }u} u}o]É É vÉÉ v] ]vÉv vÉÉ vÉ }
o]}É ]vÉ É v]ZvX(ÉE uÉvÉUÉo¡o}£U}vÉo]Zv}o}oÉ PÉvÉ}vv}iÉ}
É }o} iÉuÉvÉ uA ooA Éo }o} v}ÉU o}U ]vPÉ} } ÉPÉ} oÉ _ oÉ
]vÉ} Év (ÉÉ } } É o} ]vuÉv} .vv]É} vÉP}]oÉ Éu]} o }} É }]PÉv
]oÉPoX L v}u]U ˘]PÉ É U u] vU É oÉ PÉvÉ ]P É U uAÉ U v .vo] oÉ]} o
uÉo]]Z
É vÉoÉ}v˙É ]É}u} “evitar la identificación de su origen, su
incautación o decomiso”.

L]v}}]ZvÉ}uoÉuÉv}Éo}o}ÉoPÉvÉÉ}]˙Éu]ɢo] É U}¡]}U
o]É}É o}} } ɢÉ} É }v.v}u} oÉ É v}v (Év]
É Év o
}vo} É }É vÉ (É æ
Xv}
CÉ vÉ ÉoR}
É vo
É oÉ ÉP]ZvUo]]Zv
É}oÉÉ uÉv}iÉ}]v}oÉ }o}ÉR]}PÉvÉo]v}vÉ o}•ou}X}U}vo
}ov]v]] É uÉi}oÉ Au]}oÉ ]o_]}˙}vÉ
É o}}v É Éo]]u]oÉ
É (Év oÉ ]u}v]} } o u]v]]Zv É i] X EiÉuo} É É vÉv] }v Éo
¡o}ÉoLÉ˙}]ÉvÉıÉ ı˙oÉ ¡o}]ÉoCZ]P}PÉvouɢ]v}X

L ]}]]Zv oÉPo vÉ ÉuvU ÉU É oÉ }ÉÉ }o}} oÉ PÉvÉ É ]ÉuÉ


É}Év} }u}É } ]]o] Éo }É} oÉ o} oÉ ]vÉ} } ]vuÉv} .vv]É}
vÉP}]oÉÉu]}o}}É}]PÉv]oÉPoX}E U É oÉÉ v]Év]ÉoÉP]u]}
oÉioÉ}É uÉ]]vÉ
É ]]ZvXEv.v]
É UÉoiÉ}}ÉvÉ]ÉÉ uÉ}v
Éo.vPÉ oPvv]o]uÉ
É vÉPÉvÉXS]vuP}
É Uo}vÉ]Zv¡]A
É.vo]}ɢ]Évoo]]Z
É vÉo}}v}É
É Uo}U]vPÉ}}ÉPÉ}oÉ
_UvÉv}Éo}PÉovuÉ]ouÉvÉ]R}}iÉ}X

EvÉv]ZvUU É o}˘ÉÉ }U}v(}uÉo]}]]ZvoÉPovÉ U Zo}]iÉ]uÉvÉÉv


ÉoPÉvÉ}v vÉ o]Pv}v]UÉo}É }vi.oÉvÉ (É}ÉÉo}]PÉv]o_]}oÉ ]vÉ}
Év (ÉÉ } } ]vuÉv} .vv]É} vÉP}]oÉ Éu]} o }}U o} } É v}É }
o}AvÉ ¡]} oÉ o }o} ˙ É ovÉÉ v] ]vÉvÉvÉvÉ É o } Évo
]ÉÉ X
É

Eo Éo]} ]o É ].} Év Éo ¡o} £ Éo }ÉD LÉP]o} U É É o]P}


É }
˙ } ÉvÉ É uÉ ]X Ev }vÉÉv] }vu]Zv É vÉ ]v]]} ]vvAvÉ ˙ É
(ÉÉ ]}v}vo}oÉo]]ZvÉo]ÉÉo}}].}XN}}vÉUoÉvÉ
v}É oÉ }]v}v.PoÉÉvoPv}}}u}Éov}É(}}É_
oÉ R_o}
É v}
É Éoo} ˙ ˙P}}v ]vÉ} É }]PÉv ]oÉPoV } v} ]R}ÉR_o}
v}ov]v]]}]} É }É]vÉv]}
É }PÉvÉ}o]]oÉvÉX É
225 (Por ejemplo, extranjeros que ingresan por primera vez a territorio peruano)
226 (receptación)
227 (encubrimiento real)

n
Víctor Prado Saldarriaga

F]vouÉvÉUÉv}v}oÉvo]}vu]vÉoÉo]}É]ovo]}Uoo
É }viv
É ˙É
}u}vÉ}É Év]v]oÉÉ}vo]P]ÉvÉP

{PÉv]Éo]Év}uÉv}É}R}v]u˙}É]vÉX}X
{PÉvÉuoÉ]Év}É]vÉÉ]Év}]vÉv_uoX

CÉ PÉP É Év Éo ¡o} £ Éo }ÉD LÉP]o} U É Rv ]vo]} ]vv]


PvÉ˙ÉvvÉÉ_.u]É vovvoÉo]}É]o˙É RÉ ˘u]v}
É X
LÉ]ZvoÉPoÉ]R}¡o}Éo]P]ÉvÉP

“La pena será privativa de la libertad no menor de diez ni mayor de veinte años y trescientos sesenta
y cinco a setecientos treinta días multa, cuando:

1. El agente utilice o se sirva de su condición de funcionario público o de agente del sector


inmobiliario, financiero, bancario o bursátil.
2. El agente comete el delito en calidad de integrante de una organización criminal.
3. El valor del dinero, bienes, efectos o ganancias involucrados sea superior al equivalente a
quinientas (500) Unidades Impositivas Tributarias.

La pena será privativa de la libertad no menor de veinticinco años cuando el dinero, bienes, efectos
o ganancias provienen de la minería ilegal, tráfico ilícito de drogas, terrorismo, secuestro, extorsión
o trata de personas.

La pena será privativa de la libertad no menor de cuatro ni mayor de seis años y de ochenta a ciento
diez días multa, cuando el valor del dinero, bienes, efectos o ganancias involucradas no sea superior
al equivalente a cinco (5) Unidades Impositivas Tributarias. La misma pena se aplicará a quien
proporcione a las autoridades información eficaz para evitar la consumación del delito, identificar
y capturar a sus autores o partícipes, así como detectar o incautar los activos objeto de los actos
descritos en los artículos 1º, 2º y 3º del presente Decreto Legislativo”.

AR}]ÉvUoo]]ZvÉo}Évo(ÉÉ ]}Éo]}É]oo}É }É UÉv}vZ


Év ]v]]} oPv ].oÉ RÉuÉv ˙ A É]} o }ɢ]Év] É }
]}]]}vÉ oÉPoÉ } u]v]U É Pov Éo P]uÉv É o]Zv ˙ o u}o]
(}uo É ]vPÉ} } ÉPÉ} }vo
É } v} É (}vÉ Éo É]}]} v]}voU É ]] }
]vuÉv} .vv]É} o }}X S]v ÉuP}U o É]Zv o É o Sɢ D]}]]Zv
C}uoÉuÉv]U Tv]}] ˙ F]vo É o LÉ˙ R ÉPo} É uvÉ o ˙ É]. Éo
P]uÉv˙o}uÉÉv](v]}voÉÉv}ÉÉv}u]v]}
É XS}ÉÉo}vÉv]}
É]v]oÉ]}]]}vÉo}
É ]P]ÉvÉP

L}o]P]ZvÉo}}}ÉÉ]vÉ}Év(ÉÉ }É]}ou}v}É ZoÉ}


É]oÉvÉ Év u}vÉ v]}vo } ˘viÉ
É V } Év ]vuÉv} .vv]É} vÉP}]oÉ o
}}X

A]u]u}U o }R]]]Zv É ]vPÉ } o] Éo _ }v} }v]P} ]vÉ} Év (ÉÉ } }


v u}v} É]} ZoÉ } É]oÉvÉ Év u}vÉ v]}vo } ˘viÉ
É V } Év
]vuÉv}.vv]É}vÉP}]oÉo}}X

L} u}v} É]}É Év ]vPÉ } o] Éo _ ]ÉuÉ É uÉ oÉPouÉvÉ


}]}oSBSÉo]oÉ}É]}vÉX

n
L}}ÉA ÉvP_ÉEuÉPÉvÉPDÉo]}PÉ]( ]}˙EÉ]oÉ

SÉoÉÉ É o }ÉÉ o SÉ]vÉvÉv] É Au]v]]Zv T]]rSUNAT Éo]


o}}É]u]Év}˙Év]ZvÉo}u}v}v}Éo}}˘ÉÉ ÉvÉU_}u}
]u}vÉouo}É}v]ÉvÉo]v(]Zv}uÉX

Tu] v É ]}vÉ É Éo M]v]É]} P•o]} É ] ˙ ]] Éo É Év]ZvX


PoÉouÉvÉ }AÉo]}}]} É ]]}vÉ (v]}voÉ ÉvoÉX P} ÉiÉuo}U
Éo M]v]É]} P•o]} }A ]}vÉ o ]v]Zv Éo ]vÉ} } É o} ]vuÉv} .vv]É}
vÉP}]oÉo}}]vÉÉv]}XEv}É }v}}ÉoAÉ Év]ZvÉu}o}É
oÉ SUNATUÉ]Év}}Pv]u}
É ]v(}u
É oUv]IvÉ É o]PÉv]F]vv]ÉÉoPÉ•
Éo}Év].vÉ_}
É X

Eo ]vÉ} Év (ÉÉ } } o} ]vuÉv} .vv]É} vÉP}]oÉ o }} É v Év]}U


vÉ Év }] Év Éo Bv} É o N]Zv R É ]P }É Éoo} }vv]u]Év}
ÉvÉvÉÉoP}ÉJ]]o}ÉoM]v]É]}P•o]}X

SÉÉPov}É]u]Év}É]]ZvÉo}]PÉvo}É }Év]}˙P}AÉ
É o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]ÉÉo PÉ•X UIFrPÉ•X S] v} É] }]PÉv o_]} Év v
o}_É RA]oÉ}i}
É oÉv]ZvU}v]É
É oÉÉ ]ÉvÉ}v˙Év
]v]]}Éo]}Éo}}É }É}}Éo]}}vÉvÉX

E É É] É Év Éo vuÉo X É oÉÉ É É o }o]P]}vÉ ˙ }R]]]}vÉ vÉ


uÉv]}v “no serán aplicables a los instrumentos financieros negociables diferentes a los
emitidos al portados, independientemente de su valor; no obstante, los mismos deberán ser
obligatoriamente declarados al momento de su ingreso o salida del país”.

F]vouÉvÉ É oÉÉ o }o]Z


É v É o} } Év]} Zo} }ÉAÉ v} v} É
R˙]v]]}]vÉP]Zv.o˙]ÉuÉR˙ É É]}}]PÉvo_]}vÉoUIFrPÉ•X
A]u]u}U v} É R˙ R]} o ]vÉP]Zv .o ]v} } É R˙ Éu]} É}o]Zv
i]]o (}oÉ o }o]Z
É vX S]v ÉuP}U v} É v} É R˙ uo]} }v o v]Zv
u]v]}É}v]ÉvÉ}ÉA}v
É u}v}]oÉ É vÉou}uÉv}Éo]
o}o]Z
É vo}É ]ÉvÉÉv]}Uo}o]}vA
É oÉ v(É
É ]}oSUNATX

ÉC v}U .vouÉvÉU É o ]uÉ }˘]u]}vÉ _É U Éo] } Éo


uÉDÉ v} É AvAo]] OÉ} É o Uv] É IvÉo]PÉv] F]vv]É Éo PÉ•U }É
o (ÉÉv] ˙ }o}P_ É o ]v(]}vÉ o P]uÉv u]v]} É ]vPÉ} } ÉPÉ} É
]vÉ} Év (ÉÉ } o _V _ }u} É o .]
É É o} }É]u]Év} É É]]Zv É
}]PÉvo_]}UÉP]}vo}]P]ÉvÉ}v}U}}Éoo}}É}v]ÉvÉoÉ]}}
}uÉv]}ÉvÉÉoÉiv]}É˙ÉoÉiv]}ÉP

{ L SUNAT Éo]Z v }o É æ ]vÉÉv]}vÉ É ]v}o}v v u}v} } É US¤ ı


ZoÉ˙}ÉÉooÉo]ZvÉv]ZvÉ]oÉvÉUS¤ııZoÉX
{ AvÉ o UIF r PÉ• Zo} } É]}v o }ÉÉv] o_] É o} u}v} ]vÉ]}
]vÉÉv]}V Év } v} É É]Z }]PÉv oÉPoV æ } É Év}vv Év }É} É
É]]Zv˙Év}o}vÉ ]v}ov}Év}vÉ]ooÉP]u]
Éo]vÉ}Év]}X

228 (UIF-Perú)


AR} ]ÉvU o} ]v]}É É .] ˙ o] o oÉP]o]Zv Év }v Éo o} É
} Éo Éo]} É]o É v}É ˙ o} É ]vÉ} } ¡o} o}ÉU Rv uÉi}} Év
o} •ou} } X}X PÉo X} æ} Éo M]v]É]} P•o]} Rv ÉP]} v }o É
]vÉP]}vÉ } É } É RÉR} v]oÉX CÉ uÉv]}v É Éo]} ovZ É]o
ÉoÉv] }u} }vÉÉv] É o }o_ ˙ ]}vÉ É ]vÉ]]Zv É o u]vÉ_ ]oÉPo É
R Év]} o]v} Éo}E U o} o PÉvÉZ o o] É ]vPÉvÉ u É ]vÉ} Év (ÉÉ } ˙
É }} É }]PÉv ]oÉPoU É oÉA_ É MÉ É D]} Év o}v }]Évo Éo PÉ•
R] o } Éo _ (P]}
É Év Éo ˘viÉ
É }X N} É U ÉU É o o]
]u]vo]]Zv}v] É Évv]u}vÉRÉu]Év}v}o É Éoo}}É
Év_ÉÉuÉPÉvÉ]v(}uoÉ
É UovÉ (ÉvÉ}uoÉuÉv]}É .vv]É}
o PÉv]}u}uÉ}v oÉv]ZvU ]vÉP]Zv ˙ v]Zv Éo o} É}
ÉvoÉP]ZvXRÉoU}v}UÉvÉvÉÉuvÉ lege ferenda]vo]ZvÉvooÉP]o]Zv
ÉvoÉo}ÉuA_ÉuÉ]v}Év}ÉvÉv}v}ÉvoÉ]u]oÉX

ın

ın
CAPÍTULO

IV
El Delito de Blanqueo
de Capitales.
Legislacion, Doctrina
y Jurisprudencia

Javier Zaragoza Aguado

Fiscal de Sala del Tribunal Supremo


Ex Fiscal Jefe de la Audiencia Nacional
Ex Fiscal Jefe de la Fiscalía
Especial Antidroga


Subíndice

I. Introducción 299

AXC}vÉ}XB]Évi_]}}ÉP]}XN}uv]}voÉ]vÉv]}voX ıı

BXF}u}u]]XT]}A]}XT]]]ÉPXOiÉ}ÉoÉo]}X

XL]Zv¡]X æ

XL}}P}ÉoXXX

XOiÉ}ÉoÉo]}X

XP]]ZvÉvÉoÉo]}(ÉvÉ˙}u]o]Éo}vÉv}ÉoÉo]}
ÉovÉ}˙}o]]u]vovÉÉvÉXEo}ovÉ}

æXLZvÉ ÉoÉ]]ZvX

XDÉo]}}vv}X

XC}vu]ZvX

XS]]}vÉ}voÉ X

ıXEoÉo]}.o}u}Éo]}vÉÉvÉÉoo}}É X

XEo]v]]}Év]Éo]X ı

CXL}u]]Zvo}ÉoÉo]}Éo}}É X
Lv}uÉv]Zv˙]v]Év]ÉvoÉu]v]Zv
ÉoÉ}v]o]]uÉvÉX

X
D LÉo}]PÉv]u]vo˙Éo}v}]u]Év}Éo}]PÉv]o_]}X

XLÉu]v]ZvÉo}]PÉv]u]voX

XEo}v}]u]Év}Éo}]PÉv]o_]}X

XÉ_vÉ
B ]Éoi]Év]ÉoT]voSÉu}}Éo}
ÉoÉuÉv}}v(}uv
É ÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É }
o}}É XL˘ÉÉ ]Év]i]]oÉvouÉ]

ın
CAPÍTULO IV

II. La nueva regulación del comiso de bienes 361


en el codigo penal y en el derecho comparado
AXIv}]ZvX

BXC}vÉ}˙voÉi_]X

CXN}uPÉvÉoÉ˙É]oÉ}ÉÉo}u]}
É
É]ÉvÉÉvo}}É}ÉvoÉ

X
D P]v]]}PÉvÉoÉÉ]v(}uvÉo]v}Éo}u]}
É
É]ÉvÉÉ}]PÉv]u]voX

EXÁu]}}iÉ}Éo]]ZvX

FXÁu]}iÉ}Éo]]ZvX æ

GXEo}u]}É]ÉvÉo}
É É]oÉvÉX

HXEo}u]}uo]}É]ÉvÉX

IXEo}u]}˙Éo]v]]}}]}X æ

JXEo}É]u]Év}}u]}
É Zv}u}É]ÉvÉX

KXMÉ]ÉoÉÉv}vÉÉo}É}X ı

LXC}vÉ]Zv˙l}ÉviÉv]ZvÉo}]ÉvÉU(ÉÉ }É]vuÉv} ı
}ÉÉvÉ}É Éo]}vÉÉo}vv]u]Év}}o.uÉ
ÉoÉvÉv]X

MXL}.]v]ZÉ v}É X ı

NXLu]v]]Zvi]]oÉ]ÉvÉ˙ÉuÉX ı

OXv}
DÉ ˙o]]ZvÉo}]ÉvÉ}u]}
É Évo}}É} ı
}v}A.}˙ovÉ}}]}]R]]u]voP
ÉoF}v}ÉB]ÉvÉ}u]}
DÉ X

PXNÉ}]Év]}vÉ˙ÉvÉv]ÉvÉR}}u}
ÉvooR}vo}ÉvÉ.]}É}]PÉv]u]voX

nıæ
Subíndice

III. Legislación vigente 406

AXN]}vo

BXC}uv]]

CXIvÉv]}voPC}vÉi}}ÉE

X
D IvÉv]}voPG}ÉA]ZvF]vv]ÉrGAFI

EXIvÉv]}voPN]}vÉUv]

FXIvÉv]}voPOPX}ÉE AuÉ]v} ı
ONVE
C NCIÓNIvÉuÉ]v}vÉoTÉ}]u}U
RÉRÉoÉiv]}ÉX

X R ](] ]Z v ˙ É iÉ ]Z v É o} ]v uÉ v } É o N ]}vÉ Uv] X

X T] ](] ]Z v É o (]v v ] ]Z v É o É } ] u} ˙ É o o v É } } ] } X

X C }vPÉ o u]É v } ˙ É }u] } É ] } É } ] X

X Iv(} uÉ É v ]}vÉ } É R} É o ] o É } ] u} X

æ X C }} É ]Z v ]v É v ]}v o X

XS]Éu oÉv} Év_} É(}v}X

XTv(ÉÉv] } oÉX 418

X O P v] ]}vÉ ]v (]vÉ É o } X 418

ı X C } É } É É (É ] } X 418

ın
CAPÍTULO IV


ın
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

I. Introducción
Art. 301:

X Eo É ]ÉU }ÉU o]ÉU }v]É } vu] ]ÉvÉU ]Év} É } ÉvÉv


}]PÉv Év v ] Éo]U }uÉ } o } } o]ÉÉ}vU } Éo]É
o]É }} } }o } Év] }]PÉv ]o_]}U } ˙ o }v É É
R˙]}Évo]v(]Zv}]v(]}vÉÉo]o}vÉÉv]oÉPoÉÉ}U
AÉP} }v o Év É ]]Zv É ] uÉÉ É] X} ˙ uo Éo v} o ]o} Éo
o}Éo}]ÉvÉXEv}É }Uo}iÉÉ}]voÉUÉv]Év}oPÉÉoRÉR}
˙ o ]vv] }voÉ
É Éo Éo]vÉvÉU }Av ]u}vÉ u] v É o Év É
]vR]o]]Zv É]o Éo ÉiÉ]]} É }(É]Zv } ]v] } Éu} É v} É
X}U ˙ } o uÉ] É o Éu}o } .v] É Éo oÉÉ ]u]Év} } o}oX S] o
o(ÉÉu}o]Zvv}}A˘ÉÉ É]v}X}X

LÉv]u}vA
É Évu]É]}v}o}]ÉvÉÉvPv}]PÉvÉvoPv}o} É
Éo]}Éo]}v}}vÉo.} A }P
É ˘]
Z U(]É
É vÉ}v]]}Z]
É]} Év o} ¡o} É É CZ]P}X Ev }É }É É o]Av o
]}]]}vÉ}vÉv]ÉvÉoXÉCZ]P}X

Tu] v É ]u}vA o Év Év u] É]} v} o} ]ÉvÉ ÉvPv }]PÉv Év


oPv} É o} Éo]} }uÉv]} Év o} C_o} VU VIU VIIU VIIIU IX ˙ X Éo T_o} XIX } Év
oPv}Éo}Éo]}ÉoC_o}IÉoT_o}XVIX

X C}v o u]u Év É v]}vAU ÉP•v o} }U o }o]Zv } Év]u]Év} É o


É voÉU }]PÉvU ]]ZvU v} É U u}]u]Év} } ÉR} }É o} ]ÉvÉ }
}]Éo}
É u]u}U]Év}ÉÉ ÉvoPv}
É o}
É Éo]}˘ÉÉ }Év
Éo}vÉ]}}Év}É]]ZvÉvÉoo}X

X S] o} RÉR} Éo]Év } ]uÉv] PÉU o ÉvAÉ ]]Zv É ] uÉÉ }


X}˙uoÉov}o]o}X

X Eo ooÉ AÉ ]PouÉvÉ P} vÉ Éo Éo]} Éo É }]v]ÉÉv o} ]ÉvÉU } o}


} Év} Év o} } vÉ]}É R]ÉÉv ]} }uÉ}U }o } ]ouÉvÉU Év
Éo˘viÉ
É }X

æXS]ÉoooÉR]É}Év]}Pvv]UAvÉ }u]
É }v(}uÉoÉPoÉoX
ÉCZ]P}X

A. Concepto. Bien jurídico protegido. Normativa nacional e internacional.

Eo vÉ} CZ]P} PÉvo R (v]} É Év v }o} ¡o} rÉo r } v oo] É


}u}u]Év}Éo]}ÉvÉo˘} É v]}vÉ]}vÉ É]}˙v]}v}(}u É
Év]É}}É ˙RÉv](ÉÉvÉ¡o} 1
XY]Év]u]É]Zvuo]Z
}v]ÉoÉuÉvÉ Éo Au]} É o} } v]oÉ o oÉÉ É }u} RÉR} ]o_]} vÉÉvÉ
} ˙ÉvÉ } ]v(]Zv ]u]vo PÉU o (}uÉ (ÉÉ } oÉ˙ }PAv] æl (É
1 Arts. 344 bis h a 344 bis j) como delitos contra la salud pública dentro del título dedicado a los delitos de riesgo, y 546 bis f) como delito de receptación
especial en el título de los delitos contra la propiedad.

nıı
Javier aZ ar o
g az Aguado

}_uAoÉi}o]vo]}u}Éo]}˙ÉvÉÉvÉoX o]ÉÉo]}U u]v}ÉR


]} ]} } Éo uA PÉv ]} É S] Éo]_ o (}u
É ooÉ } } oÉ˙
}PAv]ælX

L} u]v} SovÉ} É ]vÉ}_ } SovÉ} É ]oÉ_ }v vÉ}o}P]u} É ]Év rÉv


(}uo]Zv v] ˙]P Év vÉ} }Évu]Év} i_]} ˙ u] Év }} o} (}}
]vÉv]}voÉrÉ]PvÉoo}v}]Évo]v}}]Zvo.} A }vZ
É u]}
oÉPo É o} ]ÉvÉ } ]vÉ} ]oÉPouÉvÉ }Év]} }U ] É .ÉÉU ]Év] É o]] o
}}}ÉvÉ.]}}ÉÉvÉÉoÉo]}XTu}}É]v(ÉÉvÉURÉ(ÉÉ Év]É
]ÉÉo}}o}
É oÉ}u}So}]vÉ É }_}So}}É _ }SÉ]oiÉ_ U
}]vo}SoÉP]u]Zv]oÉ É _ 4
X

L˘ÉÉ ]ZvSo}]vÉ É }_(ÉUoU É XÉvo}}E Uv]}AuÉ ]vÉ


ÉoÉv]}ıÉ v}]É}P}Éo]vÉvÉ}Pv]}}vvÉ }]PÉv
ÉvÉuÉvÉoÉP_u}Éo]vÉ}vÉÉ P}]}]}PÉvÉvXPÉoo}UvÉ
]u]voÉ ]_v vÉP}]} É ]]} PÉ} ÉvuÉAo]}U˙(ÉÉvÉuÉvÉ}v }
}uovÉ_UÉ]]}Éo}É}RÉUÉuÉɢÉvÉ}É}uA}UX É
L .vo] É uÉo (}v} oÉPoÉ É ]oÉPoÉU ˙ Éo ]vPÉ} }oÉ }u} Pvv]
É vÉP}]} X É Ao RÉo} }u]vv Év v }o É o É (É Éo ]o} v}uo
Éo ovÉ} É ]vÉ}P É ]v] Éo ]vÉ} Éo Éo]} æ
U É }oÉv v vÉP}]} oÉP_u}
˙ .vouÉvÉ G}}u} Pvv] É v ÉuÉ oÉPo É i. o v É ]vÉ}
Éo XA_v]É v}]oÉ]vo]Zv}]ZÉ v]uÉ É }UuÉ
(ÉÉP]u]}u]Év}oÉ o}É X}}vÉo]P}}Éo]vÉvÉo}É
v}}Év]vP•v}}P} 8
X

}v.P]Z
ÉA v}u}}vÉo]Évo}}Évu]Év}ÉvoÉu}Év}
É ouÉvÉ É]ÉvÉUvÉ o •ou É R }]} Év Éo ov} ]vÉv]}vo
v v˘o}]Z
É v v}u]]P] }vÉP]ÉoovÉ} ÉiÉÉ v]
]uvÉU ˙ } uÉ] }] Év] É } É }vU v} }o} o
Éo]}v }v Éo .} A ]oÉPo É }P }u} ] Éo] PÉvÉ}U ]v} u] v
o ]vo }v } PÉ ]É Éo] ]vuÉ Év Éo Au]} É o ]u]vo]
}Pv]U}vo}]Zv˙uAÉ]ÉvÉuÉvÉ}vo]É]Éo]X

L }o_ ]u]vo }vÉo ovÉ} É ]vÉ}U Év v} É ] Éo] É }v]˙É


É]]uÉvÉ o É]u]Év} ˙ }v}o]]Zv É v u}Év Éo]vÉv]É] } v
(É_vo}
É }]}UvÉoÉ}(É]}vo]]Zv˙vuov].]ZvÉuÉ]oU
v .voÉ É o É o} X} }v ]É ]v]] ]vÉv]}voÉ É Rv
}]]}o]]ZvvÉ vvÉv•uÉ}˘} É i_]}v]}vo
ÉA É Uv}
ovÉ
É v]ÉoU}}o]u]}oAu]}ÉP]}vo}ÉÉ }UÉvo}oÉ.vÉ É voo_vÉ
uÉ]ZÉ vÉv]v]Éo}É}]ZÉ vo}
É ]v}}Évu]Év}
i_]}v]}voÉ}vÉo.vR}uÉ É PÉvÉ]o(ÉÉ vÉ]u]vo]
É Év}É
v ]u}vÉ }u} o ÉP] Év ˙ É] }v Éo ovÉ}U Éo }u]} }
}v.]ZvÉo}}}]o_]}}o}}É]Zv]vÉv]}voX
2 Del inglés “money laundering”.
3 Del italiano “riciclaggio”.
4 Término muy utilizado por algunas legislaciones iberoamericanas y quizás más acorde con nuestras propias raices linguísticas.
5 Fase de colocación.
6 Fase de ensombrecimiento.
7 Fase de integración.
8 Vid. el estudio titulado “Refugios financieros, secreto bancario y blanqueo de dinero”. (Número doble 34 y 35 del Boletín de Prevención del Delito y Justicia
Penal, Naciones Unidas, Nueva York, 1999.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

ÉE }É oÉP]o} v]}vo AÉ ]vÉP} (vuÉvouÉvÉ } v É]É É


]vuÉv} v}u} ÉU Év oPv} }U Rv ]} }iÉ} É ]u}vÉ u}].]}vÉ
Évo}•ou}X}P

{ o DÉo]Zv É P]v]]} Éo C}u] É RÉPo ˙ PA É C}v}o É o OÉ]}vÉ


Bv]ÉD]]ÉuÉÉı 9
V
{ o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] }v Éo TA.} Io_]} É (]É ÉE vÉ ˙ Sv]
P]}Z]}ÉvV]ÉvÉorrV
{ Éo C}vÉv]} Éo C}vÉi} É }E ]É} o .u Év P}
E Éo rrı Éo} o
ovÉ}U]Év.]ZvUÉuP}˙}v.]ZvÉo}}}ÉoÉo]}V
{ Éo ]v(}uÉ Éo G} É A]Zv F]vv]É IvÉv]}vo }} Év ıı }v
RÉ}uÉv]}vÉ}ÉuÉÉ ] V
{ oC}vÉv]ZvoÉ N]}vÉUv]}voDÉo]vÉv]Tvv]}voOPv].
ÉvNÉY}lÉoærr˙}.vouÉvÉÉvPoÉu}ÉorrV
{ o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv] }v o C}]Zv } Év M ] ~M ˘]}Z Éo
ırrV
{ ÉoC}vÉv]}ÉoC}vÉi}}EÉ Éo}oovÉ}UÉP]u]Év}UÉuP}˙}u]}o} É
}}ÉoÉo]}˙o.vv]]ZvÉo}]u} É RÉR}ÉvV}]ÉoræræX

A}ÉooÉu}X]o]}]]}vÉÉuvÉo}Pv}
Z ÉoUv]Zv}ÉE }v
Éo}Z]}Éu}v]o}}Évu]Év}i_]}v]}voÉP

{ oA]ZvC}u•vÉrrıı}ÉovÉ}É]ÉvÉÉ}]PÉv]u]voV
{ o É]]Z
D v M} É rr }É ovÉ}U ]Év.]ZvU ÉuP} ˙ }u]} É É o}
}}ÉoÉo]}V
{ o DÉ]]Zv M} É rr }É ÉuP} Év} É ]ÉvÉ ˙ ÉPu]Év} É
ÉV
{ oDÉ]]ZvM}Érræ}É}u]} É uo]}É]ÉvÉV
{ oDÉ]]ZvM}Érr}É}v}]u]É
É v}u}É}o]}vÉ}u]} É VX
11

F]vouÉvÉÉu}uÉv]}voD]ÉÉo]}v}vÉ_.uÉ]P
{ — D]ÉÉo C}vÉi} É o C}uv]É}ÉE É ıllCE É rrıÉo o
Év]ZvÉoo]]ZvÉo]Éu.vv]É}ÉoovÉ}]oÉ É U
{ —D]ÉlılCEÉrr}uoÉ
É uÉvovÉ]}V
{ — D]É æl É rræ }É Év]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ É o
.vv]]ZvÉo}]u}É ~É}P
É ovÉ]}ÉZV˙.vouÉvÉ
{ — D]É ælı Éo PouÉv} }ÉE } ˙ Éo C}vÉi} É M˙} É æ Éo
o Év]Zv É o o]]Zv Éo ]Éu .vv]É} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o
.vv]]ZvÉo}]u} É X

9 Más conocida como Declaración de Basilea.


10 Recomendaciones que, además de haber sido objeto de revisión en los últimos años, se han visto implementadas con las 9 Recomendaciones aprobadas
en Octubre de 2001 y 2004 con el fin de prevenir la financiación del terrorismo y el blanqueo de capitales relacionado con esta actividad criminal.
11 Estas Decisiones Marco fueron en su día implementadas en la legislación española: la ley 18/2006 de 5 de Junio relativa a la eficacia de las resoluciones
sobre embargo preventivo de bienes y aseguramiento de pruebas desarrolla la Decisión de 22-6-2003; la ley 4/2010 de 10 de Marzo relativa a la eficacia
de las resoluciones judiciales sobre decomiso de bienes hace lo propio con la Decisión de 6-10-2006; y la ley orgánica 5/2010 de 22 de Junio de reforma
del Código ha incorporado el decomiso ampliado de bienes siguiendo las directrices de la Decisión de 24-2-2005. Aunque finalmente el legislador ha
optado por una regulación unitaria de todos los instrumentos mencionados mediante la ley 23/2014 de 20 de Noviembre sobre reconocimiento mutuo
de resoluciones penales en la Unión Europea (que incluye la orden europea de detención y entrega, resoluciones que imponen penas o medidas privativas
de libertad, resolciones de libertad vigilada, resoluciones sobre medidas alternativas a la prisión provisional, orden europea de protección, resolución
de embargo preventivo de bienes y aseguramiento de pruebas, resoluciones de decomiso, resoluciones que imponen sanciones pecuniarias y exhorto
europeo de obtención de pruebas).
12 Que deroga la Directiva de 2005.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

L vÉÉ] É uo] o} }u}u]} ]vÉv]}voÉ }v]} ˙ É }u} vÉ}


}Évu]Év} i_]} o} ˘} É v]}voÉU v} R ]} vÉ }É X} Év v
ÉuvÉvÉ }É} É ]Zv Éo ÉR} ]vÉv} É }vv (}u
É oÉPoÉ
rÉvoÉU}ÉoÉ˙u]v]rU}}Éoo}}vÉo}iÉ}ÉR}u}PÉvÉ]˙v](}u]o
Év]Zv˙oÉ]ZvvÉ PÉuv](É]}vÉ]u]voÉX

EvÉÉoouÉÉvÉXoLÉ˙OPAv]lM} É É (}uÉ ÉoCZ]P}PÉvoV


oLÉ˙OPAv]lıD]]É É uÉ(}u
É ÉoCZ]P}PÉvo˙oÉ LÉ˙Evi]]u]É É v}
C]u]voVoLÉ˙ılıD]]É É uÉ}ÉuÉ]Év]ZvÉoovÉ}]oÉ É V
ÉoRÉPouÉv}Éo}oo É }}}RÉo}ÉD ıælıæÉıÉJv]}VÉoCZ]P}PÉvo
}} } LÉ˙ OPAv] lıæ É É N}]ÉuÉV LÉ˙ lıæ É É D]]ÉuÉ }É
É]Zv É v (}v}}ÉÉvÉ É o} ]ÉvÉ}u]} É }.}
A É}P˙ }} Éo]}
Éo]}v}V o LÉ˙ OPAv] lıæ É É D]]ÉuÉ }É É]Zv Éo }vv}V o LÉ˙
OPAv]ælııÉ EvÉ}}Éu}].]ZvÉoLÉ˙ÉEvi]]u]Év}C]u]voÉvuÉ]
É(É]}vu]Év}Éo]Zv]vÉP}Éo]}v}vÉo.} A ]oÉPo}P É ˙}
]É]o_]PÉVoLÉ˙lM˙} É É }ÉÉv]Zv˙o}É}oÉ .vv]]Zv
Éo}]u}
É VoLÉ˙lÉıÉM˙}ÉPo}ÉoF}v}ÉB]ÉvÉ}u]} DÉ VoLÉ˙
ıl É É Jo]} W}v Éo RÉPouÉv} É o }oo É }} } RÉo }ÉD ælæ É
É EvÉ}r É u}]. o oÉ˙ ılı o v}u É v]Z É v É ovÉ}
o ]]}vÉ
É oÉÉ ] } o D]É ıl É É D]]ÉuÉ }É o ]v}}]Zv
}u}iÉ}}o]P}o} É }voɢÉÉ v}U]}ÉUÉ}É.oÉUv}]}U}P}U
}}É˙}}}(É]}voÉ]vÉÉv]ÉvÉÉoÉR}VoLÉ˙OPAv]ælÉæÉ
N}]ÉuÉ(}u É ÉoCZ]P}PÉvoR É u}].}ÉoX}v]ÉÉo]}]} É
}vÉÉvÉo]ÉÉo]}V˙}•ou}}]u}vÉoÉ˙ÉÉRv]}ooÉvÉoP
o oÉ˙ l É A]o }ÉÉv]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ É o .vv]]Zv Éo
}]u}
É 14
U}ooÉ }RÉPouÉv}}}}RÉo}ÉD læ É M˙}
É U˙o
uAÉ]ÉvÉoÉ˙}PAv]ælÉJv]}(}u É ÉoCZ]P}PÉvoX

A Év} Éo X X É o oÉ˙ l É É A]o É }v]Év ovÉ} É ]oÉ o


]P]ÉvÉ]ÉP

X o}vÉ]Zv } ov(ÉÉv] É ]ÉvÉU ]Év É ]R} ]ÉvÉ}ÉÉv É v


]Éo]}oÉ ]]ZvÉvv]Éo]U}vÉo}Z]}}o É }
Év]Éo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉ}˙É }v É AvÉ ]uo]Éo]o
}vÉÉv]i_]}É X
X o }o]Zv } Év]u]Év} É o voÉU Éo }]PÉvU o o}o]]ZvU o ]}]]ZvU Éo
u}]u]Év}}o}]ÉÉoÉ]ÉvÉ}ÉR}}É]ÉvÉU]ÉvÉ]R}
]ÉvÉ}ÉÉvÉv]Éo]}Éo]]ZvÉvv]Éo]X
X o]]]ZvU}É]Zv}o]]Zv]ÉÉ vÉU]ÉvUÉvÉou}uÉv}oÉ É]ZvÉ
o} u]u}U É ]R} ]ÉvÉ}ÉÉv É v ] Éo]} É o ]]Zv Év
v]Éo]X
X o]]ZvÉvoPvoÉ ]ÉuÉv]}vÉvooÉvÉ]}ÉUo}]]Zv
}uÉÉ }É}UoÉvÉo˙ÉoRÉR}É˙U]vP}
}vÉioP]ÉvÉo]o}(]o]ÉiÉ]ZvX

L C}vÉv]Zv É V]Év É É ]]ÉuÉ É ı É]É Év X o }v


}vÉ ovÉ} É ]oÉU ]vP]Év} ÉvÉ oo É }o]P}]uÉvÉ Év
É ]v}} o} }Évu]Év} ÉvoÉ v]}voÉ ˙ oo } ˙ ].]Zv Évo
É(oX
13 que deroga la anterior ley 36/95
14 que deroga la ley 19/93

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

EvÉo]uÉP}UÉoXrrZ]vo˙Éo]P]ÉvÉ]}vÉP

X L }vÉ]Zv } o v(ÉÉv] É ]ÉvÉ ]Év É É oÉ ]ÉvÉ }ÉÉv É


oPv}}oPv}Éo}Éo]}].}É}v(}u]}vÉo}ZU}Év}É
]]Zv Év o Éo]} } Éo]}U }v Éo }iÉ} É }o } Év] Éo }]PÉv ]o_]} É o}
]ÉvÉ } É ˙ o]É }v
É É ]É Év o }u]]Zv É o Éo]} } Éo]}U
Éo]o}vÉÉv]i_]}É X

X L }o]Zv } Éo Év]u]Év} É o voÉU Éo }]PÉvU o ]]ZvU Éo v}


É U Éo
u}]u]Év}}o}]ÉÉoÉ]ÉÉ vÉU}ÉR}Éo}oÉ]ÉvÉU]Év
}ÉÉ ÉvoPv}
É }oPv}o} É Éo]}].}}v(}u]
É }vÉo}
Z}Év}É]]ZvÉvoÉo]}}Éo]}X

EvÉoÉPv} P}UÉoXXXZ]vo˙Éo}v}v]ÉvÉÉvo]]]ZvU o}É]Zv }


o o]]Zv É ]ÉvÉU ]ÉvU Év Éo u}uÉv} É ]]o}U É oÉ ]ÉvÉ }ÉÉv
É oPv} } oPv} É o} Éo]} ].} É }v(}u] }v Éo } Z } É v } É
]]ZvÉvoÉo]}}Éo]} æ
X

PÉ.uÉ
É oÉ o_vÉ(vuÉvoÉ]v]v
É oÉPo]ZvÉovÉ}CZ]P}PÉvoW
o(}u
É ooÉ}}ooÉ˙É}PAv]ælUæl˙lær}vUÉv_vÉ]U
o]P]ÉvÉP

X oÉ ]Évi_]}}ÉP]}ÉuvÉ]vuÉ]Év]ouÉvÉÉo}Év}]}É}vZu]} X
X É uo_ Éo Éo]} vÉÉvÉ ]. o]É }v É ovÉ} É ]ÉvÉ É
ÉvPv}]PÉvÉvv]Éo] X
X ÉuvÉvÉoÉ}v]o]Évoo}}É]uÉv]PÉX
X oiÉ]ZvoÉÉ }vo]v]]}Év]Éo]ÉvÉ]Zv˙P}X

Eo]Évi_]}}iÉ}}ÉÉ ]ZvP }_PÉ


DÉ vÉÉoovÉ}]vÉ
É }R]}}v]É}
}u} v ] ]u]vo o]}(Év]U É }v ooÉ o} ]ÉvÉ i_]} É v É
}ÉPÉ}v]v]u]v]ZvÉ(}uuÉ]É]vuÉ]X

S]]ZvÉv}Éo¡o}o} É Éo]}}vÉo}Év}]}É}vZu]}ÉvÉvÉ
É É Éo ]Év i_]} É }ÉPÉ É u}} ]É} É ]vuÉ]}X Eo P}˙É} É CZ]P}
PÉvoıÉ ı˙ÉP_o_vÉ É U(ÉÉ v]}v]u}vÉ}É }]voXSÉPuÉv
É oo]
É ]u]v}oZP]oUÉ]} o˘]É É v] É v }É} ]u]vo]
}Pv]˙vÉ }uoÉi_]uÉo]vÉv]}vZ É u]UÉv_Éuvv}oÉPo]ZvÉvo
}vÉ vÉ uR}uAooAoÉ oA]}ÉÉ Ru]Év}˙˘]o]}(ÉÉ ]o}
Éo]}}vo}]ÉX

L} }]} ˘} É i_]} ]vÉv]}voÉ }v }_ uA ˘ÉÉ ]} Év É Év}X Ev Éo


PÉAuo} É o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] } Év V]Év Év D]]ÉuÉ É ı É
.uSo}
É _vo}˘]É É vÉvÉÉo.}
A ]o_]}˙}]ÉÉo]}Pv]
}vo}v}u_
É o_]˙uÉvvo]o] É UoÉP]˙}Év_Éo}}E U˙
o}
É }v]ÉoÉÉv]u]Év}.vv]É}PÉ É vÉÉu]Évo}Pv]]}vÉÉo]
vv]}voÉ ]v]U }vu]v ˙ }}uÉ o É o u]v]]Zv •o]U o
]É}uÉ]oÉ˙.vv]Éo_]U˙o}]É}}v]ÉoÉ_X
15 En idénticos términos define el blanqueo el artículo 6.1 de la Convención de Palermo contra la Delincuencia Transnacional Organizada aprobada el 13-12-
2000 y el art. 23 de la Convención de Mérida contra la Corrupción aprobada el 9-12-2003.
16 Puesto que el delito de blanqueo o lavado de bienes de origen ilícito se configura como un crimen contra el orden socioeconómico.
17 La reciente reforma del Código Penal llevada a cabo por ley orgánica 5/2010 ha sustituido la expresión “delito” por la de “actividad delictiva”. Con ello se
trata de dejar meridianamente claro que en cuanto a la prueba del delito antecedente ni es necesario acreditar una condena previa, ni la existencia un
procedimiento judicial por el delito subyacente, y ni siquiera un delito concreto o específico.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

Y vÉ o} PÉAuo} É o D]É C}uv]] É o o]]Zv É o ÉvÉ


É ]}˙oÉ ]v]}vÉ.vv]ÉÉoovÉ}Éo}}]ÉÉ Éo]
É }vÉ É]uÉvÉ Év Éo]P} v} o }o]É ˙ o ]o]
É É o Év } ]v]Zv
Év ZvÉ }u} o É]]o] Éo ]Éu .vv]É} Év }viv}U }]}vv} }v Éoo} o
]}v.v
É Éo•o]}X

L ZvÉ É É o u}Év Éo]vÉv] }Pv]U ]v ˙ ]vÉ É o Éo]vÉv]


]]}voÉvovÉu]Év}U(}u]ZÉ vU}iÉ}˙.vÉU}oo É PvoÉ U}v
]É]}ÉuÉ]oÉ˙ÉvvAu]}É]Zvv]}voU}}vAo}P}Éu•ooÉ
]É Éo] 18
˙ É É ]É PÉvÉv (o}} ÉvÉ.]} }vZ
É u]} É
vÉÉ]vÉ]o}É]v}]}Évo}]]}}uÉ]oÉ˙.vv]É}}vovÉP
}vÉÉv]É}}u}U˙ÉvÉooÉÉvÉP

{ o}v}o]]ZvÉ}Pv]]}vÉÉo]˙ouo]]ZvÉ]É]o_]X
{ o }vu]v]Zv Éo ]Éu .vv]É} oÉPo } o Év] É ]vPÉvÉ Gi} }vZ É u]}
É}]P]vvouPÉvÉ oX
{ o.vv]]Zv]oÉPoÉvuÉ}ÉuÉ˙}]ÉÉ•vÉvÉo}É ]v]o˙
}uÉ]oUo}}vÉ É vPÉ]ÉÉov}uo(v]}vu]Év}ÉouÉ}}uÉ]o
˙ .vv]É}U É o RÉR} É ]}vÉ É (ÉvÉ É ]vPÉ} oÉ Éu]É }uÉ Év
]]ZvÉvi}˙Éi]v}oÉuÉvÉo}É Éo}}É}É}vZ É u]}X

D]R} }U Éo (A]o ÉvÉvÉ R v} Éo ovÉ} É ]oÉ }vÉ v} }o} o}


]u]Év}Éo}Év}]}É}vZu]}U]v}]vo}U}o]u}v]oÉ ]o] É }vZ
É u]
ÉvÉ Év Éo }Év }]o ˙ }o_}U o }] Év] Éo ]Éu Éu}A}X C}u} ˙ ÉXo
SAVONAU }Z]} Éo Avo}É Éo BCI ~Bv} É C ]} ˙ C}uÉ]} IvÉv]}voZU So
]v}}]ZvÉo]vÉ}]}}vu]vÉo]Éu}vZ É u]}o} É ]ÉÉv}oo}
É UoÉ
}v˙É
É vPÉ]ÉP}o}uv]]vÉv]}voÉv}viv}_X

B. Formas comisivas. Tipo básico. Tipicidades agravadas. Objeto del delito. La participación
en el delito antecedente y la compatibilidad de la condena por el delito de lavado y el delito
antecedente. El autoblanqueo. Prescripción. Delito continuado. Consumación. Situaciones
concursales. El delito fiscal como delito antecedente. La universalidad en su persecución.

DÉiv} o uPÉv o (}u o} ÉA }iÉ} É v vAo]] ]vÉÉv]ÉvÉU É }vÉÉ


uv].É
É }}u}]uÉGÉÉ ˘]ZvoÉ É]Zvo]
É Évo}}ÉvoÉ]}
É
Évo}}˙ÉoXuÉi} v]uÉvÉo}vÉv]Évo}X]RZÉ]ZÉo
vÉ]}CZ]P}U.ÉÉ oGÉ
É i}ÉoXoÉ C}vÉv]ZvV]É
É vıÉ Uu˙]Év
ÉoÉv}}]vo˙i]Év]oX

L(}u
É ooÉ}}ooÉ˙}PAv]æl]v}}}]}vÉo}A]}ÉoX
XP}É˙É o]XL]}vÉ}v]ÉvÉÉv}vÉUvu]˙]]˙˘]¡v
É Évo
É]Zv]v]]oÉoX}}ÉoCPÉııæX

18 Tráfico ilícito de drogas, trata de seres humanos, tráfico de armas, prostitución, la industria del secuestro y la extorsión, contrabando de automóviles y
material tecnológico, corrupción, grandes fraudes, etc.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

1. La acción típica

SÉ ]vPÉv ouÉvÉ Év É .P Éo] } u}o]É É Év]u]Év}P } É


(}É]u]Év}Éo˙}É(}É]u]Év}}vo É X

L}}É(}É]u]Év}É]ÉvÉv}É }vo}]P]ÉvÉP

X ]]
A U }ÉU
É o]U }vÉ } vu] ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v ] Éo]
}o}Év]}]PÉv]o_]}X

X Oo}Év]ovoÉ
É U}]PÉvU]]ZvUv} É Uu}]u]Év}U}]É}
ÉR}}Éo}]ÉvÉ}ÉÉvÉvÉ Éo]}}vÉ }]]Z
É vÉvÉou]u}X

X RÉo]o]É}}vÉo.vÉ}o}Év]Éo}]PÉv]o_]}oÉÉ ]ÉvÉX

X RÉo]o]É}}voÉ .v˙É Éo]o}vÉÉv]oÉPoÉ}É o}


¡]ÉÉvoÉÉo]}X

Ev]v]]}U}_v}v]ÉÉ}É(}É]u]Év}Éoo}ÉvuÉ}i}o}v•uÉ}
U˙U˙}É(}É]u]Év}}vo
É o}}uÉv]}ÉvÉovX

Ev o ]}vÉ ]vo] Év o} É ]uÉ} } É }v] ]vɢoÉuÉvÉ v


ÉoÉuÉv}ÉvÉv]o}ÉoÉ}oZP]}Po.vo]}Éo}Z]}É}o}Év]Éo}]PÉv]o_]}
É o} ]ÉvÉU É]]} É v} Éu] Éo]u] }v É]]Zv Éo ovÉ É o }v
¡]]v}
É ˘ÉÉ } ouÉvÉ ovÉ}É Éo ]v]]} Sv}v ] ]v ]Éu_ ÉvÉu]v
]]}vÉ}ovÉ
É }X

A_U o ] ÉvÉv] ÉXo É S no nos encontramos, en consecuencia, ante dos grupos de


conductas distintas, las de mera adquisición, posesión, utilización conversión o transmisión de
bienes procedentes de una actividad delictiva, conociendo su procedencia, y las de realización de
cualquier otro acto sobre dichos bienes con el objeto de ocultar o encubrir su origen ilícito, lo que
conduciría a una interpretación excesivamente amplia de la conducta típica, y a la imposibilidad de
eludir la vulneración del principio “non bis in idem” en los supuestos de autoblanqueo.

Por el contrario, el art 301 CP solo tipifica una modalidad de conducta que consiste en realizar
actos encaminados en todo caso a ocultar o encubrir bienes de procedencia delictiva, o a ayudar al
autor de esta actividad a eludir la sanción correspondiente. Con esta interpretación, más restrictiva,
evitamos excesos, como los de sancionar por autoblanqueo al responsable de la actividad delictiva
antecedente por el mero hecho de adquirir los bienes que son consecuencia necesaria e inmediata de
la realización de su delito. O la de considerar blanqueo la mera utilización del dinero correspondiente
a la cuota impagada en un delito fiscal, para gastos ordinarios, sin que concurra finalidad alguna de
ocultación ni se pretenda obtener un título jurídico aparentemente legal sobre bienes procedentes
de una actividad delictiva previa, que es lo que constituye la esencia del comportamiento que se
sanciona a través del delito de blanqueo.
La finalidad de encubrir u ocultar la ilícita procedencia de los bienes o ayudar a los participantes
del delito previo a eludir las consecuencias legales de sus actos, constituye, en consecuencia, un
elemento esencial integrante de todas las conductas previstas en el art. 301.1 C.P. Esta conclusión
se justifica porque el blanqueo pretende incorporar esos bienes al tráfico económico legal y la mera
adquisición, posesión, utilización, conversión o transmisión constituye un acto neutro que no afecta
por si mismo al bien jurídico protegido”.


Javier aZ ar o
g az Aguado

E ]vÉ]ZÉ v Éo } Évo Éo ovÉ} ˙ É }]v i]Év]o }v}o] Év


ÉvÉv] ] }v }É]}] } Éo T]vo ]}vo 19
XE •ou ÉvÉv] Wo É
rrær }vÉvÉ oPv GÉ É ˘]}vÉ ]vÉÉvÉ Év Éo]Zv }v Éo .v É }É]Zv É o
v}uU ˙ Év }iÉuÉvÉ Au]} É o]]ZvP S La finalidad de encubrir u ocultar
la ilícita procedencia de los bienes o ayudar a los participantes del delito previo, constituye un
elemento integrante de todas las conductas previstas en el art. 301.1 C.P. Esta conclusión se
justifica porque el blanqueo pretende incorporar esos bienes al tráfico económico legal y la mera
adquisición, posesión, utilización, conversión o transmisión constituye un acto neutro que no
afecta por sí mismo al bien jurídico protegido. Doctrina jurisprudencial que precisa y delimita las
conductas que integran la modalidad de blanqueo sancionada en el párrafo primero del art 301
CP, anunciada en la STS 1080/2010 de 20 de octubre, desarrollada en la STS núm. 265/2015, de
29 de abril, y ratificada de forma reciente en las STS 408/2015, de 8 de julio, STS 515/2015, de
20 de julio, STS núm. 506/2015, de 27 de julio y STS 535/2015, de 14 de septiembre, entre otras.

Una vez incorporadas a la tipicidad del blanqueo por la reforma de 2010 las conductas de “poseer
o utilizar” se impone necesariamente excluir de la sanción penal como blanqueo comportamientos
absolutamente inidóneos para comprometer el bien jurídico protegido por no estar orientados ni a
ocultar o encubrir el origen ilícito de los bienes ni a ayudar a eludir la persecución del delito base.
De otro modo la tipificación de la mera utilización o posesión de bienes de procedencia delictiva, sin
más requisitos, conduciría a consecuencias absurdas, como ha destacado con acierto la doctrina,
determinando una penalización desmedida, pues cualquier conducta de agotamiento de un delito
con efectos económicos se podría sancionar como blanqueo, vulnerando el principio de lesividad
material y el de proporcionalidad, así como la prohibición constitucional del “Bis in ídem” en los
supuestos de autoblanqueoX_

L STS v•uX XlU É É }É ˙ ˘}v_ É É }]]Zv ]É U É ]É


]vÉ]}vÉ
É ÉuÉ Éo Éo]} É ovÉ}X SÉXo É É}o]Zv É o ZvÉ
ovÉÉS si cualquier acto de “adquisición, conversión o transmisión” del bien de ilícito origen
es un comportamiento típico o, como para los demás actos a que se refiere el apartado 1 del
artículo 301, se requiere también, para que la adquisición, conversión o transmisión sea típica, que
se ordene por los autores a las finalidades antes indicadas. Es decir, si una adquisición o transmisión
de un bien generado en un delito es en sí mismo un acto “neutro” que requiere aquella doble
eventual finalidad de ocultación de la ilicitud o ayuda a la elusión de consecuencias para adquirir
relevancia típica penal.

Y, en segundo lugar, más específicamente, si, cualquiera que sea la respuesta a la anterior cuestión,
habría de excluirse la doble tipificación del acto de tal entrega de dicho bien de origen delictivo,
cuando su entrega ya es también valorada para declarar cometido otro delito por razón de la
misma”, ZvÉ •ou
É ˘o]
É oÉ v]Zv]É vÉ Éo}o}Év}u]v}
}}Év}X

PÉ}vÉo]uÉZvÉ oÉ ÉvÉv]o(}u˘ÉÉ Éo}Éo


¡o} Éo CZ]P} PÉvo É }v]É É ] P S La posición de la coma después
de la palabra delito, separando, por un lado, los actos de adquirir, convertir y transmitir, de, por
otro lado, cualquier otro acto, parece sugerir que la exigencia de las citadas finalidades se contrae
exclusivamente a los actos que sean diversos de aquellos que consisten en adquirir convertir
o transmitir. Lo que implicaría que cualquier entrega de dicho bien sería siempre, supuesto el
19 SSTS de 20-7-2015, 27-7-2015 y 12-11-2015

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

elemento subjetivo de la consciencia o la temeridad en la imprudencia, un delito de blanqueo. Por


tanto, tendría pena de seis meses a seis años incluso la mera entrega a un tercero ajeno al delito
de un bien por muy escaso que sea su valor, por la exclusiva y simple circunstancia de proceder de
un robo violento.

SN}ÉoÉo}ovoÉP]oo].Éo]}ÉovÉ}XN]}uÉ É É
}v o .v]]Z
É v ˘ÉÉ vo_U É o}v o] ˙ }vvÉv] Év o ÉvÉv] }uÉvU
]vo]vAv}É ˘ÉÉ uÉvÉ } Éo ]É]} É É o }ov É }o]Zv } ˙ É É
ÉvÉÉv}ou}o]É}u]]X

P}˙É ]É]} ]vÉ}É É u]É o É}o]Zv i]Év]o }} uÉ]oÉ


oÉP]o}U }v Éo .v É ]vP o S}ov oÉP]o}]_X A_ ÉXo É “la Ley 19/1993
definía: A los efectos de la presente Ley se entenderá por blanqueo de capitales la adquisición,
utilización, conversión o transmisión de bienes que procedan de alguna de las actividades delictivas
enumeradas en el apartado anterior, o de participación en los mismos, para ocultar o encubrir
su origen o ayudar a la persona que haya participado en la actividad a eludir las consecuencias
jurídicas de sus actos, así como la ocultación o encubrimiento de su verdadera naturaleza, origen,
localización, disposición, movimientos o de la propiedad o derechos sobre los mismos, aun cuando
las actividades que las generen se desarrollen en el territorio de otro Estado.
Tampoco las definiciones dadas en el artículo 1.2 de la Ley 10/2010 coinciden con las conductas
tipificadas en el artículo 301.1 del Código Penal, ni aún tras la reforma de éste por la Ley Orgánica
5/2010. Son significativas las definiciones de aquella Ley que en el artículo 1.2.b) y, sobre todo,
c) incluyen comportamientos no trasladados al Código Penal. Así la mera adquisición o posesión
de bienes procedentes de actividades ilícitas no constituye el tipo del artículo 301.1, si no va
acompañada de la finalidad que el precepto penal, a diferencia del administrativo, exige.
Con independencia de las divergencias con su traducción en el precepto penal, es claro que la
finalidad ha de estar presente en todo acto de blanqueo. Incluyendo la adquisición, conversión o
transmisión”.

SÉÉu]É]u]u}É}o]ZvoSTS]o É U
É Évo˘ÉÉ }vo]
É o .vo] É o ].]Zv Éo] É vÉ Év }} }U o ÉXo ÉP “No
puede olvidarse que la razón de política criminal de estos tipos delictivos es evitar que los autores
de delitos logren la incorporación al tráfico económico legal, de los bienes, dinero, ganancias y
beneficios procedentes de sus actividades delictivas. Político criminalmente disminuye el incentivo
del comportamiento delictivo que sus autores no puedan disfrutar de lo ilícitamente obtenido
logrando la apariencia de licitud que haga jurídicamente incuestionable dicho disfrute”.

Ev.v]
É UÉvo}]vi]Év]oÉv}vÉGÉ É i]vÉ
É ]ZÉ v]É
Éo}Éo]}ÉoovÉ}Uɢ]PÉÉo.vo] }iÉ}É}o}Év]]ÉvÉU}
˙oÉ}voÉoÉ ]ZvÉo]oÉ }ÉÉ ÉvUÉ ÉvÉÉv}}}É
o}v]vÉPÉÉo}Éo]}v]}v}X

Ev oÉ u]u} Év}U É É] É ]É]} Év o STS v•uX l É É v}]ÉuÉU


ÉÉo “insuficiencia de la exclusiva atención a los parámetros cuantitativos, una vez
superado el requisito de que la cuantía del objeto material sea relevante, como fórmula para
decidir la existencia del delito de blanqueo de capitales, cual es atender a la idoneidad de los
comportamientos imputados para incorporar bienes ilícitos al tráfico económico y, cómo no,

n
Javier a
Z ragoza Aguado

que deberían ser abarcados por la intención del autor, en su propósito de rentabilizar en canales
financieros seguros las ganancias obtenidas”.

De modo que, concluye esta sentencia “(...) para colmar el juicio de tipicidad no bastará, por tanto,
con la constatación del tipo objetivo. Será indispensable acreditar la voluntad de activar un proceso
de integración o reconversión de los bienes obtenidos mediante la previa comisión de un hecho
delictivo, logrando así dar apariencia de licitud a las ganancias asociadas al delito”.

P} }} Éoo}U v} }v ]]U }ÉÉ } o] É o]É u}} o Pvv] }Év]


]o_]uÉvÉ }uÉÉ Éo]} É ovÉ}X E vÉÉ]} ÉvÉP Z o ]}vÉ] É o}
}u}u]Év} ]u} ]v}} ]ÉvÉ ]o_]} o .} A }vZ
É u]}V ˙U Z É
]}vÉ
É ]É}o]vÉv]ZvÉo}U É}Z]}Év]o]Év
voÉ.vv]É}ÉP}oPvv]}Év] .

C}v É ]vÉ]ZÉ vU ]ouÉ


É vÉ o]oÉ o} }É É }ovÉ}U É ]v
É
_}]voÉÉvÉo]}v]vi.U}u}o]ÉvoÉ]ÉvÉSTS ılU
v}]É
É uÉUÉXoÉP “en las actividades típicas donde el autoblanqueo no conlleva
un doble desvalor, la aplicación del criterio del concurso real no puede devenir automática, tanto
más con la expansión del tipo de blanqueo tras la reforma de 2010, que puede conllevar en el sentir
de la doctrina a “un resultado insatisfactorio”, “desmedido”, “cuestionable desde consideraciones
dogmáticas y político-criminales” que produce “perplejidad”, “extrañas consecuencias”, “absurdas”,
así como “supuestos paradójicos” que nos colocan en los límites de lo punible y pueden rozar el
“esperpento” o “alcanzar niveles ridículos”.

E _ ooÉv o (ÉÉ ] É}o]Zv }o É “al menos, se propone su restricción


teleológica, para considerar atípicos todos los objetos materiales de cuantía irrelevante, en virtud
del principio de insignificancia, por su nula incidencia en el orden socioeconómico, así como en
virtud de la inviabilidad de la absoluta exclusión de la actividad económica de cualquier ciudadano,
al que no pueden serle privadas las actividades de compra diaria para atender a las necesidades
vitales cotidianas, de otro modo proscritas”.

E ]]Z
É v vU Év o É É_v }uÉv]} } }]v} É É
]Pv].]ZvU ]vo} o} É É Év}u]v SvÉP}]} É PÉo_U É ]v ÉuP} uÉÉ vÉ
ÉoÉvÉX L} Éu]vvÉ É o o]]Zv Éo ]É]} vÉ]}uÉvÉ (ÉÉ ]}U É ˘]PÉ
oÉ .vo]}iÉ}}o É }Év]]ÉvÉU}˙oÉ}voÉoÉ ]ZvÉo]
É o É }ÉÉvU É ÉvÉ Év }} } É o }v ]vÉPÉ Éo } Éo]}
v]}v}X

L ˘]PÉ
É v] É É }v oPv É É } .vo]É Év o ÉiÉ]Zv É o ]Zv ¡]
}u}ÉoÉuÉv}Év]o]vÉPvÉÉo}ÉvovÉu]É}vo]Éo}ovÉ}
É v ] ]uvÉU ]v} } Éo }v]} }v]É o]]Zv o} } ouÉvÉ
]vo]}ÉvÉo.v}ÉÉ ]ZvÉov}uX

ÉR}
D }u}PLÉ]Zv¡]oPv É oÉP]o]}vÉÉvoÉ}ÉÉ u˙ É ]u]oP
Eo X r Éo CZ]P} PÉvo (v U ]v}]} } oÉ˙ ı É É M˙} É ııU .vÉ É Éo
ovÉ}}u}ÉoRÉR}(]o]É }o]ÉuÉ]}o(oi.]ZvÉo}]PÉvo} É }É
}o}
É ]ÉvÉ}Év]}}Éo}vÉ ]uÉv}vÉ Éo]}U}Av}oÉ vÉ }ÉR}
]É} } ]v]É}U ˙ u] v oÉ RÉR} É ] Éo]ÉuÉvÉ Év o]É }É]Zv É

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

}o}]ZvUÉv]u]Év}}}vÉ]ZvoÉ Pvv]}ÉÉ v]É}]v]ÉuÉvÉÉ


v]uÉv}vÉ Éo]}VÉoAP(}ÉoSGBoÉuAv}v]É}ÉoÉo]}ovÉ É }
]Év }oÉ } Év]ÉÉ Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É Éu]v} RÉR}
Éo]}U ]u}]]o]É } ]ÉÉ v Éo]P} o ]vÉP]Zv É o}ÉÉv]U o o}o]]ZvU Éo
}u]}}Éo}É ÉoÉ]ÉvÉUo}]]ÉÉU}É˙ÉÉ}o]É_u]u}}v
}É Vo}X] ˙É ÉoCZ]P}PÉvo]o]v}v]}vv ]Év˙]vÉ}U
]ÉvÉ } oÉ]É o]É }vZ
É u] }ÉÉvÉ É v Éo]} v} o}} } ÉiÉÉ Év
Éo]Zv }v o} u]u} } }É]}vÉ É }o]Év o ]Év.]Zv É }ÉÉv]
Éo]U˙ ]ÉvÉuoÉÉv]É}vZÉ u]}.vv]É]vÉ}U]ÉvÉ}oÉ]É
o]É}vZ
É u]}ÉÉvÉvÉ Éo]}VooÉP]o]ZvP}Po É ]vo˙Éo}vÉ
}vÉUv(É]U˘]o]}(]o]oPv}É]Zv}vÉ É ]Zv}v(ÉÉv]o} É ]ÉvÉ
}}}}ÉÉvÉ]ÉÉ .}
AÉ ]o_]}(]É
É vÉU}o}]]uo
voÉU}]PÉvU]]ZvUv} É Uu}]u]Év}}}]ÉÉoÉU}ÉR}Éo}oÉ
]ÉvÉ}}}U˙]]UÉ]]i}o]É¡o}Uo]U}ÉÉ}}vÉo}]}
]ÉvÉ}}}X

C}vÉv]}uÉ]oÉo}v¡]PL˘ÉÉ v]ZvÉoAu]}Év]]ZvÉo}v
ovÉ
É }WÉRoÉvÉv]P}ÉoCZ]P}PÉvoıÉ ıæ}ouÉvÉvÉ Éo]}v
}vo]ÉÉo].} A É ]o_]}}P É ˘]Z U(]É É vÉ˙]}Z]}rÉ
R_}vÉ}Évv˘]PÉÉ v]]vÉo]oÉU}Év]vuo] É o}}u}u]}]vÉv]}voÉ
}v_} } vÉ} _X P} v ÉU Éo C}vÉv]} É P} E É ıı }o]P
}}o]Z
É v}É o}}É}}o}Éo]}PÉXP}}ÉUoD]É
C}uv]] ıllCE ˙ o oÉ˙ ılı É É D]]ÉuÉ }É uÉ] É Év]Zv Éo
ovÉ}]oÉ
É R_v˘ÉÉ v]}o}}v}oÉu]v]}oÉÉ ]}Év]]Z É vÉ
]ÉÉ v}}o}ov}A.}U]v}u] vo}]u} É ˙oÉo]vÉv]}Pv]X

PAuÉvÉ o }o] É o} ]É ]vÉPvÉ É o Uv]Zv }ÉE v]}vv ÉvouÉvÉ


Éo ovÉ} É ]oÉ o uÉv} v} } }ÉÉv É o]} PÉU ˙ Év oPv} }
W}u} É }v o oÉP]o]Zv Évo ÉX}or Rv ˘ÉÉ v]} É o]} }} o} ]ÉvÉ ˙
]oÉ É ÉvPv }]PÉv Éo]} U }u} É }v o oÉP]o]}vÉ ÉvoÉ É B oP] U
Fv] U}Io] æ XP}Éo}v]}UooÉP]o]ZvÉvoAoÉÉ uv] o]u]ÉoÉo]}ovÉ
É }
o}}ÉvÉo}]PÉvo} É ]ÉvÉÉv_uÉvÉUÉo]}.}A É (]É
É vÉUÉo]}
}uÉ}}vu]Éu}vÉ }Pv]]Zv]u]vo}u]v} É Éo]} v}Éo}
•É}vR]o]}Évo]Éu]Éu}Év}Pv]]Zv}v]o}u]]Zv
}vvoÉÉ RÉR}X

N}˘]PÉ
É U](ÉÉv]oÉ ]ZÉ vUÉoAv]u}o} É }u}ÉoÉuÉv}iÉ}Éo]vi}U
˙ } v} v} É vÉÉ]} É o } R˙ }Év]} } É }}vP }ÉvÉ oP•v ÉvÉ.]} }
ÉviX EÉU ]v U v É o ](ÉÉv] uA ]u}vÉ ˙v]oÉ ÉvÉ É.P
Éo]˙Éo}oA]}]ZÉ vU}o}Év]v]]}o]É}v˘]o]} É
Év}v
É }]É}ÉÉ R}_É ]vo]ÉvÉovÉ}}ÉvoUÉ
}v]É}v}uÉ]ou] v(ÉvÉoÉo]}Év]u]Év}]} É }ÉoXæÉo
vÉ}CPX
20 Reciclaje.
21 Empleo de dinero, bienes o cualesquiera utilidades económicas de procedencia ilícita.
22 No sólo de delitos graves.
23 Art. 505 del Código Penal.
24 Art. 324-1 del Código Penal.
25 Arts. 648 bis y 648 ter del Código Penal.
26 Parágrafo 261 del StGB.
27 Parágrafos 246, 263, 264, 266, 267, 332 y 334


Javier a
Z ragoza Aguado

A_U o STS É ærrı R .u} É S en cuanto a la conducta no sólo se pena la receptación


propia, aprovecharse para sí, sino también el auxilio para que un tercero se lucre_V ˙ o STS É
ırr É] É Éo ovÉ} É ]oÉ v]}v v }v uA É_. É
Éo Év]u]Év}U ˙o]]Zv É }o]P} o} ]É} Év oÉPo — Éo X Éo CZ]P}
PÉvoU˙ÉooÉP]o}RÉ]}Év}u}Éo]}É]ov}v}v]É É uA
PÉÉo}Év]u]Év}}]v]}XP}}ÉUu}}ÉvÉÉ]}Éu]vÉ
ÉoÉvÉ.]}˘}É É]ÉÉ}oÉ] U] ÉR]ÉÉ]}}Év]}X

A o} } É }o]Zv } Év]u]Év} É o} ]ÉvÉ ı


U }v voÉ Éo } ÉvoU É
É]v } É]É É }v r]]]ZvU }É]ZvU o]]ZvU }vÉ]Zv ˙ vu]]Zvr
˙]Pv].]Zvv}ovÉ˙v} É É]ÉÉv}vu]Zvo(ÉÉ }o]Zv
} Év]u]Év} É o} ]ÉvÉ vÉ _ o ]vÉv]Zv } .vo] É }oo} } Év]o}X Eo
]uoÉRÉR}oÉ ]]]ZvU}É]ZvUo]]ZvU}vÉ]Zv}vu]]Zv}vÉo.v}o É
} Év] o} ]ÉvÉ (É oÉvuÉvÉ o ˘]PÉ
É v] ¡] Éo }É X AR} ]ÉvU Év o
ÉoAA ]voÉv}vv}É ÉvÉoÉvÉvÉo} É ]}}
É]]]ZvU}É]ZvUo]]ZvU}vÉ]Zv˙vu]]Zvv}}vSÉÉ_}É}o]Zv
} Év]u]Év}X L STSX É rrıU ]vÉv} É }ÉuÉvÉ ˙ Év i} u]v} Éo
ovÉ É o v}uU u]Z Év Éo X ] RZ Éo vÉ]} CZ]P} Éo RÉR} É (]o] v
Év }]ÉvÉ É (Év ]vPÉ o Pvv] É] É o Év É }PV o
STSrÉ r}o]Z}v]É}u}v}}o]Z É v.v]} É ÉvÉoXXÉo]PÉvÉ
CZ]P} ] v Éu]É É Év v Év }]ÉvÉ ]É v}uÉ É R]]ÉÉv ]vPÉ}
É ]vÉ} }ÉÉvÉ Éo .}
A É }PU Av}o}
É }É]}uÉvÉ }u} ] (Év o_]}V
u] v o STS É ırr R }v]É} }u} } }v} É ovÉ} Éo ÉZ]} É
v ]vÉ} É }]PÉv ]u]vo Év o i É P] É v Év v] ˙ Éo ]vPÉ} É }
v Év v o]É É R}}U }v Éo .v É }oU }] ˙ Éo] o ]vÉP]}vÉ É
]vÉÉv]}vÉi]]oÉ˙}o]]oÉX

Li]Év]R}v]É}u] v}u}}¡]}}voÉ}u}o}u]}É
É ZoÉ Év ÉvÉ v] UÉ ]}u}(ÉÉ } Év o o] É
]ÉvÉ]o_]} U}PÉ}vo]ZÉ v]vÉ
É }]vÉÉv]}}o}]É
A ˙oÉÉ
}u]}
É X

P}}ÉUo˘ÉÉ ]ZvSÉo]o]É}}}_}vÉo}Z]}}o É }Év]o}


]ÉvÉ}v˙ÉvÉ]ÉiZÉ v}vÉ
É É ÉvAv]oÉ]É}}v
v}}vÉuo˘ÉÉ uÉvÉXSÉÉv(ZuoU˘ÉÉ ]uÉvÉ]ÉÉ]vÉÉu]v
É oÉ v} É ] É o ]]U É Éo oÉP]o} R o]} Év } }]}vÉ ˙ É
}u}v v˘ÉÉ ]}vo]Éo}uo]]ÉvÉvÉ.]}Éo(}u}_ É X
Tu] vR É ovÉ}o}oÉuA(ÉÉ ]o}S}vÉoÉ_U}u}]}vÉ}]v
}]ouÉvÉ É }o} Év Éu]v ]vv] }v v]oÉX A_ o STS É rr
U Év Éo]Zv }v v }v }v]ÉvÉ Év É] É (ÉÉ } o }u É v
]vuÉoÉU ÉXo É É É v ]Zv É ]]Zv v]oÉ É ÉvÉ v Év}
}iÉuÉvÉ Éo]}U ˙ É v Éo } }vÉ} o ]Zv Éo(ÉÉ } }vooÉ }ou]Év}
o} É uÉv Éo ]ÉP} É }u]]Zv Éo Éo]}X Ev ] v} Év} o SSTS É rr ˙
rr ÉXov É o} } Éiv É vÉoÉ v} }vÉv v Éo]P} i_]uÉvÉ
}}É Éo]Évi_]}U˙}É Év}o]ZvÉ}iÉuÉvÉÉo]}
(}ÉÉ o RÉR} ]v]o ÉiÉ} }v .vo] Éo]É ]uo]É v uÉv} Éo ]ÉP} }
Éo}o_u]ÉÉoÉo}(É]}voÉo}}ÉvÉU˙v}ÉiÉ}v}v}]u]Év}Éo
}vɢ}Éo]}ÉvÉo}oo É X
28 STS. de 16-6-93
29 Art. 301.2
30 SSTS de 16-3-2004 y 15-11-2004
31 SSTS de 15-12-2004, 1-2-2007 y 7-2-2014
32 SSTS de 15-11-2004 y 6-2-2014

n
QÉU}•ou}UoÉo]]Zvo]É É }}}}vÉo.v˙É o]o}vÉÉv]
oÉPoÉ}É o}¡]ÉÉvo}Éo]}PÉXvE .Pu]P˙}v(U]u]ooÉ
Év]v]]}o(}É]u]Év}}vo É ]}É ÉvÉoXærXLSTSXæ É rrı}v˙Év
o}ÉiÉuo}oÉ ].oÉ]vÉÉ]voÉ ]vo]Zv}v É P
}v]ÉZ o]oÉ Éo X ] RZ v } Év Éo É v }v É oÉ ]v]Z o }ÉÉ} É
vu]vÉ vÉ}PÉo oPÉoÉR_o} }vÉ }oo u}uÉv} vÉ É
ÉP]}}PÉvÉÉ}o]_XB]ÉvÉ]É}ÉoX ] RZU}u}}vÉÉv] Év
]v}É v}]]Zv Éo X rrZ É o C}vÉv]Zv É V]ÉvU }uÉv_ o Éo]]Zv É
}]]ZÉ vÉvo}Éo]}o} É }ÉÉ _voÉ]ÉvÉU}vu]É vvÉ
oÉÉ É vi Év Éo X Éo vÉ]} CZ]P}X AoPv}}É vv Év}}
}o}]ÉvÉ}]PÉ É v]o_]}oÉiÉ]ZvÉ}}}vÉo}Z]}˙É o¡]É
Év oÉ Éo]} ]} É X S] _ (ÉU o ]Zv É_ É v }} } }É o} ]ÉvÉ ˙U } o}
v}U o ˙ Éo] o }vÉÉv] i_] É] É o ]]Zv Év Éo Éo]}
vÉÉvÉ ]0]ouÉvÉ }_ É } u}o] É v} ]É }u} .v o }o]Zv }
Év]u]Év}oÉÉ ]ÉvÉX

S]vÉuP}Uv}o}vÉovÉ}Rv]} ÉvÉuv}˙ÉvÉvv
]vÉÉvv}viv}]ÉÉ }É v}Pv]]ZvÉ]v}o.}A U
}Év}}]ÉÉo]PÉU}u}oÉ]oiÉo} É ÉvÉ.]}É oÉ]}U
}Avu]ÉÉvÉo}É ÉvoÉ].ÉÉoo}RÉR}vÉÉvÉX

A_ o} ÉvÉvÉ o ] STS É rrı ÉU ]v] É o} } }É]}É }vÉ}


]uÉ
É vÉ } o Éu} É o ÉiÉ]Zv Éo Éo]}U vÉ uÉ]ouÉvÉ É }v Sɢ
}_U }v }RoÉÉ Sɢ vÉ_U .u É ]Év ˘]o]É o} .vÉU (]o]Av}oÉ É
oPv uvÉ o }É]}vÉ É .}A U AÉ É v u}} ]v]É}U }É ÉvÉv} }v o
.vo (]o]]Zv Éo }vu}U }v]˙Év} o (}É]u]Év} É oo ] ˙ Éo }]}
}vu}U ˙ É o }v }v˙É v (}u }] É }_ u]oÉ Év v É o
oÉv¡]}vÉv]ÉvÉoXÉoCZ]P}PÉvoX

L]vÉÉv]Zv}}o}]ZvÉoiÉ}}Uv}˙Évo]uÉ(ÉÉoovÉ} UÉ]U
Év o }Év]Zv ]É Éo }} }u} ÉvÉ.]} ]vuÉ]} É } }vÉ} }v}
Éo]}PÉU]v}Évo}É]}u}}Éo]]}}vZ É u]} UÉvo}É o
(Éu•ooÉ˙]}u]}}v}iÉ}Év]}o}]PÉvU]vÉ AÉ ]oÉuÉvÉ
}uÉv]ÉvÉo}U]ÉuÉ}v} É ]u]}ÉÉv]U}É ÉU}v} É
PÉv ]uÉvÉ É }É ]ÉvÉU (ÉÉ } } RÉÉ ÉvÉv }]PÉv Év ]É Éo]U
]v É É É]} É É }v}]u]Év} É ˘}
É U oo}É ˙ }uÉv}]} }É o
}vÉo]Éo]}v(}uÉv}v}o]}]É]}i]Év]oX

A_ÉUÉoovÉ}É]}}u}v}É}]vAu]}Év(ÉÉ É]ÉÉPÉv
]uÉoPUoÉio}(}v}É}}]]Zv]É}vÉoÉo]}VÉvÉPv}oPU](
} Éo]u]v }} }V ˙ Év É oPU }oÉ
É Éo ]vÉ} o Éo]vÉvÉ v É }o}
}]PÉv PÉ}PA.} ˙ }]}voX E .v]]Z
É vU }v o]PÉ} uÉU É ]u]o o PÉ] }
ÉoG}IvÉv]}voA]ZÉ vF]vv]É æ
]]]Z
É o}ÉovÉÉ }ÉvP
É
}o}]Zv U]É].]Zv}.]Z
É v É]vÉP]Zv X

33 La de colocación.
34 Especialmente en las fases de diversificación e integración.
35 G.A.F.I.
36 Inmersión del dinero en efectivo en la economía legal o su salida clandestina del país en el que se genera.
37 Separación de la fuente mediante la creación de complejas estructuras de cobertura.
38 Reinserción de los fondos blanqueados en la economía legal.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

L ](ÉÉvÉ }]]}vÉ }]voÉ É ]]}vouÉvÉ É vv Év Éo } Évo É o


]ZÉ v }] Év v} o ]vo]Zv É o u}o]É É ]Zv ˙ É
]ZÉ vÉvÉvÉv˙]vÉ
É U}É Éo}iÉ}oÉ ]ZvUÉ]Uo}]ÉvÉU
}uÉvÉÉo}}]É}ÉoÉo]}˙oPvv]XLvÉÉPo]ZvÉo}u]}Uv}Éo
X }u} Éo X U ˙ Éo } æ Éo X }o]Pv ]v ˙ }u] É o} (ÉÉ }
}ÉÉvÉÉoÉo]}˙oPvv]É oÉ]oÉ]ÉÉvov(}u]}vÉ
É R˙v˘ÉÉ ]uÉv}U ˙ ÉuÉivÉÉ]]Zv v}u(ÉÉ U ]v U oÉ] É
}ÉvÉX

2. Los subtipos agravados del art. 301.1

Eo ]uÉ} É o} } P} É }vÉvÉ Év Éo(}


A Éo X X o} } Év
o}
É ]ÉvÉÉvPv}]PÉvÉvoPv}o} É Éo]}Éo]}v}}vÉo.}
A ]oÉPo}P
É
É]}Évo}XÉoCZ]P}U˙}vooÉo]u}]]ZvoÉ ÉvÉvu]É]}
ı
XO]uÉvÉUv}˘]É É Z]ÉoPv}}v]ÉÉP]ZvÉo]oÉu] vo
X XU É v} o }v É] ÉvÉ(}
A }u} o Éo vÉ]} }v(}uv Éo
}A]}X

AvÉ É R ]} o ˘]É
É v] É É } P}U É }v}É
É É É Éo .}
A
]oÉPo É }P É o ] ]u]vo uA ÉvoÉU o É uA ÉvÉ.]} PÉvÉU ˙ ]A }
Éoo} Éo oÉP]o}U }v]ÉvÉ Éo ÉoÉ} }ÉviÉ É Éo ]vÉ} É o }P Év Év Éo
}oÉo}]oÉ]o_]}U˙Éo]ÉP}]]}voÉoo}}vÉÉo}Év}]}É}vZu]}U
R˙ÉvÉv]} É oÉvoU ÉvPv}vÉv]}ÉouÉvÉ ]}]} É
Éo ov} É oÉv]Zv PÉvÉoU É uA ]P}X DÉ oÉP}U o v]Zv Évo P
v}}}]}v
É Év}u]Zv}voÉv]É o}vA]ÉoX
U}u}u]Év}]vÉ}Évo}}v}É É }u}SÉÉX}.} A _X

L (}u É ooÉ } } o oÉ˙ }PAv] æl R uo]} o} } P}


]u}vÉ ] vÉv ~Év u]É]}Z Éoo}} É ovÉ} Év o} É o }]PÉv
É o} ]ÉvÉ É oPv É o ]É Éo] ouÉvÉ ]vo }v o }]Zv
•o] É }vv]Zv É uÉv]}vvP }RÉR}U .} A É ]vGÉv]U uoÉ]ZvU (É
˙˘]}vÉ
É ]oÉPoÉU vÉP}]]}vÉ ˙ ]É}R]] o} (v]}v]} •o]} ˙ }
ÉvÉoÉiÉ]]}(v]Z
É vU}]ZvÉvov]}vÉ}uÉ]oÉ]vÉv]}voÉ 41
U˙}É
o }Év]Zv Éo É]}]}X S]v U o }v]Zv É v v}oÉ ]vÉuÉv} É o} } É
}]Zv •o] É ]v]}vo Év vÉ} _ ÉZv uA É .]ÉvÉ i. É
P]Zvv]X
AR} ]ÉvU o (}u É v} R Év]} Év Év É o Éo]} É }]Zv Év o v]}vÉ
}uÉ]oÉ]vÉv]}voÉÉo_o}XÉoT_o}XIXRÉ]}Uv}]vo]ÉoÉ
}v Év o} } ÉvoÉ }v]É} }u} }]Zv Év o} vÉP}]} U } o} É o v}
RÉÉ u}].} É }É Éo } P} ]0]ouÉvÉ }A o]É v} o}
]ÉvÉovÉ}ÉvPv}]PÉvÉvo}}}]Z É vÉvo}vÉP}]}X

3. Objeto del delito

Eo}iÉ}oÉ ]Zv}vo}]ÉvÉU˙.v]]Z É vÉv}vu}Évo}XroÉ Z C}vÉv]Zv


É V]Év É ı ˙ rZ Éo C}vÉv]Zv É PoÉu} É P So} } É o]É }U
}}oÉ}]v}}oÉUuÉoÉ}_ÉUvP]oÉ}]vvP]oÉU˙o}}uÉv}}]vuÉv}
39 Prisión de 3 años y 3 meses a 6 años, y multa del duplo al triplo del valor de los bienes.
40 (Por ejemplo, extranjeros que ingresan por primera vez a territorio peruano)
41 Cuyo art. 445 ya ha sido derogado por la ley orgánica 1/2015.
42 Arts. 286 bis a quater.

n
oÉPoÉ É]Év o}]É }}ÉR} }É ]R}}_X Ev ] v} u]v}
É }vv]v }} ]vuÉv} i_]} v]}voÉU }u} Éo X XZ Éo C}vÉv]} É
P}
E Éıı˙ÉoXÉoD]ÉıllCEÉrrıX

Eo}vÉ}vÉ uo]}v} É ˘]É


É }Ao}oPv}]vo]Éo}}]É}ÉoÉo]}U
oPvv]˙oÉ]v(}u]}vÉ}u]}vÉÉoo}˘ÉÉ ]uÉvÉvÉvÉo.} A
i_]}XSÉ}o˙v_o}vvÉ}oÉu]vÉ}É ÉU}Éo}v]}UovÉ É v
Évo]ZÉ v}]oo]u]ÉÉo}iÉ}o}(ÉÉ }ÉoÉo]}U}É}]vouÉvÉR É
Év]}}v]Év}ÉvÉo u]v}SÉ(É}_É]vo˙Év•v]uÉvÉo}}}}Év]}
]ÉuÉvÉ Éo Éo]}U ˙ v} o} ]ÉvÉ É É RÉ ]]} Éo iÉ} } Éo RÉR}
Éo]}]v]ovÉP}]v}}vÉo}}]É}ÉoÉo]}X

Eo X X É o oÉ˙ l É É A]o uo] Éo }iÉ} Éo Éo]} ]vo] ˘ÉÉ uÉvÉ


}u}o o }(É Év Éo } É o} Éo]} }vo H]Év P•o]X L uÉv]Zv v}
Éo_UÉ}vÉoo}É (}ÉÉoÉ]É oÉo]}.oÉ }v]É}
}u}]Éo]vÉÉvÉX

Tu] vÉoXoÉ D]ÉC ılæM˙}É }ÉÉv]ZvoÉ o]]Zv


Éo ]Éu .vv]É} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o .vv]]Zv Éo }]u} É ]vo˙É
˘ÉÉ uÉvÉ Éo Éo]} .o }u} v É o ]É Éo] vÉÉvÉ É }v É
]o]]o}]ÉvÉÉ}vovÉ}X

4. Participación en el delito fuente y compatibilidad de la condena por el delito de blanqueo y por


la actividad criminal antecedente. El autoblanqueo

T]]}vouÉvÉ É v_ ÉvÉv]Év} ÉU v v} Éo } Évo v} }PÉ É ˘ÉÉ uÉvÉ


}É¡]É
É r](ÉÉv]oÉ ]ZÉ v}]˙ÉoÉv]u]Év}ro]vv]
É v} RÉ ]vÉÉv]} Év Éo Éo]} ]} É }u} } } Zuo]ÉU Év ]É} u}} uvÉv_
]PÉv]ÉvÉoÉv}}PuA}}u}]v]]}PÉvÉoUo]PoÉvo]ZÉ v}]U o
]uv] Éo }Év]u]Év}U É ]U É o} } É }ÉRu]Év} É o} (ÉÉ } É
v Éo]} Év ˙ ÉiÉ]Zv É R ]vÉÉv]} }v } }É]}É ]uvÉ } }vv]Zv Év
v}P}u]Év}ÉoÉo]}X

N}}vÉUovoÉZv}u˙o]}(Év]]v(]Z É v]u]vooÉP]uoÉ]
É o ]]o] É o }u]]Zv É v Éo]} É ovÉ} } Éo ¡]É Év Éo Éo]} vÉÉvÉ
Év o PÉvÉo] É o} }U ˙ } ÉvÉ o v]]Zv Éo }ovÉ}U ]vo} Év Éoo}
}É Évo}o} É ]ÉvÉ}iÉ}oÉ ]ZvÉvÉo}}]É}oÉ ]]u]vo
vÉÉvÉP}v}]}vÉ¡]]vUZv}uÉvÉ_˙]v(]vPÉ É v]ÉvÉi_]}
](ÉÉvÉ . L]vÉ]ZÉ vvÉÉ }T]voÉR É }]]}v}ouÉvÉÉv]ÉÉ ]ZvP

X L ÉvÉv] É rrıı ] } o So É o} PÉvo É o A]Év] N]}vo }vÉvZ


v ]v]]} }u} } É v Éo]} }vo o •o] ˙ É v Éo]} É ovÉ}U o}
ÉuÉo}u]o]uÉ ]v(]}vÉÉvÉu]v}}É PÉvÉo}
}vÉ}Éo]v]]}}vÉv}R_]}i}oÉvÉZ }} É }vÉv}ÉvÉ]
}É]}vÉ.}
AÉ ]o]]}ÉRR_É]ÉvÉÉov} É Éıı˙ÉouÉÉvÉ}É
ııæV˙ÉuAÉ]Z.P}u}oi_]}(}uoÉvo}u}É ]vuÉoÉ
Évo}X}ıı˙ııU˙}É]}(É(ÉR}}v]vÉ}}ÉÉvÉÉo.} A ]o]]}É
RR_ } Éo }vÉv} i} ˙}ÉvÉ É v}vU]]É É v} v }u]]Zv }o
43 Sección 1ª.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

u}}XEv]PoÉv}uv](ÉÉ oZ ÉvÉv]rÉ r]}oSoo}


É PÉvoÉ
oA]Év]N]}vo 44
U}vÉ
É vZ}]v]]}}ÉoÉo]}.}
A É ]o_]}}P
É æ
U
˙}ÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É É]}Éo.}
A ]oÉPo}P É X

X P}oÉ }v]}UoÉvÉv]rÉ rıı]}oSoo} É PÉvooÉ A]Év]N]}vo U


}É ]} ]v]]} É (}uv É É v }Pv]]Zv É ovÉ
]vÉ} ˙ . }v RÉ}_v o É U }ÉvÉ É o} } }v} É
ovÉ} É ]v]vv Év} É o (É É P}u]Év} Éo Éo]} }v o o •o]U
˙ É Éo } Éo ovÉ} É É iÉv} É Éo]}X Ev Éo } }vÉ} o }É]Zv
É .}A É RÉ}_v É }i} Év Éo uÉ É Jv]} É ııU u]Év É o ]É
É ovÉ} o }Pv]]Zv É }oo}vÉ ÉvÉ o} X} ıı ˙ ııU o} É
˘o˙É
É oÉ]Éo}Év]u]Év}}É oÉo]}vÉÉvÉ}Év]}oSo É
]vv]XI v}]É]}RuvÉv]}oÉvÉv]Éærr]}ou]uSÉ]Zv
}É v ]v]]} ]vÉP} Év } P} }Pv]} ](ÉÉv]} É}oov
]uoAvÉuÉvÉ]É.}
A É ]o_]}}_vÉ U}vo}U˙ovÉ É }]vÉ É }
É}É]}vÉÉo].}
AÉ ]o_]}}_v É v}}vÉU}}}X

S]vÉuP}Uo}]]ZvuvÉv]}ÉoT]voSÉu}}v] É oÉ](ÉÉ v]Évo


ÉvÉv]ÉXÉvÉovÉ]}(}
A PoSTSrÉ rUÉvÉo]Zvv]v]]}}vÉv}
}u} } É v Éo]} }v o o •o] } RÉR} }uÉ} ÉvÉ ıı ˙ ııU ˙ É
ÉuA }Pv]Z v É ovÉ} Év ııU ÉXo É Zo} v }uoÉ ]Év ÉvÉ o
}_ Éo Éo]} ]v]o Wo Év É }Pr }v Éo É ovÉ} }ÉÉvÉ É o Év É o
u]u]uÉ]_vÉvo]]ZvZv}uÉu]v(]}vÉX

S]P]Év} ] v ]É]Zv o STS É rrU uv} É Éo }É É ]Zv ]vÉ}É


} Éo M]v]É]} F]o }v o ÉvÉv] É rrıı vÉ uÉv]}vU }v]É ]vu]]oÉ
o o]]Zv É } É o É] Éo }Év]u]Év} }É o ] É ovÉ} É
}ÉÉv(ÉRvÉ]}Éo}u]]ZvÉoÉo]}}voo•o]}ÉooRÉo}
}vÉv}U˙ÉP]uÉ}}vÉÉ}P}vo}Uo} É RÉR}}o}oÉÉ }vÉv
v} Rv }É o v]vP•v ÉvÉ.]} }É É o ]v]Zv É R }]} vÉ É
}ÉÉ ]]]ZvU ˙ } }} o}U u}} É_ v]vP•v ]u}]oÉ i_]}U o
É_ Éo }U É o }]} v}.vÉ É ] Éo]} É ovÉ} É
}]]U˙ÉoXÉoCZ]P}PÉvo}uÉvÉv}oÉo]]Zv}É É
}o]Zv}Év]u]Év}Éo}]PÉv]o_]}]ÉÉ }]}u}}v ÉÉ É
R˙v]}Évo]v(]ZvÉo]o}vÉÉv]oÉPoÉ}É X

X Tu] voSTSrÉ ırUÉ}o}]Éo}É ]ZÉ v]vÉ}É }vovÉ]


ÉvÉv]oÉ A]Év]N]}vorÉ rU}ÉvÉo}u]o]uÉ ]v(]}vÉ
ÉvoÉU Év o Év Éoo} } Év o} É o }É]}vÉ É ovÉ} É }Év
}vvÉ]}]oRÉR}Éo.} A ]o_]}É}PUX]Éo]v}u]o]Zo}
ovÉ
É v}É Éo}ÉoÉo]}.}A É ]o_]}}PÉ }É UÉuAU}
}}Éo]}ovÉÉ }]vÉ
É }(ÉÉ ]}o}ÉvÉ.]}}Év]}ÉvÉoo}]v(]Zv
vÉ]}Uv}v}Éo}]PÉvÉo]oovÉ}ÉvÉvÉv}}RÉR}.} AÉ É
}P](ÉÉvÉÉ o}Éo}vÉÉ vZX

44 Sección 1ª.
45 Por su relación con la aprehensión de 84 kilogramos de cocaína el 28-10-97.
46 Al haber ejecutado en fechas anteriores, entre los meses de Enero y Octubre de 1997, operaciones de cambio de pesetas –por un importe aproximado de
50 millones- a marcos alemanes.
47 Sección 2ª.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

Y vÉ Éo u]u} Év}Uo STS É rrU}v.uv} o}vÉv } v Éo]} É ovÉ} É


]oÉ }ÉÉvÉ Éo v}A.} ] } o A]Év] N]}voU Év ÉvÉv] É rr
U XÉ É É(ÉuÉvÉ }]oÉ o ˘]É
É v] É v }Pv]]Zv ÉU Év U É
}uÉvv}o]}vÉÉ]o.} A ]o_]}(]É É vÉU}u}ÉoovÉ}
É ]vÉ}U ˙ ] É]o ]Zv É v}vÉ Év u ]É v} Év}v_u}
vÉ v }v} Éo É Éo]}U É uvÉ É v} É vÉ]}É É o ] É ovÉ}
}vÉ
É ÉoÉo]}}voo•o]˙ÉvoÉo]o]ÉAvÉ
}vG˙ÉvÉ˙É}ÉvX

X LSSTSrÉ r˙ırr]v}vÉoXXXÉoZ C}vÉv]}P} EÉ }vo]


É ] ˘]É
É }vÉv } v Éo]} É .}
A ]o_]} É }P ˙ }uoÉ ]Év ÉvÉ Éo
}iÉ} }vZ
É u]} Éo u]u} ˙ Éo ovÉ} }]}U v} É v]}vÉ } } É
o } Éo .}
A U ˙ É }vÉÉvÉuÉvÉ v} É }]oÉ o Évo]]Zv Zv}u É o
}o]Zv } v(}u]Zv É o} (ÉÉ } Éo Éo]} ]Év É R ]} P}
}u} } Éo u]u}X Y } SSTS }É]}É 48
]v]Év Év É }v ]É ]u]voÉ
Zv}u˙(Év]ÉvÉi_]}](ÉÉv]}X

LZvÉ (É}uÉPoÉv}v}i]]]}voÉoSoÉo}PÉvoÉoT]voSÉu}É
Év(ÉRrrR}}}u}ÉPoPÉvÉoÉo]P]ÉvÉ}vv]u]Év}PSÉoXv}
˘o˙É
É Éo}v}Éo}vÉoÉo]}vÉÉvÉ_X

ÉX Eo_vÉ i]Év]o Éo }v} Éo É o]}U o} v ]oÉ ˘ÉÉ ]Zv o É


RÉu}(ÉÉ Év]ÉvÉo}]P]ÉvÉUR É }v.u}Év]ÉvÉv]ÉoT]vo
SÉu}XLSSTSXrÉ rUærrUrræUrræUrræUærr˙rrıX
Tu] v o uA É]ÉvÉ STS É rr }v]É É v Éo]} Zv}u} É ].
}v]vÉv}v}ÉoU˙v}vu}o]}]Z É vXEv}}}É }É
É] o }u]o] É o }vÉv } Éo Éo]} É ovÉ} ˙ } o ]v(]Zv ]u]vo
ÉUvv}}v˙Év}o(ÉvÉ]ÉÉo}]ÉvÉ}iÉ}Éo]ZvÉovÉ}UR
]} Éu]vvÉ }u} É ]v]]] }v]É }} Éo }]PÉv ]o_]} É oÉ
]ÉvÉX

YoSSTSÉrr˙rr]v]ÉvÉvov]]o]Éo}ovÉ}vÉ]vo}Éo
(}u
É É o oÉ˙ }PAv] æl ˙ Év ÉoÉA ¡]} Éo SovÉ} É o} ˙ ovÉ}_U ˙
É oÉ ]}vÉ v} RÉv ]v} ]vÉv]. Éo ]vi} uoo]v} o} (ÉÉ } v}]} Éo
]Éu.vv]É}X

(X Úv]uÉvÉoSTSrÉ ıræ}ÉvÉvÉ]uR}uAÉPooA]]vÉ]ZÉ v
Éo Éo]} É ovÉ} }u} v .P É}] ˙ ÉP] } ] v} ]v]]} É o
]ZÉ v ]]}voX A_ ÉXo É o X S}vÉuo } ÉvÉZ É ]}vÉP v}U
Éo É o }v É v } É Éo]} uÉ]vÉ Éo É oP]Év }ÉvÉ ]oÉP_uuÉvÉ
Éu]v} ]ÉvÉV ˙ }}U Éo É o }] É ]ÉvU Pv} }v o ]uÉ ˙
}} v Éo]Zv É }v}]u]Év}U • }É o }v }iÉ} É (}ÉÉ É v
o} } }ÉRu]Év}X P} v} ˙ }vÉÉvÉuÉvÉU É} } ÉvÉZ É ]}vÉ
}É}vÉv}ÉvÉZ ÉiÉ}PÉo}o}É}voÉÉoÉo]}A]}˙Éo}o}}É
Éo}}]ZÉ v}.vÉUÉvÉo}É vÉvvo}É]}ÉvÉoXX
CXPÉvo_XSDo} É ˘ÉÉ }]PÉ
É oP]É
É voÉ }v]]Zv}]oÉ É
}ÉoÉo]}ÉoXXCXPÉvoÉvÉo]Zv}v]É}]ÉvÉUoÉ AÉ ]vv]
É U]Év} iÉv} o ]Zv É o}}v˙Z Év o ]]Zv É ]oÉPoÉU }ÉÉ}v Éoo}
48 21-12-2005, 25-1-2008 y 6-7-2009


Javier aZ ar o
g az Aguado

É ]ÉuvÉ }v]Év] É ]oÉPo]_X P}vo] É Sv ]vÉo]PÉv]


}É }u}o}P]ÉvoÉvÉv]ooÉ_o}oÉPoo]É É ÉU
É uvÉ oÉÉ ˙ vÉ v Éu}U R]É Éo]} v ] ]u]vo ˙ }Év]}
]ÉvÉÉooU}Év]}ÉvoÉiÉ]ZvoPv} É oÉÉ }U]É}vÉ
É v}Év
o]]Zv Éo X X CX PÉvo } Éo RÉR} É PÉ}v Év }]} ÉvÉ.]}U u]v} }
Év]Év}U}ÉiÉuo}UÉo}}É}}v}Évi]]}_X

PX L (}u É É]ÉvÉ ÉoÉ .v]uÉ


É vÉ Éo }oÉu o ]v] ˘ÉÉ uÉvÉ Év Éo X
X É o ] Éo] vÉÉvÉ É o É v }]PÉv o} ]ÉvÉ É RÉ
]} }uÉ } Éo }]} ovÉ} } } } }v É ]vU } }u} o]ÉouÉvÉ
S}uÉ
É } o}}o]É}v É _XYooÉ˙lUÉv XXXÉ
É Sɢ]A ovÉ} É ]oÉ v v} o }v É] Év Éo] } o
}vÉ }}v É }uÉ
É }v É o]Éo]ÉR˙PÉvÉ}o}]ÉvÉ_X

S]vÉuP}U}u}]v]uÉÉ vÉoSTSıÉ rræUov]]ZvÉo}ovÉ}˙É


u] i]Év]ouÉvÉ vÉ É o (}u
É ooÉ } } oÉ˙ }PAv] æl 49
}v
o}]P]ÉvÉPuÉv}P

{DÉov}É]oÉPoP

X M]Év Év o ]ZÉ v ˙ Év Éo Év]u]Év} Éo LÉP]o} ˘o˙É


É ˘o_]uÉ
É vÉ o}
¡]É Éo Éo]} ]}
É U É ˘o]Z
É v v} É R ]v}}} vv o É]]Zv Éo
} Éo ovÉ}X P} Éo }v]}U É o (}u É É U É v]}v ˘ÉÉ uÉvÉ Éo
ovÉ}}uÉ}}Éo}ÉoÉo]}]} É X

X PÉÉ o}˘]u]ÉoovÉ}}vo]ZÉ vUou˙}PÉÉoovÉ}Éo


LÉP]o}É}]oÉvÉoÉvuÉÉ vÉoÉ}vu]vvX

X Lu˙}}v}u_ÉoovÉ}]oÉ É (ÉvÉoÉo]}]}
É U}É oÉ ]ZÉ v
˙ Éo Év]u]Év}UÉo É } Év] o]u]É o Év Éo ovÉ} o Éo Éo]}
]}
É U}u}oÉÉ ÉoÉv]u]Év}˙o]ZÉ vÉvo}Xæ˙ıXCPX

{DÉov}É]o}}R˙}u
É Év}v]É]ZvP

X QÉ oÉ_ ]v]o Éo ovÉ} v} É]É Év Éo uÉ} ](É } }ÉRu]Év}


É o Pvv] ]o_]U v] ]]É Év oÉ So]_U }]]o] É u}} ]v]É} É
](ÉU ]v} É É v]}v Év }v]É]Zv o SÉ}v}_U Év v} ÉoZv vÉÉ]}
Éo]É_PÉvÉÉ]v}]ÉvÉo]o}}vZÉ u]}XDÉu}}Éo
}É Év]}vÉo.} A É}Pv}É}uÉvÉ_vÉPuÉvÉÉoo} É É
o]É}É]}ÉÉovÉ}X

X Eo LÉP]o} R É]]} ˘ÉÉ uÉvÉ É Éo ovÉ} É o Pvv] }ÉÉvÉ É


v ] Éo] } }]} }U v v} É u] v }v]ÉÉ v }
É }ÉRu]Év} } ÉPu]Év} É o Pvv] É] Éo Éo]} vÉÉvÉ ˙
}vÉv}U} É}}É]ZvÉ }UÉ]vÉuP}v]}vÉZv}uuÉvÉ
Év Év]Zv o É]o }É]Zv É É]ÉÉ Éo ]Év i_]} É }voU É Éo
Éo }Év }]}É}vZu]}U ˙ } ÉA o]}(Év]} u] v }ÉPÉ ]vÉÉ É o
Au]v]]ZvÉJ]U]Év}]v}ÉoÉoÉoÉo]}o]PÉ É X
49 Acuerdo del Pleno no jurisdiccional de 18 de Julio de 2006 y SSTS núm. 960/2008 de 26 de Diciembre y núm. 313/2010 de 8 de abril, entre otras.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

X Y}É}}}ÉvÉvÉUÉ]Évi_]}v}}vÉ}Évov]ZvÉoÉo]}]v]]oU
i. É Éo ovÉ} É É }iÉ} É v]Zv ]vÉÉv] } }vÉ É }o_
]u]voU É]uÉvÉ } }v] o }vÉv Éo ovÉ} v ]vuÉv} ]ZvÉ}
}uo]u]vo]}Pv]U]ÉÉ }]v]ÉuÉvÉ}˙ É ÉvoPÉvÉ]ZvÉ
]É]o_]˙Év}v}É Év]É}o]]}oÉPo]oÉ É X

H É ÉXoÉU ]]}vouÉvÉU É o Év oÉÉ ] Éo ovÉ} É ]oÉ É


ooÉP É o ÉXo Éo Éo]} vÉÉvÉU ˙ v} É }vPÉvÉ É v]}vÉ
}vu˙}PÉ]Év}o}ovÉPvv]}ÉÉvÉvÉ ]Éo]É
]ÉvUÉuAÉ]É]R]UovÉoPvv]}Év]X_

AR}]ÉvUÉoÉoÉuÉv}Éu]vvÉÉu]É ](ÉÉv]o}v}ovÉ
É }
v]oÉÉoov}
É o}}voÉ ˘]PÉÉ v]¡]oÉ ]ZvÉiÉ}v
É o.vo]
}iÉ} É }o } Év] ]ÉvÉU } ˙ o É}voÉ É o ]Zv Éo] É o É
}ÉÉvUÉ ÉvÉÉv}}}Éo}v]vÉPÉÉo}Éo]}v]}v}X

C}vv]vÉ]ZÉ v}ÉÉo}U}u}o˘}vÉ É ˙o]ÉvoÉvÉÉ}o]ZvU


o ]É É }u ]] ÉvÉ o vÉÉ]É ]oÉ }]vU v} AvÉ Év
}o} }]U }É v} }v˙Év } ]vo]} Év o }v ¡] Éo Éo]} É
ovÉ}X Y Év v]vP•v } }A }v]ÉÉ }ovÉ}U } ÉiÉuo}U o }É]Zv É v
}}vi}˙}Éou]u}Éo}R}}}oo]]ZvÉ vÉR_o}Éu}}}Éo
u]u} É o} R_}X N] }uÉÉ v Éo]} É ovÉ} Éo i}Év É o] o ]]v É v
u]P}U } ÉiÉuo}U vÉ }v}É É o Rv }v]} }v Pvv] Éo]U
}É É } É }v v} ]vo˙Év ]vÉv]Zv } .vo] oPv É }o } Év] Éo
}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉ}É˙ Éo]o}vÉÉv]oÉPoÉÉo}Éo]}}uÉ}
˙U Év }vÉÉv]U v} AvÉ } o (v]}vo] Éo } Éo]} É ovÉ} É
]oÉoÉv}É}}PÉvAu]}Éo]]ZvÉuÉ]}X_

L STS É ırrU É]Év} o }]v É o v]]Zv Éo }ovÉ} X Év o STS


ılU}vÉ
É uov}É ]u]oUv}]v]P

“…que al menos desde el Pleno no jurisdiccional celebrado el 18 de julio de 2006, donde se acordó
que: “el art. 301 Código Penal no excluye, en todo caso, el concurso real con el delito antecedente”,
el criterio casi pacífico, salvo ocasionales digresiones, es la punición del autoblanqueo: 796/2010,
de 17 de septiembre; 811/2012, de 30 de octubre; 884/2012, de 8 de noviembre; 997/2012, de 5 de
diciembre; 884/2012, de 8 de noviembre, 974/2012, de 5 de diciembre, 279/2013, de 6 de marzo;
entre otras varias.

La consideración del recurrente de la consideración de la compra del vehículo con las ganancias
obtenidas por el tráfico de drogas como mero agotamiento del delito impune, tiene su sustento en
la doctrina de los actos copenados impunes; que si bien carece de contenido y contornos nítidos,
su proyección al supuesto de autos supondría que, aunque aisladamente considerado el hecho
subsiguiente de la compra del vehículo sería subsumible en el delito de blanqueo de capitales, en
cuanto integra el medio de asegurar o realizar el beneficio obtenido directamente perseguido por
el hecho delictivo anterior, en virtud del principio de consunción, quedaría consumido por el delito
inicial de tráfico de drogas, al cual sigue.

Aún cuando tráfico de drogas y blanqueo de capitales, atienden a tutelar bienes jurídicos diversos,
se argumenta desde una consideración valorativa criminológica, que el legislador, al prever el marco

n
Javier a
Z ragoza Aguado

penal del tipo principal, habría tenido en cuenta la fisonomía habitual de las realizaciones típicas
de los delitos correspondientes, de manera que aunque el hecho en este caso subsiguiente no se
vea directa y formalmente reflejado en el tenor literal del delito prevalente, lo está contemplado
de modo implícito, en función de la fenomenología criminal con que se presenta. Dicho de otro
modo, aunque el ánimo de disfrute de las ganancias no sea requisito del delito de tráfico de drogas,
la obtención de beneficio y ganancias con el mismo y su ulterior disfrute, resultan ya ponderados
en la determinación de su pena pues fenomenológicamente integra un binomio de difícil escisión,
de modo que la imposición de una pena autónoma, junto con la pena correspondiente al hecho
principal, infringiría la prohibición de doble desvaloración. No en vano, la mayor plasmación de
los actos copenados, los encontramos en manifestaciones de actos de aprovechamiento, de
aseguramiento y de autoprotección.

Pero consecuentemente, para poder hablar de acto copenado es absolutamente necesario, por
una parte, que entre el hecho previo o posterior, y el principal, exista una relación de tal índole o
naturaleza que permita afirmar que el legislador, a la hora de prever la pena para el tipo de delito
en el que encaja el hecho principal, ha tenido ya en cuenta la previa o subsiguiente realización de
ese otro hecho; y por otra, que el legislador no haya decidido que ese acto de aprovechamiento,
aseguramiento o de autoprotección, deba sancionarse autónomamente, entre otras razones,
en atención a un especial protección de bien jurídico que conculcan, diverso del delito al que
subsiguen, o por entender, que precisamente este bien jurídico no ponderado en el delito inicial,
justifica que deba ser objeto de sanción independizada por razones de política criminal, como por
ejemplo al entenderlo un instrumento idóneo para combatir la criminalidad organizada, que directa
o indirectamente con frecuencia subyace en la generación de riqueza ilícita y su retorno al circuito
y flujo legal de capitales.

Así debemos ponderar en relación con el delito de blanqueo de capitales que:

X M]Év Év o ]ZÉ v ˙ Év Éo Év]u]Év} Éo oÉP]o} ˘o˙É


É ˘o_]uÉ
É vÉ o}
¡]É Éo Éo]} ]}É Éu]vvÉU o ˘o]Z É v v} É R ]v}}} vv o
É]]Zv Éo } Éo ovÉ}V ]v} É ÉuAU É o •ou (}uÉ É v]}v
˘ÉÉ uÉvÉ}v
É }uÉ}Éo}ÉoÉo]}]} É X

X PÉÉ o }˘]u] Éo ovÉ} }v o ]ZÉ vU o }v]É]Zv É u˙} PÉ


Éo ovÉ} Éo oÉP]o}U Éo }] ] ÉvÉu} o Év É o Év É
uÉÉ vÉoÉ}vu]vvX

X oo}
E É] É o u˙} }v}u_ Éo ovÉ} É ]oÉ (ÉvÉ o Éo]} ]}
É UÉo
]ZÉ v˙ÉoÉv]u]Év}U}u}Éo_u]u}}É Év]o]u]ÉoÉv
Éo ovÉ} o Éo Éo]} ]}
É U }u} } }v É oÉÉ Éo Év]u]Év} ˙ o
]ZÉ vÉvo}Xæ˙ıXCPX

X C}v]P]ÉvÉuÉvÉU v]vPv É}]ÉU v] ]]É o]u] É É] Éo Éo]}


ovÉ}ÉvÉo]Zv}vÉoÉo]}ÉvÉX

Ya resulta una interpretación extensiva, entender la consunción en sentido exclusivamente


valorativo, para poder prescindir de la necesaria unidad de acto que configura el concurso de
normas, pero excede ya de su ámbito, entender como precepto más amplio o complejo, el delito
de tráfico de drogas, frente de determinados supuestos de blanqueo de capitales, donde además
de tutelar el orden socioeconómico; dado su carácter pluriofensivo también protege intereses
de la Administración de Justicia y eventual y muy parcialmente la salud pública, en cuanto bien

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

tutelado por el delito previo que haya generado el capital ilícito; pues en el ilícito de blanqueo, al
margen de las dificultades que origina para la persecución del delito previo o para la efectividad
de su decomiso, su característica principal no reside en el mero disfrute o aprovechamiento de las
ganancias ilícitas, ni siquiera en darles “salida”, para posibilitar de modo indirecto ese disfrute, sino
que se sanciona en consideración al “retorno”, en cuanto eslabón necesario para que la riqueza
así generada pueda ser introducida en el ciclo económico; de modo que el precepto del tráfico de
drogas, ni aún desde la perspectiva valorativa analizada, comprende íntegramente el desvalor de
varias de las distintas actividades de blanqueo.

Si bien no resulta determinante, sí es revelador, de la anterior conclusión, que resulta con frecuencia
y así en el caso de autos, el acto copenado,æ , de mayor gravedad que el delitoæ al que subsigue; el
tipo del 368 para sustancias que causan grave daños a la salud se sanciona con pena de prisión de
tres a seis años y multa del tanto al triplo; mientras que el tipo del 301 cuando los bienes tengan
su origen en alguno de los delitos relacionados con el tráfico de drogas tóxicas, estupefacientes o
sustancias psicotrópicas, se castiga con pena de tres años y tres mesesæ de prisión y multa de duplo
al triplo. Resulta de suma dificultad entender que en estos supuestos le legislador, sancionaba el
tráfico de drogas con una pena determinada, previendo que en su consumación se perpetrarían
actividades típicas sancionadas con mayor pena, que entendía embebidas en el marco penal del
primer ilícito.

No parece congruente, que se sancione con mayor gravedad a quien solo blanquea ganancias del
narcotráfico que a quien además de dedicarse a la actividad de tráfico de drogas, blanquea las
ganancias obtenidas.

En definitiva, no existía inviabilidad típica para sancionar el denominado “autoblanqueo”, antes


de la reforma operada en el artículo 301 CP, por la LO 5/2010, que ya lo menciona expresamente.
Aunque el autoencubrimiento, no sea sancionado, el blanqueo de capitales, en cuanto excede del
mero encubrimiento, debe ser sancionado, aunque sea realizado por el propio autor del delito que
genera las ganancias.”

N} }vÉU É É] Év ]R É}o]Zv É É ]É} É Éo É u ].oU


o] Éu]v ]É ¡] Éo ¡o} CPU o }]} } Éo Éo]} ]} É }
Éu]vvÉV˙_Éo}]}]v(}uÉÉoC}vÉi}GÉvÉoÉoP}ÉJ]]o}É o}}É
} Zuo]É É o]} ]u}v]oÉ ˙ }]}É}vZu]}V }vÉ É¡ Éo ]ÉP} É }vo
o }]]Zv }v]}vo É ] ]v ]ÉuU Év Éo]Zv (vuÉvouÉvÉ }v o ] É
S}É]Zv_U o (}u É o }vu]Zv Év }É V É u}} É v o ]É ¡]
}vÉ Éo }ovÉ} v} }vooÉ v }oÉo} É U o o]]Zv Éo ]É]} Éo }v} Éo
v} É Év] }uAX A_ É É }}vÉv ]É} ]É]} É ]]ZÉ v ÉoÉ}oZP]U
}v]É¡]}}}o}}iÉ}uÉ]oÉv¡ É ]ÉoÉvÉUÉv]Éo]v]]}
É ]v]Pv].v]U } vo ]v]Év] Év Éo }Év }]}É}vZu]}U _ }u} Év ] É o
]v]]o] É o }o ˘o]Z É v É o ] }vZ É u] É o]É ]v}U É
v} É ÉoÉ ] o ]É É }u ]] ÉvÉ o vÉÉ]É ]oÉ
}]vUÉ}}u}}}]XAXÉoSTSælæUÉıÉ]oU}vo]É]É}
ÉvÉUÉoÉv]Éo} o} ]vÉPo˘ÉÉ ]Zv S}v o.vo] É}o}Év]
Éo }]PÉv ]o_]}_V .vo] }iÉ} É o }v É Év}vÉ ÉvÉ Év }} o}
}u}u]Év} É]} } Éo }V Éo É ]ÉU }ÉU o]ÉU }v]ÉU vu] }
Éo]Éo]É}}}UÉ¡]}ɢ]PÉÉ }o}Év]Éo}]PÉv]o_]}
É]ÉvÉ}ÉÉvÉÉv]Éo]X
50 Compsuptae.
51 Lex consumens.
52 A seis años.


