You are on page 1of 67

‫‪1‬‬

‫‪00:00:02,000 --> 00:00:07,000‬‬


‫‪Downloaded from‬‬
‫‪YTS.MX‬‬

‫‪2‬‬
‫‪00:00:08,000 --> 00:00:13,000‬‬
‫‪Official YIFY movies site:‬‬
‫‪YTS.MX‬‬

‫‪3‬‬
‫‪00:01:11,071 --> 00:01:12,239‬‬
‫ברוכה הבאה‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫‪00:01:13,615 --> 00:01:16,952‬‬
‫סליחה‪ ,‬לא ראיתי אותך‪ .‬אפשר לעזור?‬

‫‪5‬‬
‫‪00:01:21,123 --> 00:01:22,749‬‬
‫יש לך הזמנה?‬

‫‪6‬‬
‫‪00:01:23,917 --> 00:01:24,960‬‬
‫למה את מקשיבה?‬

‫‪7‬‬
‫‪00:01:26,295 --> 00:01:28,839‬‬
‫זאת מוזיקה קוריאנית‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫‪00:01:30,007 --> 00:01:30,841‬‬
‫אפשר?‬

‫‪9‬‬
‫‪00:01:32,885 --> 00:01:34,136‬‬
‫כן‪ ,‬בטח‪.‬‬

‫‪10‬‬
‫‪00:02:00,370 --> 00:02:01,788‬‬
‫כמה זמן תרצי להישאר?‬

‫‪11‬‬
‫‪00:02:08,002 --> 00:02:11,089‬‬
‫אני עוד לא יודעת‪ .‬שלושה לילות? זה בסדר?‬

‫‪12‬‬
‫‪00:02:11,840 --> 00:02:13,926‬‬
‫מה שתרצי‪ ,‬ודאי‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫‪00:02:13,926 --> 00:02:15,886‬‬
‫אני צריכה את הדרכון שלך‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫‪00:02:18,096 --> 00:02:18,972‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪15‬‬
‫‪00:02:23,560 --> 00:02:24,895‬‬
‫אבל את צרפתייה!‬

‫‪16‬‬
‫‪00:02:37,282 --> 00:02:39,701‬‬
‫לחיים‪.‬‬
‫‪-‬לחיים‪.‬‬

‫‪17‬‬
‫‪00:02:48,877 --> 00:02:49,711‬‬
‫טעים?‬

‫‪18‬‬
‫‪00:02:54,091 --> 00:02:57,636‬‬
‫אז פרדי‪ ,‬את באמת‬
‫לא יודעת שום דבר על קוריאה?‬

‫‪19‬‬
‫‪00:02:57,636 --> 00:02:58,554‬‬
‫שום דבר‪.‬‬

‫‪20‬‬
‫‪00:02:59,513 --> 00:03:03,183‬‬
‫מה את מתכוונת לעשות?‬
‫‪-‬אין לי תוכניות‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫‪00:03:04,142 --> 00:03:08,146‬‬
‫ובכל זאת‪ ,‬פרדי‪,‬‬
‫מה את רוצה לראות בזמן שאת פה?‬

‫‪22‬‬
‫‪00:03:08,939 --> 00:03:10,983‬‬
‫את הכול‪ .‬זה אפשרי?‬

‫‪23‬‬
‫‪00:03:10,983 --> 00:03:14,152‬‬
‫לא בשבועיים‪.‬‬
‫‪-‬לא?‬

‫‪24‬‬
‫‪00:03:14,152 --> 00:03:15,863‬‬
‫לגמרי בלתי אפשרי‪.‬‬

‫‪25‬‬
‫‪00:03:16,905 --> 00:03:19,324‬‬
‫מוזר לשמוע אותך מדבר צרפתית‪.‬‬

‫‪26‬‬
‫‪00:03:20,909 --> 00:03:22,870‬‬
‫לא‪ ,‬אסור‪.‬‬

‫‪27‬‬
‫‪00:03:23,620 --> 00:03:26,832‬‬
‫באמת?‬
‫‪-‬כן‪ .‬תני לאחרים למלא לך את הכוס‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫‪00:03:27,708 --> 00:03:28,542‬‬
‫למה?‬

‫‪29‬‬
‫‪00:03:29,126 --> 00:03:30,919‬‬
‫אחרת זה מעליב‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫‪00:03:31,587 --> 00:03:35,007‬‬
‫זה אומר שהחברים שלך‬
‫לא מתייחסים אלייך כמו שצריך‪.‬‬

‫‪31‬‬
‫‪00:03:35,007 --> 00:03:36,925‬‬
‫מעליב? את מי?‬

‫‪32‬‬
‫‪00:03:39,303 --> 00:03:40,137‬‬
‫את שנינו‪.‬‬

‫‪33‬‬
‫‪00:03:57,321 --> 00:03:58,197‬‬
‫זאת אמא שלך?‬

‫‪34‬‬
‫‪00:03:59,239 --> 00:04:00,908‬‬
‫האמא הביולוגית שלי‪ .‬נראה לי‪.‬‬

‫‪35‬‬
‫‪00:04:04,953 --> 00:04:06,371‬‬
‫זה כל מה שיש לי מקוריאה‪.‬‬

‫‪36‬‬
‫‪00:04:08,582 --> 00:04:12,836‬‬
‫לפני כמה שנים הייתה תוכנית בטלוויזיה‪...‬‬
‫איך קראו לה?‬

‫‪37‬‬
‫‪00:04:12,836 --> 00:04:13,921‬‬
‫"משפט בוקר"?‬

‫‪38‬‬
‫‪00:04:15,005 --> 00:04:16,923‬‬
‫לא זאת‪ ,‬אחת אחרת‪ ,‬ישנה‪.‬‬

‫‪39‬‬
‫‪00:04:17,548 --> 00:04:20,135‬‬
‫"אני רוצה לפגוש מישהו"?‬
‫‪-‬כן‪ ,‬זאת‪.‬‬

‫‪40‬‬
‫‪00:04:21,094 --> 00:04:24,681‬‬
‫זאת הייתה תוכנית מאוד פופולרית‪,‬‬
‫עם ילדים מאומצים שפגשו‬

‫‪41‬‬
‫‪00:04:24,681 --> 00:04:27,476‬‬
‫את ההורים שלהם‪.‬‬
‫‪-‬בעצם‪ ,‬זה‪...‬‬
‫‪42‬‬
‫‪00:04:28,435 --> 00:04:29,770‬‬
‫איך לקרוא לזה בצרפתית?‬

‫‪43‬‬
‫‪00:04:31,271 --> 00:04:32,272‬‬
‫זה משחק מילים‪.‬‬

‫‪44‬‬
‫‪00:04:32,898 --> 00:04:34,525‬‬
‫בקוריאנית‪ ,‬זה אומר גם‬

‫‪45‬‬
‫‪00:04:34,525 --> 00:04:37,861‬‬
‫"אני רוצה לפגוש מישהו"‪,‬‬
‫וגם "אני מתגעגע למישהו"‪.‬‬

‫‪46‬‬
‫‪00:04:38,695 --> 00:04:42,199‬‬
‫הסיפור שלך מזכיר לי פואמה מונגולית עתיקה‪,‬‬

‫‪47‬‬
‫‪00:04:43,283 --> 00:04:46,411‬‬
‫בשם "ארץ מולדתי"‪.‬‬

‫‪48‬‬
‫‪00:04:46,411 --> 00:04:47,496‬‬
‫באמת?‬

‫‪49‬‬
‫‪00:04:47,496 --> 00:04:51,792‬‬
‫דונגוון למד ספרות השוואתית‪,‬‬
‫והתמחה בספרות צרפתית ואסיאתית‪.‬‬

‫‪50‬‬
‫‪00:04:54,086 --> 00:04:57,381‬‬
‫סליחה‪ ,‬אני לא יודע‬
‫איך להגיד את זה בצרפתית נכונה‪,‬‬

‫‪51‬‬
‫‪00:04:57,381 --> 00:04:59,091‬‬
‫אבל זה משהו בסגנון של‪:‬‬

‫‪52‬‬
‫‪00:05:01,635 --> 00:05:04,471‬‬
‫"הארץ שבה‪ ,‬בקיץ‬

‫‪53‬‬
‫‪00:05:05,931 --> 00:05:07,766‬‬
‫"האדמה דמוית‬

‫‪54‬‬
‫‪00:05:08,517 --> 00:05:10,143‬‬
‫"מרבד פרחים‬

‫‪55‬‬
‫‪00:05:12,145 --> 00:05:15,899‬‬
‫"שיר ציפורים‪ ,‬הארץ‬
‫‪56‬‬
‫‪00:05:16,567 --> 00:05:17,985‬‬
‫"עד הדרום הרחוק‬

‫‪57‬‬
‫‪00:05:20,404 --> 00:05:23,365‬‬
‫"זאת‪ ,‬כל זאת‬

‫‪58‬‬
‫‪00:05:24,658 --> 00:05:26,702‬‬
‫"היא ארץ מולדתי"‬

‫‪59‬‬
‫‪00:05:31,039 --> 00:05:32,457‬‬
‫לחיים!‬
‫‪-‬לחיים‪.‬‬

‫‪60‬‬
‫‪00:05:44,344 --> 00:05:45,637‬‬
‫פרדי‪ ,‬תגידי לי‪,‬‬

‫‪61‬‬
‫‪00:05:46,513 --> 00:05:47,973‬‬
‫את מכירה את האמונד?‬

‫‪62‬‬
‫‪00:05:48,724 --> 00:05:49,892‬‬
‫מי זה אמונד?‬

‫‪63‬‬
‫‪00:05:50,517 --> 00:05:52,728‬‬
‫לא‪" ,‬האמונד"‪.‬‬

‫‪64‬‬
‫‪00:05:52,728 --> 00:05:54,313‬‬
‫מרכז האימוץ‪.‬‬

‫‪65‬‬
‫‪00:05:54,855 --> 00:05:56,690‬‬
‫זה מקום ידוע מאוד בקוריאה‪.‬‬

‫‪66‬‬
‫‪00:05:57,691 --> 00:05:59,484‬‬
‫בסדר‪ .‬ו‪?...‬‬

‫‪67‬‬
‫‪00:06:02,237 --> 00:06:04,406‬‬
‫את יכולה ללכת לשם‪.‬‬

‫‪68‬‬
‫‪00:06:06,742 --> 00:06:09,411‬‬
‫את מתכוונת לנסות למצוא את ההורים שלך?‬

‫‪69‬‬
‫‪00:06:10,871 --> 00:06:11,705‬‬
‫לא‪.‬‬

‫‪70‬‬
‫‪00:06:13,665 --> 00:06:14,666‬‬
‫למה לא?‬

‫‪71‬‬
‫‪00:06:20,839 --> 00:06:22,841‬‬
‫אתם יודעים מה זה "דשיפראז'"?‬

‫‪72‬‬
‫‪00:06:27,179 --> 00:06:30,516‬‬
‫כשמנגנים תווים בפעם הראשונה שרואים אותם‪.‬‬

‫‪73‬‬
‫‪00:06:31,058 --> 00:06:34,311‬‬
‫צריך להצליח לנתח את היצירה במבט אחד‪,‬‬

‫‪74‬‬
‫‪00:06:34,311 --> 00:06:36,939‬‬
‫להעריך את מידת הסכנה‪ ,‬ולקפוץ למים‪.‬‬

‫‪75‬‬
‫‪00:06:38,774 --> 00:06:40,275‬‬
‫את מוזיקאית?‬

‫‪76‬‬
‫‪00:06:40,275 --> 00:06:42,694‬‬
‫הייתי‪ ,‬אבל לא זאת הנקודה‪.‬‬

‫‪77‬‬
‫‪00:06:43,028 --> 00:06:45,739‬‬
‫בכל מקום יש סימנים בלתי נראים‪.‬‬

‫‪78‬‬
‫‪00:06:45,739 --> 00:06:47,366‬‬
‫אבל אפשר ללמוד לקרוא אותם‪,‬‬

‫‪79‬‬
‫‪00:06:47,366 --> 00:06:49,076‬‬
‫ולהבחין בהם כשהם מופיעים‪.‬‬

‫‪80‬‬
‫‪00:06:50,244 --> 00:06:53,121‬‬
‫אילו סימנים?‬
‫‪-‬פחד‪ ,‬למשל‪.‬‬

‫‪81‬‬
‫‪00:06:57,501 --> 00:06:58,585‬‬
‫רוצים לראות?‬

‫‪82‬‬
‫‪00:07:10,973 --> 00:07:13,016‬‬
‫לחיים‪ .‬לחיים‪ ,‬לחיים‪.‬‬

‫‪83‬‬
‫‪00:07:14,351 --> 00:07:16,103‬‬
‫לחיים!‬

‫‪84‬‬
‫‪00:07:16,979 --> 00:07:18,021‬‬
‫שבי‪.‬‬
‫‪85‬‬
‫‪00:07:18,021 --> 00:07:20,566‬‬
‫אפשר?‬
‫‪-‬שבי‪ ,‬שבי‪.‬‬

‫‪86‬‬
‫‪00:07:23,777 --> 00:07:30,576‬‬
‫קודם סוג'ו‪ ,‬ואז לחיים‪ .‬קדימה‪.‬‬
‫‪-‬לחיים!‬

‫‪87‬‬
‫‪00:07:32,744 --> 00:07:34,705‬‬
‫מאיפה את?‬
‫‪-‬רגע‪.‬‬

‫‪88‬‬
‫‪00:07:35,622 --> 00:07:36,456‬‬
‫בואו‪.‬‬

‫‪89‬‬
‫‪00:07:37,666 --> 00:07:38,500‬‬
‫בואו!‬

‫‪90‬‬
‫‪00:07:40,335 --> 00:07:41,336‬‬
‫בואו כבר‪.‬‬

‫‪91‬‬
‫‪00:07:45,549 --> 00:07:49,052‬‬
‫אלה החברים שלי‪ ,‬טנה ודונגוון‪.‬‬

‫‪92‬‬
‫‪00:07:49,052 --> 00:07:50,387‬‬
‫נכון?‬

‫‪93‬‬
‫‪00:07:50,387 --> 00:07:52,514‬‬
‫דונגוון‪ .‬הם קוריאנים!‬

‫‪94‬‬
‫‪00:07:53,098 --> 00:07:54,850‬‬
‫אז הם מדברים קוריאנית!‬

‫‪95‬‬
‫‪00:08:02,399 --> 00:08:03,525‬‬
‫רוצות להצטרף אלינו?‬

‫‪96‬‬
‫‪00:08:03,525 --> 00:08:05,736‬‬
‫היא חברה שלכם?‬
‫‪-‬כן‪.‬‬

‫‪97‬‬
‫‪00:08:06,278 --> 00:08:09,114‬‬
‫היא שתתה הרבה?‬

‫‪98‬‬
‫‪00:08:09,114 --> 00:08:10,032‬‬
‫היא שתתה קצת‪.‬‬
‫‪99‬‬
‫‪00:08:10,532 --> 00:08:11,909‬‬
‫מה היא עושה?‬

‫‪100‬‬
‫‪00:08:11,909 --> 00:08:13,952‬‬
‫היא מביאה אותן הנה‪.‬‬

‫‪101‬‬
‫‪00:08:17,080 --> 00:08:18,248‬‬
‫שלום‪.‬‬
‫‪-‬שלום‪.‬‬

‫‪102‬‬
‫‪00:08:18,248 --> 00:08:20,667‬‬
‫אתם יכולים לסדר כיסאות? תסדרו כיסאות‪.‬‬

‫‪103‬‬
‫‪00:08:23,045 --> 00:08:25,714‬‬
‫ואת יכולה לשבת כאן‪ .‬כן‪.‬‬

‫‪104‬‬
‫‪00:08:26,507 --> 00:08:29,343‬‬
‫בואי‪.‬‬
‫‪-‬את בטוחה?‬

‫‪105‬‬
‫‪00:08:29,343 --> 00:08:31,053‬‬
‫כן‪ ,‬אני בטוחה‪.‬‬

‫‪106‬‬
‫‪00:08:33,179 --> 00:08:34,932‬‬
‫שלום‪.‬‬
‫‪-‬נעים מאוד‪.‬‬

‫‪107‬‬
‫‪00:08:41,270 --> 00:08:42,313‬‬
‫זוז‪ ,‬זוז‪.‬‬

‫‪108‬‬
‫‪00:08:42,313 --> 00:08:44,024‬‬
‫אתם מכירים טוב?‬
‫‪-‬לא‪ ,‬ממש לא‪.‬‬

‫‪109‬‬
‫‪00:08:48,445 --> 00:08:49,446‬‬
‫שלום‪.‬‬
‫‪-‬שלום‪.‬‬

‫‪110‬‬
‫‪00:08:53,116 --> 00:08:55,619‬‬
‫זה עם הבלורית מוצא חן בעינייך?‬
‫לא רע‪ ,‬נכון?‬

‫‪111‬‬
‫‪00:08:56,954 --> 00:08:58,372‬‬
‫לא?‬
‫‪-‬לא‪.‬‬
‫‪112‬‬
‫‪00:09:00,290 --> 00:09:03,627‬‬
‫בקבוק סוג'ו‪ ,‬בבקשה! לא‪ ,‬לא‪ ,‬שניים! שניים!‬

‫‪113‬‬
‫‪00:09:03,627 --> 00:09:06,380‬‬
‫שני בקבוקי סוג'ו‪ ,‬וצלחת רגלי תרנגולות!‬

