You are on page 1of 151

Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j59

REGOLAMENTO (CE) n. 1223j2009 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSlGLlO


del 30 nuvembre 2009
sui prudutti cusmetici
(rilusiune)
(Testu rilevante ai lini del SEE)
ll lAklAVlN1O lUkOllO l ll CONSlCllO Dlll'UNlONl lUkOllA,
visto il trattato che istituisce la Comunit europea, in particolare
l'articolo 95,
vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Comitato economico e sociale europeo
(
1
j CU C 27 del 3.2.2uu9, pag. 34.
(
1
j,
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del
trattato
(
2
j larere del larlamento europeo del 24marzo 2uu9 (non ancora publi-
cato nella Cazzetta ullicialej e decisione del Consiglio del 2u novem-
bre 2uu9.
(
2
j,
considerando quanto segue.
(1j la direttiva 7nj7n8jCll del Consiglio, del 27luglio 197n,
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri relative ai prodotti cosmetici
(
3
j CU l 2n2 del 27.9.197n, pag. 1n9.
(
3
j, ha subito diverse
e sostanziali modilicazioni. ln occasione di nuove modili-
cazioni della suddetta direttiva e opportuno, in questo caso
specilico, per ragioni di chiarezza, procedere alla sua rilu-
sione in un testo unico.
(2j ll regolamento e lo strumento giuridico adeguato, dato che
prevede norme chiare e dettagliate, che non lasciano spa-
zio a divergenze nel recepimento da parte degli Stati mem-
bri. ll regolamento garantisce inoltre che le prescrizioni
giuridiche siano attuate contemporaneamente in tutta la
Comunit.
(3j ll presente regolamento intende semplilicare le procedure
e snellire la terminologia, riducendo gli oneri amministra-
tivi e le ambiguit. lnoltre rallorza taluni elementi del qua-
dro normativo sui cosmetici, quali il controllo all'interno
del mercato, al line di garantire un elevato livello di tutela
della salute umana.
(4j ll presente regolamento armonizza in modo esauriente le
regole all'interno della Comunit al line di creare un mer-
cato interno dei prodotti cosmetici garantendo un livello
elevato di tutela della salute umana.
(5j le preoccupazioni di ordine ambientale cui possono dar
origine le sostanze impiegate nei prodotti cosmetici sono
considerate tramite l'applicazione del regolamento
(Cljn.19u7j2uun del larlamento europeo e del Consiglio,
del 18 dicembre 2uun, concernente la registrazione, la
valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze
chimiche (klACHj, che istituisce un'Agenzia europea per
le sostanze chimiche
(
4
j CU l 39n del 3u.12.2uun, pag. 1.
(
4
j, che consente di valutare la sicu-
rezza ambientale a livello intersettoriale.
(nj ll presente regolamento riguarda soltanto i prodotti cosme-
tici ad esclusione dei medicinali, dei dispositivi medici e dei
biocidi. la distinzione risulta soprattutto dalla delinizione
particolareggiata dei prodotti cosmetici, la quale la rileri-
mento sia alle aree di applicazione dei prodotti stessi, sia ai
lini perseguiti con il loro impiego.
(7j ler stabilire se un prodotto debba essere considerato pro-
dotto cosmetico e opportuno basarsi sulla valutazione caso
per caso, tenendo conto di tutte le caratteristiche del pro-
dotto in questione. l prodotti cosmetici possono compren-
dere creme, emulsioni, lozioni, gel e oli per la pelle,
maschere di bellezza, londotinta (liquidi, paste, cipriej,
cipria, talco per il dopobagno e per l'igiene corporale,
saponi di bellezza, saponi deodoranti, prolumi, acque da
toeletta ed acqua di Colonia, preparazioni per bagni e
docce (sali, schiume, oli, gelj, prodotti per la depilazione,
deodoranti e antitraspiranti, tinture per capelli, prodotti
per l'ondulazione, la stiratura e il lissaggio, prodotti per la
messa in piega, prodotti per pulire i capelli (lozioni, pol-
veri, shampooj, prodotti per mantenere i capelli in lorma
(lozioni, creme, olij, prodotti per l'acconciatura dei capelli
(lozioni, lacche, brillantinej, prodotti per la rasatura (creme,
schiume, lozionij, prodotti per il trucco e lo strucco, pro-
dotti destinati ad essere applicati sulle labbra, prodotti per
l'igiene dei denti e della bocca, prodotti per la cura delle
unghie e lacche per le stesse, prodotti per l'igiene intima
esterna, prodotti solari, prodotti autoabbronzanti, prodotti
per schiarire la pelle e prodotti antirughe.
(8j la Commissione dovrebbe delinire le categorie di prodotti
cosmetici che sono rilevanti ai lini dell'applicazione del
presente regolamento.
(9j l prodotti cosmetici dovrebbero essere sicuri nelle condi-
zioni normali o ragionevolmente prevedibili di uso. ln par-
ticolare, i rischi per la salute umana non dovrebbero essere
giustilicati attraverso un'analisi rischi-benelici.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
(1uj la presentazione di un prodotto cosmetico e, in partico-
lare, la lorma, l'odore, il colore, l'aspetto, l'imballaggio,
l'etichettatura, il volume o le dimensioni dello stesso non
dovrebbero mettere a repentaglio la salute e la sicurezza
dei consumatori creando conlusione con i prodotti alimen-
tari, a norma della direttiva 87j357jCll del Consiglio, del
25giugno 1987, concernente il ravvicinamento delle legi-
slazioni degli Stati membri relative ai prodotti che, avendo
un aspetto diverso da quello che sono in realt, compro-
mettono la salute o la sicurezza dei consumatori
(
1
j CU l 192 dell'11.7.1987, pag. 49.
(
1
j.
(11j ler stabilire responsabilit chiare, ogni prodotto cosmetico
dovrebbe essere collegato ad un responsabile all'interno
della Comunit.
(12j Carantire la rintracciabilit di un prodotto cosmetico in
tutta la catena di lornitura contribuisce a semplilicare la
vigilanza sul mercato e a migliorarne l'ellicienza. Un
sistema elliciente di tracciabilit agevola alle autorit di
vigilanza del mercato il compito di rintracciare gli opera-
tori economici.
(13j l necessario determinare a quali condizioni un distributore
debba essere considerato la persona responsabile.
(14j 1utti i grossisti, siano essi persone lisiche o giuridiche, e i
dettaglianti che vendono direttamente al consumatore
sono coperti dal rilerimento al distributore. l quindi
opportuno adattare gli obblighi del distributore al rispet-
tivo ruolo e alla parte di attivit di ognuno di tali operatori.
(15j ll settore europeo dei cosmetici e una delle attivit indu-
striali vittime della contrallazione, con rischi sempre mag-
giori per la salute umana. Cli Stati membri dovrebbero
prestare particolare attenzione all'applicazione della legi-
slazione comunitaria orizzontale e delle misure riguardanti
i prodotti contrallatti nel settore dei prodotti cosmetici,
come ad esempio il regolamento (Clj n. 1383j2uu3 del
Consiglio, del 22 luglio 2uu3, relativo all'intervento del-
l'autorit doganale nei conlronti di merci sospettate di vio-
lare taluni diritti di propriet intellettuale e alle misure da
adottare nei conlronti di merci che violano tali diritti
(
2
j CU l 19n del 2.8.2uu3, pag. 7.
(
2
j, e
la direttiva 2uu4j48jCl del larlamento europeo e del Con-
siglio, del 29 aprile 2uu4, sul rispetto dei diritti di pro-
priet intellettuale
(
3
j CU l 157 del 3u.4.2uu4, pag. 45.
(
3
j. l controlli all'interno del mercato
rappresentano uno strumento elliciente per l'identilica-
zione dei prodotti che non sono conlormi ai requisiti del
presente regolamento.
(1nj ler garantirne la sicurezza, i prodotti cosmetici che ven-
gono commercializzati dovrebbero essere labbricati nel
rispetto delle buone pratiche di labbricazione.
(17j Ai lini di un'ellicace sorveglianza del mercato, la documen-
tazione inlormativa sul prodotto dovrebbe essere tenuta ad
immediata disposizione dell'autorit competente dello
Stato membro in cui si trova la documentazione presso un
indirizzo unico all'interno della Comunit.
(18j ler essere comparabili e di qualit elevata, i risultati degli
studi non clinici sulla sicurezza eseguiti al line di valutare
la sicurezza dei prodotti cosmetici dovrebbero essere con-
lormi alla legislazione comunitaria pertinente.
(19j l opportuno precisare le inlormazioni che devono essere
a disposizione delle autorit competenti. 1ali inlormazioni
dovrebbero includere tutti gli elementi necessari relativi
all'identit, alla qualit, alla sicurezza per la salute umana e
agli elletti attribuiti al prodotto cosmetico. ln particolare
tali inlormazioni sul prodotto dovrebbero includere una
relazione sulla sicurezza del prodotto cosmetico, dalla
quale risulti che e stata ellettuata una valutazione della
sicurezza del prodotto.
(2uj ler garantire l'applicazione ed il controllo unilormi delle
restrizioni applicabili a determinate sostanze, il campiona-
mento e l'analisi d ellettuati in modo riproducibile e
standardizzato.
(21j Ai sensi del presente regolamento il termine miscela
dovrebbe avere lo stesso signilicato del termine preparato
precedentemente utilizzato nella legislazione comunitaria.
(22j ler ragioni di ellicace sorveglianza del mercato, e oppor-
tuno che venga stabilito l'obbligo di notilica all'autorit
competente di determinate inlormazioni riguardanti il pro-
dotto cosmetico immesso sul mercato.
(23j ler consentire un intervento medico rapido ed adeguato
nei casi di alterazione della salute, le inlormazioni neces-
sarie sulla lormulazione del prodotto dovrebbero essere
presentate ai centri antiveleno e agli organismi analoghi
istituiti dagli Stati membri.
(24j ler ridurre al minimo gli oneri amministrativi, le inlorma-
zioni notilicate alle autorit competenti, ai centri antive-
leno e agli organismi analoghi dovrebbero essere
presentate centralmente per l'intera Comunit lacendo
ricorso ad un'interlaccia elettronica.
(25j Al line di garantire un'agevole transizione alla nuova inter-
laccia elettronica, e opportuno consentire agli operatori
economici di notilicare le inlormazioni richieste a norma
del presente regolamento anteriormente alla sua data di
applicazione.
(2nj ll principio generale di responsabilit del labbricante o
importatore per la sicurezza del prodotto dovrebbe essere
sostenuto da restrizioni applicabili a determinate sostanze
degli allegati ll e lll. lnoltre le sostanze destinate ad essere
impiegate come coloranti, conservanti e liltri U\ dovreb-
bero essere elencate negli allegati l\, \ e \l rispettiva-
mente, allinche possano essere autorizzate per tali
impieghi.
1 l u n j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342jn1
(27j ler evitare ambiguit dovrebbe essere chiarito che l'elenco
dei coloranti autorizzati di cui all'allegato l\ comprende
unicamente sostanze che agiscono attraverso l'assorbi-
mento o la rillessione e non sostanze che agiscono attra-
verso la lotoluminescenza, l'interlerenza o la reazione
chimica.
(28j ler allrontare le tematiche sollevate riguardanti la sicu-
rezza l'allegato l\, che si limita attualmente alle sostanze
coloranti per la pelle, dovrebbe comprendere anche le
sostanze coloranti per capelli, dopo che il Comitato scien-
tilico della sicurezza dei consumatori (CSSCj, istituito dalla
decisione 2uu8j721jCl della Commissione, del 5 settem-
bre 2uu8, che istituisce una struttura consultiva di comi-
tati scientilici ed esperti nel settore della sicurezza dei
consumatori, della sanit pubblica e dell'ambiente
(
1
j CU l 241 del 1u.9.2uu8, pag. 21.
(
1
j avr
ultimato la valutazione dei rischi relativa a tali sostanze. A
tal line la Commissione dovrebbe avere la possibilit di
includere le sostanze coloranti per capelli nel campo d'ap-
plicazione del suddetto allegato attraverso la procedura di
comitatologia.
(29j l'uso di nanomateriali in prodotti cosmetici pu aumen-
tare con l'ulteriore sviluppo della tecnologia. Al line di assi-
curare un livello elevato di protezione dei consumatori, la
libera circolazione delle merci e la certezza giuridica per i
produttori, e necessario elaborare una delinizione uni-
lorme di nanomateriali a livello internazionale. la Comu-
nit dovrebbe adoperarsi per pervenire a un accordo sulla
delinizione nelle pertinenti sedi internazionali. Qualora
losse raggiunto un sillatto accordo, la delinizione di nano-
materiali nel presente regolamento dovrebbe essere adat-
tata di conseguenza.
(3uj Attualmente vi sono inlormazioni inadeguate sui rischi
associati ai nanomateriali. ler poterne valutare meglio la
sicurezza, il CSSC dovrebbe lornire linee guida, in coope-
razione con gli organi competenti, sulle metodologie per i
test che tengano conto delle caratteristiche speciliche dei
nanomateriali.
(31j la Commissione dovrebbe rivedere regolarmente le dispo-
sizioni sui nanomateriali alla luce dei progressi scientilici.
(32j Considerate le propriet pericolose delle sostanze classili-
cate come cancerogene, mutagene o tossiche per la ripro-
duzione (CVkj, di categoria 1A, 1l e 2, ai sensi del
regolamento (Clj n.1272j2uu8 del larlamento europeo e
del Consiglio, del 1n dicembre 2uu8, relativo alla classili-
cazione, all'etichettatura e all'imballaggio delle sostanze e
delle miscele
(
2
j CU l 353 del 31.12.2uu8, pag. 1.
(
2
j, il loro utilizzo nei prodotti cosmetici
dovrebbe essere vietato. 1uttavia, poiche una propriet
pericolosa di una determinata sostanza non comporta
necessariamente sempre rischi, dovrebbe sussistere la pos-
sibilit di autorizzare l'impiego di sostanze classilicate
come CVk 2 qualora, in considerazione dell'esposizione e
della concentrazione, esse siano state ritenute sicure per
l'impiego nei prodotti cosmetici dal CSSC e siano regola-
mentate dalla Commissione negli allegati del presente rego-
lamento. ler quanto riguarda le sostanze classilicate come
CVk 1A o 1l, dovrebbe sussistere la possibilit, nei casi
eccezionali in cui tali sostanze siano conlormi ai requisiti
relativi alla sicurezza alimentare, anche a causa della loro
naturale presenza nei prodotti alimentari e in cui non esi-
stano sostanze alternative adeguate, di impiegarle nei pro-
dotti cosmetici a condizione che tale impiego sia stato
ritenuto sicuro dal CSSC. Qualora tali condizioni siano
soddislatte, la Commissione dovrebbe modilicare i perti-
nenti allegati del presente regolamento entro 15 mesi dalla
classilicazione delle sostanze come CVk 1A o 1l ai sensi
del regolamento (Clj n.1272j2uu8. 1ali sostanze dovreb-
bero essere sottoposte a continue revisioni da parte del
CSSC.
(33j Una valutazione della sicurezza delle sostanze, in partico-
lare di quelle classilicate come sostanze CVk 1A o 1l,
dovrebbe tenere conto dell'esposizione complessiva a tali
sostanze provenienti da tutte le lonti. Al contempo e essen-
ziale che quanti partecipano alle valutazioni della sicurezza
adottino un approccio armonizzato all'elaborazione e
all'utilizzo delle stime relative all'esposizione complessiva.
Di conseguenza, e opportuno che la Commissione, in
stretta cooperazione con il CSSC, l'Agenzia europea per le
sostanze chimiche (lCHAj, l'Autorit europea per la sicu-
rezza alimentare (llSAj e altre parti interessate, proceda
con urgenza a una revisione e metta a punto linee guida
riguardanti la produzione e l'utilizzo delle stime relative
all'esposizione complessiva a tali sostanze.
(34j la valutazione da parte del CSSC concernente l'impiego di
sostanze classilicate come CVk 1A e 1l nei prodotti
cosmetici dovrebbe tener conto anche dell'esposizione a
tali sostanze dei gruppi di popolazione vulnerabili, come
bambini di et inleriore a tre anni, persone anziane, donne
incinte e che allattano nonche persone con un sistema
immunitario compromesso.
(35j ll CSSC dovrebbe esprimere pareri, ove opportuno, sulla
sicurezza dell'impiego di nanomateriali nei prodotti
cosmetici. l pareri dovrebbero basarsi sulle inlormazioni
complete messe a disposizione dalla persona responsabile.
(3nj le azioni della Commissione e degli Stati membri relative
alla protezione della salute umana dovrebbero essere
basate sul principio di precauzione.
(37j ler garantire la sicurezza dei prodotti, le sostanze vietate
dovrebbero essere ammesse solo sotto lorma di tracce se
tecnicamente inevitabili anche osservando procedimenti
corretti di labbricazione e a condizione che il prodotto in
questione sia sicuro.
(38j ll protocollo sulla protezione e il benessere degli animali
allegato al trattato stabilisce che la Comunit e gli Stati
membri devono tenere pienamente conto delle esigenze in
materia di benessere degli animali nell'attuazione delle
politiche comunitarie, segnatamente nel settore del mer-
cato interno.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
(39j la direttiva 8njnu9jCll del Consiglio, del 24 novembre
198n, concernente il ravvicinamento delle disposizioni
legislative, regolamentari e amministrative degli Stati mem-
bri relative alla protezione degli animali utilizzati a lini spe-
rimentali o ad altri lini scientilici
(
1
j CU l 358 del 18.12.198n, pag. 1.
(
1
j ha stabilito regole
comuni per l'utilizzo degli animali a lini sperimentali nella
Comunit e ha lissato le condizioni alle quali tali esperi-
menti devono essere condotti nel territorio degli Stati
membri. ln particolare, l'articolo 7 di tale direttiva pre-
scrive che gli esperimenti su animali siano sostituiti da
metodi alternativi, laddove essi esistano e siano scientilica-
mente validi.
(4uj l possibile garantire la sicurezza dei prodotti cosmetici e
dei loro ingredienti attraverso metodi alternativi non neces-
sariamente applicabili a tutti gli usi dei componenti chi-
mici. Occorre dunque promuovere l'utilizzo di tali metodi
nell'industria cosmetica nel suo insieme e assicurarne l'ado-
zione a livello comunitario se essi ollrono ai consumatori
un grado di protezione equivalente.
(41j l oggi possibile garantire la sicurezza dei prodotti cosme-
tici liniti sulla base delle conoscenze in materia di sicurezza
degli ingredienti che essi contengono. Disposizioni che vie-
tano la realizzazione di sperimentazione animale per i pro-
dotti cosmetici liniti dovrebbero pertanto essere stabilite.
l'applicazione, segnatamente da parte delle piccole e medie
imprese, sia di metodi di sperimentazione sia di procedure
di valutazione dei dati pertinenti disponibili, compreso
l'uso del metodo del nesso esistente e del metodo del peso
dell'evidenza, che consentono di evitare il ricorso alla spe-
rimentazione animale per la valutazione della sicurezza dei
prodotti cosmetici liniti, potrebbe essere agevolata da linee
guida della Commissione.
(42j la sicurezza degli ingredienti utilizzati nei prodotti cosme-
tici potr essere garantita progressivamente applicando
metodi alternativi che non comportino l'impiego di ani-
mali, convalidati a livello comunitario, oppure approvati in
quanto scientilicamente validi dal Centro europeo per la
convalida di metodi alternativi (lC\AVj e tenendo nel
debito conto lo sviluppo della convalida in seno all'Orga-
nizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici
(OCSlj. Dopo aver consultato il CSSC circa la possibilit di
applicare i metodi alternativi convalidati al settore dei pro-
dotti cosmetici, la Commissione dovrebbe pubblicare
immediatamente i metodi convalidati o approvati ritenuti
applicabili a detti ingredienti. ler raggiungere il livello di
tutela degli animali piu elevato possibile occorre lissare un
termine entro il quale introdurre un divieto delinitivo.
(43j la Commissione ha lissato un calendario delle scadenze
sino all'11marzo2uu9 in relazione al divieto di commer-
cializzare prodotti cosmetici la cui lormulazione linale, i
cui ingredienti o combinazioni di ingredienti siano stati
testati su animali, ed in relazione al divieto di tutti i test
attualmente ellettuati usando animali. ler quanto riguarda
tuttavia gli esperimenti concernenti la tossicit da uso ripe-
tuto, la tossicit riproduttiva e la tossicocinetica e oppor-
tuno che il termine linale per il divieto della
commercializzazione di prodotti cosmetici per i quali tali
test sono ellettuati sia l'11 marzo 2u13. Sulla base di
relazioni annuali, la Commissione dovrebbe essere autoriz-
zata ad adattare il calendario entro i termini massimi di cui
sopra.
(44j Un migliore coordinamento delle risorse a livello comuni-
tario contribuir all'approlondimento delle conoscenze
scientiliche indispensabili allo sviluppo di metodi alterna-
tivi. l londamentale al riguardo che la Comunit prosegua
ed aumenti i suoi slorzi e prenda le misure necessarie,
segnatamente attraverso i programmi quadro di ricerca,
per promuovere la ricerca e la messa a punto di nuovi
metodi alternativi che non comportino l'impiego di
animali.
(45j ll riconoscimento, da parte dei paesi terzi, dei metodi alter-
nativi elaborati nella Comunit dovrebbe essere incorag-
giato. A tal line, la Commissione e gli Stati membri
dovrebbero adoperarsi al massimo per lacilitare l'accetta-
zione di questi metodi da parte dell'OCSl. la Commissione
dovrebbe inoltre cercare di ottenere, nel quadro degli
accordi di cooperazione della Comunit europea, il rico-
noscimento dei risultati dei test di sicurezza ellettuati nella
Comunit attraverso metodi alternativi, al line di garantire
che le esportazioni dei prodotti cosmetici per i quali sono
stati utilizzati sillatti metodi non siano ostacolate e per pre-
ventire o evitare che i paesi terzi esigano la ripetizione di
test ricorrendo alla sperimentazione animale.
(4nj l necessario pervenire a una situazione di trasparenza
riguardo agli ingredienti utilizzati nei prodotti cosmetici.
1ale trasparenza dovrebbe essere ottenuta indicando sul-
l'imballaggio gli ingredienti impiegati nei prodotti cosme-
tici. Ove non sia possibile per ragioni pratiche indicare gli
ingredienti sull'imballaggio, le relative indicazioni dovreb-
bero essere allegate, di modo che il consumatore disponga
di tali inlormazioni.
(47j la Commissione dovrebbe compilare un glossario delle
denominazioni comuni degli ingredienti al line di garan-
tire un'etichettatura unilorme e di agevolare l'identilica-
zione degli ingredienti cosmetici. 1ale glossario non
dovrebbe essere inteso a costituire un elenco limitativo di
sostanze impiegate nei prodotti cosmetici.
(48j Allo scopo di inlormare i consumatori, e opportuno che i
prodotti cosmetici rechino un'indicazione precisa e lacil-
mente comprensibile sulla loro durata di utilizzo. loiche i
consumatori dovrebbero essere inlormati in merito alla
data lino alla quale il prodotto cosmetico continuer a
svolgere la sua lunzione iniziale e rester sicuro, e impor-
tante conoscere la durata di conservazione minima, vale a
dire la data entro la quale e meglio utilizzare il prodotto.
Se la conservazione minima e superiore a trenta mesi, il
consumatore dovrebbe essere inlormato sul periodo di
tempo in cui il prodotto cosmetico, una volta aperto, pu
essere utilizzato senza elletti nocivi per il consumatore.
1uttavia, tale requisito non dovrebbe applicarsi se il con-
cetto di durata dopo l'apertura non e rilevante, vale a dire
per i prodotti monouso, i prodotti che non rischiano di
deteriorarsi o i prodotti che non si aprono.
1 l 2 n j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342jn3
(49j ll CSSC ha stabilito che un certo numero di sostanze pu
provocare reazioni allergiche, per cui e necessario limitarne
l'uso ejo assoggettarle a talune condizioni. Al line di garan-
tire che i consumatori siano adeguatamente inlormati, la
presenza di tali sostanze dovrebbe essere indicata nel-
l'elenco degli ingredienti ed e opportuno richiamare l'atten-
zione dei consumatori sulla presenza di tali ingredienti.
1ale inlormazione dovrebbe migliorare la diagnosi delle
allergie da contatto per i consumatori e dovrebbe consen-
tire loro di evitare l'utilizzo di prodotti cosmetici che non
tollerano. ler le sostanze che possono provocare reazioni
allergiche ad una parte consistente della popolazione e
opportuno considerare altre misure restrittive, come un
divieto o una limitazione della concentrazione.
(5uj Nel valutare la sicurezza di un prodotto cosmetico
dovrebbe essere possibile tenere conto dei risultati delle
valutazioni del rischio ellettuate in altri ambiti pertinenti.
l'utilizzo di tali dati dovrebbe essere debitamente sostan-
ziato e giustilicato.
(51j l consumatori dovrebbero essere protetti da dichiarazioni
ingannevoli in merito all'ellicacia e ad altre caratteristiche
dei prodotti cosmetici. Si applica, in particolare, la diret-
tiva 2uu5j29jCl del larlamento europeo e del Consiglio,
dell'11 maggio 2uu5, relativa alle pratiche commerciali
sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno
(
1
j CU l 149 dell'11.n.2uu5, pag. 22.
(
1
j. la
Commissione, in cooperazione con gli Stati membri,
dovrebbe inoltre delinire criteri comuni relativi a dichiara-
zioni speciliche per i prodotti cosmetici.
(52j Dovrebbe essere possibile dichiarare, per determinati pro-
dotti cosmetici, che non sono stati ottenuti attraverso spe-
rimentazioni su animali. la Commissione ha elaborato, di
concerto con gli Stati membri, una serie di linee guida al
line di assicurare l'applicazione di criteri comuni all'uso
delle dichiarazioni sulla sperimentazione animale e la loro
interpretazione univoca, in particolare per evitare che esse
traggano in inganno il consumatore. Nell'elaborare tali
linee guida, la Commissione ha tenuto conto anche del-
l'opinione delle numerose piccole e medie imprese che
costituiscono la maggioranza dei labbricanti che non ricor-
rono alla sperimentazione animale, delle pertinenti orga-
nizzazioni non governative nonche della necessit per i
consumatori di poter operare una distinzione pratica tra i
prodotti in base al criterio della sperimentazione animale.
(53j Oltre alle inlormazioni contenute nell'etichetta, ai consu-
matori dovrebbe essere data la possibilit di chiedere deter-
minate inlormazioni riguardanti il prodotto al
responsabile, al line di ellettuare scelte documentate.
(54j ler garantire il rispetto delle prescrizioni del presente rego-
lamento e necessaria un'ellicace vigilanza sul mercato. A
tal line gli elletti indesiderabili gravi dovrebbero essere
notilicati e le autorit competenti dovrebbero avere la pos-
sibilit di chiedere al responsabile un elenco dei prodotti
cosmetici contenenti sostanze in merito alle quali sussi-
stono seri dubbi in termini di sicurezza.
(55j ll presente regolamento non pregiudica la possibilit degli
Stati membri di disciplinare, conlormemente al diritto
comunitario, la notilica da parte dei prolessionisti del set-
tore sanitario di gravi elletti indesiderati alle competenti
autorit degli Stati membri.
(5nj ll presente regolamento non pregiudica la possibilit degli
Stati membri di disciplinare, conlormemente al diritto
comunitario, l'insediamento di operatori economici nel
settore dei prodotti cosmetici.
(57j Nei casi di mancato rispetto del presente regolamento pu
essere necessaria una procedura chiara ed ellicace per il
ritiro ed il richiamo dei prodotti. 1ale procedura dovrebbe
basarsi, ove possibile, sulle regole comunitarie esistenti per
i prodotti non sicuri.
(58j ler quanto riguarda i prodotti cosmetici che, pur essendo
conlormi alle prescrizioni del presente regolamento,
potrebbero rivelarsi pericolosi per la salute umana, occorre
prevedere una procedura di salvaguardia.
(59j la Commissione dovrebbe lornire indicazioni circa l'inter-
pretazione e l'applicazione unilormi del concetto di rischi
gravi, per lacilitare l'applicazione coerente del presente
regolamento.
(nuj ler unilormarsi ai principi delle buone prassi amministra-
tive, le decisioni delle autorit competenti adottate nel qua-
dro della sorveglianza del mercato dovrebbero essere
debitamente motivate.
(n1j ler garantire un controllo ellicace all'interno del mercato e
necessario un elevato livello di cooperazione amministra-
tiva tra le autorit competenti. Questo riguarda soprattutto
l'assistenza reciproca nella verilica di documentazione
inlormativa relativa ad un prodotto che si trova in un altro
Stato membro.
(n2j la Commissione dovrebbe essere assistita dal CSSC, un
organismo indipendente di valutazione del rischio.
(n3j le misure necessarie per l'attuazione del presente regola-
mento dovrebbero essere adottate secondo la decisione
1999j4n8jCl del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante
modalit per l'esercizio delle competenze di esecuzione
conlerite alla Commissione
(
2
j CU l 184 del 17.7.1999, pag. 23.
(
2
j.
(n4j ln particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di
adeguare al progresso tecnico gli allegati del presente rego-
lamento. 1ali misure di portata generale e intese a modili-
care elementi non essenziali del presente regolamento
devono essere adottate secondo la procedura di regola-
mentazione con controllo di cui all'articolo5bis della deci-
sione 1999j4n8jCl.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
(n5j Ove, per imperativi motivi d'urgenza, i termini ordinari
della procedura di regolamentazione con controllo non
possano essere osservati, la Commissione dovrebbe poter
applicare la procedura d'urgenza prevista dall'articolo 5
bis, paragralo n della decisione 1999j4n8jCl ai lini del-
l'adozione di talune misure relative a CVk, nanomateriali
e rischi potenziali per la salute umana.
(nnj Cli Stati membri dovrebbero delinire le norme concernenti
le sanzioni da applicare in caso di violazione delle dispo-
sizioni del presente regolamento e garantirne l'ellettiva
applicazione. 1ali sanzioni dovrebbero essere ellicaci, pro-
porzionate e dissuasive.
(n7j Cli operatori economici, gli Stati membri e la Commis-
sione devono poter disporre del tempo sulliciente ad ade-
guarsi ai cambiamenti introdotti dal presente regolamento.
ler tale motivo e opportuno prevedere un periodo transi-
torio sulliciente per tale adeguamento. 1uttavia, al line di
garantire un'agevole transizione, e opportuno consentire
agli operatori economici di immettere sul mercato prodotti
cosmetici conlormi al presente regolamento prima della
scadenza del periodo transitorio.
(n8j Al line di rallorzare la sicurezza dei prodotti cosmetici e la
sorveglianza del mercato, i prodotti cosmetici immessi sul
mercato dopo la data di applicazione del presente regola-
mento dovrebbero adempiere agli obblighi riguardanti la
valutazione della sicurezza, la documentazione inlorma-
tiva e la notilica, anche se obblighi analoghi sono gi stati
adempiuti ai sensi della direttiva 7nj7n8jCll.
(n9j lla direttiva 7nj7n8jCl dovrebbe essere abrogata. 1utta-
via, al line di garantire un trattamento medico adeguato in
caso di dillicolt e di assicurare la sorveglianza del mercato,
le autorit competenti dovrebbero conservare per un deter-
minato periodo di tempo le inlormazioni pervenute ai
sensi dell'articolo 7, paragralo 3 e dell'articolo 7 bis, para-
gralo 4 della direttiva 7nj7n8jCll concernente i prodotti
cosmetici, e le inlormazioni conservate dalla persona
responsabile dovrebbero restare disponibili per lo stesso
periodo di tempo.
(7uj ll presente regolamento non dovrebbe pregiudicare gli
obblighi degli Stati membri relativi ai termini di recepi-
mento nel diritto interno delle direttive di cui all'alle-
gato lX, parte l.
(71j loiche l'obiettivo del presente regolamento, vale a dire la
realizzazione del mercato interno e un livello elevato di
protezione della salute umana mediante la conlormit dei
prodotti cosmetici ai requisiti stabiliti nel presente regola-
mento, non pu essere realizzato in misura sulliciente
dagli Stati membri e pu dunque, a causa delle dimensioni
dell'azione in questione, essere realizzato meglio a livello
comunitario, la Comunit pu intervenire in base al prin-
cipio di sussidiariet sancito dall'articolo 5 del trattato. ll
presente regolamento si limita a quanto e necessario per
conseguire tale obiettivo, in ottemperanza al principio di
proporzionalit enunciato nello stesso articolo,
HANNO ADO11A1O ll lklSlN1l klCOlAVlN1O.
CAlO l
AMBlTO D'APPLlCAZlONE E DEFlNlZlONl
Arti.olo l
Ambitu d'applicaziune e ubiettivu
ll presente regolamento stabilisce norme che ogni prodotto
cosmetico immesso sul mercato deve rispettare, al line di garan-
tire il corretto lunzionamento del mercato interno ed un livello
elevato di tutela della salute umana.
Arti.olo 2
Deliniziuni
1. Ai lini del presente regolamento si intende per.
aj prodotto cosmetico. qualsiasi sostanza o miscela destinata
ad essere applicata sulle superlici esterne del corpo umano
(epidermide, sistema pililero e capelli, unghie, labbra, organi
genitali esternij oppure sui denti e sulle mucose della bocca
allo scopo esclusivamente o prevalentemente di pulirli, pro-
lumarli, modilicarne l'aspetto, proteggerli, mantenerli in
buono stato o correggere gli odori corporei,
bj sostanza. un elemento chimico ei suoi composti, allo stato
naturale od ottenuti per mezzo di un procedimento di lab-
bricazione, compresi gli additivi necessari a mantenerne la
stabilit e le impurezze derivanti dal procedimento utilizzato,
ma esclusi i solventi che possono essere separati senza com-
promettere la stabilit della sostanza o modilicarne la
composizione,
cj miscela. una miscela o una soluzione composta di due o piu
sostanze,
dj labbricante. una persona lisica o giuridica che labbrica un
prodotto cosmetico oppure lo la progettare o labbricare e lo
commercializza apponendovi il suo nome o marchio,
ej distributore. una persona lisica o giuridica nella catena della
lornitura, diversa dal labbricante o dall'importatore, che
mette a disposizione un prodotto cosmetico sul mercato
comunitario,
lj utilizzatore linale. un consumatore o un prolessionista che
utilizza il prodotto cosmetico,
gj messa a disposizione sul mercato. la lornitura di un pro-
dotto cosmetico per la distribuzione, il consumo o l'uso sul
mercato comunitario nel corso di un'attivit commerciale, a
titolo oneroso o gratuito,
hj immissione sul mercato. la prima messa a disposizione di
un prodotto cosmetico sul mercato comunitario,
1 l 4 n j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342jn5
ij importatore. una persona lisica o giuridica la quale sia sta-
bilita nella Comunit e immetta sul mercato comunitario un
prodotto cosmetico originario di un paese terzo,
j norma armonizzata. una norma adottata da uno degli orga-
nismi europei di normalizzazione elencati nell'allegatol della
direttiva 98j34jCl del larlamento europeo e del Consiglio,
del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d'inlorma-
zione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecni-
che e delle regole relative ai servizi della societ
dell'inlormazione
(
1
j CU l 2u4 del 21.7.1998, pag. 37.
(
1
j, sulla base di una richiesta presentata
dalla Commissione conlormemente all'articolo n di tale
direttiva,
kj nanomateriale. ogni materiale insolubile o biopersistente e
labbricato intenzionalmente avente una o piu dimensioni
esterne, o una struttura interna, di misura da 1 a 1uunm,
lj conservanti. sostanze destinate esclusivamente o prevalen-
temente ad inibire lo sviluppo di microorganismi nel pro-
dotto cosmetico,
mj coloranti. sostanze destinate esclusivamente o prevalente-
mente a colorare il prodotto cosmetico, il corpo intero o
talune sue parti, attraverso l'assorbimento o la rillessione
della luce visibile, sono inoltre considerati coloranti i precur-
sori dei coloranti di ossidazione per capelli,
nj liltri U\. sostanze destinate esclusivamente o prevalente-
mente a proteggere la pelle da determinate radiazioni U\
attraverso l'assorbimento, la rillessione o la dillusione delle
radiazioni U\,
oj elletto indesiderabile. una reazione avversa per la salute
umana derivante dall'uso normale o ragionevolmente preve-
dibile di un prodotto cosmetico,
pj elletto indesiderabile grave. un elletto indesiderabile che
induce incapacit lunzionale temporanea o permanente, disa-
bilit, ospedalizzazione, anomalie congenite, rischi mortali
immediati o decesso,
qj ritiro. qualsiasi provvedimento volto ad impedire la messa
a disposizione sul mercato di un prodotto cosmetico nella
catena della lornitura,
rj richiamo. qualsiasi provvedimento volto ad ottenere la
restituzione di un prodotto cosmetico che e gi stato reso
disponibile all'utilizzatore linale,
sj lormulazione quadro. una lormulazione che elenca la cate-
goria o la lunzione di ingredienti e la loro concentrazione
massima nel prodotto cosmetico o lornisce le pertinenti
inlormazioni quantitative e qualitative ogniqualvolta un pro-
dotto cosmetico non sia coperto da tale lormulazione o lo sia
solo parzialmente. la Commissione lornisce indicazioni per
predisporre la lormulazione quadro e le adegua regolarmente
al progresso tecnico-scientilico.
2. Ai lini del paragralo 1, lettera aj, una sostanza o miscela
destinata ad essere ingerita, inalata, iniettata o impiantata nel
corpo umano non e considerata prodotto cosmetico.
3. la Commissione, considerando le varie delinizioni di nano-
materiali pubblicate da organismi diversi ed i costanti sviluppi
tecnico-scientilici nel settore delle nanotecnologie, adegua e adatta
il paragralo1, lettera kj, ai progressi tecnico-scientilici ed alle deli-
nizioni successivamente concordate a livello internazionale. 1ale
misura, intesa a modilicare elementi non essenziali del presente
regolamento, e adottata secondo la procedura di regolamenta-
zione con controllo di cui all'articolo 32, paragralo 3.
CAlO ll
SlCUREZZA, RESPONSABlLlT, LlBERA ClRCOLAZlONE
Arti.olo 3
Sicurezza
l prodotti cosmetici messi a disposizione sul mercato sono sicuri
per la salute umana se utilizzati in condizioni d'uso normali o
ragionevolmente prevedibili, tenuto conto in particolare di quanto
segue.
aj presentazione, compresa la conlormit alla direttiva
87j357jCll,
bj etichettatura,
cj istruzioni per l'uso e l'eliminazione,
dj qualsiasi altra indicazione o inlormazione da parte della per-
sona responsabile delinita dall'articolo 4.
la presenza di avvertenze non dispensa le persone delinite agli
articoli 2 e 4dal rispetto degli altri obblighi previsti dal presente
regolamento.
Arti.olo 4
Persuna respunsabile
1. Sono immessi sul mercato soltanto i prodotti cosmetici per
i quali una persona lisica o giuridica e stata designata come per-
sona responsabile all'interno della Comunit.
2. ler ogni prodotto cosmetico immesso sul mercato, la per-
sona responsabile ne garantisce il rispetto degli obblighi pertinenti
stabiliti dal presente regolamento.
3. ler i prodotti cosmetici labbricati all'interno della Comunit
e successivamente non esportati e reimportati nella Comunit, il
labbricante stabilito all'interno della Comunit e la persona
responsabile.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
ll labbricante pu designare tramite mandato scritto una persona
stabilita all'interno della Comunit quale persona responsabile,
che accetta per iscritto.
4. Se il labbricante di un prodotto cosmetico labbricato all'in-
terno della Comunit e successivamente non esportato e reimpor-
tato nella Comunit e stabilito all'esterno della Comunit, esso
designa tramite mandato scritto una persona stabilita all'interno
della Comunit quale persona responsabile, che accetta per
iscritto.
5. ler i prodotti cosmetici importati il rispettivo importatore e
la persona responsabile del prodotto cosmetico specilico che
immette sul mercato.
l'importatore pu designare tramite mandato scritto una persona
stabilita all'interno della Comunit quale persona responsabile,
che accetta per iscritto.
n. ll distributore e la persona responsabile quando immette un
prodotto cosmetico sul mercato con il suo nome o con il suo
marchio o modilica un prodotto gi immesso sul mercato in
modo tale che possa essere compromessa la conlormit con i
requisiti applicabili.
la traduzione delle inlormazioni relative a un prodotto cosme-
tico gi immesso sul mercato non e considerata modilica di tale
prodotto di natura tale da poter compromettere la conlormit con
i requisiti applicabili del presente regolamento.
Arti.olo 5
Obblighi delle persune respunsabili
1. le persone responsabili garantiscono il rispetto degli arti-
coli3, 8, 1u, 11, 12, 13, 14, 15, 1n, 17, 18, dell'articolo19, para-
grali 1, 2 e 5, nonche degli articoli 2u, 21, 23 e 24.
2. le persone responsabili che ritengono o hanno motivo di
credere che un prodotto cosmetico che esse hanno immesso sul
mercato non sia conlorme al presente regolamento adottaono
immediatamente le misure correttive necessarie per rendere con-
lorme tale prodotto, ritirarlo o richiamarlo, se del caso.
lnoltre, qualora il prodotto cosmetico presenti un rischio per la
salute umana, le persone responsabili ne inlormano immediata-
mente le competenti autorit nazionali degli Stati membri in cui
hanno reso disponibile il prodotto e dello Stato membro nel quale
la documentazione inlormativa e immediatamente disponibile,
indicando in particolare i dettagli relativi alla mancata conlormit
e le misure correttive adottate.
3. le persone responsabili cooperano con tali autorit, su
richiesta di queste ultime, per qualsiasi azione intesa ad evitare i
rischi presentati dai prodotti cosmetici che esse hanno reso dispo-
nibili sul mercato. ln particolare, le persone responsabili, a seguito
di una richiesta motivata di un'autorit nazionale competente, lor-
niscono a quest'ultima tutte le inlormazioni e la documentazione
necessarie per dimostrare la conlormit di aspetti specilici del pro-
dotto, in una lingua che pu essere lacilmente compresa da tale
autorit.
Arti.olo 6
Obblighi dei distributuri
1. Nel contesto delle loro attivit, i distributori, quando ren-
dono disponibile sul mercato un prodotto cosmetico, agiscono
con la dovuta attenzione in relazione alle prescrizioni applicabili.
2. lrima di rendere un prodotto cosmetico disponibile sul
mercato, i distributori verilicano che.
- l'etichetta contenga le inlormazioni previste dall'articolo 19,
paragralo 1, lettere aj, ej e gj e dall'articolo 19, paragrali 3
e 4,
- siano rispettati i requisiti linguistici di cui all'articolo 19,
paragralo 5,
- non sia decorso il termine di durata minima specilicato, ove
applicabile, all'articolo 19, paragralo 1.
3. Qualora i distributori ritengano o abbiano motivo di rite-
nere che.
- un prodotto cosmetico non e conlorme ai requisiti stabiliti
nel presente regolamento, non rendono disponibile il pro-
dotto sul mercato linche non e reso conlorme ai requisiti
applicabili,
- un prodotto cosmetico che hanno reso disponibile sul mer-
cato non e conlorme al presente regolamento, verilicano che
siano adottate le misure correttive necessarie per rendere
conlorme tale prodotto, ritirarlo o richiamarlo, se del caso.
lnoltre, qualora il prodotto cosmetico presenti un rischio per la
salute umana, i distributori ne inlormano immediatamente la per-
sona responsabile e le competenti autorit nazionali degli Stati
membri in cui hanno reso disponibile il prodotto, indicando in
particolare i dettagli relativi alla mancata conlormit e le misure
correttive prese.
4. l distributori garantiscono che, lintantoche un prodotto e
sotto la loro responsabilit, le condizioni di stoccaggio o di tra-
sporto non pregiudichino la conlormit ai requisiti del presente
regolamento.
5. l distributori cooperano con le autorit competenti, su
richiesta di queste ultime, per qualsiasi azione intesa ad evitare i
rischi presentati dai prodotti che essi hanno reso disponibili sul
mercato. ln particolare, i distributori, a seguito di una richiesta
motivata di un'autorit nazionale competente, lorniscono a que-
st'ultima tutte le inlormazioni e la documentazione necessarie per
dimostrare la conlormit del prodotto ai requisiti elencati al para-
gralo2, in una lingua che pu essere lacilmente compresa da tale
autorit.
1 l n n j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342jn7
Arti.olo 7
ldentilicaziune nella catena di lurnitura
Su richiesta di un'autorit competente.
- le persone responsabili identilicano i distributori ai quali lor-
niscono il prodotto cosmetico,
- il distributore identilica il distributore o la persona responsa-
bile che ha lornito il prodotto cosmetico e i distributori ai
quali detto prodotto e stato lornito.
ll presente obbligo si applica per un periodo di tre anni dopo la
data in cui il lotto del prodotto cosmetico e stato messo a dispo-
sizione del distributore.
Arti.olo 8
Buune pratiche di labbricaziune
1. Nella labbricazione di prodotti cosmetici sono rispettate le
buone pratiche di labbricazione al line di garantire il raggiungi-
mento degli obiettivi di cui all'articolo 1.
2. Qualora la labbricazione avvenga conlormemente alle per-
tinenti norme armonizzate, i cui rilerimenti sono stati pubblicati
nella Cazzetta ulliciale dell'Unione europea, si presume il rispetto
delle buone pratiche di labbricazione.
Arti.olo 9
Libera circulaziune
Cli Stati membri non riliutano, vietano o limitano, per motivi ine-
renti alle esigenze contenute nel presente regolamento, riliutare,
la messa a disposizione sul mercato di prodotti cosmetici con-
lormi ai requisiti stabiliti nel presente regolamento.
CAlO lll
VALUTAZlONE DELLA SlCUREZZA, DOCUMENTAZlONE
lNFORMATlVA SUL PRODOTTO, NOTlFlCA
Arti.olo lu
Valutaziune della sicurezza
1. Al line di dimostrare la conlormit di un prodotto cosme-
tico all'articolo3, la persona responsabile garantisce che i prodotti
cosmetici, prima dell'immissione sul mercato, siano stati sottopo-
sti alla valutazione della sicurezza sulla base delle inlormazioni
pertinenti e che sia stata elaborata una relazione sulla sicurezza
dei prodotti cosmetici a norma dell'allegato l.
la persona responsabile garantisce che.
aj l'uso verosimile cui e destinato il prodotto cosmetico e l'espo-
sizione sistemica anticipata ai singoli ingredienti in una lor-
mulazione linale siano presi in considerazione nella
valutazione della sicurezza,
bj nella valutazione della sicurezza sia utilizzato un approccio
adeguato basato sulla lorza probante per rivedere i dati pro-
venienti da tutte le lonti esistenti,
cj la relazione sulla sicurezza dei prodotti cosmetici sia aggior-
nata tenendo conto delle inlormazioni supplementari perti-
nenti disponibili successivamente all'immissione sul mercato
del prodotto.
ll primo comma si applica altres ai prodotti cosmetici che sono
stati notilicati a norma della direttiva 7nj7n8jCll.
la Commissione, in stretta cooperazione con tutte le parti inte-
ressate, adotta linee guida adeguate che consentano alle imprese,
in particolare alle piccole e medie imprese, di ottemperare ai
requisiti liguranti all'allegato l. 1ali linee guida sono adottate
secondo la procedura di regolamentazione di cui all'articolo 32,
paragralo 2.
2. la valutazione della sicurezza dei prodotti cosmetici di cui
all'allegatol, parte l, e eseguita da persone in possesso di diplomi
o altri documenti attestanti qualiliche lormali ottenute in seguito
al completamento di corsi universitari teorici e pratici in campo
larmaceutico, tossicologico, medico o in discipline analoghe, o di
corsi riconosciuti equivalenti da uno Stato membro.
3. Cli studi non clinici sulla sicurezza eseguiti nell'ambito della
valutazione della sicurezza di cui al paragralo1, realizzati dopo il
3u giugno 1988 per valutare la sicurezza di un prodotto cosme-
tico, rispettano la legislazione comunitaria sui principi di buona
prassi di laboratorio, nella versione applicabile al periodo di rea-
lizzazione dello studio, o altre norme internazionali riconosciute
equivalenti dalla Commissione o dall'lCHA.
Arti.olo ll
Ducumentaziune inlurmativa sul pruduttu
1. Quando un prodotto cosmetico e immesso sul mercato, la
persona responsabile tiene una documentazione inlormativa su di
esso. la documentazione inlormativa sul prodotto e conservata
per un periodo di dieci anni dopo la data in cui l'ultimo lotto del
prodotto cosmetico e stato immesso sul mercato.
