Professional Documents
Culture Documents
Yel Auzynan
Yel Auzynan
ақындық толғамдар,
аңыз эңгімелер
Құрастырушылар:
БЛЛТАБАЙ АДАМБАЕВ, ТӨЛЕУХАН ЖАРҚЫМБЕКОВА
АЛМАТЫ
• ЖАЗУШЫ.
1989
82 3 (2 к)
Е 41
Редактор
Тортай Сэдуакасов
Пікір жазғандар:
Қ. Баянбаев, Н. Төрекүлов, К. Уэлиев
4702250105—054 <<л
116—89т
402(05)—89
іф « Ж а з у ш ы » баспасы, 1985
І.ЧІ!!\і/» (-(>()» 0()ЗГ)7 «7 С) « Ж а з у ш ы » баспасы, 1989
ХАЛЫҚ ДАНАЛЫҒЫ
Сөз онерін жетік білген және оны аса ж о г а р ы б а ғ а л а ғ а н адам-
дардың біреуі Абай екені мәлім. Х а л қ ы н ы ң ақыл-ойын, ақындық-
шешендік өнерін еркін меңгерген кемеңгер Абай өзінің атақты
«Сегіз а я қ » атты философиялық толгауында тіл өнерін «толгауы
тоқсан», «білгенге м а р ж а н » деп і н ж у - м а р ж а н ғ а теңейді. Онымен
Абай а л д ы ң ғ ы буыннан келе ж а т қ а н үлгілі, өнегелі сөздерге ілтипат-
пен ңарауга, оларды ықыласпен үйренуге мезгейді.
Елдіц тарихы, ел басынан өткен үлылы-кішілі у а қ и г а л а р , тарихи
қайраткерлер туралы деректер, а қ ы л д ы - а т а л ы сөздер мен өнеге-
осиеттер — осылардың барлыгы қағазда емес, х а л ы қ ж а д ы н д а олең-
ж ы р , аңыз-эңгіме болып саңталган, ел аузында өмір сүрген. Копті
көрген козі хат, көкірегі шот ң а р и я л а р , шежіре шешендер, шын
мағынасында нағыз тарихшы, эдебиетші, з а ң ш ы т. б. ғ а л ы м д а р д ы ң ,
оқытушы ұстаздардың міндеттерін а т қ а р г а н . «Тілге үстарып а л ғ а н
шешен билердің жырмен, тақпақпен айтпайтын мэнді сөзі болма-
ган»— дейді Сәкен.
Өнер-білім — емірдің сәулесі, бейнесі, кең д а л а д а ғ ы қазаң ша-
руасының түрмыс-салтының, көшпелі өмірінің өзі ақындық-шешен-
дік, сол сияқты әншілік-күйшілік өнердің өркендеуіне белгілі
дәрежеде жетекші болган.
Көшпелі қ а з а қ ш а р у а л а р ы алты ай ж а з ғ а жері от, суы мол
ж а й ы л ы м қуып кең с а х а р а н ы кезіп, көшіп ж ү р і п жер-суының
қадыр-қасиетін жетік білген ж е р ш і л болган, ж а й л ы қоныс іздей
жүріп осімдік қасиетін мол байыптаған, біздің тілімізбен айтқанда,
ботаник эрі зоотехник болған. Төрт түлік м а л ы н ы ң аузына үрлеп,
а я г ы н а н шаранасын сыпырып төлдете ж ү р і п «сырын» алған,
сынын түйген, шетінен м а л м а м а н ы болган. Сонымен қ а т а р қ а з а ң
шаруасы ңүмай тазы, қ ы р а н ңұс ұстап, құсбегі, саяткер болган,
сондықтан да оның өлең-жырында, ән-күйінде а ң қ у д ы ң үні, тоты-
ңұстың «тілі» бар.
Ң а з а қ шаруасы ж а з ы - қ ы с ы м а л бағып, аң а у л а п ат үстінде
жүріп ж а р т ы л а й ж а у ы н г е р л і к омір кешкен; үнемі дала кезіп, да-
лага түнеп, аспан дүниесін б а қ ы л а п әрбір ж ұ л д ы з д ы ң «атын» білген,
қозғалысын б а қ ы л а ғ а н , күн тәулігін, ж ы л мезгілін соған қарап
болжап, астроном болған. Жерінің табигатымен, елдің тіршілік-
кэсібімен байланысты осы ерекшеліктердің барлығы, сайып келгенде,
3
х а л ы қ санасына, сезім дүниесіне үлкен эсер еткен, әдеби-эстетика-
л ы қ т а л ғ а м ы н ы ң өсуіне, тіл өнерінің жетілуіне жетекші болған.
Ң а з а қ т ы ң дархан даласын, кең пейілін, көшпелі өмірін сырттай
естіп бір көруді аңсаған орыс ж а з у ш ы с ы В. А. Ушаков «Киргиз-
кайсак» атты повесінде былай деп ж а з г а н : «Саналы ғ ұ м ы р ы м д а
бір рет те болмаган мен д а л а н ы неге ерекше ж а қ с ы көретінімді
өзім де білмеймін... Түсімде қайдағы бір көз жеткісіз д а л а н ы , ат
ойнатқан д а р қ а н дала ұ л д а р ы н тіпті ж и і коремін; мен о л а р д ы ң
өлеңдерін де жиі естимін, бейнебір таныс сияқты; теңіздей көк шөп
қ у а л а п ж а й ы л ғ а н қора-қора малдарына қ ы з ы г а қ а р а й м ы н жэне
сенесіз бе?.. А ш ы қ түнде ойланып ж а т ы п ж ү л д ы з д ы аспанға
көзім түссе, ол маган ақ толқын ж ү н д і қойлар бытырап ж а т қ а н
қ и я л даласы сияқты көрінеді; теңізшілерге аспан сумен астасып
көрінетіні секілді әлгі аспанды мен де бір жерде көргендей боламын...»
Ң а з а қ д а л а с ы н ы ң а л у а н түрлі табиғаты, байлығы бір көрген
ж о л а у ш ы ғ а , с а я х а т ш ы ғ а , тіпті сырттай естіген а д а м ғ а осындай
а ң ы з болған, ү м ы т ы л м а с т а й әсер қ а л д ы р г а н . Ңара теңіздің ж а с ы л
ж а г а л а у л а р ы мен а қ ж а л толқындары, К а в к а з д ы ң қ а р л ы шың-
дары мен қ а л г ы г а н қ а р а г а й - ш ы р ш а л а р ы бір кездерде А. С. П у ш к и н
мен М. Ю. Лермонтовты, Л. Н. Толстой мен А. М. Горькийді
көркем ш ы г а р м а л а р ж а з у г а қ а л а й шабыттандырса, қ а з а қ даласы
да орыс г а л ы м д а р ы н , Ш ы ғ ы с зерттеушілерін сондай қ ы з ы қ т ы р г а н ,
таң қ а л д ы р г а н . Әр түрлі мақсатпен келген оқымыстыларды,
әскери-мемлекеттік қызметкерлерді қ а з а қ жері, елі және оның
өзіндік біртума мэдениеті мен б ұ қ а р а л ы қ дәстүрлерінің қ ы з ы қ т ы р -
ғаны сонша көрген-білгенін, елден естігенін т а м а ш а л а п ж а з а бас-
тайды, қ а з а қ т ы ң қ а ғ а з бетін көрмеген, қ а л а м тимеген тың дүние-
лерін; ең алдымен бай а у ы з әдебиеті мен м у з ы к а л ы қ м ұ р а л а р ы н ,
әдет-ғұрпын, заңын-салтын т. б. ж а з ы п ж а р и я л а й д ы . Ш ы ғ ы с
мэдениетін зерттеушілерді, с а я х а т ш ы л а р д ы , ж а з у ш ы л а р д ы д а л а н ы ң
бір гана табиғаты мен байлығы емес, еңбекші х а л қ ы н ы ң қайырым-
д ы л ы ғ ы , б а у ы р м а л д ы г ы , меймандостыгы және д а р ы н д ы л ы г ы сүй-
сіндіреді.
4
Ж а л п ы , қазаң даласында болған Ш ы ғ ы с зерттеушілері ңазаң
ш а р у а л а р ы н ы ң еңбеккерлігін, еркіндік сүйгіштігін жоне кішіпейіл-
дігін ерекше ілтипатпен ж а з а д ы . Олар ең алдымен х а л ы ң т ы ң
ақыл-ойына, сана-сезіміне назар а у д а р а д ы , қайрат-қабілетіне,
б ұ қ а р а л ы ң дәстүріне қ ы з ы ғ а д ы , сырттан ж а п п а й сауатсыз, ж а р т ы -
лай жабайы деп жүрген х а л ы қ т ы ң төл әдебиетін, езіндік мәде-
ниетін коргенде қайран қ а л а д ы .
Г. Н. Потанин ңазақтың а қ ж а р қ ы н мінезін, с а у ы қ ш ы л д ы ғ ы н ,
білімңұмарлығын француздарга, ал ж а ң а л ы ң ң а , д а н а л ы ң қ а жәпе
өмірге қ ү ш т а р л ы г ы н ежелгі афиндіктерге-гректерге ұқсатады.
« Қ а з а қ т а р — пысық, пісіп-қатқан, өмірге ңұштар х а л ы қ : олар ойын-
сауыққа құмар, киімде а ш ы қ бояулыны, тұрмыста той-мерекені
сүйеді. Олгенді еске алу бүл халыңта ойын-сауығымен, ат ж а р ы -
сымен, ән-күйімен, а қ ы н д а р айтысымен үзаққа созылатын үлкен
сауық-салтанатқа а й н а л а д ы . Серілік өнер мен сән-салтанат қуу,
бәлкім, қ а з а қ т а р д ы кейбір ж а ғ д а й д а д а ц қ қ ү м а р л ы қ ң а баулитын
сияқты. Б ұ л ж а ғ ы н а н олар француздарға ұқсайды. Афиндіктер
секілді ңазақтар ж а ң а л ы қ қ а - х а б а р г а әуес. Осы оуестік ж а с буында
білімқүмарлыққа ауысуда»,— деп ж а з а д ы ол.
Қ а з а қ — дүние ж и м а ғ а н , б а й л ы қ қ у м а ғ а н бекзат, сақы х а л ы қ .
«Байлың мұрат емес, ж о ң т ы ң ұят емес» деп т а п қ а н ы н тамағына,
киіміне жүмсап, «бөрі а з ы ғ ы мен ер а з ы ғ ы жолда» деп ж ү р е
берген қ а н а г а т ш ы л , оптимист х а л ы қ . Тіпті «ата дәулеті балаға
дәулет болмайды», «өлі разы болмай, тірі байымайды» деп атадан
қалған мал-мүлікті «озіне ж а р а т қ а н » — ж ү р т қ а таратқан. Сөйтіп,
көп ж а с а ғ а н қарттың, қ а д ы р л ы ж а с т ы ң артын ас беріп бейне бір
тойға а й н а л д ы р г а н . А у ы л д а р д а , а ш ы қ далада ж и і өтетін ас-тойлар
а қ ы н д а р мен шешендер де сыннан өтетін, ш ы ң д а л а т ы н бейне
бір форум болған.
Ас-тойларда, шілдехана-бастаңгыларда, тіпті қонақта ән салып,
күй тартпайтын ж а с болмаған, болса құрбы-құрдастарының күлкі-
сіне айналған, «жаза» да тартатын (арқанмен ш а ң ы р а қ қ а асу,
отқа қақтау, бұзауша мөңірету т. б.). Әсіресе, қайын жұртына бар-
ған күйеу, нагашы ж ү р т ы н а барган жиен кемінде бір-екі өнер
көрсетпей «жазадан» қ ү т ы л м а й т ы н .
Осындай ж а қ с ы достүрлердің арқасында ойын-сауық орны,
маман-әнші, күйші т. б. д а я р л а й т ы н арнаулы медресе-мектебі
(аз да болса сауат ашу мектеп-медреселері болган ғой) ж о қ елде
әрбір азамат тыңдаушы гана емес, әрі орындаушы өнерпаз (әрине,
әркім өз олінше) болған.
«Жүзден ж ү й р і к , мыңнан тұлпар» дегендей көп ішінен талай
дарынды әніігі, күйші, ақын, шешендер ш ы ң қ а н ; ондай өнерпаздар
ел а р а л а п өнер таратқан, өздері де білгендерін д а м ы т қ а н .
Қыста қысылып, бүрісіп м а л соңында ж ү р і п іші пысқан, зеріккен,
ж а л ы ң ң а н ж а с т а р (тек ж а с т а р гана емес-ау) ж а з ш ы ғ а ж а д ы р а й д ы ,
5
ж а й л а у д а табысып, сағынысып көріседі, әдетте, бір а у ы л г а әлде-
қ а л а й а қ ы н - ж ы р ш ы , әнші-күйші келіп бір үйде қобыз бен сыр-
н а й д ы ң (бұларға қ а р а ғ а н д а домбыра үй сайын болатын үйреншікті
аспап қок) үні шықса, сол үйге а у ы л а д а м д а р ы , ең алдымен
жігіт-желең, қыз-келіншек ж и ы л ы п қ а л а т ы н ; алдымен а у ы л жас-
тары өнер корсетеді, «ауылдың алты ауызын» айтады, сонсын
қонақты тыңдап, соңында әркім оз білгендерін ортаға салады.
Осының өзі өнер таратудың, білім а л м а с у д ы ң х а л ы қ т ы қ ж о л ы ,
тәсілі болған. А л шешендік өнерді үйрену ж о л ы басқаша.
Әдетте, ж а с т а р бір өнермен қанагаттанбаған, бірнеше өнерді
қ а т а р игерген. А қ ы н д а р эрі ж ы р ш ы , күйші, әнші болған, кейде
тіпті ат ойынын, қол ептілігін, білек күшін көрсетіп, ц и р к а ш т а р д ы ң
да қызметін атқарған. А қ а н сері, Б а л у а н Шолаң, Ж а я у Мұса т. б.
онер иелері сондай сегіз қырлы, бір сырлы болган. Сондықтан он-
дай а қ ы н - ж ы р ш ы л а р д ы ң , сал-серілердің а у ы л г а келуі бейнебір
той-тамаша, мәдени у а қ и ғ а г а а й н а л г а н . Кейбір аңын-серілердің
бір өзі көшпелі театрдың, концерт коллективінің қызметін а т қ а р г а н .
Шешендердің а л а т ы н орны ерекше. Оның монісі — шешендер-
дің басым кепшілігі билер.билеуші таи өкілдері. Көбінесе, шешен-
дік создер — жер дауы, жесір дауы, немесе ердің құнымен бай-
ланысты а й т ы л ғ а н билік-торелік сөздер. Б ұ л а й болуы заңды да.
Өйткені шешендік өнер коп ж а ғ д а й д а әншілік, күйшілік, тіпті
а қ ы н д ы қ сияңты өнер деп танылмай кейбір таңдаулы а д а м д а р д ы ң ,
«жақсылар» мен « ж а й с а ц д а р д ы ң » жеке бастарыныц қасиеті ретін-
де багаланған. А қ ы н д а р сияңты шешендер арнайы енер ж а р ы с ы н а
түспеген, түсуге а р л а н ғ а н . Олардың шешендігі белгілі бір д а у л а р д ы
шешу үстінде көрінген, шешендік-тапқырлық сөздері белгілі мақ-
сатпен байланысты туған. Олардың д а у л а с қ а н , айтысқан мәжіліс-
теріне екінің бірі кірісе, араласа а л м а г а н . А л а й д а , үстем тап өкіл-
дері, ру басы — билер шешендік өнерді езінің шын иесі — х а л ы қ -
тан бөліп-жырып әкете алмаған. Н а ғ ы з кедей мен ж а р л ы - ж а л -
шыдан не бір күміс көмей, жез таңдай х а л ы қ шешендері ш ы ғ ы п
әдеби тілімізді, тілдік қорымызды байытуга, қалыптастыруға
қатысңан.
6
тұсында, ханның Ордасы — Түркістан қаласында ж а н д а н ғ а н . Ғасыр-
лардан бері ауыздан-ауызға көшіп, х а л ы қ ж а д ы н д а ж а с а п келе
ж а т қ а н әдет-ғұрып, қарым-қатынас ережелерін ж и н а қ т а п қалып-
тастыратын белгілі «Жеті ж а р ғ ы » әдет-ғұрып з а ң ы да Түркістанда
ж а с а л ғ а н . Ердің құнын екі а у ы з созбен бітіретін даңқты дала
Демосфендері мен Цицерондары: Төле би, Ңаз дауысты Ңазыбек
және Қаражігіт — Әйтеке шешендердің а т а қ - д а ң қ т а р ы да сол кезде
шыққан.
Асылы, ер майданда туатыны сияқты әлеуметтік қайраткер
сл өміріндегі елеулі кезеңдерде туады. Әдеби-тарихи мәні бар күр-
делі ш ы г а р м а л а р да үлы уаңиғалармен байланысты, сол у а қ и ғ а н ы ң
табиғи серігі, тарихи ескерткіші ретінде туады.
Ақындық-шешендік өнер ақыл-ой мен сана-сезімнің толқыған,
ш а л қ ы ғ а н , тебіренген кезінен шабыт а л а д ы , қатты күйініш-сүйі-
ніш шақтарда, осіресе, туган елге қатер тенген, ердің ар-намысына
тигенде өнер адамы тебіренбей, үн қатпай отыра а л м а й д ы .
Ң а л м а қ хонтайшасының қ а р а қ ш ы л ы қ шабуылдарына қарсы қа-
з а қ х а л қ ы н ы ң кои ж ы л д ы қ ұлт-азаттық күресімен байланысты
көптеген батырлық ж ы р л а р д ы ң шыгуы, шешендік сөздердің, тарихи
а ң ы з д а р д ы ң таралуы соны көрсетеді.
Әрине, қ а з а қ шешендік онерінің калыптасып д а м у ы ең алдымен
малмен ш ұ ғ ы л д а н г а н көшпелі ш а р у а н ы ң түрмыс қажеттерімен
т ы г ы з байланысты. Өйткені, «қойға өзінен басқаның бәрі ж а у » ,
ал « ж ы л қ ы айдаса ж а у д ы к і , ысқырса желдікі.» Ж а л п ы , а я қ т ы
дәулет — айтыс-тартыстың, дау-таластың айықпас козі болган.
Сейтіп, дала табигатының т а м а ш а л ы ғ ы м е н бірге, көшпелі ел-
дің тіршілік ерекшеліктерінің озі ақындық-шешендік онердің
осіп-оркендеуіне себеп болгап. Қазақ р у л а р ы н ы ң , а у ы л д а р ы н ы ң
жұрт ж а ң а р т ы п , малына ж а й ы л ы м қуып үнемі көшіп ж ү р у і неғұр-
лым қонысы шалгай, атасы алыс рулармен қ ы з алысып, қыз бері-
сіп қарым-қатынас ж а с а у ы , а л ы с - ж а қ ы н демей бірін-бірі жиынга,
ас-тойларға ш а қ ы р ы с ы п тұруы — осының барлыгы, сайып келгенде,
бірыңғай х а л ы қ тілінің, а у ы з әдебиетінің, озіндік мәдениетінің
қалыптасуына ңолайлы ж а ғ д а й жасаған. А у ы л мен ауыл, ру мен
ру жэне азаматтар а р а с ы н д а г ы д а у - ж а н ж а л д а р д ы шешетін ж ү р т
көп ж и н а л а т ы н ас-тойлар, жәрмеңке-базарлар, «күнде кеңес құратын
Күлтөбелер» а қ ы н д а р мен шешендердің мектебі болған. Шешен-
билерге х а л ы ң т ы ң көрсететін қүрметі мен беретін сыйлыгы да да-
рынды, талантты ж а с т а р д ы сөз өнерін үйренуге, игеруге ынталан-
дырған, итермелеген. Осыдан келіп талапты ж а с т а р оқу-білімнен
кенжелегенмен, сана ілімінен кенжелемеген, бүкіл елдің, ңоғамның
қарым-қатынасы ауыз-екі жүргізілген, барлық іс, дау-талас мәселесі
қолма-қол, бетпе-бет отырып шешілген.
Шын өнер иесіне оны қоршап, қолдап сүрінсе сүйеп, жаңылса
түзеп отыратын қамқор қ а у ы м керек. Ңар қылаумен, бала сылаумен
7
өсетіні еияқты өнер иесіне де бап керек, батыл да білгір сын керек.
Ақындық-шешендік өнердің өсіп-өркендеуіне қ а ж е т т і ж а ғ д а й —
еркіндік, ешкімнен қ ы с ы л м а й , қымсынбай еркін сөйлеуге бостан-
дық, сөз бостандығы. Б ұ л жөнінде де қ а з а қ қ а у ы м ы н д а сөзге
тыйым салынбаган, сынға шек қойылмаған.
Ңазақ даласы бірнеше өлкеге, өлке уездерге, уезд болыстарга
болінді. Оларды (уезден төмен қарай) қ а з а қ т а н «сайланған» аға
сұлтандар мен болыстар, старшиналар мен елубасылар басқарды.
Патша экімшілігі төменгі басқару апиаратын, атап айтқанда,
озінің о р ы н д а у ш ы л а р ы н іріктеп алу үшін елде ж ы л сайын сайлау
откізіп, шенқүмар қ а з а қ атқамінерлерін озара таластырып, айтыс-
тырып қойды. Онсыз да қ ы р ы қ ру, а л а у ы з рубасылар өзара қыр-
қысып, а р а л а р ы бұрынгыдан да а л ш а қ т а й , ыдырай түсті.
Міне, осы кезде о т а р ш ы л а р үшін ежелгі билік-шешендік д а у л а р
кодеге ж а р а д ы , үлгі болды, сондай-ақ шешендік онердің ж а н д а н у ы -
на да ж а ң а өріс а ш ы л д ы . Дэл сол уақыттарда қ а з а қ даласын ара-
л а г а н поляк журналисі А. Янушкевич болыстыққа таласқан ру
басы — феодалдардың айтыстары туралы бағалы деректер қал-
дырған. Ол 1846 ж ы л ғ ы 22 маііда туыстарына ж а з г а н бір хатында
екі ж а қ болып айтысқан Ңойшыбай, Тоқымбай және Бейсеке би-
лердің сәздерінен м а з м ұ н д а п үзінді келтіре отырып былай дейді:
«Бүл іс біздің бірнеше күнімізді а л д ы , ойткені айтысқа бір-біріне
қарсы екі партия котерілді. Б а р л ы қ мүдде, ынта-жігер қозды.
Әр минут сайын ж а ң а шешен сөйлейді; осы бір дала Демосфен-
дерінің кейбіреулері мені сәздерінің м а з м ү н д ы л ы г ы м е н және жі-
герлілігімен баурап алды. Егер ежелгі Грецияда немесе Римде омір
сүрсе старшын Тоқымбай мен Бейсекенің оздері-аң лаврдан бел-
дері бүгілген болар еді.»
Поляк ұлт-азаттық котерілісіне қатынасқаны үшін Сібірге жер
а у д а р ы л ғ а н тұтқын, поляк х а л қ ы н ы ң ержүрек үлы қ а з а қ елінде
озінің мүңдас-сырлас бауырын тапқандай болады; оның бейқам да
д а р қ а н омірін, еңбеккер, кішіпейіл х а л қ ы н , ңарапайым түрмыс-
салтын, тіршілік-кәсібін тебірене, емірене ж а з а д ы . Еркін омірін
көріп, ж ұ п а р ауасын, бал қымызын ж ұ т ы п , еліне ж о л д а ғ а н бір
х а т ы н д а : «Мен бүл олкенің ж ү п а р ауасын ж ұ т ы п , гүлі солмас
көктемнің, мэңгі т ы н ы ш т ы қ т ы ң не екенін білдім. Мақтаулы Европа
а с т а н а л а р ы н ы ң бірінде тұратын мэдениетті деген тұргындарды
қазіргі мені а я л а ғ а н халықпен салыстыра келіп, өкінішке қарай,
менің жүрегіме қ а з а қ жазирасы И т а л и я үжмагілпан а р т ы қ екеніи
түсіндім»,— деп ж а з д ы .
Қалыс ж о л а у ш ы қ а л д ы р г а н жэне мейлінше адал, әділ ж а з ы л -
ган Янушкевич күнделігі мен хаттарының, әсіресе, қ а з а қ халқы-
ның а қ ы н д ы қ жоне шешендік дәстүрі, д а р ы н д ы л ы г ы ж а й ы н д а г ы
б а қ ы л а у л а р ы мен пікірлерінің өткенді білу үшін, . тарихи-әдеби
зерттеушілер үшін қ ұ н д ы л ы ғ ы зор.
8
Тілімізде «би», «шешен», деген сөздердің ә л д е қ а ш а н бір мағы-
наға бірігіп, кірігіп кеткені белгілі. Б і р а қ би болу үшін бір ғана —
созге шеберлік жеткіліксіз. Би (шешен) ең алдымен елінің шежіресін,
тарихын, үлылы-кішілі ел басынан өткен у а қ и ғ а л а р д ы , тарихи қай-
раткерлерді, әсіресе дау-дамай, соғыс-бітім моселелерін реттеу тәр-
тібін, екінші сөзбен айтқанда, эдет-ғұрып заңын жетік білуге тиіс.
О да аз. Н а ғ ы з шешен — би, х а н н ы ң қ а һ а р ы н а н қ а й м ы қ п а й т ы н ,
параға сатылмайтын батыл да а д а л болуы шарт. А. Янушкевич
тобықты Ңұнанбай бидің бойынан осы қасиеттердің бірсыпырасын
байқағандай болады.
Ңұнанбай заманы келелі сөзге, шешендікке шек қойылған
ш а қ болатын. Сондықтан Құнанбай сұлтан да, сол сияқты оның
замандастары Бөлтірік шешен, Досбол датқа да қ о ғ а м д ы қ қыз-
меттерін былай қойғанда дербес билік, әлеуметтік мәнді сөз айта
а л ғ а н ж о қ . Ондай сөзді тек: « А з а м а т т ы қ өсіп-өркендеу жөнінен
үлкен үміт күттіріп отырған, орыстарды отандас туысымыз деп
санайтын және орыс еліне өз еркімен қосылған миллиондаган
а д а м д а р д ы ң тағдыры, Шекспирше айтқанда не өмір, не өлім деген
секілді үзілді-кесілді мәселелерді шешерде көбірек көңіл бөліп,
қ а м қ о р л ы қ ж а с а у ғ а т ұ р а р л ы қ сияқты. Өзін-озі қорғай а л м а й т ы н
жоне есейіп жетілмеу с а л д а р ы н а н б а р л ы қ ж а ғ д а й ғ а бейқам, селқос
қ а р а й т ы н бізге үкімет т а р а п ы н а н а й ы р ы қ ш а ілтипатпен және аса
сергектікпен қ а р а у д ы қ а ж е т етеді»,— деп от а у ы з д ы , орақ тілді
Шоқан ғана айта алды.
Б ұ л дәуірде а қ ы н д ы қ өнердің де өрісі тарылып, әуені өзгерді.
Б ү р ы н ғ ы д а й елдің өткен тарихын толғап, болашағына көз тастайтын
а қ ы л г ө й ж ы р а у л а р да, ж а с үрпақты ерлікке, еркіндікке баулитып
ерлік ж ы р л а р да азайды. Оның есесіне ү л ы ң т ы , болысты, байды
м а р а п а т т а п мал үшін ж а н ы н ж а л д а п , ж а р ғ а қ қ ү л а ғ ы ж а с т ы қ қ а
тимейтін ж а р а м с а қ а ң ы н с ы м а қ т а р , қ ы д ы р ы п өлең айтатын күлекеш
әнші-күйші «серілер» көбейді.
Осы кезде ел а р а л а ғ а н ж о л а у ш ы л а р ғ а соның өзі де бір керемет
көрінген. Әлгі Янушкевич өзі көріп, тыңдаған қ а з а қ олеңшілерін,
а қ ы н д а р ы н Европаның а т а қ т ы турбадурларымен, бардаларымен
салыстырып, а л шешендерін әйгілі Демосфен, Цицерон шешендерге
балайды. Б ұ д а н қ а з а қ т ы ң дәстүрлі а қ ы н д ы ң онері мен шешендік
сөздері х а л ы қ қ а , т ы ң д а у ш ы л а р ғ а қандай әсер еткенін, ңанша-
л ы қ т ы о д е б и э с т е т и к а л ы қ ғибрат бергенін аңғару ңиын емес. Ңоғам-
д ы қ қ ұ р ы л ы с т ы ң мешеулігіне, патша үкіметінің халыңты қасақана
қ а р а ң ғ ы л ы ң т а ұстауына, онерге тежеу салынуына қарамастан
ақындық-шешендік дәстүрдің бұлай сақталуы х а л ы қ т ы ң қабілеті
мен өнерге деген ыстық ы қ ы л а с ы н көрсетсе керек.
Бір коргенін жазбай үйреніп, естігенін ілезде ж а т т а п ала ңоятын,
өзінің ойын, білгенін біреуге жеңіл де жедел түсіндіре а л а т ы н
қ а р а п а й ы м х а л ы қ т ы ң қабілетіпе, зеректігіне ж о л а у ш ы л а р қайран
9
қ а л а д ы ; мүнда шешендік тек «жақсы» мен « ж а й с а ң н ы ң » еншісі
емес, ж а л п ы х а л ы қ қасиеті екеніне назар а у д а р а д ы . Ш а р у а л а р д ы ң
ыстық-суыққа ш ы д а м д ы л ы қ , асқа ұ с т а м д ы л ы қ және білім құмар-
л ы қ қасиеттеріне ж а н - ж а қ т ы мысалдар келтіріп ақыл-ойының тың-
дығына, шетінен шешендігіне суйсінеді. « Ң а з а қ т а р д ы ң ақыл-ой
қабілетінің зорлығына барған сайын менің көзім жетуде. Сөздері
қ а н д а й жеңіл! Әрқайсысы айтайын деген ісін түсіндіруге де,
қ а р с ы л а с ы н ы ң дәлеліне тойтарыс беруге де шебер, тіпті б а л а л а р д ы ң
ақыл-есі де өте тез жетіледі»,— деп ж а з а д ы Янушкевич.
А л а й д а , осындай қабілетті, дарынды х а л ы қ т ы ң сан ғасыр бойы
ж а с а ғ а н қайталанбас, дербес әдеби-әуендік м ұ р а л а р ы н ы ң көбісі
кезінде хатқа түспей, қагазга басылмай ұмытылған, ж о ғ а л ғ а н .
Сонау скиф-сактар дәуірінен басталатын бірнеше мың ғ а с ы р л ы қ
тарихы бар, Еділден Алтайга дейін алып ж а т қ а н кең байтақ жері
бар д а р қ а н х а л ы қ т ы ң ұшан-теңіз мәдени, әдеби қазынасынан біздің
з а м а н ы м ы з ғ а жеткендері — ¥ л ы Октябрь Социалистік революция-
сынан бері, ішінара революция қарсаңында ж а з ы п а л ы н ғ а н а у ы з
әдебиеті нұсқалары мен м у з ы к а л ы қ м ұ р а л а р ғана. Тек X V I I — X I X
г а с ы р л а р д а н бастап орыс ғ а л ы м д а р ы , орысша оқыган қ а з а қ оқы-
м ы с т ы л а р ы қ а з а қ т ы ң ертегілері мен аңыз әңгімелерін, б а т ы р л ы қ
және ғ а ш ы қ т ы қ ж ы р л а р ы н , мақал-мәтелдер мен х а л ы қ өлеңдерін
т. б. ж а з ы п алып ж а р и я л а д ы . Сол а р қ ы л ы орыс қ а у ы м ы н а , орыс
тілі а р қ ы л ы Европа х а л ы қ т а р ы н а мәлім бола бастады.
Әсіресе, х а л ы қ т ы ц өз ішінен Шоқан Уолиханов, Ыбырай Ал-
тынсарин, Абай Құнанбаев секілді талантты з и я л ы л а р шығып, орыс
тілінде ж а з ы п , ж а р и я л а й бастағанда о л а р д ы ң (олар а р қ ы л ы х а л ы қ -
тың) қабілетіне, әдеби-рухани қ а з ы н а с ы н ы ң мазмұнына, байлығына
орыстың прогресшіл қ а у ы м ы бірден назар а у д а р д ы . Демократтық
бағыттағы о қ ы м ы с т ы л а р д ы ң бірі Н. М. Ядринцев кейінірек Шоқан
және оның х а л қ ы туралы былай деп ж а з д ы : « Қ а з а қ х а л қ ы нагыз
а қ ы н ж а н д ы халық... қ а з а қ т ы ң ең білімдісі, әрине, белгілі саяхат-
шы марқұм Шоқан Уәлиханов. Елдің айтуынша, ол ж а й ш ы л ы қ
өмірде барып т ұ р ғ а н өткір тілді а д а м д а р д ы ң бірі болған. Европаның
білімін алып, дүниеге көзқарасын меңгерген ол п а с ы қ т ы қ біткенді
Гейне кекесінімен м а с қ а р а л а у д ы сүйген. Сонымен бірге ол нағыз
а қ ы н мінезді ж а н болған... Өкінішке қарай, ң а з а қ х а л қ ы н ы ң осіп-
өркендеуіне ж а ғ д а й ы аз... Бұл х а л ы қ т ы ң д а н а л ы ғ ы орыс әдебиетін-
де өзіндік нүрымен қандай ж а р қ ы р а р еді! Ңазақтан ш ы қ қ а н Шо-
қан Уәлиханов пен бурят-монголдан ш ы қ қ а н оқымысты Доржи Бан-
заров а р қ ы л ы Сібірдің бұратана х а л ы қ т а р ы ақыл-ой мәдениетінің
тарихында кім бола а л а т ы н ы н дәлелдеп берді.»
Прогресшіл з и я л ы л а р мен ж а з у ш ы л а р а т а л ғ а н таланттарға
әлдеқайдан келген немесе әлдеқалай құбылыс ретінде емес, туган
х а л қ ы н ы ң д а н а л ы ғ ы мен д а р ы н д ы л ы г ы н ы ң айгағы, айнасы ретінде
қ а р а ғ а н , бұл бағаның дұрыстығын у а қ ы т артыгымен дәлелдеді.
10
Қ а з а қ т ы ң жері, х а л қ ы , тұрмыс-салты ж а й ы н д а ж а з ғ а н , әдеби-
әуендік м ү р а л а р ы н ж и н а п ж а р и я л а ғ а н а д а м д а р д ы ң ң а й қ а й с ы с ы
болмасын қ а з а қ ш а р у а л а р ы н ы ң ақыл-кеңесін, ат-көлігін және
азық-түлігін кеңінен және тегін пайдаланған. Ондай жолбасшы,
ңызметші әрі тілмаштар ж а й ы н д а есімдерін кейде атап, кейде а т а м а й
ж о л а у ш ы л а р д ы ң , с а я х а т ш ы л а р д ы ң , әскери-мемлекеттік қызмет-
керлердің қ а л д ы р ғ а н жазба деректері, алғыс сезімдері аз емес. Осы-
ның барлығы х а л ы қ т ы ң ақыл-ой қазынасы, әдеби-эуендік мұрасы
иесіне, ж а с а у ш ы с ы н а ғана емес, Ш ы ғ ы с мәдениетін, эдебиетін,
тарихын зерттеуші ілгері-кейінгі з и я л ы л а р ғ а , ж а з у ш ы л а р ғ а , жо-
л а у ш ы л а р ғ а дайын материал, әдеби табыс болған.
Қ а з а қ х а л қ ы ұлы орыс х а л қ ы н ы ң қ а м қ о р л ы ғ ы м е н Октябрь
өткелінен өтіп, ж а ң а заманға асты кен, үсті м а л кең байтақ жері-
мен және осындай мол рухани қазынасымен келді. Б ұ л пікірді рас-
тау үшін Қ а з а ң Советтік Социалистік Республикасының бірінші
астанасы Орынборда Александр Затаевич ж а з ы п а л ы п ж а р и я л а ғ а н
қ а з а қ т ы ң «1000 әнін» еске а л с а қ та жеткілікті.
А. В. Затаевич өзі қ ұ р а с т ы р ғ а н « Қ а з а қ х а л қ ы н ы ң 1000 әніне»
ж а з ғ а н а л ғ ы сөзінде «азиядағы көшпелі х а л ы қ т а р д ы ң ең ірісі» және
«саяси және экономикалық өмірдің аренасына ж а ң а ш ы қ қ а н осы
бір үлкен х а л ы қ т ы ң » ж а л п ы а д а м з а т т ы ң ортақ рухани қазынасына
қосатын ұ л т т ы қ үлесі ретінде де алдымен х а л ы қ а у ы з әдебиетін
атайды. Ол былай деп ж а з д ы : «Ал бұл жөнінде қ а з а ң х а л қ ы н
зерттеушілердің бәрі бір а у ы з д а н оған берген мінездемесі дәлел бола
а л а д ы ; олар қ а з а қ т ы ақыл-санасы (интеллектуальдық) ж а г ы н а н
д а р қ а н д а р ы н д ы л ы г ы м е н және көркем өнерінің а л у а н түрлі және
м а з м ұ н д ы л ы ғ ы м е н д а р а л а н а т ы н х а л ы қ деп санайды. Ш ы н ы н д а ,
қ а з а қ т ы ң х а л ы қ а у ы з әдебиеті; х а л ы қ а ң ы з д а р ы , тарихи әңгімелері,
«жырлары» (өкінішке қ а р а й әлі аз ж а з ы п а л ы н ғ а н ) суреттілігімен
және тілінің көркемдігімен, метафора мен теңеуге байлығымен,
ф а н т а з и я с ы н ы ң а у қ ы м ы м е н өзіне көңіл а у д а р а д ы . Сол сияқты ңа-
зақтар ауызекі сөзде де табиғатынан шешендікті сүйеді және оны
багалай да біледі».
Мінеки, тарихи қысқа мерзімде, Совет өкіметі мен Коммунистік
партияның қ а м қ о р л ы ғ ы арқасында қ а з а қ т ы ң түрі ұ л т т ы қ , м а з м ұ н ы
социалистік мәдениетінің, шын м а ғ ы н а с ы н д а ғ ы көркем әдебиетінің
тез жетіліп қалыптасуына, ұлттық т е а т р л а р ы н ы ң туып өркендеуіне
негіз болған әдеби-музыкалық а л ғ ы шарттар осындай еді.
Советтік Қ а з а ң с т а н н ы ң атақты әншілері: Майра Уәлиеваның,
Әміре Қашаубаевтың, К ү л ә ш Байсейітованың асқаң әншілік;
театр серілері Қалыбек Қуанышбаевтың, Серке Қ о ж а м қ ұ л о в т ы ң ,
Елубай Өмірзақовтың сахнадағы шеберлік; аңын-жазушылар:
Сәкен Сейфуллиннің, Ілияс Жансүгіровтің, Бейімбет Майлиннің
жазушылық-суреткерлік; мемлекет қайраткерлері: Тұрар Рысқұлов-
тың, Нығымет Нұрмақовтың, Ораз Исаевтың шешендік қасиеттері-
11
нің сыры, терең т а м ы р ы сайып келгенде, осында — сан ғасыр бойы
булығып келген х а л ы қ д а н а л ы ғ ы н д а , д а р ы н д ы л ы ғ ы н д а еді. Ж а ң а
з а м а н сол қ а й н а р д ы ң көзін а ш ы п , үлкен арна салды.
Асыл м а р ж а н ару мойнына, алмас қ ы л ы ш ер қолына жараса-
тыны сияқты соз асылы да оз орнында қ ұ н д ы . Сан ғасыр х а л ы қ
ж а д ы н д а сақталып, ж ұ и т а л ы п көптің т а л ғ а м ы н а н , ой елегінен
өткен мақал-мәтел, н а қ ы л , терме, шешендік создер а қ ы н д а р д ы ң
өлең-жырларында, шешендердің д а н а л ы қ толғауларында ашы-
л а д ы , а й қ ы н д а л а д ы , ал ақындар мен шешендер олденеше үрпақ-
тың сана-сезімін а р а л а п , коптің көкейіне о р н ы қ қ а н ойлы, сырлы
сөздерді ж а т т а п , ж а д ы н д а сақтайды; керекті, кезекті жерінде ж а ң а р -
тып, ж а с а р т ы п кәдеге ж а р а т а д ы .
Асылы, авторлы өлең-жырлар мен шешендік сөздер ежелгі
а у ы з әдебиетінің ж а л ғ а с ы жоне ж а ң а көркем әдебиеттің бір бастауы
болып табылады. Өйткені, көбінесе, а у ы з әдебиетіндегі басқа жанр-
л а р д а й емес, авторлы өлең-жырлар мен шешендік создерде қиял-
ғ а ж а й ы п нәрселер болмайды, реалистік у а қ и ғ а л а р , өмірде болган
а д а м д а р , о л а р д ы ң а р а с ы н д а ғ ы қарым-қатынастар әңгімеленеді, әрі
көркем келеді.
Демек, қ а з а қ көркем әдебиетінің туып-қалыптасуында, да-
мып-кемелденуінде а қ ы н - ж ы р а у л а р д ы ң а т қ а р ғ а н қызметі қандай
болса, белгілі шешен-билердің қосқан үлесі де сондай. Міне, шешен-
дер мен шешендік өнердің әдеби-эстетикалық мәні, оны құнттап
зерттеудің, шешендік сөз н ұ с қ а л а р ы н ұқыптап ж и н а п , ж а р и я л а у -
д ы ң ғ ы л ы м и жөне п р а к т и к а л ы қ маңызы осында.
* * *
Х а л ы қ д а н а л ы г ы — біздің ата м ұ р а м ы з , асыл қ а з ы н а м ы з .
Онда х а л қ ы м ы з д ы ң ежелгі ерлігі мен еңбегі, а қ ы л ы мен арманы,
тұрмысы мен салты бейнеленген. Осынау әдеби-музыкалық мұра-
мыз, мәдени б а й л ы ғ ы м ы з , шын мәнінде, социалистік революциядан
кейін, елімізде Совет өкіметі орнағаннан бері бағаланып ж и н а л а ,
зерттеле, ж а р и я л а н а бастады. Б ұ л процесс күні бүгінге дейін тоқ-
т а л ғ а н жоқ. Өйткені ұлылы-кішілі бір х а л ы қ т ы ң дүниеге келіп
тілі ш ы қ қ а н н а н бері ж а с а п , ж а д ы н д а с а қ т а л ғ а н телегей-теңіз
әдеби-музыкалық мұрасын, рухани б а й л ы ғ ы н а з ж ы л д а жинап-
теріп а л у , түгелдей кітап етіп бастыру оңай іс емес. Б ұ л — үздік-
сіз жүргізілетін, бүкіл х а л ы қ қамқорлығымен жүзеге асатын ж ұ м ы с .
Балтабай АДАМБАЕВ,
филология ғ ы л ы м ы н ы ң кандидаты
НЕ ТӘТТІ?
АЗАМАТ
А Б Ы З Д Ы Ң А Т А Л Ы СӨЗІ
«Ата-анаңның қадірін
Б а л а л ы болғанда білерсің.
А ғ а й ы н н ы ң қадірін
Ж а л а л ы болғанда б і л е р с і ң . »
Б а л а л ы қ т ы ң қадірін
Саналы болғанда білерсің.
А с ы л менен ж а с т ы қ т ы .
Б а ғ а л ы болғанда білерсің.
Бостандыңтың ңадірін
Ж а б ы л ғ а н д а білерсің.
17
Ңалтаңдагы ақшаны
Ң а ғ ы л г а н д а білерсің.
Д е н с а у л ы қ т ы ң қадірін
А у ы р ғ а н д а білерсің.
А қ бетіңнің қадірін,
Ңан кеткенде білерсің.
А қ білектің қадірін
Әл кеткенде білерсің.
Ж и ы р м а бестің қадірін
Ж а с өткенде білерсің.
Ңара көздің қадірін
Н ұ р кеткенде білерсің.
Т а т у л ы қ т ы ң қадірін
Дос кеткенде білерсің.
А я қ - қ о л д ы ң қадірін
А қ с а ғ а н д а білерсің.
Отыз тістің қадірін
Қ а қ с а ғ а н д а білерсің.
Ң ы з ы л тілдің қадірін,
Тоңтаганда білерсің.
Білгеніңді сөйлеп қал,
Білгендерден гибрат а л ! —
деген екен.
ӘНЕТ Б А Б А ӘҢГІМЕЛЕРІ
* * *
А л д ы н а сәлем бере және елді ынтымақтастыру
жөнінде келген Төлеге Әнет баба садақтың а л т ы оғын
біртіндеп сындырып, екі бүктеп он екі шыбық етіп
ортасынан буып:
— Міне, енді сындырып көрші,— дейді. Төле бірден
бір буда шыбықты қ а л а й сындырсын. Шыбықтарды
Әнет бабага қ а й т а р ы п :
— Айып етпеңіз, бұл ж ұ м б а ғ ы ң ы з д ы түсінбедім,
Әнет баба,— депті. Сонда Әнет баба м ы н а д а й өсиет
айтыпты:
— Төлежан, е ш қ а ш а н д а өзімшіл болма, көптің айт-
қанын тыңда. Көптің а й т қ а н ы н тыңдасаң, көп те сенің
а й т қ а н ы ң д ы орындайды. Көп болсаңдар, өзара ынты-
мақта болсаңдар, сендердің белдеріңді де ешкім сынды-
ра а л м а й д ы . Ал әрқайсың жеке-дара болып, ынты-
м а қ т а р ы ң ж а р а с п а й т ы н болса, мына жеке шыбықтарды
сындырған секілді әркім-ақ бірліктеріңді бұзып, бере-
келеріңді кетіреді.
ЖЕТЕС Б И Д І Ң ТОҚТАМЫ
Төле би тоғыз ж а с ы н д а сексенге келіп отырған
Жетес биді іздеп келеді. Екі-үш күн қонақ болған соң,
Төле би қайта еліне ж ү р м е к болғанда, Жетес би оған
бата береді. Сөзінің соңында:
19
— Б а л а м , басқа бүйымтайыңды айта отыр. Б а т а
басқа бітер, қына тасқа бітер. Ж о л ғ а ш ы ғ ы п өкінбе,
а қ ы л ы ң болса төгілме, атамда бір сөз ңалды деп түкір-
ме. Тағы немді ң а л а д ы ң ? — дейді.
Сонда Төле би:
— О, қасиетті ата! Ат берсеңіз — өліп қ а л а д ы , тон
берсеңіз — тозып қ а л а д ы . Онан да өлмейтін, тозбайтын
т а ғ ы бір бұйымтайымды айтайын,— дейді.
Жетес би:
— Әп, бәрекелде!.. Айта бер!— дейді.
Төле би:
— Әр он ж а с т ы ң арасын бір белес десек, соны неге
ұ й ғ а р ы п , неге б а л а д ы ң ы з ? — дейді.
Сонда Жетес би:
— Онға келдім,— ойнадым, қ ы з ы ғ ы н а тоймадым.
Ж и ы р м а ғ а жеттім — бойладым, онда да балалыңты
қоймадым. Есейе келе ж а қ с ы сөзге сүйіндім, ж а м а н
сөзге күйіндім, барымды бойға киіндім, сұлу қыз-
келіншектерге шүйілдім, ж а у л а р ы м а түйілдім. Отызға
келдім — а л т а й ы қ ы з ы л түлкі болдым: ңыран бүркіт-
ке а л д ы р м а д ы м , қ ұ м а й т а з ы ғ а ш а л д ы р м а д ы м , ңатар
қ ұ р б ы н ы ң көңілін қ а л д ы р м а д ы м . Ң ы р ы қ қ а келдім —
а р ғ ы м а қ т а й а ң қ ы л д а д ы м , тау тағысындай саңқылда-
дым, аң алмастай ж а р ң ы л д а д ы м , ңұз қ ы р а н ы н д а й
ш а ң ң ы л д а д ы м , барымды ж о ң деп с а р қ ы л м а д ы м . Елуге
келдім — биік ңырға ш ы қ т ы м , а р ғ ы ж а ғ ы н ы ң алыс-
ж а қ ы н ы н б а й қ а м а д ы м , дәулетімді ш а й қ а м а д ы м . Ал-
пысқа келдім — а л т ы тарау ж о л ғ а түстім; қайсы-
сының а л ы с - ж а ң ы н ы н білмедім. Жетпіске келдім —
жеңілгенімді білдім, бала мен келінге билігімді бердім,
а й т қ а н ы н а көндім, айдауына ж ү р д і м . Сексенге кел-
дім — оң ж а ғ ы м от, сол ж а ғ ы м су, а л д ы м ж а р , артым
ңұз; ңалай ңозғалсам да тірлік деп біле а л м а д ы м , —
депті.
ТОЛЕ БИ ІПЕШЕН
ТҮЗДІҢ АДАМЫ
Ңоңқа бидің ж а с ы н а н ж а у ғ а бірге аттанып ж ы л қ ы
алысқан, дауға бірге түсіп о л ж а табысқан Ж ы л а н к ө з
деген досы болыпты. Екеуі екі а у ы л д ы ң а д а м ы бол-
ғанына қарамастан бір а н а д а н туғандай тату өсіпті.
Ңоңқа ңартайып, жетпістен асқан інағында:
— Ңой, мен сол досымды бір көріп қайтайын. Ж а -
сымда бірге жүрген ж о л д а с ы м еді ғой, амандық-есендік
айтысайын. Досым әлді болса сауын бие, ж ү к артатын
түйе сұрап алайын,— деп ж о л ғ а ш ы ғ а д ы . Ж о л үстінде
25
бір бала кездеседі. Жөн сұраса ол да Жыланкөздің
аулына бара жатыр екен.
Олар жүріп келе жатып сәске түс кезінде көп жыл-
ңыны көреді. Жылқының көптігі соншалық, кіші бесін-
ге дейін шетіне шыға алмайды. Сонда жол серік
бала:
— Ата, мынау жылқы қандай байдың жылқысы
болды екен? Білесіз бе?— деп сұрайды. Оған Ңоң-
ңа би:
— Ңарағым, бұл нысапсыз деген байдың жылқы-
сы,— дейді.
