CHAPTER -V
THE REALISTIC NATURE
OF UPAMANYU
CHATTERJEE'S NOVELSModern novels down from the age of Virginia Woolf or
Evelyn Waugh, the most important trend that has been seen, is
its realistic nature, Realism may be conceived as realistic
portrayal of the society and men; the other way of realism is
what we call ‘naturalism’, The novels of Camus or Kafka are
naturalistic rather than realistic. Naturalism as we know is
extreme realism that we find even in Honore'de Balzac’s
‘Pere’ Goriot’ where father Goriot is facing extreme realistic
way of life, the reason being his own daughters. Realism is of
different kinds and colours, that depends on conceiver, what
one actually conceives.
Indian English literature has had a great legacy of
portraying the realistic literature down from the three
musketeers, Mulk Raj Anand, Raja Rao, R.K. Narayan. The
realism of these masters is of different kinds, quite alike the
realism of the new novels presented in Salman Rushdie,
Vikram Seth, Amitav Ghosh, Arun Joshi and even in
Upamanyu Chatterjee. Upamanyu Chatterjee, quite alike the
other novelists of his era has depicted the bleak realism and
the hard times which he faces in his life. Chatterjee always
wrote in an ironic mode, his brand of irony requires as its
vehicle a peculiar language. It should be the language that
looks playing but at the time unfolds layers of suggestions andinnuendoes. He wields his ironic flail against degenerated
society which has brought about socio-moral corruption in the
national scene. His novels are also political and represent the
political reality in a veiled form. He analyses the matrix of
existence in post- modern India and finds it to be largely
woven with the warp and woof mainly political in nature and
traces the perversions and total loss of values in national life
as well as in our personal life. He points out the ill politics
which has become so all embarrassing that there is no vital
area of our life which is not governed by the nature and
quality of the political life and atmosphere we are creating and
living in. For all the ills that we set our life, degeneration and
corruption, corroding our identities, total loss of moral values,
gloom and frustrations pervading everywhere. The source of
the malady lies deeper and consequently does not warrant
such a sweeping generalization; at the same time it may be
admitted and our experience bears it out, that it is difficult to
disagree with Chatterjee.
Actually Upamanyu Chatterjee is a novelist of a
disillusioned age. He is by his education and heritage, a misfit
in the modern world. He had a profound sense of his age. He
was pre-eminently concerned with urban life. Though the
places in his novels are the tiny cities and villages, but he
134portrays the features of big cities. His novels are of streets,
houses and people and not of the woods, fields and flowers.
We are much impressed by his characters and their gross
selfishness and sensuality. The novels of Chatterjee are
pervaded by dissmelled steak in passage ways, of stale beer, of
cocktails and cigarettes, of dusty paper flowers, of females in
shuttered. The very first novel of the author shows the utter
realism. In ‘English, August’ the very opening paragraph itself
strikes the key- note what is yet to happen in the novel:—
“Through the windshield they watched the
wide silent road, so well lit and dead. New Delhi,
one in the morning, a stray dog flashed across the
road, sensing prey. ‘So when shall we meet
again?’ asked Dhrubo for the eighth time in one
hour. Not that parting was too agonizing and that
he couldn't bear to leave the ear, but that
marijuana caused acute lethargy.
‘Uh...’ said Agastya and paused, for the same
reason. Dhrubo put the day’s forty - third
cigarette to his lips and seemed to take very long
to find his matchbox. His languorous attempts to
light a match became frenzied before hesucceeded. Watching him Agastya laughed
silently.
Dhrubo exhaled richly out of the window, and
said, ‘I’ve a feeling, August, you’re going to get
hazaar fucked in Madna.’ Agastya had just joined
the Indian Administrative Service and was going
for a year’s training in district administration to a
small district town called Madna.”"
