Professional Documents
Culture Documents
Catalogue MPM 2018
Catalogue MPM 2018
pesi
macchine
MACCHINE ALIMENTARI
Food processing Machines - Machines Alimentaires
Lebensmittelmaschinen - Màquinas Alimentares
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
AFFETTASALUMI VERTICALI
• Vertical slicer for cold cuts • Trancheur vertical charcuterie
• Vertikale Wurstschneidemaschine • Cortadora de fiambres vertical
EXPORT
AFFETTACARNE VERTICALI
• Vertical meat slicer • Trancheur vertical à viande
• Vertikale Fleischschneidemaschine • Cortadora de carne vertical EXPORT
vertical pintada
AF300VM+VER lama 300 mm - 230V monofase - 400V trifase / blade 300 mm
- 230V monophase - 400V threephase
AF330VM+VER lama 330 mm - 230V monofase - 400V trifase / blade 330 mm
- 230V monophase - 400V threephase
AF350VM+VER lama 350 mm - 230V monofase - 400V trifase / blade 350 mm
- 230V monophase - 400V threephase
AF370VM+VER lama 370 mm - 230V monofase - 400V trifase / blade 370 mm
- 230V monophase - 400V threephase
AF380VM+VER lama 380 mm - 230V monofase - 400V trifase / blade 380 mm
- 230V monophase - 400V threephase
Maggiorazione filettatura / Optional gold border
Maggiorazione manopole silver /Optional anodized aluminium knobs
and feet
Maggiorazione colori ral speciali / Optional special ral colours
6
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
AFFETTATRICI A GRAVITÁ
• Belt driven gravity slicer • Trancheur gravité à courroie
• Riemenantrieb Schwerkraft- Aufschnittmaschine • Cortadora de EXPORT
fiambres de gravedad Transmision a correa
AF220GR lama 220 mm - 230V monofase / blade 220 mm - 230V monophase
AF250GR COMPATTA - lama 250 mm - 230V monofase / compact-blade
250 mm - 230Vmonophase
AF250GRL lama 250 mm lunga - 230V monofase / blade 250 mm extended
- 230V monophase
AF275GR lama 275 mm - 230V monofase / blade 275 mm - 230V monophase
AF300GRC lama 300 mm compatta - 230V monofase - 400V trifase / blade
300mm - compact - 230V monophase - 400V threephase
AF300GR lama 300 mm-230V monofase-400V trifase / blade 300 mm
-230V monophase - 400V threephase
AF300GRL lama 300 mm lunga - 230V monofase - 400V trifase / blade
300 mm - extended - 230V monophase - 400V threephase
AF330GR lama 330 mm-230V monofase-400V trifase / blade 330 mm
-230V monophase - 400V threephase
AF350GR lama 350 mm - 230V monofase - 400V trifase / blade 350 mm
- 230V monophase - 400V threephase
AF370GR lama 370 mm - 230V monofase - 400V trifase / blade 370 mm
- 230V monophase - 400V threephase
7
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
8
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
9
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
PIEDISTALLO
• Pedestal • Piétement • Sockel • Soporte
EXPORT
Maggiorazione Volano Fiorato 250 -300 / Optional flower wheel for 250-300
Maggiorazione Volano Fiorato 350-370 / Optional flower wheel for 350-370
Maggiorazione filettatura mod. 250-300 / Optional gold border for 250-300
Maggiorazione filettatura mod. 350-370 / Optional gold border for 350-370
Maggiorazione greche / Optional decorations
Piano in marmo mod. 250-300 / Marble slice receiving surface for 250-300
Piano in marmo mod. 350-370 / Marble slice receiving surface for 350-370
Maggiorazione kit legno 250-300 / Optional wooden kit for 250-300
Maggiorazione kit legno 350-370 |Optional wooden kit for 350-370
11
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
SEGAOSSI VERNICIATI
• Painted Bone bandsaw • Scie à os - Verni EXPORT
