You are on page 1of 37

‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن‬


‫إسالم‬
‫‪ ‬تيغكتن تيض ‪‬‬

‫دسوسون اوليه‪:‬‬
‫سيكتور فنديديقن إسالم‪،‬‬
‫جابتن فنديديقن سالغور‬

‫‪2024‬‬ ‫رانخغن تاهونن فنديديقن إسالم تيغكتن تيض‬


‫خادغن اكتيؤيتي‬ ‫ستندرد فمبالجرن‬ ‫ستندرد كاندوغن‬ ‫كود‬ ‫ميغضو‬
‫‪Page 1‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪MINGGU 1‬‬
‫فغوروسن كلس‪ ،‬ميغضو اورينتاسي دان فغنلن سوكتن تيغكتن تيض فنديديقن إسالم (ك‪.‬س‪.‬س‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 23‬سورة األعراف ‪ ‬باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪1.18.1‬‬ ‫ممباخ دان مغحفظ اية‬ ‫‪1.18‬‬
‫‪ ‬تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫‪ 23‬سورة األعراف سرتا‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫برتجويد‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫‪‬‬ ‫راماي‪.‬‬ ‫مثاتاكن اينتيساري اية‪.‬‬ ‫‪1.18.2‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫– ‪10 Mac‬‬
‫‪14 Mac‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬
‫مغحفظ اية ‪ 23‬سورة األعراف‬ ‫‪1.18.3‬‬ ‫‪2024‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬فربينخغن كومفولن‪.‬‬
‫‪ ‬فتا بولتن‪.‬‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬
‫‪ ‬فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ اية‬ ‫برتجويد‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫مغحفظ اية ‪ 23‬سورة األعراف دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫‪1.18.3‬‬
‫‪Mac – 11‬‬
‫‪ ‬موريد مغحفظ دالم كومفولن‪.‬‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫‪15 Mac‬‬
‫مووريد مغولغ باخ اية‬ ‫برتجويد‪.‬‬ ‫‪2024‬‬

‫سخارا براماي‪-‬راماي‬ ‫مغعملكن باخاءن اية ‪23‬‬ ‫‪1.18.4‬‬


‫هيغض اية دافت دحفظ‪.‬‬ ‫سورة األعراف دالم صالة‬
‫دان ذيكير سخارا برادب‬
‫دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 179‬سورة األعراف ‪ ‬باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪1.18.4‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 179‬سورة‬ ‫‪1.21‬‬ ‫‪MINGGU 2‬‬

‫‪ ‬تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫األعراف دغن بتول‪،‬‬


‫‪‬‬ ‫‪ ‬باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫برتجويد‪.‬‬ ‫لنخر سرتا برتجويد دان‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪‬‬ ‫راماي‪.‬‬ ‫مثاتاكن ترجمهن اية‪.‬‬ ‫‪1.18.5‬‬ ‫مروموس كفهمن اية‬
‫‪A‬‬

‫‪‬‬ ‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬ ‫منرغكن ‪:‬‬ ‫‪1.18.6‬‬ ‫– ‪17 Mac‬‬


‫‪ ‬فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫سرتا مغعملكنث سخارا‬ ‫‪21 Mac‬‬
‫فغهوني نراك‪.‬‬ ‫‪.i‬‬
‫برادب دان استقامة‬ ‫‪2024‬‬

‫‪Page 2‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫‪ ‬فتا بولتن‪.‬‬ ‫منرغكن ‪:‬‬ ‫‪1.21.3‬‬


‫‪ ‬فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ اية‬ ‫خارا ممنفعتكن هاتي‪ ،‬مات‬ ‫‪.ii‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫دان تليغا اونتوق منخاري‬
‫‪Mac – 18‬‬
‫كبنرن‪.‬‬ ‫‪22 Mac‬‬
‫‪2024‬‬
‫مروموسكن فغاجرن اية‬ ‫‪1.21.4‬‬
‫‪ 179‬سورة األعراف دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫ممنفعتكن نعمة فنخاءيندرا‬ ‫‪1.21.5‬‬

‫دغن باءيق سخارا برادب‬


‫دان استقامة‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫سواي فادن (فادنكن‬ ‫‪‬‬ ‫ممباخ حديث دغن بتول‪.‬‬ ‫حديث‬
‫‪2.6.1‬‬ ‫مروموس كفهمن‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪MINGGU 3‬‬

‫فوتوغن حديث دغن‬ ‫مثاتاكن ترجمهن حديث‪.‬‬ ‫دان مغعملكنث سخارا‪2.6.2‬‬


‫‪‬‬ ‫مقصود)‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫مثاتاكن مقصود صدقه‬ ‫برادب دان استقامة‪2.6.3 .‬‬
‫‪‬‬ ‫ممبينا فتا فوكوق‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪A‬‬

‫ممبينا فتا بوءيه‬ ‫ِض‬


‫َعْن َأْيِب ُه َر ْيَر َة َر َي اهللَُعْنُه‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫– ‪24 Mac‬‬
‫ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪28 Mac‬‬
‫ُل اهلل ِ‪2.6.4 ‬‬
‫‪THREE STRAY ONE STAY‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن عملن صدقه يغ‬ ‫َقاَل ‪َ :‬قاَل َرُسْو‬ ‫‪2024‬‬
‫‪GALERY WALK‬‬ ‫‪‬‬ ‫دثاتاكن دالم حديث‪.‬‬ ‫الَم ى ِم َن الَّناِس‬ ‫ُك ُّل ُس َ‬
‫‪PARKING LOT ‬‬
‫ٍم‬ ‫ِه‬
‫فنتكسيرن‪ :‬منجواب‬ ‫َعَلْي َص َد َقٌة ُك َّل َيْو‬
‫‪‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫سوءالن ماللوءي لمبرن‬

‫‪Page 3‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫كرج يغ دبريكن‪.‬‬ ‫منرغكن كلبيهن برعمل‬ ‫ْع ِدُل‬


‫‪2.6.5‬‬ ‫ِف ِه‬
‫َتْطُلُع ْي الَّش ْم ُس ‪َ ،‬ت‬
‫‪Mac – 25‬‬
‫‪29 Mac‬‬
‫كوءيز‬ ‫دغن عملن صدقه يغ دثاتاكن‬ ‫ِع‬
‫َبَنْي اْثَنِنْي َص َد َقٌة ‪َ ،‬و ُت ُنْي‬
‫‪‬‬ ‫‪2024‬‬

‫دالم حديث‪.‬‬ ‫ِم‬ ‫ِتِه‬


‫الَّر ُج َل يِف َداَّب َفَتْح ُلُه‬
‫َعَلْيَه ا َأْو َتْر َفُع َلُه َعَلْيَه ا‬
‫َم َتاَعُه َص َد َقٌة ‪َ ،‬و اْلَك ِلَم ُة‬
‫الَّطِّيَبُة َص َد َقٌة‪َ ،‬و ِبُك ِّل‬
‫ْط ٍة ْمَتِش ا ِإىَل الَّصَالِة‬
‫ْيَه‬ ‫ُخ َو‬
‫َص َد َقٌة ‪َ ،‬و ِمُتْيُط اَألَذى‬
‫َعِن الَّطِر ْيِق َص َد َقٌة‬
‫( رواه البخاري ومسلم )‬
‫مروموسكن فغاجرن حديث‬ ‫‪2.6.6‬‬

‫دان مغهوبوغ كاءيتكنث‬


‫دغن كهيدوفن‪.‬‬
‫فرو اكتيف ممبري خدمت‬ ‫‪2.6.7‬‬

‫كفد اورغ الءين سخارا‬


‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود الغين‬ ‫‪3.5.1‬‬ ‫مروموس كفهمن‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪MINGGU 4‬‬
‫‪EXPERT TEAM‬‬
‫‪GALERY WALK‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫مثاتاكن دليل نقلي الغين‬ ‫‪3.5.2‬‬
‫مغناءي نام‪ ٢‬هللا ‪ ‬الغين‬
‫‪‬‬
‫كوءيز‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود الرزاق‪.‬‬ ‫‪3.5.1‬‬
‫دان الرزاق الرزاق يغ‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬
‫فمبنغن‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن دليل نقلي الرزاق‪.‬‬ ‫سرتا مغعملكنث سخارا‬
‫‪3.5.2‬‬

‫‪Page 4‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫مروموسكن بوقتي الغين سرتا ‪ ‬ممبينا بوكو سكراف‬ ‫‪3.5.3‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪31 Mac – 4‬‬
‫‪April 2024‬‬
‫‪‬‬ ‫فنتكسيرن‪ :‬ضورو ممبوات‬ ‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫س‬ ‫فنيالين موريد ماللوءي بوكو‬ ‫كهيدوفن‪.‬‬
‫ت‬ ‫سكراف‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪April – 5 1‬‬
‫‪April 2024‬‬
‫مروموسكن بوقتي الرزاق‬ ‫‪3.5.3‬‬
‫سرتا مغهوبوغ كاءيتكنث‬
‫دغن كهيدوفن‪.‬‬
‫مالزيمي عملن انفاق دغن‬ ‫‪3.5.4‬‬

