You are on page 1of 8

ШАҒЫН МƏТІНДЕР ТОПТАМАСЫ

АДАМДАРМЕН БІРГЕ ِ ‫َﻣ َﻊ اﻟﻨ‬


‫ﺎس‬
(Ел аузынан, Ел не демейді?)
Бірде Жуха (Қожанасыр) баласы- ‫ﺮ ُﺟ ُﻞ‬‫ اﻟ‬:‫ﺺ َوﻗَ َﺎل‬ ِ ِ
мен бірге бір есекке мініп алады. Оны ٌ ‫ ﻧَﻈََﺮ َﺷ ْﺨ‬.‫ﺐ ُﺟ َﺤﺎ َواﺑْـﻨُﻪُ ﲪَ ًﺎرا‬َ ‫َرﻛ‬
ِ ِ ِ ِْ ‫واﺑـﻨُﻪ ﻓَـﻮ َق‬
бір кісі көріп: Кісі де оның баласы да ...‫ﲔ‬ ٌ ‫اﳊ َﻤﺎ ِر؟! ﲪَ ٌﺎر ﻣ ْﺴﻜ‬ ْ ُْ
есектің үстінде отыр. Бейшара
есек-ай дейді.
Мұны естіген Жуха дереу (есектен) ٍ َ‫ ﻧَﻈَﺮ َﺷﺨﺺ ﺛ‬.‫ﺳـ ِﻤﻊ ﺟﺤﺎ ﻓَـﻨَـﺰَل‬
:‫ﺎن َوﻗَ َﺎل‬
түседі. (Енді) екінші бір кісі көріп: ٌ ْ َ َ َُ َ َ
Бала (есекке мініп алыпты, ал əкесі ‫؟‬...‫َب ﻳـَ ْﻤ ِﺸﻲ‬
ُ ‫ﺐ َواﻷ‬ُ ‫ اَْﻻﺑْ ُﻦ ﻳَـ ْﺮَﻛ‬-
жаяу жүргені ме?! дейді.
Мұны естіген Жуха баласына: Сен :‫َﺳـ ِﻤ َﻊ ُﺟ َﺤﺎ َوﻗَ َﺎل ِﻻﺑْﻨِ ِﻪ‬
түс, (есекке) мен мінемін дейді.
(Осылайша) есектен баласы түсіп, .ُ‫ﺐ أَﺑُﻮﻩ‬ ِ‫ ﻧَـﺰَل اِﺑـﻨُﻪ ورﻛ‬.‫ اِﻧْ ِﺰْل أَﻧْﺖ وأَرَﻛﺐ أَﻧَﺎ‬-
َ َ ُْ َ ُ َْ َ
əкесі мініп алады.
(Енді) үшінші бір кісі көріп:
Кішкентай бала жаяу жүр, ал үлкен
:‫ﺚ َوﻗَ َﺎل‬ ٌ ِ‫ﺺ ﺛَﺎﻟ‬ٌ ‫ﻧَﻈََﺮ َﺷ ْﺨ‬
‫؟ ﻧَـَﺰَل ُﺟ َﺤﺎ‬...‫ﺐ‬ ِ ِ ِ  ‫ اﻟ‬-
кісі (есекке) мініп отыр деп ُ ‫ﺼﻐﲑُ ﳝَْﺸﻲ َواﻟْ َﻜﺒﲑُ ﻳَـ ْﺮَﻛ‬
(таңырқайды). (Мұны естіген) Жуха ِِ ِ
(есектен) түсіп, баласымен бірге .‫ﻒ اﻟْـ ِﺤ َﻤﺎر‬ َ ‫َوَﻣ َﺸﻰ َﻣ َﻊ اﺑْﻨﻪ َﺧ ْﻠ‬
есектің артынан жаяу жүреді.
َ ‫ﺿ ِﺤ‬َ ‫ﺺ َراﺑِ ٌﻊ َو‬
(Енді мұны) төртінші бір кісі .‫ﻚ‬
көріп: күледі. Жуха да баласына ٌ ‫ﻧَﻈََﺮ َﺷ ْﺨ‬
ِ ‫اﻻﺑْﻦ إِ َﱃ اﻷ‬ ِ َ ‫ﺿ ِﺤ‬ ِِ ِ
қарап күледі. Баласы да əкесіне қарап ‫َب‬ ُ ْ ‫ ﻧَﻈََﺮ‬.‫ﻚ‬ َ ‫ﻧَﻈََﺮ ُﺟ َﺤﺎ إِ َﱃ اﺑْﻨﻪ َو‬
күледі.
.‫ﻚ‬ َ ‫ﺿ ِﺤ‬
َ ‫َو‬
Жуха жаяу жүр, оның баласы да !.‫َﺣ ٌﺪ‬ ِْ ‫ﺟﺤﺎ ﻳـﻤ ِﺸﻲ واِﺑـﻨُﻪ ﻳـﻤ ِﺸﻲ و‬
жаяу жаяу жүр. Ал есекке ешкім де َ ‫اﳊ َﻤ ُﺎر ﻻ ﻳـَْﺮَﻛﺒُﻪُ أ‬ َ َْ ُ ْ َ َْ َ ُ
‫ﺎس ِﻏﺎﻳَﺔً َﻻ‬ ِِ ِ
мінбейді. ِ ‫ﺿﻰ اﻟﻨ‬ َ ‫ ِر‬:‫ﻧَﻈََﺮ ُﺟ َﺤﺎ إِ َﱃ اﺑْﻨﻪ َوﻗَ َﺎل‬
Жуха баласына қарап: Əдетте
адамдардың ризалығын таба !!‫ﺗُ ْﺪ ِرك‬
алмайсыз (көңілінен шыға алмайсың)
дейді.
ЖЫЛ МЕЗГІЛДЕРІ ‫ﺴﻨَ ِﺔ‬
 ‫ﻮل اﻟ‬
ُ ‫ﺼ‬ ُ ُ‫ﻓ‬
Көктем, жаз, күз жəне қыс:
َ ‫ﻚ أَﻧ‬
‫ﻚ‬  ‫ َﻻ َﺷ‬:ٌ‫ ِﺷﺘَﺎء‬،‫ﻳﻒ‬ ٌ ‫ َﺧ ِﺮ‬،‫ﻒ‬ ٌ ‫ﺻْﻴ‬
َ ،‫ﻴﻊ‬ٌ ِ‫َرﺑ‬
Шынында сен жыл мезгілі ауысқан
.‫ﺼ ٍﻞ‬
ْ َ‫ﺼ ًﻼ ﺑَـ ْﻌ َﺪ ﻓ‬ْ َ‫ﺲ ﻓ‬ 
сайын ауа райының да қалай
өзгеретінін байқайтының ақиқат.
ُ ‫ـ ُﺮ اﻟﻄ ْﻘ‬‫ﻒ ﻳَـﺘَـﻐَﻴ‬
َ ‫ﺖ َﻛْﻴ‬
َ ْ‫َﻻ َﺣﻈ‬

