You are on page 1of 90
HITACHI Inspire the Next SET-FREE ECO FLEX Combinagao PADRAO e Hi-COP SERIE FSNMB " CONDENSAGAO A AR MODULAR Manual do Proprietario Manual de Instalagao Pye tW Neen Caen Ue en Sas meee ae Ora cmc Mee cr nny eas eee crash eae c ed Coa ee acer aeh Wetec ede Re eae eager cach PSU ee Mr IN) eee ee Ce eerie} PREGSAD Lin HO Labvipo 275 4 30 Mra 4) 1 OBSERVAGOES IMPORTANTES 1.4, Codieagzo RESUMO DAS CONDIGOES DE SEGURANGA...... LISTADE FERRAMENTAS EINSTRUMENTOS NECESSARIOS PARA INSTALAGAO vn 7" ee 4.COMBINAGAO DOSISTEMA, sie “44, Combinagdas das Unidades Extamas “41.4. CombinagSo Padréo 412. Combnagdo H-COP nn ae 4.2. Gombinagao das Unidades niemas com a Unidade Exierna 43, Quantidade Mca de UnidadesIntomas Conectadas... 5. TRANSPORTE E MANUSEIO.. BA TeANSPO8 wn 5.2. Mansaie da Unidads Exam 6,INSTALAGAO DA UNIDADE EXTERN. ‘6.1, Acessicos Fomecos de Fabrica 6.2. Vericagéo Inia. = 653. Espogade inctalagdo 6.4, Fundagdee 7.TUBULAGAO DE REFRIGERANT. "7. Maris para Tubtla¢80 wenn 744. Didmetro da Tubulagdo para Uridadsxterna 7.121 Didmetro da Tubulazse para Unidade Interna 1.2. Bimens6as da Flange... 713, Valvla de Servo. 7.3.1. Torque de Aperto 7.4: Gonexdo da Tubuagao : 1715. Dlametroda Tubulags 715.1 Dldmetro a Tubulapdo da Unc 715.2. Diamateo oa Tubulagae da Unidace Extena (Comb, H-COP)... 115.3. Culdadas com alnstalagde da Conexdode TubUaqao 7/S:4,Detalves da Corexdoda Valvuia de Sarviga 7.5: Guidados coms Instaloga da Tubulagdoe Unidad: 7. Método de Disirbuigdo para as Unidaces intornas, 7.8, Suspenado da Tubslagde de Ratigarante 719, Trabahede Soldageom = CICLO FRIGORIFICO.. FIAGAO ELETRICA. 9,4. Verineag0 Geral a 9.2, Conexto da Fiacao Eética ‘92:1. Flagso de Alimentardo eee serene [Cantal tgoceo conza canaminares (pra | Ear a xdapio dante Nivogerio © | > _|nivosério cunts sekagen Esoagem Oto Labncann wal Ue distin valet Seo 52 |apznr g a vpeow supercieca Flange) | ® © eT. aocanenunee, [teense Sesagen view Veriique 2 car do eindio de_retigrana tind de Retigerants| @ | @ |'E necananacanaga’ fligarante fe ets | Carga de Regent A igi sero) Refiwrarto 0% HITACHI gen: © : nerameiavel com o tual -22 «es somenta para © Ratigerata RA10A (No 6 irtrcarbivel com R22) x: Probie 9 Somer Fate Ratrigerarta R-AOTC (Nio ntercambivel com R22) ¢ : nereambivel com R407C sare Tere a a re lula sto aplvels, mas & receaséio Boma de View © | © [Rar in acaptcor pare bonba devin cue cor aaa ean aan «wo ce | Produ de Vio. racapacor para 8 Bese ea are que nae aja xo ive Bomba de Vacu0 a dee secagem 8 arcade as ene, "Vasco | Vatwla Manos @ | \ssroaracocamon2. produgte de vacuo, . earenaca com oR 2 euros reigns, \manuieneée do, vito Carga de Pho wn 0 ai ara faa paraded carga ce reign Refrigeranta | Mangueira de Carga ° “a _ [cn caveanda secrentes, que ro enuar | vetcaio cas pressoee compressor ou gevarfamasnomesme. Fi uf os auals com o outros refigerantes rio tle aii mineral fra para corto do |Uszade para medi | Vacuomero Eiauenica| | @ |S Sando secimentes, que io onturr | nivel devicu. compressor ou gerarfathasnomesr. tind de Carge x x_[Usizeabalance. : Balanga Eletanica instants de medio - peraacargaderefnig. fo Gas Retigerante Detector de vazamentol wal dlacor ca vazarenta oe gis R22 no [Veiteapio do vazamen-| Oe aldeviso 90 metoco eres dectecrze, |todegtt ° * Trés Principios no Trabalho da Tubulagao de Refrigerante No caso do ciclo de refrigeragdo com oR-410A, 0 6le0 de reftigeragao é do tipo sintético. Este tipo de deo absorve a umidade rapidamente, Devido @ esta razéo, tomar cuidado a0 executar servigo basico de tubulagao para evitar infitragao de ‘causando | umidade ou sujeira. Secmentoseoxidageo. are. incon con Fis dx ourridae 4 TWD ee sisal verse | orahoeriv dois Sapa a ote 3 ago de Hidrate Ai Seco tango devievinset sag aos © + ‘i meen ‘Orxidagao do Oleo } : o Secanio on Via Ur gone gn Probe . FAS aaTGo, He Fata da] $7, 988 (90FOX 1000 Bs) en * er Sapte ge Foma "| Soro tresemtos ea y Isolagto @ Fatha do Comores vacuo com uma bombs de vacuo 7 — 2, Limpar inftragdo de impurezas, etc. pelas: i" Eniupimenis da Valvul "Prategao da exiremidade do Tubo ) umes, | Sueitaceosten pe ae ee dani dos Tubes Gxidagdo Co deo i j Amaeee ) Filme de oxidagio durante 3 aes i Clas econ alt, trogen Saran og MERE GE ) “athe oa ; tae a eteaternan wi Pa Gonrseor 3.Sem FaihanaSoldagem |! ‘Altaragao na Compc Trabalho cuidadeso ne cy vazamentos 7 " | Refrigerant, Fata de Retigerante | ‘Soldagem basica Tesnatos [raturovanstacoFeraemer | vomnigo ooseere=to | Tray Inuit de Ava te Suarquecinani do Congres (stat de Fingsamerto ine, Ses epee de a vu Faroe aaatianens oo KTR Insuficientes ou Falha do °e7 é Sona ; ; & Rao VERE a HITACHI Pressdo Maxima Admissivel e Valor de Corte de Alta Pressio Manométrica 1MPa = 10,2 kglcm? MPa ® comsinacdo vo SISTEMA 4.1, COMBINACOES pas: ‘UNIDADES: EXTERNAS 411. COMBINAGAO PADRAO Médulos Base Move.o | RasersNMs Combinagao de Médulos Base RaSioFSNME | RAStarsNME RASI4FSNMB, RAS‘GFSNME | RAStaFSNMB Saas . ay MODgLO | Rasaorsnwss | Raszersnat | RaszerSNMa, Raszersnmet | Raszersnuet | RassorsNwer Rastorsns | Rastorsume | RASt2rsuve Pastorsnme | Rastorsuwa | RASI2FSNME CoMBINAgao| Basvorsnwe | rasizrswwe [ Rasizesuma | Rasversums | Rastersnwe | Rastersnwe RASS2FGHMS | RASBAFSAME RASSSFSNMB Rassersnma | Rasaarsnwe | Rasiarsnre Rastersnus | Rastersume | RAStsrSNME RASI2FSNMB | RASTZFSNMB | RASTOFSNME couanacas RASIEFSNMB RASIBFSNMB | RASISFSNME Rasi2rsnme | Rast2rsNms | RastarSNMB MoveLo | Raswesnme | RasssrsNuB RASWEFSNMS Fastérsnwe | RAstersNMa | RASIaFSNME RASSOFSNMB | RASSOFSNME RASS«FSNMB RAS'2FSNMe | Rast2rsMa | RAStOFSNME Rastarsuus | Rasiersnwa | RAStersNMs GOMBINAGAG| RastarsnMa | RASIErSNME RASIBFSNMB Rastersuvs | Rasiersnwe | Rastersume L Rastersne | rasiersnws | Rasiersume Rastersnme | Rasiersnme | Rastersuwe 4.1.2, COMBINACAO Hi-cop MSdulos Base See ASISESNND MODELO _[RASISFSNMEHi| RASTEFSNMB-Hi|RASzAFSNMBA RAS26FSNMB-Hi/ RAS2EFSNMB-Hi| RASSOFSNMB-H Rassrsnme_[ Rasarsnue RASEFSNME RASSFSNMB | RASEFSNWE | RASIOFSNNE COMBINAGAO} Rassrsna | RastorsiWe | RaSErowae RASSFSNME | RASIFSNME | RASIOFSNNG : RASEFSNMB RASHOFSNMB_| RASIZFSNMB | RASIOFSNMA MoDELo_|rass2rsnve-ni RASHFSNWE-HRASSSrS we RASQaESNNE- RAStaFSNVB.Hi| RAS.OFSNMe Hi Fastorsnoa | Rastorsnwe | rasizrsuna -RASIOFSNMB RASSFSNWS | RASTOFSNNS Comanashol rasiorsnve | rastarsine | pasiarsnne RASIOFSNMB RASIGFSNMB | RASIFSHNes Fasiarsnwe | pasiarsyws | rastrsuva Sasrsine | nasierswe | mastersnwe | Rastersue HITACHI 4.2. COMBINAGAO DAs UNIDADES INTERNAS cou UNIDADE EXTERNA, Ha varias combinagées de Unidade Interna e Externa. As unidades intermas a seguir podem ser combinadas com aunidade externa SET-FREE. fe (easi Ase lej@| |e} |elelelele| le/e| Jelclels|ele|o| lele| jalelelele| jel ® :Disponivel Uma capacidade méxima total de 130% e uma capacidade minima total de 50% podem ser obtidas pela ‘combinago das unidades internas, quando comparada com a capacidade nominal da unidade externa. Onntimero de Unidades Intemas conectadas, deveré obedecer as condigées abaixo: -Respeitar as condigdes durante a instalagao -Para as Unidades Internas do tipo Hi-Wall equipadas com dispositivo de expansdo extemo, seré necessario carga de reftigerante adicional. A carga adicional (Tubulagdo + Unidade Interna) ndo devera exceder a carga maxima de refrigerante adicional, 4.3. QUANTIDADE MAXIMA DE UNIDADES INTERNAS CONECTADAS NoTAS: 1) Para um sistama em que todas as Unidaces Inernas. operam Simultaneamente, a capacicade RASGFSNNB 3 a Satan Undoestrnc coverd RASTOFSNE 6 73 aa i m sonetios poten ccrsonar an RASIAFSNMS 23 16 carga excessive (mile, de RAS FSB 25 16 operas) a) = +6 2) Para um sistema em que as RAS20FSNMB1 3 18 Unidades Internas NAO operam RASZIFSNME as 2 {otal dae Unidages Tntornae RASFSNBI © 7 poders’ ser ateiso% es Toe 7 = aepesdad da Undece Exar, RAS2OFSNMBY a7 32 2) Se o sistema for utllzado em FASSOFSNME 2 a soesa0% | (menor que =10C) "cu" em RASS2FSNMB_ 53 32 condigSes de elevada carga aeseen se a ri ue uctscintnis a RAS2EFSNMB 38 2 coreeraitrrabtrig RASSOFSNS ee ze RASAOFSNME 4 38 8 comrimeris lal de bttacEa RASFSNB ee 38 RASMAFSNME o 38 iohee ete oe at aor RASASFSANE cI = Sridadse et fou once t RASSOFSNMS ee 3 rented to ped coor? ~ = # Sirens a cpareve os ‘aquecimento. Avatie 0 local de Instalagao culdadosamente, RASSIESNMS Se 38 () Para maiores detalhes consultar a Tabela de Comprimento Maximo Permitido, na pagina 20 deste Manual. os HITACHI 53} TRANSPORTE & MANUSEIO 5.1, TRANSPORTE, Transporte 0 produto até olocal mais préximo possivel do local de instaiagéo, antes de remové-lo da embalagem. A IGO Nao suspenda a unidade coma cinta de igamento pela INCORRETO base de madeira, Cinta de Igaments Nao coloque objetos sobre 0 produto. Ao utilizar 0 guindaste aplique duas cintas de icamentona unidade externa, Método de Suspensao ‘Ao suspender a unidade, certifique-se de seu equilibrio, verifique a seguranga e levante-a suavemente. INCORRETO Cinta Abotura Retangular (1) Nao remova os acessérios da embalagem. (2) Levante a unidade ainda na embalagem, utilizando duas (2) cintas de icamento através das aberturas, retangulares na base, e aplique tales ou papelao corrugado para a protecao da unidade, conforme indicadona figura. c [Paseaors—] Fl alas ou gor Feoelioconucado fms 5 mm) \iraspensre. Rav apie | essa paca (om aoos Sd, NOTAS: Caso sela necessario transportar 0 equipamento apés |a remogdo da base de madeira, execute o procedimento conforme indicado nas figuras. Caso seja necessério manusear apés a remogéo da embalagem, proteja a unidade com talas ou tecides. Quando utilizar empilhadeira, posicione 0 garfo somente nas aberturas frontal e traseira. Nao utilize a empilhadeira para “empurrar" 0 equipamento pela lateral Abertura para’ Q [Garfo da Empithadeira Nao eplique forga excessiva nas aberturas, com 0 garfo ou outros materiais. A parte inferior da unidade Podera ser deformada, "Nao empurre a Base de Apoio como Garfo, “Nao utilize Roletes, [Nao apique Forga Excessiva cee 5.2, MANUSEIO Da UNIDADE EXTERNA, No coloque objetos estranhos dentro da unidade, verifique se nao ha nenhum objeto estranho dento da mesma antes de executar qualquer teste. Caso -ontrario poder ocorrer alguma falha, incéndio, ete. HITACHI 6.) INSTALAGAO Da UNIDADE EXTERNA 6.1, ACESSORIOS FORNECIDOS pe FABRICA ertiique-se de que 05 acessérios abaixo foram fornecidos com aunidade externa. NOTA: Se algum destes acessérios nao estiverem junto com a unidade externa, contacte o seu distribuidor ou fornecedor Hitachi | as] espiacerpar a | oo . — 2 a|- rine. — e222 918.08 422.2 925.4 o25d~ 9266] 925.4 928.) Adaptador para 8 7 . - z = _ ®) | Linha de Liquide 7 4953. 