The ominous paragraph and the references of witches from
Macbeth, ‘forty - third cigarette’, ‘hazaar fucked’ etc. show
the depressing and bleak atmosphere of the novel. The life of
Agastya and Dhrubo had been shown with great detail in the
novel. Another paragraph will clarify the point:—
“They smoked Dhrubo leaned forward to
drop loose tobacco from his shirt. ‘Madna was the
hottest place in India last year, wasn’t it. It will be
another world, completely different. Should be
quite educative.’ Dhrubo handed the smoke to
Agastya. ‘Excellent stuff. What'll you do for sex
and marijuana in Madna?’””
The detailed description of Madna is also a representation of
the reality in which the people of Madna live:—“Glimpses of Madna en route; cigarette- and-
paan dhabas, disreputable food stalls, both lit by
fierce kerosene lamps, cattle and clanging
rickshaws on the road, and the rich sound of
trucks in slush from an overflowing drain; he felt
as though he was living someone else’s life.
His education began on the first evening
itself. The room at the Rest House was big, and
furnished not like a room, but like a house. It had
a bed, a dressing table, a dining table with four
chairs, a sofa, two armchairs, a desk and chair,
two small tables and a beautiful bookshelf: The
room looked like the storehouse of a dealer in
stolen furniture. ‘Why all this furniture? I don't
need all this”?
Then, again the lampoonery and grotesquery of the
governance set the realistic tone most significantly:—
“District administration in India is largely a
British creation, like the railways and the English
language, another complex and un wieldy bequest
of the Raj. But Indianization (of a method of
administration, or of a language) is integral to the
Indian story. Before 1947 the collector was almost
137inaccessible to the people; now he keeps open
house, primarily because he does a different,
more difficult job. He is as human and as fallible,
but now others can tell him so, even though he
still exhibits the old accoutrements (but now
Indianized) of importance-the flashing orange
light on the roof of the car, the passes for the first
row at the sitar recital, which will not start until
he arrives and for which he will not arrive until he
has ensured by telephone that everyone else who
has been invited has arrived first. In Madna, as in
all of India, one’s importance as an official could
be gauged by how long one could keep a concert
(to which one was invited) waiting. The
organizers never minded this of the officials they
invited. Perhaps they expected it of them, which
was sickening, or perhaps they were humouring
them, which was somehow worse.
And administration is an intricate business,
and a young officer who lacks initiative can not
really be trained in its artifices. There is very little
that he can learn from watching someone else;
Agastya learnt nothing. For a very short while he
138worried about his ignorance, and then decided to
worry about it properly when others discovered
it”
This paragraph shows the bourgeois traditions in the core of
the governance. Mostover, the paragraph shows the life of a
bureaucrat and the predicament of bureaucracy in the core of
the governance. Mostover, the paragraph shows the life of a
bureaucrat and the predicament of bureaucracy in the post
independent era.
The portrayal of modern, young India with all its
nuances finds perfect expression in ‘English, August.’
Upamanyu Chatterjee tries to give the reader a detailed
description of the modern and young India through his
characteristic realism and through the way of depicting catchy
and apt symbols:—
“He stayed in his room for the next three
days, to exercise, masturbate, listen to music,
stone, read slim books on philosophy, and live his
secret life. In Delhi's sun the three days might
have been terrestrial bliss, but in Madna he
enjoyed his usual tepid insanity, the lizards
chasing one another around Tamse’s painting, an
exhausting courtship. Then the dubious
139consolations of Marcus Aurelius, whose wisdom,
at moments, he found infinitely amusing (‘Do
unsavoury armpits and bad breath make you
angry? What good will it do you? Given the
mouth and armpits the man has got, that condition
is bound to produce those odours...’), yet who
continued to fascinate him by his oscillations
between disgust and a longing for the cessation of
its causes. For three days he opened the door only
for Vasant and Digambar. On two nights he
walked along the rail tracks, for miles.” *
These lines altogether show the inevitable gloom as well as
the realistic, if not naturalistic picture of a metro city, Delhi,
quite apart and away from the life of Madna, the life of
insanity and boredom. The reference of ‘masturbation’ adds
special dimension in the sense that no other novelist of the era,
except Salman Rushdie makes it clear that masturbation may
be, rather should be a part and parcel of life, of the young
people who entered into their very youth. Similarly the
passage also shows the limitation of man as he can’t do
anything without the acceptance of the society. Though
Chatterjee oftentimes overrides, rather excels in portraying the
natural code and conduct that lies covertly in the mind of
140minds of young men. So also the realism is hinted in almost
every page of the novel down from the first page to its
ultimate catastrophe. The paragraph below should attract the
attention of the critic:—
“Perhaps it was the drink, or Bhatia’s use of
the word ‘fucking’, or some grotesque reaction to
the inglorious horror of the story, or a secret
relief that it was after all someone else who had
suffered retribution for his sins, but suddenly both
of them started laughing. They were deeply
shocked at themselves, and that somehow made
them laugh the more, in a kind of panic. Agastya
switched on the ugly bedside lamp and switched
off the tube - lights. ‘That's better, laughing in
soft light.’ Bhatia drank from his glass and his
daughter turned to chocking."*
This passage also portrays the condition of Agastya, the so-
called hero of the novel but the way in which Chatterjee
portrays it, shows his mastery over the language.
