You are on page 1of 8

MARODEUTSCH

DER
GENITIV

‫كل ماتحتاجه هنا أعدك‬

MARODEUTSCH
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

‫بداية المستوى ‪Der Genitiv 1 - B1‬‬


‫‪Genitiv bie Eigennamen‬‬
‫المضاف إليه عند اسم العلم‬
‫في حالة إذا كان ضمير‬
‫‪Das ist mein Kuli.‬‬ ‫هذا قلمي‬
‫ياء الملكية ُنعبر عنها باللغة األلمانية بــ ‪mein‬‬
‫‪Das ist sein Kuli.‬‬ ‫هذا قلم ُه‬
‫هاء الملكية ُنعبر عنها باللغة األلمانية بــ ‪sein‬‬
‫في حالة إذا كان اسم علم‬
‫‪Das ist die CD von Herrn Müller.‬‬ ‫هذا السيدي للسيد مولر ‪ -‬داتيف‬
‫باللغة العامية يستخدمو ‪ von‬ويأتي بعده داتيف‬
‫‪Das ist Herr Müllers CD .‬‬ ‫قواعديا ً هذا سيدي السيد مولر ‪ -‬جينيتيف‬
‫‪Das ist seine CDdie/N.‬‬ ‫هذا سيديه ‪ -‬ضمير‬
‫‪Das ist die Schwester von Frau‬‬ ‫باللغة العامية هذه أخت السيدة فانكا‪ - .‬داتيف‬
‫‪Wanger.‬‬
‫‪Das ist Frau Wangers Schwester .‬‬ ‫قواعديا ً هذه أخت السيدة فانكا‪ - .‬جينيتيف‬
‫‪Das ist ihre schwester.‬‬ ‫هذه أختها ‪ -‬ضمير‬
‫‪Das ist der Ball von Ahmad.‬‬ ‫باللغة العامية هذه الكرة ألحمد ‪ -‬داتيف‬
‫‪Das ist Ahmads Ball.‬‬ ‫قواعديا ً هذه كرة أحمد ‪ -‬جينيتيف‬
‫‪Das ist sein Ball.‬‬ ‫هذه كرت ُه ‪ -‬ضمير‬
‫‪ S,X,Z‬ال نضيف ‪ S‬نكتفي بالفاصلة فقط‬ ‫إذا انتهى اسم العلم‬
‫‪Das ist Hans’ Tochter.‬‬ ‫هذه أخت هانس‪.‬‬
‫‪Das ist Max’ Katze.‬‬ ‫هذه قطة ماكس‬
‫‪Das ist Moriz’ Motorrad.‬‬ ‫هذه مطور موريتس‬
‫‪Der Hut von Opa‬‬ ‫باللغة العامية القبعة للجد ‪ -‬داتيف‬
‫‪Opas Hut‬‬ ‫قواعديا ً قبعة الجد ‪ -‬جينيتيف‬
‫‪Die Strände von Deutschland.‬‬ ‫باللغة العامية السواحل األلمانية ‪ -‬داتيف‬
‫‪Deutschlands Strände‬‬ ‫قواعديا ً سواحل ألمانيا ‪ -‬جينيتيف‬
‫‪Der Blumenladen von Chris‬‬ ‫باللغة العامية محل الورود لكريس ‪ -‬داتيف‬
‫‪Chris’ Blumenladen‬‬ ‫قواعديا ً محل ورود كريس ‪ -‬جينيتيف‬
‫‪Die Werke von Goethe‬‬ ‫باللغة العامية المصانع لجوته ‪ -‬داتيف‬
‫‪Goethes Werke‬‬ ‫قواعديا ً مصانع جوته ‪ -‬جينيتيف‬
‫‪Der Garten von Familie Watz‬‬ ‫باللغة العامية الحديقة لعائلة فاتز ‪ -‬داتيف‬
‫‪Familie Watz’ Garten‬‬ ‫قواعديا ً حديقة عائلة فاتز ‪ -‬جينيتيف‬
‫‪Stell dir vor, heute hat das Handy‬‬ ‫تخيل‪ ,‬موبايل زابينا رن اليوم في الدرس!‬
‫‪von Sabine ( Sabines Handy ) im‬‬
‫!‪Unterricht geklingelt‬‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬
Heute habe ich vor der Bäckreidie/D ‫اليوم وجدت أمام المخبز محفظة بيرجيت على الشارع‬
den Geldbeutelder/A von Brigit
(Brigits Geldbeutel) auf der straße
gefunden.
Übers Wochenende habe ich auf den ‫خالل نهاية األسبوع كنت داير بالي على كلب اندرياس‬
Hund von Andreas (Andreas’ Hund)
aufgepasst.
Das Büro von Herrn Schmitz ‫غرفة السيدة شميتز من بين جميع الغرف هي األكبر‬
(Herrn Schmitz’ Büro) ist von allen
Zimmerndie/D/Pl das größte.
Hast du schon mit der Schwester ‫حكيت شي من قبل مع أخت أليكس؟‬
von Alex (Alex’ Schwester)
gesprochen?
Hast du schon einmal den ‫سبق وجربت شي مرة كعكة التفاح تبع بياتا؟‬
Apfelkuchen von Beate
(Beates Apfelkuchen) probiert?
Einfach köstlich! !‫ببساطة كتير لذيذ‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

