Professional Documents
Culture Documents
R Råmacaritamånasa: (Sundara-K僜a)
R Råmacaritamånasa: (Sundara-K僜a)
ti caleu hanumn.4.
jalanidhi raghupati duta bicr, tai
birma.1.
Hanumn simply touched the mountain with his hand and then made obeisance to
it saying, There can be no rest for me till I have accomplished r Rmas work. (1)
0ra a - r r fq fr+
r r f- rar ;f- r; t af rar+ {+
r - rf t- rr a rr+
r r f ff r tar ; f f r+ +
a a fs r; - s rf r r;+
a ; f rr nf rf s rr+ -+
r f af rr f a t- n ftarr+
r r af aa a f-r + +
r rr ar f = rr+
a r af r t-r fa rr = a t-r+ ~+
;f f r rr rnr fr arf f= rr+
rf - f rfn rr f ar rr+ +
Cau.: jta pavanasuta devanha dekh, jnai
.1.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
*
SUNDARA-K NA
*
749
gahai chha saka so na uR, ehi bidhi sad gaganacara kh.
soi chala hanumna kaha knh, tsu kapau kapi turatahi
cnh.2.
thi mri mrutasuta br, bridhi pra gayau matidhr.
tah
banai.1.
bana bga upabana bik sara kupa bp
sohah
,
nara nga sura gadharba kany rupa muni mana mohah
.
kahu mla deha bisla saila samna atibala garjah
,
nn akhrenha bhirahi
.2.
kari jatana bhaa koinha bikaa tana nagara cahu disi racchah
,
kahu mahia mnua dhenu khara aja khala niscara bhacchah
.
ehi lgi tulasdsa inha k kath kachu eka hai kah,
raghubra sara tratha sarranhi tygi gati paihahi
sah.3.
The charming city was enclosed by a fortification wall of gold inlaid with precious
stones of various kinds, and contained many beautiful houses, cross roads, bazars,
lovely streets and lanes, and was decorated in everyway. Who could count the
multitudes of elephants, horses and mules, the crowds of foot soldiers and chariots and
the troops of demons of every shapea formidable host beyond all description ? Groves
and orchards, gardens and parks, lakes and also wells, big and small, looked charming;
daughters of human beings, Ngas, gods and Gandharvas (celestial musicians) enraptured
with their beauty the minds of even hermits. Here roared mighty wrestlers endowed with
huge mountainlike forms. They grappled with one another in many ways in different
courts and challenged one another to a duel. Myriads of champions possessing frightful
forms sedulously guarded the city on all sides. Elsewhere the vile demons feasted on
buffaloes, human beings, cows, donkeys and goats. Tulasdsa has briefly told their
story only because they will drop their bodies at the sanctuary of r Rmas arrows and
thereby attain the supreme state. (13)
0 r f f t- fr
fa rr = ff n ;r+ -+
Do.: pura rakhavre dekhi bahu kapi mana knha bicra,
ati laghu rupa dharau nisi nagara karau paisra.3.
Seeing a host of guards defending the city, the chief of the monkeys thought to
himself, Let me assume a very minute form and enter the city at night. (3)
0 r = f t f s ff t+
r ft fft r f rf ft+ {+
rf t rr r r r fn rr+
fr r f t =f a t t+ +
f rf st r r rf rf f r+
rf zr t-r a ff r rf t-r+ -+
f rf a f r a r ff rrr+
ara r fa - ar s r ar+ +
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
*
SUNDARA-K NA
*
751
Cau.: masaka samna rupa kapi dhar, lakahi caleu sumiri narahar.
nma lakin eka nisicar, so kaha calesi mohi nidar.1.
janehi nahi
lagi cor.
muhik eka mah kapi han, rudhira bamata dharan
hanaman.2.
puni sabhri uh so lak, jori pni kara binaya sasak.
jaba rvanahi brahma bara dnh, calata biraci kah mohi cnh.3.
bikala hosi tai
.3.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
752
*
R RMACARITAMNASA
*
sayana kie dekh kapi teh, madira mahu na dkhi baideh.
bhavana eka puni dkha suhv, hari madira taha bhinna banv.4.