The second novel ‘The Last Burden’ is also tinged with
the same reality as we find in the first novel. Jamun’s story
has been highlighted very realistically and in a domestic
141setting. How beautifully Chatterjee picks up the minutiae of
Jamun’s day to day li
“Hegiste and Jamun step out for cigarettes at
six. Hegiste’s son, three and a half, endomorphic
and captious, wants to go too. He puts Jamun in
mind of one of his own nephews, Doom, aged
four, though between the two there is no specific
likeness. On his last visit, on the last day, on his
way out, he had gaped at Doom kicking up a big
big fuss. ‘I want to go with Jamun, I want’. No
Uncle, nothing, just Jamun and with each ‘want’
Doom’s head bobs. Everyone is amazed, for
Jamun is not irresistible to children. Jamun is
unduly touched and mantles with delight. This
hankering for his company-who has evinced it?
Kasturi? His mother?”
This passage shows the familial ties and the decreasing bond
of relationship in this novel. Then, again the passage fully
testifies Jamun’s character:—
“He is in a kind of rowing boat, closing in on
the waterline of a river, or a lake. Everything is in
focus, the keen night, the deathliness, the swish
and suck of the oars and the water, the hush. Then
142the clotted ooze of the bank, like phlegm and mud.
The lights on the salt knolls loom ice - blue in the
moonlight, the livid white of the tube lights
hemming the road pale into the wetlands. Other
contours in the boat, intimate yet shadowy. Jamun
is wearing his customary clothes, jeans etcetera,
and somehow knows that in everyday light the
sand will be oyster - grey and not brown. (How
was he privy to those settings, runs in his head
hourly-why had the sensed that on those flats he
was no stranger? Perhaps he tacks on some
minutiae later, in the discursive light, but the
gooseflesh defies the day-he had trodden those
sands before; on that ashen alluvium he had not
lurched.) Perhaps the hours just before dawning.
The two boatmen (Jamun is an extra for that one
particular crossing) are of a piece - diminutive,
swarthy and rock - hard (like those labourers who
transit past his kitchen window at daybreak tea on
their route to some sweat-and-blood slog.”*
The intricacies of family life have been extolled in this
particular novel. Jamun’s return to the family after hearing the
illness of his mother shows the familial knots and yet the
143disruptions in it. Jamun knows it very well that it is to be a
great strife to his life that he comes at a time when everything
is not going conveniently. Jamun exposes his angst for the
successive burden which befalls on him. The dichotomy lies in
the fact that Jamun never says ‘no’ to the familial duties yet
his innerself tries to wander like a bird in the open sky. This
particular dilemma continues to the end of the novel and
Jamun is caught in the whirlwind as we find in G.B. Shaw’s
‘Candida’ where James Mavor Morell was also trapped in the
same situation like Jamun but the degree of suffering is less in
‘Candida’ and it is much more great in Chatterjee’s ‘The Last
Burden’. The realistic note is even continued in the successive
stages of the novel which is better illustrated by the author
himself in the authoritative commentary:—
“When Jamun goes down, Shyamanand is
loudly reminiscing to the supine Urmila in the
adjacent room. He is addicted to sporting with
memory. “...put a Sliced egg in each of their tiffins.