‫‪114‬‬
‫‪00:09:06,380 --> 00:09:08,674‬‬
‫החברה שלכם מקורית מאוד‪.‬‬

‫‪115‬‬
‫‪00:09:09,174 --> 00:09:10,050‬‬
‫באיזה מובן?‬

‫‪116‬‬
‫‪00:09:10,676 --> 00:09:12,219‬‬
‫קוראים לי ג'יוון‪.‬‬

‫‪117‬‬
‫‪00:09:13,303 --> 00:09:14,429‬‬
‫מאיפה את?‬

‫‪118‬‬
‫‪00:09:16,348 --> 00:09:17,474‬‬
‫מצרפת‪.‬‬

‫‪119‬‬
‫‪00:09:18,892 --> 00:09:20,310‬‬
‫צרפת?‬

‫‪120‬‬
‫‪00:09:20,894 --> 00:09:22,855‬‬
‫צרפת‪.‬‬

‫‪121‬‬
‫‪00:09:22,855 --> 00:09:24,147‬‬
‫צרפת?‬

‫‪122‬‬
‫‪00:09:24,147 --> 00:09:27,609‬‬
‫צרפת‪.‬‬
‫‪-‬כן‪ ,‬כן‪.‬‬

‫‪123‬‬
‫‪00:09:27,609 --> 00:09:29,278‬‬
‫צרפת‪.‬‬

‫‪124‬‬
‫‪00:09:29,278 --> 00:09:30,487‬‬
‫"פריז בגט"!‬

‫‪125‬‬
‫‪00:09:34,992 --> 00:09:38,370‬‬
‫זה שם של רשת מאפיות מפורסמת בקוריאה‪.‬‬

‫‪126‬‬
‫‪00:09:38,370 --> 00:09:40,038‬‬
‫היא לא נראית צרפתיה‪.‬‬

‫‪127‬‬
‫‪00:09:40,038 --> 00:09:42,332‬‬
‫למי אכפת? בואו נשתה‪ .‬לחיים!‬

‫‪128‬‬
‫‪00:09:58,473 --> 00:10:01,852‬‬
‫הפנים שלה מאוד קוריאניות‪ ,‬לא?‬

‫‪129‬‬
‫‪00:10:03,437 --> 00:10:06,732‬‬
‫היא אומרת שאת נראית כמו קוריאנית מפעם‪.‬‬

‫‪130‬‬
‫‪00:10:07,566 --> 00:10:11,320‬‬
‫"מפעם"?‬
‫‪-‬מקוריאה העתיקה‪.‬‬

‫‪131‬‬
‫‪00:10:12,821 --> 00:10:15,908‬‬
‫היא צודקת‪.‬‬
‫יש לך תווי פנים קוריאניים טהורים‪.‬‬

‫‪132‬‬
‫‪00:10:16,533 --> 00:10:17,367‬‬
‫באמת?‬

‫‪133‬‬
‫‪00:10:18,035 --> 00:10:19,620‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪134‬‬
‫‪00:10:21,538 --> 00:10:23,624‬‬
‫הלוואי שידעתי לדבר בשפה אחרת‪.‬‬

‫‪135‬‬
‫‪00:10:24,166 --> 00:10:26,585‬‬
‫גם הוא קוריאני מקורי!‬

‫‪136‬‬
‫‪00:10:35,928 --> 00:10:38,096‬‬
‫אולי נשחק משחק?‬

‫‪137‬‬
‫‪00:10:38,096 --> 00:10:40,807‬‬
‫כן‪ ,‬בואו‪.‬‬
‫‪-‬משחק‪ ...‬יש לכם רעיון?‬

‫‪138‬‬
‫‪00:10:41,308 --> 00:10:43,268‬‬
‫בואו נתחיל עם השיר‪.‬‬

‫‪139‬‬
‫‪00:10:44,561 --> 00:10:45,604‬‬
‫תסתכלי עליי‪.‬‬

‫‪140‬‬
‫‪00:10:45,604 --> 00:10:46,897‬‬
‫תראי אותה‪.‬‬

‫‪141‬‬
‫‪00:10:47,397 --> 00:10:49,316‬‬
‫כן‪.‬‬
‫‪-‬אנחנו נסביר‪.‬‬

‫‪142‬‬
‫‪00:10:49,316 --> 00:10:50,234‬‬
‫בסדר‪.‬‬

‫‪143‬‬
‫‪00:10:51,151 --> 00:10:56,114‬‬
‫"מהשמיים ירד ארנבון ואמר‪...‬‬

‫‪144‬‬
‫‪00:10:59,868 --> 00:11:02,037‬‬
‫"באני‪ ,‬באני"‬

‫‪145‬‬
‫‪00:11:02,538 --> 00:11:04,540‬‬
‫את‪" ...‬הופ‪ ,‬באני‪ ,‬באני"‪.‬‬

‫‪146‬‬
‫‪00:11:05,165 --> 00:11:10,587‬‬
‫את שולחת אליי‪ ,‬האמצעי‪,‬‬
‫שולחת לי באני‪ ,‬באני‪.‬‬

‫‪147‬‬
‫‪00:11:11,088 --> 00:11:12,214‬‬
‫שמאל!‬
‫‪-‬תראו לה!‬

‫‪148‬‬
‫‪00:11:12,214 --> 00:11:13,298‬‬
‫בואו נראה לה!‬

‫‪149‬‬
‫‪00:11:14,383 --> 00:11:15,384‬‬
‫עוד פעם?‬
‫‪-‬כן‪.‬‬

‫‪150‬‬
‫‪00:11:15,884 --> 00:11:18,053‬‬
‫תסתכלי‪ ,‬בסדר?‬
‫‪-‬כן‪ ,‬כן‪.‬‬

‫‪151‬‬
‫‪00:11:18,053 --> 00:11:21,890‬‬
‫"מהשמיים ירד ארנבון ואמר‪...‬‬

‫‪152‬‬
‫‪00:11:24,434 --> 00:11:26,520‬‬
‫"באני‪ ,‬באני‬

‫‪153‬‬
‫‪00:11:27,062 --> 00:11:28,939‬‬
‫"באני‪ ,‬באני"‬
‫‪154‬‬
‫‪00:12:21,700 --> 00:12:22,534‬‬
‫מה קרה?‬

‫‪155‬‬
‫‪00:12:25,287 --> 00:12:26,872‬‬
‫שכבנו?‬

‫‪156‬‬
‫‪00:12:28,832 --> 00:12:29,666‬‬
‫מה?‬

‫‪157‬‬
‫‪00:12:31,251 --> 00:12:33,045‬‬
‫אתה ואני‪ ,‬סקס?‬

‫‪158‬‬
‫‪00:12:34,755 --> 00:12:35,756‬‬
‫סקס?‬

‫‪159‬‬
‫‪00:12:35,756 --> 00:12:37,382‬‬
‫וואו‪ ,‬אני לא זוכרת‪.‬‬

‫‪160‬‬
‫‪00:12:38,258 --> 00:12:40,344‬‬
‫עוד פעם‪ .‬זה בסדר?‬

‫‪161‬‬
‫‪00:12:43,555 --> 00:12:47,142‬‬
‫סקס‪ ,‬עוד פעם‪ ,‬אתה ואני‪ .‬בסדר?‬

‫‪162‬‬
‫‪00:12:48,060 --> 00:12:48,894‬‬
‫בסדר‪.‬‬

‫‪163‬‬
‫‪00:12:51,146 --> 00:12:51,980‬‬
‫בוא‪.‬‬

‫‪164‬‬
‫‪00:13:42,990 --> 00:13:44,658‬‬
‫שימי לב לאן את הולכת!‬

‫‪165‬‬
‫‪00:13:57,671 --> 00:14:04,386‬‬
‫מרכז האימוץ האמונד‬

‫‪166‬‬
‫‪00:14:10,184 --> 00:14:12,728‬‬
‫יש לך את תיק האימוץ שלך?‬

‫‪167‬‬
‫‪00:14:13,478 --> 00:14:14,313‬‬
‫לא‪.‬‬

‫‪168‬‬
‫‪00:14:15,814 --> 00:14:17,024‬‬
‫אין לך אותו‪.‬‬

‫‪169‬‬
‫‪00:14:18,025 --> 00:14:20,485‬‬
‫לא‪ ,‬הוא בבית של ההורים שלי‪ ,‬בצרפת‪.‬‬

‫‪170‬‬
‫‪00:14:20,986 --> 00:14:24,364‬‬
‫הבנתי‪ .‬יש לך מספר תיק?‬

‫‪171‬‬
‫‪00:14:26,158 --> 00:14:26,992‬‬
‫לא‪.‬‬

‫‪172‬‬
‫‪00:14:28,911 --> 00:14:31,038‬‬
‫שם הלידה שלך?‬

‫‪173‬‬
‫‪00:14:34,875 --> 00:14:38,754‬‬
‫אם כך‪ ,‬לא נוכל לעזור לך‪.‬‬

‫‪174‬‬
‫‪00:14:38,754 --> 00:14:42,758‬‬
‫היית צריכה ליצור איתנו קשר לפני שבאת‪.‬‬

‫‪175‬‬
‫‪00:14:44,468 --> 00:14:48,096‬‬
‫הגעתי לקוריאה קצת בהפתעה‪.‬‬

‫‪176‬‬
‫‪00:14:49,765 --> 00:14:51,225‬‬
‫איזו מין הפתעה?‬

‫‪177‬‬
‫‪00:14:55,479 --> 00:14:58,106‬‬
‫את יכולה לחזור ביום אחר‬

‫‪178‬‬
‫‪00:14:58,106 --> 00:15:01,527‬‬
‫עם עותק של תיק האימוץ שלך?‬

‫‪179‬‬
‫‪00:15:02,444 --> 00:15:04,988‬‬
‫כמה זמן תהיי בקוריאה?‬

‫‪180‬‬
‫‪00:15:06,031 --> 00:15:06,865‬‬
‫שבועיים‪.‬‬

‫‪181‬‬
‫‪00:15:08,325 --> 00:15:09,701‬‬
‫שבועיים‪...‬‬

‫‪182‬‬
‫‪00:15:14,081 --> 00:15:18,794‬‬
‫יש לי פה תמונה שהייתה בתיק שלי‪.‬‬

‫‪183‬‬
‫‪00:15:20,754 --> 00:15:23,841‬‬
‫יש מספר מאחור‪.‬‬

‫‪184‬‬
‫‪00:15:34,935 --> 00:15:36,228‬‬
‫חכי פה‪.‬‬

‫‪185‬‬
‫‪00:16:21,106 --> 00:16:22,065‬‬
‫הסיפור של האמונד‬

‫‪186‬‬
‫‪00:16:39,041 --> 00:16:42,503‬‬
‫תוצאותיה של מלחמת קוריאה‬

‫‪187‬‬
‫‪00:16:42,503 --> 00:16:46,632‬‬
‫ילדים מאומצים טסים לחו"ל במטוס חכור‬

‫‪188‬‬
‫‪00:16:55,766 --> 00:16:58,227‬‬
‫התפתחות האימוץ הבינלאומי‪2004-1958 ,‬‬

‫‪189‬‬
‫‪00:17:08,111 --> 00:17:10,030‬‬
‫סליחה שחיכית‪.‬‬

‫‪190‬‬
‫‪00:17:12,031 --> 00:17:14,535‬‬
‫מצאתי את תיק האימוץ שלך‪,‬‬

‫‪191‬‬
‫‪00:17:14,535 --> 00:17:17,204‬‬
‫כפי שתועד במערכת שלנו‪.‬‬

‫‪192‬‬
‫‪00:17:18,079 --> 00:17:19,957‬‬
‫זה עותק של התיק‪.‬‬

‫‪193‬‬
‫‪00:17:25,045 --> 00:17:28,173‬‬
‫השם הפרטי שניתן לך בלידה היה יאון‪-‬הי‪.‬‬

‫‪194‬‬
‫‪00:17:30,092 --> 00:17:31,760‬‬
‫חשבתי שמבטאים אותו "יון‪-‬אה"‪.‬‬

‫‪195‬‬
‫‪00:17:32,928 --> 00:17:33,971‬‬
‫יש לו משמעות?‬

‫‪196‬‬
‫‪00:17:34,888 --> 00:17:38,016‬‬
‫"צייתנית ומאושרת"‪.‬‬

‫‪197‬‬
‫‪00:17:39,017 --> 00:17:43,313‬‬
‫היית כמה חודשים במרכז האמונד בג'אונג'ו‪,‬‬
‫‪198‬‬
‫‪00:17:43,313 --> 00:17:45,524‬‬
‫ואז עברת לצרפת‪.‬‬

‫‪199‬‬
‫‪00:17:45,524 --> 00:17:49,319‬‬
‫אבא שלך הביא אותך למרכז‪.‬‬

‫‪200‬‬
‫‪00:17:50,028 --> 00:17:54,408‬‬
‫הוא נתן לנו גם את מספר הביטוח הלאומי שלו‪,‬‬

‫‪201‬‬
‫‪00:17:54,408 --> 00:17:57,619‬‬
‫ואת המספר של אימך הביולוגית‪,‬‬

‫‪202‬‬
‫‪00:17:57,619 --> 00:18:01,039‬‬
‫למקרה שתרצי אי פעם למצוא אותם‪.‬‬

‫‪203‬‬
‫‪00:18:01,665 --> 00:18:02,666‬‬
‫באמת?‬

‫‪204‬‬
‫‪00:18:02,666 --> 00:18:06,253‬‬
‫העברתי את המידע לשירות שלנו‪,‬‬

‫‪205‬‬
‫‪00:18:06,795 --> 00:18:11,550‬‬
‫ומצאנו את הכתובות‬
‫של שני ההורים הביולוגיים שלך‪.‬‬

‫‪206‬‬
‫‪00:18:14,261 --> 00:18:17,264‬‬
‫אמא שלך גרה בג'אונג'ו‪,‬‬

‫‪207‬‬
‫‪00:18:17,264 --> 00:18:19,933‬‬
‫ואבא שלך בגונסן‪.‬‬

‫‪208‬‬
‫‪00:18:20,517 --> 00:18:21,727‬‬
‫למה עשית את זה?‬

‫‪209‬‬
‫‪00:18:27,232 --> 00:18:31,486‬‬
‫לעיתים תכופות‪ ,‬מאומצים פונים אלינו‬

‫‪210‬‬
‫‪00:18:31,695 --> 00:18:35,407‬‬
‫כשהם רוצים למצוא‬
‫את ההורים הביולוגיים שלהם‪.‬‬

‫‪211‬‬
‫‪00:18:36,617 --> 00:18:38,202‬‬
‫ואיך זה עובד?‬

‫‪212‬‬
‫‪00:18:38,202 --> 00:18:41,955‬‬
‫אני לא יכולה לתת לך את הכתובות שלהם‪,‬‬

‫‪213‬‬
‫‪00:18:41,955 --> 00:18:45,709‬‬
‫אבל אנחנו יכולים לשלוח אליהם מברקים‪.‬‬

‫‪214‬‬
‫‪00:18:46,210 --> 00:18:49,171‬‬
‫זאת הודעה סטנדרטית שמזמינה אותם‬

‫‪215‬‬
‫‪00:18:49,171 --> 00:18:52,591‬‬
‫ליצור קשר עם השירות שלנו‪.‬‬

‫‪216‬‬
‫‪00:18:53,759 --> 00:18:56,720‬‬
‫אם הם ייצרו קשר‪ ,‬נודיע להם‬

‫‪217‬‬
‫‪00:18:56,720 --> 00:19:00,516‬‬
‫שהבת שלהם מנסה ליצור איתם קשר‪.‬‬

‫‪218‬‬
‫‪00:19:03,852 --> 00:19:05,062‬‬
‫ואם הם יסרבו?‬

‫‪219‬‬
‫‪00:19:06,605 --> 00:19:11,527‬‬
‫במקרה כזה‪ ,‬התיק מבחינתנו סגור בהחלט‪.‬‬

‫‪220‬‬
‫‪00:19:12,194 --> 00:19:16,240‬‬
‫החוק אוסר עלינו ליצור איתם קשר בשנית‪.‬‬

‫‪221‬‬
‫‪00:19:19,284 --> 00:19:22,621‬‬
‫את רוצה שנשלח מברקים‬

‫‪222‬‬
‫‪00:19:22,621 --> 00:19:24,581‬‬
‫להורים הביולוגיים שלך?‬

‫‪223‬‬
‫‪00:20:32,024 --> 00:20:33,734‬‬
‫האמונד בטלפון‪.‬‬

‫‪224‬‬
‫‪00:20:39,364 --> 00:20:40,866‬‬
‫שלום‪ ,‬מדברת פרדריק בנואה‪.‬‬

‫‪225‬‬
‫‪00:20:44,119 --> 00:20:44,953‬‬
‫כן‪ ,‬שלום‪.‬‬

‫‪226‬‬
‫‪00:20:53,420 --> 00:20:54,254‬‬
‫באמת?‬
‫‪227‬‬
‫‪00:20:57,758 --> 00:20:58,592‬‬
‫כן‪ ,‬חכי‪.‬‬

‫‪228‬‬
‫‪00:21:02,971 --> 00:21:04,473‬‬
‫אפס‪ ,‬אחת‪ ,‬אפס‪,‬‬

‫‪229‬‬
‫‪00:21:06,308 --> 00:21:08,936‬‬
‫שבע‪ ,‬ארבע‪ ,‬שש‪ ,‬ארבע‪,‬‬

‫‪230‬‬
‫‪00:21:10,938 --> 00:21:12,898‬‬
‫אפס‪ ,‬שש‪ ,‬חמש‪ ,‬אחת‪.‬‬

‫‪231‬‬
‫‪00:21:14,274 --> 00:21:15,275‬‬
‫כן‪ ,‬בסדר‪.‬‬

‫‪232‬‬
‫‪00:21:19,696 --> 00:21:21,615‬‬
‫לא‪ ,‬זה בסדר‪ .‬אני איפגש איתו לבד‪.‬‬

‫‪233‬‬
‫‪00:21:23,951 --> 00:21:25,035‬‬
‫כן‪ ,‬בסדר‪.‬‬

‫‪234‬‬
‫‪00:21:25,661 --> 00:21:28,330‬‬
‫רגע‪ ,‬ואמא שלי?‬

‫‪235‬‬
‫‪00:21:36,046 --> 00:21:37,506‬‬
‫אני טסה בעוד עשרה ימים‪.‬‬

‫‪236‬‬
‫‪00:21:42,678 --> 00:21:43,679‬‬
‫בסדר‪ ,‬תודה‪.‬‬

‫‪237‬‬
‫‪00:21:51,061 --> 00:21:51,895‬‬
‫נו?‬

‫‪238‬‬
‫‪00:21:55,566 --> 00:21:56,900‬‬
‫את רוצה שאתקשר אליו?‬

‫‪239‬‬
‫‪00:22:28,098 --> 00:22:29,141‬‬
‫הלו?‬

‫‪240‬‬
‫‪00:22:32,186 --> 00:22:34,688‬‬
‫שלום‪ ,‬אדוני‪ .‬אני חברה של הבת שלך‪.‬‬

