Professional Documents
Culture Documents
Vijenac List Za Zabavu I Pouku 16 Sijecnja 1924-Ferdo Nikolic
Vijenac List Za Zabavu I Pouku 16 Sijecnja 1924-Ferdo Nikolic
I POUKU
1924
UREDUJE p« R NIKOLJC iRNfiOAan./?
VIJENAC
GOD. E LIST ZA ZABAVU I POUKU KNJIGA m .
SADRZAJ:,
A N T O N I J A K , C V I J I C : Jagoda B r l i c e v a , i l i r s k a pjesnikinja (o
100-toj obljctnici njena rodenja).
D U R O A R N O L D : O k o moje prve pjesme. (IsjeCak iz ncnapi-
sana zJvota).
A . C E H O V : T r i humoreske ( K c i A l b i o n a , R o m a n s koatrabasom,
Umjetnieko djelo) p r e v e l a prof, D . P .
S T I P A N B A N O V I C : V e c e m j e zvono.
A H M E D M U R A D B E G O V I C : Nojemova lada. (SvrSetak),
S L A V K O D I K L I C : G r a d N i n {Usnuli grad).
J A S A 2 I L I C : Balada.
D R A G O M I R A B A H O R I C ; J a te cekam.
D r . R U D O L F H O R V A T : Najstarija povijest grada Zagreba,
LISTAK:
A L E K S A N D A R I V . F A N N Y N : Finale.
N k c , : U z clanak g. A m o l d a » O k o moje prve p j € s m e « ,
L J . D V O R N I K O V I C : V j e r a u sebe. ( S v r s e t a k ) ,
N I K O L A J J , F E D O R O V : L i c n o s t i (Biljeske o ruskom kazalistu).
A H M E D M U R A D B E G O V I C : »Vucjak od M . K r l e z e ,
g—; K a z a l i s t e u T u s k a n c u .
D r , K A Z I M I R K R E N E D I C : K o n c e r t i i opera,
— : Nove knjige: B u l i c e v Zbornik, R u s k e nar. pripovijesti.
33
Godina II. . V I J E N A C . Knjiga m./2.
34
Godina 11. »V i J E N A C. Knjiga 111/2.
JAGODA BRLie.
T u z n o samovanje u Jagodiinoj je prijemljivoj izabirale, sto i m treba, novae bii stavile n a stol,
dusi radalo dva uzvisena n o v a osjedaija: m a t e- p a b i odlazile, dok b i B r l i c , zadubljen u citanje
r i n s t v o i r o d o l j u b l j e , a o v i joj ostalii k r o z i pisanije, j e d v a sto i primijetio, J e d i n a mu je zaje-
sav zivot vjerne vodilice, Najmanji bratac, njen d n i c k a briga s Jagodom bila, k a k o ce svoje sino-
»brajica N a c o « , brojio je t e k dvije godine, jedva sto ve odgajati, da budu c e l i k - H r v a t i , cestiti i budni.
je prohodao, p a je u svojoj bespomocnosti u sestre A to i m je zaista i uspjelo, Z a h v a l n i m srcem oni
budio materinje, pozrtvovne instinkte v e c z a m l a - se s v i z a r a n a priljubili uz sestricu-ma'jcicu, koju
da ifoj djelovanja, U z oca, koji je kaoi magistratski su podigli do umne i rodoljubne Ilirkinje,
prisjednik i u v a z e n i literat u svojoj k u c i u B r o d u K r o z godine patnja i stradanja razvijalo se naj-
primao mnoge znamenite muzeve onog doba, p r i - tjesnije prijateljstvo izmedu nje i brata T o r k v a t a ,
stupila je i Jagodii u svijetli k r u g i l i r s k i h rodoljuba, u nasoij hristoriji najglasovitijeg B r l i c a . Otac ga je
tamo p r i m i l a nadahnuce, koje se vjecito obnavljalo bio o<i-edio z a svecenika, noseci u srcu uzviseni
i u njenoj pjesnickoj fantaziji domorodnim z i c a m a primjer narodnog mladog biskupa Stnossmayera.
ozvanjalo. A k a d i m je i z R u s i j e preko Zagreba T o r k v a t o se tome nije protivio, no k a d je boravio
dosao u pohode u v a z e u i s l a v i s t a Sreznjevskij, tad na studijama u Pazmaneumu u B e c u , z a t e k l a ga
se mlado Jagodino srce stalo siriti u sveslavenskoj godina 48, a on bez zaredenja smjesta skiiiuo
ljubavi, p a je od omih dana b i l a i ostala v j e m a pan- mantilju, p a se dao u v r s t i t i u redove J e l a c i c e v e
slavizmu, a kasnije i Strossmayerovoj juzno sla- pufcoviniije, God, 1861, bio je v e c tako uvazena
venskoj uzajamnoj ideji. licnost, da je pred c a r a doveo k r a j i s k u deputaciju,
K r a j oceva zanimanja, iskljuoivo samo z a s l a - ko,ja je pred prijestoljem odlucno izjavila svoju
vensku knijiigu i politicke i l i r s k e borbe, pao je na zelju, n e k a v o j n i c k a K r a j i n a , koja je dosada
premlada l e d a golemi teret kudanstva, gospodar- A u s t r i j i isluzila z a najjaci bedem protiv T u r a k a ,
stva, brige materijalne i skrb z a bracu, S t a r i je bude u k i n u t a i materi H r v a t s k o j povracena, K a d
Ignjat A l o i z i j n e k o c bio polazio p o z e s k u gimna- je poslije revolucije nastala r e a k c i j a , stale oblasti
ziiu, a l i unatoc humanistickih n a u k a kasnije oda- da progamjaju T o r k v a t a kao buntovnika r a d i izda-
brao zvanje trgovacko, da bude v a z d a Slobodan nih brosura » K r a t k e uspomene n a god, 1848,«
od obveza i veriga. S a d b i k r o z dam sjedio u i z a jos opasniju » N j e m s t i n a i S l a v j a n s t v o « , O n je
svom ducanu, oko njega naslagana s v a k o v r s n a morao da se u k l o n i u inozemstvo, gdje je kao
roba na prodaju. Musterije b i dolazlle, po volji emigrant, z i v u c i u K o l n u i P a r i z u , objelodanjivao
•as
Godina II. .?V I J E N A C.«
36
Godina II. V I J E N A C Knjiga III./2,
37
Godina II. »V I J E N A C . Knjiga ni./2.
kiojih srdcc bilo pravo zlato, Najveima ju pak porazilo, kad su izbori za
i veselju nebijase kraj, grad Zagreb sramotno svrsili. Ona se tada tuzi iz
djevojactvo bio nam je raj, dna duse:
U to doba velike nam srece,
Jadan li si, o ti gradu mili,
ljubismo se svakim danom vece,
podlego si magjaronskoj sili!
dodje mladid, sveta spomen nijemu,
Mala ceta pokazati htila,
i obuze srce mi u svemu,
da odkloni magjaronska sila,
tog je sveta spomen mi do groba,
glasovali za svoj Zagreb bolje,
jer nevidih podlih strastih roba,
nenajdose kod drugova volje,
Ljubav bila prava, stoi stuje,
sebicnost i podlost ove vodi
u zivotu samo krasno snuje,
ovom cinu, koji gradu skodi,
Sto je njima do hrvatske casti?
U toj tisini i sredenju misli, kojima nije nista Samo nek se njima brada masti!
vise smetalo, da se ne bi razvijale danomice no- Moj Zagrebu, daleko ccs pasti,
vim poletom, u bezbriznosti rad opskrbljene djece, ostat des ti kroz njia bez casti,
Jagoda je sada vise no ikada sudjelovala u poH- Slava onim, koji su pomod htfeli,
tickim borbama svojih prijatelja, Njene su pjesme premda su ih sebicnjaci smcli,
pune zara, straba, mrznje na tlacitelje, na bana Dobra volja svaku hvalu vridi,
Hedervara i njegove pomagace madzarone, odna- a puzavac svagdje nek se stidi!
rodene Hrvate. Jednom klice:
38
Godina II. V I J E N A C« Knjiga m./2.
Jagoda se 1897, spremala n a smrt kano borac, sto u tima pismi stoji,
koiji je zivotnu svioju misiju casno izvrsio, J u n a - Srdce miljem obuzlma,
c k e su joj bile i posljednje rijeci: » P u s t i t e me milen spomen nize njima,
umrijeti!« N a bolesriickom svom lezaju jos jednom Zahvalnost i m vjecnu gojim.
je pregledavala najmilija pisma od r u k e rodoljub- Danas stara, sama sjedim,
n i h H r v a t a , mnogo toga i sama unistila, a onda citajuci nji'li've rieci,
smirene duse ispjevala svoju posljednju: — prinasaju k mojioj sreci -
i sve mnogo Ijepse vidim,
Mnogo liepih, k r a s n i h mislih, S l a v a mrtvim, uspomena,
k o l k o mnogo odanostih a z i v i m a ljubav moja!
ja prebirem u proslosti N i k a d nisam usamljena,
u ovim starim pismi, jer mi srdce pjevat moze,
Gdje su srca plemenita, dok me jednoc u grob sloze,
k i su dobro m i z e l i l i ? n e c u biti ostavljena,
R i e c i m b i l a istinita, ostat ce moja u s p o m e n a ! «
OKO M O J E P R V E P J E S M E
I S J E C A K IZ NENAPISANA zIVOTA.
Napisao DURO ARNOLD.
39
Godina II. » V I J E N A C« Knjiga III./2.
40
Godina II. » V I J E N A C« Knjiga ni./2.
si tako dugo, upita me drlitavim glasom i pruzi citati, sto sam u n j u napisao. K o d te zgode zamje-
mi r u k u , B i l a joj hladna kao led. T o me je dovelo tim, da su to zapravo stihovi s mjerilom i rimama.
na misao, da je pitam: k a k o je ondje? T e b e nema Doista sam tu i tamo koju rijec prebacio i l i iz-
— otpovrne ona bolno se smijeseci — i nestade je. mijenio, pa napisanim k i t i c a m a dodao jos jednu
Pripomitnjem ovdje, da uvijek, k a d se na snu sa- (posljednju) — a l i moja p r v a pjesma bijase napi-
stanem s kojiim lod svojih pokonika, ne propustim sana. P r i j e toga nijesam ni pokusao, da k o j u n a -
pitati ga; k a k o je u onostranom svijetu?; a l i s v a k i pisem; a l i sam poeziju strasno volio. U z narodne
se u k l a n j a odgovoru i l i se posluzi simbolickom pjesme, koje sam s pozudom citao, najvolio sam
izjaviom, od Dubrovcana G u n d u l i c a i Gjordjica, od I l i r a c a
Probudiio sam se v r l o rano, otisao na groblje, V r a z a i Nemcica, od kasnijih Preradovica, Senou
a odavle k misi, T u sam bio dosta rastresen, jer i M a r k o v i c a . Potonju dvojicu smatram jos uvijek
sam gledao, ne bi l i nasao koga, koji bi m i znao svojiin uzorima.
nesto k a z a t i o B e a t i , A l i uzalud. Poslije objeda P r e p i s a v s i svoj prvijenac n a cisto, izrucih ga
bijasmo v e c n a putu u Zagreb, kamo smo stigli mom profesoru iz filizofiijske propodevtike F r a n j i
kasno u noc. Sutradan imao sam silnu glavobolju. M a r k o v i c u , koji je one godine bio urednikom
T o je bolest, koja me je u gimnaziji v r l o cesto mu- »Viljenca«, s molbiom, da m i kod zgodie saopci
cila; a danas mogu k a z a t i , da me je pratila do svoje misljenje, Slijedeci sat, sto ga je u osmom
pred koju godinu. Nitko nije toliko antipitina i razredu imao, cesto bi na me pogledavao i plaho
migrenina pojeo k a o j a ; a l i je zato bila i jedina se nasmijesio, a poslije sata me pozvao na hodnik
ozbiljnija bolest moja. K a d se pod v e c e r recenoga i r e k a o mi, da mu se pjesma v r l o svida i da ce je
dana stiSalo, uzeo sam svoju biljeznicu i stanem stampati — samo ne moze da kaze, k a d ce to biti.