Javier aZ ar o
g az Aguado

Ev .v]
É U }u} ˘ÉÉ o STS lU É É v}]ÉuÉ ˙ Éo É o ]É É
SoÉiu]Év}_U vÉ ]v]U S~XXXZ }ou Éo i]]} É ]] v} AU } v}U }v
o }v]Zv Éo } }iÉ}X SÉA ]v]ÉvoÉ É] o }ov É v }É}
É ]vÉP]Zv } }vÉ
É ]Zv É o} ]ÉvÉ }Év]} uÉ]vÉ o ]É }u]]Zv É v RÉR}
Éo]}Uo}Pv}_]Év]Éo]]oPvv]}]oÉo]}_X

P} }} Éoo}U v} }v ]]U }ÉÉ } o] É o]É u}} o Pvv] }Év]


]o_]uÉvÉ }uÉÉ Éo]} É ovÉ}X E vÉÉ]} ÉvÉ o ]}vÉ] É o}
}u}u]Év}]u}]v}}]ÉvÉ]o_]}o.} A }vZ
É u]}V˙u] v É
É ]}vÉ] É } o ]vÉv]Zv Éo }U É }Z]} É v]o]
Év voÉ .vv]É} ÉP} o Pvv] }Év]X C]É]} oÉP} É]É} } o SSTS
læÉio]}˙læÉıÉv}]ÉuÉX

Ivo} É É U É É ooÉP vÉP o voÉ É }ovÉ}U v} Éo


Évi]]u]Év} É }É v ]u}v]} PÉvÉ} ]o_]uÉvÉ } }É]}vÉ É .} A
SvÉ]}É_oÉu}}vo}vÉv}.} A }PÉ PEv}É }É v}u} É
vÉ v ]É ]]Zv É }ovÉ} É o} ]ÉvÉ }É o} É É • o (}u
¡]v}}ÉÉvÉo.} A É}PÉu}o]v]Zv˙Évi]]u]Év}ÉvoU]v}É
}É]}vÉ vÉ]}ÉU É ]U v]u}v]}}vÉ É } É o}vÉ}É]Zv É.}A
É u} o ]vÉP]ZvX Cv} Éo ]u}v]} É R PÉvÉ} É v }v É
.}
A }P É ÉuvÉvÉÉvÉoÉu}U]u}v]}
É }]PÉ
É v]o_]}}vÉ É }
É v }vÉ }É]Zv É .}
A É R ]} }iÉ} É ]vÉP]ZvU É É }É]Zv
]vÉu] } o ]Zv }o]]o v} R PÉvÉ} v ]u}v]}X Ev }É }É U o }oÉ
v]]Zv É}ÉÉvÉUÉ o.}
A É}P}iÉ} Éo}vÉv ÉiÉv} o]u}v]} É
}]PÉv]o_]}ÉvÉ(ÉÉ Év]Év}}É]}vÉ.} AÉ æ
X

Ev.v]É Uo ]Po É o STS v•uX ælæUÉ v}]ÉuÉU}vÉ Év}É vAo}P}U


Évov]]ZvÉo}ovÉ}vÉÉ É]}UÉo]u]}vÉ]]Zvo}v
¡] ]É }É É }oÉ ]v]u]v]ZvU }vo˙É Év v }É É ]]]Zv É
ÉR_o} É o ÉvÉ } v}uÉ É uÉ ˙ É } }v
É U SÉ o ]Zv É
]] ˙ }vÉo} v}uÉ É}v É v ]Zv ¡]Éo ovÉ} Éo]
v}v]]P]}o}Év]Éo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉ_X
E u] v É o]]Zv o Éo]} É ovÉ} o} ]É} Év Éo X Éo CZ]P}U É Éo
]}}É ˘ÉÉ vÉAu]}o]]Z
É v}}o}}ÉvoÉ}P]}É ÉvÉo_o}X
A_ ÉU o Éo]Zv É ]É}v]o] ˙ o }vÉv] É É ˘Év]Zv É o Év
}É }É˙Zuo]ÉÉoRÉR}Éo}ÉÉ vPvo}(ÉÉ }v}}v]]}vÉv}o}
o˘]PÉ
É v]É}v]o]É}o]]ZvÉvo}v]ZÉ v˙ovÉ}X

5. La cuestión de la prescripción

N}ÉoZu}ÉoÉ]]ZvoÉÉ }u}S]É}_ÉoÉ
o}u]]ZvÉoÉo]}vÉÉvÉXPooÉP}vo]Z É vUoSTSÉrrÉ(vuÉv
Év o }v}u_ Éo Éo]} É ovÉ}}É o} Éo]} É o} É}ÉÉv o Pvv]
ovÉU R Éo v} É v} É vÉÉ] o oÉv ]Év.]Zv É o} RÉR} Éo]}
PÉvÉ}ÉoÉÉ Pvv]W}u}˙}}oSTSrÉ rr˙}v}ÉÉ vÉÉ
}É ]v]]]}Éu]v.uo˘]É É v]Év]]u]vovÉÉvÉU}
o} É o ] É }o Éo }} ]o_]} uÉ]vÉ oPv É o ]}vÉ ¡] Éo X
]ÉÉ v] Évo }] É ]vÉÉv]ÉvÉ Éo Éo]} Éo É }ÉÉv o} ]ÉvÉ
ovÉ}X
53 STS 286/2015, de 19 de mayo.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

L STS É ærr ooÉP o }vo]Zv É É Éo Éo]} É ovÉ} ] vv É v Éo]}


]vvAvÉ}U ]v} É ÉA uA } uÉv} ÉuvÉvÉU É Év o A É É]
R]ouÉvÉ }u} v ] Éo] }vv É uvÉ É o ÉiÉ]Zv É }
]v]]o]}ÉvouÉvÉ].}}Évu]u}]vÉ}}]ÉvÉ]vÉuÉvouÉvÉ
o}o}É]]ZvXLÉ}o]Zvvo]v}É ÉouÉvÉ]vPoPv}ÉooÉv
}o]uÉ}É]}vÉovÉ
É }}É vÉu]v}]Évv}˘]¡
É vv}u
ÉvoÉ].ÉoÉ}u}u]Év}UÉR_v}]}vÉÉoÉvÉv]P}
ÉoXæ](]v}i}
ÉZ ooÉ˙}PAv]lM}
É XEvo(vuÉv]Zvi_]
oÉÉ Évo]P]ÉvÉ}vo]}vÉP

X ÉE Éo]} uÉA vÉ vv }A uv](ÉÉ } ˘ÉÉ ]}]É É v }


•v]}U É ovÉ }iÉ} }v v }o uv]} .vv]É } }uÉ]oV v}uouÉvÉ
v} Év(ÉvÉu} v }uoÉi} RÉR} Éo]}U o]} É u•ooÉ }É]}vÉ É
Év]u]Év}

X oE Éo]}v}ÉP}RÉUÉvuvÉuA}uÉv}.v] É Uo}]ÉvÉ˙]vÉ}É
}ÉÉv]]o_]v]vÉPÉÉvÉo]]}.vv]É}oÉPoo}Éoo]]ZvÉ
ÉvÉv]ÉoUÉvou˙}_o} É }Uv]vuÉv}]v]ÉvoÉV}Éoo}U
o]PÉv]Éov}uÉvoRA}˙É É o}É}}Éo}viv}É}É]}vÉÉv
o É o} ÉvÉ ]vU ]Év} ]ÉoÉvÉ É o ]ÉX} É o u]u }uÉv
vÉÉoÉvÉv]P}ÉooÉ˙Évo

MR}uAÉ]ÉvÉuÉvÉoSTSrÉ rUÉvv}É ÉvÉoo} É (}v}}ÉÉ _v


Éo v}A.} (É}v PÉvÉ} vÉ É o ]PÉv] Éo X æ ] (Z ]v}}} } oÉ˙
}PAv] lU }É o} } }v} É ovÉ} }iÉ} Éo }É} (É}v ÉiÉ}
o ]PÉv] É oÉ˙U ÉXo É v} É }ÉvÉÉ o (}u
É i} v É]É É
(ÉÉ }SoAu]}_}É Éo]vÉ}}ÉÉvÉÉov}A.}]vvÉ ÉouÉ}U
}vo]o} É (}v}}]ÉvÉv}]ÉÉv}]PÉv]u]vo}ÉoRÉR}v} É ˘]É
É v
ÉPo]ZvÉvoÉ_.Év]}vo}}ÉovÉ}X

P o STS É rrU Éo Éo]} É ovÉ} É ]oÉ v} É v Éo]} ÉuvÉvÉU }É


Év}É S solo cabe hablar de consumación del lavado y del delito cuando los fondos que
son su objeto ingresan y pueden ya operar en la economía real regular, después de haber puesto
la distancia necesaria respecto de la fuente ilícita de obtención, ocultándola_ R ÉvÉv]} É
v} É É] ]ouÉvÉ o É]]Zv É } }vÉ} É ovÉ}U ]v} É É
˘u]vÉ
É o]Éo}Év ]vÉP]˙É]oÉ]]ZvU](É}ÉÉvÉU
}uv}}u}(ÉR]v]]} É ÉoZu}Éoo}ooÉ •ou]ZvovÉÉ }ÉiÉX
A_ÉvÉÉoSTSælUÉıÉ]o˙ÉoSTSvlUÉ iv]}UÉvo
É]ÉÉvÉÉoovÉ}v}É}v]ÉÉvÉo]}ÉuvÉvÉUS ello no quiere
decir que en las transformaciones sucesivas de capitales, no deba contarse como fecha “a quo” la
de la última transformación_X

Ev oÉ }U Év o} RÉR} }} É ]É v }v Év o ÉU É ııæU Év É
]v]] o }v É .}A É }P É o É }ÉÉv o} ]vPÉ} ]o_]} Éo ÉvÉU
Ro}•ou}}}v]É}ÉovÉ}UÉiÉ}ÉvÉoX}Uo}ÉvÉRv
}oo}
É }vvuÉvÉ]v]}vÉ}]Évo}o]Zv}ÉoÉv]u]Év}
Éo}]PÉvÉo]}Éo]vÉ}}vÉo]_v
É o}]v}]ÉvÉUo}Éu]É}v]É

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

ÉUvÉvÉ }o}Éo]}˙v}]}
É UÉiÉ]ZvR
É }]}o}oP}É
˘ÉÉ v}É]}}Éu}X

N}o]oÉÉ }É RÉR}o}Éo}ÉvoSTSvılUv}]É É uÉUÉvÉ


ÉvÉv]˘u]v
É v}É ÉvÉoÉvÉÉo]uÉ}ovÉ
É }˙ÉoÉPv}R_v
v]}]É]]ÉX} É UÉvo}oÉv}R_ É ÉiÉ}v]vPv]Éo]}v}v
Éo Éo]} Éo É o} ]ÉvÉ }É_vU v] u}} É ovÉ} É o} u]u}X SÉ É_ Év É
ÉvÉv]ÉS transcurrieron 17 años desde la operación de compra de la licencia de taxi hasta la
reventa de la misma, sin que conste que en ese extenso periodo de tiempo se ejecutara ningún otro
acto de blanqueo que permita hablar de una posible continuidad delictiva ni de una reiteración de
actos que den pie para elucubrar con la existencia de un delito permanente_X

A ](Év]
É É }U Év ÉoÉvÉ v} Rv]} Éo o} É]]Zv É ]ÉX}
ÉvÉv]vPv}Éo}}ÉovÉ}É]ÉvÉvÉoÉo}(A}U}o}Év}É
É]ÉoÉ]]ZvoÉ ]ovÉ
É }Év}o]v]u}}ov]vPv} É É
o}}ÉovÉ}]ouÉvÉ}v]É}X

6XDelito continuado

Tu] vR É ovÉ}Éo}oÉuoÉ }vv]Éo]UÉvv}o]ovÉ É }


}o} u˙˘ÉÉ ]}vouÉvÉ É}vÉ o ÉiÉ]Zv É v }o} }U ˙ (ÉÉvÉuÉvÉ É

É iÉv}v]vAu]Éo]É]}o}u]]ZvÉ]}˙]}}
É v iv Év Éo X X L} ]É} É Éo }]} } Évo É ]Év. }v o ÉiÉ]Zv }
Éo]]Zv É } Év oo æ
X Pv }v}o] }]v i]Év]o }v } ÉvoÉ
ææ

É ]vo˙Év S}vÉ} Po}oÉ_ ˙ É }v.Pv }É v oo] É RÉR} É u}}


É o ÉiÉ]Zv É ] ]}vÉ v]oÉ É }vÉv]} ÉuÉivÉ v} }v˙Év v Éo]}
}vv}]v}v}o]v(]ZvÉvoX

L STS É rr ÉXo É }É É o ÉiÉ]Zv É ]v }vU É


]ouÉvÉ }v]_v } ¡]} É ovÉ}U v v} (ÉÉv ]v} ]ÉvÉ É
}ÉÉv É v u]u ] Éo] }Év] Év Éo Éu}U v} v oP ]} Éo]}
]vÉÉv]ÉvÉ É ovÉ}U v} } } ¡]}U ]v} v }o} Éo]} ÉiÉ} uÉ]vÉ
]]}vÉR}u}P vÉXEvoSTSvælUıÉ ]o É UoZÉ É]]ZvvÉ
Éo]}}vv}Év}}u}ÉouÉv]}v}U.uv}_É ÉvÉo]SÉ un delito
único con pluralidad de conductas homogéneas_X Ev o u]u o_vÉU Év o STS v lU É
É(É}É Uɢu]vv}ÉvÉoÉ ]_v}vÉo]}oo É ÉvÉo
}vÉÉ X} É UvÉo}oÉo}}}u}vo}vuÉ É vÉ](ÉÉvÉ.v
}u}]ÉuovÉ É }U˙UÉuAUÉo]}v}PÉ]uÉvÉÉvÉoooPv}v]}vÉ
ÉoÉvÉ}u}}É]u]Év}u] v}ou]É É v}Éo]vÉ}]]}uÉ]vÉÉo.} A
}PÉ U}v]Év}o˘]É É v]Év•v]}Éo]}ÉovÉ}]oÉ É X

7. Consumación

Ev v} o }vu]ZvU o ]Po É Év o ]ZÉ v }]U RA É }v]É É


É v Éo]} É o} ˙ v} É uÉ ]U } o} É u]É (}u ]uÉ(É É
ÉiÉ]ZvU ˙ É }u} Év }} o} Éo]} É Év]É]u]Év} o }vu]Zv É }É }v
54 Al igual que otros delitos como los previstos en el art. 325 o 368 CP.
55 SSTS 22-3-2002, 13-9-2004, 5-12-2012, ´20-2-2013, 1-4-2014, 29-4-2014, 2-10-2015 y 11-3-2016 entre otras.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

o uÉ ]}v]]o] } }]]o] É ]}]]Zv É o} }iÉ} } ]ÉvÉ æ


X Ev }vÉÉv]U
} É o }Év]Zv Éo ˙ (ÉÉ É v ÉvÉ.]} } Éo ooÉ ÉvÉÉ ˙ o (É É
P}u]Év} Éo Éo]} æ
U É ]vÉÉv]ÉvÉ É o }vu]Zv Éo É R˙ } v} }]} Éo
.v]}
É }ÉRu]Év}Éo}(ÉÉ }Éo]v(]ZvÉvo æ
X

8. Situaciones concursales

Ao}iÉ}Éo]u]ÉoAu]}Éo]]ZvÉ}ÉvoR˙}uÉ É v}É}oÉÉo
}oÉu }vo }v Éo Éo]} É ]Zv }]U ˙ Éoo} uÉ]vÉ o o]]Zv É o ÉPo
É o É]o] ]É Év Éo X X Éo CZ]P}X S] o STS É ırr ˙ v Év É
]É]Zv }v]Év} uA É_.} Éo Éo]} É ovÉ} É o É]ZvU o STS É ır
r.v]uÉ
É vÉ.u É o Éo]} É ovÉ} É]oÉ}v˙É v Éo]} É]o
}É o PÉvÉo É o ]ZÉ vU É uvÉ É } o ÉPo É o É]o] ˙ É o
oÉv]U o} RÉR} Év É v]}v}}v(}uÉ o X Éo CZ]P} PÉvoX SÉP•v o
]ÉvÉv]o}ÉoÉuÉv}É](ÉÉv]vu}vÉo]}vo}]P]ÉvÉP

X oE Éo]}]}
É ÉvÉoovÉ}]oÉ
É o]É
É Éo]}PÉ æı
Uu]ÉvÉvo
]ZÉ vɢ]PÉvu˙}}vÉ]ZvU˙ÉRÉ]ÉuÉÉvÉo]}}v
Éo]u}v]}}}vÉo}Év}]}É}vZu]}V

X N}˘]ÉÉ vv]u] }É ] Éo} Éo Éo]}]}


É É } }Zuo]É Éo Éo]}
É ovÉ} É ]oÉ U u]ÉvÉA ˘ÉuÉvÉ ˘o]}
É Év Éo } Éo Éo]} É
]ZÉ vV

X oE Éo]}]ZÉ v˘]PÉ
É ]ÉuÉAv]u}Éo}Uo}Év}É]}ÉvÉo ovÉ}É
]oÉV

X vE o ]ZÉ v Éo X ı CP v} AÉ ] o ]ZÉ v U u]Év É _


Éo}]oÉÉvÉoovÉ}UuÉ]vÉoÉ]ZvÉvov(}u]}vÉÉo]ÉvÉ
ÉV

ÉX L}v¡]Éo]ZÉ vo]uoÉ]ZÉ vÉo}]ÉvÉUu]ÉvÉv


ÉoovÉ}ou}o]É}vuAuo]P]]]ZvU}vÉ]Zv˙v(}u]ZvV˙

(X L}v¡]Éo]ZÉ vPoÉU}vAv]u}Éo}˙}v}v}]u]Év}É
o }u]]Zv É v Éo]} }v Éo ]u}v]} } Éo }Év }]}É}vZu]}U Év Éo É v} R˙
]vÉÉv]} v] }u} } v] }u} Zuo]ÉU ˙É o} É}voÉ }ÉRÉ É o}
(ÉÉ }Éou]u}U}É]U]É}oÉoÉ(ÉÉ }UPAv}ÉoÉvo]v}
.ÉÉ }vÉoo}Uu]ÉvÉvÉoovÉ}]oÉ
É o}v}v]ÉÉv]]U
}vÉ}vu]]ÉvÉU]Év}}É ÉvÉv}]PÉvÉvvÉo]}PÉ}Éo]
o]É}}}}o}Év]}]PÉv]o_]}U}˙o}v É R˙É
]}Évo]v(]Zv}]v(]}vÉÉo]o}vÉÉv]oÉPoÉ}É X

56 SSTS de 13-3-90, 22-6-90, 16-10-91 y 27-1-92 entre otras.


57 SSTS de 20-1-84, 25-4-85, 19-12-86, 30-5-87, 9-3-88 y 26-6-89 entre otras muchas.
58 STS. de 21-9-94.
59 Cualquier delito tras la reforma de la ley orgánica 15/2003.
60 La STS de 28-7-01 declaró esta posibilidad.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

P o STS É ırræ ÉvÉ u }v Éo] U É ]uÉvÉ É oU SÉ o


]ZÉ v˙ÉoovÉ}]oÉ
É _X

PÉ}ÉvÉu}Éo]}˘]É
É vÉoÉvÉ](ÉÉv]P

X Au} Éo]} É}vÉv v Éo]} ÉvÉ É R }]} Pvv] }ÉU


] ]Év o ]ZÉ v ˘]PÉ
É É É Év }} } v Éo]} }v Éo ]u}v]} } Éo }Év
}]}É}vZu]}U˙ÉoovÉ}ÉvÉ}u}vÉÉvÉo]É]Éo]Uv}
]uÉ
É vÉ]u}v]oU}ÉiÉuo}Éo.} A (]É
É vÉ}o}]Zvv_X

X vE u} Éo]} É ˘]PÉ Éo }v}]u]Év} É o }ÉÉv] ]o_] É o} ]ÉvÉU }É Év o


]ZÉ v É ˘]PÉ ÉuA É o }É v} R˙ ]} Év o ] Éo]
]É v]}u}}v]}u}Zuo]ÉUu]ÉvÉvÉoovÉ}oPvv]ovÉ
Év}ÉÉo}]]Éo]ÉoovÉ}X

X Au} Éo]} É .ÉÉv v ]vÉÉv]Zv }Éo]U }É o ] É v]}v


ÉvÉv.vo]]vXEvo]ZÉ vo}}R_É É UÉv]ouÉvÉUÉoÉ }É
ÉvÉ.]ÉÉoÉo}Éo]Éo]]É U}˙Éo} É}ÉRÉ
o}É (ÉÉ }ÉoÉo]}U}É Év}}}}vAv]u}o} É }]}XEvÉoovÉ}o}É
É]É o}]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]} É]vÉPÉvÉvÉo]Éu}vZÉ u]}oÉPo
}v]Év]RÉ É ]}]]}(}uÉ o_]U]v˘]i É vÉÉ]uÉvÉAv]u}
Éo}Évo}É]ZvÉ_.ÉovÉ}X

X u}
A Éo]}AvÉ v]}v}}vÉv]]Z É vU}vÉou]u}o_u]Éu_v]u}UÉ]uÉÉU
}É o Év uA˘]u É É]} Év Éo ovÉ}U É] X} (ÉvÉ } X}U ˙ ÉuA o
]ZÉ v }vÉvÉ v o]u]]Zv v] É v} ˘]É
É Év Éo ovÉ}P Év v]vP•v }
}A]u}vÉÉvÉv]Éo]ɢÉÉ oÉXooÉo]}Év]É}X

Lu]uÉPoÉoÉ]o]˙ÉooÉv] ÉvÉ]u] vÉ}oÉÉo


}v}}vÉoÉo]}Év]u]Év}ÉoXæCPX

PÉ} ]v o ZvÉ uA ]vÉÉvÉ É R ]} Év o} •ou} Éu} v} É }


É o ]]Zv É o Év } Év]u]Év} ]o_]uÉvÉ }Év]} }U ]R} É }} u}}U o
}u]o] É o} Éo]} É voÉ ]u}v]o ˙ }vZ É u] PÉvÉ}É É ÉvÉ.]}
]o_]} }v o} Éo]} }v o H]Év P•o] ˙ É o ]u}]]Zv É v]}vÉ } u
]v(]}vÉX

L SSTS É rrı r} N }r ˙ rrıı r} R}oAvr Rv É]} o }u]o] É


u} } É ]v(]}vÉU Év Éo ]uÉ } }v Éo ovÉ} É ]vÉ}U ˙ Év Éo ÉPv} }
}v o} Éo]} É uoÉ]ZvU }RÉR} ˙ (É U PuÉvv} Év _vÉ] É o ]v]]} É
]PoÉvuÉ]]]}R]Évu]Év}.ouA(}oÉ]Év]}oÉÉoÉR}
É ]Év o}ÉU ˙ É }ÉvÉ o v} ]]Zv}vÉAPÉvÉo É o} ÉvÉ.]} É
]o_] }ÉÉv] É]o_ É v É R_ uÉA vÉ ]u}]oÉ ]v}]
o.o]ÉvoÉ]]vÉ]}vÉUÉ]vÉ]}vÉ˙vÉ}ÉvÉ.]}Éoo}]Év
PÉvÉ X

61 Receptación y blanqueo de capitales) existen semejanzas, y por ello el Legislador las regula en el mismo capítulo del Código (Capítulo XIV del Título XIII.
62 Art. 8.1ª y 4ª CP.
63 Razonamiento sustentado por la sentencia de 27-9-94 dictada por la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional-Sección 3ª en el caso “Nécora”.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

L STS É rr R É]} }v uA v]É o vÉ]} }]vU oÉÉ ]Év} É o


o]]Zv Éo }v} É v}uU É u]É o }]Zv Éo Éo]} .o } Éo Éo]} É
(ÉvÉ]ÉÉo}]vPÉ}UÉ]ÉÉo}vÉv]É]]}P

X QÉo}]vPÉ}ÉPÉvÉÉvÉoÉo]}.o}ÉvÉu}}]É}É]vuÉ]}ÉoÉo]}
vÉ]}V

X QÉÉoÉo]}]v]]o(ÉÉ uÉvÉ}iÉ}}vÉ
É vV˙

X QÉ o }vÉv Évo Éo Éo]} (ÉvÉ ]vo˙ Éo }u]} É o Pvv] }Év] Év Éo


u]u}}o}vÉv}o]Z É v}u}É}v]o]]]oX

LSTSÉærıræÉ]ÉÉ}]v}v}]u}vÉ}vo]}vÉP

X N}É o}v} É v}u Éo X CP v} o} ]vPÉ} v} Éo}ÉvPv


v }]PÉv Éo]} É uvÉ ]v]É }É o} ÉvÉ.]} Éo Éo]} Rv ]}
É]vÉ}˙Rv}oPvÉPvv]V˙

X SZo}]ÉoÉo]}ÉoÉ}ÉÉvo}]vPÉ}É}iÉ}É}vÉv}A}Éo
]v(]}vÉ.oÉUÉ]Év}Év}}}Év]}v}ÉuvÉZv}u æ
X

PouÉvÉ ]vÉÉvÉ Éo o ÉvÉv] É rr ] } o So É o} PÉvo É


o A]Év] N]}vo U Év Éo } SCRo]vÉ_ o RÉ É]} vÉuÉvÉ o }u]o]
v]ÉoÉo]}ovÉ É }]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉÉov}A.}˙ÉoÉo]}.o}v]ÉvÉ
Év o v} ]]Zv } oÉ ÉvÉ.]} }Év]} PuÉvv} É Sv} v} Év}vu}
vÉ v u]u} RÉR} É v]}v É } } É ](ÉÉvÉ ]v} vÉ RÉR}
]v}P v}U PÉvÉ} } (ÉvÉ Éo ]vPÉ}U }v]ÉvÉ Év . }v }P É v} É
iPÉv}ÉÉ }V}}U}v]ÉvÉÉv}oÉ]vÉ}Uv(}uo}˙É]v}]o}ÉvÉo
uv}}vZ É u]}.vv]É}oÉPo V˙v}É U}v]ÉvÉÉv}ooH]ÉvP•o]o}
v}} ]vÉuÉv} ]u}v]oÉ }Év]} É ]vÉ]}vÉ Éo]U Év }} } Év
ÉU}v]vÉ}]o_] É }ÉÉv]}oÉ É]vÉ]ZvPvv]
É ]o_]XD]R}}} É u}}U
o}}o]v É v}viv}vÉÉ P}]}i_]} ı
}vo.vo]ÉPo]U}vÉ
É
} oÉPo] ]ÉvÉ } ]vÉ} É }ÉÉv] ]o_]X E ] É Pv }uoÉi] ]vo˙É
}É]}vÉ ÉvÉvÉ o Év Év Éo ]Éu .vv]É} Éo ]vÉ} ]o_]} U } }É]}É
˙}.vÉ}Éo}]v]]o ˙v.voÉ]vÉP]ZvÉo]vÉ}]o_]}ÉvÉo]u}v]}Éo
iÉ} } uÉ]vÉ Éo}v}
É É o} (}v} Év (}uU PÉvÉouÉvÉU É } .vv]É} ˙
]ÉvÉXL}Éo]}}voR]Év•o]}v]vÉÉv]ÉvÉ}É ]É ÉoÉP
ÉPo]Éo]vÉ}]o_]}XuAE UÉo]vuo]u]Év}oÉ }o]P]}vÉ.oÉ}ÉÉ ]}
É ]vÉÉv]ÉvÉ o }Év]Zv É o} (}v} ]o_]} ˙ É }É É]uÉvÉ v} }É
}vv
É o]u}v]}Éo}iÉ}}}u}]É]vÉ}oÉPo_É X

64 Caso “Urralburu”.
65 Concurso real de delitos.
66 Sección 3ª.
67 Delito contra la salud pública.
68 Blanqueo.
69 Compras de lotería premiada, pagarés y propiedades, ventas, constituciones de sociedades, ampliaciones de capital, etc.
70 Fase generalmente denominada de colocación.
71 Diversificación.


Javier aZ ar o
g az Aguado

9. El delito fiscal como delito antecedente del lavado de activos.

L}o u]i_]ovvÉ]o]vÉv]oR}Éu]v]ÉoÉo]}.oÉ
É Éo]} vÉÉvÉ Év Éo]Zv }v Éo Éo]} É ovÉ} É ]vÉ}X L É vÉ É
É .uÉ o X X É o oÉ˙ l É A]o }ÉÉv]Zv Éo ovÉ} É
]oÉ˙Éo.vv]]ZvÉo}]u} É ]vo˙ÉÉvÉo}]ÉvÉ}ÉÉvÉÉv]
Éo]o}(É ÉvÉo}Éo}Éo]}}voH]ÉvP•o]X

Tu] vÉoXoÉ D]ÉC ılæM˙}É }ÉÉv]ZvoÉ o]]Zv


Éo ]Éu .vv]É} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o .vv]]Zv Éo }]u} É ]vo˙É
˘ÉÉ uÉvÉ Éo Éo]} .o }u} v É o ]É Éo] vÉÉvÉ É }v É
]o]]o}]ÉvÉÉ}vovÉ}X

LSTSæ É rr vo]Év]uÉvÉZvÉ ˙_o}uÉ oÉXoSÉÉ ˘]ÉÉv


o o] v }o u] Év Éo Au]} }]voo o Au]} i]]]}vo É o
}]]o]Éo}(É oH]ÉvPo]ÉvÉ}iÉ}uÉ]oÉv
}É]}Éo]}ÉovÉ}]oÉ
É X

S]v uÉvɢ]É
É v}}Év(ÉvÉvZvÉ P

AX L }]]Zv É v]ÉPo }]]o] .uv} É o Éo]} .o v} É vÉÉvÉ


ÉoÉo]}ÉovÉ}U]v]ouÉvÉ}Év}}]P]vo}(}v}É}v}iÉ}ÉoÉo]}X
Eo (} É v} }ÉvÉ v Éo Éo]}U ]v} É o} ]ÉvÉ É ]vÉPv o } ˙ É
ÉvÉvvÉv]u}v]}XEoÉo]}.ov}}]P]vvÉv}˘]É É vÉÉvÉoRÉ
Éo(}
É X
BX L É }v]É É Éo Éo]} É (]Z É v .o É É vÉÉvÉ Éo Éo]} É
ovÉ} É v} É ]ÉÉ v]vPvZv } o É o} Éo]} }vo H]Év P•o]
ÉvPv É ÉvÉ v } ](ÉÉv]} É }} Éo]} Év Éo]Zv }v Éo ovÉ}U ˙
72 Dictada en el caso Ballena Blanca.
73 Los argumentos contrarios, que fundamentan esta posición, pueden sistematizarse de la siguiente manera:
1) Argumento relacionado con el objeto material: la cuota defraudada no es la originada en el delito de fraude fiscal, y el art. 301 CP exige que los bienes
que se blanqueen procedan de un delito o tengan su origen en el mismo.
Estas expresiones sirven a parte de la doctrina a entender que el dinero negro o B no declarado no se genera en el delito de fraude fiscal, luego no tiene
su origen en un delito. El objeto material del delito de blanqueo está constituido por bienes que el autor adquiere a raíz, exige una relación causal, del
delito previo. El hecho de que traen causa los bienes debe ser típico y antijurídico. No puede apreciarse delito de blanqueo cuando el origen de fondos
es conocidamente licito, aunque en su ocultación se hayan utilizados medios típicos para el blanqueo.
Otros autores consideran que la defraudación tributaria punible tiene la configuración típica de un delito de omisión y no puede ser delito previo del
blanqueo aquel cuya configuración típica responda a los delitos de omisión, pues no puede establecerse relación causal entre la acción omitida (el pago
de tributos) y los bienes ya incorporados al patrimonio del sujeto por virtud de un hecho positivo anterior no constitutivo de delito (verdadera causa
de la incorporación del bien). No cabe, en este ámbito recurrir a una eventual causalidad hipotética en el sentido de considerar ilícita la ganancia por la
circunstancia de que de haberse realizado la acción debida (el pago de un impuesto) la parte de patrimonio afecta al cumplimiento de la obligación no
formaría parte del activo patrimonial del sujeto activo.
Se dice que una cosa es un incremento ilícito de patrimonio y otra que éste no disminuya por razón del incumplimiento de una obligación legal. No
es posible imputar la ganancia a la omisión (ilícita) cuando natural u antológicamente puede hacerse a una acción lícita. Por eso, si la ganancia tiene
por causa un hacer positivo licito, no cabe considerarla de origen ilícito por el hecho de que el autor haya omitido típicamente una acción que hubiera
mermado la ganancia. La ganancia de una actividad lícita no deviene en ilícita por la sola circunstancia de que no se tribute por ello, ni siquiera porque
se oculte con el fin de evitar el pago de un tributo. Ello podía dar lugar al delito fiscal (agravado, en su caso, por la interposición de personas) o incluso,
al de alzamiento de bienes, cuando las maniobras de ocultación tienen como finalidad evitar la responsabilidad que en su caso pueda declararse por el
delito fiscal.
2) Argumento relacionado con la conducta típica. La vulneración del principio non bis in idem. Se afirma que al menos que el defraudador se arrepienta y
tras el fraude pague el dinero a la Hacienda Publica, algo tiene que hacer con el dinero no declarado, o lo transmite, o lo convierte u “oculta su ubicación,
conductas previstas en el delito del art. 301•, es decir, parece obvio que el tipo de defraudación fiscal ya contempla, abarca y castiga el desvalor que
supone el hecho de que el sujeto activo, en vez de declarar e ingresar en las arcas del Estado, el dinero que le corresponda pagar conforme a la
normativo tributaria, se lo gasta en otros menesteres. En definitiva no parecen existir lagunas punitivas en estos casos que justifiquen la necesidad de
recurrir al delito de blanqueo para castigar acciones que ya encajan en el tipo art. 305 CP, y que pueden ser castigadas con penas de hasta 5 años prisión
y multa del séxtuplo de lo defraudado.
3) Argumento político criminal. El delito de blanqueo de capitales ha perdido su sentido original dirigido a perseguir penalmente la legitimación de los
bienes procedentes de actividades delictivas (tráfico de drogas, corrupción, crimen organizado…), y se ha convertido en instrumento de control y
recaudación fiscal. Esto, según este sector doctrinal, supone un entendimiento político criminal del delito “incoherente y técnicamente inconsistente” y
lleva a una perdida de su orientación político criminal originaria, trivializando y paralizando su eficacia frente a las conductas que realmente justifican su
aplicación. Se alega también el error que supone asignar al delito de blanqueo la finalidad de evitar que el delincuente se beneficie del botín, pues ello
supone una “clara confusión” entre las funciones político-criminales de la figura del blanqueo y la del comiso de ganancias cuya significación y mecánica
son radicalmente distintas.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

Év}o}
É ]ÉvÉ}ÉÉvÉÉo]}.oÉv}v]É}]PÉ
É vÉo]}
}v]AvÉo}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}ovÉÉ }U]Év}oÉo]ZvÉvÉÉo]}.o˙É
ovÉ}ov}uoÉvÉÉo]}]} É ˙Éo]}ÉovÉ} X
74 La postura favorable a que el delito fiscal pueda ser antecedente del delito de blanqueo parte de una premisa básica cual es que no se debe confundir el blanqueo
de la cuota defraudada con el blanqueo de los fondos que dan lugar a la cuota defraudada.
El delito de tráfico de drogas está en el origen histórico del blanqueo en la legislación penal española, y tradicionalmente se ha considerado que el bien objeto del
blanqueo es distinto del bien objeto del tráfico de drogas, que son, precisamente, esas sustancias (SSTS. 1070/2003 de 22.7, 1426/2005 de 3.12).
En la actualidad, superado todo límite respecto a la naturaleza del delito antecedente, no puede consentirse que esa lógica diferenciación entre el objeto del tráfico
de drogas y el objeto del blanqueo, se extrapole para dejar impunes blanqueos de ganancias de un delito anterior cuyo objeto era también patrimonial.
Por tanto, el primer problema es determinar el concepto de esos “bienes”. Los convenios internacionales diferencian entre “bien” y “producto”. Así los dos
Convenios del Consejo de Europa relativas al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de productos del delito firmados en Estrasburgo en 1990 y en Varsovia
en 2005 (ésta última referida también a la financiación del terrorismo) al definir el blanqueo (artículo 6 del Convenio de 1990 y artículo 9 del Convenio de Varsovia)
se refieren a blanquear “bienes que son producto del delito anterior” (“biens” y “produits” en la traducción francesa y “property” y “proceeds” en la traducción
inglesa). Al ratificar España esos Convenios se recoge que el blanqueo se produce sobre “bienes” cuyo origen es un “producto” del delito.
Pues bien, en la legislación nacional el artículo 301 habla de “bienes cuyo origen es un delito”, luego de acuerdo con la literalidad del Código Penal puede suscitarse
la controversia sobre si el bien objeto del delito antecedente y el bien objeto del blanqueo pueden ser idénticos.
Este aparente problema se reconduce, al entender que los bienes objeto del blanqueo son los “ganancias” obtenidas de esa previa actividad delictiva que
constituyen el “producto” del delito antecedente y que pueden ser “activos de cualquier naturaleza”.
De esta forma en el tráfico de drogas se blanquean los beneficios de esa ilícita actividad, en los delitos patrimoniales se blanquean las “ganancias” obtenidas y en
el caso de los delitos fiscales, se blanquea la cuota defraudada.
Por tanto son rechazables los argumentos de quienes niegan que el delito fiscal pueda ser antecedente del blanqueo, por los siguientes motivos:
1º) En el caso del delito fiscal como antecedente del blanqueo, el objeto del blanqueo es la ganancia procedente del delito fiscal, esto es, la cuota defraudada. No
es bien objeto de blanqueo los rendimientos o base imponible que han motivado dicha cuota. En definitiva es la cuota la que se puede lavar.
El argumento de que el blanqueo dimanante de un delito fiscal vulnera el principio “ne bis in idem” no puede ser compartido, por cuanto, por un lado, la cuota
defraudada es el resultado de la liquidación tributaria de un fraude al erario público, en tanto que el objeto del ulterior blanqueo es la ganancia obtenida de ese
fraude, es decir la cuota tributaria.
Por otro lado, los comportamientos de uno y otro delito son diferentes y diversos son los bienes jurídicos protegidos. En el delito de blanqueo la doctrina mayoritaria
sostiene que se afecta al orden económico, esto es “la regulación jurídica de la producción, distribución y consumo de bienes” o bien “la regulación jurídica del
intervencionismo estatal en la economía”. El sistema de economía de mercado está garantizado por los poderes públicos (art. 38 CE). La base de esta concepción
económica se encuentra en la libre y leal competencia, por lo que el sistema económico regular se ve afectado por la afluencia de recursos económicos que se
generan al margen del propio sistema, con efectos sobre la financiación de las empresas, competencia desleal y consolidación de organizaciones que contaminan el
orden económico y merman la credibilidad del mercado. Algún autor apunta que el bien jurídico protegido es la seguridad interior del Estado, pero entendido como
preservación del orden público, es decir el interés en la erradicación de ciertas formas de delincuencia, como la delincuencia organizada cuyos objetivos consisten
en la obtención de cuantiosos beneficios que es necesario legitimar o reciclar como requisito indispensable para su disfrute. De manera que en la medida que se
penalizan las conductas de blanqueo, se estaría combatiendo dicha clase de delincuencia en uno de sus componentes nucleares.
Realmente nos encontramos ante un delito pluriofensivo que afecta al orden socioeconómico y a la Administración de Justicia, cuya punición está justificada por la
lesividad inherente a las conductas tipificadas, así como por razones de política criminal radicadas en la lucha contra la criminalidad organizada.
En el delito fiscal en relación al bien jurídico la jurisprudencia habla de la íntima relación que guarda con la función que los tributos cumplen en un Estado
Democrático de Derecho, subrayando que el incumplimiento de las prestaciones patrimoniales de carácter público está presente en el tipo del injusto de este
delito.
La STS. 643/2005 de 19.5, tras valorar que algunos sectores doctrinales desvían la esencia de la lesión hacia un delito semejante a los patrimoniales cuyo sujeto
pasivo es la Hacienda Pública, y aceptar que al final el perjuicio es económico, mantiene en línea de las concepciones más funcionales que la justificación de
semejante delito y pena, radica en la inadmisible vulneración de los principios de solidaridad tributaria inexcusables en una sociedad democrática, lo que conduce
a un bien jurídico protegido basado en los principios constitucionales que imponen la real y leal contribución al sostenimiento de los servicios sociales y los cargos
públicos, por lo que cualquier fraude tributario supone un grave atentado contra ellos.
Consecuentemente se trata de conductas que adquieren relevancia penal y criminológica autónoma y permiten su aplicación conjunta como suma de actividades
delictivas de distinto carácter y de bienes jurídicos de distinta naturaleza afectados, por lo que la norma del delito penal no abarca la total antijuricidad del hecho.
2º) En segundo lugar la norma administrativa de prevención del blanqueo de capitales, que es una transposición de la Directiva 60/2005 fue más allá de la redacción
del texto europeo al recoger específicamente la cuota defraudada como objeto del blanqueo y así el art. 1.2 de la Ley 10/2010 de 28.4, sobre Prevención del
Blanqueo de Capitales y de la Financiación del terrorismo –en vigor desde el 30.04.2010- dice:
“a los efectos de esta Ley” se entenderá por bienes procedentes de una actividad delictiva todo tipo de activos cuya adquisición o posesión tenga su origen en un
delito, tanto materiales como inmateriales, muebles o inmuebles, tangibles o intangibles, así como los documentos o instrumentos jurídicos con independencia de
su forma, incluidas la electrónica o la digital, que acrediten la propiedad de dichos activos o un derecho sobre los mismos, “con inclusión de la cuota defraudada en
el caso de los delitos contra la Hacienda Pública”.
Es cierto que esta Ley no estaba en vigor cuando los hechos imputados al recurrente tuvieron lugar, pero la admisión de la cuota defraudada como objeto del
blanqueo no se justifica solo por la Ley de Prevención, sino atendiendo a la pura aplicación del Código Penal.
En efecto en la redacción inicial del art. 301, vigente cuando sucedieron los hechos, se hablaba de delito “grave” como antecedente de un ulterior blanqueo, y desde
la reforma LO. 15/2003 de 25.11, cualquier delito puede ser antecedente, hasta llegar a la reforma LO. 5/2010 de 22.6, en virtud de la cual el párrafo 1º del art. 301
utiliza la expresión “actividad criminal” en vez de delito, significándose en la doctrina que la razón de tal expresión es el criterio jurisprudencial de no ser necesaria
una condena anterior, para sustentar su posterior condena por blanqueo de capitales.
Por tanto, según la legislación penal española, un delito fiscal, en principio, no está excluido para poder ser delito precedente de un blanqueo, dada su consideración,
en todo caso, de delito grave.
3º) La cuota tributaria puede ser objeto material del delito de blanqueo
Conforme al art. 305 CP, la elusión del pago de tributos (mediante una defraudación) constituye la conducta típica que genera la obligación tributaria, que tiene
por objeto el pago de la cuota tributaria. Lo que surge es la denominada deuda tributaria, que según el artículo 58.1 LGT está constituida por la cuota o cantidad a
ingresar que resulte de la obligación tributaria principal o de las obligaciones de realizar pagos a cuenta. Es decir, el bien que procede del delito fiscal es la cuantía
económica correspondiente a la cuota tributaria, que es una cantidad de dinero que constituye normalmente una proporción que se aplica sobre la base imponible
(gravamen). Y el dinero, evidentemente, constituye un bien en el sentido del delito de blanqueo de capitales Se trata, con todo, de una cantidad de dinero que no
ingresa en el patrimonio del autor del delito fiscal, sino que ya se encuentra en él porque constituye una parte del mismo, pero ello no impide considerar que la
cuota tributaria procede del delito fiscal.
El Código Penal, de acuerdo con los instrumentos internacionales en la materia (arts. 3.1 a/b) de la Convención de Viena y art. 9 Convenio relativo al blanqueo,
seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y de la financiación del terrorismo, hecho en Varsovia el 16.5.2005, considera objeto material del delito
de blanqueo los bienes que tengan su origen (art. 301.1) o “procedan” de un delito grave en la actualidad de una actividad delictiva (art. 301.2). Ambas expresiones
alusivas al origen o procedencia de los bienes son equivalentes desde un punto de vista semántico La procedencia implica que los bienes han de tener su origen en
un delito grave.
Ahora bien será necesario elaborar criterios que permitan concretar con precisión cuando un bien, en este caso la cuota tributaria, tiene su causa en una actividad
delictiva previa, el delito fiscal.
La conexión entre el bien y la actividad delictiva previa ha de ser de tipo causal, en el momento en que esto sea así, se dice que los bienes están “contaminados”.
Las teorías desarrolladas por la ciencia jurídico-penal para afirmar la existencia de una relación de causalidad entre un comportamiento y un resultado nos sirven
para determinar qué bienes están conectados causalmente con una actividad delictiva previa, y así se puede afirmar que existe conexión causal y, por lo tanto,

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

LZvÉ ÉvÉoÉR}
D C}u}P UvvAo]]Éo]]Zvi_]Év}}_ÉÉu]É
}v É oPv} ]voÉ ˙ É Rv }vv]} (} É u] É o (É .o
}v˙Éo]}]} É ÉoovÉ}X

X Fv]Xr Eo Éo]} .o }v˙É Éo]} ]} É Éo ovÉ} É ]oÉX Eo CPX X X v}


É}vv]˘ÉÉ uÉvÉ }É oZvÉ _ vo]U ]v} É u]É }u} Éo]}]}É
o]É]uÉv}Éo]}XH]}Soo} É PÉvoÉoT]voSÉu}(v æ
UuÉ]vÉÉvÉv]
(ÉÉ }É U
É oR
É }vv]}o}É Uu]Év}Éo}ovÉ}˙É
ÉoÉo]}.oÉo]}]} É ÉoovÉ}]oÉ
É X

XB oP]XrEoT]voSÉu}ÉvÉvÉv]}ÉÉ U É }v.uZo}]v]ZvÉ
Éo]uP}]uÉÉ }PÉvÉvÉvi]u}v]oÉo]} A É ]ZvÉ}v]
}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É P}ÉvÉo¡o}ææCPXÉvo]Éo
ovÉ}U˙u]ÉÉoÉo]}.oÉo]}]}É ÉoovÉ}]oÉ É XPÉ}]v}Éo
}R]]]ZvoÉPo }ÉÉ ÉvouÉvÉv}ÉoovÉ}É]ÉvÉ}Év]}Éo
(É.o}]v]}X

X AoÉuv]XrSÉ P Éo ovÉ} É ]oÉ }ÉÉvÉ É v Éo]} .oU }É }v v


É_ É]oÉX SÉ ˘o˙É
É o } Éo Éo]} ]} É Éo ]o} É }]oÉ iÉ}
} Éo Éo]} É ovÉ}U ˙ Év Éo } Éo v£ ÉoAP(} SGB RÉ ˘ÉÉ
(ÉÉ Év]ov]ZvÉoovÉ}É]oÉ}ÉÉvÉÉo]}.oÉU]}v]Év}É
contaminación, cuando suprimiendo mentalmente la actividad delictiva –en este caso el delito grave (delito fiscal)- el bien no se encuentra en el patrimonio de
un sujeto. En este caso, se puede afirmar que el bien tiene su origen en aquel delito. Los autores que niegan que el delito fiscal puede ser delito procedente
del blanqueo señalan que la relación causal con la actividad delictiva precisa que el autor obtenga algo que no tenía antes del delito y que éste produzca un
incremento del patrimonio material de sus autores o participes, pero es evidente que aplicando las teorías causales válidas en la ciencia jurídico-penal (sin recurrir
a causalidades hipotéticas), -argumenta el sector doctrinal favorable- el delito fiscal supone un incremento del patrimonio del defraudador, con bienes que de
otro modo no estarían en el mismo. Y ello viene avalado por la propia descripción del art. 305 CP, que cuantifica la cantidad de dinero que constituye la cuota
defraudada en más de 120.000 euros, que son los que incrementan el patrimonio del defraudador. Este dinero no estaría en su patrimonio si no hubiera defraudado
a la Hacienda Pública y tiene, por lo tanto, su origen y procedencia en el delito fiscal.
El delito fiscal del art. 305 CP genera efectivamente un ahorro de gastos (la deuda tributaria), pero traduce dicho ahorro en una cantidad de dinero, esto es, otorga
relevancia penal a los gastos ahorrados, en este caso, a la cuota tributaria defraudada, que debe superar los 120.000 euros. Esta cuantía, es el bien derivado del
delito y, por lo tanto, es idónea para ser objeto material del delito de blanqueo. Que se encuentre ya en poder del defraudador no tiene ninguna importancia
a efectos del blanqueo de capitales. Así también en las insolvencias punibles los bienes ya están en el patrimonio del deudor, y ello no impide considerar que
constituyen bienes que proceden de un delito, idóneos por lo tanto para ser blanqueados. El art. 257 n° 1 CP castiga a quien se alce con sus bienes en perjuicio de
sus acreedores, bienes, por lo tanto, expresamente mencionados en el tipo penal y que resultarán contaminados al menos en la cuantía de las deudas que tenga
con aquellos. Y también se encuentran los bienes en poder del delincuente (aunque no le pertenezcan) en la apropiación indebida, en la que el sujeto activo los ha
recibido antes de apropiárselos, y ello no impide considerarlos bienes idóneos para el blanqueo por constituir el objeto del delito.
En definitiva, la cuota defraudada constituye un bien en el sentido del art. 301 CP, que constituye simultáneamente un perjuicio para la Hacienda Pública y un
beneficio para el defraudador (para algún autor el incremento del patrimonio del defraudador por su actividad delictiva implica la disminución del patrimonio del
erario público). Y además supone el beneficio o provecho económico derivado del delito susceptible de ser considerado bien idóneo del delito de blanqueo de
capitales. Por lo tanto, las conductas típicas descritas en el art. 301 CP pueden recaer sobre la cuota tributaria.
El problema, no es tanto el origen o la procedencia delictiva de los bienes, cuanto la dificultad de concretarlos e individualizarlos en el patrimonio del contribuyente,
por cuanto en principio no seria admisible la teoría de que todo el patrimonio del contribuyente queda contaminado.
Siendo así, hemos de partir de que el momento de contaminación de los bienes integrantes de la cuota tributaria defraudada se produce cuando vencen los plazos
administrativos establecidos para declararlos a la Administración tributaria. Hasta este momento, existe un período de temporal durante el que no es posible
determinar si existe o no delito fiscal, y por ello, todo acto realizado sobre tal dinero no puede ser considerado delito de blanqueo de capitales, porque los bienes
no tienen —todavía- carácter delictivo.
Una vez concretada la cuota tributaria que cuantifica la obligación tributaria económicamente valorable de la que responde el defraudador, habrá que diferenciar
en su patrimonio los bienes que la integran, pues si no se puede individualizar la cuota tributaria en su patrimonio, difícilmente se puede realizar la conducta típica
del delito de blanqueo, al no existir objeto material.
El blanqueo de capitales exige la concreción de un objeto específico o una pluralidad de bienes igualmente determinados que proceden de una actividad delictiva,
lo que no resulta fácil cuando se trata de dinero, bien éste fungible por excelencia.
La posibilidad de que el fraude fiscal constituye delito previo del blanqueo requiere que durante la investigación se pueda identificar razonablemente la parte de los
bienes del patrimonio del defraudador que constituyen la cuota tributaria. En algunos casos sí será posible acreditar de manera segura que la conducta de blanqueo
recae sobre bienes que forman parte de la cuota tributaria.
1. Una posibilidad es que la acción típica del delito de blanqueo de capitales recaiga sobre una parte del patrimonio del defraudador que obligatoriamente incluya
todo o parte de la cuota tributaria. Ello sucederá cuando la acción de blanqueo se realiza sobre la totalidad del patrimonio del autor del delito previo, o al menos
sobre una proporción tan elevada de su patrimonio que supere la parte lícita y comprenda una parte del valor de la cuota tributaria impagada En estos casos puede
establecerse con certeza que los bienes obtenidos del delito fiscal se encuentran total o parcialmente en el objeto sobre el que recae la acción típica del delito de
blanqueo
2. Otra posibilidad es que se consiga identificar la cuantía constitutiva de la base liquidable sobre la cual no se han pagado impuestos. La cuota tributaria se
determina normalmente aplicando el tipo de gravamen a la base liquidable (art. 56 LGT), y que el tipo de gravamen es la cifra, coeficiente o porcentaje que se aplica
a la base liquidable para obtener como resultado la cuota íntegra (art. 55 LGT). Por lo tanto, dado que la cuota tributaria es un porcentaje de la base liquidable,
es razonable entender que la masa patrimonial integrada por la base liquidable contiene una parte contaminada. No está contaminada toda la base liquidable,
sino solo la parte constitutiva de la cuota tributaria. Por tanto, habrá delito de blanqueo si se transfiere la totalidad de la base imponible, porque una parte está
contaminada, o una cuantía de dinero que obligatoriamente incluya una parte de la cuota tributaria.

75 Cour de cassation.
76 Inmunidad.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

}v˙Év Éo]} ]} É Éo ovÉ} É ]oÉ o ]v(]}vÉ ]É Év o} AP(}


~}vv} Éo]} É (}u }(É]}voZ ˙U v} Éo } •É É (}u }(É]}voU
ÉoCZ]P}]]}Uu] vÉvu}}ÉvÉo]Zv}vÉoAP(} U}U
É o LÉ˙ }É o ÉvAÉ o }Pv]]}vÉ}uvÉ É uÉ}X L v}u Évo
oÉuv}vÉuAoZvÉ U˙]ÉÉvÉo•ou}(} A Éov ÉoAP(} SGB
ÉUÉo]uÉ(} A Éo]AÉvo}}É(]Zv.o}uÉ}}(É]}vouÉvÉ
} É (}u }Pv] U ÉP•v Éo AP(} Éo CZ]P} ]]}U }É o} P}
R}}}o(]Z É v.o˙o}uÉv]}vÉ˙}o]}vÉ É ]uÉ
É }}Év]
]vÉ]uÉvÉU _ }u} Év o} } Éo ÉPv} ]v]} Éo (} A U u] v }É É o}
]ÉvÉ}o}ÉR˙v(} É ]uÉ}X

P}v}Uo}]ÉvÉ}ÉÉvÉÉvÉo]}.o}v]ZvÉ}ÉoovÉ}É]oÉXEo
(vuÉv}U É} }v Éo oÉP]o} oÉuAvUÉ]É Év oÉ]]Zv É U v}uouÉvÉ
o Pvv] É o ]É ]u]voÉ }Pv] v} ]v DÉ É uvÉU Éo (É
.o uÉv Éo }É .vv]É} É o Éo]vÉv] }Pv] ˙U } o} v}U ]vÉuÉv
˘}]v]uÉ
É vÉ Éo]P}X Eo oÉP]o} ÉvÉ _ ÉPÉ É Éov }
o} ]ÉvÉ ÉU ] ]Év v} É]v v]}ÉÉv Éo}]} Éo]} .oU ]v ÉuP} É vÉvv
Évvo]vo]Zv}vÉoÉo]}]} É

X Io]Xr L }]v É ÉvÉv ]]]U }É o So É o} PÉvo Éo T]vo É ]ZvU


ÉvÉv] ælı É XU É R }vv]} Év Éo Év} É É Éo Éo]} É ovÉ}
]}
É ÉvÉoX]CPXv}}vÉvÉvo]}o} É Éo]}U]v}}} É o}Éo]}}o}}
}v˙Év ]v(]Zv ]É Éo ovÉ}X P} Éoo}U Éo]} ]} É Éo ovÉ} Év Éo} v}
}o}Éo]}(v]}vouÉvÉ}]Év}oÉ]Zv]oÉ É ]o_]} ı
U]v}u] vÉo]}É
ÉP•v o ]ZÉ v uA ]P} ˙ ]]}vouÉvÉ }P] Éo (ÉvZuÉv}U oÉ vÉ ˘X}
É U }u}
}ÉiÉuo}o}Éo]}.oÉX

ÉX P}PoXr Eo Éo]} É ovÉu]Év} É ÉvÉv Év Éo X X CPU ]v}]} } LÉ˙


lÉXU˙ÉvÉo}Éo]}]}
É o}ÉoÉ AÉo(É.oX

L }]]Zv (}oÉ o ]}vÉ] Éo Éo]} .o }u} ] Éo] vÉÉvÉ }


˙ÉvÉ Éo ovÉ} É]oÉ Éu] v }Év] } o STS É ırræU}v oPv}
uÉ É ]}X É Ao}v]ÉÉ} o ]}vÉ }iÉuÉvÉ}v
É ovÉ} Év É iÉ }v o .vo] É }o } Év] Éo }]PÉv ]o_]} ˘o˙É É
É É v]oÉ }u} ovÉ} o uÉ o]]Zv Éo ]vÉ} }É}v]ÉvÉ o }
]uPÉvvÉo]}.oUP}}]v]}U]v}v É .vo]oPv}o]Z É v
v] É v }ÉvÉ v ¡o} i_]} ÉvÉuÉvÉ oÉPo }É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É v
]Éo]]É Uo} É }v˙É
É oÉv]Éo}u}u]Év}v]}v É
ÉoÉo]}ÉovÉ}X

10. El principio de universalidad

L}}Éo]}ovÉ É }AvÉ }iÉ}v]Z


É v]}v}uÉ}U}o}]ouÉvÉUÉv
Éo˘viÉÉ }}v]vÉÉvÉv]ÉooPÉ}u]]ZvÉoÉo]}ÉoÉ}]v]Évo}]ÉvÉU˙
ÉuAAvÉ ÉP]oÉ ˙ v]oÉoÉ}v} o} T]voÉ ÉX}oÉ É X}o }
˘viÉ
É }ÉoiÉ}}ÉoÉo]} 81
X

77 Receptación fiscal de mercancías.


78 En banda.
79 Como la corrupción, los delitos societarios o quiebras.
80 Siguiendo el sistema de listado.
81 Ya que en el precepto no se establece ninguna limitación en cuanto a los sujetos activos.


Javier aZ ar o
g az Aguado

A vÉ v}uÉvovRv É uo]}o}}É o]]Z É v˘ÉÉ ]}]o


oÉ oÉ˙Évo]} É ÉvÉoXXU˙oÉ LÉ˙OPAv]ÉoP}ÉJ]]oUR É oÉÉ ]}
v ÉPo]Zv uR} uA ]É uÉ]vÉ o oÉ˙ }PAv] l É É M} o
É]Zv É o} Éo]} }uÉ} (É Éo É]}]} v]}voU o ]v]É Év Éo }
Éo X É o RÉR} AÉ }iÉ} É v]Zv v} ] É }uÉ}U }o } ]ouÉvÉU Év
Éo ˘viÉ
É }U }u} v} Éo Éo]} Éo É }ÉvPv o} ]ÉvÉ É }uÉ ]PouÉvÉ Év Éo
˘viÉ
É } X

Eo}uÉu]Év}}É Éo]}o]v]]}i]
É v]ÉoU˙}o}v}o P]uÉv}Éo
]}
É }ÉoXoÉ LÉ˙OPAv]ÉoP}ÉJ]]oUi.} AÉ ]ÉvÉu}ÉvÉvÉo
Évv]}vo
A Éo]vÉv]Uo˘]É
É v]É}v}É]}Évo}ÉP}vÉ
ouA}o]uv] U˙ÉoRÉR}}u}}ÉoovÉ}v}]v}
É voÉ
]Éo]Po}o}Pv]]}vÉ
É ]u]voÉ˙É]Zv˙P}]o
É
o]u]É]u]Év}˙}Év]]ZvX

C. La comisión culposa del delito de lavado de activos. La normativa de prevención y su incidencia


en la determinación de la responsabilidad imprudente

L]v}]ZvvÉ }]uÉvÉ(Évv}Év}ÉvÉoov}oÉ v]]ZvÉo.} A


}P
É }u}ÉvÉooÉ ]v]u]v]ZvÉ_.oÉ ]uÉv]XEo(} A ÉoX]
RZ Éo vÉ]} CZ]P} 84
o ]_
É }v o} u]v} SvÉPo]PÉv] } ]Pv}v] ]vɢoÉ_X P}
Éo }v]}U Éo CZ]P} PÉvo Év X X uÉ o É]]Zv ¡] Éo P}˙É} É ıı o
o]o˘ÉÉ ]ZvS]uÉv]PÉ_X

AoPv} }ÉU u˙ _} }v o ]ZÉ v o} É É o]}U Rv }v]É} É É R


]}Éu]}oÉi}ov]}v}É }u}u]Év}UÉv]]]ÉoC}vÉv]ZvÉV]Év
É ı }vÉuo o }]]o] É ]v]u]v É }v Év (}u o}X N} _ Éo
C}vÉv]}}ÉE }}ÉovÉ}U]Év.]ZvUÉuP}˙}u]}Éo}}ÉoÉo]}]É}
o.uÉvP}
E ÉorrıUÉvXX(oUvÉv}}o]PUoPÉ
]. }u} Éo]} o ]}vÉ É ovÉ} Év o} } Év É o Éo]vÉvÉ É_ RÉ
Éu]}o} É ]ÉvÉvÉ }}vÉ Éo]}XS]vÉuP}UvÉ}_v}Éo•v]}É
R }} } v]}v ÉvouÉvÉ Éo ovÉ} } vÉPo]PÉv]P _U AoÉuv] Év Éo AP(}
CZ]P}
É Évo æ
u]ÉÉoovÉ}}uÉ}uÉ]vÉ]uÉv]PÉV˙L˘ÉuP}
Év Éo X É o LÉ˙ É rrıı}vÉuo o}u]]Zv ]uÉvÉ É o]} o v]}v
]Év } ]vuo]u]Év} É }o]P]}vÉ }(É]}voÉ ]É Év o]É }É]Zv É
Éuou]Év}UÉv]u]Év}}}vÉ]ZvÉo}}Éo.} A ]o_]}(]É É vÉX

L}]É}ÉoPovA]ZÉ v}voDÉo]vÉv]OPv]}}ÉvJv]}ıÉ ı}
Éo C}vÉi} }ÉE } É AuÉu }vÉuo }u} v É o }uÉ
É v]}vÉ ]]P] o}
}E u]Éu}ÉoUv]ZvoÉvo]]ZvÉoovÉ}}uÉ}}vÉPo]PÉv] X

E .P o} É ]ÉXZ Év }]PÉv É o} iÉ} }o]P} É}v]Év ÉvouÉvÉ


Év}]vuo]u]É
É v}oÉ }o]P]}vÉ˙v}u]ZÉ vÉv}o}iÉ}
É v] o o]]Zv Éo ]Éu .vv]É} }u} R]o ]vuÉv} Éo ovÉ} É
(}v}É}]PÉv]u]voU]ÉuÉÉ ]vuo]u]Év}}(oÉ]o]PÉv]R]É(]o]}
o }o]ZvU }vÉ]ZvU v(ÉÉv] } o]]Zv É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ É ]É É
v}A.}˙Éo]}v}voÉo]vÉv]}Pv]X
82 Arts. 4 de la Convención de Viena de 20-12-1988 y 1.2 de la Ley 10/2010 de 28-4.
83 Paraísos fiscales.
84 Introducido por ley orgánica 8/92 de 23 de Diciembre.
85 En vigor desde el 22-9-1992.
86 Recomendación nº 26.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

PÉ} Éo } Évo v} o]u]Éo u} É o} iÉ}} ]ÉvÉ }ÉvÉvÉ}v]o]É


} ÉuÉXÉv (v]}vÉ Év v Év.vv]ÉU É uvÉÉ iÉ}} É o ]v(]Zv
o} É É o]É }v
É U ](ÉÉv] É o} É É }v o .vv]]Zv Éo
}]u}
É Éo X æUv} É}uÉ} ]uÉv] PÉU Év Éo É •v]uÉvÉ É
ÉiÉ}}]ÉvÉ }o]P}oÉPouÉvÉ }o}}vo}]ÉvoÉv]ZvÉ
o.vv]]ZvÉo}]u}É X

A_UoÉvÉv]rÉ rıı]}oSoÉo}PÉvooÉ A]Év]N]}vo UÉvÉou]}


88

lı Éo JP} CÉvo É Iv]Zv v U }vÉvZ ]} ]v]]} }u} }É É v


Éo]} É ovÉ} É ]vÉ} }ÉÉvÉ Éo v}A.} }uÉ} } ]uÉv] PÉ }
RÉ ]vÉÉv]} Év oPv }É]}vÉ }v]ÉvÉ Év o É]Zv É ÉoÉ vÉ
É ]vÉ} Év U
É ]vPÉ} Év Év É o É v oÉ Év ÉvÉ v]U o
}Év]Zv u]} É RÉÉ v]} Év ZoÉ v}uÉ É }v É }v}]
É Uo
oÉP]Zv É ]É É ]u}]Zv É ]ÉvÉ v} ÉiÉ ˙ .vouÉvÉ o ÉvÉP É o}
RÉÉo}v
É É]ÉvÉÉ]_vÉo]vÉ}Év(ÉÉ }X

Tu] v o ÉvÉv] É rr ] } o u]u So 89


Év Éo}É]u]Év}]}
É ælı
Éo JP} CÉvo É Iv]Zv v R É]} É}v]o] Évo } ]uÉv]
oÉ v} ÉvÉ]ÉvÉ o P} É iÉ} oÉPouÉvÉ }o]P} É iÉ}v u]}
]]
É ÉvÉvÉv]Év]Év}] v}PuÉv}i_]}UÉ}o]Zv É
R]}}v.uÉv]Zv}oSTSÉrrX

LZvÉ U v} }vÉU ]uR} É _.P u]ÉvÉ o STS É rıræ}v.u


o É] É É o ]v(]Zv o} É ovÉ} É ]oÉ v} AÉ o]u] Év v} o}
iÉ} }U ˙ o STS É rr }vÉv } }u]]Zv o} v o É ]vÉ]v}
}u}(ÉÉ }Évv]]]ZvÉ]ÉvÉU}}u}oSTSÉrræPuÉvvÉo
}v]ÉÉoÉo]}]uÉvÉ}ÉÉo]vuo]u]Év}}o]P]}vÉ É oÉPouÉvÉoÉÉ ]
•v]uÉvÉ ]ÉvÉ Év iÉ} }o]P} W˙ v} o]É }v É r }Av }uÉÉ o Éo]}U
vv}Évu]u É o_vÉoSTSÉærrX

L STS É rræ vi .v]uÉ


É vÉ ovZ É v} É É iÉ} } oÉ o]}
É É
ovÉ}}]uÉv]PÉo]É
É É }v
É U˙oÉ }vo
É vÉ vZ É v}vÉ
o]}
É ]oÉ XL}(vuÉv}i_]}oÉ u]uiv É }É uPÉvoo]v]P
É

“El art 301 3º no hace referencia alguna al sujeto activo, por lo que ha de aceptarse que configura
un subtipo que puede cometer cualquiera. Los tipos dolosos a los que se remite el imprudente son
tipos comunes, por lo que sin diferenciación expresa del Legislador no parece congruente configurar
específicamente la modalidad imprudente como delito especial.

Asimismo, en el art 576.4 de la LO 2/2015, de 30 de marzo, referido a la financiación del terrorismo,


antes 576 bis, 2ºı , y para castigar la modalidad imprudente, se hace expresa referencia a las
personas específicamente sujetas por la ley para colaborar con la autoridad en la prevención de
las actividades de financiación del terrorismo, por lo que ha de concluirse , como señala la mejor
doctrina, que cuando el Legislador quiere limitar el castigo imprudente a los sujetos específicamente
mencionados en la LO 10/2010, lo hace expresamente.

87 Delito introducido por la ley orgánica 5/2010 de reforma del Código Penal en el art. 576 bis, y reubicado en el art. 576 por la ley orgánica 2/2015.
88 Sección 1ª.
89 Sección 2ª.
90 LO 5/2010, de 22 de junio.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

Y desde una perspectiva de la protección del bien jurídico, parece claro que todas las personas que
omitan en el ámbito del blanqueo de capitales los más elementales deberes de cuidado91 colaborando
con ello al encubrimiento del origen ilícito de unos bienes o a ayudar a los responsables de un delito
a eludir las consecuencias legales de sus actos, vulneran el bien jurídico protegido. Y, en el caso
actual, debe reiterarse lo expresado con suma claridad en el ATS 790/2009, de 2 de diciembre, que
acoge la posición del delito común: “Cualquier persona de un nivel intelectivo medio es sabedora…
de que para realizar una transferencia no es preciso valerse de la cuenta de un tercero, lo que hubo
de despertar sus sospechas”. Por todo ello ha de concluirse que el delito de blanqueo imprudente
es un delito común”.

oDÉ oÉo} É ouÉ


É v]}Éo}ou}].]}vÉ]v}i} É oLÉ˙OPAv]
lı É É D]]ÉuÉ rvÉÉvÉ ]vuÉ]} Éo }É ]PÉvÉrU É_ ÉvÉÉ
É Éo oÉP]o} R_ }v]} É }v o} Évv} (vuÉvouÉvÉ Év o}
u]Éu}oÉ ÉvÉ.vv]ÉXS]vÉuP}UÉoXoÉ LÉ˙ılı˙RÉ É PouÉv}É
ırrıæ˘ÉÉ v]ZÉoAu]}iÉ}Éo]]ZvU]vo˙Év}v}}o}o]v]}vÉ.vv]É
]]}voÉU ]v} u] v o }v É 0] } i_] É] o ] É u]} É
u}vÉU ˙ Éoo } É iÉÉ v ]É }(É]}voÉ } ÉuÉ]oÉ Év o É É
R]o o o]]Zv É ]ooÉÉ } ¡o} o }} oÉ }u} ]v} É iÉP}U ]vu}]o]]U
}uÉ]} É i}˙U ]É ˙ uÉoÉ É]}}U }iÉ} É É ˙ vPÉÉU É ]vÉ]Zv
.o o]˙vu]uA ı
XEvÉo}}(É]}voÉvÉ }o]P}]v(}uÉv}vv
o} N}]}U ˙ o} RÉP]}É É o P}]É ˙ MÉvoÉ ı
}É o} }v} ˙ }
É vPv }v}]u]Év} Év Éo ÉiÉ]]} É (v]Zv É v }v] ]v]]} } É
É ovÉ} É ]oÉU R] v}É ]} o} u]u} o Iv]Zv É rrıı É o
D]É]ZvGÉvÉoo}
É RÉP]}˙ÉoN}]}}É}o]P]}vÉÉvuÉ]Év]ZvÉo
ovÉ}]oÉÉ 94
X

L oÉ˙ ıl É É Jo]} ]v}}Z }u} iÉ} }o]P} W]P]Év} o} ]} É o —


D]É lılCE É É D]]ÉuÉr }voÉ ˘ÉÉ v}U ]}ÉU É}É .oÉU
v}]} ˙ }(É]}voÉ ]vÉÉv]ÉvÉ Éo ÉR}U ]v]v} É_.uÉvÉ Éo X XXXZ É
o oÉ˙ l É o} }P}U }}É }} }(É]}voÉ ]vÉÉv]ÉvÉ AvÉ
]PouÉvÉiÉ}o}o]P]}vÉoÉÉ ]}ooÉP]o]ZvÉv]Zvv}P

XP]ÉvÉvo}vÉ]ZvUÉo]]Zv}É}u]Év}É}É]}vÉ}ÉvÉo]ÉvÉ
Éoo}uÉvÉ]ÉvÉ]vuÉoÉ}ÉvÉ}uÉ]oÉVoPÉZvÉ(}v}U
o}É}}}Vo}É PÉZvÉv}]ÉvÉUÉvR}} É }Év
Éo}ÉV o }Pv]]Zv É o }]}vÉ vÉÉ] o É]ZvU Éo (v]}vu]Év}
˙ o PÉZv É ÉuÉ } o É]ZvU Éo (v]}vu]Év} } o PÉZv É .É]}u]} ıæ
U
}]ÉÉ}vAÉ o}PU}

X A•Év}ÉvÉo]ÉvÉÉvo]É}É]Zv.vv]É}]vu}]o]]X

AR}]ÉvU}o]P]Z
É v}o}]Z
É v}vo}]É
A ÉvÉ}]u}vÉo]u]]}vÉP

{ oÉ É É }É }(É]}vo É AvÉ }o]P} P o} }P} ˙ }}É


}v(}uÉooÉP]o]Zv]PÉvÉ ı

91 Pues debe recordarse que solamente se sanciona la imprudencia grave.
92 Art. 2.2 del Reglamento.
93 Arts. 16.1 de la ley y 27 del reglamento.
94 B.O.E. de 29-12-99.
95 Trusts.
96 Reconocido por estatuto constitucional y legal.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

{ o} }P} v} AvÉ iÉ} o }o]P]}vÉ oÉÉ ] Év o} X XU ˙ É o


oÉ˙ l }v }É o ]v(}u]Zv É ]v É v o]ÉvÉ }ÉvPv }É o o
Éu]v o }]]Zv i_] Év (} É o]ÉvÉU } ÉuÉX u]]Zv É (ÉvÉ
]R} o]ÉvÉ Év}É} i]]oÉ } ÉvÉo]Zv}v Éoo}U ]vo]} Éo É}u]Év} }É o
]v}]Zv } o (}u É]v}É}U ]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉ É ] RvÉ]]} }Év]}
]R]v(}u]ZvvÉUvÉ}É oÉÉ }É}X

Eo u} i_]} A]} Év É uÉ] AÉ }v]} ouÉvÉ } o oÉ˙ l É


É A]o É v]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ É o .vv]]Zv Éo }]u}
É UooR
}P}
É o ]Éi oÉ˙ ılı É É D]]ÉuÉX Tu] v R u}].} o oÉ˙ ıl É É
Jo]} ˙ o oÉ˙ l É É M˙} É v]Zv ˙ o}É} É o .vv]]Zv Éo }]u}
É X Eo
}oo}É ÉPouÉv]}ÉR}]}}RÉo}ÉD lÉæÉM˙}X

Eo ]Éu É Év]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ W}É Éo É É ]Év o }v]Zv


]uÉvÉ Éo Éo]} É ovÉ} v} É É iÉ} }o]P}r É o }É }
}}ÉA]}P

X L ˘]É
É v] É v} Pv}
Z É o Au]v]]Zv ro C}u]]Zv É PÉÉv]Zv Éo BovÉ}
É C]oÉ ˙ Éo SÉ]]} EiÉ} ı
r ÉvP}U Év o É •ou} }u} Pv}
Z
}É}UÉo}v}o˙Éo˘uÉ É vÉo]v(}u]}vÉ}ÉÉvÉÉo}iÉ}}o]P}
vÉ ]} }É É }É]}vÉ É ovÉ} É ]oÉU }u} } ]}É
vu]]Zvo}]É}o]]oÉ˙l}i]]oÉX

X oE oÉÉ ]u]Év} É v } É }o]P]}vÉ 98


U ˙} ]vuo]u]Év} É PÉvÉ
É}v]o]É}Au]}P

X vÉ Éo}Évu]v]}}vo}v]P]ÉvÉ]u}]]ZvÉv]}vÉÉvooÉPÉv}
u˙PÉo}]Z
É voÉ }]]Zvu]v]oÉ vÉ ÉvZvÉ vÉÉ]
}ÉX

X vÉ Éo }Év Évo v}U ]Év } ]uÉv] PÉU ]Év } RÉ ]vÉÉv]} É uvÉ


]vÉv]}vUÉR˙(]o]}o}É]ZvÉoovÉ}X

LoÉ˙lÉ A]oo}
É ÉoÉPoÉÉ ]u}vÉv o}iÉ}}o]P}Év
}_o}P

{ oE _o}IIi}Éo¡o}SDoÉ ]o]PÉv]É]_U]vo˙É É vuÉ]v}uoÉ]o]PÉ


É v]
É] Év }Év o ]Év.]Zv É o} o]ÉvÉ ˙ É Éo]}vÉ É vÉP}]}U v uÉ]
]uo]. É ]o]PÉv] É] Éu]v} o]ÉvÉU }} ˙ }É]}vÉU ˙ v
uÉ](}
É É]o]PÉv]É] 99
V
97 SEPBLAC
98 Identificación de los clientes, examen de operaciones sospechosas, conservación de documentos, comunicación de las operaciones que pueden ser con-
stitutivas de blanqueo de capitales, envío de la información que les sea requerida, reserva frente a clientes y terceros, abstención en la ejecución de las
operaciones, programas de control interno y formación de los empleados, y la más recientemente incorporada de declaración sobre el origen, destino y
tenencia de fondos.
99 Para relaciones de negocio y operaciones no presenciales, corresponsalía bancaria transfronteriza y personas con responsabilidad pública.
El art. 14.1 de la ley 10/2010 considera personas con responsabilidad pública las siguientes:
a) Aquellas que desempeñen o hayan desempeñado funciones públicas importantes por elección, nombramiento o investidura en otros Estados miembros
de la Unión Europea o terceros países, tales como los jefes de Estado, jefes de Gobierno, ministros u otros miembros de Gobierno, secretarios de Estado o
subsecretarios; los parlamentarios; los magistrados de tribunales supremos, tribunales constitucionales u otras altas instancias judiciales cuyas decisiones
no admitan normalmente recurso, salvo en circunstancias excepcionales, con inclusión de los miembros equivalentes del Ministerio Fiscal; los miembros
de tribunales de cuentas o de consejos de bancos centrales; los embajadores y encargados de negocios; el alto personal militar de las Fuerzas Armadas;
los miembros de los órganos de administración, de gestión o de supervisión de empresas de titularidad pública.
b) Aquellas que desempeñen o hayan desempeñado funciones públicas importantes en el Estado español, tales como los altos cargos de acuerdo con lo
dispuesto en la normativa en materia de conflictos de intereses de la Administración General del Estado; los parlamentarios nacionales y del Parlamento

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

{ Eo_o}IIIÉPoo}o]P]}vÉÉ]v(}u]Zv V

{ oE _o} IV É]É o uÉ] É }v}o ]vÉv}U ]vo˙Év} (}u]Zv É ÉuoÉ}U


}É]ZvÉuoÉ}˙]É}UX
É V

{ ˙ Éo _o} V Éo} o} uÉ]} É P} }PÉ


É o }o]P]Zv É Éo Éu]v}
u}]u]Év}ÉuÉ]}ÉP}X

{ S]]ÉvoLÉ˙}v.PUÉv]v]]}Uv]ÉuÉvÉooÉ }uv]]ZvoÉ }É]}vÉÉ


iÉ o o}]Zv Éo ÉA }ÉR}} É o u]u } É É o} iÉ} }o]P}U
]vv] ÉvoARÉu]v}Éov˙o]Éo]v(}u]}vÉ
vu] o}]É A R˙v ]} uv].ÉuÉvÉ ]v.]ÉvÉU Éo RÉPouÉv} R }}
}v]Éuu]˘}ÉvÉoÉU]P]Év}o]É]ÉoÉ }uÉÉ v]Zvv•uÉ}ÉoGXAXFXIXU
É oÉÉ É o }uv]]Zv }uA W}v ˘o]Z
É v É o} o]ÉvÉ R]oÉ É o} É É
}v}oo]]É]ÉrÉoPv}}É}É]}vÉ P

{ L É ooÉÉv Éi} u}]u]Év} 0]} É u}vÉ uÉAo]U Éo u}vÉU RÉÉ


]iÉU RÉÉ }} }uÉv} o }} o]} } ÉvÉ É ]} } ]u}É
É]} X }É } }vo} Év u}vÉ ˘viÉ É U o} É É }v Év
o Év É v o]ÉvÉV v} }vÉU v} o} iÉ} }o]P} Éo]Év Év_} É ]vÉ}
Év o} u]v}oÉÉ ]} Év Éo X É o oÉ˙ lı É N}]ÉuÉ É]]} É
P}AvÉ }uv]ov} ]u}ÉÉ]} Xæ}É } }vo}Év
u}vɢviÉ
É X

{ L}É]}vÉ}}}v}v É 0]}i_]ÉvÉ]ÉvÉU}•Év}Év
É U Év ]}]}
É } _É É]Pv} }É (ÉÉ } uÉ]vÉ OÉv Éo M]v]} É
}v}u_
E ~_} .oÉZU _ }u} o }É]}vÉ É ]uo]Év v(ÉÉv] É
(}v} } É ]R} É]}]} } _ÉU o]É É o É]Év] É o }v
É
]vÉ]v]ÉvÉ v} Éo ]u}É É É]} X }É } }vo} Év u}vÉ
˘viÉ
É X

{ L}É]}vÉ}vPv
É u}]u]Év}uÉÉ ]}P}
É iÉ}Éo]Zv}o]P}]
}v(}u]
É }vÉo¡o}ÉoLÉ˙lUÉ]o X

{ L ]v(}u]Zv PÉP }É o ] É Év_} É ]vÉ}U .v]


É Év Éo ¡o} É
o LÉ˙ lıU É É v}]ÉuÉU É ]]} É P}U ÉPo} } _É É }]PÉv }
v}
É ˙}PÉvÉ}Év}É]X
Europeo; los magistrados del Tribunal Supremo y Tribunal Constitucional, con inclusión de los miembros equivalentes del Ministerio Fiscal; los consejeros
del Tribunal de Cuentas y del Banco de España; los embajadores y encargados de negocios; el alto personal militar de las Fuerzas Armadas; y los directores,
directores adjuntos y miembros del consejo de administración, o función equivalente, de una organización internacional, con inclusión de la Unión Euro-
pea.
c) Asimismo, tendrán la consideración de personas con responsabilidad pública aquellas que desempeñen o hayan desempeñado funciones públicas impor-
tantes en el ámbito autonómico español, como los Presidentes y los Consejeros y demás miembros de los Consejos de Gobierno, así como los altos cargos
y los diputados autonómicos y, en el ámbito local español, los alcaldes, concejales y demás altos cargos de los municipios capitales de provincia o de capital
de Comunidad Autónoma de las Entidades Locales de más de 50.000 habitantes, o cargos de alta dirección en organizaciones sindicales o empresariales o
partidos políticos españoles.
Conforme al art. 14.4 los sujetos obligados aplicarán las medidas establecidas en los dos apartados anteriores a los familiares y allegados de las personas
con responsabilidad pública, indicando que a los efectos de este artículo tendrá la consideración de familiar el cónyuge o la persona ligada de forma es-
table por análoga relación de afectividad, así como los padres e hijos, y los cónyuges o personas ligadas a los hijos de forma estable por análoga relación
de afectividad; y se considerará allegado toda persona física de la que sea notorio que ostente la titularidad o el control de un instrumento o persona
jurídicos conjuntamente con una persona con responsabilidad pública, o que mantenga otro tipo de relaciones empresariales estrechas con la misma, o
que ostente la titularidad o el control de un instrumento o persona jurídicos que notoriamente se haya constituido en beneficio de la misma.
100 Examen especial de determinadas operaciones, comunicación de operaciones indiciariamente sospechosas, abstención de ejecutar operaciones en al-
gunos casos, comunicación sistemática de algunas operaciones, colaboración con la Comisión de Prevención y sus órganos de apoyo, prohibición de
revelación a clientes y terceros, conservación de documentos.
101 Art. 27 del Reglamento vigente.
102 Más de 10.000 euros si son entradas o salidas del territorio nacional, y más de 100.000 euros para los movimientos dentro del territorio nacional.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

{ o]v(}u]ZvPÉP}Éo]Év(ÉÉv]}v}o˘ÉÉ ]}ÉoÉvÉ
É ]}UÉPo}}_ÉÉ}]PÉv}v}
É X

{ o}É]}vÉu]vÉ
É É vuÉ]vÉOÉvÉoM]v]}}v}u_
EÉ ˙C}uÉ]X

L STS É rræ}vÉvÉ i]Év]oÉ u˙]É Éu]v Éo ovÉ ˙


(ÉÉ }ÉoÉo]}]uÉvÉU˙]v]Zv}É o}o}ÉvoXA_ÉXoÉP

“Partiendo del respeto a este marco legal, inexcusable, ha de estimarse que actúa imprudentemente
quien ignora el origen ilícito de los bienes por haber incumplido el deber objetivo de cuidado que
impone el art 301 3º. En efecto, es ampliamente mayoritaria tanto en la doctrina como en la
jurisprudencia, la conclusión de que la imprudencia no recae sobre la conducta en sí misma, sino
sobre el conocimiento de la procedencia delictiva de los bienes . Este criterio es congruente con
el hecho de que en esta modalidad imprudente, la pena no se eleva aunque los bienes procedan de
delitos de tráfico de estupefacientes, corrupción o contra la ordenación del territorio, lo que indica
que la imprudencia no recae sobre la conducta, sino sobre el conocimiento de la procedencia.

La doctrina jurisprudencial acepta sin reservas la aplicación del dolo eventual en los delitos de
blanqueo .

En los supuestos de dolo eventual se incluyen los casos en que el sujeto no tiene conocimiento
concreto y preciso de la procedencia ilícita de los bienes, pero sí es consciente de la alta probabilidad
de su origen delictivo, y actúa pese a ello por serle indiferente dicha procedenciaæ , realizando
actos idóneos para ocultar o encubrir el origen ilícito del dinero. En la imprudencia se incluyen los
supuestos en los que el agente actúa sin conocer la procedencia ilícita de los bienes, pero por las
circunstancias del caso se encontraba en condiciones de sospechar fácilmente la ilícita procedencia
y de evitar la conducta blanqueadora sólo con haber observado la más elemental cautela, es decir
sus deberes de cuidado”.

L STS ælU É É ]o ÉXo É o ]v(]Zv PÉ Éo É É ]o]PÉv] v} AÉ


Éo]}v }v Éo ÉoÉuÉv} ÉvÉv]o Wo .vo] É }o } Év] Éo }]PÉv ]o_]}
É o} ]ÉvÉ } É ˙ o }v
É É R˙v ]} Év o ]v(]}vÉWU ]v} }v
Éo }v}]u]Év} Éo }]PÉv ]o_]} É o} ]ÉvÉ É Rv ]} }iÉ} É v(}u]ZvU Év Éo
ÉvÉ }U o ]u}vÉ vÉ É ]vÉ} É .vv]}v ]]]}vÉ u}]o]] É
]vu}]o]]X

Tu] voSTSÉærrouu] vo](ÉÉv]ÉvÉÉo}o}Évo˙o]uÉv]


PÉU ÉXov} É v o}}É É }o}Évo É ]vo˙Év o}} Év É o iÉ} v}
ÉvÉ}v}]u]Év}}vÉ}˙É]}Éo}ÉÉv]]o_]Éo}]ÉvÉU}É _}v]É É vÉ
É o o }]o] É }]PÉv Éo]}U ˙ • É Éoo} } ÉoÉ ]v](ÉÉvÉ ]R
}ÉÉv]XEvo]uÉv]]vo˙É
É vo}}É Évo}ÉoPÉvÉ•]v}v}Éo
}ÉÉv]]o_]o} É ]ÉvÉU}É }o]vv]Éo}Év}vÉv}v]]}vÉ
}ÉÉ R(A]ouÉvÉo]o_]}ÉÉv]˙]É o}vovÉ}Zo}}vRÉ
}É}ouAÉoÉuÉvoÉoUÉ]É]} X
103 SSTS 286/2015, de 19 de mayo; 412/2014 de 20 de mayo; 1257/2009, de 2 de diciembre; 1025/2009, de 22 de octubre; 16/2009, de 27 de enero;
960/2008, de 26 de diciembre y 103472005, de 14 de septiembre, entre otras.
104 SSTS: 286/2015, de 19 de mayo; 801/2010, de 23 de septiembre; 483/2017, de 4 de junio; 457/2007, de 29 de mayo; 390/2007, de 26 de abril; 289/2006,
de 15 de marzo; 202/2006, de 2 de marzo; 1070/2003, de 22 de julio; 2545/2001, de 4 de enero, etc.
105 willful blindness
106 STS nº 749/2015, de 13 de noviembre


Javier aZ ar o
g az Aguado

P (É o ˘]PÉ
É v] Éo } v} A Éo ]uoÉ É]} } vÉPo]PÉv] oÉÉX AoPv}
}ÉU Rv ÉvÉv]} É o ]uÉv] PÉ É]oÉ o }É Éu} É }u]]Zv É o
]o]PÉv] É]U ˙ É v} } o }o]P]}vÉ ]É } Éo o} É o LÉ˙ l
ÉvÉvou]uÉv}É (ÉÉ }U}o}oÉ É}v]o]Évo]Év]ÉÉ]É
Éo]vuo]u]Év}uo}oÉÉ }o]P]}vÉU}ÉoÉvÉo}o]P]Zv]vuo]X

Ev É o_vÉU }v]ÉvÉ É]U É v} }} ]vuo]u]Év} É o} É ˙ }o]P]}vÉ


oÉPouÉvÉ oÉÉ ]} É É PÉvÉ É}v]o] ÉvoX A_ }ÉU } ÉiÉuo}U
}v o }o]P]}vÉ É }vÉ]Zv É }uÉv} U É oÉÉ }É]u]Év} ˙ Pv}
Z
É} É }v}o ]vÉv} ˙ É }uv]]ZvU ˙ É } o uÉ] }}v o
É(}u]ZvÉo}ÉuoÉ}ÉoÉvÉvuÉÉ ] U˙]ZÉ v}o}AÉ
}]oÉ Év Éo }É]u]Év} u]v]} v]}v} ]} É o (ÉÉ }U ˙ É (o É
uo]u]Év}É]vvÉvÉvÉ]vÉPÉoÉuÉvoÉv]]]Z É vÉu]vvÉ
ÉoÉiÉ]ZvÉv}}vÉ}ÉovÉ}É]oÉXS}vUÉv.v] É U}o]P]}vÉ}v
v}vÉv]}vÉuÉvÉu]v]}˙ÉvÉÉoÉv]ÉvÉou}ÉvoX

P} Éo }v]}U Éo ]vuo]u]Év} É o} É É }v(}uv Éo }vÉ} É o SÉ]


]o]PÉv]_ ı U Éo ˘uÉ É v ]o
É É o }É]}vÉ }ÉR} U o }uv]]Zv É o
}É]}vÉoSÉ]]}EiÉ} 111
UÉvÉÉiÉo}É]}vÉRv}v}ÉR˙
(ÉÉ } o}uv]]Zv U o}v.Év]o] É o }É]Zv U } o }o]P]Zv É oÉo
}]PÉvUÉvÉv] ˙ v}
É É (}v} } ]u}É É]} o v oÉPouÉvÉ oÉÉ ] 114

_ÉoÉu]vvÉU]Év]v]]ouÉvÉ]ÉvuouÉvÉUo}v]Zv
É o .P ]uÉvÉU ˙ É É É }o]P]}vÉ ˙} ]vuo]u]Év} Év Éo Au]}
u]v]}}v]É
É ]v(]ZvPÉ}u˙PÉX

AR} ]ÉvU }u} ˘ÉÉ ]Zv Év} Éo X É o oÉ˙ o} }P} v} AvÉ iÉ} o
}o]P]}vÉoÉÉ ]Évo}XX æ
U ˙ }v}É o]v(}u]ZvÉ]v
É v o]ÉvÉ }ÉvPv }É o o Éu]v o }]]Zv i_] Év (} É o]ÉvÉU }
ÉuÉXu]]Zv(ÉÉ vÉou]u}Év}É]u]Év}i]]oÉ}ÉvÉo]Zv}vÉoo}U
]vo]}ÉoÉ}u]Év}}Éo]v}]Zv}o(}u]É v}É}U]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉ
]É RvÉ]]}}Év]}]R]v(}u]ZvvÉUvÉ}É oÉÉ }É]u]Év}X

Ivo}É]v]Év}o}
É oA]}}É ÉvÉoÉuoÉ}vÉ Év.vv]É•
Év}vv]Év]}vo}Éo]vÉvÉ 118
U˙Évo}ÉoÉ}v]o]]ÉuÉɢ]P]oÉ ¡o}
}o}}U}]É u] vÉo]vuo]u]Év}Éu]v}o]P]}vÉ]uÉ}
oLÉ˙l 119
X

107 Art. 25.


108 Arts. 26 a 33.
109 Arts. 3 a 14.
110 Art.17.
111 Arts. 18 y 20.
112 Art. 19.
113 Art. 24.
114 Art.34.
115 No entablar relaciones de negocio ni ejecutar operaciones.
116 Comunicar operaciones indiciariamente sospechosas.
117 Envío de información a las Autoridades.
118 El ejemplo paradigmático de esta vinculación lo encontramos en el caso del BCCI-Banco de Crédito y Comercio Internacional-, entidad que fue sometida a
una exhaustiva investigación llegándose a determinar la implicación de sus más altos directivos en el blanqueo de grandes sumas de dinero procedentes
del narcotráfico.
119 Antes ley 19/93) genere responsabilidades a título de dolo eventual. Me estoy refiriendo a aquellas obligaciones cuyo incumplimiento constituye “per se”
una infracción administrativa muy grave (art. 51.1.a), b) y c) de la ley.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

A_ ÉU ] oPv} É o} iÉ} }o]P} Évv]} Év Éo X É o LÉ˙ }ÉÉ ]v]]}


}ÉvÉoÉv}É]Zv}vÉÉo]}v
A }vÉoovÉ}]oÉ
É ˙P

X v} }uv] o SÉ]]} EiÉ} É o C}u]]Zv É PÉÉv]Zv Éo BovÉ} É C]oÉ É


Iv(]}vÉM}vÉÉ]o]}É]Zv}

X v}ÉvÉÉiÉo}É]Zv}

X Éo o o]ÉvÉ } }É É É R vu]} o SÉ]]} EiÉ} ]v(}u]Zv }É


o ] }É]ZvU } É É AÉ ˘u]vv} ]vo]Zv }v Éo ovÉ} É ]oÉU
É uvÉ É oÉ ]vv] }]]Év É o o]ÉvÉ } v]}
É É o }É]Zv }
v]Zv ÉoÉv ÉvÉ.]}U É ]ÉÉ vÉ É o É}v]o] ˘]P]oÉ
É o iÉ}
} É o }u}u]Év} v} o} AÉ Év Zv É o (o É ]]Z
É v É É oÉ É
]u}u}.v]}] É ÉooU]v}AÉo}¡o}É}o}ÉvoX

C}u} }v }} o} ]R}U Éo uo]u]Év} É o }o]P]}vÉ É }uv]]Zv


oÉÉ ] oÉPo ˙ ÉPouÉv]uÉvÉ v} PÉvÉ v]vPv oÉ É É}v]o] o}
iÉ} }o]P}U ]É} } ÉuoÉ}X C}v Pv }v]U o} X É o oÉ˙ ˙ æ Éo
ÉPouÉv} ˘]uÉ É v É o]É É}v]o] ]ÉuÉ É o }uv]]}vÉ É R˙v
}]}Év(ÉÉov}˘ÉÉ uÉvÉSv}
É }v]A]}o]ZvoÉ ]]}vÉ
É
}É ]oP]Zv É ]v(}u]Zv ]uÉ} _ }vo } } o]É ]}]]Zv oÉPoU
ÉPouÉv]}u]v]_X

AoPv oÉP]o]}vÉU } }vÉ É .]U ˙ }Év} o Év}uÉ ].oÉ }}]


É o ]v(]Zv } vÉPo]PÉv] }vooÉU o ÉvÉ É u} Év }} } É o} o}É
]u}v]oÉ }ÉÉv É v Éo]}U Rv }} } v }o]Zv ]ouÉvÉ ]v É
}v]ÉÉvo}v.P]ZvvÉ Éo]}Éo]P}}}uÉÉ ]Pv]}v}u}
Éo]}o}u]]Zv É}v}o}Éo]vuo]u]Év}Éo}o]P]}vɢ]P] É }Éo}Évu]Év}
i_]} o} }É}É .vv]É} }v ]vÉÉvÉv] É Éo}U É }vÉÉv] }
Éo}]PÉvÉo}(}v}X

A_U Éo X ærÉ Éo CZ]P} PÉvo ]} P S al que, en el ejercicio de su profesión acepte,


reciba en depósito o ayude a situar o transferir valores patrimoniales pertenecientes a un tercero
sin haber verificado, conforme a la diligencia requerida por las circunstancias, la identidad de su
auténtico derechohabiente_X

Ev ] v o_vÉ o oÉP]o]Zv É o} }E Uv]} É Au ] v]}v Éo RÉR} É É o


}v É É Éo]v ]É .vv]É v} uov o }o]P]}vÉ É ]Év.]Zv
É o]ÉvÉ ˙ Éo]Zv o }]É
A É o }É]}vÉ ˙ v]}vÉ .vv]É É
É•vv v }v]]}vÉ ]uÉ É vÉ oÉÉ ] X Eo }iÉ} É É ÉPouÉv]Zv É
]]}vÉ
É }ÉR}} vZuoUuÉ]vÉÉovAo]]˙}vÉ}}
É o}}É
]v(}u]}vÉÉ}ÉvU}É]}]vÉP]ZvUÉ]uÉ]Éo]vÉ}}ÉÉvÉ
]ÉÉ Éo]oÉ ÉoÉP]u]Év}˙}v}ooÉ }]É A }uÉÉvÉU}v
o}ÉoÉ Éo]vÉ oÉ Au]v]]ZvJ]
É Évo]vÉP]ZvUÉ]Zv
˙P}}É Éo]}X

120 Ej. las de cifra superior a 10.000 dólares.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

Ev_vÉ]UvÉ É .PÉo]Éovo}ÉÉ ]ZvÉvooÉ]v]


vÉ ÉoÉuÉv}v}u}}vv]oo]Éu}o]ovÉ É }}]ZÉ vUoÉ
oÉu}]ZvÉo}]PÉv]o_]}Éo}(}v}}]ÉvÉX

D. La prueba del origen criminal y del conocimiento del origen ilícito

L˘ÉÉ ]Év]}ÉA v]}u}}É}Éi_]}Évo]vÉP]}vÉ}ÉÉoovÉ}


]oÉ
É rv}u}u]Év}]u]vovÉÉ }X}oÉ ÉoÉR}}]}
}É .]ÉvÉuÉvÉ }v}]} ˙ Év o} ]v]]} É o u}Év Éo]vÉv] SÉ Éoo} ov}_
P]ou}oÉ }]]}vÉ]u]voÉ}ÉÉ ÉuÉ]orv}RooÉ}}ÉvÉÉ
o(ÉÉ o]]ZvÉov}uÉvoÉÉPov˙.vÉ É vÉuÉivÉ]]u]vo
ÉvÉÉv]ouÉvÉÉo]vÉ]ZÉ vÉo}T]voÉÉJ]Éo]Év}É }
}vÉ É ˘}]v]uÉ
É vÉÉoÉvÉo}v]Z
É vÉo}Évo˙Éo
.É }oo}
É ÉoÉ]vÉP]ZvÉ]o_]}PoÉu]v]ZvÉo}]PÉvÉo]}
Éo}]ÉvÉÉ}v}iÉ}Éo]v(]Zv˙Éo}v}]u]Év}Éo}]PÉv]o_]}Éo}u]u}X

L]v]Év]}É }}oÉuÉvoo]]Zvi]]ooÉ v}uÉPo}]o_]} ÉÉ


ÉvoÉ}]XEoovÉ}Év]]u]vou˙}uoÉiUÉ oÉÉv]vP}oÉ
Ao}P} É v] } }É]u]Év} Év }vv v(}u]Zv ˙ É(É]}vu]Év}U ˙ Év Éo
oÉ ]vo]Zv}vÉoÉo]}]} É oÉÉ v}
É É]Éo]É o]]Zv
É o Po
É É o É}]É É Év }v]]}v voÉ É .P Zv}uX L
}v}u_ÉoÉo]}ovÉ É }}É oÉo]}vÉÉvÉÉv]ooÉ É
Évo (ÉvÉ o}vZ
É u]Éo]u]vo] }Pv]ÉouÉvÉ.É U˙o
}vÉÉv]É}v.P]Zv}u}Éo]}Zv}u}Év}É]ÉÉv]}vÉv]É
v]}É}]}
É }ÉoÉo]}(ÉvÉUuvÉÉ Éo}]PÉv]u]voÉu}}}u}
vÉoÉuÉv}uAÉoÉo]}Évo}]]vÉP]ZvÉvo]É}vou}}X

DÉov}É]}iÉ}Uo}v]ZvÉo]}ÉvÉouÉvÉÉv]oo
}É É o] }o]Po]]Zv Éo ]Éu .vv]É} oÉPo ]Év] É o]]
o}}}˙Pvv]}vv}]PÉvÉo]}}u} É }vÉÉv]o}vv]}uÉvo
ÉoÉ }É]}vÉX AR}]ÉvU o ].oÉ}}] uÉvv o R}É o]u]o}
}É }vÉ}o}ÉvÉRÉu}RÉR}(ÉÉ Év]X

Ev v} ˙ }} } Éo É v ]u}v] ]vÉ}voÉ o Év}u]v É ]v]]]U


u] voouÉ]v]ÉU]vv]o}Év]}vÉi]]oÉU ooÉ oo
É uÉ]vÉ o Éu}]Zv É o} ]v]]} ru] v oou} SRÉR} É_r Éu]É É]
oÉiÉ]ZvÉoRÉR}Éo]}˙l}o]]ZvÉvÉou]u}rÉoSRÉR}}vÉÉv]_r]ÉuÉ
É ˘]
É v ÉvoÉ É]} ˙ ]É} ÉvÉ oo} ˙ ÉX L É] o]]Zv É o É
]v]]] AÉ iÉU ÉP•v v u˙ }v}o] }]v i]Év]o U o ]P]ÉvÉ
}v]]}vÉP

X L}]v]]}ÉvÉooÉ X
X DÉvÉ]}uÉ]vÉÉ]ÉX
X DÉvÉRuÉvÉÉo]}v}ÉvÉ_X
X DÉv}v}u]vÉ
É }U]R}É}}u}}Uv_}uÉvÉ]v]u]v}]}X
æXEvÉ o} ]v]]} ˙ Éo RÉR} vÉÉ]} É É É ˘]
É v ÉvoÉ É]} ˙ ]É}
}v(}uÉoÉPoÉooZP]UÉo˘ÉÉ ]Év]˙Éo]É]}Ruv}X
121 Arts. 301 a 304 en el Código Penal de 1995.
122 Arts. 385 y 386 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
123 De la que son un claro exponente las SSTS de 23-5-97, 10-1-2000, 18-12-2001, 9-10-2004, 19-1-2005, 23-2-2005, 29-6-2005, 14-9-2005, 20-9-2005, 4-7-
2006, 1-2-2007, 30-9-2008, 26-2-2009, 22-5-2009, 12-12-2011, 9-7-2012, 23-12-2014, 29-3-2016 y 15-4-2016 entre otras.
124 Muy excepcionalmente puede bastar uno sólo siempre que revista una singular potencia incriminatoria.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

AR}]ÉvU}É vÉ(vÉvÉo}vu]Év}i]]o}É U
]É o ]É Éo ]v]]} É v]Zv É ]v}Év] æ
U É vÉÉ] v} Zo} o oÉP]u]
Év o }Év]Zv É o} ]v]]} ]v} u] v o ]}vÉ] É o} u]u} ˙ o }v]o] Éo
}É}}É ÉP]}}oÉ Pv} Z i]]oXAu}}É }v]oÉ
É Évo](ÉÉvÉ
]vv] i]]]}voÉU v} Zo} Év Éo i]]} É o]ZvU ]v} u] v Év o _ ]}voU É
]vo}Évoi]]]Zv}v]}vo Éo}É u} É U}ÉvÉvÉ(ÉÉ É
uvÉÉv]oo]v]]}Év]Zv]v}É É v]}ou
É ÉoXoÉ C}v]ZvX

Eo}v}o]}voÉvo]v]]] É ]]PÉ
É }u}o]}vo É Éo}É}
o}} ÉP]} } Éo T]vo ˙ É]Zv o ÉPo É o oZP] ˙ É o ˘ÉÉ ]Év]U
(v]Zv É uR} uA o]u] Év Éo } É o É ]É o É ˘o]} É o
u]u}}o}}vÉv]ÉvÉoÉ]ZvÉv}]oÉoÉ]Éo]vuÉ]]ZvX
L}]v}v]}voÉvouÉ] }v]XÉÉo}v}oÉv_u}
É o}v]ZvÉ
o˘]É
É v]ÉvP} É .]ÉvÉ˙o_]uÉvÉPoo]]É]ÉÉv}
ÉR˙vv}É oPv¡}v]}voÉÉv}Év]ZvÉ]v}}]Zvo}É}V˙
o.]Év]˘]PÉ
É oÉ ]v(ÉÉv]Éo]}ÉoT]vo}voÉ É UoÉ ]}v]o]
oÉ ]v(ÉÉv]}ÉoovÉ]ZvoÉ Év]Zv]v}É É v]}(oP} É X
LSTClıN}]É
É uÉ]}u}}É ]}v]o]É o}]P]ÉvÉPoZ (o
É oZP] } É }RÉÉv] Év o Éo}É}o}} Éo T]vo U ˙ Z ÉoÉAv}
}vo˙ÉvÉÉo}]v]]}}˘ÉÉ ]uÉvÉ]É}U ]oÉ}]vÉÉu]v} X

L É ]v]]] Éo É]ouÉvÉ ]ZvÉ ˙ •o o] o Év] É o É


]É Év o} }É} ÉvoÉ Éo} É ˙ } ]É Éo] Év Év o}
É }v}É}u} ]u]vo] }Pv]U ˙ ]É _ oÉo É ]uv] É }_v
PÉvÉÉv}}}}É o}]vÉPvÉÉ }Pv]]}vÉÉo]XL]}vÉ]
˙ oÉP]u] Éo ÉuoÉ} É o É ]v]]] Év o} }É} É ]vÉP]}vÉ } É
]v(]}vÉ]u]voÉÉvÉv(ÉÉo}i]Év]o X

Ev oA}Éo ÉvoAÉR]o É v}˘]


É É ]ÉÉ ]vv]U ˙
o(o ]v(É
ÉA ]}o}
É }˘ÉÉ v}˙}iÉ}É]}}v(}uÉoX
ÉoLÉ˙ÉEvi]]u]Év}C]]o ı
X

Evou]uo_vÉUo}XXÉoC}vÉv]ZvÉV]Év}voÉ .} A ]o_]}É(]ÉvÉ
˙v]]}Z]ÉrrıUXX(ZÉoC}vÉv]ZvÉPoÉu}}voDÉo]vÉv]
Tvv]}vo OPv] É rrU É o C}vÉv]Zv É M ] }v o C}]Zv É
ırr ˙ XXZ Éo C}vÉv]} É P}
E }É ovÉ}U ]Év.]ZvU uP}
É ˙ }u]}
Éo}}}ÉoÉo]}ÉrrııvÉ ÉSÉo}v}]u]Év}Uo]vÉv]Zv}o.vo]
]É }u}ÉoÉuÉv}oÉÉ Éo]}U}Av]v(É]ÉoÉ ]vv]}iÉÉo}_X

AoPv}}vv]u]Év}i]Év]oɢo]v É o]u}v]˙ÉvÉv]ÉoÉ
]v]]] }É } É (}u uÉ]]vuÉvÉ oX L STS É rr }v}ÉÉ o
R]o] ÉoÉ]v]ÉUouAoÉv}É }U Éu}Éo}v}]u]Év}Éo
}]PÉv ]o_]}U ˙ o ].o É v}v É ]ÉU É]} So ] É uGiÉ ˙
RÉuÉu}}v•v É oovÉ É v(]]Z
É v˙]]]Zv}P
É _}u}
É o} Éo ]vÉ} }ÉÉvÉ É oo_X L STS É ırræ ˘o]
É É o É ]v]]]
125 Art. 24.2 CE.
126 SSTC 105/88, 283/94, 24/97, 45/97, 68/98, 157/98, 189/98 y 220/98 entre otras.
127 Lo que posibilita conclusiones alternativas razonables.
128 SSTS. de 9-10-2004, 19-1-2005, 23-2-2005, 29-6-2005, 14-9-2005 y 20-9-2005 por citar algunas.
129 Prueba de presunciones o prueba de indicios.


Javier a
Z ragoza Aguado

É o]É Év}É } ]v }v.v


É v] }uoÉi}U X]P É v} É v É
uA]vÉPÉo]ÉUÉv}É]]]É U˙É]vo}ÉuAPv}É
˘]PÉ
É v o É u}]Zv o R}ɢo]]Éo i]]} É ]v(ÉÉv] É}vɢ]}v Éo RÉR}r
É}vÉoRÉR}r}vÉÉv]UÉu]Év}_vu˙}}v}oÉo}vu]Év}ÉoT]vo
}˙vuAÉP]vÉ]]ZvÉo]]ÉX

Tu] v É oÉvÉ Év v} o }v}o É o .]Év] É o ]v(ÉÉv] }Év] É


o} RÉR} É ]}U }u} ÉXov o SSTS l É ı É u} ˙ lU É
É (É}É U ˙ o É v É ]v U É o vAo]]}uÉ
É } ˙ (]}v} É ](ÉÉvÉ
]v]]} É }v] }vo]}vÉ ]vÉoÉ É Éo v} É ] Éo }vu]Év}
]uPv}U˙ÉoP}]ZÉ voÉ ˘]PÉ É v]}v]}voÉ]uÉ}ÉoX
X CEU v} É }ÉvÉÉ É v ÉPo o}É voÉ Év]oU Év o É
Éo}}É}u}vÉRÉ}vÉ}Évvu}]}]v}vɢ}É]v]]}XLÉvoZP]
o R} É o} o R]ZÉ] ]v]]oÉ v} É }u}vÉ
É É Év v} Éo}vÉ }u}
]v]]}U}É]Év}É vPo}_Év}Éoo}]v}vÉo}ÉvÉo]Zv}v
o} vÉÉ X L (PuÉv]Zv Éo Éo} }}]} vo] uÉÉ vÉ v}
É o} ]v]]} É P] É (ÉÉ v] oÉP_uU }É v} É (}u ]}vo É o} v }
}}]} X

Eo }v}o É }v]}vo] É o]}vo] ˙ }o]É É o ]v(ÉÉv] Év É vo


]v]]]
É (ÉÉ v}
É Éov}voZÉ P]}}RÉ]Zv U}u}É
.]Év] } o] }vo˙ÉvÉ U ]Év} o} Pv}
Z i]]oÉ ]ÉvÉU Év ] Éo ]v]]}
É ]vuÉ]]ZvU ÉvÉv v }v}]u]Év} oU }uoÉ} ˙ }Év]} }v } o Pv¡ Éo
}É }}]}X

P}oo} É .u
É ÉZo}}v]É
É ovÉ}ÉoÉR}oÉv]ZvÉ]v}Év]ÉvÉ
Au]}Évi]]u]Év}Uv}o]v(ÉÉv]É]oZP]}v]ÉÉvÉv}oÉ
oo]}vo]}vÉ
É oÉvÉv]vPvÉooÉ}}i X

1. La determinación del origen criminal

S]oÉ_(vuÉvo.P
É Éo]Uo}(ÉÉ }o]]Z
É vUA É
voÉZv}u]vÉ
É Év]ÉvÉU]vÉ}]É}É oÉo]}]}
É UÉvÉvoZP]
v}˘]P]
É ooÉv}vvÉ ]o_]}Évo}vÉ}˙Éu]v}PÉvÉ}o} É ]ÉvÉ
˙Pvv]É}vovÉ}U]v}oÉu}]ZvÉv]Éo]X

A_U o STS É ırır ÉXo É v] Év o .v]]Z


É v Éo Éo]} É ovÉ} v] Év o .v]]Z
É vÉ
o (}u PÉv ] É ]ZvU É ˘]PÉ o ]É }vÉv } Éo Éo]} Éo É }ÉÉv o}
]ÉvÉ É É }ÉRv }ovU ˙ É o Év] É ÉuÉivÉ É]]} É oZP] É
v É }o_}r]u]vo }É ÉU Av}É É }u .uÉ É vÉ Éo .}
A É
}PvÉ }} o}u} Éo ]]}}vZ É u]} PÉvÉ} } ]R Éo]vÉv]UÉ_ É
Év}ÉoÉoÉ}v]o]Éo}¡]ÉÉvÉo.} A ÉP]
ÉvouÉvÉoÉ}vXLÉ]ÉvÉSTSrÉ rÉXo˘ÉÉ uÉvÉSÉ el tipo penal
de blanqueo no exige la previa condena del delito del que proceden los bienes que se aprovechan u
ocultan, sino que queda integrado con la mera existencia de bienes o ganancias procedentes de un
130 SSTS 744/2013, 14 de octubre; 593/2009, 8 de junio; y 527/2009, 27 de mayo.
131 STS 631/2013, de 7 de junio.
132 De modo que será irrazonable si los indicios acreditados descartan el hecho que se hace desprender de ellos o no llevan naturalmente a él.
133 No siendo, pues, razonable la inferencia cuando sea excesivamente abierta, débil o imprecisa.
134 STC 229/2003, de 18 de diciembre, F. 24.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

anterior delito. Y la jurisprudencia ha establecido que no es preciso acreditar una condena anterior
por el delito del que proceden los bienes o dinero lavado, siendo bastante con establecer la relación
con actividades delictivas y la inexistencia de otro posible origen del dinero, en función de los demás
datos disponibles. Dicho de otra forma, la preexistencia de esa actividad delictiva –que forma parte
del tipo objetivo- está sujeta a las reglas generales de prueba”.

Ev] v}Év}}vv]v
É oSSTSÉrrUırrUærrUærrUrrU
rrU rrU rrıU rrU rrU rrU rrU rræ ˙ ırr
XTu}}vÉÉ É]o]Év.]ZvvÉ }Éo]}}vÉ}}u}Éo]}vÉÉvÉU
v]o˘]É
É v]vÉ }É]u]Év}i]]o]} É ÉvÉo]Zv}vo]v(]Zv]u]voPÉvÉ}
Éo}]ÉvÉÉ}vovÉ} æ
X

L Éu]v]Zv É o }ÉÉv] ]u]vo É o} ]ÉvÉ É }v }iÉ} É o} } ¡]} É


ovÉ}v}É]AU}v}U}˘]PÉ É v]ÉoÉv]vÉÉvÉÉv]
Éo] É u}} PÉv ]}U É Éu] Év Év]Zv o ]vv] Éo } }vÉ} o
˘o]Z
É v É }} }]oÉ }_PÉvÉU ]v É vÉÉ] v] o Éu}]Zv oÉv É v }
Éo]}É_.}PÉvÉ}Éo}]ÉvÉv]Éo}}vÉ}¡]ÉÉvÉou]u}XA_UoSTS
ÉrræÉXoÉv}ÉvÉÉ]}Éu]vo}_ÉoÉo]}]} É }vÉÉvÉ
}v]É}}Éo}]PÉv]u]voXL]ZvÉo u]v}SÉo]}_}ÉoÉS]
Éo]_ Év Éo X XU (}u}
É }v(}uÉ o oÉ˙ }PAv] ælU (ÉÉ É É] ˙
(}ÉÉvo]]ZvuA}voÉÉov}uÉvoX

Evou]u]É]Zv}vv]
É ouAÉ]ÉvÉ}]vi]Év]oP

L STS É rr ]É É S }v oÉÉ É o Éo]Zv }v ]É Éo] ˙ o


]vɢ]Év]É}}}]oÉ}]PÉvÉo]vÉ}Év(v]ZvÉo}ÉuA}]}v]oÉXD]R}É
}(}uUÉ}o}]v]]}Uo}vo]Zv}voÉÉ}]PÉvÉo]}_

L STS É rr ]v] É So ÉvÉv] v} ÉXo o} o]}


É É o} É É]]v o}
oÉovÉ}Uv]o}]voÉÉRviP}oÉÉo]}ÉvÉv]o}vÉv
]uÉXH˙}É ÉAvÉv]ÉvÉo]}Zv}u}É]vÉÉv]ÉvÉÉ
o}Éo]}ÉvÉUv}]vÉÉv}}v}Év]o}}vÉ}Éo]}vÉ]}ÉUv]o}vÉvU
vÉ]ÉvUÉo•v]}}o}É]ÉÉ˙oÉÉ}ÉoÉoÉo]}}v]} AÉ
} o ˘]É
É v] É } } ]v]]} vÉ É v v o}]Zv ]vÉP ˙ v} ]É
}}É ]v]]}P} É Éu].uo}v}]u]Év}˙}vÉvu]Év}ÉoPÉvÉ_

P} •ou}U o STS É rr ÉXo É Sv} Roou}U } }v]P]ÉvÉU vÉ v Éo]}


Zv}u} ˙ Éo]Zv v} ÉvÉ É o ]É É]]Zv É v]vPv} }} vÉ]}U }
o} É R É .u Éo}É }iÉ} Éo }]PÉv Éo]} É o} ]ÉvÉ }v o
˘]É
É v] É ]v]]] vÉ É } }v o} ]É]} PÉvÉ]} o]oÉ É
oÉÉQX_

O]uÉvÉU o }v]Zv É oP•v _vo} } }vɢ]Zv }v ]É Éo] É .}


A
]o_]}É}PU}}v}]É]u]voÉU}}v}v É }P}Éo]}v}}vo
u]uU É }u} ÉvÉu} }]Zv É }u} É v} É o}}É A]} o
o]]Zv É } ÉvoU v}É]A É o ov} ]v]]]}U ˙É o Éu}]Zv
135 SSTS de 10-1-2000, 10-2-2003, 23-2-2005, 5-10-2006, 8-4-2010, 22-7-2011 y 30-10-2012 entre otras.
136 En el caso concreto era un delito contra la salud pública.
137 Caso Kalashov.

n
Javier a
Z ragoza Aguado

oÉvÉ}_vo}v}}v]_]vÉ]oÉuÉvÉoo}]ZvÉo}vÉoÉv}
} }u} v (}u É ]]Zv Év Éo Éo]} vÉÉvÉ X A_U o SSTS æl
˙ rr }v oÉÉ É o Éo]Zv }v ]É Éo] ˙ o ]vɢ]Év] É }}
}]oÉ}]PÉvÉo]vÉ}Év(v]ZvÉo}}]}v]oÉX

Úv]uÉvÉ Év Éoo} }É Év o} É Éo }]PÉv Éu]vÉ v P]Zv v]U


Év o uÉ] Év É o ]vv] Éu]vA o o]]Zv É v } P} ı

]uÉ]v]oÉvu_v]u}}É ]v]]]}vÉÉ R]]É Éo]}vÉX
L ˙ ] STS É rrU v }v}]É É v} É o ÉvÉv] É ]vv] }v]É
}} el hecho de desconocer las concretas operaciones de tráfico de drogas de las que procedía
el dineroU uÉ .]ÉvÉ }É (ÉÉ } o .u]Zv É É É É Éo }]PÉv Éo ]vÉ} ˙
É }v}]} } Éo ÉvÉU S]v É o }v}]u]Év} Éo } ˘]i É U v] } o} v} É
É]oÉ }É UÉouo]}˙}uoÉ}}v}]u]Év}oÉ vÉ]}É}É]}vÉÉ
}PPÉvÉ}oÉ ÉvÉ.]}UÉoo}É]o_}vÉ]Éo]}}u}]u}]oÉ É
ÉiÉ]Zv_X Ev ] v} Év} É }vv] o STS É rr o .u É v} É vÉÉ] o
oÉv ]Év.]Zv É o} RÉR} Éo]} PÉvÉ}É É oÉ Pvv] W}u} ˙ }}
o STS É rrr ˙ }v É }ÉvÉÉ } ]v]]]} É u]v .u o
˘]É É v]Év]]u]vovÉÉvÉX

PouÉvÉ]vÉÉvÉÉoU}É (ÉÉ }Uo}]v] É ÉvoSSTSrÉ ræ˙ır


r}É o]v]]]
É ÉvÉo]Zv}vÉo}P}}v]ÉvÉÉvo}É ]ÉvÉ
}Év Éo v}A.}X TÉXo É R} É ]vo Éo } ]v]]]} Éo} o
} A]} Éo ovÉ} É } (ÉÉ Év] o Éo]Zv }v }v
É U P} }Pv]]}vÉ
É] o.}A É(]ÉvÉU ]o }Éo]Zv }v v S] Éo]_U
É É o} É ˘]PÉ
É Éo } A]} }u} }ÉÉv] É o} ]ÉvÉU }v}É
É o vÉÉ] É
}v] v vÉ} } ]v]]]} (ÉÉ ]} É_.uÉvÉ o } P}U Év Éo É R É
ÉvÉÉvÉvP

{ Ev ]uÉ oP ˙ }u} } Év]o o Éo]Zv Éo É}voÉ Éo ovÉ} }v }v É U


P}}Pv]]}vÉÉ]o.} A (]É
É vÉU]vo]Z
É vU}vɢ]Zv
} }˘]u] }v o} É }_ Év}u]vÉ SÉo uv} É o }P_ }v˙É v ]v]]}
}É ]v(É]U o} }v]v]]} ÉoÉvÉU É o ]vÉ} ovÉ} É vÉ
]R }ÉÉv] X C}v˙É v ÉPo É ˘ÉÉ ]Év] É oÉ .}
A É (]É
É vÉ
}Év]vPÉvÉvÉ]vÉ}Év(ÉÉ }UÉ vÉÉ]}É]vPÉÉvÉo]Éu
}vZ
É u]} }]v]} É ]É o_]U } o} É o Éo]Zv Éo iÉ} É
uÉ]o] Éo ovÉ} ˙ É }v}É o }ÉÉv] ]o_] Éo ]vÉ} }v }v É U P}
}Pv]]}vÉ É] o .} A É }P Éu]É }voÉuÉvÉ ]v(É] o (ÉvÉ
}vÉÉo]vÉ}˙}v}]u]Év}}ÉoovÉ}Uo}oÉÉ PÉ}}ÉÉv]
oÉvu_v]uuÉvÉ}voÉX

{ Ev ÉPv} oP R É }uÉ Év }v]É]Zv o v¡U ]vv] ˙ (ÉÉv]


É o }É]}vÉU É v Éo Au]} o É o ]u]vo] É .]ÉvÉuÉvÉ }v}]}
É o .} A É (]ÉvÉ }v˙É v ] Éo] É PÉvÉ Pv v
É (ÉÉ }U É (}u uÉA vÉ }vvU (vuÉvouÉvÉ Év Éo Au]} É o
}Pv]]}vÉ Éo]É ]}vÉv É ]Éu (}uo]} Éo ovÉ}U } o} É
v u]v]} }vv} ˙ }o}vP} É vÉ (ÉÉ (ÉÉ }U }v˙É v ]v]]}
ÉoÉvÉ }vo] o }ÉÉv] Éo .} A ˙ Éo }v}]u]Év} } Éo ovÉ} Éo
}]PÉvÉo]vÉ}X
138 STS de 29-9-01.
139 Art. 301.1 párrafos 2º y 3º.
140 STS. 33/2005, de 19 de enero, o STS 289/2006, de 15 de marzo.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

{ vE É oP R É }uÉ Év }v]É]Zv Éo u} }Év] Éo ovÉ} Év Éo]Zv


}v o R]oÉ É PÉvÉ]Zv É (}v} É o Éo]vÉv] ]vo o .} A É
(]É
É vÉU ]vo]} } }oÉoÉU }u} o o}o]]Zv PÉ}PA.X P} ÉiÉuo}U
Év oÉ } oU uA É u]oo}vÉ É } É ]vPÉ}v o} oP} É ]} X} Év
]É Év v] ÉX}o ]É } Éo ÉvÉU ]v} ÉX}o É
É Éo]vÉ}ÉvC}o}u]}ÉRv}É]Év]Év]R}_XSu} ÉE
}Év]_ }]v]É }v v É PÉvÉ]Zv É Pvv] Év EXU _ }vÉ É ]•
v ÉoÉvÉ Éuv É }_v ˙ }vÉ É }Év vuÉ} ÉvU ˙ o vÉÉ]
}v} É Éo]vÉ}C}o}u]UoPR]o}ÉÉ Év]Éo}PUoÉv}Éo}
]v]oÉÉv}}]Z
É v}_v
É X

Ev ]} } o} Pv} Z i]]oÉ Rv o}} o ]v]Zv É }P }u} ÉoÉuÉv}


Éu]vvÉ É o É]]Zv Éo }]PÉv ]o_]}U v v} oÉ ]v]}vÉ vÉ É
Éo]Zv ]É }v Éo }} } Pvv] }iÉ} Éo Éo]} É ovÉ} É ]vo} vÉ o
]v]}vÉ}v É }v}É]}]oÉiÉ]ZvÉo}}ÉovÉ} 141
Vu] v
ÉvÉ v ÉoÉvÉ P ]v]u]v}] }É (ÉÉ } Éo RÉR} É É R˙ }]} v
}vÉv } .} A É }P ~˙ Év }vÉÉv] } o]É }} Éo]}ZU vÉ Éo Éo]} Év
ZvÉ v}Éo(ÉvÉ]ÉÉo}]ÉvÉÉ}]PÉv]o_]} X
EvoÉ u]u}Év}oSTSıÉ rræR]v]}oÉ ˘]É É v]vÉÉ ÉvÉÉvoÉ}
.}
A }P É vÉ }vÉ ]vPo}Év]É]Évv}oÉo}]PÉv
]o_]}˙Éo}v}]u]Év}X

LSTSıÉ rrooÉP.u]vo}v} É }ovÉ


É }R}uÉ É Év
}v]É]Zvv}É }ovÉ
É }U}ÉÉo}]}}R]}}vÉv}
} .}
A É }PU o }vÉv] Éo } P} É É] ]ÉuÉvÉ É ]R
}vÉvU ]ÉuÉ É o} } Éo]} Év ]ZvÉ} oÉ]}v Éo ]Év i_]} }ÉP]}
É]Av}É o .vo] É }o } Év] Éo }]PÉv ]o_]} É o} ]ÉvÉ } ˙ Éo] o
É]ZvÉoÉo]}ÉX

L _ R }v]]} ]Év. oPv ]vv] É ÉoÉv É Éu]vvÉ


o R} É Éo }} Éo }]PÉv ]o_]}P o ]v]}vÉ É }PU o }vÉv Év
}É]u]Év}ÉvoÉ]v}UoiÉ]Zv }É]u]Év}i]]oÉUo]vo]Zv}v}
]vÉP]}vÉ]u]voÉ UÉo}vÉv]}É}vÉ]}vÉoÉÉ (Zv]Uo}uÉv]Zv}É
}v]o]ÉoÉo}ovÉvUX É

2. El conocimiento del origen ilícito

Eo oÉÉ uÉv} iÉ} Éo } Évo Éo Éo]} É ovÉ} É ]Év. } o ˘ÉÉ ]}vÉ


S]Év}_ ˙ S ]Év_U ˘ÉÉ ]}vÉ }uÉv] v} Éo }o} ]É} }u} Éo }o}
ÉvoU }É o }v}]u]Év} É o }ÉÉv] ]o_] É o} ]ÉvÉX C}u} uÉÉ vÉ
]v] o STS É ırır o u}o] Éo }o} Évo É É }P] ]v É Év o
}v]Zv}PuAÉoovÉ}]vÉ É }Uo}vÉuoÉÉ_.uÉvÉo(}uo}X

C}vÉÉvÉuÉvÉUÉ.uÉÉ}v}]u]Év}Sv}Éo}R}]}ÉvÉ
o }]]o] É o }ÉÉv] ]o_]Q ]v É É ˘]P]É
É v }vÉ o].]Zv ]Év}
vÉ v }v}]u]Év} PÉv ]} É o voÉÉo] Éo RÉR}Q Év }o

141 SSTS de 28-7-01, 5-2-03, 14-4-03 y 29-11-03 entre otras.


142 SSTS de 20-9-2005 y 12-12-201.
143 Incluso de naturaleza policial.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

}vv}v}]u]Év}oÉ ]vv]ÉoRÉR}˙]Pv].]Z É v}]o_ 144


XEvo_vÉ
É U}v
]}o}}vv]u]Év}i]Év]oÉ]v]É É vÉvv} É vÉÉ É]}v}v}]u]Év}
É]}˙oo} É Éo]v(]ZvÉvÉUo}Év}]•ÉvÉoÉv}Éo]ZÉ vÉo
}o}Évo ]vÉPÉo}v}]u]Év}Éo]o]] Éo}]ÉvÉ˙o]vÉP]Zv Éou]u}
Év o˘ÉÉ ]Zv S]Év_ æ
X Ev.v]
É U É v}v}]u]Év} v}É]} v]oo}
É
É o ]v(]Zv ÉvÉU ]Év} .]ÉvÉ o }v]Év] É o v}uo] É o }É]Zv
Éo]˙ o}voÉ ]v(ÉÉv] É }ÉÉ v Éo]}U vÉÉ v] v}É É o iÉ} •
}v}o}Évov}}v]ÉÉ]uÉvÉ˙}u} É ouÉvÉ}oÉÉo]vÉ}
Év_}]PÉvÉvvÉo]} rSTSÉırrX

L uA É]ÉvÉ i]Év] ]v]É Év É o_vÉX A_ o SSTS É rræ ˙ ırr


ÉXov É Éo] o o} É }v ] É }v]ÉÉ ]} Év o ÉvÉv]
É ]vv] É o ÉvÉ v} }o} Év_ }v}]u]Év} É o }ÉÉv] Éo] Éo ]vÉ}
É ovÉU ]v} u] v É }]PÉv Év Éo .} A É (]ÉvÉU Rv É }uÉ Év
}v]É]Zv}(}ÉP

{ Ev]uÉoPU˙Évo}.ÉÉ oÉ É]]ZvoÉ ]}vÉÉo]UvÉ}]v


i]Év]o v} ˘]PÉ É Éo }v}]u]Év} É o} ooÉ É } }uÉv}É É o }É]}vÉ
É_. É .}
A É o É }ÉÉ Éo ]vÉ}U ]v} ˘o]uÉ
É vÉ É }ÉÉv]
PÉv ]É]R] X

{ Ev ÉPv} oPU ˙ Év o} É É .ÉÉ É o voÉ Éo }v}]u]Év}U vÉ }]v


R Év]} .uv} É Éo }v}]u]Év} ˘]P]oÉ É v} ]uo] É 148
U }u} É v}
Éo }v}]u]Év} É É] É o }É]Zv ]Év¡. É v (ÉvZuÉv}U } É o ]uo]]Zv
}vo
É ˙]É}u}}P}v]oÉ ].} A É ~o}}o}
É Év_oPÉv}
}ovÉ
É }ZU]v}vÉ É }v}]u]Év}}A UÉo}ÉÉ vÉ É
o˘ÉÉ ]Év]˙oÉ ZvU˙Éu]ÉÉvÉv}vo]Zv}u}ouA}oÉ
Évv]]ZvXÉoE }v}]u]Év}v}uouÉ É vÉUÉvoÉo]}vÉoÉ ]]]U
Éu]Év}vÉ ]]u]vUoÉÉ ](ÉÉ Év]U}]Év}u}u]Év}UÉ
ÉvÉ}É oP}}oP]Év 149
X

{ EvoP É U˙}u}}vÉÉv]o} É vÉ]}UÉvo}.ÉÉ oÉ }o}˘]P]oÉ


É }v
Éovo
É U]Év}.]ÉvÉoÉ }]}vP}É .]ÉvÉ}É]v(É]É
Éo]vÉ}}ÉoÉ .}
A (]É
É vÉU˙oÉÉoÉ]v](ÉvÉÉ ]R}ÉÉv] æ
X

{ YUÉv}oPUÉvv}oÉUvÉ}]v.u}v É o]v]]]UÉ
oÉ }]v]uÉ
É vÉv}Éu]A}ÉvÉv}vo]Zv}voÉ}ÉÉo}v}]u]Év}
]vÉv}ÉoiÉ} æ
X

Ev] v}Év}oSTSÉærrÉ]ÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ É ÉvÉo]}


}o}} vÉ o uÉ] Év É o }v ¡] Év É]] } v }oÉ ÉoÉuÉv}X
vDÉ o}UvÉoÉuÉv}}Pv}]}(ÉÉ ]}o}ÉÉv]o} É ]ÉvÉ}ÉÉ ÉvvÉ
]Éo]UÉvoÉ]ZvoÉo¡o}ÉoCXPÉvoV˙}}ÉvÉA É v]oU
144 STS de 5-2-2003.
145 SSTS. de 10-1-2000, 23-12-2003, 2-10-2004, 2-12-2004, 19-1-2005, 1-3-2005, 14-9-2005, 19-10-2006, 29-5-2007, 8-4-2008, 26-2-2009, 10-3-2011, 2-11-
2011, 12-12-2011, 9-7-2012, 30-10-2012, 27-7-2015 y 2-10-2015 entre otras.
146 Incluye la llamada ignorancia deliberada.
147 STS 586/86, de 29 de mayo o STS 228/13, de 22 de marzo.
148 En sentido fuerte.
149 STS 1113/2004, de 9 de octubre, o 28/2010, de 28 de enero.
150 STS 228/2013, de 22 de marzo o STS 1286/2006, de 30 de noviembre.
151 STS 216/06, de 2 de marzo o 289/2006, de 15 de marzo.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

}v]ÉvÉ Év o .vo] É }o } Év] Éo }]PÉv ]o_]}X A É Éoo}U Éo ¡o}X


X Éo CZ]P} PÉvo É o u}o] o} S si los hechos se realizaran por imprudencia
grave_UÉv˙}}oÉvAÉ]]ZvÉ]uÉÉ}X}˙uoÉov}o]o}X

SÉP•v o ÉvÉv] ılU É æ É ]]ÉuÉU ˙ ılU É u}U ]} o STS


v ılæU É É v}]ÉuÉU sobre el conocimiento de que el dinero procede de un delito
previo, el referente legal lo constituye la expresión “sabiendo”, que en el lenguaje normal equivale
a tener conciencia o estar informado. No implica, pues, saberæ como el que podría derivarse de
la observación científica de un fenómeno, o de la implicación directa, en calidad de protagonista,
en alguna conducta; sino conocimiento práctico, del que se tiene por razón de experiencia y que
permite representarse algo como lo más probable en la situación dada. Es el que, normalmente, en
las relaciones de la vida diaria permite a un sujeto discriminar, establecer diferencias, orientar su
comportamiento, saber a qué atenerse respecto de alguienæ X

L STS ælU É É ]o ÉXo É o ]v(]Zv PÉ Éo É É ]o]PÉv] v} AÉ


Éo]}v }v É ÉoÉuÉv} ÉvÉv]o Wo .vo] É }o } Év] Éo }]PÉv ]o_]}
É o} ]ÉvÉ } É ˙ o }v
É É R˙v ]} Év o ]v(]}vÉWU ]v} }v
Éo }v}]u]Év} Éo }]PÉv ]o_]} É o} ]ÉvÉ É Rv ]} }iÉ} É v(}u]ZvU Év Éo
ÉvÉ }U o ]u}vÉ vÉ É ]vÉ} É .vv]}v ]]]}vÉ u}]o]] É
]vu}]o]]X

A_UÉvo}}É }o}É Évo]vo˙É


É vo}}ÉvÉoiÉ}v}ÉvÉ}v}]u]Év}
}vÉ}˙É]}oÉ }ÉÉv]]o_]o} É ]ÉvÉU}É _}v]É
É vÉoÉ o}]o]
}]PÉÉ vÉo]}U˙•Éoo}}ÉoÉ]v](ÉÉvÉ]R}ÉÉv]XEvo]uÉv]
]vo˙ÉÉ vo}}É Évo}ÉoPÉvÉ•]v}v}Éo}ÉÉv]]o_]o} É ]ÉvÉU
}É }o]vv]Éo}Év}vÉv}v]]}vÉ}ÉÉ R(A]ouÉvÉo]o_]
}ÉÉv] ˙ É ]É o }v ovÉ} Zo} }v RÉ }É} o uA ÉoÉuÉvo
ÉoUÉ]É]} æ
X

EÉ]ouÉvÉ]vÉÉvÉoÉ STSıÉ rræ}É oÉo}v}]u]Év}UÉ


}É Éo}A]}Zo}˘]PÉ É ÉvÉo}Éo}v}]u]Év}oÉ }ÉÉv]]o_]Éo]vÉ}U
ÉXoÉo}P}É]ÉÉo}v}]u]Év}oÉ }ÉÉv]Éo.} A }P
É U
˙ vÉ É v} o }vvÉ i]Év] É So R u}É É o }v}]u]Év} É
É ooÉP ]ÉuÉ É É]É v }vɢ]Zv } }˘]u] ÉvÉ Éo } ˙ o} É }_
o].ÉSÉouv}Éo}P_U]vÉvÉÉ]o˘]É É v]Év}o}]É}Uv}
Éo}o}Évo}]vo}É.]ÉvÉ]ÉÉvo}]]ZvÉ]Pv}v]Éo]É ææ
X

IPouÉvÉ Éo u˙ ]Pv]. o STS É rrU É oÉÉ É É ]u}vÉ


}vo]}vÉP

{ Vo} o ]vɢ]Év] É v ˘o]]Z


É v u]oÉ }É o} ]vÉuÉv} ]u}v]oÉ }
u}]u]Év}]vÉ É }}u}v]v]]}uAoÉÉ P_u}UvÉ É]ZvoZP]
Év]Éo v]ÉoÉ]v]]]X
{ }E v} ]Pv]. v] ]vÉ o P É o É v] X o Év]Zv É ]v}Év] ]v} É
o]v}vu]Év}oZP]}o}}}iÉ}˙}ÉvÉv}vo]}vÉo]É É
˘ÉÉ X
152 En sentido intenso.
153 STS 2545/2001, de 4 enero.
154 STS nº 749/2015, de 13 de noviembre.
155 Es decir, quien pudiendo y debiendo conocer la naturaleza del acto o colaboración que se le pide, se mantiene en situación de no querer saber, y no ob-
stante presta su colaboración, se hace acreedor a las consecuencias penales que se deriven de su antijurídico actuar.