— Нысапсыз деген ңандай бай?
— Балам, айтайын. Нысапсыз деген осы малды жия
берген, есіре берген, көбейте берген. Бұл нашарға, кедей-
ге ңайырымы жоң, ат майын бермейтін байдың малы.
Екеуі одан әрі жүріп келе жатады. Кенет жалпақ да-
лада жайңалып өсіп тұрған ңалың егіннің үстінен тү-
седі.
— Ойпырым-ай, ата, мынау қандай адамның егіні
болды екен? Көз жауын алып жайқала өсіп тұр ғой.
Мынау бір байдың егіні-ау,— дейді бала.
— Ә, шырағым, бұл егін ңайырсыз деген байдың
егіні.
— Ңайырсыз деген бай ма? Қай ел болады, ата?
— О, шырағым, оны айтайын. Бай бір өзі пәлен адам
жалдап осынша жерді айдатты. Арзанға жұмыс істетіп,
еңбегін бір жеді. Енді егінді біреудің еңбегімен орып,
қырманға салды. Бастырып, ңамбаға құйды. Мұның
бәрін өзі істемейді, біреуге істеттіреді. Сонан соң елде
астық болмай қалған жылы қымбатқа сатады. Өзі жан
ңинамай үйде май шайнап жатады. Ендігі жылы тағы
егеді. Енді екі есе адам жалдайды. Жылдан-жылға
осылай кете береді. Одан жұртқа пайда жоқ. Ел ашың-
қанда ңымбатқа сатады. Мұның қайырсыз болатын
себебі осы. Түсініп ал, балам.
— Түсіндім, ата.
Екеуі келе жатса бір жерде көп адам жиналып, көр
ңазып жатыр екен.
— О, балам,— дейді Ңоңңа би,— анау жиналған
топ адам кімдер? Көзің жетік қой, ңарашы?— дейді.
Бала қарайды:
— Ата, өлген адамды ңойғалы көр ңазып жатқан
кісілер көрінеді.
— Ендеше, сен барып біліп қайт. Көметіндері өл-
ген адам ба екен, тірі адам ба екен? Соны сұрағын.
26
Бала шапты да кетті. Барып көр қазып жатңандар-
ға сәлем береді.
— Сіздердің жерлейтіндеріңіз өлген адам ба, тірі
адам ба?
Кісі өліп, жаны күйіп тұрғандардың біреуі:
— Не деп былшылдайды мынау?— дейді, екінпіісі
келіп қамшымен басынан салып жібереді.
— Иттің баласы, не оттап тұрсың?!
Бозбалалардың екі-үшеуі жабыла кетіп еді, бір
қариялау кісі:
— Тоқтаңдар!— дейді айқайлап.— Әуелі жөн сүра-
лық. Қайдан келе жатқан бала екен, білелік.
Бала жөнін айтады.
— Балам, сен не дедің?
— Мен кеміп жатңандарыңыз өлі адам ба, тірі адам
ба дедім.
— Ңарагым, осы сөзді езің айтып тұрсың ба, жоң
басқа біреу айтқызды ма саған?
— Ңасымда үлкен кісі бар еді. Сол кісінің атқос-
шысы едім. Мені осылай сұрап кел деп жіберіп еді.
— Апырым-ай, мұны сұраған қария тегін адам емес
екен-ау. Ңой, баланы ұрмаңдар, жігіттер. Мұнда бір мән
бар. Сол ңарияны біреуің барып шаңырып келіңдер.
Екі жігіт қуып жетіп, сәлем беріп:
— Ақсақал, бір қадірлі адамымыз қайтыс болып,
соны ңойып жатыр едік. Ілгергінің жолы, өлікке ңұран
оқып аттаныңыз,— дейді. Ңоңңа би:
— Ә, ондай болса, жарайды,— деп атының басын
бұрып келеді. Өлікті қойып болған соң көпшілік:
— Ақсақал, алыстан келе жатыр екенсіз. Өзіңіз де
бір қадірлі кісі керінесіз. Бұл кісі де қадірлі адамымыз-
дың бірі еді. Мына баланы бізге жіберген екенсіз. Бала
шауып келді де бізден:
— Қойып жатқан өліктеріңіз өлген өлік пе, болмаса
тірі өлік пе?— деді. Соны ауыр керіп, шыдай алмай
осында тентек бозбалаларымыз қол кетерді. Баладан
мұны қалай сұрадың, езің бе, жоқ саған біреу үйретті
ме деп едік, «аңсақалым бар еді, сол кісі сұра деді» деп
шынын айтты.
— Ә, дұрыс.
— Сізден сұрайтынымыз, мұны қалай айттыңыз?
Бұл өлі елік пе, жоқ тірі өлік пе дегеніңізді түсіндіріңіз?
— Ә, оны дұрыс сүрайсыңдар. Тірі өлік пе дегенім
артында өзіндей болатын бала-шағасы бар ма, ас-су бе-
27
ретін м а л - ж а н ы бар ма дегенім. А л өлі өлік пе дегенім,
өзіндей болып өсетін артында бала-шағасы ж о ң болса,
ас-суын беретін м а л - ж а н ы ж о қ болса, м ү н ы ң аты ш ы н
өлік, ш ы р а ң т а р ы м . Осының қайсысы екенін білгім
келіп еді. Бұл өлік осының ңайсысы?
— Уа, ата, артында баласы бар, ас-суына ж а р а й т ы н
м а л - ж а н ы бар, дәулетті кісі.
— А у ы л ғ а жүріңіздер, мейман болыңыздар,— дей-
ді көпшілік.
— Ш ы р а қ т а р ы м , маған а у ы л ғ а қонуға болмайды.
Мен түздің адамымын,— дейді Қоңқа қарт. Ж о л д а
келе ж а т ы п б а л а :
— Ата, түздің а д а м ы м ы н дегеніңіз қ а л а й ? — деп
сұрайды.
— Ңарағым, өзің а ң ғ а р ы м п а з а д а л бала екенсің.
Сенің а т ы ң кім?
— А т ы м — Төле, ата.
— Төле қ а р а ғ ы м , түздің а д а м ы м ы н дегенім кепші-
ліктің, х а л ы қ т ы ң а д а м ы м ы н дегенім... Бата берейін,
сені түзде кездестіріп, серік болдым. Мен секілді сенің
де өмірің түзде етсін, түздің а д а м ы бол, балам,— деп
бетін сипайды ңарт.
Төле есейген соң жол үстінде ж о л ы қ қ а н Ңоңңа
қартты үнемі құрметпен еске алып, өзіне ұстаз тұтқан
екен.
ТӨЛЕ Б И Д І Ң ТӨРЕЛІГІ
Шу өзенінің Б а л қ а ш қ а ж а қ ы н ж а й ы л ы м ы н а бұдан
көп ж ы л бұрын үйсін мен а р ғ ы н т а й п а л а р ы н ы ң белді
бектері таласыпты. Екі ж а қ т ы ң да билері бас қосып, ке-
ңесіп, бәтуаласа а л м а й отырғанда, топқа еріп келген он
бес ж а с а р Төле билік а й т у ш ы л а р д ы ң бірде-біріне көңілі
толмай:
А ң т ы ақ деп бағалар,
О, игі ж а қ с ы а ғ а л а р !
Өзегі талса ел біткен
Озен бойын ж а ғ а л а р , —
деп сөз бастай бергенінде: «Ата тұрып ұл сөйлегеннен
без, ана тұрып қыз сөйлегеннен без» деуші еді. Мына
бала кім өзі?» дейді төрдегі би. Төле қ а с қ а я қ а р а п
тұрып:
— О, би аға, он үште отау иесі демес пе,
Кінәлімін бе келіп қалсам он беске?
28
Сөз сөйледім, бұйыра көрмеңіз айыпқа,
Ала көз болу ағайын адамға лайық па?
0, игі асқар тауымыз,
Әділ ме осы дауымыз?
Жар астында түрғанда
Жасырынып жауымыз?—
дейді. Сонда төрдегі би:
— Ңой асығы демеңдер,
Қолыңа жақса, сақа қой.
Жасы кіші демеңдер,
Ақылы асса, аға ғой,—
деген екен.
* * *
Төле өмір сүрген заман қ а з а қ х а л қ ы басынан небір
қиын кезеңдерді өткерген түс еді. Осы кезде ол әрдайым
х а л қ ы н ы ң ңасынан табылып, көк найзаның ұшымен де,
қызыл тілдің күшімен де туған даласын ж а т ж ұ р т т ы қ
басңыншылардан ңорғауға белсене ңатысңан.
Ел арасында Төле би айтты дейтін шешендік сөз үлгі-
лерінің бір төркіні былай болып келеді. 1740 ж ы л ы қал-
м а қ билеушісі Ң а л д а н Цереннің ң о л ш о қ п а р л а р ы ¥ л ы
ж ү з д і ң ханы Жолбарысты өлтіреді. Төле би бастаған ел
Ташкенттен ғ у ы л а д ы . Ж а у ж а ғ ы Ташкентке Қоңым ма-
напты әкімдікке т а ғ а й ы н д а й д ы . Б ұ л кезде Сыр бойы қа-
л а л а р ы н ы ң біразы ж о ң ғ а р л а р д ы ң қол астында қ а л а д ы .
Осы тұста Күлтөбенің басында үлкен ж и ы н а ш ы л ы п ,
оған ел басылары түгел ж и н а л а д ы . Сонда Ңарабек ба-
т ы р : « Ж а у ғ а тізе бүгуден басқа а м а л ж о ң » — деген
пікір айтады. Ңарабекке а ш у л а н ғ а н Төле би:
А т а д а н ұл туса игі
Ата ж о л ы н қуса игі.
Өзіне келер ұятын
Өзі біліп тұрса игі.
Ж а у д а н бұққан немені
Ортасынан қуса игі! —
* * *
Жаңа жерге ңоныстаған бай екі кедей жігітке
құдық қаздырады. Ңұдық қазылып біткен соң жігіттер
байдан ақысын сұрайды. Бай олардың біреуіне —
саулық, екіншісіне қозы береді. Екінші жігіт оған
наразы болады. Төлеге келіп шағым айтады. Би байға
барып құдық қазған екі адамның еңбегі бірдей екенін
айтады. Бірақ құдық иесі өз кесімін қорғап бағады.
— Адамның екі көзінің, екі қолының қайсысы
кем?— дейді би байға.
— Ешқайсысының кемдігі жоқ. Сөзіңізге жығыл-
дым, биеке! Өкпелі жігітке қой берейін,— депті амалы
құрыған бай.
* * *
Іргелес отырған Жанту зкәнө Жантан аулының екі
жігіті шабындыққа таласып, қатты ұрсысып ңалады.
Аңырында бірін-бірі көрмеуге серт берісіп, екеуі ат
кекілін кеседі. Ай өтеді, жыл өтеді. Біраң екеуі тату-
ласпай қояды. Әкелері мен аталарының ақыл-кеңе-
сіне мойынсұнбайды. Осыны естіген би араздасңан
жігіттерді шаңыртады. Төле үйіне екі жақтан келген екі
жігіт аттарын бір қазыққа байлап үйге кіреді. Тізе
бүгіп биге қол беріседі. Би ләм-мим демей, екі жігітпен
сыртқа шығады.
2—3180 38
— Мына екеуінің татуын-ай,— дейді Теле, бір қа-
зықта қасынып тұрған аттарды көріп.— Кекілдері де
қалпына келіпті.
Бидің осы сөзінен екі жігіт қол алысып татуласады.
— Жолдарың болсын!— дейді оларға би.
* * *
Биге сәлем беруге келген егделеу кісі қоңсыласта-
рының ұрлық-ңарлығын ешкімге айтпайтынын сөз
етеді.
— ¥рының қорасына ұры түсіп жатса да көз жұ-
мып, езу тартпай өте шығамын,— дейді ол өз сөзіне
өзі бөртіп.
— Шайтан ңұрлы болмаған екенсің. ¥рының
қалтасына ұры түскенін көргенде шайтан да ішек-
сілесі қатқанша күледі,— депті шешен.
* * *
Үлкен той-тамашада жас келіншек төңірегінен
именіп өлең айта алмай қалады. Еріне жаутаңдап
қарай береді.
— Ңыз кезінде алдына жан салмайтын әнші де,
ақын еді, енді мынау суға түскен тауықтай боп отыр-
ғаны,— дейді Төлеге қабырғаласып отырған біреу
сыбырлап.
— Тұзаққа түскен бұлбұлдан еркін жүрген торгай
а р т ы қ , — дейді би.
— Ол не дегеніңіз, Төке?
— Торға түскен бұлбұл сайрамайды.
* * *
Бір байдың даңғаза баласы ауылдың аяулы қызын
алмақ болады. Тәрбиелі қыз оның ниетіне қарсылық
жасап, өзін аулақ ұстап жүреді. Бір жолы жігіт оңа-
шада қызды ұстап алып, мойнына қыл шылбырды
салып буындырмақ болады. ^Шылбырыңды тарт әрі,
мойнымның қытығы бар» депті сонда қыз ожеттеніп.
Осы оқиға ауылға тарап кетеді. Жігіт әкесі намысқа
тырысып Төлеге келіп, қыздың қалай болған күнде де
баласының азуына түсетінін айтады.
— Ңыздың тілімен түйгенін балаң тісімен шеше
алмайды,— депті сонда шешен.
34
* * *
Бейбіт жатқан ауылға жоңғарлар шауып, мал-мү-
лікті тонап кетеді. Жау қорлығынан тоз-тоз болған
ел-жұрт таулы жерлерге қашып жан сауғалайды.
Босқын халық арасында екі қабат жас келіншек бе-
сікті арқалап бара жатады. Ңара жолда Төлемен
үзеңгі қағысып келе жатқан егде кісі:
— Мына бишараның көрпе-жастығын тастап, бос
бесікті арқалап келе жатқанын-ай,— дейді.
— Баланың бесігі — кең дүниенің есігі!— депті
сонда ақылгөй.
* * *
Жаугершілік ойраны тыныс алған күндері ел-жүрт
малын, бала-шағасын іздестіре бастайды. Жұртта қа-
лып кеткен бір кемпір екі-үш айлық нәрестені бауы-
рына басып көш ізімен пана тапқан ауылға келіп
жетеді. Жап-жалаңаш балаға екі әйел таласып қалады.
¥рыс-жанжал шығады. Кемпір бөбекті ешқайсысына
бермейді. Екеуін ертіп биге келеді.
Төле кемпір құшагында шырқырап жылап жатқан
баланы екі әйелдің ақ құбасына береді. Ол нәрестенің
бетінен сүйіп арқасын қағады. Бірақ бала жылағанын
қоймайды. Енді би баланьі қара торы келіншекке ұста-
тады. Екінші келіншек нәрестені бауырына басып
құйрығын шөпілдетіп сүйген кезде ол жылағанын бір-
ден қояды.
— Бауырыңның жылуы кетпесін,— дейді би сонда
ңара торы келіншекке.
* * *
Жорықтан оралған жігіт Төле үйіне келіп, жол
үстінде көрген-білгенін әңгімелеп отырады.
— Ауыл іргесіне жақындай бергенде екі-үш жасар
баласын мойнына мінгізіп, бір арңа шеңгелді арқалап
келе жатқан әйелді кездестірдім. Тікенек үстінде отыр-
ған баланы ерге отырғызып алдыма алайын десем,
шешесінің мойнынан айрылмай ңойды.
— Кірпікшешен баласын арқалап жүріп өсіреді.
— Бұл не дегеніңіз, биеке?
— Ананың тікенекті арңасы балаға мамықтай
жұмсақ.
2* 35
* * *
Ң а з ы қ ұ р т т ы қ батыр жігіт Төлеге ж ы л у сүрай келіп,
ж а у ғ а қ а с қ ы р д а й ш а у ы п жүргенде отбасы азып-тозып
қ а л ғ а н ы н сөз етеді.
— Ңызыл көзді ж о ң ғ а р л а р ү р а ғ а көмген астығым-
ды а л ы п кетіпті,— дейді ол ашу-ызасы қайнап отырып.
— Оған өкінбе,— дейді би,— қ а с қ ы р кемгенді түлкі
а ш ы п жейді. Б а т ы р д ы ел асырайды.
:£ ф ^:
Ж о ң ғ а р л а р м е н а қ т ы қ а й қ а с қ а түскен қ ы р ы қ жігіт
а у ы л ғ а жеңіспен оралады. Екі-үш ж ы л ж а у қолында
болған терт түлік м а л д ы ш ү р қ ы р а т ы п айдап келеді.
« Ж а у д а н қ а й т қ а н мал о л ж а » , — деп х а л ы ң м а л д ы бө-
лісіп а л а д ы . А у ы л д ы ң ж а л б ы р шапанды, көн етікті,
ж а л ғ ы з есекті кедейі көп м а л д ы ң ішінен өз түйесін
тани кетеді. Б і р а қ түйенің ж а ң а иесі оны кедейге
бере қоймайды.
Кедей биге келіп түйесінің белгілерін айтады. Оған
байлардың ж ү г і н артып С а м а р қ а н д қ а екі-үш рет
барып ң а й т қ а н ы н да тілге тиек етеді. Әр с а п а р ы м д а
есекке мініп жетелеп жүрген түйем еді деп те қ а л а д ы .
Би түйені иемденіп жүрген адамды ш а қ ы р т а д ы . Ол
түйені тайраңдатып қуып келеді. «Неге жетелеп кел-
м е д і ң » деген сұрақ қойылған кезде түйенің жетекке
жүрмейтінін айтады. Осы уәжден кейін би кедейге
түйені сен жетегіңе а л ы п көрші дейді.
Кедей есегіне мініп, түйе бүйдасын қолына а л а д ы .
Сөйтіп ол ж а л ғ ы з а я қ ж о л ғ а түсісімен атан түйе арты-
нан ере жөнеледі.
— Түйе осы жігіттікі,— дейді қ а л ы ң ж ү р т арасын-
да би...
* * *
Бір аңызда Төле Түлкі есімді жігіттің сүрақтарына
былайша ж а у а п береді:
— Ата, а л т ы а л а ш деген кім?— дейді жігіт.
— А л т ы а л а ш — А л а ш а х а н н ы ң б а л а л а р ы : Ңа-
зақ, Ң а р а қ а л п а қ , Ңырғыз, Өзбек, Түрікмен, Ж а й ы л -
хан,— дейді Төле.
— Үш ж ү з деген кім?
— Үш ж ү з — ң а з а қ т ы ң ағайынды үш баласы.
36
— Ағайынды кісілердің өкпесі немен тарқайды?
— Сағынысып көрісумен тарқайды...
Төле би атынан айтылатын толғау жұрнақтары
да аз емес:
Жаманға да бақ қонатын күн болады,
Біреудің өтірігі шын болады,
Батырдан бақ қайтатын күн болса,
Ңанша тауып айтса да мін болады.
Ңаңғыртса ханның қызы ханшаны,
Бақытсыз бір лайық күң болады.
* * *
Тамам жарлы жиылып,
Ңонған жері көң болмас,
Тамам сұлтан жиылып,
Сөйлеген сөзі жөн болмас,
¥ры-қары жиылып,
¥йтқылы ел болмас...
Жаманды қанша мақтасаң,
Жайды білер ер болмас...
* * *
Ңарағайдан биік ағаш жоқ,
Бұтақтары болмаса, берекесі талша жоқ.
Ақылды деген адамның
Айтарға аты болмаса, айтқан сөзі жайша жоқ.
* * *
Батыр деген барақ ит,
Екі долы қатынның бірі табады.
Би деген бір бұлақ.
Ңатынның ілуде бірі табады.
* * *
Жаңбыр жаумаса жер жетім
Басшы болмаса ел жетім,
¥қпасқа айтқан сөз жетім...
Атың жақсы болса,
Ер жігіттің пырағы.
Балаң жақсы болса,
37
Ж а н мен тәннің ш ы р а г ы .
Әйелің ж а қ с ы болса,
Бірінші — « и м а н ы ң » ,
Екінші — ж и ғ а н ы ң ,
Үшінші — ырысыңның тұрағы...
* * *
— Әке, мен Төле биге барып сәлем беремін, өзін
көріп, сөзін т ы ң д а ғ ы м келеді,— деп бала Ңазыбек
қолқа салғанда әкесі:
— Ойбай, балам-ау, ол үлкен кемеңгер кісі, не деп
барасың, алдында сөз таба а л м а й к ү л к і боласың, бар-
ма,— дейді. Б і р а қ Ңазыбек қоярда қоймай әкесінен рұқ-
сат а л ы п , біраз жолдасымен Төле бидің алдына сәлем
бере келеді.
— Ш ы р а ғ ы м , «баз бала әкесінен өтіп туады, баз ба-
ла әкесіне жетіп туады, баз бала кері кетіп туады» деген.
Сен соның қ а й с ы с ы ң ? — дейді Төле би сынап.
— Өткенімді а л д ы м д а ғ ы өмірім біледі. Өз ойымша
әкеме жетіп тудым-ау деймін,— дейді Ңазыбек сөзден
тосылмай.
— Ә, ш ы р а ғ ы м , ж а р а й с ы ң , — деп, Төле би б а л а ш а
ж а д ы р а п р и з а л ы ғ ы н білдіреді.
— А л ы с ы ң ы з қ а н д а й ? — дейді Ңазыбек те сыпайы
с ұ р а қ қойып.
— А л ы с ы м ж а қ ы н болды.
— Тәттіңіз қандай болды?
— Тәттім ш ы р ы н болды.
— Несиеңіз қандай?
— Несием, шүкір, өніп ж а т ы р .
Ңазыбек а у л ы н а келген соң әкесі оның қасына ер-
40
ген серіктерінен: «Балам Төле бимен не деп сөйлесті» —
деп с ұ р а ғ а н ы н д а :
— Екеуі былай десіп әңгімелесті, біраң мәнісіне түсі-
не а л м а д ы қ , — деседі о л а р . «Олары несі е к е н » — д е п
ңарт әке де түкке түсінбей таң қ а л а д ы . Сонда ж ұ м б а ң
сырды Ңазыбектің өзі айтып береді.
— Төкеңнің «алысым ж а қ ы н болды» дегені ңос жа-
нарын айтқаны. «Тәттім ш ы р ы н болды» дегені ұйңысы-
ның қ а ш қ а н ы н білдіргені. «Шүкір, несием өніп жатыр»
дегені б а л а л а р ы н ы ң ж а ң с ы бағып, ж а қ с ы күтіп отырға-
нын түсіндіргені,— дейді.
* * *
Төле би тоқсан ж а с қ а келгенінде Ңаз дауысты Ңазы-
бек сәлем бере барыпты. Елдің ж а қ с ы л а р ы , шешендер,
о й ш ы л д а р ы ж и н а л ы п , әңгіме-дүкен қ ұ р ы п отырғанын-
да:
— Қ а з дауысты Ңазыбегім келді. Бәрің түгел жи-
н а л д ы ң д а р . Сендерге айтар он түрлі ж ұ м б а ғ ы м бар,
соны шешіңдер,— дейді Төле би.
— Айтыңыз, а й т ы ң ы з ?
— Айтсам, он түрлі ж ұ м б а ғ ы м м ы н а у : бір, екі, үш,
төрт, бес, алты, жеті, сегіз, тоғыз, он.
Отырғандар таң-тамаша болады.
— Б ү л не деген ж ү м б а қ ! Осындай да ж ұ м б а қ бо-
ла ма?
— Төке, бұл ж ұ м б а ң т ы мен шешейін, рұқсат еті-
ңіз?— дейді Ңаз дауысты Қазыбек.
— Рұқсат, рұқсат.
— Бір дегеніміз — бірлігі кеткен ел ж а м а н .
— Еқі дегеніміз — егесіп өткен ер ж а м а н .
— Үш дегеніміз — ү ш бұтаңты шідерден шошынған
ат ж а м а н .
— Төрт дегеніміз — төсектен безген ж а с ж а м а н .
— Бес дегеніміз — белсеніп шапңан ж а у ж а м а н .
— А л т ы дегеніміз — асқынып кеткен дерт ж а м а н .
— Жеті дегеніміз — ж а с келіншек жесір ңалса сол
жаман.
— Сегіз дегеніміз — серпілмеген қ а й ғ ы ж а м а н .
— Тоғыз дегеніміз — торқалы той, топырақты өлім-
ге бас көрсетпесе сол ж а м а н .
— Он дегеніміз — оңалмас кәрілікке дауа болмас
деген,— дейді Ңаз дауысты Қазыбек.
— Раңмет, дәл тауып шештің. Ойы да, тілі де жүй-
рік тұлпарым,— деп Төле би Қазыбекке р а з ы болыпты.
41
* * *
Ж а н т а й деген бай м а л ш ы с ы м е н төбелесіп, сол төбе-
лесте байдың бір күрек тісі сынады. Ж а л ш ы «сенен шы-
ғамын» деп ақысын сұрайды. Б а й «тісімді сындырдың,
соның төлеуі үшін алдым» деп а қ ы с ы н бермейді. Екеуі
Ңазыбекке келеді.
Ж а н т а й т ү р ы п : «Мынау менің ж а л ш ы м еді, езіммен
төбелесіп бір күрек тісімді сындырды. Б ұ н ы ң қ ұ н ы н
сұрасам бермейді. Ж а л ғ а ж ү р г е н а қ ы м д ы бер деп ж ү р » ,
дейді. Сонда ж а л ш ы т ұ р ы п :
Мен ж а л ғ а ж ү р д і м Ж а н т а й ғ а ,
Бір тай а л м а қ болып алты айға.
Б ұ л асына ж а р ы т п а д ы ,
Мен күшіме ж а р ы т п а д ы м ,
Содан барып төбелес туды.
Ж а з ы м болып күрек тісі сынды.
* * *
Ңазыбек беріде елге белгілі болған кезде бір балаға
дауласып екі әйел алдына келіп жүгінеді. Әйелдердің
бірі:
— Мынау б а л а м д ы мен есін білмейтін жас күнінде
жоғалттым, соны мынау әйел тауып а л д ы ма, әлде ұр-
лап а л д ы ма, оны білмеймін, әйтеуір асырап алыпты.
Бүгін танып, сұрасам «өз балам» деп бермейді,— дейді.
Екінші әйел т ұ р ы п :
— Б а л а өзімдікі, өзім таптым. Мынау босқа ж а р м а -
сып тұр,— дейді. Ңазыбек екі әйелдің сөздерін тыңдап
болып, біраз ойланып отырып қ а л а д ы . Содан кейін:
— Бірің б а л а ң д ы ж о ғ а л т қ а н ы ң д ы , енді бірің тапқа-
42
ныңды растап ш ы ғ а р л ы қ мүнда басңа куә ж о ң . Сондық-
тан мынадай билік еткім келеді,— дейді де, б а л а н ы ң екі
қ о л ы н а н екі әйелге ұстатып қойып, қара балтаны ұстап
көтеріп т ұ р ы п : «екеуіңе қара қ ы л д а н қ а ң бөліп бере-
мін, осыған ризасыңдар м а ? » — дейді. Сонда балаға ие
болып жүрген әйел:
— Біреуге тірі кеткенше, ж а р т ы с ы болса да өзімде
ңалсын, белсең бел!— деп безеріп тұрып а л а д ы . А л
баланы таныған әйел:
— Ойбай, биеке-ай! Қ а й д а жүрсе де тірі болсын, ша-
ба көрмеңіз!— деп безек қ а ғ а д ы . Содан барып Ңазыбек:
— Б а л а мына ж о ғ а л т қ а н әйелдікі, өйткені ол бала-
ның тірілігін тілеп тұр, баласын өзіне бер,— деп билік
айтады.
* * *
Бір үлкен ас болып, сол аста бәйгіге ш а п қ а н қанша-
ма аттың алдынан бір қара ж а л ңұла жеке дара озып ке-
ліпті. Асқа ж и н а л г а н топтың ішінен бір а д а м :
— Мынау менің тай күнінде ж о ғ а л т қ а н атым,— деп
аттың ш ы л б ы р ы н а ж а р м а с а д ы . Атты бәйгіге қосып
отырған иесі:
— Ж о қ , бұл мүлде ж а л а , өзімнің кер биемнен туған
қолтума малым,— дейді. Көпшілік екі ж а ғ ы н а да «сені-
кі жөн» деп айта а л м а й , содан барып Келдібек биге ж ү -
гініске келеді. Екі даугердің сөзін тыңдаған Келдібек те
«ат сенікі» деп кесіп айта а л м а й , д а ғ д а р ы п отырып ңа-
лады. Өз сөздерін м а й ы н тамыза дәлелдеп отырған екі
даугердің дәлелдеріне қ ұ л а қ түре жүріп, оған т ұ ж ы -
рымды билік айта а л м а й дағдарып отырған әкесін бай-
қап, жеті- ж а с т а ғ ы Ңазыбек даугерлердің біріне:
— Сенің т а н ы м п а з д ы қ қ ы р а ғ ы л ы ғ ы ң қ а н д а й ? — де-
ген сұрақ қояды. Оған мен атымды «тай күнінде жо-
ғалттым» деген а д а м :
— Мен енесін көрсем, одан туған төлін, төлін көр-
сем, енесін ж а з а баспай танимын,— дейді. Сонда Ңа-
зыбек атты бәйгіге қосқан а д а м ғ а :
— Кәні, сіздің т а н ы ғ ы ш т ы қ қ ы р а ғ ы л ы ғ ы ң ы з қан-
д а й ? — дейді.
— Мен енесін бір көрсем, ішіндегі қ ұ л ы н ы н туған-
нан кейін сол биеден туғанын б ұ л ж ы т п а й танимын,—
дейді. Сонда Қазыбек т ұ р ы п :
— Ж а р а й д ы , енді екеуіңіз бар да, анау жүрген қо-
з ы д а н екі қозы ұстап әкеліңіздер,— дейді. Олар барып
а л ы п келгенде:
43
— Ңозыны көгендеп қойыңыздар да, өрістегі қой-
дан өзді-өзің әкелген қозының енесін алып келіңіздер,—
дейді.
Екі даугер өрістегі қойдан екі саулықты алып келіп
қозыларды бауырына салғанда, ат қосқан әкелген сау-
лық қозыдан жериді, ңозы да жатсынып саулыққа
жуымайды. Ал тай күнінде жоғалттым деген адам сау-
лыққа қозысын салғанда, енесі еміреніп түра қалады,
қозы бауырына кіріп еме береді.
Қазыбек көпшілікке қарап:
— Қане, халайық, бұған сіздер не айтасыздар? —
дегенде, көпшілік бір ауыздан: «ат — тай күнінде жо-
галтқан адамдікі екен» деседі.
* * *
Орта жүз қаракесек Қазыбек, Кіші жүз алшын Қара-
жігіт үш жүз бас қосып ақылдасатын бір мәселе бо-
лып, бір орынды уағда қып ел агасы деп Төле бидің
алдына бармаққа сөз байлапты. Аталған күнде Төле
бидің аулына келіп түсіпті. Сәлемдесіп, амандасып да-
лада отырғанда Төле сөз бастайды.
— Уа, әлеумет, ңұс ұшса қанаты талатын, жүрсе
тұяғы тиетін, ит арқасы қиян қашық жерден келіп
отырсыңдар, осы аттың күші қай жерінде?— дейді.
Сонда біреу «аттың күші алдында» дейді, біреу «аттың
күші артында», енді біреу «аттың күші алдында емес,
артында емес, ортасында» дейді. Төле ортасында де-
генде қадала бір қарайды да:
— Аттың күші алдында да болмай, артында да бол-
май ортасында болатын себебі ңалай?— дейді.
— Бас басшы, ат қосшы, астында төрт тіреуі бар ор-
тасы арқалық емес пе? Күш ортасында болатын себебі
сол,— дейді соңғы айтушы. Тағы да Төле:
— Бұрынғылар айтңан екен, «би екеу болса, дау төр-
теу болады» деп, үш ел үш жаққа тартып дау бітімі бы-
тырамасқа төбе би атап қойса қалай болар еді?— дейді.
Оған қауым «дұрыс» дейді, бірақ төбе билікке талас бо-
лады. ¥ л ы жүз: «Біз боламыз, өйткені жасымыз үлкен
ағамыз», Кіші жүз: «Біз боламыз, өйткені қара шаңы-
рақтағы кенжелік жолымыз үлкен» дейді. Сонда мана-
ғы аттың күші ортасында деген жігіт отырып:
— Аға төреші болмайды — алдында ңаймығары
жоқ, іні төреші болмайды — артында қайрылары жоң.
Айбар қылар алдында ағасы бар, қаймығарлық артын-
44
да інісі бар, екі жағынан да қаупі зор, сол себепті би-
лікті айтатын төбе билік ортаншы үлға л а й ы қ ! — дейді.
Төле қарт сонда жігіттерден жөн сүрайды. «Аттың
күші басында» деген ¥ л ы жүз жігіті, «аттың күші
артында» деген Кіші жүз алшын Ңаражігіт, «ал аттың
күші ортасында» деген Орта жүз Қаракесек Қазыбек
болып шығады.
«Қой асығы демеңдер,
Қолыңа жақса сақа қой.
Жасы кіші демеңдер,
Ақылы асса аға ғой»,—
деген бүрынғылардың айтуы бар еді, уа, жаным Қазы-
бек, төбе биліктің абыройын саған бердік, айтқан сөз-
деріңнің бәрі жоба болсын,— деп Төле оң жағына
отырғызып, батасын береді.
* * *
Ңазыбектің талас ағайындары — Бертіс би мен Ті-
леуке би мұның ел ішіндегі абыройын көре алмай, жас-
тарының үлкендігін малданып, мұны бір күні шақырып
алады. Әуелі Бертіс би тұрып:
Ақылы елден артылған
Ақылың болса, мақтан.
Ынтымағы жұрттан асқан
Жақының болса, мақтан.
Сенің жасың кіші ғой,
Ағаның алдына шығудан сақтан! —
деп ескертеді.
Ңазыбек оларға:
— Бір бала бар —
Атаға жете туады.
Бір бала бар —
Атадан өте туады.
Бір бала бар —
Кері кете туады!—
* * *
— Ораздының кәрісі
Ңартайғанда қазына болады,
Шиырлының кәрісі
Ңартайғанда қазымыр болады,—
деген. Сіз өзіңіз соның қайсысы боласыз?— депті.
Ңазыбек жүректі жастың жүзіне зер сала қарап:
48
— Е, х а л қ ы м сөзімді тыңдаса, қ а з ы н а с ы болар-
мын,— депті.
— Мен де, х а л қ ы м құп алса, елімнің туы болар-
мын!— деп Ңаражігіт орнынан ұ ш ы п тұрып Казыбек-
ке қайтадан барып сәлемдесіпті.
* * *
Қазыбек биге бір а д а м : «кім ж а қ ы н , не қымбат, не
қиын?» деген үш сұраққа ж а у а п беріңізші» деп қиы-
л ы п отырып алыпты. Сонда Ңазыбек былай деп ж а у а п
қ а й т а р ғ а н екен:
1
Тату болса, а г а й ы н ж а қ ы н ,
А қ ы л ш ы болса, а п а й ы ң ж а қ ы н .
Б а у ы р м а л болса, інің ж а қ ы н ,
Инабатты болса, келінің ж а қ ы н .
А л д ы ң а т а р т қ а н адал асын,
Ңимас ж а қ ы н — қарындасың.
Сыбайлас болса, н а ғ а ш ы ң ж а қ ы н .
А д а л болса, досың ж а қ ы н .
Еркелейтін немерең ж а қ ы н .
Өз ұ р п а ғ ы ң — шөберең ж а қ ы н .
Ж а н серігің ж а с кезіңнен
Бәрінен де әйелің ж а қ ы н .
А л т ы н ұ я ң — Отан қымбат,
Ңұт берекең — атаң қымбат.
А й м а л а й т ы н анаң қымбат,
Мейірімді апаң қымбат.
А с қ а р т а у ы ң — әкең қымбат.
Туып өскен елің қымбат,
Кіндік кескен жерің қымбат,
¥ я т пенен ар қымбат.
Өзің сүйген ж а р қымбат.
А р а д а н ш ы қ қ а н ж а у қиын,
Т а у е ы л м а й т ы н дау қиын.
Ш а н ы ш қ ы л а г а н сөз қиын.
Д ә л осындай жағдайда,
П а н а болмас өз үйің.
47
Ж а з ы л м а с а дерт қиын,
Іске аспаған серт қиын,
А қ ы л ы ң н а н адасып,
Өзің түскен өрт қиын.
Тентек болса ұл қиын,
Не істеріңді біле алмай,
А ш и д ы сонда бас, миың.
ӘИТЕКЕ Ш Е Ш Е Н
«Суалмайтын суат ж о қ ,
Тартылмайтын бұлақ жоқ.
Т а м ы р ы суда түрса да,
Уақтысы жеткенде,
Ңурамайтын қ ұ р а қ ж о ң .
Дүние деген фәни бұл,
Б а л а с ы жоқта мият ж о қ .
Бәрінен қ и ы н сол екен,
Артында ж а н ғ а н ш ы р а қ ж о қ . . . » —
ЕР Ж Ә Н І Б Е К
Ер Жәнібек — ж о ң ғ а р х а н д а р ы н ы ң ш а п қ ы н ш ы л ы қ -
тарынан қ а з а қ елін, жерін қорғауға қатысқан а т а қ т ы
батыр. Сондай-ақ заманында а у ы з д ы ғ а сөз, а я қ т ы ғ а
ж о л бермеген а й т у л ы шешен де. А б ы л а й ж о ң ғ а р шап-
қ ы н ш ы л а р ы м е н соғысып жүргенде, он сегіз ж а с а р Ж ә -
нібек қолды а р т ы н а н қуа келеді. Келсе қ а з а қ т а р бы-
тырап, хан қ а й ы р ы п ж ү р екен. А т ы б а р л ы қ қ а н Абы-
л а й ғ а ш а п қ ы н ш ы л а р ж а қ ы н д а п қ а л а д ы . Жәнібек
атынан түсіп, астындағы көк дөненін ханға көлденең
тартады.
— Қарағым-ай, өзің қ а й т е с і ң ? — дейді А б ы л а й .
— Сіз қолға түссеңіз ел басшысыз қ а л а р , мен қолға
түссем ң а з а қ т ы ң бір әйелі ұл туар,— дейді жігіт.
Абылай тың а т қ а мініп, қ у ғ ы н ш ы л а р д а н қ ұ т ы л ы п
кетеді. Бір қ а л м а қ батырының атын аударып мініп,
қоршаудан Жәнібек те а м а н ш ы ғ а д ы .
— Бала, ат бергеніңнен сөз бергенің асты ғой, осы
ж о л ғ ы о л ж а н ы ң басы сенікі. Кәне, менен бір қалаға-
50
ныңды а л ш ы , — дейді хан Жәнібекке, ұрыстан кейін із-
детіп тауып а л ы п .
А б ы л а й екі айтқанда үндемей, ү ш і н ш і айтқанда
Жәнібек:
— Тақсыр, бір басыма жетерлік дәулетім бар, оң ті-
зеңізден орын берсеңіз болады,— дейді.
— Б а т ы р ғ а орын бар, мана не сүраса да бір тілегін
берермін деген уәдем бар еді,— дейді А б ы л а й оң ж а -
ғында отырған биіне. Би бір а й т қ а н ғ а орнынан қозғала
қоймай, екі айтқанда Жәнібекке ала көзімен қ а р а п :
— Әкең алдына қойған асты жөндеп іше а л м а й т ы н
а т а н ы ң а я ғ ы еді. Саған х а н қасында не бар, атқосшы
болсаң да жетпей м е ? — дейді.
— Жақсының жанына арашашы болдың ба, жарлы-
н ы ң м а л ы н а қ о р ғ а н ш ы болдың ба? Екі ауыз ескі сөз біл-
дім деп хан қасында отыруға сенің нең л а й ы қ ? Хан екі
айтса — қадірі кетеді, қара екі айтса ары кетеді. Бір құ-
ш а қ ңу а г а ш т а н бір оңтық қ а й ы ң іііығады. Әкем ж а р л ы
болса, сондай-ақ болар, былай тұр,— деп биді қолынан
ұстап тұрғызып жіберіп, х а н н ы ң оң ж а ғ ы н а н орын ала-
ды. Жігіт содан бастап белгілі батыр, билермен басңын-
ш ы л а р ғ а ңарсы ңол бастап ж о р ы қ т а р ғ а қатысады, ер
Жәнібек атанады.
* * *
ҢАРИЯНЫҢ ЖАУАБЫ
Орта жүздің аты шулы билері Жәнібек, Ңаз дауысты
Ңазыбек пен қанжығалы Әлібек батыр ел аралап келе
жатңанда оларға бір қария кездеседі.
Жәнібек би қарияға мынадай сүрақ қояды:
— Уа, ақсаңал, ауыл берекесі қайтсе кетеді?
— Ауыл аңсақалы шала болса,
Жігіттері алты ауыз ала болса.
52
« Ә » десе, « м ә » дейтш,
Жасы үлкеніне кішісі
Сыйламайтын көңілі қара болса,
Сол ауылдың берекесі кетеді,—
дейді қария кісі.
Сонда Қазыбек би түрып:
— Уа, аңсақал, үй берекесі қайтсе кетеді?— дейді.
— Әйелі ңабағын түйіп керілсе,
Шай қойып беруге ерінсе.
¥ л ы ұрысқа сай болса,
Келіні керіске сай болса.
Ңызы сумақай болса,
Сол үйдің берекесі кетеді,—
деген екен қария.
— Уа, ақсақал, не жақсы?
Атың жақсы болса,
Тіршілікте мінген пырағың.
Балаң жақсы болса,
Жанып тұрған шырағың.
Әйелің жақсы болса,
Досың маңыңа жиналып,
Рахаттанар қонағың.
— Ал, не жаман, қария?
— Атың шабан болса,
Тіршілікте көрген азабың,
Балаң жаман болса,
Ғұмырлық көрген тозағың,
Әйелің жаман болса,
Досың сенен безініп,
Үйіңнен кетер қонағың.
Ңарияның жауабына риза болған билер еліне мей-
мандыққа шақырып, ат мінгізіп, тон кигізген екен.
ҮЛКЕННІҢ БАТАСЫ
Ңошқарұлы Жәнібек он үш жасында Ңара биге ба-
рып батасын алмақшы болып жолға шығады. Бірақ
оның сәті түспей, жаугершілік болып, үлкен ұрыстың
арасынан өте алмайтын болған соң кері қайтады.
Содан арада үш жыл өтіп, ол он алты жасында соғыс-
53
т ы ң тоқтағанын күтіп, Ңара биге келіп сәлем береді.
Ңара би оның сәлемін қабылдап тұрып:
— Әй, мен сені осыдан үш ж ы л бұрын күтіп едім.
Сонда неге к е л м е д і ң ? — деп сұрайды. Жәнібек болған
оқиғаны айтады.
— Е, онда ж ө н басқа,— дейді Ңара би.— Менде қан-
дай б ұ й ы м т а й ы ң бар?
— Оны өзіңіз де сезіп отырған шығарсыз. Маған
керегі сіздің батаңыз,— дейді Ң о ш қ а р ұ л ы Жәнібек.
Сол кезде би қолын ж а й ы п :
— Бедері ж о қ қ ы л қ а д а н
Берік тоқылған бөз артық.
Бірлігі ж о қ туыстан
Берік сейлескен ж а т а р т ы қ .
П а й д а н ы алыстан қ ы л ғ а й с ы ң ,
З а л а л д ы ж а қ ы н н а н қылғайсың.
Т ы ш қ а н да інінің айналасына оттамайды,
Оны да есіңе а л ғ а й с ы ң , —
деп батасын беріпті.
ТАИКЕЛТІР ШЕШЕН
* * *
Тайкелтір Айдабол деген бидің баласы екен. Ол он
бір жасында әкесінің әділ билік айтпағанына на-
разылық білдіріп, былай дейді:
Ңара шашың ағында,
Өлеріңнің шағында,
Әділ төре айтсаңыз,
Халқың сіздің жағыңда.
Әділдіктен кетсеңіз,
Басқа билер қағынды.
Би қағынса, көпшілік
Ңағады бастан бағыңды.
Жау санасып келмейді,
Алар бір күні жаныңды.
Көтерілсе көпшілік,
Отқа жағар тағыңды.
Ңұмырсқаға жем етіп
Илеуге тастар тәніңді.
С Ы Р Ы М Б А Т Ы Р ӘҢГІМЕЛЕРІ
дейді Сырым.
Бақай сыншы сөзден жеңіліп, Сырымга ат мінгізіп,
шапан кигізіп, ңонақ етіп аттандырған екен.
* * *
Сырым батыр үйіне қонып отырған қадірменді қона-
ғы Төленді биден:
— Биеке, қазаңтың ңонағы неше түрлі болады?—
деп сұрапты.
— Ңазақтың қонағы төрт түрлі болады: біріншісі —
арнайы қонаң, екіншісі — ңүдайы қонақ, үшіншісі —
ңыдырма қонақ, төртіншісі — қылқыма ңонақ.
— Ал оны ңалай айырамыз?— дегенде:
— Арнайы қонағымыз, алыстан арнайы келген жа-
қын туыс, нағашы, жиен, құда, күйеу, қайын сияқты
жекжатың немесе сүйікті достарың, жаңсы жолдас-
жораң.
Міне, бұл нағыз сыйлы ңонағың.
Ңүдайы қонағымыз, өзің танымайтын, білмейтін
шалғай елден, алыс жерден жолаушылап жүріп, ат
басын тірей қалған тосын да бөгде қонақ.
Міне, бұл нағыз сауап ңонағың.
Ңыдырма ңонағымыз, ерігіп те желігіп үйден-үйді,
ауылдан ауылды кезіп, сөз аңдып, өсек теріп, қымыз
ішіп, ет жеп жүрген сандалма қонақ.
Міне, бұл — нағыз далбаса қонағың.
Ңылңыма қонағыңыз, үй арасындағы, ауыл ішінде-
гі түтіні түзу шықңан үйді торып, өзінің құлқыны
үшін аузына тигенін қылқытып жіберіп, басы ауған
жаққа тарта беретін көлденең қонақ.
Міне, бұл нағыз сұғанаң қ о н а ғ ы ң , — депті, көпті
көрген көне би Төленді қарт.
58
* * *
Бірде Н ұ р а л ы хан Сырымға ш а б а р м а н жіберіп:
— Торы көп пе, төбелі көп пе? Сырым осы екі түстің
қайсысын қалайды екен?— деп сүратыпты.
Б а т ы р кідірместен:
— Торы — тоқсан тоғыз, төбелі бір. Торысы —
менікі, төбелі —■ хандікі,— депті. М ү н ы ң мәнісі —
« х а л ы қ » — аттың торысындай көп, а қ сүйектер —
аттың төбеліндей аз, мен көппен біргемін» дегені екен.
СЫРЫМНЫҢ ЖАУАБЫ
— Дау м ұ р а т ы не?
Саудагер м ү р а т ы не?
Қыз мүраты не?
Ж о л мүраты не?
Сырым батыр сәл ойланады да оған:
— Дау мүраты — біту;
Саудагер м ұ р а т ы — ұту;
Ңыз мұраты — кету;
Ж о л м ұ р а т ы — жету,—
деп ж а у а п ңайтарады. Сырым батырдың т а п қ ы р л ы ғ ы н а
риза болған Үргеніш х а н ы оны ж а қ с ы л а п қонақ етіп, ат
мінгізіп ш ы ғ а р ы п салыпты.
Ж И Д Е Б А И МЕН Ң А Р А М Е Н Д Е Ш Е Ш Е Н
Жүзге ж у ы қ жасаса да:
«Көп ж а с а ғ а н қария,
А қ ы л ы — теңіз дария,
Көкірегінде көзі бар,
Көпке өнеге сөзі бар,
Сөзі — соқпақ, өзі — нар»,—
деп көпшілік а л д ы н босатпаған Жидебай шешен бір
отырыста:
59
Тобықтының басы еді Қараменде,
Сирек туар дәл осындай дара пенде.
Асыл сөзден тең буған мың тоғанақ,
Орта ж ү з д і ң қүты еді қара көмбе,—
деп, өзі қадір тұтатын Ңараменде шешенге Бөлтірік
деген баланы жіберсе керек. Сонда айтқан сәлем сөзі
былай екен: «төрт нәрседен үміт бар, бір нәрседен үміт
ж о қ . Ңара с а қ а л д ы әкем бар, қара ш а ш т ы шешем бар.
Ж е т і жетім ж а н ы м д ы қинайды. Бес а т а н ы ң м а л ы н із-
деп ш а р ш а й м ы н . Жетпіс ш ы р ы л д а й д ы , сексен — бала-
пан, тоқсан — ж ү м ы р т қ а . Осы тоғыз ауыз сөзіме ж а у а п
берсін».
Үзеңгілес ж о л д а с ы н ы ң сөзіне Қараменде шешен:
Ауру ж а з ы л а м ы н деп үмітті,
Ж а р л ы байырмын деп үмітті.
Қ а ш қ а н қ ұ т ы л а р м ы н деп үмітті.
¥ л с ы з адам үл туар деп үмітті.
деген екен.
* * *
А қ ы н әрі шешен Жидебай қартайған шағында
қ ұ р д а с ы Ңарамендеге арнайы кісі жіберіп қ а н ш а
жетім бар деп сұратқан екен. Сонда Ңараменденің
берген ж а у а б ы :
Елі көшсе, бел — жетім,
Үйрек, қаз кетсе, көл — жетім.
Ері ж о қ ел — жетім,
60
Елі ж о қ ер — жетім.
Ж о қ т а у с ы з кетсе, қ ы з — жетім.
Ж а с ы жеткен қарт — жетім,
П а р ы қ с ы з болса, сөз — жетім.
* * *
Ңараменде шешен өлерінде:
— Иә, ш ы р а қ т а р ы м !
А д а с қ а н сиырды тана бастайды,
Ңартайган әкені бала бастайды.