172
Жыл мезгілі – ол жылдың белгілі бір
ُ‫ـﺤَﺮ َارة‬ ِ ِ ِ
кезеңі. Бұл кезеңде ауа райы көп َ ْ‫ـ ُﺮ ﻓ َﻴﻬﺎ اﻟ‬‫ﺴﻨَﺔ َﻻ ﺗَـﺘَـﻐَﻴ‬ ‫ﺼ ُﻞ ُﻫ َﻮ َﻣ ْﺮ َﺣﻠَﺔٌ ﻣ َﻦ اﻟ‬ ْ ‫َواﻟ َﻔ‬
өзгеріске ұшырамайды. .‫َﻛﺜِ ًﲑا‬
Əр жыл, дəл осы уақыт сияқты, ‫ أ َْو ﺗَـ ْﺮﺗَِﻔ ُﻊ‬،‫ ﺗُ ْـﻤ ِﻄ ُﺮ‬،‫ﺖ‬ ِ ْ‫ ِﰲ ِﻣﺜْ ِﻞ ﻫ َﺬا اﻟﻮﻗ‬،‫ﻞ ﺳﻨَ ٍﺔ‬ ‫ُﻛ‬
َ َ َ
жаңбыр жауады немесе ауа-райы
қатты ысып кетеді яки қар жауады. .‫ـ ْﻠ ُﺞ‬‫ﻂ اﻟﺜ‬ُ َ‫ أَو ﻳَـﺘَ َﺴﺎﻗ‬،ِ‫َد َر َﺟﺔُ اﻟْـ َﺤَﺮ َارة‬
Содан кейін келесі бір мезгіл келеді, ‫ـ ُﺮ اﻟْﻤـَْﻨﻈَُﺮ‬‫ ﻓَـﻴَﺘَـﻐَﻴ‬.ٌ‫ ﳐُْﺘَﻠِ َﻔﺔ‬،‫ُﺧَﺮى‬ ِ
ْ ‫ َﲡ ُﺊ َﻣ ْﺮ َﺣﻠَﺔٌ أ‬ُ‫ﰒ‬
ол басқаша болады. Осылайша
табиғаттың көрінісі (келбеті) өзге- .‫ﺒِﻴﻌِ ّﻲ‬‫اﻟﻄ‬
ріске түседі.
 ‫ اﻟ‬،‫ﺰُﻫﻮِر‬‫ﺼ ُﻞ اﻟ‬ ٍ ُ‫ﺎك أَرﺑـﻌﺔُ ﻓ‬
ُ ِ‫ﺮﺑ‬‫ اﻟ‬.‫ﺼﻮل‬
Жылдың төрт мезгілі болады. ‫ﺼ ُﻞ‬
Көктем – гүлдердің мезгілі, ал жаз – ْ َ‫ﻒ ﻓ‬ ُ ‫ﺼْﻴ‬ ْ َ‫ﻴﻊ ﻓ‬ ُ َ َ ْ َ َ‫ُﻫﻨ‬
ِ ِ
жеміс-жидектердің мезгілі, ал күз ‫ﺼ ُﻞ‬ ْ َ‫ﺘَﺎءُ ﻓ‬‫ اﻟﺸ‬،‫ﺼ ُﻞ ﺗَ َﺴﺎﻗُﻂ اﻷ َْوَراق‬ ْ َ‫ﻳﻒ ﻓ‬ ُ ‫ اﳋَِﺮ‬،‫ﻤﺎ ِر‬َ ‫اﻟﺜ‬
мезгілінде жапырақтар түседі. Ал
қыс – қарда сырғанау мезгілі. .‫ـ ْﻠ ِﺞ‬‫ ِـﺞ َﻋﻠَﻰ اﻟﺜ‬‫ﺰﻟ‬َ‫اﻟﺘـ‬

ِ ‫ب واﻟْﻤـﺴﺎﻓِﺮ‬
АЮ МЕН ЕКІ ЖОЛАУШЫ ‫ان‬ َ َ ُ َ  ‫ﺪ‬ ‫اَﻟ‬
ِ ِ ِ
َ ‫ ﻓَـ َﻌَﺮ‬،‫ِﺮ ِﻳﻖ َﻣ ًﻌﺎ‬‫َﻛﺎ َن َر ُﺟ َﻼن ﻳَ ْـﻤﺸﻴَﺎن ﰲ اﻟﻄ‬
Екі жолаушы жолда бірге келе ‫ض َﳍَُﻤﺎ‬
жатады, олардың алдынан бір аю
шыға келді де ол екеуіне бас салды. ‫ﺿ ُﻬ َﻤﺎ‬
َ ‫ﺎﻋﺘَـَﺮ‬
ْ َ‫ ﻓ‬،‫ب‬  ‫ُد‬
َ ْ ِ‫اﺳﺘَ ْﺨ َﻔﻰ ﺑ‬
ْ ‫ َو‬،‫ َﻖ َﺷ َﺠَﺮًة‬‫َﺣ ُﺪ ُﳘَﺎ َوﺗَ َﺴﻠ‬
Сөйтіп олардың біреуі жылдам ‫ﲔ‬
ағашқа өрмелеп шығып кетеді де َ‫ع أ‬ َ ‫َﺳَﺮ‬
ْ ‫ﻓَﺄ‬
бұтақтардың арасына жасырынып .‫ﺼﺎﻧِ َـﻬﺎ‬
َ ‫أَ ْﻏ‬
қалады.
Ал екіншісі аюдың өзіне қарай ِ َ‫ب ﻗ‬
،ُ‫ﺎﺻ َﺪﻩ‬  ‫ن اﻟﺪ‬ َ‫اﻵﺧ ُﺮ أ‬
беттеп келе жатқанын байқады да, َ ‫َوَو َﺟ َﺪ‬
дереу ол жерге жалма жан жата
ُ‫ﻤﻪ‬ ‫ب ﻓَ َﺸ‬  ‫ َو َﺟﺎءَ اﻟﺪ‬،‫ض‬ ِ ‫ﻓَﺎﻧْـﺒَﻄَ َﺢ ِﻣ ْﻦ ﻓَـ ْﻮِرﻩِ َﻋﻠَﻰ ْاﻷ َْر‬
қалады. Аю оған жақындап келіп,
оны мұрнымен иіскелейді. ‫ﺑِﺄَﻧْ ِﻔ ِﻪ‬
ِِ ِ ِ ِ
ُ‫ﺮ ُﺟ ُﻞ أَﻧْـ َﻔﺎ َﺳﻪ‬‫ ﻓَ َﻜﺘَ َﻢ اﻟ‬،‫ﻞ َﻣ ْﻮﺿ ٍﻊ ﻣ ْﻦ ﺟ ْﺴﻤﻪ‬ ‫ِﰲ ُﻛ‬
Осылайша ол жолаушының дене-
сінің барлық жерін иіскеп шығады.
ِ ِ  ‫وﺗَـﻤﺎوت ﻓَـﺘَـﺮَﻛﻪ اﻟﺪ‬
Ол кезде жолаушы демін ішіне َ ‫ﻪُ َﻻ ﻳَﺄْ ُﻛ ُﻞ اﻟْـﺠ‬‫ ﻷَﻧ‬،‫ب‬
.‫ﻴﻒ‬ َُ َََ َ
тартып, өліп қалған кісідей кейіп
танытып жатты. Аю оны тастап
(еш тимей) өз бетімен кетеді,
өйткені ол өлексе жемейтін еді.
Аю кетіп қалған соң, ағашта ِ ‫ ﻧَـَﺰَل اﻟْﻤـُﺴﺎﻓِﺮ اﻟﺜ‬،‫ب‬
‫ﺎﱐ ِﻣﻦ َﻋﻠَﻰ‬  ‫ف اﻟﺪ‬ ِ
отырған екінші жолаушы түсіп, ُ َ َ ‫ﺼَﺮ‬
َ ْ‫ﻤﺎ اﻧ‬ َ‫ﻓَـﻠ‬
،ِ‫ﺠَﺮة‬
َ ‫اﻟﺸ‬

173
досына жақын келеді де одан аю ِ ِ ِ ِ ِ ِ ‫واِﻗْـﺘَـﺮ‬
құлағына не деп сыбырлады деп َ ‫ َﻣﺎ اﻟﺬي َﻫـ َﻤ‬:‫ َو َﺳﺄَﻟَﻪُ ُﻣ َـﻤﺎز ًﺣﺎ‬،‫ب ﻣ ْﻦ َزﻣﻴﻠﻪ‬
‫ﺲ‬ ََ َ
қалжыңдап сұрайды. ‫ﻚ؟‬ َ ِ‫ب ﺑِِﻪ ِﰲ أُذُﻧ‬  ‫اﻟﺪ‬
Сонда ол: Аю маған өзіңді қиын ِ ‫ َﻻ ﺗُﺼ‬:َ‫ﺼﻴﺤﺔ‬
ِ ‫ﺎﺣ‬
‫ﺐ‬ ِ َ ِ‫ ﻟََﻘ ْﺪ أ َْﻫ َﺪى إ‬:ُ‫َﺟﺎﺑَﻪ‬
сəтте жалғыз тастап кететін َ َ ‫ﱄ ﻫﺬﻩ اﻟﻨ‬ َ ‫ﻓَﺄ‬
ِ ‫ﺼ ِﺪ‬
адаммен дос болма деп ақыл-кеңес .‫ﻀْﻴﻖ‬  ‫ﺖ اﻟ‬ َ ْ‫ﻚ َوﻗ‬ َ ‫ﻰ َﻋْﻨ‬‫ﺬي ﻳَـﺘَ َﺨﻠ‬‫ﻳﻖ اﻟ‬ َ  ‫اﻟ‬
айтты деп жауап береді.