{ v}]v}uoÉ
É }vv}É}i}vÉ }É oÉo]Zv}vvÉP}]}]vo}
}vÉo.}
A }P
É É]vÉ Pvv]v}i.}ÉÉv]É ]
v}É}v˘o]]Z
É vÉ]oÉ˙(}]Éo]]Zv.vv]É

C}u}ÉoÉuÉv}]v]]]}É]vÉ UAvÉÉ É]}o}Éu}Éo}v}]u]Év}Éo


}]PÉv]o_]}UÉvÉ}}uR}U}oÉ}u}P

{ oo]]ZvÉ]ÉvÉÉ
{ o]vɢ]Év]Éo]}vÉ}uÉ]oÉÉi.Évo}u}]u]Év}É]vÉ}
{ oÉv]É}]ÉÉ]vÉÉ
{ oo]]Zv(ÉÉ }]v]}v]]o]}vZ É u]oÉ }Éo}]ÉvÉ
{ o ]vo]Zv }v }]ÉÉ .] ÉvÉ É ] }vZ É u] oPvU u˙
É]ouÉvÉ]]vÉv_É}vÉ}}u}_}.oÉ
{ oÉo]]ZvÉoÉ]}vÉ}uÉvoÉ
{ Éo(]}vu]Év}É]vPÉ}ÉvÉZ]}v]}]]uov¡
{ o]}]]ZvÉoÉvÉÉ]vÉ}Év(ÉÉ }]v}]PÉv}v}]}
{ o]uo]ZvÉvÉP}]}}É]}vÉ}uÉ]oÉÉv}É}vÉvoÉo]
{ o É]Zv É ÉoÉ }u]]}vÉ } o} ]vÉuÉ]]}U Éo } É RÉÉ v]}
v}u]v}}vÉvÉ.]]}}v}]} É
{ o}v}ÉovÉv}É]vÉ}
{ oÉiÉ]Zvv(ÉÉ Év]SÉv_ÉvÉv]Éo˘ÉÉ ]}
{ ˙Év.v] É oÉ]É}]vv]}vÉvÉÉvoÉiÉ]ZvoÉÉ }É
ÉvoÉÉ o].
É }u}]ÉPoÉ}¡]vÉ .vv]É
É
˙uÉvoU˙v} É ]ÉvÉv]v}]v]ÉvÉo(}v}oo]vÉv]Zv}}ov}o É }
Év]o}]ÉvÉ˙}}ÉoÉo]}X

A_ o SSTS É ærrU rırU rrU rrU rrU rrU ırr ˙


ærırÉvÉ}uR}v]Év}u}]v]]}uAR]oÉP

X o]u}v]ÉovÉo]vÉ}ovÉ}V
X o]vo]ZvÉo}}É}v]É]o_]U}}v}v É }P}Éo]}v}}v
ÉooV
X o}]vo}}}]}v} É Éo]vÉuÉv}]u}v]oÉoiÉ}V
X ovoÉ˙É_Éo}É]}vÉ}vZ É u]V
ÉX ]vɢ]Év]Éi.]Zvo_]Éo}]vPÉ}V
(X É]o]Éo˘o]]}vÉ
É }ÉÉo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉV
PX ˘]É
É v] É }]ÉÉ voo } Évu} .vv]É} É v} É }˙Év Év ]É
}vZÉ u]o_]X

O ZvÉ É Pv ]vÉ U } o (ÉÉv] É }]Zv Év o} }É} ÉvoÉ }


ovÉ} É ]oÉU É v] uA v] uÉv} É W}u} É] o STS É rrr o É]]Zv
}u} ]v]]} ]]}vo Éo Év} É o oÉP]}vÉ ˘o}] É É o} ]u}U É u}}
É v} É uv](É]}vÉ ]vÉ}_u]oÉU } (o É }} }˙} }iÉ}U
v} }vÉ ]vÉ o P É o É }v]É]Zv }u} ÉoÉuÉv} }}}}É É o
o}
É ÉoÉuÉv}}iÉ}Éo}}oÉ ]]ZvÉo}UuvÉ É v}
É
˘]É
É vP}É .]ÉvÉuÉvÉÉ]oÉ Éo]]ZvvÉ }Éo]}UoÉv]É
v˘o]]Z
É voÉv}Éo}U}ouÉ É vÉ ÉvÉvÉv}v]]}vÉ
É }}]}vU É Éu] }ÉvÉ o }vo]Zv É É v} ˘]É
É ˘o]]Z
É v oÉv

n
oPvX AR} ]ÉvU v} É }]oÉ }v] Éo u }} ]v]]]} Zo} É uv](É]}vÉ
}ɢo}]Éo}UvÉvÉv]}u}]vÉ}_u]oÉ}]oZP]U}É ]˘]É É v}}
]v]]} }É ]]Zv Év o} RÉR}U Éoo Év É] É ]v]]} ]]}vo } É
(ÉÉ }}v}o]}É X

LSTSrÉ rÉo]oÉv]}Éo}UÉvÉoÉiÉ]]}ÉR}v}ÉoU
É }iÉ} É o}]Zv v} Éo •uo} É É P} Éou v ˘o]]ZÉ v
} É É o} RÉR}U É uvÉ ÉU }v(}uÉ o }]v i]Év]o æ
v} É
.uÉÉoÉ]]ZvÉv}ÉuvÉÉv]oÉv]}ÉvÉo}É}Évov}É
ÉvÉ]uo]]ZvoPvÉvoo}]ZvoÉ }É Éo]vooÉ iPV}Éo}v]}U
É É] É ]R É]]ZvU } o ]v}v]Év] É o ]ZÉ v É o} RÉR} É } Éo
} Év É o]} }u} ÉoÉuÉv} }}}} É o É P} }U
ÉoÉv]Év˘o]]Z
É v}o(oÉ}RÉÉv]Éo}É]oÉ Év}R˙
˘o]]Z
É v}]oÉX

P o STS É ırræ WÉ vo] v } É ovÉ} }v]ÉvÉ Év o }u É ]


Éu]}vÉ ˙ ÉR_o} } v ÉoÉ} ]u}É É ]vÉ} ]v ˘]
É (ÉvÉ É ]vPÉ} É
}ÉÉv] o_]r o Év] É } ˘o]]Z
É v }É oÉ ]]]}vÉ ˙ Éo v}
É É
oÉ]ÉvÉoÉuÉv}ÉoÉvÉUÉo(o˘o]]Z
É vo]oÉÉ]oÉÉv}R˙
˘o]]Z
É v}]oÉU]v}É É]vÉ}É }u}vuv](É]ZvÉo]vÉ]ZvÉ
oPÉoÉU}v}É .vouÉvÉÉo]oÉv]}}o˘o]]Z
É v]vÉ}_u]o}v.uv
˙(ÉÉ vo}Év]]v]u]v}]Éo}]v]]}X

Y o STS É rr o vo] Éo o} É o Év] É ˘o]]}vÉ


É .]ÉvÉ }É Éo
}]PÉvo_]}o} É ]vPÉ}v}]ÉSv}˘]É É vP} É oÉ Éo]]ZvvÉ }
Éo]}U o Év] É v˘o]]Z
É v oÉv} É o }U˘o]]ZÉ vÉou
} o É P} ˙ É }ouÉvÉ o É vÉv Év }v]]}vÉ É }}]}vU É
Éu]}ÉvÉo}vo]ZvW}]uoÉÉv}}u•vrv} É ˘]É
É ˘o]]Z
É voÉv
oPv_ æ X

3. Breve síntesis de la jurisprudencia del Tribunal Supremo sobre los elementos que conforman el
delito de blanqueo de capitales o lavado de activos. La experiencia judicial en la materia

Uv u˙ }v}o] i]Év] Éo T]vo SÉu} æ


R }vP} o }v]Zv Éo
}ÉvoÉoovÉ}É]oÉ}ÉÉ]oÉ}ÉoÉuÉv}Uuv].ÉuÉvÉÉo}É
Éo]u}v]˙ÉvÉv]ÉoÉ]v]]}P

X IvÉuÉv}]u}v]oÉ]vi.}}É]}vÉ.vv]ÉvZuoX
X Ivɢ]Év]É]É}vZ
É u]}}uÉ]oÉoÉPoÉX
X V]vo]ZvUÉo]Zv}}vɢ]Zv}v]ÉÉo]U}}v}v
É }P}Éo]}v}
}vÉooX

(}uo]Z
E v}]voU(}uoi]Év]ouÉvÉÉvoSTSrÉ ærııU}oo
É
Éou }}ÉoÉ]v]]]Évo}Éo]}ÉovÉ}É]oÉUR_]}˘ÉÉ }v
vÉ]}]ÉvoP•vi}}]vo æı
X
156 (SSTEDH de 8-2-96, caso Murray; y de 2-5-00, caso Condrom; SSTC 137/98 de 7 de Julio y 202/2000 de 24 de Julio)
157 (citando en su apoyo las SSTEDH de 23-9-2008-caso Grayson y Barnahm- y de 1-3-2007-caso Geerings-)
158 (SSTS. de 23-5-97, 15-4-98, 28-12-99, 10-1-00, 31-3-00, 28-7-01, 18-9-01, 29-9-01, 14-4-03, 29-11-03, 19-12-03, 25-2-04, 9-10-04, 2-12-04, 19-1-05,
1-3-05, 14-4-05, 29-6-05 y 14-9-05, 29-5-2007, 8-4-2008, 26-2-2009 y 22-5-2009, 16-12-2010, 10-3-2011, 21-3-2011, 29-11-2011, 26-6-2012, 7-2-2014,
23-12-2014 y 7-7-2016 entre otras)
159 Vid. ZARAGOZA AGUADO, JAVIER-ALBERTO, “El blanqueo de dinero. Aspectos sustantivos. Su investigación”, Cuadernos de Derecho Judicial I, 1994, C.G.P.J.,
págs. 131 y siguientes.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

Ev v} o ÉPv} }É É RÉÉ }v É v} É É ]vÉÉ }u} v


u}} É ]vÉ o P É o ÉU o ˙ }u} P]ÉÉ oP•v }É É o }PuA ÉvoU
]Év} É]ouÉvÉ ]vÉÉvÉ }É (ÉÉ } oGÉ
É ˘]}vÉ É o] o STS É ærr
]ÉÉ ˘ouÉ
É vÉPSN]vPv}o} É ]uo]}R}vÉP]}É]}]PÉ É vo_]}
É
˙}ÉÉ _v]}vÉ
É uÉvoÉXL}]uo]}UvÉo]vÉP]ZvÉo]Uv}Rv
}]}i.}]PÉvXLvÉv]Éo]Éu.vv]É}UÉo]ÉvoÉ ]uÉvoU
˘]PÉ
É ÉvÉv]u]Zvu]v]}Évo}Éo}ÉÉv]]o_]Éo}]oÉU
o} ]vÉP} uv o P É (]o] o} } É ]Év }É }]PÉvX Eoo} v}
}vÉ]vÉo}}É ÉoÉUv]}o]Pv]ÉÉo]]É]u}]oÉU
]Zo] } }}U Éu} v ˘ÉÉ u}U v (A]ouÉvÉ Éu}oÉU }u} É o É o
}ÉÉv]Éo]vÉ}X EoR}
É o]oÉv]}}ovÉP}v(ÉÉooÉvÉvÉvÉ
É}vo(]o]]ZvÉ}ÉU]vÉvÉvo}]vo]ZvUÉu]v ou]v]]Zv
]]}o}iÉ}u}
É U]o}RÉR}}v˙É É vÉo}iÉ}oÉ ]vÉP]ZvAvÉ
É]} } v}X L o}]Zv i_] É }o]}AÉo]P o RÉR} É o
vÉP(]o]v}ÉvA }v]]}vÉ}}]}v É Éo}uvÉÉ •v]É
]v]oÉXL˘o]Z
É vÉvA uv}É]v}Éo]vÉ}o]u]} É ˙vÉvÉX_

EvÉou]u}Év}o}]vi]Év]oovo]oÉv]vÉ ˘o]]Z É v}RÉÉvÉ


i.ÉÉ oo]]oÉ }É]ZvÉXoSv}
É ÉvP
É É }É ]v}Év]U
o}}v_É v]vu]]oÉuv](É]ZvoÉ ]vÉ]ZvoÉ PoÉ ÉU˙vÉÉ
o ˘]É
É v] É É P} _ ]v]]}U oÉ É ˘]P]oÉ }(ÉÉ v ˘o]]Z
É v ˘o}]
É
Éo]u]v}]u]v˙ÉovoÉ]v]u]v}]Éoo}]v]]}U}o}Éo]oÉv]}
uv](É}}o˘o]]}vÉ
É ]vÉ}_u]oÉ(ÉÉ vo}Év]]v]u]v}]Éo}]v]]}_

SÉA o STS É XæXıU }u} ˙ RÉu}v} }v vÉ]}]U o É }ooÉ } ]uÉ


oÉ }v]Zv}}]ÉoÉo]}ovÉ
É }]oÉ
É oÉ]SÉ en los supuestos,
como el actual, en el que la acusación se formula por delito de blanqueo de capitales procedentes
concretamente del tráfico de estupefacientes, los indicios más determinantes han de consistir en
primer lugar en el incremento inusual del patrimonio o el manejo de cantidades de dinero que por
su elevada cantidad, dinámica de las transmisiones y tratarse de efectivo pongan de manifiesto
operaciones ordinarias; en segundo lugar en la inexistencia de negocios lícitos que justifiquen el
incremento patrimonial o las transmisiones dinerarias; y, en tercer lugar, en la constatación de
algún vínculo o conexión con actividades de tráfico de estupefacientes o con personas o grupos
relacionados con las mismas extrañas a las prácticas comerciales “.

P X] É “tanto por la importancia de las cantidades como por la dinámica de las


transmisiones y el manejo inusual de efectivo, incluso con maletas repletas de billetes, se pone de
manifiesto que se trata de operaciones absolutamente extrañas a las prácticas comerciales propias
de los negocios legítimos, lo que constituye efectivamente un primer indicio de especial relevancia
para apreciar la concurrencia de un delito de blanqueo de capitales y la participación del recurrente
en el mismo; por lo que se refiere al segundo elemento indiciario relevante en este tipo de delitos
(inexistencia de actividades negociales lícitas que justifiquen los incrementos patrimoniales o
transmisiones dinerarias) ha quedado acreditada suficientemente la falta de realidad de las
pretendidas operaciones de importación a que se referían supuestamente las transmisiones
dinerarias, constatando incluso certificación de la Dirección General de Aduanas acreditativa de la
inexistencia de dichas operaciones_X

EovAo]]Éo}uA]u}vÉ}ÉRvooÉP}vÉ}Pv}Z i]]oÉv}Év
v]uÉ]ZvuA}ÉÉoPv}Éi]Év]oo}v]ZvÉo}ÉvoÉo
ovÉ}]oÉ
É X

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

X LSoÉo}PÉvoÉoA]Év]N]}vo ÉvÉo}É]u]Év}]}
É lı]v]}
} Éo JP} CÉvo É Iv]Zv v æU Év ÉvÉv] É (ÉR XXıæ }vÉvZ o}
RÉuv}MvÉo˙GÉuAvGXCX}u}}ÉvÉ Éo]}]ZÉ v ÉoXæ](Z
ÉoCZ]P}PÉvovÉ]}X

L}RÉR}Éo]}ÉoT]vo]vv]
É }v]É}}
Z }vÉv_vÉ]o}]P]ÉvÉP

{ Eo } MvÉo GXCX ]P]Év} ]v]}vÉ É }v


É }É]Z o É
ÉvEXÉvv]}Év}}vÉoo]R
É }v É o}
ÉvÉ.]}}Év]}]o_]uÉvÉÉo.}
A }P
É X

{ A_U Éo XXı ]Z v Év Év v Év v] É SÉ]oo ˙U R vÉo]Zv Éo


XXıUÉo]ZvÉ ou]u]vPÉ}Év(ÉÉ }˙(}u É (]}v }v]u}É}o
ÉıXıXXrPX]]Év}Éu}}]vuÉ]}RÉÉv]}](}Évu}vÉ
˘viÉ
É } v ]u}É É XæıXıı ZoÉ Éov} }Év]Zv Év]}
P} ˘ÉÉ ]}É }]P]v} } o ]u}]Zv É ]É} }} É v} É (É}vU
}v} É (ÉÉ } ( ]uÉ
É vÉ }v(É]}v }u} i.U }
Év]˙(u]o]ÉXEvou˙}_o} É }o}RÉv]}
É vÉ v}u]v}
.Pv} }u} ÉvÉ.]]}U }v É 0] ˙ i_] }o}u]v ˙ Év} o }}
ÉvÉvÉv]É_X

{ Eo XXı ]Z } Év Év v Év v] É Pou É Moo} }vÉ R Éo


ıXXı Év É É vÉoZ Éo]Z ]v]vuÉvÉ }v RÉuv} Éo } GÉuAv GXCX
]vPÉ} Év (ÉÉ } Év (}u (]}v } v ]u}É }o É æXıXææX X
]]Év} RÉÉ v]} Év u}vÉ ˘viÉ
É } v ]u}É É XıæX ZoÉ
UXSXAXÉov}ÉvÉo}uÉv}É}o]]ÉP}o˘ÉÉ ]}]u}]}vÉÉvv
É (ÉÉ }vX Tu] v Év o u˙}_ É o} } o} ÉvÉ.]]} É o} RÉÉ vÉ
}vÉ 0]˙i_]}u]]o]ÉvC}o}u]U˙}u}Évo}RÉR}vÉ]}Éoo_vÉ
Év}o}}o}o}vÉX

{ IPouÉvÉ Éo } GÉuAv GXCX ]P]Év} ]v]}vÉ É RÉuv} MvÉo ]Z Éo


æXXı}ÉvÉv}Évv]Pou É Moo}
É UvÉÉ oZÉoÉou]u}
uÉU É_}} Év Éo É ]vPÉZ Év }]}vÉvÉ É ]vÉ} Év(ÉÉ } } ]u}É
ÉXXXrPX]]Év}RÉÉv]}Évu}vɢviÉ É ÉoÉv]}
P}Éo]u}]ZvÉP vÉ}ÉvvÉooÉ(ÉZÉ }X

Ev É ÉvÉv] o Éo]Zv É É ]É É ovÉ} }v Éo .}


A ]oÉPo É }P
}u} }v ]u]vo É o É _ }]PÉv Éo ]vÉ} uvÉi} É vZ Év o ]P]ÉvÉ
]vv]P

{ MvÉo GXCX (É ]} Év VoÉv] } (v]}v]} }o]]oÉ Év }uX_ É JXLXGXU JXUXAX ˙


GXSXWXU}}Éoo}}iÉ}É]P]ov]}o]]o}]uo]]ZvÉvÉo.} A }_v
É X

{ MvÉo GXCX Éo]Z ]iÉ C}o}u] ˙ } RÉuv} ˙} (É}v Év]} } o


}]É
A ÉVÉvÉÉoÉvM˙}ÉXıı}o}É]ZvÉælPX}_v
É X
160 Sección 3ª.
161 Blanqueo.
162 En 90 ocasiones.
163 Dólares U.S.A.
164 En 59 ocasiones.


{ AoPv ÉvÉ } }]ÉÉ ]vo o ovÉ} Év } ]vÉP]}vÉ ˙ v} É o}
iÉ} vÉ (ÉÉ ]} É R_v ]} ]vÉP} } .}
A É }_vU É_ }u}
ÉvÉ.]]}ÉoPv}Éo}o}vÉÉvZoÉX

PÉ]ÉvUoÉvÉv]ÉvZvÉ (vÉo}vv]u]Év}}vÉv}]}Évoo}]Zv}u}
]v]]}]ÉÉ vÉÉo}v}]u]Év}Éo}]PÉv]o_]}Éo]vÉ}]vv] É }u}oÉ
É Év } }} É_}} É Éu}U o Év] É u}]u]Év} } Év ]É
}uÉ]oÉoÉP_uUÉo(]}vu]Év}Éo}]vPÉ}Éo]vÉvÉooÉvUo
}vÉ]Zv ]vuÉ]Évo}vÉ v]} v}u]v} ˙ o o]]Zv É (o} }uÉv} É
Év_vi.]u}]}vÉ]vɢ]ÉvÉX

L SÉvÉv] Éo TXSX É XæXıU É}o}] Éo }É É ]Zv ]vÉ}É }v o


ÉvÉv] vÉ ]U }v.u o ]vÉ]ZÉ v É o So É ]vv] ]ÉXv} v }]v
i]Év]o v}É} ˙ Zo]uÉvÉ }v}o] Év o o]U }u} ˙ É R ]v]}
vÉ]}uÉvÉX

X Tu] v o SÉvÉv] Éo T]vo SÉu} É XXıU É}o}] Éo }É É ]Zv


]vÉ}É }v o ÉvÉv] É XıXı ] } o A]Év] N]}vo Év Éo }
SN }_ æ U É o }vv]u]Év} }o}]} É } ]v]]} }vÉv} } Éo Éo]}
É ]Zv É ]ÉvÉ }ÉÉvÉ Éo v}A.} ]}
É Év Éo X æ ] (Z (v}
Év o ovÉ]Zv Éo ]v]]} É }v]]ZvU ]ÉvÉ }v}É É É ]vv] oÉ
}u} o Év] É oÉ} ]vPÉ} É ]vÉ} Év ]]U o Év] É vÉP}]} oÉPoÉ
É i.Év oÉ ]vPÉ}U o }o]Zv É o ]Év Év }uÉv} ˙ }É]}vÉ
v]Uoo]]Zv}]É É (R
É }v]Év_}.vv]É}UX É U}v
.]ÉvÉuÉvÉÉu}Éo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉX

X Ev o u]u o_vÉ É o vÉ]}É É}o]}vÉ i]]oÉ É ]• o ÉvÉv] É XıXı


]}oSoo}
É PÉvooÉ A]Év]N]}voÉvÉo}É]u]Év}]} É lı
]v]}}ÉoJP}CÉvoÉIv]ZvvX

E˘É}vÉ (}uÉu]Uo}RÉR}Éov}}ÉvÉvÉv]U}vo}
]P]ÉvÉP

{ A .voÉ É M˙} } ]uÉ} É Jv]} É ıı L] AoÉ} VXVX }v o .vo] É ]v}]


Év Éo ]Éu .vv]É} oÉPo ˙ ]Év] É o]] ÉoÉ_]u vÉ É ]vÉ}
}Év]ÉvÉ Éo .}
A ]o_]} É (]É
É vÉ É ooÉPv }ÉU ]ÉZ ˙ ÉZ v
É (ÉuÉvÉ }Pv] o .v Év o É v ]vÉP} HXEXSXU MXGXFX
˙ JXJXGXU ]ÉvÉ _v É •v] ] PÉvÉ}Éo ]vÉ} É ]v É]]U Éo
.}
A }P É X

{ oE ]} L] AoÉ} VXVX}uÉvZ ÉvÉP](ÉÉvÉvÉ É ]vÉ} } v ]u}É


}˘]u}ÉXXXrPXM]PÉoGXFXÉv](ÉÉvÉv}ÉoPÉ}P0ÉX}oU
]Év É R_ ÉvÉP Éo u]u} u] v Év ]v} oPÉ J} JXGXU ]Év É
Éo ÉvP} É o 0]uÉvÉ Éo ]vÉ} É (}u ovÉv R Éo P]v]} É
Av}X

{ Eo]vÉ}]vPÉ É }Év]Év]ÉÉv]vÉvÉv]ÉAv}
É }vÉ É É v(É]} ÉvÉ v] Éo ˘ÉÉ ]} }} }
165 Sumario 13/90 del Juzgado Central de Instrucción núm 5.

æn
]É }]ÉÉU } ]Év É }Év_v RÉÉ v]} É o} É vÉ ÉvÉ.]]}
u] vÉuÉ}u]]o]Év_ÉuÉ]v}X

{ Eo ]} L] AoÉ} VXVX (É }vÉv} Év ÉvÉv] É XıXıU .uÉ Éo XXı } v


Éo]}}voSo•o](ÉÉ ]}v}RÉR}}]}vÉo}X}ıı˙ııU˙
Év]]ÉuÉÉııUoÉ(É}É o]]ZvÉo]É}]]}voÉvo]X

Evo(vuÉv]Zvi_]Éo}vu]Év}ÉP]}}ÉoT]vo}vo]Éo
]vÉ}}É_Éo.}
A ]o_]}}P
É ˙Éo}}vÉv}}v}_vo}]PÉvP

{ SÉ }v]É É]} É Éo ]vÉ} }É_ v }]PÉv ]o_]}U ˘o˙É É v} o]É }


}ÉÉv] É ]É i. ]}]]ZvU } o }vÉv] É o ]P]ÉvÉ
]vv]P Z Éo É}voÉ É o É L] AoÉ} VXVX É Év}v Év o (ÉR É
}u]]Zv É o} RÉR} Év} } v Éo]} }v o o •o] ÉvuÉvÉ
}uÉ} ÉvÉ o} X} ıı ˙ ıı ~o ÉvÉv] }vÉv}] É ]Z }vÉo ]}
}Éo]}˙o.uÉoÉ u]u}v(ÉÉ R}É]}ÉZVÉoZ (ÉÉ ]}L]AoÉ}VXVX
É_É(ÉvÉÉ]vPÉ}}v}]Éi.vÉouvÉi}ÉvÉoÉvÉ
É ]vÉ}V ˙ Z o } É }(É]Z Év É o]}vÉ v} }vÉv]É}v o
T]vo}uv].É}v]]}vÉX

{ oE }v}]u]Év} Éo }]PÉv ]o_]} Éo ]vÉ} É U É ]v U Éo }iÉ} (vuÉvo É o


}v }É o }É É o} }vÉv} o} É] Éo T]vo É o ]vv]
}iÉ }vÉvÉ Év o ÉiÉ]Zv É o} RÉR}P É]Zv É ÉoÉ vÉ É
]vÉ} vÉ (ÉÉ }U ÉvÉP É o u]u Év ](ÉÉvÉ oPÉ É o PÉ}P0 ÉX}oU
o}ovÉv}Éo]vÉ}oP]v]}Av} É U]vPÉ}ÉvÉvv]]É
˘o]uÉ
É vÉ o .vU o] ]vuÉ] Éo ]vÉ} uÉ]vÉ v(ÉÉv] ˙ RÉÉ
v]} (}É}v 0]˙i_]]ÉU}}ÉoÉ}u]]}vÉ }
]vÉÉv]ZvÉvo](ÉÉvÉ}É]}vÉÉo]v}u}]vÉuÉ]]}UX É

C}u}˙RÉu}]v]}UoSTSrÉ rURÉR}Éo}É ]ZÉ v]vÉ}É }


o}}˙R}v.u}_vÉPuÉvÉoÉvÉv]É]vv]X

X L ÉvÉv] É rrı ] } o So É o} PÉvo É o A]Év] N]}voU Év Éo


}É]u]Év} ]}É ælı Éo JP} CÉvo É Iv]Zv v U }vÉv}]
oÉ}v Év U ]PÉ o} u]u} ]É]} ˙˘ÉÉ } Év o vÉ]}É
É}o]}vÉi]]oÉX

L} RÉR} É ov }} Év o ÉvÉv] }u} }v} É o ] Éo]


ÉovÉ}É]oÉ]É ÉvÉoXæ](ZÉoCZ]P}PÉvo]PÉvÉÉvÉou}uÉv}É
}u]]Zv}vo}]P]ÉvÉP

Xr L} } vÉ o} X} ıı ˙ ıı Éo]}v u]v
É }É]}vÉ .vv]ÉU
}u} u]} É ]]U v(ÉÉv] É ]vÉ} ÉvÉ .vv]É ]
PÉvÉouÉvÉÉvC}o}u]U˙}v}É]]}X

Xr Eo]vÉ}oÉÉvÉP}}v]v]]}É]o.} A ]o_]}}P É ˙É
u]Éu} É v ]u}vÉ }Pv]]Zv ]vÉv]}vo É] o ]v}]Zv Év }E
É PvÉ vÉ É }_vU Éo o ÉoZ Év]} Év P_ Éo rærı }Av}ÉoÉ
vuoÉ}vÉ
É v_Ul]o}Pu}}_v É X


Xr L} } vÉ ÉuÉv} rv} É Éoo}r ˙ uvÉv_v v ÉR Éo]Zv É
u]ro}}vÉÉ r}vÉo]v]]}ÉoÉÉvÉPÉo]vÉ}X

L ]o]] Éo }]PÉv Éo ]vÉ} É uvÉi}v o} } o É] Éo T]vo É }


]vv]P

{ oÉ ]v]]}ÉoÉ}}]}vÉo]vÉ}(ÉÉv]}ÉvP_}vv]u}vÉv
}_v
É UovÉÉ oÉ ]vÉP]Zv}É .}
A }P
É R_}oo}
É }É o
u]u}oP}o]_X}o É X
{ o}o(oÉ]]ZvoÉ ]É}uÉ
É vi}˙
É }}o} É }
]_vo]v]]}ÉvZvÉ }u}]PÉ É vÉoÉ(}v}X

L STS É rr R ÉR} Éo }É É ]Zv ]vÉ}É }v É ÉvÉv] ˙ R


}v.u}_vÉPuÉvÉo(vuÉv]Zvi_]}P] É }ÉoT]vo]vv] É X

ÉX C}v}É]}]oÉvÉv]Érrıı]}oSoÉo}PÉvoÉoA]Év]N]}vo
ÉvÉou]}lıÉoJP}CÉvoIv]Z
É vvU(vuÉvoÉ }]PÉvoÉ ]vÉ}
oÉ .}
A ]oÉPo(]É
É vÉÉvo]P]ÉvÉ]vv]P

{ Eo }É} ÉoÉ GXAXRXU É v]}vo] }o}u]v uvÉi ]u}vÉ vÉ É


]vÉ}ÉvuÉAo]}U]v}vÉ
É v]vPÉ}}]}UvÉ U(}v}uÉ]}}v}]}]É Éo
u]u}X

{ Eo]}GXAXRX(ÉÉv]}}Av}ÉoÉÉv }Évl]o}Pu}É}]v˙}}ılPX
uAÉvvuÉv}o]
É X

{ LÉo]ZvÉvÉv]GÉ XAXRX}v}}]v]]}É]ÉvÉvÉ C}o}u]oou}SPR}_U


}viÉ
É ÉvPZ(ÉÉ v˙o}}É }o}u]v}É}ÉvEX}.}
A É
}PoA}P}JXSXCXU]Évu] vRÉo}}vÉv}vÉ oÉ }É]u]Év}X

LuÉAv]}ÉÉP]vÉ É}˙ÉRo} É ouÉvÉÉoPv}}Uo


uÉv}o}}vÉv}}vo]} É }o}}ÉovÉ}U}v}_vÉo}]PÉv]o_]}Éo]vÉ}Éo
]P]ÉvÉP]}]]ZvÉoÉvÉ]vÉ É }Év]v
É }]PÉv}v}U]vPÉ}É
ou]uÉvÉvv]u]}]vuÉ]}Év]]U}Év]ZvRÉ É v}u]v}
É
Év ZoÉ É .Pv v}uÉ É}v ]ÉoÉ } v}uÉ É o} }]} ]ÉvÉ vÉ
˙} } vÉ Év}} ]v ]vÉv]Z É v Éo oU oÉP]Zv É (o ]u}]}vÉU }} É
o}RÉÉvÉo˘viÉÉ }}}v É ˙}]É]v É U˙}}}u]]}vÉ É ÉoÉ}
oÉPÉ}vÉXLÉvÉv]rÉ rıı]}oSoo} É PÉvooÉ A]Év]N]}voÉ
}vÉv}u}}ÉvÉo]}}o}}ÉovÉ}É]ÉvÉ]} É oÉ v}A.}]}
É
}ÉoXÉoCZ]P}PÉvo]PÉvÉouoÉ É }vÉ vÉ v]U}}u}u]Év}
}ouÉvÉ]ÉPo˙uv].ÉuÉvÉ}v]} ouAÉoÉuÉvoÉv}uÉ]]o]vv
Éo }É v]}U ]É oÉ }v}]u]Év} É }]PÉv É ]vPo ]vv]U ]Pv].v}
É oÉR o]Z
É v É oÉ v_ }v oÉ o]ÉvÉ Éu]É .u É }v}_U o uÉv} }v }o}
vo
É Uo].} AÉ ]oÉPoRR_
É ÉoÉ]uvvoo} É ]oÉX

(X L ÉvÉv] É rr ] } o So É o} PÉvo É o A]Év] N]}voU }v.u


Év É ]}vo } o STS É rrU }vÉvZ ]} ]v]]} ÉvÉ]ÉvÉ v
}Pv]]ZvovÉ É ]vÉ}}ÉÉvÉÉo.}
A }]v
É ruÉ]vÉo}Év]ZvÉ
]]Uv(Év] É É]vÉ}o˘viÉ
É }UÉ]vo}v}É0]}É]vÉ}rAv}É
Évo}}}]v]]}}vv]Z É vo]}vv
É P

æn
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

X EouvÉi}]v]}PvÉ
É vÉ]vÉ
É }˙]]U}v}vv}u]}u}vÉ
É
˙Év_}É]vÉ}o˘viÉ
É } }v]u}ɢ]u}
Z o}æu]oo}vÉX
É

X Eou}}}ÉÉ UÉvÉvÉ}ov}Zo}o}ÉÉv]ÉoÉo]vÉ}U]v}] vo}}É_


Évu}uÉv}˙]ÉvÉo}É oÉou]u}U]Év}É]ouÉvÉoÉÉ
ÉoRÉR}o}É v}É(ÉÉ }v}˘ÉÉ _vÉoo_u]É]vÉ É }ÉooÉ
}o]P}ÉvoBv}EXÉ Uo}]ÉÉ }vo] É u•ooÉ}v
É X
X L Év] É ] o_] É i.É É uvÉi} É ]vÉ} v} }vv} Év o
}v]o]oPvÉo}vÉP}]}É]ÉvÉvÉo}Év}X

X L o]Z
É v }v ]É É v}A.} É } } Éo RooP} É }]v Év o
]]Év}É ÉoiÉ(ÉoÉ }Pv]]ZvU˙}uÉ
É v}}v}}Év}Év}
ÉvÉv}ÉUoÉ}uv]]}vÉ}]}UuUÉo}vÉv]}oPv É
}vÉ]}vÉÉoÉ(Zv]UÉoRooP}ÉvovÉ]]ZvÉvv}u]]o]}UXÉ

PX L ÉvÉv] É rr ] } o So É o} PÉvo É o A]Év] N]}vo É]Z


o ˘]ÉÉ v] É v Éo]} É ovÉ} É ]oÉ }ÉÉvÉ Éo v}A.} (v} Év
o ÉiÉ]Zv É ] }É]}vÉ É u]} É uA É æ u]oo}vÉ É É u}
oÉuvÉÉvÉo}uÉEvÉÉ }˙OÉıÉ ı}]ÉvÉ.vouÉvÉ(É}vÉv]}U
˙ }É]}uÉvÉ }vÉv}U Év Éo]Zv }v o ÉRÉv]Zv Éo rrı É l]o}Pu}
É RÉ}_vX Ev Au]É ]}voU o STS É rırU }v]É É o ]v]Zv É É
]u}vÉ v É RÉ}_v Év Éo u}uÉv} .vo É o ]vÉP]Zv É É uA É
.]ÉvÉ É o}vɢ]Zv É o }É]}vÉ ]vÉ]Éo]vÉ]}uÉvÉ}v Éo.} A
}P
É U˙]É ]vv]É v]u}U}u}_ÉvÉo}}vÉ}UÉouvÉi}
É vÉ ]u}vÉ É ]vÉ} ˙ o ]vɢ]Év] É vÉP}]} o_]} É i.Év o
}ÉÉv]vÉÉ UÉv}}uvÉ É (ÉR]ÉvÉo}}É
}]v]]}Évo}ÉvÉ Éo}ÉvoÉoovÉ}]oÉ É ÉP•vÉ]É}]v
i]Év]oX

RX LÉvÉv]rÉ r]}ÉoJP}CÉvoo} É PÉvovo]v]vÉÉvÉ}


ÉvÉovÉ ]v]]}UEXPXBXU]ZÉvÉoX}ııvÉvÉvvÉvv]S] É U
ÉvoÉ]vPÉZvÉo}X}ıı˙ııvÉÉ]vÉ}}]u}É}˘]u}
ÉXXXUÉov}}}ÉoPv} Z i]]oÉoÉvÉR_]É}}v
Éo}iÉ}É}]Évou]uoPvv]}Év]}RÉuv}UJXRXPXBXU]ÉvÉvÉ
o} X} ıı ˙ ıı É R_ É]} o.} A ]oÉPo É }]vU Éov} }vÉv} Év
Éou]}lıÉoJP}CÉvoÉIv]Zvvæ}oÉRÉR} oÉvÉ X}
Éo]ZvuÉv}˙uoXEvÉo(vuÉv}i_]} Éo]ÉvÉv]É.uÉ
o }v]Zv É o} _vo} }v }v É Éo]}v }v Éo v}A.} ]ÉvÉ }
v ]oÉ _P Z Eo }vÉv} É RÉuv} É JXRXPXBXU }vÉv} É } .} A ]oÉPo
É }P } o A]Év] N]}vo Év Éo]Zv }v ]É ÉiÉ vÉ o} X}
ıı ˙ ııU ˙ u} Év_vo]Z
É v }v o }uX_ vuÉX RIPRA ~Éo }vÉv} }u}
ÉvvÉoÉPo˙RÉuv}JXRXPXBX}u}}v˙ÉvÉZVZL}o]ÉoÉv
}vo}uXÉÉvuÉvoRÉ É uv}JXRXPXBXV˙L Z Éo]Zvo}oÉvo }o}
É
RÉR}}vJXAXAXMXUu] v}vÉv}ÉvÉou]}lıÉoJP}CÉvoIv]Z É v
v æ}u}}o}} Év o PÉZv}vZ É u]É RÉuv} JXRXPXBXX A}} Éoo} É vÉ o
]v.]Év] É o É} o}oÉPÉv Éo i]]}UÉR} ÉoPv} Z
166 Utilizando personas interpuestas.
167 46 gramos.
168 Sección 1ª.


Javier aZ ragoaz Aguado

ÉvÉv]}UÉv_É]oÉÉ vÉ}É_vvÉ u}}}P}


}}}uX_vuÉXo}]ÉRIPRAX

]X E É]} ] u] v o ÉvÉv] É rr ] } o So É o} PÉvo É o


A]Év]N]}vo ı
ÉvÉo}É]u]Év}]} É ælıæÉoJP}CÉvoÉIv]Zv
vU}v.uÉv]Zv}oSTSæ É rrXS}vo} É }É uAoÉÉ É
É}o]ZvP

X ÉvÉooÉ o}u]}Év.vÉo}o}W˙}v.]ZvR]}}v]É
ÉuoÉuAÉvooR}vÉov}A.}roÉo}}(ÉÉ ]]}v]vÉ}
É }ÉÉv] ]u]voU o]v} Éoo} o }]v Éo oÉvu]Év} Éo Éo} uÉ]vÉ
o ]]Zv Év o Éo] R]Z]}ri]]o É o }]É ˙ }u]v]} É o .v v} ]Év
}Évoo]i_]}r(}uo]v}]ÉvÉvo]}v]]o]ÉoX

X o ]vÉÉv]Zv É v A}P} Év o }v]Zv É v Évu} }]É]} É ]]Z


Éo.v(É]].vouÉvÉ}v]oÉÉ}]PÉv]u]voÉv}u}u]Év}
É i]]} Éo T]vo É ]vv] ÉvÉ v ÉviÉ É]} ˙ ]É} Év Éo } Évo Éo
ovÉ}]oÉ
É Éo}X˙]P]ÉvÉÉoCZ]P}PÉvo

X oo]]ZvoÉ ˙}v}]i]Év]ÉoT]voSÉu}}Éo]v]]] É Év
ÉoÉo]}ÉovÉ}É]oÉPÉvoÉ}o]Zv˘ÉÉ ÉoÉoÉ_]uvÉ
]vÉ
É }(ÉÉ }vo]o]]]ZvoÉ .vUvÉoÉv]ÉvÉo}É}É
v]uÉvooÉPooÉ i.ÉU}˘o]Z É vZo}ÉvÉvÉ}]PÉvÉvo
ÉiÉ]ZvÉu]v}RÉR}]o_]}PÉUÉvÉo}Éov}A.}ÉP•voÉPo
É o ˘ÉÉ ]Év] } v oP(ÉÉ ÉvÉU uA˘]uÉ ] ÉvÉu} Év Év É o}É
ÉX}(É}vÉv}UvÉvÉ (ÉRu˙}É]}Éo}É]Zv}u É oÉ .vU
}vÉo]}.} AÉ ]o_]}ÉRR_X

iX vE o}•ou}X}ÉRv]}}oA]Év]N]}vooPvÉvÉv]ÉoÉv
} É ovÉ} É ]vÉ} uÉÉ vÉ ]PuA}X L ÉvÉv] É rrU
] } o SÉ]Zv — Év Éo }É]u]Év} ]} É ılıæ Éo JP} CÉvo É
Iv]Zv v U ÉoÉ v } Év Éo É i} o }É É }É]}vÉ }uÉ]oÉ É
}u˙Év}} É Uv}ÉuÉÉouÉvÉÉ]vou}Éo}uÉ]}˙
}uÉuÉvÉ]vuÉvoÉU]uovÉvÉ}}WÉ]uÉvÉ]]}ÉvÉouÉ}
}ÉÉ}É ÉoÉr }]ÉÉ .] É Év] }É v}
É U
}ÉvÉ((oÉÉ]Év]Év]]É Év]vɢ]ÉvÉU}o
oÉ]Zv]vÉ É }Év(ÉÉ }}ÉÉvÉÉo}vv}}É ˙Éo.} A ]o_]}É
RR_ W}u} ] Éo}} É v]vɢ]ÉvÉr ˙É]v}] Év Éo uÉ}
Éo]vÉ}É}]PÉv]o_]}}u}]}É]ÉÉ}É]}vÉoÉÉ ˙o_]X}ÉE ]}vÉ
vÉ }É]}uÉvÉ Éo o H]Év P•o] iv} }v o ÉoÉ }Év]Év}
v]oÉ }o]}vÉ É Éo IXVXAXU ]vv] É R u}} o }vÉv É ]}
É o} } v} Zo} } Éo Éo]} É ovÉ} É ]vÉ}U ]v} u] v } o} Éo]} É
(oÉÉv}uÉv}uÉvo˙}voH]ÉvP•o]X

lX L ÉvÉv] É rr ] } o SÉ]Zv — Év Éo }É]u]Év} ]} É lıæ


Éo JP} CÉvo É Iv]Zv v æ ÉoÉ v ]vÉP]Zv }É ovÉ} É ]vÉ}
Éo]}v }v v É o }Pv]]}vÉ PooÉP É uA uÉvÉ É Rv É]} o
.}
A ]o_]}}_v É É.voÉÉo Éo}X}X
169 Sección 4ª.

æn
L]vÉP]Zv(É]v]]ÉvSÉÉuÉıÉ ı}oF]o_EÉ]oAv}Pou}É
o}]É}ÉvÉoX]XXÉoZ }E OPAv]}ÉoM]v]É]}F]oXEvÉouÉN}]É É uÉ
É ııæU v˘R É ]vÉP]Zv}vZ
É u]˙]u}v]o }É v ]u}vÉ v•uÉ}
É u]Éu} Éo}v}]}}u} SCov É o} CRo]vÉ_U Éu]É}v o ]}vÉ o JP}
Iv}ÉU}o]]ÉoM]v]É]}F]oU}Z]ÉuÉ]ÉoÉUvÉA É
}vo
É }É PvÉ o}]vÉP}U}ÉoA }É o]u}v]}˙
]ÉvÉÉvuÉvÉÉvÉ]ÉvÉo}]u}˙(ÉÉ }X

ÉvD }ÉÉ ]u]Év}o]Z


É ÉoÉv}vÉ]PÉvÉ}ÉD rLÉ˙lıÉ
ÉOÉÉPo}Éo]vÉÉv]Zvi]]oÉuÉU}viÉ]ZvooÉ}ZÉvÉo
u} É o o ]vÉÉv]Zv ˙ u]v]]Zv i]]o É o ÉuÉU }]ÉÉ ˙ ]ÉvÉ
ÉvÉ]ÉvÉ o} ]vo}U ˙} }u]}
É R ]} ]vÉÉ} } Éo M]v]É]} F]o ˙ ˙
o}]Zv}˘]u]ÉvÉv}u]oo}vÉ}É X

L}}É ]v]]]}}]]}v É oÉo}É}Évo}oÉv}u]]Zv


É ]É Éo] oÉÉ É Év Év o} X ˙ X Éo CZ]P} PÉvo
]PÉvÉ }vo}]P]ÉvÉP

X AoPv} É o} ]vÉP}U o u˙} É É Éoo} v]} } _vo} (u]o]ÉU R_v


]}}vÉv} } É v}vv}É} } Éo]} É.}
A ]o_]} É(]ÉvÉ
(ÉÉ ]}PvÉvÉ}_v
É ˙RR_X

X LÉo]]Zv}o}]vÉP}Év]vÉv]}vZ É u]˙}uÉ]o}v]ÉvÉ
Év o }u É v vvÉ v•uÉ} É }]ÉÉU ]]Zv É }v} Éo TÉ}}U
]]]Zv É ]]}vÉ É o}É_ ˙ } Éo }E ]uÉ
É vÉ Éu]U
˙.vv]]Zv]ÉPoÉo]É}uÉ]oÉÉoÉuÉ˙}]ÉÉoP}U
oPv É S R}_ oÉ .vÉX A oÉ (ÉÉ }U ]]É}v É ]u}v¡]u
vÉ É ]vÉ} Év (ÉÉ } É }]PÉvU Év ]v]]}U }v}]}
É }É É_v É
Év}Év]É}uÉ]oÉ˙uÉvoÉoÉPoÉX

X L}]ÉvÉ ˙]]}vÉ}]oÉ (É}v}É v}uÉ É o} u]Éu}oÉ P}U vÉ


oPv} } uÉv}É É U É É v} vÉ }iÉ} É ou]}vÉ
É i]]oÉ v]vÉ
]v} vÉ }É]u]Év} voÉÉ } oÉ ]É ]o_]U ]ÉvÉv u}}
(ÉÉ É } }v o] i_] (}uo ]É É v v}} ]u}v]} (É
o]}v}
É }v o} ]vÉPvÉ oÉ P} }vÉv} ˙ou}
É i]]ouÉvÉ }.}
A
]o_]}(]ÉÉ É vÉU}o]oo]]ZvoÉ oÉ˙ÉvoÉ
É oÉRÉR}˙Pv
oÉ ](Éo}É ]o_]uÉvÉ}Év]}X

L ]vÉP]Zv i]]o Éu]Z }ÉvÉ ˙ } o o ]ÉÉ v] }}] É


o ˘]É
É v] É o ] Éo] É ovÉ} É ]oÉU _ }u} o }v]Zv É v
}vv](}]
É }voH]ÉvP•o]XL]ZvÉR_(}uo}}
u} Éo]} }v ]v]]}X Eo i]]} }o }É æ } É ]v]]Z Év Éo uÉ É
M} ˙ }vo˙Z Év Éo uÉ É SÉÉuÉU u} Éo U }ooA
É v}É }˘]uuÉvÉ
ÉvvÉ]}vÉX

ÉvÉE v]ov}
É (ÉÉ ]u}U]}oSÉ]Zv—oÉ Soo}
É PÉvooÉ A]Év]
N]}voUR}vÉv}o} É æ}}o}Éo]}ovÉÉ }]oÉ
É }ÉÉvÉ
170 Arts. 546 bis f), 344 bis h) a j) del anterior.

nææ
Javier aZ ragoaz Aguado

Éo.}A ]oÉPo}P
É ˙}voH]ÉvP•o] XEo(oo}Éo}u]}}}
É o}
]ÉvÉ }v(}uÉ o} R_ }o]]} Éo M]v]É]} F]oU ˘ÉÉ ]Zv É o} ÉvÉ]ÉvÉ o
ÉoU˙]P]Év}Éo]É]}]v]]}}oÉvÉv]Érırı]}ou]u
So Év Éo }É} }v}]} }u} SOÉ]Zv N }_U ˙ u]} } Éo T]vo SÉu} Év
](ÉÉvÉÉ}o]}vÉ U.uo}u]o] Éo}vÉv} ÉoÉo]} ÉovÉ}˙}
ÉoÉo]}}voH]ÉvP•o]X

oX LSTSÉırræÉRv}É }vvÉvÉv]]}oA]Év]P}]v]o
CA]É Évo}vÉ É v}vÉo]}ovÉÉ }]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉÉov}A.}
v ]v]]} }vu]} É RÉ}_v ˙ }_v É ÉvÉ o} X} ııı ˙ ]]Z
Éu]}vÉ ˙vÉR_o}}vvÉ]vÉ}o]PÉuÉvÉÉ]}o}æX
}É U }v o o] É R_ ]} }vÉv} Év Éo X} ıı }.} A ]oÉPo É
}PXLÉvÉv]}v}É É o]vPo}Év]É]•ou} É }oR}
Éu}Éo}v}]u]Év}]o_]} É }]PÉvUXÉÉvÉo}ÉvZvÉ u] vÉ
o}}v}}}PZÉo]vÉ}Éo}(]o]}vv}]v}ÉMÉ}VZÉ
o˘É É(]o]ZÉoo}v}}_v]]oÉ]ÉvÉ}_u]u}ɢÉu
É]o]VZÉv}(]o]Zo]ÉvÉoÉ}v É VZo]]ZvÉ P]ÉC
ÉvÉo]Zvo.}
A }P
É ˙ÉZo]]Zvo}vu}}P É Éo}vÉv}X

uX Uv Év v•uÉ} É ÉvÉv] Éo T]vo SÉu} Rv Éo} Év Au]É ]}vo


]]}vÉ uÉA vÉ ] v (oo ]uÉ
É vÉ } o SÉ]Zv — É o A]Év]
P}]v]o É CA] }v É Év X CÉ SÉ É v} vÉ o} É ]v]]} ÉvÉ
É ]vPÉ} }vZÉ u]} .]ÉvÉ ]_v Éu]}vÉ É o Éo}]U ÉR_o}U
u}}ÉUX É }ÉoÉvÉ]vÉ
É }U}vo]vv]]]}vooÉ ]vo]Zv
ÉoPv}]ovÉoÉÉ ovR}v}É]}vÉ.} AÉ ]oÉPoÉRR_XC}u}ÉPo
PÉvÉo o} }vv]u]Év} É ]Zv æ
U Rv }v.u} o ÉvÉv] }vÉv}]
] } o SÉ]Zv ]U o} } u˙ ˘ÉÉ ]}voÉ Év o} É É uZÉ É o
Éo]vo]Zv}v]É.} AÉ ]o_]}}P
É ]vÉÉ ˘]ÉvÉX

EÉvÉv]U ˙} }vÉv]} RÉu}} É ]vÉU }v v o]}} v} É(ÉÉv]


Éo (} É o ]vÉP]}vÉÉoo ovÉ} É ]oÉ ˙ o} ÉiÉuo} É }u}
É }v]É Éo } Évo Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ É uvÉ Év }]ÉvÉ Év
Éo Au]} }o]]o ˙ i]]o o} (ÉÉ } ]]P]} o ]vÉP]Zv É }É }u}u]Év}
Éo]}X

L}]É}o}
É }vv]u]Év}i]]oÉÉvv}ÉvoÉ}ovÉ}]oÉ É Rv
uÉv}}v]ÉoÉuÉvÉÉvo}•ou}X}U˙É vÉP}o]vÉP]ZvÉ
}v]u]voÉ]]AÉvv(}˘]u} Z ov}uo]vÉÉ É]Évu]Év}
i]]o˙˘ÉÉ vÉo}
A }}˙]ÉvÉ}]P]vv
É }]É]u]voÉ](ÉÉvÉ
Éov}A.}UouÉvÉo}ooÉ o]u]vo]}Pv]X

C}v]ÉvÉU ]PouÉvÉU uÉv]}v oPv ÉvÉv] Éo Ao} T]vo É Rv Éu]v} }v


(oo} }o}]}U }]P]v} Év Év uÉ] } o ]v.]Év] (A ˙l} PuÉv
É o }o]}vÉ
É Éo T]vo É ]vv]P Év oU o SSTS É ırr ˙ É rrX
L ]uÉ É oo }R
É o So É ]vv] Éo RÉR} É v} RÉ o}} o É
171 Arts. 344 bis h) a j) del Código Penal anterior.
172 Art. 349 del Código Penal anterior.
173 STS de 7-12-96, 21-12-99-caso Roldán, y 28-3-01-caso Urralburu.
174 Dos de ellas de alta velocidad)
175 SSTS 2-2-05, 16-2-05, 24-2-05, 1-3-05,13-4-05, 14-4-05, 29-6-05, 5-10-05, 18-10-05, 25-10-05 entre otras.

æn
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

P}
É }(É] } Éo}vÉv} } Éo Éo]} ÉovÉ}U}É}} }ÉU o ]Éo
u]uUo}]v]]}]v]u]v}]}]ÉÉvo]o]}}]ÉoÉ}}PZXLÉPv
]uoÉuÉvÉ }v É o} RÉR} }} } o A]Év] É }]PÉv Év É ÉviÉ
¡]}Évo}X ˙XÉoCZ]P}PÉvoUÉo}]}RÉR}}}v}ooÉPÉ]]v
}u}u]Év}¡]}ovÉ É }PÉoRÉR}}}o]u] É oÉÉ ÉoÉvÉ(É
Év]} v} o }o]_ ÉP]Z o u}R]o É v} Év u}}U }u}v} É
}vÉv_u]oo}vÉU É }É v]É].Éo]vÉ}v}}}É]ÉvÉ
Éo]} Éo]}v} }v Éo .} A É }PU v] É o } }v}]ÉÉ ]R ]o_] }ÉÉv]
v] É ]ÉÉ É v} É }vÉU vu] }o o} ]ÉvÉ } É Év] }]PÉv
]o_]}V Év .v] É U Éo RÉR} É o }]Zv É v v É ]vÉ} Év (ÉÉ } v ÉoÉ
Év v u}R]o ˙ o }v( ˘o]]}vÉÉ Éo } }É o }ÉÉv] Éo ]vÉ}U v} }v
(vuÉv} .]ÉvÉ o }vÉvU É Év o} RÉR} }} É RÉÉ }v o
}vÉv]Éo}ÉoÉuÉv}}v}Éo}U˙v}vuÉ}Éo}Éo]vv]É
oÉv]Zv˙Éo}ÉR}o]]oÉX

AXP

X Evo}}É ]} É ÉvÉo¡o}vÉ]}É]u}vAvoÉv]Éo]É
Év u] É]} o }v É É vÉv v }Pv]]Zv É] o} .vÉ
ÉXo}Évo}u]u}U˙oÉvÉ]}ÉvP}o}iÉ(ÉUu]v]}É}ÉvP}
Éo(ÉÉ ]}Pv]]}vÉX

X vE oÉ}Uv}É}}vo}oÉÉ ]}ÉvÉo¡o} ]É}voÉv


}vÉ i_]UÉoÉ]u}vAvo]P]ÉvÉÉvP

X uo}É ]v}X}U]ÉoÉo]}}uÉ}}o}v
É 0]ÉvÉ]É vÉvÉ
]]ZvÉuAÉ]v}X}X
X uoÉ]uÉÉ}X}UÉvÉo}É Éo}}X

Év]
A o ÉPo oÉÉ ] Év Éo ¡o} ]U o} iÉÉ ˙ ]voÉ }Av ]u]u}
]u}vÉoÉv}P]
É ÉvooÉZPZÉo}Éo¡o}X

L(}uÉ ooÉ}}ooÉ˙}PAv]æl]v}}ZoPvv}É}É É
}u}ouo]]ZvÉo}vÉÉv]É}]]vo˙Év}ÉuAÉ}o]É }
Éo X ı Év o É PÉvÉo o ÉX Év Éo } Z U ˙ Éo }u]} Éo }} ]É}
É ]v]É} Éo Éo]}X S]v ÉuP} o oÉ˙ }PAv] æl R }} } o ]u}]]Zv É v
]]}voÉ É uo É (}u }o]P}] v} É ÉoÉ o É}v]o] É o }v
É
i_]U˙}vÉ(o} A ÉoÉv]É ÉvÉoXXXZPZ X

EvÉoXXÉPovv}}P}É˙É]vo_vÉvÉovÉ]}CZ]P} P

X LÉvÉv]v}Pv]]ZvÉ]}É .vÉ U}u] v}É](ÉÉv]ÉoXıX


o (ÉÉ v]
É o v]}]ÉU } o} É RA É }v] Éo }vÉ} É }Pv]]Zv
}uv} }u} É o ˙ }v}] v} É ]o] É U iÉ]]Zv ˙ ]]]Zv É
ÉoÉ ı
XAR}]ÉvUÉoo_u]É]v(É]}ÉoÉvAÉ](ÉÉvÉÉP•vo}ÉÉv]Éo}
176 Medida específicamente contemplada para los delitos contra la Hacienda Pública.
177 Disolución de la persona jurídica; suspensión de actividades hasta 5 años; clausura de locales y establecimientos hasta 5 años; prohibición temporal o de-
finitiva de realizar en el futuro actividades en cuyo ejercicio se haya cometido, favorecido o encubierto el delito; inhabilitación para obtener subvenciones
y ayudas públicas, contratar con el sector público y gozar de beneficios o incentivos fiscales o de la Seguridad Social hasta quince años.
178 Art. 344 bis j) y 546 bis f) párrafo 2º).
179 En este caso también se impone la pena privativa de libertad en su mitad superior.


Javier aZ ar o
g az Aguado

]ÉvÉP]Éo}]PÉv(ÉÉo.}
A ]oÉPo}PÉ oÉv]u}vÉoAÉ u]É]}É
oÉvÉvu]É]}É]u}vÉÉoXXXA(}UÉ]UÉX}uÉÉ˙
æ_RX}]]Z É vV]Éo}]PÉv(Éo]É}]Éo]PÉoÉv
Évu]É]}}]oAÉvÉX}˙uÉÉX}É]]ZvX

}AÉ (ÉÉ }UvÉoÉ}o]}vÉuAÉuoÉuAÉoSTSXÉrrıUÉU]AU


o •v] ÉU v} o ÉvÉv] É ]vv]U ] } o So É o} PÉvo É o A]Év]
N]}vorSÉ]Zv — Év Éo u]} lı Éo JP} CÉvo É Iv]Zv v æU }vÉv } v
Éo]} É ]Zv Éo X æ ] (Z }v Éo } P} É vÉv] }Pv]]Zv
}]v]]}ÉUÉvP}oÉ PÉZv}vZ É u]˙ÉoÉ}u]Év}}uÉ]o˙.]]}
uÉÉ vÉU(}uvvÉ }Pv]
É É](vuÉvouÉvÉo}
]o_]}vÉP}]}}vv} É }É U}É ]vÉPÉvÉoÉv}vÉ }Pv]]Zv
Éu˙}É]uÉv]}vÉu] É vÉ]U}v}v}]u]Év}É oo}Uo.} A o}
u˙}}_v É X

X SÉiÉ(ÉUu]v]}É}ÉvP}Éo(ÉÉ ]}Pv]]}vÉ U}É ÉvÉooÉ


]u}vAoÉvÉ]}ÉvP} X

AÉuA É o Év É ]]Zv ˙ uo}}]}voU É o Év É ]vR]o]]Zv É]o


Éo É} Éo ÉiÉ]]} É }(É]Zv } ]v] } Éu} É X}U Éo }u]} É o}
]ÉvÉ}iÉ}ÉoÉo]}˙o} É }}˙ÉvÉ.]}}Év]}]É}]v]ÉuÉvÉÉo}
Éo]}Uoo]]ZvÉo]ÉÉouÉ]]É ÉvÉo¡o}ıÉCZ]P} 181
U
˙o ]Éo}]]o]É}ÉvÉÉv]}vÉ}˙•o]˙ÉoÉR}P}É
ÉvÉ.]}}]vÉv}.oÉ}oÉ SÉP]S}]oUvÉÉoÉu}oÉ u˙}oÉ
Év]Éo]É]uÉX

M]Év Év Éo .} A ]o_]} É }P AÉ ˘ÉÉ ]}vo o o]]Zv É É }vÉÉv]


É}] É É ÉiÉU Év o u˙} É É o} }U É P} }Pv]} SÉ
(}_v} É .PvÉvv]vP•vÉP]}v]}ÉÉv}vo] É i_]UÉvÉou}ÉoovÉ}
]oÉ
É ]u}]]ZvuAÉ (ÉÉvÉ˙]É vÉÉ]vÉ }É
oÉPo ~}v]Zv } o]]Zv É }]ÉÉU o}oÉ } É }vÉ }oo É o uÉv}
ÉvÉuÉvÉ]É}uÉ]oÉo_]UX É oÉÉZ ]ÉR_o}oÉ]vÉ]ZvÉ
oPvv]É}]PÉv]u]voÉvo}vZ É u]o_]X

RÉo]Zv }vo }v o} X æ ] ˙ æ É X Eo X X CP É v } P}
Éo Éo]} É ovÉ} É ]oÉ } ÉvÉv] v }Pv]]Zv É] oÉ .vÉU
v} ]vo˙Év} vÉ É } o }Pv]]}vÉ É ÉA v]}]}U ˙ ]vP]Év} ÉvÉ o
É}v]o]o} É u]Éu}˙oo} É SiÉ(ÉUu]v]}É}ÉvP}_oÉ }Pv]]ZvU
˙É v Éo ]uÉ} É ]u}vA o Év]É Év Éo X Év u]É]}U ˙ Év Éo
ÉPv}}oÉvÉ]}ÉvP}X

Éu}}
D UoÉv]u}vÉÉv}É }AvÉ o]P]ÉvÉP

X RÉ}É o} u]Éu} É o }Pv]]Zv o Év É X} ˙ uÉÉ X} v} É


180 De 6 a 9 años de prisión, y multa.
181 Disolución de la organización; suspensión temporal de sus actividades; prohibición temporal de realizar aquellas actividades, operaciones mercantiles o
negocios que hayan facilitado o encubierto el delito; clausura temporal o definitiva de sus locales o establecimientos abiertos al público; e intervención de
empresas.
182 Delitos de organización y grupo criminal respectivamente.

æn
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

o}
É }A]}]} É Évo}}(}
A ˙ÉoX V˙oÉvÉ
X} uÉÉ˙æ_ X}]Éo}]PÉvÉo}]ÉvÉÉvÉo]}Éo}]}
É Évo}
X 184
U} É o}}uÉv]} Év o}_o} V X Éo ¡o} XIX } vÉ Éo_o} I
Éo¡o}XVI æ
X

X Evv} o}iÉ(ÉUu]v]}É}ÉvP}oÉv ]u}vÉÉv}}}ÉoÉ


ıX}É]]ZvX

S]o]u}uÉÉ vÉo}X˙æ]oÉvÉovÉAvÉ o]P]ÉvÉP

X AXX(}X˙U˙æ]Po}]vÉPvÉoÉvuÉÉ X} É ]]Z
É v}
Éo]uÉ}U˙oÉvX} É æX}]]Z É v}ÉoÉPv} Vo}iÉ(ÉUÉvP}
u]v]}ÉoÉvÉuÉÉX}É]]Zv}Éo]uÉ}U˙oÉvÉX}
X}É]]Zv}ÉoÉPv} X

X AXX(}X˙U˙æ]Po}]vÉPvÉoÉvX} É ˙uÉX}
É É
]]Zv}Éo]uÉ}U˙oÉvX}
É æX}}ÉoÉPv} 188
Vo}iÉ(ÉUÉvP}
u]v]}ÉoÉvÉX}˙uÉÉX}É]]Zv}Éo]uÉ}U˙oÉvÉ
X}X}É]]Zv}ÉoÉPv} 189
X

Tu] v Év}É } o o]]Zv Zv}u É o} } ÉvoÉ ooÉ}v]P} v Évo]


uA PÉU } o} É }v(}uÉ o ÉPo ]É Év o} X æ É ]v .vÉ ˙ X— CP
AvÉ v]}vÉÉuvÉXÉ

E }]} É ] o }v É ovÉ} É ÉiÉv Év Éo u} É v P} ]u]vo } É


v }Pv]]Zv ]u]vo v]}]U É o]Av uÉÉ vÉ u} } ÉvoÉ }u} v
}v}ÉoÉo]}UZv}oov}ÉvuÉÉ i}}v]]ZvÉoo}}uÉ É v
oÉ Éo]} (}uv} É o É v }Pv]]Zv ]u]vo .v] É }v(}uÉ o
Xæ]CPX

P} •ou}U É É É o oÉ˙ }PAv] æl ]v}}Z o É}v]o] Évo É


o }v
É i_] }v v]}vÉ ÉvoÉ É_. o} } Év o} É o }v
É
i_]ÉvÉoÉ}voÉo}
É Éo]}ovÉ
É }]oÉ
É Uv}]}uÉÉ Év
}o}uÉvÉ}u}]uÉvÉuÉvÉ}o}v É 0]X

LuoÉ}o]P}]UÉ æX}]ÉoÉo]}}uÉ}}o}v É 0]ÉvÉ]É v


Év]]Z
É vuAÉ æ
É X} ı
U˙uouÉÉ X}
É Évo}vÉÉ } Uu]Év
191

ÉovÉÉ Év}v(o˙É]u}vÉvÉvÉv]ZvoÉPoÉoX] ı
X

183 Castigados con pena de prisión de 6 meses a 6 años.


184 Tráfico ilegal de drogas.
185 En estos casos –art. 301.1 párrafos 2 y 3- la pena que corresponde es de 3 años y 3 meses a 6 años.
186 Que sumadas resulta un mínimo de 2 años y 6 meses y un máximo de 11 años.
187 Que sumadas resulta un mínimo de 4 años y 6 meses y un máximo de 14 años.
188 Que sumadas resulta un mínimo de 5 años y 3 meses y un máximo de 11 años.
189 Que sumadas resulta un mínimo de 7 años y 3 meses y un máximo de 14 años.
190 Lógicamente en su límite máximo y de forma abstracta.
191 Los supuestos de blanqueo por imprudencia grave.
192 Disolución de la persona jurídica; suspensión de actividades hasta 5 años; clausura de locales y establecimientos hasta 5 años; prohibición temporal o de-
finitiva de realizar en el futuro actividades en cuyo ejercicio se haya cometido, favorecido o encubierto el delito; inhabilitación para obtener subvenciones
y ayudas públicas, contratar con el sector público y gozar de beneficios o incentivos fiscales o de la Seguridad Social hasta quince años.

næı
Javier aZ ar o
g az Aguado

L É}v]o] É o }v
É i_] u] v AÉ }vÉuo Év oÉ Au]} Év}r
u]v]}UÉv˙v}uÉ]vo˙Évv]}vÉou]uUoÉ}u}o}]Z É v
É o }]]Zv u]v] }É ı
U uoU u}vÉ]Zv •o] ˙ u}vÉ]Zv
] 194
UÉP}]v}o]v(]}vÉu]v]ÉvP} É Pu˙PÉUPÉ˙oÉÉX

AX :

SS]o}RÉR}]} É Évo}¡o}vÉ]}É(ÉvÉo]}}ÉuÉ]}U]vÉuÉ]]}
Év Éo }É .vv]É}U (o}U (v]}v]} •o]}Ui} }]oU }ÉvÉ } }É Év
ÉoÉiÉ]]}ÉP}U}(É]Zv }.]}UÉoÉ]u}vAUÉuAÉoÉv}É}v]ÉvÉUo
]vR]o]]Z
É vÉ]oÉuoÉ}}P}•o]}U}(É]Zv}.]}U]v]}}uÉ]}UÉ
É ]ÉX}X SÉ ]u}vA o Év É ]vR]o]]Zv }oÉ ]É É]vÉ X} v} o}
(ÉÉ ]}RÉR}(ÉÉvÉo]}}}]}PÉvÉÉou]uX

oA (ÉÉ }UÉvÉvÉÉ}v(o}o}u ]}U]Zo}P}Uo}v


É Év}É]ZvÉ
¡o}v]]}Uo}É]v]}Uo}(u }˙Év]ÉvÉ_X

Eo X É v o] .Éo Éo X U ˙ É É v u}o] P}] É vÉ


o }v]]ZvU É]]ZvU }(É]Zv }.]} É o} ooÉX Eo }uu} Éo oÉP]o} o
}vÉ_vÉPuÉvÉ}É UÉvÉ}]PÉvÉvÉoX]ÉoZ vÉ]}CZ]P}U
v}Rv]}É ÉvÉvoÉ P]ZvÉvZv]vv]
É (vuÉ
É vÉvÉoo
É }v]o] ˘]P]oÉ
É ]ÉvÉ }ÉvÉv (v]}vÉ •o]U ˙ Év o É]o (]o] É
o}u]]ZvÉoRÉR}É]ÉoÉiÉ]]}ÉvÉu]v}(É]ZvX

Q]ÉÉ]Éoo}ÉUu]ÉvÉP]ZvÉvÉZvÉvÉo}Éo}(v]}v]}
•o]}U }]ÉU PÉvÉ É o }]U ÉuÉ]} } ]vÉuÉ]]} Év Éo }É
.vv]É}U]vÉuP}É v}}É (o}Ui}É}]oÉU}ÉvÉ
} }ÉÉ U }(É]}vÉ ÉU ]v ÉuP}U _ Év }vÉ v ]]Zv É ]]oÉP]}
o }u]]Zv É RÉR} É .}A ]o_]} É }PU }É v} oÉ ÉiÉ]Zv Éo Éo]} É
ovÉ}]oÉÉ X

AX P

SL}}]ZvUo}v]]Zv˙o}}]]Zv}uÉo} É Éo]}]}
É Évo}¡o}
PAÉ UuÉÉ vÉU}voÉv]v(É]}Évv}}}P}_

ÉE ¡o} P }v o Év ]v(É]} Év v} } } P} o }}]ZvU o }v]]Zv ˙


o }}]]Zv }uÉÉ }É Éo]}U ]v ]vo] (ÉÉ Év] oPv Év o ]]Zv o]Éo Éo
}É o ]ZÉ v }]U } o} É o} }}]}
É É o} Éo]} }vÉuo}
Év o} X ı ˙ ıı v}AvÉ v]}voÉ ÉvouÉvÉ o} É oÉ } }v˙v } _
u]u}}]Éo]X

193 Sólo para infracciones muy graves.


194 Arts. 56 a 58 de la ley 10/2010.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

II. La nueva regulación del comiso de bienes en el codigo penal


y en el derecho comparado
A. Introducción

T]]}vouÉvÉ Éo }u]} R ]} }v]É} } o} ]}}


É Éo ÉR}
D PÉvo }u} v
ZvÉ É Pv} }ÉvX B}vo o]É uvo É R}
D PÉvo }u}
Éo]˙Éo}uÉv]}}ÉÉ]v]ZvÉv}Évo}]Z
É vo]ÉoÉo}
}É ÉvoÉÉo}ÉPovXLu˙}É o}Évo]Rv}UÉUÉvoo
v}ÉR}Évo]o.PÉo}u]}X

Ao ]Po É Év Éo }Év v}U Év Éo Év} }ÉoU ˙ uA }vÉuÉvÉ Év Éo u}


Éo }É} ÉvoU Éo }u]} } ÉA É Év É}]U ˙ Év v} o É }uA
]u}]]ZvURÉuvÉ]}R]Z]uÉvÉÉvvÉPv}ov}U]Év}}o]P}}v}É É ÉU
ÉvÉo}É}ÉvoUo]vÉP]}vÉ}o]]oÉ˙i]]oÉÉvÉvÉv.Éo}}É
vÉu]v}Éo]}Rv]oo}}Év]X

N}}vÉUÉvo}•ou}X}o}Rvu]}v}oÉuÉvÉXEoPÉ˙É]u]Év}Éo
v}A.}Uv]}oÉ}]ÉÉo]}Pv]ÉvPÉvÉoU˙o}v]É]ZvÉ
É}Éoov}}v]v}vPvvÉP}]}É}]voooÉPvv]URvÉ}]Év}
o}}iÉ}Éo}o_]u]voX

L}]vuÉv}i_]}]vÉv]}voÉRvÉv]}]v]Év}}vvÉuÉvÉÉv}}É
}v
É (vuÉvoÉ}É (ÉÉ }PvÉ ÉUÉvov]ZÉ v˙É]ZvoÉ }v
É ovÉ}U ˙ É }U Év o ]v]Zv É o} ÉvÉ.]} }vÉP]} }v É ]É
]u]voÉX E ]ÉÉ vÉU ÉU É v É o ]}]É É o }o_ ]u]vo o
]vɢoÉuÉvÉ}]o]
É o.PÉo}u]}U˙}u˙} É }É]˙}(v]
o]vÉP]}vÉÉvÉv}}iÉ}o]Év.]Zv]v]Z É vo} É }}˙oÉ
Pvv]ÉvPvv}]PÉv]u]vo .

L}Xr(ZÉoC}vÉv]ZvÉoN]}vÉUv]}vÉo.} A ]o_]}É(]ÉvÉ˙
]}Z]} } Év V]Év Éo É ]]ÉuÉ É ıU rPZ É o C}vÉv]Zv É N]}vÉ
Uv]}voDÉo]vÉv]Tvv]}voOPv]}ÉvPoÉu}Éorr˙rPZ
É o C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] }v o C}]Zv } Év M ] Éo ırr o}
.vÉ
É v}u} So ]]Zv}vÉA.v]} É oP•v ]Év } É]]Zv É v T]vo } É
}}]}uÉÉvÉ_Uu]ÉvÉoXrZÉoC}vÉv]}v ÉoC}vÉi}É}E
]É}o.uÉvP} E Éov}]É
É uÉıÉ ı}ÉovÉ}UÉP]u]Év}UÉuP}
˙ }u]}
É Éo }} É o} Éo]} ˙ Éo X rZ Éo C}vÉv]} }É ovÉ}U ÉP]u]Év}U
ÉuP} ˙ }u]} É o} }} Éo Éo]} ˙ o .vv]]Zv Éo }]u} É RÉR} Év V}]
Éo É M˙} Éæo} o]u]vU Év u}v_}v Éo }vɢ} }]}ri_]} o É ]]PÉU So
]]Zv.v]
É Év]Év}Év}vT]voÉvv}É]u]Év}Éo} vÉo]}
}Éo]}_X

Ev o} T} IvÉv]}voÉ É } É uÉv]}v v} ˘]É É v]vPv (ÉÉ Év]


voÉ i_]U }É _ É }Év u ](ÉÉv] ÉvÉ u} ˘}
É U ÉPuÉvÉ
}u}}vÉÉv]Éo]v}É]}i_]}oÉ]]PÉvX

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

A_U u]Év o C}vÉv]}vÉ É N]}vÉ Uv] É v uÉ] É É }


} }]É ]v É o i]]oÉU o} É vÉ ˘o]]Z
É v ] ÉvÉu} Év Év É
o É v ]vuÉv} v}u} }v }]Zv É v]Éo] ˙ ]]P]} ]Éu i_]}
u˙]ÉÉvÉ_Vo}C}vÉv]}P} EÉ ıÉ ı˙V}]
É æÉ UAu]}
É
É]}]ouAo]u]}˙]]P]} _É}v}Évu]Év}i_]}uR}uAR}u}P vÉ}
˙ v](}uÉ Év Éo }Év Évo ˙}v]}voU o]]Zv É vÉvɢo]uÉ É vÉ Év É
i]]]}voU ÉvÉou}É}É}ÉvoÉ}U o}u}UÉ}É]u]Év}Éo]}v}}v
oo}U ˙ }v ]É iÉ]Zv o Pv¡ ˙ ÉR} }vP} Év Éo C}vÉv]} É R}u
ÉıæX

oE Éo É o C}vÉv]Zv É V]Év É rr 1
}v Éo .}
A ]o_]} É (]É
É vÉ ˙
]}Z]} R ]} uÉÉ vÉ Éu]vvÉ Év É Év} }É R ]v}}} o
}É i_]} ]vÉv]}vo v ÉPo]Zv u˙ É] ˙ v Év uÉ] A]
v É} ˙ .É }oo}
É É o }o_ ]u]vo }u} }v o Évo]]Zv Éo ovÉ}
É ]oÉ } o} É }U Éo }u]}
É } }v.]Zv É ]ÉvÉU ˙ o ]Év] i]]o
v]}voX

A_U Év v} o }u]}
É É ]ÉvÉU ]vuÉv} É É }oo}
É Év Éo X æU o o_vÉ
uÉÉ]v]vÉPo]Zv}vo]P]ÉvÉP

{ ]vo]Zv Éo }u]}
É É ]ÉvÉ É o} É]oÉvÉP o u} Éo X æXXZ Éo }u]}
É
É ov o }} É]} É o} Éo]} É v}A.} ˙ ovÉ} ]} É } Éo
XXU˙Év}u] vo}]ÉvÉ˙}o}É]oP}} É X

{ ]vo]]Zv Éo }É v]} (ÉvÉ o É]]}vÉ É Év]Zv } ]v]Zv É


}uÉv}v]}U.vv]É}}}uÉ]oÉ X

{ }]]o]É}vÉ}É Éo}É É]ÉvÉ}u]}


É ÉvÉ}E ˙
.vv]}vo}u]u}}Pv]u}]vÉPÉvuÉvoÉÉ]o]}ÉvooR}v
Éo.}
A ]o_]}˙Éo}]vÉ]}(]É É vÉ˙]}Z]} X

{ o]]ZvÉo}u]}
É o}}v(}u}}}vÉ}Év}}]ÉvÉU˙o}}
uÉo}}v]ÉvÉ]]}É(ÉvÉo_]RÉoo}u}
É É oU_}u}
o}]vPÉ}}}ÉvÉ.]}É]}Éoo} 4
X

T} É]]}vÉ }v ]v}} u] v Év u]v} u˙ ]u]oÉ } o }É]}É


C}vÉv]Zv É N]}vÉ Uv] }v o DÉo]vÉv] Tvv]}vo OPv] . Év
NÉ Y}l Éo ærr ˙ } Év PoÉu} Éo rr æ
U ˙ C}vÉv]Zv É N]}vÉ
Uv]}vo C}]Zv} Év M ] Éo ırr XÉE•ou} ]vuÉv} i_]}
]vÉv]}vo]}]vo}uR}uAoÉi}ÉvoPv]]}vÉ É o}v}É
É Év_o}
V }u} ]v]]} PÉvÉo o ]ZÉ v oÉP_u} }]É]} ˙ o} }E (É}
É o} ]ÉvÉ ˙ } É]} É o }]ZvU ]v]]} É ˙ (ÉÉ ] ÉvÉv
u˙ ouÉvÉ o ]}]]Zv ˙ ]Pv]Zv É o} u]u} }Pu É }uÉv Éo
(}oÉ]u]Év} ˙ o uÉi} É o É ]v]}vo Év Éo }uÉ }v o }]ZvU _
}u}oÉ]ZvPv} ÉZ É]o]}ÉvÉv]Zv˙É]ZvX
1 B.O.E. de 10-11-90
2 Art. 5.3
3 Art. 5.5.b
4 Art. 5.6
5 Vid. Artículo 12
6 México
7 Vid. Artículo 31

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

L uA É]ÉvÉ ]v]] }É É uÉ] Év Éo Au]} É o Uv]Zv }ÉE É Rv


}vÉ} Év } ÉvÉvÉ DÉ]]}vÉP o É rr }É ovÉ}U ]Év.]ZvU
ÉP]u]Év}UÉuP}U]v]Zv˙}u]} É Éo}}}ÉoÉo]}VoÉrr}É
ÉuP}Év}É]ÉvÉ˙ÉPu]Év}ÉV˙oÉrræ}É}u]} É É
o}}}U]vuÉv}˙]ÉvÉÉo]}v}}vÉoÉo]}VorÉ r}ÉoÉiÉ]Zv
]vuÉ]˙}v}]u]É
É v} u} Év Éo Au]}}ÉÉ } É}o]}vÉ i]]oÉ É}u]}
É ]ÉvÉV ˙ Év o D]É llUE Éo PouÉv} }ÉE } ˙ Éo C}vÉi}U É É ]o É
U }É Éo uP}
É ˙ Éo }u]}
É É o} ]vuÉv} ˙ Éo }} Éo Éo]} Év o Uv]Zv
}ÉE 8
X

]}]]}vÉ
E }ÉÉ }o]P}vu}].ooÉP]o]Zvv]}voÉX}oPooÉ˙l
æ É Jv]} É o.]
É ÉvoUv]Zv}ÉE oÉ É}o]}vÉÉuP}˙ÉPu]Év}
É É Év }É]u]Év} ÉvoÉV o oÉ˙ l É É M} o ÉiÉ]Zv Év o
Uv]Zv }ÉE É o É}o]}vÉ i]]oÉ É }u]}V o oÉ˙ }PAv] æl É É Jv]}
É(}u Éo CZ]P} PÉvo É R u}].} Éo X ]v}] Éo }u]} É uo]}
É ]ÉvÉU vÉ .vouÉvÉ Éo oÉP]o} R }} } v ÉPo]Zv v]] É }} o}
]vuÉv} uÉv]}v} uÉ]vÉ o oÉ˙ l É É N}]ÉuÉ }É }v}]u]É
É v}
u} É }o]}vÉ ÉvoÉ Év o Uv]Zv }ÉE ~É ]vo˙É o }Év }ÉÉ É v]Zv
˙ ÉvÉPU É}o]}vÉ É ]u}vÉv Év } uÉ] ] É o]ÉU É}o]}vÉ É
o]É]P]oUÉ}o]}vÉ}ÉuÉ]oÉvo]]Zv}]]}voU}Év}ÉÉ É
}É]ZvUÉ}o]ZvÉuP}Év}]ÉÉ vÉ˙ÉPu]Év}ÉUÉ}o]}vÉ
}u]}
É UÉ}o]}vÉ]u}vÉ
É vv]}vÉÉv]]˙˘R}}
É }ÉÉ }}ÉÉ v]ZvÉ
ÉZX

B. Concepto y naturaleza jurídica

Ev Éo CZ]P} PÉvo vÉ]} Éo }u]} É }v.P} }u} v Év É}] É }o}


}_É]uÉÉv]ÉvÉv]Uv}}u}vuÉ]}}vÉÉv]ÉvoÉ]v
voÉXSÉÉP_U}v}U}o}]v]]}}vo] É ˙É}]ÉX

To}v]É]ZvRvÉ_ÉvÉ oÉ ]P}
ZC PÉvo˙É ooÉPRvÉ}_ É
o}]v}}É C voÉ
É U}vo˘ÉÉ ]ZvoÉ ]P}
ZC PÉvoıÉ Ui}˙]PÉ
É v]É
PoZ
É }u}uÉ]P] É UvÉ]voÉuÉA vÉv}vÉv]}˙(ÉÉ }X

P} }vU Év Éo CZ]P} PÉvo }} } LÉ˙ OPAv] lıæ Éi É É v Év


}vÉÉvv}vÉÉv]É}]XPÉR
É É ÉP]}Évv}
É o]ÉuAÉ
ooÉP]o]ZvÉvooÉuvÉUÉvPÉ É vÉoUo }vÉuoo}vÉÉv]i_]Éo
8 La Decisión Marco de 26-6-01 relativa al blanqueo de capitales, identificación, seguimiento, embargo, incautación y decomiso de los instrumentos y pro-
ductos del delito, que persigue como objetivos fundamentales que los Estados miembros de la Unión no formulen reservas a los arts. 2 y 6 del Convenio de
1990, que los delitos de blanqueo sean sancionados con penas privativas de libertad cuya duración máxima no pueda ser inferior a 4 años, y que arbitren
en sus respectivas legislaciones el decomiso de bienes por un valor equivalente al del producto no aprehendido
La Decisión Marco de 22-7-03 relativa a la ejecución de resoluciones de embargo preventivo de los bienes y de aseguramiento de pruebas, que básica-
mente pretende un examen prioritario de las solicitudes de asistencia referidas a tales medidas, basado en la transmisión directa de las resoluciones
entre la Autoridad que las haya dictado en el Estado de emisión y la Autoridad judicial competente del Estado de ejecución, así como en el principio de
reconocimiento y ejecución inmediata de las resoluciones de tal naturaleza dictadas por las Autoridades judiciales de otros países.
La Decisión Marco de 25-2-2005 relativa al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito establece algunas disposiciones di-
rigidas a ampliar el decomiso de bienes de origen criminal, de manera que se puedan incluir en determinadas condiciones los bienes de personas allegadas
al responsable criminal, los pertenecientes a personas jurídicas vinculadas con aquél, los adquiridos durante un período anterior razonable a la ejecución
del hecho que motiva la condena, y aquellos que superen manifiestamente los ingresos legales.
La Decisión Marco de 6-10-2006 relativa al reconocimiento mutuo y ejecución inmediata de resoluciones judiciales sobre decomiso de bienes supone ig-
ualmente un paso trascendental para el éxito de las investigaciones patrimoniales al trasladar al ámbito del decomiso los criterios inspiradores de la orden
europea de detención y entrega.
La Directiva 2014/42/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de abril de 2014, sobre el embargo y el decomiso de los instrumentos y del producto
del delito en la Unión Europea, en cuyo artículo 10 se insta a los Estados miembros a adoptar las medidas necesarias, por ejemplo mediante la creación
de oficinas nacionales centrales, «con objeto de garantizar la administración adecuada de los bienes embargados preventivamente con miras a su posible
decomiso».

n
Javier a
Z ragoza Aguado

RÉR}}}É oÉvUouÉ]ÉP]U˙Éo}u]}Év}uv](É]}vÉ
É]vuÉv}˙}}ÉvÉv}]}
É U}vÉU˙ÉPvv]U}}X

Y Éo P}˙É} É CZ]P} PÉvo É ıı ] o }u]} i} Éo ¡o} SDÉ o }vÉÉv]


É}]_V ˙ }v vÉ]}] o }É É AvÉ}˙É} É NÉ} CZ]P} PÉvo É ıU
oÉiAv}É uÉA vÉ Éo P}˙É} É CZ]P} PÉvo É ı É ÉP_ v} o }u]}
}u}vÉvUo}}v]Éu] Z v}u}v}vÉÉv]É}]X

T]]}vouÉvÉ o }]v R_}v} É o}v]]Zv É v Éo}u]}U É (v]Zv


v}]É U}u}Év]ÉuÉ]o}}voÉvU]v}˘o]uÉ É vÉÉvU}É
]u}]]Zv }ÉÉ o vÉ]É É ]} ]uÉ] É o}(ÉÉ } É ]vuÉv} Év
É] o }u]]Zv É vÉ} RÉR} Éo]} ~Év É Év}U o oÉP]o]Zv Évo
]ÉvuÉ]ÉvÉ]u}vÉÉS]}É }voÉ]ovoÉ
Éo}}iÉ}Éo]v]}Év]o}u]]ZvÉ]}vÉv]oÉ_Z 9
X

Tu}} Évi }v o] Év o uÉ] É P]U ÉvÉ o É o ]u}v]oÉ Rv


]}u˙]}o}]v UÉ ÉvÉv}]}
É ÉvÉv(v]}vÉÉ
} É uÉi} 11
U É o}u]} v} uoÉU É o LÉ˙ É PÉo]P}] S}]o É rrı r˙
}P
É } o D]}]]Zv }P}]DÉ É o LÉ˙ OPAv] lıær ]vo_ o uÉ] Éo }u]}
~XæXÉv} Z ÉoAo}P}uÉÉ ]ÉP]ÉPoXA_UMvvÉSuv]ÉP}U
]Av}o}É }É}v
É uAÉv]u]Év}R}ZvÉ Uoo].SuÉ É ]
]PÉvÉ]_˙]u}]]ZvR_Éo]u]Éo}}É Éo]P}]Éo} X

C}u} R ÉXo} ]v]ÉvÉuÉvÉ É] o .P Éo }u]} v} uo_ o ˘]PÉ


É v]
u_v]u É ]É ooÉv } ÉvU É o }}]}vo] }v Éo Éo]}U o ]]]]o]U É
]vo}Éo]v]]}Éo]o]v}GÉ É iv}u}É]ÉÉvÉo}u]}U˙ÉvoUÉvo
]]}vov}uÉvÉ}_X

MR} uA o(}u
É oÉPoÉ É o} X} ı ˙ ıı ÉU Év uÉ] É.}
A ]o_]} É
}PU Rv ]} o]u]v} }PÉ]uÉvÉ Éo ]v]]} É o }}]}vo]U ˙ Rv Éu]}
Éo}u]}ov
É ]vuÉv}U}}˙Pvv]}v É v}É}voÉ
]u]vouÉvÉÉoÉo]} .

S .v]]Z
É v }u} uÉ] É P] u] v Éo ]v(}] Pv É o}
}É o v} ÉvÉ }É o Éo]P}] }voÉ Éo É}voÉ ~LZÉ G]} ˙ G_
AvZ U ˙ É o]É uÉ] É ÉP] ]u}v]o É ]v}uoÉ }v o} .vÉ É
]ZÉ v } ÉP] Éo Éo]vÉvÉU }É Éo É •v]uÉvÉ É o}P
É]vÉ]Zv}vuÉ]}]}vÉ}voÉ É É]vG˙v}ÉX ÉA C}vÉrPu]}
FÉÉ]}}v]ÉvÉÉ ]u}vÉ o uÉ] } o Éo]P}] É o} ˙ v} } o É o
}v
É ÉoÉvX

N}Rv(o}}ÉRvÉ }É Éo carácter procesalÉo}u]} 14


oÉo]}vo}}vo
]}]]}vÉ}vÉv]Évo}¡o}˙]P]ÉvÉoÉ LÉ˙Evi]]u]É
É v}C]u]voXS]v
9 Art. 26 párrafo 1º del Código de 1974.
10 Vid. FLORIAN: Parte generale del Diritto penale, Milán, 1934.
11 Explícitamente el art. 25.2 de la Constitución dispone que “las penas privativas de libertad y las medidas de seguridad estarán orientadas hacia la reedu-
cación y la reinserción social...”. Parece, pues, claro que las medidas de seguridad se adoptarán “intuitu personae”.
12 Vid. “Las penas patrimoniales en el Código Penal español tras la Ley Orgánica 8/83”, págs. 255 y ss., edit. Bosch, Barcelona, 1983; y “El comiso” en Comen-
tarios a la legislación penal, tomo V, Volumen 1º, págs. 409 y ss.
13 Lógicamente en su límite máximo y de forma abstracta.
14 Serrano Butragueño citando a Torres-Dulce Lifante.

n
El Deliot de Blanqueo de Capiat les. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

ÉuP}U ÉvÉvÉu} É ] ]Év É ]É} É o ¡o} É o oÉ˙}Éo ÉvooÉÉ É


É o JÉ }PÉ
É A Év o} ]uÉ} u}uÉv} o uU ]vuÉv} } (ÉÉ } É o]É
oÉ É v ÉvÉ Éo]Zv }v Éo Éo]} ˙ É RooÉv Év Éo oP }vÉ É }uÉZ } Év
]vuÉ]]}vÉ } Év }É Éo É}U } Év } É }v}]U o }P] É }} } v ÉvÉ É
}v
É Éo}u]}X(ÉE uÉvÉU]]ÉvÉo}iÉ}]R É RÉ É v]Zv}]v]]
É }vÉoÉo
}u]}W•v]uÉvÉv}.ÉÉ ]vuÉ É v}ÉoÉo]}Uvv]o}}u]} É }vo
Pvv]Éou]u}rv}Év}vu}uAvo}P_ÉvÉu.PXP}Éo}v]}UÉo
]ÉÉ vÉ o .vo] (]o]} É o ]vÉP]Zv Éo ¡o} É o LÉ˙ É Evi]]u]Év}
C]u]vo æ U (ÉvÉ o .vo] v]}v}Éo }u]}X A É](ÉÉv] É .vo] É XÉv
}uRÉoo}]}ovÉvÉ ˙}uÉ]UPv} Z }uÉÉvÉ˙}É]u]Év}
}oUX É U}}o}ov}}vÉÉRÉo}ÉÉA oÉo}u]}X

EoCZ]P}PÉvoÉX}oÉııæ}v]Éo}u]}}u}v consecuencia accesoria, ouPÉv


v}ÉoÉv}u}ÉouÉ]ÉP]XSvoÉÉoÉvÉoÉÉ
v]}vÉ ÉvoÉU ]P]Év} _ vÉ} CZ]P} PÉvo o o_vÉ ]v]] } o} ÉR} ÉvoÉ
PÉuAv]} oÉÉ ÉvÉPÉvÉ}Év]}vÉi}oÉv}u]v]ZvÉ consecuencias
jurídicas o consecuencias accesoriasX

A_U o ÉvÉv] Éo T]vo SÉu} É É ÉvÉ} É ıı ÉXo É SÉo }u]} É o}


]vuÉv} ˙ É o} (ÉÉ } Éo Éo]} }v˙É v SÉv É}]_U ˙U Év Éo vÉ} CZ]P}
PÉvoU É }v.P }u} v S}vÉÉv] É}]_ É o Év 18
X Ev u} CZ]P}U }
v}U}É ]voÉ É}v]o]]]oSɢÉo]}_XLÉ}v]o]]]o}v˙Év
ZvÉ voÉ É Év]ouÉvÉ]]oU}v]vÉÉvÉv]˘u]vÉ É ÉvÉo}É}
ÉvoU˙v]u]ÉÉU}Éoo}U }v}]u]Év}É](É]}UÉv }U oi]]]Zv]]oX
Eo}u]}U}Éo}v]}UPv]ÉÉo]Zv}voÉv˙}vÉoÉR} D v]}v}U
Év}}}U}vooZP]˘]PÉ É v]}vo]
ÉA ˙Éo}o]P}}ÉÉ oÉvo
]u}]]Zv_ 19
X

Eo T_o} VI Éo L]} I Éo vÉ} ˘} É v]}U Év o É]Zv } o oÉ˙ }PAv] læ


É É M} É (}u Éo CPU i} Éo É_P(É S De las consecuencias accesorias” ]vo˙É Éo
}u]} ˙ Éu]v uÉ] o]oÉ o }v É i_] }v(}uÉ o X XXZ PZ
Éoo ÉuÉU P}U }Pv]]}vÉU ÉvÉ } P]}vÉ É } É É
}vo]
É i_]v}É v}uÉv]ÉvÉoX]ÉoCZ]P}PÉvoX

Eo}]}T]voSÉu}ÉvÉvÉv]iv]} É ıÉ ıR_ÉXo}oÉ ÉoÉ}o}P_


Éo ¡o} ] ÉZ v} É } É }v Éo (ÉvZuÉv} Éo ovÉ} É ]vÉ} vÉP} }
É]vÉ]Zv]oÉP_uoÉ Pvv]Éov}A.}ov}uo]o]ZvÉo]vÉ}Uov} É
Év }} } Éo Ao} T]vo É uÉ] Rv É }uÉ ]ÉuÉ É PvÉv o}
ÉR} É o }v É (É }É É o uÉ] }U ]vo]} Éo ÉR} É
}]É}v}]}É ˘ÉÉ uÉvÉ}oC}v]ZvX

15 Ubicado dentro del Título V del Libro II y bajo la rúbrica “De la comprobación del delito y averiguación del delincuente”.
16 Código Penal suizo o Código Penal alemán.
17 Art. 48 CP de 1973.
18 Art. 127 CP de 1995.
19 Parece necesario tener que hacer dicha precisión de que el comiso nada tiene que ver con las responsabilidades civiles, vistos los múltiples errores que al
respecto se producen, y no solo por abogados sino incluso por los Tribunales. Baste citar como ejemplo el auto de la Sección Tercera de la Sala de lo Penal
de la Audiencia Nacional de 28 de julio de 1999 en el que refiriéndose a un recurso del Ministerio Fiscal en relación con la denegación del comiso solicitado,
hasta tres veces en su fundamento de derecho único se refiere a dicho recurso como una cuestión relativa a las responsabilidades civiles del penado.
20 Que se corresponde con el actual artículo 374.


Javier aZ ar o
g az Aguado

C. Normas generales y especiales sobre el decomiso de bienes en los procesos penales

L oÉ˙ }PAv] læ É (}u Éo CP R ooÉ} } v }(v ]ZÉ v Éo


}u]} É ]ÉvÉ Év o} X É }ÉU o} o v}u ]vÉv]}voÉ
uÉ]vÉ o ]v}}]Zv Éo }u]} É uo]} É ]ÉvÉU Éo }u]}
É Zv}u} ˙ Éo
}u]}
É É]ÉvÉÉvÉ]ÉvÉ}É v}É}voÉÉoÉo]}X

Éoo}
A R É v]}ooÉ˙læOÉ É P]o]]Z
É voÉ i]Évo˙(}oÉ]u]Év}
É o Pv¡ }ÉoÉU É R ]v}}} o v}u }É]uÉvoÉ ÉPo} É o
]vÉÉv]Zv }É v}É}voÉ Éo Éo]} ÉoÉv (É} } Éo }u]}
É ˙ Éo
}u]}
É Zv}u}]ÉÉ vÉU}vÉ
É }ooÉ
É u}Évo}}}É}v]ÉvÉX

VÉu}Éo˘}
É o]ÉoÉo}}É ÉvoÉ}ÉouÉ]P

AXP

XT}ÉvÉ]u}vP}vÉo]}}o}}ooÉA}v]P}o ]Éo}(ÉÉ }É
o}ÉvPv ˙ É o} ]ÉvÉU uÉ]} } ]vuÉv} }v É R˙}É } ÉiÉ}U _
}u} É o Pvv] }Év]ÉvÉ Éo Éo]}U oÉ]É É v o v(}u]}vÉ É
R]ÉÉv}]}˘ÉÉ ]uÉvX
X Ev o} } Év É o oÉ˙ É o ]u}]]Zv É v Év ] É o]É É]}
v X} } o }u]]Zv É v Éo]} ]uÉvÉU Éo iÉ } ]vo }A } o ] É
o} (ÉÉ } É }ÉvPv Éo u]u} ˙ É o} ]ÉvÉU uÉ]} } ]vuÉv} }v É É R˙
}É } ÉiÉ}U _ }u} É o Pvv]}Év]ÉvÉ Éo Éo]}U oÉ]ÉÉ v
ov(}u]}vÉÉR]Év}]}˘ÉÉ ]uÉvX
X S] } o]É ]vv] v} (É }]oÉ Éo }u]} É É o} ]ÉvÉ ÉXo} Év o}
} vÉ]}É É ¡o}U É }A Éo }u]}
É É }} ]ÉvÉ } v v
}ÉÉ }voo}}vZ É u]}o} É u]u}U˙ooÉ Pvv]R]É É v}Év]}
Éoo}X]Po DÉ u}}}ÉÉ v} AÉ ÉoÉ }u]}
É ]ÉÉ vÉU(ÉÉ }}Pvv]
Éu]v}U}É o}É]v(É]}oÉv_vÉvÉou}uÉv}É]]]ZvX

A¡o}]

XEoiÉ}]vo}ÉvAu] vÉo}u]}
É o}
É ]ÉvÉU(ÉÉ }˙Pvv]ÉvÉ]ÉvÉ
v}v
É }vÉv}oPv}o} É ]P]ÉvÉÉo]}v}ÉoU]v]]}É
}iÉ}(v}UÉo}]ÉvÉ}(ÉÉ }}]ÉvÉvÉv]Éo]U˙v}É]É
}]PÉvo_]}P

X Éo]}D ÉRuv}X
X Éo]} D Éo}o}]Zv˙o˘o}]Z
É v˘o
É ˙}]ZvÉuÉv}É˙Éo]}
É}˙PÉ]}vɢoÉ
É uÉv}ÉÉ]É] ]X}X
X DÉo]}]v(}uA}Éo}}˙Éo¡o}ı˙¡o}X
X DÉo]}}vÉo]u}v]}˙}vÉo}Év}]}É}vZu]}Évo}}É É
}vv]Éo]˙É]v]Év]X
ÉX DÉo]}Éo}o]v}oÉv]v]oÉX
(X DÉo]}}vo}]É]vÉoÉo}]v]oX
PX DÉo]}}]ZÉ vÉvo}vÉP}]}X
RX DÉo]}]ZÉ vÉo}Éo¡o}ıX

n
]X DÉo]}ÉovÉ}]oÉ
É X
iX DÉo]}}voH]Év•o]˙oSÉP]S}]oX
lX DÉo]}}vo}ÉR}Éo}i}ÉÉo}¡o}X
oX DÉo]}}vo}ÉR}Éo}]v}˘viÉ
É }X
uX DÉo]}}voo•o]Éo}¡o}X
vX DÉo]}É(o].]ZvÉu}vÉX
}X DÉo]}}RÉ
É R}X
X DÉo]}ÉuoÉ]ZvX
X DÉo]}}]u}
É X
X DÉo]}}uÉ}ÉvÉoÉv}Év}Pv]]Zv}P}]u]voX

XAo}(ÉÉ }Éo}]}
É ÉvÉo}É¡o}Uo}A
É vUÉ]ouÉvÉUÉvÉ
}}Uo}]P]ÉvÉ]v]]}P

X L}}]Z
É vÉvÉÉoo}Éo}]ÉvÉ˙(ÉÉ }É˙o}]vPÉ}É}]PÉv
o_]}Éo}vÉ }vÉvX
X L }o]Zv É o o] } É o]É }É É ]}]]Zv }É o} ]ÉvÉ } (ÉÉ }
uÉ]vÉ o o]]Zv É }vÉ 0] } i_] } ÉvÉ ]v }vo] É i_]
]vÉ}É U } _} .oÉ } É]}]} É vo ]]Zv É }oÉv } ].oÉv o
Éu]v]ZvÉoo]É Éo}]ÉvÉX
X L v(ÉÉv] É o} ]ÉvÉ } (ÉÉ } uÉ]vÉ }É]}vÉ É ].oÉv } ]u]v
o}o]]Zv}v} É ˙vÉ Évi.]ZvoÉPo}}vZ É u]Ao]X

XEv}É }É u]
AÉ vo]oÉo}]É}ÉvÉo}Éo¡o}vÉ]}X

X S] }É]}uÉvÉ Éo }vÉv} o} (É } RÉR} Éo]} ]u]oÉ }uÉ} }v


vÉ]}]UÉoiÉ}]voo}AÉoovÉÉo}u]}
É vÉ]}}}oÉ}oÉ}É
Éo}u]}
É ÉvÉovÉ}}É]u]Év}X

æX Eo }u]}
É É É .ÉÉ É ¡o} v} AÉ }} v} o ]É Éo]
É o É }ÉvPv o} ]ÉvÉ } (ÉÉ } R]Év É]} } R]Év ]} ˙ }iÉ} É v
}É} Évo Éo} } ÉvÉv] }o}] } É}o]Zv É }ÉÉ]u]Év} }v (ÉÉ } É
}iPX

A¡o}É

X Eo iÉ } ]vo }A } Éo }u]}
É ]}
É Év o} ¡o} vÉ]}É vÉ v}
uÉ]É ÉvÉv] É }vÉvU v} o ]]Zv ]u}v]o ]o_] É ] Év v
}É}}v]}]}˙ÉoPv}Éo}]P]ÉvÉ}É P
X QÉ Éo iÉ} R˙ (ooÉ]} } ( v Év(ÉuÉ Zv] É ]u] Évi]]u]Év} ˙
˘]
É Éo]ÉP}ÉvÉ]]o}RÉR}U
X ÉvÉvÉÉvÉo_˙Éoo}]u]Éo}RÉR}ÉvÉvi]]}Év}
Évo}}voÉU}
Xv}oÉÉ ]u}vPÉv}˘ÉÉ v}É}v]o]]u]vo}}RÉÉ ˘vP]}X

X Eo }u]}
É o É É .ÉÉ É ¡o} }ouÉvÉ }A ]]P]É }v ]Év R˙ ]}
(}uouÉvÉ } } }v Éo ]u} }v Éo]Zv o É ˘]v ]v]]} ]}voÉ É
]u]vo]v}o]]}vÉÉ.ÉÉo}vÉ]}R]Év]uÉ]}o
}vv]ZvÉo}É]u]Év}ÉvoX

n
A¡o}É

X L}iÉÉ˙]voÉ}Av}u] vÉo}u]} É Éo}]ÉvÉU(ÉÉ }˙Pvv]


É.ÉÉvo}¡o}vÉ]}ÉÉR˙v]}v(É]}}v É U}É
vo}É]oÉvÉo}u]u}UÉvo}]P]ÉvÉ}P
X EvÉo}Éo}(ÉÉ }˙Pvv]Uv}o}R]Év]]}}v}v}]u]Év}É
}ÉÉv É v ] ]o_] } v} v }v É ]o]PÉvÉ R_ Év]} u}}
}ÉRUÉvo]vv]Éo}UÉ}]PÉv]o_]}X
X Ev oÉ } É }} ]ÉvÉU v} o} R]Év ]]} }v }v}]u]Év} É É
u}} É ].o }u]} É } v} v }vÉ ]o]PÉvÉ R_ Év]} u}}
}ÉRUÉvo]vv]Éo}UÉu}}É].o}u]} É X
X SÉÉu]AU o} É v}v]}U É o}É R}v}]} } RÉv]} u}}
}ÉR]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉvÉ ]]o_]}vÉ v(É]}
]É }u]}
É U v} o} ]ÉvÉ } (ÉÉ } oÉ R]Év ]} v(É]} ¡o}
P]}}}vÉ]}]v(É]}oÉoÉuÉ}X

A¡o}]v]É

X L} iÉÉ ˙ ]voÉ }Av } u] v Éo }u]} É É ]ÉvÉU (ÉÉ } ˙ Pvv]


}Év]ÉvÉ É o ] Éo] ]É Éo }vÉv}U v} É uovU
uouÉvÉUo}]P]ÉvÉÉ]]}P
X QÉ Éo iÉ} É } R˙]} }vÉv} } oPv} É o} Éo]} É .ÉÉ o ¡o}
]XÉoCZ]P}PÉvoX
X QÉÉoÉo]}ÉR˙}uÉ}ÉvÉo}vɢ}Év]Éo]]É }vvX
X Qɢ]v
É ]v]]} (v} É vÉoÉvÉÉo]u}v]} ÉoÉv}}ÉÉ
Év]Éo]]É XS}v]v]]}ÉoÉvÉP
X L }}]Z
É v ÉvÉ Éo o} É o} ]ÉvÉ ˙ (ÉÉ } É É É ˙ o} ]vPÉ} É
}]PÉvo_]}Éo}v É }vÉvX
XL}o]ZvoÉ o]}o]É É }É]}]]Z
É v}Éo}]ÉvÉ}(ÉÉ }
uÉ]vÉ o o]]Zv É }vÉ 0] } i_] } ÉvÉ ]v }vo] É i_]
]vÉ}É U}_}.oÉ}É]}]}Évo ]]Zv É}oÉv}].oÉvo
Éu]v]ZvÉoo] É Éo}]ÉvÉX
X L v(ÉÉv] É o} ]ÉvÉ } (ÉÉ } uÉ]vÉ }É]}vÉ É ].oÉv } ]u]v
o}o]]Zv}v} É ˙vÉ Évi.]ZvoÉPo}}vZ É u]Ao]X

L}]É}ÉvÉo(}
A vÉ]}}ouÉvÉo]]Z
ÉA vv}}vÉv]v]]}(v}
ÉoiÉ}R}Év]}U]É Éo]UvÉvÉ.]}É]}X}É X

XAo}(ÉÉ }Éo}vÉ]}UÉvÉvÉAÉoÉo]}ÉR}uÉ}ÉvÉo}vɢ}É
v]Éo]}vv]ÉuÉÉP

X Eo iÉ} É }vÉv} } R˙ ]} }vÉv} Év Éo u]u} }É]u]Év} } É } uA


Éo]}o} É R˙
É É]}o}Év]ZvvÉ ÉvÉ.]}}vZ
É u]}]É}}]v]É}U
} } v Éo]} }vv} É ]vo˙U o uÉv}U É ]v(]}vÉ ÉvoÉ É o É R˙
É]}vÉvÉ.]}}vZ
É u]}]É}}]v]É}X
b. O Év Éo É_}} É ] X} vÉ]} o u}uÉv} Év É ]v]]Z Éo}É]u]Év} Év Éo É
R ]} }vÉv} } oPv} É o} Éo]} É É .ÉÉ É Éo ¡o} ] Éo CZ]P}
PÉvoUR]É]}}vÉv}}}}uAÉo]}Éo}ÉR]ÉÉ]}o}Év]Zv
ÉvÉvÉ.]}}vZ
É u]}U}}vÉo]}}vv}É]vo˙UouÉv}U}]v(]}vÉ
ÉvoÉÉoÉRÉ]}o}Év]ZvÉvÉvÉ.]}}vZ
É u]}X

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

A¡o}˘]É
É

Ao}(ÉÉ }Éo}]}
É ÉvÉo¡o}vÉ]}AvÉ Éo]]Zvo]P]ÉvÉÉv]}vÉP

X SÉÉu]AÉ}}o}]ÉvÉ]]}}Éo}vÉv}Év}ÉoÉ_}}Éu}
É ]v]] É]X} vÉÉo (ÉRÉ o}É]u]Év}ÉvoU}ÉÉvÉ
]Éo]XA}É (ÉÉ }UÉvÉvÉÉo}]ÉvÉRv]}]]}Évo(ÉR
uAÉuvÉvo}vÉ É ÉoiÉ}R]É}Éoo}X
X SÉÉu]A}} É o}P}Éo]}}ÉoÉv}vÉÉoÉ_}}Éu}É
É .ÉÉ o (}
A ]uÉ} Éo v•uÉ} vÉ]}U É P}v }v (}v} }ÉÉvÉ É
]Éo]X
X SÉ Éu]A É }} o} ]ÉvÉ É É .ÉÉ Éo v•uÉ} (É}v ]]} o]É É
PX

Eo iÉ } ]vo }A } É o vÉ]}É Év]}vÉ v} Év o] }v Éo]Zv


Éu]v} ]ÉvÉU (ÉÉ } } Pvv]U v}U Év o ]vv] }vÉ Éo }U É
ÉoÉv]v}É}}}]}v
É X

A¡o}É

S] o ÉiÉ]Zv Éo }u]}
É v} R]É }]} ooÉÉ }U Év }} } Év ÉU É
o voÉ } ]]Zv É o} ]ÉvÉU (ÉÉ } } Pvv] É ÉU } } o]É }
]vv]U Éo iÉ } ]vo }AU uÉ]vÉ }U } Éo }u]} É É }} ]ÉvÉU
]vo}É}]PÉvo_]}UÉvÉv o}]u]vouÉvÉÉ}voÉÉoRÉR}}vo}
É]oÉvÉoÉoÉv}ÉiÉÉo}u]}
É ]v]]ouÉvÉ}}X

DÉ ]Po u}} É }ÉAU


É v} É É Éo }u]}
É É ]ÉvÉU (ÉÉ } } Pvv]
Éu]v}U}É o}É]v(É]}oÉv_vÉvÉou}uÉv}É]]]ZvX

A¡o}}É

X A .v É Pv o (ÉÉ ] Éo }u]}
É U o} ]ÉvÉU uÉ]}U ]vuÉv} ˙ Pvv]
}Av ÉRÉv]} } ÉuP} ˙}É Év ÉZ]} } o}] i]]o É
Éou}uÉv}Éo]uÉ]o]PÉv]X
X C}É}vÉAoiÉ}]voÉ}oÉU}v(}uÉ o}]É}ÉvoLÉ˙ÉEvi]]u]Év}
C]u]voU }É o Éo]]Zv v] } o]]Zv }]]}vo É o} ]ÉvÉ ˙ (ÉÉ }
]vÉÉv]}X
X L} ]ÉvÉU ]vuÉv} ˙ Pvv] }u]} É } É}o]Zv .uÉU o} É v É
v} É oP}]vÉÉ uv]]}vÉo_uUAvÉ i]}o}E UoÉÉ A
Éov}
É É]}vPoÉPo}ÉPouÉv]uÉvÉX

A¡o}

Cv}o}(ÉÉ ]}(ÉÉ }]vuÉ


É v}Évo_]}
É }uÉ]}˙o}v}PÉ}}]Zv
}v o voÉ } PÉ É o ]v(]Zv ÉvoU } É R˙v (ÉR} }uoÉuÉvÉ
o É}v]o]É ]]oÉU }A Éo JÉ } T]vo v} É Éo }u]}
É U } o}
É
]ouÉvÉX


Javier aZ ar o
g az Aguado

RÉ}É o}Éo]}.}
AÉ ]oÉPo}P
É ˙ovÉ}É]oÉ}]}]É
]u]voU Éo X É o]u] }É É AvÉ }iÉ} É }u]}
É o }P ˘]
Z U
(]É
É vÉ}v]]}Z]Uo}É]}UuÉ]oÉ˙v] É.ÉÉo
XU_}u}o}]ÉvÉUuÉ]}U]vuÉv}˙Pvv]}viÉ]Zv o}]É}Évo}
XU˙o]P]ÉvÉv}uÉ]oÉP

X Uv É .uÉ o ÉvÉv] É }ÉAÉ o ]ZÉ v É o uÉ É É R]ÉÉv


}U}o]ZÉ voÉ }o]o}
É ]v}v}ÉoPv} Z i]]o}uÉÉvÉ
R]ÉÉ}Év}}vÉ]ZvX
X L} ]ÉvÉU uÉ]}U ]vuÉv} ˙ Pvv] .v]uÉ É vÉ }u]}
É } ÉvÉv]
É i]Av _vÉPuÉvÉ o }E U ˙ v} }Av É o]} o (]Zv É o
É}v]o]É]]oÉÉ]ÉoÉo]}v]Éo}}ÉoÉX

D. Principios generales que informan el instituto del decomiso de bienes de origen criminal

Lv}uAoÉÉ vÉÉ ˙É_.ÉPo]ZvÉo}u]}WÉvovÉÉ É]}


vov}uPÉvÉoÉ˙É]oÉr}vo]P]ÉvÉP

X oE }iÉ} Éo }u]} ov o }P˘] Z U (]É


É vÉ } ]}Z]}U o} ]}É U
uÉ]oÉ˙v].ÉÉ ÉoX ˙P}_
É É]ÉvÉ}}o}
o]}
É PÉo}}]É}ÉoÉo]} VoPvv]}Év]ÉvÉÉoÉo]}UoÉ]ÉÉ
Évov(}u]}vÉR˙v É }]}˘ÉÉ ]uÉvV˙o}]ÉvÉUuÉ]}]vuÉ É v}
}vo}ÉR˙}É }iÉÉ }o]v(]Zv X
X RÉ}É o }PU (]É É vÉ ˙ ]}Z]} É oÉÉ É }u} ÉPo PÉvÉo o
]ZÉ v É o u]u } o }] A u]v] vP É É }]U v É
o]}
É o} ]v(}uÉ vo_} ÉvÉvÉ ˙ P uÉ .]ÉvÉU o} É o
}]i]]oR˙}Év}}vÉ]Zv_vÉP~XX É XA(}LEC]u]voZ X
LZv]]Z
É É É vv}}É ]É o}PÉ}oÉu}]É Rv
É
}]} Év oPv}]v] }u} }vÉv] É Éo ouÉvu]Év} ˙ É o }vÉ]Zv
]vÉ.v]ÉoÉvÉ}P É UÉ]Év}]v]ÉvÉ v]Z É vvoÉ
Év}u}ÉoUÉo]A}}o}}É}voÉ É Év}UÉo}É É
u]]ZvX
X Eo}u]}É]u}vÉ}u}}vÉv] É Év]]Zv]u}v]oÉ]o]]Éo}]ÉvÉU
(ÉÉ }U ]vuÉv} } Pvv] vÉ Év o]]Zv }v .vÉ o]} É } Év
}ÉÉv]Éo] æ
X
X SÉ]vo˙ÉoÉ }u]}É]ÉvÉ}o}]oÉ É vÉ}É}}]ÉvÉv}v}(É}]oÉ
Éo}u]}
É o}
É ]ÉvÉoÉÉ ]}}ÉoXXU}viÉ]Zvo]P]ÉvÉPo É P

{ v}v}(ÉÉ}]oÉoÉ }u]} É Éo}]ÉvÉÉXo}}ÉoXXU} o}(É


]v(É]}ov_v É ÉvÉou}uÉv}]]]Z
É vU}AÉ oÉ }u]}
É }}
É }v
v}ÉÉ }voo}}vZ É u]}o}
É u]u}˙ooÉ Pvv]}Év]oo}É
{ ]oiÉÉ ]ZvÉo}u]}
É v}R]É}]}ooÉ(ÉÉ É }UvÉ }}}ÉvUÉ }ovoÉ
}]]Zvo} É ]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]U}}o]É}]vv]U}AÉ }
Éo}u]}
É }}
É ]ÉvÉU]vo}}]PÉ É vo_]}UvÉÉ ]ÉvÉo}}voÉ É ]u]voÉ
}vo}É]oÉvÉooÉ Év}ÉiÉoÉ }u]}
É ]v]]ouÉvÉ}}
21 Para los delitos previstos en los arts. 368 y ss. CP.
22 Es decir, los efectos que de él provengan.
23 Arts. 374.párrafo 1º y 127.1.
24 Art. 367 ter.1.párrafo 2º LECriminal.
25 Art. 127 CP.
26 Art, 127.3 CP.
27 Art. 127 septies.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

æX L oÉ˙ }PAv] læ R ]v}}} Éo }u]} É uo]} É ]ÉvÉU (ÉÉ } ˙ Pvv]


o]P]ÉvÉ]]}vÉP
{ v}vÉÉ v]ÉvR˙]}}vÉv}}oPv}o} É Éo]}]} É ÉvoÉ o]}
oÉ X ]XU R˙ ]v]]} }iÉ} (v} É }ÉÉv] o] É ˙ v} ]ÉÉ
}]PÉvo_]}
{ o} É ]ÉvÉ}Év]ÉvÉoÉ ]Éo]]É Éo}vÉv}}oPv}o} É o]} É
]}
É vÉ ÉoX]Xv}}vv]v]]}(v}vÉ ÉoÉvÉÉ
]u}v]}ÉvÉ}ÉÉ v] É ı
X
X Eo }u]} É Zv}u} É ]ÉvÉ É u]A Év v }É} }v]}]} vÉ v} R˙
ÉvÉv]}vÉ É vv}É]Éo]]Zv]u}v]o]o_]o} É u]u} U}v(}uÉ
o}]É}Évo}XÉZooÉ˙ÉEvi]]u]Év}]u]voX
X Tu] v}Av}u]} É É o}]ÉvÉR˙v É ]}v(É}v É]}É É vÉ o}}
˙vÉ o}v]]}vÉ]}É oÉ X ˙É o}oÉ U
Z oÉZ É ˙}Éovo É X
X L}]ÉvÉU(ÉÉ }]vuÉ É v}o_]} É }uÉ]}Év}iÉ}}u]} É ouÉ
É vÉ
}o}]i]]o}AvÉo]}}]]}vouÉvÉv}o]]ZvÉu]o
Au]v]]Zvv}ÉRu]Év}o} É u˙}}v É oo]]Z
É vv]}É
(ÉÉ }]ouÉ É vÉ]ZvÉ}o]ZÉ vÉvÉ]]}•o]}
ıX L }]]o] É viÉ É v]Zv v] É ]ÉvÉ iÉ} uÉ] oÉÉ vÉ Éo
}vv]u]Év} } o .uÉ É o ÉvÉv] }u É voÉ Év }} } É
}É]u]Év}vÉ o}}˙}vo}v]]}vÉ]É Évo}X˙É ]v]É
LEC]u]vo
X L} ]ÉvÉ }u]} É }u} v}u PÉvÉo É i]Av o }E U o} É vÉ É
v} É oP}Éo]vÉuv]]}vÉÉo_u Vv}}vÉUÉvo}Éo]}.}
ÉA
]oÉPo É }P ˙ É ovÉ} }]} É ] ]u]vo É i]Av _vÉPuÉvÉ o
}E U ˘o˙ É v}É ˘ÉÉ uÉvÉ (É]Zv o }v]o]É É ]]oÉ ˙ o }
}ÉoÉ X
X Li]]Zvo}E vÉ o}}É}voÉ É }o]} É .} A É ]oÉPo}P É ˙ovÉ}
]oÉ
É }ÉvÉÉ oo} É }vooÉ}˘ÉÉ ]}]]ZvoÉPooÉ v} É o}
É ]ÉvÉ
˙}}u]} É R˙]}}}oF}v}]ÉB É vÉ}u]} ÉD UouÉvÉPo} É }ooÉ˙
lıÉ M˙} É UR É }P}
É o]u]oÉ˙lıæ]]É D É É uÉU˙vÉÉ v
u]v]uÉvÉ]}vÉ ooÉÉD P]ZvoÉ G}]Év}oÉ PovN]}vo}É}P D X
X Ev o} vÉÉ }U o} ]ÉvÉ }u]} É U v} ÉouÉvÉ }u} .v]uÉ É vÉU AvÉ
PÉ}v}U}vÉ}˙u]v]}}oO.]voRÉ]ZÉ v˙GÉZv}ÉA X

E. Ámbito objetivo de aplicación

C}u}É_u}vÉ]}uÉvÉ}v}iÉ}É}u]}Po}PU(]É É vÉ˙]}Z]}V
o}É]}UuÉ]oÉ˙v].ÉÉ ÉoXV˙o}]ÉvÉUuÉ]}U]vuÉv}
˙Pvv]Évo} u]v}]} É }o}XCPX

C}v ÉA PÉvÉoU Éo X CP oÉÉ É É S} Év É É ]u}vP } v Éo]}


}o}} ooÉA }v]P} o ] É o} (ÉÉ } É É o }ÉvPv ˙ É o} ]ÉvÉU uÉ]} }
]vuÉv}}vÉ R˙}É }ÉiÉ}U_}u}ÉoPvv]}Év]ÉvÉÉo
Éo]}UoÉ]ÉÉvov(}u]}vÉÉR]ÉÉv}]}˘ÉÉ ]uÉv_X
28 Art. 127 bis.
29 Art. 127 quinquies.
30 Casos de fallecimiento, enfermedad crónica que impida su enjuiciamiento, rebeldía, exención y extinción de la responsabilidad criminal-art. 127 ter.
31 Art. 367 sexies LECriminal.
32 Art. 127 octies.3 CP.
33 Art. 374.regla 2ª.
34 ORGA.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

AR} ]ÉvU o ]vÉÉ É }vÉvv (vuÉvouÉvÉ Év o É ÉP}_


É ]ÉvÉ É ]vo˙Év }u} }iÉ} É }u]} o u} É o v}u PÉvÉoU }vÉv] Év
Éo ]} o} P o} (ÉÉ } É }ÉvPv Éo Éo]}U É É]U Éo }} ]É} É o
]v(]ZvV o} ]ÉvÉU uÉ]} } ]vuÉv} }v o} É É R˙ }É } ÉiÉ}V ˙ o
Pvv]}Év]ÉvÉÉoÉo]}X

P} (ÉÉ } É vÉÉ vÉU Év v ]vÉ]ZÉ v ]É U o} }iÉ} }]} } Éo Éo]}U


É ]U Éoo} É }vÉ}Uv(}u} } oÉ} É o ]v(]Zv Évo æ
X
S]vÉuP}UvÉ]ZvuAuo_˙}v(}uÉ}vÉoÉ_]Éo]v]ZvÉu]vÉ
É }v]ÉÉv }u} efectos}} }iÉ} } ]Év É vÉvÉ Év }É Éo Éo]vÉvÉ }u}
}vÉÉv] É o ]v(]ZvU ]vo} Éoo} É Év Éo }iÉ} u]u} É o ]Zv ¡] X
Q]A]É o}}oÉu}]vouÉ
É vÉPÉvÉo}v]É]ZvoÉ }P}u}
(ÉÉ }ÉoÉo]}U}É oÉ v](]É
É vÉuAÉ }]uÉvÉÉo}iÉ}ÉoÉo]}U
˙Éo¡o}]ÉZoCZ]P}PÉvoÉıUÉvoÉ]Zv}ooÉ˙}PAv]lııU
˙Éo¡o}ÉoCZ]P}ıÉ ıæ]vo˙É}vo(ÉÉ Év]o}P˘] Z U(]É
É vÉ}
v]]}Z]}u}}iÉ}˘ÉÉ }Éo}u]} .

L} ]vuÉv} Éo Éo]} Rv ]} .v]}É i]Év]ouÉvÉ }u} o} •oÉ ˙ uÉ]}


o]}ÉvoÉiÉ]ZvÉoÉo]} XEo]PÉvÉ¡o}R]u]}o(ÉÉ Év]ÉR_o}U
É ˙ }vÉ
É U }É v} ˘]É
É v]vP•v }Ao} ]vÉ}É }v]Éo} ]vo]}
ÉvÉ o} ]ÉvÉU uÉ]} } ]vuÉv} }v É É R˙ }É } ÉiÉ} o ]v(]Zv
]u]voX SÉ uvÉvÉU ]v ÉuP}U o ] ˘ÉÉ }u} }iÉ} É }u]} É o} É]}U
uÉ]oÉ}v]o]oÉÉvÉoo}U}]Zv}(]]Zv]o_]É}P˘] Z U
(]É
É vÉ}v]]}Z]XToÉÉ]}UuÉ]oÉ˙v]Évv} É
efectos como instrumentos Éo Éo]} ˙ É ] Éo o} } }]Zv É R ooÉ} }U oÉ
É]}UuÉ]oÉ}v]RAv]}]vuÉv}ÉoÉo]}]} É ÉvÉo¡o}}Év
}P}V]vÉuP}U]o}}Éo}}}]Zvv}ÉRvooÉP} Éo]U
oÉ]ÉvÉAvÉ Éo}iÉ} ÉoÉo]}Éo¡o}ÉoCZ]P}PÉvoX

Tv} o vÉ ÉPo]Zv Éo ¡o} }u} Éo ¡o} ]vo˙Év Év} Éo }iÉ} Éo


}u]} las ganancias provenientes del delito, cualesquiera que sean las transformaciones que
hubieren podido experimentarX SÉ_ ÉoÉÉ ouÉvÉ}u}}vÉÉv] v]
o ] Éo}ÉR}}vZ
É u]} }Év]} ]É} ]v]ÉuÉvÉ}v Éo Éo]}X L} ]uÉ}
ÉvÉv}u}(ZÉ uoo}Év}vu}ÉvÉoX]ÉZoCZ]P}PÉvoÉ
ıU]v}}}}oLÉ˙OPAv]lıÉM}UÉ]ZvÉRuvÉv]}Év
Éo CZ]P} PÉvo ]PÉvÉU ]uÉ} Év o v}u É]o Éo ¡o} ı
U ˙ }É]}uÉvÉ Év o
v}uPÉvÉoÉo¡o}ouÉvÉÉv]P}X

S]v ÉuP}U }v (ÉÉv] o} } É .}


A É }P ˙ ovÉ} É ]oÉ o }]}
ooÉ
É Pvo}]voÉ˙uÉÉ ÉvÉvÉv]}vÉv}]URv}É ÉoÉ]u]Év}U
]v]Zv˙]ZÉ voÉ v]Év_}uÉ]o]U]vR˙É }]}
ÉvÉ.]} } Pvv] oPv }u} }vÉÉv] Éo }vÉ} RÉR} iP}X S] u} É v
]vÉ]ZÉ v]vP]
É UÉo u]v}Pvv]]ÉÉ v._}vo}ÉvÉ.]}}Év]}}Éo
RÉR}}vÉ}R É ]}}iÉ}}vÉ
É vVR}]ÉvU]vÉ É ]ZÉ vÉR
o}v]v}]ÉuÉvÉo]vo]]ZvÉov}uÉvoPÉvÉo]Éo}}X
35 Por ejemplo, los documentos falsos.
36 Dinero, armas, drogas, etc.
37 SSTS de 21 junio 1994, 22 marzo 1995 y 18 julio 1996.
38 Efecto en el sentido amplio más arriba indicado.
39 Texto aprobado por la ley orgánica 10/95.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

C}v]ÉvÉ Éo }oÉuU o So É o} PÉvo Éo T]vo SÉu}U Év] Év PoÉv} É (ÉR æ


É }É É ııU u]Z v ]vÉ]ZÉ v uA uo] É u]É Éo }u]} É ]ÉvÉ
É }]PÉv ]o_]} PÉvÉ} }v vÉ]}] o RÉR} Éo]} Évi]]} }v} Éo ]P]ÉvÉ
}É P

“Único: Interpretación de los artículos 48 y 344 bis e) del Código Penal de 1973 , adoptando la Sala
la siguiente decisión:

El comiso de las ganancias a que se refiere el artículo 374 del Código Penal debe extenderse a las
ganancias procedentes de operaciones anteriores a la concreta operación descubierta y enjuiciada,
siempre que se tenga por probada dicha procedencia y se respete en todo caso el principio
acusatorio.”

C}vÉPo} É]vÉ]ZÉ v Éo]u}v]} Éo Éo]vÉvÉ ˙v}AÉ]vuvÉ o}u]}U v


É R˙ ]} }vÉv} } v }É]Zv (Év ˘ÉÉ }vZ
É u]U ˙ É o
}u]}}A}vÉ ]ÉvÉ}É_}}vvÉ]}]o}}Éo(ÉÉ }vÉv}
}v}}v]]}vÉ 41
P

XQÉÉvP}}o}ÉÉv]Éo}]ÉvÉÉo.}
A }P
É X
XQÉÉo]v]]}}]}X

L }vÉv] É o ]uÉ ]vv]U É É] Éo }]PÉv ]o_]}U }o]P ]vÉÉ Éo


Pv}
Z i]]o }uÉÉvÉ Éo }u]} É v} ]ÉvÉU (ÉÉ }U ˙ Pvv] É ÉvÉvÉv
Év É ]]ZvU É Éo }u]} Év v} É }vÉÉv] É}] AÉ iÉ} o ]v]]}
}]}X Evo]Z É v}v Éoo}U R˙ ÉvÉ Év ÉvÉ o}ÉÉv] ]o_]É
É] uÉ]vÉ É ]v]É } ]v]]]U ˙ É o Éu}]Zv Éo }]PÉv ]u]vo W
}É ]uÉ]v]oÉÉo}u]}rv}É]ÉÉo]Év.]ZvÉo}vÉ
}É]}vÉ Éo] É o É v }ÉÉv] o} ]ÉvÉU v} oÉ (ÉÉ } É
É.]ÉvÉuÉvÉ}o]Éo]Éu}}PÉv ]}X

A_o}RÉvÉv]}oSoÉo}PÉvoÉoT]voSÉu}ÉvÉoÉo]}ÉovÉ}}É o
ÉoÉo]}vÉÉvÉ}Éu]vvÉ X
RÉ}É o }v É ]R }ÉÉv]U v} É vÉÉ É o} É Év o} u]u}
u]v} É Éo RÉR} É]É} ˙ uÉÉ} É o }vÉvU ]v} ÉU } Éo }v]}U É
ÉvÉÉ]uÉvÉÉ }voÉ˙É (}uPÉv ]}Éo]
}oo
É }Éo}vÉv}}vvÉ]}]Év]Zv}o}É]Zv]u]voX É

A vÉ} i]]} É_ }v }U v}uouÉvÉ uÉ]vÉ ]v]]}P É Éo }vÉv}


Év_É]Av}ÉR_ É Éu}o]U}o}É .v(É}vÉv}Vo(ÉÉ }U
ÉvÉ]Éo]}vÉ}o]]oÉP”É É vo}}v}UÉv]}vÉUu}]u]Év}}Év
PÉvÉoo]É}ÉUvÉÉvu}uÉv}Zo}}v˙Év}ÉR]}voU}vÉo
É]u]Év}oÉ }É]ZvÉvi]]U]ÉÉvvÉ]o]˙(ÉVo]vÉÉv]}vÉ
ÉoÉ(Zv]}o}ÉP]}}u]]o]]}uÉv}u]v]v}vÉÉ ]}É}É]}vÉo
Évi]]˙]vÉuP}v}É]ÉU}É É]uÉvÉ}É}_PÉvÉ}vvPvv]
]v}}o]u}v]}ÉoÉo]vÉvÉX
40 Hoy 127 y 374 del Código Penal vigente.
41 SSTS de 30-5-2007, 27-1-2009, 28-1-2010 y 28-6-2013 entre otras.
42 O de cualquier otro delito.
43 SSTS de 10-1-2000, 28-7-01, 5-2-03, 10-2-2003, 14-4-2003, 29-11-2003, 19-1-2005 y 20-9-2005 entre otras.

n
Javier a
Z ragoza Aguado

QÉÉo]Év˙}}u]}É]vÉvR˙]}]]}vÉÉoÉ]}}Éu}ÉvÉoÉo
}vÉv}Év_É]v}UÉvo} u]v}vÉ]R}Uo]Éo]ÉvZvÉ X

QÉÉo]Év}]u}v]} }u]
É v}R˙Év]}v.vv]]Zvo_]˙É]}o}É
Éo} u]u}Uo ]vɢ]Év] É]u}v]}UÉvUvÉP}]} } ]É}vZ
É u]É
i.Éo]vÉuÉv}]u}v]o}]}X

QÉÉvo.vv]]ZvUu]v]]Zv}](ÉÉo]Év}vv]vv]}}É]u]Év}
iÉv} o v}uo .} A }vZ
É u]}U }u} } ÉiÉuo} Éo }É uÉv]u} É }] Év
o vÉÉ v] ˙ vu]]Zv É ]ÉvÉ } ]oÉU v(ÉÉv] .vv]É }v Éo ˘viÉ
É } ~uA
•v ] o }É]Zv É Éo] }v _} .oÉZU ˘ÉÉ ]} u}]u]Év} Év ]vÉ} uÉAo]}U
]}]]ZvÉ]]UX É

P}} }É ˘ÉÉ u} ˙ }É Év Éo]Zv v} }v }}U ÉvÉvÉu} É ÉoA


]É o }ÉÉv] ]o_] Éo ]Év Roo} Év }É Éo }vÉv}U vÉ v} }É
}]uÉvÉoÉ }É]ZvÉ]É˙}ooÉÉ }vÉvU]Év}Év}vÉÉv]É
}iÉ}}u]}
É }u}Pvv]}ÉÉvÉÉoÉo]}X

L }]v i]Év]o }É ÉZv v} Éi uPÉv o X A_ o STS É rr


ÉXoSÉ Q la jurisprudencia no requiere que los bienes que resulten objeto del mismo se acredite
con exhaustividad que proceden directamente de los concretos hechos objeto de enjuiciamiento,
siempre que pertenezcan al acusado cuya responsabilidad ha quedado suficientemente acreditada,
se acuerde sobre solicitud expresa de la acusación, la cuestión haya quedado sometida a debate en
el enjuiciamiento y se motive en la sentencia la decisión al respecto”. Y}É Éo}vÉ
o}ÉÉv]]o_]Éo}]ÉvÉ}u]}
É UÉvoSTSlıUÉvÉ}É]ÉÉSQ no
puede pretenderse que lo sea en los mismos términos que el hecho descubierto y merecedor de la
condena, sino que, por el contrario, esa prueba necesariamente debe ser de otra naturaleza y versar
de forma genérica sobre la actividad desarrollada por el condenado (o titular del bien decomisado)
con anterioridad a su detención o a la operación criminal detectada. Prueba indiciaria que podrá
consistir en las investigaciones policiales sobre que el acusado venia dedicándose desde hacia
tiempo a la actividad por la que en fin fue condenado, en que el bien cuyo comiso se intenta haya
sido adquirido durante ese periodo de tiempo en que el condenado se venia dedicando, en términos
de sospecha racional, a la actividad delictiva en cuestión; en que el bien a decomisar no haya tenido
una financiación licita y acreditada, o, lo que es lo mismo, la inexistencia de patrimonio, ventas,
negocios o actividades económicas capaces de justificar el incremento patrimonial producido, etc.
Probados estos datos indiciarios y puestos en relación unos con otros, podrá entenderse acreditada
la procedencia ilícita del bien hallado en poder del condenado, aunque no procede propiamente
de la operación descubierta y por la que se le condena, pudiendo, en consecuencia ser objeto de
comiso como ganancia procedente del delito_XP}]]o] É]ÉÉvoSSTSlUæ
Éio]}˙ıælııUæÉu˙}X

Ev.v]
É UAo]
É oÉ]]ZvÉo}u]}v}}}o}}Éu]vSQ entender como
lógica y razonable la convicción del Tribunal acerca de la procedencia ilegitima de los bienes objeto
del comiso, aunque su fecha de adquisición sea anterior a la concreta operación de tráfico de drogas
enjuiciada, en cuanto se da una razonable probabilidad de vinculación o conexión con actividades
de tráfico o con personas relacionadas con los mismos, ha habido un aumento del patrimonio
durante el periodo de tiempo al que se refiere esa vinculación, tanto del patrimonio directo como
indirecto_44X
44 STS 450/2007, 30 de mayo y 16/2009, 27 de enero.

n
L vÉ ÉPo]Zv Éo }u]} É ]ÉvÉ ooÉ } } o oÉ˙ }PAv] læ É (}u
Éo CP ÉoÉ É Zv o ]v}] ](ÉÉvÉ }É]u]Év} É }u]}
É uo]} É
]ÉvÉ æ
U Év o} É vÉÉ]}É]o}ÉÉv] o_] ] }vÉv ]v]]} (v} É
}]PÉvÉo]}U]v]]}}vÉ É vÉvo}vÉv]Éu]vÉv]}vÉP

X L}}]Z
É vÉvÉÉoo}Éo}]ÉvÉ˙(ÉÉ }É˙o}]vPÉ}É}]PÉv
o_]}Éo}v
É }vÉvX

X L }o]Zv É o o] } É o]É }É É ]}]]Zv }É o} ]ÉvÉ } (ÉÉ }


uÉ]vÉ o o]]Zv É }vÉ 0] } i_] } ÉvÉ ]v }vo] É i_]
]vÉ}É U } _} .oÉ } É]}]} É vo ]]Zv É }oÉv } ].oÉv o
Éu]v]ZvÉoo]
É Éo}]ÉvÉX

X L v(ÉÉv] É o} ]ÉvÉ } (ÉÉ } uÉ]vÉ }É]}vÉ É ].oÉv } ]u]v


o}o]]Zv}v} É ˙vÉ Évi.]ZvoÉPo}}vZ É u]Ao]X

F. Ámbito subjetivo de aplicación

DÉ }v(}u] }v o} X ˙ ]P]ÉvÉ Éo }u]} É ov v} o} ]ÉvÉU (ÉÉ }U


]vuÉv} ˙ Pvv] É vÉv o É}voÉ ]u]vo }u} o} É vÉÉv
}É U vÉ ÉvÉ} }v iÉ]Zv oÉPo]É } Éo X É CPU Éo o
}]Éo}u]}
É ]ÉÉ vÉ(ÉÉ }˙Pvv]R˙v
É ]}v(É]}v É U
}Évo}É]oÉvÉo}u]u}UÉvo}]P]ÉvÉ}P

a. Ev oÉ } É o} (ÉÉ } ˙ Pvv]U v} o} R]Év ]]} }v }v}]u]Év} É


}ÉÉv É v ] ]o_] } v} v }v É ]o]PÉvÉ R_ Év]} u}}
}ÉRUÉvo]vv]Éo}UÉ}]PÉv]o_]}X

b. EvÉo}}}
É ]ÉvÉUv}o}R]Év]]}}v}v}]u]Év}u}}
ÉÉ
É].o }u]}
É }v}v}vÉ ]o]PÉvÉR_Év]}u}} }ÉRU
Évo]vv]Éo}UÉu}}É].o}u]}
É X

PÉoo}oÉÉ oÉ Év]ZvÉUo}Év}v]}UÉo}É R}v}]}}R


É u}}}ÉR]ÉÉ vÉ}ÉÉvÉvÉ ]]o_]}É
v]}
vÉ v(É]}]É }u]}
É Uv}o}]ÉvÉ}(ÉÉ }oÉR]Év]}v(É]}
¡o}P]}}}vÉ]}]v(É]}oÉoÉuÉ}X

N}}vÉUov(ÉÉv]}}v
É ]voÉ}voÉvÉ ]v(]Zv]u]vo
(ÉÉ }U]vuÉv}}Pvv]v}Éi]o}}É Év(ÉX

L oP É o} ÉR} É SÉ}É É v (É_ AɢÉuÉvÉ }vÉuo Év Éo


X æX É o C}vÉv]Zv É V]Év É ı ˙ Év}} o}}vÉv]} ]vÉv]}voÉ }É]}ÉX
E˘ÉÉ ]Zv SÉ}É É v (É_ v} ɢX Év vÉ} oÉvPiÉ i_]}U É o X X
ÉoCZ]P}C]]o}ou}u}]v]]}PÉvÉoÉoÉR}É “los derechos deberán ejercitarse
conforme a las exigencias de la buena fe”. AoÉ(ÉÉ } É vÉvÉÉ } Év (É Éo RÉR}
É }u}É }v iÉ]Zv o v}u É o ]o]PÉv] É]U ˙ _ Év Éo Au]} Éo ÉR}
]]oU o ]vv] É RÉ }} É v } uo (É }É (ÉÉ } i_]} ]É} Év
o }É]ZvU Év o É]ZvU Év o }urÉvU Év Éo uv}U Év Éo ÉZ]}U É ]vo} Év o
É]]ZvÉo}}v}X
45 Art. 127 bis y 127 quinquies.


Javier a
Z ragoza Aguado

Ev]u]oÉ u]v}UÉoXæÉoLÉ˙ÉC}vv}ÉXoÉv}}ÉÉ AoÉ }u]}É


o}P vÉ}}(ÉÉ }Éo}vv}v} }Évo_]}
É }uÉ]}˙R˙v]}]]}
}v}É Év(ÉX

Éu]vD ] v}É R } }v Év } uo (É o R}É]] v}Éu]v}


]ÉvÉ Éo]}v} }v Éo }oo} É É ]É Éo] ]uo] É]P Ao É o P}
É}v}]u]Év} É RÉv]} }É o}ÉÉv] É o} u]u}X Evo Év}U Éo}
Éo X quater }]Éo }u]}
É Év } }P Éo ]uÉ}U(ÉÉ ]} efectos ˙ gananciasU
v} Éo iÉ} É É }ÉÉv É v ] ]o_] } v}U v v} ] v}o}U v
}v É ]o]PÉvÉ }_ RÉo} }ÉR}V Éo ÉPv}U (ÉÉ ]} }} ]ÉvÉ vÉ }vÉ
AvÉ o} instrumentosU}Éo]u]v]ZvvUv}ÉoiÉ}ÉUÉuAUÉ]]]Zv
].o}u]}
É }Uvv}] v}o}Uv}v É ]o]PÉvÉ}_}ÉRo}X

Ev}vÉÉv]UÉoCZ]P}PÉvouÉ Éo}É ÉvÉuo(Év}]}v}É}u}]Uov}


RÉ } }v o É] ]o]PÉv]U R Év]} u}} }ÉR Éo }]PÉv Éo]} É
o}]ÉvÉ}É}o]ZvX

P}vo]U É}É É o }u]}


É É ]ÉvÉ É} }v]É Év Éo CZ]P} PÉvo
}voÉv}u]v]ZÉ v]]oU]É ÉvX XRÉouÉvÉUÉ]v]}vÉ
]ÉUvÉ}uvo}vÉÉv]vÉ }É v}É}voÉÉoRÉR}Éo]}
]Év}]ÉvÉ]uÉ
É vÉ]]}É]ÉvÉ u]u}RÉR}XL]ZÉ v]]o
É}vÉ É o}É R˙ ]]} o} ]ÉvÉ } ¡o} o} } P]}U }É u] v
}v}
É }]PÉvÉo]}UÉo}}v]}}_É}voÉÉ}}Éo]}X

voÉ
É A }vÉ É Év]É}]UovÉÉPo]ZvÉo}u]}UuA˘]uÉo
(}u
É ÉvoÉoÉ oÉ˙É}PAv]æl˙læU]Éo]vo]Zv]v]Z É v
}vo}]v]]}}vo] É ˙É}]ÉoÉu]É(ÉÉ ]ÉÉ vÉÉvÉ]ÉvÉ
}É v} }voÉ
É Éo Éo]} ˙ v} ˘]P]
É Év oPv} } o ]u}]]Zv É v Év Év
ÉvÉv] É É É Éo }u]}U R] v}É oÉÉ ]} Éo }É]u]Év} É
}u]}
É Zv}u}É]ÉvÉX
Evv}o(oÉoÉ i]]]ZvÉvoÉv}ÉvÉo]u]]]}vÉ(oÉv˙
}voÉo]˙ÉÉ vo]i_]ÉvÉ}U]R}Év}}
u]v}U o o]]Zv É o }]v Éo SoÉvu]Év} Éo Éo}_U v É]É˙ }v}o]
}]v i]Év]o R Év]} }Év]Év} É vÉ} }Évu]Év} i_]} ]}vÉ É
.]ÉvÉuÉv]u}v}u} RÉ(ÉvÉ É]]}vÉP_UoSÉvÉv]Éo
So SÉPv Éo T]vo SÉu} É rrıı ˙ rrı }v}É É v É v} }É } }
vÉP}]}(ÉÉv}É É v} R˙v }} É v (ÉU o} u]u} }Av É o}
vo} É } }v o} X X ˙ Xæ ˙ }v}vÉ Éo CZ]P} C]]oU }vv]u]Év} É
Év_Év}Éo}uÉÉv]}]ÉoT]voÉvoU}u}]Év]ZÉ vÉ
ÉU}É]}i]]Zvo}E X

E É]U _ R ]} }]oÉ Éo }u]} É É É o } v} É }]É Éo }vÉv}X


EÉ]ouÉvÉ ]Pv]. Év É Év} Éov o } ÉvÉv] ] Éo T]vo
SÉu}UoÉ}ÉÉıı˙oÉiv]}ÉııX

L]uÉÉoouvÉvÉoÉv}u]}
É Éu]v}]ÉvÉoÉ }o]ZvoÉ
}ÉÉvÉo}]P]ÉvÉ}vu]Év}P
46 La participación a título lucrativo.

n
SL}ÉÉoU]É ]ÉvÉv}o}ÉoÉ_oÉÉo}]PÉvoÉ ]u}vÉu
É ]vÉ} É R]i} oÉ ÉvÉPvU i]]} É o SoU v} R Éo} u}} É]uÉvÉ
É]}Éoo}v}]u]Év}Éo}]PÉvÉo]}o} É u]u}Uv} É }}Éo]vÉ}
]vPÉ}U ˙} }u]} ÉU}Év_ Éo ]o_]} }uÉ]}}É É o}PU uvÉv]}
}R]i}X

}E ÉUoÉvÉU}v}]É
É v}o]o]]U}ÉÉv}}}U}u}É}]}UR]É]}
}vÉv˙É]uÉvÉ}Éoo}UÉ]U}Éo}v}_
É U•}u}]uoÉÉ}]]
Éo]vÉ}X

Eo ]vÉ} ÉouÉvÉ v} É ˙}U É É o} R]i} }vÉv}V oo


É É v }ÉÉ} Év v}uÉ
iÉv} Uo]ÉoÉ o](}uo˙o} É R]i}]ÉvR˙]]
É o}]É
É v}}v} v É]Zv ¡o} P]} É _U } }ÉU v vÉP}]} i_]}
vo}oÉÉ v}ÉR}U}É }vo}¡o}X˙Xæ˙}v}vÉÉoCZ]P}C]]o˙o
}]vi]Év]oÉoSoP]uÉÉT]voX

Ev •ou} u]v}U É _ É oPv uvÉ É v ]]Zv o É }vÉuo


Éo X Éo CZ]P} PÉvor ouÉvÉ X r Éu]vvÉ É v Év]É]u]Év} ]vi}U
oou} } oPv} ˘ÉÉ ]uÉvÉ ]ZÉ v ]]oU É u]v o u]u }vÉÉv]
i_]}rÉ}vZu]˙˘u]v
É _X

L ÉPv ÉvÉv] vo] v } É o] }u ]v]]Év} É]ouÉvÉ Év o


vÉÉ]É (ÉÉ ˙É]uÉvÉi.]uÉ]oo]]ZvÉo}u]}P

SEvo]É ]}]]}vÉoÉ XoÉ ]P}


Z C PÉvo˙oÉ vÉuÉv]}v}UoÉ }u]}o} Z É
vÉÉ vÉÉ oo](ÉÉ˙uÉ]oo}
É ]ÉvÉ}}v vÉ É É iÉvoRÉR}
o]}
É XvE o}}o] É }u
}oÉ É }u]}]oo} É ]ÉvÉX
}E v}vÉÉ]}}(v]ÉvÉo˘uÉ É voÉ ]vv]ÉoÉ}vÉ
É vÉv
}}vÉ}oÉÉ ]É vÉ ovÉÉ É]}Éo}u]}Évo}o]
o}
É ]ÉvÉ}}UvÉoPv}Éoo}U}u}}v É }oÉ o]Év]UÉ
}ÉvÉvÉvo]}u}vv}v É iÉvoRÉR}Éo]}X

LÉvÉv]É]É]v}vÉÉ v]}ovAo]]oÉ ]vv]}vÉvÉ


Év Éo }É} ˙ Év o } o oÉÉ É v }vo]Zv Év }v} o }ÉÉv] Éo
]vÉ} }}X ÉvA v É]É É ]vv] É Év}v Éo }]PÉv É o u É
]vÉ} ]vPÉ Év o o]É }uX Eo }]} }É} }v}É É É RÉ uA
É ]É X} É i} ˙ É }vÉ R }É }v (ÉÉv] Év ]]ZvU o}
É].ooi.]ZvÉo}É]}˙v}}]vPÉ}XA]u]u}U}v}É É Éo
}oÉvPuÉ]}(}v É }}ooÉÉ ]É.]ÉvÉuÉvÉÉuvÉ}u}
}Éi.o}o}Év}v}XN}ÉvÉvvi.]Zv}voÉ˙.]ÉvÉÉ
o u}]o] É o Év v] ˙ v} Éo É] o o] É o }v É Éo
}Évv}vivuÉvÉ}vÉo}É}_X

O oÉP]o]}vÉU }u} Éo ¡o} ı Éo CZ]P} Fv É o So P•o] }]v Éo


ÉuP} ˙ }v.]Zv É }} o} ]ÉvÉ ˙ }} }v ]vÉÉvÉv] É o }v
É o
É vÉ]ÉÉvU v} }]É]} v} É ]Pv} }]PÉv } o]]Zv (oÉvX
Tu] vÉo¡o}XÉoZ CZ]P}PÉvooÉuAvÉu]ÉÉo}u]}]ÉÉ vÉÉvÉ]ÉvÉv
}É v} É R (]o]} Éo RÉR} } ]Zv ]uÉvÉU É]]Év} uÉv]u}
}uÉ
É v]Zv}o ]Éo]ÉvÉvÉu]v]vv]X
47 Art. 431 del Código Civil.

n
Javier a
Z ragoza Aguado

É]E Uo}iÉ˙É ]voÉ}v}v É oÉ ÉvÉvo}ÉÉoovo]


o} É }}vÉP}]}i_]}Év]o} É oÉR˙v
É vu]}UP}}u}].}
o o] Éo } ÉR} Éo} o} ]ÉvÉ ˙ (ÉÉ } ÉXo} Év } vÉ]}ÉX
C}v É uÉ] É (Év ]voÉuÉvÉ o (oÉ É o i]]]Zv Évo RÉ
(ÉvÉ o ]vPÉv]É_ .vv]ÉÉ R]ouÉvÉ É o] }o]u}v]} ]o_]} ˙
Éo]oÉ}v]o]ÉÉv]]Évo}}É}ÉvoÉX

Y}u}}uoÉuÉv}(o É UÉoXoÉ LÉ˙H]}É]Uu}].}}oD]}]]Zv


F]vo—oÉ oÉ˙ælæ É N}]É
É uÉU]˙Éo}]Éi]]oÉUÉv}É }U
o }É (ÉÉ v}]}vÉ ÉP]oÉ Év Éo]Zv }v ]ÉvÉ ]v]} v}uÉ É
É}vX A oÉ .vÉ É R ]v}}} v vÉ}(} A .vo ]R}}É Év o}
]P]ÉvÉ u]v}P

“No podrá tomarse anotación de demanda, embargo o prohibición de disponer, ni cualquier otra
prevista en la ley, si el titular registral es persona distinta de aquella contra la cual se ha dirigido el
procedimiento. En los procedimientos criminales podrá tomarse anotación de embargo preventivo
o de prohibición de disponer de los bienes como medida cautelar, cuando a juicio del juez o tribunal
existan indicios racionales de que el verdadero titular de los mismos es el imputado, haciéndolo
constar así en el mandamiento”.

LoÉ˙læOÉÉ (}u
É oÉ LEC]u]voR]v}}}uÉ]vÉo}X
U
É U˙Éo}É]u]Év}Po}É oÉ ]vÉÉv]Zv}É ÉoÉv(É}}
Éo}u]}
É É]ÉvÉP

A¡o}ÉRÉ}o]Zvi]]oÉoouo}É}

X oE iÉ}]vo}AUÉ}.]}}]vv]ÉUo]vÉÉv]ZvÉvÉo}É}Évo
Éoo}vÉ ÉvÉo(É}Éo}u]}
É v}}vÉvRÉR}É
o}É]É}voÉuÉvÉP

XoÉ ]Év˙}}u]}
É }o]]É vÉÉ vÉ }É ]v}oÉ ]vÉP}}v}É U}
X ɢ]Év}É oÉ ÉR} }É Éo ]Év ˙} }u]}
É É }o]] É }_v
(ÉÉ }}Éou]u}X

XSÉ}AÉ]v]Éo]vÉÉv]ZvÉo}}É (É}ÉvÉo}É]u]Év}v}P

X v} É R˙ }]} ]Év. } o}o] o }]oÉ o É o} ÉR} }É Éo ]Év ˙}


}u]}
É É}o]]U}

X ˘]vÉ RÉR} É o} É É]É É o ]v(}u]Zv Év É (v o Év]Zv


É]vÉÉv]ZvÉvÉo}É]u]Év}v}É]ÉU}Éo}}É oÉÉo}]ÉvÉ˙}
}u]}
É }o]]
É }v}vÉ ]vÉ]vo É o]vÉP}}Év}}•v É
Év}vv]Év]}v oX

X }v
C o É}o]Zv } o É o iÉ ÉoÉ ]u}ÉÉvÉ o ]vÉÉv]Zv Éo}É Év Éo
}É]u]Év}}A]vÉ}vÉ}É Éo]ZvX

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

X S] Éo (É} } Éo }u]}
É R]É uv](É} o iÉ } ]vo É v} É }}vÉ o
}u]}
É U v} É }A ]vÉÉv]Zv Év Éo }É]u]Év} } É }vA .v o É ˙
R]É]}}X

æXEvÉo}}ÉÉ É]]Éo]ZvÉo(É}}Éo}u]}
É UoÉÉ ]v]AÉo
}vÉv]}Éo¡o}X

A¡o}ÉE]o]ÉÉo]vÉÉv]Zv˙]]Zvi]]}Éo}É (É}

X L}v É É o(É } Éo }u]}


É }A ] Év Éo }É} Évo
É É R]É }} ]vÉÉv]ZvU vÉ É ]]Zv ÉvA o]u]
o}}É (ÉÉ Év]ÉuÉvÉ]ÉvÉUÉR}}]]Zvi_]˙v}}AÉ
˘ÉÉ vÉo}vÉ
É Éo]}v}voÉ}v]o]ÉvoÉoÉv}X

X Po]vÉÉv]ZvÉo}É (É}}Éo}u]}
É oÉA ]Év]oÉX

X Eo(É}}Éo}u]}
É ]}
AÉ oi]]}}v(}u]
É }vo}]É}ÉvoÉÉ ˙XEv
o]]Zv]v]A
É Éoi]]}}AÉoÉ}ÉvÉv]˙ÉvÉou]u}}A
É}oÉÉUÉv}}}U}ÉÉo}u]}
É }o]]}X

Eo(É}}oÉ }u]}
É }AÉvÉoi]]}}uÉ]}Év]ZvoÉPoU]vÉ
ÉvÉÉ]Év]0]ÉvÉou]u}X

XL]v}uÉÉv]Éo(É}}Éo}u]}
É v}]uÉ]Ao}vv]ZvÉoi]]}X

A¡o}ÉN}.]ZvÉ]uPv]ZvÉoÉvÉv]

LÉvÉv]ÉvoÉ o}u]}
É AÉv}. o}v
É (É}Éou]u}
vÉ v} R]É}uÉ]} Év Éo }É}U ]v Éi]]} É o} ]É} Év Éo } Éo
¡o}X É L}v
É (É}A]vÉ}vÉ}voÉvÉv]o}}É ]}
É Év
oÉÉ ˙UvÉA]v]]
É }É o}}vv]u]Év}É(ÉÉv]ÉuÉvÉ
]ÉvÉUÉR}}]]Zvi_]U˙v}}A˘ÉÉ vÉo}o}vÉ É Éo]}v}v
oÉ}v]o]ÉvoÉoÉv}X

A¡o}ÉIv}uÉÉv]Éo}É (É}}Éo}u]}
É

X L ]v}uÉÉv] Éo}É (É} } Éo }u]}


É É (É ]} É }v(}u] }v
o}]É}ÉvoÉÉ ˙ÉvA}u}(ÉÉ } Éo]ZvÉvÉo_XLÉo_Éo}É
(É} É P]A } o v}u oÉÉ ] } o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]]o }É o
Éuv} ÉoÉU ]vo] o ]É o v}.]}vÉU o} }É (ÉvÉ o
ÉvÉv]˙oÉ]]ZvoÉ ÉvÉv].uÉ]vv]ÉoÉoÉU]]ÉvUÉv}É]]Zv
oÉ ÉvÉv]Uou]uo]u]A É o}}vv]u]Év}(ÉÉ Év]ÉuÉvÉo}É
Év]ÉvÉUÉR}}]]Zvi_]XEvo}UÉu]AÉ.]Zvo]voÉ
R]É]}ÉvÉv]Év]uÉ]vv]U]]v} É oR]É É ]}oÉvÉv]
É]vÉvÉ˙U}vv]ZvUÉP]AvoÉPo]P]ÉvÉP

X SÉ }}PA o }É v o} É ]É _ Év É]} É }vÉ]Zv o


Éuv É }u]}U }v}}]]Zv É U ÉvÉo]Zv }v o} RÉR} ÉoÉvÉ Éo
}vv]u]Év}ÉoÉ(ÉÉX


Javier a
Z ragoza Aguado

XPÉÉv}ÉoÉ]}Évo}UÉoPv} Z i]]]}voÉ}oÉ}ÉA ou]]]o]É


uÉ]vÉ}˙U}vÉPo}ov}uPÉvÉoÉUÉXoA(ÉRo]U˙}}iÉ}É
ÉX]AoÉvi]]u]Év}oÉ ]Zv]]oovÉ}vÉo}É }oÉ (É]Zv]ÉÉ vÉU
ÉR}}]]Zvi_]}o]ZvÉvoX

XFÉvÉoÉvÉv]É}Av]vÉ}vÉo}}É ]}
É ÉvoÉÉ ˙X

S] v} É vÉ]} É }vÉ]Zv o Éuv Év o} } Éo}É v} }uÉÉ v o


]É]uÉvÉÉv}]AÉ U]vuAAu]ÉUÉvÉv]}]v]ÉvÉ}voÉ]v]
Évo}}vv]u]Év}(É}X

X L}u]u}ÉR}]}
É ÉvÉo}vÉ]}}v}É
É vo}É (É}v}
É
R]ÉÉv]}o}}v]É}}vÉÉo}u]}
É }}v}É
É ˘]É
É v]X

G. El comiso de bienes de valor equivalente

E .P É v É]É É }u]} } É É }É ]ÉvÉ ](ÉÉvÉ W]vo} É


}]PÉvo_]}~}u}˘ÉÉ uÉvÉ.uÉoXCP É ZrÉoo}Év]v]]}Év
É }u]} o u} Éo X XU o} }É Év o} É v} R˙ ]} }]oÉ Éo
}u]}É }}o]É]vv]X

S ]v}}]Zv o }Évu]Év} Évo ÉX}o É v ˘]PÉ É v] ]vooÉU ˙ É v} o


C}vÉv]ZvÉV]ÉvÉrrUÉv XæXXZU}u}oC}vÉv]ZvÉPoÉu}ÉrrU
Év X XXZU˙o C}vÉv]Zv É M ] É ırrUÉv X U}o]Pv }o
uÉ] vÉ]É } Éo }u]}
É “del producto de los delitos o de bienes cuyo valor
corresponda al de dicho producto”XEvÉou]u}Év}}vv]v É oDÉ]]ZvM}Érr
}É ovÉ} É]oÉU ]Év.]ZvU ÉuP}U ÉP]u]Év}U ]v]Zv ˙}u]} É É
o} ]vuÉv} ˙ }} Éo Éo]} ˙ o DÉ]]Zv M} É rræ }É }u]}
É É o}
}}U]vuÉv}˙]ÉvÉÉo]}v}}vÉoÉo]}U]PouÉ É vÉÉoCZ]P}PÉvooÉuAvU
ÉvÉo¡o}Z˙ÉoCZ]P}ÉAv(v Év¡o}æX

Ev }vÉÉv]U o o]]Zv Éo }u]} Éo o} É]oÉvÉU Év} É o É]Zv


}vÉuoÉvo}XX˙ÉU˘ÉÉ vÉv} A o}}É Évo}ÉoÉ
]u}]oÉ }u]
É Éo }} Éo Éo]} r u]v} É v Éo oÉvPiÉ }vÉv]}vo Éo
}} ]É} É ]v]É}U É ]U (ÉÉ } ˙ Pvv]rU }u} o} } Év o} É v} É
}]oÉ}o}]ouÉvÉÉo}u]}
É o}
É ]ÉvÉUuÉ]}]vuÉ
É v}}vo}R˙ É
}É }ÉiÉ}o]v(]Zv]u]voX

A_ oÉ X X CP ÉXo É ] } o]É ]vv] v} (É }]oÉ Éo }u]}


É É o}
]ÉvÉ ÉXo} Év o} } vÉ]}É É ¡o}U É }A Éo }u]}
É É }}
]ÉvÉ}vvÉ}É}voo}}vZ É u]}Éo}u]u}U˙oÉoPvv]
R]É
É v}Év]}Éoo}X]Po DÉ u}}}ÉÉ v}AÉ Éo}u]}
É É
]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]Éu]v}U}É o}É]v(É]}oÉv_vÉvÉou}uÉv}
É]]]ZvX

P}}ÉUÉoA¡o}]v] É o]ÉouÉvÉ]É oÉiÉ]ZvÉo}u]}


É v}R]É
}]} ooÉÉ }U Év }} } Év ÉU É o voÉ } ]]Zv É o} ]ÉvÉU
(ÉÉ } } Pvv] É É U } } o]É } ]vv]U Éo iÉ } ]vo }AU
uÉ]vÉ }U } Éo }u]}
É É }} ]ÉvÉU ]vo} É }]PÉv o_]}U É vÉv
o}]u]vouÉvÉÉ}voÉÉoRÉR}}vo}É]oÉvÉoÉoÉv}ÉiÉÉo
}u]}
É ]v]]ouÉvÉ}}X

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

DÉ ]Po u}} É }ÉAU


É v} É É Éo }u]}
É É ]ÉvÉU (ÉÉ } } Pvv]
Éu]v}U}É o}É]v(É]}oÉv_vÉvÉou}uÉv}É]]]ZvX

H. El comiso ampliado de bienes

L oÉ˙ }PAv] æl É (}u


É Éo CP ]v}}Z o ˘}
É v]} Év Éo X XXA(}
o ]P]ÉvÉ ]}]]ZvP “El Juez o Tribunal deberá ampliar el decomiso a los efectos, bienes,
instrumentos y ganancia procedentes de actividades delictivas cometidas en el marco de una
organización o grupo criminal o terrorista, o de un delito de terrorismo. A estos efectos se
entenderá que proviene de la actividad delictiva el patrimonio de todas y cada una de las personas
condenadas por delitos cometidos en el seno de la organización o grupo criminal o terrorista o por
un delito de terrorismo cuyo valor sea desproporcionado con respecto a los ingresos obtenidos
legalmente por cada una de dichas personas”.

Ev_vÉ]UvÉ Év]ZvoÉPoS]]vu_o]oÉo}Éo]}}]u} É
˙ o} Éo]} }uÉ} } Év Éo u} É }Pv]]}vÉ ˙ P} ]u]voÉ } }] É U
Év ] É o o É }v]É É ÉvÉv }]PÉv ]o_]} }} o} ]ÉvÉ ˙} o} É
}}]}v}
É ÉvÉo]Zv}vo}]vPÉ}oÉPoÉXN}uÉÉ v]}vvU]vÉuP}Uo}Éo]}
Éo]}v}}vo}]ZvUvÉÉoAvÉ}˙É}CZÉ]P}PÉvo˙É ]v}}
u}o] É }u]}
É Éo]}}vÉo]u}v]}˙Éo}Év}]}É}vZu]} 48
X
E .P É ]uoÉuÉv o DÉ]]Zv M} É rræ Év ˙} X É oÉÉ
v}É}u]}
É uo]o]v]ÉP

SX C }E u]Éu} }A }u} u_v]u} o uÉ] vÉÉ] }É }ÉU


É
Évo]vv]uÉv]}vÉvÉo}Uo}u]}
É U}o}]oUÉo}]ÉvÉ
ÉvÉ]ÉvÉv}v
É }vÉv}v]v(]ZvP

X }uÉ Év Éo u} É v }Pv]]Zv Éo] o }u} É .vÉ É Év o A]Zv C}u•v


ıllJAIU É ]]ÉuÉ É ııUÉo o ].]Zv Évo É o ]]Zv Év v
}Pv]]ZvÉo]Évo}}E u]Éu}ÉoUv]Zv}ÉE Uv}]R]v(]ZvÉ
]É ÉvP

{ oDÉ]]Zvu}llJAIÉoC}vÉi}UıÉ u˙}
É U É }ÉÉo(}oÉ]u]Év}É
o}É]ZvU}uÉ]}v]}vÉ É ÉvoÉ˙}} É }U}vo(o].]Zvu}vÉ É
}vu]o]v}]ZvÉo}É U
{ o DÉ]]Zv u} lælJAI Éo C}vÉi}U É É iv]} É U Éo o ovÉ} É
]oÉUo]Év.]ZvUÉP]u]Év}UÉuP}U]v]Zv˙}u]} É Éo}]vuÉv}
˙}}ÉoÉo]}U
{ oDÉ]]Zvu}lılJAIÉoC}vÉi}UıÉ io]}É U
É ÉoooR}vo
ÉRuv}U
{ oDÉ]]Zvu}lılJAIÉoC}vÉi}Uv}]É É uÉU É vÉ (}
É
Éo u} Évo o É]Zv É o ˙ o ÉvU o ]o]Zv ˙ o v] É
]ÉPoÉU
{ o DÉ]]Zv u} llJAI Éo C}vÉi}U É É ]]ÉuÉ É U Éo o oR
}vo˘o}]Z
É v˘o
É Éo}v]X}˙o}v}P0]v(voU
{ oDÉ]]Zvu}lælJAIÉoC}vÉi}Uæ É }ÉÉ U
É ÉoooÉÉ ]u]Év}
É]}]]}vÉu_v]uÉo}ÉoÉuÉv}}v}Éo]}˙oÉvo]oÉÉvÉo
Au]}Éo.}
A ]o_]}}P É ~ZV
48 Blanqueo de capitales, receptación, propiedad intelectual e industrial, y cuando se cometan con profesionalidad, cohecho, malversación, corrupción entre
particulares y en las transacciones comerciales internacionales.

n
XÉ ]É ÉvoDÉ]]Zvu}lælJAIÉoC}vÉi}UÉiv]}ÉU}É
ooR}voÉ }]u} É ~ZU˙]ÉuÉoÉ ]v(]Zvv}
É oÉ uÉv]}vDÉ]]}vÉ
u}P

{ ÉvÉo]Zv}v]v(]}vÉ]voovÉ}]oÉ
É UPÉÉ v}vÉv]]Z
É v
ÉouÉv}ÉvÉ]v}˙]ÉX}ÉvP}uA˘]u}U
{ ÉvÉo]Zv}vÉoovÉ}]oÉ
É UPÉ
É v}vÉvÉ]]ZvÉouÉv}}
X}ÉvP}uA˘]u}U˙o]v(]ZvÉovoÉÉPÉvÉvÉvÉ.]}
}vZ
É u]}X

X }CE u]Éu}}uAouÉ]vÉÉ]}ÉÉ Éo}u]}


É
ou}ÉoÉvÉ¡o}}u}u_v]u}v}P

XvPv} Z i]]]}vov]}voUAv}ÉÉvRÉR}}vÉ}UoÉAÉ vuÉvÉ}vÉv]}


É o}]ÉvÉÉ}]ÉvÉvÉ]ÉÉo]}oo
É }o}v É
}vÉvvÉvÉ_}}vÉ]}o}vÉv}o]v(]Zv.ÉÉ Éo}
UÉoPv}
Z i]]]}vo}v]É}voÉ É o]oÉ ]vv]Éo}}vÉ}U
}]Év
XvPv}Z i]]]}vov]}voUAv}ÉÉvRÉR}}vÉ}UoÉAÉ vuÉvÉ}vÉv]}
o}
É ]ÉvÉ}]ÉÉ vÉv]ÉÉ Éo]]u]oÉ}oo
É }o
}vÉ }vÉvvÉv É_}} vÉ]} o}vÉv } o ]v(]Zv É .ÉÉo
} ÉoÉvÉ¡o}UÉoPv} Z i]]]}vo}v]É}voÉ
É o ]É o
]vv]Éo}}vÉ}U}]Év

X É ÉvP }vv] É É Éo o} É o }]É É }}]}v}


É }v }É o}
]vPÉ} oÉPoÉ É o }v É }vÉv ˙ v Pv} Z i]]o v]}voU Av}É Év RÉR}
}vÉ}U É oÉvuÉvÉ }vÉv]} É o} ]ÉvÉ Év ZvÉ }]ÉvÉv É o ]
Éo]Éo}v
É }vÉvX

X }CE u]Éu}}A]É ÉuAo}]]o]É}ouÉ]vÉÉ]


oÉÉ Éu]v}ÉU
É }v(}uÉo}v]]}vÉ.iÉvo}}˙Uo}u]} É U
}o}]oU]ÉÉ vÉ]]}}o}ooÉP}oÉ }v É ˙É ]ÉÉ vÉ
v(É]} v }v É i_] }É o É o }v
É É É ÉiÉ v }v}o
(ÉÉ } ]v]]ouÉvÉ } iv} }v ooÉP}X L u]u ÉPo AÉ É o]]Zv ] o
}v
É ]vÉÉ]Év}v]É
É oÉÉo}]vPÉ}Éo}v É i_]X

X L}}E u]Éu}}AvÉ]}É]u]Év}]v}o}
É Évo
A
]o}Éo]v(]ZvÉo}]ÉvÉÉX_

L oÉ˙ }PAv] læ É (}u


É Éo CP R ooÉ} } v }(v Éu}Éo]Zv Éo
}u]}
É uo]}É]ÉvÉUuÉ]vÉo]v}]ZvÉ](ÉÉvÉ]]}vÉ
É v}uÉ
}vv]Zvu}˘}vÉ
É P

X Eo A¡o} ] ÉPo Éo }u]}


É É o} ]ÉvÉU (ÉÉ } ˙ Pvv] ÉvÉ]ÉvÉ v
}v
É }vÉv } oPv} É o} ]P]ÉvÉ Éo]} v} ÉoU É ]v]]}
}iÉ}(v}UÉo}]ÉvÉ}(ÉÉ }}]ÉvÉvÉv]Éo]U˙v}É]É
}]PÉvo_]}P

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

X DÉo]}ÉRuv}X

X DÉo]}Éo}o}]Zv˙o˘o}]Z
É v˘o
É ˙}]ZvuÉÉ v}É˙Éo]}É
}˙PÉ]}vɢoÉ
É uÉv}ÉÉ]É] ]X}X

X DÉo]}]v(}uA}Éo}}˙Éo¡o}ı˙¡o}X

X DÉo]}}vÉo]u}v]}˙}vÉo}Év}]}É}vZu]}Évo}}É }vv]
É
Éo]˙É]v]Év]X

ÉX DÉo]}Éo}o]v}oÉv]v]oÉX

(X DÉo]}}vo}]É]vÉoÉo}]v]oX

PX DÉo]}}]Z
É vÉvo}vÉP}]}X

RX DÉo]}]ZÉ vÉo}Éo¡o}ıX

]X Éo]}
D ÉovÉ}]oÉ
É X
iX Éo]}
D }voH]Év•o]˙oSÉP]S}]oX

lX DÉo]}}vo}ÉR}Éo}i}ÉÉo}¡o}X

oX DÉo]}}vo}ÉR}Éo}]v}˘viÉ
É }X

uX DÉo]}}voo•o]Éo}¡o}X

vX DÉo]}É(o].]ZvÉu}vÉX

}X DÉo]}}RÉ
É R}X

X DÉo]}ÉuoÉ]ZvX

X DÉo]}}]u}
É X

X DÉo]}}uÉ}ÉvÉoÉv}Év}Pv]]Zv}P}]u]voX

SÉ o}v }u} } } ]vv] Éu]vvÉ É }]PÉv } }ÉÉv] Éo] o}


]P]ÉvÉ]v]]}~Év]}vÉÉ]o]]Éu]ÉvÉv}v]}ZP

X L}}]Z
É vÉvÉÉoo}Éo}]ÉvÉ˙(ÉÉ }É˙o}]vPÉ}É}]PÉv
o_]}Éo}v
É }vÉvX

X L }o]Zv É o o] } É o]É }É É ]}]]Zv }É o} ]ÉvÉ } (ÉÉ }


uÉ]vÉ o o]]Zv É }vÉ 0] } i_] } ÉvÉ ]v }vo] É i_]
]vÉ}É U } _} .oÉ } É]}]} É vo ]]Zv É }oÉv } ].oÉv o
Éu]v]ZvÉoo]
É Éo}]ÉvÉX

n
X L v(ÉÉv] É o} ]ÉvÉ } (ÉÉ } uÉ]vÉ }É]}vÉ É ].oÉv } ]u]v
o}o]]Zv}v} É ˙vÉ Évi.]ZvoÉPo}}vZ É u]Ao]X

N}}vÉUÉ]v}Évo]u]]Zv o]]Zv]0]ouÉvÉi.oÉ˙ÉouÉvÉ
]vPÉ
É o}É]É.Po]v]Éo}u]} É É.ÉÉ¡o}v}
}}
AÉ v}o]ÉÉo]oÉ }ÉÉ vPvo}]ÉvÉ}(ÉÉ }R]Év
É]} } R]Év ]} ˙ }iÉ} É v }É} Évo Éo} } ÉvÉv] }o}] }
É}o]ZvÉ}ÉÉ]u]Év}}v(ÉÉ }}É iPX

XEoA¡o}]v]ÉÉu]É}u] vÉo}u]}
É ]ÉÉ vÉU(ÉÉ }˙Pvv]
}Év]ÉvÉoÉ ]Éo]]É Éo}vÉv}Uv}uov
É UuouÉvÉU
o}]P]ÉvÉÉ]]}P

XQÉÉoiÉ}}É R˙]}}vÉv}}oPv}o}
É Éo]}.ÉÉ Éo¡o}
]XÉoCZ]P}PÉvoX

XQÉÉoÉo]}ÉR˙}uÉ}ÉvÉo}vɢ}Év]Éo]]É }vvX

XQɢ]v
É ]v]]}(v}vÉ ÉoÉvÉÉo]u}v]}ÉoÉv}}ÉÉ
v]Éo]]É XSÉ}v]Év}u}oÉo}u]u}É Rv]}ÉvÉo]Zv
}v Éo X ] CPU vÉ }ouÉvÉAÉ o]]Zv v} }vÉv ]v]]} (v} É
ÉoiÉ}R}Év]}UÉ]Éo]UvÉvÉ.]}É]}X}É X

P} •ou}U É]É É vÉvÉA É o Éo]} É R}uÉ} Év Éo}vɢ} É v


]Éo]}vv]ÉuÉÉP

X Eo iÉ} É }vÉv} } R˙ ]} }vÉv} Év Éo u]u} }É]u]Év} } É } uA


Éo]}Éo}É R˙É]}o}Év]ZvÉvÉvÉ.]}}vZ
É u]}]É}}]v]É}U}
}vÉo]}}vv}]vo˙ É UouÉv}U]v(]}vÉ
É ÉvoÉoÉ R˙
É É]}
vÉvÉ.]}}vZ
É u]}]É}}]v]É}X

XvÉoÉ_}}É]X}vÉ]}ou}uÉv}Év]v]]Z É Éo}É]u]Év}ÉvÉoR É ]}
}vÉv} } oPv} Éo} Éo]} É .ÉÉo¡o} ] Éo CZ]P} PÉvoU R]É
]} }vÉv} } } } uA Éo]} É o} É R]É É]} o }Év]Zv É v ÉvÉ.]}
}vZ
É u]}U}}vÉo]}}vv}É]vo˙UouÉv}U}]v(]}vÉÉvoÉÉoÉ
RÉ]}o}Év]ZvÉvÉvÉ.]}}vZ
É u]}X

C}u}}uoÉuÉv}o}
É ]É}Év}É U˙o}(ÉÉ }vÉ }Éo]]ZvÉo
u]u}UÉoA¡o}˘]É
É oÉÉ ÉoPvÉv]}vÉP

X SÉÉu]AÉ}}o}]ÉvÉ]]}}Éo}vÉv}Év}ÉoÉ_}}Éu}
É ]v]] É]X} vÉÉo (ÉRÉ o}É]u]Év}ÉvoU}ÉÉvÉ
]Éo]XA}É (ÉÉ }UÉvÉvÉÉo}]ÉvÉRv]}]]}Évo(ÉR
uAÉuvÉvo}vÉ
É ÉoiÉ}R]É}Éoo}X

X SÉÉu]A}} É o}P}Éo]}}ÉoÉv}vÉÉoÉ_}}Éu}É
É .ÉÉ o (}
A ]uÉ} Éo v•uÉ} vÉ]}U É P}v }v (}v} }ÉÉvÉ É
]Éo]X

X SÉu]A
É }}
É o}]Éo.ÉÉ vÉÉ É v•uÉ}(É}v]]}o]ÉPÉ X

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

PÉ}}u}o•o}ÉÉ ]ZvoÉÉ ÉoÉ iÉ}]vo}A}oÉ vÉ]}É


Év]}vÉv}Évo]}vÉo]ZvÉu]v}]ÉvÉU(ÉÉ }}Pvv]Uv}U
Évo]vv]}vÉÉo}UÉoÉv]v}É}}}]}v É X

I. El comiso y el principio acusatorio

L }]v Éo T]vo SÉu} ˙ Éo T]vo C}v]}vo }É o iÉ]Zv Éo }u]} o


]v]]}}]}}u}voÉ Pv¡v} É }É ]vÉ(Év]ZvÉvÉou}Éo
}É}ÉvoÉvÉvo}]P]ÉvÉAuÉ}P

{ o v} É É (}} ]u}]]Zv É v} oÉ v} o} (ÉÉ } } ]vuÉv}


ÉvÉv v}É } v}U ]Év} É o_]} }uÉ]}U v} PÉ }}]Zv o}
}v o voÉ ˙ PÉ É o ]v(]Zv ÉvoU É R˙v (ÉR} }uoÉuÉvÉ o
É}v]o]É ]]oÉ } É Éo} ]ouÉvÉ 49
U o]]Zv É ÉvÉ Év o
}v]]Zv˙ÉvÉo}uÉu]Év}˘ÉÉ }Éou]uÉvÉoi]]}}o æ
X

{ v}o]ZÉ vPÉv ]}vÉ


É Év]É}]}}o]]]uoÉuÉvÉÉo}u]}]v
É]o}}iÉ}}É o}
É oÉ]ÉÉ U]v}vÉÉ É]o]v]]o]]Zv}
o]Zvo}
É ]vuÉv}U]ÉvÉU(ÉÉ }˙Pvv]˙}}u]}}o]] É ou}
ÉoXÉoCZ]P}PÉvo æ
X

{ }o} É É }} } Éo T]vo ] _ o} ]Év Éo M]v]É]} F]o } o É


} æ
U ˘ÉÉ ]ZvU o}AU
É Éo} P vÉ}}R]]} } É]o_]}}uÉ]}(ÉÉ ]}
ÉvÉo}É AvÉ }u]}
É Év}}}X

{ ]v]É
É voÉ}É Éo}u]}ÉuÉ]o_]
É }ÉÉv]}
o]Z
É v}vÉoÉo]}Évo} u]v}o} É X˘]É
É ˙ÉoT]voo}ÉoÉ
}}˙o}RP}v_ÉvoÉvÉv] æ
X

S]vÉv}}}]ÉÉ vÉi]v]o É UoSTCXlıæio]} É UvÉ }É u}


É
}u}]} }v} É v]ÉA v] P}]v]oU É }v }É]}] ovÉÉ v]U vÉ (É
iÉÉ ]Zv}ZoÉ }u]}v} É u]v}
É ]ÉvÉ˙vÉ v]vÉ É }Uo}}}PZ
ov}
É ovo]oÉ }o]}vÉ É }]o]ÉA v]P}]v]o˙uv} É R_ÉÉ
ovÉ}oÉ R} É ooÉ i]]o]v
(ÉÉ ]vÉ(Év]ZvUv}É
A vÉ o}]P]ÉvÉPuÉv}P

{ Éo }u]} v} Év É ÉA }uA} É }ÉÉv } Év É}]


]vÉ]v]oÉuÉvÉ v] o ]u}]]Zv É o Év ]v]o æ
U ]v} É •v]uÉvÉ É
É v É É]} É o} (ÉÉ } É ]vuÉv} É É ÉvÉv }u]
É
PvvÉo]ZvuÉÉ ]}.v}Éo}}vo}u]]ZvvÉ Éo]}}v
oo•o]X

{ ÉoXCXPX˘]PÉ É vÉ É }}]Z
É vÉvÉÉoo}o}É ]ÉvÉ}u]}
É
˙oPÉoÉ ]v(]}vÉUo}}vooÉ É o]vɢoÉvÉÉ]Éo}u]}É
˘ÉÉ uÉvÉ }uÉ} É } oPv É o É }U ]v É }v v
PÉv ]]ZÉ vÉ]u}]]Zv}vÉ É Év]É}]X
49 Art. 128 CP.
50 SSTS. de 12-11-92 y 29-11-95.
51 SSTS. de 12-11-92, 28-10-93, 29-11-95.
52 SSTS. de 12-11-92, 18-5-93, 15-9-93 y 29-11-95.
53 SSTS. de 22-3-95 y 30-10-95.
54 Arts. 45 a 47 C.P.


Javier a
Z ragoza Aguado

{ Év}É__u}
É ÉvÉv]Évv]Zv]uÉ]v]É ]Zv˙]v
]}
É }uÉu]Év}o]v]]} É}v]]ZvU}v}o]} Éo}(v ]Pv].]Zv É
ÉvÉÉvvÉ}]Éu}ÉoÉvo}v]}voÉo]v]]}}]}}u}vÉo
uv](É]}vÉ uA ÉoÉvÉ É o }]]Zv É } ]vÉ(Év]Zv }ou Év Éo X
XÉoC}v]ZvX

Q]É}É É]ÉoM]v]É]}F]oÉoÉP}}Éo}˙}uÉÉv]uo]
ÉuÉvÉ v É o (v]}vÉ Év]oÉ É o ]vÉP]Zv Évo o É o ]v]Zv ˙
}u]}
É o}
É ]ÉvÉÉvPvv}]PÉvÉo]}UÉvov}]ÉÉ É
]u]voÉ É]ouÉvÉ oU ˙ É Éoo} É }ouÉvÉ ]uÉ]v]oÉ É v
É]} É ]Zv É }o]]É ˘ÉÉ uÉvÉ }u} }vÉÉv] É}] ˙ É ]Év.Év
]v]]ouÉvÉ o} ]ÉvÉ oÉÉ É }u]}U oP} É v} É AÉ }]Év} Év }É
u}uÉv}}vo(ÉÉv]É_ÉoÉXL(]ZvoÉ É}v]o]É]]oÉUÉv
Éo}u]}PÉv ]}ÉPo}}ÉoX˙XÉoCZ]P}U˙]Pv]Zvo}E o}.vÉ
]}
É }ooÉ˙lıæ ææ
UÉvoÉ }u]}É_.}]}
É }ÉoX ÉoCZ]P}UÉvÉv
Év Pv uÉ] É o ]o]PÉv] É }ÉÉv o} (v]}v]} Éo M]v]É]} P•o]} }É }É
oÉX

J. El procedimiento de decomiso autónomo de bienes

Eo}u]}
É Zv}u} (É ]v}}} vÉ}ÉR}
D Év Éo X X CP } o LO ælU
}É o LO læ oÉ R }vÉ]} v u]Év} ](ÉÉv]} Év Éo vÉ} X ter CPX A
](ÉÉv] Éo }u]}
É ]É} ˙ Éo }u]}
É uo]}U Éo }u]}
É Zv}u} É ]vPÉ
}É v} É}vÉ v ÉvÉv] Évo }vÉv}]U É]Év} v]É É v
}É]u]Év}i]]oZv}u}vÉR_Év}u]v]ZvvÉR]}.vouÉvÉ]v}]}
}oLÉ˙læUÉæÉ}ÉUÉv}ÉPo}Évo}X terÉZ˙XLEX
C

ÉE}É]u]Év} R É]]} Éo} v}u} Év Éo X É CP æ


U vÉ ˙ o (}u
É
ooÉ}}ooÉ˙}PAv]ælo}R_]v}}}ÉvÉoX]X

H]}UÉUoLÉ˙læUæ É }ÉÉ Uu}].]Z


É voÉ LÉ˙Evi]]u]É
É v}C]u]vo
o P]o]]Zv É o i] Évo ˙ Éo (}oÉ]u]Év} É o Pv¡ }ÉoÉU o É R
}uoÉ}ÉPo]ZvuÉ]vÉo]]Z É vÉou]]Zv}É]uÉvoÉou]u}X

SÉÉv}É}}v]}]}UÉvoÉi]]]}voU]v}Éo}É}ÉvoUÉ
}A ]v]]É ˘o]uÉ
É vÉ ]vv] Éo M]v]É]} F]o v} ˘] É v RÉR} v]oÉ
˙ } R˙ (ooÉ]} } v} É É Évi]]} } RooÉ Év Éo_ } Év ]]Zv É
]v] }uÉÉ v i]]}X Tu] v }A ÉuoÉÉ v} Éo .o É o
]Zv É }u]}U Éo } É RÉ_}
É ÉvÉv] }vÉv}] .uÉ } Éo Éo]} Éo
}]É
É vÉÉo]u}v]}}iÉ}Éo}É]u]Év}X

A¡o}É

X Eo iÉ } ]vo }A } Éo }u]}
É ]}
É Év o} ¡o} vÉ]}É vÉ v}
uÉ]É ÉvÉv] É }vÉvU v} o ]]Zv ]u}v]o ]o_] É ] Év v
}É}}v]}]}˙ÉoPv}Éo}]P]ÉvÉ}É P
55 Hoy ley 17/2003.
56 Reformado por ley orgánica 1/2015.

n
X QÉ oÉ iÉ} R˙ (ooÉ]} } ( v Év(ÉuÉ Zv] É ]u] Évi]]u]Év} ˙
˘]
É Éo]ÉP}ÉvÉ]]o}RÉR}U

XÉvÉvÉÉvÉo_˙Éoo}]u]o}
É RÉR}ÉvÉvi]]}Év}vÉ o}
}voÉU}

Xv}oÉÉ ]u}vPÉv}˘ÉÉ v}É}v]o]]u]vo}}RÉÉ ˘vP]}X

X Eo }u]}
É o É É .ÉÉ É ¡o} }ouÉvÉ }A ]]P]É }v ]Év R˙ ]}
(}uouÉvÉ } } }v Éo ]u} }v Éo]Zv o É ˘]v ]v]]} ]}voÉ É
]u]vo]v}o]]}vÉÉ.ÉÉo}vÉ]}R]Év]uÉ]}o
}vv]ZvÉo}É]u]Év}ÉvoX

A¡o}ÉOiÉ}

X P}A É }iÉ} Éo }É]u]Év} É }u]}


É Zv}u} ÉPo} Év Éo ÉvÉ T_o}
o ]Zv uÉ]vÉ o o É }o]] Éo }u]}
É É ]ÉvÉU (ÉÉ } } Pvv]U } v o}
É]oÉvÉo}u]u}Uv}v}R]É]}ÉiÉ]}vvÉ]}]Uo}o}]É}
ÉvÉo¡o}ÉX

X EvoUAo]oÉ
É }ÉÉ ]u]Év}Évo}]P]ÉvÉ}P

XCv}Éo.oo]u]É É ÉvÉ]}]ZÉ v}o]]Éo}u]}


É ]ÉÉ vÉv}
É
˘ÉÉ uÉvÉ}ÉÉ ]u]Év}Éu]v]ZvX

X Cv} É }o]]É }u} }vÉÉv] É o }u]]Zv É v RÉR} v]oÉ ˙} } R˙


(ooÉ]} } v} É É Évi]]} } RooÉ Év Éo_ } ]v] }uÉÉ Év
i]]}X

X Ev oÉ } É É É o ]Zv } Éo .oU Éo }É]u]Év} É }u]}


É Zv}u}
}ouÉvÉ}A]v]]}
É v}Éo}É}ÉvÉoÉoÉ }ÉoÉ}v]o]É
ÉvoÉÉoÉv}˙R]É}vo]}}vÉvÉv].uÉX

A¡o}É(C}uÉÉv]

SÉ}uÉ
A ÉvÉÉo}v}]u]Év}Éo}É]u]Év}}u]}
É Zv}u}P

XÉoiÉ}]voÉR]É]}oÉvÉv].uÉU

XÉoiÉ}]vo]ÉÉ }v}]Év}ÉoÉvoÉv]U}

X Éo iÉ } ]vo }uÉÉvÉ Éo Évi]]u]Év} É o u]u v} v} É R]É


]v]]}UÉvo]vv]]É ÉvÉo¡o}ÉX

A¡o}ÉPP}É]u]Év}

SÉAv o]oÉ o }É]u]Év} É }u]}


É Zv}u} o v}u É ÉPov Éo i]]}
Éo ÉPo} Év Éo T_o} III Éo L]} II É o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]]o Év o} É v} Év
}v]}]}vooÉÉ ]Év_o}
É X

n
A¡o}ÉRE˘o]]ÉoM]v]É]}F]oÉvÉoÉiÉ]]}Éo]Zv

L]Zv}u]}
É ÉvÉo}É]u]Év}}u]}
É Zv}u}ÉiÉA ]˘o]uÉ
É vÉ
}ÉoM]v]É]}F]oX

A¡o}É]A]Év]oÉ

SÉAv o]oÉ } o }v
É ˙} ]ÉvÉ } ÉR} ]ÉÉv É (É} } Éo
}u]}
É o v}u ÉPo} Éo ÉR} o ]Év] oÉ Éo Év} ]É Év
oÉÉ ˙X

A¡o}ÉiLÉP]u]Zv]˙]]Zvi]]}

X SÉAv ]} i]]} }u} Éuv} o} iÉ} }v o} É ]]i o ]Zv }


Éo]Zv}vo}]ÉvÉ}u]
É X

X EoÉv}ÉoÉ]}
AÉ uÉ]vÉv}.]Zv]]P]Év]Zv}ÉoÉv
Éo}É}Év]}˙o.i]ZvÉ]}ÉvÉooZvÉvv]}Éo]voX

X Eo}É (É}}Éo}u]}
É AÉ]}É}v(}u]}vo}]}
É ÉvÉo}
Éo¡o}ÉX

A¡o}ÉlC}uÉÉv]ÉoÉv}ÉoÉ}}vo]u}].
i]]ouÉvÉ

X S]ÉoÉv}Éo}ÉoÉÉvÉo}É}Év]}v}}uÉÉvÉo}É]u]Év}
Zv}u} É }u]}
É É oÉ v}uA }} ˙ }P} É }.]} É u]Av
Év]Zv˙(ÉÉ vX

X L}uÉÉv]ÉvÉo}É]u]Év}}u]}
É Zv}u}ÉoÉv}}vo]
u}]. i]]ouÉvÉ }uÉÉ Év Éo }É} Évo Év]} É P]A } o
v}uÉoLÉ˙ÉEvi]]u]Év}C]]oX

A¡o}ÉoDÉuvÉ}o]]}u]}
É Zv}u}

X L Éuv É }u]}
É Zv}u} É ÉvA } É]} É ˘ÉÉ A Év }
}É ˙vuÉ}P

XL}v
É }voÉ]]PÉo}o]]˙}u]]o]}X

XEo]Év}]ÉvÉ˙}}u]}
É ÉvÉX

XEoRÉR}v]oÉ˙Éo]Zv}vÉo]Év}]ÉvÉX

XLo].]ZvÉvoÉoRÉR}v]oÉX

ÉXL]]ZvÉo}v
É }voÉ]]PÉo}o]]}É o]ÉvX

(XEo(vuÉv}oÉPoÉo}u]}
É X

PXL}}]]ZvÉX

n
RXL}o]]uÉÉ ]ÉoÉUi.v}o}vÉv]Év]}]Z
É vPvo
(ÉÉ ]Éo}u]}
É U]}ÉÉX

XAu]oÉuvUÉoPv}
Z }uÉÉvÉ}Ao]P]ÉvÉÉ}o]}vÉP

X }AA }v}ouÉ]ÉoÉ}o]]X
X N}.Aouv É }u]}
É o]uÉ
É vÉoÉP]uU]ÉvÉ}}PA
vo}É]vÉ_}vÉ
É ÉvÉo}É}˙ÉvÉ]}}vÉ
É ]Zv
oÉuv}u]}
É X

X A} o uÉ] ÉoÉU o }}]]ZvU u}].]Zv } ou]Év} É o u]u ˙


o]ZÉ v É ]Zv}] É}ooA É } }v o}]}
É Év Éo T_o} VI
Éo L]} III É o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]]o Év o} É v} É }v]}]} }v o v}u
oÉÉ ]Év_o}
É X

A¡o}ÉuE]}}vÉ
É ]ZvoÉuv}u]}
É

X EoÉ]}}vÉ
É ]ZvoÉuv}u]}
É }vÉvAUÉvÉo]Zv}vo}}Éo}
ÉoÉ]}ÉuvUooÉP]}vÉÉoÉuvX

X S]ÉoÉuv}v}]vÉ]ÉÉ]}}vÉ
É ]ZvvÉ Éoo}}v(É]}}]É]É
Éo u]u}U Éo Pv}
Z }uÉÉvÉ }A Éo }u]}
É .v]}
É É o} ]ÉvÉU (ÉÉ } }
Pvv]U}Évo}É]oÉvÉo}u]u}X

A¡o}ÉvRÉ}o]Zv}ÉÉ˙]

Eo Pv}
Z }uÉÉvÉ É}oÉA }É o É }É } }U Év Éo É XoA (ÉR ˙
R} o ]É } o ÉPo PÉvÉoÉX EÉ}o]Zv v}AÉ]oÉU vÉ o
}o]]É}AÉ]ÉÉvÉoi]]}X

A¡o}É}J]]}˙ÉvÉv]

X Eoi]]}É}ooA}v(}uÉ o}]É}ÉvÉo¡o} ÉoLÉ˙ÉEvi]]u]Év}


C]]o˙ÉoiÉ}]voÉ}oÉuÉA ]vÉÉvÉv]ÉvÉoo}_É .vo]]Z
É vU
}voPv}Éo}]P]ÉvÉ}vv]u]Év}P

X uE oÉuv}u]}
É ˙}Éo}u]}
É .v]}
É Éo}]ÉvÉX
X uE ]ouÉvÉoÉuv}u]}
É ˙}Éo}u]}
É .v]}
É }ov
}ÉÉ }vXEv}É UÉiAv]v(ÉÉ }ouÉ]ÉoÉR]ÉÉ v]}
}}É o}É Éo}]ÉvÉX
X uDÉ o Éuv É }u]} ˙ Éo É v} }ÉÉ } }v] oPv} É o}
u}} É }}]]ZvX Ev É }U É iAv ]v (ÉÉ } } o uÉ] ÉoÉ É
R]Év]}}X

X Cv} o ÉvÉv] uÉÉ }o } ]ouÉvÉ o Éuv É }u]}U ]Év.A o}


Éi]}˙.iAo]vÉuv]]}vÉÉ(Év}ÉÉvÉX

X Eo}vv]u]Év}Év}ÉP]A}ov}uPÉvÉoÉ]É ÉvoÉÉ ˙X


Javier aZ ar o
g az Aguado

A¡o}(ÉÉE }ÉoÉvÉv]}u]}
É

X L ÉvÉv] ÉoÉPA o}(ÉÉ } uÉ]oÉ É o} iPÉvÉo]Zv}v o}v


É
}voR˙ É ]]P]}o]Zv˙oÉ]ovÉU}v]ÉvÉÉvo}RÉR}
ÉoÉvÉo}]ZvÉo}u]}
É UÉo}oRÉR}v]oÉ˙o]]Zv(ÉvÉ o}
]ÉvÉÉoÉuv}X

X MAooAÉo(ÉÉ }uÉ]ooÉ }iPoÉÉ ]}ÉvÉo}vÉ]}UÉo}vÉv]}


É o ÉvÉv] Éo }É]u]Év} É }u]}
É Zv}u} v} ]voA Év Éo }É]}
Évi]]u]Év}ÉoÉv}U]}ÉÉ X
EvÉo}É}Évo}É]}}vÉoÉv}U]}ÉÉ Uv}É}o]]Av]A}iÉ É }
É vi]]u]É
É v} Éo }u]}
É É ]ÉvÉ }É Éo É É R˙ Éo} }v (ÉÉ } É }
iPÉvÉo}É]u]Év}}u]}
É Zv}u}X

X Ao}]ÉvÉ}u]}
É ÉoÉAÉov}
É ]}
É ÉvoÉÉ ˙˙ÉvÉoCZ]P}PÉvoX

X v}
C Éo}u]}
É R]É
É }}}vo}u]v} É UÉ]Ao}v
É }v
Éo]ZvooR]ÉÉ }}}ÉÉ oP}oÉ v}É}v]ÉvÉ
Év} Éo o} É oÉ Éu]vÉV }U Év }} }U É]PvÉ ]ÉvÉ } v o} .]ÉvÉ
}Éo}Éo}Év}u]}
É ÉRÉ(ÉÉ X

S]ÉoÉ]u]Év}v}(ÉÉv]}U}ÉÉ ÉoA u}}]}


É ÉvÉo¡o}]P]ÉvÉ
oÉiÉ]ZvÉo}Év}u]}
É X

A¡o}ÉIvÉP]ZvÉoM]v]É]}F]o

X Eo M]v]É]} F]o }A ooÉ }U } _ u]u}U É o O.]v É RÉ]ZÉ v ˙


GÉZv}AÉ }}uÉ]}}É }]É}o}
É (v]}v]}oÉ P}o]_J]]oU
o ]o]PÉv] É ]vÉP]Zv É ÉoÉv vÉÉ] o}o] o} ]ÉvÉ } ÉR}
o]Éo}v É }vÉo]ZvooÉR]É}}Éo}u]}É X

L }]É ˙ (v]}v]} É ]ÉvÉ Éo M]v]É]} F]o É }o}]Zv ÉvAv


}o]PoÉ i}]]u]É
É v} É ]v] Év v Éo]} É }É]Év]U o} É o
v}uÉPoÉv ]]}vPv}}}.iÉvo_u]É}]]}vÉ É ÉvÉ
Év]}UÉv˙}}oAvo.oo}u}}É]]ZvX

X Cv} Éo .o }v]ÉÉ vÉÉ]} ooÉ } oPv ]o]PÉv] É ]vÉP]Zv É


É}]i]]ouÉvÉUÉvAo}o]] oiÉ}]vo ÉR]É}v}]} Éo
}É]u]Év}}u]}
É X

X A]u]u}UÉoM]v]É]}F]o}A]]P]ÉoÉvÉ.vv]ÉU}Pv]u}˙ÉP]}
•o]}˙}vÉ 0]}i_](]o]ÉÉ vUÉvÉou}v}u
É É_.U
oÉo]ZvÉ]ÉvÉ}ÉR}ÉoÉiÉ}Éo}ÉvPv}vv]X

A¡o}ÉRÉ}˙]]Z
É vÉoÉvÉv].uÉ

X S}v o]oÉ Év Éo }É]u]Év} É }u]}


É Zv}u} o v}u ÉPo} É o}
}É o]oÉo}É}Évo]}
É X

ın
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

X S}vo]oÉo}É]u]Év}É}u]}Zv}u}ov}uÉPo}Éo]]Z
É v
ÉvÉv].uÉX

A¡o}ÉIv}uÉÉv]ÉoÉv}ÉoÉ˙Éo}É (É}

L]v}uÉÉv]ÉoÉv}ÉoÉ˙Éo}É (É}ÉvÉo}É]u]Év}}u]}
É
Zv}u}ÉP]A}o}]É}ÉvÉo¡o}ÉX

A¡o}Auo]ZÉ v}o]] É }u]}


É }vÉoÉv}ÉoÉ}}v
É }v
o]u}].i]]ouÉvÉÉvoÉP]}v}}Év}
Ev Éo }É Év É o ÉP] }v Éo Év} ÉoÉ } }v
É }v o ]
u}]. i]]ouÉvÉ }vv•É Éo Évi]]u]Év} É v} } uA Év}U }A
uoÉÉvou]uo]Zv}u]} É Zv}u}}vo}]uÉ}X

A¡o}ÉPÉÉv]ZvÉvÉ}o]]}u]}
É

EoM]v]É]}F]o}A}o]]oiÉ}]vo]ÉÉ vvÉ}Év}u]}
É v}P

X oÉ ˘]É
É v]]ÉÉ vÉU(ÉÉ }}Pvv]o}˘ÉÉ vÉÉo}u]}
É
}É É ˙ ˘]É
É v] } o] v} É R]É Év]} }v}]u]Év} v} É ]v]]Z Éo
}É]u]Év}}u]}É U˙

X v}ÉR˙Éo}vÉ]}uÉvÉ}Éo}ÉÉv]Éo}u]}
É Éo}u]u}X

K. Medidas cautelares que se pueden adoptar durante el proceso

L ]uÉ v}u o]oÉ É oÉ X }ÉX CPU Év Éo É É oÉÉ É o RÉÉ v]ZvU


ÉuP} ˙ É vÉ ÉZ]} }v ÉA }]]}vo } o }] i]]o É o} ]ÉvÉU
uÉ]}U ]vuÉv} ˙ Pvv] oÉÉ É É }u]}
É É oÉ u}uÉv} É o
]uÉ]o]PÉv]˙}vo.vo]ÉPvo(ÉÉ ]Éo}u]} É XC}v]]Z
É v
É }vÉÉv (oÉ u˙ uo] o} Pv}
Z i]]oÉ ]v}]]}vouÉvÉ }}
}]ÉÉ vÉo]}v}
É }vo]v(]Zv]u]vo˙].v É Évo}XX˙CPX

LÉRÉv]Zv˙ÉuP}]ÉÉ vÉ}u}A
É o}]É}Évo}X˙]P]ÉvÉÉ
oLEC]u]voUv}u ]A}}oÉÉvv} É]ZvU}É Év}}Éoo}Rv
]}
É ]PÉv]U É }v ˘ÉÉ uuÉvÉ •oÉ É}oÉ o} ](ÉÉvÉ ˙ (ÉÉvÉ
}oÉu É ovÉv}v o} ]ÉvÉ iÉ} uÉ]ÉoÉ Év o}}É} ÉvoÉ
}ovÉ}]oÉ
É X

Evoi]]o
A UÉ•É]v(}uÉP•vovoÉÉo}]ÉvÉ(É}P

Év o} } É ]ÉvÉ uÉoÉ É ooÉ } o ÉRÉv]Zv uÉ]o É o} u]u}


}] ˙U ] É }v]É vÉÉ]}U o }É]} É Év ÉZ]} ] É É ]vÉ} Év
uÉAo]} É ]vPÉ Év o Évi]]oÉ R]o] o (ÉÉ }}É o} }U Év
˙ÉZ]}v]}}v}iÉ}ÉuÉ]Éo}É}˙}vPÉo]ZvÉvo}]ÉvÉ
(ÉÉvv}o}]ÉvÉ]vuÉoÉouÉ]ÉoÉiÉuÉ]vÉo˘ÉÉ ]]Zv
uvu]É
É v} æ
ov}]ZvÉvÉuP}}}R]]]Z
É v]}vÉ
É
}v(}uÉooÉP]o]ZvR]}É] æ
X
57 Art. 604 LECriminal.
58 Art. 20 párrafo final de la Ley Hipotecaria.


Javier aZ ragoaz Aguado

L. Conservación y/o enajenación de los bienes, efectos e instrumentos procedentes de estos


delitos antes del pronunciamiento o la firmeza de la sentencia

LÉv}uÉ]ÉÉo}]ÉvÉU(ÉÉ }U}iÉ}É]vuÉv}Éo_]}}uÉ]}}uÉ}
uÉ]ÉoÉu]Évv]É Éo}É} æı
U˙ÉoRÉR}ÉvÉ }]}vÉo]v]Zv
Évo]oÉ
É ˘ÉÉ ]uÉvÉÉvÉoÉu}Évv}É]ouÉvÉ}uoÉi}}}vvÉoÉ}
v•uÉ} É É } ˙ U ovÉ ]u}vÉ }oÉuU É ]0]oÉ É
É}oÉU Év Éo]Zv }v o PÉZvU u]v]]ZvU }vÉ]Zv ˙ ÉviÉv]Zv É o} ]ÉvÉ
ÉouÉvÉiÉ}o}É}X
PÉUÉ }ÉiÉuo}Uo} É ]ÉvÉ(v}Éov}ÉoÉu}vPÉÉ]}}
}v}v]ÉoÉÉ]]ZvU}É Z]}˙u]v]]ZvÉvuv}Éo}}}
}É PÉÉ vÉvÉoÉ}]ÉP}}o]Z É v˙É]]Zvo}
É }]u}v]oÉX

L v}u A] }É }vÉ]ZvU ÉviÉv]Zv ˙ Éo]]Zv É ]ÉvÉ ˙ (ÉÉ } AÉ


}v] } Éo RÉo }ÉD l É æ É OÉ }É }vÉ]Zv ˙ v}
É Éo
]É É }v]]ZvU o} X ] ˘]É É É o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]u]vo ˙o
]}]]}vÉ}v}vÉoÉ LÉ˙Evi]]u]É
É v}C]]o˙ÉoCZ]P}C]]oÉvv}oÉ}]
ÉooÉP]o]ZvÉvo˙}ÉoÉvoX

PÉÉ]ÉvÉÉoÉPoPÉvÉoÉo}vÉ]ZvÉo}]ÉvÉo}oP}Éo}É}U
ÉvÉ}}vÉ}Év}˘]ÉÉ v}vÉ}o]Zv.v]
É }Éoo]o]Évo˙UÉv
}vÉÉv]Uu}}}Éo]o]]o} É u]u}UPvÉ É oo}o]Z
É v
˙]ZÉ vÉo}Év}É]É}v]o]oPvX

N} }vÉU o} X É ˙ ]v]É É o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]u]vo }vÉvÉv


v}uÉ]}ÉoÉo]]ZvÉo}(ÉÉ }i]]oÉX

AXÉP

S1. Podrán realizarse los efectos judiciales de lícito comercio, sin esperar al pronunciamiento
o firmeza del fallo, y siempre que no se trate de piezas de convicción o que deban quedar a
expensas del procedimiento, en cualquiera de los casos siguientes:

X Cv}Év}É X
X Cv}}]É]}RP˘ÉÉ }v}v}Éoo}X
X Cv}o}P}}vÉ É ]Zv˙ÉZ]}ÉvÉ]}Éoo}Éo}iÉ}Év_X
X Cv} }vÉ]Zv É o Éo]P} o o } ÉP] •o]U } É
oP v ]u]v]Zv ]u}vÉ É o}U } É (É PÉuÉvÉ } ˙
(v]}vu]Év}R]oÉX
É Cv}(ÉÉ }ÉU]v(]É]}}uÉ]oUÉ]Évv]ouÉvÉ}
X
Éov}ÉoÉu}X
(X Cv}U É]uÉvÉ É]} Éo }]É]} }É Éo v}É Éo (ÉÉ } i]]oU v} RP
uv](É]ZvoPvX

59 Buques, aeronaves, vehículos, ordenadores, teléfonos móviles, bienes inmuebles, joyas, empresas, explotaciones agrícolas o marítimas, activos finan-
cieros, dinero, etc.
60 Estos artículos fueron introducidos por la ley 18/2006 de 5 de Junio para la eficacia en la Unión Europea de las resoluciones judiciales sobre embargo
preventivo de bienes y aseguramiento de pruebas en los procedimientos penales; y modificados por la ley 41/2015 de 6 de Octubre sobre agilización de
la justicia penal y fortalecimiento de las garantías procesales.

ın
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

2X Cuando concurra alguno de los supuestos previstos en el apartado anterior, el Juez, de oficio
o a instancia del Ministerio Fiscal, de las partes o de la Oficina de Recuperación y Gestión de
Activos, y previa audiencia del interesado, acordarA la realización de los efectos judiciales salvo
que concurra alguna de las circunstancias siguientes:

aX esté pendiente de resolución el recurso interpuesto por el interesado contra el embargo o


decomiso de los bienes y efectos.
bX la medida pueda resultar desproporcionada, a la vista de los efectos que pudiera suponer para
el interesado y, especialmente, de la mayor o menor relevancia de los indicios en que se hubiera
fundado la resolución cautelar de decomiso.

3X No obstante lo dispuesto en los apartados anteriores, cuando el bien de que se trate esté
embargado en ejecución de un acuerdo adoptado por una autoridad judicial extranjera en
aplicación de la Ley para la eficacia en la Unión Europea de las resoluciones de embargo y de
aseguramiento de pruebas en procedimientos penales, su realización no podrá llevarse a cabo
sin obtener previamente la autorización de la autoridad judicial extranjera.”

AX]v]ÉP

S1. La realización de los efectos judiciales podrá consistir en:

XLÉvÉPÉvÉ]vAv]u}Éo}}oAu]v]]}vÉ•o]X
XLÉo]]Zv}uÉ]}}vÉ }ÉvÉ]o]X
XL•o]X

X P}A ÉvÉPÉ Éo (ÉÉ } i]]o ÉvÉ ]v Av]u} É o} } o Au]v]]}vÉ


•o] v} É É _v.u} o} } É É o Éo]]Zv } uÉ]} É }v
É }
ÉvÉ]o]}}uÉ]}•o] É AvÉÉ }vZu]X

X L Éo]]Zv de los efectos judiciales se llevará a cabo conforme al procedimiento que se


determine reglamentariamente. No obstante lo anterior, previamente a acordarla se concederá
audiencia al Ministerio Fiscal y a los interesados.

El producto de la realización de los efectos, bienes, instrumentos y ganancias se aplicará a los gastos
que se hubieran causado en la conservación de los bienes y en el procedimiento de realización de
los mismos, y la parte sobrante se ingresará en la cuenta de consignaciones del Juzgado o Tribunal,
quedando afecta al pago de las responsabilidades civiles y costas que se declaren, en su caso, en el
procedimiento. También podrá asignarse total o parcialmente de manera definitiva, en los términos
y por el procedimiento que reglamentariamente se establezcan, a la Oficina de Recuperación y
Gestión de Activos y a los órganos del Ministerio Fiscal encargados de la represión de las actividades
de las organizaciones criminales. Todo ello sin perjuicio de lo dispuesto para el Fondo de bienes
decomisados por tráfico ilícito de drogas y otros delitos relacionados.

En el caso de realización de un bien embargado o decomisado por orden de una autoridad judicial
extranjera se aplicará lo dispuesto en la Ley de reconocimiento mutuo de resoluciones penales en
la Unión Europea.”


M. La Oficina de Recuperación de Activos

L LÉ˙ OPAv] ælU É É iv]}U } o É É u}]. o LÉ˙ OPAv] lııæU É


É v}]ÉuÉU Éo CZ]P} PÉvoU Év ]}]]Zv .vo ]uÉU X]Z Éo ¡o} É
o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]u]voU Év Éo É ˙ É }vÉuoZ o É]Zv É v O.]v É
RÉ]ZÉ v É }A X Tv]} ]v} X}U É ]]Zv v} R_ ]} •v }oo É
ÉPouÉv]uÉvÉXH]}ÉoCÉv}IvÉ É o]PÉv]}vÉoTÉ}]u}˙ÉoC]uÉvOPv]}U
Év]ÉvÉ É o SÉ_É É }E É SÉP] Éo M]v]É]} Éo IvÉ]}U }v Éo }˙}
}É} É o FÉ ˙ CÉ} É SÉP] Éo }E U Éo É R Év]} ÉuÉXv}
(v]}vÉ É o}o]]Zv É } }ÉÉvÉ É Éo]}X N} }vÉU o v} ˘] É Pv}
Z
É]o]} Év PÉZvU v É }u]} É U É} } Év ]}]]Zv É o}
Pv} Z i]]]}voÉU ÉU } o} PÉvÉoU }Évv Éo]]Zv o .vo Éo}É]u]Év}U
uÉ]vÉo}uÉv]u}]]}voÉÉv}}v É É]o]}•o]XÉE
uÉv]u}ÉRÉo}]vÉ.Évo}}É]u]Év}Éu˙}}uoÉi]UÉvouÉ]Év
ÉovÉÉ]ÉÉoPÉZvÉ]ÉvɢÉÉ Év}o}PÉvÉoÉo}]]o]ÉuÉ]oÉ
Éo}Pv}
Z i]]oÉX]vv] E Rv}v]}.u É ovÉÉ]É}vÉÉv
(v]}vu]Év}ouÉv]}vO.]vX

Ao.vUoLÉ˙OPAv]læUÉ u}U}oÉ u}].oLÉ˙OPAv]lııæU


v}]É
É uÉUÉoCZ]P}PÉvoUuvÉvÉÉoo]]Z É vÉo¡o}oÉ LÉ˙
É Evi]]u]Év} C]u]voU vÉ Av}oÉ o vÉ Év}u]v]Zv É O.]v É RÉ]ZÉ v
˙ GÉZv É }A U Év o uÉ] Év É ]v]]o (v]Zv É o}o]]Zv ˙ ]ZÉ v É
]ÉvÉU XÉ o É u]v]]Zv ˙ PÉZv É o} u]u}X ÉE }É É É Éo iÉ }
]voU}.]} É }]vv]ÉoM]v]É]}F]o}oÉ }]O.]vRÉ É ]ZÉ v˙GÉZv
É }A U É Év}uÉvoÉ o o}o]]ZvU }vÉ]Zv ˙ u]v]]Zv É o} (ÉÉ }U
]ÉvÉU]vuÉv}˙Pvv]}ÉÉvÉÉ]ÉÉo]}uÉÉvÉou}É
v }Pv]]Zv ]u]voX A]u]u}U o ]}]]Zv .vo ]v É o LÉ˙ OPAv] læU É
Éu}UR]o]oG}]Év}}o]}]]}vÉÉPouÉv]É]ÉPo
oU É }Pv]]ZvU(v]}vu]Év}˙]]R É O.]vRÉ É ]ZÉ v˙GÉZv
}ÉA X

H ]} o LÉ˙ læU É æ É }ÉU É u}].]Zv É o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]u]vo


o P]o]]Zv É o i] Évo ˙ Éo (}oÉ]u]Év} É o Pv¡ }ÉoÉU o É R
}uoÉ} É ÉPo]Zv uÉ]vÉ o ]]ZÉ v É o ]vÉÉv]Zv Év Éo }É} Évo É
}É (É}}Éo}u]}
É ˙}vo]v}}]ZvvÉ vÉ}}É]u]Év}}u]} É
Zv}u}X ÉE •ou} }A ]v]]É ]vv] Éo M]v]É]} F]o v} ˘] É v RÉR}
v]oÉ˙}R˙(ooÉ]}}v}Évi]]}}RooÉÉvÉo_}Év]]Zv
É]v]}uÉÉvi]]}XTu] v}AÉuoÉÉv}Éo.oÉo
]Zv É }u]}U Éo } É RÉ_}
É ÉvÉv] }vÉv}] .uÉ } Éo Éo]} Éo
}]É
É vÉÉo]u}v]}}iÉ}Éo}É]u]Év}X

L(}u É ooÉ}ÉvuÉ]}u]}
É ÉvouÉv]}voÉ˙É]v}}oÉR} D
ÉX}o o D]É llUE Éo PouÉv} }ÉE } ˙ Éo C}vÉi}U É É ]o É U
}ÉÉoÉuP}˙Éo}u]}
É o}
É ]vuÉv}˙Éo}}ÉoÉo]}ÉvoUv]Zv}ÉE X
Eo ¡o} É É v}u ]v o} }E u]Éu} } o uÉ] vÉÉ]U
} ÉiÉuo} uÉ]vÉ o É]Zv É }.]v v]}voÉ ÉvoÉU U}v }iÉ} É Pv
o u]v]]Zv É É o} ]ÉvÉ ÉuP} ÉvuÉvÉ }v u] }]oÉ
}u]}
É iX C}v }} Éoo} É vÉ }u] o Év]Zv ˙ o oR }v o Éo]vÉv]
}Pv]v(}vÉ]U]vo]o}Pv]} ÉA UvÉo]v}Éo}}ÉoÉo]}U

ın
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

É É ÉvÉvÉ É o ]v]o u}]Zv É É (}u É Éo]vÉv] É o }Év]Zv É


ÉvÉ.]}.vv]É}X

El Artículo 367 septies dice literalmente: “El Juez o Tribunal, de oficio o a instancia del Ministerio
Fiscal o de la propia Oficina de Recuperación y Gestión de Activos, podrá encomendar la localización,
la conservación, y la administración de los efectos, bienes, instrumentos y ganancias procedentes
de actividades delictivas cometidas en el marco de una organización criminal a la Oficina de
Recuperación y Gestión de Activos. La organización y funcionamiento de dicha Oficina se regularán
reglamentariamente.”
Eo}oo}
É ÉPouÉv]}R É }]}Év]ÉoRÉo}ÉD ılæU}ÉÉ U
}ÉoÉ PooO.]vÉRÉ]ZÉ v˙GÉZvÉ}A X Ev}uÉPouÉv]o
}v.P}u}vPv} Z ÉoAu]v]]ZvGÉvÉoÉo}E ˙˘]o]ÉoAu]v]]Zv
É J]U o É }É}vÉv o }uÉÉv] É o}o]]ZvU ]ZÉ vU }vÉ]ZvU
u]v]]Zv ˙ Éo]]Zv É o} (ÉÉ }U ]ÉvÉU ]vuÉv} ˙ Pvv] }ÉÉvÉ É
]ÉÉo]}uÉÉvÉou}Év}Pv]]Zv]u]vo˙ÉoÉ]É}
ÉoÉ]˙vUÉvo} u]v}]} É ÉvooÉP]o]ZvÉvo˙}ÉoX

L O.]v É RÉ]ZÉ v ˙ GÉZv É }A A v} É o} Év}u]ÉvÉ Éo iÉ


} ]vo }uÉÉvÉU É }.]} } ]vv] Éo M]v]É]} F]o } É o }] O.]vV
}ÉAU
É ]PouÉvÉU o o}o]]Zv É } ]vv] Éo M]v]É]} F]o Év Éo ÉiÉ]]}
É }uÉÉv] Év Éo Au]} É o ]o]PÉv] É ]vÉP]ZvU É o }}É]Zv i_]
]vÉv]}voU Éo }É]u]Év} É }u]} Zv}u} } Év oÉ]É } ]}vÉ Év
o} u]v}]} É ÉvooÉ˙ÉÉvoÉ}}ÉoÉX

Ev v} .vÉU Éo X Éo RÉo}ÉD ÉXo É L O.]v É RÉ]ZÉ v ˙ GÉZv


É }A o]A Éo }} É o PÉZv ˙ Éo]]Zv É o} (ÉÉ }U ]ÉvÉU ]vuÉv} ˙
Pvv] Éo Éo]} o} .vÉ ]} É Év o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]u]vo }v o} ]P]ÉvÉ
}iÉ}]}]]}P

X oE }˙}}PuÉv]Zv_uÉoÉo]}Uv}ÉoAu]v]]}vÉP•o]U
}u} É }Pv]]}vÉ v} PÉvuÉvoÉ } ÉvÉ ] ]v Av]u} É o}U }v
É]o Év]Zv o _u É }]u}
É U o É ]}oÉv] É P vÉ}U É É
Ruv}UÉo]}]}oÉv}˙}voo]ɢo É U_}u}o_u}v]]
vÉÉ]É]o}É]Zv˙o_uuÉv}ÉÉX
X Eo]uo}˙}]ZvÉuÉ]}ÉoO.]vÉA]Év]oV_uX
X Eo }˙} }Pu }]oÉ }]Év} o Év]Zv Éo Éo]} ˙ Éo u]Év} Éo
Éo]vÉvÉX
X L ]vÉv].]Zv ˙ uÉi} É o ]}vÉ É Év]ZvU ]vÉP]ZvU É]Zv ˙
É]ZvÉo}Éo]}U]vo˙Év}P

X L} P} vÉÉ]} o }Év]Zv É É Év o ]vÉP]ZvU }uÉv]Év}


Éo }É É o É]] Éo Iv} N]}vo É T}˘]}o}P_ ˙ C]Év] F}ÉvÉ ˙ É o}
Iv}ÉMÉ]]vLÉPo˙C]Év]F}ÉvÉX
X L ]]]Zv É uÉ]} uÉ]oÉ o} Pv} Z }uÉÉvÉ Év o É]ZvU
]vÉP]Zv˙Éo]]ZvÉoÉ]]oÉX
X L (}u]Zv ˙ ]]Zv É]o] É o} Pv}
Z ÉvP} É o Év]Zv ˙
É]ZvÉo]u]vo]}Pv]X

nıæ
Javier aZ ar o
g az Aguado

X Eo Éu}o} É o} P} Év É o_]uÉvÉ R˙v }]} ]v] o} oÉ }


o} É]]} É o Au]v]]}vÉ P•o] É R]ÉÉv }o}} }v o} Pv}
Z
}uÉÉvÉÉvo]vÉP]ZvX

ÉX L}}É]Zv]vÉv]}voÉvooR}vo(}uPÉÉ]u]vo]X
(X L(]Zv É o}}]} P} É (v]}vu]Év} ˙ PÉZv É o }.]vU ]vo˙Év} o}
R]É
É v}ÉvÉoÉiÉ]]}oÉ (v]}vÉ}vÉuoÉvÉo¡o}]P]ÉvÉX

Evv}(v]}vÉUÉoXÉvuÉo]P]ÉvÉP

X L o}o]]Zv ˙ ]ZÉ v É (ÉÉ }U ]ÉvÉU ]vuÉv} ˙ Pvv] }ÉÉvÉ É


]ÉÉo]U}vÉ]ZvUu]v]]Zv˙Éo]]ZvX
X RÉ}oÉU }v(}uÉ o}]} É oÉPo ˙ÉPouÉv]uÉvÉU }É o i]]Zv Éo } É
o} (ÉÉ } ÉuP} ÉouÉvÉ ˙ }É o uÉ] É }vÉ]Zv É Év É
}X
X Eo É}u]Év} v]} o} iP}U ]voÉ ˙ .o_U É o} }o]]Év Év uÉ] É
ÉiÉ]Zv É ÉuP} ˙ }u]}
É U o} (ÉÉ } É ]É ]}vÉ vÉ}vZu] ˙
PvUÉv}Éo}É ooÉ˙˙}vÉouo]u]Év}É}oPv¡}ÉoÉU
ÉouA˘]u}ÉvÉ.]}}vZÉ u]}X

N. La administración judicial de bienes y empresas

Ev v} o u]v]]Zv i]]o É ]ÉvÉ } ÉuÉU ÉuA É É ]É } Éo


X æ É o LÉ˙ É Evi]]u]Év} C]u]vo Év Éo]Zv }v o v}u PÉvÉoÉ É o LÉ˙ É
Evi]]u]Év} C]]o ~É o]]Zv ]]] }v(}uÉ o X É o oÉ˙ }Éo ÉvoZU Éo
}ÉD rLÉ˙ lı É OÉÉPooouÉÉ vÉ o ]vÉÉv]Zv ˙ o u]v]]Zv
i]]o Év Éo ÉuP} É uÉ } }]ÉÉ }}vÉ É ]vÉ PÉvÉoU v}u É
R]}}PÉ }ovÉLÉ˙ÉEvi]]u]Év}C]]o}}oÉ˙lÉ EvÉ}
W]PÉvÉÉoırrrÉv˙}¡o}}vÉ É uo(}u É u˙É]X

L vÉ oÉP]o]Zv }Éo ]]o }] o o]]Zv Éo ]v} É o u]v]]Zv i]]o


o} } Év É É }É o ÉuP} É oPv ÉuÉ } P} É ÉuÉU } É
]}vÉ } ]]}vÉ ÉvÉv o u˙}_ Éo ]o }]oU Éo ]u}v]} }u•v }
Éo}]ÉvÉ}ÉR}ÉvÉ]ÉvÉoÉuÉU}]}˘o}]Z
É vX

Eo u]v]} i]]o É É]Pv} } Éo JÉ } T]vo }uÉÉvÉ Éo }É]u]Év}


Évo ˙ o ÉPo A] Éo ÉiÉ]]} É P} }v o ]P]ÉvÉP ] v (oÉ É o}
u]v]}É]}]v]]Zvv}uu]É É v}Évo}RÉP]}ÉvÉvÉvÉÉ]
É }]]Zv i]]o o ÉviÉv]Zv } PuÉv É ]]}vÉU ]ÉvÉ ]vuÉoÉ }
oÉ]É}}ÉoPv}
Z i]]oR]ÉɢÉuÉvÉÉXo}}v}o}o}]
i]]oÉvÉoÉiÉ]]}É(v]ZvX

61 El citado Decreto-Ley en cuanto norma preconstitucional ha sido utilizado en contadísimas ocasiones en los últimos años y siempre en procesos penales
relacionados con los más graves comportamientos criminales (narcotráfico organizado, terrorismo, delincuencia económica); en lo que aquí concierne se
ha aplicado en dos procedimientos seguidos por blanqueo de capitales derivados del narcotráfico –asunto “Pazo Bayón” y asunto “Charlines”- y fundada
en la necesidad de evitar la desaparición de importantes patrimonios de origen criminal. Aunque se ha cuestionado su constitucionalidad, porque al ser
una norma preconstitucional debía entenderse derogada por la entrada en vigor del texto fundamental, la doctrina constitucional –representada por las
SSTC 11/81, 101/84, 42/87, 83/90 y 45/94- señala que no es posible exigir la reserva de ley con carácter retroactivo para anular esas disposiciones porque
la Constitución no puede tener efectos retroactivos para exigir un rango determinado a las normas anteriores a ella.

ın
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

O. Destino y utilización de los bienes decomisados en los procesos por narcotráfico y blanqueo
asociado a dicha actividad criminal: el Fondo de Bienes Decomisados

X v}
DÉ ˙ } É o} ]ÉvÉ ]v} ˙l} }u]}
É X D} }v o ÉPo Év]oÉ }É
ÉoP

X L}]ÉvÉU(ÉÉ }]vuÉÉ v}o_]} É }uÉ]}Év}iÉ}]v]Z É v}]]}vo


}o}]i]]o}Avo]} É }]]}vouÉvÉvÉ o}}]} É }ÉoX
˘]É
É UÉ]Uv} o]]ZvÉu] oAu]v]]Zvv}ÉRu]Év}É
o} u˙} É }v o Éo]]Zv v] } É (ÉÉ } É]ouÉvÉ ]ZvÉ}
o]ZÉ vÉvÉ]]}•o]} X
v}É
E É}vÉÉvÉv]}ÉÉvÉoÉR}}u}XEv] v} u]v}U
X]Év}Éov}É o}ÉÉv]Zv˙ÉR]o]]Zv}˘]Z
É uv}U}vv] É ÉoX
Xæ˙ÉoLÉ˙]o]v(]É É vÉÉrrıæU(}u
É }LÉ˙ÉrrııX

E ÉPo u] v R ]} ]v}} o LÉ˙ OPAv] lıæ É ]ZÉ v Éo }vv}U


Év XXÉoÉo}]i]]o}A}]oo]]Zv}]]}voÉo}
]ÉvÉU (ÉÉ } É ]vuÉv}(ÉÉ ]} Év Éo ¡o} vÉ]} } o} É]]} ÉvP} É o
É]ZvÉo}vv}X

X L} ]ÉvÉ }u]}
É É i]Av o }E U } o} É v} É o]oÉ o} ]É} Év
Éo X }ÉX Éo CZ]P} PÉvo o Éo É ] }v É o_]} }uÉ]} É ÉvÉAv
o]Av}É}}]oÉ}v]o]ÉÉoÉv}X

L i]]Zv o}E A]É ]PouÉvÉ Év Éo X æX É o ]PÉvÉ LÉ˙ OPAv] lıæ


É]ZvÉo}vv} .

Ev o u]u o_vÉU Éo X oÉÉo }Év Éo]ZvoÉÉ ]} Év Éo CZ]P} PÉvo o


É}v]o]É ]]oÉ o ]}vÉ É o P} É o uoÉ(ÉÉvÉ o(]Zv É o
}}ÉoÉX E]ÉÉ vÉ É o} ]ÉvÉ}u]}
É Év v]vP•v}AvÉ (É} o
P}É}v]o]É
É Év]]XEv.v] É U}v
É Éoo}]É o}
É ]ÉvÉ
ÉuP} ˙ oÉÉ É}u]}U o u} É oÉ_]u u]vÉ(ÉvU Éov
}]É]}X

ÉvC É }} (vuÉv} o _ É } oPv} }É É ÉvÉvÉv É o


i]]Zv o }E ˙ o (ÉÉ Év] É o uo (ÉvÉ o } }ÉoÉ ÉuÉv o
(oÉ]vÉ vÉ o}É]ZvÉo_u . NuAoÉi}ÉoÉo]XSo}}v_]u
˘ÉÉ ]}vÉU Év É ]v(]}vÉ v} ˘]É É v _u } Éi]} }vÉ}U v] u}}
]vÉuv]]}vÉX

P} } ÉU }u} ÉvÉu} }]Zv É }u} Év Éo ]P]ÉvÉ }U o LÉ˙ lıæ


É É ]]ÉuÉ ÉZ v F}v} o É vv
É o} ]ÉvÉ }u]}
É ˙ i]} o
}E } É]v(]}vÉUoÉÉ ]Év} }u} .vÉ Éo u]u} oÉv]Zv ˙ ÉR]o]]Zv
}˘]Z
É uv}˙o(]o]]ZvuÉÉ ]} v]}É}o}É]]}}o]]oÉÉvP}
ÉoÉ]ZvÉo.}
A ]oÉPo}P
É X

62 Como tal deberá entenderse su uso por la Policía Judicial encargada de la represión del tráfico ilegal de drogas como antes se preveía en el art. 374.1.3ª y
se trate de bienes incautados en procesos por delitos de esta naturaleza.
63 Derogada por la vigente ley 17/2003 de 29 de Mayo.


Javier aZ ar o
g az Aguado

S] o _u É É ]v(]}vÉ É o }] }]ÉU }u} É ]ÉÉ vÉ Év]Év}


o} ]ÉvÉ i_]} }iÉ} É }É]ZvU i} É É ]Év Év ÉvÉ.]} É o u]u
RÉ(ÉvÉ oPÉ}vÉÉv]É ]]u]voÉv }oÉ(ÉÉv˙
É]X

L ]É Évo É É É] Éo É} Év(}É É É }oÉu É É ˘]É


É v
u]oÉ ˙ u]oÉ É _u (É } É ]É Éo]U ˙ É vÉ É ]]Zv É
Ssocialización del daño_ É vÉÉ]} ˙ ]}]]} É}vÉ }v o S socialización del beneficio_
}Év]} }v o }]Zv É É X}U É u}} ˙ uvÉ É }} Éoo} }}
˙ Pvv] }ÉÉvÉ Éo ]uÉv ]ÉÉ v (} É ]ÉvÉ }v _u ]uÉ}voÉ ˙
vZv]u É É ]É Éo]X EU ]v U v ]É v}É} }É É É}vÉ
vÉvÉv] ÉuAu]ÉvÉoÉR}}u}PooR}vo}PÉ
.vv]Évou˙}uÉ]}]oÉ}vo}ÉvÉ.]}˙Pvv]É]}Éo]É
.}
A ]oÉPo}P É ˙É}]É}vÉooÉo]}vX

PÉÉU } v}U É Év É ]v(]}vÉ Éo] Éo }u}vÉvÉ ]u}v]o ÉvÉ v


]u}v]Év}uÉXT}}Éu}É}v]É]u]voÉu˙ÉvoÉ˙oX

Ev}vÉÉv]U]vÉo.vo]ÉÉ}]vÉP]ZvÉvoÉo•ÉU]v]Zv
˙ }u]}
É É o} (ÉÉ } ˙ }iÉ} Éo Éo]}U Év Éoo ]v(]}vÉ Éo] É Éu]Év
o }Év]Zv É ]voooÉ ÉvÉ.]} Éo uo]u]Év} É }iÉ} ]u}v]o É v} }
uA ]u}vÉ ˙ (ÉÉ } É o ]u}]]Zv É o ÉvU ˙ v ]Év} v }vÉÉv] i_]
É}]}ÉÉv}v]ÉoÉ.] É o}.vÉÉv]ZvPÉvÉoX

X EoF}v}É]ÉvÉ}u]}
É }.}
A }P É ˙}}Éo]}Éo]}v}XFÉÉ}
} o oÉ˙ lıæ É É D]]ÉuÉU É É R ]} }oo
É } Éo RÉPouÉv}
}}}ÉoRÉo}ÉD lıJv]}
É XMAÉ]ÉvÉuÉvÉooÉ˙lıÉ É
M˙}R}P}É ooUvÉou}].]}vÉ]v}]}•ou É v}Rv]}
v]oÉX

C}v É ]}]]}vÉ É ÉvÉ ÉPo Éo v} É É o} ]ÉvÉU (ÉÉ } É ]vuÉv}


}u]}
É } ÉvÉv] i]]o .uÉ ˙ i]} .v]uÉ
É vÉ o }E o u} É
o} ¡o} Éo CZ]P} PÉvo rÉv o} }É} u]} } Éo]} ]} É Év o} X
˙ XXA(} Éo CZ]P} PÉvo ~A.} ]o_]} É }P ˙ ovÉ} É ]oÉ
É]} É o ]Zr æ É o LÉ˙ OPAv] lıæ É RÉÉ]Zv Éo C}vv} WÉv o}
}É}}Éo]}}vv} É }P
É }}ÉÉ r˙]}]]}vÉÉooÉ˙lıÉ
EvÉÉ }}ÉuÉ]}v}o
É v]
É _u]o}PoÉÉ _}É
o (]]Zv ]o_] É }P WÉ}É o }} }Év]} } o]]Zv É o ]}]]}vÉ
u]v]v]}v}Éo]oÉ˙X

Eov}É o}
É ]ÉvÉ}uÉvÉ}v(}uÉoXoÉ oÉ˙o]P]ÉvÉ.vo]ÉPP}Pu
É v]Zv É }˘]}uv_U ]Év] É }P}ÉÉv]ÉvÉ É ]vÉ]Zv }]o ˙ o}o É
}X IvÉv].]Zv ˙ uÉi} É o ]}vÉ É Év]ZvU ]vÉP]ZvU É]Zv ˙
É]ZvÉo}Éo]}o}.ÉÉ oÉÉ ˙U]vo˙Év}P
64 Se equipara a la sentencia la resolución pronunciada por órgano jurisdiccional español, a requerimiento de juez o tribunal extranjero, en ejecución de
sentencia que declare el decomiso de bienes y ganancias dictada por enjuiciamiento de delitos semejantes a los tipificados en los arts. 301.1.párrafo 2º, y
368 a 372 del Código Penal español, todo ello de acuerdo con lo dispuesto en convenios bilaterales o multilaterales suscritos y ratificados por España, en
los que se reconozca al Estado requerido el derecho a ingresar en su tesoro el producto de los decomisos, sin perjuicio de terceros (art. 1.1.párrafo 2ª del
reglamento).

ın
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

{ o}P}vÉÉ]}o}Év]ZvÉvo]vÉP]Zv}É Éo]}
{ ]]]ZvuÉÉ ]}uÉ]oÉo}Pv}
Z }uÉÉvÉÉvoÉ]Zvo}
É u]u}
Éo]}
{ Éou}o}
É o}
É P}Évo_]uÉ
É vÉR˙v}]}]v]o}oÉ}o}É]]}
É o Au]v]]}vÉ P•o]É R]ÉÉv}o}}}v o}Pv}Z }uÉÉvÉ Év o
]vÉP]Zv}É Éo]}X

XL}}É]Zv]vÉv]}voÉvouÉ]X

L} v]} É ˙ ÉvÉ.]]} }vU } v}U }} Éoo} }Pv]u} É ]v]}vÉ


Éo]}v }v Éo uo]u]Év} É oÉ .vÉP DÉoÉP]Zv Éo G}]Év} Éo Pov N]}vo
}É}P D UC}uv]ÉZv}u A ˙EvÉ o}oÉU}Pv]]}vÉv}PÉvuÉvoÉ
}ÉvÉ]]vAv]u}o} É ˙Au]} É oÉ ˙o}}ooÉ É ÉvuÉ]É
}P}ÉÉvÉv]U CÉ} ˙ FÉÉ SÉP] Éo}E }v }uÉÉv] Év uÉ] É
v}A.}U uÉDÉ v} É Av É IuÉ} EÉ]oÉ É o APÉv] T]]U F]o_
EÉ]oAv}PU}Pv]u}•o]}oÉ Au]v]]ZvGÉvÉoÉo}E Éo}oo} É
É }Pu }vÉ}U ˙ }Pv]u} ]vÉv]}voÉU ÉvÉ v]}voÉ } G}]Év}
˘viÉÉ }Éo}oo}
É }Pu
É ÉvouÉ] æ
X

L ÉviÉv]Zv É o} ]ÉvÉ ˙ o ]]]Zv É o} (}v} }Év]} ÉvÉ o} ÉvÉ.]]}


}uÉÉ v }Pv]u} oou} MÉ É C}}]v]Zv É Ai]]}vÉ U ˙ }u}]]Zv
˙ (v]}vÉ ]ÉvÉv oÉÉ ] Év o} X ˙ Éo RÉPouÉv} }} } Éo RÉo }ÉD
lıX E ]}]]Zv ÉPouÉv] ÉPo É_.uÉvÉ oPv} }É (vuÉvoÉ
Éo.É (v]}vu]Év}ÉoF}v}Po}vÉ}u}]]Zv˙ P]uÉv(v]}vu]É É v}É
oMÉUÉo}É]u]Év}oÉviÉv]ZvÉo}]ÉvÉ}u]} É ˙oi]]Zv˙
]]]ZvÉo}}˘]É
É vÉÉvÉoF}v}X

EvooÉ˙É}vÉvÉvoPv}]v]]}PÉvÉoÉ}ÉÉov}
É ˙o]]ZvÉo}]ÉvÉÉ
ÉvÉÉ]}P
É

{ o} ]ÉvÉU (ÉÉ } É ]vuÉv} o]} }]]}vouÉvÉ } o} É} }o]]oÉ o


u}ÉoXÉoCZ]P}PÉvoUoi]} É o}E }Av.v]uÉ
É vÉ
]}o}u]u}X
{ Éo }} É o} ]ÉvÉU (ÉÉ } } ]vuÉv} v} ]} É vAU o uÉv} Év v
æ } U }Pu É v]Zv É }˘]}uv_U ]Év] É }P}ÉÉv]ÉvÉ É
]vÉ]Zv}]o˙o}oÉo}u]u}X
{ o}Pv} Z i]]oÉAvÉ v}.oÉvÉv].uÉ}o}Éo]}vÉ(ÉÉ ]}Év
oÉo}u]}˙i]]Zvo}E ]ÉÉ vÉU(ÉÉ }U}}˙Pvv]U
ÉvÉoo}É_RA]oÉoPÉ]ÉvÉÉoMÉ X
{ o ÉvÉP É o} ]ÉvÉ }u]}
É o F}v} É }É É o ]P]ÉvÉ uvÉP ] }v
vÉ o_] É ]vÉ} } ]vuÉv} É P} o }} É ]vPÉAv Év Éo TÉ}}
P•o]}}ÉoPv} Z i]]]}vov}o}Évv(É É Év]Vo}vÉÉ ]ÉvÉÉ
É]}vAv } o MÉ uÉ]vÉ ]} Éo SÉ]}
É ÉoPv}
Z i]]]}vo ˙
ÉoÉvvÉÉoMÉX
65 Art. 3 de la ley.
66 Art. 6 de la ley.
67 Esta es una obligación inexcusable para los órganos jurisdiccionales que, sin embargo, no se está cumpliendo de manera diligente por éstos, en muchos
casos por ignorancia o desconocimiento de su existencia. Es hora, pues, de recordar a los Tribunales que deben remitir al órgano administrativo compe-
tente todas las sentencias firmes recaídas por delitos contra la salud pública comprendidos en los arts. 368 a 378, y por delitos de blanqueo de capitales
procedentes de aquéllos incluidos en los arts. 301 a 304 del Código Penal, y a los Fiscales la obligación de vigilar e instar su estricto cumplimiento.

nıı
Javier aZ ar o
g az Aguado

P. Nuevas orientaciones y tendencias en el derecho comparado en la lucha contra los beneficios


de origen criminal

LÉvuRÉoPovA]ZÉ voLR}voDÉo]vÉv]OPv]U}}
} Éo C}vÉi} }ÉE } É AuÉu Év Jv]} É ııU v }uÉv} É v ]u}v]
˘}]v]
É É É É .v]}
É }u} Éo }Pu }o_}r]u]vo É o Uv]Zv }ÉE
o} ˘]u}
Z X}U R Éu]} } ÉvÉvÉ u}].]}vÉ v}u Év o
uÉ]ÉooovÉ} É]vÉ}˙ o}v.]ZvÉo}ÉvÉ.]}É]}ÉoÉo]}X
PÉ]uÉvÉ v} É o} }iÉ} (vuÉvoÉ É É Pov É A]Zv É É o} }E
u]Éu} ]}vPv É v v}u ]Év }oo É ˙ É uo]} ovÉ Év É uÉ]
uÉ]vÉo]v]u]v]Zv ÉoovÉ}o}} }]uÉvÉUo˘ÉÉ v]ZvÉoovÉ} }}
o} Éo]} PÉ }u} ]v(]}vÉ ˙ÉvÉU ˙ o }]Zv É uÉ] É }u]} o}
}É É (ooÉ]u]Év} Éo É}voÉ ]u]vo vÉ É ]É ÉvÉv] ˙ É o_ }
É]]ZvÉou]u} X

E ]]}vÉ
É É Rv ]} }uoÉ ˙ (}
É Év o} }uÉv} Éo}} }v
}É]}]P oÉ Pov É A]Zv }} Év V]Év Év D]]ÉuÉ É ıı ˙ Éo Pov É A]Zv
}} Év M} Éo i} Éo ¡o} SPÉÉv]Zv ˙ }v}o É o Éo]vÉv] }Pv]r
ÉP]
E ÉoUv]Zv}ÉE Éo}u]Év}ÉovÉ}u]oÉv]}_X

oA }É}vÉ
É vÉvÉvo}É]}PovÉA]ZÉ vÉo}}}oUv]Zv}ÉE
É Rv u} Év o} •ou} Éu}U É]}U ]v U o ]ÉÉ vÉ ].oÉ }}]
ÉoovÉ}]oÉ
É Évv}oÉu}]ZvÉ}]PÉv]u]voUvÉ]É
]v]]
É ÉvÉoAu]}ÉoÉR}Évo}voÉvÉvuAÉ .É
˙}vvÉvÉo}vZ
É u]˙.vv]ÉÉo}Pv]]}vÉ]u]voÉX

L ].]Zv Évo Éo Éo]} É Év]É]u]Év} ]o_]} É v É ÉooX N} }v }} o}


}Évu]Év} i_]} É Rv }} } o Évo]]Zv É } }u}u]Év}V ]Éu}
oPv}u}}ÉiÉuo}P

{ Eo X rır Éo CZ]P} PÉvo Fv ı


v]}v }v Év É ]]Zv É R æ X}
˙ uo Éo RÉR} É v} }É i. o} ]vPÉ} }É}v]ÉvÉ v]Éo É ] }
]ÉvuvÉvPÉo]}vÉR]oÉ}v}v É É]]É.}
A É ]o_]}É
(]É
É vÉ}o}v] É X

{ EoXÉoLÉ˙}ÉSv](]É ÉE vÉ˙P]}Z]ÉoRÉ•o]}ÉE
É rırı v]}v }v ]P}_]u Év É ]]Zv Éoo }v É }É É o o
˘]v
É Év]}vÉ É É }} } .vÉ ]o_]} É v] (]ÉÉ vÉ }
}ÉÉ }} }} _u]}U } É RooÉ ]v}o} Év }} Éo]} ]} É }
LÉ É ˙U˙]ÉÉ uÉvÉ}}}v É ]vÉÉo]ÉP}}uÉvÉ]u}v]}
} Éo É v}É Év v¡ v}}}]}v ]vPÉ}U ]v i.o oÉPo] É o}
uÉ]}ÉuoÉ}(ÉÉ É}P}}ÉvÉÉ]vÉuÉv}]u}v]oX

{ EoCZ]P}PÉvoÉC}o}u]}vÉuo}.PÉv]É]u]Év}]o_]}PÉo}uÉ}}
(v]}v]} •o]} ˙ Éo }uÉ} } oÉV Év Éo ]uÉ } É o ]vÉuÉv}
]u}v]o v} É i.ÉU u]Év É Év Éo ÉPv} } É É]} É É]É É
]ÉÉo]X
68 El Plan de Acción para la Lucha contra la Delincuencia Organizada aprobado por el Consejo Europeo de Amsterdan en Junio de 1997 dedica específica-
mente a estas cuestiones una orientación política (la 11ª) y una recomendación (la 26ª), en las que se pormenorizan las propuestas destinadas a fortalecer
la lucha contra el blanqueo de dinero y la confiscación del producto del crimen como elementos dispensables de la respuesta legal contra la delincuencia
organizada
69 Precepto introducido por la Ley 392 de 13-5-96.

n
Ev ]v]]}U v} É É o ].]Zv Évo É v Éo]} É Év]É]u]Év} ]o_]} ÉoÉ
]oÉUouÉv}ÉvvÉ}ÉR}U˙Év.PvoÉ É }u}_}oÉu
u˙]u]oÉo}ovÉ É vo}}Éo]}}ÉÉ RU}u}É]Z}voÉvÉv]É
•oÉÉo}}˙]uÉv]Zv}v]}vo(Éuo]uÉvÉvo]}oSTCÉrrU
ÉvoÉ.uZ˘uÉvÉÉvv}É}Évov}É]vÉoPÉoÉU
˙o}
É }ÉvoÉv}Év}v]É}ÉÉv]}vÉoÉPoÉ}o]PÉ
É vo}
}oo
É ]}}]P} É oPv X

Tu] v É R }o} É oÉPÉ (ÉÉv v } Évo }v]ÉvÉ Év Éo ovÉ} É ]ÉvÉ É


v }Pv]]Zv ]u]voU .P Éo] É v} É]_ o É É v Éo]} ]} É U v] o
]ÉvÉo]ÉvÉvZvÉ U˙]vo]_
É }o}v˘]o]} É }}˙}o]u}v]}
É o }Pv]]Zv}v ]vÉÉvÉv] É o}ÉÉv] o_]} ]o_]É o} ]ÉvÉU }o˙Av}É
_ o} }oÉu É }É o }ÉÉv] ˙ o ].oÉ É ] o (ÉÉvÉ
uÉo˙}v(]ZvÉ]ÉvÉÉv}˙}}}]PÉv X

O É o }vÉ
É É ]ÉvÉv ]v} v ]vÉÉv¡]u} ÉU o uÉv} Év Éo ov}
]vÉv]}voU Év Éo]Zv }v o} uÉv]u} oÉPoÉ É ]v]Zv ˙ }u]} É ]ÉvÉ É o
]u}]uÉvÉ Év}u]v S]vÉ]Zv É o P É o É_ Év Éo Au]} ]u}v]o ˙
}vZ
É u]}X

EoXæXoÉ C}vÉv]ZvV]É É vıÉ P]Éo}


É }E o}]]o]]vÉ É oP
oÉ }É Éo}]PÉvo_]}Éo}É }}}}]ÉvÉiÉ}}u]} É UÉv
ouÉ]ÉvÉoo}É}uoÉ}vo}]v]]}É R}]vÉv}˙}vovoÉ
É }É]u]Év} i]]oÉX Y o} X X É o C}vÉv]Zv É PoÉu} É ˙ É
o C}vÉv]Zv É M ] Éo É }vv]v Év É]} u]v} oÉÉ ]Év} É o}
}E PÉ}Av}v]Éo}]]o]˘]P] É vÉo]vÉvÉÉuÉÉo}]PÉv
o_]} Éo Év} }} Éo Éo]} } É }} ]ÉvÉ ˘ÉÉ } }u]}
É U Év o uÉ] Év
Éoo}É}v(}uÉ}vo}]v]]}ÉR}]vÉv}˙}vo_v}oÉÉo}É}i]]o
}]}vÉ}vɢX

Tu] v É R }} É É ZvÉ Éo PouÉv} }ÉE }U Év v RÉ}o]Zv É rr


ıU Év o É ]v o} }E u]Éu} É u}].Év oÉP]o]}vÉ É ]v}}Év
o} uÉv]u} i_]} É RPv }]oÉ o ]v]Zv ˙ }v.]Zv É }} o} ÉvÉ.]}
}ÉÉvÉÉo.}
A ]o_]}}P É X

Ev Éo u]u} Év}U o Jv IvÉv]}vo É F]o]]Zv É (]É ÉE vÉ É o N]}vÉ


Uv]ÉvÉo]v(}uÉ}É}v]ÉvÉııæ}u]É É v}}o}G}]Év}}v]É É Évo
}]]o]]vÉ É oPoÉ }É Éo}]PÉvo_]}Éo}É }}}}
]ÉvÉ iÉ} }u]}
É U }v(}uÉ o} oÉÉ ]} Év Éo (}
A Éo X æ É o C}vÉv]Zv
É ıU vÉ Éoo} ]uo]É o }]Zv É vu]Év o oÉP]o]Zv ˙l} o C}v]Zv É
}E XN}ÉvÉu]vÉvÉvÉXLRÉ}uÉv]ZvvıÉoPovÉA]Zv}vo
DÉo]vÉv]OPv]ÉoP]ÉoÉ ]v}]Zv(ZÉ uov}u }]]o]É
É v
u]P o P É o É } o }]PÉv Éo ]u}v]} É v }v É }vÉv }
Éo]} Éo]}v} }v Éo ]uÉv }Pv]}X Ev (ÉR uA É]ÉvÉU Eo C}vÉi} É o Uv]Zv
70 La frase de la discordia en el artículo 509 del anterior Código Penal, que sancionaba la tenencia de ganzúas u otros instrumentos destinados especialmente
a ejecutar el delito de robo, era que el citado tipo penal, un acto preparatorio objeto de punición específica, se consideraba cometido cuando el poseedor
de tales útiles “no diere descargo suficiente sobre su adquisición o conservación”, párrafo que finalmente fue declarado inconstitucional.
71 A juicio de SERRANO GONZALEZ DE MURILLO, JOSE LUIS en un artículo publicado en LA LEY, nº 4647, de fecha 12-10-98, bajo el título “Algunas cuestiones
politico-criminales en el llamado delito de blanqueo”, esta tesis propuesta por LAMPE y KIENAPFEL es extraordinariamente sugerente pero puede generar
la quiebra de principios básicos del derecho penal, en particular del principio de culpabilidad.
72 Penales, civiles o fiscales.

n
Javier aZ ragoaz Aguado

}ÉE U]vv]oÉ PÉ]Év]oÉuvURÉu]}v]v(}uÉoG}E˘ÉÉ }}É


ovÉ} É ]vÉ} Év Éo É ]U vAo]] ˙ ]} É U o }]]o]É É o]]Zv
É o ]vÉ]Zv É o P É o É } É o} }} }Év]} }v o }u]]Zv É
]É]u]voÉX

LDÉ]]ZvM}rÉ ræ}É}u]}
É }}
É U]vuÉv}˙]ÉvÉÉo]}v}
}vÉoÉo]}ÉvXXÉo}}E ÉoUv]ZvÉvÉ]}É]u]Év}
]v}o} É Évo
A ]o}oÉ ]v(]Zvo}
É ]ÉvÉÉX

L]uÉ˙v]oÉ GÉ
É ˘]ZvÉv}P]ÉÉZvv}É}Éo}v}]u]É
É v}É
o]v]}vÉ]É]vÉ]ZvÉuÉivɢÉÉ ]ZvUv˘ÉÉ ]ZvÉv}uÉv}}}
]u}vÉ Éo} ÉvÉ o} i]X Y ]P} É o u]v} v} É }É}U }É v} É
oo]]ZvuÉ }}oÉ Év]}oÉoÉuÉv}ÉU]v}oÉ ˘]É É v]
É ]É} ]v]]}U } É ]É Év]}vÉ }u} } ÉiÉuo}U Éo Év]É]u]Év} ]vi.}
uv](É}ÉvPvÉ]vÉ]}vÉÉvÉÉv}]PÉvo_]}É]}X

N} É o ]uÉ É É É ZvÉ R ]} ovÉU ˙ É }v }]Zv Éo É


ouÉv]}}Éo(}u É ÉoCZ]P}PÉvoÉıUv}Éo}P}ooÉPZ}}vÉv
Évu]ÉvoX]}o
É Z oÉRÉv]Zv˙}u]}
É }}
É o}]ÉvÉo}
É É
ÉoÉ}]}vPSv}]É}u}]v]ÉuÉvÉ˙˙}o_]}}]PÉvv}]ÉoÉÉ É_X

Ev}}}URÉu}}É o]É
É }o]Zvo}oÉu]vÉ
É ˘oÉuÉvÉ
ÉouA]}
É }É oPv¡}v]}voÉ˙o]v]]}Év]ZvÉ]v}Év]U
}u}]ÉoÉÉo}É}ÉvoÉvÉo}E ÉR}X

L Év]Zv É ]v}Év] É v ÉR} (vuÉvo Éo }É} Évo Pv} } Éo X


X É o C}v]Zv ˙ } Éo X X Éo C}vÉv]}}ÉE } o P}É]Zv É o}ÉR}
D
Huv} ˙ L]ÉÉ FvuÉvoÉU }É v} R˙ É }o] u] v É v Év]Zv
S]]vu_Uu]É É Év}v]}UÉ]UoÉÉ ]É }o
Év]ÉoÉuÉv}ÉUv}}o}]É]v}u] v]v]É}Év]}vÉU˙É
oÉv]}vÉÉvÉv]oÉÉ ]}ooÉ˙XC}v]ÉvÉ}É Évv} É o}]v
Éo T]vo }ÉE } É R}
D Huv} É] É o ÉvÉv] É rr ˙ ærırı X
Evu}}É oÉÉ Po]}o]ZvÉoXXÉoC}vÉv]}R}u É ıÉ æ(vÉv
ÉoXıÉoCZ]P}(v AvÉ oÉÉ _vÉv]ZvoÉPoo]v(]}vÉ
ÉvoÉ}vv}
É ]v}uoÉ}voÉv]ZvÉ]v}Év] æ
X

PÉ]ÉvUÉoT]voÉRÉuÉivÉv}uÉ}v]É}u}vÉv]Zv
Éo]o]ouÉ ÉoÉv]Zvv}ÉvÉÉA]É(oÉ˙v}]u]Éo(É}
}oo
É ] }}] ]]P] }vo Év] É }v]o] Év Éo RÉR}
oÉ ˘o˙É
É v}u}o(Éu˙}UÉo}É vÉÉ É]}Éo}É ]vÉv]oÉX

o_vÉ
ÉD }]voU˙}v}oÉoU}_É]ÉoÉ ]v]Zvo} É ]ÉvÉ
Év_ ]ÉuÉ}u}}É ]vɢoÉ o}vÉv] É v]}vÉ }É
Éo }]PÉv ]o_]} É É} ]ÉvÉU ˙ Éo }É} } }vu]Év} oZP]} É Éu]_ } É
uÉ]}_Éo]P]ÉvÉP
73 Caso Salabiaku.
74 Caso Pham Hoang.
75 “el portador de mercancías fraudulentas será responsable del fraude”.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

X R}voÉ}]o]oÉ ]vo]Zv}}vɢ]Zv}v]É.}
A É (]É
É É vÉ
}]É ]u]voÉU } }v}v
É } P}Éo]}v} }v o u]uX E É]
v}
É Év}vAu}}vv]vo]ZvUv}Éu]Év}}v]ZvÉvÉou}É
v}É}Évo ˙}vv}vÉv X

X AuÉv}Éo]u}v]}vÉÉoÉ_}}Éu}oÉ.ÉÉ ]vo]ZvUv}
Éo ]u}v]} ]É} }u} ]v]É}X E É] v} }ouÉvÉ Éo É .PÉ v}uÉU ]v}
u] vÉoÉvÉv}uÉÉ}}Év}v
É 0]}}]ÉÉv
oÉ }v]]Zv(ÉÉ }}}v
É ]vÉXÉ

X Ivɢ]Év]ÉvÉP}]}o_]}Éi.ÉvÉuÉv}Éo]u}v]}X

SÉv}}É RÉR} }vo˙ÉvÉU }_ É]É }u} }vo]Zv}voÉU ˙ Év }o}


]]}]R}UÉo}]ÉvÉÉRv]vPÉ}ÉvÉo]u}v]}Éo(É}}ÉÉv
]É } ]v]ÉuÉvÉ Éo Éo]} ˙U } o} v}U É_v É }u]}
É U v} É É Éo
]vÉÉ}ÉvÉÉv]}vÉ
É UÉvv}ÉvP}
É É]
ÉooÉP]u]É]]]Zv}}É]Zv X

Q]A É vÉÉ]} }É É o o]]Zv É Év]}vÉ v} É oP} ]v(ÉÉvÉ Év Éo


}Évu]Év}i_]}ÉvoXEvo}}]}Éo]}.} A É ]oÉPo}P
É Éu]v}RÉR}
}iÉ}Éu]ÉvÉu]o]vÉv]Zv.} A É ˙}v.PÉo}ÉvoÉv}]vÉP]U
o} É }o]P o} } v ] }}] É P} É ]É Éoo
Év]}vÉ ı
X SÉU Év.v]
É U É o É v]}vÉ i]]oÉ}vÉuo Év Éo
XÉoLÉ˙ÉEvi]]u]Év}C]]o~vÉXæÉoCZ]P}C]]oZ X

O]uÉvÉÉv]}vÉ}v]ÉvÉÉvo}vÉv]}É }RÉR}}iÉ}UÉ
o É ]P]Év} o ÉPo Éo}vu]Év} oZP]} É ]É }vÉA}]]}vo v
}]PÉv]o_]}Uvv}_vovo}v]É]ZvÉv]}vÉS]]]ÉÉ _ÉU}Éo
}v]}U _ ovÉv Éo ]v]]} Év]Zv É ]v}Év]U}u} ˙É]Z}v oÉv]Zv
ÉR]o]}vÉ
É uoÉvÉoXæ]ZÉoCZ]P}PÉvo X
81

DÉ uÉ]]vuÉvÉ o} É v} É É o ÉPo Éo }É} Évo v]


Éo oPÉ o É o } É uÉÉ ]v}Év]X L Év]}vÉ
oÉPoÉ }oo_v
É .]
É ˘o]uÉ
É vÉ Év Éo Au]} ]u}v]o } }vZ
É u]} Év Éo
u} É v }É]u]Év}U ]Év Év} Éo u]u} }É} Évo u}} É ]É U É
]Év ]vÉÉv]ÉvÉ É ÉU É É]_ }u} }É ]uÉ]v]oÉ o Éo]Zv É
o]o]Évo}vT]voX

L ]]o] É É }o]Zv É o É }v]}vo É Év Év PuÉv}


i_]}É}Év}ÉvÉX}P

76 Para la adopción de medidas cautelares provisionales.


77 Para el decomiso definitivo de los bienes.
78 Esta formulación doctrinal, que en nada difiere de la posterior jurisprudencia del Tribunal Supremo sobre la prueba indiciaria en los delitos de blanqueo de
capitales, ya fue expuesta con anterioridad a la citada jurisprudencia en alguna otra ocasión. Vid. ZARAGOZA AGUADO, JAVIER-ALBERTO, “El blanqueo de
dinero. Aspectos sustantivos. Su investigación”, Cuadernos de Derecho Judicial I, 1994, C.G.P.J., págs. 131 y siguientes.
79 Vease la doctrina sentada por el T.E.D.H. en los casos Salabiaku y Pham Hoang.
80 Lógicamente en su límite máximo y de forma abstracta.
81 Al ser presunciones irrebatibles afectan indudablemente al principio de presunción de inocencia y quebrantan el derecho a presentar pruebas de descargo
como pieza imprescindible del derecho de defensa expresamente reconocido por el art. 6.3 del Convenio.

n
X o Év]Zv É ]v}Év] Éo]ÉP (ÉÉ } ˙ ˘ÉÉ vÉ Au]} É o]]Zv Év Éo
}É}ÉvouvÉÉ ]vvP]oÉ}Éo˘]É É v]ÉoRÉR}Éo]}˙o]]ZvÉo
}ÉvÉou]u}Uu]ÉvÉo}u]} É }}v.]ZvÉ]ÉvÉÉv}vÉÉv]
É}]É}v]É ÉoouÉ]vÉv}vv]u]Év}ÉvoX
X oÉ }u]}vÉ oÉ }Évu]Év}i_]}X}o É v}o} ZÉ v}vÉv]
É }]
É ovÉ
vÉ o}}É}]u]voÉU ]v}Éu] v Évv]Zvu]v]oÉÉ É
]uÉvÉ o}}]v(]}vÉ
É ooÉP]o]Zv}vv}
É U}o}vÉ }}v_
É
}v]É]Zv}u}vuÉ]S]PÉvÉ]_}Éo]oovÉ É }}oÉ ]u}v]}
]É}]v]ÉuÉvÉvÉÉ ]ÉvÉo}vÉv}U}}Pv}o}}v]u} É oÉ
}]PÉvoÉPoo} É ]ÉvÉ]ouÉ
É vÉv}oÉ(Év}v ÉÉ X
X ](ÉÉv] É o Év É ÉvÉv v ÉA }vo_]u}
É ˙ }o} Év ]u}vÉÉ o
ooÉvÉ RÉR}Éo]}Uoo]]ZvÉo}u]}ÉvÉo}É}Évov}]vo AÉ
oÉvÉv]Éo]ÉvoÉ}voÉ]u]vo ]v}•v]uÉvÉoÉu}]ZvÉo}]PÉv
]o_]}Éo}}}oPvv]U}Éo]]Zv.vÉ]u]voÉX

A Éoo} R˙ É X] É o (}u
É É o} X ˙ Éo CZ]P} PÉvo ooÉ } }
o oÉ˙ }PAv] æl É æ É N}]ÉuÉ]voZ
É ]u}]]Zv É o Év Év o} } É
˘ÉÉ v]Zv}˘v]Z
É vÉoÉ}v]o]]u]voU]ÉuÉÉ]o]o]]Éo
]]Zv]u}v]oUÉ]UÉo}]PÉvÉo]}Éo}]ÉvÉ}oo]]Zv}v.vÉ]o_]}É
o}u]u}X

L}o]}vÉ}oÉ É uÉvÉoÉR}}u}}vu˙](ÉÉvÉP}u]}}}
É o}
]ÉvÉÉvuÉvÉÉvÉ]ÉvÉ]É}]v]ÉuÉvÉo}vÉv}P

X vÉ GvXÉB ÉoıÉA }ÉDÉo]}TAÉ .}}P


DÉ rÉ]}vÉ—˙—r}]
o}T]voÉ]v}}o}]ÉvÉÉo}U]vo}o}ÉvÉ]ÉvÉ}É U˙
}v.}}o}]ÉvÉÉo}vÉv}U]vo}o}}Év]}Év}}_É˙o}}É_}
vÉvÉ_}}vÉ]}ÉX}U}o]PAv}oÉ}ÉouÉ]}É]]]ZvX
X ÉvP}PoUooÉ˙ælÉ EvÉ}}vÉo]uÉv}Pv]}˙}vZ É u]}.vv]É}
Éu]É Éo }u]}
É Éo ]u}v]} Éo }vÉv} }v]Év} }} Éo Éo]} o
](ÉÉv] ÉvÉ Éo o} Éo ]u}v]} Éo ]u} ˙ Éo }vPÉvÉ }v Év o_]U
Av}oÉo}]]o]}É }]PÉvo_]}XLÉu]v]ZvÉo]u}v]}Éo]u}
}É ]}]]ZvoÉPoiÉ}o}É]u]Év}]vo˙ÉP]ÉvÉo} É oÉ }
ÉvPÉo}u]v]}˙ÉoÉvÉ.]}oÉo}]u}}}É]}uÉvÉV]ÉvÉv(É]}
}É ¡o}P]}}uÉ]vÉ}vÉ]Zv]v]Pv].vÉÉvo}æX}vÉ]}É
o]u]ZvV˙]ÉvÉÉ]]}Évo}æX}vÉ]}Éo]u]ZvXA}]ZvuÉÉ ]
É}v(]]ZvÉ]ÉvÉÉvv}É]u]Év}ÉuÉ]Év]Zv}ÉP]P_U
Év Io] o LÉ˙ R}Pv}v]rL T}É É rır }v o Éo]vÉv] u.} Év É]Zv
}]P]vooÉÉ ]Z v ]Éu É ]v]Zvr}v.]Zv o uPÉv Éo}É]u]Év} Évo
}Évo}]P]ÉvÉ]v]]}P

{ N}]ÉÉ Éo˘]É
É v]vÉ }É}]u]vo}Éo]}X
{ SÉo]o}v É }ÉR}vÉÉ vÉ }]]Zvu.}}v}]]Zv
oÉ .}
A (]É
É vÉX
{ L]vÉP]Zv.vv]É˙}vZ É u]]É oÉuÉ]ovv˙PÉ
Z UR]i}˙}v
É
É R˙v }v]]} vÉ o} •ou} æ X} }v oÉ }ÉR}}U _ }u} o}v
É
voÉ}i_]˙}]ÉvÉvÉ ]É}]É}]v]ÉuÉvÉ} oo}X
82 Arts. 127 y siguientes del Código Penal.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

{ L]]Z
É v]v
É ˙}v.}}o}]ÉvÉo} É ]}vP
É ]É}]v]ÉuÉvÉ
v}v}}}]}vÉ
É o(ÉÉ vÉoÉPo}É}vÉvÉ }}}vT]voX
{ S] o }]ÉÉ ]v ÉvÉÉv v }É U É oÉ Éu]É ]vÉÉv] Év Éo
}É]u]Év}˙É]}(ÉÉ v}ÉiÉÉ]vÉÉX

L ÉvÉv] É rrı ] } Éo T]vo C}v]}vo Io]v} ÉvÉv]Z É o o]]Zv


É ]Éu }v
É ]uoÉuÉvÉ }ÉR} } ]vP } Éu]v ]É
Éo] vÉ ÉR} }v]}voÉ A]} É Éo ÉiÉ]]} É v ÉR} }u}
o} É o É v} Éo ˙U }vÉÉvÉuÉvÉ Éo É v} }v(ÉÉ ooÉ ˙ v} É }o]P}
Év É É P}É U v} }_ }u} }uAuÉvÉ v]}vÉX L oÉ˙ (É
(}u
É }}ÉD rLÉ˙ ıılır}vÉ} }É]}uÉvÉ Év oÉ˙ ælı É É AP}}r
o] Éo}É]u]Év} o}v É ÉoÉv }vÉv } o ]É ]u]voÉ
É_.uÉvÉ]É oÉ(ÉÉ } X

Ev u]v}É]}ov}u]o]vUooÉ˙lıÉırÉoRÉ•o]ÉC}o}u]
ÉZv}É]u]Év}É_.}o˘v]Z É vÉo}u]v]}Éo}]ÉvÉ]]}Év(}u
]o_]X SÉ É v }É]u]Év} i]]]}vo~É É É o} } v T]vo ÉvoZ
˙ É voÉ ÉoU }É É É ]vÉÉv]ÉvÉ ˙ ]v} Éo }É} ÉvoU ˙ ˙} }iÉ} É
o ˘v]Z
É v É }u]v]} ˙ }É]} i]]Zv o }E É o} ]ÉvÉ }Év]ÉvÉ ]É }
]v]ÉuÉvÉ Éo ÉiÉ]]} É o ]É Éo]]É } Éo X É o oÉ˙~ÉvÉ o
ÉvÉvvo}Éo]}}vÉuo}ÉvÉo}E N]}vo(]É ÉE vÉ˙Éoo}
}É Z}ÉR˙v]}o]}}u}uÉ]}}]vuÉv}vÉÉ]}oÉo]]Zv
É oÉ ]É 84
X E ]}]]Zv R ]} ] } o oÉ˙ ıl É ˘v]Z
É vÉ
}u]v]}}Éo}]ÉvÉ]]}(}u É ]o_]U]vÉ É Év]o]ZvÉo}É]u]Év}
Évo˙É]vo˙ÉÉvÉo]É]o_]Éi.vo˘v]Z É vÉo}u]v]}ÉoovÉ}
]oÉ É }o}}É

L }o]Zv ]o]v Év ]uÉ É]Zv É ]0]ouÉvÉ u]oÉ É v É


}v]}voU}É Éo}]vÉouA˘]u}]v É oC}v]ZvÉoo]]Zv
É uÉ] É P] o]oÉ
É V }o} Év ]u}vÉÉ S} Éo]u_ ˙U } o} v}U
•v]uÉvÉ o iÉÉ ]Zv É v Éo]} É ooÉ Éi v]}vÉ ÉvoÉ æ
X AR} ]ÉvU o
]Éo}É ]v]]o]u}]]Z
É vuÉÉ ]}v.]Z
É v˘]P]É o˘]É É v]
É v }vÉv Év Éo }É} ÉvoU É É(ÉuÉvÉ oÉP]u} ] v]}vÉ }v Éo
]u}v]} Éo É ]]ÉÉU É RÉR} ˙ É R}U Év v }É]u]Év} ]vÉÉv]ÉvÉ ˙
}É]}Éo}É}ÉvoU]ÉuÉ˙v}Éo}u]}}}v.]Zvo} É ]ÉvÉÉiÉ
vuÉ]Évoɢo]uÉ
É vÉÉvoÉ}(ÉÉ }X

L }o]}vÉ ]Av] ˙ }PÉ ÉPuÉvÉ u}} ovÉ_v ˘ÉÉ ]} }oÉu


Év}v]}vo
É U˙ÉvoPvuÉ]ÉvÉv]ouÉvÉ]v}}
˙ vÉ oÉP]o]ZvX A_U Éo X É o CZ]P} PÉvo oÉÉ É o }u]} É oo}
]ÉvÉU}}UPvv]]vuÉ É v}ÉvÉv}É v}É}voÉÉoÉo]}
v}ÉR˙v}Év(É˙}vÉ]]o]PÉv]X

83 Vid. PIERO LUIGI VIGNA, Fiscal Nacional Antimafia de la República Italiana, en “El delito de contrabando en el ámbito del crimen organizado”, Estudios
Jurídicos del Ministerio Fiscal, VIII, 1998, páginas 309 y siguientes.
84 Debe reseñarse que aunque en principio la Corte Constitucional de esa República en sentencias C-374/97 y C-409/97 ha declarado “exequible”(adecuada
a las normas constitucionales) la citada disposición legal, fundamentando tal decisión en que el origen ilícito de los bienes excluye la licitud de la propiedad
y derechos sobre los mismos, en fechas mucho más recientes la misma Corte, en otro procedimiento de extinción del dominio (el relativo a la familia
Gaitán Cendales), ha declarado en sentencia T-212 de 22-2-01 que las medidas de extinción del dominio no pueden aplicarse con independencia del
proceso penal y que es requisito imprescindible para su definitiva imposición –y para la demostración del origen ilícito de los bienes- la previa declaración
de responsabilidad penal, pues cualquier otra interpretación quebrantaría principios constitucionales básicos del proceso penal.
85 Penas, medidas de seguridad o consecuencias accesorias.


