You are on page 1of 161
2008 Curitiba - Parana - Brasil eS SSeS eS eS eS eS eS eS See Ses: eee ee. So cece cece ce Seco eco oe ooo Sooo ce ceee ee ceooeeeeowceed Edi¢do Padres Basilianos Prudentépolis - Parana - Brasil 2009 3 prose EPARQUIA SAO JOAO BATISTA Rua Maranhao, 1200 Agua Verde — 80610-000 Caixa Postal, 8859 — 80611-970 CURITIBA— PARANA | N. 202/08 APRESENTACAO De acordo com os Canones 656, 657 e 662 do Cédigo de Canones das Igrejas Orientais, por meio desta Circular, venho conceder a aprovagao para a publicagao e uso litirgico da nova tradugao em portugués do texto da SAGRADA E DI- VINA LITURGIA DE SAO JOAO CRISOSTOMO, no rito ucraniano-bizantino, numa apresentagio grafica bem mais aprimorada e estética de um “Slujebnek” — MISSAL. Esta tradugao é continuagao do esforgado e minucioso trabalho da Comissao Eparquial de Liturgia, dirigida pelo Pe. Soter Schiller, OSBM, que preparou a publicagao de 1998- 1999, A Comissao expressamos 0 nosso cordial reconheci- mento e a nossa sincera gratidao. rg Sra Beseke Principalmente, esta traducdo se destina aos fiéis que querem haurir as riquezas do nosso Rito, mas tém dificuldade com o idioma ucraniano. A Divina Liturgia ¢ a fonte e 0 apice da vida crista e § da Igreja. E 0 elemento principal da identidade do nosso Rito § (eae 09 Ggft TESET | bs de matriz bizantina. Sua correta e cuidadosa cele- {bt por parte dos celebrantes, com a devida participagao 8 Pee SoS ee eS eS Se Se See See: 4 dos fi¢is, conduz a uma vivéncia espiritual e moral comuni taria e pessoal condizente. Por isso, é preciso nos esforcar para que tenhamos o conhecimento necessario das riquezas de nossa Liturgia por meio da Catequese, de Cursos e estudos, a fim de que nossas celebragées littrgicas sejam belas, vivas e participativas, cumpridas de acordo com as normas liturgicas (cc. 698-717), iluminando assim o nosso ser ¢ agir de catolicos orientais au- ténticos. traducdo, ainda que “ad experimentum’”, é a oficial e, por- tanto, obrigatéria, em toda a Eparquia Sao Joao Batista, nado sendo permitidas outras tradug6es ou arranjos textuais. sal seja um instrumento litirgico de primeira grandeza e fa- vorega a dinamica da vida e da praxis da nossa Igreja Catolica de Rito Ucraniano. Na paz de Nosso Senhor Jesus Cristo: | § j | Por meio desta Circular, determinamos que a presente § § Dom Volodemer Koubetch, OSBM Eparca Se. Curitiba, 24 de junho de 2008 — Festa de Sao Joao Batista. j § j § j j Manifestamos os nossos votos para que 0 novo Mis- 3 5 § 5 j § § 5 5 eee So SoS eS eS eS eS eS eee: 5 pow PROSCOMEDIA PREPARACAO DAS OFERENDAS faz trés inclinagées, dizendo: Aproximando-se da mesa da Proscomédia, 0 celebrante + Deus, tende piedade de mim, pecador. (3 vezes). + Gloria a Vs, Salvador nosso, porque com o vosso pre- cioso sangue nos redimistes da maldicao da lei e, deixando-se § pregar na cruz e ser transpassado pela langa, fizestes jorrar a vida eterna sobre 0 vosso povo. + Bendito seja o nosso Deus, agora e sempre. Amém! Abencgoando a héstia, denominada “Cordeiro”, diz: j + Em memoria de Jesus Cristo, Deus e Salvador nosso. + Como um cordeiro que é conduzido ao matadouro, e uma ovelha muda nas maos do tosquiador, § + Ele nao abriu a boca. Por um iniquo julgamento foi ar- rebatado. Quem pensou em defender sua causa, quando foi su- § | primido da terra dos