2. la documentazione inlormativa contiene le seguenti inlor-
mazioni ed i seguenti dati da aggiornare ove necessario.
aj una descrizione del prodotto cosmetico che consenta di col-
legare chiaramente la documentazione inlormativa sul pro-
dotto al prodotto cosmetico stesso,
bj la relazione sulla sicurezza del prodotto cosmetico di cui
all'articolo 1u, paragralo 1,
cj una descrizione del metodo di labbricazione ed una dichia-
razione relativa all'osservanza delle buone pratiche di labbri-
cazione di cui all'articolo 8,
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
dj qualora la natura degli elletti o del prodotto lo giustilichi, le
prove degli elletti attribuiti al prodotto cosmetico,
ej i dati concernenti le sperimentazioni animali ellettuate dal
labbricante, dai suoi agenti o dai suoi lornitori relativamente
allo sviluppo o alla valutazione della sicurezza del prodotto
cosmetico o dei suoi ingredienti, inclusi gli esperimenti sugli
animali ellettuati per soddislare i requisiti legislativi o rego-
lamentari di paesi terzi.
3. la persona responsabile tiene la documentazione inlorma-
tiva sul prodotto ad immediata disposizione delle autorit com-
petenti dello Stato membro in cui tale documentazione viene
tenuta, in lormato elettronico o di altro tipo presso il proprio
indirizzo indicato sull'etichetta.
le inlormazioni contenute nella documentazione inlormativa sul
prodotto sono disponibili in una lingua lacilmente comprensibile
per le autorit competenti dello Stato membro.
4. l requisiti previsti ai paragrali da 1 a 3 del presente articolo
si applicano altres ai prodotti cosmetici che sono stati notilicati a
norma della direttiva 7nj7n8jCll.
Arti.olo l2
Campiunamentu e analisi
1. ll campionamento e l'analisi dei prodotti cosmetici vanno
ellettuati in modo allidabile e riproducibile.
2. ln assenza di una legislazione comunitaria applicabile, qua-
lora il metodo usato sia conlorme alle pertinenti norme armoniz-
zate, i cui rilerimenti sono stati pubblicati sulla Cazzetta ulliciale
dell'Unione europea, si presumono l'allidabilit e la
riproducibilit.
Arti.olo l3
Nutilica
1. lrima di immettere sul mercato il prodotto cosmetico, la
persona responsabile trasmette alla Commissione le seguenti
inlormazioni in lormato elettronico.
aj la categoria del prodotto cosmetico e il nome o i nomi che
consentono la sua identilicazione specilica,
bj il nome e l'indirizzo della persona responsabile presso la
quale viene tenuta ad immediata disposizione la documenta-
zione inlormativa sul prodotto,
cj il paese di origine in caso di importazione,
dj lo Stato membro in cui deve essere immesso sul mercato il
prodotto cosmetico,
ej le inlormazioni che consentano di contattare una persona
lisica in caso di necessit,
lj la presenza di sostanze sotto lorma di nanomateriali e.
ij la loro identilicazione compresa la denominazione chi-
mica (lUlACj e altri descrittori come specilicato al
punto 2 del preambolo agli allegati da ll a \l del pre-
sente regolamento,
iij le condizioni di esposizione ragionevolmente
prevedibili,
gj il nome e il numero Chemical Abstracts Service (CASj o il
numero Cl di sostanze classilicate come cancerogene, muta-
gene o tossiche per la riproduzione (CVkj, di categoria1A o
1l, ai sensi dell'allegato \l, parte 3 del regolamento (Clj
n. 1272j2uu8,
hj la lormulazione quadro che consenta di ellettuare un tratta-
mento medico pronto ed adeguato in caso di alterazione della
salute.
ll primo comma si applica altres ai prodotti cosmetici notilicati a
norma della direttiva 7nj7n8jCll.
2. Quando il prodotto cosmetico e immesso sul mercato, la
persona responsabile notilica alla Commissione l'etichetta origi-
nale e, qualora ragionevolmente comprensibile, una lotogralia del
relativo contenitore.
3. A decorrere dal 11gennaio 2u13, un distributore che rende
disponibile in uno Stato membro un prodotto cosmetico gi
immesso sul mercato di un altro Stato membro e traduce, di pro-
pria iniziativa, un qualsiasi elemento dell'etichetta del prodotto in
questione al line di rispettare il diritto nazionale, trasmette alla
Commissione le seguenti inlormazioni in lormato elettronico.
aj la categoria del prodotto cosmetico, il suo nome nello Stato
membro di spedizione e il suo nome nello Stato membro in
cui il prodotto e stato messo a disposizione, al line di con-
sentire la sua identilicazione specilica,
bj lo Stato membro in cui il prodotto cosmetico e messo a
disposizione,
cj il suo nome e il indirizzo,
dj il nome e l'indirizzo della persona responsabile presso la
quale e tenuta ad immediata disposizione la documentazione
inlormativa sul prodotto.
4. Se un prodotto cosmetico e stato immesso sul mercato
prima del 11gennaio 2u13 ma non e piu immesso sul mercato a
decorrere da tale data, e un distributore introduce detto prodotto
in uno Stato membro dopo la data in questione, tale distributore
comunica le seguenti inlormazioni alla persona responsabile.
aj la categoria del prodotto cosmetico, il suo nome nello Stato
membro in cui e stato spedito e il suo nome nello Stato
membro in cui il prodotto e stato messo a disposizione, al
line di consentire la sua identilicazione specilica,
bj lo Stato membro in cui il prodotto cosmetico e messo a
disposizione,
1 l 8 n j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342jn9
cj il suo nome e il indirizzo.
Sulla base di tale comunicazione la persona responsabile tra-
smette alla Commissione in lormato elettronico le inlormazioni
di cui al paragralo 1 del presente articolo, qualora le notiliche ai
sensi dell'articolo7, paragralo3, e dell'articolo7 bis, paragralo4,
della direttiva 7nj7n8jCll non siano state eseguite nello Stato
membro in cui il prodotto cosmetico e messo a disposizione.
5. la Commissione mette immediatamente a disposizione in
lormato elettronico le inlormazioni di cui al paragralo 1, lettere
da aj a gj, e ai paragrali 2 e 3 a tutte le autorit competenti.
1ali inlormazioni possono essere utilizzate esclusivamente dalle
autorit competenti a lini di sorveglianza del mercato, dell'analisi
del mercato, della valutazione e delle inlormazioni per i consu-
matori nell'ambito degli articoli 25, 2n e 27.
n. la Commissione mette immediatamente a disposizione in
lormato elettronico le inlormazioni di cui ai paragrali 1, 2 e 3 ai
centri antiveleno o organismi analoghi, qualora tali centri o orga-
nismi siano stati istituiti dagli Stati membri.
le suddette inlormazioni possono essere utilizzate esclusivamente
da tali organismi a lini di trattamento medico.
7. Qualora le inlormazioni di cui ai paragrali 1, 3 e 4 subi-
scano modiliche, la persona responsabile o il distributore lorni-
scono quanto prima il relativo aggiornamento.
8. la Commissione, tenendo conto del progresso tecnico-
scientilico e delle speciliche esigenze di sorveglianza del mercato,
pu modilicare i paragrali da 1 a 7 aggiungendovi altri requisiti.
1ali misure, intese a modilicare elementi non essenziali del pre-
sente regolamento, sono adottate secondo la procedura di rego-
lamentazione con controllo di cui all'articolo 32, paragralo 3.
CAlO l\
RESTRlZlONl APPLlCABlLl A DETERMlNATE SOSTANZE
Arti.olo l4
Restriziuni applicabili alle sustanze elencate negli allegati
1. latto salvo l'articolo 3, i prodotti cosmetici non possono
contenere.
aj sostanze vietate.
- sostanze vietate di cui all'allegato ll,
bj sostanze soggette a restrizioni.
- sostanze soggette a restrizioni non impiegate conlorme-
mente alle restrizioni indicate nell'allegato lll,
cj coloranti.
ij coloranti diversi da quelli elencati nell'allegatol\ e colo-
ranti ivi elencati ma non impiegati conlormemente alle
condizioni indicate nel suddetto allegato, ad eccezione
dei prodotti per la colorazione dei capelli di cui al
paragralo 2,
iij latte salve la lettera bj, la lettera dj, punto ij e la lettera
ej, punto ij, sostanze elencate nell'allegato l\ ma non
destinate ad essere impiegate come coloranti, e non
impiegate conlormemente alle condizioni indicate nel
suddetto allegato.
dj conservanti.
ij conservanti diversi da quelli elencati nell'allegato \ e
conservanti ivi elencati ma non impiegati conlorme-
mente alle condizioni indicate nel suddetto allegato,
iij latte salve la lettera b, la lettera cj, puntoij e la lettera ej,
punto ij, sostanze elencate nell'allegato \ ma non desti-
nate ad essere impiegate come conservanti, e non impie-
gate conlormemente alle condizioni indicate nel
suddetto allegato.
ej liltri U\.
ij liltri U\ diversi da quelli elencati nell'Allegato \l e liltri
U\ ivi elencati ma non impiegati conlormemente alle
condizioni indicate nel suddetto allegato,
iij latte salve la lettera bj, la lettera cj, punto ij, e la lettera
dj, punto ij, sostanze elencate nell'allegato \l ma non
destinate ad essere impiegate come liltri U\, e non
impiegate conlormemente alle condizioni indicate nel
suddetto allegato.
2. ln seguito ad una decisione della Commissione relativa
all'estensione dell'ambito d'applicazione dell'allegato l\ ai pro-
dotti per la colorazione dei capelli, tali prodotti non possono con-
tenere coloranti destinati a colorare i capelli diversi da quelli
elencati nell'allegatol\ e coloranti destinati a colorare i capelli che
sono elencati in tale allegato ma non vengono impiegati in modo
conlorme alle condizioni ivi indicate.
la decisione della Commissione di cui al primo comma, volta a
modilicare elementi non essenziali del presente regolamento, e
adottata secondo la procedura di regolamentazione con controllo
di cui all'articolo 32, paragralo 3.
Arti.olo l5
Sustanze classilicate cume sustanze CMR
1. l'utilizzo, nei prodotti cosmetici, di sostanze classilicate
come sostanze CVk di categoria2, ai sensi dell'allegato\l, parte3
del regolamento (Clj n. 1272j2uu8 e vietato. 1uttavia, una
sostanza classilicata nella categoria2 pu essere utilizzata nei pro-
dotti cosmetici se e stata sottoposta alla valutazione del CSSC e
dichiarata sicura per l'utilizzo nei prodotti cosmetici. A tal line, la
Commissione adotta le misure necessarie secondo la procedura di
regolamentazione con controllo di cui all'articolo32, paragralo3
del presente regolamento.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
2. l'utilizzo, nei prodotti cosmetici, di sostanze classilicate
come sostanze CVk 1A o 1l ai sensi dell'allegato \l, parte 3 del
regolamento (Clj n. 1272j2uu8 e vietato.
1uttavia le suddette sostanze possono essere eccezionalmente
impiegate nei prodotti cosmetici se, successivamente alla loro
classilicazione come sostanze CVk 1A o 1l ai sensi dell'alle-
gato \l, parte 3 del regolamento (Clj n. 1272j2uu8, vengono
soddislatte tutte le condizioni seguenti.
aj sono conlormi alle prescrizioni relative alla sicurezza di cui
al regolamento (Clj n. 178j2uu2 del larlamento europeo e
del Consiglio che stabilisce i principi ei requisiti generali della
legislazione alimentare, istituisce l'Autorit europea per la
sicurezza alimentare e lissa procedure nel campo della sicu-
rezza alimentare
(
1
j CU l 31 dell'1.2.2uu2, pag. 1.
(
1
j,
bj non sono disponibili sostanze alternative adeguate, come
documentato nell'analisi delle alternative,
cj l'applicazione e latta per un uso particolare della categoria di
prodotti con un'esposizione conosciuta, nonche
dj sono state valutate e ritenute sicure dal CSSC per l'impiego
nei prodotti cosmetici, in particolare in vista dell'esposizione
a detti prodotti e tenendo in considerazione l'esposizione
complessiva derivante da altre lonti, tenendo particolarmente
conto dei gruppi di popolazione vulnerabili.
ler evitare l'uso improprio del prodotto cosmetico va prevista
un'etichettatura specilica a norma dell'articolo 3 del presente
regolamento, tenendo conto degli eventuali rischi connessi alla
presenza di sostanze pericolose e delle vie di esposizione.
ler attuare il presente paragralo la Commissione modilica gli alle-
gati del presente regolamento nel rispetto della procedura di rego-
lamentazione con controllo di cui all'articolo 32, paragralo 3 del
presente regolamento entro quindici mesi dall'inserimento delle
sostanze in questione nell'allegato \l, parte 3 del regolamento
(Clj n. 1272j2uu8.
ler ragioni imperative di urgenza, la Commissione pu avvalersi
della procedura d'urgenza di cui all'articolo 32, paragralo 4 del
presente regolamento.
la Commissione incarica il CSSC di eseguire una nuova valuta-
zione delle sostanze in questione non appena emergono preoc-
cupazioni riguardo alla sicurezza e comunque al piu tardi cinque
anni dopo l'inclusione delle sostanze negli allegati da lll a \l del
presente regolamento e successivamente almeno ogni cinque
anni.
3. lntro il 11 gennaio 2u12, la Commissione garantisce che
siano elaborate linee guida adeguate al line di consentire un
approccio armonizzato allo sviluppo e all'utilizzo delle stime di
esposizione complessiva in sede di valutazione della sicurezza del-
l'impiego delle sostanze CVk. 1ali linee guida sono elaborate in
consultazione con il CSSC, l'lCHA, l'llSA e altre parti interessate
lacendo ricorso, se del caso, alle migliori prassi pertinenti.
4. Una volta disponibili criteri concordati a livello comunita-
rio o internazionale per l'identilicazione delle sostanze alteranti il
sistema endocrino, o al piu tardi il 11gennaio 2u15, la Commis-
sione riesamina quest'ultimo per quanto riguarda le sostanze alte-
ranti il sistema endocrino.
Arti.olo l6
Nanumateriali
1. ler ogni prodotto cosmetico contenente nanomateriali e
assicurato un livello elevato di protezione della salute umana.
2. le disposizioni del presente articolo non si applicano ai
nanomateriali utilizzati come coloranti, liltri U\ o conservanti
disciplinati all'articolo 14, a meno che non sia espressamente
specilicato.
3. Oltre alla notilica di cui all'articolo 13, i prodotti cosmetici
contenenti nanomateriali sono notilicati dalla persona responsa-
bile alla Commissione in lormato elettronico sei mesi prima del-
l'immissione sul mercato, tranne quando detti prodotti sono gi
stati immessi sul mercato dalla medesima persona responsabile
prima del 11 gennaio 2u13.
ln quest'ultimo caso, i prodotti cosmetici contenenti nanomate-
riali immessi sul mercato sono notilicati dalla persona responsa-
bile alla Commissione in lormato elettronico tra il 11 gennaio
2u13 e il 11 luglio 2u13, in aggiunta alla notilica di cui
all'articolo 13.
ll primo e il secondo comma non si applicano ai prodotti cosme-
tici contenenti nanomateriali in conlormit ai requisiti di cui
all'allegato lll.
le inlormazioni notilicate alla Commissione includono quanto
meno i punti seguenti.
aj l'identilicazione del nanomateriale compresi la denomina-
zione chimica (lUlACj e altri descrittori come specilicato al
punto 2 del preambolo agli allegati da ll a \l,
bj la descrizione del nanomateriale comprese la dimensione
delle particelle e le propriet lisiche e chimiche,
cj una stima della quantit di nanomateriale contenuto nei pro-
dotti cosmetici che si prevede di immettere sul mercato per
anno,
dj il prolilo tossicologico del nanomateriale,
ej i dati sulla sicurezza del nanomateriale relativi alla categoria
del prodotto cosmetico in cui detto nanomateriale e usato,
lj le condizioni di esposizione ragionevolmente prevedibili.
1 l u 7 j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j71
la persona responsabile pu designare tramite mandato scritto
un'altra persona lisica o giuridica per la notilica dei nanomateriali
e ne inlorma la Commissione.
la Commissione lornisce un numero di rilerimento per la presen-
tazione del prolilo tossicologico, che pu sostituire l'inlormazione
da notilicare ai sensi della lettera dj.
4. Nel caso in cui nutra preoccupazioni riguardo alla sicurezza
di un nanomateriale, la Commissione chiede immediatamente al
CSSC di esprimere un parere concernente la sicurezza di tali
nanomateriali per l'uso nelle pertinenti categorie di prodotti
cosmetici e le condizioni di esposizione ragionevolmente preve-
dibili. la Commissione rende pubbliche tali inlormazioni. ll CSSC
lormula il suo parere entro sei mesi dalla richiesta della Commis-
sione. Qualora il CSSC riscontri che mancano dati necessari, la
Commissione chiede alla persona responsabile di lornire tali dati
entro un termine ragionevole esplicitamente indicato, non proro-
gabile. ll CSSC lormula il suo parere linale entro sei mesi dalla
presentazione dei dati aggiuntivi. ll parere del CSSC e messo a
disposizione del pubblico.
5. Qualora nutra qualsiasi preoccupazione riguardo alla sicu-
rezza, la Commissione pu invocare in qualsiasi momento la pro-
cedura di cui al paragralo 4, ad esempio in seguito a nuove
inlormazioni lornite da terzi.
n. 1enendo conto del parere del CSSC e qualora sussistano
rischi potenziali per la salute umana, inclusi i casi in cui i dati
sono insullicienti, la Commissione pu modilicare gli allegati ll
e lll.
7. la Commissione, tenendo conto del progresso tecnico-
scientilico, pu modilicare il paragralo 3 aggiungendovi altri
requisiti.
8. le misure di cui ai paragrali n e 7, intese a modilicare ele-
menti non essenziali del presente regolamento, sono adottate
secondo la procedura di regolamentazione con controllo di cui
all'articolo 32, paragralo 3.
9. ler motivi imperativi di urgenza la Commissione pu avva-
lersi della procedura di cui all'articolo 32, paragralo 4.
1u. le seguenti inlormazioni sono rese disponibili dalla
Commissione.
aj lntro il 11 gennaio 2u14, la Commissione mette a disposi-
zione un catalogo di tutti i nanomateriali utilizzati nei pro-
dotti cosmetici immessi sul mercato, compresi quelli
utilizzati come coloranti, liltri U\ e conservanti in una
sezione separata, indicando le categorie dei prodotti cosme-
tici e le condizioni di esposizione ragionevolmente prevedi-
bili. ln seguito detto catalogo e regolarmente aggiornato e
messo a disposizione del pubblico.
bj la Commissione trasmette al larlamento europeo e al Con-
siglio una relazione di verilica annuale, recante inlormazioni
sull'evoluzione dell'utilizzazione di nanomateriali nei pro-
dotti cosmetici nella Comunit, compresi quelli usati come
coloranti, liltri U\ e conservanti in una sezione separata. la
prima relazione e presentata entro il 11 luglio 2u14. l'ag-
giornamento della relazione riepiloga, in particolare, i nuovi
nanomateriali nelle nuove categorie di prodotti cosmetici, il
numero di notiliche, i progressi compiuti nella messa a punto
di metodi di valutazione specilici per i nanomateriali e di
guide alla valutazione della sicurezza, nonche inlormazioni
sui programmi di cooperazione internazionale.
11. la Commissione riesamina periodicamente alla luce dei
progressi scientilici le disposizioni del presente regolamento rela-
tive ai nanomateriali e, se del caso, propone modiliche appro-
priate di tali disposizioni.
la prima revisione e ellettuata entro il 11 luglio 2u18.
Arti.olo l7
Tracce di sustanze vietate
la presenza involontaria di una quantit ridotta di una sostanza
vietata, derivante da impurezze degli ingredienti naturali o sinte-
tici, dal procedimento di labbricazione, dall'immagazzinamento,
dalla migrazione dall'imballaggio e che e tecnicamente inevitabile
nonostante l'osservanza di buone pratiche di labbricazione, e con-
sentita a condizione che tale pesenza sia in conlormit
dell'articolo 3.
CAlO \
SPERlMENTAZlONE ANlMALE
Arti.olo l8
Sperimentaziune animale
1. latti salvi gli obblighi generali derivanti dall'articolo3, e vie-
tato quanto segue.
aj l'immissione sul mercato dei prodotti cosmetici la cui lormu-
lazione linale sia stata oggetto, allo scopo di conlormarsi alle
disposizioni del presente regolamento, di una sperimenta-
zione animale con un metodo diverso da un metodo alterna-
tivo dopo che un tale metodo alternativo sia stato convalidato
e adottato a livello comunitario, tenendo debitamente conto
dello sviluppo della convalida in seno all'OCSl,
bj l'immissione sul mercato dei prodotti cosmetici contenenti
ingredienti o combinazioni di ingredienti che siano stati
oggetto, allo scopo di conlormarsi alle disposizioni del pre-
sente regolamento, di una sperimentazione animale con un
metodo diverso da un metodo alternativo dopo che un tale
metodo alternativo sia stato convalidato e adottato a livello
comunitario, tenendo debitamente conto dello sviluppo della
convalida in seno all'OCSl,
cj la realizzazione, all'interno della Comunit, di sperimenta-
zioni animali relative a prodotti cosmetici liniti, allo scopo di
conlormarsi alle disposizioni del presente regolamento,
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
dj la realizzazione, all'interno della Comunit, di sperimenta-
zioni animali relative a ingredienti o combinazioni di ingre-
dienti allo scopo di conlormarsi alle disposizioni del presente
regolamento, dopo la data in cui dette sperimentazioni vanno
sostituite da uno o piu metodi alternativi convalidati che ligu-
rano nel regolamento (Clj n. 44uj2uu8 della Commissione,
del 3u maggio 2uu8, che istituisce dei metodi di prova ai
sensi del regolamento (Clj n. 19u7j2uun del larlamento
europeo e del Consiglio concernente la registrazione, la valu-
tazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chi-
miche (klACHj
(
1
j CU l 142 del 31.5.2uu8, pag. 1.
(
1
j, o nell'allegato \lll del presente
regolamento.
2. la Commissione, previa consultazione del CSSC e del Cen-
tro europeo per la convalida dei metodi alternativi (lC\AVj e
tenendo debitamente conto dello sviluppo della convalida in seno
all'OCSl, ha stabilito calendari per l'attuazione delle disposizioni
di cui al paragralo 1, lettere aj, bj e dj, comprese le scadenze per
la graduale soppressione dei vari esperimenti. l calendari sono
stati messi a disposizione del pubblico il 1
o
ottobre 2uu4 e sono
stati trasmessi al larlamento europeo e al Consiglio. ll periodo di
attuazione e stato limitato all'11marzo 2uu9 in relazione al para-
gralo 1, lettere aj, bj e dj.
ler quanto riguarda gli esperimenti concernenti la tossicit da uso
ripetuto, la tossicit riproduttiva e la tossicocinetica, per i quali
non sono ancora allo studio metodi alternativi, il periodo di attua-
zione e limitato all'11marzo 2u13 in relazione al paragralo1, let-
tere aj e bj.
la Commissione studia le possibili dillicolt tecniche per quanto
riguarda il rispetto del divieto in relazione agli esperimenti con-
cernenti, in particolare, la tossicit da uso ripetuto, la tossicit
riproduttiva e la tossicocinetica, per i quali non sono ancora allo
studio metodi alternativi. le inlormazioni sui risultati provvisori
e linali di tali studi ligurano nelle relazioni annuali di cui
all'articolo 35.
Sulla base di tali relazioni annuali, i calendari stabiliti a norma del
primo comma hanno potuto essere adeguati lino
all'11marzo2uu9 in relazione al primo comma e possono essere
adeguati lino all'11 marzo 2u13 in relazione al secondo comma
e previa consultazione degli organismi di cui al primo comma.
la Commissione studia i progressi e il rispetto delle scadenze non-
che eventuali dillicolt tecniche che ostacolano il rispetto del
divieto. le inlormazioni sui risultati provvisori e delinitivi dagli
studi della Commissione ligurano nella relazione annuale di cui
all'articolo 35. Qualora tali studi concludano, al piu tardi entro
due anni prima della scadenza del limite massimo indicato al
secondo comma, che, per motivi tecnici, uno o piu esperimenti di
cui al suddetto comma non saranno messi a punto e convalidati
prima della scadenza del periodo di cui al secondo comma, la
Commissione inlorma il larlamento europeo e il Consiglio e pre-
senta una proposta legislativa conlormemente all'articolo251 del
trattato.
ln circostanze eccezionali, qualora sorgano gravi preoccupazioni
riguardo alla sicurezza di un ingrediente cosmetico esistente, uno
Stato membro pu chiedere alla Commissione di accordare una
deroga al paragralo1. la richiesta contiene una valutazione della
situazione e indica le misure necessarie. Su tale base la Commis-
sione, previa consultazione del CSSC, pu autorizzare con una
decisione motivata la deroga. 1ale autorizzazione stabilisce le
condizioni di tale deroga per quanto riguarda gli obiettivi speci-
lici, la durata e la relazione sui risultati.
Una deroga pu essere accordata soltanto se.
aj l'ingrediente e ampiamente utilizzato e non pu essere sosti-
tuito con un altro ingrediente atto a svolgere una lunzione
analoga,
bj il problema specilico riguardante la salute umana e dimo-
strato e la necessit di ellettuare esperimenti sugli animali e
giustilicata e supportata da un protocollo di ricerca detta-
gliato proposto come base per la valutazione.
la decisione di autorizzazione, le relative condizioni e il risultato
linale raggiunto lormano parte integrante della relazione annuale
presentata dalla Commissione conlormemente all'articolo 35.
le misure di cui al sesto comma, intese a modilicare elementi non
essenziali del presente regolamento, sono adottate secondo la pro-
cedura di regolamentazione con controllo di cui all'articolo 32,
paragralo 3.
3. Ai lini del presente articolo e dell'articolo 2u.
aj prodotto cosmetico linito indica il prodotto cosmetico nella
sua lormulazione linale quale immesso sul mercato e messo
a disposizione dell'utilizzatore linale, ovvero il suo prototipo,
bj prototipo indica il primo modello o progetto che non e
stato prodotto in lotti e dal quale e stato copiato o sviluppato
il prodotto cosmetico linito.
CAlO \l
lNFORMAZlONE DEL CONSUMATORE
Arti.olo l9
Etichettatura
1. latte salve le altre disposizioni del presente articolo, i pro-
dotti cosmetici sono messi a disposizione sul mercato solamente
se il recipiente e l'imballaggio dei prodotti cosmetici recano le
seguenti indicazioni, in caratteri indelebili, lacilmente leggibili e
visibili.
aj il nome o la ragione sociale e l'indirizzo della persona respon-
sabile. 1ali indicazioni possono essere abbreviate, purche
l'abbreviazione permetta di identilicare tale persona e il suo
indirizzo. Qualora vengano indicati piu indirizzi, quello
presso cui la persona responsabile tiene ad immediata dispo-
sizione la documentazione inlormativa sul prodotto e messo
in evidenza. ler i prodotti cosmetici importati e specilicato il
paese di origine,
1 l 2 7 j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j73
bj il contenuto nominale al momento del conlezionamento,
espresso in peso o in volume, latta eccezione per gli imbal-
laggi con un contenuto inleriore a 5g o a 5ml, i campioni
gratuiti e le monodosi, per quanto riguarda gli imballaggi
preconlezionati, che vengono solitamente commercializzati
per insieme di pezzi e per i quali l'indicazione del peso o del
volume non ha alcun rilievo, il contenuto pu non essere
indicato, purche sull'imballaggio venga menzionato il
numero di pezzi. Questa indicazione non e necessaria qua-
lora il numero di pezzi sia lacile da determinare dall'esterno
o qualora il prodotto venga solitamente commercializzato
solo ad unit,
cj la data lino alla quale il prodotto cosmetico, stoccato in con-
dizioni adeguate, continuer a svolgere la sua lunzione ini-
ziale e, in particolare, rester conlorme all'articolo3 (data di
durata minimaj.
la data stessa oppure le indicazioni relative alla sua localiz-
zazione sull'imballaggio sono precedute dal simbolo indicato
al punto 3 dell'allegato \ll oppure dalla dicitura. Usare pre-
leribilmente entro.
la data di durata minima e indicata in modo chiaro e si com-
pone, nell'ordine, del mese e dell'anno oppure del giorno, del
mese e dell'anno. Se necessario, tale indicazione e completata
precisando anche le condizioni da rispettare per garantire la
durata indicata.
l'indicazione della data di durata minima non e obbligatoria
per i prodotti cosmetici che abbiano una durata minima
superiore ai trenta mesi. ler tali prodotti e riportata un'indi-
cazione relativa al periodo di tempo in cui il prodotto, una
volta aperto, e sicuro e pu essere utilizzato senza elletti
nocivi per il consumatore. 1ale inlormazione e indicata,
tranne nei casi in cui il concetto di conservazione dopo
l'apertura non e rilevante, tramite il simbolo indicato al
punto 2 dell'allegato \ll, seguito dal periodo (espresso in
mesi ejo annij,
dj le precauzioni particolari per l'impiego, almeno quelle indi-
cate negli allegati da lll a \l, nonche le eventuali indicazioni
concernenti precauzioni particolari da osservare per i pro-
dotti cosmetici di uso prolessionale,
ej il numero del lotto di labbricazione o il rilerimento che per-
metta di identilicare il prodotto cosmetico. ln caso di impos-
sibilit pratica, dovuta alle modeste dimensioni dei cosmetici,
questa indicazione pu ligurare solamente sull'imballaggio,
lj la lunzione del prodotto cosmetico, salvo se risulta dalla sua
presentazione,
gj l'elenco degli ingredienti. 1ali inlormazioni possono ligurare
unicamente sull'imballaggio. l'elenco viene preceduto dal ter-
mine ingredients.
Ai lini del presente articolo an ingredient indica una qual-
siasi sostanza o miscela usata intenzionalmente nel prodotto
cosmetico durante il procedimento di labbricazione. 1utta-
via, non sono considerate ingredienti.
ij le impurezze contenute nelle materie prime utilizzate,
iij le sostanze tecniche secondarie utilizzate nella miscela
ma che non compaiono nella composizione del pro-
dotto linito.
l composti odoranti e aromatizzanti e le loro materie prime
sono indicati con il termine parlum o aroma. lnoltre, la
presenza di sostanze la cui indicazione e prescritta ai sensi
della colonna Altre dell'allegato lll ligura nell'elenco degli
ingredienti oltre ai termini parlum e aroma.
Nell'elenco gli ingredienti sono indicati in ordine decrescente
di peso al momento dell'incorporazione nel prodotto cosme-
tico. Cli ingredienti presenti in concentrazioni inleriori
all'1 possono essere elencati in ordine sparso, dopo quelli
presenti in concentrazioni superiori all'1.
1utti gli ingredienti presenti sotto lorma di nanomateriali
sono chiaramente indicati nell'elenco degli ingredienti. la
dicitura nano, tra parentesi, segue la denominazione di tali
ingredienti.
l coloranti diversi da quelli destinati a colorare le zone pili-
lere possono essere indicati in ordine sparso dopo gli altri
ingredienti cosmetici. ler i prodotti cosmetici da trucco
immessi sul mercato in varie slumature di colore, possono
essere menzionati tutti i coloranti diversi da quelli destinati a
colorare le zone pililere utilizzati nella gamma a condizione
di aggiungervi le parole pu contenere o il simbolo +j-. Se
del caso, e utilizzata la nomenclatura Cl (Colour lndexj.
2. Qualora sia impossibile dal punto di vista pratico indicare
sull'etichetta le inlormazioni di cui al paragralo 1, lettere dj e gj,
vale quanto segue.
- le inlormazioni sono indicate su un loglio, su un'etichetta,
una lascetta o un cartellino allegati o lissati al prodotto
cosmetico,
- a meno che sia inattuabile, un rilerimento alle suddette inlor-
mazioni ligura, in lorma abbreviata oppure con il simbolo di
cui all'allegato \ll, punto 1, da indicare sul recipiente o sul-
l'imballaggio per le inlormazioni di cui al paragralo1, lettera
dj e sull'imballaggio per le inlormazioni di cui al paragralo1,
lettera gj.
3. Qualora, nel caso del sapone e delle perle da bagno, nonche
di altri prodotti piccoli, sia praticamente impossibile lar ligurare
le inlormazioni di cui al paragralo1, lettera gj su un'etichetta, una
lascetta o un cartellino, oppure su un loglio di istruzioni allegato,
dette inlormazioni devono ligurare su un avviso collocato in
prossimit del contenitore nel quale il prodotto cosmetico e espo-
sto per la vendita.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
4. ler i cosmetici non preconlezionati o per i cosmetici con-
lezionati dal venditore su richiesta dell'acquirente o preconlezio-
nati in vista della loro vendita immediata, gli Stati membri
stabiliscono le modalit secondo cui vanno indicate le inlorma-
zioni di cui al paragralo 1.
5. la lingua nella quale vanno indicate le inlormazioni di cui
al paragralo1, lettere bj, cj, dj ed lj, e ai paragrali2, 3 e4, e deter-
minata dalla normativa dello Stato membro in cui il prodotto
viene messo a disposizione dell'utilizzatore linale.
n. Nelle inlormazioni di cui al paragralo 1, lettera gj, va indi-
cata la denominazione comune degli ingredienti contenuta nel
glossario di cui all'articolo 33. Qualora non sia disponibile una
denominazione comune per un determinato ingrediente, va
impiegato un termine contenuto in una nomenclatura general-
mente riconosciuta.
Arti.olo 2u
Dichiaraziuni relative al pruduttu
1. ln sede di etichettatura, di messa a disposizione sul mercato
e di pubblicit dei prodotti cosmetici non vanno impiegati dici-
ture, denominazioni, marchi, immagini o altri segni, ligurativi o
meno, che attribuiscano ai prodotti stessi caratteristiche o lun-
zioni che non possiedono.
2. la Commissione, in cooperazione con gli Stati membri, sta-
bilisce un piano d'azione riguardante le dichiarazioni utilizzate e
lissa le priorit per determinare criteri comuni che giustilicano
l'utilizzo di una dichiarazione.
Dopo aver consultato il CSSC o altre autorit pertinenti, la Com-
missione adotta un elenco di criteri comuni per le dichiarazioni
che possono essere utilizzate riguardo ai prodotti cosmetici,
secondo la procedura di regolamentazione con controllo di cui
all'articolo 32, paragralo 3 del presente regolamento, tenendo
conto delle disposizioni della direttiva 2uu5j29jCl.
lntro il 11 luglio 2u1n, la Commissione presenta al larlamento
europeo e al Consiglio una relazione concernente l'uso delle
dichiarazioni sulla base dei criteri comuni adottati ai sensi del
secondo comma. Se la relazione conclude che le dichiarazioni uti-
lizzate relativamente ai prodotti cosmetici non sono conlormi ai
criteri comuni, la Commissione adotta misure adeguate per assi-
curare la conlormit in cooperazione con gli Stati membri.
3. la persona responsabile pu indicare sulla conlezione del
prodotto o su qualsiasi documento, loglio di istruzioni, etichetta,
lascetta o cartellino che accompagna o si rilerisce a tale prodotto
cosmetico che quest'ultimo e stato sviluppato senza lare ricorso
alla sperimentazione animale, solo a condizione che il labbricante
e i suoi lornitori non abbiano ellettuato o commissionato speri-
mentazioni animali sul prodotto cosmetico linito, sul suo proto-
tipo, ne su alcun suo ingrediente e che non abbiano usato
ingredienti sottoposti da terzi a sperimentazioni animali al line di
ottenere nuovi prodotti cosmetici.
Arti.olo 2l
Accessu del pubblicu alle inlurmaziuni
latta salva la tutela, in particolare, della segretezza commerciale e
dei diritti di propriet intellettuale, la persona responsabile garan-
tisce che le inlormazioni relative alla composizione qualitativa e
quantitativa del prodotto cosmetico e, per i composti odoranti e
aromatici, il nome e il numero di codice del composto e l'identit
del lornitore, nonche le inlormazioni esistenti in merito agli elletti
indesiderabili e agli elletti indesiderabili gravi derivanti dall'uso del
prodotto cosmetico siano rese lacilmente accessibili al pubblico
con ogni mezzo idoneo.
le inlormazioni quantitative relative alla composizione del pro-
dotto cosmetico che devono essere messe a disposizione del pub-
blico, sono limitate alle sostanze pericolose ai sensi dell'articolo3
del regolamento (Clj n. 1272j2uu8.
CAlO \ll
SORVEGLlANZA DEL MERCATO
Arti.olo 22
Cuntrullu all'internu del mercatu
Cli Stati membri vigilano sul rispetto del presente regolamento
attraverso controlli all'interno del mercato dei prodotti cosmetici
messi a disposizione sul mercato. lssi eseguono i dovuti controlli
su scala adeguata dei prodotti cosmetici e degli operatori econo-
mici, tramite la documentazione inlormativa del prodotto e, se del
caso, mediante test lisici e di laboratorio sulla base di campioni
adeguati.
Cli Stati membri vigilano altres sul rispetto dei principi delle
buone pratiche di labbricazione.
Cli Stati membri conleriscono alle autorit di vigilanza del mer-
cato le competenze, le risorse e le conoscenze necessarie per con-
sentire a tali autorit di espletare i loro compiti in modo adeguato.
Cli Stati membri riesaminano e valutano periodicamente il lun-
zionamento delle loro attivit di vigilanza. 1ali riesami e valuta-
zioni hanno una periodicit almeno quadriennale ei loro risultati
sono comunicati agli altri Stati membri e alla Commissione e
sono messi a disposizione del pubblico mediante comunicazione
elettronica e, ove opportuno, con altri mezzi.
Arti.olo 23
lnlurmaziuni sugli elletti indesiderabili gravi
1. ln caso di elletti indesiderabili gravi, la persona responsa-
bile e i distributori notilicano quanto prima alle autorit compe-
tenti dello Stato membro nel quale sono stati riscontrati elletti
indesiderabili gravi.
aj tutti gli elletti indesiderabili gravi a lei noti o che si possono
ragionevolmente presumere a lei noti,
1 l 4 7 j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j75
bj il nome del prodotto cosmetico in questione, che ne permetta
l'identilicazione specilica,
cj le eventuali misure correttive da lei adottate.
2. Qualora la persona responsabile notilichi elletti indesidera-
bili gravi alle autorit competenti dello Stato membro in cui gli
elletti sono stati riscontrati, tali autorit competenti trasmettono
immediatamente le inlormazioni di cui al paragralo 1 alle auto-
rit competenti degli altri Stati membri.
3. Qualora i distributori notilichino elletti indesiderabili gravi
alle autorit competenti dello Stato membro in cui gli elletti sono
stati riscontrati, tali autorit competenti trasmettono immediata-
mente le inlormazioni di cui al paragralo 1 alle autorit compe-
tenti degli altri Stati membri e alla persona responsabile.
4. Qualora utilizzatori linali o prolessionisti del settore sanita-
rio notilichino elletti indesiderabili gravi alle autorit competenti
dello Stato membro in cui gli elletti sono stati riscontrati, tali
autorit competenti trasmettono immediatamente le inlorma-
zioni sul prodotto cosmetico in questione alle autorit competenti
degli altri Stati membri e alla persona responsabile.
5. le autorit competenti possono lare uso delle inlormazioni
di cui al presente articolo nell'ambito della sorveglianza all'interno
del mercato, dell'analisi del mercato, della valutazione e delle
inlormazioni per i consumatori nel quadro degli articoli 25, 2n
e 27.
Arti.olo 24
lnlurmaziuni sulle sustanze
Qualora sorgano seri dubbi in merito alla sicurezza di qualsiasi
sostanza contenuta nei prodotti cosmetici, le autorit competenti
degli Stati membri nei quali sono stati messi a disposizione sul
mercato i prodotti contenenti tali sostanze possono chiedere alla
persona responsabile, con una domanda motivata, di produrre un
elenco di tutti i prodotti cosmetici contenenti tali sostanze per i
quali la persona e responsabile. Nell'elenco viene indicata la con-
centrazione di tali sostanze nei prodotti cosmetici.
le autorit competenti possono lare uso delle inlormazioni di cui
al presente articolo nell'ambito della sorveglianza all'interno del
mercato, dell'analisi del mercato, della valutazione e delle inlor-
mazioni per i consumatori nel quadro degli articoli 25, 2n e 27.
CAlO \lll
NON CONFORMlT, CLAUSOLA Dl SALVAGUARDlA
Arti.olo 25
Nun cunlurmit da parte della persuna respunsabile
1. latto salvo il paragralo 4, le autorit competenti chiedono
alla persona responsabile di adottare tutti i provvedimenti ade-
guati, incluse le misure correttive volte a rendere conlorme il
prodotto cosmetico, a ritirarlo dal mercato o a renderlo oggetto
di richiamo entro un limite di tempo espressamente indicato, in
proporzione alla natura del rischio, qualora il prodotto non risulti
conlorme ad anche uno solo dei seguenti elementi.
aj buona pratica di labbricazione di cui all'articolo 8,
bj valutazione della sicurezza di cui all'articolo 1u,
cj prescrizioni relative alla documentazione inlormativa sul
prodotto di cui all'articolo 11,
dj disposizioni su campionamento e analisi di cui all'articolo12,
ej prescrizioni relative alla notilica di cui agli articoli 13 e 1n,
lj restrizioni applicabili a determinate sostanze, di cui agli arti-
coli 14, 15 e 17,
gj prescrizioni relative alla sperimentazione animale di cui
all'articolo 18,
hj prescrizioni relative all'etichettatura di cui all'articolo 19,
paragrali 1, 2, 5 e n,
ij prescrizioni relative alle dichiarazioni sul prodotto di cui
all'articolo 2u,
j accesso del pubblico alle inlormazioni di cui all'articolo 21,
kj inlormazioni sugli elletti indesiderabili gravi di cui
all'articolo 23,
lj obblighi di inlormazione sulle sostanze di cui all'articolo24.
2. Se del caso, un'autorit competente notilica all'autorit
competente dello Stato membro nel quale la persona responsa-
bile e stabilita i provvedimenti che hanno chiesto di adottare alla
persona responsabile.
3. la persona responsabile deve garantire che i provvedimenti
di cui al paragralo1 siano adottati per tutti i prodotti in questione
che sono stati messi a disposizione sul mercato in tutta la
Comunit.
4. ln caso di rischi gravi per la salute umana, qualora le auto-
rit competenti ritengano che la non conlormit non si limiti al
territorio dello Stato membro nel quale il prodotto cosmetico e
stato messo a disposizione sul mercato, esse inlormano la Com-
missione e le autorit competenti degli altri Stati membri dei
provvedimenti che hanno chiesto di adottare alla persona
responsabile.
5. le autorit competenti adottano tutti i provvedimenti ade-
guati volti a vietare o limitare la messa a disposizione sul mercato
del prodotto cosmetico o a ritirare il prodotto dal mercato o a
richiamarlo nei casi seguenti.
aj quando sia necessario intervenire immediatamente nei casi di
rischi gravi per la salute umana, oppure
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
bj qualora la persona responsabile non adotti tutte le misure
necessarie entro i limiti di tempo di cui al paragralo 1.
Nei casi di rischi gravi per la salute umana, le autorit competenti
inlormano la Commissione e le autorit competenti degli altri
Stati membri senza indugio delle misure adottate.
n. ln assenza di rischi gravi per la salute umana, qualora la per-
sona responsabile non adotti tutti i provvedimenti adeguati, le
autorit competenti inlormano tempestivamente le autorit com-
petenti dello Stato membro nel quale la persona responsabile e
stabilita circa i provvedimenti adottati.
7. Ai lini dei paragrali 4 e 5 del presente articolo viene utiliz-
zato il sistema di scambio delle inlormazioni previsto dall'arti-
colo 12, paragralo 1 della direttiva 2uu1j95jCl del larlamento
europeo e del Consiglio, del 3 dicembre 2uu1, sulla sicurezza
generale dei prodotti
(
1
j CU l 11 del 15.1.2uu2, pag. 4.
(
1
j.
Si applicano inoltre l'articolo12, paragrali2, 3 e4 della direttiva
2uu1j95jCl e l'articolo23 del regolamento (Clj n.7n5j2uu8 del
larlamento europeo e del Consiglio, del 9 luglio 2uu8, che pone
norme in materia di accreditamento e vigilanza del mercato per
quanto riguarda la commercializzazione dei prodotti
(
2
j CU l 218 del 13.8.2uu8, pag. 3u.
(
2
j.
Arti.olo 26
Nun cunlurmit da parte dei distributuri
le autorit competenti chiedono ai distributori di adottare tutti i
provvedimenti adeguati, incluse le misure correttive volte a ren-
dere conlorme il prodotto cosmetico, a ritirarlo dal mercato o a
richiamarlo entro un limite di tempo ragionevole, in proporzione
alla natura del rischio, qualora il prodotto non risulti conlorme
agli obblighi di cui all'articolo n.
Arti.olo 27
Clausula di salvaguardia
1. Nel caso di prodotti che rispondono ai requisiti di cui all'ar-
ticolo 25, paragralo 1, ove un'autorit competente constati, o
abbia validi motivi per temere, che uno o piu prodotti cosmetici
resi disponibili sul mercato presentano o potrebbero presentare
rischi gravi per la salute umana, essa adotta tutte le misure tem-
poranee adeguate al line di garantire che il prodotto o i prodotti
in questione siano ritirati, richiamati o ne venga comunque limi-
tata la disponibilit.
2. l'autorit competente comunica immediatamente alla Com-
missione e alle autorit competenti degli altri Stati membri le
misure adottate ed eventuali inlormazioni che le motivano.
Ai lini del primo comma viene utilizzato il sistema di scambio
delle inlormazioni previsto dall'articolo 12, paragralo 1 della
direttiva 2uu1j95jCl.
Si applica l'articolo 12, paragrali 2, 3 e 4 della direttiva
2uu1j95jCl.
3. la Commissione deve stabilire quanto prima se le misure
temporanee di cui al paragralo 1 siano giustilicate o meno. A tal
line la Commissione deve consultare le parti interessate, gli Stati
membri e il CSSC, qualora possibile.
4. Se le misure temporanee sono giustilicate, si applica l'arti-
colo 31, paragralo 1.
5. Se le misure temporanee non sono giustilicate, la Commis-
sione ne inlorma gli Stati membri e le autorit competenti inte-
ressate abrogano le misure temporanee in questione.
Arti.olo 28
Buune prassi amministrative
1. le decisioni adottate a norma degli articoli25 e27 devono
indicare i motivi esatti sui quali sono basate. 1ali decisioni sono
notilicate senza indugio dalle autorit competenti alla persona
responsabile inlormandola nel contempo dei mezzi di ricorso a
sua disposizione in virtu della normativa nazionale in vigore nello
Stato membro interessato e dei limiti di tempo cui sono soggetti
tali mezzi di ricorso.
2. Ad eccezione di quando sia necessario intervenire immedia-
tamente nei casi di rischi gravi per la salute umana, la persona
responsabile ha la possibilit di presentare il proprio parere prima
che venga adottata qualsiasi decisione.
3. Se del caso, le disposizioni di cui ai paragrali1 e2 si appli-
cano al distributore per qualsiasi decisione adottata conlorme-
mente agli articoli 2n e 27.
CAlO lX
COOPERAZlONE AMMlNlSTRATlVA
Arti.olo 29
Cuuperaziune tra le auturit cumpetenti
1. le autorit competenti degli Stati membri cooperano tra
loro e con la Commissione per garantire l'adeguata applicazione
e la debita esecuzione del presente regolamento e si trasmettono
tutte le inlormazioni necessarie per l'applicazione unilorme del
presente regolamento.
2. la Commissione provvede all'organizzazione di uno scam-
bio di esperienze tra le autorit competenti al line di coordinare
l'applicazione unilorme del presente regolamento.
3. la cooperazione pu avvenire nel quadro di iniziative ela-
borate a livello internazionale.
1 l n 7 j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j77
Arti.olo 3u
Cuuperaziune per la verilica della ducumentaziune
inlurmativa sul pruduttu
le autorit competenti degli Stati membri nei quali i prodotti
cosmetici sono messi a disposizione sul mercato possono chie-
dere alle autorit competenti degli Stati membri nei quali la docu-
mentazione inlormativa sul prodotto e tenuta ad immediata
disposizione di verilicare se tale documentazione soddisli i requi-
siti di cui all'articolo11, paragralo2 e se le inlormazioni ivi con-
tenute lorniscano le prove della sicurezza del prodotto cosmetico.
le autorit competenti richiedenti devono motivare la loro
richiesta.
ln seguito a tale richiesta le autorit competenti eseguono quanto
prima e alla luce del grado di urgenza la verilica ed inlormano
l'autorit competente richiedente in merito ai risultati.
CAlO X
MlSURE Dl ATTUAZlONE, DlSPOSlZlONl FlNALl
Arti.olo 3l
Mudilica degli allegati
1. Qualora sussistano rischi potenziali per la salute umana
connessi all'impiego di talune sostanze nei prodotti cosmetici e
tali rischi debbano essere allrontati a livello comunitario, la Com-
missione, dopo aver consultato il CSSC, modilica gli allegati da ll
a \l di conseguenza.
1ali misure, intese a modilicare elementi non essenziali del pre-
sente regolamento, sono adottate secondo la procedura di rego-
lamentazione con controllo di cui all'articolo 32, paragralo 3.
ler motivi imperativi di urgenza la Commissione pu avvalersi
della procedura d'urgenza di cui all'articolo 32, paragralo 4.
