Professional Documents
Culture Documents
(Gnayd n) Good afternoon! (Tnayd n) Good evening! ( yi ak amlar) Good night! ( yi geceler) How are you? (Nas ls n?) How are you doing? (Nas ls n?) How is it going? (Nas l gidiyor?) How are things? (Durumlar nas l?) What's new? (Ne haber?) What's up? (Ne var ne yok?) What's going on? (Neler yap yorsun?) Where have you been? (Nerelerdesin?) Where have you been hiding yourself? (Nerelerde gizleniyordun?) Are you doing OK? ( yi misin?) How are you feeling? (Kendini nas l hissediyorsun?) How's the world treating you? (Hayatla aran nas l?) How's business? ( ler nas l?) What's happening? (Hayat nda ne olup bitiyor?) How's everything (Vaziyet nas l?)
Thanks, I am fine (Sa ol, iyiyim) Fine ( yiyim) Great! (Harika) All right (Fena de il) I am OK ( yiyim) Cool! (Bomba gibiyim) I am cool! (Harikay m) Could be better (Daha iyi olabilirdi) Not bad (Fena de il) So so (Eh, yle byle) Not so great (O kadar da iyi de il) Not so hot (Pek iyi say lmaz) I've been better (Daha iyiydim) I've running around (Ko turup duruyoruz) Keeping busy (U ra p duruyoruz) No complaints (Bir ikayetim yok Allaha kr) Same as usual (Her zamanki gibi) I've seen better days (Daha iyi gnlerimiz de oldu) I'm snowed under (ok yo unum)
Not a moment to spare (Bo a harcayacak bir dakikam yok) No time to breathe (Nefes almaya vaktim yok) There aren't enough hours in a day (Yirmidrt saat yetmiyor) Good day ( yi gnler) Good evening ( yi ak amlar) Good night ( yi geceler) Good-bye until later (Bir dahaki sefere kadar ho akal) See you (Gr rz) See you soon (Yak nda gr rz) See you later (Sonra gr rz)
Say n Ba kan,
lgili makama, Say n Ahmet Bey, Say n Arzu Han m, Say n Ay e Han m, Say n Fulya Han m, Say n Ahmet Trkal, Sevgili Can, ... konuda size yaz yoruz. ... ile ba lant l olarak size
To whom it may concern, Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith, Dear John Smith, Dear John, We are writing to you regarding We are writing in connection
Son derece resmi, al c n n ismi yerine kullan labilecek bir nvan var ise Resmi, erkek al c , bilinmeyen isim Resmi, bayan al c , bilinmeyen isim Resmi, al c ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise Resmi, birden ok insana veya bir departmana hitap ederken Resmi, al c lar n isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise Resmi, erkek al c , bilinen isim Resmi, bayan al c , evli, bilinen isim Resmi, bayan al c , bekar, bilinen isim Resmi, bayan al c , bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Daha az resmi, al c ile daha nce i yap ld ysa Resmi olmayan, al c ile arkada l k ba var ise, ok s k olmayan durum Resmi, tm irket ad na yaz ma ba lat rken Resmi, tm irket ad na
...'e atfen
With reference to
... hakk nda bilgi edinmek iin yaz yorum. ... ad na size yaz yorum. irketiniz ... taraf ndan s ka tavsiye edildi.
