You are on page 1of 33

THE BALL OF LA LAGUNA

Class, Race, and Gender in a Mid-­Twentieth-­Century


Cross-­Dressing Ball in Lima, Perú

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


Diego Galdo-González

Did you also go to the dance?


Yes, sir . . .
Were you one of the organizers?
Yes, sir . . .
How were you dressed?
It was a baile de fantasia (costume ball), sir . . .
Are you homosexual?
Yes, sir . . .
Take him—said the Prefect.
— La Crónica, 1959

On January 31, 1959, hundreds of cross-­dressed maricones strolled down a


bridge to La Laguna, an elegant restaurant in the middle of an artificial lake in
Lima, Perú. La Tribuna (1959), a local newspaper, recounted that “numerous cou-
ples of ‘rich’ and ‘posh’ homosexuals arrived in brand new cars.”1 They swarmed
the surroundings of the brightly lit restaurant from ten in the evening as they were
joined by hairdressers, dancers, and dressmakers. Some patrons sported suits and
Hawaiian shirts, while others flaunted elaborate gowns. They showed their invita-
tion to the ticket inspectors — described as “three men of effeminate manners” —
and made their way across the bridge. Few could predict that, a few hours later,
the police would crack down on the celebration and launch one of the most violent
campaigns of the century against its “abnormal” and “immoral” attendees. The
police terrorized attendees enough that they threw themselves into the lake and

GLQ 29:3
DOI 10.1215/10642684-10437236
© 2023 by Duke University Press
354 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

swam to the shore to avoid capture, even though Peru’s civil code did not pro-
hibit homosexuality. Neighbors ganged up on the swimmers, punched them, and
threw them back into the water while police officers looked on. The press noted
down their names. Officers prosecuted lower-­class hembritas (feminine maricones)
nationally and internationally, arrested them, subjected them to anal examinations,
fined them, and outed them in mainstream media outlets throughout the two weeks

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


following the ball. How did the media, police, residents of Lima, and attendees
themselves react to the ball? How did class, race, and gender inequalities shape
these reactions? What does the interplay of these disadvantaging categories reveal
about doing and being a maricón in mid-­twentieth-­century Lima? This article
documents the Ball of La Laguna for the first time in an academic publication and
examines it from an intersectional perspective that simultaneously expands and
challenges northern theorizations of queerness and intersectionality. Zooming into
the ball, it proposes that the police, neighbors, and media, respectively, detained,
harassed, and outed the working-­class, cross-­dressed, and mestizo (mixed race) or
Indigenous attendees, not the upper-­class, masculine-­presenting, and white ones,
even though the latter allegedly made up most of the guest list. These actors sig-
naled, by and large, hembritas as the culprits of the moral crisis piercing the city:
not the maricones who could pass as straight, upper-­class, white, or a combination
thereof, but those who could not. Newspapers are examined closely, owing to their
role in the class-­, race-­, and gender-­segregated policing of maricones at the ball.
One should note that maricón and marica2 did not mean the same thing as
“homosexual” at the time of the Ball of La Laguna. Nor did hembrita, macho, trav-
esti, or many of the other terms that circulated in twentieth-­century Peru to name
gender and sexual diversity. Considering the contextual specificity of terms such
as maricón is a central step in understanding the nuances of non-­Western sexuali-
ties and provincializing the LGBTQ+ umbrella that dominates twenty-­first-­century
understandings of sexuality in the North. The term maricón has a long history in
Latin America and the Iberian Peninsula, and its uses have changed considerably
over time (Alegre Henderson 2009). When used in this essay, maricón and marica
describe the men who behaved effeminately, engaged in homosexual behavior, or,
more often, did both in mid-­twentieth-­century Lima. Maricón roughly translates to
sissy, queer, or fag in English, and it accounts for the pre-­gay, gender-­unequal con-
figurations of desire that were present at La Laguna — in contrast with the mod-
ern and respectable northern “gay” or “homosexual,” which were not introduced
in Lima until the late twentieth century (Arboleda 1995). These terms remained
under negotiation in mid-­twentieth-­century Lima. Maricón, homosexual, hem-
brita, and pervert could be used interchangeably by some, but as wholly different
THE BALL OF LA LAGUNA 355

concepts by others. Criminologists and psychiatrists, in particular, seem to have


purposefully opted for the term homosexual, although they, too, used terms such
as abnormal and pervert occasionally. Maricones could call themselves maricón
among friends as a term of camaraderie, but rarely in front of their non-­maricón
friends. One should thus not overemphasize what maricones labeled themselves

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


but, rather, what they did with those labels. My academic use of the term also acts
as a plea to strip maricón from its negative connotations. While I was growing up
in Peru, maricón was weaponized as an insult against my friends, loved ones, com-
munity, and myself. Recoding the term maricón constitutes an act of resistance
comparable to the positive resignification of queer in the late twentieth century.
Uncovering this lexicon of mariconerías contributes to the transnational or hemi-
spheric turn in queer studies, a growing field of scholarship that recently led to the
publication of the “Cuir/Queer Américas” joint issue in GLQ, Periódicus, and El
lugar sin límites and Transgender Studies Quarterly’s “Trans Studies en las Améri-
cas” (Pierce et al. 2021a, b, c; Garriga-­López et al. 2019).
The Ball of La Laguna emerges as an understudied case study of the
vibrant maricón social worlds that unfolded in parks, alleyways, movie theaters,
and other spaces in twentieth-­century Lima — and the ways in which class, race,
and gender categories structured them. “How many hidden lagoons [lagunas] may
exist in this city of ours?” wondered the writers of a scandalized local magazine
(Cahuide 1959: 40). The answer, as it turns out, was many. While the ball remains
a unique case study because of the richly documented raid that followed it, it was
by no means an isolated event. Over a hundred people managed to congregate at
a cross-­dressing ball in a deeply conservative mid-­twentieth-­century city. These
many attendees did not pop out of thin air, nor did they vanish after the raid, leav-
ing no trace. Última Hora (1959b), a local tabloid, warned its readership that the
prefect of Lima had requested to “increase the campaign against the abnormals
who during the night meet in some parks and central avenues of Lima” after the
raid. These “abnormals” partook in a broader subculture of maricones, rosquetes,
and locas and their masculine partners, machos and hombres, who have been sys-
tematically excluded from the annals of Peruvian history. By focusing on the Ball
of La Laguna, this article aims to remove the historiographical veil of silence that
suggests that local maricones left no trail either because they failed to come out
or because they did not exist in the first place. In doing so, it disproves these
myths and reveals that a vibrant maricón subculture existed in Lima as early as
the 1950s. Shifting the foci away from studies of sexual history in the North, this
article reexamines the history of maricones in Lima, an understudied case in Latin
American academic queer discourse.
356 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

The Ball of La Laguna fits in a broader Latin American genealogy of


marica social practices that encompassed cross-­dressing balls, even though the
event has been ignored within Peruvian, Latin American, and Anglo-­centric queer
studies. The presence of these cross-­dressing balls has been examined more in-­
depth in other national contexts, such as Mexico’s Dance of the Forty-­One and

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


Brazil’s carnival3 celebrations. The Dance of the Forty-­One, which took place in
Mexico City in 1901, constitutes perhaps the most iconic raided ball in twentieth-­
century Latin America, and one that bears many similarities to La Laguna (Irwin,
Nasser, and McCaughan 2003; Monsiváis 2001, 2002). There are multiple paral-
lels between La Laguna and the Dance of the Forty-­One: both events drew an
upper-­class clientele of cross-­dressed and masculine-­presenting maricones who
were arrested in a raid that privileged certain attendees at the expense of others
(Franco 2019: 67). The Dance of the Forty-­One encapsulated these inequalities in
the number forty-­one that gives the ball its infamous name: rumor goes that forty-­
two maricones attended the dance, including the son-­in-­law of President Porfirio
Diaz, but the police counted forty-­one to avoid prosecuting him. Essayist Carlos
Monsiváis (2002: 24) confirms that “every certainty has faded away” by the cen-
tenary of the ball, “except the presence of” the “son-­in-­law of the nation” and of
the other “elite gays, ‘invisibilized’ by their status, who only suffered the stalking
of rumors.” The Dance of the Forty-­One has transcended other events to become
central to queer Mexican history — it inspired a “critical-­social novel” in 1906; an
academic anthology in 2003; countless academic and popular articles, events, and
debates; and a feature-­length film produced by the streaming powerhouse Netflix
in 2020. The number forty-­one has even acquired queer connotations in everyday
speech in Mexico.
Rio de Janeiro’s carnival celebrations constituted a site for the bailes de
fantasia (costume balls) to thrive throughout the twentieth-­century in Rio. One
of their main attractions were cross-­dressing contests. Historian James N. Green
(1999) studied the development of these festivities between the turn of the cen-
tury and the 1970s. Green explains that, from the 1940s onward, cross-­dressing
balls, which had heretofore held a marginal position vis-­à-­vis official celebrations,
became a fixture of the city’s carnival festivities (211). Guests did not need to
cross-­dress to attend the balls or, for that matter, to dress up at all, unless they
wanted to compete for the title of queen of carnival, which the juries awarded
to the best-­dressed contestant. Certain balls attracted domestic and international
attention from the media, local authorities, fellow Brazilians, and Latin American
queers. One such traveler lamented, amid a cross-­dressing ball at the São José
Cinema, that “his native country of Venezuela did not host a ball ‘so overflow-
THE BALL OF LA LAGUNA 357

ing in sensitivity’ ” (228). Certain Latin America queers were aware of Rio’s ris-
ing reputation as the cross-­dressing capital of the region and wanted to replicate
these experiences at home — albeit, often within elite circles. The organizers of
La Laguna referenced the Carioca celebrations, too, when the press questioned
them about their motives for organizing the ball. Rio de Janeiro owes part of its