2. Dopo aver consultato il CSSC la Commissione pu modili-
care gli allegati da lll a \l e\lll per adeguarli al progresso tecnico
e scientilico.
1ali misure, intese a modilicare elementi non essenziali del pre-
sente regolamento, sono adottate secondo la procedura di rego-
lamentazione con controllo di cui all'articolo 32, paragralo 3.
3. Dopo aver consultato il CSSC la Commissione pu modili-
care l'allegato l qualora ci sia necessario a garantire la sicurezza
dei prodotti cosmetici immessi sul mercato.
1ali misure, intese a modilicare elementi non essenziali del pre-
sente regolamento, sono adottate secondo la procedura di rego-
lamentazione con controllo di cui all'articolo 32, paragralo 3.
Arti.olo 32
Prucedura di cumitatu
1. la Commissione e assistita dal comitato permanente per i
prodotti cosmetici.
2. Nei casi in cui e latto rilerimento al presente paragralo, si
applicano gli articoli5 e7 della decisione 1999j4n8jCl, tenendo
conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa.
ll periodo di cui all'articolo 5, paragralo n, della decisione
1999j4n8jCl e lissato a tre mesi.
3. Nei casi in cui e latto rilerimento al presente paragralo, si
applicano l'articolo 5 bis, paragrali da 1 a 4 e l'articolo 7 della
decisione 1999j4n8jCl, tenendo conto delle disposizioni dell'ar-
ticolo 8 della stessa.
4. Nei casi in cui e latto rilerimento al presente paragralo, si
applicano l'articolo 5 bis, paragrali 1, 2, 4 e n e l'articolo 7 della
decisione 1999j4n8jCl, tenendo conto delle disposizioni dell'ar-
ticolo 8 della stessa.
Arti.olo 33
Glussariu delle denuminaziuni cumuni degli ingredienti
la Commissione compila e tiene aggiornato un glossario delle
denominazioni comuni degli ingredienti. A tale scopo, la Com-
missione tiene conto delle nomenclature riconosciute a livello
internazionale, compresa la nomenclatura internazionale degli
ingredienti cosmetici (lNClj. ll glossario non costituisce un elenco
delle sostanze il cui impiego e autorizzato nei prodotti cosmetici.
la denominazione comune degli ingredienti va impiegata nell'eti-
chettatura dei prodotti cosmetici immessi sul mercato al piu tardi
dodici mesi dopo la pubblicazione del glossario nella Cazzetta
ulliciale dell'Unione europea.
Arti.olo 34
Auturit cumpetenti, centri antivelenu e urganismi
analughi
1. Cli Stati membri designano le loro autorit nazionali
competenti.
2. Cli Stati membri comunicano alla Commissione gli estremi
delle autorit di cui al paragralo1 e dei centri veleni o simili orga-
nismi di cui all'articolo13, paragralon. le modiliche di tali inlor-
mazioni vanno altres comunicate alla Commissione, se del caso.
3. la Commissione compila e tiene aggiornato un elenco delle
autorit e degli organismi di cui al paragralo 2 e lo rende acces-
sibile al pubblico.
Arti.olo 35
Relaziune annuale sulla sperimentaziune animale
Ogni anno la Commissione presenta al larlamento europeo e al
Consiglio una relazione.
1j sui progressi realizzati in materia di messa a punto, conva-
lida e legalizzazione di metodi alternativi. la relazione con-
tiene dati precisi sul numero e il tipo di sperimentazioni
relative a prodotti cosmetici ellettuate sugli animali. Cli Stati
membri sono tenuti a raccogliere tali dati, in aggiunta alla
raccolta di dati statistici imposta loro dalla
direttiva8njnu9jCll. la Commissione assicura in particolare
la messa a punto, la convalida e la legalizzazione di metodi
alternativi di sperimentazione che non utilizzano animali
vivi,
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
l 342j78 l1 Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
2j sui progressi compiuti dalla Commissione nel tentativo di lar
accettare dall'OCSl metodi alternativi convalidati a livello
comunitario e di lavorire il riconoscimento, da parte dei paesi
terzi, dei risultati di test di sicurezza ellettuati nella Comu-
nit con metodi alternativi, segnatamente nel quadro degli
accordi di cooperazione lra la Comunit e tali paesi,
3j sul modo in cui le esigenze speciliche delle piccole e medie
imprese sono state prese in considerazione.
Arti.olo 36
Obieziune lurmale cuntru le nurme armunizzate
1. Se uno Stato membro o la Commissione ritiene che una
norma armonizzata non soddisli interamente i requisiti stabiliti
dalle pertinenti disposizioni del presente regolamento, la Com-
missione o lo Stato membro interessato sottopone la questione al
comitato istituito dall'articolo 5 della direttiva 98j34jCl con le
relative motivazioni. ll comitato esprime senza indugio il suo
parere.
2. A seguito del parere espresso dal comitato la Commissione
decide di pubblicare, di non pubblicare, di pubblicare con limita-
zioni, di mantenere, di mantenere con limitazioni o di ritirare
dalla Cazzetta ulliciale dell'Unione europea il rilerimento alla
norma armonizzata in questione.
3. la Commissione ne inlorma gli Stati membri e l'organismo
europeo di normalizzazione in questione. Se necessario, la Com-
missione chiede la revisione delle norme armonizzate in
questione.
Arti.olo 37
Sanziuni
Cli Stati membri deliniscono le norme concernenti le sanzioni da
applicare in caso di violazione delle disposizioni del presente
regolamento e adottano tutti i provvedimenti necessari a garan-
tirne l'ellettiva applicazione. le sanzioni devono essere ellettive,
proporzionate e dissuasive. Cli Stati membri notilicano tali dispo-
sizioni alla Commissione entro il 11 luglio 2u13 e la inlormano
senza indugio di eventuali modiliche successive.
Arti.olo 38
Abrugaziune
la direttiva 7nj7n8jCll e abrogata a partire dal 11 luglio 2u13,
ad eccezione dell'articolo 4 ter che e abrogato dal 1
o
dicembre
2u1u.
l rilerimenti alla direttiva abrogata si intendono latti al presente
regolamento.
ll presente regolamento non pregiudica gli obblighi degli Stati
membri relativi ai termini di recepimento nel diritto interno delle
direttive di cui all'allegato lX, parte l.
1uttavia, le autorit competenti continuano a tenere a disposi-
zione le inlormazioni ricevute a norma dell'articolo 7, para-
gralo 3, e dell'articolo 7 bis, paragralo 4, della direttiva
7nj7n8jCll e le persone responsabili continuano a tenere ad
immediata disposizione le inlormazioni raccolte a norma dell'ar-
ticolo 7 bis di tale direttiva lino al 11 luglio 2u2u.
Arti.olo 39
Dispusiziuni transiturie
ln deroga alla direttiva 7nj7n8jCll, i prodotti cosmetici conlormi
al presente regolamento possono essere immessi sul mercato
prima del 11 luglio 2u13.
A decorrere dal 11 gennaio 2u12, in deroga alla
direttiva 7nj7n8jCll, le notiliche eseguite a norma dell'arti-
colo 13 del presente regolamento sono considerate conlormi
all'articolo 7, paragralo 3, e all'articolo 7 bis, paragralo 4 di tale
direttiva.
Arti.olo 4u
Entrata in vigure e data di applicaziune
1. ll presente regolamento entra in vigore il [ventesimo giorno
successivo alla pubblicazione nella Cazzetta ulliciale dell'Unione
europea].
2. lsso si applica a decorrere dal 11luglio 2u13, ad eccezione.
- dell'articolo15, paragrali1 e2, che si applica a decorrere dal
1
o
dicembre 2u1u, e degli articoli 14, 31 e 32 se necessari
all'applicazione dell'articolo 15, paragrali 1 e 2, nonche
- dell'articolo 1n, paragralo 3, secondo comma, che si applica
a decorrere dal 11 gennaio 2u13.
ll presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in cia-
scuno degli Stati membri.
latto a lruxelles, il 3u novembre 2uu9
P:r il Pcrlcm:oto :arop:o
Il pr:siJ:ot:
[. lUZll
P:r il Coosiglio
Ic pr:siJ:ot:
l. ASl
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j79
AIIECA1O I
RELAZlONE SULLA SlCUREZZA DEL PRODOTTO COSMETlCO
la relazione sulla sicurezza dei prodotti cosmetici contiene, almeno, gli elementi seguenti.
lAk1l A - lnlormazioni sulla sicurezza del prodotto cosmetico
1. Cumpusiziune quantitativa e qualitativa dei prudutti cusmetici
la composizione qualitativa e quantitativa del prodotto cosmetico, inclusa l'identit chimica delle sostanze (incl. deno-
minazione chimica, lNCl, CAS, llNlCSjlllNCS, ove possibilej e la loro lunzione prevista. ler i composti odoranti e
aromatici, nome e numero di codice del composto nonche identit del lornitore.
2. Caratteristiche lisichejchimiche e stabilit del pruduttu cusmeticu
le caratteristiche lisiche e chimiche delle sostanze o delle miscele, nonche del prodotto cosmetico.
la stabilit del prodotto cosmetico in condizioni di stoccaggio ragionevolmente prevedibili.
3. Qualit micrubiulugica
le speciliche microbiologiche della sostanza o miscela e del prodotto cosmetico. \a prestata particolare attenzione ai
prodotti cosmetici da impiegare nella zona perioculare, sulle membrane mucose in generale, sulla cute lesa, su bambini
di et inleriore a tre anni, su persone anziane e persone che evidenziano delicit del sistema immunitario.
kisultati del challenge test per la verilica della capacit di conservazione.
4. lmpurezze, tracce, inlurmaziuni sul materiale d'imballaggiu
la purezza delle sostanze e delle miscele.
Qualora siano presenti tracce di sostanze vietate, prova della loro inevitabilit tecnica.
le caratteristiche pertinenti del materiale da imballaggio, in particolare purezza e stabilit.
5. Usu nurmale e ragiunevulmente prevedibile
l'uso normale e ragionevolmente prevedibile del prodotto. ln tale ambito vanno lornite motivazioni tenendo presenti
in particolare le avvertenze ed altre spiegazioni sull'etichettatura del prodotto.
n. Espusiziune al pruduttu cusmeticu
Dati sull'esposizione al prodotto cosmetico, che tengano conto dei risultati di cui alla sezione 5 riguardanti
(1j la sede di applicazione,
(2j l'estensione della superlicie di applicazione,
(3j la quantit di prodotto applicata,
(4j la durata e la lrequenza d'uso,
(5j le vie di esposizione normali e ragionevolmente prevedibili,
(nj la popolazione target (o espostaj. \a tenuto conto anche dell'esposizione potenziale di una determinata
popolazione.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
Nel calcolo dell'esposizione va tenuto conto anche degli elletti tossicologici da considerare (ad es. potrebbe essere neces-
sario calcolare l'esposizione per unit di superlicie cutanea o per unit di peso corporeoj. Sarebbe opportuno tenere
conto anche dell'eventuale esposizione secondaria attraverso vie diverse da quelle conseguenti all'applicazione diretta
(ad es. inalazione involontaria di spray, ingestione involontaria di prodotti da applicare sulle labbra, ecc.j.
\a tenuto conto in particolare anche degli eventuali elletti sull'esposizione dovuti alle dimensioni delle particelle.
7. Espusiziune alle sustanze
Dati sull'esposizione alle sostanze contenute nel prodotto cosmetico per le soglie tossicologiche pertinenti, tenendo
conto delle inlormazioni di cui alla sezione n.
8. Prulilu tussiculugicu delle sustanze
latto salvo l'articolo18, il prolilo tossicologico della sostanza contenuta nel prodotto cosmetico per tutte le soglie tos-
sicologiche pertinenti. \a dedicata particolare attenzione alla valutazione della tossicit locale (irritazione cutanea ed
ocularej, alla sensitizzazione cutanea e, nel caso dell'assorbimento di radiazioni U\, va esaminata anche la tossicit
lotoindotta.
1utte le vie di assorbimento tossicologiche signilicative vanno considerate, cos come gli elletti sistemici, e va calcolato
il margine di sicurezza in base al livello al quale non si osservano elletti nocivi (NOAll - no-observed-adverse-ellect
levelj. l'assenza di tali inlormazioni va debitamente motivata.
\a tenuto conto in particolare anche degli eventuali elletti sul prolilo tossicologico dovuti a
- dimensioni delle particelle, compresi i nanomateriali,
- impurezze delle sostanze e delle materie prime utilizzate, e
- interazione tra sostanze.
l'eventuale applicazione del metodo read-across va debitamente documentata e motivata.
le lonti d'inlormazione vanno identilicate chiaramente.
9. Elletti indesiderabili ed elletti indesiderabili gravi
1utti i dati disponibili sugli elletti indesiderabili e sugli elletti indesiderabili gravi connessi al prodotto cosmetico o, se
del caso, ad altri prodotti cosmetici. lssa comprende dai statistici.
1u. lnlurmaziuni sul pruduttu cusmeticu
Altre inlormazioni pertinenti, ad esempio studi disponibili, ellettuati su volontari, o i risultati debitamente conlermati
e comprovati delle valutazioni dei rischi ellettuate in altri ambiti pertinenti.
lAk1l l - \alutazione della sicurezza dei prodotti cosmetici
1. Cunclusiuni della valutaziune
Dichiarazione sulla sicurezza del prodotto cosmetico in relazione all'articolo 3.
2. Avvertenze ed istruziuni per l'usu ripurtate sull'etichetta
Dichiarazione relativa alla necessit di indicare sull'etichetta tutte le avvertenze e le istruzioni per l'uso particolari, a
norma dell'articolo 19, paragralo 1, lettera dj.
3. Mutivaziune
Spiegazione della motivazione scientilica alla base delle conclusioni della valutazione di cui alla sezione1 e della dichia-
razione di cui alla sezione 2. la spiegazione deve londarsi sulle descrizioni di cui alla parte A. Ove opportuno vanno
valutati e discussi margini di sicurezza.
1 l u 8 j 2 4 3 l
22.12.2uu9 l1 Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j81
\a ellettuata, lra l'altro, una specilica valutazione dei prodotti cosmetici destinati a bambini di et inleriore a tre anni
e di quelli destinati unicamente all'igiene intima esterna.
\anno valutate le eventuali interazioni tra le sostanze contenute nel prodotto cosmetico.
\anno inoltre lornite le motivazioni della considerazione o non considerazione dei vari prolili tossicologici.
lnline e necessario tenere conto degli impatti della stabilit sulla sicurezza del prodotto cosmetico.
4. lnlurmaziuni sul valutature e appruvaziune della parte B
Nome e indirizzo del valutatore della sicurezza.
lrova delle qualiliche del valutatore della sicurezza.
Data e lirma del valutatore della sicurezza.
l 342j82 l1 Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
Pr:cmlolo cgli cll:gcti Jc II c \I
(1j Ai lini degli allegati da ll a \l.
aj prodotto da sciacquare signilica un prodotto cosmetico destinato a essere rimosso dopo l'applicazione sulla cute,
le zone pililere o le membrane mucose,
bj prodotto da non sciacquare signilica un prodotto cosmetico destinato a restare a contatto prolungato con la cute,
le zone pililere o le membrane mucose,
cj prodotto per capellijbarba e balli signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione sulle zone pililere
della testa o del viso, eccettuate le ciglia,
dj prodotto per la pelle signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione cutanea,
ej prodotto per le labbra signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione sulle labbra,
lj prodotto per il viso signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione sulla cute del viso,
gj prodotto per le unghie signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione sulle unghie,
hj prodotto per il cavo orale signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione sui denti o sulle membrane
mucose della cavit orale,
ij prodotto da applicare sulle membrane mucose signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione sulle
membrane mucose
- della cavit orale,
- intorno agli occhi,
- o degli organi genitali esterni,
j prodotto per gli occhi signilica un prodotto cosmetico destinato all'applicazione in zona perioculare,
kj uso prolessionale signilica l'applicazione e l'impiego di prodotti osmetici da parte di persone durante lo svolgi-
mento della loro attivit prolessionale.
(2j ler agevolare l'identilicazione delle sostanze vengono impiegati i seguenti descrittori.
- gli international non-proprietary names (lNNj per i prodotti larmaceutici, OVS, Cinevra, agosto 1975,
- i numeri CAS (Chemical Abstract Service numbersj,
- il numero Cl, che corrisponde ai numeri dell'inventario europeo delle sostanze chimiche esistenti a carattere com-
merciale (luropean lnventory ol lxisting Commercial chemical Substances - llNlCSj, o della lista europea delle
sostanze chimiche notilicate (luropean list ol Notilied Chemical Substances - lllNCSj, oppure al numero di regi-
strazione assegnato conlormemente al regolamento (Clj n. 19u7j2uun,
- lo XAN, che indica il nome approvato da un paese specilico (Xj, ad esempio USAN che corrisponde al nome
approvato dagli Stati Uniti,
- il nome contenuto nel glossario delle denominazioni comuni degli ingredienti di cui all'articolo 33 del presente
regolamento.
3j le sostanze elencate negli allegati da lll a \l non comprendono i nanomateriali, salvo dove espressamente indicato.
AIIECA1O II
ELENCO DELLE SOSTANZE VlETATE NEl PRODOTTl COSMETlCl
Numero
d'ordine
ldentilicazione della sostanza
Denominazione chimicajlNN Numero CAS Numero Cl
a b c d
1 Acetilammino-2 cloro-5 benzossazolo 35783-57-4
2- 51-84-3 2uu-128-9
3 Deanoli aceglumas (lNNj 3342-n1-8 222-u85-5
4 Spironolactonum (lNNj 52-u1-7 2uu-133-n
5 Acido [4-(4-idrossi-3-iodolenossij-3,5-diiodolenil]acetico (tiratricol
(lNNjj e suoi Sali
51-24-1 2uu-u8n-1
n Vethotrexatum(lNNj 59-u5-2 2uu-413-8
7 Acidum aminocaproicum (lNNj e suoi Sali nu-32-2 2uu-4n9-3
8 Cinchophenum (lNNj, suoi sali, derivati e sali dei suoi derivati 132-nu-5 2u5-un7-1
9 Acidum thyropropicum (lNNj e suoi sali 51-2n-3
1u Acido tricloracetico 7n-u3-9 2uu-927-2
11 A.ooitam ocp:llas I. (jogli:, rcJi.i : pr:pcrcti) 84nu3-5u-9 283-252-n
12 Aconitina (alcaloide principale dell'A.ooitam ocp:llas I.j e suoi sali 3u2-27-2 2un-121-7
13 AJoois r:roclis I.e suoi preparati 84n49-73-u 283-458-n
14 lpinephrinum(lNNj 51-43-4 2uu-u98-7
15 Alcaloidi dei Rcawoljic s:rp:otioc e loro Sali 9u1un-13-1 29u-234-1
1n Alcoli acetilenici, loro esteri, loro eteri ossidi e loro Sali
17 lsoprenalinum (lNNj 7n83-59-2 231-n87-7
18 Allile, isotiocianato d' 57-un-7 2uu-3u9-2
19 Alloclamidum (lNNj e suoi sali 548n-77-1
2u Nalorphinum (lNNj, suoi sali e suoi eteri n2-n7-9 2uu-54n-1
21 Ammine simpaticomimetiche che agiscono sul sistema nervoso
centrale. tutte le sostanze contenute nel primo elenco di medicinali,
riportato nella risoluzione A.l. (n9j 2 del Consiglio d'luropa, rilasciate
dietro prescrizione medica
3uu-n2-9 2un-u9n-2
22 Amminobenzene, suoi sali e suoi derivati alogenati e sollonati
(Anilinaj
n2-53-3 2uu-539-3
23 letoxycainum (lNNj e suoi sali 3818-n2-u
24 Zoxazolaminum(lNNj n1-8u-3 2uu-519-4
25 lrocainamidum (lNNj, suoi sali e suoi derivati 51-un-9 2uu-u78-8
2n Amminodilenile, di-(lenzidinaj 92-87-5 2u2-199-1
27 1uaminoheptanum (lNNj, suoi isomeri e suoi sali 123-82-u 2u4-n55-5
28 Octodrinum (lNNj e suoi sali 543-82-8 2u8-851-1
29 Amnino-2 bis-(metossi-4 lenilj 1-2 etanolo e suoi sali 53u-34-7
3u 1-3-dimetilpentilammina (Ammino-2 metil-4 esanoj e suoi sali 1u5-41-9 2u3-29n-1
31 Ammino-4 salicilico, acido e suoi sali n5-49-n 2uu-n13-5
32 Amminotoluene, suoi isomeri, loro sali e loro derivati alogenati e
sollonati
2n915-12-8 248-1u5-2
3 8 j 2 4 3 l a e p o r u e e n o i n U ' l l e d e l a i c i l l u a t t e z z a C 1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
i l a s i o u s e j a n i l o c l i t e c a ( o d i s s o r d i j o i n o m m a l i t e m i r t l i t e i s s o t e c a
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
33 Amminoxileni, loro isomeri, loro sali e loro derivati alogenati e
sollonati
13uu-73-8 215-u91-4
34 lmperatorine (metil-3 buteno-2 xilossij 9 osso-7 luro (3,2 gj cromo 482-44-u 2u7-581-1
35 Ammi mcas I. e suoi preparati 9u32u-4n-u 291-u72-4
3n Amilene cloruro (dicloro-2,3 metil-2 butanoj 5u7-45-9
37 Androgena (sostanze ad attivitj
38 Antracene (olio dij 12u-12-7 2u4-371-1
39 Antibiotici ---
4u Antimonio e suoi composti 744u-3n-u 231-14n-5
41 Apo.,oam .cooclioam l. e suoi preparati 84nu3-51-u 283-253-1
42 5, n, na, 7-1etraidro-n-metil-4 H-dibenzo [di, gj chinolina-1u, 11-diol.
(Apomorlinaj e suoi sali
58-uu-4 2uu-3nu-u
43 Arsenico e suoi composti 744u-38-2 231-148-n
44 Atropc l:llcJoooc I. e suoi preparati 8uu7-93-u 232-3n5-9
45 Atropina, suoi sali e suoi derivati 51-55-8 2uu-1u4-8
4n lario (sali dij, esclusi il sollato di bario, il solluro di bario alle
condizioni previste nell'allegato lll, le lacche, i pigmenti e i sali dei
coloranti indicati nell'elenco dell'allegato l\
47 lenzene 71-43-2 2uu-753-7
48 lenzimidazolone n15-1n-7 21u-412-4
49 lenzo-azepina e dibenzoazepina, suoi sali e derivati 12794-1u-4
5u 2-(dimetilaminoj metil-2-butanol-benzoato e suoi sali (Amilocainaj n44-2n-8 211-411-1
51 lenzoil-trimetil-Ossipiperidina (lucainaj e suoi sali 5uu-34-5
52 lsocarboxazidum (lNNj 59-n3-2 2uu-438-4
53 lendrollumethiazidum (lNNj e suoi derivati 73-48-3 2uu-8uu-1
54 lerillio e suoi composti 744u-41-7 231-15u-7
55 lromo elementare 772n-95-n 231-778-1
5n lretylii tosilas (lNNj n1-75-n 2uu-51n-8
57 Carbromalum (lNNj 77-n5-n 2u1-u4n-n
58 lromisovalum (lNNj 49n-n7-3 2u7-825-7
59 lrompheniraminum (lNNj e suoi sali 8n-22-n 2u1-n57-8
nu lenzilonii brominum (lNNj 1u5u-48-2 213-885-5
n1 1etrylammonii bromidum(lNNj 71-91-u 2uu-7n9-4
n2 lrucina 357-57-3 2un-n14-7
n3 1etracainum (lNNj e suoi sali 94-24-n 2u2-31n-n
n4 Volebutazonum (lNNj 221u-n3-1 218-n41-1
n5 1olbutamidum(lNNj n4-77-7 2uu-594-3
nn Carbutamidum(lNNj 339-43-5 2un-424-4
n7 lhenylbutazom(lNNj 5u-33-9 2uu-u29-u
n8 Cadmio e suoi composti 744u-43-9 231-152-8
n9 Cantaris vesicatoria 92457-17-5 29n-298-7
7u Cantaridina 5n-25-7 2uu-2n3-3
1 l 4 8 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j85
71 lhenprobamatum(lNNj n73-31-4 211-nun-1
72 Carbazolo (derivati nitrati delj
73 Carbonio (solluro dij 75-15-u 2uu-843-n
74 Catalasi 9uu1-u5-2 232-577-1
75 Celelina e suoi Sali 483-17-u 2u7-591-n
7n Cl:oopoJiam cmlrosioiJ:s I. (essenzaj 8uun-99-3
77 Cloralio idrato 3u2-17-u 2un-117-5
78 Cloro elementare 7782-5u-5 231-959-5
79 Chlorpropramidum(lNNj 94-2u-2 2u2-314-5
8u Spostato o soppresso
81 Cloridrato-citrato di 2-4-diammino-azobenzene (Crizoidina, cloridrato
e citratoj
59u9-u4-n
82 Chlorzoxazonum(lNNj 95-25-u 2u2-4u3-9
83 Clorodimetilammino metil pirimidina (Crimidinaj 535-89-7 2u8-n22-n
84 Chlorprothixenum (lNNj e suoi sali 113-59-7 2u4-u32-8
85 Clolenanidum(lNNj n71-95-4 211-588-5
8n lis-(cloroetilj metilammino-N ossido e suoi sali (Vustina N-ossidoj 12n-85-2
87 Chlormethinum (lNNj e suoi sali 51-75-2 2uu-12u-5
88 Cyclophosphamidum (lNNj e suoi sali 5u-18-u 2uu-u15-4
89 Vannomustinum (lNNj e suoi sali 57n-n8-1 2u9-4u4-3
9u lutanilicainum (lNNj e suoi sali 3785-21-5
91 Chlormezanonum (lNNj 8u-77-3 2u1-3u7-4
92 1riparanolum(lNNj 78-41-1 2u1-115-u
93 [(Cloro-4 lenilj-2 lenil-2j acetil-2 diosso-1,3 indane] (Clorolacinonej 3n91-35-8 223-uu3-u
94 Chlorphenoxaminum(lNNj 77-38-3
95 lhenaglycodolum (lNNj 79-93-n 2u1-235-3
9n Cloruro di etile 75-uu-3 2uu-83u-5
97 Sali di cromo, acido cromico e suoi sali 744u-47-3 231-157-5
98 Clcri.:ps parpar:c 1al., suoi alcaloidi e preparati 84775-5n-4 283-885-8
99 Cooiam mc.alctam I. (lrutti, polvere, preparatij 8511n-75-2 285-527-n
1uu Clycyclamidum(lNNj nn4-95-9 211-557-n
1u1 Cobalto (benzene sullonato dij 23384-n9-2
1u2 Colchicina, suoi sali e suoi derivati n4-8n-8 2uu-598-5
1u3 Colchicoside e suoi derivati 477-29-2 2u7-513-u
1u4 Col.li.am catamocl: I. e suoi preparati 84n9n-u3-7 283-n23-2
1u5 Convallatossina 5u8-75-8 2u8-u8n-3
1un Aocmirtc Co..alas I. (lruttij
1u7 Crotoo tigliam I. (olioj 8uu1-28-3
1u8 N-(crotonoilammino-4 benzene sullonilj N'-butilurea 529n4-42-8
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
1u9 Curaro e curarine 8un3-un-7,
222nu-42-u
232-511-1,
244-88u-n
11u Curarizzanti di sintesi
111 Cianidrico (acidoj e suoi sali 74-9u-8 2uu-821-n
112 leclemina (lNNj,
2-(alla-cicloesilbenzilj-N,N,N',N'-tetraetil-1,3-propandiammina
359u-1n-7
113 Cyclomenolum(lNNj e suoi sali 5591-47-9 227-uu2-n
114 Natrii hexacyclonas(lNNj 7uu9-49-n
115 Hexapropymatum(lNNj 358-52-1 2un-n18-9
11n Spostato o soppresso
117 O,O-diacetil N-allil normorlina 2748-74-5
118 lipazetatum (lNNj e suoi sali 21n7-85-3 218-5u8-8
119 (, -1 dibromoleniletilj-5 metil-5 idantoina 511-75-1 2u8-133-8
12u bis-(trimetilammonioj-1,5 pentano (sali dij per es.. lentamethonii
bromidum (lNNj
541-2u-8 2u8-771-7
121 Azamethonii bromidum (lNNj 3un-53-n 2un-18n-1
122 Cyclarbamatum (lNNj 5779-54-4 227-3u2-7
123 Clolenotanum (lNNj DD1 (lSOj 5u-29-3 2uu-u24-3
124 bis-(trietilammonioj-1,n esano (sali dij (per es.. Hexamethonii
bromidumj (lNNj
55-97-u 2uu-249-7
125 Dicloroetano (Cloruri di etilenej per es.. 1,2-dicloroetano 1u7-un-2 2u3-458-1
12n Dicloroetilene (Cloruri di acetilenej per es.. cloruro di vinilidene
(1,1-dicloroetilenej
75-35-4 2uu-8n4-u
127 lysergidum (lNNj (lSDj e suoi sali 5u-37-3 2uu-u33-2
128 2-dietilamminoetil 3-drossi-4-lenilbenzoato e suoi sali 3572-52-9 222-n8n-2
129 Cinchocainum (lNNj e suoi sali 85-79-u 2u1-n32-1
13u Dietilammino-3 propil cinnamato 538-nn-9
131 O,O-Dietil-O-(4-nitro-lenilj-monotioloslato (larathion - lSOj 5n-38-2 2uu-271-7
132 N, N-bis (2-dietilamminoetilj ossamido bis (2-clorobenzilej (sali dij
per es.. Ambenonii chloridum (lNNj
115-79-7 2u4-1u7-5
133 Vethyprylonum (lNNj * e suoi sali 125-n4-4 2u4-745-4
134 Digitalina e tutti gli eterosidi della digitale 752-n1-4 212-u3n-n
135 (Diidrossi-2, n metil-4aza-4 esilj-7 teolillina (Xantinoloj 253u-97-4
13n Dioxethedrinum (lNNj e suoi sali 497-75-n 2u7-849-8
137 liprocurarii iodidum (lNNj 35n2-55-8 222-n27-u
138 lropyphenazonum (lNNj 479-92-5 2u7-539-2
139 1etrabenazinum (lNNj e suoi sali 58-4n-8 2uu-383-n
14u Captodiamum (lNNj 48n-17-9 2u7-n29-1
141 Velechlorazinum (lNNj e suoi sali 1243-33-u
142 Dimetilammina 124-4u-3 2u4-n97-4
143 (Dimetilamminoj-1 [(dimetilamminoj-metil]-2 butanol-2 benzoato e
suoi sali
9n3-u7-5 213-512-n
144 Vethapyrilenum(lNNj e suoi sali 91-8u-5 2u2-u99-8
1 l n 8 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j87
145 Vetamlepramonum(lNNj e suoi sali 15351-u9-4 239-384-1
14n Amitriptylinum (lNNj e suoi sali 5u-48-n 2uu-u41-n
147 Vetlorminum (lNNj e suoi sali n57-24-9 211-517-8
148 lsosorbidi dinitras (lNNj 87-33-2 2u1-74u-9
149 Dinitrile malonico 1u9-77-3 2u3-7u3-2
15u Dinitrile succinico 11u-n1-2 2u3-783-9
151 Dinitrolenoli isomeri 51-28-5 j
329-71-5 j
573-5n-8 j
2555u-58-7
2uu-u87-7 j
2un-348-1 j
2u9-357-9 j
247-u9n-2
152 lnproquonum (lNNj 43n-4u-8
153 Dimevamidum (lNNj e suoi sali nu-4n-8 2uu-479-8
154 Diphenylpyralinum (lNNj e suoi sali 147-2u-n 2u5-n8n-7
155 Sullinpyrazonum (lNNj 57-9n-5 2uu-357-4
15n N-(4-Ammino-4-oso-3,3-dilenil
butilj-N,N-diisopropil-N-metil-ammonio (sali dij (per es.. isopropanidi
iodidum (lNNjj
71-81-8 2uu-7nn-8
157 lenactyzinum(lNNj 3u2-4u-9 2un-123-8
158 lenzatropinum (lNNj e suoi sali 8n-13-5
159 Cyclizinum (lNNj e suoi sali 82-92-8 2u1-445-5
1nu Dilenil-5,5 tetraidrogliossalinone-4 (Doxenitoinum (lNNjj 3254-93-1 221-851-n
1n1 lrobenecidum (lNNj 57-nn-9 2uu-344-3
1n2 Disulliramum (lNNj, tiram (lNNj 97-77-8j
137-2n-8
2u2-nu7-8j
2u5-28n-2
1n3 lmetina, suoi sali e suoi derivati 483-18-1 2u7-592-1
1n4 lledrina e suoi sali 299-42-3 2un-u8u-5
1n5 Oxanamidum (lNNj e suoi derivati 12n-93-2
1nn lserina o lisostigmina e suoi sali 57-47-n 2uu-332-8
1n7 lsteri dell'acido p-amminobenzoico (con gruppo ammino liberoj,
salvo quello citato nell'allegato \l
1n8 lsteri della colina e della metilcolina e loro sali (lNNj n7-48-1 2uu-n55-4
1n9 Caramiphenum (lNNj e suoi sali 77-22-5 2u1-u13-n
17u lstere dietilloslorico del para nitrolenolo (laraoxon - lSOj 311-45-5 2un-221-u
171 Vetethoheptazinum (lNNj e suoi sali 5u9-84-2
172 Oxypheneridinum (lNNj e suoi sali 54n-32-7
173 lthoheptazinum(lNNj e suoi sali 77-15-n 2u1-uu7-3
174 Vetheptazinum(lNNj e suoi sali 4n9-78-3
175 Vethylphenidatum (lNNj e suoi sali 113-45-1 2u4-u28-n
17n Doxylaminum (lNNj e suoi sali 4n9-21-n 2u7-414-2
177 1olboxanum (lNNj 243u-4n-8
178 4-lenzilossilenolo e 4-etossilenolo 1u3-1n-2j
n22-n2-8
2u3-u83-3j
21u-748-1
179 larethoxycainum (lNNj e suoi sali 94-23-5 2u5-24n-4
18u lenozolonum (lNNj 153u2-1n-n 239-339-n
181 Clutethimidum (lNNj e suoi sali 77-21-4 2u1-u12-u
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
182 ltilene (ossido dij 75-21-8 2uu-849-9
183 lemegridum (lNNj e suoi sali n4-n5-3 2uu-588-u
184 \alnoctamidum (lNNj 4171-13-5 224-u33-7
185 Haloperidolum (lNNj 52-8n-8 2uu-155-n
18n laramethazonum (lNNj 53-33-8 2uu-1n9-2
187 lluanisonum (lNNj 148u-19-9 21n-u38-8
188 1rilluperidolum (lNNj 749-13-3
189 lluoresonum (lNNj 2924-n7-n 22u-889-u
19u lluorouracilum (lNNj 51-21-8 2uu-u85-n
191 lluoridrico (acidoj, suoi sali, suoi composti complessi e gli
idrolluoruri, salvo quelli nominati nell'allegato lll
7nn4-39-3 231-n34-8
192 lurluriltrimetilammonio (sali dij (per es.. lurtrethonii iodidum (lNNjj 541-n4-u 2u8-789-5
193 Calantaminum (lNNj 357-7u-u
194 Cestagena (sostanze ad attivitj---
195 lsacloro-1,2,3,4,5,n cicloesano (lHC lSOjj 58-89-9 2uu-4u1-2
19n lsacloro-1,2,3,4,1u,1u epossi-n,7 ottaidro-1,4,4a,5,n,7,8,8a endo,
endodimetilene-1,4, 8,5 naltalene (lndrinaj
72-2u-8 2uu-775-7
197 lsacloroetano n7-72-1 2uu-nnn-4
198 lsacloro-1,2,3,4,1u,1u esaidro-1,4,4a,5,8,8a,
endo-endo-dimetilene-1,4,5,8 naltalene (lsodrinaj
4n5-73-n 2u7-3nn-2
199 ldrastina, idrastinina e loro sali 118-u8-1j
n592-85-4
2u4-233-uj
229-533-9
2uu ldrazidi e loro sali, per es.. lsoniazidum (lNNj 54-85-3 2uu-214-n
2u1 ldrazina, suoi derivati e loro sali 3u2-u1-2 2un-114-9
2u2 Octamoxinum (lNNj e suoi sali 4n84-87-1
2u3 Warlarinum (lNNj e suoi sali 81-81-2 2u1-377-n
2u4 lis-idrossi-4 cumarinil-2 acetato di etile e sali dell'acido 548-uu-5 2u8-94u-5
2u5 Vethocarbamolum (lNNj 532-u3-n 2u8-524-3
2un lropatylnitratum (lNNj 2921-92-8 22u-8nn-5
2u7 lis (idrossi-4 osso-2-2H-1-benzopiranj 3 ilj-1,1 metiltio-3 propano
2u8 lenadiazolum (lNNj 1uu8-n5-7
2u9 Nitroxolinum (lNNj e suoi sali 4uu8-48-4 223-nn2-4
21u losciamina, suoi sali e suoi derivati 1u1-31-5 2u2-933-u
211 H,os.,cmas oig:r I., (loglie, semi, polveri e preparatij 84nu3-n5-n 283-2n5-7
212 lemolinum (lNNj e suoi sali 2152-34-3 218-438-8
213 lodio elementare 7553-5n-2 231-442-4
214 bis-(trimetilammonioj-1, 1u decano sali per es.. Decamethonii
bromidum (lNNj
541-22-u 2u8-772-2
215 lpeca Uragoga ipecacuanha laill. e specie vicine (radici e loro
preparatij
8u12-9n-2 232-385-8
21n N-(isopropil-2 pentene-4 oilj urea (Apronalidej 528-92-7 2u8-443-3
217 Santonina 481-un-1 2u7-5nu-7
218 Iol:lic iojlctc I. e preparati 84n9n-23-1 283-n42-n
1 l 8 8 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j89
219 lobelinum (lNNj e suoi sali 9u-n9-7 2u2-u12-3
22u Acido barbiturico, suoi derivati e loro sali
221 Vercurio e suoi composti, ad eccezione di quelli inclusi nell'allegato \ 7439-97-n 231-1un-7
222 Vescalina e suoi sali 54-u4-n 2uu-19u-7
223 loliacetaldeide (Vetaldeidej 9uu2-91-9
224 (Vetossi-2 allil-4 lenossij-2 N,N dietilacetammide e suoi sali 3u5-13-5
225 Coumetarolum (lNNj 43nn-18-1 224-455-1
22n Dextromethorphanum (lNNj e suoi sali 125-71-3 2u4-752-2
227 Vetilammino-2 eptano e suoi sali 54u-43-2
228 lsometheptenum (lNNj e suoi sali 5u3-u1-5 2u7-959-n
229 Vecamylaminum (lNNj nu-4u-2 2uu-47n-1
23u Cuailenesinum (lNNj 93-14-1 2u2-222-5
231 Dicoumarolum (lNNj nn-7n-2 2uu-n32-9
232 lhenmetrazinum(lNNj suoi derivati e suoi Sali 134-49-n 2u5-143-4
233 1hiamazolum(lNNj nu-5n-u 2uu-482-4
234 (Vetil -2 metossi-2 lenil-4'j diidropirano-3, 4 cumarina
(ciclocumaroloj
518-2u-7 2u8-248-3
235 Carisoprodolum (lNNj 78-44-4 2u1-118-7
23n Veprobamatum (lNNj 57-53-4 2uu-337-5
237 1elazolinum (lNNj e suoi sali 1u82-5n-u
238 Arecolina n3-75-2 2uu-5n5-5
239 loldini Vetilsullas (lNNj 545-8u-2 2u8-894-n
24u Hydroxyzinum (lNNj n8-88-2 2uu-n93-1
241 2-Naltolo 135-19-3 2u5-182-7
242 1- e 2-Naltlilamminae suoi sali 134-32-7j
91-59-8
2u5-138-7j
2u2-u8u-4
243 3-(1 Naltilj-4-idrossicumarina 39923-41-n
244 Naphazolinum (lNNj e suoi sali 835-31-4 212-n41-5
245 Neostigmina e suoi sali per es.. Neostigmini bromidum (lNNj 114-8u-7 2u4-u54-8
24n Nicotina e suoi Sali 54-11-5 2uu-193-3
247 Nitriti di amile 11u-4n-3 2u3-77u-8
248 Nitriti metallici, salvo nitrito di sodio 14797-n5-u
249 Nitrobenzene 98-95-3 2u2-71n-u
25u Nitrocresoli e loro sali alcalini 121n7-2u-3
251 Nitrolurantoinum(lNNj n7-2u-9 2uu-n4n-5
252 lurazolidonum (lNNj n7-45-8 2uu-n53-3
253 Nitroglicerina 55-n3-u 2uu-24u-8
254 Acenocoumarolum (lNNj 152-72-7 2u5-8u7-3
255 Nitrolerricianuri alcalini (Nitroprussiatij 144u2-89-2j
13755-38-9
238-373-9 j -
25n Nitrostilbeni, omologhi e loro derivati
257 Noradrenalina e suoi sali 51-41-2 2uu-u9n-n
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
258 Noscapinum (lNNj e suoi sali 128-n2-1 2u4-899-2
259 Cuanethidinum (lNNj e suoi sali 55-n5-2 2uu-241-3
2nu lstrogena
2n1 Oleandrina 4n5-1n-7 2u7-3n1-5
2n2 Chlortalidonum (lNNj 77-3n-1 2u1-u22-5
2n3 lelletierina e suoi sali 2858-nn-4 j
439n-u1-4
22u-n73-n j
224-523-u
2n4 lentacloroetano 7n-u1-7 2uu-925-1
2n5 lentaerithrityli tetranitras (lNNj 78-11-5 2u1-u84-3
2nn letrichloralum (lNNj 78-12-n
2n7 Octamylaminum (lNNj e suoi sali 5u2-59-u 2u7-947-u
2n8 Acido picrico 88-89-1 2u1-8n5-9
2n9 lhenacemidum (lNNj n3-98-9 2uu-57u-2
27u Dilencloxazinum(lNNj 5n17-2n-5
271 2-lenil indan 1,3-dione (lenindione (lNNjj 83-12-5 2u1-454-4
272 lthylphenacemidum (leneturide (lNNjj 9u-49-3 2u1-998-2
273 lhenprocoumonum (lNNj 435-97-2 2u7-1u8-9
274 lenyramidolum (lNNj 553-n9-5 2u9-u44-7
275 1riamterenum (lNNj e suoi sali 39n-u1-u 2un-9u4-3
27n lirolostato di tetraetile (1ll - lSOj 1u7-49-3 2u3-495-3
277 1ricresilloslato 133u-78-5 215-548-8
278 lsilocybinum (lNNj 52u-52-5 2u8-294-4
279 losloro e losluri metallici 7723-14-u 231-7n8-7
28u 1halidomidum(lNNj e suoi sali 5u-35-1 2uu-u31-1
281 Pl,sostigmc \:o:oosam Bclj. 89958-15-n 289-n38-u
282 licrotossina 124-87-8 2u4-71n-n
283 lilocarpina e suoi Sali 92-13-7 2u2-128-4
284 -piperidil (-2j benzil acetato lorma l. treolevogiro (levolacetoperano
(lNNjj e suoi sali
24558-u1-8
285 lipradrolum (lNNj e suoi sali 4n7-nu-7 2u7-394-5
28n Azacylonolum (lNNj e suoi sali 115-4n-8 2u4-u92-5
287 lietamiverinum (lNNj 479-81-2 2u7-538-7
288 lutopiprinum (lNNj e suoi sali 55837-15-5 259-848-7
289 liombo e suoi composti 7439-92-1 231-1uu-4
29u Conina 458-88-8 2u7-282-n
291 Praoas lcaro.:rcsas I. (acqua distillata di laurocerasoj 89997-54-n 289-n89-9
292 Vetyraponum (lNNj 54-3n-4 2uu-2un-2
293 Sostanze radioattive, quali delinite dalla direttiva 9nj29jluratom(
1
j
che stabilisce le norme londamentali di sicurezza relative alla
protezione sanitaria della popolazione e dei lavoratori contro i pericoli
derivanti dalle radiazioni ionizzanti
294 jaoip:ras sclioc I. (loglie, oli essenziali e preparatij 9uu4n-u4-1 289-971-1
1 l u 9 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j91
295 Scopolamina, suoi sali e suoi derivati 51-34-3 2uu-u9u-3
29n Sali di oro
297 Selenio e suoi composti, ad eccezione del disolluro di selenio, alle
condizioni previste nell'allegato lll, numero 49
7782-49-2 231-957-4
298 Solcoam oigram I. e suoi preparati 84929-77-1 284-555-n
299 Sparteina (lNNj e suoi sali 9u-39-1 2u1-988-8
3uu Clucocorticoidi (corticosteroidij
3u1 Dctarc strcmooiam I. e suoi preparati 84n9n-u8-2 283-n27-4
3u2 Strolantine, loro genine (Strolantidinaj e rispettivi derivati 11uu5-n3-3 234-239-9
3u3 Strojcoto (speciej e loro preparati
3u4 Stricnina e suoi sali 57-24-9 2uu-319-7
3u5 Str,.loos (speciej e loro preparati
3un Stupelacenti. ogni sostanza elencata nelle tabelle l e ll della
Convenzione unica sugli stupelacenti lirmata a New York il 3u marzo
19n1
3u7 Sullonammidi (para-ammino benzen-sullonammide e suoi derivati
ottenuti per sostituzione di uno o piu atomi di idrogeno legati a un
atomo di azotoj e loro sali
3u8 Sultiamum (lNNj n1-5n-3 2uu-511-u
3u9 Neodimio e suoi sali 744u-uu-8 231-1u9-3
31u 1hiotepum (lNNj 52-24-4 2uu-135-7
311 Pilo.crpas clorcoJi Holm:s e suoi preparati 84n9n-42-4 283-n49-4
312 1ellurio e suoi composti 13494-8u-9 23n-813-4
313 Xylometazolinum (lNNj e suoi sali 52n-3n-3 2u8-39u-n
314 1etracloroetilene 127-18-4 2u4-825-9
315 1etracloruro di carbonio 5n-23-5 2uu-2n2-8
31n 1etraloslato di esaetile 757-58-4 212-u57-u
317 1allio e suoi composti 744u-28-u 231-138-1
318 Clicosidi estratti dalla 1h:r:tc o:riijolic jass 9u147-54-9 29u-44n-4
319 lthionamidum (lNNj 53n-33-4 2u8-n28-9
32u lhenothiazinum (lNNj e suoi composti 92-84-2 2u2-19n-5
321 1iourea e suoi derivati, salvo quello nominato nell'allegato lll n2-5n-n 2uu-543-5
322 Vephenesinum (lNNj e suoi esteri 59-47-2 2uu-427-4
323 \accini, tossine o sieri deliniti come medicinali immunologici in
conlormit dell'articolo 1, par. 4 della direttiva 2uu1j83jCl
324 1ranylcyprominum (lNNj e suoi sali 155-u9-9 2u5-841-9
325 1ricloronitrometano 7n-un-2 2uu-93u-9
32n 1ribromoetanolo (alcol tribromoetilicoj 75-8u-9 2uu-9u3-1
327 1richlormethinum (lNNj e suoi sali 817-u9-4 212-442-3
328 1retaminum (lNNj 51-18-3 2uu-u83-5
329 Callamini triethiodidum (lNNj n5-29-2 2uu-nu5-1
33u Urgio:c s.illc St:iol. e suoi preparati 84n5u-n2-4 283-52u-2
331 \eratrina e suoi sali 8u51-u2-3 n13-un2-uu-4
332 S.lo:oo.caloo ojji.iocl: IioJ, suoi semi e suoi preparati 84nu4-18-2 283-29n-n
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
333 \:rctram spp. e preparati 9u131-91-2 29u-4u7-1
334 Cloruro di vinile monomero 75-u1-4 2uu-831-u
335 lrgocalcilerolum (lNNj + Cholecalcilerolo (vitamine D
2
e D
3
j 5u-14-n j
n7-97-u
2uu-u14-9 j
2uu-n73-2
33n Sali degli acidi O-alchilditiocarbonici (xantatij
337 Yohimbina e suoi sali 14n-48-5 2u5-n72-u
338 Dimethili sulloxidum (lNNj n7-n8-5 2uu-nn4-3
339 Diphenhydraminum (lNNj e suoi sali 58-73-1 2uu-39n-7
34u 4-terzbutillenolo 98-54-4 2u2-n79-u
341 4-terzbutilpirocatecolo 98-29-3 2u2-n53-9
342 Dihydrotachysterolum (lNNj n7-9n-9 2uu-n72-7
343 Diossano (1,4 dietilene diossidoj 123-91-1 2u4-nn1-8
344 Vorlolina e suoi sali 11u-91-8 2u3-815-1
345 Pir:tro cllam I. e suoi preparati
34n N-[(4-metossileniljmetil]-N',N'-dimetil-N-2-piridinil-1,2-etandiammina
maleato (Valeato di pirianisaminaj
59-33-n 2uu-422-7
347 1ripelennaminum (lNNj 91-81-n 2u2-1uu-1
348 1etraclorosalicilanilidi 742n-u7-5
349 Diclorosalicilanilidi 1147-98-4
35u 1etrabromosalicilanilidi ---
351 Dibromosalicilanilidi ---
352 lithionolum (lNNj 97-18-7 2u2-5n5-u
353 Vonosulluri tiouramici 97-74-5 2u2-nu5-7
354 Spostato o soppresso
355 Dimetilelormamide (N,N-dimetilelormamidej n8-12-2 2uu-n79-5
35n Acetone benzilidene 122-57-n 2u4-555-1
357 lenzoati di conilerile (alcol conilerilej, salvo tenori normali nelle
essenze naturali utilizzate
358 lurocumarine (per esempio 1rioxysalenum (lNNj, metossi-8-psoralene,
metossi-5-psoralenej, salvo tenori normali nelle essenze naturali impie-
gate
Nei prodotti di protezione solare e negli abbronzanti, le lurocumarine
devono essere presenti in quantit inleriori a 1mgjkg
39u2-71-4 j
298-81-7 j
484-2u-8
223-459-u j
2un-unn-9 j
2u7-nu4-5
359 Oli di semi di Icaras oolilis I. 84nu3-73-n 283-272-5
3nu Salrolo, salvo tenori normali degli oli naturali utilizzati e a condizione
che la concentrazione non sia superiore a
1uu ppm nel prodotto linito, 5u ppm nei prodotti per la cura dei denti
e della bocca, a condizione che il salrolo non sia presente nei dentilrici
per bambini
94-59-7 2u2-345-4
3n1 4,4'-bis(iodossij-2,2'-dimetil-5,5'-bis(1-metiletilj-1,1'-bilenile (lodoti-
moloj
552-22-7 2u9-uu7-5
3n2 3'-etil-tetraidro-5',n',7', 8'-tetraidro-5',5',8',8'-tetrametil-2'-
acetonaltalene o 1,1,4,4-tetrametil-n-etil-7-acetil-1,2,3,4-tetraidro-
naltalene (Al11, \ersalidej
88-29-9 2u1-817-7
3n3 o-lenilendiammina e suoi sali 95-54-5 2u2-43u-n
1 l 2 9 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j93
3n4 4-Vetil-m-lenilendiammina (toluene-2,4-diamminaj e suoi sali 95-8u-7 2u2-453-1
3n5 Acido aristolochico e suoi sali, Aristolo.lic Spp. e suoi preparati 475-8u-9 j
313-n7-7 j
15918-n2-4
2u2-499-n j
2un-238-3 j -
3nn Clorolormio n7-nn-3 2uu-nn3-8
3n7 2,3,7,8-1etraclorodibenzo-p-diossina (1CDDj 174n-u1-n 217-122-7
3n8 n-acetossi-2,4-dimetil-1,3-diossano (dimetossanoj 828-uu-2 212-579-9
3n9 N-ossido di 2-idrossipiridina. sale sodico- (piritione sodicoj(
2
j 3811-73-2 223-29n-5
37u N-(triclorometiltioj cicloexen-4-dicarbossimide 1,2 (Captano - lSOj 133-un-2 2u5-u87-u
371 2,2'-diidrossi-3,3',5,5',n,n'-esaclorodilenil-metano (lsaclorolene (lNNjj 7u-3u-4 2uu-733-8
372 n-(1-piperidinilj-2,4-pirimidindiammina-3-ossido (Vinoxidil (lNNjj e
suoi sali
383u4-91-5 253-874-2
373 3,4',5-1ribromosalicilanilide (1ribromsalan (lNNjj 87-1u-5 2u1-723-n
374 litolacca (Pl,tolc..c spp.j e suoi preparati n5497-u7-n j
nu82u-94-2
375 1retinoin (lNNj (acido retinoico e suoi salij 3u2-79-4 2un-129-u
37n 1-Vetossi-2,4-diaminobenzene (2,4-diaminoanisole - Cl 7nu5uje suoi
sali
n15-u5-4 21u-4un-1
377 1-Vetossi-2,5-diaminobenzene (2,5-diaminoanisolej e suoi sali 53u7-u2-8 22n-1n1-9
378 Colorante Cl 1214u 3118-97-n 221-49u-4
379 Colorante Cl 2n1u5 (Solvent ked 24j 85-83-n 2u1-n35-8
38u Colorante Cl 42555 (lasic \iolet 3j
Colorante Cl 42555-1
Colorante Cl 42555-2
548-n2-9
4n7-n3-u
2u8-953-n
2u7-39n-n
381 Amil-4-dimetillamminobenzoato (miscela di isomerij (ladimate A
(lNNjj
14779-78-3 238-849-n
383 2-ammino-4-nitrolenolo 99-57-u 2u2-7n7-9
384 2-ammino-5-nitrolenolo 121-88-u 2u4-5u3-8
385 11--idrossipregn-4-en-3,2u-dione e i suoi esteri 8u-75-1 2u1-3un-9
38n Colorante Cl 42n4u ([4-[[4-(dimetilamminojlenil][4-[etil(3-
sollonatobenzilljammino]lenil]metilen]cicloesa-2,5-diene-1-
ilidene](etilj(3-sollonatobenziljammonio, sale di sodioj
1n94-u9-3 21n-9u1-9
387 Colorante Cl 13un5 587-98-4 2u9-nu8-2
388 Colorante Cl 42535 (lasic \iolet 1j 8uu4-87-3
389 Colorante Cl n1554 (Solvent llue 35j 17354-14-2 241-379-4
39u Antiandrogeni a struttura steroidea
391 Zirconio e suoi derivati, ad eccezione delle sostanze che lanno capo al
numero d'ordine 5u dell'allegato lll, e di lacche, pigmenti o sali di zir-
conio dei coloranti che ligurano nell'allegato l\
744u-n7-7 231-17n-9
392 Spostato o soppresso
393 Acetonitrile 75-u5-8 2uu-835-2
394 1etraidrozolina 1etrizolina (lNNje suoi sali 84-22-u 2u1-522-3
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
395 idrossi-8-chinolina e il suo sollato, ad eccezione delle utilizzazioni
previste al numero 51 dell'allegato lll
148-24-3 j
134-31-n
2u5-711-1 j
2u5-137-1
39n 2,2 ditiobispiridin-1,1-diossido (prodotto di addizione con il sollato
triidrato di magnesioj-(piritione disolluro + sollato di magnesioj
43143-11-9 25n-115-3
397 Colorante Cl 12u75 (ligment Orange 5j, suoi lacche, pigmenti e sali 34n8-n3-1 222-429-4
398 Colorante Cl 4517u e Cl 4517u.1 (lasic \iolet 1uj 81-88-9 j
5u9-34-2
2u1-383-9 j
2u8-u9n-8
399 lidocainum (lNNj 137-58-n 2u5-3u2-8
4uu 1,2-epossibutano 1un-88-7 2u3-438-2
4u1 Colorante Cl 15585 51nu-u2-1 j
2u92-5n-u
225-935-3 j
218-248-5
4u2 lattato di stronzio 2987u-99-3 249-915-9
4u3 Nitrato di stronzio 1uu42-7n-9 233-131-9
4u4 lolicarbonato di sronzio
4u5 lramocainum (lNNj 14u-n5-8 2u5-425-7
4un 4-etossi-m-lenilenediammina e i suoi sali 58n2-77-1
4u7 2,4-diammino-leniletanolo e i suoi sali 14572-93-1
4u8 lirocatecolo (Catecoloj 12u-8u-9 2u4-427-5
4u9 lirogallolo 87-nn-1 2u1-7n2-9
41u Nitrosammine, per es.. dimetilnitrosammina, nitrosodipropilammina,
2,2'-nitrosoimminojbisetanolo
n2-75-9 j
n21-n4-7 j
111n-54-7
2uu-549-8 j
21u-n98-u j
214-237-4
411 Alchil- ed alcanolamine secondarie e loro sali
412 4-ammino-2-nitrolenolo 119-34-n 2u4-31n-1
413 2-metil-m-lenilendiammina (toluene-2,n-diamminaj 823-4u-5 212-513-9
414 4-tert-butil-3-metossi-2,n-dinitrotoluene (muschio ambrettaj 83-nn-9 2u1-493-7
415 Spostato o soppresso
41n Cellule, tessuti o prodotti di origine umana
417 3,3-bis (4-idrossileniljltalide (lenolltaleina (lNNjj 77-u9-8 2u1-uu4-7
418 Acido-3-imidazol-4-ilacrilico e il suo estere etilico (acido urocanicoj 1u4-98-3 j
27538-35-8
2u3-258-4 j
248-515-1
419 l materiali di categoria 1 e i materiali di categoria 2, quali deliniti
rispettivamente agli articoli 4 e 5 del regolamento (Clj n. 1774j2uu2
del larlamento europeo e del Consiglio(
3
j, e gli ingredienti da essi
derivati.
