Professional Documents
Culture Documents
Deimosbt 400 - 600 Telepítési Útmutató
Deimosbt 400 - 600 Telepítési Útmutató
DEIMOS BT A 400
DEIMOS BT A 600
2
mm
,75
5x0
3x 3x1
1.5 .5m
mm m2
2
2x0.75mm2
2x1.5mm2
RG58
3x1.5mm2
“X”= FOGASLÉC (J ábra) 17mm + “X”
ELEKTROMOS HÁLÓZAT KIÉPÍTÉSE
4 C
A TARTÓLEMEZ RÖGZÍTÉSE
3 4
> 10mm
D
2
3A 3B
A MOTOR RÖGZÍTÉSE
E
F
E1
Y
Y + 50 mm
2
G S3 X1 S3 X1
START
Antenna + +
START STOP
Programozó gombok
SHIELD
ANT
Y #
S1 S2 S3
RADIO
ERR
SET
FAULT2
FAULT 2
75
+
BAR
BAR
74
NC
FAULT1
FAULT 1
72 73
+
Biztonsági berendezések
PHOT PHOT NC
STOP NC
71
STOP
+
COM
70
OPEN
OPEN
61 62
NO
START
START NO Parancsok
60 COM
24 VSafe+
52
24V -
SWO
SWO
43
+ REF SWE
20 21
-
10 11
Motor
M1
+
*
220-230V ~
F3 1,25A T
N
Tápfeszültség
F1 0,63A T (220-230V
L
!
24V~ 220-230V~
JP3
50 51 70 72
DIP3=OFF
24V
1 1
2 TX1 RX1 2
3
4
5
3
TÁVIRÁNYÍTÓ PROGRAMOZÁS I
START OK
S1 S2 S3 S1 S1 S1
x1
RADIO RADIO RADIO
S1 S2 S3
S1 S2 S3
=
VILÁGÍT
5 mp SET
S1 S2 S3 S1 S2 S3
SZAKASZOSAN VILLOG
OK SET KO SET
1 J
10 11 41 42 43
barna
piros
kék
piros
2
10 11 41 42 43
piros
kék
piros
barna
4
K L
X= 40
6
28
30
30
60
287
12 8
39 X= 37 X= 33
50
0
12
16
4 5
5 25
13
CP CVZ CVZ-S
M N
NEM OK
O
N1
2mm
P1 P
>100
50
>25
17
Q3
Q1
S Q2
5
50 51 52 70 71 72 73 74 75 R
BAR
PHOT
FAULT 1
FAULT 2
STOP
COM
24V +
24 VSafe+
24V -
NC
NC
NC
FOTOCELLA BIZTONSÁGI ÉL
1 PÁR FOTOCELLA 1 BIZTONSÁGI ÉL
51 1 1 51 51 6
DIP 3 OFF
DIP4 OFF
50 2 TX1 RX1 2 50 74 5
3 70 4
4 70 3
5 72 50 2
51 1 Bar 1
52 6
52 1 1 51
50 2 TX1 RX1 2 50 74 5
75 4
3 70
70 3
4 73 50 2
5 72 51 1 Bar 1
DIP2 OFF
DIP3 ON
DIP4 ON 52 6
52 1 1 51 74 5
50 2 TX1 RX1 2 50 70 4
3 3
4 70 50 2
5 72 51 1 Bar 1
52 1 1 51
50 2 TX2 RX2 2 50
52 6
3
70 5
4 73
75 4
3
5 70 50 2
51 1 Bar 2
8K2 BIZTONSÁGI ÉL
BIZTONSÁGI ÉL
DIP2 ON
BIZTONSÁGI ÉL
70
74 8,2Kohm 5%
BAR 8K2
6
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DEIMOS BT A
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük elégedett lesz e termék 4) ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK
minőségével és teljesítményével. Kérem figyelmesen olvassa el ezt a telepítési A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze a következőket:
útmutatót a telepítés megkezdése előtt. - A kapu sínje legyen egyenes és vízszintes, a kerekeknek pedig alkalmasaknak
kell lenniük a kapu súlyának megtartására.
1) A TERMÉK JELLEMZŐI - A kapuszerkezetének megfelelően erősnek kell lennie.
A Deimos BT A kapumotor sokoldalú telepítést tesz lehetővé, köszönhetően - A kapu mozgása folyamatos, egyenletes, nem szorul vagy súrlódik.
az alacsony helyzetű fogaskerekének, ezáltal könnyen beállítható a magassága - Ha a kapu nem új akkor ellenőrizze az alkatrészeit, hogy nem használódtak-e el.