‫هرتا سخارا برادب دان‬


‫استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ممثاتاكن مقصود فرضعين‬ ‫‪4.14.1‬‬ ‫مروموس كونسيف‬ ‫‪4.14‬‬ ‫‪MINGGU 5‬‬

‫ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫‪‬‬


‫دان فرض كفاية برسرتا‬ ‫فرض عني دان فرض كفاية‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬ ‫سرتا مغعملكنث سخارا‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫خونتوه‪.‬‬
‫كوءيز‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪A‬‬
‫مروموسكن كسن فغحياتن‬ ‫برادب دان استقامة‪4.14.2 .‬‬
‫‪‬‬ ‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪7 April – 11‬‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن ک‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫فرض عين دان فرض كفاية‬ ‫‪April 2024‬‬

‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ماللوءي‬ ‫‪‬‬ ‫ترهادف ديري‪ ،‬مشاركت‬


‫عملي‪ ،‬كوءيز دان التيهن‬ ‫دان نضارا‪.‬‬
‫دالم لمبرن كرجا‪.‬‬

‫‪Page 5‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫مروموسكن كسن فغحياتن‬ ‫‪4.14.2‬‬
‫‪B‬‬
‫فرض عين دان فرض كفاية‬
‫‪8 April – 12‬‬
‫ترهادف ديري‪ ،‬مشاركت‬ ‫‪April‬‬
‫دان نضارا‪.‬‬ ‫‪2024‬‬

‫مروموسكن كسن فغحياتن‬ ‫‪4.14.2‬‬


‫فرض عين دان فرض كفاية‬
‫ترهادف ديري‪ ،‬مشاركت‬
‫دان نضارا‪.‬‬
‫مثمفورناكن فرض عين دان‬ ‫‪4.14.3‬‬

‫فرض كفاية سخارا برادب‬


‫دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬سومبغ سارن ايديا موريد‪.‬‬ ‫منجلسكن فرجنجين حديبية‬ ‫‪5.8.1‬‬ ‫مروموس فريستيوا‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪MINGGU 6‬‬

‫ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫‪‬‬ ‫دري اسفيك‪:‬‬ ‫فمبوكاءن‬


‫‪‬‬ ‫‪EXPERT TEAM‬‬
‫‪GALERY WALK‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫كرونولوضي‬ ‫‪.i‬‬ ‫كوتا مكة دان مغعملكن‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬
‫كوءيز‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫فريستيوا‬ ‫اعتبار درفدث سخارا‬
‫فرتنديغن برخريتا‬ ‫‪‬‬
‫ايسي كاندوغن‬ ‫‪.ii‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫– ‪14 April‬‬
‫‪18 April‬‬
‫‪‬‬ ‫حكمه‬ ‫‪.iii‬‬
‫‪2024‬‬

‫‪Page 6‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫فنتكسيرن‪ :‬ضورو ممبوات‬ ‫منجلسكن كرونولوضي‬ ‫‪5.8.2‬‬


‫فنيالين موريد ماللوءي‬ ‫فريستيوا فمبوكاءن كوتا‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫فرتنديغن برخريتا‪.‬‬ ‫مكة‪.‬‬
‫‪April – 15‬‬
‫‪19 April‬‬
‫‪2024‬‬

‫منجلسكن لغكه‪ ٢‬يغ دامبيل‬ ‫‪5.8.3‬‬

‫رسول اهلل ‪ ‬سلفس فمبوكاءن‬


‫كوتا مكة‪.‬‬
‫منرغكن فكتور كجاياءن‬ ‫‪5.8.4‬‬

‫فمبوكاءن كوتا مكة‪.‬‬

‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.8.5‬‬


‫فمبوكاءن كوتا مكة دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫بيجقسان دالم تيندقن سخارا‬ ‫‪5.8.6‬‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫برخريتا‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن فغرتين صيفت‬ ‫‪6.10.1‬‬ ‫مروموس كونسيف‬ ‫‪6.10‬‬ ‫‪MINGGU 7‬‬

‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫فمعاف‪.‬‬ ‫فمعاف دان مغعملكنث‬
‫‪‬‬
‫‪Page 7‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪ ‬ملغكفكن فتا فوكوق دان‬ ‫مثاتاكن دليل نقلي بركناءن‬ ‫‪6.10.2‬‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫بوءيه‪.‬‬ ‫دغن صيفت فمعاف‪.‬‬ ‫استقامة‪.‬‬
‫– ‪21 April‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬التيهن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫مثاتاكن خونتوه صيفت‬ ‫‪6.10.3‬‬ ‫‪25 April‬‬
‫‪ ‬الكونن‪.‬‬ ‫‪2024‬‬
‫‪ ‬فربينخغن بركومفولن‬ ‫فمعاف يغ دعملكن اوليه‬
‫‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬ ‫رسول اهلل ‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ماللوءي‬ ‫منرغكن ادب دان خارا‬ ‫‪6.10.4‬‬ ‫‪B‬‬
‫فتا فوكوق دان بوءيه‪ ،‬دان‬ ‫مموهون كمعافن دان‬ ‫‪April – 22‬‬
‫التيهن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪ .‬يغ دبريكن‬ ‫‪26 APRIL‬‬
‫ممبري كمعافن‪.‬‬ ‫‪2024‬‬
‫كفد موريد‪.‬‬
‫منرغكن ادب دان خارا‬ ‫‪6.10.4‬‬
‫مموهون كمعافن دان‬
‫ممبري كمعافن‪.‬‬

‫‪ 6.10.5‬مروموسكن حكمه برصيفت‬


‫فمعاف‪.‬‬
‫‪ 6.10.6‬مغعملكن صيفت فمعاف‬
‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪1.20‬‬ ‫‪MINGGU 8‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ 1.20.1‬منجلسكن مقصود دان خارا ‪ ‬فنرغن ضورو‬ ‫منيالي حكوم مد يغ‬
‫باخاءن حكوم جتويد برايكوت ‪ ‬ملغكفكن فتا بوءيه‪.‬‬ ‫دفالجري دان‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬فربينخغن بركومفولن‪.‬‬ ‫بسرتا خونتوه‪:‬‬ ‫مغعملكنث دالم باخاءن‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪ .i‬مد أصلي‬ ‫القرءان سخارا برادب دان‬ ‫‪A‬‬

‫ك‬ ‫‪ ‬خارين اينترنيت‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫– ‪28 April‬‬


‫اي‬ ‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين فتا بوءيه‬ ‫‪ .ii‬مد عارض للسكون‬
‫‪Page 8‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫دان فمرهاتين ضورو سماس‬ ‫مد لني‬ ‫‪.iii‬‬


‫‪2 Mei 2024‬‬

‫فربينخغن كومفولن‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪April – 3 29‬‬
‫‪Mei 2024‬‬
‫‪ 1.20.1‬منجلسكن مقصود دان خارا‬
‫باخاءن حكوم جتويد برايكوت‬
‫بسرتا خونتوه‪:‬‬
‫‪ .iv‬مد واجب متصل‬
‫‪ .v‬مد جائز منفصل‬
‫منجلسكن مقصود دان خارا‬ ‫‪1.20.1‬‬
‫باخاءن حكوم جتويد برايكوت‬
‫بسرتا خونتوه‪:‬‬
‫‪ .vi‬مد عوض‬
‫‪ .vii‬مد بدل‬
‫مغنل فستي دان ممباخ اية‬ ‫‪1.20.2‬‬

‫القرءان يغ مغاندوغي حكوم‬


‫جتويد دأتس‪.‬‬
‫مغعملكن حكوم تجويد دأتس‬ ‫‪1.20.3‬‬
‫دالم باخاءن القرءان سخارا‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪Page 9‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫‪‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 10-1‬سورة الكهف ‪ ‬باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫اية‪1.19.1‬‬‫ممباخ دان مغحفظ‬ ‫‪1.19‬‬ ‫‪MINGGU 9‬‬

‫‪ ‬تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫‪ 10 -1‬سورة الكهف سرتا‬


‫‪‬‬ ‫‪ ‬باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫برتجويد‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪‬‬ ‫راماي‪.‬‬ ‫مثاتاكن اينتيساري اية‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪1.19.2 .‬‬
‫‪A‬‬

‫‪‬‬ ‫اية‪.‬‬ ‫اءن‬ ‫خ‬ ‫با‬ ‫عملي‪:‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪5 Mei – 9‬‬
‫اي‬ ‫‪ ‬فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫مغحفظ اية ‪ 10-1‬سورة‬ ‫‪1.19.3‬‬ ‫‪Mei 2024‬‬

‫‪ ‬فتا بولتن‪.‬‬ ‫الكهف دغن بتول‪ ،‬لنخر‬


‫‪ ‬فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ اية‬
‫سرتا برتجويد‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫‪B‬‬
‫مغعملكن باخاءن اية ‪10-1‬‬ ‫‪1.19.4‬‬
‫‪ ‬موريد مغحفظ دالم كومفولن‪.‬‬
‫سورة الكهف دالم صالة دان‬ ‫‪Mei – 10 6‬‬
‫مووريد مغولغ باخ اية سخارا‬ ‫‪Mei 2024‬‬

