Professional Documents
Culture Documents
Az aranyifjítószóló madár
Bunkó Vince meg a százembererejű bajnok
Amikor Bunkó Vince a király háza előtt járt, látta, hogy huszonhét
stráfszekér áll a kapunál, és mindenféle királyi portékákat
rakodnak rájuk. Kérdezte Bunkó Vince az első útjába eső embertől:
– Mit akar a király, tán új lakásba költözik?
– Nem költözik, fiam, hanem menekül, mert azt üzente neki a török
szultán, hogy álljon ki valaki az ő százembererejű bajnokával, vagy
pedig fizessen tíz véka aranyat, ezer darab sőre marhát, s ráadásul
adja az országát!
Volt a királynak három vitéze, akik mindig a nagy erejükkel
dicsekedtek, de amikor megtudták, hogy a százembererejű
bajnokkal kellene megvívniuk, ijedtükben mind elhányták a vitézi
öltözetüket, és kimentek az erdőre betyárnak.
– Na, ilyen szégyen mégsem érheti a királyt – mondta Bunkó Vince
–, én bemegyek hozzá!
– Jó napot kívánok, felséges királyatyám, én vagyok Bunkó Vince,
aki nem tűrheti ezt a szégyent az országon.
– Nem tűröd, nem tűröd, de ki áll ki a százembererejűvel?
– Itt vagyok én, Bunkó Vince, majd én kiállok!
– Hány éves vagy, gyerek?
– Tizennyolcat töltöttem, tizenkilencbe fordultam!
– Na és, tanultál te valami vitézséget?
– Nem tanultam semmit, de nyolcéves korom óta parittyázom!
A király csak kapkodta a fejét.
– Parittyával akarod legyőzni a százembererejű bajnokot?!
– Azzal. Még a vaddisznó is, ha homlokba hajítom vele, úgy bukik
fel, ahogy a maga puskájától soha!
– Na, ezt már szeretném látni, te gyerek. Igaz-e a szavad, vagy sem?
Mert ha igaz lenne, neked adnám a fele királyságomat.
A király kiment az erdőre Bunkó Vincével. Bunkó Vince vitte a
parittyáját, és a zsebébe rakott három félkilós követ. Egy mocsaras
rész mellett ráakadtak a vaddisznókra.
Bunkó Vincének volt egy sípja, belefújt, hogy figyeljen rá a
vaddisznó. A disznó felkapta a fejét. Bunkó Vince úgy homlokon
parittyázta, hogy azon nyomban összerogyott, pedig a legnagyobbik
volt az egész nyáj közt.
Mondta a király:
– Te, Vince, ez véletlen is lehetett! De ha egy másikat is lelősz,
akkor már hiszek neked.
Vince megint belefújt a sípjába, s amikor odanézett a legvénebb
koca, a homloka közé tisztelt a parittyájával. A koca összerogyott,
az eget fenyegette a négy lábával. A király nagyon megörült.
– Na, ez már nem lehet véletlen – mondta –, induljunk hazafelé!
Ha egyéb vadállattal is így el tudsz bánni, lerakodunk a
stráfszekerekről, hiszen akkor te a százembererejű bajnokkal is
megbírsz!
Alighogy nekiindultak, megtámadta őket három farkas. A király
kezében csőre töltött kétcsövű puska. Oda is durrantott mindjárt,
de bizony nem talált egyik golyója sem.
Kapta magát Vince, a maradék egy követ betette a parittyába, a
sípjába fújt, hogy a farkas legyen rá figyelmes, s szembeálljon vele.
El is találta, össze is rogyott a farkas rendesen. De csak egy! A
másik kettő élve maradt, a királynak nem volt több golyója,
Vincének meg nem volt parittyába való köve. Elkapta a király
puskáját, letörte a csövét, és összegömbölyítette parittyába való
lövedéknek. Betette a parittyájába. Az egyik farkast úgy homlokon
toszította, hogy a farkas összerogyott. De az utolsó farkas még élt, a
parittyába meg már nincs mit betegyen Vince. Azt mondta neki a
király:
– Kedves gyermekem, most megesz bennünket a farkas!
– Na, ne féljen semmit, megvan még a két öklöm, üt mind a kettő,
ha egyik nem győz, majd győz a másik! Menjünk csak tovább!