Enter the city with the Lord of Ayodhy enshrined in your heart and accomplish
all your business. Poison is transformed into nectar, foes turn friends, the ocean
contracts itself to the size of a cows footprint, fire becomes cool and Mount Meru, O
Garua, appears like a grain of sand to him on whom r Rma has cast His benign
look. Hanumn assumed a very minute form and invoking r Rma entered the city.
He ransacked every mansion and saw countless warriors here and there. Then he made
his way into Rvaas palace, which was marvellous beyond words. He saw the demon
chief buried in sleep; but he did not find Videhas Daughter there. He then noticed another
splendid building, with a temple sacred to r Hari standing apart. (14)
0rr fa n rr f r;
afr a f fr;+ ~+
Do.: rmyudha akita gha sobh barani na ji,
nava tulasik bda taha dekhi haraa kapiri.5.
The mansion had the weapons (bow and arrow) of r Rma painted on its walls
and was beautiful beyond words. The monkey chief rejoiced to see clusters of young
Tulas plants there. (5)
0r ff f frr ;r r r rr+
a f rnr at ft rnr+ {+
r r af f t-r z f r t-r+
f f fs frt r a r; r rt+ +
f = f r a ft sf a r+
f r t r; f f r rr;+ -+
t ar f r- r; r z tfa fa r;+
t ar r t rnt r rf zrnt+ +
Cau.: lak nscara nikara nivs, ih
kah
samaya bibhanu jg.1.
rma rma tehi
sumirana knh, hdaya haraa kapi sajjana cnh.
ehi sana hahi karihau pahicn, sdhu te hoi na kraja hn.2.
bipra rupa dhari bacana sune, sunata bibhana uhi taha e.
kari pranma p u
.
aba mohi bh bharosa hanumat, binu harikp milahi
nahi
sat.2.
jau raghubra anugraha knh, tau tumha mohi darasu hahi dnh.
sunahu bibhana prabhu kai rt, karahi
sad sevaka para prt.3.
kahahu kavana mai
parama kuln, kapi cacala sabah
bidhi hn.
prta lei jo nma hamr, tehi dina thi na milai ahr.4.
Hear, O son of the wind-god, how I am living here: my plight is similar to that of
the poor tongue, that lives in the midst of the teeth. Will the Lord of the solar race, dear
friend, ever show His grace to me, knowing me to be masterless? Endowed as I am with
a sinful (demoniac) form, I am incapable of doing any Sdhana (striving for God-
Realization); and my heart cherishes no love for the Lords lotus-feet. But I am now
confident, Hanumn, that r Rma will shower His grace on me; for one can never meet
a saint without r Haris grace. It is only because the Hero of Raghus race has been
kind to me that you have blessed me with your sight unsolicited. Listen, Vibhaa: the
Lord is ever affectionate to His servants; for such is His wont. Tell me what superior birth
can I claima frivolous monkey vile in everyway, so much so that if anyone mentions
our name early in the morning he is sure to go without any food that day. (14)
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
754
*
R RMACARITAMNASA
*
0 r r rrt
t-t r ff n fr t+ +
Do.: asa mai
.3.
dekhi manahi mahu knha pranm, baihehi
bti jta nisi jm.
ksa tanu ssa ja eka ben, japati hdaya raghupati guna ren.4.
It is not to be wondered that those who knowingly forget such a lord and go adrift
should be unhappy. Thus recounting r Rmas virtues, Hanumn derived unspeakable
solace. Then Vibhaa fully narrated how Janakas Daughter had been living there.
Thereupon Hanumn said, Listen, brother: I should like to see Mother St: Vibhaa
fully explained to him the method of seeing Her and the son of the wind-god took leave
of Vibhaa and proceeded on his errand. Assuming the same (minute) form as he had
taken before, he repaired to the Aoka grove where St dwelt. He mentally bowed to Her
as soon as he saw Her. Obviously She had been squatting away the hours of the night.