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


ongoing status as a gay capital of Latin America to the twentieth-­century homo-
sexual appropriation of the city’s carnival. Numerous academic studies, films, and
museum exhibitions have explored this theme (Corrêa 2009; Dos Santos 2022;
Lopes 2016; Rodrigues 2016).
The Ball of La Laguna, on the other hand, never acquired as central a role
in the collective imaginary of queerness as the Dance of the Forty-­One or Rio de
Janeiro’s carnival. The ball has received little to no academic attention in Latin
American queer historiography and almost as little attention in Peru, where a pho-
tographic exhibition from 2008 and a historical fiction chronicle from 2020 remain
one of the few stand-­alone reflections about it (Buntinx, Contreras, and Durand
2008; Alvarez Chávez and Jaramillo Huamán 2022). Considering the parallels
between the Ball of La Laguna, the Dance of the Forty-­One, and the carnival
celebrations in Rio, it remains puzzling that the last two have attracted so much
more attention than the ball. Numerous factors contribute to explaining this imbal-
ance, chief among them, the limited focus on Andean4 countries in research on
queerness in Latin America. Queer academic discourses in Latin America have
traditionally focused on Mexico, Argentina, Brazil, and Chile, rather than on the
Andean region. Ochy Curiel situates queer studies in “Argentina, Chile, and parts
of Brasil as having a kind of knowledge production that is different from the rest of
Latin America, in terms of access to and consumption of the theory of the North” (in
Sacchi et al. 2021: 126). This narrow geographic focus risks producing an equally
narrow picture of the marica past. La Laguna holds a strong potential to spotlight
cross-­dressing practices in Peru and, in doing so, explore questions of pre-­gay
(homo)sexualities, inequality, and masculinity from an understudied angle.
One explanation for the collective amnesia regarding La Laguna within
Peru might be that the emerging Limeño5 discourse on queerness has been overtly
focused on political mobilizations at the expense of expressions of pleasure and
celebration — even raided ones. Until recently, most scholarship on sexual history
hailed from the global North and, in particular, from a tradition of US LGBT his-
toriography that emerged in the aftermath of the 1969 Stonewall riots (Stein 2005:
606). George Chauncey’s (1994) historical ethnography of sexuality, Gay New York,
constitutes one of the most representative works in this tradition. Cross-­dressing
balls appeared in this gay and lesbian historiography in settings as “diverse” as
358 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

New York, Chicago, and London (Chauncey 1994; D’Emilio 1983; Weeks 1977).
Chauncey and many of the Anglo-­American and northern European cultural his-
torians who followed in his footsteps addressed the gendered structure of same-­sex
sexual relationships in urban enclaves throughout the twentieth century. Neverthe-
less, their reliance on data from industrialized, urban Western societies limited

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


its applicability to Latin America — a critique that resonates with the geopolitics
of the social sciences more broadly (Falconí Trávez, Castellanos, and Viteri 2013;
Macharia 2016; Wieringa and Sívori 2013). Only toward the end of the twentieth
century did the first historical account written by a Peruvian scholar and exclu-
sively focused on same-­sex sexualities see the light (Ugarteche 1997). Despite
these essential contributions to kickstarting an academic debate, most of the early
authors who followed Óscar Ugarteche’s lead seem to have been more concerned
with repression, violence, and sexual political movements than with long-­forgotten
balls, parties, and orgasms — as if resistance could not emerge from dancing or
fucking. Colonial and early republican sexualities have attracted the most aca-
demic attention compared to the contemporary period, reflecting the dominance
of the former periods in Peruvian historiography (Alegre Henderson 2009, 2012,
2019; Campuzano 2007; Pamo Reyna 2015; Mori Bolo 2020). Other periods and
geographies have received much less attention, including the twentieth century and
areas outside Lima. Notable exceptions exist for late twentieth-­century lesbigay
social movements (Cornejo 2014, 2015; Herndon 2016; Marreros Núñez 2021;
Mezarina 2015; Moromisato 2004; Rodríguez Pinedo 2017: 156), early twentieth-­
century police raids and mediatized sex scandals (Buntinx, Contreras, and Durand
2008; Díaz Santiesteban 2017; Velásquez Castro 2020), and heterosexual sex work
(Drinot 2020), among others. Some of these contributions dabble in the frontiers
between academic, public, and artivist sexual history (Alvarez Chávez and Jara-
millo Huamán 2022; Campuzano 2007; Ponce Gambirazio 2022). These path-
breaking works contribute to articulating a history of gay politics in late twentieth-­
century Lima, but they offer little in the way of a history of the balls, celebrations,
and parties that made marica lives worth living. The Ball of La Laguna affords
such an opportunity to glance at these pockets of marica celebration, as well as the
racial, class, and gender politics that led to the ball’s tragic end.
This article is organized into four sections: (1) before La Laguna, (2) during
La Laguna, (3) after La Laguna, and (4) the conclusions. The subsection “Hem-
britas and Machos,” which is contained within the second section, explains the
gender play that unfolded during the ball. The subsection “ ‘Unprecedented Scan-
dal,’ ” which is contained within the third section, details the role of the media in
shaping the classed, racialized, and gendered aftermath of the ball. This article
THE BALL OF LA LAGUNA 359

is based on a content analysis of four newspapers (Última Hora, La Crónica, La


Tribuna, and Verdades), two magazines (Cahuide and Caretas), a cartoon, an invi-
tation to the ball, a video advertisement, and three oral history interviews. Using
this chronological framework to map race, class, and mariconadas (adj., maricón
things) in Lima illuminates that the events leading up to the ball and its aftermath

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


were nearly as important as the ball itself. Periodizing La Laguna in this man-
ner also highlights the temporal dynamics of cross-­dressing balls. Some elements,
characters, and developments may not fit this lineal scheme. Maricones seem to
wield an innate ability to short-­circuit simplistic distinctions between the past,
present, and future, pointing at the limitations of historiographical periodifications
and temporal orientations. Hembritas and machos’ gender play, for instance, spans
multiple temporalities. These sections should thus be understood as referential
periodifications, rather than as black-­and-­white distinctions.

Before La Laguna: An Artificial Island, a Manor House, and an Invitation

La Laguna was a recreational casona (manor house) located on an artificial island


in the seaside district of Barranco in Lima (fig. 1). Doubling as an exclusive res-
taurant and, later on, a cultural center in the middle of Confraternidad Park, the
casona stood between 1947 and 2002 in what is now the Museum of Contemporary
Art. La Laguna served as a safe haven for “an elite anxious to walk away from an
environment [the city center] that started to be taken away by mestizos, negroes,
migrants and other subaltern groups” (Alvarez Espinoza, Caballero Fernández,
and Pineda Durand 2015: 10). Dubbed “la Lagunita” by the locals, La Laguna
was beloved by the residents of Barranco who organized picnics, praised its idyl-
lic nature, paddled along its shores on paddle boats, and wandered in the adjunct
zoo. Panagra Airways (1951) even advertised the restaurant of La Laguna as one
of three venues that foreign visitors must see in Lima. Panagra’s advertisement
displays waiters in white suits serving smartly dressed patrons and a middle-­aged,
white man walking along its “tropical gardens” with a similarly white, female com-
panion. “La Laguna,” tells the narrator, offers “all the cuisine of a swank Man-
hattan rendezvous and the atmosphere of old Spain in a setting of tropical gar-
dens.” Diners, however, were not sipping wine in the Iberian Peninsula but at an
elite establishment in poverty-­torn Peru. All these factors turn La Laguna into an
unlikely location for a maricón party — until one considers the class and racial
background of the maricones who attended it.
Around two hundred guests received carefully crafted invitation letters for
a “fantasy” ball entertained by the Orquesta Villanueva to be held in the restau-
360 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

Figure 1. Front shot


of La Laguna. https://
fatimarodriguez.blogspot
.com/2012/11/centro
-­civico-­y-­laguna-­de
-­barranco.html (accessed
December 22, 2021).

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


Courtesy Fátima
Rodriguez Serra, Lima.

rant La Laguna on January 31, 1959, at 10 p.m. Club Vive Como Quieras (Club
Live as You Want) signed the invitations, turning them into the first-­known writ-
ten records penned by a maricon collective in Peru (fig. 2). Nothing in the invita-
tion distinguished the ball from the city-­wide carnival parties held throughout the
month. One of the attendees would later claim that, “just like other girlfriends, I
received special invitations to go to the party, I thought everything was ready and
with permission, I never imagined that this would happen and that I would be
treated like a vulgar delinquent” (Última Hora 1959h).
Fernando Galindo Rojas, the leader of the organizing committee, reserved
the restaurant for 1.500 soles (local currency) with the explicit purpose of hosting
a carnival party. Organizers of the ball modeled it after the cross-­dressing parties
at Rio de Janeiro that filled the pages of the magazine O’Cruzeiro (Última Hora
1959h). Club Vive Como Quieras was able to pull together a guest list of more than
a hundred maricones and deliver the invitations, suggesting that a well-­established
maricón network existed in Lima. Following their arrest, Galindo Rojas declared
that a cross-­dressing carnival ball akin to La Laguna had already been orches-
trated the previous year at Club Kontiki, a members-­only, upper-­class beach club
in Lima.
La Laguna survives in the public imaginary because of the rumored pres-
ence of high-­status, upper-­class, white guests who suspiciously avoided the list
of detainees. “White,” “Indigenous,” and “mestizo” need to be understood as
more than epidermic descriptions in Peru, where race is inextricably tied to class.
Whiteness in Lima stands as an indicator of economic privilege, while Indigene-
ity stands as an indicator of economic marginalization. Linguists Virginia Zavala
and Michele Back (2017: 13) confirm that “color” in Latin America “is usually
perceived differently if the person has money, speaks in a certain way or wears
THE BALL OF LA LAGUNA 361
Figure 2. “The V.C.Q
(Live as You Want)
Club is pleased to
invite you to the
great Fantasy Ball
that will offer in the
restaurant La Laguna

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


on January 31, 1959
at 10 p.m. Thanking
you for your presence
in advance, always
yours [unintelligible]
and at your service,
The Board. Note:
The party will be
enlivened by the
competent ‘Villanueva’
Orchestra.’ ” Letter
by Club Vive Como
Quieras, February 3,
1959. La Tribuna,
Lima.

