You are on page 1of 11
10 “ALBERT” AOS 7 ANOS E 9 MESES [1971] Agora desejo citar outro caso que ilustra um material bastante obvio obtido por este método natural da anamnese. O menino odiava o irmao. E da natureza deste caso nfo haver nenhuma dificuldade no estagio inicial. Ele veio direto para a sala enquanto a mie dava uma volta de carro com 0 irmio, tentando estacionar. Amie me havia relatado, em carta, o desenvolvimento satisfa- tério de Albert, exceto por certas dificuldades que incluiam pesade- los; contou-me, também, que ele tinha uma preocupaciio com ideias do que era bom ou mau. “Ele é quase bonzinho demais.” Este era obviamente um caso em que 0 jogo do rabisco poderia ser aplicado, e assim comecamos logo. !. Meu, que ele transformou em um pato. Ele me falou sobre sua familia. Irmao: 8 anos e 9 meses Albert: 7 anos e 9 meses Irma: 5 anos e meio Irmao: 3 anos e meio 158 sobre a escola, disse que era engragado que até pouco tempo antes ele fosse o mais velho do ciclo basico da escola e que agora fosse o mais novo do ciclo avancado. Albert estava sentado na cadeira azul de adultos, que eu dispusera para ele, eu estava na cadeira de crianga, que uso por ser mais conveniente para fazer anotag6es apoiando no sofa. Ele interrompeu 0 que estavamos fazendo para dizer: “Seria melhor que vocé ficasse com a cadeira azul, pois essa cadeirinha vai ser desconfortavel para voce”. Assim, reorganizamos as coisas. Essa considerac&o, embora agra- davel, parecia ligar-se &s palavras “bonzinho demais”. 2. Dele. Transformei-o em uma flor. Ele disse que teria transfor- mado no mar. Soube neste momento que aqui jd estava o tema importante e quis saber como 0 rabisco poderia ter sido transformado em um mar. 159 10, “ALBERT” AOS 7 ANOS E 9 MESES cle transformou numa ilustraco para uma histéria, .co havia um homem de metal. Embaixo, onvar que ele desenou no fundo do penhasco, estava sir Lan, velot em uma luta com orei Artur. Na histéria, de alguma forma homem de metal caia do penhasco, matava alguém e atacava um homem que aparecia no curso da guerra. 3. Meu, qu i Em cima da parte do rabis ‘Aesta altura eu chegara a conclusao de que existia algo de especial sobre o mar, as montanhas a lama, porque estes nao poderiam ter sido sugeridos pelo rabisco e pela persisténcia da ideia. Eu nfo fazia ideia do significado que essas coisas poderiam ter para o menino. 4, Dele, que transformou em duas pessoas fugindo “de um mons- trogigante”. 5. Quis desenhar. Era um aviao. Tentei entrar no assunto dos sonhos a partir da ideia do monstro. Falamos sobre sonhos e ele se referiu aos pesadelos. Mas logo come- goua falar sobre brincar coma prima mais velha, que parecia ter um (60 como se quisesse ser menino. Sua irma também dizia que queriaentrar para oexército. Ela diz. que meninas lutam, sim; ese ela fosse menino poderia lutar boxe na escola. Ela quer lutar boxe por- que éboa nisso. Entao ele The deu um prémio de consolagao e disse, cs ela danga balé pra valet”. Eles tém trajes de fantasia que haviam sido dados por algum amigo e costumam se fantasiar. Nessas brinca- deiras, sua irma gosta de ser princesa ou fada. Alguém disse que ela deveria ser colocada no alto da arvore da Trafalgar Square. Quando ele se fantasia, é de qualquer coisa - “mas ainda nao fui um dragao”. Ja foi gigante e principe e entao mergulhou na ideia de se fantasiar de menina, ilustrando isso. sexo misto, 6. Esta é uma vista de tras e mostra um pano cobrindo a cabeca dele. Os botdes fecham nas costas da blusa porque a peca est do lado errado. Ele esta carregando uma rede. Isso pareceu ser muito importante. “Vocé joga essa rede em cima de alguém e depois leva a pessoa para a despensa.” Falou ento sobre cozinhar peixe, dei- xando implicito que essas pessoas eram deixadas num depésito frio até a proxima refeigiio. Essa ideia parecia conectada com a ideia de se fantasiar de mulher. 