Emaciated in body, She wore a single braid* of matted hair on Her head and repeated
to Herself the list of r Rmas excellences. (14)
0f f r t
t r a f rt t+ c+
Do.: nija pada nayana die mana rma pada kamala lna,
parama dukh bh pavanasuta dekhi jnak dna.8.
She had Her eyes fixed on Her own feet, while Her mind was absorbed in the
* It is customary with Indian women to wear a single braid of hair when separated from their husband.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
*
SUNDARA-K NA
*
755
thought of r Rmas lotus feet. The son of the wind-god felt supremely miserable to see
Janakas Daughter sad. (8)
0a= r r; ; fr r r;+
af r a rr n rf f rr+ {+
ff taf rrr r r rr+
r f rt rt rf rt+ +
a t s rr r fr rr+
a f r fa t ff fa t+ -+
ura rr f ft ; frr+
r fa rt f f rrt r t+ +
f rf rt fr r f art+ ~+
Cau.: taru pallava mahu rah luk, karai bicra karau k bh.
tehi avasara rvanu taha v, saga nri bahu kie banv.1.
bahu bidhi khala stahi samujhv, sma dna bhaya bheda dekhv.
kaha rvanu sunu sumukhi sayn, madodar di saba rn.2.
tava anucar
toh.5.
Concealing himself among the leaves of a tree he mused within himself, Come, sir,
what should I do? At that very moment Rvaa arrived there gaily adorned and
accompanied by a troop of women. The wretch tried to prevail upon Her in many ways
through friendly advice, allurements, threats and estrangement. Said Rvaa, Listen, O
beautiful and wise lady: I will make Mandodar and all other queens your handmaids, I
swear, provided you cast your look on me only once. Interposing* a blade of grass
between Herself and Rvaa and fixing Her thoughts on Her most beloved lord (r
Rma), the King of Ayodhy, Videhas Daughter rejoined: Listen, O ten-headed monster:
can a lotus flower ever expand in the glow of a fire-fly? Ponder this at heart, continued
Janakas Daughter; perhaps you have no idea what r Rmas shafts are like, O
wretch. You carried me off at a time when there was none by my side; yet you do not
feel ashamed, O vile and impudent rogue! (15)
0rf f ura rf r r
= f rf f rr fa ffr+ +
Do.: puhi suni khadyota sama rmahi bhnu samna,
parua bacana suni kRhi asi bol ati khisina.9.
Hearing himself likened to a glow-worm and r Rma compared to the sun, and
exasperated at Her harsh words, the monster drew out his sword and said: (9)
* According to the Hindu etiquette a lady must not talk to a male stranger without a medium Being
forced to violate the above rule at this emergency St takes recourse to the aforesaid expedient.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
756
*
R RMACARITAMNASA
*
0tar a a rr fs a f f rr+
rf a f r rt f rfa a t rt+ {+
tr r r f +
r f a f rrrr r rr+ +
r = far rrfa f ra+
ta ffa f rr tar = rr+ -+
a f r rr ar f tfa rrr+
f fff- rr; taf ff rr r;+ +
r f r rr a rf rf rr+ ~+
Cau.: st tai
piscini bda,
stahi trsa dekhvahi
dharahi
.4.
One of these demonesses, Trija by name, was devoted to r Rmas feet and
perfect in spiritual wisdom. She summoned all her companions, told them her dream and
exhorted them to serve St and thus bless themselves. In my dream a monkey burnt
Lak and the whole demon host was killed. As for the ten-headed Rvaa, I saw him
mounted on a donkey, all naked, with his heads shorn and his twenty arms chopped off.