УАҚЫТ ‫ﺰَﻣ ُﻦ‬ ‫اَﻟ‬


ِ
ُ ‫ﺼﻠ‬ َ ُ‫ق )ﻳ‬ ‫ﻳَ ُﺪ‬
Қоңыраулы сағат таңғы сағат .‫ﺎﺣﺎ‬
6:00 шырылдайды. Мен ұйқымнан ً َ‫ﺻﺒ‬َ َ‫ﺴﺎد َﺳﺔ‬ ‫ﺎﻋﺔَ اﻟ‬ َ ‫ﺴ‬ ‫ﻪُ اﻟ‬‫ﺺ( اﻟْﻤـُﻨَﺒ‬
оянамын, сағат алтыдан он бес ُ ‫َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ‬
‫ﻤ ِﺎم‬ ‫ﺟﻪُ إِﻟَـﻰ اﻟْـ َﺤ‬ ‫ أَﺗْـ ُﺮُك َﺳ ِﺮﻳ ِﺮي َوأَﺗَـ َﻮ‬،‫ﻆ ِﻣ ْﻦ ﻧَـ ْﻮِﻣﻲ‬ ْ ‫ﻓَﺄ‬
минут өткен кезде мен төсегімнен
тұрамын да жуынатын бөлмеге  ‫أَ ْﻏ ِﺴ ُﻞ َو ْﺟ ِﻬﻲ َوﻳَ َﺪ‬
.‫ي‬
барып беті-қолымды жуамын.
Сағат (таңғы) 6:30 спорттық ‫ﻤﺎ ِرﻳ ِﻦ‬ ِ ِ ْ ‫ﺴ ِﺎدﺳ ِﺔ واﻟﻨ‬ ‫ﺎﻋ ِﺔ اﻟ‬ ِ ‫ﺴ‬ ‫وِﰲ اﻟ‬
жаттығулар жасаймын. Сағат َ ‫ﺼﻒ أَﻗُﻮُم ﺑﺎﻟﺘ‬ َ َ َ
жетіге он бес минут қалған кезде ‫ﻣﻲ‬ُ‫ﻀ ُﺮ أ‬ ِ ‫ﻻ رﺑـﻌﺎ ُْﲢ‬ِ‫ﺴﺎﺑِﻌ ِﺔ إ‬ ‫ﺎﻋ ِﺔ اﻟ‬ ِ ‫ﺴ‬ ‫ وِﰲ اﻟ‬.‫ ِﺔ‬‫ﺎﺿﻴ‬ ِ ‫ﺮﻳ‬‫اﻟ‬
ً ُْ َ َ َ
(6:45) анам таңғы ас əзірлейді.
.‫اﻟ ُﻔﻄُ َﻮر‬
Сағат 7:20 минут өткен кезде мен ،‫ج إِ َﱃ َﻋ َﻤﻠِﻲ‬ ِ ِِ
ْ ‫ـﻠُﺚ َﲤَ ًﺎﻣﺎ أ‬‫ﺴﺎﺑِﻌﺔ واﻟﺜ‬ ‫ﺎﻋﺔ اﻟ‬
ُ ‫َﺧ ُﺮ‬
ِ ‫ﺴ‬ ‫وِﰲ اﻟ‬
َ َ
жұмысыма шығамын, жұмыс
ِ
үтелінде отырамын, жұмыс ...‫َﻋ َﻤ ُﻞ‬ْ ‫ َوأ‬،‫ﺲ َوَراءَ َﻣﻜْﺘَﺒِـﻲ‬ ُ ‫َﺟﻠ‬ ْ‫أ‬
істеймін...
Қабырға сағатына қараймын: :‫ﺎﻋ ِﺔ اﻟْـ َﺤﺎﺋِ ِﻂ‬
َ ‫أَﻧْﻈُُﺮ إِﻟَـﻰ َﺳ‬
– Қазір сағат түскі бір (13:00) ‫ ْﻬ ِﺮ‬‫اﺣ َﺪةُ ﺑَـ ْﻌ َﺪ اﻟﻈ‬ ِ ‫ﺴﺎﻋﺔُ اﻵ َن اﻟﻮ‬ ‫ اﻟ‬-
َ َ
– Сағат бірден бес минут өтті ‫ﺲ َدﻗَﺎﺋِ َﻖ‬ ِ
ُ َْ‫ اَﻟْ َﻮاﺣ َﺪةُ َوﲬ‬-
– Сағат бірден он минут өтті ‫اﺣ َﺪةُ َو َﻋ ْﺸ ُﺮ َدﻗَﺎﺋِ َﻖ‬
ِ ‫ اﻟﻮ‬-
َ
– Сағат бірден он бес минут өтті ِ
‫ﺮﺑْ ُﻊ‬‫اﻟﻮاﺣ َﺪةُ واﻟ‬
َ -
– Сағат бірден жиырма минут ‫ﺚ‬ُ ُ‫ـﻠ‬‫اﺣ َﺪةُ واﻟﺜ‬ِ ‫ اﻟﻮ‬-
өтті َ
– Сағат бірден жиырма бес минут
өтті
ً‫وﻋ ْﺸ ُﺮو َن َدﻗِﻴ َﻘﺔ‬ِ ‫اﺣ َﺪةُ وﲬَْﺲ‬
ٌ
ِ ‫ اﻟﻮ‬-
َ
(‫ﻻ َﺧ ْـﻤ َﺴﺔ‬ِ‫ﻒ إ‬ ِ ِ
ُ ‫ﺼ‬ ْ ‫)اﻟﻮاﺣ َﺪةُ َوﻧ‬
َ
– Сағат бір жарым ‫ﻒ‬ ِ -
ُ ‫ﺼ‬ ْ ‫اﻟﻮاﺣ َﺪةُ واﻟﻨ‬ َ
– Сағат бірден отыз бес минут
өтті
ً‫ﺲ ﺛََﻼﺛُﻮ َن َدﻗِﻴ َﻘﺔ‬ ِ -
ٌ َْ‫اﻟﻮاﺣ َﺪةُ َوﲬ‬ َ
(‫ﻒ َو َﺧ ْـﻤ َﺴﺔ‬ ِ ِ
ُ ‫ﺼ‬ ْ ‫)اﻟﻮاﺣ َﺪةُ َوﻧ‬
َ
174
– Сағат екіге жиырма минут қалды ‫ ﺛـُﻠُﺜًﺎ‬‫ﺎﻧِﻴَﺔُ إِﻻ‬‫ اﻟﺜ‬-
– Сағат екіге он бес минут қалды ‫ ُرﺑْـ ًﻌﺎ‬‫ اﻟﺜّﺎﻧِﻴَﺔُ إِﻻ‬-
– Сағат екіге он минут қалды ‫ َﻋ ْﺸَﺮ َدﻗَﺎﺋِ َﻖ‬‫ﺎﻧِﻴَﺔُ إِﻻ‬‫ اﻟﺜ‬-
– Сағат екіге бес минут қалды ‫ﺲ َدﻗﺎﺋِ َﻖ‬  ِ
َ َْ‫ﺎﻧﻴَﺔُ إﻻ ﲬ‬‫ اﻟﺜ‬-
– Сағат тура екі (14:00). .‫ﺎﻧِﻴَﺔُ ﺗَ َـﻤ ًﺎﻣﺎ‬‫ اﻟﺜ‬-
Мен енді үйіме қайтамын. Мен ِ ‫ أ‬،َ‫ أَرَﻛﺐ اﻟْـﺤﺎﻓِﻠَﺔ‬.‫ﺳﺄَﻋﻮد َإﱃ ﺑـﻴ ِﱵ‬
‫َﺻ ُﻞ إِﻟَـﻰ ﺑَـْﻴﱵ‬
автобусқа мініп, үйіме түстен َ ُ ْ َْ ُ ُ َ
ِ
кейінгі сағат үште жетемін. Түскі ‫ﺖ‬
َ ْ‫َﺻ ُﺤﻮ َوﻗ‬ ْ ‫ َوأ‬،‫ى َوأَﻧَ ُﺎم‬‫ أَﺗَـﻐَﺪ‬،‫ﺼًﺮا‬ ْ ‫ﺎﻟﺜَﺔَ َﻋ‬‫ﺎﻋﺔَ اﻟﺜ‬ َ ‫ﺴ‬ ‫اﻟ‬
асымды ішемін де ұйықтаймын. Күн
бата оянамын. Мен теледидар көріп, ،‫ﺸﻰ‬ ‫ﻠِ ِﻴﻔ ِﺰﻳُﻮن َوأَﺗَـ َﻌ‬‫ﺎﻫ ُﺪ اﻟﺘ‬ ِ ‫ب وأُﺷ‬
َ َ ِ ‫اﻟْـ َﻤ ْﻐ ِﺮ‬
кешкі асымды ішемін.
ِ َ‫و ِﻋْﻨ َﺪ ﻣْﻨﺘ‬
َ ُ‫ َوﻳ‬،‫ْﻴ ِﻞ أَﻧَ ُﺎم‬‫ﺼﻒ اﻟﻠ‬
ُ ‫ﺼﻠ‬
Түн ортасы болғанда ұйықтауға
жатамын. Таңғы алтыда қоңыраулы
َ‫ﺎﻋﺔ‬
َ ‫ﺴ‬ ‫ﻪُ اﻟ‬‫ﺺ اﻟْـ ُﻤﻨَﺒ‬ َ ُ َ
сағат шырылдайды. Мен дереу ...‫ﻆ ِﻣ ْﻦ ﻧـَ ْﻮِﻣﻲ‬ ُ ‫َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ‬
ْ ‫ ﻓَﺄ‬،‫ﺎﺣﺎ‬ ً َ‫ﺻﺒ‬
ِ
َ َ‫ﺴﺎد َﺳﺔ‬ ‫اﻟ‬
ұйқымнан оянамын...