‫براماي‪-‬راماي هيغض اية‬ ‫ذيكير سخارا برادب دان‬


‫دافت دحفظ‪.‬‬ ‫استقامة‪.‬‬
‫مغحفظ اية ‪ 10-1‬سورة‬ ‫‪1.19.3‬‬
‫الكهف دغن بتول‪ ،‬لنخر‬
‫سرتا برتجويد‪.‬‬
‫مغعملكن باخاءن اية ‪10-1‬‬ ‫‪1.19.4‬‬
‫سورة الكهف دالم صالة دان‬
‫ذيكير سخارا برادب دان‬
‫استقامة‪.‬‬
‫مغحفظ اية ‪ 10-1‬سورة‬ ‫‪1.19.3‬‬
‫الكهف دغن بتول‪ ،‬لنخر‬
‫سرتا برتجويد‪.‬‬
‫مغعملكن باخاءن اية ‪10-1‬‬ ‫‪1.19.4‬‬

‫‪Page 10‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫سورة الكهف دالم صالة دان‬


‫ذيكير سخارا برادب دان‬
‫استقامة‪.‬‬
‫‪4.15‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‪،‬‬ ‫فغوروسن‪4.15.1‬‬ ‫مروموس‬
‫‪10‬‬
‫ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫‪‬‬ ‫حكوم دان دليل‬ ‫جنازه سرتا مغعملكنث‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬ ‫فغوروسن جنازه‪.‬‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫الكونن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن تيندقن كتيك‬ ‫‪4.15.2‬‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مغهادفي اورغ يغ سدغ‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫نزع‪.‬‬
‫‪12 Mei – 16‬‬
‫‪Mei 2024‬‬
‫عملى صالة جنازه‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫منجلسكن تيندقن اول‬ ‫‪4.15.3‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫‪‬‬
‫ترهادف جنازهكتيك‬
‫ماللوءي عملي‪ ،‬كوءيز‬ ‫برالكو كماتين‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫دان التيهن دالم لمبرن‬
‫كرجا‪ .‬سومبغ سارن‪.‬‬ ‫منجلسكن كواجيفن ترهادف‬ ‫‪4.15.4‬‬
‫‪Mei – 17 13‬‬
‫‪Mei 2024‬‬
‫جنازه‪:‬‬
‫ممنديكن‪.‬‬ ‫‪.i‬‬
‫مغافنكن‪.‬‬ ‫‪.ii‬‬

‫‪4.15‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن كواجيفن ترهادف‬ ‫‪4.15.4‬‬ ‫مروموس فغوروسن‬
‫‪11‬‬
‫ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫‪‬‬ ‫جنازه‪:‬‬ ‫جنازه سرتا مغعملكنث‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬ ‫مثمبهيغكن‪.‬‬ ‫‪.iii‬‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫‪‬‬ ‫الكونن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مغبوميكن‪.‬‬ ‫‪.iv‬‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬

‫‪Page 11‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪19 Mei – 23‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ 4.15.5‬منرغكن ادب منزيارهي ‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬
‫‪Mei 2024‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬فربينخغن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫جنازه‬
‫‪ 4.15.6‬ملقساناكن عملي فغوروسن ‪ ‬عملى صالة جنازه‪.‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ماللوءي‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫جنازه‪.‬‬ ‫‪B‬‬
‫عملي‪ ،‬كوءيز دان التيهن دالم‬
‫لمبرن كرج‪ .‬سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪Mei – 24 20‬‬
‫‪4.15.7‬ملقساناكن صالة جنازه دان‬ ‫‪Mei 2024‬‬

‫منزيارهي جنازه سخارا برادب‬


‫دان استقامة‪.‬‬

‫‪CUTI PENGGAL 1‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬


‫‪A‬‬

‫‪26 Mei – 30‬‬


‫‪Mei 2024‬‬

‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪Mei – 31 27‬‬
‫‪Mei 2024‬‬
‫‪1.22‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 206-205‬سورة‬ ‫‪1.22.1‬‬ ‫ممباخ اية‬
‫‪206 -205‬‬
‫‪12‬‬
‫تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫األعراف دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫سورة األعراف دغن‬
‫‪‬‬
‫باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫‪‬‬
‫برتجويد‪.‬‬ ‫بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬
‫راماي‪.‬‬ ‫مثاتاكن ترجمهن اية‪.‬‬ ‫‪1.22.2‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬

‫‪Page 12‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬ ‫برتجويد دان مروموس‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫منجلسكن فرينته هللا دالم اية‬ ‫‪1.22.3‬‬ ‫كفهمن اية سرتا‬ ‫‪25 Jun – 29‬‬

‫‪ ‬فتا بولتن‪.‬‬ ‫مثاتاكن مقصود دان لفظ‬ ‫‪1.22.4‬‬ ‫‪Jun 2024‬‬


‫مغعملكنث سخارا برادب‬
‫‪ ‬فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ اية‬ ‫ذيكير‪.‬‬ ‫دان استقامة‪.‬‬
‫دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫منجلسكن ادب برذيكير دان‬ ‫‪1.1.5‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫فرانن برذيكير‪.‬‬
‫‪Jun – 30 26‬‬
‫منرغكن كفاتوهن مالئكة دالم‬ ‫‪1.1.6‬‬
‫‪Jun 2024‬‬
‫برذيكير كفد هللا‬
‫مروموسكن فغاجرن اية ‪-205‬‬ ‫‪1.1.7‬‬
‫‪ 206‬سورة األعراف دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫مالزيمي ذيكير دالم كهيدوفن‬ ‫‪1.1.8‬‬
‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪3.6‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫فنرغن ضورو‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود برايمان‬ ‫كفد‬
‫‪3.6.1‬‬ ‫مروموسكن كأيمانن‬
‫‪13‬‬
‫ملغكفكن فتا بوءبه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫كفد رسول‪.‬‬ ‫رسول دان مغعملكنث‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن بركومفولن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن دليل نقلي كواجيفن‬ ‫‪3.6.2‬‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫برايمان كفد رسول‪.‬‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫خارين اينترنيت‪ :‬نام رسول‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن فغرتين نبي دان‬ ‫‪3.6.3‬‬
‫‪2 Julai – 6‬‬
‫‪‬‬ ‫(خيتق دان تمفل ددالم‬ ‫رسول‪.‬‬ ‫‪Julai 2024‬‬

‫‪Page 13‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫بوكو)‪.‬‬ ‫مثاتاكن صيفت واجب‪ ،‬مستحيل‬ ‫‪3.6.4‬‬


‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين فتا‬ ‫‪‬‬
‫دان هاروس باضي رسول‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫بوءيه دان فمرهاتين‬
‫ضورو سماس فربينخغن‬ ‫‪25‬‬ ‫منجلسكن سجاره ريغكس‬ ‫‪3.6.5‬‬
‫‪Julai – 7 3‬‬
‫‪Julai 2024‬‬
‫كومفولن‪.‬‬ ‫رسول‪.‬‬

‫منجلسكن حكمه رسول دفيليه‬ ‫‪3.6.6‬‬


‫دالم كالغن ماءنسي‪.‬‬

‫‪3.6‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫فنرغن ضورو‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن مقصود عصمة‬ ‫كفد‬
‫‪3.6.7‬‬ ‫مروموسكن كأيمانن‬
‫‪14‬‬
‫ملغكفكن فتا بوءبه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫الرسول‪.‬‬ ‫رسول دان مغعملكنث‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن بركومفولن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن مقصود معجزة‬ ‫‪3.6.8‬‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫برسرتا جنيسث‪.‬‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن مقصود رسول أولوا‬ ‫‪3.6.9‬‬
‫ن‬ ‫‪THREE STRAY ONE STAY‬‬ ‫‪‬‬
‫العزم‪.‬‬ ‫‪16 Jun – 20‬‬
‫‪GALERY WALK‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪Jun 2024‬‬
‫‪PARKING LOT ‬‬ ‫منجلسكن خونتوه كخكلن‬ ‫‪3.6.10‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين فتا‬ ‫‪‬‬ ‫رسول أولوا العزم‪.‬‬
‫بوءيه دان فمرهاتين‬ ‫منرغكن توضس‪ ٢‬رسول‪.‬‬ ‫‪3.6.11‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫ضورو سماس فربينخغن‬
‫كومفولن‪.‬‬ ‫‪Jun – 21 17‬‬
‫مروموسكن كسن برايمان كفد‬ ‫‪3.6.12‬‬ ‫‪Jun 2024‬‬
‫رسول دان مغهوبوغ كاءيتكنث‬
‫دغن كهيدوفن‪.‬‬
‫مغحياتي دان مغعملكن سنة‬ ‫‪3.6.13‬‬

‫‪Page 14‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫رسول هللا ‪ ‬دالم كهيدوفن‬


‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪4.16‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‪ ،‬حكوم دان ‪ ‬سومبغ سارن‪.‬‬ ‫تنتغ‪4.16.1‬‬ ‫مروموس كفهمن‬
‫‪15‬‬
‫‪ ‬ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫دليل زكاة‪.‬‬ ‫زكاة سرتا مغعملكنث‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬ ‫منجلسكن شرط واجب‬ ‫‪4.16.2‬‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫‪ ‬كوءيز‪.‬‬ ‫مغلواركن زكاة‪.‬‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬الكونن‬ ‫‪23 Jun – 27‬‬
‫‪Jun 2024‬‬
‫‪ ‬فربينخغن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ماللوءي‬
‫عملي‪ ،‬كوءيز دان التيهن دالم‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫لمبرن كرجا‪.‬‬
‫‪28 – 24‬‬
‫‪Jun 2024‬‬
‫منجلسكن جنيس زكاة‪.‬‬ ‫‪4.16.3‬‬

‫منجلسكن اصناف يغ اليق‬ ‫‪4.16.4‬‬

‫منريما زكاة‪.‬‬
‫مروموسكن حكمه فنشريعتن‬ ‫‪4.16.5‬‬
‫زكاة‪.‬‬
‫ملقساناكن عملن برصدقة‬ ‫‪4.16.6‬‬
‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪GALLERY WALK‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬ ‫‪5.9.1‬‬ ‫مروموس كأوغضولن‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪16‬‬
‫‪‬‬ ‫(مريد مثدياكن رواية‬ ‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬ ‫فرجواغن توكوه صحابة‬
‫‪Page 15‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫هيدوف سرتا سومبغن‬ ‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.9.2‬‬ ‫يغ دفالجري دان‬
‫‪‬‬
‫توكوه سخارا بركومفولن‬ ‫فرجواغن توكوه صحابة دان‬ ‫مغعملكنث سخارا برادب‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬ ‫دان استقامة‪.‬‬
‫دان منمفل حصيل كرج‬ ‫‪30 Jun – 4‬‬
‫ددينديغ اونتوق دليهت‬ ‫كهيدوفن ‪:‬‬ ‫‪Julai 2024‬‬

‫اوليه كومفولن الءين)‬ ‫‪ .i‬بالل بن رباح (كأميانن)‪.‬‬


‫‪ ‬ممبينا داكف‬ ‫مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬ ‫‪5.9.1‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ ‬سوءالن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬
‫‪ ‬لمبارن كرجا‬ ‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.9.2‬‬ ‫‪Julai – 5 1‬‬
‫‪Julai 2024‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ضورو‬ ‫فرجواغن توكوه صحابة دان‬
‫ماللوءي اكتيؤيتي بركومفولن‬ ‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫دان التيهن سوءالن‬
‫كهيدوفن ‪:‬‬
‫‪ .ii‬معاذ بن جبال (كعلموان)‪.‬‬
‫مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬ ‫‪5.9.1‬‬
‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬
‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.9.2‬‬
‫فرجواغن توكوه صحابة دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن ‪:‬‬
‫‪ .iii‬عبد الرمحن بن عوف‬
‫(ايكونومي)‪.‬‬

‫‪Page 16‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫‪ 5.9.1‬مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬


‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬
‫‪ 5.9.2‬مروموسكن اعتبار درفد‬
‫فرجواغن توكوه صحابة دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن ‪:‬‬
‫‪ .iv‬خالد بن الوليد (كفهالونن)‪.‬‬
‫‪5.9.3‬سغضوف برقربان ملقساناكن‬
‫فرينته هللا ‪ ،‬سخارا برادب دان‬
‫استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫برخريتا‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن فغرتين صيفت قناعة‪.‬‬ ‫قناعة‬
‫‪6.11.1‬‬ ‫مروموس كونسيف‬ ‫‪6.11‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪17‬‬
‫دان مغعملكنث سخارا ‪6.11.2‬‬
‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫مثاتاكن دليل نقلي بركناءن‬
‫‪‬‬ ‫ملغكفكن فتا فوكوق دان‬ ‫‪‬‬
‫دغن صيفت قناعة‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫بوءيه‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬

‫‪‬‬ ‫التيهن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫مثاتاكن خونتوه صيفت قناعة‬ ‫‪6.11.3‬‬ ‫‪A‬‬

‫‪‬‬ ‫فربينخغن بركومفولن‬ ‫‪‬‬ ‫يغ دعملكن اوليه رسول اهلل ‪.‬‬ ‫‪7 Julai – 11‬‬
‫‪Julai 2024‬‬
‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن خيري صيفت قناعة‪.‬‬ ‫‪6.11.4‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫‪‬‬
‫ماللوءي فتا فوكوق دان‬ ‫منرغكن كسيلفن تغضفن‬ ‫‪6.11.5‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫بوءيه‪ ،‬دان التيهن‬ ‫بركاءيتن صيفت قناعة‪.‬‬
‫ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪ .‬يغ دبريكن كفد‬ ‫‪Julai – 12 8‬‬
‫‪Julai 2024‬‬
‫موريد‪.‬‬
‫مروموسكن حكمه برصيفت‬ ‫‪6.11.6‬‬

‫‪Page 17‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫قناعة‪.‬‬
‫مغعملكن صيفت قناعة سخارا‬ ‫‪6.11.7‬‬

‫برادب دان استقامة‪.‬‬


‫‪‬‬ ‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 4.17‬مروموس كفهمن تنتغ عيد ‪ 4.17.1‬مثاتاكن مقصود عيدالفطري دان‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪18‬‬
‫ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫‪‬‬
‫عيد األضحى‪.‬‬ ‫الفطري دان عيد األضحى‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬
‫كوءيز‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ 4.17.2‬منجلسكن عملن يغ دسنتكن‬ ‫سرتا مغعملكنث سخارا‬ ‫‪KUMPULAN‬‬

‫‪‬‬ ‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫سماس مثمبوت هاري راي‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪A‬‬

‫‪‬‬ ‫فربينخغن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 4.17.3‬منرغكن كيفية صالة سنة دان‬ ‫– ‪14 Julai‬‬
‫‪18 Julai‬‬
‫عملى صالة عيد الفطري دان‬ ‫‪‬‬ ‫خطبة هاري راي‬ ‫‪2024‬‬
‫عيد األضحى سرتا خطبة هاري‬ ‫‪ 4.17.4‬مروموسكن حكمه فنشريعتن‬
‫راي‪.‬‬ ‫هاري راي‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬

‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫‪‬‬


‫‪ 4.17.5‬ملقساناكن عملي صالة سنة‬ ‫‪B‬‬

‫ماللوءي عملي‪ ،‬كوءيز‬ ‫دان خطبة هاري راي‪.‬‬ ‫‪Julai – 15‬‬


‫‪19 Julai‬‬
‫دان التيهن دالم لمبرن‬ ‫‪ 4.17.6‬مثمفورناكن عملن سنة‬ ‫‪2024‬‬
‫كرجا‪.‬‬ ‫مثمبوت هاري راي سخارا‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 1.23.1‬ممباخ اية ‪ 100‬سورة التوبة‬ ‫‪ 1.23‬ممباخ اية ‪ 100‬سورة‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪19‬‬
‫تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫التوبة دغن بتول‪ ،‬لنخر‬
‫‪‬‬
‫باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫‪‬‬
‫برتجويد‪.‬‬ ‫سرتا برتجويد دان‬
‫راماي‪.‬‬ ‫‪ 1.23.2‬مثاتاكن ترجمهن اية‪.‬‬ ‫مروموس كفهمن اية‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪‬‬ ‫‪A‬‬
‫سرتا مغعملكنث سخارا‬

‫‪Page 18‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫‪‬‬ ‫منرغكن تعريف صحابة دان ‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬ ‫‪1.23.3‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫– ‪21 Julai‬‬
‫‪25 Julai‬‬
‫فغاعترافن هللا ‪ ‬ترهادف ‪ ‬فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫‪2024‬‬
‫‪ ‬فتا بولتن‪.‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ اية‬ ‫فارا صحابة نبي‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫‪B‬‬

‫‪Julai – 22‬‬
‫‪26 Julai‬‬
‫‪2024‬‬
‫مروموسكن فغاجرن اية‬ ‫‪1.23.4‬‬
‫‪ 100‬سورة التوبة دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫منخونتوهي صيفت دان‬ ‫‪1.23.5‬‬

