You are on page 1of 1

και άξιος να τιμωρηθή με την εις τον Άδην γέεναν του 34 Εγώ όμως σας λέγω, να μη ορκισθήτε καθόλου·

καθόλου· ούτε
πυρός. εις τον ουρανόν, διότι είναι θρόνος του παντοκράτορος
23 Εάν λοιπόν προσφέρης το δώρον σου εις το Θεού,
θυσιαστήριον και εκεί ενθυμηθής ότι ο αδελφός σου 35 ούτε εις την γην, διότι είναι σαν άλλο υποπόδιον εις
έχει κάτι εναντίον σου εξ αιτίας της αδίκου και τα πόδια αυτού· ούτε εις τα Ιεροσόλυμα, διότι είναι
απρεπούς συμπεριφοράς σου, πόλις του μεγάλου βασιλέως Θεού, εφ’ όσον εκεί είναι
24 άφησε εκεί το δώρον σου εμπρός εις το θυσιαστήριον κτισμένος ο ναός του·
και πήγαινε πρώτον συμφιλιώσου με τον αδελφόν σου 36 ούτε εις την κεφαλήν σου να ορκισθής, που είναι
και έπειτα έλα να προσφέρεις το δώρον σου εις τον δημιούργημα του Θεού, διότι συ δεν ημπορείς ούτε μίαν
Θεόν. τρίχα να την κάμης μαύρην ή άσπρην (δηλαδή εις
25 Συμβιβάσου και συμφιλιώσου γρήγορα με τον τίποτε να μην ορκισθής αφού τα πάντα τα γεμίζει η
αντίδικόν σου, εφ’ όσον ευρίσκεσαι μαζή του εις τον παρουσία του Θεού).
δρόμον, που οδηγεί εις το δικαστήριον. Πρόλαβε, μήπως 37 Ας είναι δε ο λόγος σας αληθινός πάντοτε, ώστε το
σε παραδώση ο αντίδικος εις τον δικαστήν, και ο ναι να είναι ναι και το όχι να είναι όχι. Διότι το
δικαστής σε παραδώση ως ένοχον εις τον εκτελεστήν παραπάνω από αυτά είναι από τον πονηρόν, τον
των ποινών και ριφθής έτσι εις την φυλακήν. πατέρα του ψεύδους.
26 Σε διαβεβαιώνω ότι δεν θα βγής από εκεί, έως ότου 38 Ηκούσατε ότι ελέχθη, οφθαλμόν αντί οφθαλμού και
εξοφλήσης και το τελευταίον δίλεπτον. οδόντα αντί οδόντος (δηλαδή να ανταποδίδης ίσον κακό
27 Ηκούσατε ότι ελέχθη εις τους αρχαίους· να μη προς το κακόν, που σου έκαμεν ο άλλος).
μοιχεύσης. 39 Εγώ όμως σας λέγω να μη καταληφθήτε από οργήν
28 Εγώ όμως σας λέγω ότι καθένας, ο οποίος βλέπει και εχθρότητα και να μη αντισταθήτε εις τον πονηρόν
γυναίκα με την πονηράν επιθυμίαν προς αμαρτίαν, ήδη άνθρωπον αποδίδοντες κακόν αντί κακού· αλλά αν
με την εμπαθή αυτήν ματιάν διέπραξε την αμαρτίαν κανείς σε ραπίση εις το δεξιόν μέρος του προσώπου σου,
της μοιχείας μέσα εις την ακάθαρτον καρδίαν του. γύρισε με πραότητα και υποχωρητικότητα και το άλλο
29 Εάν δε ο δεξιός οφθαλμός νοσή και σε ενοχλή και μέρος του προσώπου (πρόθυμος να δεχθής και δεύτερον
υπάρχη φόβος να βλάψη όλον το σώμα, βγάλε τον και ράπισμα).
πέταξέ τον μακρυά από σε. Διότι συμφέρει εις σε να 40 Και εις εκείνον που θέλει να σε οδηγήση εις τα
χαθή ένα μέλος του σώματος, παρά να ριφθής μαζή με δικαστήρια, διά να σου πάρη το υποκάμισον, άφησέ του
