Professional Documents
Culture Documents
MoldovaGyorgy-A Felelem Kapuja
MoldovaGyorgy-A Felelem Kapuja
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejeztet
Negyedik fejezet
Egy november végi napon Martin ismét elkésett, csak fél kettő felé ért be a
kiadóba. A hátsó lift nem járt, gyalog kellett felmennie a harmadik emeletre. Bent
a szobájában, a lépcsőmászástól még mindig lihegve, hátradőlt a székén. Az
íróasztal lapján egy nevére címzett borítékot vett észre, sietve felbontotta:
Most, hogy a sok hete tartó, szorongó várakozás után végre bekövetkezik a
nyílt összecsapás, Martin megkönnyebbült. Nem sietett, megvárta, amíg izzadt
teste lehűl; az igazgatói szoba felé tartva, a mosdóban hideg vízzel törölte le az
arcát.
A titkárnő épp az igazgató uzsonnáját készítette, egy narancsot bontott
gerezdekre, mellé egy kis üveg kristályvizet tett.
– Miklós hívatott.
– Azonnal szólok Domány elvtársnak.
Bevitte a tálcát a belső szobába, Martin leült, tudta, hogy a főnöke evés
közben nem fogad. A titkárnő sokáig nem tért vissza, Martin eltöprengett, vajon
igazak-e a pletykák, hogy a hetvenéves férfinak viszonya van a húsz év körüli
lánnyal. Képzeletén átfutott egy képsor, ahogy szeretkeznek a nagy bőr
karosszékben.
Unalmában körülnézett: a fogason ott lógott Domány ballonja – mindig
ugyanolyan, kopottnak tűnő, szürkésfehér „off white” színű kabátot hordott,
mintha viseletével is jelezni kívánná kötődését a háború előtti írónemzedék
stílusához, ezért is kapta a „Dandy” gúnynevet. Martint most valósággal
felingerelte ez a kabát, önmaga számára is meglepő módon felemelt az íróasztalról
egy kézi lyukasztógépet és betette a ballon zsebébe. Elképzelte, hogy Domány
milyen arcot vág, mikor megtalálja a gépet; hangosan felnevetett.
A titkárnő visszatért, Martin áruló jeleket keresett az öltözékén, de semmit
sem talált. Tekintetéből megpróbálta kikövetkeztetni, hogy milyen fogadtatásra
számíthat, de a nő arca nem adott útbaigazítást.
– Domány elvtárs várja – mondta és intett befelé.
Az igazgató szokásos tartásában, erősen oldalt hajtott fejjel, arcán a
nagyothallók bocsánatkérő mosolyával, Martin elé sietett:
– Üdvözöllek Gyuri, foglalj helyet. Ne haragudj, hogy magamhoz kérettelek,
de okvetlenül beszélnem kell veled.
A vendégnek fenntartott öblös karosszék az ablak felé volt fordítva, odakint,
váratlanul, szinte nyári erővel kisütött a nap. Martinnak úgy tűnt, hogy Domány
frissen mosott, ősz haja világít a bevetődő sugarakban. Az erős fény bántotta a
szemét, fejét elfordítva, pillantása az üvegezett bárszekrényre esett; nehezen
fojtotta el a mosolyát. Esténként, mikor már csak néhány lektor maradt benn a
kiadóban, átjártak az igazgatói irodába, kiemelték a reprezentációs célokat
szolgáló whiskyt, a hiányt vízzel pótolták. Domány észrevette, hogy az ital színe
megtört, de saját személyi sofőrjét gyanúsította a dézsmálással.
– Kérsz egy whiskyt? – kérdezte váratlanul.
Martin felkapta a fejét, Domány elvnek tekintette, hogy napközben sohasem
kínálja alkalmazottait szeszes itallal. Semmi sem indokolta, hogy most
változtasson a szokásán. Martin nem akart kitérni a kínálás elől.
– Kérek.
– Gondolom, víz nélkül szoktad. A whiskyt vagy szereti az ember vagy sem,
de semmi esetre sem hígítja. Egészségedre, Gyuri.
Szavaiból a lektor azt vette ki, hogy Domány felfedezte, kik fosztogatják
italkészletét. Elszánta magát, hogy ha főnöke rákérdez, ő tagadni fog, de Domány
nem haladt tovább ezen a nyomon.
Martin ivott egy rövid kortyot, aztán poharát letéve előredőlt a széken. Úgy
gondolta, jobb taktikai esélyekhez jut az elkövetkező vitában, ha elsőnek ő szólal
meg:
– Bartók Lali hagyott egy cédulát az asztalomon, feltételezem, hogy a
késéseimről akarsz beszélni velem.
Domány mosolyogva emelte fel a kezét:
– Nem, kérlek, én ezt a témát többé már nem hozom elő. Csakugyan
szerettem volna elérni, hogy legalább délre beérj a kiadóba, kötöttünk is ilyen
tartalmú kompromisszumot, ha jól emlékszem. Most már bevallhatom neked,
Gyuri, hogy ebben közrejátszott az én személyes irigységem is. Mint bizonyára
tudod, én négy-öt óránál többet nem tudok aludni éjszaka és éppúgy képtelen
vagyok megérteni a te hatalmas alvásaidat, mint egy szerzetes egy szenvedélyes
nőfalót. Bevallom, hosszas töprengés után, de úgy döntöttem, hogy nem szabad az
értetlenségemből érveket kovácsolni.
Martin csodálkozva nézett fel:
– Azt hittem, hogy ezért hívattál.
– Sajnos, az ügy sokkal bonyolultabb és kényesebb természetű.
Domány egy fényesre kopott vadgesztenyét szedett elő mellénye zsebéből és
a markába szorította – ezt a szokást akkor vette fel, mikor felhagyott a
dohányzással, így próbálta legyőzni a rágyújtás ingerét. Arca megrángott, de egy
pillanatnyi feszültség után vonásai kisimultak.
– Szeretném, ha elhinnéd, kedves Gyuri, hogy mint mindig, most is az őszinte
jóindulat és a tehetséged feltétlen elismerése vezérel. Azt viszont nem
tagadhatom, hogy igazgatói munkakörömben állami hivatalnok vagyok, bizonyos
kötelmeket be kell tartanom és be kell tartatnom.
Martin tudta, hogy nem szabad közbeszólnia – Domány indulatossá vált, ha
megzavarták körmondataiban –, tenyerével eltakarta a száját, idegesen remegő
lábát leszorította a szőnyegre. Az igazgató mintha megérezte volna az elzárkózást,
közelebb hajolt hozzá:
– Tegnap berendeltek a Pártközpontba, őszintén mondom neked: fogalmam
sem volt, hogy milyen célból. Elébem raktak egy sor, hogy úgy mondjam,
kiáltványt, a lengyel és cseh reformerőkkel való szolidaritás mellett, a
magyarországi szegények, a sajtószabadság ügyében, és még hosszan
sorolhatnám, hogy milyen szándékok jegyében íródtak. Valamennyi felhívásnak
volt egy közös sajátja, a te neved mindenütt szerepelt az aláírók között, mégpedig
itteni beosztásoddal, „szerkesztő”-ként jegyezve. Tulajdonképpen megtisztelő a
kiadóra nézve, hogy sokoldalú tevékenységedből te éppen ezt tartottad a
legfontosabbnak, de ez a lépésed sajnos, engem is állásfoglalásra kötelez, mint a
kiadó jelenlegi igazgatóját. Fent a Pártközpontban nyíltan meg is kérdezték, hogy
mit akarok tenni.
– És te mit mondtál?
Domány megrovóan nézett vissza rá, de végül úgy tett, mintha nem hallotta
volna a közbeszólást:
– Újból biztosítalak, hogy tisztelem szellemi-alkotói függetlenségedet, mégis
arra kell kérjelek, hogy próbálj meg az én fejemmel gondolkodni. A te nyilvános
ellenzéki szereplésed azzal a veszéllyel fenyeget, hogy az illetékesek leállítják a
kiadó megújító törekvéseit, nem tudjuk megteremteni az irodalom valódi
értékrendjét. Sokéves fáradozásunk veszne így kárba, beleértve természetesen a te
munkádat is.
– Szeretném, Miklós, ha nyíltan megmondanád, hogy pontosan mit akarsz
tőlem.
– Nem kellene úgy járnod a világban, mint egy kivont kard, mely nem tud
visszatalálni a hüvelyébe. Szerintem a hétköznapi politizálást meg kellene
hagynod azoknak, akiknek csak idáig terjednek a képességeik. Őszintén szólva, az
egész ügy méltatlan hozzád, és örülnék, ha megígérnéd, hogy legalábbis egy időre
felhagysz vele.
– Most kell válaszolnom?
– Igen, szeretném megismerni a véleményedet.
Martin hunyorogva nézett szembe az ablakon besütő nappal. Első
gondolatként az merült fel benne, hogy kitérő választ kellene adnia, mert ha csak
néhány hónap haladékot nyerne, akkor is sokkal kedvezőbb helyzetben válhatna
meg a kiadótól. Bármilyen ajánlatosnak is látszott ez a taktikai lépés, olyan
mélyen irtózott egy újabb megalkuvástól, hogy képtelen volt rászánni magát.
Hangosabban szólalt meg, mint ahogy szándékozott volna:
– Legjobb tudomásom szerint nem a lelkemet adtam el a kiadónak, csak a
munkaerőmet.
Domány arcán egy fintor futott végig, de mosolya egy pillanatra sem tűnt el:
– Nem haragszol, kedves Gyuri, hogy élek a kínálkozó poénnal: igen kevés
jelét látom annak, hogy mi rendelkeznénk a munkaerőddel! – hangja komolyra
váltott. – De, ha úgy kívánod, más hangnemben is folytathatjuk a
beszélgetésünket. Néhány fegyelmi vétségnek minősülő esetet is fel tudok sorolni,
például: esténként a kiadó helyiségeiben tivornyáztatok a barátaiddal.
– Tivornyáztunk?
– Ajánlj valamilyen jobb kifejezést arra, hogy nőket hoztatok fel a Gambrinus
kávéházból és kivettétek a szekrényből az én reprezentációs whiskymet.
Martin, megbizonyosodva gyanújában, hogy Domány, szokása ellenére, miért
kínálta szeszes itallal, leszegte a fejét.
– Én bent a Pártközpontban megpróbáltalak védeni. Arra hivatkoztam, hogy a
megfeszített szellemi munka időnként megköveteli a lazítást. Akkor azonban már
nehezen találtam érvelést, mikor bejelentették, hogy táskaszámra csempészted ki a
géppapírt, külföldre telefonáltál a kiadó számlájára, a nyomdában stencil festéket
igényeltél – ugyancsak a kiadó nevében –, de ez a festék soha nem érkezett meg
ide.
– Ki meri ezt állítani?
– Mivel te magad is tisztában vagy azzal, hogy semmiképp sem
szembesíthetlek velük, ezt a megjegyzésedet méltatlan kötekedésnek fogom fel.
Ezzel a gesztusoddal felmentettél engem az alól, hogy folytassam a bűnlajstromot.
Pedig légy meggyőződve, hosszan tudnám sorolni még.
– Miért nem teszed?
– Már hangsúlyoztam, hogy mélyen tisztelem az egyéniségedet, és
döntésedben nem kívánlak befolyásolni olyan tényekkel, melyeket esetleg
fenyegetésnek éreznél. Térjünk vissza a kiinduló pontunkra, mert még nem
válaszoltál a kérdésemre: hajlandó vagy-e megígérni, hogy nem bocsátkozol kétes
politikai ügyletekbe?
– És mi van akkor, ha nemet mondok?
– Kérdésre nem illik kérdéssel felelni – de most tekintsünk el a
konvencióktól. Az általad jelzett esetben egy óráig sem tarthatlak tovább a kiadó
kötelékében, és ne legyenek illúzióid: ilyen háttérrel az egész szakmában sehol
sem találnál helyet magadnak. Úgy vélem: otthonépítés közben, gyereket várva,
ezt nem engedheted meg.
Martin erőt vett indulatain, megpróbált időt nyerni:
– Ha lehetne, térjünk vissza rá a jövő hét elején.
– Sajnos nem lehet, tőlem is választ várnak a főnökeim. És, mint
megjegyezted: én annyival kényesebb helyzetben vagyok az ortodox
kommunistáknál, hogy nekem az ortodox kommunistáktól is kell tartanom. Itt
helyben kell döntened.
– Kaphatok egy szelet papírt?
Domány meglepődve nézett fel:
– Parancsolj.
Martin közelebb tolta székét a mellette álló kis dohányzóasztalhoz, és néhány
sorban megírta felmondását, az igazgató felé nyújtotta:
– Gondolom, eleve ezt akartad.
Domány átolvasta és megrázta a fejét:
– Nem, egyáltalán nincs igazad, én ezt a lépésedet személyes kudarcomnak
tekintem. Huszonöt éve vagyok a kiadó élén, és ez alatt te vagy az első ember, aki
kényszerítő körülmények nélkül felmond.
Domány még egyszer átnézte a felmondólevelet, aztán felkelt a helyéről és a
papírlapot elrakta egy dossziéba:
– Természetesen elsejéig felmentelek a munkavégzés alól. A kilépésed
technikai részleteit, kérlek, beszéld meg Margitkával.
– Gondolom, úgyis ő lép a helyembe.
– Ezt honnan veszed?
– Bizonyos adottságai predesztinálják rá. Ő nem fog nemet mondani neked.
Az igazgató fanyarul elhúzta a száját:
– Ugye, ez „az igazság pillanata”?
– Ezt hogy érted?
– A színdarabokban ilyenkor szokták a főnök szemébe vágni azokat a keserű
igazságokat, melyeket a beosztottak tíz-húsz évig visszanyeltek magukba. A skála
a közönséges sértegetésektől az aforizmáig terjed. Ha bármi hasonló indíttatást
érzel, kérlek ne zavartasd magad.
– Nem, nincs ilyen ingerem. Őszintén remélem, hogy semmi olyan rosszat
nem mondhatnék neked, amit te már ne tudnál magadról. Egyébként mindent
köszönök, amiért valóban köszönettel tartozom.
Martin elnézett az igazgató parolára kinyújtott keze fölött és elhagyta a
szobát. Minél hamarabb szerette volna kezébe kapni a munkakönyvét, a
titkárnőtől elkérte a leszámolólapot. Tíz különböző osztályon is kellett igazolást
kérnie, hogy nincs tartozása. Amit tudott, még aznap végigjárt, a hátralevő
pecséteket, úgy gondolta, másnap reggel egy-két óra alatt összeszedheti.
Végezve a procedúrával, Martin visszatért a szobájába. Úgy gondolta, a
rendkívüli helyzet felmenti a szabályok alól, felhívta Vojtekovszkyt a boltban.
Sikerült megtalálnia, és találkozót beszélt meg vele, este hat órában állapodtak
meg. Több mint egy órája maradt még addig, hogy eltöltse az időt, nekiállt kirakni
az íróasztalát.
Bizalmas iratokat vagy feljegyzéseket nem tartott a fiókjaiban, semmitmondó
papírok kerültek elő: egy-egy már szürkülő lektori jelentés másodpéldánya,
cédulákon sebtében felfirkált címek és telefonszámok, könyvfedéltervek fotói,
hivatali tájékoztatókon készült kézírásos emlékeztetők.
– Így múlt el öt év az életemből! – gondolta Martin és őszintén sajnálta, hogy
nem szánta rá magát korábban a szakításra.
Csak egy pergamen utánzatú feliratot rakott el a táskájába, kedvenc mottója,
egy Lincoln Abraham idézet állt rajta: „No overworking!” Ne dolgozd túl magad!
Keze poros lett a rakodásban, a vállára dobta a törülközőjét és kiment a mosdóba.
Ötödik fejezet
Borsos maga elé rakta a szerkesztőségtől érkezett zárt levelet, és akár egy
kártyás, a lefordított lapot hosszan gusztálta, ujja hegyével végigtapogatta.
Kedvező jelnek tekintette, hogy a boríték viszonylag vékony; ha visszaküldték
volna a kéziratait, a papírköteg nem fért volna el benne. Elővette a zsebkését és
óvatosan felvágta a ragasztás mentén: egy emblémával díszített negyedíves lap
csúszott ki belőle.
A szerkesztőség szemmel láthatólag egy általában használt hivatalos
formulával válaszolt neki – a sokszoros másolástól már elmosódtak a betűk, csak
a családnevét írták be kézzel a megszólítás kipontozott részére. Arról értesítették,
hogy verseit egyelőre nem találják elég érettnek a megjelenésre. Biztatták, hogy
képezze magát szorgalmasan, olvasson sokat klasszikus költők műveiből, és egy
idő után próbálkozzék újra, szívesen fogadják a kísérleteit. A kéziratok
visszaküldésére nem vállalkoznak, ha igényt tart rájuk, két héten belül átveheti
őket a szerkesztőségben. A levelet a versrovat vezetőjének olvashatatlan aláírása
zárta le.
Borsos elszédült a megdöbbenéstől, a papír kicsúszott a kezéből, apró vörös
pontok lebegtek a szeme előtt. Attól félt, hogy rosszul lesz, szélesre tárta az
ablakot és a párkányra könyökölt, hogy több levegőt kapjon. Első haragjában arra
gondolt, hogy válaszlevelet küld az ismeretlen rovatvezetőnek. Élvezettel
fogalmazgatta a megsemmisítőnek vélt mondatokat:
– „Maga már rég a szemétdombra került, mikor az én verseimet még mindig
milliók fogják olvasni.” „Ha jön majd hozzám bocsánatot kérni a tévedéséért, én
arra sem érdemesítem, hogy leköpjem, hanem jó magyar módra keresztülnézek
magán…”
Aztán, ahogy indulatai lecsillapodtak, belátta, hogy kár volna leírni
háborgásait, a szerkesztő csak kinevetné vagy el sem olvasná a sorait.
Be akarta bizonyítani magának, hogy a szerkesztő tévedett, mikor lebecsülte
őt. A hálóból áthozta a sporttáskáját, melyben kéziratait és olvasmányait őrizte,
kirakodott az asztalra. Megpróbálta egy idegen szemével nézni az írásait: minden
versét jelentéktelennek, sőt elviselhetetlenül rossznak találta. Újra feltámadt benne
a hányingerhez hasonló feszültség, képtelen lett volna ülve maradni. Visszapakolt
a sporttáskába, felvette vastag dzsekijét és elindult, a kapuban megállt egy
pillanatra: egy doboz gyufát kért a portástól.
Kint fürkészve körülnézett, mintegy megfelelő helyet keresve. Megkerülte a
főépületet és a téglákkal kirakott keskeny úton hátrament a sportudvarba – néhány
tornaszer, betonból öntött pingpongasztal állt itt. Melegebb őszi estéken gyakran
kijöttek ide a kollégisták, most a bontatlan csendben csak a faágak hegyén
összegyűlő páracseppek toccsanása hallatszott. Az utcáról bevilágító ostorlámpa
fényében a vastag avar alatt megkereste a földbe ásott, körben terméskővel
kirakott szalonnasütőt.
Először a könyveket és a folyóiratokat égette el, úgy érezte, miattuk siklott ki
az élete, mert a bennük látott példák nyomán indult el. Elégedett arccal figyelte,
hogy a láng, mintha lapozna bennük, úgy harapódzik oldalról oldalra, és fekete
üszöktekercsekké göngyölíti össze a papírokat. Ahogy erősödött a tűz, belekapott
a szalonnasütő alján maradt nedves falevelekbe is; csípős füst szállt fel.
Közben elővette a vastag füzeteket, melyekbe a verseit jegyezte fel. Mielőtt a
tűzbe dobta volna őket, a lángok fényében még egyszer átfutotta a sorokat,
felidéződött benne az az önfeledt lebegéshez hasonló állapot, melyben ezek a
versek születtek. Minden írásától nehezen vált meg, fogát csikorgatva bosszút
esküdött, bár maga sem tudta, ki vagy mi ellen. A vékony füzetlapok pernyéje
egyben maradt, némelyikük felszállt és lebegett a lángok fölött, kis fekete
gyászkendőkhöz hasonlítottak.
A sporttáska lassan kiürült, mikor belenyúlt, Borsos már csak egy borítékot
talált az alján, a Nimród Szálloda emblémájával. Nem emlékezett rá, hogy mit tett
bele, felbontotta és az előkerülő lapot a fény felé fordította: a „Díszlépés a Halál
előtt” című verse volt, melyet néhány héttel azelőtt írt a szálloda eszpresszójában,
és Zsókának ajánlott, amiért közbenjárásával megmentette a kicsapatástól. Szinte
gépiesen ezt is tűzbe akarta vetni, de az utolsó pillanatban visszafogta a kezét, úgy
érezte, hogy ez a vers már nem az övé, az asszonynak tartozik vele, a zsebébe
süllyesztette a borítékot.
Mikor a tűz hamvadni kezdett, egy bottal végigkotorta a szalonnasütő alját,
nem akarta, hogy akár egyetlen papírszelet is idegen kézbe jusson, mikor ezzel is
végzett, üres tekintettel nézett körül. A közelben a lángoktól felriadt macskák
nyávogtak. Nem akart visszatérni a kollégiumba, tudta, hogy hiába is próbálna
elaludni, és a tévéterembe sem volt kedve beülni. Üres sporttáskáját elrejtette az
egyik betonasztal alá, és elindult a belváros felé.
A karácsony előtti forgalom miatt sok helyen későre kitolták a zárórát, sűrű
tömeg hömpölygött üzletről üzletre. Bár a járókelők elegánsan voltak öltözve,
sokan viseltek új irhakabátot, bundát, szőrmesapkát, az utak leálló sávjában
nyugati márkájú kocsik parkoltak, Borsos mégis olyan kétségbeesett elszántságot
látott az arcokon, mintha nem is ünnepre készülődnének, hanem egy háború vagy
egy hosszan tartó nyomorgás nehézségeire próbálnának berendezkedni.
Türelmetlen sorok lökdösődtek az utcára kirakott alkalmi halárusító medencék
előtt, a színes lámpafüzérrel díszített karácsonyfa-lerakatoknál is szinte ölre
mentek egy-egy tetszetősebb fáért.
Borsos szerette volna valamilyen apró örömmel lezárni ezt a hosszú és
nyomasztó napot, szokása ellenére szívesen megivott volna egy pohár bort, de a
vendéglők és az eszpresszók zsúfolásig megteltek, sehol sem talált szabad asztalt.
Hagyta magát fel-alá sodortatni a tömeggel, bámulta a kirakatokat, szeretett volna
valamilyen ajándékot vásárolni az anyjának, de nem talált megfelelőt.
Az ácsorgásban elfáradt, elindult vissza a kollégium felé. Az egyik
mellékutca torkolatában üres telefonfülkét pillantott meg, néhány héttel ezelőtt
innen próbálta felhívni Zsókát – hirtelen ötlettel kinyitotta az ajtót. A mennyezeti
neoncsöveket a rongálók összetörték, Borsos gyufát gyújtott és ennek fényében
kereste ki Keresztesék telefonszámát. Idegességét visszafojtva, szándékolt
lassúsággal tárcsázott; ha Keresztes jelentkezett volna, azonnal visszaakasztja a
kagylót; megkönnyebbült, mikor az asszony szólt bele.
– Tessék, Keresztes lakás.
– Jó estét kívánok…
– Jó estét, kivel beszélek?
– Borsos Ferenc vagyok. Tudja, az az ember, akinek a verseit legépelte.
Az asszony felélénkülő hangján érződött, hogy örül a hívásnak:
– Olyan sokszor gondoltam magára. Megkapta a levelemet és a pesti
küldeményt?
– Igen, éppen ma.
– Csak ma? Én már egy hete feladtam.
– A portán hányódott, elfelejtettek szólni.
– Mit írtak az újságtól? Hogy tetszett nekik?
– Semmit. Rosszak a verseim, nem tudják közölni. Szerintem is igazuk van,
már el is égettem mindet.
– Maga megőrült!
– Lehet.
Csönd állt be, Borsos hallotta a saját lélegzetvételét, amint visszhangzik a
telefonkagyló membránján, végül az asszony szólalt meg:
– Ide tudna jönni most? Én még nem nagyon léphetek ki a lakásból.
– Nem akarok zavarni.
– Nem zavar. Mennyi idő alatt ér ide?
– Talán tíz perc kell.
– Az üzlet felől jöjjön, onnan ismeri a járást, majd lemegyek és kinyitom a
kaput. Akkor várom – mondta Zsóka, és letette a kagylót.
Borsos kilépett a fülkéből, és elindult vissza a belváros felé, nagy kerülőt tett,
hogy ne kelljen még egyszer belekeveredni az üzletek előtt zsivajgó tömegbe. Már
messziről látta, hogy az asszony meggyújtotta a lámpát az irodában, és kabátját
fázósan összehúzva magán, fel-alá sétálgat a gépek között. Mikor észrevette, hogy
a fiú belépett az előkertbe, kinyitotta előtte az ajtót:
– Üdvözlöm, Feri, jöjjön be.
Szótlanul mentek fel a ház belső lépcsőjén, az asszony közben átható, szinte
gyanakvó pillantást vetett rá, fenn az emeleten helyet mutatott a dohányzóasztal
mellett:
– Ugye ott szokott ülni? Nem akarom erőltetni, de szerintem most ráférne
magára egy ital. Kér valamit?
– Ha lehetne, egy pohár bort.
Zsóka egy fonatos olasz üvegből vörösbort töltött neki, Borsos csak egy
hosszú kortyot ivott, attól tartott, hogy a fejébe szállna.
– Azt hittem, már korábban felhív.
– Egyszer már próbáltam.
– A férjem nem említette.
– Nem mutatkoztam be, illetve azt mondtam, hogy Tóth Józsefnek hívnak.
Az asszony felnevetett:
– Szóval maga volt az a titokzatos megrendelő? Napokig kerestük a levelet.
Miért nem a valódi nevét mondta?
– Attól féltem, hogy zavarok.
– Így sokkal jobban zavart – Zsóka hirtelen elfintorította az orrát. – Csak úgy
dől magából a füstszag. Mi történt: rászokott a cigarettára, vagy csakugyan
elégette a verseit?
– Azt hiszi, hogy viccelek?
– Reménykedtem benne. És mindet, az összest bedobta a tűzbe?
– Egyet hagytam meg – Borsos elővette kabátzsebéből a szálloda cégjelzéses
borítékját –, ezt magának ajánlottam.
– Nekem? Miért?
– Mert maga volt az egyetlen ember, aki segített nekem, mikor ki akartak
rúgni az iskolából.
– Én? Nem is emlékszem.
– Tudom, hogy maga szólt az igazgatónak – az asszony felé nyújtotta a
verset. – Itt van. Ha akarja, ezt égesse el maga.