A király hátramaradt, hadd menjen elöl Vince, őt egye meg a
farkas. Vince közeledett a farkashoz, az meg vicsorgott veszettül.
De vicsoroghatott, ahogy akart, Vince egy csapással átküldte a
másvilágra. Erre aztán a király is odasietett, s a törött puskatussal
ütött egyet a döglött farkason. A szekér már várta őket az erdő
szélén, a király nagy büszkén fölült, Vincével együtt mentek haza a
palotába. De mire hazaértek a királyi várba, már megjött a török
bajnok, a százembererejű. Egy század katona kísérte. Erős, mérges
hangja volt a bajnoknak, csak úgy hasította a levegőt, mikor
elkiáltotta magát. A király felesége sápítozott:
– Hol voltál, kedves uram?
Azóta már Lengyelországban járhatnánk, biztonságban lehetnénk.
Vince azt mondta:
– Szó sem lehet róla, hogy elmeneküljenek!
– De Vince fiam, megjött a százembererejű bajnok, már sátrat vert
a határon. Nem hallottad a hangját? Nem látod, hogy a hangjától
leszakadt a lemez a kastélyunk sarkáról?
Vince azt mondta:
– Nem hiszem, hogy olyan ember létezzen a földön, aki akkorát tud
ordítani, hogy leszakadjon tőle a lemez a kastély sarkáról.
– Na, én mondom neked – mondta a királyné –, ha még egyet ordít
és nem mentek elébe, idejön, és elpusztítja az egész királyi családot.
Félóra múlva másodszor is elkiáltotta magát a százembererejű
török bajnok.
Vince azt mondta a királynak:
– Van még idő, ne féljen semmit! Telefonáljon le a vasgyárba! Mert
nem bízom benne, hogy ezt a százembererejű bajnokot kővel
leparittyázzam. Vágasson nekem ötven darab félkilós, négysarkos
acélt, majd azokkal homlokon tisztelem őkelmét.
A király nem tétovázott, kapta a telefont, kiadta a parancsot.
Mikor az ötven darab acél elkészült, Vince tíz darabot a zsebébe
rakott, a többit a fegyverhordozójának adta.
– Ezt hozd utánam, és ne félj semmitől! De előbb eredj fel a királyi
palotába, mondd meg a királynak, hogy jöjjön ő is, hadd lássa,
hogyan pusztul el a százembererejű bajnok!
De a királynak nem akaródzott elmenni. Azt mondta:
– A telefont kivezettetem a határig, de én nem megyek. Ha jelentik,
hogy Vince nem győz, menekülök Lengyelországba.
Vince kapta magát, elindult. Egyszerű parasztruhában volt,
kondáskalap a fején, a kezében egy bot, mint a kondáslegényeknek.
A parittya meg a tíz darab acél természetesen ott volt a nadrágja
zsebébe és az ujjasába elrejtve. Látta a százembererejű török
bajnok, hogy ott kóborog a határszélen egy rissz-rossz ruhás fiatal
gyerek, mindenféle katonai felszerelés nélkül, de azért kitűzte a
piros zászlót. Vincénél volt egy piros zsebkendő, a pálcájára kötötte
és felemelte. Dühbe gurult a török bajnok:
– Te taknyos, talán gyerekkel fogok én megvívni? Ide mertél jönni
egy darab fával? Hát mi vagyok én, birka, hogy bottal terelgess?!
Most ezért úgy szerteszéjjel téplek, hogy a királyotok még a
hamvadat se leli meg!
Az aranyifjítószóló madár
A király azt kérdezte a három lányától:
– Miért nem mentetek még férjhez?
– Ha korábban megkérdezte volna édesapám, már régen férjhez
mentünk volna. De mi addig férjhez nem megyünk, amíg nem
csináltat édesapám egy olyan kápolnát, aminek az egyik vége az
egyik világszélen legyen, a másik vége a másik világszélen. És
amikor ez a kápolna elkészül, üttesse meg hét ország dobját,
gyülekezzenek össze hercegek, grófok, nagy kalapú tótok, hányt-
vetett cigánylegények, és hordjanak össze bele mindent, ami csak
létezik a világon. S amikor már úgy látszik, nem hiányzik belőle
semmi, akkor még egyszer üttesse meg a dobot, jöjjenek a kérők.