41
Godina 11. . V I J E N A C .
jer imade mnogo odobrenog gradiva, koje b i mioglo umivena, pocesljana i opremljena — da je nijesam
dostajati z a list doi k o n c a godine, A l i pjesma izade n i u koju od svojih z b i r k i uvrstio, jer bih se bio
i p a k u 49. broju na prvome mjestu, tudim perjem okitio.
Godine 1874, preuze urejdnistvo »Vijenca« U jesen godine 1874, ri'jesio sam se vojnistva i
Senoa, jer je M a r k o v i c dobio dopust, da se spremi upisao u mudroslo/vni fakultet upravo otvorena
z a sveuciliste, koje se u jesen imalo otvoriti, sveucilista odabravsi filozofiju i povijest glavnim
K a k o je Senoa uz gradske poslove bio zabavljen sviojim strukama. T u m i M a r k o v i c nije bio samo
izucavanjem v r e l a za svoje historijske romane, po- profesorom nego i dragim prijateljem; jer sam ga
magao m u je u urednistvu T r n s k i . Z a me.je ta go- od v r e m e n a do v r e m e n a morao polaziti, da ras-
dina bila sasvim neplodna, jer sam sluzio kao to- pravljamo o strucnim i kmjizevnim stvarima. O n
boznji dobrovoljac — a gdje bojno oruzje govori, me je licno upoznao i sa Senoom, koji me j e jed-
tu po latinskoj poslovici vile sute. I p a k sam ove n a k o zavolio kao i on sam, Zato se od godine
godine predao T r n s k o m u jednu romancu i t r i 1875. javljam cesto u »Vijencu« i ostajem mu r e v -
pjesmice i z nedovrsena c i k l u s a lirskog. Z a onu nim saradnikom — doklegod nije svenuo, U to
p r v u m i poslije rece, da ce je stampati; a z a one doba pada i poznanstvo moje s Jorgovanicem, koji
druge primijeti: da su pune pretjerane tuge za se nesto ranije javio u »Vijencu«, O n se takoder
n e k o m djevojkom. V i ' ste, doda, pristao i simpa- upisao u filozofiju, a l i je kiolegija rijetko polazio,
tican momak, a k tomu poeta, A k o jedna ne m a r i koje zato, sto je stanovao k o d oca F l i e d e r a , koji
mozda za v a s — marit ce desetero drugih, Mene je imao mlin na M e d v e s c a k u blizu Sestina; koje
ta prtimjedba niti je iznenadila niti uvrijedila, zato, sto niije namjeravao postati profesorom, v e c
Iznenadila me nije, j e r je T r n s k i bib v e c daleko od ostati samo knjizevnikom, Jorgovanic je bio p r a v i
onoga doba, gdje s v a k manje i l i vise slicno raspio- bohem onoga doba, a l i vanredno simpatican radi
lozenje i s k u s a v a ; a uvrijedit me nije mogla, jer duhovitosti, neobicno bujne maste i vesele cudi,
sam ga v r l o cijenio radi zasliiga, sto i h je stekao K o l i k o put sam ga samo nocu pratio k u c i i po
z a formalnu stranu hrvatskoga pjesnistva, a na- mjesecini s njime sanjarioi A i on je mnogu noc
pose z a cistocu j e z i k a . K a k o je u tom isao k a d - proveo k o d mene u razgovoru, k a d mu se nije
god i predaleko, razumljivo je, zasto je izazvao dalo po prasnom i l i blatnom putu basati k u c i ,
podrugivanje sa strane mladih ( » P a u k o v e m r e z e « T e k pod kraj semestara, k a d sam se spremao za
u »Lipi« 1874.), koje podrugivanje je opet sa svoje kolokvija, nije me pohadao,
strane islo predaleko. Mene je k o d n e k e zgode
K a k o je iste godine pocela izlaziti i »Lipa«,
pitao, k a k o ja o tom napadaju sudim; a ja mu
najprije pod redakcijom brata velikog slaviste
rekoh, da ga ne odcbravam, jer se licni nazor
Jagica, a poslije profesora K l a i c a , postadosmo i
imade postivati, ako protivnik hoce, da se i njegov
njeni suradnici — doista ponajvise pod anoni-
postuje, J a bih taj napadaj, primijeti on, mogao
mima, siframa i l i bez oznake. O v o je bilo n a v l a -
suzbiti samo oruzjem, jer sam ja vojnik — a l i ne
stito zato, sto nijesmo htjeli povrijediti osjetljivost
mogu da unesrecim mlada covjeka,, l a k o m i se ta
Senoinu, koji je nas razvoj bas s ljubomorom
primjedba nije svidjela, nijesam m u toga nicim
pratio. A l i on nas je ipak i zakrabuljene prepo-
pokazao; jer sam iz nje jasno razabrao, k a k o ga
znao — pak nam to saljivo i priopcio. Ljutiti se
se napadaj bolno dojmio, Ne treba, uostalom
medutim nije n i mogao, jer smo bas tako -nas
sumnjati, da bi nam jedan T r n s k i i danas dobro
dvojica k a o i K l a i c i'stodobno s a r a d i v a l i i u
dosao; jer otkad se v e c i poletarci smatraju sami
»Vijencu« i jer je v r l o dobro poznavao p r i v l a c i v e
svojim autoritetom, pjesma nam sve vise gubi
vrline K l a i c e v e , koji nije bio samo odlican historik
pjesnicki oblik i postaje zapravo pjesnickom pro-
nego i pjesnik i novelista i glazbenik.
zom. A jednako se gubi sve vise cistoca narod-
noga govora, jer se u pjesme u v l a c e rijeoi, koje Godine 1876. izdalo je sveucilisno drustvo » V e -
ne samo da narod ne poznaje, nego i h n i pjesnici lebit« u B e c u svoj p r v i godisnji almanak » H r v a t -
s a m i cesto ne razumiju. s k i d o m « , U njem sam priopcio ovecu pjesnicku
pripovijest svoju » R a d a k , vojvoda bosanski«,
J a sam spomenute l i r s k e pjesmice odmah po- Senoa izvjescujuci u »Vi!jencu« o torn almanahu
v u k a o i s ostalima nedovrsena ciklusa. bacio u zadrzao se dobrano k o d mog priloga i postavio u
svoju i onako slabo lozenu pec; a l i par njih ne n e k u r u k u prognozu o mom daljnom pjesnikova-
htjede izgorjeti — valjda da T r n s k i bude u p r a v u : nju. K o g a to Senoino mnijenje zanima, n e k a ga
jer su suzama bile previse natopljene. R o m a n s a pak ondje potrazi. J a ovdje spominjem samo tolikiOi da
je u 19. broju »Vijenca« doista stampana, a l i tako sam trajno nastojao, da se njegova prognoza ispuni,
Godina It. . V I J E N A C . Knjiga III,/2.
T R I H U M O R E S K E A. C E H O V A
Prevela prof. D, P.
43
Godina II. » V I J E N A C. Knjiga III./2,
44
Godina II. . V I J E N A C . Knjiga III./2.
45
Godina II. » V I J E N A C« Knjiga UI./2.
46
Godina II. . V I J E N A C . Knjiga 111/2.
I sada jos seljaci, koji zive u ovim mjestima — D a , stvar je doista p r e k r a s n a — promrmlja:
pricaju, da se nocu moze oko mostica vidjeti neiti — n o . . . k a k o da se izrazim, nije to . . . . odvise je
covjek, obrasten kosom i sa cilidrom. K^itkad se n e d e l i k a t n a . . . . T a , to nije dekolte, nego vrag zna
duje ispod mostica hripanje kontrabasa, sto
— T o jest, zasto? —
UMJETNICKO DJELO — S a m zmijski iskusavac ne bi mogao izmisliti
nista gadnije . . . A postaviti t a k o v u fantasmago-
D r z e c i jod pazuhom nesto, zamotano u 223.
riju na stol znacilo bi okuziti cijeli stan!
broj » B i r z e v i h vjedomosti«, S a s a Smirnov, jedinac
— K a k o v i , doktore, cudno prosudujete umje-
u majke svoje, ude k i s e l a lica u kabinet doktora
tnost! — uvrijedi se S a s a . — T a to je umjetnicka
Koseljkova.
stvar, pogledajte! T o l i k o krasote i Ijeipote, da se
— A dragi mladicu! — pozdravi ga doktor, —
dusa napunja poboznim cuvstvom, a na oci n a y i r u
No k a k o se osjecamo? Sto mi imate lijepo r e c i ?
suze! K a d gledas t a k v u krasotu, zaboravljas sve ze-
S a s a z a z m i r i ocima, postavi r u k u na srce i rece maljsko . . . . Pogledajte, k o l i k o zivota, k a k o v o o-
uzbudenim glasom: bilje z r a k a , ekspresije! —
— Pozdravlja V a s , Ivane Nikolajevicu, mami- — S v e j a to i z v r s n o razumijem, dragi moj, —
ca, nalozila m i je, da V a m se z a h v a l i m . . . . J a prekine ga doktor: — no ja sam otac porodice, kod
sam jedinac u majke svoje, a V i ste m i spasli z i - mene tree djecaci, dolaze gospode. —
vot izlijecili me od opasne bolesti, i mi — D a k a k o , ako se promatra s gledista mase, —
oboje ne znamo, k a k o da V a m se zahvalimo. rece S a s a : — londa se, dakako, t a visokoumjetni-
— Ostavi, mladicu! — prekine ga doktor, r a s - c k a stvar prikazuje u drugom svijetlu . . . No, dok-
plinjujuci se od zadovoljstva, — J a sam ucinio s a - tore, budite nad masom, tim vise, sto cete svojim
mo to, sto bi i s v a k i drugi na mo n mjestu ucinio. otkazom duiboko uvrijediti i mene I mamicu, J a
— J a sam jedinac u majke svoje . . . . M i smo sam jedinac u majke s v o j e , , . . V i ste m i spasli
siromasni ljudi i dakako', ne mozemo da V a m p l a - zivot M i V a m predajemo svoju najdragocje-
timo za V a s trud, i vrlo n a m je neugodno, niju stvar, i i ja samo zalim, sto nemate pa-
doktore, premda, uostalom, mamica i j a . . . . jedi- r a tome kandelabru
nac u majke svoje, usrdno V a s molimo, da primite — H v a l a , mili, vrlo sam z a h v a l a n , , , , Pozdra-
u znak nase z a h v a l n o s t i . . . . eto o v u stvar, k o j a . . vite mamicu, no, zaboga, prosudite sami, k o d mene
S t v a r je vrlo skupocjena, i z starinske bronce . . . . tree djecica, dolaze gospode , , . , No, uostalom,
rijetko umjetnicko dijelo. nek ostane! V a m a se to ne moze protumaciti,
-— S v e uzalud! — namrsti se doktor. — No ce- — I nema sta protumaciti, — obraduje se Sasa,
mu to? — — T a j kandelabar postavite ovamo, ovdje, pokraj
— Nemojte, m o l i m V a s , ne odbijajte, -— n a s t a v i vaze, Steta, gto nema para! Steta v e l i k a ! No, zbo-
mrmljati Sasa, odmotavajuci omot. — A k o odbije- gom, doktore, —
te, uvrijedit cete i mene i m a m i c a . . . . S t v a r je K a d je S a s a otisao, doktor je dugo promatrao
vrlo lijepa . . . iz starinske bronce . . . . Imamo je kandelabar, cesao se z a uhom i razmisljao, —
od pokojnog tatice, i c u v a l i smo je, k a o dragu S t v a r je izvanredna, nema razgovora, — mislio je:
u s p o m e n u . . . . Moj t a t i c a je skupljao s t a r i n s k u — i steta je b a c i t i je A ostaviti k o d sebe ne-
broncu, te je prodavao ljubiteljima S a d se moguce H m ! E t o zadade! K o m e da je daru-
mamica i ja tim istim bavimo. — jem i l i zrtvujem? —
S a s a r a z m o t a stvar i svecano j u postavi na Poslije duga razmisljanja sjeti se on svojega do-
stol. T o je bio ne bas v i s o k i kandelabar od stare broga prijatelja, advokata Uhora, kojemu je bio
bronce, umjetnicke izradbe. Predstavljao je grupu: duzan z a zastupanje u nekoj stvari.
na piedestalu stajale su dvije zenske figure u E v i - — Izvrsno, — z a k l j u c i doktor. — Njemu je i o-
nu kostimu, u pozama, z a koje nemam n i smjelosti nako kao prijatelju neugodno uzimati od mene
ni temperementa, da i h opisem. F i g u r e su se k o - novaca, a bit ce v r l o zgodno, ako m u darujem ovu
ketno smjeskale, i k a d ne bi bile obvezane podr- stvar. Odnijet 6n njemu tu davoiiju! K tomu je
z a v a t i svijecnjak, one bi sigurno skocile s piede- neozenjen i sl0bodouman
stala i uprilicile u sobi t a k a v debos, o k a k v o m Ne odgadajuci naum, doktor se obuce, uzme
je citatelju i misliti neprijatno, kandelabar i pode k U h o r u .