Zsóka leült, intett a fiúnak:
– Ha kér még bort, töltsön magának nyugodtan.
Lassan olvasott, Borsos szinte követni tudta, mikor ér egy-egy sor végére.
Mikor befejezte, kettéhajtotta a papírt, és az asztal márványlapjára tette.
– Nem azért, mert nekem ajánlotta – ezt nagyon köszönöm, bár nyilvánvalóan
túlbecsül –, de ez a vers is nagyon szép. Az a levél, amit a szerkesztőségből
küldtek, itt van magánál?
– Bedobtam azt is a tűzbe.
– Kár, szerettem volna látni. Igaz, tulajdonképpen mindegy, el tudom
képzelni, hogy mit írtak: művelje magát, olvasson több klasszikus költőt, így volt?
– Pontosan így.
– Én biztos, hogy könnyen beszélek, de ne vegye a szívére ezt a
visszautasítást. Ez tulajdonképpen nem magának szól, minden tehetséges ember
így jár mostanában. Az irodalomban ugyanúgy áll a helyzet, mint az egész
országban; egy kommunista zsidó klikk tartja a kezében a hatalmat, és csak a saját
embereiket engedik érvényesülni. Mindenki más előtt bezárják a kapukat. Aki
pedig szembeszegül velük, azt letapossák, a halálba kergetik, nézze meg, mi
történt Latinovitscsal.
Borsos nem ismerte a színész sorsát, így csak határozatlanul bólintott, de az
asszony, mintha magában beszélt volna, alig figyelt rá:
– Még nem meséltem magának az apámról. Doktor Szentirmay Szilárdnak
hívták, orvos volt, egyetemi tanár. Arra tette fel az életét, hogy a nagy történelmi
hőseinkről: Széchenyiről, Deák Ferencről és másokról megállapítsa, hogy
biológiailag és mentálisan milyen magyar fajtajeleket mutatnak, olyanokat,
melyeket egyetlen más nemzetnél sem lehet megtalálni. Tanulmányokat írt erről,
az egész világon ismerték a nevét. 1949-ben én tizenhat éves voltam, mikor
letartóztatták, fajvédelemmel, nacionalizmussal vádolták. Négy évet ült
börtönben, súlyos szívbajjal jött ki. Nem engedték vissza a kutatóintézetbe,
klinikán sem dolgozhatott, végül mint éjjeliőr helyezkedett el. Emlékszem, ahogy
esténként elindult munkába, egy fél liter tejet és két almát vitt magával. Úgy
temettük el, hogy az anyám eladta a jegygyűrűjét. Engem is egész életemben
végigkísért a származásom, hiába voltam a legkülönb a gimnáziumban, az
egyetemre nem jutottam be, annak is örülnöm kellett, hogy gépírónő lehettem a
Megyei Bíróságon. De ez az állapot már nem tarthat soká, az egész rendszer
recseg-ropog, össze fog omlani. Egy-két év múlva itt más világ lesz, és akkor
magának is érvényesülnie kell – újra felvette a verset –, még az a szerencse, hogy
legalább ez a kézirat megmaradt.
Csend támadt a félhomályos előtérben, Zsóka átdobta a sálat a nyakán.
Borsos úgy érezte, mintha azt várná tőle, hogy ő is megszólaljon. Hosszan ivott,
az édeskés, fűszeres bor a fejébe szállt, szeme lecsukódott, izmaiban zsongott az
elmúlt hetek fáradtsága.
– Nagyon elhallgatott. Mire gondol?
– Ugye imádják magát, Zsóka? Azok, akik maga körül élnek.
A nő meglepetten fordult felé:
– Ezt miért mondja? Vagy csak ilyen erős volt a bor?!
– Nem, csak jólesik gondolni rá.
– Nem tudom, hogy imádnak-e. Valaha voltak emberek, akiknek én
jelentettem a legtöbbet az egész világon. Ez megvigasztalja magát?
– Igen.
Lépések közeledtek a ház hátsó bejárata felől, Borsos felkapta a fejét, de a nő
megnyugtatólag intett:
– Maradjon nyugodtan, a férjem jött meg.
Keresztes mosolyogva lépett be a szobába, homlokon csókolta a feleségét:
– Hogy múlt el a napod? Van valami újság?
–„Nincs semmi újság és ez a legjobb újság.”
Borsos attól tartott, hogy jelenléte zavarja a házigazdát, felállt és ürügyet
keresett, hogy elköszönhessen. Meglepődött, mikor a férfi szívélyesen üdvözölte,
átfutott rajta a gondolat, hogy Keresztes talán nem szívesen maradna kettesben a
feleségével.
– Ne siessen annyira, mert a végén még azt hiszem, hogy udvarolt a
feleségemnek, csak én megzavartam az együttlétet. Üljön vissza egypár percre,
hadd ihassak meg én is egy pohár bort – férfitársaságban.
– Ezt úgy kell érteni, hogy nőkkel töltötted a napodat? – kérdezte Zsóka.
Keresztes az égnek emelte a kezét:
– Boldogok a némák, mert nem tudják félremagyarázni a szavaikat – töltött
magának, kezében a fonatos üveggel a feleségéhez fordult –, kérsz te is egy
kortyot?
– Tudod, hogy nem szabad.
– Nem kellene annyira komolyan venned.
– Az ember vagy elfogadja, amit mondanak az orvosok, vagy nem csinálja.
Hit nélkül nem lehet meggyógyulni. Még több hit kellene és kevesebb orvosság.
– Te jobban tudod, te vagy az orvos-lány.
Keresztes koccintott Borsossal:
– Egészségünkre. És előre is boldog ünnepeket kívánok.
Zsóka is a fiúra nézett:
– Hazamegy karácsonyra?
– Nincs hová. Itt maradok a kollégiumban.
– Azt mondta, van egy vidéki házuk.
– Az már rég tönkrement, apám le akarta bontani, télen anyám is egy
ismerősnél lakik. Egyébként is végig dolgozom, fenyőfát árulok kint a piacon.
– Jöjjön át hozzánk ebédre az ünnep másnapján.
– Nem akarok zavarni.
– Nem zavar, csak úgy magunkban leszünk. „Kettecskén bús öregek…”
A fiú bizonytalanul vállat vont:
– Köszönöm. Ha mégis közbejönne valami, akkor telefonálok.
– Ne jöjjön közbe semmi.
Borsos elköszönt az asszonytól, úgy érezte, kezet kellene csókolnia, de még
sohasem próbálkozott ezzel a mozdulattal, nem merte megkockáztatni, félt, hogy
esetlenségével nevetségessé válik. Keresztes kísérte ki a kapuig. Ahogy kiléptek a
szobából, az ügyvéd arcáról eltűnt a mosoly. Mikor elfordította a kulcsot a zárban,
a távozó vendégre nézett, és a fiúnak úgy tűnt, mintha a házigazda mondani
szeretne valamit, de végül nem szólt, csak kitárta előtte az ajtót.
Hatodik fejezet
Az autó a Moszkva tér irányába indult el, a Széna térnél jobbra fordult,
Martin valószínűnek találta, hogy a Gyorskocsi utcai börtönbe viszik őket. Bár
töltött már két hetet letartóztatásban, és lélekben felkészült rá, hogy ez bármikor
megismétlődhet, most mégis csak minden erejét összeszedve tudta legyűrni
magában a pánikot. Mély lélegzetvétellel igyekezett szabályozni hirtelen
felgyorsuló szívverését. Nem akarta, hogy a százados észrevegye a megingását,
próbált elfogulatlan hangon társalogni:
– Ha nem szolgálati titok, megmondana valamit? Hamar összetörnek a palik,
akiket behoznak?
– Az a tapasztalat, hogy mindig túlbecsüljük az ügyfeleink erkölcsi tartását.
Van, aki már itt a kocsiban elkezdene vallani, hogy könnyítsen a lelkén,
megmondom őszintén, nem sokra becsülöm ezt a típust. A kemény, combos
vagányok szimpatikusabbak nekem, jobb partikat lehet játszani velük.
– Egy hekusnak is kell sikerélmény?
Osváth elmosolyodott:
– Mi ez? Anyaggyűjtés? Lehet, hogy a „Jelzőtűz” legközelebbi számában én
is szerepelni fogok?
– A mi lapunk mindenki előtt nyitva áll, bár honoráriumot, sajnos nem tudunk
fizetni.
– Nos, elég legyen annyi, hogy a hekusban is van becsvágy, ennyiben ő is
embernek tekinthető.
Martin nem tudta megítélni, hogy a rendőrtiszt oldott, türelmes beszédstílusa
mennyire fejezi ki a hatalom képviselőinek általános hangulatát. Vajon az erő
jelének tekinthető vagy pedig a fokozatos elbizonytalanodást jelzi?
Az autó ahhoz a kockakővel burkolt mellékutcához ért, mely a Gyorskocsi
utcába vezetett át. Martin kissé előredőlt ültében, felkészülve a kiszállásra, de
meglepetésére az autó tovább haladt a Lánchíd felé, a hídfő előtti körforgalomból
Pest irányába léptek ki.
Végül a Belügyminisztérium mögött álltak meg, egy háromemeletes
irodaépületnél. Martin egy pillantást vetett a firmát jelző névtáblára: egy
építőipari szervezővállalat működött itt. A sofőr megnyomta az autó kürtjét,
kisvártatva a kétszárnyú kapu automatikusan kinyílt előttük. Két, egymáshoz
csatlakozó belső udvaron vágtak keresztül, még a Pestet alaposan ismerő Martin
sem tudta megállapítani, hogy merre járnak. Útbaigazító fény sehol sem égett, egy
ráccsal lezárt, köríves bejáratnál a kocsi félrehúzódott és leparkolt. Osváth
kiszállt, felmutatta igazolványát az elősiető őrnek.
Martin azt hitte, hogy a rendőri gyakorlatban oly sokszor alkalmazott,
úgynevezett „titkos lakások” egyikére hozták őket, de hamarosan rájött, hogy
valamelyik kapitányság egyik kevésbé ismert épületébe jutottak. Osváth
megvárta, amíg a Vojtekovszkyt szállító kocsi is megérkezik:
– Jöjjenek velem.
Az épület belsejében a kései időpont ellenére sem állt le az élet, egyenruhás
rendőrök és civil hivatalnokok siettek végig a folyosón aktákat, magnetofont
cipelve, az ajtók mögül írógépek kopogása hallatszott ki. Egy alacsony, kövér,
polgári ruhát viselő férfi útközben megállította Osváthot, és jelentést kért, a
százados félrevonta egy sarokba, és fojtott hangon magyarázott valamit, a férfi
bólintott:
– Igen, hallottam róla. Folytassa a munkáját.
A folyosó végén Osváth megállította Martint, mióta beléptek az épületbe,
hangja megkeményedett:
– Forduljon a fal felé!
Martin a szeme sarkából látta, hogy Vojtekovszkyt a kísérő rendőrök tovább
vezették. A százados kinyitott egy ajtót:
– Menjen be!
Egy nagyobb méretű, feltehetőleg magasabb parancsnoki irodába jutottak,
Osváth egy székre mutatott:
– Üljön le.
– Inkább állva maradnék.
– Ez most nem vitatéma, hanem utasítás.
Martin leült és körülnézett: a kopott íróasztalra egy Dzserzsinszkij
mellszobrot tettek ki, a sarokban egy régi típusú, úgynevezett „Wehrmacht”
páncélszekrény állt, zöld festékbevonata már csak foltokban maradt meg rajta.
– Kér egy kávét? – kérdezte Osváth.
– Nem. Hová vitték a barátomat? Szeretnék együtt maradni vele.
– Nem maradhatnak együtt, maga is pontosan tudja, hogy miért. Egyébként
ezen semmi sem múlik.
– Miért nem kezdi el a kihallgatást?
– Nem én foglalkozom magával. Legfeljebb a jegyzőkönyvet vezetem.
– Hanem ki?
Osváth nem válaszolt, néhány mozdulattal rendet rakott a kisasztalon, papírt
fűzött be az írógépbe, aztán cigarettára gyújtott és hátradőlt a székén. Mintegy
negyedóráig várakoztak, mikor egy magas és testes, ősz hajú férfi lépett be az
irodába. Martin rögtön felismerte benne Szokolai vezérezredest, a politikai
rendőrség egyik irányítóját. Annak idején együtt járt Szokolai fiával az orosz
nyelvű Gorkij iskolába, és gyakran látta a rendőrtisztet a különböző ünnepi
rendezvényeken.
Osváth felugrott a helyéről és jelentett, átadta a kéziratokat, melyeket Martin
és Vojtekovszky dobott ki a lakás ablakán. Szokolai futólag belenézett a kötegbe,
aztán Martinhoz fordult:
– Üdvözlöm, Martin úr, azt hiszem, már korábban kellett volna találkoznunk,
sok bajt és fáradságot megtakaríthattunk volna magunknak. Kér egy kávét, vagy
teát inkább?
– Köszönöm, nem kívánok.
– Én viszont innék egy teát. Legyen szíves, százados elvtárs, küldessen be.
Maradjon a szobájában, ha szükségem lesz magára, majd átszólok.
Osváth engedélyt kért a távozásra, és behúzta maga után az ajtót. Szokolai
leült Martinnal szemben, az asztal túloldalára:
– Hogy van az édesanyja?
– Jól, honnan ismeri őt?
– Még az illegalitásból, 1941 tavaszán együtt buktunk le. Lehet, hogy nem
hiszi el, de szegény apja is személyes jó barátom volt. Az édesanyja mit szól a
maga politikai nézeteihez?
– Ő úgy gondolja, hogy felnőtt vagyok, jogom van a saját véleményemhez.
Szokolai felsóhajtott:
– Igen, valamit elrontottunk a maguk nemzedékének nevelésében, és ezért mi
is felelősek vagyunk.
Egy titkárnő behozta a teát, Szokolai különös udvariassággal köszönte meg,
bókokat mondott, és mikor a nő kiment, Martinra hunyorított:
– Még egy, amiben különbek vagyunk maguknál, jobban tudunk bánni a
nőkkel – elkészítette a teáját, közben ugyanazon a bizalmas hangon folytatta –,
nem akarok érzelmi húrokat pengetni, túl drága az időm ahhoz, hogy lelki
áhítat-órákat tartsak itt magának. Őszintén reméltem, hogy tanult a múltkori
büntetésből. Vagy most sem tartja jogosnak, hogy lecsukták?
– De, teljesen jogszerű volt. Akkor még hittem abban, hogy a rendszer
megreformálható, és a hülyeséget büntetni kell.
Szokolai elvörösödött:
– Ha úgy akarja, beszélhetünk más hangnemben is. Gondolom, elhiszi nekem,
hogy mindent tudunk magáról, onnan kezdve, hogy telefonon egyenesben
közvetítette a Szabad Európának a március 15-iki tüntetést, egészen eddig a
paksamétáig, ami, ha jól látom, a „Jelzőtűz” harmadik száma volna.
– Ez nem titok, mi szerkesztők kezdettől fogva névvel és címmel vállaltuk a
lapot és a cikkeinket.
– Igen, azt akarják, hogy az ügyfeleik könnyebben kerülhessenek kapcsolatba
magukkal. De ezeknek a cselekedeteknek jól körülírt ismérvei és büntetési tételei
vannak a törvénykönyvben – Szokolai az asztalon heverő jogi zsebkönyv után
nyúlt és hosszan lapozgatott benne –, 139. paragrafus; államellenes összeesküvés.
Ha a gazdasági és politikai rendet súlyosan veszélyezteti, a támogatók és
résztvevők kettő-nyolc, a kezdeményezők öt-tizennyolc évet kaphatnak, és a bírói
megítélés, mint tudjuk, igen szubjektív is lehet. Mit szól hozzá?
– Nagyon jól hangzik, de ma már egyetlen olyan bírót sem lehetne találni, aki
a mi működésünket hajlandó volna összeesküvésnek minősíteni.
– Azt hiszem, túlságosan nagy véleménnyel van a bírókról. De, tegyük fel,
hogy magának van igaza, akkor még mindig megáll a 148-as paragrafus: nagy
nyilvánosság előtt elkövetett izgatás bűntette, és ebből is kinéz legalább két év,
márpedig arra emlékezhet, hogy bent a börtönben egy óra is sok.
– Igen, emlékszem, de nem értem, hogy mit akar tőlem.
– Tudom, hogy maga nem hajlik semmiféle kompromisszumra.
– Honnan tudja?
– Közvetett módon egyszer már felajánlottuk magának a békét. Ha felhagy a
tevékenységével, mi sem foglalkozunk többé magával, de ezt visszautasította.
– Én nem beszéltem senkivel a rendőrségtől.
– Ki mondta, hogy rendőrrel üzentünk?!
Martin csak lassan fogta fel, hogy Szokolai a kiadó igazgatójával, Domány
Miklóssal folytatott beszélgetésére céloz. Bár most utólag logikusnak látszott,
hogy az igazgató a hatóság szándékait tolmácsolta, mégis meglepte, hogy
Domány ilyen közönséges közvetítői szerepre vállalkozott. Lehajtotta a fejét,
hogy ne vegyék észre a megdöbbenését.
– Én nem akarom megismételni ezt a figyelmeztetést, és nem köthetjük le
tovább három-négy emberünket azzal, hogy egész nap a maga nyomában járnak.
Nincs értelme, egy szabadlábon levő embert nem lehet a mozgásában korlátozni,
nem rendezünk több utcai futóversenyt. Van egy konkrét ajánlatom, figyel rám?
– Igen, hallgatom.
– Adunk magának egy kivándorló útlevelet, egy hónapon belül hagyja el az
országot a családjával együtt. Megjelennek kint a cikkei, meg tud élni belőlük. Ha
igazán következetes, egy szót sem szól, legfeljebb megköszöni, magának itt
úgysem tetszik semmi. Ugyanez vonatkozik a barátjára, Vojtekovszky úrra is.
– Ha valakinek el kell menni ebből az országból, azok nem mi vagyunk.
Szokolai arca megrándult:
– Hanem mi, kommunisták, ugye?
– Ezt maga mondta.
– Maguk egyetlen húron játszanak, arra bazíroznak, hogy ha fel merünk lépni
az ellenzékkel szemben, a külföld tiltakozik majd. A maga esetében még annyit
tesznek hozzá, hogy antiszemitizmusról kárognak. Ha itt rálépnek a farkára, New
Yorkban vagy Jeruzsálemben sivítanak. Csak azért mer így viselkedni.
– A kép nagyon jó, körülbelül ennyit vártam magától.
– Ne szemtelenkedjen. A türelmünk végére értünk. Szokolai felállt és
telefonon berendelte Osváthot: – Százados elvtárs! Vegyék őrizetbe ezt az urat.
Hetedik fejezet
Bár a hajnali elválásnál nem beszéltek meg újabb találkozót, Borsos biztosra
vette, hogy Zsóka hamarosan jelentkezni fog. Hiába teltek azonban a napok, nem
kapott semmiféle üzenetet. Az elmaradásra csak egy magyarázatot talált: az
asszony állapota rosszabbra fordult. Elszánta magát és felhívta otthon, többször is
próbálkozott, de vagy üresen csörgött ki a hívás, vagy Keresztes vette fel a
kagylót.
Már január közepére járt az idő, mikor egyik reggel a portás egy nagyalakú,
vaskos levelet adott ki neki a fülke ablakán. Borsos megnézte a borítékot, de a bal
felső sarokban üresen maradt a feladó nevének és címének szokásos helye.
Letépte a keresztben felragasztott cellux szalagot: Zsóka a nála hagyott
verskéziratokat küldte vissza, csak egy kis kartonlapot mellékelt hozzá, egyetlen
szóval: „köszönöm”, és egy kis fenyőgallyat ragasztott alá. Nem lehettek kétségei,
hogy Zsóka ezzel az üzenettel elbúcsúzott tőle – feltehetőleg visszafogadta a
férjét.
Borsos életében először került hasonló kapcsolatba valakivel, nem tudta,
hogy milyen szokások vagy szabályok érvényesek ilyenkor. Úgy képzelte, ha az
asszony lefeküdt vele, a magáénak tekintheti, viszonyukat csak kényszerű
körülmények szüntethetik meg, és egy szakításnál az ő szándékát is figyelembe
kell venni. Hosszú idő telt el, amíg belenyugodott, hogy semmit sem tehet, a
döntés jogát Zsóka tartja a kezében.
Az eddig jobbára meddő, száraz tél után február elején megindult a havazás,
és napokig esett, megállás nélkül. Az országúton torlaszokat fújt össze a szél, az
áruszállítás akadozott, sok piaci kereskedő bezárta a bódéját. Hajnalonként Borsos
mind kevesebb munkát talált, egy idő után már nem is látszott érdemesnek
kimenni a piacra, ki kellett várnia, amíg megenyhül az idő. A fiú behúzódott a
kollégiumba, visszatért szokásos foglalatosságaihoz: lejárt a kondícióterembe, és
újra megpróbálkozott a versírással is.
Füzeteit most is kirakta maga elé az íróasztalra, és úgy, mint korábban,
megpróbált valamilyen dallamot felidézni magában, melynek nyomán
elindulhatna. Gondolatai azonban elkalandoztak, újra átélte a Zsókával töltött
éjszakát, az emlékek olyan hevesen törtek fel benne, hogy altestével önkéntelenül
közösülő mozdulatokat végzett. Összerázkódott és megpróbálta figyelmét a
munkájára összpontosítani, újra elolvasta azokat a kéziratokat, melyeket Zsóka
küldött vissza neki.
Borsos megpróbálta kritikus szemmel figyelni a verseit, de nem talált bennük
észrevehető hibát, úgy érezte, egyetlen szót sem lehetne elvenni vagy hozzátenni a
szöveghez. Elfogadta Zsóka magyarázatát, hogy az újságnál csak azért utasították
el, mert ezek az írások nem szolgálják ki a fennálló rendszert. Ez a
méltánytalanság olyan indulattal töltötte el, hogy ültőhelyében is elszédült, de a
vértolulás egyszersmind a gátlásait is áttörte. Hirtelen roppant jelentőséggel telt
meg előtte a saját sorsa, látta magát, amint nemzetiszínű zászlót lenget egy képzelt
barrikádon, érezte, hogy járják át testét a rendszer zsoldosainak puskagolyói.
Szinte ömlöttek a sorok tollából, ezen a délutánon három füzetlapot is teleírt,
remegő térdekkel állt fel az asztal mellől.
Le akarta vezetni az írás feszültségét; sétára indult az esti hóesésben. Megállt
Keresztesék háza előtt – karácsony óta most járt itt először –, látta, hogy az
ablakokban ég a fény. Zsóka árnyéka többször is átúszott a függönyön, de a fiú
nem merte megkockáztatni, hogy becsöngessen.
Néhány nappal később az iskolában kiosztották a félévi bizonyítványokat.
Borsos három elméleti tárgyból is elégtelent kapott, a gyakorlati foglalkozásból
pedig le sem osztályozták. Tisztában volt vele, hogy lemaradását akkor sem tudná
behozni, ha éjjel-nappal tanulna, a tanév végén mindenképpen el kell hagynia a
technikumot. A fiú úgy gondolta, hogy nem marad tovább Mezőszegen, hanem
felköltözik Budapestre. A tanulás semmilyen formában nem vonzotta, olyan
munkahelyet szeretett volna találni, ahol jól kereshet, és megfelelő szállást
biztosítanak neki.
Beiratkozott a megyei központi könyvtárba, hetente kétszer-háromszor beült a
folyóiratolvasó-terembe, és átfutotta az újságokat. Az álláshirdetések közül
kiválasztott néhány címet, és ott helyben megírta a jelentkező levelet is. Úgy
gondolta, ha kedvező lehetőség adódik, a tanév végét sem várja ki, hanem már
tavasszal otthagyja a technikumot.
Semmi sem vonzotta vissza a kollégiumba, mind szívesebben töltötte idejét a
könyvtárban. Mikor végzett a hirdetésekkel, egy halom irodalmi folyóiratot vett le
a polcról. Versek tucatjait olvasta végig, megdöbbenve tapasztalta, hogy sokan
eljutottak azokhoz a felismerésekhez, melyeket ő a saját gondolatainak hitt,
néhány költő már alig burkoltan támadta a rendszert. Borsos önbizalma újra
megingott, sokáig könyökölt a kihajtott újságlapok fölött:
– Mi az, amit csak én tudok? – kérdezte magától. Tépelődésében nem figyelte
az idő múlását, előfordult, hogy egy könyvtári alkalmazott riasztotta fel,
bejelentve a zárást. Egyik alkalommal, vállán érezve a figyelmeztető kezet,
Borsos bólintott, és gépies mozdulatokkal kezdte összerakni a holmiját, csak a
halk nevetésre rezzent fel: Zsóka állt az asztala mellett. Felugrott, hirtelen nem
tudta, hogy köszönjön neki, végül szótlanul biccentett. A nő kezét nyújtotta:
– Üdvözlöm. Hogy van?
– Köszönöm, jól.
– Nem akar elkísérni egy darabon?
Együtt léptek ki a könyvtár kapuján, Borsos egy oldalpillantást vetett
Zsókára: krémszínű, teveszőr anyagból varrt, könnyű télikabátot viselt, a fiú még
sohasem látott ehhez hasonlót:
– Maga is olvasott?
– Nem, egy ismerősömhöz néztem be, itt dolgozik a szerzeményezési
osztályon. Kifelé jövet láttam meg magát.
– Szokott ide járni?
– Nem rendszeresen, csak mikor sikerül szerezni egy szamizdat anyagot…
– Mi az?
– Földalatti ellenzéki kiadvány, orosz rövidítés. Ez az ismerősöm mindig szól
nekem, én készítek egypár másolatot neki, az eredetit pedig megtartom magamnak
– Zsóka óvatosan körülnézett –, erről persze senki sem tudhat. Pesten állítólag
már nyíltan terjesztik, de Mezőszeg száz évvel le van maradva.
– Most mit kapott az ismerősétől?
Zsóka félig kinyitotta a retiküljét; egy kettőbe hajtott, iratkapcsokkal
összefogott füzet látszott ki:
– A „Jelzőtűz” második száma. Benne van Martin György tanulmánya, a
„Búcsú a holnaptól”. Nem hallott róla?
– Nem.
– Pedig folytatásokban felolvasták a Szabad Európa Rádióban.
– Nem szoktam hallgatni. Ki az a Martin?
– Ő a „Jelzőtűz” egyik szerkesztője. Ez a könyvtáros barátom ismeri, szokott
mesélni róla. Most letartóztatta a rendőrség, azt akarják, hogy mondjon le a
magyar állampolgárságról és menjen ki külföldre, de Martin nem hajlandó erre.