• Lackierte Knochenbandsäge • Sierra de cinta para huesos - Pintada
SEG1600VT Lama 1600 mm verniciato - 400V trifase
blade 1600 mm painted 400V threephas
SEG1600VM Lama 1600 mm verniciato - 230V monofase
blade 1600 mm painted 230V monophase
SEG1800VT Lama 1800 mm verniciato - 400V trifase
blade 1800 mm painted 400V threephase
SEG1800VM Lama 1800 mm verniciato - 230V monofase
blade 1800 mm painted 230V monophase
Lama per segaossi tipo1600-1800 / Bone bandsaw blade 1600-1800
Cavalletto per segaossi completo di base / Bone bandsaw base with legs
Maggiorazione motore potenziato 1,5 HP / Optional 1,5 HP motor
SEGAOSSI ANODIZZATI
• Anodized Bone bandsaw • Scie à os - Anodisée EXPORT
• Eloxierte Knochenbandsäge • Sierra de cinta para huesos - Anodizada
SEG1600AT Lama 1600 mm anodizzato - 400V trifase
blade 1600 mm anodized 400V threephase
SEG1600AM Lama 1600 mm anodizzato - 230V monofase
blade 1600 mm anodized 230V monophase
SEG1800AT Lama 1800 mm anodizzato - 400V trifase
blade 1800 mm anodized 400V threephase
SEG1800AM Lama 1800 mm anodizzato - 230V monofase
blade 1800 mm anodized 230V monophase
Lama per segaossi tipo1600-1800 / Bone bandsaw blade 1600-1800
Cavalletto inox / S/Steel Bone bandsaw legs
Maggiorazione motore potenziato 1,5 HP / Optional 1,5 HP motor
SEGAOSSI INOX
• S/Steel bone bandsaw • Scie à os inox EXPORT
• Knochenbandsäge aus Edelstahl • Sierra de cinta para nuesos inoxidable
SEG1600IT Lama 1600 mm inox - 400V trifase
blade 1600 mm s/steel 400V threephase
SEG1600IM Lama 1600 mm inox - 230V monofase
blade 1600 mm s/steel 230V monophase
SEG1800IT Lama 1800 mm inox - 400V trifase
blade 1800 mm s/steel 400V threephase
SEG1800IM lama 1800 mm inox - 230V monofase
blade 1800 mm s/steel 230V monophase
Lama per segaossi tipo 1600/1800 / Bone bandsaw blade 1600-1800
Cavalletto inox 1600/1800 / S/Steel Bone bandsaw legs 1600-1800
Maggiorazione motore potenziato 1,5 HP / Optional 1,5 HP motor
SEGAOSSI INOX
• S/Steel bone bandsaw • Scie à os inox EXPORT
• Knochenbandsäge aus Edelstahl • Sierra de cinta para nuesos inoxidable
SEG2400I-T Lama 2400 mm inox - 400V trifase
blade 2400 mm s/steel 400V threephase
SEG2400I-M Lama 2400 mm inox - 230V monofase
blade 2400 mm s/steel 230V monophase
SEG3100I-T Lama 3100 mm inox - 400V trifase
blade 3100 mm s/steel 400V threephase
SEG3100I-M Lama 3100 mm inox - 230V monofase
blade 3100 mm s/steel 230V monophase
Lama per segaossi tipo 2400 / Bone bandsaw blade 2400
Lama per segaossi tipo 3100 / Bone bandsaw blade 3100
Supplemento piano scorrevole tipo Seg 2400 I - 3100 I
Optional sliding worktop md. seg 2400 I - 3100 I
12
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
TERMOCIRCOLATORE DINAMICO
• Thermocirculator • Thermoplongeur EXPORT
• Wärme-Umwälzthermostat • Termocirculador
TERMOCIRCOLATORE STATICO
• Static heating softcooker EXPORT
• Softcooker avec chauffage statique de l’eau
• Softcooker mit statischer Wassererwärmung
• Softcooker con calentamiento estático del agua
SKS Softcooker per la cottura sous-vide 1/1 GN con rubinetto
For sous vide cooking 1/1 GN with tap
13
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
20x600 rotoli/roll 2
30x600 rotoli/roll 2
14
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
EXPORT
OPTIONAL
Predisposizione gas campana da banco / Gas filling attachment for
countertop vacuum chamber machine
Predisposizione gas campana carrellate / Gas filling attachment for
wheeled vacuum chamber machine
Seconda barra saldante per mod. SV-430 - SV-530 - SV-530CAR / 2nd
seal bar for mod. SV-430 - SV-530 - SV-530CAR