D o k t o r pogleda dar, pocese se polako za uhom, — Zdravo, prijatelju — rece, nasavsi advokata
zakaslja i nedlucno se usekne. k o d kude, — E t o me k t e b i , , . , Dosao sam, da se
47
Godina II. V I J E N A C . Knjiga III./2.
V E C E R N J E ZVONO
Stipan Banovic
48
Go d i n a I I . • V I J E N A C . Knjiga III./2,
MARKO R A s I C A ; P A L A C U DOBRINJU.
NOJEMOVA LADA
Napisao AHMED MURADBEGOVIC. (Svrsetak).
49
Godina II. . V I J E N A C * Knjiga III./2
le gracijozne pete, rumene noktice i r u k a v i c e , a placu nad mrtvim posteljama i sve vide samo na tim
pogana slina strasti c u r i im niz objesene gubice i posteljama, i strah im razdire srce, strah r a d i onoga,
slijeva se u njedra i pali i m tjelesa kao lapis , , , sto u tom njihovu porodu umire, r a d i mladog, no-
A divna se koketa smjehulji i migolji objesenja- vog covjecanstva, koje se na smrt razbolilo jos
c k i sitnim malinovskim ocima i puna milosti za svoje prije, nego se i rodilo i koje su one u mukama, u
male kudrave psice rastapa se od njeznosti, od gra- borbi za kruh, k o j i su im otele revolucije, ratovi,
cije, kao grudica snijega i sapce i tepa i l u p k a ih santanske djevice i alkohol — pobacile, I to po-
rucicama po njuskici, po crvenim skotskim gubicama baceno covjecanstvo eto lezi tu u tim podrtim k u -
i pruza i m ruke, obraze i usne, da polizu sav puder, cicama, a njihovi ocevi, starija braca i djedovi m i -
svu sminku i sav kupljeni miris spuznutog, natrulog sle, da su oni covjecanstvo i udaraju svoje zene,
i isisanog njezinoga tijela. majke i ljubovce nogama u trbuh, da izrigaju to
smece, te crve, za koje oni moraju zaboraviti cijeli
— P u d l i c i m o j i . . . No komm! K o m m . Samo do-
zivot, opojnost i radost, osuditi se na vjecitu robiju
b r i budite! Nista v a m vise ne dopustam! E v o kiso-
i skapati u vjecitom j a r m u d u z n o s t i . . . obzira, kao
bran moj! A j d e , k o j i ce preko n j e g a ? . Hop, hop!
tegleca marva,
J e d a n . . . d v a . . . t r i . . . ! K o j i ce p r v i ? ! T a k o ! A
sada capicu! T a k o ! Onda u kut klecati! T a k o , tako I s v i istu slobodu i s v i se bune protiv z r t a v a i
sklopi cape, sklopi! Schcen bitten! No schoen bitten! p r i k l i n j u ropstvo za druge, k i d a j u se lanci, lome se
Haben sie nicht verstanden! 0 t i glupavi pudlicu. verige i slobodno raspojasano, pobjesnjelo covje-
T i ne dobijes pusicu . , , canstvo plese oko svoje osi, oko svoje lomace," u
kojoj gore svi porivi, svi instinkti prastarih zvijeri,
I najedamput se vidi, kako na ogromnoj beskraj-
od cijeg je porijekla i ono nastalo.
noj preriji k l e c i u k u t u cijeli jedan spol i lijepo moli
sklopljenih capica, i oci mu gore kao zeravica, a *
meso drhturi, grci se i zgara, i ceka jednu hladnu
ispijenu suhu pusicu, ceka bolesni zadah parfema i I eno ga tamo u k r c m i na morskoj obali, gdje su
bljutavi dodir izguzvanog i izvakanog mesa, i z k o - tako siroki vidici, kao da vjecnost u utrobi nose i
ga se dizu bakcili susicc, bolesti i ceka i ceka i gdje se u ravnini ne moze n i zamisliti svrsetak. I
k l a n j a se do zemlje i bije celom u prah i u toj gad- eto u toj beskonacnosti stoji cetverouglast prostor
noj, bezboznoj i podloj molitvi — pogiba kao pas . , . kao kockasta posuda, i u toj posudi se vrti pijano
ljudstvo, k i p i kao voda u kotlu. S v e je zbijeno u
nekakvo cudno tijesto, u nekakav gigantski kolac,
i taj se kolac rasteze na strane, guti se i mi jesi kao
A tamo dalje u oronuloj kucici u stali umire m a - ogromna gusjenica, k a d gmize . . .
teri dijete maleno, kao sin bozji u jaslicama i ze-
leno od glada i slabosti, kao ijed, kao da mu se pu- I ta cudna gusjenica ima svoje posebne zakone,
knuta zuc zalila u lice i zijeva ustascama kao ribica svoju psihologiju i svoju logiku, T a zivotinia sa sto-
n a pijesku i trazi zraka, z r a k a . . . A z r a k a nema, tine, hiljade i milijone ljudskih glava, poganih j e -
z r a k je okuzen, pa ga davi, steze . . . Stisce mu m a l a zika i podmuklih pogleda, t a zajednicka zvijer sviju
pticja prsa kao l j u s k u od ispijenog jajeta i ne da ljudskih negacija, obuzeta alUoholom i zenama, u r l a
iz svojih bezbrojnih r a l j a strahovitu pjesmu I j u d -
m u da dise . , . Ocajna mati nema m l i j e k a u prsi-
skog razaranja, Cetverouglasti se prostor nadimlie,
ma, Pokazuje svoje prazne dojke, sto — kao iscije-
kao napuhana mjesina i tako se cini sad ce puknutt,
deni limuni uvelo vise. Suhe mrsave ruke grle ne-
a iz njezine utrobe isukace crijeva, otrovni plinovi
duznu glavicu svoga sina kao blijedu krpu, I tako
i sav covjecji gad, k o j i se stoljecima sakupljao u
su ocajne te ruke, tako bolno ocajne kao ruke uto-
pogani, pokvareni zeludac birtija, kafana i santana.
pljenika, sto grcevito strse nad valovima i vicu u
pomoc, . . I tako se u istom redu u istoj liniji v i d i Negdje na visokom podiju tresu limeni instru-
mnogo takovih kucica i sve su oronule i sve zauda- menti i urnebesna se muzika r u s i odozgo u prostor
r a j u vlagom, nepokupljenim smecem, pomijama iz nijagarskim vodopadom. U okrugu se v r t i mesnati
neopranog suda i hameljom s bunjista . . . I u sva- perpetuum mobile, redaju se figure zahuktane pol-
ko j tako umire po jedno dijete i po jedna m a j k a ke, simija, foks-trota, tanga i vanstepa. I evo vec
grci ruke i lomi prste nad njegovom posteljom, a dva dana i dvije noci, kako se crna i bijela strana
grudi su joj ispijene i lice zeleno i oci utopljene u zemaljske kuglje okrece oko sunca, kako se dan
zenice i tiho se gase, k a o dogorjele svijece u c i r a - i noc mijenja u praznini i kako to podbuhlo ze-
cima, Nema u njoj nista vise osim ocaja, bola i maljsko tijelo s dvostrukim janusovim licem plese
prokletstva, I te bolesne starice umorne od zivota iste krugove, elipse i krivulje, kao i ta raspojasana
50
Godina II. »V I J E N A C«
gomila, i kako se i ta sama vjecnost gubi u toj vrto- — V i izgnjecene i izazete spuzve! V i ispuhane
glavici, kao pijana i k a k o svemir visi nad njom, kao mjesine! S v e je zlo od v a s ! D o k ste zdrave i dok se
prazni, m u k l i i razderani bubanj i kako se horizonti niste jos ispuhale i izazele, upirete svu snagu, da
savijaju oko njega, k a o z a r k e , usijane, potkovice... svi jet bacite u vrtoglavicu, da ga tumbe okrenete,
I sve je tako blesavo okruglo i sve u l a z i tako glupo da ga obezglavite i povucete z a sobom u propast.
u samoga sebe, kao da je ono jezgra, i sadrzaj Sta ste v i jos dobra covjecanstvu dale? I ono dobro,
svega. za koje v a s priroda hrani i trpi, i to ste uprljale i
Uniforme, svileni kostimi, frizure, lepeze, pticja obescastile, P l j u n u l i ste n a svoje zenstvo i na svoje
krila, kricave boje, k a v a l i r i , vitezi i pratnja, majke, materinstvo i postale ste metresc, odaliske i p r i -
zene i djevojke, mladici, starci i muzevi, sve to leznice i u svetoj bracnoj postelji, i n a u l i c i . , ,
obuzima pijani delirij alkohola i sve je dosljedno -— Sve njih treba pod glogovu motku, pa da v i -
svome elementu, svome blatu, iz koga je zamjesito dis, kako ce se izmijeniti, Postace mirne, kao bube
i poteklo. A to blato i taj k a l k u h a . s e u cetvero- i slusace, i skakukati na svaki mig, kao da su od
uglastoj serpi — u santanskoj sobi — u vinu, l i - drveta napravljena, a ne od zivoga mesa, Evo
kerima i sampanjcu, a pod njim gori lomaca k r v i ovako . . . ! ovako , . , T a k o je vikao jedan hodza i
kao zapaljeni petroleum i eno jos malo, pa ce serpa pritiskivao kaziprstom zaglavak na svojoj ruci, kao
prekipiti i blato se razliti preko nje kao rastaljena da dira u nekakvo dugme i onda r u k a m a pokazivao,
materija i onda podaviti sve, cega se d o c e p a . . . kako figure skakcu, k a d se u to dugme takne, i onda
Sampanjske boce pucaju u r u k a m a kao revolveri, opet nastavio istim ubjesnjelim i uskipjelim glasom.
prolijeva se zadusljiva tekucina po podu, na k r i - — T r e b a konopce namociti u hladnoj ostroj vodi
l i m a vriste djevojke, ruse se flase i case o kamene — u vodi iz bunara i skinuti ih do gola, pa k a d na
zidove i sve tako zove prokletstvo na svoju glavu, njima koza popuca, kao k o r a na deblu, onda ih
kao lovorov vijenac . . . ostaviti i onda im vjerovati, da ce se popraviti. J a
I najedamput pukose sva cetiri z i d a unaokolo, vam velim, to je jedini lijek, da sve zivi po neka-
kao razdrobljena skatulja, zijevnuse pukotine, a u kvom redu i po zakonu. T o je moja oprobana me-
praznini se ukazase redovi cudnih l j u d s k i h n^iava, toda! I zato u toj gomili ne vidite ni moje zene, ni
kao da s onog svijeta dolaze . . . I svi su drukcije moje kceri, n i moje sestre. One su u kuci i cekaju
obuceni od ostalih ljudi i svi imaju drukcije kretnje, na me kao na B o g a . . . a j a gospodarim citavom
geste, oci, kao da su satkani od nekakve eterne zemljom i vodom i nebesima i uzivam, kao car.
prede, pa lebde u zraku, u magli i u o b l a c i m a . , . Sta ste se ukociH? Sta stojite? Udrite u to ludo
I cudni su to ljudi. S v e sami profesori, ucitelji i po- meso, gdje prije stignete! S v e po r e d u ! , . . Ne za-
povi, sve same hodze i hodzije, docenti, bibliotekari, lite! T o ne treba zaliti! T o ce cijeli vas zivot blago-
instruktori, pjesnici, a s t r o n o m i . , , L i c a su i m izo- sloviti i posvetiti.
blicena od sazaljenja, Izgledaju. kao zabezeknute G o m i l a se najedamput uskomesa kao k a s a u lon-
lutke, k a d ukoceno zure u nesto sivo i neodredeno, cu, S v i se zgledase i u tom jedinom pogledu, k o j i
U njihovim nijemim didaktickim fizionomijama lezi je u trenutku bljesnuo u njihovim ocima, n a s l i su
nesto strahovito, neka grozna slutnja, neko pro- svoje sporazumljenje, pograbili stapove, motke i
tocanstvo, kao u fizionomij Eima zvijezdoznanaca, stolice i navalili nemilice na onu zatecenu gomilu,
sto ocekuju sudar repatice s kuglom zemaljskom. k o j a je stajala naslagana u kutu, kao slog d r v a , , .
