You are on page 1of 22

Cours n°01

l’anthropologie de l’habitat
Anthropologie
‫االنثروبولوجيا‬
• Définition:
• Anthropologie désigne l’ètude scientifique de l’homme ,de groupes humains ,sous
tous leur aspects, aussi bien l’histoire physique que la culture.
‫• التعريف‬
‫من جميع جوانبها سواءا في التاريخ المادي‬،‫تشير االنثروبولوجيا الى الدراسة العلمية لإلنسان والجماعات البشرية‬
.‫أو الثقافي‬
est un domaine d'études qui analyse la culture sous toutes ses dimensions : réflexive,
comportementale, biologique, communicative et historique.

.‫ التواصلية والتاريخية‬، ‫ البيولوجية‬، ‫ السلوكية‬، ‫ االنعكاسية‬:‫هي مجال للدراسة يحلل الثقافة بجميع أبعادها‬
• Afin d’analyser les phénomènes humains, les anthropologues utilisent des
techniques variées, qui définissent les quatre sous-disciplines classiques :

‫ يستخدم علماء األنثروبولوجيا تقنيات مختلفة تحدد التخصصات الفرعية‬، ‫من أجل تحليل الظواهر االنسانية‬
:‫األربعة الكالسيكية‬
ces domaines ‫مجاالتها‬
• l'anthropologie biologique,، ‫األنثروبولوجيا البيولوجية‬
• l'archéologie, ‫علم اآلثار‬
• l'ethnologie (ou anthropologie sociale et culturelle)
)‫• اإلثنولوجيا (أو األنثروبولوجيا االجتماعية والثقافية‬
• et l’anthropologie linguistique ‫واألنثروبولوجيا اللغوية‬
utilisent des outils d’enquête qui leur sont propres. Dans
un sens, l’anthropologie a un seul sujet
l’humain et sa culture, mais quatre façons de l’étudier.
‫ بمعنى أن األنثروبولوجيا لها‬.‫يستخدمون أدوات التحقيق الخاصة بهم‬
.‫ ولكن أربع طرق لدراستها‬، ‫موضوع واحد فقط االنسان وثقافته‬
L’habitat ‫المسكن‬
• L’habitation prend des expressions différentes tel
que : maison, demeure, domicile, logement, logis,
foyer, chez soi…En effet, Sauvage en 1994: fait
une distinction entre ces termes ; il utilise le
terme logis pour désigner l'habitation, qu’il
définit suivant quatre (04) strates
،‫ البيت‬، ‫ المسكن‬،‫ الدار‬:‫• يأخذ المسكن تعبيرات مختلفة مثل‬
‫الخ‬... ‫المنزل‬
‫ بين هذه المصطلحات واستخدم‬Sauvage َ‫ ميَّز‬1994 ‫• في‬
:‫مصطلح المسكن للمسكن اذا توفرت فيه الطبقات االربعة التالية‬
1. Le domicile:‫البيت‬
• qui est constitué par légitimité dont l'usager
dispose de l'occuper, par le droit qui l'autorise
à s'y maintenir, à en user.
‫• الذي يتشكل من الشرعية التي يجب على المستخدم أن يشغلها‬
.‫ الستخدامه‬، ‫ بالحق الذي يخوله بالبقاء فيه‬،
2. L'habitation:‫المسكن‬
• ce concept désignerait le cadre bâti, comme
contribuant à l'ordonnancement des faisceaux
de relations sociales. Le logement et l'habitant
constitueraient un ensemble complexe de
frontières permettant l'échange ou la rupture.
‫ كمساهمة في‬، ‫• هذا المفهوم من شأنه أن يحدد البيئة المبنية‬
‫ وسيشكل السكن والساكن‬.‫ترتيب حزم العالقات االجتماعية‬
.‫مجموعة معقدة من الحدود التي تسمح بالتبادل أو ال َكسر‬
3. La machine à habiter: :‫ اآللة الحية‬.3
• Il s'agit là d'une dimension utilitaire qui est l'apanage
d’ingénieurs et des architectes soucieux de faire du
logement un outil fonctionnel capable d'infléchir les