I wrapped salt and pepper separately, in
Britannia Bread paper-Jamun never tried the
pepper; in the evenings in his tiffin the tiny wad
was all along unopened, but when I discontinued
the pepper he was bitterly resentful: Burfi’s tiffin
144has pepper, why have you denied me mine?
Occasionally I salted and peppered the bread-
and- butter. I furnished Jamun his lunchbox for
roughly a decade. Burfi scorned tiffin when he
was about twelve-too old, he said, which actually
meant that his contemporaries were ragging him
for being so dull as to cart food from home. In
place of tiffin, he claimed cash.’”
Time changes but the situation is not changing and through the
intermingling of omniscient narrator and the authoritative
commentaries of the novel finely explore what is it to be done
in the novel. Though the rising action of the novel is a bit
shacky yet the climax is finally elaborated and extended in this
narrative:—
“After dinner Jamun trudges down the back
lanes to the beach. Past the fisherwomen and the
offal, through the fetor of the sea, of fresh and
putrid fish. The heavens black and lumpish, the
waters thin and scummy, like black kerosene in a
wobbling, transparent can. Through the night
rovers, the queens, flashers, gynanders, old-world
floosies, the lonely hearts, Jamun casts about
vainly for a sequestered, unsoiled nook, from
145where sky and ocean will appear to be one, like a
boundless cinema screen seconds before the show.
May be he will be treated to spangles of lighting,
beguiling advertisements from some other life.
He is very happy that he has given
Shyamanand twelve thousand rupees. He feels
unburdened, blessed. He believes that in the
nursing home his mother somehow knows what he
has done, and is smiling in her numbness. He
plods on, wallowing to his ankles in the sand."
It shows Jamun’s happy go lucky situation as well as the
stormy self which is torn between ‘to be or not to be’. The
author's character-cast is so important that Jamun here finds
special dimension amidst the bulgy humour and racy
dialogues.
The third novel of Upamanyu Chatterjee ‘The
Mammaries of the Welfare State’ is even more realistic but the
realism is quite different here. This is the first Indian novel
where bureaucratic hierarchy has been explored in its detail.
The limitations of the bureaucrats have been discussed at
length; so also the red-ribbon in the government works and the
idiosyncrasies of bureaucrats have been highlighted
throughout the novel. Agastya’s arrival and the meeting with
146Daya have also been given special attention in this novel. The
following passage will prove the budding relationship between
Agastya and Daya:—
“Agastya spent three to four nights a week at
Daya’s, a forty - five - year - old divorcee whom
he’d met on the luxury coach that he’d caught out
of the Transit Hostel on the occasion of his
transfer. They'd found themselves sitting side by
side at the rear of the hot and crowded bus.
Luxury simply meant that its tickets cost more.
Daya was bespectacled, and had been dressed in
a whitish salwaar- kameez.
Agastya had been in his valedictory present
from the staff of his Rehabilitation office, his new
blue jeans. Afier eight years in the civil service,
he’d come to dread farewell gifis chosen by
subordinate office employees; after the tearful
speech-making, they'd routinely, on each
occasion, given him a clock.’""
This passage shows the growing intimacy between Daya and
Agastya but the more important fact is that the relationship is
established in such a way that it gives relief rather comic relief
to Agastya’s over burdened mind. Similarly, the shabby duties
147of Agastya have been hinted out realistically through the
authorial voice:—
“Night Duty was in the Secretariat Control
Room. Up and down the sixteen floors, out of the
Annexe and into the East Wing, withdrawn from
the New Extension and eased into the Old
Basement, over the years, the secretariat Control
Room had changed venues in the manner of a file
being tossed about from Home Affairs to Labour
to Finance to Employment to Personnel to Home
Affairs. When Bhanwar Virbhim had been Chief
Minister the first time, the idea of a Control Room
in the Secretariat had been suggested by his
Principal Secretary to ‘convince the electorate,
sir, that yours is a government committed to
delivering the goods.’