a particular type of clothing.” These categories cannot be thought of as static or


independent of each other — it is not that race correlates to class, but that race is
already always class, and class is already always race. Northern theorizations of
intersectionality, burdened by their metaphor of separate, preexisting intersect-
ing lines, cannot quite account for the nuances of this racial configuration. Class
operates in Peru as an inseparable dimension of race — the more affluent, Spanish-­
speaking, and creole macho you are, the more relatively white you will be per-
ceived to be (Avilés 2021; Portocarrero 2013). Each of these racial categories “is
measured by its distance from the racial pinnacle: pure whiteness,” and from its
articulation with class (Weismantel 2001: 87). “Money whitifies,” goes a popular
saying, which reveals that upward social mobility holds the potential to “whitify”
the beholder. This plastic notion of race has real consequences for the intersec-
tion of race with other axes of identity. Skin color might, in certain cases, be only
weakly correlated to race (De la Cadena 2004, 2008). For example, local elites
across the Andes who could be safely described as epidermically mixed race, if
362 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

not brown, were unquestionably white vis-­à-­vis their Indigenous serfs. The Ball
of La Laguna needs to be placed in the context of this racial configuration — and
in the context of the rapid changes that this racial framework underwent in the
twentieth century.
Lima remained a city structured by class and racial inequalities through-

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


out the republican period and into the twentieth century. “Ethno-­racial, class,
regional origin, employability, spatial location, among other” factors determined
residents’ experience of the city (Aguirre and Panfichi 2013). Class and race con-
tinued to define one’s position in the social hierarchy, as “race, and its inevitable
companion, class” remain “at the core of persistent questions of who is a Limeña
or Limeño” (Gandolfo 2009: 4). The privileged treatment that the police granted
white, upper-­class, and masculine maricones at the ball made perfect sense within
the racial logics of Lima in the 1950s. During this decade, the deep-­rooted racial
anxieties of an Andean invasion of Lima that had pestered the minds of its white
inhabitants since colonial times reached an all-­time-­high. From 1940 to 1972,
the occupied area of the city increased by 111.2 percent, and its population grew
by 419 percent, while the population of rural areas shrank by 24 percent. Lima
went from having 661,500 inhabitants in 1940 to nearly 2,000,000 by 1961: its
population tripled in twenty-­one years. By 1972, Lima’s population had already
risen to 3,481,500 (Matos Mar 1986: 25 – 35). New Limeños immigrated from rural
areas in Peru, largely from the sierra (highlands), and settled at the margins of
the city. Some landed in the historical center, while others made their way into
the dunes and constructed barriadas (slums) with shacks made from tarps. Indig-
enous migrants transformed the “village with aspirations to a city” — where Ger-
man intellectual Alexander von Humboldt “learnt nothing of Peru” — into a city
of ten million that constitutes, in many ways, a complex, yet significant, synthe-
sis of the country at large (Degregori, Blondet, and Lynch 1986: 22, 290). The
migrants spearheaded “the most important historical rupture of Peruvian society
of the century” (Franco 1991: 194). White elites in Lima reacted to this rupture
with classed and racialized fears and anxieties. La Laguna occurred at the height
of these migratory movements and moral panics.
By hosting a carnival ball in La Laguna, maricones were transgressing not
only gender and sexual norms in one of the most exclusive venues of the city but
also a legal ban against carnival. Just one year prior, in 1958, President Manuel
Prado had outlawed carnival festivities and turned the days of its celebration from
public holidays into working days through Supreme Decree No. 348. President
Prado, and the economic and racial elites that he represented, framed carnival as a
violent diversion of the masses that could end in a fatal accident. Carnival in Lima
THE BALL OF LA LAGUNA 363

had traditionally served as a holiday that gave underprivileged Limeños free rein
to throw dirty water, talcum powder, and bitumen at pedestrians and dance “licen-
tiously.” Afro-­Peruvians and mestizos could temporarily reverse racial and class
hierarchies and throw water at the white pedestrians that they had to respect all
year long — echoing linguist Mikhail Bakhtin’s (1984) famous accounts of the car-

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


nivalesque. Prado warned that the water that participants threw could cause them
to either slip down the stairs or hit uninsulated electric cables in the street and
electrocute them, and canceled carnival celebrations as a result (Hansen 2013:
31 – 32). Carnival parties in Barranco, including La Laguna, differed from these
popular celebrations. Barranco “coated [them] in an aristocratic, elite tone . . . in a
decorated environment with paper ribbons and colored balloons; ladies and gentle-
men entered this place masked to dance to the beat of tangos” (Muñoz 2001: 195).
These celebrations reached their climax with the awarding of a prize to a carnival
queen “who carried a symbolic crown that indicated that she had taken command
of the institution that elected her and which she represented during the days of
carnival” (12 – 13). Organizers modeled the Ball of La Laguna after this elite form
of carnival rather than the popular classes’ outlawed one. The attendees met in a
private space on a set date and time, had a guest list, and elected a queen — they
did not spontaneously throw water at each other in the street, as was customary
among the popular classes. The organizers of the ball set it up as an elite celebra-
tion, even though the establishment lacked even the most basic permit to operate
at night. Galindo Rojas managed to bypass these restrictions with the help of his
brother-­in-­law, police captain Carlos Padilla, whom the press would later point to
as one of the culprits of the scandal. Galindo Rojas signed a contract with Augusto
Postigo, the restaurant’s licensee, on January 14, sixteen days before the party, on
behalf of the Comité de Señoras y Señoritas Lima No. 1, which roughly translates
to the Committee for (Married) Women and (Unwed) Young Women No. 1. Little
is known about this organization, aside from its campy name. The tabloid Última
Hora (1959e) lists it as another name for Club Vive Como Quieras (Live as You
Want), but no additional information about it is provided.

The Night of La Laguna: A Dance, a Crown, and a Raid

The Ball of La Laguna began on February 2nd at 10 p.m. as couples started stroll-
ing down the bridge to the venue. Security personnel positioned at the Confrater-
nidad Park let in only the holders of invitation letters, although organizer Galindo
Rojas would later point a finger at the “malicious” maricones who entered the
party without one. News reporters told a different story: “The ticket was worth 100
364 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

soles and any person willing to pay that amount could enter freely” (Última Hora
1959b). Orquesta Villanueva received them with the latest mambos and boleros
from La Sonora Matansera, prompting them to dance amidst paper ribbons, bal-
loons, and camera shutters. Some of the guests participated in a beauty pageant
and walked the runway dressed as odalisques, tigresses, and princesses, wear-

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


ing costumes that they had ordered months in advance from local dressmakers or
imported from foreign designers. These were hembritas, the feminine-­presenting
maricones who went to the ball cross-­dressed. More conventionally masculine
patrons, or machos, opted for the domino, “a two-­color satin robe that . . . was, with
your hood and mask, what all Lima wore [during carnival],” although no magazine
bothered posting a picture of them.6 Patrons posed for photographs, paid the pho-
tographer for copies in advance, and gave them their home addresses.7 “Liquor
ran in abundance.”8 It is easy to imagine the attendees’ excitement: rarely, if ever,
could they see so many maricones in the same room.
Coco Geis, the winner of the contest, received the grand prize because of her
“singularly exact costume which got to trick observers” (Última Hora 1959a). Coco
attended the ball “dressed as an Eskimo,9 with a small skirt full of hairs here, of
skin here,” joined by her close friend Johny, who dressed up as a tigress.10 Cahuide
(1959: 7), a lifestyle magazine, published a picture of them before their detention
along with the caption, “The ‘Queen’ of the party and a ‘female companion,’ hand-­
in-­hand, are a challenge to society and a reproach to an absurdly liberal education.”
Johny, her “female companion,” wears a tigress costume and gazes directly at the
camera (fig. 3). Cahuide seems doubtful of their gender performance, placing the
title of “Queen” and “female companion” in scare quotes, but they seem not to care.
Coco holds up a mask with her right hand and holds tight to Johny with her left, with
a defiant smirk plastered over her face. Her white furry boots graciously match the
furry lining around her hoodie, skirt, and sleeves. Every piece of her outfit, down
to the smallest detail, seems like a conscious decision. Johny parades proudly by
Coco’s side in a cheetah print bodycon dress that lets the photographer catch every
contour of her silhouette. She holds her chin up, as if she was posing for a Christian
Dior catalog rather than the lens of a crime news photographer (perhaps, in Coco’s
and Johny’s minds, there was not much difference between the two). One of the other
pictures from Cahuide (1959: 7) displays a group of four anonymous “‘Ladies’ who
were taken from La Laguna to the police station posing for their own defamation”
(fig. 4). The four hembritas in the picture wear pompous gowns, collars, and ear-
rings. They stare at different points outside the boundaries of the photograph—two
straight at the camera, one into the horizon, and the remaining one at the bottom-­
right corner. One cannot help but stare at the hembrita in the front whose gown
THE BALL OF LA LAGUNA 365
Figure 3. Coco and Johny.
Photograph by Cahuide, 1959.
Cahuide, 7, Lima.

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


ends in a siren tail. She toys with her gloved hands, and a bag hangs over her right
shoulder. Only the hembrita at the back seems to be wearing a wig; the rest sport
short hair. Ladies is written with scare quotes in the caption, mocking their attempt
at femininity. Much like Coco and Johny in the previous photograph, they chose to
pose for their own defamation in an obvious sign of defiance. If they were going to go
down, they might as well go down in style.
Outside the premises of the manor, a crowd had started to gather. Manuel Cam-
podónico, the mayor of Barranco, burst into the restaurant past midnight after receiv-
ing calls from concerned citizens, “without imagining that soon after he was going to
make desperate and useless efforts to stop the party, after reporting the entrance of
men who had as partners men dressed as women with denigrating makeup” (Última
Hora 1959b). Other versions circulating among maricones accuse somebody who did
not get invited or got thrown out of the party of calling the police or theorize that the
raid formed part of a complot to draw attention away from a political ploy. Neverthe-
less, the result remains the same: the mayor called the prefect of Lima, Mr. Cox Larco,
and asked for the closure of the venue. As Larco related:

The Mayor of Barranco, Mr. Campodónico, called me at 1:40 in the morn-


ing on Saturday, 31 January (it was almost Sunday) to report a very serious
366 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

Figure 4. “Group of ‘Ladies.’ ”


Photograph by Cahuide, 1959. Cahuide,
7, Lima.