conduites.
‫• هذا البعد النفعي من اختصاص المهندسين والمعماريين المعنيين وهذا بجعل‬
.‫اإلسكان أداة وظيفية قادرة على التأثير على السلوك‬
• Cette machine à habiter s'apprécie du point de vue de
l'efficacité et des garanties de réussite qu'elle offre dans les
conduites de la vie quotidienne (fameuse citation de Le
Corbusier : La machine à habiter).
‫• يتم تقييم اآللة الحية من وجهة نظر الكفاءة وضمانات النجاح التي توفرها في‬
.)‫آلة المعيشة‬Le Corbusier: ‫تسيير الحياة اليومية (اقتباس مشهور من‬
4/Le chez soi: ‫المنزل‬
• . C'est un espace privilégie qui a une forte
résonance émotionnelle. Il permet la prise de
conscience de soi et l'élaboration de l'identité.
[Lazeri. Y, 2008]
‫ يسمح بالوعي‬.‫• إنها مساحة مميزة لها صدى عاطفي قوي‬
]2008،Lazeri. Y [ .‫الذاتي وتطوير الهوية‬
• l’habitation correspond à l’espace privé, investi,
organisé et habité. Cet espace personnel et
intime est délimité par des frontières matérielles
et symboliques, le séparant de l’espace extérieur.
Cette sphère privée qu’est l’habitation procure à
l’habitant un sentiment de sécurité, et de
confiance, étant son lieu de refuge et de repos où
se forge et s’exprime sa personnalité.
‫ المستثمر والمنظم‬، ‫• اذن يتوافق المسكن مع الفضاءالخاص‬
‫ يتم تحديد هذا الفضاء الشخصية والحميمية‬.‫والمأهول بالسكان‬
.‫ تفصلها عن الفضاءالخارجي‬، ‫بحدود مادية ورمزية‬
‫• هذا المجال الخاص الذي هو المسكن يعطي الساكن شعورا‬
‫ كونه مكان ملجأه وراحته حيث يتم تشكيل‬، ‫باألمان والثقة‬
.‫شخصيته والتعبير عنها‬
• Avec le mot « habitat » vibre le verbe habiter,
lequel, plus que de se (re)trouver dans un
périmètre, sur une surface, le long d’un mur, sous
un toit, signifie le vécu personnel d’un espace
avec lequel, dans un jeu d’appartenance
réciproque, l’on s’identifie. Le concept d’habitat
ouvre donc au cadre de vie où lieu rime avec
milieu, où le dedans et le dehors se rejoignent
dans la notion de « chez soi »
[Carslon.A,Marechal.P,Panier.Ch,1998, p14
‫ أكثر من‬، ‫ والذي‬، ‫• مع كلمة ”المسكن" يهتز الفعل الذي يسكنه‬
‫ تحت‬، ‫ على طول جدار‬، ‫ على سطح‬، ‫(إعادة) العثور على نفسه‬
‫ يعني التجربة الشخصية للفضاء يحددها المرء في لعبة‬، ‫سقف‬
‫ وبالتالي فإن مفهوم السكن ينفتح على‬.‫االنتماء المتبادل‬
‫ حيث يجتمع‬، ‫االطارالمعيشي حيث المكان يتناغم مع البيئة‬
"‫الداخل والخارج في مفهوم ”المنزل‬
Carslon.A,Marechal.P,Panier.Ch,1998, p14[
TYPOLOGIE DE L’HABITAT‫نوع السكن‬

• 1)-Habitat collectif : Forme d’habitat comportant plusieurs


logements (appartement) locatifs ou en accession à la
propriété dans un même immeuble, par opposition à
l’habitat individuel qui n’en comporte qu’un pavillon .
‫ هو شكل من أشكال السكن يضم العديد من الشقق السكنية‬:‫• اإلسكان الجماعي‬
‫ على العكس من المسكن الفردي الذي يتكون‬، ‫المؤجرة المنظمة لنفس المبنى‬
.‫من مسكن واحد فقط‬
• la taille des immeubles d’habitat collectif est très variable :
il peut s’agir de tours, des barres, mais aussi le plus souvent
d’immeuble de petite taille