Aki tud olyat mondani, ami nincs a kápolnában, ahhoz megyünk
feleségül.
Nem volt mit tenni, mert szégyellte a király, hogy még egyik lánya
sem ment férjhez, pedig már a legfiatalabbik is huszonnyolc éves,
megüttette hét ország dobját, gyülekezzenek össze, s ötforintos
napszámért csináljanak neki egy olyan kápolnát, hogy az egyik vége
legyen az egyik világszélen, a másik vége a másik világszélen.
Elkészült a kápolna. Telehordatta mindennel, ami csak létezik a
világon. Mikor azt gondolta, a világon már nem létezik olyan, ami
benne ne volna, kihirdette hét országban, hogy azok kapják
feleségül a lányait s ráadásul a fele királyságát, akik valami hiányt
lelnek a kápolnában. Sorjáztak a hercegek, grófok, nagy kalapú
tótok, hányt-vetett cigánylegények, de senki a világon egy
körömfeketényi hibát nem lelt a kápolnában.
A király kertje végében lakott valamikor egy vén zenész
cigányember. Három fiúgyermek maradt utána: két okos és egy
bolond. Ők is meghallották, mit hirdetnek hét országban. A bolond
fiú felállt a tűzhely sutjából, lerázta magáról a hamut és úgy, ahogy
volt, anyaszült mezítelen elszaladt a kápolnához, bekukkantott az
ajtaján. A királykisasszony a harmadik emeletről nézte. Hallja ám,
mit mond a bolond fiú:
– Hej, de nagy marhák, akik itt nem lelik a hibát. Hisz a világon
minden van itt, csak az nincs, ami a legjobban kellene!
A kisasszony leszól az emeletről:
– Mi nincs benne, te cigánygyerek?
– Mondd meg az apádnak, hogy az aranyifjítószóló madár nincsen
benne!
– Sose hallottunk róla, hogy olyan is létezik a világon. Magyarázd
el, mi haszna van annak az aranyifjítószóló madárnak!
– Aki annak a madárnak a vissantását meghallja, az mind
tizennyolc éves lesz, ha öregebb volt, s aki meg ezer év óta meghalt,
az mind feltámad, és tizennyolc évesen jön haza a temetőből.
A kisasszony szaladt nagy örömmel az apjához:
– Édesapám! Van itt egy ember, akihez férjhez megyek! Meglelte a
kápolnában a hibát!
– Ugyan, ki az, gyermekem?
– Felséges királyatyám, kacagni fogsz, ha megmondom! A kertünk
végében lakott egy vén zenész, annak maradt három fia. Az egyik
közülük kicsikét bolondos. Benézett a kápolnába, és azt mondta: „A
kápolnában minden van, csak az nincs, ami a legjobban kellene!”
Kérdeztem tőle: „Mi nincsen benne?” „Az aranyifjítószóló madár
nincs benne!” Kérdeztem: „Mi haszna annak a madárnak?” „Az a
madár – azt mondta – feltámasztja a halottakat, és tizennyolc
évessé fiatalítja, aki annál öregebb.”
– Jaj, lányom, nem törődöm én vele, akárki fia-borja, a
bolondságát se bánom, ha az én elhalt gyermekeim
megelevenednek és ha én feleségestül újra tizennyolc éves lehetek,
azt a lányom adom hozzá, amelyikőtöket csak akarja.
Na, a király mindjárt két rendőrt leküldött, hogy hívják fel a
bolondos fiút. De a fiú nem ment, csak fölüzent.
– Mondjátok meg a királynak, nekem nincs pénzem ruhára! Ha
beszélni akar velem, vagy jöjjön el hozzánk, vagy küldjön egy olyan
öltözet ruhát, amiben a királyi lakásán megjelenhetek.
Visszament a két rendőr, jelentette a királynak:
– Felséges királyatyám, ahogy az anyjából kibújt, tiszta anyaszült
meztelen ott ül a hamuban. Azt mondta, ha királyatyám beszélni
akar vele, menjen el hozzá, vagy ha maga elé hívatja, küldjön neki
egy olyan ruhát, amiben megjelenhet a királyi udvarban!