‫عملن فارا صحابة سرتا‬


‫مغعملكنث سخارا برادب‬
‫دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫سواي فادن (فادنكن‬ ‫‪‬‬ ‫ممباخ حديث دغن بتول‪.‬‬ ‫حديث‬
‫مروموس كفهمن‬
‫‪2.7.1‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪20‬‬
‫فوتوغن حديث دغن‬ ‫دان مغعملكنث سخارا ‪ 2.7.2‬مثاتاكن ترجمهن حديث‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫مقصود)‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ممبينا فتا فوكوق‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن صيفت نيضاتيف يغ‬ ‫برادب دان استقامة‪2.7.3 .‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫ممبينا فتا بوءيه‬ ‫‪‬‬ ‫دثاتاكن دالم حديث‪.‬‬ ‫عن َأَنَس ْبن َم اِلٍك ‪‬‬
‫اي‬ ‫ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫‪‬‬
‫مروموسكن فغاجرن حديث‬ ‫‪2.7.4‬‬
‫‪28 Julai – 1‬‬
‫‪THREE STRAY ONE STAY‬‬ ‫‪‬‬ ‫َقاَل ‪َ:‬ك اَن الَّنُّىِب ‪َ ‬يُقوُل ‪:‬‬ ‫‪Ogos 2024‬‬
‫‪GALERY WALK‬‬ ‫‪‬‬ ‫دان مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬ ‫ِب ِم‬ ‫ِإ‬
‫‪PARKING LOT ‬‬
‫الَّلُه َّم ىِّن َأُعوُذ َك َن‬
‫‪Page 19‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫فنتكسيرن‪ :‬منجواب‬ ‫‪‬‬ ‫كهيدوفن‪.‬‬ ‫اْلَعْج ِز اْلَك ِل اُجْلِنْب‬ ‫‪KUMPULAN‬‬


‫َو َس َو‬ ‫‪B‬‬
‫سوءالن ماللوءي لمبرن‬ ‫منجاءوهي صيفت نيضاتيف‬ ‫ِم ِف ِة‪2.7.5‬‬ ‫ِم‬
‫كرج يغ دبريكن‪.‬‬ ‫َو اَهْلَر ‪َ ،‬و َأُعوُذ ِبَك ْن ْتَن‬ ‫‪Julai – 2 29‬‬
‫يغ دثاتاكن دالم حديث دان‬ ‫‪Ogos 2024‬‬
‫كوءيز‬ ‫‪‬‬ ‫اْلَم ْح َيا َو اْلَمَم اِت ‪َ ،‬و َأُعوُذ‬
‫مغعملكن حديث سباضاي‬
‫ِبَك ِم ْن َعَذ اِب اْلَق ِرْب‬
‫دعاء سخارا برادب دان‬
‫استقامة‪.‬‬ ‫(رواه البخاري)‬
‫‪3.7‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫فنرغن ضورو‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‬ ‫مروموس كأيمانن كفد‬
‫‪3.6.14‬‬
‫‪21‬‬
‫ملغكفكن فتا بوءبه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫برايمان كفد هاري‬ ‫هاري اخرية سرتا‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن بركومفولن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫اخرية‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫مثاتاكن دليل نقلي كواجيفن‬ ‫برادب دان استقامة‪3.6.15 .‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫خارين اينترنيت‪ :‬نام رسول‬ ‫‪‬‬
‫برايمان كفد هاري اخرية‪.‬‬ ‫‪4 Ogos – 8‬‬
‫‪‬‬ ‫(خيتق دان تمفل ددالم‬
‫بوكو)‪.‬‬ ‫مثاتاكن نام‪ ٢‬الءين باضي‬ ‫‪3.6.16‬‬ ‫‪Ogos 2024‬‬

‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين فتا‬ ‫‪‬‬ ‫هاري اخرية‪.‬‬


‫بوءيه دان فمرهاتين‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫ضورو سماس فربينخغن‬
‫كومفولن‪.‬‬ ‫منجلسكن فركارا برايكوت‬ ‫‪3.6.17‬‬ ‫– ‪Ogos‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪9 Ogos‬‬
‫سخارا ريغكس‪:‬‬ ‫‪2024‬‬
‫‪ ‬فهاال دان دوسا‬
‫‪MINGGU‬‬
‫‪ ‬كماتين‬ ‫‪22‬‬
‫‪ ‬عالم برزخ‬
‫‪ ‬تندا‪ ٢‬كخيل دان تندا‪٢‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪Page 20‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫– ‪11 Ogos‬‬
‫بسر‬
‫‪15 Ogos‬‬
‫كموسنهن عالم‬ ‫‪‬‬ ‫‪2024‬‬
‫كبغكيتن‬ ‫‪‬‬

‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪Ogos – 12‬‬
‫‪16 Ogos‬‬
‫‪2024‬‬
‫‪ 3.7.4‬منجلسكن فركارا برايكوت‬
‫سخارا ريغكس‪:‬‬
‫‪ ‬فرهيمفونن دمحشر‬
‫‪ ‬حساب‬
‫‪ ‬ميزان‬
‫‪ ‬تيتين صراط‬
‫‪ ‬شرض‬
‫‪ ‬نراك‬

‫مروموسكن كسن برايمان‬ ‫‪3.6.18‬‬


‫كفد هاري اخرية دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫مالزيمي عملن صاحل سخارا‬ ‫‪3.6.19‬‬

‫برادب دان استقامة‪.‬‬


‫‪Page 21‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫‪1.18‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫مباخ اية ‪ 23‬سورة‬ ‫اية‪1.18.1‬‬ ‫ممباخ دان مغحفظ‬
‫‪23‬‬
‫األعراف دغن بتول‪ ،‬لنخر ‪ ‬تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫‪ 23‬سورة األعراف سرتا‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫سرتا برتجويد‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫‪‬‬ ‫راماي‪.‬‬ ‫مثاتاكن اينتيساري اية‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪1.18.2 .‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫– ‪18 Ogos‬‬

‫مغحفظ اية ‪ 23‬سورة األعراف ‪ ‬فتا بولتن‪.‬‬ ‫‪1.18.3‬‬ ‫‪22 Ogos‬‬


‫‪2024‬‬
‫‪ ‬فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ اية‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬
‫دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫برتجويد‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫مغحفظ اية ‪ 23‬سورة األعراف ‪ ‬موريد مغحفظ دالم كومفولن‪.‬‬ ‫‪1.18.3‬‬
‫‪B‬‬
‫مووريد مغولغ باخ اية‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫‪Ogos – 19‬‬
‫سخارا براماي‪-‬راماي‬ ‫برتجويد‪.‬‬ ‫‪23 Ogos‬‬
‫هيغض اية دافت دحفظ‪.‬‬ ‫مغعملكن باخاءن اية ‪23‬‬ ‫‪1.18.4‬‬
‫‪2024‬‬

‫سورة األعراف دالم صالة‬


‫دان ذيكير سخارا برادب‬
‫دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬سومبغ سارن‪.‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‪،‬‬ ‫‪4.18.1‬‬ ‫مروموس كفهمن تنتغ‬ ‫‪4.18‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪24‬‬
‫حكوم دان دليل قيام ‪ ‬ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫قيام الليل سرتا‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬ ‫الليل‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫‪ ‬كوءيز‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫منجلسكن عملن سماس قيام‬ ‫‪4.18.2‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬فربينخغن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫الليل‪.‬‬ ‫– ‪25 Ogos‬‬
‫‪29 Ogos‬‬
‫مروموسكن كلبيهن اورغ ‪ ‬عملى قيام الليل‬ ‫‪4.18.3‬‬
‫‪2024‬‬
‫‪ ‬فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫يغ مغعملكن قيام الليل‪.‬‬
‫‪Page 22‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫ماللوءي عملي‪ ،‬كوءيز‬ ‫ملقساناكن عملي قيام الليل‪.‬‬ ‫‪4.18.4‬‬


‫دان التيهن دالم لمبرن‬ ‫مالزيمي قيام الليل سخارا‬ ‫‪4.18.5‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫كرجا‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪Ogos – 26‬‬
‫‪30 Ogos‬‬
‫‪2024‬‬
‫‪‬‬ ‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‪،‬‬ ‫‪4.18.6‬‬ ‫مروموسكن كفهمن تنتغ‬ ‫‪4.19‬‬
‫ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫‪‬‬ ‫حكوم دان دليل صالة‬ ‫صالة سنة يغ دفالجري‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬ ‫سنة تحية المسجد‪.‬‬ ‫دان مغعملكنث سخارا‬
‫كوءيز‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‪ ،‬حكوم دان‬ ‫‪4.18.7‬‬
‫‪‬‬ ‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫دليل صالة سنة حاجة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منرغكن حكمة منونايكن‬ ‫‪4.18.8‬‬
‫عملى قيام الليل‬ ‫‪‬‬
‫صالة سنة تحية المسجد دان‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫‪‬‬
‫صالة سنة حاجة‪.‬‬
‫ماللوءي عملي‪ ،‬كوءيز‬
‫دان التيهن دالم لمبرن‬
‫‪ 4.18.9‬ملقساناكن عملي صالة سنة‬
‫كرجا‪.‬‬
‫تحية المسجد دان صالة سنة‬
‫حاجة‪.‬‬
‫‪ 4.18.10‬مالزيمي صالة سنة تحية‬
‫المسجد دان حاجة سخارا‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬

‫‪6.12‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫برخريتا‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن فغرتين برشكور‪.‬‬ ‫‪6.12.1‬‬ ‫مروموس كونسيف‬
‫‪25‬‬
‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن دليل نقلي بركناءن‬ ‫‪6.12.2‬‬