4127 4127~ 415,20) Tabela 6.1. Acessérios Fornecidos de Fabrica 6.2. VERIFICAGAOINICIAL (1)Instale e unidade externa emlocal com boa ventilagéoe semumidade. (2)Instale a unidade externa em local & sombra ou que ndo seja exposto diretamente a radiagdo soler, ou & irradiagdo de uma fonte de calor de elevade temperatura, (B)Instale a unidade extemna em local onde seu ruldo ou a descarga do ar, no afetem os vizinhos nem 2 vegetacao adjacente. O ruldo de funcionamento na parte traseira, esquerda ou direita, éde3 a6 dB(A) acimado valor informado no catalogo, (A)instale a unidade externa emuma érea com acesso limitado ao piblico em geral. (8)Certifique-se de que a base (fundago) onde a unidade serd instalada seja plana, nivelada e suficientemente resistente. (8)Nao instale a unidade externa em local com muita poeira ou sujeito & qualquer outro tipo de contaminagao que possa bloquearotracador de calor externo, (7)Quando a unidade externa for instalada em locais sujeitos & neve, instale um “Para Vento" (acessério ‘opcional) notopoda unidade externa, (8)Certiique-se de que a base onde a unidade seré instalada seja plana, nivelada e resistente para evitar vibragdo e tenha altura para drenar a 4gua condensado. Instale préximo a unidade externa um ponto para coleta de dreno de agua condensado. (@)Naoinstale a unidade extoma om local com vento sazonel soprando dstamente sobre o trocador de calor externo, ou diretamenteno ventilador da unidade extema, i NOTAS: 1)Ndo instale a unidade externa em locais com alto nivel de névoa oleosa, maresia, gases inflamaveis, gases danosos, tais como enxofre, cu ambientes dcidos oualcalinos. 2)Nao insiale a unidade externa em local onde ondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente na caixa elétrica 3)instale a unidade externa o mais distante possivel, ou pelo menos 3 metros, de fontes ifradiadoras de ondas eletromagneticas, " HITACHI 6.3, ESPAGO DE INSTALAGAO we SLL LL (mm) i == ae i gz} ||Semas fg mae wel] [EB Ae 8 k— Zi 500 (Min) + h2 -Recomenda-se um espago de 500 mm no lade frontal e300 mm no lado traseiro, quando noha paredes frontal etraseica, -Recomenda-se um espaco frontal de 500 mm + h2/2, quando a parede frontal é maior que 1.500 mm. -Recomenda-se um espago traseiro de 300 mm +h1/2, quando parede traseira é maior que 500mm, Quando instalara unidade em frente a parede, faca furos para ventilaggo na parede, -Quando 0 espaco acima da unidade for inferior a 1.500 mm ouo espago adjacente 4 unidade nao esteja aberto, providencie um duto de saida de ar para evitar o curto circuito de ar. -Quando ha obstaculos acima da unidede, os quatro lados (frontal, traseiro, direito e esquerdo) da unidade deverdo estar abertos. 1) Paredes em 02 diregoes Recomenda-se 0 espaco minimo, de 300 mm no lado traseiro, quando ndo ha nenhuma parede nos dois outros lados, eno caso das unidades serem instaladas junto é edificios altos, 00;mm On) | S007 (in 272 2) Paredes em 03 cirecdas Espago de instalagdo para uma sé Unidade Espago de Instalagao para varias Unidades Instalagdo na mesma diregzo. 300 mm gun +2 300 mm Ong nia 300.0 ony 1 Ai Freie 0. a) hae Leruaeesiaie 85 Pom nine 2 HITACHI Instalagdo com a parte Traseira voltada para dentro | Instalago com a parte Traseira volteda para dentro (Caso) (Caso2) $00. (Min + nae 0 (in, ‘Sonn a) & aa er [ acy || Sa] enone : 3) Paredes em 04 diregies > Espago de Instalagao para uma s6 Unidade Espago de Instalagao para varias Unidades 0 em in) ie 200 mm (Mtn + he o.mm (ia) 20 mm i) 20mm iy 20. Min} Soke comm a) sagen oe Biss iin] 000m Min) +192 -? Z s00"mm (in +272 ) Instalago com a parte Traseira voltada para dentro | Instalago com a parte Traseira voltada para dentro (Caso2) 00 ne Min) +8972 220 ln) Estas £ Mids aotes SS [soem ang + nar ‘ind “i x ) ) NoTAS: ‘1)Mantenha 2 érea superior as Unidades Externas, livres de qualquer obstaculo , para avitar curto circuito de ar. 2)As'lustragées acima indicam o espago minimo necessério para operago e manutengao dos equipamentos. wd 3)Para instalagdo de varias unidades, 1 grupo permite 6 Unidades Extemas (maximo). Enecessério o espaco ; de t memcada grupo. ; 1 Grupo (Maximo de 6 Unid. Externas) Am (Min.) 3 es = } —_498ehauar pares nos quate, rovionc beruraara parse parm veto. 8&7 & 13 HITACHI 6.4, FUNDAGOES Fundagdes em Concreto (1)A altura da fundagao devera ser 150 mm acima de niveldo piso, (2)instale um dreno em tomo da fundacde para que a gua seja drenada regularmente. (B)instale a unidade extema sobre uma superficie plana e horizontal, Certifique-se de que a diferenga entre os 4 lados (esquerdo, direito, frontal e traseiro) no seja maior que 10 mm, (4)Providencie fundagées corretas e fortes, de modo que: a)AUnidade Externa ndo fique incinada, b)N&o ocorra ruido anormal JA Unidade Extema nao tombe devide a um forte ventoou a um terremato. || i 2 "i = =. 