a
y CARLOS MENEGHETTI SCHOLLES
SWORN TRANSLATOR ENGLISH - PORTUGUESE
OFFICIAL TRANSLATION
(RS) - Rua Buarque de Macedo, 853 - Bairro Sao Joao ~ CEP 902:
49 - E-mail: contato@tradutorianet
CPF 989.929.880-87
Porto Alegs
BOOK 025 No.8594/1294/2020 _——_—_—«~PAGEO790
LL CARLOS EDUARDO MENEGHETTI SCHOLES, Public Translator and Interpreter, Regls™=t Number 094,
tppointed by the Board of Trade of the Stae of io Grande do Sal in Porto Alegre certifies f° translations in the
English language, under the Commercial Code of the Federative Republic of Brazil and the Legislation in force,
FERRY CERTEY that received a document writen in PORTUGUESE for translation into ENGLISH whieh There
undertake due to my profession and inthe following terms:
[Coat of Arms ofthe Federative Republic of Brazil
Federative Republic of Brazil
Civil Registration of Natural Persons
Marriage Certificate in Full
: Name
Etisson Silva dos Santos
Karine Corréa Agliardi
Registration
100131 01 55 2020 2 00077 126 0019551 37
6, under number 19581, I verified the following: Registration: 100231 0155
| certify that, in book B-77, page 12
sand twenty (2020), in this
2020 2.00077 126 0019551 37 - Record - 19551. On October eight (08), two thou
ty ofCachocirinha, BS atthe Notary Office, at 10:00am, before the Justice f the Peace Roberto Bran Martins,
oRcime: Geovena Tissot Authorized Clerk, who signed below, and the witnesses identified below, No received
In marrage, by thei free and spontaneous will, and under the regime of Partial Community Property, the
srantors ELISSON SILVA DOS SANTOS, Brazilian, born in this State in Porto Alegre, on May (05) nineteen (19),
erarteen eighty-Ave (1965), Civil Servant, resident and domiciled at Rua Gravata, no. 1379, Ba Imbuby,
partment OL, Cachoeirinha-RS, CPF no. 828.137 440-34, Passport no. FZ974698, Birth Comics of book A-127,
it page 27,under no, 63957, ofthe Office of Civil Registration of 3% Zone of Porto Alegre, RS sO of Claudemir dos
one tod, born on ignored date, and of Valéria Pereira daSilva housewife, born on September 08, 1966, both
paatiions resident in Alvorada-RS, and KARINE CORREA AGLIARDI Brazilian, born inthis State In Hor ‘Alegre,
‘omist, resident and domiciled at Rua José Alfredo
on January (01) ten (10), nineteen eighty-nine (1989), Econ
seer Ot Barro Vila Cachoerinha Apo. 301, Bloco 9, Cachoeirinha-RS ID no, 8099877337, SSP/RS CPF no.
eee e.420-72, Birth Certificate in book A-168, page 37, under no. 86375, of the Ofice of Civil Registration of 3"
saat pote Alegre, RS, daughter of Antonio Agia freelancer, born on October 18, 1964, resident in
cerhociriina RS, and of Andrea Barchfeld Correa, deceased on ignored date, both Brazilians. The groom natn
cath his single name ELISSON SILVA DOS SANTOS. The bride remains with her maiden name KARINE CORREA
TEMARDL the documents as refered in 1525, number I land V ofthe Brazlian Civil Code were produced. On
September 17, 2020, the grantors produced in this Registration Service the documents required by Law,
Sere marital status, national, profession residence, domicile and parents names, parent's referred
oaraten ffdavit signed by two witnesses declaring thatthe spouses are not relatives in a prohibited grade
seer there Is not any impediment that prevents them from marrying each other. In accordance with
and that dation no, 01/2016 of the Public Prosecutor's Office dated September 19, 2016. The notice of bans
thas published on September 17, 2020, License issued on October 03,2020. The witnesses were: Juliano Santas de
*258.065.870-53, Driver's License no. 07140317405, DETRAN/RS, separated, single,
Fraga, Brazilian, CPF no.
