Professional Documents
Culture Documents
O
Max Output Power 4X60W Micro SD card, Bluetooth, AUX input
式
4.1"TFT
1 DVR IN
MUTE
AUX
6 CHARGE
M
4022D 4.1"TFT
1
PARÁMETRO TÉCNICO
格
MODE
MIC
MUTE
2
4022B 4012
3
E
MODE
S1
5
4019B
T U
2
3 6
BAND
USB
AUX
AUX RES
CH- BND
CLK
AMS RES
REAR VIEW
S1
Micro
SD
O
wires of the power cord of the machine together and connect it to the positive
pole of the battery. The black wire of the power cord is connected to the negative
pole of the battery. Wait for 10 seconds after connecting, press each button of the
machine to see if the machine can boot normally. If it can be turned on, it means
Thank you very much for using our products. there is no problem, you can install it. If the test machine can not start normally,
式
please again Confirm that you follow the steps of our test method in strict
When you receive the product, please do not accordance with the operation. If the problem is still not solved, please contact
our work in time. Thank you for your cooperation.
take it directly to the car for installation.
M
Because the product is in the after a long INSTALLATION STEP DESCRIPTION
格
journey, it may affect the product.
Please test the machine before installing.
刷
E
Separate the iron frame Insert the iron frame into Fix the iron frame to the Press the main unit into
the iron frame and let
from the host the car radio installation car with a screwdriver. the machine snap into
window the iron frame.
D
非
1 ENGLISH
REAR INTERFACE DESCRIPTION REVERSING CAMERA INSTALLATION METHOD
O
A
B
式
Red ACC Reverse Video Input
Ignition Switch +12V
M
Black GND Ground wire B- - + B
B Blue ANT
Radio Antenna Connected
格
Green ILLUMINATION
Illuminate Red
Brown KEY pink
Steering wheel control
Yellow BATTERY (Reverse)
Power Supply +12V
Pink REVERSE
Reversing camera
刷
Orange BRAKE Red
E
Parking brake cable
Red
White Reverse light
White/black striped
A Gray Front speaker (GND)
Black
Gray/black striped
印
Reversing
camera
This part is installed at the rear of the car.
Green
Green/black striped
Purple
Purple/black striped
D
Rear speaker
If the reversing camera is not installed, please do not connect the
非
ENGLISH 2 3 ENGLISH
FRONT PANEL FUNCTION DESCRIPTION Radio No.1; Prev track
Mute Radio No.2; Next track
AMS/BAND Radio No.3; Repeat 4022D
Next track/
End call
MODE
7805(C)
4022D 4.1"TFT
Remote control 1
O
DVR IN
receiver MIC
MUTE
Prev track/ 2
SWM 7805 Answer call
3
Power/mute Remote control receiver Volume /M
Power/mode RES
TF Card
4
Prev track/ MUTE
式
TF Card AUX Input APS
6
+ AUX CHARGE
AUX Input
BAND/APS Radio No.4; Music video switch
Radio No.5; Play/pause; USB slot
Volume Confirm to play
M
USB slot Back to music list; CH- Radio No.6/Back to playlist
PLAY/PAUSE; CH+ USB charging
格
Radio No.5; Play/pause; MODE/
Confirm to play End call
Radio No.1; Prev track
Mute Prev track/ Radio No.2; Next track
Radio No.4; Music video switch
4012
Answer call
Radio No.3; Repeat 4022B Remote control receiver
4.1"TFT
MODE
TF Card
4022D
Remote control 1 Radio No.1; Prev track Prev track
刷
receiver MUTE
E
MIC
2 Radio No.2; Next track MU Power/mute
3 Radio No.3; Repeat Next track
Volume /M
Power/mode RES
TF Card
4 USB
AUX Input MODEL:4012
USB slot
BAND
5 MP5/FM/USB/BT PLAYER
D
Remote control
receiver S1
Power/
Mode Radio No.1; Prev track
Radio No.2; Next track
4019B
MP5/FM/USB/BT PLAYER
4019B
非
MIC TF
Power/mute
/M
PWR CH+ MENU
Return to the main 1 Radio No.4; Music video switch 4
MIC
Radio No.5; Play/pause; 5
Mode/ 2
MODE
Volume Confirm to play
End call TF Card
Next track T U
3 Radio No.6/Back to playlist 6
USB slot
USB
Band/ TF Card AUX RES
Answer call
BAND
AUX AUX Input BND Next track; End call
AMS AMS
CH-
CLK Clock display RES
REAR VIEW
ENGLISH 4 5 ENGLISH
FEATURES FEATURES
Power On/off
MODE Switch function mode (RADIO - BT - AUX IN - USB - SD)
O
1 Radio mode: stored radio station NO.1;
MENU Return to the main interface
Playback mode: Previous track.