3) ama ar EFT ones wang 10x BLO a ss ‘supresiorde Vibrgtes —\Stne Providencie fundagao de concreto correta, conforme figura abaixo. CORRETO Fundagao_ be Nao efetue a fundagio de conerao, conforme mostado aba. A] base daunicade poderd softer deformagao, INCORRETO | Fundagio | “ (5)A fixagao das unidades externas devem ser feita com chumbadores, conforme indicado nas figuras 2 segul, 8 I I OBL. 40x15 (4x) <4 a 10HP > 133 wa 133, ‘ —— Fs, Lt col as | Fixe a unidade extema com os chumbadores. tH Porca Chumbador M12 (6)Ao instalar @ unidade em uma laje ou em uma varanda, a agua do dreno poderd se congelar em madrugadas frias. Portanto, evite fazer 0 dreno em uma area por onde as pessoas circulam, pois a agua no piso poderé congelar, tornando-o escorregadio, (7)Paraevitaro Curto-Circulto de Ar Para eviter que o ar da descarga entre pelo lado de retoro,instale um pequeno dutona descarga dear 300 mm (Espago Traseie) ‘Para maiores detalhes, consulte 0 Boletim Técnico SETO87T. HITACHI 7) TUBULAGAO DE REFRIGERANTE ESPECIFICAGOES & RECOMENDAGOES PARA TRABALHO Em CAMPO Utilize somente o refrigerante R-410A no ciclo de refrigeragao. Nao carregue com oxigénio, acetileno ou qualquer outro gs inflamavel ou venenoso ao realizar teste de vazamento ou teste de estanqueidade. Esses gases, e outros com tais caracteristicas, so extremamente perigosos e poderdo causar uma explosio. Recomenda-se a utilizagao de ar comprimido, nitrogénio ou o proprio refrigerantenestes testes. Certifique-se de que nao hd pressao na valvula de servigo, antes de remover a flange, ou capacete de vedagao. Certifique-se de conectar a Tubulagao de Refrigerante do mesmo ciclo. 7.4. MATERIAIS PARA TUBULACAO (1) Prepare os tubos de cobre (adquirirno local) (2) Selecione o didmetro da tubulagdo de acardo com as Tabelas Diémetro da Tubulagao para as Unidades Extermas e Intemas;e as Tabelas do item 7.5. ( Didmetro da Tubulacgoe Multikit) (3) Selacione tubos de cobre limpos. Certifique-se de que nao haja poeira e umidade dentro dos tubos. Sopre o Interior dos tubos com nitrogénio ou ar seco, para remover qualquer poeira ou corpos estranhos antes de conectar nos tubos. Nao utlize ferramentas que produzem grande quantidade de limalha e/ ou rebarbas, como porexemplo uma serra. Cuidados com as extremidades da Tubulagao de Refrigerante Néo colaque o tubo dretamen- te sobreo chao Correto Correto neorreto oO x ‘A dgua da chuva [Ao passar 0 tubo pala pared fx uma capanapontadotubo, correto Incorreto] Ow Xx 92 os, > fae tum saco pléstico ‘preso comin uma fia vin. Cuidados durante os trabalhos de Conexio das Tubulagdes (1)Conecte as unidades intarnas @ externas, utlizando tubulagao de cobre adequada. Fixe a tubulagdo, certfique-se de que noha contato com partes frageis do prédio, como paredes, forro, etc. (caso contrétio, poderd ocorrer ruido anormal devide a vibragao da tubulagdo).. (1) Antique Oi RRoftg.na supericio lange do Tubo (2)Aplique uma pequena quantidade de dleo rettigerante (*)na superficie da flange do tubo e na porca, antes de efetuar 0 aperto. Em seguida, aperte a orca de acordo com o torque especificado, utiizando duas chaves. Execute 0 aperto da pporca da linha de liquido, antes da linha de gs. Apés o aperto das porcas, verifique se ndo hd vazamento, () Observacio: Utize somente dleo reftgerante FVCSED (nae tornacido), eepecitico pare Fefigerante R-410A, (3)Para os locais onde a temperatura e umidade estao, cima do limite (27°C / 80% UR), utilize isolante térmico ‘com espessura maior (aprox. 10 mm), para isolar a tubulagdo. Este procedimento iré impedir a formago de orvalho na superficie do isolante (da tubulagao). (4)Execute o teste de estanqueidade (Pressio de teste: 4,15MPa), (5)Efetue o isolamento das conexSes a frio (porcas e edutores). Isole também, toda a tubulagao de refrigerante ‘Ao apertar as porcas, utilize duas chaves, @ aplique o torque eepecificado. Nao aptque chave fa neste local, ey Ee cere ems d eto ——— CConextio da Porea Curt ‘Aperto com Ouas Chaves na Valvula de Servi, HITACHI Nao aplique forga excessiva para apertar as porcas. Se apicada, a porca podera rachar devido a deterioragéo 20 longo do tempo, podendo ocorrer vazamento de refrigerante. Aplique o torque | especiticado. Execute o flangeamente da tubulapdo, de acordo com 1ensGes abaixo, 1 ssa | 132 1.14, DIAMETRO oA TUBULAGAO PARAUNIDADE | 127] 108 EXTERNA a 7888_| 10,7 eae ——— Cea A iy ()E impossivel executar 0 flangeamento em Tubos (o1g05-@222)| (0359-127) com Tempera Duro. Neste caso,utlize um Tubo com 222 293 Flange (Acessério) FAStOrSWNS | (oxz2-0254) | (9953-0127 ae : RASiaFSW | 254 2137 Conexées pasversama | (0254-2286) | (o127-215.28) Para materiais com Tempera Duro, nao 6 possivel nice | oar executar 0 flangeamento, Neste caso, utiize uma wens 65175) (0127-81889) conexdo (acessério), de acorde com as espessuras A x oi5s ini 2 PASIEFSNMS | iao99 051.78) | (158021905) inlpimascatahala sbabio. aearoaet << Espessura Minima das Conexes (mm) > = ome arses RAS22FSNMBT | (ann 6701.75] 150 S805) ERETAROAS) (EDUTETERE TassAeSTes! 