In this fashion he went his way to the south*; and it so appeared that Lak had passed
into the hands of Vibhaa. r Rmas victory was proclaimed (by beat of drum)
throughout the city: it was then that the Lord (r Rma) sent for St. This dream, I loudly
proclaim, will come true a few days hence. They were all dismayed to hear her words
and fell at the feet of Janakas Daughter. (14)
0 a n; a tar r
r f ta rf rff ff r+ {{+
Do.: jaha taha ga
mor.
tajau deha karu begi up, dusaha birahu aba nahi
sahi j.1.
ni kha racu cit ban, mtu anala puni dehi lag
satya karahi mama prti sayn, sunai ko ravana s ula sama bn.2.
sunata bacana pada gahi samujhesi, prabhu pratpa bala sujasu sunesi.
nisi na anala mila sunu sukumr, asa kahi so nija bhavana sidhr.3.
kaha st bidhi bh pratik ul, milihi na pvaka miihi na s ul.
dekhiata pragaa gagana agr, avani na vata ekau tr.4.
pvakamaya sasi sravata na g, mnahu mohi jni hata bhg.
sunahi binaya mama biapa asok, satya nma karu haru mama sok.5.
nutana kisalaya anala samn, dehi agini jani karahi nidn.
dekhi parama birahkula st, so chana kapihi kalapa sama bt.6.
With joined palms She said to Trija, Mother, you are my only companion in adversity.
Therefore, quickly devise some means whereby I may be enabled to cast off this body; for
this desolation, which is so hard to bear, can no longer be endured. Bring some wood and
put up a pyre; and then, my mother, set fire to it. Thus prove the genuineness of my love for
the Lord, O wise lady. Who will stand Rvaas words,that pierce the ear like a shaft? On
hearing these words she clasped Sts feet and comforted Her by recounting the majesty,
might and glory of Her lord. Listen, O tender lady: no fire can be had at night. So saying
she left for her residence. St said (to Herself) Heaven itself has turned hostile to me;
there is no fire to be had and I cannot be cured of my agony otherwise. Sparks of fire are
visibly seen in the heavens; but not a single star drops to the earth. The moon, though all
fire, refuses to rain sparks, as if conscious of my wretchedness. Hear my prayer, O Aoka
tree: take away my sorrow and answer to your name*. Your fresh and tender leaves bear
the colour of flames; therefore, supply me with fire and do not aggravate my agony beyond
limits. The moment seemed like an age to Hanumn as he beheld St extremely distressed
due to Her separation from Her lord. (16)
0f f z fr tf- fr zrf a
r nr t- f sf ns+ {+
* The word Aoka literally means that which ends sorrow.
Literally speaking, the word Kalpa denotes the span of life of the universe, which has been
calculated to cover 4,32,00,000 years.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
*
SUNDARA-K NA
*
759
So.: kapi kari hdaya bicra dnhi mudrik ri taba,
janu asoka agra dnha harai uhi kara gaheu.12.
Then, taking thought within himself, Hanumn (the monkey chief) dropped down
the signet ring, as though the Aoka tree had thrown a spark (in response to Her prayer).
She sprang up with joy and took it in Her hand. (12)
0a t fr r r r fa fa +
fa fa t frt fr z rt+ {+
tfa r ; rrr; rr a f f f r;+
tar fr rr rs rr+ +
r n rnr af tar rnr+
rnt >r r; rf a r r;+ -+
>rra f r r; t r n rfa f r;+
a a f f n ff t f + +
r a ra rt - =rfr t+
fr ra rt tf- r ar frt+ ~+
rf n t r ; nfa + +
Cau.: taba dekh mudrik manohara, rma nma akita ati sudara.
cakita citava mudar pahicn, haraa bida hdaya akuln.1.
jti ko sakai ajaya raghur, my te asi raci nahi
j.
st mana bicra kara nn, madhura bacana boleu hanumn.2.
rmacadra guna baranai
lg, sunatahi
st kara dukha bhg.
lg
sunai
ravana mana l, dihu te saba kath sun.3.
ravanmta jehi
kath suh, kah so pragaa hoti kina bh.
taba hanumata nikaa cali gaya u, phiri baih
.
prabhu sadesu sunata baideh, magana prema tana sudhi nahi
teh.4.