vivos, morto pelo pecado de meu povo? (Is § 53, 7-8). g Depositando a héstia na patena, diz: + O Cordeiro de Deus que tira 0 pecado do mundo se ofe- rece em sacrificio pela vida e salvacao do mundo. Pungindo com a lanceta a héstia do lado direito, diz: + Um dos soldados transpassou-lhe 0 lado com uma langa e imediatamente saiu sangue e agua. Aquele que viu, da teste- munho e o seu testemunho é verdadeiro (Jo 19,34-35). O celebrante abengoa o vinho e a agua. Em seguida, verte o vinho no cdilice, adicionando algumas gotas de égua. Tomando em méos uma particula, pronuncia: + Em honra e meméria da bem-aventurada Mae de Deus Pee eS Se Se eS eS oS eS eS Se See: 6 Ge: sempre Virgem Maria; pela sua intercessio acolhei, Senhor, esta oferenda no vosso altar celeste. + A Soberana sentou-se a vossa direita, envolta em um manto dourado e multicolorido. Colocando na patena particulas em meméria dos santos, diz: + Em meméria do santo profeta e precursor, Joao Batista, de todos outros profetas, dos santos e gloriosos apéstolos Pedro e Paulo e de todos os apdéstolos, Padres e doutores da Igreja, martires, confessores, ascetas, do santo ... (nome), padroeiro desta igreja, do santo ... (nome), cuja memoria celebramos hoje; pela intercessAo de todos os santos vinde, 6 Deus, e permanecei conosco. Depositando particulas em fileiras subsequentes, 0 cele- brante diz: Jodo Batista e de todos os santos profetas. + Dos santos gloriosos e célebres apdéstolos Pedro e Paulo e de todos os outros santos e apéstolos. + Dos santos Padres: Basilio Magno, Gregério 0 Tedlogo, Joao Crisdstomo, Atanasio e Cirilo, Nicolau de Mira, Cirilo e Me- tédio, mestres dos eslavos, do santo martir Josafat, e de todos os santos Padres. + Do santo apéstolo, protomartir e arquididcono Estévao, dos santos grandes martires Demétrio, Jorge, Teodoro de Tiro e de todos os santos martires. + Dos santos monges Antonio, Eutimio, Saba, Onofre e de todos os santos monjes e monjas. + Dos santos taumaturgos Cosme e Damiao, Ciro e Joao, Panteleimao e Hermolau e de todos os santos taumaturgos. + Dos santos e justos progenitores Joaquim e Ana. + Do santo ... (nome do padroeiro da igreja), do santo ... (nome do santo do dia), e de todos os santos, vinde, 6 Deus, e permanecei conosco. § | + Em memoria do veneravel e glorioso profeta precursor | j Colocando na patena particulas na intengdo dos minis- térios da Igreja, diz: Doe So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So Soo: + Lembrai-vos, Senhor, no vosso amor, do Santo Padre ue eee SoS ee eS eS See: 7 Papa ... (nome), do nosso arcebispo maior ... (nome), do nosso m tropolita ... (nome), do nosso bispo ... (nome), de todos os bispos, presbiteros e didconos reunidos em Cristo, e de todos os nossos irmfos que, pela vossa imensa bondade, chamastes 4 comunhao convosco. Colocando na patena particulas em meméria dos mor- tos, diz: + Lembrai-vos, Senhor, do falecido vosso servo ... (nome) e de todos os irmaos nossos que nos antecederam adormecendo na esperanca da ressurrei¢ao e da vida eterna na comunhdo con- vosco. Aqui 0 celebrante pode colocar na patena particulas na intengdo daqueles que oferecem a Liturgia e em outras intengdes livres. Colocando na patena uma particula na sua prépria in- tengdo, 0 celebrante diz: + Lembrai-vos, Senhor, na vossa imensa bondade, da minha indigna pessoa