2 Radio mode: stored radio station NO.2; BAND Return to the radio interface; switch the band FM1-FM2-FM3.
Playback mode: Next track.
式
3 Radio mode: stored radio station NO.3; AMS/APS Automatically search and store radio stations.
Playback mode: Repeat play.
MUTE Mute on/off
M
4 Radio mode: stored radio station NO.4;
Playback mode: Switch between video and audio.
格
USB USB storage device to read
5 Radio mode: stored radio station NO.5;
Playback mode: Play/pause; Confirm selection. TF Micro SD card slot
6 Radio mode: stored radio station NO.6; AUX External audio source input (3.5mm)
Playback mode: Return to playlist.
刷
E
Play/pause button RES Restore to factory settings
Answer call
Show playlist
ENGLISH 6 7 ENGLISH
REMOTE CONTROL INTRODUCTION
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL
O
1. Switch to music playback mode.
1. Power On/off 2
1 2. Switch to video playback mode.
2 2. Mute On/off 1 MUSIC MOVIE BAND 3 3. Band(Switch to FM1-FM2-FM3);
5 4. Number 1 ;
7
VOL+
3 3. Volume + 4 1 2 3 6
5. Number 2 ;
5 SEL 6 4. Volume - 8
式
7 4 5 6 9 6. Number 3 ;
VOL- 4 5. Previous Track 11 7. Number 4 ;
8 MODE BAND
9 6. Next Track 10 SEL VOL- EXIT 12 8. Number 5 ;
AMS
14 9. Number 6 ;
7. Set/confirm 13 15 10. Sound effect settings
M
10 OK
格
AUDIO VIDEO
9. Band/Ams: Switch FM1-FM2-FM3; Automatically 20 13. Previous track; Rewind track
Search And Store Radio Stations 19 INT RPT 21 14. Confirm function key
10. Play / Pause 15. Next track; Fast forward
16. Mute ON/OFF
11. Jump To The Music Playback Interface; Answer Call 17. Volume +
12. Jump To The Video Playback Interface; End Call 18. EQ: USER-CLASSIC-POP-ROCK-JAZZ-BEAT
19. Intro to Music
刷
E
20. Play / Pause
21. Loop Playback
REMOTE CONTROL
NOTE:
1 VOL+ 1. Volume + 1. The style of the actual remote control delivered shall prevail.
印
2 SEL 4 2. Previous Track 2. Before using the remote control, please remove the battery insulation paper
5 3. Volume - at the bottom of the remote control.
3 VOL-
6
7
8
9
MOD
MENU
BND
4. Next Track
5. SEL / Enter
6. Band (FM1-FM2-FM3)
D 3. If the remote control does not work, please take the battery off and wipe it,
then put it back, generally it can be used normally. Still not working, it may be
that the remote control battery is low, please replace the remote control
非
ENGLISH 8 9 ENGLISH
COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS line, and the two lines can be reversed and connected. If the time, the radio
has a memory, can not remember when playing the USB flash drive, this
Q: My original car plug is inconsistent with the new unit plug. How to wire phenomenon is that the power-on reset time of this USB flash drive is too
it? long, the unit does not detect the U disk when booting the U disk, so the
O
A: There is a lossless line. The new unit tail line and the lossless line are the memory is not Live, replace the USB flash drive of other brands can be solved.
same color. It is not connected to the color. After plugging it, insert one end
into the original car plug, insert one end into the unit, and the original car plug Q: The unit can boot normally, but does not read the memory card or USB
line is normal. The unit will work properly. If there is no lossless line, you flash drive?
must distinguish the function of each line on the original car plug. Refer the
式
A: This phenomenon is generally incompatible with the memory card or the file
wiring diagram on the top of the machine cover, and wire the corresponding format inside the USB flash drive. Please format the memory card or USB
function of each line on the new machine. Do not put the new machine. The flash drive on the computer. The system format is: FAT32, and re-download
line is connected to the original car plug wire by color. the MP3 song for playback.