P}}ÉUÉv}˙}É]ÉoT]vo}ÉE }ÉR}
D Huv}
ÉvoSXıÉ rrıær}WÉoR}vGvXÉB rvÉÉ]Z]}o]ZvÉoXÉoC}vÉv]}
}o]}uÉ
É vÉv}uv]}v}Uv}ooÉPZ}v É oÉPo]Zvv
Éo}u]}ÉvooÉP]o]Zv]Av]v]u}}ouo]Év]}vÉoÉPoÉoÉÉ ]Év
ou]uÉu]vÉo}]PÉv]oÉPoÉv}]ÉvÉX

L}]É}ÉoÉ oÉP]o}ÉX}oU]P]Év}ÉvÉv]}v]ÉvÉÉvÉo}É}
Évo o }vÉ
É Éo]}v }v o ]v]Zv ˙ }u]}
É É o} ]ÉvÉ É }]PÉv ]o_]}U
R ]v}}} v }É} É }u]} Zv}u} É ]ÉvÉ o} } É (ooÉ]u]Év} Éo
]vo}UÉo_Éou]u}˙]v] É iP}É U˙RoÉÉ ]}Év]}vÉ
oÉPoÉÉvo}}}u]}
É uo]}É]ÉvÉ X

III. Legislación vigente


A. Nacional

CZ]P} PÉvo }} } oÉ˙ }PAv] lııæ É É N}]ÉuÉ ~u}].} } o oÉ˙É


}PAv]ælÉiv]}˙læÉu}Z

LEY l É É A]o }É Év]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ É o .vv]]Zv Éo


}]u}
É

LEY lU É É u˙}U É o}É} É o .vv]]Zv Éo }]u}


É ~u}]. } oÉ˙
lÉA]oZ

B. Comunitaria

POSICIÓN OMÚN C lı Éo C}vÉi}U É É ]]ÉuÉ É U }É o o]]Zv É


uÉ]É_.ÉoR}vÉo}]u}
É X

CISIÓN
DE MARCO lælJAI Éo C}vÉi}U É É iv]} É U }É o oR }v Éo
}]u}
É X

CISIÓN
DE lıılJAI Éo C}vÉi}U É É v}]ÉuÉ É U } o É É oÉÉ É v
uÉv]u}o]Z
É vo}É ]ÉuoÉPoÉ˙ÉiÉ]ZvoÉ v]}voÉvooR}v
Éo}]u}
É X

CISIÓN
DE llJAIÉoC}vÉi}UıÉ ]]É
É uÉU
É Éooo]]ZvuÉÉ ]
É_. É }}É]Zv }o]]o ˙ i]]o Év o oR }v Éo }]u}
É É }É }v Éo
¡o}ÉoP}]]Zv}u•vlılPESCX

CISIÓN
DE ællJAI Éo C}vÉi}U É É ÉuÉ É æU Éo o ]vÉu]} É
]v(}u]Zv˙o}}É]Zv}ÉÉo]}}]u}
É X

CISIÓN
DE llE}uÉoC}vÉi}U(ÉÉ }É U
É }ooÉÉ Éo
É_}}rÉo}PuÉ_.}SPÉÉv]ZvU]ZÉ v˙PÉZvoÉ }vÉÉv]
86 Art. 127 ter CP reformado por la ley orgánica 1/2015.

n
Éo }]u}
É ˙ É }} ]ÉP} Év uÉ] É ÉP]_U ]vÉP} Év Éo }Pu PÉvÉo
SSÉP]˙(ÉÉ vÉoo]ÉÉ_X

CISIÓN
DE lælE}uÉoC}vÉi}Uio]} É U É }ooÉ RÉ]Zv
É o C}uv] }ÉE É o EvÉP_Zu]
A o C}vÉv]Zv u}]. }É o }É]Zv
0]Éo}uÉ]oÉvoÉÉ˙o]vo]}vÉvoÉÉX

CISIÓN
DE llCE Éo C}vÉi}U É ı É ]o É U } o É É u}]. o DÉ]]Zv
llCE } o É É o] Éo ¡o} U } U Éo RÉPouÉv} ~CEZ vX æl
}ÉuÉ]]É É_.]]P] Éu]v}v É ˙ÉvÉ}vÉo.vÉ
oR}vÉo}]u} É X

CISIÓN
DE llCE Éo C}vÉi}U É ı É ]o É U É u}]. o DÉ]]Zv ll
}CE oo]
É Éo¡o}U}UÉoRÉPouÉv}~CvEZ Xæl}ÉuÉ]
]É É_.]]P]Éu]v}v É ˙ÉvÉ}vÉo.voR É }vÉo
}]u}
É X

CISIÓN
DE lælJAI Éo C}vÉi}U É É iv]} É U }É o }(v]]Zv É o
}}É]Zvv(}vÉ]UÉvoÉvuÉ]oRÉ }vÉo}]u}
É ˙oÉo]vÉv]
v(}vÉ]X

CISIÓN
DE llJAIÉoC}vÉi}UÉ iv]}ÉUÉooÉiÉ]ZvÉoDÉ]]Zv
lælJAI }É o }(v]]Zv É o }}É]Zv v(}vÉ]U Év o Év uÉ]
ÉoR}vÉo}]u}
É ˙oÉo]vÉv]v(}vÉ]X

POSICIÓN OMÚN
C lælPESC Éo C}vÉi}U É æ É io]} É U } o É É o]
o P}]]Zv C}u•v lılPESC }É o o]]Zv É uÉ] É_. É oR }v Éo
}]u}
É ˙}P
É oP}]]ZvC}u•vllPESCX

CISIÓN
DE MARCOlıılJAIÉoC}vÉi}UÉ v}]ÉuÉÉU}oÉ u}].
oDÉ]]ZvM}lælJAI}ÉooR}vÉo}]u}
É X

POSICIÓN OMÚN C lıæılPESC Éo C}vÉi}U É É ]]ÉuÉ É U É u}]. o


P}]]ZvC}u•vlælPESC}oo] É oP}]]ZvC}u•vlılPESC}Éo
o]]ZvÉuÉ]É_.ÉoR}vÉo}]u}
É X

DIRECTIVAıllCÉoE C}vÉi}UJv]}
É ıÉ ıUÉooÉv]ZvoÉ o]]Zv
Éo]Éu.vv]É}ÉoovÉ}]oÉ É

DIRECTIVA lılCE Éo PouÉv}}ÉE } ˙ Éo C}vÉi}U É ]]ÉuÉ É U } o


É u}]. o D]É ıllCE Éo C}vÉi} Éo o Év]Zv É o o]]Zv Éo
]Éu.vv]É}ÉoovÉ}]oÉ É

DIRECTIVA ællCE Éo PouÉv}}ÉE } ˙ Éo C}vÉi}U É }É É æUÉo


o Év]Zv É o o]]Zv Éo ]Éu .vv]É} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o
.vv]]ZvÉo}]u}
É

DIRECTIVA llCE É o C}u]]ZvU É É P}} É U } o É É oÉÉ Év


]}]]}vÉ É o]]Zv É o D]É ællCE Éo PouÉv} }ÉE } ˙ Éo C}vÉi} Év
o}Éo}o.v]]Z
É vÉUÉ}vÉouÉ]}}o_}i˙o}]É]} v]}o]oÉÉvo}

n
}É]u]Év}]uo].}]o]PÉ
É v]É]}v}É oo]ÉvÉ_}u}Évo}XÉÉ
o˘ÉÉ v]Zv}}vÉÉ].vv]É}]}vo}u˙o]u]

DIRECTIVA~UEæ
Z lıÉoPouÉv}}ÉE }˙ÉoC}vÉi}M˙}
É æÉ Éo
oÉv]ZvoÉ o]]ZvÉo]Éu.vv]É}ÉoovÉ}]oÉ
É }o.vv]]Zv
Éo}]u}
É X

CISION
DE ~PESCZ æl Éo C}vÉi} É Jo]} É æ } o É o]o o]É
}v É UP}˙ÉvÉo}o]v É o}XU˙oÉ P}]]ZvC}u•vlıl
PESC}Éo]]ZvÉuÉ]É_.ÉoR}vÉo}]u}
É X

DIRECTIVA~UElZ æÉoPouÉv}}ÉE }˙ÉoC}vÉi}æ


É M}
É Éo
ooR}voÉ }]u} É ˙}oÉ˙ÉoDÉ]]ZvM}lælJAIÉoC}vÉi}
˙Éu}].oDÉ]]ZvællJAIÉoC}vÉi}

C. Internacional: Consejo de Europa

ONVE
C NIO }ÉÉ } }É o É]Zv Éo }]u}
É U RÉR} Év P}
E Éo É ÉvÉ} É
ıX

PROTOCOLO É (}u É Éo C}vÉv]} }ÉÉ } }É o É]Zv Éo }]u}


É U RÉR} Év
P}
E ÉoÉvÉ}ÉıUÉæÉu˙}ÉX

ONVE
C NIO Éo C}vÉi} É }E }É Év]Zv Éo }]u}
É U RÉR} Év V}] Éo É
u˙}ÉæX

ONVE
C NIO Éo} o ovÉ}U ÉP]u]Év}U ÉuP} ˙ }u]}
É É o} }} Éo Éo]}U ˙
}Éo.vv]]ZvÉo}]u}
É URÉR}ÉvV}]ÉoÉu˙}ÉæX

D. Internacional: Grupo de Acción Financiera-GAFI

REOME
C NDCIONE
A SÉ]oÉ}Éo.vv]]ZvÉo}]u}
É ~}ÉÉZX

ıREOME
C NDCIONE
A SÉ]oÉ}Éo.vv]]ZvÉo}]u}
É ~}ÉÉZX

E. Internacional: Naciones Unidas

ONVE
C NCIÓN}ÉÉo]}˙}}}}uÉ}}}}vÉ
É URÉRÉvT}l]}ÉoÉ
ÉuÉÉıX

ONVE
C NIO o É]Zv Éo }Éu]Év} ]o_]} É }vÉU RÉR} Év L H˙ Éo É
]]ÉuÉÉıX

ONVE
C NIO o É]Zv É } ]o_]} }v o ÉP] É o ]]Zv ]]oU RÉR} Év
M}vÉoÉoÉuÉÉıX

ONVE
C NCIÓN }É o Év]Zv ˙ Éo P} É o} Éo]} }v}v
É ]vÉv]}vouÉvÉ
}ÉP]U]vo]Éo}PÉvÉ]o}uA}URÉRÉvNÉY}lÉoÉ]]ÉuÉÉıX
ONVE
C NCIÓN ]vÉv]}vo }v o }u É RÉvÉU RÉR Év NÉ Y}l Éo É ]]ÉuÉ
ÉııX

n
ONVE
C NCIÓN}É}É]Zv0]Éo}uÉ]oÉvoÉÉURÉRÉvV]Év˙NÉY}lÉo
Éu}ÉıX

ONVE
C NIOoÉ]Zv}É ]o_]}}voÉP]oÉ vÉP]Zvu_uURÉR}
ÉvR}uÉoÉu}ÉıX

PROTOCOLO o É]Zv É } ]o_]} }v o ÉP] É o o(}u .i


ÉuoÉvoo(}u}vvÉvoURÉR}ÉoR}uÉoÉu}ÉıX

PROTOCOLOoÉ]Zv}É ]o_]}]}oÉ É v]Évo}}ÉÉ }ÉvÉ]]}


o ]]Zv ]]o ]vÉv]}voU }uoÉuÉv]} Éo C}vÉv]} }v o ÉP] É o ]]Zv
]]oURÉR}ÉvM}vÉoÉoÉuÉıÉ URÉR}ÉvM}vÉoÉo(ÉÉ }É ıÉ X
ONVE
C NIO }É o u]Zv É ˘o}]}
É oA} o} .vÉ É É]ZvU RÉR} Év
M}vÉoÉoÉu}ÉııX

ONVE
C NIO ]vÉv]}vo o É]Zv É o} Év} }]
É }uÉ} }v }uU
]É}o.uÉvNÉY}lÉoÉvÉ}ÉıX

ONVE
C NIO]vÉv]}vooRÉÉ]ZvoÉ F]vv]]ZvÉoTÉ}]u}URÉR}ÉvNÉY}l
ÉoıÉ]]ÉuÉÉıııX

RESOLUCIÓN l} } Éo C}vÉi} É SÉP] Év æX— SÉ]ZvU ÉoÉÉo


ÉuÉÉX

ONVE
C NIO]vÉv]}vooÉ]Zvo}
É }}]u}
É voÉURÉR}ÉvNÉY}l
ÉoÉ]oÉæX

RESOLUCIÓN l } } o AuoÉ GÉvÉo W ÉP]


E Po}o É N]}vÉ Uv]
}vÉo}]u}
É ~ZX

RESOLUCIONl}}ÉoC}vÉi}SÉÉ P]Év—É]ZvÉoÉÉo
ÉSÉÉuÉÉ

F. Internacional: Org. de Estados Americanos


CONVENCIÓN Interamericana contra el Terrorismo, hecha el 3 de junio de 2002.

A¡o}æX

X SÉA P} }v o Év É ]]Zv É ]v} ]É X} ˙ uo Éo ]oÉ o _vo} É


o} Éo ÉU } o]É uÉ]}U ]É } ]v]ÉuÉvÉU ÉU ]ÉU }ÉU o]ÉU
}v]ÉUvu]}Éo]Éo]É}]}v]ÉvÉ}o}Éo]É É oÉ}vo
]vÉv]Zvo]É
É vU]ÉvAvÉ o]}UÉv}}}ÉvÉU}uÉÉ
o]ÉÉo}Éo]}}uÉv]}ÉvÉC_o}X

X S] o} ]ÉvÉ } o}É É ]Év (ÉÉ uÉvÉ ]}]]Zv Éo É}voÉ Éo Éo]} É


}]u}
É U É }A ]u}vÉ o Év É]} Év P}X S] ooÉPv É ÉuoÉ} o
ÉiÉ]Zv É } }]
É }vÉ}U Éo RÉR} É PA }u} }}_ } }uo]]U
ÉP•vo}}X


Javier aZ ar o
g az Aguado

XEvÉo}oÉ }v.ÉÉ Éo}R]É


É ooÉ}}Évv}
}v Éo ]u}v]}U }uÉÉv} ˘}]Z É vU (oÉ }uÉvo } uÉ]vÉ o }u]]Zv É
o]É }} Éo]}U } ÉPAv }v o Év É]} Év P} o É oÉ }É}vU
]vÉi]]}É]u}vÉÉuAo}ÉÉ }v(}uÉo}}vÉ]}ÉX

XEov} É É_.uÉvÉiÉ}}ooÉ˙}o}}vo}]ÉvoÉv]ZvÉ
o]ÉÉ.vv]]ZvÉo}]u}
É oPU}]uÉv]PÉÉvÉouo]u]Év}
]R
É }o]P]}vÉUv} É }É ]uÉ]o]ÉoÉ }vÉ]Év
Éo}P}
AÉ }voÉv]v(É]}Évv}}}P}o]É Év oX

æXCv}U}É }vo}oÉÉ ]}ÉvÉo¡o}]Uv}v É i_]É}voÉ


Éo}Éo]}].}ÉvÉ¡o}ÉoÉ]u}vAvo]P]ÉvÉÉvP
X Mo}É ]v}X}]ÉoÉo]}}uÉ}}o}v É 0]ÉvÉ]É vÉvÉ
]]ZvÉuAÉ]v}X}X
X MoÉv} ÉX}]ÉoÉo]}}uÉ}}o}v É 0]ÉvÉ]É vÉvÉ
uAÉ}X}É]]ZvÉo]Év}]vo]ÉvooÉvÉ]}X

Év]
A o ÉPo oÉÉ ] Év Éo ¡o} ]U o} iÉÉ ˙ ]voÉ }Av ]u]u}
]u}vÉoÉv]É ÉvooÉZPZÉo}Éo¡o}X

Eo Éo]} É .vv]]Zv Éo }]u}


É (É ]v}]} É_.uÉvÉ Év o (}u
É ooÉ
}}ooÉ˙}PAv]ælÉvÉoXæ]XH]v]u]v]ZvÉ_.Év}É U
o}}É.vv]]ZvÉo}]u}
É É}v]Év}u}v(}uÉ}}É]Zv}˙
}vZ
É u]]É ÉvÉovÉ]}XæPÉ o}o}]Zv}v}Pv]]Zv}] É U
˙}o}v}vÉ v]oÉ}u}}}o}]Z É v X

EvÉoAu]}]vÉv]}vo]ÉvÉ.v]}
É Éo]P]ÉvÉuvÉP

XEoXXÉoC}vÉv]}IvÉv]}vo}ÉRÉÉ]ZvoÉ F]vv]]ZvÉoTÉ}]u}}}
} N]}vÉ Uv] Éo ırrııı ÉXo É }uÉÉ É Éo]} Év Éo Év} Éo ÉvÉ
C}vÉv]}]Év}ÉouÉ]}(ÉÉ ÉU]É}]v]ÉuÉvÉU]o_]˙Éo]ÉuÉvÉU provea
o recolecte fondos }v o ]vÉv]Zv É É o]ÉvU } ]Év É AvÉ o]}U Év
}}}ÉvÉU}uÉÉP

X Uv}}v˙ É vÉo]}}uÉv]}ÉvÉoAu]}v} É o}É }ÉvuÉ}


ÉvÉovɢ}˙o}u}É .v]}
É Év}É V
X Co]É }} } v}É o uÉÉ } oÉ]}vÉ }}oÉ PÉ v ]]o }
o]É } }v
É É v} ]É ]ÉuÉvÉ Év o R}o]É Év v ]]Zv
É }vG]} u}U v}U oÉ }Z]} É ]R} }U } voÉ } }vɢ}U É
]vu] v}o]Zv }o]PvP}]Év}} v}Pv]]Zv]vÉv]}voÉo]
v}}ÉvÉÉRÉo}X

X Eo X Xæ É o D]É ælı É u˙} Éo oÉv]Zv É o o]]Zv Éo


]Éu .vv]É} Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o .vv]]Zv Éo }]u}
É ~}v}] }u}
C D]ÉZ }v]É }u} o Éo u]v]} } o }P]
É É (}v}U } o]É uÉ]} U
87 v. gr. La sentencia 9-5-2006 dictada por la Sección 2.a de la Audiencia Nacional, confirmada por el Tribunal Supremo en STS 15-6-2007, sobre hechos
consistentes en el envío y transferencia de dinero relacionados con el atentado cometido por una célula «jihadista» en abril de 2002 en la isla de Djerba
—Túnez— contra una sinagoga judía con el resultado de varias decenas de muertos y heridos consideró los citados hechos como un delito de colaboración
con organización terrorista.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

É (}u ]É } ]v]ÉU }v o ]vÉv]Zv É o]o} } }v Éo }v}]u]Év} É AvÉ


o]}U_vÉPuÉvÉ}ÉvÉUo}u]]Zvo]É É o}
É Éo]}}vÉuo}Év
o}¡o}ÉoDÉ]]ZvM}lælJAIÉoC}vÉi}X

X Eo X É o D]É læ É æ É M} Éo o oR }v Éo }]u}
É o}
]Év. }v Éo RÉR} É } } É ]vÉv]}vuÉvÉ (}v}U } o]É uÉ]}U
É (}u ]É } ]v]ÉU }v Av]u} É É o]Év } }v }v}]u]Év} É É ˙v
o]U Év }o] } Év ÉU o} .vÉ É o }u]]Zv } o }v]]Zv o }u]]Zv É
o]ÉÉo}Éo]}ÉvuÉ}Évo}XÉoD]ÉX

Cv} o .vv]]Zv É .ÉÉ oPv} É o} Éo]} oÉÉ ]} Év o} X U


88 89
o 9ı U
v} AÉ vÉÉ]} É o} (}v} É o]Év (ÉÉ uÉvÉU Év }o] } Év ÉU o}
.vÉ É }uÉÉ } }v]] o }u]]Zv É oÉ Éo]}U v] É o É}voÉ ]u]vo ÉvP
}v}]u]Év}ÉoÉo]}}o}Éo]}}vÉ}o}vÉ o]]R}(}v}X

L É]ÉvÉ (}u
É uo] Éo } Évo É o .vv]]Zv Éo }]u} É Év v}
u}o]É uÉ]oÉ É iÉ]ZvU ˙Év} o ]}vÉ É }ÉÉ } }oÉ
É WÉ É
}vÉuov Éo X æ ] ]v}]} } oÉ˙ }PAv] ælr } o ÉU É ]]U
}ÉU
É o]U }vÉU vu] } Éo] o]É } ] }v ]ÉvÉ } o}ÉX Eo
}É ]PÉou]u v]oÉP]oÉuoÉo.v]]Z É v˙].]ZvÉoovÉ}
]oÉ
É PÉ]]ZvÉoPv}vuÉ]oÉU}]v]ÉvÉÉvu}}U˙]]Zv
vÉ (Zuo]ÉÉ uÉÉ ]vÉoÉvo]]Zvo]É
É ]Éo]É}v]ÉvÉ
} o}É }v Éo }Z]} } o ]vÉv]Zv É É É o]ÉvU } ]Év É É Év É
o]}Uo}u]]ZvÉvÉo]}}]u} É X

Q]ÉÉ É] Éoo} É o} } ¡]} }v uÉA vÉ o} u]u} Év u} Éo]}U } o}


É AÉ oÉvuÉvÉ o]oÉ É ]v(]Zv ]u]vo o _ i]Év]o ˘]É É vÉ
}É ovÉ} É]oÉUv}}É o ]}vÉ É v É}v]É¡]~Éo
ÉoÉuÉv} }iÉ} Éo Éo]}ZU }u} Év v} o }v}]u]Év} É o} (}v} Év o]}
}˙v É o]} o }u]]Zv É v Éo]} É}]u} }u} ÉoÉuÉv} iÉ} Éo
}U ˙ o vÉ]É É uoÉ o É ]v]]] o }v]Zv É }v}]u]Év} ˙
Éov}
É ]o_]}Éo}(}v}X

Eo ÉoÉuÉv} iÉ} Éo } Évo Éo Éo]} É .vv]]Zv Éo }]u}


É U o ]Po É v Éo
ovÉ}]oÉ É U]ÉÉ v.}o˘ÉÉ ]ZvS]Év_U˘ÉÉ ]Zv}uÉv]v}Éo
}o}]É}}u}Éo}o}ÉvoU}É o}v}]u]Év}Éov} É o}
É ]ÉvÉoÉ
}u]]ZvvÉ Éo]}}]u} É XC}u}uÉÉ vÉ]v]oSTSıÉ rırou}o]
Éo }o} Évo É É }P] ]v É Év o }v]Zv }PuA Éo ovÉ} É
]vÉ}U o }vÉuoÉ É_.uÉvÉ o (}u o}UPuÉv} }ouÉvɢ}ooÉ É o
Éo]} É .vv]]Zv Éo}]u}
É U Éu] v ]vo˙É v u}o] o} Év Éo}
Éo}É X

A_ ÉU }É o Éo]} É ovÉ} É ]oÉ É .uÉ É É }v}]u]Év}


}vÉSv}Éo}R}]}ÉvÉo}]]o]oÉ }ÉÉv]]o_]Q]vÉ
˘]P]É
É v}vÉo].]Zv]Év}vÉv}v}]u]Év}PÉv ]}ÉovoÉ
Éo]ÉoRÉR}QÉv}o}vv}v}]u]Év}oÉ ]vv]ÉoRÉR}˙

88 Delitos de terrorismo strictu sensu.


89 Delitos relacionados con grupos terroristas.
90 Viajes con fines terroristas.

| 411
Javier aZ ar o
g az Aguado

É]Pv].]Zv}]o_ 91
U˙Évo_vÉ É U}v]}o}}vv]u]Év}i]Év]oÉÉ
]v]Év Év É v} É vÉÉ]} v }v}]u]Év}É]} ˙oo}
É É o ]v(]Zv ÉvÉU
o}Év}]•ÉvÉoÉv}Éo]ZÉ vÉo}o}Évo]vÉPÉo}v}]u]Év}É
o ]o]] É o} ]ÉvÉ ˙ o ]vÉP]Zv Éo u]u} Év o ˘ÉÉ ]Zv S ]Év_ ı
X Ev .v]
É U
É v }v}]u]Év} v} É]} v] oo} É É o ]v(]Zv ÉvÉU ]Év} .]ÉvÉ
o}v]Év]oÉ v}uo]oÉ }É]ZvÉo]˙o}voÉ]v(ÉÉv]}ÉÉ É
Év]Éo]UÉvÉv] v}ÉÉoiÉ}•}v}o}Évov}}v]É
É]uÉvÉ˙}u}
É ouÉvÉ}oÉÉo]vÉ}Év_}]PÉvÉvvÉo]} ı
X

O} v} A É] Éo Éo]} É u} vo]v} Év v} o ovÉ Éo }v}]u]Év}


˙ o Éu}]Zv Éo }o} ÉvoP AÉ .]ÉvÉ Éo }v}]u]Év} É É o} (}v} v
É v} v ] }]
É PÉv ] Év o]É É u}o]ÉU ]v É
vÉÉ]}É]}˙oo}
É }É o]v(]ZvÉvÉovÉ v}É
o}(}v}X

L}É ov}É ]o_]}Éo}(}v}}]ÉvÉÉP]AÉvÉvoZP]}] v}


AuÉ} É o Éu}]Zv Éo }]PÉv ]u]vo Év Éo Éo]} É ovÉ} É ]oÉU }v
o o] É AÉ ]É v u_v]u} É }É o]]Zv }
v}
É ]É}]É X

P Éoo} AÉ ]u}v¡]u} ]}vÉU o ]Po É Év Éo ovÉ} É ]oÉU É É


]v]]]Uv}É ˙}v]Zv˙o]]Zv]ÉvÉ]vÉÉ(ÉuÉvÉÉvo
STSÉærroÉXoÉP

SP} }} o}U Év v} o É ]v]]]U o STS v læU É ı É ]oU }P_


É Éo
}vÉv]}ÉoSTClUÉio]}UooUÉvov}}v]ÉÉ]É_]uU]vÉ
o }]v }É o É o É ]v]]] }v]É Év o ] }}] É
P}Évv}vÉvPS A falta de prueba directa de cargo, también la prueba indiciaria
puede sustentar un pronunciamiento condenatorio, sin menoscabo del derecho a la presunción de
inocencia, siempre que: 1) el hecho o los hechos bases94 han de estar plenamente probados; 2) los
hechos constitutivos del delito deben deducirse precisamente de estos hechos bases completamente
probados; 3) se pueda controlar la razonabilidad de la inferencia, para lo que es preciso, en primer
lugar, que el órgano judicial exteriorice los hechos que están acreditados, o indicios, y, sobre todo
que explique el razonamiento o engarce lógico entre los hechos base y los hechos consecuencia; y,
finalmente, que este razonamiento esté asentado en las reglas del criterio humano o en las reglas
de la experiencia común o, “en una comprensión razonable de la realidad normalmente vivida y
apreciada conforme a los criterios colectivos vigentes”ıæ . Ahora bien sólo se considera vulnerado el
derecho a la presunción de inocencia en este ámbito de enjuiciamiento cuando “la inferencia sea
ilógica o tan abierta que en su seno quepa tal pluralidad de conclusiones alternativas que ninguna
de ellas pueda darse por probada” ı .

Tu] v R ÉXo} É So É o É ]v]]]U ]v]É } ]vv]o Év }


É ÉoÉvÉ Éo }v}o ]}voP Z É Éo v} É ] (}uoU Év
}v o} ]v]]} } RÉR}rÉ oÉvuÉvÉ É]} É Éu]v É uÉ]vÉ v
i]]} É ]v(ÉÉv] o RÉR}r}vÉÉv]V ˙ Éo }vu]Év} É ]v(ÉÉv] u] v R É É
91 STS de 5-2-2003.
92 SSTS. de 10-1-2000, 23-12-2003, 2-10-2004, 2-12-2004, 19-1-2005, 1-3-2005, 14-9-2005, 19-10-2006, 29-5-2007, 8-4-2008, 26-2-2009, 10-3-2011, 2-11-
2011, 12-12-2011, 9-7-2012, 30-10-2012, 27-7-2015 y 2-10-2015 entre otras.
93 STS de 9-7-2012.
94 o indicios.
95 SSTC 300/2005, de 21 de noviembre, FJ 3; 111/2008, de 22 de septiembre, FJ 3 y 70/2010, FJ 3.
96 SSTC 229/2003, de 18 de diciembre, FJ 4; 111/2008, de 22 de septiembre, FJ 3; 109/2009, de 11 de mayo, FJ 3; 70/2010, de 18 de octubre, FJ 3; 25/2011,
de 14 de marzo, FJ 8.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

É]uÉvÉ ˘o]]}
É Év o ÉvÉv]V ˙ ZU É v v} uÉ]oU Éo }v}o ]}vo É
}vÉoÉ].]Zv˘]v
É ]}]v]]}oÉvuÉvÉ]ÉÉ v]}U}v}]vPo É
}Év]É]UÉvoÉ]vÉ_}uÉvÉ]v]u]v}]UÉv}É v]} É }
}v]v]]}U(ÉÉ ÉvÉvÉ_U˙Éu]v}ÉvÉvi]]}]v(É É Év]}voÉU
ÉvÉv]Év}o}v]o]}u}SÉvoÉÉ]}˙]É}ÉP•voÉPoÉo]É]}Ruv}_U
Év u]v}ÉoXæÉoCZ]P}C]]o ı
X

N} É }o]ÉU } •ou}U É o ˘uÉ É v É o} ]v]]} v} É RÉÉ (}u ]oU


vo]v} Éo }É É }v]]Zv É v} É Éoo}U É v} É É É ]v} É
ÉoÉuÉv} ]v]]]}X P} Éo }v]}U o} }ÉvÉÉ É o ˘uÉ É v }viv}U É o (É É o
]v]]]
É }ÉÉ]uÉvÉoÉ ]vÉÉo]Zv˙}u]v]Zvo}
É ](ÉvÉÉ ]v]]}U
}vÉÉ PÉv˙(ÉÉ vuuÉvÉv}}}Éoo}ÉXov]}vouÉvÉvÉ vu]u
]É]Zv 98
_X

DÉo u]u} u}} É v Éo ovÉ} É vÉ]É o }vÉv]U }u} É ]vÉPvÉ oÉ }


iÉ}oÉ ]vi}UoÉ oÉÉ uÉv}ÉoÉ}oZP]}}ÉvÉv]o}v]ÉvÉÉvo.vo]É}o}
Év]o}]ÉvÉ}]PÉ É v]o_]}UvÉ Éoo]} É .vv]]Z
É vÉo}]u}
É ÉoA]vɢoÉ
É o ]Zv É iÉÉ }v o ]vÉv]Zv É o} ]ÉvÉ }o}É É o]Év } }v}]Év} É
AvÉ o]}}uÉÉo]ÉÉo]}}]u} É UÉvÉoo}}]PÉ É vo_]}}]o_]}X

Ev É Pv} } WÉv o ]É }]
É (}v} É }]PÉv ]u]vor RA É
}oÉ
É Éo}oÉu}voÉvÉu}Éo]}PoÉ(ÉÉ }oÉ }oÉ XæoÉÉ É
ouÉvÉo]É
É oÉPooÉ }v}oÉ o]}É Uo}]ÉÉ É]AvÉ
É v]}v} uÉÉ vÉU ˙ v} o .vv]]Zv É iÉÉ uÉ]vÉ v o]}
É }vÉo
]u}v]}U ˘}]Z É vU (oÉ }uÉvo } o]É }} o]} É U }É É v]}vAv ÉuA
}voÉvÉ]}vÉ P}XVÉu}UÉUoÉ v}u}vov}uAÉ u]vvÉ É X

L(}u
É R]v}}}u] vv}P}É}vooÉo}]]o] É]u}vÉo
vÉ Évu]]}
É v}o}]ÉvÉ}o}É}vPv
É (}u
É (ÉÉ ]}]]ZvÉo
}voÉ
É oÉ o]} É }]u}
É X

EvÉ o}}É }vv]u]Év} i]Év]oÉ }É ÉuÉ] Éo STS rrıı


oÉ o P} Éo ]uÉ} }o]}v]}
É ­ É v É ˘}]Z
É v ]vo }v ETA ˙
ÉviÉÉvoÉ Éo]}}o}]Z
É vÉoXæU]vP]Év}ouÉ]]Zv}PÉZv]ÉÉ vÉ
ÉvÉÉv o _o} oÉ ˘}]}v}
É 99
É Éoo ]]oÉ ]Év vÉÉ É o Év}v} oÉ
˘}]}v}
É X L ]v] vÉÉ v] XoÉ ˘ÉÉ uÉvÉP U Ia sentencia recurrida, examinando
la intervención mediadora en el pago del llamado impuesto revolucio­nario, que no es otra cosa
que una extorsión delictiva, distingue los casos en que el gestor, —así se le denomina—, pertenece
al círculo nuclear del extorsionado o a su entorno, — parientes, abogado del que era cliente antes
del ataque a la libertad—, de aquellos otros en los que el ges­tor pertenece al círculo nuclear del
extorsionador— ETA, o su entorno el abertzalismo radical.

Está fuera de toda duda que el primer supuesto queda fuera del ámbito típico de la colabora­ción con
banda armada por falta de elemento intencional que es indispensable para configurar el delito. En
los otros casos contemplados también es imprescindible la concurrencia del factor subjetivo sin que
sea factible establecer juicios incriminatorios por la mera pertenencia de una persona a un entorno
político determinado.
97 SSTS. 1085/2000, de 26-6; 1364/2000, de 8-9; 24/2001, de 18-1; 813/2008, de 2-12; 19/2009, de 7-1; y 139/2009, de 24-2; 322/2010, de 5-4; y 208/2012,
de 16-3, entre otras.
98 SSTS 1088/2009, de 26-10; 480/2009, de 22-5; y 569/2010, de 8-6, entre otras.
99 Que se considera atípica.
100 Que considera claramente punible.

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

Resulta indubitadamente acreditado que las cartas extorsionadoras ordenaban a los destina­
tarios la utilización de los medios habituales vascos para ponerse en contacto con la organi­zación
terrorista, lo que pone de relieve la existencia de una red perfectamente coordinada en la que todos
sus componentes eran conocedores de su misión específica y participaban voluntariamente en las
tareas de recaudación de fondos en el decidido y específico fin de colaborar con los fines de la banda
armadaiX

L(}u
É Rv}UÉUvoÉ É o]v]u]v]ZvoÉ .vv]]ZvÉo}]u} É
}u}vÉo]}Zv}u}XTv}o}]vuÉv}}vÉv]}voÉA­ É uooÉ
É o}u}o
]v]]Éo}}Pv]u}]vÉv]}voÉ RvÉvÉv]}É vÉ ˘]PÉ
É v]É]
É o .]Zv Éo C}vÉv]} É NNXUUX o RÉÉ]Zv É o .vv­ ]]Zv Éo TÉ}]u} É
ırrıı }vÉ É ]Év.É o]} }v o ] É }]]Zv ˙l} }oÉ
É ]Zv É (}v}
Éo]}}}vÉo}Z]}Éo]}Év}}] É X

L}]É}ÉvvÉoPv}vÉÉi.vÉvo]]ZvZv}uP

{ L]uÉÉ ooR}vo.vv]]ZvÉo}]u} É }v˙ÉR}˙v}Éo}ÉiÉ


ÉvoÉÉoÉ]vÉv]}vo}vÉo}]u} É UA]uÉvÉ}ÉÉ}v]É
v ]vuÉv} Év]o o }vPÉo]ZvU Éo ÉuP} ˙ Éo }u]} É É o} (}v} É
ÉvÉvÉÉo]Zv}vÉo}]u} É U˙]ÉÉ vÉ]v]u]v]Z
É vÉ_.(]o]A
}ÉuvÉ o }}É]Zv i]]o ]vÉv]}vo É o ]vÉP]}vÉ }É É ]
Éo]X
{ LÉPv}vÉ É ÉvoÉ ].]ZvZv}uÉo]}
É }Év]o]vÉP]}vÉ
}É É ]U ˙ Éu]É v u˙} P} É o]]Zv É o oÉ˙ Évo (ÉvÉ }É
]o_]}}u­ }u]Év} X

L ÉPo]Zv Éo Éo]} É .vv]]Zv Éo }]u}


É É }uoÉ }v o Évo]]Zv É o
(}uo}U}É É]Év}Au]}iÉ­ }Éo]]ZvÉoo}v
É oÉPouÉvÉ
}o]P }o} Év o Év]Zv É o ]É É .vv]]Zv Éo }]u}
É U v}
uÉ]É ]uÉv] PÉ Év Éo uo]u]Év} É ]R }o]P]}vÉ ˙ Éoo} }v]˙ É v}
}É ]uÉ]o]ÉÉo]}vÉ}vÉuoÉvÉo}Éo}É X

L ]v]u]v]Zv É_. Éo Éo]} ]uÉvÉ É .vv]]Zv Éo }]u} É ÉvÉ v


i.]Zv ]ÉÉ vÉP o X a
D]É OOælOlCE É É }É Éo PouÉv} }ÉE }
˙ Éo C}vÉi} }É Év]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ É o .vv]]Zv Éo }]u}
É
}o]P o] É •ou .P Éo] } o ]}]]}vÉ }vÉv] Év o oÉP]o]Zv
v]Z
É vÉoovÉ}]oÉ É U˙}vÉÉvÉuÉvÉoÉv] v}u]Év}}­
o_}r]u]voUu}} É ˙uvÉv} É Éo]vuo]u]Év}É}oÉÉ PoÉ}É
Éo}iÉ}}o]P}Évo}}uAPÉ(]o]É}(}Év}]vÉv]}vouÉvÉ}É
.vv]]Zv É o ]É }]
É U É ˘]P]É É}v]o] Évo } ]uÉv]
}u}˙]ÉvÉÉ]Év}ÉvÉo]Zv}vÉoÉo]}ÉovÉ}]oÉ É X

Ev _vÉ]U É.uÉ É v} R˙}vÉ }vÉÉ vu]Év} v]} ](ÉÉvÉ


u ]v(­ ]}vÉ ÉvoÉX L v}]]Zv É o TÉÉ D]É É R ou} Év o
LÉ˙ lU É 28 É ]oU É Év]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ É o .vv]]Zv Éo
101 Naciones Unidas, Unión Europea, Organización de Estados Americanos, etc.
102 BOE de 23-5-2002.
103 Sirva de ejemplo lo que ha sucedido con el delito de blanqueo de capitales, en el que la eficacia de la acción policial y judicial se encuentra estrechamente
relacionada con la naturaleza autónoma del tipo penal.
104 Diario Oficial de la Unión Europea de 25-11-2005.

414 |
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

}]u}
É É.v]uÉvÉvÉ}}Évu]Év}i_]} ov}u}uv]]
]vÉ
É v]}voUv}uoÉPoÉvoÉPov É o}o]P]}vÉ˙}]vuo]u]Év}É Éu]vA
­
o ˘]PÉ
É v] É É}v]o]É ÉvoÉ } ]uÉv] PÉX Eo u} i­ _]} Év}
É o .vv]]Zv Éo}]u}
É É }uoÉ}v o LÉ˙ lU É É u˙}U }É o}É}
É o .vv]]Zv Éo }]u}
É U É R ]ÉX} v É u]v]É_.
uo] }v v ]u}vÉ ÉP o C}u]]Zv É V]P]ov] É o A]É É F]vv]]Zv
Éo TÉ}]u}U o É }vÉÉv (oÉ ]ÉuÉvÉ ˘ÉÉ ]}voÉ }u} Éo o}É} É
v]}vÉ ˙ u}]u]Év} É ]oÉU ˙ o }R]]]Zv É É v Év ÉvÉ
.vv]É æ
X

L—D]ÉælıM˙} É U}P É o—D]ÉÉoæUvo}o_ É


Év]ZvÉvuuÉ]U}oov}
É }É v]u}vÉ}u}vu˙}}v}o
}Éov]}vÉÉvÉo}É ÉoiÉP}UoÉ]ZvvÉ ÉP]}ÉvooÉÉ ÉoÉÉ
]ÉvÉUoÉ]ZvvÉ o]vÉP}uv]]}É _Éo} É ]ÉP}}oÉ]]Zv
Éo}}É }Év}o]]ZvÉuÉ]É]o]PÉv]É]X

Lu}o]o}}]uÉvÉ]ÉvÉ]uo_]uÉvÉ}v}]
É u] v}ovÉD]É
læ É æ É M}U o É] Év X X É v} É vÉÉ]} É Éo É}voÉ
]u]vo ÉvP }v}]u]Év} É o} Éo]} o} É v o] o} (}v} v} É
Éo]}]} É Évo}XU˙ıoÉ D]ÉUo}
É ]v.É
É ouÉ
É vÉÉv
}É }Éu]]oÉ]PouÉvÉÉoÉo]}É.vv]]ZvÉv(}u]uÉvÉX

N}}vÉUvv}ÉoÉo]}ÉovÉ}u] vÉ}uÉÉ}]uÉv]PÉU
˘]É
É v ](ÉÉv] (vuÉvo ÉvÉ u} } ÉvoÉ ]uÉvÉP u]ÉvÉo Éo]} É
ovÉ} É ]oÉ v} ÉvÉ o]u]]Zv oPv Év v} o} iÉ} }U É uvÉ É
É É } Éo Éo]} oÉ]É }v
É U Év Éo Éo]} É .vv]]Zv Éo }]u}
É }o}
Év É iÉ}} ]ÉvÉAvÉ }o]P} oÉPouÉvÉ }o}}v o}] Év o
Év]ZvoÉÉ ]ÉÉ.vv]]ZvX

LPÉoÉ ]uÉv]Uo]PoÉvÉoovÉ}]oÉ É UÉu]vAÉv(v]Zv


É o }o]P]}vÉ É R˙v ]} ]vuo] ˙ Éo P} É ]vuo]u]Év} É o u]uX
A oÉ (ÉÉ } É ]v]É É v Éo Au]} Év} É o .vv]]Zv Éo }]u}
É U v}
Zo} Év uo]É o }o]P]}vÉ ˙ É oÉÉ É o oÉ˙ l É É A]o É
(}u }u•v o Év]Zv Éo ovÉ} É ]oÉ ˙ o .vv]]Zv Éo }]u} É U ]v}
ÉuAoÉ_.uÉvÉ}vÉÉ uovÉvooÉ˙lM˙} É o}ÉÉ }oÉ
.vv]]ZvÉo}]u} É X

PÉÉ ]ÉvÉ É o ]vuo]u]Év} É o}É }v(}uv Éo }vÉ} É o SÉ]


]o]PÉv]_ U Éo ˘uÉ
É v ]o
É É o }É]}vÉ }ÉR} U o }uv]]Zv É o
}É]}vÉ o SÉ]]} EiÉ} ı
U o }o]P]Zv ÉvÉÉ iÉo }É]}vÉ R
v}v}R˙ É (ÉÉ }o}uv]]Zv Uo}v.Év]o]oÉ }É]Zv U}o}o]P]Zv
111

ÉoÉo}]PÉvUÉvÉv]˙v} É É(}v}}]u}ÉÉ]} ovoÉPouÉvÉ


oÉÉ ] U}v(}uv
É Éov•oÉ}Év]ooÉ }o_Év]ZvuÉ ]É
]u]voÉU _ É o Éu]vvÉU ]Év ]v]]ouÉvÉ ]Év uouÉvÉU o
105 En los términos contempla­dos por la citada ley.
106 Dolo directo o eventual.
107 Arts. 3 a 14, precepto éste último en el que se incluyen medidas reforzadas de diligencia debida para las personas con responsabilidad pública.
108 Art.17.
109 Arts. 18 y 20.
110 Art. 19.
111 Art. 24.
112 Art.34.


}v]Zv É o .P ]uÉvÉU ˙ É É }o]P]}vÉ ˙} ]vuo]u]Év} Év Éo
Au]}u]v]}}v]ÉÉ ]v(]ZvPÉ}u˙PÉX

PÉ} }u} É_u} o oÉ˙ l É É M˙} oÉÉ É oPv }o]P]}vÉ É_.


Éo]}v }v o Év]Zv Éo }]u} É U ˙} ]vuo]u]Év} É }v]É ]ÉuÉ }u}
]v(]Zvu˙PÉ}v(}uÉoXXoÉ oÉ˙U}o}Év}É }ÉooZP]}}v]É
É o ]uÉv] É PÉ ] ]vuo]u]Év} R ]} É É o }vÉ .vv]]Zv É
}É ]uÉ]XA_UÉoXoÉ ]oÉ˙}ouoÉ Au]v]]}vÉP•o]˙o}
iÉ} É.ÉÉo¡o} ÉoLÉ˙lÉ A]oÉv]ZvÉoovÉ}
É ]oÉ ˙ É o .vv]]Zv Éo }]u}
É AvÉ }o]P} }o} }v o C}u]]Zv É
V]P]ov]A]ÉÉ F]vv]]Z
É vÉoTÉ}]u}˙UÉvoUooÉ}ouÉ]
vÉÉ]RÉ(ÉÉ }Éoo}É}]}
É ÉvÉo¡o}VÉvoUAvÉ P

X IuÉ]o]É}}É]Zv}vP É ]}]]Zvo}
É ˙}]]}vÉo]É
É
}U]vÉ}Uo}É˙ÉuA]vuÉv}]vo}u}]u]Év}]oÉ É }É]}vÉ
P}
É }v(ÉÉv]o}É}U˘ÉÉ ]ZvÉ oo}}o}G˙v É vÉ}(}v}
˙}É Évo}ÉX
X C}uv] o C}u]]Zv É V]P]ov] o]É } É ]vPÉ} É É É Éo] o
Évo}ÉU]vÉi]]}Éo]o}É]ZvX
X C}uv] o C}u]]Zv É V]P]ov]U } ]v]]}]U o]É }o]] } ]ZÉ v É
É]v Év o É o }ÉvvÉU Éu]}U oU ÉvÉ.]]} } v]}
É É v }vÉ }
Év}É oÉoC}u]]ZvÉV]P]ov]R˙}}oPvuÉ]X
X F]o] o ] C}u]]Zv o ]v(}u]Zv É É]É Éo ÉiÉ]]} É
}uÉÉv]X
ÉX N} Éo v] o o]ÉvÉ v] }É É É R vu]} ]v(}u]Zv o C}u]]Zv É
V]P]ov]X

Ev _vÉ]U É }vo]É É o Éo]} ]uÉvÉ É .vv]]Zv É }]u} Zo} }A


ÉvÉvÉÉ }uÉ} v} É R˙}]} Éo ]vuo]u]Év} É o} É ˙ }o]P]}vÉ
oÉPouÉvÉoÉÉ ]}}o}iÉ}}o]P}U˙o]vuo]u]Év}ÉvPvÉo]ZvrÉ
(ÉÉ } Év Éo RÉR} É v} É R˙v }]} É } ]uÉ] o ]}vÉ É o } .vÉ
É
}u} }v É .vv]]Zv É}]u}X L PÉ É o ]uÉv] É u]vA
ÉvÉv]ZvovoÉ˙o]Éo}o]P]}vÉ]vuo]U˙o]PoÉvÉoovÉ}
É ]oÉU ] Éo iÉ} } É ]vuoÉ } v} uoÉ É]uÉvÉ o} É oÉPouÉvÉ
ÉPo} }v}É É o} (}v} } ]ÉvÉ v É o]} } v} É ]É
}]
É Wv} Éoo} }o} Évor o É}v]o] AÉ ˘]P]oÉ É ]ÉuÉ ¡o}
}o}}}o_Éo}ÉoXæCPX

EvoÉ Au]}]vÉv]}voÉo]vuÉv}(ÉÉ Év]}v]}


AÉ }oIXRÉ}­ uÉv]}vÉ
ÉoGAFI}É.vv]]ZvÉo}]u}
É U}o}R}]uÉUo}P_]u}Év­
}}uÉ}ÉorırvÉ o}}E Uv]}UÉvÉouÉÉOÉÉou]u}X}U˙oı—
ÉvÉoU˙}}vÉv]}Éo]P]ÉvÉP

1. Ratificación y ejecución de los instrumentos de la Naciones Unidas

C _ É }u ]vuÉ]uÉvÉ o} } vÉÉ]} . É ]uoÉuÉv


oÉvuÉvÉoC}vÉv]ZvIvÉv]}vooÉ N]}vÉUv]oSÉ]ZvoÉ F]vv]]Zv
Éo TÉ}]­ u} É ıııX A]u]u}U o} _É Év ]uoÉuÉv É ]vuÉ]} o É}o]}vÉ

n
oÉ N]}vÉUv]ÉooÉv]Zv˙É]ZvoÉ .vv]]Zv}É }]
É U
ouÉvÉoRÉ}o]ZvÉoC}vÉi}ÉSÉP]ÉN]}vÉUv]X

2. Tipificación de la financiación del terrorismo y el blanqueo asociado

C_É].}u}Éo]}o.vv]]ZvÉo}]u} É Éo}}}] É ˙Éo


}P­ v]]}vÉ }] É X L} _É AvÉ ÉPÉ É oÉ Éo]} É oÉv }u}
Éo]}]}
É ÉoÉo}}É X

3. Congelamiento y decomiso de activos terroristas

_C ]uoÉ
AÉ uÉvuÉ]}vPÉo]v]o]Zvo}(}v}}}}o} É
}]
É UÉoo}É.vv]ÉvÉo}]u} É ˙Éo}Pv]]}vÉ}]
É U É}
}voÉ}o]}vÉoÉ N]}vÉUv]ÉooÉv]Zv˙É]ZvoÉ .vv]]Zv
o} É }}]É X_C u] v}AÉ ]uoÉ
É uÉvouÉ]U]vo]o
oÉP]­ oUÉu]vo}]É}uÉÉvÉo]v]ZvUÉoÉuP}˙Éo}u]}
É
oÉ }]É}ÉÉ ÉUo]
É }]vÉ
É vo]}vÉ o.vv]]Zv}]u}
É
o}}}]É }o}Pv]]}vÉ}] É X

4. Informe de transacciones sospechosas relativas al terrorismo

S] o ]v]}vÉ .vv]É }} vÉP}]} } ÉvÉ iÉ o }o]P]}vÉ É }v}o


Éo o} É ­ }U }ÉRv } ÉvÉv ]v]]}}voÉ }ÉR É ˘]Év (}v}
]vo}}Éo]}v}}v}ÉvÉo]}Éo}]u}É Uo}}}] É
}}}Pv]]}vÉ}]É UoÉÉ }o]P
É ]v(}uÉ
É vA]uÉvÉ}ÉÉ R
o}]É}uÉÉvÉX

5. Cooperación internacional

C _ AÉ }}]}v }} _U }É o É É v }U }É } uÉv]u}
É ]Év] u oÉPo } ]vÉu]} É ]v(}u]Zv o uA˘]u} P} }]oÉ É ]Év]
Év }vɢ]Zv }v ]vÉP]}vÉU ]v(}uÉ ˙ }É]u]Év} ]u]voÉU ]]oÉ ˙ u]v]}
Éo}o.vv]]ZvÉo}]u} É Uo} É }}]
É ˙oÉ }Pv]]}vÉ}] É X
AÉuAU o} _É É_v }u } o uÉ] }]oÉ ÉP É É ÉvÉPA
Éo (P]}
É o} ]v]]} } É .vv] Éo }]u}
É Év }v }v }É]u]Év}
]PÉvɢ]
É Uv}É}]oÉUoÉ]v]]}X

6. Sistemas alternativos de envíos de fondos

L} _É AvÉ }u } o uÉ_ }]oÉ ÉP É o }v É 0] ˙


i_]U]vo˙Év}o}PÉvÉUÉ]vvÉ]]}vu]]Z É vÉ]vÉ}}¡o}o}ÉU
]vo˙Év} o v(ÉÉv] É É } ]Éu ]v(}uoÉU Év É }]
} ÉP] ˙ iÉ } o RÉ}uÉv]}vÉ Éo GAFI o]oÉ o} v} ˙ o
]v]}vÉ .vv]É v} v]X C _ AÉ ÉP É o }v É 0] }
i_] É o]Év É ]]} ]oÉPouÉvÉ É oÉ ]u}vPv v]}vÉ u]v]U ]]oÉ
}ÉvoÉX

n
Javier aZ ar o
g az Aguado

7. Transferencias por cable

L}_ÉÉv}uuÉ]˘]P] É o]v]}vÉ.vv]ÉU]vo˙Év}oÉ
É]voP]}]vÉ É }}¡o}o}ÉU]vo˙v
É ]v(}u]Zv˙É ]Pv].}É
Éo}ÉvvÉ vÉ ov(ÉÉv](}v}
É ˙uÉviÉÉo}ÉooV]R]v(}u]ZvÉ
ÉuvÉ}v
É ov(ÉÉv]}uÉviÉÉo}Éoo oÉ ÉvP} É XL}_É
Év }u uÉ] ÉP É o ]v]}vÉ .vv]ÉU ]vo˙Év} o É É
É]voP]}]vÉ É }}¡o}o}ÉUÉo]Évv˘uÉ É voo}
É ˙]P]oÉvov(ÉÉv]
(}v} É ]ÉÉ }ÉR}v}
É }vÉvPv}o]v(}u]ZvÉo}ÉvvÉ 114
X

8. Organizaciones sin fines de lucro

L} _É Év ]É o É]Zv É o oÉ˙É ˙ ÉPouÉv} (ÉÉ ]} ÉvÉ É


Év É o] ]vÉ]uÉvÉ o .vv Éo]Zv Éo }]u}
É X L }Pv]]}vÉ ]v
.vÉÉo}}vouÉvÉovÉoÉ˙o}_ÉÉvÉPÉv}Évo]
]oÉPouÉvÉP

X }}Pv]]}vÉ}] É vÉ }u}ÉvÉoÉPoÉ
X ˘o}
É vÉÉ oÉPoÉ}u}}v}o.vv]]ZvÉo}]u} É U]vo˙Év}
Éo}Z]}]É ouÉ]}vPÉ
É ou]Év}}É ˙
X }vÉ
É ˙ }o Éo_}
É ovÉv} É (}v} v} É }Z]} oÉPoÉ R]
}Pv]]}vÉ}] É X

9. Correos de efectivo

L} _É É_v ÉvÉ uÉ] É Éo v}É 0]} v(}vÉ]} É ]vÉ}


Év (ÉÉ } É ]vuÉv} vÉP}]oÉ o }}U ]vo˙Év} v ]Éu É o]Zv }
}o]P]ZvÉo]ZvXL}_ÉÉ_vÉPÉÉ}]É}uÉÉvÉÉvÉv
o]]ZvoÉPoÉvÉ}ÉvÉ]vÉ}Év(ÉÉ ­ }]vuÉ
É v}vÉP}]oÉo}}
}ÉÉ RAvÉ Éo]}v}}vÉo.vv]u]Év}Éo}]u} É }o}}É U}É
}v (ouÉvÉ Éo} } Éo}X L} _É É_v ÉPÉ É v]}vÉ (ÉÉ U
}}]}v ˙ ]] É v ]}v]oÉ É o] o }vÉ É o]v v
(o Éo]Zv } Éo]ZvX Ev É­ oo} } É Éo ]vÉ} Év (ÉÉ } } o} ]vuÉv}
vÉP}]oÉ o }} É v Éo]}v} }v Éo .vv]u]Év} Éo }]u} É } o} É
}Uo}_Éu] vÉ_v}uÉ]U]vo˙Év}ooÉP]oU}v]ÉvÉ}v
o RÉ}uÉv]Zv ˙ o RÉ}uÉv]Zv EÉ]o IIIU É R]o]Av Éo}u]}
É É ]R} ]vÉ}
Év(ÉÉ }}]vuÉv}X

P}•ou}UooÉ˙}PAv]ælR]v}}}oÉ}v]o]ÉvooÉ }v É i_]
}vv]}vÉÉvoÉÉ_.o}}Évo}Éo}v É i_]ÉvÉo
É}voÉo}
É Éo]}.vv]]Z
É vÉo}]u}
É Uv}]}uÉ
É Év}o}uÉvÉ}u}
]uÉvÉuÉvÉ } o }vÉ 0]X L uo É }o]P}]U u]Év É o vÉÉ
Év}v(o˙É]u}vÉvÉvÉv]ZvoÉPoÉoX] æ
X

113 Nombre, domicilio y número de cuenta.


114 Nombre, domicilio y número de cuenta.
115 Disolución de la persona jurídica; suspensión de actividades hasta 5 años; clausura de locales y establecimientos hasta 5 años; prohibición temporal o de-
finitiva de realizar en el futuro actividades en cuyo ejercicio se haya cometido, favorecido o encubierto el delito; inhabilitación para obtener subvenciones
y ayudas públicas, contratar con el sector público y gozar de beneficios o incentivos fiscales o de la Seguridad Social hasta quince años.

418 |
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurispdencia

L É}v]o] É o }v
É i_] u] v AÉ }vÉuo Év Éo Au]} Év}r
u]v]}UÉv˙v}u]vo˙É É vv]}vÉou]uUoÉ}u}o}]Z É v
É o }]]Zv u]v] }É U uoU u}vÉ]Zv •o] ˙ u}vÉ]Zv
] X

Tu] v Éov o]oÉ É o]} o ]]}vÉ


É v] }vÉuo Év Éo o X
æı]U˙}˘} É v]]u}o]ÉouÉvÉP

“Artículo 579 bis.”

X oE }voÉ
É É o} Éo]} ]} É Év É C_o}U ]v Éi]]} É o Év É
}É}vv }v ÉPo} o} ¡o} ÉvÉU AÉ u] v P}U Év]Év}
}}]}vouÉvÉ o PÉ Éo Éo]}U Éo v•uÉ} É o}}uÉ} ˙ o ]vv]
}vv
É ÉvÉoÉo]vÉvÉU}voÉv]vR]o]]Z É v}oU]vR]o]]ZvÉ]o
}(É]Zv}.]}}É UÉvo}Au]}}ÉvÉUÉ}}˙Éu}o]ÉU}v
Éu} É]} ÉvÉ É] ˙ É]vÉ X} o É o ]Zv É o Év É ]]Zv É o]É
]uÉÉv}ÉvoÉvÉv]X

X Ao }vÉv} Év PÉ ]É o]É } v} } uA Éo]} }uÉv]} ÉvÉ


C_o} É oÉ ]u}vA ÉuA o uÉ] É o]É ]P]o É ]v} ]É X}U ˙ É
v} ]v} X} ] o Év ] É o]É (É uÉv} PÉX N} }vÉ o} vÉ]}U
v}É v}o}Éo]}Év}ÉPÉU˙ }R]ÉÉo]v]}}]uÉ
U
É Éo ]vo }A ]u}vÉ } v} o uÉ] É o]É ]P]oU Év Év]Zv uÉv}
Éo]P}]X

X Ev o} Éo]} ]}É Év É C_o}U o} iÉÉ ˙ ]voÉU }vAv}o} Év ÉvÉv]U


}Av]u}vÉoÉv]v(É]}Évv}}}P}oÉXoÉoÉo]}ÉU É
v} Éo iÉ} R˙ v}v} }ov]uÉvÉ ]É Éo]U É vÉ
o }]É }v(Év} o} RÉR} Év É R˙ ]} ˙ }o}É uÉvÉ }v
]uÉ]o}]ZvÉoÉo]}U}}˙É.uÉ
É vÉo}Év]ZvÉ
É]]o]Év.]Zv}}}
É É}voÉ}]uÉ]o]Zv}Éo
}oo}
É É}Pv]]}vÉUP} }}ÉoÉuÉv}}] É o}ÉR˙ÉvÉ]}
}}vo}ÉR˙}o}}X

X L} iÉÉ ˙ ]voÉU u}uÉvÉU Év]Év} o ]vv] }vÉU }Av


]u}vÉ u] v o Év ]v(É]} Év v} } } P} o ÉXo Év É C_o} Éo
Éo]} É É U v} Éo RÉR} É }iÉuÉvÉ É uÉv} PÉU Év]} Éo
uÉ]}ÉuoÉ}}ÉoÉo}}]}X

LÉv]vR]o]]Z
É v}o}} É o}Éo]}}vÉuo}ÉvÉo_o}U
}vÉu}É]}ÉvÉ˙X}ooÉ ]ZvoÉ Év]o]É
É ]uÉ
ÉvÉvÉv]U˙}o}oR}ÉPÉoÉ_}}}vÉ}}É]u}vÉÉvÉA É
o}]É]}}}]}vo]
É Éo}É ]vo˙ÉÉv(v]ZvoÉ PÉÉoÉo]}UÉo
v•uÉ}Éo]}}uÉ}˙Éo]vv]}vv É ÉvÉoÉo]vÉvÉX

116 Sólo para infracciones muy graves.


117 Arts. 56 a 58 de la ley 10/2010 y art. 6 de la ley 12/2003.

| 419
Javier aZ ar o
g az Aguado

L (}u
É Éo }É É ooÉZ } o LO æl ]v}}Z o ]u}]]Zv É o uÉ] É
o]É ]P]o v É uo] o ÉvU É]Év} }ÉÉ oÉ (ÉÉ } o ]]}vÉ
É
}vÉu­ o Év Éo X CPX L ]Zv É o uÉ] ÉvÉA É o }vÉv ]uÉP
] É É v Év PÉ ] É o]É ÉvA v ]Zv É æ X}U ˙ ] o
Év ]É o]É (ÉÉ uÉv} PÉ o ]Zv AÉ æ X}X S]v ÉuP}U v} É
}o]P}] ]u}]]Zv v} É ]É o uÉv} Éo]P}] Éo }vÉv} ]ÉuÉ É
o }vÉv o} R˙ ]} } v }o} Éo]}U É É v} É PÉ ˙ É o ]uÉÉ o
}vÉv}Éo]vÉX

L(}u
É ÉooÉ˙}PAv]læR]v}]}oPvv}ÉÉP

X SÉ R X]} }u} Év ]u}vÉ Év o u]u }v]]}vÉ É o ]É o


]vR]o]]Zv}ooÉvÉ]vR]o]]ZvÉ]o}(É]Zv }.]}}É Év
o}Au]}}ÉvÉUÉ}}˙Éu}o]É X
118

X SÉ R ]v}}} Év Éo } v } Év} PÉvÉoU o]oÉ }} o} Éo]}


}vÉuo} Év Éo _o} v} É }vÉ É Éo RÉR} É }iÉuÉvÉ É uÉv}
PÉÉvÉv]ZvouÉ]}ÉuoÉ}}oÉo}}]}U}É ÉvÉoo}AÉ
]u}vÉoÉv]v(É]}Évv}}}P}oÉXoÉoÉo]}ÉvZvÉ X

L STS É ırræ R RÉR} } } ]uÉÉ É } Év} Év v }É]u]Év}


É o]}v} }v Éo Év}v} É o }Pv]]Zv }]É ETA Év Éo É (É}v }vÉv ]
}vÉ } ÉvÉv] o }Pv]]Zv ]oÉPo SEGIU (vuÉvv} o]]Zv Év Éo
uÉv}o}
É Éo]Zv˙l}ÉoÉo}oÉXoÉP

SEstamos ante un subtipo atenuado que el legislador, dada la variedad de casos y de singularidades
delictivas que pueden darse en la práctica, ha estimado pertinente implantar para adecuar en la
medida de la posible la magnitud de la pena a las circunstancias que se dan en el caso concreto,
operando al efecto con el principio de proporcionalidad.

El criterio ponderativo de que se vale la norma es el del injusto del hecho, que habrá de fijarse
atendiendo al desvalor de la acción119 y al desvalor del resultad . Es patente que el marco penal de
la atenuación delictiva es muy amplio, pues se puede reducir la pena en dos grados, lo que significa
que puede descender en este caso desde los seis años de prisión hasta un año y medio.

Pues bien, en el caso de esta recurrente no se ha apreciado una especial gravedad en lo que
atañe a los medios utilizados en las actividades propias del grupo que coordinaba…..pues no se
ha constatado en la sentencia, como ya se dijo en su momento, que haya intervenido en actos
de violencia callejera , ni tampoco que en la función que desempeñaba en el grupo hubiera
impartido directrices relativas a acciones violentas, recogiéndose en los hechos que se describen
actos relativos a la colocación de carteles o a su distribución para que otros los repartieran. Sin que,
por lo demás, conste que se tratara de carteles que incitaran a la violencia.

Así las cosas, no figuran en las actuaciones actos concretos que permitan hablar de un relevante
desvalor de la acción. Y otro tanto debe decirse del desvalor del resultado.
118 Art. 579 bis.1.
119 “medio empleado”.
120 “resultado producido”.
121 Kale borroka.

n
El Delito de Blanqueo de Capitales. Legislacion, Doctrina y Jurisprudencia

En efecto, al no especificarse en la sentencia que la acusada realizara actos de violencia callejera


ni que impartiera directrices en tal sentido, no puede inferirse que esta persona y el grupo que
coordinaba hayan infundido en la población donde actuaban un miedo colectivo o situaciones de
terror o de inseguridad que menoscabaran gravemente los bienes jurídicos que tutela la norma
penal: el orden constitucional o la paz pública.
Por consiguiente, si bien debe afirmarse, tal como se anticipó, que la acusada era una militante
activa de Segi en Vitoria, a tenor de la función coordinadora que desempeñaba en la zona, lo cierto
es que la conducta que se le atribuye en virtud de la prueba practicada y los resultados derivados de
la misma deben ser calificados de escasa gravedad. En virtud de lo cual, el grado de injusto del caso
concreto nos lleva a aplicar el art. 579 bis.4 del C. , reduciéndose la pena impuesta en la instancia
en dos grados, con la individualización punitiva que se determinará en la segunda sentenciaX_

LuAÉ]ÉvÉi]Év] U]}Z]}oÉ ]]Z


É v}vÉ
É v}oÉvÉv
]P} É o oÉ˙É }PAv] l ˙ lU }v]É É o } Év} É o]oÉ }}
o}Éo]}}uÉv]}ÉvÉo_o}U}v]vÉÉvÉv]ÉvÉo]}uÉÉ ]
} Éo}U ]vo]} Éo Éo]} É ]vÉP]Zv Év }Pv]]Zv } P}}] É U i.v} o
]u}]]ZvÉv]v(É]}Év}o]vÉP]Zvv}R˙}u}}oÉo]]Zv]}vÉ É
]}oÉv˙v}É}Évv(v]}vÉÉ]É]Zv}}}]v]Z É vÉo}P}X

EvÉo}ÉoÉo]}É.vv]]ZvÉo}]u} É UoÉv]Zvv]}Ao]Év}
Éo RÉR} É }iÉuÉvÉ É uÉv} PÉU } ÉiÉuo} v} o vÉ É ]vÉ}
}iÉ}Éo]Zv¡]ÉvÉ U]vÉvÉÉvÉv}É (ÉÉ }Éo}
(}v} } ]ÉvÉ v} R˙v ooÉP} }É } v} É vÉvÉv É (}u(ÉÉ ]}]]Zv Éo
É}voÉ É o ] }]
É U ˙ É ] o ]vv] É }vÉ o} (}v} } o}É
]}]]Zv É (}u (ÉÉ É u]vvÉ o ]u}]]Zv É v Évo] PU Éo
RÉR}Év}}vou]uv}]ÉÉ ÉvvuÉv}PÉÉo]vi}oÉ
o}v¡]A]}iÉ}}RÉÉ ÉvoX

Eo } ]]oÉP]} É Évu]Év}X ÉE } É uÉ] UÉu_oÉi ]ÉuÉ Rv É }­


ÉvÉ Év o }o_ ]u]vo vÉ}]X C}u} ÉvÉ É ] Éo X É o LO
ılı ˙ Éo X æ ]XZ CP vÉ]} æ
U É ]vo}É_ o Éu]]Zv }o É o Év Év }
˘ÉÉ ]}voÉX

Eo }vÉv]} Éo X æı ]X }]v]É v]ouÉvÉ }v Éo vÉ]} X æıXU }v v }o


](ÉÉv]Po(ÉÉ Év]ÉvÉoSÉoÉuÉv}}]
É _ÉuAÉo}Pv]]}vÉ}P}
É voÉX Tu] v É oÉÉ o ]u}]]Zv É o Év ]v(É]} Év v} } } P}
v}}vvo]P]ÉvÉ}v]]}vÉP

X É o iÉ} R˙ v}v} }ov]uÉvÉ ]É Éo] ˙ É vÉ o


}]É}v(Év}o}RÉR}ÉvÉR˙]}V
X v }v É }}É]Zv É oÉvuÉvÉ É }ooÉ É vÉ v }oÉ
]É]ZvP}o}v}uÉvÉ}vo}]É]uÉ]o}]ZvoÉ o]} É U}
}˙v}.uÉ É vÉo}Év]Zv]]
É É É u]v
É ]Évo]Év.]Zv
}}}É }voÉ
É U]Év]uÉ]o]Zv}oÉ }oo} É oÉ }Pv]]}vÉU
P}}oÉÉ uÉv}}] É o}R˙ É vÉÉ ]}}}vo}R˙É }o}}X
122 Redacción de 30 de marzo de 2015.
123 Vg. SSTS 546/2016 de 21 de Junio y 554/2016 de 23 de Junio.
124 Lo que equivale a una menor relevancia de los medios empleados.
125 Incorporado por la LO 3/1988.

n
Javier a
Z ragoza Aguado

N} Roou}U ÉU vÉ v u}o] É Év}r}o}} É ÉvÉ v É


o]]Zv Év o A i]]o } o ].o É É }vv }} o} É]]} É Éo
}É ˘]PÉ
É ˙ o} ]v(ÉÉvÉ É oÉ }u}u]Év}}ÉÉ X P} Éoo} o i]Év]
R}}}ÉuoÉÉvuR}]}vÉoÉvvÉ]É ÉvÉoXUÉv}]voÉ
4.- ˙ 5.- U˙o].oÉvoPv}}U]vo}}o_ÉoÉvvÉvoZP] .

A_ o STS rrı o] v ÉvvÉ voZP] o]. Év Éo } É v }vÉv} }


}o} }v o }Pv]]Zv }] É ETA É uv](ÉZ Év Éo J]]} }o É v É ­}
}vooRuvÉÉ]}vÉo}]u} É v˙vÉÉ PZÉuAÉvÉoÉ }oÉ}
É} É ]R }Pv]]Zv}] É }v o É R_ }o}} } o} É (Éo}
É uZo} ]ZÉ v }] Év Éo CÉv} PÉv]Év]]}U ˙ É o É v]} Év Fv] ZÉ
É ˘]} ˙ iP} Év EXX EuoÉ o ]P]ÉvÉ PuÉv]ZvP UE ]É} É v]vPv}
É}}Uv]}}Év}viv}ooÉvvo˘]PÉ É v]Év]vPvÉoÉvvÉv}u]v
Éo X Éo CZ]P} PÉvoX PÉ} u] v É É ˙ }u}u]Év} ]uo]
vÉPÉ} o }Év i_]}˘ÉÉ } Év o} u]v} ˙ R}vÉ Év ]vv] oÉ É
}]oÉX

RÉ.u]Zv Éo }Év i_]} }v ­ u]Év} Éo uÉviÉ ]uÉ} É o v}u Évo É


AÉvÉo(vuÉv}•ou}ÉoÉvvÉ˙]vÉoXÉoCZ]P}PÉvoU˙É
ÉvÉo}Éo]}}] É ÉvU(ÉvÉ}}Éo]}U˙}o]vPo]ÉÉ oo}U
vÉ]oÉoÉv­ ]UoÉv]Éo}E v]Éo}Évu]Év}i_]}Éo]v](ÉÉvÉXA_o}
]ÉÉ v]v ]]}vÉÉ oÉPoÉ }u} o Éo X æıX ˙ Éo X ıX v} }É Éo CZ]P}
PÉvoU É ˘Év o }vÉv]Év] ˙ Év}uÉ o] É o OÉvu]Év} J_]} ÉvÉv
Év É oÉ É Éo]} o }]]}vÉ É ]Év] ˙ ]ZÉ v Éo }]u}
É uv](É
•o]uÉvÉ } ]ÉvÉU ]vÉP} ]v]]ouÉvÉ Év É }Pv]]}vÉU ]ÉuÉ RÉv É
( É} }uÉu]Év} o ]É]É É o v v (ÉÉ ]Év] o ]uÉ]} É o oÉ˙U É
uvÉvÉvU ]vo} É É o]v]U Év} É o} Év} Év]Év]]}U Év o} É •v
Év o}É }u} É v}}]} ˙ •o]}U ]v Éu] o }Pv]]Zv }] É u]Éu} É
uvÉvPv}]]}vÉiÉv}](ÉÉvÉÉou}o]É]ZvÉovX

PÉ]uÉvÉÉvu} É Éo]UuvÉ É v]É]Év]ooÉ˙}vÉÉ Éo}u}­ u]Év}


Éo ÉvÉU É v }} Au]} ]u]vo É_ É ]Pv].]Zv ˙ ÉoÉv]U Év v
]voÉÉvÉv]}o}ÉvÉ}v]}É o}}Z]}˙oÉP]oÉ v
uU˙}o}}vÉ É .u]Z
É v˙ÉvÉv}}vÉoO ­ÉvJ_]}VoP}]ÉÉ v}
]ÉuÉo]}}o]u_]PÉ É v]Uo}É]o­ uÉvÉÉvÉou}Éo}]u}
É XEv
.v]
É U Éo }u}u]Év} ÉoÉvÉ É ]• Év o (ÉÉ Éo (vuÉv} i.} É
oÉv]}vÉ}}vÉ}o_ É ]u]vo}u}oo} É v•uXæ˙ÉoXÉoCZ]P}
PÉvoU˙Éoo}}vÉoÉ]]ZvoÉ ÉvvÉvoZP]ÉoXXX 9
UÉuAuÉÉ
o}]Zv}u}u˙o].U}o}ÉvÉÉiÉuo].}˙É]oo]ÉvÉo
u}oÉ ]u]vo] }]o}˘]u]}vo]]}vÉ É ÉoXæıXÉoCZ]P}
PÉvoVo}}vÉ É ÉioÉvÉvvP}U}v(}u]É }vÉoXXrX -».

126 Confesión.
127 Reparación del daño.
128 Art. 21.6.-.

n
n
n
CAPÍTULO

La Emancipación
del Comiso del
V
Proceso Penal:
Su evolución hacia la
Extinción de Dominio
y otras formas de
Comiso Ampliado

Gilmar Santander Abril

Ex-Fiscal contra el lavado de activos


y para la extinción de dominio


Subíndice

I. Introducción 429

II. Sistemas de afectación de bienes 431

AX A(É]ZvÉo

BX A(É]Zv}vo
É

CX A(É]Zvu]˘Évo]u]ZvÉvo æ

III.Comiso penal 435

AX D]v]Zv(ÉvÉ}}]v}

X C}v.]Zv

X }u]}
DÉ u]v]}

X EuP}}ÉPu]Év}É]ÉvÉ ı

X Iv]Zv ı

æX RÉ]ZÉ v}É

X E˘v]ZvÉ}u]v]}

BX D]]}vÉ}ÉovoÉi_]Éo}u]}

X NoÉi_]v]PÉo}u]}}u}Év

X Eo}u]}}u}uÉ]ÉP]

X Eo}u]}}u}}vÉÉv]]]oÉo}vv]oÉ

X Eo}u]}}u}}vÉÉv]É}] æ

æX NoÉÉo}u]}˙]Éu]o
É æ

CX }o]Z
E v˙o].]ZvÉo}u]} æ

X }DÉ }vo}]É]}A]}o}]Z
É v æ

{C}u]}}Éo}]PÉv]o_]}Éo}]ÉvÉ æ

{C}u]}}v]Z
É v]o_] æ

X }DÉ }voÉo]ZvÉo]Év}vÉoÉo]}U æ
oÉ}v]o]}Éo}É}Évo

X C}u]}]É}}]]}vo æ

{C}u]}É]ÉvÉ}}ÉoÉo]} æı

n
CAPÍTULO V

{C}u]}É]ÉvÉ}v˙É
É vÉo}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}

{C}u]}É]ÉvÉo]}}u}uÉ]}}]vuÉv}ÉoÉo]}

{C}u]}É]ÉvÉv}
É ]É]o_] æ

X C}u]}]v]É}}É]ÉvÉ]vÉo]Zv]É}vÉoÉo]}

{C}u]}}v(}u]Zv}]Zv

{C}u]}É]ÉvÉo_]}uÉo}}v]ÉvÉ]o_]} ı

{C}u]}É]ÉvÉ}o}É]oÉvÉ

{C}u]}ÉPvv]U ]}U(}˙Év]u]Év}rS}v.]Zv_

{C}u]}uo]}U˘ÉÉ v]}}É]ÉvÉ]vi.]Zvo_]}voÉ æ

{DÉoÉv}u]v}SC}u]}É]ÉvÉ}É _

æX C}u]}]vÉu}]vÉvÉv]Éo}É}Évo

XC}u]}]v}vÉv

XE˘v]ZvÉ}u]v]} ı

• C}vÉ}UvoÉi_]˙(vuÉv}ÉoÉP]u]Zv ı

• Coɢv]Z
É vÉ}u]v]} ı

• É_C Éo]Zv ıı
J]]]}vo æ
A]ZvÉoA æ
IvÉu}o æ
}v}u_
A É]vÉÉvÉv] æ

n
n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

I. Introducción
RÉGɢ]}v}Éo}o]Z É voÉ É]Zv]ÉÉ vÉ]o_]}ÉvAu ]Lv˙o]o]]Zv
U
É vÉ R}˙ É Év_Éo]vooÉUÉoÉ ]]}vo
}u]} } }u]} É Évo ~Év ÉovÉ }u]}Z ÉoÉ É ]} Év oPv oÉ }u} o
SÉv]]Év_ É o ]v]}vÉ ÉvoÉU É •v Év o u˙}_ É }Évu]Év} i_]} É
]PÉv}}u}v]v}}}ÉoÉvÉU}v}É É ]u}v]
É ˙}Év]o
ÉvÉ É uA o}}U Év É]oU Év Éoo i]]]}vÉ }vÉ o ]u]vo]
Év˘ÉÉ ]}vÉuA˘ÉÉ uXS]vÉuP}U•v}v}}o}]Éui_]}Rv É
]uo} }(v v(}u]}vÉ (ÉvÉ É uU }v Éo .v É ]vÉuÉv .] É
}vÉovɢÉÉ ]}vÉÉ]uv]U]v].oPv¡u_v]uÉo}
ÉR}}v]]Z É vU}}]]Zv˙(ÉÉ vX

YÉvÉÉ vÉoÉoÉv]Éo}u]}ÉvÉÉ ÉvÉvoÉ ÉvÉv]oÉ


oRÉ }vo]u]vo]RvooÉ}.v] É Éo}vÉ}S]uv]
É _UÉ]ÉÉ É
oÉ ]]}vo]ÉÉvoÉooS}v]o_]]v É P}_U˘ÉÉ vÉÉo
}vÉ}oAu]}]u}v]oV}v}É É _Uu] É vÉov]uvÉÉoo]}vÉ
É }vooÉv v }} } Pvv] ]o_]U v}U É ˘] É v ÉvoU o}
]ÉvÉ ]o_]} É Éo oÉv} ](É Éo Éo]vÉvÉU (u]o] } }Pv]]ZvV }U Év
(v]ZvÉo}u}]ZvU.vv]]Zv}ÉiÉ]ZvÉvÉ]ÉÉo]X

E(}u É ]uv] ]ÉÉ PÉ }vÉÉv]U É }u} o}}v}É


É WoÉ DÉoP} ˙
T}uAGAoÉÉvo}]vÉvUo]v}Év]Éo}]ÉÉi]ÉvuÉÉ ]
Éi]vZouÉÉoÉo]} 1
˙ÉvvvÉ(}uÉviÉo}]ÉUÉo]v]S_oÉ
o Év_V É É Éo Éo]vÉvÉ uoÉ Év oPv} } }v v Év É ]]ZvU
Pvv] ]o_]U É v o u˙}_ É } }v˙Év o ]v]o u}]Zv É }ÉÉ
v}]oUÉuvÉÉv]vZouÉ X

(}vuÉ
DÉ vÉU •v oPv oÉP]o]}vÉ ÉoÉv É o É]Zv É o} ]ÉvÉ ]o_]}
}u} v v} Év]} } ]vÉvÉvÉU o v} oU É É }v]É} }u} v Éu
uP]voU}u}]ÉvÉoÉvC}o}u]MvÉoRÉÉ}}vÉo]Zv oo]]ZvÉo}u]}
Évo URÉR}RÉ É É ]v}
É vÉ Éu(ÉÉ ÉvÉuÉvɢo]}
É o]É
É
]]Zv}É }PuA}U]ÉÉ i}o]ÉÉ É vÉ v}É}]}
Éo }É} ÉvoU v} Év Éo] o} }É ÉvoÉ o} }v}É É }u} v ]v} É
ÉR}Évov]o]uÉ É }ÉvUÉ]U}u}vÉv]Zv]]}vo]vÉ É Év]ÉvÉ
oÉ Év]Zvv]U}É ]u]o É voÉi_]U˙}}v}]u]ÉÉ v}}v]]}v
É
o˘]É
É v]É]ÉvÉ}u}uÉ}}vvÉo]}X

1 Al respecto, los citados autores señalan: “En efecto, debemos entender que la gran mayoría de los delitos, sobre todo los delitos económicos, finan-
cieros, contra el patrimonio, contra la administración pública etc., tienen como móvil el ánimo de lucro de sus agentes, y por ello mismo, agotar los fines
del proceso penal en la búsqueda de la concreción de la pretensión punitiva, deja incólume el móvil del delito (el ánimo de lucro), por lo que aun cuando
eventualmente se pudiese concretar dicha pretensión (inclusive con una pena efectiva), ello no revestiría efecto preventivo alguno.” (Delgado Tovar, Walter
Javier; Gálvez Villegas, Tomás Aladino. Las pretensiones que pueden ejercitarse en el proceso penal; Lima. Jurista Editores. 2013. Pg. 18)
2 Como bien lo destaca en Uruguay Ricardo Pérez, el problema de la criminalidad es un asunto de estimación de riesgos por parte del delincuente, que son
asumidos sin importar la amenaza de prisión o de muerte, atraídos por las ventajas económicas que puede dejar el delito. Al respecto destaca: “Cuando
los beneficios económicos que el delito puede reportar son de tal magnitud, puede decirse que la eventualidad de la prisión como resultado de la perse-
cución penal, aparece como un riesgo calculado por el delincuente. Las ganancias a obtener pasan entonces a justificar el riesgo.” (Pérez Blanco, Ricardo;
La Naturaleza Jurídica del Decomiso. Documento Cicad, 2011. Pg. 2)
3 Sobre el particular, este autor colombiano precisa que la funcionalidad del comiso era eminentemente práctica para asuntos de poca relevancia, al indicar
que: “El comiso, que para el derecho penal clásico tenía una importancia marginal, bajo el entendido de que en razón de la declaración de responsabilidad
penal el Estado le imponía al responsable, como pena accesoria a la principal, la privación del dominio sobre los bienes empleados para la comisión del
delito o que provinieran de su ejecución, ya fuera para ser destruidos por razón de su peligrosidad o para evitar que ellos se emplearan nuevamente para la
ejecución de otros delitos…”. (Restrepo Medina, Manuel Alberto. Instrumentalización cautelar del Comiso. En Estudios Socio Jurídicos. Bogotá D.C. 2006.
Pg. 152).


Gilmar Satn ander Abril

]}
É EÉ } oÉ }u]} É GÉ É i} vÉ o }vo]}vÉ É o}]} É É ]u} É
o ]u]vo]X P} iÉÉ uo}U vÉ oÉ X} U o OPv]]Zv É N]}vÉ Uv]vZÉ v
]v(}uÉ }É ou]Z É v É o} Gi} .vv]É} oÉ v}A.} ˙ }} o]} É }]} o
]uÉv }Pv]}vv]}voU}vÉÉ RÉv ]vÉv}oo É oo]ÉvoÉÉ o
]u]vo] 4
X]ZÉ E }iZ }u}o} É v]ÉÉ É ](Év}(v
}]Z
É vvÉ }}o}_ÉU˙oo É o}]vPÉ}oÉ ]uÉv}Pv]}vÉÉ vXo
æXæoÉ PIBMv]oV˙]]Év]( É ÉPÉvÉ}]Z
É vUv}vÉ PÉ}u}oo É
o]}v
É }vo(ÉÉ ]vÉ o]ZÉ vo} É ]u}v]}]o_]}UoÉ É ]} }É É É
u˙}
É ou_É U É oÉ É Xo
É uÉÉ v}oÉ 9A Pvv]
É ]o_]U
o}P}É É }]v}}o}]ÉX

(}vuÉ
ÉD vÉU]( É v}oÉÉ u˙}
É ]ZÉ vUo} É }oÉu]vÉ
É .]
É o}]Éui_]}}vÉo}(ÉÉ }oÉ o]} É v} }v v}É}}X S]v uP}
É U
}É v}u]É É ooÉPv}vo]ZvuAo] É •vU˙vÉ oÉoZP]v}}o]P
}v}ÉÉ É o]u]vo]o}P}vÉuAoÉ ııA9É Pvv]]o_]U](Éo
vo] É vÉ }vɢ}}A Uv}ooÉPv É }ÉNAooÉ v}
É .vovÉ
˘}]vÉ
É o]Ó S]vU o }]Zv •o]˙]U o .vv]]Zv É o]}oÉv]U o
]o]]Z
É voÉ }v}u_ É Uo]u]v]ZvoÉ ]É}o_]UoÉ ]vÉuÉv}
oÉ R É }]oUo}u}]ZvoÉ ooÉ ]oÉPo]UoPÉvÉ]Zvi]vG]}v]
É U
vÉÉ }}PÉ}oÉu}ÉÉ v}vZ É u]}U}o_}U}]o˙ooU_v É v}o}oPv
oÉ uAÉ }RÉvÉÉ P]_v
É ]vÉ É }PvÉ æ
X

}oÉ E uAu] vooÉ}v}É


É oÉ É ÉPvv]]o_]UovÉ
]]ZÉ vv}uo]É
A É v}.]ÉÉ vÉuÉvÉ}v.vÉ]]} UvÉÉ o}o}v]ÉoÉÉ
S]uv]]u}v]o_}u]v ÉÉ vÉ ou˙}_o}
É _ÉU]]}vo
É vÉ }o}oÉÉ
PÉvÉo}(ÉÉ }}v]}UoÉ É É o]vÉ
É vÉuo0]uÉvÉ}vv}vÉv
É o}E oÉ ]u}vÉU ] v} É oÉ]É Pvv]]o_]Uuo]ovÉ }Ao]
](oUo}vÉ ouiÉÉ vÉ (ÉÉ }P.vÉ}ÉÉ v}]o
É U}voÉ PvÉ
vÉ É ou˙}_oÉÉ P]o]}vÉv}É Év}É]u]Év}u] É P]É o}]ÉvÉ
]o_]}uAooAo} É o_u]ÉoÉ }É}vo É U.uv}
É _o(vÉ]Éo]v]
É S_
oÉovÉ _X

vE }oU]vÉ o}o]}
É u}]Z
É v}vZÉ u]Uov]Z É vv]v}}uX
É É
vv]Z
É v]u}v]o}Éo}]ÉvÉ]o_]}UovÉ ]]Z É v}}u}v}o}P_
uAo}
É }É }vÉ]vuÉ
É vo]oÉ ]Éui]É P
É oÉ ](ÉÉ
o}}É ]o_]}UoÉ É }É}vo
É }vo˙ÉUo}RÉR}]o_]}oÉÉ vÉ
}]i}i}oÉ u}oÉ Pv¡}É iPU˙vÉ ou˙}__ÉÉ v}É É
vv]Z
É v]u}v]ouAooAoÉ (}vÉoÉ ]Zvvo É Uo}]v É
}v˙ÉvoÉ uA}vÉ
É }io}
É ]ÉuvoÉ
É vÉ oo]X
4 Naciones Unidas; Estimando los flujos financieros ilícitos del tráfico de drogas y otros delitos transnacionales; 2011 Pg. Xvii.
5 Este es un problema que viene siendo analizado desde la perspectiva constitucional por distintos tribunales de justicia a lo largo del continente; por ejem-
plo, el Tribunal Constitucional Plurinacional de Bolivia ha abordado esta problemática destacando lo siguiente:
“Es que la riqueza ilícita genera graves consecuencias para el Estado y la sociedad; así, entre otras situaciones:
- Produce un incremento vertiginoso de la delincuencia, en especial de la criminalidad violenta.
- Crea una economía subterránea con competencia desleal.
- Induce a la corrupción pública y penetra en las instituciones estatales, socavándolas.
- Modifica los patrones socio-culturales a partir de la adopción de modelos de vida negativos.” (Tribunal Constitucional Plurinacional de Bolivia; Declaración
Constitucional Plurinacional 0002/2013 del 19 de abril de 2013. M.P. Macario Lahor Cortez Chávez)
6 Sobre el particular, el fiscal uruguayo Jorge Díaz, resalta lo siguiente: “En efecto, las personas dedicadas al tráfico ilícito de drogas asumen en su actividad
tres riesgos fundamentales: perder su libertad ambulatoria, el cargamento de tóxicos y los beneficios económicos obtenidos de su actividad ilícita. La
experiencia indica que si bien no quieren que ninguno de esos tres riesgos se concrete, al que más le temen es al tercero. Los beneficios económicos de
la actividad ilícita es la finalidad última de las actividades del crimen organizado, por lo que en estos casos la pena privativa de libertad no cumple con la
finalidad de prevención general y aun de prevención especial que se les ha asignado.” (Adriasola, Gabriel, Díaz, Jorge, Villegas Álvaro. Crimen organizado y
lavado de dinero en la Ley 18.494. Carlos Álvarez Editor; Montevideo, 2010. Pg. 176)

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

S]vÉuP}UÉv}Éo}vɢ}]vÉv]}voU}v]o.P˘ÉÉ vÉvo}]]o]É
ÉoÉo}u]}Évo}É]ÉvÉ}]PÉ É v}v]Z É v]o_]uAooAoÉ É}v]o]
ÉvoU]vo}
É Uv}
É o}o_u]ÉÉo}É}ÉvoU}v}]É É v}o}
É (ÉÉ }]u}v]oÉ
É o} Éo]} v} Év ]vP]É
É }o} o Au]} Év}oZP]}U }u} ZvÉÉ uÉvÉ ÉoÉ
Év]ooÉU }u} ]ÉÉ v Éu É v o o]]ÉvÉ oÉ}v]o]
]v]]o]u]ÉvAu]}v}u}U}]oÉU}vZ É u]}}ooÉvÉ _UÉU
o]PooÉ uÉvv]Uu] vuoÉvv(v]Zv]]˙}v]˙Évo}v}o˙
É]Zv}]o}vo]Éuv](É]}vÉÉo]u]vo]u}ÉvX

}E Éoo}vÉ ÉoÉvÉ]}
É Éo]AvÉXoÉ }o]Z
É vÉo}u]}Évo
R]vÉ]v]}vÉÉ•vÉ(}uZv}uÉ]vÉÉv]ÉvÉÉoÉ}v]o]
Évo}Éo}É}ÉvoU]v} É o}]v]oÉv}]]Z É v}Éo}Éu}]}
oÉv]Zv]u}v]o}É]ÉvÉ]o_]}XoDÉ u]u(}uUÉvÉÉvA ÉovAo]]o}É
]v]oÉ(vuÉv}oÉÉ P]u]ZvoÉ (É]Zv]ÉÉ vÉURooÉPo}(vuÉv}
oÉoÉ }.PÉ]PÉv}u}o˘ÉÉ ]Zv}oÉ Éo}u]}ÉvoPo˘v]Z É v
}u]v]}
É ÉvLv}u ]˙Éo}u]}uo]}Év}E Vvo]v}Év}o}}É
]v}.P
É }vÉo]Zvo]]}voÉ(}u}u]} É ÉvoX

II. Sistemas de afectación de bienes


PÉ]} GÉ É ˘]}v}É o}o]ZÉ v oÉ }u]} vo É U É RÉ vÉ]}
É o] É v]]ZÉ v
}É o}ovÉ˙ o_u]ÉÉoPv}]v}o]}v} É }v o(É]ZvÉ ]ÉvÉv}É
É v}É} i]]o } u]v]}X(}vuÉ ÉD vÉU É (ÉvÉÉ v}v
É vÉ ]v
oÉP]o]}vÉLv}u É ]UoÉ }u]}vo É oÉÉ ]u}vÉv.vÉu˙]v}o}]vRÉvÉÉ
voÉi_] U}}Pv}_oÉ ]v} É A uo}Z]}oÉ oÉ
]v]ÉvÉvÉ É uo]](ÉvÉÉ (v]}vÉv}
É vÉ }É}vo
É U}v] v}o}
vÉ v]vuÉv}uo(v]}vo(ÉÉ }}uv]}uÉv]}Uo}o}v˙ÉvuoA 8

}ÉÉ ]vÉP]i_]U o]u]o}]]o]ÉÉ }}]]Zv ˙(ÉÉ vU PÉvÉv}uÉ É


}}o}E oÉ v}É]Éou]v]]Zv˙}]Éo}]ÉvÉ]v}˙
u]v
É oÉÉ P]uv}o.P}vÉ]o]ZÉ v]ÉÉ vÉ]o_]}X

(}vuÉ
DÉ vÉU Éo }u]} Évo É ÉoÉ o]U É uvÉ v v]U }Z]}
u˙]v}o}voÉ
É i_]U}u}}ÉiÉuo}UÉuo.vÉ
}}]} 9
V É oÉÉ ]u]Év} Éo ÉR} } ]ZÉ v É } V É ]vÉuv]]Zv
7 Algunas legislaciones se caracterizan por tener malas prácticas que asemejan los fines de la investigación patrimonial con los fines del comiso penal. Sin
embargo, se debe tener en cuenta que la utilidad de este tipo de investigación, no solo se restringe a la identificación de bienes pasibles de comiso, sino
que además, cumple múltiples propósitos que van desde la identificación de información y pruebas que permiten la demostración de la conducta punible
o el compromiso de responsabilidad de algún imputado; pasando por la identificación de los nexos de relación que usualmente se requiere en el proceso
penal entre hechos, bienes y personas; hasta llegar a la identificación de bienes que permiten satisfacer las pretensiones civiles de restablecimiento del
derecho, reparación del daño o el pago de indemnizaciones o multas, entre otros fines prácticos.
8 Un problema recurrente en la mayoría de países es la existencia de grandes inmuebles (Bodegas, parqueaderos, edificios, etc.) repletos de bienes incau-
tados o asegurados cuya funcionalidad o importancia dentro de un proceso judicial es incierta y su situación jurídica nunca se define; pues se acude a la
mala práctica de incautar para investigar, es decir, sin una finalidad específica; en lugar de investigar previamente para incautar, teniendo frente al bien una
pretensión concreta de utilidad procesal.
9 Se debe tener en cuenta que “bien” (objeto de comiso) y “elemento de prueba”, no son sinónimos, a pesar que la afectación dentro del proceso penal
pueda tener esa doble funcionalidad; es decir, un bien puede ser pasible de comiso penal y a su vez, puede constituir fuente de prueba. Sin embargo, se
debe tener en cuenta que las evidencias se deben recolectar técnicamente y tienen que ser custodiadas en los almacenes de evidencia, preservando la
garantía de autenticidad; por ejemplo, el computador que es incautado en una oficina oficial para recolectar evidencia digital sobre un fraude. Lo relevante
para el proceso es la información (elemento de prueba) y no el computador como bien, el cual debe ser restituido a su propietario, a menos que sobre él
concurran circunstancias fácticas que permitan estructurar una pretensión de comiso o extinción de dominio. Por su parte, los bienes pasibles de comiso
se incautan, ocupan o intervienen y se deben preservar o administrar a través de los distintos sistemas de administración que consagre la legislación para
tal fin; por ejemplo: contratación, conservación, enajenación, administración por terceros especializados, etc.
10 Es importante destacar que una de las garantías de los principios de justicia y de tutela jurisdiccional efectiva, es precisamente la de pretender “el restab-
lecimiento del derecho”, buscando que las cosas vuelvan a un estado predelictual, concepto que después de la Convención de las Naciones Unidas contra
la Corrupción se ha venido asociado a la idea de “recuperación de activos”, aplicable a aquellos delitos en los cuales la víctima, individual o colectiva, ha
sido despojada de sus bienes o derechos, como sucede, por ejemplo, en las conductas de peculado o malversación de fondos, secuestro, extorsión, hurto,
estafa, o en algunas conductas contra el medio ambiente, entre otras. Si bien para el delincuente dichos bienes pueden constituir el producto o las ganan-
cias del delito y, por tanto, se encontrarían bajo una circunstancia de comiso penal, dicho reconocimiento sería un acto injusto “revictimizante” para quien
afrontó el acto de despojo, por lo cual, la pretensión de restablecimiento del derecho o de recuperación de activos, debería ser siempre independiente y
prevalente, frente a la pretensión de comiso o de extinción de dominio, según el caso.

n
Gilmar Satn ander Abril

É Éi]]}V É ]ZÉ vU ÉvÉ }}X P} Éoo}U v} Év } o oÉP]o]}vÉ Éo }u]} É


ÉvÉv}É uo] Zo} ]]}vo (v]Zv É ]o Éo]vÉvÉ É oo}
]ÉvÉ É }v }}U }iÉ} } Pvv] Éo Éo]}U } É oo} v}
É } } }u}
uÉ]}}]vuÉv}o.vX

RÉouÉvÉUu]É É v}uo(v]}voÉo}u]}Évo}v˙ÉvuoÉAR
ooÉ} É v uR} _ɢ]
É v(}u]Z
É v É o .PU}oÉu É P}v
o Év] É .v]]}vÉ v] (ÉvÉ o ]voÉ É (É]}vÉ } ]vv] Év
oÉvÉv}vo}]ÉvÉÉv}Éo}É}ÉvoV}vo}oUÉo u]v}S}u]}_U
ÉoÉ }v(v]É }v o} }vÉ} É ]v]ZvU ÉPu]Év}U }v.]ZvU ÉuP}U
}É U]ZÉ v}É UÉvÉ}}UÉoPv}]vuÉv}]vÉv]}voÉ
Rv}v]]}uo]uÉvÉ}ÉoÉuÉv}Éu]ÉvÉo]o}ÉÉ]]}vÉ
}vÉoÉ.v] É o}o_u]É˙ovÉ.P É i_]X

E}vÉ]Zv uo}Z]}U }ÉÉ vÉU o (oÉ.v]]Zv oÉo }iÉ} }É


Éo o ÉU É v o u˙}_ É _É É Lv}u ]U o ]É R }É Éu]v }
oo]]ZvÉ u]v} o}Éo}Z]P}}v}É É v]v}}Z]}XN}(ÉÉ ]u}U}
ÉiÉuo}Uo u]v}SÉ(É}_ÉoÉo]}VÉoo}u•v É Évou˙}_É_É}v]vGÉv]É
ooÉ˙ÉvoÉX}oU]R} É }o}XZÉ oÉ ]uÉ(}u}u]}
É }
Év Éo CZ]P} PÉvo ÉX}o É ˙U É R_U R ]}}vvÉ Év} o oÉP]o]}vÉ
ÉRvv]}Éoi_]X

S]˘]ÉÉ v}vÉ}Év}Éo}vɢ}ov}uÉ]v}o].} É }u}}uoÉi}


˙ }oÉuA}U É ]uÉvÉ Éo É SÉ(É} Éo Éo]}_U É i} Év}u]v]Zv É oÉ
]vo]o(É]Zvo]ÉÉ S}_ 11
]vo}vvÉo]}V˙UoÉ É }]v
R Év]} .v]É }iÉ} ˙ o_u]É U o i]]o ˙ }o]]o ov}uÉ]v É R
}oo}
É ouPÉvÉo]ÉÉ]]ZvÉ} v]}}}vÉoXDÉR_ÉoÉ•o
]vP }É o} ÉoÉuÉv} ](ÉÉv]}É É ˘]Év ÉvÉ o ]v (}u É (É]Zv
]ÉÉ vÉUo}oRÉÉ vÉÉ]}]Év.o}(vuÉv}U}iÉ}˙.vÉoÉ ]v
.PÉoÉv}]ÉoÉuÉoÉv]ZvÉ]ÉvÉÉv}Éo}É}ÉvoX

E } Éoo} É vAo]] É v Év]oo} ÉiÉ]]} ˘}vZu]} É ]vÉv ]Év. o


]voÉ(ÉÉ ]Zv]ÉÉ vÉÉv}vÉ }É}i]]o}u]v]}XPÉoo}UÉ
É o]ÉÉ }o.Pi_]}]}vo}oÉuAÉoÉ]Zv
É ]ÉvÉ ]o_]}U É É v É_ }uvÉU Éu]Év ]Év. ÉoÉuÉv}
]v}]ÉÉ É v]ÉÉ v}iÉ}U.vÉ
É v.vÉ˙Évv]v}(vuÉv}
É oÉP]u]Zv X E } ÉZv ÉU Év]Év} }É É oÉuÉv} ](ÉÉv]}ÉU o
11 Para entender de mejor forma cuáles bienes serían pasibles de una decisión de comiso, resulta oportuno resaltar las reflexiones que realiza la doctrina
civil especializada sobre los conceptos de bien y cosa. Al respecto, Velásquez Jaramillo destaca como, desde los romanos, el concepto de cosa se fundaba
en la idea de la utilidad que le brinda a los seres humanos y de ahí su carácter de apropiable. Sin embargo, precisa que el concepto de bien tiene mayor
relevancia jurídica, pues “Únicamente la cosa que está dentro del patrimonio de un sujeto de derechos y que además tiene características pecuniarias y
económicas, merece el calificativo de bien” (Velásquez Jaramillo, Luis Guillermo. Bienes; Editorial Temis, Bogotá. Pg. 2.)
12 A pesar de los trabajos jurídicos que existen frente a tema, no se puede asegurar que existe un conceso doctrinal sobre el contenido y los alcances de
los efectos del delito, pues mientras importantes estudios consideran que dicha discusión está zanjada y como tal se deben entender “…los bienes pro-
ducidos, transformados o manipulados desde la propia conducta constitutiva de la infracción (v.g. el dinero falsificado)” (Patricia Vargas. Tesis doctoral: El
Comiso del Patrimonio Criminal, 2012. Pg. 98), lo que en principio excluiría de tal tratamiento a los bienes objeto del delito, los medios e instrumentos y las
ganancias del mismo; se debe reconocer que el estado de la cuestión no es tan claro, pues importantes voces expertas en el tema presentan argumentos
válidos para comprender también bajo ese concepto los bienes objeto del delito (Gascón Inchauti. El decomiso transfronterizo de bienes. Editorial Colex;
Madrid, 2007. Pg. 62) e incluso, extenderlo también, como lo destaca José Ignacio Gallego Soler, a “…todos los bienes o cosas que se encuentran en poder
del delincuente-mediata o inmediatamente- como consecuencia de la infracción.”, postura que si bien no responde a una clasificación técnica, sí se puede
reconocer como predominante en la práctica judicial y policiva latinoamericana.
13 Con esta clasificación no se pretende desconocer ni renunciar a la tradicional clasificación de los bienes objeto del comiso penal, ya sea por su relación
directa con el delito (producto, instrumento o ganancias) o su falta de vinculación directa con este (equivalentes, derivados, de terceros, etc.); sino que
por el contrario, se pretende revisar esta clasificación desde un contexto más amplio, atendiendo a la funcionalidad y a los factores de legitimación que
justifican la afectación de un bien dentro de un proceso judicial; es decir, partiendo del interrogante de conocer qué es lo que legitima al Estado a limitar
o cuestionar el derecho de propiedad sobre un bien en un caso concreto.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

]v .P É ]v} Éo]}v} }v o (É]Zv É ]ÉvÉ É Év ]] v


Éu]v} ]Éu É (É]Zv ]u}v]oX SÉ ]Év.v _U o (ÉÉ }U É ]ÉuP
v} É A ÉoU }} É A }vo
É ˙ v }É É A u]˘}U Év} Év o
Év]Zv}]u]ZvÉvoX

A. Afectación real

Ev Éo ]Éu É (É]Zv ÉoU o} (vuÉv} É oÉP]u]Zv É R]o]v É o }E


vÉÉ oo]u]]ZvÉo}ÉR}}Év]ÉvUÉ]vÉv]vv]É
É]Éo]Évu]u}XEv}oU}vo}v]]}vÉ}É_Éo]ÉvUoÉ
vi.Éo}E ]}vP(É]ZvU]vÉÉv]ÉvÉÉ]ÉvÉoX

C}É}vÉ É ]Éu o ]v]Zv }}oÉ


É ]Zv É ]ÉvÉ }v .vÉ}}]}U É
o }]Zv }}] É vÉÉ o ]Év o É oÉP]u o}E É
o]u]
É ÉoÉR}o}]ÉU}vÉo.vuo] É o}.vÉ}]}oÉ u]v]]Zv
Éi]Évvv}}vÉ}XSÉ_Éo}U}ÉiÉuo}UÉo]v]ZvÉvÉR_o}}v
Éo.v}oÉ
É ]ÉÉ v]Év]ÉvÉV}o]v]ZvÉv}u}}ÉoÉooÉo
]v]]}U }v Éo .v É ˘ÉÉ o ]v(}u]Zv i_]uÉvÉ ÉoÉvÉ Éo } É É AÉ
]vÉPv} 14
X

P} o} PÉvÉoUÉ} É(É]Zv v}}vooÉvÉv]Zv É ]]Zv Éo }u]v]} }É


Éo ]ÉvU É v É É uo }v .v }}]}U É }ÉÉ }o]Z É vU
uÉv} É }É Éo u]u} É }} } É v]ZvU }u} o É }u]} Évo }
]ZÉ vX ÉE ]Éu É (É]Zv É v} É o} É PÉvÉ u˙}É }oÉu Év o}
ouÉvÉÉ]Év]}Évo}.]vÉu]v]]ZvÉ]ÉvÉUÉ oÉ Éo
Év]Zv}}](É]ÉvÉv} É }v]vÉ É ÉvÉo}É}}]vÉ É Év]Zv
}o}Éo_}ÉÉvÉ}v}.vo]VÉ]U }} É ]v}U]vvÉÉ]É
}}vPÉ}vo}.]v}ouÉvÉÉu]v]]Zv}}]X

A_u]u}U}]} É ]ÉÉ uo]v]Zv}v.vÉ]ZÉ vU}]}oÉ (}uÉ


}u]}ÉP]}Éo]P}~]ÉvÉ}iÉ}UuÉ]}}]vuÉv}ÉoÉo]}˙Z ÉoÉv}u]v}
SÉ}u]}u]v]}_VÉ]U}ÉÉ Éoo}]ÉvÉ}vooÉ É vv}Év]o]ÉP}
oÉÉ ]Zv}(É]ZvvÉ ]Évi_]}]v]]o
ÉA }}oÉ}X(}u
E (ÉÉ ]Zv
É }É Éoo} ]ÉvÉ É vv v Éo]P} }Év]o o ÉP] Év ]v
]uÉv]}vÉPÉP]}vZ É u]U}u}o}]ÉvÉ}iÉ}É}vv}U}É}v}}
É ]}o]}vÉ o }]É ]v]o } É R} É }V ÉP] •o] }v Éo]Zv
Éoo}]ÉvÉÉvÉvv}Év]oÉo]P}•o]}U}u}ouU˘o}]} É U
uv]]}vÉU É]} É } u]o] } ]vP]}É UXÉ V ÉP] ]vU }v Éo]Zv o}
]ÉvÉÉv(Éo]v_ÉvPÉvÉoU}u}ov]]o_]U(]É É vÉU
uÉ]uÉv}Uo]uÉv}}o]}ÉoÉ}UÉvÉ}}XGÉvÉouÉvÉo}vÉv]ZvÉo]ÉP}
}Év]oÉvÉ}É]ÉvÉÉvÉo] Év}ÉvÉ]Zv}
ÉvÉ]]Zv}u]}
É u]v]}X

Tu] vvÉ Év}]ÉÉ uUÉoo(}u}u]}


É ]v}vÉvÉvv
É
Év]vv]]o_]Év}Éo}]ÉvÉ˙v}}É oÉU}u}Éo}u]}]]o
14 Se debe aclarar que si bien un vehículo, un computador o un celular jamás pueden ser considerados como elementos de prueba o pruebas propiamente
dichas, su incautación se legitima por ser la fuente donde estas pueden ser halladas. Para mayor comprensión resulta útil traer la definición de “elemento
de prueba” que hace Vélez Mariconde, citado por Cafferata Nores, quien distingue el concepto de elemento prueba del de “bien”, indicando que ““El-
emento de prueba”, o “prueba” propiamente dicha es todo dato objetivo que se incorpora legalmente al proceso, capaz de producir un convencimiento
cierto o probable acerca de los extremos de la imputación delictiva.” (Cafferata Nores, José I. (2007) La Prueba en el Proceso Penal, Ed. Lexis Nexis, Sexta
Edición Buenos Aires).

n
Gilmar Santander Abril

} }u]} in rem É o i] vPo}uÉ]vV o} }É É }u]} ]v }vÉv É o o


ÉvÉv] }ÉE V o ]}vÉ É ˘v]Z
É v É }u]v]} É C}o}u]U GÉuoU M ˘]} } Eo
So}Vo]]Zv}u]v]}
É ]ÉÉ vÉ}]PÉ
É vIo_]}H}v É U}o]Zv]É É
}u]v]}ÉoPÉ•XEvÉ}É]ÉvÉUoo]u]]Zv} ]ÉoÉR}}]É É É
oÉP]u Év o ]o]] Éo }]PÉv } v]Z É v Éo ]Év ˙ v} Év oÉ}v]o] } }u}u]}
ÉvoÉvÉoX

Ev É ]Éu u] v É Év ] o} ]ÉvÉ É }v }iÉ} É v (o } ]v(]Zv


u]v]U]o]] É ]ÉvÉÉu]v}ou]uoÉ˙U}u}É_Éo}oÉ oÉ˙É
vÉU o ]}]]}vÉ }É} É o (v ˙ Éo uÉ]} u]ÉvÉU o v}u É }o]_U
ÉvÉ}]}]]}vÉÉ]Év }]ÉÉ vÉ}v]É É v}voÉ]o_]}XSÉ
RÉÉo]Zv Éoo} ]ÉvÉ É } }v]]}vÉ }É_É]oÉ v}É]ÉÉv
É É ]vÉÉv]Zv } ]v]Zv }É Év ] É v ]vÉP]Zv É A
ÉvoX EiÉuo} É oo} É }v}v Éo .} A É (v ]oÉÉU É v }É }U
o oÉP]o]Zv u]Évo ÉoÉ (o }]É u]v]É]o] ]v
} }u]
É u]v]uÉvÉ o É]É É ooÉPÉv É .U ]}vÉU Év o}
}]oÉU}É]Zv}É]vÉP} u]ÉvÉvoVZv}ooUZo}}vo
}v]]Zv É o É]É.U ]}vÉ (É]Zv } _ u]v]U É
]R É]É u] v É ]É ÉZ]uÉvÉ Év v ]vv] É }u]} ÉvoU }
}v]Éo}iÉ}uÉ]oÉvÉo]}}vo(v}uÉ]}u]ÉvÉX

B. Afectación personal

A ](Év]
É Éo vÉ]} ]ÉuU _ o} (}É } ]vv] É oÉP]uv o o]u]]Zv
Éo ÉR} o }]É É v É] Éo o Éo ]Év ˙ v} Éo ]Év u]u}X Ev }
oU}v]vv]U}v]]}vÉ}É_Év}ÉÉo}]É]}}o
ÉR}UovÉ i.Éo}E ]}vPo(É]ZvÉ]ÉvÉX
PÉÉvÉÉv É ]Éu o uÉ] ÉoÉ É A ]]oU É v]Év} É o
u˙}_É]ÉvÉÉoÉ}v}É
É vv}]ZvÉPv¡Éouo]u]Év}É}o]P]}vÉ
É}vo
A UÉvÉoo]u]]ZvÉoR} É É}]É}Éo}]ÉvÉ
É v ]v}U v} É É ÉvÉv }o]P} Év ] É v ÉR} É ]}X E Éo
}U}ÉiÉuo}Uo} É ]ÉvÉo_]}ÉoÉo]vÉvÉ}v É (É}Év}Éo}É}Évo
uo] }v o ˘ÉÉ }vZ
É u] É ]Zv Éo X} } o ]vÉuv]]Zv É o}
Éi]]} É]} } o _u É v Éo]}V } o (É]Zv É ]ÉvÉ É É]ÉÉv
Pv Éo P} É o Év É uoX A_ (É]Zv v} PÉ } o Éo]Zv É o} ]ÉvÉ
}v Éo Éo]}U É o} É ouÉvÉ É u]vvÉU É ]R} ]ÉvÉ ÉvÉv ]Év
ÉoÉ ]]ouÉvÉÉ}voÉ } Éo RÉR} Éo]} É PÉvÉZ Éo X} É }iÉ} É
]ZÉ v}]vÉuv]]ZvU}É(É}vÉv}vÉvÉuoX

Tu] v É}vÉv o ]Éu É (É]Zv }vo É U Éoo ]]Zv Éo }u]v]} }É o}


]ÉvÉÉv}v É }_Éo}v.]ZvU.PÉ vÉv˘ÉÉ uÉvÉ}]
Év o u˙}_ É }v]}vÉ u}Év æ
U ÉvÉv] É }u} Éoo ]]Zv É A
.v]}
É É o }o] É o} ]ÉvÉ É v }v
É } v É ]Pv]. É o} u]u}U
]v ¡o} } }uÉv]Zv oPvU É]} v }v]]Zv } ]vv] É]oÉ Éo o
É ]R} ]ÉvÉU R]Z]uÉvÉ }]} o o] É o]vÉvÉU ÉoÉU ÉvÉu]P}U]}U
RÉÉiÉUÉvÉ}}XEv u]v}uAÉv]oo}U_oÉv]Zv]u}v]ov}Év
Évoo]]}]o]]Éo]ÉvU]v}Évo}v]]}vÉ}o]ÉÉoX
15 A pesar que el concepto de “confiscación” ha sido objeto de rechazo en la mayoría de constituciones latinoamericanas, dicho vocablo sigue siendo emplea-
do como sinónimo de comiso o decomiso penal en distintas partes del mundo, como es el caso de Uruguay, Alemania, Reino Unido, Dinamarca, Puerto
Rico, entre muchos otros.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

E˘]Évu] v]v}Év}v]É É }u]˘}ÉvÉvoÉÉ v]Éo]Éu


}vo
É XSÉ_Éo}ÉoPv(}u}u]} É ]v}vÉvU˙o}Év}}vÉÉ
o]]Zv o Év}u]vv}}u]} ]v]É}Uu] v}v}]}}u}}u]} É ]ÉvÉ }o}
}U É]oÉvÉ } }É}v]ÉvÉX FÉvÉ o ]uÉ Év}U Éo ]Év v} }o} É É
}]PÉv}v]Z É v]o_]U]v}ÉuA}v] É oPv]vv]]u}]]o]É
É o
}uÉÉv]oÉ o}É}U˙}É uÉÉo]vÉP}U}vu]}Éo_X
EiÉuo}ÉuUo}}v˙ÉvÉo}u]}oÉÉ v}ÉR}oÉ oÉP]o]ZvP˙ U
˙ o ]uÉ (}u É ˘v]Z
É v É }u]v]} É ˘]Z
É Év C}o}u] U }vÉ o }vÉÉv]
i_]É]u}v_}v}}u]]}}Év}v}ÉooUov}Éou}}vuÉvÉ
]ÉvÉU]vÉÉv]ÉvÉÉvÉo}]]É Éoo]]}v}É}]PÉv}v]Z
É vX

Tu] v É É ] Év} É É ]Éu Éo }u]} }É ]ÉvÉ } o} É]oÉvÉU


Éo o É }É Éoo} É }v o_]uÉvÉ ]]} } v }v É U ]Év É
o]ÉÉ vÉ_v
É }uÉv]}Év}vÉ ]vv]}u]} É }Évu}
Év} É vo ɢv]Zv É }u]v]}U o} oÉ v} Év É ]Év.}U o}o]}
} (É} uÉ]ouÉvÉX Ev É .PU ] ]Év É Év É]. oPv }v]]}vÉ É
ÉoA U}u}oo]]Éo]Év˙o}}É}v]ÉvÉoo}oP•v É ]Év]o_]}Uo}É
ÉouÉvÉÉooÉÉ vÉUoÉ v}}É]ZvoÉR}}]É É ]ÉÉ vÉ]]}
o_]uÉvÉ}o}}ÉÉv}ÉÉvÉÉvou]u}oÉo}]ÉvÉ]o_]}˙}}u]}}
˘v]Z
É vÉ}u]v]}v}ÉvÉvÉ}}_X

C. Afectación mixta basada en la imputación penal

ÉE ]Éu Év v }oÉ }v]]ZvU É ]ÉÉ ]vv] É o} } ]Éu


vÉ]}ÉX A_ É v o} (vuÉv} É oÉP]u]ZvU v} É A Éo ~}]PÉv }
v]Z
É v ]o_] É o} ]ÉvÉZU }u} }vo É ~É}v]o] } }u}u]} ÉvoZX ÉE É
Éo ]Éu É É}u]v Év o }].]}vÉ ÉvoÉ É Lv}u ]U É É }u•v o
u˙}_ É (}u É }u]} ˘]É
É vÉ Év o o]U Évv} ]vÉÉvÉ ]]}vÉ
ÉP•v Éo v]Éo Éo }u}u]} Évo Éo o Éo ÉR}U É ] ]Év uR} _É }v
v}u]}ÉvoÉv]U}u}CR]oÉUH}vUC}o}u]UÉvÉ}}UÉo}u]}É
]u}vÉ ¡o} É vV Év } oÉP]o]}vÉU ]R} }u}u]} É uÉv}U ˙ }o} É o
oÉo]ÉvÉvÉv}u}u]}}vÉo}É}ÉvoU˙}u} É ]u}}}X

RÉ}vÉvÉ ]ÉÉ uoÉ }u]}]]}voU oÉ }u]} uo]} ˙ oÉ }u]} ]v vÉ]É É


}vÉvoÉ oÉP]o]ZvX}o
É UoÉ }u]}˘ÉÉ v]}UoÉ }u]}v}u}
Z oÉ PP˙UvÉÉ }}X

III. Comiso penal


EoÉv}u]v}S}u]}Évo_U}vÉ]}ÉvoPvoÉP]o]}vÉi}Éov}uÉSÉÉ }u]}_}
S}v.]Zv_UvÉ ]v}ÉR}Évov]o 18
uÉ]vÉÉooUo}]ÉvÉ]vo}
}v v Éo]}U ˙ É } Zv É }]PÉv } v]Z
É v Éo]U v }É Éo }E

16 Ley 18.484 de 2009. Artículo 63.4. “Decomiso de pleno derecho. Sin perjuicio de lo expresado, el tribunal penal competente, en cualquier etapa del pro-
ceso en la que el indagado o imputado no fuera habido, librará la orden de prisión respectiva y transcurridos seis meses sin que haya variado la situación,
caducará todo derecho que el mismo pueda tener sobre los bienes, productos o instrumentos que se hubiesen cautelarmente incautado, operando el
decomiso de pleno derecho.”
17 La primera forma de extinción de dominio que existió en Colombia era de carácter procesal penal, introducida a través del Decreto Ley 2790 de 1990, que
en su artículo 55 establecía que: “Los derechos reales principales y accesorios sobre los bienes incautados u ocupados por razón de los delitos a que se
refiere el artículo 9o. de este Decreto como de competencia de la jurisdicción de Orden Público se extinguirán a favor del Estado, si transcurrido un año
desde la fecha de su citación para que comparezcan al proceso a ejercer su defensa respecto de los titulares inscritos, éstos no comparecen, o desde su
aprehensión cuando se trate de bienes sin dueño aparente o conocido, o no requieran de inscripción para su constitución.”
18 Aunque existen en los distintos países normas que pretenden desarrollar formas de comiso a través de disposiciones de carácter adjetivo, no se puede
pasar por alto que la pretensión de comiso conlleva una afectación de derechos de orden sustancial; razón por la cual, su estudio no puede prescindir del
reconocimiento de su naturaleza jurídica y sus fundamentos de legitimación, aspectos que serán analizados más adelante.