e perdoai-me todas as minhas culpas, vo- luntarias e involuntarias. Incensando as oferendas, pronuncia: + Nos vos oferecemos Cristo, Deus nosso, este incenso como um agradavel aroma espiritual. Acolhei-o no vosso altar celeste e enviai sobre nés a graga do Espirito Santo. Colocando a estrela sobre a patena, diz: + Euma estrela pousou sobre o lugar, onde se encontrava o Menino (Mt 2, 9). Cobrindo a patena, o celebrante diz: + O Senhor reina, Ele se revestiu de esplendor; o Senhor se revestiu e cingiu de poder. Ele firmou o universo que no se abalaré. Desde sempre 0 vosso trono esta pronto - Vos sois eterno. Os rios se elevaram. Senhor, os rios elevaram sua voz. Os rios levantam o seu rugido, 0 rugido do furor das Aguas cauda- losas. Magnificos so os vagalhdes do mar, magnifico é o Senhor See SSeS eS eS eS eS eS See See: Deo So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So Soo: 8 § nas alturas. Os vossos juizos so sempre justos; na vossa cas: | Senhor, mora a santidade para muitos anos. 25 Cobrindo 0 cdlice, o celebrante diz: + A vossa bondade, 6 Cristo, estendeu-se pelos céus e a | terra é plena do vosso louvor Cobrindo ambas as oferendas, 0 celebrante diz: + Protegei-nos, Senhor, a sombra do vosso poder; afastai de nés todos os inimigos e tudo o que nos é adverso e dai-nos a § paz. Senhor, tende piedade de nés e do mundo que vos pertence, sede a nossa salvaciio, porque na vossa bondade sois 0 nosso Amigo que nos ama. | _-_ Apés ter coberto as oferendas, o celebrante reza a se- guinte oragdo: O Deus nosso, que nos enviastes 0 pao do céu, 0 ali- mento do mundo, Jesus Cristo, nosso Senhor e Deus, nosso Salvador, Redentor e Fonte de todos os bens. Aquele que nos abengoa e nos santifica; abengoai agora estas oferendas e acolhei-as no vosso altar celeste. Lem- brai-vos na vossa bondade e amor, daqueles que trouxe- ram em oferta esses dons e aqueles por quem eles sao oferecidos, e permiti-nos, para que, livres de toda a acu- sacao, possamos celebrar os vossos divinos mistérios, porque o vosso nome, Pai, Filho e Espirito § Santo, é glorioso, excelso, magnifico e santo. Amém. O celebrante dirige-se entdo ao altar principal para ini- ciar a Liturgia da Palavra Recep gene perteesees 9 frosarr DIVINA LITURGIA de Sao Joao Criséstomo O sacerdote incensa 0 altar, os icones e 0 povo, e recita a seguinte oragdo: | Oragao inicial § Soberano Consolador celeste, Espirito da ver- dade, que estais presente em todo 0 lugar e todas as | coisas sao plenas de Vés, Tesouro de bens e Fonte da vida, vinde e habitai em nds, e pela vossa bondade pu- rificai-nos de todo o mal e salvai-nos. Gléria a Deus no mais alto dos céus e paz na terra aos homens que Ele ama (2 vezes), (Le 2,14). Senhor, abri os meus labios e minha boca anunciara o vosso louvor (SI 51,17). Em seguida beija o Evangelho e o altar. Ele- vando o Evangelho, proclama: Sacerdote: Bendito seja 0 reino do Pai e do Filho e do Espirito Santo, hoje e sempre e por todos os séculos. Fiéis: Amém! eset ee ee sell Ectenia da Paz S - Em paz, rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos! =. S - Pela paz que vem do alto ¢ pela nossa salvagao, re- § zemos ao Senhor. § F - Senhor, atendei-nos! _f eee Seo Se Se eS eS eS eS eS eS See: 10 S - Para que a paz se estenda ao mundo inteiro, pel: cla 5 prosperidade das santas Igrejas de