Б а л а ж а қ с ы болса, дана бастайды,
Ж а м а н болса, бықсытып,
Ш а л а н ы қолына ала бастайды.
Иә, туыспен сыйласыңдар.
Туыссыз ж а л ғ ы з кісінің
Кейде келер, кейде келмес күлкісі бар,
Туысы екеу кісінің
Ойда жортып жүрген түлкісі бар.
Туысы үшеу кісінің
Отарда ж а т қ а н ж ы л қ ы с ы бар.
Не болмаса,
Туысы ж а л ғ ы з кісінің
Ш ы ғ а р - ш ы қ п а с ж а н ы бар,
Туысы екеу кісінің
Өкпе, бауырдай ж а л ы бар.
Туысы үшеу кісінің
Жағасы — жайлау,
Төбесі — қыстау халі бар.
АЛТЫБАИ ШЕШЕН
ДОСБОЛ Ш Е Ш Е Н СӨЗДЕРІ
72
А ж а л д ы ң жеккен арбасы.
Дүние деген опасыз,
Әркімдерден өтеді.
Өлшеп берген демің бар,
Бірте-бірте бітеді.
Аты ж ү й р і к а ж а л ы ң ,
А я ң д а п - а қ жетеді.
А л т ы н таңты патша да,
«Ах, дариға ж а л ғ а н » деп,
О да арманда кетеді.
Дүние деген ш о л а қ ,
Ж а н денеге қонақ.
Тірлікте еткен ж а қ с ы л ы қ —
Б ұ л өмірден өткенде
Өзіңмен кетер сол-аң...
* * *
Ағайынның азғанын
Өзі білмес, ж а т білер.
Ң а п т а л д ы қ т ы ң батқанын
Иесі білмес, ат білер.
Хан-патшаның азғанын
Ң ы р а ғ ы көзді х а л ы қ білер.
Менің кім екенімді білмесең
Анау төрде отырған
Ж а ң а т о р ы деген қарт білер.
* * *
Кенесарының з о р л ы қ ш ы л а р ы Сыр бойын мекенде-
ген елді ш а у ы п , Биікбай батырды соққыға ж ы ғ ы п кете-
ді. Оның ішіндегі Әжібай деген кісінің бір үйір ж ы л қ ы -
сын Қ о ж ы қ М а қ а ш ұ л ы айдап әкетеді. Әжібай қасына
Досбол шешенді ертіп, қолды болған м а л ы н іздеп бара-
ды. Ң о ж ы қ ол тұста Шу бойында отырады екен-. (Бұл
74
оқиға 1844 жылдың жазында болған). Ңожық Сыр
бойынан келген жоқтаушыларды үш күн қонақ етіп,
Досбол шешеннің өнеріне қанығады. Кайтар жолда
Досболға қарап: «Бүйымтайыңызды айтыңыздар»,—
дейді. Сонда Досбол түрып:
Әкең — Мақаш, өз атың — Батыр Ңожық,
Дұшпаның ерегіскен кетер тозып.
Ас пен айт, шаһарлардың базарында,
Бәйге алды жүйріктерің жарыста озып.
Басңадан есерлікпен шықтың озық,
Ерсініп делебеңіз күнде қозып...
Болысар ағайынға шамаң бар ма,
Ақысын сүрай қалса қолын созып.
Артынан іздеп келіп құнан, тайын,
Мөлиіп отыр, міне, Әжібайың.
Елімнен өзіңіздей тентек шықса,
Осылай жемес едім қайғы-уайым,—
деген екен. Досболдың сөзінен соң Ңожық Әжібайдың
жылқысын қайтарып бергізіпті.
* * *
Досбол жігіт ағасы болған шағында қарт батыр
Ңошқарга сәлем бере келіпті. Сонда батыр түрып:
«Шырағым, осы сен Жиренше шешенбісің, әлде Алдар
Көсемісің?» депті. Досбол табан астында: «Төбеге би,
төскейге мал толғанда, мен Жиренше шешенмін, ал
жанға зор, жағаға қол жеткенде, Алдар Көсемін!»—
деген екен.
* * *
Бір күні жиынның ортасында отырған Досбол
шешеннен біреу:
Ңол бастау қиын ба?
Жол бастау қиын ба?
Сөз бастау қиын ба?—
деп сұрайды. Сонда Досбол:
— Ңол бастау қиын емес,
Көк найзалы ерің болса.
Жол бастау қиын емес,
Соңыңа ерген елің болса.
Бәрінен сөз бастау қиын,
Тауып айтсаң мереке қ ы л а д ы ,
Таппай айтсаң келеке қ ы л а д ы ! —
деген екен.
* * *
— А з ғ а н көлде не сын б а р :
Б а л ы ғ ы кетер тулаған,
76
Баңасы ңалар шулаған,
Қоғадан басқа шөп ш ы қ п а с ,
Мал тұмсығын тықпас,—
депті.
Үшінші с ұ р а ғ ы : «Ердің азғаны неден білінер?» дей-
тін сауал екен. Оған былай ж а у а п беріпті:
— Ер азарында есірік болар,
Адамда бір-бір кеңсірік болар,
Елдегі арам а д а л болар,
Елдегі ж а қ с ы қазан болар.
Жігіті кеселші болар.
Әйелі өсекші болар.
Елдің ш ы н а р ы болмас,
Үлкеннің ұ ғ а р ы болмас,
Кішінің т ұ р а ғ ы болмас.
Ел тозып, ығыр болар,
Ер қ а ж ы п , түғыр болар.
Б а қ қ а н ы базар болар,
А й т қ а н ы а з а н болар.
Пәле түбі — ж ұ т ,
Ж а қ с ы мінез — құт,
Күндердің күнінде
Ел бір ж а қ с ы ғ а зар болар.
Сонда сауал қ о ю ш ы :
— Б ұ л сөзіңе т ұ р а л ы қ . Тағы бір сұрағым бар.
— Айт, сұрағың болса,— дейді Досбол.
— Олай болса, кімді ж а м а н , кімді ж а қ с ы дейміз?
Досбол сауал қ о ю ш ы н ы ң көкейі ж а қ с ы емес екенін
білген. Бәлки оны сол заман тудырған пысықтардың
бірі деп білген. Сондағы айтқаны мынау екен:
— Тоқсанға келген Досболды
Т о р л а м а қ қ а келдің бе?
Айтпасымды айтқызып,
З о р л а м а қ қ а келдің бе?..
Сілекейдей сөзің бар,
Ойнап тұрған көзің бар.
Көңілім — дария, сөзім — ж ы р ,
А қ ы л ы м — алмас, тілім — дүр,
Мен айтсам, тегін айтпаспын.
А й т қ а н ы м н а н қайтпаспын.
Әуелі би ж а м а н ,
Ниеті — қара, ісі — ылаң.
77
Ағайынды қарақтап,
Оны-мұны сұраған.
Ел қ а м ы н жеген би бар ма,
Ж а қ с ы биде күй бар ма?
Екінші ж а м а н — болысың...
Үшінші ж а м а н — ү л ы ғ ы ң .
Н а д а н д ы ғ ы ұрының,
А д а л д ы серік етпейді,
А р а м н а н алыс кетпейді.
Елін сатқан иттерді,
Ж а р алым деп ептейді.
А қ ы р ы қ а й ы р іс емес,
Б ұ ғ а н көзің неге жетпейді?
Төртінші ж а м а н кім ж а м а н ?
Мал а ң д ы ғ а н дін ж а м а н .
К ү л е кіріп үйіңе,
Күңірене ш ы қ қ а н сұм ж а м а н .
Ң ұ т ы р ғ а н түйе ж а м а н ,
Ж а р ы м а й ж ү р і п шекпенге,
Сөз а ң д ы ғ а н сен ж а м а н .
Мінезде ж а м а н не ж а м а н ?
Б ұ з ы п бітті қу заман.
А қ ы л с ы з д ы ң сүйгені ж а м а н ,
А қ ы м а қ т ы ң түйгені ж а м а н .
Ж ы л м а қ а й мінез ж а м а н .
Бойға күйез ж а м а н ,
Елге сияз ж а м а н ,
А қ ы р ғ а н ояз ж а м а н .
Айсыз түндей надан ж а м а н ,
Аузы тұшыған арам жаман.
А қ ы л с ы з болса, балаң ж а м а н ,
К ү н ш і л болса, ж а қ ы н ж а м а н ,
Өсекші болса, қ а т ы н ж а м а н ,
Өтпесе п ы ш а қ ж а м а н ,
Достық кетсе, қ ұ ш а ң ж а м а н .
Жүрмесе ат ж а м а н ,
Саудасыз болса сарт ж а м а н .
А у р у д а безгек ж а м а н ,
А д а л с ы н ғ а н кәззеп ж а м а н .
Ж а қ с ы деген немене?
Әуелі момын ж а қ с ы ,
Бүтін болса, ел ж а қ с ы ,
Сулы болса, көл ж а қ с ы .
Ңүтты болса ж е р ж а ң с ы .
Жұртын қадірлеген ер жақсы.
Мінезді болса жар жақсы,
Еңбекпен тапқан мал жақсы.
Құста қаз жақсы,
Жылда жаз жақсы.
Жасқа қыз жақсы,
Асқа тұз жақсы.
Ңойға серке жақсы,
Жаман әйелден көрпе жақсы.
Жүйрік болса, тай жақсы,
Жылқыға сай жақсы,
Адасқанда ай жақсы.
...Ақымақтың көңілі тоқ.
Ерлік мінезді ездікке сатқан,
Сендей итке шоқ, ш о қ , —
депті.
* * *
* * *
Ерденнің жалғыз баласы қайтыс болғанда, аяқ же-
тер жердегі ел түгел келіп, аң жауып-арулап қойған соң
да, әр тараптан келғен жайсаңдар мен жақсылар көңіл
айтуға келгенде, басын көтермей, жалғыз баласының
79
қ а й ғ ы с ы қабырғасын қайыстырып, сартөсек боп сар-
ғайып ж а т ы п а л ы п т ы .
Б ұ л хабар Сыр бойындағы Досбол, Ш о қ а й л а р ғ а да
жеткен. Ел арасы ш а л ғ а й л ы қ т а н мүрде жерленгеннен
кейін жетінші күні жетіпті. Үйге кіре аят оқып, өлген-
ге — иман, тіріге — береке тілеп, бет сипасқанда да Ер-
ден ж а т қ а н орнынан ңозғалмапты.
— Уа, Ерден!— депті Досбол.— Ңайғырғанда көңі-
ліңді демейтін ағайын-туыс болмаса бір сәрі! Ңұдайға
шүкір, ойдан-қырдан ж а п ы р ы л ы п - а ғ ы л ы п келіп ж а т с а ,
бұл — өліктің сәні, әрі көңілге дәрі емес пе?
Өлмесе ңайда кетті бұрынғының кәрісі? Әлемді
ж а л м а п - ж ұ т с а да, өмірінде тоймаған қара жердің талы-
сы! Ерден-ау, еткенге өкінбе, келмеске күйінбе, өлім
деген — ұ з а қ ж о л д ы ң а л ы с ы . Өлмек хак. тумақ х а қ ,
б а р л ы қ ж а н н ы ң қабір емес пе барысы? Ңүдайға м ұ н ш а
наз қ ы л а т ы н д а й а ш ы н а с ы ма ең, әлде көз көрген та-
нысы ма е ң ? ! — дейді. Б ұ ғ а н да м ы з ғ ы м а ғ а н .
Шоқай малдас қ ұ р ы п отырған қ а л п ы н а н ауысып,
жүгіне қос тізерлеп, қ а м ш ы с ы н м ы қ ы н ы н а таяна ұс-
тап, аңға түсер м ұ з б а л а қ т а й ш а ң қ етіп:
— Ей, батыр Ерден! Басыңды көтер жерден! Ңұдай-
дан да құдіреттімін деп, мейманасың тасып кеткен
екенсің керден?! Мыңды а й д а ғ а н әкең Сандыбай да
қ а р а жерге енген! Оны мына Шоқай көзімен көрген!
Әулие болсаң, әкеңді де, балаңды да а л ы п ңалуға әлің
қане келген?!
Көкті бу көтереді,
Ж ү й р і к т і ду көтереді.
Өлімді ер көтереді,
А у ы р д ы нар көтереді!
Ер емес пе едің, н а р емес пе едің т а л а й қ ұ қ а й д ы
корген?! Тағы да а й т а м ы н басыңды көтер жерден?! —
Ңұнсыз беріп, пұлсыз а л д ы , нең бар еді қ ұ д а й ғ а бер-
ген?!—дейді ашына.
Ерден төсегінен шүйіле көтеріліп, сартап боп сарғай-
ған ж ү з і н орамалымен сипап:
— Уа, асып туған асылдар! Ңайғырсаң да ң а н ш а м а ,
өлі артынан өлмек ж о ң . Ңұрдымға х а й ы л кеткен соң, екі
а й н а л ы п келмек ж о қ . Көтермесем басымды, көңілім
өксік қ а я у л ы ! А р д а қ т ы л а р ы м едің а я у л ы , с а л м а қ т ы -
л а р ы м едің с а н а у л ы ! КөнДлде қ а й ғ ы шемен-шер, төбе-
лерің керінбеген соң, күтіп ж а т ы р едім, өздеріңдей а с ы л
е р л е р д і ! — д е п ң ұ ш а қ т а с а көрісіп, көңілдегі н а л а ңұ-
80
сасын тарқатысып, үш-төрт күн болып көңілін демеп,
қайғысын бөлісіп аттанган екен.
* * *
Бір күндерде А қ т а й л а қ би а у ы л сыртында төбенің
басында отырса, коз ұ ш ы жерде келе ж а т қ а н Ж а н а қ
а қ ы н екенін танып, ауылда, үй сыртында тай үйретіп
ж ү р г е н б а л а л а р д ы ң ішінде өзінің кенже баласы —
Сабырбайды ш а қ ы р ы п а л ы п : «Балам, а н а у келе жат-
82
қ а н а т а қ т ы Ж а н а қ а қ ы н ғ а ұқсайды. Сен құрметтеп
қ а р с ы а л да, бір а у ы з өлең айт, Ж а н а қ бір әбігерге
түссін»,— депті. Ж а н а қ а қ ы н н ы ң мінгені дәу шұбар ат
және ж ы л қ ы ғ а қобызын жеке артып а л ы п т ы . Бимен
сәлемдесіп бола бергенде Сабырбай:
Б а қ с ы екен деп ойлап ек, басын тартқан,
А қ ы н — Жәкем екен ғой, өлең а й т қ а н .
Бәрекелді көшіңнің сәндісіне,
Қ а р а ш а інген секілді байталға артқан,—
* * *
А қ т а й л а ң би тоқсан беске келгенде таңертең бір
а у ы з өлең айтса, сол өлеңді ж а т қ а н ш а ңайта-ңайта
айта береді екен. Ң а р т т ы ң бұл қ ы л ы ғ ы н а б а л а л а р ы
күле беріпті. Сонда А қ т а й л а қ :
Ж а л а ң а я қ , ж а л а ң бас,
Ж а р ғ а ойнадың сен он бес.
83
Ң ы з ы л шекпен желбегей,
Ңыздар сүйген ж и ы р м а бес.
Ж а л а у л ы найза секілді,
Ж а л а ң д а ғ а н отыз бес.
Ңынсыз п ы ш а ң секілді,
Ң ы л ш ы л д а ғ а н ң ы р ы қ бес.
А ң ы л тоқтап, ми толган,
Сені қайттым елу бес.
А ш бөрідей арсылдап
А л д ы ң д ы орар алпыс бес.
Өрге шыңса тізем деп,
Ы л д и ғ а түссе белім деп,
Сені қайттым жетпіс бес.
Балаң мазақ қылады,
Ң а т ы н ы ң сөзбен үрады,
Сені қайттым сексен бес.
Кеше тірі А қ т а й л а қ ,
Бүгін өлі бір тайлақ,
Тірі деп ешкім ескермес,
Ң а р а ш а тауға ңар ж а у а р ,
Ңос б ұ л а қ т а н су а ғ а р ,
¥ р д ы ң мені тоқсан бес,—
Ж А Н Ң ¥ Т Т Ы ШЕШЕН
* * *
Бірде Жанқұтты шешен Құнанбайдың үйінде отыр-
ғанда Абай келіп сәлем береді. Ол кезде Абайдың жас,
үйленген шағы екен. Абайдың тапқырлығын, өлең
шығаратындығын естіп жүрген шешен баланы қасына
отырғызып:
— Шырагым, дүние неге сүйенеді?— деп сұрайды.
Абай:
— Дүние үмітке сүйенеді.
— Көздің көрмесі бола ма?
— Көз қабағын көрмейді.
— Шам жарығының түспесі бола ма?
— Шам жарығы табағына түспейді.
— Болат пышақтың кеспесі бола ма?
— Болат пышақ өз сабын өзі кеспейді.
— Тамағына тартпайтын мақлұқат бола ма?
— Өз тамағына тартпайтын мақлұқат болмайды,—
дейді бала Абай. Жауабына риза болған шешен оған
өлең түрінде жазып беруін сұрайды.
Сонда Абай:
Сіз сұңқар самғай ұшқан қиядағы,
Талпынған мен балапан ұядағы,
Өрнекті өлең сөзбен жауап берсем,
Дүниенің жалғыз үміт тиянағы.
Көз көруі жетпейді ңабағына,
Шам жарығы түспейді табағына.
Өз сабын болат пышақ өзі кеспес,
Мақлұқат тартпаи қоймас тамағына,—
— депті.
Ет желініп, ңымыз ішілгеннен кейін Абай:
— Ата, сізден сұрақ сұрауға бола ма?— дейді.
— Е, шырағым, сұрай ғой,— депті Жанқұтты.
— Ата, арзан не, қымбат не, дауасыз не?— депті
Абай.
Жанңұтты:
— Шырағым, арзан — өтірік, қымбат — шындық,
85
дауасыз — кәрілік емес пе, ж а н а р ы ң н ы ң оты бар
екен — а қ ы н д ы ғ ы ң ш ы ғ а р , м а ң д а й ы ң ж а з ы қ екен —
ойлылыгың шығар, халқыңның қалаулы азаматы
бол,— деп батасын беріпті.
* * *
Бірде Ңұнанбай, А л ш ы н б а й , Мұса үшеуі бірігіп, ел
арасында д а у л ы мәселелер көбейіп кетті, барымта ж и і
қ а й т а л а н а т ы н болды деген себепті желеу етіп ел ж и н а п ,
мәслихат өткізбек болады. Дуанбасылар ш а қ ы р т қ а н соң
х а л ы қ ж и ы л а д ы . Х а л ы қ т ы ң бас-аягы түгел ж и н а л ы п
болғанымен дуанбасылар келе қоймайды. Шілденің
аптап ыстығында х а л ы қ бірнеше күн тосып қ а л а д ы .
Ел арасынан реніш сөздер ш ы ғ а бастайды. Соны сез-
ген Ж а н қ ұ т т ы , дуанбасылар келмейтін болды деп
х а л ы қ т ы таратып жіберіп, өзі үшеуінің а л д ы н а н ш ы -
ғады. А л ш ы н б а й т ұ р ы п :
— Е, Ж а н ң ұ т т ы , х а л ы қ ж и н а л д ы м а ? — депті.
— Х а л ы қ ж и н а л м а қ түгілі, ж и ы л ы с бітіп қойды.
Сіздер кешіккеннен кейін с ы р қ а т т а н ы п ңалды ма деп,
ж и ы л ы с т а қ а р а л а т ы н төрт мәселенің біреуін өзім ше-
шіп, үшеуін үшеуіңізге қалдырып, кейін бір кезі кел-
генде айтар деп, х а л ы қ т ы таратып жібердім,— депті
Жанңұтты.
— Оның да дұрыс болған екен, бізге қайсысын қал-
д ы р д ы ң ? — депті А л ш ы н б а й .
— Сонда Ж а н қ ұ т т ы т ұ р ы п :
— М ұ с а ж а н , а с ы қ т ы ң қ а р ж ы с ы н ы ң билігін саған
қ а л д ы р д ы м , Алшеке, т а қ ы р ж е р д і ң билігін саған қ а л -
дырдым, Ңұнанбай, а қ тобық аттың ш а б ы с ы н ы ң би-
лігін саған қалдырдым,— деген екен.
ЖАНҢ¥ТТЫНЫҢ ҢАРТАИҒАН
ШАҒЫНДА АИТҢАНДАРЫ
* * *н
Ж а м а н болса, ж а қ ы н — ж а у ,
Ш а й п а у болса, қатын — ж а у .
Шабан болса, атың — ж а у .
Т а р т ы н ш а қ болса, түйең — ж а у ,
Тебеген болса, биең — ж а у ,
Күнде келсе, күйеу — ж а у ,
Ж ы м ы с қ ы болса, жиен — ж а у ,
Тіл алмаса, ү л ы ң — ж а у ,
Арсыз болса, қызың — ж а у .
* * *
Ел қонбаса, жер — жетім,
Ңұс қонбаса, көл — жетім.
Кемпірі ж о қ шал — жетім,
Иесі ж о қ мал — жетім.
87
Су қ а р а ң ғ ы көз — жетім,
Т ы ң д а м а ғ а н сөз — жетім.
Доссыз қалса, ер — жетім,
Ж а у қолында ел — жетім.
Ж а п ы р а қ с ы з бұтақ — жетім,
Оқылмаса кітап — жетім.
Т ы ң д а у ш ы с ы з дана — жетім,
Ата-анасыз бала — жетім.
Ңағазсыз қ а л а м — жетім,
А қ ы л с ы з адам — жетім.
ТОҢСАН Б И Д І Ң Ж Ү Б А Т У Ы
Ш О Ң А Н Н Ы Ң Ң А З А С Ы Н ЕСТІРТУ
Ң а з а ң т ы ң а т а қ т ы ғ а л ы м ы , белгілі а ғ а р т у ш ы , әрі
с а я х а т ш ы с ы Ш о қ а н Уәлиханов қайтыс болғанда Тезек
төре оны Шыңғыс сүлтанға елдің басты адамдары ар-
ңылы естіртеді...
Тезектің суыт х а б а р л а у ы бойынша, А т ы ғ а й Келдібек
би мен Әлібек батыр көп нөкер ертіп Ш ы ң ғ ы с сүлтан-
н ы ң үйіне келіп түседі. Келсе, сүлтан іштей сескеніп
отыр екен. Келдібек би ойлы пішінмен ж а д ы р а й сөйлеп:
— Төре, дүниеде не ңымбат?— дейді.
— А д а м қымбат,— депті Ш ы ң ғ ы с .
— А д а м ғ а не қымбат?
— Б а л а ңымбат, егер сүйеніш болар перзент туса.
— Ж а н с ы з д а не қымбат екен?
— Ж а н с ы з д а қымбат г а у һ а р деуші еді...
— Теңіздің т ү ң ғ и ы ң түбінде ж а т қ а н сол г а у һ а р д ы ң
да иесі бола ма?
— Е, иесіз дүние бар дейсің бе, әр нәрсенің екі иесі
бар ғой.
— Егер осы ж а н д ы - ж а н с ы з ең қымбаттыға сол екі
иесі таласса, қайсысы а л а р еді?— дегенде, Ш ы ң ғ ы с
төре; «Ең күштісі, күштісі а л а д ы » — деп өз санын өзі бір
соғыпты да,—«Менің г а у һ а р ы м Мүхаммед-Ңанапияға
90
т а г д ы р д ы ң оғы тиген екен ғой»,— деп өкіре ж ы л а п ,
жер бауырлап ж а т ы п қ а п т ы .
Келдібек би тоқтау а й т ы п :
— Уа, сұлтан, бала сіздікі еді, бақыты х а л ы қ т і к і
еді. Пұлсыз берді құнсыз а л д ы , не шара!— деп кемсең-
деп, төңірегіне көз тастағанда үйдегілердің бәрі еңі-
репті.
— Ж а ғ а л а й елің қонбаса,
Суы т ұ щ ы болмаса,
М а л - ж а н ы ң бәрі сусындап,
Мейірі онан қанбаса,
К ө л дегенің немене?!
Ынтымақ-бірлік болмаса,
Елдікке мойын бұрмаса,
Үлкеннің айтқан сөздерін,
Кішісі қолдап тұрмаса,
Ел дегенің немене?!
Еліне құрбан болмаса,
Абырой-бедел қонбаса,
«1
А ғ а й ы н , туыс, ел-жұрты,
Б а т ы р ы м - а у деп тұрмаса,
Ер дегенің немене?!
Ш а й ы р л ы шөп болмаса,
Түлігің ж а й л а п тоймаса,
Ңатар өсіп мал мен бас,
Ңуанып елің қонбаса,
Ж е р дегенің немене?!
Ж е л д е н пана болмаса,
Ң а р д ы бөгеп тұрмаса,
А ң д а р ы қойдай өрмейтін,
Ң ы з ы ғ ы н адам көрмейтін,
Ңадірі ж о қ қ ы р қ а л ы
Бел дегенің немене?!
А д а л ж ү р е к болмаса,
Сөзіне опа қылмаса,
Түзулікті бұрмалап,
Өтірікті шындаса,
К е ң дегенің немене?!
А р ы ң д ы сатпа, а т ы ң сат,
Ж а л ғ а н айтып, болма шат.
Ж а л г а н айтып жандассаң,
Жүрегімде қ а л а р дат.
92
Б А Л А МЕН Б И
С А Ң Ң ¥ Л А Ң ШЕШЕН
Б Е К Ш Е ШЕШЕН
Б а й қ а ң ы з еттің азын ж а у ы р ы н н а н ,
Б а р болса кім аяйды бауырынан,
95
Ж о қ т ы қ шіркін а д а м г а не істетпейді,
Б ү - д а ғ ы келіпті өз а у ы л ы ң н а н .
депті.
Сөз шымбайына батқан азулы би С а қ қ ү л а қ кешікпей
өзі кеп, айыбына ш а п а н ж а у ы п , Бекшені ертіп әкеткен
екен.
¥ Л П А Н Н Ы Ң Н А Ғ А Ш Ы АТАСЫ
Бастай білсең ер қ а л д ы ,
Ңона білсең жер қ а л д ы ,
Билей білсең ел қ а л д ы ,
А с қ а р - а с қ а р бел қ а л д ы .
Шәңкі менен Ң а й д а у ы л ,
Сендерден басңа кім қ а л д ы ? ! —
депті, ел ішінде а л а у ы з д ы ң көбейіп, әркім әр ж а қ қ а
96
тарта бастағанына қынжылып. Одан арғы ойын ол бы-
лай жалғастырады:
Айтатын сөзім тағы бар,
Сүйір тілді жігіттің
Сөзге біткен жағы бар.
Менің айтқан сөзімді
Жібермей желге қағып ал.
Өзі болған жігіттің
Тегін сүрап не етесің?
Атасы үшін кеми ме —
Тағдырдың берген бағы бар.
Араз болса екі би
Арадағы пысықтар
Терлеп текке сабылар.
Өнердің алды — ынтымақ,
Ынтымақты елдерге
Сыртқы дүшпан не қылар!..
4—3180 97
К Е Н Ж А Л Ы ШЕШЕН
К е н ж а л ы н ы ң бір ж а қ ы н қ а р ы н д а с ы н Сасан би өз
інісіне әперіпті. Қ а р ы н д а с ы ж ү р е к т і екен. Б а р ғ а н же-
рінде жер үшін болған қ а қ т ы г ы с қ а қатысады. Осында
екінші ж а қ т ы ң бір адамы жас келіншектің бұрымын
кесіп әкетіпті.
— Б ұ р ы м ы ң д ы қ а й жерде кесті, үйде ме, далада
ма, әлде согыста м а ? — деп сұрайды Сасан би келінінен.
— Соғыста кесті.
— Онда билігін өз ағаң — К е н ж а л ы айтсын, соған
бар,— депті, бір ж а ғ ы К е н ж а л ы н ы сынамақ болған
Сасан би.
Б ұ р ы м ы н кескен жігітті ертіп келіп, төрелігін сұра-
ган қарындасына К е н ж а л ы д а :
— Б ұ р ы м ы ң д ы қай жерде кесті, үйде ме, далада ма,
соғыста м а ? — деп сұрайды.
— Соғыста кесті.
— Онда оның қ ұ н ы жеңіл. Егер үйде кессе ж а р т ы
қ ұ н ы ң д ы , далада ж а й уақытта кессе лаңты ешкі айып
төлетер едім. Соғыста бұрымың түгіл басыңды да кесе-
ді. Сондықтан б ұ р ы м ы ң н ы ң ңұны — айна, тарақ, са-
бын: А й н а ғ а қара, сабынмен ж у , тарақпен тара. Сонда
ш а ш ы ң тез жетіледі,— депті К е н ж а л ы қарындасына.
Оның әділдігін естіген Сасан би К е н ж а л ы ғ а ңатты
риза болыпты.
* * *
Бір ауру кісі үйіне баңсы а л д ы р т ы п емделмекші бо-
лады. Бақсы а у р у д ы қарап ж а т қ а н д а атын қасқыр жеп
кетіпті. Бақсы ауру адамға а т ы м н ы ң құнын төле деп
отырып а л ы п т ы . Үй иесі бақсыны ертіп К е н ж а л ы ғ а
келеді. Сонда К е н ж а л ы тұрып бақсыға:
— А т ы ң н ы ң басы — он екі қой. Төрт қойын өзің
төле — а қ ы а л ғ а л ы бардың. Төрт қойды ңасқыр төлей-
ді, төрт қойды науқас адам төлейді,— деген екен. Сөз-
ден тосылган бақсы төрт қойды айдап үйіне ж а я у
қайтыпты.
* * *
Ж ы л қ ы л а р ы н барымтаға а л д ы р ғ а н бір әлсіз а у ы л
еліндегі бір пысыгын К е н ж а л ы ғ а жіберіпті. Ол есіктен
кіре бере:
98
— А с а л а у м а г а л а й к ү м , а л д и я р , естіген ң ұ л а қ —
екеу,— депті де тұрып қ а л ы п т ы . К е н ж а л ы о ғ а н :
— Уагалейкүм, батырым, көрген көз — үшеу, қайта
бер,— депті. Сонымен келген ш а р у а с ы н бітірген кісі
еліне қайта бет алыпты. Ж о л д а қасына ерген серік-
тері, не болғанын ұңпай ңалған болса керек, бұл не,
қ а л а й ? — деп сұрайды.
'"'— Біз қолды болған ж ы л қ ы м ы з туралы екі түрлі
хабар естідік, а л д и я р , оган сіз не дейсіз деп сұрадым
биден: «Оның рас, батыр, ж ы л қ ы л а р ы ң д ы айдап әкет-
кен ж а у д ы көрген үш куә бар. Сол а р ң ы л ы өзім қайта-
рып берем, қайта бер»,— деді би. Сонымен біз кері
ң а й т т ы қ деп түсіндіріпті.
ЕЛ А У З Ы Н Д А Ғ Ы Е К І СӨЗ
* * *
Жетек деген көрегенге ж о л ы қ қ а н ш ұ б а р т а у л ы ң
аңылгөй Байңотан:
— Қ и я н н а н асқан бар ма, а р қ а р д ы ң ізін басқан бар
ма. ¥ л ы т а у ғ а ш ы ң ң а н бар ма, ұ л а р д ы ң үнін ұ қ ң а н бар
ма? Соны іздеп келемін,— депті.
Сонда Ж е т е к :
— Е, сенің іздегенің менің іздегенімнен де ңиын
екен. Мен а д а м — адам болса екен, ардан безбесе екен,
намыстан қашпаса екен, ерлікке бастаса екен, елдің
ш ы р қ ы н бұзбаса екен.ел басшысыз болмаса екен, жер
жаңбырсыз болмаса екен, сөз тыңдаусыз болмаса екен
деп, соны іздеп барам. Б ұ р ы н г ы л а р а й т қ а н екен, дүние-
де орны толмас үш жетім бар: «Ел басшысыз болса,
жер жаңбырсыз болса, сөз тыңдаусыз болса жетім»
деп. Менің бара ж а т қ а н ы м да сол,— депті.
* * *
Ңаз дауысты Ңазыбек: «Байқотанға сәлем айт, же-
рінде тобылғы көп деп еді, соның ішінен ңамшыма сап
боларлың тобылғы беріп жіберсін»,— деп кісі салыпты.
Байқотан бір тұтам тобылғының сыртқы сұрғылт тү-
гін қырып, ж а ң с ы л а п майлап, шоққа ңыздырып,
ңып-қызыл етіп, ң а ғ а з ғ а орап, шәйі орамалға түйіп,
келген кісінің қолына берсе, анау алар-алмасын білмей
көп тұрыпты. Сонда Байқотан оған: «Жетелі қ ұ л арыт-
пас, жетесіз қ ұ л жарытпас» деген. Ң а з ы н ы ң менен
4* 99
с ұ р а ғ а н ы осы. Ж о ғ а л т п а й а л ы п барып табыс ет»,—
депті.
Түйіншекті Ңазының ңолына табыс еткенде, ол түйін-
шекті шешіп, ішінде ж а т қ а н бір тұтам қып-қызыл то-
былғыны көріп: «Ішегін ішіне тартып тұрғанын қара-
ш ы , «жүзден — жүйрік, мыңнан — тұлпар» деген,
шіркін,тұлпар болып туған, ж ұ м б а ғ ы н ы ң түйінін өзіне
а й т қ ы з а л ы қ , қ а ш ы қ демесін, жетсін Байқотан»,—-дел
Ңазыбек кісі жіберіпті.
Нөкер ж а с а п , салтанатпен келген Б а й қ о т а н : «Аз-
ғынды қуып тозғынға ж о л ы қ п а , туыс іздеп достан кет-
пе, тауға ш ы ғ ы п а й ғ а й л а м а , ойда тұрып бақырма,
ж ү н і ң қызыл, түгің аз, қ ы з ы ғ а р л ы қ дұшпан көп, бас-
а я ғ ы ң бір тұтам, басқара біл тұтамдап. Айбар шекпе
алыстан, к ү ш і ң қайтар қарысқан, түртіп қалып оятпа,
үңгірде ж а т қ а н арыстан, қол үзіп, сіңір ш ы ғ а р а р ,
байқамай қ а л ы п алыссаң! Мұз төсеніп, қар жастан,
ңалыспағын алыстан, ойға мініп, сабырды ту ет»,—
дегенім еді депті.
Б А Ж А Ң ШЕПІЕН
— А т ы м Б а ж а ң еді.
З а т ы м қ а з а қ еді,
Р у ы м керей еді,
А у қ а т ы м кедей еді.
Тінәлінің елі бай деп еді,
Сорпасының беті кілкіген май деп еді,
Біз сияқты кедейдің барса көңілі ж а й деп еді.
Б а р м а л ы м ж а л ғ ы з дөнен еді,
¥ р л а ғ а н Тінәлінің үрысы Көбен еді.
Көйлегім торғай көзді бөз еді,
Ж а л ы н ы өртемей сөнбейтін
Кеудем қ а м а л бұзар сөз еді.
Мені айдап келген
Осы елдің дәм-түзының өзі еді.
А т ы м н ы ң ж о ғ а л ғ а н ы былтыр күз еді,
Атыңды әперем деп он сом ш ү й і н ш і а л ы п ,
А л д а п кеткен мына отырған биіңіз Көз еді.
Талап бізден, әділдік сізден.
Саңтансаңыз бүзық істен,
Таймасаңыз түзуліктен,
Күткенім осы еді былтыр күзден,—
деп ңадала ңарайды.
Болыс түсін ж ы л ы т ы п :
— Кәсібің не еді?— деп сүрайды.
БАИСЕРКЕ АБЫЗ
Бес биенің қ ы м ы з ы
Бес дуан елге жетсін.
Ң ы р ы қ биенің қ ы м ы з ы
Ң ы д ы р ғ а н қатынмен кетсін!
102
* * *
* * *
Байсеркенің айтқаны орынды, болжамы дұрыс кел-
гендіктен халқы «дуалы ауыз» атапты.
Бір күні елден шыққан екі жалқау келіп:
— Абыз ата, болашағымызды болжап беріңізші,
жолымыз болып олжалы оралар ма екенбіз?— деп
сұрапты. Байсерке:
— «Талапты ерге нұр жауар». Ерінбей іздеп, жа-
лықпай еңбектенген азаматқа мал табылмай ма? Оның
болжайтын несі бар,— депті.
103
— Еңбектеніп, несіне әуреленеміз? Аң теңіздің ар
жағында ақша жауып тұрады дейді. Сол рас болса, ба-
рып аламыз да, арбалап тасимыз. Бұған не айтасыз?—
дейді екі жігіт.
— Е, жігіттер,— деп ойға шомыпты Байсерке.— Ең-
бексіз мал табылмас, егінсіз нан алынбас. Менен аңыл
сұрасаңдар: «Алыстан арбалағанша, жақыннан дорба-
лаған» артық. Мал іздесеңдер, еңбек етіңдер. Ондай
жұмыс ауылдан да табылады.
Жалқаулар еңбексіз мал тапқысы келетінін айтады.
«Ақ теңіздің ар жағында ақша жауып тұрған жерге»
баруға бел байлайды. Соны болжап беріңіз деп тагы да
қыңқылдайды. Сонда қарт керегенің басында ілулі тұр-
ған домбырасын қолына алып:
— Сайда саны жоқ, ңұмда ізі жоқ. Көзің көрмейтін,
қолың ұстамайтын, мал бар дейді жігіттер. Алжып
жүрген көк бөрі, аңсақ қойдан үміткер. Ақ сойлегіш ақ
марту, осының жайын біліп бер,— деп, тыныстап алады
да: «Оны іздеген азамат — темір етігінен теңгедей ңал-
ғанда, темір таяғы тебендей болғанда табады»,— дейді.
«Басында шашы, аузында тісі жоқ алжыған шалдың
айтқаны осы болса, ақылшыға жарыған екенбіз!» деп,
ңолдарын бір-ақ сілтеген тоң мойындар ақша жауған
«Ақ теңізді» іздеп асығыс жолга шығады.
— Бәкесі-ау, айдалада аңша жауа ма?— дейді шал-
дың кемпірі,— еңбексіз мал табыла ма? Солай деп неге
айтпадыңыз жігіттерге?
— Е-ей... мен айттым емес пе? Сайда саны жоқ мал
бола ма? Ңұмда ізі жоқ аң бола ма? Темір етік теңгедей
болуға — көңіл жетер ме? Темір таяқ тебендей болуға —
өмір жетер ме? Дауыл болмай жауын болмас, ит күшік-
теп сауын болмас. Екі жалңау қосылса, оңған ауыл бол-
мас. Жалқау адам — жер қадірін білмес, жетесіз жі-
гіт — ел қадірін білмес...
Арада айлар отеді. Аспаннан жауған тегін ақшаны
таба алмай, азып-тозған қос жалқау еліне қайтып зорға
жетеді.
Б а й да қ ы м ы з ішеді,
Кедей де қ ы м ы з ішеді.
Әттең, байдың қорлығы-ай,
Болып-толып іседі.
Б а й л а р д ы ң да үйі бар,
Кедейдің де үйі бар.
Әттең, байдың қорлығы-ай,
Ж а н ғ а ж а й л ы күйі бар.
Б а й л а р тойда жүреді,
Кедей қойда жүреді.
Әттең, байдың қорлығы-ай,
Озбырлығы ойда жүреді.
105
Байлар киер жаққанын,
Кедей киер тапқанын.
Әттең, байдың қорлығы-ай,
Еңбегін білмес басқаның!
САПАҢТЫҢ ЖАУАБЫ
Сапақтың бозбала кезі болса керек. Шешендігімен
ауызға іліккен жас баланы сынамақ ниетпен Әулиеата-
да түратын ел ағасы Ысақ деген кісі оны қонаққа іпа-
қырыпты. Екі жолдасымен келген Сапаңты әбден күтіп,
ертеңіне аттанарда Ысақ:
— Шырағым Сапақ, қазақтың кейбір мақалдарына
түсінбедім, соның мәнін сенен сүрайын деп едім,—
дейді.
— Сұраңыз, Ысеке, шамамның келгенінше жауап
беріп көрейін.
— «Ер егіз болады, еңбек жалғыз болады» дейді,
соған түсінбедім. «Ңырық жыл байлық бар, қырық жыл
жарлық бар» дейді, бұған да түсінбедім. Дүниенің
қызығы не? Баң қызық па, байлық қызық па, бала
қызық па?— Соны сенен сұрайын деп едім.
— Ысеке, бұның бәрі біздің сұрап, сіздің шешетін
нәрсеңіз екен.
— Неге, Сапақ шырағым, «асыл тастан, ақыл жас
тан шығады» демей ме?
— Онда жауап беріп байқайын,— деп былай жауап
қайтарыпты:
— Ер егіз деп айтуға болмайды. Анадан егіз ту-
ғанмен екеуі екі жерден қыз алады. Әйелдері егіз
болмаған соң, олар егіз бола алмайды. Кергенді жерден
қыз алсаң, көзіңе шөп салмаса, өзіңнің жоғыңды біл-
дірмей қонағыңды оң қабағымен қарсы алып, жылы
шыраймен шығарып салып отырса, егізің сол болады.
Еңбекті жалғыз деген — ол да әйелден. Көргенсіз жер-
ден қыз алсаң, от басыңның күлін шашып, келген қона-
ғыңды ішке тартпай, сыртқа тепсе, қанша көпшіл бо-
лып, қанша еңбектенгеніңмен жалғыз қаласың.
Бірінші байлық — денсаулық. Адам қырыққа кел-
генше бай емес пе, күш-қуатың бойыңда, денсаулықтан
артық байлық бар ма? Одан әрі шау тартып, ыңқыл-
сыңқылың көбейіп, ауырмайтын жерің, сыздамайтын
сүйегің қалмайды. Сексенге дейін қырық жыл жарлық-
тың мәні осы болар.
106
Б а ң дегеніміз тойға келген ңыз емес пе, байлың де-
геніміз қолға үстаған мүз емес пе, бала деген артта
қ а л ғ а н із емес пе,— деген екен.
Уағаләйкүмүссәлем, б а л а л а р ы м ,
Ңартайған алдыңда түр бабаларың.
Көп болды меймандарды көрмегелі,
Ң у а н д ы м көрінгеннен ң а р а л а р ы ң .
Т О Л Ы Б А И ПІЕШЕН
Толыбай шешен өзі кедей, әрі сөзге ж ү й р і к болыпты.
Бір күні еріккен б а й - м ы р з а л а р : «Жолда Толыбайға тү-
сейік, бізге беретін қонаңасысы ж о қ , бір ү я л т ы п аттана-
й ы қ » — деп келе қалса, Толыбай тары түйіп түр екен.
Сонда м ы р з а л а р келіп:
— А с с а л а у м а ғ а л е й к ү м , Толыбай батыр!— депті.
Толыбай да іле сәлем беріп:
— Уағалейкүмүссалам,
Ж а й с а ң менен қ а с қ а л а р !
Ер басына күн туса,
Кедейшілік бас салар.
Ел ж а қ с ы с ы бас ңосса,
Ж а қ с ы әңгіме басталар.
А т үстінде батырмын,
Үйге келсем ңатынмын.
Ңатын ауру, бала ЛСсіС*
Тары түйіп ж а т ы р м ы н .
Таудан үлкен талабым бар,
Ит ішпейтін шалабым бар,
Малды ж а н ғ а сатпаймын,
Т а қ ы р таза кедеймін,
Түссеңдер, тауып қой соям,
А ғ а й ы н м е н татумын,
Ж о м а р т ердің қолы а ш ы қ ,
Түсем десеңдер, міне, ңара л а ш ы ң .
109
Көңілдерің толмаса,
Жүрем десеңдер, әне, жол ашық! —
цепті.
Сонда мырзалар түсіп, қой сойылып, ет піскенше ше-
лендік сөз тағы да жалгаса түскен екен дейді.
АБАИДЫҢ ЖАУАБЫ
Абай он үш жасында қайын атасы Алшынбайға сә-
лем беруге келеді. Абайдың қайын жұрты және наға-
шысы да қаракесек ішіндегі шаншарлар. Абай атасы-
ның үйіне кіріп келсе, шаншардың алты-жеті қарты
жиендерін әрі сыйлау, әрі сынау мақсатымен оны ар-
найы тосып отыр екен.
Абай есіктен кіре дауысын созып:
— Әс-сә-лә-ма-ға ләй-кум!— деп, үйдегі кісілерге
сәлем береді.
Сонда қарттың бірі:
— Пай-пай-пай, мына көмейі суырылған шешеннің
ұрпағы-ай, сәлемінің өзін әндете баптауын-ай!— деген-
де, екінші қарт іле:
— Е, әкесі Ңұнанбайға ұқсамай, өзін тіл мен сұқтан
құдайдың сақтауын-ай!— деп ңалады. Үшінші ңарт
жүлып алғандай:
— Әлден-ақ жүндес тоқты ңошқардай, бүкіл денесін
қалың түктің қаптауын-ай!— дейді...
Сол кезде Абай басқа шаншарларға сөз кезегін бер-
мей, тосыннан киіп кетіп, әлгі үшеуіне тесіле қарап
тұрып:
— Әй, әттеген-ай! Әуелде қыздарыңды ұзатқанда,
бәрің бірдей жабыла жамырап: «түкті бала таппа» деп
айтпауың-ай!— деп төрге барып отыра кетіпті...
Орталарында отырған Алшынбай аналарға оқыс бү
рылып, рақаттана мырс-мырс күліп:
— Ал ендеше, үшеуіңе бір сыбаға!— деген екен.
АБАИДЫҢ ЖАНАШЫРЛЫҒЫ
Әзберген Ңұлайғырұлы деген кедей ақын болыпты.
і->ала-шағасын асырай алмай қиналыпты. Бір жылы кө-
шерге көлік болмай, жатақта қалыпты. Балалардың
үнемі таусылған соң, амалсыз ел торыса, бес сәйгүлік
далада тұсаулы жүр екен. Бәрін ұстап алып келіп, сой
110
ғанын сойып, б а л а л а р ы н т а м а қ т а н д ы р ы п , еоймағанын
өткізіп жіберіпті. Ж ы л қ ы ішінде А б а й д ы ң досы, әрі
құрдасы Көжекбайдың көпке әйгілі көкбестісі бар екен.
Әзбергеннің ұ р л а ғ а н ы а н ы қ т а л ы п , Абай мен Көжекбай
бастаған билер алдына а л ы п келіпті.
Билердің алдына келген Әзбергенге: «Не а й т а р ы ң
бар?» дегенде, ол өлеңдетіп былай депті:
ӨЛЕҢМЕН Т А Р А Ғ А Н ӨКПЕ
Ң И Я С Б А И Д Ы Ң ЕСЕБІ
Абайдың Қ о ж а н а с ы р мінездес Ңиясбай деген досы
болған. Бірде Абай үй-ішімен есеп жөнінде әңгімелесіп
отырса:
— Абай аға, сіз есеп білесіз бе?— деп сүрапты,
Ңиясбай ңасында ш ы н т а қ т а п ж а т ы п .
— Аздап, Ң и я с ж а н , — депті Абай.
— А з д а п білсеңіз, екі ж ү з ешкінің мүйізі қ а н ш а бо-
лады?
— Төрт ж ү з болады да.
— Пәлі, Абай аға, сен де есеп білемін деп мақтана-
сың-ау,— депті Ңиясбай,— сонша көп ешкінің ішінде
мүйізі ж о қ тоңалы, мүйізі сынған кемдері болмай ма
екен?— деп мырс-мырс еткенде, үй-іші де ду күліпті.
БЕГЕШ Ш Е Ш Е Н
* * *
Абайды Оразбайдың озбырлары сабапты деген ха-
барды естіп төрт арыс — арғын, найман, керей, у а қ т ы ң
игі ж а қ с ы л а р ы ж и н а л ы п барып, Абайды қорғап, ж а қ -
тап сөйлей бастағанда, бірден суырылып Бегеш:
— Абай мырза, ерге ж а р а түйін деген. Ит арам-
ды, тентек қ ұ д а й д ы танымайды. Сіз ж а л ғ ы з тобықты
үшін гана ұл емес едіңіз. Орта ж ү з д і ң арысы едіңіз.
Көптің қоңыр бұйра нарындай, коктемдегі ж а у ы н д а й
ж а қ с ы м ы з едіңіз. А л а окпелердің қолы тиді деп естіп
келдік. Коштің байсал тапқаны — көкорайға қонғаны,
даудың байсал т а п қ а н ы — төрешіге барғаны. Отқа са-
113
л ы п ңанша өртесең де алтын, сірә, жез болмас, а я қ қ а
ш ұ л ғ а у қылсаң да асыл жібек бөз болмас. Білім — баң-
тың қазығы, білімсіз баң — әлдекімнің азығы. Талай ж а н
бар ауызбен а с п а н д а ғ ы а й д ы а д а д ы , қолымен қосаяқ
та соға а л м а й д ы . Үстазынан, ж а қ с ы с ы н а н айрылса ел
не таппақ? Сағымдай құбылып, сабындай бұзылып,
іріп-шіріп ж о ғ а л а д ы да. Абай сияңты есті, а қ ы л д ы
а д а м надан еліне бола қ а л п ы н а н айрылса не болмақ?
Р ұ ң с а т ы ң д ы бер, тентегіңді тыюға келдік,— депті.
Сонда Абай:
— Әй, Бегеш-ай. Шешендікпен ңиыстырып айтасыз-
а у ? Қаділет пен қасірет бар емес пе? Қаракүйенің
дәні болғанша, бидайдың сабағы бол. Ж а м а н қ а у ы м н ы ң
ж а қ с ы с ы болғанша, жаңсы қ а у ы м н ы ң ж а м а н ы бол десе
не дер едіңіз? Ж а м а н д ы ң т ы ж о л ы м деп кеткен
Оразбайға а й т қ а н сөз суға ж а з ғ а н м е н тең. Мені бір ит
қапты ғой. Қ а п қ а н иттен өш а л а м ы н десем, мен де ит
болганым ғой. А й ы п т ы әпермеңдер, а я ғ ы м а ж ы қ п а ң -
дар,— деп тоқтайды.