‫لكن‬، ‫ يمكن أن يكون في األبراج والحانات‬:‫حجم السكن الجماعي متغير للغاية‬
.‫أيضا في معظم األحيان مباني صغيرة‬
Habitat intermédiaire ‫المسكن‬
:‫المتوسط‬
• Cet habitat tente de donner un groupement
d’habitation le plus grand nombres des qualités de
l’habitat individuel : Jardin privé, terrasse, garage,
entrée personnelle… Il est en général plus dense mais
assure au mieux l’intimité.il est caractérisé par une
hauteur maximale de trois étages .
• ‫يحاول هذا المسكن إعطاء مجموعة من المساكن لديها أكبر عدد من‬
، ‫ ومرآب‬، ‫ وشرفة‬، ‫ حديقة خاصة‬:‫الصفات الخاصة بالمساكن الفردية‬
‫ إنها أكثر كثافة بشكل عام ولكنها تضمن في أفضل‬...‫ومدخل خاص‬
‫ يتميز بحد أقصى ارتفاع ثالثة طوابق‬.‫األحوال العالقة الحميمة‬
Habitat individuel ::‫السكن الفردي‬

• rassemble l’ensemble des maisons occupées par une seule


famille (ex : le pavillon, la maison de maître, la maison de
ville, la villa, la maison de campagne, etc.).
• ‫ منزل‬،، ‫ القصر‬، ‫ يجمع بين جميع المنازل التي تشغلها عائلة واحدة (على سبيل المثال‬-
.)‫ وما إلى ذلك‬، ‫ المنزل الريفي‬، ‫ الفيال‬،‫المدينة‬
• L’habitat individuel est une forme d'habitat où ne réside qu'une
seule famille, située dans un espace privatif; cet espace est
constitué par une parcelle de terrain comprenant des
prolongements naturels tels que les cours et jardins.

‫ وتقع في‬، ‫السكن الفردي هو شكل من أشكال السكن حيث تعيش فيه أسرة واحدة فقط‬
‫منطقة خاصة ؛ يتكون هذا الفضاء من قطعة أرض بما في ذلك االمتدادات الطبيعية مثل‬
.‫الساحات والحدائق‬
L’espace
• L’espace est considéré comme un concept pluridisciplinaire,
qui a connu un développement suivant le progrès
scientifique. Il peut prendre de nombreux sens selon les
diverses disciplines : on parle de l’espace géométrique,
l’espace astronomique, l’espace géographique, l’espace
architectural... Etymologiquement, le mot espace vient du
latin spatium qui signifie de manière générale "une
étendue indéfinie qui contient et entoure tous les objets."
Larousse
.‫ والذي تطور وفقا للتقدم العلمي‬، ‫• يعتبر الفضاء مفهوما متعدد التخصصات‬
‫ نحن نتحدث عن‬:‫يمكن أن تأخذ العديد من المعاني وفقا لمختلف التخصصات‬
... ‫ الفضاء المعماري‬، ‫ الفضاء الجغرافي‬، ‫ الفضاء الفلكي‬، ‫الفضاء الهندسي‬
‫ من الالتينية التي تعني عموما‬espace ‫ تأتي كلمة‬، ‫• من الناحية االشتقاقية‬
Larousse ."‫"مساحة غير محددة تحتوي على جميع األشياء وتحيط بها‬
• L’espace est une notion abstraite, il est partout
et tout objet comme l’homme a sa propre
spatialité
‫ هو في كل مكان وكل شيء‬، ‫• الفضاء هو فكرة مجردة‬
‫كاإلنسان له مكانته الخاصة‬
L’espace architectural
• L’architecture en tant qu’une pensée de l’espace, a
pour objectif la création de milieu de vie propice aux
individus, c'est-à-dire l’habitat. Cependant, l’espace
architectural constitue l’élément fondamental de
l’architecture, étant le cadre de vie des structures
sociales.
‫ إلى خلق بيئة معيشية‬، ‫ كفكرة في الفضاء‬، ‫• تهدف الهندسة المعمارية‬
‫ فإن الفضاء المعماري هو‬، ‫ ومع ذلك‬.‫ أي الموائل‬، ‫مواتية لألفراد‬
‫ كونه البيئة المعيشية للهياكل‬، ‫العنصر األساسي للهندسة المعمارية‬
.‫االجتماعية‬