Deus e pela sua unidade, rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos! S - Por este santo templo e por todos os que nele se retinem com fé, devogao e temor de Deus, rezemos ao Se- nhor. F - Senhor, atendei-nos! S - Pelo Santo Padre, o Papa ... (nome), pelo nosso ar- cebispo maior ... (nome), pelo nosso bispo metropolita ... (nome), pelo nosso bispo ... (nome), pelos presbiteros, didco- 5 § § j j | nos, por todos os ministérios e servigos e por toda a comuni- | § j 5 § j j j j j § § § ) $ dade, rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos! S - Pelo bem-estar do nosso pais, pelos governantes autoridades, rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos! ; S - Por tempos favoraveis aos que cultivam a terra, ) j pela abundancia das colheitas, pelos trabalhadores e pela paz entre os homens, rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos! S - Pelos que estao em viagem, pelos doentes, aflitos e pelos prisioneiros, rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos! 3 S - Para que sejamos livres de todas as calamidades § afligdes, perigos e privagées, rezemos ao Senhor. § | F - Senhor, atendei-nos! _ Pee Seo SSeS eS eS eS eS eS eS eS: 11 Preces pelos mortos S - Pelo servo de Deus ... (nome), para que o Senhor per- doe todos os seus pecados voluntarios e involuntarios eo acolha na vida eterna, rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos. S - Para que ele possa apresentar-se, livre de toda a acu- sacao, diante do justo tribunal de Cristo, e seja conduzido a patria dos vivos, lugar de luz, onde todos os santos e justos repousam, rezemos ao Senhor. Doo Soo So Se Soe: F - Senhor, atendei-nos. S - Protegei-nos e ajudai-nos, tende piedade e salvai- nos, 6 Deus, com a vossa graga. F - Senhor, atendei-nos! S - Invocando a Santissima Mae de Deus, bem-aven- turada e gloriosa Senhora nossa e sempre virgem Maria e todos os santos, confiemos mutuamente as nossas vidas ao Cristo Senhor. F-A Vos, Senhor! S - Senhor e Deus nosso, ainda que a inteligéncia hu- mana seja incapaz de compreender 0 vosso incomparavel poder e a vossa imensa gloria, expressar a vossa infinita mi- sericordia e 0 vosso amor pela humanidade, volvei, Senhor, 0 vosso bondoso olhar sobre nds e sobre esta comunidade, e concedei andsea todos os que estéo conosco unidos em ora- ¢ao as copiosas riquezas da vossa misericérdia e benevo- léncia, S - porque a Vos, Pai e Filho e Espirito Santo, per- tence oe a gloria, honra e adoragao, agora e sempre. fee stp og] PRRs | | Oracao da Primeira Antifona | Does. F-Amém! per eee So Se Sooo oe: 12 Primeira Antifona Domingo (SI 66, 1-4) | + Aclamai a Deus, terra inteira, cantai a gloria do seu | nome, glorificai-o com louvor. Refrao: Pela intercessio da Mie de Deus, salvai- nos, Senhor. + Dizei a Deus: “Como sao grandiosas as vossas obras. Diante do vosso imenso poder até os vossos inimigos Vos glorificam”. + A terra inteira se prostre diante de Vés e cante para Vos, cante a gloria do vosso nome. Dias comuns (S1 92, 1.3.16) * Como é bom celebrar o Senhor, e cantar ao vosso nome, 6 Altissimo! Refrao: Pela intercessio da Mae de Deus, salvai- nos, Senhor. * Proclamar pela manhi o vosso amor e durante a noite a vossa fidelidade. + Porque o Senhor Deus € justo e nele nao ha injustiga. Gloria ao Pai e ao Filho e ao Espirito Santo, agora