42u Catrami di carbone grezzi e rallinati 8uu7-45-2 232-3n1-7
421 1,1,3,3,5-pentamentil-4,n-dinitroindano (moschenej 11n-nn-5 2u4-149-4
422 5-terz-butil-1,2,3-trimetil-4,n-dinitrobenzene (muschio tibetenej 145-39-1 2u5-n51-n
423 Olio essenziale di radice di enula (Ioalc l:l:oiam I.j, se impiegato come
ingrediente per le sue propriet odorose
97n7n-35-2
424 Cianuro di benzile se impiegato come ingrediente per le sue propriet
odorose
14u-29-4 2u5-41u-5
425 Ciclaminalcol (3-p-cumenil-2-metilpropionalcolj, se impiegato come
ingrediente per le sue propriet odorose
475n-19-8 225-289-2
42n Valeato di dietile, se impiegato come ingrediente per le sue propriet
odorose
141-u5-9 2u5-451-9
427 3,4-Diidrocumarina, se impiegata come ingrediente per le sue
propriet odorose
119-84-n 2u4-354-9
428 2,4-Diidrossi-3-metil-benzaldeide, se impiegata come ingrediente per le
sue propriet odorose
n248-2u-u 228-3n9-5
1 l 4 9 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j95
429 3,7-Dimetil-2-octen-1-olo (n,7-diidrogeranioloj, se impiegato come
ingrediente per le sue propriet odorose
4unu7-48-5 254-999-5
43u 4,n-Dimetil-8-terz-butil-cumarina, se impiegata come ingrediente per
le sue propriet odorose
17874-34-9 241-827-9
431 Citraconato di dimetile, se impiegato come ingrediente per le sue
propriet odorose
n17-54-9
432 7,11-Dimetil-4,n,1u-dodecatrien-3-one (lseudometiliononej, se
impiegato come ingrediente per le sue propriet odorose
2nn51-9n-7 247-878-3
433 n,1u-Dimetil-3,5,9-undecatrien-2-one (lseudoiononej, se impiegato
come ingrediente per le sue propriet odorose
141-1u-n 2u5-457-1
434 Dilenilammina, se impiegata come ingrediente per le sue propriet
odorose
122-39-4 2u4-539-4
435 ltilacrilato, se impiegato come ingrediente per le sue propriet
odorose
14u-88-5 2u5-438-8
43n Assoluta di loglia di lico (Fi.as .cri.c I.j, se impiegata come ingrediente
per le sue propriet odorose
n891n-52-9
437 trans-2-eptenale, se impiegato come ingrediente per le sue propriet
odorose
18829-55-5 242-nu8-u
438 trans-2-esenale-dietilacetale se impiegato come ingrediente per le sue
propriet odorose
n774n-3u-9 2nn-989-8
439 trans-2-esenale-dimetilacetale, se impiegato come ingrediente per le
sue propriet odorose
18318-83-7 242-2u4-4
44u Alcol idroabietilico, se impiegato come ingrediente per le sue propriet
odorose
13393-93-n 23n-47n-3
441 n-lsopropyl-2-decaidronaltalenolo, se impiegato come ingrediente per
le sue propriet odorose
34131-99-2 251-841-7
442 7-Vetossicumarina se impiegata come ingrediente per le sue propriet
odorose
531-59-9 2u8-513-3
443 4-(4-Vetossilenilj-3-butene-2-one (anisilidene acetonej, se impiegato
come ingrediente per le sue propriet odorose
943-88-4 213-4u4-9
444 1-(4-Vetossilenilj-1-penten-3-one (alla-metile anisilidene acetonej, se
impiegato come ingrediente per le sue propriet odorose
1u4-27-8 2u3-19u-5
445 Vetil-trans-2-butenoato, se impiegato come ingrediente per le sue
propriet odorose
n23-43-8 21u-793-7
44n 7-Vetilcumarina se impiegata come ingrediente per le sue propriet
odorose
2445-83-2 219-499-3
447 5-Vetil-2,3-esandione (acetil isovalerilj, se impiegato come ingrediente
per le sue propriet odorose
137un-8n-u 237-241-8
448 2-lentilidencicloesanone se impiegato come ingrediente per le sue
propriet odorose
25n77-4u-1 247-178-8
449 3,n,1u-1rimetil-3,5,9-undecatrien-2-one (pseudo-isometil-iononej, se
impiegato come ingrediente per le sue propriet odorose
1117-41-5 214-245-8
45u lssenza di verbena (Iippic .itrioJorc lunth.j, se impiegata come
ingrediente per le sue propriet odorose
8u24-12-2
451 Spostato o soppresso
452 n-(2-cloroetilj-n(2-metossietossij-2,5,7,1u-tetraossa-n-silaundecano 37894-4n-5 253-7u4-7
453 Dicloruro di cobalto 7n4n-79-9 231-589-4
454 Sollato di cobalto 1u124-43-3 233-334-2
455 Vonossido di nichel 1313-99-1 215-215-7
45n 1riossido di dinichel 1314-un-3 215-217-8
457 Diossido di nichel 12u35-3n-8 234-823-3
458 Disolluro di trinichel 12u35-72-2 234-829-n
459 1etracarbonilnichel 134n3-39-3 23n-nn9-2
4nu Solluro di nichel 1n812-54-7 24u-841-2
4n1 lromato di potassio 7758-u1-2 231-829-8
4n2 Vonossido di carbonio n3u-u8-u 211-128-3
4n3 luta-1,3-diene, clr. anche voci 4n4-n11 1un-99-u 2u3-45u-8
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
4n4 lsobutano, con contenuto : u,1 pjp di butadiene 75-28-5 2uu-857-2
4n5 lutano, con contenuto : u,1 pjp di butadiene 1un-97-8 2u3-448-7
4nn Cas (petrolioj, C
3-4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8131-75-9 2n8-n29-5
4n7 Cas di coda (petrolioj, distillato crackizzato cataliticamente e nalta
crackizzata cataliticamente, colonna di lrazionamento ad
assorbimento, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u7-98-2 2n9-n17-2
4n8 Cas di coda (petrolioj, nalta di polimerizzazione catalitica,
stabilizzante di lrazionamento, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n83u7-99-3 2n9-n18-8
4n9 Cas di coda (petrolioj, nalta rilormata cataliticamente, stabilizzante di
lrazionamento, privi di idrogeno sollorato, con contenuto u,1 pjp
di butadiene
n83u8-uu-9 2n9-n19-3
47u Cas di coda (petrolioj, distillato crackizzato, stripper di
hydrotreating, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-u1-u 2n9-n2u-9
471 Cas di coda (petrolioj, cracking catalitico di gasolio, torre di
assorbimento, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-u3-2 2n9-n23-5
472 Cas di coda (petrolioj, impianto di recupero gas, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n83u8-u4-3 2n9-n24-u
473 Cas di coda (petrolioj, impianto di recupero gas, deetanizzatore, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-u5-4 2n9-n25-n
474 Cas di coda (petrolioj, distillato idrodesollorato e nalta idrodesollorata
dal lrazionatore, privi di acidi, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-un-5 2n9-n2n-1
475 Cas di coda (petrolioj, idrodesollorato dall'impianto di stripping del
gasolio, privi di idrogeno sollorato, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n83u8-u7-n 2n9-n27-7
47n Cas di coda (petrolioj, nalta isomerizzata dallo stabilizzatore di
lrazionamento, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-u8-7 2n9-n28-2
477 Cas di coda (petrolioj, nalta di prima distillazione dallo stabilizzatore,
privi di idrogeno sollorato, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-u9-8 2n9-n29-8
478 Cas di coda (petrolioj, distillato di prima distillazione
dall'idrodesolloratore, privo di idrogeno sollorato, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n83u8-1u-1 2n9-n3u-3
479 Cas di coda (petrolioj, alchilazione propano-propilene, preparazione
carica deetanizzatore, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-11-2 2n9-n31-9
48u Cas di coda (petrolioj, gasolio sotto vuoto dall'idrodesolloratore, privi
di idrogeno sollorato, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n83u8-12-3 2n9-n32-4
481 Cas (petrolioj, lrazioni di testa crackizzate cataliticamente, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n84u9-99-4 27u-u71-2
482 Alcani, C
1-2
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8475-57-u 27u-n51-5
483 Alcani, C
2-3
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8475-58-1 27u-n52-u
484 Alcani, C
3-4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8475-59-2 27u-n53-n
485 Alcani, C
4-5
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8475-nu-5 27u-n54-1
48n Cas combustibilij, con contenuto u,1 pjp di butadiene n847n-2n-n 27u-nn7-2
487 Cas combustibili, distillati di petrolio grezzo, con contenuto u,1
pjp di butadiene
n847n-29-9 27u-n7u-9
488 ldrocarburi, C
3-4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n847n-4u-4 27u-n81-9
489 ldrocarburi, C
4-5
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n847n-42-n 27u-n82-4
49u ldrocarburi, C
2-4
, arricchiti in C3 con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n847n-49-3 27u-n89-2
1 l n 9 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j97
491 Cas di petrolio, liquelatti, con contenuto u,1 pjp di butadiene n847n-85-7 27u-7u4-2
492 Cas di petrolio, liquelatti, addolciti, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n847n-8n-8 27u-7u5-8
493 Cas (petrolioj, C
3-4
, ricchi di isobutano, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8477-33-8 27u-724-1
494 Distillati (petrolioj, C
3-n
, ricchi di piperilene, con contenuto u,1
pjp di butadiene
n8477-35-u 27u-72n-2
495 Cas (petrolioj, carica sistema amminico, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8477-n5-n 27u-74n-1
49n Cas (petrolioj, dall'idrodesolloratore dell'impianto benzene, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-nn-7 27u-747-7
497 Cas (petrolioj, riciclo dall'impianto benzene, ricchi di idrogeno, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-n7-8 27u-748-2
498 Cas (petrolioj, da olio di miscela, ricco in idrogeno-azoto, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-n8-9 27u-749-8
499 Cas (petrolioj, lrazioni di testa dello splitter del butano, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8477-n9-u 27u-75u-3
5uu Cas (petrolioj, C
2-3
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8477-7u-3 27u-751-9
5u1 Cas (petrolioj, da gasolio di cracking catalitico, lrazioni di londo del
depropanizzatore, ricchi di C
4
privi di acido, con contenuto u,1
pjp di butadiene
n8477-71-4 27u-752-4
5u2 Cas (petrolioj, nalta crackizzata cataliticamente, lrazioni di londo del
debutanizzatore, ricchi di C
3-5
, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8477-72-5 27u-754-5
5u3 Cas (petrolioj, nalta crackizzata cataliticamente, lrazioni di testa del
depropanizzatore, ricchi di C
3
privi di acido, con contenuto u,1
pjp di butadiene
n8477-73-n 27u-755-u
5u4 Cas (petrolioj, dall'impianto di cracking catalitico, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8477-74-7 27u-75n-n
5u5 Cas (petrolioj, da impianto di cracking catalitico, ricchi di C
1-5
, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-75-8 27u-757-1
5un Cas (petrolioj, lrazione di testa stabilizzatore nalta polimerizzata
cataliticamente, ricchi di C
2-4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-7n-9 27u-758-7
5u7 Cas (petrolioj, nalta dal relorming catalitico, teste dello stripper, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-77-u 27u-759-2
5u8 Cas (petrolioj, impianto di relorming catalitico, ricchi di C
1-4
, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-79-2 27u-7nu-8
5u9 Cas (petrolioj, C
n-8
riciclo di relorming catalitico, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8477-8u-5 27u-7n1-3
51u Cas (petrolioj, C
n-8
, da relorming catalitico, con contenuto u,1
pjp di butadiene
n8477-81-n 27u-7n2-9
511 Cas (petrolioj, C
n-8
, riciclo di relorming catalitico, arricchiti in
idrogeno, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-82-7 27u-7n3-4
512 Cas (petrolioj, C
3-5
, carica di alchilazione olelinica-parallinica, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-83-8 27u-7n5-5
513 Cas (petrolioj, corrente di ritorno C
2
, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8477-84-9 27u-7nn-u
514 Cas (petrolioj, ricchi di C
4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8477-85-u 27u-7n7-n
515 Cas (petrolioj, lrazioni di testa del deetanizzatore, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8477-8n-1 27u-7n8-1
51n Cas (petrolioj, lrazioni di testa della colonna del deisobutanizzatore,
con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-87-2 27u-7n9-7
517 Cas (petrolioj, secchi dal depropanizzatore, ricchi di propilene, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-9u-7 27u-772-3
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
518 Cas (petrolioj, lrazioni di testa del depropanizzatore, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8477-91-8 27u-773-9
519 Cas (petrolioj, secchi leggermente acidi, dall'impianto di
concentrazione gas, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-92-9 27u-774-4
52u Cas (petrolioj, distillazione riassorbitore concentrazione gas, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-93-u 27u-77n-5
521 Cas (petrolioj, lrazioni di testa depropanizzatore impianto recupero
gas, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-94-1 27u-777-u
522 Cas (petrolioj, alimentazione impianto Cirbatol, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8477-95-2 27u-778-n
523 Cas (petrolioj, da assorbitore idrogeno, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8477-9n-3 27u-779-1
524 Cas (petrolioj, ricchi di idrogeno, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8477-97-4 27u-78u-7
525 Cas (petrolioj, riciclo olio di miscela idrotrattato, ricchi di
idrogeno-azoto, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8477-98-5 27u-781-2
52n Cas (petrolioj, lrazionati di benzina pesante isomerizzata, arricchiti in
C
4
, esenti da idrogeno sollorato, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8477-99-n 27u-782-8
527 Cas (petrolioj, riciclo, ricchi di idrogeno, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8478-uu-2 27u-783-3
528 Cas (petrolioj, condizionamento impianto relorming, ricchi di
idrogeno, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-u1-3 27u-784-9
529 Cas (petrolioj, idrotrattamento, relorming, con contenuto u,1 pjp
di butadiene
n8478-u2-4 27u-785-4
53u Cas (petrolioj, idrotrattamento-relorming, ricchi di idrogeno-metano,
con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-u3-5 27u-787-5
531 Cas (petrolioj, condizionamento impianto relorming, ricchi di
idrogeno, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-u4-n 27u-788-u
532 Cas (petrolioj, distillazione da cracking termico, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8478-u5-7 27u-789-n
533 Cas di coda (petrolioj, da torre di rillusso lrazionamento olio
purilicato di cracking catalitico e residuo sotto vuoto di cracking
termico, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-21-7 27u-8u2-5
534 Cas di coda (petrolioj, assorbitore di stabilizzazione nalta crackizzata
cataliticamente, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-22-8 27u-8u3-u
535 Cas di coda (petrolioj, dai processi di cracking e relorming catalitico e
dal lrazionatore combinato con l'idrodesolloratore, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8478-24-u 27u-8u4-n
53n Cas di coda (petrolioj, dall'assorbitore di rilrazionamento
dell'apparecchiatura di cracking catalitico, con contenuto u,1 pjp
di butadiene
n8478-25-1 27u-8u5-1
537 Cas di coda (petrolioj, dalla stabilizzazione per lrazionamento di nalta
rilormata cataliticamente, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-2n-2 27u-8un-7
538 Cas di coda (petrolioj, separatore nalta rilormata cataliticamente, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-27-3 27u-8u7-2
539 Cas di coda (petrolioj, stabilizzatore nalta rilormata cataliticamente,
con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-28-4 27u-8u8-8
54u Cas di coda (petrolioj, separatore di idrotrattamento del distillato
crackizzato, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-29-5 27u-8u9-3
541 Cas di coda (petrolioj, separatore nalta di prima distillazione
idrodesollorata, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-3u-8 27u-81u-9
1 l 8 9 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j99
542 Cas di coda (petrolioj, corrente mista impianto di gas saturo, ricco di
C
4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-32-u 27u-813-5
543 Cas di coda (petrolioj, impianto di recupero di gas saturo, ricco di
C
1-2
, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-33-1 27u-814-u
544 Cas di coda (petrolioj, dall'impianto di cracking termico di residui
sotto vuoto, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8478-34-2 27u-815-n
545 ldrocarburi, ricchi di C
3-4
, distillato di petrolio, con contenuto u,1
pjp di butadiene
n8512-91-4 27u-99u-9
54n Cas (petrolioj, tagli di testa nalta di prima distillazione sottoposta a
relorming catalitico, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8513-14-4 27u-999-8
547 Cas (petrolioj, dall'apparecchio di deesanizzazione di nalta di prima
distillazione, gamma completa di lrazioni, con contenuto u,1 pjp
di butadiene
n8513-15-5 271-uuu-8
548 Cas (petrolioj, dal depropanizzatore di idrocracking, ricchi di
idrocarburi, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8513-1n-n 271-uu1-3
549 Cas (petrolioj, dalla stabilizzazione lrazioni leggere di nalta di prima
distillazione, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8513-17-7 271-uu2-9
55u Cas (petrolioj, dal llashing ad alta pressione dell'ellluente del
relorming, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8513-18-8 271-uu3-4
551 Cas (petrolioj, dal llashing a bassa pressione dell'ellluente del
relorming, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8513-19-9 271-uu5-5
552 kesidui (petrolioj, splitter di alchilazione, ricchi di C
4
, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8513-nn-n 271-u1u-2
553 ldrocarburi, C
1-4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8514-31-8 271-u32-2
554 ldrocarburi, C
1-4
, addolciti, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8514-3n-3 271-u38-5
555 Cas (petrolioj, da distillazione gas di rallineria di petrolio, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8527-15-1 271-258-1
55n ldrocarburi, C
1-3
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8527-1n-2 271-259-7
557 ldrocarburi, C
1-4
, lrazione debutanizzatore, con contenuto u,1 pjp
di butadiene
n8527-19-5 271-2n1-8
558 Cas (petrolioj, lrazioni di testa del depentanizzatore di idrotrattamento
dell'unit benzene, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8nu2-82-4 271-n23-5
559 Cas (petrolioj, C
1-5
, umidi, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8nu2-83-5 271-n24-u
5nu Cas (petrolioj, da assorbitore secondario, lrazionamento lrazioni di
testa cracking catalitico lluidizzato, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8nu2-84-n 271-n25-n
5n1 ldrocarburi, C
2-4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8nun-25-7 271-734-9
5n2 ldrocarburi, C
3
, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8nun-2n-8 271-735-4
5n3 Cas (petrolioj, carica di alchilazione, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8nun-27-9 271-737-5
5n4 Cas (petrolioj, dal lrazionamento di residui del depropanizzatore, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8nun-34-8 271-742-2
5n5 lrodotti del petrolio, gas di rallineria, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8nu7-11-4 271-75u-n
5nn Cas (petrolioj, hydrocracking, dal separatore a bassa pressione, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8783-un-2 272-182-1
5n7 Cas (petrolioj, miscela di rallineria, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8783-u7-3 272-183-7
5n8 Cas (petrolioj, dall'impianto di cracking catalitico, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
n8783-n4-2 272-2u3-4
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
5n9 Cas (petrolioj, C
2-4
, addolciti, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8783-n5-3 272-2u5-5
57u Cas (petrolioj, di rallineria, con contenuto u,1 pjp di butadiene n8814-n7-5 272-338-9
571 Cas (petrolioj, dal separatore di prodotti di platlorming, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8814-9u-4 272-343-n
572 Cas (petrolioj, dalla stabilizzazione in depentanizzatore di cherosene
sour idrotrattato, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8911-58-u 272-775-5
573 Cas (petrolioj, da llash drum di cherosene sour idrotrattato, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8911-59-1 272-77n-u
574 Cas (petrolioj, dal lrazionamento del grezzo, con contenuto u,1
pjp di butadiene
n8918-99-u 272-871-7
575 Cas (petrolioj, dal deesanizzatore, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8919-uu-n 272-872-2
57n Cas (petrolioj, distillato, dallo stripper del processo di desollorazione
unilining, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-u1-7 272-873-8
577 Cas (petrolioj, dal lrazionamento del cracking catalitico lluidizzatoj,
con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-u2-8 272-874-3
578 Cas (petrolioj, da assorbitore secondario di scrubbing dell'impianto di
cracking catalitico lluidizzato, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-u3-9 272-875-9
579 Cas (petrolioj, da stripper di desollorazione di idrotrattamento di
distillato pesante, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-u4-u 272-87n-4
58u Cas (petrolioj, da apparecchio stabilizzatore per lrazionamento di
benzina leggera di prima distillazione, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8919-u5-1 272-878-5
581 Cas (petrolioj, da stripper di desollorazione unilining di nalta, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-un-2 272-879-u
582 Cas (petrolioj, da apparecchio stabilizzatore per lrazionamento di
benzina leggera di prima distillazione, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8919-u7-3 272-88u-n
583 Cas (petrolioj, dalla torre di prellash, distillazione del grezzo, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-u8-4 272-881-1
584 Cas (petrolioj, da relorming catalitico di nalta di prima distillazione,
con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-u9-5 272-882-7
585 Cas (petrolioj, dallo stabilizzatore di prima distillazione, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-1u-8 272-883-2
58n Cas (petrolioj, dallo stripper del catrame, con contenuto u,1 pjp
di butadiene
n8919-11-9 272-884-8
587 Cas (petrolioj, dallo stripper unilining, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8919-12-u 272-885-3
588 Cas (petrolioj, lrazioni di testa di splitter di cracking catalitico
lluidizzato, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8919-2u-u 272-893-7
589 Cas (petrolioj, da debutanizzatore di nalta crackizzata cataliticamente,
con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8952-7n-1 273-1n9-3
59u Cas di coda (petrolioj, da stabilizzatore di nalta e distillato crackizzati
cataliticamente, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8952-77-2 273-17u-9
591 Cas di coda (petrolioj, da separatore di nalta idrodesollorata
cataliticamente, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8952-79-4 273-173-5
592 Cas di coda (petrolioj, da idrodesolloratore di nalta di prima
distillazione, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8952-8u-7 273-174-u
593 Cas di coda (petrolioj, da assorbitore di nalta, gasolio e distillato
crackizzati termicamente, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8952-81-8 273-175-n
1 l u u 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j1u1
594 Cas di coda (petrolioj, da stabilizzazione per lrazionamento di
idrocarburi crackizzati termicamente, coking del petrolio, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8952-82-9 273-17n-1
595 Cas (petrolioj, da lrazioni leggere di cracking con vapore, concentrati
in butadiene, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8955-28-2 273-2n5-5
59n Cas (petrolioj, da torre di assorbimento a spugna, lrazionamento
prodotti di testa impianti di cracking a letto lluido e desollorazione
gasolio, con contenuto u,1 pjp di butadiene
n8955-33-9 273-2n9-7
597 Cas (petrolioj, nalta di prima distillazione, lrazione di testa
stabilizzatore relorming catalitico, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
n8955-34-u 273-27u-2
598 Cas (petrolioj, da distillazione e cracking catalitico del grezzo, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
n8989-88-8 273-5n3-5
599 ldrocarburi, C
4
, con contenuto u,1 pjp di butadiene 87741-u1-3 289-339-5
nuu Alcani, C
1-4
, ricchi di C
3
, con contenuto u,1 pjp di butadiene 9un22-55-2 292-45n-4
nu1 Cas (petrolioj, scarico di scrubber di gasolio a dietanolammina, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
92u45-15-3 295-397-2
nu2 Cas (petrolioj, ellluente da idrodesollorazione di gasolio, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
92u45-1n-4 295-398-8
nu3 Cas (petrolioj, spurgo dell'idrodesollorazione del gasolio, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
92u45-17-5 295-399-3
nu4 Cas (petrolioj, scarico da llash drum di ellluente dell'idrogenatore, con
contenuto u,1 pjp di butadiene
92u45-18-n 295-4uu-7
nu5 Cas (petrolioj, residui di cracking con vapore ad alta pressione di
nalta, con contenuto u,1 pjp di butadiene
92u45-19-7 295-4u1-2
nun Cas (petrolioj, residuo visbreaking, con contenuto u,1 pjp di
butadiene
92u45-2u-u 295-4u2-8
nu7 Cas (petrolioj, cracker a vapore ricchi di C
3
, con contenuto u,1
pjp di butadiene
92u45-22-2 295-4u4-9
nu8 ldrocarburi, C
4
, distillato da cracker a vapore, con contenuto u,1
pjp di butadiene
92u45-23-3 295-4u5-4
nu9 Cas di petrolio, liquelatti, addolciti, lrazione C
4
, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
92u45-8u-2 295-4n3-u
n1u ldrocarburi, C
4
, privi di 1,3-butadiene e isobutene, con contenuto
u,1 pjp di butadiene
954n5-89-7 3un-uu4-1
n11 kallinati (petrolioj, lrazione C
4
crackizzata con vapore dell'estrazione
con ammonio acetato di rame, C
3-5
e C
3-5
insaturi, privi di butadiene,
con contenuto u,1 pjp di butadiene
97722-19-5 3u7-7n9-4
n12 lenzo[del]crisene (benzo[a]pirenej 5u-32-8 2uu-u28-5
n13 lece, catrame-petrolio di carbone, con contenuto u,uu5 pjp di
benzo[a]pirene
n8187-57-5 2n9-1u9-u
n14 Distillati (carbone-petrolioj, aromatici a nuclei condensati, con
contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
n8188-48-7 2n9-159-3
n15 Spostato o soppresso
n1n Spostato o soppresso
n17 Olio di creosoto, lrazione acenaltene, privo di acenaltene, con
contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
9un4u-85-u 292-nun-9
n18 lece, catrame di carbone, bassa temperatura, con contenuto u,uu5
pjp di benzo[a]pirene
9unn9-57-1 292-n51-4
n19 lece, catrame di carbone, bassa temperatura, trattata termicamente,
con contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
9unn9-58-2 292-n53-5
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
n2u lece, catrame di carbone, bassa temperatura, ossidata, con contenuto
u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
9unn9-59-3 292-n54-u
n21 kesidui di estrazione (carbonej, bruno, con contenuto u,uu5 pjp
di benzo[a]pirene
91n97-23-3 294-285-u
n22 Cere paralliniche (carbonej, catrame di carbone bruno ad alta
temperatura, con contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
92u45-71-1 295-454-1
n23 Cere paralliniche (carbonej, catrame di carbone bruno ad alta
temperatura, con contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
92u45-72-2 295-455-7
n24 Solidi di scarto, coking della pece di catrame di carbone, con
contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
92un2-34-5 295-549-8
n25 lece, catrame di carbone, alta temperatura, secondaria, con contenuto
u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
94114-13-3 3u2-n5u-3
n2n kesidui (carbonej, estrazione con solvente liquido, con contenuto
u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
94114-4n-2 3u2-n81-2
n27 liquidi di carbone, soluzione di estrazione con solvente liquido, con
contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
94114-47-3 3u2-n82-8
n28 liquidi di carbone, estrazione con solvente liquido, con contenuto
u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
94114-48-4 3u2-n83-3
n29 Cere paralliniche (carbonej, catrame di carbone bruno ad alta
temperatura, trattate con carbone, con contenuto u,uu5 pjp di
benzo[a]pirene
9792n-7n-n 3u8-29n-n
n3u Cere paralliniche (carbonej, catrame di carbone bruno ad alta
temperatura, trattate con argilla, con contenuto u,uu5 pjp di
benzo[a]pirene
9792n-77-7 3u8-297-1
n31 Cere paralliniche (carbonej, catrame di carbone bruno ad alta
temperatura, trattate con acido silicico, con contenuto u,uu5 pjp
di benzo[a]pirene
9792n-78-8 3u8-298-7
n32 Oli di assorbimento, lrazione idrocarburica aromatica biciclica ed
eterocilica, con contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
1u131n-45-4 3u9-851-5
n33 ldrocarburi aromatici, C
2u-28
, policiclici, derivati da pirolisi mista pece
di catrame di carbone-polietilene-polipropilene, con contenuto
u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
1u1794-74-5 3u9-95n-n
n34 ldrocarburi aromatici, C
2u-28
, policiclici, derivati da pirolisi mista pece
di catrame di carbone-polietilene, con contenuto u,uu5 pjp di
benzo[a]pirene
1u1794-75-n 3u9-957-1
n35 ldrocarburi aromatici, C
2u-28
, policiclici, derivati da pirolisi mista pece
di catrame di carbone-polistirene, con contenuto u,uu5 pjp di
benzo[a]pirene
1u1794-7n-7 3u9-958-7
n3n lece, catrame di carbone, alta temperatura, trattata termicamente, con
contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene
121575-nu-8 31u-1n2-7
n37 Dibenzo[a,h]antracene 53-7u-3 2uu-181-8
n38 lenzo[a]antracene 5n-55-3 2uu-28u-n
n39 lenzo[e]pirene 192-97-2 2u5-892-7
n4u lenzo[]lluorantene 2u5-82-3 2u5-91u-3
n41 lenzo(ejacelenantrilene 2u5-99-2 2u5-911-9
n42 lenzo[k]lluorantene 2u7-u8-9 2u5-91n-n
n43 Crisene 218-u1-9 2u5-923-4
n44 2-bromopropano 75-2n-3 2uu-855-1
n45 1ricloroetilene 79-u1-n 2u1-1n7-4
n4n 1,2-dibromo-3-cloropropano 9n-12-8 2u2-479-3
1 l 2 u 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j1u3
n47 2,3-dibromopropan-1-olo 9n-13-9 2u2-48u-9
n48 1,3-dicloropropan-2-olo 9n-23-1 2u2-491-9
n49 ,,-triclorotoluene 98-u7-7 2u2-n34-5
n5u -clorotoluene (cloruro di benzilej 1uu-44-7 2u2-853-n
n51 1,2-dibromoetano 1un-93-4 2u3-444-5
n52 lsaclorobenzene 118-74-1 2u4-273-9
n53 lromoetilene (bromuro di vinilej 593-nu-2 2u9-8uu-n
n54 1,4-diclorobut-2-ene 7n4-41-u 212-121-8
n55 Vetilossirano (ossido di propilenej 75-5n-9 2uu-879-2
n5n (lpossietiljbenzene (osido di stirenej 9n-u9-3 2u2-47n-7
n57 1-cloro-2,3-epossipropano (epicloroidrinaj 1un-89-8 2u3-439-8
n58 k-1-cloro-2,3-epossipropano 51594-55-9 424-28u-2
n59 1,2-epossi-3-lenossipropano (lenil glicidil eterej 122-nu-1 2u4-557-2
nnu 2,3-epossipropan-1-olo (glicidoloj 55n-52-5 2u9-128-3
nn1 k-2,3-epossi-1-propanolo 57u44-25-4 4u4-nnu-4
nn2 2,2-biossirano (1,2.3,4-diepossibutanoj 14n4-53-5 215-979-1
nn3 (2kS,3kSj-3-(2-Chlorophenylj-2-(4-lluorophenylj-[1H-1,2,4-triazol-1-ylj
methyl]oxirane, lpoxiconazole
133855-98-8 4un-85u-2
nn4 Ossido di clorometile e metile 1u7-3u-2 2u3-48u-1
nn5 2-metossietanolo e suo acetato (2-metossietil-acetatoj 1u9-8n-4 j
11u-49-n
2u3-713-7 j
2u3-772-9
nnn 2-etossietanolo e suo acetato (2-etossietil-acetatoj 11u-8u-5 2u3-8u4-1
nn7 Ossibis[clorometan], ossido di bis(clorometilej 542-88-1 2u8-832-8
nn8 2-metossipropanolo 1589-47-5 21n-455-5
nn9 lropiolattone 57-57-8 2uu-34u-1
n7u Cloruro di dimetilcarbammile 79-44-7 2u1-2u8-n
n71 Uretano (carbammato di etilej 51-79-n 2uu-123-1
n72 Spostato o soppresso
n73 Spostato o soppresso
n74 Acido metossiacetico n25-45-n 21u-894-n
n75 ltalato di dibutile 84-74-2 2u1-557-4
n7n bis(2-metossietilj etere (dietilen glicol dimetil eterej 111-9n-n 2u3-924-4
n77 ltalato di bis(2-etilesilej (dietilesil ltalatoj 117-81-7 2u4-211-u
n78 ltalato di bis(2-metossietilej 117-82-8 2u4-212-n
n79 Acetato di 2-metossipropile 7un57-7u-4 274-724-2
n8u [[[3,5-bis(1,1-dimetiletilj-4-idrossilenil]metil]tio]acetato di 2etilesile 8u387-97-9 279-452-8
n81 Acrilammide, qualora non sia indicato altrimenti nel presente
regolamento
79-un-1 2u1-173-7
n82 Acrilonitrile 1u7-13-1 2u3-4nn-5
n83 2-nitropropano 79-4n-9 2u1-2u9-1
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
n84 Dinosebe, suoi sali e esteri, ad eccezione di quelli indicati altrove
nell'elenco
88-85-7 2u1-8n1-7
n85 2-nitroanisolo 91-23-n 2u2-u52-1
n8n 4-nitrobilenile 92-93-3 2u2-2u4-7
n87 2,4 - Dinitrotoluene
Dinitrotoluene, tecnico
121-14-2 j
25321-14-n
2u4-45u-u j
24n-83n-1
n88 linapacril 485-31-4 2u7-n12-9
n89 2-nitronaltalene 581-89-5 2u9-474-5
n9u 2,3-dinitrotoluene nu2-u1-7 21u-u13-5
n91 5-nitroacenaltene nu2-87-9 21u-u25-u
n92 2,n-Dinitrotoluene nun-2u-2 21u-1un-u
n93 3,4-Dinitrotoluene n1u-39-9 21u-222-1
n94 3,5-Dinitrotoluene n18-85-9 21u-5nn-2
n95 2,5-Dinitrotoluene n19-15-8 21u-581-4
n9n Dinoterbe, suoi sali e esteri 142u-u7-1 215-813-8
n97 Nitrolene 183n-75-5 217-4un-u
n98 Spostato o soppresso
n99 Diazometano 334-88-3 2un-382-7
7uu 1,4,5,8-tetraamminoantrachinone (llu Disperso 1 - Disperse llue 1j 2475-45-8 219-nu3-7
7u1 Spostato o soppresso
7u2 1-metil-3-nitro-1-nitrosoguanidina 7u-25-7 2uu-73u-1
7u3 Spostato o soppresso
7u4 Spostato o soppresso
7u5 4,4-metilendianilina 1u1-77-9 2u2-974-4
7un 4,4-(4-imminocicloesa-2,5-dienilidenemetilenjdianilina, cloridrato 5n9-n1-9 2u9-321-2
7u7 4,4-metilendi-o-toluidina 838-88-u 212-n58-8
7u8 o-anisidina 9u-u4-u 2u1-9n3-1
7u9 3,3-dimetossibenzidina (o-Dianisidinaj e suoi sali 119-9u-4 2u4-355-4
71u Spostato o soppresso
711 Sostanze coloranti azoiche a base di o-dianisidina
712 3,3-diclorobenzidina 91-94-1 2u2-1u9-u
713 lenzidina, dicloridrato 531-85-1 2u8-519-n
714 Sollato di [[1,1-bilenil]-4,4-diil]di ammonio 531-8n-2 2u8-52u-1
715 3,3-diclorobenzidina, dicloridrato n12-83-9 21u-323-u
71n Sollato di benzidina 2113n-7u-9 244-23n-4
717 Acetato di benzidina 3n341-27-2 252-984-8
718 Diidrogenobis(sollatoj di 3,3-diclorobenzidina n49n9-34-2 2n5-293-1
719 Sollato di 3,3-diclorobenzidina 74332-73-3 277-822-3
72u Azocoloranti della benzidina
721 4,4-bi-o-toluidina (o-1olidinaj 119-93-7 2u4-358-u
722 4,4-bi-o-toluidina, dicloridrato n12-82-8 21u-322-5
723 lis(idrogenosollatoj di [3,3-dimetil[1,1-bilenil]-4,4-diil]diammonio n49n9-3n-4 2n5-294-7
1 l 4 u 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j1u5
724 Sollato di 4,4-bi-o-toluidina 74753-18-7 277-985-u
725 Sostanze coloranti a base di o-tolidina n11-u3u-uu-4
72n lilenil-4-ilammina (4-aminodilenilj e suoi sali 92-n7-1 2u2-177-1
727 Azobenzene 1u3-33-3 2u3-1u2-5
728 Acetato di (metil-ONN-azossijmetile 592-n2-1 2u9-7n5-7
729 Cicloesimide nn-81-9 2uu-n3n-u
73u 2-metilaziridina 75-55-8 2uu-878-7
731 lmidazolidin-2-tione (ltilene tioureaj 9n-45-7 2u2-5un-9
732 lurano 11u-uu-9 2u3-727-3
733 Aziridina 151-5n-4 2u5-793-9
734 Captatolo 2425-un-1 219-3n3-3
735 Carbadox n8u4-u7-5 229-879-u
73n llumioxazine 1u33n1-u9-7 n13-1nn-uu-X
737 1ridemorlo 24nu2-8n-n 24n-347-3
738 \inclozolin 5u471-44-8 25n-599-n
739 lluazilop-butile n98un-5u-4 274-125-n
74u llusilazolo 855u9-19-9 u14-u17-uu-n
741 1,3,5-tris(ossiranilmetilj-1,3,5-triazin-2,4,n(1H,3H,5Hj-trione (1ClC,
1riglicidilisocianuratoj
2451-n2-9 219-514-3
742 1ioacetammide n2-55-5 2uu-541-4
743 Spostato o soppresso
744 lormammide 75-12-7 2uu-842-u
745 N-metilacetammide 79-1n-3 2u1-182-n
74n N-metillormammide 123-39-7 2u4-n24-n
747 N,N-dimetilacetammide 127-19-5 2u4-82n-4
748 1riammide esametilloslorica n8u-31-9 211-n53-8
749 Sollato di dietile n4-n7-5 2uu-589-n
75u Sollato di dimetile 77-78-1 2u1-u58-1
751 1,3-propansullone 112u-71-4 214-317-9
752 Cloruro di dimetilsollammoile 133nu-57-1 23n-412-4
753 Sullallate 95-un-7 2u2-388-9
754 Viscela di.4-[[bis-(4-lluoroleniljmetilsilil]metil]-4H-1,2,4-triazolo
e 1-[[bis-(4-lluoroleniljmetilsilil]metil]-1H-1,2,4-triazolo
4u3-25u-2
755 (+j-j tetraidrolurluril (kj-2-[4-(n-clorochinossalin-2-
ilossijlenilossi]propionato
119738-un-n nu7-373-uu-4
75n n-idrossi-1-(3-isopropossipropilj-4-metil-2-osso-5-[4-(lenilazoj
lenilazo]-1,2-diidro-3-piridin carbonitrile
8513n-74-9 4uu-34u-3
757 lormiato di
(n-(4-idrossi-3-(2-metossilenilazoj-2-sollonato-7-naltilamminoj-1,3,5-
triazin-2,4-diiljbis[(ammino-1-metiletiljammonio
1u8225-u3-2 4u2-unu-7
758 [4-(8-acetilammino-3,n-disollonato-2-naltilazoj-4-(n-benzoilammino-
3-sollonato-2-naltilazoj-bilenil-1,3,3,1-tetraolato-O,O,O,O]
rame(llj di trisodio
413-59u-3
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
759 Viscela di. N-[3-idrossi-2-(2-metilacriloilamminometossij
propossimetil]-2-metilacrilammide e
N-[2,3-bis-(2-metilacriloilamminometossij
propossimetil]-2-metilacrilammide e metilacrilammide
e 2-metil-N-(2-metilacriloilamminometossipropossimetilj-2-
metilacrilammide e N-(2,3-diidrossipropossimetilj-2-metilacrilammide
412-79u-8
7nu 1,3,5-tris-[(2S e 2kj-2,3-epossipropil]-1,3,5-triazin-
2,4,n-(1H,3H,5Hj-trione (1erossironej
59n53-74-n n1n-u91-uu-u
7n1 lrionite 1251u-42-8 n5u-u12-uu-u
7n2 Amianto 12uu1-28-4 n5u-u13-uu-n
7n3 letrolio 8uu2-u5-9 232-298-5
7n4 Distillati (petrolioj, lrazioni pesanti di idrocracking, con contenuto
3 pjp di estratto di DVSO
n4741-7n-u 2n5-u77-7
7n5 Distillati (petrolioj, lrazione parallinica pesante rallinata con
solventecon contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4741-88-4 2n5-u9u-8
7nn Distillati (petrolioj, lrazione parallinica leggera rallinata con solvente,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4741-89-5 2n5-u91-3
7n7 Oli residui (petrolioj, deaslaltazione con solvente, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
n4741-95-3 2n5-u9n-u
7n8 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica pesante rallinata con solvente,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4741-9n-4 2n5-u97-n
7n9 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica leggera rallinata con solvente,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4741-97-5 2n5-u98-1
77u Oli residui (petrolioj, rallinati con solvente, con contenuto 3 pjp
di estratto di DVSO
n4742-u1-4 2n5-1u1-n
771 Distillati (petrolioj, lrazione parallinica pesante trattata con argilla, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-3n-5 2n5-137-2
772 Distillati (petrolioj, lrazione parallinica leggera trattata con argilla, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-37-n 2n5-138-8
773 Oli residui (petrolioj, trattati con argilla, con contenuto 3 pjp di
estratto di DVSO
n4742-41-2 2n5-143-5
774 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica pesante trattata con argilla, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-44-5 2n5-14n-1
775 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica leggera trattata con argilla, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-45-n 2n5-147-7
77n Distillati (petrolioj, lrazione naltenica pesante idrotrattata, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-52-5 2n5-155-u
777 Distillati (petrolioj, naltenici leggeri idrotrattati, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
n4742-53-n 2n5-15n-n
778 Distillati (petrolioj, parallinici pesanti idrotrattati, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
n4742-54-7 2n5-157-1
779 Distillati (petrolioj, parallinici leggeri idrotrattati, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
n4742-55-8 2n5-158-7
78u Distillati (petrolioj, parallinici leggeri deparallinati con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-5n-9 2n5-159-2
781 Oli residui (petrolioj, idrotrattati, con contenuto 3 pjp di estratto
