You are on page 1of 42

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BUSINESS ENGLISH
TRANSLATION 1

BIRTHDAYS
By M.A Ta Thanh
Ba Ria Vung Tau University

STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
I. Từ vựng tiếng anh chuyên
ngành xuất nhập khẩu cơ bản

BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
II. Từ vựng tiếng Anh hải

BIRTHDAYS
quan

STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

I. Xuất - nhập khẩu

NOTES
Dịch Anh- Việt:
1. The General Statistics Office (GSO) said the number of imported cars notably increased in the

CONTACTS
first half of March. More than 4,800 units with nine seats or less were shipped to Vietnam
during this period at an average price of VNĐ189 million each, excluding taxes such as
import tax, special consumption tax and value-added tax. Of these, nearly 3,000 units were

BIRTHDAYS
from India.

2. This trend has been witnessed since last year when the auto market was affected by the impact of
the ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA), according to which import tax on complete built-

STICKERS
up units (CBU) was reduced from 40 per cent to 30 per cent, which will eventually become zero per
cent by 2018.
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

3. Deputy Director of the Export and Import Department of the Ministry of Industry and Trade Tran

NOTES
Thanh Hai said Vietnam committed to cutting and reducing import tax under the ATIGA and the
ASEAN-China Free Trade Area (ACFTA), according to which import tax of CBUs from ASEAN to

CONTACTS
China and vice versa will be down to 50 per cent by 2020.
4. The automobile market would possibly break out during the 2020-2025 period when domestic
consumption accelerates. If local automakers failed to meet the demand, they would have to

BIRTHDAYS
import cars and have no opportunity to join the global value chain.
5. The selling price of cars in the Vietnamese market currently includes taxes such as import tax, special
consumption tax, which is based on engine displacement, and value-added tax (VAT). In 2018, when
import tax reduces to zero per cent within ASEAN, there will only be special consumption tax and

STICKERS
VAT. If the government continues applying its current taxes and fees, the price is believed to go down
in the future.
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

- The General Statistics Office: Tổng cục Thống kê

NOTES
- The ASEAN Trade in Goods Agreement: Hiệp định Thương mại Hàng hóa ASEAN
- The Ministry of Industry and Trade: Bộ Công Thương

CONTACTS
- The ASEAN-China Free Trade Area: Khu vực thương mại tự do ASEAN-Trung Quốc
- Deputy Director of the Export and Import Department: Phó Giám đốc Cục Xuất nhập khẩu
- import tax: thuế nhập khẩu

BIRTHDAYS
- special consumption tax: thuế tiêu thụ đặc biệt
- value-added tax: thuế giá trị gia tăng
- complete built-up units: các đơn vị xây dựng hoàn chỉnh
- domestic consumption: tiêu thụ nội địa

STICKERS
- global value chain: chuỗi giá trị toàn cầu
- engine displacement: công cụ chuyển, sự phân phối động cơ, dung tích động cơ
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
1. The General Statistics Office (GSO) said the number of imported cars notably increased in the first
half of March. More than 4,800 units with nine seats or less were shipped to Vietnam during this
period at an average price of VNĐ189 million each, excluding taxes such as import tax, special

CONTACTS
consumption tax and value-added tax. Of these, nearly 3,000 units were from India.

Tổng cục Thống kê (GSO) cho biết lượng ô tô nhập khẩu tăng đáng kể trong nửa đầu tháng 3.

BIRTHDAYS
Hơn 4.800 chiếc từ 9 chỗ ngồi trở xuống đã được xuất khẩu/vận chuyển về Việt Nam trong
thời gian này với mức giá trung bình 189 triệu đồng/chiếc, chưa bao gồm các loại thuế như
thuế nhập khẩu, thuế tiêu thụ đặc biệt và thuế giá trị gia tăng.

STICKERS
Trong số này có gần 3.000 chiếc đến từ Ấn Độ.
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
2. This trend has been witnessed since last year when the auto market was affected by
the impact of the ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA), according to which

CONTACTS
import tax on complete built-up units (CBU) was reduced from 40 per cent to 30 per
cent, which will eventually become zero per cent by 2018.

BIRTHDAYS
Xu hướng này đã được chứng kiến từ năm ngoái khi thị trường ô tô bị ảnh hưởng bởi tác động
của Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN (ATIGA), theo đó thuế nhập khẩu xe nguyên chiếc
(CBU) giảm từ 40% xuống 30% và cuối cùng sẽ trở về 0% vào năm 2018.

STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
3. Deputy Director of the Export and Import Department of the Ministry of Industry and Trade Tran
Thanh Hai said Vietnam committed to cutting and reducing import tax under the ATIGA and the

CONTACTS
ASEAN-China Free Trade Area (ACFTA), according to which import tax of CBUs from ASEAN to
China and vice versa will be down to 50 per cent by 2020.

BIRTHDAYS
Phó Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu Bộ Công Thương Trần Thanh Hải cho biết Việt Nam cam kết
cắt, giảm thuế nhập khẩu theo Hiệp định thương mại hàng hoá ASEAN (ATIGA) và Khu vực thương
mại tự do ASEAN - Trung Quốc (ACFTA), theo đó thuế nhập khẩu xe nguyên chiếc từ ASEAN với
Trung Quốc và ngược lại sẽ giảm xuống còn 50% vào năm 2020.

STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
4. The automobile market would possibly break out during the 2020-2025 period when
domestic consumption accelerates. If local automakers failed to meet the demand,

CONTACTS
they would have to import cars and have no opportunity to join the global value chain.

BIRTHDAYS
Thị trường ô tô có thể sẽ bùng nổ trong giai đoạn 2020-2025 khi tiêu
dùng trong nước tăng tốc. Nếu các hãng ô tô trong nước/nội địa không
đáp ứng được nhu cầu, họ sẽ phải nhập khẩu ô tô và không có cơ hội
tham gia chuỗi giá trị toàn cầu.

STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

5. The selling price of cars in the Vietnamese market currently includes taxes such as

NOTES
import tax, special consumption tax, which is based on engine displacement, and

CONTACTS
value-added tax (VAT). In 2018, when import tax reduces to zero per cent within
ASEAN, there will only be special consumption tax and VAT. If the government
continues applying its current taxes and fees, the price is believed to go down in the

BIRTHDAYS
future.
Giá bán ô tô tại thị trường Việt Nam hiện đã bao gồm các loại thuế như thuế nhập khẩu, thuế tiêu
thụ đặc biệt tính trên dung tích động cơ và thuế giá trị gia tăng (VAT).

Năm 2018, khi thuế nhập khẩu trong khối ASEAN giảm xuống 0% sẽ chỉ còn thuế tiêu thụ đặc biệt

STICKERS
và thuế giá trị gia tăng (VAT). Nếu chính phủ tiếp tục áp dụng các loại thuế và phí hiện tại, giá
thành được cho là sẽ giảm trong tương lai.
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
1. Trong những năm gần đây, do quản lý và bảo vệ kém, tài nguyên rừng
bị tàn phá rất nghiêm trọng.

CONTACTS
- Do: due to, owing to, because of, caused by, on account of …………….

- Quản lý và bảo vệ kém: ill/poor management and protection

BIRTHDAYS
- Tài nguyên rừng: forest resources.

- Tàn phá: destroy (v), nghiêm trọng: seriously (adv)

In recent years, due to ill/poor management and protection, forest

STICKERS
resources have been seriously destroyed.
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
2. Sản lượng gỗ khai thác dành cho chế biến tiêu dùng trong nước và
xuất khẩu trong những năm 1992 và 1993 đã giảm rất nhiều.

CONTACTS
- Sản lượng gỗ khai thác: the exploited wood production/ The
production of exploited wood/timber output for processing.
- Cho chế biến tiêu dùng nội địa: for domestic/inland/interior/internal

BIRTHDAYS
use.
- Giảm: to decrease/go down/decline dramatically/sharply/greatly

The exploited wood production for internal use/consumption and export


in 1992 and 1993 decreased/went down dramatically/greatly.

STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

3. Để thực hiện nghiêm chỉnh Luật Bảo vệ và Phát triển rừng ban hành ngày 12/8/1991 và

NOTES
đặc biệt là chỉ thị 462/TTg ngày 11/3/1993 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý chặt chẽ việc
khai thác, vận chuyển và xuất khẩu gỗ, ngành lâm nghiệp đã thực hiện biện pháp quản lý,
bảo vệ tài nguyên rừng, bảo vệ môi sinh, đồng thời ổn định và phát triển nguồn nguyên liệu

CONTACTS
gỗ dành cho công nghiệp chế biến, trong đó có chế biến xuất khẩu.

- Thực hiện: to implement = to carry out


- Nghiêm chỉnh: strict (adj) = severe (adj) = stern (adj) => strictly/severely

BIRTHDAYS
- => to stricly carry out = To severely implement
- Chỉ thị: Instructions/directions/orders => Verbs: to instruct/to order/to direct
- Môi sinh: ecosystem
- Sự chế biến: processing
- Thủ tướng chính phủ: Prime Minister
- Ngành lâm nghiệp: forestry industry

STICKERS
- Công nghiệp chế biến: processing industry
- Chế biến xuất khẩu: export processing
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
3. Để thực hiện nghiêm chỉnh Luật Bảo vệ và Phát triển rừng ban hành ngày 12/8/1991 và
đặc biệt là chỉ thị 462/TTg ngày 11/3/1993 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý chặt chẽ việc
khai thác, vận chuyển và xuất khẩu gỗ, ngành lâm nghiệp đã thực hiện biện pháp quản lý,

CONTACTS
bảo vệ tài nguyên rừng, bảo vệ môi sinh, đồng thời ổn định và phát triển nguồn nguyên liệu
gỗ dành cho công nghiệp chế biến, trong đó có chế biến xuất khẩu.

BIRTHDAYS
To severely carry out the Law on Forest Protection and Development issued on
August 12, 1991 and especially the instruction 462/TTg dated on March 11, 1993 of
the Prime Minister on strict management of timber exploitation and transportation, the
forestry industry has implemented measures to manage and protect forest
resources, protect the environment, and at the same time stabilize and develop
wood material sources for the processing industry, including export processing.

STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

NOTES
CONTACTS
BIRTHDAYS
STICKERS

You might also like