Impianto gas per campane da banco / Gas system for countertop
chamber machines
Impianto gas per campane carrellate / Gas system for wheeled vacuum
chamber machines
Terza barra saldante per mod. SV-660CAR - SV760CAR
SV-960CAR / 3rd seal bar for mod. SV-660CAR-SV760CAR-SV-960CAR
Stampante e doppio display per tutti i modelli (escluso SV-330)
Printer and double display available on all models (except for SV-330)
Scheda usb con tastiera / Main board with USB port and keyboard
15
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
TERMOSIGILLATRICE
• Thermosealing machine • Thermoscelleuse EXPORT
• Thermoversiegler • Termoselladora
TS150 sigillatura manuale - bobina film 150 mm - stampo fisso
dim. max vasc 192x137x100H mm
Manual sealing, 150mm film, fixed mould
max tray size 192x137x100h mm
16
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
AMBURGATRICE
• Manual hamburger press • Presse-hamburger manuelle EXPORT
• Hamburgerpresser • Màquina para hamburguesas
AMB100 Amburgatrice ø 100 mm / ø 100 mm hamburger press
AMB130 Amburgatrice ø 130 mm / ø 130 mm hamburger press
AMB150 Amburgatrice ø 150 mm / ø 150 mm hamburger press
Carta per hamburger ø 100-130-150 conf. 1 Kg. / Hamburger paper
ø 100-130-150 - 1 Kg pack
STERILIZZATORI
• Knives Sterilizer EXPORT
• Sterilisateur de couteaux
• Messersterilisiererer
• Esterilizador de cuchillos
STE14C da parete per 14 coltelli a raggi UVC
4 knives UV-C rays wall sterilizer
17
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
INTENERITRICE
•Tenderizer • Attendrisseur • Fleisch-murber • Tiernizadora de carnes EXPORT
INT lama 2x32 - cap. taglio 150x20 - 230V monofase - 400V trifase
blade 2x32 - cutting capacity 150x20 - 230V monophase - 400 V threephase
INSACCATRICI MANUALI
• Manual sausage stuffer • Poussoir à saucisses manuel EXPORT
• Manuelle Wurstfullmaschine • Embutidora manual
INS5 Lt. 5 orizzontale / 5 Lt horizontal
INS70 Lt. 7 orizzontale / 7 Lt horizontal
INS150 Lt. 15 orizzontale / 15 Lt horizontal
INS7V Lt. 7 verticale / 7 Lt vertical
INS15V Lt. 15 verticale / 15 Lt vertical
DISPENSER
• Wrapping machine • Dispenser • Verpackungsmaschine EXPORT
• Empacadora de film
18
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
TRITACARNE CARENATO
• S/steel Meat Mincer • Hachoir à viande en acier inox EXPORT
OPTIONAL
Supplemento inversione di marcia per mod. 12/22
Optional reverse gear switch for mod. 12/22
Supplemento passapomodoro per mod. 12
Optional tomato strainer attachment for mod. 12
Supplemento passapomodoro per mod. 22
Optional tomato strainer attachment for mod. 22
Supplemento passapurea per mod. 12
Optional puree maker attachment for mod. 12
Supplemento passapurea per mod. 22
Optional puree maker attachment for mod. 22
Supplemento kit 3 imbuti (mm 15/20/25) per insaccare per tutti i modelli
Optional 3 sausage stuffer funnels kit (mm 15/20/25) suitable for all models
Supplemento per insaccare per modello 8
Optional stuffer ring for mod. 8
Supplemento per insaccare per modello 12
Optional stuffer ring for mod. 12
Supplemento per insaccare per modello 22
Optional stuffer ring for mod. 22
TRITACARNE INDUSTRIALE
• Heavy duty meat mincer EXPORT
19
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
TRITACARNE REFRIGERATO
• Refrigerated meat mincer • Hachoir à viande réfrigéré
• Gekühlter Fleischwolf • Picadora de carne refrigerada EXPORT
GRUPPI COMBINATI
• Combined unit • Groupes Combinés • Kombieinheiten
• Equipo combinado EXPORT
20