Gilmar Satn ander Abril

¡o}Év}}vÉÉv]i_]UuÉ]vÉvÉ]]Zv.v]
É i]]]}vo
ÉA 19
X

E }˘]u]Zv }vÉo É}vÉ v ÉvÉv] PÉvÉo]U É ]v]oÉ


É_}v}É
É vÉvo}]v}]vuÉv}]vÉv]}voÉvÉ ouÉ]X

E˘]É˙v}vÉv}PÉvÉo]}}É ÉvÉvÉ}u}}u]}U}vÉ É }
(ÉX}ÉvÉoo]ÉoS( _Éo¡o}]uÉ}oÉ C}vÉv]ZvoÉ N]}vÉUv]}vÉo
.}
A ]o_]} É (]ÉvÉ ˙v] ]}Z]U }v}] }u} C}vÉv]Zv É V]ÉvU
Éo o É É]É Év o C}vÉv]}vÉ É PoÉu} ˙ M ]U }v o ]u]vo] }Pv]
vv]}vo ˙ o }]ZvU uÉÉ vÉU }vÉ É .vÉ Éo }u]} } }u]}
É }u} “…
la privación con carácter definitivo de algún bien por decisión de un tribunal o de otra autoridad
competente”X Ev ]u]oÉ u]v} É }v]É Év} Éo ]Éu v}u} É }E U }vÉ
É }vÉ}AÉ}vÉv]} Év ]v} ]vuÉv}U }u} Éo C}vÉv]} É V}] Éo É
u˙} É æU Éo} o ovÉ}U ÉP]u]Év}U ÉuP} ˙ }u]} É o} }} Éo Éo]}
˙ o .vv]]Zv Éo}]u}É U Év Éo o É ]É o}u]}}u} “…una sanciZ n o medida
ordenada por un tribunal en virtud de un procedimiento relativo a uno o varios delitos, cuyo
resultado sea la privaciZ n definitiva de un bien”X

A]]}vouÉvÉU É ÉvÉ Év Év É } ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ Évv v


ÉvÉv] É PÉvÉ v AvÉ v}u} v](}uÉ Év o} ]v} }E }É
]É}}vÉ}A]}P]ÉvÉU}}U]vuÉv}U}u]} É UÉuP}U]v]ZvX É Vo
}]Zv ÉuÉ]É ]Év.]ÉvÉ]o_]}UoÉvv} oÉoÉPoÉÉ
o]v(}u]Zv•oo(ÉÉ }~Év] É ZVov]]Z
É vÉvu_v]u}É(}u}
]vv] É }u]} ~}}U }iÉ}U Pvv]U ]vuÉv}U uÉoU É]oÉvÉU X É ZV
o}vP]Zv ÉuÉ]ÉoÉÉA]u}v]o ~uÉ]oÉ˙i_]ZVÉo]uo}
vÉÉ }}É U}}}vÉv]}]oÉoÉ˙uooÉoÉuÉi}o.] É oÉ
}}É]Zv ]vÉv]}voV ˙U o .v]]Z É v É .vÉ É_.} o v]Z
É v .vo É o} ]ÉvÉ
}u]}
É Év(v]ZvÉou]u}]ÉuX

A. Distinción frente a otros institutos

DÉv} Éo }vɢ} ]vÉv]}vo o} u]v} É S}u]}_U SÉ}u]}_ ˙ S}v.]Zv_ É


}v}É
É v }u} ]vZv]u}U ]Év} o} } ]uÉ}U o} É u˙} ]ZÉ v Év Éo Au]}
ov}uÉ]v}X S]v ÉuP}U Év oPv} ]Éu i_]} É ÉoÉ }v(v] Éo }u]} }
}u]}
É }v o uÉ] ÉoÉ É u]Év Pv (ÉÉ } uo]u]Év} U } }v
}} ]v} É u] v ÉvÉv } }iÉ} o (É]Zv É ]ÉvÉU É É o] u] v
}u} ]vZv]u} É ]v]ZvU ÉPu]Év}U ÉuP}U}v.]Zv }]ZÉ v É}X
DÉou]u(}uUÉo}u]}ÉoÉ}v(v]}v}.PÉvÉvv.vo]]u]o
}É }v ]v} (vuÉv} É oÉP]u]ZvU}u} É_ Éo} É o]ZÉ v É} ˙
o˘v]Z
É vÉ}u]v]}X

19 Si bien no existe consenso en los instrumentos internacionales sobre la autoridad que debe emitir la decisión de comiso, pues mientras los instrumentos de
Naciones Unidas manejan la alternatividad entre un “tribunal” u otra “autoridad competente”, los instrumentos europeos como los Convenios del Consejo
de Europa relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito, de Estrasburgo, del 8 de noviembre de 1990 o de Varsovia
del 16 de Mayo de 2005, restringe la competencia de su reconocimiento a las autoridades de orden jurisdiccional, lo cual es coherente con la reserva
jurisdiccional que debe existir en un sistema garantista y respetuoso de los derechos fundamentales, para dejar en manos de un juez cualquier limitación
intensa a dichos derechos.
20 Este hecho es reconocido expresamente por las Naciones Unidas que consideró el capítulo de comiso como uno de los de mayor dificultad para obtener
un consenso al momento de redactar la Convención de Viena, debido a la diversidad de conceptos que sobre el mismo tema existe en los distintos países,
donde, en unos, es considerado como una medida cautelar; y, en otros, como una sanción (Comentarios a la Convención de las Naciones Unidas contra
el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. Naciones Unidas; New York, 1999. Pg. 98)

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

N} É É } o} }v}É
É É o (o É v É]]Zv }vÉo }É }É
]v}ÉvoPÉvÉ]ZvÉ]}}oÉu}ÉÉ vu]v]}VÉ]ouÉvÉU
}v Éo]Zv o }]U u]v]]Zv } v]Z É v .vo É o} ]ÉvÉU o} É É É
}v]ÉÉvv}oÉuÉP]i_]É]u]É}É ]v}Év}}
o}}É}ÉÉi]ÉuvÉ}RÉÉvÉ˙ v]Uo}oÉoÉP]uo.P˙É
.]
É X

C}u} iÉÉ uo} É É }oÉuAU É É ] Éo u]Év} É ÉvÉ oÉ }u]} vÉ oPv


oÉP]o]}vÉU Éo o É oÉ .v]
É É }} ]v} i_]} ]v}V PÉvÉouÉvÉ É
}v(v]} }v o uÉ] oÉÉ É A ]u}v]o ]v] RÉo} (ÉÉ }X Ev
oPv}].]}vÉCÉv}u ]U}ÉiÉuo}Uu] vÉoÉvv}u]v É SÉ}u]}_o
]}vÉ]]P]o}oÉ
É ]ZvÉ]Év] U}]v}.P
É o(É]ZvÉ]ÉvÉ
uo].vÉ}}]}˙v}}]uÉvÉo}.vÉ}]}oÉ }u]}ÉvoX

}o]Pv
ÉE v}vÉv}(ÉvÉo]v]oÉÉ_˙]]}vÉ
É
v]É .Po]}v
É }vo(É]ZvÉ]ÉvÉv}
É Év}É}ÉvoVoo}
É U
oÉ É u o] RÉvÉ ]v]Zv oÉ }u]} Évo}v oo}
É ]v} ]u]oÉ
}vo}R]ouÉ
É vÉoÉÉ ÉoÉ}v(v]Po]v]ZvUÉoÉuP}UoÉ }u]}
É u]v]}U
o}v.]ZvUo]ZÉ v}É ˙o˘v]Z É v}u]v}
É X

1. Confiscación

PÉ]} Éo] o }˘]u]Zv }vÉo (ÉvÉ É .PU É RÉ vÉÉ]} É] É v}


]ÉuÉ É É RoÉ É }v.]ZvU É RÉ o]Z
É v v Év }] } o }v]}vÉ
u}ÉvU É v oPv} _É }u} UP˙U RÉ•o] D}u]v]vU AoÉuv]U oÉ RÉ]v} Uv]}U
D]vuU PÉ} R]}U ÉvÉ uR} }}U Éo }u]} vo É U } oPv (}u Éo u]u}U }v
}v}] }v ]R} v}uÉX DÉ o u]u (}uU É o }]vU ]P]Év} o É]]}vÉ É
o v}u] oÉuvU ]vPÉ o }v.]Zv oÉ }u]}U É]v} É o }v.]Zv É
}ÉoPvv]]o_]UooÉÉvÉvvvÉ v]vv]u˙]voo} É uAÉ
]ÉvÉ ]oÉ É }u]}U É }u} ]Év É J} Av}v]} CR}oAv M}vo}U É oo
v}vÉÉ ]}o]u]vÉR}˘]É É vÉU]v}}ÉP]v]]Zv]u}v]o]o_] X

S]v uP}É U É o É }v]}voU É oÉÉ }]] Éoo }v.]Zv É vÉ Éo


} }v_ v Év ]]U uÉ]vÉ o oU v }v É É ] É ]u}v]}
} É É oU ]v v]vP•v } }uÉv]ZvU v]É É v} v ]vv] } }v]]Zv }vo É U
É }u} É uÉv]}vZ vÉ]}uÉvÉU É }] R]Z]uÉvÉ o ]}U Éo]vÉvÉU oÉÉ U
ÉvÉu]P}URÉÉiÉUvÉÉ }}X
21 En distintas normas y en la jurisprudencia de Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador, entre otros países, es frecuente encontrar que el termino
decomiso se utiliza también para la acción de recolección de evidencias. Sin embargo, la doctrina se ha ocupado de hacer las precisiones conceptuales.
Es así como, en Costa Rica, por ejemplo, Cárdenas Chinchilla distingue el decomiso del comiso penal de la siguiente manera: “Algo muy importante por
destacar es que la figura del comiso no es sinónimo de decomiso, pues este último se puede considerar como conservar y recoger todo aquello que tenga
relación con un hecho delictivo. En cambio, el comiso se debe acercar más al concepto de instituto jurídico por medio del cual se llega a definir la pérdida
de un bien que tenga relación con un hecho punible, por tanto, queda claro que puede no juzgarse el delito, pero los bienes sí pueden ser comisados. Es
relevante destacar que el comiso para poderse decretar debe tener relación con el delito investigado.” (Carlos Eduardo Cárdenas Chinchilla. Persecución
Penal del Patrimonio Ilícito Criminal. Editorial Investigaciones jurídicas S.A.; San José, 2013. Pg. 28.)
22 Sobre el particular, el citado autor español señala lo siguiente: “El comiso de productos e instrumentos del delito se fundamenta, bien en la peligrosidad del
objeto sobre el que recae, cuando los objetos pongan en peligro a la colectividad (ejemplo, material inflamable, tóxico, armas y munición...) o cuando ex-
ista el peligro de que ellos puedan servir a la comisión de hechos antijurídicos (ejemplo, armas, moneda y documentos falsificados, útiles para el robo...), o
bien se dirige a sancionar el destino de bienes lícitos, aunque no sean peligrosos, al cumplimiento de un fin contrario a Derecho. Por el contrario, la pérdida
de la ganancia responde a la finalidad político criminal de corregir situaciones patrimoniales ilícitas. En el primer caso el origen del bien decomisado puede
tener una fuente lícita, mientras que la ilicitud de origen es predicable siempre de la ganancia derivada del delito. Por ello, en relación con la ganancia,
como hemos dicho, se ha podido sostener que, en realidad, se fundamenta una acción de enriquecimiento ilícito y que, incluso, no se trata de una medida
restrictiva de derechos, en cuanto no es posible invocar un derecho a enriquecerse ilícitamente.”. (José Antonio Choclán Montalvo (2000). El comiso y la
Confiscación: medidas contra las situaciones patrimoniales ilícitas. En ‘Estudios de Derecho Judicial’ número 28. Pg. 345-346)

n
Gilmar Santander Abril

}E oo}É ]v]oÉ ](Év] É ]Év(vuÉv}oÉÉ P]u]ZvUu]É É vÉv


o}v.]ZvUÉo}]PÉv}v]Z É v]o_]Éo]ÉvU}]vo]Zv}vÉoo]} É UÉo]ÉoÉvÉU
É o} É u]v o ]u}]]Zv É v }v o} ]É]} É }] oÉ }E vÉ v
o] } ]vv] É]oÉ oÉ o ~}v]]Zv in personamZU Év oÉ }u]}U ]R} (}É
}v˙Év o É É o ]ZÉ v É o Év]ZvU }u} ]É É É .P É}vÉ
o ]Éu u]˘} É ]u]Zv ÉvoU }vÉ Éo }]PÉv ˙ o v]Z É v ]o_] Éo ]Év _ ov
É
u]vvÉ
É Uo]PoÉo}u}u]}vo É oÉ X

2. Decomiso administrativo

N} ]ÉuÉ o} ]ÉvÉ É }]PÉv } v]ZÉ v Éo]U } Éoo} É }v˙Év Éo }iÉ}


uÉ]o É v }v v]oÉU Év É v]} ˘o]uÉ
É vÉ } _ ÉvoU É v
uR }]}vÉU }o ˘]É É v] Év v Éo]P} o ÉP] •o]V É É]U v
]ÉP}oÉ uPv]UÉvÉo]}}u]P} ÉuÉ]É]vÉÉv]Zv
vÉ]}ÉoÉR}ÉvoXE}ZvÉ Éo}Évu]Év}i_]}v]o}vÉv]Zv
É]R}]ÉP} ÉuÉ]ÉAu]v]}U}}Pv}(oÉÉ]oÉ
}Pv]u} v} i]]]}voÉ ]vÉÉv] Év Éoo} Év} Év o} oÉ É ]Év.v
]ÉvÉ É Év Év }v o ÉP] Év ]uÉv]}vÉ uA Év]oÉP •o]U
}vZ
É u]}]vX

E˘]Év ]ÉP} Év oPv} Éo]} }vÉ o uÉ] u]v] É }u]} É }v˙Év


Éo uÉv]u} uA ˘ÉÉ ]} É ]ZvÉ} }vÉvÉ v]uÉvÉ Éoo uÉv É
Évv oPv} ]ÉvÉ É É }]v }v Éo] É }Év]o Éo]P}U }u}
}v É ou(ÉÉ P}Uo}˘o}]}É U}}vo}ÉoÉuÉv}]v}}Éo]}}vo
}]É]vÉoÉo}]v]oUÉoo}}É Uo(o].]ZvÉu}vÉUÉo}vv}U
o}v}vÉouÉ]}u]ÉvÉUoo]•o]UÉvÉuR}}}X

P }vÉ É } É Éo]}U É }u•v Év}v É o oÉ˙ }}PÉ (oÉ É


]vÉÉv]Zv Év }]É É ÉA u]v]}U o É } É]o]U
] v]U }É É ]v(É }(É]}vo ˙ o}P_U Éov uA ]ZvÉ
}u]
É É } É ]ÉvÉX}E .vÉ ˙}uÉÉv] }v˙Év ]v]o ](ÉÉv] }v
Éo }u]} ÉvoV } o} PÉvÉoU ]} ]ÉvÉ É }]PÉv } v]Z É v Éo] É Év É
(É} É uÉ] É }u]} ÉvoU u] v AvÉ ]vo} }v É É
ÉvÉvv]É u] vÉv]}]]}vÉÉ]oÉÉAu]v]}ÉPÉvÉv
vAu]}}ÉÉ ]Zvv]} É]v(]}vÉ}(ooÉ voÉ X

L}vÉ]}v}]ÉÉ]Éo}u]}
É u]v]}Éo]ÉuÉo}u]}ÉvoU
É}u} ]Év o} }ÉvÉ T}uA Ao]v} GAoÉUAv}É É ]É}vÉo] æ
Uo
É]]Zvi]]ooÉÉ ÉvÉo]Zv}vo]ZvÉo}]u]v]UÉv}Év
o}oÉo]vÉÉv]Zv}_Éo}u]}É u]v]}ÉvAo}(ÉÉ }Éo]v]Zv
23 Se debe precisar que hoy en día existen formas de comiso que para solucionar las dificultades probatorias o extender sus alcances más allá de los límites
de sus fundamentos de legitimación, han mutado su naturaleza jurídica a una consecuencia jurídica accesoria (ya sea del delito o de la pena), con el fin
de privar el dominio de bienes que no tienen ninguna vinculación con el delito, o que se encuentran en cabeza de terceros que no tienen ningún tipo de
responsabilidad penal, como sucede con el comiso ampliado y el denominado comiso sobre bienes de terceros de la legislación penal Española.
24 Ejemplo recurrente de este tipo de bienes lo representan las divisas de origen ilícito que son incautadas por las autoridades administrativas de fronteras
por ser el objeto de una infracción cambiaria, que a su vez, suelen ser de interés del derecho penal por constituir, en algunos casos, el objeto material
de un probable delito de lavado de activos; así mismo, las especies de fauna silvestre que son objeto de tráfico ilícito y que suelen ser decomisadas por
autoridades administrativas y que también son el objeto de un delito ambiental; los licores, alimentos, o medicamentos adulterados o falsificados que
constituyen un riesgo potencial a la salud de los ciudadanos y que a su vez son el producto u objeto material de delitos contra la salud, etc..
25 Al respecto, el citado autor peruano destaca, con relación a ciertas infracciones a los derechos de autor, que “…cuando se trate de delitos, en cuyo caso, será
el Juez, con intervención del Fiscal, el que disponga el decomiso; lo cual no impide que la autoridad del INDECOPI intervenga previamente disponiendo la
incautación en caso de urgencia. Todo ello, debido a que la jurisdicción penal es preeminente en relación con la actuación de la autoridad administrativa.”
(Tomás Aladino Gálvez Villegas (2015). Decomiso, Incautación y Secuestro. Perspectivas de lege lata y lege ferenda. Buenos Aires; Valleta Ediciones. Pg. 108)

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

}]]}voUuÉv}ÉooÉ˙É]o]}vPv}É]u]Év}}v]Z É v](ÉÉvÉU}u}
PÉvÉouÉvÉ ÉoÉ ÉP]É }v o v}u vÉU É }É]Zv É o (v ˙ uÉ]}
u]ÉvÉ UÉoo]•o]UÉvÉ}X

3. Embargo o aseguramiento de bienes

L ](ÉÉv] ÉvÉ Éo ÉuP} ˙ Éo }u]} É voÉ i_]U É v} o Év]Zv


É }u]}U }u} o Év]}vÉ ÉoÉU }v v]ouÉvÉ ](ÉÉvÉU }u} ]Év o} R
}v}]}
É WoÉDÉoP}˙T}uGAoÉÉvo}]vÉvUoÉ]o}ovÉ˙o_u]É
vÉ Éo]vÉv]}vÉÉvÉvÉÉv}Éo}É}Évo X

E } Éoo} É o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ }v É]É} Év Éo o vÉÉ] É


ÉvÉv o} }E É } Év} É oÉP]o]Zv ]vÉvU ÉuA Éo }u]}U uÉ] É
ÉuP} } ]v]Zv É o} ]ÉvÉ ]o_]} U }v Éo .v É Pv É o} ]ÉvÉ (É}
}v É uÉ] ooÉPÉv É ]oÉ É v É]]Zv .v]
É ˙ (ÉÉ uÉvÉ o}PÉv
o }E } _ Éo }u]} Évo ı
X C}v Éoo}U É }vo] É v} Éo ÉuP} }u} o
]v]ZvU }v } .P ](ÉÉvÉ o }u]} ˙U U É ]v ÉvÉ _X S]v ÉuP}U o}
} }vÉ} }uÉv v voÉ ÉoU É o ]uÉ}U RÉ Éo]Zv v uÉ]
Éo]u}v]oÉ}Évi_]}VÉoÉPv}U vuÉ]ÉoÉ]u}v]o A
É_v}oÉuÉ]o X

Eo ÉuP} u] v É }]} }v o} v}uÉ É uÉ] ÉoU ÉoU }Év É


ÉPu]Év}U Év]Zv Éo }É ]}]}U ÉvÉ }} } É uÉ] ]u}v]oÉ É
}Év i_]} É ˘]ÉÉ v Év o ]v oÉP]o]}vÉU É ÉvÉv }u} .vo] ]uÉ] É
Éo o Éo ]Év É vÉo] o (ÉÉ ] Éo }u]}U Éo]v} o]É } i_]}
ÉvÉP}]]Zv}]}]]Zv }Éo}]ÉvÉXAoÉvÉuÉ]Éovo]u]]Zv
]vÉv ÉoÉR} o}]ÉU } o} PÉvÉo P}É i]]]}vo ˙ o} ]Éo É
}o}viÉÉ]u}vÉoX

4. Incautación

C}v]} o uÉ] Éo É uP}U o ]v]Zv v} ÉoÉ É }vÉuo }u} v


uÉ]i_]U]v}ÉRÉÉo]ZvvuÉ]ÉoU]u}v]o
ÉA ˙É_v}oÉ
26 Quizás uno de los ejemplos más palpables sobre la importancia de las leyes especiales en materia de comiso administrativo se registra con relación a los
delitos ambientales, como por ejemplo, las conductas de tráfico de fauna silvestre, donde se pone en evidencia las deficiencias del comiso penal para el
manejo de los bienes o especies que constituyen el objeto material de estos delitos, que demandan de medidas urgentes de protección, recuperación y
reintegración a su ambiente natural de los animales que lleguen a ser incautados, lo cual exige una logística y preparación profesional que solo suele estar
al alcance de las autoridades ambientales, y no de las autoridades judiciales o de policía.
27 Los citados autores parten de la precisión técnica de las distintas pretensiones que se pueden ejercitar dentro del proceso penal, de donde se infiere que
las pretensiones de embargo, comiso, incautación, intervención, pueden tener distintos fines y responden a criterios distintos. Al respecto indican: “En
estos casos, para que la actuación jurisdiccional del Estado, en el proceso penal, resulte eficaz y eficiente, lo que se debe buscar es concretar la pretensión
punitiva, pero considerar no solo la pretensión de pena privativa de libertad, sino buscar la imposición de las penas que tengan incidencia patrimonial
como la multa y la inhabilitación; asimismo, imponer en los casos de gravedad una pena privativa de libertad efectiva. Asimismo, concretar todas las
demás consecuencias jurídico patrimoniales como la concreción de la pretensión resarcitoria que garantice una adecuada reparación del daño causado;
la concreción de la pretensión de decomiso, con la cual se prive a los agentes del delito del producto y de los instrumentos del mismo; igualmente, que
se viabilice la pretensión contra las personas jurídicas a través de la cual se imponga las correspondientes medidas contra dichas empresas, cuando estas
tengan carácter criminógeno, al facilitar la comisión del delito o propiciar su impunidad.” (Walter Javier Delgado Tovar y Tomás Aladino Gálvez Villegas. Las
pretensiones que pueden ejercitarse dentro del proceso penal. Jurista Editores; Lima. 2013. Pg. 28).
28 Al respecto, el literal “L” del artículo 1° de la Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes, define estos institutos de la
siguiente manera: “Por “embargo preventivo” o “incautación” se entiende la prohibición temporal de transferir, convertir, enajenar o mover bienes, o la
custodia o el control temporales de bienes por mandamiento expedido por un tribunal o por una autoridad competente;”
29 Al respecto, se debe aclarar que la medida cautelar de embargo no es exclusiva del derecho penal, siendo reconocida en la mayoría de legislaciones de
Latinoamérica, como una típica medida cautelar de carácter civil; razón por la cual, su función dentro del proceso penal, no se limita solo como medida
patrimonial que busca garantizar el comiso penal; sino que además, también resulta idónea para que los bienes gravados con esta medida puedan cumplir
el fin de garantizar los derechos patrimoniales a favor de la víctimas, como el restablecimiento del derecho, la reparación del daño o la indemnización
de perjuicios; o garantizar el pago de la eventual penal de multa; e, incluso, algunas obligaciones pecuniarias impuestas en la sentencia, que en algunas
legislaciones se extiende hasta el pago de las costas o gastos judiciales.
30 No siempre los contenidos de estas medidas cautelares coinciden con lo aquí expuesto, pues en alguna legislaciones, a pesar de utilizarse términos
similares a los que emanan de las recomendaciones internacionales, sus contenidos significados son contrarios, como sucede con la “Ley sobre privación
definitiva del dominio de bienes de origen ilícito” de Honduras, donde se hace alusión a las mismas figuras, pero definidas con sentido inverso.


Gilmar Satn ander Abril

uÉ]o}0]}Uoo}ÉÉ ]v É uvÉP}}ÉvÉoiÉ}vÉ }]
}uÉÉvÉUF]o_}M]v]É]}P•o]}U}É]ÉuÉvÉ}}uÉ]oÉv
}]i]]oUu]v]}É}o]_]vÉÉ(v]}vÉ}(oÉÉoo}X
GÉvÉouÉvÉU o ]v]Zv v} É v uÉ] ˘o] É PvÉo }u]} Évo UÉ
o}Éu}.v] É }u}o(oÉvÉv}]É}u(}}uÉvÉv]ÉvÉ
É ]ÉÉ uo] v .v oÉP_u} É ]vÉ }ÉoX E } Éoo} É u] v }ÉÉ o
]v]Zv É v ]Év }v Éo .v É ÉP o ]ÉÉ v] } ÉoÉuÉv} É É É Év o
Év É }oÉ} V } }v Éo .v É ]}
É ]É v X} } oÉ]Zv v ]Év
i_]}V } }v Éo }Z]} É Pvo} ÉR} É o _uU É o]ZÉ v Éo
]Év}vÉo.voÉÉ ÉR}UX É

Ev oPv oÉP]o]}vÉU }u} o }o}u]vU o ]v]Zv É }v]É }u} v uÉ]


ÉoÉAuÉ]oÉ}o}}É]ÉvÉuÉoÉUÉ}vÉo]Zv o}]ÉvÉ
]vuÉoÉU}ÉÉvuÉ]i_]U}u}ÉoÉuP}˙oÉv]ZvÉo}É]}]}U˙
ouÉ]uÉ]oÉS}]Zv_X

5. Recuperación de activos

L ]ZÉ v É } Év v voÉ v} v]U É v}}] }]Év]Zv ]]oU o


Év(}É }É Éoo} ]ÉvÉ É ]o_]uÉvÉ (É}v Éo} É o Z] É }u]v]} É
o˙UÉv]Éo}]v]]}É}vÉ]Zv˙oÉÉ ]u]Év}ÉoÉR}UÉv
}oÉoÉP_u}}]É]} X(}u
ÉD Uo]ZÉ v}É Éo]}v
A }vo
vÉÉ]]ZÉ vÉoX}}Éi]]}}ÉÉ ]ÉvÉ}u}}vÉÉv]]]oÉ]
ÉoÉo]}U}v}}oÉ É o}}É Éo]oX

C}v }É]}] o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv] }v o C}]ZvU É PÉvÉo]Z


o ÉvÉv] É Ro Éo }vÉ} É SÉ]ZÉ v É }_U É v ]R} ]vuÉv} É
]v˙É}u}v]v]]}}]Év}Év¡o}æ U˙v}}u}v]v}Éo}É}ÉvoX
S]vuP}
É UoPv}]]}vÉ}]voÉ˙É]]}vÉi]]oÉo}Éo]}v}vÉo}u]}Évo æ

}o˘v]Z
É v}u]v]}
É ~}u}(}u}u]} É ]v}vÉvZ U}É }o}
É Év_Év}
ÉoÉo}É]u]Év}U}É v}É.vÉUÉoPv}(vuÉv}}É
31 Si bien la incautación es considerada en las legislaciones peruana, colombiana, entre otras, como la medida cautelar patrimonial exclusiva del comiso penal,
la práctica judicial obliga a reconocer que su utilidad es más amplia, pues a través de esta medida se suelen garantizar otros fines o pretensiones dentro
del proceso penal, como las probatorias, de destrucción, restablecimiento del derecho, entre otras.
32 Atendiendo a la necesidad de respetar el debido proceso probatorio, el cual hace relación a los distintos actos que se relacionan con la legitimidad, validez
y eficacia probatoria, se hace necesario precisar que la evidencia no se “incauta”, sino que se “recolecta técnicamente” o se toma en “custodia”. Excepcio-
nalmente, un bien recolectado con fines probatorios, puede ser objeto de comiso. Sin embargo, de presentarse tal situación, se debe garantizar primero
que el mismo cumpla con su finalidad probatoria, antes de disponer de él para otros fines.
33 No es extraño que la afectación de bienes con fines de comiso sea confundida con la pretensión de restablecimiento del derecho, pues las dos medidas
forman parte de las tendencias actuales de política criminal con relación al doble enfoque de la investigación patrimonial, como bien resalta Choclán
Montalvo, que sobre el particular señala: “Las nuevas tendencias de la política criminal siguen otros derroteros. De un lado, junto a la pena y las medidas
de seguridad, la reparación del daño a la víctima se propone como tercera vía de reacción frente al delito, por lo que la reparación del daño civil, aparte
de la satisfacción psicológica a la víctima, se erige en uno de los objetivos fundamentales, a costa de la imposición de la pena, sujeta a la reserva de su
necesidad social, y que es entendida de forma distinta a la mera retribución de la culpabilidad por el hecho; de otro lado, en lo que ahora nos importa, la
política criminal se dirige a fomentar instrumentos que permitan alcanzar el patrimonio criminal, fundamentalmente en el contexto de la lucha contra la
criminalidad organizada, y particularmente en los casos de tráfico de drogas, fraude y corrupción, que contemporáneamente son expresión de manera
frecuente del crimen organizado. Por tanto, puede decirse que la actual política criminal se orienta hacia la investigación, embargo y confiscación del
patrimonio criminal.” (Choclán Montalvo, José Luis. Op. Cit. Pág. 332)
34 El artículo 51 de la Convención de Mérida dispone: “Disposición general. La restitución de activos con arreglo al presente capítulo es un principio funda-
mental de la presente Convención y los Estados Parte se prestarán la más amplia cooperación y asistencia entre sí a este respecto.”
35 Sobre el particular, Isidoro Blanco Cordero destaca el comiso como “una herramienta fundamental para la recuperación” (Cordero Blanco, Isidoro. Recu-
peración de activos de la corrupción mediante el decomiso sin condena. En “El derecho penal y la política criminal frente a la corrupción”. México D.F.; Ed.
Ubijus. Pg. 337). En el mismo sentido Marcelo Castillo. Op cit. Pg. 404; Manuel Bonelly (Bonnelly Vega Manuel Ulises. Extinción de Dominio o confiscación
civil de bienes de origen ilícito: una propuesta para combatir los delitos económicos, la corrupción y la delincuencia organizada. Santo Domingo. 2008),
entre otros.
36 Importante apreciación presenta la doctrina Dominicana al destacar que el concepto de recuperación de activos es un concepto amplio que abarca
también el de extinción de dominio, como bien lo destaca Manuel Bonnelly que ve en este instituto una modalidad de recuperación de activos, la cual
define como “el mecanismo legal que tiene por objeto devolver o ingresar, a sus legítimos propietarios o al patrimonio estatal o de quien la ley determine,
aquellos bienes considerados ilícitos” (Manuel Ulises Bonnelly Vega. Op. cit. Pg. 234).

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

]v} u] v AvÉ }vÉuo} Év ]R} ]vuÉv} ]vÉv]}voU Év ¡o}


˙ æV o} É u]É }vo] É o }u]} ÉvoU o ˘v]Z É v É }u]v]} ˙ o ]ZÉ v É
}U }v ]v} ](ÉÉvÉU É o} } ]uÉ} É ÉvÉv ]} É }u} ]v}
É v ] o Éo]vÉvÉ É o} ]ÉvÉ É }]PÉv } v]Z
É v ]o_]U u]Év É
•ou}U o É }vÉ]} }u} ]v]]}U É ]v˙É }u} v .v } }Z]} É_.} ]v}
Éo}u]}Évo}o˘v]Z É v}u]v]}
É U](É
É Év]}É Uv}ÉvÉo}
É ]ÉvÉ
Év }É Éo}E U É v]Zv ]v]oU É o } Éov o}É ]}
É
Éo}vu]ZvÉoRÉR}Éo]oX

M]ÉvÉo }u]} ˙ o˘v]Z É v É }u]v]} É oÉP]uv Év ]v} (}É É v ]


o Éo]vÉvÉ É o} ]ÉvÉ É }]PÉv }v]Z É v ]o_]]vo} }v v }vÉo]U
o]ZÉ v É } É v Év o vÉÉ] É Pv o} ÉR} É o _u
É uÉ] É ]Pv
É Éo oÉÉ ]u]Év} Éo ÉR}U ]Év} Év uR} }
oÉÉ vÉ }É Éo u]u} }u]} Évo X C}u} É vo]A uA ÉovÉU ˘]É
É v u•ooÉ
Éo]} }vÉ o Év } v]Zv É }u]} }o} Éo }ÉÉvÉU Év Éoo} } }vÉ o}
]ÉvÉ]vo}}vÉoÉo]}v}Év}iÉ É }oÉÉ ]u]Év}ÉoÉR} U}vÉ
É
˘]É
É }]]Zv}É}Éu]Év}]ÉÉ vÉUÉoÉR}ÉvÉ}É ÉPÉo}
o}É Éo]o]É o]É}ÉSÉ]u]]Zv_X

P} Éoo}U o]ZÉ v É } É ] }u} o ˘ÉÉ ]Zv }Éo Éo ]v]]}


oÉÉ ]u]Év}ÉoÉR}UÉoouÉÉ ]o] ]v
É _U]vÉÉv]ÉvÉÉ
o]É
É ou]uv}ui_]oÉ oÉÉ Éo}u]}Évo}o˘v]Z É v}u]v]}
É U
ov.vÉX

6. Extinción de dominio

L ˘v]Z
É v É }u]v]}U v} É }} ]vÉ v ]v} É }PÉ o ]voÉ }
]vv] É }u]} Évo É }v}] É v }É]u]Év} É A
in remX S]v ÉuP}U o Éo }u]} É u} ÉvoU v} É ÉP] É]v} É
voÉ i_] ]P ]Év} o u]uU ˙ É v} É É ]] o ]Éu u]˘} É
]u]ZvÉvoUoÉ É É ˘v]Z
É v}u]v]}
É }vÉÉoÉuÉv}˙.vÉ}uvÉ
}vÉo}u]}ÉvoU(vuÉv}ÉoÉP]u]Zv_vv]ouÉvÉX

E } Éoo} É o ]v]o ](ÉÉv] ÉvÉ o ˘v]Z


É v É }u]v]} (ÉvÉ o }u]} ÉvoU o
}v˙É (vuÉv} É oÉP]u]ZvU É }u} É uÉv]}vZ vÉ]}uÉvÉU Éo ÉiÉ
]v]o Éo }u]} É Év Éo }u}u]} Évo Éo ]Év ˙l} oU }v v ]
Éo]V u]Év É o ˘v]Z
É v É }u]v]}U É ]É } (ÉvÉ i_] É }Év
}v]}vo ı
UAvÉ Éo]}v}v}}É ÉvoPoÉ].]ZvoÉ o]É
37 No se puede perder de vista que una de las razones que justifican el derecho penal, es precisamente la de garantizar los derechos y las expectativas de
restitución, reparación del daño o indemnización de perjuicios causados a las víctimas, razón por la cual, las diferencias que suelen existir entre determinar
la prevalencia del comiso de los bienes ilícitos a favor del Estado o satisfacer las expectativas de restablecimiento del derecho de las víctimas, se suelen
resolver a favor de estas últimas, como por ejemplo lo contempla el artículo 90 del Código Penal del Paraguay que establece la siguiente regla de privación
de beneficios o comiso especial: “Cuando el autor o el partícipe de un hecho antijurídico haya obtenido de éste un beneficio, se ordenará la privación del
mismo. No se procederá al comiso especial si ello perjudicara la satisfacción del derecho de la víctima al resarcimiento”. En similar sentido se ubica el artí-
culo 78 A de la ley de Privación de Dominio de Honduras, que dispone: ““DE LA RESTITUCION A LAS VÍCTIMAS. Excepcionalmente, previo a la distribución
señalada en el Artículo 78 y cuando la sentencia definitiva declare la privación de dominio, el comiso o decomiso de los bienes provenientes de actividades
ilícitas tales como secuestro, la extorsión y corrupción; la Oficina Administradora de Bienes Incautados (OABI) procederá a restituir los bienes a la víctima
debidamente identificada o a la institución pública afectada, en este caso, la autoridad judicial competente indicará en la sentencia el monto o los activos
susceptibles de restitución.”
38 Se hace relación a los delitos contra la administración pública que implican el apoderamiento ilícito de recursos o bienes públicos (malversación, peculado,
etc.); las conductas que afectan directa o indirectamente el patrimonio individual, como el hurto, la estafa, la extorsión, el secuestro extorsivo, entre otros.
39 La extinción de dominio se vale del reconocimiento de los principios y valores constitucionales relacionados con el derecho a la propiedad privada, que de
acuerdo con la constitución colombiana, país donde se originó esta figura, hacen relación al justo título y a la observancia de la obligaciones inherentes a
la función social que debe cumplir el derecho de propiedad dentro de un Estado Social de Derecho.

| 441
Gilmar Satn ander Abril

Éo}i_]}uÉ]vÉÉoo]ÉÉ Éo}u]v]}V˙ÉoÉiÉ]]}ÉoÉR}}v}Év]
oÉv É o }o]P]}vÉ É uvv Éo uo]u]Év} É o (v]Zv }]o É ]vRÉÉvÉ o
ÉR}o}]É]X

L (oÉ É]oÉ }v É (É } o ˘v]Z


É v É }u]v]}U u] v }v˙Év }}
(} ]v}U É É É ÉvÉ Év Év É É ]v} (É ]ÉX} É o}
o_u]É˙É]o]É Éo}u]} ÉvoV É]U}v]Év} Éoo}} ÉvÉ v É]]Zv
]]Z
É v.v] É Éo}u]v]}Éo]Évv}}]oÉ É Év}Éo}É}ÉvoU}u}v}
v} É o}P ]É o Év]Zv É ]v}Év] }v v P} É }v]]Zv uA ooA É
}voÉ V v} É ˘vPÉ
É o ]Zv Évo } uÉÉ Éo } } } É]]ZvV }
} ]u}]]o] É .v]] o ]Zv } Éo]Zv É v]U }vu] } Éo_ Éo
}V}U}Éoo]Éo}]ÉvÉÉv}É UuÉv}ÉU}}v É
i_] É v} ]vÉ]ÉvÉv Év o }v Éo]V }U }É o} ]ÉvÉ }v (É} Év v
}É} }vÉ É }.ÉÉv É]]}vÉ }o}] 41
U Éo] } É }ÉÉ]u]Év} .v]}
É U
]v É É R˙ É]]} }É Éo }]PÉv } o v]Z É v ]o_] Éo ]ÉvU ÉvÉ } u•ooÉ
]vv]}vÉÉo}u]}Évo]]}voÉo]v}ÉvÉX

FÉvÉ}É }É Uo˘v]Z É v}u]v]}


É }uÉoPvÉ_}vou}Év
oÉ É }u]} Évo }oo É Év }E ~}u]} uo]}U }u]} ]v }vÉvU }u]}
É ]ÉvÉ É } ˙ }u]} } o} É]oÉvÉZV o oÉU u] v Rv ]} }v]
É o .]É
É v] Éo }u]} Évo ]]}voX Ev } oU v} o ˘v]Z É vÉ
}u]v]}U}u}ou}Évu}o]ÉÉ}u]}U}uÉvÉo.vÉo].oÉ
É Évv o oA] (}u É }u]} ÉvoU Évv} ]v]o ](ÉÉv]U Év É
É vÉ (}u É }u]} É }v}É
É vU É uvÉ ]vÉÉv]ÉvÉ o Éo}] É o
É}v]o] ÉvoV u]Év É o ˘v]Z É v É }u]v]} Éo É uA u]]}U É
v} }o} ÉvÉ ÉvÉ Éo o_u]É É o É}v]o] v]U ]v} É ÉuAU É
}oo É ˙ÉoÉuvÉZv}uÉ]vÉÉv]ÉvÉÉv}É}ÉvoX

B. Discusiones sobre la naturaleza jurídica del comiso

S] ˘]É
É v v} }o u]} Év} Éo ]} É Éo }u]} ÉvoU É Éo Éo]}v} }v o
]Év.]Zv É voÉ i_] }v}É
É Ao ÉP}_ i_] }Éu}
]]o}U É }u} ]É C}É BÉR]Éoo] U É ]]Zv AÉ v} É
]ÉvUv}É ˘]É
É v}vÉ}}É}]]Zv˘É Év}Éouv}v}u}U˙É
}v]vo}i_]˘]ÉÉ vo}É Uo} É ]v}u}vÉvÉ}]U
v}vÉÉv]]]oUvv]ZvU}v}vÉÉv]É}]UÉvÉ}X
40 Esta es una de las principales limitantes que debe afrontar el comiso tradicional, como bien lo destaca Manuel Bonelly, al indicar lo siguiente: “Otro gran
problema que presenta el decomiso, por la vía penal, deriva del respeto al principio de presunción de inocencia que gravita sobre todo el proceso penal y
cuya destrucción se encuentra sometida a los más estrictos estándares probatorios con todas sus consecuencias. Esto implica que, en muchos casos, re-
sulta muy difícil lograr una condena por no existir pruebas que permitan destruir, más allá de duda razonable, la indicada presunción. Lo anterior impediría,
por supuesto no solo la condena del perseguido, sino, además la posibilidad de recuperar los bienes vinculados al ilícito, aún cuando sea casi seguro, que
en estos casos la prueba sea suficiente para demostrar que tales bienes se encuentran íntimamente relacionados con un hecho prohibido y sancionado
penalmente.” (Bonnelly Vega, 2012. Op. cit. Pg. 3)
41 Si bien, desde la óptica penal, esta posibilidad de extinguir el dominio de un bien a pesar que su titular sea favorecido con una decisión absolutoria puede
parecer arbitrario o absurdo, se debe tener en cuenta que los fundamentos, la causa, los fines o el objeto de la extinción de dominio son muy distintos a
los de la investigación penal. Por esta razón, resulta probable que se verifiquen casos en los cuales, a pesar de que se obtenga una absolución por duda
razonable; o porque no se logró acreditar un elemento del tipo; o no se pudo probar más allá de toda duda la participación del titular del bien en el delito;
o porque se acreditó que no existió una conducta concreta reprochable al titular; si es perfectamente viable que dichas deficiencias probatorias logren ser
superadas en el proceso de extinción de dominio, acreditando inequívocamente el origen o la destinación ilícita de los bienes.
42 También la “naturaleza jurídica” del comiso penal carece de un consenso homogéneo dentro de la doctrina, lo que impide definir de manera clara e
inequívoca este instituto, a partir de sus rasgos fundamentales o esenciales. Para la comprensión de este problema, nos adscribimos a la noción planteada
por el profesor español José Lois Estevez, quien concibe la naturaleza jurídica de la siguiente manera: “Si ahora preguntamos qué debe entenderse, en
general, por «naturaleza jurídica», la réplica fluye de suyo. No la esencia, que ya viene inherente a la totalidad de la regulación normativa; no el género
próximo, que es una mera parte de la esencia. Sí, en cambio, la ratio essendi; por qué trascendental que aclara, de una vez para siempre, el instituto; las
formas puras de valor de donde proviene y a que se reduce. En fin, la naturaleza jurídica persigue un ideal eminentemente científico, que es la intelección
genética; es decir, la comprensión de cómo adviene eso que se nos da bajo una institución jurídica.” (José Louis Estevez. Sobre el Concepto de “Naturaleza
Jurídica”. Anuario de Filosofía N° 4. Madrid; 1956)
43 Cortés Bechiarelli, Emilio. Valoración crítica de la reforma del comiso- LO 15/2003 de 25 de noviembre, en Homenaje a Ruperto Núñez Babero. Ediciones
Universidad de Salamanca – 2007. Pg. 109.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

S]]Évv}É}iÉ}ÉovÉÉ vAo]]]] É o]]}vÉ}ÉÉv}UoÉ ]vÉo]oÉ


RÉ v É XÉ É o ]v]oÉ ]É o }É ˙ u] v } A
}uÉvÉuÉÉ i}uvÉÉoAv]}}o}
É oÉ }u]}vo É UR_ovÉu}o]ÉÉ
}u]}˘ÉÉ v]}}R_]v}uAZv}u}]vÉ É v]É
É vÉU}u}o˘v]Z
É v}u]v]}
É U
É }v]uÉ
É vÉ o ].oÉ ˙ o]u]]}vÉ É vv oÉ }v}]u]É
É v}
voÉ
É i_]ÉvoUoÉR]uo}o}]u}vÉvÉvÉ uÉÉ ]X

S]]ÉvÉo]u}]oÉ]]}o(}u}u]} É vvoÉi_]vÉ o 44
U
]}v]É
É U(ÉÉ }}A UvÉÉ }u}(ÉÉ vÉÉ vv}]]Z É É vU
É vÉ} i]]}U É u] v Éo v} É}v}U }u} É_ Éo }v}]u]É É v} É v
voÉi_] v] oÉ }u]}V É ]U }v]É]Zv }u} ÉvU o o É }u•v Év
]}_ÉLv}u É ]XS]vÉuP}Uo.v]]Z É vovÉÉ ˙o_u]ÉR]}}iÉ}É
(É_É UÉvÉ]oU(ÉvÉoPPv¡ É ÉvoÉoÉ ouÉ ]u}v]o æ

˙ o }oÉuA É É vÉ É É (ÉÉ }É ]ÉvÉ É }]PÉv } v]ZÉ v


o] É É É ÉvÉvÉv Év É É }v É 0] } i_]U ]v o vouÉ É vÉ
}voÉ
É U}É ]ÉÉ vÉU}v É (ÉÉ vÉÉ (É]ZvÉvoi]]o
A UoÉÉ v
}É (ÉÉoovÉÉo}u]}vo É X

L }o]Z É v É o voÉ i_] Éo }u]} Évo R }É ]uo } o vÉ]É É


É É }oÉuA ˙ ˘ÉÉ vÉ o} o_u]É oÉ }u]} ]]}voU É
É }ÉÉ }É ]ÉvÉ }u}uÉ} }v Éo o]} É ]v ÉvÉ É o o}]
É É
}v]o]
É vo
É oÉ X}E RooÉ}o.v]]Z É v}iÉ
É }Uo}oR É }
É } PvÉ}]ÉvÉ Év }o]}v o}}oÉu É(É] Éo}u]}U
uA ooA É o É}v]o] vo É U o oÉ }vÉ
É v } .o}Z. }uoÉuÉvÉ
]vP

L]uÉUÉ}Éu}oouo}]ÉvÉ}ÉÉ UÉuo]]ZÉ vÉv}Éov}u


}uv]]U É ]É } vÉÉ o É}v]o] ÉvoU }É ]v]É vÉ o
}o]Zvo}}oÉuÉo}u]}v} É oÉ u]u]Zvvo
É Uu]É
É v}_oÉ }oo}
É
vÉÉ (}u}u]}
É Puo]}}˘ÉÉ v]}U]v}vÉvU}É UX É X

L ÉPv ÉvÉU É }Éu} v}u]v


É ov}uÉ]vU uÉ Éo }oÉu É v
}.o}Z.](ÉÉvÉ˙v}o]}v}oÉ É uA É]v}ÉA
in remÉUuAÉ vÉÉ oÉ}v]o]voÉ U}o} É }É }oÉuA}
oÉ }u]}Év}É }(ÉÉo}É}vo É U]Év}o˘v]Z
É v}u]v]}
É C}o}u]
É U
M ˘]}U GÉuo ˙ Eo So}V o É] É }u]v]} É PÉ• ˙ o ]]Zv É }u]v]} É
H}vU]v}uAv} É X

u}
DÉ }v}É
É É o } }]ÉvÉ }v Éo }} oÉ }É} }o}
É É o voÉ
i_]oÉ }u]}ÉvoUoo}Éu}vo]oÉ ]P]ÉvÉuvÉP
44 Con relación a este tema, Patricia Vargas, al analizar la legislación española, destaca como, a pesar que gran parte de la doctrina propugna por dar un
tratamiento homogéneo a la figura del comiso, concretamente desde la perspectiva de las consecuencias accesorias, la normatividad en la práctica “…
contiene diferentes clases de comiso cuyo fundamento, naturaleza jurídica y orientación teleológica también es diverso”, lo que imposibilita enmarcar esta
figura bajo una sola naturaleza jurídica en particular. (op. cit. Pg. 92)
45 Con relación a esta problemática, la doctrina especializada en Argentina destaca lo siguiente “En el primer caso, si el decomiso del producto, por sus carac-
terísticas, sólo puede ser regulado como una pena, debe quedar sujeto al sistema de garantías que rige el juicio penal. En particular, la carga de probar el
origen ilícito de los bienes debe corresponder a la acusación, el decomiso sólo podría ser aplicado por un tribunal de justicia, el imputado tendría siempre
derecho de recurrir la decisión, el principio de personalidad de la pena impediría el decomiso en caso de muerte del imputado, la prohibición de juicios in
absentia impediría el decomiso frente a casos de fuga y el decomiso se dificultaría frente a la inexistencia de un sistema de responsabilidad penal de las
personas jurídicas.” (Jorge, Guillermo. Recuperación de activos de la corrupción. Editores del Puerto, Buenos Aires; 2008. Pg. 72)
46 El principal referente de esta corriente para el contexto latinoamericano lo constituye sin duda la evolución que, en algo más de veinte años, ha tendido
el comiso penal en España, el cual ha presentado cuatro reformas sustanciales, a través de la Ley Orgánica 10 de 1995, la Ley Orgánica 15 de 2013, la
Ley Orgánica 5 de 2010 y la Ley Orgánica 1 de 2015, destacándose esta última, por ser la expresión de la tendencia europea, generalizada a través de la
Decisión Marco 2005/212/JAI del Consejo de la Unión Europea del 24 de febrero de 2005 y la Directiva 2014/42/UE del Parlamento Europeo y del Consejo
de Europa, del 3 de abril de 2014 .

n
Gilmar Satn ander Abril

1. Naturaleza jurídica punitiva: el comiso como pena

L(}uuA]]}vo}u]} É R}É R]Z]uÉvÉ}]vvoÉv] U


uÉ]vÉ o o Éo}Éo }u]} }u} v }vÉÉv] É o }vv]oÉU Év Éoo}
Év} }vÉ o Éo}] É o É}v]o] Évo Éo o Éo ]Év }u}uÉ} Év
v]Éo]U}v˙ÉÉo}É ]v]o}v}]u]ÉÉ v}XSÉ]Év._U
o}u]}U}u}v]v}ÉR}Évov]o Éo}ÉoviÉÉvoÉv}
ÉvoÉo}]]É É}v]o]ÉvoÉooV˙UÉ}}vÉo}iÉ}}ÉÉo
oÉ ~]ÉvÉ ˙ÉR}ZU É oÉ}v}É
É u] v Éo uo]u]Év} É v (v]Zv ]]
}Év 48
X

Eo}v}]u]É
É v}Éo]]}ÉA ÉvÉoo}Éo]}u}]Z É v}vZÉ u]U}vÉ
Éo Éo]vÉvÉ u]É Éo ]ÉP} É o uÉv Évo u]} É v }} } Pvv] ]o_]U
É }u} ]Év Éo R]} P U É o ˘ÉÉ É Pvv] i. Éo ]ÉP} É o Év 49
X
P} Éoo}U ] Éo Éo]vÉvÉ }ÉvÉ v Pvv] ]o_] ˙ v} É oÉ ]v É } ]ÉvÉ É]}U
Év_vuÉviÉÉ]}} o}]ÉÉ SÉo]v]_oÉ oÉv_XP}Éo}v]}U
}voÉvÉ}u]}Uv}}o}É oÉo]vÉvÉuÉo]ÉP}É o]ÉU
]v} É uAU }v]ÉÉ o ]ÉP} É ] É o} É ]o_]uÉvÉ }ÉvPU }v o} oU ] Éo
]ÉuÉvoÉ}vÉ]vÉPouÉvÉvÉvÉo]}u}]Z É v}vZ
É u]UÉ]U}vÉv
É ]]Zv ˙ Éo }vÉÉvÉ }u]} Éo }} } o Pvv] ]o_]U É _É Év]v} Éo
uÉviÉ}É}UÉSÉo]v]v}oÉoÉv_X

DÉ}}o}UÉoÉv} A ÉouA]ÉÉ vÉÉvo}}Év]Zv }o]]Zv


É ]ÉvÉ Év ]É Éo]U É ]v }v}É
É ] ]]U Éo uA
v}}] (v]}vo] ÉvP ˙ É ]É É Éo ]Év Év _ }v˙ v Éo]P}
o }]É Év uv} Éo Éo]vÉvÉV }U ]uÉ] É ]R} ]Év É Év (v]Zv É
vÉ} Éo]}U vÉo]v} _ }]v(]}vÉ o oÉ˙ ÉvoX EiÉuo} É (v]}vo]
o} Év}vu} Év o ]v]Zv É o }vÉ É } Éu]}vÉ vÉ } o] Év
]É Éo v}A.}U }vÉ Éo }u]} É o }vÉv} (}vÉ v É]} ]u}
Év]u}v]}U]v} É É]ÉvÉ}v˙vo]v(Éo}P_Év]
Éo]U]v]É
É v} _ É ]R} uÉ]} Év}É ]Pv ]Év} o]} Év}vÉ o
}]É}U]R}É}uvÉUv} É Év}v]ÉvÉi_]}X

EvÉ v}U o}vÉÉv] i_]É ] Éo }u]v]} Éo ]Év }É o}v


É
}vÉvUu] v}v]É
É }}u}v}]]Z É vi æ
ÉvvÉ
47 Destaca Emilio Cortés Bechiarelli que el comiso se ajusta a la definición tradicional de pena, al respecto señala: “De manera que, acogiendo la clásica defin-
ición de pena que propusiera Cuello Calón, nos encontramos ante «la privación o restricción de bienes jurídicos impuesta conforme a la ley por los órganos
jurisdiccionales», por lo que, en definitiva, esta clase de comiso entronca con la tradicional naturaleza que le otorgaba su ubicación sistemática hasta 1995
y merece ser incluida en el artículo 33, esta vez del Código Penal vigente, usando para ello de manera crítica el argumento sistemático: «El comiso es una
pena accesoria que consiste en la pérdida de los efectos e instrumentos de la infracción íntimamente unida no a la ejecución del delito, sino a la imposición
de una pena.»”. (Op. cit. Pg. 114).
48 Sobre los fines del comiso, Guillermo Jorge destaca lo siguiente: “En Europa continental predomina la idea de que el decomiso del producto del delito
debe ser regulado como una sanción penal. Y ello es así a pesar de que las razones para regularlo difieren. En algunos países, como Holanda o Suecia, el
decomiso del producto del delito está vinculado a la idea de la restitución al estado anterior, tanto hacia las víctimas como, más genéricamente, a la idea de
que “el crimen no debe pagar” (restaurativo); en otros países, como España o Bulgaria, el decomiso del producto del delito se fundamenta en los efectos
disuasorios que tradicionalmente se han asignado al castigo penal (prevención general, prevención especial); aun en otros, como Suiza, el decomiso del
producto del delito se asocia a la idea de que la acumulación de capital en manos de organizaciones delictivas es un fenómeno socialmente peligroso.”
Op.cit. Pg. 74.
49 Op. cit. Pg. 2.
50 A pesar que la idea del carácter retributivo de la pena de comiso es la que justifica que en varias legislaciones este instituto se limite sólo a los bienes del
condenado, se debe reconocer que esta postura tiene una férrea resistencia por parte de la doctrina especializada. Al respecto, Javier Zaragoza expresa
que “…Tradicionalmente la doctrina había cuestionado la condición de pena del comiso, pues su función no es retributiva, como en cierta medida lo son las
penas, sino exclusivamente preventiva, dado que su imposición obedece a la necesidad de evitar o impedir que los efectos e instrumentos puedan servir
para la comisión de nuevos hechos delictivos (en este sentido, para la legislación penal austriaca es una medida preventiva que debe imponerse “si de
acuerdo con la especial naturaleza de los objetos resulta indicado para prevenir la comisión de acciones punibles”). (La nueva regulación del comiso en el
código penal y en el derecho comparado, publicado en El combate al lavado de activos desde el sistema judicial. OEA –CICAD. 2014. Pg. 338)

444 |
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

}v É oÉ]}vÉ v ]Év i_]}V ˙ É }ÉvÉ Évv ÉR} ˙ (ÉvÉ Év


Éo Éo]} }v˙É v } }]ouÉvÉ ]v}oÉoÉ É }v}É o ÉPo oÉP]u É }
oÉR}Éo}]É~}]PÉv]o_]}ZV}U}u}}vÉÉv]ÉouoÉiÉ]]}ÉR} o
}]É ]U } o]}vÉ o} ]ÉvÉ }vÉ Év Éo]P} }ÉvÉv }vÉ
]ÉvÉi_]}~Év]Zv]o_]ZX

E É] É o voÉi_] Évo Éo}u]} v} ÉvÉ É v}v}]u]É


É v}
v}u]vo}u}oVÉ]É UÉ]]ZÉ v˘ÉÉ }u}ÉvÉv}Éo_o}}É}v]ÉvÉ
Év Éo CZ]P} PÉvoU }u} o} }vPv ]} _É æ
V ]v} É É ]ouÉvÉ É
É]]Zv v}u æ
V É ]U Éoo} } Év }vÉ o É]]Zv Éo }u]} }v]]}v
}v}]u]É
É v} o Éo}] É}v]o] } v}vÉ_.ÉoÉv]
i_]}ÉvoXP}Éoo}É .uÉoÉ]]}vÉv}uÉo}u]}}v˙Év
vÉ]ÉÉS}PÉv ]}_É}u]}UÉ }u•v˙É}uoÉuÉv}vo}}ÉvoÉ
ÉoÉ]oU}vÉÉ ]vvɢ}Éo]Zv]É}ÉvÉÉo]Év˙ÉoÉo]}U
Év]Év}}u}}É }v}]u]ÉÉ v}Uo˘]PÉ É v]vÉ _vo}]É}}vvo
ÉR}}ÉÉo]ÉvÉo}ÉvouÉvÉÉ}voÉX

Ao}É URÉÉ É ˙] Uo}]v]ÉvÉ]v}v}É]}


PuÉv} É v]ÉPv o }u]} voÉ i_] É vU PuÉvv} É .P
v} É i o} ]v]]} É }]Évv o v]]o]X P} ÉiÉuo}U MvvÉ Suv]ÉP}U
ÉXo É ]u}]oÉ Éo] v i]]} ÉvÉ o PÉ Éo RÉR} ˙ o }}]}vo] Éo
}u]}U É]ouÉvÉ Év o} } v} É ]vov ]} ]É } }É “…porque se
tropieza con el obstáculo insalvable de la individualización”53XS]vÉuP}UoÉ É

É ˘]ZvÉo}RÉÉvÉU]oÉ i]]}É}}]}vo]Éo]}Éo]ZvÉo]É
}u}uÉÉo}]ÉvÉVÉ]U}Éo}vÉo}ÉvoÉ_.}É ]vÉP˙v}
}Éo}v}]˙ÉÉ ÉvoÉPo}u]}
É X

S]]Zv ]v É ÉvU ] Év o o}]Zv Éo }u]} Évo É Éo] v ÉiÉ]]} É


É]ZvvÉ ]ZvvS}ÉvoPÉv ]}_ æ
UoÉÉ }]
É }v˙É
É }u}}vÉÉv]i_]o ]Éo]ÉvU]v]oÉÉ oÉ É]]}vÉ
v}u Éo }u]} ˙Év ]vÉ_} }v É oÉv] i_]} ÉvoV }u}U }
ÉiÉuo}U}]U]]U]vuÉvo]Uv(}uUvÉ UÉvÉ.]ÉUuÉoUX É UÉ
oÉo}ÉuvÉ]vÉÉv]ÉvÉ o}v¡]É_.UÉov}RÉÉvÉ
˙ }}]}voÉ o }vÉÉv] i_] É ] Éo ]Év } ÉR}U ˙U } v}U É i
o}]v]]}˙Pv¡Éo]É}ÉvoUÉvÉ]oUÉo]v]]}}}]}vo] É X

Y É v oÉ oo
É É o v}u É }u]} ÉvoU É o É o É}_
Éo Éo]}U Éu]É Éu]v ÉU ] ]Év v} P o u]u v] É É]]Zv É o}
} É o É ]o Éo CZ]P} PÉvoU ] Éov ]uo_]} ]} ÉoÉuÉv} É]}
51 Esta naturaleza jurídica punitiva la encontramos de manera expresa, por ejemplo, en los artículos 38 y 55 del Código Penal de Honduras; en el artículo 70
del Código Penal de Ecuador, en el artículo 21 del Código Penal de Chile; en el artículo 82 del Código de Procedimiento Penal de Colombia; entre otros.
52 Ejemplo de este tipo de descripción se encuentra en la descripción del comiso en el Código Penal colombiano, donde a pesar de no estar contemplado
como pena, ni principal ni accesoria, pues está consagrado en el capítulo de la responsabilidad civil derivada de la conducta punible, su tenor literal no deja
dudas de que se trata de una pena, al condicionar su reconocimiento a la demostración de que el bien pertenezca al penalmente responsable, lo cual se
obtiene a través de la correspondiente sentencia penal. Dicha norma reza así: “… Igual medida se aplicará en los delitos dolosos, cuando los bienes, que
tengan libre comercio y pertenezcan al responsable penalmente, sean utilizados para la realización de la conducta punible, o provengan de su ejecución.
” (Código Penal, artículo 100).
53 (Manzanares Zamaniego, José Luis. La Pena de comiso en el Código Penal. Anuario de derecho penal y ciencias penales. Madrid. 1981. Pg. 614)
54 Esta reflexión no es extraña a la técnica legislativa utilizada en la mayoría de códigos penales y leyes especiales, donde son múltiples los ejemplos en los
cuales se describen como tipos penales conductas que se ajustan a las descripciones normativas del comiso y, a su vez, prevén este instituto como pena
o consecuencia jurídica directa de la acción allí descrita. Ejemplo se encuentra en los tipos penales de narcotráfico, lavado de activos, falsificación de
moneda, corrupción de alimentos o medicamentos, violaciones de derechos de autor, falsificación de marcas, cohecho entre muchos otros delitos, donde
la producción, utilización, destinación, transformación de bienes se prevé como conductas típicas que conllevan el comiso del bien vinculado con el delito.


Gilmar Santander Abril

}iÉ}oÉÉ }v}uvÉU}u}o˘]PÉ É v]vÉ iÉ}}~Éo]ÉÉ ÉUÉoo] É


} Éo É vÉ U Éo É uÉoU X É ZV o É]]Zv É v }iÉ} uÉ]o ~]ÉvÉU ÉoÉuÉv}U
}U ]u}v]}U X É ZV o .v]]Z
É v É v }v É }u]} ~]ÉU o]ÉU v(}uÉU
uÉoÉU vÉÉ U É]ÉU X É ZV o }v]É]Zv É ]vPÉ]ÉvÉ } ÉoÉuÉv} É }Év v}u}
Év}ÉÉo}iÉ}~v}i.}U}}ÉoÉo]}U]vuÉv}ÉoÉo]}UX É ZVÉvÉ
}} ÉoÉuÉv} É }v }uvÉ o o]É } ÉvoX SÉ É É] _ É Év É
} PÉv ]}U o É]]Zv É v }v É] Év o É É]o Éo CZ]P}U É
}u}v]vPÉ]ÉvÉ}ÉoÉuÉv}v}u}Éo}u]}É }ÉÉo}iÉ}}o
}vV }É ÉU É } }v o }]]Zv É }É Év o É]]Zv v}uU
]v]]ÉvoÉu]v]ZvÉvoÉi_]X

LvÉÉ v]Év]}_ÉAuÉ ]LvoÉ }v}É


É Éo}u]}}u}ÉvÉ}]U
o}vPo]]ZvvÉ ÉR}]v}oo]ÉXS]vÉuP}U}]]Z É vR}(É]}
v(ÉÉ]Év]}vÉ Pv}É oÉ }]v ææ
U]ÉÉ voÉ
É
v]v}Éu]ÉÉvÉo}}oÉu}A ÉvvÉvo}}}vÉÉoo
Éo]Év}]vo]o]}o}]ÉvÉÉvÉvvÉv}É U˙Év}v É
0] } i_]U }u} ]Év o} É L] G] M¡v o i. o v(}u]Zv É o
voÉ i_] Éo }u]} É Z É Év }vÉÉv] É}] Éo Éo]}X S}É Éo
o]v]Zo}]P]ÉvÉP

L} }oÉu É ovÉ É ÉPo]Zv Éo }u]} É É]v É]uÉvÉ É


}v.P]Zv (}uo }u} v v ÉvX L Év ÉvÉ (vuÉv} Év o o]o]U
É u}} É v} É ]u}vÉÉ Év ]v o]o]X DÉ R_ É É]v o ]P]ÉvÉ
}vÉÉv] Év Éo]Zv }v o o]]Zv Éo }u]}P P} v É Zo} }_ É o]} o
iÉ} É R]É}} ooÉuÉvÉU}É v} ]ÉvU R]Év}Éo]} v ]Zv ¡]
˙ vi_]U (É v} }vÉ Éo} ˘ÉÉ v} É É}v]o] ]u]vo } Év] É
o]o]U } ÉiÉuo} } É É v ]v]uoÉX PÉ}U } }} o} ˙ ÉuAU }u}
Éo ]v]]} É o]o] É É] vÉÉ]uÉvÉ Éo ÉA }vo_]u}
É É o ÉvU
•v]uÉvÉ _ o] o Év É }u]} o iÉ} É}voÉ É o ]v(]Zv Évo ˙U }
v}UZo}}v}É ]vuÉv}˙(ÉÉ }ÉoÉo]}ÉvÉ]ÉvÉ oU}É v}}É
o}]vuÉv}ÉUR]Év}]}o]}}ÉoooÉo}u]]ZvÉoÉo]}U(Év
]vÉuP}}]ÉÉv}É v}É}voÉÉoÉo]} æ
X
A_ u]u}UÉv]Év} o˘ÉÉ ]Év] }vÉo]Zv v} É o} uÉv]u} uA (ÉÉvÉ É
]ZÉ v É o]v o} Éo]vÉvÉ ]É Éo }u]} É ]ÉvÉU Éo u]u} } É
}u} v Év}uÉ É]o] É o É] }É o voÉv] Éo ]v}U o ]u}]]o]
}v}]u]É
É v}Évo}}ÉvÉo]ÉvÉvÉvÉÉv}v É i_]XS
PuÉv}Éo]P]ÉvÉP

DÉ } }v }É U ˙ }u} ˙ É¡ RÉ X} Év }} oPU Év vÉ} CZ]P} vÉ]} É


}_É lege latavoPvvÉo]u}]]o]o]]Z É vÉo}u]}o}
É ]vuÉv}
˙ (ÉÉ } Éo Éo]} Év o} } É }u]]Zv É v Éo]} É v }vÉ i_] }v
]vuÉv} É ÉvÉ]Év ˘o]uÉ
É vÉ } É }iÉ (ÉÉ } ÉooU É
55 En este sentido Vizueta Fernández señala que: “En el Código Penal de 1973, como se sabe, el comiso era una pena accesoria. La doctrina puso de manifies-
to los graves inconvenientes que se derivaban de una tal concepción. Al tener la consideración formal de pena, el comiso de los efectos e instrumentos del
delito no podían imponerse en los casos en que el sujeto realizaba una conducta típica y antijurídica pero actuaba sin culpabilidad (2). Además, el carácter
personalísimo de la pena constreñía la aplicación del comiso al sujeto responsable de la infracción penal.
De este modo, los efectos e instrumentos del delito pertenecientes a un tercero quedaban extramuros del comiso, tal y como expresaba la dicción legal
«los unos y los otros (efectos e instrumentos) serán decomisados, a no ser que pertenecieren a un tercero no responsable del delito»”. (Jorge Vizueta
Fernández. Comiso: ¿Consecuencia accesoria de una pena?. Diario La Ley N° 6643. 2007)
56 Luis Gracia Martín (2004). Lecciones de las consecuencias jurídicas del delito. Valencia; Tirant Lo Blanch. Pg.495.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

o }v É i_] ÉU } v o}U v }É }v }É o É}voÉ Éo Éo]}U ˙ } }}


o}U oo v} É vv É}voÉ Éo Éo]}U } É v vÉ} ÉR} D ]PÉ ]v
˘ÉÉ ]}vÉÉo]v]]}}]ÉÉo]vÉv}v
É }ÉUÉ]PÉo]v]]}oÉ ]É}v]o]
ÉvoÉo}vÉ i_] æ
X

Ev o} •ou} X}U }É }vu]É É v} ]ÉvÉv ]Év} }iÉ} É v }v PuÉv]Zv


vÉ (ÉÉ Év Au ] LvX A ](ÉÉv] Éo }oo}
É Éo }u]} Év }E U }vÉ É
ÉvÉ uo] Au]} É}v}]u]Év}U Év Lv}u ] o ÉvÉv] Év oPv} _É
ÉoÉ]]vP]É
É v}ÉoAu]}Éo}u]} ovÉÉ]É}]Éo}É}ÉvoU]Év}
Éo}u]}ÉoÉ v]ÉuÉvo]o É U}vÉo}ÉoÉvÉÉ}oÉv
}vG]} ÉvÉ oÉ }E ˙ Éo ]v(} É o oÉ˙ ÉvoU ]v vÉÉ] É ]v}oÉv o ]]Zv
Évo}É iÉv}o}vv]oÉX

DÉ U v} Éo o} Éo (vuÉv} É oÉP]u]Zv Éo }u]} v} É R


˘o]}É Éo}RÉ
É iÉ}oÉ }vi_]Vv]u}}i.É ovÉÉ]]v]É
Év (} o} }É }uÉÉ v }É} Évo iÉv}U É É]U v ]Zv ˙}
Éo}v ÉvÉ É o ]]Zv i_] Éo }U É (É} É oÉv]Zv
]u}v]oU_É oÉo}É UÉ]R}}vG]}ÉvÉÉo}E ˙Éo}É ÉvoU]ÉvÉ
É}oÉÉuvÉuA]vAu]˙.]É É vÉ Év}É}Zv}u}É]vÉÉv]ÉvÉ
ÉoÉ}v]o]ÉvoX

S]v U Év É ]]Zv É ÉvÉv v} É o} ]v]oÉ PuÉv} É u}}v o


É]Zv É vÉ} ]v} i_]}U }u} o ˘v]ZÉ vU ]]Zv } ] É }u]v]}U }É
o}oÉR}vÉu}uAÉovÉX

2. El comiso como medida de seguridad

L]]Zv }ÉovoÉi_]Éo}u]} ˙ ]]Zv ]ÉuA Év}ÉoCZ]P}


PÉvoU R ]} }iÉ} É ]v GÉ É ˘]}vÉU É ]vo} Rv ooÉ} É vÉ Av]}
}o}
É É R˙ }v]É} o }]]o] É }vÉuoo} }u} v É]É É uÉ] É
ÉP]U}u}É]ZÉvÉoCZ]P}PÉvoEX}oıÉ U}u} É ]ÉvP]]
É VP
ÉvÉ] æ
UÉ}v]ZuAvvÉÉ]]]Z
É v]ÉuA}vÉ}oÉ]ZvÉ
oÉvÉ}]UÉo]Év.]ZvÉo}u]}}u}v]v}oÉ ÉvX

N} É É }v}É
É É oPv É_ Éo }u]} É ]ÉvÉ É }v o]}
} v}
É É uÉ]} } ]vuÉv} Éo Éo]} uvÉvÉv •v o ]É É Év}v ]É
]ÉvÉvÉÉo}u]}Évo}vouÉ]ÉP] æı
UÉv]Év}oRÉR}}ÉÉ
oPv}]ÉvÉÉ]]ÉÉo]P}]}iÉ VÉ]Uv}Év]o]A
Év}oÉ]}v]ÉvÉi_]}XS]vÉuP}Uv}]É oÉ uÉ]
ÉP]}vuÉ]}voÉ
É É}vÉvoÉ}v]o]]u]voU˙}v}Uv}
57 Luis Gracia Martín; ob. cit. Pg. 495.
58 Op. cit. Pg. 26
59 José Antonio Choclán destaca esta semejanza de la siguiente manera: “Son consecuencias accesorias aquellas que se imponen al sujeto como consecuen-
cia jurídica de la realización de un hecho punible, pero que no cumplen los fines propios de la pena ni se destinan de modo directo a reparar el daño civil.
Son consecuencias que presentan una función autónoma, aunque su contenido se aproxima notablemente en algunos casos al propio de las medidas de
seguridad –así, el comiso de los instrumentos del delito, por ejemplo–, destinándose, en otros –como en la pérdida de la ganancia– a corregir situaciones
patrimoniales ilícitas.” (Choclán Montalvo op. cit. Pg. 338-339).
60 Sobre la peligrosidad objetiva que apoyaría esta naturaleza jurídica, Ricardo Pérez señala que: “El decomiso también ha sido calificado como una medida
de seguridad especial basada en la peligrosidad objetiva, instrumental.
Ahora bien, el fundamento del decomiso, puede ser ubicado en la peligrosidad objetiva de determinados bienes, con la finalidad de impedir que tales ob-
jetos se empleen en la comisión de futuros delitos – eso se puede apreciar claramente en el caso de los instrumentos-, o bien responder a la imposibilidad
de consentir la adquisición y conservación de un enriquecimiento patrimonial conseguido a través de la comisión de un delito, tal el caso del decomiso del
producto en sentido amplio y más específicamente el de ganancias”. Op. cit. Pg. 5.

n
Gilmar Satn ander Abril

}vvÉ ]Év}ÉÉ v]ouÉvÉÉo]P}}U]ÉÉ uÉÉ]AoP]É


É v]}vP
É oÉv}oÉ]}vv]Évi_]}X

S]vuP}É UÉ]v} É oÉ Éo]P}]}iÉÉo]ÉvoÉvÉo}u]}


Év}É }Uo} É vÉ ]Év}Év]ouÉvÉÉo]P}}U}voÉUÉvouv}
˘ÉÉ U }v˙É v ]ÉP} oÉÉ ˙ }oÉoÉU }u} } ÉiÉuo} o} ˘o}]}
É Év uv}
Éu]vÉ}˘ÉÉ }XDÉ}}o}Uo]É]ÉvUÉ}voÉÉo]P}}}v}UÉvA
vÉ]}]ÉP}UÉv]Év}Éo}}]o_]}É]}]]ZvÉiÉvo}}ÉÉ}X

S}É É }É U Éov vÉ ]o o É]]}vÉ Éo] } J]É P}


Z U
]ÉvÉoÉ}vo
A ÉouÉ]ÉP]U}É É]u]ÉÉo}.vÉ
Éo}u]}}]v]v}vo}.vÉÉouÉ]ÉP]Uo]v]ÉP

S .v]]Z
É v }u} uÉ] É ÉP] u] v Éo ]v(}] Pv É
É o} }É o v} ÉvÉ }É o Éo]P}] }vo É Éo É}voÉ ~LZÉ G]} ˙
G_AvZU ˙ É o]É uÉ] É P] ]u}v]o É ]v}uoÉ }v o} .vÉ É
]ZÉ v } ÉP] Éo Éo]vÉvÉU }É Éo É •v]uÉvÉ É o}P
É]vÉ]Zv}vuÉ]}]}vÉ}voÉ É É]vG˙v}ÉX ÉA C}vÉrPu]}
FÉÉ]}}v]ÉvÉÉ ]u}vÉ o uÉ] } o Éo]P}] É o} ˙ v} } o É o
}vÉ ÉoÉv X

DÉ }} o}U v} É }v}É É É o }vÉ]Zv Éo }u]} Évo É o ]É É


v Éo]P}] }iÉ Éo ]Év }u}uÉ} Év} É v ]Zv ¡] ˙ vi_]U }o}
É_É]oÉ Év o (}u É}u]} É o]P}U É ]U Éoo É oÉP]uv o(É]Zv
Éo]ÉvÉvÉo]P}]U}u}ÉvÉoÉv}u]v}}u]}]v](ÉÉv]}Ui]]} É É
CR}oAvM}vo} “presenta los perfiles propios de una medida de seguridad” XS]vÉuP}UÉ
v}
É oÉ Év}(}u}u]} É U}u}oÉo}}]v]É}}Pvv] É U
]vo} É U
É ÉoÉvv}
É .vÉ]v}o]É
É }u}u]}]u]voV}o}
v}UuvÉvÉo]ÉÉo}u]}ÉvÉou]uvoÉÉvuÉ]ÉP]U
v}}RÉ
É ÉvÉ}voPÉvÉo]ÉÉo]v}X

3. El comiso como consecuencia civil de la conducta punible

UvoÉ ]uÉ}R]Z É ]uÉvÉoÉÉ R}o}u]}ÉvoUoÉ }v}ÉÉ


Év É.Pv }vv}]Zv ]]o Év uÉ]]}] É É o} Éi]]}U É ]R .vo]
É }v}É Év o É]}vÉ É }u]} Év EXU ˙} }o} ]]}v Pv É o
}vvÉvÉ uÉ]v}U Éo CZ]P} PÉvo É ˙ }É]}uÉvÉ (É }u
É Év Éo
}vɢ}ÉP]}vo ÉoCZ]P}PÉvoT]}Lv}u ]Éu_Éo}u]}Év}
Éo T_o} IVU SS}É o É}v]o] ]]o É] Éo Éo]}_ U }vÉ É o u}o]É
A]}u]}
É P]vuÉv}U}}U}iÉ}˙Pvv]ÉoÉo]}X
61 Op. cit. Pg. 339.
62 Op. cit. Pg. 347.
63 Código Penal español de 1822. “Artículo 90. Las armas, instrumentos o utensilios con que se haya cometido el delito y los efectos en que este consista, o
que formen el cuerpo de él, se recogerán por el juez para destruirlos o inutilizarlos siempre que convenga; y cuando no, se aplicará como multa el importe
que se pueda sacar de ellos, a no ser que pertenezcan a un tercero, a quien se hubiere robado o sustraído sin culpa suya, en cuyo caso se le restituirá
íntegramente.” (negrita fuera del texto)
64 El Código Penal Tipo para Latinoamérica contempló el comiso en el título correspondiente a la responsabilidad civil derivada del delito, en su artículo 97 de
la parte general, con el siguiente tenor normativo: “El delito determina la pérdida a favor del Estado de los instrumentos con que se cometió y de las cosas
y valores provenientes de su realización, o que constituyan para el agente un provecho derivado del mismo delito, salvo el derecho que sobre ellas tenga
el ofendido o terceros”.

448 |
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

E˘]Év u•ooÉ ]}]]}vÉ É •v }v}ÉÉ v Év É o voÉ Éo }u]} ÉvoU


}u} Éo Z]P} Évo É C} R]U É ]R }vÉÉv] Év ¡o} æ
˙
É AvÉ i} Éo ¡o} VII Éo o]} ]uÉ} RC}vÉÉv] ]]oÉ Éo RÉR} v]oÉ_X DÉ o
u]u (}uU o oÉP]o]Zv C}o}u]v o É }u} v }vÉÉv] ]]o Éo Éo]}U Év Éo
¡o} Éo }É ÉvoU v}u É Év o A É É (}u É }u]}U o }
]uÉÉ voÉv]U o oÉ}PÉ
É v o (}u]]}voÉ É}u]} ~}}U
(ÉÉ }U ]vuÉv}U X É ZV ˙U v É (}u É }u]}U É o} Éo]} o}}U
Év}u]v }]vouÉvÉ }u} }u]} }]]}vo U ˙ voÉ É u]vÉvÉuÉvÉ ]]oU
}É ˙ É]]Zv }]v]É }v v (}u É oÉ]u]Év} Éo ÉR} ˙ v} É }u]}
ÉvoX

S]v ÉuP}U É É É] É v]uÉvÉ É ]v}]} ]] v voÉ ]]o o


}u]}]]}voUÉvÉoo}Év}}vÉo(É]ZvÉo]Év(ÉoPv
˘ÉÉ É A ]]oU }u} } ÉiÉuo} o ]ZÉ v } oÉÉ ]u]Év} Éo ÉR}U o
]ZÉ v Éo X} } o ]vÉuv]]Zv É o} Éi]]}U É oÉ ] }} } É .PU
É}u} É uÉv]}vZ vÉ]}uÉvÉUoÉ .vÉ É v uo] É o uÉ] É
]v]Zv~PÉvÉouÉvÉÉvÉo]}o}}}Z ÉoÉuP}]ÉÉ vÉU}É É É
v} }ÉÉ oÉv]Zv ]]o Év} Éo }É} ÉvoU oÉ ]Év v} }É Éo}E U
É vÉ (É o ˘ÉÉ É]Zv É o _uU É o} }v]}U É
]v]_Évv}ÉÉ]vi}]u]]Z É vÉo}(Év]}X

S]]Zv]vÉv}vÉo]ZvoÉv}u]v}}u]}]]o} in remUuo]
É ]]Zv
Év o i]]]}vÉ vPo}uÉ]v U ˙ Év oPv É Au ] Lv }vÉ É } v
(}u É }u]} in rem É o .P É ˘v]ZvU ] } ]]Zv É }u]v]}X S]v
ÉuP}UÉ]ÉoÉoA Éo]Zvv}É.]ÉvÉ}v]ÉÉo
}u]}}vvoÉ]]oUÉv(}u É }u]}
É }iÉ}˙.vÉ]PÉv]Év}
]u]oÉ o} Éo }u]} ]]}voU ˙ }o} Évv ](ÉÉv] }v Éo]Zv o } É ]Zv
uÉ]vÉÉooRÉ
É (ÉÉ }U˙o}(vuÉv}oÉÉ P]u]ZvÉvvoÉ
Év]Zv É }u]}U o} oÉ É ]Év o ]Éu É (É]Zv Éo ˙ v} É iÉv o
É}v]o]ÉvoÉooÉo]ÉvÉP]}X

}DÉ ÉUÉv}v}ÉÉ oPv}uÉvoÉ É ]]o]É(}u}u]} É


]v]É}U}u}ÉoÉv}u]v}}u]}}o}ÉÉ]oÉvÉUÉoo}ÉÉ ]ÉvÉo_]}U
É É É]v }v o} ]ÉvÉ ]o_]} É }v É ]u}]oÉ (É]Zv É o (}u
]]}voÉ}u]} É U}o}oUÉ]].oÉ oPÉvÉ]ZvvÉ }o]P]Zv}
o}Éo]ÉvÉ_]oÉ}u]} É Uoo(ÉÉ ]ÉÉ vÉo_]}UÉv]Év}
o}]ZvPv¡ É ÉvÉ}}o}]ÉvÉÉo]u}v]}vÉ }v É R}v}v
Éoo}}o]P]}vÉX

65 ARTÍCULO 103. Todo hecho punible tiene como consecuencia la reparación civil, que será determinada en sentencia condenatoria; ésta ordenará: 1) La
restitución de las cosas o en su defecto el pago del respectivo valor; 2) La reparación de todo daño; y la indemnización de los perjuicios causados tanto al
ofendido como a terceros; y 3) El comiso.
66 Artículo 100 de la Ley 599 de 2000 (Código Penal). “… En las conductas culposas, los vehículos automotores, naves o aeronaves, cualquier unidad montada
sobre ruedas y los demás objetos que tengan libre comercio, se someterán a los experticios técnicos y se entregarán provisionalmente al propietario,
legítimo tenedor salvo que se haya solicitado y decretado su embargo y secuestro. En tal caso, no procederá la entrega, hasta tanto no se tome decisión
definitiva respecto de ellos.
La entrega será definitiva cuando se garantice el pago de los perjuicios, se hayan embargado bienes del sindicado en cuantía suficiente para atender al pago
de aquellos, o hayan transcurrido diez y ocho (18) meses desde la realización de la conducta, sin que se haya producido la afectación del bien.”
67 Sobre esta forma de comiso in rem, Ricardo Pérez destaca lo siguiente: “La legislación de los Estados Unidos de América por su parte, establece el decomiso
civil “in rem”, basado sustancialmente en la ficción de que ‘la cosa es la que delinque’, como resultado de la teoría de la personificación – que ubica sus
orígenes en el derecho marítimo – según la cual un objeto inanimado es imbuido de una personalidad que lo hace responsable de sus acciones. La acción
persigue al objeto, independiente de su propietario” Op. cit. Pg. 2.

| 449
Gilmar Satn ander Abril

4. El comiso como consecuencia accesoria

L }]v]Zv Éo }u]} o Éo}] É É}v]o] Évo Éo o Éo ]Év


}u}uÉ} Év Éo Éo]}U ooÉZ v ]]Z É v v]o É voÉ v] ˙U } v}U
Éo }vu]É
É v} Éo ]Éu É (É]Zv u]˘} } vÉ o ]u]Zv ÉvoU É v
u•ooÉo}Év}Évo}oÉ}_ É Éu}Éo}u}u]}vÉ ]Év}vv}v
¡] ˙ vi_]U ˙ É } }]PÉv } } v]Z É v ]o_]U }É o v} }v }v o
o]o] Évo É oU Éo }u]} Éo ]u}ÉÉvÉX G] M¡v ˘o] É u˙
]Évo}(}ÉooÉ
É }voÉ ovoÉv]Éo}u]}UÉv}vÉÉv]
É}]UÉo]P]ÉvÉuvÉP

L }vÉÉv] É}]U ˙ ÉvÉ Éoo Éo }u]}U }v }vÉÉv] i_] Éo Éo]}


É v} ÉvÉÉv ]v ÉuP}U Év ]P}U o ÉR} D ÉvoU É }É v} }v v] o
o]o]v]oÉo]P}]]u]voXSÉuA]ÉvÉuÉ]ÉAu]v]}}
voÉÉ ]]oU˙}}É oÉ Éo]P}]}iÉÉu]v}uÉ]oÉ
˙ É }]Évv Év] o o]]Zv É o u]u Év Éo (} o }u]]Zv É vÉ}
Éo]}XPo]]ZvÉ_}vo]É Éo]]ZvÉvRÉR}¡]}˙vi_]}
]] v}É É oÉ }iÉ} Éo]P}} ˙ }v Éo }vZ} É }]o] É ]Év É
o]}ÉvÉo(}o}u]]ZvÉvÉ}Éo]}U]vvÉÉ]Éo}ÉoRÉR}
]}
É (ÉÉuA ooÉ ˙ ]v vÉÉ] ]u]u} É o} ]} ]vuÉv} ]Év
ÉvÉÉ(}}uÉvÉ o X

P} Éoo}U ] Éo ]Év}v} É ÉvÉ_ v}É ]vÉ}v]o] oPv Év o}v


¡] ˙ vi_] É o} ]voV }U ] É É Év}v Év É v }v É i_]U
}É É o o v} É }v}É
É ] ]ZvU É o]o] v] É Év Év ] Éo
]v]]} societas delinquere non potest ~É}u]vvÉÉvou˙}__ÉÉ ov}uÉ]v}ZUÉo
}u]}Éo}ouÉvÉ]v]oÉXL}o]ZvUooÉPZ}_oÉ Év}u]vS}vÉÉv]
É}] Éo Éo]}_V É ]U Éoo v]}vÉ ı
É }}v o }]v É]o]
}v É A sui generisU }P] Év oPv} Z]P} ÉvoÉ }u} v ÉP}_ É
v]}vÉ ÉvoÉU ˙ voÉ v} É v]U } v} }v] v Év } v uÉ] É
ÉP]V ˙ Éu}} Év É v]oo i} v}vÉÉv] É voÉ]]oU }
v}ÉvuÉ]}É }oÉÉ ]u]Év}ÉoÉR} X

Ev]v]]}U}vÉ É ]ZvÉo}u]}}u}v}vÉÉv]É}]ÉoÉo]} U]v}É


vÉ} ÉoÉuÉv} o vAo]] Éo ]v}U É o É]v] É o o]o]U }u} (} É
oÉP]u]ZvoÉ ]u}]]Zvv]ZÉ vUoÉ }]]o]Éo]i]]}o}]Z
É v
68 Luis Gracia Martín, Op. cit. Pg. 497-498
69 Si hay un punto en el que se puede admitir un amplio consenso internacional es el reconocimiento del comiso como un instituto de naturaleza sancio-
natoria, como bien lo ha destacado las Naciones Unidas al explicar la descripción que se incluye en las recomendaciones contenidas en sus instrumentos
multilaterales: ““5.1. La redacción del artículo 5 resultó difícil, en parte debido a las diferentes forma de decomiso que se usan en las leyes nacionales
(véase el párrafo 5.7 infra)y en parte en razón de los diferentes conceptos de decomiso que se encuentran en los ordenamientos jurídicos nacionales, al-
gunos de los cuales lo consideran como una medida preventiva y en otras como una sanción. Cabe tener presente que el decomiso se trata expresamente
como una sanción en el inciso a) dl párrafo 4° del artículo 3, donde el contexto es la necesidad que la comisión de delitos sea pasible de sanciones que
tengan en cuenta la naturaleza grave de los delitos pertinentes”. (Naciones Unidas,. Comentarios a la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico
de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas; 1999. Pg. 98).
70 Una noción práctica de las consecuencias accesorias ofrece Choclán Montalvo, quien las define como “…aquellas que se imponen al sujeto como conse-
cuencia jurídica de la realización de un hecho punible, pero que no cumplen los fines propios de la pena ni se destinan de modo directo a reparar el daño
civil”. (Choclán Montalvo, José Luis. 2000 Op. cit. Pg. 338)
71 A pesar que en el presente trabajo se parte de la idea de que existe un comiso como consecuencia accesoria del delito, se debe reconocer que no existe
consenso sobre el objeto sobre el cual recae la accesoriedad, pues dependiendo de la legislación, esta puede variar de ser una consecuencia accesoria
del delito o, ser una consecuencia accesoria de la pena o de la responsabilidad penal, aspecto que si bien, a primera vista, pareciera que no tiene mayor
incidencia en su reconocimiento, desde el punto de vista probatorio si presenta serios efectos, en especial, con relación a la acreditación de sus elementos
estructurales. De ahí que no siempre los problemas que presenta el comiso en las distintas jurisdicciones son iguales, a pesar de que compartan la idea de
una naturaleza del comiso como consecuencia accesoria.

æn
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

ÉoÉ].]ZvÉoÉuÉv}ÉPÉvÉouÉvÉ}viÉv}oÉR}Évo}u}U}
ÉiÉuo}Uo}v(}v]Zvo} É }]]]Z
É v}v]ZÉ vÉo]Év}v(}uÉooÉPo]
Éo } i_]} } o} }o} É o Év (É ˙ ]o]PÉv] É]U ÉoÉuÉv} É ˙É}v
Éo i]]} É }v]o]U }É i. Éo }u]} É ]ÉvÉ É } } É }v
i_]ÉoÉuÉv}]v}ÉoÉo}]]É É}v]o]ÉvoX

S]vU}v}ÉÉ ovoÉv]Z É v sui generisÉo}u]}U}}v]v}vÉÉv]


Éo Éo]}U R ]} v} É o} vÉ uA PvÉ Év o }o]Z
É v É o .PU É Éu]Z
vÉ É ]v]oÉo]u]vÉU}u}o}U É Éo}v]]}vu]Év}É}v}]u]Év}
o Éo}] ]É É É}v]o] Évo Éo o Éo ]Év }u}uÉ} Év v
]vv] É }u]}U o} É (oZ o }]É i]]oÉ ˘ÉÉ vÉ o Év]Zv É
}u]}}É]ÉvÉ}É ˙}v É i_]Év}R]ÉÉv]vÉÉv]}Évo}v
¡]uÉvÉvi_]X

S]vÉuP}U}É }o} É v}É]v]ZÉo}}oÉ ]u]ZvÉvoU}u}(vuÉv}


É oÉP]u]Zv Éo }v}]u]É
É v} É o }vÉÉv] i_]U } É ÉA u]˘}U
•v Éuv Éo }v}]u]É
É v} i]]]}vo Éo _vo} } vɢ} É Éo]Zv Éo ]ÉvU }v
v }v ¡] ˙ vi_]U É } o} PÉvÉoU É o] É o Éo}] É
É}v]o] É v }v É }u}uÉ }v Éo Éo]}U }É ]v Éo o Éo ]ÉvV
}u}U}ÉiÉuo}Uv}Év_Éo}u]}ÉoÉR_o}o]}}u}uÉ]}v}É É
(]o] v }É U Éo o ÉvÉÉ o É} Éo } É o }v ~ÉvouÉvÉ
É}voÉZUÉ]vRÉ]}ÉvÉoÉo]}U]}v]vZ}(ÉÉu]] (ÉvÉ o]o_]
v]Z
É vÉ]ÉvX

E o} É o }vÉ]É Éo }u]} }u} vÉv]Zv ÉvoUÉ }v]]}v} É


Éo]Zv Éo]É Év} Éo u} Éo}É} Évo ˙ É o} } v iÉÉ
]Ri]]]ZvXP}Éoo}U}v}]u]É É v}}u}}vÉÉv]É}]ÉoÉo]}U É
É v Év]Zv ]v o Éo}] É }v]o] ÉvoU É }É v É]}
}É} Pv o} R} É Éo o Éo ]ÉvU o} É PÉvÉouÉvÉ É o]
vÉ Au]ÉÉ}]}}]v]ÉvoXC}u}oU}}}É]u]Év}É}]}}]v]ÉvoÉ]ÉÉ
˘]É
É v]o}ɢ]Év]Év]Zv]v]oX

_E }vÉovoÉÉo}u]}}u}}vÉÉv]}] É Évu˙}o]u]]ZvU
É }v}]u]É
É v} ]ÉuÉ A É }v]]}v} o ˘]É
É v] É v }É} Évo
}vÉ É RPÉo]}vÉ É}v]o] É ]R _v}oÉX DÉ v}˘] É vÉv]Zv É
Éo}] É É}v]o] Évo ]v]oU }vÉ É É]É }iÉuÉvÉ o ˘]É É v]
Éo Éo]} ˙ É }vÉ É É ]v(É] _vo} } vɢ} É Éo]Zv ÉvÉ o }v ¡] ˙
vi_]}vÉo]ÉvUoÉv]Zv}u]} É v}ÉPÉvÉÉX

SÉ_ Éo }U } ÉiÉuo}U Éo ÉR_o} ˙ Éo ]vuÉoÉ o]} Év v Éo]} É}U }vÉ


o}•v]}É}voÉuÉÉvÉvÉo}É}}o]]oÉoÉ }É XEvÉv}U
É]u}vÉo˘v]Z É vÉo]ZvÉvo}uÉÉ o}]uo]}˙oÉv]ZvÉ}u]}
v} É ]U É É]} }v]]Zv É}] o Év]Zv ÉvoU É
É vÉ É]} Éo }oÉ _vo} É o} ]ÉvÉ }v Éo Éo]}U Éo } v} É ooÉP o
]vv]i]]]}vo}É}v]ÉvÉ}vÉÉ}oÉÉoÉv]ZvÉ}u]}UÉ
}v}]u]É
É v} ]ÉuÉ É }v]]}v} o ˘]ÉÉ v] É v ]Zv ÉvoV É
É]UoÉv]ZvÉ}]]PÉoÉo]v]oX


Gilmar Santander Abril

Evoi]]o A U}vu•ooÉo}Év}Évo}oÉoÉv]Zv}u]} É v}ov


ooÉPoÉi]]]}voUÉ]}]vv]É}Évv]o}}ÉoÉ]u]Év
}ÉÉ oÉ Év]ZvÉvo]v]oU}u}É_vo}}É]]ZvoÉ ]ZvÉvoU
É vv] o u]u } o]]Zv É v ]É]} É }}v]U } Év] } }vu]
Éo }U } É]]Zv }o}] (} É ]Év v} ÉvÉ v]vPv Éo]Zv }v o} ]ÉvÉ
}u}uÉ} }v Éo Éo]}U ÉvÉ }} Év} Év o} oÉ Éo ]u}]oÉ ooÉP v
Éo}]É}v]o]ÉvoX
Tu] v ÉoÉv ÉvÉ ]v} Év} Év o} oÉU Év} É v ]vÉP]Zv ÉvoU
Éo}Pv]Év.]ÉvÉÉ}oÉ}]PÉv}v]Z É v]o_]U}É Év}PvÉo]Zv
oPv}vÉoRÉR}Éo]}]vÉP}U}u}É_Éo}Éo vÉ }u}˘ÉÉ v]}
o Év É }PU É É oov ˙ É v Év GPv] }]É]}U }É
U
É É ÉvÉvv É] É o]}} ]vuÉoÉ v}uÉ É o} Év]} } (u]o]ÉU
]]} v X} vÉ Éo RÉR} É }iÉ} É ]vÉP]ZvX S] ]Év Év É } v} ˘]É
É
}Éo]]o]oÉ Év]Zv}u]} É }ÉÉo]vuÉoÉv}
É }u}uÉ]}
oÉvv]É ]o_]Uv}o} É u]u}}vÉo]Zvo}}}]vuÉoÉ]Év.}U
o}oÉU]]ÉvÉo}oÉ}]PÉ É vÉo]}vÉ}vo]É]o_]É]
}]É]}U]]]Zv}AÉ (ÉÉou}(A}oÉ ]vÉP]Zv]v]o˙U}
v}Uv}}_ÉvÉvÉv]Zv}u]} É Év}Éou]u}}É}ÉvoX

LvÉ]}É]vv]Uiv}}v}oÉoÉÉ P]o]ZvU}voÉu]Év
}v
É o (ÉÉ ] Éo }u]} }u} v }vÉÉv] É}] Éo Éo]}U É ] ]Év
É voÉ É Sv]Zv sui generis” Év v ]u}vÉ vÉ Év} É o }o]Z
É v
Éo ]v}U ovÉ ˙ o]u]]}vÉ v} Éu]Év }ou } o ˘ÉÉ É }o_
]u]voÉv}É.P É UÉ]ouÉvÉU(ÉvÉ ovÉÉ]ÉoÉÉ
Év Év o É]Zv É o]} }uoÉi}U } É o ˘ÉÉ ]}vÉ É o ]u]vo]
oU É]ouÉvÉ Éoo É u}]Zv }vZ É u]U Rv }É Év ]ÉÉ v] É v}
}v }uÉ o ÉvÉv] Éo }u]} (ÉvÉ o É}v]o] ÉvoU ]v} É ÉuAU É
É]ÉÉ É o Z] É Éo]Zv ÉvÉ v ]Év ]o_]} }v Éo Éo]} ]vÉP} Év v }
}vÉ}X Ivo}U o ˘ÉÉ É (É] uA ooAU É É]ÉÉ u] v o
ÉvÉv]Éo˘]ÉÉ v]Év}É}ÉvoU}v˙Év}}É Év}o}]v]oÉ
(}É É Rv Év} o} vÉ oÉ Éo ]v}U R] vÉ (}u É }u]}
uo]} }R]˘ÉÉ ]}vÉZv}u É]vÉÉv]ÉvÉÉo}É}Évo}u}o} ]v}
˘v]Z É vU]É }]]ZvÉ}u]v]}X

5. Naturaleza del comiso y sistema adversarial

DÉ ]É Éo}É}}o}
É oÉ voÉi_]Éo}u]}ÉvoUÉoo}É
(ÉÉ vÉ v voÉ v]U É]É É v }o }ZÉ ]}U v ]É }É o
o v}o_ o Év ]U É}u} ]Év o} ÉXo P]] VPU Éo}vÉv} u˙}]]}
oÉ }]vv}v}É É ÉvA XP}Éo}v]}UoÉvÉv]uv]oÉ
ouo]]Zvo} É o_u]ÉÉo}u]} .P É v}
É ÉvÉvvÉ }vÉvÉvoU
vÉ_Éo}É}v]ÉvÉ}É} X
72 En este sentido Vizueta Fernández señala que: “En el Código Penal de 1973, como se sabe, el comiso era una pena accesoria. La doctrina puso de manifies-
to los graves inconvenientes que se derivaban de una tal concepción. Al tener la consideración formal de pena, el comiso de los efectos e instrumentos del
delito no podían imponerse en los casos en que el sujeto realizaba una conducta típica y antijurídica pero actuaba sin culpabilidad (2). Además, el carácter
personalísimo de la pena constreñía la aplicación del comiso al sujeto responsable de la infracción penal.
De este modo, los efectos e instrumentos del delito pertenecientes a un tercero quedaban extramuros del comiso, tal y como expresaba la dicción legal
«los unos y los otros (efectos e instrumentos) serán decomisados, a no ser que pertenecieren a un tercero no responsable del delito»”. (Jorge Vizueta
Fernández. Comiso: ¿Consecuencia accesoria de una pena?. Diario La Ley N° 6643. 2007).
73 Ejemplo de este proceso evolutivo al interior del proceso penal lo representa las nuevas formas de comiso contenidas en la Ley Orgánica N° 1 del 2015 que
complementa las circunstancias de comiso existentes en el artículo 127 del Código Penal español, donde además de ampliar más los alcances del denom-
inado comiso ampliado, se crean formas de comiso sin condena y comiso sobre bienes de terceros que superan ampliamente la deficiencias y limitantes
en la legislación penal española.

æn
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

S]v ÉuP}U o} É É o].É }u} v ]v}o]Zv } }ÉÉ }U É É_ }u É o


voÉ É v Éo }u]}U É É uA }u} v .vu]É
É v} Év Éoo} _É É o
Év}u]vS}]ÉvÉov}uÉ]v_UÉvv}vv]ÉuÉvo]o É }]}U
˙ É uAU Rv}oo} É (}u É }u]} in remU }u} o˘v]Z
É vU]É } ]]Zv
É}u]v]}X
L} vÉ]}U}É ] v _ Év}v v ]Éu Évo É}vÉ o Éu É v
}É} ]o É U É ÉU v} É ˘X}
É }v]É o vÉÉ] É É] o uA˘]u} o
]vÉÉv]Zv}É É iÉv}o}iÉ}]v]oÉo}vÉ Éo.v]É }uÉÉoÉ]o]]}
É U É o} É v} Éo }É} ÉvoU o} ÉR}U Pv¡ ˙Év]}vÉ É
o]É}É UAvÉ }vÉ }É}]v]ÉvoU}u}vv}]vÉvÉvÉU
ÉPv}}ÉvU}]v}o} u]v}˙Éo}ÉoÉv]ZvÉvo]v]oX

Yuo] É ÉoAu]}]ZÉ vÉo}É}ÉvoÉv]}vÉ}ÉÉR}]u}v]oÉ


É }É iÉv} o Éo]Zv i_] ]v]oU ] ]Év É É]É }u} v uÉ]
vÉÉ]U v} É }RÉÉvÉ }v Éo ]Éu É Pv¡ É }É Év v }E S}]o É
ÉR}
D UoÉ ]]Zvo} É ÉR}}É É UÉv}É o}ÉR}o}]ÉU
}u]]o]}Ui}U}v]]Zv]É ]Pv˙ÉuAÉR}Év(ÉÉ }}vv
Év]Zv É }u]}U É }v]]}vv o }oo} É É v }É} É }uoÉuÉvÉ iÉv}
Éo(É}U}vo}oU]vR]É É o}]]o]}É }P}v]
É }]}
É
}É}U }vÉ ÉR} É PvÉv ]ÉuÉvÉ }u}} ]v]o ˙ É oÉ}v}v É
} o Pv¡ É v É]}}É}}u} Éo˘ÉÉ u} ]} É oÉo]Zv i_]}}ÉoU
˙ v}U}u} v}v]} ]Évo } ]v]ÉvvÉU}u} ÉoÉ É v Éoo oÉP]o]}vÉ
É Éu]Év Éo }u]} Év} Éo }É} Évo É ]ÉvÉ v}uÉ É }v
É ]v o
ÉvouÉvÉÉ}voÉX

Ev } oU Év o} _É }vÉ ˘]É É v ]Éu Évo É }É }]}U ]o


É U
}vÉv}˙PvUoÉvÉv]É o}u]}}uÉ É voÉi_]ÉvoUÉ
o ]]Zv É o} ]ÉvÉ É vv}v
É ]vÉo } } }vÉv}U } }vÉ v}
ÉoÉ }]oÉ }ÉvÉ v Éo}] É É}v]o] Évo }É oU o} uA
}uÉ
É voÉ ˙ v} Éo ]ÉuU É É ]R} }oÉu v} Év }É É (}u
]v]ÉvoÉv}Éo}É}ÉvoU]v}É}}RÉÉv]] u]U}ÉÉ v Év
}É}}u]}
É ]v}vÉv}˘v]Z É v}u]v]}
É U}u}
É vo]A
É uAÉovÉU
Rv]}]ÉX}}} É o}]v}vÉv]ÉvÉÉvÉo}É}ÉvoU˙}o
ZvUu]É]}}o}Év}É}u]}ÉPÉvÉouÉvÉÉov]u}ÉÉvÉÉv}
Éo}É}Évo]oÉ X

C. Evolución y clasificación del comiso

T} o É]]}vÉ Éo]}v }v Éo }u]} ÉvoU }vooÉv o o]u]]Zv } ]]Z É vÉ


]v} ÉR} (vuÉvoÉ V } v}U É ]uÉ} É o Pv¡ u_v]u É
u}]Zv ˙ (vuÉv]Zv .]ÉvÉ É o É]]}vÉ Éo]}v }v É ]v}X S]v
74 Las medidas de afectación de bienes con fines de comiso no solo afectan el derecho a la propiedad, pues en múltiples ocasiones sus efectos repercuten en
otros derechos, como bien destaca la jurisprudencia constitucional colombiana que al respecto ha señalado que “La afectación del derecho a la propiedad
tiene incidencia directa en el efectivo goce y respeto de otros derechos que como la vivienda digna, el trabajo, el mínimo vital y la propia vida entre otros,
imponen el deber al juez constitucional de garantizar la protección oportuna del derecho a la propiedad privada, por consolidarse que entre éste y otros
derechos de carácter fundamental existe una inescindible conexidad” (Corte Constitucional de Colombia, Sentencia T.1321 de 2005). En similar sentido la
Sentencia T. 1000 de 2001, con relación a la vulneración de los derechos al trabajo y el libre ejercicio de profesión u oficio tras la errada incautación de un
taxi “En este caso, la retención del vehículo (taxi), lesiona el derecho al trabajo del accionante, y por consiguiente, la subsistencia de él como de su familia.
Esto ocurre porque, el tutelante carece de vinculación laboral alguna que le posibilite obtener ingresos, y los mismos dependen del ejercicio de su oficio de
taxista, a través de la utilización del automotor como único medio económico a su alcance para obtener la renta esencial destinada a la satisfacción básica
de necesidades. Por lo tanto, ante la imposibilidad para el tutelante del ejercicio de su derecho al trabajo y del libre ejercicio de su oficio, derechos funda-
mentales reconocidos en los artículos 25 y 26 de la Constitución Política, se produce fácticamente una situación que pone en serio peligro las condiciones
de subsistencia de él y de su familia.”


Gilmar Santander Abril

ÉuP}U }u} ]É É v} } o ]vv] É }u]} }v ]PoÉ } É}vÉv o}


u]u} (vuÉv} É oÉP]u]ZvU }É Pv É uvÉ (ÉÉ o} ÉR}
É o} }Év]oÉ (É} ˙ É É]uÉvÉ o} ]v]]} É oÉPo]U É]} }É}U
}v]]Zv ˙ (ÉÉ vU Éo ]v]ÉvoÉ }v}É oouÉ É vÉ o} }É U Éo
}vÉv]}UovÉ˙o_u]ÉvÉ oÉ ]vv]}u]} É oÉ ]Év.]Zv
ÉoÉuÉv}]v}X

N}}vÉo}vÉ]}U}v}É É ÉvuÉ]}u]}É Évov}(AÉ ]oÉo]v


o].]Zv É_.U É vÉA É o É }v o É u o o}]Zv
Éo }iÉ}U o É É A É u]v } o }]Év]Zv i_] É ]vGÉv]É ]R
o}]ZvX DÉ R_ É Évv ]É } (ÉvÉ o }u]}U ÉP•v Éo } É ]Éu
i_]} }vÉ É }ooÉ
É P ]v]]}U }]} } u]˘}X Ivo}U Év]Év} Éo } É
oi_]É}u]vvÉU˙ÉvPo}i}vU}ÉÉ Uov}uÉ]vU]AUX É U}vÉ
]]Év˘]É
É vv}]}vÉ]u]oÉ(ÉvÉ}vÉ}Uo}]v}]ÉuoÉPoÉ}o]PvÉ
o o}]Zv É o} }oÉu É Éo]}vv }v É ]v}U É }Év É v} É
]](ÉÉvÉX

L} vÉ]}U }u} ]ÉÉ v} ÉvÉ Éo u]u} Év(}É ] Éo Éu É o} ]ÉvÉ É }]PÉv


} v]Z É v ]o_] É vÉÉ Év o } } ]É Éo Éo]}U É Éoo} É vÉÉ Év
v}É V u}} É (A]o Ro É o} ]ÉvÉ É vÉv Éo]Zv }v Éo Éo]} É oo}
É v} Pv v]vP•v _vo} }v ÉU }É É v _U É Év }u]V } É Éoo}
]ÉvÉ É }v }iÉ} É }u]} v} ˘]ÉÉ É}v]o] Évo }U v} v} É ]ÉÉ
É ooV } ] Éo }u]} É]ÉÉ Éo} Év} Éo }É} Évo } } (É É V } ]
]É ]vv] É }u]} }o} É vÉv}vP Éo]} }uvÉU }oÉÉ Év
o uÉ] É]oÉ É (É]Zv Éo]} PÉU }u} Éoo} É É v Év oÉ˙É
É]oÉ }v Éo v}A.} } Éo ]uÉv }Pv]}U É]Év} }v}É É É É •ou
É }v˙É v} É o} ]v]oÉ (}É É u˙} ]uo} Rv } o }É}
}o}É Éo]v}X

DÉ R_ É ÉoÉ }uoÉi} }uÉvÉ } oPv (}u É }u]} Év ]Éu }


o i_] ](ÉÉvÉ Éoo }vÉ É Rv PÉvÉ}X N} É ˘X} É Év}v Év o
}]v ]]}vÉ } _ É ]É (}u É }u]} É o}]}vÉ Éo]
É v Év(}É ˙ }vɢ} i_]} ](ÉÉvÉ Éo É ]v]Z }vÉ]ZvX EiÉuo} É
É }oÉuA o} Év o ˘v]Z
É v É }u]v]} É C}o}u]U É P]Z Év ıı }u}
o]ZvÉo}u]}]]o} in remU]v}ÉoP]]ZvÉv_É}vv]ÉuÉvo
}]} É }]Év]Zv i_] vPo}uÉ]vV Év u}uÉv}U É .P (É (ÉÉuÉvÉ
}v É ÉoÉv]Éu]v]]}˙(}uo]UÉ}}voo
i_]É}u]vvÉo }X

S]v U o} }oÉu É }RÉÉv] ] u] PÉvÉ} É ]Zv (}


Éo ]v} É GÉi}v Év Éo (} É o ]uÉ oÉ˙ É ˘v]Zv É }u]v]}U }oÉu É
}o} } ÉU É uvÉ }PÉ]U Éo u}uÉv} Év É .P Éu]É
}o]}v
É }vÉoAv]}Év]Éu]v]]} v]ÉuÉvo}]} æ
Uo}Pv}É
}v}]
É Év o o] }u} v ]v} PvouÉvÉ (ÉÉ } Év oÉ]Zv É
]ÉvÉ]o_]} X
75 Se debe precisar que los cambios sustanciales de la extinción de dominio se dieron a través de la Ley 793 de 2002, la cual se tramitó en el Congreso Nacional
de Colombia al mismo tiempo que se discutía la reforma constitucional que permitió la implementación del Sistema Penal Acusatorio, razón por la cual las
discusiones de la ley extintiva, estuvieron influenciadas, en gran parte, por la filosofía, principios e institutos del nuevo sistema penal. Si bien esta figura no
es penal, si fue diseñada como un instituto que se vale y complementa del sistema penal, presentando rasgos y elementos comunes, especialmente en
cuanto al tema de investigación y pruebas.
76 Actualmente Colombia cuenta con un Código de Extinción de Dominio, el cual fue diseñado a la medida del sistema jurídico que se viene consolidando du-
rante la última década, pues se integra, armoniza y complementa con el sistema penal de tendencia acusatoria predominante en la actualidad. Asimismo,
esta codificación se estructuró acogiendo todos los precedentes jurisprudenciales de la Corte Constitucional sobre la materia, los cuales han servido para
fundamentar sus reglas e institutos.

æn
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

P}É} ]u]o É ]ÉvÉ Évv} Év }E Év _É }u} EXU v É ]u}vÉ


vÉRvÉ Év]}vv}}]]ZÉ vÉvooÉP]o]Zvov}uÉ]vU}vÉÉo}É}
}o}
É uAÉ }uoÉi}•vUo} É ]v}}oovÉ oÉ ]É}ÉÉ
}vÉv] Év DÉ]]}vÉ M} É }vÉvÉv ]É]É PÉvÉoÉ }v (É ]vovÉX E
} Éoo} É Éo }É} É ]o] É ]vÉP]Zv É o vÉ (}u É }u]} É uA
}uoÉi}ÉvAu ]LvUÉvÉ}uÉ É v]ZvÉ]v]Év(}uÉ}u]}
}v
É (ÉÉ oP•v]Éui_]}oÉ }uv]}ÉÉ U}É U É }vÉÉv
]ÉÉ v]o.]É
É v]Éo]v}Év}oÉP]o]}vÉX

A É }vo]Zv É É ooÉP oÉP} É ]É o} ]} É }]voÉ Éo]} }É o


} u}].]}vÉ v]oÉ o }u]} Évo É É Rv ÉP]} Év o} •ou} É]vÉ
X} É o LÉ˙É OPAv] É ııæU æ É U æ É ˙ É æU }vÉ É
}vÉ É vÉ É v É (}u
É U v} }o} v Éo }u]} }v(}uÉ
o} AvÉÉ ÉP]}voÉU ]v} É ÉuA }v }} É o ]]Z É v v] É ]PÉ
É
}u] o .] É Éo ]v} ˙ o] o .]É
É v] É v Éo }É} É ]Zv
É o vÉ (}u É }u]} }vÉv] Év o uÉv]}v ]É]É }]} ]Éu
i_]}U } o} É É }vo] É o ÉvÉv] }ÉE u] v AÉ v o o_vÉ É
}o]Zvo}u]u}}oÉu}A }É ÉvAu ]LvU}vo](ÉÉv]É
ÉvoÉ ]Éi}}vvÉvÉo}o]ZvÉovÉÉoÉo}É}ÉvoUu]ÉvÉ
ÉvLv}u ]o}o]}vÉÉovÉv}(ÉÉ X

A_ u]u}U }u} o}vÉ É ]vv}]}vÉ É ]ÉvÉv ÉP]v} Év ]voi_]U


Éo]u}]oÉ Év}É}É}o]ZvPoV}Éo}v]}UÉ u]É
o} vÉ É Rv Év} PÉvÉouÉvÉ Év ]v É ˙ Év ]É oÉP]o]}vÉU ]v
É É ] É v (}u É }u]} É }} É o u]Zv É v vÉ]}U É
}o}PÉvÉoU}É vÉÉ}vÉv ovÉÉ]}˙voÉoP•v}E Éo
.]É
É v] É }]} ]vuÉv}U }oov} É vÉ} u}Éo} É o u} oPv
(ÉÉ ]U}u]Évv ]]É }}_ÉU}u}RÉ]}U}ÉiÉuo}U}vo(}u
É }u]} uo]} ˙ }u]} É ]v }vÉv É Rv Év]} R}u}PÉv]v} Év Éo }vɢ}
}ÉÉ } P] o É]]}vÉ u} Éo C}vÉi} É }E U } }v o ˘v]Z É v É }u]v]}
~É]}]]ZvZU]ÉÉ vÉ}oov}
É Év}Éo}vɢ}ov}uÉ]v}U˙]ÉÉ vÉ
]Év} ]uo É }uÉ É v]}vÉ v} ]vovÉ }vÉv] Év }uÉv} É
}Pv]u}uooÉoÉ}u}oN]}vÉUv] ı
X

P} }} o} vÉ]}U É }v]É vÉÉ]} } }vivuÉvÉ o} Éu Éo }É} É


}o]Z
É v Éo }u]} Év Lv}u ] iv} }v o o].]Zv É ]v]oÉ (}u }
˘ÉÉ ]}vÉU É]Év} É o }o]Z
É v É _ É ovÉ v} É i v o_vÉ É
Éu}}PÉ] Vu}}É.uÉo}ÉvÉ P]ÉÉU]Pv].É}v]É
É v u}Éo} É vÉvÉ Év v }É É]} o }}U É É P] (}u É
}u]} É Évv v }vÉ }u} ].oÉU ÉP•v Éo ]Éu i_]} }vÉ É
}ooÉ
É X

77 Sobre este aspecto, de enorme ilustración resultan los serios análisis presentados por la profesora Teresa Aguado en el artículo “Comiso: crónica de una
reforma anunciada”. InDret. 2014; en el mismo sentido Margarita Roig Torres en la “Regulación del Comiso. El modelo alemán y la reforma española”.
78 A pesar que tan solo cinco países cuentan con leyes especiales de extinción de dominio, son varios los Estados que han intentado iniciar el proceso de
adopción de este instituto, existiendo al momento de este estudio proyectos en discusión en Costa Rica, Paraguay, Argentina, Brasil, República Dominicana;
además, países como Ecuador, Bolivia, entre otros, también han contado con proyectos de leyes de extinción de dominio que no pudieron ser concretados.
79 Dentro de esta experiencia se destacan los proyectos de Ley Modelo de Extinción de Dominio y Juicio Simulado de Extinción de Dominio impulsados por
la Oficina contra la Droga y el Delito de las Naciones Unidas.
80 Si bien para algunos países como Colombia, México, Guatemala, Perú, El Salvador y Honduras, la cúspide evolutiva del comiso se manifiesta a través de
institutos de extinción, pérdida o privación de dominio, se debe tener en cuenta que esta figura no presenta mayor novedad, pues se trata de la adaptación
latinoamericana del comiso civil o in rem que lleva una larga tradición en las culturas jurídicas de corte angloamericano.

nææ
Gilmar Satn ander Abril

P}Éoo}UÉ}}vÉv}Éo]} É ÉooÉÉ}u]}ÉvLv}u ] É}
PvÉP}PÉo]uÉ}UÉv]Év}]É]}A]}o}]Z É vU}vÉÉo].v
o]vv]}É }vÉo}]PÉv}v]Z É v]o_]Éo]ÉvV˙UÉoÉPv}U}É
}vÉo]Zv}vÉoÉuÉvo~ÉoÉo]}UoÉ}v]o]Évo}Éo}É}ÉvoZU}vÉÉ
vo]vo]voÉ}u]}
É vÉ Éo_vo}ÉvÉÉo]Év}v
ÉoÉo]}Uo].]ZvAÉu]ÉÉ]ÉuÉi}uvÉÉo}É}}o}É ÉR
Év]}.PÉ (}u
É ]]}voÉURovÉÉvÉv]}u]} É uo]}U
}u]}]v}vÉv˙˘v]Z
É vÉ}u]v]}X

1. De acuerdo con los criterios básicos de valoración

Ev uÉ] É }u]} Évo É É }v}É É U ]uÉ ]U } PvÉ P} É


]vv] É }u]} É vv ](ÉÉvÉ (vuÉv} É oÉP]u]Zv }U Év o
É G] M¡vU S]É]} É o}]Zv (vuÉvo_ 81
U o].]Zv É Év• uA Év o
˘v]Z
É v É }u]v]}U }vÉ}É } P}U É o u]u}vÉÉv] i_]U
v É ]É]} É o}]Zv } (vuÉv} É oÉP]u]Zv }uoÉuÉvÉ ](ÉÉvÉU
É } }v Éo ]vÉ i_]} É ˙É Év o É]]Zv É o v}uX P} Éoo}U v} o
(}uÉ}u]}U}u}ooÉ}}É ˘v]Z É vÉ}u]v]}Évo].
Év]Év} É ] o É]]Zv v}u }v É o }ÉÉv] Éo ]Év } o]]ZvX
DÉ v} É ]U v} o ]vv] É }u]} }u} o oÉ É ˘v]Zv É
}u]v]}Évo].ÉP•v}]PÉv}v]Z É vP

{ Comiso por el origen ilícito de los bienes

Eo ]uÉ P} É ]ÉvÉ }iÉ} É }u]} AÉ ]} } Éoo} É ÉvÉv (ÉvÉ


}]PÉv ]É} } ]v]É} Év v Éo]}U }É}v]Év} o É]]}vÉ É o} ]ÉvÉ É
}v }}U (ÉÉ }U }iÉ} Éo Éo]}U } É }v˙Év Pvv]U (}U v(}u]Zv
} É]oÉv]U o} oÉ vÉ Éo ]v]]} É Éo Éo]} v} É PÉvÉ ÉR}X P}
v}UÉo}u]}É]ÉvÉÉ}]PÉvÉo]}É(vuÉvUÉvovÉÉ]}oÉ É Éo
É]o]]}Éo}Évu]Év}i_]}}É oÉ ]}u]v]} É Éo
]Év]o_]}(}Éo}E X

S}ÉÉo(vuÉv}oÉÉ P]u]ZvoÉ ]vv]}u]}


É }É]ÉvÉ}]PÉ
É v]o_]}U
I]}}Bov}C}É}Uo} É ]P]ÉvÉP

Eo }u]} uo]} v} ÉvÉ o} u]u} .vÉ É o Év ]u]voU ]v} É vÉ ÉuÉ]


v ]]Zv ]u}v]o ]o_] }vÉÉv] É o }u]]Zv É v Éo]} É PÉvÉ ÉvÉ.]}
}vZ
É u]}X F]v Éo }u]} É }ÉP] o É]Zv Éo }Évu]Év} i_]} É PÉvÉ
Éo ]vÉuÉv} Éo ]u}v]} É o }u]]Zv É Éo]}X N} ÉvÉ }É v]
Pv }u}u]Év} vi_]}U ]v} ]uÉ] É]Év Éo (} v É]Zv
Éo }Évu]Év} i_]} }] Év Éo }X PÉ]PÉ v }iÉ} Év}U ]v}
É o
É]vÉ]Zv É o Pvv] É }]PÉv Éo]} }É o }Pv]]}vÉ ]u]voÉU}v o}
ÉvÉ oÉ }É}v]ÉvÉ}vZ}Éo]P}]~oo} É oÉ uÉ]ÉP]ZX
81 Importante la invitación que realiza el profesor Gracia Martín de partir del análisis de la naturaleza jurídica del objeto, al indicar que “Es una realidad
fácilmente constatable que el ordenamiento jurídico consta de regulaciones jurídicas de diversa naturaleza y con distintas finalidades. Para ello, basta
confrontar por ejemplo las normas que regulan la colación de la herencia y fijan sus consecuencias con las que regulan la conducta delictiva y le atribuyen
asimismo consecuencias. Cada una de dichas regulaciones, según lo expuesto arriba, tiene un objeto diferenciado y se rige asimismo por sus propios
criterios valorativos fundamentales, que resultan ya de la misma naturaleza del objeto. Para comprender la estructura de la regulación jurídica penal, dado
que la misma tiene por objeto el delito, y que establece los presupuestos de la atribución de responsabilidad penal, es preciso recordar que ésta es el
resultado de una sucesión de valoraciones parciales de la conducta humana y de su autor…” (Gracia Martín, Luis. Fundamentos de dogmática penal. Una
introducción de la concepción finalista de la responsabilidad penal. 2006. Ed. Atelier, Barcelona. Pg. 83-84)

æn
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

Tu] vÉvÉv.vo]Év}PÉvÉo~É}}]}oÉ Év]ZvPÉvÉo}]ZU


É]PÉÉ]Éo]vÉv} o}u]]ZvÉo]}É}vÉo}Év]ZvÉPvv]X
C}uoÉuÉv_o(v]ZvoÉ ÉvU˙.] É Éo_}v
É ]]u}]]Z
É v
o Pvv] Éo RÉR} É uv]Év Év uv} Éo Éo]vÉvÉX P]v} o} Éo]vÉvÉ
É Pvv] É oÉ Év_ v uÉviÉ ~u] v } o }]ÉZ Év Éo Év} É É Éo
Év]É]u]Év}ÉvouÉvÉ]o_]}v}}oÉ É oÉ˙ÉoÉo]}v}Év]o X

{ Comiso por destinación ilícita

L } o].]Zv AÉ Éo]}v }v o v]Z É v ]o_] É o} ]ÉvÉU É É]U Éoo}


}iÉ}uÉ]oÉ]vuÉ
É ]oÉo} É oÉÉ Éo}}É ÉiÉvÉo]}XAE
}uÉ } Éoo (}u É }u]} Év ˙ É]]Zv v}u É v Éo]Zv
(v]}voU ]vuÉvo } É ]}]]Zv ÉvÉ Éo ]Év ˙ v Éo]} }vÉ}U Éo]Zv É É
É]ÉU ˙É v o (É}]
É U }vu} }}vuÉo Éo]}U }vÉ Éo
}v}]u]É
É v} É o }vÉÉv] i_] É u]vA } Éo Éo]P} É v Éo ]Év
Év}}vÉÉv]ÉP}v]Évi_]}X

DÉv}o].]Z
É v]vP]
É Éo}u]}]ÉÉ vÉv}
É Év(v]ZvvÉ Éo]}U
É PÉvÉouÉvÉ}uÉvÉ o ]o]]É]É }vu]ZvV Éo}u]} É ]vuÉv}
} uÉ]} Éo Éo]}U É É ].v
É } ]É Éo]Zv vÉ o (É }vu É o
]v(]Zv ÉvoV ˙U } ]vv] É }u]} } v]Z É v É É }vÉv Év o (É
}}vuÉo}Éo]}Uv}É].o uÉo }ou]Év}É]ÉvÉo_]}}v
]o_]}U]vv]•ouÉv}PvvÉo]Zv]ÉÉvÉÉo]Év˙ÉoÉo]}X

A ](Év]
É Éo }u]} }É ]ÉvÉ É }]PÉv ]o_]}U o ]]Zv Éo }u]v]} É o} ]ÉvÉ
v} É ]o_]uÉvÉ É Év Év o vÉÉ] É vÉo] Éo Éo]P} }Év]o É
}É ÉvvXAo}É UT}uAGAoÉ˙WoÉDÉoP}UvÉ o}]P]ÉvÉP

Eo(vuÉv}i_]}Éo}u]}o} É ]vuÉv}ÉoÉo]}v}ÉU}u}ÉvoP•vu}uÉv}É
ÉvÉv]ZUoo]o]}oÉo]P}]]u]voU]v}oÉo]P}]}iÉo} É ]vuÉv}
~o É ]v ÉuP}U Év oPv} } AÉ É ]voÉ }v ]É} ]É]} iÉ}
}É o}vU]vÉv]Zv}}ovÉoPÉvÉZUÉ]Uo}]]o]ÉvÉ
o]}ÉvÉo(}}Éou]u}PÉvÉ}}}É U}uÉvÉÉ }Éo]}XEouÉ]}}
]vuÉv}UÉvÉoÉ }]}PÉvÉÉoÉo]}}}É UÉvu}}A É
ÉvÉoÉo]P}] X

2. De acuerdo con la relación del bien con el delito, la responsabilidad o el proceso penal

C}u} É uÉv]}vZ vÉ]}uÉvÉU v} É É .u É Éo }u]} Évo R Év}


v }É} }o}
É o]vÉo } É]} É Éu] Éu]v }v o] }É oX
S]v ÉuP}U o (}u É }u]} É Rv P]} o} oP} Éo Éu}U ÉvÉv }u} }u•v
Év}u]v} o ˘]PÉ
É v] É É]]Zv É v Éo]Zv ]É } ]v]É ÉvÉ Éo ]Év }v
Éo Éo]}U o É}v]o] } Éo }É} ÉvoV Év]Év} Éo } É Éo]Zv ~}}U
]vuÉv}U}iÉ}UÉ]oÉv]UPvv]UX É Éo}v
Z o]vÉ]]}vÉv}u
vÉ o](ÉÉvÉoÉ}u]}
É X

82 Blanco Cordero, Isidoro. Comiso ampliado y presunción de inocencia. En Criminalidad Organizada, Terrorismo e inmigración. Retos Contemporáneos de
política criminal. Editorial Comares; Granada, 2008. Pg. 94.
83 Delgado, Walter; Gálvez, Tomás. Op. cit. 2013. Pg. 156)


Gilmar Satn ander Abril

SÉ É É] É o o].]Zv É _ É } v} ÉvÉ uÉ o }
o].]}vɢ]É É vÉvo}]v}ÉÉ]v}UÉvoPv}]Éui_]}É
Évuv Év} É v }u]} É ]uÉ } É Pv} P}U ÉP•v o}˘]u] É vPÉo
]Év}v}
É }vÉoÉo]}U˙}É vÉo]Zv]É}]v]É}vÉXPÉoÉvÉ
vAo]]Uo].]Z
É v]PÉÉv]Év}oÉv}o}U}É }v}É É u] v˘]É
É vvÉ}
ÉoÉuÉv}ÉvvÉviÉP}ou}uÉv}É.v]ooÉ}(}uÉ}u]}U}u}}vo
]vo]ZvÉo]Év}voÉ}v]o]Évo}}vv}É}ÉvoX

}E Éoo}oÉ É C}vÉv]ZvoÉ N]}vÉUv]}vÉoTA.}(]É


ÉE vÉ
˙Sv]P]}Z]Éı 84
UÉv]vP]}uÉ }R]}}o}
É U
Év} É o (}u É }u]} ]É} } ]]}voU v} } o vÉ}É É
É]vo˙ÉvÉvo}vÉv]Zv}(}u}u]} É ]v]É}}]vÉo]Zv}vÉoÉo]}~}uÉoU
É]oÉv]U ÉvÉ }}ZU RooÉP o˘v]Z É v É }u]v]} ˙ o ÉuA .PÉ}u]} in
rem}]v}vÉvX

3. Comiso directo o tradicional

Ev oÉP]o]Zv É ÉoÉ É]] o oÉ É }u]} É ]v (}uX L }]v ˙ o


i]Év] o ÉoÉ Év}u]v u] v }u} S]vv] É }u]}_U S]ÉvÉ }iÉ} É
}u]}_U S(}u É }u]}_ } SÉÉv} É }u]}_U X É V É]]}vÉ É v Éo] v
É]]Zv v]Éo]v}ÉoÉo]v]]}ÉoÉPo]X
DÉv} Éo }u]} ]]}voU u] v Év}u]v} }u]} } Év }vÉv æ
U }u]} É
]uÉ P} } }u]} }]v]}U É vo]v Éoo ]vv] É É }É }v Éo
}É} R]Z]} É }o]Zv É o .PU }v˙Év o (}u PÉvÉoÉ ˙ ÉoÉuÉvoÉ É
}v }uvÉ o u˙}_ É }].]}vÉ ÉvoÉ ˙ É Év }É Éoo} ]ÉvÉ É
ÉvÉv v Éo]Zv } _vo} ]É} }v Éo Éo]}U ˙ É } É }}U uÉ]}U ]vuÉv}
}iÉ} Éo u]u}X E ]vv] É }u]} Évv v }]v]Zv ]É o
É}v]o] ÉvoU o ˘]P] É Év} É Au]} iÉ}U v Éo]Zv ]É ÉvÉ Éo ]Év
}v Éo ÉvouÉvÉÉ}voÉU ˙É } É}]É]} } oÉo } ÉvÉ.]]} .vo É o}
ÉR}]u}v]oÉ}u}uÉ}X

Ao }É U É É É] É Év uÉ] É }u]} ]É}U Éo Au]} }iÉ} Éuv


Éu}v]ÉÉo]ZvÉvÉÉo]Év}vÉoÉo]}U˙}É }]PÉv}v]Z É v]o_]X
EvoÉ Au]}iÉ}UÉovɢ}Éo]Zv˘]PÉ É UPÉvÉouÉvÉRÉÉo]ZvÉoo
}}]É]}Éo]ÉvÉv]}}_}u]} É UoÉ U
É ÉoÉvouÉvÉÉ}voÉV(ÉvÉ
Éoo}U É É] É ]R Éo]Zv É o] v} É v}u]voU É o }vÉv]u]Év}
}Éo}v]]ZvooÉ É P}_]v]ÉUÉvÉoo}}ÉvoÉ o]ÉoÉ
}vÉÉ v}uÉ
É }(ÉÉ }U}o}oU}vÉu}] vÉoÉvÉ.]]}
.vo Éo ]Év } Éo o Év o }uU }u} ]Év o} Éo }]v P˙U É }É Éo
oRÉXo}o}]P]ÉvÉP
84 Se toma como punto de referencia las recomendaciones introducidas en el artículo V de la Convención de Viena de 1988, pues a nuestro juicio, es a partir
de este instrumento internacional que se empieza a marcar un nuevo hito de evolución del comiso penal, pues además de recomendar las circunstancias
tradicionales del comiso (producto, instrumentos, etc.) se propone la adopción de nuevas formas de comiso de bienes que no guardan relación directa con
el delito, como el comiso indirecto o de bienes derivados, por valor equivalente, mezcla, etc.
85 Para Teresa Aguado, las nuevas circunstancias de comiso que se recomiendan a través de las propuestas de directivas europeas, tendrían la siguiente cla-
sificación “según se utilice la terminología de la Propuesta de Directiva o la del Proyecto, contempladas en estos textos: a) decomiso o comiso basado en
condena o “comiso directo”; b) decomiso o comiso ampliado; c) decomiso o comiso no basado en condena; d) decomiso o comiso de terceros.” (Aguado
Correa, Teresa. Comiso: crónica de una reforma anunciada. InDret. Barcelona. 2014. Pg. 13)
86 Al respecto se destaca la redacción del artículo 23 del Código Penal argentino que señala que “…Cuando el autor o los partícipes han actuado como man-
datarios de alguien o como órganos, miembros o administradores de una persona de existencia ideal, y el producto o el provecho del delito ha beneficiado
al mandante o a la persona de existencia ideal, el comiso se pronunciará contra éstos…”. Una fórmula similar es la adoptada por el Código Penal paraguayo
en su artículo 90, que señala: “2º Cuando el autor o el partícipe haya actuado por otro y éste haya obtenido el beneficio, la orden de comiso especial se
dirigirá contra el que obtuvo el beneficio.”

