rdr2 Transcript
rdr2 Transcript
It's
nighttime outside and the wind is blowing hard. Snow falls in a dense wall and
limits visibility. Only a few dim lanterns light the way. A man in snow-covered
clothes is approaching one of the wagons.]
Orville Swanson: Abigail says he’s dying, Dutch. We’ll have to stop some place.
Dutch van der Linde: Okay. Arthur’s out looking, I sent him up ahead.
Hosea Matthews: If we don’t stop soon, we’ll all be dying. This weather, it’s May…
I’m just hoping the law got as lost as we did.
Arthur Morgan: I found a place where we can get some shelter. Let Davey rest while
he… you know. An old mining town, abandoned, it ain’t far. Come on.
CHAPTER 1: COLTER
Outlaws from the West
[Hosea with a revolver and a lamp in his hands walks in a shed. He looks around and
gives a signal to the others.]
[Several men and women enter the shed. Men carry Davey on a handmade stretcher.]
Susan Grimshaw: Miss Gaskill… get that fire lit quick. Miss Jones, bring in
whatever blankets we have. Mr. Pearson, see what we’ve got in terms of food.
Orville Swanson: There was… nothing more you could have done.
Dutch van der Linde: Well, first of all you’re gonna stay here… and you are gonna
get yourself warm. Now, I sent John and Micah scouting out ahead. Arthur and I,
we’re gonna ride out see if we can find one of ‘em.
Dutch van der Linde: Just for a short bit… I don’t see what other choice we have.
(to everyone) Listen… listen to me all of you, for a moment. Now, we’ve had… well,
a bad couple of days. I loved Davey… Jenny… Sean, Mac… they may be okay, we don’t
know. But we lost some folks. Now, if I could… throw myself in the ground in their
stead… I’d do it… gladly. But… we’re gonna ride out… and we are gonna find some
food. Everybody, we’re safe now. There ain’t nobody following us through a storm
like this one… and by the time they get here… well we’re gonna be… we’re gonna be
long gone. We’ve been through worse than this before. Mr. Pearson… Miss Grimshaw… I
need you to turn this place into a camp. We may be here for a few days. Now all of
you… all of you… get yourselves warm. Stay strong. Stay with me. We ain’t done yet!
Come on, Arthur.
Dutch van der Linde: Well, we ain’t run into them yet. So… they both must have
headed down the hill.
Arthur Morgan: Sure. Hey… I ain’t had time to ask. What really went down back there
on that boat?
Dutch van der Linde: We missed you, that’s what happened. Come on.
Dutch van der Linde: Oh yeah… and Mr. Smith, get yourself indoors. You need to rest
that hand.
Dutch van der Linde: (strictly) Get indoors, son! I… we need you strong.
Dutch van der Linde: (to Arthur) Alright. Let’s head out.
Arthur Morgan: Ain’t sure what we’re gonna find out here, Dutch.
Dutch van der Linde: We have to try. Stay close, we’ll do our best to stick to the
trail.
Dutch van der Linde: Been two days or more like this now. Oh, it has to blow over
soon. Bridge coming up, take it easy. Hey, move up alongside me. Can’t see you back
there.
Dutch van der Linde: He’s the last one, Arthur. No more. We need to get those
people warm and fed.
Arthur Morgan: Least we don’t need to worry about Pinkertons tailing us in this.
Dutch van der Linde: A couple more days, we’ll be on the other side. You need to
help me pick the others back up. You’re the only one I can rely on to stay strong
right now.
Arthur Morgan: We got fire and shelter, that’s a start. And what about the money?
Please tell me you at least got the money before it all went to hell on that boat?
Dutch van der Linde: We did… it’s stashed with the rest of the money in town. It’ll
be safe for now… but we sure can’t go back there to collect it any time soon. Hey,
I think I see something up the path.
Micah Bell: Sure. Place is blazing with light and noise. Sounded like a party.
Dutch van der Linde: Ah, he didn’t make it. Nor did little Jenny.
Micah Bell: That’s too bad. Davey was a real fighter. Both of them Callander boys
is, or… was.
Dutch van der Linde: Hey, have you seen John, Micah?
Micah Bell: Didn’t see much of anything once this storm came in.
Arthur Morgan: He’ll be fine. Things always turn out right for that boy.
Dutch van der Linde: I hope… Mac and Sean are still out there somewhere too. Move
up, Arthur, I’ll cover the rear.
Micah Bell: I-I reckon we’re the only ones crazy enough to be out in this, Morgan.
Micah Bell: Oh, so no "Glad you’re alright, I was worried, Micah"? Look, it’s all
gonna work out, Morgan. We lost a few folks, but that’s just how it goes sometimes.
Arthur Morgan: Old mining camp, back up the hill. It ain’t much but it’s shelter.
So, this house… you speak to the people there already?
Micah Bell: No, like Dutch told us… look, but don’t talk to no one. Just following
orders, you know me.
Arthur Morgan: Thanks. Oh, goddamn this snow. Gets right to the bone.
Micah Bell: Okay, let’s keep it down now, gentlemen. It’s just up ahead.
Dutch van der Linde: Snuff and stash those lanterns, boys. Best you two lie low on
this. Okay… let’s head down there. Let me handle this, we don’t wanna spook these
fine people.
[They get off the horses and go to the house. Cheerful sounds of music are coming
from there.]
Dutch van der Linde: You two, get yourself out of sight… One lonely man is a lot
less intimidating than three nasty looking degenerates. Micah, hide behind that
wagon… Arthur, you take that old shed on the left. And stay low, both of you.
[Arthur and Micah are hiding, and Dutch is approaching the cabin door.]
Voice from the cabin: Shut up, Billy. Shh, shh, shh!
Dutch van der Linde: Excuse me? Hello? Oh well, hello friend.
Dutch van der Linde: I am very sorry to disturb you. Uh, my friends and I, well we
got into, some… trouble up the way. Lost in the storm. Ah, gentlemen.
Micah Bell: (quietly) Arthur… Arthur, we got a problem. There’s a corpse right
here. Arthur… There’s a body in the wagon.
Arthur Morgan: Yeah, I hear you, just… keep your eyes on Dutch.
Man from the Cabin: (to Dutch) I think you should go now, buddy.
Dutch van der Linde: Now, friend… I ain’t asking for much. Please, I am… kinda
desperate.
[Meanwhile, Arthur is aiming his revolver at the head of a man from the cabin.]
Man from the Cabin: Hey… I don’t believe it. Come here, partner. Come here!
Dutch van der Linde: That’s my boy, Arthur. Good shooting. Goddamn O’Driscoll’s
boys here? Why?
Dutch van der Linde: Micah, go bring the horses closer to the house. Arthur, let’s
go search the cabin.
Dutch van der Linde: Turn the place upside down, grab as many supplies as you can.
We need the essentials. Food, medicine… Whiskey.
Dutch van der Linde: You should eat something now. Get your strength up for the
ride back.
Arthur Morgan: Probably the poor bastard who lived here. Micah found a dead body in
the wagon outside.
Arthur Morgan: It’s a strange one alright. Maybe they’re hiding up here too.
There’s a big price on Colm O’Driscoll’s head… …nearly as big as the one on yours.
Dutch van der Linde: Wanting Colm dead is about the only thing me and uncle Sam
agree on.
Arthur Morgan: Looks like the poor bastard was married too, at some point.
Dutch van der Linde: If we can’t eat it or drink it, put it down.
Arthur Morgan: Place is dry, and warm, we could maybe move the women and Jack down
here.
Dutch van der Linde: Maybe. We’ll see how they are when we get back. I don’t really
want us to split up. I’m going to start packing the horses. You keep looking. Grab
anything you think we can use, then meet me out here. What’s taking so long in
there?
Dutch van der Linde: Keep searching while I pack these on the horses. What are you
doing in there, Arthur? Micah, Arthur, keep looking for stuff. Arthur, go see if
there’s anything in that barn. Micah, you search the cabin, see what we missed.
[Arthur has nothing left but to fight with his fists. Hearing the noise Dutch
approaches the barn.]
[Hitting several times in the face, Arthur throws the bandit on the ground.]
Dutch van der Linde: No… Not yet… Find out what they’re doing here, and where Colm
is.
Arthur Morgan: Oh, this son of a bitch’ll talk… Where’s Colm O’Driscoll?
O’Driscoll: With the others… at an old mining camp southwest of here, near the
lake.
Arthur Morgan: What are you bastards doing? Why are you up here?
O’Driscoll: We’re fixing to rob some train, gonna blow the tracks. I don’t know
more than that, I swear!
Dutch van der Linde: (laughs) Well, I would say it looks like you have this,
Arthur. Do what you want with him, I don’t care. But bring that horse when you’re
done.
[Arthur punches him to the death. After that he takes his gun and hat, untie the
horse and take it out of the barn.]
Dutch van der Linde: That looks like a decent horse, you should keep him. Get that
horse hitched, don’t want him bolting.
Dutch van der Linde: Micah, what the hell do you think you’re doing?
[Arthur comes into the cabin and finds out that Micah is chasing some girl in a
nightgown.]
Micah Bell: Look what I found in the cellar. Wild thing ain’t you?
[A knife appears in the girl’s hand. She frightfully shouts and runs around the
cabin, turning over the furniture.]
[In an attempt to escape from Micah, the girl turns a lantern over and sets the
cabin on fire.]
Dutch van der Linde: Oh, you fool, Micah. (to the girl) Miss, now it is gonna be
okay. We mean you no harm. Miss! Miss… Come on, it’ll be okay. We need to get out
of here, and quick. Come on now.
[They come out of the cabin. Dutch puts a blanket on the girl.]
Girl: (weeping) They came three days ago… and my husband, they…
Dutch van der Linde: Okay, miss. You are safe now… and you can’t stay here. You
come with us. Arthur.
Arthur Morgan: Miss, it’s okay, alright? We’re bad men, but… We ain’t them, so…
it’s okay.
Arthur Morgan: We’ll keep you safe until you figure out… what you wanna do.
Girl: Adler.
Lenny Summers: Hey, somebody’s coming! (reloads his rifle) Looks like it’s Dutch.
Hey everybody, Dutch is back.
Dutch van der Linde: Micah found a homestead, but… he weren’t the first. Colm
O’Driscoll and his scum, they beat us to it. We found some of them there… but there
is more about apparently… scouting a train. (gets off the horse) Thank you.
Hosea Matthews: That’s the last thing we need right now, Dutch.
Dutch van der Linde: Well, it is what it is… but we found some supplies, some
blankets… a little bit of food… and this poor soul, Mrs. Adler. Miss Tilly, Miss
Karen, would you warm her up… give her a drink of something. And Mrs. Adler, it’s
gonna be okay… you’re safe now. (to Abigail) They turned her into a widow… animals.
I need some rest. I haven’t slept in three days.
Susan Grimshaw: You’re over here… Miss O’Shea will show you the way. Mr. Morgan, we
put you in a room over here.
Susan Grimshaw: Mr. Bell, you’re with the fellers over there.
Micah Bell: How come Arthur gets a room… and I get a bunk bed next to Bill
Williamson… and a bunch of darkies?
Abigail Marston: He ain’t been seen in days. The weather ain’t let up. He’s strong
and he’s smart. Strong at least. Hello, Arthur.
Abigail Marston: I need you to… I-I’m sorry, I’m sorry to ask but…
Arthur Morgan: It’s little John… he’s got himself caught into a scrape again.
Arthur Morgan: Your John’ll be fine. I mean… he may be as dumb as rocks and as dull
as rusted iron… but that ain’t changing because… he got caught in some snowstorm.
Hosea Matthews: Javier, will you ride out with Arthur… to take a look for John?
You’re the two best fit men we’ve got.
Hosea Matthews: She’s… we’re all… we’re pretty worried about him.
Javier Escuella: (to Arthur) I know if the situation were reversed and… he’d look
for me.
[Javier and Arthur get on the horses and ride on snowy roads.]
Javier Escuella: This way. Last I know, John was headed up the river.
Arthur Morgan: For all we know… he kept riding north and never looked back.
Javier Escuella: Hey, I see some smoke. Come on, let’s take a look.
Javier Escuella: Well… …seems somebody left… recently… and… that way. There’s some
tracks leading to the river.
Javier Escuella: You tell me. These are horse tracks for sure, but… could be
anyone. Let’s just see where they lead.
Arthur Morgan: So… you were there, Javier, what really happened on that boat?
Javier Escuella: We had the money, it seemed fine, then suddenly they were
everywhere.
Javier Escuella: No. Pinkertons. It was crazy. Raining bullets. Watch out for this
crevice. Dutch killed a girl in a… bad way, but it was a bad situation.
Javier Escuella: They continue along the cliff wall here. Davey got shot, Mac and
John… both shot too. Sean, we don’t even know. I’m surprised we escaped at all. By
the time you boys showed up from the other side of town, we were only just holding
on.
Arthur Morgan: Bad business alright. Damn snow’s coming in hard again.
Javier Escuella: We’ll lose these tracks if we don’t move fast. Careful, it’s
getting narrow here.
Arthur Morgan: I don’t know about this, Javier. We can’t follow nothing.
Javier Escuella: Let’s push on a little bit, maybe we’ll pick up the trail again.
Arthur Morgan: Almost there, boy, come on now!
Javier Escuella: There’s some tracks leading to the river. John was riding that
horse when we left Blackwater.
Arthur Morgan: I don’t think we can go much further on the horses. We’ll have to
walk from here.
Javier Escuella: I’d grab that shotgun from your horse. Who knows what’s up ahead.
Careful here.
Javier Escuella: Drops down here, watch yourself. Watch out here. Watch your head
here. Okay from here. Watch your step, this is real slippery. Stay close to the
wall. Up here, come on.
Javier Escuella: That sounds closer now. Come on. We’re coming, John!
Javier Escuella: I’m not designed for this snow… Let’s keep moving then, come on.
John, where are you? John, you there? John! John, can you hear me?
[They find a young John Marston, who has not yet grown his trademark brutal beard.
He's quite severely injured.]
John Marston: Never thought I’d say this, but… it’s good to see you, Arthur Morgan.
Javier Escuella: Come on, compadre. Well, we can’t go back the way we came. Let’s
try this way.
Arthur Morgan: See, I told Dutch you weren’t the right man for this.
Javier Escuella: Come on, hopefully this will lead us out. You see that, on the
ridge?
Arthur Morgan: Shit. I’ll distract them while you get to the horses. Go, I’ll draw
‘em off you.
Javier Escuella: Ok. Here we go, John. We’ll leave them to Arthur. You got ‘em all.
Good work, Arthur. Okay, let’s get going, before any more of these bastards show
up. Come on then, let’s get back to the others.
John Marston: (sighs) I knew a feller, got bit by a dog. Died an hour later.
Javier Escuella: You ain’t gonna die. Not yet. Up there, more of ‘em!
[Arthur pulls out his revolver from the holster and prepares to meet the wolves.]
Javier Escuella: Look out on the right! We got more wolves on the left!
Javier Escuella: Of course. That bullet in Blackwater, now this? You had a hell of
a time.
Javier Escuella: None of us are lucky right now. We should ride in the water for a
bit, try to lose the scent. Don’t want to leave a trail right back to camp.
Arthur Morgan: You know, we’re gonna need to come up with a better story for that
scar.
John Marston: So, freezing, bleeding, starving, damn near getting eaten to death,
ain’t good enough for you?
Arthur Morgan: Yeah… c’mon. Let’s push hard and get back.
Javier Escuella: See those buildings up ahead, John? That’s where we’re camped.
Nearly there.
Javier Escuella: Come on! Someone help John down off this horse.
Arthur Morgan: Can we get some help? We need some help here!
Javier Escuella: C’mon, help him down.
Javier Escuella: C’mon, here we go. There we go. Ay, careful idiotas, it’s his leg.
Abigail Marston: Come on, let’s get you warm. Thank you. Thank you both. (to John)
This is a new low, even by your standards.
Javier Escuella: You got any other lost maidens need saving?
[Javier leaves.]
Arthur Morgan: Have you and Dutch talked about… how we’re gonna get out of this?
Hosea Matthews: I was just discussing with Herr Strauss… when the weather breaks I…
suppose we’ll have to keep heading east.
Hosea Matthews: I know… the west is where our problems are worse. Come on, Herr
Strauss. Let’s get warm.
[Arthur unhappily groans and goes to the cabin, where he makes a diary entry.]
Old Friends
“We have been running for weeks. We found shelter and been… resting here in some
old abandoned mining town… while we wait the thaw. Hardly the spring I had been
hoping for.”
[Having made a diary entry Arthur gets up from his chair and goes for a walk around
the camp.]
Dutch van der Linde: We get strong, we get warm… and we wait. When the storm
breaks, we move. But we’re safe here. Warm enough. You sound doubtful.
Dutch van der Linde: We have been shot at before, Hosea. I don’t feel that this is
honestly anything new.
Dutch van der Linde: We had a bit of bad luck, but then the storm covered our
tracks, so now we wait a bit… and we go back to Blackwater and we get our money, or
we got some more money and we keep heading west.
Dutch van der Linde: Good… because you know me, son… I’m just getting started. Once
we get some money, well, they… they’d better send some good men after us, ’cause
they ain’t never gonna find us… but we need money.
Dutch van der Linde: Thank you, son, for your strength. It means a lot to me.
Abigail Marston: He’s okay, just needs some rest. Thank you again, Arthur.
[After that he goes to another cabin where the other gang members drink, smoke
cigars and talk.]
Micah Bell: …up with you boys, because I thought you liked action. Couple of days
on the lam… and you lot have all turned yella. Apart from you, of course.
[He hits him in the face and walks towards the exit. The others grab Bill
Williamson, trying not to let him hit back.]
Micah Bell: Maybe I don’t feel like being laughed at by the likes of you two.
[Dutch enters.]
Dutch van der Linde: Stop it! Now! You fools punching each other… when Colm
O’Driscoll’s needing punching, hard. You wanna sit around waiting for him to come
find us? All of you, we got work to do. Come on.
Arthur Morgan: (with a roll-up in his mouth) Are you sure about this, Dutch?
Arthur Morgan: Folks been through a lot recently… we hardly back on our feet yet.
Dutch van der Linde: And the last thing we need is to get bushwhacked by Colm
O’Driscoll. Let’s go.
Arthur Morgan: I would never doubt you, Dutch, you… you always said revenge is a
luxury we can’t afford.
Dutch van der Linde: This is the right call, Arthur. Take this.
Dutch van der Linde: And this is about more than revenge for business long ago.
They were talking about trains and detonators. Here. Colm always had good
information. Come on.
Arthur Morgan: And you think now is the right time to hit a train?
Dutch van der Linde: Now you might fancy living on deer piss and rabbit shit… I’m
getting too old for that life. Mr. Matthews, Mr. Smith, Mr. Pearson… would you
please look after the place… there are O’Driscolls about. H’yah!
Arthur Morgan: Yeah, he said follow the main trail southwest. They’re camped near
some lake.
Dutch van der Linde: Okay, let’s go find these bastards before they find us, and
rob this score they’re planning.
Dutch van der Linde: What’s that? Tracks… horses, quite a few of ‘em. Far as I can
tell, the only fools out here are us and them… they must be this way.
Dutch van der Linde: I learned a long time ago that you hit Colm O’Driscoll, wait
for him and people you love will die.
Arthur Morgan: (sighs) This feud between you and him… needs to be put to rest, one
way or another.
Dutch van der Linde: Some things I can forgive, others I can forget. What he did to
Annabelle, I can’t do neither.
Dutch van der Linde: (harshly) Yes, I did. And I hope the bastards’ll be reunited
soon enough. That’s how this’ll end.
Dutch van der Linde: See that smoke? Let’s cut up here and take a look. They said
it was near the lake, so we must be [Link] up here. Alright, gentlemen, this is
it. Are we goddamn ready?
Dutch van der Linde: Good. Now, Mr. Morgan and I, we’re going to head up here a
little, see if we can’t get a sense of the layout of the camp. Mr. Williamson, Mr.
Bell, you two take up a hidden position just outside the camp. Mr. Summers, Mr.
Escuella, you two hold position here. Let’s go.
[Arthur follows Dutch on foot. Having climbed higher, they look at the camp through
binoculars.]
Dutch van der Linde: There they are… That’s definitely them.
Dutch van der Linde: Who’s he talking to? He don’t seem very happy.
Dutch van der Linde: No. Colm can wait. Best to get some of them outta there. And
much less fun to rob him and his score if he never finds out about it. Alright,
let’s go pay our old friends a visit. Don’t forget to grab that rifle from your
horse. You boys be ready to pick them off from up there.
Lenny Summers: Sure thing.
Dutch van der Linde: Good. Come on, let’s go. Seems easiest to take the same path
down as Bill and Micah. Like you said, revenge is a luxury we can’t afford.
Arthur Morgan: Yeah, I just wasn’t sure you agreed with me.
Dutch van der Linde: Arthur, Arthur, have you completely lost faith in me? Our
needs right now are supplies, equipment and a way out of here. Everything else,
including Colm, can wait.
Dutch van der Linde: There’s enough of those bastards down there to deal with as it
is. Now come on. It’s steep here, careful.
Arthur Morgan: Maybe I should take the lead on this. They’re going to be gunning
for you.
Arthur Morgan: No, but the way our luck’s been running…
Dutch van der Linde: Hush, let’s just get down there first. Down through these
trees, quick. Stay low. Come on, follow me. Get in cover, Arthur.
Arthur Morgan: (whispers) So what are we doing, Dutch? I can take this if you want.
Dutch van der Linde: Just make the call. You wanna take the lead? Go.
Arthur Morgan: Okay, I’ll go first. (yells) O’Driscolls! You’re dead, you sons of
bitches! I’m moving up, put some fire behind me!
Dutch van der Linde: With Arthur, let’s go! There’s one up on the water tower! Look
out! We got more in those cabins to the right. Oh, dammit! They’re still hiding in
those cabins.
Dutch van der Linde: Search the bodies, strip everything we can from them!
Dutch van der Linde: Of course not. Colm doesn’t give a damn about his men. All he
cares about is numbers. If you can shoot a gun, and ride a horse, and kill without
thought, you’re in. Think how long some of you have been with me? I imagine Colm
doesn’t even know half the names of these fools. Keep looking! We need everything
we can get off of these bastards! Oh, shit! Look out, more of the bastards coming
outta the trees! Shit, there’s a lot of ‘em. What do you think, Arthur? Should we
hold ground here, or go at them?
Dutch van der Linde: Come on then. Everyone with me! Come on, let’s get into that
forest and clear them out. The cowards are running away. Good work, boys. Back to
the camp. We’ll get what we need and clear out. We’re waiting on you, Arthur.
Arthur, get over here. We don’t have time to mess around. Good work, boys. Now,
let’s tear this place apart. Bill, you go search that wagon there. Arthur, you take
that building to the left. Alright men, quick! Find those detonators, explosives,
anything you can. Let’s go.
Arthur Morgan: Here… this looks good… what you think Bill?
Dutch van der Linde: Oh yeah, interesting… this is something about the train they
was gonna rob. A Mr. Leviticus Cornwall. Mount back up, let’s keep moving. Alright,
let’s get outta here. Proud of you boys! All of you. Not a man down.
Dutch van der Linde: Not bad for some starving down-and-outs. They can pummel us as
hard as they like, but we will always get back up and fight. That’s who we are.
Outlaws for life, fellers. Wait until we have John, Mac, Charles and Sean back
riding with us, and I believe I know… they will all be back.
Arthur Morgan: You didn’t get Colm, but this hit will hurt him a lot more than any
bullet in the head.
Dutch van der Linde: Especially when we rob this train, too.
Dutch van der Linde: Oh, of course he will, just like all the rest. But we’re going
stay a step ahead of them, make sure we always know where they are before they know
where we are. We allowed ourselves to get a step behind in Blackwater. That won’t
happen again. Alright, dig in, fellers. Let’s make some ground. Hey, you see that
feller? Wasn’t he at the camp with Colm?
Dutch van der Linde: Alright, we’re heading back. Just bring him back alive. He
could be useful.
O’Driscoll: Please don’t. Please, please, you don’t need to do this. I’m no use to
you, really.
[Arthur puts the tied guy on the horse and rides to Dutch.]
Arthur Morgan: Well, I ain’t gonna lie to you… this is a real bad day for you,
Kieran Duffy.
Arthur Morgan: Something you ain’t gonna like. So I’d advise you to save your
breath for screaming.
Arthur Morgan: You better shut your mouth, you little shit, or I will shut it for
you.
Kieran Duffy: They don’t tell me nothing, I swear. Please, I’ll do anything! C’mon,
just name your price.
Arthur Morgan: Are you trying to test me, is that it? Because I will break every
bone in your body.
Arthur Morgan: Here we are, you sack of shit. Let’s introduce you to the boys.
Kieran Duffy: Don’t hurt me, please.
Dutch van der Linde: You found the little shit, did you?
Dutch van der Linde: Very good. Welcome to your new home… hope you’re real happy
here.
Dutch van der Linde: Oh no, now all we’ll get is lies. Mr. Williamson. Tie this
maggot up someplace safe. We get him hungry first. I got a saying, my friend… we
shoot fellers as need shooting… save fellers as need saving… and feed ‘em as need
feeding. We’re gonna find out what you need. I can’t believe it… an O’Driscoll in
my camp.
Dutch van der Linde: Oh, whatever you say, son. Well done, Arthur.
Dutch van der Linde: Oh, there’s time enough for that. Now, I gotta figure out if
we can hit that train.
Abigail Marston: You are a silly, silly man. You really are. Eaten by wolves. Never
heard such a ridiculous idea. Who gets themselves eaten by wolves? I mean really,
who?
Abigail Marston: You never mean to but you always do. Always… trouble.
Abigail Marston: You are an annoying man, John Marston. You just shut up and get
some rest.
Arthur Morgan: You feeling any better?
Arthur Margan: Well, I’m hoping we can get out of here soon. Well, just hang in
there.
John Marston: Good enough. Mrs. Adler, once we get off here, is there somewhere,
where we can take you?
Arthur Morgan: Okay. Well, you can stay with us as long as you want. How you
feeling, Jack?
Arthur Morgan: We’ll be out of here soon, kid. Well, try to stay strong.
Arthur Morgan: You still here? Maybe I should scratch myself and feign a limp.
Simon Pearson: We have a few cans of food and a rabbit… for what, ten, twelve
people? When I was in the Navy…
Arthur Morgan: I-I do not wish to hear about… what you got up to in the Navy, Mr.
Pearson.
Simon Pearson: When we ran away from Blackwater… I wasn’t able to get supplies in.
Arthur Morgan: Well when government agents are hunting you down… sometimes shopping
trips need to be cut short. We’ll survive… we always have… and if needs be, we can
eat you… you’re the fattest.
Simon Pearson: I sent Lenny and Bill hunting and they found nothing.
Arthur Morgan: Well, Lenny’s more into book learning than hunting. Bill’s a fool.
Unless those mountains are full of game that wanna read… ain’t no wonder they
found…
Charles Smith: Enough of this. We’ll go find something. Come on, Arthur.
Simon Pearson: Wait a second, hold on. Here… you’re gonna need something to eat out
there.
Charles Smith: I can’t stay here listening to you two. Look, if there’s game in
those hills I’ll find it… and you can kill it.
Charles Smith: You think this is rest? Come along. Here, you take this. I can’t use
it and you’ll have to.
Charles Smith: Use a gun… and we’ll scare off every animal for miles around. You’re
never too old to learn… I imagine. Come on… this way.
Charles Smith: I’m okay, apart from this hand. Stupid mistake.
Charles Smith: It will be fine in a day or two. I just can’t pull a bow right now.
Arthur Morgan: I sure hope I can. I never really got the hang of it.
Arthur Morgan: So… you reckon we’re gonna find something to kill that ain’t an
O’Driscoll?
Charles Smith: There’s meat up here for sure. Pearson doesn’t know what he’s
talking about. Now the weather’s eased off a bit, they’ll be needing to feed. We’ll
head up this way. Find some higher ground.
Arthur Morgan: Been a wild few days alright. That ride north from Blackwater,
getting stuck in this storm, going out for John, that thing with the O’Driscolls.
Charles Smith: You’ve had a lot put on you. I wish I could have done more.
Arthur Morgan: I didn’t mean it like that, just… a lot to think back on.
Charles Smith: I still don’t really know what happened on that boat.
Arthur Morgan: Me neither… well, Javier told me a bit, but… it sure weren’t good.
[For some time, Charles and Arthur just ride along a snowy forest road.]
Charles Smith: See some of the ground uncovered here. Come on, let’s try this way.
Keep your eyes peeled for movement. The wind’s died down too.
Charles Smith: No wind at all is bad, but if it’s too strong, they won’t move. Now,
shh… stay quiet. Hey… stop here a second. I see something. There’s deer been here…
recently.
Charles Smith: How can you not? Let’s walk it from here. You’re going to need the
bow, don’t leave it on your horse. A gun will scare everything around. Keep down.
Move quietly and slowly.
Charles Smith: It’s easier in the snow but, once you get your eye in, you’ll be
able to track nearly as well in grass and woods. Wait, look… there they are. Quick,
get that bow out, Arthur. Aim for the head or neck… See if you can get another one.
Well done. I think that’s all we can carry. Okay, you pick up one, I’ll get the
other.
Charles Smith: It’ll be fine once I get it on my shoulder I’ll go grab the other
one.
Charles Smith: Come on then, let’s head back. Nice work, Arthur. Should be enough
meat here to keep us all fed for a few days.
Arthur Morgan: Considering how things were looking a couple of days back, maybe our
luck is finally on the turn.
Charles Smith: Seems to me we should be putting our effort into getting off this
mountain now.
Arthur Morgan: Soon. People are still weak and you’ve seen how Snowed in those
wagons are… they ain’t going nowhere until we get some more thaw.
Charles Smith: You’re probably right. And, even if we do get off here… what then?
We’ll still have a big price on our heads.
Arthur Morgan: This is a big country… we’ll find somewhere to lie low. Dutch and
Hosea will have a plan. You noticed how Pearson’s had a bottle in his hand ever
since we fled Blackwater? We give the camp cook five minutes to grab the essentials
and go, and he doesn’t even bring a crumb of food.
Charles Smith: Good that we caught more than one. We’ve only been up here a few
days and have already picked up two more mouths to feed.
Arthur Morgan: One more. We ain’t feeding the O’Driscoll a damn thing, except maybe
that can of salted offal Pearson was kind enough to give us.
Charles Smith: The girl, she has a wild look in her eye.
Arthur Morgan: Of course. She lost her husband, her home, everything she had.
Arthur Morgan: Once we get out of here, and we’re back on our feet, we’ll see. She
might have family somewhere.
Charles Smith: Who knows, maybe she’ll deal with the O’Driscoll for us.
Arthur Morgan: I know who my money’s on in that fight. He’s weak, but that makes
him much more useful. Maybe we can get to them before they get to us.
Arthur Morgan: You ain’t dealt with them? I suppose we ain’t run into them much the
last six months. I guess because they’ve been over this way.
Arthur Morgan: Well… we’ve been scrapping over scores with them for years.
Charles Smith: Watch out! Bear up ahead. Let’s see if we can find another way
around.
Charles Smith: We’ve got enough here, no need to push our luck. He must be real
hungry, stay well back. Spring storms like this are the worst for animals that
sleep all winter. (Arthur pulls out his rifle) That’s a bad idea… have you seen the
size of it? What are you doing? Look out!
Charles Smith: Are you crazy? You’re lucky it scared that easy. Come on, let’s get
back before it changes its mind.
Arthur Morgan: We ain’t ever talked that much, you and me. How long have you been
with us now? Five, six months?
Charles Smith: I did that for a long time. I’m done with it. Always wondering if
someone’s going to kill you in your sleep.
Charles Smith: I reckon you’re okay… This suits me. Sure, I could fall in with
another gang, but Dutch… you know… Dutch is different. Oh yes.
Charles Smith: He treats me fair. Most of you do. And for a feller with a black
father and an Indian mother that ain’t normally the case.
Charles Smith: Good… and how long have you been with these boys? Why ain’t you run
off?
Arthur Morgan: Twenty years, something like that. Since I was a boy.
Arthur Morgan: Yeah, he taught me to read. John, too. Taught me a few other things,
him and Hosea.
Arthur Morgan: Dutch saved me, saved most of us. That’s why we need to stick by him
through this. He always sees us right.
Arthur Morgan: He’s alright, he’ll do for now. Appreciate you letting me take Taima
the other night.
Charles Smith: She’s a strong one. It’s been as hard on the horses as on the rest
of us. I don’t know what Dutch would do if something happened to the Count.
Arthur Morgan: Same with Bill and Brown Jack. He’s a drunk, miserable bastard, but…
he loves that horse.
Arthur Morgan: I tried to ride the Count once… bucked me faster than a bull. Won’t
take nobody but him.
Arthur Morgan: (yell) Brought some food back, boys. Come on, let’s get these over
to Pearson. Oh and, thank you, for showing me how to use the bow properly.
Charles Smith: I only showed you a little. Takes a lifetime of practice to master.
Arthur Morgan: What a surprise… to find the camp rat loitering around in the
kitchen.
Uncle: Is that any way to greet an old friend? I feel like we haven’t spoken for
days.
Simon Pearson: Navy rum, sir… it’s the only thing… the only thing. Keeps you sane
it does.
Arthur Morgan: Yes, seems to have done a treat on you. You go rest that hand,
Charles.
Simon Pearson: You mind helping me with the skinning, Mr. Morgan? It’s easier if we
do it together.
Simon Pearson: You’re always one with the jokes aren’t you?
Charles Smith: This really isn’t a job for a man with a burnt hand. I’ll see you
both later. You skin that one y-you dumped on the floor there. Not too bad, Mr.
Morgan. Yeah, they always said you were a butcher. You know you could trade these
or sell these in pretty much any town… if you’re looking to make a legitimate bit
of money of course.
Arthur Morgan: Right now I’m just looking to get off this mountain alive.
Simon Pearson: Yeah, well if you catch anything else… you bring it to me. Thank
you, Mr. Morgan. Heck, Arthur Morgan’s first decent bit of hunting, after all these
years.
Arthur Morgan: Yeah well, we’re on the run now… everyone’s got to do their bit to
survive. Just make a good stew, folk need it… it’s been a tough few days.
“It’s been a bad few weeks, but… Dutch being Dutch, he is busy making plans and…
Dutch being Dutch, those plans involve robbery and dreams.”
[After that Arthur goes to see John and sees Orville next to him.]
Arthur Morgan: I thought you was reading him his last rites… now I see you’re
introducing him to your other passion
Orville Swanson: I’ll mind you to show me some respect, Mr. Morgan.
[Orville leaves.]
Arthur Morgan: And you’ll pay me… but for the moment, just rest.
[Dutch enters.]
Dutch van der Linde: Arthur… I think it’s time for the train.
John Marston: He’s seen me now… or what’s left of me. What about you?
[Dutch and Arthur leaves the cabin. Hosea and Bill join them outside.]
Dutch van der Linde: Now, railway men. Bill, now you ride ahead and set the charge…
at the water tower, just before the tunnel.
Hosea Matthews: Why are we doing this? Weather’s breaking, we could leave. I-I
thought we was lying low.
Hosea Matthews: I just don’t want any more folks to die, Dutch.
Dutch van der Linde: We’re living, Hosea, we’re living… look at me, we’re living…
even you. But we need money, everything we have’s in Blackwater. You fancy heading
back there?
Hosea Matthews: Listen, Dutch, I ain’t trying to undermine you, just… I just want
to stick to the plan… which was to lie low, then head back out west. Now suddenly,
we’re about to roh a train.
Hosea Matthews: He’s a big railway magnate, sugar dealer, oil man.
Dutch van der Linde: Well how good for him. Sounds like he has more than enough to
share. (loudly) Gentlemen, it is time to make something of ourselves. Get your
horses ready, we have a train to rob. Everyone ready? Alright, let’s head out.
Dutch van der Linde: Okay gentlemen. Listen up, all of you. According to the
information so kindly provided to us by the O’Driscolls, the train will be coming
north, from Big Valley. We’re going to pick it off after it crosses the border into
the Grizzlies. There’s a raised spot there that should give us good vantage.
Charles, you’ll keep lookout for any outriders. How’s that hand, by the way?
Dutch van der Linde: Good. I’ll take the driver and engineer, then run point. Lenny
and Javier, you two take the front cars, deal with any guards. Arthur and Micah,
you head straight for the back. That’s what we’re after… Mr. Cornwall’s private
car.
Micah Bell: You and me, Morgan. Have you got a problem with that?
Dutch van der Linde: Enough! After Bill blows the tracks, we’re gonna need to move
fast. Is everyone clear on what they’re doing?
Dutch van der Linde: Good. Now, come on. Let’s ride.
[For some time, they silently gallop through the snowy forest.]
Dutch van der Linde: Just stay calm, keep your eye sharp. That goes for all of you.
No mistakes, not again.
Arthur Morgan: How many times are you going to ask the same question, Micah?
Micah Bell: That’s a lot of damn money to leave sitting for too long.
Charles Smith: It would be crazy to go back there now. The place will be swarming
with Pinkertons.
Dutch van der Linde: We go back when I say we go back, and that’s the end of it.
There’s the water tower. Hold up here on the ridge. Is Bill there?
Dutch van der Linde: You wanna head down? See how he’s getting on?
Bill Williamson: Alright. Go ahead… and set up the detonator by those rocks over
there.
Bill Williamson: Now, just unspool the wire and then attach it to said detonator.
Bill Williamson: Alright, that should do it. You head back up to the others, I’ve
got it from here.
Dutch van der Linde: Just be ready to move quick, and remember the plan… all of
you. No mistakes. What’s going on?
Dutch van der Linde: Okay, cover your faces. Train should be here any minute now.
That includes you, Arthur. Gentlemen, it’s time. Good luck, all of you. You all
know what to do.
[Bill presses the detonator trigger lever, but the explosion does not occur. The
train passes by.]
Dutch van der Linde: Oh, you have got to be kidding me.
[The gang is running after the train. They jump right on the roof of the car.]
Arthur Morgan: You’re okay… now let’s go slow this thing down.
Arthur Morgan: He fell, the others’ll get him. Come on, we need to stop this train.
[Arthur and Lenny get inside the car. Lenny knocks out the guard.]
Lenny Summers: There’s another guard up ahead, you want me to take him?
Lanny Summers: I’m okay. We gotta hurry! W-We have to stop this train!
Lenny Summers: I’m going up! Look, we have to stop this train! Come on, let’s get
to the front! Shoot him, damn it!
[Lenny climbs into the first car and pulls the brake lever. The train stops.]
Arthur Morgan: Look out, we got more coming off the train!
Lenny Summers: I think so! Damn, he’s got an army! Who is this guy?
Arthur Morgan: You’re doing good, kid. Where the hell are the others?