és mélysége. A beállítható motorerő határoló biztosítja a összenyomás elleni A sérült, elhasználódott alkatrészeket cserélje ki.
védelmet. A motort kulccsal ki lehet oldani ezáltal vészhelyzet vagy áramszünet A kapumotor megbízható működését befolyásolja a kapu állapota.
esetén kézzel is lehet mozgatni a kaput. A csatlakozótáblákat ki lehet venni - Legyenek végütközők a kapu mindkét végénél.
belőle a könnyebb karbantartás vagy csere céljából. Előre vezetékelt - Vegye ki a készüléket a csomagolásból és ellenőrizze, hogy nem sérült-e, és
jumperekkel van ellátva, hogy megkönnyítse a telepítő munkáját. minden tartozéka megvan-e.
A jumperek a következő csatlakozókkal vannak összekapcsolva:
70-71, 70-72, 70-74. Ha ezek közül valamelyik csatlakozó használva van 5) ELEKTROMOS HÁLÓZAT KIÉPÍTÉSE: A ábra
akkor távolítsa el a hozzátartozó jumpert.
6) A TARTÓLEMEZ RÖGZÍTÉSE - B ábra
2) BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Készítsen egy alapot a motor tartólemezének amibe majd beton lesz öntve.
FIGYELEM! A készülék helytelen telepítése és használta balesetveszélyes. A B ábrán látható távtartásokkal rögzítse a tartólemezt a talajhoz.
- A telepítés elkezdése előtt figyelmesen olvassa végig ezt a telepítési és A tartólemezen lévő fogaskerék jelnek láthatónak kell lennie és a kapu felé
használati útmutatót. kell néznie. Ez egyben azt is biztosítja, hogy az elektromos bekötések csatornája
- Őrizze meg ezt a használati és telepítési útmutatót a későbbi használat a megfelelő helyen legyen.
esetére.
- A gyártó cég elhárít minden felelőséget az esetleges személyi vagy 7) A FEDÉL ELTÁVOLÍTÁSA: C ábra
anyagi sérülések esetén, amelyek a termék nem megfelelő használata - Távolítsa el a két elülső csavarokat (1. jelölés)
vagy telepítése miatt következtek be. - Az ábrán látható módon (2. és 3. jelölés) nyomja a fedelet, hogy a két hátsó
- A készüléket ne telepítse robbanásveszélyes környezetben. rögzítő fülek (3A és 3B jelölés) elengedjék a fedelet.
- A rendszert kapcsolja le az áramforrásról minden szerelés, karbantartás - Emelje le a fedelet (4. jelölés).
elvégzése előtt.
- Ellenőrizze, hogy egy 0.03 A határértékű differenciál kapcsoló legyen
8) A MOTOR RÖGZÍTÉSE: D ábra
beépítve közvetlenül a hálózati tápellátás elé.
- Ellenőrizze a földelést.
- Telepítse a biztonsági berendezéseket (fotocellák, élvédők stb.) a 9) FOGASLÉCEK RÖGZÍTÉSE: E és E1 ábrák
biztonságos működés érdekében.
- Csakis a gyártótól származó eredeti alkatrészeket használjon a
10) A FOGASLÉC HOZZÁIGAZÍTÁSA A FOGASKERÉKHEZ: M, N1 és O ábrák
rendszerhez.
- Ne módosítsa a rendszer alkatrészeit.
- A javítási és karbantartási munkákat csak szakember végezheti el. 11) VÉGÁLLÁS ÜTKÖZŐK RÖGZÍTÉSE: F ábra
3) TECHNIKAI ADATOK
12) KAPU ÜTKÖZŐK - P ábra
MOTOR A kaput mechanikai ütközőkkel kell ellátni a nyitott és zárt végállásánál is,
400 600 hogy megakadályozzuk a túlfutását a sínről. Az ütközőket szilárdan rögzíteni
120V 60Hz 120V 60Hz kell a talajhoz, néhány centiméterrel a végállás kapcsolókon túl.
Hálózati tápfeszültség 220-230V 50/60 Hz(*) 220-230V 50/60 Hz(*)
Motor 24V 24V
13) MOTOR KIOLDÁSA A KAPU KÉZI MOZGATÁSÁHOZ
Max. teljesítmény 50W 70W Lásd az ábrákat a 11. oldalon.