æn
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

Eoo} v} }vÉU v} Rou} É }]ÉU v} u} É Rov} É oo} ]ÉvÉ É


(}uouÉvÉ }v É}]É Éo}vÉv}U ]v} Éoo} É }vÉouÉvÉ É }]É
v v} .PÉv v}uÉ É(É} } }]ÉÉX E } Éoo} É o oÉP]o]Zv v]}vo
o oÉÉ É Éo Au]} iÉ} Éo }u]}
É oÉÉ ]Z É }uÉvÉ o} ]ÉvÉ É Éo
}vÉv} É Éo ÉvÉ.]]} .vo ˙ }É É ˙ ]oÉP_u }ÉÉv] v} R˙ }}
v i.]Zv É}vÉ] o} ]v]]}}P]}É Év o ]ZvU ]ÉuÉ É oo}
É }}}]}v}
É }É Éo]o_]}ooÉ
É ˙R˙Éo}XYo
u]u v}u PÉP É o} .vÉ Éo}u]}É É}v]ÉA o}vÉv} } } Éo]}
ÉvÉ.]]}.voo} É ]ÉvÉUvv}.PÉvv}uÉ}É }o]É É }}u}}
}ÉU É }vÉ 0] } i_] ]vÉuÉ]X ~X Xæ Éo }É oÉ˙ Xı Év o
É]Zv}ÉoXÉooÉ˙XıZX_

{ Comiso de bienes producto del delito

L} ]ÉvÉ É }v˙Év Éo}} Éo Éo]}Évv v É o ]uÉ]vv]


É R]Z]uÉvÉ Rv ]} }v]É }u} ]oÉ É }u]} ÉvoV É R_ É É
}u•v ] } o oÉP]o]}vÉ ˙ ÉvÉ É }iÉ} É }uÉ É v]Zv Év o u˙}_ É
]vuÉv} ]vÉv]}voÉ Éo]}v} }v Éo Éu ]u]voU }vÉ ÉoÉ ]vo]É v
.v]]Z
É v }vÉv]}vo 88
É o]u] o} ovÉ É }vÉ}X Eo }u]} Éo }} Éo
Éo]}U }v}]} u] v }u} }u]} É ]ÉvÉ É]}U RÉ Éo]Zv Éoo} ]ÉvÉ É
É }]P]vv } É]v ]ÉuÉvÉ É o ÉiÉ]Zv É o ] Éo]U } }u} }v}É
É o
}]v 89
UÉoo}É}v “producidos, manipulados o transformados desde la propia conducta
criminal”90; }UÉv u]v}uAÉv]oo}UoÉ]V]É É FÉvAvÉ , aquello “cuya existencia se
debe a la comisión del delito”91X

S]v ÉuP}U o_u]É _v ÉP•v o oÉP]o]Zv }vÉ É }oo É U É } o} PÉvÉoU


]P]Év}o}uÉ É v]}vÉ}vÉv]Évo}]vuÉv}]vÉv]}voÉRÉ É vÉo]Zv
o É]Zv Éo }} S]É} } ]v]É}_ Éo Éo]}U É } É }u]} ÉoÉ
u] v }} } É ]ÉvÉ É ÉoÉv o]. }u} (}u É }u]} ](ÉÉvÉ o Éo
S}}_V}u}}ÉiÉuo}UÉo}u]}SPvv] É _USÉ(É}_US(}_S}iÉ}_ÉoÉo]}U
ÉvÉ}]vv]X

SÉ ÉvÉÉvÉ É v} }v É v ]Év Éo].}}u}}} É


}iÉ}vÉ Év]Zv}u]}É UÉuAuo]
É ]R}v]]ZvUÉo]ÉvÉvÉvÉ
o }]Zv É oÉÉ É }]]Zv } }ÉRu]Év} ı
U É vÉ v
]vÉ i_]}ÉvoXP}ÉiÉuo}UÉvÉoÉo]}(]Z É vÉ]]}•o]}U]oP]ÉvÉ
}]P É oUPUX É U]ÉÉ vuÉ]o}]vuÉ]oU_(vP]oÉ
É U}v]É
É
87 Díaz, Jorge. Op. cit. Pg. 195.
88 Por ejemplo, el literal ‘P’ del artículo 1 de la Convención de Viena, define como “producto” “los bienes obtenidos o derivados directa o indirectamente de
la comisión de un delito tipificado de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3”. Esta definición se reitera en las convenciones de las Naciones Unidas
contra la corrupción y la delincuencia organizada transnacional, y permite manejar un criterio extensivo de producto, que permite sustentar también otras
formas de comiso con relación a bienes que constituyen el producto de una transformación, las ganancias del delito, sus frutos, rentas, etc., circunstancias
que por no guardar una relación directa entre el bien y la actividad delictiva, serán analizadas más adelante.
89 Patricia Vargas, Op. cit. Pg. 37.
90 Dentro del contexto español, esta definición también es utilizada para los “efectos del delito”. Sobre el particular, González Cussac señala: “En cuanto a su
contenido, puede distinguirse, esquemáticamente, del modo siguiente. Por efectos se entienden los objetos creados, transformados o manipulados desde
la propia conducta delictiva (v. gr. los documentos falsificados), pero no las cosas que constituyen el objeto de la infracción misma (dinero, joyas,). (González
Cussac, José Luis. Decomiso y Embargo de Bienes. En “La armonización del derecho penal español: una armonización legislativa” 2005. Secretaría de
Estado de Justicia. Pg. 14).
91 Vizueta Fernández, Jorge. Delitos contra la seguridad vial. El comiso del vehículo motor o ciclomotor antes y después de la Ley Orgánica 5/2010 de Reforma
del Código Penal. Revista electrónica de derecho penal y criminología. 2011. Pg. 20.
92 Como se mencionó anteriormente, no se puede confundir los conceptos de “efecto del delito” con el de “producto”, pues no cualquier cosa que proviene
de un delito puede ser decomisable, pues algunos efectos deben ser objeto de destrucción, devolución o de un tratamiento jurídico diferente, mientras
que el comiso, hace relación siempre al concepto de “bienes”, que como se mencionó anteriormente al revisar la definición propuesta por Velásquez Jara-
millo (Op. cit. Pg. 2), tiene una connotación jurídica y demanda por lo menos la concurrencia de distintos elementos, como su utilidad para el ser humano,
su carácter apropiable y su contenido patrimonial o económico, que genera ciertos derechos para su titular.

næı
Gilmar Satn ander Abril

}u}}} ]É}oÉ o]}É X S]v uP}


É UÉ ]vuÉ A ]o ]u]ÉÉ ]R}}}
oÉÉ É }u]}
É vo
É XPÉ}]oÉ PÉvÉUuAÉ }]É
É }É G]}UvÉ
oPvÉÉ }ÉRu]Év}]É}Uo}(•Uv]É É v}o}R}}(} É
]v} É UoPvv]}Év]u] vooÉP}v]É É }}˙}v}uÉ]o]_
u]_ É .ivv]Z É v}u]}
É }ÉoPvv]}Év]X

PÉ}v}]ÉuÉo]Év.]ZvoÉ }}oÉ o]}É oÉ (AÉ ]oUP•v


É É ooÉP]o]Zv˙
oÉ ]Éui_]}]uÉvÉUo]]Z É voÉ }}u] voÉ oÉ Pvv]
oÉ o]} É U }u} É vÉ oo} É } }vÉ o u]u ]]Z
É v ¡] ooÉ ]uo_] o
}Év]ZvvÉ vÉÉ .]}}]vÉuÉv}]u}v]oU}u}vÉ É o}o]} É }voÉ ]u}v]}
}vZÉ u]}U }voÉ ]Éu .vv]É}U }voÉ }Év }vZ É u]} } oÉ ]vÉ ]u}v]o oÉ
}E UvÉÉ }}U}vÉo]v É ]]}vÉ
É v}uoÉÉ v}vvÉÉ v
} .vo] }ÉvÉ ]R} vÉÉ .]}U }u} } iÉÉ uo}P SÉ }É_É U S]É_U SÉ]_U SÉ
}]É_US}ÉvPv]vÉuÉv}]u}v]o_USÉv_UX É V}oo}
É UvÉ }É }U}}

r˙v}Pvv]rU}iÉÉ uo}UoÉ ]Év}É}vÉ oÉ R}Uo]]]Zv]ÉÉ vÉvÉ oÉ o}É
}Uo}}]}vÉ ouoÉ]Zv}oÉ o} É UoÉ ]vÉ}}o]]] É vÉ o}v]Zv
}oÉ }RÉR}UoÉ P}o]} É vÉ ovÉ }}uÉ]o]]ZvvÉ v.} A ]o_]}U }oÉ ]vÉuÉv}
]u}v]o]vi.}}Év]}vÉ oÉ v]É É ]u]Év}]o_]}UP•v É oÉ }X

S]]Zv]vvÉ vÉ oo}
É o]}
É }vÉv}RÉÉ o]ZvoPvouÉ ]u}v]oU
}u}oÉ v}A.}Uo(oÉU É oÉ R}u]]]}UoÉ (o}u}v]}
É UvÉÉ }}UX
É UvÉ o}oÉU
oÉ uÉ ]u}v]o } }vZ É u]} v} (}uÉ o]]ZÉ v ¡]X P}vZ É UoÉ
vÉ]}
É o}uÉ Pvv]É U(}Uv(}u]}vÉUX É U(}uÉ }u]}
É
]vÉv]É
É vÉX

É}}D o}U}É É PoÉ PÉvÉoUoÉ }u]}Éo}]ÉvÉ}v É }}oÉ


o]}
É }o}}É(ÉÉ vÉ}v}o}U]É vÉÉ vÉ vÉ o]v]Zv v]vÉÉ
S}}[˙SÉ(É}_oÉ o]} É U}v}É
É É }}É A É }}U˙Év}É}
}v]ÉvÉ˙}ov]}]]P]}v.vo]} É V}v}Uu˙]0]ouÉvÉU}v}]É ]u}]oÉU
PÉÉ É vÉS]ÉvÉ_ ı
}v]É
É vÉ }u}v}}]}É vÉ o]}
É ]uÉvÉU
vZ }oooPvoÉP]o]}vÉU}u}o}]v É 94
U}R_Év˘ÉÉ uÉvÉou}o]
}u]}É ]uÉvÉXN}}vÉo}vÉ]}Uu] v}v}É É É É }É ˘ÉÉ ]ZvU˘]ÉÉ v
oPv(}uÉ}}}Év]ÉvÉÉ vo]} É ]uÉvÉU }u} o}}v}É É oÉ vuÉo
Pv}
É oÉ ¡o}oÉ ]P} ZC PÉvoX}o É Uu}].}}oLÉ˙OPAv]æ É UÉ
oÉÉ É “2. En los casos en que la ley prevea la imposición de una pena privativa de libertad
superior a un año por la comisión de un delito imprudente, el juez o tribunal podrá acordar la pérdida
de los efectos que provengan del mismo y de los bienes, medios o instrumentos con que se haya
preparado o ejecutado, así como de las ganancias provenientes del delito, cualesquiera que sean las
transformaciones que hubieran podido experimentar.”.oA }É U]]Évv}u] É u]É
o}]]o]P]É É oÉ }}vÉ }v]uÉvÉUv}}vo}o}(vuÉv}
oÉÉ P]u]Zv(}u É }u]}
É Uv]u}}o}}]oÉv} É vÉ ]R É ]vv]
}vÉ
É X É
93 Se hace énfasis en el concepto de “bien”, como producto del delito, dado su contenido patrimonial y económico como se mencionó anteriormente, y no
de objeto o cosa, pues sin duda, “cualquier cosa” se puede generar a través de un proceder imprudente, sin que ello quiera decir que dicho producto deba
ser pasible de afectación con fines de comiso, pues además de que debe cumplir con la condición económica o patrimonial del concepto civil de “bien”,
dicho producto no debe ser objeto de otras medidas de carácter patrimonial, como las relacionadas con su vocación probatoria (cadena de custodia), o
la necesidad de destrucción o el restablecimiento del derecho. Lo anterior, como quiera que no se pretende desconocer que existen casos en los cuales
la doctrina ha reconocido la posibilidad de existencia de un “producto” derivado de una conducta imprudente, como el caso del documento falsificado a
través de una acción culposa, evento en el cual, dicho producto se deberá tratar de acuerdo con sus fines probatorios o de destrucción, pero nunca por
vía del comiso penal. Lo mismo sucede con la propuesta frente al producto de lavado de activos imprudente (Patricia Vargas. Op cit. Pg. 87), hipótesis que
consideramos inconsistente, como quiera que dicha forma de lavado siempre será complementaria o accesoria respecto a un lavado de activos que es
realizado dolosamente por el interesado; además, que sin duda, su objeto material siempre se derivará de delitos dolosos subyacentes y no imprudentes.
94 Numeral 2° del artículo 70 del Código Penal de Ecuador: “Comiso penal, procede en todos los casos de delitos dolosos y recae sobre los bienes, cuando
estos son instrumentos, productos o réditos en la comisión del delito. No habrá comiso en los tipos penales culposos.”

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

}ÉD U É ]É o}
É É ]ÉvÉ}}oÉ o]}
É Uu] v}v}iÉ}]ZÉ É v
oÉ oɢv]Z É v}u]v]}
É Uu]É vÉ ]vv]]o_]É É
}ÉoÉ ]Év˙}]v]Év}vo}.vÉv]oÉ É oÉ ]v}P]É }}o}]É vÉ
}É}o]} É X S]vuP} É U](Év] É oÉ }u]}vo É UoPÉvÉo]vÉ uÉ]É
˘v]Z
É vÉ}u]v]} ÉuvÉiv}vÉ}uo]}}} É UÉv}}o}oÉ }}
]É}U ]v} u] v oÉ ]v]É}U É o o] oÉ }u]} oÉ }É} vo É U o} (vuÉv} É
oÉP]u]Zv}v](ÉvÉÉ Uo}u]É É É uvÉivo]Z
É vo]
É uAuo]V}vÉÉ U
o˘v]Z
É v}u]v]}É ]ÉuÉRAo]Z
É vo}}]É}}]v]É}oÉ o]}
É U}uÉv]Év}
_u] voPvv]U(}Uo}]ÉvÉ}Év]}}]Zv}v(}u]ZvUX É X

vÉE ]}
É ]É ]ÉvoPv}]ÉvÉvÉ vu É i}oÉ }vÉ}}} É
oÉ o]}É Uv}]ÉuÉoÉ }u]}oÉ oÉ v]Z É vuA]ZvÉU]ouÉ É vÉUv}oÉ ]Év
}v˙É u] v oÉ }iÉ} uÉ]o É o }v¡]U}É É }v}É É }u} v
]vv]]o É }u]} É vÉÉ }]}oÉuAU}u}vo]A É }vv]ZvX
IPo]ZÉ vvÉÉ É vÉ oo}
É v} É vÉ o}oÉoÉ ]Év]oÉ}u]}
É vÉÉ É
]v}v É ~}}]ÉU Z }vÉv}}oo É ]vÉ]ÉvÉvvÉ oÉ o]}
É V}vÉ o}}}vÉ
v} ˘]É É }]É]v} }É]Zv }É oÉ ]Évv]} É V } ]uoÉ ˘ÉÉ R}É U
v}
É vÉ o}oÉUov]Z É v}u]}
É io} É R}
É ouÉ
É vÉoÉÉ v
}u}uÉ}}voÉ o]} É ˙v}}É}}o}R} É ]Pv
É }ÉoÉ ]ÉvU}ÉÉ
oÉ ]ÉP}ovÉ É o}R} É }]oÉ
É }É X

{ Comiso de bienes que constituyen el objeto material del delito

]vv]
E }u]} É RÉo]Z
É voo} É ]ÉvÉ}É }vo}]vvo É U
}v˙ÉvoÉ }iÉ}uÉ]ooÉ o]}É V]É UoÉ S}iÉ}uÉ]o0]}}ÉoÉ oÉ É
]Zv_ ıæ
XvE oo]U(}u É É}u]} É}u•v]}ooÉP]o]}vÉUov}
u]
É vR]}}iÉ}}uÉ É v]}vÉ]vÉv]}voÉUÉvÉv]É vÉ oÉ
o]ÉooÉZ vuÉo£oÉ ¡o}æ£oÉ }vÉC v]ZvV]É É v~}vÉRÉo]Z
É vv]
]}Z]UZ ˙vÉ o]voÉP]o]}vÉoÉÉ oo É ]vÉ (}uP}u]}oÉ }iÉ}U
}u]}(ÉÉ }U}u]}oÉ }É oÉ o]}
É U É ]vo}U}u}v(}u}u]} É }}
É U
}v o o P ]Év vÉ oPv} } voÉ É ~L} É }U }RÉR}U }v]ZvU
˘}]Z
É vUo} É UX É XZ

L}o_u]ÉvÉÉ oÉ }u]}oÉ }}oÉ o]}


É }vo}oÉ }iÉ}uÉ]ooÉ o]}
É oÉÉ vu˙
É
](}U˙]]Év}É É v}R]}v}oÉuvÉ oo É oÉP]o]}vÉ}vÉÉuvÉiv
(}u}uv]}uÉv]É }u]}U }u} ooÉ SÉ(É}oÉ o]} É _UÉ ov} É ]oÉ
R}
É É (ÉvUÉ } ]]}vÉÉ ov
É Pv˙ vÉ]É U } iÉÉ uo}U
]É }É }u}oPoÉ }É ]É ]u]}vÉPÉvÉo]X

P}oo} É Uv]É É v} o_É oÉ ]ÉvU o}]]ZvÉ }Év}


É oÉ ovÉ
]Zv]u]vo˙Uovɢ}o]Z É vÉPÉoÉ ]Év}voPv}Éo}}É}]ÉoÉ
o]}
É UoÉ v]Z É v É }u]}U ˙É }u}}} }iÉ} oÉ o]} É U
}u}É}iÉÉ uo}U}voÉ o]} É }RÉ É R}}voÉ ]Év}]vÉ}}]É]o_]uÉvÉ
vÉÉ Po]} É •o]}UoÉ oo}} É }u}oÉ }iÉ}uÉ]ooÉ o]} É UÉ
ooÉ É PÉvÉ}}U}]É É }u}
É oÉ }}oÉ o]}É Uv}É É
]]}
É }]R}]} É u]}oÉ }o]}
É }u]}X

95 Muñoz Conde, Francisco. Teoría del Delito. Valencia. Tirant lo Blanch. Pg. 65.

n
Gilmar Satn ander Abril

S]]Évoo_vÉ}} É ˙}iÉ}u˙
É oP
É UvÉÉ É vÉÉ }ÉÉ vu]u}]Év
vÉ ](É É vÉÉ v]}vÉ
É }u]}
É U}u}U É }iÉÉ uo}U}vo}]ÉvÉ}iÉ}
oÉ o]}É É o}}É U }vÉ]]Z É v ¡]RÉo]Z É v vÉ É]ÉvÉ
É }v oÉ }} É }}o]} É ~v}A.}U }]ZvU}É UX É UZ }É o É }iÉ}
É v }v¡]É o} }É U }É u]u} ]ÉvÉu] v }v˙Év oÉ }iÉ}
uÉ]o]R} É o]}
É U]v]Zv]É ]Év]ÉÉ ]ÉoÉvÉUoÉ o] É vÉ oo}
É
v}
É vÉ o}oÉov]Z É vÉ}u]}vÉ vÉ v]ZvÉ o}}É É
}oo É }v É }]ouÉvÉ}É vÉoÉU}u}ou]v]]ZvÉ
]ÉvÉUo]vÉ]ZvvÉ }oUo}u]ÉÉ vÉUX É X

ÉD }UÉ o ]v]Zv É o} ]ÉvÉÉ }v }iÉ} uÉ]o oÉ o]} É Éoo}É }v


}}}(ÉÉ }oÉ u]u}UvÉ vo]}v A o]Z
É vo]v}vÉv] É
i_]vÉ }v] }v o]Z É v ov]ZÉ v É }u]} ˙ É v oPv}} o
˘o]_
É UvÉ ]É}o]} É UoÉ ]ÉvoÉ oÉ }É}o]}
É ]oÉÉÉ
É }}}v]}vÉ É }]]}vÉ
É V }iÉÉ uo}UÉ }iÉ}]ZÉ v ı
U }u}
o} }} ]o_]} } }R]]}P o]uÉv} } uÉ]uÉv} oÉ}U }PU ˘o}]} É U
uU]ÉvÉ}iÉ}É]}o]}vÉR} É }É }}]É]v]oUX É V }iÉ}É
vÉ }] É }uo]v.v}}]}U}u}oÉ }iÉ}uÉ]ooÉ o]} É É(oÉV}
}iÉ
É }ÉuÉ]]ZÉ v}oÉÉ ]u]Év}oÉ R} É UvÉ oÉ v}
É Éo}]vÉ}}
]ÉvÉvÉÉ P}}u}}}vÉ o} É UuoÉ]ZvUR}U˘}]Z É vX É V}vÉ É
}iÉ}uÉÉ ]u]v]}u]}
É É }v.vÉP] É É }vZ
É u]U}vÉ]ÉÉ É
}vuÉ]]ÉÉ vX}(ÉvÉv]Év(vP]oÉ}}É É U}u}}u}_É oÉ
}}É o]]o_]u]É É v} r}}]uÉvÉ]É W }oÉ .}AÉ É
(v]oÉU É }vÉRÉÉ vÉ]}É }uÉ]]vuÉ]]}]]Z
É v]ÉÉ vÉ
o}}}}UoÉRÉ}vÉU}iÉÉ uo}UXÉÉ vU}oÉ (vuÉÉ É X

]vv]
E É}u]}u] v É vÉv}v}] É vÉ oPvoÉP]o]}vÉ}u} v
o}}É É ˘v]Z
É v}u]v]}
É ı
˙oÉ É ]]Z
É vv}uRÉo]Z
É v
o}iÉ}uÉ]o]É]o_]
É UvÉ }v}É
É oÉ A }u}
É o•v]oo]
É
oÉ ˘v]Z
É v}u]v]}
É 98
X

ÉD }U
É v}}v}É
É É]vv]É }u]}oÉÉ vÉ oPv}
]v}vÉv]ÉvÉ}A Uv}
É iÉÉ vo}}oÉuÉi]uÉ]oUvÉ ]o É U(ÉvÉ
o}iÉ}uÉ]o]}
É É o_uvÉ ]oÉ ]v]]}oÉÉ ]u]Év}oÉ
R}
É U}u}}v É oo}
É ]ÉvÉ}v˙É
É voÉ }iÉ}uÉ]ovÉ o]} É R}É U
}É Uo} É U uoÉ]ZvU ˘}]Z É vUX É U o}oÉ_v É É }iÉ}]ZÉ v }
oÉÉ ]u]Év}oÉ R}É o_uUvÉ oo} É }}vÉoÉÉ }ÉvÉÉ U]É _
oÉ ]ÉP}]u]]Z
É vX
96 La finalidad de destrucción no es común a todos los delitos, sin embargo son varias las conductas cuyo objeto material carece de interés para ser pretendi-
do por vía de comiso penal, como bien resalta Guillermo Jorge: “El decomiso de los elementos del delito, objetum sceleris, se refiere en cambio a los bienes
que resultan de la propia conducta delictiva –el documento público falsificado, las sustancias prohibidas, el pasaporte falsificado, etc.–. Tales objetos son
normalmente destruidos con independencia de la culpabilidad o inocencia de su titular, o los derechos de terceros, lo que muestra que el fundamento de
estos decomisos es de naturaleza preventiva. Este tipo de decomiso opera in rem, es decir, sin importar quién es el propietario o tenedor de los bienes”.
Op. cit. Pg. 69
97 La extinción de dominio del objeto material del delito se reconoce en el numeral 5 del artículo 11 del Decreto 27 de 2010, Ley de Privación de Dominio
de Bienes de Origen Ilícito de Honduras; numerales I y IV del artículo 8° de la Ley Federal de Extinción de Dominio de México; literal a) del artículo 6° del
decreto 534 de 2013, Ley Especial de Extinción de Dominio de El Salvador; numeral segundo del artículo 16 de la Ley 1708 de 2014, Código de Extinción
de Dominio de Colombia, entre otros.
98 Al ser la extinción de dominio un instituto autónomo del proceso penal e independiente de la responsabilidad penal, las disposiciones normativas que lo
desarrollan tienden a utilizar un lenguaje no penal, razón por la cual no se hace alusión a delitos sino a actividades ilícitas, aspecto formal que no presenta
ningún tipo de reparo, como quiera que al ser las actividades ilícitas un elementos normativo de las causales extintivas, generalmente se encuentra defini-
do en los mismas leyes que consagran el instituto. Por ejemplo, el literal a) del artículo 1 de la Ley Modelo de Extinción de Dominio de Naciones Unidas la
define como ““Actividad ilícita”: Toda actividad tipificada como delictiva, aun cuando no se haya dictado sentencia, así como cualquier otra actividad que
el legislador considere susceptible de aplicación de esta ley.”. En el mismo sentido, el numeral primero del artículo 1 del Código de Extinción de Dominio
de Colombia: Actividad ilícita: “Toda aquella tipificada como delictiva, independiente de cualquier declaración de responsabilidad penal, así como toda
actividad que el legislador considere susceptible de aplicación de esta ley por deteriorar la moral social.” .

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

Ao}É UÉo}}v}vÉÉ ÉvÉvÉ}Évv }]É_V


} v}U o uÉ] É oÉÉ ]u]Év} Éo ÉR} v} Év PÉvÉo]É É (}u
}uAU É v} Év }} o} } É É Éu} É v ]Év }u]} P v
Éo]Zv ]É }v v _u Év oU É]ouÉvÉU Év Éoo} } É _u Év
Éo]}}oÉ}Uu}Éo]uÉv}Pv]}V˙]]ÉvoPv}É}]oÉ }]v
RÉÉo]Zv o˘o]Z
É vÉ}É]ÉvÉÉoÉv]ZvÉ}u]} 99
Uo}uA}]}
Év}É }ouÉ]oÉÉ ]u]Év}ÉoR}É Év}É}vo}]v]]}
}v]o]
É ˙}}]}vo]X

IuP]vÉu}U } ÉiÉuo} o} ]Év} } u]oÉ É _u Éo Éo]} É ˘}]Z


É v}ÉÉ
}Pv]]}vÉ ]u]voÉ } PÉ]ooU v]oo } uU }u} É R ÉP]} Év C}o}u]
˙ CÉv} Au ]V } o} } É(}]Zv ]o_]É} É v Éu É
(]Z
É v]u]oU}vÉÉvÉv]Év}}u]oÉÉ_uU}vÉou˙}_
Éoo}vuo É (ÉXEv}É }UooÉÉ PÉ]voPv}]ÉvÉ}v˙ÉÉ v
Éo}} Éo}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}UPÉÉo]oÉuÉu]v ] vÉoÉoÉÉ É
ÉoR}
É U É u˙ ]0]ouÉvÉ É o}P}] o} ]ÉvÉ ]v}}v v Éo]}}vÉ} }
v_uÉvoUo}É}o]PÉuAU uvÉvÉoÉv]ZvÉ}u]}}vÉo]Zv
Éoo}]ÉvÉ}v˙É É vÉo}iÉ}uÉ]oÉo]}˙_u}v}É É V}É
v}Év]}
É o_uU}u}]É}v É }(ÉÉo}o_u]ÉÉ
oÉv(ÉX

• Comiso de bienes utilizados como medios o instrumentos del delito

S]v U Éo }u]} É o} ]vuÉv} Éo Éo]} É v É o (}u uA ]]}voÉ Éo


}u]}ÉvoÉ]ÉvÉ}uXv} .P
É É }_PÉvÉU]Év}}u•v }o
oÉP]o]}vÉ}vÉ
É uov]v}É ÉR}ÉvoXAouÉvÉÉvÉvÉo}
Év o }uÉ
É v]}vÉ ]vÉv]}voÉ }vÉv] Év o} ]vuÉv} uooÉoÉU É É
}vPÉvÉoo]ÉoZÉovuÉo£Éo¡o}æ£Éo]C}vÉv]ZvÉV]ÉvU]vÉv]Zv
É]É}v]u]oÉv}o]ÉoÉvouÉv]}v}vÉv]}vÉÉPoÉu}˙M ]X

(}u
E }u]} É u] vÉoÉ}v}É
É }vo}v}uÉ}u]} É ÉP]U}u]}
É Pu]Év}U }u]} É uÉ]}U }u]} É (É} ]vuÉv}U }u]} É o]P}U ÉvÉ
}}U ˙ É (vuÉv Év Éo Éo]P} }iÉ} É Év Éo ]Év Év } }vÉ Év
]ÉP} v ]Év i_]} U ˙É } o u]u voÉÉo ]ÉvU }u} Éo } É o uU o}
˘o}]}
É UvÉvÉv}UX É V}}ÉÉoÉo]P}ÉvÉÉo}}É]}]]ZvÉo}
Év}Éou}Évov]u]voX

Uv} É o} ]v]oÉ }É É ]v É ]vv] É }u]}U É _ Éo


}]PÉvÉo]Évv}ÉoÉoÉvÉU}v É ÉR˙}É Év(v]ZvÉoÉo]}U
]vÉÉv]ÉvÉ É o_]} ]o_]}ÉÉv]U}u} ]ÉÉ o} É oÉP]u
}v}]u]É
É v}UÉo(v]ZvÉo]ÉvuoÉ}vÉo]ZvoovÉ]Zv}ÉvÉo]P}
99 Sobre el particular, Luis Gracia Martín destaca lo siguiente: “según la opinión dominante, no puede tener la consideración de efectos del delito y no podrán
por ello ser decomisados, las cosas materiales que constituyen el objeto del delito, como por ejemplo las cosas que hayan sido hurtadas o robadas. Esta
exclusión parece lógica y obligada en la mayor parte de los casos en que el objeto material está representado por una cosa que será perteneciente a la
propia víctima”. Gracia Martín, Luis; Boldova Pasamar, Miguel Ángel; Alastuey Dobón, María del Carmen. Las consecuencias jurídicas del delito en el nuevo
código penal español. El sistema de penas, medidas de seguridad, consecuencias accesorias y responsabilidad civil derivada del delito., Valencia. Tirant lo
Blanch. 1996. Pg. 450.
100 Este aspecto distintivo del comiso de instrumentos es destacado por Guillermo Jorge en los siguientes términos. “El decomiso de los instrumentos del deli-
to –instrumentum sceleris– asocia físicamente los elementos utilizados para cometer el delito con los resultados perjudiciales que produce. El fundamento
de la privación de esos bienes reside en que los elementos han sido utilizados de un modo perjudicial para la sociedad y que, por lo tanto, el Estado debe
impedir que ello vuelva a ocurrir. El decomiso de los instrumentos del delito es generalmente considerado una medida de naturaleza punitiva que depende
de la condena del acusado y que sólo puede adoptarse in personam, es decir, contra el condenado.” Op. cit. Pg. 69

n
Gilmar Santander Abril

Év]Évi_]}VÉ]UÉoÉoÉuÉXÉv}Éo}É}Éo]}V}UÉvo
G]É M¡vUo} É ]ÉvÉ “…puestos en relación de medio a fin con la infracción, hayan servido
para su ejecución o para su preparación”101. E.vo]É }uÉv} oÉ ]Év R ]}
o]}v}É o} É }}vu}oÉ o]}
É V}Uv}R]} É uÉÉ ]}v}
É oÉ o
o}vo] É }É }oo
É X

P}v}U.u É Éo}]ÉvÉ}v
É ]oÉ(}u
É }u]}
É }voo}
É
É]Évuo]oÉ .v]o_]}}É} U}u}}iÉÉ uo}oÉ uo]iÉÉ É
o ]}oÉv] vÉ oÉ R} } o uÉÉ vÉ oÉ R}u]]]}V o}ÉÉ ˘}uoÉ É vÉ o
}É]}vÉ É u]vÉ_ ]oÉPoV o} }uÉv} (o}o]} vÉ o(É V o PuÉvÉ
]ÉÉ u]}A.}(]É
É É vÉV ooÉ ]uÉ]ZvU vÉ ]uÉ}vÉ o
(o].]Zv É u}vÉV oÉ ]} É ˙ o} SÉu}É_ É DC vÉ o}o]}
É }vo}]É
]vÉoÉoVo}vÉA É É˙o]uÉ}vÉ o(o].]ZvÉ}uÉv}V oÉ oo É }
o]
É ooou˘}] É vÉ v}É ˘}]}
É V o}]} É v}oZ
É P]}vÉ o]vÉv]Z É v
]o_]É }uv]]}vÉV oiÉP]}vÉ É }vÉoÉ ]vÉ} É }]PÉv ]o_]} vÉ oÉ
o}}É UX É X

PÉ} oÉ É A]vuÉvo vÉÉ ]} É U É]U o]u]} }}oo} É ]ÉvÉ


v]oo}
É vÉ É uv]o}S]vuÉvo]_U}o}ov}o} É (ÉvÉ]ÉvÉÉ
u˙}vÉÉ PXR_ ÉD oPv
É oÉP]o]}vÉ]}vPvu] voÉ }u]}o} É SuÉ]}_
oÉ o]} É U]]Z É vÉ]]ÉvÉov}uAÉ v}]ÉÉ ]vvÉ]É UÉov}
É ]}A u]É
É uo]oÉ }É É ]ÉvÉ ˙R}É }É o}oÉÉ
ov]Z É v É }u]}U }u} ]Év J]É É MX}U É C ]Év }É oÉ o R
]}
É o}]P]ÉvÉP

SQoÉ u]v}]vuÉv}˙}vÉ}}uÉ]oUvÉÉ }É }vÉ PÉvÉooÉ }voÉ É


oÉ }]]o]v ]Zv o]
É U ]A oÉ ]vuÉv} vÉÉ v]ZÉ v uA o]u]
}]vPoU v]}v}U}É ]ÉuÉuÉoÉ˙vÉ u]}o}v]É]ZvÉuÉ]}}]ÉvÉ
}vÉ}}}}É U]vo]o]vuÉoÉUvÉ É }uÉ
oÉ oÉ ]v(]Zv
]u]voUvÉ o]É}o]vÉv]ZvoÉ oÉP]o}oÉ U}} É oo}
É o]}
É
}uÉoÉ o]}
É }o(oo}]ÉoÉ }}uo]É
Z Q _

SÉÉ _ o }]]o]P] É ]ÉvÉÉ ]Év ovvu]v}


É .v ]o_]}U
}u}uÉ]}v}É É UuÉ]}}ou]ÉÉ v}UuÉ]}}]Z
É vUuÉ]}P]É U
X É U o}oÉu]É É vvÉÉ }u}]oÉÉ}u]}U o}]vuÉoÉÉ]]É}v}u} uÉ]}
}oo}É Uou]Z É vo]Z
É }u}uÉ]}v}É É o
o}PU o }]ÉÉ o]Z }u} uÉ]} o} } o uÉÉ É vÉÉ .]Z
(oÉvuÉvÉvÉ }v}•o]}˙]]ZuÉÉ ]}vo]o}]vÉ}]o_]}}iÉ}
vÉ o}
É }(Éo}} É •o]}X

S]]Év]vv]
É }u]}
É v}uÉ
É É o]}u.uÉ
É vÉoÉ
}vZ
É u]oÉ ]uÉv}Pv]}o]v
É }uoÉi}uÉ uÉÉ ]oÉ]v]oÉ
É
]vÉ]o_]Pvv]Uv}vÉ É }v}É
É o}}É }oÉuA}(}u É É
101 Gracia Martín, Luis. Op. cit. (2004) Pg. 502.
102 La definición del concepto instrumento no deja duda sobre su carácter finalista, como se puede apreciar en una de las acepciones descritas por la Real
Academia Española en su diccionario, donde se dice que instrumento es toda “Cosa o persona de que alguien se sirve para hacer algo o conseguir un fin.”.
103 Otras de las acepciones que trae el diccionario de la Real Academia de la Legua Española, hace relación al carácter sencillo del instrumento, al indicar
que como tal se debe entender “El objeto fabricado, relativamente sencillo, con el que se puede realizar una actividad.”.
104 Muñoz Cuesta, Javier. El comiso: aspectos novedosos introducidos en su regulación por la LO 15/2003, de 25 de noviembre; Navarra, Editorial Aranzadi, 2004.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

}u]}UvÉ ]o É U(ÉvÉo}]É}vÉ o]}u}uÉ]}oo]]Z É vvÉ


o]}
É Uoo} É U˘u]v AÉ ]ÉuÉoA (É o(}uv]Z
É vÉ ou]u˙
]ÉvoÉ }voÉ
É oo}
É V}iÉÉ uo}U]ov]Z É v(Éo]
É }v}}]}
É }
]}v]U}vuoÉ É }U]É}}vvÉ É É }v}Éo]u]}
É V}]}oÉ
}v]}Uov]Z É vo]Z
É }]Évv_
É oÉv(oÉ}u}uÉoÉ }]É
}vo]o] É X

]]}vouÉ
A vÉU]É A É ouÉvÉoÉ }iÉ}}ÉoÉ oRoÉ É v]ZÉ vÉ
}u]}U}Éo}]É}É _Uo}vÉ É É É _i_]Uv}vÉ
É ]v}u} v ]ÉvU u_]}vÉ }R} É ]]Z É v }]oU ˙ o}]ÉvÉ
v}uÉX ÉD R_ É ov]Z É v É }u]}É] (ÉvÉ o }iÉ} }É oÉ o
VÉ ˙}ÉÉ oÉ }ooÉ ]}vÉ}}]]ZÉ v}voo É É UvÉ ]o
É U
vÉ oo}
É _É }vÉ v} ˘]É É o}v]o] É vo
É É o}v É i_]U }vÉ o
v]Z
É v}u]} É vÉÉ oAÉ }u}u]}}]} É }vo]vv]}u]} É U˙
}É ]ZvUovÉ oP•vvɢ}o]Z É v}voÉ o]} É V}u]]ZvU}v}uo]}vv
]É ]o]PÉv]}v}v} É o}
É }o}oÉ vÉ (ÉX

L}]ÉvÉ}v˙É É vuÉ]}}]vuÉv}oÉ o]} É u] vvÉÉ vv}vÉuo}


}u}oÉ }}É É˘v]Zv É }u]v]}U ooÉU ](Év] É É o(}uÉ
}u]}Uvv É v (vuÉv} É oÉP]u]Zv}ouÉvÉ ]v}UÉo É o˘v]Z É vÉ
}u]v]}v ]v}v}u} Z É ]vÉv]É
É vÉoÉ }É} ˙ o}v]o]
É vo
É UoÉ o]P}
É
vÉ É oÉ ]ÉvoovÉ]Zv]ÉÉ vÉi_]}v}]É }u}oÉ •v]}(}
É o}]Zv}v}É É o}vÉv] É i_]UvZ } ooU o˘v]Z É v É }u]v]}
vÉÉ vÉ oÉ u]}
A oÉ }É}iÉÉ ]]}oÉ ]]}]]Z
É vvÉÉ É viÉ}}É
}]ÉU˙o}}v(}v}voÉ }É oÉ }o]P]}vÉuvv É oÉ R}É o}]É
]UvÉ ]o É U}voÉ }É oÉ (v]Zv}]ouo] É É o}]É]vÉ v
}E S}]oR} É D É UuÉ }ÉoÉ o}(v]A
É uAovÉ É X

{ Comiso de bienes destinados a actividades ilícitas

]vv]
E É}u]} v} É}}Évu}o]oÉ A }u]}É uÉ]}}
]vuÉv} oÉ o]} É U }vÉ v} oÉ v oÉÉ vÉ u}É o o]]Zv oÉ ]Év vÉ o
]o] É U˙}u} É uÉ]}}]vuÉv}U]v}}u}É]R}]Évo]Z É vÉ
]ZÉ v}]ÉÉ v}v} É vÉ (v]ZvÉo}vu]ZvvÉ o]}
É X}u} C (}u
v}u
Z }u]} É UvÉÉ vo}
É vÉ o}uÉ
É v]}vÉ]vÉv]}voÉU]ÉÉ É
vÉ oÉ o]ÉooÉ Z vuÉo£oÉ ¡o}æ£oÉ }vÉ
C v]ZvV]É
É v}vÉoo]]ZvvÉ ]Év
vÉ vo]}
É vÉ o˙ov]Z É v]R}
É ]Évo]}
É vÉ v]o]
É
•v
É v}R É }vÉ}}.v]}É UoÉÉ vÉ }u}}}]]}vÉi_]](ÉvÉÉ X

oE }u]}}v]Z É vu] voÉÉ }v}É}u}}u]}}]ZÉ vU}u]}]v](Év]} É


} }u]} É ]ÉvÉ vÉ vÉ X oA ]Po É o ]vv] vo]vÉ oÉ vuÉo vÉ]}U
u] vvÉ (vuÉv}É oÉP]u]ZvvÉ oo]P}] É }iÉoÉ ]Év}vo]Z É v
o}Év]o]ovÉ É }}vÉvÉ o]P}
É v]Évi_]}XSÉ}É uAÉ
É SÉv_U}É }v]ZÉ v uAU A ]Pv]. “ordenar, señalar o determinar
algo para algún fin o efecto”; vÉ Év}Uɢu]vÉo]Év}v} É vP
É o
}]Zv ÉuoÉ} }u} uÉ]} } ]vuÉv} É vo]} É U o}o É ]v(É]oÉ
}}}o} É oÉ o]}
É U}vÉ i]]}É]v(Év] É oZP]˙}voÉo]É É }É
o_É ˙]vv]vÉ Éo]Év(ÉRoo}XvE oÉ ]uÉ}Uu} É É vÉoÉ


Gilmar Satn ander Abril

}u]}vÉ vo]}
É v}
É æ
V˙UvÉ oÉ Pv}
É UvÉov]Z
É v]o_]]v(É]U]Év}}É
]]}vÉUu}o]É}(}uuv](É
É ]Zv]vv]
É }u]}
É X

•ou}
É E }U}u}_ É U}iÉÉ uo}U}vo]ZÉ voRoo
É v} É oÉ u}
É v ]vÉP]Zv vÉ }vÉ v }Pv]]Zv]É o}É ˘}]} É U vÉ oo É
vÉÉ vvv} Z vÉ oÉ R É }voÉ }v}É}É UP]ooÉ}v
É vÉ
RÉ]o˙É }vÉR É ]vo}vuiv}v_É v]]U}vÉÉ
v}É v}v É v]vPv}v É v]
É U]R}oÉÉ uÉv}u]É É ]v(É]uvÉ
É }voÉ
Éo]Év v}A]ÉÉ v}v} É }u}}u]]o]}É R]]Zv ˙U}oÉ }v]}UA]ÉÉ v}
v} É vÉÉ o}}É ]R
É }Pv]]Zv]u]voX

S]vuP} É UovoÉi_]}ÉÉ voÉP]o]Zv(ÉvÉPoÉ }u]}


É vo É U
o}ovÉoÉ v]Z É v]o_]vÉÉ vA oÉ v]]o]}v}o}É }}]}
É oÉ
o]}
É ]vovÉ oÉ ]ÉvU˙v}oÉ ]vv]}iÉoÉ }U}É }oÉuA}R
É
]}}}}o}]vUovÉ É ]]]}vÉo}É XS}ÉoÉ oUP]]
VP}oÉ uÉ oÉ ]P]ÉvÉuvÉP

oE X oÉ ]P} ZC PÉvo X}o É }vÉuo oÉ }u]} É o} ]vuÉv} }v É R˙


}É o]v(]Zv˙v}oÉ oo} É É v} É }uÉoÉ ]v(]ZvXoE }u]}o} É ]uÉ}
u]]oÉ
É v}ÉR˙v(ÉÉ }}voÉ]vuÉv}}}]} É v]oÉUÉ
]}É u]u}]vuÉv}Rv É uoÉ É }vÉ oiÉÉ ]ZvoÉ ]v(]ZvU}u]}}ÉA É
}•ou É ]vv]X P}U É oÉ }u]}É o}]vuÉv}v} É }uÉÉo
]v(]ZvÉ v} É Rv uoÉ É } vÉ iÉÉ ]Zv v}vÉÉ (vuÉv} oÉPo ˙ }vÉÉ U v} É
]oÉXP] vÉX É iÉ XUvÉ oÉ u(ÉÉ P}vÉ }uÉvÉ R}u]]]}XS]v}R]}
oÉ ]v(]ZvU}v}ouÉv}vÉ (}u]vÉ É oÉ R}
É D voÉ U}u]}}o}
}ÉvÉ A É }oÉ É iÉ}}ouoÉ
É vÉ }iÉÉ }X]u]u}
A U]v]vuÉv}
R É o]}oÉ ]v(]Zv}É v}vÉ iÉÉ ]Zv~XPXUoÉ ]vuÉvoo}}]} É
ÉoiÉ}o} ÉA vvÉÉ v}É oÉP}vAÉ uÉÉ UZB }u]} v}
U
É v}uÉv}}É }}]} É vÉ v]oÉX

ÉD }U
É ÉXoÉ(}uÉ}u]}u] v É vÉv}v}]
É }u}
vo }}É É É˘v]Zv É }u]v]}V}É o ]PoÉ o]vv]vÉ]}U
(vuÉv}oÉÉ P]u]Zvv}]vPÉÉ vo}v]o]
É vo
É ˙oo]P}]É }iÉ
oÉ ]Év}vo]Z É vu]v}
É o]}
É UoÉ }ooÉ
É ]v} É }(ÉoÉ }É}
voÉ U(vuÉv}u]v} ÉÉ }o]v}Év]vÉÉ oÉ ooÉ ]ÉvoÉ
}É É oÉ }o]P]}vÉ}v]}voÉ˙oÉPoÉuvv É oÉ (v]Zv}]oÉ
uo]
É oÉ R} É o}]É]U}oÉ ]v}É}}]o_]}iÉÉ ]]}R} ÉÉ É
}UP}É˙]}]]ZvovÉ v]ÉvvÉ (v]ZvvÉ É }}vÉvÉ ]ÉP}v]Évi_]}X

A ](Év]
É É o]]}vÉÉ vv (ÉvÉ o }u]} vo
É U vÉ uÉ] É ˘v]Zv
É}u]v]}]oÉ }]oÉ}É]oÉ }u]v]}oÉ ]ÉvU_ o}}}]} É v}vÉ
]}
É }u} v]oÉU ]ÉuÉ ˙v} É ]v(É] É uvÉ}voÉ ˙ }RÉvÉÉ U
105 Sobre los límites y el alcance del Comiso de Bienes en tentativa, Muñoz Cuesta señala que: “Esta ampliación a la fase de preparación, es lógica y necesaria
al existir determinados delitos en que precisamente en la fase de preparación es donde se utilizan los bienes, instrumentos o medios para su ejecución.
Por fase de preparación entendemos toda la actividad individual del delincuente dirigida a la posterior ejecución del delito y también todos los actos de
conspiración, proposición y provocación al delito, que son sin duda actos preparatorios punibles aunque no se ejecute el delito que se pretendía, (...).
Como afirmábamos, es evidente que debe proceder el comiso en los supuestos de preparación del delito, sin embargo si el mismo no llega a ejecutarse
por no haber entrado el sujeto en la fase de ejecución, tentativa acabada o inacaba, o se trata de delitos en que los actos preparatorios antes citados no
está expresamente previsto su castigo en el Código, el comiso no procederá por la simple razón de que la conducta preparatoria no es típica y por tanto no
existe infracción criminal de la que es tributaria el comiso.”

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

oÉ vAo]]oÉ voÉoÉ ]ÉvU_É ˙o]vv]oÉ }UÉ É


vÉÉ vv}
É }}É vÉ (v]ZvvÉ ]]o_]X

SÉ_Éo}U}ÉiÉuo}U]Év}Éou}Év]vÉP]Zv}o}Éo]}}]u} É ˙
.}
A ˘o}]}
É UÉvÉvvÉR_o}oooÉÉ R}voÉ}}uuÉv}
}É UoÉv}Éou}Éo}}]P]vo(AÉ ]UÉvÉooÉvÉvv}o}}]vÉ É U}Zv
}vvÉ
É ]vu}É _u]}o]}Évo(]]Zv˘o}]} É UÉ}]}}É _}o}U
PÉvÉouÉvÉ v} ]ÉÉ v o o] É o]}U }É É ]Év} vo]} É uvÉ uZv]U
}voÉ˙}RÉÉvÉ}vo]vv]Éo}UÉu]Év]v(É]ÉoÉR_o}A]ÉÉ v}
v}
É Év(v]ZvÉo]]o_]É(]]Zv˘o}]} É X

4. Comiso indirecto o de bienes sin relación directa con el delito

L vÉ]}É ]vv] É }u]} ]]}vo Évv u˙}É }vÉ Év Éo ]]}


ÉiÉ]]} }A É o} Éo]} É u˙} }Év] }]} o} }oÉu É o]vÉv]
}u•vU É } É}É]o] ˙˘]PÉ É v]}}] v} Éuvv u˙}É
(ÉÉ }U˙}É o}PÉvÉooÉv]Zv}u]} É }v˙É
É Év}Éou}(A}Éo
Éo]}}u•vU˙}vo}u]u}ÉoÉuÉv}]ÉÉ voÉ Év]ZvÉvoXN}É
o}u]u}}vo}(ÉvZuÉv}Éo]}}uoÉi}UÉ]ouÉvÉo}}]}}voÉv}u]v
]u]vo] }Pv]U }vÉ o} ]ÉvÉ ÉoÉv É ]]} }v} É ]o_]uÉvÉ Év v
(É } }vu Éo Éo]}U ˙ É }o}v (É Éo ovÉ É o }]É É
Éu }uoÉi} É }]]Zv ]u]voU Év]u]Év} ˙ o} É }U }u]Év}
_o]ÉÉo]Zv]ÉÉvÉo}]ÉvÉ˙ÉoÉo]} X

Ev}o É Éo}u]}UovÉ]vv]É]o]]Évvo]]Zv
É }u]v]} vÉ o} }oÉu ]vRÉÉvÉ o voÉ u]u Éo }u]}V ˙ v} É v
ÉvoÉv]Zv]u}v]oÉvoÉ]]ZvÉoÉo}]]É É}v]o]
ÉvoU]v}ÉvuvÉ}(vuÉv}Év}u} A ov
É Éoi]]}
É o}]ZvU É o }v ÉvoU o }v ]o_] É ˙Év Év o É]]}vÉ
É o vÉ ]vv] É }u]} É v} ˘]PÉ
É v v Éo]Zv ]É ÉvÉ Éo ]Év }v Éo
Éo]}Uo}Éu]ÉoÉ vÉÉ]oÉÉ vÉ vɢ}]É}Éo]ZvÉvÉÉo]ÉvU
o É}v]o] Évo ˙ Éo Éo]}X DÉ É uvÉU o Év]Zv É }u]} É Év
Év o É]]Zv É o} }É v}u} É }] É]]Zv PÉvÉo É ]o]]
~(}u]ZvU É]oÉv]U uÉoU X É ZU o} É Éu]É i vɢ} ]v]É} É o]Zv
ÉvÉÉo]Év˙ÉoÉo]}]vÉP}X

DÉR_ÉoÉPv}Pv}}o} É Éo}u]}Éu]v}}o]v]É
uÉÉo]Év(ÉvÉoÉo]}}vÉooÉo]}vUÉo]voU]]oÉ É ˙}]}U
ÉoÉo]vÉvÉÉv}Éo}o} É ]ÉvÉ]ÉÉ }É vÉÉ ]o_]uÉvÉV˙É
É } É uv]} É ]v]u]Év} Éu]vv vÉo]v} o (ÉÉ ] Éo }u]}
]]}voU o} É PÉvÉo vÉÉ] É }v}v RÉu]Évi_] Év]Év
106 Gustavo Gascón destaca como este paso evolutivo del comiso fue el producto de una necesidad de política criminal para superar las deficiencias de las cir-
cunstancias de comiso directo. Sobre el particular señala: “Si se limitara el decomiso a los efectos, instrumentos y productos directamente vinculados con
el delito, el decomiso de bienes, en muchos casos, no cumpliría con los objetivos político-criminales que está llamado a desempeñar. En efecto, no es en
absoluto infrecuente que los bienes relacionados de forma directa con el delito hayan desaparecido o se hayan colocado de otro modo fuera del alcance
de las autoridades de persecución penal; y también es habitual que sean objeto de transformaciones, físicas o jurídicas, que los «alejen» de la infracción
originaria. (…)
Para tratar de compensar estas situaciones, ciertos ordenamientos-como el alemán o el suizo- han sido pioneros en dar cabida a diversas fórmulas que,
posteriormente, se han incorporado a los textos supranacionales aprobados en este sector, gracias a lo cual se han acabado extendiendo a los orde-
namientos de los demás Estados. Así, diversas normas de origen supranacional establecen la posibilidad de decomisar otros bienes más indirectamente
relacionados con la actividad delictiva objeto de persecución a través del proceso penal y que pueden reconducirse, al menos, a alguna de las siguientes
categorías: el decomiso de valor, el decomiso en casos de transformación o mezcla y el decomiso de bienes en poder de terceros. (Gascón Inchausti,
Gustavo. El Comiso Transfronterizo de Bienes. Ed. Colex; Madrid, 2007. Pg. 65)

n
o]Éo]u]]ZvvÉ vÉ o˘]PÉ
É v]vÉÉ ˘}]É}o]Z
É vvÉÉ oÉ ]Év˙oÉ o]}
É U
]Év}ouA}v}]
É Uoo
É ]vv]}u]}
É vv É É vÉ ov(}u]ZvU
]oÉ
É v]UuÉoUPvv]U}v}i.]Zv]}vo}}RÉvÉÉ oÉ }]PÉvo_]}UoÉ oÉ
vÉ É o}
É ]P]ÉvÉ}É X

{ Comiso por transformación o sustitución

Lv(}u]ZvoÉ }}oÉ o]}É vÉ É o]v]oÉ(}uÉ}u]} ]v]É}V É


]É UoÉ ˙]vv]É ]o]]vÉ ].É }(ÉoÉ u}]}
É Éo
}v¡]]vo
É }voÉ ]ÉvX(}u E }u]}
É u] vvÉÉ vo}
É vÉ o}
]vuÉv}]vÉv]}voÉ˙}v}]u]ÉÉ v}}uÉvZPÉvÉo]É}]Z
É v
}u} ]vv] É }u]} }uÉ É vvÉ oÉ o]Éo Z oÉ vuÉo £ oÉ ¡o} æ£ É o
}vÉ
C v]ZvV]É
É v U}PÉ
É o]vv]u] v}v}]}vo}v}uÉ}u]}
É
Pv}
É P}U}u]}}P}]}U}u]}]ÉÉ vÉ}]Zv}]ÉvÉ}U}u]}
}v(}u]Zv}}u]}}}vÉ]ZvX

}u}
C }o]vv]}u]} É Uo_u]ÉoÉÉ vu˙ É vÉÉ UvÉ ]o
É U}vo}]ÉvÉ
}v
É Pvv]}(}oÉ o]} É U}oo} É }v É oÉ }}vÉ uÉoUPÉÉ vÉouÉvÉ
ou˙}_}É ÉuÉo}vooÉvv(}u]ZvXS]vuP} É U}v}]u]É
É v}}u}
v]vv]]vÉv]É É vÉvÉÉ (ÉÉ }}A }vo]Z
É v o}Év]oÉ ]v]]}
oÉÉ Po]U}u}]ÉvÉ É vÉ ]É]}vo_}o] É }v˙É
É o
]v]o_É É ooÉ}v}]u]É
É v}Xo]ZÉ E vo] É vÉ
]v˘ÉÉ ]}vÉ}](}u É }u]}É Uv]É
É v}]É ov(}u]ZvÉ
}ÉuÉÉ A É ]o}i_]}X

Tv(}uvÉ ]Zv}vooÉ
É u]o(}uvÉ ]Év}}vÉo}vÉ }}]u]o}
](ÉvÉÉ V}v
É u] v É vÉv}vÉuo}u}}É }É vÉ ]v}}
voÉ
É }v É }vÉ oPvv]}É]}vÉo]
É }v]ÉvÉ}}É É
}]PÉvo]} É U.vo]É v}}É ]voÉ uo]
É }voPv}o} É ]v]]}
}É]}voÉoÉ o}}É U}u}oÉioÉ ]ÉvÉ (ÉvÉo]
É ˙}}oÉ
} É ]o]]Pv](É }Éoo]vÉ
É vÉX ÉDR_É o]}vÉÉ
v(}u]Zv } }vÉ]ZvU v} }o}oÉÉ vÉ}u} }vÉv] É o ]oÉ ]Év ]o_]}
v(}u}U]v}}É _u]uU}iÉ É É }}RÉ
É vo
É X

P}oo} É URoA É v(}u]Z


É v0]}uÉ]oUv}}uÉ É oÉ }}oÉ o]}
É v
}É}vÉÉ }u}o}
É v]ÉvuÉÉ ]ouÉvÉ](É
É vÉÉ o}]P]voU}vÉ É
_É ]v}vo]Z É v (}uUo}Uo]UX É P}iÉÉ uo}U_É v}É
v(}u]Zvv} oÉ }} É o˘o}]ZÉ v É v u]v ]oÉPo É }} v(}uÉ vÉ
i}˙u˙}
É o}U}}v]É É vÉ oÉ ]vÉ}oÉ }}
É vÉ V}oÉ }}
vÉ o]}
É u]Évo}˘o}]Z É v]oÉPouÉÉ Uv(}u É vÉ uÉoÉR}P
É
}.]vX L} u]u}É }v oÉ ]vÉ}}} É vo]} É }É }˘}]Z
É vÉ
o]RÉ]vÉ]}vÉvÉ oÉ uÉ}o}É
É U}v]Év}oÉ }}oÉ o]}
É vÉ ¡o}U
]}vÉ}}v}•o] É (AÉ ]ovÉP}]]ZvX

P}UÉ ]ov(}u]ZvoÉ É oÉÉ ]Zv}É i_]}U_É (ÉvÉ


vv(}u]Zv}ÉÉ vi_]}U}u}v}o]]}voÉ }}oÉ v}A.}
uÉ }]}vÉvÉ uÉÉ V}v}v}]É}v]}v}É}]PÉ É v
]o_]}Uu]voÉ}vZ }]oU}vÉv}o_É]o_]vÉ ]u}v]}X
107 “a) Cuando el producto se haya transformado o convertido en otros bienes, estos podrán ser objeto de las medidas aplicables al producto mencionadas en
el presente artículo.”

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

L }vÉ]ZvU ]Zv } v(}u]Zv uÉ]o } i_] É ]ÉvÉ u] v É ÉvÉv


}vÉuoÉv}o} É }É }oɢv]Z
É v}u]v]}
É U}vÉPÉvÉouÉvÉ
ÉoÉ É ]Év ]v} }É Éo]}v} }v Éo }} ]v]É} É v ]
]o_]X S] ]Év o }uÉ É v]}vÉ }vÉv] Év o} ]vuÉv} ]vÉv]}voÉ ]vPÉ
É o
v(}u]Zv o} ]ÉvÉ É }v }} Éo Éo]}U Év uÉ] É ˘v]Zv É }u]v]} o
v(}u]Zv É ˘ÉÉ vÉ u] v }É o} ]ÉvÉ É }v }voÉ É } v]Z
É v
]o_]~uÉ]}U]vuÉv}}v} É ZU˙Éoo}}v˙É
É vÉo}iÉ}uÉ]oÉoÉo]}U
}É o voÉi_]˙ ÉoÉAo É ]v} (]o]] uA ooA Éo u}
(A} É R]o] Éo ÉiÉ]]} É o ]Zv Évo ˙ Éu]É É o ÉR É ]uv] É
oÉÉ vÉÉ vÉ uÉ]Z]É É v]ÉÉ vÉ]o_]}Uv}}uv]}(oÉvÉ
]ZÉ voÉ ]ZvoÉ i]UoÉ PÉvÉv(}u É }]oÉ ]Év_É ]oÉÉ
}u]}}˘v]Z É v}u]v]}É U}v}}ouÉvÉ]v}X

SÉ_oÉ }U}iÉÉ uo}UoÉ R_o} É }]PÉ


É vo_]}˙]v]]}oPv}Uo]} É vÉ vR}˙
oÉP}uÉ }vÉÉ P}u}(}uP} É }}
É ]]} É v}uÉvÉ }É X
S]vuP}É UvÉÉ }]ÉvUPÉÉ vÉouÉvÉ}É (ÉoÉ ]vv]R]oÉÉ
}u]}vo É U_É ]oɢv]Z É vÉ}u]v]} É oov(}u]Z É vU o}É
u]É
É ]É o]]}vÉoÉÉ vvÉÉ vÉ uÉ]vo É }vo]Z É v o}}É U
v}]vÉ]v]ÉvÉvÉ oÉ o]}
É U]ÉÉ vÉ v]Z É v]o_]UoÉ oÉ ˘v]Z É v}u]v]}
É
v]ZvoÉ Uv}u Z É ]vÉv]É É vÉ É o}v]o]
É ˙ o]Zv vo
É U ]R} ]ÉvÉ
vÉ P]}É É uvÉ]ÉX_A oÉ }E v}vAÉ (}É É }vu} É
oP•vvɢ}o]Z É vvÉÉ oÉ vÉ}o}voÉ o]} É U]v}]uoÉuÉvÉoo]Z É vÉ }v
É o
]vv]Éoo˘v É V}v}UvÉ uÉ]˘v]Z É v}u]v]}É oÉ ]ÉvÉv}
_É }}u}v}É U]v}v_ É oPv¡˙R} É }]}oÉ ˘ÉÉ u}]}
oÉ o]Z
É v}ÉoX

}v
C o}vÉ]}Uv}vÉÉ É }v}É É o˘]É É v]oÉÉ P]o]}vÉu]É
É v}]]o]
É
}v}É
É É o]vv]v(}u]Z É vvÉ }}]ÉvÉ]v}o}}oÉ o]} É ~uÉ]}
} ]vuÉv}U Z }u} oÉ }É ov(}u]ZvÉ]}vÉoÉ ]P} ZC PÉvoX}o
É X S]v
uP}
É U}É }v(}u]ZÉ v]ÉÉ vÉU]v}o}}oÉ o]} É UoÉÉ vvÉÉ
}(ÉoÉ u} (A}É R]o]oÉ iÉÉ ]]}Év]Zvvo É UÉPÉvÉouÉvÉ RÉv
o]Z
É v RÉR}˘ÉÉ voÉU uR}Éoo}UÉ}vÉv É}vvÉ}
}]ouÉvÉvÉ É }(ÉoÉ uo]vÉ É P]Zvvo É U}É PÉ É vÉ
}oÉu}}]}].o É }É É }u]}
É ]ÉÉ vÉu}É
É vÉ i]]}X

{ Comiso de bienes lícitos mezclados con bienes ilícitos

Uv} É o}}É uA}oÉuA} oÉ }u]}]]}vo É o o]}v} É }v o}} É


}vÉv] É ]u}v]} o_]} }v ]o_]}U v} }É É uÉov } }v(vÉvU } É
U
É ]} É o]v]]} É}}]}vo]É }]Év}o PuÉ }vÉv] É i_]
vÉ uÉ]voÉ U PÉvÉouÉvÉ v}oÉÉ ˘] É v (}É oÉP]u]Zvu]É ˘ÉÉ vÉ o
v]Z
É v}u]} É o}]ÉvÉo_]
É }Év]
É vÉ }u}uÉ}}v]}vÉÉ
uÉo}ou]Év}Uo}}v]É É ]]ZÉ vvÉ v¡]uv]}]ZÉ voÉ }u]}U
}É É uÉÉ oPÉvÉouÉvÉvÉ vÉ o]uv]U]ouÉÉ vÉUvÉ oo}É }
}vÉo]]Z É voÉ }]Zvo_]oÉ }}]o_]}UoÉ uÉ]ouÉvÉ]u}]oÉX
108 Artículo 127, modificado por la Ley Orgánica 1 de 2015. “1. Toda pena que se imponga por un delito doloso llevará consigo la pérdida de los efectos que de
él provengan y de los bienes, medios o instrumentos con que se haya preparado o ejecutado, así como de las ganancias provenientes del delito, cualesqui-
era que sean las transformaciones que hubieren podido experimentar.”


Gilmar Satn ander Abril

R_
ÉD É]vo}U}uÉÉ v]}vÉ]vÉv]}voÉÉRv]v]}oPvoÉP]o]}vÉ
}v}É
É ]vv]É }u}v(}uv}u Z }u]}
É Uu]v É o]u]ov]Z É vÉ
}u]}RoÉ o}u}
É oÉ }}uÉo}U}u}o}]}vÉoÉ o]ÉooÉ Z vuÉo£oÉ
¡o}£oÉ }vÉ
C v]ZvoÉ N]}vÉUv]}voÉ TA.}(]É
É EÉ vÉ˙Sv]
P]}Z] ı
U(}uo]ÉÉ vÉ o}vÉv]}vÉ}vo}]Z C v ˙o]u]vo]
C
OPv]Tvv]}vo 111
X

S]P]Év} }v o }uÉ É v]}vÉ ]vÉv]}voÉU É É É] É o} É É }iÉ} É


uÉoU É Éo }} Éo Éo]} ˙ v} o} ]ÉvÉ }u}uÉ} } v]Z É v ]o_] ~uÉ]}U
]vuÉv}Uv} É ZV É R_ É o ]vv] É uÉo É ]]ÉuÉ Év o (É }
}vuÉoÉo]}˙Éuv}u}]uÉ}É }v}]u]É
É v}UoÉ]]Zv
]É Éo}} É v}v¡]ÉvÉ }u]vvÉ
É U É ]vÉP v ]Év
É}]PÉvoÉP_u}X

Ev ] Éo ]v]]} É oÉPo]U v} É Ro É uÉo ] É v É o É


É ]Év o }v]]Zv É S}} Éo Éo]}_V } ÉiÉuo}U v} É Ro_ É uÉo ] Éo
]Év uÉo} ]uoÉuÉvÉ É É v i.]Zv o_] U É ]R ]vv] ÉvÉ
}]} }É ˙ o]É }}] É v} }v }v}]É Év } o
oÉP]o]}vÉU˙v}o}˘ÉÉ ]}vouÉvÉÉoÉ}vÉuoÉÉvoPv}_É}u}v(}u
Zv}uÉ}u]}XEv}oUv}É]u]oÉo]vv]ÉSv}i.]Zv_
}v o É S}}_U Év_ o} ]v]]} É oÉPo]U}v]]Zv ˙(ÉÉ vU}
Éo˘]PÉ É v]}}]•ou É ]vv]}vuAo˙}vÉX

C}u}ÉPv}}É URoÉuÉoÉ]ÉÉo]Év}} É Év
Éo]} É ]vÉPÉ }v v ]Év É }ÉÉv] o_]U É o uvÉU É v} ÉoÉ (A]o o}
É
É v }É]Zv Év]ooX E Éo }U } ÉiÉuo}U Éo (v]}v]} •o]} }} É
]vÉP o} R}} }Év]} É oP} X} É i} }v Éo }} É ]v}
}RÉR}UPÉvÉv}}v Éoo} v}o}]o}v Éoo Éo(v]}v]}}v˙ÉvV}u}
]ÉÉo}}.voÉouÉoÉ_Éo]vuÉoÉÉoov}ÉAoo]oo}
} ÉoÉuÉv} (É ]]} }v Éo ]vÉ} o_]} ˙ Ao }v Éo }} Éo }RÉR}U É }v}É_
_ v } É uÉo É }o]P o u]Z É v Éo o} Éo }} ]o_]}X DÉ o} }v]}U
É }É É o} ]ÉvÉ ]o_]} É o} ]]} }ÉuÉvÉU ]uoÉuÉvÉ o Év]Zv
É }u]} É o]u]_ R Éo u}v} Éo ]o ]o_]} É É É É]v] Éo ]o oÉPoU
uÉv} É }vv ÉoÉuÉv} É i]]} É u]v }vÉ Éo }É} ÉiÉ]]} É o
] ]}] }É Éo ]ÉvU (ÉvÉ } ]vv] É oPv oÉP]o]}vÉ }uv
}u} uv]} É }ou]Év}U Év o o o} ]ÉvÉ o_]} }v o]} }o Éoo}
É}v}}ÉvÉo]}X

109 “b) Cuando el producto se haya mezclado con bienes adquiridos de fuentes lícitas, sin perjuicio de cualquier otra facultad de incautación o embargo pre-
ventivo aplicable, se podrán decomisar dichos bienes hasta el valor estimado del producto mezclado.”
110 Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, artículo 31, numeral 5 “Cuando ese producto del delito se haya mezclado con bienes adquiridos
de fuentes lícitas, esos bienes serán objeto de decomiso hasta el valor estimado del producto entremezclado, sin menoscabo de cualquier otra facultad de
embargo preventivo o incautación.”
111 Convención de las Naciones Unidas contra la Criminalidad Organizada Transnacional, artículo 12, numeral 5 “Los ingresos u otros beneficios derivados
del producto del delito, de bienes en los que se haya transformado o convertido el producto del delito o de bienes con los que se haya entremezclado el
producto del delito también podrán ser objeto de las medidas previstas en el presente artículo, de la misma manera y en el mismo grado que el producto
del delito.”.
112 Lo anterior, no impide que las dos circunstancias, mezcla y no justificación, se planteen de forma concurrente, evento en el cual resultaría admisible suste-
ntar la mezcla, pues de reconocerse judicialmente la circunstancia de no justificación lleva implícita la pretensión de acreditar por vía indirecta un producto
ilícito, y de esta manera, podría concurrir con una declaración de mezcla.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

Uv}Éo}ÉiÉuo}uA}uvÉÉ}ou]Év}É].vÉ o}}ÉvÉ]}vÉ}
}É]]ZvÉoPv}]ÉÉ U}vÉvÉo]vÉvÉ]v]ÉÉ]oÉ]}
Év o }u É RÉ É o} ÉR} }vZ
É u]} É vÉv oPv} }]} Év v ÉuÉ
}v] }v ]o ]vÉ}voÉU ]ÉuÉ ˙ v} o} ÉuA }]} Év }v]ÉvÉ Éo
}]PÉvÉ}}É U˙Éu]ÉvÉovÉ}}]}}oÉÉo}}ÉvÉo]}Év}Éo
]u}v]}vÉ ÉuÉU]É ]Évo}}É ]o_]}]vPÉv]ÉuÉvÉÉvÉo]u}v]}
Éo }]} É ÉvÉ ˙ v} Év o ÉuÉU ]R }É]Zv }vooÉ v } É v(}u]Zv
i_] É ]vÉ} ]o_]} ]}vÉ } } É ]]Zv }]o É Év_ ] É
}u}uÉ}É o}]É}v]É É ÉvuÉ]}}o]R}}É ]o_]}X

DÉR_Éo}}ÉuÉo }ou]Év}}vÉÉo]v]ÉvÉÉo]]}ÉÉv]
]vÉPo} }v Éo }} É v Éo]}U u] v ÉoÉ É }} É o É o
}u]} É ]ÉvÉ }u}uÉ} Év v Éo]} É o} É } ~]ÉvÉ }iÉ} Éo Éo]}ZU
Év}vÉ ÉooUu] vÉo_]oÉoÉv]ZvÉ}u]}}ÉÉo}}Éo
É o uÉo Éo }ou]Év}U Éo o }v˙É v }} É É P]} É
o]vv]Éo}u]}]]}voUÉoÉv]Zv}u]} É v}}o}Év_ÉvÉo
}vu]É
É v} Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉ }} Éo Éo]} ˙ÉvÉU ]v} É uAU o}
]ÉvÉo_]}u] vÉ_v]oÉ}u]}
É U}o]}
É }u}uÉ]}}]vuÉv}
}o}uÉo]ÉvÉÉ]o_]}ÉÉv]X

P} ÉU o ˘v]Z É v É }u]v]} }PÉ o ]vv] É uÉo }u} v o }


}É ˘v]Z É voÉvU}É v}}voo]u]]ZvoÉ }uÉ É v]}vÉ]vÉv]}voÉU
É É]U R oÉ u}v} Éo o} Éo }} ]o_]}U ]v} i} o ]É vÉ]}U u]Év} Éo
Éo}ÉouÉoÉvÉÉo]Évo_]}}vÉo]o_]}}u}vvÉ}}}É ]oÉÉ
˘v]Z
É v É }u]v]} Év }o]X A ](ÉÉv] Éo }u]} ÉvoU o ˘v]Z É v É }u]v]} v}
É o]u]}Éo]v]]}É}}]}vo]UÉ v(vuÉv}ÉoÉP]u]Zv
}ouÉvÉ](ÉÉvÉU voÉi_]˙ÉoA UÉ_v}ɢu]v
o}vÉooÉoÉR}}vÉo]Zvo}ÉvoÉoÉ]Éo}}U]v}É
}v(}v o ]}vÉ }vÉ É uÉo }ou]Év} É v ]Év É }]PÉv ]o_]} }v
}}o_] É }ÉÉv]UoÉ Éouo]u]Év}oÉ }o]P]}vÉÉuvv
ÉoÉR} o}]É ]U É É o ]É É v}É }U o }]Zv É
]ÉvÉ o_]} Év ]o_]uÉvÉ Év (v]Zv Éo }ou]Év} } uÉo É o} ]ÉvÉ É]}
˙U}v}U]R}]ÉvÉo_]}v}uoÉv}vo}o]P]}vÉ]vRÉÉvÉo(v]Zv}]oÉ
o}]ÉX

RÉo]u}vÉu] vÉ]oÉ uÉoÉ]ÉvÉ]ÉvÉ˙v}ÉvÉ]u}v]}U


É É •ou} É v }vÉ} uA uo]} É ÉvPo} Éo vÉ]} ˙ }É Éo oU oPv
oÉP]o]}vÉ Rv }É ]vv] É }u]} } oÉ É ˘v]Z É v É }u]v]}
}vÉU ˙É } ÉoÉR} É ]oÉ ÉuÉPÉvÉ }u} É v C}R]U } } o v}
i.]Zv }voÉU }u} É }v Éo }u]} uo]} } o oÉ v} i. Év
oPvoÉ˙ɢv]Z
É vÉ}u]v]}X

113 Tanto la mezcla como el ocultamiento del producto de un delito en sociedades comerciales, no deben ser abordados como formulas generales predicables
en todos los casos de inversión en personas jurídicas, pues dependiendo del tipo de sociedad y las facultades que emanan de los derechos sociales, se
puede reconocer o no un acto de mezcla y ocultamiento. Por ejemplo, no es lo mismo valorar los actos de disposición de los socios en una sociedad de
responsabilidad limitada, que en una sociedad anónima, pues en esta última, la capacidad dispositiva se ve limitada cuando los derechos económicos
pueden ser adquiridos en el mercado de valores, sin que los mismos otorguen mayores derechos de intervenir en las decisiones de la empresa, como suele
suceder con algunas sociedades anónimas.

n
Gilmar Satn ander Abril

{ Comiso de bienes por valor equivalente

UvÉo]vv]uAÉvÉo(}uÉ}u]}É]ÉvÉÉv}Pv
Éo]Zv }v Éo Éo]}U É o Éo Év}u]v} }u]} É ]ÉvÉ } o} É]oÉvÉU }v}]
u] v}u}}u]}Éuo}U}o}}É}v]ÉvÉUÉ]oÉ}}UÉoo
É É]PÉ }u} v É o uÉi}É RÉu]Év }vÉ } ]É o S]uv]_ Év
uÉ] É ]Zv É ]ÉvÉ ]o_]}X E É v oÉ É }u]} ]v]É} É u] v R
]}](v] Éo}uÉ É v]}vÉ]É ÉvÉoo]ÉoZÉovuÉo£Éo¡o}
æ£ É o C}vÉv]Zv É o N]}vÉ Uv] }v Éo TA.} É (]É ÉE vÉ ˙ Sv]
P]}Z] 114
X

Ao]PooÉ vÉ]}]vv]UÉo}u]}}É]ÉvÉ}o}É]oÉvÉu] vÉv


}É]ÉvÉ}ÉÉ Év]o_]U}É }É (ÉÉ Év]v}uUvÉ }u}]ÉvÉ
]o_]}U v} o}}É}vU É ]É } É ]oÉvÉ oo} É v ]Év É }]PÉv
]o_]} ˙}}u]} É (} } vÉo]} Év Éoo}Év} }vÉÉoÉ ]u}]oÉ
]Év.]ZvUo}o]]Zv}(É]ZvuÉ]oX

AÉ v]vv]É}u]}]v]É}UÉvÉÉvÉvÉ_}vG˙Év
]v}(vuÉv}oÉÉ P]u]ZvUv}Éo]Éu(ÉÉ ]ZvÉo}u}Éo}vo
É U}
o}oU}v}]u]É
É v}UÉuvoÉ].]Zv]v É ]vv]ÉoÉ˙}voÉ
É X

Ev ]uÉ oPU É (}u É }u]} É]ÉÉ o É]]Zv É v ]Év ]o_]} ˙} o} ]É


É (ÉÉ Év] o ]ZÉ v É o Év]ZvV É É]U Éo ]Év }É Éo o Éo
]u}]oÉ }u]} } _ ]ÉX S] ]Év o }uÉ É v]Zv }vÉv] Év o} ]vuÉv}
]vÉv]}voÉ oÉv É ]R} ]Év É (ÉÉv] É vÉ o }v]]Zv É }} Éo
Éo]}U oÉ }oo} É v}u} É .PÉv o ]voÉP]o]}vÉ RÉv} ]v}
uÉ É ˘ÉÉ vÉ Éo ovÉ É É (}u É }u]} o É]oÉv] É ]ÉvÉ É }v
Pvv]U (ÉÉ }U uÉ]} } ]vuÉv} Éo Éo]}U }u} É v oPv (}u É }u]}
ÉvEX æ
UUP˙ UÉvÉ}}X

EvÉPv}oPUÉ].o]u}]]o](ÉÉ ]Zv}É]ZvÉo]Év]o_]}É
(É } vÉo]É É uvÉ(ÉÉ o]É }]]o] É }u]}U ˙ É }É Éo ]Év É
ÉvÉvP}}ouÉvÉ}R]}v(É]}v}É É•Év(ɢÉÉ vÉ
oV}}ÉÉo]Év]o_]}v}o}o]} É U]}}]Év.}V}U}ÉÉ
]}É É]Év.}UÉo]u}]oÉ(É]Zv}RÉv(}u} É Évv]Év
v}}u]oÉ
É }É]u}]oÉ(É]ZvU}u}v}Éo]vÉ}]o_]}ÉPÉvvuX
}o_}É]v]ÉÉvvS_}.o_}Évv}E Év}]v}}É]Zvi]]oX

Ev É oPU É ]ÉÉ ]. v }v]]Zv in personamU É }v}]u]É


É v} É
˘]PÉ
É É v} Éo ]Év É }]PÉv ]o_]}U }u} Éo É oÉP_u }ÉÉv] É }u }u}
É]oÉvÉ}Éuo}UÉvÉvÉÉou]u}v É U}v˙Év}É(}v}
Éo}]v]oÉ}É }v}]u]É
É v}X

114 “1. Cada una de las Partes adoptará las medidas que sean necesarias para autorizar el decomiso:
a) Del producto derivado de delitos tipificados de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3, o de bienes cuyo valor equivalga al de ese producto;”
115 Código Penal, artículo 127, numeral 3, modificado por la Ley Orgánica 1 de 2015 “Si por cualquier circunstancia no fuera posible el decomiso de los bienes
señalados en los apartados anteriores de este artículo, se acordará el decomiso de otros bienes por una cantidad que corresponda al valor económico
de los mismos, y al de las ganancias que se hubieran obtenido de ellos. De igual modo se procederá cuando se acuerde el decomiso de bienes, efectos o
ganancias determinados, pero su valor sea inferior al que tenían en el momento de su adquisición”
116 Ley 18494 sobre Control y Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo, artículo 63.3. (Decomiso por equivalente). “Cuando tales
bienes, productos e instrumentos no pudieran ser decomisados, el tribunal penal competente dispondrá el decomiso de cualquier otro bien del condena-
do por un valor equivalente o, de no ser ello posible, dispondrá que aquél pague una multa de idéntico valor.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

Eo}}É RÉÉo]Zvo}iÉ}}ÉÉooÉoÉv]ZvÉ}u]}UÉo
v}uoÉ É ]]PÉ}É]ÉvÉÉ}]PÉvo_]}VÉ]UÉoo} ÉooÉo
]Év ]o_]} ]ÉÉ uvÉ oÉP_u }u} }} É i}U É v RÉÉv]U É v
]vÉuv]]Zv i]]o } ˘É i]]oU É o ˘o}]Z
É v É R} É }U X
É U }É É
}o]P}v]É É voÉi_]U}u}É uÉÉ v]}vZvÉ]}uÉvÉUo]]}vÉ
}É Éo o v} }v (}] (ÉvÉ É (}u É }u]}U o o Év ]É}
uÉ É voÉ ]]oU É o ]u}]]o] É ÉP] Éo ]Év É É_ ]oÉ É o
Év]Zv É}u]}UÉ ]U}(ÉÉ Év]v}u v }o]P]Zv ]]o }Éoo}
Éo ]Év É É_ }u]oÉ
É U o o É É ˘vP]
É }v o]É ]Év o_]} Éo u]u}
oU Év]Év} o }]Zv É Pv¡ É ÉvÉ }} o} ]ÉvÉ Éo ]u}v]} É v
}vÉ R}v }v Éoo} }o]P]}vÉ }voÉ É X S}É Éo oU GZv IvR
vo]o}]P]ÉvÉP

L .P Éo }u]}
É É o} É o U
É É RÉR}U É o }Év É }u]}
É É
}v] v}É vÉ o Éou]Zv É v ]} ]vÉ]} ]]P]} }v Éo } É o ]v(]Zv
Évo ÉU É v} É(ÉR}U É}v] o}u]} É rÉuP} É ]ÉvÉ Éo Éo]vÉvÉP
ÉvuÉv]u}R]oÉv}}}Évu]Év}v}É}ÉvPo}uÉ]v}U}u}
}vvÉvoÉoÉUÉv]Éov}u}É}}É]ZvUÉvÉvÉÉv}
uo]u]Év}vÉ}}]}]voÉ X

P}•ou}UÉo]v}}É ÉvÉÉvÉvou}uÉv}vÉ Év]ZvÉ


}u]} } ]ÉvÉ É]oÉvÉU É o ]u}]]o] É P] ]ÉvÉ } } Éo }}
Évv(}u]ZvU}u}}ÉiÉuo}Uv}o]u}]]o]É(É]ZvÉv]vuÉoÉ
}}É]ÉÉv}A.}Év]} (}Év}É Éo}}uÉv(É
˘ÉÉ v}Éo]ÉoXEv}É ÉviÉv]ZvUÉo}E ÉR]o]}ÉP]
Éo o} ÉvÉP} } Éo }É }u} P} Éo É]} }} Év o }uU ˙ É v} o}P
Év}vo} } (Éo}U PÉ o oÉP]u] ÉvÉ Éo o} É ]vuÉoÉ É
}}]Évo]]}Éou]u}oÉvP]Poo}o]ÉvÉv}É}}u] É X

S]vuP} É U}v}É É v}É ]ÉuÉ(AÉ ]oÉu]vÉoo}]ZÉ vU]É


]Év oPv oÉP]o]}vÉ RÉ o]Zv o o} Éo ]Év ]o_]}U o u]Z É v É ]R} o} ÉoÉ
Év}oÉu}A U É v} ]ÉuÉ Éoo}vÉo} } o ]]]Zv }ÉvÉo
]Év }]v]É }v Éo o} Éo uÉ} o u}uÉv} É o }Év É ]v]ZvU o} o PÉvÉ
]]}vÉ }}] }v Éo]Zv o Éu]v]Zv Éo É]} É (ÉÉv] É É]A É
É o]u] o (É]Zv É ]ÉvÉ o_]}X DÉ R_ É Éo o} Éo ]Év ]o_]} ÉvÉ
v} É o} ]v]oÉ Éu É É É Év É É]uÉvÉ É]} o u}uÉv}
É É v Év]Zv É }u]} } É _U ]É _ ]]}vÉ É Év
ÉvÉ vÉ Éo É i]]oU É]ouÉvÉ v} É Évv } É }u }
Év}(ÉÉoo}ÉouÉ}U}v}o}É]ZvÉo]Év(ÉÉ }(}ÉÉ
o}]]Zv}É]]ZvÉ(ÉvÉoo}]v]]oÉo}}]o_]}XEv}}}UÉ}
}oÉÉ uPÉvÉvovÉÉ]}v É }vo•}É]]oÉÉo]Év]o_]}U]Év}oÉ
}}]
A uA}uÉ É voÉX

Ao ]Po É o vÉ]}É ]vv] É }u]}U o Év]Zv É ]ÉvÉ o_]} } o}


É]oÉvÉ }} É ]o_] }ÉÉv] É v} É Év ]Év. } ]vU u] v É
ÉvÉvv ]É }u} oÉ } }É É ˘v]Z
É v É }u]v} Év oPv oÉ˙É
} }].]}vÉ É]oÉ É É Rv }oo}
É É o LÉ˙ M}Éo} É E˘v]Zv É
D}u]v]} }u}] } o O.]v É o N]}vÉ Uv] }v o }P D ˙ Éo DÉo]}U Év o o
117 Gascón Inchausti, Gustavo. Op. cit. Pg. 66

n
Gilmar Satn ander Abril

É}u]Év } É.P}u} o o} } Év o} É v}v}É É o}


ÉR}vÉ }É Év(ɢÉÉ voÉ U}ÉvÉoo}Év}ÉvÉoÉ]u}]oÉ
o]Év.]Zv}]v]ZvÉo]Év]o_]}XA_u]u}Uo]PoÉo}u]}}o}É]oÉvÉ
oÉ oÉP]o]ZvÉX}oUooÉ˙ɢv]Z É v}u]v]}
É v}o]u]voÉ]Zv]ÉÉ vÉ}
o}É]oÉvÉÉvo}}Éo}}ÉoÉo]}Uu] É v}É}vÉ Éo]Zv]ÉvÉ
o_]}˙}o}É]oÉ}}É}vÉv ]ÉvÉ}iÉ}Év]]o_]U}}v}}
oÉ v(}u]ZvvÉ }}]o_]}U}]ÉÉ vÉ}v˙É É vuÉ]}}]vuÉv}É
v]]o_]U}}v}iÉ}É}ou]Év}UuÉoU]vÉuÉv}]u}v]ov}i.}U
Pvv]UX É

{ Comiso de ganancias, réditos, frutos y rendimientos - “confiscación”

E ]voÉ É o }u]} Év o o] ÉvÉ }Z]} É }o_ ]u]vo ]Év .v]}


É U
ÉvÉ Éoo}U Éo É R }]ouÉvÉ Éo o} É o]É Pvv] } (} ]o_]}U } }u} ]Év
o}˘ÉÉ MX}C}vÉ˙G_vA 118
U “evitar el enriquecimiento injusto”Éo}}É
É v Éo]}X PÉoo}U Éo}vu]ÉÉ v} É ]o]] v} }o}É v Éo}} Éo Éo]} } Év
o}]ÉvÉÉvv(}uÉ
É U]v}ÉuAU˘ÉÉ vÉoÉuAPvv]U
ÉvÉ.]}U(}}Év]u]Év}ÉPÉvÉX

Ao ]Po É o vÉ]}É (}u É }u]}U É ]vv] É }v(v]É }v }


É u] v }vv É Éo }]PÉv ]o_]}U É o É v (}u É }u]} ]v]É}U ]ÉvÉ
Éo ]uoÉ }} Éo Éo]} ~]É} }v(}u}Z 119
˙}v}É
É }u} vÉP}_ ]vU
Éoo} ]ÉvÉ É PÉvÉv Éo }ÉRu]Év} } ˘o}]Z
É v Éo }} ]É}
ÉoÉo]}XE}Éoo}É ]vv]É}u]}Év }vÉvÉvoPvv]Éo
Éo]}Uv}uÉ]v}É}}}V˙Évo}ÉvÉ.]}UÉvU ]}(}}o]É
}vZ É u] É PÉvÉv ]R} ]ÉvÉ ]o_]}U ˙} Éo} É É] É } ]}vÉ É
(} } }ÉRu]Év} É É].v uA ooA É o }vu]Zv Éo]X DÉ R_ É
ÉvAoÉuv]É}vÉuoÉ]vv]É }vvv}uÉ}ouÉvÉ]v}U]Év}É}
]ÉvÉ]oÉÉvuÉ]ÉS}v.]Zv_U}u}˘o]Z É vÉ]}uÉvÉ X

SÉ É ] É (}u É }u]} É ˘o] }v Éo u]u} ]v]]} }v Éo É }ÉU Év


uÉ]}}]UoSÉ}_Éo} (}ÉoA}o ÉvÉvÉv}_UÉ oÉA]} Év
]Év É }]PÉv ]o_]} v} É } o ]}vÉ o_] É RÉv É oo}U ]v} É ]R
]o]]v.É É É Pvv]UÉvÉ.]}U(}}o]ÉXEvÉv}U]Éo}}
vÉ Éo]}v(}u É ÉvPv}UAvÉ ]oÉ}u]}
É }_É o_vv
É É
]R} v]uoÉX DÉ o u]u (}uU ] ]R}}} É ]vÉ} Év o}uÉ v ]vuÉoÉ
v}
É (} É Évu]Év}U}v]É É vÉvÉ.]}}
(}UÉoo}Éo}Av}vÉP}U}o}]ÉvÉ]]}}vÉoo}XO]}v]R}}}
É ]vo v vÉP}]} } ÉuÉU É vAv } Pvv]U Éoo É É]Év Éo }É}
}}Évuo]u]Év}É}iÉ}}]oX
118 Muñoz Conde, Francisco, García Arán, Mercedes. Derecho Penal Parte General. Tirant Lo Blanch, Valencia, 2007. Pg. 607.
119 Para José Luis González Cussac, las ganancias incluyen también el producto de la transformación, al indicar que “… en cuanto a las ganancias, estas suele
extenderse a todas las provenientes del delito, incluidas las transformadas” (González Cussac, José Luis. Op. cit. Pág. 14)
120 Sobre la distinción entre el comiso y la confiscación, Choclán Montalvo señala lo siguiente. “El art. 127 CP contiene en realidad una dualidad de consecuen-
cias que pueden considerarse de naturaleza diversa. De un lado, el comiso de los instrumentos y los efectos del delito; de otro, la pérdida de la ganancia o
confiscación de los provechos ilícitos. El StGB alemán distingue más adecuadamente ambas figuras destinando a su regulación preceptos separados (§§
73 StGB –confiscación –, §§ 74 y 75 –comiso –).Cada una de estas figuras responde a una finalidad político criminal bien diferente:
1) El comiso de productos e instrumentos del delito se fundamenta, bien en la peligrosidad del objeto sobre el que recae, cuando los objetos pongan en
peligro a la colectividad (ejemplo, material inflamable, tóxico, armas y munición...) o cuando exista el peligro de que ellos puedan servir a la comisión de
hechos antijurídicos (ejemplo, armas, moneda y documentos falsificados, útiles para el robo...), o bien se dirige a sancionar el destino de bienes lícitos,
aunque no sean peligrosos, al cumplimiento de un fin contrario a Derecho. Por el contrario, la pérdida de la ganancia responde a la finalidad político crim-
inal de corregir situaciones patrimoniales ilícitas. En el primer caso el origen del bien decomisado puede tener una fuente lícita, mientras que la ilicitud de
origen es predicable siempre de la ganancia derivada del delito. Por ello, en relación con la ganancia, como hemos dicho, se ha podido sostener que, en
realidad, se fundamenta una acción de enriquecimiento ilícito y que, incluso, no se trata de una medida restrictiva de derechos, en cuanto no es posible
invocar un derecho a enriquecerse ilícitamente.” (Choclán Montalvo, José Luis. Op. cit. Pg. 345)

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

o}
É A vÉ]}U}v}É É É }v
É Éo]Zvo}]ÉvÉ}v˙É
É voPvv]
É v Éo]}U É oÉv Év }oÉu É }}]}vo]U É o ÉvÉ Éo }u]}U
PÉvÉouÉvÉUÉvÉo]ÉuÉ]u]ZvÉvoUo]Év.]ZvÉoPvv]Év
o_u]ÉÉo]}v}}vo}(ÉÉ }}vÉ}Éo}v]o_]VÉR_É}]vouÉvÉÉ
]]oPvv]É PÉvÉvÉoÉo]}ÉvÉ }o]]UÉoÉvuÉ
Éo}RÉ
É Éo]u}v]}É]vÉ }}É]}Év}Éou}vÉ v]Zv
}}vÉÉv] Évo Éo Éo]}U }v}]u]É
É v}u] v ÉP]} } Éo]v]]} É
}}]}vo]X DÉ R_ É o }]v u˙}]] É ]vo]vÉ }}vÉuo}u} ]oÉ É
}u]}oPvv]o_]X

]]}vouÉ
A vÉUo.v]]ZÉ voÉ }iÉ}}ÉoÉ ovÉ ]vv] É }u]} É u] v
vÉ }} }oÉu}A U É v} É oÉ iÉÉ ]]} É o (v]Zv ]vÉPÉ v
]u}v]}]o_]}UvÉ É vÉ }]]}vÉvÉ oPvÉ ]uÉoPUo]vÉP]Zv
u]
É É }v}É É UuvÉ É ]vÉ_}Uvo]Z É vo] ]ÉÉ vÉÉ oÉ }}
É v]o] É U}v o}]ÉvÉÉ }v]Év Pvv]U (}UvÉ }o]ÉU
v}
É vÉ oÉ oUov]Z É v}u]}É A ÉoÉ ]vv]}u]} É
]v]É}vo]vÉ _ÉÉ uVvÉ Pv} É oPU]RPvv]vÉ É ]v(É]}]Éo} É
]vÉuÉv}]u}v]oÉvÉÉ É oÉ ]vÉP}Uv} É ]ÉuÉ]É É vÉ vɢ}
o]Z
É v]ÉvÉÉ o}]ÉvÉÉ}v]Év Pvv]U (}Uv]u]É É v}}o]É
}voÉ }}vÉ o]} É vÉ oXP]vv] É ]vÉ É .v]]Zv}v}i.]ZvU
RvÉ PÉvÉ}vÉ]vv]}u]} É ]v]É}U}u}oÉ v}u]v} É }u]}uo]}U
}u]vvÉ
É vÉ }E U}oÉ }u]}}]vv]Év}i.]Zv}voÉU}oo} É
vÉ uA ]LvUvA É ˘u]v} É }vv]ZvX

É}}
D o}U]É ]vv]
É }u]}É }PÉ
É É(}uv}u
Z vÉ
oPvoÉ˙ɢv]Z
É É v}u]v]}
É U}vÉu]v
É }u}}iÉ}]oɢv]Z É É v}u]v]}
É U
}ooÉ Pvv]UvÉ U(}˙}}vÉÉ .]}PÉÉ vÉvÉ Uv}}o}o} É ]ÉvÉÉ
vÉ }voÉÉ } }]PÉvU]v}u] voo} É P]oÉ
É }v]Z É v
]o_]UoÉ }vÉv]É i_]É ]oÉ R}
É }u]v]}
É vÉ }É }U}v}É
É
oÉ É u]u}u}uÉv}vÉ ]ÉÉoÉ ]Év~Évo}}}]PÉ É vo]}
É }Z É É
].
É oÉ ]vuo]u]Év}o} É ]vRÉ
É vÉÉ o(v]Zv}]ouo] É oÉ R} É
}]ÉÉ Uo}]u]ÉÉ vÉÉ }oÉP]u}oÉ (}PÉÉ vÉvÉ ]R}]ÉvÉX

}DÉ ÉUoÉvÉo˘v]Z É v}u]v]}


É v(vuÉv}oÉÉ P]u]Zv]v}oÉo}u]}
ÉvoUÉvuÉ]]ÉÉ vÉ}]PÉÉ v]o_]}ÉvÉvoÉ }vu]É É v}oÉ o]ÉÉo
}uÉ]vÉÉoo]ÉÉ ÉoÉR}o}]ÉUo(É]ZvoÉ Pvv]U(}U
Év]u]Év}}ÉvÉ.]}}v}v]R}(}ÉoÉP]u]ZvU}o}oUo]]}vÉ
}]voÉ É É Évv Év uÉ] Éo }u]} ÉvoU }v Éo]Zv o Pvv]
} o]]U v} ÉvÉv ] Év uÉ] É ˘v]Zv É }u]v]}U É _ ]R} ]ÉvÉ AvÉ
˘u]v}
É É o É o o]É Éo ÉR} É o} PÉvÉU ]v Év Éo]
i]]}}}]}vo]
É }v}vÉo]oPvX

{ Comiso ampliado, extendido o de bienes sin justificación lícita razonable

Uv} É o}vÉ uA ]Pv].} oÉ }u]} o} }v˙É ]ZÉ v uo] } ˘ÉÉ v]


}oÉ R}
É oÉuAv U ÉoovÉÉ É v}
É Éo}uA(ÉvÉÉ
}Ao}vÉ É }vo]Z
É vo˘]PÉ
É v]v}u˙}}]oÉ }u]}]É}
121 Sobre el origen de esta circunstancia de comiso, Gascón Inchausti señala: “El decomiso ampliado es una figura que tiene su origen en el ordenamiento
alemán-erweiterter Verfall: § 73d StGB-, pero que ha sido asumida por las instituciones de la Unión Europea como instrumento para avanzar en la lucha
contra la delincuencia transfronteriza, y que han optado decididamente por imponer su incorporación a los ordenamientos de todos los Estados miem-
bros, a través de la DMD-que señala, según se ha visto ya, el 15 de marzo de 2007 como término final para que los Estados operen los cambios necesarios
para darle plena efectividad.” (Gascón Inchausti, Fernando. Op. cit. Pg.71)


Gilmar Satn ander Abril

É ]ÉvÉÉ }]PÉv ]o_]}UÉ É o}vÉ}} É o]]}vÉ}É


voÉi_]~ÉvÉ }vÉv] É }]
É R_v
Z u]} É oPv É o]u]]}vÉU
•v]¡ É oÉ }oÉu É]v ]É]vo]Zv oÉ ]Év }v oÉ RÉR} vi]]}
É U
]]Zv]vP_
É uo]uÉvÉoÉ u}]ZÉ voÉ v]Z
É v]u}v]oU]vR]]Év}o
}]]o].P É É uo]É}v.vÉ}o_}]u]voÉX

L}vÉ]}UvÉ}É É o]vv]}u]}
É ]É}U_}u}vÉ oPv(}u}u]} É
]v]É}U˘]P_
É Éou}(A}Éo}vo]
É }iÉ
É }É]vÉP]ZvU
_É É oÉ u]u} É v_ É É }]Év ov]Z
É v É }u]} }É o} ]ÉvÉ É É
]vov}voÉ }É}v]ÉvÉo]} É XSÉ]uÉ__Uo}]]o]˘ÉÉ vÉov]Z É v
]ÉvÉ]]}}vvÉ]}]o}o]} É ]vÉP}Uv_U}v É }voÉÉ uÉv}É
i]]}u]É
É v}vÉ }voÉuÉvÉ}]PÉvo]}É UvÉ ]o} É ]v]]}
É oÉPo]˙}}]}vo]É ]]v o .PÉ ovo É Z } v]}v}]U É
]vR]_o}]]o]vÉÉ É o]]Zv}u]v]}
É ]ÉÉ vÉv}
É ]Évo]Z
É v}voÉ
}o]}É ]vÉP}X

Uv iÉÉ uo} (ÉvÉÉ }É É }oÉuA É oÉÉ v}v


É vÉ o ]vÉP]}vÉ }
v}A.}U}vÉR]oÉ o]Év.]Zv]ÉÉ vÉ]]}}oÉ }}vvÉ]}]
oRÉR}]vÉP}U}É o} É oÉ]v(É
É É ]}voÉuÉvÉ}v É }}oÉ
u]u]o] É V}É Uov}Pvo]Z É v]É}voÉ RÉR}}vÉ}}iÉ}É
]vÉP]ZvUo}]]o]oÉ É }u]}vo É U}oÉ ]vv]]o_]
}u}uÉ
É ¡v]R}]ÉvÉUvÉ }(ÉoÉ ]ZoÉ ]]}vÉ
É v}uoÉ
}u]}]]}voX]]ZE vUo}}v˘ÉÉ ]}vÉ}v}] É }_i]Év]o U
}o_vÉ oÉ ]v]oÉ.]ÉÉ v]oÉ ]vv]}u]}
É ]É }vvÉ]}]X

v} É E o]u]]}vÉ
É }o]P}vo]]Z É v]vÉPoo} É (vuÉv}oÉÉ P]u]Zv
oÉ }u]}U }u} ]v} É R} É vo É U } o} É oÉ ]uÉ} oÉÉ É
_É ˙ .vÉv]oÉ}É o}}É (}uoÉÉ o]Zvvo É X}v C oo}
É U o}
}É É oÉ }u]}}u]ÉvvvÉÉ oÉ É u}(A}oÉ ]u]Zvvo É V]É ÉU
vÉ É RÉR}o]} É }vÉ}˙oÉ }vÉvÉÉ }v]o]
É vo
É U˙v(}
É vÉ o
]o] É vÉ PÉvÉoovÉ É o}]ÉvÉi_]}}v É ]vÉ
É oÉ R}
É voÉ V
oo}
É U]vv] É }u]}É vÉ vvÉ}]Év]ZvoÉ }iÉ}o}]Z É vUÉ
vÉ ov]Z É voÉ _vo}oÉ ]Év}vvo]} É }vÉ}Uo}oo]Év]o
oÉ R}
É }]ÉÉ U}v}]É
É v}]o
É É ]vÉo}.vÉoÉ }u]}vo É Uoo}É
]ÉvÉ}]u}v]}]ÉÉ vÉvi.]Zvo_]}voÉV]É Uvi.]Zv
}É}voPo É }É É o}]É]v}
É oÉ ]Éui_]} X

122 Sobre el particular Jaén Vallejo y Perrino Pérez destacan: “Durante demasiado tiempo la atención del proceso penal y los esfuerzos de política criminal
giraron en torno al elemento punitivo del delito. El objetivo del proceso penal era lograr la imposición de penas a los delincuentes, generalmente privativas
de libertad, y estaba dirigido, en esencia, a la sanción del delito y, no tanto a la recuperación de los activos ilícitamente obtenidos por aquellos. Al producto
del delito se llegaba, al final, tras la investigación de los hechos criminales y como consecuencia lógica de dicha investigación criminal, siendo usual que
itinerario investigador y procesal fuera el inverso”. (La recuperación de activos frente a la corrupción: la Oficina de Gestión y Recuperación de Activos.
Dykinson; Madrid, 2016. Pg.121)
123 Choclán Montalvo relaciona como esta figura ya registraba algunos antecedentes en la jurisprudencia del Tribunal Supremo español al citar la sentencia
del 5 de abril de 1999 donde se reconoce el comiso de bienes sin relación directa con el delito investigado, en aquellos eventos donde se logra acreditar
una genérica actividad de narcotráfico, pues en dicha decisión se reconoce que: “el comiso de efectos y dinero procedentes del tráfico de droga puede
abarcar los obtenidos por tal comercio, en actos de tráfico distintos del que sea objeto de acusación, si así consta acreditado como aquí sucede, a la vista
de los datos objetivos que valorados por la Sala de instancia conforme a las reglas de la lógica y de la experiencia, conducen a la conclusión racional de que
tal era la procedencia de los que han sido en este caso decomisados”. OP. cit. Pg. 353.
124 Este cambio es determinante en la evolución de la figura del comiso penal, pues se empieza a desprender del delito como fuente de legitimación y se
aproxima a otros factores de legalidad sustancial frente a la validez del derecho de propiedad, con lo cual, se puede afirmar que el comiso empieza a aprox-
imarse a la extinción de dominio, cuyo fundamento de legitimación, en las causales de origen ilícito, se acredita a través de la verificación de los factores
de validez sustancial de la adquisición del derecho, aspecto del cual nos ocuparemos más adelante.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

SÉ}vo]
É v}vÉ
É UoÉ }u]}uo]}}v˙Éo˘ÉÉ ]ZvoÉ A ]v]]}É
oÉÉ v]oÉ R}
É v]o}ÉoÉ }ÉovÉ uÉ]]u}v]oXR_ ÉD .P
É
]É }u}oÉ uÉv]u}]ZvÉ}P] É }o}É ]vÉuÉv}]u}v]oÉuo
R]}U}u}]Év o}}v}É É o˘}]]ZÉ vÉ u}}É oLÉ˙ OPAv]£æ
É U}vÉÉ
}oÉ uÉ oÉ o]Éi_]oÉ R}
É o}]ÉUoÉ ]P]ÉvÉuvÉP

oE }u]}
É uo]} v} Évv]ZvvoÉ U]v}Év]v]Zv}uÉ]}É
oo É }vÉ .v o ]]Zv]u}v]o ]o_] É R} oP o]o] É XS
(vuÉv}vÉÉ U}oo}
É UvvoÉuA]Év]]o˙]u}v]oU˘]u Z o.P
É }u}
oÉ v]É
É ]u]Év}]vi}XoE RÉR}oÉ É v}uoÉ Uv]Zv}ÉE .ÉɢÉÉ uÉvÉ
o}]]o]o} É ]voÉvÉ ]]
É oÉ }u]}
É uo]}}Éo]v]]}
É U
]ouÉ
É vÉ o}}]Z É v vÉÉ o} ]vPÉ} o_]}oÉ iÉ} ˙ oÉ ]u}v]} ]}v]oÉU U É
]vo}U}ÉÉ ]u]Év}voÉÉ v}voÉ U}v.uovÉ]}]vÉ]ZÉ vX

vE ]u]o v} É É }]ÉvZ u] v o ˘}]]Z


É v É u}} É o P}ÉÉ ]ÉD oÉ
PouÉv}}ÉE } ˙ oÉ }vÉ C i} É}E }É oÉ uP}
É v}
É ˙ oÉ }u]}
É É o}
}} É o o]vÉ
É v] vÉ o Uv]Zv}ÉE oÉ X}U }vÉoÉ o }vÉ É
.P
É ou]É vÉÉ oÉ RÉR} ]vÉP} }ÉoÉ (}v} É o}(ÉÉ }
}vZÉ u]} É o]É ]u]voÉ vÉ PÉvÉoU o }v]É}u} S}ÉÉ uo]} É
}u]}
É _É oÉ }}Pvo}E oSQ capacidad de decomisar activos que superan los ingresos
directos de un delito. Una condena penal puede entrañar el decomiso (ampliado) no solo de los activos
asociados con el delito concreto, sino de los activos adicionales que, según el órgano jurisdiccional,
sean producto de otros delitos similares_X

SÉ]É ÉuAU(}u
É }u]} É uo]}}PÉ
É u] vouo]˘ÉÉ ]Év]
}v}]
É vÉ oi]Év]o}
É ]voÉvÉ ]v}}v}A É .}Uo}}É
˙}}o]} É }]}ov}u]v É S]u]vo]}Pv]_}vÉR É }]}]Év.U
vÉ u•ooÉ}É}É}u]}]ÉÉ vÉU}v˙É É voÉ }iÉ}}}}É}}o]} É U
v]ÉÉ}vÉ É }uvÉRv É u]}
É vÉ v]É]v]]}
É æ
u]É
É v
]v(É]}voÉuÉvÉ o(oÉ i.]Zv o]]Év]Év ˙]É U}_É}v]]ZvU
}oÉ}]PÉv]} É XSÉ_oÉ }U}iÉÉ uo}U}vÉ]É É v]vÉuÉv}]u}v]o
vÉ }v É ]ÉvoÉÉ }vv]vo]Zv}v]Éo] É PÉÉ vÉvo}˙
˘]É É vv}}]}}]Z É vvÉÉ o}]vPÉ}o_]}}} É }]Év.}˙oÉ o}o}É
]ÉvÉ]]}X

vE }oÉP]o]}vÉU]R˘ÉÉ ]Év]}P]
É É vÉ ov}u]SÉÉ v]}vÉ
]o]]
É _ UoÉ v}]uÉ É vÉ]É }oÉ }vÉv}UR]o]voiÉ]É
]o_]}Év]
É U}u}}iÉÉ uo}Uov]}vÉ É }vÉuovÉ oÉ ¡o}˘]É
É oÉ
]P}
ZC PÉvoX}oÉ U}vÉoÉÉ vÉ o]P]ÉvÉP
125 Por ejemplo, se destaca dentro de esta figura el comiso ampliado de la legislación española, que de acuerdo con el artículo 127 bis, introducido a través de
la Ley Orgánica N° 1 de 2015, estableció los siguientes indicios para su reconocimiento:
“A los efectos de lo previsto en el apartado 1 de este artículo, se valorarán, especialmente, entre otros, los siguientes indicios:
1º La desproporción entre el valor de los bienes y efectos de que se trate y los ingresos de origen lícito de la persona condenada.
2º La ocultación de la titularidad o de cualquier poder de disposición sobre los bienes o efectos mediante la utilización de personas físicas o jurídicas o
entes sin personalidad jurídica interpuestos, o paraísos fiscales o territorios de nula tributación que oculten o dificulten la determinación de la verdadera
titularidad de los bienes.
3º La transferencia de los bienes o efectos mediante operaciones que dificulten o impidan su localización o destino y que carezcan de una justificación legal
o económica válida.”
126 Con relación a los precedentes que han permitido identificar reglas de la experiencia y cimentar algunas presunciones de ilicitud, Guillermo Jorge resalta
lo siguiente: “En algunos países, la ley establece un sistema de presunciones relativas sobre el origen de los bienes que el condenado debe destruir para
evitar el decomiso. Algunos países, como el Reino Unido, presumen que los bienes adquiridos durante cierto lapso anterior a la condena provienen de
actividades ilícitas. Otros, como Austria, Suiza, Alemania o Francia, presumen que los bienes pertenecientes a una persona condenada por ser miembro
de una asociación ilícita –un grupo criminal organizado, una asociación criminal, etcétera– están bajo el control de tal organización. En ambos casos, las
presunciones son relativas, pero la carga de destruirlas está a cargo de la defensa del condenado.” Op. cit. Pg. 80-81.

n
Gilmar Santander Abril

Ao}(ÉÉ }Éo}]}
É ÉvÉo¡o}vÉ]}AvÉ Éo]]Zvo]P]ÉvÉÉv]}vÉP

X SÉÉu]AÉ}}o}]ÉvÉ]]}}Éo}vÉv}Év}ÉoÉ_}}Éu}
É ]v]] É]X} vÉÉo (ÉRÉ o}É]u]Év}ÉvoU}ÉÉvÉ
]Éo]X
}ÉA (ÉÉ }UÉvÉvÉo} É ]ÉvÉRv]}]]}Évo(ÉRuAÉuvÉvo
}vÉÉ ÉoiÉ}R]É}Éoo}X
X SÉÉu]A}} É o}P}Éo]}}ÉoÉv}vÉÉoÉ_}}Éu}É
É .ÉÉ o (}
A ]uÉ} Éo v•uÉ} vÉ]}U É P}v }v (}v} }ÉÉvÉ É
]Éo]X
X SÉu]A É }}
É o}]ÉvÉ.ÉÉ oÉ v•uÉ}(É}v]]}o]ÉPÉ X

Eo iÉ } ]vo }A } É o vÉ]}É Év]}vÉ v} Év o] }v Éo]Zv


Éu]v} ]ÉvÉU (ÉÉ } } Pvv]U v}U Év o ]vv] }vÉ Éo }U É
ÉoÉv]v}É}}}]}v
É X

DÉ }} o}U É Éo}u]} uo]}U É uoPv ]v] ÉvÉ


Éo]Év}]u}v]}}vÉoÉo]}]vÉP}U]PÉÉvÉ]Év}o]Éuu]˘}]u]Z É v
Évo ˙U } v}U }v ]} o} }É É }Év }vo É ˙ Éo É É ˘]PÉv
}v}]u]É
É v}P Ev ]uÉ oPU }u} É uÉv]}vZ o ]v]]} Éo ÉvÉ vAo]]U Év É .P
É}u]v v}v]]Zv in personamU É uv v Éo}] É}v]o] Évo
]É }vÉo]Zv v Éo]}.v]} É ]uÉ
É vÉ} ÉooÉP]o}UÉ]É]ÉPÉ
˙ ˙ voÉ Éu]É o PÉvÉ]Zv É vÉ.]} }vZ
É u]}U É } o} PÉvÉoU É }]
o} Éo]}Éo]}v}}v Éo ]uÉv }Pv]}V Év ÉPv} oPU É o} ]ÉvÉ ˙} }]PÉv
]o_]}É]v.ÉÉ }}Éo]]o_]}ÉooÉo}vÉvUÉvÉv
o}vÉv}v}}É VÉvÉoPUo]]]ZvÉo}]ÉvÉÉ]vÉÉv]ÉvÉ
}vÉ]}oRÉR}Éo]}u} É o}vÉvVÉv}oPUÉ]o˘]É É v]
É ]v]]} }iÉ} É ]o]] É Éu]v }v É (vuÉvÉ Éo }]PÉv É o} ]ÉvÉ
˙ uÉ o]É (ÉvÉ Év v ] i o oÉPo]V ˙U Év ]v} oPU o v}
i.]ZvÉo}]PÉvÉo}]ÉvÉÉvv(ÉvÉo]]Uo}ÉuvovÉÉ]É]v
v }}v] i. o }vÉv} Év (v]Zv É }v}É o} ÉoÉuÉv} vÉ]}ÉU
]É oÉv]ZvÉ]o]]X

A É É o o] É o v}uU v} AÉ É uA }É É É .P É Év Év o
Éu}]Zv É v S]_ Éo] É É PÉvÉ ]ÉU ˙ v} É v S}v_
Éo]Éu]vU }]}vo ]U É v} o]É}vÉv Éu]É É
Éo i]]} É ]v(ÉÉv] oZP] }voÉ É u] }vo] }É o ]o]] Éo ]u}v]}V }
ÉiÉuo}Uv}oP]Év}vÉ É v}}o}}É }v}o}}v}uÉ É
]] v ]Év }v Éo }} É v Éo]} É v}A.}U v} }v É RÉR} É
]v(É] ]]ZvÉvo]Éo]˙ÉvÉU uÉv}ɢ]vÉoÉuÉv}É
i]]}Éu]v]v(É]É]ÉuvÉ(ÉÉ Évo]É}uÉ
É ]o]]Zv
˙ .}
A É (]ÉvÉV uA˘]uÉU ] É vÉv Év Év É o ÉvÉv] oÉ É
u}o] É o} É }U É o É (ÉÉ } }v .]ÉvÉ }oÉv] }vZÉ u]
127 La exclusión de los terceros de esta forma de comiso resulta bastante razonable de acuerdo con sus fundamentos de legitimación, como claramente lo
expone Patricia Vargas, al indicar que: “La legislación española no contempló el comiso ampliado extensible a terceros, o sea el de bienes adquiridos por
terceros allegados a las personas cuyo patrimonio es sometido a decomiso ampliado, ni el de bienes transferidos a una persona jurídica sobre la que el
condenado o sus allegados ejercen control efectivo, o de la cual recibe buena parte de sus ingresos, lo que tampoco supone un problema en términos de
acatamiento de compromisos comunitarios, pues como indiqué en su momento, era una potestad de los Estados (y no un deber) regular esos supuestos.
Aunque algunos creen que hubiese sido conveniente hacer eco de dicha norma supranacional en la legislación interna, pues es común el empleo de
testaferros, sean personas físicas o jurídicas, que adquieren los bienes de mala fe con el único propósito de evitar que sean objeto de decomiso, el tema
debe examinarse con cuidado, toda vez que el comiso ampliado está diseñado para bienes que no se relacionan directamente con la actividad criminal
que se está discutiendo en el proceso, de allí que sea un riesgo admitirlo sobre bienes de terceros, que por su titularidad guardarán mayor distancia con
los hechos sometidos a juicio.” (Vargas, Patricia. Op. cit. Pg. 77)

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

v}}ÉÉ RvÉo}]ÉXIPo]]ZvÉv_}vÉo]Zvv
}vÉv } v Éo]} o}}U }u} } ÉiÉuo}U v o} É } ]uÉvÉU É }u}
]ÉvÉoTÉAP}
É U}É ]uo]v}oÉu}}]}vo] É XP}Éoo}UÉ
ÉoÉo]}oÉ PÉ˙Éo]Zv}vÉo]uÉv}Pv]}U]]Zv˙}vÉvv}É_
]ZvÉ }v
É (vuÉvÉ o} ÉuA ]ÉvÉ É]ÉÉv v}uÉ Éo
}u]}uo]}X

C}vÉo]Zvo}iÉ}}ÉÉooÉo}u]}uo]}UÉ]ÉU](ÉÉv]É
o vÉ]}É ]vv] É }u]}U Éu}o] v}AÉ}vÉ]ÉvÉ ]ÉvÉ
Év oU ]v} É É ˘ÉÉ vÉ o }vu]É
É v} É ]u}v]} }oÉ } ]oÉU É
o É_ É o} ]v]]} ˙ o ÉPo É o}]Zv }}] É }uXv o .PU
Éu]Év ]v(É] É }iÉ} É uo_ o o}]Zv Éo ]u}v]} É v }v É
Éu]vUvÉ ]v(ÉÉv]oZP]}voÉUo(oi.]Z É vÉvv(ÉvÉo_]X

]u}vÉ
E }É É v} É É i.]Zvo_]}voÉU}v˙ÉUvÉ}
i]]}U o ]v]o É_ É É u}o] É }u]}U o o }É }u} v ÉoÉuÉv}
v}u} É o]. Éo }iÉ} Év]} } _ É }u]} uo]} ~]ÉvÉ } ]u}v]}ZU
ÉoÉuÉv} ÉU ]R} É }U v} Év Év v]vP•v u}uÉv} v ]vÉ]Zv É o P
É o ÉV } Éo }v]}U o .P É É v} }É }}]}
vÉ ˘]PÉÉ vÉ É v É ] ]uÉ
É vÉ o Év]Zv É ]v}Év]
É v ÉvÉv] }vÉv}] ı
} v }v PÉ ]u]o o É ]v.ÉÉ }u} (ÉvÉ
}]PÉv É o} ]ÉvÉ ˙oÉÉ É v É]É É ]v]]} É }vÉv ÉPo É o ˘ÉÉ ]Év]
É]uÉvÉ(vUÉu]ÉvÉo]vi]]}]v(É É Év]oZP]}voÉ}vo]
}Éo]o]]Éo}]ÉvÉ}v}É X

DÉv} Éo }vɢ} ov}uÉ]v}U o]Zv É (}u É }u]} v} R Év]} •v Éo


}oo}
É v]} É ]ÉvÉ ]uoÉuÉvv} Év }E X S]v ÉuP}U É ]v] É o
}É v}u}Sv} É i.]Zv}voÉ_RÉu]}}oo É oPv]]}vÉ
É .PU }u} Éo }u]} }É ]oÉ ÉuÉPÉvÉ É C}R] U } Éo }u]} É oÉv}
ÉR} É o RÉ•o] O]Évo Éo UP˙ U É vv v É]]Zv v}u u˙
]u]ooÉo}u]}uo]}U}É vÉ o]Évi_]]R É .P(ÉvÉoÉ

128 Al respecto, Teresa Aguado Correa destaca que “Antes de pasar a analizar la regulación del comiso ampliado, queremos destacar que su previsión en un
artículo separado, ubicado a continuación de la regulación del comiso en los delitos dolosos y en los delitos imprudentes (art. 127.1 y 2 PrCP), y no con
carácter previo a éste último como sucede en el vigente Código Penal (art. 127.1. 2º párrafo CP), da lugar a la ampliación del ámbito de aplicación de este
tipo de comiso pues ya no solo se puede aplicar cuando se trate de delitos dolosos (art. 127.1 PrPC) sino también delitos imprudentes (art. 127.2 PrPC). Su
ubicación permite acordar el decomiso ampliado en el caso de que el sujeto fuese condenado por un delito de blanqueo de capitales imprudente, lo cual
puede resultar desproporcionado.” Aguado Correa, Teresa. Op. cit. Pag. 20.
129 En este sentido, resulta bastante ilustrativa la jurisprudencia española que acoge la doctrina del Tribunal Europeo de Derechos Humanos al respecto:
“Asimismo en la Sentencia de 23 de septiembre de 2008, Caso Grayson y Barnham contra Reino Unido, el TEDH se refiere a sus pronunciamientos sobre el
uso de presunciones en el ámbito del comiso, materia muy relacionada con el blanqueo de capitales, concluyendo que no considera “en ningún caso, que
sea incompatible con el concepto de juicio equitativo, de conformidad con el artículo 6, invertir la carga de prueba sobre el demandante, un vez que ha
sido condenado por un delito grave de tráfico de drogas, y que le corresponda a él demostrar que la fuente de la que procede el dinero o los activos que
se ha probado que ha poseído en los años precedentes al delito era legítima”. En el mismo sentido, no cabe estimar que la exigencia de que una persona
relacionada con el tráfico de estupefacientes acredite el origen lícito de cuantiosos e injustificados incrementos patrimoniales debidamente acreditados,
o su procedencia de fuentes ajenas a dicho tráfico, pueda ser contrario a lo dispuesto en el referido art 6º.” TSE sentencia 350 de 2014.
130 Frente a este punto, cabe destacar la jurisprudencia colombiana que sobre el particular, ha señalado lo siguiente: “… no se trata de que el Estado deponga
su obligación de demostrar la existencia del hecho punible y la participación que en el mismo tenga el procesado, sino de hacer radicar en cabeza de éste
el deber de ofrecer los elementos de juicio suficientes, si esa es su pretensión, para controvertir las pruebas que en tal sentido ha aportado el ente inves-
tigador. ”. C.S.J. de Colombia Sentencia 31103 de 2009. En similar sentido la sentencia de casación de la Corte Suprema de Justicia de Colombia 23754 de
2008: “Aquí se observa pertinente agregar que el derecho a la no autoincriminación ciertamente autoriza al procesado a asumir ciertos comportamientos
procesales, pero su silencio o sus aserciones carentes de sustento, pueden objetivamente demeritar su posición si en su contra se reúnen suficientes
elementos probatorios allegados por el Estado y no refutados.”
131 Ley 8754 de 2009, Contra la Delincuencia Organizada, “Artículo 22. Sanciones. La persona, física o jurídica, que no pueda justificar su patrimonio o los
incrementos emergentes, será condenada a la pérdida del patrimonio emergente, las multas y las costas de la investigación.”
132 La Ley 18494 de la República Oriental del Uruguay establece: “63.5. (Ámbito subjetivo). El decomiso puede alcanzar los bienes enumerados en los incisos
anteriores de los que el condenado por alguno de los delitos previstos en la presente ley o delitos conexos sea el beneficiario final y respecto de cuya
ilegítima procedencia no haya aportado una justificación capaz de contradecir los indicios recogidos en la acusación, siempre que el valor de los mencio-
nados bienes sea desproporcionado respecto de la actividad lícita que desarrolle y haya declarado. Podrán ser objeto de decomiso el dinero, los bienes
y los demás efectos adquiridos en un momento anterior a aquél en que se ha desarrollado la actividad delictiva del reo, siempre que el tribunal penal
competente disponga de elementos de hecho aptos para justificar una conexión razonable con la misma actividad delictiva.”


Gilmar Santander Abril

ÉvÉv]v}i.É Éo}]PÉvo_]}]ÉÉ vÉ }É }voÉ_


}]É]Éui_]}X

DÉ}}o}UÉv}Éo]vv]}u]} É uo]}}˘ÉÉ v]}v}}P] É


ÉvooÉ˙ɢv]ZÉ v}u]v]}
É UÉ_É in personamUÉo}]]É É
vÉ}v]o]ÉvoÉooÉo}]ÉvÉ ÉvÉvÉv]ÉvoU}v}v]
o ÉA o ˙ Zv}u} É o ˘v]Z
É v É }u]v]}U É É v ]v} É É
}v}É
É É uvÉ Zv}u Éo }É} Évo ˙ v} Éuv o ˘]É
É v] É v }vÉv
]É X

S]vÉuP}UÉ]ÉoÉoÉuÉv}v}u}Sv} É i.]Zv}voÉ_}u•v É
ou˙}_oÉÉ ˙É˙Z]P}}vÉ}vP É o˘v]Z
É v}u]v]}
É U}v}É
É }u}
v (}u É S}} É]}_ }v o o] É É _U ](ÉÉv] Éo }u]}
uo]}U iuA É uv v Éo}] ]É É }v]o] Évo Éo o É o}
]ÉvÉUvÉo}ÉuA}É ]}vÉ]oÉU}u}É]ÉvoÉ]Zv
Éoo]ÉoSP _oÉ LÉ˙M}Éo}E˘v]Z É vD}u]v]}
É }u}]}N]}vÉUv]U}vÉÉ
oÉÉ ]R
É }vÉÉv]i_]}Éo} “Bienes que constituyan un incremento patrimonial
no justificado, cuando existan elementos que permitan considerar razonablemente que provienen
de actividades ilícitas.”X E ÉPo É }ÉÉ É uvÉ ]u]o Év Éo CZ]P} É E˘v]Zv
É D}u]v]} É C}o}u] æ
U ˙ Év o oÉ˙É É]oÉ É ˘v]Z
É v É }u]v]} É Eo So} U
H}v ˙GÉuo U}vÉov}i.]Zvo]]}voÉ}v˙ÉoÉ vÉ
o]v]oÉoɢvÉ }É]ÉvÉÉ}]PÉvÉ]}X

SÉÉv}ÉuAUÉv}}]v]ZvÉo.Po˘]É É v]Év}vÉv
Évo]É UÉu]ÉoÉ o}]Zvo}
É ]v]]}]]P]}Éu]v]v]u}v]}ÉvÉ
} v} i.]Zv o]]}voÉU v} }o} É }vÉv Év Éo ]v]o ]vÉP}U } }vÉv}
}u}˘]PÉ
É Éo}u]}uo]}UÉoÉoA oÉ ]ZvÉu]ɢÉÉ vÉo]vÉP]Zv
}} v•oÉ} (u]o]U }]o } ÉuÉ]oU É ]PÉ oÉPo É o˘ÉÉ ]Év] É o}
Éo]vÉvÉv}}v}ÉU˙v}ÉoÉvÉiÉoÉo]}v}uÉXPo˘v]Z É v}u]v]}
É Uo}
(u]o]É˙ÉuAoÉÉR}}Éo}]ÉvÉ}u}vÉ
É vÉo]u}v]}]vÉP}

133 Frente a la carga que se impone a los ciudadanos de dar cuenta al Estado sobre el origen de su patrimonio, resulta oportuno destacar la posición natural
y práctica que asume la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica, frente al deber de justificación que se impone a los ciudadanos
sobre el origen lícito de sus bienes, el cual no es novedoso dentro del ordenamiento jurídico, pues no es distinto al que se exige en materia tributaria. Al
respecto señaló: “Existe un interés del Estado en que el patrimonio de toda persona haya sido obtenido en forma lícita y no como producto de acciones
contrarias al ordenamiento jurídico. El patrimonio obtenido ilegítimamente carece de la protección estatal porque atenta contra los valores y principios
que constituyen la base misma del Estado de derecho.”. Más adelante agrega: “Como primer aspecto debe reiterarse que no se trata de un proceso sancio-
natorio penal. Las normas cuestionadas otorgan al interesado un plazo de veinte días hábiles para contestar la denuncia y ofrecer la prueba que considere
conveniente, donde se acredite la adquisición y tenencia legítima de los bienes. (…). En cuanto al derecho de abstención, el artículo 36 de la Constitución
Política lo contempla respecto de causas penales y no para el resto de los procesos. En ese sentido, resulta ilustrativo que esta Sala ha reconocido la obli-
gación de declarar los bienes que existe también dentro del Derecho Tributario. Todas las personas tienen la obligación de declarar los bienes y demostrar
que son lícitos para efectos de pagar el impuesto sobre la renta; ello por cuanto, el Estado requiere conocer la procedencia de los bienes que circulan en
el mercado, por un tema de seguridad jurídica y transparencia del sistema financiero.”
134 Circunstancia de comiso indirecto recomendada en los instrumento internacionales, que se menciona bajo el nombre de “Producto derivado” en el numer-
al 1° del artículo 5 de la Convención de Viena.
135 Causal cuarta del artículo 16 del Código de Extinción de Dominio “4. Los que formen parte de un incremento patrimonial no justificado, cuando existan
elementos de conocimiento que permitan considerar razonablemente que provienen de actividades ilícitas.”
136 Ley Especial de Extinción de Dominio. Decreto 534 de 2013, artículo 4° literal c) “Cuando se trate de bienes que constituyen un incremento patrimonial
no justificado de toda persona natural o jurídica, por no existir elementos que razonablemente permitan considerar que provienen de actividades lícitas.”
137 La Ley de Perdida de Dominio de Bienes de Origen Ilícita presenta tres causales por no justificación razonable del origen de los bienes: Artículo 11 Decreto
27-2010: “1. Cuando se trate de bienes, productos, instrumentos o ganancias que no tengan causa o justificación económica o legal de su procedencia u
origen;” y “2. Cuando en cualquier caso el afectado o interesado no se logre justificar el origen lícito del bien, producto, instrumentos o ganancias, que es
objeto de persecución;” y 8. “Cuando exista un incremento patrimonial sin justificación, en cualquier tiempo sin que se pueda explicar su origen lícito de
éste;”
138 Ley Especial de Extinción de Dominio. Decreto 534 de 2013, artículo 4° literal b): “Cuando exista incremento patrimonial de toda persona, individual o
jurídica, relacionada directa o indirectamente con una persona investigada o sometida a una acción de extinción de dominio, en virtud de las actividades
ilícitas o delictivas previstas en la presente Ley, y que exista información razonable de que dicho incremento tiene origen o se deriva de actividades ilícitas
o delictivas anteriores a la acción de extinción de dominio, o de las personas que hayan podido lucrar o beneficiarse de los bienes, frutos, productos,
ganancias, rendimientos o permutas provenientes, que se originen o deriven de actividades ilícitas o delictivas, en cualquier tiempo, sin que demuestren
suficiente y fehacientemente el origen lícito de los mismos.”

