You are on page 1of 194

R

Stampante HP DesignJet 430 Stampante HP DesignJet 450C Stampante HP DesignJet 455CA


Guida duso

Istruzioni d'impostazione - Capitolo 1 Istruzioni d'aggiornamento - Capitolo 6

E Copyright Hewlett-Packard Company 1997 Numero di parte C4713-90027 Prima edizione, Luglio 1997 Stampato in Europa Numero di riordino C4713-60047

Tutti i diritti riservati. La riproduzione, ladattamento o la traduzione di questo documento senza previa autorizzazione scritta sono proibiti. AutoCAD un marchio della Autodesk Inc. HP-GL e HP-GL/2 sono marchi della Hewlett-Packard Company. CorelDRAW un marchio della Corel Corporation. Macintosh un prodotto della Apple Computer Inc. Microsoftr e MS-DOSr sono marchi registrati della Microsoft Corporation. Microsoft Windowsr un marchio registrato della Microsoft Corporation. Windows 95r un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi. UNIXr un marchio registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, concesso su licenza esclusivamente attraverso la X/Open Company Limited.

Garanzia Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche senza preavviso. Hewlett-Packard non fornisce alcuna garanzia in riferimento alla presente documentazione e, in particolare, riguardo alla sua commerciabilit e idoneit per gli usi a cui viene destinata. Hewlett-Packard non sar responsabile per eventuali errori qui contenuti o per danni diretti o indiretti comunque derivanti dalla fornitura, dalle prestazioni e dallutilizzo del presente materiale.

Simboli relativi alla sicurezza

Simbolo che rimanda al manuale di istruzioni: sul prodotto presente questo simbolo quando necessario fare rifermento al manuale di istruzioni allo scopo di evitare danni al prodotto stesso.

Simbolo che indica presenza di tensioni pericolose.

AVVERTENZA
Il simbolo AVVERTENZA richiama lattenzione delloperatore su una procedura che, se non eseguita correttamente, pu essere pericolosa per loperatore stesso. Non procedere oltre questo simbolo finch non sono state completamente comprese e rispettate le implicazioni indicate.

ATTENZIONE
Il simbolo ATTENZIONE richiama lattenzione delloperatore su una procedura che, se non seguita, pu danneggiare il prodotto. Non procedere oltre questo simbolo finch non sono state completamente comprese e rispettate le implicazioni indicate.

Hewlett-Packard Company Barcelona Division Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Valls Barcelona, Spagna

C4713-90027 Italian

Guida duso

Stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA

Come trovare le informazioni


Questa Guida duso per le stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA fornisce informazioni relative ai seguenti argomenti: impostazione uso manutenzione ricerca e soluzione dei problemi materiale di riferimento. Per facilitare il reperimento di informazioni specifiche, allinizio di questa guida riportato un indice dettagliato, mentre in fondo riportato un indice analitico con le varie voci in ordine alfabetico. Si noti luso, allinterno del manuale, di simboli al margine sinistro delle pagine e di testi su fondo grigio allo scopo di identificare tipi diversi di informazioni come indicato di seguito:

430 450C/455CA

In questo modo vengono presentate le informazioni relative solo alla stampante HP DesignJet 430.

In questo modo vengono presentate le informazioni relative solo alle stampanti HP DesignJet 450C/455CA.

Tutte le altre informazioni (non evidenziate in alcun modo) si riferiscono ad entrambe le stampanti. La Guida di riferimento rapido fornita con questo manuale contiene alcune informazioni utili per luso giornaliero della stampante. Essa stata realizzata appositamente per essere tenuta nella tasca in plastica su un lato della stampante stessa.

ii

Dove trovare allinterno di questo manuale le informazioni di uso pi comune


Per informazioni su come ... andare a ... " Capitolo 1 " pagina 117 " pagina 119 " pagina 210 " pagina 315 " Capitolo 5 " pagina 72 " pagina 77 " Capitolo 8 " pagina 95 " pagina 912 " pagina 1016 " consultare lIndice analitico in fondo al manuale.

installare la stampante collegare la stampante configurare la stampante usando il Foglio di installazione caricare il supporto impostare la qualit di stampa verificare lallineamento delle cartucce sostituire una cartuccia pulire i beccucci delle cartucce interpretare il significato degli indicatori sul pannello frontale eliminare un inceppamento del supporto risolvere problemi di qualit di stampa ordinare degli accessori
Per altre informazioni ...

iii

iv

Come trovare le informazioni Benvenuti ix Impostazione della stampante

ii

Procedura breve 12 Lista di controllo per limpostazione 13 Attivit 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari 14 Attivit 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria 16 Attivit 3: Posizionare la stampante 18 Attivit 4: Accendere la stampante 19 Attivit 5: Caricare le cartucce di stampa 110 Attivit 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dallinglese 114 Attivit 7: Collegare la stampante al computer 117 Attivit 8: (Opzionale) Configurare la stampante 119 Attivit 9: Impostare il software 124 Attivit 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa 126

Uso dei supporti


Precauzioni per luso dei supporti 22 Scelta del supporto 22 Tipi di supporti utilizzabili e relativi costi 23 Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto 24 HP DesignJet 450C: Impostazioni della qualit di stampa e supporti consigliati per le stampe a colori 25 Tipiche scelte di tipo di supporto in base al programma 26 Prima di caricare un supporto 28 Prima di inviare un file 29 Caricamento di un supporto in fogli 210 Come caricare un foglio (senza lopzione assemblaggio porta rotoli installata) 210 Come riallineare manualmente il foglio (se necessario) 214 Caricamento di un supporto in rotoli 217 Come sostituire un rotolo 217 Come inserire un supporto in rotoli nella stampante 221 Caricamento di un foglio con lopzione assemblaggio porta rotoli installata 226 Rimozione del supporto 227 Tempo di asciugatura 227 Come rimuovere un foglio dopo la stampa 228 Come rimuovere un foglio in tutti gli altri casi 228 Come tagliare e rimuovere una stampa su supporto in rotoli 229 v

INDICE

Indice

Indice

Impostazione dellaspetto delle stampe


Vari modi di impostare laspetto delle stampe 32 Formato pagina 33 Occorre impostare il formato pagina sulla stampante? 34 Impostazione del formato pagina sul Foglio di installazione 35 Formato pagina e stampe troncate 36 Rotazione di una stampa 37 E possibile ruotare un qualsiasi disegno usando il Foglio di installazione? 37 Come ruotare una stampa usando il Foglio di installazione 37 Cosa viene ruotato? 38 Funzione Rotazione e stampe troncate 39 Come interagisce la funzione Rotazione con il software? 39 Stampa di unimmagine simmetrica 310 Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono (funzione Unione) 311 Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante 312 Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a colori 313 Come passare dal colore al monocromatico 313 Note importanti per la stampa monocromatica 314 Come scegliere la qualit di stampa adatta 315 Come cambiare la qualit di stampa mediante il pannello frontale 316 Consigli per una qualit di stampa ottimale 318

Gestione delle stampe


Come annullare una stampa 42 Come copiare una stampa 42 Come eseguire un avanzamento carta

43

Stampe interne speciali


Funzione ed esecuzione delle stampe interne 52 Uso del Foglio per lallineamento della cartuccia nera 54 Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori 58

vi

Indice
INDICE

Riconfigurazione della stampante


Come vedere la configurazione corrente della stampante 62 Come modificare le impostazioni dellinterfaccia seriale 63 Come modificare limpostazione del linguaggio grafico per i programmi meno comuni 63 Come modificare limpostazione del timeout I/O 64 Come potenziare la stampante espandendo la memoria 64 Dimensione dei file ed uso della memoria 64 Come potenziare la stampante con uninterfaccia di rete 64 Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore 65 Come ricalibrare la stampante 611 Quando ricalibrare la stampante 611 Per ricalibrare la stampante 611

Manutenzione della stampante


Sostituzione delle cartucce di stampa 72 Quando sostituire le cartucce di stampa 72 Uso di materiali di consumo HP 73 Prima di effettuare la sostituzione 74 Come sostituire una o pi cartucce 75 Pulizia dei beccucci delle cartucce 77 Pulizia della stampante 79

8 9

Indicatori e tasti del pannello frontale


Indicatori del pannello frontale 82 Tasti del pannello frontale 87

Ricerca e soluzione dei problemi


Come usare la documentazione fornita per provare a risolvere un problema 92 Come individuare la causa del problema 93 Come risolvere problemi relativi ai supporti 94 Se la stampante non accetta il supporto 94 Se la stampante continua a non accettare il supporto e lampeggia lindicatore Carica supporto 94 Come eliminare un inceppamento 95 Come risolvere i problemi di comunicazione 98 Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle stampe 99 Se la stampa che si ottiene completamente bianca 99 Se viene prodotta solo una stampa parziale 99 Se la stampa risulta troncata 910 Se lintera stampa viene eseguita in un quadrante dellarea di stampa corretta 910 Se due stampe si sovrappongono sullo stesso foglio 910 Se la stampa distorta o illegibile 911 vii

Indice

Se la stampante esegue una stampa diversa da quella che ci si aspettava 911 Se le impostazioni delle penne sembrano non avere effetto 911 Come risolvere problemi di qualit di stampa 912 Se compaiono delle strisce bianche allinterno di aree riempite o dei vuoti nelle linee 912 Se vengono stampate linee orizzontali o verticali discontinue 914 Se vengono stampate linee leggermente deformate 914 Se compaiono ombre di colore 914 Se una cartuccia non stampa 914 Se la qualit di stampa non elevata solo per una parte del disegno 914 Se le righe o i caratteri risultano poco nitidi 915 Se alcune aree vengono stampate a chiazze (ossia sono riempite con densit non uniforme) 915 Se nelle aree riempite compaiono altre bande molto evidenti 915 Se linchiostro si sbaffa quando si rimuove una stampa 915 Come risolvere problemi vari 916 Se la stampante non stampa 916 Se la stampante sembra troppo lenta 916 Come richiedere assistenza 917 Cosa fare prima di chiamare 917 Se necessario eseguire una riparazione 918

10

Sezione di consultazione
Specifiche della stampante 102 Specifiche dinterfaccia 108 Cavo parallelo (Centronics) 109 Cavi seriali (RS-232-C) 1010 Cavi dinterfaccia 1011 Normative 1012 Informazioni per lordine di accessori 1016 Numeri di parte HP per carta e pellicole HP DesignJet 1020 Informazioni per la programmazione HP-GL/2 e HP RTL 1021 Come ordinare materiali di consumo ed accessori 1021

11

Glossario Indice analitico Mappa della documentazione Vogliate inviarci un Vostro parere sulla qualit di questa documentazione (rimovibile)

viii

Benvenuti
BENVENUTI

Benvenuti
Una breve presentazione delle stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA e dei relativi accessori

C471301

HP DesignJet 430, 450C e 455CA sono stampanti a getto dinchiostro per grandi formati che utilizzano cartucce di stampa usa e getta HP.

430

La stampante HP DesignJet 430 consente di effettuare solo stampe monocromatiche ed utilizza ununica cartuccia contenente inchiostro nero, di cui viene fornito un campione insieme alla macchina.
r0006

450C/455CA

HP DesignJet 450C/455CA effettua stampe sia a colori che monocromatiche usando 4 cartucce (gialla, azzurra, magenta e nera), di cui viene fornita una serie insieme alla macchina. Tutti gli altri colori sono creati a partire da questi quattro.
0006

ix

Benvenuti

Accessori

Kit assemblaggio porta rotoli

Rulli aggiuntivi

Gambe di supporto

C471302

Per questa stampante disponibile una vasta gamma di accessori, tra i quali: Un kit assemblaggio porta rotoli Un kit assemblaggio gambe di supporto Rulli aggiuntivi che rendono pi agevole la sostituzione dei rotoli Moduli di espansione della memoria

430

Per la stampante HP DesignJet 430 disponibile anche: Un kit colore per laggiornamento ad HP DesignJet 450C

Per informazioni sullintera gamma di accessori disponibili, vedere pagina 1016.

Benvenuti
BENVENUTI

Supporti1
Le stampe possono essere effettuate su supporti in fogli fino al formato E/A0 o D/A1, a seconda del modello di stampante acquistato. Installando il kit di assemblaggio porta rotoli opzionale, possibile effettuare stampe anche su supporti in rotoli fino al formato E/A0 o D/A1. Inoltre, possibile scegliere tra una vasta gamma di tipi di supporto2: Carta opaca Traslucido Traslucido extra Pergamena Carta patinata Carta patinata pesante Pellicola opaca e pellicola trasparente

450C/455CA

Con le stampanti HP DesignJet 450C e 455CA possibile usare anche: Pellicola extralucida Carta fotografica extralucida

Per avere stampe di qualit ottimale, utilizzare supporti HP dal momento che la configurazione della stampante viene definita e testata con essi. Per ulteriori informazioni in proposito, vedere pagina 1019 e la documentazione specifica HP fornita con la macchina. Per indicare quale tipo di supporto stato caricato, usare il pannello frontale della stampante.

1. E possibile che dopo la pubblicazione di questo manuale siano stati introdotti nuovi tipi di supporto per il modello di stampante acquistato. Per informazioni sempre aggiornate, rivolgersi ad un Rivenditore HP o allUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard. 2. Vi possono essere delle differenze nelluso dei vari supporti per le stampe a colori oppure monocromatiche. Per maggiori dettagli, leggere il paragrafo Scelta del supporto a pagina 22.

xi

Benvenuti

Qualit di stampa
E possibile scegliere fra tre diversi livelli di qualit di stampa: Migliore Normale Veloce In genere, pi alta la qualit di stampa, pi lenta la procedura di stampa. La risoluzione pi elevata per le stampe a colori di 300 dpi (punti per pollice) per la stampante HP DesignJet 450C/455CA, mentre la risoluzione indirizzabile* pi elevata per le stampe monocromatiche di 600 dpi sia per la stampante HP DesignJet 430 che per la stampante HP DesignJet 450C/455CA. Per scegliere un livello di qualit di stampa, usare i tasti presenti sul pannello frontale della macchina oppure il driver per stampante del software di cui si dispone.

Impostazioni di configurazione
0.13 0.18 0.25

Premendo il tasto Configura sul pannello frontale della stampante, possibile prendere visione della configurazione corrente della macchina stampando un Foglio di installazione. Se si desidera modificare una qualunque impostazione di configurazione (ad esempio, lo spessore delle linee), possibile segnare le modifiche direttamente sul foglio e poi reinserirlo nella stampante. La macchina legger le impostazioni specificate e si riconfigurer automaticamente. Ogni volta che si stampa uno di questi fogli di installazione, si ottiene la configurazione pi recente della stampante. Pertanto, conservare lultimo foglio di installazione stampato insieme alla Guida di riferimento rapido nella tasca su un lato della macchina in modo da poter prendere visione della configurazione corrente anche se la stampante temporaneamente inutilizzabile (ci particolarmente utile per gli addetti allassistenza tecnica).

* La risoluzione indirizzabile si riferisce al pi piccolo movimento che pu effettuare la testina di stampa tra i punti e non alle dimensioni del punto.

xii

Benvenuti
BENVENUTI

Programmi applicativi e driver


Per essere certi che la stampante effettui le stampe con le dimensioni, la posizione, lorientamento, i colori e la qualit desiderati, essenziale utilizzare il driver appropriato per il software applicativo e la stampante di cui si dispone, sempre che la configurazione sia corretta. Insieme alla stampante vengono forniti due tipi di driver HP: driver per gli utenti di AutoCAD driver per gli utenti di programmi MicrosoftR Windows. Per facilitare linstallazione e la configurazione, questi driver vengono forniti con una pubblicazione e con una documentazione on line. Generalmente, i programmi applicativi sono dotati anche di driver propri. Per alcuni programmi molto diffusi, insieme alla stampante viene fornita gratuitamente una serie di note per i programmi applicativi (Software Application Notes). Se il programma che si intende utilizzare riportato in queste note, consigliabile seguire le norme generali in esse contenute per configurare il software per la stampante.

Memoria
La stampante viene fornita con 4 MB di memoria di base; si noti che non vi un rapporto di uno a uno tra le memoria della stampante e la dimensione massima dei file che pu stampare. Tuttavia, qualora si rendesse necessario stampare file particolarmente grandi, possibile potenziare la stampante aggiungendo dei moduli di espansione della memoria (i tipi di moduli disponibili sono da 4, 8, 16 e 32 MB). La memoria totale massima supportata 36 MB (4 + 32). Con alcuni driver si pu procedere in altri modi per stampare file di grandi dimensioni (per informazioni, vedere pagina 916).

xiii

xiv

1
IMPOSTAZIONE

Procedura breve 1-2 Lista di controllo per limpostazione 1-3 Attivit 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari 1-4 Attivit 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria 1-6 Attivit 3: Posizionare la stampante 1-8 Attivit 4: Accendere la stampante 1-9 Attivit 5: Caricare le cartucce di stampa 1-10 Attivit 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dallinglese 1-14 Attivit 7: Collegare la stampante al computer 1-17 Attivit 8: (Opzionale) Configurare la stampante 1-19 Attivit 9: Impostare il software 1-24 Attivit 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa 1-26

Impostazione della stampante

11

Impostazione della stampante

Procedura breve

Procedura breve
Se si hanno tutti i seguenti requisiti: Si desidera avere in inglese le stampe interne della stampante Si ha gi una certa pratica nellinstallazione di stampanti o plotter Non si desidera aggiungere altra memoria alla stampante Si desidera collegare la stampante direttamente a un PC Si intende usare un collegamento parallelo ... eseguire solo i cinque passi sotto riportati e saltare il resto del capitolo. 1 Se la stampante non provvista di gambe di supporto, collocarla in prossimit del bordo di una superficie stabile.

Collocare la stampante rasente al bordo della superficie di sostegno in modo che i fogli possano uscire senza toccarla. Lasciare spazio sufficiente perch i fogli del formato pi grande possano fuoriuscire dallapposita fessura senza toccare il pavimento.

Piano dappoggio.

C471303

2 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante. 3 Aprire il coperchio e installare nellapposito carrello sulla sinistra della macchina le cartucce di stampa fornite (se necessario, fare riferimento alletichetta posta sulla stampante accanto al carrello o alle istruzioni contenute nella confezione delle cartucce stesse). Ricordarsi di togliere la pellicola protettiva delle cartucce. 4 Spegnere stampante e computer, collegare il cavo parallelo, quindi riaccendere entrambe le macchine. 5 Individuare il o i dischi con il driver appropriato, leggere le istruzioni sulletichetta ed eventuali altri fogli illustrativi forniti con essi. Si cos pronti per iniziare. 12

Impostazione della stampante Lista di controllo per limpostazione

Lista di controllo per limpostazione


Dopo aver disimballato e assemblato la stampante, possibile impostarla spuntando la seguente lista di controllo man mano che si eseguono le attivit descritte in questo capitolo.
Attivit Pagina Fatto? (n)

1 Accertarsi di avere tutti i componenti necessari. 2 (Opzionale) Installare un modulo di espansione


della memoria.

14 16

3 Posizionare la stampante. 4 Accendere la stampante. 5 Caricare le cartucce di stampa. 6 (Opzionale) Impostare la stampante su una
lingua diversa dallinglese.

18 19 110 114

7 Collegare la stampante al computer. 8 (Opzionale) Configurare la stampante. 9 Impostare il software. 10 Effettuare una stampa di prova o una stampa
dimostrativa.

117 119 124 126

13

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari

Attivit 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari


Forniti

1 Insieme alla stampante vengono forniti i seguenti componenti: Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione di cui corredata la stampante conforme agli standard elettrici del Paese in cui deve essere utilizzata. Tuttavia, sono disponibili come opzioni internazionali varie versioni del cavo stesso. Se necessario, rivolgersi a un Rivenditore HP o allUfficio Vendita HewlettPackard. Cartucce di stampa

430 450C 455CA

Per HP DesignJet 430:

Una nera
Per HP DesignJet 450C/455CA:

Una gialla Una azzurra (ciano) Una magenta Una nera

Software Insieme alla stampante vengono forniti i due seguenti pacchetti software (luso delluno o dellaltro dipende da quali programmi si intende utilizzare):

Driver per AutoCAD Driver per programmi Microsoft Windows


2 Controllare la stampante e gli accessori sopra elencati. Se un componente risulta danneggiato, rivolgersi a un Rivenditore HP o allUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard presso il quale avvenuto lacquisto ed inoltrare il relativo reclamo.

14

Impostazione della stampante Attivit 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari


IMPOSTAZIONE

Cavo dinterfaccia Per ulteriori informazioni sul cavo da usare, vedere pagina 1011. Supporti Per informazioni sui vari tipi di supporto utilizzabili, vedere pagina 23. Per eseguire la procedura di configurazione possono essere necessari fino a tre fogli del formato A o A4, pi un foglio del formato desiderato per effettuare una stampa di prova. Se si installato lassemblaggio porta rotoli opzionale, possibile usare supporti sia in rotoli che in fogli. In caso contrario, possibile usare solo supporti in fogli.

Opzionali

4 Se sono stati acquistati, occorre avere a portata di mano anche i seguenti componenti: Modulo di espansione della memoria Per ulteriori informazioni sui moduli di espansione della memoria disponibili, vedere pagina 1017. Server di stampa esterno HP JetDirect EX Tale componente necessario se si intende collegare la stampante direttamente ad una rete. Per informazioni sugli ultimi prodotti HP JetDirect EX commercializzati, rivolgersi allUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard. Per informazioni sulla configurazione, vedere pagina 118.

15

Non forniti

3 Sono necessari anche i seguenti componenti che per non vengono forniti con la stampante:

Impostazione della stampante Attivit 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria

Attivit 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria


Per informazioni sui vari moduli di memoria disponibili, vedere pagina 1017. E comunque possibile installarne solo uno. 1 Accertarsi che la stampante sia SPENTA e che il cavo di alimentazione e il cavo dinterfaccia siano scollegati.

C471304

2 Svitare la piastrina di copertura sul retro e rimuoverla dalla stampante.

1737

16

Impostazione della stampante Attivit 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria
IMPOSTAZIONE

ATTENZIONE

3 Estrarre il modulo di memoria dal relativo involucro protettivo prendendolo per i bordi. 4 Tenendo il modulo in modo che la piccola tacca sia rivolta verso sinistra e il bordo metallico sia verso la macchina, installarlo nellalloggiamento pi vicino (laltro alloggiamento riservato a moduli di altro tipo). Per fare ci, inserire prima il modulo inclinato, quindi raddrizzarlo piano piano fino a farlo scattare in posizione (il modulo sar cos in posizione verticale).

Tacca

1
Alloggiamento pi vicino Esercitare pressione fino a far scattare in posizione il modulo

1738a

5 Reinstallare la piastrina di copertura e le viti.

17

Prima di toccare un modulo di memoria, indossare un braccialetto antistatico e collegarne lestremit al telaio metallico della stampante oppure toccare con una mano la superficie metallica esterna della macchina in modo da scaricare dal proprio corpo lelettricit statica che potrebbe danneggiare il modulo di memoria.

Impostazione della stampante Attivit 3: Posizionare la stampante

Attivit 3: Posizionare la stampante


Se sono state installate le gambe di supporto opzionali per conferire maggiore stabilit alla macchina, saltare direttamente questa attivit. Se non si sono installate le gambe di supporto opzionali, posizionare la stampante come mostrato di seguito. Per la temperatura di funzionamento e il tasso di umidit, vedere pagina 105. Lasciare al di sopra della stampante spazio sufficiente per consentire lapertura del coperchio.
Se non sono state installate le gambe di supporto ...

Superficie di sostegno stabile. Per il peso della stampante, vedere pagina 104.

Lasciare spazio sufficiente perch i fogli del formato pi grande possano fuoriuscire dallapposita fessura senza toccare il pavimento.

Collocare la stampante rasente al bordo della superficie di sostegno in modo che i fogli possano uscire senza toccarla.

18

Impostazione della stampante Attivit 4: Accendere la stampante

Attivit 4: Accendere la stampante


AVVERTENZA

Controllare che il cavo di alimentazione fornito sia conforme agli standard elettrici del Paese in cui si opera. Con la stampante utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione a tre fili provvisti di terra. 1 Controllare che linterruttore di alimentazione sulla parte anteriore della stampante sia sulla posizione di SPENTO.

acceso spento
C471305

2 Collegare unestremit del cavo di alimentazione allapposito connettore sul retro della stampante e laltra estremit a una presa di corrente.

C471306

3 Accendere la stampante agendo sullinterruttore di alimentazione. Subito dopo essere stata accesa, la stampante esegue una procedura di autodiagnostica durante la quale gli indicatori lampeggiano uno per volta per pochi secondi. E possibile procedere con il passo successivo solo dopo che gli indicatori hanno smesso di lampeggiare. 4 Se non si sentono suoni o non si accende alcun indicatore sul pannello frontale, vi pu essere un problema di alimentazione elettrica. Per informazioni sulla ricerca e la soluzione dei problemi, vedere il Capitolo 9.

19

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 5: Caricare le cartucce di stampa

Attivit 5: Caricare le cartucce di stampa


1 Controllare che sul pannello frontale lampeggi lindicatore Cartucce. Se sono accesi anche altri indicatori, consultare il Capitolo 8 per avere informazioni sul loro significato.

CARTUCCE

2 Aprire il coperchio afferrandolo per la piccola maniglia sulla parte anteriore della macchina. Se necessario, attendere che il carrello delle cartucce si porti in posizione di manutenzione, ossia che si fermi nellarea allestrema sinistra della stampante.

Carrello delle cartucce in posizione manutenzione

430

r1752a

450C 455CA
1752a

AVVERTENZA

Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perch molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi della stampante.

110

Impostazione della stampante Attivit 5: Caricare le cartucce di stampa

Insieme alla stampante vengono fornite delle cartucce:

430

La stampante HP DesignJet 430 viene fornita con ununica cartuccia, quella nera.

450C/455CA

Le stampanti HP DesignJet 450C/455CA vengono fornite con 4 cartucce:

gialla azzurra (ciano) magenta nera

Sulle stampanti 450C/455CA, ogni alloggiamento del carrello contrassegnato da un punto del colore della cartuccia da installarvi: occorre inserire ogni cartuccia nel relativo alloggiamento. La sequenza , da sinistra a destra, giallo, azzurro, magenta e nero.
Giallo Azzurro Magenta Nero

00019

Per utenti con problemi di identificazione dei colori: E possibile identificare i colori delle cartucce in base al numero di parte indicato sulle scatole (vedere pagina 1018). Nota: Si consiglia di non utilizzare le stampanti 450C/455CA solo con la cartuccia nera inserita.