kaha kapi hdaya dhra dharu mt, sumiru rma sevaka sukhadt.
ura nahu raghupati prabhut, suni mama bacana tajahu kadar.5.
r Rma said: Ever since I have been separated from you, St, everything to
me has become its very reverse. The fresh and tender leaves on the trees look like
tongues of fire; nights appear as dreadful as the night of final dissolution and the moon
scorches like the sun. Beds of lotuses are like so many spears planted on the ground,
while rain-clouds pour boiling oil as it were. Those that were friendly before have now
become tormenting; the cool, soft and fragrant breezes are now like the breath of a
serpent. Ones agony is assuaged to some extent even by speaking of it; but to whom
shall I speak about it? For there is no one who will understand. The reality about the
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
762
*
R RMACARITAMNASA
*
chord of love that binds you and me, dear, is known to my soul alone; and my soul ever
abides with you. Know this to be the essence of my love. Videhas Daughter was so
absorbed in love the moment She heard the Lords message, that She lost all consciousness
of Her body. Said the monkey, Mother, collect Yourself, and fix Your thoughts on r
Rma, the delight of His servants. Reflect on the glory of the Lord of the Raghus and
shake off all faint-heartedness upon my word. (15)
0ff f an rrfa r r
t z t = fr r+ {~+
Do.: nisicara nikara pataga sama raghupati bna ksnu,
janan hdaya dhra dharu jare niscara jnu.15.
The hosts of demons are like so many moths, while the shafts of the Lord of the
Raghus are like flames. Have courage in Your heart, mother, and take the demons as
consumed. (15)
0 rrt rfa f r; a f f rrr;+
r r f s rt a = rar t+ {+
f ra rs r; r f r rr;+
f t = tr f- fa ;f rrtr+ +
ff rf arf f fa rrf nf+
a f arf rr rar fa rr+ -+
r z r f f n tf- f r+
rr tr fa tr+ +
tar r a f rr = a + ~+
Cau.: jau raghubra hoti sudhi p, karate nahi
bilabu raghur.
rma bna rabi ue jnak, tama barutha kaha jtudhna k.1.
abahi
mtu mai
ju lav, prabhu yasu nahi
rma doh.
kachuka divasa janan dharu dhr, kapinha sahita aihahi
raghubr.2.
nisicara mri tohi lai jaihahi
.
hai
suta kapi saba tumhahi samn, jtudhna ati bhaa balavn.3.
more hdaya parama sadeh, suni kapi pragaa knhi nija deh.
kanaka bhudharkra sarr, samara bhayakara atibala br.4.
st mana bharosa taba bhaya u, puni laghu rupa pavanasuta layau.5.
Had the Hero of Raghus line any news about You, the Lord of the Raghus would
not have tarried. The moment r Rmas arrows make their appearance like the sun, the
demon host would be scattered like the shadows of night. Mother, I would take You to
Him this very moment; but, I swear by Rma, I have no such orders from the Lord.
Therefore, wait patiently for some days more, mother, till the Hero of Raghus line arrives
with the troops of monkeys. Slaughtering the demons, He will take You away; while
Nrada and the other sages will glorify Him in all the three spheres of creation. But, my
son, all the monkeys must be pygmies like you, whereas the demons are mighty and
great warriors. I have grave misgivings in my heart on this score. On hearing this the
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
*
SUNDARA-K NA
*
763
monkey revealed His natural form, colossal as a mountain of gold, terrible in battle,
possessing great might and full of valour. St now took comfort in Her heart and the son
of the wind-god thereupon resumed his diminutive appearance. (15)
0 rar rrn f fq fr
ar a n=zf r; rr r+ {+
Do.: sunu mt skhmga nahi
.5.