– Hogy lehet, hogy nem intézik el végleg?
– Nem mernek hozzányúlni, túl sokan ismerik Nyugaton is, komoly
következményei volnának, ha bántani mernék.
Borsos szíve mélyéből irigyelte az ismeretlen Martint, akit a hírneve minden
fenyegetés fölé emelt. Úgy képzelte, ha ő tenne bármit, ami sérti a rendszer
érdekeit, kíméletlenül elbánnának vele.
– Nem érdekli az újság? – kérdezte az asszony.
– De, ha lehet, szívesen elolvasnám.
– Akkor egy másolattal többet húzok le.
Zsóka már az első sarkon letért a főutcáról, és – mintha továbbra is el akarná
kerülni, hogy ismerősökkel találkozzon – nagy kerülővel tartott a házuk felé. A fiú
észrevette a szándékát, megsértődött, és amikor a piac környékére értek,
megtorpant.
– Látom, fél, hogy lebukik, én nem akarom zavarni magát. Viszontlátásra.
Megfordult, de az asszony belekapaszkodott a karjába:
– Ne menjen el, nagyon kérem. Okvetlenül beszélnünk kell, de hozzánk most
nem hívhatom fel. Hol tudnánk leülni egypár percre?
Borsos csak azokat az önkiszolgáló éttermeket ismerte a környéken, ahol
ebédelni szokott, de ezek már kora délután bezártak. Tanácstalanul nézett körül,
meglepődve látta, hogy a piactér rácsai mögül valaki integet felé:
– Feri!
Közelebb lépett, felismerte az éjjeliőrt, aki magához hívta:
– Van egy heverő százasod? – kérdezte suttogva –, a jövő héten megadom,
nekem is tartoznak. Porzik a vesém, kellene egy kis bor éjszakára.
– Hol kapni?
– Itt a közelben árul egy maszek, te nem ismered, mert nem nyilvános, nem is
szolgálna ki idegent. Majd én átmegyek hozzá – az éjjeliőr a lámpa fénykörében
álldogáló Zsóka felé kacsintott –, addig ti beülhettek a bódéba egy kicsit
átmelegedni. Nem sietek vissza.
Borsos odaadta a pénzt és megkérdezte az asszonyt:
– Hajlandó bejönni ebbe a bódéba? Nem első osztályú hely, de itt senki sem
fog zavarni minket.
– Rendben van.
Az éjjeliőr zsebre vágott egy üres üveget, aztán beengedte őket. Kívülről
rárakta a lakatot a biztosító láncra és elsietett a város felé. Zsóka borzongva nézett
körül az üres piactéren:
– Mi lesz, ha berúg az ismerőse, és nem talál vissza?
– Akkor is kijutunk valahogy. Ide járok dolgozni. Menjünk be, mert
megfázik.
A bódét egy kis teljesítményű villanykályha fűtötte, Borsos odatolta az
asszony székét, önmaga a huzatlan paplannal letakart ágyra ült le. Az
agyonfaragott asztallapra és a mindenféle kacattal megrakott ládákra mutatott:
– Ugye mondtam, hogy nem első osztályú hely. Nem tudom megkínálni
semmivel.
Zsóka a fiúra nézett:
– Haragszol rám?
Borsos nem emelte fel tekintetét az asztalról, ujjai között egy golyóstollat
forgatott.
– Miért haragudnék?
– Hidd el, nekem se könnyű. Viktor még karácsonykor visszajött, azt mondta,
hogy őrült volt, amikor szakított velem. Könyörgött, hogy bocsássak meg neki, és
én nem tudtam elküldeni. Azóta folyton ott ül a lábaimnál, most is biztos lesi a
telefont, hogy mikor szólok haza.
– Akkor minden rendben van, nem? Mit akarsz tőlem?
– Te még nem ismered az életet, hogy él végig két ember egymással nyolc-tíz
évet. Nem tudod, hogy minden szerelem a rabszolgalázadások sorozata, mindig az
a fél támad, amelyik éppen akkor megengedheti magának, hogy kilépjen a
kapcsolatból. A másik hallgat, de megjegyzi a sértést, és mikor ő kerül sorra, még
nagyobb dühvel törleszt. És a mi kapcsolatunk Viktorral még csak nem is
szerelem. Az egészben egy órára való érzelem sem maradt, amivel most
folytathatnánk. Meg fog ismétlődni a botrány, még kegyetlenebbül, mint a
múltkor, és én nem tudom, hogy mit csináljak. Te mit gondolsz?
– Mindenkinek a saját életével kell törődni.
– De én nem bírom elviselni a tudatot, hogy öngyilkos lesz miattam, akkor az
én életem is befejeződik. Én nem tudok harcolni és utálok győzni.
– Ismered a mesebeli békát?
– Nem, miről szól az a mese?
– Egy béka beleesett a tejesüvegbe, és ott bent addig kapálódzott a lábával,
amíg a tejből vajat köpült, ráállt, és ki tudott kapaszkodni.
– Szép történet, de én erre képtelen vagyok. Szép csendesen belefulladnék a
tejbe.
Csend állt be, Zsóka megtörölte a szemét:
– És veled mi van? Láttam, hogy halmokban állt előtted a papír a
könyvtárban. Írsz mostanában, vagy tanulsz?
– Tulajdonképpen csak próbálkozom, nem sikerül semmi mostanában. El kell
mennem innen.
– Hová?
– Fel Pestre. Ott könnyebb lesz, mindenhez közelebb kerülök.
– Ne menj el! – mondta Zsóka, és átült az ágyra a fiú mellé. – Haragszol rám?
Hidd el, már százszor megbántam, hogy szakítottam veled, de akkor azt éreztem,
hogy úgy tisztességes. Ha most nem futunk össze, én akkor is megkerestelek
volna. Azért örültem annyira, hogy megláttalak.
Csókolóztak, Borsos hanyatt akarta fektetni a keshedt paplanon, de a nő
kibontakozott az ölelésből:
– Nem, ilyen helyen én nem tudok. Mondtam, hogy én a szerelemben is
imádom a higiéniát. Majd nálam találkozunk.
– Mikor?
– Hívjál fel a jövő hét elején. Lehet, hogy a férjem veszi fel a kagylót, de
akkor se csapd le, mert gyanút fog. Aztán hívjál fel újra egy-két óra múlva,
figyelni fogok.
A bejárat felől lánccsörgés hallatszott, Zsóka felkelt az ágyról:
– Úgy látszik, megérkezett az ismerősöd. Induljunk, jó?
Az asszony felgyűrte kabátja gallérját, és kilépett a bódéból, alig észrevehető
biccentéssel sietett el az éjjeliőr mellett. Kint a piactér sarkán megcsókolta a fiút:
– Ne kísérj tovább. Akkor a jövő héten jelentkezzél.
Az idő érezhetőleg megenyhült, az olvadó hó vékony sugarakban folyt le a
lyukas ereszekből a járdára. Borsos az út közepére húzódott, arra gondolt, hogy
hamarosan újra elindulnak a zöldségszállító teherautók, elhatározta, hogy másnap
reggel megint lenéz a piacra.
A kollégium portáján megnézte az ablakba kirakott leveleket, az egyik az ő
nevére szólt, feltépte: a Csatornázási Vállalat elfogadta a jelentkezését, és kérték,
hogy keresse fel a munkaügyi osztályt, alkalmazás esetén szállóbeli elhelyezést
ígértek. Bár ezt a vállalatot ő maga választotta ki az álláshirdetések közül, most
mégis összeborzongott arra a gondolatra, hogy leszálljon a csatornába. Zsebre
gyűrte a levelet, és a szobája felé indult, de a portás utánaszólt:
– Egy távirata is érkezett, Feri, két forintot adtam a kézbesítőnek.
Borsos pénzt keresett elő, aztán kinyitotta az összehajtogatott lapot, arra
gondolt, hogy egy másik cég is válaszolt a jelentkezésére. A táviratot
Kerkahidasról küldték, az a szomszédasszony adta fel, akinél az anyja télire
meghúzódott. A fiú átfutotta a szöveget:
– „Édesanyád meghalt, február 22-én temetjük. Várunk haza…”
Sokáig dermedten állt, nem jutott eszébe az aznapi dátum, a portás mondta
meg, hogy huszadika van.
Borsos másnap hajnali háromkor indult el. Kerkahidas légvonalban alig száz
kilométerre feküdt Mezőszegtől, de menet közben többször is át kellett szállnia, a
hosszadalmas csatlakozások miatt az út hét-nyolc órát is igénybe vett.
Csömödéren felszállt az erdei vasút tehervagonokból és szerelvénykocsikból
összeállított szerelvényére. A vonatot nem fűtötték, Borsos állig felhúzta a cipzárt
az anorákján. Kibámult az elmaradó vidékre: a hó errefelé is olvadt már, zöld
foltokban ütközött ki alóla az őszi vetés. Dél körül szállt le a kerkahidasi
elágazásnál, megnézte az oszlopra kiakasztott autóbusz-menetrendet; a következő
járat csak egy óra múlva jött volna. Sporttáskáját a vállára vetve gyalog vágott
neki az útnak.
Anyja szállásadónője már várta, ebéddel kínálta meg, az asztalnál csendesen
elbeszélgettek. Elmondta, hogy Borsosné állapota karácsony óta fokozatosan
romlott, mind nehezebben viselte el az időjárás ingadozásait. Néhány nappal
ezelőtt a hirtelen enyhüléstől is fulladozni kezdett, majd éjszaka szívrohamot
kapott, kihívták az orvost, de már nem tudott segíteni rajta. A járási kórházban
felboncolták az öregasszonyt, aztán visszaszállították Kerkahidasra, és most kint
fekszik a községi temető ravatalozójában.
– Megtettem mindent, amit tudtam – mondta a szomszédasszony –,
kiváltottam a halotti bizonyítványt, és elintéztem az ingyenes temetést. Üzentem a
tisztelendő úrnak is, hogy jöjjön ki, neki majd kell adnod valami pénzt.
– Kinek szólt a temetésről?
– Anyáddal sokszor megbeszéltük, hogy kiket értesítsek, ha meghal.
Táviratoztam neked és a testvéreidnek az intézetbe.
– Nem tudom, elengedik-e őket?! Csak kísérettel szokták, hogy meg ne
szökjenek.
– Én se tudom. Üzentem Nyíregyházára is apád rokonságának, az ő címük is
fel volt írva egy füzetbe. Örülök, hogy legalább te megjöttél, nem tudom, mit
csinálnék egyedül.
– Hánykor lesz holnap a temetés?
– Két órakor, délután. Jól utaztál? Ha fáradt vagy, ledőlhetsz egy kicsit.
Borsos nemet intett, felállt az asztal mellől:
– Köszönöm az ebédet. Van itthon valami, amivel meg tudjuk kínálni a
vendégeket?
– Maradt egy kis hurka-kolbász, de az italból kifogytam.
A fiú bólintott, elkérte a kerekes bevásárlószatyrot. Kint az előszobában
leakasztotta a szögről régi házuk kulcsait – először arrafelé került. Átbotorkált a
már földre dőlt drótkerítésen, megállt az udvar egy szárazabb szögletében és
körülnézett: a magára hagyott portán minden a pusztulás jeleit mutatta, még az
ásott kutat takaró lécalkotmány is megingott, tetején eltörött a szélkakast
helyettesítő, faragott kis repülőgép. A telek felső végén a gaz már körbenőtte az
apja által tervezett új épület félig elkészült pincerészét. Csak itt-ott ágaskodott fel
a burjánból egy kiálló betonvas – reménytelennek látszott, hogy valaha is folytatni
lehessen a munkát.
Átgázolt az udvar sáros füvén, benyitott a régi, vert falú házba. A beszakadt
tetőn most is csorgott be az olvadó hólé. Borsos elképedve látta, hogy a tükrös
toalett-szekrény előtt két-három centi magas gombatelepek nőttek ki a
padlódeszkákból, önkéntelen mozdulattal rájuk tiport.
Nem számíthatott rá, hogy az elkövetkező időben hamarosan újra idevetődik,
így, mintha végképp búcsúzna, leakasztott néhány családi fényképet a falról.
Magához vette apja néhány apró személyes tárgyát is: egy réz öngyújtót, régi,
törött collstokkot, fából faragott borotvatartó dobozt. Bezárta az ajtót, aztán
vissza-visszapillantva, a vegyesbolt felé vette az útját.
Míg a polcok között járkált, szemét a földre szegezte, hogy minél kevesebb
ismerőst kelljen üdvözölnie. Úgy érezte: anyja halála sem oldhatja fel azt a
lenézést, mellyel a falusiak kezelték a családját. Ha valaki mégis megszólította és
részvétét nyilvánította, Borsos csak egy kurta biccentéssel köszönte meg. Pálinkát,
konyakot vett, és megrakta sörrel a kerekes szatyrot. Nem számított sok
látogatóra, a maradék italt anyja egykori gondozónőjének akarta adni, hálából,
amiért elintézte a temetéssel kapcsolatos teendőket.
Kint, az utcán, menet közben a zsebébe nyúlt, és megszámolta a pénzét;
háromezer forintja maradt – ebből ötszázat a papnak szánt; hogy kint a temetésen
rögtön megtalálja, a belső zsebébe rakta.
Otthon a szállásadónő el akart számolni Borsosné holmijával; egy kopott
télikabátot, egymásra halmozott, foszladozó fehérneműt, imakönyvet,
szemüvegeket vett ki a szekrényből. A fiú intett, hogy tartson meg mindent
magának. Csak azt a régi hegedűt kérte el, mellyel apja lakodalmakba járt zenélni,
megpendített egy húrt, a hangszer teste repedten visszhangzott, letette az asztalra.
– Mondja meg a faluban, hogy eladjuk a házat. Ha akad rá vevő, üzenjen
nekem.
– Jó, majd megpróbálom. A testvéreid is örökösök, az ő nevükben is
aláírhatsz?
– Igen, elintézem, hogy én legyek a gyámjuk. Az ő részüket beteszem majd a
takarékba.
Borsos délután már nem mozdult ki a házból, olvasgatott és nézte a televíziót,
lassan elálmosodott. Nem akart a szobában, anyja egykori ágyában feküdni,
megkérte a szállásadónőt, hogy a konyhában álló ócska heverőre dobjon le neki
egy párnát és paplant.
Korán elaludt, de az éjszaka közepén felriadt. A régimódi csikótűzhelyben
még pislogott a parázs, de az ajtó és ablak résein behúzó hidegben a lakás már
lassan kihűlt, a régi bútorok deszkái meg-megreccsentek. Hogy ne ébressze fel a
szállásadónőt, nem gyújtott lámpát, feljebb húzta magán a takarót, és kezét a
tarkója alatt összekulcsolva, bámulta a sötét mennyezetet. Anyjára gondolt, eszébe
jutott az utolsó pénzt kérő levele, sajnálta, hogy nem küldött néhány forintot.
Szemhéja újra elnehezedett, megfordult, szeretett volna egy-két órát aludni a
várhatóan nehéz nap előtt, de hirtelen felriasztotta egy közeledő autó robogása. A
kocsi hirtelen lefékezett a ház előtt, majd ajtócsapkodás és kiáltozás hallatszott.
Borsos belépett a cipőjébe, magára húzta anorákját, hogy fogadja az érkezőket.
Feltételezte, hogy testvéreit az utolsó pillanatban mégiscsak elengedték a
temetésre, és az idő hiányában intézeti kocsival hozták haza őket.
Felgyújtotta a külső lámpát, csodálkozva látta, hogy egy kék Volkswagen
mikrobusz parkolt le az udvaron. Egy csapat cigány férfi és nő szállt ki belőle,
valamennyien elegáns bundát vagy vastag bőrkabátot viseltek, koszorúkat és
különféle csomagokat szedtek ki a busz hátuljából. Egy kövér, bajuszos
öregember irányította a rakodást, mikor meglátta a tornácon álldogáló Borsost,
kitárt karokkal elindult felé és megcsókolta, a fiú csak közvetlen közelről ismerte
fel benne apja legidősebb fivérét, Borsos Zsigmondot.
– Az Isten adjon neked vigasztalást. Pena rovesz, le számo per tute! Ne sírj,
tartsd magad, fiam.
A többiek is sorra átölelték, felhangzott a hagyományos, elnyújtott sirató, de
az öregember leintette a családot:
– Hagyjátok őt békén – fejet hajtott a fiú előtt –, hallottuk, hogy milyen gyász
ért, eljöttünk részt venni bánatodban. Tudtuk, hogy neked nem telik lakomára,
hoztunk magunkkal mindent. De ha kell, lesz kétszer ennyi is. Isten ne vegye
dicsekvésül.
Közben a szállásadónő is felöltözött, sebtében beágyazott, és egy fehér
abrosszal letakarta a nagy szobaasztalt. Kirakta a zsírban fagyott hurkát és
kolbászt, a vendégek letették mellé a maguk hússal, süteménnyel megrakott tálait.
Mielőtt hozzányúltak volna az ételhez, az öreg Borsos kihúzta a dugót egy
pálinkásüvegből, egyujjnyit a földre öntött belőle, aztán a fiú felé nyújtotta:
– Igyál!
A fiú csak egy kortyot húzott belőle, az öreg megrázta a fejét:
– Innod kell, erőt ad ilyenkor, és elűzi a szomorúságot!
Borsos visszatette a szájába, és ugyanazzal a mozdulattal meg is döntötte az
üveget. Nagyot nyelt a pálinkából, kiserkentek a könnyei, megültek a
szempilláján, a fények szivárványszerűen megtörtek előtte. Elvett az asztalról egy
szelet füstölt sonkát, vastag karéj kenyeret harapott hozzá, abban reménykedett,
hogy az étel megnyugtatja majd háborgó gyomrát, de újra és újra pálinkával
kínálták.
Az ital a fejébe szállt, az események lassan összefolytak körülötte. Később,
mikor visszaemlékezett ezekre az órákra, csak egy-egy mozzanatot tudott
felidézni.
Együtt énekel a vendégekkel, aztán táncolni kezdenek, egy hirtelen
fordulatnál leveri a tükröt a falról, körülötte mindenki megáll, és babonás csend
támad. Végül egy cigánylány átöleli és szájon csókolja.
Kint, a temető ravatalozójában a cigányok a nyitott koporsóhoz járulnak és
megcsókolják a halott arcát, jajongásuk visszhangzik a szűk helyiségben.
Elindul a menet, ketten is fogják a karját, míg a temetőkerítés hátsó falánál
kiásott sírgödör felé tartanak, mégis megcsúszik a sáros füvön, magával rántja a
kísérőit, és mindhárman elterülnek a földön.
Mikor leszúrják a fakeresztet a felkupacolt göröngyökbe, rosszul lesz,
gyomra felfordul, hányni kezd egy homályos sarokban. Valaki megtörüli az arcát,
felrakják a mikrobuszra, kábultan elalszik.
Bent, Mezőszeg központjában ébresztették fel, Borsos még mindig alig
eszmélve nézett körül; az ég már sötétedett a város fölött, a lebukott nap után
narancssárga fényben égett a felhők alja. Egy kocsma előtt álltak meg, beültek és
sört rendeltek.
– Ez majd magadhoz térít! – mondta nagybátyja biztatóan, Borsos ivott, és
valóban megenyhült az egész testét feszítő görcs:
– Köszönök mindent, ne haragudjon, hogy berúgtam.
– Nem tartozol köszönettel, te is megtennéd értünk. Nem akarsz lejönni
hozzánk Nyíregyházára? Ennél az életnél százszor különbet találsz, egy év múlva
emeletes házat építhetsz.
Borsos tudta, hogy nagybátyja minden vér szerinti férfirokont megpróbál
magához, a családhoz kötni és belevonni üzleteibe. Nem mondták meg, mivel
foglalkoznak, de az elejtett félszavakból és célzásokból arra következtetett, hogy
autókkal kereskednek – mind a ruházatuk, mind az asszonyok gazdag ékszerei
szerint nagy méretekben és sikeresen. A fiú nem válaszolt rögtön, nézte
poharában a sör ülepedő habját. Szívesen kilépett volna magányából,
nélkülözéseiből, hogy ebben a gazdag és összetartó közösségben éljen. Aztán az
apjára gondolt, aki az ország túlsó végébe menekült, hogy ne kelljen részt vennie
a család üzleteiben, úgy érezte, neki sem szabad kezdeni velük.
– Köszönöm, hogy rám gondoltak, de én még tanulok. Meg akarom szerezni
az érettségit.
Az öregember meglepődött a visszautasításon, de nem kezdett vitatkozni:
– Te tudod. Ha mégis meggondolod magad, minket megtalálsz.
Egy papírra felírta a címét, Borsos elrakta.
– Indulnunk kell, így is csak reggelre érünk haza. Isten adjon neked feledést –
devlám kádé tál!
Megcsókolta a fiút, egy ezrest gyűrt anorákja zsebébe. Kifizette a számlát,
aztán intett az asztal körül ülő családnak:
– Menjünk! – mondta és mintha meg akarna bizonyosodni benne, hogy senki
sem maradt le, mindenkit előreengedve ő lépett ki utolsónak az ajtón.
Haza kellett volna mennie a kollégiumba, hogy megfürödjön, eltüntesse
ruhájáról a hányás és a ráömlött ital nyomait, Borsos mégis inkább tovább
könyökölt a kocsmaasztalon. Idegei fokozatosan kitisztultak, feltámadt benne a
szégyen otthoni viselkedése miatt. Most érthetetlennek találta: miképp engedhette
meg, hogy leitassák, mikor tudta magáról, hogy az alkohol a legrosszabb
tulajdonságait szabadítja fel benne.
Vigasztalásul arra gondolt, hogy nem tartozik felelősséggel senkinek. Ez a
szégyenérzet is elmúlik majd, feloldódik a mindennapokban, és újra visszaáll
lelkében a rend. Mint máskor, ha nagy fizikai terhelések után túljutott a
mélyponton, most is új erők szabadultak fel benne. A második szél! – gondolta
megkönnyebbülten. Elszánta magát és kilépett az utcára.
Nyolcadik fejezet
Kint az utcán Martin keresett egy telefonfülkét és felhívta apósa lakását; bár
hosszan hagyta kicsengeni, nem vették fel a kagylót. Utána anyjánál próbálkozott,
de őt sem találta otthon, Vojtekovszkyt is hiába kereste – a költő még nem
jelentkezett a munkahelyén.
Körülnézett; a távolból látszott a Körút nyüzsgő forgataga, arrafelé indult.
Menet közben egy Déry-novella jutott az eszébe, mely egy fegyházból szabadult
politikai fogolyról szólt, próbálta felidézni a részleteket, de már alig emlékezett
valamire is.
Útja egy étkezde mellett vitt el, megállt, megnézte a kifüggesztett, kézzel írott
étlapot. Az egyhangú börtönkoszt után valami fűszereset kívánt, belépett, és egy
pacalpörköltet rendelt. Mohón belekóstolt, de az ételt zsírosnak és ízetlennek
érezte. Újra és újra megsózta, így sem esett jól, szinte érintetlenül hagyta ott az
asztalon. A Damjanich utcába ment, apósa lakására, reménykedett benne, hogy
már otthon találja a feleségét, de a déli órákban senki sem tartózkodott otthon.
Elhagyta a házat és lement az utcára, benyitott a közeli katolikus templom
kapuján. A padokban senkit sem látott, keresztet vetett magára, letérdelt és
behunyta a szemét. Nem imádkozott, csak egy Appolinaire-verset dünnyögött.
Kilencedik fejezet
Már egy hét is eltelt a temetés óta, de Borsos élete nem tért vissza megszokott
medrébe. Többé nem tudta elviselni a napirend zárt kereteit, reggelenként sokáig
fekve maradt, esténként eljött hazulról és hosszan sétálgatott.
Egyik alkalommal elszánta magát, megállt egy telefonfülke előtt és
feltárcsázta Keresztesék számát, Zsóka szólt bele a kagylóba:
– Tessék.
Borsos csak azt akarta közölni az asszonnyal, hogy meghalt az anyja, de
ahogy megszólalt, csillapíthatatlanul tört fel benne a panasz. A nő
közbe-közbevetett egy vigasztaló mondatot, de mikor a fiú kifulladt, tehetetlenül
sóhajtott fel:
– Találkoznunk kellene, de most nem tudok elmenni hazulról.
– Felmehetek hozzád?
– Nem tudom, mikor jön haza a férjem. Hívjál fel újra egy negyed óra múlva.
Borsos keresett egy eszpresszót, ahol nyilvános telefon működött, megivott
egy kávét és negyedóra múlva újra jelentkezett. Zsóka ideges hangon utasította:
– Várjál rám a nagytemplom mellett, a pesti út bekötésénél. Ahogy lehet, oda
megyek.
Borsos a templom falának dőlve figyelte az utat, bent mise folyt, kiszűrődött
az elnyújtott latin ének. Újra eszébe jutott a temetés, hogy visszafojtsa a könnyeit,
mélyen beszívta a levegőt.
Egy korallpiros Renault 5 márkájú gépkocsi fékezett le előtte. Borsos azt
hitte, hogy egy Pest felé tartó autó kér útbaigazítást tőle, de Zsóka nézett ki az
ablakon:
– Szállj be!
Borsos sietve megkerülte a kocsit, és beült, az asszony azonnal gázt adott:
– Nem látott meg senki?
– Azt hiszem, nem. Hová megyünk?
– Ki az üdülőnkbe. Otthon nem mertelek fogadni, a férjem akármikor
beállíthat. De ma este nem akartalak magadra hagyni – és a combjára húzta a fiú
kezét.
A vasútállomásnál eltértek Szentehegy felé, egy frissen aszfaltozott úton
kapaszkodtak felfelé, a kocsi erőlködés nélkül vette a kaptatót.
– Jól vezetsz – mondta Borsos.
– Volt időm megtanulni húsz év alatt. Neked van jogosítványod?
– Igen. Az iskolában szerveztek egy tanfolyamot.
– Ha akarod, majd egyszer odaadom a kocsit, kipróbálhatod.
Borsos nem ismerte a környéket, csak arra emlékezett, hogy a szentehegyi
rész Mezőszeg legdivatosabb üdülőkörzetének számít. Az ostorlámpák fényében
modern villákat látott – változatos stílusuk jelezte az építés idejét –, némelyikben
világítottak az ablakok, gazdáik már állandó lakásnak használták. Zsóka megállt
egy magas, kovácsoltvas kerítés előtt:
– Ez a miénk.
Nem hajtott be a kertbe, hanem egy félhomályos szakaszon parkolt le a
kocsival.
– Maradj bent, amíg szólok.
Az asszony kinyitotta a kaput, a teraszon benyomta a villanyóra gombjait,
bent felgyújtotta a lámpát és leeresztette a redőnyöket, csak aztán intett vissza:
– Gyere!
