Professional Documents
Culture Documents
2021 054LTc OQ V1.0 2022.1.18
2021 054LTc OQ V1.0 2022.1.18
运行确认
CUSTOMER NAME/客户名称:
VACSERA
SUPPLIER NAME/供应商:
MODEL/型号:
FT0140
Document Approval(Customer)文件批准(客户)
Department Signature Date
部门 签名 日期
Reviewed by 审核
Reviewed by 审核
Reviewed by 审核
Reviewed by 审核
Approved by 批准
Index 目 录
1. Purpose 目的...............................................................................................................................................5
2. Scope 范围..................................................................................................................................................5
3. Abbreviations 缩略语..................................................................................................................................5
4. Responsibilities 职责...................................................................................................................................6
5. References 参考文件..................................................................................................................................7
6. System Description 系统描述.....................................................................................................................7
7. Documentation Control Specification 文件管理规范.................................................................................8
8. Test List 测试列表....................................................................................................................................10
9. Personnel Identification 人员确认............................................................................................................12
10. Qualification Procedure 确认程序..........................................................................................................13
10.1. Prerequisites 先决条件.................................................................................................................13
10.2. IQ Punch List Closeout Qualification IQ 遗留清单关闭确认.....................................................16
10.3. Test Leveraging 测试引用............................................................................................................19
10.4. Test Instruments Calibration Qualification 测试用仪器仪表校准确认......................................22
10.5. SOP Qualification SOP 确认.......................................................................................................25
10.6. HMI Navigation Test HMI 导航测试...........................................................................................28
10.7. System Access Test 系统访问测试..............................................................................................31
10.8. Alarm Test 报警测试...................................................................................................................34
10.9. Power Recovery Test 断电恢复测试...........................................................................................37
10.10. Recipe Function Qualification 配方功能确认............................................................................40
10.11. Audit Trail Test 审计追溯测试..................................................................................................43
10.12. Data Back-Up and Recovery Qualification 数据备份和还原确认............................................46
10.13. Entry Field Boundary Test 输入字段边界测试.........................................................................49
10.14. Air Velocity Test 风速测试........................................................................................................52
10.15. HEPA Filter Integrity Test 高效过滤器完整性测试.................................................................57
10.16. Non-Viable Particle Test 悬浮粒子测试....................................................................................63
10.17. Differential Pressure Test 压差测试...........................................................................................68
10.18. Empty Chamber Temperature Distribution Test 空载温度分布测试........................................71
10.19. Operational Process Test 运行程序测试....................................................................................76
10.20. System Operational Test 系统运行测试....................................................................................79
10.21. Full Load Temperature Penetration Test 满载热穿透测试........................................................82
10.22. Surface Temperature Test 箱体表面温度测试..........................................................................89
1. Purpose 目的
The purpose of Operational Qualification (OQ) is to establish, through documented testing, that all critical
components are capable of operating within established limits and tolerances. It is the process of testing to
ensure that individual components and systems operate as specified, and how that information is recorded.
OQ is an activity that is regulated by the Current Good Manufacturing Practice, and is a part of final
qualification activities before process validation begins.
运行确认的目的是通过测试证明所有关键部件能够在已制定的界限及承受能力下运行。这是一个测
试的过程,来确保独立部件和系统能够按照规定运行,并记录信息。运行确认是 cGMP 规定进行的
活动,它是在工艺验证开始之前确认活动的一部分。
2. Scope 范围
This document is applicable to the vials Sterilizing Depyrogenating Tunnel, model FT0140 for VACSERA.
本文件适用于安装在 VACSERA 的 FT0140 型灭菌去热原烘箱。
3. Abbreviations 缩略语
Abbreviations Definition
缩略语 定义
Attachment
Att.
附件
Commissioning and Qualification
C&Q
调试与确认
National Medical Products Administration
NMPA
国家药品监督管理局
Deviation
Dev.
偏差
Design Qualification
DQ
设计确认
Good Manufacturing Practice
GMP
药品生产质量管理规范
Human Machine Interface
HMI
人机界面
High Efficiency Particulate Air
HEPA
高效空气过滤器
International Society for Pharmaceutical Engineering
ISPE
国际制药工程协会
Identification
ID
身份
Installation Qualification
IQ
安装确认
Laminar Air Flow
LAF
层流
Abbreviations Definition
缩略语 定义
Leveraging
Lev.
引用
Not Applicable
N/A
不适用
Number
No.