resent and domiciled in Alvorada-RS, and Bruna Roxo dos Santos, Brazilian, freelancer, single, resident and
vTomiciled in Gravatat -RS. And forthe record I have drawn up this term that, read and found to be fitting is duly
Signed by the Justice, the grantors and their Attorney: Valéria Pereira da Silva, Brazilian, single of legal a,
sesowite resident and domiciled in Alvorada/RS and Caroline Corréa Agliardi, Brazilian, single, of legal age,
vonfectioner resident and domiciled in Gravataf /RS, according to Power of Attorney drawn up in the Embassy of
Srazil in Dublin/lreland, on 19/08/2020, in Book no. 58, on pages 1, 2, and 4 under no, 12019 and 12020, with
the witnesses. Geovana Tissot, Authorizeg Clerk, subscribe. (Signatures were seen). There was nothing further
in the record.
weet a wwrw.tradutoria.net
cs te ae
‘ata Fe ences17 1, TABELIONATO DE NOTAS D
aurenricnchd xt
FATE aurennico » pose
Ey ‘socovas aauscenwreegeayLOS MENEGHETTI SCHOLLES
GLISH - PORTUGUESE
OFFICIAL TRANSLATION
Porto Alegre (RS) Rua
Phone: +5551 2126.
ICISRS Regi
Buarque de Macedo, 853 - Ba
0 Sto Joao - CEP 90230-250
E-mail: contato@tradutoria.net
er 094 ~ CPF 989 929 390.87
stration Num
BOOK 025 No. 8594/1294/2020 PAGE 0791
ARPENBRASIL AA 016080494 BRP
Office of Civil Registration of Natural Persons
‘The contents ofthe certificate are tru. I give faith
CNS: 10.013-1 Cachoeicinha, October 13,2020.
Claudio Fagundes da Rocha - Registrar {Signature and stamp] Geovana Tissot, Authorized Clerk
Cachoeirinha/RS- Av. Gal. Flores da Cunha, 4251
Contact: (51) 3470-3450
Emoluments: Certificate (02 pages): RS 57.00 (0069.04.1500002.26366=RS3.30)
Electronic Processing: RS 5,00 (0069,01.1500002.45833-R$1.40)
Total: RS 66.70
‘The validity of digital seals can be consulted on the website of the Court of Justice: www.tjrsjus br
[QR Code] Verification will be available within 24 hours at the Court of Justice of RS website
http://go.tjrs.jus.br /selodigital/consulta
Authentication key 100131 55 2020 00013208 82
There was nothing ese in the document presented to me, which I ranslated and described faithfully and according
to the original, returned along. ‘witfhis Public Instrument of Translation signed by me. giveth
6° TABELIONATO
Porto Alegre
i \)) ily Porto Alegre (RS), October 21,2020.
Cita LL.D
CARLOS EDUARDO MENEGHETTI SCHOLES
Public Translator and Interpreter
TapeLionATo DE NoTAS pe PonTo ALEoRE-RS
@ SAREE ee
acerhaga_er SEMELHANGA 8 te ce CARLOS DUAR,
Oo MEKEGHETT SCHOLLES, Indicace com 4. sets se uso
|
|
|
|
|[REPUBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
BRASIL
APOSTILLE
(Comenian de La aye de Stave 1961)
Foran pe [Gc ada Mevepr Shas
Fr Na cuodsede Ter Pas
Tem oceania de ania TUCERS NO
Cone
em roo aca secs Preame
fit tavsneouveia mento
en feseeszo
sacar 10 Fm
‘na comp Mame
Tipo de Dormant
Trades bles Jramenada
eo lism Siva do Snot e Karine Coma Agia
ome
cme
0067520,
some,
A apostit
DE NoTAS DpFoRTO ALEGHE RS,
aes OMATS OF None racer roey som‘conseuno BRASIL
‘ 2 aus ii
REPUBLICA PEDERATIVA DO BRASIL
ie dune AICS
aloe Eats Nenghe SC
Nain OCS Oe
Sm Yronro ater ened.
ter eavsorouivina nico
ne
ossssrs.20
9 See Cant
Sete tio
‘Tipe de Docume:
“Tad Pbic mera
ame doi
eee {ison Sih ds Suto Karine Cora Agha
A apostit
seem
| TABELIONATO DE NOTAS DEPORTO