– Na, ezen ne múljon! Vegyetek le a fogasról a ruháim közül egyet,
válasszatok ki neki egy pár cipőt! A ruhám biztos jó lesz rá, mert
akkoraforma, mint én. Kérdés, hogy a cipőm felmegy-e a lábára. Ha
nem megy fel, akkor a suszterral csináltatunk neki egy pár cipőt, és
abban jön hozzám.
Súgja a csikó:
– Ne vigyél, mert kiveszi az erőt a lábamból!
– Ha idáig nem volt annyi ideje, hogy megsimogassa, ne simogassa
meg ezután se.
Kiértek a vénasszony házából. Azt mondja a kiscsikó:
– Kedves gazdám, Király Kis Miklós! Eddig te hoztál engem, de
most tegyél le. A jobb fülemnél van egy zsebkendő, vedd ki,
törülgessél meg tetőtől talpig.
Király Kis Miklós odanyúlt, kivett egy zsebkendőt, letörülgette a
kiscsikónak minden porcikáját, még a talpát is. Aranyszőrű táltos
lett belőle.
– Na – azt mondja –, a zsebkendőt tedd vissza! Most nyúlj a bal
fülembe. Ott van egy másik zsebkendő, azzal meg törülgesd meg
magadat!
Megtörülgette magát Király Kis Miklós. Vált belőle hét ország
vitéze, de olyan erős, hogy a föld meghajlott alatta.
– Na, kedves gazdám, hogy menjek veled, mint a szél, vagy mint a
gondolat?
– Hát úgy, kedves lovam, hogy neked se legyen semmi bajod, meg
nekem se!
Felreppent vele a fekete felhőbe, repültek hazafele. Beretvaország
felett lenézett Király Kis Miklós. Látja ám, hogy a régi lova ott
vérzik a borotvák között. Király Kis Miklósnak igen hullott a
könnye, sajnálta a lovát. Az új lova sörényére potyogott a könnye.
Azt mondja neki a táltos:
– Mi bajod, Miklós, hogy a könnyedet hullatod rám?
– A régi lovamat siratom. Látod-e, ott fekszik Beretvaországban.
Odáig tudott szegény bejönni velem.
– Akkor szálljunk le, és vigyük magunkkal!
– Jaj, kedves lovam, a világért se szálljál oda, hogy a te lábadat is…
– Ne törődj vele, Miklós! Majd mielőtt leszállanék, rálehelek, és egy
acélhíd válik belőle!
A ló lejjebb ereszkedett, rálehentett Beretva-, Sarló- és
Kaszaországra, acélhíd lett belőlük. Rálépett az acélhídra a lova. Azt
mondja neki:
– Na, Király Kis Miklós, szedd csak össze a lovad darabjait, és tedd
ide elém!
Összeszedte Miklós. A negyvennyolc lábú táltos kiscsikó
rálehentett, vált belőle egy másik negyvennyolc lábú táltos csikó.
A két negyvennyolc lábú táltos csikóval megindult
Sárkányországba. Elmentek az aranyforráshoz. Tündér Tercia
világszépasszonya éppen akkor merítette a két aranykancsó vizet.
– Na, szívem szép szerelme, Tündér Tercia világszépasszonya! Neki
csak huszonnégy lábú táltos csikaja van, de nekem negyvennyolc
lábú, nem is egy, hanem kettő! Itt van az egyik, pattanj fel rá, én a
másikra, menjünk hazafelé!
– Látom, Király Kis Miklós, vitézebb vagy, mint a sárkány!
Akkor felpattant Tündér Tercia világszépasszonya az egyik lóra,
Király Kis Miklós a másikra. A sárkány huszonnégy lábú táltos
csikaja tudta, hogy viszik Tündér Tercia világszépasszonyát,
hozzáfogott rúgni, vágni, ágaskodni, kapálni. Szalad a sárkány.
– Mi baj, kedves lovam?
– Nincs egyéb baj, viszik Tündér Tercia világszépasszonyát!
– Ihatom-e, ehetem-e?
– Se nem ihatol, se nem ehetel, bármit csinálsz, Tündér Terciát
vissza többé sosem hozod, mert nekem csak huszonnégy lábam
van, az ő lovának negyvennyolc!