‫‪241‬‬
‫‪00:22:38,066 --> 00:22:41,195‬‬
‫לא‪ ,‬אני לא מהאמונד‪ .‬אני חברה של הבת שלך‪.‬‬
‫‪242‬‬
‫‪00:22:45,782 --> 00:22:46,909‬‬
‫רק רגע‪.‬‬

‫‪243‬‬
‫‪00:22:48,035 --> 00:22:51,371‬‬
‫הוא מציע שתיסעי לגונסן בסוף השבוע‪.‬‬

‫‪244‬‬
‫‪00:22:51,371 --> 00:22:54,791‬‬
‫הוא עובד כל השבוע‪ ,‬ולא יכול להגיע לסיאול‪.‬‬

‫‪245‬‬
‫‪00:22:58,921 --> 00:22:59,963‬‬
‫רק רגע‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫‪246‬‬
‫‪00:23:01,423 --> 00:23:02,257‬‬
‫נו?‬

‫‪247‬‬
‫‪00:23:04,593 --> 00:23:05,427‬‬
‫בסדר‪.‬‬

‫‪248‬‬
‫‪00:23:07,846 --> 00:23:09,556‬‬
‫כן‪ ,‬היא יכולה לבוא‪.‬‬

‫‪249‬‬
‫‪00:23:27,241 --> 00:23:28,075‬‬
‫נהג?‬

‫‪250‬‬
‫‪00:23:29,993 --> 00:23:31,245‬‬
‫נהג!‬

‫‪251‬‬
‫‪00:23:33,080 --> 00:23:35,749‬‬
‫נהג! אדוני!‬

‫‪252‬‬
‫‪00:23:38,252 --> 00:23:40,087‬‬
‫נהג‪ ,‬בוא נחזור לסיאול‪.‬‬

‫‪253‬‬
‫‪00:23:40,587 --> 00:23:43,298‬‬
‫נהג! בוא נחזור לסיאול!‬

‫‪254‬‬
‫‪00:23:43,298 --> 00:23:48,345‬‬
‫בוא נחזור לסיאול! בוא נחזור לסיאול!‬
‫בוא נחזור לסיאול‪ ,‬ברגע זה!‬

‫‪255‬‬
‫‪00:23:49,054 --> 00:23:50,472‬‬
‫בוא נחזור!‬

‫‪256‬‬
‫‪00:23:50,472 --> 00:23:51,390‬‬
‫רגע‪.‬‬

‫‪257‬‬
‫‪00:23:51,390 --> 00:23:53,642‬‬
‫בוא נחזור! בוא נחזור!‬

‫‪258‬‬
‫‪00:23:53,642 --> 00:23:55,143‬‬
‫סליחה‪ .‬סליחה‪.‬‬

‫‪259‬‬
‫‪00:23:58,188 --> 00:23:59,523‬‬
‫את משוגעת‪.‬‬

‫‪260‬‬
‫‪00:24:00,232 --> 00:24:01,358‬‬
‫מה זה היה?‬

‫‪261‬‬
‫‪00:24:02,484 --> 00:24:04,111‬‬
‫הכול בסדר?‬
‫‪-‬כן‪ ,‬בסדר‪.‬‬

‫‪262‬‬
‫‪00:24:06,113 --> 00:24:07,781‬‬
‫ממש הפחדת אותי‪.‬‬

‫‪263‬‬
‫‪00:24:10,534 --> 00:24:12,786‬‬
‫את באמת בסדר?‬
‫‪-‬אני בסדר‪.‬‬

‫‪264‬‬
‫‪00:25:46,713 --> 00:25:50,467‬‬
‫את המשפחה שלנו‪ .‬את מבינה?‬

‫‪265‬‬
‫‪00:25:54,930 --> 00:25:59,059‬‬
‫אנחנו מקווים שלא תשפטי אותנו לחומרה‪.‬‬

‫‪266‬‬
‫‪00:25:59,893 --> 00:26:02,896‬‬
‫המצב באותם ימים היה נורא‪.‬‬

‫‪267‬‬
‫‪00:26:03,564 --> 00:26:07,860‬‬
‫קוריאה לא הייתה כמו היום‪.‬‬

‫‪268‬‬
‫‪00:26:07,860 --> 00:26:10,070‬‬
‫לא הייתה לנו ברירה‪.‬‬

‫‪269‬‬
‫‪00:26:12,447 --> 00:26:14,241‬‬
‫היא מסבירה למה הם מסרו אותך‪.‬‬

‫‪270‬‬
‫‪00:26:14,867 --> 00:26:19,037‬‬
‫היא אומרת שהם מתחרטים‪,‬‬
‫ומבקשת שלא תשפטי אותם‪.‬‬

‫‪271‬‬
‫‪00:26:19,621 --> 00:26:26,003‬‬
‫חשבנו רק על מה שיהיה טוב בשבילך‪.‬‬

‫‪272‬‬
‫‪00:26:26,003 --> 00:26:27,713‬‬
‫החלטנו ככה בשביל העתיד שלך‪.‬‬

‫‪273‬‬
‫‪00:26:28,714 --> 00:26:31,550‬‬
‫תגידי ליאון‪-‬הי שקיבלנו את ההחלטה בשבילה‪.‬‬

‫‪274‬‬
‫‪00:26:32,676 --> 00:26:35,846‬‬
‫היא אומרת שהם חשבו שהם פועלים לטובתך‪.‬‬

‫‪275‬‬
‫‪00:26:39,266 --> 00:26:42,436‬‬
‫היא פגשה גם את אמא שלה?‬

‫‪276‬‬
‫‪00:26:44,062 --> 00:26:47,065‬‬
‫היא רוצה לדעת אם היית בקשר‬
‫עם האמא הקוריאנית שלך‪.‬‬

‫‪277‬‬
‫‪00:26:48,567 --> 00:26:49,693‬‬
‫זה לא עניינם‪.‬‬

‫‪278‬‬
‫‪00:26:49,693 --> 00:26:51,111‬‬
‫מה יאון‪-‬הי אמרה?‬

‫‪279‬‬
‫‪00:26:51,737 --> 00:26:54,907‬‬
‫אמא של יאון‪-‬הי עוד לא ענתה‪.‬‬

‫‪280‬‬
‫‪00:26:57,284 --> 00:27:00,495‬‬
‫למה את לא יכולה להישאר אצלנו?‬

‫‪281‬‬
‫‪00:27:00,495 --> 00:27:02,706‬‬
‫יהיה טוב אם תוכלי לישון פה לילה אחד‪.‬‬

‫‪282‬‬
‫‪00:27:04,208 --> 00:27:07,252‬‬
‫הם מצטערים שלא תישני אצלם הלילה‪.‬‬

‫‪283‬‬
‫‪00:27:08,420 --> 00:27:09,755‬‬
‫תגידי לה שזה לא אפשרי‪.‬‬

‫‪284‬‬
‫‪00:27:12,007 --> 00:27:15,844‬‬
‫היא מודה לך‪ ,‬אבל היא אמרה‬
‫שהיא תחזור בפעם אחרת‪.‬‬

‫‪285‬‬
‫‪00:27:17,763 --> 00:27:19,181‬‬
‫את גרה בפריז?‬

‫‪286‬‬
‫‪00:27:22,017 --> 00:27:22,851‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪287‬‬
‫‪00:27:24,937 --> 00:27:27,564‬‬
‫עם ההורים בפריז ביחד?‬

‫‪288‬‬
‫‪00:27:28,273 --> 00:27:30,234‬‬
‫לא‪ ,‬גדלתי באזור כפרי‪.‬‬

‫‪289‬‬
‫‪00:27:31,527 --> 00:27:34,363‬‬
‫ואת? גם את גרה בגונסן?‬

‫‪290‬‬
‫‪00:27:34,363 --> 00:27:37,741‬‬
‫גונסן? אני? לא‪ ,‬לא‪.‬‬

‫‪291‬‬
‫‪00:27:38,450 --> 00:27:39,701‬‬
‫דודה‪...‬‬

‫‪292‬‬
‫‪00:27:41,328 --> 00:27:44,081‬‬
‫דודה גרה בסיאול‪.‬‬

‫‪293‬‬
‫‪00:27:47,876 --> 00:27:50,379‬‬
‫יש לך אח או אחות?‬

‫‪294‬‬
‫‪00:27:51,547 --> 00:27:52,381‬‬
‫לא‪.‬‬

‫‪295‬‬
‫‪00:27:54,716 --> 00:27:55,717‬‬
‫את נשואה?‬

‫‪296‬‬
‫‪00:27:57,386 --> 00:27:58,387‬‬
‫לא‪ ,‬אני לבד‪.‬‬

‫‪297‬‬
‫‪00:28:08,188 --> 00:28:11,149‬‬
‫אני חושבת שהיא לא גרה‬
‫עם ההורים המאמצים שלה‪.‬‬

‫‪298‬‬
‫‪00:28:12,317 --> 00:28:13,652‬‬
‫היא עוד לא נשואה‪.‬‬
‫‪299‬‬
‫‪00:28:15,404 --> 00:28:17,072‬‬
‫יש לה קצת זמן?‬

‫‪300‬‬
‫‪00:28:18,198 --> 00:28:21,994‬‬
‫אני רוצה להראות לה איפה גדלתי‪.‬‬

‫‪301‬‬
‫‪00:28:23,453 --> 00:28:25,372‬‬
‫זה מקום קרוב לים‪.‬‬

‫‪302‬‬
‫‪00:28:28,917 --> 00:28:32,588‬‬
‫אבא שלך רוצה לקחת אותך למקום שהוא גדל בו‪.‬‬

‫‪303‬‬
‫‪00:28:45,142 --> 00:28:49,479‬‬
‫אז אתן חוזרות לסיאול כבר הערב?‬

‫‪304‬‬
‫‪00:28:49,980 --> 00:28:54,526‬‬
‫לא‪ ,‬ההורים שלי גרים בג'אונג'ו‪ .‬נישן אצלם‪.‬‬

‫‪305‬‬
‫‪00:28:57,029 --> 00:28:59,948‬‬
‫ובמה ההורים שלך עובדים?‬

‫‪306‬‬
‫‪00:29:01,408 --> 00:29:05,495‬‬
‫אבא שלי עובד בחברה‪ .‬אמא שלי מורה לצרפתית‪.‬‬

‫‪307‬‬
‫‪00:29:09,374 --> 00:29:12,711‬‬
‫ככה למדת לדבר צרפתית?‬

‫‪308‬‬
‫‪00:29:12,711 --> 00:29:13,629‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪309‬‬
‫‪00:29:17,007 --> 00:29:20,093‬‬
‫יאון‪-‬הי מבינה קוריאנית?‬

‫‪310‬‬
‫‪00:29:20,886 --> 00:29:24,515‬‬
‫לא‪ .‬לימדתי אותה רק כמה מילים פשוטות‪.‬‬

‫‪311‬‬
‫‪00:29:26,558 --> 00:29:29,228‬‬
‫הוא שואל אם את מדברת קוריאנית‪.‬‬

‫‪312‬‬
‫‪00:30:07,975 --> 00:30:12,479‬‬
‫היה חסר לה משהו בילדות?‬

‫‪313‬‬
‫‪00:30:15,691 --> 00:30:19,319‬‬
‫הוא רוצה לדעת אם היה חסר לך משהו בצרפת‪.‬‬
‫‪314‬‬
‫‪00:30:20,529 --> 00:30:24,408‬‬
‫תגידי לו שלא‪ .‬ההורים שלי טיפלו בי היטב‪.‬‬

‫‪315‬‬
‫‪00:30:26,326 --> 00:30:32,082‬‬
‫היא אומרת שההורים הצרפתים שלה‬
‫התייחסו אליה יפה‪.‬‬

‫‪316‬‬
‫‪00:32:35,873 --> 00:32:36,874‬‬
‫תסתכלי‪.‬‬

‫‪317‬‬
‫‪00:32:37,916 --> 00:32:38,750‬‬
‫לא‪.‬‬

‫‪318‬‬
‫‪00:32:38,750 --> 00:32:39,793‬‬
‫אין צורך‪.‬‬

‫‪319‬‬
‫‪00:32:39,793 --> 00:32:42,004‬‬
‫תראי אם יש משהו שאת צריכה‪.‬‬

‫‪320‬‬
‫‪00:32:43,922 --> 00:32:44,923‬‬
‫הנעליים יפות‪.‬‬

‫‪321‬‬
‫‪00:32:48,510 --> 00:32:49,344‬‬
‫כמה?‬

‫‪322‬‬
‫‪00:32:49,887 --> 00:32:51,388‬‬
‫אני שונאת נעלי בלט‪.‬‬

‫‪323‬‬
‫‪00:33:08,280 --> 00:33:11,366‬‬
‫האי הזה מכונה "קקי של עכבר"‪.‬‬

‫‪324‬‬
‫‪00:33:11,909 --> 00:33:14,703‬‬
‫אנחנו קוראים לו ככה בגלל שהוא קטן‪.‬‬

‫‪325‬‬
‫‪00:33:15,537 --> 00:33:17,789‬‬
‫בזמן השפל‪,‬‬

‫‪326‬‬
‫‪00:33:17,789 --> 00:33:21,960‬‬
‫אפשר ללכת לאי ברגל‪ ,‬לא צריך סירה‪.‬‬

‫‪327‬‬
‫‪00:33:23,295 --> 00:33:25,380‬‬
‫כשהייתי ילד‪ ,‬אני והחברים שלי‬

‫‪328‬‬
‫‪00:33:25,881 --> 00:33:30,093‬‬
‫היינו הולכים לשם לדוג אחרי הצהריים‪.‬‬

‫‪329‬‬
‫‪00:33:30,844 --> 00:33:35,474‬‬
‫המבוגרים היו צריכים‬
‫לבוא לקחת אותנו עם סירה‪.‬‬

‫‪330‬‬
‫‪00:33:36,308 --> 00:33:39,478‬‬
‫הם היו צועקים עלינו בכל פעם‪.‬‬

‫‪331‬‬
‫‪00:33:41,480 --> 00:33:43,232‬‬
‫אבל בעצם‪ ,‬דיג‪...‬‬

‫‪332‬‬
‫‪00:33:43,899 --> 00:33:48,904‬‬
‫הוא כל החיים של האנשים שגרים פה‪.‬‬

‫‪333‬‬
‫‪00:33:50,197 --> 00:33:54,618‬‬
‫סבא שלי היה דייג‪ ,‬אבא שלי היה דייג‪,‬‬

‫‪334‬‬
‫‪00:33:55,452 --> 00:33:57,663‬‬
‫וגם אני הייתי דייג במשך זמן רב‪.‬‬

‫‪335‬‬
‫‪00:33:59,498 --> 00:34:02,000‬‬
‫עד שבנו את שובר הגלים‪.‬‬

‫‪336‬‬
‫‪00:34:02,793 --> 00:34:07,172‬‬
‫בטלוויזיה אמרו שזה שובר הגלים הגדול בעולם‪.‬‬

‫‪337‬‬
‫‪00:34:08,005 --> 00:34:09,550‬‬
‫היום‪,‬‬

‫‪338‬‬
‫‪00:34:10,050 --> 00:34:13,929‬‬
‫אבא שלך מתקן מזגנים‪.‬‬

‫‪339‬‬
‫‪00:34:19,101 --> 00:34:22,688‬‬
‫לאמא של יאון‪-‬הי קוראים סון מיג'ה‪.‬‬

‫‪340‬‬
‫‪00:34:24,606 --> 00:34:27,109‬‬
‫לאמא שלך קוראים סון מיג'ה‪.‬‬

‫‪341‬‬
‫‪00:34:33,824 --> 00:34:37,870‬‬
‫ניסינו לגור אצל אמא שלי בגונסן‪,‬‬

‫‪342‬‬
‫‪00:34:39,621 --> 00:34:42,708‬‬
‫אבל היא העדיפה לחיות בעיר‪,‬‬
‫‪343‬‬
‫‪00:34:43,500 --> 00:34:46,003‬‬
‫אז היא עזבה‪.‬‬

‫‪344‬‬
‫‪00:34:49,840 --> 00:34:53,467‬‬
‫אמא שלך רצתה לחיות בעיר‪ ,‬אז היא עזבה‪.‬‬

‫‪345‬‬
‫‪00:34:55,512 --> 00:34:56,346‬‬
‫זה הכול?‬

‫‪346‬‬
‫‪00:34:57,306 --> 00:34:58,348‬‬
‫חכי‪.‬‬

‫‪347‬‬
‫‪00:34:58,348 --> 00:34:59,641‬‬
‫עד היום‪...‬‬

‫‪348‬‬
‫‪00:35:00,893 --> 00:35:03,395‬‬
‫לא שכחתי את יאון‪-‬הי‪.‬‬

‫‪349‬‬
‫‪00:35:05,063 --> 00:35:06,565‬‬
‫שאלתי את עצמי‪...‬‬

‫‪350‬‬
‫‪00:35:07,441 --> 00:35:09,067‬‬
‫אם היא בחיים‪ ,‬איפה היא גרה‪.‬‬

‫‪351‬‬
‫‪00:35:11,028 --> 00:35:13,822‬‬
‫הוא לא הפסיק לחשוב עלייך‪.‬‬

‫‪352‬‬
‫‪00:35:15,490 --> 00:35:19,411‬‬
‫הוא כל הזמן רצה לדעת אם את בחיים‬

‫‪353‬‬
‫‪00:35:19,411 --> 00:35:21,705‬‬
‫ובאיזו ארץ את גרה‪.‬‬

‫‪354‬‬
‫‪00:35:36,470 --> 00:35:38,931‬‬
‫אבא שלי הגיע‪ .‬כבר מאוחר‪.‬‬

‫‪355‬‬
‫‪00:35:52,945 --> 00:35:55,864‬‬
‫יש משהו שאת רוצה לעשות בערב?‬

‫‪356‬‬
‫‪00:35:58,033 --> 00:35:58,867‬‬
‫לא‪ ,‬שום דבר‪.‬‬

‫‪357‬‬
‫‪00:36:00,285 --> 00:36:01,870‬‬
‫רק להתרסק במיטה שלך‪.‬‬

‫‪358‬‬
‫‪00:36:23,308 --> 00:36:24,476‬‬
‫זה אבא שלך‪.‬‬

‫‪359‬‬
‫‪00:36:27,020 --> 00:36:29,523‬‬
‫"יאון‪-‬הי‪ ,‬אני עצוב מאוד‪.‬‬

‫‪360‬‬
‫‪00:36:30,607 --> 00:36:35,279‬‬
‫"אני מקווה שעכשיו את מבינה‬
‫למה נאלצתי לוותר עלייך‪.‬‬