‫‪Page 23‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫‪‬‬ ‫‪ ‬ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫دغن برشكور‪.‬‬ ‫برشكور دان مغعملكنث‬


‫‪THINK PAIR SHARE ‬‬
‫‪GALERY WALK ‬‬
‫مثاتاكن خونتوه صيفت‬ ‫‪6.12.3‬‬
‫سخارا برادب دان‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪PARKING LOT ‬‬ ‫برشكور يغ دعملكن اوليه‬ ‫استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬التيهن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫رسول اهلل ‪.‬‬ ‫‪September‬‬
‫‪ ‬الكونن‪.‬‬ ‫‪– 5‬‬
‫‪ ‬فربينخغن بركومفولن‬ ‫‪September‬‬
‫‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬ ‫منجلسكن خارا برشكور‬ ‫‪6.12.4‬‬ ‫‪2024‬‬

‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ماللوءي‬ ‫برسرتا جونتوه‪.‬‬


‫فتا فوكوق دان بوءيه‪ ،‬دان‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫التيهن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪ .‬يغ دبريكن‬ ‫منجلسكن خيري اورغ‬ ‫‪6.12.5‬‬
‫‪B‬‬

‫كفد موريد‪.‬‬ ‫برشكور‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫‪September‬‬
‫‪– 6‬‬
‫مروموسكن حكمه‬ ‫‪6.12.6‬‬ ‫‪September‬‬
‫‪2024‬‬
‫برشكور‪.‬‬
‫مغعملكن صيفت برشكور‬ ‫‪6.12.7‬‬

‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬

‫‪1.24‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 31-30‬سورة النور‬ ‫‪1.23.6‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 31-30‬سورة‬
‫‪26‬‬
‫تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫النور دغن بتول‪ ،‬لنخر‬
‫‪‬‬ ‫باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫‪‬‬ ‫برتجويد‪.‬‬ ‫سرتا برتجويد دان‬
‫راماي‪.‬‬ ‫مثاتاكن ترجمهن اية‪.‬‬ ‫مروموس كفهمن اية ‪1.24.1‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مغهورايكن فرينته اهلل ‪ ‬دالم‬ ‫سرتا مغعملكنث سخارا‬
‫‪1.24.2‬‬
‫‪8 Sept – 12‬‬
‫اية‪.‬‬
‫‪Page 24‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪Sept 2024‬‬
‫‪‬‬ ‫فنرغن ضورو‬ ‫‪‬‬ ‫‪ .i‬منوندوقكن فندغن درفد‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مليهت فركارا يغ حرام‪.‬‬
‫فتا بولتن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ .ii‬ممليهارا كحرمتن درفد‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ اية‬ ‫هوبوغن يغ مثالهي‬ ‫‪B‬‬

‫دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫شرع‪.‬‬ ‫‪9 Sept – 13‬‬

‫‪ 1.24.3‬مغهورايكن فرينته اهلل ‪ ‬دالم‬ ‫‪Sept 2024‬‬

‫اية‪.‬‬
‫‪ .iii‬منوتوف عورة دان حد‬
‫باتسن عورة‪.‬‬
‫‪ .iv‬برتوبة‪.‬‬
‫‪ 1.24.4‬مروموسكن فغاجرن اية ‪-30‬‬
‫‪ 31‬سورة النور دان‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫‪ 1.24.5‬منجاض باتس فرضاءولن‬
‫دان ممليهارا كحرمتن‬
‫ديري سخارا برادب دان‬
‫استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫فنرغن ضورو‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن فغرتين قضاء‬ ‫مروموس كأيمانن كفد‬
‫‪3.6.20‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪27‬‬
‫ملغكفكن فتا بوءبه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫دان قدر‪.‬‬ ‫قضاء دان قدر سرتا‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن بركومفولن‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫مثاتاكن مقصود برايمان كفد‬ ‫مغعملكنث سخارا ‪3.6.21‬‬
‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫قضاء دان قدر‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫خارين اينترنيت‪ :‬بهاضين‬ ‫‪‬‬
‫‪‬‬ ‫قضاء دان قدر‬ ‫مثاتاكن دليل نقلي كواجيفن‬ ‫‪3.6.22‬‬ ‫– ‪22 Sept‬‬

‫‪Page 25‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫فنتكسيرن‪ :‬قنيالين فتا‬ ‫‪‬‬ ‫برايمان كفد قضاء دان قدر‪.‬‬ ‫‪26 Sept‬‬
‫‪2024‬‬
‫بوءيه دان فمرهاتين‬ ‫منجلسكن جنيس‪ ٢‬قضاء‬ ‫‪3.6.23‬‬
‫ضورو سماس فربينخغن‬
‫كومفولن‪.‬‬ ‫برسرتا خونتوه‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫منجلسكن كونسيف اوسها‬ ‫‪3.6.24‬‬ ‫‪Sept – 23‬‬


‫‪27 Sept‬‬
‫دان توكل‪.‬‬ ‫‪2024‬‬

‫مروموسكن كسن برايمان‬ ‫‪3.6.25‬‬


‫كفد قضاء دان قدر سرتا‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫رضا ترهادف كتنتوان اهلل ‪‬‬ ‫‪3.6.26‬‬

‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬

‫‪6.13‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫برخريتا‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‬ ‫‪6.13.1‬‬ ‫مروموس كونسيف ادب‬
‫‪28‬‬
‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫كومونيكاسي‪.‬‬ ‫بركومونيكاسي دان‬
‫‪‬‬ ‫ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن ادب‬ ‫‪6.13.2‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫‪THINK PAIR SHARE‬‬ ‫‪‬‬
‫‪GALERY WALK‬‬ ‫‪‬‬
‫بركومونيكاسي ‪:‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪PARKING LOT ‬‬ ‫تيدق مالاليكن درفد‬ ‫‪.i‬‬
‫‪29 Sept – 2‬‬
‫‪‬‬ ‫التيهن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مالكوكن عبادة دان‬ ‫‪Oktober‬‬
‫الكونن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫تغضوغجواب‪.‬‬ ‫‪2024‬‬
‫فربينخغن بركومفولن‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن ادب‬ ‫‪6.13.2‬‬
‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫بركومونيكاسي ‪:‬‬
‫‪Page 26‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫‪‬‬ ‫‪ .ii‬مغضوناكن بهاس يغ‬ ‫‪B‬‬
‫ماللوءي فتا فوكوق دان‬ ‫سسواي دان سوفن‪.‬‬
‫‪30 Sept – 3‬‬
‫بوءيه‪ ،‬دان التيهن‬ ‫‪ .iii‬كسسواين ماس دان تمفت‪.‬‬ ‫‪Oktober‬‬
‫ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪ .‬يغ دبريكن كفد‬ ‫‪ 6.13.2‬منجلسكن ادب‬ ‫‪2024‬‬
‫موريد‪.‬‬ ‫بركومونيكاسي ‪:‬‬
‫‪ .iv‬ممستيكن كصحيحن‬
‫معلومت‪.‬‬
‫‪ .v‬تيدق مثيبركن فتنه دان‬
‫ممبوك عاءيب‪.‬‬
‫‪ 6.13.3‬مروموسكن حكمه برادب‬
‫كتيك بركومونيكاسي‪.‬‬
‫‪ 6.13.4‬برتغضوغجواب سماس‬
‫بركومونيكاسي سخارا‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 67‬سورة غافر ‪ 1.25.1‬مباخ اية ‪ 67‬سورة غافر دغن‬ ‫‪1.25‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪29‬‬
‫تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫بتول‪ ،‬لنخر سرتا برتجويد‪.‬‬ ‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬
‫‪‬‬ ‫باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫‪‬‬ ‫برتجويد دان مروموس ‪ 1.25.2‬مثاتاكن ترجمهن اية‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪‬‬ ‫راماي‪.‬‬ ‫كفهمن اية سرتا‬ ‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 1.25.1‬مباخ اية ‪ 67‬سورة غافر دغن‬ ‫مغعملكنث سخارا‬ ‫– ‪5 Oktober‬‬
‫‪‬‬ ‫فنرغن ضورو‬ ‫‪‬‬ ‫بتول‪ ،‬لنخر سرتا برتجويد‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪9 Oktober‬‬
‫فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 1.25.2‬مثاتاكن ترجمهن اية‪.‬‬
‫‪2024‬‬

‫فتا بولتن‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫فنتكسيرن‪ :‬موريد ممباخ‬ ‫‪‬‬ ‫منرغكن فركارا بريكوت‬ ‫‪1.25.3‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬

‫‪Page 27‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪B‬‬
‫اية دان ممبريكن معنى اية‪.‬‬ ‫دان مغهوبوغ كاءييتكن‬
‫دغن ككواساءن هللا ‪:‬‬ ‫‪Oktober 7‬‬
‫‪– 11‬‬
‫‪ .i‬فروسيس كجادين مانسي‪.‬‬ ‫‪Oktober‬‬
‫‪ .ii‬فاسا كهيدوفن ماءنسي‪.‬‬ ‫‪2024‬‬