111

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 5: Caricare le cartucce di stampa

3 Per ciascuna cartuccia, fare quanto segue: a Estrarla dalla scatola. b Rimuovere la pellicola colorata e la linguetta di protezione.

1754

450C/455CA

c Per le stampanti 450C/455CA, il colore delletichetta della cartuccia deve corrispondere al colore del punto sullalloggiamento. d Accertarsi che la stampante sia ACCESA (non installare mai le cartucce con la macchina spenta). e Inserire la cartuccia nellalloggiamento appropriato facendo pressione verso il basso e poi in avanti finch non si blocca in posizione. Se stata installata correttamente, lindicatore Pronto lampegger per tre volte. In caso contrario, occorre installarla di nuovo.
Giallo Azzurro Magenta Nero

2 1
0019

2 1
r004

450C 455CA

430

112

Impostazione della stampante Attivit 5: Caricare le cartucce di stampa

4 Dopo aver installato tutte le cartucce, riabbassare il coperchio. Sul pannello frontale, lindicatore Pronto prima dovrebbe lampeggiare per qualche minuto e poi dovrebbe spegnersi. A questo punto, dovrebbe accendersi lindicatore Carica supporto (insieme agli indicatori Tipo supporto e Qualit stampa).

PRONTO CARICA SUPPORTO Indicatori Qualit stampa Indicatori Tipo supporto

5 Se lo si desidera, ora possibile controllare lallineamento delle cartucce eseguendo la procedura per lallineamento della cartuccia nera (vedere pagina 54). Tuttavia, tale procedura necessaria solo se si sono riscontrati dei problemi.

113

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dallinglese

Attivit 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dallinglese


Tutte le stampe interne della stampante sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, francese, italiano, tedesco, spagnolo, portoghese e giapponese. La lingua predefinita per linglese. Se si vuole lasciare impostato linglese, possibile saltare questa attivit e andare direttamente allAttivit 7. Per impostare la stampante su una qualsiasi lingua diversa dallinglese, necessario usare il Foglio di installazione della macchina, come spiegato di seguito.

1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale. Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica a destra della fessura di caricamento del supporto oppure consultare la sezione che inizia a pagina 210. Ricordarsi di controllare che come alimentazione sia impostato Foglio. Quando si accende lindicatore Pronto, significa che il foglio stato caricato correttamente.

La stampa verr eseguita sul retro del foglio.

C471307.

114

Impostazione della stampante Attivit 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dallinglese
IMPOSTAZIONE

2 Accertarsi che sul pannello frontale Tipo supporto sia impostato su Non pat. Se necessario, agire sul tasto Tipo supporto finch non si accende lindicatore Non pat.

NON PAT.

TIPO SUPPORTO

3 Premere Configura.
CONFIGURA

4 Al termine della stampa, attendere che lindicatore Carica supporto si accenda e che il foglio venga espulso. A questo punto, estrarlo dalla stampante.

CARICA SUPPORTO

C471308.

115

Impostazione della stampante Attivit 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dallinglese

5 La stampa ottenuta non altro che un foglio di installazione in inglese, come indicato a pagina 121. Ignorare tutte le informazioni in esso riportate, tranne il riquadro in alto a sinistra con il titolo 1. Lingua. Usando una matita o una penna nera, riempire lovale accanto alla lingua desiderata.

1.

Lingua English Franais Deutsch Espaol Italiano Portugus

6 Reinserire il foglio nella stampante con il lato stampato rivolto verso il basso e la freccia pi grande rivolta verso la macchina. Quando si accende lindicatore
Pronto, premere di nuovo Configura.
CONFIGURA

La stampante legger cos le opzioni segnate e si riconfigurer automaticamente.

PRONTO

7 Quando si accende di nuovo lindicatore Carica supporto, estrarre il foglio e controllare che la stampante abbia contrassegnato lopzione scelta con un segno di spunta. Se non stata contrassegnata la lingua desiderata, ripetere le operazioni illustrate nellambito di questa attivit.

CARICA SUPPORTO

C471309.

116

Impostazione della stampante Attivit 7: Collegare la stampante al computer

Attivit 7: Collegare la stampante al computer


Come collegare la stampante direttamente al computer
1 Decidere se si desidera usare linterfaccia parallela oppure quella seriale. Se il computer e il software applicativo di cui si dispone la supportano, utilizzare linterfaccia parallela che pi veloce. Se lo si desidera, si possono collegare contemporaneamente entrambe le interfacce: la stampante utilizzer poi quella che riceve per prima dei dati. 2 Procurarsi il cavo dinterfaccia adatto. Nella tabella a pagina 1011 riportato un elenco dei cavi HP consigliati per i vari computer. Se si decide di preparare da soli il cavo, fare riferimento alle specifiche a partire da pagina 108. Servirsi esclusivamente di cavi dinterfaccia schermati. Nota per linterfaccia parallela: Linterfaccia parallela uninterfaccia Centronics conforme alla normativa IEEE 1284. Pertanto lo stesso cavo pu essere utilizzato sia per le comunicazioni Centronics che per le comunicazioni IEEE 1284 compatibili. 3 Spegnere la stampante e il computer. 4 Collegare unestremit del cavo alla porta appropriata sul retro della stampante.
Porta per il cavo dinterfaccia seriale (estremit stampante del cavo: maschio a 25 piedini)

Porta per il cavo dinterfaccia parallelo (estremit stampante del cavo: maschio a 36 piedini)

1744b

5 Collegare laltra estremit del cavo al computer. Per indicazioni su come individuare la porta appropriata sul computer, fare riferimento alla documentazione relativa a questultimo. 6 Riaccendere il computer e la stampante.

117

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 7: Collegare la stampante al computer

Come collegare la stampante direttamente ad una rete


E possibile collegare la stampante direttamente a una rete LAN collegando alla porta parallela della macchina uninterfaccia di rete esterna come, ad esempio, un Server di stampa esterno HP JetDirect EX. Sono supportati diversi sistemi operativi di rete in ambiente DOS, Unixr e Macintosh. Per informazioni aggiornate sui prodotti HP JetDirect EX, rivolgersi allUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard.

C471310.

Per le istruzioni sullinstallazione dellinterfaccia HP JetDirect EX con la stampante DesignJet 430/450C, consultare la relativa guida fornita con tale prodotto. Per le istruzioni sullinstallazione della stampante DesignJet 455CA con linterfaccia HP JetDirect EX fornito, consultare la guida allinstallazione del RIP software per stampanti HP DesignJet 455CA. Per stampare da un Macintosh su HP DesignJet 430/450, contattare lUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard.

118

Impostazione della stampante Attivit 8 (Opzionale): Configurare la stampante

Attivit 8: (Opzionale) Configurare la stampante


Nella maggior parte dei casi, non occorre modificare le impostazioni predefinite della stampante perch: si preferisce modificare le impostazioni che incidono sullaspetto delle stampe direttamente dal software applicativo le impostazioni di fabbrica, riportate a pagina 122, sono appropriate per il tipo di lavoro da svolgere. Se tuttavia si intende modificare tali impostazioni, seguire le istruzioni dei passi da 1 a 7 che spiegano come stampare e utilizzare il Foglio di installazione. Nota: Se si provveduto ad impostare la stampante su una lingua diversa dallinglese (vedere lAttivit 6), gi si sa come usare questo foglio. Questa volta, per, la stampa risulter nella lingua prescelta. 1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale. Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica a destra della fessura di caricamento del supporto oppure consultare la sezione che inizia a pagina 210. Ricordarsi di controllare che come alimentazione sia impostato Foglio. Quando lindicatore Pronto si accende, significa che il foglio stato caricato correttamente.

C471307.

La stampa verr eseguita sul retro del foglio.

119

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 8: (Opzionale) Configurare la stampante

2 Accertarsi che sul pannello frontale Tipo supporto sia impostato su Non pat. Se necessario, agire sul tasto Tipo supporto finch non si accende lindicatore Non pat.

NON PAT.

TIPO SUPPORTO

3 Premere Configura.
CONFIGURA

4 Al termine della stampa, attendere che si accenda lindicatore Carica supporto e che il foglio venga espulso. A questo punto, estrarlo dalla stampante.

CARICA SUPPORTO

C471308.

120

Impostazione della stampante Attivit 8 (Opzionale): Configurare la stampante

HP DesignJet 4xx

Foglio di installazione

1
1. Lingua English Franais Deutsch Espaol Italiano Portugus

Impostazione corrente = Impostazione desiderata = Matita o penna nera 5. Aspetto stampa Rotazione autom. Rotazione off Rotazione 90_ 4. Timeout I/O 0,5 min 1 min 5 min 30 min Simmetria off Simmetria on Unione off Unione on

450C
6. Colore/Monocr.

2. Interfaccia seriale Baud Rate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 7. Formato pagina Area inchiostrata Software JIS Fuori dimensione A1 A2 Parit Nessuna Pari Dispari

3. Linguaggio grafico HPGL (7586B) HPGL/2

Stampa i colori

Stampa i colori come tonalit di grigio Migliorato

Migliorato Migliorato B1 B2 B3 B4 ANSI E D C B A ISO

Migliorato A0 A1 ARCH A2 A3 A4

E1 E D C B A

8. Impostazioni penne

Utilizzare le impostazioni del software Utilizzare le impostazioni di queste tabelle

Per attivare queste impostazioni delle penne, ricordarsi di contrassegnare lovale qui sopra.
Numero penna Spessore (mm) 1 0,13 0,18 0,25 0,35 0,50 0,70 1,00 Tonalit grigio 1 100% 80% 60% 40% 20% 10% 5% 2 3 4 5 6 7 8 Pronto 2 3 4 5 6 7 8

450C
Colore Nero Rosso Verde Giallo Blu Magenta Magenta Ciano Configura

121

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 8: (Opzionale) Configurare la stampante

Nella pagina precedente riportato un esempio di foglio di installazione che si riferisce alla stampante per formati E/A0. Nella tabella che segue sono invece indicate tutte le opzioni presenti sul foglio di installazione.
Opzioni del foglio di installazione e relative impostazioni predefinite Opzione Lingua Baud Rate Impostazione predefinita English 9600 Commenti Per le istruzioni su come impostare unaltra lingua, vedere lAttivit 6 a pagina 114. (Solo per linterfaccia seriale). La velocit in baud impostata deve corrispondere a quella utilizzata dal computer che invia i dati. (Solo per linterfaccia seriale). La parit impostata deve corrispondere a quella del computer che invia i dati. Vedere pagina 63. Vedere pagina 64. Vedere pagina 37. Vedere pagina 310. Vedere pagina 311. Vedere pagina 313. Vedere pagina 35. Si noti che non tutte le opzioni per il formato pagina mostrate nellesempio sono disponibili sulla stampante per il formato D. Impostazioni penne Utilizzare le impostazioni del software Vedere pagina 312.

Parit

Nessuna

Linguaggio grafico Timeout I/O Rotazione Simmetria Unione Colore/ Monocr. Formato pagina

HP-GL (7586B) 30 min off off off Stampa i colori Software

450C/455CA

Si noti che le impostazioni per il colore delle penne sono disponibili solo con le stampanti HP DesignJet 450C/455CA.

450C/455CA

122

Impostazione della stampante Attivit 8 (Opzionale): Configurare la stampante

5 Seguire le istruzioni nel foglio di installazione. Dopo aver riempito gli ovali relativi alle impostazioni da modificare, reinserire il foglio con il lato stampato verso il basso e la freccia grande verso la macchina. Quando si accende Pronto, premere di nuovo Configura. La stampante legger cos le opzioni segnate e si riconfigurer automaticamente.

CONFIGURA PRONTO

6 Quando si accende di nuovo lindicatore Carica supporto, estrarre il foglio e controllare che la stampante abbia contrassegnato lopzione scelta con un segno di spunta.

CARICA SUPPORTO

C471309.

7 Conservare questultima copia del foglio di installazione insieme alla Guida di riferimento rapido nella tasca di plastica su un lato della stampante. In questo modo, nel caso di un intervento di manutenzione, laddetto allassistenza tecnica potr prendere visione della configurazione corrente anche se la macchina non utilizzabile.

123

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 9: Impostare il software

Attivit 9: Impostare il software


Per software applicativo si intende il software con il quale si invieranno le stampe alla stampante (ad esempio, un sistema CAD).
Cos un driver?

Il software applicativo di cui si dispone deve sapere a quale tipo di stampante deve inviare le informazioni. Questi dati, insieme ad altre informazioni di configurazione, sono contenuti in un driver. Il driver un componente software che gestisce le comunicazioni tra il software e ununit periferica come, ad esempio, una stampante. I driver in genere vengono forniti con il software applicativo, ma possono anche essere disponibili a parte. In questo caso, occorrer installarli separatamente. Insieme alle stampanti HP DesignJet 430 e 450C viene fornito un pacchetto contenente i driver per AutoCAD per DOS e per AutoCAD per Windows. Fare riferimento alla documentazione fornita con tali driver. Insieme a questa stampante viene fornito anche un pacchetto contenente un driver per i programmi che operano con Microsoft Windows. Fare riferimento alla documentazione fornita con tale driver. Se si utilizzano altri programmi, leggere prima le note per il software applicativo (Software Application Notes) fornite con la stampante per vedere se sono previsti. Nella pagina che segue sono riportate indicazioni generali relative a quale dispositivo scegliere quando si configura questa stampante con altri programmi. Gli elenchi dei dispositivi dei programmi infatti non sono sempre aggiornatissimi e, quindi, nel caso di alcuni prodotti software potrebbe essere necessario scegliere una stampante diversa da HP DesignJet 430, 450C o 455CA.

AutoCAD

Programmi Windows

Altri programmi

455CA

Insieme a questa stampante viene fornito un pacchetto contenente un RIP software per HP DesignJet 455CA. Consultare la documentazione fornita con questo pacchetto.

124

Impostazione della stampante Attivit 9: Impostare il software

Quando si effettua una scelta dallelenco dei dispositivi, procedere secondo i seguenti criteri di priorit: Preferenza 1: Preferenza 2: Preferenza 3: Preferenza 4: HP DesignJet 430/450C/455CA HP DesignJet 330/350C HP DesignJet 700/750C/750C Plus/755CM HP DesignJet 650C con una preferenza per C2858B/C2859B piuttosto che per C2858A/C2859A HP DesignJet 220 HP DesignJet 200 HP DesignJet 600 HP DesignJet HP-GL/2 Device o unopzione simile che abbia un riferimento ad HP-GL/2 Uno dei seguenti dispositivi: HP 7595B DraftMaster SX HP 7596B DraftMaster RX HP 7599A DraftMaster MX HP 7595C DraftMaster SX Plus HP 7596C DraftMaster RX Plus HP 7599B DraftMaster MX Plus

Preferenza 5: Preferenza 6: Preferenza 7: Preferenza 8: Preferenza 9:

Se nellelenco presente una qualsiasi di queste opzioni, significa che il software di cui si dispone supporta il linguaggio HP-GL/2. Se non supporta il linguaggio HP-GL/2, optare per la Preferenza 10. Preferenza 10: HP 7586B Questa stampante supporta il linguaggio HP-GL. Tuttavia, scegliendo tale dispositivo, si potrebbe non essere in grado di utilizzare il collegamento parallelo a seconda del software applicativo di cui si dispone.

Per avere ulteriori informazioni


In caso di dubbi o se si verificano problemi relativi al driver, fare riferimento alla sezione alla fine del Capitolo 9 per le istruzioni su come ottenere ulteriori informazioni o assistenza.

125

IMPOSTAZIONE

Impostazione della stampante Attivit 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa

Attivit 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa


Per verificare che la stampante sia stata configurata correttamente, scegliere una delle stampe dimostrative (demo) della stampante e provare a stamparla. Se si riscontrano problemi, cominciare con il consultare il Capitolo 9, Ricerca e soluzione dei problemi, di questo manuale. Per verificare se il problema relativo alla stampante o al collegamento con il programma, utile stampare la demo interna della macchina.

Come stampare una demo


1 Se non si ancora provveduto a caricare un supporto, caricare un rotolo o un foglio come illustrato nel Capitolo 2 che fornisce informazioni anche sulla disponibilit e luso dei diversi tipi di supporto. 2 Premere contemporaneamente i due tasti Configura e Annulla:
CONFIGURA AVANZAMENTO RISTAMPA CARTA ANNULLA

Nella demo sono riportate tutte le principali caratteristiche della stampante, nonch un disegno CAD campione prodotto con una grande variet di spessori di linea e di colori. Tale stampa sar nella lingua attualmente impostata sul foglio di impostazione. Per cambiare la lingua, fare riferimento allAttivit 6.

455CA

La demo della stampante HP DesignJet 455CA deve essere stampata dal RIP software per HP DesignJet 455CA. Consultare a questo riguardo la documentazione fornita con questo pacchetto.

126

Precauzioni per luso dei supporti 22 Scelta del supporto 22 Prima di caricare un supporto 28 Prima di inviare un file 29 Caricamento di un supporto in fogli 210 Caricamento di un supporto in rotoli 217 Caricamento di un foglio con lopzione assemblaggio porta rotoli installata 226 Rimozione del supporto 227

Uso dei supporti

21

SUPPORTI

Uso dei supporti Precauzioni per luso dei supporti / Scelta del supporto

Precauzioni per luso dei supporti


Se sulla stampante sono state installate le gambe, accertarsi che il raccoglitore del supporto sia stato sistemato tra le gambe della macchina in modo che il supporto non tagliato non tocchi il pavimento. Prendere i supporti lucidi e in pellicola per il bordo oppure utilizzare dei guanti di cotone. Le sostanze grasse della pelle possono interagire con linchiostro, provocando cos macchie o sbavature.

Scelta del supporto


Questa stampante prevede luso di numerosi tipi di carta e di altri supporti sia in fogli che in rotoli (in questo caso, per, deve essere installata lapposita opzione). Scegliere il tipo di supporto pi adatto per le proprie esigenze la prima e pi importante operazione da eseguire per assicurarsi una buona qualit di stampa.

450C/455CA

Per la stampa a colori, sebbene sia utilizzabile la maggior parte dei supporti, alcuni sono sconsigliati. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella a pagina 25. Se occorre utilizzare della carta opaca per la stampa monocromatica, nello scegliere il tipo tenere presente che luso di inchiostro si riduce sensibilmente con le stampe su carta patinata rispetto alle stampe su carta opaca normale. Ogni volta che si carica un rotolo o un foglio, controllare che il tipo di supporto specificato sul pannello frontale della stampante corrisponda a quello che si sta caricando. E essenziale specificarlo correttamente se si desidera avere una buona qualit di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella a pagina 23. Si deve inoltre essere certi di quale impostazione relativa alla qualit di stampa (migliore, normale o veloce) sia attiva. Tale impostazione pu essere effettuata tramite il software o il pannello frontale della stampante. La combinazione di tipo di supporto e qualit di stampa indica automaticamente alla stampante il modo in cui deve spandere linchiostro sul supporto (ad esempio, in termini di densit e di numero di passaggi delle cartucce). Per ulteriori informazioni, vedere le tabelle a pagina 25 e a pagina 26. Per avere stampe di qualit ottimale, utilizzare supporti HP dal momento che la configurazione della stampante viene definita e testata con essi. Per ulteriori informazioni in proposito, vedere pagina 1019 e la documentazione relativa ai supporti HP fornita insieme alla macchina. 22

Uso dei supporti Scelta del supporto

Tipi di supporti utilizzabili e relativi costi


Supporto HP utilizzabile 1 Carta opaca HP Traslucido HP Traslucido extra HP Pergamena HP Patinato 2 Carta patinata HP Carta Inkjet a colori Carta patinata opaca Presentazione Carta patinata pesante HP Carta Inkjet a colori pesante Carta patinata opaca pesante Pellicola Pellicola opaca HP Pellicola in poliestere opaca Poliestere opaca Mylar Pellicola trasparente HP Lucido 3 Lucido 3
1

Nome con cui noto il supporto non HP ... Carta normale Carta da stampante

Costo relativo Basso Basso

Non pat.

Traslucido Traslucido extra

Moderato Moderato Basso/ moderato

Moderato

Elevato

Pellicola traslucida Poliestere trasparente

Elevato Elevato Elevato

Carta fotografica extralucida HP Pellicola bianca extralucida HP

Di tanto in tanto possono venire introdotti nuovi supporti. Per informazioni sempre aggiornate, rivolgersi ad un Rivenditore HP o allUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard. La carta InkJet speciale HP e la carta InkJet pesante HP non sono supportate dalle stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA. I supporti lucidi non possono essere usati con la stampante HP DesignJet 430.

2 3

23

SUPPORTI

Tipo di supporto sul pannello frontale

Uso dei supporti Scelta del supporto

Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto


Caratteristiche fisiche Supporto HP Carta opaca HP Traslucido HP Traslucido extra HP Pergamena HP Base LucenOpacit tezza Opaco Speciale lato patinato per la stampa? No. Entrambe le facce sono uguali. Se f li S il foglio arricciato, caricarlo i i t i l con la parte arricciata rivolta arte verso lalto.

Pasta Opaco di legno Pasta Semidi legno opaco

Opaco

Fibra di cotone

Semiopaco

Opaco

Carta patinata HP

Pasta Opaco di legno

Opaco

S. Caricare con la faccia patinata rivolta verso il basso. Con carta patinata HP e carta patinata pesante HP, individuare la piccola tacca in un angolo:

Carta patinata pesante HP

D Per il caricamento con orientamento verticale, controllare che la tacca sia a destra del bordo superiore. D Per il caricamento con orientamento orizzontale, controllare che la tacca sia a sinistra del bordo superiore.

Pellicola opaca HP Pellicola trasparente HP

Poliestere Poliestere Poliestere

Semiopaco Trasparente Opaco

Opaco

S. Caricare con la parte opaca rivolta verso il basso. S. Caricare con la parte pi ruvida rivolta verso il basso. S. Caricare con la parte pi ruvida rivolta verso il basso.

Lucido

450C 455CA

Carta fotografica extralucida

24

Uso dei supporti Scelta del supporto

Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto (continua)


SUPPORTI

450C 455CA

Pellicola bianca extralucida

Poliestere

Opaco

Lucido

S. Caricare con la parte pi ruvida rivolta verso il basso.

450C 455CA

Impostazioni della qualit di stampa e supporti consigliati per le stampe a colori


Qualit di stampa (da impostare tramite il pannello frontale o il software) Veloce Normale Migliore OK per stampe monocromatiche; per stampe a colori solo con disegni CAD 1 OK per stampe monocromatiche; non consigliato per stampe a colori OK per stampe monocromatiche; per stampe a colori solo con disegni CAD 1 t l i l di i OK

Supporto HP Carta opaca HP Traslucido HP Traslucido extra HP Pergamena HP Carta patinata HP Carta patinata pesante HP Pellicola opaca HP Pellicola trasparente HP Pellicola bianca extralucida HP

Non consigliato Non consigliato

OK per stampe a colori; non consigliato per stampe monocromatiche OK per stampe a colori; non consigliato per stampe monocromatiche

Carta fotografica extralucida HP


1

La possibilit di usare o meno supporti non patinati per le stampe a colori dipende dai seguenti fattori: D lestensione delle aree da riempire nel disegno (pi sono estese, meno probabilit vi sono di avere una qualit di stampa soddisfacente su carta opaca) D la qualit dei supporti stessi.

25

Uso dei supporti Scelta del supporto

Tipiche scelte di tipo supporto in base al programma


Programma Uso Tipica scelta di supporto Carta opaca Traslucido Traslucido extra Pergamena Carta opaca Pellicola opaca o trasparente Pergamena Pellicola opaca o trasparente Traslucido Traslucido extra Pergamena Pellicola opaca Carta opaca Traslucido extra Pergamena Carta patinata Carta patinata Carta patinata pesante (per durata) Pellicola opaca Pellicola trasparente Scelta probabile per qualit di stampa Veloce o Normale Veloce o Normale Veloce o Normale Veloce o Normale Normale o Migliore Normale o Migliore Migliore Migliore Normale o Migliore Normale o Migliore Normale o Migliore Normale o Migliore Veloce o Normale Veloce o Normale

CAD (ComputerAided Design) monocromatico

Bozze

Versioni finali

Archivi

Copie eliografiche

450C

CAD (ComputerAided Design) e GIS (Geographical Information y ) Systems) a colori

Bozze

Versioni finali

Normale o Migliore Normale o Migliore Normale o Migliore Veloce o Normale

Archivi Sovrapposiz.

Pellicola opaca Migliore Pellicola trasparente Normale Pellicola trasparente Veloce o Normale

26

Uso dei supporti Scelta del supporto

Tipiche scelte di tipo supporto in base al programma (continua)


Pacchetti per immagini e grafica a colori Opaco Carta op. (bozze) Vel., Norm. o Migl. Carta patinata Vel., Norm. o Migl. Carta patinata Normale o Migliore pesante (per durata) Pellicola bianca extralucida Carta fotografica extralucida Pellic. trasp. (colori non ottimizzati con questo supporto) Normale o Migliore Normale o Migliore Migliore
SUPPORTI

Lucido Pellicola trasparente

27

Lucido

Uso dei supporti Prima di caricare un supporto

Prima di caricare un supporto


Specificare se si intende caricare un foglio o un rotolo Se sul pannello frontale acceso lindicatore Rotolo, la stampante attende che venga caricato un supporto in rotoli. Se invece acceso lindicatore Foglio, la stampante attende che venga caricato un supporto in fogli.

ROTOLO FOGLIO

ALIMENTAZIONE

Per passare da unimpostazione allaltra, agire sul tasto Alimentazione.

28

Uso dei supporti Prima di inviare un file

Prima di inviare un file


1 Specificare il tipo di supporto che si intende caricare Agire sul tasto Tipo supporto finch non si accende lindicatore accanto al tipo di supporto che si desidera caricare. Per informazioni sullimpostazione del pannello frontale da usare per i vari tipi di supporto utilizzabili, vedere la tabella a pagina 23.
SUPPORTI

NON PAT. PELLICOLA PATINATO LUCIDO

TIPO SUPPORTO

Si noti che se il driver di stampa di cui si dispone permette di specificare un tipo di supporto, occorre specificarlo correttamente anche nel driver. 2 Specificare limpostazione della qualit di stampa Agire sul tasto Qualit stampa finch non si accende lindicatore accanto allimpostazione desiderata.