M
Q: I have connected the line, but the unit is not powered, can't boot? Q: I have a subwoofer, After the connection, the subwoofer does not ring,
格
A: Check if the fuse on the unit is blown. Put the red line of the new unit together What is the reason?
with the yellow line and take it to the positive side of the car battery. The black A: The unit provides an audio for the subwoofer. The interface is the red/white
wire of the new unit is connected to the negative pole of the battery. Press the lotus jack on the back of the unit. If the subwoofer has no sound after the
unit start button, if the unit It can be turned on normally, indicating that there connection, please pull out the subwoofer cable plug and touch the connector
is no problem with the unit. This requires checking the circuit on the original wire core position of the cable. If the subwoofer is normal, it will ring. If it does
car plug. Generally, the red line or the yellow line of the new unit does not
刷
not ring, please check Power and settings on the cable or subwoofer. Some
E
come over. subwoofers with FM and Bluetooth function. When using the audio function of
the unit, please set the mode of the subwoofer to AUX mode.
Q: After the line is connected, the unit can be turned on, but there is no
sound or the sound is small or intermittent. What is the reason?
A: The unit has four color lines of white, gray, green and purple. The two wires of
印
each color are connected to one speaker. Several speakers are connected to
each other. No one needs to be connected, and it is empty. If the above
phenomenon occurs, the possible reason is that the speaker cable of the
D
original plug is not distinguished when the wiring is connected. The two wires
of one speaker are not connected to the same color line, or the speaker cable
has a ground/wire. You can take off the speaker cables and find a speaker
非
from the outside. Each color is tested separately and whether there are any
problems.
Q: The unit can be turned on and working normally, but every time you
start the car, you have to turn it on manually, and the time and playback
status are not remembered. What is the reason?
A: In this case, the red line of the new unit tail line is reversed with the yellow
ENGLISH 10 11 ENGLISH
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Метод испытания: Поднесите машину к аккумуляторной батарее автомобиля и п
роверьте ее. Эта автомобильная стереосистема работает с напряжением питания
12 В постоянного тока. Соедините красный и желтый провода шнура питания
O
машины и подключите его к положительному полюсу аккумулятора. Черный
провод шнура питания подключается к отрицательному полюсу аккумулятора.
Подождите 10 секунд после подключения, нажмите каждую кнопку устройства,
чтобы проверить, может ли машина нормально загрузиться. Если его можно
Большое спасибо за использование на
式
включить, значит, проблем нет, можно установить. Если тестовая машина не
запускается нормально, пожалуйста, еще раз подтвердите, что вы выполняете
шей продукции. шаги нашего метода тестирования в строгом соответствии с операцией. Если
проблема все еще не решена, просим своевременно обращаться к нам по
При получении продукта не берите ег
M
работе. Спасибо за сотрудничество.
格
Поскольку товар находится в долгом п
утешествии, это может повлиять на него.
Пожалуйста, проверьте машину перед
установкой.
刷
E
Отделить железный Вставьте железный Прикрепите железный Вдавите основной блок в железную
каркас от хоста каркас в окно установки каркас к машине раму и позвольте машине
защелкнуться в железной раме.
автомагнитолы. отверткой.
D
非
11
1 русский
RUSSIAN
ОПИСАНИЕ ЗАДНЕГО ИНТЕРФЕЙСА ОБРАТНЫЙ СПОСОБ УСТАНОВКИ КАМЕРЫ
O
A
B
式
красный АCC Обратный видеовход
Замок зажигания + 12В
Чернить
M
GND - B
Провод заземления B- +
B Синий МУРАВЕЙ
Радио Антенна Связаны
格
Зеленый ОСВЕЩЕНИЕ
Освещать красный
коричневый КЛЮЧ розовый
Управление рулевым колесом
Желтый АККУМУЛЯТОР (Обеспечить регресс)
Электропитание + 12В
Розовый ОБЕСПЕЧИТЬ РЕГРЕСС
Камера заднего вида
апельсин Тормоз красный
刷
E
Трос стояночного тормоза
красный
белый Обратный свет
Белая / черная полоска
A серый Передний динамик Чернить
(GND)
Серый / черный в полоску Реверсивный
印
камера
Зеленый Эта деталь устанавливается в задней части автомобиля.