‫‪361‬‬
‫‪00:36:36,405 --> 00:36:39,950‬‬
‫"אני מצטער על הנזק שגרמתי לך‪.‬‬

‫‪362‬‬
‫‪00:36:42,911 --> 00:36:46,832‬‬
‫"אני בוכה כל יום מאז‪"...‬‬

‫‪363‬‬
‫‪00:36:46,832 --> 00:36:47,749‬‬
‫טנה‪,‬‬

‫‪364‬‬
‫‪00:36:49,751 --> 00:36:50,794‬‬
‫תפסיקי‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫‪365‬‬
‫‪00:37:08,770 --> 00:37:09,605‬‬
‫תאכלי‪.‬‬

‫‪366‬‬
‫‪00:37:19,531 --> 00:37:21,867‬‬
‫טעים מאוד‪.‬‬
‫‪-‬טעים מאוד‪.‬‬

‫‪367‬‬
‫‪00:37:23,577 --> 00:37:25,287‬‬
‫ברוכה הבאה‪.‬‬

‫‪368‬‬
‫‪00:37:25,871 --> 00:37:29,833‬‬
‫אני ממש שמח שנוכל לבלות ביחד שלושה ימים‪.‬‬

‫‪369‬‬
‫‪00:37:30,709 --> 00:37:33,504‬‬
‫אבא שלך אמר‪" ,‬ברוכה הבאה הביתה‪.‬‬

‫‪370‬‬
‫‪00:37:34,838 --> 00:37:39,593‬‬
‫"אני ממש שמח ביחד שלושה ימים"‪.‬‬

‫‪371‬‬
‫‪00:37:40,677 --> 00:37:43,388‬‬
‫תודה‪.‬‬
‫‪-‬תודה‪.‬‬

‫‪372‬‬
‫‪00:37:43,889 --> 00:37:45,724‬‬
‫אשתי והילדות שלי‬

‫‪373‬‬
‫‪00:37:46,350 --> 00:37:48,602‬‬
‫לא ידעו שאת קיימת‪.‬‬

‫‪374‬‬
‫‪00:37:50,938 --> 00:37:55,984‬‬
‫לא רציתי לצער אותן‪.‬‬

‫‪375‬‬
‫‪00:37:55,984 --> 00:37:59,363‬‬
‫לאט לאט‪ ,‬אח גדול‪ .‬אני אתרגם‪.‬‬

‫‪376‬‬
‫‪00:38:01,198 --> 00:38:05,077‬‬
‫אבא לא סיפר עלייך‪,‬‬

‫‪377‬‬
‫‪00:38:05,077 --> 00:38:10,040‬‬
‫כי משפחה עצובה‪.‬‬

‫‪378‬‬
‫‪00:38:10,040 --> 00:38:10,958‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪379‬‬
‫‪00:38:13,085 --> 00:38:16,338‬‬
‫אבל כשקיבלתי את המכתב מהאמונד‪,‬‬

‫‪380‬‬
‫‪00:38:16,338 --> 00:38:18,465‬‬
‫סיפרתי להן הכול‪.‬‬

‫‪381‬‬
‫‪00:38:19,091 --> 00:38:24,054‬‬
‫אבל התקשרו מהאמונד‪ ,‬ואחר כך אמר הכול‪.‬‬

‫‪382‬‬
‫‪00:38:25,013 --> 00:38:28,267‬‬
‫אמר הכול עלייך‪.‬‬

‫‪383‬‬
‫‪00:38:35,816 --> 00:38:39,069‬‬
‫למה לא הבאת עוגות הנגווה? תבדקי אם נשארו‪.‬‬

‫‪384‬‬
‫‪00:38:44,491 --> 00:38:45,701‬‬
‫קחי‪.‬‬

‫‪385‬‬
‫‪00:39:03,010 --> 00:39:06,180‬‬
‫זאת אמא שלי? מיג'ה?‬

‫‪386‬‬
‫‪00:39:08,390 --> 00:39:09,516‬‬
‫מי זאת?‬

‫‪387‬‬
‫‪00:39:14,897 --> 00:39:17,399‬‬
‫זאת בטח המטפלת מהאמונד‪.‬‬

‫‪388‬‬
‫‪00:39:19,526 --> 00:39:20,360‬‬
‫לא?‬

‫‪389‬‬
‫‪00:39:21,653 --> 00:39:22,487‬‬
‫אחות‪.‬‬

‫‪390‬‬
‫‪00:39:23,572 --> 00:39:24,406‬‬
‫אחות‪.‬‬

‫‪391‬‬
‫‪00:39:24,907 --> 00:39:28,452‬‬
‫אין לי אפילו תמונה אחת מאותם ימים‪.‬‬

‫‪392‬‬
‫‪00:39:30,329 --> 00:39:33,248‬‬
‫התמונות שלך הלכו לאיבוד‪.‬‬

‫‪393‬‬
‫‪00:39:33,749 --> 00:39:34,583‬‬
‫אני מצטערת‪.‬‬

‫‪394‬‬
‫‪00:39:35,334 --> 00:39:42,341‬‬
‫פרדריק‪ ,‬מעט אחרי שהגיעה אלינו‬

‫‪395‬‬
‫‪00:39:43,967 --> 00:39:50,641‬‬
‫פרדריק וסבתא גבריאל‬

‫‪396‬‬
‫‪00:39:51,141 --> 00:39:55,270‬‬
‫ג'ולי‪ ,‬פרדריק ומרטין‬
‫חג המולד ‪1992‬‬

‫‪397‬‬
‫‪00:39:55,270 --> 00:39:58,565‬‬
‫פרדריק מנגנת בפסנתר‬

‫‪398‬‬
‫‪00:40:11,787 --> 00:40:13,205‬‬
‫מספיק‪.‬‬

‫‪399‬‬
‫‪00:40:15,332 --> 00:40:20,921‬‬
‫בנות‪ ,‬תביאו את הסרט שלכן רוקדות‪.‬‬

‫‪400‬‬
‫‪00:40:21,421 --> 00:40:23,090‬‬
‫נראה אותו לאחותכן הגדולה‪.‬‬
‫‪401‬‬
‫‪00:40:24,091 --> 00:40:24,925‬‬
‫לכו‪.‬‬

‫‪402‬‬
‫‪00:40:36,895 --> 00:40:41,525‬‬
‫סרט של האחיות רוקדות‪ ,‬להראות לך‪.‬‬

‫‪403‬‬
‫‪00:40:44,695 --> 00:40:49,616‬‬
‫אלי‪ ,‬תודה ששלחת את יאון‪-‬הי לצרפת‪,‬‬

‫‪404‬‬
‫‪00:40:49,616 --> 00:40:51,785‬‬
‫כדי שהיא תוכל לקבל השכלה יותר טובה‪.‬‬

‫‪405‬‬
‫‪00:40:52,995 --> 00:40:55,455‬‬
‫תודה שסלחת לכולנו‪,‬‬

‫‪406‬‬
‫‪00:40:56,874 --> 00:41:01,003‬‬
‫ושהנחית אותה לביתנו‪.‬‬

‫‪407‬‬
‫‪00:41:02,045 --> 00:41:04,756‬‬
‫כל הזמן חשבתי על יאון‪-‬הי‪.‬‬

‫‪408‬‬
‫‪00:41:04,756 --> 00:41:08,802‬‬
‫עכשיו אני מבינה שזאת הייתה דרכו של האל‪.‬‬

‫‪409‬‬
‫‪00:41:08,802 --> 00:41:10,470‬‬
‫תודה‪ ,‬אלי‪.‬‬

‫‪410‬‬
‫‪00:41:11,847 --> 00:41:17,978‬‬
‫בשמו של ישו‪ ,‬האל הכול יכול‪,‬‬

‫‪411‬‬
‫‪00:41:18,604 --> 00:41:20,314‬‬
‫אמן‪.‬‬
‫‪-‬אמן‪.‬‬

‫‪412‬‬
‫‪00:41:22,524 --> 00:41:24,902‬‬
‫סבתא אמרה‪,‬‬

‫‪413‬‬
‫‪00:41:25,402 --> 00:41:30,824‬‬
‫"תודה לאל שנשלחת לצרפת להשכלה טובה‪.‬‬

‫‪414‬‬
‫‪00:41:30,824 --> 00:41:37,664‬‬
‫"תודה לאלוהים שסלח לנו‪,‬‬
‫ושאת חזרת לקוריאה"‪.‬‬
‫‪415‬‬
‫‪00:41:39,666 --> 00:41:43,086‬‬
‫בואו נאכל‪.‬‬
‫‪-‬עבדת קשה מאוד‪ ,‬גיסתי‪.‬‬

‫‪416‬‬
‫‪00:41:44,129 --> 00:41:46,548‬‬
‫האוכל נראה מצוין‪.‬‬

‫‪417‬‬
‫‪00:41:49,301 --> 00:41:50,135‬‬
‫טעים‪.‬‬

‫‪418‬‬
‫‪00:41:52,221 --> 00:41:53,055‬‬
‫טעים?‬

‫‪419‬‬
‫‪00:41:55,390 --> 00:41:56,475‬‬
‫תאכלו‪.‬‬

‫‪420‬‬
‫‪00:41:58,352 --> 00:41:59,478‬‬
‫מצוין‪.‬‬

‫‪421‬‬
‫‪00:42:06,527 --> 00:42:09,488‬‬
‫את יכולה לבקש ממנו להפסיק לשלוח לי הודעות?‬

‫‪422‬‬
‫‪00:42:10,447 --> 00:42:13,200‬‬
‫הוא שולח לי כל יום הודעות בקוריאנית‪.‬‬

‫‪423‬‬
‫‪00:42:14,243 --> 00:42:17,663‬‬
‫הוא אפילו התקשר בלילה‪,‬‬
‫ונדמה לי שהוא היה ממש שיכור‪,‬‬

‫‪424‬‬
‫‪00:42:17,663 --> 00:42:19,414‬‬
‫ולא הבנתי כלום‪.‬‬

‫‪425‬‬
‫‪00:42:20,999 --> 00:42:22,709‬‬
‫תגידי לו שהוא חייב להפסיק‪.‬‬

‫‪426‬‬
‫‪00:42:24,628 --> 00:42:27,673‬‬
‫היא מדברת על ההודעות ששלחת לה‪.‬‬

‫‪427‬‬
‫‪00:42:27,673 --> 00:42:29,550‬‬
‫התקשרת אליה אחרי ששתית?‬

‫‪428‬‬
‫‪00:42:33,303 --> 00:42:37,349‬‬
‫אני רוצה שתגורי פה איתנו‪.‬‬

‫‪429‬‬
‫‪00:42:38,976 --> 00:42:40,602‬‬
‫זה הבית שלך‪.‬‬

‫‪430‬‬
‫‪00:42:41,770 --> 00:42:44,731‬‬
‫אני אעזור לך להתחתן‪.‬‬

‫‪431‬‬
‫‪00:42:48,986 --> 00:42:52,406‬‬
‫אבא אומר שתגורי בקוריאה‪.‬‬

‫‪432‬‬
‫‪00:42:53,073 --> 00:42:54,825‬‬
‫זה הבית שלך‪.‬‬

‫‪433‬‬
‫‪00:42:55,909 --> 00:42:59,663‬‬
‫הוא יעזור לך להתחתן עם גבר קוריאני‪.‬‬

‫‪434‬‬
‫‪00:43:03,000 --> 00:43:05,419‬‬
‫הוא צריך להבין שאני כבר צרפתיה‪.‬‬

‫‪435‬‬
‫‪00:43:07,629 --> 00:43:09,798‬‬
‫יש לי שם משפחה וחברים‪.‬‬

‫‪436‬‬
‫‪00:43:11,258 --> 00:43:13,093‬‬
‫אני לא אגור בקוריאה‪.‬‬

‫‪437‬‬
‫‪00:43:17,014 --> 00:43:18,849‬‬
‫בסדר‪ .‬בסדר‪.‬‬

‫‪438‬‬
‫‪00:43:19,600 --> 00:43:24,188‬‬
‫היא אומרת שהיא לא רוצה‬
‫לגור בקוריאה‪ ,‬ושהיא צרפתיה‪.‬‬

‫‪439‬‬
‫‪00:43:24,813 --> 00:43:28,108‬‬
‫תגידי לה שאני מבין‪.‬‬

‫‪440‬‬
‫‪00:43:28,901 --> 00:43:30,277‬‬
‫אבא שלך מבין‪.‬‬

‫‪441‬‬
‫‪00:43:31,486 --> 00:43:36,533‬‬
‫אבל הכול יהיה יותר קל‬
‫כשהיא תלמד לדבר קוריאנית‪.‬‬

‫‪442‬‬
‫‪00:43:37,117 --> 00:43:39,745‬‬
‫אם תלמדי קוריאנית‪ ,‬יהיה לך יותר קל‪.‬‬

‫‪443‬‬
‫‪00:43:40,662 --> 00:43:44,583‬‬
‫אם תלמדי קוריאנית‪ ,‬יהיה לך קל‪.‬‬

‫‪444‬‬
‫‪00:44:23,539 --> 00:44:26,667‬‬
‫בכל פעם שבעלי שותה‪ ,‬הוא בוכה ומדבר עלייך‪.‬‬

‫‪445‬‬
‫‪00:44:26,667 --> 00:44:29,878‬‬
‫למחרת הוא שוכח הכול‪.‬‬

‫‪446‬‬
‫‪00:44:29,878 --> 00:44:33,090‬‬
‫אני שמחה שחזרת‪.‬‬

‫‪447‬‬
‫‪00:44:36,426 --> 00:44:37,427‬‬
‫ברוכה הבאה‪.‬‬

‫‪448‬‬
‫‪00:44:40,097 --> 00:44:41,139‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪449‬‬
‫‪00:45:18,677 --> 00:45:19,511‬‬
‫תינוקת שלי‪.‬‬

‫‪450‬‬
‫‪00:45:21,013 --> 00:45:22,014‬‬
‫אני מצטערת‪.‬‬

‫‪451‬‬
‫‪00:45:23,724 --> 00:45:25,017‬‬
‫סליחה‪ ,‬תינוקת שלי‪.‬‬

‫‪452‬‬
‫‪00:45:26,393 --> 00:45:29,771‬‬
‫סליחה‪ ,‬ילדה שלי‪.‬‬

‫‪453‬‬
‫‪00:45:29,771 --> 00:45:35,360‬‬
‫אלי‪ ,‬תן לה חיים מאושרים‪.‬‬

‫‪454‬‬
‫‪00:45:36,111 --> 00:45:40,073‬‬
‫אלי‪ ,‬תדאג שהיא תהיה מאושרת‪.‬‬

‫‪455‬‬
‫‪00:45:40,824 --> 00:45:42,910‬‬
‫תודה שהחזרת אותה‪.‬‬

‫‪456‬‬
‫‪00:45:44,578 --> 00:45:46,079‬‬
‫תודה‪ ,‬אלי‪.‬‬

‫‪457‬‬
‫‪00:45:48,415 --> 00:45:50,042‬‬
‫אבינו‪...‬‬

‫‪458‬‬
‫‪00:45:55,964 --> 00:45:59,176‬‬
‫תגידי לה שאני יכול להסיע אותה‪.‬‬

‫‪459‬‬
‫‪00:45:59,718 --> 00:46:00,552‬‬
‫מספיק עם זה‪.‬‬

‫‪460‬‬
‫‪00:47:03,782 --> 00:47:04,950‬‬
‫היי‪ ,‬אמא‪.‬‬

‫‪461‬‬
‫‪00:47:04,950 --> 00:47:06,285‬‬
‫שלום‪ ,‬מתוקה‪.‬‬

‫‪462‬‬
‫‪00:47:06,285 --> 00:47:08,287‬‬
‫איזה כיף לשמוע אותך‪.‬‬

‫‪463‬‬
‫‪00:47:10,414 --> 00:47:12,124‬‬
‫מה נשמע?‬
‫‪-‬את רואה אותי?‬

‫‪464‬‬
‫‪00:47:12,124 --> 00:47:13,625‬‬
‫כן‪ ,‬אני רואה אותך מצוין‪.‬‬

‫‪465‬‬
‫‪00:47:16,044 --> 00:47:17,337‬‬
‫איך הולך?‬

‫‪466‬‬
‫‪00:47:17,337 --> 00:47:18,797‬‬
‫את עדיין בסיאול?‬

‫‪467‬‬
‫‪00:47:18,797 --> 00:47:20,632‬‬
‫כן‪ ,‬עדיין בסיאול‪.‬‬

‫‪468‬‬
‫‪00:47:21,842 --> 00:47:24,761‬‬
‫נו‪ ,‬נחמד שם? את מרוצה? איך שם?‬

‫‪469‬‬
‫‪00:47:25,512 --> 00:47:27,139‬‬
‫שונה פה‪.‬‬

‫‪470‬‬
‫‪00:47:27,139 --> 00:47:28,891‬‬
‫הכול פה שונה‪.‬‬

‫‪471‬‬
‫‪00:47:29,391 --> 00:47:30,475‬‬
‫הכול בסדר עם אבא?‬

‫‪472‬‬
‫‪00:47:31,393 --> 00:47:35,147‬‬
‫כן‪ ,‬הוא יהיה עצוב‪ .‬הוא בדיוק יצא‪.‬‬
‫‪473‬‬
‫‪00:47:35,689 --> 00:47:37,900‬‬
‫היית צריכה להגיד לנו שתתקשרי‪.‬‬