Mikor a fiú belépett, sietve bezárta utána az ajtót. A nappaliban a világos
bútorhuzatok és ülőpárnák azt a benyomást keltették, mintha nyári nap sütne az
ablakon túl. A kanapén néhány színes magazin hevert, Zsóka félredobta őket:
– Üljünk le ide.
Hosszan csókolództak, Borsos bedugta arcát az asszony vállgödrébe és olyan
erővel szorította magához, mintha Zsóka teste elfeledtetné vele az elmúlt napokat,
de a nő elhárította:
– Várj egy kicsit. Bekapcsolom a fűtést és a bojlert, de még kell egypár perc,
amíg meleg lesz. Igyunk addig valamit – válogatott a bárszekrényben. – Szereted
a Maraschinót?
– Még sohasem ittam. Mi az?
– Mandulaízű likőr. Próbáld ki.
– Csak egy kortyot kérek. Gyakran eljössz ide?
– Ha már nem bírom ki otthon, mindig elszököm. Dobd le a cipődet és feküdj
le. Mesélj.
Borsos el-elakadó hangon számolt be a temetésről, egy mondat közepén
hirtelen elhallgatott. Zsóka fölébe hajolt és betakarta a testével:
– Majd én helyette is vigyázok rád. Akarod?
Kint hirtelen lefékezett egy autó, az asszony kibontatkozott az ölelésből és
megigazította a ruháját:
– Ki lehet az? – kérdezte a fiú.
– Nem tudom.
Sietős léptek közeledtek a kert felől, kopogtak az ajtón:
– Nyisd ki, Zsóka, én vagyok – szóltak be, Borsos felismerte Keresztes
hangját.
– Menj el innen!
– Nem megyek. Akarod, hogy belökjem az ajtót, vagy kihívjam a
rendőrséget, hogy betörés történt?!
Az asszony elfordította a kulcsot, Keresztes belesett a nappaliba:
– Bocsánat, hogy zavarok. Azt hittem, hogy valami bajod történt, azért jöttem
ki. Nem képzeltem, hogy ide hordod a fiúdat.
Borsos nem tudta, mit kell tennie, mikor Keresztes elindult feléjük, fel akart
ugrani, hogy verekedés esetén állva fogadja, de Zsóka visszafogta. Az asszony
arca megkeményedett.
– Ez az én házam, azt csinálok benne, amit akarok. Takarodj innen.
– Nem megyek.
– Az apám emlékére esküszöm, hogy börtönbe juttatlak. Tudok annyit rólad,
hogy ott fogsz megrohadni.
Bár alig emelte fel a hangját, Keresztes megtorpant, farkasszemet nézett
Zsókával, aztán hirtelen sarkon fordult és kisietett a házból. Borsos szinte
bénultan ült a kanapén, nyomasztotta a tudat, hogy ő erőszakolta ki a ma esti
találkozót, félt, hogy az asszony őt okolja majd a botrányért, de Zsóka nyugodt
arccal tért vissza hozzá:
– Biztos, hogy valamelyik kint lakó szomszéd hívta fel, meglátták a fényt az
ablakunkban.
– Ne haragudj, nagyon sajnálom.
– Ennek meg kellett történnie egyszer, és talán jobb is, hogy így alakult.
Sajnos, még most sem fog kiköltözni a házból – megsimogatta a fiú arcát. – Ha
van valaki, akinek baja lehet ebből, az te vagy. Hozzám nem mer nyúlni, ezért
rajtad fog bosszút állni.
Borsos elsápadt:
– Mit csináljak?
– Itt Mezőszegen mindenhová elér a keze, emlékezz rá: egy szavába került,
hogy te ott maradhass az iskolában. Még azt is el tudja intézni, hogy a nyakadba
varrjon valamilyen bűncselekményt, ha nem talál semmit, majd kiprovokálja. A
rendőrség mindig örül, ha egy ügyet készen kap, egy éved is rámehet, amíg
tisztázni tudod magad, ha egyáltalán sikerül. Köt valami téged Mezőszeghez?
– Te.
– Édes vagy. És rajtam kívül?
– Semmi.
– Meg tudnál élni máshol?
– Mondtam neked, hogy fel akarok menni Pestre, már kaptam is levelet
állásügyben.
– Menj el, ha lehet, még ezen a héten. Pesten már nem tehet veled semmit.
Kell pénz vagy valami más segítség?
– Nem, nincs szükségem rá.
Borsos fel akart kelni, de Zsóka visszafogta:
– Most már maradj nyugodtan.
Ittak egy kortyot és átölelte a fiút:
– Ó, ha úgy szerethettelek volna, ahogy csak én tudok szeretni.
– És miért nem szerettél úgy?
– Én nem hagyhatom el magam, nevetséges volna. De ugye „imádsz”?!
Éjfél után surrantak ki a házból. Zsóka átengedte a volánt, fejét a fiú vállának
támasztotta.
– Hívj fel, mikor utazol, megpróbálok lejönni hozzád.
Borsos már reggel nyolc óra előtt bement az iskolába és megkereste Kunt.
Attól tartott, hogy Keresztes valamilyen módon már akcióba lépett ellene,
megnyugodva látta, hogy az igazgatóhelyettes közömbös arccal néz fel
kopogására:
– Mi van? Történt valami?
Borsos letette az asztalra anyja halotti levelét, Kun átfutotta:
– Őszinte részvétem, öregem, és most mihez kezdesz?
A fiú megpróbálta álcázni valódi szándékait, úgy gondolta, Keresztes
megtudhatja Kuntól, hogy ő Budapestre készül:
– Hazamegyek Kerkahidasra.
– Mit csinálsz ott?
– Egy kisállattenyésztő ajánlott munkát, most nutriákkal foglalkozik. Ha
otthon leszek, megpróbálom helyrehozni a régi házunkat, és hazahozom a
testvéreimet.
– Nagyon szép tőled. Mit tehetek érted?
– Azt szeretném kérni, hogy engedjenek el az iskolából.
– Mennyi időre? Évhalasztást akarsz?
– Nem, végleg kijelentkeznék. Ha lehet, még ma szeretnék elmenni.
Kun érezhetőleg megkönnyebbült a bejelentéstől:
– Hát akkor nem tartóztatlak, sok szerencsét! Gondolom, most nem vet fel a
pénz, megpróbálok segíteni.
Az igazgatóhelyettes kiszólt a titkárnőjének, hogy utaljon ki Borsosnak ötszáz
forint segélyt, és indítsa el a kilépéssel kapcsolatos procedúrát. A fiú leadta a
könyveit, a személyes használatra kapott eszközöket és szerszámokat, majd a
kollégiumban is leszámolt. Dél körül járt, mikor megkapta a papírokat.
Kiment a pályaudvarra, és a menetrendi táblázatok előtt állva próbálta
megtervezni a következő napját. Éjszaka még aludhatott volna a régi helyén, de a
hajnali vonattal csak tíz óra után ért volna fel Pestre, és nem tudta, mennyi időbe
telik, amíg megtalálja kiszemelt munkahelyét, a Csatornázási Vállalatot. Végül a
késő esti, Győrön át közlekedő postavonatot választotta, melyhez egy
személykocsit is csatoltak.
Visszatérve a kollégiumi szobába, Borsos kirakta holmiját a szekrényből. Az
iskolában töltött hónapok alatt annyi ruhát vásárolt, hogy nem fért el a
bőröndjében és a sporttáskájában, a portástól vett egy nagyméretű
bevásárlószatyrot. Mielőtt elindult volna, még egyszer megfürdött, nem tudta,
hogy mikor jut hozzá legközelebb.
Poggyászát berakta a pályaudvar ruhatárába, csak a rádiós magnóját tartotta
magánál. Előtte állt a hosszú délután, megebédelt a restiben, aztán sétára indult.
Hosszan ácsorgott a Megyei Könyvtár előtt, abban reménykedett, hogy Zsóka épp
most látogatja meg ismerősét, de belátta, hogy reménytelenül várakozik.
Megpróbálta felhívni az asszonyt, de a lakásban senki sem vette fel a kagylót.
Elkerült a piac felé, de itt sem látta egykori kollégáit, az egész várost olyan
üresnek találta, mint egy lebontásra ítélt, elhagyott házat. A pályaudvar előtti
vegyesboltban kenyeret, felvágottat és üdítőitalt vásárolt az útra, majd
próbaképpen felhívta Zsókát. Keresztes jelentkezett:
– Tessék!
Borsos a megdöbbenéstől dermedten nem akasztotta vissza a kagylót a
horogra, az ügyvéd hangja felcsattant:
– Tudom, hogy te vagy az! Ki fogom törni a nyakad, te szemét csirkefogó!
A fiú lógni hagyta a telefont és kilépett a fülkéből. Hét körül járt, még több
mint egy óra hiányzott az induláshoz, de a postavonat már benn állt az első
vágányon, kis motoros targoncáról csomagokat dobáltak fel a vagonokba. Borsos
beült a szerelvény végéhez csatolt személyszállító kocsiba; a kerek kis égők
épphogy pislákoltak, a gyenge fényben műszakból hazatérő vasutas kompániák
kártyáztak, félrehúzódott tőlük, csomagját felrakta a poggyásztartóba.
Bár a hosszú és feszült nap után elálmosodott, addig nem akart elaludni, amíg
a vonat el nem indul. Halványan élt benne a remény, hogy Zsóka meghallotta,
ahogy férje a telefonba kiabál, és kitalálta, hogy ő akar elbúcsúzni tőle, és talán
kinéz a pályaudvarra. Várakozásának a forgalmista sípszava vetett véget, a
szerelvény meglódult.
A kártyások már a következő állomáson leszálltak, Borsos magára maradt,
evett néhány falatot, aztán hátradőlt és behunyta a szemét. El-elnyomta az álom,
de mindig felriadt a megfeszülő és oldódó fékek csikorgására. Budapest felé
közeledve Borsos kiment a WC-be és a pumpálós csapnál megmosta az arcát, a
hideg víztől kissé felélénkült. Bekapcsolta a rádiót: az éjféli híreket mondták – fél
egy körül befutottak a Keleti pályaudvarra. A fiú megfogta a csomagjait és
elgémberedett tagokkal lekapaszkodott a lépcsőn. Bokája megduzzadt, nehezen
indult el a kikopott betonjárdán.
Körülnézett: a csarnokot és néhány külső vágányt a különböző irányokból
szinte egyszerre érkezett postavonatok foglalták el. Már folyt a küldemények
feldolgozása, kézikocsin, targoncákon hurcolták a zsákokat, ládákat, kosarakat a
különböző elosztók felé. Borsos meglepődve látta, hogy több rakodómunkás is
pisztolytáskát visel az övén.
Egyetlen rokona vagy ismerőse sem élt a fővárosban, nem tudta, hol töltse el
az éjszaka hátralevő óráit. Töprengve állt meg a szerelvény végénél, de a mellette
elsiető postások gyanakvó pillantásokkal méregették, nekiindult, hogy megkeresse
a várótermet.
A helyiség zsúfolásig megtelt éjszakára. Borsos alig néhány utast látott:
egy-két külföldit, katonát, akik átszállásra várakoztak, a padokon többnyire
hajléktalanok feküdtek. Ócska paplan- és pokrócdarabokkal takarództak,
nyomorúságos holmijukkal megtömött reklámszatyraikat tették párna helyett a
fejük alá. A fiú nem akart leülni a lábukhoz, attól félt, hogy felszed tőlük
valamilyen élősdit. A falhoz húzódott és a bőröndjére telepedett, sporttáskáját és
szatyrát szorosan maga mellé tette, hogy rögtön megérezze, ha valaki el akarja
vinni. Elaludt, két óra felé felriasztotta egy átvonuló razzia. A rendőr sokáig
forgatta kezében a Csatornázási Vállalat levelét, melyet Borsos igazolásként
felmutatott, végül visszaadta, de figyelmeztette, hogy minél hamarabb álljon
munkába.
Öt óra után szinte egyszerre mozdultak meg a teremben várakozók, percek
alatt eloszlott a tömeg. Borsos átment a büfébe, elfogyasztotta maradék
ennivalóját és ivott egy teát, hogy átmelegedjen. Nem ismerte Budapestet, csak
négyszer vagy ötször járt a fővárosban, nem tudta, milyen messze fekszik a
Csatornázási Művek székháza, nem akarta magával cipelni a holmiját, leadta a
poggyászmegőrzőbe.
Anorákja cipzárát felhúzta az álláig, és kilépett a pályaudvarról. A lépcső
tetején megállt és körülnézett: a teret körbefogó szállodák és házak ellenséges
sorfalként álltak vele szemben. Úgy érezte, reménytelen harcra vállalkozott, mikor
itt próbál érvényesülni, útja előbb-utóbb a váróteremben látott nyomorultak közé
vezet majd. Térde megremegett, kényszerítenie kellett magát, hogy újra
elinduljon.
A Duna-parton megtalálta a Csatornázási Művek központját, jelentkezett a
személyzeti osztályon. Megdöbbent, mikor a megszabott fizetés alsó
keretösszegét ajánlották – mintha megsejtették volna, hogy mindenképpen el kell
fogadnia az állást. Borsos megpróbált vitatkozni, de csak egy százassal tudta
feljebb alkudni a járandóságát. Leadta a munkakönyvét, magában elhatározta,
hogy az első adandó alkalommal továbbáll. Végigment a felvétel szokásos
állomásain, átadták neki a munkásszállóra szóló beutaló cédulát is.
Egy hatágyas szobában helyezték el – kérésére nemdohányzók között. Az
épületet a Csatornázási Művek tartotta fenn, de a helyek egy részét kiadta más
üzemeknek, szervezeteknek. Borsos szobatársai között vidékről feljött
építőmunkások, kéményseprők, sőt környékbeli rendőrök is akadtak.
Délidőben csak egy lakót talált otthon; egy ötven év körüli, láthatóan nem
szobatiszta, mocskos ruházatú férfi ült a sarokban. A benyitó takarítónő elmondta,
hogy az illető valaha a csatornázásnál dolgozott, de egy agyhártyagyulladás után
megzavarodott, és le kellett százalékolni. Családja nem volt, szociális otthonban
sem tudták elhelyezni, így ott maradt a szálláson, udvart söprögetett, segített a
konyhán. Borsos borzongva nézett rá és behúzta maga után az ajtót, szerette volna
átkérni magát egy másik szobába, de egyelőre nem találtak neki szabad ágyat.
Körülnézett az épületben; hiába kereste a kollégiumban megszokott
testgyakorló termet, és a klubszoba sem látszott alkalmasnak rá, hogy behúzódjon
oda füzeteivel és könyveivel. Új környezetet kellett kialakítani magának.
Visszament holmijáért a Keleti pályaudvarra. Eszébe jutott a látvány, mely
érkezésénél fogadta a csarnokban, és egy hirtelen ötlettel benézett a
mozgópostásokhoz, megtudakolta, hogy kaphatna-e alkalmi munkát az éjszakai
rakodóknál. A kirendeltség vezetőjének szüksége volt kisegítő munkásokra, már
másnap éjszakára berendelte, egy műszakra négyszáz forintot ígért, Borsos
elégedetten tért vissza a szállóba.
Kipakolta a holmiját, a fémszekrény ajtajának kihajlított sarkai jelezték, hogy
a tolvajok már többször is megpróbáltak hozzáférni a benne őrzött tárgyakhoz.
Borsos egy vas keresztpántot rakott a két oldalt felhegesztett fülekre, pénzét és
igazolványait egy kis táskában az inge alá csúsztatta.
Este korán lefeküdt, szerette volna kipihenni magát, de szobatársai még
éjféltájban is jöttek-mentek, csapkodták az ajtókat, felgyújtották a villanyt. Nem
akart már az első nap veszekedésbe keveredni, megpróbálta elterelni a
gondolatait, egy idő után azonban elunta az álmatlan heverészést. Felkelt, az
asztalról elvett egy újságot, keresett valamilyen helyet, ahol nyugodtan
olvashatna.
Egy félig nyitott ajtó mögött fény égett, Borsos arrafelé indult. A szobát
eredetileg gyengélkedőnek használták, de a két ágyon betegek helyett kártyások
üldögéltek, az asztalnál egy öregember demizsonból nyers szagú törkölypálinkát
mért:
– Iszol egy felest? Valódi kisüsti.
A fiú bólintott, elfordult és kivett egy húszforintost a nyakában hordott
zacskóból – hogy a többiek ne vegyék észre, úgy tett, mintha a zsebéből szedné
elő. Az ital inkább csak ürügy volt, hogy a jelenléte ne keltsen gyanakvást, a
forma kedvéért a szájához emelte a poharat, aztán leült egy sarokba.
Az egyik társaság fájert játszott, a másik huszonegyezett, az ő csatájukat
figyelte. Az ágyat takaró pokrócon halomban feküdtek a százasok, egy-egy
buliban egyhavi átlagfizetés kétszerese is gazdát cserélt.
Borsos nézte az arcokat, érthetetlennek találta, hogy a játékosok szinte indulat
nélkül veszik tudomásul a nyerést vagy a vesztést, bár külsejükből nyilvánvalóan
látszott, hogy nem veti fel őket a pénz. Csak arra gondolhatott, hogy ezek az
emberek már végleg kiszakadtak családi kötelékeikből, egész környezetükből, és
rég feladták a reményt, hogy változtathatnak a sorsukon. Néhány ezer forint nem
hozhatja helyre az életüket, annyi pénzt sohasem tudnának összeszedni, hogy
lakást vehessenek. Borsos töprengve ivott egy kortyot, ismét fel kellett fognia,
hogy az ő lába előtt ugyanaz a szakadék tátong, és csak idő kérdése, hogy
hasonlóvá váljék a társaihoz, de elterelte gondolatait. Elálmosodott, abban
reménykedett, hogy a szobájában már lecsillapodott a jövés-menés, aludni indult.
Másnap reggel hatkor jelentkezett kijelölt munkahelyén, a Boráros téren. A
művezető kikérdezte, hogy mihez ért, mikor megtudta, hogy építőipari
technikumba járt, egy kőművesmunkát végző brigádba osztotta be. Beöltözött,
felvette a sárga munkaruhát, a derékig érő gumicsizmát és a kesztyűt. Beállt a
leszálló csoportba, óvatosan lépkedett a lejáró aknáiba épített csigalépcsőkön.
Borsos életében először járt lent a csatornában, attól félt, hogy rosszul lesz a
szagtól és a látványtól, önkéntelenül összehúzta magát, de alig érzett valami bűzt,
arra gondolt, hogy a csatornarendszert megfelelő módon szellőztetik.
A lépcsőn leérve körülnézett, fejük fölött, hat-nyolc méteres magasságban, az
úttestbe beékelt rácsok résein pászmákban esett be a fény, a látvány a
tankönyvekben látott történelmi festmények megvilágítására emlékeztette
Borsost.
Burkolótéglákat és habarcsot pakoltak egy fémcsónakba, elindultak vele a
Körút alatti vonalon, a keskeny oldalsó padkán lépkedve kötéllel húzták maguk
után. Borsos félt, hogy gumicsizmája megcsúszik az iszaptól síkos járdán, és
beleesik a szelvény folyókájában rohanó szennyvízbe, tudta, hogy a társai nehezen
emelnék ki. A biztonság kedvéért néha megérintette a fölverődő sárral beborított
falat. Egy elágazásnál letértek és egy mellékágon folytatták az útjukat, a szelvény
alig volt magasabb egy méternél, csak erősen meggörnyedve lehetett közlekedni
benne.
Néha egy-egy csobbanást hallott, patkányoktól tartva kimeresztette a szemét
és előrehajolva figyelte a zavaros vizet, de csak egyik-másik csatlakozó oldalágon
csúszott be egy-egy nagyobb darabba összeállt hordalék, ételmaradékok úsztak a
felszínen. A fiú úgy gondolta, már órák óta vonszolják maguk után a csónakot – a
valóságban alig húsz perc telt el –, mikor a brigádvezető jelezte, hogy álljanak
meg.
Egy napszinten tenyésző fa mélybe lehúzódó, vastag gyökerei szétfeszítették
a csatornaszelvény falát, a megbomlott téglaburkolatot kellett kicserélniük,
mintegy tíz négyzetméteres felületen. Munkájukat megnehezítette, hogy az
alacsony vágatban csak meggörnyedve dolgozhattak, és körülöttük megrekedt a
nehéz levegő. Borsos nem akarta, hogy már a kezdet kezdetén lógással
gyanúsítsák, megfogta a vésőt és a kalapácsot, teljes lendülettel látott neki a
bontásnak, de a társai leintették:
– Ne hajtsál ennyire! Tíz perc alatt kikészülsz.
Borsos bólintott és alkalmazkodott a többiek ritmusához, két mozdulat között
szünetet tartott, nekitámaszkodott a falnak. A munka néha arra kényszerítette,
hogy négykézlábra álljon, karja megmerült az iszapban, ruhája hamarosan átázott.
Úgy tűnt neki, hogy alig haladnak a munkával, de már egy órával a műszak
előtt szólt a brigádvezető, hogy fejezzék be és induljanak el visszafelé.
– Mi történt? – kérdezte értetlenül.
– Ki kell mennünk. Jön az eső, egy pillanat alatt elborítja a víz a csatornát.
– Ezt honnan tudjátok?
– Aki egypár éve már lent dolgozik, az megérzi, hogy mikor változik a
légnyomás.
Megfürdött és átöltözött, munkaruháját az öltözőben hagyta. Szeretett volna
hazamenni a szállóba, de a brigád áthívta egy közeli kocsmába. Borsos ismerte
annyira a szokásokat, hogy belássa; nem térhet ki az invitálás elől, meg kell
rendelni társainak a munkába állásnál szokásos kört, az „einstand”-ot. Egy-egy
korsó sört és egy fél konyakot hozott ki mindenkinek, ő maga is velük ivott,
rögtön a fejébe szállt, most érezte meg, mennyire megnyomta a csatorna párás
levegője.
Otthon lefeküdt és aludt néhány órát, kilenckor kellett jelentkeznie a
pályaudvari postakirendeltségen. A műszak vezetője felírta a nevét egy
lajstromba, letétbe elkérte a személyi igazolványát, aztán átkísérte a raktárba, egy
kézikocsit bízott rá. Jóindulatúan vállon veregette:
– Jó volna, ha letennéd a targoncavezetői vizsgát. Onnan hiányzik a legtöbb
emberem, és te is jobban kereshetnél.
Borsos előbb a belső rendezgetésnél segített, a nappali műszak
összevisszaságot hagyott maga után, aztán éjfél után kivezényelték a csarnokba, a
postavonatokkal érkező szállítmányokat fogadták. A rakodók létszáma a
szükségesnek alig a felét tette ki, így egy pillanatra sem lazíthattak, az utolsó
fordulóknál Borsos térde már meg-megbicsaklott a fáradtságtól.
Mikor végeztek, átment az irodába és felvette a pénzt, megállapodott a
főnökkel, hogy a műszakbeosztáshoz alkalmazkodva, két nappal később újra
beáll. A pályaudvari nagy óra fél ötöt mutatott, már nem lett volna értelme
visszatérni a szállásra, engedélyt kért az éjjeliőrtől, hogy az öltözőben alhasson
egy órát.
Nem az éjjeliőr keltette fel, hanem egy kövér, már fiatalon kopaszodó postás.
Egy doboz desszertet emelt ki valamelyik csomagból, Borsost is megkínálta vele,
de a fiú megrázta a fejét, a nehéz alvástól háborgó gyomra nem kívánta az
édességet. Átment a zuhanyozóba, a postás utánajött, leült a sarokba és hosszan
bámult rá. A fiú elfordult, de el volt szánva rá, hogy ha ajánlatot tesz neki,
megveri.
Megreggelizett a pályaudvari büfében, utána, hogy magához térjen, gyalog
tette meg a munkahelyére vivő út egy részét, de időnként így is vörös foltok
villództak a szeme előtt. Társai látták, hogy szokatlanul sápadt, valósággal
belediktáltak egy pohár pálinkát. Az erős ital egy időre felélénkítette Borsost, de
később fokozottabban tört rá a fáradtság.
Az előző napi szakaszra tértek vissza, folytatták a burkolatjavítást. Borsos
egyre nehezebben emelte a vésőt és a kalapácsot, a néhány perces szünetekben
sem tudta kipihenni magát. Összeszorított fogakkal dolgozott tovább, délben félig
önkívületben zuhanva kapaszkodott ki a csatornából.
Hazafelé tartva bement egy takarékfiókba és betétkönyvet nyitott. Minden
pénzét berakta, magánál csak kétszáz forintot tartott. Úgy számolta: egy-két hónap
alatt összegyűlik annyi, hogy a szállóból átköltözhet egy albérleti szobába, ily
módon többé nem volna kötve a Csatornázási Művekhez, és más munkahelyet
kereshetne magának.
Tizedik fejezet
Az enyhe február után március elején visszatért a tél. A sűrű hóesésben órákat
késtek a postavonatok, a rakodók az öltözőbe húzódva várták az érkezésüket.
Borsos olvasással próbálta elütni az időt, de a gyenge világításban hamar elfáradt
a szeme, rászokott, hogy behozza magával a rádiós magnóját.
Társaitól távol leült egy sarokba, zenét hallgatott, vagy a keresőt csavargatva
magyar nyelvű hírekre vadászott. Egyik éjszaka egy addig nem ismert
hullámhosszon a fiú ráakadt egy nyugati rádió kései adására. A művészeti
magazin a Magyarországon illegálisan terjesztett, úgynevezett szamizdat irodalom
helyzetével foglalkozott. A műsor vezetője befejezésül nyílt felhívást intézett a
hallgatókhoz: ha az országban uralkodó állapotokról leleplező írásokat kívánnak
közreadni – dokumentumokat –, szépirodalmi alkotásokat egyaránt –, keressék fel
a „Jelzőtűz” című, ugyancsak illegális folyóirat két szerkesztőjét: Vojtekovszky
István költőt vagy Martin György írót. A műsorvezető, Borsos legnagyobb
megdöbbenésére, megadta mindkettőjük lakáscímét is – ösztönösen golyóstoll
után nyúlt, és a címeket feljegyezte egy újság szélére.
A művezető beszólt, hogy megérkezett a miskolci postavonat, kezdjenek
munkához. Borsos gépiesen beállt a sorba, de gondolatai változatlanul a
rádióműsor körül forogtak. Emlékezett rá, hogy lent, Mezőszegen Zsóka milyen
rajongással emlegette Martin György nevét, meglepődött, hogy ez a híres ember
ilyen akcióra vállalkozik.