Lenny Summers: Oh shit… look, they’re coming outta that last car!
Lenny Summers: Oh, I know we are. This ain’t what I’d call a two-man job, Arthur.
Watch it, more of them ahead!
Lenny Summers: I can see now why the O’Driscolls brought so many boys up here for
this.
[Thanks to the help from the rest of the gang, all the guards were killed.]
Dutch van der Linde: Arthur, get over here! We don’t have time to play games! Are
you two alright?
Dutch van der Linde: We got some fellers holed in up this last car.
Dutch van der Linde: (towards the train) What are you boys planning on doing in
there? Listen to me, we don’t want to kill any of ya… any more of ya. I give you my
word, but trust me… we will.
Dutch van der Linde: Okay. You asked for it. Five…
Dutch van der Linde: Three, Two, One. Seems our friends have gone deaf. Wake ‘em up
a little!
Dutch van der Linde: That’s enough! Mr. Williamson, give Mr. Morgan and Mr. Smith
some dynamite… you two boys, go blow that door open. (to the guards) Now don’t
matter too much to us, but you boys in there, might wanna take a step back…
Bill Williamson: Unless you got a death wish, I’d step back, fellers.
[The explosion blows off the hinges of the car door. It falls into the snow.]
Dutch van der Linde: Alright, come on… just walk on out here. We don’t want to kill
you… We just wanna rob your boss. Get on up there, search that train.
Arthur Morgan: Now I’ve seen everything. You two got the safe? I’ll search the
rest.
Micah Bell: Oh yes, should be easy as cake. You’re just gonna stand there, Kid,
pour me some brandy will ya? I’m parched.
Lenny Summers: Shut up. Me and Arthur did all the work.
Arthur Morgan: Yeah… kid did good. Didn’t see you rushing to jump on that train.
Micah Bell: He’s keen, I’ll give you that. Okay, let’s see if we can get this open.
Come on, come on. Getting there… There, See? That’s how it’s done. Shit, just a
pile of papers. I don’t think so. Here, make yourself useful. Least we all know you
can read.
Micah Bell: Railroad contracts… invoices… blah blah blah. You got anything?
Lenny Summer: Not really. Sugar imports from the Spanish West Indies… a lot of
sugar. Some fancy new boat he’s ordered from Europe.
Dutch van der Linde: Oh, sure… bearer bonds. I think we can probably sell these
pretty easily. Well done. Now would you get rid of all of this?
Dutch van der Linde: It’s up to you. Kill ‘em… leave ‘em here… take ‘em with you on
the train… Just make sure they don’t send no folk after us.
Dutch van der Linde: See you back at camp. When you get back… we’ll be moving on.
The rest of you… let’s ride!
Arthur Morgan: Okay, get on the train, quick, all of you. Any bright ideas, I’ll
kill all three of you…so behave. Come on, move.
[Arthur plunders everything that can take away and returns to the camp.]
Eastward Bound
[Morning. The voice of old miss Grimshaw from afar that, as usual, handing out the
command.]
Susan Grimshaw: Oh for Lord’s sake. Put that book away and go help. Oh… Mary-Beth.
Dutch van der Linde: We’re gonna try, weather seems stable.
Dutch van der Linde: We got money in our pockets… the worst is behind us,
gentlemen. So the question is, where now?
Hosea Matthews: I know this country a little… I told you, we should set up camp in…
Horseshoe Overlook near Valentine. We’ll be able to hide out there no problem… as
long as we keep our noses clean.
Dutch van der Linde: Well then let’s go… Well then let’s go… clean noses and
everything else. Arthur, you’re in that one, bring Hosea… I know you two like to
talk about the good old days… and what’s gone wrong with old Dutch.
[And so Dutch’s gang goes on the road again. The wagons are loaded and the horses
drags slowly on the snowy road again. Light melodic music plays against the
background.]
Dutch van der Linde: You two ride up ahead, make sure there’s no surprises. We’ve
had enough of those.
Hosea Matthews: Get us out the stream. You gotta keep us moving, but calm.
Hosea Matthews: I reckon we can handle it… Alright Charles, you and me hold the
thing up while you try and put the wheel back on, Arthur.
Hosea Matthews: Well, say less. Pick the the wheel up! Nearly there… There.
Hosea Matthews: Poor bastards… we really screwed them over down here. Come on…
let’s not push our luck.
Hosea Matthews: Well… get in… and I’ll tell you. Not too far now. Stay on this
trail. We’ll follow the river then cut left inland. So… yes, the Indians in these
parts got sold a very raw deal. This is the Heartlands we’re going to, good farming
and grazing country, they lost it all. Stolen clean away from them it was, every
blade of grass. Killed or herded up to the reservations in the middle of nowhere.
Hosea Matthews: Well, maybe it’s not. I just heard some of the army out here was
particularly, uh… unpleasant about it.
Charles Smith: Unpleasant? How do you rob and kill people pleasantly? We don’t, in
spite of Dutch’s talk.
Hosea Matthews: I fear I was perhaps trying to simplify something more complicated
for the benefit of our blockheaded driver here.
Arthur Morgan: Hey, don’t blame it on me. Never forget, this here’s a conman,
Charles, born and bred. Just ’cause it sounds fancy don’t mean he knows a damn
thing about what he’s talking about. So… what happened to your tribe?
Charles Smith: I don’t even know if I have one… least not that I can remember. My
father was a colored man. They told me he lived with our people for a while, a
number of free men did, but… when we were forced to move from our lands, the three
of us fled. I was too young to really remember much. All life I’ve been on the run.
A couple years later, some soldiers captured my mother, took her somewhere. We
never saw her again. We drifted around… He was a very sad man and the drink had a
mean hold on him. Around thirteen… I just took off on my own.
Hosea Matthews: That was about the age we found young Arthur here, maybe a little
older. A wilder delinquent you never did see. But he learned fast.
Arthur Morgan: It’s a long story. We still heading the right way?
Hosea Matthews: That depends… are we still heading west, in search of fortune and
repose in virgin forests, as we planned? No. Are we heading in the correct
direction on our desperate escape from the law eastwards down the mountains? Yes, I
believe so.
Hosea Matthews: A little, I’ve been through a couple of times. There’s a livestock
town not too far from here, called Valentine. Cowboys, outlaws, working girls. Our
kind of place.
Arthur Morgan: And this place we’re going… wait, what’s it called again?
Hosea Matthews: It’ll do for now. And how low do you think Dutch is really going to
lie? It’s just… you know, maybe it’s me who’s changed, not him, but, we kept
telling him that ferry job didn’t feel right. You and me had a real lead in
Blackwater that could’ve worked out.
Hosea Matthews: It just… Isn’t like Dutch to lose his head like that.
Arthur Morgan: Things go wrong sometimes. People die. It’s the way it is, always
has been. Me, you, Dutch… we’ve all been in this line of work a long time, and
we’re still here, so… I figure we must’ve got it right a hell of a lot more than we
got it wrong. What are you working on there anyway?
Hosea Matthews: Just some yarrow and ginseng, good for the health. Better than that
stuff you buy in the store. Here, you can have all this. I’m at the point where I
can do it with my eyes closed.
Javier Escuella: There you are, brother. Head in there and follow the track for a
bit. Hey, slow up! I’ll jump on. Okay, let’s go.
Hosea Matthews: Excellent. I think this’ll work for us, Arthur. For now, anyway.
Here we are, gentlemen. Home sweet home.
Dutch van der Linde: You weren’t wrong, Hosea. This place is perfect.
Dutch van der Linde: We have all made mistakes over the years, Hosea… every last
one of us. But I kept us together… kept us alive… kept the nooses off our neck.
Hosea Matthews: I guess I’m just worried. I ain’t got that long, Dutch. I want
folks safe before I go. And now we are stuck… east of the Grizzlies and out of
money… and a long way from our dream of virgin land in the west.
Dutch van der Linde: I know, my brother, but we are safe. We make a bit of money
here, then we move again… head out around them, be west of Uncle Sam… in a few
months buy some land.
Dutch van der Linde: Would you just look around you. This world has its
consolations.
Leopold Strauss: Gentlemen, I’m going to head into the local town, and you know…
see if I can strike up a little business.
Dutch van der Linde: Of course, Herr Strauss. I prefer robbing banks to usury…
seems more dignified somehow. Now, everyone put your tools down for a moment, come
on gather round, quickly now. I know that things have been tough… but we are safe
now, and we are far too poor. So it is time for everyone to get to work.
Hosea Matthews: Get to work, but stay out of trouble. Remember, we are itinerant
workers.
Dutch van der Linde: Laid off when they shut down our factory to the north, Now,
get out there, and see what you can find. Uncle, Reverend Swanson… no more
passengers. It is time for everyone to earn their keep.
Hosea Matthews: There is a town a little way down the track… name of Valentine…
live stock town. All mud and morons if I remember right. That seems a decent place
to start.
Simon Pearson: And… We need food… real food… that means every day, one of you.
Dutch van der Linde: And remember, whatever it is that you find… the camp gets its
slice. Now, be sensible out there.
Susan Grimshaw: Now, the girls have your tent ready, Mr. Morgan, come with me. You
two will be ready shortly. We put you over here.
Susan Grimshaw: We’re going to have to. Miss Jackson… I’ve seen shit with more
common sense than you. Do it properly.
“We got off the mountain… and rode east into some… pretty enough country called the
Heartlands. Ain’t been this far east in many a year. Dutch seems a little better.
His eyes are sparkling once more and… I can see he’s thinking a little clearer. I
think we all feel a little happier… spite of Blackwater and that whole mess.”
[There is a bright sunny day outside. Nice and warm. Arthur stands by the cart and
smokes. Hosea comes up to him.]
Hosea Matthews: There’s a bunch of the boys already in Valentine… Bill, Charles and
Javier. And Swanson found something… down at the train station by the lake
apparently. And Strauss came back with that creepy little smile on his face. I’m
sure there’s a whole list of unfortunates… he’s forced money upon.
Dutch van der Linde: Nothing… nothing at all. For the first time in weeks, nothing…
we’re free. We’re free to plan our own future once more.
Dutch van der Linde: You kept the faith, Arthur… you always kept it.
Susan Grimshaw: Not by a long shot, Mr. Morgan. We lost a lot in the move.
[Arthur sits on a horse and leaves the camp. On the way he meets two men standing
by a tree.]
O’Driscoll: I don’t think you should just he wandering around here, friend. Not a
thing happens round here without an O’Driscoll saying so. Understand me?
[He quickly kills them with his trusty revolver and pick their pockets clean. After
that he goes hunting, kills a deer and takes its carcass to the city for sale.]
Stranger 2: Come on, please! Please, somebody, be generous. Give more! Please…
prove we ain’t a land of savages, prove we’re here for each other!
Americans at Rest
[Arthur walks in the saloon.]
Javier Escuella: Oh, Arthur. Arthur, come here, come here. Come over here, I want
you to meet our friends.
Civilian 1: Well ain’t you just the tough as teak mountain man?
Civilian 2: Oh, you be quiet, Anastasia… anyone can tell this one is a pussy cat.
Javier Escuella: Exactly, yes he’s a pussy… cat. Ain’t that so, Arthur?
Arthur Morgan: Whatever you say. How much you cost, anyway?
Javier Escuella: Well, I must say… you got a fine way with the women, amigo.
Javier Escuella: Oh, man, I dread to think about it. Hey hey hey, there he is.
Tommy: You want some too, huh? Come on, pretty boy…
[Without feeling anything, Tommy grabs Arthur and throws him out the window, after
which he follows to continue the fight on the street. The crowd gathers.]
Stranger: Hey, come on. Stop that. Stop! Stop! Please! Please, I beg you. You won
the fight already, surely that’s enough?
[Arthur walks away. Tommy tweaked him pretty good. He hears someone’s voice.]
Josiah Trelawny: And miss all this glamour? You must be joking.
Dutch van der Linde: You’re right, we ain’t too popular in Blackwater.
Josiah Trelawny: Yes, I have. He’s being held by some bounty hunters… trying to see
how much money the government will pay them. I know he’s in Blackwater… but there’s
talk of them moving.
Arthur Morgan: Well, if we step foot in Blackwater… well, then we’re dead men for
sure.
Dutch van der Linde: There’ll be Pinkertons all over the place, but… if he’s alive
we gotta try.
Dutch van der Linde: Always is. Charles, go find out what you can, carefully.
Josiah, take Javier. Arthur, go get yourself cleaned up. Join them when you’re
ready.
[Arthur washes his face in the trough and sits on his horse. He returns to the camp
and find Uncle sleeping.]
Uncle: Eventually.
Arthur Morgan: So, while the rest of us are busy… stealing, killing, lying…
fighting to try to survive… you get to think all day.
Arthur Morgan: Do you wanna head into town… see if we can find anything out?
Karen Jones: If you’re gonna take the old man into town…. could you take us too?
Karen Jones: Nothing… we’ll find something for y’all to do… we always do.
Mary-Beth Gaskill: We’re bored out of our minds. Been cooped up here for two weeks
now. Karen’s about ready to murder Grimshaw.
Karen Jones: "Can Miss Grimshaw spare you?" What’s happened to you, Arthur? Three
young healthy women want you to take ‘em robbing… you’re worried about house
chores. Let’s go!
Tilly Jackson: I can’t believe we’re going to see civilization… feels like weeks
since we did.
Uncle: Yeah, Valentine… the very embodiment of civilization. You ladies are gonna
love it.
Arthur Morgan: Yeah…me and the boys got into a bit of a fight at the saloon there.
Uncle: Oh, so all that talk about how hard you been working… you mean drinking.
Ladies, sing us a song.
Ladies: (laughing and singing) I got a girl in Berryville… can’t be screwed ’cause
she’s too damn ill.
Ladies: So I don’t go down there no more. There’s a blue horse lays outside her
door. I got a girl in Valentine… likes to drink that fancy wine. Plumes in her hat
was two feet tall… the crack in her pants paid for it all. I got a girl in
Berryville. Can’t get it in her cause she won’t stay still. She kicks and squeals
and farts and hollers. She kicks and squeals and Parts and hollers.
Uncle: Look at that coach, he… he’s all over the place.
Ladies: Won’t take less than seven dollars. Won’t take less than seven dollars.
[On the way they meet another cart. The horse pulling the cart breaks out and runs
away into the forest.]
Driver: Oh, goddamn it! Oh shit, the horses! This is all I need.
Tilly Jackson: Is one of you gonna get that seller’s horse?
Arthur Marston: Alright, I’ll see what’s going on… Lumbago. Really… You alright
there, friend? (to the driver) You alright there, friend?
Driver: Oh hey, you couldn’t help me get my other horse back from over there, could
you?
Arthur Morgan: No, not really… I was just… trying to impress the women.
Uncle: You’re turning into a regular old fairy godmother there, Arthur.
Mary-Beth Gaskill: It means you’ve got a heart. A small one perhaps, hidden deep
inside, but a real one. And you haven’t, you repulsive old lizard.
Arthur Morgan: To be honest, if you lot hadn’t been here… I probably woulda robbed
him.
Mary-Beth Gaskill: Look at all that snow on the mountains. Sure don’t want to be
back up there.
Tilly Jackson: You think we should’ve asked Molly to come with us?
Karen Jones: Oh no, Miss O’Shea is far too high and mighty now for the likes of us…
or to do any real work. She’s a society lady, now. Okay, take a good look around,
ladies. Let’s see what we got here.
Uncle: Go left here, down the main street. Sheriff’s office on the right. Sure you
can pick up some, bounties there, Arthur.
Arthur Morgan: Heaven forbid you put your head on the line.
Uncle: Let’s park up down the end there, near the stables.
Uncle: Alright! Here we are, just like I said. The cultural center of civilization.
Man at his finest.
Uncle: Well, we’re gonna do what any self respecting maniac does… put the women to
work.
Arthur Morgan: Okay, just stay outta trouble and don’t get yourselves noticed.
Arthur Morgan: Okay, well we’ll see you at the general store when you’re done.
Uncle: You’re a sad man, Arthur Morgan. But I know you love me.
Arthur Morgan: Desperately… you’re my favorite parasite. No… ringworm’s my favorite
parasite, you’re my second favorite parasite.
Arthur Morgan: I lied… ringworm, then rats with the plague, then you.
Uncle: Shut up… this is the place, now. Come on. (to a shopkeeper) Afternoon.
Uncle: A drop of whiskey for a start. Something to pass the time while we’re
waiting on the women.
Arthur Morgan: Yeah, reckon I should probably steer clear of the saloon this time.
Uncle: You’re looking a bit tired there, Arthur. Why you don’t pick up some coffee
while we’re here?
Shopkeeper: Lemme know if you have any questions, fellers. Whiskey’s on the top
shell, nearest the door. Wait, ain’t you the feller who had the fight with Tommy
outside the saloon?
Arthur Morgan: Yeah, that all got a little out of hand, but… I didn’t swing first.
Shopkeeper: Sure, well, these things happen. And that was some good viewing. Don’t
reckon folk ever seen Tommy lose a fight before.
Shopkeeper: Well, this here’s a sheep town, the lamb’s the best in the state.
Arthur Morgan: So, you’re actually buying for once? Are you feeling alright?
Uncle: See this? Young folk got no respect for their elders no more. Okay, if
you’re done, I’ll meet you outside. I won’t be too long. This should do the trick.
Shopkeeper: All the best, fellers. Try to stay out of trouble now.
[Having bought himself a new suit and provisions, Arthur comes out of the store.
Meanwhile, Uncle is drinking whiskey on a chair next to the store.]
Uncle: Oh, here’s to your good health, sir… and to being down here, off that
mountain.
Uncle: It’s a funny world. This time in my career… I pictured myself being married
to an heiress.
[Arthur falls asleep pretty much drunk. Some time later, Mary-Beth wakes him up.]
Mary-Beth Gaskill: Gentlemen. I think I’ve got something good. I snuck into this
fancy house… and acted like a servant girl… usually works. Someone was saying her
sister was taking a trip… from New York or someplace. Train full of rich tourists,
heading to Saint Denis… and then cruising off to Brazil.
Mary-Beth Gaskill: A train laden with baggage and… passing through a bit of
deserted country at night… as to get to the docks in time for the tides… in some
place called Scarlett Meadows.
Uncle: Yeah, I know it… yeah, yeah, it’s right out near New Hanover. Right, it’s
real quiet out there.
Mary-Beth Gaskill: I think at the hotel… they were picking up some drunken fellers…
that they was going to rob.
Mary-Beth Gaskill: It seemed easy. They have been gone for quite a while.
Mary-Beth Gaskill: Oh, there’s Tilly over there… that does not look ideal.
Tilly Jackson: You can go kiss a damn snake for all I care… get off me! Get off of
me!
Arthur Morgan: (threatening) Get the hell off of her, you son of a bitch.
Arthur Morgan: There will be if you don’t get outta here right now.
Arthur Morgan: Go wait with Uncle and Mary Beth, they’re across the street.
Tilly Jackson: Okay, thanks Arthur.
Arthur Morgan: Uncle! Look after her. I’mma go see about Karen in the hotel.
Arthur Morgan: I’m looking for a girl who came in here earlier with a drunk feller?
Mid twenties, blonde, you’d remember her.
Hotel owner: Yeah, they’re in 2B, upstairs. Are you, uh, a friend of his?
Arthur Morgan: Ain’t paid to hit her, you goddamn animal! Come here!
Karen Jones: Yeah. Nothing… nothing to worry about, just… men, but… stupid bastard…
stupid bastard was boasting about the bank.
Karen Jones: Sure, I know small town banks are usually a waste of time, but… this
is a livestock town, there’s lots of cash sometimes.
Karen Jones: After you. Thank you, Arthur. I don’t much like being saved, but… when
I have to be.
Karen Jones: Sure, he only punched me. Arthur punched him a lot harder.
Mary-Beth Gaskill: Hey, who’s that guy over there looking at us?
Stranger 3: Oh, you were. Well, I definitely saw you. With a bunch of fellers.
Arthur Morgan: Me neither. Go get the girls home. I’m gonna go have a word with our
friend.
Stranger 3: I didn’t mean nothing by it, honest! Come on, hyah! Please, I can’t get
up!
[In a crazy gallop, a stranger flies off a horse and grabs the edge of a cliff.]
Stranger: No, no! I-I-I got it wrong, partner… I got it very wrong, now please,
help me up!
[He stretches out his hand, but Arthur does not think to shake it.]
Arthur Morgan: I think it’s best for both of us… if we pretend this never happened.
Jimmy Brooks: Oh, I agree. You saved my life. You’re a good man and I, err…. you
want a pen? It’s one of them steel ones.
Arthur Morgan: Oh… that’s very kind of you. But I’m not a good man, Jimmy Brooks…
not usually. You see… I was in Blackwater. I kill people… and maybe I shoulda
killed you. Should I have killed you, Jimmy Brooks?
Jimmy Brooks: Me…? I n-never saw you… not-not now, not-not never. I think we have
an understanding?
Arthur Morgan: Of course we do. Jimmy Brooks… I will remember that. I’ve got a good
memory.
Jimmy Brooks: I haven’t… I haven’t! Not-not one lick! Not… one sense in this here
old mind! C’mon, c’mon… You have a nice day now, sir.
[Arthur notices how the two of them beat the debt out of some man.]
O’Driscoll: You borrow from the O’Driscoll Boys, you pay the O’Driscoll Boys.
Stranger: If only there was more men like you, and less of them damn O’Driscolls.
I’m-I’m going to see to my ailings. Thank you, mister. Really.
Good, Honest, Snake Oil
[Arthur decides to visit the local sheriff.]
Sheriff: Well, I’m guessing you ain’t here to pass the day… turn yourself in… or
discuss the finer points of county law. Then I don’t need to know much more than
that…. till I got a reason to.
Sheriff: (sniff) You smell that? This here’s a livestock town, mister… attracts
delinquents and reprobates like flies. Now I’m not a feller to pass a quick
judgement… but I’ve been around long enough to know… you don’t hire a saint to
catch a sinner. You bring me what I need… and I’ll pay you well… and I won’t ask no
questions.
Sheriff: Why don’t you have a look at that poster… on the wall over there.
Lawman: He’s a low down huckster. He’s been poisoning folks with his miracle cure…
from here to Annesburg. Killed more than Landon Ricketts without even pulling a
trigger. Gets some kind of sick satisfaction out of it.
Sheriff: The feller over at the saloon says… he thought he saw him by the gorge…
straight north of here. You think you can bring him in? The money’s good. I need
him alive though. I wanna make sure the women he widowed… get compensated before he
swings.
Sheriff: Well good luck to you. And we need him alive… that’s an important point.
[He leaves the sheriff’s department and goes to examine the gorge. He finds a man
warming at night by the fire.]
Arthur Morgan: You kinda look like him… and I was told he’d be up here.
Arthur Morgan: It’s because… I wanna buy some medicine… I heard good things. I’ll
pay… in gold… if you can help me find him. It’s just… my mother’s real sick.
Benedict Allbright: Oh, well if that’s the case… if it’s for a sick woman… I’d be
happy to help. I’m a healer you know… a medical man. Finest medicine in the state.
Arthur Morgan: Apparently that stuff you’re pushing is killing folk… and there’s a
price on your head. I don’t know, it ain’t my business.
Benedict Allbright: I’ve got an aura… I speak to spirits… I’m a scientist. Folks
get real angry for no good reason… this… this is a mistake.
Arthur Morgan: Keep your hands up buddy… they only want you for questioning.
[Benedict walk backwards at the aim of Arthur’s revolver and falls into the abyss.]
Arthur Morgan: Now, come on, buddy, let’s make this easy.
Arthur Morgan: They expressly told me not to kill you. This is about you? Don’t
jump…
[He jumps from a cliff into the river. Arthur gallops after him.]
Arthur Morgan: I-I gotta cross. Swim to the edge. Or… grab onto something. Don’t
you dare drown! Look out, the rapids. Hold your breath. Get over to the bank. Come
here… come here.
Benedict Allbright: Who made you God, friend? Who made you judge?
Arthur Morgan: I’m only in it for the money.
Benedict Allbright: I seem to keep blacking out… Sir, I must warn you, my
temperature is subnormal.
Benedict Allbright: Sir, this isn’t necessary. I’m a medical man, a healer. It’s
all just a big mistake. I don’t feel very well.
[Arthur takes fished from the river Benedict back to the sheriff.]
Sheriff: Well, he don’t understand you, Moira, and that’s the truth… Oh, my Lord… I
wasn’t expecting you back so soon. Uh, Mrs. Calthorpe was, uh… was just leaving.
Benedict Allbright: There’s been some terrible mistake. I never did it…
Arthur Morgan: But nothing. Shut up… and err… good luck. It’s been real fun.
Benedict Allbright: You ain’t much of man. If you ask folks for forgiveness you
remember this, partner.
Arthur Morgan: I’ve already forgotten it. Now, Sheriff… how much was you offering?
Sheriff: (to Mrs. Calthorpe) Now please, remember what I told you.
O’Driscoll: Don’t think I seen you in town before. You just arriving in these
parts?
Arthur Morgan: I didn’t know better, I think you boys might be looking to scare
some old ladies out of their change.
O’Driscoll: That’s it. We’re going toe to toe.
Arthur Morgan: Bunch of jackasses. What the hell’s your problem anyway?
Stranger 2: Come on, sir, try to remember… what really happened at Sylvia’s Saloon
back in ‘76?
Stranger 3: Ancient history, done and dusted. The dead got off lucky, the living
gotta keep suffering. Same as always.
Stranger 3: I don’t give a pig’s penis about the Newton Twins! One of them was a
girl, anyhow.
Stranger 2: But you had been friends back in ‘73. You rode the Alabaster Trail
together.
Stranger 3: Funny thing about pig’s penises: they’re curly, like their tails. Ha!
Put that in your fucking book, Plato!
Stranger 2: This isn’t going very well. This is Jim ‘Boy’ Calloway.
Stranger 2: The gunslinger… fastest left handed draw that ever drew breath. He once
killed fourteen men in a fight at Lewsey Hollow.
Stranger 2: I don’t wanna kill him… I wanna deify him. I’m trying to write his
biography.
Stranger 2: I think I’d prefer the duel. Either I’d kill him… and be able to he
Baltimore’s finest ever gunslinger… or he’d kill me and I could be set free… from
ever having to speak to him again.
Arthur Morgan: Not really. I mean folks who need shooting, I try and shoot in the
back. All that other stuff, it’s…
Stranger 2: Maybe you can go and speak to them… ask ‘em about Calloway. Any of ‘em
get uppity… shoot ‘em. I can’t believe I just said that but…
Arthur Morgan: You want me to go and find some… sad, deluded fools like him… ask if
he was the greatest… and then if they get uppity, shoot ‘em?
Stranger 2: Half the proceeds of the book… if you help me get it written.
Stranger 2: Oh, get photos. (gives Arthur a camera) And there are notes on the
back… of those portraits that should lead you to ‘em.
Stranger 2: I imagine we’ll be stuck here upon your return. Here or some other flop
house.
Stranger 2: I ain’t hearing no more of this, I won that game, fair and square.
Arthur Morgan: Sure, I’ll shoot you. Wouldn’t mind some practice.
Father: We got a long way to go, huh? I asked my boys here if they would help their
pa build a… a new house. Thought I’d teach them a few things, you know?
Father: What in holy hell are you doing, boy? Get that back up again right now!
I’mma be a hundred years old by the time we get this done. No, no, no, no, No, no,
no, no, no. Get away from it. Get away from it before you mess it up even worse
than it.
Son: If he don’t like the way we’re doing it, he should do it himself.
Son: Let’s just enjoy the silence for a few minutes, before he starts griping at us
again.
Arthur Morgan: You boys don’t seem cut out for this.
Son: Oh, I agree. We ain’t. This was our pa’s dumb idea.
Arthur Morgan: You don’t have the first idea what you’re doing here, do you?
Arthur Morgan: So there we are. You folks round here actually do any work? Come on,
I’m only teasing you. Keep up the hard work. Don’t worry, I ain’t serious.
Hosea Matthews: I wish. No, I saw a huge bear. One of the biggest I ever saw. I
reckon nearly a thousand pounds.
Hosea Matthews: Up near the Dakota River. Might take a day or two.
Hosea Matthews: Oh, me too. It’s been a rough couple of weeks. You need anything?
Hosea Matthews: Let’s go then. So, you still ain’t replaced Boadicea?
Arthur Morgan: Nah. I miss her, she was quite a horse. This one’s okay but… ain’t
no Boadicea.
Hosea Matthews: I been meaning to offload this big shire horse for a while now.
Unruly bastard!
Hosea Matthews: Some big, loud-mouthed bastard tried to rob me when I was out
riding so I… well, you know how it is.
Hosea Matthews: Let’s take him to Valentine. It’s on the way, sort of. There’s a
decent dealer there. We’ll unload him, you can buy yourself a new horse. Put your
saddle on him, let’s get going.
Hosea Matthews: There’s nothing wrong with two horses. And the stables always have
the best ones.
Hosea Matthews: Alright, let’s head into town. No bar fights, please. I heard about
that.
Hosea Matthews: We’re heading out. Might be gone a couple of days. They got a good
range of horse tack at the Valentine stables. Some beautiful saddles… I used to
have a real nice one.
Arthur Morgan: Oh I remember now, just about. That turned into a long day.
Hosea Matthews: Yes, remember? Mac went crazy, threatened to kill the whole town.
And Davey was passed out so cold we left him there, came back in the next day and…
he woke up, started right back drinking again.
Hosea Matthews: Jenny too. She had some spark, that girl.
Arthur Morgan: It must be pretty hard on Lenny, you could tell he was sweet on her.
Hosea Matthews: Well, Lenny and Jenny could never have worked. That’s like Arthur
and Martha, Or Bill and Phil.
Arthur Morgan: Maybe you’re right… Does feel a bit like our luck died with them,
too.
Hosea Matthews: Nonsense. We’ll be alright. Just need some money to get back on our
feet.
Arthur Morgan: I hope so. You and a way to offload those Cornwall bonds yet?
Hosea Matthews: Not yet. They’re still very hot. Need to be done right. I have a
couple of leads I’m looking into. Don’t let that big bastard get the better of you
there, Arthur.
Hosea Matthews: Stables are just up ahead. Alright, go sell that big brute and… buy
yourself a horse.
Hosea Matthews: I’m going off to the general store… get a few things to lure that
bear out with… Meet you back here in a bit.
Arthur Morgan: I’m in the market for a new horse. Something strong and fast.
Shopkeeper: You’re in the right place… I’ve got some beauties in at the moment.
Yeah… and what about this one here? You looking to sell?
Shopkeeper: Well, of course, that’s gonna affect what I can pay but your lucks in.
I got a feller who’s been looking for a decent workhorse like this for a while.
He’ll pay a good price. Otherwise, I can always stable him here for you. Here, take
a look.
Shopkeeper: Alright, partner… you got yourself a deal… and a fine new horse.
Shopkeeper: Well, I don’t sell anything other than good animals. You have my word
on that. Alright let’s see… here are your papers… and on me… a new grooming brush…
and some treats.
Shopkeeper: Alright you… you treat this feller well… I know he’s gonna look after
you just fine.
Hosea Matthews: Looks like a nice animal you got there. You happy?
Hosea Matthews: Hop on up there and let’s go. You won’t know till you get in the
saddle. Alright, let’s get going. We got quite a ride ahead of us.
Arthur Morgan: Lead the way. So… what’s this lake we’re heading for?
Hosea Matthews: It’s called O’Creagh’s Run, up in the mountains east of Cumberland
Falls. I just hope I can remember how to get there.
Arthur Morgan: Back into the mountains, I sure didn’t figure on that.
Hosea Matthews: But this time we’re doing the chasing… So how are things with you
and John?
Hosea Matthews: I’ve spoken to him many times… he knows he did wrong… he just wants
to put it behind him.
Arthur Morgan: I’m sure he does. Running off on that kid is one thing, but there’s
a code, and he knows that. He ain’t Trelawny. Dutch and you pretty much raised him.
Hosea Matthews: I know… but it’s done, has been for a while now. Okay, I think we
need to head right up here. Yes… I remember this place… Moonstone Pond. We’re going
the right way. That’s the lake there. Good, we made it. Let’s loop around the other
side.
Arthur Morgan: I should really be heading back over to Great Plains to see about
Sean.
Hosea Matthews: It’s bounty hunters who’ve got him?
Arthur Morgan: So Trelawny says… Javier and Charles have gone with him to scope it
out.
Hosea Matthews: Of course. Look there, rabbits. Maybe we should catch one to cook.
Hosea Matthews: You don’t want to use anything too powerful on a small animal like
that. You’ll just ruin the meat. Best thing’s a bow or a .22 caliber varmint rifle.
Hosea Matthews: Yes, and obliterated them with a shotgun, if I remember right.
Hosea Matthews: Good job. Alright… it’s getting late. Reckon we should camp here…
Hosea Matthews: Cook that rabbit then. They’re… delicious on an open fire like
this.
Hosea Matthews: No, I’m fine, I don’t like eating this late.
Hosea Matthews: Alright… well… we better get some rest. I wanna be up at first
light to find this monster.
Hosea Matthews: Well… we’ll see if we can track him, but… we might need to lay bait
to draw him out. Bears like fish, obviously… but they also have a sweet tooth. A
lot of fellers bait then shoot from the trees… but I prefer to hunt on the ground.
More dangerous, but… we’ll have a much better chance of getting a good shot in… and
if he bolts we can start right off after him. Can you mix up this bait for me while
I finish packing us up? Fish, berries. Tie it up in that rag when you’re done.
Hosea Matthews: I grew up in the mountains, Arthur… I was virtually weaned on bear
meat.
Hosea Matthews: Good… Pack up and we’ll get going. Okay, let’s go. We’ll try our
luck down by the water, that’s where I saw him last. How’s that horse treating you?
So far, so good. You know, I was in this area with Bessie, years ago.
Arthur Morgan: Really? I didn’t know that. I imagine you still miss her.
Arthur Morgan: Did you two ever think about getting out of the life?
Hosea Matthews: We did briefly, you don’t remember? Guess you were still young.
Didn’t last long. I drifted back into it. She understood… she knew what was.
Arthur Morgan: I remember you not being around for a while, but things were looser
back then.
Hosea Matthews: Truth is, there’s never really any getting out, and staying in…
it’s hard, you know that, but Bessie and I made it work. Why, you thinking about
getting out?
Hosea Matthews: Listen, if Dutch’s grand plans work, and we can make enough money
to go some place new, really new, maybe we can all have a new start. Anyway, for
now, let’s try and chase ourselves a bear, shall we? Let’s look by the water here,
see I he’s been fishing again recently. Look for tracks, dung, bones… any sign of
him.
Arthur Morgan: There’s some paw marks here, Hosea, they sure look big enough.
Hosea Matthews: Good, let’s hope it’s him. Can you tell which way he went?
Arthur Morgan: The tracks go into those trees. Wait a minute… there’s something on
the ground here.
Hosea Matthews: Half eaten fish here… must have been left by our friend, I reckon.
Arthur Morgan: Come on, let’s see if there’s anything else. Something else on the
ground just here.
Arthur Morgan: Let’s keep going. Damn it looks like the trail ends here. We lost
him?
Hosea Matthews: I’ll head this way… you head down that track. Arthur! Help! Stay
back! Shoot that thing, please! Look out!
Hosea Matthews: Of course, I’m fine, it’s… it’s nothing… nothing at all.
Hosea Matthews: You know what, Arthur Morgan? I’m a little old and beaten up… to be
after the biggest game. You can have this.
Hosea Matthews: It’s a map. A man in a bar gave it to me… well I stole it from him…
but that’s another story. He said it-it told him where to find… some real big
animals.
Hosea Matthews: It’s a pleasure. You saved my life, Arthur. I think I’m going back
to camp to… lick my wounds. You coming, or… you gonna track that monster?
[He leaves and Arthur continues the hunt. He kills the bear and skinned it. “Exit
Pursued by a Bruised Ego” mission completed.]
Arthur Morgan: You got some speaking to do of your own… about that old gang of
yours.
Dutch van der Linde: Whoa, hold your horses there… it seems the cat has got our
friend here’s tongue. I was thinking Mr. Williamson could have a word.
Kieran Duffy: I told you mister… I told all of you. I don’t know nothing, okay?
They-They ain’t no friends of mine. I just been ridden with them for a while.
Bill Williamson: Horseshit. You see, we heard that part… so how about you tell the
truth. Dutch, what do you want me to do?
Dutch van der Linde: Hurt him. So the next time he opens his mouth… it is to tell
us what is going on. Ah… who am I kidding? One of O’Driscoll’s boys couldn’t open
his mouth… but he’d tell a lie. Screw it. Let’s just have some fun… geld him.
Dutch van der Linde: Oh, don’t worry… they’re only balls boy… just gonna cause you
trouble. You know, in Imperial Rome… eunuchs was among the happiest… and most loyal
of courtiers.
[Dutch strips Kieran’s pants. Bill returns with a huge pair of scissors.]
Kieran Duffy: You sick bastards! What do you want from me?
Dutch van der Linde: Well, you are going to talk. The only question is now… or
after we got these little fellers off?
Kieran Duffy: Okay! Okay! Listen. I know where O’Driscoll’s holed up… and you’re
right… he don’t like you… any more than you like him. He’s at Six Point Cabin.
Kieran Duffy: I’ll take you there… I don’t like him. I mean, I like him even less
than I like you. No offense.
Arthur Morgan: Okay then, partner. Why don’t you take a few of us up there… right
now.
Arthur Morgan: I got this, Dutch. Should be fun. Alright you… come on… let’s go.
[He unties Kieran and takes him away. Bill and Dutch chuckle at how they got Kieran
to talk.]
Arthur Morgan: Let’s both hope you ain’t trying to trick us, O’Driscoll.
Kieran Duffy: I ain’t no O’Driscoll.
Arthur Morgan: But you sure as shit was. John, Bill, come here… we got a social
call needs making. Where we heading?
Kieran Duffy: Up into the hills behind Valentine. I’ll show you.
Arthur Morgan: John, you take this little rattlesnake with you… any nonsense, kill
him.
Kieran Duffy: I’m taking you to him. Look, I-I-I’ll give you more directions, when
we’re close, but if I know where we are, it’s up past Valentine.
John Marston: Alright, I’ll lead. Sharing saddle with an O’Driscoll. Who’d have
thought.
John Marston: You sure look like one and… you smell like… goddamn. You smell like
one too.
Bill Williamson: Morgan. You got throwing knives in your saddle bag. Dutch said you
might… I was asked to give them… and I’m doing you the further courtesy of telling
you about it.
Arthur Morgan: Next time you wanna give me something, how about you give it to me?
Stead of hiding it somewhere, hoping the opportunity comes up to mention it.
Kieran Duffy: Hey… hey… I-I-If I got my bearings, it’s over here. Yeah… I know this
country, take this track up through the rocks.