‫‪Der Genitiv 2‬‬


‫المضاف إليه عند االسم ولكن ليس اسم علم‬
‫القاعدة العامة بالجينيتيف‬
‫‪der‬‬ ‫‪des‬‬
‫‪die‬‬ ‫‪der‬‬
‫‪das‬‬ ‫‪des‬‬
‫‪diePl‬‬ ‫‪der‬‬
‫بعض الحاالت‬
‫‪ + s‬اسم ‪des +‬‬ ‫في حالة ال ‪ des‬يأتي ‪ + des‬اسم ‪s +‬‬
‫‪ + x‬اسم ‪der +‬‬ ‫في حالة ال ‪ der‬يأتي ‪ + der‬اسم ‪ +‬ال نضيف شيء‬
‫‪Das ist die Brille von dem Lehrerder/D.‬‬ ‫هذه نظارة المعلم – شكلين للجينيتيف شكل مع ‪von‬‬
‫‪Das ist Herrn Müllers Brille..‬‬ ‫هذه نظارة السيد مولر ‪ -‬جينيتيف اسم العلم‬
‫‪Das ist seine Brille.‬‬ ‫هذه نظارته ‪ -‬ضمير‬
‫‪Das ist die Brille des+Lehrersder/G.‬‬ ‫هذه نظارة المعلم‬
‫المضاف إليه هو اسمين وراء بعض نظارة ومعلم اسم‬
‫اسم‬
‫االسم التاني يكون مضاف إليه واالسمين بيكونوا معرفة‪ ,‬ألنه نكرة‬
‫مضاف إلى معرفة‪ – .‬شكلين للجينيتيف شكل مع ‪Genitiv‬‬
‫‪Das ist das Buch von der Lehrerindie/D‬‬ ‫هذا كتاب المعلمة‪ – .‬شكلين للجينيتيف شكل مع ‪von‬‬
‫‪Das ist Frau Wangers Buch.‬‬ ‫هذا كتاب السيدة فانغر‪ - .‬جينيتيف اسم العلم‬
‫‪Das ist ihr Buch.‬‬ ‫هذا كتابها‪ - .‬ضمير‬
‫‪Das ist das Buch der Lehrerinxdie/G.‬‬ ‫هذا كتاب المعلمة ‪ -‬بصيغة ‪ Genitiv‬وليست بصيغة ‪von‬‬
‫اسم‬ ‫شكلين للجينيتيف شكل مع ‪Genitiv‬‬
‫‪Das ist der Kuli von dem‬‬ ‫هذا قلم الفتاة – شكلين للجينيتيف شكل مع ‪von‬‬
‫‪Mädchendas/D.‬‬
‫‪Das ist Julias Kuli.‬‬ ‫هذا قلم جوليا – جينيتيف اسم العلم‬
‫‪Das ist ihr Kuli‬‬ ‫هذا قلمها ‪ -‬ضمير‬
‫‪Das ist der Kuli des Mädchensdas/G.‬‬ ‫هذا قلم الفتاة – شكلين للجينيتيف شكل مع ‪Genitiv‬‬
‫اسم‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

