You are on page 1of 14

Korean lessons :

I. Particules

Difference between eun/neun and i/ga :

La particule de sujet 이 / 가 permet de mettre en évidence quelque chose ou quelqu’un qui fait une action ou est décrit. Cette
chose ou cette personne est généralement spécifique et définie.

Situation 1

바 나 나 는 비 싸 요 .
→ Les bananes sont chères.

Cette phrase sera utilisée dans un contexte global, vous parlez avec quelqu’un des bananes en général. Et vous dites qu’elles sont
chères, toutes, sans exception. De manière générale, les bananes sont chères.

Dans ce cas, la particule de thème 은 / 는 est utilisée, le thème de la discussion étant « les bananes, en règle générale ».

Situation 2

바 나 나 가 비 싸 요 .
→ Les bananes sont chères.
Cette phrase sera utilisée dans un contexte précis. Vous êtes par exemple au marché avec votre ami, devant un stand de fruits.
Vous regardez le prix de chaque fruit et devant les bananes, vous dites « les bananes sont chères ! ». Le fait d’utiliser 가 indique
que vous parlez de ces bananes-là, spécifiques, qui sont devant vous. Vous décrivez ces bananes, elles sont chères.

Répondre à une question qui / quoi / quel

La question « qui ? », « quoi ? » ou « quel ? » implique de devoir désigner quelqu’un ou quelque chose de précis. Ce sera donc
généralement la particule de sujet 이 / 가 qui sera utilisée.

-누가 케이크를 먹었어?

→ Qui a mangé le gâteau ?

- 제 가 먹 었 어 요 .
→ C’est moi qui l’ai mangé.

Il faut retenir que la particule de sujet 이 / 가 sert uniquement à indiquer si une personne ou une chose fait une action ou est
quelque chose. Elle sert à décrire une action ou un état.

NOTE : lorsqu'on associe 저 avec la particule 가, on ne dit pas 저가 mais 제가.

Exprimer le contraste

La particule de thème 은 / 는 permet de faire un contraste avec ce qui a été dit précédemment.

Si l’on reprend la situation de la section précédente. On peut distinguer deux cas.

Situation 1

Vous êtes seul à répondre à cette question et vous n’avez pas mangé le gâteau.

제가 안 먹었어요.

→ Je ne l’ai pas mangé.

Situation 2

Vous êtes plusieurs dans la pièce à pouvoir répondre à cette question. Vous n’avez pas mangé le gâteau et vous souhaitez vous
dédouaner rapidement de cette situation.

저는 안 먹었어요.

→ Je ne l’ai pas mangé.

En plaçant 는 ici, vous réalisez un contraste entre vous qui n’avez pas mangé le gâteau, et les autres qui y sont peut-être
pour quelque chose. Vous indiquez « En ce qui me concerne, uniquement moi, en opposition aux autres, je ne l’ai pas mangé. »

Couplage des deux particules

Bien entendu, la particule de thème 은 / 는 et la particule de sujet 이 / 가 peuvent se retrouver dans la même phrase.

Comme on le sait, si l’on souhaite dire que « les pommes sont rouges » de manière générale, on utilise la particule de thème 은 /
는.
사 과 는 빨 개 요 .
→ Les pommes sont rouges.

Cependant, si lorsque que l’on parle des pommes, on souhaite préciser que c’est la peau qui est rouge, alors on va marquer
spécifiquement la peau avec la particule de sujet 이 / 가.

En effet, on ne souhaite pas changer le thème de la discussion, qui reste toujours « les pommes », mais on a simplement envie
de donner une information spécifique sur la peau.

사 과 는 껍 질 이 빨 개 요 .
→ En ce qui concerne les pommes, la peau est rouge.
II. Conjugaison
III. Negation

IV. Possibility
V. Irregularities
V. Laison words
VI. Divers

You might also like