Nem lehetett kizárni a lehetőséget, hogy valamilyen félreértésről vagy
politikai trükkről van szó. Annyira izgatta az ügy, hogy másnap délután elment
Martinnak a rádióadásban megemlített címére. Egy lakótelep kilencemeletes
panelépületét találta a megadott helyen, a lépcsőházban megnézte a bérlők
névsorát, a földszint hármas számú lakás rubrikájában özvegy Martin Pálné és
Martin György neve állt.
– Szóval mégis ő az! – dünnyögte, ezek után feltételezte, hogy a közlés többi
része is igaz lehet.
Mióta feljött Budapestre, Borsos nem jutott hozzá, hogy a verseivel
foglalkozzon, most úgy érezte, meg kell ragadnia ezt a váratlanul felmerült esélyt.
Először arra gondolt, hogy valamilyen ürüggyel betegállományba helyezteti
magát, és összeállít egy válogatást az írásaiból, de nem vállalkozhatott erre.
Nemcsak a munkahelyéről kellett volna kimaradnia, hanem a pályaudvarról is; és
ha a pénze elfogy, elérhetetlen messzeségbe tolódik ki a szabadulása a
munkásszállóról. Csak a pihenésre szánt időből vehetett el.
Következő szabad estéjén előkereste sporttáskájából a régi kéziratokat,
melyeket Zsókától kapott vissza, és a később írt verseit. Bement a belvárosba,
beült egy tágas, de kevésbé forgalmas eszpresszóba. Megivott egy konyakot – az
utóbbi időben mind gyakrabban próbálta alkohollal ellazítani feszült idegeit –,
csak aztán rakta ki maga elé a papírokat.
Újra megpróbálta egy kívülálló szemével elolvasni az írásait, néhány versét
megfelelőnek találta, de ezek számát kevésnek érezte ahhoz, hogy felkeresse vele
Martint, ki akarta egészíteni néhány darabbal. Friss élményeit próbálta
feldolgozni: a csatorna sötét világát az egész magyar élet reménytelenségével
azonosította, a pályaudvar sürgés-forgását pedig az eljövendő változások
jelképeként próbálta felmutatni.
Az elkészült anyagot többször is lemásolta, minden alkalommal javítgatva a
pontatlannak ítélt sorokat, és elhagyva azt, amit feleslegesnek érzett. Megfeszített
erővel és gyorsan dolgozott – mert bár a külföldi rádióállomás nem tett róla
említést a közleményében, Borsos elképzelhetőnek tartotta, hogy hamarosan lejár
a felhívás érvényessége.
Két-három hetes munka után egy tucatnyi olyan vers gyűlt össze, melyet
méltónak érzett a közlésre. Mivel attól tartott, hogy az anyag a rendőrség kezére
kerülhet, nem a saját nevét írta a lapok tetejére, hanem egy jeligét választott. Több
ötlet is megfordult a fejében: „Bagira, a fekete párduc”, „Új Turul”, „Az utolsó
mohikán”, végül is egy nemrégiben olvasott francia szó mellett döntött:
„Inconnu” – úgy gondolta, ez az „ismeretlen”-t jelentő fogalom mindennél
biztosabban takarja el majd a személyazonosságát. Sokáig járta a papírüzleteket,
amíg egy elegánsnak gondolt, rajzos fedelű irattartót talált, ebben helyezte el az
anyagot. A fedőlap közepére a legfontosabbnak tartott verse címét írta: „Díszlépés
a Halál előtt”.
A már ismert panelház felé tartva, szeme sarkából jobbra-balra nézett; a
lassan leereszkedő alkonyatban egy-egy kocsiját bütykölő vagy a falnak dőlve
várakozó férfi mintha őt figyelte volna, igyekezett feltűnés nélkül elhaladni
mellettük. Belépett a lépcsőházba, a földszinten balra fordult, még egyszer
megnézte az ajtóra szerelt névtáblát – „özvegy Martin Pálné” – és benyomta a
csengőt. Míg várt, a lakás belsejéből beszélgetést hallott kiszűrődni. Kinyílt a
figyelőablak, egy hatvan év körüli szemüveges asszony nézett ki rajta:
– Ki az?
– Jó estét kívánok. Tóth József vagyok – mutatkozott be egyszer már használt
álnevén. – A rádió felhívására jöttem…
Néhány pillanat múlva kiakasztották a biztosítóláncot és kinyitották az ajtót.
Az asszony határozott mozdulataiból, önbizalmat árasztó magatartásából Borsos
önkéntelenül arra gondolt, hogy valaha komoly hatalommal rendelkezett, emberek
sorsa fölött döntött.
– Jó estét. Martin Pálné vagyok. Fáradjon beljebb.
A lakás mélyéből egy fekete télikabátot viselő, botra támaszkodó, bajuszos,
öreg férfi jött elő:
– Akkor én el is köszönök, Margit, mondd meg Gyurinak, hogy a jövő héten
jelentkezem.
Az előszobafogasról leemelte parasztosan begyűrt tetejű, fekete kalapját,
távozóban még egy hosszú, kutató pillantást vetett Borsosra, aztán meglátva hóna
alatt a rajzos fedelű dossziét, elmosolyodott. Mikor becsukódott mögötte az ajtó,
Martinné beljebb intette a fiút, a lakás nagyobbik szobájában mutatott neki helyet.
A mennyezeti csillár erősebb fényében Borsosnak feltűnt, hogy az asszony festi
félhosszúra hagyott, fényes, fekete haját, ez az erős szín kiemelte arcának
sápadtságát és zsidós vonásait.
– A fiam, sajnos, nincs itthon, és nem tudom, hogy mikor ér haza. Hagyja itt
nálam a kéziratot. Mit hozott? Tanulmányt, novellát vagy valamilyen
dokumentumot?
– Nem, verseket.
Az asszony átvette a dossziét:
– Remélem, van belőle másodpéldánya is, mert nem tudom garantálni, hogy
visszakapja a kéziratát.
– Értem, rendben van, de ha lehetne, szeretnék személyesen is beszélni
Martin elvtárssal – Borsos észrevette, hogy erre a szóra egy mosoly fut végig az
asszony arcán, elbizonytalanodva folytatta –, érdekelne a véleménye a verseimről.
– Rendben van, majd szólok neki.
– Köszönöm.
– Ó, ez semmit nem jelent, nem én osztom be az idejét – az asszony
belenézett a dossziéba –, úgy látom, nem írta ide a nevét.
– Azt hittem, így kevésbé veszélyes, de ha kell…
– Egyáltalán nem szükséges, maga dönti el, hogy mennyit vállal önmagából.
De ha választ vár, adjon valamilyen címet vagy telefonszámot, ahol
megtalálhatjuk, mert azért annyi kevés, hogy „Monsieur Inconnu”, Magyarország.
A fiú tétovázott, ki akart térni az asszony szándéka elől:
– És mi volna, ha én jelentkeznék telefonon?
– Ne higgye, hogy úgy biztonságosabb, a mi telefonunkról minden szó
magnóra megy.
Borsos belátta, hogy előzetes elhatározása ellenére fel kell fednie magát, egy
papírra felírta a nevét és a munkásszálló telefonszámát. Az asszony megnézte:
– A bemutatkozásnál mintha más nevet mondott volna.
– Itt volt az a férfi, nem tudtam, hogy lehet-e beszélni előtte.
– Rendben van. Mikor lehet hívni magát?
– Napközben dolgozom és másodállásom is van, nem biztos, hogy meg lehet
találni. Az volna jó, ha Martin úr hagyna egy üzenetet: neki hol és mikor volna
megfelelő a találkozás, és én alkalmazkodni fogok hozzá, ha kell, kiveszek egy
nap szabadságot. Körülbelül mikorra várhatom az értesítést?
– Mondtam már, hogy nem beszélhetek az ő nevében, de azt hiszem, egy-két
hét múlva. Egyébként jelent már meg írása valahol?
Borsos attól félt, hogy ha bevallja az igazat, nem veszik komolyan a
jelentkezését, bizonytalan mozdulatot tett:
– Otthon, a megyei lapban már közölték néhány versemet, de tulajdonképpen
kezdő vagyok. Ezért is érdekelne Martin úr véleménye írásaimról.
– Ha módjában áll, bizonyára segíteni fog magának. És az ő ítéletében
megbízhat, jól képzett, és biztos ízlése van.
Martinné elhallgatott, és egy kényszeredett félmosollyal Borsosra nézett,
jelezve, hogy a maga részéről befejezte a beszélgetést. A fiú felfogta a helyzetet,
lába már mozdult, hogy kifelé induljon, mikor csöngettek. Az asszony felkelt a
helyéről:
– Egy pillanat!
Kint az előszobában fojtott hangon néhány szót váltott valakivel, aztán
visszatért. Mögötte egy negyven körüli, őszülő szakállú férfi lépett be, felsőteste
kissé előredőlt, ettől horpadt mellkasa még inkább beesett, testéhez képest
aránytalanul nagy fején vastag keretű szemüveg csillogott. Mosolyogva nyújtott
kezet Borsosnak, kivillantak hibátlan fehér fogai:
– Szervusz, Martin György vagyok.
Borsos idegenkedve fogadta a feléje nyújtott kezet, alig tudta leplezni
csalódottságát, híre alapján Martint magas és erős férfinak képzelte.
– Borsos Ferenc vagyok, ne haragudjon, hogy zavarom.
– Miért zavarnál?! Hallom, kéziratot hoztál. Nagyon jó – belelapozott az
irattartóba –, „Díszlépés a Halál előtt”? Kicsit hatásvadász ez a cím, nem? De a te
korodban még csak a túlzások keltenek bizalmat. Innál egy kávét?
Borsos nem tudta, viszonozhatja-e a tegezést, de nem jutott hozzá, hogy
válaszoljon, mert az asszony közbeszólt:
– Ne tartsd fel a fiatalembert, Gyuri, a fiatalembernek biztos dolga van, és
hozzád is jönnek.
– Akkor meg kellene beszélnünk egy találkozót. Itt hagytad a címedet?
– Igen, a telefonszámot is.
– Jelentkezni fogok – kikísérte Borsost az előszobába, újra kezet nyújtott. –
Szeretném, ha tudnánk használni az anyagodat, ahogy lehet, lehozzuk.
Borsos a találkozás feszültségétől még mindig kábultan lépett ki az utcára.
Hiába csillant fel az esély, hogy megjelenhetnek a versei, mégsem tudott örülni.
Megzavarta a személyes találkozás Martinnal, nem tudott napirendre térni afölött,
hogy az író külseje annyira különbözött attól a képtől, melyet előzetesen
kialakított róla.
– Talán még hatvan kiló sincs – mormogta elégedetlenül. Attól félt, hogy
minden más várakozásában is csalódik majd. Úgy érezte, ő maga is félszegen
viselkedett, nem tehetett kedvező benyomást az íróra. Mély lélegzetet vett, és
igyekezett elterelni a gondolatait a történtekről, az autóbusz-megálló előtti kis
téren, egy kocsmában égett a fény, a fiú lenyomta a kilincset.
A falakon labdarúgó-mérkőzésekből vett jelenetek és különböző csapatfotók
lógtak. A kocsmát Orsós Béla, egy régi válogatott futballista bérelte,
sportpályafutását gyerekkorában Borsos is követte, büszke volt rá, hogy a csatár
cigány származású. Miközben blokkot váltott a pénztárnál, körbeforgatta a fejét,
abban reménykedett, hogy meglátja Orsóst, de az egykori híres játékos nem
tartózkodott a helyiségben. Kezében a söröskorsóval és a konyakos pohárral az
ivópulthoz lépett, alig helyezkedett el, mikor valaki rászólt:
– Na, mi van, fiatal barátom? Járt fenn az Olümposzon?
Borsos a hang irányába fordult; nem tudta hová tenni ezt a bajuszos, idősebb
férfit, aki az ivópulton mellé rakta le a poharát.
– Nem ismer meg?
– Nem, hol találkoztuk?
– Az előbb, fenn Martinéknál – kezet nyújtott –, Káplár Jenő vagyok, talán
hallotta már a nevemet. Valaha még Móricz Zsiga bácsinál kezdtem, a „Kelet
népé”-ben jelentek meg az első írásaim. Annyi idős lehettem, mint most maga, és
egy egész ország beszélt rólam.
Borsosnak úgy rémlett, hogy látta ezt a nevet abban a háború előtti
antológiában, melyet a népi írók műveiből állítottak össze:
– „A bodzafa tinta”– idézte fel a novella címét.
Káplár felkapta a fejét:
– Nem bodzafa, hanem bodzatinta, de nem érdekes. Maga olvasta ezt a
novellát? Hihetetlen, úgy látszik, csakugyan semmi sem veszik el ebben a
világban. Szabad megkérdeznem, mikor született?
– 1968-ban.
– Én 1948-ban teljes szilenciumot kaptam, azóta egy soromat sem engedték
megjelenni. Szellemi segédmunkás lettem, tanyasi iskolában tanítottam, négerként
dolgoztam újságokban, most is utolsónak térhettem vissza az irodalomba, mikor
már mindenki publikálhat. Na de hagyjuk, aki panaszkodik, annak sohasincs igaza
– koccintásra emelte a poharát –, az idősebb jogán, ha megengeded: szervusz. Én
már bemutatkoztam, megmondod te is a nevedet?
– Borsos Ferenc.
– Isten éltessen, Feri. Hová valósi vagy?
– Zalába.
– Ott főzik a legjobb pálinkát, ha legközelebb hazamész, hozzál nekem egy
literrel, megfizetem.
– Nem fogom elfelejteni.
– Mit csinálsz? Hogy élsz?
– Dolgozom, amellett írogatok.
– Derék fiú vagy, benned lesz erő, hogy kiverekedd magadnak azt a helyet az
Életben, ami jár neked. Én az ilyesmiben nem tévedek, több mint negyven év
tapasztalatom van „csalatásban és fenében”. Egészségedre!
Ittak, aztán Káplár megtörölte a bajuszát:
– Gondolom, te is a „Soroksári Rádió” felhívására jelentkeztél. Milyen
anyagot vittél fel Martinnak?
– Verseket.
– Politikai témájút?
– Az életből vettem őket. Nem tudom, mit szól majd hozzá.
– Szerintem le fogja hozni. Szüksége van olyan művekre, melyeket munkások
írnak, a való életből hoznak üzenetet, most az egész „Jelzőtűz”-et polgárgyerekek
petézik tele.
A poharak kiürültek, Borsos egy újabb kört hozott ki, Káplár egy bólintással
megköszönte:
– Adok neked egy tanácsot, Ferikém: akármit is mondanak neked Martinék,
egy szavukat se hidd el – az öregember óvatosan körülnézett és csak aztán
folytatta. – Te most kerültél bele ebbe a világba, nem ismered ezt a társaságot.
Ezek nem olyanok, mint a te falusi cimboráid, akiknek ami a szívükön, a
szájukon! Ők mindig egy-egy divatos szerepet alakítanak, most például a
forradalmárt játsszák meg, kiállnak a barikádokra: ide lőjetek! Engem nem tudnak
becsapni, én már túl sokat láttam ahhoz, túl sok szoborral voltam pertu
barátságban. Én tudom, hogy ez az egész ellenzéki társaság a Rákosi-óvodából
került ki. Hivatali kocsin hordták-vitték őket, kakaón nőttek fel, amíg a te anyád
vagy az én feleségem örült, ha üres levest tudott az asztalra tenni. Mindegyiknek
állami vagy pártfőnökök voltak a szülei, Martin mamát láttad; mit gondolsz, hol
dolgozott régebben?
– Nem tudom.
– A pártközpont kulturális osztályán, ítélkezett élők és holtak fölött. Engem is
megpróbált a föld alá dugni. Mikor harminc év hallgatás után ki akarták adni az
egyik regényemet, ő közbeszólt és visszavonatta az engedélyt – az öregember egy
sipító női hangot utánzott –, „Káplárnak csak posztumusz kötete jelenhet meg!”
– De most olyan szépen beszéltél vele.
– Annyit már tanultam tőlük, hogy nem adom ki magam. Majd eljön az idő
erre is. Már a párton belül is elindult a bomlás, őt már az első hullámban lapátra
tették, de kerül még lejjebb is. Várj, most én hozok ki egy kört.
Borsos az italtól lassan elbódult, de igyekezett összeszedni a figyelmét, úgy
gondolta, hogy pótolhatatlanul fontos tájékoztatást kap Káplártól.
– Te nem ismered a zsidókat…
Borsos megdöbbent:
– Zsidók? Hogy lehet az?! A falon ott láttam egy nagy keresztet.
– A fiatalúr katolizált, azt nyilatkozta, hogy a kereszténység volt az élete
meghatározó élménye, de ezt nem szabad komolyan venni. Ez csak póz nála. Ha
valaki magyarul beszél, attól még nem válik magyarrá, gyónhat-áldozhat naponta
háromszor, attól még nem keresztény. A zsidóknak mindig is volt érzékük
meglovagolni a változásokat. Mit gondolsz, mi a legfontosabb nekik?
– A pénz.
– Te nagyot tévedsz, azt hiszed, számít nekik egy-két millió?! Kimeríthetetlen
tartalékaik vannak, külföldről is ömlik a dollár, ők nem törődnek a pénzzel. A
kapcsolatokat építgetik mindenekelőtt, azt akarják, hogy mindenütt őket fogadják
el illetékesnek és velük tárgyaljanak. Most is ők indultak el elsőnek. Mi,
magyarok, még egy plakátot sem tudunk összehozni, az ő „Jelzőtűz”-ükről pedig
naponta beszélnek a nyugati rádiók.
– Mit kellene csinálni?
– Egyelőre nem tehetünk mást; alkalmazkodni kell hozzájuk. Láttad, én is
úgy beszéltem azzal az öreg pártkurvával, mintha ő lenne az angol királynő. Te is
legyél velük udvarias, amennyire csak kitelik tőled, tanuld meg, hogy a jó modor
a legolcsóbb és a leggyümölcsözőbb befektetés. Egyelőre szükségünk van rájuk,
mert az államilag ellenőrzött lapokban nem jelenhetünk meg, és nyilvánosság
nélkül nem élhetünk. De azt soha ne felejtsd el, hogy ők idegenek itt, és egyszer
majd adódik egy olyan pillanat, mikor ezt a szemükbe vághatjuk. Ezt meg kell
érnem, addig nem halhatok meg.
Káplár előkotorta az óráját mellénye zsebéből:
– Fél kilenc elmúlt, a feleségem nem tudja, hol maradtam el. Az az asszony
imád engem, most is már kint áll a kapuban és vár rám. Ő volt az egyetlen, aki az
üldöztetésben, a szilenciumban is kitartott mellettem. Meg kell ismerned őt,
egyszer gyere el hozzánk, telefonunk persze nincs, felírom a címünket.
Borsos a megállóhoz kísérte az öregembert, és segített neki felszállni az
autóbuszra. Utána gyalog indult el hazafelé, végig akarta gondolni az
eseményeket. Úgy érezte, a mai nappal közelebb került a céljaihoz, bízott benne,
hogy Martin megjelenteti a verseit.
Tizenegyedik fejezet
Tizenkettedik fejezet
– „Orvul győztek le
naplopók
és húzni fogunk
ujjat…”
Eladtátok az országot
Beteljesül majd az
átok
Behasítjuk még a
szátok…”
Vojtekovszky elmosolyodott:
– Szándékában tulajdonképpen nem rossz.
– Nekem úgy tűnt, mintha a te paródiád volna. Bár nem hiszem, hogy valaha
is olvasott volna tőled.
– És nem tudod elképzelni, hogy a barátunk egyszer még megtanul írni?
– Mit szoktál mondani: majd ha a Flórián téren dalolnak a kőszáli kecskék.
– És arra sem alkalmas, hogy legalább egy riportot vagy élménybeszámolót
írjon a munkájukról? Szörnyűséges dolgok fordulnak elő. Néhány évvel ezelőtt
történt például egy baleset: a Nyugati pályaudvarnál egy üzemanyagkútból öt
köbméter benzin került a szennyvízbe, leúszott a csatornán, és a Dohány utcánál
robbant fel, meghalt három búvár. Lehet, hogy most is akadnak hasonló esetek,
meg kellene próbálkozni vele, nem?
– Én is ebbe az irányba tereltem, ha legközelebb jelentkezik, újra beszélek
vele.
Petra jött be a konyhából, óvatosan tartotta maga előtt a gőzölgő tálat:
– Üljetek asztalhoz.
– Mit főztél? – kérdezte Vojtekovszky.
– Nem kell udvariaskodnod, emlékezhetsz rá: csak egyetlen specialitásom
van, a milánói makaróni. Szedjetek magatoknak, és tegyetek rá sok sajtot, akkor
nem érzitek az ízét.
Vojtekovszky nem nyúlt az ételhez, kibontotta a magával hozott csomagot,
egy kis kerek, lyuggatott, madártollban végződő kerámiatárgy került elő belőle:
– Ezt neked hoztam, Petra.
– Köszönöm. Mi ez?
– Indián álomfogó.
– Mire való?
– A navajo indiánok szerint az álmok befolyásolják életünk menetét. Az
éjszakai levegő megtelik jó és rossz álmokkal, ezeket szűri meg ez az álomfogó.
A jó álmok át tudnak suhanni itt a középső lyukon, és a madártollon keresztül
leereszkednek az alvó szemére. A rossz álmok viszont nem ismerik az utat,
belegabalyodnak a lyukak labirintusába, fogságba esnek, aztán a felkelő nap
szétoszlatja őket. Akaszd az ágyad fölé, és legyenek nyugodt éjszakáid –
Vojtekovszky felemelte a poharát. – Egészségetekre!
– Ne haragudj – mondta az asszony –, én már nem ihatok. Tegnap jártam az
orvosnál, és azt mondta, hogy elszámítottuk magunkat, április végén megjöhet a
baba. A napokban ide is költözik hozzánk az anyám, segíteni akar nekem. Aztán
az anyósommal váltják egymást.
– Most, ahogy rád nézek, nekem is úgy tűnik, hogy nemsokára szülni fogsz.
– Miből gondolod?
– Olyan az arcod, mintha valamilyen hosszú útra készülődnél.
Martin rábólintott, ő is úgy találta, hogy Petra vonásai elváltoztak az utolsó
néhány napban.
Hosszan elbeszélgettek, már elmúlt éjfél, mikor Vojtekovszky elköszönt.
Martin lekísérte, még nem járt lenn a nap folyamán, megnézte a postaládájukat.
Egy képeslapot talált benne, hátoldalán Radnóti Miklós fotójával. A lépcsőházi
lámpa gyenge fényében csak összehúzott szemmel tudta kivenni a dülöngő
betűket:
– „Egyszer majd meglátogatlak. Ne félj!”
– Valami kellemetlenség? – kérdezte Vojtekovszky.
– A volt nejem, Ágota levelez velem. Már itt is megtalált.
– Feltámadt benne az irodalmár, hogy költők képeit küldözgeti neked?
– Szerintem csak arra akart célozni, hogy Radnóti is kikeresztelkedett zsidó
volt, éppúgy, mint én.
– Nehezen bírod?
– Nagyon nehezen. Az őrülettel szemben nincs taktikám, a rendőrséghez
mégsem fordulhatok.
– Az ilyen bajokkal együtt kell élni, éppúgy, mint a reumával. Jó éjszakát,
próbálj meg pihenni.
Visszaérve a lakásba Martin zsebre gyűrte a lapot, és az ajtón beakasztotta a
biztonsági láncot. Petra ott ült a leszedetlen asztal mellett, a férfi ki akarta vinni a
szennyes edényt a konyhába, de az asszony leintette:
– Hagyd ott, gyere, ülj ide mellém! – fejét Martin vállának támasztotta.
– Jól vagy?
– Nagyon jól. Úgy szeretem ezt a lakást, olyan, mintha egy léghajón
lebegnénk a város fölött, vagy a város egyáltalán nem is létezne.
– Lehet, csak attól félek, hogy a város mégiscsak létezik, és egyszer majd fel
is jön utánunk. Mocskosan és vérszomjasan ránk támad.
– El kellene felejtened ezt az örökös rettegést. Tudod, ha az ember fél
valamitől, felidézi azt, mert a félelemtől merevvé válik, és folyton rossz
döntéseket hoz. A festett rém lelép a falról.
– Nem hiszem, a bajokat semmiképp sem lehet elkerülni, de ha félünk
valamitől, csökkentjük a veszélyt, mert fel tudunk készülni rá. Most már bevallom
neked, hogy amikor építettük ezt a lakást, hosszan számolgattam: ha úgy adódik,
miképp tudnánk kimenekülni innen. Azt az ablakot azért vágattam alacsonyabbra,
hogy abba az irányba léphessünk ki a tetőre, mert nyilván az ajtó felől jönnének
értünk.
– És te végignézted ezt az utat?
– Igen. Úgy láttam, hogy egy padkán és egy létrán keresztül le lehet jutni az
utcára.
Az asszony elsírta magát:
– Szörnyű, hogy ilyeneken gondolkodol. Mi történt, hogy most előhoztad?
Martin nem akart beszélni a postaládában talált képeslapról, megrázta a fejét:
– Semmi különös, csak épp eszembe jutott.
Az asszony vállát csillapíthatatlan zokogás rázta, Martin nyugtatót adott be
neki, átkísérte a hálószobába, és segített neki levetkőzni; mikor lélegzetvétele
lecsendesedett, a férfi leoltotta a lámpát.
Elmosogatta a tányérokat, és rendet rakott a nappaliban, gyomra enyhén
kavargott a nehéz vacsorától, töltött magának egy pohár whiskyt. A bőr
karosszékbe húzódva olvasni kezdett, de a könyv ki-kicsúszott a kezéből.
Végiggondolta az estét, megbánta, hogy Petrát beavatta titkos félelmeibe –
nemcsak az asszony idegeire hárított ezzel felesleges terheket, de a saját
hangulatát is elrontotta vele, elvesztek a megszokott, nyugodt, esti órák. Letette a
könyvét, és hátradőlt a székben.
Álmában, sötét éjszakai égbolt alatt, ismeretlen tájon járt. Nyugtalansággal
töltötte el az a tudat, hogy már órák óta meg kellett volna virradni, és még mindig
nem látszottak a hajnalt jelző fények. Egy elemlámpát tartott a kezében,
bekapcsolta és felfelé fordította a sugarát. A sötét lepel, mintha csak egy takarásul
kifeszített papírlepedő lett volna, hirtelen darabokra szakadt, és mögötte teljes
ragyogásban feltűnt a nap, hunyorogva nézett vele szembe.
– Gyuri!
Martin vonakodva nyitotta fel a szemét; égett a nagy mennyezeti csillár, Petra
ott állt a bőrszék előtt, már felvette a kabátját, kezében egy kis bőröndöt tartott,
mosolyogva közelebb hajolt a férfihoz:
– Elment a víz.