Arthur Morgan: You damn well should be after all that bed rest.
John Marston: Hey, alright, Abigail wouldn’t let me up… you know her… she won’t be
reasoned with.
Arthur Morgan: Well, when you was having a failure of reason… and hiding behind
your woman… we were getting shot at.
John Marston: And I’d do the same for you… if you was in a bad way…
Arthur Morgan: I hope so, but I fear you don’t know how to help anyone… excepting
yourself.
John Marston: You see, O’Driscoll? If this is how he treats his friends, imagine
what he does to his enemies.
Kieran Duffy: I got an inkling of what you all do to your enemies where you put
those gelding tongs to my parts.
Bill Williamson: I got a knife. Won’t be so clean, but it’ll do the job.
Arthur Morgan: Keep that in your mind, young feller. Right at the forefront of it.
Kieran Duffy: I swear… I promise. I’m taking you to Colm as best as I can. You’ll
see. I’ll make good. Those are the hills. Head for ‘em.
Kieran Duffy: You know… you all ain’t that different from the O’Driscolls.
Kieran Duffy: I been watching you all these weeks and, uhh…
John Marston: You been tied to a tree… you don’t know nothing about this gang…
Kieran Duffy: Yeah, well, I’d… I’d say you don’t know much about the O’Driscolls…
but maybe I know more about you than you know about them… and I know all about
them. so…
Kieran Duffy: You’re outlawed like them… you’re out to survive like them… you live
rough… you live hard… fighting the law… nature… you’re out for yourselves….
John Marston: See? This is why you’re an O’Driscoll, O’Driscoll. You’re out to
survive… we’re out to live… free. Colm’s a sneak thief and a killer… Dutch is…
Dutch is more like a teacher.
Kieran Duffy: From where I been, you just look the same is all…
Arthur Morgan: Boys, we’re almost on ‘em. Now… who knows if this son of a bitch we
got with us is talking true… but if it’s what he says it is… and Colm O’Driscoll’s
here… we can end years of fighting. Here and now.
Kieran Duffy: Okay, now now cut left up here. W-We go down the hill, into the
forest.
Arthur Morgan: We’re going in quiet, taking them out as we find em, trying not to
set things off. But if we do… We move quick and hard. We settle this like we know
how. Okay?
Kieran Duffy: Through the trees here. Hey, we’re real close. I’d leave your horses
the other side of this clearing…
Bill Williamson: I’ll get my guns off my horse and I’m ready.
Kieran Duffy: This is it. The cabin’s just the other side of this hill.
John Marston: We might’a shared a horse, but we ain’t friends. Remember, I’m
watching you. Every moment.
Kieran Duffy: I ain’t going to shop you now, come on. It’d be suicide.
Bill Williamson: You’ll die, boy. But you’ll lose your balls first.
Kieran Duffy: The cabin’s in the clearing down there. There’ll be a bunch of
fellers hiding out there too.
Kieran Duffy: Oh, he’ll be holed up in his cabin. Be passed out, booze blind,
likely as not.
[Three bandits pass by. John grabs Kienan and puts the revolver to his head.]
O’Driscoll 1: So uh, who’s gonna tell him we ain’t got nothing for the pot?
O’Driscoll 2: Nah, we ain’t gonna fall for that… we’re gonna wait, so you can tell
him yourself.
O’Driscoll 2: If… anyone’s actually gonna shoot the messenger… it’d be that mean
son of a bitch.
Bill Williamson: What’re we doing about the pisser, Morgan? One by the tree.
Arthur Morgan: Let’s get close to these two… make no mistakes here.
[Bill and Arthur kills the other two bandints with knives.]
John Marston: Good work. We moving on the camp?I left our guide up there. He’s meek
as a little lamb.
John Marston: Over here. Feller on the log… what we doing about him?
Arthur Morgan: Take him quiet, Marston. Get your hands dirty for a change.
Arthur Morgan: Wait on my mark… I’m going to take a look at these boys.
Arthur Morgan: Run and hide, if you know what’s good for you!
John Marston: This is quite a hideout! Some fellers coming back into camp. Watch
out!
John Marston: (looting bodies) Now, what you stashing in here? What you got,
O’Driscoll?
Bill Williamson: (looting bodies) You got supplies, you drunk dead bastard.
[Arthur walks to Colm’s cabin. He keeps his rifle at the ready, but some man kicks
the door and was about to shoot Arthur when suddenly Kieran shoots him down.]
Arthur Morgan: Sure, thank you. Colm O’Driscoll… he ain’t here. You set us up. Come
here!
Kieran Duffy: No, I didn’t.
Kieran Duffy: He was here, I swear, I sw… If I was setting you up…
Arthur Morgan: I’m letting you run away… now go on, get out of here.
Kieran Duffy: That’s as good as killing me. Out there… without you… Colm
O’Driscoll’s gonna lose his mind about this.
Arthur Morgan: Give me a break. Alright then. But I’m warning you…
Arthur Morgan: I’ll check it. Rest of you boys get to camp, quick.
Arthur Morgan: Hey, Bill… you tell Dutch, old Kieran ain’t worth killing… just yet.
[Arthur searches the cabin, finds himself a new shotgun and money in the chimney.]
["Paying a Social Call" mission completed. Arthur rides to his camp. On the way he
sees a woman in distress.]
Stranger 2: Stay back! This here’s a private affair. You just had to get nosy,
didn’t you? Guess I’m killing today!
Stranger 1: Get me off this horse! Sir, please help me outta here. Thank the Lord
you showed up when you did. All the things he said he’d do to me. Thank you…
Uncle: Well… It’s been at least 6 months since you killed anyone with your cooking.
Susan Grimshaw: Mr. Matthews gave me a message for you, he said when it was
convenient to head into Emerald Ranch. He’s looking at a few business things there.
Susan Grimshaw: Oh, he’ll find something, too, he always does. Well, you be well
now, Mr. Morgan.
A Quiet Time
[He enters Dutch’s tent.]
Dutch van der Linde: Well, it feels like we are finally getting back on our feet.
Dutch van der Linde: Not yet, but Hosea’s working on it.
Arthur Morgan: Feels like… things have changed. The whole world has changed. That
they don’t want folk like us no more. We’re being hunted.
Dutch van der Linde: We are smarter than them. Only the feeblest of men take jobs
in the government.
Lenny Summers: They got Micah. He, he’s been arrested for murder. He was in
Strawberry and…
Lenny Summers: They nearly lynched me. They… they got Micah in the sheriff’s in
Strawberry… and there’s talk of hanging him.
Arthur Morgan: What? That fool brought this on himself. You know my feelings about
him, Dutch.
Dutch van der Linde: You think I can’t see past his bluster to the heart inside? He
is a fine man.
Dutch van der Linde: I can’t go. My face will be all over West Elizabeth. I am
asking. He would do it for you.
Dutch van der Linde: You take that kid into town. Valentine, not Strawberry… get
him drunk… and Arthur… no crazy business.
Dutch van der Linde: And you get Micah out of that jail.
Arthur Morgan: Come on, son. I’ll get to it, Dutch. Just… can’t drop everything.
[He and Lenny get on their horses and ride to Valentine’s saloon.]
Lenny Summers: I’m beat… We finally got off that mountain, then this… Micah’s got a
crazy side, Arthur.
Arthur Morgan: What were you boys doing? You’re supposed to be scouting ahead for
us.
Lenny Summers: I kept asking him what we was doing, but he was "you worry too much,
kid", "just some business to attend to, kid"… you know how he is.
Lenny Summers: He was half soaked before we even got there. Then we ran into some
fellers, one of them Micah knew, drank some more… and this is supposed to be a dry
town we’re in too.
Arthur Morgan: And then he shoots one of them… I know how that goes.
Lenny Summers: Couldn’t even tell ya quite how. It happened like the strike of a
match. The law was on us fast too… They was ready to string me up there and then
but I got away, just about.
Lenny Summers: So you’re gonna go get him? I’ll come with you.
Arthur Morgan: No, you leave it to me. For now, let’s drink something, forget about
Micah.
Arthur Morgan: We’ll just have a couple, settle you down, then head back, okay?
Arthur Morgan: Now… I should warn you, me and a couple of the other boys got in a
bit of a fight last time we was here.
Arthur Morgan: Course, just a drink… no big drama. Can we get a couple of beers,
please?
Arthur Morgan: And you’ll get none from me… I was defending myself.
Lenny Summers: Micah seemed to know a lot of people… that was the problem.
Arthur Morgan: How you mean?
Lenny Summers: I mean, I done seen a lot of crazy, crazy stuff, but Micah….
Patron: "Leave the fool alone". People been leaving me alone for the last ten
years. I’m bored with being left alone.
Arthur Morgan: (swallows his rage) Listen, buddy… you’re a charming fellow… one of
the best. But me and the kid here, we’re trying to talk business, so, could you…
possibly leave us alone? No offense intended.
Arthur Morgan: Lenny, where are you? You know which way my friend went? Hey, you
seen my friend anywhere? You seen that feller I was with? Can’t find my friend, you
know where he went? What are you doing, kid?
Arthur Morgan: No one would have me. That’s the thing you see, ’cause it… Lenny?
Lenny!
Arthur Morgan: Are you in here, Lenny? Lenny, where you at?
[Second later they all dancing can-can! I’m dead serious. Arthur’s completely drunk
now. He pisses at the back of the saloon, and then goes to look for his black
friend again.]
Arthur Morgan: Lenny, where you hiding now? There you are, Lenny!
Arthur Morgan: I’ve been looking all over for you, Lenny!
[He grabs him and tries to drown him in the trough. The patron runs away. The
drunken fun continues. Arthur and Lenny laugh and roll in the mud with pigs. Until…
lawsmen arrives.]
Arthur Morgan: Oh, you moron, Morgan… You moron… not again. (vomits) This is
turning into one of them days.
["A Quiet Time" mission completed. Arthur gets himself together, finds his horse
and rides to Emerald Ranch.]
Hosea Matthews: Please… Arthur. This is Seamus… he’s our new partner.
Seamus: Liking ain’t the problem… trusting is, as I said. Keep your voices down… I
don’t want my boss hearing. This is a side line.
Seamus: Exactly.
Arthur Morgan: Prove ourselves? To this clown? What you talking about?
Seamus: Good day, Hosea… good luck with your business dealings.
Hosea Matthews: Listen, he’s rough and ready and quick with his tongue… but I
swear, you can trust him, and trust me.
Seamus: I’m old enough… and you know why I ain’t dead?
Seamus: Exactly.
Hosea Matthews: We’re not idiots… let us prove it to you.
Seamus: Old Bob Crawford and his boys… just bought a beautiful stolen stage coach
from upstate. It’s in their barn. Now you go get that… and then we can work
together.
Seamus: Well, he-he’s not just an acquaintance… but a cousin… by marriage. I also
want to see if you boys got what it takes. Now, you survive that…
Seamus: He’s in a farmhouse just northwest of here, called Carmody Dell. It’s just
up the train tracks… as you’re heading up towards Fort Wallace. There’s also some
money in that house… but that’s your business, not mine… but don’t kill nobody.
Folks know we ain’t intimate no more… and they’ll know it was me.
Hosea Matthews: You heard the man… let’s go rob his cousin.
Seamus: By marriage.
Hosea Matthews: Lead the way. He said the place is just northwest of here.
Hosea Matthews: You’re the one who’s been out gallivanting around here.
Arthur Morgan: That’s what you call it. Clearly you’ve recovered from your bear
encounter.
Arthur Morgan: Thought you wanted me here to show some strong arm? That’s usually
how it goes.
Hosea Matthews: And that’s why he’s perfect. He won’t cause us any problems. A safe
spot to fence wagons and coaches, that’s easy money for us.
Arthur Morgan: So what’s the story with that Emerald Ranch? You find out anything
else?
Hosea Matthews: A little. Owner’s a nasty type, by all accounts. Seamus is sure
scared of him.
Hosea Matthews: Something strange about the place. Used to be a saloon there,
general store. Now it’s all closed up, but they seem to have money.
Hosea Matthews: For sure… Seamus also mentioned the rancher’s daughter a couple of
times, how he used to see her around all the time but now she never leaves the
house. Probably just sweet on her.
Hosea Matthews: Once he opens up, seems Seamus does like to talk.
Hosea Matthews: That must be the place up ahead. We should go on loot from here.
Lets see what we’re dealing with, come on. There’s the house. I see the barn in the
back, stagecoach has to be in there. Okay, let’s take a quick look at the place…
Hosea Matthews: Yes. Okay… I reckon we can do it now… I’ll head over, distract ‘em
by putting on a little show while you sneak into the house, find what you can… then
get the stage coach. Or… wait until nightfall. Sneak in, then I’ll get the coach.
You can try the house. What do you think?
Hosea Matthews: Sure. Alright then… don’t follow me. Wait until I have them
distracted outside, then sneak into the house.
[He goes to the house to distract its inhabitants. Arthur, meanwhile, is robbing
everything that he can find.]
Hosea Matthews: My good man… my good young man. Fair thee well! Fair thee well. Is
your father home, son?
Hosea Matthews: Get him down here, please, get him down here.
Hosea Matthews: I was lost! For many years, I was lost. Many years. Now I’m not.
You know what? Oh, here he is, are you the father of the house?
Crawford: Sure.
Hosea Matthews: Pleasure to meet you. I was just chatting with junior here a bit.
Crawford: What?
Hosea Matthews: Spinal… alignment! The Lord God Almighty, or who, whomever built
us, put our brains in here but our souls is in our backs. You sir, y-your back
looks kind of tricky and complicated. I can fix that for you. Just ten or, fifteen
sessions.
Hosea Matthews: Whiskey? It’s whiskey is, is causing the problems! You ever meet a
Scot who didn’t hobble in old age? But the English stand tall, sir… Gin! They drink
gin. And what is gin made with? Junipers… And what does the juniper do? Creates
movement in the spine… Whereas your whiskey, made with grain as it is, leaves the
spine brittle. Hence your hobbling Jock. Please… lay down here a little. It won’t
take long. I was worse than you, sir. I was broken… Look at me now… I dance every
night. Women adore me. I got the magic. Seriously, it’s all about the spine. We
think our brains is in our heads, but they are in our backs too. Ooh… I can tell
you’re a very wise man, but the troubles, they’re killing you…
Hosea Matthews: Oh, I… I know it is… Gimme a minute, sir… you’ll have women again.
Women and song and dancing… and dancing, do you like dancing?
Hosea Matthews: Well, that explains everything… that explains it! Uh, give me a
minute, sir! Don’t let those troubles kill ya! Is that better? Just a bit?
Hosea Matthews: This session has been free but perhaps, I might call again?
Hosea Matthews: I’m offering you virility and you’re asking me about money, sir?
Hosea Matthews: My rates are reasonable… have a think about it. I’ll be around this
way next week. Goodbye, gentlemen!
[Having robbed a decent amount, Arthur meets with Hosea in the barn.]
Hosea Matthews: You done, Arthur? Okay. Let’s grab this stagecoach and get out of
here.
Hosea Matthews: Damn it, they’re onto us! We need to get out of here. Damn it,
Arthur, you should have been more careful.
Arthur Morgan: Yeah, sorry, I must have left a dresser open.
Hosea Matthews: So what were you able to lift from the house?
Arthur Morgan: Found some money stashed away. Must be a few hundred. Not too bad.
Arthur Morgan: This was easier than hunting a thousand-pound grizzly anyway.
Arthur Morgan: I’m looking forward to your retelling of that one around the
campfire.
Hosea Matthews: "It wasn’t the first time Mr. Matthews had stared death in the eye,
and as usual he did not flinch".
Arthur Morgan: Exactly. So how long you think we’re gonna stick around here for?
Hosea Matthews: Not sure. Until we can’t, I suppose. Feels like we’re starting to
get back on our feet, slowly but surely. Just need to keep at it. Okay, here we
are. Just pull the coach into the barn there. Hello, Seamus… we met your cousins.
Hosea Matthews: It was mostly Arthur. Like I said, coarse, but competent.
Seamus: Here.
Seamus: If you find any other coaches that need selling… I’ll see what I can offer
you for them. But discreet, you know?
[They show Seamus’ farm and return to their camp. "The Spines of America" mission
completed.]
Arthur Morgan: Found some cash in that O’Driscoll cabin, but not much else. A
shotgun.
Arthur Morgan: Not for now, no. Okay, well, let’s talk more later.
John Marston: Uh huh.
Abigail Marston: So is there any point in me trying to get you to act like some
kind of father to the boy, huh?
John Marston: I’m… I’m… Listen, Abigail, you… You deserve… so much more than I can
manage. I guess… I just don’t know much about fathering.
Abigail Marston: Can we have some privacy here, please, Arthur? Please? Pretty much
the exact opposite of what you have been doing
Abigail Marston: Oh… Oh, I ain’t joking. You take that little brain of yours and
whatever you think is right and proper, and you do the exact opposite, and that
will make a real man.
John Marston: Just like your momma did? Raise a real man, like you?
Leopold Strauss: You know how it is… people is happy to borrow off someone like me,
but… more enthusiastic paying back to someone like you.
Arthur Morgan: And here was me believing Dutch’s bluster about us helping folk.
Leopold Strauss: It’s legal work, Mr. Morgan. Debtors belong in prison… we are
doing them a favor.
Arthur Morgan: Aye, and I’ll make sure they see it in them terms.
Leopold Strauss: Put the debts in the deed box and try not to kill them… it’s very
bad for business.
Susan Grimshaw: (singing) Oh, once I was a servant maid, down in main lane; My
master used to beat on me, my mistress did the same; Till early one morning, a
sailor boy came ashore; And he’s the one that turned me into a dirty little whore.
He asked me for a candlestick, to light him up to bed; He asked me for my
handerchief to wind around his head; And me being a little fool and thinking it no
harm; I jumped in bed beside him, to keep myself a-warm; Singing home, boys, home,
it’s where I want to be; Home, boys, home, with a girl on either knee; With that
little ribbon taurplin hat and a coat of navy blue; Let him climb the rigging like
his daddy climbed up you. He rumbled me, he tumbled me, he screwed me to the wall.
Ranch Hand: No, no, not me, sir. That’s the greenhorn over there. And there he
goes.
Arthur Morgan: Dammit! Hey! Get back here, you owe us money! The more I chase, the
more you owe!
Arthur Morgan: You make me go much further, I’ll get more than a debt off you!
Chick Matthews: Look, look, I got the money… but it’s hidden. Untie, me I’ll tell
you where it is.
Arthur Morgan: You’re in no place to bargain, boy! A goddamn treasure hunt? You’re
lucky I ain’t taking your teeth, as well.
Chick Matthews: Aren’t you gonna untie me? You got the map, do the decent thing!
You’ll find it there. Everything. I promise.
[Arthur releases him and finds a hidden stash in a tree. After that, he goes for
the next debtor.]
Arthur Morgan: I need to find a ranch maid here called Lilly Millet… you know where
she is? Lilly Millet… you know where she is? Lilly Millet, she’s a ranch maid here,
you know where she is? The ranch maid, Miss Millet, you know where I can find her?
Lilly Millet: You have any idea of the hole I’m in?
Stranger: Oh, come on! Why’s it always gotta be such a goddamn performance with
you? Now I told you I’d get you the money next week. And I’ll get it.
Lilly Millet: If you didn’t make it this week, who’s to say you’ll make it next?
Stranger: Don’t you take that tone with me. I thought you said you love me.
Lilly Millet: I do. I do! But, what I get paid ain’t enough for one person, let
alone two. Your money’s got to be your problem now.
Stranger: The only problem I got is this bleating going on in my ear. Now lay off
it, Lilly. Goddammit!
Arthur Morgan: Well then… I guess we got a big problem, don’t we?
Stranger: I ain’t giving him nothing. Except a lesson in… damn manners! (throws
dirt in Arthur’s face)
Lilly Millet: Stop it, both of you. Don’t hurt him! Just give him the money…
Cooper! Alright! Alright. He has all my money. I gave it all to him. Just take
everything you find on him and let’s be done with this. You got your money, leave
me alone! What do you want? I’ve got nothing to say to you.
[He’s now wanted for robbery. Escaping the scene of the crime, he goes to the last
debtor.]
Arthur Morgan: Yeah, good for you. I’m here for money… that you borrowed from a
German man.
Wróbel in German: Good sir, we will converse in the language of the Empire.
Arthur Morgan: Nah. I don’t speak German neither. I’m here for money. Money. That
you borrowed from Leopold Strauss.
Arthur Morgan: We’ve all had a bad winter, pal. (grabs him) Now, where is it?
Arthur Morgan: Now, you remember where you’re keeping that silver?
Arthur Morgan: No, still don’t understand you. (punches him) God damn it, you have
a debt to Herr Strauss. Pay up!
Wróbel: Ah, no, no, no, no… please no… No have money… but… but I have this… It’s
good… it’s good… valuable. It’s… it’s Warszawa, yes.
Arthur Morgan: I have your things? Okay? I have… anything in here, or out there?
Wróbel: Yes…
Arthur Morgan: Longer I look, the madder I get. Better be something somewhere. You
musta come here with something? Don’t even speak English…
Arthur Morgan: Yes, yes, yes, yes. What you got behind there?
Wróbel In Polish: Should never trust Prussians, or Americans for that matter.
Arthur Morgan: Just keep quiet. Okay. That should about cover things.
[He gets back to the camp.]
Mary-Beth Gaskill: Why don’t you sit, Arthur? You okay, Arthur?
Arthur Morgan: Whole world’s changing… even I see that now. Our time… has pretty
much passed. They don’t want folk like us no more. It’s their rules or be damned
with you. No more outlaws… no more killers. Now it’s us being hunted… oh, they
ain’t stopping. We went and made our choices a long time ago, so… I guess we gotta
pay for our sins.
Arthur Morgan: Well I ain’t sad Mary-Beth, just… I’m realistic, about what’s
coming. I keep killing animals, needlessly… I don’t know.
Mary-Beth Gaskill: Arthur… oh, Arthur. You’re the only one of these fools knows
just how lost he is.
Arthur Morgan: Ain’t that the truth… Ain’t that the truth.
Arthur Morgan: Fine, our accounts are up to date. Sad sacks the lot of ‘em.
Leopold Strauss: Well, if it’s pleasure you’re after… there is one other… this
farmer, preacher, feller who I met in Valentine… Mr. Downes.
Arthur Morgan: The opinionated little do-gooder… yeah, I know the one… I certainly
know the type.
Arthur Morgan: There’s no need to thank me… like you said… it’s pleasure I’m after.
Leopold Strauss: He’s more slippery than he seems. I’ve tried being polite… don’t
take any nonsense.
[Going into his small tent, Arthur sees a letter on the table. He reads it.]
Mary Linton: Dear Arthur, I’ve written this letter a hundred times or more and I
cannot get it right. It’s me. You know it’s me from the bad handwriting. I know I
said when we last spoke and I was going off to get married, that we would not speak
again. I know I said a lot of things and I meant them, I suppose, at the time, but
I am not so proud as to not speak to people who care for me, or cared for me. I’ve
been in Valentine for a couple of months. I had some bad luck and, well, it’s a
long story and not an interesting one, but I am here for now. I saw a couple of the
girls, or whatever the polite term is for them, that ran with you and your
associates in town and I heard tell of a man who sounded like you. I would love to
see you again, if you could spare me a little bit of your time. I’m renting a room
at Chadwick Farm, just north of Valentine. Yours, Mary Linton.
[After reading the letter, he rides to a farm near Valentine to see his love.]
Civilian: Yes?
Arthur Morgan: Oh, I’m sorry, I didn’t mean to disturb you ma’am. Is Mrs. Linton
in?
Arthur Morgan: So uh… well, y-y-you’ve been… you’ve been made a widow and… you come
here looking for me, is that it?
Arthur Morgan: You mean the family that always looked down on me? And you want me
to help them?
Arthur Morgan: I always liked Jamie… at least compared to the rest of them.
Mary Linton: He’s broken daddy’s heart.
Mary Linton: I’m sorry. We need your help real bad. Little Jamie’s joined… the
Chelonians… that strange religious order.
Mary Linton: They’re quite mad, Arthur. They’ll kill him. You’re the only person
he’d listen to.
Arthur Morgan: So, I’m too rough to marry into your family… but it’s okay to ask me
to help in saving your family.
Mary Linton: I’m sorry. I understand if you don’t wanna help me, but…. but I think
of you often.
Arthur Morgan: I say let Jamie live Jamie’s life, and not the… nightmare that his
daddy dreamed up for him.
Mary Linton: Jamie’s so innocent, Arthur. Please, Arthur. Will you help me?
Mary Linton: Somewhere out near Carmody Dell, I think. The rancher there said he’d…
seen him around the Cumberland Forest. I just want him back, Arthur. If you find
him, bring him to me at the station.
Chelonian Master: And what is Chelonianism? No less than the recent rediscovery… of
theology.
[The idiots in white shirts gets in a circle and start casting moronic spells.]
Chelonian Master: The boy has chosen a path, sir. The path to truth.
Arthur Morgan: Well… his sister just wants to speak with him.
Chelonian Master: The boy has chosen a path, he’s chosen safety… what path have you
chosen, sir?
Arthur Morgan: I don’t know about this nonsense. Let me speak to the boy!
Chelonian Master: Are you always this negative and antagonistic, sir?
Arthur Morgan: Only when dealing with idiots. Now let me talk to the boy! You
goddamn lunatic. (chokes the master)
Arthur Morgan: Now, kid, come on… this is crap… you’re better than this.
Arthur Morgan: Better than thinking these fools… know a damn thing about paradise…
now let me take you home.
Jamie Gillis: You’re a sad man, Arthur… you’re a real sad man.
Jamie Gillis: No, not a chance! Leave me alone, Arthur! I didn’t ask for your help!
(runs away)
Arthur Morgan: They’re just using you! Telling you what you want to hear!
Jamie Gillis: What the hell do you know about it. Arthur?
Arthur Morgan: Come on, Jamie! Your sister’s worried about you.
Arthur Morgan: Come on, you ain’t stupid. You can see this is crazy.
Arthur Morgan: So what are you gonna do, Jamie? Live the rest of your life in the
mountains, with those people?
Jamie Gillis: They’re my friends! If you don’t leave me alone, I’ll shoot you. I
swear it!
Arthur Morgan: What are you talking about? You ain’t no killer!
[When they cross the train tracks, Jamie manages to slip near the train. He stops.]
Jamie Gillis: Please, Arthur… I’m a man now… I’ve found something… a calling.
Jamie Gillis: I’m not taking advice from you… you’re an outlaw. You leave me alone…
they’re good people. I’m warning you, Arthur Morgan!
Jamie Gillis: I warn you, Arthur! I’m… I’m gonna… I don’t wanna live any more!
[He puts a revolver to his head. Arthur knocks the weapon out of Jamie’s hands with
a well-aimed shot.]
Arthur Morgan: I don’t know… I don’t know enough about it… but one thing I do know…
there ain’t no shame in looking for a better world.
Jamie Gillis: I missed you, Arthur. Are you and Mary sweet on one another again?
Arthur Morgan: It’s been a long time, Jamie Gillis. You were a kid last time I saw
you, and didn’t try to kill yourself.
Arthur Morgan: Too well, apparently. Chelonia, though? Really, you’d fall for that?
Arthur Morgan: I’m sure. Please tell me you didn’t give them any money.
Jamie Gillis: I just wanted to believe that there might be something good… coming
my way one day. Guess that’s dead in the water.
Jamie Gillis: Shut up. All father kept telling me was "you won’t amount to
anything", "you’re not enough of a man"… I had to get away. I couldn’t take it any
more.
Arthur Morgan: Forgive me, but your father’s a bully and a coward, don’t listen to
him.
Arthur Morgan: What do you want me to say, Jamie? He’s a good father? A nice man?
Jamie Gillis: Thing is… he’s right. I’m not good at anything.
Arthur Morgan: Come on, that ain’t true. Tell me something you like.
Arthur Morgan: I was thinking more along the lines of… carpentry or horses or
something, but… alright, go work in an orchard then.
Jamie Gillis: By that token, you must really like shooting and robbing people.
Arthur Morgan: I only like shooting young idiots who run away from me… when I’m
trying to help them.
Jamie Gillis: Shit, maybe Mary did make the right choice.
Arthur Morgan: No doubt. But none of it is anything like the nonsense you read in
the newspapers. Here we are. She must be waiting inside.
Mary Linton: Jamie! Jamie! Come home… please, you’ve… Father’s been very sad.
Jamie Gillis: Father wouldn’t know sadness if it died in his bed…. but I’ll come
home…
Mary Linton: My boy, my sweet boy… come on. Oh, Arthur… thank you… thank you.
Mary Linton: I’ve… You’re… Oh, you’ll never change… I know that.
[The train leaves the station and rushes into the distance.]
Arthur Morgan: (to himself) I feel like… the luckiest man alive and… I feel like a
fool. That woman confuses me and plays me for a fiddle like no one else alive. I
trust I will not make a godawful tool of myself once more, but… somehow, I imagine
I shall.
Arthur Morgan: Why’d it have to come to this, huh? You ain’t such a do-gooder, are
you? If you’re running out on debts.
Thomas Downes: I’m not running anywhere. I… I… I’m doing my best for you.
Arthur Morgan: How’s that debt looking now? You borrowed money from my business
partner Herr Strauss. You owe him. You took the money. He wants it back. What’s not
to understand? (Downes coughs and accidentally spits in Arthur’s face) Where’s our
money?
Arthur Morgan: Then sell your wife, or your family, or something. We ain’t your
idea of charity. Is that clear?
[He begins to cough violently and falls to the ground. His wife runs up to him.]
Arthur Morgan: Like I said, we ain’t nobody’s idea of charity. Get us the money!
Arthur Morgan: Not so good. He’s almost dead… and they seem more or less destitute.
You were a fool for lending them the money.
Leopold Strauss: Well, people who aren’t desperate… don’t seem so interested in my
propositions.
Deputy: Yep?
Arthur Morgan: Hello sir, I’ve er… I’ve come from Blackwater… I’m on the trail of a
dangerous gang… Colm O’Driscoll. Heard you had some sort of incident.
Sheriff: We don’t deal with bounty hunters round here, son.
Sheriff: Well they weren’t friends. They got in a fight… two men got killed. Now
one of ‘em’s an idiot… the other’s some kind of dumb mick… so maybe them’s your
boys. You can look right enough… when we hang ‘em.
[He exits the building and hears Micah’s screams from inside.]
Arthur Morgan: Hello, old friend. Had a good time, did you?
Arthur Morgan: Oh, I ain’t joking, cowpoke. I heard so much bluster out of your
mouth these last six months… and now I got an opportunity to watch you be silenced.
Arthur Morgan: Well that’s your first mistake. Listen, there’s one little problem…
there’s only one of me and there’s a whole town full of people… wanting to see you
swing.
Micah Bell: You gotta do something, Arthur… Maybe that steam donkey over there
still works? This wall just needs some good forcing. You got any dynamite? Yes,
hook that over the bars, see if you can pull them off.
[Arthur is using a winch or something to pull the bars out of the window. Micah
gets out.]
Arthur Morgan: Don’t go that way, let’s get the hell out of here!
Arthur Morgan: Trust you? You have finally lost your damn mind.
Micah Bell: We’re in it now, Morgan. What do you wanna do? Send ‘em all out, come
on! Everything you got!
Micah Bell: Come on, let’s clear them out! Look out, we got more coming in!
Micah Bell: Hell’s coming for ya, right now! Let’s go.
Micah Bell: Calm yourself, woman. Like I said, I need to see someone. Skinny, get
out here!
Micah Bell: You always was a letdown, you lat sack of crap. Excuse me a minute,
Arthur… Hello, Maddy… They had something of mine… my guns. Up here, come on. The
law in this town’s a damn joke.
Arthur Morgan: We could’ve been long gone but, no, you have to shoot the entire
town!
Micah Bell: You wanna get out of here, don’t ya? Keep shooting! Don’t give up on me
now! Finish these bastards! Let’s get to those horses, Morgan. Reckon it’s time we
got out of here, Morgan.
[They mount their horses and gallop out of the city. Lawmen galloping after them.]
Micah Bell: Dammit. How many of these sons of bitches are there? More of them.
Shoot the devil outta those bastards. Keep riding, Morgan!
Micah Bell: Another lot of’em. We are thinning the herd today! More riders! Okay…
let’s get outta here, before we get any more on our tail. That was some good
shooting, Morgan. I gotta hand it to you.
Arthur Morgan: What the hell was that you pulled back there?
Arthur Morgan: Wild? Making a house call in the middle of all that?
Micah Bell: Ain’t much I care about more than those guns.
Micah Bell: Skinny? Yeah, we ran together for a while. Did a bank job down south,
didn’t end well.
Arthur Morgan: I’m starting to wish I had… and you owe Lenny, too. If he hadn’t
found us in time…
Arthur Morgan: You’re lucky Dutch has got your back, for some unknown reason.
Micah Bell: I’m giving you a holster… my way of saying thank you.
Arthur Morgan: And thank you… there I was having a dull day only for you… to liven
it up by letting me help you shoot up half a town.
Micah Bell: You’re a funny feller, Arthur. Real funny. Why you act all sour all the
time?
Arthur Morgan: Yeah, well, you ain’t funny at all… so why you gotta act like the
courtjester?
Micah Bell: Alright, listen… I’m sorry, but we’re family now, Arthur. You and me…
sons of Dutch. Makes us brothers… and sometimes brothers make mistakes. Now, I’m
heading back to my little camp round back of Strawberry… come see me, maybe I can
make things up to you?
Micah Bell: No, I’ve been a bad boy, Arthur. I ain’t seeing Dutch till I can bring
him a peace offering. Bye now.
Charles Smith: I’m not quite sure. Trelawny’s off trying to find out.
Arthur Morgan: Has anyone been into Blackwater to see how things lie?
Javier Escuella: And that’s where it’s gonna remain, for now.
Arthur Morgan: (stares through binoculars) Why haven’t they hanged Sean, I wonder?
Charles Smith: I think he’s bait… or they want to trial him publicly.
Josiah Trelawny: Gentlemen. Sean is being moved up the Upper Montana… then to a
federal prison out west.
Arthur Morgan: Well, we can’t be rescuing people from some federal prison. We
either rescue him now or… cut him loose.
Josiah Trelawny: Ike Skelding’s boys are moving him to a camp nearby… before
handing him over to the government.
Arthur Morgan: So, I guess… we need to stop them before they get to camp. Charles,
why don’t you head up on the north side… and then we’ll head up on the other side
of the valley and meet you.. that way we have them either direction. Javier,
Josiah, come on. Let’s go see.
Josiah Trelawny: You know, Arthur… the government or people whom the government
like, seem to be very angry.
Arthur Morgan: Sure, well… we’ll rescue Sean and then we’ll get ourselves lost,
good and proper. It’s a blg country.
Javier Escuella: Keep your eyes open for Pinkertons. They’ve got patrols out all
over this area.
Josiah Trelawny: Yes, south of the river West Elizabeth isn’t a very welcoming
place right now.
Josiah Trelawny: Alright, gentlemen. Follow me. We’ll follow them, nice and easy.
Let’s make sure it’s him first before you go starting another war.
Josiah Trelawny: If they can, we’re just three fellers out on the trail. Act
natural, we’ll be fine.
Josiah Trelawny: Much as I love dodging the law and sleeping in the dirt with you
derelicts, I do have other business to attend to
Josiah Trelawny: You know how life is, never a straight road anywhere.
Josiah Trelawny: Nice to know I’m missed, though. Have you run out of people to
rob?
Josiah Trelawny: But without me you’ll not find the caliber of victim that I find.
Come on, let’s keep them in sight.
Javier Escuella: He hasn’t stopped talking since we left you in Valentine. It’s the
longest ride of my life.
Josiah Trelawny: Cute, dear boy, very cute… Pick up the pace a bit. Apparently,
there’s a camp somewhere around here where the bounty hunters meet and transfer
before continuing out west. I imagine that’s where they’re headed… Look, they’ve
stopped. Get your binoculars out, let’s see what we’re dealing with here.
Arthur Morgan: Don’t know too much about Ike Skelding’s boys, but I hear they’re a
big crew and wild. Built some reputation in the last year or two.
Javier Escuella: That looks like Sean to me…
Arthur Morgan: Certainly kicking up enough of a fuss. Yep, that’s definitely Sean.
Arthur Morgan: Well, you can only imagine the shit he’s been giving them.
Javier Escuella: Okay… Get your knife ready… keep your head down. Let’s get in the
river… wait until he’s got ‘em off guard before crossing. Hold up, he’s doing his
thing.
[Josiah begins to beg the Bounty Hunters to help him and lying about his wife’s
disease. He is very emotional.]
Javier Escuella: You take the one on the left. Okay, come on, stay low.
[While Josiah distracts the Bounty Hunters, Arthur and Javier sneak up behind them
and kill them with knives.]
Josiah Trelawny: A pleasure as always, gentlemen. I think you have it from here.
Javier Escuella: Come on. We got two halfway up the canyon to deal with. We’re
gonna have to shoot our way up there. Move up! Get up there! Let’s go! Push up on
‘em! Look out, two on horses! Up there, on the cliff! I see Charles up there.
Quick… come on, let’s get up there. Two more, look out! Here’s Charles.
Javier Escuella: I’ll take the left side, Charles. You go right, okay? Let’s take
these hijos de putas!
Arthur Morgan: Goddamn army of these bastards. How much is Sean’s bounty?
Javier Escuella: Lets push forward I don’t believe it… there’s more of ‘em!
Javier Escuella: Okay… let’s get Sean. Come on! Let’s get Sean and get outta here!
Sean MacGuire: Hurry up, fellers! Cut me down, come on! Arthur. You know… you’re a
lot less ugly from that other angle, Arthur.
Sean MacGuire: Do I get a hug, Arthur? A warm embrace for a lost brother, now
found?
Arthur Morgan: You know… nothing means more to me than this gang. The bond we
share… it’s the most real thing to me. I would kill for it, I would happily die for
it… but in spite of all that… Arthur I would have easily left you here to rot… If
Charles hadn’t stopped me.
Sean MacGuire: You’re a great man, Arthur Morgan… the kind a young whippersnapper
can really admire.
Arthur Morgan: Oh shut up. Right, we should split up. Javier, will you escort Mr.
Macguire back to camp. Charles, best you ride separately. Be careful, there’s
patrols everywhere.
Arthur Morgan: I’m gonna see what’s worth taking here. I’ll meet you back there as
soon as I can.
Sean MacGuire: I imagine you all missed me a lot… but fear not, the joy’s back in
your lives now.
John Marston: Mary-Beth overheard something about a train… full of wealthy folk…
rolling down through Scarlet Meadows… just south of the state border.
John Marston: Come on… it’s perfect at night, not too guarded, it’s perfect.