VELOCE NORMALE MIGLIORE

QUALIT STAMPA

Per informazioni sulle varie impostazioni della qualit di stampa, vedere la tabella a pagina 315. In alternativa, possibile, per, specificare la qualit di stampa dal driver di cui si dispone. In questo caso, limpostazione effettuata nel driver verr utilizzata a partire dalla stampa successiva. Nel corso della stampa, la qualit sul pannello frontale si imposta temporaneamente su quella definita nel driver e poi ritorna allimpostazione precedente.

29

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in fogli

Caricamento di un supporto in fogli


Come caricare un foglio (senza lopzione assemblaggio porta rotoli installata)
Per caricare correttamente un foglio la prima volta, seguire i passi da 1 a 10. Fare poi sempre riferimento alla grafica a destra della fessura di caricamento. Quando si carica un foglio, la stampante controlla che sia allineato correttamente. Se non allineato, sul pannello frontale indicatori lampeggianti segnalano un errore come indicato al passo 11 pi avanti e occorre caricare di nuovo il foglio. Se invece il foglio allineato quasi perfettamente, si ha la possibilit di sistemarlo come spiegato a pagina 215. 1 Se non sono installate le gambe di supporto, risulter pi facile caricare un foglio se la stampante sistemata rasente al bordo della superficie di sostegno. 2 Accertarsi che il coperchio sia chiuso e che la leva del supporto sia alzata.

leva del supporto


C471311

3 Accertarsi che sul pannello frontale sia acceso lindicatore Foglio per indicare alla macchina che si intende caricare un supporto in fogli. Per selezionare Foglio, basta agire sul tasto Alimentazione.

FOGLIO

ALIMENTAZIONE

210

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in fogli

4 In quale verso? E possibile caricare un foglio con orientamento verticale oppure orizzontale.
SUPPORTI

o verticale orizzontale

A meno che non si usi lopzione Rotazione (vedere pagina 37), caricare il foglio con lo stesso orientamento specificato nel software. Nel caso di fogli del formato A o A4, consigliabile lorientamento verticale. 5 Da quale parte? A seconda di come viene caricato il foglio, sul suo retro che viene effettuata la stampa. Nella maggior parte dei tipi di supporto, le due facce sono diverse, pertanto importante caricare il foglio correttamente. Vedere la tabella a pagina 24. 6 Sul pannello frontale, selezionare il tipo di supporto che si sta caricando agendo sul tasto Tipo supporto. 7 Prendere il foglio ai lati, a circa 18 cm dal bordo superiore.

C471312

Non afferrare il foglio direttamente in corrispondenza del bordo superiore perch cos facendo occorre modificare la presa man mano che si inserisce il foglio nella stampante e in questo modo si rischia di disallinearlo.

C471313

211

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in fogli

8 Allineare il bordo destro del foglio alla linea perforata sulla stampante.

9 Accertarsi che lintero bordo superiore del foglio (parte sinistra e parte destra) entri nellapposita fessura di caricamento e sotto i deflettori, soprattutto nel caso di fogli oltre il formato A o A4. Tenendo il lato destro allineato alla linea perforata, inserire il foglio nellapposita fessura con entrambe le mani fino ad avvertire una certa resistenza allinterno della macchina.

C471314

10 Premere il pulsante di caricamento del supporto con il pollice destro.

pulsante di caricamento del supporto

C471315

212

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in fogli

La stampante inizier a trascinare il foglio. A questo punto, lasciar andare il foglio.


SUPPORTI
C471316

Non toccare il foglio mentre la stampante lo fa leggermente fuoriuscire di nuovo perch, cos facendo, si rischia di disallinearlo.

C471317

11 La stampante impiega circa un minuto per verificare lallineamento. Mentre in corso la verifica, sul pannello frontale lampeggia lindicatore Pronto.

PRONTO

Attendere ... che Pronto smetta di lampeggiare e rimanga acceso a luce fissa:
PRONTO

Foglio ben allineato. Si pronti a stampare.

o che lampeggi lindicatore Allinea supporto:

ALLINEA SUPPORTO

213

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in fogli

Foglio quasi allineato. Riallineare il foglio manualmente come descritto nella sezione seguente o premere Annulla per ripartire dal passo 7 a pagina 211. o che lampeggi lindicatore Supporto:
SUPPORTO

Foglio non allineato. La stampante ha rifiutato il foglio. Estrarlo e ripartire dal passo 7 a pagina 211 (non occorre premere alcun tasto). Lindicatore Supporto pu iniziare a lampeggiare anche se il foglio non di un formato valido (per informazioni sui formati dei supporti utilizzabili, vedere pagina 103). Con i formati supportati molto piccoli (B/A3 caricato con orientamento orizzontale o A/A4 con qualunque orientamento), non si pu verificare la situazione intermedia: o il foglio ben allineato o deve essere rimosso e caricato nuovamente.

Come riallineare manualmente il foglio (se necessario)


1 Se inizia a lampeggiare lindicatore Allinea supporto, significa che occorre riallineare manualmente il supporto.

ALLINEA SUPPORTO

2 Abbassare la leva del supporto in modo da sbloccarlo.

C471318

214

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in fogli

3 Allineare ad occhio i lati del supporto che fuoriescono dalla stampante con gli stessi lati che entrano nella stampante tirandoli leggermente.
SUPPORTI
C471319

4 Alzare la leva del supporto.

leva del supporto

C471311

215

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in fogli

5 La stampante verifica di nuovo lallineamento. Durante la verifica, sul pannello frontale lampeggia lindicatore Pronto.

PRONTO

Attendere ... che Pronto smetta di lampeggiare e che rimanga acceso a luce fissa: Foglio ben allineato. Si pronti a stampare. o che lampeggi lindicatore Supporto:
SUPPORTO PRONTO

Foglio non allineato. La stampante ha rifiutato il foglio. Estrarlo e ricominciare dal passo 7 a pagina 211. Si noti che si pu riallineare manualmente il supporto una sola volta. Se non ancora a posto dopo il riallineamento, occorre ricaricarlo daccapo.

216

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

Come sostituire un rotolo


Se lo si desidera, possibile acquistare dei rulli aggiuntivi come accessori (vedere pagina 1018). In questo modo, possibile tenere caricati diversi rotoli su pi rulli, il che rende notevolmente pi facile la sostituzione. Tuttavia, a meno che non venga espressamente indicato, nelle istruzioni di questa sezione si presuppone che si utilizzi lo stesso rullo sia per il vecchio rotolo che per il nuovo rotolo. 1 Se sono installate le gambe, controllare che le ruote siano bloccate (le apposite leve devono essere abbassate) in modo che la stampante non si possa spostare.
AVVERTENZA

Nel passo che segue (vedere la pagina successiva): Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perch molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi della stampante.

217

SUPPORTI

Caricamento di un supporto in rotoli

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

2 Se il vecchio rotolo non completamente esaurito, togliere il supporto dal relativo percorso facendo quanto segue: a Abbassare la leva del supporto per sbloccarlo e sollevare la barra di metallo nero. b Fare ruotare il rotolo sul rullo in modo che il supporto fuoriesca dalla stampante e si riavvolga sul rotolo stesso. c Alzare la leva del supporto.

C471318

218

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

C471321

Se si dispone di un altro rullo con un nuovo rotolo caricato, saltare i passi 4 e 5 e andare direttamente al passo 6. 4 Rimuovere lanello di arresto a sinistra, quindi estrarre il rotolo dal rullo (lanello di arresto a destra rimane inserito nel rullo).

1922a

219

SUPPORTI

3 Estrarre il vecchio rotolo prendendo saldamente prima lestremit sinistra e poi lestremit destra del rullo. Potrebbe essere necessario fare pressione con i pollici contro il coperchio dellassemblaggio porta rotoli mentre si tira il rotolo per estrarre il rullo.

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

5 Rimuovere linvolucro protettivo dal nuovo rotolo. A quel punto, infilare il rotolo sul rullo in modo che il supporto si avvolga da dietro la stampante e che lanello di arresto ancora inserito sul rullo si trovi a destra. Fare pressione su tale anello di arresto in modo che le alette aderiscano contro lestremit del rotolo (2 nella figura), quindi reinserire laltro anello di arresto allestremit sinistra del rullo.

2 3

1930

1
1922b

6 Reinstallare nella stampante il rullo caricato facendo pressione prima sulla parte destra e poi sulla parte sinistra.

C471322

Accertarsi che entrambe le estremit del rullo scattino in posizione: si deve udire distintamente un clic. E importante che il rullo sia ben fisso in posizione perch, altrimenti, potrebbe cadere.

AVVERTENZA

220

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

Come inserire un supporto in rotoli nella stampante


1 Accertarsi che il coperchio sia chiuso e che la leva del supporto sia alzata.
SUPPORTI

leva del supporto

C471311

2 Accertarsi che sul pannello frontale sia acceso lindicatore Rotolo per indicare alla macchina che si intende caricare un supporto in rotoli. Per selezionare Rotolo, basta agire sul tasto Alimentazione.

ROTOLO

ALIMENTAZIONE

3 Da quale parte? A seconda di come viene caricato il rotolo, sul suo retro che viene effettuata la stampa. Nella maggior parte dei tipi di supporto, le due facce sono diverse, quindi importante caricare il supporto correttamente. Vedere la tabella a pagina 24. 4 Sul pannello frontale, selezionare il tipo di supporto che si sta per caricare agendo sul tasto Tipo supporto. 5 Se il bordo superiore del rotolo non dritto, pi facile caricarlo se lo si taglia, ad esempio, con un paio di forbici.

221

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

6 Ripiegare il supporto intorno al rullo superiore e tenersi pronti ad inserirlo nella stampante. Tenere il supporto ai lati, a circa 18 cm dal bordo superiore.

Percorso del supporto (visto da destra)


C471323 C471324

Non afferrare il supporto direttamente in corrispondenza del bordo superiore perch cos facendo occorre modificare la presa man mano che si inserisce il supporto nella stampante e in questo modo si rischia di disallinearlo. 7 Allineare il lato destro del supporto alla linea perforata sulla stampante.

222

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

C471325

9 Premere il pulsante di caricamento del supporto con il pollice destro.

C471315

La stampante inizier a trascinare il supporto al suo interno. A questo punto, lasciar andare il supporto.

223

SUPPORTI

8 Accertarsi che lintero bordo superiore del rotolo (parte sinistra e parte destra) entri nellapposita fessura di caricamento. Tenendo il lato destro allineato alla linea perforata, inserire il supporto nellapposita fessura. Si avvertir che il supporto si assesta contro gli appositi fermi.

Uso dei supporti Caricamento di un supporto in rotoli

Non toccare il supporto mentre la stampante lo fa leggermente fuoriuscire di nuovo perch, cos facendo, si rischia di disallinearlo.

C471317

10 Il riallineamento del supporto una parte essenziale, e non facoltativa, della procedura di caricamento di un rotolo. Quando lindicatore Allinea supporto inizia a lampeggiare, significa che occorre riallineare il supporto come spiegato di seguito.

ALLINEA SUPPORTO

11 Abbassare la leva del supporto per sbloccarlo.

C471333

224

Uso dei supporti Caricamento dei supporti in rotoli

C471319

13 Alzare la leva del supporto.

C471311

225

SUPPORTI

12 Allineare ad occhio i bordi del supporto che fuoriescono dalla stampante con gli stessi bordi che entrano nella stampante tirandoli leggermente con entrambe le mani. Accertarsi che il lato destro del supporto sia allineato alla linea perforata sulla stampante e al rotolo. Potrebbe essere necessario srotolare manualmente il supporto di qualche centimetro per allinearlo bene.

Uso dei supporti Caricamento di un foglio con lopzione assemblaggio porta rotoli installata

Caricamento di un foglio con lopzione assemblaggio porta rotoli installata


Di tanto in tanto, pu essere necessario caricare un foglio singolo anche se in genere si utilizzano dei supporti in rotoli (ad esempio, per stampare il foglio di installazione). 1 Se attualmente nella stampante caricato un rotolo, rimuoverlo come spiegato a pagina 218, passo 2ac, ricordandosi di alzare di nuovo la leva del supporto al termine delloperazione. 2 Accertarsi che sul pannello frontale lindicatore Foglio sia acceso in modo che la stampante sappia che si sta per caricare un foglio.

FOGLIO

ALIMENTAZIONE

3 Caricare il foglio come spiegato a partire dal passo 4 a pagina 211.

226

Uso dei supporti Rimozione del supporto

Tempo di asciugatura
Per alcuni tipi di supporto, occorre attendere che linchiostro si asciughi prima di poter prendere la stampa. Dal momento che la stampante sa quale tipo di supporto si sta utilizzando, aspetta automaticamente il tempo necessario prima di completare la procedura di stampa. Durante lasciugatura, comincia a lampeggiare lindicatore Pronto insieme a quello corrispondente al tipo di supporto utilizzato. Una volta completato il processo di asciugatura, gli indicatori smettono di lampeggiare e si accende Carica supporto per indicare che possibile ritirare la stampa. Se si desidera ritirare la stampa prima che trascorra il tempo di asciugatura previsto, basta premere il tasto Avanzamento carta.
Tempi di asciugatura standard (in minuti) Qualit di stampa Veloce Tipo di supporto HP Carta opaca HP Traslucido HP Traslucido extra HP Pergamena HP Carta patinata HP Carta patinata pesante HP Pellicola opaca HP Pellicola trasparente HP Pellicola bianca extralucida HP Carta fotografica extralucida HP 0 0 0 0 0 0 Non consigliata Non consigliata Normale o Migliore 1,5 1 1 3 0,25 0,25 4,5 4,5 3

450C 455CA

Si noti che con alcuni tipi di supporto possibile prendere subito le stampe.

227

SUPPORTI

Rimozione del supporto

Uso dei supporti Rimozione del supporto

Come rimuovere un foglio dopo la stampa


1 Quando lindicatore Carica supporto si accende a luce fissa (non lampeggia), significa che la stampa stata completata.

CARICA SUPPORTO

2 Tirare il foglio verso il basso fino ad estrarlo dalla stampante.

C471308

Come rimuovere un foglio in tutti gli altri casi


Premere Avanzamento carta, attendere che il foglio venga espulso, quindi tirarlo verso il basso fino ad estrarlo dalla stampante.

AVANZAMENTO CARTA

228

Uso dei supporti Rimozione del supporto

Come tagliare e rimuovere una stampa su supporto in rotoli


SUPPORTI

Quando termina la stampa, lindicatore Pronto smette di lampeggiare per poi spegnersi. La stampante provvista di un dispositivo di taglio incorporato che taglia automaticamente il rotolo tra una stampa e laltra a meno che non venga disabilitato tramite il software o tramite il Foglio di installazione.
ATTENZIONE

Mentre in funzione il dispositivo di taglio, tenere le dita lontano dalla fessura di caricamento del supporto. Se il dispositivo di taglio stato disabilitato tramite il software e si desidera tagliare il rotolo: 1 Prima di tagliare il rotolo, accertarsi che non siano stati inviati in stampa altri lavori. 2 Quindi, premere il tasto Avanzamento carta per abilitare il dispositivo di taglio.
AVANZAMENTO CARTA PRONTO

229

230

Vari modi di impostare laspetto delle stampe 32 Formato pagina 33 Rotazione di una stampa 37 Stampa di unimmagine simmetrica 310 Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono (funzione Unione) 311 Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante 312 Come effettuare stampe monografiche di disegni a colori 313 Come scegliere la qualit di stampa adatta 315 Consigli per una qualit di stampa ottimale 318

Impostazione dellaspetto delle stampe

31

ASPETTO DELLE STAMPE

Impostazione dellaspetto delle stampe Vari modi di impostare laspetto delle stampe

Vari modi di impostare laspetto delle stampe


Nota: Le penne a cui si fa riferimento in questo capitolo sono le penne logiche di una palette software e non le cartucce di stampa fisiche della stampante. Nelle pagine che seguono vengono illustrati i vari metodi con cui possibile impostare laspetto delle stampe in termini di: formato pagina orientamento metodo di gestione delle linee che si sovrappongono caratteristiche delle penne (spessore e colore/tonalit di grigio) resa monocromatica dei disegni a colori qualit di stampa e risoluzione Ad eccezione della qualit di stampa, queste funzioni possono essere impostate solo usando il Foglio di installazione di cui riportato un esempio a pagina 121. La qualit di stampa, invece, pu essere modificata tramite il pannello frontale. Allinterno del capitolo queste funzioni sono illustrate nellordine in cui sono elencate allinizio di questa pagina. Per le istruzioni su come modificare le impostazioni di tali funzioni usando il Foglio di installazione, vedere pagina 119. Queste impostazioni possono essere modificate anche allinterno di molti programmi e driver. In alcuni casi, la stampante che ha la priorit, in altri il programma o il driver, cos come pu accadere che la stampante interagisca con il programma o con il driver. Allinterno di questo capitolo viene indicato quando si verifica uno di questi casi.

32

Impostazione dellaspetto delle stampe Formato pagina

Formato pagina
ASPETTO DELLE STAMPE

Lopzione Formato pagina, applicabile solo quando si utilizzano supporti in rotoli, consente di definire il modo in cui la stampante deve emulare un foglio per lesecuzione di una stampa. Questa sezione spiega come impostare la stampante in modo che effettui le stampe con il formato pagina desiderato.

Terminologia

Supporto Formato pagina Margine Area di stampa Area inchiostrata

0023

Formato pagina

Pu essere specificato nel software, dove pu essere definito come formato pagina, dimensioni carta, formato di stampa, ecc. e dove sono disponibili opzioni quali, ad esempio, ISO A3, Lettera ANSI, Formato E per architettura o Personalizzato. In alternativa, pu essere calcolato dalla stampante. Qualunque altra impostazione effettuata dal software ha la priorit su quella effettuata tramite il pannello frontale, a meno che questultima non sia Area inch. e non si stia inviando un file: in questo caso, ha la priorit limpostazione effettuata tramite il pannello frontale. Tuttavia, in AutoCAD DOS il formato specificato dallutente corrisponde allarea di stampa.

Margini

Sono fissi per le stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA e, generalmente, sono di 17 mm per il bordo superiore e quello inferiore e di 5 mm per i lati destro e sinistro. E il formato pagina scelto meno i margini. Per indicazioni sulle aree di stampa per i formati standard dei supporti, vedere la tabella a pagina 107. E il pi piccolo rettangolo che contiene lintero disegno mantenendo le sue dimensioni relative.

Area di stampa Area inchiostrata

33

Impostazione del formato delle stampe Formato pagina

Occorre impostare il formato pagina sulla stampante?


La risposta generalmente no. Limpostazione predefinita sulla stampante la seguente:
Software A seconda del driver di cui si dispone, potrebbe non essere necessario modificare il formato pagina dal pannello frontale. Con il valore predefinito la stampante interagisce con il programma o con il driver e utilizza limpostazione eventualmente definita nel software (vedere pagina 33).

Tuttavia, pu essere necessario impostare il formato pagina tramite il software o usando il Foglio di installazione della stampante nei seguenti casi: Quando si desidera ottenere una pagina stampata dellesatto formato specificato nel software. In tal caso, utilizzare limpostazione Software sul Foglio di installazione. Con questa impostazione, il programma o il driver ad avere generalmente la priorit. Tuttavia, per ulteriori informazioni in proposito, fare riferimento alla tabella a pagina 35. Vedere anche la sezione Formato pagina e stampe troncate a pagina 36. Quando le stampe da effettuare devono essere di un particolare standard (ad esempio, ISO o ANSI), ma leffettivo formato nellambito di quel determinato standard irrilevante. In questo caso, specificare lopzione Migliore per quello standard. Ad esempio, la pagina deve essere conforme allo standard ISO, ma non importante che il formato pagina finale sia ISO A4 o ISO A3. In tal caso, specificare Migliore per le opzioni ISO. Con questa impostazione, la stampante interagisce con il programma o il driver e utilizza il formato pagina standard pi piccolo in cui entra larea inchiostrata pi i margini. Quando le stampe devono essere effettuate tutte su uno stesso formato, indipendentemente dalle loro dimensioni e dalle impostazioni del programma o del driver. In questo caso, specificare un formato pagina discreto. Ad esempio, una stampa in formato ANSI A deve essere effettuata solo in un angolo di una pagina del formato ANSI D lasciando vuoto il resto della pagina. Per fare ci, specificare D per le opzioni ANSI. Con questa impostazione, la stampante che determina il formato pagina. Vedere anche la sezione Formato pagina e stampe troncate a pagina 36. 34

Impostazione del formato delle stampe Formato pagina

Impostazione del formato pagina sul Foglio di installazione


Indicazione del formato sul Foglio di installazione Area inchiostrata Commenti Il formato della pagina stampata corrisponde allarea inchiostrata pi i margini. Per una definzione di area inchiostrata, vedere pagina 33. La stampante cerca nel software unistruzione per il formato pagina in HP-GL/2 (la serie di istruzioni in linguaggio grafico della macchina). Se la trova, utilizza quel formato pagina pi i margini. In caso contrario, viene utilizzata larea inchiostrata pi i margini. Migliore A0/A1/A2/A3/A4 ANSI Migliore E/D/C/B/A JIS Migliore B1/B2/B3/B4 ARCH Migliore E1/E/D/C/B/A Fuori dimensione (Nessuna opzione Migliore) Fuori dimensione A1/A2 Opzioni Migliore ... La stampante sceglie il formato pagina pi piccolo (nellambito della serie ISO: A4, A3, ecc ) A3 ecc.) in grado di contenere larea inchiostrata della stampa. Ad esempio, se larea inchiostrata della stampa tra A3 e A4, la stampante sceglie A3 come formato pagina. pagina p Opzioni discrete ISO A0/A1/A2/A3/A4 ANSI E/D/C/B/A JIS B1/B2/B3/B4 ARCH E1/E/D/C/B/A Fuori dimensione A1/A2 Il formato della pagina stam ata agina stampata corrisponde esattamente al formato che si specifica. Il formato pagina discreto pi grande che possibile s ecificare di ende ossibile specificare dipende dal fatto che la stampante sia un modello per formato E o per formato D.

Software

ISO

35

ASPETTO DELLE STAMPE

Impostazione dellaspetto delle stampe Formato pagina

Formato pagina e stampe troncate


Quando si imposta il formato pagina, si tenga presente che con alcune combinazioni di formato pagina e dimensioni della stampa la macchina stampa tutto quello che pu, ma che alcune parti del disegno possono venire troncate: Quando si specificano nel software un formato pagina o delle dimensioni di stampa pi grandi del formato del supporto caricato.
Supporto A2 nella stampante

Parte troncata

Formato pagina A1 impostato nel software

Quando si specifica nel software un formato pagina troppo piccolo, la stampa viene troncata anche se il supporto caricato sufficientemente grande. Quando si specifica sul Foglio di installazione un formato pagina discreto troppo piccolo, la stampa pu venire troncata anche se il supporto caricato sufficientemente grande.
Formato carta specificato nel software o sul Foglio di installazione

Parte troncata

Dimensioni della stampa intera Supporto in rotoli caricato

36

Impostazione dellaspetto delle stampe Rotazione di una stampa

Rotazione di una stampa


ASPETTO DELLE STAMPE

E possibile ruotare un qualsiasi disegno usando il Foglio di installazione?


No. Lopzione Rotazione disponibile sul Foglio di installazione pu essere usata solo se il file non contiene dati raster. I normali disegni a linee di gran parte del software CAD non contengono dati raster e, quindi, consentono di usare lopzione Rotazione. Se invece si sta utilizzando uno dei driver Microsoft Windows forniti con la stampante, i file di cui si dispone conterranno sicuramente dati raster e, pertanto, non sar possibile usare lopzione Rotazione.

Come ruotare una stampa usando il Foglio di installazione


Purch il file non contenga dati raster, possibile ruotare una stampa usando il Foglio di installazione senza dover modificare il disegno allinterno del software. Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Rotazione autom. (solo supporti in rotoli). La stampante ruota

automaticamente la stampa di 90_ (purch entri nel supporto caricato) per evitare sprechi di supporto.
Rotazione off. La stampante esegue le stampe come richiesto dal software senza effettuare alcuna rotazione. Questa limpostazione predefinita. Rotazione 90_. La stampante ruota tutte le stampe di 90_ in senso antiorario in base allorientamento del disegno nel software: Rotazione off (disattivata) Rotazione 90_

37

Impostazione dellaspetto delle stampe Rotazione di una stampa

Cosa viene ruotato?


Con supporti in rotoli, vengono ruotati sia il disegno che lorientamento della pagina.
Rotazione off (disattivata) Rotazione 90_

Si noti che i margini stretti vengono sempre a trovarsi ai lati, indipendentemente dallorientamento. Con supporti in fogli, il disegno viene ruotato, ma viene mantenuto lorientamento della pagina specificato nel software. I supporti in fogli andrebbero sempre caricati con lorientamento impostato nel software.
Rotazione off (disattivata) Rotazione 90_

38

Impostazione dellaspetto delle stampe Rotazione di una stampa

Funzione Rotazione e stampe troncate


Sia nel caso di rotoli che di fogli, quando si ruota in orizzontale una stampa il cui orientamento originale era verticale, possibile che il supporto non sia sufficientemente largo per contenere lintero disegno e che, quindi, questultimo venga troncato. Ci probabile, ad esempio, se si ruota di 90_ una stampa del formato D/A1 con orientamento verticale su un supporto di formato D/A1. Le stampe non vengono troncate con Rotazione autom., in quanto tale impostazione verifica se il disegno ruotato entra nel supporto caricato.

La stampante aggiunge limpostazione di rotazione allangolo di rotazione specificato nel software di cui si dispone. Per i programmi applicativi che, come la stampante, effettuano la rotazione in senso antiorario (ad esempio, CorelDRAW!), il risultato che si ottiene dato dalla somma dei due valori. Ad esempio, se il software specifica una rotazione di 180_ e si imposta Rotazione 90_ nel Foglio di installazione, la stampa alla fine verr ruotata di 270_. Per i programmi applicativi che effettuano la rotazione in senso orario (ad esempio, AutoCAD) il risultato che si ottiene dato dalla differenza tra i due valori. Ad esempio, se il software specifica una rotazione di 90_e si imposta Rotazione 90_ nel Foglio di installazione, non si avr alcuna rotazione. Lo stesso avviene con Rotazione autom. se ruotando il disegno si riesce a ridurre il consumo del supporto. Si noti che Rotazione autom. ruota le stampe per ottimizzare luso del supporto anche se si specificato un formato pagina migliore nel Foglio di installazione (vedere pagina 119). Tuttavia, leffetto ottenuto potrebbe essere diverso da quello desiderato. Si noti che il driver WINDOWS disattiva la rotazione.

