You are on page 1of 4

Ułamki zwykłe (vulgar fractions):

1/6 – one-sixth (ułamek z cyfrą 1 w liczniku może być również czytany jako a sixth)

- Jeśli liczba w liczniku jest wyższa niż 1, to do liczebnika porządkowego dodajemy końcówkę -s.

2/6 – two-sixths

7/8 – seven-eights

- W przypadku, gdy mamy liczbę całkowitą i ułamekto łączymy obie te liczby


spójnikiem and.

3 2/3 – three and two-thirds

10 4/9 – ten and four-ninths

Ułamek 1/2 nie odczytujemy jako one-second tylko jako one-half lub a half.
Mianownik z liczbą dwa jest odczytywany jako half.

1/2 – one-half lub a half

3/2 – three-halves

1/4 – one-fourth lub one-quarter

3/4 – three-fourths lub three-quarters


Ułamki dziesiętne (decimal fractions)
Podstawowa różnica między zapisem ułamków dziesiętnych w języku polskim i angielskim jest taka, że po
polsku używa się przecinka, a po angielsku kropki.

0,8 – polski zapis


0.8 – zapis angielski

0.15 nought point one five seconds

procenty (percentage), porcentaje:


5.9 % five point nine percent (per cent)

45.2% forty-five point per cent

prędkość (speed) velocidad:


120 km/h one hundred and tventy kilometres per/an hour

wynik meczu piłkarskiego (football score):


4:1 four one

4:0 four nil

wynik meczu tenisowego (tennis score):


4:2 four two

2:0 two love

odległość (distance):

37.897 km thirty-seven point eight nine seven kilometres


57,458,302 – fifty-seven thousand, four hundred and fifty-eight thousand, three hundred and two

phone number:

340 445 678 three four oh double four six seven eight

Point: antes de decimales 0.15


And: después de hundred
delante de las fracciones 5 ¼ (five and a quarter)

You might also like