I am writing to enquire about I am writing to you on behalf of... Your company was highly recommended by
yaz ma ba lat rken Resmi, daha nce grd nz bir zelli i hakk nda bir irketle yaz ma ba lat rken Resmi, daha nce grd nz bir zelli i hakk nda bir irketle yaz ma ba lat rken Daha az resmi, irketin iin kendi ad na yaz ma ba lat rken Resmi, ba ka biri iin yazarken Resmi, kibar bir giri yolu
E-Posta : Geli me
Rica etsem acaba ... Would you mind if Rica etsem ...' yapar m yd n z? Would you be so kind as to ok minnettar kal rd m e er ... I would be most obliged if ... hakk nda daha detayl bilgi We would appreciate it if you gnderebilirseniz ok minnettar could send us more detailed kalaca z. information about ok minnettar kal rd m e er ... I would be grateful if you yapabilseydiniz. could... Rica etsem ...'i bana gnderebilir Would you please send me misiniz? ...' elde etmek ile/ almakla We are interested in ilgileniyoruz. obtaining/receiving ... olup olmayaca n size sormak I must ask you whether... zorunday m. ...' tavsiye eder miydiniz? Could you recommend Ltfen bana ...' gnderebilir Would you please send me misiniz? Acilen ... yapman z rica olunur. ok memnun olurduk e er ... ... iin u anki liste fiyat n z nedir? ... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili unlar bilmek isterdik. Reklam n zdan anlad m z You are urgently requested to We would be grateful if What is your current list price for We are interested in ... and we would like to know ... We understand from your Resmi rica, ekingen Resmi rica, ekingen Resmi rica, ekingen Resmi rica, olduka kibar Resmi rica, olduka kibar Resmi rica, kibar Resmi rica, kibar Resmi rica, kibar Resmi rica, direkt Resmi rica, direkt Resmi rica, olduka direkt Resmi rica, kibar, irket ad na Resmi ve belli bir konuya zel rica, direkt Resmi sorgulama, direkt Resmi sorgulama, direkt
kadar yla ... retiyorsunuz. Niyetimiz u ki ... Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ... zgnz ancak ...
advertisment that you produce It is our intention to We carefully considered your proposal and We are sorry to inform you that Resmi niyet beyan , direkt Resmi, bir i anla mas na binayen karar a amas Resmi, bir i anla mas n n reddi veya bir teklife ilgisiz kalma Resmi, al c ya gnderilen eklerin hangi tr programla a laca n belirten detaylar Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detayland ran
Bu sabah gnderdi iniz eI could not open your attachment postadaki eki aamad m. this morning. My virus-checker Antivirs program m ekte virs program detected a virus. belirledi. Mesaj m hemen iletemedi im I apologise for not forwarding iin zr dilerim, ancak yapt m the message sooner, but due to a yaz m hatas sebebiyle e-posta typing error your mail was "bilinmeyen kullan c " hatas returned marked "user vererek geri dnd. unknown". Daha fazla bilgi iin websitemize For further information please ...'da dan n. consult our website at
Resmi, kibar
E-Posta : Kapan
Daha fazla yard ma ihtiya duyarsan z, ltfen benimle ileti ime gein. E er daha fazla yard mc olabilece imizi d nyorsan z, ltfen bize bildirin. Size imdiden te ekkr ederek ... E er daha fazla bilgiye ihtiyac n z olursa, ltfen ekinmeden benimle ileti ime gein. Bu konuyla olabildi ince abuk ilgilenirseniz, ok minnettar kalaca m size. Ltfen olabildi ince abuk cevap veriniz nk ... Daha fazla bilgiye ihtiyac n z olursa rahata bana dan abilirsiniz. Sizinle beraber al may drt gzle bekliyorum. If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Resmi, olduka kibar
Bu konudaki yard m n z iin ok te ekkr ederim. Bu konuyu sizinle tart mak iin sab rs zlan yorum.
Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. If you require more information Daha bilgi isterseniz ... ... Yapt n z i i takdir ediyoruz. We appreciate your business. Ltfen benimle ileti ime gein - Please contact me - my direct direkt telefon numaram ... telephone number is En yak n zamanda sizden haber I look forward to hearing from almay bekliyorum. you soon. Sayg lar mla, Sayg lar m zla, Sayg lar mla, Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours,
Resmi, kibar Resmi, direkt Resmi, direkt Resmi, direkt Resmi, olduka direkt Daha az resmi, kibar Resmi, bilinmeyen al c ismi Resmi, geni kullan m alan , bilinen al c Resmi, ok yayg n de il, ismi bilinen al c Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden i arkada lar aras nda Resmi olmayan, s k s k birlikte al an i arkada lar aras nda
Kind/Best regards,
Sayg lar,
Regards,
-It's none of your business: Sizin stnze vazife de il, sizi alakadar etmez.