39

Come interagisce la funzione Rotazione con il software?

ASPETTO DELLE STAMPE

Impostazione dellaspetto delle stampe Stampa di unimmagine simmetrica

Stampa di unimmagine simmetrica


Usando il Foglio di installazione, possibile stampare unimmagine simmetrica del disegno senza doverlo modificare nel software. Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Simmetria off. La stampante esegue la stampa come richiesto dal software, ma

senza produrre unimmagine simmetrica. Questa limpostazione predefinita.


Simmetria on. La stampante crea unimmagine simmetrica del disegno

partendo dallorientamento del disegno stesso nel software:


Simmetria off (disattivata) Simmetria on (attivata)

310

Impostazione dellaspetto delle stampe Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono (funzione Unione)

Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono (funzione Unione) 450C/455CA
ASPETTO DELLE STAMPE

Nel Foglio di installazione sono disponibili per la funzione Unione due impostazioni per la gestione delle linee che si sovrappongono:
Unione off (disattivata). Una linea nasconde delle linee precedenti nel punto in cui si sovrappongono. Unione on (attivata). Le linee che si sovrappongono e le aree da riempire vengono unite.

430

Unione off (disattivata). Una linea nasconde delle linee precedenti nel punto in cui si sovrappongono.

Unione on (attivata). Le linee che si sovrappongono e le aree da riempire vengono unite.

Questa funzione pu essere impostata tramite software con alcuni programmi (ad esempio, AutoCAD). 311

Impostazione dellaspetto delle stampe Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante

Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante


Le caratteristiche delle penne logiche della stampante alle quali fa riferimento il software possono essere definite tramite il software stesso o con le impostazioni per le penne da 1 a 8 sul Foglio di installazione. Per impostazione predefinita, vengono usate le impostazioni del software. A volte, ad esempio, si pu dover produrre una serie di disegni tutti con le stesse impostazioni delle penne senza per dover modificare le impostazioni corrispondenti per i singoli disegni nel software. In questo caso, si pu scegliere di fornire le impostazioni per le penne dalla stampante. Per definire ed usare le proprie impostazioni sulla stampante, utilizzare la sezione Impostazioni penne del Foglio di installazione e selezionare Utilizzare le impostazioni di queste tabelle. Con questa opzione, possibile specificare lo spessore (Spessore) e il colore o il livello di grigio (Colore/Tonalit grigio) delle penne logiche da 1 a 8.
Opzione Numero penna Spessore (mm) Impostazioni disponibili Da 1 a 8 0,13; 0,18; 0,25; 0,35; 0,50; 0,70; 1,00 Si noti che 0,13 (mm) uno spessore di linea pari ad un pixel che rende alcuni colori con un motivo punteggiato. Tonalit grigio (%) 100, 80, 60, 40, 20, 10, 5 Nero, Rosso, Verde, Giallo, Blu, Magenta, Ciano

450C/455CA 430

Colore

Per HP DesignJet 430 sono disponibili solo Spessore e Tonalit grigio. Una volta definite le impostazioni per le penne desiderate, possibile tornare allimpostazione Utilizzare le impostazioni del software (le impostazioni effettuate verranno salvate e potranno essere utilizzate in futuro, se occorre). Nota. Per produrre dei disegni in bianco e nero invece che con la scala di grigi, a meno che il driver di cui si dispone non preveda unapposita opzione, scegliere Utilizzare le impostazioni di queste tabelle e impostare tutte e 8 le penne su Nero/Tonalit grigio 100%. Se si sta utilizzando uno dei driver Windows forniti con la stampante, occorre impostare questa condizione nel driver in quanto esso ha la priorit su Impostazioni penne del Foglio di installazione.

312

Impostazione dellaspetto delle stampe Come effettuare stampe monocromatiche di disegnai a colori

Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a colori


ASPETTO DELLE STAMPE

E possibile effettuare senza problemi stampe monocromatiche di disegni a colori sia con la stampante HP DesignJet 430 che con la stampante HP DesignJet 450C e 455CA.

430

Se per Impostazioni penne impostato su Utilizzare le impostazioni del software (valore predefinito) nel Foglio di installazione (vedere pagina 312), non si possono controllare le tonalit di grigio utilizzate. Per poter fare ci, occorre selezionare Utilizzare le impostazioni di queste tabelle e impostare le tonalit di grigio nel Foglio di installazione come spiegato a pagina 312. Per impostazione predefinita, HP DesignJet 450C stampa i colori come tali. Si pu per dover effettuare una stampa monocromatica di un disegno a colori quando: si vuole produrre una bozza in cui i colori sono ininfluenti (ad esempio, per controllare che la stampa non venga troncata) si desidera avere una versione per fotocopie in bianco e nero.

450C/455CA Come passare dal colore al monocromatico


Con HP DesignJet 450C e 455CA, se il programma o il driver prevede unopzione per il colore/monocromatico, usare tale opzione in quanto in genere ha la priorit sullimpostazione del Foglio di installazione. In caso contrario, impostare la stampante per la stampa monocromatica specificando Stampa i colori come tonalit di grigio nella sezione Colore/Monocr. del Foglio di installazione. Si pu forzare la stampa monocromatica di un disegno a colori indipendentemente dallimpostazione del programma o del driver (tranne che con il driver Windows fornito) impostando inoltre Impostazioni penne su Utilizzare le impostazioni di queste tabelle (vedere pagina 312). Limpostazione specificata nel Foglio di installazione incide anche sulle stampe dimostrative interne della stampante. Si noti che se il file di stampa non contiene informazioni relative al colore, la stampante eseguir solo una stampa in bianco e nero, non una stampa con la scala di grigi.

313

Se si invia un file a colori alla stampante HP DesignJet 430 e le impostazioni del software sono per la stampa a colori, la stampante converte automaticamente i colori nella scala di grigi.

Impostazione dellaspetto delle stampe Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a colori

Note importanti per la stampa monocromatica


Sulla stampa monocromatica i colori vengono resi con tonalit di grigio. Se si desidera che la stampa venga eseguita solo in bianco e nero, impostare tutte le penne logiche sul nero nel software (il che facile nei software CAD perch basta usare un numero di penna nera al 100%) o nel Foglio di installazione (vedere pagina 312). Nel caso di stampe monocromatiche possibile scegliere come risoluzione fra 300 e 600 dpi (vedere pagina 315).

450C 455CA

Con la stampante HP DesignJet 450C, la risoluzione per i supporti lucidi sempre di 300 dpi in quanto, quando selezionato il tipo di supporto Lucido, tutte le stampe vengono eseguite con le cartucce dellazzurro, del giallo e del magenta (la cartuccia nera non viene usata affatto). Con HP DesignJet 430, i supporti lucidi non possono essere utilizzati.

430

314

Impostazione dellaspetto delle stampe Come scegliere la qualit di stampa adatta

Come scegliere la qualit di stampa adatta


ASPETTO DELLE STAMPE

La qualit di stampa pu essere impostata mediante il pannello frontale della stampante.


Risoluzione Qualit di stampa Veloce Normale Migliore Velocit Pi alta Normale Pi bassa Pi Inchiostro usato Meno Monocromatica 300 x 300 dpi 600 x 600 dpi (450C: tranne che per i supporti lucidi per i quali la risoluzione sempre di 300 dpi) A colori

300 x 300 d i dpi

430

SiNote that iglossy media types are not supported on the HP DesignJet 330. noti che supporti lucidi non possono essere utilizzati con la stampante HP DesignJet 430.

In alternativa, possibile specificare limpostazione per la qualit di stampa tramite il driver di stampa. In questo caso, per, limpostazione del driver viene usata a partire dalla stampa successiva. Durante la stampa, la qualit di stampa sul pannello frontale si imposta temporaneamente sul valore specificato nel driver e poi torna alla sua impostazione precedente. La procedura di stampa eseguita dalla stampante varia a seconda della qualit di stampa impostata, ma anche del tipo di supporto specificato (vedere pagina 23). Le combinazioni consigliate di qualit di stampa e tipo di supporto sono riportate nella tabella a pagina 25. I tipi di supporto consigliati per i vari programmi sono invece riportati nella tabella a pagina 26.
Indicazioni generali

Scegliendo Veloce, si ottiene una stampa di qualit bozza nel minor tempo possibile. Scegliendo invece Normale e un tipo di supporto adatto, si ottiene una stampa di elevata qualit in un intervallo di tempo accettabile. Scegliendo Migliore, infine, si ottiene la migliore qualit di stampa possibile per il tipo di supporto usato, ma la procedura sar pi lunga.

315

450C

Impostazione dellaspetto delle stampe Come scegliere la qualit di stampa adatta

Come cambiare la qualit di stampa mediante il pannello frontale


Sul pannello frontale, usare il tasto Qualit stampa per passare da una delle tre impostazioni per la qualit di stampa allaltra.

QUALIT STAMPA

Per informazioni sulle diverse impostazioni, fare riferimento alla tabella della pagina precedente. Limpostazione effettuata incide anche sulle stampe dimostrative interne della stampante. Non possibile cambiare limpostazione della qualit di stampa per i disegni gi ricevuti dalla stampante.

316

Impostazione dellaspetto delle stampe Come scegliere la qualit di stampa adatta

Limpostazione dei seguenti parametri nella stampante HP DesignJet 430 definisce la qualit di stampa che si ottiene.
Impostazione del driver Tonalit di grigio Tonalit di grigio Contenuto della stampa Tonalit di grigio Tonalit di grigio Risoluzione avanzata disattivata Livello di qualit selezionato Veloce Normale Migliore Veloce Normale Migliore Risoluzione (dpi) 150 x 300 300 x 300 300 x 300 150 x 300 600 x 600 600 x 600
ASPETTO DELLE STAMPE

disattivata

Limpostazione dei seguenti parametri nelle stampanti HP DesignJet 450 e 455CA definisce la qualit di stampa che si ottiene.
Impostazione del driver Colore Contenuto della stampa Colore Risoluzione avanzata disattivata Livello di qualit selezionato Veloce Normale Migliore Veloce Normale Migliore Veloce Normale Migliore Veloce Normale Migliore Veloce Normale Migliore Risoluzione (dpi) 300 x 300 300 x 300 300 x 300 150 x 300 300 x 300 300 x 300 150 x 300 300 x 300 300 x 300 150 x 300 300 x 300 300 x 300 150 x 300 600 x 600 600 x 600

Colore

Tonalit di grigio Tonalit di grigio Tonalit di grigio Tonalit di grigio

disattivata

Colore

attivata

Tonalit di grigio Tonalit di grigio

disattivata

attivata

317

Impostazione dellaspetto delle stampe Consigli per una qualit di stampa ottimale

Consigli per una qualit di stampa ottimale


Si consiglia di non stampare, se possibile, aree riempite di grandi dimensioni sui seguenti supporti: Carta opaca Traslucido Pergamena In caso contrario, i supporti potrebbero raggrinzirsi. Per ottenere una buona qualit di stampa su supporti lucidi, impostare Migliore. Se le cartucce sono quasi vuote, possono venire stampate delle immagini contenenti delle bande di intensit diverse. Se quando si stampano renderizzazioni o file GIS con impostazione Migliore
Non pat. Monocr. sulla stampa compaiono delle bande di intensit diverse, occorre impostare il driver su RET=OFF.

Per stampare file di immagini su supporti patinati, impostare sempre la qualit su Migliore, altrimenti sulla stampa potrebbero comparire delle bande di intensit diverse.

318

Come annullare una stampa 4-2 Come copiare una stampa 4-2 Come eseguire un avanzamento carta

4-3
GESTIONE DELLE STAMPE

Gestione delle stampe

41

Gestione delle stampe Come annullare una stampa / Come copiare una stampa

Come annullare una stampa

Per annullare la stampa in corso di ricezione o in esecuzione, premere Annulla.

ANNULLA

La stampa annullata rimane in memoria finch non ne viene inviata unaltra. Pertanto, successivamente si pu usare il tasto Ristampa per eseguirla di nuovo. Si noti che, in questo caso, qualunque stampa interna pu essere considerata come unaltra stampa qualunque (vedere il Capitolo 5).

Come copiare una stampa


Per stampare unaltra copia dellultima stampa eseguita, premere Ristampa.

RISTAMPA

Tale copia verr stampata con le stesse impostazioni per il Tipo supporto e la Qualit stampa della stampa originale anche se nel frattempo sono state modificate sul pannello frontale.
Ristampa non funziona se:

nel frattempo stato inviato un altro file alla stampante, incluse le stampe interne (ad esempio, il Foglio di installazione) oppure si spenta e poi riaccesa la stampante dopo linvio della stampa originale. 42

Gestione delle stampe Come eseguire un avanzamento carta

Come eseguire un avanzamento carta


Premendo il tasto Avanzamento carta, la stampante fa avanzare il supporto facendolo fuoriuscire dallapposita fessura e, nel caso di un rotolo, poi lo taglia.

AVANZAMENTO CARTA

Pu essere utile eseguire un avanzamento carta: quando la stampante opera in modo stampa continua (ossia, il dispositivo di taglio automatico stato disabilitato tramite software) ed giunta alla fine della serie di stampe da eseguire e si desidera tagliare il rotolo dopo lultima stampa (vedere pagina 229) oppure per far fuoriuscire il supporto rovinato dopo aver eliminato un inceppamento (vedere pagina 95). Non assolutamente necessario agire sul tasto Avanzamento carta per ritirare un foglio stampato dalla stampante (vedere pagina 228). Non premere Avanzamento carta mentre la stampante sta ricevendo un file perch, cos facendo, si interrompe la trasmissione dei dati, a meno che non si debba procedere in questo modo per individuare un eventuale problema (vedere pagina 99).

43

GESTIONE DELLE STAMPE

44

Funzione ed esecuzione delle stampe interne 5-2 Uso del Foglio per lallineamento della cartuccia nera 5-4 Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori 5-8

Stampe interne speciali

51

STAMPE INTERNE

Stampe interne speciali Funzione ed esecuzione delle stampe interne

Funzione ed esecuzione delle stampe interne


La stampante prevede diverse stampe predefinite che possono essere prodotte usando particolari tasti o combinazioni di tasti sul pannello frontale della macchina.
Stampa Foglio di installazione Funzione Configurazione della stampante Per eseguirla, premere ... Vedere pagina... 119 e Capitolo 3

Configura Stampa dimostrativa Verifica del funzionamento della stampante 126

Configura e Annulla contemporaneamente Foglio per lallineamento della cartuccia nera Verifica dellallineamento tra i due movimenti orizzontali della cartuccia Configura e Avanzamento carta contemporaneamente 54

450C/455CA

Foglio di controllo della cartuccia a colori

Verifica delle prestazioni e dellallineamento di tutte le cartucce Ristampa e Annulla contemporaneamente

58

52

Stampe interne speciali Funzione ed esecuzione delle stampe interne

Stampa Service Configuration Print (Stampa della configurazione per la manutenzione)

Funzione Queste stampe sono concepite principalmente per essere usate da tecnici della manutenzione qualificati per individuare i problemi relativi alla stampante. Tuttavia, pu venire richiesto al telefono di eseguirle e di leggere alcune informazioni in esse contenute.

Per eseguirla, premere ...

Vedere pagina...

Qualit stampa e Tipo supporto contemporaneamente


STAMPE INTERNE

Avanzamento carta e Alimentazione contemporaneamente

ATTENZIONE

Tranne che dietro richiesta ed indicazione di un tecnico di manutenzione qualificato, si consiglia di non premere altre combinazioni di tasti.

53

Print Quality Print (Foglio di controllo della qualit di stampa)

Stampe interne speciali Uso del Foglio per lallineamento della cartuccia nera

Uso del Foglio per lallineamento della cartuccia nera


Alcuni dei casi in cui utile usare il Foglio per lallineamento della cartuccia nera sono illustrati nel Capitolo 9, Ricerca e soluzione dei problemi. Tale stampa consente di verificare lallineamento fra i due movimenti orizzontali (verso destra e verso sinistra) della cartuccia e di correggere gli eventuali disallineamenti. 1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale. Accertarsi che sul pannello frontale il tipo di supporto sia impostato su Non pat. (vedere pagina 23). Per questa procedura, la stampante imposta automaticamente la qualit di stampa.

C471307

La stampa verr eseguita sul retro. Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica sulla destra della fessura di caricamento del supporto oppure leggere la sezione a partire da pagina 210. Si noti che non possibile stampare il Foglio per lallineamento della cartuccia nera su un supporto in rotoli. Per le istruzioni su come caricare un foglio con lopzione assemblaggio porta rotoli installata, vedere pagina 226.

54

Stampe interne speciali Uso del Foglio per lallineamento della cartuccia nera

2 Dopo aver caricato correttamente il foglio (lindicatore Pronto rimarr acceso a luce fissa), premere contemporaneamente i tasti Configura e Avanzamento carta.
CONFIGURA AVANZAMENTO RISTAMPA CARTA ANNULLA

Il Foglio per lallineamento della cartuccia nera verr cos stampato. Per un esempio di tale foglio, vedere pagina 57. 3 Quando lindicatore Carica supporto si accende a luce fissa (non lampeggia), significa che la stampa terminata. A questo punto, ritirare il foglio dalla stampante.

CARICA SUPPORTO

4 Seguire le istruzioni riportate sul foglio. Come si potr notare, occorrer individuare il gruppo di linee verticali pi dritte di ognuno dei due riquadri. 5 Se le serie di linee pi dritte corrispondono gi allimpostazione corrente, non occorre fare altro. In caso contrario, riempire gli ovali appropriati, capovolgere il foglio come indicato e caricarlo di nuovo nella stampante.

55

STAMPE INTERNE

Stampe interne speciali Uso del Foglio per lallineamento della cartuccia nera

6 Quando si accende lindicatore Pronto, premere Configura.


CONFIGURA PRONTO

La stampante ora legger le opzioni segnate e si reimposter automaticamente. 7 Quando si riaccende lindicatore Carica supporto, estrarre il foglio e controllare che la stampante abbia contrassegnato con un segno di spunta le impostazioni appropriate.

CARICA SUPPORTO

Nel corso della procedura di allineamento della cartuccia nera, importante ricordare i tre punti seguenti: Usare sempre il Foglio per lallineamento della cartuccia nera subito dopo averlo stampato. Non usare mai un Foglio per lallineamento della cartuccia nera per pi di una volta. Qualunque stampa presente nella memoria della stampante prima dellesecuzione del Foglio per lallineamento della cartuccia nera va perduta e, per essere prodotta, deve essere inviata di nuovo.

56

Stampe interne speciali Uso del Foglio per lallineamento della cartuccia nera

HP DesignJet 430/450C

Foglio per lallineamento della cartuccia nera

In ciascuno dei due riquadri, riempire lovale corrispondente al gruppo di linee di migliore qualit.

Matita o penna nera

Linee frastagliate = scadente

Linee dritte = buona

Corrente

Migliore

Configura

Pronto

57

STAMPE INTERNE

Stampe interne speciali Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori

450C Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori 455CA


Alcuni dei casi in cui utile usare il Foglio di controllo della cartuccia a colori sono descritti nel Capitolo 9, Ricerca e soluzione dei problemi. Tale foglio comunque ha due funzioni: indica leventuale cartuccia che presenta dei problemi; consente di verificare lallineamento delle quattro cartucce e, se necessario, di riallinearle. Nel corso della procedura, importante ricordare i tre punti seguenti: Usare sempre il Foglio di controllo della cartuccia a colori subito dopo averlo stampato. Non usare mai un Foglio di controllo della cartuccia a colori pi di una volta. Qualunque stampa presente nella memoria della stampante prima di eseguire il Foglio va perduta e, per essere prodotta, deve essere invata di nuovo. 1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale. Accertarsi che sul pannello frontale il tipo di supporto sia impostato su Non pat. (vedere pagina 23). Per questa procedura, la stampante imposta automaticamente la qualit di stampa. Per istruzioni su come caricare un foglio, vedere la grafica a destra della fessura di caricamento del supporto o leggere la sezione a partire dalla pagina 210. Si noti che non si pu stampare il Foglio di controllo su supporti in rotoli. Per caricare un foglio con lopzione assemblaggio porta rotoli installata, vedere pagina 226

C471307

La stampa verr eseguita sul retro. 58

Stampe interne speciali Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori

450C 455CA

2 Dopo aver caricato correttamente il foglio (lindicatore Pronto rimarr acceso a luce fissa), premere contemporaneamente i tasti Annulla e Ristampa.
RISTAMPA PRONTO ANNULLA

Il Foglio di controllo della cartuccia a colori verr cos stampato. Per un esempio di questo foglio, vedere pagina 510. 3 Quando lindicatore Carica supporto si accende a luce fissa (non lampeggia), significa che la stampa finita. A questo punto, ritirare il foglio dalla stampante.

CARICA SUPPORTO

Sulla stampa si noteranno due parti relative a due diverse attivit: La parte con il titolo Controllo dei beccucci consente di vedere se vi sono cartucce che non stampano correttamente e va usata quando si puliscono i beccucci (vedere pagina 77). Quelli che seguono sono due esempi dei tracciati che compaiono sul foglio quando una cartuccia non stampa correttamente:
Riga bianca

1002

Spazi bianchi

59

STAMPE INTERNE

Stampe interne speciali Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori

HP DesignJet 450C

Foglio di controllo della cartuccia a colori

Controllo dei beccucci


Osservare i seguenti esempi. Se i colori contengono aree vuote o righe, linchiostro esaurito o la cartuccia deve essere pulita (vedere la Guida duso).

Controllo dellallineamento della cartuccia


1 2
In ciascuno dei sei riquadri, individuare la coppia migliore di linee. Linee frastagliate = scadente In caso limpostazione corrente non produca il risultato desiderato, modificarla riempiendo lovale corrispondente alla coppia migliore. Matita o penna nera

Linee dritte = buona Corrente

Migliore

In caso di modifica delle impostazioni, ricaricare il modulo come illustrato qui a fianco.

a
Configura

Pronto

510

Stampe interne speciali Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori

450C 455CA

La parte che inizia con Controllo dellallineamento della cartuccia serve a verificare e, se necessario, correggere lallineamento delle cartucce dopo aver eliminato un problema di qualit di stampa (vedere pagina 912). Non occorre usare entrambe le parti del Foglio di controllo della cartuccia a colori ogni volta che lo si stampa. 4 Seguire le istruzioni riportate sul foglio. Si noti che se si cambiano delle impostazioni su di esso (riempiendo degli ovali diversi da quelli al momento segnati), occorre reinserire il foglio come descritto ai passi da 5 a 7 in modo che la stampante possa reimpostarsi di conseguenza. In caso contrario, si possono saltare tutti i passi che seguono.
STAMPE INTERNE

5 Dopo aver riempito gli ovali desiderati, capovolgere il foglio come indicato e poi caricarlo di nuovo nella stampante. 6 Quando si accende lindicatore Pronto, premere Configura.
CONFIGURA PRONTO

La stampante ora legger gli ovali riempiti e si reimposter automaticamente. 7 Quando lindicatore Carica supporto si riaccende, estrarre il foglio e controllare che la stampante abbia contrassegnato con un segno di spunta le impostazioni appropriate.

CARICA SUPPORTO

511

512

Riconfigurazione della stampante

61

RICONFIGU RAZIONE

Come vedere la configurazione corrente della stampante 62 Come modificare le impostazioni dellinterfaccia seriale 63 Come modificare limpostazione del linguaggio grafico per i programmi meno comuni 63 Come modificare limpostazione del timeout I/O 64 Come potenziare la stampante espandendo la memoria 64 Come potenziare la stampante con uninterfaccia di rete 64 Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore 65 Come ricalibrare la stampante 611

Riconfigurazione della stampante Come vedere la configurazione corrente della stampante

Come vedere la configurazione corrente della stampante


Per prendere visione della configurazione corrente della stampante, stampare il Foglio di installazione come spiegato a pagina 119. Le opzioni di tale foglio che possibile modificare sono invece riportate a pagina 122 insieme alle rispettive impostazioni predefinite. Esse sono poi descritte in modo dettagliato nei capitoli corrispondenti di questo manuale (ad esempio, Formato pagina nel Capitolo 3 e Linguaggio grafico nel presente capitolo). Le seguenti tre opzioni, che compaiono nellangolo in alto a destra del Foglio di installazione, indicano la configurazione generale della stampante.
Opzione RAM Commenti E la dimensione in megabyte della memoria standard principale della stampante, pi la quantit di memoria riservata alla stampa. D Ci non corrisponde direttamente alle dimensioni dei file sul computer, come spiegato a pagina 64 (selezionare il formato del supporto: E/A0 oppure D/A1). D Questa la RAM totale e non la RAM attualmente libera (selezionare il formato del supporto: E/A0 oppure D/A1). SIMM Revisione Firmware Indica se nella stampante installato un modulo di espansione di memoria opzionale e la dimensione di tale modulo. Questo il numero di revisione della codifica interna della stampante.

62

Riconfigurazione della stampante Interfaccia seriale / Linguaggio grafico

Come modificare le impostazioni dellinterfaccia seriale


Parallela Seriale

Se si usa uninterfaccia parallela, non necessario eseguire configurazioni dal pannello frontale. Se si usa uninterfaccia seriale, occorre verificarne la configurazione (baud rate e parit) e, se necessario, modificarla al momento dellinstallazione della stampante. Tuttavia, pu essere necessario doverla riconfigurare: quando si collega alla stampante un nuovo computer; quando si stampa sulla stampante da un nuovo programma; se si ottengono stampe distorte o illeggibili. Per modificare le impostazioni dellinterfaccia seriale, usare il Foglio di installazione come spiegato a pagina 119.

Il programma applicativo di cui si dispone comunica con la stampante mediante un linguaggio grafico. Le stampanti HP DesignJet 430 e 450C supportano i linguaggi HP-GL (7586B), HP-GL/2 e HP RTL. Limpostazione predefinita della stampante, HP-GL (7586B), consente di operare senza problemi con la maggior parte dei programmi. Tuttavia, possibile che con alcuni programmi pi vecchi o meno comuni sia necessario impostare il linguaggio grafico su HP-GL/2. Per fare ci, usare il Foglio di installazione come spiegato a pagina 119.
Linguaggio grafico HPGL (7586B) HP-GL/2 Commenti Con questa impostazione, la maggior parte dei driver imposta automaticamente il linguaggio della stampante sul linguaggio appropriato per i dati inviati, compresi HP-GL/2 ed RTL. Provare con questa impostazione se si invia alla stampante un file HP-GL/2 e: D si sono avuti problemi con la posizione della stampa (selezionare il formato del supporto: E/A0 oppure D/A1); D si sono avuti problemi di sincronizzazione (selezionare il formato del supporto: E/A0 oppure D/A1).