e sempre. Amém. O Filho Unigénito e Verbo de Deus, Vés sois imor- tal, mas quisestes para a nossa salvacio encarnar-vos da Santa Mae de Deus e sempre virgem Maria e, permane- cendo imutavel, vos fizestes homem. Fostes crucificado e com a vossa morte, 6 Cristo Senhor, vencestes 0 poder da morte. V6s que sois uma pessoa da Santissima Trindade, glorificado em igualdade com 0 Pai e o Espirito Santo, salvai-nos. eS So See Se SoS eS eS eS eS eSeSe=: Poo So Se So Se So Se So So Se So So Soe. pt os Doo So So So So So So So So So So So So So So So So So Soo. Does. 13 Pequena Litania S - Continuemos rezando em paz ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos! S - Protegei-nos e ajudai-nos, tende piedade e salvai- nos, 6 Deus, com a vossa graga. F - Senhor, atendei-nos! S - Invocando a Santissima Mae de Deus, bem-aven- § turada e gloriosa Senhora nossa e sempre virgem Maria e todos | Os santos, confiemos mutuamente as nossas vidas ao Cristo Se- nhor. F-A Vos, Senhor. Oragao da Segunda Antifona S - Senhor, Deus nosso, que nos concedestes a graga de estarmos juntos unindo as nossas vozes em oragao e que prometestes atender as preces de dois ou mais que estiverem reunidos em vosso nome, atendei as nossas stiplicas que vos fazemos hoje para 0 nosso beneficio: concedei-nos conhecer a vossa verdade ja nesta vida e, no futuro, dai-nos a vida eterna, S - porque Vés, Pai e Filho e Espirito Santo, sois 0 Deus da bondade e amor e nds vos rendemos gloria, agora e sem- pre. eee pete non ortseetsoconlt F-Amém. =. Segunda Antifona (S195, 1-3) * Vinde, manifestemos a nossa alegria ao Senhor, aclamemos a Deus, nosso Salvador. aS j § § eee So Sooo oo Soe. 14 Refrao do domingo: O Filho de Deus, que ressusci- tastes dos mortos, salvai-nos. A Vés cantamos: Aleluia! Refréo dos dias comuns: © Filho de Deus, que sois admiravel em vossa santidade, salvai-nos. A V6s canta- mos: Aleluia! * Entremos com louvores em sua presenca e cante- mos com alegria. * Porque o Senhor é Deus supremo e Rei de todo 0 universo. (Nos domingos e em dias de festa, no lugar dos salmos na Segunda Antifona, pode-se cantar as “Bem-aventuran- ¢as” (Mt 5, 3-12): + Bem-aventurados os pobres em espirito, porque deles € 0 reino dos céus. + Bem-aventurados os mansos, porque possuirao a terra. + Bem-aventurados os aflitos, porque serao consolados. + Bem-aventurados os que tém fome e sede de jus- tiga, porque serao saciados. + Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcan- carao misericordia. WDSo Do So So So So So So So So So So Co So So So So So So Soo. + Bem-aventurados os puros de coragéo, porque verao 2 oO e € a + Bem-aventurados os que promovem a paz, porque serao chamados filhos do Altissimo. § + Bem-aventurados os que sdo perseguidos por causa § da justiga, porque deles é 0 reino dos céus. § * Bem-aventurados sois, quando vos injuriarem e ¥O8 8 Pee eS See SS eS eS eS eS eS Se=: Poo Se Se So Se Se So So So Se So So So Se So So So Se So Se So Soo ce. x ann perseguirem e, mentindo, disserem todo 0 mal contra vos por causa de mim. + Alegrai-vos e exultai, porque sera grande a vossa re- compensa nos céus. S - Senhor, nosso Deus, Vos que instituistes nos céus os coros e legides de anjos e arcanjos para 0 servigo da vossa gloria, fazei que a nossa procissao se junte a companhia dos santos anjos, que conosco irao