‫‪474‬‬
‫‪00:47:38,400 --> 00:47:41,486‬‬
‫התקשרנו אלייך המון פעמים‪.‬‬

‫‪475‬‬
‫‪00:47:42,112 --> 00:47:45,532‬‬
‫אני יודעת‪ ,‬אבל לא יכולתי לחזור אליכם קודם‪.‬‬

‫‪476‬‬
‫‪00:47:47,492 --> 00:47:50,537‬‬
‫כל השינויים האלה מדאיגים אותנו‪.‬‬

‫‪477‬‬
‫‪00:47:51,788 --> 00:47:53,332‬‬
‫שלחתי לכם הודעות‪.‬‬

‫‪478‬‬
‫‪00:47:55,000 --> 00:47:56,502‬‬
‫אבל זה לא אותו דבר‪.‬‬

‫‪479‬‬
‫‪00:47:57,252 --> 00:48:01,465‬‬
‫מתוקה‪ ,‬את יכולה להסביר לנו‬
‫את עניין הטיסה?‬

‫‪480‬‬
‫‪00:48:02,508 --> 00:48:05,052‬‬
‫אבא שלך ואני רוצים להבין מה עשית‪.‬‬

‫‪481‬‬
‫‪00:48:05,636 --> 00:48:08,347‬‬
‫הייתי צריכה לטוס לאנשהו‪ ,‬זה הכול‪.‬‬

‫‪482‬‬
‫‪00:48:10,557 --> 00:48:14,811‬‬
‫אבל תמיד אהבת את יפן‪ ,‬את טוקיו‪.‬‬

‫‪483‬‬
‫‪00:48:16,563 --> 00:48:20,776‬‬
‫תארי לעצמך כמה הופתענו‬
‫כשקיבלנו הודעות מסיאול‪.‬‬

‫‪484‬‬
‫‪00:48:20,776 --> 00:48:23,946‬‬
‫אבל למה? יפן כבר לא באה בחשבון‪.‬‬

‫‪485‬‬
‫‪00:48:23,946 --> 00:48:30,202‬‬
‫יכולת להתקשר‪ ,‬לקחת רגע ולדבר איתנו על זה‪.‬‬

‫‪486‬‬
‫‪00:48:30,202 --> 00:48:32,246‬‬
‫לדבר על מה?‬
‫‪487‬‬
‫‪00:48:32,246 --> 00:48:35,582‬‬
‫בשדה אמרו לי שכל הטיסות לטוקיו‬
‫התבטלו בגלל הטייפון‪.‬‬

‫‪488‬‬
‫‪00:48:35,582 --> 00:48:39,336‬‬
‫אמרתי להם שאני חייבת לטוס‬
‫כי יש לי שבועיים חופש‪.‬‬

‫‪489‬‬
‫‪00:48:39,336 --> 00:48:42,714‬‬
‫הציעו לי טיסה של אותה חברה לסיאול‪,‬‬

‫‪490‬‬
‫‪00:48:42,714 --> 00:48:44,174‬‬
‫אז הסכמתי‪ .‬זה הכול‪.‬‬

‫‪491‬‬
‫‪00:48:48,804 --> 00:48:51,306‬‬
‫את באמת רוצה לספר לי ככה?‬

‫‪492‬‬
‫‪00:48:56,353 --> 00:48:59,314‬‬
‫תמיד אמרנו שנטוס ביחד‪.‬‬

‫‪493‬‬
‫‪00:49:01,483 --> 00:49:03,402‬‬
‫כן‪ ,‬אני יודעת‪.‬‬

‫‪494‬‬
‫‪00:49:03,402 --> 00:49:04,486‬‬
‫אבל‪...‬‬

‫‪495‬‬
‫‪00:49:05,654 --> 00:49:08,031‬‬
‫נראה לי שטוב שבסוף באתי לבד‪.‬‬

‫‪496‬‬
‫‪00:49:13,620 --> 00:49:14,830‬‬
‫אני חייבת לנתק‪ ,‬אמא‪.‬‬

‫‪497‬‬
‫‪00:49:14,830 --> 00:49:16,331‬‬
‫נגמר לי האינטרנט‪.‬‬

‫‪498‬‬
‫‪00:49:16,832 --> 00:49:17,791‬‬
‫כבר?‬

‫‪499‬‬
‫‪00:49:18,375 --> 00:49:22,963‬‬
‫תשמרי על עצמך‪ ,‬ותכתבי לנו‪ ,‬בסדר?‬

‫‪500‬‬
‫‪00:49:22,963 --> 00:49:24,756‬‬
‫בסדר‪ .‬תמסרי חיבוק לאבא‪.‬‬

‫‪501‬‬
‫‪00:49:26,008 --> 00:49:27,968‬‬
‫אני מבטיחה למסור לו‪.‬‬

‫‪502‬‬
‫‪00:49:28,468 --> 00:49:31,346‬‬
‫אני אוהבת אותך בכל ליבי‪ ,‬מתוקה‪.‬‬

‫‪503‬‬
‫‪00:49:52,201 --> 00:49:54,161‬‬
‫אני לא מבינה את עניין המברק‪.‬‬

‫‪504‬‬
‫‪00:49:54,161 --> 00:50:00,042‬‬
‫אם אין תשובה גם אחרי המברק השלישי‪,‬‬

‫‪505‬‬
‫‪00:50:00,042 --> 00:50:05,130‬‬
‫להאמונד אסור לשלוח עוד מברקים‬
‫במשך שנה לפחות‪.‬‬

‫‪506‬‬
‫‪00:50:05,130 --> 00:50:09,301‬‬
‫אחרת נסתכן בהגשת תלונה על הטרדה‪.‬‬

‫‪507‬‬
‫‪00:50:09,301 --> 00:50:12,346‬‬
‫למה לא לשלוח מישהו? או מכתב רשום?‬

‫‪508‬‬
‫‪00:50:12,346 --> 00:50:14,389‬‬
‫אפילו לא בטוח שהכתובת נכונה‪.‬‬

‫‪509‬‬
‫‪00:50:14,389 --> 00:50:16,850‬‬
‫אני מצטערת‪ ,‬אבל זה לא אפשרי‪.‬‬

‫‪510‬‬
‫‪00:50:16,850 --> 00:50:20,521‬‬
‫אני טסה בעוד יומיים‪,‬‬
‫וסביר שלא אחזור אף פעם‪.‬‬

‫‪511‬‬
‫‪00:50:20,521 --> 00:50:22,773‬‬
‫אני רוצה את הכתובת של אמא שלי‪.‬‬

‫‪512‬‬
‫‪00:50:25,734 --> 00:50:29,029‬‬
‫אני מבינה‪ ,‬ואני מצטערת‪.‬‬

‫‪513‬‬
‫‪00:50:30,322 --> 00:50:33,992‬‬
‫אני ממש רוצה לעזור לך יותר‪,‬‬
‫אבל אלה החוקים‪.‬‬

‫‪514‬‬
‫‪00:50:35,702 --> 00:50:37,955‬‬
‫אתם מגנים על ההורים‪ ,‬אבל לא על הילדים?‬

‫‪515‬‬
‫‪00:50:39,790 --> 00:50:42,668‬‬
‫אני שואלת שוב‪ ,‬העלמה בנואה‪,‬‬

‫‪516‬‬
‫‪00:50:42,668 --> 00:50:47,714‬‬
‫את רוצה לשלוח מברק שלישי לכתובת של אימך?‬

‫‪517‬‬
‫‪00:51:34,511 --> 00:51:35,596‬‬
‫מה קרה?‬

‫‪518‬‬
‫‪00:51:37,681 --> 00:51:39,141‬‬
‫תבואי לבקר אותי בפריז?‬

‫‪519‬‬
‫‪00:51:41,685 --> 00:51:42,895‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪520‬‬
‫‪00:51:43,896 --> 00:51:45,439‬‬
‫נלך גם ללוט‪.‬‬

‫‪521‬‬
‫‪00:51:45,981 --> 00:51:47,691‬‬
‫אני אכיר לך את כל החברים שלי‪,‬‬

‫‪522‬‬
‫‪00:51:47,691 --> 00:51:50,903‬‬
‫ונטייל בחלקים של פריז שאני הכי אוהבת‪.‬‬

‫‪523‬‬
‫‪00:51:52,237 --> 00:51:54,907‬‬
‫אני אשמח ללכת לז'רדן דה פלאנט‪.‬‬

‫‪524‬‬
‫‪00:51:55,699 --> 00:51:57,409‬‬
‫בסדר‪ .‬נלך לשם‪.‬‬

‫‪525‬‬
‫‪00:52:03,874 --> 00:52:07,419‬‬
‫עוד פעם אבא שלי‪.‬‬
‫הודעה אחרי הודעה‪ .‬נמאס לי‪.‬‬

‫‪526‬‬
‫‪00:52:08,587 --> 00:52:12,090‬‬
‫תכתבי כמה קללות בקוריאנית‪ ,‬ואני אשלח לו‪.‬‬

‫‪527‬‬
‫‪00:52:15,010 --> 00:52:16,512‬‬
‫אל תדברי ככה‪ ,‬פרדי‪.‬‬

‫‪528‬‬
‫‪00:52:17,679 --> 00:52:21,225‬‬
‫למה? שיפסיק לכתוב לי‪ .‬זה משגע אותי‪.‬‬

‫‪529‬‬
‫‪00:52:22,601 --> 00:52:25,103‬‬
‫זאת הדרך שלו לתקשר איתך‪.‬‬
‫‪530‬‬
‫‪00:52:25,103 --> 00:52:27,022‬‬
‫בזה שהוא שופך עליי את הצער שלו?‬

‫‪531‬‬
‫‪00:52:27,022 --> 00:52:29,483‬‬
‫ככה הקוריאנים עושים‪.‬‬

‫‪532‬‬
‫‪00:52:29,483 --> 00:52:31,193‬‬
‫אבל אני צרפתיה‪.‬‬

‫‪533‬‬
‫‪00:52:33,862 --> 00:52:35,572‬‬
‫את גם קצת קוריאנית‪.‬‬

‫‪534‬‬
‫‪00:52:38,450 --> 00:52:39,701‬‬
‫פרדי‪.‬‬

‫‪535‬‬
‫‪00:52:42,120 --> 00:52:47,417‬‬
‫אני רוצה שתישארי בקוריאה‪.‬‬

‫‪536‬‬
‫‪00:52:48,335 --> 00:52:49,169‬‬
‫מה?‬

‫‪537‬‬
‫‪00:52:50,295 --> 00:52:53,757‬‬
‫שתישארי בקוריאה‪.‬‬

‫‪538‬‬
‫‪00:52:54,967 --> 00:52:56,760‬‬
‫שלא תלכי לצרפת‪.‬‬

‫‪539‬‬
‫‪00:52:57,427 --> 00:52:59,680‬‬
‫למה כולם רוצים שאישאר פה?‬

‫‪540‬‬
‫‪00:52:59,680 --> 00:53:03,559‬‬
‫אתה נוטש את הילדים שלך ואז מבקש מהם‬
‫להפוך לקוריאנים קטנים וטובים?‬

‫‪541‬‬
‫‪00:53:06,228 --> 00:53:07,563‬‬
‫מה היא אמרה?‬

‫‪542‬‬
‫‪00:53:08,480 --> 00:53:10,899‬‬
‫את חייבת להבין‪...‬‬
‫‪-‬השיר הזה נהדר‪.‬‬

‫‪543‬‬
‫‪00:53:10,899 --> 00:53:11,984‬‬
‫איך קוראים לו?‬
‫‪544‬‬
‫‪00:53:53,358 --> 00:53:54,443‬‬
‫טנה‪.‬‬

‫‪545‬‬
‫‪00:56:18,378 --> 00:56:19,379‬‬
‫מתנה‪.‬‬

‫‪546‬‬
‫‪00:56:22,257 --> 00:56:23,342‬‬
‫מה זה?‬

‫‪547‬‬
‫‪00:56:24,134 --> 00:56:25,969‬‬
‫תגידי לו שאני לא רוצה את המתנה‪.‬‬

‫‪548‬‬
‫‪00:56:27,846 --> 00:56:28,889‬‬
‫תפתחי‪.‬‬

‫‪549‬‬
‫‪00:56:29,973 --> 00:56:31,725‬‬
‫יש לי חבר בצרפת‪.‬‬

‫‪550‬‬
‫‪00:56:33,894 --> 00:56:34,728‬‬
‫חבר?‬

‫‪551‬‬
‫‪00:56:35,437 --> 00:56:37,856‬‬
‫למה אמרת את זה? זה לא נכון בכלל‪.‬‬

‫‪552‬‬
‫‪00:56:39,107 --> 00:56:41,443‬‬
‫תגידי לה שהיא ממש מוצאת חן בעיניי‪,‬‬

‫‪553‬‬
‫‪00:56:44,029 --> 00:56:50,661‬‬
‫ושאני אשמח אם המפגש בינינו יהפוך‬
‫למערכת יחסים משמעותית‪.‬‬

‫‪554‬‬
‫‪00:56:51,537 --> 00:56:53,539‬‬
‫תגידי לפרדי שזאת המשמעות של המתנה‪.‬‬

‫‪555‬‬
‫‪00:56:54,706 --> 00:56:57,084‬‬
‫הוא אומר שהוא אוהב אותך וש‪...‬‬

‫‪556‬‬
‫‪00:56:57,084 --> 00:57:00,671‬‬
‫יש לי חבר בצרפת‪ .‬אתה מבין? חבר‪.‬‬

‫‪557‬‬
‫‪00:57:00,671 --> 00:57:01,964‬‬
‫די‪ ,‬פרדי‪.‬‬

‫‪558‬‬
‫‪00:57:10,764 --> 00:57:13,141‬‬
‫את בסדר? למי אכפת? יעבור לו‪.‬‬

‫‪559‬‬
‫‪00:57:16,019 --> 00:57:17,354‬‬
‫את עושה לי פרצופים?‬

‫‪560‬‬
‫‪00:57:23,652 --> 00:57:24,695‬‬
‫גם את הולכת?‬

‫‪561‬‬
‫‪00:57:25,195 --> 00:57:26,238‬‬
‫אני הולכת לשלם‪.‬‬

‫‪562‬‬
‫‪00:57:42,921 --> 00:57:43,922‬‬
‫טנה קטנה שלי‪.‬‬

‫‪563‬‬
‫‪00:58:11,575 --> 00:58:13,535‬‬
‫את עצובה מאוד‪.‬‬

‫‪564‬‬
‫‪00:58:38,352 --> 00:58:42,481‬‬
‫אכסניה‬

‫‪565‬‬
‫‪00:58:47,861 --> 00:58:49,071‬‬
‫יאון‪-‬הי‪.‬‬

‫‪566‬‬
‫‪00:58:51,240 --> 00:58:53,575‬‬
‫למה את לא עונה כשאני מתקשר?‬

‫‪567‬‬
‫‪00:58:55,619 --> 00:58:59,081‬‬
‫התקשרתי ושלחתי המון הודעות‬
‫בימים האחרונים‪.‬‬

‫‪568‬‬
‫‪00:59:01,583 --> 00:59:03,669‬‬
‫למה כל כך קשה להשיג אותך?‬

‫‪569‬‬
‫‪00:59:05,587 --> 00:59:09,258‬‬
‫ומה את עושה עם גבר כזה?‬

‫‪570‬‬
‫‪00:59:10,759 --> 00:59:13,220‬‬
‫את לא יכולה להסתובב עם כל אחד‪.‬‬

‫‪571‬‬
‫‪00:59:13,220 --> 00:59:15,597‬‬
‫אסור לך‪ .‬אסור לך!‬

‫‪572‬‬
‫‪00:59:29,069 --> 00:59:30,362‬‬
‫מיג'ה‪...‬‬
‫‪573‬‬
‫‪00:59:33,490 --> 00:59:35,409‬‬
‫הכול היה באשמתי‪.‬‬

‫‪574‬‬
‫‪00:59:37,286 --> 00:59:39,496‬‬
‫לא הייתי בשל‪.‬‬

‫‪575‬‬
‫‪00:59:42,416 --> 00:59:45,878‬‬
‫תגידי משהו‪.‬‬

‫‪576‬‬
‫‪00:59:46,461 --> 00:59:48,964‬‬
‫למה את לא מדברת איתי?‬

‫‪577‬‬
‫‪00:59:49,464 --> 00:59:51,216‬‬
‫מיג'ה!‬

‫‪578‬‬
‫‪00:59:51,758 --> 00:59:52,593‬‬
‫פרדי?‬

‫‪579‬‬
‫‪00:59:56,638 --> 00:59:58,891‬‬
‫תגידי לו שאני לא רוצה לראות אותו יותר‪.‬‬

‫‪580‬‬
‫‪01:00:02,936 --> 01:00:06,607‬‬
‫יאון‪-‬הי מודה לך על הדאגה שאתה מפגין כלפיה‪.‬‬

‫‪581‬‬
‫‪01:00:08,317 --> 01:00:09,318‬‬
‫יאון‪-‬הי‪ ,‬אני‪...‬‬

‫‪582‬‬
‫‪01:00:10,027 --> 01:00:11,361‬‬
‫תגידי משהו‪.‬‬

‫‪583‬‬
‫‪01:00:11,361 --> 01:00:16,241‬‬
‫בבקשה‪ ,‬תרשי לי לפגוש אותך שוב‪.‬‬

‫‪584‬‬
‫‪01:00:18,076 --> 01:00:19,119‬‬
‫אל תיגע בי!‬

‫‪585‬‬
‫‪01:00:49,858 --> 01:00:56,240‬‬
‫כעבור שנתיים‬

‫‪586‬‬
‫‪01:01:05,207 --> 01:01:06,250‬‬
‫פרדי?‬

‫‪587‬‬
‫‪01:01:06,917 --> 01:01:07,918‬‬
‫אנדרה?‬
‫‪588‬‬
‫‪01:01:10,838 --> 01:01:14,258‬‬
‫נתחיל לשחק?‬
‫‪-‬במה? בדרך כלל אני לא משחק‪.‬‬