di DVSO
n4742-57-u 2n5-1nu-8
782 Oli residui (petrolioj, deparallinati con solvente, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
n4742-n2-7 2n5-1nn-u
1 l n u 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j1u7
783 Distillati (petrolioj, naltenici pesanti deparallinati con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-n3-8 2n5-1n7-n
784 Distillati (petrolioj, naltenici leggeri deparallinati con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-n4-9 2n5-1n8-1
785 Distillati (petrolioj, parallinici pesanti deparallinati con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-n5-u 2n5-1n9-7
78n Olio di trasudamento (petrolioj, con contenuto 3 pjp di estratto di
DVSO
n4742-n7-2 2n5-171-8
787 Oli naltenici (petrolioj, pesanti deparallinati cataliticamente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-n8-3 2n5-172-3
788 Oli naltenici (petrolioj, leggeri deparallinati cataliticamente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-n9-4 2n5-173-9
789 Oli di parallina (petrolioj, pesanti deparallinati cataliticamente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-7u-7 2n5-174-4
79u Oli di parallina (petrolioj, leggeri deparallinati cataliticamente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n4742-71-8 2n5-17n-5
791 Oli naltenici (petrolioj, pesanti complessi deparallinati, con contenuto
3 pjp di estratto di DVSO
n4742-75-2 2n5-179-1
792 Oli naltenici (petrolioj, leggeri complessi deparallinati, con contenuto
3 pjp di estratto di DVSO
n4742-7n-3 2n5-18u-7
793 lstratti (petrolioj, con solvente, da distillato naltenico pesante,
concentrato in aromatici, con contenuto 3 pjp di estratto di
DVSO
n8783-uu-n 272-175-3
794 lstratti (petrolioj, con solvente, da distillato parallinico pesante
rallinato con solvente, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n8783-u4-u 272-18u-u
795 lstratti (petrolioj, distillati parallinici pesanti, deaslaltati con solvente,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
n8814-89-1 272-342-u
79n Oli lubrilicanti (petrolioj, C
2u-5u
, a base di olio neutro, alta viscosit,
idrotrattati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
72n23-85-9 27n-73n-3
797 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
15-3u
, a base di olio neutro, idrotrattati, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
72n23- 8n-u 27n-737-9
798 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
2u-5u
, a base di olio neutro, idrotrattati, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
72n23- 87-1 27n-738-4
799 Oli lubrilicanti, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO 748n9-22-u 278-u12-2
8uu Distillati (petrolioj, parallinici pesanti deparallinati complessi-, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un4u-91-8 292-n13-7
8u1 Distillati (petrolioj, parallinici leggeri deparallinati complessi, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un4u-92-9 292-n14-2
8u2 Distillati (petrolioj, parallinici pesanti deparallinati con solventi,
trattati con argilla, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un4u-94-1 292-n1n-3
8u3 ldrocarburi, C
2u-5u
, parallinici pesanti deparallinati con solventi,
idrotrattati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un4u-95-2 292-n17-9
8u4 Distillati (petrolioj, parallinici leggeri deparallinati con solvente, trattati
con argilla, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un4u-9n-3 292-n18-4
8u5 Distillati (petrolioj, parallinici leggeri deparallinati con solvente,
idrotrattati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un4u-97-4 292-n2u-5
8un lstratti (petrolioj, solvente distillato naltenico pesante, idrotrattato,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un41-u7-9 292-n31-5
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
8u7 lstratti (petrolioj, solvente distillato parallinico pesante, idrotrattati,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un41-u8-u 292-n32-u
8u8 lstratti (petrolioj, solvente distillato parallinico leggero, idrotrattati
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9un41-u9-1 292-n33-n
8u9 Oli residui (petrolioj, idrotrattati deparallinati con solvente con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
9unn9-74-2 292-n5n-1
81u Oli residui (petrolioj, deparallinati cataliticamente, con contenuto
3 pjp di estratto di DVSO
9177u-57-9 294-843-3
811 Distillati (petrolioj, parallinici pesanti deparallinati, idrotrattati, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-39-u 295-3uu-3
812 Distillati (petrolioj, parallinici leggeri deparallinati, idrotrattati con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-4u-3 295-3u1-9
813 Distillati (petrolioj, rallinati con solvente idrocrackizzati, deparallinati,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-45-8 295-3un-n
814 Distillati (petrolioj, naltenici leggeri rallinati con solvente, idrotrattati,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-54-9 295-31n-u
815 lstratti (petrolioj, solvente distillato parallinico leggero idrotrattato,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995- 73-2 295-335-4
81n lstratti (petrolioj, solvente distillato naltenico leggero, idrodesollorato,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-75-4 295-338-u
817 lstratti (petrolioj, solvente distillato parallinico leggero, trattati con
acido, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-7n-5 295-339-n
818 lstratti (petrolioj, solvente distillato parallinico leggero, idrodesollorati,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-77-n 295-34u-1
819 lstratti (petrolioj, solvente gasolio leggero sotto vuoto, idrotrattati, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
91995-79-8 295-342-2
82u Olio da residuo di londo (petrolioj, idrotrattato, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
92u45-12-u 295-394-n
821 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
17-35
, estratti con solvente, deparallinati,
idrotrattati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
92u45-42-n 295-423-2
822 Oli lubrilicanti (petrolioj, non aromatici idrocrackizzati deparallinati
con solvente, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
92u45-43-7 295-424-8
823 Oli residui (petrolioj, idrocrackizzati trattati con acido deparallinati
con solvente, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
92un1-8n-4 295-499-7
824 Oli parallinici (petrolioj, pesanti deparallinati rallinati con solvente,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
92129-u9-4 295-81u-n
825 lstratti (petrolioj, solvente distillato parallinico pesante, trattati con
argilla, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
927u4- u8-u 29n-437-1
82n Oli lubrilicanti (petrolioj, oli di base, parallinici, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
93572-43-1 297-474-n
827 lstratti (petrolioj, solvente distillato naltenico pesante, idrodesollorato,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
937n3-1u-1 297-827-4
828 lstratti (petrolioj, solvente distillato parallinico pesante deparallinato
con solvente, idrodesollorato, con contenuto 3 pjp di estratto di
DVSO
937n3-11-2 297-829-5
1 l 8 u 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j1u9
829 ldrocarburi, residui parallinici idrocrackizzati della distillazione,
deparallinati con solvente con contenuto 3 pjp di estratto di
DVSO
937n3-38-3 297-857-8
83u Olio di sedimento (petrolioj, trattato con acido, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
93924-31-3 3uu-225-7
831 Olio di sedimento (petrolioj, trattato con argilla, con contenuto 3
pjp di estratto di DVSO
93924-32-4 3uu-22n-2
832 ldrocarburi, C
2u-5u
, distillato sotto vuoto dell'idrogenazione dell'olio
residuo, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
93924-n1-9 3uu-257-1
833 Distillati (petrolioj, pesanti idrotrattati rallinati con solvente,
idrogenati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
94733-u8-1 3u5-588-5
834 Distillati (petrolioj, leggeri idrocrackizzati rallinati con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
94733-u9-2 3u5-589-u
835 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
18-4u
, a base distillato deparallinati con
solvente idrocrackizzati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
94733-15-u 3u5-594-8
83n Oli lubrilicanti (petrolioj, C
18-4u
, a base distillato deparallinati con
solvente idrogenati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
94733-1n-1 3u5-595-3
837 ldrocarburi, C
13-3u
, ricchi di aromatici, distillato naltenico estratto con
solvente, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
95371-u4-3 3u5-971-7
838 ldrocarburi, C
1n-32
, ricchi di aromatici, distillato naltenico estratto con
solvente, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
95371-u5-4 3u5-972-2
839 ldrocarburi, C
37-n8
, residui della distillazione sotto vuoto deparallinati
deaslaltati idrotrattatij, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
95371-u7-n 3u5-974-3
84u ldrocarburi, C
37-n5
, residui della distillazione sotto vuoto deaslaltati
idrotrattati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
95371-u8-7 3u5-975-9
841 Distillati (petrolioj, leggeri idrocrackizzati rallinati con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
97488-73-8 3u7-u1u-7
842 Distillati (petrolioj, pesanti idrogenati rallinati con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
97488-74-9 3u7-u11-2
843 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
18-27
, idrocrackizzati deparallinati con
solvente, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
97488-95-4 3u7-u34-8
844 ldrocarburi, C
17-3u
, residuo della distillazione atmoslerica deaslaltato
con solvente idrotrattato, lrazioni leggere della distillazione, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
97n75-87-1 3u7-nn1-7
845 ldrocarburi, C
17-4u
, residuo della distillazione idrotrattato deaslaltato
con solvente, lrazioni leggere della distillazione sotto vuoto, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
97722-un-u 3u7-755-8
84n ldrocarburi, C
13-27
, naltenici leggeri estratti con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
97722-u9-3 3u7-758-4
847 ldrocarburi, C
14-29
, naltenici leggeri estratti con solvente, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
97722-1u-n 3u7-7nu-5
848 Olio di sedimento (petrolioj, trattato con carbone, con contenuto
3 pjp di estratto di DVSO
978n2-7n-5 3u8-12n-u
849 Olio di sedimento (petrolioj, trattato con acido silicico, con contenuto
3 pjp di estratto di DVSO
978n2-77-n 3u8-127-n
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
85u ldrocarburi, C
27-42
, dearomatizzati, con contenuto 3 pjp di
estratto di DVSO
978n2-81-2 3u8-131-8
851 ldrocarburi, C
17-3u
, distillati idrotrattati, lrazioni leggere della
distillazione, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
978n2-82-3 3u8-132-3
852 ldrocarburi, C
27-45
, distillazione naltenica sotto vuoto, con contenuto
3 pjp di estratto di DVSO
978n2-83-4 3u8-133-9
853 ldrocarburi, C
27-45
, dearomatizzati, con contenuto 3 pjp di
estratto di DVSO
9792n-n8-n 3u8-287-7
854 ldrocarburi, C
2u-58
, idrotrattati, con contenuto 3 pjp di estratto di
DVSO
9792n-7u-u 3u8-289-8
855 ldrocarburi, C
27-42
, naltenici, con contenuto 3 pjp di estratto di
DVSO
9792n-71-1 3u8-29u-3
85n lstratti (petrolioj, distillato parallinico leggero solvente, trattato con
carbone, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1uun84-u2-4 3u9-n72-2
857 lstratti (petrolioj, distillato parallinico leggero solvente, trattato con
argilla, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1uun84- u3-5 3u9-n73-8
858 lstratti (petrolioj, leggeri sotto vuoto, gasolio solvente, trattati con
carbone, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1uun84-u4-n 3u9-n74-3
859 lstratti (petrolioj, gasolio leggero sotto vuoto solvente, trattato con
argilla, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1uun84-u5-7 3u9-n75-9
8nu Oli residui (petrolioj, deparallinati con solvente trattati con carbone,
con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1uun84-37-5 3u9-71u-8
8n1 Oli residui (petrolioj, deparallinati con solvente trattati con argilla, con
contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1uun84-38-n 3u9-711-3
8n2 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
25
, estratti con solvente, deaslaltati,
deparallinati, idrogenati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1u131n-n9-2 3u9-874-u
8n3 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
17-32
, estratti con solvente, deparallinati,
idrogenati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1u131n-7u-5 3u9-875-n
8n4 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
2u-35
, estratti con solvente, deparallinati,
idrogenati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1u131n-71-n 3u9-87n-1
8n5 Oli lubrilicanti (petrolioj, C
24-5u
, estratti con solvente, deparallinati,
idrogenati, con contenuto 3 pjp di estratto di DVSO
1u131n-72-7 3u9-877-7
8nn Distillati (petrolioj, lrazione intermedia addolcita, a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4741-8n-2 2n5-u88-7
8n7 Casoli (petrolioj, rallinati con solvente a meno che sia noto l'intero
processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza dalla
quale sono ottenuti non e cancerogena
n4741-9u-8 2n5-u92-9
8n8 Distillati (petrolioj, lrazione intermedia rallinata con solvente a meno
che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che
la sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4741-91-9 2n5-u93-4
8n9 Casoli (petrolioj, trattati con acido a meno che sia noto l'intero
processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza dalla
quale sono ottenuti non e cancerogena
n4742-12-7 2n5-112-n
87u Distillati (petrolioj, lrazione intermedia trattata con acido a meno che
sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la
sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4742-13-8 2n5-113-1
871 Distillati (petrolioj, lrazione leggera trattata con acido a meno che sia
noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la
sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4742-14-9 2n5-114-7
1 l u 1 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j111
872 Casoli (petrolioj, neutralizzati chimicamente a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4742-29-n 2n5-129-9
873 Distillati (petrolioj, lrazione intermedia neutralizzata chimicamente a
meno che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa
dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
n4742-3u-9 2n5-13u-4
874 Distillati (petrolioj, lrazione intermedia trattata con argilla a meno che
sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la
sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4742-38-7 2n5-139-3
875 Distillati (petrolioj, lrazione intermedia idrotrattata a meno che sia
noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la
sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4742-4n-7 2n5-148-2
87n Casoli (petrolioj, idrodesollorati a meno che sia noto l'intero processo
di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono
ottenuti non e cancerogena
n4742-79-n 2n5-182-8
877 Distillati (petrolioj, intermedi idrodesollorati a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n4742-8u-9 2n5-183-3
878 Distillati (petrolioj, residuo della colonna di lrazionamento di un
impianto di relorming catalitico, altobollenti a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n8477-29-2 27u-719-4
879 Distillati (petrolioj, residuo della colonna di lrazionamento di un
impianto di relorming catalitico, a punto di ebollizione intermedio a
meno che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa
dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
n8477-3u-5 27u-721-5
88u Distillati (petrolioj, residuo della colonna di lrazionamento di un
impianto di relorming catalitico, bassobollenti a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
n8477-31-n 27u-722-u
881 Alcani, C
12-2n
ramilicati e lineari a meno che sia noto l'intero processo
di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono
ottenuti non e cancerogena
9un22-53-u 292-454-3
882 Distillati (petrolioj, intermedi altamente rallinati a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
9un4u-93-u 292-n15-8
883 Distillati (petrolioj, da relorming catalitico, concentrato di aromatici
pesanti a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa
dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
91995-34-5 295-294-2
884 Casoli, parallinici a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione
e si possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
93924-33-5 3uu-227-8
885 Nalta (petrolioj, rallinata con solvente idrodesollorata pesante a meno
che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che
la sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
97488-9n-5 3u7-u35-3
88n ldrocarburi, C
1n-2u
, idrotrattati, distillato intermedio, lrazioni leggere
della distillazione a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione
e si possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
97n75- 85-9 3u7-n59-n
887 ldrocarburi, C
12-2u
, parallinici idrotrattati, lrazioni leggere della
distillazione a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione e si
possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
97n75-8n-u 3u7-nnu-1
888 ldrocarburi, C
11-17
, naltenici leggeri estratti con solvente a meno che
sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la
sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
97722-u8-2 3u7-757-9
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
889 Casoli, idrotrattati a meno che sia noto l'intero processo di
rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono
ottenuti non e cancerogena
978n2-78-7 3u8-128-1
89u Distillati (petrolioj, parallinici leggeri trattati con carbone a meno che
sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la
sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
1uun83-97-4 3u9-nn7-5
891 Distillati (petrolioj, parallinici intermedi, trattati con carbone a meno
che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che
la sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
1uun83-98-5 3u9-nn8-u
892 Distillati (petrolioj, parallinici intermedi, trattati con argilla a meno
che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che
la sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
1uun83-99-n 3u9-nn9-n
893 Crassi lubrilicanti a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione
e si possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
748n9-21-9 278-u11-7
894 larallina molle (petrolioj a meno che sia noto l'intero processo di
rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono
ottenuti non e cancerogena
n4742-n1-n 2n5-1n5-5
895 larallina molle (petrolioj, trattata con acido a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
9unn9-77-5 292-n59-8
89n larallina molle (petrolioj, trattata con argilla a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
9unn9-78-n 292-nnu-3
897 larallina molle (petrolioj, idrotrattata a meno che sia noto l'intero
processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza dalla
quale sono ottenuti non e cancerogena
92un2-u9-4 295-523-n
898 larallina molle (petrolioj, basso punto di lusione a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
92un2-1u-7 295-524-1
899 larallina molle (petrolioj, basso punto di lusione, idrotrattata a meno
che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che
la sostanza dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
92un2-11-8 295-525-7
9uu larallina molle (petrolioj, a basso punto di lusione, trattata con
carbone a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione e si
possa dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
978n3-u4-2 3u8-155-9
9u1 larallina molle (petrolioj, a basso punto di lusione, trattata con argilla
a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa
dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
978n3-u5-3 3u8-15n-4
9u2 larallina molle (petrolioj, a basso punto di lusione, trattata con acido
silicico a meno che sia noto l'intero processo di rallinazione e si possa
dimostrare che la sostanza dalla quale sono ottenuti non e
cancerogena
978n3-un-4 3u8-158-5
9u3 larallina molle (petrolioj, trattata con carbone a meno che sia noto
l'intero processo di rallinazione e si possa dimostrare che la sostanza
dalla quale sono ottenuti non e cancerogena
1uun84-49-9 3u9-723-9
9u4 letrolato, a meno che sia noto tutto il processo di rallinazione e possa
essere provato che la sostanza dalla quale e ottenuto non e
cancerogena
8uu9-u3-8 232-373-2
9u5 letrolato (petrolioj, ossidato, a meno che sia noto tutto il processo di
rallinazione e possa essere provato che la sostanza dalla quale e
ottenuto non e cancerogena
n4743-u1-7 2n5-2un-7
9un letrolato (petrolioj, trattato con allumina, a meno che sia noto tutto il
processo di rallinazione e possa essere provato che la sostanza dalla
quale e ottenuto non e cancerogena
85u29-74-9 285-u98-5
1 l 2 1 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j113
9u7 letrolato (petrolioj, idrotrattato (CAS n. 92u45-77-7j, a meno che sia
noto tutto il processo di rallinazione e possa essere provato che la
sostanza dalla quale e ottenuto non e cancerogena
92u45-77-7 295-459-9
9u8 letrolato (petrolioj, trattato con carbone, a meno che sia noto tutto il
processo di rallinazione e possa essere provato che la sostanza dalla
quale e ottenuto non e cancerogena
978n2-97-u 3u8-149-n
9u9 letrolato (petrolioj, trattato con acido silicico, a meno che sia noto
tutto il processo di rallinazione e possa essere provato che la sostanza
dalla quale e ottenuto non e cancerogena
978n2-98-1 3u8-15u-1
91u letrolato (petrolioj, trattato con argilla, a meno che sia noto tutto il
processo di rallinazione e possa essere provato che la sostanza dalla
quale e ottenuto non e cancerogena
1uun84-33-1 3u9-7un-n
911 Distillati (petrolioj, lrazioni leggere di cracking catalitico n4741-59-9 2n5-unu-4
912 Distillati (petrolioj, lrazioni intermedie di cracking catalitico n4741-nu-2 2n5-un2-5
913 Distillati (petrolioj, lrazioni leggere di cracking termico n4741-82-8 2n5-u84-5
914 Distillati (petrolioj, idrodesollorati leggeri crackizzati cataliticamente n8333-25-5 2n9-781-5
915 Distillati (petrolioj, lrazione leggera di nalta crackizzata con vapore
d'acqua
n8475-8u-9 27u-nn2-5
91n Distillati (petrolioj, distillati di steam cracking del petrolio crackizzati n8477-38-3 27u-727-8
917 Casoli (petrolioj, crackizzati con vapore d'acqua n8527-18-4 271-2nu-2
918 Distillati (petrolioj, intermedi crackizzati termicamente idrodesollorati 8511n-53-n 285-5u5-n
919 Casoli (petrolioj, crackizzati termicamente, idrodesollorati 92u45-29-9 295-411-7
92u kesidui (petrolioj, nalta crackizzata con vapore idrogenata 92un2-uu-5 295-514-7
921 kesidui (petrolioj, distillazione di nalta da cracking con vapore 92un2-u4-9 295-517-3
922 Distillati (petrolioj, leggeri da cracking catalitico, degradati
termicamente
922u1-nu-u 295-991-1
923 kesidui (petrolioj, nalta da immersione di calore (heat soakingj e
cracking con vapore
937n3-85-u 297-9u5-8
924 Casoli (petrolioj, leggeri sotto vuoto, idrodesollorati crackizzati
termicamente
9792n-59-5 3u8-278-8
925 Distillati (petrolioj, idrodesollorati intermedi da coker 1u131n-59-u 3u9-8n5-1
92n Distillati (petrolioj, pesanti crackizzati con vapore 1u1n31-14-5 3u9-939-3
927 kesidui (petrolioj, torre di distillazione atmoslerica n4741-45-3 2n5-u45-2
928 Casoli (petrolioj, lrazioni pesanti sotto vuoto n4741-57-7 2n5-u58-3
929 Distillati (petrolioj, lrazioni pesanti di cracking catalitico n4741-n1-3 2n5-un3-u
93u Oli purilicati (petrolioj, cracking catalitico n4741-n2-4 2n5-un4-n
931 kesidui (petrolioj, lrazionatore di relorming catalitico n4741-n7-9 2n5-un9-3
932 kesidui (petrolioj, lrazioni di idrocracking n4741-75-9 2n5-u7n-1
933 kesidui (petrolioj, da cracking termico n4741-8u-n 2n5-u81-9
934 Distillati (petrolioj, lrazioni pesanti di cracking termico n4741-81-7 2n5-u82-4
935 Casoli (petrolioj, idrotrattati, sotto vuoto n4742-59-2 2n5-1n2-9
93n kesidui (petrolioj, idrodesollorati torre di distillazione atmoslerica n4742-78-5 2n5-181-2
937 Casoli (petrolioj, pesanti idrodesollorati sotto vuoto n4742-8n-5 2n5-189-n
938 kesidui (petrolioj, crackizzati con vapore d'acqua n4742-9u-1 2n5-193-8
939 kesidui (petrolioj, atmoslerici n8333-22-2 2n9-777-3
94u Oli purilicati (petrolioj, idrodesollorati crackizzati cataliticamente n8333-2n-n 2n9-782-u
941 Distillati (petrolioj, intermedi idrodesollorati crackizzati cataliticamente n8333-27-7 2n9-783-n
942 Distillati (petrolioj, idrodesollorati pesanti crackizzati cataliticamente n8333-28-8 2n9-784-1
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
943 Olio combustibile, oli di prima distillazione da residui, ad alto
contenuto di zollo
n847n-32-4 27u-n74-u
944 Olio combustibile, residuo n847n-33-5 27u-n75-n
945 kesidui (petrolioj, distillazione residui lrazionatore impianto di
relorming catalitico
n8478-13-7 27u-792-2
94n kesidui (petrolioj, gasolio pesante di coking e gasolio sotto vuoto n8478-17-1 27u-79n-4
947 kesidui (petrolioj, tagli pesanti di coking e lrazioni leggere sotto vuoto n8512-n1-8 27u-983-u
948 kesidui (petrolioj, lrazione leggera sotto vuoto n8512-n2-9 27u-984-n
949 kesidui (petrolioj, leggeri crackizzati con vapore n8513-n9-9 271-u13-9
95u Olio combustibile n. n n8553-uu-4 271-384-7
951 kesidui (petrolioj, impianto di topping, basso tenore di zollo n8nu7-3u-7 271-7n3-7
952 Casoli (petrolioj, pesanti, distillazione atmoslerica n8783-u8-4 272-184-2
953 kesidui (petrolioj, da scrubber impianto coking, contenenti aromatici
ad anelli condensati
n8783-13-1 272-187-9
954 Distillati (petrolioj, sotto vuoto, residui di petrolio n8955-27-1 273-2n3-4
955 kesidui (petrolioj, crackizzati con vapore, resinosi n8955-3n-2 273-272-3
95n Distillati (petrolioj, tagli intermedi sotto vuoto 7u592-7n-n 274-n83-u
957 Distillati (petrolioj, tagli leggeri sotto vuoto 7u592-77-7 274-n84-n
958 Distillati (petrolioj, sotto vuoto 7u592-78-8 274-n85-1
959 Casoli (petrolioj, pesanti sotto vuoto da coker idrodesollorati 85117-u3-9 285-555-9
9nu kesidui (petrolioj, crackizzati con vapore, distillati 9unn9-75-3 292-n57-7
9n1 kesidui (petrolioj, sotto vuoto, leggeri 9unn9-7n-4 292-n58-2
9n2 Olio combustibile, pesante, alto livello di zollo 92u45-14-2 295-39n-7
9n3 kesidui (petrolioj, cracking catalitico 92un1-97-7 295-511-u
9n4 Distillati (petrolioj, intermedi da cracking catalitico, degradati
termicamente
922u1-59-7 295-99u-n
9n5 Oli residui (petrolioj 93821-nn-u 298-754-u
9nn kesidui, crackizzati con vapore, trattati termicamente 98219-n4-8 3u8-733-u
9n7 Distillati (petrolioj, idrodesollorati taglio intero intermedi 1u131n-57-8 3u9-8n3-u
9n8 Distillati (petrolioj, lrazioni paralliniche leggere n4741-5u-u 2n5-u51-5
9n9 Distillati (petrolioj, lrazioni paralliniche pesanti n4741-51-1 2n5-u52-u
97u Distillati (petrolioj, lrazioni nalteniche leggere n4741-52-2 2n5-u53-n
971 Distillati (petrolioj, lrazioni nalteniche pesanti n4741-53-3 2n5-u54-1
972 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica pesante trattata con acido n4742-18-3 2n5-117-3
973 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica leggera trattata con acido n4742-19-4 2n5-118-9
974 Distillati (petrolioj, lrazione parallinica pesante trattata con acido n4742-2u-7 2n5-119-4
975 Distillati (petrolioj, lrazione parallinica leggera trattata con acido n4742-21-8 2n5-121-5
97n Distillati (petrolioj, lrazioni paralliniche pesanti neutralizzate
chimicamente
n4742-27-4 2n5-127-8
977 Distillati (petrolioj, lrazioni paralliniche leggere neutralizzate
chimicamente
n4742-28-5 2n5-128-3
978 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica pesante neutralizzata
chimicamente
n4742-34-3 2n5-135-1
979 Distillati (petrolioj, lrazione naltenica leggera neutralizzata
chimicamente
n4742-35-4 2n5-13n-7
98u lstratti (petrolioj, lrazione naltenica leggera distillata con solvente n4742-u3-n 2n5-1u2-1
981 lstratti (petrolioj, lrazione parallinica pesante distillata con solvente n4742-u4-7 2n5-1u3-7
1 l 4 1 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j115
982 lstratti (petrolioj, lrazione parallinica leggera distillata con solvente n4742-u5-8 2n5-1u4-2
983 lstratti (petrolioj, distillato naltenico pesante da solvente n4742-11-n 2n5-111-u
984 lstratti (petrolioj, solvente gasolio leggero sotto vuoto 91995-78-7 295-341-7
985 ldrocarburi, C
2n-55
, ricchi di aromatici 97722-u4-8 3u7-753-7
98n 3,3-[[1,1-bilenil]-4,4-diilbis(azoj] bis(4-amminonaltalen-1-sollonatoj
di disodio,
573-58-u 2u9-358-4
987 4-ammino-3-[[4-[(2,4-diamminoleniljazo]
[1,1-bilenil]-4-il]azo]-5-idrossi-n-(lenilazoj naltalen-2,7-disollonato di
disodio,
1937-37-7 217-71u-3
988 3,3-[[1,1-bilenil]-4,4-diilbis(azoj]bis[5-ammino-4-idrossinaltalen-
2,7-disollonato] di tetrasodio,
2nu2-4n-2 22u-u12-1
989 4-o-tolilazo-o-toluidina, 97-5n-3 2u2-591-2
99u 4-amminoazobenzene, nu-u9-3 2uu-453-n
991 [5-[[4-[[2,n-diidrossi-3-[(2-idrossi-5-solloleniljazo]lenil]azo][1,1-
bilenil]-4-il]azo]salicilato(4-j]cuprato(2-j
1nu71-8n-n 24u-221-1
992 ltere diglicidilico di resorcinolo 1u1-9u-n 2u2-987-5
993 1,3-dilenilguanidina 1u2-un-7 2u3-uu2-1
994 lpossido di eptacloro 1u24-57-3 213-831-u
995 4-nitrosolenolo 1u4-91-n 2u3-251-n
99n Carbendazina 1unu5-21-7 234-232-u
997 Ossido di allile e glicidile 1un-92-3 2u3-442-4
998 Cloroacetaldeide 1u7-2u-u 2u3-472-8
999 lsano 11u-54-3 2u3-777-n
1uuu 2-(2-metossietossijetanolo (dietilene glicol monometil etere, DlCVlj 111-77-3 2u3-9un-n
1uu1 (+j-j-2-(2,4-diclorolenilj-3-(1H-1,2,4-triazol-1-iljpropil-1,1,2,2-
tetralluoroetiletere (1etraconazolo lSOj
112281-77-3 4u7-7nu-n
1uu2 4-[4-(1,3-diidrossiprop-2-iljlenilammino]-1,8-diidrossi-5-
nitroantrachinone
1145n5-nn-1 4un-u57-1
1uu3 5,n,12,13-tetracloroantra(2,1,9-del.n,5,1u-d'e'l'jdiisochinolin-
1,3,8,1u(2H,9Hj-tetrone
115nn2-un-1 4u5-1uu-1
1uu4 loslato di tris(2-cloroetilej 115-9n-8 2u4-118-5
1uu5 4-etossi-2-benzimidazolanilide 12u187-29-3 4u7-nuu-5
1uun Diidrossido di nichelj 12u54-48-7 235-uu8-5
1uu7 N,N-dimetilanilina 121-n9-7 2u4-493-5
1uu8 Simazina 122-34-9 2u4-535-2
1uu9 lis(ciclopentadienilj-bis(2,n-dilluoro-3-(pirrol-1-ilj-leniljtitanio 125u51-32-3 412-uuu-1
1u1u N,N,N,N-tetraglicidil-4,4-diammino-3,3-dietildilenilmetano 13u728-7n-n 41u-unu-3
1u11 lentaossido di divanadio 1314-n2-1 215-239-8
1u12 lentaclorolenolo e suoi sali alcalini 87-8n-5 j
131-52-2 j
7778-73-n
2u1-778-n j
2u5-u25-2 j
231-911-3
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
1u13 loslamidon 13171-21-n 23n-11n-5
1u14 N-(triclorometiltiojltalimmide (lolpet lSOj 133-u7-3 2u5-u88-n
1u15 N-2-naltilanilina 135-88-n 2u5-223-9
1u1n Ziram 137-3u-4 2u5-288-3
1u17 1-bromo-3,4,5-trilluorobenzene 13852n-n9-9 418-48u-9
1u18 lropazina 139-4u-2 2u5-359-9
1u19 1ricloroacetato di 3-(4-clorolenilj-1,1-dimetiluronio, monuron-1CA 14u-41-u uun-u43-uu-1
1u2u lsoxallutolo 141112-29-u nun-u54-uu-7
1u21 lresoxim-metile 14339u-89-u nu7-31u-uu-u
1u22 Clordecone 143-5u-u 2u5-nu1-3
1u23 9-vinilcarbazolo 1484-13-5 21n-u55-u
1u24 Acido 2-etilesanoico 149-57-5 2u5-743-n
1u25 Vonuron 15u-n8-5 2u5-7nn-1
1u2n Cloruro di morlolin-4-carbonile 15159-4u-7 239-213-u
1u27 Daminozide 159n-84-5 21n-485-9
1u28 Alacloro (lSOj 15972-nu-8 24u-11u-8
1u29 lrodotto di condensazione U\Cl di. cloruro di
tetrachis-idrossimetilloslonio, urea e sego alchilammina C
1n-18
distillata idrogenata
1nn242-53-1 422-72u-8
1u3u lossinilo e ottanoato di iossinilo (lSOj 1n89-83-4 j
38n1-47-u
21n-881-1 j
223-375-4
1u31 lromossinil (lSOj (3,5-dibromo-4-idrossibenzonitrilej e bromossinil
eptanoato (lSOj
1n89-84-5 j
5nn34-95-8
21n-882-7 j
2nu-3uu-4
1u32 Ottanoato di 2,n-dibromo-4-cianolenile 1n89-99-2 21n-885-3
1u33 Spostato o soppresso
1u34 5-cloro-1,3-diidro-2H-indol-2-one 17n3u-75-u 412-2uu-9
1u35 lenomil 178u4-35-2 241-775-7
1u3n Clorotalonil 1897-45-n 217-588-1
1u37 N-(4-cloro-o-tolilj-N,N-dimetillormammidina, monocloridrato 1975u-95-9 243-2n9-1
1u38 4,4-metilenbis(2-etilanilinaj 199uu-n5-3 243-42u-1
1u39 \alinammide 2u1u8-78-5 4u2-84u-7
1u4u [(p-tolilossijmetil]ossirano 218n-24-5 218-574-8
1u41 [(m-tolilossijmetil]ossirano 218n-25-n 218-575-3
1u42 Ossido di 2,3-epossipropile e o-tolile 221u-79-9 218-n45-3
1u43 [(tolilossijmetil]ossirano, cresile glicidile etere 2n447-14-3 247-711-4
1u44 Diallato 23u3-1n-4 218-9n1-1
1u45 lenzil-2,4-dibromobutanoato 23u85-nu-1 42u-71u-8
1u4n 1rilluoroiodometano 2314-97-8 219-u14-5
1u47 1iolanato-metile 235n4-u5-8 245-74u-7
1u48 Dodecacloropentaciclo[5.2.1.u
2,n
.u
3,9
.u
5,8
] decano (Virexj 2385-85-5 219-19n-n
1u49 lropizammida 2395u-58-5 245-951-4
1u5u Ossido di butile e glicidile 242n-u8-n 219-37n-4
1u51 2,3,4-triclorobut-1-ene 2431-5u-7 219-397-9
1 l n 1 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j117
1u52 Chinometionato 2439-u1-2 219-455-3
1u53 (kj--leniletilammonio(-j-(1k,2Sj-(1,2-epossipropiljloslonatoj
monoidrato
25383-u7-7 418-57u-8
1u54 5-etossi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazole 2593-15-9 219-991-8
1u55 Disperse Yellow 3 2832-4u-8 22u-nuu-8
1u5n 1,2,4-triazolo 288-88-u 2un-u22-9
1u57 Aldrin (lSOj 3u9-uu-2 2un-215-8
1u58 Diuron (lSOj 33u-54-1 2un-354-4
1u59 linuron (lSOj 33u-55-2 2un-35n-5
1unu Carbonato di nichel 3333-n7-3 222-un8-2
1un1 3-(4-isopropillenilj-1,1-dimetilurea 34123-59-n 251-835-4
1un2 lprodione 3n734-19-7 253-178-9
1un3 Spostato o soppresso
1un4 5-(2,4-diosso-1,2,3,4-tetraidropirimidinaj-3-lluoro-2-
idrossimetiltetraidrolurano
411u7-5n-n 415-3nu-8
1un5 Crotonaldeide 417u-3u-3 224-u3u-u
1unn lsaidrociclopenta(cjpirrol-1-(1Hj-ammonio-N-etossicarbonil-N-
(p-oilsolloniljazanide
418-35u-1
1un7 4,4-carbonimidoilbis[N,N-dimetilanilina] e suoi sali 492-8u-8 2u7-7n2-5
1un8 DNOC (lSOj 534-52-1 2u8-nu1-1
1un9 Cloruro di toluidinio 54u-23-8 2u8-74u-8
1u7u Sollato di toluidina (1.1j 54u-25-u 2u8-741-3
1u71 2-(4-terz-butilleniljetanolo 54un-8n-u 41u-u2u-5
1u72 lention 55-38-9 2uu-231-9
1u73 Clordano, puro 57-74-9 2uu-349-u
1u74 lsan-2-one (metil-butil-chetonej 591-78-n 2u9-731-1
1u75 lenarimol nu1n8-88-9 2n2-u95-7
1u7n Acetammide nu-35-5 2uu-473-5
1u77 N-cicloesil-N-metossi-2,5-dimetil-3-lurammide (lurmeciclox - lSOj nu5n8-u5-u 2n2-3u2-u
1u78 Dieldrin nu-57-1 2uu-484-5
1u79 4,4-isobutiletilidendilenolo n8u7-17-n 4u1-72u-1
1u8u Clordimelorme n1n4-98-3 228-2uu-5
1u81 Amitrolo n1-82-5 2uu-521-5
1u82 Carbaril n3-25-2 2uu-555-u
1u83 Distillati (petrolioj, lrazioni leggere di idrocracking n4741-77-1 2n5-u78-2
1u84 lromuro di 1-etil-1-metilmorlolinio n575n-41-4 n12-182-uu-4
1u85 (3-clorolenilj-(4-metossi-3-nitroleniljmetanone nn938-41-8 423-29u-4
1u8n Combustibili, diesel, a meno che sia noto tutto il processo di
rallinazione e possa essere provato che la sostanza dalla quale e
ottenuto non e cancerogena
n8334-3u-5 2n9-822-7
1u87 Olio combustibile n. 2 n847n-3u-2 27u-n71-4
1u88 Olio combustibile n. 4 n847n-31-3 27u-n73-5
1u89 Combustibili, diesel n. 2 n847n-34-n 27u-n7n-1
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
1u9u 2,2-dibromo-2-nitroetanolo n9u94-18-4 412-38u-9
1u91 lromuro di 1-etil-1-metilpirrolidinio n9227-51-n n12-183-uu-X
1u92 Vonocrotolos n923-22-4 23u-u42-7
1u93 Nichel 744u-u2-u 231-111-4
1u94 lromometano (bromuro di metile (lSOjj 74-83-9 2uu-813-2
1u95 Clorometano (cloruro di metilej 74-87-3 2uu-817-4
1u9n lodometano (ioduro di metilej 74-88-4 2uu-819-5
1u97 lromoetano (bromuro di etilej 74-9n-4 2uu-825-8
1u98 lptacloro 7n-44-8 2uu-9n2-3
1u99 ldrossido di lentina 7n-87-9 2uu-99u-n
11uu Sollato di nichel 778n-81-4 232-1u4-9
11u1 3,5,5-trimetilcicloes-2-enone (lsoloronej 78-59-1 2u1-12n-u
11u2 2,3-dicloropropene 78-88-n 2u1-153-8
11u3 lluazilop-l-butile 79241-4n-n nu7-3u5-uu-3
11u4 Acido (Sj-2,3-diidro-1H-indol-carbossilico 79815-2u-n 41u-8nu-2
11u5 1oxalene 8uu1-35-2 232-283-3
11un (4-idrazinolenilj-N-metilmetansollonammide, cloridrato 8188u-9n-8 4un-u9u-1
11u7 Colorante Cl Solvent Yellow 14 842-u7-9 212-nn8-2
11u8 Clozolinate 84332-8n-5 282-714-4
11u9 Alcani, C
1u-13
, monocloro 85535-84-8 287-47n-5
111u Spostato o soppresso
1111 2,4,n-triclorolenolo 88-un-2 2u1-795-9
1112 Cloruro di dietilcarbammoile 88-1u-8 2u1-798-5
1113 1-vinil-2-pirrolidone 88-12-u 2u1-8uu-4
1114 Viclobutanil (lSOj
2-(4-clorolenilj-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetiljesanonitrile
88n71-89-u 41u-4uu-u
1115 Acetato di lentina 9uu-95-8 212-984-u
111n lilenil-2-ilammina 9u-41-5 2u1-99u-9
1117 1rans-4-cicloesil-l-prolina, monocloridrato 9un57-55-9 419-1nu-1
1118 Diisocianato di 2-metil-m-lenilene (2,n-toluene diisocianatoj 91-u8-7 2u2-u39-u
1119 Diisocianato di 4-metil-m-lenilene (2,4-toluene diisocianatoj 584-84-9 2u9-544-5
112u Diisocianato di m-tolilidene (toluene diisocianatoj 2n471-n2-5 247-722-4
1121 Carburanti, aerei a reazione, estrazione del carbone con solvente,
idrogenati da idrocracking
94114-58-n 3u2-n94-3
1122 Carburanti, diesel, estrazione del carbone con solvente, idrogenati da
idrocracking
94114-59-7 3u2-n95-9
1123 lece, con contenuto u,uu5 pjp di benzo[a]pirene n1789-nu-4 2n3-u72-4
1124 2-butanossima 9n-29-7 2u2-49n-n
1125 ldrocarburi, C
1n-2u
, residuo della distillazione di paralline da
idrocracking deparallinati con solvente
97n75-88-2 3u7-nn2-2
112n ,-diclorotoluene 98-87-3 2u2-7u9-2
1 l 8 1 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
1127 lana minerale, ad eccezione di quelle indicate altrove nell'elenco,
[libre artiliciali vetrose (silicatij che presentano un'orientazione casuale
e un tenore di ossidi alcalini e ossidi alcalino-terrosi (Na
2
O + l
2
O +
CaO + VgO + laOj superiore al 18 in peso]
1128 lrodotto di reazione di acetolenone, lormaldeide, cicloesilammina,
metanolo e acido acetico
4un-23u-1
1129 Spostato o soppresso
113u Spostato o soppresso
1131 lis(7-acetammido-2-(4-nitro-2-ossidolenilazoj-3-sollonato-1-
naltolatojcromato(1-j di trisodio
4uu-81u-8
1132 Viscela di. 4-allil-2,n-bis(2,3-epossipropiljlenolo,
4-allil-n-(3-(n-(3-(n-(3-(4-allil-2,n-bis(2,3-epossipropiljlenossij2-
idrossipropilj-4-allil-2-(2,3-epossipropiljlenossij-2-idrossipropilj-4-
allil-2-(2,3-epossipropiljlenossi-2-idrossipropil-2-(2,3-
epossipropiljlenolo, 4-allil-n-(3-(4-allil-2,n-bis(2,3-
epossipropiljlenossij-2-idrossipropilj-2-(2,3-epossipropiljlenossijlenolo
e 4-allil-n-(3-(n-(3-(4-allil-2,n-bis(2,3-epossipropiljlenossij-2-
idrossipropilj-4-allil-2-(2,3-epossipropiljlenossij2-idrossipropilj-2-
(2,3-epossipropiljlenolo
417-47u-1
1133 Olio di radice di costo (Scassar:c lcppc Clcrk:j, se impiegato come
lragranza.