序号
Operational Qualification
OQ
运行确认
Piping and Instrumentation Diagram
P&ID
管道和仪表工艺图
Punch List
PL.
遗留项目清单
Site Acceptance Test
SAT
现场验收测试
Tofflon Science and Technology Group Co.,Ltd
Tofflon
东富龙科技集团股份有限公司
User Requirements Specifications
URS
用户需求说明
Vials Per Minute
VPM
瓶/分
4. Responsibilities 职责
The Responsibilities of Tofflon include but not limited to:
东富龙的职责包括但不仅限于:
Prepare, review and pre-approval of OQ protocol;
OQ 方案的起草、审核及预批准;
Execution of OQ;
OQ 执行;
Gather raw data and fill in the test form;
收集原始数据并填写在测试表格中;
Record and handling deviation/change which occurred during OQ;
记录及处理 OQ 过程中发生的偏差/变更;
Submit the OQ documentation for customer to review and approve.
提交 OQ 记录,以供用户进行审核和批准。
Responsibilities of customer include but not limited to
客户的职责包括但不仅限于:
The review and approval of OQ protocol;
OQ 方案审核及批准;
EXPERTISE IN PHARMACEUTICAL INDUSTRY
专业技术服务于制药工业
Doc. No.
2021-054LTc-OQ
文件编号
OQ
Model
FT0140
型号
Operational Qualification for
Version V 1.0
Tofflon Science
Sterilizing Depyrogenating Tunnel 版本号
and Technology Group Co.,Ltd.
灭菌去热原烘箱运行确认 Page
东富龙科技集团股份有限公司 7 of 87-1
页码
Assistant to record and handle the deviation/change occurred during the execution of OQ;
协同记录和处理 OQ 过程中发生的偏差/变更;
Assistant to collect raw data and fill in relevant check table;
协同收集原始数据并填写相关表格;
Provide the provision of necessary human resource and equipment;
提供为此次执行本方案所必要的资源(包括人力资源、设备运行资源);
Review and approve the final conclusion.
审核和批准最终结论
5. References 参考文件
(NMPA) Good Manufacturing Practice(2010)
(NMPA) 药品生产质量管理规范(2010)
EudraLex Volume 4 - EU Guidelines for Good Manufacturing Practice for Medicinal Products for
Human and Veterinary Use
EudraLex 第 4 卷 – 欧盟人用药品和兽用药品 GMP 指南
Chinese Pharmacopoeia
中国药典
China current Industry standards and norms
中国现行相关行业标准及规范
ISPE Baseline Guide Volume 5: Commissioning and Qualification
ISPE 基准指南第 5 卷:调试和确认
6. System Description 系统描述
The vials Sterilizing Depyrogenating Tunnel shall sterilize and depyrogenate pharmaceutical glass vials
with the following functions:
灭菌去热原烘箱应依靠以下功能对药用西林瓶进行灭菌和去热原:
Vials are transferred at constant speed into the process chambers.
瓶子匀速送入工艺箱体
Preconditioning the vials for the depyrogenation process in the pre-heating zone.
在预热段中对瓶子进行去热原预处理
Vial sterilization and depyrogenation in the heating zone which is heated up to the temperature of 300
-340 °C.
瓶子在温度达到 300- 340 °C 的高温段中进行灭菌和去热原
Vials cooling after the sterilization and depyrogenation process in the outfeed cooling zone.
在出料冷却段中对经过灭菌和去热原过程后的瓶子进行冷却
Continuous differential pressure regulation of the outfeed cooling zone to assure the correct air flow
from the sterile area.
对出料冷却段的压差进行连续控制以确保与无菌室之间的空气流向正确
7. Documentation Control Specification 文件管理规范
Recording Pens 记录用笔:
Choose nonfading ink pens or marker pens. Blue pens are recommended.
EXPERTISE IN PHARMACEUTICAL INDUSTRY
专业技术服务于制药工业
Doc. No.
2021-054LTc-OQ
文件编号
OQ
Model
FT0140
型号
Operational Qualification for
Version V 1.0
Tofflon Science
Sterilizing Depyrogenating Tunnel 版本号
and Technology Group Co.,Ltd.
灭菌去热原烘箱运行确认 Page
东富龙科技集团股份有限公司 8 of 87-1
页码
使用不消褪的墨水笔或记号笔,推荐使用蓝色笔记录
Signature 签名:
Only authorized persons can sign on any documents.
被授权的人员才能签署文件
Unless otherwise specified, the full name shall be used as the signature.