Зеленая / черная полоса
Фиолетовый
Фиолетовый / черный в полоску
D
Тыловой динамик Если камера заднего вида не установлена, не подключайте ка
бель REVERSE / BACK к какому-либо месту. Оставьте кабель
非
русский 2 3 русский
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ Радио №1; Предыдущий трек
Немой
AMS/BAND Радио №2; Следующий трек
Следующий трек /
Завершить звонок
Радио №3; Повторение 4022D
Приемник
Режим
7805(C)
4022D 4.1"TFT
1
O
дистанционного Предыдущий трек / DVR IN
управления MIC
MUTE
Ответить на звонок 2
Питание / SWM 7805
отключение 3
звука Приемник дистанционного Объем /M
Мощность / режим RES TF карта
управления 4
Предыдущий трек /
MUTE
式
APS
M
Слот USB Радио №6 / Назад к плейлисту
Вернуться к списку музыки; CH +
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА; CH- USB зарядка
РЕЖИМ/
格
Радио №5; Воспроизведение / пауза; Завершить звонок
Подтвердите, чтобы играть
Предыдущий трек / Радио №1; Предыдущий трек Радио №4; Переключатель музыкального видео
Ответить на звонок Радио №2; Следующий трек 4012
Немой Радио №3; Повторение 4022B Приемник дистанционного
4.1"TFT
MODE
TF карта
управления
Приемник
дистанционного Радио №1; Предыдущий трек
4022D
1
Предыдущий трек
刷
управления MUTE
E
Радио №2; Следующий трек
MIC
2 MU Питание /
отключение
3 Радио №3; Повторение звука
Объем /M Мощность / режим RES TF карта
4 USB Следующий трек
Вход AUX MODEL:4012
BAND
5 MP5/FM/USB/BT PLAYER
APS
Вход AUX 6 Радио №6 / Назад к плейлисту
AUX CHARGE
Объем Слот USB
Группа/AMS/Ответить на звонок
印
Питание /
Объем
Приемник дистанционного управления
CH+ / Подтвердите воспроизведение
D S1
Радио №1; Предыдущий трек
Радио №2; Следующий трек
4019B
MP5/FM/USB/BT PLAYER
4019B
非
отключение TF
Радио №4; Переключатель музыкального видео
/M MIC
звука PWR 1 4
CH+ MENU
Вернуться к основному
Режим/ MIC
2
Радио №5; Воспроизведение / пауза; 5
Завершить MODE
Объем Подтвердите, чтобы играть
звонок TF карта
Следующий трек T U
3 Радио №6 / Назад к плейлисту 6
USB
Группа/ TF карта Слот USB
Следующий трек; Завершить звонок
AUX RES
Ответить BAND
Вход AUX
BND
на звонок AUX
CH-
Отображение часов
REAR VIEW
CLK
AMS AMS RES
русский 4 5 русский
FEATURES FEATURES
O
1 Режим радио: сохраненная радиостанция №1;
MENU Вернуться к основному интерфейсу
Режим воспроизведения: предыдущий трек.
2 Режим радио: сохраненная радиостанция №2; BAND Вернитесь к радиоинтерфейсу; переключить диапазон
Режим воспроизведения: следующий трек. FM1-FM2-FM3.
式
3 Режим радио: сохраненная радиостанция №3; AMS/APS Автоматический поиск и сохранение радиостанций.
Режим воспроизведения: повторное воспроизведение.
MUTE Включение / выключение звука
M
4 Режим радио: сохраненная радиостанция №4;
Режим воспроизведения: переключение между видео и аудио.
格
USB USB-накопитель для чтения
5 Режим радио: сохраненная радиостанция №5;
Режим воспроизведения: воспроизведение / пауза; Подтвердите выбор. TF Слот для карты Micro SD
6 Режим радио: сохраненная радиостанция №6; AUX Вход для внешнего источника звука (3,5 мм)
Режим воспроизведения: возврат к списку воспроизведения.
刷
E
Кнопка воспроизведения / паузы RES Восстановить заводские настройки
Ответить на звонок
Показать плейлист
русский 6 7 русский
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
O
5
1. Включение / выключение питания 4 1 2 3 6 4. Цифра 1;
1 2 2. Включение / выключение звука 8 5. Число 2;
3. Объем + 7 4 5 6 9 6. Цифра 3;
7
VOL+
3 11 7. Число 4;
4. Объем -
5 SEL 6 10 SEL VOL- EXIT 12 8. Цифра 5;
5. Предыдущий трек
式
14 9. Число 6;
VOL- 4 6. Следующий трек 13 OK 15 10. Настройки звуковых эффектов.
8 MODE BAND
9 7. Установить / подтвердить 17 11. Объем -
AMS
8. Режим: переключатель для радио - BT - 16 MUTE VOL+ EQ 18
12. Функциональная клавиша возврата.
