You are on page 1of 17

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915


y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA


Información del Producto

N° de venta : EAJ16468/00

Usos pertinentes : Composicion perfumistica


identificados de la
sustancia o de la mezcla y
usos desaconsejados
Uso previsto Fragancias

Compañía :
Givaudan Fragrances Corp.
300 Waterloo Valley Road
International Trade Center
MOUNT OLIVE NJ 07828
UNITED STATES OF AMERICA

+12152070061
Teléfono de emergencia : +18669280789
Consulte la sección 16 para obtener una lista completa de números de teléfono de emergencia.
Please refer to section 16 for a full list of emergency phone numbers.

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Clasificación según HCS 2012 (29 CFR Partes 1910, 1915 y 1926)
Líquidos inflamables, Categoría 4 H227: Líquido combustible.
Irritación ocular, Categoría 2A H319: Provoca irritación ocular grave.
Sensibilización cutánea, Categoría 1 H317: Puede provocar una reacción alérgica en la
piel.
Toxicidad para la reproducción, H361: Se sospecha que puede perjudicar la
Categoría 2 fertilidad o dañar el feto.

Elementos de la etiqueta
Etiquetado (REGLAMENTO CFR-29 Partes 1910, 1915 y 1926).
Pictogramas de peligro :

Palabra de advertencia : Atención

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
1/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

Indicaciones de peligro : H227 Líquido combustible.


H317 Puede provocar una reacción alérgica en la
piel.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H361 Se sospecha que puede perjudicar la
fertilidad o dañar el feto.

Consejos de prudencia : Prevención:


P201 Solicitar instrucciones especiales antes del
uso.
P202 No manipular la sustancia antes de haber
leído y comprendido todas las instrucciones
de seguridad.
P210 Mantener alejado de fuentes de calor,
chispas, llama abierta o superficies
calientes. No fumar.
P261 Evitar respirar la niebla o los vapores.
P264 Lavarse la piel concienzudamente tras la
manipulación.
P272 La ropa de trabajo contaminada no debe
salir del lugar de trabajo.
P280 Llevar guantes/ ropa de protección/ equipo
de protección para los ojos/ la cara.
Intervención:
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
Lavar con agua y jabón abundantes.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS
OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto cuando estén presentes y pueda
hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado.
P308 + P313 EN CASO DE exposición manifiesta o
presunta: Consultar a un médico.
P333 + P313 En caso de irritación o erupción cutánea:
Consultar a un médico.
P337 + P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a
un médico.
P363 Lavar las prendas contaminadas antes de
volver a usarlas.
P370 + P378 En caso de incendio: Utilizar arena seca,
producto químico seco o espuma resistente
al alcohol para la extinción.
Almacenamiento:
P403 + P235 Almacenar en un lugar bien ventilado.
Mantener en lugar fresco.
P405 Guardar bajo llave.
Eliminación:
P501 Eliminar el contenido/ el recipiente en una
planta de eliminación de residuos

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
2/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

autorizada.

Peligros no clasificados de : Ninguno(a)


otra manera.

Por favor, tomar nota:Las mezclas no han sido probadas para los riesgos de salud. La
información sobre los peligros de salud que se presenta es siempre de conformidad con US 29
CFR 1910.1200 y se basa en el examen de los componentes individuales que se ha demostrado
que causan o pueden causar estos efectos en la salud cuando se probó en concentraciones más
altas o con toda su fuerza.

Ingredientes con toxicidad aguda desconocida.:


El siguiente porcentaje de la mezcla se compone de ingrediente(s)
con toxicidad aguda desconocida: 0 %

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Componentes peligrosos
Componente No. CAS Concentración [%]
2,2-dimethyl-1,3-dioxolan-4-ylmethanol 100-79-8 50.00 - 70.00
Benzyl acetate 140-11-4 1.00 - 10.00
Propanol, 1(or 2)-(2-methoxymethylethoxy)-,
88917-22-0 1.00 - 10.00
acetate
2-tert-butylcyclohexyl acetate 88-41-5 1.00 - 10.00
3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol (= Linalool) 78-70-6 1.00 - 10.00
diethyl malonate 105-53-3 1.00 - 10.00
Ethyl heptanoate 106-30-9 1.00 - 10.00
2-propenyl hexanoate (= Allyl hexanoate) 123-68-2 1.00 - 10.00
ethyl 2-methylbutanoate 7452-79-1 1.00 - 10.00
Ethyl hexanoate 123-66-0 1.00 - 10.00
2,4-dimethylcyclohex-3-ene-1-carbaldehyde 68039-49-6 0.10 - 1.00
2-propenyl 2(3)-methylbutoxyacetate 67634-00-8 0.10 - 1.00
3,7-Dimethyl-2,6-Octadienal (Cis & Trans
5392-40-5 0.10 - 1.00
Isomers) (= Citral)
1-(2,6,6-trimethyl-3-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-
57378-68-4 0.10 - 1.00
one
Bergamot, extract 8007-75-8 0.10 - 1.00

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
3/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

La identidad química específica y/o porcentaje exacto (concentración) de la composición están


definidos como secreto comercial.

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS

Primeros auxilios

Descripción de los primeros auxilios


Recomendaciones generales : Retire a la persona de la zona peligrosa.
Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de servicio.
Consulte al médico o al Instituto de Toxicología. El número de
teléfono del Instituto de Toxicología de los E.E.U.U. es
1.800.222.1222; https://www.poison.org

Si es inhalado : En caso de inconsciencia, colocar en posición de


recuperación y pedir consejo médico.
Si los síntomas persisten consultar a un médico.

En caso de contacto con la : Consulte inmediatamente con un médico si se produce la


piel entrada del producto químico en el conducto auditivo.
Si continúa la irritación de la piel, llamar al médico.
Si esta en piel, aclare bien con agua.
Si esta en ropas, quite las ropas.

En caso de contacto con los : Proteger el ojo no dañado.


ojos Retirar las lentillas.
Enjuagar inmediatamente los ojos con abundante agua.
Manténgase el ojo bien abierto mientras se lava.
Si persiste la irritación de los ojos, consultar a un especialista.

Por ingestión : Consulte inmediatamente al médico o al Instituto de


Toxicología.
Mantener el tracto respiratorio libre.
No provocar el vómito.
No dar leche ni bebidas alcohólicas.
Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona
inconsciente.
Si los síntomas persisten consultar a un médico.

Principales síntomas y efectos, agudos y retardados

Puede provocar una reacción alérgica en la piel.


Provoca irritación ocular grave.
Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto.

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
4/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

dispensarse inmediatamente
Tratar sintomáticamente.

SECCIÓN 5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medios de extinción
Medios de extinción : Usar agua pulverizada, espuma resistente al alcohol, polvo
apropiados seco o dióxido de carbono.

Medios de extinción no : Chorro de agua de gran volumen


apropiados
Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Peligros específicos en la : La exposición a los productos de descomposición puede ser
lucha contra incendios peligrosa para la salud.
Enfriar los contenedores cerrados expuestos al fuego con
agua pulverizada.
No permita que las aguas de extinción entren en el
alcantarillado o en los cursos de agua.

Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


Equipo de protección : Si es necesario, usar equipo de respiración autónomo para la
especial para el personal de lucha contra el fuego.
lucha contra incendios
Otros datos : En caso de incendio o de explosión, no respire los humos.
El agua de extinción debe recogerse por separado, no debe
penetrar en el alcantarillado.
Los restos del incendio y el agua de extinción contaminada
deben eliminarse según las normas locales en vigor.
Por razones de seguridad en caso de incendio, los envases
se guardarán por separado en compartimentos cerrados.
Utilice un aerosol de agua para enfriar completamente los
contenedores cerrados.

SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Mantener alejadas a las personas de la zona de fuga y en sentido opuesto al viento.
En caso de formación de vapor, utilizar un respirador con un filtro apropiado.
En caso de emergencia, utilice un equipo homologado de respiración autónomo de presión
positiva.
El material puede producir condiciones resbaladizas.
Utilícese equipo de protección individual.

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
5/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

Precauciones relativas al medio ambiente


Evite que el producto entre en los desagües.
Si el producto contamina ríos y lagos o desagües, informe a las autoridades correspondientes.

Métodos y material de contención y de limpieza


Lavar los suelos y los objetos contaminados a fondo respetando las regulaciones
medioambientales.
Contener el derrame y recogerlo con material absorbente que no sea combustible (p. ej. arena,
tierra, tierra de diatomeas, vermiculita) y depositarlo en un recipiente para su eliminación de
acuerdo con la legislación local y nacional (ver sección 13).
Guardar en contenedores apropiados y cerrados para su eliminación.

SECCIÓN 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO


Precauciones para una manipulación segura
Consejos para una : Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o
manipulación segura superficies calientes. No fumar.
Evitar la formación de aerosol.
No respirar vapores/polvo.
Evítese la exposición - recábense instrucciones especiales
antes del uso.
Evítese el contacto con los ojos y la piel.
Equipo de protección individual, ver sección 8.
No fumar, no comer ni beber durante el trabajo.
Disponer de la suficiente renovación del aire y/o de extracción
en los lugares de trabajo.
Abra el bidón con precaución ya que el contenido puede estar
presurizado.
Eliminar el agua de enjuague de acuerdo con las regulaciones
nacionales y locales.
Las personas susceptibles a problemas de sensibilización de
piel o asma, alergias, enfermedades respiratorias crónicas o
recurrentes, no deben ser empleadas en ningún proceso en el
cual se esté utilizando esta mezcla.

Indicaciones para la : Manténgase alejado del calor y de las fuentes de ignición.


protección contra incendio y No pulverizar sobre una llama desnuda o un cuerpo
explosión incandescente.
Mantener apartado de las llamas abiertas, de las superficies
calientes y de los focos de ignición.

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
6/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


Exigencias técnicas para : No fumar.
almacenes y recipientes Manténgase el recipiente en un lugar bien ventilado.
Los contenedores que se abren deben volverse a cerrar
cuidadosamente y mantener en posición vertical para evitar
pérdidas.
Observar las indicaciones de la etiqueta.
Las instalaciones eléctricas y los materiales de trabajo deben
estar conforme a las normas de seguridad.

Información complementaria : Ambiente 10-30°C / (50-85°F)


sobre las condiciones de Seco, bien ventilado, preferiblemente lleno, cerrado
almacenamiento herméticamente
Indicaciones para el : Protéjase de la luz.
almacenamiento conjunto
Otros datos : No se descompone si se almacena y aplica como se indica.

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Directriz de Exposición
Componentes No. CAS : Tipo: Valor : Base : Revisión:
Benzyl acetate 140-11-4 TWA 10 ppm ACGIH 2007-01-01

Benzyl acetate 140-11-4 PEL 10 ppm 2014-11-26


61 mg/m3
3,7-Dimethyl-2,6- 5392-40-5 TWA 5 ppm ACGIH 2014-03-01
Octadienal (Cis &
Trans Isomers) (=
Citral)
DSEN: Sensibilización dérmica
Skin: Riesgo de absorción cutánea

Controles de la exposición
Evaluación de la exposición: La exposición dependerá del producto que se esté
manipulando, del potencial de liberación de sustancias químicas y de las
concentraciones en el aire resultantes o del contacto dérmico. Dado que los escenarios
de manejo y liberación del producto varían, y no hay dos lugares de trabajo exactamente
iguales, se recomienda evaluar el potencial de exposición antes del uso o la introducción
del producto. Las evaluaciones de la exposición deben ser realizadas por un higienista
ocupacional, higienista industrial u otro profesional calificado de salud ocupacional o
ambiental. Se debe realizar una evaluación de la exposición para determinar la eficacia
de cualquier ventilación y la necesidad de equipo de protección adicional. Los equipos
de protección individual (EPI) que se indican a continuación son recomendaciones para
exposiciones en el peor de los escenearios de exposición. Una evaluación de la

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
7/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

exposición ayudará a identificar las medidas más aplicables a implementar. En las


siguientes recomendaciones se mencionan las normas EN y ANSI; consulte las normas
locales equivalentes cuando sea necesario.

El EPI es siempre el último recurso para evitar la exposición. En cualquier caso, las
medidas técnicas y organizativas deben ser exploradas y utilizadas antes de la
selección del EPI. El EPI elegido está destinado a operadores capacitados para trabajar
con productos químicos de acuerdo con las buenas prácticas de higiene industrial y
seguridad. Los operadores tienen que estar formados en el manejo y utilización del EPI.

Medidas de ingeniería
Utilice controles de ingeniería para mantener los niveles ambientales por debajo de límites de
exposición requeridos o recomendados. Si no hay requisitos o directrices para los límites de
exposición aplicables, utilice el producto solamente con la ventilación adecuada.

Protección personal
Protección de los ojos/ la : Utilice gafas de seguridad y pantalla facial probadas según
cara EN 166 / ANSI Z87.1 o según la norma local equivalente.

Protección de las manos : Utilice guantes cuando manipule sustancias en sistemas


abiertos. Inspeccione los guantes antes de usarlos. Capacite
a los operadores para un uso adecuado.Si sólo se espera una
exposición incidental (trabajo sin contacto directo con la
sustancia), use guantes que hayan sido probados de acuerdo
a EN 16523-1/ASTM F739 o según la norma local
equivalente, con tiempos de penetración de al menos 10
minutos, probados para los productos químicos indicados en
el capítulo 3 de esta FDS. Cambie los guantes con
frecuencia.
Si se espera un contacto directo con la piel, use guantes
probados de acuerdo con EN 16523-1/ASTM F739 o según la
norma local equivalente, probados para los productos
químicos indicados en el capítulo 3 de esta FDS. El tiempo de
permeación debe exceder el tiempo de contacto.

Otra protección para la piel : Use ropa de trabajo cubriendo brazos y piernas.
El tipo de equipo de protección debe seleccionarse de
acuerdo con la concentración y la cantidad de sustancia
peligrosa en el lugar de trabajo concreto. El delantal y las
mangas de protección o el traje químico completo deberan
utilizarse si se espera exposición.

Protección respiratoria : Se debe usar protección respiratoria cuando la exposición


laboral excedan límites de exposición permitidos o según las
directrices. Si no hay límites de exposición o directrices
aplicables de exposición, use un respirador homologado
cuando haya un potencial de efectos adversos, incluyendo
pero no limitando a la irritación u olor, si así se requiere

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
8/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

siguiendo la evaluación de la exposición. La selección del


purificador del aire o del equipo suministrador de aire de
presion positiva dependerá de los resultados de la evaluación
de la exposición, que incluyen una evaluación de las
operaciones específicas y las concentraciones potenciales en
el aire. Para situaciones de emergencia, utilice un aparato de
respiración autónomo de presión positiva homologado.
En caso de que un análisis de riesgo demuestre que el
respirador de cartucho es aceptable, utilice el tipo:
Filtro ABEK-P3 (EN 14387) o una combinación para gases
múltiples P100 (42CFR84.193; ANSI Z88.7 o la norma local
equivalente) como respaldo para los controles de ingeniería.

En ausencia de los controles de ingeniería, utilice un equipo


de respiración autónomo o respiradores de cara completa.
Use respiradores y elementos que hayan sido probados y
aprobados siguiendo los correspondientes estándares
gubernamentales tales como CEN (EU)o NIOSH 42 CFR
84(US).

Peligros térmicos : Use ropa de protección térmica adecuada, cuando sea


necesario.

Medidas de higiene : Quítese la ropa y el equipo protector contaminados antes de


entrar en áreas para comer.
No coma, beba o fume durante el trabajo.
Lávese las manos siempre después de manipular el producto.

Controles de exposición medioambiental


Recomendaciones generales : Evite que el producto entre en los desagües.
Si el producto contamina ríos y lagos o desagües, informe a
las autoridades correspondientes.

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico : líquido
Forma : líquido
Color : incoloro a Amarillo muy palido
Gusto : no determinado
Olor : frutoso, Floral, Oriental
Umbral olfativo : No aplicable
Punto de inflamación : 156 °F (69 °C ) Método: Grabner miniflash closed cup
Límites inferior de : no determinado
explosividad
Límite superior de : no determinado
explosividad
Inflamabilidad : No aplicable
Temperatura de auto- : no determinado

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
9/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

inflamación
Temperatura de : sin datos disponibles
descomposición
pH : no determinado
Punto de fusión : sin datos disponibles
Punto de ebullición : sin datos disponibles
Presión de vapor : 0.4105 hPa a
68 °F (20 °C ) Calculado (99.9 %)
Densidad : 1,010.17 kg/m3 a
68 °F (20 °C)
Densidad aparente : No aplicable

Solubilidad : prácticamente insoluble


Coeficiente de reparto n- : No aplicable
octanol/agua
Viscosidad, cinemática : sin datos disponibles
Densidad relativa del vapor : sin datos disponibles
Tasa de evaporación : sin datos disponibles

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Reactividad
No se descompone si se almacena y aplica como se indica.
Estabilidad química
No se descompone si se almacena y aplica como se indica.

Posibilidad de reacciones peligrosas


Reacciones peligrosas : No se descompone si se almacena y aplica como se
indica.Los vapores pueden formar una mezcla explosiva con
el aire.

Condiciones que deben evitarse


Condiciones que deben : Temperaturas extremas y luz directa del sol.Calor, llamas y
evitarse chispas.

Materiales incompatibles
Materias que deben evitarse : sin datos disponibles

Productos de descomposición peligrosos


Productos de : sin datos disponibles
descomposición peligrosos

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
10/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

Descomposición térmica : sin datos disponibles

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Información sobre los efectos toxicológicos


Toxicidad oral aguda

ATE : > 5,000 mg/kg

2,2-dimethyl-1,3-dioxolan-4- : DL50: > 7,000 mg/kg Especies: Rata


ylmethanol

Benzyl acetate : DL50: 2,490 mg/kg Especies: Rata

Propanol, 1(or 2)-(2- : DL50: > 5,000 mg/kg Especies: Rata


methoxymethylethoxy)-,
acetate

2-tert-butylcyclohexyl acetate : DL50: 4,600 mg/kg Especies: Rata

3,7-dimethyl-1,6-octadien-3- : DL50: 2,790 mg/kg Especies: Rata


ol (= Linalool)

diethyl malonate : DL50: 6,400 mg/kg Especies: Ratón

Ethyl heptanoate : DL50: > 34,000 mg/kg Especies: Rata

2-propenyl hexanoate (= Allyl : DL50: 218 mg/kg Especies: Rata


hexanoate)

2,4-dimethylcyclohex-3-ene- : DL50: > 3,100 mg/kg Especies: Rata


1-carbaldehyde

2-propenyl 2(3)- : DL50: 730 mg/kg Especies: Rata


methylbutoxyacetate

3,7-Dimethyl-2,6-Octadienal : DL50: 4,960 mg/kg Especies: Rata


(Cis & Trans Isomers) (=
Citral)

1-(2,6,6-trimethyl-3- : DL50: 1,400 mg/kg Especies: Rata


cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-
one

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
11/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

Bergamot, extract : DL50: > 5,000 mg/kg Especies: Rata

Toxicidad aguda por inhalación

ATE : 62.9 mg/l

Toxicidad cutánea aguda

ATE : > 5,000 mg/kg

2-tert-butylcyclohexyl acetate : DL50: > 5,000 mg/kg Especies: Conejo

Ethyl heptanoate : DL50: > 5,000 mg/kg Especies: Conejo

2-propenyl hexanoate (= Allyl : DL50: 300 mg/kg Especies: Conejo


hexanoate)

2,4-dimethylcyclohex-3-ene- : DL50: 5,000 mg/kg Especies: Conejo


1-carbaldehyde

3,7-Dimethyl-2,6-Octadienal : DL50: 2,250 mg/kg Especies: Conejo


(Cis & Trans Isomers) (=
Citral)

Bergamot, extract : DL50: > 20,000 mg/kg Especies: Conejo

Toxicidad aguda (otras : No hay datos disponibles sobre este producto.


vías de administración)

Corrosión o irritación : Puede causar irritaciones en la piel y/o dermatitis.


cutáneas

Lesiones o irritación ocular : Los vapores pueden provocar una irritación severa en los
graves ojos, sistema respiratorio y la piel.

Sensibilización respiratoria : Produce sensibilización.


o cutánea

Mutagenicidad : No hay datos disponibles sobre este producto.

Teratogenicidad : No hay datos disponibles sobre este producto.

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
12/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

Toxicidad para la reproducción


Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto.

Componentes:
citral:
Toxicidad para la : Adverse reproductive effect
reproducción - Valoración
Carcinogenicidad:

IARC : Observacion : No se identifica ningún componente de este producto,


es que presente niveles mayores que o igual a 0,1%
como agente carcinógeno humano probable, posible o
confirmado por la (IARC) Agencia Internacional de
Investigaciones sobre Carcinógenos.

OSHA : Observacion : Ningún componente de este producto está presente en


es niveles superiores o iguales al 0,1 % por lo que no se
encuentra en la lista de OSHA de carcinógenos
regulados.

NTP : Observacion : En este producto no se identifica ningún componente,


es que presente niveles mayores que o iguales a 0.1%,
como agente carcinógeno conocido o anticipado por el
(NTP) Programa Nacional de Toxicología.

Toxicidad específica en : No hay datos disponibles sobre este producto.


determinados órganos
(STOT) - exposición única

Toxicidad específica en : No hay datos disponibles sobre este producto.


determinados órganos
(STOT) - exposición
repetida

Peligro de aspiración : No hay datos disponibles sobre este producto.

Otros datos : sin datos disponibles

Por favor, tomar nota:Las mezclas no han sido probadas para los riesgos de salud. La información
sobre los peligros de salud que se presenta es siempre de conformidad con US 29 CFR 1910.1200 y
se basa en el examen de los componentes individuales que se ha demostrado que causan o pueden
causar estos efectos en la salud cuando se probó en concentraciones más altas o con toda su fuerza.

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
13/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

SECCIÓN 12. Información ecológica


No se reporta informacón ecológica.

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN


Producto : Eliminar de acuerdo con las reglamentaciones locales,
estatales y federales.
No se debe permitir que el producto penetre en los desagües,
tuberías, o la tierra (suelos).
No contaminar los estanques, rios o acequias con producto
químico o envase usado.
Envíese a una compañía autorizada para la gestión de
desechos.

Envases contaminados : No exponga contenedores a altas temperaturas, como en los


procesos de trabajo en caliente.
Vaciar el contenido restante.
Eliminar como producto no usado.
No reutilizar los recipientes vacíos.
No queme el bidón vacío ni utilizar antorchas de corte con el.

Eliminar segun la reglamentacion local.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE


14.1 Número ONU
49 CFR : NA 1993
IMDG : N/A
IATA : N/A
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas

49 CFR : Combustible liquid, n.o.s.


: (Ethyl hexanoate, Ethyl 2-methylbutyrate)
IMDG : No está clasificado como producto peligroso.
IATA : No está clasificado como producto peligroso.
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte
49 CFR : Comb. liq.
IMDG : N/A
IATA : N/A

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
14/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

14.4 Grupo de embalaje


49 CFR : III
IMDG : N/A
IATA : N/A
14.5 Peligros para el medio ambiente

49 CFR
Contaminante marino : no
IMDG : No está clasificado como producto peligroso.
14.6 Precauciones particulares para los usuarios

49 CFR
Número de la Guía de : 128
Respuesta en caso de
Emergencia

49CFR: Mercancía no peligrosa cuando no en embalajes a granel


49CFR: embalaje no a granel (<119 galones para líquidos y <882 libras para sólidos.).
Observaciones : Lo anteriormente indicado se aplica solamente a los
contenedores de 119 galones o 450 litros. No está regulado si
se envía en paquetes más pequeños o iguales a 119 galones
(450 litros).
IMDG
Código IMDG grupo de : Ninguno
segregación
14.7 Transporte a granel de acuerdo con los instrumentos de la OMI
No aplicable al producto suministrado.

SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA


Sólo se reporta la información pertinente
Peligros SARA 311/312. : Inflamables (gases, aerosoles, liquidos o sólidos)
Lesiones oculares graves o irritación ocular
Sensibilización respiratoria o cutánea
Toxicidad para la reproducción

SECCIÓN 16. OTRA INFORMACIÓN

Otros datos

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
15/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

NFPA 704:
Inflamabilidad

Salud 2 0 Inestabilida
d

Peligro especial

Lista completa de los números de teléfono en caso de emergencia para los distintos países.
Full list of Emergency response numbers worldwide.

Country Phone nr Country Phone nr


All East/South
All Europe +44 1235 239670 +65 3158 1074
East Asia
France +33 1 72 11 00 03 Sri Lanka +65 3158 1195

Germany +49 89 220 61012 Taiwan +886 2 8793 3212


Spain +34 91 114 2520 Japan 0120 015 230
Italy 800 699 792 Indonesia 007 803 011 0293
Netherlands +31 10 713 8195 Malaysia +60 3 6207 4347
0800 621 2139
Turkey Thailand 001 800 120 666 751
+44 1235 239670
Europe +65 3158 1198
Norway +47 2103 4452 APAC India
000 800 100 7479
Greece +30 21 1198 3182 Pakistan +65 3158 1329
Portugal +351 30880 4750 Bangladesh +65 3158 1200
Denmark +45 8988 2286 Philippines +63 2 8231 2149
Sweden +46 8 566 42573 Vietnam +84 28 4458 2388
Poland +48 22 307 3690 Korea +65 3158 1285
Czech
+420 228 882 830 South Korea +82 2 3479 8401
replublic
Finland +358 9 7479 0199 Australia +61 2 8014 4558
Middle All Middle
+44 1235 239671 New Zealand +64 9 929 1483
East/Africa East/Africa

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
16/17
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.

Versión 3.0 Fecha de revisión 12 SEP 2023 Fecha de impresión 12 SEP 2023

Bahrain and
+44 1235 239671 China +86 532 8388 9090
Middle East
Africa/South
+27 21 300 2732 Mexico +52 55 5004 8763
Africa
USA and
+1 866 928 0789 Brazil +55 11 3197 5891
Canada
USA and
NOAM +1 215 207 0061 LATAM Chile +56 2 2582 9336
Canada
USA and
+1 202 464 2554 Colombia +57 1 508 7337
Canada
Global Global +44 1865 407333 Argentina +54 11 5984 3690

La información proporcionada en esta Ficha de Datos de Seguridad, es la más


correcta de que disponemos a la fecha de su publicación. La información
suministrada, está concebida solamente como una guía para la seguridad en el
manejo, uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y descarga, y no
debe ser considerada como una garantía o especificación de calidad. La información
se refiere únicamente al material especificado, y no puede ser válida para dicho
material, usado en combinación con otros materiales o en cualquier proceso, a
menos que sea indicado en el texto.

La información que se muestra en la sección 3 (Composición/información sobre los


componentes) es información adicional para comprender los peligros del producto y
garantizar una fabricación, almacenamiento y transporte seguros. Esta información,
incluidos los números CAS, no está destinada a ser utilizada para registros,
notificaciones o cualquier otro propósito. Givaudan podrá proporcionar cualquier
información y documentación adicional necesaria.

Versión : 3 0
Fecha de revisión : 12 SEP 2023
Fecha de impresión : 12 SEP 2023

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/27
Información de ventas y distribución: MW01/FR/US13/01
Información de órdenes de transporte: 27,953,967/23,519,197
17/17

You might also like