The Secretariat Control Room was supposed
to monitor and sift the information relayed to it by
the thousands of Police-, Earthquake-, Flash
Flood-, Cyclone-, Typhoon, Fire-, Landslide-,
Other Acts Of God-, Communal Riot-, Festival
Mishap-, Special- and General-Control Rooms
located all over the region. To show that the
148Bhanwar Virbhim government was serious about
the Secretariat Control Room, they set up the first
one on the sixteenth floor itself, within the Chief
Minister's Secretariat, just a few doors away, in
fact, from his suite of rooms. After three months,
however-‘It’s a security risk,’ opined the police
on the basis of the evidence that began to be
discovered there in the mornings.”””
Rightly says Vasabraj Naikar, “The entire novel is a
galaxy of odd events and glaring circumstances and shows the
insanity and the disorder of governance and of Agastya.”"? As
the novel advances forward the intimacy between Daya and
Agastya becomes more prominent than ever:—
“He continued to feel nervous and depressed
as he adjusted the pillow beneath his neck. You
deserve this, you Dildo King, he told himself
again as he watched her toss her hair off her
shoulders and straddle his stomach. He'd
generally lived his life according to two dictums:
Finish what you start, and Don’t start what you
can't finish. He couldn't quit his job, for instance,
because of his dictums, just as because of them he
now had to swallow whatever this middle - aged
149bomb was going to dish out. He was nervous
because he would have preferred to be in control.
Couldn’t she’ve asked him first whether he'd
relish being suffocated by her pussy? Wasn't he
too a human being, with feelings? She wriggled
about a bit till her vagina was split wide and tight
against his solar plexus. She then began to ride
back and forth, slowly at first, then with gathering
momentum, lazily but irrevocably sliding up over
his chest towards his face. With her hands, she
fondled her breasts, teased her armpits, kneaded
her stomach, played with her hair, adjusted the
sound from the stereo by the bed. Rhythmically,
she groaned and gasped, deep but subdued, and
licked her upper arms, her breasts. By the time
that she’d crossed Agastya’s nipples, his spunk
was flying all over the room like Casper the
friendly ghost.’
The second part of the novel ‘CONDUCT UNBECOMING
OF A CIVIL SERVANT? is more realistic, if not naturalistic.
The second para is a beautiful instance of the protagonist’s
pent up feelings:—“Love-Like-Hate-Adore isn’t as well-known a
game as it should be. It is a splendid time-killer
because white squandering away one's most
precious resource, it permits one at the same time
to rove from one object of one’s lust to another to
gauge whether-and to what extent-they
reciprocate one’s affections~and indeed, deep in
one’s heart, what one oneself truly feels for them.
It-LLHA- also encourages one to spell correctly.
On a piece of paper, one writes the name of
whoever one is idly itching for at that moment, or
on that day.”"*
The passage shows the colour and variegated life of Madna as
well as of Agastya. Similarly, bureaucratic life has also been
portrayed with accuracy in this narrative:—
“One - eleven p.m. The Commissioner needed
to return home for his bracing massage and his
light lunch. He smiled at Suroor, scarcely
disarranging the hard fat of his face, and pushed
a paan into his mouth. He was a perennially
hungry, carnal man. In his unending, unscientific
tussle with obesity he’d snacked for years on
paans. Stocky, the hard fat enclosing cold eyes
151and a gap - toothed, brutish mouth, the sort of
figure that, while erect, rocks all the time on the
balls of its feet. ‘The Collector told me that you
and he enjoyed a long chat last evening.’
Raghupati disregarded the minutiae of his work,
but was on the ball, intuitively, about the stuff that
cast long shadows. So to Suroor he added in a
purr, ‘T’ll be delighted to attend the performance
on Friday.’ ""®
“Two decades ago, when he'd been Assistant
Collector at Koltanga and had all but sparked off
a riot because he’d buggered his bungalow peon
who hadn't liked it one bit, who'd caved in and
squealed blubberingly to his parents, the crowd
that had gathered around Raghupati then had,
without altogether swallowing his protests, finally
done nothing but complain to his Collector. It
hadn't quite known how to touch- leave alone
manhandle him. In that golden time, he'd been a
thousand rungs above the hoi polloi and their law
that he administered. But with the years, that
interspace had narrowed and warped
considerably, and a few of them had even begun
152to dress like him- in tight safari suits of elaborate
stitchery—and he simply couldn't risk buggering
bungalow peons anymore, and could just about
get them to massage him instead.”"”