63

Come modificare limpostazione del linguaggio grafico per i programmi meno comuni

RICONFIGU RAZIONE

Riconfigurazione della stampante Timeout I/O / Potenziamento con espansione della memoria / Potenziamento con interfaccia di rete

Come modificare limpostazione del timeout I/O


Alcuni programmi possono non scrivere un carattere appropriato alla fine del file. In questo caso, la stampante non riesce a determinare se il file completo e quindi attende altri dati finch non trascorre il periodo di timeout I/O. Per impostazione predefinita, tale periodo di 30 minuti, ma lo si pu ridurre portandolo fino a 30 secondi. Se la stampante collegata ad una rete, opportuno impostare un valore di timeout pi elevato rispetto ad una stampante collegata direttamente al computer. Per modificare limpostazione del timeout I/O, usare il Foglio di installazione come spiegato a pagina 119.

Come potenziare la stampante espandendo la memoria


Questa stampante viene fornita con 4 MB di memoria di base. Qualora per si rendesse necessario stampare file particolarmente grandi, occorre installare dei moduli di espansione di memoria opzionali. I moduli disponibili sono da 4, 8, 16 e 32 MB. La memoria totale massima consentita 36 MB (4 + 32). Per i numeri di parte HP, vedere pagina 1017. Per le istruzioni sullinstallazione, vedere lattivit descritta a partire da pagina 16.

Dimensione dei file ed uso della memoria


Non vi una relazione diretta tra la dimensione dei file sul computer e la memoria usata dalla stampante per stampare quei determinati file. Anzi, a causa della compressione dei file (e in generale per la loro maggiore o minore complessit), spesso impossibile determinare quanta memoria verr utilizzata. Solitamente le linee pi spesse ( 0,5 mm), gli oggetti complessi come le polilinee e le aree riempite richiedono pi memoria.

Come potenziare la stampante con uninterfaccia di rete


La stampante pu essere collegata direttamente ad una rete LAN usando unapposita interfaccia quale un Server di stampa esterno HP JetDirect EX da collegare alla porta parallela della macchina (vedere pagina 118 e pagina 1018).

64

Riconfigurazione della stampante Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore

430

Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore


La stampante monocromatica HP DesignJet 430 pu essere trasformata nella stampante a colori HP DesignJet 450C installando il kit di aggiornamento a colore opzionale. Per il numero di parte HP di tale kit, vedere pagina 1016. Il kit di aggiornamento a colore comprende: Un SIMM ROM con la codifica per la stampante HP DesignJet 450C. Una serie di quattro cartucce dei seguenti colori: azzurro, magenta, giallo e nero. Unetichetta colorata per linstallazione delle cartucce nellapposito carrello. In questa sezione sono illustrate tutte le operazioni da eseguire per installare il kit di aggiornamento a colore. 1 Accertarsi che la stampante sia SPENTA e che il cavo di alimentazione ed il cavo dinterfaccia siano scollegati.

C471304

65

RICONFIGU RAZIONE

Riconfigurazione della stampante Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore

430

2 Svitare la piastrina di copertura sul retro e rimuoverla dalla stampante.

1737

ATTENZIONE

Prima di maneggiare un modulo di memoria, indossare un braccialetto antistatico e collegarne lestremit al telaio metallico della stampante oppure toccare con una mano la superficie metallica esterna della macchina in modo da scaricare dal proprio corpo lelettricit statica che potrebbe danneggiare il modulo di memoria. 3 La stampante provvista di due alloggiamenti per SIMM (moduli di memoria); il SIMM per laggiornamento a colore va installato nellalloggiamento pi interno. Se entrambi gli alloggiamenti sono liberi, saltare questo passo e andare direttamente al passo 5. Se lalloggiamento pi vicino gi contiene un SIMM, rimuovere tale modulo in modo da poter accedere allaltro alloggiamento. a Aprire leggermente i due fermi che bloccano il modulo di memoria.

1909

66

Riconfigurazione della stampante Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore

430

b Prendendo il modulo per gli angoli superiori, tirarlo con cautela verso lesterno fino ad estrarlo completamente.

1738b

4 Poggiare temporaneamente il modulo su una superficie conduttrice (ad esempio, linvolucro del nuovo SIMM). 5 Estrarre il nuovo SIMM dal relativo involucro protettivo prendendolo per i bordi. 6 Tenendo il SIMM in modo che la piccola tacca sia rivolta verso sinistra ed il bordo metallico sia rivolto verso linterno, installarlo nellalloggiamento pi interno. Per fare ci, inserire prima il modulo inclinato, quindi raddrizzarlo piano piano fino a farlo scattare in posizione.

1 2

1910

Alloggiamento pi interno

7 Se in precedenza si rimosso un modulo di memoria dallalloggiamento pi vicino, reinstallare tale modulo procedendo nello stesso modo. 67

RICONFIGU RAZIONE

Riconfigurazione della stampante Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore

430
AVVERTENZA

8 Reinstallare la piastrina di copertura e le viti.

Nei passi 9, 10 e 11, prestare particolare attenzione a quanto segue. Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perch molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi della stampante. 9 a Con la stampante ancora SPENTA, alzare il coperchio per accedere al carrello delle cartucce sulla sinistra. b Rimuovere la cartuccia nera.

1911

68

Riconfigurazione della stampante Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore

430

10 Spostare il carrello delle cartucce dalla posizione di manutenzione, quindi togliere il coperchietto dei tre alloggiamenti delle cartucce di sinistra facendovi pressione ad entrambi i lati e poi sollevandolo.

2 1

1912

11 Rimuovere il coperchietto dei tre selettori delle cartucce di sinistra. a Sbloccare il fermo in basso a destra del coperchietto. Tale fermo facile da individuare guardando allinterno della stampante. b Togliere il coperchietto.

1913

69

RICONFIGU RAZIONE

Riconfigurazione della stampante Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore

430

12 Dal kit di aggiornamento, prendere letichetta con i quattro punti colorati. a Togliere la pellicola protettiva dal retro delletichetta. b Applicare letichetta sul pannello verticale sopra gli alloggiamenti delle cartucce mentre il carrello fuori della stazione di manutenzione, come mostrato sotto. Si noti che il punto giallo deve trovarsi a sinistra. c Chiudere il coperchio.

13 RIACCENDERE la stampante. 14 Sempre dal kit di aggiornamento, prendere le tre nuove cartucce a colori (gialla, azzurra e magenta) e, insieme alla cartuccia nera rimossa in precedenza, installarle nei quattro alloggiamenti liberi (vedere le istruzioni dettagliate a pagina 75). Si ricordi che occorre seguire la procedura relativa alla stampante 450C e non 430! Inoltre, controllare che i colori delle cartucce corrispondano ai colori dei punti. 15 Stampare un Foglio di installazione per accertarsi che la stampante abbia rilevato il nuovo SIMM ROM e che si sia riconfigurata come HP DesignJet 450C. Per le istruzioni su come stampare un Foglio di installazione, leggere la sezione Configurare la stampante che inizia a pagina 119. Per la verifica, controllare la parte inferiore del foglio, dove ora dovrebbe comparire un cerchio colorato e la dicitura HP DesignJet 4xxx. 16 Infine riconfigurare il o i driver di stampa per luso di una HP DesignJet 430 e non pi di una HP DesignJet 450C. I driver per AutoCAD e per i programmi Microsoft Windows sono inclusi nel kit di aggiornamento a colore.

610

Riconfigurazione della stampante Come ricalibrare la stampante

Come ricalibrare la stampante


Quando ricalibrare la stampante La stampante stata calibrata dalla casa produttrice perch funzioni con la maggiore accuratezza in condizioni ambientali normali. Se si lavora in condizioni ambientali diverse da quelle previste, la stampante va ricalibrata seguendo le indicazioni qui riportate. Le caratteristiche ambientali della stampante sono specificate nel Capitolo 10, sezione Specifiche ambientali. La stampante va ricalibrata anche se si verificano problemi di qualit delle immagini. Prima di ricalibrare la stampante, occorre stampare sempre la pagina di prova della qualit delle immagini per accertarsi che vi siano realmente problemi di qualit delle immagini. Per fare ci, agire sui tasti del pannello frontale Avanzamento carta e Alimentazione. Se occorre ricalibrare la stampante, seguire le istruzioni illustrate nella procedura per il test della qualit delle immagini. Per ricalibrare la stampante 1 Selezionare il tipo di supporto (foglio). Se si esegue la ricalibrazione per un tipo di supporto non standard, selezionare tale supporto. Altrimenti, usare solo Pellicola opaca HP, in quanto i supporti in plastica sono pi stabili da un punto di vista delle dimensioni rispetto a quelli in carta. 2 Caricare il supporto seguendo le istruzioni fornite al Capitolo 2, nella sezione relativa al caricamento dei supporti. Accertarsi di aver selezionato il supporto Patinato sul pannello frontale della stampante. 3 Selezionare il formato E/A0 o D/A1. 4 Lasciare trascorrere 10 minuti per consentire al supporto di stabilizzarsi alla temperatura ambiente e allumidit della stampante. 5 Per eseguire la ricalibrazione, agire sui tasti del pannello frontale Avanzamento carta e Ristampa. 6 Una volta terminata la stampa del foglio di calibrazione, rimuoverlo dalla stampante. 7 Rimuovere eventuali supporti non stampati. 8 Ruotare il foglio di 90 gradi in senso antiorario 1 e reinserirlo nella stampante con il lato stampato rivolto verso il basso nella direzione indicata dalle frecce nere 2.

611

RICONFIGU RAZIONE

Riconfigurazione della stampante Come ricalibrare la stampante

Una volta che la stampante ha terminato di effettuare le misurazioni e che il foglio stato espulso dalla macchina, la procedura di ricalibrazione pu dirsi terminata.

C4713XAX

612

Sostituzione delle cartucce di stampa 7-2 Pulizia dei beccucci delle cartucce 7-7 Pulizia della stampante 7-9

Manutenzione della stampante

71

MANUTENZ.

Manutenzione della stampante Sostituzione delle cartucce di stampa

Sostituzione delle cartucce di stampa


Le stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA utilizzano delle cartucce di stampa usa e getta, il che riduce considerevolmente le attivit di manutenzione che lutente deve eseguire dal momento che sono questi i componenti che si esauriscono, si usurano o si danneggiano con maggiore frequenza.

Quando sostituire le cartucce di stampa


Sostituire le cartucce nei seguenti due casi: Quando si tenta di risolvere problemi di qualit di stampa. Vedere la sezione che inizia a pagina 912. Quando la scarsa qualit di stampa o lindicatore del livello dellinchiostro sulla cartuccia indica che questultima esaurita. Per controllare il livello dinchiostro di una cartuccia

Verde = Cartuccia piena

Cartuccia vuota per pi di met*


Nero = Cartuccia vuota

0002

* Quando lindicatore del livello dinchiostro met nero e met verde, controllare di avere a disposizione una cartuccia di ricambio. Si tenga presente che comunque questa solo unindicazione approssimativa della quantit dinchiostro ancora disponibile nella cartuccia.

Affinch le cartucce abbiano la massima durata, evitare di rimuoverle una volta installate, se non per sostituirle.

72

Manutenzione della stampante Sostituzione delle cartucce di stampa

Uso di materiali di consumo HP


Per avere prestazioni ottimali, Hewlett-Packard consiglia di utilizzare solo materiali di consumo HP per le stampanti a getto dinchiostro HP. Ricaricando una cartuccia di stampa HP, si forzano i suoi componenti elettronici e meccanici oltre il normale ciclo di utilizzo, il che pu provocare i seguenti problemi: Scarsa qualit di stampa. Gli inchiostri non HP possono contenere sostanze che: 1) intasano i beccucci delle cartucce, con la conseguente produzione di stampe con righe bianche e caratteri sbiaditi e confusi e che 2) corrodono i componenti elettrici delle cartucce, con la conseguente produzione di stampe di altrettanto scarsa qualit. Danni alla macchina. Se linchiostro in eccesso di una cartuccia ricaricata fuoriesce, pu danneggiare la stazione di manutenzione che protegge la cartuccia quando questultima non in uso, con conseguenti problemi di qualit di stampa. Se invece linchiostro in eccesso penetra nei componenti elettrici della stampante, pu danneggiare seriamente la macchina, il che comporta lunghi tempi di fermo della stampante e considerevoli spese di riparazione.
ATTENZIONE

73

Le garanzie relative alle stampanti HP non coprono in alcun modo i danni derivanti dalluso di cartucce HP modificate o ricaricate.

MANUTENZ.

Manutenzione della stampante Sostituzione delle cartucce di stampa

Prima di effettuare la sostituzione


Ricordare due punti importanti:
Tipi di cartucce

Questa stampante stata realizzata per operare esclusivamente con i quattro tipi di cartucce i cui numeri di parte sono indicati a pagina 1018. Tenere sempre presenti le speciali informazioni di seguito riportate. Toccare solo le parti in plastica della cartuccia. Non toccare o tentare di pulirne i beccucci o i contatti perch, in questo modo, la cartuccia pu intasarsi e danneggiarsi irrimediabilmente. Ogni volta che si prendono le cartucce per installarle o risistemarle nellalloggiamento, i beccucci vengono esposti allaria. Ad eccezione della fase di stampa, se i beccucci rimangono esposti allaria per diversi minuti, possono intasarsi e seccarsi. E essenziale installare le cartucce con la stampante ACCESA perch, in caso contrario, si avranno stampe di scarsa qualit e le stesse cartucce si rovineranno.

Precauzioni ATTENZIONE

450C 455CA

Con le stampanti HP DesignJet 450C/455CA, fondamentale installare le cartucce negli alloggiamenti corretti perch, altrimenti, si otterranno stampe con colori errati e di scarsa qualit.

AVVERTENZA

Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perch molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi della stampante. Tenere le cartucce di stampa sia nuove che usate lontano dalla portata dei bambini.

74

Manutenzione della stampante Sostituzione delle cartucce di stampa

Come sostituire una o pi cartucce


1 Accedere al carrello delle cartucce. a Lasciare la stampante accesa. b Aprire completamente il coperchio. c Se necessario, attendere che il carrello delle cartucce si porti in posizione di manutenzione fermandosi allestrema sinistra.

Coperchio aperto

2 Rimuovere la cartuccia da sostituire. a Farvi prima una leggera pressione verso il basso e poi tirarla verso di s. b Una volta che la cartuccia stata estratta dallalloggiamento, gettarla via se vuota o difettosa.

0003 r0003

1 1 2 2

430

450C 455CA
75

1752

MANUTENZ.

Carrello delle cartucce in posizione di manutenzione

Manutenzione della stampante Sostituzione delle cartucce di stampa

450C Installare la cartuccia nellalloggiamento contrassegnato dal 455CApunto del colore della sua etichetta. Per utenti con problemi di
a Estrarre la nuova cartuccia dalla scatola. b Rimuovere la pellicola colorata e la linguetta di protezione dai beccucci.

identificazione dei colori: possibile individuare i colori delle cartucce dal numero di parte sulle scatole (vedere pagina 1018).

c Controllare che la stampante sia ancora accesa (non installare mai le cartucce con la stampante spenta).

1754

d Inserire la cartuccia nellalloggiamento appropriato facendovi una leggera pressione verso il basso e poi in avanti finch non si blocca in posizione. Se la cartuccia stata installata correttamente, lindicatore Pronto lampeggia per tre volte.
Giallo Azzurro Magenta Nero
0004

2 1 2 1
r0004

450C 455CA

430
4 Una volta che le cartucce sono state sostituite, riabbassare il coperchio. Se lo si desidera, a questo punto possibile verificare lallineamento delle cartucce eseguendo la procedura per lallineamento della cartuccia nera (vedere pagina 54). Tuttavia, ci in genere necessario solo se si sta tentando di individuare eventuali problemi. 76

Manutenzione della stampante Pulizia dei beccucci delle cartucce

Pulizia dei beccucci delle cartucce


Pulire una cartuccia significa liberare manualmente i beccucci intasati utilizzando lapposita leva colorata posta sul lato sinistro della stampante. Alcuni casi in cui utile pulire le cartucce sono illustrati dettagliatamente nel Capitolo 9, Ricerca e soluzione dei problemi. Tuttavia, procedere con la pulizia come indicato di seguito ogni volta che si ritiene che una cartuccia sia intasata. 1 Lasciare la stampante accesa. Se il disegno in cui si notato il problema ancora in stampa, sar possibile verificare il risultato delloperazione di pulizia gi nellultima parte della stampa. La stampa si interrompe semplicemente facendo quanto indicato al passo 2.
ATTENZIONE

Se si tenta di pulire una cartuccia con la stampante spenta, si rischia di danneggiarla. 2 Aprire il coperchio. Se necessario, attendere che il carrello delle cartucce si porti in posizione di manutenzione fermandosi nellarea sulla sinistra della stampante.

Coperchio aperto

r1752

Carrello delle cartucce in posizione di manutenzione

430

Leva puliscicartucce Selettori (solo su 450C e 455CA)

450C 455CA
AVVERTENZA

1752

Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perch molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi della stampante. 77

MANUTENZ.

Manutenzione della stampante Pulizia dei beccucci delle cartucce

450C/455CA

3 Fare pressione sul piccolo selettore colorato posto davanti alla cartuccia da pulire.

1745

4 Abbassare completamente e con decisione la grande leva colorata (leva puliscicartucce) una volta e poi rilasciarla.

r1755

La leva ritorner alla posizione originaria.

450C/455CA 5 Ripetere i passi 3 e 4 per tutte le altre cartucce da pulire.


Nota: Non necessario riportare i selettori alla posizione originaria. 6 Riabbassare il coperchio. 7 Se in precedenza si interrotta una stampa, ora la stampante ne riprender automaticamente lesecuzione. Ignorando la parte del disegno stampata subito dopo linterruzione (perch pu presentare ancora problemi di qualit di stampa), controllare il resto del disegno per vedere se il problema si risolto. 78

Manutenzione della stampante Pulizia della stampante

Pulizia della stampante


Limitarsi a pulire solo lesterno della macchina. Qualunque intervento per pulizia interna, manutenzione o riparazione che esuli dalle attivit descritte in queste pagine deve essere eseguito esclusivamente da personale tecnico specializzato. Per la pulizia dellesterno della macchina, utilizzare una spugna umida o un panno morbido imbevuto di un normale detergente per la casa.
AVVERTENZA

Per evitare il rischio di scosse elettriche, controllare che la stampante sia SPENTA e scollegata dalla presa di corrente prima di pulirla. Non far entrare acqua nella stampante. Non usare prodotti abrasivi per pulire la stampante.

ATTENZIONE

79

MANUTENZ.

710

Indicatori del pannello frontale 8-2 Tasti del pannello frontale 8-7

Indicatori e tasti del pannello frontale

81

PANNELLO FR.

Indicatori del pannello frontale

Indicatori del pannello frontale


Gli indicatori del pannello frontale consentono di interagire con la stampante per tutte le attivit giornaliere. Essi, infatti, segnalano lo stato corrente della macchina e, qualora vi siano errori, la natura di tali errori. Per comprendere la funzione delle varie combinazioni di indicatori, fare riferimento alla tabella riportata in questo capitolo. Tali informazioni sono utili soprattutto quando si tenta di individuare un possibile problema.
Legenda per luso della tabella che inizia qui di seguito Questa grafica ... indica quanto segue ... I quindici indicatori del pannello frontale della stampante. La sequenza delle spiegazioni nella tabella la seguente:
1: Gruppo Stato 3: Gruppo Qualit stampa 4: Gruppo Tipo supporto 2: Gruppo Errore 5: Gruppo Alimentazione

o o

Questo indicatore ACCESO A LUCE FISSA. Questo indicatore ACCESO, ma LAMPEGGIA. Questo indicatore SPENTO o lindicatore interessato. Lo stato di questo indicatore ininfluente.

Indicatori Indicatori spenti Tutti spenti

Spiegazione e Azione Se nessun indicatore acceso, vi pu essere un problema di alimentazione elettrica oppure la stampante potrebbe essere spenta.

Vedere il Capitolo 9, Ricerca e soluzione dei problemi.

82

Indicatori del pannello frontale

Indicatori Gruppo Stato


PRONTO indicatore spento

Spiegazione e Azione La macchina non pronta a stampare.

Controllare lo stato degli altri indicatori e ricercarne il significato in questa tabella.

PRONTO

La macchina pronta a stampare.

Inviare la stampa dal computer oppure, per eseguire una delle stampe interne speciali, premere lapposita combinazione di tasti (vedere pagina 52).
La stampante occupata: sta eseguendo unattivit o sta ricevendo un file. Attendere. Se lampeggia anche uno dei quattro indicatori associati al tipo di supporto, la stampante sta aspettando che si asciughi linchiostro. Per interrompere questa operazione, premere Avanzamento carta. Si sta caricando un supporto che per deve essere riallineato.

PRONTO

NON PAT.

ALLINEA SUPPORTO

Abbassare la leva del supporto, riallineare il supporto e rialzare la leva. Per lallineamento dei supporti in fogli, vedere pagina 215 e per lallineamento dei supporti in rotoli, vedere pagina 224.
La stampante pronta, ma occorre caricare un supporto.
CARICA SUPPORTO

Quando si pronti per stampare, caricare il supporto.

CARICA SUPPORTO

La stampante ha in memoria un file in attesa di essere stampato, ma non stato caricato alcun supporto.

Caricare il supporto.

83

PANNELLO FR.

Indicatori del pannello frontale

Indicatori
CARTUCCE

Gruppo Errore

Spiegazione e Azione Una delle cartucce difettosa, installata male o mancante. Reinstallarla o sostituirla come descritto a partire da pagina 7-2. Oppure stata caricata una cartuccia non adatta per questa stampante. Per i numeri di parte delle cartucce supportate, vedere pagina 1018. La stampa troppo grande per la memoria della stampante. Osservare se sullo schermo del PC compaiono messaggi di errore: alcuni driver, come il driver Microsoft Windows fornito con la stampante, consentono di scegliere un altro modo di stampa, nel qual caso provare poi a reinviare il file. Con il driver per Microsoft Windows 95 fornito con la stampante, si pu fare tutto ci dal campo Elabora documento nella finestra Avanzate.

DATI

SUPPORTO

Si pu dover installare altra memoria per eseguire questa stampa. Per informazioni sui moduli di espansione della memoria disponibili, vedere pagina 1017.
Oppure vi un problema relativo allinterfaccia seriale. Le impostazioni relative alla baud rate e alla parit della stampante devono corrispondere a quelle del computer che invia i dati. Il foglio caricato non allineato. Riallinearlo come spiegato a pagina 215. Una breve spiegazione su come caricare i supporti inizia a pagina 210. Oppure di un formato non valido. Per i formati dei supporti utilizzabili, vedere pagina 103. Oppure la leva del supporto abbassata. Alzare la leva. Oppure il coperchio aperto e la stampante si sta inizializzando. Abbassare il coperchio.

SUPPORTO

84

Indicatori del pannello frontale

Gli indicatori avanzati del Gruppo Errore si usano con il tasto del pannello frontale ANNULLA. La funzione di questi indicatori viene indicata nella seguente tabella.
Indicatori Gruppo Errore (indicatori avanzati)
GRUPPO ERRORE CARTUCCE DATI SUPPORTO

Spiegazione e Azione Se lampeggiano tutti gli indicatori del Gruppo Errore, vi un errore di sistema. Premere ANNULLA; se gli indicatori smettono di lampeggiare, lerrore pu essere corretto. Altrimenti, lerrore irreversibile ed occorre contattare HP per lassistenza tecnica.

Vedere il Capitolo 9, Ricerca e soluzione dei problemi.


GRUPPO STATO GRUPPO ERRORE CARTUCCE DATI SUPPORTO

Se sono accesi a luce fissa tutti gli indicatori del Gruppo Errore, vi un errore che pu essere corretto. Per risolvere questo problema, spegnere e riaccendere la stampante.

Gruppo Qualit stampa


VELOCE NORMALE MIGLIORE

La qualit di stampa selezionata Veloce, Normale o Migliore, secondo lindicatore acceso.

Gruppo Tipo supporto


NON PAT. PELLICOLA PATINATO LUCIDO

Il tipo di supporto selezionato Non pat., Pellicola, Patinato o Lucido, secondo lindicatore acceso.

Per informazioni sui supporti associati a questi indicatori, vedere pagina 23.
La stampante impostata per un supporto in rotoli e non in fogli.
ROTOLO

Gruppo Alimentazione

PRONTO

Per altre informazioni, vedere pagina 28.


Se Pronto spento, la stampante attende che si tagli il rotolo dopo lultima stampa. In questo caso, premere Avanzamento carta per tagliare il rotolo.

85

Vedere pagina 29.

PANNELLO FR.

Se accesa una combinazione di indicatori verdi del Gruppo Stato, prendere nota degli indicatori accesi e leggere il Capitolo 9, Ricerca e soluzione dei problemi.

Indicatori del pannello frontale

Indicatori

Spiegazione e Azione La stampante attualmente impostata per un supporto in fogli e non in rotoli.

FOGLIO

Per altre informazioni, vedere pagina 28.

86

Tasti del pannello frontale

Tasti del pannello frontale


Nella tabella sotto riportata vengono illustrati i tasti del pannello frontale e le relative funzioni. Premendo alcune combinazioni di tasti, si ottengono stampe speciali. Per informazioni sulle stampe speciali, leggere il Capitolo 5.
Tasto Configura Funzione Per configurare la stampante Per accedere a questa funzione, premere ...
CONFIGURA

Vedere pagine... 119 e 121

Avanzamento carta

Ristampa

Per ristampare il file contenuto nella memoria della stampante

42
RISTAMPA

Annulla

Per annullare la stampa corrente

42
ANNULLA

Qualit stampa

Per selezionare la qualit di stampa desiderata

29

QUALIT STAMPA

87

PANNELLO FR.

Per tagliare il rotolo quando disabilitato il dispositivo di taglio automatico oppure per interrompere loperazione di asciugatura

AVANZAMENTO CARTA

228 e 229

Tasti del pannello frontale

Tasto Tipo supporto

Funzione Per identificare il tipo di supporto caricato (carta normale, pellicola, carta patinata o lucido)

Per accedere a questa funzione, premere ...