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
GRATTUGIE EXPORT
GRATTUGIE DOPPIE
• Double cheese grater • Râpe à fromage double
• Doppel Käse Reibe • Ralladora doble EXPORT
GRATTUGIE GIGANTI
• Maxi cheese grater • Râpe à fromage maxi • Maxi Käse Reibe
• Ralladora maxi EXPORT
BOWL CUTTER
• Horizontal Cutter • Cutter Horizontal • Horizontal Cutter
• Cutter Horizontal EXPORT
21
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
TAGLIAMOZZARELLA
• Mozzarella cutter • Coupe-mozzarella • Mozzarellaschneider
EXPORT
• Cortadora de muzzarella
TAGL/MOZZ tagliamozzarella carenato inox - Hp.1 completo di cono Z7
230V monofase - 400V trifase / S/steel mozzarella cutter
1 Hp- equipped with Z7 cone - 230V monophase - 400V threephase
Cono foro mm. 7 per sfilacciare mozzarella / 7mm mozzarella shredding cone
TAGLIAVERDURE EXPORT
22
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
23
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
STENDIPIZZA
• Pizza dough rolling machine • Formeuse à pizza EXPORT
SFOGLIATRICE
• Pasta Rolling machine • Formeuse à pâte • Pasta Ausrollmaschine
• Laminadora de pasta EXPORT
24
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
ACCESSORI
Accessories – Accessoires – Zubehöre - Accesorios
25
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
AFFETTASALUMI VERTICALE
• Vertical slicer for cold cuts • Trancheur vertical charcuterie
• Vertikale Wurstschneidemaschine • Cortadora de fiambres vertical EXPORT
AFFETTACARNE VERTICALE
• Vertical meat slicer
• Trancheur vertical à viande EXPORT
• Vertikale fleischschneidemaschine
• Cortadora de carne vertical
AF250EVM lama 250 mm - 230V monofase / blade 250 mm - 230V monophase
AF300EVM lama 300 mm - 230V monofase - 400V trifase
blade 300 mm - 230V monophase / 400V threephase
AF350EVM lama 350 mm - 230V monofase - 400V trifase
blade 350 mm - 230V monophase / 400V threephase
AFFETTATRICI A GRAVITÁ
• Belt driven gravity slicer
• Trancheur gravité à courroie EXPORT
• Riemenantrieb Schwerkraft-Aufschnittmaschine
• Cortadora de fiambres transmision a correa
AF300EGR lama 300 mm - 230V monofase - 400 trifase
blade 300 mm - 230V monophase - 400 threephase
AF350EGR lama 350 mm - 230V monofase - 400 trifase
blade 350 mm - 230V monophase - 400 threephase
AF350EGRL lama 350 mm lunga - 230V monofase - 400 trifase
blade 350 mm extended - 230V monophase - 400 threephase
AF370EGR lama 370 mm - 230V monofase - 400 trifase
blade 370 mm - 230V monophase - 400 threephase
• Haubenverpackungsmaschine
• Maquina de envasado al vac o de campana
SV27E pompa ita vuoto 4m3/h - barra saldante mm. 270
display digitale / 4m3/h ita vacuum pump- seal bar mm 270 - digital display
SV35E pompa ita vuoto 8m3/h - barra saldante mm. 350
display digitale / 8m3/h ita vacuum pump - seal bar mm 350 - digital display
SV42E pompa ita vuoto 20m3/h - barra saldante mm. 420
display digitale / 20m3/h ita vacuum pump - seal bar mm 420 - digital display
SV52E pompa ita vuoto 20m3/h - barra saldante mm. 520
display digitale / 20m3/h ita vacuum pump - seal bar mm 520 - digital display
26
FOOD EQUIPMENT misure
pesi
macchine
TRITACARNE REFRIGERATO
• Refrigerated Meat Mincer • Hachoir à viande réfrigéré
• Gekühlter Fleischwolf • Picadora de carne refrigerada EXPORT
CUTTER EXPORT
• Food processor • Cutter • Cutter • Cutter
CUT3E lt. 3 hp 0,50 - 230V monofase / 3 Lt professional cutter - 0,50 Hp
230V monophase
CUT5E lt. 5 hp 1 - 230V monofase / 5 Lt professional cutter - 1 Hp
230V monophase
CUT8E lt. 8 hp 1 - 230V monofase / 8 Lt professional cutter - 1 Hp