A sárkány nagy dühösen beszaladt a szobájába, fölkötött egy
tizenkét mázsás acélsarkantyút, felpattant a lóra csak úgy szőrén, a
ló egyik oldalán bevágta a sarkantyút, a másikon kijött. Nem érte
volna el Király Kis Miklóst, de Király Kis Miklós két lova megállott.
Mondta nekik Király Kis Miklós:
– Meneküljünk, elfog bennünket!
– Ne félj te, amíg engem látsz!
Visszaszólt a negyvennyolc lábú táltos kiscsikó a sárkány
csikajának:
– Kedves egy testvérem!
Miért tűröd, hogy a huszonnégy fejű sárkány úgy belevágja egyik
oldaladba a sarkantyúját, hogy a másikon meg kijön, ne hagyd
magad kínozni! Reppenj fel vele a fekete felhőbe, amikor a felhőbe
megüti a fejét, ugorj ki a büdös sárkány alól, és a huszonnégy
lábaddal úgy rúgd meg, hogy hamva se maradjon.
Úgy is tett a huszonnégy lábú kiscsikó. Felment a fekete felhőig,
mikor a felhőbe beütötte a fejét a sárkány, a ló kiugrott alóla. Mikor
félútjában esett lefele, akkor a huszonnégy lábú táltos kiscsikó a
bevasalt acélpatkójával úgy megrúgta a sárkányt, hogy hamuja sem
maradt.
– Na, szervusz, kedves testvérem, jó, hogy megtanítottál, hogy mit
kell vele tennem! Igen sokat kínzott már a sarkantyús csizmájával.
– Na, Király Kis Miklós, most már van neked három lovad! Olyan
baj nem történhet, amiből ki ne tudnának segíteni, ember nincsen
ellened, aki neked véteni tudjon! Most már menjünk el haza!
Akkor elment Király Kis Miklós a Tündér Tercia világszépasszonya
lakására. És mikor a világszépasszonya lakására értek, meghívta az
egész város lakosságát, és kitűzték a lakodalmat. A lakodalom
elmúltával Király Kis Miklósnak eszébe jutott az édesanyja.
Fölkeresi, hiszen táltos lovai vannak, hamar odaér. Azt mondta:
– Tündér Tercia világszépasszonya! Szeretsz te engemet?
– Hát hogyne szeretnélek?
– Én az édesanyámat igen régen láttam, nem tudom, azóta él-e,
hal-e? Menjünk el az én országomba! Nem tudnánk a lakásodat
minden háza népével átvinni az én országomba?
– Dehogynem, Miklós! Nagyon könnyen!
Nyúlj fel csak, te magasabb vagy valamennyivel, mint én, a
gerendához! Ott van egy aranyszálvessző, vedd le és üsd meg a
várnak a négy sarkát! Személyzettel, mindenféle berendezéssel
válik belőle egy aranyalma! Tedd a zsebedbe! Felnyergeljük a
lovainkat, te felülsz az egyikre, én a másikra, a szobalányom a
harmadikra, és megyünk a te országodba!
Úgy is lett. Király Kis Miklós felnyúlt a gerendába, levette az
aranyszálvesszőt, megütötte a várnak a négy szegletét, vált belőle
egy aranyalma. A zsebébe tette, a három lovat felnyergelték.
Felültek a táltos lovakra, elindultak erre a világrészre. Éppen Király
Kis Miklós édesanyjának a temetésére érkeztek haza. Király Kis
Miklós intett a halotti gyülekezetnek, hogy édesanyját tegyék le,
hadd sirassa el, hadd borulhasson a koporsójára. A feleségével
együtt elsiratták a halottat. Kérdezték, hogy a rokonok közül él-e
még valaki. De olyan sok telt el, hogy Király Kis Miklós famíliájából
senki sem maradt. Akkor elővette az aranyalmáját, földhöz vágta,
vált belőle egy olyan lakás, mint ott volt, ahonnét idehozták. És
Tündér Tercia világszépasszonyával, hogy azt ne mondják, hogy
hitetlen laknak együtt, új esküvőt tartottak, egy új lakodalmat, és
most is élnek, ha meg nem haltak.