ТҮЛКІ МЕН ҚАРҒА


ُ ‫ﺐ َواﻟْﻐَُﺮ‬
‫اب‬ ُ َ‫ﻌﻠ‬ْ ‫اَﻟﺜـ‬
ِ ‫ﺧ ِﻄﻒ ﻏُﺮ‬
ْ ُ‫اب ﻗﻄْ َﻌﺔَ ﻟَـﺤـْ ٍﻢ َوﻃَ َﺎر ﺑِ َـﻬﺎ إِ َﱃ ﻏ‬
‫ﺼ ِﻦ‬
Қарға бір тілім етті іліп алып,
тұмсығымен ұстаған күйі ағаштың ٌ َ َ َ
бұтағына қарай ұшты. .ِ‫ ُﻣ ْـﻤ ِﺴ ًﻜﺎ ﺑِ َـﻬﺎ ِﰲ ِﻣْﻨـ َﻘﺎ ِرﻩ‬،ٍ‫َﺷ َﺠَﺮة‬
Оны түлкі көріп, еттің тілімін ،‫ ْﺤ ِﻢ‬‫اﺣـﺘَ َﺎل ﻟِﻴَﺄْ ُﺧ َﺬ ِﻣْﻨﻪُ ﻗِﻄْ َﻌﺔَ اﻟﻠ‬ ْ ‫ َو‬،‫ﺐ‬ ٌ َ‫ﻓَﺮآﻩُ ﺛَـ ْﻌﻠ‬
алу үшін айла ойластырады. Сөйтіп
ِِ
ол қарғаға: «Құдай ақы, ей, қарға, сен ‫ َوَﻣﺎ أَﺑْـ َﻬﻰ‬،‫اب‬ ُ ‫ َﻬﺎ اﻟْﻐَُﺮ‬‫َﺣ َﻼ َك أَﻳـ‬ ْ ‫ﻪ َﻣﺎ أ‬‫ ﻟﻠ‬:‫ﻓَـ َﻘ َﺎل‬
қандай əдемі едің, келбетің қандай
тамаша еді! !‫ﻚ‬ َ َ‫ﻃَﻠﻌﺘ‬
Бірақ дауысың көркіңді құртып ‫ﻚ‬ ِ ‫ إِذن ﻟَ ُﻜْﻨ‬،‫ﻳﻌﺪ ُل َﲨﺎﻟَﻚ‬ ِ ‫ﻟَﻴﺖ ﺻﻮﺗَﻚ‬
тұр, əйтпегенде талассыз құстар- َ ‫ﺖ َﻣﻠ‬ َ َ َ َ َْ َ ْ
дың патшасы болар едің», - дейді. ‫ﻴُﻮِر ﻏﻴ َـﺮ ُﻣ َﺪاﻓَﻊ؟‬‫اﻟﻄ‬
Мұндай жалған мақтауға елірген ‫ﲔ‬َ  ‫ َوأ ََر َاد ﻳـُﺒَـ‬،‫ب‬ ِ ‫ﻨَ ِﺎء اﻟْ َﻜ ِﺎذ‬‫ﻚ اﻟﺜـ‬ ِ
َ ‫اب ﺑِ َﺬﻟ‬
қарға түлкіге дауысының да əдемі ُ ‫ﺮ اﻟْﻐَُﺮ‬‫ﻓَﺎَ ْﻏﺘَـ‬
‫ﺖ‬ ْ َ‫ ﻓَ َﺴ َﻘﻄ‬،‫ﻴﺢ‬ ِ ِ ِِ
َ ‫ن‬ َ‫ﺐ أ‬ ِ َ‫ﻌﻠ‬ْ ‫ﻟِﻠﺜـ‬
екенін көрсету үшін бар даусымен ُ ‫َﺧ َﺬ ﻳَـْﻨﻌ ُﻖ َوﻳَﺼ‬ َ ‫ ﻓَﺄ‬،‫ﻴﻞ‬ ٌ ‫ﺻ ْﻮﺗَﻪُ ﲨ‬
қарқылдай бастағанда аузындағы ِ ِ ِ
еттің тілімі жерге салп ете қалады. ‫ﺐ َواﻟْﺘَـ َﻘﻄَ َﻬﺎ؛ َوﻗَ َﺎل‬ ُ َ‫ﻌﻠ‬ْ ‫ع اﻟﺜـ‬َ ‫َﺳَﺮ‬ ْ ‫ ﻓَﺄ‬،‫ﻤﻪ‬ َ‫ ْﺤ ِﻢ ﻣ ْﻦ ﻓ‬‫ﻗﻄْ َﻌﺔُ اﻟﻠ‬
ِ ِ
َ ‫ن‬ ِ‫ إ‬،‫اب ْاﻷَ ْﺣـ َﻤ ُﻖ‬
Мұны көрген түлкі дереу оны қағып
алады да қарғаға қарап: «Ей, ақымақ
‫ﺐ‬ٌ ‫ﻚ َﻻ َﻋْﻴ‬ َ َ‫ﺻ ْﻮﺗ‬ ُ ‫ َﻬﺎ اﻟْﻐَُﺮ‬‫ أَﻳـ‬:‫ﻟ ْﻠﻐَُﺮاب‬
ِ ِ ‫ﻞ اﻟْﻌﻴ‬ ‫ﻦ اﻟْﻌﻴﺐ ُﻛ‬ ‫ وﻟَ ِﻜ‬،‫ﻓِ ِﻴﻪ‬
қарға, айып сенің даусыңда емес, бар ‫ﻢ‬ ُ‫ﻚ ﺛـ‬ َ ‫ﺿ ِﺤ‬ َ ‫ َو‬،‫ﻚ‬ َ ُ‫ﺐ ِﰲ ﻓﻄْﻨَﺘ‬ َْ َ َْ َ
айып сенің түсінігіңнің таяздығын- ِ
да» - деп күліп өз жөніне кетеді. ‫ف‬َ ‫ﺼَﺮ‬َ ْ‫اﻧ‬
175
ِ ِ ‫اَﻟْﻤ‬
ُ ‫ﺴﺎﻓ َﺮان َواﻟْ َﻔﺄ‬
‫ْس‬
ЕКІ ЖОЛАУШЫ МЕН БАЛТА
َُ
ِ
َ ‫ ﻓَـ َﻮ َﺟ َﺪ أ‬،‫َﺳ َﺎر َر ُﺟ َﻼن َﻣ ًﻌﺎ ِﰲ ﻃَ ِﺮ ٍﻳﻖ‬
‫َﺣ ُﺪ ُﳘَﺎ ﻓَﺄْ ًﺳﺎ ُﻣ ْﻠ َﻘﺎ ًة‬
Екі ер адам жолда бірге келе жа-
тады. Ол екеуінің бірі жолдың жаға-
ِ
сында жатқан балтаны тауып ала- .‫ت ﻓَﺄْ ًﺳﺎ‬ ُ ‫ﱐ َو َﺟ ْﺪ‬ ِ‫ إ‬:‫َﺧ َﺬ َﻫﺎ َوﻗَ َﺎل‬ َ ‫ ﻓَﺄ‬،‫ِﺮ ِﻳﻖ‬‫َﻋﻠَﻰ ﻗَﺎ ِر َﻋﺔ اﻟﻄ‬
ды да: «Мен балта тауып алдым» -
дейді.
ِ ِ ‫ َﻻ ﺗَـ ُﻘﻞ ﻳﺎ‬:‫ﻓَﺄَﺟﺎﺑﻪ اﻵﺧﺮ‬
ُ ‫ﱐ َو َﺟ ْﺪ‬ ِ‫ﺻﺪﻳﻘﻲ إ‬
Сонда екінші оған: «Ей, досым, мен ‫ت‬
балта тауып алдым деп айтпа, біз َ َْ ُ َ َُ َ