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


incident. There was taking place, at a restaurant called La Laguna, a ball
with inverts, some dressed in feminine attire. Immediately, I called the
head officer of the Civil Guard and I notified him of the incident. This
officer called, by phone, captain Carlos Padilla, from the Commissioner of
Barranco. . . . In total five minutes must have been employed, that is to say,
the orders were given when it was already 1:45 in the morning. However,
the ball was suspended at 3:00 in the morning. (La Crónica 1959a)

Carlos Padilla, the chief of police of Barranco and brother-­in-­law of organizer


Galindo Rojas, arrived at the restaurant at 2:30 a.m. — forty-­five minutes after the
prefect ordered him to do so. Última Hora (1959b) reported that “the mayor was
getting desperate, calling the chief of police [Padilla] so that he could put a stop
to the spectacle, without him following his orders.” Once inside the venue, Padilla
avoided stopping the party, warning the mayor, “If you wish I can suspend the
party but under your responsibility. . . . Can you assure me that those girls there are
not women?” (Última Hora 1959b). Padilla, trying to save his own skin, suspended
the party at three in the morning and only under direct orders of the prefect of
Lima. These events unleashed the media, civil, and legal outrage that started to
bubble up just outside the doors of the manor.
THE BALL OF LA LAGUNA 367

Hembritas and Machos: Performing Gender and Sex Roles at the Ball

Couples at the ball predominantly consisted of masculine-­presenting men, or


machos, and their feminine-­presenting partners, hembritas. These terms trans-
late to male and (little) female, respectively, but with a connotation that is usually
reserved for animals (male/female) rather than for humans (man/woman). Hem-

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


britas were the maricones who, like Coco, Johny, and the “group of Ladies” pho-
tographed by Cahuide, queered the boundaries of acceptable dress by wearing
feminine attire and projecting a feminine image. Most hembritas at the ball par-
ticipated in a pageant for the title of carnival queen, which Coco Geis won. Machos
were the masculine partners of hembritas who could retain the privileges afforded
to “normal men” as long as they wore masculine attire and projected a masculine
image. Some of them might have seen themselves as masculine maricones, while
others as normal men who could fuck a maricón without becoming one. One of my
informants, who was well-­acquainted with many attendees, describes this division
as follows: “Do you want to be my boyfriend tonight, do you want to be my man,
do you want to be my prince? Okay, I am your hembrita. You dressed up yourself
because, additionally, allegedly, you had a tuxedo. I had my long dress made to
order or got it somewhere and we arrived together in your car or in my taxi, wher-
ever.”11 Some guests of La Laguna performed the roles of machos and hembritas
in their everyday lives, while others enacted them solely within the boundaries of
the ball or in other marica spaces. Hembritas, for instance, were known to “tone
down” their feminine gender expression in everyday life, since they could be pun-
ished or mocked for it — which did not constitute a problem for machos, whose
masculine gender expression society celebrated.
Most of the attendees at La Laguna were upper-­class, white maricones,
which extended to the subset of machos and the hembritas. Nevertheless, there
seems to have been a higher concentration of hembritas among the strata of
working-­class, mestizo, and Indigenous attendees. These hembritas would later be
prosecuted at a higher rate than machos not only because of their working-­class
background but also because they were feminine and nonwhite. There were also
certain machos and upper-­class, white hembritas whom the police prosecuted —
not least the organizers and the queen of the ball. More often than not, though,
their whiteness and their privileged class background outweighed their responsi-
bility as organizers, in the case of the prosecuted machos, or their effeminacy, in
the case of the hembritas. Only the most flagrant offenders — the posing queens
and the organizers — shared the dire fate of their less privileged sisters.
368 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

Machos were expected to top the hembritas or, at least, to give the appear-
ance of doing so. This is not to say that all machos were unequivocally masculine
or that, behind closed doors, the hembritas could not top them. These ideal typical
categories could be negotiated and even subverted outside the public gaze. Some
machos’ gender performances even seem to have had a touch of flamboyance — a

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


“feathery something,” in an informant’s words, that gave them away as the machos
of maricones rather than the partners of cisgender women. Nor did hembritas nec-
essarily fathom themselves as feminine men outside the context of the ball or as
proto-­trans women. Coco is reported by an interviewee to have gone by a campy
combination of masculine and feminine pronouns without fully claiming a female
identity — much in the same way that contemporary maricones in Peru, including
myself, identify themselves among marica and female friends. These terms thus
need to be understood in their contextual specificity without trying to fit them into
the LGBTQ+ acronym, or into categories such as top and bottom, which carry
northern assumptions that did not exist in mid-­twentieth-­century Peru.
One of the central transformations that La Laguna unveiled was a gradual
shift from a gender-­stratified to an egalitarian model of same-­sex desire. Until the
1950s, Peruvian men’s (homo)sexual object choice need not label them as homo-
sexuals as long as they maintained a masculine demeanor and (appeared to) pen-
etrate their partners (Galdo-González 2021). Nevertheless, in the aftermath of La
Laguna, media outlets, police officers, and the public started to name some of
these machos as homosexual. Masculine-­presenting attendees who would have
traditionally perceived themselves, and would have been perceived by others, as
“normal,” nonhomosexual men, started to acquire the label of homosexual. Orga-
nizer Fernando Galindo himself appears in the press as a sober character “dressed
in a black suit, brown pants, plaid shirt . . . polarized spectacles,” “a fine mous-
tache,” and without “affected behaviors,” but, in a turn of history, receives the
label of homosexual (Última Hora 1959d). His surprise at this labeling is under-
standable: a significant portion of middle-­and upper-­class machos saw themselves
as respectable men with an unfortunate interest in hembritas — the only aspect
of their identity that alienated them from their spot at the top of Peruvian soci-
ety. Some might have even seen themselves as “masculine homosexuals,” a term
increasingly popularized by the medico-­legal discourse of the time, but certainly
not as criminal maricones. Hembritas, on the other hand, embodied a heavily
stigmatized, feminine-­presenting, and, presumably, sexually receptive position
that significantly underprivileged them — lest their class and racial privilege save
them. Most hembritas attended La Laguna dressed as princesses and odalisques
with costumes whose quality indicated their class and race. Masculine-­presenting
THE BALL OF LA LAGUNA 369

attendees commanded more respect than hembritas not only because of their
masculine demeanor but also, as the next section demonstrates, because of the
privileged intersection of their class, race, and gender identities: the press and the
authorities perceived them as masculine homosexuals but opted not to prosecute
them.

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


After La Laguna: A Media Scandal, a National Campaign, and a Legacy

La Laguna challenged public morals and good customs: it unleashed a “scan-


dal that shames Perú and that no man with moral and patriotism could stand”
(La Crónica 1959b). Who shamed Perú’s “good customs”? Were “good customs”
under the attack of upper-­class, discrete homosexuals, too, or only working-­class
hembritas? Despite its elite setting, the ball attracted two hundred homosexuals
from heterogenous socioeconomic backgrounds, all of whom swayed to the beat
of Orchestra Villanueva on the dance floor. Some were the sons of high-­ranking
government officials, others, dressmakers, hairdressers, or foreign dancers. Some
were dressed in “white tuxedos, dominos, Hawaiian costumes” or “as sailors.”
Others were dressed in “feminine costumes with surprising result” (Ultima Hora
1959b). One could mistake La Laguna for a marica utopia where the poor and the
rich, the province boy and the aristocrat, and the hairdresser and the business-
man swayed under the same roof. Despite this heterogeneous composition, how-
ever, the police mostly arrested working-­class, mestizo, and Indigenous hembritas
rather than the masculine-­presenting, white hembritas and machos who made up
the majority of the guest list. Society stigmatized all attendees for their sexual-
ity, but Indigenous and mestizo hembritas positioned at the intersection of these
marginalized class, racial, and gender axes of identity carried the worst burden.
Officers arrested these guests, both nationals and internationals, prosecuted them,
subjected them to anal examinations, fined them, and outed them in mainstream
media outlets throughout the two weeks following the ball.
Gender and sexual discrimination cannot be disentangled from racism and
classism at the Ball of La Laguna. One elderly informant who attended the ball as
a young man recalls that “everybody [at the party] were people like us, whites,”
although “there were some who had something of a capulí (cherry) color.”12 These
working-­class, cherry-­skinned guests bore the brunt of the consequences of the
ball, despite the higher number of white, high-­class guests in attendance. The
maricophobic (maricón-­phobic) violence enacted against these attendees needs to
be understood as the result of the intersection of their class, race, gender, and
sexual identities. Most of the detainees, observed this informant, were “the trav-
370 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

estis and a small group who must have been the organizers, who protested against
the police.” Organizer Galindo Rojas could be counted among the latter group
of organizers — a small group in comparison to the sizeable number of detained
hembritas. Class and racial oppression shaped authorities’, media outlets’, and
scandalized crowds’ reactions to the ball. “None of us were taken [by the police],