‫‪589‬‬
‫‪01:01:14,758 --> 01:01:16,093‬‬
‫אני אתחיל‪.‬‬

‫‪590‬‬
‫‪01:01:18,679 --> 01:01:19,763‬‬
‫פעם ראשונה בסיאול‪.‬‬

‫‪591‬‬
‫‪01:01:20,931 --> 01:01:21,765‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪592‬‬
‫‪01:01:24,184 --> 01:01:25,310‬‬
‫נסיעת עסקים‪.‬‬

‫‪593‬‬
‫‪01:01:26,270 --> 01:01:27,312‬‬
‫חמישה לילות‪.‬‬

‫‪594‬‬
‫‪01:01:27,312 --> 01:01:28,522‬‬
‫שישה‪.‬‬

‫‪595‬‬
‫‪01:01:29,815 --> 01:01:31,191‬‬
‫נשוי‪ ,‬שלושה ילדים‪.‬‬

‫‪596‬‬
‫‪01:01:31,191 --> 01:01:34,361‬‬
‫אני מתגרש מאשתי השלישית‪ .‬ארבעה ילדים‪.‬‬

‫‪597‬‬
‫‪01:01:36,029 --> 01:01:38,907‬‬
‫מה אתה עושה פה?‬
‫‪-‬באתי‪...‬‬

‫‪598‬‬
‫‪01:01:40,242 --> 01:01:41,827‬‬
‫בשביל יריד הנשק‪.‬‬

‫‪599‬‬
‫‪01:01:42,578 --> 01:01:45,539‬‬
‫אתה סוחר נשק?‬
‫‪-‬אפשר להגיד‪.‬‬

‫‪600‬‬
‫‪01:01:45,539 --> 01:01:47,749‬‬
‫זה בטח עולם משוגע‪.‬‬

‫‪601‬‬
‫‪01:01:48,959 --> 01:01:50,335‬‬
‫או שהוא משגע אותך‪.‬‬
‫‪602‬‬
‫‪01:01:51,336 --> 01:01:54,798‬‬
‫סליחה? ג'ין וטוניק‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫‪603‬‬
‫‪01:01:55,966 --> 01:01:57,843‬‬
‫יש פה ג'ין אנד טוניק מעולה‪.‬‬

‫‪604‬‬
‫‪01:01:57,843 --> 01:01:58,844‬‬
‫שניים‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫‪605‬‬
‫‪01:01:59,469 --> 01:02:01,138‬‬
‫סליחה‪ ,‬יין מרדים אותי‪.‬‬

‫‪606‬‬
‫‪01:02:03,473 --> 01:02:06,476‬‬
‫למה עשית לי "מאץ'"‪ ,‬כמו שאומרים?‬

‫‪607‬‬
‫‪01:02:08,604 --> 01:02:09,938‬‬
‫אני אוהבת זקנים‪.‬‬

‫‪608‬‬
‫‪01:02:12,482 --> 01:02:13,317‬‬
‫עכשיו תורי?‬

‫‪609‬‬
‫‪01:02:16,320 --> 01:02:18,906‬‬
‫את אומנית‪.‬‬

‫‪610‬‬
‫‪01:02:19,823 --> 01:02:20,657‬‬
‫לא‪.‬‬

‫‪611‬‬
‫‪01:02:21,575 --> 01:02:23,452‬‬
‫סטודנטית‪.‬‬
‫‪-‬לא‪.‬‬

‫‪612‬‬
‫‪01:02:23,452 --> 01:02:25,120‬‬
‫אז במה את עובדת?‬

‫‪613‬‬
‫‪01:02:26,371 --> 01:02:29,082‬‬
‫אני יועצת בינלאומית‪ ,‬בחברה צרפתית‪.‬‬

‫‪614‬‬
‫‪01:02:29,082 --> 01:02:31,251‬‬
‫והלקוחות שלך קוריאנים?‬
‫‪-‬כן‪.‬‬

‫‪615‬‬
‫‪01:02:31,251 --> 01:02:33,504‬‬
‫במובן מסוים‪ ,‬את‪...‬‬
‫‪616‬‬
‫‪01:02:34,588 --> 01:02:35,839‬‬
‫סוס טרויאני‪.‬‬

‫‪617‬‬
‫‪01:02:37,090 --> 01:02:39,051‬‬
‫בדיוק המילים שהבוס שלי השתמש בהן‪.‬‬

‫‪618‬‬
‫‪01:02:39,593 --> 01:02:40,677‬‬
‫קלאסי‪.‬‬

‫‪619‬‬
‫‪01:02:42,804 --> 01:02:46,308‬‬
‫אם אתה חייב לדעת‪ ,‬רציתי להרוס היום הכול‪.‬‬

‫‪620‬‬
‫‪01:02:46,808 --> 01:02:48,769‬‬
‫אני מכיר את התחושה‪.‬‬
‫‪-‬באמת?‬

‫‪621‬‬
‫‪01:02:50,312 --> 01:02:52,981‬‬
‫אז מה אתה עושה איתה?‬
‫‪-‬אני הורס הכול‪.‬‬

‫‪622‬‬
‫‪01:03:05,786 --> 01:03:06,620‬‬
‫שמעת?‬

‫‪623‬‬
‫‪01:03:07,412 --> 01:03:08,247‬‬
‫את מה?‬

‫‪624‬‬
‫‪01:03:10,624 --> 01:03:11,542‬‬
‫את המוזיקה‪.‬‬

‫‪625‬‬
‫‪01:03:13,377 --> 01:03:14,586‬‬
‫איזו מוזיקה?‬

‫‪626‬‬
‫‪01:03:16,964 --> 01:03:18,173‬‬
‫היא באה מבפנים‪.‬‬

‫‪627‬‬
‫‪01:03:23,178 --> 01:03:24,555‬‬
‫אני מתה על השיר הזה‪.‬‬

‫‪628‬‬
‫‪01:03:31,019 --> 01:03:32,020‬‬
‫אני שומע‪.‬‬

‫‪629‬‬
‫‪01:03:41,905 --> 01:03:42,739‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪630‬‬
‫‪01:03:46,243 --> 01:03:47,661‬‬
‫היום אני בת ‪.27‬‬

‫‪631‬‬
‫‪01:03:49,079 --> 01:03:51,248‬‬
‫אני שונא ימי הולדת‪.‬‬

‫‪632‬‬
‫‪01:03:51,832 --> 01:03:54,710‬‬
‫אני תמיד שואלת את עצמי‬
‫אותה שאלה ביום ההולדת שלי‪.‬‬

‫‪633‬‬
‫‪01:03:56,420 --> 01:03:57,421‬‬
‫איזו שאלה?‬

‫‪634‬‬
‫‪01:03:59,840 --> 01:04:01,049‬‬
‫האם אמא שלי‪...‬‬

‫‪635‬‬
‫‪01:04:02,176 --> 01:04:03,510‬‬
‫חושבת עליי?‬

‫‪636‬‬
‫‪01:04:04,511 --> 01:04:05,596‬‬
‫איפשהו?‬

‫‪637‬‬
‫‪01:04:09,850 --> 01:04:10,851‬‬
‫לחיים‪.‬‬

‫‪638‬‬
‫‪01:04:21,111 --> 01:04:22,905‬‬
‫נו?‬
‫‪-‬מצוין‪.‬‬

‫‪639‬‬
‫‪01:04:25,073 --> 01:04:27,492‬‬
‫תספר לי על הנשק‪.‬‬

‫‪640‬‬
‫‪01:04:27,492 --> 01:04:29,411‬‬
‫נשק‪ ,‬נשק‪ .‬זה באמת מעניין אותך?‬

‫‪641‬‬
‫‪01:04:29,411 --> 01:04:32,831‬‬
‫כן‪.‬‬
‫‪-‬אבל הנשק הוא לא החלק המעניין‪,‬‬

‫‪642‬‬
‫‪01:04:32,831 --> 01:04:34,958‬‬
‫אלא הסכנות שמתמודדים איתן‪.‬‬

‫‪643‬‬
‫‪01:04:35,501 --> 01:04:40,255‬‬
‫בדרך כלל זה נגמר בבר גיישות‬
‫בארבע לפנות בוקר‪.‬‬
‫‪644‬‬
‫‪01:04:40,964 --> 01:04:45,636‬‬
‫בעסק הזה יש רק גברים‪,‬‬
‫אבל את תהיי מעולה בו‪.‬‬

‫‪645‬‬
‫‪01:04:45,636 --> 01:04:47,679‬‬
‫כן? למה?‬

‫‪646‬‬
‫‪01:04:48,764 --> 01:04:50,807‬‬
‫כי צריך לדעת איך לא להסתכל לאחור‪.‬‬

‫‪647‬‬
‫‪01:04:56,522 --> 01:04:58,607‬‬
‫זה סטוץ או ראיון עבודה?‬

‫‪648‬‬
‫‪01:05:03,362 --> 01:05:04,446‬‬
‫נלך לחדר שלך?‬

‫‪649‬‬
‫‪01:05:05,364 --> 01:05:07,908‬‬
‫לא נאכל קודם?‬
‫‪-‬אין לי זמן‪.‬‬

‫‪650‬‬
‫‪01:05:10,118 --> 01:05:10,953‬‬
‫טוב‪.‬‬

‫‪651‬‬
‫‪01:05:12,746 --> 01:05:14,164‬‬
‫אבל‪...‬‬

‫‪652‬‬
‫‪01:05:16,250 --> 01:05:17,543‬‬
‫אני כבר לא בן עשרים‪.‬‬

‫‪653‬‬
‫‪01:06:15,475 --> 01:06:16,310‬‬
‫היי‪.‬‬

‫‪654‬‬
‫‪01:06:18,770 --> 01:06:19,771‬‬
‫אני צריכה להשתין‪.‬‬

‫‪655‬‬
‫‪01:06:30,949 --> 01:06:32,784‬‬
‫חשבתי שתחזרי לפני חצות‪.‬‬

‫‪656‬‬
‫‪01:06:33,619 --> 01:06:35,495‬‬
‫סליחה‪ ,‬היה לי דייט מטינדר‪.‬‬

‫‪657‬‬
‫‪01:06:40,334 --> 01:06:41,585‬‬
‫היה לך יום טוב?‬

‫‪658‬‬
‫‪01:06:42,794 --> 01:06:44,129‬‬
‫כן‪ ,‬בסדר‪.‬‬

‫‪659‬‬
‫‪01:06:45,714 --> 01:06:46,715‬‬
‫סיימת?‬

‫‪660‬‬
‫‪01:06:46,715 --> 01:06:49,468‬‬
‫כן‪ .‬רוצה לראות?‬
‫‪-‬בטח‪.‬‬

‫‪661‬‬
‫‪01:07:40,185 --> 01:07:43,021‬‬
‫יפהפה‪ ,‬קיי‪-‬קיי‪ .‬אהבתי‪.‬‬

‫‪662‬‬
‫‪01:07:44,189 --> 01:07:45,190‬‬
‫בטוחה?‬

‫‪663‬‬
‫‪01:07:46,900 --> 01:07:48,068‬‬
‫אני בטוחה‪.‬‬

‫‪664‬‬
‫‪01:07:55,784 --> 01:07:56,910‬‬
‫את נראית עייפה‪.‬‬

‫‪665‬‬
‫‪01:07:57,578 --> 01:08:00,497‬‬
‫לא‪ ,‬זה בסדר‪ .‬אני צריכה רק לנמנם עשר דקות‪,‬‬

‫‪666‬‬
‫‪01:08:00,497 --> 01:08:02,165‬‬
‫ואז אוכל לצאת‪.‬‬

‫‪667‬‬
‫‪01:08:31,319 --> 01:08:32,404‬‬
‫הפתעה‪.‬‬

‫‪668‬‬
‫‪01:08:34,281 --> 01:08:35,115‬‬
‫רגע‪...‬‬

‫‪669‬‬
‫‪01:08:37,033 --> 01:08:38,327‬‬
‫לאן את הולכת?‬

‫‪670‬‬
‫‪01:08:45,917 --> 01:08:47,711‬‬
‫אתה יודע שאני שונאת ימי הולדת‪.‬‬

‫‪671‬‬
‫‪01:08:48,086 --> 01:08:49,087‬‬
‫אני יודע‪.‬‬

‫‪672‬‬
‫‪01:08:51,298 --> 01:08:53,966‬‬
‫אבל הם באו בשבילך‪.‬‬
‫‪673‬‬
‫‪01:08:58,846 --> 01:08:59,680‬‬
‫בבקשה‪.‬‬

‫‪674‬‬
‫‪01:10:50,918 --> 01:10:52,878‬‬
‫יום הולדת שמח!‬

‫‪675‬‬
‫‪01:10:52,878 --> 01:10:55,547‬‬
‫לגמרי עבדת עליי קודם‪.‬‬
‫‪-‬סליחה‪.‬‬

‫‪676‬‬
‫‪01:10:56,048 --> 01:10:56,882‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪677‬‬
‫‪01:11:01,762 --> 01:11:03,972‬‬
‫זאת אחותי הקטנה‪ ,‬לוסי‪.‬‬

‫‪678‬‬
‫‪01:11:03,972 --> 01:11:06,642‬‬
‫לא‪ ,‬אני לא אחותה הקטנה‪.‬‬

‫‪679‬‬
‫‪01:11:09,186 --> 01:11:10,020‬‬
‫בואי‪.‬‬

‫‪680‬‬
‫‪01:11:22,824 --> 01:11:25,744‬‬
‫את בסדר?‬
‫‪-‬נראה לי שאני סתם לחוצה‪.‬‬

‫‪681‬‬
‫‪01:11:41,176 --> 01:11:42,386‬‬
‫את לא פותחת אותה?‬

‫‪682‬‬
‫‪01:11:43,470 --> 01:11:45,514‬‬
‫אני אפתח אותה מחר‪.‬‬

‫‪683‬‬
‫‪01:11:46,223 --> 01:11:48,642‬‬
‫יש פה הרבה אנשים‪ .‬אני היחידה מהעבודה?‬

‫‪684‬‬
‫‪01:11:49,560 --> 01:11:52,354‬‬
‫תשאלי את קיי‪-‬קיי‪ ,‬אבל אני מקווה שכן‪.‬‬

‫‪685‬‬
‫‪01:11:56,316 --> 01:11:57,401‬‬
‫מה את מחפשת?‬

‫‪686‬‬
‫‪01:11:58,861 --> 01:12:01,530‬‬
‫בקבוק‪...‬‬
‫‪687‬‬
‫‪01:12:02,573 --> 01:12:03,615‬‬
‫אבסינת‪.‬‬

‫‪688‬‬
‫‪01:12:03,615 --> 01:12:05,033‬‬
‫אני לא מוצאת אותו‪.‬‬

‫‪689‬‬
‫‪01:12:05,033 --> 01:12:06,118‬‬
‫רוצה עזרה?‬

‫‪690‬‬
‫‪01:12:16,086 --> 01:12:16,920‬‬
‫פרדי?‬

‫‪691‬‬
‫‪01:12:17,796 --> 01:12:20,007‬‬
‫יש לי פגישה בהאמונד‪.‬‬

‫‪692‬‬
‫‪01:12:26,471 --> 01:12:28,390‬‬
‫כמה זמן את כבר נמצאת פה?‬

‫‪693‬‬
‫‪01:12:29,683 --> 01:12:30,893‬‬
‫שלושה חודשים‪.‬‬

‫‪694‬‬
‫‪01:12:33,020 --> 01:12:34,646‬‬
‫אמרתי לך ללכת מיד‪.‬‬

‫‪695‬‬
‫‪01:12:36,190 --> 01:12:40,444‬‬
‫אבל אמרו לי לא למהר לפגישה הראשונה‬

‫‪696‬‬
‫‪01:12:40,444 --> 01:12:41,987‬‬
‫עם ההורים הביולוגיים‪.‬‬

‫‪697‬‬
‫‪01:12:41,987 --> 01:12:43,405‬‬
‫אם תהיה פגישה‪.‬‬

‫‪698‬‬
‫‪01:12:50,078 --> 01:12:54,291‬‬
‫אמרו לי להכיר קצת את התרבות‪,‬‬
‫לדבר את השפה‪,‬‬

‫‪699‬‬
‫‪01:12:54,291 --> 01:12:57,336‬‬
‫לדבר עם מאומצות אחרות‪.‬‬

‫‪700‬‬
‫‪01:13:04,259 --> 01:13:05,427‬‬
‫בואי‪ ,‬תראי‪.‬‬

‫‪701‬‬
‫‪01:13:29,076 --> 01:13:30,160‬‬
‫מה אתם מחפשים?‬

‫‪702‬‬
‫‪01:13:31,036 --> 01:13:31,870‬‬
‫את השירותים‪.‬‬

‫‪703‬‬
‫‪01:13:32,996 --> 01:13:33,830‬‬
‫למטה‪.‬‬

‫‪704‬‬
‫‪01:15:38,372 --> 01:15:39,373‬‬
‫מה קרה?‬

‫‪705‬‬
‫‪01:15:42,793 --> 01:15:44,169‬‬
‫אמא שלי ענתה‪.‬‬

‫‪706‬‬
‫‪01:15:50,425 --> 01:15:51,593‬‬
‫האמא הביולוגית שלך?‬

‫‪707‬‬
‫‪01:15:55,472 --> 01:15:57,266‬‬
‫אחרי שישה מברקים בשנתיים‪.‬‬

‫‪708‬‬
‫‪01:16:01,436 --> 01:16:02,271‬‬
‫היום?‬

‫‪709‬‬
‫‪01:16:04,314 --> 01:16:05,524‬‬
‫לא‪ ,‬לפני עשרה ימים‪.‬‬

‫‪710‬‬
‫‪01:16:07,526 --> 01:16:09,319‬‬
‫היא שלחה מכתב להאמונד‪.‬‬

‫‪711‬‬
‫‪01:16:15,868 --> 01:16:17,828‬‬
‫היא כתבה שהיא לא רוצה לפגוש אותי‪.‬‬

‫‪712‬‬
‫‪01:16:22,833 --> 01:16:24,501‬‬
‫המכתב היה קצר מאוד‪.‬‬

‫‪713‬‬
‫‪01:16:30,340 --> 01:16:31,466‬‬
‫עשרים ושתיים מילים‪.‬‬

‫‪714‬‬
‫‪01:19:02,201 --> 01:19:04,286‬‬
‫תודה על הצנון הכבוש!‬

‫‪715‬‬
‫‪01:19:05,662 --> 01:19:07,331‬‬
‫אכלתי הכול!‬

‫‪716‬‬
‫‪01:19:07,789 --> 01:19:08,624‬‬
‫מה?‬

‫‪717‬‬
‫‪01:19:11,585 --> 01:19:13,670‬‬
‫תודה על הצנון הכבוש!‬

‫‪718‬‬
‫‪01:19:18,133 --> 01:19:19,551‬‬
‫כמו שצריך!‬

‫‪719‬‬
‫‪01:20:16,984 --> 01:20:20,529‬‬
‫יאון‪-‬הי‪ ,‬איפה את?‬

‫‪720‬‬
‫‪01:20:20,529 --> 01:20:24,449‬‬
‫יאון‪-‬הי‪ ,‬איפה את?‬
‫בקוריאה? אני רוצה לראות אותך‪.‬‬