тауып алдық деп айт», - дейді. .‫ﺎ َو َﺟ ْﺪﻧَﺎ ﻓَﺄْ ًﺳﺎ‬‫ ﺑَ ْﻞ ﻗُ ْﻞ إِﻧ‬،‫ﻓَﺄْ ًﺳﺎ‬
Сөйтіп екеуінің жол жүргендеріне ‫ﺐ اﻟْﻔﺄْ ِس‬ ِ ‫ﱴ رأَﻳﺎ‬ ‫ ﺣ‬،‫ﺮ َﻏﻴـﺮ ﻗَﻠِ ٍﻴﻞ‬‫وَﱂ ﻳـﻤ‬
аз уақыт өтер өтпес арттарынан َ ‫ﺻﺎﺣ‬ َ ََ َ َْ ُ َ ْ َ
.‫ ﻟََﻘ ْﺪ ِﺿ ْﻌﻨَﺎ‬:‫س‬ ِ
балтаның иесі екеуінің соңына түсе- َ ‫ﺬي أ‬‫ ﻓَـ َﻘ َﺎل اﻟ‬.‫ﻳَـْﺘﺒَـﻌُ ُﻬ َﻤﺎ‬
َ ْ‫َﺧ َﺬ اﻟْﻔﺄ‬
ді. Сөйтіп əлгі балтаны тауып алған
кісі: «құрыдық»,- дейді.
ِ
،‫ـ ْﻌﺒِ ِﲑ‬‫ُوﱃ ِﰲ اﻟﺘ‬ َ َ‫ ﻟﺘَـ ْﻠَﺰْم ِﺻﻴﻐَﺘ‬:‫اﻵﺧ ُﺮ‬
Сонда оған екіншісі жауап ре- َ ‫ﻚ اﻷ‬
тінде: «сөйлегенде алғашқы мəнер- َ ُ‫َﺟﺎﺑَﻪ‬
َ ‫ﻓَﺄ‬
:‫ ﻓَـ ُﻘ ْﻞ‬،‫ﺻ َﻮاﺑًﺎ ِﻣ ْﻦ ﻗَـْﺒﻞ‬ ِ ِ
іңді ұстап сөйлесең дұрыс болар еді. َ ُ‫ﺖ ﺗَـَﺮاﻩ‬َ ‫ َﻣﺎ ُﻛْﻨ‬،‫ﺻ َﻮاﺑًﺎ‬
َ ‫َوﻟﺘَـ ْﻌﺘَﻘﺪ‬
Солай дегенді өзің бұған дейін дұрыс
көріп едің ғой, сондықтан «мен құры- ."‫ﺎ ِﺿ ْﻌﻨَﺎ‬‫ "إِﻧ‬:‫ﺖ" َوَﻻ ﺗَـ ُﻘ ْﻞ‬ ِ
ُ ‫ﻲ ﺿ ْﻌ‬‫"إِﻧـ‬
дым»,- деп айт, «біз құрыдық» - деп
айтпа» - дейді.
Егер кімде-кім олжаға ортақтас- .‫ ﻳَـْﻨﺒَﻐِﻲ أَ ْن ﻳُ َﺸﺎ ِرَك ِﰲ اﻟْﻐُْﺮِم‬،‫َﻣ ْﻦ ﻳُ َﺸﺎ ِرك ِﰲ اﻟْﻐُْﻨ ِﻢ‬
са, онда ол шығынға да ортақтасуы
тиіс. (‫)اَﻟْﻐُْﻨ ُﻢ ﺑِﺎﻟْﻐُْﺮِم‬
ƏЙЕЛ ЖƏНЕ ТАУЫҚ َ ‫ﺪ َﺟ‬ ‫اَﻟ َْﻤ ْﺮأَةُ َواﻟ‬
ُ‫ﺎﺟﺔ‬
ٍ ٍ ِ ِ َ‫َﻛﺎﻧ‬
َ ‫ﻞ ﻳَـ ْﻮم ﺑِ ْـﻴ‬ ‫ﻴﺾ ﻟَ َـﻬﺎ ُﻛ‬
ُ ِ‫ﺎﺟﺔٌ ﺗَﺒ‬
Əлде бір əйелдің күніне бір ،ً‫ﻀﺔ‬
жұмыртқа беретін тауығы болады. َ ‫ﺖ ﻋْﻨ َﺪ ا ْﻣَﺮأَة َد َﺟ‬ ْ
Сөйтіп жүргенде əлгі əйелге өз ‫ﺼ َﻞ ِﻣْﻨـ َﻬﺎ َﻋﻠَﻰ‬ ِ
ْ َ‫ﻒ ﻳُ ْـﻤﻜﻨُـ َﻬﺎ أَ ْن ﺗ‬
ُ ‫ـﺤ‬ َ ‫ﻜ ُﺮ َﻛْﻴ‬ ‫ﺖ ﺗُـ َﻔ‬ْ َ‫َو َﺟ َﻌﻠ‬
тауығын күніне бір жұмыртқаның ِ ‫ ﺑ َﺪًﻻ ِﻣﻦ ﺑـﻴﻀ ٍﺔ و‬،‫ﲔ ِﰲ اﻟﻴـﻮِم‬
орнына екі жұмыртқа беретін .ٍ‫اﺣ َﺪة‬ َ َ َْ ْ َ ْ َ ِ ْ ‫ﻀﺘَـ‬ َ ‫ﺑَـْﻴ‬
тауыққа айналдыру үшін не істесе
болады деген ой келеді.
Сөйтіп ол өз мақсатын жүзеге
асыру үшін тауығына екі есе бидай
‫ﺖ َﻋﻠَﻰ أَ ْن ﺗﻌﻄﻰ‬ ْ ‫ أ‬،‫ﻖ ﻃَﻠِﺒَﺘَـ َﻬﺎ‬
ْ ‫َﲨَ َﻌ‬ َ ‫ـﺤﻘ‬
ِ
َ ُ‫ﻓَﻠ َﻜ ْﻲ ﺗ‬
.‫اﳊﺐ‬ ِ ‫ﺟﺎﺟﺔ ﻗﺪرا ﻣﻀ‬‫اﻟﺪ‬
бере бастайды. ّ ‫ﺎﻋ ًﻔﺎ ﻣ ْﻦ‬ َ َُ ً َ َ
Осылайша тауығы семіріп, май ‫ت ِﻋ ِﻦ‬ ْ ‫ َوﻗَـ َﻌ َﺪ‬،‫َت ُد ْﻫﻨًﺎ‬ ْ ‫ﺎﺟﺔُ َو ْاﻣﺘَ َﻸ‬
َ ‫ﺟ‬ َ ‫ﺖ اﻟﺪ‬ ْ َ‫ﻓَ َﺴ ِﻤﻨ‬
басады содан кейін жұмыртқалауын
.‫ﻚ‬ ِ ِ ‫اﻟﺒَـْﻴ‬
тоқтатады. َ ‫ﺾ ﺑَـ ْﻌ َﺪ ذَﻟ‬
ُ ‫ ِﻣ ْﻦ َﺣْﻴ‬،‫اﳉَ ِﺸ ُﻊ ﻳـُ َﺆذى ﻧﻔﺴﻪ‬
Сараңдық, ашкөздік пайда келтіру- .‫ـ ْﻔ ُﻊ‬‫ﺚ ﻳَـْﺒﻐﻰ َﳍَﺎ اﻟﻨ‬
дің орнына зиян келтіреді.
(Сараңдық жиғаныңды азайтады) ُِ ‫ﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﻤﻊ ﻳ ِﻘ‬‫)اﻟﻄ‬