I stoji ta duga povorka kao pretpotopni gmizavac, V r i s a k , Jaukanje. Nadrazeni muskarci reze kao
k o j i sobom opasuje k r u z n i c u zemaljsku poput e k v a - pseta. Zene padaju po podu kao polupano staklo.
tora, zgrcene jos sake iz ramena rastu kao zeljezni P o z r a k u lete pramovi kose, krpe od odjece i sve
cekici, a gvozdeni joj pogledi, upiljeni u taj mali se uzvitlalo i leprsa kao sarena ponjava. A od toga
ograniceni prostor, k o j i se pritajio pa dise, kao na leprsanja nastaje nekakav cudan valovit vjetar i
smrt iznemogla zivotinja, k o j a gleda u oci svome
nosi sa sobom sve, sto upadne u njegovu struju:
krotitelju.
sesire, boce, stapove. Zenske suknje dizu se u zrak
Zene na k r i l i m a muskaraca oborise pijane po- do zuba, gola stegna sijevaju bljestavom bjelinom,
glede i zanijemise. Sve se umrtvilo kao bez zivota. a po toj bjelini padaju udarci, i ona postaju modra
I u to mrtvilo grunu najedamput stotine, hiljade, i plava, kao da si komade snijega ljubicastom tintom
miUjoni glasova i svi su v i k a l i samo na jednu stranu polio, j ,.:
i na jednu gomilu, u k o j u se zbile polunage zene, Z a jedan cas u tome metezu i u toj gunguli sve
sestre i k c e r i njihove i drhtale kao ptice n a oluji i se izmijenilo kao u caroliji. I svijetlo i vino i muzi-
mislile, da ce umrijeti od straha, od stida i od sra- k a sve je propalo, kao u bezdan, , , Zene su isle
mote..., zaplakane i nateklih nosova, zgrbljene, kao da su i m
5/
Godina II. . V I J E N A C * Knjiga III./2.
sva rebra i sve kosti polomljene . . . P o podu su Pod zemljom se nesto silno ogromno kotrljalo,
l e z a l i zdrobljeni stolovi i stolice, limeni instrumenti, lomilo i rusilo, kao da zemaljska kugla trune u svo-
polupane sampanjske boce, a tekucina se i z a njih joj utrobi i polagano se otkida i otpada u svoje
pjenila po podu, kao da valovi o bregove tuku i prazno srediste. I onda se najedamput sve pocelo
rigaju bijele mjehurice pjene po citavoj povrsini. tresti i drhtati, kao da nekakva gvozdena, svera-
A prevareni muzevi, ocevi i braca slavili su slavljc, zorna saka u nadnaravnom bjesnilu lomata tom sa-
smijali se i zadovoljno t r l j a l i ruke, sto su ubili gnjilom kruskom zemaljskom i gnjeci je i cijedi, i
meso i oprali sramotu. rasipa u prasinu. S v e se poce okretati, vrtiti i loma-
tati i otpadati i v a l j a t i se odnekuda niz kosine. I z
A l i iz svega toga, iz te vike i dreke rodilo se
utrobe zemaljske prosukljase gajziri, razjapise se
nesto sasvim drugo, nastao je sveopci skandal, i s -
provalijis i z d r i j e l a i vulkani se izrigase, a u crnu,
krsnuo je magnet, k o j i privlaci u jedan tabor sve
gustu i masnu tekucinu propade cijela povrsina , , .
vrste i sve rodove ljudske.
I u toj tekucini guse se i plivaju ljudi, stvari i zivo-
— S k a n d a l ! . , . Skandal! . , . Odjeknula je ta tinje, plove po njoj spomenici, biblioteke, muzeji,
carobna rijec preko citavog prostora i nekom tajnom kasarne i crkve. 1 sve je slupano i smrskano. Cuju
nepojmljivom snagom dirnula sve i udahnula u sve se jauci. V r i s a k . Grgljanje, Utopljenje, Muka, Smrt.
svoj zamamni, bajoslovni lik. Najedanput se poCelo
A ona cetverouglasta santanska posuda i ona se
sve micati, dizati se i ustajati i naglavce juriti prema
pocela da I j u l j a i ona se njise i puca, jos malo, pa
onom mjestu, s koga je ta carobna rijec odjekivala.
ce se razletiti i l i otkinuti i zaploviti nekuda u —
Z a nekoliko trenutaka moglo se vidjeti, kako se
propast. Sve, sto je u njoj, sve je obuzela panika,
preko beskrajne zemaljske ravnice k a t r l j a j u za-
delirij, uzas . . . S v e je najedamput zamrlo i zagle-
pjenuseni valovi obezumljena covjecanstva, k o v i -
dalo se nekuda u nekakve beskrajne, nepomicne i
tlaju se i kuhaju, kao crnei nabujale rijeke, kao po-
zakrvavljene oci, koje su odnekuda iz vjecnosti z u -
plave . . . I tako se cini, kao da se ogromna bala
rile u njih. I pred tim ocima su najednom zadrhtali
platna odmotava silovitom brzinom i r a z v i j a se u
i zaboravili sve ono, sto ih je dosad razdvajalo, i
mase i povorke i p r e k r i v a cijelu povrsinu do u ne-
osjetili svu svoju tricavost i nemoc, i zaboravili na
dogled. I u nekoliko trenutaka se sva ta bujica
svoja jadna neprijateljstva, prezire i mrznju, prema
slila u onaj mali — cetverouglasti prostor, kao u
onome preziru i onoj mrznji, k o j a je izbijala iz tih
zemljanu posudu i nabila ga kao sip k o s t i c a m a . . ,
uzasnih z a k r v a v l j e n i h ociju . , . S v i su u strahovitoj
Sve je drhtalo i jecalo od tjeskobe, kosti su pucale,
groznici zaurlali u jedan glas:
grudni se kosevi previjali i cudno skripali, kao ko-
taci n a vodenicama . , . N a isprebijane su zene p l j u - — Potres! Potres! Bog nas mrzi. Bozije nas oci
v a l i kao n a strvine, a muzeve su potezali z a brade, promatraju. Bog nam se osvecuje! PropaH smo.
gturali i h i psovali, da su kukavice, slabici i da nisu Propali, propali!!!
vrijedni, da ih sunce grije, J e d a n je astronom sav izoblicen stajao na v r a -
tima i buljio u zamucen i zamrsen prostor:
V i k a . G a l a m a , Urnebes. S a d su s v i p l j u v a l i s v i -
Propast! Propast! K o n a c svijeta! Dolazi svrse-
ma u lice, jedan drugoga proklinjao i nogama od-
tak. Bog se bacio odnekud iz vaselene ogromnom
bacivao, S v e se zamracilo, zacrnilo i ublatilo u
planetom na nas . . . I ona j u r i . . . j u r i . . . J a je v i -
kletve, podlosti, opsjenu. Nastao je takav smrad i
dim . . . J o s malo , , . J o s malo . . , T r e n u t a k , . . Cas
t a k v a bljutavstina, da se od svega toga z r a k oku-
— i mi smo gotovi. , , Sve ce se slomiti u trijeske i
zio i sagnjio, nebo se smracilo i oblaci se srusili —
prasinu - , ,
struli, kao Ijesine — i lezali n a zemlji, kao erne
izvakane hostije. U dubini zemlje nesto je pocelo — J a o ! Sta je to? K r k r k r r r . . , Pod santanskom
tutnjiti, podmuklo se buniti i drhtati, P r i r o d a je se posudom nesto l o m i . . . K r k r k r r r . , . Otkida se
bjesnila. B o g je prosvjedovao. K u c e su najedamput zgrada! K u c a plovi! Sta je to? Nojemova l a d a ?
stale progovarati kao da se hohocu, kao da plesu, Sveopci potop! Putujemo u propast. P r e d nama je
stakla se groznicavo njihati, a brda skakutati, kao crno , , , I sve se njise! S v e propada! Sve se mrvi,
ogromne trbusaste, nespretnc zivotinje, . , Svod je D a v i . Gnjeci. Ovamo! Ovamo!
nad glavom pucao i ljuljao se kao razbijeno biire U Nojemovu l a d u ! T r a z i t e No j ema. Nek uprav-
Zvijezde se n a njemu njihale, a pun mjesec se smi- Ija ladom! K u d a c e m o . , . ? P r e d nama je mrak!
jao svojim hladnim bezglasnim smijehom, s k a k u - Noc! Neizmjernost. U pomoc! U pomoc! U . . . po-
tao, valjao se i kotrljao preko uzvitlane sirine ne- moc . . . !
beske, kao srebrena lopta, sto su je snaznim udar- I cetverouglasta santonska posuda zaplovi u pro-
cem bacili u neizmjernost. stor kao l a d a , , ,
52
Knjiga III./2.
G R A D NIN
USNULI GRAD
L IL
S unce sa v i s o k a
N a ziidine sive,
lije v r e l o zlato
gdje gusteri plaze,
M i r a n , malen, tuzan sanke vedre sanja
0 proslosti davnioj: k r a l j u K r e s i m i r u ,
Riijetki p r o l a z n i c i u l i c a m a gaze, 0 G r g u r u svome i o B r a n i m i r u ,
S v u d a mir i pokoj- Samo jedno jatio A n a d njime pusto oblacje se ganja! . .
Slavko Diklic
BALADA
N a bojistu, na polju k r v a v o m
L e z i bezbroj palih v e c junaka
DuhovJ im ovjencani slavom
Mozda trazi svoga brata mila
I I dragana svoj poljubac p r v i ?
Nekoga je jadna izgubila,
Ispraceni c i k o m i z pusaka, K a d prevrce lesine po k r v i ,
JA T E C E K A M
53
Godina II. »V 1 J E N A C« Knjiga III./2.