161 10, “ALBERT” AOS 7 ANOS E 9 MESES ¥ = he mh ¥ wold 7. Ele quis desenhar isto no verso do n. 6, porque é a frente da figura. Aqui a blusa esta remendada. Isso mostra que ela é velha. Da paraver asaia, ele disse, e 0 pé dele aparecendo embaixo. “Este sou eu de frente”, explicou. Aqui parecia estar representada uma mulher bem curiosa, 0 que levava a ideia de uma bruxa ~ e ele se preocupa com as bru- xas. “Elas so malvadas. E tém uma porcio de joias. Isso é de outro Jogo. Tinha uma mulher ma: que roubava tesouros e escondia. Meu irmdo veio e me matou, Eu era o homem bom e ele era 0 mau.” Esta era a primeira evidéncia clara do relacionamento lutar-até-mor rer que estava incluido na totalidade do relacionamento como irmio. as roupas deles caem e o irmao cai de car langa, duas adagas e uma. espada. Ele comes? abontando-as em todas as diregoes. “Um* umorri,” no chao. Ele tem uma a fazer “Au! Aut Aut”, delas me acertou ee 162 Albert achava bem engracado que cle morresse no préprio sonho. Perguntei-Ihe sobre bom e mau. Certa vez, ele foi “meio bom” em um sonho, porque era mau, mas fingia ser bom. Um gigante, disfarcado como uma das bonecas da princesa, capturou a prin- cesa. Ele a trancou e a fez prisioneira. A princesa era ele mesmo. O jrmio a salvou. Em uma das brincadeiras, o irméo mais novo atirou uma bomba que era uma bola de futebol. “Eu era a mulher malvada. Ela bateu em mim e eu morri.” Eu disse: “Parece que voce ja morreu uma porcdo de vezes”. Nesse momento ele tirou 0 casaco e disse que estava quente ocorreu-Ihe que eu poderia ver seu uniforme escolar. Falou: “Sou o mais alto”, ele queria dizer o mais alto da familia, “mas nfo o mais velho. Isso é util, Meu irmao me fala como é a escola para eu saber ‘como me comportar”. Perguntei-lhe mais uma vez sobre bom e mau eele disse que mau échutar e socar as pessoas quando vocé perde a paciéncia. Quando ele perde a paciéncia, ele soca todo mundo, especialmente os amigos. 8. Aqui fez.o préprio rabisco, que ele mesmo transformou em nave espacial. 9. Meu, que ele transformou em peixe. 10. Dele, que transformei em alguma coisa. 163 10, “ALBERT” AOS 7 ANOS E 9 MESES oe oe met Ne bt Est4vamos, entao, mais préximos do assunto dos sonhos reais. Um sonho desagradavel tinhaa ver com uma bruxa. 11, Esta é sua tentativa de desenhar a bruxa; esta era pequena, mas havia outras grandes. Ela tem um chapéu grande porque é ai que ela guarda todos os livros magicos. Eu disse: “Acho que vocé 2 desenhou pequena porque pode ter muito medo de pensar nela” O cabo da vassoura tinha a ver com a magia da bruxa. 12, Este era o feiticeiro. O menino o desenhou grande, como se esti: vesse menos assustado (segundo meu ponto de vista). Houve toda uma histéria em torno disto; de como ele vivia em um castelo. Ele achava o castelo assombrado porque havia ali esqueletos hums: nos. (Substituindo a ideia de assombragdes humanas por caste” los habitados por assombracdes.) O feiticeiro bateu coma cabes# na porta, Isso, claro, alterou a porta por causa da magia. Hum? grande porta de madeira, fechada com trancas de ferro. Ningué™ sabe onde est o puxador. Ele a abre com sua magia. La no alt pode-se ver um dos macacos magicos alados. Eles pegam as Pe soas. O feiticeiro tem uma barba longa. 164 -rentetalcangar a possivel conexao entre o feiticeiro eo trabalho do pai, num laboratério, mas ele se mostrava neutro quanto & existén- Gade uma conexao. A ideia ndo levou a lugar nenhum, Falou sobre a bruxa sempre querer voar em direcdo ao feiticeiro. Entendi isso como ele nfio estando profundamente envolvido com o simbolismo da bruxa. Mas nao tenho como dizer se esse deta- Ihe decorreu de um medo muito profundo de bruxas ou do fato de Albert ter passado da ideia de bruxas e feiticeiros 4 de homem e mulher e& de pais. “A bruxa vou trés vezes em volta da lua, Sé levou alguns segun- dos. Ficou cinco anos na ilha onde o Napoleao morreu. Sim, Elba. Ela gostava do Na (quer dizer Napoledo).” Aqui ele usou um pouco da linguagem assustadora, incluindo um jeito engracado de pro- nunciar “Napoleao Bonaparte”. “Ela queria morrer naquela ilha também.” Pelo jeito, o feiticeiro estava na mesma ilha. Falou entao sobre sonhos bonitos com fadas. 