* * *
* * *
Абай ңатты науқастанып, а ж а л аузында ж а т ң а н д а
Бегеш досы көңілін сұрай келіп:
— А с с а л а у м а г а л е й к ү м , А б а й ж а н ! Сөзіңе таңырқа
ған талай ж а н . Б у л ы ғ ы п сөйлей а л м а й ж а т ы р м ы с ы ң ?
А л л а қонағында бұл не х а л ? Әй, сабазым, Бегешіңе
сөз қ а т п а с а ң ? көңілден өле-өлгенше кетпес арман,—
депті.
114
Абай басын көтеріп:
Азғана а у ы л керейден асып туған сен бір ер,
Сен кеткен соң бұл керейге сен с ы ң ы л д ы кім келер?
Ж ү г і м а у ы р болғаннан соң, көтере а л м а й ж а т ы р ем,
Келдің ғой, Бегеш, көрдің ғой,
Сен кеткенше жеңілер,—
деп бір сәттік көңілі көтеріліп, ж а н ы да ж а д ы р а ғ а н д а й
күйге түсіпті...
ОРАЛБЕКТІҢ ОРАИЛЫ Ж А У А Б Ы
БАТА
* * *
Бөлтіріктің қ а р т а й ғ а н шағында а қ ы л сұрай келген
бір ж а с ж і г і т :
— А қ ата (Бөлтірікті ж ұ р т ы осылай атаған), бақ
кімге қонады? Б а л а ы с т ы қ па, б а й л ы қ ыстық п а ? — дей-
ді. Сонда Бөлтірік:
— Ң а р а ғ ы м , б а й л ы қ — қолға ұстаған м ұ з ы ң емес
пе, бақ — ол да ұ ш қ а н бір құсың емес пе, бала — артта
қ а л ғ а н ізің емес пе?! Бәрінен жолдас-жораңмен, аға-
йын-туысыңмен, ел-жұртыңмен сіз-біз деп өмір сүрген-
ге не жетсін. Осыларға жүрегің ж ы л ы болса, қ а й ғ ы ң —
күл, қ у а н ы ш ы ң — от!— дейді.
* * *
— Іргелес а у ы л д ы ң м а л ы н үрлаудай-ақ ұрлап едім,
бірақ иелері із қ у а л а п келіп, бәрін айдап әкетті,— деп
сырын а ш ы п т ы бір ұры Бөлтірікке.
— Сенде әлі де талай-талай нәрсе қ а л ғ а н екен...
— Түк те ңалған ж о қ .
— ¥ р ы - қ а р ы деген екі ат қ а л ы п т ы .
119
* * *
Шешеннің суық қолды бір жеңгесі көрші қонған үй-
дің боздау түндігін ұрлап алып, өзінің қараша шаңыра-
ғына көтеріп алады. ¥рлықты сезіп ңойган мүлік
иесі одан әрі-бері сұраса бермейді. Аңыры Бөлтірікке
келеді. Шешен жеңгесінің үйіне келіп, шаңыраңқа
қарап:
— Жыртығына жамауың сай келмей тұр екен, жеңе-
ше. Әр қазанның қаңпағы өзіне шаң болады,— депті.
* * *
Бөлтірік аулының бір кісісі ұрлыққа түсуді қартай-
ғанша ңоймайды. Үйіне шешен келіп отырған күннің
кешінде әлгі шал ұрлық жолына әзірлене бастайды.
Бөлтіріктің қолға түсіп ңаласыз ғой дегеніне шал:
— Бүгінгі түн шырттай ңаранғы болады, кім көре
қояды д е й с і ң , — дейді.
— Аппаң сақал шырт қараңғыда айдай боп көріне-
ді,— депті сонда шешен.
Сақал намысы жанына батқан қария сол күні райы-
нан қайтңан екен,— дейді халың.
* * *
...Ауылдың төрт түлігі түгел өскен дәулетті адамы
дүние салады.
— Бұ кісі жалғанды жалпағынан басып-ақ еді, міне,
енді дүниеден бір кебінмен кетіп барады,— дейді көп
ішінен біреу.
— Аз дүниемен кетіп бара жатқан ж о ң , — дейді сон-
да Бөлтірік шешен.— Бұ кісі жарық дүниеге жалаңаш
келген болатын.
* * *
Бір кедей жеке бөліп бағуға келмейтін төрт-бес тұя-
ғын дәулетті ағайынының малына қосқанын айтып,
Бөлтірікке ңуанышын білдіріпті.
— Теңіз өзенге кет демейді,— дейді сонда Бөлтірік.
Келесі көктемде әлгі кедей Бөлтірікке ңайта келіп,
байдан өз малын ала алмай қалғанын айтады да мұның
мәнісі не?— деп сұрайды.
— Мұның мәнісі сол — теңізден өзен шықпайды,—
дейді ақылгөй.
120
* * *
Бір күні ауылдың даңғой жігіттерінің бірі түзды әб-
ден мақтапты.
— Тұз — жеті ңазынаның бірі, онсыз еттің де, нан-
ның да дәмі болмайды,— дей беріпті әлгі жігіт.
— Бір нәрсені айтпай к е т т і ң , — дейді сонда ше-
шен,— тұз сөздің де дәмін кіргізеді.
* * *
Бөлтіріктің үйіне ңонған бір қонақ ұйңыдан өте кеш
тұрыпты. Ол ұялғаннан былай дейді:
— Біздің жаңта таң атарда қораз шақырушы еді...
— Бізде қоразсыз-аң күн шығады,— депті сонда үй
иесі.
.* * *
...Алатаудан құм іргесіндегі аулына оралған жігіт
көрген-білгенін дұрыстап айту орнына, «бір шатқалдың
бойында қырық бұлақ бар екен» дей беріпті.
— Ңырық жол да бар емес пе еді?— депті сонда
Бөлтірік.
— Оны қайдан білесіз?
— Әр бұлаңқа жол барады. Бұл хақ!
* * *
Ауылдас біреу мынадай әңгімесін айтады:
— Түн ортасында бір атты адам үй тұсына келіп,
«кім бар-ау, құдайы қонақпыз» деді. Нешеусің деп едім,
«үшеуміз» деді. Үшеу болсаң басқа үйге барып қон де-
дім. Кетіп ңалды. Ертеңіне білдім, әлгім ит ерткен бір-ақ
адам екен. Үшеуміз дегені несі?
— Оның үшеуміз дегені,өзіме бір аяқ ас, атыма бір
бау шөп, итіме сүйемдей бір сүйек керек дегені екен,—
деп түсіндіріпті пайымшыл ауылдасы аңғал көршісіне.
* * *
Жастайынан тапқыр сөзімен аты шыққан Болтірік
ақын бірде ауыл аралап жүріп бір бектің үйіне түседі.
Бек Бөлтіріктің киген киіміне тыжырына қарап тұрып
оны бір мұқатпақ оймен:
121
— Е, Бөлтірік, асығып киінген әйелдерше киіміңнің
бірі ұзын, бірі ңысңа ғой?— депті.
Бөлтірік бектің сұрагына шамданбай, сабырлы ке-
йіпте:
— Ай, Беке-ай! Нені сұрайсың. ¥ л өскен соң ұл
киінді, қыз өскен соң қ ы з киінді. Мен олармен ж а р ы -
сайын ба? ¥ з ы н болса ұлымдікі, ңысқа болса ңызым-
дікі шығар,— деп ж а у а п қатыпты.
Бек перзентсіз екен. « А ң л а м а й сөйлеген а у ы р м а й
өледі» деген ғой. ¥ я л ғ а н н а н қып-ңызыл болган бек:
— Саған дауа ж о қ екен, Бөлтірік,— деп теріс айна-
лып ж ү р і п кетіпті.
БЕКБАИДЫҢ БІЛГІРЛІГІ
Ілгеріде Досалы деген би өткен екен. Досалының би
болып дәуірлеп тұрған кезінде Бекбай дегең кедей стар-
ш ы н болыпты. Бекбай Досалының аулына шөпауыз
ж и н а у ғ а келгенде «міне, саған шопауыз» деп, сақал-
мұртын күзеп, а у л ы н а ңайтарып жібереді. Бекбай есті
а д а м екен, саңал-мұрттың дауын қумай, агайын арасы
бүлінбесін деп ж ү р е беріпті. Бір күндері Сайрам ңыста-
ғ ы н д а ғ ы базарга Бекбай келсе, Досалы қайтайын деп
тұр екен. Д о с а л ы : «Бекбай, қ а й т п а й с ы ң ба?»— дейді.
«Ңұлдың, биеке, ңайтайық, бағана бір төте ж о л көріп
едім?»— дейді Бекбай. Екеуі Сайрамның тар көшесімен
келе ж а т ы п , бұталған науша теректерді, соның ішінде
үш-ақ ж а п ы р а ғ ы ңалған бір теректі көргенде Д о с а л ы :
«Апырай, мына теректі ж а м а н күзепті-ау»,— деген
екен. Бекбай: «Биеке, сіз бұған қ а л а й күлесіз, сіз күзе-
генге бұдан да бетер ұста емессіз бе?»— дейді. Б ұ л
Бекбайдың б ұ р ы н ы р а ң көрген. Досалыға көрсетсем де-
ген терегі еді. Сол ойлағаны дәл түседі. Досалы Бек-
байға бұрынғы зәбірі есіне түсіп: «Бекбайжан, біздің
а у ы л ғ а ңонып кет»,— дейді. Бекбай ілесіп барып ңона-
ды. Азанда Досалы би Бекбайдың астына ат мінгізіп,
үстіне ш а п а н ж а у ы п : «Менікі т а с қ а н д ы қ екен, сенікі
а с ң а н д ы қ екен, ш ы р а ғ ы м » , — дейді. Бекбай атты Доса-
л ы н ы ң езіне қ а л д ы р ы п : «Биеке, атты өзіңіз мініңіз,
маған ш а п а н да жетеді»,— депті. Екеуінің достасуы
осыдан басталған екен.
122
* * *
Тагы бірде Досалы Бекбайдың үйіне келіп қонады.
Бекбайдың жасы он үш-он төртке келген жалғыз баласы
бар екен. Досалы би баладан: «Ңалай, балам, үлкен
жігіт болдың ба?» деп сүрайды, сонда Бекбай тұрып:
«Құлдық, атасы, үлкен жігіт болды, бірақ жылауық
болды»,— дейді. Досалы би: «Неге олай, жігіт болып
қалды ғой»,— депті. Сонда тұрып Бекбай сол төңірек-
тегі байлардың атын атап: «Пәленше байдың баласы
асқа барады — аты сай, түгенше байдың баласы тойға
барады — тоны сай, менің балам солардың барған
жеріне барайын десе, ат пен тоны жоқ, бұл жылама-
ғанда мен жылаймын ба»,— деген екен. Досалы би:
«Олай болса бізге еріп жүрсін. Бір дауға бара жатыр
едік, билігіме бір тай түссе, осы балама берейін»,—
дейді... Айтқанындай, бидің билігіне тиген дәу торы ала
айғырды жетелеп келе жатқанын көріп Бекбай: «Биеке,
біздің баланың тайы келе жатыр»,— депті. Досалы
керегенің көзінен сығалап қарап: «Бекбайжан-ау, тай
емес, айгыр екен ғой»,— деп, бергісі келіңкіремей отыр-
ған кезінде оны Бекбай сезіп, кездігін суырып алып:
«Биеке, жал-құйрығын күзесе, тай бола салады да»,—
деген екен. Бекбайдан құтылмасын білген би сыр бер-
мей: «Ала ғой, шырағым»,— депті.
* * *
Жетісудағы Сәт болыс Тілеміспен ңатты қалжың-
дасады екен. Бірде: «Мен кішіпейілмін. Адамды ала-
ламаймын. Маған жүрттың бәрі бір»,— дейді. Мүны
естіген Тілеміс: «Бәлем, сенің де кезегің келер»,— деп
көкейіне түйіп қойыпты.
Жуанның жіңішкеріп, жіңішкенің үзілер шағы
таянған көктемнің бір күнінде.Тілеміс ел орынға отыра
Сәттің аулына келе қалады. Келген бойда:
— Уа, құдайы қонақпыз,— деп дыбыс береді. Бірақ
Сәттің үйі толған би-болыстар болып шығады. Бұған
мән бермеген Сәт жігіттерін жүмсап отыра береді.
Сонда Тілеміс тұрып:
— Төменгі Есік едік. Жолға тоқтамай Сәт мырзаның
аулын әдейі іздеп келеміз,— деп өзін таныстырады.
Бірақ бұл Сәтке ұнамайды.
— Есік боса, оның орны есік аузы. Шошалаға
түсір,— деп қысңа қайыра салады. Мұны естіген Тіле-
міс шошалаға кіріп, ңисайып жата береді. Тек қасында-
ғыларына:
— Мені айтып ңоймаңдар,— деп ескертіп қояды.
Оның бағына, қазанға Сәттің бәйбішесі келмейді де,
басқа әйелдер кіріп-шығып жүреді. Ңазы пісті-ау деген-
де Тілеміс оның бірін және үйітілген ңойдың бір сүбесін
сыртқа алып шығып, қоржынына салып ңояды. Бұған
124
« а ж а л д ы қарға бүркітпен ойнайды» демекші, Сәттің
қ а һ а р ы н а ілініп қ а л м а л ы қ , — деп ж о л д а с т а р ы да бәйек
болады.
Көп кешікпей қазан да түсіріліп, Сәттің бәйбішесі ет
ж а с а у ғ а кіріседі. Дәл осы кезде бәйбіше бір қ а з ы н ы ң
ж о қ т ы ғ ы н сезіп қ а л а д ы да ы р ш ы п түседі. К а р т а ойнап
отырғандар да елеңдеп қ а л а д ы .
■'-■ Сәт:
— Ж а л ғ ы з қ а з ы салған б о л э р с ы ң , — деп секем ал-
ғ а н күйі бәйбішесіне а л а я бір қ а р а п , көзімен сүзіп
өтеді. Б і р а қ бәйбішесі де сыр білдірмейді.
Осы кезде д а л а ғ а ш ы қ қ а н Сәт келгендердің Тілеміс
екенін аттарынан таниды д а :
— А й н а л а й ы н , Тіке, байқамаппын. Өлсем үмытпай-
м ы н . Дос-дұшпанға таба қылма, айып менде. Төменгі
есіктілер деген соң ескермегенім рас еді,— деп ж а т а кеп
ж а л ы н а д ы . Сонда Тілеміс:
— Е, е! Сен ел-жүртты а л а - қ ұ л а көрмейтін әділ Сәт
емес пе едің? А й т қ а н сөз қ а й д а ? — депті д е : — А л а - қ ү л а
ш ы ғ а д ы осындайда, би үстіне мен барсам бізге қаны
о л а р д ы ң қосылмай ма? — деп ш а н ш ы п тастапты. Б ү ғ а н
Сәт ж ы ғ ы л с а да,Тілемісті қояр да қоймай қонақтар үс-
тіне а п а р ғ а н екен.
Сәттің бәйбішесі осы кезде ж а с а у л ы етке ж а л ғ ы з
қ а з ы н ы не бөліп, не тұтас саларын білмей дал болып
отырғанда Тілеміс:
— Кедей байға жетсем дейді, бай қ ұ д а й ғ а жетсем
дейді. Сәт қос қ а з ы н ы қ а з а н ғ а салуға қ а й д а н жарасын..
Ң о р ж ы н д а ғ ы қ а з ы н ы әкелші,— деп ж о л д а с ы н ы ң бірін
ж ұ м с а п т ы . К а з ы н ы турап ж а т ы п :
— А л а биенің қазысы ңұла қ а с қ а ғ а бұйырған
екен,— деп тағы бір қояды. Сәт «ала» деген сайын
Тілеміске ж а л т а қ т а п қ а р а й беріпті.
125
* * *
Бесағаш деген жерде үлкен ж и ы н болады. Сонда
Мөңке мен Алпысбай қ а с ы н д а ғ ы Тілемісті түрткілеп
сөзге ш а қ ы р а д ы . Шолпысы с ы л д ы р л а ғ а н бір әйел бүлар
отырған үйге қызмет етеді. Ойына бір нәрсе сап ете
қ а л ғ а н Тілеміс л ы п етіп сыртқа шығып келеді. Әлгі
әйел бір о р а л ғ а н д а : «О, қүдағи, а р т ы ң д а ғ ы ш а ш б а у в щ
не айтып бара ж а т ы р » , — дейді.
« Ш а ш б а у ы м н ы ң айтқаны — үл тапсаң Алпысбай-
дай дауқор таппа, Мөңкедей парақор таппа деп сыл-
дырлайды»,— дейді әйел. Ана екеуі: «Ңүдағи да қүры-
сын, сен де қ ү р ы » — деп жантайыса кетіпті.
* * *
Р а қ ы м б а й мен Атабек деген кісілердің б а л а л а р ы
болмапты. Діни сенімдегі Р а қ ы м б а й мен Атабек ат
сабылтып, а р н а й ы кісі жіберіп Тілеміс пен А л ғ а д а й д ы
бата алуға ш а қ ы р а д ы . А л ғ а д а й ж а с ы үлкен болғанмен
сөзге орашолақ, қ а р а п а й ы м кісі болса керек. Көпшілік
ж и н а л ғ а н д а с а с қ а л а қ т а п Тілеміске ж а у т а ң д а п қ а р а й
береді. Тілеміс қолын ж а й ы п жіберіп, табан астында:
«Әлемнің бетін ж а р ы қ ет,
Кешіктірмей келіндерді жерік ет.
Аман-есен босантып,
Біріне-бірін серік ет.
Мекедегі Мұхамбет,
Түркістандағы Ңожахмет,
Осы айтқан тілеуімді қабыл ет»,—
Ң Ы Л Ы Ш Т А Н БЕТЕР Қ Ы З Ы Л ТІЛ
СЫРЛЫ ТӨБЕ
Асан Ңайғы бабамыз Жерүйық іздеп Жетісу өңірін-
дегі осы күнгі Ңарқара (ол заманда бұл жер басқаша
айтылған болар) деген жерге келгенде:
Шөбі шүйгін, суы бал,
Аңға толы сай-сала.
Жері жомарт, бақса мал,
Ңүтты мекен баршаға,—
деген екен.
Ал осы құтты мекен орналасқан байтақ алқап —
мал үшін қыстауға да, жайлауға да өте қолайлы жер.
127
Ж а з ж а й л а у ғ а ш ы қ қ а н төрт түлік кең ж а з ы қ пен мұ-
зарт тау бөктерін түгел алып ж а т а д ы . Табиғаты да көр-
кем. Мыңғырған малға, сұлу табиғатқа қ ы з ы қ қ а н қал-
м а қ б а с қ ы н ш ы л а р ы бір кездерде осы өңірді ж а у л а п
а л ғ а н деседі. Б і р а қ көп ұзамай қ а з а қ а у ы л д а р ы бас
қосып, қ а л ы ң қол ж и ы п , ш а п қ ы н ш ы л а р д ы қуып шы-
ғады. Осы ұрыста көп о л ж а м е н бірге Ң а р қ а р а деген
қ а л м а қ қызы да қолға түседі. Ң ы з д ы ң сұлулығына,
әрі ұрыста көрсеткен ерлігіне тәнті болған қ а з а қ батыр-
л а р ы ол үшін өзара таласып қ а л а д ы . Мұны естіген
Ңарқара:
Өзі көсем, сөзі шешен,
Қ а з а қ еді менің шепіем.
Ңолымды егер босатсаңдар,
Т а ғ д ы р ы м д ы өзім шешем,—
деп бір ауыз өлең айтыпты.
Уа, қ а з а қ бабамыз,
Біз де сіздің балаңыз.
Сенбесеңіз, а й т а й ы н :
Ң а з а қ еді анамыз,
Ң а л м а қ , ң а з а қ соғысып,
Ңанға бөкті д а л а ң ы з .
Ңайтсек тату боламыз?!
Ңара ң а л м а қ қол ж и ы п ,
Ң а р у - ж а р а қ мол ж и ы п ,
Ңайта келсе қ ы р у ғ а
Ңазақ, қандай ш а м а ң ы з ? —
дейді қыз.
Мұны естіген а қ с а қ а л :
— Әйел заты болсаң да, еркекпен тең екенсің, ақыл-
ға кен екенсің. Өзің не а й т а с ы ң ? — деп сұрақ қояды.
Ңыз бұған:
— Егер м а ғ а н тең келер жігіт болса еліңде, қ ы л ы ш
болсын белінде, сауыт болсын басында, шоқпар болсын
қасында. Мен соған тиемін,— деп ж а у а п беріпті.
— Белінде қ ы л ы ш болсын дегенің — ж а у г а шабар
ер болсын, басында сауыт болсын дегенің — а қ ы л д а н
асқан сауыт ж о ң , а қ ы л д ы болсын, қасында шоқпар
болсын дегенің — білікті болсын дегенің болар.
128
Ру ақсақалдары қыздың аңылы мен өжеттігіне дән
риза болып, қазаң батырларының біріне ңосыпты. Ба-
тырдың кедей екенін білетін ақсақал ңызға:
Тақырға қар тұрмайды,
Батырга мал тұрмайды.
Күйеуің батыр,
Бірақ тақыр екен,—
мал-мүліктен ңанша аламын десеңдер де, рұқсат,—
дейді.
— Биеке, ол рас. Бірақ батыр жарлы болғанмен,
арлы болады. Ертең: «Мен қатын алмаппын, мал алып-
пын, сонда кімнен кем болып жаралыппын»,— десе
қайтпекпіз? Қалауымды берсеңіз, жер беріңіз, құрас-
тырып аламыз өңгесін біз,— дейді ңыз.
— Ңарағым-ау, оның қонысы бар еді ғой...
Биеке, қоныстың ңонысы бар,
Оның да құласы, торысы бар.
Мал бітпеген қоныс — дау мен ұрыс
Мал біткен қоныс — ырыс,—
дейді қыз тағы.
— Ңазақ ерге қыз бергенімен, жер беріп үйренбе-
ген х а л ы ң , — деген аңсақалдың сөзіне:
Жерсіз ер — ел болмайды,
Ерсіз ел — ел болмайды.
Ер — елдің баласы,
Жер — елдің панасы.
— Ер елге ортақ болғанда, жер ерге ортақ емес пе?—
деп жауап береді қыз.
— Анадан ұл тумаса да, қыз туған екен.
Ана жолын жоғалтпас із қуған екен.
Ңалаған жеріңді ал, той жасап, ту бие соямын,
Сол жерге сенің атыңды қоямын,—
деп ақсақал аталы сөзге тоқтағандығын білдіріпті.
Мұзарт тауына құлай ақңан өзеннің жағасын көрсет-
кен Ңарқара:
— Биеке, бұл жерге батырдың есімін қойсаң қай-
теді,— депті. Мұны естіген күйеуі сөзге араласып:
— Ердің аты екі ңойылмайды. Бұл — сенің бәсірең.
Сенің атың қойылсын. Мен ер болсам, елдің ері, жердің
ері болайын,— депті. Бұл сөзді құп көрген ақсақал:
— Күшіңе арың сай, өзіңе жарың сай, енді жерің де
5 —3180 129
сай болды. Бердім сол жерге Ңарқара атауын!— деп
бата беріп, оқшау тебенің үстіне жас жұбайларға ар-
нап ақ отау тіктіріпті...
ҢЫЛЫШБАИ ІНЕПІЕН
Ңылышбай Ержанұлы Шу, Мойынқұм өңіріне ғана
емес, бүкіл Жетісуға аты шыққан шешен, ақын. Ол бұ-
рынғы Әулиеата уезі, Аққолтық болысындағы қоралас
елінің кедей шаруасынан шыққан. Ңылышбай өте зерек
болған. Кедейдің мұң-мұқтажын жоқтап, бай-болысты
сынаған:
130
* * *
Ңылышбай жас кезінде бір ауылға келіп, ңонайын
десе, танитын ешкімді таба алмайды. Содан кейін бір
үлкен үйге кіріп, сәлемдесіп есік жаққа отыра кетіпті.
Үй иесі жақтырмай: «Иә, бала, қайдан келесің?» —
деп сұрапты. Сонда Қылышбай:
— Шу бойынан келе жатыр едім, ешкімді таныма-
ган соң сіздікіне қонайын деп келдім, ата,— депті.
Үй иесі басқа қонақтарды нүсқап:
— «Ңонақ үстіне қонақ келсе, қотыр болады деген»
өлшеп істелген ас қой,— дейді.
Сонда Ңылышбай:
— Ата, ешкімді танымаушы едім, көже-мөже болса
да осында отыра берсем ңайтеді?— дейді.
— Көже-мөже дегенің не?
— Тарыдан түйісі болса, сары майдан иісі болса,
сүтке салып баптаса, қантпенен қаптаса, оны біздің
ел көже дейді,— депті Ңылышбай.
Баланың сөзіне жығылған бай:
— Ңарағым, жоғары шығып отыршы,— деген екен.
* * *
Ңылышбай Әулиеата базарынан мыс шәйнек сатып
алады да, ие бол деп бірге жүрген жолдасына береді.
Екі күн жүргеннен кейін ңүдықтың басына дем ал-
мақшы болады. Шай ңайнату үшін шәйнекті іздейді.
Ңараса үшті-күйлі жоң. Сонан Ңылышбай жүрген ізі-
мен кері ңайтады. Көп жер жүргеннен кейін кесіп өткен
жолдың үстіне түскенін аңғарады. Ңылышбай ізбен
жүріп отырып жүз қаралы киіз үй тігілген бір ауылға
келеді. Сөйтсе бүл Ботбай елінің байы Бекмырзаның
қыз үзату тойы екен. Адам көп жиналыпты. Ақын
жоғын кімнен сүрарын білмей тура ортаға шығып,
мына өлеңді айтады:
О, Ботбай деген туғаным,
Ңұтты болсын думаның.
Олақ жігіт бос байлап,
Түсіп ңалды қүмғаным.
Тауып егер берсеңіз,
Атаның жөнін қуғаның.
Тауып алып бермесең,
Ңұдай төбеңнен ұрғаны,—
дейді.
5* ізі
Тойға жиналган би-болыстар мен байлар мына өлең-
ді естіп, Ңылышбай аңын екенін біледі де, «сен осыны
сөзбен қайтар, бір ұялтшы» деп бір шешен жігітін да-
йындайды. Ақын үйге кіре бергенде дайындаған шешен
кісі:
Ассалаумағалайкүм, шудың елі,
Масасы мен сонасы көп, дудың елі.
Бүкір етіп туыпты шешең сені,
Ңұлағы мен мұрны жоқ, ңудың елі,—
деп сөзден сүріндірмекші болады. Бай-болыстар шулап
қоя береді. Сонда Ңылышбай табан астынан:
Ассалаумағалайкүм, керінің елі,
Жын-шайтан перінің елі,
Өрде жатқан Бекбайсың,
Ңыс — қыстауың, жаз — жайлауың,
Ңұмды неге даттайсың.
Арағың мен бозаңды қосып ішіп,
Аузыңа келгенді оттайсың,
Би-болысты неге құдай а т п а й с ы ң , —
дейді. Би-болыстар жер шұңып отырып ңалады. Ақын-
ның мына сөзі жалпақ ел-жұртқа жайылып кетпесін
деген Бекмырза бай ат-шапан айыбын төлеп, құрметпен
шығарып салған екен.
* * *
Қылышбай әдетте сыртңа бір шықса, екі-үш ай жо-
лаушылап бір-ақ қайтады екен. Мұндайда сағынысқан
ауыл-аймақ түгел жиналып, мерейлері өсіп, жай-жап-
сарды барынша кең әңгімелейтін болған. Осындай бір
шырайлы дидарласу үстінде ауыл жігіттерінің бірі
биыл азын-аулаң уаң малдың жүдеулігін, келер күннің
қалай болары алаңдатып отырғандығын айтады.
— Е, жаздың күні жұтағандарыңа жол болсын?—
депті Ңылышекең.
— Өзіңіз білетін Сәрсенбек бай биыл жердің отын
да, құдығымыздың суын да билетпей қойды. Жерімізге
малын жайып, құдығымызға ңойын суарып, апшы-
мызды бір уыс етті.
— Бар болғаны сол-ақ па?! Сәрсекеңнің малы тұр-
мақ, өзін бүл маңайға жолатпайтын етейін. Бұйырса
бір бозқасқасының сорпасын да ішіп қаларсыңдар.
— Ңайтіп, Ңылышеке?
132
— Ертең таң атпай бір жігіт құдыққа түсіп, шегенге
жасырынып тұрсын. Ақыры құдыққа байекеңнің өзі
келеді дедіңдер ғой. Ңүдықңа ңауғасын салған кезде
біріншісіне тимей, екіншісін үстап, жіберіп тартып,
жіберіп тартып түрсын. Бай құдыққа үңілген кезде әлгі
жігіт ербеңдеп суға құлай кетсін. Арғы жағын тағы
көре жатармыз,— дейді Ңылышбай.
Айтқандай-ақ, күндегі уақыты, сәске-түстің мезетін-
де Сәрсенбек бай қойын шулатып, құдыңңа ңарай келе
береді. Келе сала, ай-шай жоқ ңауғасын қүдыққа салып
жібереді. Ңұдықтың ішінде, шегенді тасалап тұрған
жігіт Ңылышбайдың әлгі айтқандарын істейді. Ңұдың-
тың ішінде қауғаға жабысып тұрып, суға ербеңдеп
құлап түскен «бәлені» көрген бай шалқасынан түседі.
Түрулі тұрған іргеден мұны Ңылышекең көріп оты-
рады.
Сәрсенбек бай тұра салып, шулап келе жатқан
ңойына қарай жүгіріп, ңойшысына:
— Ойбай, ңайтар кейін, ңұдықта бір пәле жатыр.
Ішінен бір бозңасңаны таңдап ұстап, үйге алып бара
бер,— дейді де өзі Ңылышбайдың үйіне ңарай жүгіре-
ді. Асыға-үсіге табалдырықтан аттай беріп:
— Ңылышеке, мына құдыңтан бір бәле көрдім, тезі-
рек жорып беріңіз,— дейді. Ңылышекең еш нәрсе
түсінбеген райда:
— Байеке, о не, жайшылық па?— депті.
— Ойбай, айналайын, Ңылышеке, мына ңұдықтан
бір бәле көрдім.
— Байеке, бұл ңұдықтың басына жын-шайтан ерте-
ден-аң үйір еді, соның бірі шығар, еш нәрсе атадыңыз
ба?— дейді.
— Иә, естуім бар еді, мені қай ңұдай қара бастыр-
ды. Бұл құдыңқа биыл ңайдан ңона қалып едім, ңұдай
қырсығыңнан сақтай гөр, бір бозқасқа атадым.
Ңылышбай жел бере түсіп:
— Ойбай, тезірек таратып жібер, тезірек қамыңа
кіріс,— дейді. Ол осылайша ауыл-аймаңты жас сорпаға
бір кенелтеді.
Арада бірер ай өткенде Ңылышекең жігіттерін тағы
жинап алып:
— Сояр мал жоң, бәрі арың екен. Сәкең байдан
тағы бір сорпа ішелік,— дейді—
— Е, ңалайша, Қылышеке?
— Бай ұйңыға барды-ау деген кезде бес-алты жігіт
133
үйін көтеріп, есігін артына қаратып қойыңдар да,
ңойын үркітіңдер. Арғы жағын көре жатармыз,— деді.
Ауыл жігіттері Ңылышекеңнің айтқанын бүлжыт-
пай орындап, түн қараңғысында еш нәрсе сездірмей
кетеді.
Ңорадағы қойдың шуылынан шошып оянған бай
есікке ңарай тұра жүгіріп, маңдайын керегеге ұрып
алады. Сөйтсе, орнында есігі жоқ. Бай бәйбішесін оя-
тып, шам жаңтырса, есігі артқа ңарап ңалыпты, жүк-
тің тасасында тұр.
Ақылы айран болған бай таң атар-атпастан Ңылыш-
байдың аулына ңарай шабады. Ңылышекең үйінде
екен, түк сезбеген адамша жайбараңат:
— Байеке, реңіңіз мұнша неге қашып кеткен, не
болды?— депті.
— Ойбай, Ңылышеке, биыл мені бір қырсың айнал-
дырды. Анадағысын өзіңіз білесіз, ал түнде үйімнің есі-
гі артына қарап қалыпты,— деп бай жағасын ұстайды.
— Апыра-ай, ә, мынау бір сұмдық екен. Әнеукүн-
гінің салқыны кетпей айналып жүрген ғой. Еш нәрсе
атадыңыз ба?
— Бір бозқасқа атадым, Ңылышеке.
— Ойбай, тез таратып жіберіңіз. Түнеукүнгінің ке-
неуі ғой кетпей жүрген, енді кетеді.
Сөйтіп жөнсіз • баса-көктеген байды жанынан шо-
шытып, ңайтып бұл маңайға жоламайтын еткен екен.
ӨМІРБАИ ШЕШЕН
Жамбыл облысының Сарысу өңірінде өмір сүрген
Борбас деген парасатты адам болған. Қонысы шалғай
болғанымен, Сыр бойындағы ағайын-туыстармен жүз-
десіп-көрісуді аңсап, өз шаруасымен келген-кеткендер
арқылы жеті рудың игі жаңсыларынан хабардар болып,
алты-жеті адаммен ағайынға дидарласып ңайтуға бар-
ған екен. Көптен сағынысып көріскен ңандас-ңарын-
дастарының біріне ңонып, біріне түстеніп, сейіл-серуен
құрады. Бірнеше күн арңа-жарқа боп сағыныш сазын
басқан соң, пәк пейілмен ңұрмет еткен туыстардың
ықылас-ниетіне риза боп, рақметін айтып, елге ңайтуға
рұқсат сүрайды және жақсы менен жайсаңдарды ал-
дағы жылы күзге келіп, серуендеп қайтуға шақырады.
Межелі мерзім жеткенде, бір-бірімен хабарласып,
Борбас аулына аттанады. Үлкендерге ілесіп он үш
134
жасар Өмірбай да барады. Борбастың Жантас, Бектас,
Алтыбас деген балалары болған.
Он жасар қаршығадай баланың қияндағы елден
ересектерге еріп келгеніне Алтыбас таңданып:
— Түріңе қарасам, ойын баласысың, ақсақалдарға
еріп келгеніңнің мәнісі не?— дейді, бір жағынан мүсір-
кеп, әрі не дер екен деп сынай сүрайды. Сонда Өмірбай:
— Ер бала он екі жасында балиғатңа жетеді, әкелер
мен көкелерге ергеннен нем кетеді. Есті болып ешкім де
іштен тумайды, игі жақсылардың әңгімелерінен бір
сабақ жіп ілсем маған сол жетеді!— депті таңдайы
тақылдап.
— Жарайды, балам,— дейді Алтыбасқа әкесі.— Ңо-
нақтың үлкен-кішісі жоқ, мазалай бермеңдер енді.
Сонда Өмірбай іле-шала лып етіп:
— Дүрыс қой, көке, маған сүрақ бергені. Мүсіркеу
түбі — азап, азаптың түбі — дозақ, ағаларымның ма-
ған сүрақ қойғаны — мені елегені! Мен үшін бүл —
ғажап!— дейді.
Екі елдің ақсаңал-ңараеақалдары шүрқыраса табы-
сып ел-халыңтың амандық-саулығын сүрай, мәре-сәре
боп, қысырдың тайын сойып, ңауыр-дауыр боп жат-
ңанда, отау үйдің белдеуінде байлаулы тұрған түйе-
нің бауырына көрші үйдің ңозысы жанаса кіре бер-
генде, түйе тарпып, ңозы жан тәсілім етеді.
Борбас тұрымтайдай баланың әлгіндегі сөзіне ерік-
сіз назар аударып: «Бүл бала, негізінде, таудай
талапты, тегі болайын деп түрған науша-ау!»— деп
түйген екен. Осы оймен Өмірбайды шақыртып алып:
— Ал, наушам, түйем тарпып, көршінің қозысын
өлтірді. Осы қозының кесімін айтшы!— дейді.
— Жаңсы, көке! Наушаңа сенсең бұл кесімді, теріс
айтсам тіл бетімді! Тарпыған аяғын кессем — түйеңіз
шолтақ болады, өркешін кессем — молтақ болады.
Қозысынан айрылған адам осы түйенің қырықңан
жүніне ортаң болады!— дейді жүзі балбұл жанып.
Борбас балғын жастың өжет-өрлікпен сөз саптауына
сүйсініп:
— Талабыңа ақылың серік болғандай, жалғаншы-
ның шешімін тәрк қылғандай наушам екенсің! Ғү-
мырың үзақ болғай, қара жүректілерге тұзаң болғай,
ел-жұртыңа шырақ болғай! Жүзің жарқын — ашық
болсын, лебізіңе халқың ғашық болсын! Енші деп емес,
бір жорға құнан — тұсау кесер жоралғы болсын! —
деп, маңдайынан сүйген екен.
135
* * *
— О, Өмеке, шаруаңыз болса, айта отырыңыз,—
дейді Бұқарбай батыр. Бұл кез Өмірбай шешеннің ұл-
ғайған шағы екен.
— Шырағым, біріншіден амандық-саулық білген,
екіншіден, аттың майын сұрай келген. Мініп түсер ту-
лақтың жоңтығы — бұл жалғанның ңоры екен. Сексен
сегіз жасыңыз ңұрулы тұрған тор екен! Көз кіреуке,
көңіл пәс — кәрілік деген сор екен! Енді бір секіру
арман боп, алдым қазған ор екен!— дейді.
Бұқарбай бір жігітін шақырып алып, бір жараулы
ат әкеп беруді тапсырады. Бір шамадан соң әлгі жі-
берген адамы әрі кәрі, әрі жауыр арса-арсасы шыққан
ат әкепті. Батыр оның бұл ісіне қатуланып дүрсе қоя
бергеңде, Өмірбай:
— Уа, батыр, уақасы жоқ. Кәрі болса замандасым
да, жауыр болса тоқым жауып амалдасын да. Балам
маған лайығы осы деген шығар. Бұқарбай інім бергенде
олқысынып жамандасам ба?— дейді.
Мына сөзді естіген Бұқарбай атпен шауып барып
бір білеудей атты басыбайлы мінгізіп аттандырған екен.
* * *
«Адам өлген соң — қылыштан өткір, қылдан жіңіш-
ке қыл көпірден айдайды, күнәсіз болса өтеді, күнәлісі
көпір астындағы тозақ отына құлап, азап шегеді»,—
деген молдаға Дайрабай: «Ар жағында ат-түйеміз қа-
лып па, бер жағында неге бола бермейміз?»— депті.
* * *
Елдің қожа-молдалары Түркістандағы Ңоныс деген
биге: «Осы Дайрабай ел жақсыларына тіл тигізе береді,
соны көп алдында айыптап ацтығын басыңызшы» —
депті. Елдің игі жақсылары бас қосқан жиында Ңоныс
би: «Ей, шажағайдан ауып келген жалғыз үй, ел жақ-
сыларына неге тіл тигізе бересің. Көшіріп жіберейін
бе?»—дегенде, Дайрабай: «Көшіп кетуге менде түйе
жоқ, көшіріп жіберуге сізде түйе жоқ, бұл жағы қалай
болар екен?»— депті. Ңоныс кедей екен, ештеңе айта
алмай отырып қалыпты.
МАЛТАҢАННЫҢ АИТҢАНДАРЫ
140
* * *
Малтақан Бекболаттың Мүқашы деген байдың үйін-
де отырғанда, сол байдың соғымға жіберген бір түйесі
үйелеп өліпті деген хабар келіпті. Оған Мүқаш ңатты
ренжіп, мал басындағы баңташы малайларын түні бойы
сырттай балағаттап бітеді. Ертеңмен шай үстінде отыр-
ғанда да оның ңабағы ашылмайды. Сонда Малтаңан
оған былай дейді.
Немене, мырза,
Ңабағың ашылмады ғой түннен,
Өліпті деп естігелі семіз інген.
Ғүмыр ма ол, ойланшы өзің.
Азалап мал қазасын сүйтіп сүрген!
Бірі өлсе, мыңы бар,
Сенікі ғой анау өрісте қаптап жүрген.
Бағатын да, өсіретін де жалшы,
Ңайсысына, сірә, сенің терің сіңген.
Ңой, Мүқаш!
Тағдырдан ажал тура келсе,
Кетерсің түйең түгіл өзің мүрдем,—
делті.
Әншейінде азулы байдың Малтаңанға ңарсы үні
шықпай ңалыпты.
* * *
Малтақан бидің жасы тоқсанға келгенде, кәрілік пен
қосыла жарлылық та басып, ел жаз шыға жайлауға
көшкенде, ол қысңы мекенінде көше алмай ңалып ңо-
йыпты. Ауылдың жайлаудағы кәриелері оның жай-
күйін біле келгенде, Малтақан оларға былай депті:
— Бір кездерде бұл Малтаңан
Ел сыйлайтын аға болды.
Дұрыстыңңа кір жуытпай,
Билік айтар дана болды.
Жас тоңсанға толғаннан соң,
Таза бойым аза болды.
Сыртқа шыңсам, сырластарым
Ңүлазыған мола болды.
Үйге кірсем, ңұрдастарым —
Мысың пенен бала болды.
141
Ел көшкенде жұртта қалып,
Есіл көңілім нала болды.
Жалғыз сиырды қасқыр жарып,
Малтақан малдан ада болды,—
депті.
Келгендер оны жайлауға көшіріп алып, астына ат
мінгізіп, алдына мал салып беріпті деседі.
КЕКЕШ ӘБЕТ
Көрші екі рулы елдің басты адамдары жиналып,
ел арасындағы дауды сараптамаққа билер кеңесінің
өтетін жерін, уақытын белгілейді. Бұл жиынға ез аулы-
ның адамдарына атқосшы болып, жас Әбет те келеді.
Енді жұрт кеңесті ашайын десе, Әбет қосшылық еткен
топтан Арықбай дейтін белді би келмеген болып шыға-
ды. Бір уақытта көзге қораш, шағын денелі кісі Арық-
бай келіп жетеді. Осы кезде қарсы жақтың адамдары-
ның бірі Арықбайды менсінбей: «Ңарға адымды адам
екен, аталы сөз шықпас бұдан» деп салыпты. Мұны ес-
тіп қалған Әбет тұтыға сөйлеп: «То-тоқтай тұрыңдар,
то-то-тоқтай тұрыңдар, билер. Біздің Арекең кішкентай
болғанда шошаладай (оқалақ) болар, сіздер үлкен бол-
ғанда атан өгіздей боларсыздар. Шошала тигенде бір
қора өгіз быт-шыт болмай ма? Біздің Арекең шошала
ғой»,— депті.
¥ялған ана жақтың адамдары жас болса да Әбеттен
кешірім сұрапты.
Арықбайдың шешіміне жиналған жұрт разы болып
тарасыпты.
* * *
Енді бір жолы ауылдың бір топ адамдары өздерінің
ңисық істерін қоя алмай, Әбеттің әділ сөзіне төзе алмай
оны қаралап, Ырғыз уезінің сотына арыз береді. Сотты
да ыңғайларына көндіріп қояды. Сот Әбеттің кекешті-
гін бетіне басып: «Жауабыңды ңашан айтып бола-
с ы ң ? » — деп ақырыпты.
Сонда Әбет: «Бүгін айтсам да өзім айтам, ертең айт-
сам да өзім айтам» депті кекештене.
142
САҢТАҒАН ТАПҚЫР
Сақтаған талай жыл Сәтбай деген байдың жалшы-
сы болады. Есейген сайын байдың әділетсіздігі Сақта-
ғанды ашындырып, ызаландыра бастайды. Мұны жақ-
тырмаған Сәтбай бір жиында көпшілікке қарап: «Өзім
асырап адам қылған Сақтаған еді, енді өзіме қасқыр-
дай шауып жүр» депті.
Сонда Сақтаган тұрып: «Рас, мен әуелі оның күлін
шығарып, отын жақтым, онан кейін малын бақтым, сөй-
тіп Сәтбайдың жанына жақтым. Ақыр соңында зұлым-
дығына көзім жеткесін оған қасқырдай шаптым» деп
байдың бетін шиедей қылады.
Сақтағанның арынды сөзіне талай тоқтаған Сәтбай
оның тәуір киініп келе жатқанын көріп, көптің көзінше
сөзден тоспақ болып: «Мына жігіт қай ауылдың күй-
еуі» деп кекетіпті. Сонда Сақтаған іркілместен: «Жақсы
киінсем күйеу дейсің, жаман киінсем жүдеу дейсің.
Сенің қай бабыңды табайын»,— деп жөніне жүре бе-
ріпті.
МАЗЫ БҰЗАУБАИ
Белгілі мазы Бұзаубайдың Исатай деген жалғыз ұлы
болады. Ержете келе ол шешендігімен, адамгерші-
лігімен халыққа таныла бастайды. Баласының да Бұ-
заубайдай болғалы тұрғанын аңғарған бір ңұрдасы:
«Бұзеке, Исатайың өзің сияқты қу болар»,— дейді. Бұ-
заубай сонда ойланбастан: «Исатайым сен де болмас,
мен де болмас, қатарынан кем де болмас»,— депті.
Ңыстыгүні Бұзаубайдың үйіне бір топ жолаушы тү-
седі. Бұзаубай кедейлігіне қарамастан барын ңонаңңа
береді екен. Ңонақ келгесін Бұзаубай әйеліне: «Барың
болса қимылда бәйбіше»,— дейді. Әйелі үйде ңонаққа
берерлік ештеңе жоқтығын ескертеді.
Ңысылған Бұзаубай үйден шығып, қаладағы Нығ-
мет деген саудагердікіне барады. Нығмет Бұзекеңнің
тағы да өзінен бір нәрсе сұрайын деп тұрғанын сезіп,
жақтырмаса да: «Не жүмыспен мезгілсіз жүрсің?»
дейді.
Бұзаубай тұрып: «Жәй келдім, түк жұмысым жоқ.
Біздің үйде шай да жоқ, шай сұрайтын жай да жоқ. Біз-
дің үйде ет те жоқ, ет сұрайтын бет те жоқ. Біздің үйде
нан да жоң, нан сүрайтын мен сияқты жарлыға ертең
143
болмаса бүгін атар таң да ж о қ » , — деп шығып кетіпті.
Бүзаубайдың тапқырлығына риза болған Нығмет сау-
дагер Бұзаубайдың үйіне ұн, ет, шай бергізіп жібе-
реді.
ДОСТЫҢ ТУРАЛЫ
Ертеректе ел ішінде Әйтімбет деген сөзге шешен кісі
болыпты. Бір отырыста Әйтімбет шешенге замандаста-
ры:
— Достың нешеу?— деп сұраң ңояды. Сонда Әйтім-
бет тұрып:
— Достықтың екі түрі болады. Бірі адал достың
та, екіншісі — амал достың.
— Дұрыс-аң. Енді оларды қалай ажырата ала-
мыз?— дегендерге:
— Адал достың — өмірлік нұсқа болады, амал дос-
тықтың өрісі ңысңа болады,— деп жауап берген екен
Әйтімбет.
ЖҮИЕЛІ СӨЗ
Ертеде Шамар және Зұлқаш атты екі адам бір ауыл-
да тұрыпты. Шамар сөзге шебер, пысық жігіт болса
керек. Ал Зұлңаш жуас, бостау жігіт екен.
Ол заманда жер дауы, ру таласы толастаған ба? Бір
күні ауыл жігіттері жорыққа аттанып бара жатады.
Сонда Шамар:
— Басңамыздың аттануымыз дұрыс-ау, осы Зұлқаш
не бітірем деп бара жатыр екен?— депті.
Соны естіген Зұлқаш:
— Шамар-ау, сені бірнәрсе білетін жігіт пе десем,
еш нәрсе білмейді екенсің. Атысып жатқан жау сенің
Шамар, менің Зұлқаш екенімді қайдан айырсын?—
депті.
«Әй, сөз тапңанға ңолңа ж о қ » деп жігіттер ду күлі-
сіп, атқа қоныпты.
6—3180 145
БОЛЫС ПЕН БОЖБАН
Ертеде Батырша деген болыс болыпты. Сол бір күні
билермен кеңес қүрып отырғанда, үстеріне Божбан атты
жалшысы кіріп келіп:
— Е, болысеке, нені әңгімелеп отырсыз? Есігіңдегі
мына мен сияқты жалшылардың тапқаны тамағына
жетпей, қайыршы болып бара жатқанын қайтпексіз?—
депті.
— Әй, Божбан! Ңұдай дәулетті маған беріп, саған
бермесе, мен кінәлімін бе? Бар екен деп сендерге үлесті-
ре берсем нем қалады? Егер шешен болсаң, қайта тілің-
ді бүлдап, маган олжа тауып жүрмейсің бе?— деп
кекейді оны болыс.
— Болысеке, мына сөзіңнің жаны бар екен. ¥нат-
саң, өзің ки, ұнатпасаң ана билеріңнің біріне бер!— деп,
Божбан сонда үстіндегі өрім-өрім шапанын, болыстың
алдына тастай салыпты.
ТҮИЕ СЫНАУ
Тұрлыбек деген болыс бір байдан парага ақ түйе
алып, қасындағы атқосшысына жетектетіп келе жата-
ды. Жолай кедейлеу бір ауылға түстенеді. Ат үстінде
желпініп отырған болыс, Байсеке деген ақсақалға желі-
де байлаулы тұрған түйені көрсетіп:
— Мына ойсыл қараны сынашы,— дейді. Сонда
Байсеке:
Бәйге алмаған тұлпардан,
Белі берік бесті артық.
Байламы жоқ шешеннен,
Үндемеген есті артық.
Параға алған түйеден,
Адалдан жиған ешкі артың! —
дегенде ұялған болыс жерге кіріп кете жаздапты.
АСҢАР ТАУ
Ертеде бір келін айтқан екен:
Енем ене еді,
Ескінің көне көзі еді,
Ақылы мол кен еді.