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


do you realize that? They took the ones who called the most attention,” confirmed
the attendee. “Calling the most attention” could mean organizing the ball or being
crowned queen of carnival as a white maricón, but, more often than not, it meant
simply existing as a nonwhite, working-­class hembrita or a “travesti.” He was not
friends with effeminate cross-­dressers; “it wasn’t my world.” None of his friends at
the ball attended cross-­dressed, as “it would have been unconceivable to me, and
to them,” he explained. Not to say that only working-­class, mestizo guests dressed
as women: upper-­class guests also behaved effeminately and could cross-­dress
their way into the ball. Another informant, who was but a kid in 1959, recounted
that many of his older friends who attended the ball in scandalously feminine
costumes “had not one, but [often] two of the most prominent family names in
Lima.”13 Some of them turned up to the ball cross-­dressed, but, as the first infor-
mant succinctly put it, only the ones “who called the most attention” spent the
night behind bars and were outed in the newspapers. His testimony leaves no
doubt about the classist and racist character of the gender oppression at the Ball of
La Laguna.
Claudio’s deployment of the term travesti when describing which attendees
were arrested by the police is worth looking into. Travesti is a term commonly used
in Latin America to refer to a person who transitions between genders through
cross-­dressing — typically from a masculine starting point. This identity label
plays an important role in working-­class cultures in which terms such as transgen-
der or transsexual have not completely penetrated. Other authors have already dis-
cussed the difference between travesti and the northern transgender (Cavagnoud
2014; Kulick 1998; Machuca 2019; Prieur 1998). Whereas the latter assumes that
trans people cross from one pole of the gender binary to another (from gender a to
gender b), travestismo (travestism) relishes the in-­between. Travestismo concerns
itself with the gender crossing itself, instead of the “gender destinations” at which
people may arrive through such a crossing. Nevertheless, most of the hembritas
at the ball seem to have identified as effeminate, working-­class maricones who
cross-­dressed for concrete occasions, such as carnival, not as hembritas who cross-­
dressed in their everyday lives. Some hembritas might have cross-­dressed more
frequently than others, but, by and large, most identified and dressed as men out-
side the ball — if effeminate ones or, more accurately, maricones. The term travesti
THE BALL OF LA LAGUNA 371

itself seems to have come into broad circulation in Peru only in the 1970s, two
decades after the party. Other terms, such as hembrita and peluquera (female hair-
dresser), predominated at the time of the ball. Claudio could have swapped travesti
for them, yet he did not. For Claudio, travesti seems to have retrospectively desig-
nated working-­class hembritas. Travesti does multidimensional work in Claudio’s

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


memorialization; it highlights the working-­class effeminacy of the arrested mari-
cones, but also their genealogical relationship to modern-­day travestis in Lima.
Travesti comes to index the effeminate, working-­class maricones who were arrested
during the raid — in a similar way as has been reported in other contexts. This
conceptualization of lo travesti complicates the northern urge to force non-­Western
identities into an LGBTQ+ straitjacket without attending to its internal complexi-
ties and contradictions. Regardless of his reasoning, Claudio’s choice reveals the
capaciousness of travesti and other long-­forgotten twentieth-­century terms to name
gender and sexual diversity in Latin America.

“Unprecedented Scandal”: The Role of the Media


in the Aftermath of the Ball of La Laguna

One of the arenas in which the classist, racist, and maricophobic discourses
around the Ball of La Laguna appeared with the greatest force was the press.
Newspapers displayed detainees’ full names, occupations, photos, home and work
addresses, and even their license plates, which made them vulnerable to retali-
ation. Five newspapers and two magazines alone published forty articles, some
of which spread over several pages, in the span of two weeks. Their sensational
headlines channeled the feelings of the population: “Unprecedented Scandal,”
“The Police Will Imprison the Abnormals,” and “More Immorals Fall” (fig. 5).
Newspapers outed the attendees by disseminating their personal information and
headshots. They “propagated a culture of accusation and suspicion, of humilia-
tion and shame, stalling any potential reaction for the legal and human rights of
those who that same media would later term ‘the vulnerable’ ” (Buntinx, Contreras,
and Durand 2008). Many young maricones first encountered homosexuality in the
public sphere through the media-­sponsored panic and public scorn that followed
the ball. One of my interviewees found out about the ball through the newspapers
during high school.14 His innocence blinded him: he could not understand why the
police would raid La Laguna. After all, he saw but a harmless carnival party. He
did not dare ask his mother about the ball — he already knew that he “liked the
affair.” Would the same fate await him?
Only five out of twenty addresses published by the newspapers pointed to
372 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

Figure 5. Digital collage based on


newspapers’ coverage of the Ball of La
Laguna, 2021. It reads, “homosexuals / a
party / of immorals / passive pederasts /
feminine / abnormals / embarrassing /
effeminates / offense against good customs /
repudiation.” Collage by author, Amsterdam.

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


locations in the upper-­class districts of Miraflores and San Isidro. The remain-
ing fifteen addresses were located in La Victoria and Downtown Lima, which, at
the time, were considered lower-­and lower-­middle-­class areas. These segregated
maricón geographies suggest that the authorities overwhelmingly arrested under-
privileged maricones who lived in working-­or middle-­class areas of the city. Many
of them lived close together on Moquegua Street in Cercado de Lima and Manco
Cápac Street in La Victoria, near the areas where some travestis continue to labor
as sex workers today. Anthropologist José Matos Mar confirms that Miraflores and
San Isidro cemented their status as homes to the aristocracy of Lima between the
1940s and the 1960s, which left the once-­aristocratic Historical Center to lower-­
class immigrants. Miraflores became the new symbolic center of the city and Park
Kennedy its main square precisely around the time of La Laguna. The Historical
Center and its colonial Main and republican San Martin squares were losing their
symbolic importance — they underwent a long-­term process of decay. Most of the
detainees inhabited these working-­class spaces, despite attendees’ overwhelmingly
white and upper-­class positions.
Magazines such as Caretas (1959: 13) justified their refusal to publish
the names of certain attendees by framing them as the victims of another group
of queers: “A shameful act happened in Lima that we did not want to publicize
because we believed it was unnecessary to punish the shameless, scandalous
THE BALL OF LA LAGUNA 373

attendees of La Laguna. . . . This has resulted in a series of youth who are not
responsible for their disease to suffer prison or persecution, mostly corrupted peo-
ple and not corruptors.” Caretas unequivocally described the upper-­class attend-
ees as “corrupted people,” while rendering the working-­class maricones their
“corruptors.” The tabloid Última Hora (1959f) justified its coverage of the ball
by arguing that silence “would have tarnished the name of many innocent people

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


and, perhaps, those truly responsible would have avoided their guilt.” Caretas and
Última Hora reasoned that not all maricones were equally responsible for their
perversion: those born rich and white were being corrupted by lower-­class hem-
britas and deserved to be reedemed. Hembritas, on the other hand, posed a real
threat to public order and decorum and deserved jail time and their names to
be tarnished. Only La Tribuna (1959), a left-­leaning newspaper, denounced the
presence of maricones from the upper echelons of Peruvian society and demanded
their arrest.
One of these tabloids dedicated their “Cartoon of the Day” to mock the
attendees of the ball (fig. 6). Última Hora’s cartoon depicts a house on an island
in the midst of a calm lake. Considering the newspaper’s extensive coverage of the
ball, one can safely interpret that it refers to La Laguna. Multiple elements in this
cartoon point toward the upper-­class maricón nature of the ball: the written signs
on the walls announcing a “carnivalesque,” “pituco” (posh), and “exclusive party”
with “no women,” and the masks of comedy and tragedy that decorate the corners
of the house. “No women” is written in English, as if to stress the upper-­class
background of the maricones and the international aura that this status granted
them. “There are only decent people here!” warns a long-­bearded character with a
mischievous smile from inside the manor. His pinky finger hovers seductively over
the corner of his mouth. His feminine mannerisms, clothing, and posture corre-
spond to the stereotypes around maricones. Next to this queer character, the hairy
legs of an individual in high heels peaks through the curtains. Última Hora’s joke
lands because it exaggerates the contradiction inherent in the image of a gender-­
transgressive, yet allegedly “decent,” maricón. “How could maricones assure
bystanders that their gathering is ‘exclusive’ while wearing eccentric costumes and
heels, posing provocatively, and exposing a hairy leg?,” the cartoonist seems to be
asking us. “How could they claim to be ‘decent people’ when their sexuality and
gender presentation suggest otherwise?”
Medicine operated as a tool to determine whose bodies showed signs of per-
version. “All [detained] subjects” were ordered to “undergo a medical exam that
establishes — faithfully — their condition as homosexuals” (La Crónica 1959b).
374 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

Figure 6. “The
Cartoon of the Day.”
Cartoon in La Tribuna,
February 1959.

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


Newspapers did not specify what these “faithful” medical examinations entailed.
Nevertheless, their results led inspectors to describe detainees as “passive ped-
erasts” and, thus, certify them as “homosexuals,” collapsing these categories into
one another.15 Most detainees were arrested at the ball while wearing feminine
attire, which should have sufficed for the police to label them as perverts. Authori-
ties felt the need, regardless, to set the “real homosexuals” apart from a group
of presumably “unreal” ones through an external medical examination. Medical
examiners, whom the police tasked with conducting these tests, located a per-
son’s homosexuality in their adoption of a receptive sexual role, which, presum-
ably, the shape, texture, and aperture of their anuses could indicate. Their defini-
tion labeled anally receptive partners (i.e., “bottoms”) as homosexuals, excluding
anally insertive men (i.e., “tops”) from this condition and sparing them from legal
prosecution.
Several of these detained maricones were domestic migrants who had
emigrated from inner regions of Peru such as Cajamarca, Huánuco, and Ica.
THE BALL OF LA LAGUNA 375

Newspapers made their migration status clear: Filemón, a sixteen-­year-­old hem-


brita from the province of Dos de Mayo in Huánuco, appeared multiple times in
the news coverage of the ball. Police surveillance forced these maricones to flee
the city or lock themselves inside their homes. Organizer Galindo Rojas himself
had been born in Cajamarca. Not all maricones were of Peruvian nationality,

