Professional Documents
Culture Documents
Basic Non Disclosure Agreement - En.ar
Basic Non Disclosure Agreement - En.ar
com -
ﻟﻐﺮﺽﻣﻨﻊ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﺑﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻳﺘﻔﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ
ﻋﻼﻗﺔﺳﺮﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﺮﻳﺔ )"ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ"(.
.1ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ .ﻭﻷﻏﺮﺍﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ،ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ "ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ" ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ
ﺍﻟﻤﻮﺍﺩﺍﻟﺘﻲ ﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻬﺎ ﻗﻴﻤﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﺎﺉﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﺎﺭﻙ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ .ﺇﺫﺍ
ﻛﺎﻧﺖﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ،ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺧﺘﻢ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺑﻜﻠﻤﺔ "ﺳﺮﻳﺔ" ﺃﻭ ﺃﻱ
ﺗﺤﺬﻳﺮﻣﻤﺎﺛﻞ .ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﺷﻔﻬﻴﺎً ،ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﺘﺎﺑﺎً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ
ﺍﻻﺗﺼﺎﻝﺍﻟﺸﻔﻬﻲ ﻳﺸﻜﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺳﺮﻳﺔ.
.2ﺍﻻﺳﺘﺜﻨﺎءﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ .ﻻ ﺗﻤﺘﺪ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
ﺍﻟﺘﻲ):ﺃ( ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﺃﻭ ﺗﺼﺒﺢ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﺔ ﻻﺣﻘﺎً ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺧﻄﺄ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ؛ )ﺏ(
ﺍﻛﺘﺸﻔﻬﺎﺃﻭ ﺃﻧﺸﺄﻫﺎ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ؛ )ﺝ( ﻋﻠﻢ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ
ﻭﺳﺎﺉﻞﻣﺸﺮﻭﻋﺔ ﺑﺨﻼﻑ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ ﺃﻭ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ؛ ﺃﻭ )ﺩ( ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ
ﺑﻤﻮﺍﻓﻘﺔﻛﺘﺎﺑﻴﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ.
.3ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ .ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺴﺮﻳﺔ ﺗﺎﻣﺔ
ﻟﺘﺤﻘﻴﻖﺍﻟﻤﻨﻔﻌﺔ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪﺓ ﻭﺍﻟﺤﺼﺮﻳﺔ ﻟﻠﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ .ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﻴﺪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﻟﻠﻤﻮﻇﻔﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﻭﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻌﻘﻮﻝ ،ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء
ﺍﻷﺷﺨﺎﺹﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻭﻗﺎﺉﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ .ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﻟﻠﻄﺮﻑ
ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ،ﺩﻭﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﻛﺘﺎﺑﻴﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺳﺮﻳﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﺃﻭ
ﻧﺸﺮﻫﺎﺃﻭ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻨﻬﺎ ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ،ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻤﺼﻠﺤﺘﻬﻢ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻟﻄﺮﻑ
ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ. .ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﺃﻥ ﻳﻌﻴﺪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ ﺃﻱ ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺴﺠﻼﺕ ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺍﺕ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ
ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔﺃﻭ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻤﻮﺳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺑﺤﻮﺯﺗﻪ ﻭﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﻓﻮﺭﺍً ﺇﺫﺍ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ ﺫﻟﻚ
ﻛﺘﺎﺑﻴﺎً.
.4ﻓﺘﺮﺍﺕ ﺯﻣﻨﻴﺔ .ﺗﻈﻞ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﺇﻧﻬﺎء ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻭﻳﻈﻞ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﻟﻄﺮﻑ
ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲﻓﻲ ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﺳﺎﺭﻳﺎً ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺆﻫﻠﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺳﺮﺍً ﺗﺠﺎﺭﻳﺎً
ﺃﻭﺣﺘﻰ ﻳﺮﺳﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﻔﺼﺢ ﺇﺷﻌﺎﺭﺍً ﻛﺘﺎﺑﻴﺎً ﻟﻠﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﻳﻔﺮﺝ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ،ﺃﻳﻬﻤﺎ ﻳﺤﺪﺙ
ﺃﻭﻻً.
.6ﺍﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ .ﺇﺫﺍ ﻭﺟﺪﺕ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺃﻥ ﺃﻱ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﻟﺢ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ،ﻓﻴﺠﺐ
ﺗﻔﺴﻴﺮﺑﻘﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻟﻠﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻴﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ.
.7ﺍﻧﺪﻣﺎﺝ .ﺗﻌﺒﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻬﻢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻭﺗﺤﻞ ﻣﺤﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺎﺕ
ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕﻭﺍﻹﻗﺮﺍﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﻫﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ .ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺇﻻ ﻛﺘﺎﺑﻴﺎ ًﻭﻣﻮﻗﻌﺎ ًﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ.
.8ﺗﻨﺎﺯﻝ .ﻻ ﻳﺸﻜﻞ ﻋﺪﻡ ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ ﺃﻱ ﺣﻖ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻨﺎﺯﻻ ًﻋﻦ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ.
.9ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺤﺼﺎﻧﺔ .ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻟﻠﻤﻮﻇﻒ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺃﻱ ﻓﺮﺩ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻨﺎﺉﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺃﻱ
ﻗﺎﻧﻮﻥﺳﺮ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻓﻴﺪﺭﺍﻟﻲ ﺃﻭ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺳﺮ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻳﺘﻢ ) (1ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺮﻱ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺆﻭﻝ ﺣﻜﻮﻣﻲ
ﻓﻴﺪﺭﺍﻟﻲﺃﻭ ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﻠﻲ ،ﺳﻮﺍء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ،ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﺎﻡ؛ٍ ﻭ) (2ﻓﻘﻂ ﻟﻐﺮﺽ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻓﻲ
ﺍﻧﺘﻬﺎﻙﻣﺸﺘﺒﻪ ﺑﻪ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ؛ ﺃﻭ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻤﻪ ﻓﻲ ﺷﻜﻮﻯ ﺃﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺁﺧﺮ ﻣﺮﻓﻮﻉ ﻓﻲ ﺩﻋﻮﻯ ﻗﻀﺎﺉﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍء ﺁﺧﺮ ،ﺇﺫﺍ ﺗﻢ
ﺗﻘﺪﻳﻢﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺨﺘﻢ .ﻳﺠﻮﺯ ﻟﻠﻔﺮﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﻓﻊ ﺩﻋﻮﻯ ﻗﻀﺎﺉﻴﺔ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻡ ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻟﻺﺑﻼﻍ ﻋﻦ ﺍﻧﺘﻬﺎﻙ
ﻣﺸﺘﺒﻪﺑﻪ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻟﻤﺤﺎﻣﻲ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻓﻲ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ،
ﺇﺫﺍﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﺮﺩ ) (1ﻳﻘﺪﻡ ﺃﻱ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺨﺘﻢ؛ ﻭ) (2ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﺇﻻ
ﺑﻤﻮﺟﺐﺃﻣﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ.
ﺗﻜﻮﻥﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﻛﻞ ﻃﺮﻑ ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻟﻤﻤﺜﻠﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﻭﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺯﻝ ﻟﻬﻢ ﻭﺧﻠﻔﺎﺉﻬﻢ .ﻗﺎﻡ ﻛﻞ ﻃﺮﻑ
ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴﻊﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﻤﺜﻠﻪ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ.
ﺣﺰﺏﺍﻹﻓﺼﺎﺡ
ﺇﻣﻀﺎء_______________________________________:
ﺍﻟﻄﺮﻑﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻲ
ﺇﻣﻀﺎء_______________________________________: