You are on page 1of 28
OPERADOR Operador no contexto dessas orientagdes, & qualquer pessoa fisica ou juridica que utiliza um veiculo industrial propriamente ou sub cuja autorizagéo tal veiculo é usado. Em casos especiais, Ex. arrendamento ou aluguel de veiculos industriais, 0 operador é a pessoa que tem responsabilidade, de acordo com os contratos existentes entre o proprietario e o locatario do veiculo, de observar as obrigagoes operacionais especificadas nas orientagées. DIREITOS, DEVERES E REGRAS DE CONDUTA PARA OPERADORES, Os operadores de veiculos industriais devem ser avisados dos seus direitos e deveres, ¢ instruidos na operagao de veiculos industriais, Devem ser cedidos ao motorista os equipamentos necessiios como: Sapatos / Botas de seguranga e capacete de protegao. AUTORIZAGAO PARA DIRIGIR Os veiculos industriais devem ser dirigidos somente por pessoas apropriadas, com idade minima de 18 anos que foram treinados para dirigir 0 veiculo, que demonstraram para o gerente ou seu agente, suas habilidades para dirigirem e manusearem cargas, e que foram expressamente autorizadas pela empresa a dirigir. DIRECAO DEFENSIVA Quando vocé esta dirigindo, trés fatores concorrem para provocar acidentes: ‘+ as ages incorretas dos outros condutores; ‘as condigées adversas internas e externas ao veiculo * e vocé, 0 motorista. Assim, .DIREGAO DEFENSIVO E 0 ato de dirigir de modo a evitar acidentes e conflitos de transito, apesar das acies ncorreras dos outros motoristas e das condig6es adversas, que so: via, luz, tempo, transito, veiculo, motorista. ELEMENTOS DA DIRECAO DEFENSIVA * CONHECIMENTO . Dirigir requer conhecera e estar informado de fatos concretos, reconhecendo riscos a maneira, de se defender contra eles. Conhecer as Leis, Regulamentos e 0 Codigo de Transito Brasileiro é de fundamental importancia para todos os condutores. Participar de cursos, manter-se informado por meio de livros e revistas especializadas, aliados ao fator experiéncia, so grandes fontes de conhecimento que vao methorar o modo de dirigi. « HABILIDADE A habilidade do condutor desenvolve-se através de aprendizado e treinamento, Dominar 0 veiculo, realizar ultrapassagens e curvas, com pericia, estacionar corretamente, entre outros procedimentos, so fatores que garantem uma direc&o segura evitando acidentes. * ATENGAO condutor deve estar sempre alerta, durante cada segundo, em que esté dirigindo e cosneiente de que estar sempre correndo riseo de um acidente, CONDUTA DO OPERADOR Quando se dirige no local de trabalho, o operador deve se comportar exatamente como na estrada publica. A velocidade deve ser adaptada as condigSes do local de trafego. Ele deve andar lentamente: nas curvas, quando chegando ou dentro de corredores estreitos, quando passando por portas de vai-vem, nas curvas cegas e em superficies desaparelhas. O operador deve manter sempre uma distancia suficiente do veiculo na frente que possibilite frear com seguranga e deve manter 0 Veiculo sempre sob controle. Devem-se evitar a parada brusca, manobras bruscas de virar e dar ré, e ultrapassagem em locais perigosos € curvas cegas. Veiculos industriais com assento ou posigao para operador nao devem ser postos em movimento de fora do veiculo (com excegao de veiculos de diregao com alavanca que podem ser usados alternativamente como veiculos industriais com assistente). Enquanto o veiculo industrial estiver em movimento, é proibido: ‘+ Deixar bragos e pernas estendidos para fora do veiculo; * Permitir que o corpo se estenda além do limite externo do veiculo; ‘+ Deslocar-se de um veiculo para outro ou para estruturas fixas. © operador tem responsabilidade pelo veiculo industrial durante o hordrio de servigo. Deve proibir 0 uso ou operagao do veiculo industrial por pessoas nao autorizadas, Também ele deve proibir a subida de pessoa ndo-autorizada no veiculo, forquilhas ou equipamentos adicionais no caso de veiculos nao projetado e equipado para passageiros. O numero de pessoas permitidas nao deve ser ultrapassado. A fim de assegurar 0 uso de veiculos industriais com seguranga, 0 veiculo e a area de servigo devem estar em estado satisfatério. A principio, um veiculo industrial deve ser usado de tal maneira que nao apresente ameaga ou perigo as pessoas. Os veiculos industriais podem ser utiizados _somente para fins apropriados. Nao devert ser usados para rebocar carros de trilhos. Nao podem ser usados para empurrar ou manobrar carros de qualquer natureza. Esta proibigao nao abrange veiculos industriais especialmente fabricados ou equipados para este fim POSTO DO OPERADOR (Maquina Equipada com toldo) Quando no presente manual empregam-se os termos direito e esquerdo, o ponto de referéncia é 0 posto do operador (assento), em posicao de direcao, olhando para a frente da maquina (descrigdo dos itens, na pagina posterior) 1. Volante 2 Alavanca de controle da transmissao (com chave de desacoplamento da transmissdo integrada). 3. Pedal do acelerador 4. Alava'de comando da cagamba (com interrup. de desacoplamento da transmissio inteurado).. 5. Chave anti-vandalismo (opetonal) 6. Paine! ant-vandalismo 7 Paine de instrumentos lateral 8. Chave de ignigao 9. Freio de estacionamento 10, Alavanca do acelerador menual 11, Alavancas de acionamento dos estabilizadores 1.2. Porta-copos 15. Pedal de operagao do brag telescépico (opcional 1M. Padrdes da alavanca de controle da retroescavadeira Padrdo: 2 padres em cruz, da alavanca com botio de buzina Opcional: 2 padres em cruz da alavanca ~ [SSO 2 padres diaeonais da alavanca 15. Pedal de operagato do martelo (opcional) 16, Ponta copos 17. Assento 18. Comando de bloqueio da retroescavadeira 19. Pedal de trava do referencial meciinico 20. Trava de pedal ¢ freios independentes IMPORTANTE: Quando viajar na estrada, 0s pedais, <0 freio devem ser juntados para frenagem em linha reta, Se os pedais no forem juntados, a pressio aplicadaem um pedal, apenas pode resultar na mudanea de diregdo dé maquina, drasticamente para o lado ‘esquerdo ou dircito, : 21, Botdo de alerta 22: Alavanca de marcha avante e ré com buzina 23. Painel frontal 24, Reservatorio de agua para limpador de para-brisas, CONTROLES DE TRANSMISSAO DE MUDANGA DE FORCA 4X4 1, Alavanca de mudangas: Quatro marchas sao selecionaveis para as velocidades necessarias de superficie em curso de ré ou a frente. 2. Botdo de desiigamento da transmissao: (na alavanca de mudanga), Antes de mudar a marcha desaperte e segure este botdo que desengata o acionamento da transmisséo, selecionando a marcha necessaria com a alavanca de mudancas e solte 0 botéo para reengatar o acionamento. 3, Alavanca da pa carregadeira ‘O movimento desta alavanca para frente, para tras ou girando, ira operar os bragos de ‘suspensdo da pa carregadeira dianteira e a ‘cagamba 4 em 1 ou 6 em 1 como brago. 4, Botdo de desconexao da transmissao: (alavanca na pa carregadeira) Desengata 0 acionamento da transmisséo para controle da pa carregadeira e aumento de potencia 5, Pedal de trava do diferencial mecénico: Desapertando este pedal travard as duas rodas traseiras juntas possibilitando 0 Acionamento igual e desengataré quando o torque da roda equalizar ou os freios do pé forem aplicados. 6. Alavanea de diregao do movimento de transmissao: O movimento desta alavanca a partir do ponto morto engatara o curso para frente ou para trés. NORMAS REGULAMENTADORAS NR 11 1.1.3.2, Em todo equipamento seré indicado, em lugar visivel, a carga maxima de trabalho permitida. 11.1.5. Nos equipamentos de transporte, com forga mottiz prépria, © operador devera receber reinamento especifico, dado pela empresa, que o habilitaré nessa fungo. 11.1.6. Os operadores de equipamentos de transporte motorizado devera ser habilitados e so podero dirigir se durante 0 horario de trabalho portarem um cartéo de identificagao, com 0 nome e fotografia, em lugar visivel. 11.1.7. Os equipamentos de transportes motorizados deverdio possuir sinal de adverténcia sonora (buzina), NR12 12.1.2. As areas de circulago e os espagos em torno de maquinas e equipamentos devem ser dimensionados de forma que 0 material, os trabalhadores e os transportadores mecanizados possam movimentar-se com seguranca, 12.2 Normas de seguranga para dispositivos de acionamento, partida e parada de maquinas equipamentos, 12.2.1. As maquinas e os equipamentos devem ter dispositivos de acionamento ¢ parada ocalizados de modo que: 2) seja acionado ou desligado pelo operador na sua posi¢do de trabalho: b) no se localize na zona perigosa de maquina ou do equipamento; ©) possa ser acionado ou desligado em caso de emergéncia, por outra pessoa que nao seja do operador; 4d) no possa ser acionado ou desligado, involuntariamente, pelo operador, ou de qualquer outra forma acidental, @) no acarrete riscos adicionais. 12.2.4. O acionamento e o desligamento simulténeo, por um Unico comando, de um conjunto de méquinas ou de maquina de grande dimensdo, devem ser precedido de sinal de alarme 12.6.1. Os reparos, a limpeza, os ajustes e a inspegdo somente podem ser executados com as maquinas paradas, salvo se o movimento for indispensavel a sua realizac3o. 12.6.2. A manutengao e inspego somente podem ser executadas por pessoas devidamente credenciadas pela empresa. 12.6.4. Nas areas de trabalho com maquinas e equipamentos dever permanever apenas 0 operador e as pessoas autorizadas, 12.6.5. Os operadores ndo podem se afastar das areas de controle das maquinas sob sua responsabilidade, quando em funcionamento. 12.6.6. Nas paradas temporarias ou prolongadas, os operadores deve colocar os controles ‘em posig&o neutra, acionar os freios e adotar outras medidas, com 0 objetivo de eliminar riscos provenientes de desiocamentos 12.6.7. E proibida’a instalacao de motores estacionérios de combustéo interna em lugares fechados ou insuficientemente ventilados. Obrigagées da Empresa. * Fornecer gratuitamente os EPI's e EPC's adequados aos riscos e em perfeito estado. * Treinar o trabalhador sobre o uso adequado * Tornar obrigatorio 0 uso. © Substituir imediatamente quando danificado ou extraviado. * Testar ou verificar a certificagao de cada EPI, segundo normas e legislagao Obrigagées do Empregado: + Usar os equipamentos adequadamente + Usar 0 EPI apenas para a finalidade a que se destina * Ser responsavel por sua guarda e conservacao. * Comunicar ao chefe imediato qualquer alteragao que o torne impréprio para uso. Exemplos de Equipamentos de Protegao Individual CAPACETE: protege a cabega e 0 cranio, de impactos, perfuragées, e isola a eletricidade. OCULOS: protegem os olhos contra impactos, gases, vapores, e raios ultravioletas. MASCARA: protegem as vias contra impactos, gases, fumos, vapores PROTETORES FACIAIS® protege a face contra respingos, impactos BOTAS: Protegem e isolam os pés. LUVAS: Protegem a pele de queimaduras, cortes, choques elétricos, impactos, ete PROTETOR AUDITIVO: Protegem os ouvidos contra perdas auditivas, Exemplos Equipamentos de Protegao Coletivos VARA DE MANOBRAS ISOLADA: abertura é fechamento de chaves ESCADAS ISOLANTES: para subida em estruturas. DETECTOR DE TENSAO: verifica a existéncia ou nao de eletricidade BANDEIROLAS, CONES, FITAS DE ISOLAMENTO: sinalizacao e isolamento de area Conceito A retroescavadeira é um equipamento motorizado destinado para transporte, carregamento, remogao de materiais e escavagées. Dotado de uma combinagdo de Componentes e acessérios em uma sé unidade (trator, carregadeira e escavadeira). Cada componente ou acessérios em uma s6 unidade (trator, carregadeira e escavadeira). Cada componente cu acessério 6 adequado a um tipo individual de operagao ou até mesmo o conjunto do equipamento para realizar uma tarefa Componentes Trator Estrutura central da escavadeira, projetado para se deslocar com facilidade sobre qualquer tipo de terreno acidentado ou irregular. Possui motor a diesel com turbocompressao, transmissao, eixo, pneus de maior proporgée e reforcados, cabine com estrutura reforcada, proporcionando conforto e seguranga para operador. Carregadeira Fixada na parte frontal do equipamento, utilizada em varias fungées diferentes tais como’ transporte, carregamento e descarga de materiais, nivelamento de solo e 0 proprio equilibrio do trator. Escavadeira Principal componente da escavadeira de carga, utilizada para cavar, compactar, remover materiais e movimentar cargas pesadas dentro de suas especificagdes e capacidades. Sistema de articulagdo formado pela lanca, brago e a cagamba. Estabilizadores Componentes utilizados para estabilizar o tratar durante a operacao da escavadeira (Patolamento). retroescavadeira estabilizadoras Comandos Dispositivos que servem para comandar as varias fungdes da maquina, Os comandos da retroescavadeira podem ser através de joysticks ou alavancas. Funcées de joystick: * Giro da escavadeira — direita / esquerda (180°) * Cagamba — recolhe / bascula eee * Braco - eleva / abaixa * Langa -estende / recolhe POSIGAO DE TRANSPORTE DESCARGA DA CACAMBA Eleve os bragos o suficiente para que a cagamba nao esbarre na borda do caminhao ou recipiente que recebera o material. Ao atingir a altura adequada, desloque a maquina para frente, até a cacamba ficar centralizada sobre a area de despejo, evitando derramamento e distribuicdo uniforme do material Acione 0 freio de servigo, que neutralizara a transmissao, evitando que a maquina se mova para frente quando o motor for acelerado, fornecendo também o maximo de pressdo de trabalho para o sistema hidraulico principal Incline a cagamba lentamente para frente o mais proximo possivel do local controlando o ritmo de descarga total do material Eleve os bragos, incline a cagamba para tras e retorne para posi¢ao de transporte. Obs: Efetue a descarga da cagamba (se possivel), com o vento as costas do operador para evitar a penetragao de poeira no motor e manter boa visibilidade. 10 OPERACAO DA ESCAVADEIRA Posicionar a maquina proximo a area de alcance do sistema de articulagao da escavadeira Acionar 0 sistema de patolamento nivelando a maquina de acordo com o nivel do solo. Em seguida acionar o sistema de articulagao da carregadeira nivelando também a parte dianteira e iniciar a operacao de escavacao. Obs: Apés 0 nivelamento da maquina, os pneus (dianteiros e traseiros) deverdo ficar flutuando para evitar sobrecarga no chassi e possivel tombamento. ESTACIONAMENTO DA MAQUINA Estacione a maquina em terreno nivelado Se isso nao for possivel bloqueie as rodas. Acione 0 freio de estacionamento. Certifique-se de que todos os controles estejam na posi¢éo "NEUTRO” Baixe a carregadeira até que a lamina de corte fique apoiada no solo Deixe 0 motor funcionando em marcha lenta, por aproximadamente tres minutos para permitir 0 resfriamento do mesmo. Acione o estrangulados para cortar a alimentagao de combustivel para o motor Gire a chave de ignigao totalmente para a esquerda e retire-a da ignicao Desligue a chave geral Efetue a limpeza da maquina (externa e do interior do compartimento do operador) NORMAS DE SEGURANCA 1, Nao transporte pessoas e nem dé caronas com a retroescavadeira 2. Faga a inspe¢do (check-list) da maquina antes de iniciar a jornada de trabalho 3. Em cruzamento ou passagens sem visdo, buzine sempre, 4, Nunca faga reversao (frente/ré) com a maquina em movimento. 5. Nao fume enquanto estiver ao volante ou abastecendo a maquina 6. Cerifique-se da existéncia de pessoas na "zona de perigo" antes de subir para o compartimento do operador. 7. Obedega e siga as placas de sinalizagao e regulamentagao dentro ou fora 0 empresa. 8. Use 0 E.P.|. correto e adequado. 9. Nao transporte ferramentas ou outros tipos de objetos no interior da cabine do operador. 10. Nao suba ou desga da maquina com a mesma em movimento 11, Nao permita a movimentagdio de pessoas em tomo da maquina durante a operagao. 12, Mantenha-se a uma distancia segura das bordas de barrancos, penhascos e areas sujeitas deslizamentos 13, Faca o transporte da maquina com a cagamba a uma altura de 40cm do piso aproximadamente. 14, Se for andar em marcha a ré: olhe com cuidado para o piso, pessoas e obstaculos que estiverem nas proximidades. 15. Nao faga curvas em alta velocidade. 46. Ao iniciar o servigo: limpe a maquina por fora, 0 dleo do piso, o volante e as partes fixas. 17. Nao mexa no motor e acessérios da retroecavadeira 18. Verifique o extintor de incéndio (data de validade, lacre e o manémetro). 19. Nao permita que pessoas nao autorizadas ou treinadas operem a retroescavadeira. 20. Ao estacionar a retroescavadeira, verifique se o local é plano e se nao obstrui extintor de incéndio, saidas de emergéncia, hidrantes, pontos de encontros etc. B 21. O operador é responsavel pelo bom funcionamento da maquina que ihe for confiada e deve responder pelos danos que causar. 22. Nao opere a maquina antes de ler e entender as instrugdes e adverténcias contidas no Manual de Operagao, Manutencdo, Plaquetas e Etiquetas. 23. Nao seguir as instrucdes ou ignorar as placas de adverténcia, pode resultar e,m acidentes graves. 24, Nao use roupas folgadas ou jdias que possam prender no controle. 25. Nao use a cabine para armazenar e transportar materiais diversos. 26. Nao fume ao verificar o nivel de eletrélito da bateria ou durante o abastecimento de combustivel. 27. Evite situagdes que podem levar a maquina capotagem. 28. Nao mude de marcha (forga para velocidade) durante a descida de rampas ou encostas. 29, Desga ou suba na maquina utilizando os degraus e corrimaos. 30. Nao fazer qualquer tipo de movimentagéio com a escavadeira sem antes posicionar os estabilizadores. 31. Ao operar préximo a redes energizadas, manter uma distancia minima de 3.05m do brago de articulacao da maquina para a rede. 14 ACESSORIOS UTILIZADO: a(R Inspegao do equipamento (check-list) Antes de iniciar a jorada de trabalho 0 operador deve fazer a inspecao do equipamento e preencher corretamente o formulario. Caso seja observado pelo operador qualquer item critico, comunicar imediatamente a manutencao e nao operar 0 equipamento sem a corregao do problema. Itens a serem inspecionados: « Verifique 0 estado geral da maquina observando se nao esta com arranhada, batidas, morsas e arranh6es; * Verifique 0 estado geral da maquina observando se nao esta com arranhada, batidas morsas e arranhées; « Verifique as rodas — corrosdo, porcas ou parafusos folgados, empeno; * Vetifique vazamento de dleo hidrdulico nas mangueiras e conecgées; * Verifique 0 nivel do éleo hidrdulico; * Verifique 0 nivel do éleo do motor, fluido de freio, agua do radiador, tensao das correias, bateria; * Vetifique vazamento de agua ou dleo no motor; * Extintor de incéndio (lacre, data de validade, manémetro); * Diregao, ruidos no motor Pedais de freio, monotrol, acelerador; ltro de ar, nstrumentos de controle do painel * Nivel de combustivel Operacao da retroescavadeira Use 0 E.P.I. correto e adequado. Regule 0 assento do operador de acordo com a sua posigao ergonémica e coloque ‘0 cinto de seguranga. Coloque as alavancas de comando na posigao ‘NEUTRO" Gire a chave de ignicao para a direita, e pressione ligeiramente o acelerador. OBS: Nao mantenha a chave de ignigao acionando o motor de partida por mais 30 segundos, para evitar 0 superaquecimento do mesmo. Se o motor de combustao interna nao der partida, espere até que o motor de arranque pare de girar, antes de acionar novamente a ignigao. Sérios danos podem ocorrer ao motor de partida se nao for adorada essa precaugao. Apes quatro tentativas se o motor nao pegar, solicite reparos a oficina de manutengao Permita que motor atinja a temperatura de operagéo em marcha lenta, antes de movimentar ou operar a maquina. Levante a cagamba cerca de 40cm acima do solo e incline para tras, a fim de obter visibilidade maxima, : Vetifique se a escavadeira esta na posigao de transporte. Libere 0 freio de estacionamento e acione 0 freio de servigo. Acione a alavanca de mudanga direcional para o sentido desejado (frente-r8) selecione a 1 marcha. Libere 0 freio de servigo. Pressione o pedal do acelerador, até atingir a velocidade necessaria de deslocamento da maquina CARREGAR A CARREGADEIRA Nivele a cagamba com o solo, selecione a 1* marcha e avance contra o material até que a mesma esteja cheia Eleve a cagamba e ao mesmo tempo incline para frente e para tras, para que seja retirado 0 excesso de material e fique nivelado com a superficie da cagamba Incline a cagamba para tras e baixe cerca de 40 cm de altura do nivel do solo e transporte para o local de descarga. Obs: Nao incline a cagamba para frente, durante a penetracao na base do material, 16 PAINEL DE INSTRUMENTOS FRONTAL IMPORTANTE: A posi¢éo dos interruptores _manémetro e luzes de aviso, podem ter ligeiras variagdes em relagéo a ilustragdo mostrada, que dependem do pais e da opcdo montada A. Interruptor das luzes direcionais B. Pedal do acelerador C. Pedais de freios independentes D. Volante E. Alavanca de marcha a ré e frente com botao de buzina. 1. Luzes direcionais 2. Luz de aviso de nivel de dleo baixo 3. Lampada indicadora de prevengao de farol principal 4. interruptor de luzes intermitentes 5. Interruptor de tragéo nas quatro todas 6. Fungo Opcional 7. Fungao Opcional 8. Fungao Opcionai 9. Fungao Opcional 10. Interruptor da luz rotativa 11. Interruptor acessas e lémpadas dianteiras / traseiras 12. Botdo intermitente de sinalizacao de emergéncia 13. Interruptor independente do martelo manual (opcional) A) INTERRUPTOR = SELETOR SELETOR DAS LUZES DIRECIONAIS. Interruptor com trés posigdes: DL: Desligado €: Esquerda D: Direita Sempre que 0 operador desejar virar para direita ou esquerda, deve acionar este interruptor. Ao témino da operagao, desligue o interruptor. 4h i we / tds B) PEDAL DO ACELERADOR C) PEDAIS DE FREIO INDEPENDENTES ETRAVA. IMPORTANTE: s¢ 05 freios de pé estio travados juntos (13) \© ditigir na estrada verifique Para trava-los juntos, gire o trinco para prendera trava no pedal esquerdo. 5 freios de pé do lado direito ¢ do lado esquerdo podem =——ser_—_operados independentemente, desligando-se a trava do pedal do lado esquerdo para ajudar a virar em espagos reduzidos. CUIDADO! Este procedimento somente deve ser realizado quando manobrara maquina em velocidades baixas do solo. Nunca opere os dedais de freio _independentemente em velocidades altas. Quando usarem rodovias sempre trave-o5 juntos. D) VOLANTE E) ALAVANCA DE MARCHA A RE E A FRENTE COM BOTAO DE BUZINA. Alavanca com trés posiges de, diregao. A. Avante N, Neutro R.RE B. Buzina CHAVE GERAL, A chave geral est localizada abaixo dos pedais de freio ¢ trava. Sempre que um dispositive elétrico for utilizado, esta chave deve estar ligada. Desligue a chave apos estacionara maquina. 1) ALAVANCA DE MUDANCAS DE, MARCHAS Quatro marchas seleciondveis para as velocidades necessirias de superficie em curso a frente ou a ré. 2) BOTAO DE DESACOPLAMENTO DA TRANSMISSAO. Antes de mudar a marcha, aperte e segure este botio que desengata o acionamento da transmissio, selecionando a marcha necessaria com a alavanca de mudangas € solte o botdo para reengatar © ionamento. (ITEM 2 3) PEDAL DE TRAVA DO DIFERENCIAL MECANICO. Apertando este pedal, travard as duas rodas traseiras juntas possibilitando o acionamento igual e desengatard quando 0 torque da roda equalizar ou os freios a pedal forem aplicados. ATENCAO: Nao travar 0 diferencial quando a maquina estiver em movimento @ em velocidade alta, pois isso limitara 0 controle da diregao, uma vez que as rodas tapeiras se travam. Quando de travar o diferencial pisando no pedal, ambas as rodas traseiras girardo a mesma velocidade. (A) PEDAL DE TRAVA DO DIFERENCIAL ME- CANICO (Contiouacéo} O iferenciasedestravard automaticamente somen: le se a rodas traseras estiverem com a mesma tra¢o (equalizadas), em caso contrario, ele permanacerd travado mesmo que © pé tenha sido retitado dopedal A) ALAVANCA DE COMANDO DOBRACOE DA CAGAMBA 8) BOTAODEDESACOPLAMENTODA TRANSMISSAO OPERAGAOINDIVIDUAL a OPERAGAO INDIVIDUAL abe Omovimentodaatavencaemiinharetada {0 movimento diagonal da alavanca da pa pi cavregadeira opera a cagamba © os carregadeira permite 2 operacdo duel da Dragos da pacarregadera.” cacamba e dos bragosda parcrregader 1)POSIGOES DA ALAVANCA - “FLUTURGAO" DOS BRAGOS DA PA CARREGADERA MOVINENTO DE RETORNO DA CACAMBA DA PA BBRACOS DA PA CARREGADEIRA MAIS BAXKOS. CCARREGADEIRA 1f4 pio eee CCARREGADEIRA “MOVIMENTO DE RETORNO A POSICA OF Bs i ESCAVAGAO’ DA PA CARREGADENRA | MOVIMAENTO DE SUSPENSAO 00S BRAGOS DA PA —_CARREGADEIRA, 19 10. PAINEL DE INSTRUMENTOS LATERAL Partida da chave de ignicao. Arranquetérmico. Destigado (OFF). ‘ ‘Acessérios ligados (ON). Luz de trabalho traseiro ‘Somuso ‘Trava de transporte da carregadeira Equipamento Opcional Botiéo do limpador e lavador da janela traseira Luz de alarme equipamento opcional Luz de alarme do frelo de cestacionamento Luz de alta pressio do dleo da transmissao com alarme Lampada de aviso de alta temperatura do éleo da transmissao. 10. Partida da chave de ignicao 1. Arranque térmico I Destigado (OFF) Il, Acessérios ligados (ON) wv. v. Ignigao ligados (ON). Partida do motor 11. Luz de termostato ( referente 20 motor de partida) 12, Lampada de aviso da restrigao do filtro dear 13. Lampada de aviso da lata pressio da temperatura de éleo do motor. 14, Lampada de aviso decaraga da bateria 15. Semuso 16, Botéo de lampada de operagao nteira 17. Switch para equipamento opcional 18. Partida a frio (opcional) 19. Semuso 20. Indicador de 21. Semuso 22, Tacémetro e medidor de hora 23, Indicador de temperatura do dleo do motor. Alavaneas: ‘© Cacamba da carregadeira — inclina para frente /recolhe © Brago - eleva / abaixa ‘+ Nivelamento da cagamba * Estabilizadores - direito / esquerdo * Trava de giro das fungdes da retroescavadeira Pedai ré, mudanga de marcha. Obs.: Os comandos variam de fungées e posigdes de acordo com a marca e fabricante do equipamento. : freio de servigo, acelerador, monotrol, volante, alavanca de sentido frente- INSTRUMENTOS DE CONTROLE DO PAINEL ‘S80 dispositivos que servem para indicar ao operador © bom funcionamento do equipamento. INDICADOR DE TEMPERATURA DO CONVERSOS DE TORQUE — Instrumento que indica a temperatura do conversor de torque do sistema de lubrificacao da transmissao. Quando a temperatura atinge 120°C, ou na faixa vermelha do indicador de temperatura, 0 operador deve mudar de marcha de velocidade para outra marcha inferior 4 de operagdo que esteja sendo usada no momento. INDICADOR DE TEMPERATURA DA AGUA DO RADIADOR - Indica a temperatura do liquido de arrefecimento do motor. Em condigées normais de operagao a temperatura devera ficar entre 82°C, ou conforme mostrador dentro da faixa verde. Em caso de superaquecimento, deligar imediatamente o motor, verificar a causa e solicitar reparos a oficina de manutengao. 21 INDICADOR DE PRESSAO DE OLEO DO MOTOR Instrumento que indica a pressdo de dleo do motor no sistema de lubrificagao interna Obs: Se o instrumento no indicar a pressdo apés © funcionamento do motor, desligar imediatamente e solicitar reparos a oficina de manutengao. HORIMETRO - instrumento que registra as horas trabalhadas pela maquina para que seja realizado a manutengao _preventiva do equipamento e outros controles adicionais. CHAVE DE IGNIGAO - Possui trés posigées, Zero (circuito elétrico totalmente desligado). Primeiro estagio (liga todo o sistema elétrico). Segundo estagio (partida do motor de combustao interna). RPM - Indicador de rotagao por minuto do motor. 8 8) Chave de ignigao. 9) Freio.deestacionamento. 10) Alavanca manual de controle de velocidades (@celerador 11) Aiavancas de controle dos estabiizadores. 8) CHAVE DE IGNIGAO. acess. # us. E um intertuptor tipo rotative e pace ser ativado ‘apenas com uso da chave. Possui 04(quatro) posi¢oes conformea seguir ACESS. (Acessorio) Nestaaposicao apenas algumas fungoes coma 0 ” Check control, horimetro, limpador de para-brisas, dasembacadores e aquecador padem ser tigados DESLIGA Nesta posigao todos os circuitos sao destigados LIGA Nesta posi¢éo, todos 05 circuitos sao ativados. PARTIDA Gire.a chave até que ela atinja eta posicao ativando ‘omotor de rranque. Assim que o motor for aciona: do, solte a chave de forma que ela retorne autona- ticarnente & posi¢ao LIGA. 9) FREIO DE ESTACIONAMENTO O fieio de estacionamento esia localizado a direita do assento do operador. Fle atua no eixo traseiro € mantém a maquina’ freada quando @ mesma nao estiver em uso ou quando estiver estacionada Mova a alavanca para baino até a posigao & para dostravar e para cima ate a A para aplicar 0 freio. IMPORTANTE: Com a freio de estacionamento acionado, 0 operador nao consegue acoplar ou desacoplar a transmissio 10) ALAVANCA DE,:GVTROLE DE VELOCIDADE * (Acelerador manual). s piiasaaies “Y ECONOMIA DE COMBUSTiVEL Quandoem operacao de Fempescavadeira, 0 opera dor tem 8 sua disposigad a alavanca seletara de *velocidadestacelerador manual) que mantem ome tor trabaihando a velocidades constantes, gerando assim ECONOMIA DE COMBUSTIVEL. = —t Este simbolo € seu sinal de alerta. FIQUE ATENTO! SUA SEGURANCA ESTA ENVOLVIDA. Leia e observe todas as instrugdes de seguranga que tenham as palavras ATENGAO e PERIGO. ESTUDE COMPLETAMENTE DE OEPRAGAO E MANUTENGAO ANTES DE FUNCIONAR A MAQUINA, OPERA-LA, EFETUAR SERVICOS DE MANUTENGAO OU REPARO E ABASTECIMENTO DE COMBUSTIVEL. Os simbolos se seguranga na maquina foram codificado em amarelo com bordas e texto em preto para ALERTAR: e vermelho com bordas e texto em branco para locais que apresentam PERIGO. ‘A GRANDE MAIORIA DOS ACIDENTES DE TRABALHO OCORRE DEVIDO A NAO OBSERVACAO DAS MAIS SIMPLES REGRAS DE SEGURANGA, ACIDENTES PODEM SER EVITADOS TOMANDO MEDIDAS CORRETAS ANTES QUE ESTES OCORRAM. NENHUM DISPOSITIVO OU SISTEMA DE PROTEGAO, MESMO QUE SEJA BEM PROJETADO, PODE EVITAR ACIDENTES. LEMBRE-SE MAIS EFICIENTE QUE A CAUTELA E A SUA ATENGAO COM AMAQUINA, “VALE UMA VIDA" 24 GENERALIDADES Leia atentamente este manual antes de dar partida, utilizar, fazer manutencéo, abastecer de combustivel, ou efetuar outras intervengdes na maquina. Leia e respeite as normas e os sinais de seguranga aplicados na maquina, antes de qualquerintervencao, Nao use aneis, relogios de pulso, joias, roupas soltas, como por exempio gravatas, roupas rasgadas, cachecol, blusas desabotoadas ou com riperes que podem’ prender-se em partes em movimento, E recomendavel o uso de capacete, sapatos antiderrapantes, luvas, Gculos de seguranga e protetor auricular principalmente para as maquinas de cabine aberta onde é maior o nivel de rufdo no Posto do operador". Lembramos ainda que fas diferentes requerem uso di equipamentos de protecdo individual diferentes". Em caso de duividas consuite um especialista em seguranga do trabalho. Mantenha os apoios € escadas sempre limpos e livres de quatsquer objetos estranhosoumanchasde ._ 180, graxa, lama, para reduzit ao minimo 0 risco de. escorregar ou tropecar. Nao desea ou suba na maquina, pulando. Nunca utilize os comandos ou as mangueiras como apoio: esses componentes s4o moveis € nao oferecem um apoio estavel, alem disso, 0 deslocamento involuntério de um comando pode provocar 0 movimento acidental da maquina, ou do implemento. Nao faca funcionar @ unidade ou USe implementos ‘em qualquer posigao, que nao seja aquela sentado no local de operacao. Em qualquer circunstancia, estéja sempre com a aber, 0 Corpo, aS membros, as /ma0s € OS pes, ra posicao de dirigit, para reduzir a0 minimo as possibilidades de exporse a eventuais perigos extemos, Bescadamaquina somentequandoa mesma estiver completamente parada PARTIDA Naodé partida cuponhaemmovimentouma maquina avariada, Antes de usar a maquina, ¢ necessario certificerse. que qualquer eventual condi¢éo perigosa para a seguranca, tenha sido oportunamente eliminada Controle os freios, 0S comendos de diregao e dos implements antes de dar partida na maquina. Avise 0s responsaveis pela manutencao. de qualquer eventual icrequiaridade de funcionamento. Antes de por a méquina em movimento, verifique, regule ou bloqueie 0 assento na posicdo. de modo a assegurar 0 maximo conforto ao dirigi Antes depora maquina emmovimentoouacionar os implementos, assegurese de que pessoas mao estejam na area de trabalho. Antes de subir na maquina, dé uma volta de inspecao em torno deta. 4 Mantenha sempre as duas maose um pe ou os dois pes e uma mao apoiados nas escadas e alcas NUNCA SOBRECARREGUE A MAQUINA. ‘Obedega as indicagoes fomecidas por bandeira, cartazes ou sina. 25 NORMAS DE SEGURANCA Devido a existencia de liquidos inflamaveis na maquina, nao verifique ou abasteca 0 tenque de combustivel e as baterias perto de calor excessivo, chamas ou centolhas. FUNCIONAMENTO Nunca funcione a maquina em tugares fechados. a menos que exista um sistema eficaz de aspiragao dos gases de descarga Nao utilize a maquina para wansportar objetos, & ‘menos que existam dispositivos de fixagdo para tal Nao utilize @ maquina para transporter pessoss. 8 menos que existam dispositivos desenvolvidos ‘especificamiente para este fim Procure conhecer @ famiiarizar-se com todas os alternativas de saida da maquina, para poder utiliza las em caso de emergencia. Naotente subir oudester da maquina em movimento. Anoperar,olne semprenadiregaodemovimentoda maquina, Esteja sempre atento & presenca de pessoas, principalmente criangas. Sealguem entrar hazonade manobre, pareamaquinaimediatamente. ‘Quando a operacao de manutn¢ao preve 0 acesso ‘a componentes que no possi. °~eralcangedos do chéo, use uma escada ou pletaforma. Caso nao dispuser destesmeios. sivva'se dos meios de acesso disponiveis na maquina. Todas as intervencoes assistenciais devem ser executadas com maximo cuidado e atencdo. Nao verifique ou abasteca 0 tanquedecombustivelebateres,fumnendoouproxmo a chamas, pois 0s fluidos e vapores sdo altamente inflamaveis. Caso seja necessario rebocar a méquine, utilize apenas 05 pontos de fixacao previstos. Faca os fengates com atencéo, asseg, dose, antes de comegar a rebocar, queos pings e travas previstos estejam bem presos Peraotransportede maquinaavariada, uulize, sempre que possivel, carreta rebsixada. Caso a maquina precise serreboceda, utlizeos sinais previstos pelas normas locais. Para camregar ou descarregar a maquina, escoiha ‘uma drea plana que ofereca ur ~ lida sustentacao para as rodas do caminhao, yerificando sempre Jconstrugdes proximas. Utlize rampas de acesso com alture e angulado ‘adequadas. Fixe a maquine rigidamiente ao plano de carga do caminhao e bioquele as esteiras ou rodas com cunhas. Caso seja necessério levantar ou transportar pevas Pesadas, utilize talha ou dispositive similar, com Capacidade adequada. Utilize os suportes de levantamento, se previstos. Certifique-se de quenao existam outras pessoas nas proximidades, Nunca utilize gasolina, 6leo diesel ou outros liquidos inflamaveis como detergente. Recorra a solventes, comerciais autorizados, nao inflamavels @ nao toxicos. ‘Ao manipular ar comprimido para a limpeza de pecas, utilize oculos com anteparos laterais. Lirnite a pressao ao maximo de 2 kgicm: Ao ofetuar servigos nos froios, o que provavelmente 0 tornara temporariamente inativos, posicione a ‘maquina em tocal piano e procure bloqued la com Aareaondeseefetuam as operagoes demanutencao, deve ser mantida sempre limpa e enxuta. Eliminar imediatamente eventuais pogasde aguaoumanchas. de leo do piso. Nao amontoar trapos ou panos embebidosem sleos, graxas ou liquidos inflamaveis. Eles representa sérios riscos de incendio. Coloque-os sempre em. recipientes metalicos, fechados Antes de por a maquina em movimento ou acionar osimplementos, veritique, reguleebloqueieoassento do operador na posi¢ao, Assegure-se de que pessoas nao estejam noraio de cao da maquina . evitando assimacidentes graves, eS calgos adequados, Ao trabalharembeixo da maquina ou deimplementos, movimente-se com muita cautela. Vista os equipamentos de quranga previstos tais como : capacete, oculos, apatos antiderrapantes e Protetores auriculares. Verifique se todas as ferramentas estao em bom estado de conservagao. ‘Ao efetupr inspegoes nas quais 0 motor deva permanecer em funcionamento, utilize ajuda de um Operador qué deve permanecer no assento e Mmantenha sempre o mecanica sob controle visual Nunca execute um trabalho para 0 qual nao tenha sido autorizado. Siga sempre os procedimentos € Fecomendacoes descritos nas publicagoes de asistencia tecnica Em caso de intervencao fora da oficina, posicione a ‘maquina em local plano e bloqueie-a. Nao confie em cabos e correntes amassados ou dobrados. Nunca utilize-0s para tevntamento ou reboque. Utilize sempre luvas apr. adas para manejé-tos. Os inibidores de corrasao gavalmente S80 produtos volateise inflamaveis. Devem sempre serutilizados em ambientes bem ventilados. Os recipientes devem ser guardados em lugares frescos, secos e ventilados e que nao sejam acessiveis a pessoal nao autorizado. Nao levar nos boisos objetos que possam cair nas frestas ou aberturas da maquina ‘As embreagens, freios e outros equipamentos miliares ( distnbuidor, cilindros, etc.) devem estar Bem regulados, de acordo com as normas contidas nas publicacdes técnicas. Naoefetuar asregulagens com 0 motor em funcionamento. Ao ofetuar operacoes de soldagem, ¢ indispensavel uso de protecoestaiscomo oculos escuro,capacete, avental de couro.luvas @ sapatos especiais. Os culos devem ser usados também por pessoal que se encontra na rea, mesmo que nao estejam articipando dos trabalhos, Nuncaolhe oarco de solda sem protegerosolhos de maneira adequada. Antes de realizar operacdes de soldagemem tanque de combustivel ou nas proximidades do mesmo, esvazie e laveo bem, para remover residuos & vapores que eventualmente permanecam no sey interior. Procure conhecer bem a capacidade e a operagao 27 5 ouroutros dispositivos de que 0 ponto de fixacao para to escolhido na maquina deve ser adequado & carga prevista e que a area de apoio da maquina no chdo deve ser estavel, Toda carga levantada por macacos hidraulicos ou mesmo por outros dispositivos de levantamento € perigosa. Antes de iniciar qualquer intervencao, transfira © peso dos macacos para outro meio de sustentagao mais seguro (cavaletes, etc.) Os cabos metalicos desfiam-se com 0 uso. AO manejé-los, proteja-se sempre de modo adequado (oculos, luvas de raspa de couro, etc.) Jamais utilize macacos hidraulicos improvisados: para regular a tenséo das esteiras. Respeite as normas previstas paraeste fim, descritas no manual de reparagao, Manaje cada elemento commuitacauteta, Mantenha maos e dedos longe de frestas, engrenagens & similares. PARTIDA Nao funcione o motoremlugares fechados, que nao disponham de sistemas adequados de ventilagao para eliminar os gases de descarga. Nunca exponha a cabega, 0 corpo, os pes, a5 mas @ 0S dedos perto de ventiladores ou correias em rotacao. ‘ MOTOR Girea tampa doradiadorlentamente, paradescarregar a pressdo do sistema, antes de ratira-la. Eventuais, adicgoes de liquiciorefrigerante devern ser feitascom. © motor a frio ou a baixa rotacao. Nao abasteca de combustivel a maquina com © motor em funcionamento, principaimente se muito quente, para evitar principio de incendio. Nunca tente verificar ou regular atensao das correias com 0 moter em funcionamento. . Evite funcionar 0 motor com as tomadas de ar abertas Sem as protegoes. Se por razoes técnicas isto nao,for possivel, monte Sobre tais aberturas as devidas proteroes antes de iniciar a intervena0 ‘SISTEMA ELETRICO Tendo queusar bateriasauxiliares, lembre-sede que as extremidades dos cabos deve ser igadas da seguinte maneira: (+)com (+)e() com(). Evite criar curto circuito. Sig atentamenteasinstrugoesdesta publicacao. Antesde qualquer intervengaonosistema Bletrico, cemtfique-se de que a chave geral esteja destigada © gis liberado pelas baterias ¢ muito inflamavel Durante a operagao de recarga, deike as baterias dascobertas para maior ventilacao Nunca verifique a carga das baterias utilizando por tes metalicas nos terminais. Nao fume perto das baterias para ndo provocar explosoes. Antesde qualquer intervena0, verifiqueseexistem vazamnentosdecombustiveis oude eletrolitos, Elimine estes vazamentosantesdecontinuar comotrabalho, Naorecarregueas bateriasemembientes fechados Verifique se a ventilagéo € adequada para evitar a possibiidade de explosoes acidentals causadas pelo acumulo de gases liberados durante a recarga SISTEMA HIDRAULICO Um fluido que sai de um furo, pode ser invisivel 205, nossos oltos e ter forca suficiente para perfurar a pele causando sérias lesoes. Nestes casos, tendo que verificar um vazamento, utilize um pedago de papelao ou de madeira Nuncautilizeas maos nuas: Seo fluidovier aperturar a pele, procurarimediatamente um médico. ‘falta d2-um pronto atenaimento pode implicar em sérias complicagoes & dermatoses. Descarreque a pressao interna do sistema antes de remover tampas, capuzes, etc. (Ver as respectivas instrugoes)

You might also like