Arthur Morgan: I ain’t thought it through. You know, stopping a train… pain in the
ass.
John Marston: Sure, but what if… we could force a train to stop.
John Marston: We get a wagon, full of something flammable… put it on the tracks.
They see it… they know they either have to stop, or die. Ain’t no train driver
wants to be cooked alive.
Arthur Morgan: That is… kinda brilliant. Uh, for you. And that is a real idea… I
think that’s the first time you ever had one of them.
Arthur Morgan: You might be the first bastard to ever have half his… brains eaten
by a wolf and end up more intelligent.
Arthur Morgan: Yeah, we’re gonna need ammunition, guns… look real frightening… and
some dynamite to open up the train.
John Marston: I’ll get the supplies… gotta head into town for Abigail anyway. Don’t
even ask. You go find us an oil wagon.
Arthur Morgan: Yeah, I know just the [Link]’re always heading into that
retinery.
John Marston: There’s an old rundown shack just over the border… north of a place
called Dewberry Creek. Leave it hidden somewhere near there.
[Arthur gets on his horse and gallops to Cornwall Oil Wagon and steals a cistern of
oil. He takes her into the woods where he lets the horses go.]
John Marston: I’ll go get him. Meet us at the wagon when you can.
Arthur Morgan: Next time, let the wolves eat all your brain… then you’ll be a
genius.
[Arthur rides to meet John and Charles at the oil wagon. Along the way, he sees
Sean trying to shoot bottles without success.]
Arthur Morgan: Yeah, your job’s starting the fights… it ain’t winning them.
Sean MacGuire: I can scrap, Arthur… I’m just no good at home work.
Sean MacGuire: Besides, what do you care, Englishman… you’ve got no time for me. I
tried to find you work… but then you’re off cutting jobs with other folks… and your
boy Sean doesn’t get a look in.
Sean MacGuire: Ah, you’re a real fucking funny shit, Arthur Morgan, huh? Real
fucking funny.
Arthur Morgan: Yeah, well you’re gonna sleep with your chest open… if you ain’t
careful, boy.
Sean MacGuire: (laughs) I love ya, Arthur Morgan… I love ya. Come on, take a shot.
Come on, take your best shot, please.
Sean MacGuire: Don’t be playing coy with me, son, it’s unbecoming. That bloody
train you and him has set up. What you’re doing out here, you’re going to need
guns… you’re going to need men.
Arthur Morgan: Oh, that. So Marston told you? It ain’t a big show… I need calmness.
If I take you, I might as well bring Micah along.
Sean MacGuire: Compare me to that oily turd again… and you’re a dead man.
Sean MacGuire: Anyway, Arthur… what’s your problem with me? In fact don’t tell me,
I already know. You’re threatened by me.
Sean MacGuire: Yeah, my youthful vigor… it intimidates ya. It’s a story as old as
the hills. The changing of the guard… the fading of the light. You’re toast, old
man.
Arthur Morgan: Yeah, well good luck. Good luck and shut up. I wanna get some rest
before night fall.
[John approaches.]
Sean MacGuire: Yeah, well Arthur says I am… and it’s his party, boy, so come on,
let’s go. Me and the big cheeses, love it. Can’t wait to slit some bastard’s
throat.
John Marston: Yeah, follow the trail south west, there’s a spot that’s… remote, but
should still give ‘em enough time to spot the oil wagon.
Arthur Morgan: They see this blocking the tracks, they’ll stop soon enough.
John Marston: Apparently, it picks up a new team of guards at the state line, so
shouldn’t be much in the way of guns to deal with
Sean MacGuire: See, this is what I mean. I disappear for a couple of weeks and you
cut me out of all the action.
Sean MacGuire: (laughs) Oh, you’re a funny feller, John Marston. From what folk
say, you had your feet up the whole time playing sick, and fondling that new scar
like you’re gonna buy it breakfast in the morning.
John Marston: Bear left here, towards Rhodes. You don’t know what you’re talking
about.
Sean MacGuire: Stay close on this, wouldn’t want you getting scratched by a
squirrel or something, that could put you outta commission for the rest of the
year.
Sean MacGuire: ‘Cause I’ve still got some blood in me veins! You old bastards have
forgotten how to live.
Arthur Morgan: Far too much trouble for what we got out of it.
Sean MacGuire: Yeah, takes a whole army of bounty hunters to bring in Sean
Macguire. And look at me now, in the gunner’s seat Back in business, boys! You know
my da always used to say…
Sean MacGuire: Fine! Damn, you three… Sulky, Angry, Scar Face. A right barrel of
laughs. So we block the tracks with the wagon then jump ‘em? That’s the plan?
Arthur Morgan: Pretty much. Charles, you deal with the engineer.
John Marston: Here’s good. Stop the wagon over the tracks. Remember, these are
innocent folks. We handle this right, nobody needs to die here.
[They stop near the tracks.]
Arthur Morgan: Mr. Marston. Mr. Smith… Mr. Macguire… get over there. When she
slows… board her.
[He stands on the oil cistern on the tracks and puts on his mask. The train
approaches.]
Arthur Morgan: I’m going to board, make that quick and join us on there.
Sean MacGuire: (punching the other engineer) You bastard. All yours, captain, I’ll
go on ahead.
[Arthur and John enter the carriage. There are many well-dressed people. They start
robbing.]
John Marston: Everybody stay calm and nobody’ll get shot! Let’s go… everything you
got! Money! Valuables! There you go… Let’s make this quick, people, come on! We
ain’t leaving ‘til this bag’s full!
John Marston: You wanna have a little chat with Romeo and Juliet here?
John Marston: Come on! In the bag, everything you got. Keep it coming, don’t be
shy.
Arthur Morgan: I’m going to count to three… one… two… Goddamn it. Sick is better
than dead, lady. And I’m losing my goddamn patience.
Arthur Morgan: No, you go ahead and look for the baggage car.
John Marston: Everything you got… money, valuables… We ain’t leaving ‘til this
bag’s full.
John Marston: Let me hand you over to my friend then. (hits him with his rifle)
John Marston: C’mon, cough it up, people! Don’t be shy. Everything you got, let’s
go! I can handle this from here, you should check on Sean.
Arthur Morgan: For Christ’s sake. You ain’t even taken a look yet?
[When the retard opens the door, there’s an armed man behind it. Arthur deftly
pulls out a riffle and kills him.]
Arthur Morgan: This time I’ll look and you provide the cover.
Sean MacGuire: I’ll try my best, brother, but… I’m seeing double here.
Arthur Morgan: That gives you twice the chance of hitting someone.
Sean MacGuire: Very funny… Ugh, I’m gonna have a right old lump on me head.
Arthur Morgan: I know, that’s what’s worrying me. These folks are rich alright.
Sean MacGuire: Alright, we should probably be going now. Arthur, we got a problem.
There’s two arseholes on horses.
Arthur Morgan: Alright, in that case, we’re fighting… Marston, Smith, get ready.
Lawman: You men come off the train now, do you hear? We said you men come out now!
Arthur Morgan: There’s only two of you, you fools… we got a whole lot less to lose.
Why don’t the two of you ride away? That way neither of you get killed. Goddamn
liberties…
Lawman: Last chancel Drop your weapons and get off the train!
Sean MacGuire: Look out on the left, here come their friends! More coming through
the trees! You see ‘em?
Charles Smith: Get rid of them, quick, so we can make a run for it!
John Marston: Behind us! We got more of the bastards riding in!
Charles Smith: Come on! Let’s make some space so we can get out of here!
John Marston: Come on, boys, let’s get the hell out of here!
Sean MacGuire: Whoa! That was fun boys, real fun. I can see why they call you the
professionals of the outfit.
Sean MacGuire: At least we made some money… and what did I get? Gotta be a hundred
dollars here, very nice.
Arthur Morgan: We still need a real big take… enough for us to get out of here.
John Marston: Was that a set up? Law turned up real fast.
Arthur Morgan: I don’t know. I don’t think so. I’m starting to get nervous.
Arthur Morgan: They found me already near Horseshoe, but… I think this lot was just
locals.
John Marston: I hope so. I’m gonna head into Valentine… see if I can get something
started there.
Arthur Morgan: Good idea. Either way, we should all go it alone right now. You know
the deal… don’t be followed.
Arthur Morgan: A plan like the Blackwater ferry job? Or… like you going off
scouting and ending up in jail?
Micah Bell: Dutch said you was a big shadow cast by a tiny tree.
Micah Bell: I thought you was a tough boy… not one of those gentlemen… trying to
protect his riding clothes.
Arthur Morgan: I just know whenever things get real… you turn yellow, and lose your
head. Sure seems that way.
Micah Bell: So I guess you won’t be riding with me to rob the banking coach… comes
about this time into Strawberry? I heard one of the O’Driscoll boys… Iheart one of
the Driscoll boys yapping about it while I was inside.
Micah Bell: There’s a spot up this way with a good view of the trail.
Arthur Morgan: What are you doing anyway, camping out here like some crazy hermit?
Micah Bell: Can’t exactly stay in town now, can I? And like I told you, I ain’t
going back to Dutch without a peace offering.
Micah Bell: What do you mean? Comes through about this time every day, like I said.
The end.
Arthur Morgan: I heard the banks been hiring every trigger man they can get of
late. The meaner the better.
Micah Bell: He kept yapping about it, saying how they been hitting it on the
regular. That’s a good lead in my book.
Micah Bell: Bastards got a hold of most of Big Valley. Heard they took over some
big ranch, north of here.
Arthur Morgan: How the hell you and Lenny end up down here anyway?
Micah Bell: You know how it is. A few loose ends, drink here, drink there.
Micah Bell: Nothing that needs to concern you. I always pay my share.
Arthur Morgan: It concerns me, when you put us in danger and we don’t realize till
it’s too late. Like that move you pulled in Strawberry, making me kill half the
town just for your precious guns.
Micah Bell: Precious, they are… you need to roll a little looser, Morgan.
Arthur Morgan: Looser? I seen you come full undone more than once now. And you only
been running with us a few months.
Micah Bell: Are we gonna rob this coach or bicker about it? What’s done is done.
Micah Bell: Then let’s do it. Alright, this is the spot. Hold up on this ridge.
(looking at his watch) They should be here, in a little bit. Hold tight.
Micah Bell: Should be from over there. We’ll need to hit them fast, before they get
into town.
Micah Bell: Course, tough guy. They should be here any minute. Look, there they
are… right on time. Get covered up.
[They gallop to the wagon. The mad chase with shooting begins.]
Micah Bell: This is a robbery! Stop that coach right now! It’s just the driver
left! Come on! So you wanna do this the hard way, do ya? See, I told you this’d be
fun, Morgan!
Micah Bell: Let’s show these bastards! They ain’t stopping! We need to take out the
driver!
Micah Bell: Hurry, get on. I’ll drive. No need to keep your face covered now. It’s
just you and me, sweetheart. I’ll give it to them, they put up half a fight at
least. Baylock! Come on boy. Lookie here, a fine new rifle too. Here you go Arthur,
from me to you. That’s more your style than mine. What did I tell ya? Like licking
butter off a knife.
Arthur Morgan: Something like that. You don’t want to just break it open here, be
done with it?
Micah Bell: Could be more than we can carry. And… there might be a second crew of
riders tailing.
[Suddenly, a tree falls in front of the wagon, blocking the path of our robbers.]
Arthur Morgan: Shit, now we’re being robbed! Get across the river!
Micah Bell: What the hell? Come on, Arthur. Get out of there! You dumb bastards!
You okay?
Micah Bell: Let’s finish ‘em. Here come more of them! Look out, Morgan. Wagon
coming down the track. Let’s get across! Look at the cowards! They’re running away!
That’ll show ‘em! That should do it!
[All the bandits are killed. It’s time to evaluate the loot.]
Arthur Morgan: Come on. Let’s see if all this was worth it.
Micah Bell: All I see is you, me, a river full of dead O’Driscolls and a lockbox.
I’d say we’re golden here, Morgan. Look at that. What’s the cut here?
Arthur Morgan: Just make sure the gang gets its piece.
Micah Bell: Yeah, yeah. Like I said… big shadow, tiny tree.
Arthur Morgan: (counting money) Yeah, and like I said… that still don’t mean
nothing. Now, get out of here. Go see Dutch… but make sure you ain’t followed.
A Fisher of Men
[Arthur returns to the camp and decides to talk to John’s wife.]
Abigail Marston: Would you do something with Jack? He seems kind of down. All this
upheaval can’t have been easy on the poor kid.
Abigail Marston: Because he likes you and, well… you know his father’s useless.
Arthur Morgan: Sure. You’re… It’s about time that you started to earn your keep.
Arthur Morgan: Good. Let’s go get your pole then. Now you do have a fishing pole,
don’t you?
Arthur Morgan: Good. Well let’s go get it then. And go catch us some fish!
Arthur Morgan: Just down to the river near here. We shouldn’t go too far from camp.
Arthur Morgan: You feeling better? I know you was a little sick.
Arthur Morgan: (laughs) Well, I don’t know about brave… I ain’t much of a kid no
more… Though your momma might disagree. Her and a few other women, I guess…
Arthur Morgan: I’m just talking silly… It’s been a tough few weeks up in that snow.
Arthur Morgan: The one near Blackwater? Well… we’re not. This is our spot… for now,
anyway. Why? Alright, this looks as good a spot as any.
Arthur Morgan: First we need some bait. I’m gonna use some cheese.
Arthur Morgan: Smellier the better. Now, to cast your line, swing the rod back over
your shoulder, and bring it forward in a smooth motion. Use your wrist, not your
elbow.
Arthur Morgan: That’s it, good. All we do now, Jack, is wait for a fish to take the
bait.
Arthur Morgan: Well, if you feel the tip of your fishing rod just… twitching? Don’t
yank it yet, that just means one’s nibbling. But if you feel a hard tug, that’s a
fish going for the bait, so yank hard to hook it.
Arthur Morgan: See him fighting there, Jack? That’s when you gotta be careful or
you’ll break the line. Best to wear him out first before you try’n reel him in.
Look Jack, it’s a bluegill! It’s almost as small as you! We should really throw
these smaller ones back, give ‘em a chance to grow up a bit.
Jack Marston: Can I take a break from fishing? I want to make something.
Arthur Morgan: Okay.
Jack Marston: I’m gonna pick some of those red flowers. I’ll be right back! Fishing
sure is boring, Uncle Arthur.
Arthur Morgan: Yeah, I know, boring as hell. But then… something happens, and you
can get food for days.
Arthur Morgan: If you’re lucky. But until then, you just… sit, and wait, and… try
not to worry. It’s good for you.
Stranger: What a fine young man… and in such complex circumstances. Arthur, isn’t
it? Arthur Morgan?
Stranger: Yes, Arthur Morgan… Van der Linde’s most trusted associate. You’ve read
the files, typical case… orphaned street kid seduced by that maniac’s silver
tongue… and matures into a degenerate murderer. Agent Milton. (pointed to the other
man with a rifle) Agent Ross. Pinkerton Detective Agency… seconded to the United
States Government. Nice to finally meet. We know a lot about you.
Andrew Milton: You’re a wanted man, Mr. Morgan. There’s five thousand dollars for
your head alone.
Andrew Milton: Because I heard… a guy fitting his description robbed a train…
belonging to Leviticus Cornwall up near Granite Pass.
Andrew Milton: Apparently not. Listen… this is my offer, Mr. Morgan… bring in Van
der Linde… and you have my word, you won’t swing.
Arthur Morgan: You see, I haven’t done anything wrong… aside from not play the
games to your rules.
Andrew Milton: Spare me the philosophy lesson… I’ve already heard it… from Mac
Callander.
Andrew Milton: He was pretty shot up by the time I got to him… so really it was
more of a mercy killing. Slow… but merciful.
[Arthur throws the rod in anger. Agent Ross aims his rifle at him.]
Arthur Morgan: (angerly) You enjoy being a rich man’s toy do you?
Andrew Milton: I enjoy society… flaws and all. You people venerate savagery… and
you will die… savagely. All of you.
Arthur Morgan: Oh, we’re all gonna die, Agent. Some of us sooner than others.
Edgar Ross: Enjoy your fishing, kid… while you still can.
Arthur Morgan: No one to worry about… no one at all. Come on, let’s pick up your
things and get home. It’s getting late Jack, your mother will be worried. Let’s
head back.
Jack Marston: Why did you lie about where Uncle Dutch is?
Arthur Morgan: Because… well because those are disagreeable men and I don’t want
them to hurt him.
Arthur Morgan: No. I don’t, err, think so… I hope he’s just fine where he is. Like
I said, don’t worry about them. World is full of disagreeable men… that’s why you
got all of us. To protect you from folk like them. Now how about that necklace you
made… you still got it right?
Abigail Marston: There you are! How you boys getting on? How you boys getting on?
Jack Marston: Great, we caught a fish… and I made you this necklace.
Abigail Marston: Ain’t that pretty? Ain’t I the luckiest… Did you thank Uncle
Arthur?
Arthur Morgan: (whispers) Nothing… just met some folk. I’d better go speak with
Dutch.
Arthur Morgan: I just met some guys out near the river… a feller named, erm… Milton
and, erm…. I don’t remember the other teller’s name.
Arthur Morgan: And… they are employees of the Pinkerton Detective Agency…. and they
know about the train… and they know we’re here.
Dutch van der Linde: (stands up) Were you followed back here?
Arthur Morgan: No… they know we’re near here… and they want you, Dutch. They
offered me my freedom in exchange they did.
Dutch van der Linde: I say we do nothing. just yet. They’re just trying to scare
us… into doing something stupid. We have turned a corner… we survived them
mountains. We just need to stay calm.
Arthur Morgan: Lucky you. So you just lazing about or… you got any leads?
John Marston: Got something. You see them? (points at some sheeps)
Arthur Morgan: You know that attempt to seem all… enigmatic and interesting… that
might work for Dutch, but for you… it just makes you look stupid.
John Marston: Come along. You’ll see. That train job was a start, but we need more
money. "Til we can get back to Blackwater and collect.
Arthur Morgan: I’m here to tell you, we try to collect that money any time soon…
It’ll come with a noose.
John Marston: I was worried you’d say that. Dutch says that we…
Arthur Morgan: Dutch says a lot. Now, that’s his gift… saying things.
Arthur Morgan: I was the prize pony once, now I’m the workhorse. Listen Dutch is…
but… but, well… you was at that thing in Blackwater. And we already seen Pinkertons
here. New century’s coming. This life, this way? Well, we’re the last, I reckon.
And we ain’t long for it.
John Marston: Just need to pick up something. There’s a hitching post over there.
Tether the horse and I’ll meet you across the street.
Arthur Morgan: I already don’t like how this is going… The gun store?
John Marston: Yep, can you head in and pick up a sniper rifle? I’ll explains later.
Gunsmith: Shouldn’t be a problem. If you want to see what we’ve got, it’s all in
the catalogue here.
John Marston: I had a run-in with that feller earlier. We ain’t on the best of
terms.
Arthur Morgan: You had a run-in? I’ve had a run-in with half that town.
Arthur Morgan: Why are you being so cagey about all this? Always playing some
goddamn game.
Arthur Morgan: No, you ain’t. If you say the boy ain’t yours, what’s the
difference? You’ll probably only run off again.
John Marston: Why are you so interested in my life? Ain’t you got one of your own?
Arthur Morgan: Just do one thing or another, not be two people at once, that’s all
I’m saying.
John Marston: It ain’t that simple. You know that as well as anyone. Same as with
you and that girl, what was her name… Mary?
Arthur Morgan: Anyway, for the love of God, will you tell me what you got me doing
here before I turn around and hit the breeze?
John Marston: There’s a herd of sheep coming down to auction from Emerald Ranch.
Folk in town were saying that the owner’s trying to stamp out every farm from here
to Annesburg.
John Marston: Let’s head up to the ridge up there… get a proper view. This way,
Arthur. So I’m thinking, so to thanking that the herd’ll make it to auction
alright, but, a couple of new ranch hands’ll be collecting on the sale. Doubt the
town will care to notice too much.
Arthur Morgan: Why we need this rifle you couldn’t buy yourself?
John Marston: Reckon we shouldn’t get too close, least not till we know what we’re
dealing with. Let’s see what we can see from up here.
John Marston: Put a shot in near them, I reckon they’ll hightail it. They’re only
ranch hands. Just watch the sheep.
Arthur Morgan: Looks like one of them don’t scare too easy.
John Marston: Put another shot in close, he’ll get the message. (Arthur shots) Yep,
that spooked ‘em alright. Alright, let’s go round ‘em up. Let’s go get the strays.
John Marston: Most cowboys I know are… dumb as trees. How hard could it be?
Arthur Morgan: I guess we’ll soon find out. Let’s get these things, bring ‘em back
to the yards.
John Marston: They’re pretty scattered. Let’s get them all rounded up. Alright, I
think we got them all. Let’s head for town.
Arthur Morgan: You know what… Marston. Why don’t you leave the sheep to me? You
ride shank, keep watch for any trouble.
Arthur Morgan: It’ll be quicker this way, trust me. This ain’t the right time for
you to be learning how to herd.
John Marston: Alright. Whatever you say, I’m done arguing. Quickest route back to
Valentine is right round that mountain.
Auctioneer: I’ve seen ones with less… ambiguity about their provenance.
Auctioneer: I’m trying to say… you give me twenty five percent kick back… and I
won’t say nothing to nobody.
Arthur Morgan: (angerly) Do you want me to put another hole in your head?
Auctioneer: Twenty.
Auctioneer: (shake hands with Arthur) Done. Calm yourself, friend. Just think of it
as… I’m buying your sins.
Auctioneer: Come back after the auction, you’ll get your money.
Arthur Morgan: Eighteen percent? I thought we was doing the robbing here.
Arthur Morgan: Thanks… for all the help with this. Can’t herd, can’t swim…
Leopold Strauss: Not everything… but, in the end, I don’t believe in absolutes,
just shades of gray. Compromises.
Dutch van der Linde: Compromising? Well I have never been a man for compromise, and
I fear at my age I am too old to change.
[Arthur approaches.]
Arthur Morgan: We’re just waiting to get some pay on… a few sheep.
Dutch van der Linde: Leopold, my good friend… as long as you’re here… why don’t you
and John go make sure… there ain’t no funny business.
Dutch van der Linde: Nothing like talking to old Strauss to make you… want to blow
your own brains out. I should have left him where I found him all those years ago.
Bookish little Austrian fresh off the boat, his eyes out on stalks.
Arthur Morgan: Well, I guess the… Dutch van der Linde finishing school has some
strange graduates.
[They bang their glasses on the table and drink. There is a scream coming from the
street.]
Stranger: Van der Linde! Get out here. Get out here now!
Stranger: (drunk as shit) Van der Linde! You don’t know me… but you keep robbing
me. My name is Leviticus Cornwall. I am not a man to be messed with by the likes of
you. Get out here, before I have these men killed!
Arthur Morgan: Well, I… You start spinning a yarn and… when I think the moment’s
right… I’ll make a move.
Stranger: You think I got where I am… by letting scum like you… rob from me?
[He takes his bottle of whiskey and walks out of the saloon.]
Stranger: Van der Linde, you’re done. Now get out here, now! Deal with this
nonsense.
[While Dutch is talking to Leviticus, Arthur is aiming for the heads of Cornwall’s
men.]
Dutch van der Linde: Please, gentlemen, this is a terrible mistake. This is a case…
of mistaken identity. What is worse… than admonishing a man… for the sins… of
another? Who wants to be the Messiah? Not me… Nor do I want to be this "Dutch van
der Linde," whomever he may be. I am Archibald Smith.
Dutch van der Linde: Let’s move up! Let’s go, come on!
Dutch van der Linde: Arthur, cover us! John, we’ll push the wagon. Arthur, shoot
someone!
Dutch van der Linde: Get behind the wagon as we push, Arthur. You can use it as
cover.
Arthur Morgan: You can talk. We all heard you whine about a little knick from a
wolf.
Dutch van der Linde: Would you shut up and kill these bastards? Arthur, shoot from
behind here! You’re wide open! Why don’t you run now while you still can!
Dutch van der Linde: You’re on the front line now, Mr. Strauss!
Leopold Strauss: I can’t do this!
Dutch van der Linde: That’s our horses over there! Come on, grab Strauss.
Dutch van der Linde: Let’s get Strauss and go. Come on, come on!
Dutch van der Linde: Arthur we leave no man behind. Go get Strauss.
[He takes Leopold on his shoulder and carries him to John’s horse.]
Dutch van der Linde: Get him on the horse, and let’s go. You make sure nobody’s
following us. We’ll get back to camp… We’re gonna gather the troops… and get ‘em to
start packing up.
[Arthur breaks away from his pursuers and leaves Valentine. “The Sheep and the
Goats” mission completed!]
A Strange Kindness
[Arthur gets back to the camp to talk to Dutch.]
[There is already a lively argument going on in Dutch’s tent about the upcoming
relocation.]
Dutch van der Linde: Oh that’d be nice, join the Commune? We stop when we find
someplace sensible, shake them that’s following us and lie low.
Hosea Matthews: This is lying low? We’ve turned into a bunch of killers, I mean it.
We ain’t even got the delusion of being anything but a bunch of killers.
Dutch van der Linde: We are just trying to survive, Hosea. We don’t have a choice.
This’ll end soon.
Dutch van der Linde: Micah told me of a place we can lie low. Look here… Dewberry
Creek, he said. Maybe you and Charles can go take a look… clear off anyone you
find… before the whole lot of us move in… looking so conspicuous.
Arthur Morgan: Looks like I’ve turned into the goddamn errand boy. (walks out the
tent)
Dutch van der Linde: You have turned into my son… you worry, because I worry. We
are just the same.
Arthur Morgan: Find a new spot to camp. We’re packing up and moving on.
Arthur Morgan: We have to. And fast. We’d already pushed our luck too far before
that mess we just made in Valentine.
Arthur Morgan: Killed a lot of law. Killed a lot of Cornwall’s men. They must know
where we are by now.
Arthur Morgan: Yeah, area called Dewberry Creek. Dutch wants us to give it a look,
make sure it’s clear and a good place to lie low for a while.
Charles Smith: I’ve only known him a few months, but… the way he talks, I never
thought I’d see him wanting to head south.
Arthur Morgan: Right… and I know by now, there ain’t no lying low.
Arthur Morgan: And, there ain’t no way Dutch is gonna just… a hut hide away in a
cave somewhere. Goes against everything he stands for. That’d be admitting we’re
nothing more than low-down criminals.
Arthur Morgan: I don’t know. Before, put enough time and distance between you and
the problem, eventually it went away. Hang on a second… I think that must be it up
ahead. The old dried up creek.
Arthur Morgan: Yeah, it does. Ain’t sure it’d be the best in the rain, neither.
Well, let’s take a look around.
Charles Smith: Hey, I see something over there. You see it? Someone on the ground
there.
Arthur Morgan: He’s been shot. Looks like trouble got here before us.
Arthur Morgan: Sure. Let’s get ready for business. Any issues… shoot first, debate
second.
Charles Smith: I’m not gonna shoot for the sake of it.
Arthur Morgan: Survival’s for the sake of it. Quit talking. Alright, Charles, let’s
go take a look.
Arthur Morgan: Look, here it is. Few tents, but… place looks empty.
Charles Smith: Let’s have a look around and make sure. Where is everybody?
[They clear the debris by the cart and find a woman with two children shaking with
fear. The woman has a rifle in her hand.]
Charles Smith: It’s okay… you can come outta there. You okay? We don’t mean you no
harm.
Arthur Morgan: No… now go on, get out of here. Go, we need the land. Go. Get the
hell outta here.
Arthur Morgan: Ain’t no business of ours. I don’t even speak their language.
Charles Smith: You ain’t as tough and dense as all that. Come on, Arthur.
Charles Smith: The girl was pointing this way, let’s see if we can pick up a trail.
There, tracks. Come on.
Charles Smith: Hoof marks, this way. What’s going on with you?
Charles Smith: You were just gonna send that woman and her children on their way?
Arthur Morgan: We’re wanted men. We got Pinkertons breathing down our necks. We
should be moving camp, not running off on some wild goose chase.
Charles Smith: Come on, Arthur. That’s not how you are.
Arthur Morgan: Well, maybe you don’t know me as well as you think you do.
Charles Smith: Hold up, let me check this. Okay, looks like they go down this way.
So… what happened with those Pinkertons, anyway? When you were fishing with Jack?
Arthur Morgan: Said they were onto us. Offered me freedom if I turned Dutch in.
Arthur Morgan: We should have moved right then, if you ask me.
Charles Smith: Wait a second, just want to look closer here. Continues along the
shore here.
Arthur Morgan: Bastards told me they’d killed Mac, Said it right in front of Jack.
Arthur Morgan: Yeah… but he has more folk looking out for him than most of the rest
of us had growing up.
Charles Smith: John said he was going back to the auction yard to collect the money
for those sheep.
Arthur Morgan: He’d be a damn idiot going anywhere near that town right now.
Arthur Morgan: Oh, well… if it’s John’s idea, it must be a good one.
Charles Smith: What is with you and him?
Arthur Morgan: Well, he disappeared on us for a while when Jack was real young, a
long while, a year or more.
Charles Smith: I think this is the right way. Give me a second. They carry on along
this trail.
Arthur Morgan: And we was… family, you know? Guess I still ain’t fully forgiven him
for that.
[They get off the horses and walk into the camp.]
Charles Smith: I don’t know… but you know something? This is a better camp spot
than back there. Much easier to defend.
Arthur Morgan: Maybe… (sees a tied man) This looks like our feller, Charles.
Charles Smith: Quick, cut him free and let’s get outta here.
[A firefight begins.]
Arthur Morgan: Why the hell you drag us into this, Charles? That all of ‘em?
Charles Smith: Doesn’t look like it. Look out! Riders coming in! Well, that’s them
dealt with. You get him untied and I’ll see what they’ve left behind for us.
Arthur Morgan: Yeah okay. You wait there a second. Charles, go find Dutch, get the
caravan to divert here. This spot should work for us. Alright, come on. I’ll take
you back to your family.
Arthur Morgan: Those men back there, why did they take you?
Settler In German: My family has a gold mining business. They wanted to send a
ransom.
Arthur Morgan: How did someone even come up with them words?
Settler In German: You’re taking me to my family? Oh thank you…how did they find
you?
Arthur Morgan: Look I’m sorry, friend, I can barely speak English. There they are.
Mother In German: You are a great man… a great man. We are blessed… to have met
you. Thanks.
Arthur Morgan: Go on now, get outta here. This place ain’t safe. Get outta here!
Settler In German: I have something for you. Just a second. Thank you. (in English)
Thank you.
Dutch van der Linde: You were right. Oh, this place… it’ll be perfect for us.
Hello, Arthur.
Dutch van der Linde: Miss Grimshaw, Mr. Pearson… put everyone to work. Make this
place a home. Well, I don’t know where the hell we are… but, we are going to make
the best of it.
[After the gang settles into their new place, Arthur finds Dutch. He stands on the
bank of the river and looks out over the water.]
Dutch van der Linde: It’s funny… us ending up down here. My daddy died in a field
in Pennsylvania, fighting this lot. I ever tell you that?
Dutch van der Linde: We have lofty goals, Arthur. We’re trying to reform society to
a kinder, truer, better way, now of course there’s gonna be casualties.
Dutch van der Linde: We are dreamers in an ever duller world of facts, now I’ll
give you that, but come on… We got the day. It’s nice out.
[Arthur follows Dutch and they walk to Hosea standing near the camp’s horses..]
Dutch van der Linde: Old Hosea says that there’s a creek around here. I reckon it’s
full of fish. Hey, old girl, come on down here, why don’t you show us this creek
you been pissing in. Hey, you don’t look too rosy, old friend. I thought this
warmer weather would…
Dutch van der Linde: Always dream crushing and bubble bursting, you. Come on,
Hosea, let’s go fishing.
Arthur Morgan: Why don’t we just fish here? There’s a whole lake of ‘em.
Dutch van der Linde: Because I need to get out for a bit… me and the old guard.
Before any of them back there… there was us.
Dutch van der Linde: It feels good here. You did well finding that spot, Arthur.
Dutch van der Linde: It’s like I can breathe again. Thick and soupy as this air is.
Might even do your whistling pipes some good, Hosea.
Hosea Matthews: I was once in this country with Bessie… oh, it feels like a
lifetime ago.
Dutch van der Linde: It was a lifetime ago. But what a life we have lived… how well
we have fought. Especially both of you.
Dutch van der Linde: But now, when things are desperate, we have to stick with the
plan. Make enough money, then find somewhere where nobody’ll find us, where we
don’t have to hide.
Dutch van der Linde: I got some ideas hatching, but I need you with me, not against
me. Both of you.
Dutch van der Linde: But still, we do need money. So keep a low profile, especially
in the local town. After Valentine, I want everyone on best behaviour here, no
trouble… but start turning over the soil and the rocks… see what turns up.
Dutch van der Linde: Looks like law up ahead. Play it cool.
[They drive up to a stopped lawmaker’s prison wagon with Trelawny in it. A stopped
train loaded with various goods blocks the way.]
Dutch van der Linde: Well, look what the cat drug in.
Dutch van der Linde: Let’s see if we can’t sort this out.
Sheriff: Fine.
Dutch van der Linde: This is quite some country you have here.
Dutch van der Linde: Now, tell me sir… what did the silly fancy fop back there do?
Nothing too terrible I trust.
[While Dutch distracts the lawmen, one of the prisoners tries to pick the lock.
Arthur pretends not to see it.]
Dutch van der Linde: Oh no, no, no, no… I’m sure he wasn’t. He is a magician, I
know him. He’s a fool… but, he is not a bad feller. Now can we… can we just…
[At that moment, the prison door swings open and the prisoners flee.]
Dutch van der Linde: A-and, and… Take Archibald with ya.
Arthur Morgan: Just what I signed up for… come on, big guy.
Dutch van der Linde: Perhaps we can discuss the foolish magician?
Archibald MacGregor: Let’s go! After that train! And do not shoot them, you hear
me? Come on, hurry.
Archibald MacGregor: Faster, Mr. Callahan, please. My neck is on the line here.
Arthur Morgan: I get it. I’m doing my best. So what are these fellers wanted for?
Looks like the son of a bitch is gonna make it. You sure I can’t just shoot him?
Anderson Boy: (on the roof of the train) Dumb bastard cop! Goddamn cowards hiding
behind that badge.
[He doesn’t notice a bar under which the train is coming and it knocks him off the
roof.]
Archibald MacGregor: Idiot. Now get after the others, come on! The train is slowing
down to go through the station. Now’s our chance. See if you can get alongside the
train. Get alongside that flat carriage. You think you can jump on there?
[He jumps on the train and starts fighting with one of the Anderson Boys.]
[He chokes Arthur, but he manage to throw the thug off the train. ]
[Arthur chases of the the rest of the Anderson Boys on the roof.]
Arthur Morgan: Well… I don’t think he’s dead… but I think I won the fight… just
about.
Archibald MacGregor: We take him in, come on. A fine job, well done. And a pat on
the back for me for stopping the train. There you go, you’re a natural. Alright,
let’s take him in. Follow me.
Archibald MacGregor: Oh, we’ll round them up. Anders back there is the brains of
the operation, and that’s really saying something.
Archibald MacGregor: That was mighty impressive, sir, I have to admit. I’d hazard a
guess you’ve served the law yoursell at some point.
Archibald MacGregor: On your right here, these tobacco fields. This is part of
Caliga Hall, big estate belonging to the Gray family.
Archibald MacGregor: Yes, we are in dire need of some rain round here, let me tell
you. The Grays have lived at Caliga Hall for generations. Fine peuple. My family’s
been working for them for years. Sheriff Cray’s the one I know best of course, but
they own all the businesses in town.
Archibald MacGregor: Rhodes, sir. You don’t know it? Where we’re headed right now.
Ain’t what it was before the war, but it has its charms. I’m sure you already know
of the Braithwaites?
Archibald MacGregor: Another big family in these parts… they have an estate West of
here. Awful people, truly awful. They’ve been fighting with the Grays for as long
as I can remember.
Arthur Morgan: Sounds like quite the place you got here.
Archibald MacGregor: Here we are, welcome to Rhodes. Up there on your left is the
Rhodes Parlor House. Very reputable saloon, owned by the Gray family. We also have
a general store, gunsmith, post office, train station, of course.
Archibald MacGregor: Oh good, they’re back. And that’s your friend, right?
Dutch van der Linde: I told you Arthur would deliver… man has a passion for
justice.
Sheriff Gray:: Your idiot friend is free to go… but no more trouble from you,
partner.
Josiah Trelawny: I promise you, this was all just a big misunderstanding. However,
I want to thank you from the bottom of my heart.
Sheriff Gray: I’ll pretend to appreciate that. Mr. Macintosh… it has been a real
pleasure. The mostly good citizens of Rhodes… we welcome you.
Sheriff Gray: And make your friend behave. We got enough trouble from some of the
residents. Old timers who’ve gone sadly to seed and lost their dignity.
Dutch van der Linde: How terrible. Come along now. I will keep this fellow on the
straight and narrow.
Sheriff Gray: Well, come back and see us sometime soon. Excuse me, gentlemen. Now,
Beau… these better be ugly rumors. Is it true you were seen talking to that
wretched Penelope Braithwaite?
Josiah Trelawny: I’m renting… a caravan… on the edge of town, behind the church.
It’s horrible, but no one comes looking. The whole town is trapped… in this
interminable feud between the two families. His lot, Grays… and Braithwaites.
Josiah Trelawny: Two old plantation houses… and falling out over rebel gold and…
marrying cousins and not marrying… that sort of thing.
Dutch van der Linde: Arthur, Hosea… you start poking around… see what you can find
out about that.
Josiah Trelawny: I have missed you boys. I’ve heard about bounties.
Dutch van der Linde: There’s been a price on my head for thirteen years… it’ll take
‘em months to find us down here… and it seems like… we can have a little sport.
Josiah Trelawny: Some sellers I met at a camp near the state line… said there was
talk of it… in bars in the north and west for five hundred miles. There was talk of
super agents, or some such.
Dutch van der Linde: Super agents… I’d love to meet one. It’s just talk.
Josiah Trelawny: I’m sure it is… but I couldn’t not tell you.
[He leaves.]
Dutch van der Linde: Okay, so these two plantation families… Arthur, you start
sniffing around the Grays place, see what the story is there.
Dutch van der Linde: Good. Hosea, you see what you can find out about these
Braithwaites.
Dutch van der Linde: There’s still time. I’m up for it.
Hosea Matthews: How ’bout you, Arthur? Or have you had enough of the chase for one
day?
Dutch van der Linde: Great. Hosea? Why don’t you lead us to that spot you were
talking about? I kind of like this place.
Hosea Matthews: Okay, let’s see if we can avoid any more excitement.