• « Organiser l’espace, c’est en fait organier la société


en planifiant son cadre. » George. P, 1972, p25

‫• «تنظيم الفضاء هو في الواقع تنظيم المجتمع من خالل التخطيط‬


25‫ ص‬،1972 ،‫ ف‬.‫ جورج‬.»‫إلطاره‬
LE CONTEXTE DES RELATIONS INDIVIDUESPACE
‫سياق العالقات الفردية الفضائية‬

• Notre espace est orienté, et cette orientation est


issue de l’existence d’axes dynamiques chez l’être
humain, elle conditionne à son tour les modalités
de notre jugement quant à d’éventuels
déplacement dans cet espace (Cousin, 1980 FARIDA KELLOU-
DJITLI )

‫ وهذا التوجه هو نتيجة وجود محاور ديناميكية في‬، ‫• فضاءنا موجه‬


‫ وهو بدوره يحدد طرائق حكمنا فيما يتعلق بالحركات‬، ‫اإلنسان‬
(Cousin, 1980 FARIDA KELLOU-DJITLI ) ‫الممكنة في هذا الفضاء‬
• Les premières relations qui apportent de
l’ordre dans l’espace sont de type topologique.
Il existe trois relations :

‫• العالقات األولى التي تجلب النظام إلى الفضاء هي‬


:‫ وهناك ثالث عالقات‬، ‫طوبولوجية‬
• Relation de localisation : Dedans/Dehors
‫ خارج‬/ ‫ داخل‬:‫• عالقة الموقع‬
• Relation de position : Inclusion/Intersection
‫ تقاطع‬/ ‫ إدراج‬:‫• عالقة الموقف‬
• Relation d’orientation : Verticalité : le haut/le
bas
‫ أسفل‬/ ‫ أعلى‬:‫ عمودي‬:‫• عالقة االتجاه‬
• Horizontalité : Droite/Gauche Perspective :
‫ اليسار‬/ ‫ اليمين‬:‫*األفقية‬
• Avant/Arrière Cardinalité : Est/Ouest/nord/Sud
‫ جنوب‬/ ‫ شمال‬/ ‫ غرب‬/ ‫ شرق‬: ‫ خلفي‬/ ‫ أمامي‬:‫*المنظور‬
• Si on se situe par rapport au corps, alors il faut
distinguer trois types d'espace:
‫ فيجب علينا التمييز بين ثالثة أنواع‬، ‫• إذا كان لنا عالقة بالجسم‬
:‫من الفضاء‬
1Espace physique extérieur à moi.
.‫الفضاء المادي خارجي بالنسبة لي‬
• Espace perçu, espace construit par le cerveau.
C'est un espace qui nous permet d'agir dans
l'espace physique
‫ إنها مساحة تسمح‬.‫ المساحة التي بناها الدماغ‬، ‫ الفضاء المدرك‬. •
.‫لنا بالتصرف في المساحة المادية الفعلية‬
• Espace vécu (espace du corps propre).
.) ‫• الفضاء ال ُمعاش(فضاء الخاص بالجسم‬
• On ne peut pas séparer ces trois espaces. «
L’espace n'est pas un concept extérieur au
cerveau de l'homme, il est perçu et il est vécu.
(Berthoz, 2002)
‫ "الفضاء ليس مفهوما‬.‫• ال يمكننا فصل هذه الفضاءات الثالثة‬
، ‫ (بيرثوز‬.‫ إنه متصور ويعيش فيه‬، ‫خارج دماغ اإلنسان‬
)2002
Bibliographie

• 01/ Michel Fichant(2004): Espace esthétique et espace


géométrique chez Kant ,Revue de métaphysique et de
morale /4 (n° 44), pages 530 à 550
• 02/ Laurent Baridon(2000):Le concept d’espace
architectural dans l’historiographie de l’art, Presses
universitaires de Strasbourg, Strasbourg p.147-161
• 03/ (Cousin, 1980 FARIDA KELLOU-DJITLI ): PSYCHOLOGIE DE
L’ESPACE ,Courrier du Savoir N°16, Octobre 2013, pp.37-41
• 04/ Jules-Henri Greber) 2006-2007: Le corps et
l'espace: Note de Cours par M1-M2 Philosophie du
corps Nancy Université

You might also like