Such a scaring passage uplifts the realistic fibre of the novel.
Further the author says in nutshell the predicament of the
Welfare State:—
“The Welfare State hadn't been paying her
either for her views or for the mulish
determination that'd changed her face, and he
hadn't cared for the ease with which she'd
stopped calling him ‘Sir’ or ‘Saab’ in bed, so he’d
rammed into her for another fifteen seconds, and
then declared in farewell, ‘you know, our
country’s not progressing because of people like
you only,’
The following week, she'd sent him the first of
her two anonymous letters on the subject of
employment in the government. She'd signed both
Tina Munim, but since that hadn't been her actual
name, he’d considered the petitions to be simply
two more in the endless list of unsigned letters
8received every week in numberless offices across
the land.”"*
Being an administrative officer Upamanyu Chatterjee digs
deep into the root of the Indian administrative system, rather
we may say that, it is a satirical portraiture of the Welfare
State that is India. The lackadaisical atmosphere of the
governance and the indifferent attitude of the bureaucrats have
been finally explored page after page in this novel. The
loneliness and boredom have also been hinted in this narrative,
quite like the very first novel of Chatterjee where also the
solitariness of Agastya finds a fine expression:—
“Nervous, in two minds, without saying
anything, Agastya put the phone down. It
immediately began ringing again. Ignoring it, he
watched his host carry a plastic water bottle to
the window, rinse his hands, gargle and spit out
into the void three mouthfuls of water, return to
the desk, pack up his lunch box in a plastic bag, in
passing drop a cupful of water to douse a spark
atop a mound of files that had been smouldering
menacingly, flick invisible specks of dust off his
suit, and with a last, sad glance at Agastya, totingthe plastic bag and the water bottle, make his way
to the door.
It unnerved Agastya to realize that he was
going to be left alone in the room. ‘Oh, I ought to
be leaving too. Many thanks for the light for the
cigarette...Aren’t you going to switch off your
heater?’ ””
To quote ‘The Hindu’, “The passage is raunchy and tough,
smooth and almost facile, Mammaries shares with all good
satire, its power to simultaneously shock and amuse.””” The
last part of the novel OUT OF THE WAY’ predicts the total
massacre and the hurly-burly situation of the governance,
though there is a ray of hope of rejuvenation and reincarnation
of the system. There is a gap between the aspiration and
acomplishment at the end of the novel. But Chatterjee finely
adjusts the situation among terrific take off.
The last novel of Chatterjee “Weight Loss’ is a dark
comedy in the sense that it portrays the abnormalcy and
adolescence of the character of Bhola. Bhola is a social misfit
and his grotesque nature has been highlighted in this novel
whereas the Bindu is a drop or globule. The Bindu is a
metaphysical point out of time and space, the zone in whichspiritual weightlessness is experienced. This description will
certainly prove Bhola’s character succinctly:—
“Bhola’s classmates thrilled at the sight of the
stick being broken on his head. Anantaraman,
however, a pale, sensitive, shy, nervous and
complex boy, passed out. Anthony sneered at
being distracted from his labours in so amateurish
a fashion and walked across to loom, hands on
hips,like a supervillain in a comic, over the
bespectacled heap. He bent and nudged the body
with the part of the stick that remained in his
hand, then, straightening up and looking around
commanded the group, ‘Here, some of you carry
the ninny over to the Dispensary.’ Bhola, scalp
aflame, stumbled forward to volunteer, to escape,
for he found Brother Dr. David Tolaram at the
Dispensary sexy too in a different, hairy sweat -
and - cologne kind of way. Some of the boys
snickered at seeing him lift up Anantaraman’s left
leg but he had correctly-though instinctively—
gauged that with one fainted student and one stick
broken on another's head, Anthony had satedhimself with violence for the day-or for the
afternoon, at any rate.””'