20
M
10 AUX IN - USB - SD 13. Предыдущий трек; Перемотать трек
19 INT RPT 21
11 12 9. Band / Ams: переключатель FM1-FM2-FM3; 14. Подтвердите функциональную клавишу.
格
AUDIO VIDEO
Автоматический поиск и сохранение 15. Следующий трек; Перемотка вперед
радиостанций 16. Включение / выключение звука
17. Громкость +
10. Воспроизведение / пауза
18. EQ: USER-CLASSIC-POP-ROCK-JAZZ-BEAT.
11. Перейти к интерфейсу воспроизведения 19. Введение в музыку
музыки; Ответить на звонок 20. Воспроизведение / пауза
12. Перейти к интерфейсу воспроизведения 21. Циклическое воспроизведение
刷
E
видео; Завершить звонок
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
5 4. Громкость +
2 SEL 4 2. Предыдущий трек 3 5. Воспроизведение / пауза; Подтверди это
5 3. Объем - 6. Диапазон (FM1-FM2-FM3)
3 VOL- 6 BND
6
7
8
9
MOD
MENU
BND
4. Следующий трек
5. ВЫБОР / ВВОД
6. Диапазон (FM1-FM2-FM3)
D
7. Меню (возврат в основной интерфейс)
7
8
9
10
11
MOD
RPT 7. Циклическое воспроизведение
8. MOD: переключатель для РАДИО - BT - AUX IN -
9.
USB - SD
: переключить звук вызова с
非
русский 8 9 русский
ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ имеет заземление / провод. Вы можете снять акустические кабели и
найти динамик снаружи. Каждый цвет тестируется отдельно и нет ли
В: Моя оригинальная автомобильная вилка несовместима с вилкой но проблем.
вого устройства. Как его подключить?
O
A: Есть линия без потерь. Линия хвоста нового юнита и линия без В: Устройство можно включить и нормально работать, но каждый раз,
потерь одного цвета. Это не связано с цветом. После подключения когда вы заводите машину, вам нужно включать его вручную, а
вставьте один конец в оригинальную автомобильную вилку, время и статус воспроизведения не запоминаются. Какова причина?
вставьте один конец в устройство, и исходная линия автомобильной A: В этом случае красная линия хвостовой линии нового отряда
式
вилки в норме. Агрегат будет работать исправно. Если нет линии без заменяется желтой линией, и эти две линии могут быть перевернуты
потерь, вы должны различать функцию каждой линии на и соединены. Если время, радио имеет память, не может вспомнить
оригинальной автомобильной вилке. См. Электрическую схему в при воспроизведении флэш-накопителя USB, это явление
верхней части кожуха машины и подключите соответствующую заключается в том, что время сброса при включении питания этого
M
функцию каждой линии на новой машине. Не ставьте новую флэш-накопителя USB слишком велико, устройство не
машину. Линия подключается к оригинальному проводу обнаруживает диск U при загрузке U диск, поэтому память не живая,
格
автомобильной вилки по цвету. заменить флешку других марок решается.
В: Я подключил линию, но на устройство не подается питание, не В: Устройство нормально загружается, но не читает карту памяти или
загружается? флешку?
A: Проверьте, не перегорел ли предохранитель на устройстве. О: Обычно это явление несовместимо с картой памяти или форматом
刷
Соедините красную линию нового блока с желтой линией и
E
файла на USB-накопителе. Отформатируйте карту памяти или USB-
поднесите ее к плюсу автомобильного аккумулятора. Черный накопитель на компьютере. Системный формат: FAT32, повторно
провод нового блока подключается к отрицательному полюсу загрузите песню в формате MP3 для воспроизведения.
аккумулятора. Нажмите кнопку запуска агрегата, если агрегат можно
включить в обычном режиме, что указывает на отсутствие проблем В: У меня сабвуфер, после подключения саб не звонит, в чем причина?
с агрегатом. Для этого необходимо проверить схему на
印
D
В: После того, как линия подключена, устройство можно включить, но
нет звука или звук слабый или прерывистый. Какова причина?
звук, выньте штекер кабеля сабвуфера и прикоснитесь к положению
жилы провода разъема. Если сабвуфер исправен, он зазвонит. Если
он не звонит, проверьте питание и настройки на кабеле или
非
О: Устройство имеет четыре цветные полосы: белый, серый, зеленый и сабвуфере. Некоторые сабвуферы с функцией FM и Bluetooth. При
фиолетовый. Два провода каждого цвета подключены к одному использовании аудиофункции устройства установите режим
динамику. Между собой подключено несколько динамиков. Никого сабвуфера в режим AUX.