A teritoriju danagnjega Zagreba naslo bise znatne posjede oko Zagreba^), koji budu me-
se v e c mnogo r i m s k i h starina, naro- du k a n o n i k e podijeljeni k a o njihova imanja (pre-
cito novaca. T o nam dokazuje, da su dija); Osim toga stekao je kaptol u H r v a t s k o j ta-
n e k a d a ovdje stanovali R i m l j a n i ; oni koder v e l i k e posjede, narocito S i s a k i V a r a z d i n -
napucise i okolicu zagrebacku, kako se v i d i po ske T o p l i c e , te bi se onda prihodi s ovih posjeda
ostancima k u l t u r e njihove. H r v a t i se ovamo do- dijelili medu kanonike na jednake dijelove, Mnogo
selise u 6. v i j e k u poslije rodenja Isusova, 'ali ne je dohodaka dobivao kaptol od c r k v e n e desetine,
unistise Rimljane, I p a k se jos dugo opazala r a z l i k a koju je pobirao u v e c e m dijelu biskupije zagrebac-
izmedu H r v a t a i Rimljana, te su oni i stanovali k e . K a p t o l u je ugled porasao takoder time, sto je
odijeljeno jedni od drugih. U Zagrebu n, pr. stano- on bio »mjesto vje rodos tojnos ti« (locus credibilis),
v a h u Rimljani u V l a s k o j ulici, koja je po njima do- t. j , javno biljeznistvo, pred kojim su H r v a t i skla-
bila i svoje ime, jer isu H r v a t i sve L a t i n e n a z i v a l i pali ugovore i p r a v i l i oporuke, S kaptolskim pe-
»Vlasima«. catom potvrdivahu se r a z n i prijepisi, jer je taj pe-
Godine 1091. vodila se u H r v a t s k o j borba z a cat sluzio za ovjerovljenje.
prijestolje. J e l e n a »Lijepa«, udovica hrvatskog U z K a p t o l i b i s k u p s k i Zagreb r a z v i o se naskoro
k r a l j a D m i t r a Z v o n i m i r a pozove u pomoc svoga novi dio grada na brdu, gdje je danas gornji grad.
b r a t a L a d i s l a v a , k r a l j a ugarskoga. L a d i s l a v bijase Zagreb je naime postao glavnim mjestom zupanije
pobozan, te se zavjetovao, da ce, ako mu Bog dade zagrebacke. P o tadasnjem obicaju morala je svaka
uspjeha na vojni, osnovati biskupiju u sjevernoj H r - zupanija imati svoj grad (castrum), koji bijase si-
vatskoj, gdje su n e k a d a postojale biskupije u S i s k u jelo zupanovo i stjeciste cijele zupanije. T a k a v z u -
i Sirmiju (Mitrovici), a l i obadvije propadose teca- panijski grad postojao je u Zagrebu valjda v e c u
jem seobe naroda. L a d i s l a v u pode z a rukom, te 12. vijeku, j e r se spominje godine 1.201. Z a r a z l i k u
osvoji sjevernu H r v a t s k u , gdje proglasi k r a l j e m od K a p t o l a i biskupskoga Zagreba zvao se » G r a -
svoga sinovca A l m a , D a ispuni svoj zavjet, ute- dac« i l i » G r a c « , sto ce r e c i : malen grad
melji L a d i s l a v godine 1093, i l i 1094, biskupiju u
Zagrebu, A l m o se u H r v a t s k o j nije mogao odrzati, Pocetkom godine 1.242. poharase Mongoli i T a -
cim je godine 1095, umro njegov stric L a d i s l a v ; a l i tari cjelu H r v a t s k u , pa i grad Zagreb. T o m prigo-
nova biskupija ostade i nadalje, jer su v e c i sami dom r a z v a l i s e ti azijati stolnu c r k v u i sve zgrade
H r v a t i godine 926, n a c r k v e n o m saboru u Spljetu u Zagrebu. Poslije odlaska Mongola i T a t a r a b r i -
snovali o tome, k a k o bi u sjevernoj H r v a t s k o j ob- nuo se zagrebacki biskup Stjepan I I , da pridigne
novili biskupiju sisacku. svoj dio Zagreba, Zato on svojim podanicima (na
lijevoj strani M e d v e s c a k a ) podijeli godine 1244,
M o r a da je Zagreb v e c tada bio znatnije mjesto,
pravo, da sami sebi biraju suca, Jednako je nad
k a d je upravo it njemu uredeno srediste tako ve-
Zagrebom svoju milost prosuo kralj B e l a I V , O n
l i k e biskupije, kojoj bijase tada teritorij jos pro-
je naiirie 16. studenoga 1242, u V i r o v i t i c i potpisao
straniji, nego l i je sada. B i s k u p zagrebacki postade
zlatnu bulu, kojom G r a d a c na brdu t i k Zagreba
vlastelinom onoga dijela Zagreba, koji se prostirao
proglasuje k r a l j e v s k i m i slobodnim gradom, K a o
n a lijevoj obali p o t o k a M e d v e s c a k a . Osim toga
t a k a v imat ce G r a d a c posebnu svoju u p r a v u i sud-
dobio je od k r a l j a L a d i s l a v a imanja D u b r a v u , K a l -
stvo, te de biti izuzet ispod zupanijske oblasti.
n i k i Cazmu, a od k a s n i j i h k r a l j e v a jos mnogo dru-
Istocnu medu gradsku cinit de potok G r a c a n a c od
gih posjeda. Bogati biskupi zagrebacki gradili su
sela Dolje do svoga utoka u potok Medvesdak, a
na svoj trosak stolnu c r k v u . O v a bude dovrsena i
dalje Medvesdak do usca i i S a v u ; zapadnu medu
posvecena godine 1217., k a d a se u Zagrebu z a -
gradsku cinio je potok V r a p c e , na sjeveru dopirao
ustavio k r a l j A n d r i j a I I . , putujuci na k r i z a r s k u
je gradski posjed do gore Sljeme, docim se na jugu
vojnu.
pruzio preko rijeke S a v e i njena r u k a v a S a v i c e .
V e l i k komad zemljista sjeverno od stolne c r k v e Zitelji gradski budu godine 1267, izuzeti od plada-
poklonio je zagrebacki biskup Stjepan I I , godine nja maltarine, brodarine i carine, sto je znatno po-
1227. kanonicima stolne c r k v e . T a k o je ondje na- magalo r a z v i t k u njihove trgovine, K r a l j je v e c go-
stala s i r o k a u l i c a K a p t o l , u kojoj dade biskup na
svoj trosak graditi same kanonicke kurije, I s p r v i c e 1) Poimence; Vrapce, KaSina, Sesvete, Retkovec i Opo-
zivjeli su kanonici dosta oskudno. No kasnije do- rovec.
54
Godina II. Knjiga III./2.
55
Godina U »V I J E N A C « Knjiga III,/2.
56
Godina II. .VIJENAC. Knjiga II1./2.
57
Godina IL . V I J E N A C * Knjiga III,/2.
godom posjetise njihov grad. Tako je grad banu hrvatskoga, i da ce kraljevinu Hrvatsku uzdrzati
Petru Erdedu kupio 8 »pinta« vina, sto je stajalo u »istarim pravicama« njenim.
26 denara i 2 »beca«. (Tada je »pinta« bila mjera. Kraljevsku vlast preuzeo je Ferdinand 29, ozuj-
koja bi sada zapremila 3 i po litre. Jedna forinta ka 1619,, kad je umro kralj Matija II, Po starom
brojila je 100 denara, a svaki denar vrijedio je 3 obicaju nastojahu Hrvati, da novomu kralju prinesu
beca, t. j . mala bakrena novcica, kakovi se tada »krunidbeni dar« u ime kraljevine Hrvatske, Kao
kovahu u Becu.) sto su nekada Rimljani svojim carevima prigodom
Kraljev povjerenik Franjo Tahi dobio je 4 pinte triumfa darovali zlatan vijenac, tako Hrvati sabi-
vina, za koje se platilo 13 denara i 1 »bec« (Prema rahu zlatan novae, da ga dadu kralju Ferdinandu,
tomu je pinta vina stajala samo 3 denara i 1 »bec«, I sabralo se 1500 dukata (zlatnih forinti), sto je u
odnosno u svemu 10 »beca«), Vicepronotar Mi- ono doba bila golema svota, za koju se moglo ku-
halj Miletinacki dobio je takoder 4 pinte vina, a piti veliko imanje, Ovaj novae predadose Hrvati
isto toliko i »magistri lustrae«, t. j , casnici u ban- kralju Ferdinandu »u ime citave svoje kraljevine
skoj ceti, Za 6 pinta vina, sto ih je dobio kr, po- (nomine totius regni), da mu iskazu svoj poklon,
vjerenik Ivan Petev, placeno je 20 denara, Jos je Kralju se svidala ta vjernost i privrzenost, ali je
grad pogostio i konje odlicne gosipode, kupivsi za poceo ispitivati, koliko su doprinijeli hrvatski sta-
njih 44 »kvarte« zobi; za svaku kvartu platio je lezi (velikasi, plemici, svecenici i grad'ovi), a ko-
grad po 16 denara; u svemu dakle 7 forinti i 4 liko kmetovi, I kralj dozna, da se najveci dio sa-
denara, Konji bana Erdeda dobise 12 kvarta zobi; branoga novca silom uzeo od siromasnih seljaka,
konji Ivana Peteva, Ivana Alapica i Franje Tahoga koji su tesko snosili pritisak vlastele, Takav »kru-
po 6 kvarta; podbana Mihalja Krecina 4 kvarte, nidbeni dar« nije htio Ferdinand staviti u blagajnu
konji Mihalja Miletinackoga samo 2, a konji bano-
kraljevskoga fiska (in corbonam fisci), iako je
vih casnika 8 kvarta. — Povrh toga kupio je grad
kralju trebalo novaca za tridesetgodi'snji rat, koji
za bana od kmetova u LJubljanici mnogo ribe, pla-
se onda vodio, Kad je za to doznao o, Juraj Forro,
txvsi za nju 12 denara; zatim jednu lijepu svjetiljku,
rektor zagrebackih Isusovaca, otisao je u Graz,
koja je stajala 16 denara, pa 35 naranca, za koje
gdje je tada jos boravio kralj, te ga zamolio, neka
je trgovac Sibenicki primio 35 denara, Kao nesto
»krunidbeni dar« namijeni za gradnju nove isuso-
»novo« spominje se medu tim darovima secer ili
vacke crkve sv, Katarine u Zagrebu- Kralj uslisa
»cukur«, Grad je naime od krojaca (a ne od tr-
ovu molbu, te zemaljski blagajnik predade sabrane
govca) Petra Safranica kupio dvije funte secera,
novce zagrebackim Isusovcima. U istu svrhu daro-
poklonivsi ga na dar banu, Za taj secer platio je
vao je 100 dukata koprivnicki kapetan, koji je
grad golemu svotu od 1 for, 20 denara, dakle upra-
upravo umirao, S tim novcem zapoceli su Isusovci
vo toliko, koliko je stajalo 36 pinta vina, (Primje-
20, svibnja 1620, graditi sadasnju crkvu sv. Kata-
cujem, da je tek tada poceo »prodirati« iz Amerike
rine, (Historia collegii societatis Jesu, in monte
u Evropu secer od sladorne trstike, dok se sve do
pocetka 19- vijeka nije znalo praviti secer od sla- Graeco Zagrabiae siti, str, 42.)
dorne repe, Hrvatice su kolace zasladivale medom, 3, K a k o je Zagreb god, 1639, opskrbio slijepu zenu,
a ne secerom,) Od ostalih gosti dobio je Alapic 20,
U Zagrebu je god, 1639, zivjela neka slijepa ze-
a viceprotonotar Miletinecki 21 narancu; za svaku
na, koja se zvala Ursula, Ova se na gradsko po-
narancu platio je grad po jedan denar,
glavarstvo obratila s molbom, da joj dopusti sa-
graditi kolibicu kod Mesnickih vrata izvan grad-
2. Prinos kralfa Ferdinanda I L za gradnju crkve skih zidina, nedaleko od stupa, koji je podignut u
sv. Katarine god. 1619. spomen muke Isusove, Sirota se nadala, da ce joj
Kralj Matija II, nije imao djece; zato je prije- se ljudi, ulazeci kraj njene kolibice na Gric, smi-
stolje svoje namijenio svome braticu Ferdindu II,, lovati i podati stogod hrane ili novca, — 0 toj
koji bijase nadvojvoda i vladar u Kranijskoj, Sta- molbenici raspravlpao je gradski senat u svojoj
jerskoj, Koruskoj, Istri, Gorici, Gradiski i u Trstu. sjednici od 24, svibnja 1639,, pa je stvorio ovaj
U tu svrhu dade Matija god, 1617, svoga bratica zakljucaik: Neka se Ursuli za uzdrzavanje bijed-
okruniti za kralja ceskoga, a 1, srpnja 1618, bude noga zivota njenog dopusti, da uz Mesnicka vrata
Ferdinand okrunjen u Pozunu takoder za kralja podigne huticu, Senat stavlja samo zahtjev, da se
ugarskoga i hrvatskoga, Tom prigodom potpisao za gradsku uboznicu upotrebi veci dio one milo-
je Ferdinand za Hrvatsku posebnu krunidbenu za- stinje, koja ce Ursuli preostati u casu njezine smrti,
vjernicu, kojom obecaje, da ce postivati vlast bana (»Prothocolum actorum« u arkivu grada Zagreba,)
(Nastavat ca se.)