2835 | 05 25, 0.85 FASZSFSANEY ass 05 28 | 1.0 inane 17 | 07 ws175 [18 o1ss8 | 08 281 | 135 RAROFSIOET ane sas| otto, 218.05 08 2413 145, rassaraiane | (23075 ° 22 [03 ais [15s PASHESNM cance << Dimensio "B" da Porca Curta (mm) > 8 [RASSEFSNMB {Diaiatroa RRS TOA] RASOFSNE Bess. 7 ~ RASAZFSIWE eee pas rasseesnws | 361 ars Bisse [ae] PORCACURTA pasearanwe | (238: 2412) | (91908-0222) ae BASIEFSWNS ASEOFSNNS - RASSZFSNVE Para uma correta conexéo, inicie 0. aperto com as rasrennes mos a fim de garantiro alinhamento entre as partes Validos até 100 m de Comprimento de Tubulagao Equivalente 7.4.2, DIAMETRO 04 TUBULAGAO Para UNIDADE INTERNA tom 10318 20 25060 e127 Bi58s 215.88 319,05 222.2 28.58 29,35 25.35 23,53, 29.53 20.59 127 30 100) 180) 7.2, DIMENSOES 0A FLANGE: Para interligago frigorifica com rosca, use 0 tubo flangeado. Se o fangeamento for mal feito, provocara vazamento de refrigerante, ‘Asuperficie langeada deve ser plana, com espessura uniforme sem fissuras, sem riscos, 16 HITACHI Finalize com uma chave fixa e outra com torquimetro, conforme afigura a seguir. ap [Or etoen Nao aperte tudo de uma ver, ‘Aparts susianco ® acomodanco © tubo Rangesdo com a pores curta na nie. A ‘Aperto com Quas Chaves [No aptique chave fxa nos local, Poderd ocorree vazamento de ofigerants, Vata do ‘Conexto da Porca Curta na Valula de Servigo pera (om) Espessura do Tubo de Cobre e Tipo de Utlize os tubos conforme indicado abaixo, Espessura minima para Luva, Cotovelo, Joetho (nm) 7.3.VALVULA DE SERVIGO (1)Cettifique-se de que todas as Valvulas de Servigo estéo completamente fechadas. (2)Conecte 2 mangueira de carga de gés a junta de inspegdo da Vaivula de Servigo, e elimine o gas que cesté dentro do tubo defechamento. (3)Corte a extremidade do tubo (2 6,35) do capacete de vedagdo, e certifique-se de que nao hd pressao de gasno tubo, (4)Removaa protege da Valvula de Servigo. (6)Remova 0 capacete de vedagdo utiizando um magarico. Atengo para a chama do macarico nao queimar 0 corpo da Valvula de Servico, e partes préximas. A Haste da Vala Vatwla de Gis ‘Tubo da Linha de Gés Protecdo da Vala de Serica Regido de Soida da Valvula de Service etalhe do Capace ide Vedapio Capacete de Vedacso -Antes de remover o capacete de vedacdo da Véivula de Servigo, certifique-se de que nao hd pressdode gs no interior do tubo de fechamento. Caso contratio, 0 capacete de vedacao poder ser projetado para fora, causando ferimentos. -Ao utilizar 0 magarico, proteger 0 tubo de retorno de 6leo e a capa de protegao do compressor, utilizando uma chapa metalica, conforms indicado abaixo Marta de islagto para Prtepio do Compressor a Vatwuia de Servigo Compressor Magatico ‘Tube Retomo de Oieo Placa de Mata / Protest -Nao aplique torque excessivo na haste da valvula no final da abertura, Torque excessive poderé romper 0 laore da sede, e a haste ser projetada para fora causando ferimentos. Naoha “Stop” de fim de curso. -Durante o modo “Test Run’, as Valvulas de Servigo devem estar totalmente abertas. Caso contrario, poderé danificar os componentes, iT HITACHI < Valvula de Gas > ‘Tampa [Aose 0 Torque manterha a Vaivula com 3 Tara) rake < Valvula de Liquide > Tamga (cds o Torque mantenha Wine ee Junta de nspecto (Somente a Manguare Carga pode ser cone { 3), Trae 4 Ape! £0258 Nim ‘erga em | ‘exgue de Avera: 143 Nim crave (asi eFecaravina\ __\ SFomeses) yar, soa 9 Hoste da Vanuia (Goracna) cave Alen Refigerente Ani Horio Abe Pare Fase"! ea Sauer Fomecco! Haste cs Vawia ) Fechada ce Fabia} \)—Y ia Tubulagto Refigerante_al 7.3.1. TORQUE 0€ APERTO ‘TABELA DE APERTO PORCA CURTA TABELA DE APERTO PARA VALVULA DE SERVIGO VATE SST EaEy ve [635] teat Nn) . ae" 3,52 34.2 42 (Nm) si1ossz [SAS sf rez 0 | soso rt at waving | 4 [waxs| 7-9 [« | omer ‘sie | 15.88 | 68.282 (Nm) 44716718 [SAS Max s [20-25 | 10 | some8 34] 19.05 | 100 120 (Nm wquioo | 6 [waxs] 7-8 [« [see | ee 7.4. CONEXAO oa TUBULAGAO Conecte os tubos com a valvula de servi externa conforme ilustrado. igo da linha de liquido e a vaivula de servigo da linha de gés da unidade == or RASSFSNME. Conexde Tubiagse de Gas FAS TOFENI | 168 | 158 Conexdo Tubulagao de Liquido | @) RAS12°SNNB ~ eee Tee etait 3 # RAS 14°5NMB_ 3} 3) RASTEFSNMB | 170] 175| 205] 350 °L 2 Ay RAS18FSNMB 145 (L.Lig) a Bae) Hassles sche Dire¢ao da Tubulagéo Fixe os tubos adequadamente, de forma a evitar vibragao e forga excessiva nas valvulas de serviga (1)0s tubos podem ser conectados em 3 diregdes (Frontal, Traseiro ou Inferior) em relacdo 4 Base da Unidade. Certifique-se de que os tubos estéo adequadamente fixados para evitar vibragdes, @ se no ha forga excessiva aplicadas as. valvulas de servigo, Base da Unidade (2)Aoperagao da valvula de servico deve ser realizada deacordo comoitem7.3 (3)Conecte a tubulagao de acordo com oitem 7, deste Manual, (4)Isole completamente a extremidade do condute (eletroduto), para evitara entrada de agua da chuva. ‘Tampa de Fechemento daTubuagto joa Tubulagao 0 {ue no he sok 3 ou fahas, Tsole # extromidade os Cand 18 HITACHI 7.5. DIAMETRO Da TUBULAGAO MULTIKIT Capacidade Decrescente —> (A>B>0) £ 1 = noe] fanaa] [Use Biome] fase a | em] Ee, a a 8) tt Cones Kita Canada 3) + Rami. cagio Tiaseae Tricaes sae ina em inar ® Dimensdes da Tubulagdo da Unidade Extema (Conforme oitem 7.5.1 deste Manual) ® Dimensdes da Tubulagdo e Multkit do Kit 1 Conexdo até a 1* Ramifcago ("2) Mutt Hoader sap | 4 | Essusne 8 1905 9.53 2 127 7 a _ rom tar] &1028N81] [sa 10 | 2 Eran] 2 12ete 254 127 288 45, S2ie_]_ 5 [eveersn9 e162sn81 3 8 6 127 3175 15.8 1ga2% 28.8 15.88 3175 13.05 [e2a25n61 26.394 3178 13,05 384 7222 | essasnet 2 36.354 364 19.05 445 22.22 * WDimensdes da Tubulagdo e Multkit apés a 1* WDimensdes da Tubulagdo entre o Mult @ a Ramiticagao (*3) Unidade Interna (*4) ‘ <6 15.88 9.53 6.35 (5) : a8 1805 3.53] eto2snay] 635 (5) oi Bait 222 253 3.53 Wa 1599 | 258 127 7 3.53 5 Unidade Exteme A N : Tubuiagdo de Gés > (Femecico em Campa) *) rugs satigato DS, (Fomeciso em