-This has nothing to do with me: Bunun benimle bir alakas yok.
-So much the worse for him!: Yaz klar olsun ona!
kurulu u sona do rudur ve bu ekler kelimelerin sonlar nda bulunurlar oysa ngilizcede yklem ba tad r ve cmle kurulu u ba a do ru gider. Sonu olarak preposition ( edat ) olarak adland rd m z bu ekler de kelimelerin ba lar na gelir. Yar n babas n hastaneye gtrecek. He gtrecek his baba ye hastane yar n He gtrecek his baba to hastane yar n. Trkede okulda bahede y llard r masada saat iinde kitap hakk nda Tom ile a ac n alt nda Ankaradan okula ngilizcede da okul de bahe d r y llar da masa iinde saat hakk nda kitap ile Tom alt nda a a dan Ankara a okul
A a da kar m za kabilecek en temel kelimeler verilmi tir. in on under for from iinde zerinde alt nda iin, d r-dir den-dan at with about to between de-da ile hakk nda ye-ya aras nda
in okul okulda in stanbul stanbulda in saat saat sonra in 1945 1945te in Haziran Haziran
tahtada
for Peter Peter iin for us bizim iin for gnler for y llar to zmir to okul okula to i i e baheye Manisadan senden to bahe from Manisa from you gnlerdir y llard r zmire
between them onlar n aras nda about mektup mektup hakk nda under masa masan n alt nda m z prepositionlar n tamam n n ngilizce Gramerinde orijinal anlamlar nda farkl anlamlar
Yukar da a klamaya al t
oldu u gibi bazen cmle ilerinde kelimelerle yan yana gelerek kendi anlamlar d
ortaya karabilirler. Bu anlam ve kullan m zellikleri her ne kadar ilerideki konularda ayr nt l incelenecekse de bu a amada prepositionlar hakk nda genel bir bilgi vermenin faydal olaca inanc nday m. A a da bundan sonra kar m za kabilecek tm prepositionlar kullan m sahalar na gre ele al nm t r.
kar s nda kar s nda kar s nda arkas nda arkas nda
at the beginnig of at the end of through into onto on the corner of on the left of
in front of
at the bottom of
nnde
en alt nda
in the middle of at the top of at around beside next to beyond near from among between
sa nda zerinde zerinde iinde .kadar k y s nda, en ge ye,ya alt nda ile siz-s z iin , dir-d r
etraf nda,c var nda in yan nda yan nda tesinde,ard nda yak n nda den-dan aras nda aras nda until by to under with without for
Yukar da en genel hatlar ile en ok kullan lan prepositionlar verilmi tir. Bunlar isimlerin nlerine gelerek onlara anlam derinli i katarlar. A a da ise yine orijinal anlaml prepositionlar n tarihlerle kullan mlar verilmi tir. Dikkatle inceleyerek aralar ndaki kullan m farklar n ay rt etmeye al n.
Gnlerde on kullan l r. on Monday on Saturday on Friday Aylarda in kullan l r. in June in July in April Saatlerde at kullan l r. Haziranda Temmuzda Nisanda Pazartesi gn Cumartesi gn Cuma gn
Zaman dilimi iinde in kullan l r. ( sonra anlam verir.) in two hours in five minutes in ten seconds in 15 years iki saat sonra be dakika sonra on saniye sonra 15 y l sonra
Srklemelerde for kullan l r. for years for 25 days for 2 weeks for a long time y llard r 25 gndr 2 haftad r uzun zamand r
Srklemelerde since kullan l r. since 1946 since December since last night since Monday since 2 oclock
Srklemelerde until kullan l r. until morning until last year until 6 oclock until now Srklemelerde by kullan l r. by Christmas by the 1st of June by this time next year by tomorrow Say sal tarihlerde in kullan l r. in 1978 in 1954 zel durumlarda at kullan m at Christmas at dawn at last at long last at first at midday at midnight at night at noon at once Noelde afakta sonunda en sonunda ilk nce leyin gece yar s geceleyin leyin derhal 1978 y l nda 1954 y l nda en ge Noele kadar en ge 1 Hazirana kadar en ge gelecek y l bu zamana kadar en ge yar na kadar sabaha kadar geen y la kadar saat 6ya kadar imdiye kadar
1946dan beri Aral ktan beri dn ak amdan beri Pazartesinden beri saat 2den beri
nda
ilgilenmek
zerinde carry on devam etmek zerinde go on devam etmek d ar s find out renmek
Yukar daki btn bilgiler kitab n ilerideki konular nda ayr nt l olarak incelenecek ve kelimeler kullan ld ka, kar m za kt ka zmsenecektir. Bu yzden u a amada ek halindeki prepositionlar n varl sadece felsefi olarak bilinmeli gn getike artan deneyimlerle bu bilgiler yerlerine oturtulmal d r. A a daki bo luklara gelebilecek en uygun prepositionlar bulunuz.