8u23-88-9
1134 7-lthoxy-4-methylcoumarin, se impiegato come lragranza. 87-u5-8 2u1-721-5
1135 Hexahydrocoumarin, se impiegato come lragranza 7uu-82-3 211-851-4
113n lalsamo del leru (nome lNCl. Vyroxylon pereirae,j, se impiegato
come lragranza
8uu7-uu-9 232-352-8
1137 Nitrito di isobutile 542-5n-2 2u8-819-7
1138 lsoprene (stabilizzatoj (2-metil-1,3-butadienej 78-79-5 2u1-143-3
1139 1-bromopropano, n-bromuro di propile 1un-94-5 2u3-445-u
114u Cloroprene (stabilizzatoj, (2-clorobuta-1,3-dienej 12n-99-8 2u4-818-u
1141 1,2,3-tricloropropano 9n-18-4 2u2-48n-1
1142 ltilenglicol dimetiletere (lCDVlj 11u-71-4 2u3-794-9
1143 Dinocap (lSOj 393uu-45-3 254-4u8-u
1144 Diaminotoluene, prodotto tecnico-miscela di (4-metil-m-
lenilendiaminaj(
4
j e (2-metil-m-lenilendiaminaj(
5
j
Vetil-m-lenilendiammina
2537n-45-8 24n-91u-3
1145 p-clorobenzotricloruro 521n-25-1 22n-uu9-1
114n Dileniletere, ottabromoderivato 3253n-52-u 251-u87-9
1147 1,2-bis(2-metossietossijetano, trietilenglicol dimetiletere (1lCDVlj 112-49-2 2u3-977-3
1148 1etraidrotiopiran-3-carbossaldeide n1571-un-u 4u7-33u-8
1149 4,4-bis(dimetilaminojbenzolenone (chetone di Vichlerj 9u-94-8 2u2-u27-5
115u 4-metilbenzensollonato di (Sj-ossiranemetanolo 7u987-78-9 417-21u-7
1151 Acido 1,2-benzendicarbossilico, dipentilestere, ramilicato e lineare [1], 84777-un-u [1] 284-u32-2
n-pentilisopentilltalato [2],-
di-n-pentilltalato [3], 131-18-u [3] 2u5-u17-9
Diisopentilltalato [4] nu5-5u-5 [4] 21u-u88-4
9 1 1 j 2 4 3 l a e p o r u e e n o i n U ' l l e d e l a i c i l l u a t t e z z a C 1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
] 2 [
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
1152 lenzilbutilltalato (lllj 85-n8-7 2u1-n22-7
1153 Acido 1,2-benzenedicarbossilico alchilesteri di -C
7-11
ramilicati e
lineari
n8515-42-4 271-u84-n
1154 Viscela di. 4-(3-etossicarbonil-4-(5-(3-etossicarbonil-5-
idrossi-1-(4-sollonatoleniljpirazol-4-iljpenta-2,4-dienilidenej-4,5-
diidro-5-ossopirazol-1-iljbenzenesollonato di disodio
e 4-(3-etossicarbonil-4-(5-(3-etossicarbonil-5-ossido-1-(4-
sollonatoleniljpirazol-4-iljpenta-2,4-dienilidenej-4,5-diidro-5-
ossopirazol-1-iljbenzenesollonato di trisodio
4u2-nnu-9
1155 (metilenbis(4,1-lenilenazo(1-(3-(dimetilamminojpropilj-1,2-diidro-
n-idrossi-4-metil-2-ossopiridin-5,3-diiljjj-1,1'-diclorodipiridinio, di
cloridrato
4u1-5uu-5
115n 2-[2-idrossi-3-(2-cloroleniljcarbamoil-1-naltilazo]-7-[2-idrossi-3-
(3-metilleniljcarbamoil-1-naltilazo]lluoren-9-one
42u-58u-2
1157 Azalenidina n8u49-83-2
1158 2,4,5-trimetilanilina [1] 137-17-7 [1] 2u5-282-u
2,4,5-trimetilanilina cloridrato [2] 2143n-97-5 [2]
1159 4,4'-tiodianilina e suoi sali 139-n5-1 2u5-37u-9
11nu 4,4'-ossidianilina (p-amminolenil eterej e suoi sali 1u1-8u-4 2u2-977-u
11n1 N,N,N',N'-tetrametil-4,4-metilenedianilina 1u1-n1-1 2u2-959-2
11n2 n-metossi-m-toluidina (p-cresidinaj 12u-71-8 2u4-419-1
11n3 3-etil-2-metil-2-(3-metilbutilj-1,3-ossazolidina 1438nu-u4-2 421-15u-7
11n4 Viscela di. 1,3,5-tris(3-amminometillenilj-1,3,5-
(1H,3H,5Hj-triazin-2,4,n-trione e miscela di oligomeri di
3,5-bis(3-amminometillenilj-1-poli[3,5-bis(3-amminometillenilj-
2,4,n-triosso-1,3,5-(1H,3H,5Hj-triazin-1-il]-1,3,5-(1H,3H,5Hj-
triazin-2,4,n-trione
421-55u-1
11n5 2-nitrotoluene 88-72-2 2u1-853-3
11nn 1ributilloslato 12n-73-8 2u4-8uu-2
11n7 Naltalene 91-2u-3 2u2-u49-5
11n8 Nonillenolo [1] 25154-52-3 [1] 24n-n72-u
4-nonillenolo, ramilicato [2] 84852-15-3 [2] 284-325-5
11n9 1,1,2-tricloroetano 79-uu-5 2u1-1nn-9
117u Spostato o soppresso
1171 Spostato o soppresso
1172 Cloruro di allile 3-cloropropene 1u7-u5-1 2u3-457-n
1173 1,4-diclorobenzene (p-diclorobenzenej 1un-4n-7 2u3-4uu-5
1174 bis(2-cloroetilj etere 111-44-4 2u3-87u-1
1175 lenolo 1u8-95-2 2u3-n32-7
117n lislenolo A (4,4-isopropilidendilenoloj 8u-u5-7 2u1-245-8
1177 1riossimetilene (1,3,5-triossanoj 11u-88-3 2u3-812-5
1178 lropargite (lSOj 2312-35-8 219-uun-1
1179 1-cloro-4-nitrobenzene 1uu-uu-5 2u2-8u9-n
118u Volinato (lSOj 2212-n7-1 218-nn1-u
1181 lenpropimorl (lSOj n75n4-91-4 2nn-719-9
1182 Spostato o soppresso
1183 lsocianato di metile n24-83-9 21u-8nn-3
1 l u 2 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j121
1184 N,N-dimetilanilinio tetrachis(pentalluoroleniljborato 118n12-uu-3 422-u5u-n
1185 O,O-(etenilmetilsililenejdi[(4-metilpentan-2-onej ossima] 421-87u-1
118n Viscela 2.1 di. 4-(7-idrossi-2,4,4-trimetil-2-cromaniljresorcinol-4-il-tris
(n-diazo-5,n-diidro-5-ossonaltalen-1-sollonatoj e 4-(7-idrossi-
2,4,4-trimetil-2-cromaniljresorcinolobis(n-diazo-5,n-diidro-
5-ossonaltalen -1-sollonatoj
14un98-9n-u 414-77u-4
1187 Viscela di. prodotto di reazione di
4,4-metilenebis[2-(4-idrossibenzilj-3,n-dimetillenolo]
e n-diazo-5,n-diidro-5-osso-naltalensollonato (1.2j e prodotto di
reazione di 4,4-metilenebis[2-(4-idrossibenzilj-3,n-dimetillenolo]
e n-diazo-5,n-diidro-5-osso-naltalenesollonato (1.3j
417-98u-4
1188 \erde malachite cloridrato [1] 5n9-n4-2 [1] 2u9-322-8
\erde malachite ossalato [2] 18u15-7n-4 [2] 241-922-5
1189 1-(4-clorolenilj-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetiljpentan-3-olo 1u7534-9n-3 4u3-n4u-2
119u 5-(3-butirril-2,4,n-trimetillenilej-2-[1-(etossiminojpropil]-3-
idrossicicloes-2-en-1-one
1381n4-12-2 414-79u-3
1191 trcos-4-lenil-l-prolina 9n314-2n-u 41n-u2u-1
1192 Spostato o soppresso
1193 Viscela di. acido 5-[(4-[(7-ammino-1-idrossi-3-sollo-2-naltiljazo]-2,5-
dietossileniljazo]-2-[(3-loslonoleniljazo] benzoico e 5-[(4-[(7-ammino-
1-idrossi-3-sollo-2-naltiljazo]-2,5-dietossileniljazo]-3-
[(3-loslonoleniljazo] benzoico
1n3879-n9-4 418-23u-9
1194 2-[4-(2-ammoniopropilaminoj-n-[4-idrossi-3-(5-metil-2-metossi-4-
sollammoillenilazoj-2-sollonatonalt-7-ilammino]-1,3,5-triazin-2-
ilammino-2-aminopropillormiato
424-2nu-3
1195 5-nitro-o-toluidina 99-55-8 [1] 2u2-7n5-8
5-nitro-o-toluidina cloridrato [2] 51u85-52-u [2] 25n-9nu-8
119n Cloruro di 1-(1-naltilmetiljchinolinio n5322-n5-8 4un-22u-7
1197 (kj-5-bromo-3-(1-metil-2-pirrolidinilmetilj-1H-indolo 143322-57-u 422-39u-5
1198 limetrozina (lSOj 123312-89-u n13-2u2-uu-4
1199 Oxadiargil (lSOj 398u7-15-3 254-n37-n
12uu Clortoluron(3-(3-cloro-p-tolilj-1,1-dimetilurea 15545-48-9 239-592-2
12u1 N-[2-(3-acetil-5-nitrotiolen-2-ilazoj-5-dietilaminolenil]acetammide 41n-8nu-9
12u2 1,3-bis(vinilsollonilacetammidoj-propano 93n29-9u-4 428-35u-3
12u3 p-lenetidina (4-etossianilinaj 15n-43-4 2u5-855-5
12u4 m-lenilenediammina e suoi sali 1u8-45-2 2u3-584-7
12u5 kesidui (catrame di carbonej, distillazione di olio di creosoto, se
contiene u,uu5 pjp benzo[a]pirene
92un1-93-3 295-5un-3
12un Olio di creosoto, lrazione acenaltene olio lavaggio, se contiene
u,uu5 pjp benzo[a]pirene
9un4u-84-9 292-nu5-3
12u7 Olio di creosoto, se contiene u,uu5 pjp benzo[a]pirene n1789-28-4 2n3-u47-8
12u8 Creosoto, se contiene u,uu5 pjp benzo[a]pirene 8uu1-58-9 232-287-5
12u9 Olio di creosoto, distillato altobollente, olio di lavaggio, se contiene
u,uu5 pjp benzo[a]pirene
7u321-79-8 274-5n5-9
121u kesidui di estrazione (carbonej, acido dell'olio di creosoto, se contiene
u,uu5 pjp benzo[a]pirene
122384-77-4 31u-189-4
1211 Olio di creosoto, distillato a basso punto d'ebollizione, olio di
lavaggio, se contiene u,uu5 pjp benzo[a]pirene
7u321-8u-1 274-5nn-4
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
1212 n-metossi-2,3-piridindiammina e il suo sale HCl, se usata come
sostanza nelle tinture per capelli
941nn-n2-8 3u3-358-9
1213 2,3-naltalendiolo, se usato come sostanza nelle tinture per capelli 92-44-4 2u2-15n-7
1214 2,4-diamminodilenilammina, se usata come sostanza nelle tinture per
capelli
13n-17-4
1215 2,n-bis (2-idrossietossij-3,5-piridindiammina e il suo sale HCl, se usata
come sostanza nelle tinture per capelli
1179u7-42-3
121n 2-metossimetil-p-amminolenolo e il suo sale HCl, se usato come
sostanza nelle tinture per capelli
135u43-n5-1 j
29785-47-5
1217 4,5-diammino-1-metilpirazolo e il suo sale HCl, se usato come
sostanza nelle tinture per capelli
2uu55-u1-u j
21n1n-59-1
1218 Sollato 4,5-diammino-1-((4-cloroleniljmetilj-1H-pirazolo, se usato
come sostanza nelle tinture per capelli
1n3183-uu-4
1219 2-ammino-4-clorolenolo, se usato come sostanza nelle tinture per
capelli
95-85-2 2u2-458-9
122u 4-idrossiindolo, se usato come sostanza nelle tinture per capelli 238u-94-1 219-177-2
1221 4-metossitoluene-2,5-diammina e il suo sale HCl, se usata come
sostanza nelle tinture per capelli
5n49n-88-9
1222 Sollato 5-ammino-4-lluoro-2-metillenolo, se usato come sostanza
nelle tinture per capelli
1n3183-u1-5
1223 N,N-dietil-m-amminolenolo, se usato come sostanza nelle tinture per
capelli
91-n8-9 j
n8239-84-9
2u2-u9u-9 j
2n9-478-8
1224 N,N-dimetil-2,n-piridindiammina e il suo sale HCl, se usata come
sostanza nelle tinture per capelli
-
1225 N-ciclopentil-m-amminolenolo, se usato come sostanza nelle tinture
per capelli
1u49u3-49-3
122n N-(2-metossietilj-p-lenilendiammina e il suo sale HCl, se usata come
sostanza nelle tinture per capelli
72584-59-9 j
nn5nn-48-1
27n-723-2
1227 2,4-diammino-5-metillenetolo e il suo sale HCl, se usato come
sostanza nelle tinture per capelli
113715-25-n
1228 1,7-naltalendiolo, se usato come sostanza nelle tinture per capelli 575-38-2 2u9-383-u
1229 Acido 3,4-diamminobenzoico, se usato come sostanza nelle tinture
per capelli
n19-u5-n 21u-577-2
123u 2-amminometil-p-amminolenolo e il suo sale HCl, se usato come
sostanza nelle tinture per capelli
79352-72-u
1231 Solvent ked 1 (Cl 1215uj, se usato come sostanza nelle tinture per
capelli
1229-55-n 214-9n8-9
1232 Acid Orange 24 (Cl 2u17uj, se usato come sostanza nelle tinture per
capelli
132u-u7-n 215-29n-9
1233 Acid ked 73 (Cl 2729uj, se usato come sostanza nelle tinture per
capelli
5413-75-2 22n-5u2-1
1234 llC-3,2,2-di-p-lhenylenediamine 144n44-13-3
1235 n-Nitro-o-1oluidine 57u-24-1 2u9-329-n
123n HC Yellow n. 11 73388-54-2
1237 HC Orange n. 3 81n12-54-n
1238 HC Creen n. 1 5213n-25-1 257-n87-7
1239 HC ked n. 8 e i suoi sali 1355n-29-1 j
974u4-14-3
- j 3un-778-u
124u 1etraidro-n-nitrochinoxalina e i suoi sali 158uun-54-3 j
41989-35-7 j
73855-45-5
1 l 2 2 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j123
1241 Disperse ked 15, eccetto come impurit nel Disperse \iolet 1 11n-85-8 2u4-1n3-u
1242 4-ammino-3-lluorolenolo 399-95-1 4u2-23u-u
1243 N,N-dihexadecyl-N,N-bis(2-hydroxyethyljpropanediamide
lishydroxyethyl liscetyl Valonamide (Questamide Hj
149591-38-8 422-5nu-9
1244 1-Vetil-2,4,5-triidrossibenzene e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
1124-u9-u 214-39u-7
1245 2,n-Diidrossi-4-metilpiridina e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
4nn4-1n-8 225-1u8-7
124n 5-ldrossi-1,4-benzodiossano e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
1u288-3n-5 233-n39-u
1247 3,4-Vetilendiossilenolo e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture
per capelli
533-31-3 2u8-5n1-5
1248 3,4-Vetilendiossianilina e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture
per capelli
142n8-nn-7 238-1n1-n
1249 ldrossipiridinone e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
822-89-9 212-5un-u
125u 3-Nitro-4-amminolenossietanolo e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
5u982-74-n
1251 2-metossi-4-nitrolenolo (4-Nitroguaiacoloj e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
3251-5n-7 221-839-u
1252 Cl Acid llack 131 e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
12219-u1-1
1253 1,3,5-1riidrossibenzene (lloroglucinoloj e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
1u8-73-n 2un-n11-2
1254 1,2,4- 1riacetato di benzene e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
n13-u3-n 21u-327-2
1255 ltanolo, 2,2'-imminobis-, prodotti di reazione con epicloridrina e 2-
nitro-1,4-benzendiammina (HC llue n. 5j e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
n8478-n4-8 j
158571-58-5
125n N-metil-1,4,diamminoantrachinone, prodotti di reazione con epiclori-
drina e monoetanolammina (HC llue No. 4j e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
158571-57-4
1257 Acido 4-amminobenzensollonico (acido sollanilicoj e suoi sali, se usati
come sostanze nelle tinture per capelli
121-57-3 j
515-74-2
2u4-482-5 j
2u8-2u8-5
1258 Acido 3,3'-(sullonilbis((2-nitro-4,1-lenilenjimminojjbis(n-
(lenilamminojbenzensollonico e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
n373-79-1 228-922-u
1259 3(o 5j-[[4-[lenzilmetilammino]lenil]Azo]-1,2-(o 1,4j-Dimetil-1
H-1,2,4-1riazolio e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
89959-98-8 j
12221-n9-1
289-nnu-u
12nu 2,2'-((3-Cloro-4-((2,n-dicloro-4-nitroleniljazojleniljimminojbisetanolo
(Disperse lrown 1j e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
23355-n4-8 245-nu4-7
12n1 lenzotiazolio, 2-((4-(ltil(2-ldrossietiljAmminojleniljAzoj-n-Vetossi-3-
Vetil- e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
1227u-13-2 235-54n-u
12n2 2-[(4-Cloro-2-nitroleniljazo] -N-(2-metossilenilj-3-ossobutanammide
(ligment Yellow 73j e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
13515-4u-7 23n-852-7
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
12n3 2,2'-[(3,3'-Dicloro[1,1'-bilenil]-4,4'-diiljbis(azoj]bis[3-osso-N-
lenilbutanammide] (ligment Yellow 12j e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
n358-85-n 228-787-8
12n4 Acido 2,2'-(1,2-etenediiljbis[5-((4-etossileniljazo]benzensollonicoj e
suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
287u-32-8 22u-n98-2
12n5 2,3-Diidro-2,2-dimetil-n-((4-(lenilazoj-1-naltaleniljazoj-1H-pirimidina
(Solvent llack 3j e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
4197-25-5 224-u87-1
12nn Acido 3 (o 5j-[[4-[(7-ammino-1-idrossi-3-sollonato-2jnaltiljazo]
-1-naltil]azo]salicilico e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture
per capelli
3442-21-5 j
34977-n3-4
222-351-u j
252-3u5-5
12n7 Acido 2-naltalensollonico, 7-(benzoilamminoj-4-idrossi-3-[[4-[(4-
solloleniljazo]lenil]azo]- e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
2n1u-11-9 22u-u28-9
12n8 (-[[7,7'-imminobis(4-idrossi-3-((2-idrossi-5-(N-metilsollamoiljlenilj
azojnaltalene-2-sollonatojj(n-jjjdicuprato(2-j e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
37279-54-2 253-441-8
12n9 Acido 3-[(4-acetilamminojleniljazo]-4-idrossi-7-[[[[5-idrossi-n-
(lenilazoj-7-sollo-2-naltalenil]ammino]carbonil]ammino]-2-
naltalensollonico e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
3441-14-3 222-384-4
127u Acido 2-naltalensollonico, 7,7'-(carbonildiimminojbis(4-idrossi-3-
((2-sollo-4-((4-solloleniljazojleniljazoj- e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
2n1u-1u-8 j
25188-41-4
22u-u27-3
1271 ltanamminio, N-(4-[bis[4-(dietilamminojlenil]metilene]-2,5-
cicloesadien-1-ilidenej-N-etil e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
239u-59-2 219-231-5
1272 3H-lndolio, 2-[[(4-metossileniljmetilidrazono]metil]-1,3,3-trimetil- e
suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
54unu-92-3 258-94n-7
1273 3H-lndolio, 2-(2-((2,4-dimetossileniljamminojetenilj-1,3,3-trimetil- e
suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
42u8-8u-4 224-132-5
1274 Nigrosina solubile in alcool (Solvent llack 5j, se usata come sostanza
nelle tinture per capelli
11u99-u3-9
1275 lenossazin-5-io,3,7-bis(dietilamminoj- e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
473n7-75-9 j
332u3-82-n
251-4u3-5
127n lenzo[a]lenossazin-7-io, 9-(dimetilamminoj- e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
7u57-57-u j
9nn-n2-1
23u-338-n j
213-524-1
1277 n-ammino-2-(2,4-dimetillenilj-1H-benz[de]isochinolin-1,3(2Hj-dione
(Solvent Yellow 44j e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
2478-2u-8 219-nu7-9
1278 1-Ammino-4-((4-((dimetilamminojmetiljleniljamminojantrachinone e
suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
n79u5-5n-u j
12217-43-5
2n7-n77-4 j
235-398-7
1279 Acido laccaico (Cl Natural ked 25j e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
nun87-93-n
128u Acido benzensollonico,
5-[(2,4-Dinitroleniljammino]-2-(lenilamminoj-, e suoi sali, se usati
come sostanze nelle tinture per capelli
n373-74-n j
15347-52-1
228-921-5 j
239-377-3
1281 4-[(4-nitroleniljazojanilina (Disperse Orange 3j e suoi sali, se usati
come sostanze nelle tinture per capelli
73u-4u-5 j
7u17u-n1-5
211-984-8
1282 4-Nitro-m-lenilendiammina e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
5131-58-8 225-87n-3
1 l 4 2 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j125
1283 1-Ammino-4-(metilamminoj-9,1u-antracendione (Disperse \iolet 4j e
suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
122u-94-n 214-944-8
1284 N-Vetil-3-Nitro-p-lenilendiammina e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
2973-21-9 221-u14-5
1285 N1-(2-ldrossietilj-4-Nitro-o-lenilendiammina (HC Yellow n. 5j e suoi
sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
5n932-44-n 2nu-45u-u
128n N1-(1ris(idrossimetiljjmetil-4-nitro-1,2-lenilendiammina (HC Yellow
n. 3j e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
5n932-45-7 2nu-451-n
1287 2-Nitro-N-idrossietil-p-anisidina e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
57524-53-5
1288 N,N'-Dimetil-N-ldrossietil-3-nitro-p-lenilendiammina e suoi sali, se
usati come sostanze nelle tinture per capelli
1u228-u3-2 233-549-1
1289 3-(N-Vetil-N-(4-metilammino-3-nitroleniljamminojpropan-1,2-diolo e
suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
93n33-79-5 4u3-44u-5
129u Acido 4-ltilammino-3-nitrobenzoico (N-ltil-3-Nitro lAlAj e suoi sali,
se usati come sostanze nelle tinture per capelli
2788-74-1 412-u9u-2
1291 (8-[(4-Ammino-2-nitroleniljazo]-7-idrossi-2-naltil]trimetilammonio e
suoi sali, eccetto lasic ked 118 (n. CAS 71134-97-9j come impurit
nel lasic lrown 17, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
7113-97-9 275-21n-3
1292 5-((4-(Dimetilamminojleniljazoj-1,4-dimetil-1H-1,2,4-triazolio e suoi
sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
12221-52-2
1293 m-lenilendiammina, 4-(lenilazoj-, e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
495-54-5 2u7-8u3-7
1294 1,3-benzendiammina, 4-metil-n-(lenilazoj- e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
4438-1n-8 224-n54-3
1295 Acido 2,7-Naltalendisollonico, 5-(acetilamminoj-4-idrossi-3-
((2-metilleniljazoj- e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
n441-93-n 229-231-7
129n 4,4'-[(4-Vetil-1,3-lenilenjbis(azojjbis(n-metil-1,3-benzendiammina]
(lasic lrown 4j e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per
capelli
4482-25-1 224-7n4-1
1297 lenzenamminio, 3-[[4-[[diammino(lenilazojlenil]azo]-2
-metillenil]azo]-N,N,N-trimetil e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
838u3-99-u 28u-92u-9
1298 lenzenamminio, 3-[[4-[[diammino(lenilazojlenil]azo]-
1-naltalenil]azo]-N,N,N-trimetil e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
838u3-98-9 28u-919-3
1299 ltanamminio, N-[4-[(4-(Dietilamminojleniljlenilmetilene]-2,5-
cicloesadien-1-ilidene]-N-etil- e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
n33-u3-4 211-19u-1
13uu 9,1u-Antracendione, 1-[(2-idrossietiljammino]-4-(metilamminoj- e
suoi derivati e sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
2475-4n-9 j
8n722-nn-9
219-nu4-2 j
289-27n-3
13u1 1,4-Diammino-2-metossi-9,1u-antracendione (Disperse ked 11j e suoi
sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
2872-48-2 22u-7u3-8
13u2 1,4-Diidrossi-5,8-bis[(2-idrossietiljammino]antrachinone (Disperse llue
7j e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
3179-9u-n 221-nnn-u
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
13u3 1-[(3-Amminopropiljammino]-4-(metilamminojantrachinone e suoi
sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
223nn-99-u 244-938-u
13u4 N-[n-[(2-Cloro-4-idrossileniljimmino]-4-metossi-3-oxo-1,4-
cicloesadien-1-il]acetammide (HC Yellow n. 8j e suoi sali, se usati
come sostanze nelle tinture per capelli
nnn12-11-1 2nn-424-5
13u5 [n-[[3-Cloro-4-(metilamminojlenil]immino]-4-metil-3-ossocicloesa-
1,4-dien-1-il]urea (HC ked n. 9j e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
5n33u-88-2 2nu-11n-4
13un lenotiazin-5-io, 3,7-bis(dimetilamminoj- e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
n1-73-4 2uu-515-2
13u7 4,n-lis(2-ldrossietossij-m-lenilendiammina e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
94u82-85-n
13u8 5-Ammino-2,n-Dimetossi-3-ldrossipiridina e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
1u4333-u3-1
13u9 4,4'-Diamminodilenilammina e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
537-n5-5 2u8-n73-4
131u 4-Dietilammino-o-toluidina e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
148-71-u j
24828-38-4 j
2u51-79-8
2u5-722-1 j
24n-484-9 j
218-13u-3
1311 N,N-Dietil-p-lenilendiammina e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
93-u5-u j
nun5-27-n j
n283-n3-2
2u2-214-1 j
227-995-n j
228-5uu-n
1312 N,N-Dimetil-p-lenilendiammina e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
99-98-9 j
n219-73-4
2u2-8u7-5 j
228-292-7
1313 1oluene-3,4-Diammina e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture
per capelli
49n-72-u 2u7-82n-2
1314 2,4-Diammino-5-metillenossietanolo e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
141n14-u5-3 j
113715-27-8
1315 n-Ammino-o-cresolo e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture
per capelli
17n72-22-9
131n ldrossietilamminometil-p-amminolenolo e suoi sali, se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
11u952-4n-u j
135u43-n3-9
1317 2-Ammino-3-nitrolenolo e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
nu3-85-u 21u-unu-1
1318 2-Cloro-5-nitro-N-idrossietil-p-lenilendiammina e suoi sali, se usati
come sostanze nelle tinture per capelli
5un1u-28-1 25n-n52-3
1319 2-Nitro-p-lenilendiammina e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
53u7-14-2 j
182nn-52-9
22n-1n4-5 j
242-144-9
132u ldrossietil-2,n-dinitro-p-anisidina e suoi sali, se usati come sostanze
nelle tinture per capelli
122252-11-3
1321 n-Nitro-2,5-piridindiammina e suoi sali, se usati come sostanze nelle
tinture per capelli
n9825-83-8
1322 lenazinio, 3,7-diammino-2,8-dimetil-5-lenil- e suoi sali (se usati come
sostanze nelle tinture per capelli
477-73-n 2u7-518-8
1323 Acido 3-ldrossi-4-[(2-idrossinaltiljazo]-7-nitronaltalen-1-sollonico e
suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
1n279-54-2 j
5n1u-n4-u
24u-379-1 j
227-u29-3
1 l n 2 1 j 2 4 3 l
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j127
1324 3-[(2-nitro-4-(trilluorometiljleniljammino]propan-1,2-dioloj (HC
Yellow n. nj e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
1u4333-uu-8
1325 2-[(4-cloro-2-nitroleniljammino]etanolo (HC Yellow n. 12j e suoi sali,
se usati come sostanze nelle tinture per capelli
5932u-13-7
132n 3-[[4-[(2-ldrossietiljmetilammino]-2-nitrolenil]ammino]-1,2-
lropandiolo e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
173994-75-7 j
1u27n7-27-1
1327 3-[[4-[ltil(2-idrossietiljammino]-2-nitrolenil]ammino]-1,2-lropandiolo
e suoi sali, se usati come sostanze nelle tinture per capelli
114u87-41-1 j
114u87-42-2
1328 ltanamminio, N-[4-[[4-(dietilamminojlenil][4-(etilamminoj-1-
naltalenil]metilene]-2,5-cicloesadien-1-ilidene]-N-etil- e suoi sali, se
usati come sostanze nelle tinture per capelli
239u-nu-5 219-232-u
(
1
j CU l 159 del 29.n.199n, pag. 1.
(
2
j Denominazione lNNV modilicata.
(
3
j CU l 273 del 1u.1u.2uu2, pag. 1.
(
4
j ler il singolo ingrediente clr. il numero di rilerimento 3n4 nell'allegato ll.
(
5
j ler il singolo ingrediente clr. il numero di rilerimento 413 nell'allegato ll.
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
d c b a
l C o r e m u N S A C o r e m u N N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
AIIECA1O III
ELENCO DELLE SOSTANZE lL CUl USO E VlETATO NEl PRODOTTl COSMETlCl, SALVO ENTRO DETERMlNATl LlMlTl
e
e
c s
o
n e
a
l i
d i
a
b
a
d
e c dotti p a b a
d e i
l i
Da non usare
o i
a
a
a
b
d
a
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
a
e
p
o
r
u
e
e
n
o
i
n
U
'
l
l
e
d
e
l
a
i
c
i
l
l
u
a
t
t
e
z
z
a
C
1
l
8
2
1
j
2
4
3
l
e t n e m e t n a d n o b b a e r a u q c a i c S j b
j o c i r o b o d i c a
n i o s s e r p s e ( 8 j b
i l l a b e a b r a b j i l l e p a c
r e p i t t o d o r l j b
i n n a 3 i e d o t t o s
i d l a i n i b m a b r e p e r a s u n o n a D j a
i n n a 3 i e d
o t t o s i d l a i n i b m a b
i a i t a n i t s e d i t t o d o r p
i e n e r a s u n o n a D j a
j o c i r o b o d i c a
n i o s s e r p s e ( 8 1 j o n g a b l i r e p i t t o d o r l j a
j a 1 e h c n a
a d e v i s ( i t a r o b a r t e 1 b 1
e t a t i r r i o
e t a i r o c s e i l l e p u s e r a s u n o n a D
i n n a 3 i e d o t t o s i d
l a i n i b m a b i r e p e r a s u n o n a D j c
j o c i r o b
o i c a n i o s s e r p s e (
5 , 1 ' l a r e p u s o r e b i l
e l i b u l o s o t r o
i d e r o n e t l i e s e t t
- i r r i o e t i r o c s e i l l e p
u s e r a s u n o n a D
i n n a 3 i e d
o t t o s d a i n i b m a b
i a i t a n i t s e d i t t o d o r p
i e n e r a s u n o n a D j c
j o c i r o b o d i c a
n i o s s e r p s e ( 3 j c
j i l l e p a c
i e d a r u t a i c c i r r a ' l r e p
e o n g a b l i r e p i t t o d
- o r p i e d e n o i z e c c e
d a ( i t t o d o r p i r t l A j c
i n n a 3 e d o t t s i d
l a i n i b m a b i r e p
e r i r e g n i n o N j b
i n n a 3 i e d
o t t o s i d l a i n i b m a b
i a i t a n t s d i t t o o r p
i e n e r s u n o n D j
j o c i r o b o d i c a
n i o s s e r p s e ( 1 , u j b
e l a r o
o v a l i r o r l j b
e t a t i r r i o
e t a i r o c s e i l l e p u s e r a s u n o n a D
i n n a 3 i e d o t t o s i d
l a i n i b m a b i r e p e r a s u n o n a D j a
j o c i r o b
o i c a n i o s s e r p s e (
5 , 1 ' l a r e p u s o r e b i l
e l i b u l o s o t r o
i d e r o n e t l i e s e t t
- i r r i o e t a i r o c s e i l l e p
u s e r a s u n o n a D
i n n a 3 i e d
o t t o s d a i n i b m a b
i a i t a n i t s e d i t t o d o r p
i e n e r a s u n o n a D j a
j o c i r o b o d i c a
n i o s s e r p s e ( 5 j a o c l a 1 j a
4 - 3 4 3 - 4 3 2
j 2 - 9 3 1 - 3 3 2
1 - u 5 - 3 1 1 1 1
j 3 - 5 3 - 3 4 u u 1 d i c a c i r o l
l l o t a g e l l a ' l l e n
4 8 1 1 . n a z n a t s o s
a l l e d e n o i z e c c e
d a i t a r o b a r t e t e
i t a r o b , o c i r o b o d i c A a 1
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d r g i i l g e d
i r a s o l g l e n e n u m o
e n o i z a n i m o n D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t l a o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
2
9
2a Acido tioglicolico
e i suoi sali
1hioglycolic acid n8-11-1 2uu-n77-4 aj barba e balli 8 Uso generale
lronto per l'uso pH
7-9,5
Vodalit d'impiego.
aj, bj, cj.
lvitare il contatto con gli occhi
Se il prodotto viene a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediata-
mente e abbondantemente con
acqua e consultare uno specialista
aj cj
lndossare guanti appropriati
Avvertenze.
aj bj cj
Contiene esteri dell'acido tioglico-
lico
Seguire le istruzioni per l'uso
1enere lontano dalla portata dei
bambini
aj ler uso esclusivamente proles-
sionale
11 Uso prolessionale
lronto per l'uso pH
7-9,5
bj lrodotti per la depi-
lazione
5 lronto per l'uso pH
7-12,7
cj lrodotti per
capellijbarba e balli,
da sciacquare
2
le percentuali sopra
indicate sono calcolate
in acido tioglicolico
lronto per l'uso pH
7-9,5
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
2b lsteri dell'acido
tioglicolico
lrodotti per
l'arricciatura o la
stiratura dei capelli.
aj 8 pronto per l'uso
pH n-9,5
Uso generale
lronto per l'uso pH
n-9,5
Vodalit d'impiego.
aj bj
lu causare una sensibilizzazione
da contatto con la pelle
lvitare il contatto con gli occhi
Se il prodotto viene a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediata-
mente e abbondantemente con
acqua e consultare uno specialista
lortare guanti adeguati
Avvertenze.
Contiene esteri dell'acido tioglico-
lico
Seguire le istruzioni per l'uso
1enere lontano dalla portata dei
bambini
bj 11
le percentuali sopra
indicate sono calco-
late in acido tiogli-
colico
Uso prolessionale
lronto per l'uso pH
n-9,5
bj Solo per uso prolessionale
3 Acido ossalico, suoi
esteri e suoi sali
alcalini
Oxalic acid 144-n2-7 2u5-n34-3 lrodotti per
capellijbarba e balli
5 Uso prolessionale Solo per uso prolessionale
4 Ammoniaca Ammonia 7nn4-41-7j
133n-21-n
231-n35-3j
215-n47-n
n (in NH
3
j Superiore al 2 contiene ammo-
niaca
1
l
u
3
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
3
1
5 1osylchloramidum
natricum (lNNj
Chloramine-1 127-n5-1 2u4-854-7 u2
n Clorati di metalli
alcalini
Sodium chlorate 7775-u9-9 231-887-4 aj Dentilrici
bj Altri prodotti
aj 5
bj 3
lotassium chlorate 3811-u4-9 223-289-7
7 Cloruro di metilene Dichloromethane 75-u9-2 2uu-838-9 35 (ln caso di miscela
con 1,1,1 tricloroetano,
la concentrazione totale
non pu superare il
35j
Contenuto massimo di
impurit. u,2
8 p-lenilendiammina,
suoi derivati per
sostituzione del-
l'azoto e suoi sali,
derivati per sostitu-
zione dell'azoto
dell'o-
lenilendiammina(
1
j,
ad eccezione di
quelli che ligurano
altrove nel presente
allegato e ai numeri
d'ordine 13u9,
1311 e 1312 nell'al-
legato ll
p-lhenylenediamine 1un-5u-3 2u3-4u4-7 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
n in base libera aj uso generale
Non usare per le
sopracciglia
aj lu dare una reazione allergica.
Contiene lenilendiammine.
Da non usare per tingere ciglia
e sopracciglia
bj uso prolessionale bj Solo per uso prolessionale.
Contiene lenilendiammine.
lu dare una reazione aller-
gica.
lortare guanti adeguati.
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
9 Diamminotolueni,
loro derivati
sostituiti all'azoto e
loro sali(
1
j esclusa
la sostanza di cui ai
numeri d'ordine
3n4, 413, 1144,
131u e 1313
dell'allegato ll
1oluene-2,5-diamine 95-7u-5 2u2-442-1 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
1u in base libera aj Uso generale
Non usare per
sopracciglia
aj lu dare una reazione allergica.
Contiene lenilendiammine.
Da non usare per tingere ciglia
e sopracciglia
bj Uso prolessionale bj Solo per uso prolessionale.
Contiene lenilendiammine.
lu dare una reazione allergica
lortare guanti adeguati.
1u Diamminolenoli(
1
j Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
1u in base libera aj Uso generale
Non usare per
sopracciglia
aj lu dare una reazione allergica.
Da non usare per tingere ciglia
e sopracciglia
bj Uso prolessionale bj Solo per uso prolessionale.
lu dare una reazione aller-
gica.
lortare guanti adeguati.
11 Diclorolene Dichlorophene 97-23-4 2u2-5n7-1 u,5 Contiene Dichlorophene
1
l
2
3
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
3
3
12 Acqua ossigenata e
altri prodotti o
miscele che liberano
acqua ossigenata lra
cui il carbammide
di acqua ossigenata
e il perossido di
zinco
Hydrogen peroxide 7722-84-1 231-7n5-u aj lrodotti per
capellijbarba e balli
12 di H
2
O
2
(4u volumij, presente o
liberata
aj lortare guanti adeguati
aj, bj, cj.
Contiene perossido d'idrogeno
lvitare il contatto con gli occhi
Sciacquare immediatamente gli
occhi, in caso di contatto con il
prodotto
bj lrodotti per la pelle 4 di H
2
O
2
, presente o
liberata
cj lrodotti per rinlor-
zare le unghie
2 di H
2
O
2
, presente o
liberata
dj lrodotti per il cavo
orale
u,1 di H
2
O
2
, presente
o liberata
13 lormaldeide(
2
j lormaldehyde 5u-uu-u 2uu-uu1-8 lrodotti per indurire le
unghie
5 in lormaldeide ler scopi diversi dall'ini-
bizione dello sviluppo
di microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto.
lroteggere la pipite con una
sostanza grassa
Contiene lormaldeide(
3
j
14 ldrochinone(
4
j Hydroquinone 123-31-9 2u4-n17-8 aj Colorante ossidante
in tinture per capelli
u,3 Uso generale
Non usare per sopracci-
glia
Da non usare per tingere ciglia e
sopracciglia
Sciacquare immediatamente gli
occhi in caso di contatto col pro-
dotto
Contiene idrochinone
Uso prolessionale ler uso esclusivamente prolessio-
nale
Contiene idrochinone
Sciacquare immediatamente gli
occhi in caso di contatto col pro-
dotto
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
bj kit di unghie linte u,u2 (dopo miscela-
zione per l'usoj
uso prolessionale bj ler uso esclusivamente proles-
sionale
lvitare il contatto con la pelle
leggere accuratamente le istru-
zioni per l'uso
15a lotassa caustica o
soda caustica
lotassium
hydroxidejSodium
hydroxide
131u-58-3j
131u-73-2
215-181-3j
215-185-5
aj Solvente delle cuti-
cole delle unghie
aj 5(
5
j aj Contiene un agente alcalino
lvitare il contatto con gli occhi
lericolo di cecit
1enere lontano dalla portata
dei bambini
bj lrodotti per la stira-
tura dei capelli
2(
5
j Uso generale Contiene un agente alcalino
lvitare il contatto con gli occhi
lericolo di cecit
1enere lontano dalla portata dei
bambini
4,5(
5
j Uso prolessionale Solo per uso prolessionale
lvitare il contatto con gli occhi
lericolo di cecit
cj kegolatore del pH
per prodotti per la
depilazione
cj pH 12,7 cj 1enere lontano dalla portata
dei bambini
lvitare il contatto con gli occhi
dj Altri usi come rego-
latore del pH
dj pH 11
1
l
4
3
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
3
5
15b ldrossido di litio lithium hydroxide 131u-n5-2 215-183-4 aj lrodotti per la stira-
tura dei capelli
2(
n
j Uso generale aj Contiene un agente alcalino
lvitare il contatto con gli occhi
lu causare cecit
1enere lontano dalla portata
dei bambini
4,5(
n
j Uso prolessionale lvitare il contatto con gli occhi
lu causare cecit
bj kegolatore del pH
per prodotti per la
depilazione
pH 12,7 bj Contiene un agente alcalino
1enere lontano dalla portata
dei bambini
lvitare il contatto con gli occhi
cj Altri impieghi rego-
latore del pH (unica-
mente per prodotti
da sciacquarej
pH 11
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
15 c ldrossido di calcio Calcium hydroxide 13u5-n2-u 215-137-3 aj lrodotti per la stira-
tura dei capelli con-
tenenti due
componenti. idros-
sido di calcio ed un
sale della guanidina
aj 7 in idrossido di
calcio
aj Contiene un agente alcalino
lvitare il contatto con gli occhi
1enere lontano dalla portata
dei bambini
lericolo di cecit
bj kegolatore del pH
per prodotti per la
depilazione
bj pH 12,7 bj Contiene un agente alcalino
1enere lontano dalla portata
dei bambini
lvitare il contatto con gli occhi
cj Altri impieghi (ad
esempio regolatore
del pH, adiuvanti di
processoj
cj pH 11
1n 1-naltolo (e suoi
salij
1-Naphtol 9u-15-3 2u1-9n9-4 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
lu causare una reazione allergica
17 Nitrito di sodio Sodium nitrite 7n32-uu-u 231-555-9 Anticorrosivo u,2 Da non usare con le
ammine secondarie ejo
terziarie o altre sostanze
che lormino nitroam-
mine
18 Nitrometano Nitromethane 75-52-5 2uu-87n-n Anticorrosivo u,3
19 Spostato o soppresso
2u Spostato o soppresso
1
l
n
3
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
3
7
21 Cinconan-9-ol,
n'-metossi-, (8.alla.,
9kj- e suoi sali
Quinine 13u-95-u 2u5-uu3-2 aj lrodotti per capelli
da eliminare con il
risciacquo
aj u,5 in chinino-
base
bj lrodotti per capelli
da non eliminare
con il risciacquo
bj u,2 in chinino-
base
22 kesorcina(
4
j kesorcinol 1u8-4n-3 2u3-585-2 aj Colorante ossidante
in tinture per capelli
5 Uso generale
Non usare per sopracci-
glia
Contiene resorcina
Sciacquare bene i capelli dopo l'ap-
plicazione
Da non usare per tingere ciglia e
sopracciglia
Se il prodotto viene a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediata-
mente
Uso prolessionale Solo per uso prolessionale
Contiene resorcinolo
Se il prodotto viene a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediata-
mente
bj lozioni per i capelli
e preparati per
lavare i capelli
(shampooj
u,5 Contiene resorcinolo
23 aj Solluri alcalini aj lrodotti per la depi-
lazione
aj 2 in zollo pH < 12,7 aj bj 1enere lontano dalla portata
dei bambini
lvitare il contatto con gli
occhi
bj Solluri alcalino-
terrosi
bj lrodotti per la depi-
lazione
bj n in zollo
24 Sali di zinco idroso-
lubili, tranne lo
zinco sollolenato
(n. 25j e lo zinco
piritione (n. 1u1 e
Allegato \, n. 8j
Zinc acetate, Zinc
chloride, Zinc glu-
conate, Zinc gluta-
mate
1 in zinco
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
25 Zinco sollolenato Zinc
phenolsullonate
127-82-2 2u4-8n7-8 Deodoranti,
antitraspiranti e lozioni
astringenti
n (in percentuale di
sostanza anidraj
lvitare il contatto con gli occhi.
2n Vonolluoroloslato
di ammonio
Ammonium
monolluoro-
phosphate
2u859-38-5j
nn115-19-3
lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri
composti lluorurati
autorizzati dal presente
allegato, la
concentrazione
massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene monolluoroloslato di
ammonio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
27 Vonolluoroloslato
di sodio
Sodium monolluo-
roloslate
1u1n3-15-2j
7n31-97-2
233-433-uj
231-552-2
lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene monolluoroloslato di
sodio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
1
l
8
3
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
3
9
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
28 Vonolluoroloslato
di potassio
lotassium mono-
lluorophosphate
141u4-28-u 237-957-u lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene monolluoroloslato di
potassio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
29 Vonolluoroloslato
di calcio
Calcium monolluo-
rophosphate
7789-74-4 232-187-1 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene monolluoroloslato di
calcio
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
3u lluoruro di calcio Calcium lluoride 7789-75-5 232-188-7 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoruro di calcio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
1
l
u
4
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
4
1
31 lluoruro di sodio Sodium lluoride 7n81-49-4 231-nn7-8 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri
composti lluorurati
autorizzati dal presente
allegato, la
concentrazione
massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoruro di sodio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
32 lluoruro di potassio lotassium lluoride 7789-23-3 232-151-5 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoruro di potassio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
33 lluoruro di
ammonio
Ammonium
lluoride
12125-u1-8 235-185-9 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri
composti lluorurati
autorizzati dal presente
allegato, la
concentrazione
massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoruro di ammonio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
34 lluoruro di alllumi-
nio
Aluminium lluoride 7784-18-1 232-u51-1 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoruro di alluminio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
1
l
2
4
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
4
3
35 lluoruro stannoso Stannous lluoride 7783-47-3 231-999-3 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri
composti lluorurati
autorizzati dal presente
allegato, la
concentrazione
massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoruro stannoso
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
3n lluoridrato di ceti-
lammina
Cetylamine hydro-
lluoride
3151-59-5 221-588-7 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoridrato di cetilam-
mina
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
37 Dilluoridrato di
bis(idrossietilj
ammino-propil-N-
idrossietilotta-
decilammina
- - lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri
composti lluorurati
autorizzati dal presente
allegato, la
concentrazione
massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene Dilluoridrato di
bis(idrossietiljammino-propil-N-
idrossietilottadecilammina
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
38 Dilluoridrato di
N,N',N'-
tri(poliossietilenej-
N-esadecilpropil-
endiammina
- - lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene Dilluoridrato di N,N',N'-
tri(poliossietilenej-N-
esadecilpropilendiammina
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
1
l
4
4
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
4
5
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
39 lluoridrato di otta-
decenilammina
Octadecenyl-
ammonium lluoride
2782-81-2 - lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoridratodi ottadeceni-
lammina
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
4u lluosilicato di sodio Sodium lluorosili-
cate
1n893-85-9 24u-934-8 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluosilicato di sodio
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
41 lluosilicatodi potas-
sio
lotassium lluorosili-
cate
1n871-9u-2 24u-89n-2 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluosilicato di potassio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
1
l
n
4
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
4
7
42 lluosilicato di
ammonio
Ammonium
lluorosilicate
1n919-19-u 24u-9n8-3 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri
composti lluorurati
autorizzati dal presente
allegato, la
concentrazione
massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluosilicato di ammonio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
43 lluosilicato di
magnesio
Vagnesium lluoro-
silicate
1n949-n5-8 241-u22-2 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj. ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluosilicato di magnesio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
44 1,3-bis(idrossi-
metilj-2-
imidazolidintione
Dimethylol ethylene
thiourea
15534-95-9 239-579-1 aj lrodotti per
capellijbarba e balli
aj 2 aj Da non utilizzare
negli aerosol (sprayj
Contiene 1,3-bis(idrossimetilj-2-
imidazolidintione
bj lrodotti per le
unghie
bj 2 bj pH 4
45 Alcool benzilico(
7
j lenzyl alcohol 1uu-51-n 2u2-859-9 Solventi, prolumi e
composizioni prolu-
manti
ler scopi diversi dall'ini-
bizione dello sviluppo
di microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto
4n Vetil-n-cumarina n-Vethylcoumarin 92-48-8 2u2-158-8 lrodotti per il cavo
orale
u,uu3
47 lluoridrato di nico-
metanolo
Nicomethanol
hydrolluoride
n275n-44-9 - lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in lj ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoridrato di nicometa-
nolo
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
48 Nitrato d'argento Silver nitrate 77n1-88-8 231-853-9 Solo per la colorazione
delle ciglia e sopracci-
glia
4 Contiene nitrato d'argento
Se il prodotto viene a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediata-
mente
1
l
8
4
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
4
9
49 Disolluro di selenio Selenium
disulphideo
7488-5n-4 231-3u3-8 Shampoo antilorlora 1 Contiene disolluro di selenio
lvitare il contatto con gli occhie la
pelle lesa
5u ldrossicloruro di
alluminio e di zirco-
nio idrati
Al
x
Zr(OHj
y
Cl
z
e
loro complessi con
la glicina
Antitraspiranti 2u di idrossicloruro
di alluminio e di zirco-
nio anidro
5,4 di zirconio
1. ll rapporto tra il
numero di atomi di
alluminio e di zirco-
nio deve essere
compreso tra 2 e 1u
2. ll rapporto tra il
numero di atomi di
(Al + Zrj e di cloro
deve essere com-
preso tra u,9 e 2,1
3. Da non utilizzare
negli aerosol (sprayj
Non applicare sulla cute irritata o
lesa
51 8-idrossichinolina e
suo sollato
Oxyquinoline and
oxyquinoline sullate
148-24-3j134-31-n 2u5-711-1j
2u5-137-1
Stabilizzante dell'acqua
ossigenata nei prodotti
per capellijbarba e balli,
da sciacquare
u,3 in base
Stabilizzante dell'acqua
ossigenata nei prodotti
per capellijbarba e balli,
da non sciacquare
u,u3 in base
52 Alcool metilico Vethyl alcohol n7-5n-1 2uu-n59-n Denaturante per l'alcool
etilico e l'alcool isopro-
pilico
5 in dell'alcool eti-
lico e isopropilico
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
53 Acido etidronico e i
suoi sali
(acido-1-idrossi--
etilidendi-loslonico
e suoi salij
ltidronic acid 28u9-21-4 22u-552-8 aj lrodotti per
capellijbarba e balli
1,5 in acido etidro-
nico
bj Sapone u,2 (acido etidronicoj
54 1-lenossipropan-
2-olo(
8
j
lhenoxyisopropanol 77u-35-4 212-222-7 Da utilizzare solo nei
prodotti da sciacquare
Da non utilizzare nei
prodotti per il cavo
orale
2 ler scopi diversi dall'ini-
bizione dello sviluppo
di microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto
55 Spostato o soppresso
5n lluoruro di magne-
sio
Vagnesium lluoride 7783-4u-n 231-995-1 lrodotti per il cavo
orale
u,15 (in l.j ln caso di
miscela con altri com-
posti lluorurati autoriz-
zati dal presente
allegato, la concentra-
zione massima di l resta
stabilita a u,15
Contiene lluoruro di magnesio
ler i dentilrici contenenti tra u,1
e u,15 di lluoruro, qualora non
rechino gi sull'etichetta l'indica-
zione che sono controindicati per i
bambini (ovvero che possono
essere usati soltanto da persone
adultej, e d'obbligo la seguente
etichettatura.
lambini lino a n anni. utilizzare
una piccola quantit di dentilricio
sotto la supervisione di un adulto
per ridurre al minimo l'ingeri-
mento. ln caso di assunzione di
lluoruro da altre lonti consultare il
dentista o il medico
1
l
u
5
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
5
1
57 Cloruro di stronzio
(esaidratoj
Strontium chloride 1u47n-85-4 233-971-n aj lrodotti per il cavo
orale
3,5 (in stronzioj. ln
caso di miscela con altri
composti di stronzio
autorizzati da questo
allegato, la concentra-
zione massima di stron-
zio resta lissata a 3,5.
Contiene cloruro di stronzio.
Se ne sconsiglia l'impiego lre-
quente per i bambini.
bj Shampoo e prodotti
per il viso
2,1 (in stronzioj. ln
caso di miscela con altri
composti di stronzio
autorizzati da questo
allegato, la concentra-
zione massima di stron-
zio resta lissata a 2,1.
58 Acetato di stronzio
(semi-idratoj
Strontium acetate 543-94-2 2u8-854-8 lrodotti per il cavo
orale
3,5 (in stronzioj. ln
caso di miscela con altri
composti di stronzio
autorizzati da questo
allegato, la concentra-
zione massima di stron-
zio resta lissata a 3,5.
Contiene acetato di stronzio.
Se ne sconsiglia l'impiego lre-
quente per i bambini.
59 1alco. silicato di
magnesio idrato
1alc 148u7-9n-n 238-877-9 aj lrodotti polverulenti
per bambini di et
inleriore a 3 anni
bj Altri prodotti
aj 1enere lontano dal naso e dalla
bocca del bambino
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
nu Dialchilamidi e
dialcanolamidi di
acidi grassi
1enore massimo di
amine secondarie. u,5
- Non impiegare con
sistemi nitrosanti
- 1enore massimo di
amine secondarie.
5 (per le materie
primej
- 1enore massimo di
nitrosamine. 5u
gjkg
- Conservare in reci-
pienti esenti da
nitriti
n1 Vonoalchilamine,
monoalcanolamine
e loro sali
1enore massimo di
amine secondarie. u,5
- Non impiegare con
sistemi nitrosanti -
lurezza minima.