230V monophase
Variatore di velocita per mod. CUT5E e CUT8E
Variable speed device for mod. CUT5E and CUT8E
27
Imballo / Packing
AFFETTATRICI A GRAVITA' DAL MOD. AF300GR \ GRAVITY SLICERS MOD. AF300GR AND UP
AFFETTATRICE VOLANO DAL MOD. 350-370 \ FLYWHEEL MANUAL SLICERS MOD. AF350-370
PIEDISTALLO \ PEDESTAL
TERMOCIRCOLATORE \ HERMOCIRCULATORS
MACCHINE SOTTOVUOTO A CAMPANA PER LIQUIDI \ VACUUM CHAMBER MACHINE FOR LIQUIDS
STERILIZZATORE \ STERILIZER
INTENERITRICE \ TENDERIZER
DISPENSER \ DISPENSER
GRATTUGIE \ GRATERS
BOWL CUTTER
IMPASTATRICI A SPIRALE MOD. IMP5 - 8 -12 \ SPIRAL DOUGH MIXERS MOD. IMP 5 - 8 - 12
IMPASTATRICE A SPIRALE DAL MOD. IMP 18 \ SPIRAL DOUGH MIXERS FROM MOD. IMP 18
28
Condizioni generali di vendita
Prezzi esclusi di IVA. Materiali franco nostro stabilimento. Spese incasso effetti e bolli. La merce viaggia a rischio e pericolo del
committente anche se venduta Franco di Porto. La merce deve essere controllata all'atto della consegna in presenza del vettore.
Eventuali danni o rotture sono esclusivamente a carico di chi effettua il trasporto.
Non si accettano ritorni di merce se non entro 10 giorni dalla data di spedizione e sempre Franco di Porto.
Onde evitare disguidi gli ordini si accettano solamente scritti e completi di Ragione Sociale, Codice Fiscale e Partita IVA. Assistenza
Tecnica a carico del rivenditore per tutta la durata della garanzia. Garanzia 1 anno escluse Ie parti elettriche. La merce deve essere
resa franco nostro stabilimento. Tutte Ie macchine sono costruite a norma del D.P.R. 27 Aprile n. 547, coperta da assicurazione.
(Responsabilita civile verso terzi). Il presente annulla tutti i precedenti. I dati tecnici riportati nel presente listino sono puramente
indicativi.
Generelle verkaufsbedingungen
Preise sind ohne MwSt. Versandkosten und Verpackung nicht enthallen. Waren ab Werk.Inkasso - Effekten - und Stempelmar-
kespesen. Die Beförderung der Ware erfolgt auf Gefahr des Auftraggebers, auch wenn freihafen verkauft. Die Ware muß bei
der Lieferung vor dem Transporteur kontrolliert werden. Eventuelle Schaden oder Brechen sind ausschließlich zu Lasten des
Transporteurs. Die Warenrückgabe wird nur freihafen und binnen 10 Tagen vom Versandsdatum akzeptiert. Um Fehler zu
vermeiden, werden nur schriftliche und komplette Bestellungen mit Firmenname und MwSt.akzeptiert. Technische Hilfsleistun-
gen sind zu Lasten des Händlers für die ganze Länge der Garantie. Garantie von einem Jahr, die elektrischen Teilen sind
ausgeschlossen. Die Ware muß ab unserem Werk geschickt werden. Alle unsere Maschinen sind gemäß D.P.R. 27 April,
Nummer 547 gebaut, mit Versicherungsdeckung. (Gesetzliche Haftpflicht). Die vorliegende Preisliste setzt alle vorhergehen-
den außer Kraft. Die in der vorliegenden Preisliste angegebenen technischenDaten sind reine Richtwerte.
LA DITTA SI RISERVA LA POSSIBILITA’ DI CAMBIAMENTI TECNICI ED DER HERSTELLER BEHALT SICH DAS RECHT AUF
ESTETICI SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO TECHNISCHE UND ASTHETISCHE ANDERUNGEN OHNE
VORHERIGE ANKUNDIGUNG VORZUNEHMEN.
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE TECHNICAL
AND AESTHETIC IMPROVEMENTS WITHOUT PRIOR NOTICE. EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A EFECTUAR
MODIFICACIONES TECNICAS Y ESTETICAS SIN PREVIO AVISO.
LE CONSTRUCTEUR SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER DES
AMELIORATIONS TECHNIQUES ET ESTHETIQUES SANS AVIS PREALABLE.
29
misure
pesi
macchine
www.mpm-italy.it