1575den bu yana
Dn ak am .. e .. Uzun zamand r .. Babas ndan from his father Caddede .. Bensiz .. Tom ile .. Caddenin sonunda .. Antalyadan .. Nehir k y s nda .. Kumdalda .. .. Arabam n nnde
saat iinde .. Evimize yak n .. Yerde on .. Gnn ba lang c nda .. Parise .. Caddenin kar s nda .. Masalar n aras nda .. Genli imden bu yana .. Bizim iin .. Da n ard nda .. Evde .. .. .. for .. .. Senin iin Mektupla ilgili Dakikalard r
Ocakta .. Tomun arkas nda Geen haftadan beri .. Bu gne kadar .. stanbulda stanbula .. .. .. En ge pazara kadar
Sabaha kadar .. stanbuldan .. Filmin sonunda .. stanbula kadar.. Hafta sonunda .. Sal gn .. on Tuesday K sa zamanda .. Benimle Yar n .. ..
En ge yar na kadar .. Yz y ld r .. Saat 4e kadar .. Masan n alt nda .. " adl kitab n " Preposition " konusunun zetlenmi bir blmn
iermektedir. Konuyu tam olarak anlay p al t rmalar yapmadan bir sonraki derse gemeyiniz.
1 ) SEBEP SONU L K S * As (olarak / -dike / dolay / gibi) rnek: We are using these papers as handkerchief. (Bu ka tlar mendil olarak kullan yoruz.) He found nothing as time passed. (Zaman ilerledike hibir ey bulamad .) As the condition is too complicated, there is nothing to do. (Durum kar k oldu u iin, yapacak hibir ey yok.) As you know, I need money. (Bildi in gibi (zere), paraya ihtiyac m var.) * Because (nk / iin) rnek: You feel terrible because you didnt take your pills. (Kt hissediyorsun nk ilalar n almad n). Because it is dark, we cant find him. (Karanl k oldu u iin, onu bulamay z.) * Since (iin / dolay / -den beri) rnek:We were not surprised since we knew the party. (Partiyi bildi imiz iin / bildi imizden dolay , a rmad k.) He has been unhappy since his girlfriend left him. (K z arkada terk etti inden beri mutsuz.)