Vedere pagine... 29

TIPO SUPPORTO

Alimentazione

Per selezionare lalimentazione per il supporto (foglio o rotolo) caricato nella stampante
ALIMENTAZIONE

28

88

Come usare la documentazione fornita per provare a risolvere un problema 9-2 Come individuare la causa del problema 9-3 9-4

Come risolvere problemi relativi ai supporti Come eliminare un inceppamento 9-5

Come risolvere i problemi di comunicazione

9-8

Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle stampe 9-9 Come risolvere problemi di qualit di stampa Come risolvere problemi vari Come richiedere assistenza 9-16 9-17 9-12

Ricerca e soluzione dei problemi

91

SOLUZIONE PROBLEMI

Ricerca e soluzione dei problemi Come usare la documentazione fornita per provare a risolvere un problema

Come usare la documentazione fornita per provare a risolvere un problema


Per conoscere il significato degli indicatori sul pannello frontale, andare al Capitolo 8. Se si certi che il problema sia relativo ad una particolare attivit, prima andare alla sezione ad essa relativa in questo manuale e controllare la procedura passo per passo (per individuare la sezione, consultare lIndice analitico). Ad esempio, se si hanno problemi nel caricare un foglio, vedere pagina 210. Se il problema persiste, andare alla sezione appropriata di questo capitolo. Le sezioni disponibili sono le seguenti:

Come risolvere problemi relativi ai supporti Come eliminare un inceppamento Come risolvere i problemi di comunicazione Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle stampe Come risolvere problemi di qualit di stampa Come risolvere problemi vari

Se il problema pu essere relativo al driver software e si tratta di un driver HP, consultare le pubblicazioni e la documentazione on line di cui corredato. Se il problema sembra non avere una causa evidente, leggere la sezione Come individuare la causa del problema alla pagina seguente. Se non si riesce ancora a risolvere il problema, leggere la sezione Come richiedere assistenza a pagina 917.

92

Ricerca e soluzione dei problemi Come individuare la causa del problema

Come individuare la causa del problema


1 Osservare lo stato degli indicatori sul pannello frontale. Per informazioni sul loro significato, andare al Capitolo 8. 2 Verificare il funzionamento della stampante facendo quanto segue: a Spegnere la macchina. b Controllare che il cavo di alimentazione sia ben collegato sia alla stampante che alla presa di corrente (la quale deve essere a sua volta funzionante). c Riaccendere la stampante. d Stampare una demo (vedere pagina 126). Se viene eseguita correttamente, probabilmente il problema non relativo alla macchina. 3 Verificare il funzionamento dellhardware e dellinterfaccia facendo quanto segue: a Accertarsi che tra il computer e la stampante si stia usando il cavo dinterfaccia appropriato e che questo sia ben collegato alle porte corrette (vedere pagina 117 e pagina 1011). b Solo per utenti con interfaccia seriale. Controllare che le impostazioni dellinterfaccia seriale sul Foglio di installazione corrispondano a quelle richieste dallhardware e dai programmi applicativi del computer (vedere pagina 119).

93

SOLUZIONE PROBLEMI

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi relativi ai supporti

Come risolvere problemi relativi ai supporti


Se la stampante non accetta il supporto
Accertarsi che la macchina sia accesa. Se sul pannello frontale tutti gli indicatori sono spenti, significa che vi un problema di alimentazione elettrica.

Se la stampante continua a non accettare il supporto e lampeggia lindicatore Carica supporto


Si pu aver commesso uno dei seguenti errori: Si caricato il supporto dalla parte sbagliata della fessura di caricamento. Esso infatti deve essere inserito con il bordo destro contro la linea perforata sulla stampante. Non si allineato bene il supporto. Il bordo destro, infatti, deve essere parallelo alla linea perforata sulla stampante. Si toccata o si fatta pressione sulla superficie del supporto. Il supporto va preso solo per i bordi. E anche possibile che lo stesso supporto sia spiegazzato o deformato oppure che presenti dei bordi irregolari. Se si sta utilizzando un supporto tagliato a mano, possibile che i bordi siano storti. Pertanto, si consiglia di acquistare sempre supporti in fogli gi tagliati. Per le istruzioni dettagliate su come caricare un supporto, vedere pagina 210 (per i supporti in fogli) e pagina 221 (per i supporti in rotoli).

94

Ricerca e soluzione dei problemi Come eliminare un inceppamento

Come eliminare un inceppamento


1 Spegnere la stampante e aprire il coperchio.
Supporto inceppato

SPENTO

C471326

AVVERTENZA

Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perch molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi della stampante.

95

SOLUZIONE PROBLEMI

Ricerca e soluzione dei problemi Come eliminare un inceppamento

2 Spostare a sinistra il carrello delle cartucce in modo che non intralci le operazioni toccandone solo le parti in plastica. Abbassare la leva di sblocco del supporto ed alzare la barra di metallo nero.

Barra alzata

Leva di sblocco del supporto abbassata


C471327

3 Procedendo con cautela, tirare la parte principale del foglio inceppato verso il basso in modo da farla fuoriuscire dalla fessura di caricamento.

C471328

96

Ricerca e soluzione dei problemi Come eliminare un inceppamento

4 Rimuovere i frammenti di supporto che possono essere rimasti allinterno della stampante. Non toccare la piattina in acciaio inossidabile che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perch molto affilata.

Frammenti di supporto

C471329

5 Riabbassare la barra, alzare la leva di sblocco del supporto, richiudere il coperchio e riaccendere la stampante.
SOLUZIONE PROBLEMI
C471330

Barra abbassata

Leva del supporto alzata

6 Sul pannello frontale, premere Avanzamento carta per espellere gli eventuali frammenti che possono essere rimasti nel percorso del supporto. 97

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere i problemi di comunicazione

Come risolvere i problemi di comunicazione


Se sembrano esservi problemi di comunicazione tra il computer e la stampante
Alcuni sintomi di problemi di comunicazione sono i seguenti: Lindicatore Pronto sul pannello frontale non inizia a lampeggiare. Il computer visualizza un messaggio di errore quando si tenta di stampare. Il computer o la stampante si blocca durante la comunicazione. Le stampe ottenute presentano saltuariamente errori o problemi inspiegabili (linee nel posto sbagliato, disegni stampati solo parzialmente, ecc.). Cominciare con il controllare quanto segue: Si certi di aver selezionato la porta dinterfaccia corretta nel software? La stampante funziona correttamente quando riceve dei file da un altro programma? Se la stampante collegata ad una rete, provare ad usarla collegandola direttamente al computer. Se la stampante collegata al computer mediante un qualunque dispositivo intermedio (ad esempio, scatole di commutazione, scatole buffer, adattatori e convertitori di cavi), provare ad usarla collegandola direttamente al computer. Provare con un altro cavo dinterfaccia. Per informazioni sui cavi supportati, vedere pagina 1011.

98

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle stampe

Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle stampe


Qualora non si riuscisse a risolvere il problema seguendo le istruzioni riportate in questa sezione, si possono trovare informazioni utili anche: nella documentazione fornita con il driver che si utilizza per gestire loutput dal programma applicativo alla stampante, ad esempio le informazioni disponibili on line e le pubblicazioni di cui sono corredati i due seguenti tipi di driver forniti con la stampante:

driver per stampanti HP per AutoCAD driver per stampanti HP per i programmi Microsoft Windows
nella documentazione fornita con il programma applicativo (ad esempio, il manuale di riferimento relativo ad AutoCAD)

455CA

nella documentazione fornita con il RIP software per HP DesignJet 455CA.

Se la stampa che si ottiene completamente bianca


SOLUZIONE PROBLEMI

Controllare che da tutte le cartucce di stampa sia stata rimossa la pellicola che protegge i beccucci. Pu essersi esaurito linchiostro di una o pi cartucce. Per informazioni su come controllare il livello dinchiostro di una cartuccia, vedere pagina 72.

Se viene prodotta solo una stampa parziale


Si premuto il tasto Avanzamento carta prima che la stampante avesse ricevuto tutti i dati? In tal caso, si interrotta la trasmissione dati ed occorre eseguire di nuovo la stampa (in genere, non necessario premere Avanzamento carta per rimuovere la stampa). Lopzione Timeout I/O nel Foglio di installazione potrebbe essere impostata su un valore troppo basso. Aumentare tale valore e provare di nuovo a stampare. Vedere anche la sezione Se la stampa risulta troncata a pagina 910.

99

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle stampe

Se la stampa risulta troncata


Quando ci si verifica, generalmente vi una discrepanza tra leffettiva area di stampa sul supporto caricato e larea di stampa cos come definita nel software. Controllare leffettiva area di stampa per il formato del supporto caricato: area di stampa = dimensioni del supporto meno i margini. Per informazioni sui formati dei supporti ed i margini, vedere pagina 103. Per indicazioni sulle aree di stampa, vedere pagina 107. Controllare come il software intende larea di stampa (che pu essere definita anche come area stampabile o area dellimmagine). Ad esempio, AutoCAD utilizza delle aree di stampa pi grandi di quelle previste da questa stampante. Controllare che lorientamento del supporto corrisponda a quello previsto dal software. Se necessario, modificare larea di stampa nel software. Ad esempio, in AutoCAD, specificare delle dimensioni personalizzate (consultare la documentazione di AutoCAD).

Se lintera stampa viene eseguita in un quadrante dellarea di stampa corretta


Il formato pagina configurato nel software troppo piccolo? Si certi che per il software il disegno non debba essere stampato in un quadrante della pagina? Se non sono questi i casi, vi unincompatibilit tra il software e la stampante: Il software configurato per questa stampante? Per informazioni di carattere generale, vedere pagina 124. Per informazioni specifiche per il software di cui si dispone, consultare la documentazione fornita con il driver o le note per i programmi applicativi (Software Application Notes) fornite con la stampante. Se non si ancora riusciti a risolvere il problema, provare a cambiare limpostazione Linguaggio grafico usando il Foglio di installazione.

Se due stampe si sovrappongono sullo stesso foglio


Lopzione Timeout I/O nel Foglio di installazione potrebbe essere impostata su un valore troppo alto. Ridurre tale valore e provare di nuovo a stampare.

910

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle stampe

Se la stampa distorta o illegibile


Se si utilizza uninterfaccia di rete, il problema pu avere la seguente causa: Se si sta utilizzando uninterfaccia seriale tra la stampante ed il computer, controllare che le sue impostazioni sulla stampante corrispondano a quelle del software e dellhardware di cui si dispone. Per vedere o modificare le impostazioni della stampante, usare il Foglio di installazione.

Se la stampante esegue una stampa diversa da quella che ci si aspettava

?! !

E possibile che si sia premuto il tasto Ristampa (il quale produce una copia dellultima stampa) o che si sia avviata per errore una delle stampe interne della stampante. Per informazioni su tali stampe e su come eseguirle, vedere pagina 52.

Se le impostazioni delle penne sembrano non avere effetto


Possono essere state modificate nel Foglio di installazione, ma si pu aver dimenticato di riempire lovale relativo a Utilizzare le impostazioni di queste tabelle. Ci si aspettava che le penne avessero le impostazioni definite nel software, ma il Foglio di installazione impostato su Utilizzare le impostazioni di queste tabelle.
SOLUZIONE PROBLEMI

911

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi di qualit di stampa

Come risolvere problemi di qualit di stampa


Si ricordi che per ottenere la migliore qualit di stampa possibile occorre usare i supporti adatti (vedere la sezione che inizia a pagina 22).

430

Se compaiono delle strisce bianche allinterno di aree riempite o dei vuoti nelle linee (HP DesignJet 430)
1 Il problema pu risolversi da solo nel corso della stampa (ad esempio, i beccucci della cartuccia potrebbero essersi liberati). Pertanto, a meno che tale inconveniente non si verifichi ripetutamente fino alla fine della stampa, provare a stampare di nuovo premendo Ristampa. 2 E possibile che si sia esaurito linchiostro di una cartuccia. Per le istruzioni su come controllare il livello dinchiostro, vedere pagina 72. 3 Se il livello dellinchiostro pi che sufficiente, pulire i beccucci della cartuccia, quindi provare di nuovo a stampare. Per le istruzioni su come pulire una cartuccia, vedere pagina 77. 4 Se il problema si ripresenta comunque, provare a reinstallare la cartuccia per controllare che i contatti elettrici siano a posto. A quel punto, eseguire la procedura per lallineamento della cartuccia nera (vedere pagina 54). 5 Se il problema persiste, pulire di nuovo la cartuccia, ma questa volta premendo due volte sulla leva puliscicartucce. 6 Se il problema non si risolto, provare con una qualit di stampa superiore (vedere pagina 29). Con una qualit di stampa pi bassa, il modo diverso in cui steso linchiostro pu dare limpressione in alcuni disegni di strisce bianche o vuoti. 7 Se ancora si riscontra il problema, sostituire la cartuccia.

450C 455CA

Se compaiono delle strisce bianche allinterno di aree riempite o dei vuoti nelle linee (HP DesignJet 450C/455CA)
1 Il problema pu risolversi da solo nel corso della stampa (ad esempio, i beccucci delle cartucce potrebbero essersi liberati). Pertanto, a meno che tale inconveniente non si verifichi ripetutamente fino alla fine della stampa, provare a stampare di nuovo premendo Ristampa. 2 Si sostituita o reinstallata una cartuccia con la stampante SPENTA? Non farlo mai. Se per successo, reinstallare la cartuccia con la stampante ACCESA, quindi eseguire la procedura di controllo della cartuccia a colori descritta a pagina 58.

912

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi di qualit di stampa

450C 455CA

3 E possibile che si sia esaurito linchiostro di una o pi cartucce. Per le istruzioni su come controllare il livello dellinchiostro, vedere pagina 72. 4 Se il livello dellinchiostro pi che sufficiente, provare ad individuare quale cartuccia presenta il problema. Se i vuoti si producono solo in uno dei sette colori primari della stampante (giallo, azzurro, magenta, rosso, verde, blu e nero), possibile escludere una o pi cartucce. Si ricordi che le cartucce della stampante sono solo per il giallo, lazzurro, il magenta ed il nero e che il rosso, il verde ed il blu puri si ottengono nel seguente modo:

rosso

= = =

giallo

+ + +

magenta

verde

azzurro

giallo

blu

magenta

azzurro

5 Se si certi di quale cartuccia presenta il problema, pulirne i beccucci e poi provare a ristampare. Per le istruzioni su come pulire una cartuccia, vedere pagina 77. 6 Se non si certi di quale cartuccia presenti il problema, eseguire la procedura di controllo della cartuccia a colori come descritto a pagina 58. A quel punto, pulire la o le cartucce appropriate come spiegato a pagina 77. 7 Se il problema si ripresenta anche dopo la pulizia, provare a reinstallare le varie cartucce per controllare che i contatti elettrici siano a posto. Quindi, eseguire sia la procedura per lallineamento della cartuccia nera (vedere pagina 54) che la procedura di controllo della cartuccia a colori (vedere pagina 58). 8 Se nel Foglio di controllo della cartuccia a colori ancora compaiono vuoti o strisce in corrispondenza di una cartuccia appena pulita, pulirla di nuovo, ma questa volta premendo due volte sulla leva puliscicartucce. 9 Se il problema persiste, provare ad impostare una qualit di stampa superiore (vedere pagina 29). Con una qualit di stampa pi bassa, il diverso modo in cui steso linchiostro pu dare limpressione in alcuni disegni di strisce bianche o vuoti. 10 Se il problema non si ancora risolto, sostituire la cartuccia.
SOLUZIONE PROBLEMI

913

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi di qualit di stampa

Se vengono stampate linee orizzontali o verticali discontinue


Se il problema si verifica solo con linee verticali nere o grigie, eseguire la procedura per lallineamento della cartuccia nera descritta a pagina 54. Se il problema si verifica con qualunque colore o orientamento delle linee, eseguire la procedura di controllo della cartuccia a colori descritta a pagina 58.

450C/455CA

Se vengono stampate linee leggermente deformate


Il supporto stesso pu essere deformato. Ci pu accadere se viene usato o tenuto in un luogo con condizioni ambientali estreme. Per le caratteristiche ambientali, vedere pagina 105.

450C/455CA

Se compaiono ombre di colore


Nellesempio a sinistra, intorno al bordo di un oggetto blu compare unombra magenta che non fa parte del disegno. Occorre riallineare le cartucce. A tal fine, eseguire la procedura di controllo della cartuccia a colori descritta a pagina 58.

Se una cartuccia non stampa


Controllare se ha esaurito linchiostro (vedere pagina 72). Provare a pulirla per liberarne i beccucci (vedere pagina 77). Se ancora non stampa, rimuovere la cartuccia difettosa e controllare che dai beccucci sia stata rimossa la pellicola di protezione.

Se la qualit di stampa non elevata solo per una parte del disegno
Si alzato il coperchio mentre era in corso la stampa? Anche se la stampa riprende dopo linterruzione, larea in corrispondenza della quale avvenuta linterruzione potrebbe non avere una qualit ottimale.

914

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi di qualit di stampa

Se le righe o i caratteri risultano poco nitidi


Provare con un livello di Qualit stampa pi alto. Usare dei supporti di qualit migliore; si consigliano i supporti HP. Per informazioni in proposito, vedere pagina 1019. E possibile che la stampante venga usata in un luogo in cui la temperatura ed il tasso di umidit sono troppo elevati. Per le caratteristiche ambientali, vedere pagina 105.

Se alcune aree vengono stampate a chiazze (ossia sono riempite con densit non uniforme)
Usare unaltra impostazione per Tipo supporto. Se non lo si fatto, provare ad usare supporti Hewlett-Packard.

450C/455CA

Se si stanno eseguendo delle stampe a colori, fare riferimento alla tabella a pagina 25 per informazioni sulle combinazioni di qualit di stampa e tipo di supporto consigliate.

Se nelle aree riempite compaiono altre bande molto evidenti


E normale che sulle stampe compaiano delle bande, soprattutto nel caso di aree molto scure o molto riempite. Se per tali bande sono pi evidenti del previsto, fare quanto segue: Se le bande compaiono in unarea nera o grigia, nel Foglio di installazione provare a impostare su un valore pi basso lopzione Impostazioni penne / Tonalit grigio (%). Inoltre, controllare che Impostazioni penne sia impostato su Utilizzare le impostazioni di queste tabelle in modo che vengano ignorate le impostazioni specificate nel software. In alternativa, sostituire le cartucce (vedere pagina 72).

Se linchiostro si sbaffa quando si rimuove una stampa

Accertarsi che linchiostro sia asciutto prima di prendere il foglio. Per i tempi di asciugatura consigliati, vedere pagina 227. Quando si carica il supporto, ricordarsi di selezionare il Tipo supporto appropriato sul pannello frontale. E possibile che la stampante venga usata in un luogo in cui la temperatura ed il tasso di umidit sono troppo elevati. Per le caratteristiche ambientali, vedere pagina 105. Prendere i supporti per i bordi. Se possibile, quando si maneggiano supporti in pellicola, usare dei guanti in quanto le sostanze grasse della pelle possono interagire con linchiostro che pu sbaffarsi. 915

SOLUZIONE PROBLEMI

Ricerca e soluzione dei problemi Come risolvere problemi vari

Come risolvere problemi vari

Se la stampante non stampa


Vi pu essere un problema di alimentazione elettrica. Se non vi sono segni di attivit da parte della macchina e sul pannello frontale non si accende alcun indicatore, controllare che il cavo di alimentazione sia ben collegato e che alla presa arrivi corrente. Vi pu essere un problema relativo al driver. Il software di cui si dispone configurato per questa stampante? Per informazioni di carattere generale, leggere la sezione Impostare il software a pagina 124. Per informazioni specifiche per il software, consultare la documentazione fornita con il driver o le apposite note (Software Application Notes) fornite con la stampante. Lindicatore Dati lampeggia sul pannello frontale della stampante? In caso affermativo, significa che il file troppo grande per la memoria della stampante.

Osservare se sullo schermo del computer compaiono dei messaggi di errore:


alcuni driver (ad esempio, il driver Microsoft Windows fornito con la stampante) consentono di scegliere un modo di stampa diverso, nel qual caso poi provare a stampare di nuovo il file. Per il driver per Microsoft Windows 95r fornito con la stampante possibile fare ci usando il campo Elabora documento presente nella finestra di dialogo Avanzate.

Se non sono disponibili altri modi di stampa o se il file non viene comunque
stampato, potrebbe essere necessario acquistare un modulo di espansione della memoria. Per informazioni in proposito, vedere pagina 1017. Se si continuano ad avere problemi, vedere la sezione Come richiedere assistenza a pagina 917.

Se la stampante sembra troppo lenta


Controllare che le impostazioni di Tipo supporto e Qualit stampa sul pannello frontale siano appropriate. Per informazioni su tali impostazioni, vedere pagina 29. Se si sta usando il driver per Microsoft Windows 95 fornito con la stampante, cercare nella Guida informazioni relative alla velocit di stampa (verr indicato di accedere al campo Elabora documento della finestra di dialogo Avanzate). Se si sta usando il driver per Microsoft Windows 3.1 fornito con la stampante, controllare le impostazioni nella finestra di dialogo Imposta stampante / Opzioni; alcune di tali impostazioni, infatti, incidono sulla velocit di stampa. Anche in questo caso, per avere ulteriori informazioni, usare la Guida on line. 916

Ricerca e soluzione dei problemi Come richiedere assistenza

Come richiedere assistenza


In caso di problemi relativi alla stampante, rivolgersi al Servizio Assistenza Hewlett-Packard.

Come fare prima di chiamare


1 Leggere le informazioni per la ricerca e la soluzione dei problemi contenute: in questo capitolo; nella documentazione relativa al driver fornito con la stampante (per utenti di AutoCAD e di programmi Microsoft Windows); nelle note sui programmi applicativi (Software Application Notes) fornite con la stampante. 2 Effettuare la stampa dimostrativa come spiegato a pagina 126. Se la stampa viene eseguita correttamente e non presenta i problemi riscontrati sui propri disegni, il problema non relativo alla stampante. 3 Se risulta che il problema relativo al programma applicativo, prima rivolgersi alla casa produttrice del programma. 4 Se si hanno ancora problemi, contattare un Rivenditore HP, il quale in grado di fornirvi informazioni utili essendo al corrente delle vostre esigenze e dellhardware e del software di cui disponete. Se necessario, possibile poi chiamare la Hewlett-Packard per avere assistenza.

917

SOLUZIONE PROBLEMI

Ricerca e soluzione dei problemi Come richiedere assistenza

Per un elenco di tutti i servizi di assistenza disponibili, consultare la pubblicazione Servizio Assistenza Hewlett-Packard fornita con la stampante. 5 Se si chiama uno dei centri di assistenza Hewlett-Packard, prepararsi a fornire le seguenti informazioni che possono essere utili al tecnico per individuare il problema pi rapidamente: Quale computer si sta usando. Se si stanno usando componenti hardware o software particolari e quali (ad esempio, programmi di gestione delle code di stampa, reti, scatole di commutazione, modem o driver speciali). Quale cavo si sta utilizzando (fornire il numero di parte) e dove stato acquistato. Quale tipo di interfaccia si utilizza sulla stampante (RS-232-C o parallela). Il nome e la versione del software che si sta usando. Limpostazione corrente dei vari parametri della stampante (fare riferimento allultimo Foglio di installazione stampato). Vedere pagina 62 e la sezione che inizia a pagina 119. Quale tipo di supporto si sta utilizzando.

Se necessario eseguire una riparazione


Per informazioni dettagliate, rivolgersi al Rivenditore HP o allUfficio Vendita e Assistenza Hewlett-Packard presso il quale avvenuto lacquisto.

918

10

Specifiche della stampante 10-2 Specifiche dinterfaccia 10-8 Cavi dinterfaccia 10-11 Normative 10-12 Informazioni per lordine di accessori

10-16

Sezione di consultazione

101

10

CONSULTAZ.

Sezione di consultazione Specifiche sulla stampante

Specifiche della stampante


HP DesignJet 430 (monocromatica) C4713A = formato D/A1 C4714A = formato E/A0 HP DesignJet 455CA (a colori) C6080A = formato D/A1 LFP Specifiche funzionali Cartucce HP DesignJet 430: una (nera) HP DesignJet 450C/455CA: quattro (gialla, azzurra, magenta e nera) Per i numeri di parte, vedere pagina 1018. C6081A = formato E/A0 LFP HP DesignJet 450C (a colori) C4715A = formato D/A1 C4716A = formato E/A0

Tipi di supporto utilizzabili

Stampa monocromatica
Carta normale Carta opaca Traslucido Traslucido extra Pergamena Carta patinata Carta patinata pesante Pellicola opaca Pellicola trasparente Pellicola bianca Carta fotografica extralucida3
1 Solo disegni CAD.

Stampa a colori (solo HP DesignJet 450C/455CA)


Carta normale 1 Carta opaca 1 Traslucido extra 2 Pergamena 2 Carta patinata Carta patinata pesante Pellicola opaca Pellicola trasparente Pellicola bianca extralucida Carta fotografica extralucida3

450C 455CA

extralucida3

2 Solo disegni CAD e solo supporti HP.


3

HP DesignJet 430: La stampa monocromatica non possibile su supporti lucidi. HP DesignJet 450C: La stampa monocromatica possibile su supporti lucidi purch si lascino installate tutte le cartucce.

Per i nomi alternativi, i nomi commerciali HP e le caratteristiche fisiche di questi tipi di supporti, andare al Capitolo 2. Per stampe di qualit ottimale, utilizzare esclusivamente supporti HP in quanto la configurazione della stampante viene definita e testata con essi. Per informazioni sui supporti HP, vedere pagina 1019 e la documentazione specifica fornita con la stampante.

102

Sezione di consultazione Specifiche della stampante

Specifiche funzionali (continuazione) Dimensioni Larghezza (asse del carrello) supporti tilizzabili s pporti utilizzabili Minima Massima 210 mm (8,3) Stampante E/A0: 917 mm (36,1) Stampante D/A1: 625 mm (24,6)

Lunghezza (asse della carta) Minima


210 mm (8,3)

Massima
Foglio: 1,625 m (64) Lunghezza massima stampa ad asse lungo su supporto in rotoli: 15,2 m (50 piedi)

Margini Per larea di stampa (dimensioni del supporto meno i margini), vedere i i) d pagina 107 Risoluzione 1

Bordo superiore: Bordo inferiore: Lati:

17 mm (0,67) 17 mm (0,67) 5 mm (0,2)

Per tutte le misure prevista una variazione di 2 mm (0,08).