13, Desenhou este, que mostra uma fada. “Meninos nao sao fadas, sio anjos.” No fim ele colocou roupas na fada. A varinha é para fazer magica, para fazer aparecer tudo o que voce deseja. 165 |0, “ALBERT” AOS 7 ANOS E 9 MESES sar para outro jogo, um “jogo dos chapéus”, ents, corpos, pernas”. Aquicle quis pa ' tivemos uma sessao de “cabecas, | 4e6. Ocorreu que cada um de nés, quando fomos dar nome as figuras desconhecidas, usamos a palavra Henry, o nome de seu irmao mais velho, entao ficamos rindo do irmao mais velho, Perguntei se Albert sabia por que viera e ele parecia nao fazer ideia. A coisa mais importante foi ele ter perdido a aula de histéria, sua pior matéria, por ter vindo. Disse: “Eu realmente queria vir para perder a aula de hist6ria”. Depois me explicou outro jogo de que queria brincar, chamado “forca”, {6-llustrou o jogo, mas na verdade ele nao sabia como brincar. Parecfamos estar chegando ao fim, especialmente porque agoraele Soosreue ver 0 carro de sua mae do lado de fora da. janela, mas Ihe Perguntel mais uma vez sobre bom e mau. Bom significa satisfeito> 166 rivel. Ele admitiu fer dmiti lave ive que a palavra “horri rivel” 0 etia a a mau ¢ ho ida. Pareceu muito claro aesse respeit, horrivel de sua vi Pi - Pat ito claroa res ito, coisamais 7.llustrouo hori rive. aura cince euestava qua : 8 naprimeira parte dojo, ava material que ha Cone Cnn eaaeeeces lavia se introdu: hs mae om Ul 1 ane * a lorie unio uma, mona : crn conioussie como seu paio eroaetee tn is oe : um =e a csinalomh af Odesenho na ver = ee auc ols disse tio cr, . Odesenho era atahora a col a al : dente,em que ocaminha Bisapaiscerat maint representacao clara d usin nea ‘en io em rel : Iago a0 pai pai. eee Faw ay 167 10. “ALBERT” AOS 7 ANOS E 9 MESES Eu estava ouvindo um incidente real, descrito como um sonho, Incitel-oa fazer mais uma deseri¢do do amor que sentia pelo paig do citime que sentia do irmio, “que me provoca’. Ele estava has tante disposto a entrar em uma brincadeira verbal, na qual con cordamos que as vezes seria muito conveniente que seu irmay tivesse sido morto de umjeito ou de outro, Foi realmente um cava. leiro de armadura que caiu e bateu em Henry e isso sejuntou com o jogo do sir Lancelot. Ele agora terminara o que queria fazer e apanhou outro volume dos livros do Asterix. Teria se ocupado com isso se eu nao tivesse dito que era hora de ir. Ele parecia conhecer essa histéria em qua- drinhos e disse que sabia falar francés, mas nao sabia ler a lingua, Falou: “Acho que eles querem se livrar dos romanos”, o que é real- mente um comentirio acertado sobre toda a ideia de Asterix, Per- guntei: “Por qué?”, e ele respondeu: “Bem, eles nao gostam de pagar impostos (aos romanos)”. Na sala de espera a mae estava tomando café gelado eo irmao mais novo estava bem feliz comendo acticar. Albert se juntouaeles, comendo biscoitos. Foi uma saida muito simples e amigavel, sem maiores dificuldades ou delongas na despedida. Apés essa consulta, Albert pareceu ter perdido a incerteza sobre sua identidade. Os pais me mantiveram em contato como caso durante os ultimos dois anos e ele nao recaiu no velho estado de “quase bonzinho demais”. Fez um bom progresso na escola. Apareceu claramente no material que ele tinha édio do irmao mais velho - édio que ele no admitia nem para si nem para nenhuma outra pessoa, o que resultava em supressao geral da agressividade, afetando toda sua personalidade. __Umaspecto interessante do caso era o modo como a agua ° introduziu no segundo e terceiro desenhos do jogo do rabisco, até fazer uma apari¢o surpreendente no fim, no incidente real rel tado em forma de sonho, 168

You might also like