celebrar esta liturgia e render glorias 4 vossa bondade. | Oragao da procissao com o Evangelho Porque a Vos, Pai e Filho e Espirito Santo, pertence toda a gloria, honra e adoragao, agora e sempre. Amém. Bendito seja 0 cortejo dos vossos santos, agora e sem- In S - A Palavra de Deus! | F - Vinde, prostremo-nos diante de Cristo e 0 ado- Refréio de domingo: O Filho de Deus, que ressusci- tastes dos mortos, salvai-nos. A V6s cantamos: Aleluia! Refrao dos dias comuns: © Filho de Deus, que sois admiravel na vossa santidade, salvai-nos. A Vés cantamos: Aleluia! § Os fiéis cantam os “troparios”. Oragao S - Deus santo, que habitais no Santo dos Santos, a Vos os serafins aclamam trés vezes “Santo”, os querubins procla- mam a vossa gloria e todos os poderes celestes vos rendem B Pee eS SSeS eS eS eS eS eS ee See: Deo Deo So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So So Soo: 16 § adoragao, Vos criastes do nada todas as coisas e fizestes homem 4 vossa imagem e semelhanga e 0 adornastes com a diversidade dos vossos dons. Concedeis sabedoria e inteli- géncia a quem vo-las pede e no rejeitais o pecador, mas que- | reis que ele se converta e se salve. Permitistes a nds, humildes § § ny ec indignos servos VOssos, apresentar- nos neste momento diante do vosso altar para vos render gléria e adoragao, que so a Vos sao devidas. Aceitai, Senhor, dos labios de nds, peca- dores, 0 hino de proclamagao da vossa santidade e volvei sobre nés 0 vosso misericordioso olhar. Perdoai todas as nos- sas faltas voluntarias e involuntarias, santificai as nossas almas e nossos corpos, e permiti-nos_servir-vos na piedade em todos os dias da nossa vida, pela intercessio da Santa Mae de Deus e de todos os santos, que em todos os tempos vos foram diletos, S - porque Vés sois Santo, Deus nosso, ¢ a Vos, Pai € Filho ¢ Espirito Santo, rendemos gloria agora e sempre. F - Amém. ¢ Deus santo, Deus forte, Deus imortal, tende pie- dade de nds (3 vezes). e sempre. Amém. * Deus imortal, tende piedade de nds. * Deus santo, Deus forte, Deus imortal, tende pie- dade de nds. Do Do So So So So So So So So So So So So So So So So So Soo. Texto opcional: + 0 Deus santo, santo e forte, santo e imortal, tende § * Gloria ao Pai e ao Filho e ao Espirito Santo, agora | piedade de nds (3 vezes). § | ewapee ao Pai e ao Filho e ao Espirito Santo, agora e | cseen Amém. . eee So See Sooo Soe: 17 ¢ Santo e imortal, tende piedade de nos. +O Deus santo, santo e forte, santo e imortal, tende piedade de nés. Nas festas do Natal de Nosso Senhor Jesus Cristo, Epi- fania do Senhor, Sabado de Aleluia, Domingo de Pascoa ea primeira semana apés a Pascoa e Pentecostes, em vez do hino “Trisdguion”’, canta-se: * Todos vés que fostes batizados em Cristo, vos re- vestistes de Cristo. Aleluia! (3 vezes). Doo So So So So Seco: ¢ Gloria ao Pai e ao Filho e ao Espirito Santo, agora e sempre. Amém. * Vos revestistes de Cristo. Aleluia! * Todos vés que fostes batizados em Cristo, vos re- vestistes de Cristo. Aleluia! Na festa da Exaltagdo da Santa Cruz e no terceiro do- mingo da Grande Quaresma: + Adoramos a vossa Cruz e glorificamos a vossa santa ressurreicio. ¢ Gloria ao Pai e ao Filho e ao Espirito Santo, agora e sempre. Amém. ¢ Glorificamos a vossa santa ressurrei¢ao. + Adoramos a vossa Cruz e glorificamos a vossa santa ressurreicio. S - A paz (+) esteja convosco! Os fiéis cantam o “proquimeno”. fe yp Pipa {seve Ougamos com atengao a proclamagao da Palavra de | seve Pee eS SSeS eS eS eS eS eS eS See: ecco ore cerca ite kate etna concen cae ote eee 18 O leitor anuncia o titulo da leitura da epistola. S - Prestemos atengao! Apos a leitura S - A paz esteja contigo! F - Aleluia! Aleluia! Aleluia! Versiculo do salmo do dia Aleluia! Aleluia! Aleluia! Versiculo do salmo do dia Aleluia! Aleluia! Aleluia! a Oragio de proclamagao do Evangelho a luz pura do vosso divino conhecimento e abri os olhos da nossa inteligéncia para que possamos compreender a mensa- gem do vosso Evangelho. Infundi em nés 0 temor pelos vos- sos santos preceitos, para que, dominando os nossos maus desejos, possamos conduzir as nossas vidas segundo o espi- rito, pensando e praticando tudo o que é do vosso agrado, S - porque Vés, Cristo-Deus, sois a luz que ilumina nossas almas e nossos corpos e a Vés rendemos gloria, na uni- dade com o vosso Pai eterno e com 0 vosso Espirito, fonte de santidade, amor e vida, agora e sempre. Amém. 5 § 5 j j § S - Senhor, Deus do amor, acendei nos nossos coragées § § 6 j j j § j j S - Com atencao e entendimento ougamos a procla- macio do Santo Evangelho. A paz (+) esteja convosco! Doo So So So Se So Se So So Seca. F-E contigo também! S - Proclamagao do Santo Evangelho segundo... F - Gloria a V6s, Senhor, gloria a Vés! Does. S - proclama o Evangelho. 7 19 F - Gloria a Vés, Senhor, gloria a Vés! Ectenia S - De toda a nossa alma e com todo 0 nosso entendi- mento, rezemos: F - Senhor, atendei-nos! S - Deus, Senhor todo-poderoso, Pai de toda a humanidade, vos suplicamos, tende piedade de nds e atendei-nos: F - Senhor, atendei-nos! S - Senhor, ouvi-nos segundo a vossa grande miseri- cérdia, suplicamo-vos, tende piedade de nds e atendei-nos: F - Senhor, atendei-nos (3 vezes). Opcional: Pode-se responder também, particularmente na Di- vina Liturgia recitada, da seguinte forma: F - Senhor, atendei-nos na vossa misericérdia! S - Pelo Santo Padre, o Papa ... (nome), pelo nosso ar- cebispo maior ... (nome), pelo nosso bispo metropolita, ... (nome), pelo nosso bispo, ... (nome), pelos que serviram e pelos que hoje servem neste santo templo e por todos os nos- sos irmaos e irmas em Cristo, rezemos. Doe So So So So So So Se. ce eee § F - Senhor, atendei-nos (3 vezes). S - Pelo bem-estar do povo, pelo nosso pais, pelos go- g vernantes e autoridades, rezemos. F - Senhor, atendei-nos (3 vezes). S - Por todos os presentes e pelos membros desta co Pee eS Se Se eS eS oS eS eS eS See: 20 munidade, que apresentam diante de Vos as suas suplicas e esperam a manifestagao da vossa abundante misericordia e por todos os cristdos. | F - Senhor, atendei-nos (3 vezes). § Oragio S - Senhor e Deus nosso, acolhei esta fervorosa st- § plica dos vossos servos, tende piedade de nds segundo a vossa grande misericérdia e enviai os vossos beneficios sobre nds e § sobre todo 0 vosso povo que de Vos espera infinita miseri- cérdia, S - porque Vos sois o Deus da misericérdia e amor, Pai e Filho e Espirito Santo, e a Vés rendemos gloria, agora e sempre. F-Amém! § Ectenia pelos mortos S - Senhor, ouvi-nos segundo a vossa grande misericor- dia; nds vos suplicamos, tende piedade de nds e atendei-nos. j F - Senhor, atendei-nos (3 vezes). § S - Pelo descanso eterno do servo de Deus ... (nome), e que Ihe sejam perdoadas suas faltas voluntarias e involuntarias, re- zemos: F - Senhor, atendei-nos (3 vezes). S - Que 0 Senhor Deus 0 acolha no repouso dos justos, re- zemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos (3 vezes). S - Que Cristo, nosso Deus e nosso Rei, Senhor da vida, 0 receba na sua misericordia, Ihe perdoe seus pecados e lhe con- | ca | cao reino do céu, pegamos. eee SoS Se eS eS eS eS eS Se See: Doses. 