Hosea Matthews: It’s a bit of a ride still. And it’s not a creek. It’s the same
lake we camped on, just a different part. It’ll be worth it… I saw some big drum
and sturgeon there… should be rock bass, bluegills, perch, pickerel too. It’s a
good spot.
Dutch van der Linde: We’ll see if you’re as good at catching fish as you are at
catching criminals, Arthur.
Hosea Matthews: Trelawny owes… everyone for something, but his information is good.
Dutch van der Linde: Plus we are now ingratiated with the local law. I’d say it was
a worthwhile diversion all round.
Hosea Matthews: Not too much farther. Anyway, you two never told me properly about
that business with Cornwall in Valentine? What happened there? Apart from scaring
the living daylights out of Mr. Strauss.
Arthur Morgan: That was about the only upside. John and I didn’t even have time to
get paid for the sheep we rustled.
Dutch van der Linde: It is safe to Mr. Cornwall isn’t a man to let bygones be
bygones.
Arthur Morgan: Ambushed us in the saloon. He came with a lot of guards and what
seemed like just about every lawman in the county.
Dutch van der Linde: We’ve had closer shaves, but not that many
Hosea Matthews: And if Cornwall found us, the Pinkertons couldn’t have been far
behind.
Arthur Morgan: They found me when I was fishing with Jack, remember?
Dutch van der Linde: Listen, it was good we moved when we did, but that mess is
behind us now.
Hosea Matthews: Yes… Jack told me you were a good teacher when you took him
fishing. I said he must have you confused with someone else. (laughs)
Arthur Morgan: So, you’re going back to see that Sheriff Gray?
Dutch van der Linde: Yeah, I don’t see why not. They don’t know who we are down
here.
Arthur Morgan: He didn’t seem the sharpest of tacks. Neither did that deputy.
Dutch van der Linde: If he thinks we can be useful to him, he can certainly be
useful to us. A little hiding in plain sight.
Dutch van der Linde: But sometimes more smartly than others.
Hosea Matthews: This is the spot, down to the left there. I saw some boats around
last time. Be good to get to deeper water.
[They dismount from their horses at the two boats lying on the shore.]
Hosea Matthews: I’m sure nobody would mind if we borrowed one of these. Come on.
Alright… this looks like a fine vessel.
Dutch van der Linde: Okay… come on, Arthur, let’s get her in the water.
Hosea Matthews: I got a good feeling about fishing here… supposed to be some
incredible sturgeon.
Arthur Morgan: Okay, here we go. Let me row… you boys are too old for real labor no
more.
Hosea Matthews: And you’re too dumb for anything else. (laughs)
Arthur Morgan: You’re still too quick for me, old man.
Hosea Matthews: I enjoy picking on children… Now take us to the deeper water… and
pray for… good luck and stupid fish.
Arthur Morgan: But what about stupid luck and good fish?
Hosea Matthews: That’ll do too. Get us a bit deeper. I think here’s good.
Hosea Matthews: Should really come here at dawn or dusk. That’s when you catch the
best fish. We should use a lake lure, that’ll give us a much better chance of
hooking something big like a sturgeon.
Hosea Matthews: Worms are good for tiddlers like bluegill and rockbass, but you’d
have to be real lucky to catch a sturgeon with one.
Dutch van der Linde: Lures it is then. You heard the expert, Arthur. Let’s bait up.
Hosea Matthews: Keep the lure moving slowly on the water so it looks like a little
fish just asking to be eaten. You got a bite. You hooked him.
Dutch van der Linde: I think that’s a bite. There, hooked him.
Hosea Matthews: They can grow a lot bigger than that. Feller told me he once saw a
monster lake sturgeon near the mouth of the river just southwest of Saint Denis.
Fifty-pounder, he reckoned.
Hosea Matthews: We could keep the boat, not too far back to camp from here.
Dutch van der Linde: Oh, they’ll find their way back.
Dutch van der Linde: That was fun. Thanks you boys. Now, Hosea…
Dutch, Arthur & Hosea: (singing) I asked that gal to give me some… mmm hmmm,
mmm hmmm. I asked that gal to give me some… she says ’wait untill the taters is
done’ mmm hmmm, mmm hmmm. I couldn’t wait till the taters was done… mmm hmmm, mmm
hmmm. I couldn’t wait till the taters was done… threw her on the floor and knocked
out some… mmm hmmm, mmm hmmm. I wish to God I’d passed her by… mmm hmmm, mmm hmmm.
I wish to God I’d passed her by… Taters got burnt and so did I. Mmm hmmm, mmm hmmm.
Dutch van der Linde: That was… that was pretty good… but you know what song we
should be singing?
Dutch, Arthur & Hosea: (singing) Well, we be three poor mariners, newly come
from the seas. We spend our lives in jeopardy, while others live at ease. Shall we
go dance this round a round a round… shall we go dance this round a round a round.
And he that is a bully boy… come pledge me on this ground, a ground, a ground. We
care not for those martial men, that do our states disdain. But we care for the
merchant men, who do our states maintain. To them we dance this round a round a
round… to them we dance this round a round a round. And he that is a bully boy…
come pledge me on this ground, a ground, a ground, a ground, a ground, a ground, a
ground.
Dutch van der Linde: Oh bravo! Bravo. Well you know, we should not let the folks
back at camp… think that we had too much fun.
Dutch van der Linde: Alright… well, I mean we… are gonna be okay. I know… I always
know… whenever I got… you two by my side… you two by my side… things are gonna be
just fine. This place will be good for us. This place will be soad for us. For now,
anyway.
Sadie Adler: Say whatever you damn well please… but I tell you, if I don’t get out
of here soon, I’m going to kill somebody.
Simon Pearson: And if you don’t stop hissing at me, I’m gonna kill you.
Sadie Adler: Come near me, sailor… and I will slice you up!
Simon Pearson: you put that knife down or you’re going to be missing a hand, lady.
Arthur Morgan: Oh, I’m sorry, madam… was there insufficient feathers in your
pillow?
Sadie Adler: Look, I ain’t lazy, Mr. Morgan. I’ll work, but not this.
Sadie Adler: My husband and I… we shared the work… all of it. I was out in the
fields… I can hunt… carry a knife or use a gun. But I tell you, you keep me here…
I’ll skin this fat old coot and serve him for dinner!
Simon Pearson: Watch your damn mouth you crazy, goddamn tishwife!
Arthur Morgan: Enough! Both of ya. Well come with me then. You wanna head out
there? Run with the men? So be it… but we do more than just hunting… we’re hunted.
And them things hunting us… well they got guns of their own.
Arthur Morgan: Maybe me and Mrs. Adler are gonna take a little ride.
Simon Pearson: Yeah, sure. Here’s my list and… can you post this letter for me…
while you’re there?
Arthur Morgan: Sure. Come on, princess. Are you coming with me then, woman?
Arthur Morgan: Shut your goddamn mouth… (in a couple of minutes) You cooled down
then yet?
Sadie Adler: I guess. And I ain’t no scullion, and I sure as hell ain’t taking
orders from that sweating halfwit.
Sadie Adler: Oh, robbing and killing’s okay, but letter reading’s where we draw the
line?
Sadie Adler: (clearing her throat and parodying Pearson) "Dear Aunt Cathy."
Sadie Adler: "I haven’t heard from you in some time, so I prayed to the Lord above
that your health has not deteriorated further”…. blah blah blah, it’s boring… Oh!
Wait a sec. Listen to this… "Since we last corresponded, I have traveled widely,
making no small name for myself."
Sadie Adler: "Before you ask, I am still yet to take a wife, but I can assure you
it’s not for a lack of suitors…”
Sadie Adler: He ever actually even talked to a woman he ain’t paid for?
Arthur Morgan: Oh, that? Now that’s Dutch’s idea. All mail to be sent to the same
alias. Whenever we set up somewhere new, Strauss, he heads into town, tells ‘em to
start expecting mail from a Tacitus Kilgore, or whatever they changed it to… Here,
gimme that back. We got work to do. Okay, here we are.
Sadie Adler: So? What’s the plan? I shoot the shopkeeper while you…
Arthur Morgan: Outlaws… not idiots. We rob fools that rob other people. These
people, they’re just trying to get by. So you head on in there, and you buy us some
food to eat. And no guns…
Arthur Morgan: This time. There’ll be time for killing soon enough.
Civilian 2: Nothing.
[He runs back to Sadie and he hears her arguing with a clerk from afar.]
Sadie Adler: I’ve birthed foals with more strength than you. Hell, my sister’s
newborn had more strength than you and he came out bright blue.
Clerk: Thanks…
Sadie Adler: Well, give it back then. Jesus… I didn’t ask for his goddamn help.
Okay, get on, I’m about done here. Hop on, I’ll be right with you. You don’t need
to check I’m doing it right.
Arthur Morgan: Why don’t you drive? Come on, lady, get a move on.
Sadie Adler: Don’t start. I can wear what I damn well want. Like I told you, my
husband and I shared all the work. I wasn’t some little wife with a flower in her
hair baking cherry pies all day.
Arthur Morgan: I don’t doubt that. You sure look the part now. Won’t be long before
you’re smoking cigars and playing the harmonica.
Sadie Adler: I’ll have you know I used to love playing the harmonica before, well,
my house and everything I owned got burned to the ground.
Arthur Morgan: I know… I’m real sorry. About what you… you know. Maybe I’ll keep my
eye out for another one.
Sadie Adler: I don’t want no pity. Just treat me equal and know… nobody’s taking
nothing from me ever again.
Stranger: You’re in Lemoyne Raider country. You need to pay a toll to pass through
here.
Arthur Morgan: (whispers) Keep it cool, Sadie. (to the Stranger) No, I don’t think
so.
Stranger: You don’t think so? How about you pull over right now?
Arthur Morgan: Goddamn it! Get moving, now! Go on! What the hell was that?
Arthur Morgan: A new pair of pants and you think you’re Landon Ricketts.
Arthur Morgan: Well you wanted to see some action, lady, now you got your wish!
Sadie Adler: Behind me, near those rocks! There, see? Not many still standing now.
Sadie Adler: Of course. You think I can’t handle these fools? Yeah, you run, you
goddamn coward! I think we’re good here, Arthur. Nice shooting. Alright, I’ll drive
us back.
Arthur Morgan: No, pass those reins here.
Arthur Morgan: You did good, but that’s a lot of mess to make near camp. Hope it
don’t bring anyone sniffing around.
Sadie Adler: So who did they say they were? Lemoyne Raiders?
Arthur Morgan: Yeah, something like that. Who knows… Anyway, don’t you go ribbing
Pearson about that letter.
Sadie Adler: "I have traveled widely making no small name for myself".
Arthur Morgan: I won’t be giving you no mail to post any time soon, that’s for
sure.
Sadie Adler: I just want a peek in that journal of yours. The mind boggles.
Simon Pearson: You didn’t get yourself killed then, Miss Adler?
Simon Pearson: Well, I’d like to say I missed your refined conversations, but… I’d
be lying.
Arthur Morgan: Don’t mention it. I would ride with you again, Mrs. Adler… if you
will ride with me.
Sadie Adler: Maybe… if you prove you can handle yourself.
Arthur Morgan: Well, they say I lack finesse, but… I ain’t afraid of gun smoke.
Simon Pearson: We got this, Arthur… you’ve already done me a big favor today. Okay,
Miss High and Mighty… And… nice pants, by the way.
American Distillation
[Arthur and Dutch decide to accept Clay’s offer and visit the sheriff’s office in
Rhodes.]
Dutch van der Linde: Of course, of course. Oh. (Arthur enters) Oh, and here is my
dear friend, Arthur Callahan. Boy is a hunter… boy is a killer. Arthur, you’ve met
but not been introduced to Mr… oh, I’m so sorry, Sheriff Gray.
Sheriff Gray: Oh there’s no need to pretend with me, sir… life can be tough.
Sheriff Gray: But still, I feel you were hard done by… losing your employment like
that. But still, here in Rhodes we have work enough for honest men.
Arthur Morgan: (drinks) That’s some strong stuff. Still… don’t seem to be doing you
any harm, I guess.
Dutch van der Linde: I told you we was moving up in this world. Deputies.
Dutch van der Linde: Amongst these drunkards, hillbillies, and slavers… good honest
thieves like us… we’re bound to be moralizers in a place like this. Oh, Sheriff
Gray… Oh, Sheriff Gray you are back.
Sheriff Gray: Now listen, sir… there is shine in them woods though. And it is
costing this county its good name… and the state a whole lot of income. You boys
wouldn’t mind rooting it out… maybe we’ll make you permanent. I gotta sit me down a
second.
Dutch van der Linde: (enthusiastically) Not a problem, sir, not a problem at all.
You are in safe hands now. And people waste time with the temperance movement.
Liquor never dulled a good man’s senses.
Dutch van der Linde: Arthur, you ride with the deputy, Bill and I will follow.
Arthur Morgan: Oh… yes, I-I think he’s learned his lesson.
Archibald MacGregor: Dang straight there is. This is a dangerous business, but
follow my lead and you’ll be just fine.
Arthur Morgan: Sure. Hey, Archibald wants to remind us he’s in charge here.
Archibald MacGregor: You were a big help with them Anderson boys and I… put in a
very good word with the sheriff on your behalf.
Archibald MacGregor: We rounded up the others soon after. I’m pushing for the rope
myself, but that’s by the by.
Archibald MacGregor: Not just any moonshiners. Braithwaites. I told you about the
Braithwaites?
Archibald MacGregor: Old cotton family, had a fortune at one point until… well, a
few changes in the labor laws. Now they’re dealing in moonshine. We’ve found their
stills hidden all over Lemoyne. Quick as we destroy one, another one pops up. You
could call it a pitiful fall from grace, if they had any grace to start with.
Archibald MacGregor: Not to mention the fact that Catherine Braithwaite has a
rather… expensive interest in thoroughbred horses to maintain
Arthur Morgan: But, I heard something about it being gold… these families were
fighting over.
Archibald MacGregor: Well, that’s the rumor… but the Grays and the Braithwaites…
think the other stole a fortune from them…. but it happened so long ago, I don’t
know for sure if it’s true.
Dutch van der Linde: That badge rather suits you, Mr. W.
Dutch van der Linde: Does it feel good to be back at it, serving your country?
Archibald MacGregor: Whoa… whoa. Hold up. You see that wagon?
Bill Williamson: These damn flies, I swear they’ve got it in for me.
Dutch van der Linde: You could try washing once in a while.
Archibald MacGregor: Come on, mister. Keep your eyes open. Oh… this must have
happened recently… Hey, come have a look at this. Look… suit and tie, one bullet
clean through the forehead. My money says this is the handiwork… of a gang called
the Lemoyne Raiders.
Archibald MacGregor: Let’s see if we’ve got any identification. Okay, we should get
going. I’ll send someone over here later to clean this up. Would you mind taking
the reins? I want to have a look at these papers.
Archibald MacGregor: I’ll direct you. Okay… Fredrick Mitchell, Lemoyne state
legislator. Poor feller. Yes, this certainly smacks of the Raiders to me Bunch of
ex-army free-staters without an ounce of respect for the law. That’s seven
government officials they’ve murdered this year alone.
Archibald MacGregor: Go right at the crossroads. And I know the Braithwaites are in
business with them. No shame. Trash begets trash, my Uncle Reginald used to say. He
had a few stories, let me tell you. Town preacher and town sheriff. Could drink a
sailor under the table before breakfast. Bear right again here. He had one tiny
hand, like a child’s on the end of a grown man’s arm… But anyway, this tells you
what kind of people the Braithwaites are… selling moonshine to murderers. I tell
folks, don’t even speak to ‘em, don’t even look ‘em in the eye.
Arthur Morgan: I’m sure I wouldn’t.
Archibald MacGregor: Even saying that word makes me sick.. Now, anyone we find
here, we bring in alive, understood? Round them up, then take this operation down
for good. Come on, let’s see what we’re dealing with. What did I tell you boys…
what did I say? I said this place was crawling with vermin… and we just found
ourselves the rat’s nest par excellence as they say in Paris. My aunt, she went to
Paris back in ’78…
Dutch van der Linde: Actually, let my friend here decide. He doesn’t have your fine
way with words… but he is definitely the man for the job. Let’s split up. Arthur
and Bill, me and Archibald. You boys want right, or left?
Dutch van der Linde: Let’s stop these filthy degenerate tax dodgers. The cheek of
them.
Bill Williamson: Remember what he said… We need them alive. Let’s just knock them
out and tie ‘em up.
Bill Williamson: Hold on, wait for them to move. We won’t catch the rider, Grab the
other feller. Damn… Someone’s coming. Stay out of sight.
Bill Williamson: (dealing with the moonshiner) Come here. Right, let’s gather them
up.
Dutch van der Linde: Just drop him with the others.
Archibald MacGregor: We better destroy all this. Any of your boys can handle
explosives?
Arthur Morgan: Sure, anyone but him. (points to Bill) That is the last time I’ll
mention it, I swear.
Bill Williamson: Yeah, I’m sure.
Raider: Hey, that belongs to the Lemoyne Raiders, you sons of bitches!
Bill Williamson: Shit! We got men over here! Give me a hand with these bastards!
Bill Williamson: There’s more coming up from those huts. There are more by those
huts. Let’s clear ‘em out. I don’t see any more, do you?
Bill Williamson: Are we getting out of here then? Alright, I’ll see you over there.
Dutch van der Linde: Well done. Well, forgive me… but, me and my men… must return
to our lives.
[He notices that Archibald has loaded the wagon with bottles of moonshine.]
Dutch van der Linde: Ah… seems like we failed to destroy… the last of the
moonshine.
Archibald MacGregor: Well, I normally take it for personal consumption… it’s sorta
part of the job. But, I better get back home. Why don’t I just take a jug or two…
and leave you boys the rest… to show that there’s no hard feelings… on account of
the war.
Dutch van der Linde: Finally… We have alighted… on a land so stupid… a backwater so
backwards… that even we are like geniuses. (laughs) Bill! Get this stuff outta
here! (to Arthur) Come on, you ride with me.
Dutch van der Linde: Yes, show it to Hosea, I’m sure he can find a use for it. Bit
of trouble back there, Arthur?
Arthur Morgan: Ain’t there always? From what they was yelling, I think they were
the buyers.
Dutch van der Linde: Old Archibald didn’t ask too many questions so neither should
we.
Dutch van der Linde: That was worth the effort, though. Deputized and hiding in
plain sight. These lawmen, these two families… I mean, I really think we can play
this from all sides. It’s got Hosea written all over it.
Arthur Morgan: This is starting to sound like the young Dutch again.
Dutch van der Linde: What do you mean, "Young Dutch"? I’m as strong as I have ever
been. Hey, you know what… why don’t race you back?
Dutch van der Linde: That’s the spirit. Okay… on my word… set… Go!
Arthur Morgan: I don’t know who’s more past it, you or your horse!
Dutch van der Linde: Oh, I’m going to enjoy wiping that smirk off your face!
Dutch van der Linde: I never knew you were quite so good… at running away, Arthur.
Arthur Morgan: Well, I never knew age… had slowed you down quite so much.
Dutch van der Linde: Well, time is a bastard. When you get to be my age… well,
you’ll know that better than anything. Be well. I had fun with you today. (touches
Arthur’s shoulder) You’re… I was gonna say you’re like a son to me… but you’re more
than that.
Gray: What you want, boy? This is private property, interlopers are not permitted.
Gray: Yup. Caliga Hall. And that’s as close as you’re getting to it.
Arthur Morgan: Sheriff’s orders. He wanted me to have a word with some folk on the
property. I’m recently deputized, you see.
Gray: Deputized? And I suppose Leigh was drunk when he did it… look, you can come
in, but you ain’t talking with me.
Beau Gray: We don’t get a lot of traveling men here… then suddenly there’s a whole
phalanx of mysterious… but strangely helpful Yankees about the place.
Beau Gray: Well, looking for something. Don’t worry, your secret’s safe with me.
Beau Gray: The thing is… I don’t care if you kill the whole lot of us… and the
Braithwaites.
Beau Gray: She’s a Braithwaite. I’m Beau Gray, son of Tavish Gray… nephew of Leigh
Gray the sheriff… grandson of old Murdo Gray. We Grays have been loyal to the
State… and murderers to the Braithwaites for so long now… no one can even quite
explain why. Beyond blind loyalty… and stupidity. I’m supposed to be loyal to some
nonsense, while she… She’s amazing. She’s like a woman from the future. She’s like…
tomorrow, if tomorrow turns out fine.
Arthur Morgan: I don’t wanna get involved in gang feuds… it seems unseemly.
Beau Gray: I’ll pay… I’ve got money. We Grays, we’ve always got money… no brains,
mind, but money. Well, in that case… I know she loves to sit out in the gazebo… on
the edge of the Braithwaite property. Take her this letter… and this bracelet.
Please. Look out for their guards… they’re worse with strangers than ours are! So
long. And good luck.
Penelope Braithwaite: A letter and a gift? Well we don’t even know each other.
Arthur Morgan: Well, it’s not from me, it’s from err…
Penelope Braithwaite: Well, yes, he’s a little strange… but also, so human. The
rest of our families are stuck in the Dark Ages, or… well, I don’t know… cave
people, perhaps. Beau’s different, but if they find out… they’ll kill him, and send
me to live someplace awful like… Ohio. Have you ever been to Ohio, sir?
Penelope Braithwaite: Well, neither have I, but my uncle has a factory there. He
was sort of the black sheep, on account of having left… but now they tolerate him,
because he’s a vicious snob. Families are… are… they’re something else! Have you
got a family, sir?
Penelope Braithwaite: Well, they tolerate him, because of the money… but me, with
my ideas above my station, they can’t stand.
Arthur Morgan: That sounds pretty complicated, I…. I don’t know quite what to say.
Penelope Braithwaite: Well nothing to say, except I hope they all rot. I-I don’t…
well… maybe a bit… but here… if you see Beau again, will you give this to him?
Arthur Morgan: You know me, I’m on official business, for the family.
Gray: Alright, come on.
Beau Gray: Sure. (gives Arthur a couple of coins) Did she give anything… for me?
Arthur Morgan: Sure… but it’ll cost you. Oh, I can’t be bothered. Here, take it.
[He runs with the letter closer to the set and begins to read eagerly.]
Beau Gray: My God… what a woman. She’s… This’ll get her killed for sure. Women’s
suffrage. Round here, they don’t even like men voting. They’d bring back the
monarchy given half the chance. Progress is a dirty word in these parts… unlike
incest.
Beau Gray: (worriedly) I don’t wanna marry my cousin Mathilda. I wanna marry
Penelope. But they’re gonna… They’ll kill her at one of those rallies they’re
holding. They’ve done it before. Mister, you gotta help.
Beau Gray: I’ll pay. My family, we’ve still got some money.
Beau Gray: Thank you. Come on, we’d better get going.
Beau Gray: Mount up, alright? And follow me to Rhodes. Come on, come on. Heya!
We’ll go around the property and take the road to town.
[He is galloping.]
Beau Gray: I can’t be calm! If we don’t get there in time, my true love may be
shot…
Arthur Morgan: If she wants to rally, you got to let her rally.
Beau Gray: Good as the cause is, I can’t let her become a martyr to it. I want to
marry a flesh and blood woman, not a statue in her honor.
Beau Gray: I cannot let you go through with this… you’ll be killed.
Penelope Braithwaite: I’m prepared to die for the cause, Beau. You know that.
Beau Gray: This is no laughing matter, sir. They need protecting from certain
elements. Mostly my family. Penelope, I beg you.
Penelope Braithwaite: I’ll tell you what… your friend here can drive the wagon for
us. It’ll allow us to shout all the louder.
Penelope Braithwaite: Ms. Calhoon… my friend here says he can drive the wagon.
Ms Calhoon: Olive Calhoon. Normally, I like to drive myself… but today, I feel like
a man joining us… sends the right message.
Arthur Morgan: Well, I ain’t never been in a protest march before, madam.
Ms Calhoon: Well, just treat us like the sheep… and the folks attacking us like the
wolves… and I’m sure you’ll feel right at home. Shall we go?
Ms Calhoon: Alright, ladies. We know our song is a good one… and we know our cause
is a pure one.
[Arthur whips the horses with the reins and the carriage begins to move. The women
in the wagon sing merrily. Posters of "Votes for Women," "We Worth More," and
"Respect Your Worker" are everywhere.]
Ms Calhoon: Now, now. Take us down Main Street, right through town to the steps of
the Bank of Rhodes, Mr… what was your name?
Ms Calhoon: Very good, Mr. Morgan. Not too quick and not too slow. We need them to
hear our voice.
Ms Calhoon: Very good. Very good. Mr. Morgan are you an old friend of the Movement?
Arthur Morgan: I’m just a driver, Mrs. Calhoon. And maybe a shotgun messenger if it
comes to it… but I hope it won’t.
[The wagon drives into Rhodes.]
Ms Calhoon: Our message will be delivered peaceably, Mr. Morgan. You can keep your
shotgun to yourself. Stay on Main Street. It’s a left up here, Mr. Morgan. Look at
these people. It’s about to get exciting… I can feel it.
Ms Calhoon: Good day, Sheriff! I trust you’ll make sure it’s a peaceful assembly?
Ms Calhoon: Oh, do give it a rest. You sorry fool! Mr. Morgan, I give you the male
of the species.
Ms Calhoon: A little further please. Stop just past the bank. This spot is fine,
sir… Ladies, get down.
Heckler: Go home!
Heckler: Oh my God. Whatever you say… you don’t even know what you’re saying.
Heckler: Come on, get outta here. You should be with your children.
Heckler: Go home!
Ms Calhoon: Ladies and gentlemen, this is a great day for all of us. For today is
the day we begin to live as equals.
Ms Calhoon: Fair, equal and free… just as the Founding Fathers intended.
Heckler: Founding Fathers, not Founding Mothers… you silly old goat.
Scott: (sees Beau) Hey! What the hell you doing here, boy?
Protestor: Keep your voice down. I’m trying to listen to the speech.
Scott: Don’t you ever speak to me like that! What are you doing here?
Beau Gray: Listening, I suppose…
Penelope Braithwaite: (to Arthur) Go help Beau… his cousin is a moron… and stop
them from ruining the speech.
Arthur Morgan: Come on, Beau. Let’s go. Quick now. (to Scott) I’m sorry, friend…
let the women speak! Your silly cousin, he meant no harm… look at him!
[Arthur takes advantage of their confusion and quietly walks away and mounts his
horse with Beau.]
Beau Gray: We got to go before they think twice… oh Lord. Follow me, I know a
place. It’s an old battlefield no one goes to.
Arthur Morgan: You don’t want to go back and hear the speeches? I ain’t voted
before… but I’m kinda getting hot for voting rights.
Beau Gray: I don’t know whether to take you seriously, Mr. Morgan. My cousins are
my primary concern right now… if everyone knows about Penelope and me…
Arthur Morgan: Everyone knows about Penelope and you. I know about Penelope and you
and I been here all of ten minutes. Sooner it’s out, sooner it’s resolved.
Beau Gray: The sooner it’s dealt with, you mean… We’re dealt with. Our families,
the Grays and the Braithwaites, we bury our secrets and we bury them deep.
Beau Gray: Catherine Braithwaite’s got a daughter… no one’s seen her in years… she
weren’t right and Penelope said…
Beau Gray: The Yankee gold? I fear that’s just a story, Mr. Morgan. I don’t know.
This is awful.
Beau Gray: I will, as soon as I have enough money… when my family… We have money,
but I don’t.
Beau Gray: Yes, well, I believe so… but, uh… they keep me out of the discussions. I
have more of a… artistic temperament, so… Is that what they call it?
Beau Gray: Yes. Oh, you made a joke. I really love her… I do.
Arthur Morgan: Well, stick around… maybe you can die for her as well.
Beau Gray: Me too. Oh, damn, I’m gonna be late. My uncle is quite as bad as you
would imagine. Here, your payment. Thank you. Excuse me.
Kieran: Morning, mister. Oh hey, Arthur. I left some of that horse medicine I made
for you by your tent. Thanks again.
Abigail Marston: Hosea and John are looking for you. They went out to the moonshine
stash, said you knew where that was? They was planning a visit to the Braithwaite
place, but John needs to do something for Dutch now so Hosea wants you to join him
instead. Seems to be a lot going on.
Arthur Morgan: You’re telling me. Okay, thank you. So, what you think of this
place?
[Arthur finds Hosea. He and the wagon are not far from the camp. John helps him
load it up with the moonshine.]
Hosea Matthews: Well I ain’t got a market for it. They made it, they must have
someone to sell it to. Stuff looked kinda lonely out here. I think we’ll cut
ourselves a deal.
Hosea Matthews: You and Dutch was just doing your duty… when you requisitioned it.
Now I’m doing mine.
John Marston: Alright… I should get going now. I’ll leave you fellers to it. Good
luck.
Hosea Matthews: Thank you, John. We’ll see you later. Dutch asked him to look into
something. To do with the Braithwaite horses, I think.
Hosea Matthews: Okay, let’s head out to the Braithwaites place. You know the way?
Arthur Morgan: Yeah, I been there. So, what exactly are we doing? This is the
moonshine we took after blowing up the Braithwaites’ still, right?
Hosea Matthews: I think the good citizens taking the trouble to return their stolen
goods deserve some reward, don’t you?
Hosea Matthews: And it’s time we made a formal introduction, like Dutch told us.
Look, these are two big old plantation houses and all I keep hearing is they hate
each other so much they can’t see past it.
Arthur Morgan: I know, I’ve seen it. There’s a Gray boy and a Braithwaite girl
carrying on a secret affair. I been, well, helping ‘em.
Arthur Morgan: Not sure, they don’t seem too involved in the rest of it, but…
maybe.
Hosea Matthews: Well, I’m sure there’s money in this for us somewhere, if we can
get in the middle of it.
Hosea Matthews: Modest little homestead, isn’t it? Hello, gentlemen, how are you?
Hosea Matthews: Moonshine, my fine fellow. May I have a word with the man of the
house?
Hosea Matthews: May I speak with her? I want to discuss a business opportunity. I
mean no harm… no harm at all… you may happily shoot me if I do.
Guard: Okay… okay. She’s at the house. We’ll be watching you.
Hosea Matthews: Found something… out in the hills, thought… thought maybe you was
in the market for it.
Hosea Matthews: Way we see it, it’s ours. What with us possessing it, and I checked
all over, for the life of me I couldn’t see your name on it.
Hosea Matthews: Oh… relax, I ain’t here to rob you. Though it seems that’s easy
enough. Wanna do a deal. What do you sell that stuff for?
Hosea Matthews: Now, who wants to get shot over a bottle or two of liquor?
Hosea Matthews: Pleasure doing business with you. And, listen… we didn’t take it…
least not without orders from…
Catherine Braithwaite: Oh, I know exactly who gave you your orders. Old Sheriff
Gray. You know what? I don’t want it. In fact, sir, now you can do me a favor…
there’s an extra ten bucks if you do. Drive the stuff into Rhodes… head over to the
tavern run by Mr. Gray… and give the stuff out for free.
Catherine Braithwaite: Hush now. I believe they call that a promotional expense.
Catherine Braithwaite: You boys come back sometime and tell me how you made out.
Maybe we’ll play a little cribbage.
Hosea Matthews: Apparently, Cornwall’s been pumping a lot of cash into the
Pinkertons. Wants to keep their full effort on going after gangs… gangs like us.
Hosea Matthews: Alright… this could get ugly… You and Dutch already have that…
thing going on in town with… the sheriff.
Hosea Matthews: That’s it. Now we’re… Inserting ourselves in his blood feud… We’ll
need something.
Arthur Morgan: I ain’t playing dress up. You know how I feel about that.
Hosea Matthews: Of course you’re not. You’re… you’re a clown’s… idiot… brother.
Hosea Matthews: I’m the clown… You’re the idiot. Just… look… sad and keep quiet.
Even you can do that, Arthur.
Hosea Matthews: Put this hat on… Smoke this pipe. Bring your lip forward, just a
bit… squint… Oh, perfect.
Hosea Matthews: Shh… You can’t speak. You’re turned idiot… (laughs) Quite broke
poor mammy’s heart. There there, Fenton, there there. Don’t get mad, now. Okay,
Fenton, stay calm now… for momma, she loved you so… Just a shame you had to
strangle her in a rage, right… grab two cases of that stuff and follow me.
Hosea Matthews: Gentlemen, gentlemen! Quite the town you have here, we just rode in
from up north. Hello… hello, I’m Melvin. This is my brother, Fenton. Don’t mind
him, don’t madden him, he’s turned idiot. Killed our mother, but it weren’t his
fault. How’d you boys… how’d you boys like a couple of bucks? I bet you would… One
for each of yous. We’re in the new trade of advertising which is an American art
form about… ensuring people buy the correct things.
Hosea Matthews: One more dollar says give us half an hour, what harm can we do in
half an hour? Go along now… enjoy the money! Come along Fenton… just hand out the
liquor.
Hosea Matthews: The only rule is that you gotta drink them… so hurry up, put old
Fenton to work. Don’t get him mad, though… his momma made him mad… and we buried
her… poor thing.
Patron: I’ll have one, Fenton. Ah, that’s some strong stuff.
Patron 2: Just keep ‘em coming. Mr. Gray won’t be happy about this.
Patron 3: Where’s mine then? You’re a fine man, Fenton, a fine man. Don’t listen to
your brother.
Hosea Matthews: Keep drinking! There’s plenty more where that came from and it’s
all free.
Patron 4: The wife’s gonna kill me. I only went out for milk.
Patron 2: That hit the spot. Keep ‘em coming, Fenton. Just keep ‘em coming.
[Suddenly the saloon door swings open and several armed men enter…]
Raider: You.
Raider: You’re the bastards who stole the liquor we was going to buy.
[Arthur skillfully pulls out his revolver and kills the rider. A fight begins.]
Hosea Matthews: Good job, Arthur. Where are you, Arthur? Help me! Shoot this
bastard! Hey, hey… this way! Well done. Let’s go. Come on, Fenton! I’m getting us
outta here.
Hosea Matthews: Behind us, Arthur, coming out of the alley. That’s it. Good shot.
Right ahead of you!
Arthur Morgan: Don’t think so. Jesus, all this over a few bottles of booze.
Hosea Matthews: I reckon it’s more they don’t want another gang on their patch.
Arthur Morgan: Remind me never to take up a career in… what was it?
Hosea Matthews: No, I don’t think so. Maybe… this place is odd.
Hosea Matthews: Some local militia. Clearly not too happy to have some new
competition. I’ll go visit old Ma Braithwaite, see what’s what.
Hosea Matthews: We been making money. The chest is filling up again, slowly but
surely. Part of me thinks we just get ourselves good and lost… but we still need a
lot more money before that can happen. So, for now… let me go give old Mrs.
Braithwaite some of this moonshine as… let’s call it a peace offering.
Hosea Matthews: That was fun, Fenton. We’ll make an actor of you yet.
Dutch van der Linde: Exactly. On the one side we have got the Gray family. Scots…
degenerates… drunkards…. the local law. You couldn’t make this stuff up. Rich as
Croesus. And on the other… their mortal enemies… the Braithwaites. Moonshiners…
hypocritical… both rolling, we believe…
Arthur Morgan: And in the middle of it all you’ve got some… inbred retelling of
Romeo and Juliet.
Arthur Morgan: Because we got lawmen in three different states after us.
Dutch van der Linde: Last thing I want is to get us into trouble… but we need
money. Now we have the opportunity here… to put ourselves in the middle of
something… ain’t nobody gonna know we was here. Because even without us… these
fools are gonna kill each other anyway.
Arthur Morgan: Okay, well… Hosea’s gone back to see that Braithwaite woman.
Dutch van der Linde: Good, Hosea should definitely take the lead on this. I sent
Sean over to Braithwaite manor too. Now you can meet up with them… or join John and
Javier at the Gray’s place… something to do with the Braithwaites’ prize horses.
Arthur Morgan: Well how the hell did we get an in at the Gray’s place?
Dutch van der Linde: Sheriff Gray kindly put in a word with his father. It ain’t
that complicated. We gotta convince each family… that we’re on their side… and then
we rob ‘em both. Before they figure out it was us that done it… and not the other
lot… we’ll be long gone. Think of it as payback for my daddy.
Arthur Morgan: Payback? I ain’t in the revenge business, Dutch. Least of all for
something that happened a long time ago.
Dutch van der Linde: Well, I guess we all gotta pay for something. Now if you will
you excuse me, Arthur… I got to write a letter.
An Honest Mistake
[Arthur stays in the camp for a while.]
Molly O’Shea: Ah, call me Molly would ya? Arthur, how is Dutch? I mean, how does he
seem to you?
Molly O’Shea: I… I really love him you know… but if he… Like he always says,
loyalty is everything, so…
Arthur Morgan: So, you got some tip off, so now…I can risk my neck, and make you
some money… while you lounge around.
Uncle: You know, Arthur, bitterness, it works on the inside… as well as on your
sour face.
Arthur Morgan: If you say so… but you can go find some other fool to run your
errands.
Uncle: Bill, come on over here… will you be my other fool? You too, Charles.
Arthur Morgan: Hey, I’ll do it… as long as you ride with us.
Uncle: Exactly. Now you boys should do this, it’s easy… and I’ll only take a small
commission for my information… but it’s now or never.
Uncle: It’s a supply wagon carrying payroll… but very briefly unguarded apparently…
as it passes through a crossroads near here… where there’s an old ruined church…
before it connects with the rest of the wagon train. Very easy pickings.
Arthur Morgan: As long as we get paid or, you get shot… I’m happy.
Uncle: You are a sick man, Arthur Morgan… a very sick man indeed. Come on then, you
miserable bastards.
[They saddle their horses and ride off after Uncle.]
Bill Williamson: How you get wind of this, old man? We only been down here all of
five minutes.
Uncle: While you boys been off fishing or… playing lawmen or whatever the hell
you’ve been doing, I’ve been getting down to business.
Uncle: Hey, you don’t want in on this, Williamson, that’s fine by me. Do us all a
favor. Head home.
Uncle: Just have a little faith for once, will ya? I’ve been scoping jobs like
this… since you fellers were knee-high to a grasshopper.
Arthur Morgan: Once a decade, maybe. So what is in you’ve scoped here, exactly?
Charles Smith: Let’s keep this quiet and clean. Nobody needs to die here.
Bill Williamson: Stop the wagon! I said, stop the damn wagon! Now, don’t try
anything stupid and we won’t do anything unkind.
Driver: You know, boys… I… I don’t, I don’t want to get shot, but this is a
mistake. I work for Cornwall Kerosene and Tar… Mr. Leviticus Cornwall.
Bill Williamson: I hear he’s rich enough to share the wealth around… and not miss
it too much.
[Our robbers gallop away from the scene of the attack. Arthur shoots back at the
approaching guards and kills several of them.]
Guard 1: Stop!
Guard 2: Hold it right there. Drop your goddamn weapons right now.