(‫ﲨ َﻊ‬ َ ُ ُْ
176
ЕЛІК ПЕН АРЫСТАН ‫َﺳ ُﺪ‬
َ ‫ال َو ْاﻷ‬ُ ‫اَﻟْﻐَ َﺰ‬
Аңшылар елікті қуалап жүреді. Сол ‫ﻤﺎ‬ َ‫ ﻓَـﻠ‬،‫َﺳ ٍﺪ‬ ِ ِ
َ ‫ ﻓَﺄ ََوى إ َﱃ َﻛ ْﻬﻒ أ‬،‫ﻴﺎدو َن َﻏَﺰ ًاﻻ‬ ُ ‫ﺼ‬  ‫ﻃَ َﺎرَد اﻟ‬
кезде елік арыстанның апанын
‫اﺧ ِﻞ‬ِ ‫ﱴ إِ َذا أ َِﻣﻦ ِﰲ د‬ ‫ ﺣ‬،‫رآﻩ اﻷَﺳ ُﺪ ﻳـ ْﻘ ِﱰب اﺧﺘﺒﺄ‬
паналайды. Ал арыстан болса оның َ َ َ ُ ََ َ َُ
апанға кіргенін көріп, ақырын
жақындайды да оған бас салады. .ُ‫ﺰﻗَﻪ‬‫ﺐ َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َوَﻣ‬ ِ
َ َ‫ َوﺛ‬،‫اﻟْ َﻜ ْﻬﻒ‬
Сонда елік адамнан қашамын деп, ‫ﺖ‬ ِ ِْ ‫ ﺗَـﻌﺴﺎ ِﱄ ﻫ ِﺮﺑﺖ ِﻣﻦ‬:‫ﻓَﺼﺎح اﻟْﻐَﺰ ُال‬
арастанның аузына өзім түстім-ау ُ ‫ ﻓَـ َﻮﻗَـ ْﻌ‬،‫اﻹﻧْ َﺴﺎن‬ َ َُْ َْ َ َ َ
деп айқай салады. .‫َﺳ ِﺪ‬
َ ‫ﻢ اﻷ‬ َ‫ِﰲ ﻓ‬
ЖАУАП АЛҒЫМ КЕЛЕДІ... َ‫أُ ِرﻳ ُﺪ ا ِﻹ َﺟﺎﺑَﺔ‬
Жуха өз əйелінің ашуына тимеуді ...‫ﺮًة‬‫ﺐ َزْو َﺟﺘِ ِﻪ َوَﻣ‬ِ‫ﻀ‬ َ ‫ﺐ َﻏ‬ِ ‫ص ُﺟ َﺤﺎ َﻋﻠَﻰ َﲡَﻨ‬
َ ‫َﺣَﺮ‬
қалайтын. Бірде ...
ِِ ِ ِ ِ
َ ‫ َو‬...‫ﺎﻟﺴﺎ ﺑِﺎﻟ ُﻘ ْﺮب ﻣ ْﻦ َزْو َﺟﺘﻪ‬
ол əйелінің жанында отыр еді... ‫ﺖ‬
Əйелі оған менен аулақ жүрші деп ْ ‫ﺻَﺮ َﺧ‬ ً ‫ﻋْﻨ َﺪ َﻣﺎ َﻛﺎ َن َﺟ‬
айқай салады! !‫ﲏ‬ ‫ إِﺑْـﺘَﻌِ ْﺪ َﻋ‬- :ً‫َزْو َﺟﺘُﻪُ ﻗَﺎﺋِﻠَﺔ‬
Сонда Жуха дереу аяқ киіміне
қарай асығады... оны киеді
َ‫ﺪة‬ ‫ َوَﻣ َﺸﻰ ُﻣ‬...ُ‫ ﻟَﺒِ َﺴﻪ‬...‫ع ُﺟ َﺤﺎ إِ َﱃ ِﺣ َﺬاﺋِِﻪ‬ َ ‫َﺳَﺮ‬
ْ ‫ﻓَﺄ‬
де...(үйінен шығып) екі сағат бойы ‫ﺐ ِﻣ َﻦ‬ ِ َ ‫ﺲ َو ِﺣ‬
َ ‫ﻴﺪا ﺑَـ ْﻌ َﺪ أَ ْن ﺗَﻌ‬ َ َ‫ﻢ َﺟﻠ‬ ُ‫ ﺛـ‬...‫ﺎﻋﺘَـ ْﲔ‬
ِ َ ‫َﺳ‬
(тоқтамай) жүреді... Содан жаяу
жүруден шаршап, жалғыз өзі ...‫اﻟْﻤـ ْﺸﻲ‬
отырады...
Отырып алып, бір Алладан уа, ‫ﺮ ﺑِِﻪ‬‫ َوَﻣ‬...‫ﺎن َوِﻣ ْﻦ اِ ْﻣَﺮأَﺗِِﻪ‬
ِ َ‫اﻟﺸﻴﻄ‬
ْ َ ‫إِ ْﺳﺘَـ َﻌﺎ َذ ﺑﺎﷲ َﻣ َﻦ‬
Алла! Мені шайтанның азғыруынан,
əйеліннің қаһарынан сақтай гөр дұға :ُ‫ َو َﺳﺄَﻟَﻪ‬...‫َﺻ ِﺪﻗَﺎﺋِِﻪ‬
ْ ‫َﺣ ُﺪ أ‬
َ‫أ‬
тілеп отырғанда оның жанынан бір
досы өтіп бара жатып одан:
- Ей, Жуха! Сен неге бұл жерде ِ
отырсың? – деп сұрайды. َ ْ‫ ﻟ َـﻤﺎ َذا أَﻧ‬-
‫ﺖ ُﻫﻨَﺎ ﻳَﺎ ُﺟ َﺤﺎ؟‬
Сонда Жуха оған: :‫د ُﺟ َﺤﺎ ﻗَﺎﺋًِﻼ‬‫ﻓَـَﺮ‬
‫ﺖ َزْو َﺟﺘـِﻲ ﻓَﺎِ ْﺳﺄَﻟْـ َﻬﺎ‬ ِ ِ ‫اِﺳـﻤـﻊ ﻳﺎ‬
َ ‫ إِ َذا‬...‫ﺻﺪﻳﻘﻲ‬
- Уа, досым, тыңдашы мені... егер
сен менің əйеліме жолығып қалсаң, َ ْ‫ﺻ َﺎدﻓ‬ َ َ َْ ْ
!‫ْﻔﻲ َﻣﺎ أَﻧَﺎ َﻋﻠَْﻴ ِﻪ ْاﻵن‬ ِ ‫ﻳﺪﻧـِﻲ أَ ْن أَﺑـﺘﻌِ َﺪ أَ ْﻛﺜـﺮ أَم ﻳﻜ‬
ُ ‫أَﺗُِﺮ‬
одан осы алыстағаным жете ме, َ ْ ََ َْ
жоқ одан əрі алыстауым керек пе
деп сұрашы, - деген екен.