Se sul Foglio di installazione Colore/Monocr. impostato su: Stampa i colori come tonalit di grigio
Stampa veloce: Altre qualit stampa: 300 x 300 dpi 600 x 600 dpi2 Tutte le qualit:

Stampa i colori

450C/455CA
300 x 300 dpi3

Accuratezza (massimo errore accumulato) Linguaggi di programmazione supportati


1

0,38 mm (0,015) o 0,2% della lunghezza vettoriale specificata, a seconda di quale valore maggiore, a 23_C (73_F), umidit relativa tra il 50% ed il 60%, su pellicola opaca HP. HP-GL (7586B), HP-GL/2, HP RTL, PJL
CONSULTAZ.

2 3

Tranne che per i tipi di supporto lucidi, per i quali la risoluzione sempre di 300 dpi. Tranne che per il nero con HP RTL, per il quale la risoluzione di 600 x 600 dpi.

103

10

La risoluzione a 600 dpi specificata una risoluzione indirizzabile, ossia si riferisce al pi piccolo movimento che pu effettuare la testina di stampa tra i punti e non alle dimensioni del punto.

Sezione di consultazione Specifiche della stampante

Specifiche fisiche (Senza imballo) Senza opzioni assemblaggio porta rotoli e gambe di supporto Stampante E/A0 Stampante D/A1 Con opzione assemblaggio porta rotoli Stampante E/A0 Stampante D/A1 Con opzione gambe di supporto Stampante E/A0 Stampante D/A1 (Rivolgersi ad HP) 1329 mm (52,4) 1031 mm (40,6) 231 mm (9,1) 231 mm (9,1) 1165 mm (46) 1165 mm (46) (Rivolgersi ad HP) 1329 mm (52,4) 1031 mm (40,6) 355 mm (14) 355 mm (14) 415 mm (16,4) 415 mm (16,4) 31 kg (68,2 libbre) 26 kg (57,2 libbre) 1329 mm (52,4) 1031 mm (40,6) 231 mm (9,1) 231 mm (9,1) 332 mm (13,1) 332 mm (13,1)

Peso

Lunghezza

Profondit

Altezza

Alimentazione elettrica Tensione di rete Frequenza di rete Assorbimento 100240V ca 10%. Con adattamento automatico 4763 Hz 70 W (2 A max.)

Caratteristiche acustiche Livello pressione sonora in funzione (formato E/A0) (formato D/A1) Livello pressione sonora in attesa 45 dB(A) 43 dB(A) <20 dB(A) (Emissioni tipiche ad un metro di distanza)

Carico di lavoro Massimo numero consigliato di stampe al giorno 20 (Stampe CAD E/A0 di media densit)

La stampante stessa tiene un conteggio interno del numero totale di stampe eseguite e tale valore tra i dati nella stampa della configurazione per la manutenzione (vedere pagina 52). I campi da controllare sono quelli relativi al numero delle stampe a colori ed al numero delle stampe monocromatiche.

104

Sezione di consultazione Specifiche della stampante

Caratteristiche ambientali Funzionamento Parti meccaniche ed elettriche:

Temperatura da 0_C a 55_C (da 32_F a 131_F) da 15_C a 35_C (da 59_F a 95_F) da 40_C a 70_C (da 40_F a 158_F) da 0_C a 50_C (da 0_C a 5_C e da 40_C a 50_C per 7 giorni al massimo); da 32_F a 122_F (da 32_F a 41_F e da 104_F a 122_F per 7 giorni al massimo) da 15_C a 30_C (da 59_F a 86_F)

Umidit dal 5% al 95% @ 40_C senza condenza dal 20% @ 15_C all80% @ 35_C senza condenza 90% @ 65_C dal 5% al 90%

Con cartucce e supporti:

Immagazzinaggio

Stampante e supporti: Cartucce:

Per una qualit di stampa ed un utilizzo dei supporti ottimali:

dal 20% @ 15_C all80% @ 30_C

Caratteristiche di protezione dellambiente Consumo energetico Processo di fabbricazione Plastica In attesa: 28 W. In stampa: <70 W. Conforme allEPA (Energy Star Program) (USA). Senza luso di sostanze chimiche dannose per lozono (Protocollo di Montreal).
CONSULTAZ.

Senza luso di sostanze antifiamma bromurose (PBB e PBDE). Tutte le parti di sostegno sono dello stesso materiale: ABS. 90% delle parti contrassegnate secondo lo standard ISO 11469. Telaio in alluminio. Alberi in acciaio inossidabile. Rivestimenti in lamiera di acciaio elettrogalvanizzata. Cartone (sbiancato senza luso di cloro) e polistirene espanso riciclabile al 100%. Gli inchiostri usati per la stampa non contengono metalli pesanti. In gran parte riciclabile, sbiancata senza luso di cloro e stampata con inchiostri che non contengono metalli pesanti. Per le specifiche relative a questa Guida duso, vedere lultima pagina di copertina. Non utilizzate. Costruzione modulare con tutti elementi disinnestabili e viti di facile individuazione. Disassemblaggio eseguibile con attrezzi universali.

Metalli

Imballaggio Documentazione per lutente Batterie Riciclabilit

105

10

Sezione di consultazione Specifiche della stampante

Specifiche EMC (compatibilit elettromagnetica) Canada European Union Canadian Department of Communications, Radio Interference Regulations Class B1 compliant. 89/336/EEC EMC Directive compliant. Meets EN 55022 Class B1 emission limits, prEN 550242 ESD, prEN550243 Radiated Immunity, prEN 550244 Fast Transients. Registered VCCI Class 21. RRL certified. SABS licensed. Federal Communications Commission certified. Class B1 computing device. CFR 47 Part 15 Meets AS/NZS 3548

Japan Korea South Africa USA

Australia New Zealand


1

Product exhibits Class A operation when connected to LAN cables using Print Server accessories

Specifiche di sicurezza Information Technology Equipment (ITE), Movable, Class I, Plugable Type A, Installation Category II, Pollution Degree 2. For indoor, controlled officeenvironment use. Canada Czech Republic European Union Mexico Norway USA China Canadian Standards Association Certified" ITE, CSA C22.2 No.950. EZU, IEC950 certified. 73/23/EEC Low Voltage Directive compliant. Meets EN 60950. DGN, NOM019-SCFI-1994 certified. NEMKO approved, EN 60950, EMKO TSE(74)DK207/94. Underwriters' Laboratories Listed" ITE, UL 1950. CCIB certified GB 4943 90 1st Ed.

106

Sezione di consultazione Specifiche della stampante

Area di stampa (= dimensioni del supporto meno i margini). Formato (ed orientamento del s pporto) supporto Supporto ANSI A (verticale) A (orizzontale) B (verticale) B (orizzontale) C (verticale) C (orizzontale) D (verticale) D (orizzontale) E (verticale) Supporto Arch. A (verticale) A (orizzontale) B (verticale) B (orizzontale) C (verticale) C (orizzontale) D (verticale) D (orizzontale) E1 (verticale) E (verticale) Supporto ISO A4 (verticale) A4 (orizzontale) A3 (verticale) A3 (orizzontale) A2 (verticale) A2 (orizzontale) A1 (verticale) A1 (orizzontale) A0 (verticale)

Per i margini, vedere pagina 103.

Area di stampa (larghezza x altezza) in base allorientamento del disegno pollici millimetri orizzontale verticale orizzontale verticale 9,66 x 8,1 8,1 x 9,66 245 x 205 205 x 245 10,6 x 7,16 15,7 x 10,6 16,6 x 9,66 20,7 x 16,6 20,6 x 15,7 32,7 x 21,6 33,6 x 20,7 42,7 x 33,6 10,7 x 8,60 11,6 x 7,66 16,7 x 11,6 17,6 x 10,7 22,7 x 17,6 23,6 x 16,7 34,7 x 23,6 35,6 x 22,7 40,7 x 29,6 46,7 x 35,6 10,3 x 7,87 11,3 x 6,93 15,2 x 11,3 16,1 x 10,3 22 x 16,1 23 x 15,2 31,8 x 23 32,7 x 22 45,5 x 32,7 7,16 x 10,6 10,6 x 15,7 9,66 x 16,6 16,6 x 20,7 15,7 x 20,6 21,6 x 32,7 20,7 x 33,6 33,6 x 42,7 8,6 x 10,7 7,66 x 11,6 11,6 x 16,7 10,7 x 17,6 17,6 x 22,7 16,7 x 23,6 23,6 x 34,7 22,7 x 35,6 29,6 x 40,7 35,6 x 46,7 7,87 x 10,3 6,93 x 11,3 11,3 x 15,2 10,3 x 16,1 16,1 x 22 15,2 x 23 23 x 31,8 22 x 32,7 32,7 x 45,5 269 x 182 397 x 269 421 x 245 524 x 421 549 x 398 829 x 548 854 x 525 1084 x 854 271 x 219 295 x 195 423 x 295 447 x 271 576 x 447 600 x 423 880 x 600 904 x 576 1033 x 752 1185 x 904 263 x 200 287 x 176 386 x 287 410 x 263 560 x 410 584 x 386 807 x 584 831 x 560 1155 x 831 182 x 269 269 x 397 245 x 421 421 x 524 398 x 549 548 x 829 525 x 854 854 x 1084 219 x 271 195 x 295 295 x 423 271 x 447 447 x 576 423 x 600 600 x 880 576 x 904 752 x 1033 904 x 1185 200 x 263 176 x 287 287 x 386 263 x 410 410 x 560 386 x 584 584 x 807 560 x 831 831 x 1155
CONSULTAZ.

107

10

Sezione di consultazione Specifiche dinterfaccia

Specifiche dinterfaccia
Quelle che seguono sono le specifiche per linterfaccia parallela e linterfaccia seriale. Nella pagina seguente, invece, sono indicate le configurazioni dei piedini per i cavi HP pi comuni riportati a pagina 1011.
Interfaccia parallela (Centronics) Il connettore sulla stampante femmina a 36 piedini piedini. La maggior parte dei cavi paralleli esistenti su orta le comunicazioni supporta IEEE-1284 compatibili, ma per essere usato con questa stampante, il cavo deve soddisfare le s ecifiche indicate specifiche in questa tabella. Piedino Filo/Nome del segnale 1 Strobe 2 ... 9 D0 ... D7 (linee dati) 11 Busy 12 PError 13 Select (SelectOut) 14 AutoFd 16 GND 19 ... 30 GND 31 Init 32 Fault 36 SelectIn Interfaccia seriale (RS-232-C) Il connettore sulla stampante femmina a 25 piedini. La stam ante configurata come DTE stampante ( (Data Terminal Equipment). q ) iedino I dati vengono trasmessi sul piedino 2 e ricevuti sul piedino 3. computer stampante computer Origine computer entrambi stampante stampante stampante computer

Piedino Filo/Nome del segnale 1 Protective Ground 2 Transmitted Data 3 Received Data 4 Request to Send 6 Data Set Ready 7 Signal Ground 20 Data Terminal Ready

Origine DTE DCE DTE DCE DTE

108

Sezione di consultazione Specifiche dinterfaccia

Cavo parallelo (Centronics)


N. parte HP:

C2950A (2 m) C2951A (3 m)
Estremit computer Maschio (25 piedini)

Cavo parallelo per Centronics Estremit stampante Maschio (36 piedini)

1 . . .. 14 . 32 31 36 19 20 21 22 24 25 26 27 28 33 29 30 23

1 . . . 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

109

10

CONSULTAZ.

Sezione di consultazione Specifiche dinterfaccia

Cavi seriali (RS-232-C)


N. parte HP: Cavo seriale per stampanti Estr. stampante Maschio (25 pied) Estr. computer Femmina (9 pied)

24542G

N. parte HP:

C2913A
Estr. computer Femmina (9 pied)

Cavo di eliminazione del modem Estr. stampante Maschio (25 pied)

4 2 3 5 6 7 20

1 2 3 4

1 3 2 7 20

1 2 3 7 5 6 20

5 6 8

5 6

8
N. parte HP:

7 17255M o 13242G*
Estr. computer Femmina (25 pied)

Cavo di eliminazione del modem Estr. stampante Maschio (25 pied)

1 3 2 7 20 5 6

1 2 3 7 5 6 20

* Simmetrico: alla stampante pu essere collegata una qualsiasi delle due estremit. Nel cavo 13242G sono collegati altri piedini, ma non incidono sul funzionamento della stampante.

1010

Sezione di consultazione Cavi dinterfaccia

Cavi dinterfaccia

Interfaccia parallela (Centronics) (compatibilit IEEE-1284) Computer PC HP Vectra con scheda dinterfaccia seriale/parallela HP 24540A/B che usa il connettore parallelo Stazioni di lavoro HP 9000: serie 300, 400, 700 IBM AT, IBM PS/2, IBM PC/XT e compatibili Interfaccia seriale (RS-232-C) Computer PC HP Vectra o scheda dinterfaccia seriale HP 24541A/B (connettore a 9 piedini) Stazioni di lavoro HP 9000 che usano connettori a 9 piedini IBM AT e compatibili che usano connettori seriali a 9 piedini
CONSULTAZ.

Numero parte HP C2950A C2951A

Lunghezza del cavo 2 m (6,3 piedi) 3 m (9,8 piedi)

Connettore a estremit computer del cavo maschio a 25 piedini maschio a 25 piedini

Numero parte HP 24542G

Lunghezza del cavo 3 m (9,8 piedi)

Connettore a estremit computer del cavo femmina a 9 piedini

PC HP Vectra con scheda dinterfaccia seriale doppia HP 24541A/B che usa il connettore a 25 piedini Stazione di lavoro HP Apollo che usa lopzione SPE (Serial/Parallel Expansion) ed il cavo adattatore fornito DEC VAX Stazione di lavoro Sun IBM PC, PC/XT, IBM PS/2 e compatibili DEC VAX che usa DEC BC22D, BC03M o equivalente Apple Macintosh Plus, SE, II Series, Classic, famiglia LC, famiglia Quadra, PowerBook, PowerMac Prolunga

17255M

1,2 m (3,9 piedi)

maschio a 25 piedini

C2913A 17355M 17302A

1,2 m (3,9 piedi) 3 m (9,8 piedi) 1,5 m (4,9 piedi)

femmina a 25 piedini

maschio a 8 piedini mini-DIN

31391A

5 m (16,4 piedi)

femmina a 25 piedini

1011

10

Sezione di consultazione Normative

Normative
Come ottenere un Foglio dati di sicurezza del materiale (MSDS)
E possibile ottenere un Foglio dati di sicurezza del materiale (Material Safety Data Sheets, MSDS) per le cartucce di stampa utilizzate dalla stampante (numeri di parte HP 51644C [azzurro], 51644M [magenta], 51644Y [giallo] e 51640A [nero]) rivolgendosi a: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, U.S.A.

Electromagnetic compatibility (EMC)


FCC Statement (USA) CAUTI ON

The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment, not expressly approved by Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interferences by one or more of the following measures: Reorient the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The user may find useful the following booklet prepared by the FCC: How to Identify and Resolve Radio TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No. 004 000 00345 4.

1012

Sezione di consultazione Normative

When connected to an IEEE 802.3 or Ethernet network...

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense. Le prsent appareil numrique nmet pas de bruits radiolectriques dpassant les limites applicables aux appareils numriques de la classe B prescrites dans le Rglement sur le Brouillage Radiolectrique dict par le ministre des Communications du Canada. Le prsent appareil numrique, connect un rseau de type IEEE 802.3 ou Ethernet, nmet pas de bruits radiolectriques dpassant les limites applicables aux appareils numriques de Classe A prescrites dans le rglement sur le brouillage radiolectrique dict par le Ministre des Communications du Canada.

Normes de scurit (Canada)

DOC statement (Canada)

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. When connected to an IEEE 802.3 or Ethernet network, this digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
CONSULTAZ.

Korean EMI statement

1013

10

Sezione di consultazione Normative

VCCI Class 1 and Class 2 (Japan)

Sound
Geruschemission (Germany)

LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN 45635 T. 19.

Telecommunications statement
Telecommunications General Approval (UK)

The HP DesignJet 430, 450C and 455CA printers, Models C4713A, C4714A, C4715A, C4716A, C6080A and C6081A, are approved under Approval Number NS/G/1234/5/100003 for indirect connection to public telecommunications systems within the United Kingdom.

1014

Sezione di consultazione Normative


secondo Pubblicazione ISO/IEC 22 e Norma Europea EN 45014 HewlettPackard Espanola S.A. Barcelona Division Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Valles Barcelona, Spain Manufacturers Name: HewlettPackard Singapore (PTE) Ltd. Manufacturers Address: Asia Hardcopy Manufacturing Operation 20 Gul Way Singapore 629196 declares that the product Product Name: Model Number (s): HP DesignJet 430 and 450C and 400 and 455CA Inkjet Printers HP C4713A, HP C4714A, HP C4715A, HP C4716A, HP C4722A, HP C6080A, HP C6081A HP Jet Direct EX external print servers (1) Product Accesory: conforms to the following Product Specifications: Safety: IEC 950 (1991) + A1,A2 / EN 60950 (1992) + A1,A2 CSA C22.2 No 950 (1993) UL 1950 (1993) NOM019SCFI1994 EMKOTSE (74) DK 207/94 GB 4943 (1990) IEC 8251 (1993) / EN 608251 (1994) Class 1 for LED EMC: CISPR 22:1993 / EN 55022 (1994): Class B (2) EN 500821 (1992) IEC 8012:1991/prEN 550242 (1992): 4KV CD, 8KV AD IEC 8013:1984/prEN 550243 (1991): 3V/m IEC 8014:1988/prEN 550244 (1993): 1KV Power Lines, 0.5KV Signal Lines FCC Part 15 Class B/DOCB/VCCI2/RRLA AS/NZS 3548 Suplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the LowVoltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly. (1) Product exhibits class A operation when connected to LAN cables using print server accessories. (2) The product was tested in a typical system with a Hewlett Packard Personal Computer and second peripheral. Sant Cugat del Valles (Barcelona), Jordi Balderas, July 1st, 1997 Quality Engineering Manager Singapore, Kum Yew Chan July 1st, 1997 Quality Manager European Contact: Your local HewlettPackard Sales and Service Office or HewlettPackard GmbH, Department HQ TRE, Herrenberger Strasse 130, D71034 Boeblingen, Gernany (FAX: +49 7031 143143)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

1015

10

CONSULTAZ.

Sezione di consultazione Informazioni per lordine di accessori

Informazioni per lordine di accessori


Numero di parte HP Cavi

Vedere pagina 1011

Kit di aggiornamento a colore

Kit di aggiornamento per trasformare HP DesignJet 430 in HP DesignJet 450C


Dispositivo di taglio

C4718A

Nuovo dispositivo di taglio per assemblaggio porta rotoli


Documentazione Guida duso e Guida di riferimento rapido

C3174-60004

Cinese Coreano Francese Giapponese Inglese Italiano Portoghese Spagnolo Tedesco

C4713-60050 C4713-60042 C4713-60045 C4713-60048 C4713-60041 C4713-60047 C4713-60049 C4713-60046 C4713-60044

Cinese di Taiwan C4713-60043

Software Application Notes Servizio Assistenza Hewlett-Packard (Ultima edizione fornita con la stampante) HP CAD Printer: Software/Hardware Guide (Ultima edizione fornita con la stampante)

Inglese Multilingua Inglese

C4713-90009 * *

* Questa pubblicazione viene aggiornata regolarmente. Per informazioni sullultima versione disponibile, rivolgersi ad un Rivenditore o ad un Rappresentante HP.

1016

Sezione di consultazione Informazioni per lordine di accessori

Numero di parte HP

The HP-GL/2 and HP RTL Reference Guide (vedere anche pagina 1021).
Attualmente sono in preparazione informazioni di riferimento aggiornate per HP-GL/2 ed RTL. Per gli ultimi numeri di parte, rivolgersi al Rivenditore o al Rappresentante HP.

Inglese

5959-9733

The Product Comparison Guide for HP Languages on HP Plotters and Large-Format Printers (vedere anche pagina 1021) PJL Technical Reference Manual (il numero di parte comprende anche le informazioni di riferimento per PCL).
Driver

Inglese

5959-9734

Inglese

5010-3997

Le ultime versioni dei seguenti componenti sono state fornite con la stampante HP DesignJet 430/450C: Driver per stampanti HP per AutoCAD DOS e AutoCAD Windows Driver per stampanti HP per Microsoft Windows
Supporti Questi componenti vengono aggiornati regolarmente. Per informazioni sullultima versione disponibile, i di ibil rivolgersi al Rivenditore o al Rappresentante HP.

Vedere la tabella a pagina 1019. Di tanto in tanto, possono venire introdotti nuovi tipi di supporto. Per informazioni sempre aggiornate, rivolgersi ad un Rivenditore HP o allUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard.
Moduli di espansione della memoria

4 MB 8 MB 16 MB 32 MB

C3132A C3133A C3146A C3975A (1)

Per informazioni aggiornate su altri moduli di espansione della memoria, rivolgersi ad un memoria Rivenditore HP autorizzato.
(1) 32 bit, nessuna parit

1017

10

CONSULTAZ.

Sezione di consultazione Informazioni per lordine di accessori

Numero di parte HP Interfaccia di rete

Server di stampa esterni HP JetDirect EX (per il collegamento a reti LAN): Per Ethernet: HP JetDirect EX Plus Per Token Ring: HP JetDirect EX Plus 3
Cartucce di stampa

J2591A J2594A Giallo Azzurro Magenta Nero 51644Y 51644C 51644M 51640A C4717A C4719A

Anche se altre cartucce sembrano entrare negli alloggiamenti, usare solo quelle con questi numeri ll i ti l ll ti i di parte.
Kit assemblaggio porta rotoli

Formato D/A1 Formato E/A0

Kit assemblaggio gambe di supporto

Formato D/A1 Formato E/A0

C6069A C6070A

Gruppo del rullo

Tale gruppo comprende il rullo e due anelli di arresto. Per formato D/A1 Per formato E/A0 C6238A C6239A

1018

Sezione di consultazione Informazioni per lordine di accessori

Numeri di parte HP per carta e pellicole HP DesignJet


Rotoli Larghezza pollici: millimetri: Carta opaca HP Traslucido HP Pergamena HP Traslucido extra HP Pellicola trasparente HP Pellicola opaca HP Carta patinata HP Carta patinata pesante HP Pellicola bianca extra-lucida HP Carta fotografica extralucida HP C3851A C3860A C3862A C3869A C3876A 51642A C3878A C3880A C3886A C3882A C3850A C3859A C3861A C3868A C3875A 51642B C3877A C3879A C3885A C3881A 51642M 51642H 51642F C3872A C3873A 24 36 841 x 1189 C3856A C3892A 594 x 841 C3857A C3893A 297 x 420 A0 Fogli (ISO) A1 A3

* * *

* * *

1019

10

CONSULTAZ.

Sezione di consultazione Informazioni per lordine di accessori

Numeri di parte HP per carta e pellicole HP DesignJet


Fogli (ANSI) B pollici: 11 x 17 millimetri: Carta opaca HP Traslucido HP Pergamena HP Traslucido extra HP Pellicola trasparente HP Pellicola opaca HP Carta patinata HP Carta patinata pesante HP Pellicola bianca extra-lucida HP 51642C 51642G 51642K 51642J 51642N 51642L ANSI D 22 x 34 558 x 864 C3853A C3891A C3864A ANSI E 34 x 44 864 x 1118 C3852A C3890A C3863A Arch. D 24 x 36 610 x 914 C3855A C3896A C3866A C3871A Arch. E 36 x 48 914 x 1220 C3854A C3894A C3865A C3870A 30 x 42 760 x 1067 C3858A C3895A C3867A C3874A

* *

* *

* Questi formati sono disponibili; per i relativi numeri di parte, rivolgersi ad un Rivenditore o ad un Rappresentante HP. Di tanto in tanto, possono venire comunque commercializzati nuovi tipi e formati di supporti; anche in questo caso, per ulteriori informazioni, rivolgersi ad un Rivenditore o ad un Rappresentante HP.

1020

Sezione di consultazione Informazioni per lordine di accessori

Informazioni per la programmazione HP-GL/2 e HP RTL *


La pubblicazione The HP-GL/2 and HP RTL Reference Guide fornisce informazioni esaurienti e numerosi esempi delle istruzioni grafiche e dinterfaccia per i linguaggi HP-GL/2 e HP RTL. Se si sta scrivendo un driver HP-GL/2 o RTL per la propria stampante, questa guida si riveler un supporto prezioso. E pubblicata dalla Addison-Wesley Publishing Company e pu essere ordinata presso la maggior parte delle librerie (ISBN 0-201-56308-8). Per informazioni specifiche sui parametri, consultare la pubblicazione The Product Comparison Guide for HP Languages on HP Plotters and Large-Format Printers che pu essere ordinata presso lUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard.

Come ordinare materiali di consumo ed accessori


E possibile ordinare i materiali di consumo e gli accessori nei seguenti modi: Rivolgendosi ad un Rivenditore HP autorizzato. Rivolgendosi allUfficio Vendita e Assistenza HewlettPackard. Rivolgendosi ad uno degli indirizzi indicati nella pubblicazione Servizio Assistenza Hewlett-Packard. Negli Stati Uniti, il numero diretto per effettuare un ordine 1-800-538-8787.

* Attualmente sono in preparazione informazioni di riferimento aggiornate per HP-GL/2 ed RTL. Per gli ultimi numeri di parte, rivolgersi ad un Rivenditore o ad un Rappresentante HP.

1021

10

CONSULTAZ.