Қайырымды көл еді,
Айқай-шуды білмейтін,
Мінезі аса кең еді,
ь*
Ш а р ш а ғ а н д ы сергітер,
Майда самал ж е л еді.
Іздегені пәле емес,
Әдеп, гибрат, ж ө н еді,
Таусылсаң а қ ы л , ес берер,
А с қ а р тау, биік бел еді.
« Ә Б Ү И І Р І М Н Щ КЕТКЕНІ-АИ...»
депті.
Үй иесі сөзден жеңіліп, Шернияздан кешірім сұрап,
қонақ еткен екен.
* * *
Шернияз ақынның әйелі бір жаңқа кеткенде үйіне
қонаң келіп қалады. Жас қыз қолдың етін асады. Қазақ
151
арасында сыйлы ңонаққа қолдың етін аспайды. Ңонақ
а л д ы н а келген кәрі жілікті көріп:
— Шернияз байғұсқа білетін бала да бітпепті-
ау,— деп күңкілдепті. Сонда Шернияз а қ ы н :
Ңонағым, бала білмей қол асыпты,
Асса да бала ңолды мол асыпты.
Дүниеге қолдан бұрын сан келмейді,
Ңол асып, бала саган жол а ш ы п т ы , —
депті.
Кіші ж ү з д і ң ішінде,
Жеті рудың елінде,
Ж а ғ а л б а й л ы руында,
Ж а н қ а с қ а ердің аулында,
М ұ ғ а д ж а р таудың бауырында,
¥ й ы ң т а п ж а т қ а н жерінде,
152
Айбалтамен шабуға
Жалдамалы жауыздың
Ң а л а й ш а көзі қиды екен?! —
дейді а қ ы н .
Сегіз сері әнші, күйші де болған. Ол «Гауһартас» әнін
ш ы н а й ы ғ а ш ы қ болған Мақпал сүлуға арнап шығар-
ған екен. М а қ п а л д ы ң басы бос болғанымен, Сегіз серіге
қосыла а л м а й оңқа ү ш ы п , қаза болады. Б ұ л қасірет
а қ ы н н ы ң омірлік қайғысына а й н а л ғ а н . Осы қ а з а л ы х а л
ел ішіне аңыз-әңгіме боп тарайды. Сегіз сері мен Маңпал
ғ а ш ы қ т ы ғ ы , қ а й ғ ы л ы оқиға бірнеше вариантты поэма
да туғызған. Б ү л ж ы р л а р М. О. Әуезов атындағы
Әдебиет және өнер институтының қолжазба қорында
с а қ т а у л ы . Сол н ү с қ а л а р д ы ң бірінде былай дейді:
СҮИШБАИДЫҢ НАҒАШЫЛАРЫНА
АИТҢАНЫ
Сүйінбай жас кезінде Іле бойында отырған нағашы-
ларына барады. Бір кезде Сүйінбай аулынан мінер ат,
сойыс алып тұратын нағашылары кейін кедейленген
Сүйінбайды менсінбей, сыртқа тепсе керек. Сонда Сүйін-
бай былай деген екен:
Деп келдім Алатаудай нағашым бар,
Демеймін нағашымда аласым бар.
Көруге қүштар едім анам жүртын,
Қария хатқа жүйрік данасы бар.
Армысың шолаң етек нағашылар,
Ішінде жирені мен қарасы бар.
Анаммен емшектес ең, Ңүлан төре,
Жыландай ысқырмашы қарашұбар.
Тағы да сәлем бердім, нағашылар,
Көңілдің қазыналы қаласы бар.
164
Ж а с ы ң н а н қара қ а з а н Тәш төре едің,
Б ұ р м а й д ы ат басын да ж о л а у ш ы л а р .
Жиені н а ғ а ш ы д а н а л у ш ы еді,
Бермесе үй сыртынан торушы еді.
Б ұ л ауыл ырымды элде ұ м ы т қ а н ба,
Ортаға барын қ а з а қ салушы еді.
Тағы да бір н а ғ а ш ы м Ж а п а р қ ұ л - д ы ,
Әділ деуші еді қ а қ ж а р ғ а н қара қ ы л д ы .
Ақысын жеп қойыпты Сарбөпенің,
Көргем ж о қ дүниеде мұндай сұмды.
Т а ғ ы да бір н а ғ а ш ы м А с қ а р төре,
Б ұ з ы қ едің, тонаушы ж а с т а н төре,
Ү р л ы ғ ы ң бойға ж и г а н қ ұ т болды ма,
Салдырдың үй-жайыңды тастан төре?
А с с а л а у м а ғ а л е й к ү м , Тезек төре,
Қ о й м а д ы ң кедей м а л ы н кезеп төре.
Момынның ж а н ы н б а қ қ а н м а л ы н ұ р л а п ,
Барғанда ақыретке безектеме.
А с с а л а у м а ғ а л е й к ү м , төремісің,
Жемесең ұ р л ы қ етін өлемісің?
Момынның м а л ы н ұрлап-тонап,
Өлгенде кебініңді беремісің.
Есімі ел аузында с а қ т а л ы п қ а л ғ а н а қ ы н д а р ы м ы з -
дың бірі — Бұдабай Қабылов.
Б ұ р ы н г ы ел а р а с ы н д а ғ ы салт бойынша, Бұдабай да
өзінің а қ ы н д ы қ ж о л ы н айтыстан бастаган. Албырт ж а с
а л г а ш қ ы д а Түркістандағы Ң а р л ы ғ а ш қызбен айтысқан
екен.
Бұдабай менің атым, түбім ш а ш т ы ,
Өлеңмен ерітемін қара тасты.
Ж а р ы м а й әріптеске жүргенімде
Ң ұ д а й ы м кез келтірді Ң а р л ы ғ а ш т ы , —
деп басталатын бұл өлең өкінішке орай толық сақтал-
мапты.
Ел а р а л а п айтыс өнерімен а й н а л ы с қ а н Бұдабай
а қ ы н н ы ң өмірі кедейлікте өтіпті. Кедейлік тақсыреті
оған әсіресе қ а р т а й ғ а н шағында а у ы р тиген.
Ңұдай-ау, мен не қ ы л д ы м ж а р л ы қ ы л ы п ,
Болмай ма бір сынасаң м а л д ы ңылып.
Күрессем тең құрбымнан ж ы ғ ы л а м ы н ,
Ңойсаңшы ең болмаса әлді қылып,—
дейтін өз сөзі осының айғагы.
Мына бір кішкене ғана оқиғаның өзі Бұдабай аңын-
ның ж а с кезінің өзінде де м а қ т а н а р л ы қ дәулеті болма-
ганын а й қ ы н д а й түседі. Бір күні а қ ы н болыстың үйіне
барады. Барса, Әлмембет болые үйінде болмайды. Бо-
лыс үйін төңіректей отыратын өзі с и я қ т ы ж о ң - ж ұ қ а л а у
Ш а х а м а н батырдың үйіне бұрылады. Ер көңілді Шаха-
ман төрінде ж а т қ а н күйін бұзбай, «бір а у ы з өлең айтып,
төрге ш ы қ » , — депті а қ ы н ғ а . Сонда а қ ы н Б ұ д а б а й :
Әлмембет іздеп кеп ем үйінде ж о қ ,
Ш а х а м а н сенен а р т ы қ биім де ж о қ .
Ңайын ж ұ р т ң а барайын деп ойлап едім,
Астымда ат, үстімде киім де ж о қ , —
деп бір ауыз өлеңге жүрген шаруасын түгел сыйғыз-
ған екен.
Үйінен ш ы ғ ы п бара ж а т қ а н ы н көзі ш а л ы п қ а л ғ а н
Әлмембет болыс Б ұ д а б а й д ы ң артынан ілесе келіп, әлгі
өленді өз қ ұ л а ғ ы м е н естіп, а қ ы н н ы ң т а п қ ы р л ы ғ ы н а ри-
за болып, бір ж а ғ ы н а н Бұдабайды қ а й н ы н а ж а я у жі-
беруді өз атына намыс көріп, ат беріпті де, Ш а х а м а н
болса шекпен кигізген екен.
159
Әлмембет келесі сайлауға жетпей-аң болыстыңтан
босап ңалады. Оған мынадай оңиға себеп болыпты. Түр-
кістан оязы аң а у л а п ж ү р і п адасады. Ң а л ы ң т ұ м а н н а н
ж о л таба алмай, бетінің ауған ж а г ы м е н адасып жүріп,
әбден ш а р ш а ғ а н , а ш ы қ қ а н кезінде тау етегінде ПІәу-
лімше деген жерде отырған арғын Б е к ж а н үйіне тап
болады. Б е к ж а н н ы ң ж а с т а й ы н а н еті тірі, а қ ы л д ы да
п ы с ы қ ү л ы Әйеке иіліп төсек, ж а н т а й с а ж а с т ы қ болып,
оязды әбден күтеді. Екі бірдей ж а р а м д ы атқа мінгізіп,
о я з д ы үйіне жеткізіп салады. Ізеті мен қ ы л ы ғ ы н ұнат-
қ а н ояз Әйекені бұйрықпен, сайлаусыз болыс қойып
кетеді. Мұны ел тілінде, «Әйеке назначениемен болыс
болды» дейтіні осы екен.
Күтпеген жерден болыстыңтан а й р ы л у Тұрсынбай
д а т қ а н ы ң баласына оңай тимейді. Б ұ р ы н г ы болыс Әл-
мембет пен Әйеке арасында патша ү л ы к т а р ы н ы ң дем
беруімен шен таласы қыза түседі. ¥ л ы қ т а р ғ а керегінің
өзі сол болса керек. «Ерегістен ер өлер, екі кісінің бірі
е л е р » — д е г е н д е й , а қ ы р ы 1880 ж ы л ы Әйеке оңқа ұша-
ды. Бұдабай бұл оқиғадан шет қ а л м а й д ы . Әйеке қызы-
н ы ң өтінуімен ж о қ т а у өлең ж а з ы п береді.
Б ұ л ж о қ т а у — Бұдабай а қ ы н н а н қ а л ғ а н көркемдік
қасиеті өте ж о ғ а р ы м ұ р а л а р д ы ң бірі болса керек. Әйеке
оңңа үшңан хабар а р қ а д а ж а т қ а н арғын руын атңа
мінгізіпті. Көп қолды басңарып, Ағыбай батырдың өзі
келіпті. Соғыс ашып, кек қ а й т а р у ғ а келген Ағыбай
батыр, Әйеке қ ы з ы н ы ң ж ы р - ж о қ т а у ы н есіткен соң,
ж ы р д ы ж а з ғ а н кісіні анықтайды. Бұдабай а қ ы н н ы ң
ж а з ы п бергенін білген соң, ж ы р - ж о ң т а у д ы ңайталап
а й т қ ы з а д ы . ¥ з а қ ж ы р ж о қ т а у д ы ң бір тұсы б ы л а й :
* * *
Б ұ д а б а й ақын С а р ы а р қ а д а н оралған бір сапарында
сыйға күмістенген ж а ғ д а н (кебеже) ала келеді. Б ұ л елде
ж о қ кебеженің хабары Әлмембет болыстың қ ұ л а ғ ы н а
ш а л ы н а д ы . Бұдабай кедейге әшекейлі кебежені көп-
сініп, өзіне беруін сұрайды. Болыс тартып алса да ала-
тынын білген Б ұ д а б а й сөзбен тоқтатпақ боп, бір ауыз
өлең айтайын дейді де:
А р қ а д а н а л ы п келдім кебежені,
Белгілі Б ұ д а б а й д ы ң көп өлеңі.
Бөрінің а д а м жейтін т ұ қ ы м ы с ы ң ,
Бір сапар жегіз маған, жеме мені,—
деп, өз ойын Әлмембеттен жасқанбастан айтып салады.
Сөзден ұтылған Әлмембет тегін әкете а л м а й , кебежені
атына айырбастап а л ы п т ы .
А қ ы н ру а л а у ы з д ы ғ ы н басына түскен ауыртпалық-
тың бірі деп түсінеді. Ел а р а с ы н д а ғ ы бірлікті ұнататын
ақын Бұдабай Әлмембет аулына келіп мынадай өлең
айтады:
Бұдабай өзге сөзден өлеңге ұста,
Елуден асып ж а с ы м келді а л п ы с қ а .
Ңорқамын қ ы л а п , ш а р ғ ы бола ма деп,
Тастар ем бір-екі а у ы з ж а з ы п нұсқа...
Ш р н а з а р , Смайыл мен Ж ү с і п н а з а р ,
Тіл алсаң а р а з д ы қ т ы қой, м ы р з а л а р .
Кез салып төңірекке қ а р а п тұрсаң,
Тозған қудан топтанған қарга да озар.
ҚАЛНИЯЗ АҚЫН
Биік қ ы л ы п сөйлейін,
А с қ а р д ы ң ала тауындай.
Нөсерлетіп сөйлейін,
Селдете құйган ж а у ы н д а й .
Тәтті қ ы л ы п сөйлейін,
Ж а ң а піскен қауындай.
Ш ы н ы қ ы л ы п сөйлейін,
Ж і л і к т і ң а қ қ а н майындай.
Қ ы л т ы ң д а т ы п сөйлейін,
Қ ы с ы р д ы ң емген тайындай.
Сылаңдатып сөйлейін,
Ж а л ғ ы з үйдің қызындай.
Б а й ұ л ы ғ а белгілі,
Үстазым тіней Өгізбай.
Неше буын ж ы р төккен,
Он екі баспа қобыздай.
Тосылып сөзден көрмеген
Адайда а й т қ ы ш Абылдай.
Шабатын ж ү й р і к мен едім,
Сөзге ң а м ш ы салдырмай.
Ң а у м а л а ғ а н қарындас,
Ң ұ м а р ы ң д ы сөзбенен
Кетейін неге ңандырмай,—
Ей, А д а й д а батыр Ң о ж а л а қ ,
А й б а р ы ң а р т ы қ арыстан,
Ж ү р е г і ң берік қ ұ р ы ш т а н .
А м а н ш ы қ қ а н ұрыстан,
Ерлігің сенің кем бе еді,
Кешегі Төлеп, Ңармыстан?!
Атағозы, Ер Шабай,
Өмір, Лабаң, Ңұдабай,
Д ұ ш п а н д ы ңуған қоныстан,
Мыңбай, Досан секілді
163
П а т ш а ғ а қарсы ұрысңан.
А ғ а л а р ы ң бұрынғы
Есен, Сары, Ер Ж а н а қ
Ңалмақпенен шабысқан.
Есенғүлдың Есені
Тау тайлақпен а л ы с қ а н ,
Жез тырнаққа жабысқан.
А т а ғ а тартып ұл өсіп
Ерлігі саған ж ү ғ ы с қ а н .
Егесті ж е р і келгенде
Ер өлмейтін бе еді намыстан?!
Сен А д а й д ы ң сойылы,
Ж а у д ы көріп сескеніп,
Ж и ы л м а ғ а н айылы.
Ерлігімді сөз қ ы л ғ а н ,
Адай түгіл Б а й ұ л ы .
Ңас д ұ ш п а н ы н көргенде
Б а т ы р л а р мойнын бүра м а ? !
Х а л ы қ ү ш і н туған қ а й р а н ер
Дүбірде ш ы д а п тұра ма?!
А қ ордасы А д а й д ы ң
Үлкен үйім Мұңалсын
Б а т ы р да өзің, пір де езің,
¥ л ы жиын құралсың.
Төрт Мұңалым тұрғанда
Басқасы келіп көп ж ү р т т ы ң
Ңолынан қ а л а й ту а л с ы н ? !
Ң о ж а л а қ , түрма қол баста!
А р т ы ң н а н сарбаз шұбалсын.
Үрандап ж а у ғ а ат қойсаң
Келімберді, Ңүдайке
Ізіңе ертіп лап қойсаң,
А р у а ғ ы ң аспай ма,
Д ұ ш п а н ы ң қорқып қ а ш п а й м а ? !
Ертең елге барғанда
Ерлігің хабар болғанда
Ң а л ы ң елің ж и ы л ы п
Алдыңнан шашу шашпай ма?! —
А р д а қ т ы А м а н т ұ р л ы ерім еді-ау,
Ерлігін х а л қ ы м неше көріп еді-ау.
Қ о ж а л а қ , Б а л у а н и я з , Асар Балта,
Осындай ж а қ с ы л а р ғ а серік еді-ау.
Ңұдайке, Келімберді ж и ы л ғ а н д а
Ңол бастап ортасында ж ү р і п еді-ау.
Ат қойып Дәукескеннің қ а м а л ы н а ,
Іркілмей екі дүркін кіріп еді-ау.
Ңайран ер ңайта ш а у ы п ғайып болды,
Х а л қ ы н а содан бері көрінбеді-ау,—
дейді.
Б а т ы р д ы ң анасы сонда ғана түсініп, жоңтау айта
бастайды.
Ң а л н и я з д ы ң әкесі Ш о п ы қ Доспамбетұлы ж а с ы р а қ
кезінде Н а р ы н қ ұ м ы н д а болыпты. Кейін Маңғыстау —
Үстіртке келіп Мұңат, Тілеп деген байларға ж а л ш ы
болып, малын багады. Есейген ш а ғ ы н д а үйленіп, одан
Ңалнияз, Көлнияз, Ернияз, Ңапа, Р а қ а , Тілеубай атты
алты перзент көреді. А ң ы н н ы ң К ү л ш а р , Хожа, Бима-
ғамбет, Ңортан атты б а л а л а р ы н ы ң ішінде Ңортан ғана
ата ж о л ы н қуып, ж ы р ш ы болып Тәжікстан ңазақтары-
ның арасында т а н ы л ғ а н кісі. Оның:
Ң а л н и я з д а н туған Ңортанмын,
Сөйлер сөзге д а р қ а н м ы н .
Ңадірімді білгенге
Қойдан ж у а с м а р қ а ң м ы н .
Көңілім сүймес кісіге
Ж ы л қ ы д а й асау тарпаңмын,—
деп басталатын терме-толғауларын жергілікті ж ұ р т т ы ң
біразы біледі.
МАИЛЫҢОЖАНЫҢ МЫСҢЫЛДАРЫ
Елін қ а н қ а қ с а т қ а н Орал деген болыс Ташкентте
ш а й х а н а д а отырғанда ж е р сілкініп, ң ұ л а ғ а н қабырға-
ның астында ң а л ы п өліпті. Сол болыстың інісі Майлы-
қ о ж а ғ а барып, ағасына а р н а п жоқтау ш ы ғ а р ы п беруін
өтінігіті. Сонда а қ ы н мына өлеңді а й т ы п т ы :
165
Шай іштің келіп дүкеннен,
Түсірді «құдай» бүкеңнен.
З а р л а т у ш ы едің т а л а й д ы
Көріңде т ұ р ғ ы р тікеңнен!
* * *
Ңыстай а у ы р ы п елмен бірге ж а й л а у ғ а көше а л м а й
ж ұ р т ы н д а отырған М а й л ы н ы ң үйіне көктемгі ж а у ы н д а
қ а л ы п , әбден әбіржіген Иманберді деген кісі кештетіп
келіп түсіпті. Ол қ о ң ы р а т - ж а н д а р елінің атқамінер
а д а м ы екен. Кезінде а қ ы н н ы ң ж а ғ д а й ы н а ң а р а м а ғ а н
болса керек. Ас-су ішіліп болған соң, а қ ы н былай деп
ж ы р л а й жөнеліпті.
Ж а н д а р ғ а ж а п ы р а қ т а й болған терек,
Сен-дағы заманыңда ш ы ң т ы ң ерек.
Кетіп ең көзге ілмей көктемеде,
Болды ма осы арада қ о ж а керек?
Ж а қ ы н д а ж а т т ы қ болмас туғаныңа,
Беліңді балпаң болма буғаныңа.
Елдің берген дәулетін көтере алмай,
Мәз боласың көбелек қ у ғ а н ы ң а .
166
БАҢТЫБАИ АҢЫН
Бақтыбай жасында Айдарлыдағы Суан елін аралап
келе жатады. Бір ауылға жақындай бергенде Алпыс-
бай деген қойшы шалдан:
— Еліңде сараң бай бар ма?— деп сүрайды. Сонда
Алпысбай шал:
— Ана шымнан салдырған балшың үйге кешқүрым
барсаң, тағдырдың не салғанын к ө р е р с і ң , — депті.
Бақтыбай айдалада ат шалдырып, асықпай аяңмен
жай бастырып, ңас қарая ауылға келеді. Шым үйдің
есігінің алдына тоңтайды да, терезенің алдында ат
үстінде түрып:
Үйдемісің, Байеке,
Шығып кетші, қонақпын.
Алыс жерден келіп ем,
Белі талды шолақтың,
Дәм бүйыртса бүгінше
Сіздің үйде болмаңпын,—
дейді өлеңдете.
Бай әйеліне:
Шықшы, білші, кім өзі? Басқа үйге барып ңон-
сын да. Үй тар, қонақ бар, ауру бар деп өзін аулақңа
айдап таста,— депті.
Бақтыбай байдың бұл сөзін естіп қояды. Ақын наза-
ланып, «ойпырмай, мына сараң бай ңондырмақ түгіл
үйіне кіргізбей қүртатын болды-ау! Не де болса тезірек
қамтып қалайын» деп, атының тізгінін сулыңңа іле
салып, үйге ңарай жөнеледі. Ңарсы алдынан байдың
әйелі де жылмаң қағып шыға келеді.
— Амансың ба, жеңгей!— деп асыгыс сәлем бере
Бақтыбай үйге лып етіп кіріп кетеді.
— Ассалаумағалейкүм!— деп сәлем береді. Бай
оның сәлемін алмақ түгіл ернін де ңыбырлатпайды.
Байдың аңысын аңдап қалған Баңтыбай келген бетте
төрге шығады. Отырайын десе төр алдында тоқымдай
да киіз болмайды. Көзге түскені тек байдың әйелі от
жаңңанда астына салып отыратын шаңы шығып, сірі
болған ала бүзаудың терісі жатыр екен. Бақтыбай соны
алып, төрге тастай беріп, үстіне отыра кетіп ойға қала-
ды. Сәлем алмады, келгенімді жақтырмады, аты жөнім-
ді сүрамас, өлең де айтқызбас, ертерек ел жатпай
түрып өлең айтып қалайын деп бастап кетеді:
167
Дәм айдап кез келіппін сіздің ж а қ қ а .
Сыйынып сөз сөйлейсің ж а л ғ ы з хаңңа,
Ж а с ы ң н а н мейман күткен ж а н екенсің,
П а т ш а д а й бір мініпсің а л т ы н т а қ қ а .
А м а н ба шаруа мекен-малдарыңыз?
Секілді мейман күткен а ң ғ а р ы ң ы з ,
Дәл өзің туған ж ы л ы киіп пе едің,
Бұтыңда құтты болсын ш а л б а р ы ң ы з ? !
деген екен.
Ол атақты Сүйінбай ақынмен де кездесіп, сөз ңағыс-
тырған:
Сүйеке, хошал болдым көргеніме,
Ңұрметтеп аман сәлем бергеніме.
Төседім өлеңменен төсенішті,
Бұл жаңқа қадам басып келгеніңе.
Өлеңнің ұлы дария мұхитысың,
Жел сөзде кім пар келер желгеніңе.
Салысып бай мен бекті мақтағаннан,
Айтысқан екі аңынға өнгені не?—
ЖАМБЫЛДЫҢ БІРҢАҢПАИЛАРЫ
* * *
Ж А М Б Ы Л МЕН Қ ¥ Л М А Н Б Е Т А И Т Ы С Ы Н Ы Ң
ШЫҒУЫ ТУРАЛЫ
Қырғыз жеріндегі Қ а р а б ұ л а қ бойына орналасқан
А л м а л ы совхозында Белғожа Қыпшақбаев, Әлімбай
Медеуов, Ы р ы с т ы қ Беласаров сияқты әңгімешіл қарт-
тар бар. Б е л ғ о ж а Қыпшаңбаев Ж а м б ы л мен Қүлман-
бет қандай ж а ғ д а й д а а й т ы с қ а н д ы ғ ы н қ ы з ы қ т ы етіп
айтады: ,
«1923 ж ы л ы Қ а р а қ ы с т а қ т а н ¥ з ы н а ғ а ш базарына
б а р м а қ ш ы болып Қ ы з ы л қ а м ш ы ішіндегі Доспанбет,
Исабек деген н а ғ а ш ы л а р ы м а қонаға келдім. К ү з а й ы
болатын. К ү н екіндіге барған кезде астында а қ боз аты
бар, үстінде ж ү қ а түйе ж ү н шекпені бар, басында ңара
бұйра бөркі бар Ж а м б ы л а қ ы н келді. Бұрын да бала
кезімде еміс-еміс көргенім болмаса, өлеңін естімеген
едім. Мен барған а у ы л д а Е р а л ы ж а н деген қ а р и я Ж а м -
былдың ңүрдасы екен. Ол амандың-саулықтан соң
«үйге қонғын, м а л сойып, т а м а қ а с қ а л ы ж а т ы р м ы з ,
бізге де бір түн өлең айтып, көңілімізді көтерсең қай-
теді, бір ж ы л ғ ы туған төл емеспіз бе»,— деп ж а т а жа-
бысты. Шай ішіп, біраз сусындаған соң Ж ә к е ң домбы-
расын ңолына а л ы п , қ ү л а қ күйін келтірді де, мына
өлеңді желдірте жөнелді.
174
К ө р ұ ғ л ы н ы айтсам бола ма,
Манасты айтсам а ғ а й ы н ,
Көкейіңе қона ма?
А й қ ы м д а ғ ы Көнтекке,
Б а р м а қ ш ы едім қонага.
Сүйінбай мен Ңатаган,
Айтыстың асқан пірі еді,
Ңатаған қ ы р ғ ы з бұрын да
Сегіз ж ү з ж ы л қ ы матаған,
Ңызыл жебе Сүйінбай,
Ер боп туды атадан.
А г а й ы н қыстап қоймадың,
Кім қ а ш қ а н берген батадан? —
деп бір қайырып, алдында кеседегі қ ұ ю л ы тұрған
шайын бір-екі ұрттап а л д ы . Тағы да құрдастары Бай-
салбай мен Е р а л ы ж а н :
— Сен Ңұлманбетті жеңдім дейсің, қ а л а й жеңдің?
Ңұлманбетпен сол айтысыңды айтшы,— деп қолқа-
л а д ы . Ж ә к е ң аз толғанып отырды да:
— Ойбой, оны мен жеңгенім ж о қ , а т а м ы з Ңарасай
мен а қ и ы қ а қ ы н Сүйінбайдың а р у а ғ ы ғой жеңдірген.
Әйтпесе, Ңұлманбет дегендерің ол кезде аузымен құс
тістеген кезі еді ғой. Болмаса Іле бойындағы сол топта
он бір а қ ы н д ы жеңіп, домбырасын керегеге байлап қоя
ма? Сол ж о л ы үлкен ж и ы н ғ а Жетісудың талай жерінен
көп х а л ы қ келді. Тумысымда мұндай үлкен асыр, үлкен
ж и ы н , топты көргенім ж о қ . Ңұлманбет он бір а қ ы н д ы
жеңіпті деген соң мені ш а қ ы р т а р деп, бір кедей шаруа-
ның үйінде ж а й ғ а с а тұрдым. Сонда өлең айтып отыр-
ғанымда екі ж а с а у ы л келіп, алдына салып алып бар-
ды. Он екі қанат қ а з а қ ы үйде Албан, Ш а п ы р а ш т ы н ы ң
«сорпаға ш ы ғ а р л а р ы » толып отыр екен. Төрде ояздың
қасында отырған Ңұттықсейіттің Ңұдайбергені шүй-
десі шоқпардай болып маған одырая қарады. Ояздан
сәл төмен, күшігендей көзін сүзіп Ңұлманбет шүйгін
отыр екен. Мен кіре-ақ жер-жебіріме жетіп, өлеңді то-
ғытты. Сонда Ңұлманбет былай деген еді:
Ы Б Ы Р А И Ғ А ҢАТЫСТЫ Б І Р Е Р СӨЗ
Б а л ғ о ж а бидің а у л ы н а н а ғ а й ы н ғ а өкпелеп, қ а з а н
теуіп қ а ш қ а н д а р болыпты. Орынбордан ж а з ғ ы дема-
лысқа келген немересі Ыбырайды би сол ағайындар-
ға барып келуге ж ұ м с а й д ы . Сонда Ы б ы р а й д ы ң айт-
қаны:
Уа, байеке, тыңдасаң,
Біздің сөзді ұғарсың.
Итің менен құсыңды
Сонарда а л ы п шығарсың,
А ң ы ң д ы а л ғ а н байласаң —
Б а л ғ о ж а биге ұнарсың.
Жекіріп айтса бір сөзді
Ң ұ л а ғ ы ң д ы м ы қ т а п тығарсың.
Ы з а л ы елдің ұ р п а ғ ы ең,
Оған қ а л а й шыдарсың.
Ңой, ағеке, көшуді,
Д ұ ш п а н ы ң күйіп ішінен,
Достарың естіп қуансын!
Осы сөзді естіп а ғ а й ы н д а р ы қайта елге оралыпты.
А Ң А Н Д Ы КӨРГЕН А Т А
— А ң а н ғ а а л т ы ж ы л д а й атқосшы болып, қасына
еріп те ж ү р д і м . Мені атыммен а т а м а й , «пысық бала»
деп, ж а қ с ы көруші еді,— деп бастайды атаңты А қ а н
сері т у р а л ы естелігін Кекшедегі Ақтас а у л ы н д а ғ ы
Төлебай қ а р т :
«Ңартайып қ а л ғ а н шағында «мені б а р қ ы р а т ы п
ңайте бересіңдер» деп, әнді көп айта бермейтін болды,
178
басын төмен сап, тұнжырап отырып алатын. Сондайда
ауылдың бір жөлөкпелеу әнші-сымағы домбырасын
алып жіберіп, Ақанның әндерін жорта бұзып, әдейі
айңайлай жөнелетін. Сері сазына келмей, құлаққа түр-
підей тиген өз әніне шамданып, намыстанғандай болып
қалатын. Сөйтіп, «Туһ шіркін, әннің берекесін алдың
ғой! Домбырамды әперіп жіберші» деп еңсесін көтеріп
алатын да, қырандай дүр сілкініп, екі көзі шоқша жай-
нап, әнге басушы еді, жарықтық! Дауыс қандай! Ңарт-
тықтың әсері шығар, сәл-пәл жарықшағы бар демесең,
сыры кетсе де сыны кетпеген, нағыз «құлаңтан кіріп,
бойды алатын» дауыс. Шіркін, тамылжытушы еді-ау!
Үні жас кезінде қандай болды екен десеңші! Көбіне
«Ңұлагерді» шырңайтын. Оны айтңанда бір түрлі мұ-
ңайып көзіне жас алушы еді. Тыңдаушылар да ңай-
ғысын бөліскендей боп, егіліп отыратын. Аһ ұрғандай
боп, жұртқа ңарап, «Ңұлагерімнің ажалына өзім себеп-
ші болдым ғой» дейтін. «Оныңыз қалай?» дегендерге
жайлап отырып, мәнісін түсіндіретін. Ол былай бол-
ған екен:
Батыраш пен Ңотыраштың Хамза деген ағасы бо-
лады. Ақанның сол тұста әйелі өліп, сыбай-салтаң
жүрген кезі болса керек. Құлагердің даңқына сол бай
Хамза ңызығып, «Аңан жүйрік ңұласын маған сатсын,
төлеуіне алтай — қарпық ішінен сүйген сұлуын құш-
тырамын, оған жүз жылңы қосып беремін» деп сәлем-
ші жібереді. Сонда Ақан сәлемшіні ңұр қол қайтарып
жібереді. Бұл оңиға дәуірі жүріп тұрған Хамза байдың
жүрегіне шемен болып ңатады. Екінші жолы — Хамза
Сағынай асына Ңұлагердің әкелінгенін естиді де,
Ақанға тағы бір сәлем айтады. Сері бұл жолы да
мақұлдамайды. Серіден екі мәрте тауы шағылған за-
лым Хамза сол Сағынай асында екі інісіне Ңұлагер-
ді мерт еткізіп тынған екен.
Жарықтық кірпияз, өзін таза ұстайтын кісі еді.
Салаң байлардың үйіне сүйресең де аттап кірмейтін.
Шаруасы шағын болса да таза үйлерді таңдап түсетін.
Дүмше молдаларды сынап, күлкі қып отыратын... Бір
күні Ақан ағам: «Ал, Пысық бала, ат ертте, көрші
Жаркдйың аулына барып қ а й т а й ы қ » , — деді. Жолға
шыңтық. Күн жылы, жаз айы еді. Аңын ат үстінде
тіп-тік, тас мүсіндай болып отыр. Сағым ойнаған көк
буалдыр даланы ңыранша шолып, әлденені ойлап келе
жатыр. Кенет, ол маған бұрылып, кең даланы жаң-
ғыртып шырңай жөнелді:
7* 179
Тұлпары аз, топ саяқтың жабысы кеп,
Ңоссаң бәйге алмайды шабысы жоқ.
Кей надан ар-ұятын жоққа сатар,
Тар кеудеде талшықтай намысы жоқ.
* * *
Өзін ғана ойлаған,
Жамандықтың белгісі.
Өзгені де ойлаған,
Адамдықтың белгісі.
Үлгілі сез білмеген,
Надандықтың белгісі.
Бар-жоғына қарамас,
Анық жомарт ер кісі.
Өз үйінде салғыртсу,
Сараңдықтың белгісі.
182
Атаң болса анаңмен,
А л т ы н н а н соққан қ о р ғ а н ы ң .
А ғ а ң болса а қ ы л д ы ,
Ешкімнен кем болмадың.
Інің болса ж а н а ш ы р ,
Семсер-қылыш білегің.
А қ ы л д ы қыз, а қ ы л д ы ұл,
Өкпе-бауыр, жүрегің.
Ж а қ с ы болса ж ұ б а й ы ң ,
Ж а н ы п тұрған ш ы р а г ы ң ,
Ж а й л а у ы н д а дүниенің,
Ж а қ с ы қоныс — т ұ р а ғ ы ң .
Ж а м а н болса туысың,
А р қ а л а ғ а н құммен тең,
Ж а қ с ы л ы ғ ы ң істеген,
Елекке қ ұ й ғ а н сумен тең.
Келіннің зекіп сөккені,
Езіп берген умен тең,
Көңілсіз берген т а м а ғ ы
К ү л аралас құммен тең,
Ж а м а н болса ж ұ б а й ы ң ,
Көрген күнің түнмен тең.
А қ ы л с ы з бала а л д ы ң д а
Көрініп тұрған ж ы н м е н тең...
НОҒАИБАИ АҢЫН
Ел а у з ы н д а :
НІӘКЕН БОЛЫСҢА
Мен адаммын, емеспін малдың ңұлы,
Болмасам да, беделді байдың ұлы.
Кедейдің малдан гөрі ары қымбат,
Малменен өтелмейді ардың құны,
Мен айтамын өлеңді арыма арнап.
Жүрек ңағып, ңайнаған қаныма арнап.
Мен емеспін пайда үшін ел қыдырып,
Көрінгеннің сарнайтын малына арнап.
Ақыл-дария, адамға білім-теңіз,
Жомарт жүрек, күш-қайрат екеуі егіз.
Күшті білек, сезетін ойы таяз,
Шәкен болыс, сондықтан болған семіз.
ҚОЛЫМДА Ң¥ДІРЕТТІ
КҮШІМ БОЛСА
Өр Алтай жайлауына келер едім,
Көркіңді көзім болса көрер едім.
Сауырдың сай-саласын серуендеп,
Жемісін қызыл жидек терер едім.
Желілеп бие байлап саудырар ем,
Аспаннан ақ меруерт жаудырар ем.
Кенелтіп Маңыраңтың кең етегін,
Үрпаққа абзал мүра қалдырар ем.
Күн болсам шұрыламды төгер едім,
Түнерген қара бұлтты бөгер едім,
Тамырын арамдықтың жүлып тастап,
Үрығын адалдықтың егер едім.
Ңұс болсам қанат қагып келер едім,
Адал деп барлық жанға сенер едім.
Шөліркеп шөлдегенді сусындатып,
Су тасып қанатыммен себер едім.
185
Жаңбыр болсам нұр болып жауар едім,
Жүлдыз болсам жарқылдап жанар едім,
Мекенін ғадалаттың білген болсам,
Жан қиып, жиһан кезіп барар едім.
Су болсам өзен болып сарқырар ем,
Мөлдіреп ақ күмістей жалтырар ем,
Көгертіп жердің бетін гүлге орап,
Бақытты ғайыптағы шақырар ем...
...Асау суын Ертістің бөгер едім,
Аясын бау-бақшаға бөлер едім.
Жарасам жан біткеннің керегіне,
Армансыз ақ өліммен өлер едім.
Ңолымда қүдіретті күшім болса,
Бірдей ғып адамзатты теңер едім,
Алалап жан иесін адастырмай,
Тең бөліп ризығын берер едім.
Сонда мен көл-дариядай толқынар ем,
Бойымды қуанышқа толтырар ем.
Өлсем де қайта түрып, бас көтеріп,
Шаттанып көр үстінде отырар ем.
ЗЕИНЕП АҢЫН
Аты бүгінгі оқушы қауымға беймәлім ақындардың
бірі — өткен гасырдың соңғы кезінде өмір сүріп, өлең
өрген Зейнеп Қошңарбайқызы.
Зейнептің талантын Абай атамыз да бағалап, құр-
меттеген. Ақынның бізге жеткен бір-екі өлеңі мынадай:
ӨМІР ТУРАЛЫ
Ісінде барқадар жоқ ақылы кемнің,
Жүрісі екпініндей жайсыз желдің.
Бір жақсы, бір жаманмен күнелткен көп,
Қиын іс қосылуы екі теңнің.
Көзі ашық, көңілі жабық, ғүмыры зая,—
Жастықта шаттың көріп күлмегеннің.
Тасңынды талап бітпей адам оңбас,
Итшілеп өтер күні өлмегеннің.
Болғанда ашу — сорың, нәпсі — жауың.
Алдыңда ақыл деген асқар тауың.
Көңліңде ине-жіптей қайғың болса,
Денеңнің біле алмайсың ауру-сауын,
188
Жігіттің алған жары болса жақсы,
Гүлденген бақшадағы алма-бағың.
Жігіттің алган жары болса жаман,
Табылар өз үйіңнен жанжал-дауың.
Болғанда ана — дария, әкең — кеме,
Апаң мен қарындастар алтын бауың,
Артыңда інің болса болат қылыш,
Алдыңда аға деген — биік тауың.
ТАЛАП
Ңүрбылар, жақсылыққа көп талаптан,
Талаппен атың шықса сонда мақтан.
Бой үрма бармақтай бақ қонған жанға,
Жасынан өрге үмтылар онер тапқан.
Ңара қазан, сары бала қамын ойлап,
Жақсылар абзал іспен ақылы артқан.
Көбінің пейілі шикі, ақылы тар,
Ел жегіш, епті, лысық пәле баққан.
Ел сөккен ерсі мінез мақтаншылық,
Ешкімге дәулет емес арын сатқан.
Адал бол уағдашыл әділетті,
Ізгі жан аң ниетпен көпке жаққан.
Біреудің ішкі сырын айтпай білер,
Ащыны түщыменен бірдей татқан.
Арамза, қүлқы жаман, қара көңіл,
Табылар қарау мінез ақымақтан.
Суайтпен жолдас болсаң, дауасыз дерт,
Жігіттер, ақыл білсең, содан сақтан.
ҢҮДАЙБЕРГЕН АҢЫННЫҢ
АИТҢАНДАРЫ
Жөн сөздің біз де болдық дәрігері,
Ңызыл тіл, желпіне жел әрі-бері.
Ат емес, атан емес ңалағаның
Маңдайдың азар болса шығар тері.
Домбыра дырылдамай жатшы былай,
Сен емес өнер берген патша-құдай.
Алдыма сөйлер манап келгеннен соң,
Ңылайын құрметіңді енді осылай.
Өлеңді жатып та айтам, тұрып та айтам,
Бүрынғы жігіт салтын-қүрып та айтам,
189
Бай-манал притяжкате жеккен аттай,
Қираңдап бір жамбаспен жүріп те айтам.
Баласы Әлсейіттің Құдайберген,
Халқыма айтқан сөзім ұнай берген.
Баулының тоқсан екі тотысы бар,
Жүлде алған бұлбұл едім талай жерден.
БАЛТАНЫҢ ТАПҚЫРЛЫҒЫ
Ертеде қарауыл руында Балта деген ақын болып-
ты. Тілі мірдің оғындай, бетің бар, жүзің бар демей
біреудің мінін түйрей айтатын ділмәр ақын әсіресе бай-
мырзаларға ұнамапты.
190
Бір күні Б а л т а ж о л ы түсіп Ңұнанбай а у л ы н д а ғ ы
а л т ы қ а н а т а қ үйлердің біріне тоқтайды. Кіріп келсе
үй толған «игі ж а қ с ы л а р » екен.
Төрде ж а т қ а н Ңұнанбай Б а л т а келгеннен:
Уағалейкүмассалам, а қ ы н Б а л т а ,
Ежелден ж а р ы м а ғ а н , ш а р а ң орта.
Шұбар мен Ш а н ш а р байдан құрт, м а й ұ р л а п ,
Ң а н ж ы ғ а ң а б а й л а у ш ы ең м а й л ы қалта,—
деп кемсіте сөйлепті.
Сонда Б а л т а а қ ы н :
Орта болса ш а р а м ы з ш а р а ң ы з д а н ,
А я с а ң ы з бөліп бер қ а р а ң ы з д а н .
Әйтпесе мен ұ р л а ғ а н құрт пенен май
А р а м боп па сіз а л ғ а н параңыздан! —
депті.
КӨКСАУ ТЕКЕ Х И К А Я С Ы
КІСЕМ С¥ЛУ
Шығыс Ңазақстан облысы, Тарбағатай ауданы,
Ақжар селосының тұрғыны Хамза Кәрібаевтың аузы-
нан 1976 жылы жазылып алынған «Кісем сұлу» өлеңі
ауыз әдебиетінің құнды бір нұсқасы болып табылады:
Көрінер кісем сұлу белбауымен,
Киіз үй мықты болар желбауымен.
Ңолыңа халқың үшін билік тисе,
Орынсыз босқа жүрме ел дауымен.
Көрінер кісем сұлу оқшантаймен,
Ңалқаға ғашық болдық кішкентайдан.
Кеткенде аулың алыс, беу қарағым,
Жетер ме, айтсам сәлем күйкентайдан.
193
Көрінер кісем сұлу шығыршықтан,
Байқалар жақсы адам бір қылықтан.
Кеткенде аулың алыс, беу ңалқатай,
Амалсыз айттым сәлем бүлдырықтан
Көрінер кісем сұлу қыныменен,
Бойға шақ киім ұнар сыныменен.
Кетті деп аулым алыс, қимас қалқам,
Ойыңнан шығардың ба шыныменен?!
АРМАН
Монғолия ңазаңтарының ауыз әдебиеті мейлінше
бай да алуан салалы. Бұл бағалы мұра арасында
Ш. Қалқаұлы деген қарттың аузынан жазылып алын-
ған мынадай өлең де ұшырасады (Бұл өлеңді, Шәкәрім
айтқан дейтін де сөз бар):
Жаз шығып жадаушылың жоғалғанда,
Тал гүлдеп, өсіп орман өң алғанда.
196
Көлбектеп көкорайды күрпілдетіп,
Пішенші орақ шауып шөп алғанда.
Ңарақат, бүлдіргенді тереміз деп,
Сай-сайга қыз-келіншек жоғалғанда.
Аулаңта ңұмарымды ңандырдым деп,
Ғашығын іздеп жігіт ол барғанда.
Оларға тал — шымылдық, шалғын — төсек,
Басына жастық болар томардан да.
Көз тойып, көңіл тоймаң пендеде жоң,
Болады айрылғанда о да арманда.
Адамда пысық мырза, бек арманда.
Мінсіз бақ, сансыз дәулет деп арманда.
Қаратар жүртты өзіне күш те керек,
Алдайтын жанның бәрін еп арманда.
Тауың пен ңарға, итке боғы арманда,
Тоңғанға сөнген оттың шоғы арманда.
Жадау күй жарым құрсаң кәріптерге
Тамақтың өткен күнгі тоғы арманда.
Кербезге киімінің сәні арманда,
Науқасқа жалғыз шыбын жаны арманда
Ңанішер мейірімсіз залымдарға
Жұтатын дұшпанының қаны арманда.
Билігі тасыса да, көзі тоймай,
Болып жүр патшалар да әлі арманда.
Өзі білмес, білгеннің тілін алмас —
Байқасаң бәрінен де, әне, арманда.
АҢШЫЛЫҢ ТА ЕПТІЛІК
Абайдың Зікәйіл деген баласы мерген боламын деп,
бір ат беріп, ңұс мылтығын сатып алыпты. Бір күні
Абай баласынан: «Балам, ештеңе аттың ба?» дегенде
баласы: «Жоң, ата алмадым, мылтық ңисық екен»,—
депті. Сонда Абай:
Мергендер мылтың алып, құс атады,
Бытыра тиген жерін ұсатады.
Көзі бар көңілінің, көкірегі ояу,
Оны да епті туған кісі атады,—
депті.
197
АБАИ ¥ Р П А Ғ Ы
Ақылбай Абай мектебі, үлкен білім тәрбиесі орта-
сында жүріп талантты да өнер иесі болып өседі. Бірақ
Ақылбай өзін өнерлімін деп санамаған. Мінезі қызық,
сол кездегінің бай-төрелерінің әдетіндей оған байлық-
тың, басшылықтың, төрелік дегеннің керегі болмаған.
Бай, кедей, үлкен-кішінің бәрі оған бірдей, адал, аты-
ның айылы ағытылып жүрсе де жығыламын деп ойла-
майтын бейқам адам болған. Дойбы сияқты ойыннан
ешкімнен ұтылмаған, қыл қобызды да, домбыраны да
Шыңғыс тауының ңайыңы мен тал-терегінен өзі жасап
алып, ойнай беретін музыкант, ақын әрі ісмер үста бол-
ған. «Зүлыс», «Дағыстан» деген көркем дастандар жаз-
ғаны баршаға аян.
Ақылбай айтты деген өлеңдер де бар, бірақ олардың
көпшілігі жиналып сақталмаған. Жалғыз-аң шешесі
Ділдәнің ата-бабасының кім екені, Аңылбайдың өзінің
ақындығын көрсететін мына бір өлеңі ел аузында.
Ділдә он қара тоқтының терісін илеп, Шыңғыс тауы-
ның зердей жылтыр қызылсары қынасына бояп, адам
қызығардай тон тігіп болып отырса, оған көзі түскен
Ақылбай маған беріңіз деп жата жармасады. Өзін
шепіем деп білмейтін Аңылбайды паң мінез Ділдә бауы-
рына тартуды мін санайтын. «Өзімнің бауыр бала-
ларымның біріне берем, саған тон табылмай ма ары
жүр!»— деп тонды бермепті. Сонда Аңылбай отыра
қалып өлең жазып, оны Абайдың алдында оқып бе-
ріпті:
СӨЗ ҚАДІРІ
Көлде жүзген ңаз-үйрек
Шөл қадірін білер ме?
Атасы ңамқор болмаған,
'Жақсыдан үлгі алмаған,
Соз қадірін білер ме?
207
Пасық боп өскен жасынан,
Бос дүниеге қызығып,
Жұрт қадірін білер ме?
Өзінен төмен адамды
Көзіне шіркін ілер ме?
Халықпен бірге өспеген,
Ел қадірін білер ме?
Надандық сөзден шошынбай,
Ынтымаққа қосылмай,
Пасыққа пасық кездессе
Ңуанысады досындай.
Өз қолында болмаса
Ңайратты туған ер ғаріп.
Кең дүниеде біз жүрміз
Ауқаттанбай бір жарып.
ӨСИЕТ
ОРАҚБАИ АҚЫН
Шу бойында Орақбай атты тапқыр, шешен кісі
болған. «Қара жаяу сөзді білмеуші еді, қашан да болса
екпіндетіп, дауылдатып тақпақтап сөйлеуші еді»,—
дейді көз көргендер.
Бірде Мұсақұл деген байдың ңонақтары есік ал-
дында жүрген қойшы баланың киім-кешегіне, түс-
тұрпатына қарап күледі. Шыдай алмаған Орақбай
араға түсе кетеді:
Жаңсылар, дұрыс қара жетіміңе,
Мен кепіл дүниенің өтуіне.
Жетімге зорлық еткен әрбір адам
Үялып ержеткен соң өкінуде.
8—3180 209
Биеке, қара судың өткелі жоң,
Жол бергін бүл жетімнің өтуіне.
Кетеді осы бала маңайыңнан,
Ені тар жер іздейді секіруге.
Кейін Ораңбай балаға жаны ашып, байды шенеп
өлең жазып береді:
«Мен жүрмін осы күні байга жағып,
Жүремін кешке дейін қойын бағып.
Түрады кеш болғанда тары қарап,
Тағы да арт жағынан қары ңарап.
Кесірлі көргенім жоқ мұндай жанды,
Тұрады жүмысының бәрі ңарап.
Ңорлығы осы байдың өтіп кетті,
Әйелі, баласымен бәрі манап.
Мен-дағы ел қатарлы болар ма екем,
Кетпесе осы байдың уы тарап.
Ңұдайым мұндай жанды алмайды екен,
Жетімді мен секілді жүрген талап.
Мұсеке, жетіміңе көз салмайсың,
Жоңтыңтан жүрмін ңатты жүдеп-жадап».
Мұны естіген бай баланы сабайды, араға түскен
Ораңбайға да дүре соңтырады. Содан Ораңбай арыз
айтып Байболат болысқа барады:
Отырмыз бір жырада үш үй саяқ,
Бір жетім Мұсақұлдан жеді таяқ.