ƏТЕШ ПЕН МАРЖАН


ُ‫ﻳﻚ َواﻟْﻠُ ْﺆﻟَُﺆة‬
ُ ‫اَﻟﺪ‬
Бірде əтеш өзіне жəне өзінің ٍ ‫ ﻳـﺒﺤﺚ ﻋﻦ ِﻏ‬،‫َﻛﺎ َن ِدﻳﻚ ﻳـﻨْﺒِﺶ ْاﻷَرض‬
‫ﺬاء ﻟَﻪُ َو‬
тауықтарына қорек іздеп жерді ْ َ ُ َ َْ َ ْ ُ َ ٌ
،‫ﺎﺟﺎﺗِِﻪ‬ ِ
қазып жатады. َ ‫ﻟ َﺪ َﺟ‬

177
Сол кезде ол бір қымбат асыл тас ‫ﻚ َﻋﺜُـَﺮ‬ ِ ‫ﺎﺣﺒ‬ ِ ‫ن‬ َ‫ ﻟَﻮ أ‬:‫رةٍ ﻧَِﻔﻴﺴ ٍﺔ ﻓَـ َﻘ َﺎل‬ ‫ﻓَـﻌﺜُـﺮ ﻋﻠَﻰ د‬
тауып алады да оған: Егер сені мен َ ‫ﺻ‬ َ ْ َ ُ َ ََ
емес өзіңнің иең тауып алғанда, ،‫ﻚ ُد ِوﱐ‬ ِ ‫َﻋﻠَﻴ‬
ْ
‫م‬َ‫ أ‬،‫ﻴﻖ ﺑِﻚ‬ ِ ِ ِ ِ َ ‫َﻷَﺧ َﺬ ِك وو‬
ُ ‫ﺬي ﻳَـﻠ‬‫ﺿ َﻌﻚ ِﰲ اﻟْ َﻤ َﻜﺎن اﻟ‬
сені алып, өзіңе лайықты орынға
қояр еді. Ал мен үшін сенің еш ََ َ
ِ
қажетің (қадірің) жоқ, ،‫ﻴﻚ‬ َ ‫ﺎﺟﺔَ( ﻟـِﻲ ﻓ‬ َ ‫)ﺟ‬
َ ‫ب‬
ِ
َ ‫أَﻧَﺎ ﻓَ َﻼ إ ْر‬
Шын мəнінде мен үшін арпаның ‫ ِﺧْﻴـٌﺮ ِﻋْﻨ ِﺪي ِﻣ ْﻦ ِﻵﻟِ ِﺊ اﻟْ َﻌﺎ َِﱂ‬،ٍ‫اﺣ َﺪة‬
ِ ‫ﺔَ َﺷﻌِ ٍﲑ و‬‫ن ﺣﺒ‬ ‫ﻓَِﺈ‬
َ َ
бір дəні əлемнің барлық маржанда-
рынан артық дейді. .‫ﻬﺎ‬‫ُﻛﻠ‬
АРЫСТАН МЕН ҮШ ӨГІЗ ‫اَْﻷَ َﺳ ُﺪ َو ﺛِ َﻴﺮا ُن ﺛَﻼَﺛَﺔ‬
ِ ِ‫اﳊﺸﺎﺋ‬ ِ ِ ٍ
َ ‫ َﻛﺜِﻴ َﻔ ِﺔ‬،‫ﺠ ِﺮ‬ َ ‫ِﰲ َﻏﺎﺑَﺔ َﻛﺜ َﲑة اﻟﺸ‬
Ағаштары көп, шөбі шүйгін бір ‫َﺳ ٌﺪ‬
орманда арыстан жəне үш: ақ, қара َ ‫ﺎش أ‬َ ‫ َﻋ‬،‫ﺶ‬
ٍ ِ
жəне қызыл өгіз өмір сүріпті. .‫َﲪَُﺮ‬
ْ ‫ َوﺛـَ ْﻮٌر أ‬،‫َﺳ َﻮُد‬
ْ ‫ وﺛـَ ْﻮٌر أ‬،‫ﺾ‬ ُ َ‫ ﺛـَ ْﻮٌر أَﺑْـﻴ‬:‫وﺛَﻼَﺛَﺔُ ﺛ َﲑان‬
Арыстан өгіздерді жеуге қанша ِ ‫ﲑ ِان وﻟَ ِﻜﻦ ﺑِ ُﺪ‬‫َﻛﺎ َن اﻷَﺳ ُﺪ ُﳛﺎ ِو ُل اﻓِْ ِﱰاس اﻟﺜ‬
‫ون‬
тырысса да, бірақ (бұл əрекетінен) ْ َ َ َ َ َ
ешбір нəтиже болмайды. .‫َﺟ ْﺪ َوى‬
Себебі өгіздер бірігіп оған қарсы ‫ ﺗُـ َﻘﺎﺗِﻠُﻪُ َﻣ ًﻌﺎ إِ ْذ‬،ُ‫ﻩ‬‫ﺤ َﺪ ًة ِﺿﺪ‬ ِ ‫ﻼَﺛَﺔُ َﻛﺎﻧَﺖ ﻣﺘ‬‫ﲑا ُن اﻟﺜ‬‫ﻓَﺎﻟﺜ‬
ُ ْ َ
тұратын. Егер олардың біреуіне
(арыстан) шабуыл жасаса, барлығы ‫اﺣ ِﺪ‬ِ ‫ﻞ ﻟِْﻠﻮ‬ ‫ اﻟْ ُﻜ‬:‫ َﻛﺎ َن ِﺷﻌﺎرﻫﺎ‬.‫اﺣ ٍﺪ ِﻣْﻨـﻬﺎ‬
َ َُ َ َ
ِ ‫ﻫﺠﻢ ﻋﻠَﻰ و‬
َ َ ََ َ
жабылып құтылып кетеді екен.
Олардың: бəріміз біріміз үшін, .‫ﻞ‬ ‫اﺣ ُﺪ ﻟِْﻠ ُﻜ‬
ِ ‫واﻟْﻮ‬
ََ
біріміз бəріміз үшін деген ұрандары
болды.
Осылайша арыстан бір айла ойлап
тапқысы келеді. Сөйтіп қызыл өгіз
:‫اﻷﺳ َﻮِد‬ ْ ‫ﻮَرﻳْ ِﻦ اﻷ‬ْ ‫ ﻗَ َﺎل ﻟِﻠﺜـ‬.‫َﺳ ُﺪ ِﰲ ِﺣﻴﻠَ ٍﺔ‬
ْ ‫َﲪَ ِﺮ َو‬ َ ‫ﻜَﺮ اﻷ‬ َ‫ﻓ‬
бен қара өгізге: менің түсім екеуіңнің ،‫اﺿ ٌﺢ‬ِ ‫ﻮر اﻷﺑـﻴﺾ ﻟَﻮﻧُﻪ و‬‫ﻦ اﻟﺜـ‬ ‫ وﻟَ ِﻜ‬،‫"ﻟَﻮِﱐ ِﻣﺜْﻞ ﻟَﻮﻧِ ُﻜﻤﺎ‬
َ ُ ْ َ َْ َ ْ َ َ ْ ُ ْ
түстерің сияқты, бірақ анау ақ
өгіздің түсі ашық болғандықтан
аңшылардың көзіне бірден түседі, ٍ ِ‫ﺎدو َن ﻳﺴﺘ ِﻄﻴﻌﻮ َن أَ ْن ﻳـﺮوﻩ ِﻣﻦ ﺑﻌ‬‫ﺼﻴ‬
‫ﻴﺪ ﻓَـﻴَـ ْﻌ ِﺮﻓُﻮا‬
оны алыстан көріп қойса олар біздің َ ْ ُ ْ ََ ُ َ ْ َ ُ  ‫َواﻟ‬
мекенімізді оңай тауып алады. Ол َِ ‫ ﻓَـﻬﻮ ﺧﻄَﺮ ﻋﻠَﻴـﻨَﺎ‬.‫ﻣ َﻜﺎﻧَـﻨَﺎ‬
.‫ﲨ ًﻴﻌﺎ‬ ْ َ ٌ َ َُ َ
біздің барлығымыз үшін қауіпті.
Сондықтан сендер өзіміздің аман- ٍ ‫ورأْﻳِﻲ أَ ْن ﺗَـْﺘـﺮَﻛ ِﺎﱐ آ ُﻛﻠُﻪ ﻟِ َﻜﻲ ﻧَ ُﻜﻮ َن ِﰲ أَﻣ‬
."‫ﺎن ُﻫﻨَﺎ‬
дығымыз үшін оны маған жеуге َ ْ ُ ُ ََ
қалдырсаңдар дұрыс болады деп .ُ‫ ﻓَﺄَ َﻛﻠَﻪ‬،"ُ‫ " ُﻛ ْﻠﻪ‬:ُ‫ﻓَـ َﻘﺎﻻَ ﻟَﻪ‬
ойлаймын, дейді. Сонда ол екеуі:
(арыстанның сөзіне сеніп) оны жей
бер, дейді. Арыстан оны (ақ өгізді)
жейді.