Martin nem értette, hogy mire mondja, azt hitte, az autónak történt valami
baja:
– Miért nyúltál hozzá? Vigyázni kellett volna egy új kocsira.
– Nem arról van szó, a fejvíz ment el, szülni fogok.
A férfi fogai összekoccantak az idegességtől, felugrott a karosszékből és
magára kapta a kabátját. Átfogta a felesége vállát:
– Hogy érzed magad? Kihívjam a mentőket?
– Nem kell, jobb, ha te viszel be a kórházba. De most telefonálnunk kell az
orvosnak.
Felkeltették a földszinten lakó rokonukat, és felhívták a Stefánia Kórház
szülész főorvosát, akihez Petra terhessége kezdete óta járt. Az orvost otthon
találták, megígérte, hogy azonnal elindul. Lementek az utcán parkoló kocsihoz,
Martin hiába próbált parancsolni remegő kezének, csak sokára talált bele a zárba
az indítókulccsal. Bekapcsolta a fűtést, de az áthűlt utastér csak nehezen
melegedett fel.
Már éjfél körül járt, csak egy-két hazafelé tartó kocsi suhant át az
ostorlámpák fénykörén. Martin érezte, hogy az este elfogyasztott whisky még
dolgozik benne, el akarta kerülni a kockázatos helyzeteket, ezért szinte lépésben
haladt. Kihúzódott jobbra – egészen a járdaszegélyig, a hídon átkelve pedig
többször is megállt. Megkönnyebbült, mikor végre feltűnt a Stefánia Kórház
épülete. Az éjszakai portás nyitotta ki a kaput, már várta érkezésüket:
– A főorvos úr már bejött.
Átvágtak a három utcára nyíló, hatalmas kórház hátsó udvarán, menet közben
Petra felkapta a fejét:
– Mi ez a szörnyű, édeskés szag?
Martin a szag forrását keresve körülnézett, tekintete megakadt egy közeli,
különálló pavilonon, melynek szürkére festett, kétszárnyú vasajtaja fölött egy
görbe nyakú lámpa égett, nyilvánvalóan a hullaház helyezkedett el benne. Ahogy
a közelébe értek, a bűz felerősödött. Martin nem gondolhatott másra, mint hogy a
pavilonban elromlott a hűtőberendezés, és a holttestek oszlásnak indultak.
Magához szorította Petrát, és sietősebbre vették lépteiket.
Megdöbbenve látták, hogy a kórház belsejében is mindent elborít a szenny. A
túltömött hulladékgyűjtő ládákból a padlóra folytak le a különféle használt
pólyák, tapaszok és papírdarabok, feltehetőleg a nappali műszakban dolgozó
takarítónőkre várt a feladat, hogy kiürítsék a ládákat. Martin fertőzéstől tartott,
elhatározta, hogy a szülés után a lehető leghamarabb kihozza majd a feleségét és a
gyereket.
Jelentkeztek az osztályon, a főorvos kisvártatva kijött elébük a folyosóra.
Martint megnyugtatta, hogy az öltözete makulátlan, és a tisztaság szaga árad
belőle. A szülész Petrát beljebb hívta, a férfit leültette a folyosón.
Martin megtörölte izzadó kezét, és hátradőlt a padon. Kinyitotta Petra
bőröndjét, olvasnivalót keresett benne, egy regényt talált, de nem tudta a betűkre
kényszeríteni a figyelmét. Az orvos egy fél óra múlva jött ki hozzá, Martin
felugrott a helyéről:
– Hogy van a feleségem?
– Minden a legnagyobb mértékben oké, szerkesztő úr, de még órákig
eltarthat, jobb volna, ha most hazamenne. Majd felhívjuk otthon.
– Inkább itt maradnék, még nincs telefon a lakásunkban.
– Nem kíván beülni addig a szobámba?
– Köszönöm, jó lesz itt.
– Ahogy gondolja. Adja ide a felesége holmiját.
Martin átadta a kis bőröndöt, aztán sétára indult a folyosó hosszában. Úgy
képzelte, mintha a megszülető gyerek már a város fölött lebegne, mint egy
távolból közeledő repülőgép, és összeszoruló szívvel kívánta, hogy baj nélkül
sikerüljön leszállnia. Szívesen tett volna valamilyen fogadalmat: egy évig lemond
a cigarettáról vagy az italról, vért ad a Vöröskeresztnek – önérzete is elfogadta
volna ezeket a babonás felajánlásokat, de belátta, hogy nem segít velük.
Óráját befelé fordította a csuklóján, hogy ne tekinthessen rá percenként, így
nem tudta, mennyi lehet az idő, mikor kinyílt a műtő ajtaja. A főorvos lépett ki, a
folyosó hűvösében bepárásodott szemüvegét törölgette.
– Gratulálok, Martin úr, kisfia van.
– Bemehetek a feleségemhez?
– Majd reggel nyolc óra után. Most pihenjen maga is, úgy látom, ráfér
magára.
Martin félig kábultan elköszönt, pénzt keresett elő, és az előcsarnokból
telefonált az anyjának. Az asszony még ébren volt, számított a hívásra:
– Nagyon örülök, Gyuri, most vált teljessé a családunk. Legyen a fiad sokkal
boldogabb, mint mi voltunk.
– Köszönöm. Most hazamegyek.
– Nem akarsz inkább ide jönni? Ne menj az üres lakásba.
– Dolgom van otthon. Megkérlek rá, hogy reggel hívd fel az ismerősöket, és
szólj nekik.
– Mi lesz a gyerek neve?
– Dániel. Ebben maradtunk Petrával.
Martin nem emlékezett rá, hogy hol hagyta a kocsiját, hosszan keresgélte a
rosszul megvilágított udvaron, a bejárat közelében talált rá. Hazafelé tartva
figyelte az elmaradó utcákat, megpróbálta elképzelni, hogy a fia valamikor
ugyanezen a környéken jár majd. Megfogadta magában: mindent megtesz, hogy
az ő élete már szabad és gondtalan legyen.
Átfagyva szállt ki a kocsiból, felsietett a lépcsőn, és az összes lámpát
meggyújtotta a lakásban. Új üveg whiskyt bontott, töltött magának, poharát egy
elképzelt koccintásra emelte.
Tizenharmadik fejezet
– „De meddig?
Keddig?
Mikor ma hétfő
és szerdán már
késő!…
Azután
töredezik, mint
Fiatal
lánchegység,
miből
Az Idő röghegységet rágott…” – Martin becsapta a kéziratot. – Nem érzed,
öregem, hogy „eskedsz”?!
– Az mit jelent?
– Eredetieskedsz, népieskedsz, játszod a forradalmárt, a prófétát.
– Úgy gondolod, hogy nem érdemes csinálnom az egészet?
– Meg kell mondanom, hogy eleinte többet éreztem benned, mint amennyit
ezek az írások teljesítenek. De ne hallgass rám, mert én egészen biztos, hogy
elfogult vagyok veled szemben. Egy alapvető felfogásbeli különbség van köztünk.
Én polgárnak érzem magam, örököltem a klasszikus citoyen-hagyományokat.
– Ez a szó mit jelent?
– A szellemi értelemben vett polgárt.
Borsos felírta, Martin szelíd gúnnyal nézett rá:
– Gyűjtöd az idegen szavakat? Sajnos, ebben sem vagy eredeti. Gorkijnál
szerepel egy öreg csavargó, aki varázserőt tulajdonít nekik. Azt hiszi, ha össze tud
állítani egy kiáltványt idegen szavakból, akkor összeomlik az egész régi világ. De
térjünk vissza az alapállásunkra. Én polgárnak érzem magam, ha elégedetlen
vagyok azzal a szabadságfokozattal, mely a magánéletemben kijut nekem, akkor
megpróbálok szabadon gondolkodni és beszélni, hogy javítsak a helyzetemen.
Ezzel áll szemben az erőszakkultusz – mindenkit ellenségnek tekintünk, csak az
erőszak segítségével teremthetjük meg a magunk helyét a nap alatt, ez a módszer
pedig óhatatlanul fenntartja a szabadság sérelmeit. Javíts ki, ha tévedek, de úgy
gondolom, benned is valami hasonló fortyog.
Martin megitta kávéja kihűlt maradékát, mikor letette a csészét, jóindulatúan
csippentett a szemével:
– Nem akarlak nevelni téged, pláne meggyőzni, tudom, hogy minden költő
egy király, és hogy jövök én ahhoz, hogy egy királlyal vitatkozzak?! Csak azt
szeretném, ha legalább annyira megértenénk egymást, hogy tovább tudjunk
próbálkozni a közös munkával.
Borsos sértődötten kérdezett vissza:
– Miért fontos ez?
– Itt kölcsönös érdekek alakultak ki: neked szükséged van a „Jelzőtűz”-re,
mert ez az egyetlen esélyed, hogy valahol megjelenhess, és nekünk is szükségünk
van rád, mert olyan jelentést hozol a mélyből, melyhez mi, helyzetünknél fogva
nem juthatunk hozzá. Adjunk egymásnak még egy esélyt. Ne verseket fabrikálj,
mert ez egyelőre nem megy neked, írd le az életed valamelyik szakaszát,
eseményeit, vagy még inkább: próbálkozz meg a riporttal. Rajzold meg a
munkahelyedet, a környezetedet, ez technikailag sokkal könnyebb feladat, mert
nem kíván semmiféle áttételt. Ha ez sem sikerül, megígérem, hogy nem
erőszakoskodom tovább.
Borsos úgy találta, hogy egész kapcsolatuk során mindig őrá hárult minden
munka és a felelősség egész terhe, Martin semmi mást nem tett, mint hogy nemet
mondott. Csak nehezen fogta vissza indulatait, de felmérte, ha kimondja, amit
gondol, az okvetlenül szakításhoz vezetne, bólintott:
– Rendben van, majd megpróbálom.
– Adok neked egy-egy példányt az első három számunkból, találsz bennük
néhány példát, melyekből kiindulhatsz.
Borsos átvette a füzeteket, és felállt a székéről:
– Nekem is volna egy kérésem, szeretném, ha visszaadnád a verseimet.
– Tudod mit? Nem adom. Itt tartom zálogban, mert te most úgy megsértődtél,
hogy elmégy, és soha többé nem jelentkezel.
– De nekem most kellenének ezek a kéziratok. Szeretnék együtt látni
mindent, amit eddig írtam, és nincs másik példányom.
Martin fölkapta a fejét:
– Hogy lehet az? Hová lett a többi?
Borsos előzetes elhatározásához híven nem akart beszámolni a betörésről és a
rendőrségi kihallgatásról, kitérőleg válaszolt:
– Leküldtem vidékre egy régi szerelmemnek.
– Megbízható az illető?
– Igen, de tőle most nem tudom visszakapni.
– Csak vicceltem ezzel a zálogosdival, bármikor visszakaphatod a verseidet,
ha szükséged van rájuk. Szerintem egyébként jobb helyen vannak itt, mint nálad a
munkásszálláson. Itt védve vagy a lebukástól.
– Ha esetleg mégis lebuknánk, mire ítélhetnek téged vagy engem? Mi jár
izgatásért vagy összeesküvésért?
Martin nevetett:
– Ebben az országban legalább öt éve nem ítéltek el senkit összeesküvésért
vagy izgatásért.
– De téged is letartóztattak.
– Az igaz, de úgy jöttem ki, hogy én szabhattam meg a feltételeket.
– És akkor miért követnek téged a rendőrök? Olyan nyíltan, hogy
mindenkinek feltűnik?
– Mit gondolsz, ha akarnák, nem tudnák álcázni magukat? Nem olyan
hülyegyerekek ők. Azért alkalmazzák ezt az úgynevezett nyílt követési módszert,
mert már beérik azzal, hogy megpróbáljanak elriasztani engem a munkámtól.
Össze-vissza kapkodnak a főnökeik, és a nyomozó is bizonytalanná válik, ha nem
kap pontos és egyértelmű parancsokat. De hogy jutott ez az eszedbe, történt
valami veled? Megkeresett a rendőrség?
– Nem, csak úgy gondolkoztam róla.
Csöngettek, Borsos hallotta, hogy az asszony ajtót nyit, köszön valakinek, és
a belső szobába vezeti. Martin is az előszoba felé figyelt, arcán egy rándulás
jelezte, hogy számított az új vendég érkezésére, búcsúzóul kezet nyújtott:
– Akkor várom, hogy jelentkezz. Minél előbb.
Borsos indulatai kint az utcán sem csillapodtak le. Belelovalta magát abba a
meggyőződésbe, hogy Martin lekezeli őt, nem tartja igazán tehetségesnek. Keze
ökölbe szorult a méltánytalanságtól, mindent meg akart tenni, hogy bebizonyítsa,
Martin tévedett, mikor lebecsülte őt. Beült egy közeli eszpresszóba és elővette a
füzeteit.
Mikor megnyugodott, szokása szerint megpróbálta levonni a beszélgetés
tanulságait. Eszébe jutott Martin tanácsa, hogy versírás helyett próbálja meg
életének valamelyik szakaszát vagy a környezetében lezajlott eseményeket papírra
vetni. Gondolatban végigfutott az életén, de múltját üres és jelentéktelen
küszködések sorozatának látta. Nem hitte, hogy bárkit is érdekelhetnek azok az
évek, melyeket állami gondozásban vagy különféle kollégiumokban töltött el.
Érdekesebbnek találta azt a lehetőséget, hogy a csatornákról írjon, sorra merültek
fel benne a munkatársaktól hallott történetek.
Tizennegyedik fejezet
Tizenötödik fejezet
Tizenhatodik fejezet
Csillogj boldog
napsugár
Mindenütt zöldellő
fák
Virágok és
Ti boldog
szerelmesek…”
Tizenhetedik fejezet
– „…Mi történt, kedves Martin úr? Talán nem kapta meg a levelemet? Vagy
annyi munkája volt, hogy nem tudott válaszolni? A kemény munkától bizonyára
még jobban behorpadt a melle, és elment a kedve! Igaz, maga csak egyfajta
munkához ért, a szokásos komédiázásra és ripacskodásra gondolok, ami magát és
a hasonlókat jellemzi. Vagy rosszul vagyok értesülve, és nem tudok arról, hogy
magát Szibériába száműzték, ahol ütötték, vízen és kenyéren tartották? Meg is
érdemelné ezt a bánásmódot, de tudom, hogy soha nem kerül rá sor, mert magát
nemzetközi megállapodások védik a szúnyogcsípéstől is.
Utoljára kérem magát, hogy küldje vissza a verseimet, mert azok az én
tulajdonomba tartoznak, úgy, mint maguknak az arany és az ékkövek. Ha továbbra
is szabotálja jogaimat, a jó csontos munkásöklömmel magyarázom el azt, amit,
úgy látszik, nem akar megérteni.
Minden tisztelet nélkül:
Borsos Ferenc, költő”
Tizennyolcadik fejezet
Ebben az évben szokatlanul korán, már október végén leesett az első hó.
Néhány nap alatt elolvadt, de az idő már nem melegedett fel újból. Borsos
lefekvés előtt melegítőruhát és zoknit húzott, paplant és pokrócot is terített
magára, teste megizzadt a sok réteg takaró alatt, de szabadon maradt arca
megdermedt a hidegtől. A téglapadló reggelre megderesedett, szinte égette a
talpát, mikor kiszállt az ágyból. Házigazdája a továbbiakban is megpróbált
segíteni rajta, egy hősugárzót adott kölcsön, sőt felajánlotta, hogy rongyokkal,
papírlemezekkel leszigeteli a deszkafalak réseit, de a fiú tudta, életre szóló
betegséget szedhet össze, ha itt húzza ki a telet, más szállást keresett.
Kint a lőrinci Havanna-lakótelepen talált albérletet, egy háromgyerekes, fiatal
házaspár adta ki neki az egyik szobáját. Háromhavi bért előre le kellett tennie;
hogy ki tudja fizetni, pénze maradékát is kivette a takarékból.
Hamarosan megbánta a választását. Az egész házat ellepték a csótányok,
megmászták az elöl hagyott ételt, és alvás közben az arcára is ráhullottak, Borsos
felriadt, és irtózva söpörte le magáról őket. Védekezésül betapasztott minden rést
a szobája falán, egyik szomszédja tanácsára őrölt üvegport is kevert a cementbe,
de a bogarak vonulása továbbra sem szűnt meg. Botrányt csapott, és vissza akarta
kérni az előleget, a házaspár azonban már rég felélte a pénzt, így kénytelen volt itt
maradni.
Divatos, de silány anyagból készült ruhái hamar tönkrementek, újakat
vásárolt – úgy érezte, minden esélyét elveszítené a feltörésre, ha elhanyagolná a
külsejét. Mind többet költött a „Falusi Élet” szokásos összejövetelein, szükségét
érezte, hogy újságokat és könyveket is vegyen, fizetése így nem tartott ki a
következő hónap elejéig.
Feladva korábbi elhatározását, Borsos újból jelentkezett a pályaudvaron, a
postavonatokat kiszolgáló brigádnál. A csoportvezető emlékezett rá, és nem
felejtette el, hogy fél éve bejelentés nélkül maradt el:
– Ne haragudj, de most nincs helyem. A brigád állandó tagjainak sem tudok
munkát adni.
Borsos csalódottan köszönt el. Kiment a Bosnyák téri piacra és a
Nagycsarnokba is, de nem járt eredménnyel; új emberek csak a régi rakodók
ajánlásával juthattak be, és ő senkit sem ismert közülük.
Hétvégeken már kora reggel átutazott a Moszkva téri emberpiacra, tülekedett
a felhajtókat körülvevő gyűrűben, iskolai bizonyítványát mutogatva kiabált, hogy
szakmunkás. Többnyire kiválasztották a tömegből, beállhatott a
magánépítkezésen dolgozó kőművesek mellé, tízórai munkával ezer-ezerkétszáz
forintot keresett.
Borsos nem tört le, csak átmenetinek találta nehéz helyzetét. Bízott benne,
hogy a kötetét hamarosan elfogadják, legalább húszezer forint előleget kap a
szakszervezettől, és ennyiből rendezni tudja majd az életét.
A szokásos összejövetelen érdeklődött Németh Ernőtől, hogy hol tart a könyv
ügye. A szerkesztő megnyugtatta: minden rendben megy, az illetékes bizottság
már döntött, csak azért nem hozzák nyilvánosságra a határozatukat, mert tagjainak
idejét jelenleg lekötik az időszakos szakszervezeti választások.
Borsos sokáig várt, de egy idő után gyanúsnak találta az egyforma,
semmitmondó ígérgetéseket, megkérte Káplárt, hogy menjen be a szakszervezet
elnökségére, és nézzen utána az ügynek. Az öregember vonakodva, de elvállalta.
Borsos már a legközelebbi találkozásuknál rákérdezett:
– Megtudtál valamit, Józsi bácsi?
Káplár idegesen harákolt, és dörzsölgette az arcát:
– Jártam bent az elnökségen, de sajnos hiába. A kötetedről senki se tud.
– Hogy lehet az?
– Szerintem Ernő nem írta meg a lektori jelentést, és nem vitte be az
anyagodat sem. Sajnos, neked volt igazad, mikor kételkedtél benne, de ki
gondolta volna?! Rendes magyar embernek hittem.
Borsos gyomra összehúzódott az idegességtől:
– Ez biztos, Józsi bácsi? Kizárt dolog, hogy tévedtél?
– Mindenkit megkérdeztem, akire tartozik. Megnéztem a tervet is, abban sem
szerepelsz; idén egy Vas megyei tanácstitkár önéletrajzát fogják kiadni. Te legjobb
esetben egy fél év múlva jelenhetsz meg. De nyugodj meg, most majd én veszem
kezembe az ügyet. Ha van egy másik példányod a kéziratból, add ide nekem.
Mikor felfogta, hogy reményei összeomlottak, Borsos agyát elborította a düh,
felemelkedett a helyéről. Káplár megfogta a karját, és megpróbálta visszatartani
– Mit akarsz, Feri? Légy észnél!
A fiú lerázta magáról, átment az asztal túlsó végébe, és megállt Németh előtt:
– Ráérsz egy pillanatra?
A szerkesztő mosolyogva felnézett:
– Parancsolj velem. Valami új zseniális művet hoztál? Ülj le.
– Nem fontos, csak egy szóra jöttem ide. Azt szeretném kérdezni, hogy
pontosan mikor adtad le a kötetemet az elnökségnek?
– Legalább hat hete, de hiszen mondtam már neked! Most miért jutott az
eszedbe?
– Káplár Józsi bácsi utána akar nézni.
– Felesleges. Szerintem most már napokon belül értesítenek, hogy mikor
írjátok alá a szerződést. A sürgetéstől csak megsértődnek…
Borsos nem tudta tovább hallgatni, felemelt egy poharat az asztalról, és a
benne maradt bort Németh arcába öntötte. A férfi annyira meglepődött a váratlan
inzultustól, hogy a szemét sem tudta becsukni, elvakultan dörzsölgette öklével.
A fiú néhány pillanatig dermedten állt, keze elzsibbadt, a pohár kicsúszott az
ujjai közül, pukkanva széttörött a kövön. Végül erőt vett magán, és elfordult. El
akart menni a kisvendéglőből, de úgy gondolta, az azonnali távozás gyávaság
lenne, módot kell adnia ellenfelének, hogy elégtételt vegyen. Visszaült a helyére,
néhány közömbös mondatot intézett Káplárhoz, az öregember nem válaszolt, csak
rémülten pislogott rá.
Borsos figyelte szomszédja csuklóján az órát, öt perc után úgy találta, eleget
tett íratlan kötelességének. Intett a pincérnek, hogy fizetni akar. Németh
feltehetőleg erre a pillanatra várt, mert odaugrott hozzá és szemen loccsantotta
egy pohár borral. Káplárra is hullott belőle, méltatlankodva törölgette magát:
– Mint két bohóc a cirkuszban!
Borsos még ültő helyéből belerúgott ellenfelébe, majd fellökte magát a
székéből, és megfeszített nyitott tenyerével pofon vágta. Az ütés erejétől Németh
hanyatt esett volna, ha a vendégek el nem kapják.
– Gyere ki, ha akarsz valamit, ott kint lejátszhatjuk.
A fiú támadásra számítva a falhoz lépett, és boksz alapállást vett fel. Németh
elindult, de hagyta, hogy szomszédjai lefogják, csak a vállát rángatta, mintha ki
akarna szabadulni. Teli torokból kiabált:
– Te énhozzám nem nyúlhatsz egy ujjal sem, mert te itt idegen vagy, én pedig
bennszülött.
– Ha bennszülött vagy, hordjál üveggyöngyöt.
– Ezt az országot az én apám, az én nagyapám és száz másik ősöm építette,
nekünk, és nem jöttment cigányoknak. Neked itt nincs semmi keresnivalód,
magunk között akarunk lenni… – szavai rekedt kiáltozásba fulladtak.
Borsos még mindig ütésre emelte az öklét, de hogy a támadás már
nyilvánvalóan elmaradt, nevetségesnek találta ezt a pózt, leengedte a kezét.
Németh elhallgatott, nyomasztó csend támadt. Borsos még egyszer körülnézett, de
pillantását senki sem viszonozta, sem ellenségesen, sem egyetértően. Az asztal
mellett ülők elfordították a fejüket, poharukat szorongatták vagy az abrosz szélét
gyűrögették. Sporttáskáját a vállára kanyarította, ujjai hegyét ügyetlen búcsúként
hozzáértette Káplár vállához, majd kilépett az utcára. Szinte futva vágott neki a
Városligetnek, kapkodva szedte a levegőt, hagyta, hogy könnyei végigfolyjanak
az arcán:
– Meg kellett volna ölni, hogy végre békén hagyjanak!
Hiába került ki látszólag győztesen az összecsapásból, úgy érezte, teljes és
végleges vereséget szenvedett. Nemcsak verseinek egyetlen megjelenési esélyét
vesztette el, de emberi méltóságában is megalázták, a társaság kivetette magából,
mint egy idegent. Beállt egy kocsmába, és blokkot váltott egy deci rumra,
egyetlen hajtásra megitta.
Hirtelen eszébe jutott, hogy az a mód, ahogy Németh kezelte kéziratait,
mennyire hasonlít Martin magatartásához, ugyanaz a nemtörődömség és sértő
lenézés áradt belőle. Eltöprengett, miért érezhették úgy mind a ketten, hogy ezt
vele szemben megengedhetik maguknak.
– El fogok számolni velük, el fogok számolni velük – hajtogatta magában.
Napokig nem lépett ki albérleti szobájából, feküdt vagy olvasgatott az
asztalon könyökölve. Főbérlői többször is benyitottak hozzá, attól tartva, hogy
megbetegedett. A fiú egy közömbös mozdulattal elküldte őket, csak időnként
kérte, hogy hozzanak fel neki ennivalót a közértből. Ha elfáradt az olvasásban,
kibámult az ablakon; eső nem esett, szél sem kavarta a levegőt, a házak közötti
szűk terekben megrekedtek a kipufogógázok sötétlő felhői. Olyan sűrűnek tűntek,
mintha el lehetett volna söpörni őket.
Borsos vereségérzete nem enyhült. Ez a lakótelepi albérleti szoba, elemeire
széthulló típusbútoraival, falaival, melyeket elborítottak a szétkent csótányok
nyomai, kilátástalan végállomásnak tűnt. Nem érzett erőt a további küzdelemhez,
úgy tűnt, eddig is túl sok terhet vállalt magára.
Egyik délben a szemben levő két toronyház közti vékony résben felcsillant a
nap, sugarai pászmákban törték át a füstködöt. Borsos kinyújtózkodott, és rászánta
magát, hogy átmenjen a fürdőszobába. Borotvája nehezen fogta a félcentis
borostát, bőrén ki-kiserkent a vér. Hosszan nézte magát a tükörben: arca
megfogyott, szemében kiütköztek az ágas-bogas erek.
Jelentkezett a munkahelyén, de nem engedték leszállni a csatornába. Orvosi
igazolást követeltek a tíznapos elmaradásról, és azzal fenyegették, hogy elvonják
az évi nyereségrészesedését. Borsos megpróbálta védeni magát, de ahogy
átgondolta az érveit, menet közben rájött: valójában semmiféle érdek nem fűzi
már a vállalathoz. A munkásszállóból már eltávolították, fizetése is alig
emelkedett az itt töltött idő alatt. Hirtelen elunta a vitát, és felmondott.