‫‪721‬‬
‫‪01:20:24,449 --> 01:20:28,370‬‬
‫אני לא שותה כמו פעם‪.‬‬
‫אם את פה‪ ,‬אני אשמח להיפגש איתך‪.‬‬

‫‪722‬‬
‫‪01:20:36,920 --> 01:20:40,549‬‬
‫יאון‪-‬הי‪ ,‬ראיתי שדיברו על צרפת בחדשות‪.‬‬

‫‪723‬‬
‫‪01:20:40,549 --> 01:20:46,471‬‬
‫את בפריז? בקוריאה?‬
‫אני רק רוצה לדעת איפה את‪.‬‬

‫‪724‬‬
‫‪01:20:55,355 --> 01:21:01,028‬‬
‫יום הולדת שמח!‬

‫‪725‬‬
‫‪01:22:29,741 --> 01:22:32,369‬‬
‫תראו מה זה‪ ,‬זאת פרדי‪.‬‬
‫‪-‬אנדרה‪.‬‬

‫‪726‬‬
‫‪01:22:32,995 --> 01:22:34,204‬‬
‫את כבר מתגעגעת אליי?‬

‫‪727‬‬
‫‪01:22:52,514 --> 01:22:56,852‬‬
‫אכסניה‬

‫‪728‬‬
‫‪01:22:56,852 --> 01:23:01,899‬‬
‫כעבור חמש שנים‬

‫‪729‬‬
‫‪01:23:26,507 --> 01:23:27,341‬‬
‫מקסים‪.‬‬
‫‪730‬‬
‫‪01:23:32,012 --> 01:23:32,846‬‬
‫מה ללבוש?‬

‫‪731‬‬
‫‪01:23:34,723 --> 01:23:36,391‬‬
‫נראה לך שהשמלה רשמית מדי?‬

‫‪732‬‬
‫‪01:23:37,768 --> 01:23:39,645‬‬
‫את חושבת על זה יותר מדי‪.‬‬

‫‪733‬‬
‫‪01:23:39,645 --> 01:23:40,812‬‬
‫לכי עם תחושת הבטן‪.‬‬

‫‪734‬‬
‫‪01:23:41,688 --> 01:23:43,690‬‬
‫לא‪ ,‬באמת‪ .‬מה אתה מעדיף?‬

‫‪735‬‬
‫‪01:23:45,150 --> 01:23:46,568‬‬
‫לעזאזל‪.‬‬

‫‪736‬‬
‫‪01:23:48,070 --> 01:23:48,904‬‬
‫מה?‬

‫‪737‬‬
‫‪01:23:52,533 --> 01:23:54,201‬‬
‫שכחנו את נעלי הבלט שלך‪.‬‬

‫‪738‬‬
‫‪01:23:56,328 --> 01:23:57,663‬‬
‫איזה מטומטם‪.‬‬

‫‪739‬‬
‫‪01:24:01,166 --> 01:24:02,668‬‬
‫לא‪ ,‬באמת‪,‬‬

‫‪740‬‬
‫‪01:24:02,668 --> 01:24:06,713‬‬
‫לא ראית אותו שבע שנים‪ ,‬אז תלבשי משהו נוח‪.‬‬

‫‪741‬‬
‫‪01:24:07,214 --> 01:24:08,048‬‬
‫זה הכול‪.‬‬

‫‪742‬‬
‫‪01:24:10,467 --> 01:24:11,301‬‬
‫בוא לראות‪.‬‬

‫‪743‬‬
‫‪01:24:35,742 --> 01:24:36,827‬‬
‫תודה שאתה פה‪.‬‬

‫‪744‬‬
‫‪01:25:08,025 --> 01:25:10,027‬‬
‫אתה יכול להודיע להורים שלי שהגענו?‬
‫‪745‬‬
‫‪01:25:10,527 --> 01:25:13,155‬‬
‫לא כדאי שאת תעשי את זה?‬
‫‪-‬לא‪ ,‬הם מתים עליך‪.‬‬

‫‪746‬‬
‫‪01:25:13,155 --> 01:25:14,323‬‬
‫אני אדבר עם אנדרה‪.‬‬

‫‪747‬‬
‫‪01:25:15,240 --> 01:25:16,074‬‬
‫בסדר‪.‬‬

‫‪748‬‬
‫‪01:25:26,168 --> 01:25:28,921‬‬
‫נו‪ ,‬מה שלומך?‬
‫‪-‬בינתיים‪ ,‬בסדר‪.‬‬

‫‪749‬‬
‫‪01:25:29,463 --> 01:25:31,465‬‬
‫מוזר שאנחנו שוב עושים פה משהו‪ ,‬לא?‬

‫‪750‬‬
‫‪01:25:33,425 --> 01:25:35,469‬‬
‫בפריז את עוד יותר אלגנטית‪.‬‬

‫‪751‬‬
‫‪01:25:36,345 --> 01:25:38,472‬‬
‫מחר נלך ביחד?‬
‫‪-‬לא‪.‬‬

‫‪752‬‬
‫‪01:25:38,472 --> 01:25:40,807‬‬
‫אני אשב על הפרטים עם הקוריאנים‪.‬‬

‫‪753‬‬
‫‪01:25:41,975 --> 01:25:43,560‬‬
‫בסדר‪.‬‬
‫‪-‬לא‪ ,‬חכי‪.‬‬

‫‪754‬‬
‫‪01:25:44,311 --> 01:25:47,064‬‬
‫אני מבטיח לך שהם יודעים‬
‫שאת עוד לא קיבלת החלטה‪.‬‬

‫‪755‬‬
‫‪01:25:47,814 --> 01:25:49,775‬‬
‫אף אחד לא רוצה להכריח אותך‪.‬‬

‫‪756‬‬
‫‪01:25:49,775 --> 01:25:53,695‬‬
‫הסברתי להם את התנאים שלנו‪.‬‬
‫מחר זאת בסך הכול פגישה ראשונה‪.‬‬

‫‪757‬‬
‫‪01:25:54,196 --> 01:25:55,030‬‬
‫אין לחץ‪.‬‬
‫‪758‬‬
‫‪01:25:55,656 --> 01:25:57,866‬‬
‫כן‪ ,‬אני מכירה את ה"אין לחץ" שלך‪.‬‬

‫‪759‬‬
‫‪01:25:57,866 --> 01:26:00,786‬‬
‫הם מאוד אהבו את הפרופיל שלך‪.‬‬

‫‪760‬‬
‫‪01:26:01,620 --> 01:26:04,081‬‬
‫את יודעת איך ראש חטיבת הטילים קורא לך?‬

‫‪761‬‬
‫‪01:26:04,081 --> 01:26:05,707‬‬
‫"נערת ג'יימס בונד"‪.‬‬

‫‪762‬‬
‫‪01:26:06,375 --> 01:26:09,461‬‬
‫טוב‪ ,‬אנדרה‪ .‬ביי‪.‬‬
‫‪-‬נשיקות‪ .‬ביי‪.‬‬

‫‪763‬‬
‫‪01:26:21,473 --> 01:26:22,891‬‬
‫המקום הזה רעיל מבחינתי‪.‬‬

‫‪764‬‬
‫‪01:26:24,810 --> 01:26:25,811‬‬
‫אני אצטרך אותך‪.‬‬

‫‪765‬‬
‫‪01:26:26,812 --> 01:26:28,856‬‬
‫אל תדאגי‪ ,‬אני פה‪.‬‬

‫‪766‬‬
‫‪01:26:29,565 --> 01:26:31,066‬‬
‫אני רצינית‪ ,‬מקסים‪.‬‬

‫‪767‬‬
‫‪01:26:44,329 --> 01:26:45,163‬‬
‫מעולה‪.‬‬

‫‪768‬‬
‫‪01:26:48,834 --> 01:26:51,044‬‬
‫זה קרה לך בצרפת?‬

‫‪769‬‬
‫‪01:26:51,545 --> 01:26:53,088‬‬
‫לא‪ ,‬בתאילנד‪.‬‬

‫‪770‬‬
‫‪01:26:53,922 --> 01:26:56,466‬‬
‫התאונה הייתה שם‪,‬‬

‫‪771‬‬
‫‪01:26:56,466 --> 01:26:59,761‬‬
‫אז החלטתי לעבור את הניתוח בבנגקוק‪.‬‬

‫‪772‬‬
‫‪01:27:01,805 --> 01:27:03,557‬‬
‫התאונה הייתה בתאילנד‪.‬‬

‫‪773‬‬
‫‪01:27:03,557 --> 01:27:06,059‬‬
‫אבל תגידי לו שזה לא היה רציני‪.‬‬

‫‪774‬‬
‫‪01:27:06,768 --> 01:27:08,437‬‬
‫והחבר שלך בסדר?‬

‫‪775‬‬
‫‪01:27:09,605 --> 01:27:12,733‬‬
‫כן‪ .‬רק שריטות‪.‬‬

‫‪776‬‬
‫‪01:27:13,817 --> 01:27:16,820‬‬
‫פרדי רכבה על האופנוע‪ ,‬כמובן‪.‬‬

‫‪777‬‬
‫‪01:27:18,071 --> 01:27:18,906‬‬
‫תסתכלו‪.‬‬

‫‪778‬‬
‫‪01:27:37,716 --> 01:27:38,550‬‬
‫תיגע‪.‬‬

‫‪779‬‬
‫‪01:27:44,723 --> 01:27:45,557‬‬
‫תיגע‪.‬‬

‫‪780‬‬
‫‪01:28:17,130 --> 01:28:19,383‬‬
‫למה לא אמרת לנו?‬

‫‪781‬‬
‫‪01:28:24,179 --> 01:28:26,640‬‬
‫תאכל‪ ,‬תאכל‪.‬‬

‫‪782‬‬
‫‪01:28:37,150 --> 01:28:39,278‬‬
‫סליחה על המסעדה‪.‬‬

‫‪783‬‬
‫‪01:28:39,278 --> 01:28:42,114‬‬
‫לא ידעתי שהפסקת בשר‪.‬‬

‫‪784‬‬
‫‪01:28:42,114 --> 01:28:44,616‬‬
‫לא‪ ,‬זה בסדר‪ ,‬אל תדאגי‪.‬‬

‫‪785‬‬
‫‪01:28:49,037 --> 01:28:50,914‬‬
‫טעים מאוד‪ .‬באמת‪.‬‬

‫‪786‬‬
‫‪01:28:51,707 --> 01:28:54,334‬‬
‫האוכל מעולה‪.‬‬

‫‪787‬‬
‫‪01:28:54,334 --> 01:28:56,211‬‬
‫מעולה! כן‪.‬‬

‫‪788‬‬
‫‪01:28:59,423 --> 01:29:00,257‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪789‬‬
‫‪01:29:05,846 --> 01:29:06,847‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪790‬‬
‫‪01:29:18,984 --> 01:29:19,818‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪791‬‬
‫‪01:29:20,986 --> 01:29:22,988‬‬
‫אני לא שותה אלכוהול‪.‬‬

‫‪792‬‬
‫‪01:29:24,489 --> 01:29:26,325‬‬
‫באמת?‬
‫‪-‬באמת‪.‬‬

‫‪793‬‬
‫‪01:29:27,743 --> 01:29:29,494‬‬
‫לא בשר‪ ,‬לא אלכוהול?‬

‫‪794‬‬
‫‪01:29:29,912 --> 01:29:30,746‬‬
‫לא‪.‬‬

‫‪795‬‬
‫‪01:29:31,288 --> 01:29:36,960‬‬
‫לא מסיבות אקולוגיות‪,‬‬
‫אבל אף פעם לא הרגשתי טוב כל כך‪.‬‬

‫‪796‬‬
‫‪01:29:39,004 --> 01:29:39,838‬‬
‫כן או לא?‬

‫‪797‬‬
‫‪01:29:41,089 --> 01:29:43,008‬‬
‫אלכוהול‪ ,‬די‪.‬‬

‫‪798‬‬
‫‪01:29:43,842 --> 01:29:45,135‬‬
‫אלכוהול‪ ,‬די?‬

‫‪799‬‬
‫‪01:29:45,135 --> 01:29:46,220‬‬
‫אלכוהול‪ ,‬די!‬

‫‪800‬‬
‫‪01:29:46,887 --> 01:29:48,013‬‬
‫בסדר‪.‬‬

‫‪801‬‬
‫‪01:29:48,639 --> 01:29:50,098‬‬
‫אלכוהול‪ ,‬הפסקת?‬

‫‪802‬‬
‫‪01:29:51,225 --> 01:29:52,059‬‬
‫בסדר‪.‬‬

‫‪803‬‬
‫‪01:29:52,976 --> 01:29:54,228‬‬
‫מחר‪ ,‬די‪.‬‬

‫‪804‬‬
‫‪01:29:54,228 --> 01:29:55,938‬‬
‫הוא יפסיק מחר‪.‬‬

‫‪805‬‬
‫‪01:29:55,938 --> 01:29:57,439‬‬
‫מחר‪ ,‬מפסיק‪.‬‬

‫‪806‬‬
‫‪01:30:07,366 --> 01:30:11,787‬‬
‫הוא השתנה מאז הפעם שעברה‪.‬‬

‫‪807‬‬
‫‪01:30:11,787 --> 01:30:14,581‬‬
‫הוא כמעט נראה צעיר יותר‪ .‬מוזר‪.‬‬

‫‪808‬‬
‫‪01:30:18,877 --> 01:30:20,921‬‬
‫הוא נראה כמו בתמונות שהראית לי‪.‬‬

‫‪809‬‬
‫‪01:30:22,297 --> 01:30:23,423‬‬
‫נראה לך?‬

‫‪810‬‬
‫‪01:30:24,424 --> 01:30:25,259‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪811‬‬
‫‪01:30:33,684 --> 01:30:35,811‬‬
‫הלוואי שהיית מודיעה לי קודם‪.‬‬

‫‪812‬‬
‫‪01:30:37,145 --> 01:30:40,774‬‬
‫חבל שאת לא באה לגונסן‪.‬‬

‫‪813‬‬
‫‪01:30:43,026 --> 01:30:45,904‬‬
‫זה לא אפשרי‪ .‬באתי בשביל לעבוד‪.‬‬

‫‪814‬‬
‫‪01:30:46,780 --> 01:30:47,990‬‬
‫את עובדת פה?‬

‫‪815‬‬
‫‪01:30:48,490 --> 01:30:50,158‬‬
‫אני פה במשימה‪.‬‬

‫‪816‬‬
‫‪01:30:50,659 --> 01:30:52,160‬‬
‫במה היא עובדת?‬

‫‪817‬‬
‫‪01:30:53,620 --> 01:30:55,706‬‬
‫הוא שואל מה העבודה שלך‪.‬‬

‫‪818‬‬
‫‪01:30:57,249 --> 01:30:59,251‬‬
‫אני מוכרת טילים‪.‬‬

‫‪819‬‬
‫‪01:30:59,251 --> 01:31:00,752‬‬
‫טילים?‬

‫‪820‬‬
‫‪01:31:00,752 --> 01:31:03,255‬‬
‫היא מוכרת טילים‪.‬‬

‫‪821‬‬
‫‪01:31:04,131 --> 01:31:06,008‬‬
‫טילים‪.‬‬
‫‪-‬טילים‪.‬‬

‫‪822‬‬
‫‪01:31:08,093 --> 01:31:10,971‬‬
‫אני עובדת בקבוצה צרפתית‪,‬‬

‫‪823‬‬
‫‪01:31:10,971 --> 01:31:13,390‬‬
‫שמשתפת פעולה עם הרבה מדינות‪,‬‬

‫‪824‬‬
‫‪01:31:13,390 --> 01:31:16,185‬‬
‫כמו טאיוואן וקולומביה‪.‬‬

‫‪825‬‬
‫‪01:31:16,185 --> 01:31:20,898‬‬
‫אנחנו עוזרים להן לשפר‬
‫את מערכות ההגנה הלאומיות שלהן‪.‬‬

‫‪826‬‬
‫‪01:31:20,898 --> 01:31:23,775‬‬
‫היא מוכרת נשק בשביל מלחמות?‬

‫‪827‬‬
‫‪01:31:24,443 --> 01:31:25,986‬‬
‫בשביל מלחמה?‬

‫‪828‬‬
‫‪01:31:27,070 --> 01:31:29,114‬‬
‫לא‪ ,‬בשביל שלום‪ .‬בעיקרון‪.‬‬

‫‪829‬‬
‫‪01:31:29,698 --> 01:31:33,327‬‬
‫ובאת לקוריאה כדי למכור טילים?‬

‫‪830‬‬
‫‪01:31:33,327 --> 01:31:34,703‬‬
‫בעצם‪...‬‬

‫‪831‬‬
‫‪01:31:36,538 --> 01:31:39,708‬‬
‫פרדי חושבת שאולי זה הייעוד שלה‪.‬‬

‫‪832‬‬
‫‪01:31:39,708 --> 01:31:40,876‬‬
‫"ייעוד"?‬

‫‪833‬‬
‫‪01:31:40,876 --> 01:31:45,714‬‬
‫כן‪ .‬היא עברה לצרפת כשהיא הייתה תינוקת‪,‬‬