58
Godina II. . V I J E N A C * Knjiga m./Z
59
Godina II. V I J E N A C . Knjiga III./2.
pogledu izmedu liJiiosti i dogadaja — tijesna i nesumnjiva unatrag desetak godina u »Slobodnom kazalistu*. Njegov
veza. Licnost. ako i ne stvara dogadaja — jasno ih odra- tadasnji (a i sadasnji) rad biio je tako sjajan, da je pokojni
zava, nalazeci u njljma svoj izrazaj i karakterizaciju. Opci Emile Verhaern, koji je vidio lijepe njegove pronalaske po-
kulturhi stepen Rusije nije primjerice osobito razvit i visok, slije povratka u domovinu s ushitom priznap, »da se prava
pa se zato pojedine svjeze i snazne licnosti narocito ostro kazalisna umjetnost — ako ona danas uopce postoji —• na-
odvajaju. »Cim je noc tamnija, tim su jasnllje zvijezde« re- lazi iskljucivo u Moskvi«, Poslije je Talrov presao u »Ko-
kao je jedain od ruskih pjesnika. »Visoko je brdb bio car morno kazaligte* i tamo' produzio svoj neobiJno zanimljivi
Ivan« reiSe Boris Godunov u Tolstojevoj tragediji, pore- rad, Protestujuci protiv preopterecenosti kazalista knjizev-
dujuci ga s nijegoVim nemocnim sinom Fedorom. Takvih je noscu on je svu svoju paznju poklonio razvijanju glumafikc
protivnosti puna Rusija, Na beskrajnim rusklm stepama poiorisne tehnike i dovinuo se u tome do potpunoga sa-
uzdizu se stasite biljke i ostro strse k nebu gorde topole. vrsenstva. Tim je putem isao i Mejerhold, ali je svaki od te
dvojice gledao na pozorisnog umjetnika na svoj naJin
O nekim lifinostima na podrucju ruskoga kazalista ze-
Prema rijecima jednog kritika — sMejerhold hoce da na-
limo ovdje progovoriti.
cini od glumca masinu« dok Tairov, obrnuto, hoce »da ga
Pocetkom sadasnjega vlljeka svaki je mogao dobro vi- zadahne zivim zivotom«. Pozorisni se dojam postizava uza-
djeti, da kazaliste prozivljuje ozbiljnu krizu, U toku dugog jamnom saradnjom redatelja, glumca i dramatika. Da se taj
i napornog rada kazaliste je podvrgnuto bitnim promjenama. trougao postigne — potrebne su uvijek tri strane i zato je
Dali su mu samo pomocnu ulogu; da bude — slikarom i potpuno prirodno, da je Tairov u sadasnje vrijeme odlu£no
tumaCem zivota. Tim je putem kazaliste iglo do svoje ne- izjavio, da je komornom kazaligtu — potreban dramatik,
sumnjive propasti. Jedna od najvaznijih pogrjesaka ruskoga Formu, koju je on izgradio, valjalo je ispuniti sadrzajem.
kazalista bila je u preopterecenju knjizevnoscu. »Psiholo- I na tom podrucju valja od njega isfiekivati zanimljive re-
gizam« i »liberalnost« postali su najtlJpicnijim obiljezjima zultate. Tairov je sebi jasno postavio cilj i dvrsto ide prema
ruskoga kazalista, jer su imali svoj korijen u ruskoj dusi — njemu, mijenjajuci od vremena do vremena svoje putove,
punoj udubljenosti i autoanalizei. Sumorni Cehov, s kojim je ali cilj svoj ostavlja on nepromijenjenim. Kraj upornosti nje-
vezano jedno od ponaijinteresnCjih doba u povijesti ruskoga govoga rada i talenta — ne moze da izostane i uspjeh.
kazalista, — strastveno je trazio nove putove, jer je dobro
shvatio, da prava umjetnost nema zadovoljstva u dostize-
Mejerhold jos i sada radi na pitanju forme, Usljed svoje
nom. U neprekidnom razvijanju je zivot prave umjetnosti.
neuravnotezenosti i zanesenosti — jedva da 6e on jos i§ta
Teatar »nastrojenja«, koji je zamijenio staro realistilcko
dati. Tendira on vise k rugenju staroga, a stvaralaiSka je
kazaliste, a zattim ustupio svoje mjesto simbolickom, — na-
njegova snaga dosta mala. On je jedan od 'prvih, koji je
ravni je i neophodni etap historickog toka dogadaja i
ustao protiv staroga kazaligta i stvorio »kohvencijonalno«
potpuno zakonit, Ustima bujnoga, neuravnotezenog fantasia
kazaliste, koje je onda zastranilo u drugu krajnost, Nema-
Trepljova i njezne, nezadpvoljne Nine Zarjecrie (»Galeb«)
juci narocitoga i »bogodanoga« talenta, nlliti tocno odredenih
trazio . je on izrazaja svojjm mislima i teznjama. Medu
umjetnickih ideala te nastojeci da bude pod svaku cijenu
ostalim spominjemo najbolju interpretaciju ove uloge V. F .
originalan, pn je ppcinip mnpgo grijeha na pravo j kazaU§noj
Komisarzevskuju, koja je na sebi mucno osjecala spone
umjetnosti, da ne ponavljamo o nenaknadivom gubitku spo-
staroga kazalista i smjelo jurnula u zamamljive i nepoznate
menute Komisarzevske — bijelog galeba ruskog kazaLsta,
prostore novoga, odavsi se svom dusom tome poslu u svo-
Njezni, svjezi i fini talenat brzo je uvenuo pod njegovim
jem vlastitom kazalistu, Dosavsli u ruke nesrecnog rukovo-
pogubnim utjecajem. Ime Mejerholda bit ce up3sano u po-
ditelja i uzevsi na svoja ramena to pretesko breme, ona je
vijest ruskoga kazalista,. ali nikada ne (5e dobiti pozitivne
morala biti pobjedenom u toj borbi. Jog prije svoje tra-
ocjene.
gicne smrti u malom i od svih zaboravljenom azijskom gra-
dicu ona je morala priznati, da su njzine smjele nade po- Meijerhold nije osobito svijetla licnost. On nema, oStro
rusene, jer se otkrivanje novih putova pokazalo za nju iznad odredene individualnosti. Buka, koju je on svakojako po-
njezine snage. dupirao, drzala je ime ovoga pravog vikaca na ustima pu-
blike kao i na stranicama stampe. Po svojim vrlinama nije
Borba za oslobodenje kazalista pocela je davno. Jedan
on mogao dostizati nicega dubokog i sad da se nije podigla
od prvih, gto ude u tu borbu, bio je Moskovski Hudoze-
ova galama oko njegova imena, on bi ve6 davno i bez
stveni Teatar, ali on je upao u drugu krajnost, izdisuci na
svakog traga isceznuo u bezbrojnoj kolicini drugih medio-
prvo mjesto komad kao takav i potllskujuci samo kazaliste
kriteta, Reyolucija, koja je postavila na red pitanje o te-
na drugo mjesto. U njemu je procvala »literamost« bujnim
meljitom preobrazaju citavog umjetnickog zivota, dala je
cvjedem, U dugom nizu pojedinih kazalisnih stvaraoca, koji
Mejerholdu giroko polje za djelatnost. On se odvazno bacio
su radili u tom »oslobodilackom« pokretu valja u prvom
u burni potok i uspjesno zaplivao njime, pa kako ga jos
redu spomenuti V. E . Mejerholda, A. I . Tairova i N. N.
ostro guralo i njegovo samoljublje, — dosao je on ubrzo na
Jevrejinova. T a trojica ne predocuju jednakih vrednota
yrhunac revolucijonarnoga vala, Dobivgi upravu gotovo nad
ni svojim talentima, ni uspjesima il posljedicama svoga rada,
svim ruskim kazalistima, nije se on vise mogao njima ko-
ali oni su uporedo isli, maikar i razlicnitn putovima, do op-
ristiti, jer je svu svoju malu i neduboku individualnost vec
cega i zajednickoga cilja. U mnogom oni nisu bili slozni,
izcrpio do kraja za vrijeme svojega prijasnjega rada. S vi-
ali su jednako htjeli osloboditi kazaliste od onoga izvjes-
kanjem i galamom poceo je on raditi i brzo presao granicu
noga tradicijonoga balasta teatarskoga, koji se dugim vre-
umjetnickih planova svojilh sadagnjih politickih jednomiSlje-
menom nagomilao u kazaJlistu umjetnosti i sapinjao cjelo-
cika. Brzo promijenlvgi pod bjesnjavom revolucijonarnog
kupni razvoj kazalisnoga stvaralackoga zivota,
vihora elegantan frak zamazanom radnickom bluzpm, pn je
Najsnaznijc r najuspjesnije radi pri torn Tairoy, koji odlucnp pocep rusiti sve, stp je imalp makar najmcinju vezu
pored velikog uspjeha svoga rada nikad ne misli, da je svoj sa starom umjetnoscu ii njegovi svi predasnji drugovi otigli
cilj vec dostignup. Prvi su njegoyi koraci bili u Moskvi su od njega. On nije mogao trajno prikovati uza se sklonost
61
Godina II. » V I J E N A C« Knjiga III./2.
komunistiiSke vlade te je ostao sam samcat bez drugova i Razumije se, da samo i jedino smijeh, odnosno komika i
pokrovitelja i morao je napustiti svoju zvaniCnu duznost, satira nisu mogli zadovoljiti Jevrejinova i zato je on ostavio
Uznemiren u svojim teznjama i bez svake Cvrste osnove »Krivo ogledalo« i latio se jos vecim zanosom rada oko
Mejerhold je vec svrsio svoj buran ali neplodonosan rad, svojih oiraljelih pitanja. Nesto kasnije izdao je on dvije vrlo
dok Jevrejinov i narocito Tairov nastavljaju i sada svoj iza- interesantne i originalne knjige pod naslovom »Kazaliste
brani put. Njihova duboka individualnost spasla ih od vrlo za sebe« i »Kazaliste kao takvo«, gdje je dobro branio i sirio
stetnog utjecaja politike na umjetniCko stvaranje, Pravi svoje ideje. Kao borac za oslobodenje kazalista i za trazenje
umjetnik mora da bude osamljen u svojoj ponosnoj samoci. njegovih novih putova bio je on nsc jednom od prvih mjesta.
Citavo je kazaliste po svojoj naravi — uvjetno, Sve je u Lijepo doba njegova djelovanja vezano je takoder na pe-
njemu narocito namjesteno, Gledajuci na pozornicu nijedan trogradski »Starinij teatri«, gdje je on davao stilske izvedbe
gledalac nikad ne misH, da je to pravi realni zivot u njegovu ruskih i tudih komada (kao naprimjer cijeli »Sredovjecni
golom obliku. 2ivot, sto ga crta umjetnik i utjelovljuje glu- ciklus« ili »§panjolski ciklusa). On je davao ne samo pravi
mac, — dobiva svoje zive oblike samo prolazeci kroz stva- historicki okvir, nego je mogao uskrsiti i duh komada i
ralaCki oganj, Zivot i umjetnost, makar i jesu medu sobom crtane epohe.