Жетімге ара түскен байғұс басым,
Мес қарын мені де үрды аямай-ақ.
Бірақ Орақбайдың бүл сөзіне болыс та, басқасы
да ңұлаң асып жөнді жауап бермейді. Сонда ыза бол-
ған Орақбай былай дейді:
Шай құйып маған бердің қыштан кесе,
Байболат, жының бар ма кедей десе.
Біреуің жібі түзу сөз айтпайсың,
Есебін табар ең-ау пара берсе.
САУЫТБЕК АҚЫН
Сауытбек —XIX ғасырдың аяғы мен XX ғасырдың
басында Шу өңірінде өмір сүрген суырып салма ақын,
бұлбүлдай сайраған әнші, композитор. Оның «Ақбөпе»
әнінің шығу тарихы мынадай. Сауытбек « Ақбөпе» деген
сұлу қызға ғашық болады. Өнерлі жігітті қыз да
сүйеді. Ңалың мал беретін шамасы жоқ Сауытбек пен
Ақбөпе келісіп, қашпақшы болып жүргенде Бірбай де-
ген ауқатты кісі әйел үстіне айттырып, Ақбөпені алып
кетеді. Мүны естіген Сауытбек біраз жігіттермен арты-
нан қуып жетіп алып келмекші болады. Ноғайбай
аулының адамдары күш көрсетіп бермейді. Ңолынан
ештеңе келмеген Сауытбек Күдері байдың үйінде оты-
рып кейін елге кең тараған осы «Ақбөпе» әнін шы-
ғарады:
Сауытбек:
Аман ба, ақын Майса, елдегіңіз,
Тамаша ойын-сауық ермегіңіз.
Хан тауын жайлап жатқан сүлу бар деп,
Ізденіп айтысуға келгеніміз...
М а й с а:
Хан тауын мен бір ерке жайлап жатқан
Бауырында жаздай бие байлап жатқан.
Айтысуға келгеннің аузын буып,
«Үйіне аман бар» деп айдап жатқан.
Сауытбек:
Хан таудың сіздің ауыл бауырында,
Арнайы іздеп келдім ауылыңа.
Бес-он ауыз айтысқанда сұлу қыздың
Талайын тартушы едім бауырыма.
М а й с а:
Ңай жаңтан айтысам деп келдің жортып,
Кетесің бай ұлындай толңып-толқып.
Бойың ңысқа, көруге түсің солғын,
Жеңер деп сескенбеймін сенен қорңып.
Сауытбек:
Оншалық ңортық емес — аласамыз,
Бәйгеге бай ұлындай таласамыз.
Әнім зор, өлеңім мол, өнерім көп,
Зор байлың — өлең, сауық-тамашамыз.
М а й с а:
Бойыма біткен өлең айтсам дайын,
Саған мен байлық айтып неғылайын.
Сауытбек, шіренесің неменеге,
Келіпсің сұрап мініп тайдың майын.
Сауытбек:
Келгенім рас, Майса, тайды мініп,
Отырсың сұрамастан жайды біліп.
Айтыссам сұлу қызбен таңдамалы,
Талайы беттен сүйген ңайырылып.
215
М а й с а:
Сауытбек, есте бар ма түнеу күнгі,
Кетіп ең көрместей боп бүл өңірді.
Кедейдің қара қасқа өзі екенсің,
Ш ы д а м а й ж а р ы п а л м а жүрегіңді.
Сауытбек:
Өзіме өз обалым шыдамасам,
Көзден бүлбұл ұ ш а с ы ң бұраңдасаң.
Сауытбекті өлдіге санай бергін,
Ж а қ ы н д а сенен сұлу қыз а л м а с а м .
М а й с а:
Өлең қ ы з ы қ болмайды сөз болмаса,
Ң и с ы қ а ғ а ш көбейер тез болмаса.
Кедейге қ ы з тимейді біле түрып,
Б а й ы өлген жесір қ а т ы н кез болмаса.
С а у ы т б е к:
А й т а й ы н саған бір сөз м а қ ұ л д а с а ң ,
Ң ы з д а р ж а қ с ы көреді ж а қ ы н д а с а м .
Дүниеден бос өткенім ж а қ с ы емес пе,
Ң ы з а л м а й , ж и ы р м а үште қатын алсам.
М а й с а:
Сені мен жігіт деуші ем білерлікті,
Сұрап мініп келіпсің бір колікті.
Тойға барса ауысып киеді дейді
Алтауың бір бөрікті.
Кедей деп өкпелерсің табаласам,
Ж а м а н - ж ұ м а н пенде көп алдай алсаң,
Тәуір қ ы з жібі түзу келе қоймас,
Едім деп байдың ұ л ы алдамасаң.
Сауытбек:
¥ л ы м ы н деп мен байдың сатылмаймын,
Б ұ й р ы қ п е н ондай іске ш а т ы л м а й м ы н .
Өлеңім, өнерімнің бәрі а ш ы қ ,
Ешкімнен бүгежектеп ж а с ы р м а й м ы н .
Сауытбек:
Ңатын алсаң болмай ма қаңғырғанша,
217
Тамағын Жеріндіктің аңдығанша.
Жігітке бір тіршілік болмай ма екен,
Отын жақ дегеніме тарынғанша.
Бар тапңаның мал бағып жалғыз бөрік,
Соған да шіренесің, амал бар ма?
Сыбанбек:
Атамыз малға бастан жарыған ба,
Сен жүрсің ңошамет қып малы барға.
Айтасың әйел ал деп жаның ашып,
Бересің неменеңді қалың малға?
Аз уақыт күнелтейік уақты болар,
Ыза боп неғыласың тарынғанда.
Сауытбек:
Мал бағып не боласың қаңгып жүріп,
Ауылды ессіз ңалған аңдып жүріп.
Ңүрай берсең бірталай мал болмай ма,
Ақыңды төрт-бес жылға алып жүріп.
Сыбанбек:
Той десе домбыра алып аттанасың,
Мәз болып, әйел күлсе шаттанасың.
Екі ңыз тұсыңа кеп өлең айтса,
Ңалдырмай ішіңде өлең аңтарасың.
Бес жылқы бесеуіңе бітпей қойды,
Үлкенсіп неменеге маңтанасың?
Сауытбек:
Домбыра өлеңіммен біткен бағым,
Талмайды күн-түн айтсам тіл мен жағым.
Ата жөнін істелік біреуміз-ақ,
Сен түбін ойласаңшы шаруаның.
С ы б а н б е к:
Түсінде үлкен атам өлең алған,
Өнерін маған ңаптап бере салған.
Анадан сені тапңан мен де тудым,
Маған да бір қой сойып қалжа жеген.
Ауылдың бәрі кедей, бәрі күйші,
Малсыз боп біреуі жоң< аштан өлген.
Өлеңім аз болса да әнім сұлу,
Сөзіңді қайтып алғын маған деген.
218
Сауытбек:
Салмаңты болар деуші ем қорғасындай,
Кісіге өнер бітпес жол ашылмай.
Көрермін әніңменен бір ңыз алсаң,
Есектің китіңдеген жорғасындай,
Басымда ән де, өлең де жеткілікті,
Мың қойдың көлемі үлкен қорасындай.
МОИЫНДАУ
Жидебай мен Сауытбек бастаған ашаның алты салы
жиында өлеңді бірінен-бірі қағып әкетіп, кейде неше
түрлі айла-тәсілге салып, сөзге жеңістік бермейді екен.
Бір тойда бұлар бір ақын қыздан қатты жеңіледі. Алты
бірдей ақынға ңарсы айтылған өлең мынау еді:
«Ашадан ауып келген алты қақпас,
Айласын алтауының адам таппас.
Ңаңбақтың салдыры бар, салмағы жоң,
Салмағы жоқ түлкіге қақпан шаппас»
220
* * *
Ойласаңыз, жігіттер,
Әуел бұрын не ж а м а н ?
Ңайғысы қатты қау ж а м а н .
А с ы л ы қ ерден асқаны,
Ж а ң ы л с а ж а з ы м тәубадан.
¥ я т к ү ш т і өлімнен,
Ерге намыс — ар ж а м а н .
Екіншіден не ж а м а н ?
Ң а й ғ ы л ы көңіл шер ж а м а н ,
А р а м бейнет тер ж а м а н .
Жыртылған жаға, жең жаман.
Үшіншіден не ж а м а н ?
Үлгісіз пішкен тон ж а м а н .
Кесе болып көлденең,
А я қ ң а түскен тор ж а м а н .
Төртіншіден не ж а м а н ?
Тересін бүзған би ж а м а н ,
Керекті нәрсе ж о ң ж а м а н .
Ж о қ п ы н деме дүниеде,
Болмасаң а н ы қ қор ж а м а н .
Ш ы н ж о қ т ы қ т ы ң белгісі,
Еш нәрсеге жете а л м а й ,
М а ң д а й ы қ а л ы ң сорлаған.
Бесіншіден не ж а м а н ?
Белбеусіз болса бел ж а м а н ,
Ж ү м ы с ы бітпес сары ойлы
«Кері кеткен іс» дер ж а м а н .
А л т ы н ш ы д а н не ж а м а н ?
Б о л а м ы н деп болмаган,
Толамын деп толмаған,
Ардаңтаған аруың
А ң ы р а п қалса сол ж а м а н .
Денің аман-сау болмай,
Т а р ш ы л ы қ болса кең заман,
Үзілмеген кесел-дерт,
Дүниедегі ең ж а м а н .
Жетіншіден не ж а м а н ?
Ж і л і н ш і к т е н оқ тиіп
Ж ү р е й і н десе, ж ү р е а л м а й ,
Түрайын десе, түра а л м а й ,
221
Істен ңалса дүниеде,
Бұл өліммен тең жаман.
Сегізіншіден не жаман?
Серке санды ат мініп,
Сергелдең болса ер жаман.
Тоғызыншыдан не жаман?
Тоңсанға келген қарт бабаң,
Еңкейіп орақ ора алмай,
Тоңңайып масақ тере алмай,
Істен ңалса дүниеде,
Бүдан жаман болмаған.
Оныншыдан не жаман?
Әуелеп ұшқан ңүр жаман.
Жылңы ішінде сұр жаман.
Екі жаңсы ңайда бар,
Қайда болса қосылар
Бір жаңсыға бір жаман.
Баласын мақтар хас жаман.
Алыстағы дұшпаннан,
Жақындағы дос жаман.
Туралап келген ажалдан,
Жағаңнан алған борыш жаман.
Ойласаңыз жақсылар,
Нәмәрт қандай, мәрт ңандай?
Затсыз ңандай, зат қандай?
Білімсізге айтқан сөз
Айдалаға кетеді,
Ңұлағынан ақңандай.
Мақтағаның жаманды,
Жабу жауып сиырға,
Қоңырау байлап таңқандай.
Жақсының сөзі сап алтын,
Жүрегіңе май жақңандай.
Наданның сөзі адамға
Тиеді шаян шаққандай...
Ит баласы боқ жейді,
Қарны тойса құтырып,
Бетіңнен алып қапңандай.
Жақсыменен сөйлессең,
Жаның дауа тапқандай.
Ісің түссе ондайға,
Орындатар мақтанбай.
Көңілің өсер раушан боп,
Ағарып таң атқандай.
Жақсы мен жаманның
Арасы жер мен аспандай.
Түсіне білер кісіге,
Бір ауыз айтқан сөзімнің
Ауырлығы батпандай.
Екіншіден ойласаң,
Жақын қандай, жат қандай?
Барлық қандай, жоқ қандай?
Сәулесі түскен әлемге,
Жарықшылың күн қандай?
Қараңғылық түн қандай?
Адамға жақын, һәм сая,
Қанат-қүйрық, жал қандай?
Жатты — жаңын, жауды — ел
Қылатүғын жансая,
Жүйрік шешен тіл ңандай?
Жаңсы оймен жалғасып,
Ашылған көңіл, үн қандай?
Жаманмен сөз салғасып,
Көңілдің гүлі сынғандай.
Біраз ғана сөйледім,
Насихат тыңдар ер болса
Ғибрат ұғып алғандай.
Кенжеқожа:
Б а р м а қ - а у , ңай жеріңде а ң ы н д ы ғ ы ң ,
Аңындыққа жерің жоқ жаңындығың,
Б а з а р д ы ң түбінде екен сенің үйің,
А қ ы н д ы ң т а н басым-ау п а қ ы р л ы ғ ы ң .
Ақберген, Кешубай мен інің А қ п а н ,
Саудагер бәрің бірдей толып ж а т ң а н .
224
Барлыгы сенен кіші, амалы асңан,
Сыртыңнан білесің бе сені сатқан?
Жетелеп бір саудагер кетер еді,
Кез болып білгір адам «ңүдай» қаққан.
Сұрағын інілерің басын ңосып,
Ңаншалың сені сатып пайда тапңан.
Б а р м а қ:
Мені ешкім саудаласып сата алмайды,
Сатқандар үйде тегін жата алмайды.
Жүрмесе шагыстырып бірді-бірге,
Ауырып Ңожа аяғын баса алмайды.
Отырған осы топта не жақсылар
Ауызын маған қарсы аша алмайды.
Өсекті шагыстырған неғыласың,
Ол сені жақсылыңңа апармайды.
Қазақтың мен ақыны, атым Бармақ,
Талмайтын, шаршамайтын мен бір саңлақ.
Жүйрікті, топтан озған ақындарды
Әрңашан ел ішінде аузына алмақ.
Айттырған маған өлең дуан топта,
Ішінен көп аңынның мені таңдап,
Тиімді әркімдерге өлең айттым,
Өзінің лайықты бойына арнап.
ҢҮЛАННЫҢ АИТҢАНЫ
Б и д а ш бай, ж а р а м а й д ы селкілдеген,
Тым ж а қ с ы есті ж а н г а желпінбеген.
Ж а з ы қ с ы з Ж а н ғ а л и д ы саба дейсің,
Б ү л сөзді тұрсың ба айтып еркіңменен.
«Күш атасын танымас» деген сөз бар,
Ңайратты ер икеміңе келтірмеген.
Ң ы з ы қ т ы той емес пе, бүл күн деген,
Тура айтам жәбірлеме, тарт ң а м ш ы ң д ы ,
Жерім ж о қ еш адамга күлтілдеген.
Б а р м ы н деп асып-тасып асңақтама,
А л д ы м д а сенен де зор бүлкілдеген.
Көп елден сауыны көп бай атанып,
Күбіге ұқсап тұрсың күрпілдеген,
Ерте түртсе айран қалмас, а й л а ң болмас,
Сол кезде ж а н боларсың бүлкілдеген.
Ңомпаңдап қ а һ а р ы м а ұ ш ы р а р с ы ң ,
Ботадай отты басқан келіп ж у ы қ .
228
Оңашбай, сен Ң ұ л а н д а й бола алмассың,
Алсаң да жеті белбеу белге буып.
Есірдің сен, Б а л т а б а й , қ а й ж а ғ ы ң н а н ,
Кісідей өз ісінен пайда қ ы л ғ а н .
Айтсайшы с ы қ а ғ ы ң д ы орныменен,
Кергімей ж е л ескендей айдарыңнан.
* * *
Ілгеріде Далакөл деген жер айдын-шалқар кел бол-
ған. Елі балық аулайды екен. Балықтың неше түрі
болыпты. Жорықбай бір жолғы сапарында Түйғын
деген кісінің үйіне келсе, оған сары сазан тұрғанда
шортан асып береді. Жорықбай оны назырқайды, ас-
тың құрметіне бола ауыз тиеді де, табаққа қайтып
қолын салмайды, сонда терең бір ойға шомып отырып
былай деген екен:
Әлінше бүл да тамақ шортан, шабақ,
Мүны да қорек қылып еттік тамақ.
Жылымда сазанменен бірге шықса,
Суға сап жіберуші ек сабап-сабап.
Тұйғынның Асан деген ұлы ағасы,
Халыққа қадірлі бар тон жағасы.
Тұйғын деп әлдеқалай ат қойыпты-ау,
Тұйғын түгіл қарғаның садағасы,—
* * *
Бір ауылдан келе жатңан Жорықбай жол-жөнекей
Сатымбай дегеннің үйіне соғады. Қамба ашып, бада-
надай ңызыл бидайды ңапқа салып нығарлап жатыр
екен. Жорыңбайдың астық сұрағысы келеді. Не болса
да өлеңмен айтуды жөн көреді де былай дейді:
Жорықбай егін еккен жоқ,
Жерге тұқым сепкен жоң.
Бірі кемнің бәрі кем,
Тұқым менен кетпен жоң.
Аз берсең де аламын,
Көп берсең де аламын,
Бермесең де өкпем жоқ.
Бермей қалай тұрасың,
Ңазақ исің кеткен жоң.
Сатымбайдың бидай бергісі келмесе де жалтаруға
шамасы келмей қалады.
ЖЫРАУЛАР ӨСИЕТІ
Сыр бойында Төребай деген би болған. Оның Ңор-
ңыт моласымен түстас «Кек табанның» сабатын жай-
лап отырған кезі екен. Би бір күні арнайы адам жүмсап
Оңғар Дырқай баласын, Жиембай Дүзбембет баласын,
Түрымбет Салқымбай баласын шақыртып алады. Бұ-
лар халықтың жаңа өспірім бұлбұлы, атаңты елге та-
нымал жыраулар еді. Оңғар мен Жиембай хат таны-
майды, ал Тұрымбет арабша шала сауатты кісі екен.
Теребайдың жырауларды шақыртқандағы мәнісі:
екі ағайынды туысқан ел болыстың пен ауылнайлыңңа
таласып, бірін-бірі кермей араздасқандарына үш жыл
болған керінеді. Арада барымта, үрыс-жанжал бол-
ған. Бұл жай Теребайдай ел ағасын ашындырады, ол
бірнеше барып билік айтса да әлгілер тоқтамаса керек.
Міне, Теребай би болған жайды үш жырауға баяндай-
ды. Жыраулар би сезін үнсіз тыңдайды. Айтатын сөзді
234
бір ұйңаспен және бір адам айтқандай етіп, араздасу-
шыларды бірлікке шақыруы керек. Өлең айту бұларға
үлкен сын. Би әдейі сынап отыр. Өнерпаз жыраулар-
дың сөзі ғана бұл жанжалды баса алады. Жыраулар-
дың ең үлкені Оңғар екен де, кішісі Тұрымбет екен.
Сөз басы жасы үлкен Оңғар жырауға тиеді.
* * *
Әуреленбе, жігіттер,
Болдырам деп болмасты.
Дүние үшін шатасып.
Егескен жан оңбас-ты.
Ағайыннан шет болсаң,
Ерге бақыт қонбас-ты.
Өкінгенмен өткенге,
Орны оның толмас-ты,
Ренжіскен талайлар,
Ңадірі деген зор бақыт,
Естілер шатпа қүр басты.
Ағайын таппай еңіреп,
Ағызбаңдар көз жасты.
Аз ғана күн көрмесе
Көргенше адам асығар,
Бауырлас пен қүрдасты.
Келіңдер, бектер, келіңдер,
Қай пенде алдын болжапты.
Өздеріңе жаңсылар,
¥ласып сөзім жалғасты.
Айрылған азып ақымақтың,
Талайы болған албасты.
Ңосылған озып көркейіп,
Тойдырған неше қарны ашты.
Біршілікке береке,
Ңайда ұшсаң талмас-ты.
Сөйле, тілім, шалықтап,
Ңолға алып сезден алмасты.
Кесе бір сөз болмасын,
Ңадамыма алғашқы.
Аруақты тербесем,
Оятармын жан-жақты.
Әмин десең қол жайып,
Сөзім жерде қалмас-ты.
Туысқандар бірлессе,
Демейді ешкім алжасты.
Бауырларың Тұрымбет,
Біршілік тілеп өмірлік,
Ңолдарыңа жармасты,—
ПАЛМАН ШАИЫР
Сырдарияның «Шіркейлі» деп аталатын саласын
ен бойлай мекендеген ел ішінде бұрын атағы көпке
мәлім талай күміс көмей, жез таңдайлар өткен екен.
Солардың бірі — Палман шайыр. Ол өзі туралы:
Атандым мен елімде Палман шайыр,
Ңарлығаш қанатындай тілім айыр.
Шапсам да кешке дейін талмайтұғын,
Ңосылған екіліктен қарабайыр,—
деп айтады екен. «Ңосылған екіліктен ңарабайыр»
дегені арғымақ пен қазақы жьілқы арасынан шыңңан
жүйрік те мықты атты айтқаны болса керек.
238
Бір жолы ол көрші ауылда Палау деген ақын қыз-
бен айтысыпты. Әттең, өлеңді қолма-қол шығара сала-
тын Палманның басқа өлеңдері сияқты бұл айтысы
да жатталып, сақталып қалмаған. Айтыстың тек:
Секілді көл бетінде толған шалау,
Менің де көңілімде көп арман бар-ау.
Брке қыз, кел екеуміз айтысалық,
Атымыз ұқсас екен Палман — Палау,—
деген бір шумағы ғана есте қалыпты.
Осы Палман тұратын ауылға бір күні аты бүкіл
Сыр бойына мәлім Төремұрат жыршы келе қалады.
Оны ел «Төре жырау» деп кеткен екен. Ңасында Пал-
ман аулының белгілі азаматы, өзі де сал-серілеу Қуат
деген кісі еріп жүрген көрінеді. Төремұрат кедейдің
сыпайысы болыпты. Тапқан-таянғаны мал жинауға
жетпесе де, үсті-басын таза ұстап жүруден аямайды
екен. Ол кезде ел ішінде кеп киілетін бөз, балым бөз,
қазан бөз дейтін маталарды үстіне ілмей, көйлегін кі-
лең таза ақтан тіктіретін болған. Оның бұл сыпайылы-
ғы да жыршылығымен бірге ар жағы Арал, Қазалы
төңірегіне, түстігі Қызылқұмдағы Үрмеде отыратын ел-
дерге, шығысы Шиелі, Жаңақорған жағына мәлім екен
деседі жұрт.
«Төре жырау келіпті» дегенді естіген ауыл адам-
дары ол түскен үйдің ішіне лық толыпты. Жұрттың
соңын ала ішке кірген Палман әрі үй тығыздығынан
әрі үстіндегі көнетоз киімінен қорынып, босаға жаққа
отыра кетіпті. Бұл кезде қонақ асы да желініп, табақ-
тың түбі көрінуге таяу қалған екен. Әдет бойынша
Төре жырау келгендерге ет асата бастайды.
— Сіз де келіңіз, ақсаңал,— депті ол жұрт соңында
орнынан көтерілмей отырып қалған Палманға. Сонда
ол алақанын тоса алға ұмтылып тұрып:
Базардан алып келген ңара нарша,
Шекпеннің қара мақпал бауы парша.
Үстіне зәуімменен кез келгенде,
Ңолыма ет салады-ау балаларша.
ӘДЕМІ АҢЫН
Ертеде Шу бойында Тоқберген деген айтулы ақын-
ның Әдемі атты он төрт жасар қызы болыпты. Әкесі-
нің аңындық дарыны бойына дарыған ңыздың аты
ауыл арасындағы айтыстарда ауызға іліне бастайды.
Ңыз әкесі оған аса мән бермейді. Бір күні Омарбай
дейтін атаңты бай ңызын ұзатып, ұлы дүбір той жасай-
ды. Бұған Тоқберген бастаған ақын-жыраулар тегіс
шақырылады. Бірақ дәл осы күні сырқаттанып қалып,
Тоқберген ақын тойға бара алмайтын болады.
Сонда ңызы Әдемінің арңасы қозып, жүзінен нұр
ойнап:
— Әке, рұқсат етсеңіз, орныңызға мен барайын-
шы,— дейді ңиылып.
— Қой, балам, сен әлі ысылмаған жассың, айтыс-
та жеңіліп қалып, өмір бойға менің еүйегіме таңба
с а л а р с ы ң , — деп әкесі қарсылың білдіреді.
— Әке, қаталдық жасап, жолымнан ңалдырмаңыз.
Қорықпаңыз, атыңызға кір келтіре қоймаспын.—
Әдемі тағы да өтінеді.
«Ата балаға сыншы» емес пе, рұқсат етпесе де,
қызының тойдан қалмайтынына көзі жеткен Тоқ-
берген:
— Шырағым-ай, ауырып жатңанда мазамды алдың
ғой. Ал олай болса алдымен өзіммен айтысып көрші.
Сөз әлпетіңді байқайын. Егер көңіліме ұнаса, жолың-
нан ңалдырмаспын,— деп төсектен басын көтеріп:
240
Кім білмейді бұл елде Тоңбергенді,
Айтысты талай бастан өткерген-ді.
Менен басңа жігіттің бәрі жақсы,
Ішінде мен бе қыздың жек көргені?!—
дегенде, Әдемі де іркілместен:
Шетінен жұрт біледі Тоқбергенді,
Апырай, сөзіңіз тым өктем бе еді?
Жарға жығар орайсыз мінезің бар,
Сондықтан, қыздар сені жек көреді,—
деп салғанда әкесі мырс етіп күліп жібереді де, қызына
дән риза болып:
— Жақсы, жетер, ңарғам, мен білмей жүр екенмін,
топқа түсіп, айтысуға жарап қалыпсың. Алдыңнан
жарылңап, бақытың ашылсын,— деп қызының тойға
баруына рұқсат еткен екен. Міне, осыдан бастап Әдемі
қыздың ақын ретінде жалпақ елге атағы жайылыпты.
Ж а ң а б а й деген елінде,
Жеті қ ұ д ы қ жерінде,
Бір ат кетті ж о г а л ы п ,
Б а й л а у л ы тұрған жерінде.
¥ р ы кетті м а л д а н ы п ,
Иесі қ а л д ы з а р л а н ы п .
Өзі кедей бала еді,
Сол атқа жүрген а л д а н ы п .
Маңдайында а г ы бар,
Ж а у ы р д а н болған д а г ы бар.
Егесі жетім бала еді,
М а ң д а й ы н ы ң соры бар,—
деген екен.
Өзге х а л ы қ а қ ы н д а р ы сияқты Төлеш те ел арасын-
да айтысқа көп түскен. М ы с а л ы , х а л ы қ арасында әлі
күнг-е дейін а й т ы л ы п келе ж а т қ а н ¥ л м е к е н м е н айты-
сы бар.
Орақ тілді а қ ы н д ы қ а л ы ң көпшілік ж а қ с ы көрген-
мен, би-сұлтандарға ұнамайды. А қ ы н қ у ғ ы н көріп, көр-
шілес өзбек, тәжік а ғ а й ы н д а р ғ а өтіп кетеді. Сонда
ж ү р і п , туған елге деген с а ғ ы н ы ш ы н былай ж ы р л а й д ы :
Ңазанда бидай көже бықты ма екен?
Азанда ңой өріске ш ы қ т ы ма екен?
Жерімнен « Ж е т і ң ұ д ы қ » қуып салып,
Мүйізі бай-болыстың ш ы қ т ы ма екен?
Ң а р а й м ы н қ а р а й ғ а н г а қабан ба деп,
А т ы м д ы қ а м ш ы л а й м ы н ш а б а м ба деп,
Сұраймын өткеннен де, кеткеннен де,
Тең құрбы елде қ а л ғ а н а м а н ба деп...
242
СЕИІТАХМЕТ АҢЫН
Торғай бойында ел аузында ұмытылмай жүрген,
бірақ зерттеліп, қагаз бетіне түспеген ақындардың
бірі — Сейітахмет Бейсенүлы.
Сейітахмет өлеңді суырып салып та айтңан, жазып
та шығарған, оның замана жайын шерткен толгау
жырлары, арнау өлеңдері жүрт арасына кеңінен тара-
ған. Сонымен бірге ақын мысал, жүмбаң өлеңдер шы-
ғарған. Шығыстың «Тотынама» ертегісін дастан етіп
жазған.
Ақынның үлы ағартушы Ыбырай Алтынсаринмен
достығы бір тобе. Екеуі бір-бірін іздеп барысып, төс
түйіскен дос болған. Ыбырай қайтыс болғаннан кейін
оның қызы Шарипаны (1886 жылы туған) үлы ағар-
тушының есиеті бойынша Сейітахмет ақын үзатңан
деген әңгіме бар. Ақынның бір елеңінде:
Халқымның жолдас болдым ағасына,
Бой да емес, өңір де емес жағасына —
деуі осыны мегзейді.
Сейітахмет он қолынан онер тамған шебер үста,
құралайды көзге атңан мерген, ел-жұртына ңадірлі
адам болған. Бірақ осыған қарамастан ол өз өмірін
кедейлікпен, үлкен тапшылықпен өткізген. Ақын өлең-
дерінің бір алуан тақырыбын кедейлікке арнауы да
осыдан. Ол озінің кедей болу себебін былай деп баян-
дайды:
Атамыз Тілеуліге харам жаққан,
Кем емес барлығы да мал мен бақтан.
¥ р л ы қ қылған баласы бәрі де бай,
Ңұдайым бүл кәсіптен мені қаққан.
Сейітахмет ез шығармаларында елдің байларын,
болыстарын, билерін қатты сынаған ақын. Оның ел
ішіндегі ашу-араздықты, есекшілдікті ңатты сынап
жерлеген елеңдёрі кеп.
¥ЛБИКЕ АҚЫН
1870 жылы Петербургте ғалым В. Радловтың «06-
разцы народной литературы тюркских племен» деп
аталатын қалың кітабы басылып шықты.
Аталмыш кітаптың 3 3 — 3 8 беттерінде Жанкелді
243
қ ы з ы ¥ л б и к е мен К ө ш е к ү л ы Күдерінің айтысына орын
берілген. Әдеби-этнографиялық түрғыдан жоғары
б а ғ а л а н ғ а н бұл айтыс кітаптың 1875 ж ы л ғ ы басылы-
мында орыс және неміс тілдерінде өлеңмен а у д а р ы л ы п
шықты.
Міне, содан бері бір ғасырдан астам у а қ ы т өтті.
Б ы л а й ш а айтқанда, а т а л ғ а н айтыс үлгісі қ а л ы ң елдің
төрт-бес ұ р п а г ы н ы ң рухани нәрі де, өлең с ү л у л ы ғ ы н
өлшейтін әрі де болды. Айтыс ж и н а қ т а р ы н ы ң бәрінде
үзбей басылып келеді.
¥ л б и к е ж ы р л а р ы н ы ң керкемдігі де озгеше. Ңолда
бар өлеңдерінің ж а л п ы келемі бір мың ш у м а қ т а й ,
яғни төрт м ы ң ж о л ғ а ж у ы қ . Олардың әр ж о л ы еткен
тарихтан сөз қозғайды, а я у л ы а қ ы н н ы ң емірі мен твор-
честволық ж о л ы н біршама а й қ ы н д а й түседі, езі туып-
ескен ж е р , кеш-қоныетары т у р а л ы тәп-тәуір м а ғ л ү м а т
береді. Күдері қожамен айтысында а қ ы н қ ы з ж а ң а
кешіп келген жерін елеңмен келістіре кестелейді.
А Ң К Е Н Ж Е Ш Ң ӨСИЕТІ
М ұ қ а т ы п бір-біріңді сынап-мінеп,
Шетіңнен шіренесің бұғақ тіреп.
Осынау атамекен аймағыңды
Тастауға дайынсыңдар бір-ақ күреп.
А н т а л а п аш бөрідей тұр ж а у л а р ы ң ,
Ңоғадай қ ы з у ы ж о қ қ ү р қ а у л а д ы ң .
Еске а л м а й ер бірлігі — ел бірлігін,
Тақ тору, биік құру — ж ы р - д а у л а р ы ң .
246
Айбыны а з а м а т т ы ң елмен көркем,
З а у а л ы ж а з а л а й д ы сендерді ертең.
Ерлерден бірлік кету — е л - ж ү р т ы ң д ы
Ж а у ы ң а өзің үстап бергенмен тең.
ҚАТШЫБАИ АҢЫН
Ертеректе А л т а й д ы ң оңтүстік бөлігін, оның ішінде
Ң а т о н қ а р а ғ а й өңірін мекендеген ж ү р т т ы ж а п п а й Ңара-
тай елі атаған корінеді. Осында ж а л п а қ ж ұ р т қ а ақын-
д ы ғ ы мәлім, тіпті шектес А л т а й өлкесінің Ңосағаш,
Ж а з а б а елді мекендеріне де аты кең т а р а ғ а н Ңатшы-
бай а қ ы н а т а л ғ а н а д а м өмір сүрген екен.
Бірде ж а н ы н д а екі жігіті бар Ңатшекең ж о л а у ш ы -
л а п келе ж а т ы п Шәңгіштай бойындағы қ а л ы ң т а л ара-
сында киіз үй тігіп отырған А я ғ а н бидің а у л ы н а әдейі
бұрылады. Ондағы ой бәйбішесі қайтыс болғаннан
кейін а л ғ а н А я ғ а н н ы ң ж а с тоқалы Сәтиманы коріп
сынау екен.
Барса, би бір ж а қ қ а ж о л а у ш ы л а п кетіпті. Сылаңда-
ган ж а с тоқал қызметші әйелдерге қ ы м ы з қ ұ й ғ ы з ы п г -
күтеді. Ңатшыбай а қ с а қ а л қымызды татып алМайтын
а д а м екен. Ж о л д а с т а р ы бір-бір кеседен қ ы м ы з ішқен
соң, а қ ы н ғ а : «Бізге қ ы м ы з емес, с а у м а л беріп отыр»,—
деп сыбырлайды.
А қ ы н н ы ң қ ы м ы з ішпейтінін білген соң Сәтима ш а й
ж а с а т а д ы . Д а с т а р қ а н ғ а аз ғана бауырсақ салып, бір-бір
кеседен ш а й қ ұ я д ы . Сонда дастарқан мәзірін қомсын-
ған а қ ы н :
Озады егіншіден терген масақ,
Келемін А я ғ а н м е н бірдей ж а с а п .
Тарбайтып бес саусақпен бір сипасам,
Орнында қ а л а р емес бір бауырсақ.
Әркімнің өз ң ы л ы ғ ы озіне ж ө н ,
Салады-ау кейбір ңатын ұялмай-аң.
Бір күнде мен сендердің бағарың ем,
Шынымен осы күні ңайтты ма б а қ ! —
деп, үйден ш ы ғ ы п ж ү р е береді.
247
Осыны айтып Ңатшыбай жолдастарымен аттанып
кетеді. Артынша бұны естіген Аяған би беделді атқос-
шы жігіттерінің бірін жіберіп, ақынды бір көш жер —
Қиынжырадан алғызып, арнайы қонақ етіп, кешірім
сүрапты.
* * *
Ңатшыбай ақсақалдың бәйбішесі қайтыс болып жыл
уағынан асқанда үйіне тоқал түсіреді.
Бәйбішесі марңүм абысын-ажындарымен, жақын
ңайныларымен ақылдасып, ңысқа отынды өзі дайында-
тады екен.
Бір күні Ңатшекеңнің кепкен мойыл, үшқат, дола-
на сияқты ағаштарды атына өңгеріп келе жатқанын
Рамазан деген көреді. Немере ағасының мына күйіне
намыстанған ол:
— Әй, аға, тоқал деген тым ыстық деуші еді? Тәтем
барында бұта басын сындырмаған сіздің ендігі қылы-
ғыңыз не?— дейді.
Сонда алдында өңгерген отыны бар Қатшекең жалт
бұрылып:
Бола ма бойдақ жүріп қатын алмай,
Бола ма қатын алсаң отын алмай.
Үйіңнің берекесі әйел дейді,
Жарамас әйелдердің тілін алмай,—
дейді. Қатшекеңнің тоқалы Разы үйінен шыға келіп
үлкен кісіні аттан түсіріп алады. Бәрін көріп тұрған
Рамазан жанындағы екі жігітпен бірге алдына жығы-
лып, күміс ерлі атын көлденең тартыпты.
ӘБІҚАИ АҢЫН
Атақты ақын Әбіқай Нұртазин қазіргі Торғай облы-
сындағы Жанкелдин ауданының «Шилі» совхозында,
кедей семьяда дүниеге келген. Ес білген соң медересе-
де оқып, хат таниды. Бірақ:
Кедейлік деген шіркін тарықтырар,
Аяздай аза бойды қарып түрар.
Күрмеуге келмейтүғын қысқа жіптей,
Қайтарып ңайратыңды шалықтырар,—
деп ақынның өзі жырлағандай әрі қарай оқуына кедей-
лік қолбайлау болады.
248
Ақынның алғашқы туындылары қожа-молдаларға,
озбыр бай-манаптарға арналады. Ақын олардың әділет-
сіз істерін әшкерелеп, әжуалайды, келекеге айнал-
дырады.
Бірде Әбіңайдың туысы Есжан деген кедей кісі
Тосын болысының болысы Жақыпқа шабарман болып
қызмет етеді. Оны ақын ұнатпайды. Сонда Әбіқай бір
отырыста мақалдап:
Әкімменен дос болма,
Ағайынмен қас болма.
Жасауылмен ауыл болма,
Саудагермен тәуір болма.
Онан да басқа жол тап,
Еңбек ет, егін сал, мал тап! —
дейді. Бұл сөзге құлақ салмаған Есжанға арнап тағы
да «Ңыран паң мен Қүладын» деген мысал өлең шыға-
рады.
Әбіқай бұл өлеңінде Есжанға байлардың қорқау
екенін, ашыққан күні жолдасына бас салатынын ес-
кертеді. Олардан бойыңды аулақ сал дегенді айтады.
Бүл жалғыз Есжанға ғана емес, басңа да бай-болыс-
тардың қолшоқпары болып жүрген Есжан сияңтылар-
ға арналған өлең.
...Адасып алласынан молдекеңдер,
, Шарғысыз даулы сөзге болды шебер..
Елінен садақа мен зекет өнбей,
Түрі бар шап беретін шендессе егер.
Ңадірлеп әкімдікті адалдықтан
Барады ісі қалмай пенде сенер...
Өлеңді өнер деп білген өткір тілді ақын өлеңнің
әр жолына мән беріп^ сөзіне жауапты қараған. Өлеңнің
көркемдігі жағынан өз тұстастарының біразынан озық
болғаны байқалады. Ол, әсіресе өлеңнің музыкалығы-
на айрықша мән берген.
«Жақсы өлеңнің жұртқа жаяр жаршысы да, аршы-
сы да — әдемі ән ғой,— деп жазады ақын. «Өлең ту-
ралы ойлар» деген қара сөзінде.— Ңазақ үшін әні жоқ
өлең — сәні жоқ сауда мүлкі тәрізді., Шіркін, өлеңді
өнер деп ұғар ұрпақты көрсем! Өлеңнің сараң жол-
дарындағы сан қилы тәтті де, ащы ойларды таразыға
тартар азамат бесікте ме екен, әлде есік күзеткен кәсіп-
те ме екен? Өлеңді мәпелер өнер туса екен!»
Ақын осылайша тебірене армандайды. Үнемі ізде-
249
ніп, тамаша талантын ұштай түскен ол бірде Абай өлең-
дерімен танысады. Әбіқай Абайға жоғары баға беріп,
оның ойлы да нақышты жырларына тәнті болады.
Абай шығармаларының өз туындыларынан өресі биік
тұрғанын жасырмай мойындап, оны сүйіп оңитынын
айтады.
«Елуге келгенше есіміз кірмепті,— деп бастайды
аңын бұл жөнінде,— Абай елеңдерін оқыдым. Егер
дүниеде Абайдай алымды да, ақылды ақын барын біл-
сем, қалам ұстамаған болар едім. Ендігі тіршілікте
өзім жетер, сөзім жетер жерге Абай өлеңдерінің шыңы
мен сырын уағыздай алсам, өзімді армансызбын дер
едім. Абай — өлең тәңірісі екен. Біздікі пендешілік.
Енді менен өлең күтпеңдер».
...Көсем ат келсін дедік қаршығадай,
Алңа бел келісер ме, шаршы ұнамай.
Жалқау деп жалтаң болса жоғалтушы ек,
Бір ісі көңілімізге қалса ұнамай.
Айтушы ек көсем түн деп ңұлын-тайдан,
Тұрар ма ат мінгендер мал сынамай,
Өткірі көсем аттың қалың топқа,
Тайсалмай кіруші еді тар сынадай.
Асып ек ат-әбзелге ағайыннан,
Болмаса орынборлық Алшын, Адай...
Ақынның өлеңдерінің көбі шұбыртпалы ұйңаспен
жазылған:
Азайды айта берер жат кеңесім,
Тыңдаушым табарым жоқ, тап демесін.
Жоқ күнді жоқтағанға таусылар ма,
Ал енді қысқартайын ат кеңесін.
Белдеуге бедеу байлап мінген едім,
Кер торы, керіскедей ат кемесін.
Етіңе таңба болып, жүрекке дақ,
Мөр болып сүйегіңе батты мешін!
* * *
Тұрекең бірде құрдаеы Сегізбайдың үйіне келеді,
ңұрдасы ңұраң ұшып, қарсы алады. Әңгімеден әңгіме
шығып, үй иесі Сәду деген байдың ңыстай тышқан
мұрнын қанатпай, түтін шыңса болды, күнде үйге же-
тіп келіп, ет жейтіндігін айтып, ұялтып сөз айтыңыз
деп, Тұрекеңе қолқа салады. Осы кезде Сәду де үйге
еніпті. Сонда Тұрекең:
Сегізбай сойған бесті өгіз,
Арық емес сеп-семіз.
Ұяттан кісі өлмейді,
Күнде келіп ет жеңіз,—
депті. Бұл сөзге ұялған Сәду шаңырмаған жерге бар-
майтын болыпты.
* * *
Екі ағайынды кісі енші аларда түйенің беліне сала-
тын жаңа белдік пен көне белдікке таласып, күні бойы
төбелеседі. Тұрекеңнің сондағы айтқан сөзі мынау
екен:
252
Ңұбылып тұрған ңу дүние-ай!
Әлі-ақ, бастан өтерсің.
Ажалдан аман қалудың
Тапңан жоқ ешкім төтесін.
Ңазаң жетсе ңай күні,
Туған жер, туыс, малыңның
Бәрін де тастап кетесің.
Ақырың мұндай болғансын,
Алдамшыға таласып,
Бет жыртысып, не етесің?
Шамаң барда шалықта,
Қайрыл жетім-ғарыпңа.
Мұратыңа жетесің.
Есі бар ерлер ескерші,
Аз өмірің ішінде
Сыйласудан басқаны,
Жұмыс деп оны не етесің?
253
* * *
Бірде Тұрмағамбет ақынды көрші ауылдары шақыр-
тып жіберіпті. Келгенінде ауыл адамдары ақынға топ-
топ болып, бөлек-бөлек келіп сәлемдеседі. Бір қария
үйіне жүр деп, Тұрмағамбеттің алдына түсіп жол бас-
тайды. Бара жатып болған жайды айтады. Ағайын
туыс адамдар бір-бірімен болмашыға керісіп, бет жыр-
тысып қалыпты. Соған екі жағы да Тұрмағамбеттің
сөзіне тұрайың, не десе де көнеміз деп, әдейі ат шап-
тырып хабар берген екен. Сол арада Тұрмағамбет бар-
ған үйге халық түгелдей жиналады. Сонда аңын былай
деген екен:
Жамандық жақын түгіл, жатқа ойлама,
Әуелде езіңмен бір туысқан соң.
Жатсаң да жардан ңұлап жаны ашымас
Көңілі көптің сенен суысқан соң.
Алдырмай алдарыңнан аң кетпейді,
Топталып алды-артынан қуысңан соң.
Болыңдар бір-біріңнің тілегіңде,
Бірлікпен белді бекем буысңан соң.
Сөздерің сөйлейтұғын осы болсын,
Азанда тұрып бет-ңол жуысқан соң,
Десеңдер бақыт құсы баяндасын,
Ңоңсы үшін құрсақтарың қуыс қалсын.
ТАИЖАН АҚЫН
Тайжан жайында әңгіме қрзғала қалса, алдымен
туған нағашысы Ыбырай Сандыбайұлының аты ата-
лады. 8-9 жасында ән сала бастап, он сегіз жасында
салдың жолға түсіп «Үкілі Ыбырай» атанған компози-
тор атақты «Гакку» әнін жиырма жасар шағында
шығарған. Жаратылыстың жайсаң сұлу аңңуы сынды
ән қазақ даласының аспанында шарықтап шырңап
тұрған шағында Тайжан да дүниеге келген екен.
Тайжан Көкшетаудағы Ыбырайдың аулына қысқа
қарай келеді. Ыбырай Есеп деген баласына ел жина-
тып, алыстан іздеп келген жиенін ел-жұртына таныс-
тырады. Онсыз да себеп іздеп отыратын атышулы сал
254
Ыбырай маңайына сауықшыл жігіттерді жинап, қыс-
тай ел аралап сайран жасайды. Көркемдігі салған бет-
тен көз тартатын шынайы өнерге, шын өнерпаздарға
тап болған Тайжан алғашқыда тосырқап, бірден ашы-
лып кете алмайды. Көкшенің сексен көлі саясында
туған не бір әндерге құлақ құрышын қандырып, көңіл-
ге тоқи береді. Әсіресе, Ыбырайдың әндері оған қатты
әсер етеді. Өзі қатарлы жігіттер ән салған бір кеште
Тайжан да өнер таластырады. ЗКиенінің «желігі» де
ешкімнен кем емес екенін сезген Ыбырай жас әншіні
тәрбиелей бастайды. Кейін қайрап-қайрап шағын ай-
тыстарға салғанда да Тайжан сүрінбей өтеді. Осылай
Тайжан Үкілі Ыбырайдың қанатының астында біраз
уақыт тұрады. Ңыс өтіп, жер аяғы кеңіген соң, ел жай-
лауға көшер шақта Тайжан еліне қайтпақ ойы барын
айтады. Нағашы жұрты әнші жиенімен қоштасуға
Ыбырайдың үйіне жиналады. Әркім тарту-таралгы,
сыйлықтарын ала келеді. Ыбырай да бір түйіншекті
жиенінің қасына әкеп қояды. Жиынға келгендер әңгіме-
лесіп отырғанда Ыбырайдың агасы, Шалғынбай жаңағы
түйіншекті қолына алып, аударыстырып сыртынан
қайта-қайта қарай береді. Сонда Тайжан отырып:
Ішінде Бағаналы тудым жеке,
Өскен соң халқым көрер көп мереке.
Ңолыңа қайта-қайта ұстай бёрдің,
Алғың келіп отыр ма, нағашеке?— Алыңыз! —
деген екен. Өлеңге қыры шамалы Шалғынбай да еш-
теңе дей алмай, оның үлкендігін сыйлап, басқалар да
үндей алмай қалған сәтте Тайжан жаңа өзінше бір
әуенге салып былай депті:
Егіз туған анадан Арғын-Найман,
Халқым сүйіп атымды ңойған Тайжан.
Ңарауылда бетен еш жұмысым жоқ,
Бата алғалы келіп ем Ыбырайдан.
Алыстан іздеп келген нағашымсың,
Биіктен қол артатын ағашымсың.
Берсең де дүние-мал мен алмаймын,
Бата бер жиеніңнің бағы ашылсын!
Тайжанның әншілік, ақындық талабынан онсыз да
үміт күтіп жүрген Ыбырай қатты ырза болып:
— Ңандай жайсаң мен жорғаға болса да, сайысқа
салуға жараған е к е н с і ң , — деп батасын беріпті.
255
Т а й ж а н н ы ң туган а у л ы н а бет а л ғ а н осы с а п а р ы
оның а қ ы н д ы қ , д а ң ғ ы л с о қ п а ғ ы н ы ң да басы болса
керек.
* * *
Ң а з а қ м у з ы к а с ы н ы ң белгілі зерттеушісі Александр
Затаевич өзінің « Ң а з а қ х а л қ ы н ы ң 1000 әні» деген еңбе-
гінде Т а й ж а н н ы ң үш әнін ж а р и я л а ғ а н . Ол осы кіта-
бында Т а й ж а н д ы Ы б ы р а й Сандыбаевтың ізбасары деп,
а л әндерін «Гаккумен» сарындас деп баға берген.
Тайжекеңдерді білетіндердің а й т у ы н ш а , ол тек
ақын, әнші ғана емес, сонымен бірге қазір цирк артис-
терінің шеберлігіне ж а қ ы н д а й т ы н ептілік, артистік
өнердің де иесі болған. Ол ш а у ы п бара ж а т қ а н аттың
үотінде түрегеп түрып, теріс отырып, жерге секіріп
түсіп, қ а й т а д а н мініп неше түрлі ойын көрсете ала-
ды екен. Өз бойынан ер жігітке тән сан түрлі өнер табы-
л а т ы н а з а м а т ойын-тойлардың, жиын-дүрмектердің
көркі болары сөзсіз. Не керек, Т а й ж е к е ң 25 ж а с қ а тол-
ған ш а ғ ы н д а - а қ а т а ғ ы ж а й ы л ғ а н а қ ы н а т а н а д ы . Оның
осы табиғи д а р ы н д а р ы н ы ң ішіндегі көзге ерекше түс-
кені суырыпсалма а қ ы н д ы қ қасиеті. Сез мәйегін кесте-
лі ж ы р ж о л д а р ы м е н нөсерлетіп төгіп-тогіп жіберетін
Т а й ж а н отыз ж а с қ а келмей-ақ өзіне ізбасар ж а с т а р д ы
ертіп, тәрбиелеген, т а л а й л а р ғ а ү с т а з д ы қ көрсеткен.
Олардың ішіндегі ең елеулісі — қ а з а қ х а л қ ы н ы ң әнші-
ж ы р ш ы т а л а н т т а р ы н ы ң бірі Н а р т а й Бекежанов. Б ұ л
туралы Н а р т а й озінің естелігінде де айтады.
Т а й ж а н н ы ң Ақмешіт сапары оның ең а л ғ а ш қ ы
ұ з а қ қ а созылған а қ ы н д ы қ , салдық саяхаты с а н а л а д ы .