21 F - Concedei-lhe, Senhor. S - Rezemos ao Senhor. F - Senhor, atendei-nos. Oragao aniquilastes o poder do maligno e destes a vida ao mundo, conce- dei 0 descanso eterno ao vosso servo ... (nome), no lugar florido, de luz e paz, onde nao existe dor, nem angustia, nem sofrimento; Vos que sois o Deus da bondade e amor, perdoai-lhe todas as faltas que ele cometeu por palavras, agdes e pensamentos, pois nao ha nin- guém que tenha vivido e nao tenha pecado; Vés sois 0 unico sem pecado e a vossa verdade é verdade eterna, e a vossa palavraé a verdade, S - porque Vés, Cristo Deus nosso, sois a ressurrei¢do e a vida, sois 0 descanso eterno do vosso servo ... (nome); a Vés ren- demos gloria, junto com o vosso Pai eterno e com o Espirito Santo, fonte de bondade e vida, agora e sempre. F -Amém! | s-0 Deus, Senhor da vida, Vs, que vencestes a morte, Liturgia Eucaristica S - Fiéis, continuemos em paz a nossa ora¢do ao Se- E F - Senhor, atendei-nos! ee eel Primeira oracao dos fiéis S - Nos vos rendemos gragas, Deus, Senhor do uni- verso, que nos permitistes apresentar-nos agora diante do § vosso altar e implorar a vossa compaixao por causa dos nos- g Doo So Se So Se So Se So So Se So So See. sos pecados e pelas faltas do povo. Acolhei, 6 Deus, a nossa oragao e tornai-nos dignos de co eS SoS eS eS oS eS eS eS eS See See: 22 elevar-vos preces e suplicas, e oferecer sacrificios incruentos 8 por todo 0 vosso povo. E a nds, a quem confiastes este ministério pelo poder do vosso Espirito, tornai-nos capazes, livres de toda a conde- nagao e culpa e com o testemunho da consciéncia pura, invo- car-vos em todo o tempo e em todo o lugar, a fim de que, ouvindo-nos, nos sejais propicio na vossa imensa bondade e amor. Segunda oracao dos fiéis 5 5 § § 8 S - Novamente nos prostramos diante de V6s e vos suplicamos, 6 Deus de bondade e amor, para que, volvendo o vosso olhar sobre a nossa oragao, purifiqueis as nossas almas € nossos corpos de todo o mal, e nos permitais comparecer diante do vosso altar, livres de toda a culpa e condenagao. Concedei, 6 Deus, também aqueles que conosco estao unidos em oragao, 0 progresso na vida ¢ na fé, e no entendimento es- § piritual. Permiti a todos os que vos servem com temor e amor § participar dos vossos santos mistérios, livres de toda a culpa § e condenagdo, e assim serem dignos do vosso reino celeste, § 5 j j j § 5 5 S - para que, protegidos sempre pelo vosso poder, pos- samos render gléria a Vés, que sois Pai e Filho e Espirito Santo, agora e sempre: F-Amém! Hino Querubinico Do Do So Seo So Se So Se So So So Se So So So So So So Se So Se Se. F - Representando misticamente os querubins, e cantando o hino de louvor a Santissima e vivificante Trin- dade, afastemos de nds todas as preocupacées desta vida. Oragaio Com as mdos erguidas, 0 sacerdote reza: eee So See Se SoS eS ooo Soo oo-

You might also like