应签全名,除非文件另有规定
The signature shall be legible.
签名应该是可辨认的
The signatures shall be consistent.
签名应始终一致
Column Filling 填写栏目:
All the columns shall be filled.
所有栏目必须填写
The full text shall be filled if it is the same as that in the field above.
填写内容与上面栏目相同应重新填写
If there is nothing to be filled in to an individual field, N/A (abbreviation for not applicable)
shall be written in this field.
若有单个栏目不需要填入内容,则在空白处填写英文字母“不适用”的简写“N/A”,
以表示无此项内容。
If there is nothing to be filled in more than one neighboring fields, such fields shall be crossed
with a diagonal line, with “N/A” noted above the line and the signature and the date noted
below the line. The signature and the date shall be written along the line on the same side as
much as possible.
填写记录时,若有多个栏目不需要填入内容,应用斜线划掉,斜线上方填写“N/A”,
下方签名和注明日期。签名及日期应尽量沿斜线同侧填写。
The same shall also be assessed and noted with signature and current date.
事后更改的,除非立即更改的要求外,还应注明更改的原因,检查和注释可能的影响。
Date Recording Format 记录日期:
Four digits shall be used for the indication of the year, two digits for the month and another
two for the date.
年用 4 位数表示,日和月用 2 位数表示
For example: 2016.01.01
如:2016.01.01
Use of Abbreviations 使用缩略语:
An abbreviation shall be noted in brackets immediately after the full name before it can be
used in the rest of the document.
在术语全称后的括号内注明缩写,然后才可以使用缩写。
Written Words and Names 书面语及名称:
Standard written words and names shall be used.
使用规范的书面语及名称
The names shall be consistent all through the document.
文件前后名称要一致
All persons involving in this protocol must sign in the following form before OQ execution. All persons
must be trained to ensure that they are competent for OQ work.
在开始执行 OQ 前,本方案涉及的所有人员必须在下表签字。参加确认的人员必须经过培训,以保
证胜任 OQ 工作。
Prerequisites
先决条件
Prerequisites Yes/No
先决条件 是否符合要求
All persons involved in the tests have been trained and recorded.
所有参与测试的人员已经过培训并有记录。 Yes ( ) No ( )
Att. ID 附件编号:_______________________
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Description Yes/No
描述 是否符合要求
The issues identified during IQ and which should be verified during OQ had been
appropriately addressed as per the resolution listed next to each issue.
Yes ( ) No ( )
在 IQ 活动中确定的需要在 OQ 阶段进行确认的遗留项目已经按照每一遗留项
目旁边的应对措施进行了解决。
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Test Leveraging
测试引用
Lev. Item Title Lev. For Lev. From Lev. Reason Att. ID
引用项目 引用章节 引用自 引用理由 附件编号
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Calibration Calibration 校准
Instruments Name Manufacture Serial No. Model
Certificate No. Cal. Date Due Date
仪器仪表名称 生产厂家 系列号 型号
校准证书编号 校准日期 有效期至
Att. ID 附件编号:____________________________________________
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
SOP Qualification
SOP 确认
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
The system access and electronic signature are in accordance with the system
access list. Yes ( ) No ( )
实际系统访问权限和电子签名与系统访问清单一致。
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Alarm Test
报警测试
Alarm List
报警清单
Alarm is correctly generated, expected results and action due to alarm triggering is in
accordance with alarm list. Yes ( ) No ( )
报警正确地产生预计的结果和行动,与报警清单一致。
Att. ID 附件编号:____________________________________________
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Create recipe
1. Yes ( ) No ( )
新建/创建配方
View Recipe
2. Yes ( ) No ( )
查看配方
Modify Recipe
3. Yes ( ) No ( )
修改配方
Download Recipe
4. Yes ( ) No ( )
下载配方
Delete Recipe
5. Yes ( ) No ( )
删除配方
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Item Yes/No
项目 是否能被记录
Log in
Yes ( ) No ( )
登入
Log out
Yes ( ) No ( )
登出(注销)
Modify parameters
Yes ( ) No ( )
修改参数
Create user
Yes ( ) No ( )
新建用户
Delete user
Yes ( ) No ( )
删除用户
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
Enters into “Step1 Mode select”, select “Produce Mode” , the machine
will enter the next step automatically.