* As a result of (nedeniyle / sayesinde / bundan dolay ) rnek: As a result of wars in the world, nations hate each other more. (Dnyadaki sava lar nedeniyle uluslar, birbirlerinden daha fazla nefret ediyorlar.) * For (iin / nk / dolay ) rnek: The match was cancelled for it was rained. (Ya mur ya d Ma iptal edildi nk ya mur ya d .) * Because of / Due to ( dolay / sebebiyle) rnek: Because of / Due to the development of technology, we dont need to turn off TV manually anymore. (Teknolojinin geli mesi nedeniyle, art k TVyi elimizle kapatmam za gerek yok.) * So (Bylece / bu nedenle / bu yzden) rnek:Bring me milk and sugar, so I can make a cake. (Bana st ve eker getir, bylece kek yapabileyim.) Her parents died in a car accident, so she was sent to Tranzon to live with her grandmother. (Ailesi bir araba kazas nda ld, bu nedenle bykannesiyle ya amas iin Trabzona gnderildi.) * Consequently / Hence / Thus (Bu nedenle / bundan dolay ) rnek:Internet has some disturbing contents. Consequently / Hence / Thus, parents should be careful when their children use internet. ( nternette baz zararl ierikler mevcut. Bundan dolay , ocuklar internetteyken aileler dikkatli olmal lard r.) She bought a new car. Consequently / Hence / Thus, she started to work in hospital again to pay her expenses. (Yeni bir araba sat n ald . Bundan dolay , masraflar n demek iin tekrar hastanede al maya ba lad .) * Therefore (Bu yzden / bundan dolay ) rnek:We planned to take a Europe trip. Therefore, I cant work next week. (Bir Avrupa gezisine kmay planlad k. Bu nedenle, nmzdeki hafta al amam.) 2) KO UL DURUM L K S * If (e er / ayet) rnek: If you pas your exam, Ill buy you a bicycle. (E er s nav n geersen, sana bisiklet alaca m.) * Only if ( art yla / ko uluyla) iin ma iptal edildi /
rnek: Every participant will get a copy of tender, providing that they pay participation fee. (Kat l m cretini demek ko uluyla her kat l mc , ihale teklifinin bir kopyas n alacakt r.) * Unless ( medike) rnek: Unless I need, I dont carry much money. ( htiyac m olmad ka, fazla para ta mam.) * In the event of / in the event that (durumunda) rnek: In the event that I cant finish my works this week, I will have to work at weekend. ( lerimi bu hafta bitirememem durumunda, haftasonu al mak zorunda kalaca m.) 3) BEKLENMED K KO ULLAR VE EL EN DURUMLAR * In spite of / Though / Even though / Despite / Although (- e ra men) rnek: Although the product had a defect, the firm refused to replace with a new one. (rn hatal kmas na ra men firma, yenisiyle de i tirmeyi reddetti.) * Even if (-se bile) rnek: Even if I had money, I wouldnt buy a new car. (Param olsayd bile, yeni bir araba almayacakt m.) * While / Whereas (-iken) rnek: While / Whereas people are so greedy, it is hard to stop wars in the world. ( nsanlar bu kadar h rsl yken, dnyadaki sava lar sonland rmak ok zor.) * When (-de, -da) rnek: I will marry when I find my love. (A k m buldu umda evlenece im.) * But / Yet (fakat / ama) rnek: Scientists declared in the conference that global warming should be minimized. But / Yet, authorities didnt do anything. (Bilimadamlar konferansta, kresel s nman n en aza indirgenmesi gerekti ini bildirdiler. Fakat yetkililer hibir ey yapmad lar.) * However / Nevertheless / Still (bununla birlikte) rnek: Pamukkale travertines are unique in the world with their white appearance. However / Nevertheless / Still, less tourists come to see these unique travertines. (Pamukkale travertenleri, beyaz grnmleriyle dnyada e sizdir. Bununla birlikte, bu e siz travertenleri grmek iin ok az turist gelmektedir.) * On the other hand (di er yandan) rnek: Governments collect taxes from their citizens every year. On the other hand, they spend this collected money on services for their citizens. (Hkmetler her y l,
vatanda lar ndan vergi toplarlar. Di er yandan, toplanan bu paralar , vatanda a verilecek hizmetlere harcarlar.) * On the contrary / As opposed to / In contrast / Contrary to (tam tersine / aksine) rnek: I thought that I would have a comfortable life if I got married with a working woman. On the contrary, Im being too tired due to helping house works. (al an bir kad nla evlendi imde daha rahat bir ya am m olaca n d nm tm. Aksine, ev i lerine yard m etti im iin daha fazla yoruluyorum.) 4) BENZERL K VE PARALELL K DURUMLARI * In addition / Moreover / Besides / Furthermore / Also (ayr ca / stelik / ilaveten) rnek: The school management will meet all school expenses of students. Moreover, the management will give 500 YTL to students every year. (Okul ynetimi, rencilerin tm masraflar n kar layacak. Ayr ca ynetim, rencilere her y l 500 YTL verecek.)