St felt gratified at heart even as She heard the monkeys words full of devotion
and revealing r Rmas majesty, glory and strength. Recognizing him as the beloved
of r Rma She gave him Her blessing: May you become a repository of strength and
virtue, dear child. May you ever remain immune from old age and death and prove to be
a storehouse of good qualities, my son; and may the Lord of the Raghus shower His
abundant grace on you. The moment the words May the Lord be gracious to you
reached his ears Hanumn was utterly overwhelmed with emotion. Again and again the
monkey bowed his head at Her feet and with joined palms addressed Her thus: I have
now accomplished all that I had to accomplish, my mother; for your blessing, everyone
knows, is unfailing. Listen, mother: I am feeling frightfully hungry at the sight of these
trees laden with delicious fruits. I tell you, my son, this grove is guarded by most valiant
and mighty demons. Mother, I am not at all afraid of them, only if I have your hearty
approval. (15)
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
764
*
R RMACARITAMNASA
*
0f fq f f s rt r
rrfa z f ara r+ {+
Do.: dekhi buddhi bala nipuna kapi kaheu jnak
jhu,
raghupati carana hdaya dhari tta madhura phala khhu.17.
Seeing the monkey perfect in strength and wit, Janakas Daughter said, Go, my
son, and enjoy the luscious fruit with your heart fixed on r Rmas feet. (17)
0s r; f= s rnr rf a= ar rnr+
ar r rf r; r+ {+
r rr f rt af r rfr srt+
rf = f sr - f f f zr+ +
f r rr fa-f f ns rr+
t f rrr n ra r+ -+
f s af -rr r n rr+
ra f f nf ar arf frfa rf nr+ +
Cau.: caleu ni siru paiheu bg, phala khesi taru torai
lg.
rahe tah
kara h.1.
cal idrajita atulita jodh, badhu nidhana suni upaj krodh.
kapi dekh druna bhaa v, kaakai garj aru dhv.2.
ati bisla taru eka upr, biratha knha lakesa kumr.
rahe mahbhaa tke sag, gahi gahi kapi mardai nija ag.3.
tinhahi nipti thi sana bj, bhire jugala mnahu gajarj.
muhik mri caRh taru j, thi eka chana muruch .4.
uhi bahori knhisi bahu my, jti na ji prabhajana jy.5.
The King of Lak flew into a rage when he heard of his sons death and sent the
mighty Meghanda. Kill him not, my son, but bind him. Let us see the monkey and
ascertain wherefrom he comes. Meghanda (the conqueror of Indra) sallied forth, a
peerless champion, seized with fury at the news of his brothers death. When Hanumn
saw this fierce warrior approach, he gnashed his teeth and with a roar rushed forward
to meet him. He tore up a tree of enormous size and smashed with it the car, thus
rendering the crown prince of Lak without any transport. As for the mighty warriors
who accompanied him, Hanumn seized them one by one and crushed them by the
weight of his limbs. Having finished them off, he closed with Meghanda. It was like the
encounter of two lordly elephants. Striking the opponent with his clenched fist, Hanumn
sprang and climbed up a tree; while Meghanda lay unconscious for a moment. He rose
again and resorted to many a delusive device; but the son of the wind-god was not to
be vanquished. (15)
0zr tr af rr f t- fr
zr rs fr f; r+ {+
Do.: brahma astra tehi
saba e.
dasamukha sabh dkhi kapi j, kahi na ji kachu ati prabhut.3.
kara jore sura disipa bint, bhkui bilokata sakala sabht.
dekhi pratpa na kapi mana sak, jimi ahigana mahu garuRa asak.4.
He launched the Brahmstra against Hanumn, who crushed a whole host even
as he fell. When he saw that the monkey had swooned, he entangled the latter in
a noose of serpents* and carried him off. Now, Prvat, is it conceivable that the envoy
of the Lord whose very name enables the wise to cut asunder the bonds of mundane
existence should come under bondage? No, it was in the service of the Lord that
Hanumn allowed himself to be bound. When the demons heard that the monkey had
been captured and noosed, they all rushed to the court in order to enjoy the spectacle.