не нужно подключать, и он пустой. Если вышеупомянутое явление
происходит, возможная причина заключается в том, что кабель
динамика оригинального штекера не распознается при
подключении проводки. Два провода одного динамика не
подключены к одной и той же цветной линии, или кабель динамика
русский 10 11 русский
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Método de prueba: lleve la máquina a la batería del automóvil y pruébela. Este
estéreo para automóvil se aplica a una tensión de alimentación de 12 V CC. Conecte
los cables rojo y amarillo del cable de alimentación de la máquina juntos y conéctelo
O
al polo positivo de la batería. El cable negro del cable de alimentación está conectado
al polo negativo de la batería. Espere 10 segundos después de conectarse, presione
cada botón de la máquina para ver si la máquina puede arrancar normalmente. Si se
puede encender, significa que no hay problema, puede instalarlo. Si la máquina de
Muchas gracias por utilizar nuestros productos.
式
prueba no puede arrancar normalmente, confirme nuevamente que sigue los pasos
Cuando reciba el producto, no lo lleve de nuestro método de prueba estrictamente de acuerdo con la operación. Si el
problema aún no se resuelve, comuníquese con nuestro trabajo a tiempo. Gracias por
directamente al automóvil para su instalación. su cooperación.
M
Debido a que el producto está en el después de
un largo viaje, puede afectar al producto. DESCRIPCIÓN DEL PASO DE INSTALACIÓN
格
Pruebe la máquina antes de instalarla.
刷
Inserte el marco de
E
Separe el marco de Presione la unidad principal
hierro en la ventana de Fije el marco de hierro en el marco de hierro y
hierro del anfitrión. instalación de la radio al automóvil con un deje que la máquina encaje
del automóvil destornillador. en el marco de hierro.
D
非
1 Español
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ TRASERA MÉTODO DE INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
O
A
B
式
rojo ACC
Entrada de video inversa
Interruptor de encendido + 12V
M
Negro GND
Cable de tierra B- - + B
B Azul HORMIGA
Antena de radio Conectado
格
Verde ILUMINACIÓN
Iluminar Rojo
marrón LLAVE Rosa
Control del volante
Amarillo BATERÍA (Inverso)
Fuente de alimentación + 12V
Rosa MARCHA ATRÁS
Cámara de marcha atrás
Rojo
刷
naranja FRENO
E
Cable de freno de estacionamiento
Rojo
blanco Luz de marcha atrás
Rayas blancas / negras
A gris Altavoz delantero (GND)
Negro
Rayas grises / negras Revertir
印
cámara
Esta pieza está instalada en la parte trasera del automóvil.
Verde
Rayas verdes / negras
Púrpura
Rayas moradas / negras
D
Altavoz trasero Si la cámara de marcha atrás no está instalada, no conecte el cable de
MARCHA ATRÁS / MARCHA ATRÁS en ningún lugar. Deje el cable desconectado;
非
O
DVR IN
control remoto MIC
MUTE Pista anterior /
Encendido/ SWM 7805 Responder la llamada 2
silencio 3
Receptor de control remoto Volumen /M
Poder / modo RES Tarjeta TF
Pista anterior / MUTE
4
Responder
la llamada VOL BAND
Siguiente pista/ 5
Entrada Finalizar llamada
式
APS
6
+ auxiliar AUX CHARGE
Tarjeta TF
Entrada auxiliar
Banda/APS Radio No.4; Interruptor de video musical
Radio No.5; Reproducir pausar; Puerto USB
Volumen Confirmar para jugar
M
Puerto USB Volver a la lista de música; CH + Radio No.6 / Volver a lista de reproducción
REPRODUCIR PAUSAR; CH- Carga USB
格
Radio No.5; Reproducir pausar; Modo/
Confirmar para jugar Finalizar llamada
Radio No.1; Pista anterior
Pista anterior /
Responder la llamada Radio No.2; Siguiente pista
Radio No.4; Interruptor de video musical
4012
Mudo Radio No.3; Repetir 4022B Receptor de control remoto
4.1"TFT
MODE
Tarjeta TF
Receptor de 1
4022D