Der Genitiv 3
der + die
‫ اسم‬+ x
des +der‫اسم‬das+ s
Das ist die Brille des Lehrers. ‫هذه نظارة المعلم‬
Das ist die Brille der Lehrerinx. ‫هذه نظارة المعلمة‬

des +der‫اسم‬das+ s
‫ عندما يكون االسم مؤلف من أكثر من مقطع صوتي‬s ‫نضيف الحرف‬
des Autosdas, des Fotosdas
‫ عندما يكون االسم مؤلف من مقطع صوتي واحد‬es ‫نضيف الحرف‬
:‫أو منتهي بالحروف التالية‬
zt,ß,s,x,z
des Bildesdas, des Mannesder, des Platzesder, des Artzesder
der ‫ واألرتيكل‬e ‫ عندما يكون االسم منتهي بـ‬n ‫نضيف الحرف‬
des Kundender, des Jungender,
ent ‫ عندما يكون االسم منتهي بـ‬en ‫نضيف الحرف‬
des Patienten, des Absolventen
Das ist Ahmads Kuli. ‫هذا قلم أحمد‬
Das ist der Kuli meines Brudersder. ‫هذا قلم أخي‬
Das ist das Auto meines Vatersder. ‫هذه سيارة أبي‬
Das ist die Brille Meiner Mutterdie. ‫هذه نظارة أمي‬
Das ist der Sohn einer Lehrerindie. ‫هذا ابن معلمة‬
Das ist der Sohn eines Lehrersder. ‫هذا ابن معلم‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

‫‪Der Genitiv 4‬‬


‫بالعربي‬
‫األمانات مضاف إليه‬
‫مكتب األمانات – أي مكتب ‪....‬‬ ‫ياليالي الضياع – أي ليالي‪ ....‬الضياع مضاف إليه‬

‫نتيجة االمتحان – أي نتيجة ‪ ....‬االمتحان مضاف إليه‬ ‫ليل القرى – أي ليل ‪ ....‬القرى مضاف إليه‬

‫جامعة القاهرة – أي جامعة ‪ ....‬القاهرة مضاف إليه‬ ‫عود الذرة – أي عود ‪ ....‬الذرة مضاف إليه‬

‫حصالة النقود – أي حصالة ‪ ....‬النقود مضاف إليه‬ ‫جنبات الشام – أي جنبات ‪ ....‬الشام مضاف إليه‬

‫كرأس الحية – أي رأس ‪ ....‬الحية مضاف إليه‬ ‫جمر السهد – أي جمر ‪ ....‬السهد مضاف إليه‬

‫ظالم السجن – أي ظالم ‪ ....‬السجن مضاف إليه‬ ‫غبار التعب – أي غبار ‪ ....‬التعب مضاف إليه‬

‫يا صاعد الجبل – أي صاعد ‪ ....‬الجبل مضاف إليه‬ ‫أبناء العال – أي أبناء ‪ ....‬العال مضاف إليه‬

‫يا دامي العينين – أي دامي ‪ ....‬العينين مضاف إليه‬

‫باأللماني‬
‫‪der/G‬‬
‫‪die Rückgabe des Recorders‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ترجيع المسجلة – إرجاع‬
‫‪die Reparatur meiner Kameraxdie/G.‬‬ ‫تصليح كاميرتي ‪ -‬إصالح‬
‫‪der Umtausch eines Pulloversder/G.‬‬ ‫استبدال كنزة‬
‫‪das Ergebnis der Prüfungxdie/G.‬‬ ‫نتيجة االمتحان‬
‫‪Hast du die Telefonnummer eines‬‬ ‫هل لديك رقم تلفون خدمة بيتزا؟‬
‫?‪Pizzadienstesder/G‬‬
‫‪Er sagte zwei Verse eines‬‬ ‫هو سرد بيتي شعر لقصيدة‬
‫‪Gedichtesdas/G auf.‬‬
‫‪Er wohnt in der Nähe einer‬‬ ‫هو يسكن قرب مدينة كبيرة‬
‫‪Großstadtdie/G.‬‬
‫‪Ich gratuliere dir zur Erfüllung‬‬ ‫اهنئك لتحقيق حلمك‬
‫!‪deines Traumesder/G‬‬
‫‪Als sie ins Bad ging, lag das Gebiss‬‬ ‫عندما َذ َه َبت الى الحمام كان طقم أسنان جدها ملقى على المغسلة‬
‫‪ihres Opasder/G auf dem waschbecken.‬‬
‫‪Der Schluss des Buchesdas/G ist‬‬ ‫نهاية الكتاب مفاجأة‬
‫‪Überraschend.‬‬
‫?‪Wie ist der Name des Jungender/G‬‬ ‫ما اسم الشاب‬
‫‪Auf dem Dach des Hausesdas/G saß ein‬‬ ‫على سقف المنزل تجلس بومة‬
‫‪Uhu.‬‬
‫‪Für die reparatur meines‬‬ ‫إلصالح تلفزيوني دفعت ‪ 022‬يورو‬
‫‪Fernsehersder/G habe ich 200€ bezahlt‬‬
‫‪Bei der Kündigungdie/D eines‬‬ ‫عند إلغاء االشتراك لمجلة ما يجب على المرء أن ينتبه على‬
‫‪Zeitungsabosdas/G muss man auf die‬‬ ‫المهلة الزمنية إللغاء االشتراك‬
‫‪Kündigungsfrist achten.‬‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