Ол осы ж о л ы кептеген елді, жерді көреді. А қ ы н Сыр
бойын ж а ғ а л а п , Түркістан, Арыс, Шымкент қ а л а л а р ы -
нан өтіп, Жетісу елдерін а р а л а й д ы . Ңырғыз, өзбек,
қ а р а қ а л п а қ х а л ы қ т а р ы н ы ң ш а л ғ а й мекендеріне соғып,
олардың да салт-дәстүрлерімен, өнерімен танысады.
Ңай жерде болсын Т а й ж а н д ы ешкім жатсынбайды.
Ңайда болсын, А р қ а н ы ң а қ и ы қ т а р ы ш ы ғ а р ғ а н әндерді
естіп, Т а й ж а н ғ а ел риза болысады. Осы сапарында ол
өзінің аңызын да ш ы ң д а п бәйгеге салады. «Тайжан-
ның жеті а қ ы н м е н айтысы» деген ж ы р сайысы Сыр
бойында кезінде кең тараған екен. А л а т а у , Ңаратау,
А р а л бойларын кеңінен а р а л а ғ а н а қ ы н н ы ң айтысы
ж а л ғ ы з бұл болмау керек. Б і р а қ олар ж а й л ы дерек-
тер ш а м а л ы .
256
А қ ы н шабытқа мініп, қ ы з ы н ы п кеткенде, ән-жырға,
суырып-салма шешендік өлеңдерге ж ү р г е н жерлерін
қ а р ы қ қ ы л ы п отырған. Мүндай сәттер және ж и і бол-
ған. Ел оған деген көңілін сый-сияпатымен білдірген.
Ат-түйе, шапан-шауқат, аңша-мүлік үйіліп қ а л ы п
отырған. Б і р а қ Т а й ж а н осының бәрін өзі а л м а й д ы .
Х а л ы қ сыйының денін жоң-жітік, кедей-кепшіктерге
үлестіріп ж ү р у д і әдет еткен. Б ү л туралы Т а й ж а н н ы ң
өзі де былай дейді.
Б а й л а р д а н атан да а л д ы м , ш а п а н да алдым,
А ң ш а н ы ж ү з д е н алып ң а т а р л а д ы м .
Табиғат сондай өнер берсе-дағы,
Бай болып е л - ж ү р т ы м а атанбадым.
Ңат-қабат табысымды елге бөліп,
Ішінде тең қ ұ р б ы м н ы ң т а л т а ң д а д ы м .
ДОМБЫРА САЗЫ
«Мен бүл өлеңді 1944 жылы Ңарағанды аңындарын
республикалық ақындар айтысына алып келе жатып
Жолдекей аңыннан жазып алып едім. Соғыс кезінде
мүндай өлеңді жариялау, әрине орынсыз болды. Жыл-
дар өткен сайын үмытыла берген екен, жаңында тағы
да көзіме түсті. Ңазір табиғат байлығына саң болар
кез келгенде «Домбыра сазы» жарияла деп түрғандай
көрінді. Жолдекей бүл елеңді халық мұрасы деп еді,
өзінікі болуы да мүмкін».
Ғабит Мүсірепов.
АҢЫНДАРҒА АРНАУ
Халық ақыны Төлеубай Үркімбаев Октябрь рево-
люциясы жеңісінің алғашқы күндерінен бастап-ақ
ауылды советтендіру, ода» беріде коллективтендіру
жүмысына жан-тәнімен ңызу кіріскен қазақ кедейлері-
нің бірі. Жастайынан Сыр бойының дүлдүл ақындары:
Базар жырау, Түрмағамбет жырларын жатқа айтып
өскен ол еңбекшілердің сауатын ашу, ән-жырмен көңі-
лін көтеру ісіне қызу араласқ&н. 1916 жылы июнь
жарлығына ілініп, өмір соңпақтарының талайын көр-
ген, тәжірибе түйген, көңіл көзі ашылған оның ел-
жүртқа айтары да аз болмаған.
Ел ортасынан шыққан ерен дарынның кеп олең-
дері кезінде Қызылорда облыстық «Ленин жолы»,
республикалық «Социалистік Ңазаңстан» газеттерінде
жарияланып түрды.
Төлеубай, әсіресе ¥ л ы Отан соғысының сұрапыл
жылдарында майдандағы совет жауынгерлерінің, тыл-
дағы колхозшылардың керемет ерлігін өз өлеңдеріне
өзек етіп тартады. Ол «бәрі майдан үшін!» деген үранға
өз жырларымен үн қосты. Сондай өлеңдерінің бірі —
«Ақындарға арнау» жыры. Бұл — облыстық ақындар
айтысында айтылған екен:
Ақындарым келіңдер,
Ой мен қырдан жиылып.
Маған кезек беріңдер,
Айтуға елең бүйырып.
Төбеммен қызмет етейін,
Келіншектей иіліп.
Алқа топта сөйлеуші ем,
Ңызыл тілге сыйынып.
259
Б а у ы р ғ а тартып а л у ш ы ем
Т ы ң д а у ш ы м д ы иіріп.
Үнаса сөзім наң солай,
Отырарсыңдар сүйініп.
Үнамаса ы л а ж не,
Қ а л а р с ы ң д а р күйініп.
Ерлерім ж ү р майданда,
Төрт ж ы л бойы сабылып.
Төсегіне мұз төсеніп,
Ң а р д а н көрпе ж а м ы л ы п .
Ңаптағанда қатал жау,
Ңарақұрттай жабылып.
Ңарсы үмтылды_айбатпен,
Арыстандай шабынып...
Ң а л м а д ы тағы т а р ы ғ ы п ,
Не керектің б а р л ы ғ ы
Ел-жұрттан ж а т ы р табылып,
Ң ы з ы л - ж а с ы л вагондар
Лек-легімен м а й д а н ғ а ,
Б а р ы п ж а т ы р ағылып...
А қ ы н д а р , ыңғай шешендер,
Ерлерің жеңіп тезірек
Елге келсін десеңдер,
Есепсіз көмек көрсетіп,
Отты қолмен көсеңдер,
Б ұ л ж и н а л ы с өтіп тұр,
Осындай қиын кезеңде.
Қ а н д ы қ ы р ғ ы н соғыстың
, Ш е ш у ш і ж ы л ы дегенде.
Ж а у ңыспаққа алынып,
Маталған кезде «көгенге»,
Ж а п а л а қ т а р ж а р соғып,
Тап болған кезде беренге.
Ңастасқан ж а у қан ж ұ т ы п ,
Б а т у ғ а таяу тереңге.
Біздің ел одан ш ы ң д а л ы п ,
Келген кезде кемелге...
Ат салып келіп тұрсыңдар
¥ л ы дүбір өнерге.
Еліміз айта жүргендей
Зор айтысты а ш а й ы қ .
Өрлеп өскен х а л ы қ ң а
Өлеңнен өрнек ш а ш а й ы қ ,
¥ р п а ң т а р ғ а кейінгі
Ошпестей мұра ж а с а й ы ң .
Тезірек к у ш к е к ү ш ңосып,
Тау суындай т а с а й ы қ .
Кемшілікке келгенде,
Кесірдің бойын өсірмей
Кесе бүктеп басайық,
Таптап өтіп табанға,
Т а л а й қ ы р д а н асайық.
Жебірлердің, ж е м ң о р д ы ң
Үзатпай а л д ы н тосайық.
Ң а у л а п өскен қ а р қ ы н д ы ,
Колхозды қ а у ы м — х а л ң ы ң бар.
Ңогам мүлкін көзіндей
Сақтап ж ү р г е н с а л т ы ң бар.
Көп жерлерде әлі де,
Ш а л а ғ а й , іске с а л қ ы н бар.
Ауырлықтан қашңақтап,
Жеңілдің бетін қ а л қ у бар.
Ңоғам м а л ы н ң ы м қ ы р ы п ,
Ң ү л ш ы н а тарту бар.
Астың ұ р л а п үлесіп,
Үйді-үйіне тарту бар.
Өтірік беріп ақпарды,
Ш а л ғ а я қ т а п ш а л қ у бар...
Кенжелетіп егісті
Ү з а қ қ а созып егу бар,
Орынды сөзге бой бермей,
Өңештеумен ж е ң у бар.
Ж и н а г а н кезде егінді,
Ш а ш ы л у бар, төгу бар...
Кел, аңындар, келіңдер,
Сондайларды көріңдер,
Кемшілікті кезеп айт,
А с қ ы н д ы р ы п жібермей,
А щ ы тілмен безеп айт.
Ңалтарыста қалмасын,
Асты-үстіне қ а р а й айт.
Бет-жүзіне қ а р а м а й ,
Ң а л а м ы ң д ы қадай айт.
Солай айтсаң ақындар,
Б а т ы л а л ғ а басасың.
Б а т ы р еткен өзімді,
Б а т ы л еткен сөзімді,
Ленин ж о л ы жасасын!
261
АҒАШТАР АИТЫСЫ
«Ауыл арасында «Ңалиахмет шығарыпты» деген
өлеңді бала кезімізден көп еститінбіз, ойын-тойда ай-
татынбыз. Сондай өнерімен жұрт таныған Ңалиахмет
Серғалиүлы 1943 жылы Ленинград ңорғанысында
қаза болды. Ңалиахмет өлеңдерін туып-өскен жері Ңос-
танай облысы, Боровой ауданы, Ңаратал совхозының
тұрғындары әлі де айтып жүреді. Мына өлеңін бізге
майдангер ақынның досы, замандасы Кәрібаев Аушах-
мет жіберген еді».
Манаш Қозъібаев,
ҢУАНДЫҢ АҢЫН
Ңуандық — Жетісу өңіріндегі (1834—1919) қазақ-
қырғызға тегіс мәлім болған аңын. Ңырғыз ақыны То-
ғалақ молданың «Ңазақ аңындары» деген өлеңінде
Ңуандың ерекше аталады. Ңуандық тілді, шешен ақын-
дардың бірі. Ңуандықтың Сарбаспен айтысқан олеңі
хатқа түскен. Қуандық соңында:
264
Не пайда құрғақ сөзден жалаулатқан,
Батыр да, шешен де бар қоңыраулатқан.
Өлеңім бойға біткен ірі бағым,
Сендейге бой бермейді омыраулатқан.
Ңонысың — Ңұлжабасы, Мәтібұлақ,
Берейін көргенді айтып, тұрғын шыдап,
Сарбас, өлең-жырың мәлім болды,
Кедейдің шапанындай ң ұ р а қ - с ұ р а қ , —
деп қарсыласын жеңіп кетеді. Ңуандықтың кесірлі ұл
Тұрлыбайды адамгершілікке шақырып, жөнге салған
өлеңі ұзақ шығарма. От басының берекесін алып,
ауыл-аймақты шулатқан, анасын ренжіткен жігітке ар-
найы барып, өлеңмен нөсерлетіп ақыл айтады:
Ассалаумағалейкүм, айран,
Ңызыл қаннан шығып ең,
Аппаң боп келдің қайдан ? !
Шспекпенен жұлысып,
Ана жеңгеңмен ұрысып,
Айрылыпсың майдан.
Сөлің кетіп, суың қапты,
Сусын боларыңды қайдам! —
дейді.
Айқай-шудан оянып кетіп, барлың сөзді естіп жат-
қан би тұра сала бәйбішені қамшының астына алады.
Өлтіретін болған соң жүгіріп барып ақын арашаға
түседі.
Көңілді көтермейді жаман адам,
Бұл сөзге түсінбейді надан адам.
Жаратқан бірді асық, бірді пасық,
Ңұданың құдіретіне бар ма шараң?!
266
Сөзімді пайым етсең, манап шырақ,
Болмайды жақсылардан көңіл жырақ.
«Алғыспен ер көгерер» деген рас,
Көңіліміз құрғақ жерге еккен д а р а қ , —
дейді.
Би өрескел кеткенін біліп, сабасына түседі. Ңол
қусырып күтіп,, Шәбденге жеткізіп салады:
СЕИІТЖАН АҢЫН
АТАЛАР СӨЗІ
«Аң сауыт» деген сол болар,
Атңанда оқ өтпесе.
«Аңберен» деген сол болар,
Тигені тұяң серіппесе.
Алмауыт деген сол болар,
Артынан қуған жетпесе.
267
Ер жігіт деген сол болар,
Жасқанбай жауға беттесе.
Жан жолдас деген сол болар,
Жалғыз тастап кетпесе.
Адал дос деген сол болар,
Абыройыңды текпесе.
Адал жар деген сол болар,
Білдірмей жоқты ептесе.
Туысқан деген сол болар,
Сетілгенді септесе.
Ңайырымсыз жан сол болар,
Жетімнің бетін өппесе.
Ңатыгез жан сол болар,
Жеткіншекке тек десе.
Ңайырымды жан сол болар,
Керегеңді көктесе.
Ақ көңіл жан сол болар,
Айтар сөзін бүкпесе.
Жан аяр жалқау сол болар,
Жан қинап еңбек етпесе.
Ңас жаман қабақ түйеді,
Шаруасы бітпесе.
Бітпейтін сірә іс болмас,
Жұрт жүмылып көптесе.
Ерлердің ісі еленбес,
Халың үшін терін үкпесе.
Кетер ұрпақ тіл қатпай,
Халқың нені жүктесе.
* * *
, Шаруаменен сөйлессең,
Тайы мен тайлағын айтады.
Диқанменен сөйлессең,
Соқаеы мен сайманын айтады.
Үстаменен сөйлессең,
Балтасының салмағын айтады.
Саудагермен сөйлессең,
Бермегі мен алмағын айтады.
¥рыменен сөйлессең,
Ңайдағы мен жайдағыны айтады.
Сауыншымен сөйлессең,
Сүттен алған қаймағын айтады.
Аңшылармен сөйлессең,
Аң үстаған сайдағыны айтады.
Отырған топты тыңдасаң,
Ңай-қайдағыны айтады.
Өнеге мен өсиет болса,
¥рпақты сол байытады.
Аз сөз — азың,
Үлгі-өсиет берік ңазың.
* * *
* * *
Жуасытпасаң асауды,
Жалгыз өркеш нар кетеді.
Күтпесең мінсіз атыңды,
Ңазы-қарта, жал кетеді.
Айдап салып, көрмесең,
Ңайырусыз мал кетеді.
Жұғымсызға жоқ келіп,
Қолында тұрған бар кетеді.
Басылмаса жанжалы,
¥рысқаң үйден ар кетеді.
Араққұмар арсыздан,
Некесі бар жар кетеді.
* * *
Суалмайтын суат жоқ,
Тартылмайтын бұлаң жоқ.
Тамыры суда тұрса да,
Өз мезгілі жеткенде,
Ңурамайтын ңұрақ жоқ.
Дүние деген сағым-бүлт,
Перзенті жоңта ңуат жоң,
Бәрінен қиыны сол екен —
Артында қалған шырақ жоқ.
Кейбіреуде ата жоң,
Атасыз жанда бата жоң,
Кейбіреуде ана жоқ,
Анасыз жанда пана жоқ.
Кейбіреуде аға жоқ,
Ағасыз жанда баға жоқ.
Кейбіреуде іні жоқ,
Інісіз жанның күні жоқ,
Кейбіреудің жары жоқ,
Жары жоқтың жаны жоқ.
Бәрін айт та бірін айт,
Сабырсыздан жаман жоқ.
ҢОРҚЫТ АТАНЫҢ ӨСИЕТ-НАҢЫЛ
СӨЗДЕРІ
Ңорқыт ата сөйлейді: «
ше, ешкім де өлмес. Өлген адам тірілмес, шыққан жан
кері келмес. Ер жігітке қара таудай мал бітсе, жияр,
көбейтер, талап етер, бірақ несібінен артығын жемес.
Гүрілдей-шұбыра сулар тасыса, теңіз толмас. Тәкаплар-
лықты тәңірі сүймес. Көңілі пасық ерде дәулет болмас.
Жат баланы қанша сақтасаң да ұл болмас. Ол ішіп-
жер, киер де кетер, бірақ көрдім демес.
Күл — төбе болмас, күйеу бала — ұл болмас. Қара
есек басына жүген кигізсең де, тұлпар болмйс. Күңге
қамқа тон жапсаң да, ханым болмас. Жапалақ-жапа-
лақ қар жауса, жазға ңалмас. Ескі қамыс — біз бол-
мас. Ежелгі дұшпан — дос болмас. Ңара болат өз қылы-
шыңды шалмайынша, жаудың тауаны қайтпас. Ер ма-
лын қимайынша, аты шықпас.
Ңыз анадан көрмейінше, өнеге алмас. ¥ л атадан
көрмейінше, сапар шекпес. ¥ л — атаның ері, екі көзі-
нің бірі. Дәулетті ұл болса, ошағының қоры болар,
дәулетсіз ұл болса, атаның көрі болар. ¥ л д ы ң күні
қараң, ата өліп, мал қалмаса. Ата малынан не пайда,
баста дәулет болмаса. Дәулетсіз сараңнан сақтасын».
Қорқыт ата тағы да сөйледі. Тыңдап көрелік, не
дер екен: «Мықты жүйрік бедеуге қорқақ жігіт міне
білмес, ол мінгенше, мінбесе игі еді. Шалып кесер өз
қылышыңды мұқалтып шалғанша, шалмаса игі.ІПала
білген жігітке оқ пен қылыштан гөрі, бір шоқпардың
өзі артың. Қонақ келмеген қара үйдің құлағаны ар-
10—3180 273
тық. Ат жемейтін ащы шөп біткенше, бітпегені игі.
Адам ішпес ащы су жылға қуып аққанша, ақпағаны
игі. Баба атын шығармаған жігерсіз ұл баба белін бү-
гілткенше, бүгілтпегені игі. Баба атын шығарып, дәу-
летті үл болғаны игі. Жалған сөз бұл дүниеде болған-
ша, болмағаны игі. Асылында үш оғыз он жасты тол-
тырса игі. Үш оғыз он жасыңыз толсын. Нақ Сізге жа-
маншылық келтірмесін, дәулетіңіз баянды болсын, ей,
хан ием!»
Ңорқыт ата тағы сөйледі, тыңдап көрелік, ханым,
не сөйлер екен: «Жердің соны шебін киік білер. Жайы-
лым жердің көкорай шалғынын құлан білер. Айырым-
айырым жол сүрлеуін түйе білер. Жеті бұлақтың хош
иісін түлкі білер. Түнде керуен көшкенін қара торғай
білер. Үлдың кімнен туғанын ана білер. Ердің батқанын
ат білер. Ауыр жүктің заухметін тұлпар білер. Ңай
жерде сулы саз барын бөкен білер. Ңапелімде бастың
ауырғанын ми білер. Құлжа қобызын арқалап, елден-
елге, бектен-бекке жырау кезер. Ер жомарттың, ер бақы-
лын жырау білер. Ңарсы алдыңызда жолдан адастыр-
май қобыз шалып жырлайтын жырау болсын, ей, ха-
ным! Азып-тозып келген бақырға тәңірім сауабын бер-
сін, ей, ханым!»
Ңорқыт ата тағы да сөйлеп кетті. Тыңдап көрелік,
ханым. Не сөйлер екен: «...Тізесін бүгіп отырған ина-
батты әйел көрікті. Сақалы ағарған баба көрікті. Сүйік-
ті ағайын-туған көрікті. Үлкен шаңырақ үйдің қасына
тігілген келіннің отау үйі көрікті. Жібек шатыр үйдің
нәзік жібі көрікті. Өнегелі бала көрікті. О, жоғары мәр-
тебелі ұлы тәңірі, дос-жар болып, медет берсін, ей, хан
ием!»
Ңорқыт ата аузынан әйел төрт түрлі деп жыраулар
айтар еді. Бірі — кепкен ағаштай, бірі — үрген доптай,
енді бірі — үйдің тірегі, төртіншісі — қанша айтсаң да
міз бақпайтын баяғысындай әйел.
Енді жырау айтқан үйдің тірегі дейтіні мынадай:
«Алыс қырдан, жапан дүзден үйге бір жолаушы келсе,
ері үйде болмаса да, ол оны ішкізер-жегізер, сыйлы
әзіз жандарын үйден шығарып салар. Бұлар — Айша,
Фатима нәсілінен үлгі-енеге алғандар, хан ием! Олар-
дың үрім-бұтақтары өсіп-өнсін, сіздің ошағыңызға
осындай қатын кез келсін.
Енді кепкен ағаштай дейтінге келейік. Таңертең
жатқан жерінен тұрып, беті-қолын жумастан тоғыз
шелпекті бірден ауызға салып, толтыра тыңңыштап,
274
тойғанынша баса жейді. Бір көнек а й р а н д ы ішіп,
ж а л а п - ж ұ қ т а п , екі бүйірін т а я н ы п а л ы п , былай деп
а й т а р еді: «қараң қ а л ғ ы р осы үйдің қ о ж а с ы н а келген-
нен бері ң а р н ы м бір тоймады, а я ғ ы м н а н ж ы р т ы қ шәр-
кей түспеді, ж ү з і м е рең кірмеді», « а һ » деп налыған
болады. «Ерім өлсе, басқа біреуге барсам, қ а н д а й қолай-
л ы болар еді дейді. Ол тәріздінің, хан ием, үрім-бұтағы
өсіп-өнбесін, сіздің о ш а ғ ы ң ы з ғ а ондай ң а т ы н келмесін.
Енді үрген доптай дегенге келейік. Ж ұ л ң ы л а п оят-
қ а н ш а орнынан т ұ р м а й д ы , беті-қолын ж у м а й д ы . Үйі-
нің о ж а ғ ы н а н , б ұ ж а г ы н а н бір, бұ ж а ғ ы н а н , о ж а ғ ы н а н
бір ш ы ғ ы п , бұрқыратып ж а т а д ы . Өсек айтып, есік-
тесіктен сығалап, тыңдап, түске дейін а у ы л қ ы д ы р а д ы .
Түстен кейін үйіне о р а л а д ы . Келсе, ит кіргенін, тайын-
ша,бұзау жүргенін көреді. Т а у ы қ пен сиыр қораның
да ұйқы-тұйқысы ш ы қ қ а н . Көршілеріне келіп, айқай-
л а п зілденеді: «Ау, Зелиха, Зубейде, Үрубейде, Чан-
ңыз, Ч а н п а ш а , Айна, Мелеқ, Ңұтты Мелек, қайдасың-
д а р ! Мен-аң өлейін, көзімді ңұртайын да кетейін. Төсек
о р н ы м н ы ң да, быт-шыты ш ы ғ ы п жатыр» деп ренжиді
ол. «Көрші х а қ ы , тәңір х а қ ы н а менің үйімді қ а р а й
салсаңдар неменелерің кетер еді» деп көпіреді. Б ұ л
с и я қ т ы л а р д ы ң , хан ием, үрім-бұтақтары өне көрмесін.
Сіздің ошақ-басыңызға бұндай қ а т ы н д ы келтірмесін».
ӘЛ-ФАРАБИ ТУРАЛЫ А Ң Ы З Д А Р
К Ү И ҢҰДІРЕТІ
ӨНЕРЛІ Ж І Г І Т
САҒЫНЫШ САЗЫ
А Ң Ы Л Д Ы Ң Ы З БЕН Т А П Қ Ы Р Ж І Г І Т
« Ж А П А Л А Ң КӨРСЕҢ, А Т Ы П АЛ...»
289
БАИЛЫҢ, БАҢЫТ, АҢЫЛ
Б Е И Б І Т Ш І Л І К Т У Р А Л Ы ЕРТЕГІ
СЫНШЫНЫҢ БАЛАСЫ
Ертеде ж а у г е р ш і л і к з а м а н д а ж о ң ғ а р д ы ң құмырс-
қадай қ ұ ж ы н а ғ а н өскері қ а з а қ т ы ң бір а у л ы н ш а у ы п ,
әйелін күңдікке, еркегін қ ұ л д ы қ қ а а й д а п кетеді. Сол
т ұ т қ ы н д а р д ы ң ішінде а т а қ т ы с ы н ш ы н ы ң баласы да бір-
ге кетеді. Б а л а н ы қой б а қ қ ы з ы п қояды. А й л а р , ж ы л -
д а р өтеді, бала қой бағып, күнін өткізіп жүреді. Бір
күні бала қой бағып жүріп, ж ы л қ ы н ы ң қу басын туып
а л а д ы да, «бұл ж о ң ғ а р л а р сенің а р ғ ы м а қ т ы ң басы
екеніңді, менің с ы н ш ы н ы ң баласы екенімді қайдан біл-
сін?» деп ж ы л а п отырады. Б а л а кешкіде қойды а у ы л ғ а
а й д а п келсе, ж о ң ғ а р ханы базардан үш а р ғ ы м а ң әкел-
генін естиді. Б а л а н ы х а н ш а қ ы р т ы п а л ы п :
— Мына үш а р ғ ы м а қ т ы сынап берші,— дейді.
Б а л а бұл а р ғ ы м а қ т а р д ы еліндегі әкесінің сынайты-
нын айтып, оңай қ ұ т ы л а д ы . Енді ж а қ ы н д а өтетін
бәйгеге үш жүйрігін қосатынын айтып балаға атты
баптауды тапсырады. Б а л а үшеудің ішінен біреуін таң-
дап а л ы п , соны ж а қ с ы л а п баптайды. Бәйге болатын
күні хан жүйріктерге ер-тұрманын салдырып, қамда-
тып ж а т а д ы . Сол кезде бала озінің баптаған жүйрігі-
не «бір мінейінші» деп сүрайды. Б а л а а т қ а мініп а л ы п ,
х а н ғ а : «Ңош бол!» деп, еліне қ а р а й шаба жөнеледі.
Ң у ғ ы н ш ы ғ а жеткізбей, еліне аман-есен жетеді.
ЕКІ ДОС
Х А Н Н А Н ОЗҒАН Ң А Р А
А Ң Ы Л Г Ө И ТОРҒАИ
Шопан ата:
Малды берсең қойды бер,
¥ л д ы берсең бойлы бер.
Ж ұ р т қ а а қ ы л салғандай,
А қ ы л ы а р т ы қ ойлы бер.
Ңамбар ата:
Ш а р у а н ы ң бір пірі — Ңамбар ата,
Тілегенде өзің бер ақтан бата.
Үйір-үйір ж ы л қ ы н ы ш ұ р қ ы р а т ы п ,
Ойдан-қырдан арқансыз әкеп мата.
Ойсылқара:
Ш а р у а н ы ң бір пірі — Ойсылқара,
Түйені өсір ж а р ы л қ а п , болсын пана.
Ит-құс, пәле, індеттен а м а н сақтап,
Топ-топ қ ы л ы п боталат аруана.
Зеңгі баба:
Ш а р у а н ы ң бір пірі — зеңгі баба,
Сиыр берсең сүтті бер өңкей мама.
Кең өріске шұбыртып өзің бағып,
Кешке ж а қ ы н қотанға әкеп қама.
Сексек ата:
Ңойды көсем бастайтын,
Өткелден үркіп, саспайтын.
Ң а р а ғ а й мүйіз серкелі,
ІІІүйде ж а л д ы желкелі,
Сексек ата баласы.
Ешкі бассын үйіңді,
Ешкі басса үйіңді,
Кешке бассын үйіңді,—
ҚОС Ө Н Е Р П А З
* * *
Ж о л а у ш ы келе ж а т ы п Ж ү з і к т і Н ұ р ғ о ж а т а л д ы ң
басына д а м ы л д а п , ат ш а л д ы р м а қ болады. Атын тұсап
жібереді де, домбырасын қолына алып, а й д а л а н ы ж а л -
ғыз күңірентіп күй тартып отырады. Күйге берілген
к ү й ш і ештеңеге а л а ң д а р емес.
Осы сәтте таңертеңнен өкшелей аңдыған бір а л а я қ
ұ р ы оның а н а н д а й жерде жүрген атына қ а р ғ ы п мініп,
қасынан қыр көрсете, шаба жөнеледі. Сонда к ү й ш і :
— Ой, а қ ы м а ң , ат керек болса үндемей-ақ, дүсірлет-
пей-ақ ұрлап а л ы п кете бермейсің бе? Ңайран күйді
бұздың гой!— деп а й ғ а й л а п т ы .
299
ЖҮМБАҢТЫҢ ШЕШІЛУІ
¥ з а қ жолдан шаршап келе жатқан бір жігіт бір
ауылға келіп түседі. Үй иесі ақсақалды қария екен.
Сәлем беріп, үйге кірген жігітке қария:
— Сәлемші болсаң, жоғары шық, мысығым! —
дейді. Жігіт іштей «мысығы» несі деп ойлайды да,
қисайып жатып кезі ілініп кетеді.
Бір уақыттар шамасында әлгі қария:
— Түр, арыстаным, тамақ дайын болды,— дейді
жігітке.
Жолаушы бұл сезіне де таңданып, ештеңе демей,
тамақ ішіліп болған соң жүруге әзірленеді. Кетерінде
ақсақал жігітке:
— Жолың болсын, жыршым!— дейді.
Ңарияның жүмбақ сөзіне таңданып, түсінбеген жігіт
аң-таң болып кете барады. Еліне жеткен соң көпті көр-
ген көнекөз бір қарияға келіп, осы жайларды айтады.
— Е, балам, түсінбеген е к е н с і ң , — дейді бүған өз
аулындағы қария.— Ол ақсақалдың саған айтқандары
мыналар еді. Біріншісі, тосын қонақ алғаш рет үйге
келгенде «қалай қарсы алар екен» деп жалтақтай
келеді. Саған «жоғары шық, мысығым» дегені сол.
Екіншісі, қонақ келген соң үй иесі ұялады, «қонақ-
тың көңілін, жай-күйін қалай тапсам екен» дейді. Саған
«тұр, арыстаным» дегені сол еді. Ал үшіншісі, қонақ
аттанып кеткен соң, көрген сый-сияпатын қай жерде,
ңалай айтса да өз еркінде. Ақсақалдың саған «жолың
болсын, жыршым» дегені сол еді.
Ө Т І Р Щ Ш І Н І Ң ӨСИЕТІ
САБЫРЛЫЛЫҢ
ЕКІ БАТЫР
Б А С Ң А ПӘЛЕ Т І Л Д Е Н
БАТЫРДЫҢ ДАУСЫ
ҚАЗАНБАИ БАТЫР
ҚОС Қ Ы Р С Ы Қ
« Н Е Ш Ң ҚАСИЕТІ?..»
Б І Р Б А С Ң А — Б І Р КӨЗ
Ң¥МЫРСҚА
САНАСЫЗДЫҢ САЗАИЫ
БИКЕШ
317
ҢОЖАНАСЫР МЕН АЛДАР КӨСЕ
ТУРАЛЫ ӘҢГІМЕЛЕР
ЖАТУДЫҢ МОНІ
ШУ
шдш БӘСІ
— Ңожеке, араға күн салмай өспеген шашыңды
қырғыза беруіңде не сыр бар? Күніне шаштаразға бір
теңгең босқа кетіп тұр? Балаларың болса жалаңаш,—
деп кейіген жолдастарына Ңожа күрсіне түсіп, былай
депті.
— Мүнан екі жыл бүрын «Басыма шаш шықпай-
ды» деп көршіммен он теңгеге бәстесіп ем. Сонан бері
көршім әр күні басымды сипап коріп, тексеріп кетеді.
Үтылсам он теңгені қағып алмақшы.
ЖЫЛҚЫЛЫ КЕДЕИ
Біреу:
— Ңожеке, маңдайыңызға мыңдаған жылқы бітсе
неше жылқышы жалдар едіңіз?— дегенде күңірене
түсіп:
— Сіңірі шыққан қара табан кедейдің мың жыл-
қысын бағуға кім ңұлшынып тұр дейсің. Есекке мініп
алып езім бағам-дағы,— деген екен.
СЫР САҚТАУ
К Ш Ш Ң БАЛАСЫ?
Б а л а с ы н ы ң үйінде ойнап ж ү р і п бақыр теңге тауып
а л ғ а н ы н көрген Ң о ж а оны көшеге алып ш ы ғ ы п :
— Кімнің теңгесі екен, х а л ы қ т а н сұра,— деп
бұйырыпты.
— Теңге тауып алдым, кімдікі?— деп баласы ай-
қ а й салған кезде Ң о ж а :
— Менікі,— деп қалтасына салып алыпты.— Р а қ -
мет, қ а р а ғ ы м . Мұны іздемеген жерім ж о қ еді. Кімнің
баласысың? Кімнің баласы болсаң да әкең сияқты а д а л
е к е н с і ң , — депті а р қ а с ы н а н қағып.
КӨСЕ К Е М П І Р
Бір күні от үрлеп отырып, шапшыған жалын сақа-
лын күйдіріп кеткен Ңожа:
— Бір рет отқа жақындағандағы түрім мынау.
Өмір бойы ошақпен араласып жүрген кемпірімнің көсе
болып жаратылғаны қандай жақсы болған,— деп сүй-
сінген екен.
ЖАСЫРЫНБАҚ
Ңожа біреуге қарыз беріп жатып, ішек-сілесі қа-
тып күліпті. Онысын ерсі көрген қарыз алушы:
— Мұның несі күлкі?— деп сұраса, Ңожа ентігін
баса алмай:
— Бұдан соң алыстан көргенде жасырынбақ ойна-
ған баланың халіне түсетіндігіңді көзіме елестетіп мәз
болып тұрғаным,— депті.
¥ Р Ы С Т Ы Ң ТҮРІ
Ауылды бастарына көтеріп шаңқылдасып ұрысып
жатқан екі әйелдің қастарына келген Ңо.жа жанжал-
ды тоқтатып, ақыл айтыпты:
— Сіздер бұлай айқайласып үрыссаңыз халық қай-
сыңыздың ақылдырақ екендігіңізді білмейді. ¥рысқан-
да сөзді жәй, асықпастан, бабына келтіріп айту керек.
Әй, бірақ, сыбырласып ұрысқанға жетпейді-ау...
ӨІШЕ
Біреулер:
— Ңожеке, бұл өмірде сіздің ат мінгеніңізді көр-
медік. Ат алуға құдіретіңіз жетпейді емес, есектен
түспейтіндігіңізге таңбыз,— дегенінде жарықтық
былай депті:
— Той болады, той болған соң кішкене болмашы
нәрсеге тұлан тұтып өкпелесу болады. Сондай шақта
көлігіңе үзеңгіге аяқ қоймастан қарғып мінсең өкпең-
нің ңаттьі екендігін халық біліп тұрады. Атқа үзеңгісіз
қарғу маган оңай болмас деп ойлаймын.
321
АРАША
Ңожа керілдесіп тұрған екі жігіттің үстінен шығьш
қ а л ы п , а р а ш а ғ а түсіп, бірін жетектеп ол жерден алып
кетеді.
Ы з а д а н қ а л ш ы л д а п келе ж а т қ а н жігіт былай шыға
бере:
— Ңожеке, сен а р а ш а л а м а г а н д а әлгінің ж а г ы в
айырып жіберетін едім,— дейді кіжіне сөйлеп.
— П а й д а н ы білмейді е к е н с і ң , — деп ұрсыпты Ңожа
сонда жігітке,— оның ж а г ы н ж ұ д ы р ы ғ ы ң д ы а у ы р т ы п
айырғанмен ол саған бір теңге де бермейді. Сен одан
да менің отынымды ж а р ы п , балтамен-ақ а й ы р ы п бер.
Ш а й л ы қ а қ ш а т а п п а ғ а н ы ң д ы керейін.
«ШІРКШ...»
«сүигаші»
Ш а һ а р х а л қ ы бұрынғы парақор қ а з ы н ы орнынан
түсіріп, орнына Ң о ж а н ы сайлауды ұйғарады.
Ң о ж а н ы қуантып, бірдеңе өндіріп а л м а қ болған бір
қу желе жортып Қ о ж а ғ а келеді де:
— Ңожеке, қолыма үлкен сүйінші ұстатпасаңыз
болмайды. Сізді қ а з ы с а й л а д ы қ , — дейді. Үйқысынан
енді тұрған Ң о ж а есінеп т ұ р ы п :
— Б ұ р ы н ғ ы қ а з ы сіздерден пара а л ғ а н д ы ғ ы н а н
түсіп еді. Енді мен пара беріп орнына отырсам қ а л а й
болады. «Сүйінші» де параның ж а қ ы н д а у а ғ а й ы н ы
ғой,— депті.
СӘЛЕМ
Ңожа көшеде бір кісіні тоқтатып сәлем береді де:
— А й т ш ы , мен саған не үшін сәлем бердім. Себебін
білесің бе?— деп сұрайды.
Әлгі кісі қ а н ш а ойланса да себебін таба а л м а й ,
қиналып:
322
— Білмедім, өзің айта ғой,— дейді.
Сонда Ңожа қатты а ш у л а н ы п :
— Қандай адамсың өзің. Өзім білсем сенен сұрай-
мын ба?— деп бұрылып ж ү р е беріпті.
ШӘКІРТ
— Сенің ұ л ы ң қолыма ештеңе қыстырмай ж ү р -
гені қ а л а й ? — депті ұ л ы н оқытып ж ү р г е н молда Ңожа-
кеңе келіп.
— Сізге еліктеп жүргені ш ы ғ а р . Өйткені, өзіңіз де
біреуге бірдеңе ұсынуды білмейсіз ғой. Р е н ж у д і ң ор-
нына сүйсінбейсіз бе, тақсыр.
ЖАЛҒЫЗСЫРАУ
Ң о ж а н ы ң беліне қ а м ш ы қыстырып а л ғ а н ы н көрген
біреу м ұ қ а т п а қ ш ы болып:
— Беліңіздегі есек қ а м ш ы ң ы з ж а л ғ ы з с ы р а п тұр
екен. Және бірін қыстырып алсаңыз келісіп кетер еді,—
дейді.
— Ңұдайға шүкір,— депті Ңожа сонда,— есегім де
ж а л ғ ы з с ы р а п ж ү р еді. Өзіңдей серік табылғанына
шүбәм ж о қ . Ңасына барып тұра бер, мен және бір қам-
шы сатып әкелейін.
ЕРКЕК РУ
Бір тойда бір қ ы л ж а қ б а с Ң о ж а н ы «нағашым» деп
ойнап мазасын а л а берген соң Ңожа былай дейді:
— Ш ы р а ғ ы м , сен мені біреумен шатастырып, та-
нымай отырған боларсың. Шешең біздің рудың қ ы з ы
болса н а ғ а ш ы ң болар ем. Б і р а қ біздің ру тек қана еркек-
терден қ ұ р а л ғ а н . Ойнасаң қызы бар рулармен ойна,—
деп кейіген екен.
323
СӨЗГЕ ТОЮ
— Мен ж а қ ы н д а есік а л д ы н а өрік шыбығын отыр-
ғыздым. Жеміс берген кезінде бәріңді өрікке сылқи-
тып бір тойгызбақшымын,— дейді Ң о ж а жолдастары-
мен отырғанда.
— Ой, рақмет, Ңожеке. Осы тәтті лебізіңіздің озіне
өрік жегендей тойып қ а л д ы қ , — деген о л а р д ы ң сөзін
естіген соң Ң о ж а :
— Өрікке тойып қалсаңдар, отыргызған шыбық-
т а р ы м д ы ж ұ л ы п тастап, алма а ғ а ш ы н отырғызайын.
Б ұ ғ а н да мерзімінен бұрын әлгіндей тойып қ а л с а ң д а р ,
мені тер төгіп еңбектенуден қ ұ т қ а р а р едіңдер,— дейді.
СӨЗ Т А П Қ А Н Ғ А Қ О Л Қ А Ж О Қ
Ң о ж а н а с ы р екі күн м о л д а н ы ң сабағына бармай
қ а л ы п т ы . Үшінші күні барғанда м о л д а :
«Ңожа, екі күн қайда б о л д ы ң » десе: «Бірінші күні
шешем тері ш а л б а р ы м д ы ж у ы п қойған екен, кеппей
қ а л д ы да, содан келе а л м а д ы м . Келесі күні келе жат-
сам, сіздің де ш а л б а р ы ң ы з ж а ю л ы тұр екен, құрттай
менің ш а л б а р ы м бір күнде кеппегенде, д а л а қ т а й сіздің
ш а л б а р ы ң ы з кебе қояр ма екен деп орта ж о л д а н қайтып
кетіп ем»,— депті.
« А И Т У Ғ А БОЛМАИДЫ..»
Атасы Ң о ж а н а с ы р д ы ертіп құрбан айтқа сою үшін
м а л іздеп базар барса керек. Бір семіз қой іліге кетіпті.
А л ы п келе жатса, әлгі қой өз денесін. өзі а у ы р л а п
ж а т ы п қапты. Сүйрей-сүйрей ш а р ш а ғ а н Ңожа семіз
қойға қ а р а п т ұ р ы п : «Сілең қ а т қ ы р доңыз-ай, сілемді
қ а т ы р д ы ң гой» десе, а т а с ы : «Бітті, балам, бұл енді ха-
рам, жеуге болмайды» деп кездескен біреуге сатып
жіберіпті де, Ң о ж а н ы ертіп базарға қайта жөнеліпті.
Келесі а л ғ а н қойы а л ғ а ш ы н а н да семіз болса керек,
орта жолда т ұ р а л а п қапты. Кіжініп, бірдеңе айтып
жүрген атасына Ң о ж а : «Не деп жүрсіз десе, «ей, несін
сұрайсың, балам, айтуға болмайды, әйтпесе, әлгінің
дәл өзі екен бұл да» дейді.
324
Қ О Ж А Н А С Ы Р МЕН МОЛДА
Ңожанасыр мен молда көрші отырыпты. Бір күні
Ңожанасырдың сиыры молданың сиырын сүзіп ж а р ы п
тастапты. Ң о ж а н а с ы р асып-сасып м о л д а н ы ң үйіне
кіріп барыпты да:
— Молдеке, сіздің сиыр біздің сиырды түнде ж а р ы п
тастапты, қ ұ р а н ы ң ы з ғ а қ а р а п жіберіңізші, қ ұ н толеуге
ж а т а ма екен, ж а т п а й ма екен?— деп отыра кетіпті.
Молда қ ұ р а н ы н ары-бері а ш ы п т ы д а :
— Е, көрші, ңұранда м а л д ы мал ж а р ы п тастаса,
құн толенбеуге тиіс деп ж а з ы л г а н екен,— депті.
Сонда Ң о ж а н а с ы р :
— Молдеке-ай, мен сасқанымнан ж а ң ы л ы с айтып-
пын ғой, біздің сиыр сіздің сиырды ж а р ы п тастаған
екен ғой, оқасы ж о қ енді,— деп орнынан тұра берген
екен дейді.
Молда не дерін білмей қ ұ р а н ы н аударыстырып
отырып қалыпты.
ЕІІДІ С Ұ Р А М А И Т Ы Н Ш Ы Ғ А Р
Ж а р а т ы л ы с ы н а п с ұ р а н ш а қ көршісі Ңожанасырдан
тағы да есегін сұрап келіпті.
Б ұ л ж о л ы ң а т у л а н ғ а н Ң о ж а н а с ы р : «Енді сұрамай-
тын шығар» деген оймен «есек ж о қ » дейді.
Көршісінің а у л а ғ а ш ы ң қ а н ы да сол екен, жем дәмет-
кен Ң о ж а н а с ы р д ы ң есегі а қ ы р ы п жіберіпті. Сұраншаң
ңуанғанынан үйге кіріп:
— Ңожеке, есегіңіз а қ ы р ы п қорада тұр ғой,— дейді.
Сонда ы ғ ы р болған Ң о ж е к е ң :
— А п п а ң саңалды маған сенбей, а қ ы р ы п тұрған
есекке сенесің. Ештемеге түсінбейтін ңандай немесің?
Есек ж о қ , дедім ғой, ж о ң , — деген екен.
О Р А З А А Ш Т А Н ОЛТІРЕР
— Апа, көшелік,— депті Ңожанасыр.
— Ңайда балам-ау?
— Күні қысқа жерге. Мына мидай далада күн ұ з а қ
ңой. Ораза а ш т а н елтірер.
— Ондай да ж е р бола ма екен, қүлыным-ау.
— Болғанда ше? Мен кеше тауда болдым. Таудың
арасында, озен бойында бір жер бар. Ол жерде күн кеш
шығып, ерте батады екен. Сенбесеңіз көшелікші, көр-
сетейін,— деген екен Ңожекең.
325
ҚОЖАНАСЫРДЫҢ ОРАЗА Т¥ТУЫ
Ң о ж а н а с ы р өмірінде т ү ң ғ ы ш рет ораза түтып, ау-
зын бекітпек болады. Ол таңертең молдамен бірге сәре-
сі асын ішкен соң түске ж у ы қ қарны ашып, шөлдеп,
ш ы д а й а л м а й д ы . А л ауыз ашу үшін күн батып, қараң-
ры түсу керек. Қожекең әпенді қас қ а р а й г а н ш а сусын-
сыз, тамақсыз ш ы д а й алмасын білген соң үй ішін тас
қ а р а ң ғ ы л а п ж а у ы п , терезелерін бітеп, ж а л ғ ы з өзі ал-
д ы н д а ғ ы асқа бас салады. Сонда күндіз ауыз а ш ы п
отырып Ң о ж е к е ң :
— Е, қүдай, іздегенің қ а р а ң г ы л ы қ па еді! Міне,
мен қ а р а ң г ы д а т а м а қ ішіп отырмын,— деген екен.
«СЕН-АҢ Ж Е И ҒОЙ»
Ңожекең бір сапарға шыгарда ж о л а з ы қ қ а т а л қ а н
алыпты. Жол-жөнекей қарны а ш қ а н соң қ о р ж ы н ы н а
қол салып, жейін десе, а з ы н а ғ а н ж е л сусыған т а л қ а н д ы
аузына жеткенше қайта-қайта ұ ш ы р ы п әкете береді.
Ыза болған Ңожекең есегінен түсе қ а л ы п , қоржынын-
д а ғ ы т а л қ а н ы н желге ш а ш ы п ж а т ы п а й т ы п т ы :
— Көршісінің асына көз салған көргенсіз неме.
А д а л асымды а у з ы м а бұйыртпадың, мә, осы талқанды
сен-ақ жей ғой.
326
«АРҚАНҒА ¥11 САЛЫП ҚОИДЫМ»
Ңожекеңнің көршісі не болса соны сұрай беретін
мазасыз, сұрамсақ жан екен. Бірде ол әпендінің үйіне
арқан сүрай келеді. Сұрамсақтан әбден зықысы шық-
қан Ңожекең үн-түнсіз үйіне кіріп шығады да:
— Әйел арқанның ішіне ұн салып қойыпты. Бос
емес екен, бере алмайтын болдым,— депті.
— О заман да, бұ заман арқан қап емес қой, оның
ішіне қалай ұн салуға болады?!— дейді. Бұған Ңоже-
кең тосылмаған көрінеді:
— Дүниесін бергісі келмеген адам не сылтау айтпай-
ды?! Көп сылтаудың бірі де.
деген екен.
ҢОЖА ҚОНАҚТА
Қожанасыр қыдырып жүріп, әр елге сын тағып
жүреді екен. Бір күні бір ауылға келіп:
— Қайырлы күн,— деп бір үйге кіріпті.
Үй иесі:
— Мархабат, төр сенікі,— деп жоғары шақырады.
Қожекең төрге шығып, мән-жайын, үй ішін сүрасып,
әңгімелесіп отырыпты. Бірнеше сағаттан кейін алдына
шағындау ас келіпті. Бағанадан бері аш отырған Қоже-
кең ап етіп, бір пәсте жеп қойыпты. Біраздан кейін
атын отқа қою үшін далаға шығып бара жатса, бір
табақ еті мен басын тығып қойғанын көріпті. Тез ара-
да үйге оралыпты. Сонан соң жүрер алдында:
Ас беріп ең азанда,
Жартысы қалды қазанда.
Көріп қалды көзіміз,
Тоймай қалдық өзіміз,—
деп бата жасап, Қожанасыр жөніне кетіпті.
ҚОЖАНАСЫРДЫҢ ПЕШІ
Бір күні Қожанасыр үйінің алдында пеш салып
жатады. Оған ең жақын керщісі келіп:
— О, Қожа,мына пештің аузын күнгейге қаратпай,
теріскейге қаратып салғаныңыз қалай? Жел пеш ау-
зына маза бермейді ғой,— деп кетіп қалады.
Қожанасыр салып жатқан пешін бұзып, аузын күң-
гейге қаратып қайта сала бастайды. Осы кезде екінші
көршісі келіп:
— Әй, Ңожа-ай, пештің аузын желдің ығына қарат-
пай, күнгейге қаратқаныңыз қалай? Аузынан жел соқ-
қан пеш жанушы ма еді. Менің ақылымды алсаңыз,
пештің аузын ңүбылаға қаратыңыз!— деп кетіп қа-
лады.
328
Ң о ж а н а с ы р салып ж а т қ а н пешін қайта бүзып, ау-
зын қ ұ б ы л а ғ а қаратып сала бастайды. Осы кезде оған
үшінші көршісі келіп:
— Ой, Кржеке-ай, қ ү д а й д ы ң к ү н ш ы ғ ы с ы түрғанда,
пештің а у з ы н құбылаға қ а р а т қ а н ы ң ы з ғ а ж о л болсын.
Пештегі отын бықсып, отта береке болмайды,— деп
кетіп қ а л а д ы .
Ң о ж а н а с ы р пешін қайта бұзып, аузын күншығыс-
қа қ а р а т ы п сала бастайды. Осы кезде төртінші көр-
шісі к е л і п :
— Көрші, о заман да бұ заман, пештің а у з ы н жел-
дің өтіне қаратып салған қ а з а қ т ы көргем ж о қ . Ңой,
м ы н а у ы ң ы з ел-жұрттан ұят!— деп кетіп қ а л а д ы .
Қ о ж а н а с ы р пешін қайта бұзып, есік а л д ы н д а ғ ы есек
арбаның үстіне сала бастайды. Осы кезде ж и н а л ы п
қ а л ғ а н көршілеріне:
— Енді пештің а у з ы н қ а л а й бұрам десеңіздер де
оз еріктеріңіз,— деп қолын ж у ы п ж а т а д ы .