Radio No.1; Pista anterior Pista anterior
刷
control remoto MUTE
E
MIC
2 Radio No.2; Siguiente pista MU Encendido /
3 silencio
Volumen Radio No.3; Repetir
/M
Poder / modo RES Tarjeta TF
4 USB
Entrada auxiliar MODEL:4012
Siguiente pista
BAND
5 MP5/FM/USB/BT PLAYER
Entrada APS
auxiliar 6
AUX CHARGE
Radio No.6 / Volver a lista de reproducción
Volumen Puerto USB
印
Volumen
Receptor de control remoto
CH + / Confirmar para jugar
D S1
Poder /
modo Radio No.1; Pista anterior
Radio No.2; Siguiente pista
4019B
MP5/FM/USB/BT PLAYER
4019B
非
Encendido / /M MIC TF
silencio PWR CH+ MENU
Regresar a la principal 1 Radio No.4; Interruptor de video musical 4
Modo/ MIC
2
Radio No.5; Reproducir pausar; 5
Finalizar MODE
Volumen Confirmar para jugar
llamada Tarjeta TF
Siguiente pista T U
3 Radio No.6 / Volver a lista de reproducción 6
Banda/
USB
Responder Tarjeta TF Puerto USB AUX RES
la llamada
BAND
AUX
Entrada BND Siguiente pista; Finalizar llamada
auxiliar
AMS AMS
CH-
CLK Visualización del reloj RES
REAR VIEW
Español 4 5 Español
FEATURES FEATURES
Encendido / apagado
MODE Cambiar modo de función (RADIO - BT - AUX IN - USB - SD)
O
1 Modo de radio: estación de radio almacenada NO.1;
MENU Regrese a la interfaz principal
Modo de reproducción: pista anterior.
2 Modo de radio: estación de radio almacenada NO.2; BAND Regrese a la interfaz de radio; cambiar la banda FM1-FM2-FM3.
Modo de reproducción: Pista siguiente.
式
3 Modo de radio: estación de radio almacenada NO.3; AMS/APS Busca y almacena estaciones de radio automáticamente.
Modo de reproducción: Reproducción repetida.
MUTE Silenciar encendido / apagado
M
4 Modo de radio: estación de radio almacenada NO.4;
Modo de reproducción: cambia entre video y audio.
格
USB Dispositivo de almacenamiento USB para leer
5 Modo de radio: estación de radio almacenada NO.5;
Modo de reproducción: reproducir / pausar; Confirma la selección. TF Ranura para tarjeta micro SD
6 Modo de radio: estación de radio almacenada NO.6; AUX Entrada de fuente de audio externa (3,5 mm)
Modo de reproducción: vuelve a la lista de reproducción.
刷
E
Botón de reproducción / pausa RES Restaurar a la configuración de fábrica
Responder la llamada
Español 6 7 Español
INTRODUCCIÓN AL CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO
1. Cambie al modo de reproducción de música.
CONTROL REMOTO 2 2. Cambie al modo de reproducción de video.
1 MUSIC MOVIE BAND 3 3. Banda (cambie a FM1-FM2-FM3);
O
5 4. Número 1;
1. Encendido / apagado 4 1 2 3 6
1 2 5. Número 2;
2. Silenciar encendido / apagado 8
7 4 5 6 9 6. Número 3;
7
VOL+
3 3. Volumen + 11 7. Número 4;
5 SEL 6 4. Volumen - 10 SEL VOL- EXIT 12 8. Número 5;
式
14 9. Número 6;
VOL- 4 5. Pista anterior 13 OK 15 10. Configuración de efectos de sonido
8 MODE BAND
9 6. Siguiente pista 17 11. Volumen -
AMS
16 MUTE VOL+ EQ 18 12. Tecla de función de retorno
7. Establecer / confirmar 20
M
10 13. Pista anterior; Rebobinar pista
8. Modo: Interruptor para RADIO - BT - AUX IN - USB - SD 19 INT RPT 21 14. Confirmar tecla de función
11 12 15. Siguiente pista; Avance rápido
格
AUDIO VIDEO
9. Band / Ams: Switch FM1-FM2-FM3; Buscar y almacenar
16. Silencio ON / OFF
estaciones de radio automáticamente 17. Volumen +
10. Reproducir / Pausar 18. EQ: USUARIO-CLÁSICO-POP-ROCK-JAZZ-BEAT
19. Introducción a la música
11. Vaya a la interfaz de reproducción de música; 20. Reproducir / Pausar
Responder la llamada 21. Reproducción en bucle
刷
12. Vaya a la interfaz de reproducción de video; Finalizar
E
llamada CONTROL REMOTO
1. Pista anterior; Responder la llamada
CONTROL REMOTO 2. Volumen -
1 3. Siguiente pista; Finalizar llamada
1 VOL+ 1. Volumen + 2 4 4. Volumen +
印
9.