Cvrsto povezani, ipak oni imaju i bitne razlike. Kazaliste Jevrejinov je zelio da oslobodi kazaliste od svega., sto se
ne odrazava zivota poput hladna ogledala, nego je slicno u dugom toku vremena nagomilalo okolo njega i htio da
covjeku, koji prima sve, sta se okolo njega zbiva u takvom povrati onu izvornu cistocu i jasnost, ai da uzmogne postati
obliku, u kakvom mu ga predocuje osjecanje i svijest. K a - samo lijepim gledanjem, Potpuno dostizenje ovoga, mislim,
zaliste nije ploca fotografskog aparata, koja toCno i mirno da nije moguce, a nije ni potrebno. Pa i ako bi sustina ka-
registrira sve, sto se na njoj dogada. Kazaliste i zivot jesu zaliteta tim pojednostavljenjem dobila u svojoj priprostosti
medu sobom u tijesnoj vezi, popunjavajuci se medusobno, i vedrini, .— dubina i sadrzaj teatra izgubila bi bezuvjetno
ali ipak svaki od njih ima svoje vlastite kakvoce, ciljeve i mnogo. No sve ovo i u svakom pogledu jasno svjedoci, da
raCune. Kazaliste mora da bude zitvotno, ali ne smijemo za- Jevretjinov izgaira od prave umjetnicke zedi za spoznavanjem
boraviti, da je i zivot teatralan. U dugom nizu ostroumnih i stvaranjem.
i lijepih clanaka Jevrejinov je potanko obrazlozio ove i U ovo nekoliko redaka nisam nakanio da dadem iscr-
ovakve misli. Podrobno ogledati i podvrci kritica Jevreji- pivu karakteristiku ovih triju licnosti, ali drzim, da i ove
nova napose ja ne kanim na ovom mjestu, nego hocu samo maglovite silhuete mogu imati izvjesno pravo za paznju
da pokazem, kako njegova radoznalost hoce da prodire iza onih, koje zanima udes i zivot ruskoga kazalista.
zamamljivih i tajanstvenih kulisa zivota i kazalista i potrazi Nikolaj J . Fedorov.
ono, sto oni imadu opcenito i zajedniCko.
Mane kazalista pobudile su Jevrejinova da osnuje sa- VUCJAK,
tiricko kazaliste, znajuci da smijeh ima veliku snagu. Tako
M a 1 o g r a'd a n s k i d o g a d a j u t r i fiilna s p r e d-
se pojavilo Svo, veselo, ostroumno, ujedljivo i origioalno
i g r o m i i n t e r m e c o m,
»Krivo ogledalo«, kojemu je na celu stajao on uz cuvenoga
petrogradskoga kritika A. R, Kugela (Homo Novus) i nje- Napisao: Miroslav Krleza,
govu zenu talentiranu glumicu Z. Holmsku, Sam je Jevre- Kad jedno literarno ime — potentno i snazno, kao sto
jinov ovom teatru dao vrlo mnogo svoga mladenackoga je Krlezino — prodre u javnost, onda sve, sto je vezano uz
poleta, odvaznosti il talenta, napose pak kao rezi- to ime, dobije u svacijim ocima nekakov bljestav sjaj, nesto,
ser, Svojom unistavajucom komikom i satirom »Krivo sto ga vec a priori cini savrsenlim i uzornim, makar da to
Ogledalo«, pokazivalo je kritici svakovrsne mane, opernili i u stvari ne odgovara istini, Najbolji pisac moze napisati
dramatskih kazalista i njihova rada. Krajnosti realizma, najlosije djelo, i nema apsolutno dobrih pisaca; moze btti
koji je dosao do obicnog kopiranja zivota, pa onda simboli- samo dobrih djela. — Ovaj fakat ne mijenja nista na stvari,
zam sa svojom maglovitoscu u teznjama i nenaravnoscu u da u jednoj periodi, u kojoj jedno literarno ime domiinira,
sredstvima, te napokon kanonizirani uvjcti opernih ihsce- izgubi cijela generacija te periode kriticnost i povede se
nacija sa naduvenom igrom prvaka i potpunim neinteresom ne samo za vrlinama toga pisca nego i za njegovim manama.
zbora k svemu, sto se dogada na pozornici — sve je to Stoga je bezuvjetno potrebno, da se djela Miroslava
bilo sjajno izvedeno na torn uzornom satirickom kazalistu, Krleze promotre iz malo udaljenije distance, da ih se uzme
koje je ubrzo steklo priznanje citave Rusije. Prema poslo- kao stvar, kao objekat i da se onda podvrgnu nepristranoj
vici, koju je Gogol postavio kao motto svojemu »Revizoru« mirnoj i objektivnoj analizi. To nfije potrebno samo radi
— »Ne okrivljuj ogledala, ako ti je gubica iskrivljena« op- autora!, nego i radi publike, da ju se uputi u pozitivne
cinstvo, gledajuci na pozornicu, samo se liijepo nasmijalo. autorove vrijednosti, a negatlivne da se eliminiraju i odbace.
Ponesto okasnilo odrazavanje ovih vremena vidim u njego- Krleza je svu svoju umjetnicku snagu koncentrisao u
vom komadu »0no, sto je najvaznije«, koji je na izmaku jedno rainulo krvavo vrijeme, koje je u nasim uspomenama
minule kazalisne sezone iznesen na zagrebaCkom kazalistu. ostalo kao siva priljava barustina, na koju se mi vise ne
Komad se taj ne istice narocitom originalnoscu ni no- zeliimo oi sjecatii On je preplavljen psihologijom toga vre-
voscu. Registrira on medu ostalim i to, kako kazaliste po- mena, njegovim groznicavim, haoticnim i bezglavim sta-
slupice gubi zanimljivost, vanjsku gibivost, veselost, a to njem, njegovom bljutavom, necovjecnom i zvjerskom lo-
i jest ono, sto je tako lijepo izrazeno u talijanskoj commedia gikom, njegovim prljavlim instiiiktima i bezdusnim nago-
del' arte, pa u buffonadama i harlekinadama. Fini redatelj, nima i odatle sva ona turbelentnost, kaoticnost, zloba, ci-
teoretik i historik kazalista Nikolaj N. Jevrejinov nije bio nizam i izrugivanje svemu i svacemu, koje sretamo u svim
nikad dramatik visokih kvaliteta. On je pravi .teatarski Krle^inim djelima kao jedini motiv i jedini akord. On sam
covjek«, ali njegova snaga nije u dramatici: to nije njegova po sebi nije zloban, jer vjeruje ii jer daje uvijek pravdi
»struka«. To je vec dovoljno jasno utvrdeno u njegovoj pravo da pobijedi, dobroti da ispra\ zablude, ali i ta
otadibini, ali jo5, kako se vJdi, nije poznato izvan nje. dobrota je plod onoga vremena, iz kogai on crpe svoju gradu
62
Godina II. . V I J E N A C . Knjiga III,/2.
i nosi na sebi i odvise njegov pecat i njegov karakter. Ta rao biti sama zgrada u Frankopanskoj ulici, koju treba jos
pravda ii ta dobrota stvorena je za vrijeme rata, kao reak- dograditi i urediti, a bas zato nije bila odredena suma, koja
cija na svu onu iskvarenost, podlost i rugobu, u koju je izo- bi napokon uredila i to piltanje. I tako bi i ova sezona,
blicena dusa ratnoga covjeka i obojena je odvise crvenom ostala bez teatra, da se ljudi nisu dosjetili necemu, sto bi
bojom, koja ipak nije rezultat vjecnog i apsolutnog covjeka, moglo taj ahasverski teater provest izmedu Scile i Hari-
nego izraz jednoga njegova nesretnog momenta, jednog bide i postaviti ga na otvoreno more, da zaplovi konacno
grCa, koji je trazio izlaz iz casovitog nesnosnog stanja, U svojom pravom strujom.
tome i lezi glavna karakteristika, a ujedno i glavna po- Ta je pametna ideja teater u Tuskancu, u kojem ce se
greska Krlezina stvaranja. Ono je odvise periodican, mo- servirati publici lake stvari, da joj jedamput dode dusa na
mentalan, casovit izraz d ne dosize ni u proslost ni u bu- mjesto, kad je vec toliko godina uzaludrio uzdisala za ope-
ducnost covjecje psihe ni njegove evoluctje. Njegova djela retriim teatrom i lakom komedijom. Publika ce biti sretna,
vrijede kao dokumenat jednoga stanja, koga smo mi hvala rijesila se ljute azdaje moderne drame i opere Debisia,
Bogu prezivjeli i poslije koga smo upeli sve sile, da stvo- Wagnerai, §ekspira i svih tih mucitelja njeznog i osjetljivog
rimo apoteozu novoga covjeka, i taj dokumenat spada vise purgerskog mozga i dobila konacno svoj ideal — operetu,
u literarnu historiju, nego li u samu zivu knjizevnost, otvoriti ce svoje masne duboke kesurine, i novae ce pa-
Takvoga je znacaja i njegovo najnovije djelo »Vucjak«, dati kao kisa. To je eto motiiv, koji je vodio upravu da
koje inace dokazuje surov snazan talenat, ali premalo evo- otvori kazaliste u Tuskancu. Novae, koji tamo padne, odre-
lucione snage toga talenta, premalo razvoja u napredak. den je u svrhu izgradnje dramskog teatra u Frankopanskoj
Krleza se, izgleda, petrificirao na jednom mjestu i u jednom ulici, a jer svrha posvecuje sredstvo, ne preostaje ni nama
stanju i ne pokazuje nioim, da misli poci dalje i da se nista drugo, nego da namignemo objesenjacki kazalsnoj
usavrsuje. On je uspio i s tim se zadovoljio. Ali autori upravi, sto se tako mudro prihvatila posla i to sve mucke,
dublje invencije i elasticnosti talenta nikada ne zaostaju, da se »vlasi« ne dosjete. Ako nam zbilja dogradi to ne-
nego se vjecito sire gore u svojoj krosnji, u svome vrhuncu, s sretno kazaliste, mnogo cemo joj toga oprostiti, sto smo joj
koga se ne spustaju, ali na kome se rasprostratujuju u sirine inace trebali grdno zamjeritli. g—
i razvijaju u beskonacnost.