Ң О Ж А Н Ы Ң АТЫ
Бірде Ң о ж а н а с ы р тойға барыпты. Той енді қыза
бастағанда үйіне қ а й т қ ы с ы келген Ңожекең көп аттың
ішінен өз атын тани а л м а й , дал болыпты.
— Ей, х а л а й ы қ , — депті, сосын а й қ а й л а п . — Ат-
тарыңды ұстаңдар. Қазір мен өз а т ы м д ы а т а м ы н .
Х а л ы қ асып-сасып әрқайсысы өз аттарын жетелей
қ а ш ы п т ы . Ңожекең ж а л ғ ы з қ а л ғ а н өз атына мініп
алып, ж ү р і п кетіпті.
БЕЛГІСІЗ КҮН
Ңожекең бірде бояу шеберханасын а ш а д ы . ІІ*ебер-
х а н а ғ а келіп-кетіп ж а т қ а н д а р д ы ң бірі Ңожекеңді мұ-
қатпақ болып:
— Ңожеке, мына бір затты ешкім естімеген, ешкім
көрмеген яғни, қара да емес, а қ та емес, көк те емес,
қ ы з ы л да емес, сары да емес, ж а с ы л да емес, қоңыр да
емес, сұр да емес, бір түске бояп берші,— дейді.
Ң о ж а н а с ы р оның кекесінін түсіне қ о я д ы :
— Ж а р а й д ы , а й т қ а н ы ң болсын, тастап кет.
— Қ а ш а н келейін?— дейді анау, қ у л ы ғ ы н асыр-
дым деп мәз болып.
— Қ а ш а н келсең де өз еркің. Б і р а қ сен келетін күн
дүйсенбі де, сейсенбі де, сәрсенбі де, бөйсёнбі де, ж ұ м а
32Ө
да, сенбі де, жексенбі де болмасын,— дейді сонда
Ңожанасыр.
ӘТЕШ БОП ШАҚЫРУ
Бір күні Ңожа бір байдың үйіне түсіпті. Бай Ңожа-
ны келеке етпекші болып, бір уыс бидайды шашып
жібереді. Ңожа амалсыз тауыңша теріп жейді. Бай өзін-
ше Ңожаны бір ақымаң қылдым деп, мәз болып үйық-
тап ңалады. Осыны күткен Ңожа бай әбден үйықта-
ғанда, құлағының түбіне келіп: «Ку-ка-ре-ку-у!»—
деп айқай салады. Бай шошып оянып:
— Ңожа, мұның не?— деп сұрайды.
— Е, мұнда тұрған не бар, тауық болып тамаң же-
ген соң, әтеш болып шақыру керек емес пе,— депті
сонда Ңожа.
«ТЫСЫ ТАБЫЛДЫ...»
Баяғыда Ңожанасыр жолаушылап келе жатып, топ
шеңгелдің түбінде үйыңтап жатқан түлкіні көреді.
Түлкі тырп етпей жата береді. Ңожанасыр атынан
түсіп, сексеуіл таяғын көтеріп, түлкіні ұруға ыңғайла-
на береді де, бір ой түсіп, тұрып қалады.
«Бөріктің тысы табылды, астары қайдан табылар
екен?»— дегенде, даусы ңаттырақ шығып кетіп, түлкі
ата жөнеледі. Аңқау Ңожанасыр аңқиып ңала береді.
ҚИРАҒАН Қ¥МЫРА
Күндердің күнінде ерте көктем кезінде жұртқа іле-
сіп Ңожанасыр базарға барыпты. Бұрын базар көр-
меген Ңожекең тамашалап көп жүрсе керек.
Бір кезде байқап қараса, халық қатары сиреп, базар
тарап бара жатыр екен. Сонда ғана базардан ештеме
алмағаны есіне түсіп, бір нәрсе алайын десе, ңұмыра-
шылардан басқасы кетіп қалыпты.
«Маған бұйырғаны осы болар» деп бір үлкен құмы-
ра сатып алады да, үйіне қайтады.
Оның аулына таяу жерде өзен бар екен. Көп жүріп
шаршаған Ңожанасыр көпірмен айналып жүргенше
деп, үйінің тұсынан, мұз үстімен төтесінен өтіпті.
Көктемде шыңы жетіп тұрған мұз Ңожекеңнің сал-
мағына әрең шыдап тұрса керек. Сондыктан ол:
— Ә, құдай, саңтай көр!— деп келе жатады да,
өзеннің жағасына жақындай бергенде:
330
— Ңұдайым, сақтасаң саңта, сақтамасаң қой! —
деуі сол екен, мүз ойылып кетіп, суга ж ы ғ ы л а д ы .
Ңараса, сатып а л ғ а н қ ү м ы р а с ы быт-шыт болып бір жер-
де ж а т ы р , үсті-басы м а л м а н д а й су. Сонда күйініп кет-
кен Ң о ж а н а с ы р :
— Ңұдай да қ ы з ы қ екен, қ а л ж ы ң д а ғ а н д ы түсін-
бейтін,— депті.
Қ О Ж А МЕІІ Х А Н
Хан Ңожанасырды ш а қ ы р ы п а л ы п , алдына а қ ш а
қойыпты да, былай депті:
— Ңожеке, мынау бір сом мен бір тиын. Осының
қайсысы көп, соны айтшы?
Ңожа ойланып т ұ р ы п :
— Әрине, бір тиын көп,— депті. Т а ң қ а л ғ а н х а н :
— Неге бір тиынды көп дейсің? Себебін айтшы?
— Себебі, бір сом дегенде алты әріп бар. Ал бір
тиын дегенде жеті әріп бар. Өзіңіз айтыңызшы, алты
көп пе, жеті кеп пе?..
БІТКЕН Ш А Р У А
Бір күні Ң о ж а н а с ы р ж а л қ а у л а р д ы шенемекші бо-
лып, үйіне келеді де, ертеңнен кешке дейін ж а н т а й ы п
ж а т ы п алады.
— Оу, мұныңыз не, Ңожеке?— дегендерге ол:
— Б ұ л да бір ойымда жүрген ш а р у а еді, босқа
ж ү р г е н ш е , бітіріп тастайын деп ж а т ы р м ы н ! — депті,
екінші жамбасына аунап түсіп.
Ң О Ж А Н А С Ы Р МЕН ӘПЕНДІ
Қ о ж а н а с ы р көшеде жүгіріп келе ж а т ы п , Әпендіні
қағып кетіпті. Сонда Әпенді т ұ р ы п :
— Көзің соқыр м а ? — депті кейіп.
Ңожанасыр:
— Сенің қ ұ л а ғ ы ң керең бе — менің жүгіріп келе
ж а т қ а н ы м д ы естімейтін!— деп жөніне кетіпті.
ӨЛЕҢ
Бірде Ң о ж а н ы ң есегі ж о ғ а л ы п кетіпті. Б ү л ж о л ы
есегін әндетіп ж ү р і п іздейді.
— Есегің шын ж о ғ а л ғ а н болса, неге олең айтасың,
ж ы л а м а й с ы ң ба?— депті біреу. Сонда Ң о ж а :
— Есегім анау дөңнің астында жүрген ш ы ғ а р деп
келем, егер онда ж о қ болса, өкіргеннің экесін сонда
к ө р е с і ң , — депті.
А Л Т Ы Н ҢАСЫҢ
Ң о ж а н а с ы р мен бір бай патша сарайына барыпты.
П а т ш а қызметшілері қонақтарға т а м а қ т ы алтын табақ-
қа салып әкеп, а л т ы н қ а с ы қ қойыпты. Бай алтын қасық-
қ а қатты қ ы з ы ғ а д ы да «қалтама сала кетейін» деп ой-
л а п т ы . Т а м а қ ішіп болған соң, қасықты қ а л т а с ы н а
сүңгітіп жіберіпті. Оны Ң о ж а н а с ы р байқап қ а л ы п т ы
да:
— Ңазір мен өзімнің қ а л т а м а қ а с ы қ саламын да,
оңы байекеңнің қ а л т а с ы н а н ш ы ғ а р ы п беремін,— деп,
байдың қ а л т а с ы н а н алтын қ а с ы қ т ы суырып а л ы п т ы .
ДОЛВАР
»БІЛСЕҢ НЕТТІ?»
Бір күні Ң о ж а н а с ы р ғ а көршісі келіп:
— Ойбай, Ңожеке, есегім қорада домалап өлгелі
ж а т ы р , не істеймін,— депті с а с қ а л а қ т а п .
Өз есегін а я ғ а н Ңожекең саспай:
— Менің есегім еш нәрсеге ж а р а м а й д ы . Оның үс-
тіне а қ с а қ , — деп ж а у а п береді.
— Ңожеке-ау! Б ұ л қ а й с ө з і ң ? — деген көршісіне:
— Әй, көршім-ай, сенің қораның ішінде өлген есе-
гіңді, менің а қ с а қ есегімнің сыртқа арбамен сүйрейті-
нін білсең нетті,— депті Ңожанасыр.
«ШОЛДЕГЕН ЕКЕНСІҢ...»
Қ о ж а н а с ы р бір астан қайтып келе ж а т ы п , жолда
б ұ л а қ қ а кездесіпті. Шөлдеп келе ж а т қ а н Ңожекең қан-
ғанынша су ішіп, енді тұра бергенде қ ұ й ы н соғып,
бөркі суға түсіп кетіпті.
Сонда Ң о ж а :
— Е, сен де шөлдеген екенсің ғой, ж а р а й д ы , әбден
қ а н ы п ал, содан соң к е л е р с і ң , — деп, ж ү р і п кетіпті.
«Қ¥ИРЫҒЫ БАР....>
Ңожа ж а л ғ ы з есегін сатпақ бопты. Ертелетіп есегін
ерттей бастайды. Ерттеп ж а т қ а н д а көзіне есектің лас
қ ұ й р ы ғ ы түседі. Ң о ж а оны шолтитып, кесіп тастайды.
Содан соң базарға келеді. Б і р а қ көпке дейін есегіне еш-
кім назар а у д а р м а й д ы . А қ ы р ы , біреу келіп:
— Есегіңді а л а р едім, әттең қ ұ й р ы ғ ы ж о қ екен,—
дейді.
333
— Сен одан саспа, алсаң, қ ұ й р ы ғ ы бар, мына ңор-
жында,— депті Ңожанасыр.
«ОЗЫП К Е Л У Ш І Е Д Ь
Бір ауылда үлкен той болып, бәйгеге ат шаптыра-
ды. Ңызыл өгізін жетектеп, сол жерге Ңожекең де же-
теді. Той басқарушы Ң о ж а д а н :
— Б ұ н ы ң ы з қ а л а й ? — деп сұрайды.
Сонда Қ о ж а н а с ы р :
— Б ұ з а у күнінде ж а р ы с қ а қосқанымда бәрінен
озып келуші еді,— деген екен.
ЖЫЛАН жылы
Бірде Ң о ж а н а с ы р д ы хан өз ордасына ш а қ ы р т ы п
а л а д ы . А н а н ы - м ы н а н ы айтып отырып. Қ о ж а х а н г а :
— Тақсыр, ж ы л ы ң не еді осы?— деп сүрайды.
— Е, оның саган не керегі бар? Ж ы л а н ж ы л ы ту-
ғанмын,— дейді Хан.
Сонда Ңожа мырс етіп:
— Е, х а л ы қ т ы ж ы л а н ш а ш а ғ а беретінің де содан
екен ғой,— депті.
«ЕСЕК ӨЗЩ...»
Хан ұ й ы қ т а п ж а т ы п түс көріпті. Түсінде бір есекті
екі қасқыр т а л а п ж а т ы р екен.
Ңанша ойланғанымен түсін өзі жори а л м а ғ а н хан
Ңожанасырды шақыртып алады да:
— Осындай түс көрдім, кәне ж о р ы п берші,— депті.
— Тақсыр-ай, екі қасқыр екі уәзірің де, есек өзің
ғой,— депті Ң о ж а н а с ы р .
«КЕШІРІҢІЗ...»
Ң о ж а н а с ы р д ы ң кішкентай есегі болыпты. Бір күні
ол есегін ерттеп мініп, артына баласын мінгестіріп,
тепеңдеп тартып келе жатса, ж о л д а бір кісі тұр екен.
— Ңожеке, есегіңізді аямайсыз ба? Есегіңізден ке-
шірім сұраңыз,— депті әлгі кісі.
Сонда Ң о ж а н а с ы р :
— Есек ж о л д а с , мен сіздің мұндай бауырыңыздың
бар екенін білмеппін, кешіріңіз,— депті, есегіне тагзым
етіп.
334
ТҮС
— Бүгін түсімде шегені басып кетіп, а я ғ ы м а кір-
гізіп алыппын. Сол есіме түсіп кетсе, денем тітіркеніп
кетеді,—■ депті, бір көршісі Ң о ж а н а с ы р ғ а .
— Ендеше, етікпен үйықтау керек еді,— дейді сон-
да Ңожекең.
«ш» ВИТАМИШ
Бір күні Ң о ж а н а с ы р баласын тойға а л ы п барады.
Б а л а с ы алдына қойған т а ғ а м д а р д ы қ о м а ғ а й л а н а ж е й
береді. Ң о ж а н а с ы р баласын түртіп қояды. Сонда ба-
ласы:
— Ата, сіз білмейсіз, а л м а д а «А» витамині, балда
«Б» витамині, жүзімде «Ж» витамині бар!— депті.
Сонда Ң о ж а н а с ы р баласының шекесінен шертіп жі-
беріп:
— Ш а п а л а қ т а «Ш» витамині бар, балам!— деп
ж а у а п беріпті.
«ТҮСШСЕМ БҮЙЫРМАСЫН...»
Бір а у ы л ғ а келген ғ а л ы м :
— А у ы л д а ғ ы ең білгір адам кім?— деп сұрайды.
— Әпендіден озар ешкім ж о қ , — депті ауыл адам-
дары.
— Ендеше ш а қ ы р ы п келіңдер,— дейді. Әпенді келе-
ді. Ғ а л ы м ш а қ ы р ғ а н себебін айтады.
— Мен саған қ ы р ы қ сүрақ беремін. Соған екі ауыз
сөзбен ж а у а п бер.
— Ңұп болады,— дейді Әпенді. Ғ а л ы м сұрағын
шұбырта жөнеледі. Айтып болған соң:
— А л , қане?— дейді ғалым. Сонда Әпенді:
— Түсінсем бұйырмасын,— деп ж а у а п беріпті.
«МӘ СЭЛДЕ!..»
Ңожекең басына сәлдесін орап, көшеде келе жата-
ды. Біреу аптыға жүгіріп келіп:
— Мына хатты оқып жіберіңізші! — деп өтініпті.
— Мен хат т а н ы м а й м ы н .
— Ендеше неге басыңызға сәлде орайсыз?
— Е, мәселе сәлдеде болса мә, басыңа ора да, ха-
тыңды оқып а л а ғой,— депті оған Қожекең.
335
К І Т А П ЕСКІРМЕИДІ
Бір күні Ңожанасыр досынікіне келсе ол үйін таза-
лап жатыр екен. Ңожа одан:
— Е, достым! Не істеп ж а т ы р с ы ң ? — деп сүрайды.
— Ә, Ңожа екенсің ғой! Мынау ескірген киім, ңа-
ғаз, кітап бәрін өртейін деп жатыр ем,— дейді досы.
— Ңой, достым! Киім ескіргенімен, кітап ескірмей-
ді. Кітаптың сырты ескіргенімен ішіндегі аңыл сөзі
ескірмейді,— депті сонда Ңожанасыр.
ҢЫСҚА Қ А И Ы Р У Л А Р
Бірде Ңожанасырдан:
— Қайсы жүлдыздың белгісінде тудыңыз,— деп
сүрайды бір адам.
— «Кәрі ешкі» белгісінде,— депті Ңожа.
— Аспанда ондай жүлдыз жоқ қой. « Л а ң » жүл-
дызы деген бар,— дейді сүраушылар.
— Е, несі бар, одан бері қырық жыл өтті емес пе?
Лағың да осы кезге дейін ешкіге айналмады дейсің
бе?— дейді Ңожа.
* * *
Бір күні Ңожа таңертең бақшаға ұрланып кіреді
де, кідірместен қауын, ңарбыз, сәбіздерді қабына сала
бастайды. Кенет бақшаның иесі келіп ңалады. Аздап
сескенген Ңожа бақ иесіне тік ңарап:
— Кеше кешкісін қатты соққан қүйын мені осын-
да лақтырып тастады,— дейді.
— Ал мыналар ше? Оларды ңапқа салған кім?
336
— Ңұйын мені біресе бұлай, біресе олай лақтыр-
ды, міне, сол кезде мен не нәрседен ұстасам да, сол
менің қолымда қ а л ы п қоя берді де, олардан қ ұ т ы л а й ы н
деп қ а п қ а сала бердім.
* * *
Ңожа көшеде адасып ж ү р г е н бір қойды ұстап, сойып
а л а д ы . Оны бір жолдасына сыр ғып айтады. Жол-
дасы:
— Ңияметке барғанда не деп ж а у а п бересің? —
дейді.
— Танамын, мен жеген ж о қ п ы н деймін.
— Ж о қ , тана алмайсың, қойдың өзі келіп, куә бо-
лады.
— Онда тіпті ж а ң с ы , ұстап алып, иесіне қ а й т а р ы п
беремін,— депті Ңожекең.
* * *
Ңожа көшеде келе ж а т қ а н д а , бір ит қауып алады.
Қ о л ы н д а ғ ы балтамен итті ұрса өліп қ а л а д ы . Иттің иесі
ж а н ж а л д а с ы п , Қ о ж а н ы қ а з ы ғ а алып барады.
— Б а л т а ң ы з д ы ң сабымен ұрсаңыз болмас па еді?—
дейді қазы.
Егер ит мені аяғымен тепкенде, мен де оны балта-
ның сабымен ұрар едім,— депті Қ о ж а .
* * *
Ңожа оқып жүргенде о қ ы т у ш ы :
— Қ о ж а н а с ы р , бір тәулікте неше сағат бар?— деп
сұрапты.
12—3180 337
— Бүгін жиырма бес сағат болса керек,— депті
Ңожанасыр.
— Ңалайша, жиырма төрт сағат емес пе?— депті
оңытушы.
— Сіз кеше «күн енді бір сағат ұзарады» деген
болатынсыз,— депті сонда Ңожа.
Ж О Ғ А Л Ғ А Н ЕСЕК
Ңожанасыр бір күні таңертең көшеге ңуана шыгады.
— О, Ңожеке, сонша неге ңуандыңыз?— деп сұра-
гандарға:
— Есегім жогалды!— деп жауап береді.
— Е, бұған несіне ңуанасыз?
— Ңуанбай ңайтейін, егер мен есегімді мініп жүр-
сем, онда өзім де жоғалып кетер ем ғой,— депті Ңожа-
насыр.
КЕШІРІМ
Адам көп жиналған жиында Ңожанасыр байқау-
сызда бір жас әйелдің аяғын басып кетіп:
— Кешіріңіз, кешіріңіз,— деп өтініпті. Бұған алара
ңараған келіншек дүрсе қоя беріпті:
— Алжыған жасңа келгенше үйіңде отырмай мұн-
да не ңып жүрсің? Аяғымды езіп кетіп, кешір дегені
несі екен мұның!..
— Кешір, келін,— депті Ңожанасыр сонда,— тілің-
ді басып кеткен жоңпын ғой.
«ЖОЛДА ШАҚЫРАР...»
ҮШ сом
Бір күні Ңожанасыр Алдарға:
— Мына үш сомға бір қой сатып әкел,— депті.
— Жарайды,— дейді де, Алдар бір қойшыға келіп:
— Ата, мына үш сомға бір қозы берші,— деп жа-
лынады. Ңойшы қуанып бір қозы береді. Біраздан соң
Алдар қайтадан келіп:
— Ата, үш сом да, қозы да сенікі. Маған бір тоқты
бер,— депті. Ңойшы қуанып, бір тоқты береді. Біраздан
кейін Алдар қайтадан келіп — Атажан, үш сом да,
ңозы да, тоңты да сенікі болсын, маған бір ңой бер,—
депті. Ңойшы қуанып:
— Таңдағаныңды ал,— дейді.
Алдар қойды Ңожекеңе әкеліп беріпті.
«РАС АИТАСЫҢ...»
Бір досы Ң о ж а н ы іздеп келсе, үйінде ж о қ екен.
Содан ол Ң о ж а н ы ң есігіне «Есек» деп ж а з ы п кетіпті.
Енді бір кездескенде досы:
— Ж а қ ы н д а мен сіздікіне барып кеткен едім,—
дейді.
— Келгеніңді өзім де білгенмін, өйткені есіміңді
есікке ж а з ы п кеткен е к е н с і ң , — депті сонда Ңожекең.
Т А П Ң Ы Р ТАИМАС
СӨЗ Ң ¥ Д І Р Е Т І
Елкей х а н н ы ң әмірі ж ү р і п т ұ р ғ а н заманда Оңғар
деген әрі ақын, әрі ж ы р ш ы кісі өмір сүріпті. Менмен
х а н бір ж и ы н д а Оңғарды атымды тұсап кел деп ж ұ м -
сайды. Оңғар «бармаймын» деуге қатыгез ханнан қор-
қ а д ы . Атты тұсап болып ж о ғ а р ы қ а р а ғ а н ы н д а қара-
қ ұ с т ы ң ұясына көзі түседі. ¥ я д а ғ ы бір балапанды
қойнына тығып ала қайтады.
Ңайтып келіп:
Ханеке, атыңызды тұсап келдім,
Бүгін бір мал баққанға ұқсап келдім.
Ж а р л ы д а ж а р ы л қ а й т ы н ештеңе ж о қ ,
Мінеки балаңызға құс ап келдім,—
деп қойнындағы балапанды х а н ғ а ұсыныпты. Сөзден
жеңілген хан а қ ы н н а н ат-шапан айып беріп құты-
лыпты.
ЖАМАНҒАРА КҮИШІ
Бір күні а т а қ т ы бір бай Ж а м а н г а р а күйшіні
шақырып алады.
— Әй, күйші,— дейді ол,— менің кіші тоқалымды
күйіңмен ұйытып, ісінен ж а ң ы л д ы р с а ң , астыңа ат мін-
гіземін, жетегіңе түйе беремін. А л бұл шартты орын-
дай алмасаң, сен домбыра тартуды қоясың.
— Мақұл,— дейді күйші. Ол кезде күйшінің нағыз
бабында ж ү р г е н ш а ғ ы екен.
— Ендеше қазір ол үйге келіп қ а м ы р илейді. Сол
кезде сен күйіңді бастайеың.
Сөйтіп келіншек қ а м ы р д ы илеуге кірісе бергенде,
күй де күмбірлей жөнеледі. А р қ а л а н ы п кеткен к ү й ш і
қ а н ш а к ү й т а р т қ а н ы н білмейді, келіншектің қолы та-
бақтан ш ы ғ ы п кетіп, жер илеп отырғанын байқайды.
342
Ал байға ңараса, қабағы түйіліп, жерге қарап отыр
екен. Күйші күйді шорт үзіп таетайды да:
— Вайеке, шартты орындаңыз,— дейді. ¥ялған бай
шартты орындау үшін далаға шыгып жүре берген
екен.
БАТЫРДЫҢ САУЫТ-САИМАНЫ
Саржала —XVIII ғасырдың аягында өмір сүрген,
атағы елге кең тараған, игілік-шарапаты жарлы-жақы-
байга мол дарыған, әйгілі халық батырларының бірі.
Саржала батыр мал жинап, дәулет асырып, байлық-
347
ты мақсат етпеген, «байлық — мұрат емес, ж о қ т ы қ —
ұят емес» доген ңағиданы ұстанып, өмірін, қайрат-
ңабілетін қара х а л ы қ т ы ң д ұ ш п а н д а р ы м е н күрес ж о л ы -
на ж ұ м с а ғ а н а д а м .
С а р ж а л а батырдың үш баласы болған, бірақ бұлар-
дың ішінде асқан қ а й р а т иесі, а қ ы л - п а р а с а т ы кең,
х а л ы қ ұлы атанардай, әкесінің ж о л ы н қуардай ешкім
болмаған.
С а р ж а л а батыр сексеннен асып тоңсанға ж а ң ы н д а -
ғ а н д а : «Апырмай, тәңірім өзіме теңдес бір ұл бермеді-
ау, өмір бойы ұстаған мақсат-мүддемді кім ж а л ғ а с -
тырар екен! Мына сауыт-сайманым шіріп д а л а д а қ а л а р
ма екен?»— деп ң а л ы ң ойға батып жүреді.
Бір күні ж о л д а с - ж о р а л а р ы м е н ат үстінде келе жа-
тып, ш а ғ ы л д а қаперсіз ойнап жүрген көп б а л а н ы ң
үстінен ш ы ғ а д ы . Ң а р у - ж а р а қ т а р ы н асынып, суыт ж ү р -
ген, сатырлап қ ы р астынан қапелімде ш ы ғ а келген
батырлар б а л а л а р д ы ң зәресін ұ ш ы р ы п , ңатты қорқы-
тады. Ңорыңқан балалар тым-тырақай қ а ш а жөнеледі.
Тек бір бала ғана тұрған орнынан қозғалмай, бұңа
болып өкіріп, топ а л д ы н д а келе ж а т ң а н С а р ж а л а батыр-
дың а т ы н ы ң басына топырақ ш а ш а бастайды. Бұндай-
ды бұрын-соңды көрмеген батырдың а р ғ ы м а ғ ы да, бас-
ңа а т т ы л а р да б ұ р ы л ы п кетеді.
А н а д а й жерге барып а т ы н ы ң басын тежеп С а р ж а л а
батыр: «Апырмай, мына баладан ерен бір ңасиет бай-
қ а ғ а н д а й болдым-ау. Осы б а л а н ы ң үйін сұраңдаршы,
солай ңарай ат басын б ұ р а й ы қ » , — дейді серіктеріне.
Б а л а д а н үйін сұрап батырлар сонда барып түседі.
Б ұ л үй Тайман а қ с а ң а л д ы ң ш а ң ы р а ғ ы болып ш ы ғ а д ы .
Ж а ң а ғ ы б а т ы р л а р д ы ң атын үркіткен Т а й м а н н ы ң төрт
баласының бірі — Исатай екен. Тайман аңсаңал келген
батырларды жібермей, ас-суын беріп, барынша қонақ
етеді, әңгіме-дүкен ңұрады. Сонда С а р ж а л а батыр Тай-
м а н ғ а : «Ас-суыңызға а л л а риза болсын, сіздің үйге
ңонақ болайық деп келген ж о қ п ы з , мына балаңыз үшін
келдім»,— деп м а н а д а н бері ңонақтардан көзін а л м а й
348
отырған, шалдың Исатай дейтін баласын нұсқап көр-
сетеді. Сосын үстіндегі сауыт-сайманын шешіп, кере-
генің басына іліп: «Тура биде туған ж о қ » деген бар.
Өз балаларым ренжи қоймас. Менің сауыт-сайманыма
өскенде осы бала — Исатайжан ие болар»,— деп, қолын
жайып батасын беріп, Саржала батыр жүріп кеткен
екен.
СҮЛГІ
Аптап ыстыққа түтігіп, үзақ жол жүріп, шаршап
келе жатқан керуеншілер Шәуешекке жақындаған
жерде жолдан адасады. Күн еңкейіп ңалған. Керуен-
шілер қай жерге барарын, ңай ауылға ңонарын біл-
мей дел-сал болып түрғанда, көз үшында салт атты
біреу көрінеді. Олар қуанғанынан қол бүлғап шақырып
алады оны.
Сәлемдесіп жөн сұраса келсе, ол адам Әсет ақын
болып шығады. Керуен басы Ңашымбай:
— Әй, Әсеке, жолы болар жігіттің жеңгесі алды-
нан шығар дегендей, жолымыз қандай жаңсы болды,
біз сауда-саттың жағдайымен сіздің жақңа келе жатыр
едік. Жолдан адасңан сияқтымыз. Күн болса кешкіріп
қалды. Ел де, жер де сенікі, бізге қонатын ауыл тауып
бер,— дейді.
Әсет: «Іздегенің ауыл болса табылар. Мынау белдің
астында жайлауға көшіп бара жатқан бір тайпа ел
бар. Мен де солай қарай бара жатыр едім, күн батпай
жетелік, ал жүріңдер»— деп, ат басын бүрады.
Екеуі ауылға кіріп, үлкен бір аңбоз үйдің сыртына
келіп, ат түмсығын тіреп, тоңтай ңалады.
Керуен басы Қашымбай саудагер Әсеттен бұрыны-
рақ үй ішіне хабарлап, бар дауысымен: «Уау, үйде кім
бар, қонақпыз, тіл қатар жан бар ма?»— дейді.
Шашын он екі сала ғып өрген, он алты-он жеті
жастар мөлшеріне келген жалаң бас, аққұбаша бір бой-
349
жеткен ңыз үйден бұрала басып шыға келеді. Оны
көре сала Ңашымбай есендесудің орнына: «Ңарағым,
сен кімнің қатыны боласың?»—деп ңалады. Бұрын
ондай өрескел сөз естіп көрмеген өрімдей сұлу қыз
Ңашымбайдың бетіне тесіле қарай қалып: «Төренің
төленгіті аптың, жаңа ңатын алған жігіт аптық, керуен-
шінің керуен басы аптың, осы үшеуінің біреуі болар-
сың, с і р ә » , — деп үйіне кіріп кетеді. «Аңдамай сөйле-
ген ауырмай өледі» дегендей, жас ңыздан жазасын
алған саудагер жігіт не айтарын білмей аңырып түрып
қалады.
Содан соң аузы күйген үріп ішеді дегеннің керін
киген қонақтар сыпайылықпен сәлем бере үйге кіреді.
Жаңағы саудагердің қатын деп жүргені сол үйдің қызы
екен. Күміспен күптелген керуеттің басына үкілі кәм-
шат бөркін киіп алып, шаңырақтай кергішін керіп сән-
дене кесте тігіп отырады.
Саудагер Ңашымбай керуеттің астындагы домбыра-
ны қолына алып, аударып-төңкеріп қарайды да: «Шір-
кін, мына домбыраның иесі бар ма екен, әлде иесіз қал-
ған дүние ме екен, кеудесінде жаны бар ма екен, әлде
жоқ па екен?»—дейді. Сонда қасындағы Әсет: «Бері
әкел, жаны жоқ болса, мен оған жан бітірейін» деп,
домбыраны саудагерден алып, жаңа шек тағып, бірнеше
күйді нәшіне келтіре тартып, күмбірлете жөнеледі.
Әсет тартңан күйлер бойды балқытады. Манағыдай
емес, қыз енді пейілденгендей күй тыңдай бастайды.
Ңұйқылжыта, ңұбылта бірнеше күй тартқан Әсетті
қыз сырттай естігені болмаса, бұрын көрмеген екен.
Оның үстіне әуелден-аң ұнатпай қалған саудагердің
жай бір жолдасы шығар деп ойлайды да: «Сіз тартқан
ондай күйлерді біздің ауылдың қойшы-қолаңдары да
тарта біледі, басқа өнеріңіз болмаса»,— деп Әсеттің ар-
намысын шабақтай түседі. Сөйтсе қыз да асқан дом-
бырашы екен.
Ңыз сөзіне қызынған Әсет домбыраны қайта қолына
алып, нөсерлете әнге басады. Сондағы өлең сөзі мынау
екен:
350
...Әр елден мен сендейді көп көргенмін,
Көтеріп өзіңді-өзің бүлданба, ңыз.
Кекектеп қ а л ж ы ң айтса ж а қ т ы р м а й с ы ң ,
Атадан сенен басқа туған ба ңыз,
Ж а з а ж о қ ж а ң ы л ы с т а қ а т ы н дедік,
Осы елде сенен басқа қ ұ р ы ғ а н ба қыз,—
А Ж А Л М Е Н ӘЗІЛДЕСКЕН А Д А М
367
Асатов У. ( Ж а м б ы л облысы), Атшабаров Б. ( А л м а т ы облысы),
Ахметов С. ( Ж а м б ы л облысы), Аязбаев С. (Талдықорған об-
лысы), Әбденов Қ. (Гурьев облысы), Әбдуов М. ( Қ а р а ғ а н д ы
облысы), Әбдіжамалова Ж., Әбдіқалиева Ф. (Қызылорда об-
лысы), Әбдірахманов Т. ( А л м а т ы қ а л а с ы ) , Әбдіралиев Ж.,
Әбиров Ә. (Алматы облысы), Әбуов Ж . (Шымкент облысы),
Әбілдаев Б. ( Ж а м б ы л облысы), Әбітова Б. (Орал облысы),
Әбішев Ж . ( А л м а т ы қаласы), Әжібеков Ә., Әкімханов Б. (Шым-
кент облысы), Әлиасқаров Ә. (Қызылорда облысы), Әлмағам-
бетов Б. (Торғай облысы), Әліпбаев Т. (Алматы облысы), Әу-
бэкіров А. (Талғар қаласы), Әшенов Қ. (Алматы қаласы),
Бабашев Ә. (Шымкент облысы), Байтоқов Е. (Алматы қаласы),
Байтеміров Ә. ( Ж а м б ы л облысы), Байтышев А., Байтышев Р.
(Торғай облысы), Балтықбаев Ә. (Ақтөбе облысы), Бар-
мұхамбетов С. ( Ж е з қ а з ғ а н облысы), Б а р қ ы т о в С. (Солтүстік
Қазақстан облысы), Баталов Ғ. Б а т у л л а (Татар АССР-і),
Б а я н д и н Н. (Алматы қаласы), Бәдірленов Р. (Павлодар облы-
сы), Бейсембиева К. (Алматы қаласы), Бейсенғалиева Б. (Се-
мей облысы), Бекбердиева С , Бектемісов Ә. (Алматы қаласы),
Бердалиев К , Бетбаев А. ( Ж а м б ы л облысы), Болатова Ә, (Өзбек
ССР-і), Боранбаев М. (Шымкент облысы), Бокенов Ж . , Бүкі-
ров С. ( Ж е з қ а з ғ а н облысы), Бірмағамбетов С. (Қостанай облы-
сы), Варипов Ғ. (Маңғышлақ облысы), Данияров Т. ( А л м а т ы
қ а л а с ы ) , Дастанов Ә. (Целиноград облысы), Дауылбаев Ә.,
Дәулетбаев С. (Шымкент облысы), Доспанбетов Ә. ( Ж а м б ы л
облысы), Дүйсеков Ә. (Шымкент облысы), Д ү р ж а н о в Ж., Елші-
баев И., Ертісов Қ. (Семей облысы), Естаев Е. (Алматы қаласы),
Еспенбетова К. (Қызылорда облысы), Ж а қ ы п б а й ұ л ы Т., Ж а -
қыпов Е. ( А л м а т ы қаласы, Ж а қ ы п о в С. (Семей облысы),
Ж а қ ы п о в Ө. ( Ж е з қ а з ғ а н облысы), Жаменбаев Қ. (Шығыс
Қ а з а қ с т а н облысы), Жанысбаев С. ( Қ а р а ғ а н д ы облысы), Ж а р -
қынбекова Т. ( А л м а т ы қаласы), Жәбеков Т. ( Қ а р а ғ а н д ы облы-
сы), Ж у а ш е в а Ғ. (Алматы облысы), Ж ұ м а ғ а л и е в а А. (Ақтөбе
облысы), Ж ұ м а қ а н о в Ж . , Жүнісов С. (Талдықорган облысы),
Заитов М. (Павлодар облысы), Ибрагимов Ә. ( А л м а т ы қаласы),
Игенбаев А . (Қызылорда облысы), Иленбаев Қ. (Целиноград
облысы), Илипов Т., Имашев Н. (Семей облысы), Кәрімбаев Р.
(Алматы облысы), Кенжеғұлова , Ш. (Семей облысы), Келім-
бетов А, Кереев Р . ( Ж а м б ы л облысы), Көпбаев Б. (Шымкент об-
лысы), Керегенов К., Көшекбаев Н., Көшкенов С. (Кокшетау
облысы), Күлембаев,Ш., Күмісбаев,Ш. (Талдықорган облысы),
Күмісбеков,Ш., Кірісбаев Б. ( А л м а т ы қаласы), Қабылбаева С.
(Шымкент облысы), Қағазов А., Қ а й м о л д а ұ л ы 0., Қайнар-
баев С. ( А л м а т ы қаласы), Қ а й ы р ж а н о в А., (Маңгышлақ облы-
сы), Қалбаев Ө. ( Қ а р а қ а л п а қ АССР-і), Қалдыбаев М., ( А л м а т ы
358
ңаласы), Ң а л и а с қ а р ұ л ы Қ. (МНР, Баян-Өлгий а й м а ғ ы ) , Қа-
лиев С , Қалисаева М., Қ а л қ а ш е в С. ( А л м а т ы қ а л а с ы ) , Қана-
фин Н., Қапалбеков Н. (Алматы облысы), Қ а р а ғ ү л о в Ә. (Алма-
ты қаласы), Қарамендин С , Қасиманов С ( А л м а т ы қаласы),
Қасымбеков А. (Өзбек ССР-і), Қасымсейітов Е. (Қостанай
облысы), Қиланбеков Т., Қ о ж а м ұ р а т о в Т. ( Қ а р а қ а л п а қ АССР-і),
Қозыбаев М. (Алматы қаласы), Қоңңабаев Е., Қоңыратбаев Ә.
(Қызылорда ңаласы), Қорабаев С (Шығыс Қ а з а қ с т а н облысы),
Қуанышбеков М., Ңуандықов А. ( Ж а м б ы л облысы), Ңұдай-
бергенов Ө., Ңұдайбергенов У., Құрманов Ж . (Қызылорда
облысы), Құрманов Ж . (Көкшетау облысы), Құсайынов ,Ш.
( А л м а т ы облысы), Масимов Т. (Талдықорган облысы), Мақа-
нов Қ. (Шымкент облысы), Медеубеков С , Молдақұлов Д.,
Молдагалиев Ж . (Алматы қаласы), Мусин Т., Мұқатов Ғ.,
Мұсабаев Б., Мұхамедиярова М. (Қызылорда облысы), Мүсі-
репов Ғ. (Алматы ңаласы), Мырзабеков Б. (Гурьев облысы),
Н ұ р а л и н Қ. (Павлодар облысы), Нұргалимов С , Н ұ р м а х а н о в Б.
( Ж а м б ы л облысы), Нұртазин К., Омарова 3 . (Ңырғыз ССР-і),
Оңғарсынова Ф. (Алматы ңаласы), Ордабеков С ( Ж а м б ы л
ңаласы), Оспанов С , (Алматы қаласы), Оспанов Т. (Павлодар
облысы), Оспанұлы Ә. (Шымкент қаласы), Өтебаев С (Өзбек
ССР-і), Райымқұлов Ж . ( Ж а м б ы л облысы), Рахимов X. (Маң-
ғ ы ш л а қ облысы), Рахымбекова Г., Сағдолина Р . (Шығыс Ңазақ-
стан облысы), Сагымбаев М. ( Қ а р а ғ а н д ы облысы), Сақтаға-
нов Қ. (Торғай облысы), Салғарин Қ. (Алматы ңаласы), Сапар-
беков С (Өзбек ССР-і), Сарыбатыров Р., Сатаев Ж . (Алматы
ңаласы), Саттаров Қ. (Ташкент ңаласы), Сауытбеков С (Алма-
ты қаласы), Сахиев Ф., Сәрсембаева Ғ. (Шымкент облысы),
Сексенов Б. (Жамбыл облысы), Сералиев Н., Смайлов Ж . (Тал-
дықорған облысы), Сыздықов Қ. (Алматы қаласы), Сұлтанов Ә.
(Шымкент облысы), Сырымбетов С (Қарағанды облысы), Тай-
ғараев С (Қызылорда облысы), Тасбаев Е. (Солтүстік Ңазақ-
стан облысы), Тәжіков А. ( Қ а р а ң а л п а қ АССР-і), Темірбеков Қ.,
Тойкенова С (Семей облысы), Тойғұлов А. ( Ж а м б ы л облысы),
Төлебаев Ж . (Шымкент облысы), Төлегенова Ғ. (Талдықорған
облысы), Толегенов О., Төреңұлов Н. (Алматы қаласы), Тұл-
ғ а ж а н о в Б. ( Ж а м б ы л облысы), Тұңгышбаев Қ. (Ңарағанды
ңаласы), Түгелбаев Ж., Тілеуов О. (Шығыс Қ а з а қ с т а н облысы),
Уайдин У. ( А л м а т ы қаласы), Үркімбаев Т. (Қызылорда об-
лысы), Шадиева Б. (Ңызылорда облысы), Ш а ж а н о в С (Шыгыс
Қ а з а қ с т а н облысы), Шәкенов Ж . (Қызылорда облысы), Шоқ-
баев О., Шынбатыров Ә. (Алматы қаласы), Шыныбеков Ж.
( Ж а м б ы л облысы), Ысмағұлов Ж . (Алматы қаласы), Ысма-
ғұлов М. (Торғай облысы), Ысқақов Б. (Алматы қаласы), Ыс-
қақов Т., Іскендірова Ж . (Қызылорда облысы).
359
Халқымыздың аса қымбат қазыналарының бірі — әдеби
нұсқалар мен деректерді сақтап, жинап, жариялап жүрген
абзал азаматтарга алғыс сезімімізді білдіре отырып, өмірмен
өзектес өнегелі сөздер оқырман жүрегіне жол табады деп
сенеміз.
Әбді ШЫНВАТЫРОВ
МА 3 М¥ Н Ы
Ш Е Ш Е Н Д І К СӨЗДЕР
Не тәтті? 15
Азамат 15
Тазша баланың Жиреншеге коңіл айтуы 16
А б ы з д ы ң а т а л ы сөзі 17
Энет баба әңгімелері 18
Жетес бидің тоқтамы 19
Теле би шешен 20
Түздің а д а м ы 25
Төле бидің төрелігі 28
Ңаз дауысты Ңазыбек 38
Әйтеке шешен 48
Ер Жәнібек 50
Ңарияның жауабы 52
Үлкеннің батасы 53
Тайкелтір шешен 54
Б а й д а л ы бидің базынасы 56
Сырым батыр әңгімелері 56
Сырымның жауабы 59
Ж и д е б а й мен Ңараменде шешен 59
Алтыбай шешен 62
Б а л а бидің білгірлігі 63
Досбол шешен сездері 64
А ң т а й л а қ бидің а й т қ а н д а р ы 81
Жанқұтты шешен "84
Ж а н қ ұ т т ы н ы ң қ а р т а й ғ а н ш а г ы н д а айтқандары 86
Тоңсан бидің ж ұ б а т у ы 88
Асқанға — тосқан 89
361
Шоңан мен С а қ қ ұ л а қ шешен 89
Ш о қ а н н ы ң қазасын естірту 90
А р ы ң д ы сатпа, атыңды сат 91
Б а л а мен би 93
С а қ қ ұ л а қ шешен 94
Бекше шешен 95
¥ л п а н н ы ң н а ғ а ш ы атасы 96
К е н ж е шешеннің а м а л ы 97
К е н ж а л ы шешен 98
Ел а у з ы н д а ғ ы екі сөз 99
Б а ж а қ шешен 100
Байсерке абыз 102
Байсерке мен Бердібек 104
Сапақтың жауабы 106
Агыбай батырдың а й т қ а н ы 107
Тоқсабаның сөзден тосылуы 108
Толыбай шешен 109
Абайдың жауабы 110
Абайдың жанашырлығы 110
Өлеңмен тараған өкпе 111
Ңиясбайдың есебі 112
Ңатпа қалай қ а т ы р д ы ? 112
Бегеш шешен 113
Оралбектің орайлы ж а у а б ы .115
Бата 116
Бөлтірік шешен әңгімелері 117
Бекбайдың білгірлігі 122
Тілемістің өткір тілі 123
Қ ы л ы ш т а н бетер қ ы з ы л тіл 126
Сырлы төбе , 127
Ңылышбай шешен 130
Өмірбай шешен 134
Ж о р ы қ б а й мен ж о л а у ш ы 136
Д а й р а б а й айтқан екен 136
Сараң байды сілейткен 137
Тыныс қ ы з д ы ң т а п қ ы р л ы ғ ы 138
Малтақанның айтқандары 139
Кекеш Эбет 142
Сақтаған т а п қ ы р 143
Мазы Бұзаубай 143
Бұзаубайға бұйырған бәйге 144
Қара қылды қақ жарған 144
Достық туралы 145
Ж ү й е л і сөз 145
Болыс пен Б о ж б а н 146
362
Түйе сынау 146
¥ я л ғ а н тек түрмас 146
«Үй іші аман болғай» 147
^Ақылды өйелдің а й л а с ы 147
А с қ а р тау 147
«Әбүйірімнің кеткені-ай» 148
АҚЫНДЫҢ ТОЛҒАМДАР
363
Б а р м а қ а қ ы н ж а й л ы бірер сөз 219
« А қ тоқым, қос таңбалы...» 225
Қадырбай мен Б а й т о қ 226
Қ и с а н ы ң Балсан қызбен кездесуі 226
Қ ұ л а н н ы ң айтқаны 228
«Мін тагып сөйлеу айып рулы елге» 229
Әнші Майра — Ақсуда 230
Жолдама 232
Жорықбай жырау 233
Жыраулар өсиеті 234
Палман шайыр 238
Әдемі а қ ы н 240
М ә р и я м н ы ң соңғы өлеңі 241
Төлеш а қ ы н т у р а л ы бірер сөз 242
Сейітахмет ақын 243
Үлбике а қ ы н 243
А қ к е н ж е н і ң өсиеті 246
Қ а т ш ы б а й ақын 247
Әбіқай аңын 248
Тұрмағамбет а қ ы н н ы ң создері 251
Тайжан ақын 254
Домбыра сазы 258
Ақындарға арнау 259
А ғ а ш т а р айтысы 262
Қуандық ақын 264
Қожатай ақын 266
Сейітжан а қ ы н 267
А т а л а р сөзі 267
А Ң Ы З ӘҢГІМЕЛЕР
364
М а л д ы ң пірлері 297
Б а й л ы қ пен а қ ы л 298
Ңос өнерпаз 299
Жұмбақтың шешілуі 300
М ы ж б а н мен Ш ы ж б а н 300
Өтірікшінің өсиеті 301
Сабырлылық 301
Бкі батыр 302
Б а с қ а пәле тілден 303
Молда мен «мақау» 304
Молда мен бала 305
Б а т ы р д ы ң даусы 306
Қазанбай батыр 307
Ңос қ ы р с ы қ 313
« Ж а қ с ы л ы қ етсең өзіңе...» 314
«Ненің қасиеті?!» 315
Бір басқа — бір коз 315
Ңұмырсқа 316
Санасыздың сазайы 316
Бикеш . . . 317
Ң о ж а н а с ы р мен А л д а р Ңөсе туралы әңгімелер 318
Тапқыр Таймас 341
Сөз құдіреті 342
Ж а м а н ғ а р а күйші 342
Б ұ қ а р д ы ң соңғы өсиеті 343
Исатай б а т ы р д ы ң а р а ш а түсуі 345
Батырдың сауыт-сайманы 347
Сүлгі 349
А ж а л м е н әзілдескен а д а м 352
Айымбек пен Мұратай әңгімесі 355
Түсініктер 357
ИЗ ПАМЯТИ НАРОДНОИ
Стихи, афоризмы, рассказы
(на казахском языке)
Составители:
Балтабай Адамбаев, Толеухан Жаркынбекова
Редактор Т. С а д у а к а с о в
Художник Б. Т а б ы л д и е в
Художественный редактор Б. А к а н а е в
Технические редакторы Б. К а р и б а е в а , Н. С а й ф у л л и н і
Корректор 3. Т у л е т а е в а
ИБ № 4495
Теруге 06.07.88 жіберілді. Басуга 20.03.89 кол қойылды. Қал-
пы 84ХЮ8'/з2. № 2 кітапты-журналды қағаз. Қаріп түрі
«Мектеби». Шығыңқы басылыс. Шартты баспа табагы 19,32.
Шартты бояу көлемі 19,32. Есепті баепа табағы 18,72. Тиражы
80 000 дана. Заказ № 3180. Бағасы 1 с. 90 т.
Қазақ ССР Баспа, полиграфия және кітап саудасы істері
жөніндегі мемлекеттік комитетінің «Халықтар достыгы» ор-
денді «Жазушы» баспасы, 480124, Алматы қаласы, Абай прос-
пектісі, 143-үй.
Қазақ ССР Баспа, полиграфия жэне кітап саудасы Істері
жоніндегі мемлекеттік комитетікің «КІТАП» полнграфиялық
кәсіпорындары бірлестігінің КІтап фабрикасы 480124, Алматы
қаласы, Гагарин проспоктісі, 93-үй.
Е 41 Ел а у з ы н а н : Шешендік сөздер, а қ ы н д ы ң тол-
ғамдар, аңыз әңгімелер. Ңұраст. Б. Адамбаев,
Т. Жарңынбекова. Әдеби өңдеп, баспаға әзірле-
ген Ә. Шынбатыров.— А л м а т ы : Ж а з у ш ы , 1989.—
368 бет, суретті.
Халқымыздың ежелден келе жатқан рухани қазыналарының бірі — ауыз-
дан-ауызга тараған шешендік сөздер, өлең-термелер аңыз әңгімелер.
Кітапқа әдеби газет-журналдарда жылдар бойы жарияланган, құйма құ-
лақ қариялардан жазып алынған, жез таңдай шешендер мен от ауызды,
орақ тілді ақын-жырауларға қатысты шешендік сөздер мен көркем нұсқа-
лар, деректер іріктелініп алыиды.
«Ел аузынан» деген атпен 1985 жылы жарық көрген бұл кітап, оқыр-
мандардың еұрауына орай толықтырылып қайта басылып отыр.
„ 4702250105—054 „ „ 0 „ „„„ ч
Е 116 89 ББК 823(2к)
402(05)-89 ~