Max. áramfelvétel 0,5A (230V~) - 1A 0,5A (230V~) - 1A
(110V~) (110V~)
Fogaskerék 4mm (14 fog) 4mm (14 fog) 14) CSATLAKOZÁSOK - G és Q ábrák
Kapu mozgatési sebesség 12m/perc 12m/perc Először fűzze át a megfelelő elektromos vezetékeket a védőcsövön és szerelje
fel a kapunyitó különféle részegységeit a kiválasztott pontokra, majd kösse be
Max. kapusúly 400kg 600kg
őket a vezérlőegység használati utasításában található útmutatások és ábrák
Max. nyomaték 20Nm 30Nm alapján. Kösse be a fázis, a nulla és a (kötelező) föld vezetéket.
Végállás kapcsolók Elektromechanikus Elektromechanikus A hálózati vezetéket a lehető legrövidebben csupaszolja le. A védőföld eret
Kenés Tartós zsír Tartós zsír hosszabban le kell csupaszolni, hogy elérjen a dobozban erre a célra elhelyezett
kapocsig (Q ábra, "Q1" jelölés), a kiegészítő veztékeket az Q ábra Q2 jelölésű
Használat intenzitás intenzív intenzív
részhez, a földelés sárga-zöld vezetékét pedig az Q ábra S jelölésű részéhez
Akkumulátorok
(opcionális kiegészítő) 2 db 12V 1.2Ah 2 db 12V 1.2Ah kell elvezetni. A vezetékeket a sorkapcsok közelében is össze kell kötegelni,
például szorító bilinccsel. A vezérlő vezetékek bekötését szakembernek kell
Üzemelési hőmérséklet -20°C / +55°C -20°C / +55°C
elvégeznie. A kapumotort csak azután működtesse, miután bekötött és
Védelmi osztály IP44 IP44 ellenőrzött minden biztonsági eszközt.
Motor súlya 7kg 7kg
Méretek Lásd a K ábrát Lásd a K ábrát
VEZÉRLÉS
Alacsony fesz. / hálóz. szig. > 2MOhm 500V
Üzemelési hőmérséklet -20°C / +55°C
Thermikus védelem Szoftver által
24V (max. 0,5A)
Kiegészítők tápfeszültsége 24V safe
AUX 0 kiegészítő kimenet Á.NY. (24V~/max.1A)
Max. üzemidő 3 perc
Biztosítékok Lásd a G ábrát
Vevőegység frekvenciája 433.92MHz
Kombinációk száma 4 milliárd
Programozható
távirányítók száma 63 db
7
DEIMOS BT A TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
JP31
Transzformátor főcsatlakozása Transzformátor elsődleges csatlakozása , 220-230V.
JP32
Vezérlés tápfeszültsége:
JP13 Transzformátor másod. csatlakozása
24V~ Transzformátor másodlagos csatlakozása.
Motor +
Kieg. Motor
10
SÁRGA KÉK
Motor csatlakozása.
11 Motor -
20 Villogó lámpa csatlakozása
24V (Á.NY.) (MAX. 1A) A csatlakozás zárt lesz a kapumotor üzemideje alatt.
21
kapcs.
50 24V-
Kiegészítők
NARANCS
51 24V+
Tesztelt biztonsági berendezések tápfeszültség kimenete (jeladó fotocella és jeladó biztonsági él).
52 24 Vsafe+
A kimenet csak művelet végzés közben aktív.
60 Közös Start és a nyitás bemenetek közös csatlakozása.
Parancsok
61 Start
Művelet a 3 vagy 4 lépéses logika beállítása alapján.
Nyitás parancs bemenet (Á.NY.). Ha bemenet zárt marad, akkor a kapu nyitva marad amíg a csatlakozás
62 Nyitás
nyitottá nem válik. Ha a csatlakozás nyitott, akkor a kapu bezáródik az automata zárás beállítása alapján.
70 Közös STOP, PHOT és BAR bemenetek közös csatlakozása.
Bizotnsági berendezések
15) HELYI PARANCSOK (G ábra) 19) NYITÁSI IRÁNY FELCSERÉLÉSE: lásd a J ábrát
A vezérlőegységen lévő S3 gomb megnyomásával nyitás parancsot adhat.
Amíg a motor mozgatja a kaput az S3 újra megnyomásával stop parancsot adhat.