USB - SD
: cambia el sonido de la llamada del
非
Español 8 9 Español
COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS P: La unidad puede encenderse y funcionar normalmente, pero cada vez que
enciende el automóvil, debe encenderlo manualmente y no se recuerda la
P: El enchufe de mi automóvil original no es compatible con el enchufe de hora ni el estado de reproducción. ¿Cuál es la razón?
la nueva unidad. ¿Cómo cablearlo? R: En este caso, la línea roja de la línea de cola de la nueva unidad se invierte
O
R: Hay una línea sin pérdidas. La línea de cola de la nueva unidad y la línea con la línea amarilla, y las dos líneas se pueden invertir y conectar. Si el
sin pérdidas son del mismo color. No está relacionado con el color. tiempo, la radio tiene memoria, no puede recordar cuando se reproduce la
Después de enchufarlo, inserte un extremo en el enchufe del automóvil unidad flash USB, este fenómeno es que el tiempo de reinicio de encendido de
original, inserte un extremo en la unidad y la línea del enchufe del esta unidad flash USB es demasiado largo, la unidad no detecta el disco U al
automóvil original es normal. La unidad funcionará correctamente. Si arrancar el U disco, por lo que la memoria no está en vivo, se puede resolver
式
no hay una línea sin pérdidas, debe distinguir la función de cada línea en el reemplazo de la unidad flash USB de otras marcas.
el enchufe original del automóvil. Consulte el diagrama de cableado en
la parte superior de la cubierta de la máquina y cablee la función P: ¿La unidad puede arrancar normalmente, pero no lee la tarjeta de memoria o
M
correspondiente de cada línea en la nueva máquina. No ponga la la unidad flash USB?
máquina nueva. La línea está conectada al cable del enchufe del R: Este fenómeno generalmente es incompatible con la tarjeta de memoria o el
格
automóvil original por color. formato de archivo dentro de la unidad flash USB. Formatee la tarjeta de
memoria o la unidad flash USB en la computadora. El formato del sistema es:
P: He conectado la línea, pero la unidad no está encendida, ¿no puede FAT32 y vuelva a descargar la canción MP3 para su reproducción.
arrancar?
R: Compruebe si el fusible de la unidad está fundido. Coloque la línea roja P: Tengo un subwoofer, después de la conexión, el subwoofer no suena, ¿cuál es
de la nueva unidad junto con la línea amarilla y llévela al lado positivo de el motivo?
刷
E
la batería del automóvil. El cable negro de la nueva unidad está R: La unidad proporciona audio para el subwoofer. La interfaz es el conector de
conectado al polo negativo de la batería. Presione el botón de inicio de la loto rojo / blanco en la parte posterior de la unidad. Si el subwoofer no tiene
unidad, si la unidad se puede encender normalmente, lo que indica que sonido después de la conexión, extraiga el enchufe del cable del subwoofer y
no hay ningún problema con la unidad. Esto requiere verificar el circuito toque la posición del núcleo del cable del conector. Si el subwoofer es normal,
en el enchufe original del automóvil. Generalmente, la línea roja o la sonará. Si no suena, verifique Encendido y configuración en el cable o
línea amarilla de la nueva unidad no aparece.
印
D
sonido o el sonido es pequeño o intermitente. ¿Cuál es la razón?
R: La unidad tiene cuatro líneas de color: blanco, gris, verde y morado. Los
dos cables de cada color están conectados a un altavoz. Varios altavoces
非
están conectados entre sí. Nadie necesita estar conectado y está vacío.
Si ocurre el fenómeno anterior, la posible razón es que el cable del
altavoz del enchufe original no se distingue cuando el cableado está
conectado. Los dos cables de un altavoz no están conectados a la misma
línea de color, o el cable del altavoz tiene conexión a tierra. Puede quitar
los cables de los altavoces y buscar un altavoz desde el exterior. Cada
color se prueba por separado y si hay algún problema.
ENGLISH 10 11 ENGLISH
O
Thank you again for reading this
manual, and hope our products can add
more beauty to your life. Thank you.
M
格
Еще раз благодарим вас за то, чт
о прочитали это руководство, и на
деемся, что наши продукты сделаю
刷
E
т вашу жизнь красивее. Спасибо.
印
D
Gracias nuevamente por leer este
manual y esperamos que nuestros
非