6. Yes ( ) No ( )
进入“步骤 1 模式选择”,选择“生产模式”,点击“启动”,
机器逐步执行下一步。
At the end of production, when the feed stack sensor detects insufficient
vials, the conveyer belt will be stop. At this time, press the “Empty”
10. button and the device will enter the “Empty” mode. Yes ( ) No ( )
生产要结束时,进料堆积传感器检测西林瓶不足时,网带将暂停
运行,此时按下“排空”按钮, 设备进入“排空”程序。
The other operation mode in the HMI can be executed, eg. “Night”
11. mode or “Time” mode. Yes ( ) No ( )
界面上的其它运行模式,均可执行,如夜间模式、定时模式等等
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
1 2R Φ16(±0.15)X35(±0.5) 400VPM
Yes/No
Action Performed Expected Result 是否符合要求
执行动作 预期结果 T1 T2 T3
测试 1 测试 2 测试 3
Arrange the sterilizing
depyrogenating tunnel with the
The machine starts without
correct operational configuration, and Yes ( ) Yes ( ) Yes ( )
any failure
start the machine No ( ) No ( ) No ( )
机器正确启动
按正确运行配置安装隧道烘箱并启
动机器
The shutter can ascend and
decline , its distance from the
Lift the shutters vials mouth should be 5- Yes ( ) Yes ( ) Yes ( )
提升闸门 10mm No ( ) No ( ) No ( )
闸门能升降,且与瓶口距离
为 5-10mm
Load vials onto the conveyor and
start the process, operate the machine
For all the 30 minutes of test
for at least 30 minutes, observing that
all the vials are fed and
the vials are fed and downloaded Yes ( ) Yes ( ) Yes ( )
downloaded correctly
correctly No ( ) No ( ) No ( )
在整个 30 分钟测试时间内所
装载西林瓶到输送网带上并开始运
有都能正确进料及卸料
行,运行机器至少 30 分钟,观察
机器能够正确进料及卸料
Verify the production speed can The production speed can
Yes ( ) Yes ( ) Yes ( )
reach URS requirement reach URS requirement
No ( ) No ( ) No ( )
确认生产速度能满足 URS 要求 生产速度满足 URS 要求
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
The second or third wave can be started, if the previous wave leaves the last heating section and
enters into the cooling section and their temperature are lower than 170℃.
当上一波离开加热段进入冷却段的时候,所有热电偶温度低于 170℃后,开始进行第二和第
三波的测试。
After passing the tunnel, the thermocouples have to be taken out at the end of the last cooling
section.
当所有热电偶通过烘箱时,从冷却段末端取出热电偶。
After finalizing the measurement the printout of the recorder has to be taken out and attached to
documentation for information.
测量结束后,取出记录仪的打印记录,并附在文件中作参考。
After finishing of the test verification has to be carried out. If an unaccepted deviation is
determined during the verification, the result for this thermocouple has to be refused. If there are
EXPERTISE IN PHARMACEUTICAL INDUSTRY
专业技术服务于制药工业
Doc. No.
2021-054LTc-OQ
文件编号
OQ
Model
FT0140
型号
Operational Qualification for
Version V 1.0
Tofflon Science
Sterilizing Depyrogenating Tunnel 版本号
and Technology Group Co.,Ltd.
灭菌去热原烘箱运行确认 Page
东富龙科技集团股份有限公司 68 of 87-1
页码
more unaccepted deviations a new calibration has to be carried out and if necessary the
measurement has to be repeated with new thermocouples.
测试完成后,对热电偶进行后校验。 如果在后校验中发现一个热电偶不合格,不使用该不
合格热电偶的结果。如果在后校中发现多个热电偶不合格,需重新进行校验,如有需要,
使用新的热电偶重新进行此测试。
Attach all the data print-out of the test. If applicable, attach the recipe during this test.
将所有打印数据附上。如适用,附上测试所用的配方。
SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__
1.Wave / 第 1 波
SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__
2.Wave / 第 2 波
SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__ SP__
3.Wave / 第 3 波
Information / 信息
Conveyor width /
传送带宽度[cm]
Container size /
容器规格
Temperature of air in heating zone set value /
加热段温度设定值[°C]
Yes/No
Results / 结果
是否符合要求
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
1 Yes ( ) No ( )
2 Yes ( ) No ( )
3 Yes ( ) No ( )
4 Yes ( ) No ( )
5 Yes ( ) No ( )
6 Yes ( ) No ( )
Temperature °C
7 Yes ( ) No ( )
8 Yes ( ) No ( )
9 Yes ( ) No ( )
10 Yes ( ) No ( )
11 Yes ( ) No ( )
12 Yes ( ) No ( )
Conclusion/Remarks 结论/备注
Conclusion
结论
Remarks 备注:
Conformity
符合性
Executed by / Date:
执行人/日期
Reviewed by/ Date:
审核人/日期
If the qualification result is not conformity with acceptance criteria, it shall be filled in deviation record
and determine the comments. If there are many deviation records, they should be marked number in the
deviation forms.