20) A VEZÉRLŐEGYSÉG NYOMÓGOMBJAI
8
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DEIMOS BT A
21) PARAMÉTER BEÁLLÍTÁSOK
A motor erejének beállítása az automata beállítás során mentett éréken túl, mielőtt a motor
T2 Motorerő [%] 10 90
az ellenállást akadálynak érzékeli.
Ezzel beállíthatja, hogy a motor a mozgatási táv hány százalékától csökkentse a mozgatási sebességet,
T3 Lassítási táv [%] 5 50
ez lesz érvényes nyitáskor és záráskor is. Ennek a módosítása után mindig el kell végezni egy automata beállítást.
Engedélyezve
Először nyomja meg egy már korábban beprogramozott távirányító két felső gombját
egyszerre utána pedig az egyik beprogramozott gombját. Ezután 10 mp.-en belül
Távirányító ON
nyomja meg a programozni kívánt távirányító két felső gombját majd egyik funkció gombját.
programozása
1 ON A vevőegység 10 mp. múlva automatikusan kilép a programozási módból, ez időn belül
vevőegységen
van lehetőség további távirányítók programozására.
keresztül
Letiltva
OFF
Ilyenkor csak az I ábrán látható módon lehet távirányítókat beprogramozni.
9
DEIMOS BT A TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
23) VISSZAJELZŐ LEDEK 25) KARBANTARTÁS
Minden karbantartás előtt az automatikát kapcsolja le az áramforrásról.
POWER Világít: a vézérlés tápfeszültséget kap
Ha vannak fotocellák telepítve akkor időnként tisztítsa meg azok optikáját.
START Világít: Start bemenet aktíválva Meghibásodások esetén kérje szakember segítségét.
OPEN Világít: Nyitás bemenet aktíválva
26) SELEJTEZÉS
STOP Nem világít: Stop bemenet aktíválva
A környezet védelme érdekében ne dobja a háztartási szemétbe, és ne
PHOT Nem világít: Fotocella bemenet aktíválva szemetelje vele környzetét! Amennyiben nincs már a berendezésre
FAULT 1 Fotocella bemenet tesztelő visszajelző ledje szüksége, vigye el egy használt elektronikai eszközöket begyűjtő központba.
BAR Nem világít: Biztonsági él bemenet aktíválva
FAULT 2 Biztonsági él bemenet tesztelő visszajelző ledje Figyelmeztetések: A motor helyes működése csak akkor biztosított, ha
betartja ezen használati útmutató instrukcióit. A gyártó nem vállal
Nem világít: a kapu teljesen be van zárva felelősséget az olyan meghibásodásokért, amelyeket a telepítési
SWC
Világít: zárási végállás kapcsoló aktíválva szabványok és a jelen telepítési utasításban szereplő instrukciók
Nem világít: a kapu teljesen ki van nyitva figyelmen kívül hagyása okoz.
SWO
Világít: nyitási végállás kapcsoló aktíválva
A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy mindennemű bejelentés nélkül
Nem világít: nincs hiba
ERR módosításokat végezzen a legyártott eszközön. A garancia idő a vásárlás
Világít: hiba a rendszerben. Részletekért lásd a lenti táblázatot napjától veszi kezdetét és a garanciális szolgáltatásokat a gyártó telephelyén
Nem világít: a vevőegységen keresztüli távirányító programozás illetve a hivatalos szervízállomásokon vagy a magyarországi forgalmazónál
nem aktív lehet igénybe venni. A szállítás díja az ügyfelet terheli.
RADIO Villog: a vevőegységen keresztüli távirányító programozás aktív
(ZÖLD)
A SET leddel egyszerre villog: távirányítók törlése folyamatban
Világít: egy távirányító rejtett funkció gombja meg lett nyomva
1 mp-ig világít: vevőegység csatorna aktíválva
Világít: SET gomb meg lett nyomva / az automata beállítás sikeresen befejeződött
Háromszor villog: az automata beállítás folyamatban
10 mp-ig gyorsan villog: az automata beállítás nem sikerült
SET
A RADIO leddel egyszerre villog: távirányítók törlése folyamatban
1 mp-ig világít: Start/Stop az S3 gomb megnyomása után
10 mp-ig világít: az automata beállítás sikeresen befejeződött
10
MOTOR KIOLDÁSA A KAPU KÉZI MOZGATÁSÁHOZ
1 2
LD (180°)
KIO
3 4
(180°)
R
ZÁ
LE
click
5
11