The monkey arrived and saw Rvaas court: his superb glory baffled description. Even
gods and regents of the quarters stood meek with joined palms, all watching the
movement of his eyebrows in great dismay. But the monkeys soul was no more
disturbed at the sight of his power than Garua (the king of birds) would be frightened
in the midst of a number of serpents. (14)
0ff frf r fr f r
a fa tf- f sr z fr+ +
Do.: kapihi biloki dasnana bihas kahi durbda,
suta badha surati knhi puni upaj hdaya bida.20.
When the ten-headed monster saw the monkey he laughed and railed at him. But
presently he recalled his sons death and felt sad at heart. (20)
0 a tr f rrrf tr+
t >r f f rt s fa art+ {+
r ff f rr arf r ; rr+
r zr rz frr r; r ffa rr+ +
r ff f ;r ra a a tr+
r t a r zr a fnf r+ -+
* A special contrivance to entangle the enemy, possessed by Varua (the god presiding over the
waters) and evidently snatched from the latter by Rvaa.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
*
SUNDARA-K NA
*
767
; r ff rrar ar - fr rar+
rz f f r af a nr+ +
frfr = rt afa rt+ ~+
Cau.: kaha lakesa kavana tai
.3.
sunu dasakaha kahau pana rop, bimukha rma trt nahi
kop.
sakara sahasa binu aja toh, sakahi
na rkhi rma kara droh.4.
Install the image of r Rmas lotus feet in your heart and enjoy the uninterrupted
sovereignty of Lak. The glory of the sage Pulastya (your grandfather) shines like the
moon without its spot; be not a speck in that moon. Speech is charmless without r
Rmas name. Ponder and see for yourself, casting aside arrogance and infatuation. A
fair lady without clothes, O enemy of gods, does not commend herself even though
adorned with all kinds of jewels. The fortune and lordship of a man who is hostile to
Rma eventually leave him even if they stay a while, and are as good as lost if acquired
anew. Rivers that have no perennial source get dried up as soon as the rains are over.
Listen, O ten-headed Rvaa, I tell you on oath: there is none to save him who is
opposed to r Rma. akara, Viu and Brahm* in their thousands are unable to
protect you, an enemy of r Rma. (14)
0r -rn a fr
r rrr r f nr+ -+
Do.: mohamula bahu sula prada tygahu tama abhimna,
bhajahu rma raghunyaka kp sidhu bhagavna.23.
Abandon pride, which is the same as Tamogua (darkness), rooted as it is in
ignorance and is a source of considerable pain; and adore Lord r Rma, the Chief of
the Raghus and an ocean of compassion. (23)
0f t f fa fa rt nfa f ffa rt+
rr ff r frt fr f f n z rt+ {+
- f r; art rn f fr rt+
sr r;f rr fa ar n rr+ +
f f a ffrr fn rr+
a fr r r f- fa ft r+ -+
r; t f f ar tfa fr rf ar+
r z f nrr; t r r r;+ +
a ff rr n n f ; + ~+
Cau.: jadapi kah kapi ati hita bn, bhagati bibeka birati naya sn.
bol bihasi mah abhimn, mil hamahi kapi gura baRa gyn.1.
* Brahm,Viu and iva are spoken of here as part manifestations of the Supreme Deity, responsible
for the creation etc., of only one of the countless millions of universes ruled over by r Rma, who represents
the Supreme Deity.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
770
*
R RMACARITAMNASA
*
mtyu nikaa khala toh, lgesi adhama sikhvana moh.
ula hoihi kaha hanumn, matibhrama tora pragaa mai
jn.2.
suni kapi bacana bahuta khisin, begi na harahu muRha kara prn.
sunata niscara mrana dhe, sacivanha sahita bibhanu e.3.
ni ssa kari binaya bah ut, nti birodha na mria d ut.
na daa kachu karia gos
, sabah
chahna bnara taha jihi, taba saha nija nthahi lai ihi.
jinha kai knhisi bahuta baR, dekhau mai
s.3.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
*
SUNDARA-K NA
*
771
bjahi
hola dehi
saba tr, nagara pheri puni p u
cha prajr.
pvaka jarata dekhi hanumat, bhayau parama laghur upa turat.4.
nibuki caRheu kapi kanaka ar
, bha
sabhta niscara nr
.5.