Bill Williamson: Nice going, Uncle! Most guarded wagon in goddamn history.
Uncle: Getting outta here! What kind of dumb question’s… Dig in, boys, come on.
Bill Williamson: You can move fast when you have to, can’t you?
Uncle: Quick! Get off the trail, into the woods. Let’s shake them and get back to
camp!
Arthur Morgan: No, we need to find a place to lie low. We can’t risk leading
Cornwalls men to camp.
Arthur Morgan: (slaps his horse too) Get outta here, go on… I’ll see you later. (to
the boys) Alright, let’s get outta sight. Come on. We’ll stay until dark and… and
then we’ll sneak outta here. Charles, you keep watch for now. While, we uh… get
some rest.
Uncle: Absolutely.
Guard: (from afar) Get out here right now, I know you’re in there!
Squatter: (from afar) I ain’t got, I ain’t got nothing to rob, mister.
Squatter: Kinda…
Squatter: I-I… I…
Guard 2: Why don’t you just tell me, partner, what you heard. Go ahead, go ahead.
Tell me what you heard.
Squatter: I don’t… maybe I heard some noises out by the barn a while ago? Ain’t me.
Guard 2: Better not be… All right. Cooperforth, Lowe… go check out the… the barn.
Guard 1: Sir.
[The two guards walk with oil lamps to the barn where Arthur and the others are
hiding.]
Uncle: Goddamn it, Arthur, what was that? Let fly at ‘em boys.
Bill Williamson: More on the right here. This feller really don’t like getting
robbed.
Arthur Morgan: Let’s just hope we don’t run outta bullets.
Uncle: There’s a goddamn horde of them on the left here. Goddamn it. They’re piling
in this way now.
Charles Smith: We got more on this side. Shit… fire! They’re coming in from the
front.
Arthur Morgan: Looks like Mr. Cornwall’s gone and upped his security. Out of the
way, Bill.
Bill Williamson: Let’s head into the woods! Into the trees, come on.
Uncle: Let’s split up a bit, try to confuse ‘em… Arthur, with me.
Uncle: Perfect.
Arthur Morgan: We need to do this quietly. You take the left and I’ll take the
right, ok?
[They attack the guards from behind. Uncle can’t handle his guard.]
Uncle: Just stand there, why don’t you? Making an old man suffer… Uh oh. Clearly
those boys ain’t as quiet as us.
Arthur Morgan: Sure, but now we got Cornwall on our backs again.
Arthur Morgan: Leave it, go on, get out of here. Every man split up. Go on, run,
quick.
Arthur Morgan: Nah, just hunting for all this hillbilly gold that Dutch and Hosea
seem to think is… out there just waiting to be stolen. Why?
Lenny Summers: Yeah, I was in Rhodes talking to some of the colored folk… they said
there’s a gang of fools holed up in the swamps east of here… who think their war
ain’t never ended.
Lenny Summers: Yeah, apparently it’s still raging in these fools minds thirty years
later.
Lenny Summers: That ain’t my point. These ignorant fools are weapon dealers… and in
their dealings, sometimes sit on a decent pile of cash. Yeah, been selling weapons
to Cuba and South America for years. Anyway, the old boy I was talking to… reckon
there might be a bunch of cash just sitting around. And failing that… maybe a nice
stash of weapons.
Lenny Summers: That was my thinking. Said it was at some place called Shady Belle…
deep in the woods.
Lenny Summers: I was hoping you’d be in. If it’s how they told it, it’s going to be
something alright.
Arthur Morgan: You know, I might have met these crazies before.
Arthur Morgan: Well, yes. But, no, that’s not how I might have met them. I think
some of them harangued me and Sadie, when we were coming back with supplies.
Arthur Morgan: Yeah, and Mrs. Adler did just fine. More than fire, actually. She’s
terrifying. But I got a notion these fellers is one and the same.
Lenny Summers: We won’t find no shortage of angry peckerwood idiots in the state of
Lemoyne, that’s for sure.
Arthur Morgan: It really that different in this state? We haven’t come far.
Arthur Morgan: These boys got a manner about ‘em… but I haven’t necessarily
noticed…
Lenny Summers: All respect, Mr. Morgan, you wouldn’t notice. Might call you a
nigger lover, they see us riding like this… but most of it’s a… a glance, or a
word…. my and after that… a visit in the night.
Lenny Summers: Out West is out West… and you’re all who you are… decent folks… but
some places down here… they judge differently.
Arthur Morgan: Then… I guess It can’t be so easy for you, Lenny. I’m sorry you’re
caught up in this.
Lenny Summers: Well… I guess their gold’s still shiny… and their guns still shoot.
So I’m game for robbing any and every one of these bastards for all they got.
Lenny Summers: Plus, it beats being lynched back in Blackwater, with all of you by
my side.
Lenny Summers: Feels like we’re close… it’s a rundown old plantation house… down in
the bayou somewhere.
Arthur Morgan: Let’s take it slow. Be cautious… If, like you say, these are crazies
sitting on weapons, we’re going to want to strategize a little, before getting shot
at.
Lenny Summers: Of course… They said find the old battle field and keep on going.
Arthur Morgan: Yeah, I been here before… I can see the wrecked old civil war
weaponry… but where’re the wrecked old civil war hold-outs?
Lenny Summers: See the church up ahead? They’re supposed to use it as an outpost.
Heard they got men going between here and the big house all day.
Lenny Summers: Look at this Meld… imagine getting caught up in a fight like this.
Arthur Morgan: Yeah. I don’t care to. Hold those reigns in… let’s just take a look
around the place.
Arthur Morgan: We don’t know that for sure… let’s have us a nosey.
Lenny Summers: Hear that? Someone’s on the track. Look there, a wagon.
Arthur Morgan: Let’s keep our distance… just two fellers out on the road…
Lenny Summers: Those crates in the back… they look like explosives to you?
Lenny Summers: I think I see something… end of the avenue, between the trees.
Arthur Morgan: Might be it… might be. Keep it steady.
Lenny Summers: Hey, big plantation house must be Shady Belle. I reckon we can leave
our mounts up there, off the trail.
Lenny Summers: Come on, we can get a view on them from the wall up here. Bring your
sighted rifle, okay? I’ll take the other side. You get in cover there. Well you see
anything?
Arthur Morgan: Yes. Yes… they’re here all right, and they’re armed… almost a
militia…
Lenny Summers: We came all the way out here… can you look again to see if you spot
anything?
Arthur Morgan: Oh we got something… We can hit ‘em head on, fight ‘em honest. Or
you could go down there acting friendly.
Arthur Morgan: Just draw ‘em into one spot… then I’ll start shooting.
Lenny Summers: Well that might be the dumbest idea I’ve ever heard. But hey, I’m
always up for a performance.
Arthur Morgan: We’re gonna hit ‘em head on. You save your play acting for Hosea and
the girls.
Arthur Morgan: We’re here for your guns and your money… give ‘em up! There.
Lenny Summers: Arthur… up there, on the veranda. He’s going for the Gatling!
Lenny Summers: Just barely. Come on, you bastards! Quick, any men in the area would
have heard that, they might be on the way. Now let’s grab something and get out.
Arthur Morgan: Sounds like a plan. Here, come on. This is full of new rifles.
Arthur Morgan: We sure can… we’ll check the rest later. Now come on, let’s go.
Lenny Summers: Let’s go, let’s go. Get this back to camp.
[They drive the wagon full of rifles and other weapon to the camp.]
Lenny Summers: Go, go! Let’s haul! C’mon. Gee up. Fall in. Hey, riders. Coming our
way.
Driver: What’s a black feller doing coming out of Shady Belle? In one of our
wagons?
Lenny Summers: I’m looking, alright? I can’t see anyone chasing us.
Arthur Morgan: I should think we’re out of the woods then, so to speak.
Arthur Morgan: Well, let’s get to camp before saying anything like that.
Lenny Summers: I know Sean’s been bringing in quite a lot lately… and I wanted to…
it’s good to have something to show like this.
Arthur Morgan: Sean’s a loud mouth braggart… don’t worry ’bout what Sean does.
Arthur Morgan: Well, so do I… against my better judgement… just, you worry about
you. He wasn’t on Leviticus Cornwall’s train with me, we had to dig him out of
Blackwater…
Arthur Morgan: But nothing. Me and Dutch, and everyone who counts, we know what you
do for this gang. We notice. Keep it up, you’re going to start seeing things change
for you.
Lenny Summers: Okay then. Okay. Thank you, Arthur. Hey, the camp’s in these trees
up here.
Arthur Morgan: These are fine rifles. I’m gonna keep one just for me. Hey… I always
enjoy riding with you, kid. You know how to fight.
Dutch van der Linde: Of course I’m sweating. We’re in some disease-ridden, swampy,
dixie-whistling shithole.
Arthur Morgan: (laughs) I meant about what Trelawny said, about these bounty
hunters?
Dutch van der Linde: Not sweating as such, but maybe a little gentle perspiration.
Until we know more, ain’t too much harm wasting good, liquor on sweating.
Dutch van der Linde: So, I think you should pay Mr. Trelawny a visit and find out
exactly what he knows and who he spoke to. Take Charles with you. Oh, the sight of
the pair of you would make a statue sing out its secrets.
Arthur Morgan: Charles, I need you for some business in town. Come on.
Arthur Morgan: Dutch wants us to have a… talk, with Trelawny, about these bounty
hunters who are coming for us. Hoping he can tell us who they are, or where they’re
coming from
Arthur Morgan: (smirks) Something like that. Soon as we laid eyes on that fool of a
sheriff who runs that town, I knew Dutch was going to play him like a fiddle.
Charles Smith: On the run from one bunch of lawmen, working for another.
Interesting.
Charles Smith: So, spirits seem good… in the new camp, I mean.
Arthur Morgan: We got some space between us and that mess now. Ain’t seen no more
Pinkertons for a while. There’s these bounty hunters of course, but… Dutch don’t
seem too worried about it.
Charles Smith: Can’t believe they’re still coming after us. We didn’t even get away
with the money!
Arthur Morgan: Fear not, he’s just a cockroach in fancy britches. But he gets into
nooks and crannies the rest of us can’t.
[They arrive at the small camp where Trelawny was supposed to be.]
Arthur Morgan: Reckon it’s that one with the fire outside.
Arthur Morgan: Check the house. This food’s barely touched… looks like he left in a
hurry. Bed’s not made, so he must have been here recently.
Charles Smith: Big struggle. Pretty recently, I’d say. I guess, maybe, uh… twelve
hours ago?
Charles Smith: Come on… They went down the path here… …how’s your tracking these
days?
Arthur Morgan: Not the kind of place I’d expect to see Trelawny staying in.
Charles Smith: No? Normally scams himself into the best hotel in town.
Charles Smith: You know… when me and Javier went down with Trelawny to get Sean,
after the bar fight? I swear he talked the whole way and never actually said a damn
thing.
Arthur Morgan: I thought you knew that’s his special talent. They could be twenty
miles away by now.
Charles Smith: We can track them that far if we need to. Depends on how much you
want to find them.
Charles Smith: They must’a crossed over the tracks. These tracks lead into the
forest here.
Arthur Morgan: Hey, look. Let’s go see what those fellers have to say. (to a
stranger) Excuse me.
Stranger: Yeah?
Arthur Morgan: Have you seen… we’re, uh… we’re looking for our friend.
Arthur Morgan: Nah… you seen a strange sort of feller… sort of formal?
Bounty Hunter: Okay… okay, for Christ’s sake. They took him to a cabin, over by the
cornfields.
Arthur Morgan: Don’t let me see you again, you hear me?
Charles Smith: Follow me, I think there’s way around so we don’t have to go through
the Braithwaite’s place.
Arthur Morgan: Yes, I’ve spent enough time there. After you, then.
Charles Smith: You okay?
Arthur Morgan: Could be any one of a hundred things. Just depends if any of them
involve us.
Arthur Morgan: Of course he’ll talk. He’d sell his own sister to save a train fare!
He don’t know how not to talk… he don’t know where we’re holed up, though. Least, I
don’t think he does…
Charles Smith: I don’t know why Dutch still deals with him. Always disappearing for
weeks on end.
Arthur Morgan: He’s got his uses and, well… loyalty matters to Dutch
Arthur Morgan: Kind of… I guess Trelawny ain’t exactly disloyal… just got a big
mouth. Don’t worry. If he talked, I’ll goddamn find out what he said. Nothing’s
ever straightforward where Trelawny’s involved… I’ve learned that much.
Charles Smith: I mean, how much time have we wasted getting this fool out of
trouble?
Arthur Morgan: He somehow manages to be both lucky and unlucky at the same time.
Arthur Morgan: But he always finds some way to pay us back. Just when we think
about cutting him loose, he brings us something big. I guess that’s his special
talent… keeping fish on the line. That must be it.
[They drive up to a small cabin at the edge of a field. Two men take a beaten
Trelawny out of it.]
Bounty Hunter: The thing is… after that shack, this will be remembered like as good
time.
Arthur Morgan: (aiming his revolver) Put the man down, gentlemen.
Arthur Morgan: Well, don’t worry. They won’t be for much longer.
Josiah Trelawny: Go get them, Arthur. I can handle this. Go deal with them, my
brothers!
Arthur Morgan: Don’t let ‘em get away. Could’a have told ‘em anything.
Charles Smith: They’ve gone into the cornfields. We need to flush them out!
Arthur Morgan: I’m telling you now! You boy’s ain’t leaving here!
Charles Smith: Did you see those birds? He’s dumped his gear, look around, he can’t
have gone far.
[Arthur begins searching for the last bounty hunter in the cornfield as suddenly a
noose is put around his neck. The bounty hunter manages to outwit the experienced
bandit… When Charles approaches him, the bounty hunter pulls a gun on him.]
Bounty Hunter: He’s mine! Let me take him… you get outta here.
Bounty Hunter: He’s not your friend… I’ll give you money…
Arthur Morgan: Shit… thank you. The gunshots are coming from that barn! Come on!
Charles Smith: He’s backing off inside, get after him! There he is… take him out!
Good, he should be the last of them.
Arthur Morgan: Sure don’t. C’mon… let’s go see how badly they beat up the slippery
feller.
Charles Smith: I wonder how much trouble he’s brought with him.
Arthur Morgan: Our luck’s held this long… we got outta worse scrapes than this one.
Charles Smith: So I heard…
Arthur Morgan: (laughs) What’s government agents and bounty hunters to us?
Arthur Morgan: Well, he’s still here at least. Put your feet up, why don’t you? You
okay?
Josiah Trelawny: Not much. I… told them I was an intellectual… come down here from
Oregon… looking for a job at the university. Course, they didn’t believe me. Seems
you stirred up quite a hornet’s nest in Blackwater.
Josiah Trelawny: It might be best if I stay with you gentlemen for a while. Can’t
go back to that caravan now.
Arthur Morgan: Alright, Charles, you take Trelawny back to camp… I’ll catch up with
you.
Arthur Morgan: (offscreen) It always seem to be more… more and more civilization. I
wanna get back in the open country, or the west, or… what’s left of it, but… even
that ain’t the way I remember it.
Josiah Trelawny: Well, I know you think I’m just some effete buffoon.
Josiah Trelawny: A man of words and not of action… hardly a man at all.
Arthur Morgan: Well I think you’re as slippery as an eel in an oil slick… but still
a man.
Arthur Morgan: No, never… why who would’ve even thought… Of course I’ve robbed a
goddamn stagecoach… you know I have.
Arthur Morgan: The armed men attempting to put a bullet in your head?
Josiah Trelawny: Not quite… the odds. I mean, is it worth the robbing?
Josiah Trelawny: I know, but… well, if you’d like to come with me. I can introduce
you to a new best friend, and he’s… he’s going to give you all the decent, robbable
stagecoaches a… hot-blooded degenerate could require.
Arthur Morgan: So where do we find this friend of yours? Because what can possibly
go wrong there?
Josiah Trelawny: Well, lead the way and we’ll find out.
Arthur Morgan: You sure seem to have got about round here.
Josiah Trelawny: You know me, I like to make friends in low places.
Arthur Morgan: How the hell you end up down here anyway?
Josiah Trelawny: I could ask the same of you. I have a few commitments over this
way… some expenses to meet.
Arthur Morgan: Expenses… what expenses? Gentleman’s canes and rabbits to pull out
of hats…
Josiah Trelawny: Among other things… I had quite a nice little business going for a
while. Shares in a gold mining company. Excellent returns for the investor of a
certain financial standing. Until, well, that unfortunate run-in with the law.
Arthur Morgan: Yeah, that’s how it goes. Thanks for disappearing on us during that
Sean business, by the way.
Josiah Trelawny: I’d done my part. Each to their strengths, dear boy. You know, you
boys should really watch yourselves with those two families. Here we are. We can
hitch up outside. I’ll make the introductions, Arthur.
Alden Carruthers: Like I said, times are tough. My Mrs. is a bad woman. A terrible
woman.
Alden Carruthers: Terrible. Wages got cut again, they reckon they just invented a
new horseless carriage will be the end of us.
Josiah Trelawny: They’ve been saying that nonsense since they invented the wheel…
the wickedness of bosses…
Alden Carruthers: I know… my comrades here and I are greatly discouraged from the
adequate fulfillment of our duty…
Josiah Trelawny: A discouraged man is no man at all Alden… no man at all. My friend
Arthur here, has a present for you…
Josiah Trelawny: Call him Arthur. He’s one of us… a fellow man of distinction.
Alden Carruthers: Okay, well… this is perfect timing. I think you’ll like this one,
Josiah. It’ll be coming south down the river road… through Siltwater Strand.
Alden Carruthers: Oh, and Josiah… if you or Arthur are ever out Strawberry way… ask
for my colleague there, feller called Hector. He’s also one of the… what did you
call us again?
Josiah Trelawny: Okay, let’s go. This way. What did I tell you? Simple as can be.
Seems a lot of the station workers are in on it these days. Earning a pittance, the
unions are whipping them up, so they want something on the side. Like he said…
there, Strawberry… could create a lot of opportunities for a man in your line of
work.
Arthur Morgan: I ain’t sure about going back to Strawberry after all that Micah
business.
Josiah Trelawny: It didn’t sound like you left anyone alive to recognize you, so I
wouldn’t worry too much, dear boy. All this trouble… you gentlemen are becoming
quite the celebrities, aren’t you? Soon you’ll be on the front of a dime novel… and
dead, of course.
Arthur Morgan: We’re hoping to be long gone before that Dutch has a plan.
Josiah Trelawny: Here we are. This is the spot. Okay, this should do.
Arthur Morgan: Better safe than sorry. What were you thinking?
Josiah Trelawny: Well according to this… the loot is located in a strong box, which
is in the back. I’ll put on a little performance and you can scurry round… open the
strong box and relieve them of their goodies.
Arthur Morgan: And how do I open the strong box… without threatening someone to
open it for me?
Josiah Trelawny: Well I’m hoping complete silence won’t be necessary… but you’re
going to wish you had your ear plugs. Mrs. Damsen… Oh, very good, Alden, very good.
Course, if everything goes wrong… you can wave your guns round like you normally
do. Hold tight, they’ll be here soon.
Josiah Trelawny: There it is, right on time. Let’s go. Keep your distance so they
don’t see you… and, please leave that gun in its holster for once. I’ll ride ahead
and get the coach to stop. You hang back, don’t let them spot you or you’ll scupper
the whole thing
[Josiah cheerfully approaches the driver. The wagon stops and Arthur silently
approaches it in the back while Trelawny distracts Miss Damsen.]
Miss Damsen: The New York audience… they were… rather cruel.
Josiah Trelawny: New Yorkers are prigs and tools who believe westerners don’t know
anything about culture.
Josiah Trelawny: Would… could… could you… it-it’s such a small show but… would you
sing something for me? I-I’m looking for a mezzosoprano.
Josiah Trelawny: Madam… I’ve heard enough… might I have your card? The event, is on
the twenty-third of this month… I can’t say enough, Mrs. Damsen… magnifico. So
sorry, gentlemen, for the interruption… farewell.
Josiah Trelawny: Oh, jolly good. Go see Alden from time to time. See you soon,
Arthur.
Bill Williamson: Been cooking since Horseshoe… but you went and kicked up all that
commotion in Valentine. Now we was preparing to rob the bank there… until you got
involved in all that nonsense and… I don’t know, I just feel like it’s unfinished
business.
Arthur Morgan: That wasn’t my fault. It was just one of them things.
Bill Williamson: How come every time I get in trouble… I’m called a fool and an
idiot… but when you get in trouble… oh, it’s just one of them things?
Arthur Morgan: You really think it’s worth going back there?
Karen Jones: Four of us can hit the bank easy… but I ain’t gonna lie to you… there
will be law if we linger.
Karen Jones: No, just local boys being rounded up and pressed into action.
Karen Jones: If we go in quick and quiet… we can hit it just fine. If there’s four
of us, I mean. If there’s four of us, I mean.
Arthur Morgan: And you all think it’s worth the risk?
Karen Jones: According to the seller I met, yes. It’s the end of the stock sales.
Plenty of money and plenty of people milling about.
Karen Jones: If I’m gonna be performing… I better go get changed out of these rags.
Gimme a minute, gentlemen.
Leopold Strauss: That man, the debtor, Thomas Downes… apparently he’s dead.
Leopold Strauss: His wife… I believe he has a wife and child. She will assume the
debt of course.
Leopold Strauss: When you can, head up there and collect. We lent them a lot of
money.
Bill Williamson: Oh, well we’re gonna send Karen on in ahead… as a distraction.
Then we’re just gonna rush on in afterwards. Just a small bank in a little town…
nothing that big in way of security. We just need to bring you along as a…
insurance policy.
Arthur Morgan: So, tell me again about this big, can’t go wrong, plan of yours?
Bill Williamson: Oh, it can go wrong. Anything can, once the shooting starts.
Bill Williamson: Like I said, we’ll see how it looks. If we can get in alright,
we’ll send Miss Jones ahead to the bank. They won’t recognize her.
Karen Jones: I don’t know… fellers always like the lost little girl, but nobody
plays the drunken harlot quite like me. Either should work.
Bill Williamson: Once she’s got ‘em distracted, we’ll move in.
Karen Jones: When I was scouting the place the other day, there was only a couple
of guards.
Bill Williamson: We deal with them, and any customers who are feeling brave… and
you always fancy yourself as the vault man, right, Arthur?
Bill Williamson: Oh, and did Dutch tell you I’ve also been cooking up… some deals
with them Gray boys?
Bill Williamson: See, you don’t realize, Morgan. I’m out there putting in the work
same as you. I been drinking with them a couple of times now, seems they’re looking
for some extra security.
Arthur Morgan: Well, just be smart about it, we got a lot of irons in that fire
right now.
Bill Williamson: Work a town and not hit the bank? That’s downright pathetic.
Arthur Morgan: I guess we went a bit beyond working it. We shot the place to hell.
Bill Williamson: You did, Morgan, not me. I played it cool up there… couple of
punch-ups, dealt with some O’Driscolls.
Bill Williamson: Like I said, you mess up, it’s just one of them things. I mess up,
I’m the prize idiot.
Bill Williamson: Surprised you ain’t already ribbed me about that dynamite again.
One mistake, and I’ll never live it down.
Arthur Morgan: We’ll see about that, once things get going. So, thinking this
through… we rob Cornwall’s train, we shoot a heap of his men in Valentine, we rob
his stagecoach…
Arthur Morgan: And now, we’re going back to the one place he knew where to find us?
Bill Williamson: That’s the genius of it. Folk never look at what’s right under
their nose.
Bill Williamson: What’s happened to you? You’re getting real nervy in your old age.
Bill Williamson: Forget about Cornwall… he can’t have many men left at this point.
Got a bit hairy in that barn, but we all walked away fine from that.
Bill Williamson: If the four of us could deal with them in Valentine, and the four
of us could deal with them after the coach robbery, I ain’t too worried.
Arthur Morgan: If you say so… We need to move quick once we’re in Valentine. I’m
sure they ain’t forgotten us.
Bill Williamson: Okay, let’s leave the horses here off the main drag.
Karen Jones: Course… Alright, keep it cool and follow me, fellers. So… We never
decided. Is it lost little girl you want, or the drunken harlot?
Arthur Morgan: Uh… I think I’d like to see the little girl lost…
Karen Jones: So even you long to save the fallen women, eh Arthur? You break my
heart… you really do.
Clerk: (from the bank) I’m not sure this is quite the place…
Arthur Morgan: No, hold on. Wait ’til she’s got them reeled in.
Karen Jones: (from the bank) I’m-I’m with child and it’s… I don’t wanna go back to
the workhouse! Get your goddamn hands up! This is a goddamn robbery!
Lenny Summers: Don’t make us hurt you! Here! Unlock the door.
Arthur Morgan: (threatens the clerk) Oh, you think we’re here for fun? Come on,
come on. Open the goddamn vault! Just open the goddamn door. Too goddamn slow! (to
the others) I’m in! Someone come make sure the suit behaves himself in here.
Bill Williamson: Open the lock boxes now!
Arthur Morgan: Guess I’ll crack them or blow them up. Keep an eye out. I’ll be as
quick as I can. Yeah, I think I should be able to crack these.
Bill Williamson: Alright, but you better be quick! (to a clerk) You shut the hell
up and stay still!
Lenny Summers: Hey, keep still. If I see that leg move again, you get a bullet in
it.
Arthur Morgan: I’m going as fast as I can. This is slower but it’s quieter.
Lenny Summers: I don’t know… not much. This is taking too long. I hear people out
there.
Karen Jones: Shut the hell up and stay where you are. Bill, how’s it going in
there?
Bill Williamson: Well, I am ready to get the hell out of here whenever you are.
Karen Jones: I think… I think we’re fine. C’mon, I’ll lead the way.
Arthur Morgan: Let’s go. (to the hostages) Everybody stay calm. All of you count to
a hundred and keep your mouths shut, you understand me?
Bill Williamson: Ride! Get the hell out of here! Look out more of the sons of
bitches! You see any more of them? There’s more of them! We got more coming in!
Where the hell are they coming from? Come on, get across! Gotta beat that train,
Morgan!
Bill Williamson: We’re alive… and we’re paid. I don’t see the problem.
Arthur Morgan: And that is the problem. Still, this is a very good take. Dutch’ll
be happy… even if it did come with a heap of trouble.
Arthur Morgan: Well, maybe you’re right. Now, go on, get out of here. I have some
other business to attend to. Don’t head directly back to camp… and make sure you
ain’t followed! (to himself) Mrs. Downes.
Edith Downes: My husband’s not cold in the ground, and you’ve come back here. I
nearly paid off what was owed.
Arthur Morgan: Your husband knew the rules when he took that money, Now, I’m real
sorry about the way things turned out… but he had a choice.
Arthur Morgan: Ain’t my fault about the way the world is.
Edith Downes: He didn’t have a choice. He was good, and he did good. There wasn’t
no choice in that. And you’ve as good as killed him yourself… and don’t kid
yourself. You had a choice.
Arthur Morgan: I hope it’s hot and terrible, Mrs. Downes… otherwise I’ll feel I’ve
been sold a false bill of goods. Now, please… get me that money.
Arthur Morgan: Either you’ve got a lazy eye or a lack of respect. Which is it, boy?
Archie Downes: I ain’t got no lazy eye… nor respect for the likes of you.
Arthur Morgan: Well, maybe when your mother’s finished mourning your father… I’ll
keep her in black… on your behalf. You think on that, boy.
Archie Downes: Well maybe you shall, sir… and maybe other events will transpire.
Arthur Morgan: You best stick to them books… because mark my words on this…
vengeance is an idiot’s game.
Arthur Morgan: Ah, Mrs. Downes… thank you for your punctuality. It’s next to
godliness isn’t it?
Arthur Morgan: I’ll have to take your word on that. Good day.
[Arthur rides back to the camp. “Sodom? Back To Gomorrah” mission completed.]
Bill Williamson: Been cooking since Horseshoe… but you went and kicked up all that
commotion in Valentine. Now we was preparing to rob the bank there… until you got
involved in all that nonsense and… I don’t know, I just feel like it’s unfinished
business.
Arthur Morgan: That wasn’t my fault. It was just one of them things.
Bill Williamson: How come every time I get in trouble… I’m called a fool and an
idiot… but when you get in trouble… oh, it’s just one of them things?
Arthur Morgan: You really think it’s worth going back there?
Karen Jones: Four of us can hit the bank easy… but I ain’t gonna lie to you… there
will be law if we linger.
Karen Jones: No, just local boys being rounded up and pressed into action.
Karen Jones: If we go in quick and quiet… we can hit it just fine. If there’s four
of us, I mean. If there’s four of us, I mean.
Arthur Morgan: And you all think it’s worth the risk?
Karen Jones: According to the seller I met, yes. It’s the end of the stock sales.
Plenty of money and plenty of people milling about.
Karen Jones: If I’m gonna be performing… I better go get changed out of these rags.
Gimme a minute, gentlemen.
Leopold Strauss: That man, the debtor, Thomas Downes… apparently he’s dead.
Leopold Strauss: His wife… I believe he has a wife and child. She will assume the
debt of course.
Bill Williamson: Oh, well we’re gonna send Karen on in ahead… as a distraction.
Then we’re just gonna rush on in afterwards. Just a small bank in a little town…
nothing that big in way of security. We just need to bring you along as a…
insurance policy.
Arthur Morgan: So, tell me again about this big, can’t go wrong, plan of yours?
Bill Williamson: Oh, it can go wrong. Anything can, once the shooting starts.
Bill Williamson: Like I said, we’ll see how it looks. If we can get in alright,
we’ll send Miss Jones ahead to the bank. They won’t recognize her.
Karen Jones: I don’t know… fellers always like the lost little girl, but nobody
plays the drunken harlot quite like me. Either should work.
Bill Williamson: Once she’s got ‘em distracted, we’ll move in.
Karen Jones: When I was scouting the place the other day, there was only a couple
of guards.
Bill Williamson: We deal with them, and any customers who are feeling brave… and
you always fancy yourself as the vault man, right, Arthur?
Bill Williamson: Oh, and did Dutch tell you I’ve also been cooking up… some deals
with them Gray boys?
Bill Williamson: See, you don’t realize, Morgan. I’m out there putting in the work
same as you. I been drinking with them a couple of times now, seems they’re looking
for some extra security.
Anthur Morgan: Yeah, I’m sure they are.
Arthur Morgan: Well, just be smart about it, we got a lot of irons in that fire
right now.
Bill Williamson: Don’t tell me it ain’t irked you leaving that bank behind.
Bill Williamson: Work a town and not hit the bank? That’s downright pathetic.
Arthur Morgan: I guess we went a bit beyond working it. We shot the place to hell.
Bill Williamson: You did, Morgan, not me. I played it cool up there… couple of
punch-ups, dealt with some O’Driscolls.
Bill Williamson: Like I said, you mess up, it’s just one of them things. I mess up,
I’m the prize idiot.
Bill Williamson: Surprised you ain’t already ribbed me about that dynamite again.
One mistake, and I’ll never live it down.
Arthur Morgan: We’ll see about that, once things get going. So, thinking this
through… we rob Cornwall’s train, we shoot a heap of his men in Valentine, we rob
his stagecoach…
Arthur Morgan: And now, we’re going back to the one place he knew where to find us?
Bill Williamson: That’s the genius of it. Folk never look at what’s right under
their nose.
Bill Williamson: What’s happened to you? You’re getting real nervy in your old age.
Bill Williamson: Forget about Cornwall… he can’t have many men left at this point.
Got a bit hairy in that barn, but we all walked away fine from that.
Arthur Morgan: If you say so… We need to move quick once we’re in Valentine. I’m
sure they ain’t forgotten us.
Bill Williamson: Okay, let’s leave the horses here off the main drag.
Karen Jones: Course… Alright, keep it cool and follow me, fellers. So… We never
decided. Is it lost little girl you want, or the drunken harlot?
Karen Jones: You’re the only one. (playing drunk) You’re a… bunch of filthy sinners
and heart breakers the lot of you. Now where is he?
Karen Jones: (from the bank) Where is he? Where is he? Have you seen him?
Clerk: (from the bank) I-I-I… I really think you should leave, madam.
Karen Jones: (from the bank) I’m not leaving, ’til I find him, boyo!
Arthur Morgan: No, hold on. Wait ’til she’s got them reeled in.
Karen Jones: (from the bank) So are you. Don’t act like you don’t know me. All
stuck up in here. Were not so goddamn stuck up last night… sorry, just between us.
Customer: (from the bank) I-I’ve never seen this woman in my life!
Karen Jones: (from the bank) Get your goddamn hands up! This is a goddamn robbery!
Lenny Summers: Don’t make us hurt you! Here! Unlock the door.
Arthur Morgan: (threatens the clerk) Oh, you think we’re here for fun? Come on,
come on. Open the goddamn vault! Too slow. (hits the clerk) Too goddamn slow! (to
the others) I’m in! Someone come make sure the suit behaves himself in here.
Arthur Morgan: Guess I’ll crack them or blow them up. Keep an eye out. I’ll be as
quick as I can. Reckon I’m gonna have to blow’em.
Bill Williamson: Okay, we gotta move before they blow. The law will be all over us!
(to the clerk) Now, you shut the hell up and be still!
Lenny Summers: Hey, keep still. If I see that leg move again, you get a bullet in
it.
Lenny Summers: I don’t know… not much. This is taking too long. I hear people out
there.
Arthur Morgan: Don’t count your chickens just yet. That’s another one cleared. This
is looking good.
Bill Williamson: Well, I am ready to get the hell out of here whenever you are.
Bill Williamson: Sorry, partner. (knocks the clerk out) Shit, hurry up!
[However… the evocations attracted the attention of the lawmakers. The bank is
already surrounded.]
Lawman: Assuming folk ain’t dead in there, you won’t swing! I said, come out now!
Karen Jones: Don’t shoot. Don’t shoot, I’m… I made a terrible mistake.
Bill Williamson: Let’s move! Come on, head for the horses!
Bill Williamson: Now let’s get the hell out of this goddamn town! There’s more of
them! You see any more of them? We got more coming in! Look out! Goddammit, there’s
more of them! Come on, get across! Gotta beat that train, Morgan!
Bill Williamson: We’re alive… and we’re paid. I don’t see the problem.
Arthur Morgan: And that is the problem. Still, this is a very good take. Dutch’ll
be happy… even if it did come with a heap of trouble.
Arthur Morgan: Well, maybe you’re right. Now, go on, get out of here. I have some
other business to attend to. Don’t head directly back to camp… and make sure you
ain’t followed! (to himself) Mrs. Downes.
Edith Downes: My husband’s not cold in the ground, and you’ve come back here. I
nearly paid off what was owed.
Arthur Morgan: Your husband knew the rules when he took that money. Now, I’m real
sorry about the way things turned out… but he had a choice.
Arthur Morgan: Ain’t my fault about the way the world is.
Edith Downes: He didn’t have a choice. He was good, and he did good. There wasn’t
no choice in that. And you’ve as good as killed him yourself… and don’t kid
yourself. You had a choice.
Arthur Morgan: I hope it’s hot and terrible, Mrs. Downes… otherwise I’ll feel I’ve
been sold a false bill of goods. Now, please… get me that money.
Arthur Morgan: Either you’ve got a lazy eye or a lack of respect. Which is it, boy?
Archie Downes: I ain’t got no lazy eye… nor respect for the likes of you.
Arthur Morgan: Well, maybe when your mother’s finished mourning your father… I’ll
keep her in black… on your behalf. You think on that, boy.
Archie Downes: Well maybe you shall, sir… and maybe other events will transpire.
Arthur Morgan: You best stick to them books… because mark my words on this…
vengeance is an idiot’s game.
Arthur Morgan: Ah, Mrs. Downes… thank you for your punctuality. It’s next to
godliness isn’t it?
Arthur Morgan: I’ll have to take your word on that. Good day.
[Arthur rides back to the camp. “Sodom? Back To Gomorrah” mission completed.]
Horse Flesh for Dinner
[Dutch told Arthur to meet up with John and Javier at the Grays’ mansion.]
Arthur Morgan: Sure… I was supposed to meet my business partners here, they…
arranged a meeting, I believe, about some horses?
Stranger: You don’t know me… you turn up in this town… and you’re helping
everybody. And everywhere… there’s troubles. Who are you?
John Marston: Like I said… we had a run of bad luck in the west. Lost some money on
a failed railway speculation. We heard good men can do well in this country.
Stranger: Sure… and bad men. We haven’t recovered as much as I’d hoped from the
war. My family try… my sons are good boys, but it’s been hard. Like I said, some
people in the area will hold us back for ever. We need stability.
Stranger: We’re an old Scottish family. We work. My daddy taught that to me, I
taught my sons. Work hard, but fair.
Stranger: No.
John Marston: Mr. Gray here was saying how he had… problems with a family… a family
of degenerates.
Tavish Gray: That hag and her inbred sons… they’ve ruined this county. They killed
my uncle, you know.
John Marston: I ain’t no Yankee, friend… I ain’t nothing… my daddy came over on the
boat from Scotland.
Tavish Gray: I’m Scottish.
Tavish Gray: Goddamn peasants. I don’t know… mongrels… slave fuckers… all you got
to do is look at them.
Tavish Gray: Enough. These are prized horses I’m talking about… them they’ll get
you… five thousand.
Arthur Morgan: And where do we sell them, these… five thousand dollar horses?
Tavish Gray: Over in Clemens Cove. Feller over there will run them out of state…
and give you fifty cents on the dollar.
John Marston: My sense is we keep all horse rustling away from the public.
[Arthur, Javier and John leaves the stables and get on their horses.]
Tavish Gray: Go to the stables on the south side of the manor. That’s where they
keep the thoroughbreds.
Javier Escuella: Hosea and Sean were planning on going over to the Braithwaites.
You haven’t seen ‘em?
Arthur Morgan: No, not yet. If they’re there already, they better keep their heads
down. We don’t need this to be any more complicated than it already is.
John Marston: Five thousand dollars for horses? We’ve been robbing the wrong folk
all these years.
Arthur Morgan: Yeah, he doesn’t know what he’s talking about… but, if we get even a
third of that, it’ll be worth it.
Arthur Morgan: You’d be armed if you were about to spend five thousand on horses.
We should go in the back way though, avoid too many questions. Careful, there’s a
guard.
Guard: Horses?
John Marston: Our partner wanted to make a significant investment… in some stables
down here… but… perhaps we should look elsewhere…
Guard: Well, I… okay then. Head on up to the stables… Someone’ll come see ya.
Arthur Morgan: That’s it, nice and easy. No need to rush. We don’t want to draw any
unnecessary attention. Alright, I think that’s the stables just up ahead. Heads
down, play it cool. We’ll head around the front. Hitch up there. Alright, let’s
hitch up here. Let me do the talking.
Stable Hand: Listen, why don’t you get out of here? You, scar face, and your
greaser buddy.