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


either. Three out of the four members of the organizing committee of Club Vive
Como Quieras had traveled to Lima from other countries — namely, Italy, Chile,
and Ecuador. Newspapers portrayed these foreign maricones as “the ‘technical
brains’ ” of an “organization of perverts that could have ramifications of interna-
tional character” (La Crónica 1959b). One of them attempted to commit suicide by
ingesting muriatic acid to avoid being arrested. Another tried to escape the coun-
try, but the police captured him using “wired messages and calls — encoded — that
have gone out to all frontiers of Perú” (La Crónica 1959b). The Foreign Affairs
police expelled the Ecuadorian and Italian citizens on February 19 — perhaps the
first deportation from Peru on grounds of sexual orientation. All attendees that the
press outed had Peruvian citizenship, except the three organizers and a student
from the Canary Islands.
Representative organizations condemned the party in numerous official
statements. For example, the Peruvian Association of Social Hygiene published
a communiqué on February 2 asking for prevention against immoral behavior
(Última Hora 1959g). The Peruvian Red Cross and the Legion of Decency of
Callao, among other institutions, signed this document. The Peruvian National
Assembly of Catholic Action, alongside other religious groups, signed the text: the
arrest was “worth highlighting, taking into account that we are getting used to not
punishing public immorality” (La Crónica 1959b). The Catholic newspaper Ver-
dades warned that “when this relaxation [carnival celebrations] enters the violent
or the nefarious, it must be repressed” (Verdades 1959). The Artistic Cultural Cen-
ter of Peruvian Hairdressers also issued a statement condemning the incident at
La Laguna. Most arrested partygoers worked as hairdressers, which turned their
statement into a necessary public defense of “respectable” hairdressers who feared
being mistaken for maricones. “They think that their moral deviations allow them
to exercise a profession that, since it is public domain, requires a high technical
and moral capacity,” claimed the center (Última Hora 1959c). Nobody wanted to
be associated with the attendees of La Laguna.
On February 16, 1959, sixteen days after the party, a judge freed the ten
attendees who remained in custody under allegations of corruption of a minor pres-
ent at the party. The total number of maricones whom the police arrested remains
unclear, but, based on information from the interviews and the sizeable number
376 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

of guests outed in the press, it seems that many more bargained for their freedom
prior to the trial. Peru’s civil code lifted the ban on homosexuality in 1924, but
police officers retained “the power to detain alleged homosexuals for exercising
acts against decorum and public order” (Tirado Ratto 2019: 75). Order, in the
law enforcers’ view, required “following the majority’s behavioral patterns,” while
“ ‘disorder’ [entailed] all alternative expression[s], therefore sanctioned by eradica-

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


tion” (Montalvo 1997: 4). This unclear definition of order gave room to the sub-
jective interpretations of police officers, who could then prosecute nonnormative
behaviors on a meager legal basis. Police officers could also instrumentalize the
open-­endedness of the law to not prosecute — that is, to tolerate — the nonnorma-
tive behaviors of otherwise privileged individuals, as in the case of La Laguna.
Despite these legal loopholes, accusers ultimately had to face that “the [penal]
code does not contemplate sanctions for this class of outrages” (Última Hora
1959i). Judges tried to press other charges on the attendees but failed to sustain
their accusations. Editors of Última Hora (1959i) lamented that “it was impossible
to put together a vagrancy report since all of them worked, mostly as stylists – hair-
dressers in beauty salons of a lower standing.” The Municipality of Barranco can-
celed Postigo’s contract and licensed the space to the restaurant Caballo Negro
(Black Horse) and eventually turned it into a cultural center. Carlos Padilla, police
captain and Galindo Rojas’s brother-­in-­law, was dismissed from the police depart-
ment. The Foreign Affairs police division closed the case shortly after deporting
two Ecuadorians and one Italian. Their deportation operated as a purge of immoral
sexual deviants from the nation — the concluding stroke in a weeks-­long moral
panic. These arrests and deportations “put an end to the scandal that was the topic
of conversation of Limeños for entire days” (1959i).

Conclusions

The Ball of La Laguna reveals that the class, race, and gender inequalities that
had structured Peruvian society since colonial times also structured maricón
social worlds and the policing of their communities. Maricones experienced homo-
phobic treatment in the aftermath of the ball, but Indigeneity, femininity, and
lower-­class status compounded these inequalities. Newspapers’ unequal represen-
tations of white, upper-­class guests and nonwhite, working-­class hembritas evi-
dence the extent of their classist and racist biases, as this article has documented.
One’s intersectional position along these axes could determine whether one would
spend the night at home after the raid, albeit scarred, or a week in prison while
newspapers disclosed one’s personal information. These disadvantaging categories
THE BALL OF LA LAGUNA 377

operated on a spectrum: the closer a maricón got to an underprivileged position,


the greater at risk they were of being subject to policing, public outings, and prose-
cution. La Laguna enables us to describe maricón social worlds in mid-­twentieth-­
century Lima from an intersectional class, race, and gender perspective: the
detainees’ crime lay not only in being maricones but also in being nonwhite, poor,

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


and effeminate ones. Members of the city’s ambiente16 who inhabited Indigenous
or mestizo, poor, and effeminate positions were stripped of their humanity at a
systematically higher rate than their white, upper-­class, and masculine presenting
“sisters.” Newspapers, municipal hearings, photographs, a video advertisement,
and extracts from two life history interviews substantiated these arguments. La
Laguna thus offers queer studies an alternative site from which to think through
notions of sexual and gender behavior and identity in history, and their intersec-
tion with class and race relations. Broadening the scope of the hemispheric turn in
queer studies, this article foregrounds the importance of attending to race, class,
gender, and sex in the global South.
Who transgressed the social order at the Ball of La Laguna? Nobody would
have raised an eyebrow at a posh white maricón sipping a martini in male apparel
in broad daylight at the terrace of La Laguna. Waiters would have asked to hang
their coats. Long-­time straight friends would have greeted them. Socialite pho-
tographers would have snapped a picture of them. Hembritas, on the other hand,
would have stuck out like a sore thumb — day or night, lunch service or maricón
ball. Their presence in La Laguna, an upper-­class establishment, during a tra-
ditionally elite celebration of carnival challenged class and racial structures as
much as heteronormative ones. Hembritas were cross-­dressing not only as women
but also as upper-­class ones. This cross-­dressing put them at greater risk of polic-
ing; they “called attention to themselves,” as one attendee put it. Upper-­class
maricones also challenged sexual and gender scripts by cross-­dressing in a semi-­
public space, but their presence in La Laguna left class and racial norms mostly
untouched. Officers, neighbors, and newspapers reacted against the intersection
of attendees’ class, racial, gender, and sexual positions, rather than to their cross-­
dressing and deviant sexual behavior. Carnival, a celebration of inversion and
resistance, offered the ideal time-­space for these transgressions. Maricones whom
neighbors harassed, newspapers outed, and officers detained appeared out of
place on multiple, intersecting levels: they wore formal feminine attire, came from
working-­class districts, and opened up their bodies to masculine men. Caretas’
distinction between detainees who “corrupted” and those who were the objects of
corruption, for instance, illustrates the class-­and race-­segregated forms of repres-
sion that hembritas’ presence at the ball engendered.
378 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

The Ball of La Laguna is a window into the social worlds that maricones
constructed across Lima in the 1950s. Attendees attached feelings of comfort
and belonging to their visits to the ambiente, which became “part of a process of
searching for collective references,” that is, of role models, “by people who have
opted for alternative lifestyles” (Montalvo 1997: 44). Raids, alongside other attacks
to spaces on ambiente, constituted attacks against the community at large. Recov-

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


ering La Laguna as a site to think through mariconadas may allow us to approach
a question that a local magazine posed back in 1959 and with which this essay
began: “How many lagoons may exist in this city of ours?” The Ball of La Laguna
is an entry into the maricón social worlds that spread out across the ports of El
Callao and La Herradura, the main square of Lima, the canteens, and the cinemas
of the Rimac, among other spaces. European and US sailors in El Callao, young
beachgoers in La Herradura, upper-­class maricones and cholo soldiers on leave in
the main square, and “normal” men and their admirers in the canteens dwelled in
these underworlds. Maricones found comfort and company in the anonymity that
these transitional spaces provided. Their subculture flourished well into the sec-
ond half of the twentieth century into complex social worlds with dedicated bars,
bathhouses, clubs, drag shows, cruising areas, theatre groups, and other spaces
of ambiente, such as the Ball of La Laguna. Modern urban growth set the condi-
tions for this maricón subculture in Lima, which remained unimaginable in rural
areas. Lima acquired a new urban landscape throughout the twentieth century —
and maricones were an integral part of this new landscape. The anxieties that La
Laguna produced among Limeños need to be placed in light of the broader anxiet-
ies against working-­class, mestizo, and Indigenous migrants. This process unfolded
throughout Latin America and, more broadly, the world. Challenging the erasure
of La Laguna within Latin American and Anglocentric queer studies, this article
reinserts La Laguna into this circuit of maricon cross-­dressing balls that popped
up in capital cities in Latin America throughout the twentieth century.
La Laguna, as most of maricón history in twentieth-­century Peru, remains
wholly under-­researched. Many people born before the 1960s remember the
ball, but it seems that they would rather forget it. Old residents of Barranco avoid
revealing the names of the “créme de la créme” maricones who attended the party.
One user replied to a post that I wrote on social media urging me to “leave the
past in the past [because] there are many grandfathers today who would not like
it if this event came to light for respect to their families.” Memorializing a mar-
icón past carries grave consequences for the present and the future that Limeños
imagine. Another resident recognized that he “knew who was the Carnival Queen,
a reknown Barranquiño, but for respect to the family I will not be able to men-
THE BALL OF LA LAGUNA 379

tion [it].” Nobody levied the same defense of the unrespectable maricones whom
authorities detained, newspapers outed, and the public ostracized. Nobody pon-
dered that respecting the attendees’ memory may entail recognizing their central
place in the maricón history of Peru. Memory and history work constitute an effort
to honor the memories of this generation of maricones. Our embrace of maricón

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


histories, however, should not come at the cost of romanticizing their communities
as utopias free of inequalities. Not all maricones in La Laguna had to jump in the
water to escape the angry neighbors who gathered around the establishment. Not
all of them spent the night behind bars. The Ball of La Laguna remains firmly
embedded in the structures of racism, classism, and gender discrimination that
continue to undergird heteronormative Peruvian society.