When the tailless monkey will go back, the wretch will bring his master with him,
and I shall have an opportunity of seeing his might, whom he has so lavishly exalted.
Hanumn smiled to himself on hearing these words. Goddess rad has proved
helpful to me, I believe. On hearing Rvaas command the stupid demons started doing
as they were bid. Not a rag was left in the city nor a drop of ghee (clarified butter) or
oil, the tail had grown to such a length through Hanumns playful gesture. The citizens
thronged to see the fun; they kicked Hanumn and jeered much at him. With beating of
drums and clapping of hands they took him round the city and then set fire to his tail.
When Hanumn saw the fire blazing, he immediately assumed an utterly diminutive size,
and slipping out of his bonds sprang to the attics of the gold palace, to the dismay of the
demonesses. (15)
0f fa af =a sr
r f nr f f rn r+ ~+
Do.: hari prerita tehi avasara cale maruta unacsa,
aahsa kari garj kapi baRhi lga aksa.25.
At that moment, impelled by God, all the forty-nine* winds began to bluster.
Hanumn roared with a loud laugh and swelled to such a size that he seemed to touch
the sky. (25)
0 fr =r; f a f r;+
; n r rn frr r rf rr+ {+
ara ra r f rr f r f srr+
r r f f r; r = r;+ +
r r r ; n r r+
rr n= ff rt ft n rt + -+
ar a f ffr r r af r fnfr+
sf f r rt f r f f rrt+ +
Cau.: deha bisla parama haru, madira te madira caRha dh.
jarai nagara bh loga bihl, jhapaa lapaa bahu koi karl.1.
tta mtu h sunia pukr, ehi
avasara ko hamahi ubr.
hama jo kah yaha kapi nahi
.3.
t kara duta anala jehi
knha.27.
Reassuring Janakas Daughter he consoled Her in many ways and, bowing his
head at Her lotus feet, set forth to meet r Rma. (27)
0a rf nf rt n nf f ff rt+
rfrr f f rf rr fffr f- rr+ {+
frf rr a - f- a rr+
r a a frr t-f r rr+ +
f fa rt aa t r ff rt+
f rrr rr a a ;farr+ -+
a ta r n a r+
r rn fy r a rn+ +
Cau.: calata mahdhuni garjesi bhr, garbha sravahi
suni nisicara nr.
nghi sidhu ehi prahi v, sabada kilikil kapinha sunv.1.
harae saba biloki hanumn, n utana janma kapinha taba jn.
mukha prasanna tana teja birj, knhesi rmacadra kara kj.2.
mile sakala ati bhae sukhr, talaphata mna pva jimi br.
cale harai raghunyaka ps, pu
bh kju bise.2.
ntha kju knheu hanumn, rkhe sakala kapinha ke prn.
suni sugrva bahuri tehi mileu, kapinha sahita raghupati pahi
caleu.3.
rma kapinha jaba vata dekh, kie kju mana haraa bise.
phaika sil baihe dvau bh, pare sakala kapi carananhi j.4.
If they had failed to get any news of St, they could never dare to eat the fruit
of Madhuvana. While the king was thus musing, the monkey chiefs arrived with their
party. Drawing near they all bowed their head at his feet and the lord of the monkeys
received them all most cordially and enquired after their welfare. It is well with us, now
that we have seen your feet. By Rmas grace the work has been accomplished with
remarkable success. It is Hanumn, Your Majesty, who did everything and saved the life
of the whole monkey host. Hearing this Sugrva embraced him again and then
proceeded with all the monkeys to see the Lord of the Raghus. When r Rma saw the
monkeys approaching with their mission duly accomplished, He was particularly delighted
at heart. The two brothers were seated on a crystal rock and all the monkeys went and
fell at Their feet. (14)
0tfa fa rrfa =r
t r f + +
Do.: prti sahita saba bhee raghupati karun puja,
pu