Stable Hand: Okay fine, follow me. These here’s mainly the studs, available for
purchase or for working. If that’s what you’re interested in. What is you boys
interested in?
Arthur Morgan: We represent a famous, uh… stable and stud farm from, um… Saratoga.
Stable Hand: Of course. This here’s Cerberus. Here you go, boy. Cerberus is a real
reliable stud. Fathered many a race winner. This one’s, uh, Old Faithful. He was a
champion, briefly, ’til he hurt his leg. Didn’t you, boy? Amazing runner though.
He’s up for sale for a decent price. Boss’d probably sell him to you if you made
the right offer. And this here is Old Father Time. My favorite horse. His coat
might be a little thin for them Saratoga winters, but uh… bred right, he’ll produce
another winner. Just look at those balls.
John Marston: Ok, bandanas on. Don’t need nobody recognizing us.
Arthur Morgan: Alright, I’ll grab the white one in the middle, you get the other
two. (to his horse) Relax, boy. C’mon.
Arthur Morgan: Marston, you ride point. I’ll cover up the back. If there’s any
problems… we regroup at Clemens Cove.
Worker: What the hell you doing? Stop! Stop! We’re being robbed! I said stop these
men! Stop!
Javier Escuella: Look out ahead! They’re coming out of the fields! Watch out by
that wagon, more of ‘em!
Arthur Morgan: They’re sending out riders! Go, I’ll hold them off!
Javier Escuella: Go left, into the fields! There’s a gap in the fence. We can get
out that way! See if we get rid of them in the trees!
Arthur Morgan: Let’s get these horses to Clemens Cove quick, before we run into any
more trouble.
Arthur Morgan: Shit, one of the stallions is loose! Keep going, I’ll get him!
John Marston: Hey Morgan, over here! You got him, well done. Clemens Cove is just
over there, come on. Let’s get this over with.
Arthur Morgan: That’ll be on my gravestone. You think they look like they’re paying
five thousand for horses?
Arthur Morgan: Heard you was… heard you paid good prices for horses.
Clay Davies: Sure, pop. I’m Clay Davies, that’s my brother, Clive. We’re twins.
Clay Davies: Maybe… why what do you care? You ain’t Cuban.
Clay Davies: (laughs) You’re funny. He’s funny. Ain’t he funny, Clive? Clive don’t
talk… we’re twins, but I was born first… he came out all yellow and black, but he’s
okay. Yeah, I know these horses. They ain’t yours. But I like ya… and I’ll give ya…
I can give you six hundred and fifty for ‘em.
John Marston: I was told we could get up to five thousand dollars for ‘em.
Clay Davies: And I was told that the moon was made of ladies’ tears… only it ain’t
true. Not one little bit.
John Marston: But…
Clay Davies: I like you boys… but I ain’t got more than seven hundred on me. You
want it, or you want to ride them fellers into town? And maybe someone there’ll
hang you.
Clay Davies: I ain’t got no more money, pop. Here. Take it, or leave it.
Clay Davies: Ain’t no one round here got five thousand dollars, boys… but nice
meeting you. See you boys again I hope. C’mon. Hiya. Close the gate, Clive.
Arthur Morgan: (offscreen) Believed a yarn, spun us by one of that Gray family… and
imagined we was gonna be wonderfully rich. At the end of it we felt like prize
idiots.
Arthur Morgan: (talks to the guards) Hey fellers, I have a meeting with Mrs.
Braithwaite. My associates are already here.
Doorman: Ah, please come in, sir. This way, sir. A gentleman to see you, ma’am.
Hosea Matthews: Arthur, welcome. We were just playing cribbage. Arthur Morgan, Mrs.
Catherine Braithwaite.
Hosea Matthews: Well, he’s surely big… but his intelligence is a matter of some
conjecture. Some say he is as dumb as he looks… but, I think… well, he’s not quite
that dumb.
Hosea Matthews: Yes, we could take care of that for you, but… one hates to be
coarse… there is the question of money.
Hosea Matthews: Ain’t childbirth just the most beautiful miracle? Seems a lady can
birth monkeys after all.
Sean MacGuire: Well, Arthur… Hop on, I’ll fill you in on the way.
Sean MacGuire: Took everything I had… that son of hers… I’ll shove that silver
spoon down his throat and pull it clean out of his arse, the smug fucker.
Arthur Morgan: Okay… So what she got us doing at the Gray’s place?
Sean MacGuire: She wants us to torch their tobacco fields, said they ain’t had rain
in weeks ’round here.
Sean MacGuire: Burns faster than kerosene, that stuff. Said it’d be "fitting", she
did. All I’m thinking is how about I try "fitting" my boot up your hook nose, you
snotty old bitch.
Arthur Morgan: (laughs) Hosea really picked the right feller for tea at the manor,
didn’t he?
Sean MacGuire: Oh, he was giving it his usual flannel. One of these families got
gold stashed somewhere, he reckons. I mean, I’m all for sticking it to rich folks.
I hate rich folks. But there really better be some bloody money at the end of all
this.
Sean MacGuire: So far we’ve destroyed the Braithwaites’ still, tried to sell the
shine back to them, now we’re on this fool’s errand. Which I’m very much looking
forward to, by the way. They was saying Old Man Gray’s doubled security after that
business at the saloon.
Arthur Morgan: So… we’re just gonna drive on in there, is that it?
Sean MacGuire: Don’t worry, I got a plan. Wagons go in and out of there all the
time… with supplies, equipment, payroll… Especially now they’ve taken on all that
extra muscle. We’re making a delivery, that’s all. Just leave it to me. I can talk
a dog off a meat wagon.
Sean MacGuire: Whoa! Hold up a second. Are you not worried about them Grays,
English?
Arthur Morgan: Yeah… maybe you’re right… You know what? Here. I’ll go hide in back,
if you can act naturally and… stop us from getting into a fight before we’re ready.
[Both laughs.]
Sean MacGuire: We’re here. Stay out of sight, I’ll do the talking.
Sean MacGuire: Eh, you want a bottle friend? Here. Have a wee drop. I’m new, I mean
you no harm. I’ve come from Donegal. In Ireland.
Sean MacGuire: They said you’d understand. Some kind of incident at the saloon, in
town. I was told to bring this up here. Ask no questions, I’ll tell you no lies.
That sort of business. Eh, before the officials got there, they said…
Gray: Okay, okay. Right this way. I’ll show you how to get there.
Gray: Hamish.
Sean MacGuire: Good to meet you, Hamish! Fine bit of country you’ve got here. Ah,
not as fine as Connemara, but fine nonetheless.
Sean MacGuire: Ah, is that right? Then, you and I are nearly brothers.
Gray: Just over here. Straight down the path here. It’s getting so I can barely
keep track of all these deliveries coming in.
Sean MacGuire: Yeah, when they said they was looking for more drivers in town, I
jumped at the chance. I’ve never been a feller to kick a bit of honest work out of
bed… So you folks have been having a hard time of it, have you?
Gray: Yes, Mr. Gray:’s got a heap of problems right now with another family round
here… a bunch of covetous lowdowns trying to sabotage his livelihood. Disgusting.
Sean MacGuire: Dear oh dear, I’m sorry to hear that, Hamish. Sounds like you
definitely deserve that drink.
Sean MacGuire: Uhm, nothing… it’s grand. It’s quite a place you boys have got here.
Reminds me of one of them big houses, out in Donegal. Real fancy places they was,
Hamish, real… fancy, because… if some folks got all the money, they can build quite
the fanciest places imaginable, eh?
[Arthur quietly gets out of the wagon, sneaks up on Hamish, and kills him while
Sean distracts him with conversation.]
Arthur Morgan: Okay. There’s plenty of guards out there… Here’s how I feel we
should deal with things… you head over to the dry barn…
Arthur Morgan: I’m going to deal with the fields themselves. We coat everything in
moonshine… and then we light things up… with these little fellers here. Thankfully
it ain’t rained… and that old barn over there should go up like a torch.
Arthur Morgan: This should do it. Let’s head out the back. Look… once they get wind
of us… there’ll be no turning back, so… move quickly.
Sean MacGuire: Of course. I’m rebel stock, boy… I was born burning down manor
houses.
Driver: Hi.
Gray: 2 Okay, drop it by the supply shed at the back of the fields.
Arthur Morgan: Yeah, let’s get this job done first, okay?
Sean MacGuire: Go on. You douse the fields, I’ll meet you at the barn.
Arthur Morgan: Should be enough for here. Alright, next. That’s good for here.
That’s good. That should do it.
[After dousing the fields with moonshine, Arthur and Sean return to the barn. Sean
kills the guard, who is examining the surroundings, with a knife.]
Sean MacGuire: I’m gonna douse this too. I think she’ll go Arthur…
[Arthur burns the barn and the fields with bottles of moonshine.]
Sean MacGuire: Woohoo, would you look at that! Haha! Now let’s go light ourselves a
fat cigar! Chuck another, Arthur. Really get this going. We’ll grab some horses
from the stables, come on!
Sean MacGuire: This is bloody madness! Look out, there’s more of them! They seem to
be taking it well.
Arthur Morgan: This is a goddamn mess. There goes our ride out of here! They didn’t
tell you there’d be an army of them?
Arthur Morgan: Hosea better get us paid real well for this.
Sean MacGuire: Bloody right. The wagon we saw come in earlier, we can nick the
horses from that!
Sean MacGuire: This way. Look out! Here come more of them! Come on! Stay with me!
Shit, more of the bastards! This is what it’s all about, hey, Arthur?
Sean MacGuire: Down this way! Let’s go! See, there it is. Maybe they haven’t
unloaded that cash yet. See, there it is. Maybe they haven’t unloaded that cash
yet.
[After killing many guards, they get on their horses and leave.]
Arthur Morgan: Okay, let’s get the hell out of here fast!
Sean MacGuire: Too right! Follow me. More men up ahead! We’re going straight out
the front gate! Jesus, that turned into a right party!
Sean MacGuire: That Braithwaite hag got her money’s worth alright!
Arthur Morgan: I hope him and Hosea are right and that there’s some money at the
end of it.
Micah Bell: Blessed are the peacemakers for they shall be called…
Arthur Morgan: I’m not sure that line of thought serves you or me very well.
Micah Bell: Well that’s because, cowpoke… you are a man of profoundly limited
intelligence.
Micah Bell: While you and the old man and Dutch have been running around… digging
us ever deeper into shit… old Mr. Pearson might have gone and lightened the load a
little. Pearson! Ain’t you curious?
Simon Pearson: It’s peace, Dutch… the O’Driscolls… I mean, I think there’s a way.
Dutch van der Linde: What on earth are you talking about?
Simon Pearson: I met a couple of the O’Driscoll boys on the road into town… things
were about to get ugly… but you know how I am in a fight, huh? (pull out a knife)
Like a cornered tiger. (laughs) Anyway… somehow it didn’t, but… we got to talking…
and they suggested a parley… to end things… like gentlemen.
Dutch van der Linde: Gentlemen? Colm O’Driscoll? Have you lost your minds?
Micah Bell: You’re always telling us, Dutch… do what has to be done… but don’t
fight wars ain’t worth fighting.
Micah Bell: Well of course, it’s probably a trap… but what have we got to lose
finding out.
Micah Bell: We ain’t getting shot because you’ll be protecting us. It’s a trap, you
shoot the lot of them… if it ain’t a trap, that slim chance…
Dutch van der Linde: I don’t see the point in any of this…
Dutch van der Linde: I killed Colm’s brother… long time ago… then he killed… a
woman I loved dear…
Dutch van der Linde: Let’s go… you and me, with Arthur protecting us… no one else.
Dutch van der Linde: This ain’t the time for tigers, my friend.
Dutch van der Linde: You know, I’ve been fighting Colm for so long now… I can
barely remember a time when it was different.
Arthur Morgan: And you’re still fighting him now, make no mistake of that.
Micah Bell: Here he goes… Doubting Thomas… is there any plan you ain’t sour on?
Arthur Morgan: Maybe you’re right. I’m just nervous. Let’s not waste any more lives
needlessly.
Micah Bell: I ain’t costing lives here… I’m saving them. What did you say, we had
Pinkertons coming after us?
Micah Bell: And Leviticus Cornwall and his private army! Then… who knows when this
local hillbilly thing will come to a head, hum? Can we really afford to be fighting
on all these fronts, and O’Driscoll?
Arthur Morgan: Oh, I hope so, gentlemen, but… like I said, I’m nervous.
Micah Bell: Look, you ain’t even going to be the one in danger… we’ll get on over
there… find a nice perch for you to settle into… you got that rifle, don’t you?
Micah Bell: Then me and Dutch walk right into the lion’s den, with you to cover us.
Arthur Morgan: Okay, just keep calm. Unless I give you a reason not to.
Dutch van der Linde: Oh, we’ll be fine. We’ve got you.
Dutch van der Linde: Oh, my dear and trusted friend, with you watching over me, I
would walk into hell itself.
Micah Bell: We’re close. You’ll be the eyes soon enough. Maybe he’s right, Dutch.
Maybe I have pushed too hard. Got us into situations that… could have been safer. I
just… I see all those mouths we got to feed, and I… I dream too big. Caring too
much, that’s my problem.
Dutch van der Linde: Caring too much? There’s no such thing.
Dutch van der Linde: It might be! Micah might be full of shit. Colm O’Driscoll
might be full of shit. The promise of this great nation, men created equal, liberty
and justice for all… that might be nonsense too. But it’s worth trying for. It’s
worth believing in. Can’t you see that, friend?
Micah Bell: Alright, cowpoke. You’re gonna peel off up ahead. We’ll be meeting down
on the plane. Find a spot just above us where you can keep an eye on things.
Arthur Morgan: Alright. Alright. However this shakes out, let’s aim to meet back at
the fork in the road afterwards.
[Arthur rides to the observation position. He pulls out his binoculars to watch the
meeting in detail. Soon three riders come galloping toward Dutch.]
Colm O’Driscoll: So, uh… how’s your gang doing? They still believing in ya? Better
world… pure world, hmm? How’s that coming along?
Dutch van der Linde: Just fine.
Colm O’Driscoll: (laughs) Oh, I like that. It’s like I said, this a charismatic
leader. Lot of heat on us this time. Both of us. Whole heap of trouble. They
offered me a price, Dutch… to bring you in.
Colm O’Driscoll: You always loved the ladies, Dutch van der Linde. I like that
about you.
Dutch van der Linde: What are we doing here, Colm? Is this thing over?
[Colm smiles. At this moment, one of Colm’s men sneaks to unsuspecting Arthur and
hits him over the head with the butt of his rifle. Arthur loses consciousness. When
he comes to, three men stand over him. They kick him and taunt him.]
O’Driscoll 1: Handing him over to the law, it’s I don’t know… strange times.
O’Driscoll 2: They killed Seamus, fuck the whole lot of them. With this feller,
Colm’s right, we can draw them all back.
O’Driscoll 3: True… where did Colm and Patrick head off to?
O’Driscoll 3: Relax! Relax… I got him. I got him. Did I kill you?
[He shoots Arthur and he loses consciousness. They put him on a horse and take him
away.]
[Arthur is put in the cellar and hangs upside down. After a while, Colm comes to
him with a plate of food.]
Colm O’Driscoll: You will… septic, it ain’t nice. Now, tell me… fine gun like you…
why you still running around with old Dutch? Could come ride with me and make real
money.
Colm O’Driscoll: Oh, no… it’s Dutch’s famous charisma. (kicks Athur) You killed a
whole bunch of my boys… at Six Point Cabin.
Colm O’Driscoll: Oh, you lie, my friend… and I thought Dutch preached truth.
Arthur Morgan: Let me go, Colm… and end all this crap between you two… we all got
real problem now.
Colm O’Driscoll: The way I see it… they get him… they forget about me.
Arthur Morgan: They ain’t the forgetting sort. If I were you… I’d run as soon as I
had the money.
Colm O’Driscoll: Oh, I know you would… but see… we lure an angry Dutch in to rescue
ya… grab all of ya and hand ya in… then disappear.
Colm O’Driscoll: Of course… he gonna be so mad. He gonna come raging over here… and
a whole lot of ya… and the law’ll be waiting for him. Oh, Arthur… Arthur, I missed
you.
[He hits Arthur several times in the stomach with the handle of his revolver and
leaves. Some time passes. Arthur swings around and grabs a knife from the table. He
heats a knife over a candle and cauterizes his wounds. His cry attracts the
guards.]
O’Driscoll: Shut your hole. I don’t wanna go to Mexico. I wanna go home… home! Hold
on, I’ll be back in a minute. What the hell?
O’Driscoll 2: What’s he still doing down there? It’s one thing torturing a man,
it’s another thing putting him through stories of the homeland… He better hurry it
up… I don’t wanna be here when the law comes for that side of beef.
[Arthur sneaks quietly through the camp, killing the guards with the knives he
finds. He finds his horse and rides back to his camp.]
[He doesn’t make it to the camp, but the girls find him on his luck.]
Dutch van der Linde: Yeah, that you did. Miss Grimshaw, I need help! Reverend
Swanson?
Dutch van der Linde: It’s a bit late for apologies… Swanson!
Dutch van der Linde: You are safe now, Arthur… you’re safe now.
Dutch van der Linde: Miss Grimshaw… will you sit with him a while?
[Arthur Morgan:, holding on with all his strength, falls asleep on the bed.]
Orville Swanson: I’m sorry to hear that. Well… take care of yourself.
Micah Bell: We’re meeting a couple of the Grays over at the saloon. They spoke to
Bill about a job… needing security.
Arthur Morgan: After the farce of stealing the horses for them, why we doing this?
Micah Bell: ’Cause we need to stay in with them… and they’re paying.
Micah Bell: Dutch said we was to keep on dealing with them until we find this gold.
Bill Williamson: They said there was some… big misunderstanding about them horses.
Bill Williamson: Yeah. They think it was the Braithwaites. Listen, I know these
Gray boys a bit now. This is on the level.
Arthur Morgan: We’re stuck in the middle of some ancient feud, but instead of
playing both sides, we’re being used by both of them.
Sean MacGuire: Now it don’t feel right? I could’a told you that-
[At this point he is shot in the head. The bullet ricochets off something metal,
making a bell toll noise.]
Bill Williamson: What the… ahh, goddammit! I can’t believe you shot me, you
bastards!
Arthur Morgan: Look at him, of course he’s dead! How could you not think this was a
trap?
Micah Bell: You sure you wanna talk about this now, Morgan? The cowards are in the
gunstore! I’ll get the front, you take the back!
Arthur Morgan: You see that window in Sean’s skull? Don’t talk to me about sloppy.
Sheriff Gray: They’re in the gunsmith’s! All of you, pour a broadside into those
sons of bitches! I want them dead!
Micah Bell: So yeah, I’m thinking the Grays might be onto us after all.
[They walk through the town full of dead bodies to the Sheriff Office.]
Arthur Morgan: Sheriff Gray… And what about Bill? Where the hell’s he?
Micah Bell: We’ll find him later. We’ll find him later. Come on. Sheriff Gray! You
need to get a hold on this town, it’s going to hell!
Sheriff Gray: Who do you think you are? A bunch of two-bit thugs from God knows
where? You’re so dumb to think we don’t know what you been doing.
Sheriff Gray: We put down far worse than you. A hundred times over. This is the
Grays’ town. Always has been, always will be!
Arthur Morgan: You know we can’t do that. You put the gun down, Sheriff!
Archibald MacGregor: You wanna join your little friend there, do ya?
[Arthur and Micah use their Dead Eye ability and kill all the lawmen in a couple of
shots.]
Arthur Morgan: Let me see… they set us up once before… they didn’t like us… we
destroyed their farm… (angerly) should I go on?
Micah Bell: Go easy on him, Morgan. He was out trying to find a lead, same as you….
same as Hosea. All you do is complain… when things don’t work out. Except when it’s
your goddamn fault.
Arthur Morgan: (angerly) You don’t know what you’re talking about. You don’t give a
damn about nobody but yourself.
Micah Bell: Oh, you act so high and mighty… but you’re no better than the rest of
us. I ridden with you boys close on what… six months now? And all you ever done was
complain. And you can fight… but you can’t think.
Arthur Morgan: Bill, take the boy’s body. Bury him proper someplace quiet. Micah…
best you and I don’t speak for a moment.
Arthur Morgan: (offscreen) He was like an annoying little brother to me… what fun
we had riding together. Goddamn mess we’re making of things.
Dutch van der Linde: I know you worry. Arthur, have you seen that boy, Jack?
Abigail Marston: (worries sick) Where’s my goddamn son? Where is he? Where’s my
son? They took him didn’t they? They took my son!
Hosea Matthews: We think the Braithwaite woman took him. That Kieran saw a couple
of fellers… sound like Braithwaite boys.
Abigail Marston: Where’s my son? If anything… where is my son, Dutch van der Linde?
Dutch van der Linde: We will find him, we will bring him back to you… and we will
kill any fool that had the temerity… to touch one hair on that boy’s head. Abigail,
you have my word.
Dutch van der Linde: I will get that boy back, so help me God… right now.
Bill Williamson: Dutch, we just heard about Jack. You need some extra guns?
Dutch van der Linde: Yeah, why not? Micah, Kieran, anyone strange turns up… you
kill ‘em! Rest of you, let’s ride.
Dutch van der Linde: Okay, let’s go get that boy back.
Hosea Matthews: They must’ve figured out what we was up to, Dutch.
Arthur Morgan: Yeah, we just got shot to hell by the Grays in town.
Dutch van der Linde: I know, I heard… about Sean too. I don’t wanna even think
about that right now. We have to focus on Jack.
John Marston: Who gives a damn about the gold? They got Jack.
Hosea Matthews: I hate to break it to you, but… I don’t think there is any gold. Or
if there is, it’s hidden somewhere no one knows.
Lenny: What?
John Marston: For Christ’s sake, Hosea. After all that? Another perfect scam.
Dutch van der Linde: No, they underestimated us. Enough talk. There’s no point
arguing how we got here, this is where we are. And we are going to fix it. So come
on! Okay, get your heads right. Nobody makes a move until I say so.
Dutch van der Linde: Alright everyone, dismount and come to me. We’ll go in on foot
from here.
Lenny Summers: First Sean, now Jack. We should have stayed out of all this.
Dutch van der Linde: Quiet, we’re going to fix this right now. Come on, let’s get
this done. John, you sure you’re okay?
Dutch van der Linde: Follow my lead. Both these redneck families think they can
ruin us? I don’t think so…
[They walk toward the manor, stretching out in a line. The manor, despite the late
hour, is illuminated.]
Dutch van der Linde: John, I need you to stay calm. (screams) Get down here now!
You inbred trash.
Dutch van der Linde: We’ve come for the boy. You must’ve known we would.
Gareth Braithwaite: Shouldn’t have messed with our business now, should you?
Dutch van der Linde: Whatever complaint you have with us, alleged… or otherwise…
That is a young boy. That is not the way you do things. Hand him over.
Dutch van der Linde: If you ain’t gonna be civilized about this…
[Several men with rifles come out of the mansion. A firefight breaks loose.]
Dutch van der Linde: Bill, Javier, cover left. John, Charles, Lenny, more fire on
the right. Arthur, John, Hosea, with me. The rest of you, watch out here for any
other arrivals. Get in there! Find Jack! And find that Braithwaite woman!
Dutch van der Linde: (to Arthur) Get in there! We have to find Jack!
Dutch van der Linde: (to Arthur) Arthur, get up here and give us a hand!
Hosea Matthews: Barricaded… this must be where they’re holed up… There’s something…
pushed up against it…
Dutch van der Linde: Open the goddamn door! Shit! John, Arthur, we’ll hold them
down here.
Dutch van der Linde: Arthur, get out there! We’ve got this door covered.
John Marston: Look out, more coming from the right! Are you gonna help me out here?
Arthur Morgan: Looks like they’re running! Now, let’s find a way into that room.
John Marston: Come on, this must be it. I can’t see a goddamn thing!
Dutch van der Linde: You want me to kill you too, old woman?
Catherine Braithwaite: You bastards.
Catherine Braithwaite: We have lived in this house for a hundred and twenty years.
We never had no problems ’cept for Yankees.
Dutch van der Linde: Oh, and I will surely kill the rest of them… unless you start
talking.
Dutch van der Linde: Let’s get this hag outside. Any more of her sons to deal with?
Dutch van der Linde: That’s right, burn this dump to the ground! You boys sure Jack
ain’t in here?
[Catherine Braithwaite crawls on the floor while Hosea and John torches her manor.]
Hosea Matthews: I guess that’s the end of the goddamn cribbage game.
Dutch van der Linde: Yeah… come here… There you go.
[Dutch puts Catherine on his shoulder and carries her out of the manor.]
[He puts her on the ground in front of the manor and puts a gun to her head.]
Hosea Matthews: Why’d you take the boy, Mrs. Braithwaite? Boys are off limits.
Catherine Braithwaite: You stole my liquor. You stole my horses. Ain’t no rules in
war, Mr…
[They leave her in front of a burning house and the corpses of her sons. Driven
mad, she runs back to the manor. The gang slowly walks away.]
Hosea Matthews: It’s gonna work out, John… it’s gonna work out, listen to
Dutch van der Linde: I don’t expect you to understand this… but I have never been
more proud of you… than I am right now, brother. You’re doing the right thing.
John Marston: If I don’t get the boy back safe… I’m… She… She’ll kill us all.
Dutch van der Linde: I know, but… looking at this logically, that boy is fine. They
took him to scare us. Nobody takes a boy to harm him.
Arthur Morgan: The boy’ll be fine, but… of course Marston’s scared rotten. We
killed all those people… we stirred up all that trouble… for nothing.
Dutch van der Linde: No, no, not for nothing. For living. Now we get that boy back…
and we go. Trust me.
Andrew Milton: Not a problem… visitors… a solution. Good day fine people. Mr. Van
der Linde. Mr. Mathews, I presume. And… who are you?
Andrew Milton: Huh… good day, sir. Agent Milton, Pinkerton… Detective Agency. Agent
Ross. Ah, Mr. Morgan… nice to see you again.
Dutch van der Linde: And to what do we owe the pleasure… Agent Moron?
Andrew Milton: I don’t know if you’re aware but this… this is a civilized land now.
We didn’t kill all them savages… only to allow the likes of you… to act like human
dignity… and basic decency was outmoded or not yet invented. This thing… it’s done.
Dutch van der Linde: This place… ain’t no such thing as civilized. It’s man so in
love with greed… He has forgotten himself and found only appetites.
Andrew Milton: And as a consequence that lets you take what you please… kill whom
you… please and hang the rest of us? Who made you the messiah… to these lost souls
you’ve led so horribly astray?
Dutch van der Linde: I’m nothing but a seeker, Mr. Milton.
Andrew Milton: You ain’t much of anything more than a killer, Mr. Van der Linde.
But I came to make a deal. It’s time. You come with me… and I give the rest of ya
three days to run off… disappear and go and live like human beings…. someplace
else.
Dutch van der Linde: You came for me? Risked life and limb in this den of lowlifes
and murderers… so that they might live and love? Ain’t that fine.
Andrew Milton: I don’t wanna kill all these folk, Dutch… just you.
Dutch van der Linde: (hands in the air) In that case… it’d be my honor… to join
you. Excuse me, friends… I have an appointment to keep with…
Susan Grimshaw: I think your new friend should leave now, Dutch.
Dutch van der Linde: (laughs) Yeah… dreadful. We have got something… something to
live and die for. How awful for us, Mr. Milton. Stop following us… we’ll be gone
soon.
Andrew Milton: I’m afraid I can’t… and when I return I’ll be with fifty men. All of
you will die. Run away from this place, you fools. Run!
Dutch van der Linde: We get outta here… and quick. Any ideas?
Arthur Morgan: I know a big old house… hidden in the swamps outside Saint Denis.
I’m sure they’ll find us eventually… but it should buy us a few days.
Arthur Morgan: It’s a spot out by Shady Belle. Lenny and I got into that dispute
with the previous occupiers. Place is well hidden.
Dutch van der Linde: You and Arthur ride out… and make sure no one else has moved
in. Lenny… you go follow those fools outta here… make sure that they leave. And,
John… we’ll get Jack back and we’ll get gone. Rest of you get packing!
Lenny Summers: We’ll get packed up, but we need a new spot, Arthur.
Arthur Morgan: Follow me, I know the way. It’s gonna be alright, John.
Arthur Morgan: We will, but we have to move everyone first… before that bastard
Milton comes back with an army. We ain’t no use to Jack in jail, or at the end of a
rope.
Arthur Morgan: Just gotta keep our cool, be smart about this.
John Marston: Smart? Are you joking? We made too much noise once again. We drew’em
right to us. I mean, how many people we killed the past few weeks?
John Marston: It’s Dutch playing his games. Hosea too. Getting involved with those
two families. The master con men working their magic…
John Marston: Yeah, they thought there was money. Ain’t there always?
Arthur Morgan: Look, Marston, I don’t know what to tell you. Things don’t always
work out, that ain’t nothing new.
John Marston: Jack’s gone, we lost Sean, Mac, Davey, Jenny… and for what?
Arthur Morgan: We can’t change what’s done, we can only move on.
John Marston: But one day we need to start learning from our mistakes.
Arthur Morgan: Come on, it ain’t all bad. We’ve had a rocky run, but we’ll be okay.
We’ll get through it.
John Marston: (smurks) Dutch’ll fix it. Dutch’ll come up with a big plan. Right
now, every plan gets us into worse trouble. We’re getting further from where were
meant to be going
Arthur Morgan: Now you can’t put all this on Dutch. You’re worked up and rightly
so. Alright, should be just down this path to the left here. Just don’t get too far
into your head with all this, or you’ll never get out.
John Marston: It’s a goddamn mess. That poor kid. We chose this life, he didn’t.
Arthur Morgan: That’s it up ahead.
John Marston: Four walls and a roof we’re moving up in the world.
John Marston: Come on… sooner we get this done, the better.
John Marston: Alright, let’s leave the horses here and take a look.
Arthur Morgan: Get out of here. Now! Go! Any more of you upstairs, I’m coming for
you! You hear me?
Raider 2: Where you creeps hiding? Come out where I can shoot you.
Leader: I knew you’d come soon enough. You, or some other coward like you.
[Arthur shoots him in the head without a word and continues exploring the manor.]
Raider 2: You think you’re tough, Yankee? Come in here and fight me like a man.
That’s it… how about we fight?
John Marston: Good. Come help me with this, will you? Here, give me a hand moving
these bodies. Don’t want the others walking into this. Follow me. Alright, this
way. We’ll dump the bodies in the swamp over there.
Arthur Morgan: Okay, I can deal with the rest of the bodies. You go meet up with
the caravan and guide them in.
Arthur Morgan: Welcome home… all of ya… to my humble abode. We got fine living.
Ignore the corpses and the alligators… it’s paradise…
Dutch van der Linde: I love it! Miss Grimshaw, Mr. Pearson… would you two kindly…
work your magic? Arthur… take a ride with me. Come on…
Dutch van der Linde: Can you believe that girl? All I’ve got going on and she wants
to talk.
Dutch van der Linde: I got far more important things to worry about right now than
Molly O’Shea.
Dutch van der Linde: To take a look at this ’Eighth Wonder of the Civilized World’
Saint Denis, I keep hearing about. According to the map, the road up this way
should lead us right in there.
Dutch van der Linde: Not quite… good work back there, Arthur. Everything went okay?
Dutch van der Linde: We’re going to get that boy back, whatever it takes. I need
you to start asking around in the city for Bronte, subtly of course… public places,
maybe start with the saloon. Anyone who can put us in contact with him.
Dutch van der Linde: I’m fairly sure nobody followed us. We moved out fast. We
should be safe for a few days here.
Dutch van der Linde: I think we need to move a little further. Put some ocean
between us and all of this. The mess with those two families… losing Sean… I see
things differently now. For a long time, I truly believed a paradise lay somewhere
in the west for us… but I just… don’t know any more.
Dutch van der Linde: Maybe. I’m still thinking about it. Whatever we do, we’ll need
more money. Okay, there she is… a real city… the future.
[Before our eyes is a view of a dozen smoky chimneys and a smog-black sky.]
Arthur Morgan: Big cities… they’re…
Dutch van der Linde: I’ll find you in there… go see what you can figure out.
Dutch van der Linde: (laughs) I thought so. So, here we are in a strange land of
Papists and rapists…. America’s very own Gomorrah.
Arthur Morgan: Yeah, cities all look the same to me. So, how you get on?
Dutch van der Linde: I’ve been asking around about Mr. Bronte… and from what I’ve
heard this establishment is our best lead… but I haven’t had any joy in there so
far.
Dutch van der Linde: I’ll meet you back here, anon.
Bartender: "That’s the state of Lemoyne for you. America’s dirty little French
secret."
Bartender: Born and raised. I-I’m sorry, please excuse me. I, I-I seem to have some
very impatient customers. Now, how can I help? You look like a whiskey man. Dollar,
please.
Arthur Morgan: So, mister… can I ask you a question? You ever hear of a feller by
the name of Bronte?
Bartender: Look, I don’t know what business you in… but leave it, friend… you and
your pal that was in here before.
[Arthur finishes his $1 whiskey and is on his way out of the saloon when suddenly a
drunk approaches him.]
Drunk: Oh, I-I reckon you can talk to them kids in the alley… they’ll know how to
get… Oh and, friend… Y-you be careful now. Immigrants… they’re not to be trusted.
Arthur Morgan: Maybe… I’m looking for a feller named Angelo Bronte? Italian…
Street Kid: We’ll take you to him… take you to him… but it’ll cost.
Street Kid: I’m an entrepreneur. You don’t wanna pay… then I don’t wanna walk.
Street Kid: This way, let’s go, mister… You coming, Cleet? Stay close, easy to get
lost around here. Come on then. You new to the city, mister?
Arthur Morgan: Pretty much.
Street Kid: Hope you won’t need his services but you got the doctor on the corner
there, nice enough feller. That’s Barrett and Schreiber on the right there. Famous
book store, not that I’m much of a reader myself. Now, over here’s a real piece of
art. That’s the Church of the Holy Blessed Virgin, mister. Modelled on a famous
church in Toulouse, which is in France. You been to Toulouse, mister?
Cleet: My momma said they used to burn Protestants and all, but uh…
Street Kid: Bet they don’t have nothing so fine where you come from, mister. Look
at them fine steeples…
[At this moment Cleet cuts off Arthur’s bag. The kids run away.]
Arthur Morgan: Stop, you little shit! Little bastard got off.
Stranger: Damn street trash! You after that kid? That little shie went that way!
Civilian 2: I don’t. Bounced around so much, couldn’t even read the newspaper.
Arthur Morgan: Just give it up, kid! I’ll kill you, you thieving bastard!
Cleet: Here.
Cleet: At home…
Dutch van der Linde: This way, Arthur! Where you been?
Arthur Morgan: But I found Mr. Bronte… Seems to be some Italian mister big in town…
everybody knows him but nobody wants to talk about him. Apparently, he lives in a
big house on Flavian Street… opposite the park.
Dutch van der Linde: We go pay him a visit. I’ll get John, you meet us there.
Whatever it takes, we need to get that boy back.
Arthur Morgan: (offscreen) I cannot decide which I like less… the swamps or the
city. Both are full of parasite, reptiles and slime. We’re a long way of east of
land we know… and far from real open country.
Dutch van der Linde: Of course. What else do you know about this guy?
Arthur Morgan: Not much, just that he’s some slick, little, greasy-haired European
who’s clearly got power and money. Now, listen, if we go in there and start
shooting up the place, the boy’s gonna get shot. That I guarantee. Feller like this
is gonna have a lot of protection.
Dutch van der Linde: Ain’t no one gonna get shot, Arthur, so everyone just relax.
We’ll charm him. Trust me. This the place?
Dutch van der Linde: (to the guard) Excuse me, sir. We have an appointment to see
Mr. Bronte.
[When the guard comes to the gate Dutch slams him against the gates and puts a gun
to his head.]
Dutch van der Linde: You get your boss down here and now, so we can talk about this
like gentlemen. Run along now, boy.
John Marston: Was that the special Dutch charm I heard so much about?
[The guard opens the gate, holding our bandits at gunpoint. They enter the
courtyard with their hands in the air.]
Dutch van der Linde: Don’t worry, boys, we come in peace. We just need straighten a
couple of things out with your boss.
[Dutch, Arthur, and John walk into a room full of thugs dressed in the style of the
Chicago Mafia. In the center of the room sits Angelo Bronte himself in a chair,
dressed in a red robe and reading a newspaper.]
Angelo Bronte: So, you walk into my city… stinking of shit and looking like this…
and you come into my house, before you have a bath… and you tell me how to act? You
ask me to show compassion? Have I not shown you almost infinite compassion already…
by simply allowing you to breathe in my presence?
Dutch van der Linde: Indeed you have. Now… we are simple country folk. All we have
is each other… and you have gone, and you have took his son… over some dispute with
some inbred ex-slavers. It ain’t got nothing to do with anyone of us.
Angelo Bronte: (screams) You had nothing to do with destroying the liquor business?
Dutch van der Linde: We was innocent bystanders… and that which we weren’t innocent
of, well we… we most surely were ignorant of.
Angelo Bronte: You, you, you twist words… you lie shamelessly… you think you are
better than everyone else…
Angelo Bronte In Italian: I love you. Give these men drinks. Angelo Bronte.
Dutch van der Linde: Dutch van der Linde… Arthur Morgan…
Dutch van der Linde: So, can my friend have his son?
Angelo Bronte: No, no, no, so, how about this? You perform a simple job for me… and
you get your son back.
Angelo Bronte: A couple of people have taken to grave robbing in the cemetery.
Dutch van der Linde: That is a fine place for it, the best.
Angelo Bronte: (laughs) I love this guy, I love you. See they’ve taken, not only to
desecrating the dead… but they’ve done so without paying a tribute to the living.
Thing is, they see my men, of course, they run a mile. So maybe you two head off…
and you, Mr. Van der Linde… Why, you tell me more about my manners. (laughs)
Salute. (Cheers.)
[Arthur and John leave the house and saddle their horses.]
John Marston: Grave robbers? You think he’s taking us for a fool?
John Marston: I think so, pretty sure I rode by it earlier. It’s real impressive.
Arthur Morgan: You know, you did good, holding your tongue in there.
John Marston: Do you trust one word that comes out of that bastard’s mouth? We
don’t even know where Jack is.
Arthur Morgan: Listen, we found Bronte, we got in there… Dutch is with him now. All
things considered, it could’ve gone a lot worse.
John Marston: That poor kid. I ain’t been a good father to him. I hope… he’s okay.
Arthur Morgan: He’ll be fine. I figure… the Braithwaites were going to hold Jack
ransom, for all the money we cost ‘em. They must have sent him here so we couldn’t
get to him. But… Bronte knows by now there’s no Braithwaites left to pay him. Jack
ain’t much use to him anymore. Let’s just get this done… and let Dutch handle the
rest.