‫‪67‬‬ ‫مروموسكن فغاجرن اية‬ ‫‪1.25.4‬‬


‫سورة غافر دان مغهوبوغ‬
‫كاءيتكنث دغن ساءينس دان‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫ممفرباثقكن عملن صالح‬ ‫‪1.25.5‬‬
‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫برخريتا‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن مقصود برمسافري‪.‬‬ ‫‪6.14.1‬‬ ‫مروموس كونسيف ادب‬ ‫‪6.14‬‬
‫سومبغ سارن‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫برمسافري دان مغعملكنث‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫مثاتاكن دليل نقلي ضالقن‬ ‫‪6.14.2‬‬
‫‪‬‬ ‫ملغكفكن فتا فوكوق دان‬ ‫‪‬‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫‪30‬‬

‫بوءيه‪.‬‬ ‫برمسافري‪.‬‬
‫استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫التيهن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن دليل نقلي ضالقن‬ ‫‪6.14.2‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪‬‬ ‫الكونن‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫برمسافري‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫فربينخغن بركومفولن‬ ‫‪‬‬ ‫‪13 Oktober‬‬
‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منجلسكن حكوم برمسافري‪.‬‬ ‫‪6.14.3‬‬ ‫‪– 16‬‬
‫‪Oktober‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫‪‬‬
‫‪2024‬‬
‫ماللوءي فتا فوكوق دان‬ ‫منرغكن ادب‪ ٢‬برمسافري‪.‬‬ ‫‪6.14.4‬‬

‫بوءيه‪ ،‬دان التيهن‬ ‫مروموسكن حكمه مغعملكن‬ ‫‪6.14.5‬‬


‫ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪ .‬يغ دبريكن كفد‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫‪Page 28‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫موريد‬ ‫‪.‬‬ ‫ادب برمسافري‬ ‫‪14 Oktober‬‬


‫‪– 17‬‬
‫‪Oktober‬‬
‫سنتياس بردعاء دان برتوكل‬ ‫‪6.14.6‬‬ ‫‪2024‬‬

‫كتيك مسافري سخارا برادب‬


‫دان استقامة‪.‬‬

‫‪1.20‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫فنرغن ضورو‬ ‫‪‬‬ ‫‪ 1.20.1‬منجلسكن مقصود دان خارا‬ ‫منيالي حكوم مد يغ‬
‫‪31‬‬
‫ملغكفكن فتا ‪.i-think‬‬ ‫‪‬‬ ‫باخاءن حكوم جتويد برايكوت‬ ‫دفالجري دان‬
‫‪‬‬ ‫فربينخغن بركومفولن‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫بسرتا خونتوه‪:‬‬ ‫مغعملكنث دالم باخاءن‬
‫‪‬‬ ‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫مد أصلي‬ ‫‪.i‬‬
‫القرءان سخارا برادب دان‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫ف‪.‬ا‪.‬ك‪:21-.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪HOT SEAT‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ .ii‬مد عارض للسكون‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫‪20 Oktober‬‬
‫‪GALLERY WALK‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ .iii‬مد لني‬ ‫(اولغكاجي)‬ ‫‪– 24‬‬
‫‪THINK PAIR SHARE‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪Oktober‬‬
‫‪ 1.20.1‬منجلسكن مقصود دان خارا‬ ‫‪2024‬‬

‫باخاءن حكوم جتويد برايكوت‬


‫بسرتا خونتوه‪:‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .iv‬مد واجب متصل‬
‫‪Oktober 21‬‬
‫‪ .v‬مد جائز منفصل‬ ‫‪– 25‬‬
‫‪Oktober‬‬
‫‪ 1.20.1‬منجلسكن مقصود دان خارا‬ ‫‪2024‬‬
‫باخاءن حكوم جتويد برايكوت‬
‫بسرتا خونتوه‪:‬‬
‫‪Page 29‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫مد عوض‬ ‫‪.vi‬‬

‫مد بدل‬ ‫‪.vii‬‬

‫مغنل فستي دان ممباخ اية‬ ‫‪1.20.2‬‬

‫القرءان يغ مغاندوغي حكوم‬


‫جتويد دأتس‪.‬‬
‫مغعملكن حكوم تجويد دأتس‬ ‫‪1.20.3‬‬
‫دالم باخاءن القرءان سخارا‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪3.8‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪‬‬ ‫مثات ‪ ‬فنرغن ضورو‬ ‫كفد‪3.8.1‬‬ ‫مروموس كأيمانن‬
‫‪32‬‬
‫اكن ‪ ‬ملغكفكن فتا بوءبه‪.‬‬ ‫قضاء دان قدر سرتا‬
‫‪‬‬ ‫فغر ‪ ‬فربينخغن بركومفولن‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫تين ‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫قضا ‪ ‬خارين اينترنيت‪ :‬بهاضين‬ ‫(اولغكاجي)‬
‫‪‬‬ ‫قضاء دان قدر‬ ‫ء‬
‫‪27 Oktober‬‬
‫‪– 31‬‬
‫دان فنتكسيرن‪ :‬قنيالين فتا بوءيه‬ ‫‪Oktober‬‬
‫‪2024‬‬
‫قدر دان فمرهاتين ضورو سماس‬
‫فربينخغن كومفولن‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫مثاتاكن مقصود برايمان كفد‬ ‫‪3.8.2‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫قضاء دان قدر‪.‬‬
‫‪Oktober 28‬‬
‫مثاتاكن دليل نقلي كواجيفن‬ ‫‪3.8.3‬‬ ‫‪–1‬‬

‫‪Page 30‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫برايمان كفد قضاء دان قدر‪.‬‬ ‫‪November‬‬


‫‪2024‬‬
‫منجلسكن جنيس‪ ٢‬قضاء‬ ‫‪3.8.4‬‬

‫برسرتا خونتوه‪.‬‬
‫منجلسكن كونسيف اوسها‬ ‫‪3.8.5‬‬
‫دان توكل‪.‬‬
‫مروموسكن كسن برايمان‬ ‫‪3.8.6‬‬
‫كفد قضاء دان قدر سرتا‬
‫مغهوبوغ كاءيتكنث دغن‬
‫كهيدوفن‪.‬‬
‫رضا ترهادف كتنتوان اهلل ‪‬‬ ‫‪3.8.7‬‬

‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬


‫‪‬‬ ‫‪GALLERY WALK‬‬ ‫‪‬‬ ‫مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬ ‫‪5.9.1‬‬ ‫مروموس كأوغضولن‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪33‬‬
‫‪‬‬ ‫(مريد مثدياكن رواية‬ ‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬ ‫فرجواغن توكوه‬
‫هيدوف سرتا سومبغن‬ ‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.9.2‬‬
‫صحابة يغ دفالجري‬
‫‪‬‬ ‫توكوه سخارا بركومفولن‬ ‫فرجواغن توكوه صحابة‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫دان مغعملكنث سخارا‬ ‫‪A‬‬
‫‪‬‬
‫دان منمفل حصيل كرج‬ ‫دان مغهوبوغ كاءيتكنث‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ددينديغ اونتوق دليهت‬ ‫دغن كهيدوفن ‪:‬‬ ‫‪November‬‬
‫(اولغكاجي)‬ ‫‪–7‬‬
‫اوليه كومفولن الءين)‬ ‫‪ .i‬بالل بن رباح (كأميانن)‪.‬‬ ‫‪November‬‬
‫‪2024‬‬
‫ممبينا داكف‬ ‫‪‬‬
‫مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬ ‫‪5.9.1‬‬
‫سوءالن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬
‫لمبارن كرجا‬ ‫‪‬‬
‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.9.2‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬

‫‪Page 31‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪B‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ضورو‬ ‫فرجواغن توكوه صحابة‬
‫ماللوءي اكتيؤيتي بركومفولن‬ ‫دان مغهوبوغ كاءيتكنث‬
‫‪4‬‬
‫‪November‬‬
‫دان التيهن سوءالن‬ ‫‪–8‬‬
‫دغن كهيدوفن ‪:‬‬ ‫‪November‬‬
‫‪2024‬‬
‫‪ .ii‬معاذ بن جبال (كعلموان)‪.‬‬
‫مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬ ‫‪5.9.1‬‬
‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬
‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.9.2‬‬
‫فرجواغن توكوه صحابة‬
‫دان مغهوبوغ كاءيتكنث‬
‫دغن كهيدوفن ‪:‬‬
‫‪ .iii‬عبد الرمحن بن عوف‬
‫(ايكونومي)‪.‬‬
‫مثاتاكن رواية هيدوف توكوه‬ ‫‪5.9.1‬‬
‫صحابة سخارا ريغكس‪.‬‬
‫مروموسكن اعتبار درفد‬ ‫‪5.9.2‬‬
‫فرجواغن توكوه صحابة‬
‫دان مغهوبوغ كاءيتكنث‬
‫دغن كهيدوفن ‪:‬‬
‫‪ .iv‬خالد بن الوليد‬
‫(كفهالونن)‪.‬‬

‫‪Page 32‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫سغضوف برقربان‬ ‫‪5.9.3‬‬