Similarly, Bhola’s dreams and daydreams have been portrayed
aptly in this novel:—
“Bhola knew the cooker, a cheap, counterfeit
product with a faulty lid, to be one of the most
dangerous gadgets in a household already
sufficiently menaced by violent and lunatic
tempers, passions and temperaments. Four times
a week, its lid flew off the handle and hit the
ceiling, spraying the next meal of the trio all over
the walls and bed. Moti found the antics of the
cooker more amusing than dangerous. Bhola
could see what he intended to do with it but was
paralysed by the tension of waiting for the event.
He opened his mouth meaning to alert the doctor;
what emerged sounded like a saline, hot water
gargle in the early morning. Positioning himself
behind Borkar, Moti with both hands brought the
cooker down on the back of his head with a thud
that seemed to rattle the windows. Water splashed
bountifully over the three of them. The bottle sank
into the pleats of the sari at Titli’s abdomen
157before bouncing on to and trundling-frightfully
loudly-away across the floor. With a soft,
sorrowful moan, Borkar slumped sideways and
across Titli’s legs. Moti flung the cooker down."”?
His crippling obsession with sex becomes a burden to him but
the novelist has finely explained the reality behind it. It is a
real novel with a black - humour and absurdity and so it is
very compelling. The CALM CENTER summarizes the entire
tone of the novel:—
“The silence was sudden and overbearing,
accentuated by the gentle rhythmical sighs of
Titli’s exhalations. She slept with mouth partly
open and forehead a little furrowed — perhaps by
the load of her sins. Even the scarlet wall behind
her with its geometrical designs in yellow and
black appeared too dark and oppressive. Bhola
shut his eyes. The room seeming to loom in
towards him, became even more intolerable. He
opened them again. He glanced around, arose
and shuffled across to reposition himself on the
mattress which the white women had abandoned a
while ago.”Indeed, it is a novel of angst and anger, medley and
malaise, tension and terseness—amidst all these things Bhola’s
character is blooming up and becomes larger than life.
Being a post independent novelist, Upamanyu Chatterjee
tries to bring out all the nuances of human life and the
complex mind of the people at the verge of twenty first
century. Reality is a theme, rather a motif in all the novels of
all the novelists writing in India about the diasporic
experiences of the country but Chatterjee’s treatment of reality
is distinguished in itself because of his intermingling of gloom
and goodness, tragedy and taciturnity. His insight into the
characters is more real than any other novelists of the time. All
his novels are a psychological odyssey that can only charm
and amuse us.
feeNOTES AND REFERENCES
1. Chatterjee, Upamanyu, ‘English, August’, Faber and Faber,
London, 1988, P01.
. Ibid. P.-03.
. Ibid. P.-05-06.
. Ibid. P10.
. Ibid. P.-231.
. Ibid. P.-265.
YNaAwWR WN
. Chatterjee, Upamanyu, ‘The Last Burden’, Penguin Books,
London, 1993, P.-05.
8. Ibid, P-11-12.
9. Ibid. P-16.
10. Ibid. P.-70.
11.Chatterjee, Upamanyu, ‘The Mammaries of the Welfare
State’, Penguin Books, London, 2000, P.-04.
12. Ibid. P. -15.
13.Naikar, Vasabraj, ‘Indian English Novel’, Sterling
Publishers, New Delhi, 1997, Vol. IV, P65.
14, Chatterjee, Upamanyu, ‘The Mammaries of the Welfare
State’, Penguin Books, London, 2000, P.-33.
15, Ibid. P.— 45.
16. Ibid. P.-60.
16017. Ibid. P.-61.
18, Ibid. P.-89.
19. Ibid. P.-216-217.
20.‘The Hindu’, Delhi edition, 14" Dec.2006.
21.Chatterjee, Upamanyu, ‘Weight Loss’, Penguin India,
2006, P.-07.
22. Ibid. P-187.
23. Ibid. P.-413-414.
161