‫‪834‬‬
‫‪01:31:45,714 --> 01:31:49,968‬‬
‫ועכשיו היא מבוגרת‪ ,‬והיא חוזרת‬

‫‪835‬‬
‫‪01:31:49,968 --> 01:31:55,474‬‬
‫כדי להגן על דרום קוריאה נגד צפון קוריאה‪.‬‬

‫‪836‬‬
‫‪01:31:59,353 --> 01:32:00,646‬‬
‫לפי מה שהוא אומר‪,‬‬

‫‪837‬‬
‫‪01:32:01,480 --> 01:32:07,027‬‬
‫הייעוד של יאון‪-‬הי הוא‬
‫לעזור לדרום קוריאה נגד צפון קוריאה‪.‬‬

‫‪838‬‬
‫‪01:32:08,987 --> 01:32:10,364‬‬
‫באמת?‬

‫‪839‬‬
‫‪01:32:16,411 --> 01:32:19,665‬‬
‫אבא שלי רוצה להשמיע מוזיקה‬
‫שהוא חיבר בשבילי‪.‬‬

‫‪840‬‬
‫‪01:32:21,041 --> 01:32:24,878‬‬
‫הוא התחיל לנגן בפסנתר לאחרונה‪.‬‬
‫הוא מלחין בזמנו הפנוי‪.‬‬

‫‪841‬‬
‫‪01:32:25,796 --> 01:32:27,840‬‬
‫ממש צירוף מקרים‪ ,‬לא?‬

‫‪842‬‬
‫‪01:32:27,840 --> 01:32:30,551‬‬
‫כן‪ .‬מוזר‪.‬‬

‫‪843‬‬
‫‪01:33:59,515 --> 01:34:04,102‬‬
‫לא רע יחסית למישהו שלמד לבד‪.‬‬

‫‪844‬‬
‫‪01:34:09,566 --> 01:34:10,400‬‬
‫מה?‬

‫‪845‬‬
‫‪01:34:15,197 --> 01:34:20,285‬‬
‫אני שמחה שעכשיו אני והוא יכולים‬
‫להתכתב בהודעות נורמליות‪.‬‬

‫‪846‬‬
‫‪01:34:20,869 --> 01:34:22,704‬‬
‫גם הוא שמח‪.‬‬

‫‪847‬‬
‫‪01:34:24,331 --> 01:34:26,750‬‬
‫הבריאות שלו בסדר?‬

‫‪848‬‬
‫‪01:34:26,750 --> 01:34:29,044‬‬
‫הוא עדיין שותה הרבה?‬

‫‪849‬‬
‫‪01:34:29,044 --> 01:34:32,381‬‬
‫לא‪ .‬הוא שותה פחות‪.‬‬

‫‪850‬‬
‫‪01:34:46,019 --> 01:34:47,271‬‬
‫לאן הוא הלך?‬

‫‪851‬‬
‫‪01:34:47,271 --> 01:34:49,147‬‬
‫הוא מחפש מונית‪.‬‬

‫‪852‬‬
‫‪01:34:53,569 --> 01:34:56,071‬‬
‫היא פה‪ .‬בואו‪.‬‬

‫‪853‬‬
‫‪01:34:57,906 --> 01:34:59,741‬‬
‫בואו‪ ,‬המונית פה!‬

‫‪854‬‬
‫‪01:35:21,096 --> 01:35:22,764‬‬
‫אני מצטערת‪.‬‬

‫‪855‬‬
‫‪01:35:24,516 --> 01:35:25,809‬‬
‫נעים להכיר אותך‪.‬‬

‫‪856‬‬
‫‪01:35:25,809 --> 01:35:27,060‬‬
‫אני לא מבינה‪.‬‬

‫‪857‬‬
‫‪01:35:27,561 --> 01:35:28,687‬‬
‫מונית‪.‬‬

‫‪858‬‬
‫‪01:35:29,688 --> 01:35:31,064‬‬
‫ביי‪ .‬ביי‪.‬‬
‫‪859‬‬
‫‪01:35:38,322 --> 01:35:39,489‬‬
‫תחנת הייווה‪.‬‬

‫‪860‬‬
‫‪01:35:40,324 --> 01:35:41,283‬‬
‫ביי‪.‬‬

‫‪861‬‬
‫‪01:35:42,326 --> 01:35:43,160‬‬
‫ביי‪.‬‬

‫‪862‬‬
‫‪01:35:59,301 --> 01:36:00,385‬‬
‫זה היה משהו רגיל?‬

‫‪863‬‬
‫‪01:36:05,974 --> 01:36:07,059‬‬
‫ניסע לאכסניה?‬

‫‪864‬‬
‫‪01:36:18,445 --> 01:36:21,073‬‬
‫מדהים כמה שאת דומה לאבא שלך‪.‬‬

‫‪865‬‬
‫‪01:36:26,286 --> 01:36:27,746‬‬
‫קח אותנו לאיטוון‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫‪866‬‬
‫‪01:36:28,914 --> 01:36:30,082‬‬
‫אתם הולכים לחגוג?‬

‫‪867‬‬
‫‪01:36:31,041 --> 01:36:31,875‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪868‬‬
‫‪01:36:35,254 --> 01:36:36,713‬‬
‫אנחנו לא נוסעים לאכסניה?‬

‫‪869‬‬
‫‪01:36:38,590 --> 01:36:40,551‬‬
‫לא‪ .‬התחרטתי‪.‬‬

‫‪870‬‬
‫‪01:36:58,527 --> 01:37:01,029‬‬
‫אני יכולה למחוק אותך‬
‫מהחיים שלי בקלי קלות‪.‬‬

‫‪871‬‬
‫‪01:37:03,490 --> 01:37:04,324‬‬
‫מה?‬

‫‪872‬‬
‫‪01:37:07,786 --> 01:37:09,830‬‬
‫אני יכולה למחוק אותך מהחיים שלי‪...‬‬

‫‪873‬‬
‫‪01:37:10,664 --> 01:37:11,790‬‬
‫בקלי קלות‪.‬‬

‫‪874‬‬
‫‪01:39:19,251 --> 01:39:21,003‬‬
‫הלו? מדברת פרדריק בנואה‪.‬‬

‫‪875‬‬
‫‪01:39:22,129 --> 01:39:23,547‬‬
‫שלחת לי עכשיו הודעה‪.‬‬

‫‪876‬‬
‫‪01:39:29,887 --> 01:39:31,013‬‬
‫כן‪ ,‬עדיין בסיאול‪.‬‬

‫‪877‬‬
‫‪01:39:36,727 --> 01:39:37,853‬‬
‫כן‪ ,‬אני יכולה לבוא‪.‬‬

‫‪878‬‬
‫‪01:39:39,688 --> 01:39:41,106‬‬
‫לא‪ ,‬אני יכולה לבוא היום‪.‬‬

‫‪879‬‬
‫‪01:39:50,782 --> 01:39:54,494‬‬
‫סג'ונג‪ ,‬גונגג'ו‪ ,‬פונגסה‬

‫‪880‬‬
‫‪01:39:57,080 --> 01:39:59,499‬‬
‫צ'אונן‬

‫‪881‬‬
‫‪01:40:00,000 --> 01:40:03,003‬‬
‫ג'אונג'ו‬

‫‪882‬‬
‫‪01:40:22,648 --> 01:40:24,650‬‬
‫אז השאירו אותי פה?‬

‫‪883‬‬
‫‪01:40:25,817 --> 01:40:30,072‬‬
‫לא‪ ,‬מרכז האמונד הקודם בג'אונג'ו‬
‫היה בשכונה אחרת‪.‬‬

‫‪884‬‬
‫‪01:40:30,572 --> 01:40:35,494‬‬
‫הבניין נהרס‪ ,‬ומרכז האמונד עבר הנה ב‪.2006-‬‬

‫‪885‬‬
‫‪01:40:36,912 --> 01:40:38,080‬‬
‫את צעירה מאוד‪.‬‬

‫‪886‬‬
‫‪01:40:43,168 --> 01:40:45,963‬‬
‫זה תיק האימוץ המקורי שלך‪.‬‬

‫‪887‬‬
‫‪01:40:46,630 --> 01:40:49,007‬‬
‫כבר קיבלת עותק שלו בסיאול‪.‬‬
‫‪888‬‬
‫‪01:40:57,975 --> 01:41:04,982‬‬
‫אוהבת לטבול במים‪ .‬מפסיקה לבכות‬
‫מעט אחרי שמחזיקים אותה בידיים‪.‬‬

‫‪889‬‬
‫‪01:41:08,193 --> 01:41:13,365‬‬
‫דוח קדם‪-‬טיסה‬

‫‪890‬‬
‫‪01:41:15,534 --> 01:41:17,077‬‬
‫בטוח שהיא תבוא?‬

‫‪891‬‬
‫‪01:41:17,786 --> 01:41:19,705‬‬
‫אי אפשר לדעת בוודאות‪,‬‬

‫‪892‬‬
‫‪01:41:19,705 --> 01:41:24,376‬‬
‫אבל הנימה שבה היא דיברה בטלפון‬
‫רומזת שהיא תבוא‪.‬‬

‫‪893‬‬
‫‪01:41:26,795 --> 01:41:28,505‬‬
‫הקדמת‪.‬‬

‫‪894‬‬
‫‪01:41:29,256 --> 01:41:30,257‬‬
‫כן‪ ,‬נכון‪.‬‬

‫‪895‬‬
‫‪01:41:34,469 --> 01:41:35,554‬‬
‫כן?‬

‫‪896‬‬
‫‪01:41:35,554 --> 01:41:41,518‬‬
‫מרכז האימוץ האמונד‬

‫‪897‬‬
‫‪01:41:41,518 --> 01:41:43,061‬‬
‫הבאתי לכן תה חם‪.‬‬

‫‪898‬‬
‫‪01:41:45,272 --> 01:41:46,398‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪899‬‬
‫‪01:42:09,796 --> 01:42:13,133‬‬
‫עכשיו אסביר לך מה יקרה בהמשך‪.‬‬

‫‪900‬‬
‫‪01:42:14,343 --> 01:42:20,349‬‬
‫כשאמא שלך תגיע‪ ,‬היא תתיישב בחדר הסמוך‪.‬‬

‫‪901‬‬
‫‪01:42:20,349 --> 01:42:24,478‬‬
‫החדר דומה לחדר הזה בגודלו ובצורתו‪.‬‬

‫‪902‬‬
‫‪01:42:25,521 --> 01:42:29,233‬‬
‫אחר כך‪ ,‬מישהו יבוא לומר לנו שהיא הגיעה‪.‬‬

‫‪903‬‬
‫‪01:42:30,943 --> 01:42:34,863‬‬
‫אני אלך לדבר עם אמא שלך בפרטיות‪,‬‬

‫‪904‬‬
‫‪01:42:34,863 --> 01:42:36,949‬‬
‫ולהכין אותה למפגש‪.‬‬

‫‪905‬‬
‫‪01:42:37,616 --> 01:42:39,868‬‬
‫כמו שאנחנו עושות עכשיו‪.‬‬

‫‪906‬‬
‫‪01:42:41,495 --> 01:42:46,166‬‬
‫כשאמא שלך תהיה מוכנה‪ ,‬אני אביא אותה הנה‪.‬‬

‫‪907‬‬
‫‪01:42:46,166 --> 01:42:50,587‬‬
‫את מוכנה שאהיה נוכחת בזמן המפגש?‬

‫‪908‬‬
‫‪01:42:52,673 --> 01:42:54,132‬‬
‫כן‪ ,‬בסדר‪.‬‬

‫‪909‬‬
‫‪01:43:03,767 --> 01:43:04,643‬‬
‫כן?‬

‫‪910‬‬
‫‪01:43:08,230 --> 01:43:09,690‬‬
‫האמא הגיעה‪.‬‬

‫‪911‬‬
‫‪01:43:27,416 --> 01:43:30,502‬‬
‫חכי‪ .‬חכי‪.‬‬
‫‪-‬כן?‬

‫‪912‬‬
‫‪01:43:30,502 --> 01:43:33,297‬‬
‫יש משהו שאני לא ממש מבינה‪.‬‬

‫‪913‬‬
‫‪01:43:33,881 --> 01:43:34,923‬‬
‫תגידי לי מה‪.‬‬

‫‪914‬‬
‫‪01:43:37,426 --> 01:43:42,097‬‬
‫חשבתי שאם ההורה מסרב לפגוש את הילד‪,‬‬

‫‪915‬‬
‫‪01:43:44,349 --> 01:43:47,686‬‬
‫המרכז לא יכול לשלוח יותר מברקים‪.‬‬

‫‪916‬‬
‫‪01:43:48,187 --> 01:43:49,855‬‬
‫כן‪ ,‬זה החוק‪.‬‬
‫‪917‬‬
‫‪01:43:52,024 --> 01:43:53,066‬‬
‫אבל אם ככה‪,‬‬

‫‪918‬‬
‫‪01:43:54,610 --> 01:43:59,031‬‬
‫למה קיבלתם את הבקשה שלי?‬

‫‪919‬‬
‫‪01:44:02,701 --> 01:44:05,078‬‬
‫יכול להיות שחלק מהעובדים שלנו‬

‫‪920‬‬
‫‪01:44:05,078 --> 01:44:08,248‬‬
‫מבינים את הרגשות של ילדים מאומצים‪.‬‬

‫‪921‬‬
‫‪01:44:11,543 --> 01:44:12,586‬‬
‫זהו?‬

‫‪922‬‬
‫‪01:44:55,587 --> 01:44:58,090‬‬
‫פרדי‪ ,‬אמא שלך הגיעה‪.‬‬

‫‪923‬‬
‫‪01:44:59,007 --> 01:45:00,968‬‬
‫זאת הבת שלך‪ ,‬פרדי‪.‬‬

‫‪924‬‬
‫‪01:45:12,062 --> 01:45:14,106‬‬
‫אני יכולה לגעת בה?‬

‫‪925‬‬
‫‪01:45:16,108 --> 01:45:16,942‬‬
‫כן‪.‬‬

‫‪926‬‬
‫‪01:47:02,506 --> 01:47:06,051‬‬
‫כעבור שנה‬

‫‪927‬‬
‫‪01:47:47,968 --> 01:47:50,971‬‬
‫קבלה‬

‫‪928‬‬
‫‪01:48:05,777 --> 01:48:06,612‬‬
‫שלום‪.‬‬

‫‪929‬‬
‫‪01:48:08,864 --> 01:48:09,865‬‬
‫שלום‪ ,‬גברתי‪.‬‬

‫‪930‬‬
‫‪01:48:11,533 --> 01:48:13,243‬‬
‫יש לכם חדר פנוי?‬

‫‪931‬‬
‫‪01:48:14,328 --> 01:48:16,246‬‬
‫בטח‪ .‬לכמה לילות?‬

‫‪932‬‬
‫‪01:48:16,830 --> 01:48:17,831‬‬
‫רק אחד‪.‬‬

‫‪933‬‬
‫‪01:48:18,332 --> 01:48:19,333‬‬
‫רק רגע‪.‬‬

‫‪934‬‬
‫‪01:48:22,753 --> 01:48:24,463‬‬
‫יחיד או זוגי?‬

‫‪935‬‬
‫‪01:48:24,463 --> 01:48:25,756‬‬
‫יחיד‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫‪936‬‬
‫‪01:48:32,387 --> 01:48:34,473‬‬
‫דרכון‪ ,‬בבקשה‪.‬‬
‫‪-‬כן‪.‬‬

‫‪937‬‬
‫‪01:48:54,493 --> 01:48:55,494‬‬
‫יום הולדת שמח‪.‬‬

‫‪938‬‬
‫‪01:48:58,413 --> 01:48:59,248‬‬
‫תודה‪.‬‬

‫‪939‬‬
‫‪01:49:02,793 --> 01:49:05,504‬‬
‫את צריכה לחכות קצת‪,‬‬
‫כדי שנכין את החדר שלך‪.‬‬

‫‪940‬‬
‫‪01:49:06,004 --> 01:49:06,839‬‬
‫בסדר‪.‬‬

‫‪941‬‬
‫‪01:49:06,839 --> 01:49:09,299‬‬
‫אפשר להשתמש בשירותים?‬
‫‪-‬בטח‪.‬‬

‫‪942‬‬
‫‪01:49:09,800 --> 01:49:12,344‬‬
‫תעלי במדרגות לקומה הראשונה‪.‬‬

‫‪943‬‬
‫‪01:50:12,029 --> 01:50:15,032‬‬
‫אמא‪ ,‬סליחה שלא כתבתי לך‪.‬‬

‫‪944‬‬
‫‪01:50:23,457 --> 01:50:26,460‬‬
‫אני חושבת שאני מאושרת‪.‬‬

‫‪945‬‬
‫‪01:50:30,547 --> 01:50:33,550‬‬
‫אני מקווה שגם את‪.‬‬

‫‪946‬‬
‫‪01:50:38,263 --> 01:50:41,892‬‬
‫יאון‪-‬הי‬

‫‪947‬‬
‫‪01:50:47,940 --> 01:50:50,943‬‬
‫הודעה חדשה‬

‫‪948‬‬
‫‪01:51:00,244 --> 01:51:01,620‬‬
‫הודעה ללא נושא‬

‫‪949‬‬
‫‪01:51:20,013 --> 01:51:21,056‬‬
‫דואר נכנס‬

‫‪950‬‬
‫‪01:51:21,056 --> 01:51:24,142‬‬
‫תקלה במערכת המשלוח‬

‫‪951‬‬
‫‪01:51:26,478 --> 01:51:29,731‬‬
‫התראת משלוח (תקלה)‬

‫‪952‬‬
‫‪01:51:29,731 --> 01:51:31,233‬‬
‫הכתובת לא נמצאה‬

‫‪953‬‬
‫‪01:59:17,741 --> 01:59:19,743‬‬
‫תרגום כותרות‬
‫ברונק פרלמוטר‬

You might also like