如果确认结果与验收标准不符,应当填写偏差记录,明确处理意见,如果有多份偏差记录,则在
偏差表上必须填好编号。
An independent ID is required for each deviation. Numbering principle: D+section number-sequence
number, such as the D10.1-01, means the first deviation of 10.1 section.
每个偏差需要一个独立的编号。编号原则为:D+章节编号-顺序号,例如 D10.1-01,代表 10.1 章
节的第一个偏差。
Collect and record all observed deviations during the OQ execution.
收集 OQ 执行中发生的所有偏差并记录。
Tofflon should provide correction actions to all observed deviations during OQ execution, solutions
should be checked and approved by customer.
OQ 中发现的偏差,东富龙需提出解决方法,由客户审核、批准解决方案。
If there are too many deviation points and deviation list is not enough to record, the blank deviation list
can be copied.
如果偏差项太多,偏差清单不够用,可复印空白的偏差清单。
Indicate page number in upper right corner.
在右上角注明页码。
Deviation List
偏差清单
(Page of )
Deviation Other
Deviation Description Deviation Correction Attachments Conclusion
ID Description
偏差描述 偏差整改 附件 结论
偏差编号 其他说明
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
Executed by /Date
执行人/日期
Reviewed by /Date
审核人/日期
Any change for this protocol, it shall be filled in change report and determine the comments.
如果需要对本文件变更,应填写变更报告,明确处理意见。
An independent ID is required for each change. Numbering principle: C+section number-sequence
number, such as the C10.1-01, means the first changing of 10.1 section.
每个变更需要一个独立的编号。编号原则为:C+章节编号-顺序号,例如 C10.1-01,代表 10.1 章
节的第一个变更。
Collect and record all changes during the OQ execution.
收集 OQ 执行过程中的所有变更并记录。
Tofflon should provide correction actions to all changes during OQ execution, solutions should be
checked and approved by customer.
OQ 中发现的变更,东富龙需提出解决方法,由客户审核、批准解决方案。
If there are too many change points and change list is not enough to record, the blank change list can be
copied.
如果变更项太多,变更清单不够用,可复印空白的变更清单。
Indicate page number in upper right corner.
在右上角注明页码。
Change List
变更清单
(Page of )
Change Other
Change Description Change Correction Attachments Conclusion
ID Description
变更描述 变更整改 附件 结论
变更编号 其他说明
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
Executed by /Date
执行人/日期
Reviewed by /Date
审核人/日期
If there are any issues which need to be verified in following work and a punch list shall be drafted as per
the requirements.
如果尚有未决事项需要遗留到后续工作,则需要按照遗留项目要求起草遗留工作清单。
An independent ID is required for each punch point. Numbering principle: P+section number-sequence
number, such as the P10.1-01, means the first punch of 10.1 section.
每个遗留项目需要一个独立的编号。编号原则为:P+章节编号-顺序号,例如 P10.1-01,代表 10.1
章节的第一个遗留项目。
Collect and record all punch points during the OQ execution.
收集 OQ 中的所有遗留项并记录。
If there are too many punch points and punch list is not enough to record, the blank punch list can be
copied.
如果遗留项目太多,遗留清单不够用,可复印空白的遗留清单。
Indicate page number in upper right corner.
在右上角注明页码。
Punch List
遗留清单
(Page of )
Punch
Other
List ID Pending Item Description Pending Item Correction Attachments Conclusion
Description
遗留清单 遗留项目描述 遗留项目整改 附件 结论
其他说明
编号
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
N/A ( ) Yes ( )
Att. ID: No ( )
Executed by /Date
执行人/日期
Reviewed by /Date
审核人/日期
Attachment List
附件清单
(Page of )
15. OQ Summary OQ 总结
15.1. Test Result Summary 测试结果汇总
Executed by /Date
执行人/日期
Reviewed by /Date
审核人/日期
15.2. OQ Conclusion OQ 结论
Review the test result and data, and give a final conclusion for OQ of Sterilizing Depyrogenating
Tunnel.
对测试结果和数据进行审核,得出灭菌去热原烘箱运行确认的最终结论。