Notes

1. All translations are mine unless otherwise noted.


2. Marica is used as a synonym for maricón in this article.
3. The term carnival refers in this article to the city-­wide celebration that unfolded in
Lima during the month of February, not specifically to the Ball of La Laguna, unless
stated otherwise.
4. Andean is used here in its geopolitical sense to refer to Bolivia, Colombia, Ecuador,
and Peru, not to every country that the Andean mountain range connects.
5. Limeño is the demonym for a resident of Lima.
6. Oral history interview with Person 2, which was conducted in June 2018.
7. These pictures were not found at the General Archive of the Nation in Peru, as the
files that could potentially hold them have not yet been made available to users. The
pictures of the attendees that are used in this article come from newspapers and
magazines, but not from the official photographer of the ball.
8. Oral history interview with Person 2, which was conducted in June 2018.
9. Coco’s performance constitutes an example of racial impersonation of the Eskimo
people, whom his performance reduces to an “Eskimo costume,” as a reviewer clev-
erly noted. Nevertheless, the analysis of this racial impersonation is complicated by
the lack of references to the Eskimo people in mid-­twentieth-­century Peruvian cul-
ture. There is a growing scholarship on Chinese and Japanese migration in twentieth-­
century Peru, but, to the best of my knowledge, no such equivalent exists on images
of the Eskimo people. There is no sizeable Eskimo diaspora that could be the direct
source of inspiration of the performance. The degree to which Coco and her contem-
poraries had any image at all of the Eskimo people is thus unclear; it is difficult to
pinpoint which stereotypes and images Coco was referencing through this choice of a
“costume.” There is interesting literature on red-­face performances in Anglo America
that could help advance this analysis.
380 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

10. Oral history interview with Person 1, which was conducted in April 2018. Person 1
heard this information from a friend who attended the party. Person 1’s knowledge of
Coco’s triumph, right down to her costume, even though he did not attend the party
himself, attests to its enduring significance in maricón culture.
11. Oral history interview with Person 3, which was conducted in October 2020.
12. Oral history interview with Person 2, which was conducted in June 2018. The infor-

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


mant uses cherry color here as a metaphor to refer to the skin color of mestizo and
Indigenous people. I had never come across this term for mestizo or Indigenous up
until this interview. Nevertheless, using euphemisms to speak about race is common-
place in Peru, since explicitly naming race can be seen as a breach of etiquette.
13. Oral history interview with Person 1, which was conducted in April 2018.
14. Oral history interview with Person 1, which was conducted in April 2018.
15. Newspapers used the term homosexual sparingly and instead opted for terms such as
immoral, pervert, abnormal, or effeminate to refer to the attendees of the Ball of La
Laguna. Homosexual is a term that circulated widely in the medico-­legal discourse in
Peru since the early twentieth century, but not so in popular culture. It is thus in char-
acter that La Crónica would use it in the context of a medical diagnosis of the sexual
role of the attendees.
16. The term ambiente remains in circulation as of 2022 and refers to the set of maricón
spaces throughout Lima. These spaces need not have been exclusively marica (e.g.,
a twenty-­first-­century gay bar), since they could have also been used by people who
remained unaware of the homosexual possibilities that the city offered (e.g., parks).
They turned into spaces of ambiente when maricas started to frequent them more than
others.

References

Aguirre, Carlos, and Aldo Panfichi. 2013. Introduction to Lima siglo XX: cultura, social-
ización y cambio, edited by Carlos Aguirre and Aldo Panfichi. Lima: Fondo Editorial
de la Pontificia Universidad Católica del Perú. EBSCO eBook.
Alegre Henderson, Magally. 2009. “ ‘There Were a Thousand Maricones’: Public Display
of (Homo)Sexuality in Early Nineteenth Century Lima, Peru.” Culture, Health, and
Sexuality: An International Journal for Research, Intervention, and Care 11: 31 – 32.
https://doi:10.1080/13691050902793514.
Alegre Henderson, Magally. 2012. “Androginopolis: Dissident Masculinities and the Cre-
ation of Republican Perú (Lima 1790 – 1850).” PhD diss., Stony Brook University.
Alegre Henderson, Magally. 2019. “Degenerate Heirs of the Empire. Climatic Determin-
ism, and Effeminacy in the Mercurio Peruano.” Historia crítica 73 (July): 117 – 36.
https://doi.org/10.7440/histcrit73.2019.06.
Alvarez Chávez, Ronald, and Carlos Jaramillo Huamán. 2022. “El proyecto ‘estampas
THE BALL OF LA LAGUNA 381

Limeñas’: Recuperación de la memoria sobre la disidencia sexual en doscientos


años de república.” CTSCAFE 6, no. 16: 76 – 99. http://ctscafe.pe/index.php/ctscafe
/article/view/204.
Alvarez Espinoza, Raúl, Misael Caballero Fernández, and José Pineda Durand. 2015.
“Bailes, mascaradas y agua perfumada: Una aproximación al carnaval de Barranco.”
La Colmena, no. 8: 6 – 17. https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lacolmena/article

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


/view/19016.
Arboleda, Manuel. 1995. “Social Attitudes and Sexual Variance in Lima.” In Latin Amer-
ican Male Homosexualities, edited by Stephen O. Murray, chap. 6. Albuquerque:
University of New Mexico Press. eBook.
Avilés, Marco. 2021. “Lo bueno, lo malo y lo cholo: Postales sobre el racismo desde el
Perú (2017 – 2019).” Nueva Sociedad, no. 292: 107 – 22.
Bakhtin, Mikhail. 1984. Problems of Dostoevsky’s Poetics, edited by Caryl Emerson. Min-
neapolis: University of Minnesota Press.
Buntinx, Gustavo, Daniel Contreras, and Sophia Durand. 2008. “El escándalo de La
Laguna: Escena primaria del travestismo moderno en el Perú.” Micromuseo. http://
www.micromuseo.org.pe/rutas/habanaalteridades/escandalo.html.
Cahuide. 1959. “Ecos de un baile en ‘La Laguna.’ ” Cahuide 22, no. 192 – 93: 7, 41.
Campuzano, Giuseppe. 2007. Museo Travesti del Perú. Lima: Centro de Cooperación
Española.
Caretas. 1959. “Escándalo sin precedente.” February 21 – March 3.
Cavagnoud, R. 2014. “Violence and Resistance among Travesti Prostitutes in Lima,
Perú.” Sexualidad, salud y sociedad 17: 149 – 73. https://doi.org/10.1590/1984-­6 487
.sess.2014.17.09.a.
Chauncey, George. 1994. Gay New York: Gender, Urban Culture, and the Making of a Gay
Male World, 1890 – 1940. New York: Basic Books.
Cornejo, Giancarlo. 2014. “Las políticas reparativas del movimiento LGBT peruano: Nar-
rativas de afectos queer.” Revista estudos feministas 22, no. 1: 257 – 75. https://doi
.org/10.1590/S0104-­026X2014000100014.
Cornejo, Giancarlo. 2015. “(Des)Encuentros anales con la identidad: Explorando los
límites de la representación en el movimiento TLGB peruano.” Nomadías 19:
131 – 46. https://nomadias.uchile.cl/index.php/NO/article/view/36766.
Corrêa, Gustavo Borges. 2009. “Carmens e drags: Reflexões sobre os travestimentos
transgenéricos no Carnaval Carioca.” Rio de Janeiro: Universidade do Estado do Rio
de Janeiro.
Degregori, Carlos Iván, Cecilia Blondet, and Nicolás Lynch. 1986. Conquistadores de un
nuevo mundo: De invasores a ciudadanos en San Martín de Porres. Lima: Instituto de
Estudios Peruanos.
De la Cadena, Marisol. 2004. Indígenas mestizos: Raza y cultura en el Cuzco. Lima: Insti-
tuto de Estudios Peruanos.
382 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

De la Cadena, Marisol. 2008. Formaciones de Indianidad: Articulaciones raciales, mes-


tizaje y nación en América Latina. Cauca, Columbia: Envión.
D’Emilio, John. 1983. Sexual Politics, Sexual Communities: The Making of a Homosexual
Minority in the United States, 1940 – 1970. Chicago: University of Chicago Press.
Díaz Santiesteban, Antony Franco. 2017. “Inmorales, pervertidos y desviados sexuales:
Travestismo en la prensa Limeña (1959).” La Ortiga 4: 57 – 70.

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


Dos Santos, Rosana Maria. 2022. “Bonecas, esta cidade é quadrada: A perseguição às
travestis no Carnaval do Recife (1950 – 1970).” Cadernos de gênero e diversidade 7,
no. 4: 134 – 54.
Drinot, Paulo. 2020. The Sexual Question: A History of Prostitution in Peru, 1850s–1950s.
Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108675659.
Falconí Trávez, Diego, Santiago Castellanos, and María Amelia Viteri. 2013. “Resentir
lo queer en América Latina: Diálogos desde/con el Sur.” In Resentir lo queer en
América Latina: Diálogos desde/con el Sur, edited by Diego Falconí Trávez, Santiago
Castellanos, and María Amelia Viteri, 9 – 18. Barcelona: Editorial Egales.
Franco, Carlos. 1991. “Exploraciones en ‘otra modernidad’: De la migración a la plebe
urbana.” In Imágenes de la sociedad peruana: La otra modernidad, edited by Hen-
rique Urbano and Mirko Lauer, 79 – 109. Lima: Centro de Estudios para el Desarrollo
y la Participación.
Franco, Robert. 2019. “ ‘Todos/as somos 41’: The Dance of the Forty-­One from Homosex-
ual Reappropriation to Transgender Representation in Mexico, 1945 – 2001.” Journal
of the History of Sexuality 28, no. 1: 66 – 95. https://doi.org/10.7560/JHS28103.
Galdo-­González, Diego. 2022. “Lima: Ciudad de maricones. El significado de las prác-
ticas sexuales maricas en Lima, Perú desde una perspectiva interseccional.” Argu-
mentos 3 no. 1: 65 – 73. https://doi.org/10.46476/ra.v3i1.124.
Gandolfo, Daniella. 2009. “Introduction: Taboo.” In The City at Its Limits: Taboo, Trans-
gression, and Urban Renewal in Lima, 1 – 23. Chicago: University of Chicago Press.
Garriga-­López, Claudia Sofia, Denilson Lopes, Cole Rizki, and Juana Maria Rodriguez,
eds. 2019. “Trans Studies en las Américas.” Special issue, TSQ 6, no. 2.
Green, James N. 1999. Beyond Carnival: Male Homosexuality in Twentieth Century Bra-
zil. Chicago: University of Chicago Press.
Hansen, Sönke. 2013. “Entre la modernidad y la tradición: El carnaval popular de Lima
(1940 – 1958).” In Lima, siglo XX: Cultura, socialización y cambio, edited by Carlos
Aguirre and Aldo Panfichi, chap. 9, EBSCO eBook. Lima: Fondo Editorial de la Pon-
tificia Universidad Católica del Perú.
Herndon, Marco. 2016. “Soy moderno y no quiero locas: Modernity and LGBT (Queer)
Perú.” Bachelor’s thesis, University of Pennsylvania.
Irwin, Robert, Michelle Nasser, and Edward J. McCaughan. 2003. The Famous Forty-­
One: Sexuality and Social Control in Mexico, 1901. New York: Palgrave Macmillan.
Kulick, Don. 1998. Travesti: Sex, Gender, and Culture among Brazilian Transgendered
Prostitutes. Chicago: University of Chicago Press.
THE BALL OF LA LAGUNA 383