‫ملقساناكن فرينته هللا ‪،‬‬
‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬سومبغ سارن‪.‬‬ ‫مثاتاكن مقصود‪ ،‬حكوم دان‬ ‫‪4.16.1‬‬ ‫مروموس زكاة سرتا‬ ‫‪4.16‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪34‬‬
‫‪ ‬ملغكفكن فتا بولتن دان‬ ‫دليل زكاة‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫‪‬‬ ‫فوكوق‪.‬‬ ‫منجلسكن شرط واجب‬ ‫برادب دان استقامة‪4.16.2 .‬‬
‫‪ ‬كوءيز‪.‬‬ ‫مغلواركن زكاة‪.‬‬ ‫(اولغكاجي)‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬الكونن‬ ‫‪10‬‬

‫‪ ‬فربينخغن ك‪.‬ب‪.‬ا‪.‬ت‪.‬‬ ‫منرغكن جنيس‬ ‫‪4.16.3‬‬ ‫‪November‬‬


‫‪– 14‬‬
‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ماللوءي‬ ‫زكاة‪.‬‬ ‫‪November‬‬
‫عملي‪ ،‬كوءيز دان التيهن دالم‬ ‫منرغكن اصناف يغ اليق‬ ‫‪4.16.4‬‬
‫‪2024‬‬

‫لمبرن كرجا‪.‬‬ ‫منريما زكاة‪.‬‬


‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬
‫مروموسكن حكمه‬ ‫‪4.16.5‬‬
‫‪11‬‬
‫فنشريعتن زكاة‪.‬‬ ‫‪November‬‬
‫ملقساناكن عملن برصدقة‬ ‫‪4.16.6‬‬ ‫‪– 15‬‬
‫‪November‬‬
‫سخارا برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪2024‬‬

‫كلستارين‬ ‫‪‬‬ ‫باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ممباخ اية ‪ 10-1‬سورة الكهف‬ ‫‪1.19.1‬‬ ‫ممباخ دان مغحفظ اية‬ ‫‪1.19‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪35‬‬
‫ضلوبل‪.‬‬ ‫تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫‪ 10 -1‬سورة الكهف سرتا‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫نيالي مورني‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫‪‬‬
‫برتجويد‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬ ‫‪A‬‬
‫بهاس‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫راماي‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪Page 33‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪17‬‬
‫كرياتيؤيتي دان‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬
‫‪November‬‬
‫اينوؤاسي‪.‬‬ ‫‪ ‬موريد مغحفظ دالم كومفولن‪.‬‬ ‫‪– 21‬‬
‫‪ ‬مووريد مغولغ باخ اية‬ ‫‪November‬‬
‫‪2024‬‬
‫سخارا براماي‪-‬راماي‬
‫هيغض اية دافت دحفظ‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪18‬‬
‫‪November‬‬
‫‪– 22‬‬
‫‪November‬‬
‫‪2024‬‬
‫‪1.19‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫كلستارين‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫مغحفظ اية ‪ 5-1‬سورة‬ ‫‪1.19.3‬‬ ‫ممباخ دان مغحفظ اية‬
‫‪36‬‬
‫ضلوبل‪.‬‬ ‫‪ ‬تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫الكهف دغن بتول‪ ،‬لنخر‬ ‫‪ 5 -1‬سورة الكهف سرتا‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫نيالي مورني‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫سرتا برتجويد‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬ ‫‪A‬‬
‫راماي‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫بهاس‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪24‬‬
‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬
‫كرياتيؤيتي دان‬ ‫‪‬‬ ‫‪November‬‬
‫‪ ‬موريد مغحفظ دالم كومفولن‪.‬‬ ‫‪– 28‬‬
‫اينوؤاسي‪.‬‬ ‫‪ ‬مووريد مغولغ باخ اية‬ ‫‪November‬‬
‫‪2024‬‬
‫سخارا براماي‪-‬راماي‬
‫هيغض اية دافت دحفظ‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪25‬‬
‫‪November‬‬
‫‪– 29‬‬

‫‪Page 34‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪November‬‬
‫‪2024‬‬

‫‪4.19‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫كلستارين‬ ‫‪‬‬ ‫ملقساناكن عملي صالة سنة ‪ ‬سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪4.19.4‬‬ ‫مروموسكن صالة سنة‬
‫‪37‬‬
‫ضلوبل‪.‬‬ ‫تحية المسجد دان صالة سنة ‪ ‬عملى قيام الليل‬ ‫يغ دفالجري دان‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫كلستارين عالم‬ ‫‪‬‬ ‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين ماللوءي‬ ‫حاجة‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬ ‫‪A‬‬
‫سكيتر‪.‬‬ ‫مالزيمي صالة سنة تحية عملي‬ ‫‪4.19.5‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪1 Disember‬‬
‫نيالي مورني‬ ‫‪‬‬ ‫المسجد دان حاجة سخارا‬ ‫‪–5‬‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬ ‫‪Disember‬‬
‫‪2024‬‬

‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪2 Disember‬‬
‫‪– 6‬‬
‫‪Disember‬‬
‫‪2024‬‬

‫‪4.15‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫كلستارين‬ ‫‪‬‬ ‫سوءال جواب‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ملقساناكن صالة جنازه دان‬ ‫‪4.15.7‬‬ ‫مروموس فغوروسن‬
‫‪38‬‬
‫ضلوبل‪.‬‬ ‫عملى فغوروسن دان صالة‬ ‫‪‬‬ ‫منزيارهي جنازه سخارا‬ ‫جنازه سرتا مغعملكنث‬
‫كلستارين عالم‬ ‫‪‬‬ ‫جنازه‬ ‫سخارا برادب دان‬
‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫سكيتر‪.‬‬ ‫فنتكسيرن‪ :‬فنيالين‬ ‫‪‬‬ ‫استقامة‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪A‬‬
‫نيالي مورني‬ ‫‪‬‬ ‫ماللوءي عملي‬
‫‪8 Disember‬‬
‫‪– 12‬‬
‫‪Disember‬‬
‫‪2024‬‬

‫‪Page 35‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬

‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪9 Disember‬‬
‫‪– 13‬‬
‫‪Disember‬‬
‫‪2024‬‬

‫‪1.19‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫كلستارين‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫مغحفظ اية ‪ 10-6‬سورة‬ ‫‪1.19.3‬‬ ‫ممباخ دان مغحفظ اية‬
‫‪39‬‬
‫ضلوبل‪.‬‬ ‫‪ ‬تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫الكهف دغن بتول‪ ،‬لنخر‬ ‫‪ 10 -6‬سورة الكهف سرتا‬
‫نيالي مورني‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫سرتا برتجويد‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫راماي‪.‬‬ ‫برادب دان استقامة‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫بهاس‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬
‫كرياتيؤيتي دان‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬موريد مغحفظ دالم كومفولن‪.‬‬ ‫‪15‬‬
‫اينوؤاسي‪.‬‬ ‫‪ ‬مووريد مغولغ باخ اية‬ ‫– ‪Disember‬‬
‫‪19‬‬
‫سخارا براماي‪-‬راماي‬ ‫‪Disember‬‬
‫هيغض اية دافت دحفظ‪.‬‬ ‫‪2024‬‬

‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪16‬‬
‫– ‪Disember‬‬

‫‪‬‬ ‫باخاءن خونتوه‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫مغحفظ اية ‪ 23‬سورة األعراف‬ ‫‪1.18.3‬‬ ‫ممباخ دان مغحفظ اية‬ ‫‪1.18‬‬ ‫‪MINGGU‬‬
‫‪40‬‬
‫تلقي مشافهة‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫دغن بتول‪ ،‬لنخر سرتا‬ ‫‪ 23‬سورة األعراف سرتا‬
‫‪‬‬
‫باخاءن سخارا براماي‪-‬‬ ‫‪‬‬
‫برتجويد‪.‬‬ ‫مغعملكنث سخارا‬
‫راماي‪.‬‬ ‫‪KUMPULAN‬‬

‫‪Page 36‬‬
‫رانخغن فغاجرن تاهونن فنديديقن اسالم تيغكتن‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬عملي‪ :‬باخاءن اية‪.‬‬ ‫‪23‬‬‫مغعملكن باخاءن اية‬ ‫‪1.18.4‬‬ ‫‪.‬برادب دان استقامة‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬موريد مغحفظ دالم كومفولن‪.‬‬ ‫سورة األعراف دالم صالة‬ ‫‪29‬‬
‫– ‪Disember‬‬
‫مووريد مغولغ باخ اية سخارا‬ ‫دان ذيكير سخارا برادب‬ ‫‪2 Januari‬‬
‫براماي‪-‬راماي هيغض اية‬ ‫دان استقامة‪.‬‬ ‫‪2025‬‬
‫دافت دحفظ‪.‬‬
‫‪KUMPULAN‬‬
‫‪B‬‬

‫‪30‬‬
‫– ‪Disember‬‬
‫‪3 Januari‬‬
‫‪2025‬‬

‫‪Page 37‬‬

You might also like