Der Genitiv 5
‫نص عن هواة البساتين‬
der/G
Die Pflege eines Gartens braucht ‫العناية بالحديقة تحتاج الى وقت‬
viel Zeit.
Doch die Schönheit der Blumendie/G/Pl ‫بالفعل جمال الورود وطعم األعشاب والخضراوات من الزرع‬
und der Geschmack der Kräuterdie/G/Pl .‫الخاص تكون مكافئة العمل‬
und des Gemüsesdas/G aus eigenem
Anbauder/D sind der Lohn der
Arbeitdie/G.
Die meisten Tagedie/N/Pl des Jahresdas/G ‫أغلب أيام السنة المرء يرى مالك الحديقة في الخارج‬
sieht man einen Gärtner draußen.
Nur im winter kann er nichts .‫فقط في الشتاء ال يستطيع أنا يفعل شيء‬
machen.
Da verbringt er jedoch viele Abende ‫إال أنه هنا يقضي وقته كثير من األمسيات بمطالعة مع كتب‬
mit der Lektüredie/D seiner .‫حدائقه‬
Gartenbücherdie/G/Pl.
Aber auch das Schneiden eines ‫ولكن أيضا قص الشجرة يحدث أفضل شي في الشتاء عندما‬
Baumesder/G passiert am besten im .‫تكون األغصان جافة‬
winter, wenn die Äste trocken sind.
Im Sommer ist die Grüßte Sorge .‫في الصيف يكون القلق األكبر لهاوي الحدائق هجوم الحلزونات‬
eines Hobbygärtnersder/G der Angriff
der Schneckendie/G/Pl.
Der Anblick eines Beetesdas/G, indem ‫منظر للزرع الذي فيه ال يزال فقط يقع بقايا رؤوس الخس‬
nur noch die abgefressenen Reste die/A .‫المفترسة‬
seiner Salatköpfedie/G/Pl stehen.
Kann jeden Gärtner in tiefe .‫يستطيع أن ُيوقع أي صاحب مزرعة في اكتئاب عميق‬
die/A
Depression stürzen.
Doch auch der Kauf eines .‫بالفعل حتى أن شراء سم الحلزونات ليس حل‬
der/G
Schneckengifts ist keine Lösung
Gift ist eine Gefahr auch für das ‫ الذين الحديقة‬،‫السم يكون أيضا خطير لحياة حيوانات الحديقة‬
Leben der Gartentiere die/G
, die der ‫تحتاجهم‬
Garten braucht.
Ich erinnere mich gern an den ‫أتذكر بسرور جملة لصديق‬
Satzder/A eines Freundesder/G
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬
:„Ich pflanze in meinem Garten ‫ بحيث انها تكفي للجميع أيضا‬،‫أنا ازرع في حديقتي كثيرا‬
so viel, dass es für alle reicht auch .‫للحلزونات‬
‫بحيث‬ so viel, dass
für die Schnecken.
‫جمل منوعة‬
die/G/Pl
Die Auswahl der Gewürze ist .‫اختيار البهارات يكون مهم لطعم الطعام‬
die/A
wichtig für den Geschmack eines
das/G
Essens .
Die schönheit eines Kleidesdas/G kann .‫ لكن ال يغيره‬,‫سن مظهر إمرأة‬
ّ ‫جمال فستان يستطيع أن ُيح‬
das Aussehen einer Fraudie/G
verbessern, aber nicht ändern.
Die Schnelligkeit eines schiffesdas/G ‫سرعة سفينة متعلق بشكل جسم السفينة وقوة الرياح‬
hängt von der Formdie/D des
Schiffkörpersder/G und der Stärkedie/D
des windesder/G ab.
Was bestimmt die Spannung eines ‫ما يؤكد اثارة فيلم‬
Films der/G die Kunst der ‫فن الممثلين أو عمل المخرج‬
Schauspielerdie/G/Pl oder die Arbeit des
Regisseursder/G?
Der Erfolg eines Restaurantsdas/G .‫نجاح مطعم متعلق بجودة المطبخ وودية الخدمة‬
hängt von der Qualität der Küchedie/G
und der Freundlichkeit des
Servicesder/G ab.

You might also like