όλον το σώμα εις την γέεναν του πυρός. (Δηλαδή εάν και το επανωφόρι σου.
ένα πρόσωπον πολύτιμον και αγαπητόν, όπως ο δεξιός 41 Και αν κανείς σε αγγαρεύση ένα μίλι πήγαινε μαζή
οφθαλμός, σε εξερεθίζει προς αμαρτίαν, χωρίσου του δύο (να φανής δηλαδή υποχωρητικός και ν’
οριστικώς απ’ αυτό και κόψε την επικοινωνίαν μαζή αποφύγης έτσι φιλονεικίας και διαπληκτισμούς).
του, διότι σε συμφέρει να το στερηθής το πρόσωπον 42 Εις εκείνον που έχει πράγματι ανάγκην και σου ζητεί
αυτό, παρά να ριφθής μαζή του εις το άσβεστον πυρ της ελεημοσύνην, δίδε με ειλικρινή αγάπην, και μη
κολάσεως). περιφρονήσης αυτόν, που θέλει να δανεισθή από σε
30 Και εάν πρόσωπον χρήσιμον εις σε, όπως το δεξί σου χωρίς τόκον.
χέρι, γίνεται πειρασμός να πέσης εις την αμαρτίαν, 43 Ηκούσατε ότι ελέχθη· θα αγαπήσης τον πλησίον σου
κόψε κάθε σχέσιν μαζή του και χωρίσου απ’ αυτό, όπως και θα μισήσης τον εχθρόν σου.
θα έκοπτες και θα επετούσες το δεξί σου χέρι, εάν αυτό 44 Εγώ όμως σας λέγω, αγαπάτε τους εχθρούς σας,
αποτελούσε κίνδυνον δι’ όλον το σώμα· διότι σε ευλογείτε αυτούς, οι οποίοι σας καταρώνται,
συμφέρει να χαθή ένα από τα μέλη σου (να στερηθής ευεργετείτε αυτούς, οι οποίοι σας μισούν, και
δηλαδή τας υπηρεσίας του φίλου σου) και να μη ριφθής προσεύχεσθε δι’ εκείνους, οι οποίοι σας υβρίζουν και
μαζή με εκείνον εις το πυρ της κολάσεως. σας συκοφαντούν και σας καταδιώκουν αδίκως,
31 Ακόμη ελέχθη, όποιος χωρίση την γυναίκα του, ας 45 διά να αναδειχθήτε έτσι τέκνα του ουρανίου Πατρός
της δώση γραπτόν διαζύγιον. σας. Διότι και αυτός τον ζωογόνον ήλιον του ανατέλλει
32 Εγώ όμως σας λέγω ότι όποιος χωρίσει την γυναίκα εις πονηρούς και αγαθούς και στέλνει την βροχήν εις
του χωρίς την αιτίαν της μοιχείας, την σπρώχνει εις την τους δικαίους και εις τους αδίκους.
μοιχείαν (διότι μοιχεία είναι πλέον, εάν αυτή έλθη εις 46 Διότι, εάν αγαπήσετε εκείνους μόνον που σας
νέον γάμον, εφ’ όσον ζη ο πρώτος της ανήρ). Και αγαπούν, ποίαν ανταμοιβήν έχετε να περιμένετε από
εκείνος που θα λάβη ως σύζυγον διαζευμένην γυναίκα, τον Θεόν; Μήπως και οι τελώναι δεν κάμνουν το ίδιο;
διαπράττει μοιχείαν. 47 Και εάν χαιρετίσετε με εγκαρδιότητα τους φίλους
33 Πάλιν έχετε ακούσει ότι ελέχθη εις τους προγόνους σας τους Ιουδαίους, τι περισσότερον κάμνετε από τους
σας· δεν θα καταπατήσης τον όρκον σου, αλλά ως άλλους; Το ίδιο δεν κάμνουν και οι τελώναι;
καθήκον ιερόν προς τον Κύριον θα τηρήσης τας 48 Αγωνισθήτε λοιπόν να γίνετε σείς τέλειοι με την
υποσχέσεις και τας μαρτυρίας, που με όρκον ανέλαβες. αγάπην προς όλους, όπως τέλειος είναι και ο ουράνιος

You might also like