La Crónica. 1959a. “Detienen a 9 de los asistentes al baile que hubo en ‘La Laguna.’ ”
February 4.
La Crónica. 1959b. “ ‘Se desobedecieron mis órdenes’ declara el prefecto.” February 3.
La Tribuna. 1959. “Vigorosa actitud del alcalde de Barranco Puso en evidencia nociva
plaga de homosexuales.” February 2.
Lopes, Fábio Henrique. 2016. “Travestilidades e ditadura civil-­militar Brasileira:

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


Apontamentos de uma pesquisa.” Esboços: Revista do programa de pós-­graduação
em história da UFSC 23, no. 35: 145 – 67. https://doi.org/10.5007/2175-­7976
.2016v23n35p145.
Macharia, Keguro. 2016. “On Being Area-­Studied: A Litany of Complaint.” GLQ 22, no.
2: 183 – 89. https://doi.org/10.1215/10642684-­.
Machuca Rosé, Malú. 2019. “Giuseppe Campuzano’s Afterlife: Toward a Travesti Method-
ology for Critique, Care, and Radical Resistance.” TSQ 6, no. 2: 239 – 53. https://
doi.org/10.1215/23289252-­7348524.
Marreros Núñez, Joaquín. 2021. “Los orígenes y los desarrollos del movimiento homo-
sexual de Lima en la década de 1980.” BA thesis, Pontificia Universidad Católica
del Perú.
Matos Mar, José. 1986. “La crisis del estado y el desborde popular.” In Desborde popular
y crisis del estado, 97 – 108. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
Mezarina, Julian. 2015. “El activismo como estilo de vida: El proceso de formación y la
práctica activista de los miembros de la articulación de jóvenes LGTB en Lima.” BA
thesis, Pontificia Universidad Católica del Perú.
Monsiváis, Carlos. 2001. “Los iguales, los semejantes, los (hasta hace un minuto) perfec-
tos desconocidos (a cien años de la Redada de los 41).” Debate feminista 24 (Octo-
ber): 301 – 27.
Monsiváis, Carlos. 2002. “Los 41 y la gran redada.” Letras libres, no. 40 (April): 22 – 28.
Montalvo Cifuentes, José. 1997. A quién le importa?: Las batidas en las discotecas de
“Ambiente” del Centro de Lima. Lima: Instituto de Defensa Legal.
Mori Bolo, Giancarlo. 2020. “El peso de Sodoma: El caso del doctor Manuel Barros de
San Millán como arma política en el Virreinato Peruano a fines del siglo XVI.”
Histórica 44, no. 1: 7 – 40. https://doi.org/10.18800/historica.202001.001.
Moromisato, Doris. 2004. “El feminismo y el movimiento lésbico en el Perú: Una historia
de amor perverso.” In 25 Años de feminismo en el Perú: Historia, confluencias y per-
spectivas. Lima: Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán.
Muñoz, Fanni. 2001. Diversiones públicas en Lima, 1890 – 1920: La experiencia de la
modernidad. Lima: Red Para el Desarrollo de las Ciencias Sociales.
Pamo Reyna, Oscar G. 2015. “El travestismo en Lima: De la colonia a la república.” Acta
herediana 56: 26 – 38. https://doi.org/10.20453/ah.v56i0.2713.
Panagra Airways. 1951. Lima en los cincuentas: “La Laguna,” Waikiki y Acho. Bassano
Romano, Italy: Archivo Peruano de Imagen y Sonido.
Pierce, Joseph M., María Amelia Viteri, Diego Falconí Trávez, Salvador Vidal-­Ortiz, and
384 GLQ: A JOURNAL OF LESBIAN AND GAY STUDIES

Lourdes Martínez-­Echazábal, eds. 2021a. “Cuir/Queer Américas: Translation, Deco-


loniality, and the Incommensurable.” Special issue, GLQ 27, no. 3.
Pierce, Joseph M., María Amelia Viteri, Diego Falconí Trávez, Salvador Vidal-­Ortiz, and
Lourdes Martínez-­Echazábal, eds. 2021b. “Queer/Cuir das Américas: Tradução,
decolonialidade e o incomensurável.” Periódicus 1, no. 15.
Pierce, Joseph M., María Amelia Viteri, Diego Falconí Trávez, Salvador Vidal-­Ortiz, and

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


Lourdes Martínez-­Echazábal, eds. 2021c. “Queer/Cuir de las Américas: Traducción,
Decolonialidad y lo Inconmensurable.” Special issue, El lugar sin límites 3, no. 5.
Ponce Gambirazio, Javier. 2022. “Crónicas maricas.” Calle del aire: Revista de literatura
3. Seville: Editorial Renacimiento.
Portocarrero, Gonzalo. 2013. “La utopía del blanqueamiento y la lucha por el mestizaje.”
In Hegemonía cultural y políticas de la diferencia, edited by Alejandro Grimson and
Karina Andrea Bidaseca, 165 – 200. Buenos Aires: CLACSO.
Prieur, Annick. 1998. Mema’s House, Mexico City: On Transvestites, Queens, and Machos.
Chicago: University of Chicago Press.
Rodrigues, Rita de Cassia Colaço. 2016. “Artes de acontecer: Viados e travestis na
Cidade do Rio de Janeiro, do século XIX a 1980.” Esboços: Revista do programa
de pós-­graduação em história da UFSC 23, no. 35: 90 – 116. https://doi.org/10.5007
/2175-­7976.2016v23n35p90.
Rodríguez Pinedo, Esther. 2017. “Reconstrucción de las memorias colectivas de los
grupos de lesbianas feministas de Lima en el periodo 1984 – 2014.” MA thesis,
Pontificia Universidad Católica del Perú. https://tesis.pucp.edu.pe/repositorio
/handle/20.500.12404/9395.
Sacchi, Duen, Dana Galán/David Aruquipa, Ochy Curiel, and Marlene Wayar. 2021.
“Disobedient Epistemologies and Decolonial Histories: A Forum on Latin American
Praxis.” GLQ 27, no. 3: 329 – 44. https://doi.org/10.1215/10642684-­8994042.
Stein, Marc. 2005. “Theoretical Politics, Local Communities: The Making of U.S. LGBT
Historiography.” GLQ 11, no. 4: 605 – 25. https://muse.jhu.edu/article/187181.
Tirado Ratto, Erika Jaclyn. 2019. “Las trayectorias identitarias de personas mayores
homosexuales residentes de la ciudad de Lima, Perú.” BA thesis, Pontificia Universi-
dad Católica del Perú.
Ugarteche, Óscar. 1997. India bonita (o, del amor y otras artes): Ensayos de cultura gay
en el Perú. Lima: MHOL.
Última Hora. 1959a. “Bailarín de ‘La Laguna’ iba a viajar a Dinamarca.” February 6.
Última Hora. 1959b. “Disfraces femeninos eran lujosísimos había modelos de todo tipo.”
February 2.
Última Hora. 1959c. “Fígaros ponen grito en el cielo: ‘Laguna.’ ” February 7.
Última Hora. 1959d. “ ‘Lo siento por el pobre comisario.’ ” February 3.
Última Hora. 1959e. “Organizador de baile entre hombres y el comisario detenidos.” Feb-
ruary 2.
THE BALL OF LA LAGUNA 385

Última Hora. 1959f. “Punto final.” February 7.


Última Hora. 1959g. “Un frente común contra inmoralidad.” February 2.
Última Hora. 1959h. “Van cayendo los del baile.” February 4.
Última Hora. 1959i. “10 Tacos por libertad de encausados de ‘La Laguna.’ ” February 17.
Velázquez Castro, Marcel. 2020. “El Caso Belaochaga (1907): Represión policial y
representación periodística de la homosexualidad masculina en Lima.” Anuario de

Downloaded from http://read.dukeupress.edu/glq/article-pdf/29/3/353/1922555/353gonzalez.pdf by Universiteit van Amsterdam user on 07 June 2023


historia de América Latina 57: 324 – 51. https://doi.org/10.15460/jbla.57.197.
Verdades. 1959. Untitled. February 1.
Weeks, Jeffrey. 1977. Coming Out: Homosexual Politics in Britain from the Nineteenth
Century to the Present. London: Quartet Books.
Weismantel, Mary. 2001. “Sharp Trading.” In Cholas and Pishtacos: Stories of Race and
Sex in the Andes, 83 – 135. Chicago: University of Chicago Press.
Wieringa, Saskia, and Horacio F. Sívori. 2013. “Sexual Politics in the Global South:
Framing the Discourse.” In The Sexual History of the Global South: Sexual Politics
in Africa, Asia, and Latin America, edited by Saskia Wieringa and Horacio F. Sívori,
1 – 21. London: Zed Books.
Zavala, Virginia, and Michele Back. 2017. “Introducción: La producción discursiva de
identidades racializadas.” In Racismo y lenguaje, edited by Virginia Zavala and
Michele Back, 11 – 38. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica
del Perú.

You might also like