Campo) TGC Conexdo (ie) Kit2 Conexo (Ua) (Fomecido em Campo) LUnha de Liquide (Fomecide em Campa} 2 HITACHI 7.51, DIAMETRO 98 TUBULAGAO 04 UNIDADE EXTERNA (COMBINAGAO PADRAO) DIAMETRO D€ TUBULAGAO Para RASSFSNMB ATé RAS18FSNMB (MODULO BASE) nm aa aRASS SA (OES AMER RASIZESNER] Gis 1908 222 284 = fiaue] 9.53, 853 127 iameroda| G85 Tabu et)” [umwa) sar 127 15,88 () Para comprimento equivalente de tubulagdo maior que 100 m, Consuttar oitem 7.5, Execute a instalagao das Unidades Exteras e da Tubulagdo, de acordo com a figura aolado. PY UNID. INTERNA \Verifique na tabela, 0 modelo da Unidade Externa, o modelo doKitde Conexéo eo Diémetro da Tubulagao. DIAMETRO bE TUBULAGAO Para RAS20FSNMB1 até RAS36FSNMB (COMBINAGAO ve 2 MODULOS) (Sse cube pana Unies tras poo Lado Esqvots) (Gada da Tuas para a Uiades Ima pl Lace ets) UMID.EXTERNA NID. EXTERNA UND.EXTERNA UNIO. EXTERNA = = 7 Ex a arvacin] Yi [earraceat arma) bi ce ae A iano. KIT CONEXAO UNID. EXT. KIT CONEXAO UNID. EXT. ee. (onm) Sees SEES Wea RA Swe FSH RASHES composite | USEH, [nas orsna| as r2Fsnwe|rasrarsnwo|rastarsnws|nAatarehMe| nasiarsiMelRAStBFsNMs|RAStaFSNMBRASIEFS¥NG Nester Paoreho | Ula, [asiorsnva| as oFswe|mastzesw) es to-oona|zastorsng|aasrarsn| AST] RASTOFSNNSPASTEFEN| WaCmeeo une. Ee. EI Se om | we | 236 | 256 | airs | ours | onrs | ars | ans | aaa ifemite! 1588 | 1588 | 1588 | 1908 | 190s | 1908 | 1905 | 1905 | 1908 ciognes| | 22 [ee [ie [es | me |e ms | 28 | 28 — JLiqudo} 9.53 12,7 12,7 12,7, 15.88 15,88 12,7 15,88 15.88 jos | 22 | m2 | asa | m2 | 222 | 254 | zee | 208 | mse lucie] oss | ass | 127 | oss | om | var | 127 | 127 | 1608 (") Para comprimento equivalente de tubulac&o maior que 100m, consultaro item 7.5, Execute a instalagaodas Unidades Exteras e da Tubulacao, de acordo com a figura acima Verifique na tabela, o modelo da Unidade Externa, o modelo do Kitde Conexéo eo Di&metro da Tubulagdo. 2 HITACHI DIAMETRO pe TUBULAGAO para RAS2SFSNMB ATE RASS4FSNMB (COMBINAGAO pe 3 MODULOS) (Seles de Teusgto para at Undades noras pelo Lado Esquerdo) (Salea da Tube para as Uricadesntemas pele Lado Dirt) UNID. EXTERNA — UNID, EXTERNA UNID, EXTERNA, UNID. EXTERNA UNID. EXTERNA UND. EXTERNA be EY i a Ss ba farcacea) percacea] ff (earracea] farracsa] ff farracom [rrracea Te id =O E ‘. -{}- = prow, Kira 7 piste INTERNA Kt ‘CONEXKOUNID. EXT, CONEXAOUNID.EXT, kit INTERNA SONExAO UND. Br CONEXROUND EXT gy 1 rae RASISESWME | RASACESNME RAGAZFSNMB RASCAESNNB] RASIEFSNME | RACATESNNG] rite, | eas arsns| rastersivs|RASiEFSAMB| RASIBFSNMG| FASIEFSHMB| RASTEFSHI | RAS FSM | RASTEFSNMB | RASTEFSHONG| compose Mobi ae | RAS12FSNNB | RAS12FSNMB| RAS12°SNMB| RAS{4FSNMB| RASIGFSNMB| RASIGFSNMB| RASIGFSNMB| RASIEFSNMB| RASTAFSNMS uridace_ [rastarsnua| rast2rsnve| aAst2-suMa| east2-sue| RASIZFSHWe) RASI2FSNNE| RAS TAESNMB] AAS eESNME]| RASTEFSAN| ra nme maT os | oer [oat | met | or | sea [sea [oan] a8a | aea lcnia} tas | soos | 1908 | tos | 908 | 90s | 1905 | 1908 | 108 , Gas 288 286 B86 3475 375 475 ‘3475 375 3475 s iuean] i500 | 1500 | tae | 190s | te0s | 10s | tos | 100s | 1005 cu | asa | mee | oe | one | mee | 206 | me | me | one Dire as |e Taects |‘ [usw] 127 | 17 | tse | 1e00 | 1500 wae | tees | 1588 jou | 25a | 25a | wa | 24 | 200 zee | me | me ae ‘ iw] a7 | a7 | var | 127 | 127 | ‘emo | vo00 | 1500 | i508 * Gis 254 25.4 254 25.4 254 254 254 28.68 28,6 juss] va? | ver | er | ver | var | var | ver | var | v0 (() Para comprimento equialente de tubulago maior que 100 m, consulta o tem 7.5, ‘Execute a instalagio das Unidades Extema e da Tubulaglo, de acordo com a figura acima, \Verifque na tabele, 0 modelo da Unidade Eterna, 0 madelo de Kit de Conexo e o Dimetra da Tubulagto, 2 7.5.2, DIAMETRO Da TUBULAGAO pa UNIDADE EXTERNA (COMBINAGAO Hi-COP) DIAMETRO De TUBULACAO Para RAS16FSNMB-HI € RAS18FSNMB-HI (COMBINAGAO DE 2 MODULOS) (ean pn ainda pad Ear) (ie Ture ure Uta ra pad ite) ) Chi: ExTeRNA UN, SCTERNA ti. erenna Un ExrERA = ex a e0 ——- ae) || nea <) ia it te a L %5 Sree er ) ITEONEXAG UND. EXTERWA ,, _-KITCONEXKOUND. ExreRNA—™ PUNE HITACHI (2mm) mE Compose [unCeet sire rastorsie Medular ee NSS [oncoae fs oF a msirowe PAHS aon Un Se Taae ea cu | aaa 1905 0 2 181 stinaeo de | | Le 2] [0s Tubulor$e |) tigicol 12,7 8,53 | 983 9,53 9,53 () Para comprimento equivalents de tubulago maior que 100 m,consultaroitem7 5 Execute ainstalagto das Unicades Sxtema eda Tubulegéo, de acordo coma figura ‘Veriique na abela, omodeto ¢a Unicade Extema, omodetc do Kitde Conexdo 0 Lismeto da Tubulagto, DIAMETRO DA TUBULAGAO Para RAS24FSNMB-HI ATE RAS4GFSNMB-Hl (COMBINACAO ne 3 MODULOS) (Galea da Tubuagdo erase Unidades interes poo Lede Equa) (Salca ca Tuning pare a8 Unidadeslteras pelo Lado isto} UNID. EXTERNA UNID. EXTERNA UNIO. EXTERNA UNID. EXTERNA UNIO. EXTERNA UNIO. EXTERNA. By a x me Py pe = = come |] eae [aracea feral [errr (rrr d D aR ora «iT27 PI UNIO. Linsat! HIT 1 CONEXAO UNID, EXT, CONEXAO UNIO. EXT. KITT INTERNA Sotexto un. Bet éStioxto un. Set om fer x a TN oA pin Seana a] sees usr yorrc|msiroue usarowe|usrrone| asirouc| srw] veroualtsiroue| ress Qa [ Eee arse | ano | arans|rau rouse asa wsoan aaron rarae are Erne | “Sue | srs | usta [asirone|msrouelusrorone|earons| usarsea|usarowa| maarowe] saa Esta C FarConed Unis. ._|E2A2SNT E025 joss | 26 | st75 | suzs | 3175 | ars | 75 | 981 | 281 ] 981 | s01 ] aan Oj uaaee| 15,00 | 1905 | 1905 | 1905 | 1905 | i905 | 1905 | 1908 | 1908 | 1908 | 130s jst | 256 | 20 | 208 | 26 | 2a | 288 | 206 | 286 | 206 | an75 | sn75 > wor | wr | sar | see | tses [sas [sae | ssee | gee | vac | sacs joa | 1905 | zz | 254 | 222 | 254 | 254 | 254 | 286 | 206 | 286 | aoe Diameoas | © Teouerio | [ui 953 {asx | 127 | ass | iar | 127 | sav | 1503 | 1988 | 1568 | 1500 cas | 1905 | 1905 | 1905 | 222 | 222 | 254 | 254 | 222 | 254 | zo8 | 206 « vaio) 953 | 953 | 953 | 9s: | oss | 27 | 127 | ase | sar | 1588 | 1500 cis | 1905 | 1305 | 1905 | 22 | 22 | 222 | 254 | 222 | 222 | 1908 | 222 uewee} 953 | 953 | 53 | 953 | 953 | 953 | 127 | oss | 053 | on | oso (() Pere comprimento equivaente de tubutagdomalorque 100m, consuitaraitem7.5, Exocute aintalagio das Unidades Extorna oda Tubulago, de acordo com a figura acima, Veriique na taboia,o modelo da Unidade Exiemna,o modelo da Kitde Conexao & 0Dismatoda Tubulago. 24 HITACHI 7.5.3. CUIDADOS cow A INSTALAGAO DA CONEXAO Dz TUBULAGAO (1}Certifique-se de que as Valvulas de Servigo estéo totalmente fechadas. (2)Proteja o compressor e 2 manta do compressor, utlizando uma chapa de protegao, quando efetuara soda da {ubulagdo na Valvula de Servico da linha de gas. Tome cuidado para que a chama do magarico ndo queime o corpo da Valvula de Servigo e/au outros companentes préximos. (3)Conecte a tubulagdo de refrigerante nas Unidades Internas e Externas. Tome cuidado para que a tubulagao nao encoste em partes trageis do prédio, como paredes e forro, caso contrario, poder ocorrer rufdo anormal devide a vibragao da tubulacdo. (4)Para o aperte das porcas da tubulagdo de retrigerante, utilize o torque indicado na tabelaa seguir. Utilize gas nitrogénio para soprar no interior da tubulagao durante 0 processo de soldagem. ()Isole completamente as tubulacdes da Linha de Gas e da Linha de Liquido. (8)Logo apés a conexZo das tubulagées, reinstale a tampa de fechamento da tubulagSo, para evitar a passagem de gua dechuva. DETALHES 0A CONEXAO 0A VALVULA be SERVICO. Vatwla de Send nha de Gas) (Unha ¢e Gas) ‘vatvua de Servigo (Cinha de Liquide) ubulagso Linha de Tiquido (f Forneciday Vatvua de Serva (Cinha de Liquide) “Tubulagso Linha de Liguida (N Forneco) Tubulagdo Linha de Gas (SiFemecido) cone (WFomeaidoy Tudo Conese (A) Fonedioome mana 1 Gotavelo 5 Ccotoveto (W Fomecidoy Tubulagdo Linna de Gs romeaay a Vavula de Servo (Uinha de Gas) (Una ce Gas) Valvua de Servigo Tube Conexo (6) (Cinna de Liquido) ‘Fomesio como Asss6%0) Tubo Conexdo (8) Eanento Cetovee @ Fomedéo) Yj (Pomc caro Acasa) Wromeddey "= Tubulagto Una de Gés YS) J aso vac Catovl (A Fomesio) 45 Wromecieo) Liquide (N Fornee) Vavula de Servigo (Ginna de Liguiéo) ‘Tubuagso Linhe de Liquido (fi Fomeci) ‘Tubulagdo Linhs de Go (Si Femecido) Vatwia de Servigo (Linhe de Gas} ‘Ginna ce Gas) Vata de Ser a {Una de Lui) {Linha de Liquide) “Tubo Conexéo (0) Tuto Coneso (2) ‘Feel conn Aoise) uo Coneto (0) a Tubuiagdo Lnha do | Cotovelo (A Fomecido) "Fonecio core Aces] Coto (8 Fomecéo) Tigldo (Foe) simmer de ak Tubulagto Lnha de Gis Tutasto nha Tessa) Poredgy ARS Notas: 4) Certifique-se de que ocapacete de vedagio da Valvula de Servigo da linha de gas foi removido. 2)Referente aoitem 7.3 (Valwla de Servigo). 2s HITACHI 7.6, CUIDADOS com A INSTALAGAO DA TUBULAGAO = UNIDADES EXTERNAS 1)Posicionamento das Unidades Externas Posicione as Unidades Extemnas de maneira que a Externa de maior capacidade ( das Unidades Internas. A "| Capacidade da Unidade (A2 BC), fique mais préxima CCapactade da Unidade ; if Entra: Az8=C Junie! |Uridace| Unidad! Unceae idede| | nidede| Exera: Az S 2C Exema| | Extema) | Extema Exams) |Exemal | Exema a me ¢ c 8 a Unitede interna 2)Comprimento da Tubulagao Ocomprimento da tubulacao entre o 1° Kit Conexéo ea Unidade Externa mais distante deverd ser de nomaximo 10m (las Lbs Le <10m), ed pee ise) fase] foes) foes) (OS A” B Cc Trecho Reto Min, a | | PE) pesae sn esse Tr, ; * fp Tey a Kit Conexo Instale 0 Kit de Conexéo (Multikit) das Unidades Extemas, abaixo da tubulagao das Unidades Externas, Casoo Kit de Conexéo seja instalado acima das Unidades Extemas, mantenha uma distancia maxima de 300 mm entre © Kit de Conexao @ a parte mais baixa da Unidade Externa, e faga um Siféo (minimo 200 mm) entre o Kit de Conexao ea Unidade Externa, ole oat ‘sie oom _0sfrin.__—_—200 nin So Co lintnte amet rom eS ene . wy soon} SFT [a0omml JY ¥ | [000m | SP : 2 + 3)Condieao para Instalagdo da Tubulagdo até Kit Conexdo, fie oe 200 ring — 200 ing — Menor que2m =o [ 5 =) uatorcueem O *Maior que 2 m & necessario instalar um siféo na tubulagdo de gas para nao ocorrer actimulode dleo, 4)Alinhamento da Tubulagdo de Rettigerante Aline @ tubulagao de refrigerante das Unidade Extema horizontalmente, ou com inclinacao descendente para o lado da Unidade Interna, caso contrario, 0 dleo refrigerante poderé acumular na tubulacao. XO on AGUMULO DE OLEO NATUBULAGAO DE GAS 2g HITACHI | 5)Posicionamenio da Tubulagdo de Refrigerante Posicione os tubos entre as unidades externas absixo da entrada da tubulagdo de refrigerante. eas One| x YYRlsS34 OAOW 0 Weve OxM4 OG OOUINS ——> ‘oinas myn sly es ee) ee) ee | LT Jaa IR ie OYSNVdX3 ‘ATYA 1 7 oydons aa Oydsasnt | woavannay |) Sévinar I I I (vxive) MaLUSANI | oyssaiid 30 voswas: woseanion 