The Letter to Philemon
Tree
hilemor, as it happened, was one of the believers; he lived
in the city of Colossae, and his house stands even to this,
day. His slave, Onesimus by name, flched something, and
‘made off, and fell into the apostolic net. Now, at that time the di-
vvinely-inspired Paul was in prison in Rome. It was there, then,
thathe granted him saving baptism, and sent this etter tohis mas-
ter: Did this man, who was not without compassion for a runaway,
worthless slave and petty thief, and instead accorded him salva-
tion through the spiritual teaching - did he ever bypass anybody?
Paul, a prisoner of sus Christ, ad brother Timothy, to Philemon our
ear fellow worker, to sister Apphia, to Archippus our fellow soldier, and
to the church in your house. Grace and peace to you from God our Father
and the Lord Jesus Christ (vv.1-3). He called himself prisoner to make
his petition acceptable by mention of his bonds. Itis for your sake,
he is saying, that I wear these bonds: had I chosen peace and quiet
and not traveling the world and bringing the Gospel to all people,
Iwould not have experienced them. He compliments Philemon by
calling him fellow worker, and he associates with him his partner as
‘one who shares the faith; she would probably have opposed the
letter’s contents had she been passed over." Archippus had been
entrusted with their instruction: he wrote about him to the
Colossians, “Sey to Archippus, Be careful to discharge the minis-
try you received in the Lord.”* He included him in the exhortation,
and as well as these people the whole household, which he called
a church, for being conspicuous for piety, so that even the servants,
being dignified by the apostles reference, should prove to be fel-
low workers inthe exhortation. Blessed Paul, then, called (873) the
261262 Commentary on the Letters of St. Paul
partner of Philemon dear as being adorned with faith. Now, let ny
‘one be surprised if some people today even have a problem with
this term: those who abuse it render ita term of disrepute, whereas
in olden times the word was proper and laudatory.’
give thanks to my God as I constantly remember you in my prayers,
hearing as I do of your love and faith forthe Lord Jesus and towards al
the saints. I pray tha the sharing of your faith may prove productive is
the knowledge of every good which isin Christ Jesus (vv.A-6).Iremen-
ber you always in my prayer, he is saying, and sing the praises cf
the God of al for your works of virtue, knowing as Ido the extert
of the faith you have manifested for the Lord who saved us, the
deep love you bear, and the great care you take of those who seta
high priority on divine things. Ibeg and implore our common bene-
factor to give you perfect possession of these goods. Ihave, in fac,
enjoyed much joy and consolation from your love, because the hearts f
the saints have been refreshed through you, brother (v.7): Lam filled
with deep satisfaction at your providing care of every kind to the
saints,
Hence, thought I have full confidence in Christ in requiring of you
what isfit and proper, [would rather extort you in love (v¥8-9). Thougy
able tobe confident in you as an ardent believer, and direct youss
a teacher, Lam not doing it: Iam making an appeal. Then he caps
off the humility of his words with a boast: Such is the condition ,
Paul, am in as an old man. Note who it is that is begging: the mere
mention of his name suffices to make even the most hardened it-
dividual tremble with fear; to hear the name Paul is to hear the
name of the preacher to the whole world, tiller of land and se,
vessel of election, and the other accomplishments that would re-
quire countless tongues to narrate. He added also old man to suggest
the hair turned grey through his labors, and thus to render hs
‘words more trustworthy. He associates a further claim with it, and
now also a prisoner of Jesus Christ: have respect for Paul, have re-
spect for my years, have respect for the bonds with which I an
restrained as herald of the truth.
appeal to you regarding my child (v.10): Who will speak of tte
‘mightof the Lord? who will worthily sing the praises of the divine
ovingkindness? The runaway and burglar has all of a sudden be-
come Paul's child, He mentions also the manner of the birth. TThe Letter to Philemon ¢ 263,
whom I gave birth in my bondage: my bonds did not make impossible
the pangs of the spirit. Then, after the compliments, he gave his
‘name: Onesimus, zoho once was useless to you (vv.10-11). He recalled
(67) the past, but immediately indicated the alteration as well,
tuhereas now he is very useful to you and t0 me. He brought out the
significance ofthe alteration in manners: he is very useful not only
to you (he is saying) but also to me.
The sent him back (v.12): I did not presume to hold on to him,
changed though he is. On your part receive him, part of me as he is.°
He is my son, he is saying, born of my own being. I wwnted to keep
him wit me for hin to serve me in your place in my imprisonment for
the Gospel (v.13): you owe me service as a disciple owes his master
= and a master preaching divine things. So I would have liked to
keep him in your place for him to discharge the debt of your ser-
vice to me. Notice the power of the Gospel, making the servant
equal to the master.
But [preferred to do nothing without your consent so that your good
deed might be done not under pressure but from fre will (v.14): 1 prefer
you to gain additional benefit from this so that you may reap the
advantage from the concurrence of your will. Iti clear from this
that it was he who proposed the saving message to the Colossians,
writing as he does to Philemon as to his own disciple. In this case,
note, he makes an appeal on behalf of Onesimus, whereas in that
case he took him as if by agreement with Philemon and sent him
as assistant to Tychicus as if he were assisting the preaching of the
Gospel: “My whole situation our beloved brother Tychicus will
report to you, a faithful minister and fellow slave in Christ, whom.