178
Біраз уақыт өткеннен кейін
арыстан (келіп) қызыл өгізге: менің
ْ ‫ﻮِر اﻷ‬ْ ‫َﺳ ُﺪ ﻟِﻠﺜـ‬
‫ "ﻟَ ْﻮِﱐ ِﻣﺜْ ُﻞ‬:‫َﲪَ ِﺮ‬ ٍ
َ ‫ة ﻗَ َﺎل اﻷ‬‫ﺑَـ ْﻌ َﺪ ُﻣﺪ‬
،‫ﻒ‬ ِ ِ َ ِ‫ﻟَﻮﻧ‬
түсім сенікі сияқты, ал қара өгіз ٌ ‫َﺳ َﻮَد ﳐُْﺘَﻠ‬ْ ‫ﻮَر اﻷ‬ْ ‫ﻦ اﻟﺜـ‬ ‫ َوﻟَﻜ‬،‫ﻚ‬ ْ
болса ерекше,
ол біз үшін қауіпті, сондықтан ‫ ﻓَـ َﻘ َﺎل‬."ُ‫ َوَرأْﻳِﻲ أَ ْن ﺗَـْﺘـ ُﺮَﻛ ِﲏ آ ُﻛﻠُﻪ‬،‫َوُﻫ َﻮ َﺧﻄٌَﺮ َﻋﻠَْﻴـﻨَﺎ‬
мен оны жейін, дейді. Қызыл өгіз
(арыстанның сөзіне сеніп) оны жей .ُ‫ ﻓَﺄَ َﻛﻠَﻪ‬،"ُ‫ " ُﻛ ْﻠﻪ‬:ُ‫ﻟَﻪ‬
бер дейді. Арыстан оны (қара өгізді)
жейді.
ِ
َ ُ‫ "أَﻧَﺎ ْاﻵ َن آ ُﻛﻠ‬:‫ﻮِر اﻷَ ْﲪَ ِﺮ‬ْ ‫ﻢ ﻗَ َﺎل ْاﻷَ َﺳ ُﺪ ﻟﻠﺜـ‬ ُ‫ﺛـ‬
Сосын арыстан қызыл өгізге: мен ‫ﻚ َﻻ‬
қазір сені еш кедергісіз жеп қоямын,
дейді. ."َ‫َﻣـ َﺤـﺎﻟَﺔ‬
(Сол кезде) қызыл өгіз жан жағы-
на қараса (ешкім жоқ) арыстанның
ً ‫ ﻓَـ َﻮ َﺟ َﺪ ﻧَـ ْﻔ َﺴﻪُ َو ِﺣ‬،ُ‫َﲪَُﺮ َﺣ ْﻮﻟَﻪ‬
‫ﻴﺪا ِﰲ‬ ْ ‫ﻮُر اﻷ‬ْ ‫ﺖ اﻟﺜـ‬
َ ‫ﺗَـﻠَﻔ‬
алдында жалғыз өзі тұрғанын ،‫اﺟ َﻬ ِﺔ ْاﻷَ َﺳ ِﺪ‬
َ ‫ُﻣ َﻮ‬
көреді.
Ол дереу бұрын бір-біріне қорған ‫ﻴﺶ ﻓِ َﻴﻬﺎ ِﰲ‬ ِ ِ
ُ ‫ِﱵ َﻛﺎ َن ﻳَﻌ‬‫ َﺎم اﻟ‬‫ﻛَﺮ اﻟْ َﻤﺎﺿ َﻲ َو ْاﻷَﻳ‬ ‫ﻓَـﺘَ َﺬ‬
болған достарымен бірге өткізген
қауіпсіз күндерін есіне түсіреді. ،‫ِﲪَﺎﻳَِﺔ َزِﻣﻴﻠَْﻴ ِﻪ‬
Сөйтіп ол: «Шынында мен ақ өгіз :‫ ِﺔ‬‫ﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴ‬‫ﺖ ﻗَـ ْﻮﻻً َﻣ ْﺸ ُﻬ ًﻮرا ِﰲ اﻟﻠ‬
ْ ‫َﺻﺒَ َﺤ‬
ِ
ْ ‫ﻓَـ َﻘ َﺎل ﻋﺒَ َﺎرًة أ‬
желінген күні желіндім»,- деп (бүгін-
."‫ﺾ‬ ِ ِ
де) араб тілінде кең тарап, əйгілі ُ َ‫ﻮُر اﻷَﺑْـﻴ‬ْ ‫ﺖ ﻳَـ ْﻮَم أُﻛ َﻞ اﻟﺜـ‬
ُ ‫"ﻟََﻘ ْﺪ أُﻛ ْﻠ‬
болып кеткен сөзді айтты.

АРАБША-ҚАЗАҚША МАҚАЛ-МƏТЕЛДЕР
Қазақша баламасы Аудармасы Араб тіліндегі нұсқасы

ِ ِ
ْ َ‫ﲔ َﻏ ِﺮﻗ‬ َ ‫ـﻼﺣ‬ َ‫ﻣ ْﻦ َﻛﺜْـَﺮةِ اﻟْﻤـ‬
Қойшы көп болса, қой Матростардың ‫ﺖ‬
арам өледі көптігінен кеме суға
батады ُ‫ﺴ ِﻔﻴﻨَﺔ‬ ‫اﻟ‬
ْ ‫ﻞ ُﺣ ْﺠَﺮةٍ ﻟَ َـﻬﺎ أ‬ ‫ُﻛ‬
Судың да сұрауы бар Əр бөлменің төлемі бар
ٌ‫ُﺟَﺮة‬
Үй өзімдікі демегін, үй Қабырғада да құлақ ‫ن ﻟﻠﺤﻴﻄﺎن آ َذاﻧًﺎ‬ ِ‫إ‬
артында кісі бар бар.
Əрекет болмай – Əрекет – берекет
берекет болмас
ٌ‫ـﺤ َـﺮَﻛﺔُ ﺑـََﺮَﻛﺔ‬
َ ْ‫اﻟ‬
Сабыр түбі сары алтын Сабырлылық – бақыт ‫ﺎح اﻟْ َﻔَﺮِج‬ ِ  ‫اﻟ‬
кілті ُ َ‫ﺼْﺒـ ُﺮ ﻣ ْﻔﺘ‬
Бір оқпен екі қоян атып Бір тасты екі ‫اﺣ ٍﺪ‬
ِ ‫أَﺻﺎب ﻋﺼ ُﻔﺮﻳ ِﻦ ﺑِـﺤﺠ ٍﺮ و‬
َ َ َ َْ ْ ُ َ َ
алу торғайға тигізу

179

You might also like