1 Boor uwsvo cant 3 I oyOaasni Sg VAN I viwn 30 041 Gan) vamsnaake oe waa I ) OYSNVaXa AVA omasossaua = \ 5 ' one sauoanvaasl | / I 4} ovonause \ Savinniya I 3aipnaios { |] wowo Sa seavoow, ViNAWA : waa © warrsa | Sani. (vas) “ours i 1 " : a tea eva ryan PS (we) — ig! ! OYSS3Ud 3d YOSNIS yan agui 3a VINA e380 ! oyO34sN1 3a ViNAr 4 u HITACHI voazsTH r _suntr38nL. Yoovoou | WNIT ag OWL ss ‘B3OSNDV OGOW O Wa¥d OXN14 OG OOLLNIS ~ —> | vaiss34 000W 0 vive OXMY OC OGILNE —> bias nya Ce eet es telat get ie aa! | iad oydons 30 OVdadsNI | youvinnnoy 3oviNar | I == y \ ALNWISHIOO waaay 1 jOssaHaNOD NOSSRAMOD uviiavo oan Tivitavo oan ' oydadsmi aavinne fa | in Svinnzoouns YANN ag Ou WNP 30 OWLS | A oysNvaxa IVA sl I wiv 30}— viw3a ' omsossaid omisossinld ; ox930 onoaa I uoavinaas| | woavevas| ' i dy} ovonatae oyna sapienes savinaia Savana ' | | wowo 3a voavoour 6 7 weno © wana ‘oan. (vas) “OULus \ a 7 = I ta) soa vray aim) a mt oysssud 30 NOSIS oySaysNI3aVINNE comune aya | ee 7 oySadsNi 30 vNAr 4 Ree ee ee eee OS oe ae aaa a eae eee ee GWNS481SVU/ BWNSI9}SVU | BMINSAVISVY OOIS}HOSIUA 01919 HITACHI 9; CONEXOES ELETRICAS E necessario que 0 local possua suprimento de energia monofasica e trifésica, na tensao exigida para ocorreto funcionamentodo mesmo. A voltagem suprida deve estar de acordo com a especificada na etiqueta de identificagéo do equipamento. Caso sua instalacao no atenda aos pré requisites da fonte de alimentagao, contate a companhia local de fomecimento de energia elétrica para corrigir os desvies. © desbalanceamento ‘de fases e de variagdo de tensdo pode ocorrerem fungao de: Mau Contato entre as ConexSes Eléticas; -Mau Contato entre os Contatos dos Contatores; ~Temminal Frouxo; ~Ceondlutor Oxidado ou Carbonizado. Fonte de Alimentacao Estabilizada [Taneioraaranmnant [ade 110% da Terai Dentro de um desvio do 3% de DDeseaul |cada Fase no Terminal Princioal f Ida Unidade Externa [refssarierrania: [Mator que 85% a Tensao iat = i emma Gazi] 3 Fases + Tera 2 Faces + Tera [SRG] 3 Fases + Neuto + Tera 1 Fase + Neutro + Tara Fio Fase: Condutorisolado com potencial elétrico, FioNeutro: Nao 6 um referencial, é 0 retorno da fase ou fuga, Portanto circula corrente elétrica, Fio Terr Referencial com potencial nulo. Por ser uma ligagéo de seguranga circula apenas corrente de escoamento em caso de problema: mall 3 *Desligue o disjuntor das unidades internas ¢ externas © aguarde por mais de 3 minutos antes de efetuar qualquer trabalho na flagdo elétrica ou antes de executer alguma veriticagao periédica, +Verifique se os ventiladores das unidades intemas ¢ externas estio parados antes de executar quaiquer trabalho na fiagdo elétrica ou qualquer verificagao periécica, *Proteja os fios, as pecas elétricas, etc, de rates ou equenos roedores. Se ndo estiverem protegidas, os fates poderdo roer algumas pegas @ na pior das hipéteses, iiciar um incéndio, Nao deixe os fios tocarem nos tubos de cobre, nas bordas dos gabinetes e nas pegas elétricas no interior da unidade. Caso contrério 0 isolante dos fios podem sofrerdanos e provocar inc&ndio. Utilize um Disjuntor Diferencial de média sensibilidade (tempo de ativagao de 0,1s ou menos). ‘Sendo forutiizado, poderd acorrer choques elétricos ouincéndios. *Fixe os cabos com seguranga, Forgas externas nos terminais poderao causar incéndios, *Aperte os parafisos como sequinte torque: 4,081,3N.m 2,082,4N.m 4,085,0N.m 9,08 11,0N.m 18,0 8 23,0 Nm ‘Afalta ou excesso de torque sao prejudicieis, Utilize torquimetro calibrado, Régua de Somes 1 Atenagas tea Régua de Bomes pf Transmissdo | Cobo Tera, Abrapadeira Pstica ‘Abrapadeira Metalica (Para Foeaeao dos Cabos de Alimentagée) Abracadeira Metiica (Para Frrapdo dos Cabos de Transmissto) (Cabos de Transmisese Furo pars Passa, / os Cabos de Aira ‘agdo (2 52) Fura para Passage \dos Cabos de |Aimentagao (@ 52) HITACHI 9.1, VERIFICAGOES GERAIS -Confira 0s componentes slétricos selecionados, disjuntores, cabos, condultes, seccicnaderes, conexées, ttc, Estes devem estar conforme a Legislagdo do Local de Instalagzo. Utilize cabo_com isolagao sélida em PYC (Cioreto de Polivinila) 70°C para tensdes até 750 V: com caracteristicas de nao-provagacao e auto-extinggo da cchama, canforme norma NBR6148, -Selecione os cabos considerando capacidade de condugdo de corrente maxima para cabos instalados em eletrodutos (até 3 condutores carregados) de acordo coma NBRSS10, -No caso de circuitos relativamente longos 6 necessério levar em conta a queda de tenséo admissivel. Recimensione a segdo do cabo de acordo com a norma NBRB410, Uiilize dispositive de protepao DR (Diferencial Residual) onira chaque elétrico (contato dirato ou indireto) com sensibilidade de 30 mA. Utiizado a corrente maxima para selecionare DRencontradenomercado. -Para dimensionaro Disjuntor considers: Capacidade de interrupcao limite [cu da rede elétrica onde © equipamento sera instalado (obtida junto 20 projeto létrico da obra), Capacidade de interrupgao em servica les (% de lou); dar preferéncia para disjuntores com 100% de capacidade de Interrupggode leu. Calibre do disjunior em funcdo da protecdo t& magnética Para definir o calibre do disjuntor utlize a maxima corrente de operagao. e Utilize alimentagdo elétrica independents para cada Unidade extera. Deverd ser instaledo um

You might also like