You are on page 1of 5

Alba Serra-Vilella

Departament de Traducció i Interpretació i Estudis de l’Àsia oriental


Universitat Autònoma de Barcelona

Introducció a l’escriptura japonesa: Exercicis diversos de katakana


Aquest material docent està dissenyat per a la pràctica del sil·labari katakana per part dels
estudiants de japonès. Està pensat per ser utilitzat quan ja s’ha estudiat tot el katakana. L’últim
exercici inclou solucionari perquè pot ser difícil de deduir. Les imatges són de いらすとや
(https://www.irasutoya.com/).

1. Noms de menjar i begudes

Escriu els següents noms de menjar i begudes a sota de les imatges corresponents:

サラダ トースト コーヒー アイスクリーム ミルクティー サンドイッチ


ピザ パイナップル フライドポテト パエリア ケーキ スパゲティ
2. Sopa de lletres: menjar i beguda

Troba 10 noms de menjar o begudes

3. Capitals de països (くに の しゅと)


Relaciona els noms de capitals (columna de la dreta) amb les frases corresponents.

2
4. Noms de països
Escriu els noms de països als espais corresponents:

オーストラリア スウェーデン アンゴラ コロンビア カナダ チリ


アルジェリア ロシア フィリピン トルコ メキシコ アイルランド

5. Sopa de lletres: països


Troba els noms dels següents països a la sopa de lletres:
Itàlia, França, Espanya, Rússia, Vietnam, Austràlia, Mèxic, Brasil

3
6. Idiomes i nacionalitats

La primera columna conté el nom de personalitats de diferents països. Escriu a les altres columnes
el nom del país, nacionalitat i idioma corresponent (la nacionalitat i idioma poden ser simplement
deduccions segons el país). Si no coneixes les personalitats, pots intentar deduir-ho per la sonoritat
del nom i comentar-ho posteriorment amb els companys. També es pot fer com a activitat de
classe, entre tots (s’inclou solucionari a la següent pàgina).

なまえ くに こくせき げんご


名前 国 国 籍 言語
じん ご
れい:ペネロペ・クルス
スペイン スペイン 人 スペイン語
マイリー・サイラス
リオネル・メッシ
パウロ・コエーリョ
オドレイ・トトゥ
ロベルト・ベニーニ
チョン・ジュヨン
ルオ・シュエジュエン
ネルソン・マンデラ
アイシュワリヤー・ラーイ
ホー・チ・ミン

4
5

You might also like