99
- 1enore massimo di
amine secondarie.
u,5 (per le mate-
rie primej
- 1enore massimo di
nitrosamine. 5u
gjkg
- Conservare in reci-
pienti esenti da
nitriti
1
l
2
5
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
5
3
n2 1rialchilamine,
trialcanolamine e
loro sali
(aj lrodotti da non
sciacquare
bj lrodotti da sciac-
quare
aj 2,5 aj bj
- Non impiegare con
sistemi nitrosanti
- lurezza minima.
99
- 1enore massimo di
amine secondarie.
u,5 (per le mate-
rie primej
- 1enore massimo di
nitrosamine. 5u
gjkg
- Conservare in reci-
pienti esenti da
nitriti
n3 ldrossido di stron-
zio
Strontium hydro-
xide
1848u-u7-4 242-3n7-1 kegolatore del pH nei
prodotti per la depila-
zione
3,5 (in stronzioj pH < 12,7 1enere lontano dalla portata dei
bambini
lvitare il contatto con gli occhi.
n4 lerossido di stron-
zio
Strontium peroxide 1314-18-7 215-224-n lrodotti per
capellijbarba e balli, da
sciacquare
4,5 (in stronzioj 1utti i prodotti devono
ottemperare le esigenze
in materia di perossido
di idrogeno
Uso prolessionale
lvitare il contatto con gli occhi
Se il prodotto viene a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediata-
mente.
ler uso esclusivamente prolessio-
nale
lortare guanti adeguati
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
n5 Cloruro, bromuro e
saccarinato di
benzalconio(
9
j
lenzalkonium
bromide
91u8u-29-4 293-522-5 lrodotti per capelli, da
sciacquare
3 (in cloruro di
benzalconioj
Nel prodotto linito le
concentrazioni di
cloruro, bromuro e
saccarinato di
benzalconio, con catena
alchilica pari o inleriore
a C
14
, non devono
superare lo u,1
(espresso in
benzalconioj
lvitare il contatto con gli occhi
ler scopi diversi
dall'inibizione dello
sviluppo di
microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto.
lenzalkonium
chloride
n3449-41-2j
n8391-u1-5j
n8424-85-1j
854u9-22-9
2n4-151-nj
2n9-919-4j
27u-325-2j
287-u89-1
lenzalkonium
saccharinate
n8989-u1-5 273-545-7
nn lolyacrylamides aj lrodotti per il
corpo, da non sciac-
quare
aj 1enore massimo
residuo d'acrilam-
mide u,1mgjkg
bj Altri prodotti bj 1enore massimo
residuo d'acrilam-
mide u,5mgjkg
n7 2-lenzilideneptanale Amyl cinnamal 122-4u-7 2u4-541-5 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
4
5
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
5
5
n8 Alcool benzilico lenzyl alcohol 1uu-51-n 2u2-859-9 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
n9 Alcool cinnamilico Cinnamyl alcohol 1u4-54-1 2u3-212-3 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
7u 3,7-dimetil-2,n-
ottadienale
Citral 5392-4u-5 22n-394-n la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
71 lugenolo lugenol 97-53-u 2u2-589-1 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
72 ldrossicitronellale Hydroxy-citronellal 1u7-75-5 2u3-518-7 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
73 lsoeugenolo lsoeugenol 97-54-1 2u2-59u-7 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
n
5
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
5
7
74 Alcool beta-
pentilcinnamilico
Amylcinnamyl
alcohol
1u1-85-9 2u2-982-8 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
75 Salicilato di benzile lenzyl salicylate 118-58-1 2u4-2n2-9 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
7n 3-lenil 2-propenale
(cinnamaldeidej
Cinnamal 1u4-55-2 2u3-213-9 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
77 2H-1-benzopiran-
2-one
Coumarin 91-n4-5 2u2-u8n-7 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
78 Ceraniolo Ceraniol 1un-24-1 2u3-377-1 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
79 3 e 4-(4-idrossi-4-
metilpentiljcicloes-
3-encarbaldeide
Hydroxyisohexyl
3-cyclohexene car-
boxaldehyde
51414-25-nj
319un-u4-4
257-187-9j
25u-8n3-4
la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
8
5
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
5
9
8u Alcool
4-metossibenzilico
Anise alcohol 1u5-13-5 2u3-273-n la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti che non ven-
gono risciacquati,
- u,u1 nei pro-
dotti destinati ad
essere risciacquati
81 Cinnamato di ben-
zile
lenzyl cinnamate 1u3-41-3 2u3-1u9-3 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
82 larnesolo larnesol 4nu2-84-u 225-uu4-1 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
83 2-(4-terz-butil-
benzilj
propionaldeide
lutylphenyl
methylpropional
8u-54-n 2u1-289-8 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
84 linalolo linalool 78-7u-n 2u1-134-4 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
85 lenzoato di benzile lenzyl benzoate 12u-51-4 2u4-4u2-9 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
u
n
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
n
1
8n Citronellolo(j-3,7-
dimetilott-n-en-
1-olo
Citronellol 1un-22-9j
2n489-u1-u
2u3-375-uj
247-737-n
la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
87 2-benzilidenottanale Hexyl cinnamal 1u1-8n-u 2u2-983-3 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
88 k-(+j-4-isopropenil-
1-metil-1-cicloesene
limonene 5989-27-5 227-813-5 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
89 Ott-2-inoato di
metile
Vethyl 2-octynoate 111-12-n 2u3-83n-n la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
9u 3-metil-4-(2,n,n-
trimetil-2-cicloesen-
1-ilj-3-buten-2-one
alpha-lsomethyl
ionone
127-51-5 2u4-84n-3 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
91 lstratto di lvernia
prunastri
lvernia prunastri
extract
9uu28-n8-5 2u4-84n-3 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
1
l
2
n
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
n
3
92 lstratto di lvernia
lurluracea
lvernia lurluracea
extract
9uu28-n7-4 289-8nu-8 la presenza di questa
sostanza dev'essere indi-
cata nella lista degli
ingredienti di cui all'arti-
colo 19, paragralo 1,
lettera gj, se la sua con-
centrazione supera i
seguenti valori.
- u,uu1 nei pro-
dotti da non sciac-
quare,
- u,u1 nei pro-
dotti da sciacquare
93 2,4-diamino-
pirimidina-3 ossido
Diaminopyrimidine
oxide
74n38-7n-9 - aj lrodotti per
capellijbarba e balli
1,5
94 lerossido di ben-
zoile
lenzoyl peroxide 94-3n-u 2u2-327-n lit di unghie linte u,7 (dopo miscela-
zione per l'usoj
Uso prolessionale Solo per uso prolessionale
lvitare il contatto con la pelle
leggere accuratamente le istruzioni
per l'uso
95 ldrochinone
dimetileterej
Vechinolo
p-Hydroxyanisole 15u-7n-5 2u5-7n9-8 lit di unghie linte u,u2 (dopo miscela-
zione per l'usoj
Uso prolessionale Solo per uso prolessionale
lvitare il contatto con la pelle
leggere accuratamente le istruzioni
per l'uso
9n 5-terz-butil-2,4,n-
trinitro-m-.xilene
Vusk xylene 81-15-2 2u1-329-4 1utti i prodotti cosme-
tici, eccetto quelli per il
cavo orale
aj 1,u nel parlum
bj u,4 nell'eau de
toilette
cj u,u3 negli altri
prodotti
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
97 4-terz-butil-2,n-
dimetil-3,5-.dini-
troacetolenone
Vusk ketone 81-14-1 2u1-328-9 1utti i prodotti
cosmetici, eccetto quelli
per il cavo orale
aj 1,4 nel parlum
bj u,5n nell'eau de
toilette
cj u,u42 negli altri
prodotti
98 Acido 2-idrossi-
benzoico(
1u
j
Salicylic acid n9-72-7 2uu-712-3 aj lrodotti per
capellijbarba e balli,
da sciacquare
bj Altri prodotti
aj 3,u
bj 2,u
Da non usare nei prepa-
rati destinati ai bambini
di et inleriore ai 3
anni, ad eccezione degli
shampoo.
ler scopi diversi dall'ini-
bizione dello sviluppo
di microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto
Da non usare per i bambini al di
sotto dei 3 anni(
11
j
99 Solliti e bisolliti non
organici(
12
j
aj lrodotti di ossida-
zione per la tintura
dei capellijdi barba e
balli
aj u,n7 in SO
2
libero ler scopi diversi dall'ini-
bizione dello sviluppo
di microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto
bj lrodotti per la stira-
tura dei capelli
bj n,7 in SO
2
libero
cj lrodotti autoab-
bronzanti per il viso
cj u,45 in SO
2
libero
dj Altri prodotti
autoabbronzanti
dj u,4u in SO
2
libero
1
l
4
n
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
n
5
1uu 1riclocarban(
13
j 1riclocarban 1u1-2u-2 2u2-924-1 lrodotti da sciacquare 1,5 Criteri di purezza.
3,3',4,4'-
tetracloroazobenzene <
1 ppm
3,3',4,4'-
tetracloroazossibenzene
< 1 ppm
ler scopi diversi dall'ini-
bizione dello sviluppo
di microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto
1u1 Zinco piritione(
14
j Zinc pyrithione 134n3-41-7 23n-n71-3 lrodotti per
capellijbarba e balli, da
non sciacquare
u,1 ler scopi diversi dall'ini-
bizione dello sviluppo
di microrganismi nel
prodotto. Questo scopo
deve essere apparente
dalla presentazione del
prodotto
1u2 1,2-dimetossi-4-(2-
propenilj-benzene
Vethyl eugenol 93-15-2 2u2-223-u larlum u,u1
lau de toilette u,uu4
Creme prolumanti u,uu2
ln altri prodotti da non
sciacquare e in prodotti
per il cavo orale
u,uuu2
lrodotti da sciacquare u,uu1
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
215 4-Amino-3-
nitrolenolo e suoi
sali
4-amino-3-
nitrophenol
n1u-81-1 21u-23n-8 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
aj bj lu causare una reazione
allergica
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 3,u
21n 2,7-Naltalendiolo e
suoi sali
Naphthalene-2,7-
diol
582-17-2 2u9-478-7 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
1,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e u,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
217 m-Aminolenolo e
suoi sali
3-Aminophenol 591-27-5 2u9-711-2 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
218 2,n-Diidrossi3,4-
dimetilpiridina e
suoi sali
2,n-Dihydroxy-3,4-
dimethylpyridine
8454u-47-n 283-141-2 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
1
l
n
n
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
n
7
219 1-idrossi-3-nitro-4-
(3-idrossipro-
pilamminoj
benzene e suoi sali
Hydroxypro-
pylamino-3-
nitrophenol
92952-81-3 4un-3u5-9 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 5,2 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 2,n
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
aj bj lu causare una reazione
allergica
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 2,n
22u 1-[(2'-metossietilj
ammino]-2-nitro-4-
[di-(2'-
idrossietiljammino]
benzene e suoi sali
HC llue n. 11 2392u-15-2 459-98u-7 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
aj bj lu causare una reazione
allergica
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 2,u
221 1-metil-3-nitro-4-
(.beta-idrossietilj
amminobenzene e
suoi sali
Hydroxyethyl-2-
nitro-p-toluidine
1uu418-33-5 4u8-u9u-7 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
aj bj lu causare una reazione
allergica
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 1,u
222 1-idrossi-2-.beta.-
idrossietilammino-
4,n-dinitrobenzene
e suoi sali
2-Hydroxy-
ethylpicramic acid
99n1u-72-7 412-52u-9 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
aj bj lu causare una reazione
allergica
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 2,u
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
223 4-metilammino-
lenolo e suoi sali
p-Vethylamino-
phenol
15u-75-4 2u5-7n8-2 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
224 1-(3-idrossipro-
pilamminoj-2-nitro-
4-bis(2-
idrossietilamminoj
benzene e suoi sali
HC \iolet No. 2 1u422n-19-9 41u-91u-3 Coloranti non di ossida-
zione per tinture per
capelli
2,u Da non usare dopo il
31.12.2uu9
225 1-(.beta.-idrossietilj
ammino-2-nitro-4-
N-etil-N-(.beta.-
idrossietilj
amminobenzene e
suoi sali
HC llue No. 12 1u451n-93-u 4u7-u2u-2 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 1,5 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
u,75
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
aj bj lu causare una reazione
allergica
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 1,5
22n 4,4'-[1,3-
propanediilbis
(ossij]bis-, benzene-
1,3-diamina e suoi
sali
1,3-lis-(2,4-
diaminophenoxyj
propane
81892-72-u 279-845-4 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
227 3-Amino-2,4-
diclorolenolo e suoi
sali
3-Amino-2,4-
dichlorophenol
n1n93-43-4 2n2-9u9-u Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
1
l
8
n
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
n
9
228 3-Vetil-1-lenil5-
pirazolone e suoi
sali
lhenyl methyl
pyrazolone
89-25-8 2u1-891-u Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
u,5 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
u,25
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
229 5-[(2-idrossietilj
ammino]-o-cresolo
e suoi sali
2-Vethyl-5-
hydroxyethylami-
nophenol
553u2-9n-u 259-583-7 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
23u 3,4-diidro-2H-1,4-
benzoxazin-n-olo e
suoi sali
Hydroxybenzomor-
pholine
2nu21-57-8 247-415-5 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
231 1,5-bis(.beta.-
idrossietilj
ammino-2-nitro-4-
clorobenzene e suoi
sali
HC Yellow No. 1u 1u9u23-83-8 41n-94u-3 Coloranti non di ossida-
zione per tinture per
capelli
u,2 Da non usare dopo il
31.12.2uu9
232 3,5-diammino-2,n-
dimetossipiridina e
suoi sali
2,n-Dimethoxy-3,5-
pyridinediamine
HCl
85n79-78-3j
5n21n-28-5
-2nu-un2-1 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
u,5 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
u,25
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
233 1-(2-amminoetilj
ammino-4-
(2-idrossietilj
ossi-2-nitrobenzene
e suoi sali
HC Orange No. 2 857n5-48-n 41n-41u-1 Coloranti non di
ossidazione per tinture
per capelli
1,u Da non usare dopo il
31.12.2uu9
234 ltanolo,
2-[(4-ammino-
2-metil-5-nitrolenilj
ammino]-e suoi sali
HC \iolet No. 1 8257n-75-8 417-nuu-7 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj u,5 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
u,25
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj u,5
235 2-[3-(metilamminoj-
4-nitrolenossi]
etanolo e suoi sali
3-Vethylamino-4-
nitro-
phenoxyethanol
5982u-n3-2 2n1-94u-7 Coloranti non di ossida-
zione per tinture per
capelli
1,u Da non usare dopo il
31.12.2uu9
23n 2-[(2-metossi-4-
nitroleniljammi-
no]etanolo e suoi
sali
2-Hydroxy-
ethylamino-5-nitro-
anisole
nnu95-81-n 2nn-138-u Coloranti non di ossida-
zione per tinture per
capelli
1,u Da non usare dopo il
31.12.2uu9
237 2,2'-[(4-ammino-3-
nitrolenilj
immino]bisetanolo
idrocloruro e altri
sali
HC ked No. 13 94158-13-1 3u3-u83-4 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 2,5 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
1,25
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 2,5
238 Naltalene-1,5-diolo
e suoi sali.
1,5-Naphthalenediol 83-5n-7 2u1-487-4 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
1,u Da non usare dopo il
31.12.2uu9
1
l
u
7
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
7
1
239 ldrossipropil-bis-
(N-idrossietil-p-
lenilendiamminaj e
suoi sali
Hydroxypropyl
bis(N-hydroxyethyl-
p-phenyldiaminej
HCl
128729-3u-n 41n-32u-2 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
lu causare una reazione allergica
24u o-Aminolenolo e
suoi sali
o-Aminophenol 95-55-n 2u2-431-1 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
241 5-ammino-o-cresolo
e suoi sali
4-Amino-2-
hydroxytoluene
2835-95-2 22u-n18-n Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
242 2,4-
Diamminolenossie-
tanolo e suoi sali
2,4-
Diaminopheno-
xyethanol HCl
nn422-95-5 2nn-357-1 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
4,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 2,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
243 1,3-benzenediolo,
2-metil e suoi sali
2-Vethylresorcinol nu8-25-3 21u-155-8 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
244 4-Amino-m-cresolo
e suoi sali
4-Amino-m-cresol 2835-99-n 22u-n21-2 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
245 2-[(3-ammino-4-
metossileniljammi-
no]etanolo e suoi
sali
2-Amino-4-
hydroxyethylami-
noanisole
837n3-47-7 28u-733-2 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
24n ldrossietil-3,4-
metilendiossianilina
2-(1,3-
benzodiossol-5-
ilamminojetanolo,
cloridrato e altri sali
Hydroxyethyl-3,4-
methylenedioxyani-
line HCl
81329-9u-u 3u3-u85-5 Coloranti di ossidazione
per tinture per capelli
3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
247 2,2'-[[4-[(2-
idrossietilj
ammino]-3-
nitrolenil]immino-
]bisetanolo e suoi
sali
HC llue No. 2 33229-34-4 251-41u-3 Coloranti non di ossida-
zione per tinture per
capelli
2,8 Da non usare dopo il
31.12.2uu9
1
l
2
7
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
7
3
248 4-[(2-idrossietilj
ammino]-3-
nitrolenolo e suoi
sali
3-Nitro-p-
hydroxyethylami-
nophenol
n5235-31-n 2n5-n48-u aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj n,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 3,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj n,u
249 1-(.beta.-Ureidoetilj
ammino-4-
nitrobenzene e suoi
sali
4-Nitrophenyl ami-
noethylurea
27u8u-42-8 41u-7uu-1 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj u,5 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
u,25
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj u,5
25u 1-ammino-2-nitro-
4-(2',3'-
diidrossipropilj
ammino-5-
clorobenzene e 1,4-
bis-(2',3'-
diidrossipropilj
ammino-2-nitro-5-
clorobenzene e suoi
sali
HC ked No. 1u +
HC ked No. 11
9557n-89-9
e 9557n-92-4
- aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9 bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 1,u
251 lenolo, 2-cloro-n-
(etilamminoj-4-
nitro- e suoi sali
2-Chloro-n-
ethylamino-4-
nitrophenol
131n57-78-8 411-44u-1 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 3,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,5
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 3,u
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
252 2-Amino-n-cloro-
4-nitrolenolo e suoi
sali
2-Amino-n-chloro-
4-nitrophenol
n358-u9-4 228-7n2-1 aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj 2,u ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e 1,u
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj 2,u
253 [4-[[4-anilino-1-
naltil]
[4-(dimetilamminoj
lenil]metilene]
cicloesa-2,5-dien-1-
ilidene]
dimetilammonio
cloruro (Cl 44u45j.
e altri sali
lasic llue 2n
(Cl 44u45j
258u-5n-5 219-943-n aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj u,5 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
u,25
Da non usare dopo il
31.12.2uu9 bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj u,5
254 Disodio 5-ammino-
4-idrossi-3-
(lenilazojnaltalene-
2,7-disollonato
(Cl 172uuj. e altri
sali
Acid ked 33
(Cl 172uuj
35n7-nn-n 222-n5n-9 Coloranti non di ossida-
zione per tinture per
capelli
2,u Da non usare dopo il
31.12.2uu9
255 Disodio 3-[(2,4-
dimetil-5-
sollonatolenilj
azo]-4-
idrossinaltalene-1-
sollonato (147uuj. e
altri sali
lonceau SX
(Cl 147uuj
4548-53-2 224-9u9-9 Coloranti non di ossida-
zione per tinture per
capelli
2,u Da non usare dopo il
31.12.2uu9
1
l
4
7
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
7
5
25n (4-(4-amminolenilj
(4-imminocicloesa-
2,5-dienilidenej
metilj-2-metilanilina
idrocloruro
(Cl 4251uj e altri
sali
lasic \iolet 14
(Cl 4251uj
n32-99-5 211-189-n aj Coloranti di ossida-
zione per tinture per
capelli
aj u,3 ln combinazione con il
perossido d'idrogeno la
concentrazione mas-
sima di impiego all'atto
dell'applicazione e
u,15
Da non usare dopo il
31.12.2uu9
bj Coloranti non di
ossidazione per tin-
ture per capelli
bj u,3
(
1
j Queste sostanze possono essere impiegate da sole o mescolate tra loro in quantit tale che la somma dei rapporti tra il tenore di ciascuna delle sostanze stesse nel prodotto cosmetico e il tenore massimo autorizzato per ciascuna di esse non
sia superiore a 1.
(
2
j Come conservante, clr. Allegato \, n. 5.
(
3
j Solo se la concentrazione e superiore a u,u5.
(
4
j Queste sostanze possono essere impiegate da sole o mescolate tra loro in quantit tale che la somma dei rapporti tra il tenore di ciascuna delle sostanze stesse nel prodotto cosmetico e il tenore massimo autorizzato per ciascuna di esse non
sia superiore a 2
(
5
j la quantit d'idrossido di sodio, di potassio o di litio e espressa in peso di idrossido di sodio. ln caso di miscela la somma non deve superare il limite dato nella colonna g
(
n
j la concentrazione d'idrossido di sodio, potassio o litio e espressa come peso di idrossido di sodio. ln caso di miscele la somma dei composti non deve superare il limite dato nella colonna g
(
7
j Come conservante, clr. Allegato \, n. 34
(
8
j Come conservante, clr. Allegato \, n. 43.
(
9
j Come conservante, clr. Allegato \, n. 54.
(
1u
j Come conservante, clr. allegato \, n. 3.
(
11
j Soltanto per i prodotti che potrebbero eventualmente essere utilizzati per l'igiene dei bambini al di sotto di 3 anni e che restano a contatto prolungato con la pelle.
(
12
j Come conservante, clr. allegato \, n. 9.
(
13
j Come conservante, clr. allegato \, n. 23.
(
14
j Come conservante, clr. allegato \, n. 8.
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l
r e p i t n o r p i t a r a p e r p i e n
a m i s s a m e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c
e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d t i l a d o m e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i r t s e k a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
o t n e m
- i r e l i r i d
o r e m u N
AIIECA1O I\
ELENCO DEl COLORANTl CHE POSSONO ESSERE CONTENUTl NEl PRODOTTl COSMETlCl
Premessa
lerme restando le altre disposizioni del presente regolamento, un colorante comprende i suoi sali e lacche e quando e espresso in un sale specilico comprende anche i suoi altri sali e lacche.
o s s
d i di
b
p er
5
2-
a
m
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
a
e
p
o
r
u
e
e
n
o
i
n
U
'
l
l
e
d
e
l
a
i
c
i
l
l
u
a
t
t
e
z
z
a
C
1
l
n
7
1
j
2
4
3
l
e s o c u m
e n a r b m e m e l l u s e r a c i l p p a
a d i t t o d o r p i e n e r a s u n o n a D o s s o k u 1 u 2 1 o l o t l a n ] o z a j l i n e l i s s o t e - 4 ( [ - 4 8
e n o i c n a r A u 2 9 1 1 o l o n i c r o s e r j o z a l i n e l ( - 4 7
e r a u q c a i c s a d i t t o d o r l e n o i c n a r A 5 2 7 1 1
e d i m m a r r i t u b j l i l o t - o (
- N - o s s o - 3 - ] o z a j l i n e l o r t i n - 2 - i s s o t e m - 4 ( [ - 2 n
e s o c u m
e n a r b m e e l l u s e r a c i l p p a
d i t t o d o r p i e n e r a s u n o n a D o l l a i C u 1 7 1 1
e d i m a r r i t u b o s s o - 3 - j l i n e l o r o l c
- 2 ( - N - ] o z a j l i n e l o r t i n - 2 - o r o l c - 4 ( [ - 2 5
e s o c u m
e n a r b m e m e l l u s e r a c i l p p a
a d i t t o d o r p i e n e r a s u n o n a D o l l a i C u 8 n 1 1
e d i m m a r r i t u b l i n e l
- N - o s s o - 3 - ] o z a j l i n e l o r t i n - 2 - l i t e m - 4 ( [ - 2 4
i h c c o i l g r e p
i t t o d o r p i e n e r a s u n o n a D o l l a i C n 1 3 u 1
i l i b u l o s n i , o i n o c r i z e o i z n o r t s , o i r a b
i d i t n e m g i p e i l a s , e h c c a l e u s e o i d o s i d i d
o t a n o l l o s - 2 - n e l a t l a n o d i s s o - 8 - o r t i n i d - 7 , 5 3
e s o c u m
e n a r b m e m e l l u s e r a c i l p p a
a d i t t o d o r p i e n e r a s u n o n a D e d r e \ u 2 u u 1
o i d o s i r t i d j - 3 ( o t a r r e l ] n O , N
- j - 2 ( o t a n o l l o s - n e l a t l a n o s s o
- n - j o n i m m i i s s o r d i ( - 5 - o r d i i d - n , 5 [ s i r 1 2
e r a u q c a i c s a d i t t o d o r l e d r e \ n u u u 1
o i d o s i d j - 1 ( o t a r r e l j ' O , O
- o t a m i s s o - 1 - e n o n i h c o t l a n - 2 , 1 ( s i r 1 1
i h g l e d c a
e r t l A
o s u ' l p a t n o r
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e e r g n i l g e
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t o a l l e d e n i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
7
7
9 1-[(2-cloro-4-nitroleniljazo]-2-naltolo e
sue lacche, sali e pigmenti di bario, stron-
zio e zirconio, insolubili
12u85 kosso 3
1u 1-[(4-metil-2-nitroleniljazo]-2-naltolo 1212u kosso lrodotti da sciacquare
11 3-idrossi-N-(o-tolilj-4-[(2,4,5-
tricloroleniljazo]naltalen-2-
carbossammide
1237u kosso lrodotti da sciacquare
12 N-(4-cloro-2-metillenilj-4-[(4-cloro-2-
metilleniljazo]-3-idrossinaltalen-2-
carbossammide
1242u kosso lrodotti da sciacquare
13 4-[(2,5-dicloroleniljazo]-N-(2,5-
dimetossilenilj-3-idrossinaltalen-2-
carbossammide
1248u lruno lrodotti da sciacquare
14 N-(5-cloro-2,4-dimetossilenilj-4-[[5-
[(dietilamminojsollonil]-2-
metossilenil]azo]-3-idrossinaltalen-2-
carbossammide
1249u kosso
15 2,4-diidro-5-metil-2-lenil-4-(lenilazoj-3H-
pirazol-3-one
127uu Ciallo lrodotti da sciacquare
1n 2-ammino-5-[(4-
sollonatoleniljazo]benzensollonato di
disodio
13u15 Ciallo
17 4-(2,4-diidrossilenilazojbenzensollonato
di sodio
1427u Arancione
18 3-[(2,4-dimetil-5-sollonatoleniljazo]-4-
idrossinaltalen-1-sollonato di disodio
147uu kosso
19 4-idrossi-3-[(4-
sollonatonaltiljazo]naltalensollonato di
disodio
1472u 222-n57-4 kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 122j
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
2u n-[(2,4-dimetil-n-sollonatoleniljazo]-5-
idrossinaltalen-1-sollonato di disodio
14815 kosso
21 4-[(2-idrossi-1-naltiljazo]benzensollonato
di sodio e sue lacche, sali e pigmenti di
bario, stronzio e zirconio, insolubili
1551u Arancione Da non usare nei prodotti
per gli occhi
22 lis[2-cloro-5-[(2-idrossi-1-naltiljazo]-4-
sollonatobenzoato] di calcio e disodio
15525 kosso
23 lis[4-[(2-idrossi-1-naltiljazo]-2-
metilbenzensollonato] di bario.
1558u kosso
24 4(-2-idrossi-1-naltilazojnaltalensollonato
di sodio
15n2u kosso lrodotti da sciacquare
25 2-[(2-idrossinaltiljazo]naltalensollonato di
sodio e sue lacche, sali e pigmenti di
bario, stronzio e zirconio, insolubili
15n3u kosso 3
2n lis[3-idrossi-4-(lenilazoj-2-naltoato] di
calcio
158uu kosso Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
27 3-idrossi-4-[(4-metil-2-sollonatoleniljazo]-
2-naltoato di disodio e sue lacche, sali e
pigmenti di bario, stronzio e zirconio,
insolubili
1585u 22n-1u9-5 kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 18uj
28 4-[(5-cloro-4-metil-2-sollonatoleniljazo]-
3-idrossi-2-naltoato di disodio e sue lac-
che, sali e pigmenti di bario, stronzio e
zirconio, insolubili
158n5 kosso
1
l
8
7
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
7
9
29 3-idrossi-4-[(1-sollonato-2-naltiljazo]-2-
naltoato di calcio
1588u kosso
3u n-idrossi-5-[(3-sollonatoleniljazo]naltalen-
2-sollonato di disodio
1598u Arancione
31 n-idrossi-5-[(4-sollonatoleniljazo]naltalen-
2-sollonato di disodio e sue lacche, sali e
pigmenti di bario, stronzio e zirconio,
insolubili
15985 22u-491-7 Ciallo l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 11uj
32 n-idrossi-5-[(2-metossi-4-sollonato-m-
toliljazo]naltalen-2-sollonato di disodio
1nu35 247-3n8-u kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 129j
33 3-idrossi-4-[(4'-
sollonatonaltiljazolnaltalen-2,7-
disollonato di trisodio
1n185 213-u22-2 kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 123j
34 7-idrossi-8-lenilazonaltalen-1,3-
disollonato di disodio
1n23u Arancione Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
35 1-(1-naltilazoj-2-idrossinaltalen-4',n,8-
trisollonato di trisodio e sue lacche, sali e
pigmenti di bario, stronzio e zirconio,
insolubili
1n255 22u-u3n-2 kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 124j
3n 7-idrossi-8-[(4-sollonato-1-
naltiljazo]naltalen-1,3,n-trisollonato di
tetrasodio
1n29u kosso
37 5-ammino - 4-idrossi-3-
(lenilazojnaltalen-2,7-disollonato di diso-
dio e sue lacche, sali e pigmenti di bario,
stronzio e zirconio, insolubili
172uu kosso
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
38 5-acetilammino-4-idrossi-3-
(lenilazojnaltalen-2,7-disollonato di diso-
dio
18u5u 223-u98-9 kosso Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 128j
39 Acido 2,7-naltalendisollonico, 3-((4-
cicloesil-2-metilleniljazoj-4-idrossi-5-(((4-
metilleniljsolloniljamminoj-, sale di
disodio
1813u kosso lrodotti da sciacquare
4u lis[2-[(4,5-diidro-3-metil-5-osso-1-lenil-
1H-pirazol-4-iljazo]benzoato(2-
j]cromato(1-j di idrogeno
18n9u Ciallo lrodotti da sciacquare
41 lis[5-cloro-3-[(4,5-diidro-3-metil-5-osso-
1-lenil-1H-pirazol-4-iljazo]-2-
idrossibenzensollonato(3-j]cromato(3-j di
disodio e idrogeno
1873n kosso lrodotti da sciacquare
42 4-(3-idrossi-5-metil-4-lenilazopirazol-2-
iljbenzensollonato di sodio
1882u Ciallo lrodotti da sciacquare
43 2,5-dicloro-4-(5-idrossi-3-metil-4-
(sollolenilazojpirazol-1-iljbenzensollonato
di disodio
189n5 Ciallo
44 5-idrossi-1-(4-sollolenilj-4-(4-
sollolenilazojpirazol-3-carbossilato di
trisodio e sue lacche, sali e pigmenti di
bario, stronzio e zirconio, insolubili
1914u 217-n99-5 Ciallo l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1u2j
45 N,N'-(3,3'-dimetil[1,1'-bilenil]-4,4'-
diiljbis[2-[(2,4-dicloroleniljazo]-3-
ossobutirrammide]
2uu4u Ciallo lrodotti da sciacquare 1enore massimo in
3,3-dimetilbenzidina
nel colorante. 5 ppm
4n 4-ammino-5-idrossi-3-(4-nitrolenilazoj-n-
(lenilazojnaltalen-2,7-disollonato di sodio
2u47u Nero lrodotti da sciacquare
1
l
u
8
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
8
1
47 2,2'-[(3,3'-dicloro[1,1'-bilenil]-4,4'-
diiljbis(azoj]bis[N-(2,4-dimetillenilj-3-
ossobutirrammide]
211uu Ciallo lrodotti da sciacquare 1enore massimo in
3,3-dimetilbenzidina
nel colorante. 5 ppm
48 2,2'-[(3,3'-dicloro[1,1'-bilenil]-4,4'-
diiljbis(azoj]bis[N-(4-cloro-2,5-
dimetossilenilj-3-ossobutirrammide]
211u8 Ciallo lrodotti da sciacquare 1enore massimo in
3,3-dimetilbenzidina
nel colorante. 5 ppm
49 2,2'-[cicloesilidenbis[(2-metil-4,1-
lenilenjazo]]bis[4-cicloesillenolo]
2123u Ciallo Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
5u 4,n-diidrossi-3-[[4-[1-[4-[[1-idrossi-7-
[(lenilsolloniljossi]-3-sollonato-2-
naltil]azo]lenil]cicloesil]lenil]azo]naltalen-
2-sollonato di disodio
2479u kosso lrodotti da sciacquare
51 1-(4-(lenilazojlenilazoj-2-naltolo 2n1uu kosso Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
Criteri di purezza.
anilina <u,2
2-naltolo <u,2
4-amminoazobenzene
< u,1
1-(lenilazoj-2-naltolo
< 3
1-[[2-(lenilazoj
lenilazo]-2 naltale-
nolo < 2
52 n-ammino-4-idrossi-3-[[7-sollonato-4-[(4-
sollonatoleniljazo]-1-naltil]azo]naltalen-
2,7-disollonato di tetrasodio
27755 Nero
53 1-acetammido-2-idrossi-3-(4-((4-
sollonatolenilazoj-7-sollonato-1-
naltilazojjnaltalen-4,n-disollonato di
tetrasodio
2844u 219-74n-5 Nero l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 151j
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
54 Acido benzensollonico, 2,2'-(1,2-
etendiiljbis[5-nitro-, sale di disodio, pro-
dotti di reazione con acido 4-[(4-
amminoleniljazo]benzensollonico, sali di
sodio
4u215 Arancione lrodotti da sciaquare
55 -carotene 4u8uu 23u-n3n-n Arancione l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1nuaj
5n 8'-apo--caroten-8'-ale 4u82u Arancione l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1nucj
57 8'-apo--caroten-8'-oato di etile 4u825 214-173-7 Arancione l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1nulj
58 Cantaxantina 4u85u 2u8-187-2 Arancione l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1n1gj
59 ldrogeno[4-[4-(dietilamminoj-2',4'-
disollobenzidriliden]cicloesa-2,5-dien-1-
iliden]dietilammonio, sale di sodio
42u45 llu Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
nu lis[idrogeno[4-[4-(dietilamminoj-5'-
idrossi-2',4'-
disollonatobenzidriliden]cicloesa-2,5-dien-
1-iliden]dietilammonio], sale di calcio e
sue lacche, sali e pigmenti di bario, stron-
zio e zirconio, insolubili
42u51 222-573-8 llu l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 131j
n1 Diidrogeno (etilj[4-[4-[etil(3-
sollonatobenziljammino](4-idrossi-2-
sollonatobenzidriliden]cicloesa-2,5-dien-
1-iliden](3-sollonatobenziljammonio, sale
di disodio
42u53 \erde
1
l
2
8
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
8
3
n2 ldrogeno (benzilj[4-[[4-
[benziletilammino]lenil](2,4-
disollonatoleniljmetilen]cicloesa-2,5-dien-
1-iliden](etiljammonio, sale di sodio
42u8u llu lrodotti da sciacquare
n3 Diidrogeno (etilj[4-[4-[etil(3-
sollonatobenzilj]ammino]-2'-
sollonatobenzidriliden]cicloesa-2,5-dien-
1-iliden](3-sollonatobenziljammonio, sale
di disodio
42u9u 223-339-8 llu l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 133j
n4 ldrogeno [4-[(2-clorolenilj[4-[etil(3-
sollonatobenziljammino]lenil]metilen]
cicloesa-2,5-dien-1-iliden](etilj(3-
sollonatobenziljammonio, sale di sodio
421uu \erde lrodotti da sciacquare
n5 ldrogeno [4-[(2-clorolenilj[4-[etil(3-
sollonatobenziljammino]-o-tolil]metilen]-
3-metilcicloesa-2,5-dien-1-iliden](etilj(3-
sollonatobenziljammonio, sale di sodio
4217u \erde lrodotti da sciacquare
nn (4-(4-amminolenilj(4-imminocicloesa-2,5-
dienilidenjmetilj-2-metilanilina, cloridrato
4251u \ioletto Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
n7 4-[(4-ammino-m-tolilj(4-immino-3-
metilcicloesa-2,5-dien-1-ilidenjmetil]-o-
toluidina, monocloridrato
4252u \ioletto lrodotti da sciacquare 5 ppm
n8 ldrogeno [4-[[4-(dietilamminojlenil][4-
[etil[(3-sollonatobenziljammino]-o-
tolil]metilen]-3-metilcicloesa-2,5-dien-1-
iliden](etilj(3-sollonatobenziljammonio,
sale di sodio
42735 llu Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
n9 Cloruro di [4-[[4-anilino-1-naltil][4-
(dimetilamminojlenil]metilen]cicloesa-2,5-
dien-1-iliden]dimetilammonio
44u45 llu Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
7u ldrogeno [4-[4-(dimetilamminoj--(2-
idrossi-3,n-disollonato-1-
naltiljbenziliden]cicloesa-2,5-dien-1-
iliden]dimetilammonio, sale di monosodio
44u9u 221-4u9-2 \erde l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 142j
71 ldrogeno 3,n-bis(dietilamminoj-9-(2,4-
disollonatoleniljxantilio, sale di sodio
451uu kosso lrodotti da sciacquare
72 ldrogeno 9-(2-carbossilatolenilj-3-(2-
metilanilinoj-n-(2-metil-4-solloanilinoj
xantilio, sale di monosodio
4519u \ioletto lrodotti da sciacquare
73 ldrogeno 9-(2,4-disollonatolenilj-3,n-
bis(etilamminoj-2,7-dimetilxantilio, sale di
monosodio
4522u kosso lrodotti da sciacquare
74 2-(3-osso-n-ossidoxanten-9-iljbenzoato di
disodio
4535u Ciallo n
75 4',5'-dibromo-3',n'-diidrossispiro
[isobenzoluran-1(3Hj,9'-[9H]xanten]-3-
one e sue lacche, sali e pigmenti di bario,
stronzio e zirconio, insolubili
4537u Arancioe 1enore massimo dell'
1 in lluoresceina e
del 2 in monobro-
molluoresceina
7n 2-(2,4,5,7-tetrabromo-n-ossido-3-
ossoxanten-9-iljbenzoato di disodio e sue
lacche, sali e pigmenti di bario, stronzio e
zirconio, insolubili
4538u kosso 1enore massimo dell'
1 in lluoresceina e
del 2 in monobro-
molluoresceina
77 3',n'-diidrossi-4',5'-
dinitrospiro[isobenzoluran-1(3Hj,9'-
[9H]xanten]-3-one
4539n Arancione Quando viene
usato in pro-
dotti per le
labbra 1
Solo sotto lorma di
acido libero, quando
viene usato nei pro-
dotti per le labbra
1
l
4
8
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
8
5
78 3,n-dicloro-2-(2,4,5,7-tetrabromo-n-
ossido-3-ossoxanten-9-iljbenzoato di
dipotassio
454u5 kosso Da non usare nei prodotti
per gli occhi
1enore massimo dell'
1 in lluoresceina e
del 2 in monobro-
molluoresceina
79 Acido 3,4,5,n-tetracloro-2-(1,4,5,8-
tetrabromo-n-idrossi-3-ossoxanten-9-
iljbenzoico e sue lacche, sali e pigmenti di
bario, stronzio e zirconio, insolubili
4541u kosso 1enore massimo dell'
1 in lluoresceina e
del 2 in monobro-
molluoresceina
8u 2-(2,4,5,7-tetraiodo-n-ossido-3-
ossoxanten-9-iljbenzoato di disodio e sue
lacche, sali e pigmenti di bario, stronzio e
zirconio, insolubili
4543u 24u-474-8 kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 127j
81 1,3-lsobenzolurandione, prodotti di rea-
zione con metilchinolina e chinolina
47uuu Ciallo Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
82 1H-indene-1,3(2Hj-dione, 2-(2-
chinolinilj-, sollonato, sali di sodio
47uu5 3u5-897-5 Ciallo l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1u4j
83 ldrogeno 9-[(3-metossileniljammino]-7-
lenil-5-(lenilamminoj-4,1u-
disollonatobenzo[a]lenazinio, sale di
sodio
5u325 \ioletto lrodotti da sciacquare
84 Cl Acid llack 2, essenza di nigrosina sol-
lonato solubile
5u42u Nero Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
85 8,18-dicloro-5,15-dietil-5,15-
diidrodiindolo[3,2-b. 3',2'-
m]trilenodiossazina
51319 \ioletto lrodotti da sciacquare
8n 1,2-diidrossiantrachinone 58uuu kosso
87 8-idrossipirene-1,3,n-trisollonato di triso-
dio
59u4u \erde Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
88 1-anilino-4-idrossiantrachinone nu724 \ioletto lrodotti da sciacquare
89 1-idrossi-4-(p-toluidinojantrachinone nu725 \ioletto
9u 4-[(9,1u-diidro-4-idrossi-9,1u-diosso-1-
antriljammino]toluene-3-sollonato di
sodio
nu73u \ioletto Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
91 1,4-bis(p-tolilamminojantrachinone n15n5 \erde
92 2,2'-(9,1u-diossoantracene-1,4-
diildiimminojbis(5-metilsollonatoj di diso-
dio
n157u \erde
93 3,3'-(9,1u-diossoantracene-1,4-
diildiimminojbis(2,4,n-
trimetilbenzensollonatoj di sodio
n1585 llu lrodotti da sciacquare
94 1-ammino-4-(cicloesilamminoj-9,1u-
diidro-9,1u-diossoantracene-2-sollonato
di sodio
n2u45 llu lrodotti da sciacquare
95 n,15-diidroantrazina-5,9,14,18-tetrone n98uu llu
9n 7,1n-dicloro-n,15-diidroantrazina-
5,9,14,18-tetrone
n9825 llu
97 lisbenzimidazo[2,1-b.2',1'-
i]benzo[lmn][3,8]lenantrolin-8,17-dione
711u5 Arancione Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
98 2-(1,3-diidro-3-osso-2H-indazol-2-ilidenj-
1,2-diidro-3H-indol-3-one
73uuu llu
99 5,5'-(2-(1,3-diidro-3-osso-2H-indazol-2-
ilidenj-1,2-diidro-3H-indol-3-
onejdisollonato di disodio
73u15 212-728-8 llu l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 132j
1uu n-cloro-2-(n-cloro-4-metil-3-
ossobenzo[b]tien-2(3Hj-ilidenj-4-
metilbenzo[b]tiolen-3(2Hj-one
733nu kosso
1
l
n
8
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
8
7
1u1 5-cloro-2-(5-cloro-7-metil-3-
ossobenzo[b]tien-2(3Hj-ilidenj-7-
metilbenzo[b]tiolen-3(2Hj-one
73385 \ioletto
1u2 5,12-diidrochino[2,3-b]acridin-7,14-dione 739uu \ioletto lrodotti da sciacquare
1u3 5,12-diidro-2,9-dimetilchino[2,3-
b]acridin-7,14-dione
73915 kosso lrodotti da sciacquare
1u4 29H,31H-ltalocianina 741uu llu lrodotti da sciacquare
1u5 29H,31H-ltalocianinato(2-j-
N29,N3u,N31,N32 di rame
741nu llu
1un [29H,31H-ltalocianindisollonato(4-j-
N29,N3u,N31,N32]cuprato(2-j di disodio
7418u llu lrodotti da sciacquare
1u7 lolicloro-ltalocianina di rame 742nu \erde Da non usare nei prodotti
per gli occhi
1u8 Acido 8,8'-diapo-,-carotendioico 751uu Ciallo
1u9 Annatto 7512u 215-735-4j
289-5n1-2j
23u-248-7
Arancione l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1nubj
11u licopene 75125 - Ciallo l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1nuaj
111 Cl arancia da tavola 5 7513u 214-171-n Arancione l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1n1ej
112 ,-caroten-3-olo 75135 Ciallo
113 2-Amino-1,7-diidro-nH-purin-n-one 7517u lianco
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
114 Curcumina 753uu 2u7-28u-5 Ciallo l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1uuj
115 Carminio 7547u 215-n8u-nj
215-u23-3j
215-724-4
kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 12uj
11n (2S-transj-[18-carbossi-2u-(carbossimetilj-
13-etil-2,3-diidro-3,7,12,17-tetrametil-8-
vinil-21H,23H-porlina-2-propionato(5-j-
N21,N22,N23,N24]cuprato(3-j di trisodio
(Chlorophyllsj
7581u 215-8uu-7j
2u7-53n-nj
2u8-272-4j
287-483-3j
239-83u-5j
24n-u2u-5
\erde l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 14u,
l 141j
117 Alluminio 77uuu 231-u72-3 lianco l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 173j
118 ldrossisollato d'alluminio 77uu2 lianco
119 Silicato d'alluminio naturale idrato,
Al
2
O
3
.2SiO
2
.2H
2
O, contenente carbonati
di calcio, magnesio o lerro, idrossido ler-
rico, sabbie di quarzo, mica, ecc.sotto
lorma di impurit
77uu4 lianco
12u lazurite 77uu7 llu
121 Silicato d'alluminio colorato da ossido
lerrico
77u15 kosso
122 Sollato di bario 7712u lianco
123 Ossicloruro di bismuto 771n3 lianco
1
l
8
8
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
8
9
124 Carbonato di calcio 7722u 2u7-439-9j
215-279-n
lianco l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 17uj
125 Sollato di calcio 77231 lianco
12n Nerolumo (carbon blackj 772nn 215-nu9-9 Nero l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 153j
127 Nero animale (carbone d'ossaj. Sottile
polvere nera ottenuta tramite combu-
stione di ossa di animali in recipiente
chiuso. Costituito principalmente da
loslato di calcio e carbonio
772n7 Nero
128 Carbo vegetabilis (nero di cokej 772n8.1 Nero
129 Ossido di cromo (lllj 77288 \erde lsente da ioni cro-
mato
13u ldrossido di cromo (lllj 77289 \erde lsente da ioni cro-
mato
131 Ossido di cobalto-alluminio 7734n \erde
132 kame 774uu lruno
133 Oro 7748u 231-1n5-9 lruno l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l175j
134 Ossido di lerro 77489 Arancione
135 Ossido di lerro rosso 77491 215-1n8-2 kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 172j
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
13n Ossido di lerro giallo 77492 51274-uu-1 257-u98-5 Ciallo l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l172j
137 Ossido di lerro nero 77499 235-442-5 Nero l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 172j
138 lerrocianuro lerrico (llu di lrussiaj 7751u llu lsente da ioni di cia-
nuro
139 Carbonato di magnesio 77713 lianco
14u Diloslato di ammonio e manganese (3+j 77742 \ioletto
141 lis(ortoloslatoj di trimanganese 77745 kosso
142 Argento 7782u 231-131-3 lianco l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 174j
143 liossido di titanio(
1
j 77891 23n-n75-5 lianco l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 171j
144 Ossido di zinco 77947 lianco
145 kibollavina lactollavin 2u1-5u7-1j
2u4-988-n
Ciallo l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1u1j
14n Caramello(colorantej Caramel 232-435-9 lruno l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 15ua-dj
1
l
u
9
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
9
1
147 lstratto di paprika, capsantina, capsoru-
bina
Capsanthin, capso-
rubin
2u7-3n4-1j
2u7-425-2
Arancione l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1nucj
148 larbabietola rossa leetroot ked 7n59-95-2 231-n28-5 kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1n2j
149 Antociani
(Cianidina
leonidina
Valvidina
Dellinidina
letunidina
lelargonidina
Anthocyanins 528-58-5
134-u1-u
528-53-u
n43-84-5
134-u4-3
2u8-438-n
2u5-125-n
211-4u3-8
2u8-437-u
-
2u5-127-7
kosso l requisiti relativi alla
purezza sono stabiliti
dalla direttiva
95j45jCl della Com-
missione (l 1n3j
15u Stearati di alluminio, di zinco, di magne-
sio e di calcio
Aluminium stea-
rate,
Zinc stearate,
Vagnesium stearate
Calcium stearate
7u47-84-9
557-u5-1
557-u4-u
21n-472-8
23u-325-5
2u9-151-9
2u9-15u-3
21n-472-8
lianco
151 lenolo, 4,4'-(3H-2,1-benzossatiol-3-
ilidenejbis[2-bromo-3-metil-n-(1-
metiletilj-S,S-diossido
lromothymol blue 7n-59-5 2uu-971-2 llu lrodotti da sciacquare
152 lenolo, 4,4'-(3H-2,1-benzossatiol-3-
ilidenejbis[2,n-dibromo-3-metil-, S,
S-diossido
lromocresol green 7n-nu-8 2uu-972-8 \erde lrodotti da sciacquare
153 Sodio 4-[(4,5-diidro-3-metil-5-oxo-1-
lenil-1H-pirazol-4-iljazo]-3-
idrossinaltalene-1-sullonato
Acid red 195 1222u-24-5 - kosso Da non usare nei prodotti da
applicare sulle membrane
mucose
(
1
j Come liltro U\, clr. Allegato \l, n. 27.