1022

11

111

11

Glossario

GLOSSARIO

Glossario

area di stampa Il formato pagina meno i margini. area inchiostrata Il rettangolo pi piccolo che contiene tutto il disegno mantenendo le sue dimensioni relative. asse X Lasse verticale guardando la stampante dalla parte frontale. asse Y Lasse orizzontale guardando la stampante dalla parte frontale. baud rate La velocit di trasmissione dei dati in bit al secondo in uninterfaccia seriale tra un computer e un dispositivo. CAD Computer-Aided Design. carta opaca Carta opaca di buona qualit. carta patinata Carta di cui una faccia patinata per la stampa a getto dinchiostro. cartuccia Una cartuccia di stampa contenente inchiostro. Centronics Uno standard per linterfaccia parallela tra un computer ed un dispositivo. CMYK Sigla inglese per azzurro, magenta, giallo e nero. Indica i colori dei quattro inchiostri della stampante, nonch un modello di colore standard. deflettore del supporto La parte in metallo posta tra le gambe opzionali per la stampante del formato E/A0 per evitare che i supporti di dimensioni pi grandi tocchino il pavimento. 112

dispositivo Ununit esterna collegata al computer (ad esempio, una stampante, un plotter, ununit nastro, ecc.). HP DesignJet un dispositivo. dpi Punti per pollice (ununit di misura per la risoluzione di stampa). driver Il software che controlla le comunicazioni tra un computer ed un dispositivo. formato ANSI Un formato carta con standard americano (ad esempio, D, E, ecc.). formato JIS Un formato carta con standard giapponese. formato ISO Un formato carta con standard internazionale (ad esempio, A1, A2, ecc.). GIS Geographical Information System (software per la preparazione di carte geografiche). HP-GL Uno dei linguaggi grafici standard Hewlett-Packard per plotter e stampanti. Produce dati vettoriali. Meno recente di HP-GL/2. HP-GL/2 Uno dei linguaggi grafici standard Hewlett-Packard per plotter e stampanti. Produce dati vettoriali. Pi recente di HP-GL. I/O Input/Output. La trasmissione di dati tra un computer ed un dispositivo. interfaccia parallela Un tipo di interfaccia tra un computer ed un dispositivo. Generalmente, pi veloce di uninterfaccia seriale

Glossario

interfaccia seriale Un tipo di interfaccia tra un computer ed un dispositivo. Generalmente, pi lenta di uninterfaccia parallela. LAN Rete locale o rete LAN. leva del supporto La leva che blocca o sblocca il supporto nella stampante: quando alzata, blocca il supporto in posizione; quando abbassata, sblocca il supporto. linguaggio grafico Un linguaggio di programmazione che indica ad un dispositivo di stampa come deve riprodurre i dati grafici (ad esempio, HP-GL/2 o HP RTL). margine Lo spazio intorno alla pagina, aggiunto dalla stampante per separare una pagina dallaltra ed evitare di stampare proprio sul bordo del supporto. opaco Non lucido. palette Un insieme di penne logiche definite in base al colore ed allo spessore. pannello frontale Il pannello di controllo sul lato destro della stampante. parit Un metodo di verifica degli errori in uninterfaccia seriale tra un computer ed un dispositivo. pellicola extra-lucida Tipo di supporto in poliestere lucido, non trasparente. pellicola opaca Tipo di supporto in poliestere non trasparente.

pellicola trasparente Tipo di supporto in poliestere trasparente. pergamena Tipo di supporto opaco e semi-trasparente con base in fibra di cotone. piastra di entrata La parte esterna della stampante subito sotto la fessura di caricamento del supporto. PJL Printer Job Language. Un linguaggio di programmazione che controlla i lavori inviati ad una stampante o ad un plotter. predefinito (default) Si dice di valore o condizione usata dalla macchina o dal programma quando non si specifica alcun valore o alcuna condizione particolare. programma Il software utilizzato per creare i propri disegni. pulsante di caricamento del supporto Pulsante subito sopra la piastra di entrata da premere per indicare alla stampante che deve trascinare allinterno il supporto che si sta caricando. raster Un metodo per definire unimmagine in termini di punti invece che di linee. I dati raster generalmente richiedono pi memoria dei dati vettoriali. RGB Sigla inglese per rosso, verde e blu. Indica un modello di colore standard. RS-232-C Uno standard per linterfaccia seriale.

113

11

GLOSSARIO

Glossario

RTL Raster Transfer Language. Uno dei linguaggi grafici Hewlett-Packard per plotter e stampanti. Produce dati raster. rullo La barra su cui inserito il rotolo di supporto nellopzione assemblaggio porta rotoli e gambe. SIMM ROM Un modulo fisico contenente dati di sola lettura che pu essere installato sul retro della stampante per potenziarla ed espanderla. stampa ad asse lungo Stampa di una pagina il cui asse X pi lungo di un formato pagina standard. supporto Il materiale, generalmente della carta, su cui la stampante stampa. tonalit di grigio Serie di sfumature di grigio usate per rappresentare i colori. traslucido Un tipo di carta opaca semi-trasparente. traslucido extra Un tipo di carta opaca semi-trasparente. troncamento Fenomeno per cui nella stampa si perde la parte ai bordi di un disegno. vettore Una linea. Il metodo vettoriale un metodo per definire unimmagine in termini di linee invece che di punti. I dati vettoriali generalmente richiedono meno memoria dei dati raster.

114

Indice analitico
A accessori, 14 elenco, 1016 ordinare, 1016, 1021 uso degli originali HP, 73 accuratezza, specifiche, 103 acustiche, caratteristiche, 104 aggiornamento gambe di supporto, 1018 porta rotoli, 1018 aggiornamento a colore, 65 numero di parte, 1016 alimentazione cavo, 14, 19 connettore, 19 fonte, 19 alimentazione elettrica, specifiche, 104 Alimentazione, tasto, 28 Allinea supporto, indicatore, 83 allineamento dei supporti in fogli, 213 dei supporti in rotoli, 224 delle cartucce, 54, 58 alloggiamenti delle cartucce, 111 alloggiamenti per SIMM, 66 Annulla, tasto, 42 annullamento di una stampa, 42 Apollo, cavi da collegare, 1011 applicativo, software, 124 area di stampa, 107 definizione nel Glossario, 112 area inchiostrata, definizione nel Glossario, 112 aree riempite, problemi, 915 aspetto delle stampe, impostazione, 32 asse X, definizione nel Glossario, 112 asse Y, definizione nel Glossario, 112 assemblaggio gambe di supporto, 1018 porta rotoli, 1018 assistenza, 917 AutoCAD, 124 driver, 1017 autoverifica, 58 Avanzamento carta, tasto, 43 forniti/non forniti, 15 interfaccia, 117, 1011 numeri di parte, 1011 paralleli, specifiche, 109 problemi, 98 prolunga, 1011 seriali, specifiche, 1010 Centronics, 117 definizione nel Glossario, 112 CMYK, definizione nel Glossario, 112 collegamento della stampante al computer, 117 colore colore/monocromatico, passaggio, 313 delle penne nella palette, 312 problemi, 912 computer Apple, cavi da collegare, 1011 computer DEC, cavi da collegare, 1011 computer Digital, cavi da collegare, 1011 computer HP, cavi da collegare, 1011 computer IBM, cavi da collegare, 1011 computer Macintosh, cavi da collegare, 1011 computer Vectra, cavi da collegare, 1011 configurazione, corrente, 62 connettore parallelo, 117 seriale, 117 coperchio alzato, 914 copia di una stampa, 42 I. ANALITICO

B bande, problemi, 915 baud rate, definizione nel Glossario, 112 beccucci, controllo, 59 bianche, stampe, 99

C CAD, definizione nel Glossario, 112 Carica supporto, indicatore, 83 carico di lavoro, 104 carrello delle cartucce, 110 carta. Vedere supporti carta opaca, definizione nel Glossario, 112 carta patinata, definizione nel Glossario, 112 Cartucce, indicatore, 84, 85 cartucce allineamento, 54 colori, 14, 111 esposizione limitata allaria, 74 fornite, 14 installazione iniziale, 110 intasate, 77 numeri di parte, 1018 ordinare, 1018 posizione di manutenzione, 110 prima della sostituzione, 74 problemi, 914 pulizia, 77 pulizia dei beccucci, 77 rimozione linguetta, 112, 76 sostituzione, 72 specifiche ambientali, 105 cartuccia, definizione nel Glossario, 112 cavi alimentazione, 14

D Dati, indicatore, 84, 85 deflettore del supporto, definizione nel Glossario, 112 dimensione dei file e uso della memoria, 64

I-1

Indice analitico

dimensioni dei supporti utilizzabili, 103 dimensioni della stampante, 104 dimensioni massime dei supporti, 103 dimensioni minime dei supporti, 103 dispositivo, definizione nel Glossario, 112 dispositivo di taglio, 229 numero di parte, 1016 documentazione, 1016, 1021 dpi, definizione nel Glossario, 112 dpi (punti per pollice), 103 driver, 124, 1017 definizione nel Glossario, 112 forniti, 14

opzioni, 122 stampa, 52 Foglio per lallineamento della cartuccia nera esempio, 57 stampa, 52 uso, 54 formato ANSI, definizione nel Glossario, 112 formato ISO, definizione nel Glossario, 112 formato JIS, definizione nel Glossario, 112 formato pagina, 33 e stampe troncate, 36 impostazione, 34 Formato pagina, opzione del Foglio di installazione, 35

E elenchi dei dispositivi, 125 elettriche, specifiche, 104 EMC (compatibilit elettromagnetica), 106, 1012, 1014

F file, fine, 122 fine dei file, 122 fisiche, specifiche, 104 Foglio, indicatore, 86 foglio caricamento, 210 dimensioni supportate, 103 orientamento, 211 rimozione, 228 specificare per il caricamento, 28 Foglio di controllo della cartuccia a colori, 511 esempio, 510 stampa, 52 uso, 58 Foglio di installazione, 114, 119 esempio, 121 impostazioni predefinite, 122

G gambe di supporto, 1018 gestione delle stampe, 41 GIS, definizione nel Glossario, 112 glossario, 111 grafici, linguaggi, 103 modifica, 63 gruppo del rullo, numeri di parte, 1018

H HP DesignJet altri dispositivi, 125 numeri di modello, 102 HP JetDirect EX, 15, 118 HP RTL, 63 documentazione, 1021 HP, supporti, 1019 HP-GL, definizione nel Glossario, 112 HP-GL (7586B), 63 HP-GL/2, 63 definizione nel Glossario, 112 documentazione, 1017, 1021

I I/O, definizione nel Glossario, 112 impostazione istruzioni complete, 13 lista di controllo, 13 procedura breve, 12 impostazioni delle penne sembrano non avere effetto, 911 inceppamento del supporto, 95 inchiostro problemi, 912 tempo di asciugatura, 227 inchiostro che sembra colare da righe e caratteri, 915 inchiostro che si sbaffa, 915 indicatori, pannello frontale, 82 indirizzabile, risoluzione, 103 installazione. Vedere impostazione intasate, cartucce, 77 interfaccia Bi-Tronics, 117, 108 cavi, 117 Centronics, 117 parallela, 117 definizione nel Glossario, 112 specifiche, 108 problemi, 98 rete, 15 RS-232-C, 108 seriale, 117, 93 definizione nel Glossario, 113 quando si modificano i parametri, 63 specifiche, 108 seriale o parallela, scelta, 117 specifiche, 108 interruzione di una stampa, 914 intersezione delle linee (Unione), 311

L LAN, 118 definizione nel Glossario, 113 leva, per eliminare un inceppamento del supporto, 95

I-2

Indice analitico

leva del supporto, definizione nel Glossario, 113 linee che si sovrappongono, gestione, 311 linee deformate, 914 linee discontinue, 914 linguaggi di programmazione, 103 linguaggi grafici documentazione, 1021 modifica, 63 supportati, 103 linguaggio grafico, definizione nel Glossario, 113 lingue manuali disponibili nelle varie, 1016 modifica, 114 supportate, 114 livelli sonori, 104 livello dellinchiostro, verifica, 72 logiche, penne, impostazioni, 32 Lucido, indicatore, 85

MSDS (Foglio dati di sicurezza del materiale), 1012

N Non pat., indicatore, 85 Normale, indicatore, 85 normative, 1012 avvisi, 1012 EMC, 106 sicurezza, 106 numeri di parte, 1016

I-3

I. ANALITICO

M manuali, 1016, 1021, 1 manutenzione, 71 mappa della documentazione, 1 margine, definizione nel Glossario, 113 margini, 103 e aree di stampa, 107 materiali di consumo. Vedere accessori materiali di consumo HP, uso, 73 memoria, xiii, 62, 1017 e dimensione dei file, 64 espansione, 64 installazione, 16 moduli di espansione, 15, 1017 Microsoft Windows driver, 1017 programmi, 124 Migliore, indicatore, 85

O ombre di colore, 914 opaco, definizione nel Glossario, 113 opzioni Vedere anche accessori aggiornamento a colore, 1016 gambe di supporto, 1018 interfaccia di rete, 15 memoria, 15 porta rotoli, 1018 ordine di accessori, 1016, 1021 orientamento, 211

P palette, definizione nel Glossario, 113 pannello frontale definizione nel Glossario, 113 indicatori, 82 tasti, 87 parallela, interfaccia, 117 parit, definizione nel Glossario, 113 Patinato, indicatore, 85 PC, cavi da collegare, 1011 Pellicola, indicatore, 85 pellicola, 102 extra-lucida, definizione nel Glossario, 113 in poliestere, 102

opaca, definizione nel Glossario, 113 trasparente, definizione nel Glossario, 113 penne fisiche. Vedere cartucce logiche, impostazioni, 122, 32 pergamena, 102 definizione nel Glossario, 113 peso, 104 piastra di entrata, definizione nel Glossario, 113 piedini, 108 PJL definizione nel Glossario, 113 documentazione, 1017 porta rotoli, 1018 porte sul computer, 117 sulla stampante, 117 posizione della stampante, 18 posizione di manutenzione, 110 potenziamento espansione della memoria, 64 installazione del kit colore, 65 uso di uninterfaccia di rete, 64 precauzioni antielettricit statica, 17, 66 predefinito, definizione nel Glossario, 113 problemi con le aree riempite, 915 di comunicazione, 98 di identificazione dei colori, informazioni a utenti con, 111 di velocit, 916 tasti del pannello frontale, 87 programma, definizione nel Glossario, 113 programmazione, documentazione, 1021 programmi Windows, 124 driver, 1017 Pronto, indicatore, 83 protezione dellambiente, specifiche, 105 pulizia della stampante, 79

Indice analitico

pulizia delle cartucce, 77 pulsante di caricamento del supporto, definizione nel Glossario, 113

Q qualit delle linee, problemi, 912 qualit di stampa impostazione, 29 modifica, 316 problemi, 912 scelta, 315 tipi di supporto, 25 Qualit stampa, tasto, 29, 316

R RAM, 62 raster, definizione nel Glossario, 113 rete, 64 collegamenti, 118 interfaccia, 15 ordinare, 1018 revisione firmware, 62 RGB, definizione nel Glossario, 113 riallineamento foglio, 214 rotolo, 224 ricerca e soluzione dei problemi caricamento dei supporti, 94 come procedere, 92 contenuto delle stampe, 99 inceppamento dei supporti, 95 posizione delle stampe, 99 problemi di qualit di stampa, 912 problemi vari, 916 uso dei supporti, 94 riconfigurazione della stampante, 61 righe o caratteri poco nitidi, 915 rimozione foglio, 228 stampa su rotolo, 229 supporti, 227 risoluzione (di stampa), xii, 103 risoluzione indirizzabile, xii

Ristampa, tasto, 42 rotazione di una stampa, 37 e stampe troncate, 39 interazione tra stampante e software, 39 Rotolo, indicatore, 28, 85 rotolo caricamento, 221 rimozione alla fine della stampa, 229 sostituzione, 217 specificare per caricamento, 28 RS-232-C, definizione nel Glossario, 113 RTL definizione nel Glossario, 114 documentazione, 1017, 1021 rullo definizione nel Glossario, 114 rimozione, 217

S segnali, specifiche, 108 seriale, interfaccia, 117 Servizio Assistenza HP, 1016 sezione di consultazione, 101 sicurezza foglio MSDS, 1012 specifiche, 106 SIMM, alloggiamenti, 66 SIMM ROM, definizione nel Glossario, 114 software, 124 fornito, 14 Software Application Notes, 1016 Software/Hardware Guide, 1016 soluzione dei problemi, 91 Vedere anche ricerca e soluzione dei problemi indicatori pannello frontale, 82 sostituzione delle cartucce, 72 sovrapposizione di due stampe, 910 spazio intorno alla stampante, 18

specifiche, 102 acustiche, 104 alimentazione elettrica, 104 ambientali, 105 elettromagnetiche, 106 EMC, 106 fisiche, 104 funzionali, 102, 103 interfaccia, 108 protezione dellambiente, 105 sicurezza, 106 stampa a colori attivazione/disattivazione, 313 tipi di supporto utilizzabili, 25 stampa ad asse lungo, definizione nel Glossario, 114 stampa dimostrativa (demo), 126 esecuzione, 52 stampa immagine simmetrica, 310 stampa troppo lenta, 916 stampante configurazione, 119 dimensioni, 104 riconfigurazione, 61 stampe aspetto, 31 bianche, 99 distorte, 911 gestione, 41 inaspettate, 911 interne, 51, 52 interne speciali, 51 monocromatiche di disegni a colori, 313 numero massimo al giorno, 104 problemi di contenuto, 99 problemi di posizione, 99 problemi di qualit, 912 risoluzione, 103 troncate, 910 e formato pagina, 36 e rotazione, 39 stazione di lavoro, cavi da collegare, 1011 stazione di lavoro Sun, cavi da collegare, 1011

I-4

Indice analitico

supporti, 21, 917 caratteristiche fisiche, 24 caricamento azioni preliminari, 28 con opzione assemblaggio porta rotoli installata, 226 problemi, 94 riallineamento, 214 rotolo, 221 caricamento di un foglio, 210 carta HP DesignJet, 1019 come ordinare, 1017 definizione nel Glossario, 114 dimensioni ed aree di stampa, 103, 107 HP, uso, 22 fogli, orientamento, 211, 221 inceppamento, 95 istruzioni per il caricamento, 210 necessari per limpostazione, 15 numeri di prodotto, 1019 orientamento, 211, 221 pellicole HP DesignJet, 1019 pesanti, 102 precauzioni per luso, 22, 229 qualit di stampa, 25 raccoglitore, 22 riallineamento, 214, 224 rimozione, 227 rimozione alla fine della stampa, 228 rotolo o foglio, 28 scelta, 22 specifiche ambientali, 105 tempo di asciugatura, 227 tipi in base al programma, 26 tipi utilizzabili, 23, 102 uso, 22 problemi, 94 Supporto, indicatore, 84 supporto, 1018 caricamento di un foglio con opzione assemblaggio porta rotoli installata, 226

T taglio del rotolo, 229 tasti Alimentazione, 28 Annulla, 42 Avanzamento carta, 228, 229 Configura, 120, 123 pannello frontale, 87 Qualit stampa, 29, 316 Ristampa, 42 Tipo supporto, 29 temperatura, 105 tempo di asciugatura, 227 throughput, 104 timeout I/O, modifica, 64 tipo di supporto, impostazione, 29 Tipo supporto, tasto, 29 tonalit di grigio definizione nel Glossario, 114 per le penne della palette, 312 stampa dei colori, 313 traslucido, 102 definizione nel Glossario, 114 traslucido extra, definizione nel Glossario, 114 troncamento definizione nel Glossario, 114 ricerca e soluzione dei problemi, 910 troncate, stampe, 910 U ubicazione della stampante, 18 umidit, 105 Unione, 311

I-5

I. ANALITICO

V Veloce, indicatore, 85 verifica del funzionamento della stampante, 54, 58, 93 vettore, definizione nel Glossario, 114

Indice analitico

I-6

Mappa della documentazione

Pubblicazioni disponibili per gli utenti delle stampanti HP DesignJet 430 e 450C
Impostazione ed uso della stampante
Istruzioni di assemblaggio per la stampante Istruzioni di assemblaggio per gambe di supporto e porta rotoli (fornite con kit assem. porta rotoli) Guida duso (C4713-90027) (Parte del kit C4713-60047) Guida di riferimento rapido (C4713-90017) (Parte del kit C4713-60047)

Uso dei programmi applicativi


HP CAD Printers: Software/Hardware Guide CAD Software Application Notes Pubblicazione Driver AutoCAD per stampanti HP Driver Microsoft Windows per stampanti HP DesignJet: Guida allinstallazione

Per informazioni su come richiedere assistenza


Servizio Assistenza Hewlett-Packard

Manuali di consultazione per i programmatori


The HP-GL/2 and HP RTL Reference Guide (5959-9733) The Product Comparison Guide for HP Languages on HP Plotters and Large-Format Printers (5959-9734) PJL Technical Reference Manual (part of 5010-3997)

Queste pubblicazioni vengono fornite con la stampante. Queste pubblicazioni possono essere ordinate separatamente. Per informazioni, vedere Informazioni per lordine di accessori nel Capitolo 10. Queste pubblicazioni vengono fornite con la stampante, ma possono anche essere ordinate separatamente. Questo manuale.

MAPPA DOC.

Vogliate inviarci un Vostro parere sulla qualit di questa documentazione


Nome: Qualifica o professione: Societ: Indirizzo:

Per linvio allindirizzo negli USA (voltare), riempire questo modulo. Per linvio allindirizzo in Spagna, riempire laltro modulo.

In alternativa, inviare questo modulo via fax al seguente numero: Spagna (34) 3 582 1400, Attn: Learning Products Dept.

Telefono:

Cerchiare il punteggio appropriato Facilit duso di questo manuale Facilit duso della Guida di riferimento rapido
Tagliare qui

Basso 1 1 1 1

" 2 2 2 2

" 3 3 3 3

" 4 4 4 4

Eccellente 5 5 5 5

Stile di entrambe le pubblicazioni Uso della grafica in entrambe le pubblicazioni Spiegare i motivi di un punteggio basso:

Eventuali altri commenti sulla restante documentazione fornita con la stampante:

C4713-90027

Grazie

A A A

Per eventuali commenti

B Piegare qui e poi spillare o incollare insieme le estremit B


NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL


FIRST CLASS MAIL PERMIT NO. 24343 SAN DIEGO, CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE

HP DesignJet Marketing Center Hewlett-Packard Company Building #7 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127 U.S.A.

Vogliate inviarci un Vostro parere sulla qualit di questa documentazione


Nome: Qualifica o professione: Societ: Indirizzo:

Per linvio allindirizzo in Spagna (voltare), riempire questo modulo. Per linvio allindirizzo negli USA, riempire laltro modulo.

In alternativa, inviare questo modulo via fax al seguente numero: Spagna (34) 3 582 1400, Attn: Learning Products Dept.

Telefono:

Cerchiare il punteggio appropriato Facilit duso di questo manuale Facilit duso della Guida di riferimento rapido
Tagliare qui

Basso 1 1 1 1

" 2 2 2 2

" 3 3 3 3

" 4 4 4 4

Eccellente 5 5 5 5

Stile di entrambe le pubblicazioni Uso della grafica in entrambe le pubblicazioni Spiegare i motivi di un punteggio basso:

Eventuali altri commenti sulla restante documentazione fornita con la stampante:

C4713-90027

Grazie

A A A

Per eventuali commenti

B Piegare qui e poi spillare o incollare insieme le estremit B

Hewlett-Packard Company Barcelona Division Attn: Learning Products Dept. Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Valls Spagna

Dichiarazione di garanzia Garanzia HP per l'assistenza in loco per un anno Se non acquistato come parte di un sistema, Hewlett-Packard (HP) garantisce questo prodotto hardware periferico grafico contro difetti di materiali e di manodopera per un periodo di un anno dal ricevimento dello stesso dall'acquirente originale. Se HP riceve notizia di tali difetti durante il periodo di garanzia, riparer o sostituir i prodotti che si dimostrino difettosi. Nel caso in cui HP non fosse in grado di riparare o sostituire il prodotto in un periodo ragionevole di tempo, il rimedio esclusivo alternativo dell'utente sar quello di ottenere un rimborso del prezzo di acquisto dietro restituzione del prodotto. Se il prodotto stato acquistato come parte di un sistema HP in una spedizione coordinata o in aggiunta ad un sistema, garantito contro difetti di materiali e manodopera per lo stesso periodo del sistema HP. Esclusioni La suddetta garanzia non si applica per difetti risultanti da uso scorretto, modifiche non autorizzate, funzionamento o immagazzinaggio al di fuori delle specifiche ambientali per il prodotto, danni durante il trasporto, manutenzione non appropriata o per difetti risultanti da uso di software, accessori, supporti magnetici, forniture, beni di consumo non HP o di parti non designate per l'uso con il prodotto.

Limitazioni alla garanzia HP non rilascia alcun'altra garanzia espressa, n scritta n orale, relativamente a questo prodotto. Qualunque garanzia implicita di commerciabilit o di idoneit limitata alla durata di un anno di questa garanzia scritta. Alcuni stati o province non permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, e cos le suddette limitazioni o esclusioni possono non applicarsi. Questa garanzia attribuisce diritti legali specifici e possono essere validi altri diritti che variano da stato a stato e da provincia a provincia. Assistenza tecnica durante il periodo di garanzia Se il prodotto presenta un problema durante il periodo di garanzia, leggere il capitolo "Ricerca e soluzione dei problemi" di questa guida, quindi contattare un Ufficio Vendita e Assistenza HP o il centro riparazioni di un rivenditore autorizzato di personal computer HP e prendere accordi per la riparazione del prodotto. Il Cliente dovr su richiesta fornire la prova della data di acquisto. Hewlett Packard potr decidere per una delle seguenti soluzioni: - riparare il prodotto - sostituire il prodotto con una nuova unit - sostituire il prodotto con uno di funzionalit equivalente o superiore - rimborsare al Cliente il prezzo di acquisto del prodotto.

Dopo il periodo di garanzia Se il prodotto presenta un problema dopo il periodo di garanzia, leggere le sezioni per la ricerca e soluzione dei problemi di questa guida, quindi contattare il centro riparazioni di un rivenditore autorizzato di personal computer HP o l'Ufficio Vendita e Assistenza HP per avere informazioni sui servizi disponibili. Se si dispone di un contratto di manutenzione HP, richiedere un intervento in base a tale contratto.

Informazioni su questa edizione Le date delle edizioni sono le seguenti: Prima edizione, Luglio 1997 Le nuove edizioni sono revisioni complete del manuale. I fogli di modifica che possono venire pubblicati tra un'edizione e l'altra contengono informazioni aggiuntive. Le date sulla pagina del titolo cambiano solo quando viene pubblicata una nuova edizione. Correzioni minori che non incidono sulla funzione del prodotto possono venire effettuate in fase di ristampa senza che cambi la data di stampa. Molti aggiornamenti e molte correzioni del prodotto non richiedono modifiche nel manuale, cos come possibile apportare delle correzioni nella pubblicazione senza che ci comporti delle modifiche per il prodotto che correda. Pertanto, non ci si deve aspettare una corrispondenza di uno a uno tra gli aggiornamenti del prodotto e le revisioni dei manuali.

Numero di riordino: C471360047


Numero di parte: C4713-90027 Prima edizione, Luglio 1997 Italian Printed in Europe

Questo manuale stato stampato su carta sbiancata senza luso di cloro

You might also like