I sent to you for this very purpose, to get to know your situation
and corsole your hearts, in the company of Onesimus, faithful and
beloved brother, who is one of you. They will report to you every-
thing here.”7In other words, on receipt of the letter, Philemon sent
COnesimus to the apostle, who dispatched him in the company of
‘Tychicus to the Colossians.
| mean, perhaps he was separated from you for a while so that you
‘might have him back forever, not still as a slave but more than a slave, @
beloved brother especially so to me but so much more to you, both in the
‘flesh and in the Lord (wv.15-16). The flight proved a cause of bless-
ings tohim, he is saying: in place of a useless slave, he turned into264 & Commentary on the Letters of St. Paul
a true brother. And if he is my brother, much more is he to you, o
‘whom he belongs in terms of bodily care. So if you consider nie your
‘companion, receive him back as though me (v:17). What could be mor
persuasive than these words, what more striking? If you judge my
companionship of any value, he is saying, take back as youwould
‘me the one who has taken on an unaccustomed change. Ihe hs
‘wronged you in some way or owes you something, pul it down to ne
(618). The verse implieshe had flched and spent something wrong-
fully. Onesimus had stolen, and the divine apostle asks Philemen
to lay (877) the fault to his account.
1, Paul, wrote this with my own hand. I shall repay it (v.19): take tis
letter asa bill;1 wrote it all, [am in debt, and I promise to repay the
debt. * Then he portrays him as liable to greater indebtedness, Nit
to mention yourself, that you are indebted to me even for yourself. You
have received salvation through me, he is saying. From this itis
clear that Philemon was the recipient of the apostolic teaching. Ys,
brother, may I have this benefit from you inthe Lord, refresh my heart in
‘the Lond (v.20). The phrase, may I have this benefit from you in the
Lord, means, may I enjoy your good works in Christ, may 1know
you tobe rich in all the spiritual goods. Confident of your obudienc,
Thave written to you in the knowledge that you will do even more thant
ask (v.21): 1 know your obedience of soul -hence my writing, trus-
ing that you will provide more than I asked.?
As well, prepare to put me up: I hope through your prayers to be r=
stored to you (v.22). It was not without purpose that he expressed
‘himself this way, but with the hope that in expecting his arrwval ke
‘would show respect also for the leters. Epaphras, my fellow prison
in Christ Jesus, greets you, as do Mark, Aristarchus, Demas and Lud,
‘my fellow workers (vw-23-24). He ineludled Epaphras here since he
also happened to be a Colossian; he wrote in those terms, remen-
ber, also to the Colossians, “Epaphras, the slave of Christ from your
number, greets you.” He put Demas ahead of Luke as of some
repute and as his fellow worker; but afterwards he abandoned the
apostle, in love with this world."
The grace of our Lord Jesus Christ be with your sprit. Amen (¥.25).t
behooves those vouchsafed the divine teaching to follow these laws,
and thus to teach the servants to give service to their masters, #
that in every way Christ the Lord may be celebrated, to whonNotes to the Letter to Philemon ¢ 265
with the Father and the all-holy Spirit belong glory and magnifi-
‘cence, now and forever, for ages of ages. Amen. *
Notes to the
Letter to Philemon
+ Agratuitously grudging remark about the wife (i wife she is).
*Col 4.7.
» An interesting observation about contemporary semantics
«Throughout his commentary, as we have had occasion to observe,
‘Theodoret as desk theologian has not allowed himself to burst out in the
sortof encomiums of his subject that we find in a preacher like Chrysostom.
‘But the pathos of this situation gets the better of him.
5 Modern commentators make much of Paul's play upon wordsin setting
thename Onesimus, “profitable,” against achrestos, “useless,” here and in
‘vai. Itescapes Theodoret,oris beneath his notice (the bishop is not much
for puns, we noticed).
"The verse occursin a wide range of forms
> Col4.7-9in a form that differs from the Koine reading on which Theodoret
commented in that place after first citing this form. It does seem he has
‘more than one text before him.
*Theodoret has never shown himself willing to enter into a discussion of
the different stylesof authorship that Paul'smention of his signature might
‘aise; and he does not intend to do so here, seeing only an extension ofthe
‘metaphor from accounting.
"A modern commentator like Fitzmyer wonders if Paul is asking for the
‘emancipation of the slave. Perhaps Theodoret in his time would prefer
rot to entertain the possibility of what “more” could involve (ct his com-
‘ment on v.23).
"Col 17.
"2Tim 4.10.
"= Theodoret, who does not write a conclusion to his work of commentary
as he did in his similarly lengthy commentary on the Psalms, closes with
lanaccent on slaves’ fidelity to their masters ~ hardly the drift of this letter.
Is there danger that Paul may come across as too liberal for Theodoret’s
society?
‘The codicil to the letter reads, unexceptionably, “The letter to Philemon
«was dispatched from Rome with the servant Onesimus.”