Krleza je ovu svoju posljednju dramu izradio na prin- K O N C E R T I I OPERA.
cipima akustike kao glazbenik, Ali ta akustika i ta muzikal-
Bozicni praznici ucinise malu stagnaciju u koncetnom
nost odvise je vanjska, a nije organski dio same sadrzine.
zivotu. Aktivnost postojala je samo u izvedbi intimnih ve-
Gradacija je drame izrazena u motivima opet kao kod mu-
ceri u glazbenom zavodu i simfonickih matineja u Music-
zicara: Mrtvac u haustoru, jedan motiv, zeleni kader, drugi
Hallu. Trinaesto iatimno vece bijase posveceno muzici fran-
motiv, skolski skaf, treci motiv i konacno san — cetvrti
cuskih kompozitora Davicusa M i l h a u d a i Francisa
motivi, I svi su ti motivi obradeni zasebno i gotovo neovisno
P o u 1 e n c a, reprezentantima francuske savremene i mo-
jedan od drugoga, veze ih jedino fabula, dok se dramska
derne muzike. Narocito je snazan tip u internacionalnom
radnja mora razvijati odozdo iz sebe i u sebi se samoj slo-
muzickom zivotu Davicus M i 1 h a u d, koji, kao clan in-
miti i sraziti, Ovakov nacin dramske forme spada vise
ternacionalnog drustva muzicara, daje ovom drustvu znatno
pripovijedalackom podrucju, koje je slobodnije i otvorenije
obiljezje, specificno u davanju smjera muzickom koncipi-
od dramskoga. Drama u takovom obliku gubi stil i ne pru-
ranju. Njegovi kompozitorski produkti baziraju na polito-
za onoga konacnoga sinteticnog i cjelovitog dojma, bez koga
nalnosti, otonalnosti i na svim mogucim muzickim zasa-
nema i ne moze biti dobre drame. »Golgota« je imala taj
dama sadasnjosti, Uza sve to, on je invenciozan i talentiran.
dojam, jer je zadrzala dramski okvir, iako ga je obradila
te svoju poeziju izrazuje raznim sredstvima — vise puta,
narativnim sredstvima, dok ga je »Vucjak« potpuno razgradio
do futurizma sarkastickim sredstvima (sonate pour flute,
i presao u cistu pripovijctku.
hautbois, clarinette et piano), a vise puta posve umjereno
Resume je svega toga ,da je Krleza ovim svojim djelom
(Les Soirees de Petrograde), Francis P o u l e n c i ako imade
dokazao premalo umjetnicke savjesti, a premnogo rudimen-
veliko ime u Francuskoj, ipak, nije po renomeu dosegao
tarnog prepotentnog talenta, koji jos nije nasao svoga kri-
Milhauda, ali po svojem misljenju, bar po izvedbi kamer-
stalnog izbrusenog okvira, iako je njegova umjetnicka ideo-
muzickih kompozicija nije ni najmanje nevrijedniji od Mil-
logija prejasna i odvise jednostavna i jednostrana. Manje
hauda. Vec primjerice njegova »Rapsodie negre« odaje mu-
produktivnosti ,a vise stdla i nutarnjeg introspektivnog iz-
zicara talentovanog i rutiniranog. Svakako je dobro, da se
gradivanja moglo bi pokrenuti njegov talenat iz krutog sta-
u Zagrebu koncertnu publiku upoznaje s inostranom sa-
nja i uciniti ga elasticnijim i sposobnijim, da uhvati ono
vremenom muzikom i tako sistematski odgaja muzicka jav-
vjeCno, trajno, sto lezi u nama i oko nas, a sto je jedini za-
nost, da se uzivi i upozna bit savremene modeme muzike,
koniti materijal pravoga umjetnika.
bila ona atonalna ili politonalna.
Ahmed Muradbegovic, Veliki broj izvadaca ovog interesantnog koncerta imade
narocitu zaslugu u strpljivosti i pozrtvovnosti: studija pre-
K A Z A L I S T E U TUSKANCU, tesko koncipisanih kompozicija.
Ova je sezona imala da dade Zagrebu jos jedan teatcr, »Zagrebacka Filharmonija« iznijela je na svojoj IV. ma-
u kojem bi radila samo drama, a ostala bi opera u velikom tineji pod ravnanjem g. Milana S a c h s a Saint Saensov
teatru na Wilsonovu trgu. Tako bi se konacno imao rijesiti koncerat za violinu (h-mol, op. 61), u kojem je guslacki
problem dramskoga teatra, koji je za napredak i kulturu kvart odigrao savjesno i vrlo muzikalno guslac g. Francis
nase metropole poslije oslobodenja postao zivotnim pita- A r a n y, zatim je izvedena L , v, B e e t h o v e n o v a sesta
njem, U drzavnoj subvenciji predviden je rad u oba teatra simfonija (pastoralna) previse akademski s manje poezije.
i tako bi li s materijalne strane bilo to pitanje uredeno. V. matineja filharmonije bijase ne mala senzacija, jer je
No gdje je srece, tu je i nesrece; sve je bilo uredeno i nastupio francuski pijanista Jean C o u r b i n, koji je, osim
razanj bio usjecen, ali zee je ostao u sumj. Taj zee bi mo- klaviirskih komada, koje je apsolvirao poznatim franceskim
6?
Godina II. »V I J E N A C
naSindm interpretisanja (mekocom, osjecajnoScu, poezijom), Od 1. marta 1924, cijena ce ovoj knjizi bit! znatno po-
— izveo i Cesar F r a n c k o v koncerat .Variations sympho- visena,
niquesK u briljantnoj formi, Jedina omaska je nedostatnost Pretplate primaju: Dr, Mihovil AbramiC, drzavni muzej.
fortissima, Pratnja bijase pod ravnanjem g. S m o d e k a pre- Split; Dr, Viktor Hoffiller, narodni muzej, Zagreb; Zaklada
gnantna i ritmicka, a filharmonicari biljeze snazni uspjeh tiskare »Narodnih Novina«, Zagreb,
izvedbom Listove »Poemes symphoniques«.
Ruske narodne pripovijesti, Izvanredno izdanje »Matice
O p e r a osim novo uvjezbanog »0 n j e g i n a« i »P e-
Hrvatske*, Potreba djecije literature je kod nas prvi kul-
l e a s a i M e I i s a n d e « , koja je vec prosle godine bila
turni problem. Nestasica djecije literature i potraznja je
uvjezbana — samo je radi bolesti g. K r i z a j a bila od-
tako velika, da se u ovo posljeratno vrijeme nastoji na svim
godena — spava zimski san. Ako otvoreno govorimo i ako
stranama, da joj se sto vise udovolji. Pri tome naravno
Siroline »Sjene« dajemo baletu u zasluge — onda je to
sudjeluju pozvani, a u vecem dijelu i nepozvani, koji tu
slabi plod za Cetiri mjeseca sezone, Uz veliki kapelnicLi
narodnu potrebu zele sto vise iskoristiti u svoje materija-
aparat moralo bi se vise raditi. Osim nekih gostovanja nije
listicke svrhe, da manje vrijednim i cesto puta losim izda-
se u operi nista osobito dogodHo. Od gostova spominjem
njima steku sto veci kapital. Njih se ne tiCe, koliko ta
slavenske goste gdu Z i k o v u i g. S i m e n c a , koji su
knjiga vrijedi i da li ona fakticno odgovara svojoj svrsi;
ostavili najljepsi dojam u Zagrebu i pace po svojoj us-
glavno je, da se posao isplacuje, S toga je razloga potreban
pjeloj kreaciji u »Tosci« (kao »Tosca« i kao Cavaradossi)
autentican sud, koji ce budno paziti na ta mnogobrojna
mogu svoj nastup nazvati trijumtom. OCekuje se nastup
i raznovrsna izdanja, djecje literature, kako bi se tom ne-
Z i k o v e u ulozi Tatjane, koja se u ovoj ulozi senzaclonal-
duznom i neiskvarenom svijetu servirala cista, korisna i
no prikazala ljubljanskoj publici. Gostovala je gda Vika
djelotvorna dusevna hrana, Ujedno je potrebno, da ta iz-
Caleta lijepim uspjehom a od domacih iznio je g.
danja vrse nase prokusane, tradicionalne kulturno-pros-
V i C a r uvjerljivog Rodolfa u Puccinijevoj »Bohemi«. U
vjetne instJtucije, koje imaju dovoljno shvacanja i dovoljno
istoj operi nastupio je kao dirigent nas mladi kapelnik i
ukusa, da toj potrebl sto savjesnije i sto potpunije
tajnik opere Mirko P o 1 i c, istaknuvsi se svojim tempera-
udovolje.
mentom. Ocekujemo, da ce opera zapoceti ozbiljno raditi
i da ce obecane premijere bar ove godine iznijeti. Hvalevrijedno je od »Matice Hrvatske*, da je za bo-
zicne blagdane izdala ovakovo jedno izvanredno djecije
Dr, Kazimir Krenedic.
izdanje, koje ima trostruku vrijednost, Prvo, jer je ta knjiga
narodno blago naseg najveceg slavenskog naroda, koji nam
NOVE K N J I G E je po dusi najblizi, drugo, sto je ta knjiga zaista dobra i
Bulicey zbornik, U oktobru 1921, proslavljena je sedam- umjetnicki zaokruzena, a trece, sto je tim izdanjem suzbila
desetipeta godisnjica rodenja najslavnijega nasega naucnoga ostalu nesolidnu produkciju, koja je poplavila nase knji-
radnika na polju arheologije i domace historije dra, F r a n a zarsko trziste ove vrsti losim njemackim i drugim izdanjima,
B u l i c a , Tom su mu prilikom bile iskazane i kod kuce i Toj knjizi je naslov; »Ruske narodne pripovijesti*. Pri-
u stranom svijetu najvise castii u ime priznanja za njegov jevod je Mirka Divkovica socan i korektan. Ruska na-
mnogogodisnji nadasve zasluzni i uspjesan rad. Kao najvise rodna frazeologija je prenesena u nasu narodnu frazeolo-
priznanje bilo je zamisljeno izdanje spomenknjige s naucnim giju tako, da pripovijesti izgledaju kao da su produkat
prilozima svecarevih ucenljka, stovatelja i prijatelja, kojih naseg duha i nase narodne kulture. Ilustracije Ljube Ba-
on imade veliki broj ,po cijelom svijetu. bica su ukusne i odlikuju se otmenom umjetnickom for-
Uspjeh poziva na saradnju nadmasio je sva ocekivanja, mom u stilu rusko-bizantijske arhitektonske 4 slikarske
tako, da se umjesto zamisljene cedne knjige morala iz- umjetnosti. U knjizi ima dvadeset i devet sto prica a sto
dati monumentalna publikadija, dostojna dicnoga sveCara i basni i sve su te pripovijesti i basne zadojene dubokim
odlicnih suradnika. etickim, moralnim i socijalnim idejama sirpke ruske duse,
Iza dvogodisnjega napornoga rada mozemo javiti, da ce slavenske covjekoljubivosti i bujne i nadasve originalne
za kratko vrijeme izaci ispod stampe «Bulicev zbornik», istocnjacke maste,
Knjiga je stampana na veoma finom papliru, ima 47 araka Ovu knjigu najtoplije ipreporuSujemo svima familijama
(oko 75 strana) velikog kvarta, a uresena je slikom i svima sladokuscima ciste, nepatvorene i samorodne na-
sveCarevom u bakrotisku, 300 slika u tekstu i 18 tabla, od rodne umjetnosti.
kojih 2 u bakrotisku.
Troskovi su ogromni, a naklada je malena. Moze se
ocekivati, da ce se veci dh naklade prodati u tinozemstvo.
Nama je ipak je stalo do toga, da ostane kod kuce sto veci IZ U P R A V E ,
broj primjeraka te knjige, koja ce u kratko vrijeme biti
Prvi i drugi broj naSega Usta Saljemo mnogim prijate-
rijetka. Zato je odluceno, da se za domace knjiznice i Iju-
bltelje knjiga odredi u pretplati nisku cijenu, znatno nizu, Ijima knjsge i onima, koji bi nas mogli podupirati, na ogled.
nego su danas cijene knjigama na medunarodnom trzistu. Da se izbjegne kasnijim nesporazumcima, umoljavamo sve
Cijena je cvrsto sivanoj i u karton vezanoj knjizi 700 di- one, koji »Vijenac« ne misle drzati, da nam oba broja po-
nara zajedno s postarlnom. U originalnom platnenom vezu vrate, Tko toga ne ucini, uprava ce mu list slati i dalje i
750 dinara,
bit ce smatran pretplatnikom, Kako je uzdrzavanje lista
Ta cijena vrijedi samo za domace pretplatnijke, koji se
jave najkasnije do konca februara 1924. Pretplatnici, koji su vrlo teSko, molimo svakoga, kome je to moguce, da se na
se javili god. 1921. i poslali svoj prinos za stampanje, dobit »Vijenac« pretplati. Sto je viSe pretplatnika, to ce list moci
ce knjigu, ako nadoplate razliku. biti i bolji i IjepSi.
U R E D U J E DK J O S I P MATASOVK^
Zagreb, GnndnliceTa n L 48. L ijevo
Swadsba Siedioniea
Zagreb
moSci X 2'W.OOO.OOO-
Prima uloske na ulozne knfizice i na teknci ,racun*llzdaje
cekove I kreditna pisma, te obavlfa isplaie na teme^'u akre-
diihfa na soa ta- i inozemna mjesta. Kupt^e i prodaje volute
i devize, Ohavlj'a sve burzovne naloge savjesno i kulantno.
. T I P O O K A F I J A. D. D. Z A G R K B .