You are on page 1of 3

Sourate 89 : L'aube (Al-Fajr)

1. Par l'Aube! Waalfajri 2. et par les dix nuits ! Walayalin AAashrin 3. Par le pair et l'impair! WaalshshafAAi waalwatri 4. Et par la nuit quand elle s'coule! Waallayli itha yasri 5. N'est-ce pas l un serment, pour un dou d'intelligence? Hal fee thalika qasamun lithee hijrin 6. N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les Aad Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin 7. [avec] Iram, [la cit] la colonne remarquable, Irama thati alAAimadi 8. dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes? Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi 9. et avec les Tamud qui taillaient le rocher dans la valle? Wathamooda allatheena jaboo alssakhrabialwadi 10. ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux pieux? WafirAAawna thee al-awtadi 11. Tous, taient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays, Allatheena taghaw fee albiladi 12. et y avaient commis beaucoup de dsordre. Faaktharoo feeha alfasada 13. Donc, ton Seigneur dversa sur eux un fouet du chtiment. Fasabba AAalayhim rabbuka sawtaAAathabin 14. Car ton Seigneur demeure aux aguets.

Inna rabbaka labialmirsadi 15. Quant l'homme, lorsque son Seigneur l'prouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: Mon Seigneur m'a honor. Faamma al-insanu itha maibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbeeakramani 16. Mais par contre, quand Il l'prouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: Mon Seigneur m'a avili. Waamma itha ma ibtalahufaqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani 17. Mais non! C'est vous plutt, qui n'tes pas gnreux envers les orphelins; Kalla bal la tukrimoonaalyateema 18. qui ne vous incitez pas mutuellement nourrir le pauvre, Wala tahaddoona AAala taAAamialmiskeeni 19. qui dvorez l'hritage avec une avidit vorace, Wata/kuloona altturatha aklanlamman 20. et aimez les richesses d'un amour sans bornes. Watuhibboona almala hubbanjamman 21. Prenez garde! Quand la terre sera compltement pulvrise, Kalla itha dukkati al-ardudakkan dakkan 22. et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang, Wajaa rabbuka waalmalaku saffansaffan 23. et que ce jour-l, on amnera l'Enfer; ce jour-l, l'homme se rappellera. Mais quoi lui servira de se souvenir? Wajee-a yawma-ithin bijahannamayawma-ithin yatathakkaru al-insanu waannalahu alththikra 24. Il dira: Hlas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future! Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee 25. Ce jour-l donc, nul ne saura chtier comme Lui chtie, Fayawma-ithin la yuAAaththibuAAathabahu ahadun 26. et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. Wala yoothiqu wathaqahu ahadun 27. toi, me apaise, Ya ayyatuha alnnafsualmutma-innatu 28. retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agre;

IrjiAAee ila rabbiki radiyatanmardiyyatan 29. entre donc parmi Mes serviteurs, Faodkhulee fee AAibadee 30. et entre dans Mon Paradis. Waodkhulee jannatee

You might also like