Ennyi volt.
Az aranygerlice
Egy nagy királyi fővárosban élt egy szegény favágó. De annyira
szegény volt, hogy a világon semmije se volt. Megnősült, és
született egy kislányuk. Nagyon szép kislány volt, a szépségénél
csak a szegénysége volt nagyobb. Ráadásul árván is maradt, mert az
apja meghalt. Az anyja is mindig gyengélkedett, nagyon nehezen
nevelte a lányát, mert alig volt keresete. Abból csurrant-cseppent
valami, hogy ősszel, amikor a rizst learatták, kiment a rizsföldre, és
összeszedte az elszórt kalászokat. Eljárt takarítgatni is, meszelni,
mosni, amire éppen szükség volt. Egy rissz-rossz, csepegő házban
laktak, nagy ínségben. A tüzelőjüket erdőről, mezőről szedegették,
egy kis bogáncskórót, egy kis fagallyat, ami éppen akadt. Mikor a
kislány tizennégy éves lett, megint elmentek a rizsföldre kalászt
gyűjteni. Senki tulajdonos nem bántotta őket, csak egy gazdag
asszony mondta nekik: „Takarodjatok a földemről!” Így is
összegyűlt kétkilónyi rizs. Az asszony otthon kiterítgette egy
ponyvára száradni, mondta a kislányának:
– Én visszamegyek kalászt szedni, te meg, kislányom, üljél a
ponyva sarkára, vigyázz, hogy a madarak meg ne egyék a rizst, mert
keservesen szedtük össze a sárból.
A kislány megfogadta az anyja szavát. Odaült egy vesszővel a
ponyva sarkára, elijesztgette a madarakat, mikor mentek volna a
rizst megenni. De egyszer csak egy aranygerlice szállott a ponyvára,
s hozzáfogott a magot enni. A lány elbámult a szépségén, és
elfelejtette elkergetni. Amikor már jó sok magot megevett a gerlice,
azt mondta neki a lány:
– Hallod-e, te gerlice! Ne edd meg a rizsünket! Keservesen szedtük
össze sárból, vízből. Azért szárítgatjuk, hogy lisztünk legyen belőle,
egyebünk sincsen, nagyon szegények vagyunk, s te ezt is megeszed
előlünk?
Mondta neki az aranygerlice:
– Engedd, kislányom, hadd egyek még, hadd lakjam jól! Ne félj,
megfizetek érte!
– Van pénzed? – kérdezte a kislány.
– Gyere ki a város végére, van ott egy gesztenyefa. Azon a
gesztenyefán lakom egy aranyos várban, gyere fel hozzám,
megkapod a rizs árát!
Bedebunk
A király kapujában nőtt egy olyan körtefa, hogy az ég alatt
tizenháromszor meggörbült. És a király szeme mindig azért sírt,
mert a körtefa termését sohasem tudta megkóstolni, mert mire
megérett volna, ellopták a fáról. Kihirdette a hét országában: aki a
körtét meg tudja őrizni, hogy ő a gyümölcsből ehessen, elnyeri fele
királyságát, meg a lánya kezét. Volt egy ember, akit úgy hívtak:
Bedebunk. Bedebunk azt mondta:
– Hát mért ne legyek én király, hiszen én meg tudom őrizni azt a
körtét, ráadásul fiatalabb vagyok, mint ő, ha meghal, akkor az egész
ország rám marad, én leszek az egész ország ura.
Kapta magát, elment a királyhoz.
– Jó szerencsével, felséges királyatyám!
– Hozott a szerencse, ki vagy, miféle ember vagy, miért jöttél
hozzám látogatóba?
– Magyar vitéz vagyok, a nevem Bedebunk, és hallottam is, meg az
újság is írta, meg dobolták is az egész országban, hogy a
királyatyám fele királyságát meg a lányát annak adja, aki megőrzi a
körtét a körtefán.
– Hiszen, fiam, jelentkeztek már száz meg százezren, de
egyiküknek sem sikerült, őriztettem katonasággal is, de hiába, nem
lehet azt megőrizni akkor sem, ha annyi a katona, mint csillag az
égen, megmondom neked, hiába őrizzük itt alul, mert a körtét
felülről lopják el.