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

v}}v}É ı
UÉ_v}v}]}
É }u}(É}UÉv]Év}}ooÉP]u]ZvUÉR}
˙Pv¡ÉoÉ]}}É}ÉoÉ]ÉoÉo]Zv}ÉoX

Eo}iÉ}}ÉÉooÉvoÉÉ UÉ]u]ooÉo}u]}uo]}UÉ}voÉ
]ÉX ÉvÉ Éo ]u}v]} ~}o } ]oZ É v }v É U ÉvÉv]} ÉU Év
o Éo }(É} L] G]ooÉu} VÉoAU É }u} “una universalidad jurídica formada por
bienes activos y pasivos en cabeza de una persona jurídica individual o colectiva”140.EvÉv}U
u] vÉvAv}]vÉuÉv}]u}v]oÉ}i.o}P}}}]}v} É É
v} P Éo]Zv }v o (ÉvÉ É ]vPÉ} o_]} Éo o Éo ]u}v]}U } o ]u]v]Zv
]}
É UÉv}]É ]Évv}Éu]Évo]Év.]Zvo]ÉÉ vÉ}vÉ}Év
É ]oÉ É o ]Zv ˘v
É U ] R]o]v o }E É o Év]Zv É ˘v]Z
É vÉ
}u]v]} É}]ÉvÉ}Éo}]ÉvÉ}o}É]oÉvÉo]o]o_]}P}}vÉo}Év
uo]u]Év}ÉoPv}o]P]ZvX

C}v Éo]Zv o ÉoÉuÉv} v}u} É v} i.]ZvU Év uÉ] É ˘v]Z É v É }u]v]}


É]]Zv Év u˙}É P }}] }v}]u]É É v}U É v} É
]uoÉuÉvÉ É v vÉP]Zv } i]]} iÉ} }vÉ Éo }E É É] o]É
]v} É Év Éo }]PÉv É ]u}v]}U É Év]Év} o ˘ÉÉ P
}}] É ÉvÉ Éo }E Év uÉ] É ˘v]Z
É v É }u]v]}U }o} É É Ro É
v}É ˘]É É vi.]Zv}voÉU}o}É RÉ É P}}vÉ]]vÉP]Zv 141

}vÉ É oÉ R]ÉÉ } o }}v] o o Éo ]u}v]} }v} É U É }v}É


o É o }E ]É o Év]}vÉ É o]] ˙ Év (ÉX Ev É v}U É
}A Ro É v} i.]ZvU v} É R ]} É Éo }]PÉv Éo ]u}v]}U }o } ]o
vÉ ]v}U}vÉ_}}Éu]v}UÉvÉoo]ÉvÉ}P}v}}É}vÉv}v
]vPÉ} o_]}U ˙ É É RÉ }}P} o o Éo ]u}v]} o }}v] É
i. o ](ÉÉv] ]u}v]oÉU ]ZÉ v É o]] v} R]ÉÉ ]} }}} } (ÉÉ
]É É]uÉvÉ}Éo}E X

P} •ou}U É É o ˘v]Z É v É }u]v]}U o }v}ÉÉ É É v ]Zv


Zv}u]vÉ É Év]ÉvÉÉo}É}ÉvoUv}}]v AÉ o}}É ˘v]Z
É v
É o ]Zv Évo } Éu]v]Zv v}uo Éo }É} ÉvoU ](ÉÉv] Éo }u]} uo]}U
É o }ooÉ
É }u} v ]v} Évo É}]}U É }v]]}v} o} Éo} É
o v]Z
É v Évo ]v]oU } o} oU É v]Zv É }u]} É É (É }
o Évo]É É v Év} Éo }É} ÉvoX EiÉuo} É oo}U É o }v}]u]É
É v}
˘ÉÉ }o]u]vÉ
É RÉ
É Éo}u]}uo]}oÉ oÉP]o]ZvÉX}oU}vÉ]}vÉ
˘ÉÉ uÉvÉUvÉ ÉovuÉoæ£Éo¡o}]UÉ “El decomiso a que se refiere este artículo
no será acordado cuando las actividades delictivas de las que provengan los bienes o efectos
hubieran prescrito o hubieran sido ya objeto de un proceso penal resuelto por sentencia absolutoria
o resolución de sobreseimiento con efectos de cosa juzgada.”
139 Para el derecho penal, cualquier titular de derechos sobre bienes pretendidos por vía del comiso ampliado que no tenga relación con la actividad delictiva,
tendrá la condición de tercero. En materia de extinción de dominio, serán terceros, quienes no tengan ninguna relación con la causal extintiva. En este
caso, quien ostente la titularidad sobre un bien que carece de justificación lícita razonable, será parte y no tercero, lo que se traduce en una garantía al
momento de ejercer los derechos de contradicción, oposición y defensa, pues la suerte de su pretensión no se subordina a la existencia del proceso penal
donde se determine la existencia de un penalmente responsable.
140 Velásquez Jaramillo, Luis Guillermo. Bienes. Editorial Temis, Bogotá. 2010.
141 En la práctica, en materia de extinción de dominio no se presenta una inversión de la carga de la prueba, como quiera que las normas de extinción, por lo
regular, establece una serie de presupuestos probatorios para desvirtuar seria y fundadamente la presunción de licitud del patrimonio. En este sentido, la
Ley Modelo de Extinción de Dominio de Naciones Unidas, establece los fines que debe cumplir la Fase inicial o preprocesal, determinando que para poder
iniciar previamente un proceso, se debe acreditar por lo menos los siguientes aspectos: “a. Identificar, localizar y ubicar los bienes que se encuentren en
un presupuesto de extinción de dominio”; “b. Acreditar que concurren los elementos exigidos en los presupuestos de extinción de dominio.”; “c. Identificar
a los posibles titulares de derechos sobre los bienes que se encuentren en un presupuesto de extinción de dominio y averiguar su lugar de notificación.”
“d. Acreditar el vínculo entre los posibles titulares de derechos sobre los bienes y el presupuesto de extinción de dominio; y “Desvirtuar la presunción de
buena fe.”

| 481
Gilmar Satn ander Abril

{ Del denominado “Comiso de bienes de terceros”

S] ]Év Év }E o vÉ ÉvÉv] oÉP]o Év uÉ] É }u]} É AvÉ }v}


} }vP oPv ÉPo É Rv }P]} i} o Év}u]v]Zv É S}u]} É ]ÉvÉ É
}É _U]P]Év}oD]ÉÉoPouÉv}}ÉE }˙ÉoC}vÉi}llUEÉo]o É É
UÉv}vu}vÉÉ]}É]É]R.P v]uÉvÉv}}v˙ÉvvvÉ
(}u}]vv]}u]} É U]uoÉ
É uÉvÉ}É uo]
É ÉoAu]}iÉ}oÉ
ÉuA]vv]}u]}
É U˘ÉÉ ]ZvÉo}u]}uo]}Uv}o}]ÉvÉÉvÉvÉv
ÉvÉ} Éo}É} ÉvoV É ]U Éoo} É v} }v}É v] ]É Év Éo
Éo]}U}]]v}_vÉ]ÉÉPoÉo˘ÉÉ ]Év]U]v]]}˙Év]}vÉÉ(]o]v
Éo }v}]u]É
É v} É o} }É É v ]vv] É }u]}U É uvÉ ]]] }
oÉv v} Éo ]Év ]o_]} É ÉvÉv Év É v }v
É ]v É Éoo
}v]ÉvÉ]]PÉoÉv]ZvÉo]ZvÉ}v]o]ÉvoX

C}u}]ÉÉP]]VPUo}oÉuAÉo}}É R]}v}vvÉvÉ}
o }o]Z
É v Éo }u]} 144
V } Éoo}U o ÉPo É }u]É
É vv Év É } É ]}]]}vÉU
}vÉo}}v} É oÉ ˘ÉÉ ]Év]Évo}]voÉUÉvÉoo}}}vÉ}v É
É Év o} Éo]} É o Év]o] }vZ É u] o} Éo]vÉvÉ v} }v }v }É ˙U }
v}Uv}ÉivÉo}}ÉoÉo]} v}uÉU]Év}}É ˙}v É i_]É
}v o]} }u}(ÉÉ } }v}uÉ É U }v ]ÉvÉÉvÉv vÉo]o ]}vÉ
É }u]}U ]vv] É o É ooÉ v }v}]u]É É v} v}u}U É É
o]u]]}vÉ }ÉoÉ æ
U Éov É u o] o u}uÉv} É o} o ]]Zv i_]
É o} ]ÉvÉ É v }É U ˙ É Év v }É} ÉvoU }u} Év v ]Zv É ˘v]Z
É vÉ
}u]v]}U É Év(}v }É Éo]}v} }v Éo Au]} iÉ} É }v o]oÉ
u.PX

SÉ É É] É É ÉPo Éo u]Év} É o} ]ÉvÉ }u}uÉ} Év v


]vv]É}u]}ÉvoÉvÉÉv}É UÉv}vÉvÉv}P}PÉo
]uÉ}U Éo]}v} }v o]ZÉ v É ]v]]} É u]Év ]É o Év]Zv É
Év(ÉV˙UÉoÉPv}UÉo]}v}}vo}vP]ZvÉv]}vÉ Éu]É}v É
]É} }u}u]Év} É }v]Év É uo (É } Éu] v }}v]ÉvÉ }É o
]vv]É]o]]}u}uÉÉ Évv]ÉvX

C}vÉo]Zvo]uÉP}ÉPo}vPv É ]v]]}Éu]É]É oÉv]Zv


É Év (ÉU É É É] É oPv} }Évu]Év} i_]}U }u} Éo }o}u]v} ˙ Éo
142 Esta directiva considera: “(24) La práctica de que un sospechoso o persona acusada transfiera activos delictivos a un tercero con su conocimiento con el fin
de evitar el decomiso es común y está cada vez más extendida. El vigente marco jurídico de la Unión no contiene normas vinculantes sobre el decomiso
de bienes transferidos a terceros. Por lo tanto, resulta cada vez más necesario permitir el decomiso de bienes transferidos a terceros o adquiridos por
ellos. La adquisición por un tercero se refiere a situaciones en las que, por ejemplo, el bien ha sido adquirido por el tercero, directa o indirectamente, por
ejemplo mediante un intermediario, de un sospechoso o persona acusada, incluso cuando la infracción penal haya sido cometida en su nombre o para su
beneficio, en caso de que el acusado carezca de bienes que puedan decomisarse. Ese decomiso debe ser posible al menos en aquellos casos en que los
terceros tuvieran o hubieran debido tener conocimiento de que el objetivo de la transferencia o adquisición era evitar el decomiso, basándose en hechos y
circunstancias concretas, entre ellas la de que la transferencia se haya realizado gratuitamente o a cambio de un importe significativamente inferior al valor
de mercado. Las normas sobre decomiso de bienes de terceros deben extenderse tanto a personas físicas como jurídicas. En cualquier caso, no deberían
verse perjudicados los derechos de los terceros que actúen de buena fe.”
143 Esta parece ser la teleología de las disposiciones de comiso sobre bienes de terceros, de acuerdo con el numeral 25 de la Directiva 2014/42/UE del Parla-
mento Europeo y del Consejo, que establece que “Los Estados miembros tienen la facultad de considerar el decomiso de los bienes de un tercero como
medida subsidiaria o alternativa al decomiso directo, según proceda de conformidad con el Derecho nacional.”
144 Vargas González, Patricia. Op. cit. Pg. 34
145 A nuestro juicio, la problemática del comiso de bienes en cabeza de terceros no se reduce a la ampliación normativa de su ámbito subjetivo, pues en la
mayoría de países este aspecto ya había sido reconocido ampliamente por vía jurisprudencial, en especial, con relación al desarrollo de los conceptos de
buena o mala fe, que sirven de criterio subjetivo para determinar la procedencia del comiso cuando los bienes ilícitos no están a nombre del penalmente
responsable. Lo que realmente resulta relevante, es la necesidad de contar con un procedimiento garantista y autónomo que permita al tercero ejercer
sus derechos sin que su pretensión quede relegada o subordinada a los resultados de un proceso penal que le es ajeno o extraño, pues como se mencionó
anteriormente, la situación jurídica de los bienes de un tercero en el proceso penal se resuelve a través de tramites incidentales, donde en muchos casos,
a dicho tercero ni siquiera se le reconoce la calidad de parte, aspecto que repercute en el desmedro de sus derechos y garantías constitucionales, pues su
pretensión queda condicionada al avance y solución del proceso penal, que es la actuación principal.

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

}]ÉvÉU o} ÉoÉv Év Év o uA˘]u i_] “nemo auditur propriam turpitudinem


allegans” uÉ]vÉ o oU v]É oÉ É u]} oÉP (} }] o } }ÉV
u] v}v}] É }v oÉP}_ É ]v]]} PÉvÉo ÉoÉR} É Sv]É É
}ÉR}}]} É }o}}o_ }UÉvoÉG]ooÉu}J}PÉUSv]ÉÉvÉ.]É
]}vÉ
É ]o_]_ XR_ DÉ ÉvuÉ]}É v}vÉÉ É]}ÉvÉÉvo}i]]}
iÉ}ÉoÉR}Évo~}o}}]uÉv]ZUÉo]É]}o}]Z É vv}o]É É
}vo]ZÉ vo]ZvoÉ }É (ÉvÉo]}
É ]vÉP}U]v}]uoÉuÉvÉU]ÉÉ o} É
}v}]u]Év}}}]o]v] É É oÉ ]vv]]o]]
É }u}uÉ
É vÉ oÉ
]Év}v}
É vÉ ]u}v]o
É U}o}oU}v}v}É É U}o}uÉv}U
oo]]oX

vE }É }U}o}vÉÉ ]} É }v}v}iÉ]É}]v]]}u]v É É ]v(É]}voÉuÉvÉ


oÉ }É uvÉ ÉZ }v]ÉvÉoÉ ]o]]}u}uÉÉ oÉ ]Év 148
V]É U]_
}vÉ É o]É ]v(É]}voÉuÉvÉoÉ ]Év]ÉÉ }ÉÉ _vÉ o]} É
}U ] v ]Év É }]ÉÉ R_v} É o}u]]ZvV É ]vÉv]É
É vÉ É ] ]R
}v]]Zvo}]Z É viÉu]
É ]É }v}}v]o]
É voÉ vÉ }v}oP•v
}}o]} É }o}}}o}} 149
XTu] vU]uÉÉ oÉ }É }v]É
Z vÉ}v
É
]vÉv]Z É v}_ É (o]É}]]o]}u]} É UvÉ }o}}vu} É
]R}}É É }v}]u]Év}U ˘]P] É É o v }u}u]Év} ](ÉvÉÉ U vÉ v]Z
É vo
u_v]u]]}vÉ É v]É ˙]É ]o]PÉv]É oÉ}v˘]P]oÉ É o]É]v} æ
X
_A o}R}v}]} É oo]É]o]É U}ÉÉ oÉ oRvo]}o}]P]ÉvÉP

SAvÉ oÉ ]P}
ZC v} vÉÉ o o]É (ÉoÉÉ U É }v]ÉÉ }u} uo (É oÉ
]]É
É vÉ}}}É vÉ É vP
É }v}]u]Év}]É}U}ÉR˙v} ÉÉ o
}]o]_É U É Éo}v]]Zv}u]oÉ
É oÉ ]ÉvUÉ É vÉÉ
]Évv}vP É v}]PÉv]o_]}Xu}} É ÉD UoÉ }u]}}AvÉ É }É }}P

X vE oÉ } É É oÉ }É ]É ]ÉvÉ É }]PÉv ]o_]}X vE É} oÉ }É


}oÉuÉvÉ}voÉ
AÉ oÉ o]} É ]ZÉ v }oÉ o]}
É ÉovÉ}É]vÉ}U
]u]u}
É u]É
É voÉ }u]}oÉ }iÉ}oÉ ]ZvX
146 Sobre este principio, Gilberto Blanco describe su alcance de la siguiente manera: 2.3. Improcedencia por aprovechamiento en dolo propio: (Nemo Auditur
propiam turpitudinem allaegans). De la misma manera, constituye este principio la antítesis de la bona fides, pues por medio de esta figura quiere la
persona aprovecharse de su culpa o de su mala fe, situación contraria no sólo a las leyes sino a las buenas costumbres. De ahí que se tache a todo el que
pretenda beneficiarse de su propio dolo o culpa, toda vez que son personas indignas de ser escuchadas por la justicia; por ejemplo, la persona que celebra
un contrato ilícito a sabiendas, o quien pretende reclamar una herencia o legado luego de haberse declarado la indignidad o el desheredamiento, y así
pretende sucederle al causante.” (Blanco Zuñiga, Gilberto Augusto. Los principios generales del derecho en la constitución de 1991. Revista de derecho:
División de Ciencia Jurídicas de la Universidad del Norte N° 17; Barranquilla, 2002. Pg. 254)
147 Op. cit. Pg. 67.
148 Ejemplo de este tipo de normas lo constituye el artículo 127 quater del Código penal español, introducido por la Ley orgánica 1 de 2015, que establece
como reglas para desvirtuar la presunción de buena fe, las siguiente:
“1. Los jueces y tribunales podrán acordar también el decomiso de los bienes, efectos y ganancias a que se refieren los artículos anteriores que hayan sido
transferidos a terceras personas, o de un valor equivalente a los mismos, en los siguientes casos:
a) En el caso de los efectos y ganancias, cuando los hubieran adquirido con conocimiento de que proceden de una actividad ilícita o cuando una persona
diligente habría tenido motivos para sospechar, en las circunstancias del caso, de su origen ilícito.
b) En el caso de otros bienes, cuando los hubieran adquirido con conocimiento de que de este modo se dificultaba su decomiso o cuando una persona
diligente habría tenido motivos para sospechar, en las circunstancias del caso, que de ese modo se dificultaba su decomiso.”
149 Se debe tener presente que el hecho de calificar al titular como tercero dentro del proceso penal que compromete el bien con un delito, no quiere decir
que no se deba explorar la posibilidad de inferir o derivar responsabilidad penal a dicho tercero, pues en muchos casos dicho conocimiento permite
deducir responsabilidad, a título de dolo directo o eventual, frente a otros tipos penales como lavado de activos, testaferrato, enriquecimiento ilícito o
receptación. De la misma forma, con relación a algunas modalidades imprudentes de Lavado de Activos, como lo destaca Teresa Aguado al señalar lo
siguiente: “En realidad, a través de este precepto lo que se permite es acordar el comiso sobre los bienes de sujetos que son responsables de un delito de
blanqueo de capitales, doloso o imprudente, sin necesidad de iniciar un proceso penal con el fin de declarar la responsabilidad criminal de los mismos, por
la vía de considerarlos “terceros” a efectos del decomiso. Y es que en los supuestos en los que el sujeto conozca la procedencia delictiva o sepa que han
sido transferidos para evitar su decomiso, estaríamos ante una conducta constitutiva de un delito de blanqueo de capitales tipificada en el art. 301.1 CP.
En el caso de que el tercero hubiera tenido motivos para sospechar que procedían de una actividad ilícita o que eran transferidos para evitar su decomiso,
estaríamos ante un delito de blanqueo de capitales imputable a título de imprudencia (art. 301.3 CP)”. Op. cit. Pg. 50.
150 Al respecto, resulta de utilidad las previsiones realizadas por la Corte Constitucional colombiana sobre el reconocimiento de la buena fe simple, que es
valorable en las actuaciones penales “Entonces, en el caso de los bienes adquiridos por enajenación o permuta, es de vital importancia determinar si el
tercero adquirente obró o no dolosamente o con culpa grave, pues de ser así es viable la extinción de dominio. En caso contrario, es decir, si el tercero a
quien se le traspasó un bien adquirido directa o indirectamente de una actividad ilícita es de buena fe debe protegérsele su derecho, bajo determinadas
circunstancias, y no sería viable la extinción de dominio. (Corte Constitucional de Colombia, sentencia C-1007 de 2002. M.P.)

n
Gilmar Satn ander Abril

X EvÉo}]ÉÉ o}(ÉÉ o]}u}]vuÉv}ÉoÉo]}˙}ÉoÉ


Éo}}¡]ÉÉoRÉR}}_v}ÉvvÉR}}]É É Uv}o]]]Zv
(ZÉo}u]}X æ
_

PÉ}oÉ].]ZvoÉ Év(Év}}o} É v}o}˘u]v É É ÉvuÉ]]]]Z


É v
É ]ÉvÉ É }]PÉv ]o_]}U É É ]v]]} u] v P}]Év Éo } } v]Z É vÉv
]v} RÉ É }]ÉV } Éoo}Uu] v É Év}v}É É }]É o
Év(ÉÉvo}}v]Z É v]o_] æ
XS}ÉÉooUÉo]vÉ
É oi]Év]
uɢ]vÉR}v]É}o}]P]ÉvÉ}É }v}]u]É É v}P
E (É} É Év (É o }v É É ÉvÉ oP•v ÉR} Éo }É o} ]ÉvÉ uÉ] É
o ]Zv É ˘v]ZÉ v É }u]v]}U É É]É o oÉP_u }ÉÉv] Éo ]Év ˙ v} ˘]v
É
]ÉÉ v]R˙ É ]}}Év]}}v}]u]Év}oÉ ]Éo]V]ÉvÉ
oou}oi]]}Éo}UÉvÉoÉvÉ o(}uo]ÉÉv]oÉÉo}É]u]Év}U
É]ÉR}}vÉP}Pv¡}v]}voÉU˙]v]o}Éo}]]o]É
(ÉÉ vÉÉX AR}]ÉvU ÉvÉv]Zv o} vÉ]} ˙ Év u]v} Éo ¡o} U(} A ÉPv}U
(]Zv IIIU É o C}v]Zv P}o_ É o} }E Uv]} Mɢ]v}U Éo (É} É .u
]É Év É ]]Zv É u}U ÉP•v É o}UÉ}vÉP Z o}ÉÉv]
o_] É o} ]ÉvÉV Z É ]Zv É Év (ÉV ˙U Z É ]uÉ]} }v}É
o o]]Zv ]o_] É ]ÉvÉX ~QZ ]v ÉuP}U É] o SÉv (É_ (o É ]v]]} }
ÉoÉuÉv}ÉuÉÉ Évouo(ÉÉo(É}U}v É uÉA vÉ]u}]oÉX æ

Eo ÉPv} P} É v}u RÉ Éo]Zv o Év]}vÉ oÉPoÉU }vÉ o v}u oÉÉ É


v É]É É v} Év o} oÉ o }v]Zv É ]É }iÉ]É Éu]É uÉ o
˘]ÉÉ v]vÉ }É}ÉÉ }vo}}o}oÉ Év(ÉXC}u}Év]Zv iuris tantum,
]É }Éo}É UÉvÉoÉ}É(o É X

EiÉuo} É É } É ]}]]}vÉ É É o vuÉo ÉPv} Éo uÉv]}v} ¡o}


quater É o oÉP]o]Zv Évo ÉX}o É u o Év (É } o (}u É ]]Zv
} Éo o} Éo ]ÉvU o oÉÉ É S 2. Se presumirá, salvo prueba en contrario, que el tercero
ha conocido o ha tenido motivos para sospechar que se trataba de bienes procedentes de una
actividad ilícita o que eran transferidos para evitar su decomiso, cuando los bienes o efectos le
hubieran sido transferidos a título gratuito o por un precio inferior al real de mercado.”. Ev É
u]u} Év} }É Éo ¡o} Éo CZ]P} PÉvo PÉvv}U É oÉÉ É S Cuando con el
producto o el provecho del delito se hubiese beneficiado un tercero a título gratuito, el comiso se
pronunciará contra éste”.

OÉv]Zv É É] Éo ¡o} Xæ É o LÉ˙ Xı É C}v}o ˙ PÉÉv]Zv Éo


L} É }A ˙ Éo F]vv]u]Év} Éo TÉ}]u} É UP˙U É u o Év (É Éo
}É É É o É ]ÉvÉ v} É ÉuÉ É Éo ÉvÉ.]]} .vo É v }v
É
}vÉv}o}voo_oÉÉ ]P “A los fines del decomiso se considerará al condenado
por los delitos previstos en la presente ley o conexos con éstos, beneficiario final de los bienes, aun
cuando figuren a nombre de terceros o de cualquier otro modo posea, a través de persona física o
jurídica intermedia.”.
151 Choclán Montalvo, José Antonio. Op. cit. Pg. 349-350
152 Son múltiples los casos de destinación ilícita que permiten cuestionar el comportamiento del propietario por asumir una posición de mala fe con
relación a la destinación ilícita de su propiedad, como cuando una persona arrienda su casa y cobra un canon por encima del valor del mercado pues
actúa consciente de que arrendatario va a expender sustancias estupefaciente en ella; o el caso de la persona que presta o alquila un vehículo a un
familiar con antecedentes penales por hurto o tráficos ilícitos y de quien no conoce actividad lícita que le asegure el uso adecuado de su automotor.
153 Sentencia de la Décima Época, registro 2008873. Suprema Corte de Justicia de la Nación; Primera Sala, abril de 2015.

484 |
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

}} ÉD o}U]P]Év}}voÉ vAo]]}u}oÉ ]v}oÉ }u]}}vo˘v]Z É v}u]v]}


É U
]É oÉ vÉ É .Pi_]v}u
Z oÉ }É}vo
É ]vÉ
É v]É
É vÉoÉ
}v]o]
É vo
É Uv}uvÉioÉ u]u}}vÉ}}É É }v}É É vÉ uÉ]vo
É U
É}u} É uÉv]}vZ vÉ]}uÉvÉU oÉ }É oÉ oÉ oÉ }u]}vo
É UoÉ É v}
Pv]vPvo]Z É v }v oÉ o]}
É U ˙É}u}} }]ÉoÉ u]u} æ
X vE uÉ]É
˘v]ZÉ v É }u]v]}U ]R}}É v_v É oo]V É É]U }v }v]É} oÉ
˘ÉÉ u}]}oÉ o]Z
É v}ÉoU˙}oUv_v É o}v]]ZvS(É É }_ ææ
X

oA ]PoÉvÉo}u]}ÉvoUÉo]v]]}Év(ÉÉ]PÉ}u}Éo]v]o(ÉÉ ÉvÉÉo
o}]Zv iÉ Év} Éo }É} ˘v}É V ]v ÉuP}U ]R o}]Zv Év oPv}
uÉ]v}UÉvoÉi_]˙ÉoÉoA ÉoÉv]ZvUÉo]v]]}
Év(É}v}ÉÉ Év˘ÉÉ ]ZvuA v]U oÉ Év}u]vÉv(É}iÉU
o]. } ˘ÉÉ v É o ~É].oÉ } Éu}oÉZU o É oÉ }v}É
É (ÉÉ } i_]}
É]}ÉUÉvÉ uÉ]˘v]Z
É É v}u]v]}
É ]v]]}
É Évv}oÉ(v]}vo]P
o]uÉUÉvuÉ]v]Z É v]o_]U}vÉÉo}ÉÉvÉ (ɢo]A
É o}vÉÉv]
i_]UoÉ u]u(}u}ÉÉ ÉvÉo}u]}ÉvoV˙UoÉPvU}vÉo]ZvooÉ
É }]PÉv ]o_]}U o Év (É }iÉ} o].U Éu]A}v}É É o PÉvÉ]Zv ÉR}U
vÉv}(}Éo]ÉvÉo}}oÉuo]É É Év}i_]}]]}}Éo}]PÉv
Éo]} PÉvÉ} } Éo ÉvÉX S}É Éo oU o i]Év] É C}É C}v]}vo
}o}u]vURÉo}o}(ÉÉ }ÉoÉv(Éo].UÉo]P]ÉvÉuvÉP

SAÉuAÉoÉv(É]uoÉU˘]É
É vÉv(É}v(ÉÉ }É]}É˙}Éoo}Év}u]v
o].U É} É R} } ˘ÉÉ v É oX E Év (É o].U ÉvÉ o ] É
ÉvÉo]i_]}}˘]É É vÉvÉR}}]]ZvÉouÉvÉv}˘]¡ É X

L Év (É É} } Év (É o].U ]vÉÉ uÉvÉ v uA˘]u oÉP }


Éo vP}R} É o u}Év}P S Error communis facit jus_U ˙ É R ]}}oo
É Év vÉ}
_ } o }]v É RÉ uA É v X}U É]v} É STo uA˘]u ]v] É
] oP]Év Év o ]]]Zv É v ÉR} } É v ]]Zv }uÉÉ v }É } É]}]ZvU ˙
˙ÉÉ v}]]vÉR}}}o}ÉÉvv]]Zvi_]}ÉP]}ooÉ˙UÉoÉ
oÉR}}]]Zvv}˘]É É v}uÉÉ uÉvÉÉvÉUv}uouÉvÉ˙}É }vo}
É ]i}o˘}vÉ
É Éo}vÉ}ÉoÉv( ]uoÉUoÉR}v}ÉoA]]}XPÉ}
]Éo}É }É]}]ZvÉovoÉÉo]É}v
É ÉvÉ˙]o]PÉvÉu] v
o}R]É}uÉ}U}vÉ ÉR}}]]ZvÉvÉU}É Év}vÉ]u}]oÉ É
É] o (oÉ } v} ˘]É
É v]U v} Év}vu} (}}uÉvÉU vÉ o oou Év (
o].}Év( ˘ÉÉ v}É oX

SSÉ ÉPvP N] v R }uÉ} v }É ÉuÉivÉ É É } Év o u]u (}u Év


É}]Év}}vvÉv( }Év( v}o].U}]}Éo}v]}URA
vÉÉ]É}(ÉÉ }i_]}É]}ÉoÉv( ˘ÉÉ vÉoÓX
154 Son varias las fórmulas de reconocimiento de los terceros a partir de su ajenidad con la conducta penal. En este sentido, se destaca la redacción del
numeral 4º del artículo 90 del Código Penal paraguayo que prescribe que “La orden de comiso especial no procederá sobre cosas o derechos que, al
tiempo de la decisión, pertenezcan a un tercero que no es autor, partícipe ni beneficiario en los términos del inciso 2º”. En similar sentido el artículo
23 del Código Penal argentino: ““En todos los casos en que recayese condena por delitos previstos en este Código o en leyes penales especiales, la
misma decidirá el decomiso de las cosas que han servido para cometer el hecho y de las cosas o ganancias que son el producto o el provecho del
delito, en favor del Estado nacional, de las provincias o de los municipios, salvo los derechos de restitución o indemnización del damnificado y de
terceros”. ”
155 Siempre que una persona acredite la titularidad de un derecho sobre un bien pretendido dentro del trámite extintivo, tendrá la calidad de afectado,
quien de acuerdo con el artículo 1° del Código de Extinción de Dominio de Colombia, es aquella “Persona que afirma ser titular de algún derecho
sobre el bien que es objeto del procedimiento de extinción de dominio, con legitimación para acudir al proceso.”


Gilmar Santander Abril

SEo ÉR} vP} o É] É v }É }u•v É ÉR}U Év]Z P}Év }v }}


]É]}oÉv( ˘ÉÉ voÉ XPÉoo}ooÉ
É PZo˘ÉÉ u}˘}]
É ÉoÉR}oo
}É i]o} ]Év R_ }}}v v ( ˘ÉÉ vÉ oUoÉ É]U}v]Z
o}Éo}ÉvÉUÉvÉo]U}o}Éo}u]u}UÉo}]}}Évi_]}É}
}]ÉvÉP_ÉoÉR}}]]ZvÉouÉvÉv}˘]¡É _

H}˙ Év _U o ÉvÉv] oÉ É v]Z É vU }v}o ˙ É]Zv É o} (ÉvZuÉv}


Éo]}Uo}}u}u]Év}Éo]}v}}vo]]]Zv˙v]Z É v]ÉÉ vÉ˙ÉR}
AvÉ ÉP]}uAÉ }P}vÉÉ]}vÉ}]]]P]o}v]É]ZvU
É]Zv ˙ uvÉi} É ]ÉP} ˙ o Év]Zv É ]É Éo]U oPv É Év
É]ÉÉoÉv}}u•v˙}UÉ]voÉ ˘ÉÉ }u}u]É
É v}(ÉvÉ
v ] É_. É }É }v o ]]}vÉ
É É Po]Zv v}u (ÉvÉ v
]É]ÉP}X

Uv ÉiÉuo} v}}]} É É ÉvÉv] o} }v˙É o }o]P]}vÉ É É oÉÉ Év Év o}


]v} ]Éu É Év]Zv Éo L} É }A U }vÉ É PÉvÉv P }vÉ É
Év]Zv ˙ É] ]o]PÉv] u•ooÉ ]É É É v } (}u Év É
]v}oÉv}É]}vÉ}v}É }ÉÉ Év]]o_]U}o]P]}vÉÉ]]ÉvvÉ
uR} X} }o} vÉ É]oÉ ]É} }ÉÉ ÉPo}U }u} Éo .vv]É}U oA U
}}É}U u]]}UX É V R}˙ Év _ É R ˘ÉÉ v]} o u˙}_ É }É Éo }É Éo
Éouo]u]Év}ÉoÉv}uÉ É v]}vÉÉoGAFIUÉR]uÉ}P É
v]vv•uÉ}]ÉÉ }(É]}voÉv}.vv]ÉÉ]Pv~APNFDZU}vo}oU
_uAÉ (A]o}v}vAuÉ}}iÉ}o}]Z É vÉu]v]oP]Év}Z}v}
}É}vo}}o}ÉoÉv(ɢÉÉ vÉoX

P} ÉiÉuo}U v} }A oÉPÉv (É Éo }u} É v ]Év }v}


É } }]PÉv ]o_]}
v}oÉ ÉvÉ}]ÉÉo]vuÉv}]]Z
É voÉ ÉoA }vÉÉo]}
A }v
Éo]}PÉvÉ}o} É U}iÉ
É uÉvÉÉo]ÉvÉ}_Éo]Év}_ÉvÉ
v }]PÉv ]o_]} ˙ ]ÉuÉ}É Év o }]]o] É ]o]PÉvÉuÉvÉ oÉÉ É ] Éo
]Év É }uÉv_ } v} v }]PÉv o_]} æ
É] Éo ]ÉP} i]]oV Év ]Po ]]Zv
Év}v_vÉv.vv]ÉÉ}}PvÉR}É ]} v}É o]ÉvÉ}v
Pv¡ R]}É] }É v ]ÉvU ]v uo] }v o }o]P]}vÉ oÉPoÉ Éo]}v }v Éo
}v}]u]Év} Éo o]ÉvÉU É uo É v }v É U vo } i_]U oÉP v }ÉÉ
Év(ÉUv}v}Ruo]}}v}o]P]}vÉoÉPoÉX

5. Comiso in rem o sin dependencia del proceso penal

L É Év o }o]Z
É v Éo }u]} Év Lv}u ] U RÉ Éo]Zv o ]Zv ˙
æ

}oo}
É É o} }É]u]Év} É }u]} ]]o } in rem É Rv Év]} ]Év} }} }
oPv} _É ÉP o (ÉÉ ] É o ]vv] É }u]} ]É} } ]v]É} ˙
É _ o]u]vÉ v}u É ˘]É
É v] É v }vÉv ]É U } o ˘]PÉ
É v] É
]v]]v}É}Évouo]}vo.vX
156 Con lo anterior no se quiere decir que siempre que alguien negocia sus bienes desde la cárcel se debe presumir que estos son ilícitos, pues en materia
de extinción de dominio se parte de presunciones contrarias; es decir, la presunción de licitud del bien y de buena fe de su titular, pues siempre existe la
probabilidad que la persona privada de la libertad tenga bienes lícitos que puede negociar libremente en el mercado. Lo que se quiere decir al invocar la
valoración de este hecho desde la perspectiva de la buena fe objetiva o exenta de culpa, es que ante una objetividad tan evidente, se facilita realizar un
juicio de inferencia lógica razonable que permite poner en duda el origen del bien que es objeto de negociación; y, en estos casos, surge el deber de debida
diligencia al comprador, para esclarecer, en la medida de lo posible, la licitud del origen del bien que pretende adquirir.
157 Insistimos en que el hecho de tratar las formas de decomiso sin condena como el final del proceso evolutivo del comiso, solo hace relación al progreso
que ha tenido la figura en América Latina, pues como bien destaca en los estudios del Banco Mundial, se parte del reconocimiento de que ya Estados
Unidos tenía esta forma de comiso desde 1776, por lo que su referencia no significa una revelación de novedad, sino su adaptación a los sistemas jurídicos
latinoamericanos. (Greenberg, Theodore; Samuel, Linda; Grant, Wingate; Gray, Larissa. Recuperación de activos robados. Guía de buenas prácticas para
el decomiso de activos sin condena. Banco Mundial – iniciativa Star. 2009. Pg. 15).

n
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

(}u
E Éo}u]}]ÉÉ vÉ]o_]}]vvÉÉ]ÉvÉvÉ }vÉv]É Uo]Po
É Éo Év}u]v} }u]} É ]ÉvÉ É }U u}} }v˙É v vÉ ]vv]
É }u]}U ]v} É v v }É]u]Év} oÉv} É }É }u} v v]É Éo
}É}ÉvoÉvÉoo}}}vÉv}É}]oÉooÉP vÉo}]É}v]o]
ÉvoUÉv}ÉvÉooUÉo}u]}]v}vÉv}o}Évv˘ÉÉ v]ZvoÉ ]ZvÉvoo
Éu]u}v]oU}u}É}vÉo}u]}]v}vÉvÉooÉP]o]ZvÉX}o æ
UÉo}u]}
Zv}u}ÉoPP˙ æı
}ÉoS}É}u_]u}É]]Zvv]oÉ ]]Zvi_]
]ÉÉ vÉÉRÉv]}_PvuA
É UÉvÉ}}V}u] v}v]
É v}É]u]Év}
in rem,Zv}u}Éo}É}ÉvoU}u}}v É Éo}u]}
É ]]ov}ÉuÉ]v}X

SÉ ÉvÉ u] v v ÉPv (}u É }u]} ]v }vÉv É }viP o É_ É


o u}o]É vÉ]}ÉU o o v} }o} É ]vÉÉv]ÉvÉ É o É}v]o] ÉvoU ]v}
É ÉuAU o}P }o Éuv]]Zv Éo }É} ÉvoU É É }oo
É Év
}É]u]Év}v} É ]]o
É v]ÉvoU˙oÉ }]v˙oi]Év]oR}v]É}}u}
v]ZvouPÉvoÉ É]ZvÉvoU]vÉ vÉÉ]É]v]ÉooUÉu]ÉooÉP
o }u]} É o} ]ÉvÉ ]o_]} U }u} É }v o ]Zv ˘v]Z
É v É }u]v]} É C}o}u]U
˙}vÉÉv] i_]ÉvÉv (vuÉv} É oÉP]u]Zv ]v} o} Éo}u]}
Évo ]]}voV } o} v}U É u}o] É }u]} in remU É R ˘ÉÉ v]} M ˘]}U
Eo So}U PÉ•U GÉuoU ˙ H}vU ] É É }v]É }u} v vÉ} ]v} }
v vÉ (}u É }u]}U É }]v]Év Év Éo uo]u]Év} É u]u} .vÉU }É }v
(vuÉv}ÉoÉP]u]Zv](ÉÉvÉX

Év(}É
E oÉ }v˙Év]v]oÉ É É_U]v]u]É
É v}Éo]}
Évo oÉ Éu]É Év Éo }vu]É
É v} Év Éo ÉR} É }]É ˙ o É]Zv É o}
]ÉvÉV˙v}UÉvoo}]ZvoÉ }v˙É}v]o]Évoo} É oÉo} É ÉR}
]}X ÉE u]} É ]uo] v É}]Év]Zv É o ]Zv É o v} É
] É o} ]v]]} ˙ Pv¡ É oÉ }v É]oÉU É o É o} ÉR} ]u}v]oÉ
Éo ÉiÉ vo
É É o Év]Zv É }u]}U o} ]v]]} ˙ Pv¡ }ÉoÉ É ]v]v É
Éoo}É]PÉvoo}]ZvÉo}vÉvÉo}É}ÉvoX

Ev}vo]ZvUÉ]Évoo]Év]vP]}PvPvÉÉvÉ
}u]}
É ]v}vÉvUÉv]Év}o} É (vuÉv}oÉÉ P]u]Zv]v}É É vU
ÉRoAÉ}u]}]v}vÉvUv}o}}É É]o]]É]uÉvÉvÉvoÉ]]Zv
}iÉ É v Éo]} uvÉv]Év} v vɢ} É ÉvÉv] ]É } ]v]É }v Éo }É}
} o É}v]o] ÉvoV } É RoA É ˘v]Z
É v É }u]v]}U v} o} (vuÉv} É
oÉP]u]Zv É ÉvÉv Év o o]É ˙ o]] Éo ÉR} É }]ÉU o}} É v
É }v]}vo }v Éo]Zv o É].]Zv É o} }É É ]]]Zv ˙
}É}ÉiÉ]]}ÉoÉR}o}]É]X
158 Artículo 127 ter del Código Penal, modificado por la Ley Orgánica 1 de 2015.
159 Numeral 2° del artículo 96 del Código Penal “Cuando no corresponda un procedimiento penal contra una persona determinada ni la condena de una
determinada persona, el tribunal decidirá sobre la inutilización o el comiso según la obligatoriedad o la discrecionalidad prevista en la ley, atendiendo a los
demás presupuestos de la medida. Esto se aplicará también en los casos en que el tribunal prescinda de la pena o en los que proceda un sobreseimiento
discrecional.”; en concordancia con la Ley 4575 de 2012 “Que Establece Procedimiento Especial Para la Aplicación de la Orden Posterior y Orden Autóno-
ma de Comiso”.
160 Artículo 5 y ss. de la Ley 34 del 27 de julio de 2010, “Que modifica la Ley 23 de 1986, sobre delitos relacionados con drogas e instituye un proceso para la
decisión anticipada de la situación jurídica de bienes aprehendidos”.
161 Sobre las características de esta forma de decomiso sin condena, el Tribunal Constitucional Plurinacional de Bolivia precisa lo siguiente: “De todo ello, surge
la necesidad de establecer mecanismos, que prescindiendo de la persecución penal, aunque sin sustituirla, permitan actuar directamente sobre bienes
de procedencia ilícita, decomisándolos y previo un debido proceso, declarar su extinción a favor del Estado, como medida efectiva de política criminal,
en situaciones en que la persecución penal y el consecuente decomiso penal, se vean dificultados por ciertas situaciones que se producen de manera
recurrente, como las derivadas de la muerte del imputado, la prohibición de proceso penal en ausencia, régimen de inmunidades, responsabilidad penal
de personas jurídicas, prescripción de la acción penal, bienes de menores e incapaces y otros.” (Declaración Constitucional Plurinacional 0002/2013 del 19
de abril de 2013.)

n
Gilmar Satn ander Abril

Pu˙}o]UÉo}}v}R}vÉvÉovAo]]vÉ .P
É P

a. Comiso sin condena

S]]Évo(}u}u]} É ]É}]v]É
É }}v˙Évv]u}vÉ}o]Z É vÉo]v}U
ÉvÉv] o}É} Évo oÉ RÉ}vÉ o }Év] É]} É o}}É
˙ ]v]]} Éo ÉR} ÉvoU ÉvÉ Éoo}U Éo ]v]]} }]}U É Év o É CR}oAv
M}vo}U }vooÉv “una correlación entre la acusación penal y la consecuencia accesoria
interesada por la acusación” U }É É ]u]É v } }v}É É Éo }u]} Év Éoo}
} }vÉ Éo ]u}]oÉ ]v]] } ou]v v }É} ÉvoV }u} v} o ]Zv É
˘vPÉ
É }uÉÉo}}É]]ZvU}Éo]vÉP}ÉvÉA }Év(PUÉvÉ}}
u•ooÉ Év} É vÉo]v Éo }É]u]Év} É}]} É Pv É o
}u]}}ÉÉ Uo]u}]]o]É]v]]}ou]vÉo}É}Évo]v]oX

SPÉ_o]u}v]˙o]Éo(}uÉ}u]}]v}vÉvUu] v}v}]}u}
SÉ}u]} ]]o_U SÉ}u]} in rem_ } SÉ}u]} }iÉ}_U É É Év(}v Év Éo }oo}
É É
v É} v}u} É v} Év vÉ} }É É }v}]u]Év} Éo }u]}U
]v} ÉvÉ o }]Zv É Po }ÉoÉ É u]v }oo
É Zv}uuÉvÉ o
Év]Zv}u]}
É uAooAo}
É o_u]É]vÉP}u}}oÉv]ZvÉvoUÉvv
Éo]} É •v v} R ]} (oo}UoÉÉ ]Év} v}u É ooÉPo}v}]u]É
É v}
Éo}u]}U_oÉv]ZvÉvo]v]ov}o}PÉ(ÉÉX

ÉE}É]u]Év} Év u•ooÉ Évi (ÉvÉ o o]u]vÉ Éo }É} Évo UÉ


}u}]ÉvoÉ }]vÉ]o] P}oo
É Év]Zv in rem ~}v
o}ZV}u}]
É vÉUÉ }vÉÉo}É}ÉvoU}•vvÉo]vɢ]Év]
ÉVv}É]vÉo]ZvÉ}v]o] v]}vÉvÉvo]É Vv}˘]PÉ É v
Éu}]Zv É } i} Éo ]É]} É } uA ooA É }voÉU É
}v Éo] v i]]} É o} }v(}uÉ o ovÉ É }]o]É æ
VÉ]É
i]]]Zv ~Évo } ]]oZV ˙ }ÉÉ v v} Éo o Éo ]Év É Év]Zv É
]v}Év]U}u} É ÉuÉv]}vZUv}É]ÉÉo}]oPvÉ}v]o]ÉvoX

(}u
E }u]}É ]ÉvÉ]Év}}u}] u•ooÉ]vuÉv}˙}uÉ É v]}vÉ
]vÉv]}voÉU}u}oC}vÉv]ZvÉoN]}vÉUv]}voC}]ZvUÉvuÉ]
}}É
É ]Zv]vÉv]}voUÉvÉoo]ÉoZÉo¡o}æX]vÉvo}]v}}E
]vo] É u}o] É }u]} Év} É }Évu]Év} i_]}U ˘R}v}
É É
oÉP]o]Zv “Considerará la posibilidad de adoptar las medidas que sean necesarias para permitir el
decomiso de esos bienes sin que medie una condena, en casos en que el delincuente no pueda ser
enjuiciado por motivo de fallecimiento, fuga o ausencia, o en otros casos apropiados.”
162 Op. cit. Pg. 348.
163 Sobre estas limitantes, Guillermo Jorge destaca “Originalmente, el decomiso del producto del delito ha sido tratado como una sanción penal en todas
las tradiciones jurídicas. Sin embargo, diversas dificultades probatorias, como las relativas al origen –lícito o ilícito– o a la “la titularidad” –tanto frente a
casos de testaferros como de vehículos corporativos registrados en jurisdicciones offshore– llevaron a varios países, tanto de tradición anglosajona como
continental, a idear regímenes de decomiso del producto de actividades ilícitas bajo procedimientos in rem, que operan bajo estándares administrativos.”
Op. cit. Pg. 70.
164 Greenberg, Theodore; Samuel, Linda; Grant, Wingate; Gray, Larissa. Op. cit. Pg. 10.
165 El estándar de prueba de “probabilidad”, también conocido como “balance de probabilidades” es explicado de manera sencilla por Guillermo Jorge: “La
segunda posibilidad es que la ley exija que la acusación alcance un grado de probabilidad –usualmente mostrar al tribunal que “es más probable que los
bienes sean de origen ilícito que no lo sean”– y que, sólo una vez alcanzado ese estándar, la carga de destruirlo corresponde al condenado. Una forma
aceptada de probar la probabilidad de que el dinero es de origen ilícito es comparando el valor de los bienes en cuestión con los ingresos lícitos. Ejemplos
de este modelo pueden apreciarse en Australia, Italia, Holanda y Estados Unidos.” Op. cit.81

488 |
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

P} ÉU Éo G} É A]Zv F]vv]É IvÉv]}voU GAFIU É Év


}uÉ
É v]}vÉÉXovo}AvÉÉ u_v]u}uÉÉ ]oÉPoÉUÉPo}]˙}É
É _ É } Év }Évu]Év} ]vÉv} ]Év. ]ÉP} ˙ oÉÉ É
]}]]}vÉÉu]vÉv]U}v}o˙}uSÉoo}}É UÉo.vv]u]Év}
Éo}]u}
É ˙Éo.vv]u]Év}Éo}o](É]Zv_ÉvÉ}uÉv o]vÉP]Éo}
]]} .vv]É} ]vÉv]}voÉU É v }uÉ É v]Zv o ]u}v] É
_ ÉvÉ }v ]v} }v uo] (oÉ Éo }u]}
É É ]ÉvÉ ]o_]}U ÉvÉ
ÉooU}u]ÉÉ vÉ “Los países deben considerar la adopción de medidas que permitan que tales
productos o instrumentos sean decomisados sin que se requiera de una condena penal (decomiso
sin condena), o que exijan que el imputado demuestre el origen lícito de los bienes en cuestión que
están sujetos a decomiso, en la medida en que este requisito sea compatible con los principios de
sus legislaciones nacionales.”

P} ÉU Év} Éo }vɢ} }ÉÉ } u] v É }uÉÉ o }]Zv É É } É


}É]u]Év} Zv}u}U }u} ]É É É ÉvÉv] É }vP Év o D]É Éo
PouÉv}}ÉE }˙ÉoC}vÉi}llUEÉoÉ]oÉUÉvÉovuÉoÉPv}
É ¡o} £ oÉÉ É o }]]o] É v É]]Zv É }u]} ]v vÉÉ] É
ooÉP }vÉvU v} ]R É]]Zv É }v]ÉÉ }u} }oÉU o}v}É É É.PÉv
o}]P]ÉvÉ u]v}P

SEv } É É v} É }]oÉ (ÉÉ Éo }u]}


É }É o É Éo } U o uÉv}
v}]R]u}]]o]É]ÉoÉ Év(ÉuÉ}o(PÉo}ÉR}}}Éo}Uo}
}E u]Éu}}uAvouÉ]vÉÉ]}]]o]Éo}u]} É É]vuÉv}}
}}ÉvÉoo}}Évo}É R˙v]v}}}É]u]Év}ÉvoÉÉvÉo]Zv}v
v]v(]ZvÉvooP É U]É}]v]ÉuÉvÉUvÉvi}vZ É u]U˙Év
o}É]R}}É]u]Év}}_vRÉ}v]}vÉ}o]ZvÉvo}vÉv}]]Éo
}ÉR}}}}R]É}]}}uÉÉvi]]}X_

S]v ÉuP}U É o vÉ]}É}uÉ É v]}vÉ ˙ ]É]É}Pvv } o ](]Zv


É ]vuÉv} ˙}v}É É v Év}uÉ Évi ÉoPv} ]v}vÉv]ÉvÉ É
ÉoÉv ÉvÉ } Év] Éo ]vÉP} } ]u}]]o] É }vv o ]Zv Évo Év
}vU }v}u_ É ]vÉÉvÉv] (ÉvÉ o }É} Évo v} É }uoÉuÉvÉ oV
} Éo }v]}U o ÉvÉv] oU É o }u]} ]v }vÉv ]P} o ]} ÉvoU }u}
É}u]vÉvoPv}u}Éo}}u}ÉoÉX}oUÉoP˙}U˙ÉovuÉX}U}É É
}(ÉÉ oPv ÉviU }u} ]Év ÉTÉÉ AP}U Év É]oU }v Éo]Zv o uvÉi}
Gɢ]oÉ É oPÉ o É U É ]vo} É ooÉ ]vÉ]Zv }oU o} Éo_
É o] Év ]É} Éo]} }u} Éo o} É }U Éo Év]É]u]Év} ]o_]}U Éo(ÉÉ }U
o]ZÉ vUÉvÉ}}X

ÉvÉE v]Éo}u]}]v}vÉvo}É}Évo˘ÉÉ ÉvÉovÉ}¡o}É


ÉoCZ]P}EX}oU]v}]}}oLÉ˙OPAv]ÉæÉ P

UX Eo iÉ } ]vo }A } Éo }u]}
É ]}
É Év o} ¡o} vÉ]}É vÉ v}
uÉ]É ÉvÉv] É }vÉvU v} o ]]Zv ]u}v]o ]o_] É ] Év v
}É}}v]}]}˙ÉoPv}Éo}]P]ÉvÉ}É P
166 Sobre el particular, la citada autora destaca que esta utilidad probatoria del comiso sin condena fue uno de los aspectos que tuvo en cuenta el Comité de las
Regiones Europeas mientras analizaban la implementación de esta figura en la normatividad comunitaria “El CDR se inclina por soluciones penales sobre
la base de normas penales que ya han demostrado su eficacia-como pudiera ser el delito de tenencia de activos no justificados previsto en el art. 321-6 del
Código Penal francés144-, pues de este modo se conseguiría la inversión de la carga de la prueba1 que, en definitiva, es lo que parece ser que se pretende
con la introducción del decomiso sin condena penal.”

| 489
X QÉ Éo iÉ} R˙ (ooÉ]} } ( v Év(ÉuÉ Zv] É ]u] Évi]]u]Év} ˙
˘]
É Éo]ÉP}ÉvÉ]]o}RÉR}U
X É vÉvÉ Év Éo_ ˙ Éoo} ]u] É o} RÉR} Év É vi]]} Év} É v
o}}voÉU}
X v} É oÉ ]u}vP Év } É ˘ÉÉ v} É É}v]o] ]u]vo } } RÉÉ
˘vP]}
É X

X Eo }u]}
É o É É .ÉÉ É ¡o} }ouÉvÉ }A ]]P]É }v ]Év R˙ ]}
(}uouÉvÉ } } }v Éo ]u} }v Éo]Zv o É ˘]v ]v]]} ]}voÉ É
]u]vo]v}o]]}vÉÉ.ÉÉo}vÉ]}R]Év]uÉ]}o
}vv]ZvÉo}É]u]Év}ÉvoXi

E(}u É }u]} ]v }vÉv v} R ]} iÉv o _ ÉPÉv É oÉ


É o} ]v]]} ˙ Pv¡ Éo ÉR} ÉvoU Év É]oU (ÉvÉ o ÉvÉ ovÉ]Zv É
o} ]v]]} É o]o]U Év]Zv É ]v}Év] ˙ }}]}vo]X Ao }É U É
v} É ]R }iÉ]}vÉ ˙ Rv ]} vÉ Év} Éo }vɢ} }ÉÉ }U }vÉ É oÉ
R }v}]}
É oÉv o]É ˙ .]
É o .PU o }v]Éo }u} v ]v} É voÉ
v]}v}] v} Évo}vÉ]}}u} v uÉv]u} ]ZvÉ}ÉP] o} É }}
ÉvÉv]É]u]Év}]o_]}X
ÉEu]u}PuÉv} ÉGÉi Év o u}]Zv É o .PÉv o LÉ˙ OPAv]£ É æU É
}˙Év o i]Év] Éo T]vo}ÉE } ÉR}
D Huv}U É v]Z o]É
Év˙ÉvZo]Éi_]Éo]P]ÉvÉuvÉP

T]]}vouÉvÉ Éo }u]} É Éo }} Éo Éo]} R }É ]vo} o ˘]É


É v] É v
}vÉv]É ~Évo}Z ÉoÉo]}}uÉ}XC}vv} É U
É R_
É .u}vÉ
}u]}
É ]v}vÉvÉvÉ]uÉ É vÉ}v]}oÉR} oÉv]ZvÉ]v}Év]UÉ
}]Éo}u]} É É(É}}ÉÉvÉÉvÉo]}Év}R]}}}˙}ÉoÉv}
É R ]uÉ} v]vPv }vÉvX S]v ÉuP}U o ]vÉ]ZÉ v }ouÉvÉ ]ÉvÉ Éu]v
} v vAo]] Éo }u]} É ÉP} o ÉPo]Zv ]]}vo Éo u]u}U ˙ }v}É É ÉU
}u} R .u} Éo T]vo }ÉE } É ÉR} D Huv}U Éo }u]}
É ]v }vÉv v}
ÉvÉ v voÉ }]uÉvÉ ÉvoU É v} ÉvÉ }u} (vuÉv} o ]u}]]Zv É v
v]Zv i o o]o] } Éo RÉR}U ]v} É UÉ uA }uoÉ o]ZÉ v Éo
Év]É]u]Év}]vi}Évuo]uÉi}ooÉ˙ÉvoiÉU}Éo}u]} É
Éo]u]oÉv]É]u]Év}~]o_]}ÉoZ ÉoÉvÉ.]}}o}u]]ZvÉvÉo]}UÉoo}v}}vÉ
É uv].É} É É v P]uÉv É v]Zv ~DÉ]]Zv ılæU D F}v}v X
L]ÉRÉvÉ]vZX

SÉÉ}É]u]Év}É}u]}ÉoÉi.ÉvovÉÉ]
É É } ] o Éo]vÉvÉ É Év]É]u]Év} ]o_]}U o} o É GÉ É i Év oPv
oÉP]o]}vÉ}vÉÉoAu]}}iÉ}oÉ .P}o}]vPÉ É o}ÉvÉ.]}˙Pvv]Éo
Éo]}U}u}}vÉÉ}vÉo}u]}Zv}u}ÉoPP˙ UÉ]v].P
É v}
Év v vÉ ]vv] É }u]} ]É} v] ]v]É}U É v Év] É v(} Év
Éo }É]u]Év} o}P }v}]u]É
É v} ]v vÉÉ] É ˘]P] v }vÉv ]É V }
ZvÉ U }v]Éu} É o} }Z]} É }o_ ]u]vo É u}o] É }u]} É
uoÉv }v Éo]Zv o ÉuA ]vv] É }u]} ]É} } ]v]É} ~ ˘ÉÉ ]Zv Éo
}u]}uo]}Z˙É}}]PÉv]o_]}}v]Z É v]o_]Éo]ÉvUÉ}vÉ]uÉvÉo
.]É É v]ÉvvÉv]R]vv]UoÉi.v˘]É É v]X
167 Particular situación presenta la figura de comiso autónomo del Paraguay, pues a pesar que la norma consagrada en el numeral 2° del artículo 96 del Código
Penal no discrimina ninguna circunstancia de comiso en particular, la Ley 4575, “Que Establece Procedimiento Especial Para la Aplicación de la Orden
Posterior y Orden Autónoma de Comiso” solo lo restringe a “beneficios y ganancias”

ın
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

AoP•v}É Éo}]v]Éo}]v}É}u]}]v}vÉvo]ÉuÉ(É]Zv
ÉoU É }u} É uÉv]}vZ o ]v]]} É É ]}U É v Év ]vv] É]oÉ
Éo ]Év ˙ v} É oX S}É Éo o GÉÉvÉPU SuÉoU Gv ˙ G˙ vÉ É
É_Éo]P]ÉvÉuvÉP

Eo}u]}
É }É NCU
B }v}]}u] v}u}SÉ}u]}]]o_USÉ}u]}]vÉu_}SÉ}u]}
}iÉ}_ Év oPv i]]]}vÉU É v ]Zv }vÉo } u]u} ~} ÉiÉuo}U Eo}E
US
É ¤X˙Z v}}vv]v]]}XSÉvÉ ]Zvo]É É }É}
Évo ˙ É]ÉÉ É o }]É É uvR ~É É]U o }]É }v]É Év
}}}]vuÉv}Éo]uÉvZXGÉvÉouÉvÉUÉvÉoÉÉ Éo}v]u]vo
ÉvvAvÉ É ovÉÉ}]o]ÉUo}É]oP}ÉÉoP}]Év}
˙ ]Pv]. É É É }]oÉ }ÉvÉ Éo }u]}
É v} R˙ ]ÉÉ v] ]v.]ÉvÉ
}˙v}vÉvÉvoXD}Éo]Zvv}É}vv]v]]}Éuv}U]v}}v
o}]ÉUÉoÉX}oÉ }]ÉvÉ }É ÉvÉÉR}(ÉÉ vÉo}]ÉX

AÉ o}vÉ]}UÉ v}}}o}]v}É}u]}]v}vÉvv}v
]PoÉU É v} ]ÉuÉ É }v}É v oÉÉ v] Éo ÉA o }É Éo }vo
É V } Éo
}v]}U o ÉvÉv] o Év} Éo }vɢ} }ÉÉ }U É o É } v ]Éu u]˘}U
}vv}}]oÉÉ v]Éo]Éu}vo É ı
U}vÉÉ}vÉvÉRÉo]ZvÉo]Év
}v Éo ]} ÉvoU } É v} o ]vÉP]Zv ˙ É]]Zv Éo }u]} É o] Év} Éo
u} }É} ÉvoX C}v Éo]Zv Au]} }iÉ}U É u}o] É vÉv o]u]U
Év ] Éo ]v]]} É}}]}vo] ÉvoU ]É]vv]U}voÉ É ~v}ÉoÉZU
É ]u}]]o]v o }Év]Zv É v }vÉvV }u} } ÉiÉuo}U o Év] Éo ]vÉP}
} }U (P } Éo_ }uÉÉ o }É}U o Év(ÉuÉ PÉ É ]u]É
Év]ÉvÉoi]]}U}o˘v]Z É voÉ ]ZvÉvo}uÉÉUÉvÉ}U}v˙Év}É
]vv] É A }vo
É U Éo ]v]o ÉoÉuÉv} ]v} ÉvÉ Éo }u]} ]v }vÉv
Évo˙o˘v]Z É vÉ}u]v]}UooÉvÉv]vv]É]o]]É]oÉÉo}
]ÉvÉ˙v}ÉoÉX

P} o} vÉ]}U É É }vo] É ]vÉÉv]ÉvÉ É o} }É v}u} É ˘]i É


Éo ]v} Év v oÉP]o]Zv Éu]vU Éo }u]} ]v }vÉv Éuv Éo uo]u]Év}
ÉU } o} uÉv}U o} ]P]ÉvÉ É]]}P ]uÉ}U É É ÉuÉÉ o ˘]É É v] É v
}v¡]uÉvÉ vi_] É }u}uÉo} ]ÉvÉ}v} É U ˙É } }]PÉv
} v]Z
É v ]o_]V ÉPv}U É É É ]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉ o Év]Zv É }u]}
É]v} o} }É É oPv ]vv] É }u]} ]É} } ]v]É} ~}}U
uÉ]}U ]vuÉv}U Pvv]U v} i.]ZvU É]oÉv]U X É ZU }v ˘ÉÉ ]Zv Éo }u]}
uo]}É}.v]]Z
É vÉ]ÉÉ }vÉv]É VÉvÉoPUÉ]ÉÉPvÉo
}É vÉ]}}É}U}vÉ}}PÉÉ o}oÉÉR}}ÉÉo]ÉvÉv]}
} o Pv¡ Éo ÉiÉ]]} É R}
É É }}]]ZvU }v]]Zv ˙ (ÉÉ v (ÉvÉ
o Év]Zv É }u]} É v É ]oV } •ou}U É É ÉuÉÉU Év
P} É }]o] ~} ovÉ É }]o]ÉZU Éo }u}u]} Éo o É R} }v

168 Greenberg, Theodore; Samuel, Linda; Grant, Wingate; Gray, Larissa. Op. cit. Pg. 10-11.
169 Lo anterior se deduce de la lectura del numeral segundo del artículo 4° de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/42/UE del 3 de abril de
2014, donde la exigencia de requisitos de carácter personal y la necesidad de haberse promovido (incoado) una acción penal, constituyen presupuestos
del reconocimiento del comiso ampliado. Dicha regla prescribe lo siguiente: “2. En caso de que no sea posible efectuar el decomiso sobre la base del
apartado 1, al menos cuando dicha imposibilidad se derive de la enfermedad o la fuga del sospechoso o del acusado, los Estados miembros tomarán las
medidas necesarias para posibilitar el decomiso de instrumentos o productos en aquellos casos en los que se hayan incoado procedimientos penales en
relación con una infracción penal que pueda dar lugar, directa o indirectamente, a una ventaja económica, y en los que dichos procedimientos podrían
haber conducido a una resolución penal condenatoria si el sospechoso o acusado hubiera podido comparecer en juicio.”

| 491
Gilmar Satn ander Abril

o }É}v]ÉvÉ ]vv] É }u]} U o v} oU É o} Éo} É o ]vÉP]Zv


Éu]v }v]É É v} RÉÉ v} o ]vv] É ]u]]Z o }Év]Zv É
v}vÉvUoÉ]]Zv}u]}
É }Éo}]ÉvÉÉoouÉvÉ}oÉX

b. Extinción de dominio

A o} oP}oÉ vÉÉ vAo]]UÉ Rvv]} É }v} É oPvÉ o]v]oÉ_É


É o ˘v]Z
É v É }u]v]} ˙ É Ro]} É v }u]Zv vÉÉ ooÉ ˘v É ˙o
]v]oÉ]vv]}u]} É Uv} É u}
Z o˘v]Z É v}u]v]}
É R]}oÉ }}
oÉ vÉ]É}É o.]ÉÉ v]oÉ ]v}vo É XP}oo} É U}uÉv]ZvU
}v}É
É vÉÉ uR}X}oÉ }É}}o} É oÉ }u]}}É u}}}
o vÉ]É É }vU o ]vÉ]}oÉ }É} vo É U }v v ]v} Éu]É] o}
o]vÉ
É vÉ]ÉÉ vÉ]o_]}vÉ oo É ]vv]v} É vÉ ]oÉoÉ }u]}
]É}V}u} }iÉÉ uo}Pv} v}}]oÉ É ooÉPv}vÉvV }v} ɢvP_ o
]Zvvo É } uÉÉ }]]Z É vV } oÉ }É}vo É v} É }_}vv}v] É }
o_
É oÉ }V } v} v} É o}P]É ov]Z É v É ]v}Év] uA ooA É
}voÉV}v}v_v É É ]ÉvÉ]o_]}˙o]_É vÉ }É É É U
uÉv}ÉU }}v É i_]É v} ]vÉv_v É vÉ o }vo]
É U vÉÉ }u•ooÉ
]vv]]v É o}E oÉ }]]o]P] É É }vÉo]o}]ÉvÉ]o_]}X

AÉ ovÉ(}uÉ}u]} É]ÉvÉv}v}Év]voÉP]o]}vÉ
Éu]Év }É }v Éo (]o] ] É o ].oÉ v}U •v ˘]ÉÉ v ]É}
Év} Év o} oÉ o ]vv] É }u]} ]]}vo ˙ o vÉ (}u É }u]}
]v]É} Éov ]u}ÉÉvÉU o ÉvÉv] É •v ˘]É
É É É ]v} }v Éo
}v}]u]É
É v}ÉoÉo]}Év}Év}É}ÉvoX

ÉoE }U}ÉiÉuo}UoÉ Pvv]vÉ Éo]}iuA É oÉÉ ]Év}vÉ }É}


ÉvoU É Éo o É o} ]ÉvÉ ]o_]} _ ooÉP É }vÉv} ˙ uoÉ }v o Év
}É}v]ÉvÉ } o }v É PÉvÉ ]R} ÉvÉ.]} É]}U ]u]]Év} ]v]] _ v
vÉ ]vÉP]Zv Évo } o} u]u} RÉR} oÉÉ É o }]PÉv ]o_]} É ]ÉvÉV
É o u]u (}uU v} É É SÉ i]]]Zv_ ]vÉP ÉvouÉvÉ o o
É o} ]ÉvÉ }v}
É V } v} ˙ ˘]É É v É]]Zv }v (É É } iP Év Éo
˘viÉ É }Év}vÉooÉo}]ÉvÉ]o_]}]u]] v}ÉÉo}oÉiPu]Év}V}v}
]R} }]É]} (É ÉvÉ.]} É v uv]¡ } v ]vo}U } v }v É PÉvÉZ
v ]É ]o_] É v} o}P É ]vÉPV } v} o} ]ÉvÉ É vÉvv Év É
v }v
É ÉvÉ.] } v É]]Zv }o}]U Éo] } É }ÉÉ]u]Év} .v]}
É V
]vo}U v} É }vo˙É Év o ]] É o }v V } Év Éo Év} Év É o o É
170 Como se ha mencionado a lo largo de este análisis, la pretensión de comiso es distinta e independiente de la pretensión de declaración de responsabilidad
penal e imposición de condena. La no exigencia de una condena previa, solo reafirma su naturaleza de consecuencia accesoria; por tanto, la principal
ventaja que presenta esta forma de comiso frente a las demás circunstancias de comiso directo e indirecto, es que libera su trámite de la subordinación
que tenía para que previamente se resolviera la pretensión penal principal a través de una sentencia condenatoria. Por esta razón, el nexo de relación que
demanda esta forma de comiso, no es, necesariamente, entre el titular de los bienes con la actividad delictiva, sino de este con la circunstancia de comiso
que se invoque, pues como se mencionó anteriormente, en cada descripción normativa del comiso subyacen conductas jurídicamente relevantes para el
reconocimiento de la pretensión de comiso penal (producir, adquirir, destinar, instrumentalizar, mezclar, etc.).
171 Se hace relación a las formas de comiso sustitutivo, por equivalencia, ampliado, sin condena, de “terceros”, autónomo, de pleno derecho, de capitales
emergentes, o de bienes sin justificación lícita razonable, entre otros, que si bien existen en algunas legislaciones europeas desde el siglo pasado, resultan
aún novedosas para muchos países dentro del contexto latinoamericano.
172 Si bien la jurisdicción es una sola, esta excepción recae en los casos en que se plantean excepciones a la jurisdicción ordinaria, como aquellas denominadas
jurisdicciones especiales, en los países donde se reconoce un sistema legal distinto a los militares o las comunidades indígenas, reconocidos como jurisdic-
ción penal militar o jurisdicción indígena, o jurisdicciones similares.
173 Sería el caso del medio de transporte utilizado para el tráfico de armas, donde se emplean varios viajes para transportarlas por partes: un viaje con solo los
cañones, otro con los cerrojos, otro con los cargadores, otro con los resortes de recuperación, y así sucesivamente, para evitar la tipificación bajo el delito
de tráfico ilegal de armas en caso de ser detectados. Es claro que si se incauta un vehículo con un compartimento secreto o caleta, con solo cerrojos, o
solo cañones de Fusiles AK-47, que en muchos países de Latinoamérica solo son utilizados por organizaciones criminales, desde la perspectiva del derecho
penal, dichas partes, por sí solas, no pueden ser calificadas como armas, siendo atípico su trasporte, pero si dicha acción, se analiza en su contexto, desde
la perspectiva de los actos dispositivos sobre el vehículo, se puede concluir, de manera inequívoca, en su ilícita destinación.

ın
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

o} ]ÉvÉ R ]} (}É]} }v v ]É]} É }}v]V } P}É oPv ]vuv] É o}


É o ovÉ ÉoÉR} ÉvoU ÉvÉ }} u•ooÉÉv} }vÉ o vÉÉ]É É o
]vÉP]Zv]u}v]o}ÉvoZ]Éo}É}ÉvoX

LvÉ]}Éo]u]]}vÉ˙.]ÉÉ v]Éo}u]}Évo(É}voÉ]uo}vÉo]ÉX}É
o˘v]Z
É v}u]v]}
É U.Pu]
É vRÉv]}}]}}É}}o} É U]uÉ
É }
(É]É}oÉ oÉP]o}}o}u]v}}u}v]ZvZv}uÉo}É}Évo æ
U}É ]v
}o]vÉÉvÉv]É ÉU}u}]ÉÉ}vÉ_}u}v]ZvÉ]o}]]]
o}É}ÉvoU˘ÉÉ uÉvÉooÉ˙É]o]v]É “En ningún caso se podrá intentar
la acción de extinción del dominio en forma independiente, si hay actuaciones penales en curso”V
˙É}v]É}u} v ]ZvÉA}vo ˙v}ÉoUÉ ]]P_ “contra el titular
real o presunto o los beneficiarios reales de los bienes, independientemente de quien lo tenga en
su poder o lo haya adquirido” 176, P} •v
É }vÉ
É vÉvooÉ˙ɢv]Z
É v}u]v]}
É
É PÉ• ˙ M ˘]} . AÉuAU oÉ vÉ }uoÉuÉvÉ ÉvoÉU É R_v Éo]Zv
Éo]} É_.}U Éo]}v} }v }v PÉU }] o Év}u]v ]u]vo]
}Pv]U}É Éo}É]u]Év}RÉo(ÉÉ }ÉÉ ]}]}]]oX

E ]uÉ v}u] É ]Z } }vÉvÉ u•ooÉ .]É É v] v] É }Év


v]o ˙ }Éo É ]u]]É}v (ÉÉ ] V ]v ÉuP}U (É Éo u]v]}}
˘uÉ
É vÉo]}}oC}ÉC}v]}vo}o}u]vUÉvÉvÉv]CrUCrıUæ C ıÉ
ıı˙CrU É }É ÉovÉ}o.P˙ÉvoÉ]ÉÉ X}}
Éo ]v}U o} o Éo]Z ]uÉ}U É v v}u ɢÉ]Zv U } _ Éo}ÉD
LÉP]o}ıæU É ]v}}Z
É ÉvooÉP]o]Zv}]v]oÉ LÉ˙ıÉou]u}
X}Vv}uÉUo}vÉvÉ]}]]}vÉÉv]oÉ o]]]Zv˙ÉiÉ]]}ÉoÉR}
o}]É]U(É}v}uÉu] v]P}}˘AÉ uÉvÉ}v]}vo] É iv}
}voÉP]o]Zv}uoÉuÉv]UoÉ ÉvÉv]CrU É CrU
É Cr
É U Cræ É ˙ CræırU ÉvÉ }} (oo} É o C}É C}v]}vo }o}u]vU
É]]É}vÉ(vuÉv}ou}].]}vÉ]v}] ÉoLÉ˙É
U uÉ]vÉ o o É ˘]]Z Éo o CZ]P} É E˘v]Zv É D}u]v]}U v}u ÉU o ]Po
ÉoLÉ˙M}Éo}ÉE˘v]ZvÉD}u]v]}ÉUNODU C }PÉvv]v}Éu]vGÉv]
}v]}voU}uoÉuÉvÉZv}u}É]vÉÉv]ÉvÉÉo}É}ÉvoX

A É u}Éo} É }u]} } (É Éo }É} Évo É R]]Z PÉ•U ]uÉ} }v Éo }ÉD


LÉP]o}N£ııÉoio]}É RÉ É PoÉo}É}P É ]D}u]v]}
É Uu}].}
174 Dentro del proceso de evolución de la extinción de dominio como instituto autónomo del proceso penal e independiente de la responsabilidad penal, se
pueden distinguir dos momentos o hitos: el primero, marcado a partir de la primera legislación de Extinción de Dominio emitida en Colombia a través de la
Ley 333 de 1996, hasta la expedición de la Ley Modelo de Extinción de Dominio promovida por la Oficina de la Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
en el año 2011, etapa en la cual se expidieron las leyes de extinción de dominio de Honduras, Perú, México y Guatemala; y, un segundo hito, marcado
a partir de la Ley Modelo, la cual ha servido de referente para la Ley Especial de Extinción de Dominio de El Salvador y el nuevo Código de Extinción de
Dominio de Colombia, siendo estas disposiciones el referente para las nuevas iniciativas legislativas en la materia que se impulsan en distintos países de
Latinoamérica.
175 Se hace relación a la primera legislación especial de extinción de dominio de Colombia, concebida a través de la Ley 333 del 19 de diciembre 1996 “ Por
la cual se establecen las normas de extinción de dominio sobre los bienes adquiridos en forma ilícita”, la cual estuvo vigente hasta el 3 de Septiembre de
2002, fecha en que se expidió por vía excepcional el Decreto Legislativo 1975, que reformó íntegramente el instituto, el cual se incorporó en la legislación
ordinaria a través de la Ley 793 del 27 de diciembre de 2002.
176 A pesar que el artículo 7° de la Ley 333 de 1996 aludía a que “La acción de extinción del dominio de que trata esta Ley es de naturaleza jurisdiccional y de
carácter real”, la definición de objeto la orientaba hacia una acción in personam.
177 En anterior trabajo se habían analizado las principales deficiencias de la 333 de 1996 de la siguiente manera: “En efecto, desde su concepción original
en el proyecto de Ley 016 de 1996, se podían advertir los problemas que la afectarían, pues había sido ideada como una acción pública, contenciosa
administrativa, pero durante el tortuoso paso por el legislativo terminó siendo una mezcla entre acción civil y pública a cargo de la justicia penal, mixtura
de disposiciones que delineó un esquema procesal complejo, que sin duda fue uno de los factores que influyó directamente en su rotundo fracaso…”
(Santander Abril, Gilmar Giovanny. La nueva estructura del proceso de extinción de dominio. En “La Extinción de Dominio en Colombia”. UNODC, Bogotá
D.C, 2015. Pg. 51).
178 El cambio de juridicidad en la extinción de dominio estuvo marcado por un momento coyuntural en la historia de Colombia, pues fue producto de una
norma de excepción, toda vez que el decreto 1975 de 2002 se expidió con fundamento en la declaratoria del Estado de Conmoción Interior declarado por
el Gobierno Nacional mediante el Decreto 1837 de 2002, con ocasión a los actos terroristas registrados tras la posesión del presidente Álvaro Uribe Vélez,
el 7 de agosto de dicho año, como quiera que la persecución de bienes ilícitos era considerada como una parte fundamental dentro de la estrategia de
lucha contra las organizaciones narcoterroristas.


Gilmar Satn ander Abril

uÉ]vÉoLÉ˙NıU˘ÉÉ ]ÉoA]o É UÉ (ÉÉ É u}].}X}


É } Éo}ÉD LÉP]o} N Éo É ]o É V oÉP} M ˘]}U ]uÉ}}v o
LÉ˙ É E˘v]Zv É D}u]v]} Éo D]]} FÉoÉ Éo É ]]ÉuÉ É ˙ o LÉ˙ FÉoÉ
É E˘v]Zv É D}u]v]}U RÉPouÉv] Éo A¡o} É o C}v]Zv P}o_ É o}}E
Uv]} Mɢ]v} Éo É ]o É ıU ÉvÉ } ]}]]}vÉ oÉÉ V oÉP} H}vU
É}Zo.P Éo}ÉD LÉP]o} ÉUÉv}u]v}LÉ˙ÉP]]ZvÉ
D}u]v]} É B]ÉvÉ É O]PÉv Io_]} Éo É u˙} É V oÉ ]P]Z GÉuoU }v o LÉ˙ É
E˘v]ZvD}u]v]}
É Éo]]É
É uÉV
É ˙}É]}uÉvÉEoSo}}voLÉ˙EÉ]o
E˘v]ZÉ vD}u]v]}
É ˙oÉ Au]v]]Zvo} É B]ÉvÉO]PÉ
É v}v]Z
DÉ vIo_]}P]
Éo}ÉD æÉoÉv}]ÉuÉÉX

]}]]}vÉ
ÉA uv
É ]v]v]]ÉoÉ˙ɢv]Z
É vÉ}u]v]}Éu]Év
v] o˘v]Z É v É ]v} Év} Éo Au]} Lv}uÉ]v}U}u} ]ÉÉ Rv
} }˙É} É oÉ˙É É ˘v]Zv É }u]v]} Év o} }vPÉ} É RÉ•o] D}u]v]vU
C}R]UPP˙UPÉ A vvUPvuAU}E U]o B UB}o]]Uou˙}_UÉ }P] v}É
o }uÉ
É v]}vÉ É o LÉ˙ M}Éo} É E˘v]Zv É D}u]v]} }u}] v]Éo RÉu]( ]}
}oUNODC˙}˙}ÉoP}˙É}ÉBIDAL~B]ÉvÉ]v}ÉAu ]LvZÉoOEA
WCICU
AD o}oÉuÉo]vÉv]Zv]} É }E ˘o}
É o}]]o]ÉvÉ.]É
É o vi É É }(ÉÉ ]v} (}v É uvÉ (ÉÉ ˙ .É o} }oÉu
}]}}vo}}É ]u}v]oÉÉo]u]vo]X

}DÉ ÉUÉoÉ oÉ }o]Z


É vR É Év]}oE˘v]ZvD}u]v]}
É UÉ]ouÉvÉ
É o} o]vÉu]Év} É Rv Éu]} o} ]voÉ }v]}voÉ É o} _É É o
Rv }}U R Éu]} }v}o] } v vÉ i]]] Év }v} É .P i_]
É ]Év. ]v} i_]} ˙ É_ }ÉoÉ É oÉ }v }]U ˘]É
É v} ]É}
}vÉv}Évo}]v˙i]Év]]vÉv]}voU}Éo}]P]ÉvÉ}É P

{ Concepto, naturaleza jurídica y fundamentos de legitimación

C}u} É R ˘ÉÉ } vÉ Éo ÉvÉ i}U o ˘v]Z


É v É }u]v]} v} É v }o} v
]uoÉ ]ZvU ]v} É ÉU Év Éo (}v}U Éo u]u} ]v} Éo }u]} Évo ]} É v
É in remU É ]vÉP ˙ }v}É
É É v }É]u]Év} v} ÉvoX Ao ]Po
Éo}u]}UÉ}vÉuo}u}v}vÉÉv]i_]ÉA]u}v]oÉ]É
v S] ]o_]_ ı
V Év É v}U o LÉ˙ M}Éo} É E˘v]Zv É D}u]v]} o .vÉ
É }u}
“… una consecuencia patrimonial de actividades ilícitas consistente en la declaración de titularidad
a favor del Estado, de los bienes a que se refiere esta ley, por sentencia de autoridad judicial, sin
contraprestación, ni compensación de naturaleza alguna_ X

C}vÉo]Zv voÉi_]U É ] ÉU o ]Po }u} É }v o ]v


]vv] É }u]} ÉvoU Éo ]u}]oÉ o}P o ˘v]Z É v É }u]v]} i} o
vÉ Éu]vÉP}_i_]U.P AÉ vÉÉ ]v}
É ]v]]}˙
v}u]_u]oÉ
É (ÉvÉUo}R É Éu]}PÉvÉ](ÉÉvÉ]]}vÉ(ÉvÉ}]oÉ
voÉi_]UooÉoÉ]É ]v}
É v}]É P}v]}voUÉvoU
179 Como quiera que la extinción de dominio se desarrolla por fuera del proceso penal, no resulta apropiado hablar de delito, en su sentido penal, sino que
se utiliza la expresión genérica de “actividad ilícita”, la cual es entendida como “Toda actividad tipificada como delictiva, aun cuando no se haya dictado
sentencia, así como cualquier otra actividad que el legislador considere susceptible de aplicación de esta ley.” (literal a, del artículo 1° de la Ley Modelo de
Extinción de Dominio).
180 En similar sentido se consagra en el Código de Extinción de Dominio de Colombia, que la define en su artículo 15 como “una consecuencia patrimonial de
actividades ilícitas o que deterioran gravemente la moral social, consistente en la declaración de titularidad a favor del Estado de los bienes a que se refiere
esta ley, por sentencia, sin contraprestación ni compensación de naturaleza alguna para el afectado.”

494 |
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

]]o}u]v]}XP}Éoo}Uu] É Évo}]v}_É}vÉR É }}o


.PU•vv}˘]É É v}vÉv}}É}É XS]vÉuP}U}u}]ÉÉouo]˙
}uoÉi]}É É}vÉo}iÉ}ÉoÉvÉ]}
É UÉo•oU}o}}v}U
}v}É
É o}vÉ}ÉÉ ÉooRov}oC}ÉC}v]}vo}o}u]vUÉ
É }Z } Éo] v }˘]u]Zv o voÉi_] É o ˘v]Z
É v É }u]v]} É
v}ÉÉ oU}v}]É
É v}ÉvÉoov]ZvvoÉ
É }v]}vo 181
XS}ÉÉo
oU]R}]vovo]Zo}]P]ÉvÉP

NZÉ É Éo }v˙ÉvÉ É ıı ]Év }_ (ÉÉ ] o ]vv] oÉP]o o É]Zv ˙


ÉPo]Zv É o ]Zv É ˘v]Zv É }u]v]}X N} }vÉU o}Z É o uvÉ o} RÉR}
Év oou} É ]vÉ(É]} } Éoo ˙ o ]uo]]}vÉ É v_ Év o }uv]
}o_ ˙ i_]U É oi} Éo Au]} É }v.P]Zv Éo oÉP]o} ˙ o ÉPoZ É (}u
]É˙˘ÉÉ X

X Ev ] É É]]Zv Éo }v˙ÉvÉ }]P]v]}U o ]Zv É ˘v]Zv É }u]v]} É


}ZvÉ ovoÉUvÉ É ]Zv}v]}vo•o]Ui]]]}voU
Zv}uU ]É ˙ ˘ÉÉ uÉvÉ ÉPo } Éo }v˙ÉvÉ ˙ Éo]}v }v Éo P]uÉv
}v]}voÉoÉR}}]É É X

E v ]Zv }v]}vo }É v} R ]} }vÉ] v] } o oÉP]o]Zv v] } o


u]v]]ZvU]v}ÉUo]PoÉ}}u}o]ZvÉoUo]ZvÉuo]u]Év}}
o]}vÉ}oÉUR]}}vP}Éo}É}v˙ÉvÉ}]P]v]}}u}]uÉv]Éo
Éi]]]ÉvÉ}]ÉuÉu}A}X

S]v ÉuP}U É É o É o voÉ }v]}vo É o .P v} ÉvÉ }o} }


uÉv]Zv ˘ÉÉ Év o C}v]Zv P}o_U É v }o} M ˘]}U C}o}u] ˙ RÉ•o]
D}u]v]v uo]_v }v o É]]}X L} É ÉouÉvÉ Éu]É É] o voÉ
}v]}vo É o ˘v]Z É v É }u]v]}U }v (vuÉv} É oÉP]u]Zv É Év
É }É }v o} .vÉ Éo }E U o} oÉ É vv vÉ ]v]]}U ÉPo ˙ o}É }
}]oÉ É }Év }v]}vo U }u} Éo ]v]]} É }v]o]V Éo o} Éo i} ˙ o
o]É ÉuÉ }u} (ÉvÉ oÉP_u É ]ÉV Éo o} É o i] Év }vÉ É ] ˙
Éo}É É v }Év }]o i}V Éo}É o ÉR} É ]Po Év Éo É} ˙ }É]Zv
o R}É É }]ÉV Éo ÉR} o }]É ]] }v }É Éo }Év i_]} ˙
ÉiÉ]} Év} Éo u} Éo ]vÉ } (v]Zv }]oU ÉvÉ } uA˘]u }v]}voÉ É
Éu]ÉvÉvÉÉoov}ÉoÉo]}ÉvÉÉvo}}É v]oÉÉo]}v}}v
o]]]Zv˙ÉiÉ]]}ÉoR}É o}]É]U}v˙Év}(} É U]v]o
](ÉÉv](ÉvÉo}u]}ÉvoX
181 Ya en anterior oportunidad nos habíamos ocupado en reflexionar sobre este tema: “Uno de los aspectos más complejos de la acción de extinción de
dominio es el relacionado con su naturaleza jurídica, pues las discusiones al respecto no han sido pacíficas, como bien se puede observar en las sentencias
de constitucionalidad C-374, C-409, C-539 de 1997, C-1708 de 2000 y T 212 de 2001, discusión que solo quedó zanjada con posterioridad a la expedición
de la Ley 793, concretamente a través de la sentencia C-740 de 2003, que con ponencia del magistrado Jorge Córdoba Triviño puso fin a la discusión,
indicando que la naturaleza jurídica de la acción de extinción de dominio era “constitucional”, lo cual dejaba esta acción a la par de las demás acciones
constitucionales, como la tutela, de cumplimiento, populares y de grupo, con la salvedad de reconocer a la extinción de dominio como la única acción que
está reservada para que el Estado asegure el cumplimiento de sus propios fines” (Santander, Gilmar. Op. cit. Pg. 53).
182 A pesar que el artículo 51 de la Constitución de República Dominicana rechaza los bienes ilícitos y establece los “Juicios de Extinción de Dominio”, al mo-
mento de concluir este estudio la figura aún se encuentra pendiente por reglamentación por parte del legislador dominicano.
183 Trilleras Matoma describe este fundamento de legitimación desde la perspectiva del derecho a la propiedad. Al respecto señala: “Los fundamentos del
derecho a la propiedad sustentados en el trabajo, en el ejercicio de la libertad, en el derecho y los fines sociales llevan a fortalecer el objeto del proceso
de extinción de dominio, como las fuentes legitimadoras para la efectividad en la consolidación del derecho a la propiedad. En primer lugar, mediante el
trabajo desde el punto de vista ético, justifica que quien trabaja tiene derecho de apropiarse del fruto del mismo, en segundo lugar en el ejercicio de la
libertad, todos los individuos se encuentran en libertad de apropiarse legítimamente de una cosa que anteriormente no ha pertenecido a nadie, siempre
y cuando por este hecho no resulte disminuido el bienestar de algún otro individuo y por último, es el sistema jurídico quien determina el régimen de
propiedad adecuado a los fines sociales en aplicación de la justicia distributiva, para la persecución de los bienes que han traspasado esos límites fijados,
por cuanto alteran el régimen económico y social del Estado, mediante la re-distribución sobre la base del principio de la diferencia.”

nıæ
Gilmar Satn ander Abril

CÉ v} É É É ˘]É
É ]É R}u}PÉvÉ] }v Éo]Zv o} ]v]]}U ÉPo ˙
o}É } }]oÉ É }uv É(ÉÉv] o}Éo ovÉ ˙ o} o_u]É É R}
o }]É ]U }]É Éu]v o} AuÉ} u_v]u} É (ÉÉv] o
(ÉÉ }V}ÉiÉuo}Uoi]Év]}v]}voÉo}E Po]v]}voÉB}o]]U}PÉo}
]P]ÉvÉP

QÉo ]v} É o ˘v]Z


É v É }u]v]} É ]ÉvÉU ÉvÉv Év} }v]}voU Év o}
]v]]}Uo}É˙.vÉÉo}E U}u}o}]v]]} }ru}oÉÉo}]ÉooPu
R]ooU u ooooU u `~v} É G}i}U v} É uÉv}} v] É oZvZU u uX ~]]
]ÉvZUXvÉÉl}~]u}v]}ZUÉl}l]~]ÉvZU]]uÉ]~É]vuoZ˙RiXv
~u]v}}]v}oÉZXL}o}ÉÉu}]Po É U]Pv]Uo]ÉU}É UÉv]U
É]o]]}U ]ÉvÉ }u•vU É}v]o]U i] }]oU ]]]Zv ˙ É]]]Zv É o}
}}˙]ÉvÉ}]oÉU]]]ÉvV˙o}.vÉ˙(v]}vÉÉv]oÉÉo}E U}u}ÉoÉ
PvÉo]ÉvÉUÉo}oo}
É UoÉP]˙o}É]ZvÉ]Po]Pv]Éo}v É V
Év]Éo}oÉv}}ÉÉ PÉÉi_]uÉvÉoo]É]ÉvÉ}ÉÉ Év]
]o_]UÉv}}v}}Éoi}R}vÉ}U]v}É}]ÉvÉvÉ]ÉÉoÉvo
u}oÉo}]ÉU}vo]v]}vÉÉo}E ˙}}uÉvo}v É ˙É]}É
•o]}X

P}uÉvÉÉuÉi}(}uo}u]}˙É (vuÉv]ZvÉvÉo˘v]Z É v
}u]v]}
É ˙Éo}u]}U}É ÉUo}
É }]v}Év}ÉÉou]u}
}iÉ} ~]ÉvÉ É }]PÉv } v]Z
É v ]o_]ZU Éo }u]} ÉvoU ]vÉÉv]ÉvÉ É voÉ
i_]U ÉvÉ Év Éo Éo]} 184
]v]o (vuÉv}U É É oÉP]u Év Éo ÉR} Éo
Év]É]u]Év}Éo]}˙ÉvoÉo]P}]}iÉÉo]ÉvVÉ]UÉo}É oÉP]u
o}E ]É v]v}}]É
É }_Éo}u]}ÉvoUÉ
É]ÉÉ}vÉu]v}vÉo]ÉRPÉvÉ}v}}}Pvv]]o_]U}
R˙v]}]]Zv]o_]ÉoÉR}o}]ÉUovo É }ooÉiÉ]ZvvÉ
}Éo]}XP}Éoo}Uov}uÉvoÉuvoÉ Éo]ZvÉvÉÉo]Év˙ÉoÉo]}ÉoÉ
Év]u]Zv}Éo}]É}v]o]ÉvoUo}É}o]PÉo}u]}
ÉvÉo}Éo}Éo}É}ÉvoX

P} Éo }v]}U Év o ˘v]Z É v É }u]v]}U ](ÉÉv] Éo }u]} ÉvoU o }v Éo]


v} }v˙É ]v]o (vuÉv}U É Éo Éo]} v }o} É o} É o É
}iÉ ˙ PÉvÉo É v ] ]o_]U o o É }v]É }u} v} É o} ÉoÉuÉv}
oÉÉ É o oÉ } }É É ˘v]Z
É v É }u]v]}U }É vv }u} ÉiÉ
]v]oX C}u} É uÉv]}vZ vÉ]}uÉvÉU o ˘v]ZÉ v É }u]v]} É ]É } (ÉvÉ
i_]UoÉÉ vÉuÉvÉ É }Év }v]}voU É Éo }v}]u]É
É v} É o} o_u]É
]vuvÉvÉÉoÉR} o}]É] æ
Év}Éou}}É Éo}]v]]} ˙
o}É }}]oÉX
184 Al respecto, Luz María Puede Alba sintetiza el fundamento del comiso de la siguiente manera: “En el ordenamiento español podemos distinguir dos tipos
diferentes de comiso, en función de los elementos sobre los que recae (art. 127 CPE): el comiso de los efectos e instrumentos procedentes de un delito
o falta, y el comiso de las ganancias derivadas de estos últimos. Cada una de las dos modalidades posee un fundamento diferente: la primera forma de
comiso se basa en la peligrosidad objetiva de determinados bienes, y la finalidad de su imposición es el deseo de impedir que tales objetos se empleen en
la comisión de futuros delitos; el comiso de las ganancias provenientes del delito no responde a la peligrosidad objetiva de tales beneficios, sino a la im-
posibilidad de consentir la adquisición y conservación ilícitas de un enriquecimiento patrimonial, conseguido a través de la comisión de un delito.” Puente
Aba, Luz María. El comiso en materia de tráfico de drogas: visión comparada de las regulaciones española y chilena”. Anuario de la Facultad de Derecho de
la Universidad de la Coruña, 2006. Pg. 853).
185 Sobre el particular, la Corte Constitucional Colombiana, en su sentencia de constitucionalidad C-740 de 2003, precisó el fundamento de la extinción de
dominio indicando que: “La propiedad es una función social que implica obligaciones”, y en ese sentido, quien ostenta un título válido de propiedad se
expone a perderlo si no ejerce su derecho de manera legítima, acorde con el ordenamiento jurídico. En palabras de la Corte Constitucional, “Desde el
artículo 1º, está claro que en el nuevo orden constitucional no hay espacio para el ejercicio arbitrario de los derechos, pues su ejercicio debe estar matizado
por las razones sociales y los intereses generales. Pero estas implicaciones se descontextualizan si no se tienen en cuenta los fines anunciados en el artículo
2º y, para el efecto que aquí se persigue, el aseguramiento de la vigencia de un orden justo. En efecto, un orden justo sólo puede ser fruto de unas prácticas
sociales coherentes con esos fundamentos. No se puede asegurar orden justo alguno si a los derechos no se accede mediante el trabajo honesto sino
ilícitamente y si en el ejercicio de los derechos lícitamente adquiridos priman intereses egoístas sobre los intereses generales.”

ın
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

EvÉv}U.u É oÉ ]v]o}ÉÉ oo}v˙É


É o(vuÉv]Zv
˙oÉP]u]ZvÉo˘v]ZÉ vÉ}u]v]}UÉo}v]É]ZvÉoÉR}o}]ÉÉ
É}v]}voV É ]U Éoo ]] ˙ ÉiÉ] }v oÉv }Év] ˙}É
Éo}]v]]}˙o}É }}]oÉ XE}]Év]Zv}v]}voÉGÉiU}ÉiÉuo}U
ÉvoÉ Auo}
É oÉ LÉ˙M}Éo}E˘v]ZÉ vD}u]v]}
É ÉXo}u}v}U
É v
}vÉ]Zv .o}Z. Éo ÉR} o }]ÉU o ]v] É “La propiedad privada adquirida
legítimamente es un derecho fundamental protegido por la Constitución, la ley y el derecho
internacional. Su reconocimiento está sujeto al cumplimiento de su función social, al orden público
y al bienestar general. En consecuencia, este derecho no puede ser reconocido cuando se trate de
bienes obtenidos de actividades ilícitas, ni gozarán de protección constitucional ni legal cuando
sean destinados a ellas.”

DÉ R_ É Év uÉ] É ˘v]Z
É v É }u]v]} v} É ˘]PÉ
É É ˘] É v }vÉv ]É U }
v ]u]Zv Évo } v }v Éo] Év oU É }É }v }É É
ÉPv} }ÉvX L} É ouÉvÉ Éo ÉoÉvÉU É u]v ] o} ÉR} }É Éo ]Év
}v uÉÉ}É É o }É]Zv }v]}vo U o} o É o}PU Év ]uÉ oPU É
o }u}]Zv É o o]É Éo } i_]} uÉ]vÉ Éo o É ]ÉÉ o }u]v]}U É ]U
É Éo ÉR} É }} É v } i_]} o_]}U }u} ]É É Éo Éo]} v} É É
(ÉvÉÉR}V˙UÉvÉPv}oPUÉoÉiÉ]]}ÉoÉR}o}]ÉÉo]É}v
oÉv }Év] É o }o]P]}vÉ É uvv Éo uo]u]Év} É o (v]Zv }]o É
]vRÉÉvÉoÉR} o}]É]UÉ]UÉvÉoÉiÉ]]}Éo(o]}]
É vÉ v ]v}}É ]ÉvÉU o o]]Zv } v]Z
É v É o} u]u}U É
Éo]}v}o}É Éo}ÉR}˙]ÉvÉi_]}iÉv}X

Ev } oU o ˘v]ZÉ v É }u]v]} É o ˘]PÉ É v] É vÉ o }v]Zv ˙ o


oÉ˙ Éo }v}]u]É
É v} É o Pv¡ É }É]Zv o ÉR} o }]É ]UZv
} o oU Éo }E }o} A É }o]P} Pv ]R} ÉR}U Év Éoo} } }vÉ
o }]É }É v ]Év É R ]]} o_]uÉvÉU É v i} ¡o} 188
U É o}
}v]}UÉoÉR}o}]Év}o}P}v}o]ÉU_É (É}}v nulidad ad
initio189XAÉuAUu] v}iÉ AÉ }}ÉÉ ]Zv}v]}voUÉoo}]ÉvÉ˙}}UP}ÉU
](ÉU (} ˙ ]}]]Zv É R Éo]} Év} Éo u} Éo}É É o }o]P]}vÉ
ÉuvvÉo(v]Zv}]oÉuo]ÉoÉR}o}]É]X

186 Se debe reconocer que fundamentos de legitimación similares vienen siendo adoptados en algunas formas de comiso sin condena, como es el caso del
comiso sobre capitales emergentes de la legislación de Costa Rica, sobre el cual, la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de dicho país señaló
lo siguiente: “En el ordenamiento se parte de que todas las personas tienen derecho a la propiedad y de que nadie puede ser privado arbitrariamente de la
misma, pero la posibilidad de que un juez contencioso administrativo declare la pérdida del patrimonio emergente, no desconoce ese derecho, en el tanto
los bienes adquiridos con el capital ilícito no adquieren legitimidad ni puede gozar de protección legal. Casualmente el derecho a la propiedad que protege
la Constitución y las leyes es en razón de la función social, de orden público y al bienestar general que conlleva ese derecho.” (Expediente 13-007644-0007-
CO, del 2 de diciembre de 2015.
187 Frente a la protección al derecho a la propiedad privada, Alfonso Trilleras destaca que “… la legitimidad es el factor que contribuye a dar valor agregado
al bien adquirido o destinado lícitamente como desarrollo de los principios fundamentales del Estado Social de Derecho como el trabajo, el orden justo,
la solidaridad y la prevalencia del interés general. Por lo tanto, la doble connotación de licitud aplicada a los principios, fines y valores del Estado, autoriza
la protección del derecho de propiedad a sus titulares.” (Trilleras Matoma, Alfonso. La acción de extinción de dominio: autonomía y unidad en el orde-
namiento jurídico colombiano. Universidad Nacional. Bogotá. 2009. Pg. 16)
188 Una perspectiva de valoración constitucional del derecho a la propiedad solo puede reconocer como objeto de protección, la propiedad lícitamente
adquirida; es decir, aquella adquirida mediante el trabajo lícito, la libre empresa y el respeto del ordenamiento jurídico. Sobre el particular, la Corte
Constitucional colombiana, en la sentencia C-740 de 2002, señaló lo siguiente: “La Constitución de 1991 suministró un nuevo fundamento para la contex-
tualización de los derechos y, entre ellos, del derecho a la propiedad. Lo hizo no sólo al consagrar los pilares de toda democracia constitucional- dignidad
humana y democracia pluralista- sino también al fijar los principios sobre los que se funda el orden político constituido y entre ellos los de trabajo, soli-
daridad y prevalencia del interés general. De acuerdo con esto, afincó el trabajo como fuente lícita de realización y de riqueza, descartó el individualismo
como fundamento del orden constituido y relegó al interés privado a un plano secundario respecto del interés general.”
189 Sobre el particular, Néstor Armando Novoa, al analizar este concepto dentro del Código de Extinción de Dominio de Colombia (CED), la destaca como una
nulidad sustancial que produce sus efectos de pleno derecho y destaca que: “El CED, en su artículo 22, consagró la nulidad ab initio, en virtud de la cual una
vez demostrada la ilicitud del origen de los bienes afectados en el proceso de extinción de dominio, se entenderá que el objeto de los negocios jurídicos
que dieron lugar a su adquisición es contrario al régimen constitucional y legal de la propiedad; por tanto, los actos y contratos que versen sobre dichos
bienes en ningún caso constituyen justo título y se considerarán nulos ab initio. Lo anterior, sin perjuicio de los derechos de los terceros de buena fe exenta
de culpa.” (Novoa Velasquez, Nestor Armando. Nulidades. En “La Extinción de Dominio en Colombia”; UNODC, Bogotá; 2015. Pg. 105)


Gilmar Satn ander Abril

P}ZvÉ U}}Éo]ÉÉ vÉ ]Év }v É ÉvvÉv}voÉ


}]ÉUoÉ]}vv}]ÉvÉi_]}Uv}É]Pv}Éo}v}]u]É É v}Éoo]ÉÉR}U
v] uR} uÉv} É uÉÉ} É }É]Zv }v]}vo } oÉPo oPvX DÉ o u]u (}uU
} }]É É R ]} ]] }v(}uÉ o oÉ˙U }É É É o] } vÉ }
o Év }v o }]É } oÉ]}v ]ÉvÉ i_]}U ]ÉÉ o }É]ZvoÉ
˙ É o }vÉÉv] É o ] Éo }É ÉR}U Éo o É }v˙É (} Éo
}E U]v}vÉ]Zvv]}uÉv]ZvÉvoÉoPvoX

• Causales de extinción de dominio

LoÉ}}É ˘v]Z
É v}u]v]}
É }vÉo]v]oÉiÉ}ÉÉooÉ
oÉv]Zv ˘vÉ U É }vPv o}}É É RÉR} É }vooÉv o }É}v]ÉvÉ
}vÉÉv]i_]XC}u}uÉÉ v]}vZvÉ]}uÉvÉUooɢv]Z É v}u]v]}
É }v
o]Zv É o ]vv] É }u]} Évo É vÉ in remV }U Év o
T}uA
É GAoÉ˙WoÉDÉoP}U}v˙Év “todos los bienes o activos que puedan ser materia
de decomiso”190U }u} ]É É }vP o} u]u} }É (A} É o ]v]oÉ
(}u É }u]}U }É É]v]Év} Éo }vu]É
É v} Évo É o }vU É _ o}
ÉoÉvÉ}vo]vv]]o_]Év}ÉÉo]Év˙v}Éoo}u}uÉ É Évo
É}v]o]ÉoX

A oÉ oÉUo˘v]Z É v}u]v]}
É R}Éo]u] v]uÉvÉo]v
]vv]}u]} É UÉvuÉ]ÉvoUÉoÉvÉ]]o(}u}u]} É
É u]v} ]vZv]u}U o} oÉU o É } É v É in remU Éu]Év
.v]
É oPv ](ÉÉv] ˙ o_u]É ÉvÉ Éoo}X P} É ZvU o É]]}vÉ É }}U
(ÉÉ }U }iÉ}U Pvv]U ]vuÉv}U uÉ]}U X É U É Év uÉ] É }u]} (}uv É
É o ]É É] É Éuv v v}u ÉvoU Év o ˘v]ZÉ v É }u]v]} É }PÉ
}v v É]Zv }vo] É }u} }}]]}vÉ i_] ]vÉÉv]ÉvÉ ˙ É oÉ }
É v É ]uoÉU Év]Év}U Év ]uÉ oPU o} ]ÉvÉV oÉP}U o ]vv] ]o_]
~}}U}iÉ}UuÉ]}U]vuÉv}UÉ]oÉvÉUX É ZV˙U}•ou}Uo]]o_]U}u}
ÉoÉuÉv} oÉÉ X Ev } oU o oÉ É ˘v]Zv É }u]v]} uoÉv o
u]u(v]ZvÉiÉÉo}ÉvÉoÉR}ÉvoVR_ É }v˙ÉÉ vÉo]v]o(ÉÉ ÉvÉ
uÉ]vÉÉoo}vÉ É Éo]v]]}ÉoÉPo] 191
X

Ao ]Po É Éo }u]} ÉvoU o} ]É]} A]} É o}]Zv É o oÉ É ˘v]Z


É vÉ
}u]v]}U u] v RÉv Éo]Zv o }]PÉv } o v]Z É v ]o_] Éo ]ÉvU }v}]É
É v} }É
]É]}}u}ooÉA]˘v]Z
É v}u]v]}
É ı
U}u}
É ˘o]Z
É vÉ]}uÉvÉU
ÉvÉv v v (vuÉv} É oÉP]u]Zv ](ÉÉvÉX S]v ÉuP}U }E U É}
}v o o]É É }v.P]Zv oÉP]oU .vÉ É oÉ ]vv] }PÉ }u} oÉ }
}É É ˘v]Zv É }u]v]}V É R_ ÉU } ÉiÉuo}U Év GÉuo É RoÉ É }É
oÉ˙ÉvM ˘]}UÉvLÉ˙FÉoÉ U}o}}vÉ É uoÉv}X
190 Delgado Tovar, Walter Javier; Gálvez Villegas, Tomás Aladino. La pérdida de dominio en el ordenamiento jurídico peruano; Lima. Jurista Editores. 2013. Pg. 149.
191 Frente a este aspecto, Jorge Pardo resalta como las causales se rigen por un criterio de taxatividad como concreción del principio de legalidad. Sobre el
particular señala: “Así mismo, debe tenerse en cuenta que la extinción de dominio se rige por el principio de la taxatividad, en el entendido de que si bien
a esta no le son aplicables las garantías del proceso penal como se ha venido indicando, pero no es ajena a la observancia del debido proceso como dere-
cho fundamental de rango constitucional, por lo tanto le es predicable el principio de legalidad, en el sentido de que la declaratoria extintiva únicamente
procede por las causales y las actividades ilícitas previstas en la ley. Conclusión a la cual se arriba a partir de lo desarrollado por la jurisprudencia.” (Pardo
Ardila, Jorge Enrique. Tesis. La extinción de dominio, partes y tercería; Universidad Externado de Colombia. 2013. Pg. 66)
192 Sobre el particular, Wilson Martínez destaca lo siguiente: “… las causales de extinción de dominio son fundamentalmente dos: a) las que se relacionan con el
origen de los bienes, que se fundamentan en el artículo 34 de Constitución Política, y b) las que se relacionan con la destinación de los bienes, que se funda-
mentan en el artículo 58 de la Carta Política. Por consiguiente, la extinción de dominio procede frente a dos clases de bienes: a) los adquiridos ilícitamente, y
b) aquellos adquiridos lícitamente que han sido utilizados de manera contraria a la función social que les corresponde.” (Martínez Sánchez, Wilsón Alejandro.
La extinción de dominio y la acción de extinción de dominio en Colombia. En “La Extinción de Dominio en Colombia”; UNODC, Bogotá; 2015. Pg. 10)

498 |
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

P}ZvÉ UÉovuÉ o]o}(ÉÉ }]vÉv]}voÉvÉ oR}u}PÉvÉ]


oÉ oÉP]o]Zvo} É ]v}}E Év(ÉvÉoo}}oÉuÉov}uvÉU
Av}É
É Év} Éo }vɢ} Lv}uÉ]v}U o vÉ ] LÉ˙ M}Éo} É E˘v]Zv
É D}u]v]} É (É }u}] } o UNODU C ˙ Év o É ]vÉ]v]É}v ˘ÉÉ } É ]v}
_É É IÉ}u ]U É oÉ]}v}v o ]v]oÉ ]vv] É }u]} É _v
É }P] }u} oÉ } }É Év v oÉP]o]Zv É }U }v}]É
É v} Év
¡o}£Uo]P]ÉvÉP

A¡o}XPÉ}É Éo˘v]Z
É vÉ}u]v]}XL˘v]Z
É vÉ}u]v]}}ÉA}ÉÉ P

X B]ÉvÉÉv}}É]É]o_]X
X B]ÉvÉÉv]vuÉv}É]É]o_]X
X B]ÉvÉÉv}iÉ}uÉ]oÉ]É]o_]X
X B]ÉvÉ É }ÉvPv É o v(}u]Zv } }vÉ]Zv ]o } }oU 0] } i_] Éo
}}U]vuÉv}}iÉ}uÉ]oÉ]É]o_]X
ÉX B]ÉvÉÉ}]PÉvo_]}o]}}o]ÉvÉÉ]o_]}ÉÉv]X
(X B]ÉvÉÉ}]PÉvo_]}uÉo}}v]ÉvÉÉ]o_]}ÉÉv]X
PX B]ÉvÉ É }v˙v v ]vÉuÉv} ]u}v]o v} i.}U v} ˘]v É ÉoÉuÉv}
Éu]v}v]É}voÉuÉvÉ}]É É vÉvÉ]É]o_]X
RX B]ÉvÉ É }v˙v ]vPÉ}U ÉvU (}U Pvv] ˙ }} ÉvÉ.]} É]} É o}
vÉ]}É]ÉvÉX
]X B]ÉvÉ É }]PÉv o_]} ˙} o} É ]oÉvÉ o]É É o} ]ÉvÉ É]} Év o}
vuÉoÉ vÉ]}ÉU v} v} É }]oÉ o}o]]ZvU ]Év.]ZvU ]v]ZvU
ÉuP}Év}}ÉRÉv]ZvuÉ]oX
iX B]ÉvÉ É }]PÉv o_]} ˙} o} É ]oÉvÉ o]É É o} ]ÉvÉ É]} Év o}
vuÉoÉvÉ]}ÉUv}É]ÉÉoÉR}vÉ }É Év(É}ÉÉou]u}
]ÉvX

}DÉ ÉUÉ]É oÉ oɢv]Z


É v}u]v]}
É ÉoÉvo]u]UÉvoPv
oÉP]o]}vÉU o }v uA PÉU PÉvÉouÉvÉU oo É }] }v o Év}u]v
]u]vo] }Pv]U É É }]PÉvU (É} o ].oÉ É É Év}v vÉ Éo
}u]}]ÉÉ vÉ}u}uÉ}vÉ }É Éo]}Uoi.}v É ]uoÉuÉv]ZvXS]v
ÉuP}UÉoCZ]P}ÉE˘v]ZvÉD}u]v]}ÉC}o}u]˘ÉÉ v]Zoo]]ZvÉo.P}}
} É o]}U }u} ]É É É v }v}]u]É
É v} }v]}vo Éo ]v} (ÉvÉ o
oUv}˘]É É vÉ oP}o_
C vZvoZP]i.É
É oÉ }É]Zv}v]}vo
Évo}Éo]}}v]É}u˙} É PÉU˙uvÉvÉ]R}É]Zvo}]ÉvÉ]vo}
}]P]v} Év v o]} É }u•vU É oÉ}v]}voU o} } } É ]ÉvÉ
Év É ]} } ]PoU ˙ É u (}u É ]u]vo]U o }u•v ˙ o }Pv]U
v}Év}oÉ É }oÉ }Évu]Év}i_]}U˙AvÉ vÉ }v_vÉ }Év}]o
i}˙}v}É
É v}]Poo}o}É }}]oÉ]uÉvÉÉvo}]ÉX

{ Características de la acción

Uv}Éo}}É uA}É Éo˘v]Z


É vÉ}u]v]}UÉoÉo]}v}}voÉPo˙
]v]]}}v É }uoÉ}vvoÉi_]UooÉGÉ É ivÉvoÉ_
É]oÉ É o ]Zv ˘v
É U o} É u]É u } ](ÉÉv] }v Éo }u]} Évo ˙
_É ou˙}_].oÉ É X}E Éoo}ÉUv}oi]Év]U}u}o}]v

| 499
Gilmar Satn ander Abril

Rv}v}]}
É oÉ ]Zv˘vÉ v}v]oo
É É É vÉ v]vPvP}_
É ˘]ÉÉ vÉUÉ
v}ivÉ ]Zv]]oUv]vo É Uv]u]v]UvÉ É ]Zv]o
É ı
o sui
generisUi]]]}voÉA É UoÉ U]vÉu}oUv}u}
Z ]vÉ
É v]É
É vÉoÉ }É}vo
É X

J]]]}vo

vE ]Zvi]]]}voU}u}]ÉoÉ ]]}vÉ}Éo}v}o]]Zv}o]]ZvoÉ
R}
É o}]É]}o]]Zv]R} É R} É }u}}vÉv] É vÉ }v
]o_]vÉ }vv}uÉ }Év }v]}voU v}vÉ iÉÉ o]]Z É vÉv
}]u]v]U}u}]Év} É oÉ u}Pv¡
É ]É vÉ }E
S}]oR}
É D É Uo]]}vÉ}vooÉ
É vÉ oÉ }v}]u]É
É v}}oo]u]]Zv]vÉvR}
ÉÉ
(vuÉvoÉ 194
U}o}}} É vÉ ]]Z
É vi]]]}vo
ÉAÉ U_É
u]
É v}uÉ}voÉ }u]}vo É U}É }vo}vɢÉÉ vÉ]}uÉvÉX

S}É Éo oU Éo •o É o }]]Zv Éo T]vo C}v]}vo Po]v]}vo É


B}o]] É ÉoZ ]v}v]}vo v ]v]] PÉvuÉvo É Év_ oÉÉ É v
}É]u]Év} u]v]} É E˘v]Zv É D}u]v]}U }É É (É }v]É} }v]}
o}}É }v]}voÉXL}PuÉv}U(É}vo}]P]ÉvÉP

Ev}vÉU o ]Zv É ˘v]ZÉ v É }u]v]}U v} É É É v }É]u]Év}


u]v]}U } Éo ÉA É o ]Zv ˙ o }vv}]Zv Év o (É]Zv ÉR}
]v]]oÉ É o }v
É V ˙ ÉU É SvoÉ u]v]_ v} ÉP É uov
AvÉÉ u_v]u}]vRÉÉvÉoPv¡ÉoÉ]}}É}U}ÉoSvoÉu]v]_
É v }É}U }vÉ É v uv} É }]É É voÉU }v }o Év] É
}]U É v} Pvv ]vÉÉvÉv] v] ]u]o]U } ]vo]Zv (v]}vÉ É
}v }] Éo ÓPv} EiÉ}U ]Év Év o ]}vÉ É ˘v]Zv É }u]v]} }_ É
}u} iÉ ˙ ÉU Év ]ÉÉ vÉ }vÉv]Zv É (v]}vÉU o} É ]voÉuÉvÉ oÉ]}v_
ÉR}˙Pv¡}v]}voÉX ıæ

A]ZvÉoA

EoÉoA oÉ ]Zv}AÉ }o.v]]Z


É v}iÉÉ }U}v
É o}]ÉvÉ˙}}]PÉv
} v]Z
É v ]o_] É }v É ˙ v} o }v Éo o É R} É }É o} u]u} ı
X
FÉvÉ É }É U É É }É É o ˘v]Z
É v É }u]v]} É v (}u É }u]}
É v} ÉvÉ É v }vÉv ]É V }u} oU o ]Zv Éo Éu]É ÉP] Éo ]ÉvU
]vÉÉv]ÉvÉuÉvÉ É ]Év }ÉvÉ o o] É o} ÉR} ]u}v]oÉ É v
}ÉÉou]u}VÉ}_UoPv}]ÉuÉo}ÉR}}É É•ÉvÉv(É
˘ÉÉ vÉoX
193 Este carácter especial fue reconocido por la doctrina desde sus inicios, como bien resalta Julio Ospino Gutiérrez, que al respeto destacó lo siguiente: “Por
esta razón, es que no podemos pensar que se trata de un proceso civil ordinario, o verbal, o de expropiación o cualquier otro que se nos ocurra como el
más cercano a este proceso; sencillamente, es una tramitación especial, con sus propias características y connotaciones como se ha venido explicando; no
es dable tampoco pretender una lex tertia, tomando aspectos de aquí y de allá, pues ello, en principio, de una parte repugna a la hermenéutica jurídica, y
de otra, lo evidente de su especialidad y autonomía lo impide, tampoco se trata de un proceso penal” (Ospino Gutiérrez, Julio. La Acción de Extinción de
Dominio. Ediciones Nueva Jurídica. Bogotá D.C., 2008. Pg. 53.
194 Como se mencionó anteriormente con relación al comiso, en materia de extinción se presenta una afectación intensa de distintos derechos que en la
mayoría de países son considerados como fundamentales; como por ejemplo: los derechos a la propiedad, domicilio, trabajo, condición de vida digna,
entre otros.
195 Op. Cit. Declaración Constitucional Plurinacional 0002/2013.
196 Con relación a la precisión del objeto de la acción extintiva, resulta útil la posición constitucional adoptada por los jueces guatemaltecos, que sobre el
particular han indicado lo siguiente: “… cabe destacar en principio que el proceso de Extinción de Dominio, es un proceso instituido única y exclusivamente
para juzgar la licitud o ilicitud del origen de un bien, o en todo caso, determinar si dicho bien a pesar de tener un origen lícito, ha sido destinado para un
fin ilícito, en todo caso, ya sea que la discusión del asunto discurra en uno u otro sentido, es claro que estamos en este proceso, ante el juzgamiento de
la situación jurídica de “bienes” y no de “personas”, en tal razón, no cabe en este caso hablar de “Violación del principio constitucional de Presunción de
Inocencia”, ya que este principio es únicamente inherente a personas y no a bienes, ya que el bien no puede ser “culpable” o “inocente”, el bien tiene
un estatus jurídico de “lícito” o “ilícito” y es precisamente ese estado jurídico lo que se entra a discutir en el proceso de Extinción de Dominio. (Acción de
inconstitucionalidad causa: 01077-2011-00932; 13 de marzo de 2012. Juzgado de Extinción de Dominio)

æn
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

S]v U ÉoÉA in rem É o ]ZvU É o É u˙}o]


É oÉ ]u]uÉ É ]v}U
É }u} ]Év ÉXo G]ooÉu} J}PÉU “… si el decomiso del producto del delito es regulado
como una acción in rem, podría ser sometido a los estándares probatorios y a los principios que
rigen los procedimientos administrativos o civiles. Concretamente, la distribución de la carga
de la prueba sería más favorable al Estado, el decomiso podría ser aplicado por una autoridad
diferente de un tribunal de justicia, procedería contra personas jurídicas con independencia de su
responsabilidad penal, no dependería de la presencia del imputado en juicio, procedería contra
herederos, etcétera.”197

IvÉu}o

Uv É É_ uA ]vU }É }v}É o U É É o ]vÉu}o] É


o ]ZvU É Éu]É }v]É É o ]Zv É ˘v]Z É v É }u]v]} É ]uÉ]oÉ
˙ }ÉÉ V É É o ]É É o} É ÉvÉv }]PÉv É]} v} É É oÉP]u }v Éo
v}ÉoÉu}XAo}É UW]o}vM¡vÉUÉo(vuÉv}Éo]vÉu}o]
Éo]ZvÉvo}]P]ÉvÉ u]v}P

E ]vÉu}o] É o ˘v]Z
É v É }u]v]} É É(ÉuÉvÉ }RÉÉvÉ }v voÉU
}É É]Éo]u]ÉvÉoÉu}o}]]o]ÉooUÉoo}É_É]oÉvÉR]o]
vuÉv]u}oÉPoÉo}]PÉv}v]Z É v]o_]o} É ]ÉvÉU˙oÉÉ Po]
oP}vvÉ o}}}o} É ]ZÉ XEv}oUÉ_ÉoÉ]oÉvÉvÉ uÉv]u}
oÉPoÉSo}É}_UÉo}Éo]vÉvÉ]ÉvÉoÉPo]Év}uÉ
(}vuoR]XMÉv]u}}vÉoouo_ É ÉvPvuÉ]Éoi}R}v}
}u}(ÉvÉ]ÉÉ ˙}PÉ}}]oUÉv}v_o} É o}ÉoÉ C}v]ZvP}o_oÉ
]u}vÉo}E }ÉPÉ˙Éo]X 198

C}v Éo]Zv o }ÉÉ ]U É É]U o }]]o] É o] o ]Zv ]]}vÉ


vÉ]}É o ˘ÉÉ ]]Zv É o oÉ˙É ˘v
É U É É É_ v} É (É}
É É]]Zv v}uU ]v} É v ]} É ˘ÉÉ ]Zv É u]u voÉU
}u}]ÉÉo˘v]Z É vÉ}u]v]}Éo}vu]É É v}Éoo]ÉÉo}i_]}
É PÉvÉÉo ÉR}V É ]U Éu]É }vÉ Éo ÉR} ]u}v]o É v]u]Év}U
}É ue no evv}v}É}}Év}Éo}Évu]Év}i_]}URÉ É Éo]Zvv
}v]É]Zvi_]}Éo]vo]ÉvÉ ÉR}}} É vÉ Éo]}UÉu}É
]]Zv]ÉuÉR_]}}É vÉoi]]]Zv]]o 199
U}É }}vÉ}v]}voÉ
É P] } É }Év •o]}U É R o} o Év]} É o ˘v]Z É v É }u]v]}U É
}v }vÉ É ]vÉ PÉvÉo o É }o]Pv É o} o_u]É Éu}oÉ Év É ]Zv
]u}v]oX

FÉvÉÉ]uÉ
A ]oÉUÉ]Év}Évv}˘o]}
É É
o ˘v]Z
É v É }u]v]}U É ]vo} É ]} u] v R ]} }v]É} } o o]É
É]o]U}u}É]oÉo}u]}ÉvoXAo}É UT}uAGAoÉo} É ]P]ÉvÉP
197 Jorge, Guillermo. Op. cit. Pg. 72.
198 Martínez, Wilson Alejandro. Op.cit. pg. 12.
199 Al respecto, la Corte Constitucional Colombiana, destaca esta característica al indicar que “No se está confiriendo efecto retroactivo a sanciones penales.
Simplemente se está haciendo explícita por la ley una condición que ya el ordenamiento jurídico imponía, desde el momento en que se produjo la ad-
quisición de la propiedad y que, por tanto, era suficientemente conocida por los infractores: la propiedad lograda con base en conductas ilícitas, en hechos
reprobados ya por las disposiciones que regían, jamás puede legitimarse.
Mediante las disposiciones de esta Ley no se hace nada distinto de afirmar el mecanismo institucional para deducir la consecuencia de la señalada premisa:
la entrega al Estado de unos bienes que nunca fueron de la legítima propiedad de quienes decían ser sus dueños.” (Sentencia C-374 de 1997. M.P. José
Gregorio Hernández Galindo)


Gilmar Santander Abril

AoÉvÉv]ZvoÉP_uÉo}E }Éo propiedadÉo}(ÉÉ }˙Pvv]Éo


Éo]}UoÉv]Zv}u]} É v}É_iÉÉ vo}É]]Zv}]U
}Éo}v]}Uv} É o}]É}}Éo¡o}ı£ÉoCZ]P}C]]oUo]Zv}u]} É
É_ }v]ÉÉ ]uÉ]oÉV ÉU É ]É]} ] vAv]uÉ É vÉ]]Zv i_]
É Éo PÉvÉ Éo Éo]} v} É ÉvÉ.]É }v o É]]Zv ]]U É É (}ÉÉ
o} }ÉÉ}É É v} ÉvÉv ¡o} } oPv ZvU }É v} o} PÉvÉ É }v]ÉvÉv
}o}uÉvÉÉo}Évu]Év}i_]}U}É}}Uov}ui_]}ÉvoÉX

}v}u_
A É]vÉÉvÉv]

EoZv}u}
ÉA oÉ ]ZvÉ]}o
É o]É]ZvÉo]}ÉvoU](É É Év]
}É (}u}u]} É ]v}vÉvUo˘v]Z É v}u]v]}
É v}É]ÉoÉ ˘]É
É v]É
v}É}Évo}o]É É }]Zvv]}v}]U}É ÉvÉ}]}}iÉ}U.vÉ
˙ }É U ˙ É oÉ PÉvÉouÉvÉU É }] ÉX DÉ o u]u (}uU É ]
É o ]Zv ɢv]Zv É }u]v]} É ]vÉÉv]ÉvÉ É oÉ}v]o] Évo UÉ
}v}]u]É
É v} v} É]ÉÉ É Éo o É ÉR} }É Éo ]Év Év]} R˙ ]}
}vÉv}}U}o}uÉv}]vÉP}oPv É }]ZvU˙Évo}u]v]X

DÉ o vÉ]}É É_ É] o }Év]Zv É }oo


É }} v É} v}u}
.v]
É Éo }iÉ}U o_u]É ˙ ovÉ É o ]Zv ˘v É U }u} R ]} o ÉvÉv] Év o}
_É}vÉR É }}.P É i_]U]uÉ}U oÉÉ ˙ÉÉ]oɢv]Z
É v
É }u]v]} ˙U É]ÉvÉuÉvÉU É v }É ]vÉPoU }u} É }v Éo CZ]P} É
E˘v]ZvD}u]v]}
É C}o}u]
É U]ÉÉ vovÉ i]]]Zv˘v]Z
É v
É}u]v]}U}viÉÉ˙]voÉÉ]o]}ÉvÉoÉuX

DÉ o }v}u_ É ]vÉÉvÉv] É o ]Zv É ˘v]Zv É }u]v]} É ]v } É]É É


É_ ˙ ]}]]}vÉ É Éu]Év }v]É }u} ]v}uoÉ ]} ]v]]} ˙
Pv¡ÉoÉR}ÉvoU˙}Év oPU}}]v}É.vÉvvÉ]}}É}
}É }v o voÉ i_] É É ]Zv ]u}v]oX SÉ RÉ Éo]Zv } ÉiÉuo}U
]v]]} }u} o Év]Zv É ]v}Év]U É Év uÉ] É ˘v]Z É v É }u]v]} v} É
}vÉ o É}v]o] É v]vP•v o É ÉR}V vÉ u]}U _ Éo u]]oÉ o
Év]Zv É v (ÉU o o ɢu]v É vÉ}iÉ˙ É].oÉU É ]U
É o Év (É ˘ÉÉ v oV o} u]u} É }v Éo ]v]]} É in dubio pro reoU }u} ]É
É v ˘v]Z
É v É }u]v]} v} R˙ SÉ}_ ˙ É .vÉ v P]uÉv }}]} É]} }
v uvÉi} Gɢ]oÉ É o P É o ÉU oÉÉ ]Év} oÉ AvÉ }}]} Éo ovÉ
É }]o]ÉU u]Év} o }]]o] É ] o} ]É]} É }o]] }}]
} Éo uvÉi} É vP]vAu] É o ÉV ÉuAU o ]Zv }v]Éo Év (É }u}
Éo AuÉ} iÉ} oÉÉ vÉV ˙U .vÉ
É o Év]Zv É v ÉvÉv] É A
Éo}˙v}}vÉ É vX

SÉ}vo]
É }v}UoÉ ˘v]Z
É v}u]v]}
É v}vÉ vÉ.Pi_]Év
ÉoÉo}u]}ÉvoU]v}É}vÉvoÉ uAÉv}}ÉÉ }}o} É Év
}É uÉi} (ÉÉ ]U o} o É o}P É v }o É]vÉv]Zv Éo ]v}U
v} }o} É }É v]oÉU } uÉ]} Éo }v}]u]É
É v} É (vuÉv} É
200 Gálvez Villegas, Tomás Aladino. Op. cit. Pg. 109.
201 Frente a este atributo, cabe destacar que la Corte Constitucional colombiana describe la independencia de la acción, indicando que “Es una acción autóno-
ma e independiente tanto del ius puniendi del Estado como del derecho civil. Lo primero, porque no es una pena que se impone por la comisión de una
conducta punible sino que procede independientemente del juicio de culpabilidad de que sea susceptible el afectado. Y lo segundo, porque es una acción
que no está motivada por intereses patrimoniales sino por intereses superiores del Estado. Es decir, la extinción del dominio ilícitamente adquirido no es
un instituto que se circunscribe a la órbita patrimonial del particular afectado con su ejercicio, pues, lejos de ello, se trata de una institución asistida por un
legítimo interés público.” (Sentencia C-740 de 2003; M.P. Jorge Córdoba Triviño)

æn
Luv]]Z
E voÉ }u]}
C oÉ P}É}PÉvoPS}o]Z
É vR]o˘v]Z
E v}u]v]}
DÉ ˙}(}u}u]}
C É uo]}
A

oÉP]u]Zv É }Év }v]}voU ]v} u] vU É v É }Éo ](ÉÉvÉU


Éo ]ÉX} É v ]Zv .É ˙ .]É
É vÉ É u]É É o} ]v}vÉv]ÉvÉ É
o]u]vÉoovÉÉo}u]}Év}Éo}É}ÉvoU}É }vPv}Pv¡uA(ÉÉ
o} (É}U ]ÉvÉ Év ÉiÉÉ ÉR} É }v]]ZvU }}]]Zv ˙ (ÉÉ v
]ÉuÉvÉU}u}iÉ}}ÉoÉVÉ]U}u}Éo˘ÉÉ u}]}oÉ Éo]Zv}ÉoU˙
v}U}u}o}S]v}u}}_}É ˘X} É oÉv]Zv]v]oÉo}É}ÉvoX


æn

You might also like