Másnap kiutazott Pesthidegkútra – itt már több hétvégén is dolgozott egy
családi villa építkezésén. Megkereste a kivitelezést irányító mérnököt, és
megkérte, hogy vegye fel állandó munkára. A mérnök csak feketén, bejelentés
nélkül volt hajlandó alkalmazni őt. Borsosnak el kellett fogadnia ezt a feltételt, bár
bejegyzett munkahely híján azt kockáztatta, hogy egy igazoltatásnál elviszik
közveszélyes munkakerülésért.
Az építők még a tél beállta előtt tető alá akarták hozni a villát, hogy a hó ne
áztassa el a falakat, és a rossz idő ne akadályozza majd a belső munkákat. A
műszakot a lehető leghosszabbra nyújtották, hajnalban reflektorok fényében
kezdtek, és a zsaluzó deszkák már pattogtak a fagytól, mikor végeztek – a
hétvégeken sem tartottak pihenőt.
Borsos a város túlsó végéből járt át, az oda-vissza út három órát vett igénybe,
reggel az első busszal indult, este a tévében már lement a híradó, mire hazaért.
Munkaruhának befogott régi lemberdzsekjét és farmernadrágját felrakta száradni a
fűtőtestre, aztán megfürdött, megdermedt lábujjai sajogtak a meleg vízben. Négy
órakor újra a vekker csörgésére ébredt, mind fáradtabban kezdte el a napot, csak
azért tartott ki a helyén, mert az átlagos órabér kétszeresét fizették.
December közepére befejezték a tető építését, elbonthatták az állványokat.
Borsos párjával az emeleti szintről dobálta le a faanyagot. Társa leheletéből
távolról is áradt a pálinkaszag, a tekintete elborult, de a fiú nem akart rászólni,
tudta, hogy a mérnök azonnal elbocsát minden részegeskedőt.
Egy gerendát fogtak meg, rátámasztották a korlátra, Borsos alkalmazkodva a
kialakult munkaritmushoz, hármat számolt magában, mielőtt elengedte volna, de a
társa korábban meglökte a fa végét. A fiút váratlanul érte ez a mozdulat,
megcsúszott a fagytól síkos deszkán, a gerenda magával rántotta. Áttörve a
hevenyészett korlátot, lezuhant, a bejárat lebetonozott előterére esett. Először csak
végtelen fáradtságot érzett a lábában, de mikor megmozdult, rátört a fájdalom,
összegörnyedve hánykolódott a földön.
Tanakodó csoport gyűlt össze körülötte, nem mertek hozzányúlni, végül az
egyik munkás elsietett az építésvezetőért. A mérnök, anélkül, hogy tájékozódni
próbált volna a történtekről, hanyagsággal és felelőtlenséggel vádolta Borsost,
kijelentette: neki kell vállalnia a baleset következményeit. Azt sem engedte meg,
hogy valamelyik ott parkoló kocsival beszállítsák a fiút a kórházba, több mint egy
fél órát kellett várni, amíg kijöttek a mentők.
Hordágyra tették, és a kerület központi orvosi rendelőjébe vitték, lábfeje
útközben annyira megdagadt, hogy a cipőt le kellett vágni róla. A röntgen
megállapította, hogy a jobb sarokcsontja darabokra törött, a földetérésnél
valószínűleg egy kavics került alá, a mentők tovább is szállították a budai
Erzsébet Kórházba.
Az orvosok az első vizsgálatok után úgy döntöttek, hogy műtéttel illesztik
össze a csontokat, később valamiért megváltoztatták a véleményüket, és elvetették
az operáció gondolatát. A természetes gyógyulásban reménykedve begipszelték a
lábát. Borsos megkérdezte az adjunktust, hogy mennyi időt vehet igénybe a
felépülése, azt a választ kapta, hogy egy fél év is beletelhet, amíg talpra áll.
A szomszédos ágyon egy vállalati bérelszámoló feküdt, Borsos tőle kért
útbaigazítást, hogy milyen kárpótlásra számíthat. Felvilágosították: csapdába
esett, mikor elfogadta azt a feltételt, hogy a munkahelyen ne jelentsék be, mert így
nem kaphat sem táppénzt, sem más támogatást. Megpróbálkozhat bírósági
feljelentéssel, de a bérelszámoló tudomása szerint ezek a perek ritkán hoznak
kedvező eredményt.
Felfüggesztett lábbal, hanyatt dőlve Borsos újra és újra végiggondolta a
helyzetét. Belátta: minden egyes bent töltött nappal veszít esélyeiből, hogy valaha
is elindulhasson felfelé, két hét után, saját felelősségére, kiíratta magát.
Hazament albérletébe. Szállásadói nem számítottak érkezésére, az egyik
gyerekágyat és a varrógépet berakták a szobájába, látható elégedetlenséggel
rendezkedtek vissza. Bár az orvosok teljes pihenőt rendeltek, Borsos már az első
otthoni napján felkelt, és botra támaszkodva sétára indult a szoba hosszában.
Óvatosan csúsztatta begipszelt jobb lábát, mégis gyakran megingott, és hiába
próbált megkapaszkodni a bútorokban, végigzuhant a padlón. Ilyenkor sokáig
feküdt egy helyben, mozdulatlanul az ijedtségtől, attól tartott, hogy a törött
csontvégek a gipsz alatt is szétcsúsztak, szerencséjére ez nem következett be. A
mozgás siettette a gyógyulást, fokozatosan növelte a terhelést, a lépcsőházba is
kimerészkedett, a lifttel felment az ötödik emeletre, és gyalog jött vissza.
Február végén letelt az a három hónap, melyet Borsos előre kifizetett.
Bekopogott a házigazdájához, és le akarta rakni a következő részletet, de nem
fogadták el tőle a pénzt. A házaspár bejelentette, hogy nem kívánja
meghosszabbítani a szerződést, kérték, költözzön el a hónap végéig. Borsos hiába
kért néhány hétnyi haladékot.
A fiú másnap reggel elindult új szállást keresni, nehezen járt, botja
meg-megcsúszott az utat borító jégtócsában. Több címen is próbálkozott, de meg
kellett bizonyosodnia, hogy pénze maradékából ágybérletre sem futja. Mikor a
felmondási határidő letelt, Borsos minden remény nélkül lépett ki régi
lakóházának ajtaján, a házaspár csak arra az engedményre volt hajlandó, hogy
megőrizze a holmiját, amíg eljön majd érte. Tisztálkodási eszközeit és
fehérneműjét sporttáskájában vitte magával.
Egy-két napos befogadásban bízva, lement régi munkahelyére, a csatornázási
művek telepére, de munkatársai nem tudtak segíteni rajta. Borsos a hóesésben is
megizzadva állt meg a körút délutáni forgatagában. Arra gondolt, hogy botjával
beveri egy üzlet kirakatát, bevárja a rendőröket, és a fogdában tölti majd az
éjszakát. Rövid töprengés után elvetette ezt a tervét, ha egyszer börtönbe kerül,
végképp elveszíti a talajt a lába alól.
Borsos nem ismerte a hajléktalanok titkos alkalmi búvóhelyeit,
pályaudvarokon, későig nyitva tartó eszpresszókban viszont aligha kerülhette
volna el az igazoltatást. Hirtelen ötlettel autóbuszra szállt, és kiutazott
Pesthidegkútra.
Óvatosan közelítette meg azt a családi villát, melynek emeletéről lezuhant. A
hevenyészett kerítésnél megállt, és körülnézett: a sötétben is kirajzolódó, letakart
téglahalmok és csövek arra vallottak, hogy még tart a téli építési szünet, nem
kezdődtek újra a munkák. Az épületben nem égett a fény, és a hóban sem
látszottak lábnyomok, Borsos egy rést keresve a kerítésen, beljebb merészkedett.
A lépcsőn lebotorkált az alagsorba, úgy emlékezett rá, hogy ez a rész már
félig-meddig elkészült. Az egyik helyiség üres ajtótokjában egy kifeszített ócska
pokróc lebegett, a fiú félrehúzta, mozdulatát bentről mocorgás fogadta. Éjjeliőrtől
tartva vissza akart lépni, de egy hang kiszólt:
– Gyere be nyugodtan.
Borsos hónaljából előhúzta a Rambó kést, heggyel fölfelé a kabátujjába
csúsztatta, hogy minél gyorsabban elő tudja rántani, de óvatossága túlzottnak
bizonyult, az ajtó mögött csak két hatvan év körüli férfi tartózkodott.
– Hoztál valami italt, fiú? – kérdezték, és meggyújtottak egy gyertyacsonkot.
Borsos egy üveg vodkát húzott elő a sporttáskájából, melyet a hosszú téli
éjszakára tartogatott, és átnyújtotta. A gyertya fényében körülnézett: a csövesek
megpróbálták lehetőség szerint kényelmessé tenni a szállásukat; két sor deszkát
fektettek a csupasz betonpadlóra, rongyokból és cementeszsákokból valóságos
fészket raktak maguknak, az egyik sarokban néhány téglából egy hevenyészett
tűzhelyet is kialakítottak.
– Akarsz egy teát?
– Nem veszik észre kint a tüzet?
– Letakartuk az ablakot.
– Akkor innék.
Míg a víz felforrt az edénynek használt konzervdobozban, Borsos áthúzott
egy malterkeverő ládát a szomszédos helyiségből, megfordította és arra ült le.
Elbeszélgetett a két öregemberrel, akik már hetek óta bujkáltak a félig kész
házban, figyelmeztették, hogy másnap még a hajnali sötétségben el kell tűnniük,
mert nem akarják magukra vonni a környéken lakók figyelmét. Borsos a teától
kissé átmelegedve rászánta magát, hogy bebújjon a rongyok közé, kabátját
felakasztotta egy szögre, begipszelt lábát felpolcolta sporttáskájával. Azt hitte,
hogy csak néhány percet aludt, mikor megrázták a vállát:
– Ébredj, öt óra. Csinálj te is rendet magad után.
A két öreg csöves szótlanul és sietve, összehangolt mozdulatokkal tüntette el
itt-tartózkodásának nyomait, Borsos is visszavitte a helyére a ládát. Megkínálták
egy fagyos zsíros kenyérrel, és megengedték neki, hogy este nyolc óra után
visszajöjjön.
– Hozzál majd valami italt. Ha mást nem, almabort vagy sósborszeszt
cukorral.
Behúzott nyakkal, zsebre dugott kézzel körülnézegetve, egyenként hagyták el
a házat. Borsos nehezen botorkált el az autóbuszig. Lement a városba, egy
közfürdőt keresett, ahol megtisztálkodhat. Begipszelt lába miatt a pénztárosnő
elutasította, később is csak borravaló ellenében volt hajlandó jegyet adni.
Elsőnek alsónadrágját mosta ki, a fűtőtestre terítette száradni, utána
megborotválkozott, és rendbe hozta a külsejét. Kivárta, amíg a kabinos rákopog,
csak akkor kezdett öltözködni, alsónadrágja még nedves volt, mikor felvette.
Reggelizni egy első osztályú eszpresszóba ült be, úgy gondolta, itt kevésbé
fenyeget a veszély, hogy igazoltató rendőrökkel találkozik. Citromos teát ivott,
mikor elvitték előle az üres edényt, Borsos kirakta maga elé a verseit, majd az
asztal alatt megszámolta a pénzét: ötszáz forintja maradt.
Kutató tekintettel nézett körül: az eszpresszóban már megkezdődött a
délelőtti forgalom; a sarokban egy fiatal pár bújt össze, a másik asztalnál egy
idősebb, hivatalnok külsejű férfi újságot olvasott. Borsos elszánta magát, felkelt a
helyéről, és egyik kéziratával a fiatal párhoz lépett. Nagyot nyelt, hogy meg
tudjon szólalni:
– Költő vagyok, de nem adják ki a verseimet. Kérem, hogy segítsenek ki egy
pár forinttal.
A férfi, aki nagyjából egy idős lehetett vele, idegenkedve nézett fel, majd egy
százforintost lökött felé:
– A verseit megtarthatja magának! – mondta, és visszafordult a lány felé.
Borsos zsebre gyűrte a pénzt, és botjára nehezedve a másik asztalhoz
botorkált. Az idősebb hivatalnok eltűnődött, hogy adjon-e, végül egy húszforintost
vetett a márványlapra. A pincérnő észrevette, hogy kéreget, kiutasította az
eszpresszóból, Borsos elégedetten távozott. Azon a napon még két helyre ült be,
és kínálta eladásra verseit a vendégeknek, több mint hétszáz forintot szedett össze.
Vigyázott rá, hogy mindegyik kéziratból megőrizzen egy-egy példányt, úgy
gondolta, reggel elviszi egy sokszorosító irodába.
A pénzből ötszázat elrakott, megnyugtatta, hogy ezer forint lapul a zsebében,
a maradékon felvágottat, kenyeret vásárolt, és román utcai árusoktól egy üveg
rumot. Egy kocsmába behúzódva várta ki, amíg besötétedik, fél kilenc körül
kiutazott Pesthidegkútra.
Óvatosan megállt a kerítésnél, rosszkedvűen konstatálta, hogy a hó még nem
lepte be a reggeli lábnyomokat; egyenest a ház felé mutattak. Abban bizakodott,
hogy ilyenkor már senki sem jár a környéken, akinek feltűnhetne.
A két öreg csövest már ott találta az alagsori helyiségben, leült közéjük,
középre rakta a magával hozott ételt és italt. Ezen az estén hosszan elbeszélgettek,
Borsos megmutatta a „Falusi Élet”-ben megjelent verseit, a csövesek elismerően
bólogattak:
– Nagyon szépek. Te olyan költő vagy, mint annak idején Villon volt. Lent
élsz a mélyben, a csavargók között.
Az egyik öregnek állást kínáltak egy csökkent munkaképességűeket
foglalkoztató szövetkezetnél, felajánlotta, hogy szólni fog a fiú érdekében is.
Borsos megtörölte a rumosüveg száját, és ivott egy kortyot:
– Kösz, de miattam ne törd magad. Én nem maradok itt.
– Hová mész?
– Ki akarok menni Franciaországba. Jelentkezem az idegenlégióba.
– Fogod bírni? Azt mondják, kegyetlen a kiképzés, minden altiszt szadista.
A másik hozzátette:
– A sivatagban harcolnak, Vietnamban pedig a mocsarakban.
– Ha nem bírom, legfeljebb lelépek.
– Az nem olyan egyszerű. A légió húsz évig nem felejt, és bosszút áll a
szökevényeken.
A csövesek fantáziáját a gyakorlati részletek foglalkoztatták.
– És pénzed lesz hozzá? Legalább százezer forint kell, hogy eljuss
Franciaországba.
– Forintot talán tudok szerezni, de dollár kellene.
– Ha ismersz zsidókat, tőlük kérj, nekik mindig van.
Borsos a rumtól kábultan igazat adott neki. Sorra vette ismerőseit, Martinra
gondolt, úgy érezte, joga van pénzt kérni tőle, mert nem adta vissza a verseit, és
ezért ő külön munkára kényszerült.
Már éjfél is elmúlt, mire aludni tértek. Borsos a hó ropogására és fojtott, de
mindinkább közeledő beszélgetésre ébredt. Feltápászkodott és felriasztotta a két
öreget is.
– Keljetek fel! Jönnek!
Holmijukat összekapkodva menekülni próbáltak, de a lépcső feljáratánál négy
férfi zárta el az útjukat. Visszaterelték őket a szobába, elemlámpájukkal a
csövezők szemébe világítottak. Borsos hiába kísérelt meg a fény mögé nézni.
– Igazolványokat!
Borsos karja megmozdult, hogy előrántsa Rambo-kését, de a támadók
kezében pisztoly körvonalait látta, értelmetlen lett volna szembeszállni velük!
Átadta a személyijét, benne a félretett ezer forinttal.
– Feküdjetek le hasra! Kezeket a tarkóra!
Hogy ellenőrizhesse az adatokat, a jövevények vezetője lefelé fordította a
lámpáját, a fiú felismerte benne az építkezést irányító művezetőt, emlékezete
szerint szürke, vastag munkaruhát viselő emberei is a brigádhoz tartoztak.
– Az adatok, úgy látszik, stimmelnek – mondta a művezető –, de mert
önkényesen beköltöztetek más házába, megkapjátok a magatokét.
Borsos állva akarta fogadni a támadást, súlyát ép bal lábára helyezve
felemelkedett, de ketten is nekiestek, gyomorszájon rúgták, majd egy
ökölcsapástól újra a padlóra került. Egyik ellenfele ráállt a mellkasára és rugózni
kezdett rajta. Borsos érezte, hogy megroppannak a bordái. Ismét feltápászkodott,
de kicsavarták a karját, és térdre kényszerítették. Megfogták a lemberdzsek
gallérját, és fejét a falhoz próbálták verni, az első két taszítást kézzel kivédte,
utána arccal nekicsapódott a csupasz tégláknak.
A támadók a helyiség közepére húzódtak, vezetőjük a levegőbe emelte az
öklét:
– Tetves csavargók! Egy fél óra múlva visszajövünk, ha még mindig itt
lesztek, nem viszitek el szárazon! – felemelte a fegyverét –, szétlövünk titeket!
Az igazolványokat a szoba közepére vetették, és dübörögve eltávoztak.
Borsos megnézte a személyijét: hiányzott belőle az ezer forint. Társait ugyancsak
megverték, lepedődarabokkal törölgették le arcukról a vért.
– Ne hagyjuk ennyiben.
– Mit csináljunk?
– Jelentsük fel őket a rendőrségen. Én felismertem a vezetőjüket, dolgoztam
nála.
Az öreg csöves legyintett:
– Azt hiszed, hogy te itt okos lehetsz?! Tudod mit kapnál a rendőrségen, ha
bemész? Ennek a verésnek a párját. Tűnjünk el innen minél hamarabb.
Egymásra támaszkodva kapaszkodtak fel a lépcsőn. A busz még nem járt,
gyalog kellett nekivágniuk a Pest felé vezető útnak. A Szobi utcai
Mentőkórházban jelentkeztek kötözésre.
Az ügyeletes orvos megdöbbenve vizsgálta meg Borsost; arccsontja eltörött,
bordáiról több helyen is levált a porc. Be akarta fektetni az egyik kórterembe, de a
fiú kérte, hogy bocsássák el. A kezelés után leült a kórház előterében, egy
alacsony, kövér asszony, az éjszakai takarítónő a műszak végeztével épp feltörölte
a padlót.
– Nagyon fáj? – kérdezte a fiút.
– Nehezen kapok levegőt, szúr a bordám.
– Hívjak taxit?
– Nem kell.
– Nincs pénze?
– Nincs hová mennem.
– Se családja, se felesége?
– Senkim.
A nő megállt előtte, alig volt magasabb az ülő Borsosnál, arca rézvörösen
fénylett az italtól:
– Ha akar, hozzám eljöhet egy pár napra. Kis lakásom van kint Rákospalotán,
de megvan benne minden, ami kell. Persze, majd be kell szállnia a költségekbe.
Van kedve hozzá?
Borsos bólintott.
– Várjon meg itt. Egy fél óra múlva végzek.
Tizenkilencedik fejezet
Huszadik fejezet
Huszonegyedik fejezet
Martin néhány napot egy soproni üdülőben töltött feleségével és fiával. Mint
mindig, ha hosszabban tartózkodott idegenben, esténként most is felhívta az
anyját, de a túloldalon nem vették fel a kagylót. Attól tartott, hogy az öregasszony
megbetegedett, ezért a megérkezése utáni hétfő reggel kiment hozzá a lakótelepi
házba.
Kocsijából kiszállva rutinszerű pillantást vetett az ablakokra, csodálkozva
konstatálta, hogy még mindig zárva vannak – anyja ébredés után órákig szokott
szellőztetni, Martin önkéntelenül felgyorsította a lépteit.
Hosszan csöngetett, de benn semmi sem moccant. Előkereste a kulcsot, és
elfordította a zárban, arra számított, hogy a biztonsági lánc megakasztja majd az
ajtó mozgását, de az akadálytalanul kitárult. Az előszobában áporodott, édeskés
szag csapta meg az orrát, gázszivárgásra gyanakodott, mielőtt beljebb ment volna,
elzárta a gázcsapot. Hosszan várakozott, de a bűz nem oszlott el. Szája elé
zsebkendőt szorítva előrelépett, meglátta, hogy anyja a konyha kövén fekszik. Azt
hitte, hogy egy szélütés vagy egy hirtelen szívroham döntötte le a lábáról,
előreugrott, abban a reményben, hogy segíteni tud rajta, de közelebbről már
észrevette a nyakából kiinduló és a padlón megkocsonyásodott vértócsát. Az
asszony megfeketedett arca és a testéből felszálló elviselhetetlen oszlásszag arra
vallott, hogy már napokkal korábban meghalt.
Martin önkéntelenül segítségért akart kiáltani, de visszafogta magát. Néhány
percnyi mozdulatlanság után megfordult, becsukta a konyhaajtót, beült a régi
szobájába, és megpróbálta végiggondolni, hogy mit tegyen. Ha kihívja a
rendőrséget, a házkutatás során okvetlenül megtalálják az itt őrzött kéziratokat és
feljegyzéseket – ezt pedig mindenképpen el akarta kerülni. Szerette volna felhívni
Vojtekovszkyt, hogy tanácsot és segítséget kérjen, már nyúlt is a telefonért, mikor
megváltoztatta a szándékát. Fel kellett tételeznie, hogy a vonalat most is
lehallgatják, és a hívás azonnali rendőri közbelépést válthat ki.
Felkelt, kinyitotta az ablakot, hogy a huzat átjárja a lakást. Munkához látott;
dossziékat és spárgával átkötött papírcsomókat vett le a polcról, az iratok
hamarosan elborították az ágyat. Nem tudta, hogy mihez kezdjen velük; a
központi fűtéses lakásban sehol sem égett nyílt tűz, ahol elhamvaszthatta volna
őket, és ugyanilyen reménytelennek látszott a vécén lehúzni ennyi papírt.
Megfordult a fejében, hogy az egész anyagot bepakolja két nagyméretű bőröndbe,
és a kocsiján elviszi valamilyen biztonságos helyre. Rövid töprengés után ezt a
lehetőséget is elvetette, számíthatott rá, hogy ha kilép a kapun, a lakást figyelő
rendőrök leellenőrzik a csomagját. Végül úgy döntött, hogy átnézi a kéziratokat,
és csak a súlyosan kompromittáló tartalmúakat semmisíti meg.
Órákig görnyedt az ágy előtt térdepelve, ötven-hatvan lapot választott ki,
ezeket apró darabokra tépte, és bedobta a ház központi szemétgyűjtőjébe. A
biztonság kedvéért kivárta, amíg az emeletről lezuhanó hulladék eltakarja a
papírfoszlányokat. A megmaradt dossziékat visszatette a polcra, eltüntette a
rakodás nyomait, aztán felhívta a rendőrséget.
Alig negyedórával később meghallotta a riadóautó szirénáját, felállt, mintha
egy nyilvános fellépésre készülne, gépiesen megigazította a nyakkendőjét, és
megrántotta a zakója alját.
Csöngettek, hét-nyolc fős, civil ruhát viselő csoport lepte el a lakást.
Rutinosan összehangolva végezték a munkájukat, élükön egy technikus haladt, aki
végigjárta a szobákat és a konyhát, képmagnón rögzítve a helyszín állapotát. Az
orvos és két segítője a holttest körül térdelt, megállapították a halál beálltát,
megvizsgálták Martinné helyzetét, sérüléseit, különféle szemszögekből
lefényképezték, kezére-lábára nejlonzacskókat húztak, hogy megőrizzék az
esetleges nyommaradványokat. Két nyomozó hatósági tanúkat hívott a
szomszédból, és jelenlétükben átkutatták a szobákat. A konyhaasztalon gyűjtötték
össze azokat a tárgyakat, melyeket le kívántak foglalni.
– Hiányzik valami a lakásból? – kérdezte Martintól az egyik helyszínelő. –
Értéktárgyak vagy ékszerek?
– Nem tudom.
– Az anyja hol szokta a pénzét tartani?
– A takarékban. Itthon általában csak néhány ezer forintot hagyott.
– A takarékkönyvét megtaláltuk, pénztárcája nem volt?
– De igen. Úgy emlékszem, a bőrretiküljében hordott egy ugyanolyan
mintázatú tárcát.
Még egyszer megnézték a kézitáskát:
– Itt nincs. Lehet, hogy máshová tette?
– Lehet. A pénzéről soha nem beszélt senkivel.
A helyszínelők kimentek a lakásból, és a lépcsőházban folytatták a kutatást.
Adatokat próbáltak gyűjteni az otthon tartózkodó lakóktól.
Egy őrnagy, a csoport vezetője kérdezte tovább Martint, nem vett fel
jegyzőkönyvet, de a válaszokat rögzítette egy magnetofonon. Már három óra felé
járt, mikor a brigád befejezte a munkáját, az őrnagy intett Martinnak:
– Velünk kell jönnie, vegye fel a kabátját.
– Hová megyünk?
– A főkapitányságra – kinyújtotta a kezét –, adja ide a kulcsokat, le kell
zárnom a lakást.
Az előszobában utat kellett engedniük két, fekete posztóöltönyt viselő
férfinak, akik egy ütött-kopott, durva ácsolású koporsót cipeltek – a konyhában
csak a vértócsa és a krétával rajzolt körvonalak jelezték, hogy hol feküdt az
asszony. Martin beharapta a száját, hogy visszafojtsa a könnyeit. Kiléptek az
előtérbe, az őrnagy hosszú, barna papírszalagot ragasztott az ajtóra, és több helyen
is lepecsételte.
Martin hátra ült be – két rendőr közé. A kocsi a főkapitányság Deák téri
épülete mögött állt meg, kísérői a harmadik emeletre irányították. Egy tágas iroda
előterében ültették le, Martin úgy gondolta, hogy az életellenes
bűncselekményekkel foglalkozó csoport székhelye lehet – körülötte nyomozók
jegyzőkönyveket gépeltek, vagy kávét kértek a titkárnőtől. Senki sem szólt hozzá,
fokozatosan magába merült. Elképzelhetőnek találta, hogy a rendőrség valamilyen
módon megpróbálja felhasználni ellene anyja halálát, igyekezett végiggondolni
minden taktikai lehetőséget.
Egy szemüveges, kopaszodó, fiatal férfi lépett oda a székéhez:
– Üdvözlöm, Osváth százados vagyok. Talán még emlékszik rám.
– Igen, a múltkor maga járt kint a lakásomon a házkutatásnál.
– Megkérem, hogy jöjjön velem.
A páternoszterrel lementek az első emeletre, Osváth egy párnázott ajtóra
mutatott:
– Parancsoljon.