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p a t n o r p
e n o i z a r a p e r p
a l l e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p , o t t o d o r p i d o p i 1 e n o i z a r o l o C C l o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c
e n o i z a n i m o n e D j x e d n l
r o l o C i d o r e m u N
a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
AIIECA1O \
ELENCO DEl CONSERVANTl AUTORlZZATl NEl PRODOTTl COSMETlCl
Premessa
1. Nel presente elenco si intendono per.
- sali. i sali dei cationi sodio, potassio, calcio, magnesio, ammonio ed etanolammine, i sali degli anioni cloruro, bromuro, sollato, acetato.
- esteri. gli esteri di metile, etile, propile, isopropile, butile, isobutile, lenile.
2. 1utti i prodotti liniti contenenti lormaldeide o sostanze che ligurano nel presente allegato e che liberano lormaldeide devono obbligatoriamente indicare sull'etichetta la dicitura. contiene lormaldeide, qualora la
concentrazione di lormaldeide nel prodotto linito superi lo u,u5.
2
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
a
e
p
o
r
u
e
e
n
o
i
n
U
'
l
l
e
d
e
l
a
i
c
i
l
l
u
a
t
t
e
z
z
a
C
1
l
2
9
1
j
2
4
3
l
j o d i c a ( 5 , u
2 - 3 9 2 - 2 u 2
, n - 1 n 3 - 3 1 2
, 3 - 1 u 4 - 4 u 2
, 7 - 2 5 2 - 5 u 2
, 8 - u 2 u - 9 1 2
, 3 - 4 8 2 - 2 u 2
, 7 - 9 5 2 - 2 u 2
, 2 - 7 8 3 - 4 2 2
, 2 - 5 4 u - 9 u 2
, 3 - 1 8 4 - 9 u 2
, 4 - 5 3 2 - 8 1 2
, 9 - 8 n 4 - 7 1 2
2 - 9 9 - 3 9
, u - 8 4 - 9 3 9 , 3 - u 5 - u 2 1 , 7 - u n - n 3 1
, n - 8 n - 5 1 3 2 , u - 9 8 - 3 9 , 3 - 8 5 - 3 9
, u - n n - 7 3 3 4 , 8 - u 7 - 3 5 5 , 2 - 5 2
- 2 8 5 , 3 - 5 u - u 9 u 2 , 4 - 3 n - 3 n 8 1
e t a o z n e b l y n e h l
, e t a o z n e b l y p o r p o s l , e t a o z
- n e b l y t u b o s l , e t a o z n e b l y t u l
, e t a o z n e b l y p o r l , e t a o z n e b l y h t l
, e t a o z n e b l y h t e V , e t a o z n e b
- A l V , e t a o z n e b m u i s e n g a V
, e t a o z n e b m u i s s a t o l , e t a o z n e b
m u i c l a C , e t a o z n e b m u i n o m m A
o c i o z n e b o d i c a i d i r e t s e e 1 e n i d
- r o ' d o r e m u n l a i t a c n e l e i l l e u q
a d i s r e v i d o c i o z n e b o d i c a i d i l a S a 1
j o d i c a ( 5 , u
r a u q c a i c s
n o n a d i t t o d o r l
j o d i c a ( 7 , 1
e l a r o
o v a c l i r e p i t t o d o r l
j o d i c a ( 5 ,
e l a r o
o v a c l i r e p i t t o d
- o r p i e n n a r t , e r a u q
- c a i c s a d i t t o d o r l
8 - 4 3 5 - 8 u 2
2 - 8 1 n - u u 2
1 - 2 3 - 2 3 5
u - 5 8 - 5 n
e t a o z n e b m u i d o S
d i c a c i o z n e l
o i d o s
i d e l a s o u s l i e o c i o z n e b o d i c A 1
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
9
3
2 Acido propionico e suoi sali lropionic acid, Ammonium
propionate, Calcium propionate,
Vagnesium propionate, lotas-
sium propionate, Sodium pro-
pionate
79-u9-4, 1749n-u8-1, 4u75-
81-4, 557-27-7, 327-n2-8, 137-
4u-n
2u1-17n-3,
241-5u3-7,
223-795-8,
2u9-1nn-u,
2un-323-5,
2u5-29u-4
2 (acidoj
3 Acido salicilico(
1
je suoi sali Salicylic acid, Calcium salicylate,
Vagnesium salicylate, VlA-
salicylate, Sodium salicylate,
lotassium salicylate, 1lA-
salicylate
n9-72-7, 824-35-1, 18917-
89-u, 598nn-7u-5, 54-21-7,
578-3n-9, 2174-1n-5
2uu-712-3,
212-525-4,
242-nn9-3,
2n1-9n3-2,
2uu-198-u,
2u9-421-n,
218-531-3
u,5 (acidoj Da non utiliz-
zare nei pro-
dotti per
bambini al di
sotto dei 3 anni,
esclusi gli sham-
poo
Da non usare
per i bambini al
di sotto dei 3
anni(
2
j
4 Acido sorbico e suoi sali Sorbic acid, Calcium sorbate,
Sodium sorbate, lotassium sor-
bate
11u-44-1, 7492-55-9, 7757-
81-5, 24n34-n1-5
2u3-7n8-7,
231-321-n,
231-819-3,
24n-37n-1
u,n (acidoj
5 lormaldeide e paralormaldei-
de(
3
j
lormaldehyde
laralormaldehyde
5u-uu-u, 3u525-89-4 2uu-uu1-8 lrodotti per il cavo
orale
u,1 in lormal-
deide libera
Da non usare
negli aerosol
(sprayj
Altri prodotti u,2 in lormal-
deide libera
n Spostato o rimosso
7 lilenil-2-olo, e suoi sali o-lhenylphenol, Sodium
o-phenylphenate, lotassium
o-phenylphenate, VlA
o-phenylphenate
9u-43-7, 132-27-4, 137u7-
n5-8, 84145-u4-u
2u1-993-5,
2u5-u55-n,
237-243-9,
282-227-7
u,2 in lenolo
8 liritione zinco(
4
j Zinc pyrithione 134n3-41-7 23n-n71-3 lrodotti per
capellijbarba e
balli.
1,u Solo prodotti da
sciacquare.
Da non usare
nei prodotti per
il cavo orale.
Altri prodotti. u,5
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
9 Solliti e bisolliti inorganici(
5
j Sodium sullite, Ammonium
bisullite, Ammonium sullite,
lotassium sullite, lotassium
hydrogen sullite, Sodium bisul-
lite, Sodium metabisullite,
lotassium metabisullite
7757-83-7, 1u192-3u-u,
1u19n-u4-u, 1u117-38-1,
7773-u3-7, 7n31-9u-5, 7n81-
57-4, 1n731-55-8
231-821-4,
233-4n9-7,
233-484-9,
233-321-1,
231-87u-1,
231-548-u,
231-n73-u,
24u-795-3
u,2 in SO
2
libero
1u Spostato o rimosso
11 Clorobutanolo Chlorbutanol 57-15-8 2uu-317-n u,5 Da non usare
negli aerosol
(sprayj
Contiene cloro-
butanolo
12 Acido p-idrossibenzoico, suoi
sali ed esteri
4-Hydroxybenzoic acid, Vethyl-
paraben, lutylparaben, lotas-
sium ethylparaben, lotassium
paraben, lropylparaben, lsobu-
tylparaben, Sodium methylpara-
ben, Sodium ethylparaben,
Sodium propylparaben, Sodium
butylparaben, Sodium isobutyl-
paraben, lthylparaben, Sodium
paraben, lsopropylparaben,
lotassium methylparaben,
lotassium butylparaben, lotas-
sium propylparaben, Sodium
propylparaben, Calcium para-
ben, lhenylparaben
99-9n-7, 99-7n-3, 94-2n-8,
3n457-19-9,1n782-u8-4,
94-13-3, 4247-u2-3, 5u2n-
n2-u, 35285-n8-8, 35285-n9-9,
3n457-2u-2, 8493u-15-4, 12u-
47-8, 114-n3-n, 4191-73-5,
2n11-u7-2, 385nn-94-8,
8493u-17-4, 35285-n9-9,
n9959-44-u, 17n9n-n2-7
2u2-8u4-9,
2u2-785-7,
2u2-318-7,
253-u48-1,
24u-83u-2,
2u2-3u7-7,
224-2u8-8,
225-714-1,
252-487-n,
252-488-1,
253-u49-7,
284-595-4,
2u4-399-4,
2u4-u51-1,
224-un9-3,
247-4n4-2,
254-uu9-1,
284-597-5,
252-488-1,
274-235-4,
241-n98-9
u,4 (in acidoj
per un singolo
estere,
u,8 (in acidoj
per le miscele di
esteri
13 Acido deidroacetico e suoi sali Dehydroacetic acid, Sodium
dehydroacetate
52u-45-n, 4418-2n-2, 1n8u7-
48-u
2u8-293-9,
224-58u-1
u,n (in acidoj Da non usare
negli aerosol
(sprayj
14 Acido lormico e il suo sale di
sodio
lormic acid, Sodium lormate n4-18-n, 141-53-7 2uu-579-1,
2u5-488-u
u,5 (in acidoj
1
l
4
9
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
9
5
15 1,n-di (4-amidino-2-
bromolenossij-n-esano e suoi
sali (compreso l'isetionatoj
Dibromohexamidine lsethionate 9385n-83-8 299-11n-4 u,1
1n 1iosalicilato di etilmercurio, sale
iodico (tiomersalej
1himerosal 54-n4-8 2uu-21u-4 lrodotti per gli
occhi
u,uu7 (in
Hgj.
ln caso di
miscela con altri
composti mer-
curiali autoriz-
zati dal presente
regolamento, la
concentrazione
massima di Hg
resta stabilita
allo u,uu7
Contiene tiomer-
sale
17 lenilmercurio e suoi sali (com-
preso il boratoj
lhenyl Vercuric Acetate, lhenyl
Vercuric lenzoate
n2-38-4, 94-43-9 2uu-532-5,
2u2-331-8
lrodotti per gli
occhi
u,uu7 (in
Hgj.
ln caso di
miscela con altri
composti mer-
curiali autoriz-
zati dal presente
regolamento, la
concentrazione
massima di Hg
resta stabilita
allo u,uu7
Contiene com-
posti di lenil-
mercurio
18 Acido undecilenico e suoi sali Undecylenic acid, lotassium
undecylenate, Sodium undecyle-
nate, 1lA-undecylenate, VlA-
undecylenate
112-38-9, n159-41-7, 3398-
33-2, 1322-14-1, 84471-25-u,
5n532-4u-2
2u3-9n5-8,
222-2n4-8,
215-331-8,
282-9u8-9,
2nu-247-7
u,2 (in acidoj
19 Ammino-5-bis(etil-2-esilj-1,3
metil-5-peridropirimidina
Hexetidine 141-94-n 2u5-513-5 u,1
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
2u 5-bromo-5-nitro-1,3-diossano 5-lromo-5-nitro-1,3-dioxane 3uuu7-47-7 25u-uu1-7 lrodotti da sciac-
quare
u,1 lvitare la lor-
mazione di
nitrosammine
21 2-bromo-2-nitro-1,3 propan-
diolo (bronopolj
2-lromo-2-nitropropane-1,3-
diol
52-51-7 2uu-143-u u,1 lvitare la lor-
mazione di
nitrosammine
22 Alcool 2,4-e diclorobenzilico Dichlorobenzyl Alcohol 1777-82-8 217-21u-5 u,15
23 1-(4-Clorolenilj-3-(3,4-
dicloroleniljurea(
n
j
1riclocarban 1u1-2u-2 2u2-924-1 u,2 Criteri di
purezza.
3,3',4,4'-
tetracloroazo-
benzene
1 ppm
3,3',4,4'-
tetracloroazossi-
benzene
1 ppm
24 Clorocresolo p-Chloro-m-Cresol 59-5u-7 2uu-431-n Da non usare nei
prodotti da appli-
care sulle mem-
brane mucose
u,2
25 5-cloro-2-(2,4-
diclorolenossijlenolo
1riclosan 338u-34-5 222-182-2 u,3
2n laraclorometaxilenolo Chloroxylenol 88-u4-u 2u1-793-8 u,5
27 N,N'-metilenbis [N'-(3-
idrossimetilj-2,5-diosso-4 lmida-
zolidinil]urea
lmidazolidinyl urea 3923n-4n-9 254-372-n u,n
28 loli(metilenej, ,-
bis[[[(amminoimminometilj
ammino]imminometil]ammino]-,
diidrocloruro
lolyaminopropyl biguanide 7u17u-n1-5, 28757-47-3,
133u29-32-u
u,3
29 2-lenossietanolo lhenoxyethanol 122-99-n 2u4-589-7 1,u
3u Vetenamina Vethenamine 1uu-97-u 2u2-9u5-8 u,15
1
l
n
9
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
9
7
31 Cloruro di 1-(3-cloroallilj-3,5,7-
triaza-1-. azonia adamantano
Quaternium-15 4u8u-31-3 223-8u5-u u,2
32 1-imidazolil-1-(4-clorolenossij-
3,3-dimetil-butan-2-one
Climbazole 38u83-17-9 253-775-4 u,5
33 1,3-bis(idrossimetilj-5,5-
dimetilimidazolidina-2,4-dione
DVDV Hydantoin n44u-58-u 229-222-8 u,n
34 Alcool benzilico(
7
j lenzyl alcohol 1uu-51-n 2u2-859-9 1,u
35 1-idrossi-4-metil-n-(2,4,4-
trimetilpentiljpiridin-2(1Hj-one,
composto con
2-amminoetanolo (1.1j, e il suo
sale monoetanolaminico
1-Hydroxy-4-methyl-n-(2,4,4-
trimethylpentylj 2-pyridon,
liroctone olamine
5un5u-7n-5, n889u-nn-4 272-574-2 lrodotti da sciac-
quare
1,u
Altri prodotti. u,5
3n Spostato o rimosso
37 2,2'-metilenbis(n-bromo-4-
clorolenoloj
lromoclorophene 15435-29-7 239-44n-8 u,1
38 lsopropil-m-cresolo o-Cymen-5-ol 3228-u2-2 221-7n1-7 u,1
39 Viscela di 5-Cloro-2-metil-
isotiazol-3(2Hj-one e 2-metiliso-
tiazol-3(2Hj-one con cloruro di
magnesio e nitrato di magnesio
Vethylchloroisothiazolinone
and Vethylisothiazolinone
2n172-55-4, 2n82-2u-4,
559n5-84-9
247-5uu-7,
22u-239-n
u,uu15(di
una miscela 3.1
di 5-cloro-2-
metilisotiazol
3(2Hj-one e 2-
metilisotiazol-3
(2Hj-one
4u 2-lenzil-4-clorolenolo (cloro-
lenej
Chlorophene 12u-32-1 2u4-385-8 u,2
41 2-Cloroacetammide Chloroacetamide 79-u7-2 2u1-174-2 u,3 Contiene cloroa-
cetammide
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
42 N,N''-bis(4-clorolenilj-3,12-
diimmino-2,4,11,13-
tetraazatetradecandiammidina,
suo diacetato, gluconato e diclo-
ridrato
Chlorhexidine, Chlorhexidine
diacetate, Chlorhexidine digluco-
nate, Chlorhexidine dihydro-
chloride
55-5n-1, 5n-95-1, 18472-51-u,
3n97-42-5
2uu-238-7,
2uu-3u2-4,
242-354-u,
223-u2n-n
u,3 (in clo-
rexidinaj
43 lenossiisopropanolo(
8
j lhenoxyisopropanol 77u-35-4 212-222-7 Solamente per i
prodotti da sciac-
quare
1,u
44 lromuro e cloruro di alchil
(C
12-22
j trimetil-ammonio
lehentrimonium chloride, Cetri-
monium bromide, Cetrimonium
chloride, laurtrimonium bro-
mide, laurtrimonium chloride,
Steartrimonium bromide, Stear-
trimonium chloride
173u1-53-u, 57-u9-u, 112-
u2-7, 1119-94-4, 112-uu-5,
112u-u2-1, 112-u3-8
241-327-u,
2uu-311-3,
2u3-928-n,
214-29u-3,
2u3-927-u,
214-294-5,
2u3-929-1
u,1
45 4,4-dimetil-1,3-ossazolidina Dimethyl Oxazolidine 512uu-87-4 257-u48-2 u,1 pH n
4n N-(idrossimetilj-N-(1,3-
diidrossimetil2,5-diosso-4-
imidazolidinilj-
N(idrossimetiljurea
Diazolidinyl Urea 78491-u2-8 278-928-2 u,5
47 lenzencarbossimidammide,
4,4'-(1,n-esandiilbis(ossijbis-e
suoi sali (compreso l'isetionato e
il p-idrossibenzoatoj
Hexamidine, Hexamidine dii-
sethionate, Hexamidine paraben
3811-75-4, n59-4u-5, 93841-
83-9
211-533-5,
299-u55-3
u,1
48 Clutaraldeide (1,5-pentandialej Clutaral 111-3u-8 2u3-85n-5 u,1 Da non usare
negli aerosol
(spraysj
Contiene gluta-
ral(
9
j
49 5-etil-3,7-diossa-1-azabiciclo
[3.3.u] ottano
7- lthylbicyclooxazolidine 7747-35-5 231-81u-4 u,3 Da non usare
nei prodotti per
il cavo orale e
nei prodotti da
applicare sulle
membrane
mucose
1
l
8
9
1
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
l
3
4
2
j
1
9
9
5u 3-(p-clorolenossij-propano-1,2
diol (clorlenesinaj
Clorphenesin 1u4-29-u 2u3-192-n u,3
51 ldrossimetilamminoacetato di
sodio (idrossimetilglicinato di
sodioj
Sodium Hydroxymethylglycinate 7u1n1-44-3 274-357-8 u,5
52 Cloruro d'argento deposto su
biossido di titanio
Silver chloride 7783-9u-n 232-u33-3 u,uu4 (in
AgClj
2u AgCl (pjpj
su 1iO
2
. Da
non usare nei
prodotti desti-
nati ai bambini
di et inleriore
ai 3 anni, nei
prodotti per il
cavo orale e nei
prodotti per gli
occhi o per le
labbra
53 lenzenmetanamminio, cloruro
di N,N-dimetil-N-[2-[2-[4-
(1,1,3,3-tetrametilbutilj
lenossi]etossi]etil]-
lenzethonium Chloride 121-54-u 2u4-479-9 aj lrodotti da
sciacquare
bj lrodotti da non
sciacquare,
esclusi quelli per
il cavo orale
u,1
54 Cloruro, bromuro e saccarinato
di benzalconio(
1u
j
lenzalkonium chloride, len-
zalkonium bromide, lenzalko-
nium saccharinate
8uu1-54-5, n3449-41-2,
91u8u-29-4, n8989-u1-5,
n8424-85-1, n8391-u1-5,
n1789-71-7, 854u9-22-9
2n4-151-n,
293-522-5,
273-545-7,
27u-325-2,
2n9-919-4,
2n3-u8u-8,
287-u89-1
u,1 in cloruro
di benzalconio
lvitare il con-
tatto con gli
occhi.
55 lenzilemilormale Vetanolo,
(lenilmetossij-
lenzylhemilormal 14548-nu-8 238-588-8 lrodotti da sciac-
quare
u,15
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
5n lodopropinilbutilcarbammato
3-iodo-2-
propinilbutilcarbammato
lodopropynyl butylcarbamate 554un-53-n 259-n27-5 aj lrodotti da
sciacquare
bj lrodotti da non
sciacquare
cj deodorantij
antitraspiranti
aj u,u2
bj u,u1
cj u,uu75
Da non usarsi
nei prodotti per
il cavo orale e
per le labbra
aj Da non
usarsi in pro-
dotti desti-
nati a
bambini di
meno di 3
anni, latta
eccezione
per i prodotti
per il
bagnojgel
per la doccia
e gli sham-
poo
bj Da non
usarsi in
lozioni e
creme per il
corpo(
13
j
bj e cj Da non
usarsi in pro-
dotti destinati a
bambini di
meno di 3 anni
aj Da non usarsi
per bambini
di meno di 3
anni(
11
j
bj e cj Da non
usarsi per bam-
bini di meno di
3 anni(
12
j
57 2-metil-2H-isotiazol-3-one Vethylisothiazolinone 2n82-2u-4 22u-239-n u,u1
(
1
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, n. 98.
(
2
j Soltanto per i prodotti che potrebbero eventualmente essere utilizzati per l'igiene dei bambini al di sotto di tre anni e che restano a contatto prolungato con la pelle.
(
3
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, n. 13.
(
4
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, n.1u1.
(
5
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, n. 99.
(
n
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, n. 1uu.
(
7
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, nn. 45, n8.
(
8
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, n. 54.
(
9
j Solo se la concentrazione supera lo u,u5.
(
1u
j ler usi diversi dal conservante, clr. Allegato lll, n. n5.
(
11
j Soltanto per prodotti, diversi da prodotti per il bagnojgel da doccia e shampoo, che potrebbero essere usati per bambini di meno di 3 anni.
(
12
j Soltanto per prodotti che potrebbero essere utilizzati per bambini di et inleriore a 3 anni.
(
13
j kiguarda i prodotti destinati a essere applicati su un'ampia superlicie del corpo.
1
l
u
u
2
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d i t r a p
, o t t o d o r p i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d o i r a s s o l g
l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D e z n e t r e v v a e
o g e i p m i ' d t i l a d o m
e l l a o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
AIIECA1O \I
ELENCO DEl FlLTRl UV AUTORlZZATl NEl PRODOTTl COSMETlCl
N
e
2- i d lenz o 1 2
u

2
o
s
s
e
t
i li
n
1 2- 5 22 1u
1
u
2
j
2
4
3
l
a
e
p
o
r
u
e
e
n
o
i
n
U
'
l
l
e
d
e
l
a
i
c
i
l
l
u
a
t
t
e
z
z
a
C
1
l
9
u
u
2
.
2
1
.
2
2
u 1 5 - 2 u 7 - 5 7 2 2 - u 1 - 7 1 n 1 7 e t a m a n n i c y x o h t e V - p l y m a o s l e t a x o l i m A j o t a m a n n i c i s s o t e m - 4 - l i t n e p o s l 4 1
u 1 4 - 7 2 - 2 4 2 n 1 1 A l A l 5 2 - C l l o t a o z n e b o n i m m a - 4 - l i t e o t a l i s s o t l 3 1
u 1 7 - 5 7 7 - n 2 2 3 - 7 7 - n n 4 5 e t a m a n n i c y x o h t e V l y x e h l y h t l o t a s s o n i t c O j e l i s e l i t e - 2 i d o t a m a n n i c i s s o t e m - 4 2 1
n 2 - 1 n - 3 8 7 3 1 1
r o h p m a C
e n e d i l y z n e l l y h t e m o d i m a l y r c a y l o l
e d i m m a l i r c a l i z n e b ] l i t e m j e n e d i l i
- 3 - n r o b o s s o - 2 [ - j 4 e 2 ( [ [ - N i d o r e m i l o l 1 1
j o d i c a n i (
8 - u 2 - 8 4 - u 3 - 7 9 1 n e n e l y r c o t c O
e n e l i r c o t c O j e l i s e l i t e
2 e r e t s e , o c i l i r c a l i n e l i d - 3 , 3 - o n a i c o d i c A u
j o d i c a n i ( 8 - 8 5 - 9 3 u n 5 d i c A c i n o l l u S r o h p m a C e n e d i l y z n e l
e n o z n e b o v A j a s o u s
e o c i n o l l o s - 4 - e n e u l o t - j - 3 - e n e d i l i n r o b - 2 - i s s o ( a l l a o d i c A 9
5 n - 1 8 5 - 4 7 2 1 - 9 u - n 5 3 u 7 e n a h t e m l y o z n e b i d y x o h t e V l y t u l e n o i d - 3 , 1 - o n a p o r p j l i n e l i s s o t e m - 4 ( - 3 - j l i n e l - l i t u b - r t - 4 ( - 1 8
j o d i c a n i (
u 1 n - u n 9 - u 1 4
2 - 2 8 - 7 5 4 u 9
, 7 - n 2 - 1 n 7 2 9
d i c A c i n
- o l l u S r o h p m a c i D e n e d i l y l a h t h p e r e 1
e l u s m a c l j i l a s
i o u s e ] o d i c a o c i n o l l o s o n a t e m l i - 1 - a t p e j 1 , 2 , 2 ( - o l c i c i b i s o
- 2 - l i t e m i d - 7 , 7 [ s i b j e n e l i t e m i d e n e l i n e l - 4 , 1 ( - 3 , 3 7
j o d i c a n i (
8 u - 2 u 5 - 8 4 2 7 - 1 8 - 3 u 5 7 2 d i c A c i n o l l u S e l o z a d i m i z n e b l y n e h l
e l o z i l u s n l j a n i m m a l o n a t e i r t e o i d o s , o i s s a t o p
i d i l a s i o u s e o c i n o l l o s 5 o l o z a d i m i z n e b - l i n e l - 2 o d i c A n
o s s o m i r o o t a t p S 5
j
1
( 3 - e n o n e h p
- o z n e l
e n e i t n o C u 1 5 - 1 3 u - 5 u 7 - 7 5 - 1 3 1 3 - e n o n e h p o z n e l e n o z n e b i s s O j e n o n e l o z n e b i s s o t e m - 4 - i s s o r d i - 2 4
u 1 8 - u n 2 - 4 u 2 9 - n 5 - 8 1 1 e t a l a s o m o H
o t a l a s o m o H j e r e t s e
l i s e o l c i c l i t e m i r t - 5 , 3 , 3 , - i s s o r d i - 2 , o c i o z n e b o d i c A 3
n 8 - 9 - 8 5 2 - 7 9 - 3 9 7 2 5
e t a l l u s o h t e V
m u i n k l a r o h p m a C
o t a l l o s l i t e m
a n i l i n a - 4 ] l i t e m j e n e i l n r o b - 3 - o t e h c ( [ - l i t e m i r t - N , N , N 2
5 u - 3 5 7 - 5 u 2 u - 3 1 - u 5 1 A l A l o c i o z n b o n i m m a - 4 o d i c A 1
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p
i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N A X j N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
C
a
z
z
e
t
t
a
u
l
l
i
c
i
a
l
e
d
e
l
l
'
U
n
i
o
n
e
e
u
r
o
p
e
a
2
2
.
1
2
.
2
u
u
9
15 2,4,n-trianilino-(p-carbo-2-etilessil-1'ossij-1,3,5-triazina lthylhexyl 1riazone 88122-99-u 4u2-u7u-1 5
1n lenol, 2-(2H-benzotriazol-2-ylj-4-metil-n-(2-metil-3-
(1,3,3,3-tetrametil-1-(trimetilsililjossij-disilossaniljpropilj
Drometrizole 1risiloxane 155n33-54-8 15
17 Acido benzoico, 4,4-((n-((4-(((1,1-
dimetiletiljamminojcarboniljleniljamminoj1,3,5-trianzin-
2,4-diiljdiimminojbis-, bis(2-etilesiljesterejlscotrizinol
(USANj
Diethylhexyl lutamido 1riazone 1547u2-15-5 1u
18 3-(4-metilbenzilidenj-dl canlorajlnzacamene 4-Vethylbenzylidene Camphor 381u2-n2-
4j3n8n1-47-9
- j 253-242-n 4
19 3-lenziliden canlora 3-lenzylidene Camphor 15u87-24-8 239-139-9 2
2u 2-etilesil salicitatojOctisalato lthylhexyl Salicylate 118-nu-5 2u4-2n3-4 5
21 4-(dimetilamminojbenzoato di 2-etilesilejladimato-O
(USAN.lANj
lthylhexyl Dimethyl lAlA 21245-u2-3 244-289-3 8
22 Acido-2-idrossi-4-metossibenzolenone-5-sullonico
[benzolenone-5] e il suo sale sodicojSulisobenzone
lenzophenone-4, lenzophen one-5 4un5-45-n,
nn28-37-1
223-772-2 j 5 (in acidoj
23 2,2'-metilene-bis-n(2H-benzotriazolo-2-ilj-4-(1,1,3,3-
tetrametilbutilejlenolojlisoctrizole
Vethylene lis-lenzotriazolyl 1etra-
methylbutylphenol
1u3597-45-1 4u3-8uu-1 1u
24 Sale dell'acido 2-2'-bis-(1,4-lenilenej1H-benzimidazolo-
4,n-disullonicojlisdisulizole disodium (USANj
Disodium lhenyl Dibenzimidazole
1etrasullonate
18u898-37-7 429-75u-u 1u (in
acidoj
25 2,2'-(n-(4-Vetossilenilj-1,3,5-triazina-2,4-diiljbis(5-((2-
etilesiljossijlenoloj jlemotrizinol
lis-lthylhexyloxyphenol Vetho-
xyphenyl 1riazine
187393-uu-n 1u
2n Dimeticodietilbenzalmalonato lolysilicone-15 2u7574-74-1 42n-uuu-4 1u
27 liossido di titanio(
2
j 1itanium dioxide 134n3-n7-
7j1317-7u-
uj1317-8u-2
23n-n75-52u5-
28u-1j215-
282-2
25
28 4-(dietilaminoj-2- idrossibenzoil]- benzoato di esile Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl
lenzoate
3u277n-n8-7 443-8nu-n 1u nei pro-
dotti per la
protezione
solare
(
1
j la prescrizione non si applica se la concentrazione e pari o inleriore allo u,5 quando la sostanza e usata per proteggere il prodotto.
(
2
j ler usi diversi dal colorante, clr. Allegato l\, n. 143.
1
l
2
u
2
j
2
4
3
l
i h g l e d c b a
e r t l A
o s u ' l r e p
i t n o r p i t a r a p e r p
i e n a m i s s a m
e n o i z a r t n e c n o C
o p r o c l e d
i t r a p , o t t o d o r p
i d o p i 1
l C o r e m u N S A C o r e m u N
i t n e i d e r g n i i l g e d
o i r a s s o l g l e n e n u m o c e n o i z a n i m o n e D
N A X j N N l j a c i m i h c e n o i z a n i m o n e D
e z n e t r e v v a
e o g e i p m i ' d
t i l a d o m e l l a
o v i t a l e r o t s e 1
i n o i z i d n o C a z n a t s o s a l l e d e n o i z a c i l i t n e d l
e n i d r o ' d
o r e m u N
22.12.2uu9 l1 Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j2u3
AIIECA1O \II
SlMBOLl lMPlEGATl SULL'lMBALLAGGlOjSUL REClPlENTE
1. Rilerimentu alle inlurmaziuni allegate u lissate al pruduttu
2. Periudu pust apertura
3. Durata minima
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
AIIECA1O \III
ELENCO DEl METODl CONVALlDATl ALTERNATlVl ALLA SPERlMENTAZlONE ANlMALE
ll presente allegato elenca i metodi alternativi convalidati dal Centro europeo per la convalida di metodi alternativi (lC\AVj
del Centro comune di ricerca che possono rispondere ai requisiti del presente regolamento che non sono elencati nel rego-
lamento (Clj n. 44uj2uu8 della Commissione, del 3u maggio 2uu8, che istituisce dei metodi di prova ai sensi del regola-
mento (Clj n. 19u7j2uun del larlamento europeo e del Consiglio concernente la registrazione, la valutazione,
l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (klACHj. loiche la sperimentazione animale non pu essere com-
pletamente sostituita da un metodo alternativo, occorre indicare nell'allegato\lll se il metodo alternativo sostituisce la spe-
rimentazione animale parzialmente o per intero.
Numero d'ordine Vetodi alternativi convalidati Sostituzione totale o parziale
A l C
1 l 4 u 2 j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j2u5
AIIECA1O IX
lAk1l A
Direttiva abrugata e sue mudiliche successive
(di cui all'articulu 33)
Direttiva 7nj7n8jCll del 27 luglio 197n (CU l 2n2 del 27.9.197n, pag. 1n9j
Direttiva 79jnn1jCll del Consiglio del 24 luglio 1979 (CU l 192 del 31.7.1979, pag. 35j
Direttiva 82j147jCll della Commissione dell'11 lebbraio 1982 (CU l n3 del n.3.1982, pag. 2nj
Direttiva 82j3n8jCll del Consiglio del 17 maggio 1982 (CU l 1n7 del 15.n.1982, pag. 1j
Direttiva 83j191jCll della Commissione del 3u marzo 1983 (CU l 1u9 del 2n.4.1983, pag. 25j
Direttiva 83j341jCll della Commissione del 29 giugno 1983 (CU l 188 del 13.7.1983, pag. 15j
Direttiva 83j49njCll della Commissione del 22 settembre 1983 (CU l 275 dell'8.1u.1983, pag. 2uj
Direttiva 83j574jCll del Consiglio del 2n ottobre 1983 (CU l 332 del 28.11.1983, pag. 38j
Direttiva 84j415jCll della Commissione del 18 luglio 1984 (CU l 228 del 25.8.1984, pag. 31j
Direttiva 85j391jCll della Commissione del 1n luglio 1985 (CU l 224 del 22.8.1985, pag. 4uj
Direttiva 8nj179jCll della Commissione del 28 lebbraio 198n (CU l 138 del 24.5.198n, pag. 4uj
Direttiva 8nj199jCll della Commissione del 2n marzo 198n (CU l 149 del 3.n.198n, pag. 38j
Direttiva 87j137jCll della Commissione del 2 lebbraio 1987 (CU l 5n del 2n.2.1987, pag. 2uj
Direttiva 88j233jCll della Commissione del 2 marzo 1988 (CU l 1u5 del 2n.4.1988, pag. 11j
Direttiva 88jnn7jCll del Consiglio del 21 dicembre 1988 (CU l 382 del 31.12.1988, pag. 4nj
Direttiva 89j174jCll della Commissione del 21 lebbraio 1989 (CU l n4 dell'8.3.1989, pag. 1uj
Direttiva 89jn79jCll del Consiglio del 21 dicembre 1989 (CU l 398 del 3u.12.1989, pag. 25j
Direttiva 9uj121jCll della Commissione del 2u lebbraio 199u (CU l 71 del 17.3.199u, pag. 4uj
Direttiva 91j184jCll della Commissione del 12 marzo 1991 (CU l 91 del 12.4.1991, pag. 59j
Direttiva 92j8jCll della Commissione del 18 lebbraio 1992 (CU l 7u del 17.3.1992, pag. 23j
Direttiva 92j8njCll della Commissione del 21 ottobre 1992 (CU l 325 dell'11.11.1992, pag. 18j
Direttiva 93j35jCll del Consiglio del 14 giugno 1993 (CU l 151 del 23.n.1993, pag. 32j
Direttiva 93j47jCll della Commissione del 22 giugno 1993 (CU l 2u3 del 13.8.1993, pag. 24j
Direttiva 94j32jCl della Commissione del 29 giugno 1994 (CU l 181 del 15.7.1994, pag. 31j
Direttiva 95j17jCl della Commissione del 19 giugno 1995 (CU l 14u del 23.n.1995, pag. 2nj
Direttiva 95j34jCll della Commissione del 1u luglio 1995 (CU l 1n7 del 18.7.1995, pag. 19j
Direttiva 9nj41jCll della Commissione del 25 giugno 199n (CU l 198 dell'8.8.199n, pag. 3nj
Direttiva 97j1jCll della Commissione del 1u gennaio 1997 (CU l 1n del 18.1.1997, pag. 85j
Direttiva 97j18jCl della Commissione del 17 aprile 1997 (CU l 114 dell'1.5.1997, pag. 43j
Direttiva 97j45jCll della Commissione del 14 luglio 1997 (CU l 19n del 24.7.1997, pag. 77j
Direttiva 98j1njCl della Commissione del 5 marzo 1998 (CU l 77 del 14.3.1998, pag. 44j
Direttiva 98jn2jCl della Commissione del 3 settembre 1998 (CU l 253 del 15.9.1998, pag. 2uj
Direttiva 2uuujnjCl della Commissione del 29 lebbraio 2uuu (CU l 5n dell'1.3.2uuu, pag. 42j
Direttiva 2uuuj11jCl della Commissione del 1u marzo 2uuu (CU l n5 del 14.3.2uuu, pag. 22j
Direttiva 2uuuj41jCl della Commissione del 19 giugno 2uuu (CU l 145 del 2u.n.2uuu, pag. 25j
Direttiva 2uu2j34jCl della Commissione del 15 aprile 2uu2 (CU l 1u2 del 18.4.2uu2, pag. 19j
Direttiva 2uu3j1jCl della Commissione del n gennaio 2uu3 (CU l 5 del 1u.1.2uu3, pag. 14j
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
Direttiva 2uu3j1njCl della Commissione del 19 lebbraio 2uu3 (CU l 4n del 2u.2.2uu3, pag. 24j
Direttiva 2uu3j15jCl del larlamento europeo e del Consiglio
del 27 lebbraio 2uu3
(CU l nn dell'11.3.2uu3, pag. 2nj
Direttiva 2uu3j8ujCl della Commissione del 5 settembre 2uu3 (CU l 224 del n.9.2uu3, pag. 27j
Direttiva 2uu3j83jCl della Commissione del 24 settembre 2uu3 (CU l 238 del 25.9.2uu3, pag. 23j
Direttiva 2uu4j87jCl della Commissione del 7 settembre 2uu4 (CU l 287 dell'8.9.2uu4, pag. 4j
Direttiva 2uu4j88jCl della Commissione del 7 settembre 2uu4 (CU l 287 dell'8.9.2uu4, pag. 5j
Direttiva 2uu4j94jCl della Commissione del 15 settembre 2uu4 (CU l 294 del 17.9.2uu4, pag. 28j
Direttiva 2uu4j93jCl della Commissione del 21 settembre 2uu4 (CU l 3uu del 25.9.2uu4, pag. 13j
Direttiva 2uu5j9jCl della Commissione del 28 gennaio 2uu5 (CU l 27 del 29.1.2uu5, pag. 4nj
Direttiva 2uu5j42jCl della Commissione del 2u giugno 2uu5 (CU l 158 del 21.n.2uu5, pag. 17j
Direttiva 2uu5j52jCl della Commissione del 9 settembre 2uu5 (CU l 234 del 1u.9.2uu5, pag. 9j
Direttiva 2uu5j8ujCl della Commissione del 21 novembre 2uu5 (CU l 3u3 del 22.11.2uu5, pag. 32j
Direttiva 2uunjn5jCl della Commissione del 19 luglio 2uun (CU l 198 del 2u.7.2uun, pag. 11j
Direttiva 2uunj78jCl della Commissione del 29 settembre 2uun (CU l 271 del 3u.9.2uun, pag. 5nj
Direttiva 2uu7j1jCl della Commissione del 29 gennaio 2uu7 (CU l 25 dell'1.2.2uu7, pag. 9j
Direttiva 2uu7j17jCl della Commissione del 22 marzo 2uu7 (CU l 82 del 23.3.2uu7, pag. 27j
Direttiva 2uu7j22jCl della Commissione del 17 aprile 2uu7 (CU l 1u1 del 18.4.2uu7, pag. 11j.
Direttiva 2uu7j53jCl della Commissione del 29 agosto 2uu7 (CU l 22n del 3u.8.2uu7, pag. 19j
Direttiva 2uu7j54jCl della Commissione del 29 agosto 2uu7 (CU l 22n del 3u.8.2uu7, pag. 21j
Direttiva 2uu7jn7jCl della Commissione del 22 novembre 2uu7 (CU l 3u5 del 23.11.2uu7, pag. 22j
Direttiva 2uu8j14jCl della Commissione del 15 lebbraio 2uu8 (CU l 42 del 1n.2.2uu8, pag. 43j
Direttiva 2uu8j42jCl della Commissione del 3 aprile 2uu8 (CU l 93 del 4.4.2uu8, pag. 13j
Direttiva 2uu8j88jCl della Commissione del 23 settembre 2uu8 (CU l 25n del 24.9.2uu8, pag. 12j
Direttiva 2uu8j123jCl della Commissione del 18 dicembre 2uu8 (CU l 34u del 19.12.2uu8, pag. 71j
Direttiva 2uu9jnjCl della Commissione del 4 lebbraio 2uu9 (CU l 3n del 5.2.2uu9, pag. 15j
Direttiva 2uu9j3njCl della Commissione del 1n aprile 2uu9 (CU l 98 del 17.4.2uu9, pag. 31j
lAk1l l
Elencu dei termini di recepimentu nel dirittu naziunale e di applicaziune
(di cui all'articulu 33)
Direttiva 1ermine per il recepimento
Direttiva 7nj7n8jCll del Consiglio del 27 luglio 197n 3u.1.1978
Direttiva 79jnn1jCll del Consiglio del 24 luglio 1979 3u.7.1979
Direttiva 82j147jCll della Commissione dell'11 lebbraio 1982 31.12.1982
Direttiva 82j3n8jCll del Consiglio del 17 maggio 1982 31.12.1983
Direttiva 83j191jCll della Commissione del 3u marzo 1983 31.12.1984
Direttiva 83j341jCll della Commissione del 29 giugno 1983 31.12.1984
Direttiva 83j49njCll della Commissione del 22 settembre 1983 31.12.1984
Direttiva 83j574jCll del Consiglio del 2n ottobre 1983 31.12.1984
Direttiva 84j415jCll della Commissione del 18 luglio 1984 31.12.1985
Direttiva 85j391jCll della Commissione del 1n luglio 1985 31.12.198n
1 l n u 2 j 2 4 3 l
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j2u7
Direttiva 8nj179jCll della Commissione del 28 lebbraio 198n 31.12.198n
Direttiva 8nj199jCll della Commissione del 2n marzo 198n 31.12.198n
Direttiva 87j137jCll della Commissione del 2 lebbraio 1987 31.12.1987
Direttiva 88j233jCll della Commissione del 2 marzo 1988 3u.9.1988
Direttiva 88jnn7jCll del Consiglio del 21 dicembre 1988 31.12.1993
Direttiva 89j174jCll della Commissione del 21 lebbraio 1989 31.12.1989
Direttiva 89jn79jCll del Consiglio del 21 dicembre 1989 3.1.199u
Direttiva 9uj121jCll della Commissione del 2u lebbraio 199u 31.12.199u
Direttiva 91j184jCll della Commissione del 12 marzo 1991 31.12.1991
Direttiva 92j8jCll della Commissione del 18 lebbraio 1992 31.12.1992
Direttiva 92j8njCll della Commissione del 21 ottobre 1992 3u.n.1993
Direttiva 93j35jCll del Consiglio del 14 giugno 1993 14.n.1995
Direttiva 93j47jCl della Commissione del 22 giugno 1993 3u.n.1994
Direttiva 94j32jCl della Commissione del 29 giugno 1994 3u.n.1995
Direttiva 95j17jCl della Commissione del 19 giugno 1995 3u.11.1995
Direttiva 95j34jCl della Commissione del 1u luglio 1995 3u.n.199n
Direttiva 9nj41jCl della Commissione del 25 giugno 199n 3u.n.1997
Direttiva 97j1jCl della Commissione del 1u gennaio 1997 3u.n.1997
Direttiva 97j18jCl della Commissione del 17 aprile 1997 31.12.1997
Direttiva 97j45jCl della Commissione del 14 luglio 1997 3u.n.1998
Direttiva 98j1njCl della Commissione del 5 marzo 1998 1.4.1998
Direttiva 98jn2jCl della Commissione del 3 settembre 1998 3u.n.1999
Direttiva 2uuujnjCl della Commissione del 29 lebbraio 2uuu 1.7.2uuu
Direttiva 2uuuj11jCl della Commissione del 1u marzo 2uuu 1.n.2uuu
Direttiva 2uuuj41jCl della Commissione del 19 giugno 2uuu 29.n.2uuu
Direttiva 2uu2j34jCl della Commissione del 15 aprile 2uu2 15.4.2uu3
Direttiva 2uu3j1jCl della Commissione del n gennaio 2uu3 15.4.2uu3
Direttiva 2uu3j1njCl della Commissione del 19 lebbraio 2uu3 28.2.2uu3
Direttiva 2uu3j15jCl del larlamento europeo e del Consiglio del 27 lebbraio 2uu3 1u.9.2uu4
Direttiva 2uu3j8ujCl della Commissione del 5 settembre 2uu3 11.9.2uu4
Direttiva 2uu3j83jCl della Commissione del 24 settembre 2uu3 23.9.2uu4
Direttiva 2uu4j87jCl della Commissione del 7 settembre 2uu4 1.1u.2uu4
Direttiva 2uu4j88jCl della Commissione del 7 settembre 2uu4 1.1u.2uu4
Direttiva 2uu4j94jCl della Commissione del 15 settembre 2uu4 21.9.2uu4
Direttiva 2uu4j93jCl della Commissione del 21 settembre 2uu4 3u.9.2uu4
Direttiva 2uu5j9jCl della Commissione del 28 gennaio 2uu5 1n.2.2uun
Direttiva 2uu5j42jCll della Commissione del 2u giugno 2uu5 31.12.2uu5
Direttiva 2uu5j52jCl della Commissione del 9 settembre 2uu5 1.1.2uun
Direttiva 2uu5j8ujCl della Commissione del 21 novembre 2uu5 22.5.2uun
Direttiva 2uunjn5jCl della Commissione del 19 luglio 2uun 1.9.2uun
Direttiva 2uunj78jCl della Commissione del 29 settembre 2uun 3u.3.2uu7
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2
o t n e m i p e c e r l i r e p e n i m r e 1 a v i t t e r i D
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea 22.12.2uu9
Direttiva 2uu7j1jCl della Commissione del 29 gennaio 2uu7 21.8.2uu7
Direttiva 2uu7j17jCl della Commissione del 22 marzo 2uu7 23.9.2uu7
Direttiva 2uu7j22jCl della Commissione del 17 aprile 2uu7 18.1.2uu8
Direttiva 2uu7j53jCl della Commissione del 29 agosto 2uu7 19.4.2uu8
Direttiva 2uu7j54jCl della Commissione del 29 agosto 2uu7 18.3.2uu8
Direttiva 2uu7jn7jCl del 22 novembre 2uu7 31.12.2uu7
Direttiva 2uu8j14jCl della Commissione del 15 lebbraio 2uu8 1n.8.2uu8
Direttiva 2uu8j42jCl della Commissione del 3 aprile 2uu8 4.1u.2uu8
Direttiva 2uu8j88jCl della Commissione del 23 settembre 2uu8 14.2.2uu9
Direttiva 2uu8j123jCl della Commissione del 18 dicembre 2uu8 8.7.2uu9
Direttiva 2uu9jnjCl della Commissione del 4 lebbraio 2uu9 5.8.2uu9
Direttiva 2uu9j3njCl della Commissione del 1n aprile 2uu9 15.11.2uu9
1 l 8 u 2 j 2 4 3 l
o t n e m i p e c e r l i r e p e n i m r e 1 a v i t t e r i D
Cazzetta ulliciale dell'Unione europea l 342j2u9
AIIECA1O X
TAVOLA Dl CONCORDANZA
Direttiva 7nj7n8jCll ll presente regolamento
Articolo 1 Articolo 2, paragralo 1, lettera aj
Articolo 2 Articolo 3
Articolo 3 -
Articolo 4, paragralo 1 Articolo 14, paragralo 1
Articolo 4, paragralo 2 Articolo 17
Articolo 4 bis Articolo 18
Articolo 4 ter Articolo 15 paragralo 1
Articolo 5 -
Articolo 5 bis Articolo 33
Articolo n, paragrali 1 e 2 Articolo 19, paragrali 1, 2, 3 e 4
Articolo n, paragralo 3 Articolo 2u
Articolo 7, paragralo 1 Articolo 9
Articolo 7, paragralo 2 Articolo 19, paragrali 5 e n
Articolo 7, paragralo 3 Articolo 13
Articolo 7bis, paragralo 1, lettera hj Articolo 21
Articolo 7bis, paragrali 1, 2 e 3 Articoli 1u e 11, Allegato l
Articolo 7bis, paragralo 4 Articolo 13
Articolo 7bis, paragralo 5 Articoli 29 e 34
Articolo 8, paragralo 1 Articolo 12
Articolo 8, paragralo 2 Articolo 31
Articolo 8 bis -
Articolo 9 Articolo 35
Articolo 1u Articolo 32
Articolo 11 -
Articolo 12 Articolo 27
Articolo 13 Articolo 28
Articolo 14 -
Articolo 15 -
Allegato l Considerando 7
Allegato ll Allegato ll
Allegato lll Allegato lll
Allegato l\ Allegato l\
Allegato \ -
Allegato \l Allegato \
Allegato \ll Allegato \l
Allegato \lll Allegato \ll
Allegato \lllbis Allegato \ll
Allegato lX Allegato \lll
- Allegato lX
- Allegato X
1 l 9 u u 2 . 2 1 . 2 2

You might also like