Martin azt hitte, hogy a százados megy előre, megtorpant, de Osváth
ismételten befelé intett. Tétován nyomta le a kilincset. Az iroda polgári
eleganciával volt berendezve, mérete és bútorzata arra vallott, hogy
tanácsteremnek szokták használni. A kerek asztal mögött Szokolai ült tábornoki
egyenruhában, nadrágján vörös lampasszal. Jöttükre felkelt és kezet nyújtott:
– Őszinte részvétem, Gyurikám – intett Osváthnak –, elmehet, százados
elvtárs, de szükségem lesz még magára, várjon az irodájában, szólni fogok.
Osváth szabályszerűen lejelentkezett; és behúzta maga után az ajtót.
– Nem inna valamit? – kérdezte Szokolai. – Az öreg zsaruk azt mondják,
hogy a vér szagát csak a pálinka viszi ki az ember orrából.
– Megkérdezhetem, hogy miért hoztak be?
– Ez egy rendőrségi rutinintézkedés, magával sem tehettünk kivételt. Mindig
a bejelentő az első számú gyanúsított, ez logikailag érthető is, hiszen előtte
mindenki élve látta az áldozatot.
– Úgy értsem, hogy engem gyanúsítanak?!
– Ez csak egy formális dolog, de lássa be, hogy bizonyos körülményeket
gyanúsnak találhattak. Maga lakást épített egy átlagos jövedelemből, a felesége
pedig nem is dolgozik. Azt feltételezhették, hogy maga valamilyen adósságot akar
eltussolni, vagy örökségben reménykedik. Ők nem tudhatták, hogy maga más
anyagi forrásokkal is rendelkezik.
– De hát ez undorító! Még a feltevés is!
– Lehet, a mi munkánk sohasem volt esztétikus. Ha valamivel megbántották a
fiúk, bocsánatot kérek az ő nevükben is. Amikor jelentették, hogy mi történt,
azonnal én magam vettem a kezembe az ügyet. Beszélni akartam magával, ezért
hozták be ide. Jól érzi magát? Tud figyelni rám?
– Igen.
– Az anyja személyiségéből, a világban elfoglalt helyéből kiindulva, arra kell
gondolnom, hogy nem közönséges bűncselekményről van szó, hanem politikai
indítékai lehettek ennek a gyilkosságnak. Van valamilyen feltételezése arról, hogy
ki tehette és miért?
– Nincs.
– Gondolom, voltak ellenségei, próbáljon meg visszaemlékezni rá: az utóbbi
időben fenyegette meg valaki az édesanyját vagy magát?
– Nem jut eszembe semmi.
– A legkisebb útbaigazítás is sokat jelenthetne.
– Sajnos, nem tudok segíteni.
Szokolai haragosan vonta össze a szemöldökét:
– Jó volna, ha egy kissé megerőltetné a memóriáját. Főleg azután, hogy már a
kezdet kezdetén lehetetlenné tette a munkánkat.
– Ezt mire érti?
– Gyakorlatilag megsemmisítette az eredeti helyszínt. Két órát töltött egyedül
a lakásban, mielőtt nekünk telefonált volna. Felforgatott mindent, tárgyakat,
papírokat tüntetett el.
– Nem igaz, kikérem magamnak ezt a hangot.
– Ugyan, hagyja már ezt az önérzeteskedést, Martin úr! Megnéztük a
szemétledobót is, találtunk egy csomó papírfecnit, amit csak maga rakhatott oda.
De most nem erről akarok beszélni. Azt is intézze el maga a saját lelkiismeretével,
hogy volt szíve az irataival bíbelődni, mikor az anyja halva feküdt kinn a
konyhában. De arra nagyon kérem, hogy ne tegye lehetetlenné a nyomozást.
Legyen meggyőződve, hogy mi semmiféle diadalt nem érzünk, amiért maga végül
is rászorult a rendőrség segítségére.
Martin ösztönösen vissza akart vágni, hogy megőrizze a pozícióit, de aztán
értelmetlennek találta a vitát.
– Még egyszer megkérdezem: tud mondani valamit, amiből kiindulhatunk?
– Csak egyetlen fenyegetésfélére emlékszem. Korábban házasságban éltem
egy nővel…
Martin egy pillanatra megállt, azt várta, hogy Szokolai közbeveti Ágota nevét
– így bebizonyosodhatott volna gyanúja a nő rendőrségi kapcsolatairól, de a
tábornok hallgatott, így tovább kellett folytatnia:
– Évekkel ezelőtt elváltunk, szándékom szerint véglegesen, de ő ezt nem
akarta tudomásul venni. Előbb személyesen zaklatott, aztán mikor lezártam előtte
a találkozás lehetőségét, telefonálgatni kezdett szabálytalan időközökben, de
gyakorlatilag folyamatosan. Nem örültem neki, de nem is vettem komolyan,
néhány héttel ezelőtt azonban változott a helyzet.
– Mi történt?
– Felhívott a munkahelyemen, és megfenyegetett. Azt hittem, hogy a
feleségem vagy a gyerekem ellen tervez valamit. Az anyámra nem gondoltam,
különben figyelmeztettem volna.
Szokolai jegyezgetett egy papírlapra:
– Hogy hívják ezt a nőt?
– Zentai Ágota.
– Megnézzük majd a hölgyet közelebbről is, de őszintén szólva, nem hiszem,
hogy ő lett volna. Az orvosi vélemény szerint tőrkést használtak, fűrészes élűt, a
csigolyákat is megsértette, ilyen szúrásra csak egy igen erős férfi lehetett képes.
Nincs ilyen az ismerősei között?
– Nem tudok róla.
– A fiúk beszéltek a szomszédokkal a házban, egyikük emlékezett rá, hogy
péntek délután, a gyilkosság feltételezett időpontjában egy alacsony, begipszelt
lábú férfit engedett be a házba, és úgy látta, hogy ez a férfi az anyja lakásába
csengetett be. Használható személyleírást nem tudtunk kapni, legalábbis egyelőre,
csak annyit mondott, hogy az illető huszonkét-huszonöt év körül jár, bajuszt visel,
sportosan öltözik, barna bőrű, lehet, hogy cigány származású. Erről sem jut eszébe
valaki?
– Senki.
– Legyen meggyőződve, hogy most nem a „Jelzőtűz” munkatársainak
névsorát akarom kiszedni magából.
– Nem erre gondoltam. Egyszerűen arról van szó, hogy sok emberrel
találkoztam.
Szokolai végigfutott az előtte heverő listán:
– És mi a véleménye egy bizonyos Borsos Ferencről?
Martin megdöbbenve nézett fel, nem értette, honnan ismerhetik a fiút, aztán
eszébe jutott: Borsos maga is elmondta, hogy behívták a rendőrségre kihallgatni.
Úgy gondolta, nem sokat kockáztat, ha engedi elmenni Szokolait ebbe az irányba.
– Lehet, hogy illik rá a leírás, amit mondott.
– Milyen kapcsolatban állt vele? Ha jól vagyok értesülve, többször is
találkoztak.
– Semmi különösről nem volt szó. Verseket hozott a „Jelzőtűz”-be.
– És lehozta őket?
– Egyet sem.
– Miért nem? A politikai felfogása eltért a magukétól?
Martin legyintett:
– Vagyok annyira profi irodalmár, hogy ez nem érdekelt volna. De ezek a
versek nem ütötték meg a minimális színvonalat sem.
– Ő hogy fogadta ezt az elutasítást?
– Látta, hogy nem megy semmire sem, és lassanként elmaradt.
– Mikor találkoztak utoljára?
– Nem emlékszem pontosan, talán egy fél évvel ezelőtt.
– Azóta nem jelentkezett?
– Anyám említette, hogy többször is keresett nála, üzeneteket hagyott.
– Mivel kapcsolatban?
– Néhány kézirata nálam maradt.
Szokolai felnézett:
– Meg tudná mutatni ezeket?
– Nem őriztem meg őket.
– És az üzeneteket?
– Azokat sem.
– És az üzenetek hangnemére hogy emlékszik?
– Elég kellemetlen volt, kötekedő.
– Azt mondja, hogy Borsos többször is felkereste az anyját?
– Igen.
– Lehet, hogy valamilyen szorosabb kapcsolat is kialakult közöttük?
Martin szárazon felelt:
– Ha arra gondol, biztos vagyok benne, hogy az anyám nem tartott szeretőket.
– Nem akartam megbántani, de ez egy olyan lehetőség, melyet körül kellett
járnunk. Tud valamit Borsos tartózkodási helyéről?
– Úgy emlékszem, hogy egy újpesti munkásszállóban lakott.
– Onnan már rég eljött. Utoljára a lőrinci lakótelepen bérelt egy szobát, de
onnan is elköltözött, már hetek óta nincs bejelentett lakása.
Martin töprengve nézett maga elé, felfogta, hogy Szokolai a kérdéseivel csak
őt akarta ellenőrizni és lehetőség szerint megingatni, valójában már egy előre
kialakított elképzeléssel és jól tájékozottan ült le vele szemben. Nem lehetett
kiszámítani, hogy milyen kártyákat tart még a kezében, ezért Martin
visszahúzódott, jellegtelen félmondatokkal válaszolt. Szokolai egy idő után elunta
a faggatódzást, félretolta a papírokat maga elől:
– Látom, fáradt. Most elengedem, pihenje ki magát. Remélem, mostanában
nem tervez nagyobb utazást.
– Nem.
– Holnapután tíz órára újra be kell jönnie. Addigra talán már többet tudunk.
Szokolai néhány szót szólt a telefonba:
– A százados elvtárs majd hazaviszi.
– A kocsim ott maradt Kelenföldön, a ház előtt.
– Akkor oda szállítjuk.
Martin felkelt, begombolta a kabátját:
– Lezárták anyám lakását, és elvették a kulcsomat. Mikor kaphatom vissza?
– Ott hagyott valamit?
– Sok személyes holmim ott maradt. Azért mentem ki hozzá, mert el akartam
hozni.
– Egyelőre még nem végeztünk a helyszíneléssel. A tőrkést sem találtuk meg,
amivel a gyilkosságot elkövették, nem lehet kizárni azt a lehetőséget, hogy a
lakásban dugták el. Holnapután úgyis bejön, akkor valószínűleg visszakaphatja a
kulcsokat.
Kopogtak, Osváth nyitott be, megállt az ajtóban:
– Kérek engedélyt…
Szokolai intett:
– Vigye ki Martin urat Kelenföldre, ő majd megmondja a címet.
Osváth előreengedte Martint, és a kijárathoz kísérte:
– Parancsoljon – mutatott egy kocsira. Már Budán jártak, mikor a százados
Martin felé fordult:
– Őszinte részvétem, Martin úr.
– Köszönöm.
– Mondhatok valamit? Bár, gondolom, magát nem nagyon érdekli egy szürke
zsaru véleménye.
– De, csak nyugodtan.
– Nem vagyok nagy irodalmár, de az anyja halálában mintha a „Bűn és
bűnhődés” című regényt látnám megelevenedni, Raszkolnyikov és a zálogosnő
esetét. Nem akarom megbántani ezzel az összehasonlítással.
Martin elgondolkodott:
– Lehet, hogy van valami hasonlóság.
– Csak azt nem tudom, hogy a mi történetünkben ki játszotta Raszkolnyikov
szerepét.
Martin megütközve nézett fel:
– Ezt nem értem. Tudnia kell, hogy Borsos volt a gyilkos. A szomszédok
látták péntek délután.
– Ez legfeljebb csak azt bizonyítja, hogy akkor és ott jelen volt, magát a
cselekmény elkövetését nem. De most nem is az ügy büntetőjogi oldalára
gondolok.
– Hanem mire?
– Szigorúan a magánvéleményemet mondom, de azt hiszem: az anyja még ma
is élne, ha maguk annak idején nem adják le a Szabad Európa rádióban azt a
felhívást, hogy jelentkezzenek azok, akik a verseikkel vagy más írásaikkal le
akarják leplezni a rendszer bűneit.
– Mi itt az összefüggés?
– Nem jött volna létre az alaphelyzet, az anyja soha nem találkozott volna
Borsossal. Ez a maga felelőssége.
– Most provokálni akar?
– Nem, nincs szándékomban. Csak annyit szeretnék megjegyezni:
törvényszerűen ide kellett vezetni annak a felfogásnak, hogy maguk bárkivel
hajlandók voltak szövetkezni, bárkit felhasználni, hogy a céljaikat elérjék.
– Szeretném, ha befejezné. Nem vagyok köteles a maga fejtegetéseit
hallgatni.
– Ez így van.
Osváth lefékezett és kimutatott az ablakon:
– Megérkeztünk. Ha jól látom, ott van a kocsija.
Huszonkettedik fejezet
A nyíregyházi rendőrségen három nap alatt elkészítették az útlevelet, az
öregember átnyújtotta Borsosnak:
– Nézd meg, és tanuld meg az adatokat.
A fiú bizonytalanul forgatta:
– Nem lesz baj vele?
– Miért lenne? A te képed van benne, és az adatok is megfelelnek, csak akkor
bukhatsz le, ha megijedsz. Ne félj.
Az öregember egy térképet vett elő, és elgondolkodva nézegette:
– Zalában kell átlépned a határt, ott te otthon vagy, és otthon a falak is
segítenek.
– Vonattal menjek?
– Nem. Andor levisz a kis busszal Mezőszegre, onnan egyedül kell tovább
jutnod. Akármi is történik, nem akarom, hogy a fiam belekeveredjen. Amit egy
ember is elvégezhet, azt nem szabad kettőre bízni.
– Értem.
– Szerezz egy kocsit valahonnan, vannak autós ismerőseid?
Borsos bólintott:
– Vannak.
– Vigyázz, hogy rendben legyenek a kocsi papírjai. Kint Muraszombaton
keresd meg Danilo Popovicsot, tud rólad, segíteni fog. Itt a címe, tanuld meg ezt
is.
Másnap reggel öt órakor keltették fel őket, az asztalra bőséges reggelit
tálaltak fel:
– Egyetek – mondta az öregember –, ne álljatok meg útközben, csak
benzinért.
Borsosnak felkínálták Andor sötét öltönyét, melyet a fényképésznél viselt, de
a fiú úgy érezte, könnyebben mozog a saját ruhájában.
– Te tudod – mondta az öregember fejcsóválva –, de egy jó ruha sok kaput
megnyit az ember előtt – megcsókolta a fiút –, Ashon le drago ne Devlesa!
– Törődjön a testvéreimmel, apám.
– Bízd rám őket.
Egyfolytában tették meg a majdnem hatszáz kilométeres utat, így is sötétedett
már, mire megérkeztek Mezőszegre. Egy városszéli autóbusz-megállónál Andor
elbúcsúzott, és visszafordult a kocsival.
Beérve a városba, Borsos felhívta Zsókát, de csak egy üzenetrögzítő
válaszolt. Reménykedett benne, hogy az asszony időlegesen távozott el hazulról,
esetleg csak elfelejtette kikapcsolni a készüléket. Elsétált a házhoz: a fénymásoló
iroda ajtaján rács feszült, és az emeleti ablakokban sem látott mozgást. Belesett a
garázsajtó résén: nem állt benn kocsi. Csalódottan indult el visszafelé.
Számítania kellett rá, hogy már felfedezték a gyilkosságot, és kiadták a
körözést ellene, mindenképpen el kellett kerülnie a találkozást a rendőrökkel.
Szállodába sem mehetett, mert órákon belül tudomást szereztek volna az
ottlétéről.
Felült a balatoni vonatra, az első nagyobb állomáson, Fonyódon szállt le. A
pályaudvartól távolabb, találomra bekopogott egy szállást hirdető magánházba.
Egy idősebb házaspár fogadta. Borsos azt állította magáról, hogy Budapesten a
Távközlési Vállalatnál dolgozik mint villanyszerelő, és most hálózati ellenőrzésre
jött le a kisvárosba. Előre lerakott kétnapi szállásdíjat, ezzel megnyerte az öreg
pár bizalmát, nem kérték el a személyi igazolványát, hanem ráhagyták, hogy maga
töltse ki a lakónyilvántartó könyvet. Borsos a már többször használt álnevét, Tóth
Józsefet írta be.
A délutánt a fonyódi nagyszálló halljában üldögélte végig, megnézte a Kék
fény műsorát, megkönnyebbülve tapasztalta, hogy az ő ügyéről nem tesznek
említést. Este újra felhívta Zsókát, de most is csak a gépi hang jelentkezett.
Reggel, mintha munkába indulna, korán eljött a szállásról, átutazott a
télidőben is népesebb-forgalmasabb Siófokra. Igyekezett minél közömbösebb,
kevésbé feltűnő helyeket választani: moziba ment, vendéglőben ebédelt, csak este
tért vissza Fonyódra. Ugyanilyen módon töltötte el a következő napot is.
A harmadik nap hajnalán gyomrot szorító nyugtalansággal ébredt. Bár nem
észlelt semmiféle kézzelfogható fenyegető jelet, kockázatosnak találta, hogy
továbbra is egy helyben maradjon, biztos célpontot nyújtson esetleges üldözőinek.
Kapkodva felöltözött, kilesett az előszobába, mikor megbizonyosodott, hogy
szállásadói még alszanak, kiosont a házból.
Visszautazott Mezőszegre. Támpontokat keresve a tájékozódáshoz, eszébe
jutott Pauli Zsolt, az a könyvtáros, aki az elmúlt nyáron közölte vele, hogy Zsóka
kórházba került. Borsos lehetségesnek találta, hogy most is kaphat tőle valamilyen
útbaigazítást. Beült a folyóirat-olvasóba, de hiába figyelt, a férfi sem a délelőtti,
sem a délutáni váltásban nem tűnt fel – helyettese szerint még az elmúlt héten
elment szabadságra, és csak a következő napokban veszi fel a munkát.
Hat órakor el kellett hagynia a könyvtárat. Borsos elnézett a piac felé, abban a
reményben, hogy találkozik egy ismerőssel, és beengedik éjszakára valamelyik
bódéba, de a kongóan üres csarnokban egy idegen éjjeliőr járkált. Tanácstalanul
indult el a pályaudvar felé.
A kijárattal szemben néhány, peremkerületbe tartó autóbusz várakozott.
Borsos megnézte irányjelző táblájukat, végül a szentehegyi járatra szállt fel,
emlékezett rá: itt áll Zsókáék nyaralója, reménykedett benne, hogy a sötétben is
felismeri majd.
A többi utas még bent, a városi megállóban leszállt, csak ő utazott ki a
végállomásig. A sofőr gyanakodva nézett rá, Borsos, hogy a pillantásától
szabaduljon, sietve nekivágott a hegyre vezető útnak, csak fenn, az emelkedő
tetején lassította le a lépteit. Próbálta felidézni magában, hogy amikor itt jártak
Zsókával, milyen irányban haladtak. Viszonylag könnyen megtalálta a házat, de
sérült lábával képtelen volt átmászni a magas kerítésen.
Letért egy oldalösvényre, itt az újonnan parcellázott telkeket csak
hevenyészett drótháló fogta körül. Az egyik sarkon le tudta emelni a fonatot a
rögzítőszegről, belépett a kertbe, és lefeszítette a lakatot a szerszámkamráról.
Bent a bódéban gyomirtó és érett gyümölcs szaga fogadta, középen megállt,
hallotta egy menekülő egér surranását. Ágy helyett egy törött karosszékbe
fészkelte be magát, ócska pokrócokkal és zsákokkal takaródzott be, a kacatokból
nedves hideg áradt. Nem tudott elaludni, gyufát gyújtott és körülnézett: egy
ládában fonnyadt almát talált, azt eszegette, amíg a gyomorsav fel nem tört a
torkán. Az első hajnali fényre felkelt, és kiosont a kamrából.
A pályaudvaron újságot vett, a büfében reggeli közben átnézte; még mindig
nem bocsátottak ki ellene fényképes körözést. A belvárosi telefonfülkéből
próbaképpen felhívta Zsóka lakását – meglepetésére az asszony jelentkezett. Attól
tartva, hogy Keresztes is a készülék közelében tartózkodik, visszaakasztotta a
kagylót, és elindult a ház felé.
Szokása szerint az utca túlsó oldalán húzódott meg, figyelve a bejáratot.
Kilenc óra felé egy magas, középkorú férfi lépett ki az ajtón, a hidegben sem
viselt kalapot, gyér haját hosszúra növesztette, és átfésülte a koponyáján. Kint az
utcán megállt egy pillanatra, és még egyszer visszaintett.
Borsos ismerősnek találta, de nem tudta megállapítani, hogy honnan. A férfi
bizalmas mozdulatából arra következtetett, hogy a házban töltötte az éjszakát,
tehát Keresztes valószínűleg nem tartózkodik otthon. Várt néhány percet, aztán
felment a lépcsőn, és becsöngetett.
– Itt hagytál valamit? – kérdezte Zsóka bentről és kinyitotta az ajtót.
Felismerve a fiút, arcáról eltűnt a mosoly, egy hirtelen mozdulattal behúzta az
előszobába. – Hogy kerülsz ide? Látott valaki?
– Nem, vigyáztam.
– Menjünk fel.
A lépcsőről Borsos belátott a hálószobába; a vetetlen ágyon még ott hevertek
a pizsamák. Az emeleti előtérben ültek le.
– Az előbb láttam kimenni egy férfit. Ismerem valahonnan.
– Pauli Zsolt, a könyvtárban többször is találkoztatok.
– Persze, most már emlékszem.
– Mikor jöttél vissza Mezőszegre?
– Már három napja. Kerestelek, de nem voltál itthon.
– Kint jártunk Ausztriában, pihentünk. Itt már nem bírom elviselni a tél végét.
– Most vele élsz?
– Össze fogunk házasodni.
Borsos bólintott:
– Értem. Már régen tart?
– Igen, de csak a nyár végén döntöttünk úgy, hogy együtt folytatjuk. Zsoltnak
elhúzódott a válópere.
– Velem is miatta szakítottál?
– Őrá ne haragudj, mindenképpen meg kellett volna tennem. Hadd ne
mondjam ki újra, hogy hány éves vagyok, ideje megoldanom az életemet.
– És biztos, hogy ő az igazi?
– Az ember semmit sem tudhat biztosan, de ő segített nekem a legtöbbet.
Végre valaki, aki nem kért, hanem adott. Megtanultam tőle meditálni, kézben
tudom tartani a testemet és a lelkemet, leszoktam az italról és a dohányzásról.
Kiderült, hogy nem orvosokra volt szükségem, hanem őrá.
– És én már nem vagyok érdekes?
– Dehogynem, soha nem foglak elfelejteni, de a te sorsodban nekem nincs
helyem. Ezt már mondtam neked. Elengedlek. A mai lányok, a te korosztályod,
csodálatosan szépek, csupa édes kis bohóc, találsz köztük valakit, akivel el tudsz
indulni.
Borsos megkívánta az asszonyt, latolgatta magában, hogy megpróbálja-e
lerohanni, de úgy gondolta, nem kockáztathatja meg az esetleges botrányt. Zsóka
felkelt:
– Éhes vagy?
– Már reggeliztem. Legföljebb egy kávét kérek.
– Főzök egy capuccinót.
A nő a sarokba ment, és bekapcsolta a gépet. Borsos tekintete a bőrkanapéra
esett; még nem pakolták el az útiholmit, a ruhák között ott hevertek a Renault
kulcsai is. Megremegett az izgalomtól, közelebb húzódott a székével. Kivárta,
amíg Zsóka hátat fordít, és óvatos mozdulatokkal kiemelte a kulcstartót a
halomból, kabátja zsebébe csúsztatta. Bárhogy is vigyázott, a fém megcsörrent
reszkető ujjai között, szerencséjére az eszpresszógépből feltörő gőz sivítása
elnyomta a zajt. Zsóka lerakta elé a capuccinót, Borsos észrevette, hogy nem a
régi csészébe töltötte, de nem szólt, hallgatagon ivott egy kortyot.
– Mi van a lábaddal? – kérdezte a nő.
– Nem érdekes. El volt törve, de már rendbe jött.
– Mi történt veled, amióta nem láttalak?
– Nagyon megindultak a dolgok. Az elején minden jól ment, de most egy
balhéba keveredtem. El kellett jönnöm Pestől.
– A verseiddel kapcsolatban?
– Azért is. Egyszer majd elmesélem.
–Most mihez kezdesz? Visszajössz Mezőszegre?
– Ide már soha többé. Elmegyek innen, kiváltottam az útlevelet – Borsos
felnézett. – Tudsz adni valamennyi valutát?
Zsóka megnézte a tárcáját:
– Maradt schillingem az útról, talán ötszáz és az apró. Kell?
– Köszönöm. Ahogy keresek, megadom.
– Nem fontos. Hová akarsz menni?
– Jugóba szól az útlevelem, le akarok jutni a tengerig, onnan átjuthatok
Olaszországba.
– Kivel mész?
– Egy barátommal, neki van kocsija.
– Mikor indultok?
– Holnap reggel találkozunk – Borsos körülnézett. – Itt maradhatok ma
éjszakára?
– Nem lehet, Zsolt már itt lakik nálam.
– Segíts rajtam, csak erről az egy éjszakáról van szó.
– Menj ki a nyaralóba, itt a kulcs. Oda találsz?
– Azt hiszem. Be lehet fűteni?
– Igen, csak kapcsold be a villanyórát. Ha akarsz, meg is tudsz fürödni.
Borsos felkelt:
– Akkor elmegyek, majd jelentkezem.
– Isten veled.
– Ne mondd azt, hogy örökre vége.
– Nem mondom. Ha úgy jobb neked.
Átölelte az asszonyt, meg akarta fogni a mellét, de Zsóka elhúzódott tőle:
– Ezt ne csináld.
– Ne haragudj.
– Várj, kiengedlek – lent az előszobában megálltak, kilesett az ajtón. – Most
menj!
Kilépve az utcára, Borsos megállt a garázs előtt. Lehajolt, mintha a cipőjét
igazítaná, és belesett az ajtórésen: a félhomályban is ki tudta venni a piros Renault
körvonalait. Szemével leellenőrizte a zárat is, úgy gondolta, az ellopott kulcsok
egyike illik bele.
Mielőtt felszállt volna az autóbuszra, a pályaudvar kioszkjában megvette a
frissen érkezett déli lapot. Az ülésen hátradőlve belenézett az újságba; a harmadik
oldalon megdöbbenve fedezte fel a fényképét – amennyire meg tudta állapítani, a
személyi igazolványába készült kép másolatát hozták le. Alatta a rendőrségi
körözés apró betűs szövege állt, a személyes adatait és feltételezett öltözékének
leírását tartalmazta, megemlítette begipszelt jobb lábát és valószínű feltalálási
helyeit, de nem nevezte meg a bűncselekményt, amivel gyanúsítják. Borsos
óvatosan körülnézett, de az utasok egyike sem tartott újságot a kezében.
1990–1992