John Marston: I just hope you’re right. This way. C’mon, let’s find them and get
the hell outta here. Stay quiet, we don’t wanna spook ‘em.
Drunk: Oh, uh, I’m sorry, I… I had a bit to drink. My friend… died… They can hear
us, you know… they’re still with us…
[They approach the big tomb and pull out their pistols.]
[The night shootout at the cemetery begins! Ominous organ music plays in the
background.]
John Marston: I think we got one left. Let’s smoke him out. Can’t see worth a damn!
We sure picked the right night for it. Reckon this is gonna wake a few people up.
John Marston: I think that’s all of ‘em. Alright, now let’s find their stash. Gotta
be round here someplace.
Arthur Morgan: Okay, but we’ll need to be quick.
John Marston: We can’t go back to Bronte empty-handed. Let’s have a look where they
first shot at us from.
Arthur Morgan: Robbing graverobbers… we’ve hit the big time. I think there might be
something in here. Got it.
John Marston: Good, now let’s get out of here. (whistle sound is heard) Shit, it’s
the law. Let’s go, maybe we can get out that gate. It’s locked, we’ll have to go
back the way we came. Dammit. Come on. We best stick to the side.
Lawman 2: They have to be here somewhere. You try the left and I’ll go straight
ahead.
[Arthur and John sneak out of the cemetery and get to their horses. They ride to
Bronte’s house.]
John Marston: Let’s just get back there, collect our side of the deal.
Arthur Morgan: He almost certainly is, but let’s just see. Keep your head, act
normal.
Arthur Morgan: I got a feeling most things round here get back to him pretty fast.
Like I said, we’ll just see where we’re at once we’ve got Jack.
Dutch van der Linde: Like I said, you took your time. Let’s get going. But a fine
man. Hey, friend. Thank Mr. Bronte… for everything.
Dutch van der Linde: You know, Arthur… Mr. Bronte has invited us to a garden party
at the mayor’s house. And us, just simple country boys. Let’s go. We have a new
camp set up, Jack, you’re going to love it. Alright, let’s get this boy back to his
mother.
[The gang rides back to the manor.]
Jack Marston: I’m fine… Papa Bronte said you’d come for me.
Jack Marston: I had a fun time. I had my own room with a big bed and a toy box. And
lots of books.
Jack Marston: It’s food… It looks like worms, but it’s delicious.
Jack Marston: You know "cavallo"? That means horse… and "pantofola”, that’s a
slipper.
Jack Marston: They gave me two pairs, one for day and one for night.
Jack Marston: Oh yes. I had the best time, but I can’t wait to see momma. Did she
miss me?
Dutch van der Linde: Most enjoyable… well the man’s an intolerable blowhard, but he
stocks a fine bar. How did you fellers get on? Any problems?
Arthur Morgan: A whole heap of them. We about doubled the population of that
graveyard.
Dutch van der Linde: You know, I thought I heard gunshots but the gramophone was
playing.
Dutch van der Linde: Each to their strengths, Arthur. I went in there with a gun
and left with a party invitation.
Arthur Morgan: So what’d you say this was… a garden party?
Dutch van der Linde: A big gala at the mayor’s house. I’m told every rich fool in
Lemoyne will be there.
Dutch van der Linde: Oh he’ll be there too… seems to more or less run this city, at
least that’s the way he sees it. Could open up some opportunities for us. It’s been
a chaotic few days, but we can finally move forward now.
Dutch van der Linde: Abigail! Abigail! We got you your son, everything…
Jack Marston: I’m fine, Momma… they fed me good. Italian food. You ever eat that?
Abigail Marston: (crying) Come here, you silly boy. You got him. You got my son
back. Dutch, Arthur, thank you… thank you. I got my son back!
Dutch van der Linde: Well… we met Mr. Bronte. He is… quite a character.
Dutch van der Linde: You ever meet an Italian strong man before?
Dutch van der Linde: Well, let me tell you all about him. John, you go be with your
family. Arthur… thank you. Boys, we got some work to do… interesting work. But
first let’s have a drink. (laughs) We got Jack back!
John Marston: Thank you, Arthur, I… I don’t know how to say it… thank you.
Arthur Morgan: I understand. Come on… do as Dutch says. Go be with your family.
Uncle: Good to have you back here, we’ve missed you. Hey, hey… how about a song,
huh?
Mary-Beth Gaskill: Well, I’m well I think. It’s been quite a run we’ve had but… but
we’re still alive.
Mary-Beth Gaskill: If you’re a girl without means in this world… life is very
scary. You boys cared for me. Before, no one cared for me. Well, life weren’t very
nice, Arthur… not after momma got typhoid and… that was a long time ago.
Mary-Beth Gaskill: What about you? I heard you ran into that Mary girl.
Arthur Morgan: Got me thinking how that all ended. Long time ago now.
Arthur Morgan: She didn’t love me enough, I guess. Or… I wouldn’t change.
Arthur Morgan: Well, she put a lot of good years in on an outlaw… she definitely
was a fool.
Mary-Beth Gaskill: In these books, life seems so simple but… in reality I… I can’t
make head nor tail of it.
Susan Grimshaw: Mr. Morgan! Mr. Morgan, we have a problem… a real problem. It’s
Tilly.
Susan Grimshaw: She’s been taken… by them Foreman brothers she used to run with.
Come along.
Arthur Morgan: The Foreman brothers? Well what are they doing here?
Susan Grimshaw: Well, I don’t know what they’ve been doing here… but I can tell you
what they’re going to be doing here… (find herself a gun) dying.
Susan Grimshaw: I’ll tell you on the way… just get going.
Susan Grimshaw: No, she’s at a place called Radley’s House, just west of there.
Susan Grimshaw: When we first got here, she told me she was worried that our camp…
was near a safe house that gang she ran with used from time to time.
Arthur Morgan: What do they want with her anyway? I think I saw one of the Foremans
hassling her in Valentine.
Susan Grimshaw: Yes, they probably followed us down here. You don’t know what
happened? She killed one of them, for good reason, but… clearly they don’t see it
that way.
Susan Grimshaw: Yes, young Tilly Jackson isn’t as sweet and innocent as you might
think… but, like I say, she was defending herself. She fled and fell in with us
right after that. I just hope we can get to her in time.
Susan Grimshaw: If they’ve touched a single hair on that girl’s head, I will
eviscerate the sons of bitches.
Susan Grimshaw: Kind sir, we’re lost and in need of some help.
Susan Grimshaw: Oh I see that kindly face of yours… and I know that for the right
inducements, a gentlemen such as yourself could be mighty kind.
Susan Grimshaw: Oh now, you keep saying that, but you don’t mean nothing by it.
[Arthur pulls out his gun and goes into the house.]
Arthur Morgan: (unties her) It’s okay, Miss Tilly. Now, let’s get you outta here.
Arthur Morgan: (hugs her) It don’t matter what you thought… it’s okay. Alright,
let’s go.
Tilly Jackson: He went out hunting or something. There were five of them, I think.
Susan Grimshaw: Tilly, grab that gun. Anyone approaches, shoot ‘em!
Tilly Jackson: (reloads a rifle) Oh, don’t worry, I’ll be just fine. Now catch that
bastard! The one in front’s the boss. Bring him back alive, I ain’t done with him
yet.
Susan Grimshaw: There, straight ahead, I saw them go through those bushes. Were
coming for your you bastards! They’re heading down the hill to the water. You got
him. Oh, there they are, by the shoreline. Stay right on their tail, Arthur.
(shoots her gun) Alright, I think that last one’s the boss. Lasso him and we’ll
take him back to Tilly. Don’t kill him yet. I want Tilly to have the last word on
this bastard. Come on. Get him, Arthur.
Susan Grimshaw: That’s it, now make sure you tie him up real good.
Susan Grimshaw: Alright, you bring that bastard back to Tilly, so we can all have a
nice little chat. I’m going to head over there now to check she’s okay.
[He ties Anthony up and puts him on a horse, then returns to Tilly.]
Anthony Foreman: Do you have the first idea of what you’re getting into? I’m
Anthony Foreman.
Arthur Morgan: Oh, thanks for the introduction, Anthony. Is that Foreman with an
"e"? I want the undertaker to spell it right.
Anthony Foreman: She didn’t tell me nothing. This rope is cutting into me.
Arthur Morgan: Don’t feel so good when you’re the one tied up, does it?
Arthur Morgan: Oh, don’t worry, you’ll be seeing him soon enough.
Arthur Morgan: I ain’t sure yet. Reckon I’ll let Tilly decide what you deserve.
Anthony Foreman: You’re wasting your time with that girl. She’s a liar, she’ll
screw you over like she did me.
Susan Grimshaw: Bring him here. Dump him on the ground here. I want to get a good
look at this monster.
Susan Grimshaw: (to Anthony) You see this girl… you leave her alone.
Susan Grimshaw: I don’t care if she shot your daddy… and cooked your momma for
breakfast… she’s mine, she ain’t yours.
Arthur Morgan: You know an old friend of mine… he always says… revenge is a fool’s
game.
Arthur Morgan: Now… you want all your boys dead? She had her reasons.
Tilly Jackson: I want him to go away… and tell the remaining of his cousins… and
the clowns he rides with… to leave me alone!
Arthur Morgan: Now, you think you can do that, Anthony? Or should I… slit your
throat… and just save us all the bother?
Susan Grimshaw: History is never done. It’s your call, Arthur… but I’d slit his
throat. Go on. Finish the bastard off. You know my choice.
[Susan and Tilly leave on the wagon. Arthur decides to spare Anthony.]
Stranger 2: Yes you are, sir. You have it in you, I can tell.
Stranger 2: But you do… and God does, and that’s enough for me… and for him.
Stranger 2: That we shall, sir… but why don’t you hedge your bets… and give two
bits to the poor? There are so many who will go hungry tonight.
Arthur Morgan: My, umm… my mentor says that America… is designed to induce apathy
in people.
Arthur Morgan: (laughs) Well sometimes he’s a downright fool but… usually, he’s the
best man I know.
Stranger 2: That’s wonderful. The, the thing is I’m… well, poverty will always be
with us… but slavery, I-I thought we had banished that. But Saint Denis is acting
as a staging post… for shipping slaves out to some of the islands.
Stranger 2: Maybe you should have a look yourself. I’ve heard that the pawnbroker
down the block… around the corner… the one with the green door… well they say he
sells more than forlorn trinkets. Help the poor.
Arthur Morgan: Shall do. A bit of a strange question, but you heard tell of slavers
’round here, buddy?
Shopkeeper: What?
Shopkeeper: Oh, er, nothing much back there, I’m afraid… just a few old books.
(nervous laugh)
Arthur Morgan: This don’t seem right… What’s back here? It looks like this pulls
out or something?
Shopkeeper: Pulls out? No, it’s just an old bookcase, seen better days. I must say,
you’re acting very strange. (Arthur moves the bookcase) I’ve had enough of this.
You’re crazy! I’m going to get help.
[Arthur pushes back the bookcase and finds a dark room behind it.]
Captive: H-hello?
Arthur Morgan: Please, I’m on your side. It’s going to be okay. (takes the shackles
off him)
Arthur Morgan: Now don’t worry, I’m on your side. (takes the shackles off him)
Arthur Morgan: Come with me. Don’t worry… you’re going to be alright now, I
promise.
Arthur Morgan: That’s it, come on. You’ll be safe soon. This way. Not much farther.
Poor bastards.
Captive 2 In Spanish: I don’t know. We re free, and that’s what matters. We’ve got
to trust him.
Arthur Morgan: Arthur. Arthur Morgan. Come on. You were right… I found these two
imprisoned in that shop.
Brother Dorkins: Oh, my… that’s… well, they are blessed to have met you, Arthur.
Arthur Morgan: Trust me, in that they’re very unusual… I don’t think they speak
much English.
Brother Dorkins: Oh, yes. Thank you, I… here. Payment… for your services. I could
not have freed these men myself.
Brother Dorkins: Thank you, I will. Like I said, magnificent. Come on. Come, come,
come. Come see me again sometime. I often work at the old church… on Gaspar Street
in St. Frances.
[“Help a Brother Out” mission completed.]
Sister: Oh, you will. It’s like swimming, it takes time, but then it is easy… and
the whole world opens to you.
Sister: Like.
Street Kid: "I like the soon… sooner…" Goddammit what does this even mean?
Brother Dorkins: Watch your language, please. "Summer." "Summer." "I like the
summer."
Sister: Don’t worry. You know the letters, you know the sounds, you’re nearly
there!
Brother Dorkins: "I don’t have any use for stupid books."
Brother Dorkins: No, you should say, "I don’t have any," not "I got no".
Sister: (laughs) I think you may be confusing things a little now, Brother Dorkins.
Go over it first in your head. Take your time.
Sister: Oh… Sir. Brother Dorkins told me about the wonderful thing you did.
Arthur Morgan: These kids, they’re the worst. (runs after the kid)
Sister: Don’t hurt him, please!
Civilian 2: Last Saturday, I saw you steal it with my own two eyes!
Street Kid 2: Your breath smells like hot dog shit, mister.
Civilian 2: (slaps the kid) I’ll smash your dirty little face in!
Arthur Morgan: Hey you, why don’t you leave the boy alone?
Arthur Morgan: I can hit a lot harder than you, I promise you that.
Civilian 2: Alright, forget it. Little shit ain’t even worth my time.
[The child runs away happily. Arthur lifts the crucifix from the ground and hears a
familiar voice.]
[The girl turns out to be the wife of Thomas Downes, from whom Arthur used to
extort debts. Having hit rock bottom, she now has to work as a prostitute.]
Edith Downes: This man is bothering me. Someone help me. Officer, help!
[Arthur has no choice but to leave quietly. He escape the law and find the
cathedral.]
Sister: Every day, it’s a new challenge, Father. When I was younger, those
challenges used to frustrate me. Mr. Morgan!
Arthur Morgan: He’s fine… physically… mentally he’s a piece of work but… who am I
to say…
Sister: Brother Dorkins was right about you… you are the most wonderful man.
Arthur Morgan: Brother Dorkins is… greatly deceived I’m afraid, but… I’m happy to
help a little.
Sister: Thank you… you see it’s a thing, but… my mother gave it to me when I was a
novice… shortly before she passed. You are the most wonderful man.
Sister: See, Father… Brother Dorkins found him… I told you… Brother Dorkins was
fantastic.
Uncle: He’s just gonna make a big drama out of it… you know he will.
Uncle: Only the easiest little bank score ever got taken.
Uncle: You like complaining and whining. We never robbed that bank in Rhodes.
Charles Smith: Arthur’s good, he’s the best man we’ve got… and this is easy.
Charles Smith: Turns out there’s a big weakness in the building. They replaced a
window to improve security… but the bricks are real weak.
Charles Smith: Feller sold me the plans, told me all about it. It’s an open secret
in town… due to be fixed any day, apparently.
Uncle: Been a while since I robbed a bank. I’m looking forward to this.
Uncle: Of course I have. What about that one up near Canada with you and Bill a
couple of years ago?
Arthur Morgan: You was the lookout, and not a very good one if I remember right.
Arthur Morgan: Try not to get us trapped in a burning barn this time, Uncle.
Uncle: And you try not kill half the town over some imaginary gold.
Arthur Morgan: Probably best we approach the bank from the back. Don’t need nobody
recognizing us.
Charles Smith: I agree. It’s this way. Let’s cut through here. There’s the bank,
just there.
Charles Smith: Here, this way. Let’s rest here till dark.
Arthur Morgan: Yes, come on. Alright… let’s see what’s going on.
Charles Smith: Good work, Arthur… Follow me. Grab that spool, Arthur… Unspool that
wire to about thirty feet away.
Charles Smith: Thanks, this won’t take long. Okay… I think we’re all good… Ready
when you are… Push the stick, Arthur.
Arthur Morgan: The safes look damaged. I reckon we should be able to pry them open.
Charles Smith: Let’s see what we got in here, check those other vaults.
Arthur Morgan: We did okay, I think. Here… and thank you boys, that was fun. Now
don’t forget to give the camp its share, Uncle.
Arthur Morgan: As if… Now… split up, both of you… let’s get moving.
Mary Linton: (offscreen) My Dear Arthur. I hope this letter finds you well. I
wanted to thank you for your help with Jamie. He and Daddy are still arguing, but -
I understand that Jamie is thinking about going back to college. Whatever happens,
I believe you saved his life and we are all truly grateful. Oh, Arthur, I have made
such a mess of my life, time and again. Why can I not change and be the woman I
want to be? Why couldn’t you change and be a man and put down all those fantasies
that shroud your judgment? Life is very confusing and I see now that I’m not very
good at it. I am afraid we have got ourselves into another mess. It’s not my fault,
but I need your help. I’m staying at the Hotel Grand in Saint Denis. Oh, Arthur, I
know it is wrong to ask you, but I have nobody else and for what we once had
together, I beg of you, even though I am ashamed to do so. Yours, Mary.
[Arthur decides to help her. He rides up to the hotel in St. Denis and sees Mary
standing on the second floor of the building.]
Arthur Morgan: Your father? I’m a bigger fool than I even thought. (walks away)
Mary Linton: I’m begging you, Arthur… I know Daddy was not kind to you, but… but
surely you cannot hate a man for the sin of loving his daughter… and wanting better
for her than…
Mary Linton: Oh, I know… you had to live by your code… but your code is… well it’s
not right.
Arthur Morgan: Has your way been right, Mary? With you, and Jamie joining a bunch
of crazies… and hypocritical Daddy with his… drinking and whoring and gambling… Is
that what a pure life has gotten you… begging me for help?
Arthur Morgan: But I’m the best guy you know at frightening decent people.
Mary Linton: It wasn’t that I didn’t love you, Arthur. You know that?
Mary Linton: Oh, Arthur… we were so very young… think how different life could’ve
been.
Arthur Morgan: Yeah, I think about it… a lot, but… it all seems so long ago and far
away now.
Arthur Morgan: Come along then… where we going? What’s the old loveable patriarch
been up to now?
Mary Linton: Oh, Arthur… you know sarcasm is beneath you. He’s been gambling, and
drinking, and other things…
Arthur Morgan: Oh, the filthy rotter… Where can we find him?
Mary Linton: He said he was going down to the Theodore Eckhart stables. Something
about a horse. It’s down by the water in the warehouse district… near the train
yard.
Mary Linton: Oh, Arthur… I should’ve ran away with you years ago.
Mary Linton: I’m not sure… he keeps saying it’s a disgrace… a man of his standing
has to ride around on some old nag.
Mary Linton: Arthur… he wasn’t always this way. But… it has got worse. He’s
drinking and gambling more than ever, pawning things off left and right, mixing
with bad people. I’m just scared for him…
Arthur Morgan: Don’t worry too much, whatever it is, we’ll work it out.
Mary Linton: This is the place. Let me go in and see what kind of a state he’s in.
Arthur Morgan: Sure. I’ll wait here, good luck. Scream if you need any help.
[She enters the building. A worker sweeping the area is turned back to Arthur.]
Arthur Morgan: Listen, partner… I’m waiting on a lady… she’s a fine lady… she’s
just gone inside. If I wasn’t waiting on this lady… you’d be dead already… but if
you continue to irritate me… I’ll kill you and make my apologies to the lady. It’s
your call.
Worker: I didn’t mean nothing.
Mr. Gillis: Never been so demeaned in my life… a woman… my own daughter. I have
half a mind to kill you myself.
[A drunkard in a red jacket and top hat walks out of the stables. Mary comes out
after him.]
Mary Linton: Oh Daddy, please come home… you’re tired Daddy… tired and unwell.
Mr. Gillis: I am no such thing… you get away from me, you head home… I insist upon
it. Leave me be. Damn nuisance.
Mary Linton: This way. Arthur, drop back a bit or he’ll see you. He went around the
corner. Arthur, drop back a bit or he’ll see you. Hold up, Arthur.
Arthur Morgan: You can see why he has such a high opinion of himself. We’ll just
follow the smell.
Mary Linton: Arthur, come on. He just went between those crates. Come here, quick.
Mr. Gillis: Mind where you go, mind where you go.
Civilian: Sorry.
Mr. Gillis: I’ll wipe that goddamn smirk clean off your face…
Mary Linton: Shh. He’ll hear you. You could’ve cleaned yourself up a bit.
Mary Linton: He just went left down that alleyway. What’s he doing?
Mary Linton: Hey, stop a second. You’re too close. What’s he doing? What do you
think he’s doing?
Arthur Morgan: Well he’s either waiting for a woman of dubious morals or… he’s
trying to sell something.
Mr. Gillis: It’s a family heirloom… it’s been in the family for years.
Ashton: Not any longer, Mr. Gillis. Enjoy the money… and, should you need any more…
I can offer you a loan at a very reasonable rate of interest.
Mr. Gillis: No, thank you. I’ve heard what happens to folks who take loans from
you.
Mary Linton: It’s not even his to sell… I’ve met a hundred men like you, Mr.
Gillis. You’ll come crawling back soon enough.
Arthur Morgan: It’s just a brooch… at least he didn’t get himself killed. You’ll
come crawling back soon enough.
Mary Linton: You sold my mother’s brooch? How could you? That’s theft!
Mr. Gillis: (sees Arthur) You… oh, speaking of thieves, I… I see you’ve found your
outlaw again.
Arthur Morgan: Goddamn it. Hey, stop that coach. Get back here! Are you hearing me?
Stop the damn coach! Goddammit. You stop right now. Pull over, now!
[Arthur catches up with the coach, throws off the driver, and drives the coach to a
secluded place.]
Ashton: What the hell? You can’t do this! Do you know who I am?
Ashton: Here, take the damn thing. Crazy son of a bitch. You don’t know who you’re
messing with! Somebody’s gonna pay for this.
Arthur Morgan: Well, let’s take a walk. I’ll take you to the trolley.
Mary Linton: Hey… what are you doing now… right this moment?
Arthur Morgan: Why’d you ask?
Mary Linton: Well, I was… wondering if you wanted to do something? Head to the
theater perhaps?
Mary Linton: It’ll be fun, Arthur. Let’s go to the Râleur, they have the strangest
acts.
Arthur Morgan: Strangeness I can handle… it’s the normal business of life I can’t
seem to get a grip on.
Arthur Morgan: Well of course I’m your friend, but… you ain’t always fair with me.
Mary Linton: If I was fair with you, and a good person… I’d have had you hanged a
long time ago.
Mary Linton: So… shut up, and act like a gentleman… or at least try to for once in
your brainless life.
Mary Linton: I’m sure… you silly man. Come on, let’s go find our seats.
Aldridge: Welcome! And thank you for that thunderous applause. I am Aldridge T.
Abbington, the greatest assembler of entertainment since Nero himself! Do not
doubt! As a child, when I walked the horse manure covered streets of St. Denis, I
never dreamed of the stir I would create in this locality as a proprietor of the
greatest show ever assembled!
Robin Koninsky: Thank you for joining us. Now let’s talk a little bit about this
place we all love called Saint Denis! (singing) They come from Rhodes, Strawberry
and Valentine. Singing a song and drinkin’ wine; Across Bayou Swamp and over the
sea; We heading down to Saint Denis.
Robin Koninsky: If your wagon is broke get to the blacksmith shop; Don’t worry
about yourself with plantin’ a crop; The girls are wearin’ a brand new gown; We’re
heading to that Saint Denis town. Carpetbaggers, coal miners, and mountain folk;
Loosen them stirrups and left off that yolk; Pretty young things say come with me;
In the parlors and brothels of Saint Denis; The train’s a headin’ to the land of
hoodoo; You won’t sleep a wink I can guarantee; Let’s go drinkin’ down in Saint
Denis. There’s dancing and singin’ and howlin’ at the moon; In the streets and
alleys of each saloon; The rich and poor and the bourgeoisie; France didn’t really
give us much; ’Cept wine and crepes and fancy such and such; We pretend to be
French, but can’t you see? I’d rather live in Saint Denis. Yes, I’d rather live in
Saint Denis. So draw your money, come see your honey, in old Saint Denis!
Aldridge: Flawless, perfect! I see you love her dulcet tones, right? Yes, she is
pure spectacle and…
Mary Linton: Alright, you better take me to the trolley now, Mr. Morgan.
Arthur Morgan: I can’t lie to ya. I’m a wanted man, Mary. If I… if anyone close to
me, well they’re wanted too… and I can’t have you wrapped up in that. But it’s
coming to end… this time it really is.
Mary Linton: Run away with me, Arthur. Run away right now, and don’t look back.
Arthur Morgan: I want to… more than anything I want to. But I’ve got some people I
need to take care of. Once they’re free, then I’m free. Then I can disappear.
Arthur Morgan: If we’re gonna run away anywhere, we’d need money… and soon, I’ll
have some.
Mary Linton: I know you won’t run away… but it’s a pretty dream.
Arthur Morgan: Very pretty… but I will, once I get some money. Now, I had some… but
then some fool got it trapped into a town… that I can’t go back to. That’s another
story.
[She gets on the trolley and leaves. “Fatherhood And Other Dreams” arc is
completed.]
Dutch van der Linde: Come on. If we’re gonna make it to this party… we sure as shit
better clean up a little.
Hosea Matthews: Oh yeah. Old friend Dutch van der Linde… has finally shown his true
colors… social climbing.
Dutch van der Linde: Old Signor Bronte, that horrendous snake… has invited us to
the ball, Cinderella. So my suggestion is… we go and get you a gown. (laughs)
[Some time passes. Dutch, Hosea, Bill and Arthur fancy dressed and laugh their ass
off in a carriage. They drink champagne and discuss the upcoming event.]
Dutch van der Linde: Oh, no, no, no, no. No pickpocketing. We are here to make real
contacts.
Dutch van der Linde: Well I don’t know. We’ll find what we can. All I know for sure
is… we are going to a party at the mayor’s house… and the guest of honor is the
worst crook in town. I’m sure that we will find something.
Doorman: Gentlemen. Luca… I’m afraid the mayor does not allow guns at official
functions… after last year’s incident.
Doorman: Luca here will take you to Mr. Bronte. I believe he is expecting you.
Luca Napoli: Follow me, gentlemen. This way please, gentlemen. Signor Bronte will
be so pleased that you made it.
Luca Napoli: That’s wonderful, wonderful. Come come, this way. What a beautiful
evening it shall be… Mr. Bronte is very good friends with the mayor. Good evening,
Pierre.
Luca Napoli: A-as long as the mayor behaves himself, you know? Mr. Bronte he has,
uh, that thing, you know? Respect.
Dutch van der Linde: Hosea, Bill, you join the party. We’ll meet you out back after
we pay our respects to Signor Bronte.
Hosea Matthews: We’ll meet you out on the balcony when you’re done.
Angelo Bronte: Ah, the angry cowboys, you’ve arrived… and you’ve washed.
Dutch van der Linde: This is quite a party you’ve invited us to.
Angelo Bronte: Yes, quite something… although I’m not quite sure what.
Dutch van der Linde: So… this is Saint Denis high society?
Dutch van der Linde: And all these people… th-these are friends of yours, Signor
Bronte?
Angelo Bronte: No, no, no, not quite… not quite… but they certainly are afraid of
me. Like that one. See that wretch… he’s the Mayor. Henri Lemieux. He’ll do
anything for a dollar… and I mean anything.
Angelo Bronte: Yes. Oh, and that one too. That is… Alberto Fussar. He owns a sugar
plantation out on the island and he… comes here to whore and despoil himself.
(laughs with Dutch) Oh, oh, and that… that is Hobart Crawley. A Confederate… major
in the war. (laughs) A big hero they say, but that is his… his very young wife. I
mean… a young mistress. That’s the natural order of things, yes? But a young wife…
it’s unseemly. Oh, oh, the redskins. I have no sympathy for them because… whoever
is stupid enough… to be tricked by the Americans… they get what they deserve, huh?
(laughs) Yes, hand a letter to the mayor. Oh yeah… that’ll save you. And that… that
is Hector Fellowes. The self-righteous newspaperman. Maybe, maybe you will kill him
for me one day?
Dutch van der Linde: Well, we’re not paid killers as such… not in cold blood
anyway.
Angelo Bronte: I did not know you were so particular that uh… you wouldn’t help a
friend.
Dutch van der Linde: Oh, I’m willing to help in any way I can… within reason.
Angelo Bronte: None taken… none taken. All these vulgar people… they hate me.
[Italians laugh.]
Dutch van der Linde: Well, uh, it has… been wonderful conversing with you. But I
can tell that you are very busy… and I won’t waste anymore of your time.
Angelo Bronte: Yes, yes, yes go enjoy yourselves… and mingle with these vulgar
scum. It’ll make you long for the days… when you could shoot each other… and screw
cows out on the open range.
Dutch van der Linde: Those sure were the days… Good day, gentlemen.
Angelo Bronte: Good day to you. But before you go… what exactly are your plans
here?
Dutch van der Linde: We’ve not made any… well… we are going to need some money.
Angelo Bronte: Money… yes, of course. Well, there’s, there’s money at the trolley
station. They keep a lot of cash there in the day. Now I could not involve myself
in such matters… but you… as a guest, yes… As my guest, do it. Okay, good day,
gentlemen. (laughs)
Luca Napoli: I’ll show you to the party, gentlemen. If you’ll kindly follow me.
Gentlemen, enjoy your evening and welcome once again to Saint Denis. Ciao, ciao.
Dutch van der Linde: Go find the mayor if you can, and stay outta trouble. And
steal nothing… unless it’s information.
Dutch van der Linde: Hosea, you go find us some place to rob. Bill, go make us some
new friends. I’m gonna find out if old Cornwall and what’s-his-name, Milton, knows
we’re here. Gentlemen, be well.
Dutch van der Linde: Well, hello, gentlemen. Featherstone Chambers… pleased to meet
you.
Guest: Oh, my Lord… The pesky nut… what a way to go, eh? Thank you, sir, oh… yes…
thank you… Algernon Wasp.
Algernon Wasp: Hello, Mr. Kilgore… W-what is it that, uh… that you do?
Algernon Wasp: Oh! Me too… pursuer of the exotic and the remarkable. An aesthete in
this land of common place… heathens. Mu card, sir. Pay me a visit in my… atelier…
Algerie. I-I must just go and purge… I intend to stay thin… until I pass away. Good
evening.
Hosea Matthews: Sort of, originally… I’m from Quebec, but I left many moons ago,
and you?
Gilbert Knightly: No, I came down from New York, for a job. I’m a banker.
Hosea Matthews: You’re the fellows who never lend me money when I need and when
I’ve got too much, try to lend me more.
Gilbert Knightly: (laughs) And what do you do, Mr. Lafonde?
Hosea Matthews: Originally furs… but, now all sorts. Lumber, leather, even maple
syrup… My partners and I represent twenty, well more like twenty-three percent of
all the trade heading south from Quebec into the U.S.
Hosea Matthews: Oh, I need a big bank, sir. We borrow a lot of money, and generate
a lot of cash. Some nervous, small town bank could finish us in a bad, year…
Gilbert Knightly: Small town? We handle more cash and cash equivalents than any
bank south of Manhattan, including Saint Louis. Almost all the Caribbean trade
banks with us. We work with all the remaining cotton growers in the U.S., who still
use a lot of cash, and… we helped finance half the reconstruction projects after
the war. We love big clients… and we love cash. Our branch alone, here in town, has
more cash reserves on site than any bank in the entire country… outside of Wall
Street and San Francisco.
Hosea Matthews: Well, perhaps we could discuss it further one day, Mr. Knightly.
When it comes to bankers, I drive a hard bargain… but I’m very fair in business.
Gilbert Knightly: I would at least like the opportunity to show you our business.
Hosea Matthews: Met some interesting people. What about you? Did you speak to the
mayor?
Guest: Camilla McClair, where ever did you get that hat?
Bill Williamson: Well, I’m not quite sure yet… Albert Danielson.
Bill Williamson: Yeah… uh. I mean no, uh-uh no, it-it’s a new shirt.
Bill Williamson: Yes, I come from the west, I mean the north… the uh, the-the
northwest.
Camilla McClair: I got it from Mr. Wasp… he’s the finest milliner in the state and
quite the most interesting purveyor of the exotic. But don’t tell anyone, sir… the
women here are all desperate to know.
Hector Fellowes: You are not, it would seem, the only one.
Bill Williamson: Well, uh, I-I’m not quite, uh… I’m an American.
Bill Williamson: Oh, uh… Well I’m in between jobs at the moment.
Hector Fellowes: You shall be too sir, if you don’t sharpen up your morality.
Brynn Tildon: W-what would you like me to do, hit the mayor myself?
Hector Fellowes: Impudence… I see you’ve still got that. But it takes more than a
steady line in insults, to succeed in newspapers… at least in mine. Good evening.
(leaves)
Hector Fellowes: So hard these days, to find men of true morals. Especially in
journalism!
Hector Fellowes: And you certainly won’t find many here… how do you, think they got
so rich? Well, anyway… enjoy your evening.
Lillian Powell: Ah! Get me a bloody drink, will you? A small one… just big enough
for me to swim lengths in, you know?
Lillian Powell: You know it… great fuck, I’m drunk! You know… I used to be a great
beauty and… an even greater wit… Time… what a total bastard it is, huh? Then again,
I always loved bastards… the real ones, I mean. Wedlock… hugely overrated! I tried
it enough. Well, I mean… I tried both, you know, bastards and marriage… I even
married a bastard… that didn’t work out so good… Oh my God, I should not have got
up this morning. I’ll need to go… and sit down… and have a little rest. I’m just
gonna… (loudly) Is anybody listening to me?
Dorothea Wicklow: …but as civilized beings, haven’t we moved past that? Apparently
not… good evening to you, sir. I will go find some other people to threaten to hit
me.
Guest: I mean, modern art is all very well, but my daughter could do better.
Dorothea Wicklow: That man may be stronger than me, but he’s got all the insight of
a bullfrog.
Guest 1: Only the most foolish of women would fall for his nonsense.
Guest 3: Oh that’s quite unfair… I found him delightful… in that French sort of
way… He reminds me of someone in a book by Balzac,
Guest 1: Of course… thank you, sir, you are quite the gentleman… clearly not from
this swampy hell hole.
Dutch van der Linde: This is quite a town that you have here, Mr. Jameson.
Heston Jameson: Oh, I… I don’t live here, I was here for the poker,
Hobart H. Crawley: Perhaps you should have it whipped out of you like you advocate
whipping the sin out of others?
Heston Jameson: Not whipping, sir, working, and besides, my vice is between me and
my maker. I keep winning.
Heston Jameson: Yes, I know, but like I said, the next big tournament, which I will
not be attending, is for a game too rich for my blood. I may be a knave, but I’m a
sensible knave.
Heston Jameson: Well, sure, I’m not a wealthy man… I run a prison. The old river
boat tournaments are for card sharks and rich fools… a really big stakes game
attracts oilmen and such like, well, from all over. My pockets are not deep enough
for that.
Hobart H. Crawley: The fact is, since the war, the government has done an awful job
of preserving law and order, Mr. Jameson.
Heston Jameson: Yes, well, I agree, Major. Well, at my prison, we are doing the
best to remedy that failing. You know, my friend works in the Caribbean. He faces
real rebellion. If we don’t act decisively, we will endure the same here and all of
this… all these garden parties and civility? They will be doomed. I believe in
civilizing the masses, sir… but the first order of civilization is order. Law and
order.
Dutch van der Linde: But with too much law and order, won’t we have dictatorship,
or worse… (laughs) monarchy?
Heston Jameson: The law should be a dictator. That is the American way.
Dutch van der Linde: I thought the American ideal was liberty?
Dutch van der Linde: (to Arthur) What a vulgar toad of a man…
Hobart H. Crawley: Did you hear him back there, "the law should be a dictator"?
Hobart H. Crawley: Lucky for you, and as for that other reller… Featherstone
Chambers? What a windbag he is.
Guest: The truth is, since the war, the country’s doomed itself.
Guest 2: I disagree. The war? The war was thirty years ago. I was just a boy. And
since then, we have fought more wars and we will fight more again.
Arthur Morgan: I think war is a fine way of… thinning the herd.
Guest 2: Sometimes, sir, the innocent are the damned. Enjoy your evening, I must go
see my wife.
Algernon Wasp: Thank you again, my fellow adventurer. And do please pay me a visit
at my atelier. Well, enjoy the rest of your evening. Stay away from the nuts would
be my advice.
Guest 4: Outrageous! These dancers… well, I mean, if that’s French culture for you,
sign me up for French lessons! Oh, would you like tickets?
Guest 4: This cabaret show at the Theatre Râleur… it’s jolly fun.
Guest 5: It ain’t complex, Lemieux… and only an idiot like you, buddy, would try to
make it so.
Henri Lemieux: I will not deny idiocy, sir, but perhaps now is not the time.
Guest 5: Typical pansy.
Ferdinand Newman: I’m not drunk, you fool… but this man… this man loves darkies.
(laughs)
Arthur Morgan: You are pretty drunk. What’s say you and me cool off?
Arthur Morgan: (to himself) Sit down and calm down…count to a thousand. Then you
can rejoin the party.
Henri Lemieux: It’s not mine… and the city is horribly in debt… but we can still
put on a good show. Do you know Evelyn Miller?
Evelyn Miller: Well, we seem to have another deranged drunkard on our hands.
Pierre: Excuse me, pardon… excuse me, pardon… Messieurs, please… Mr. Cornwall was
quite insistent, I’m afraid… he shouted down the telephone for several minutes.
Henri Lemieux: It’s not your fault… I’m a fool for trusting him. I’ll come and sign
it in a minute… let me enjoy the fireworks.
Pierre: Of course.
Dutch van der Linde: (whispers to Arthur) Did he just say something about Cornwall?
Guest: Whoa!
Pierre: No problems?
Pierre: Good, Mr. Bronte has a habit of wandering about and reading whatever he
likes.
Pierre: The mayor said he will sign later. Marie! Marie! Find that little reprobate
jip and beat him. I will not have standards slip in this house! (he reprimands the
guilty maid) Have you lost your mind? I said, have you lost your mind? Come here.
Come here… look at me. Look at me! (slaps her) Who do you think you are? This area
is not meant for the likes of you, you know this. The standards in this house are
slipping. This is a final warning to you miss. A final warning! Now get out of my
sight.
[After following Pierre, Arthur sees him hiding some documents in his desk. When he
opens the table Arthur reads what is written on the documents.]
Arthur Morgan: Mr. Leviticus Cornwall… Top secret… extremely confidential. Very
interesting…
Hosea Matthews: Maybe not… Arthur… Gentlemen… I think we’re done here.
Dutch van der Linde: What did you find out?
Hosea Matthews: There’s plenty of money moves through here, of course, and I… I
think I found out how we can grab some of it. A big bank… a real one, I mean, but
not yet.
Hosea Matthews: Maybe… and a stuffed one. If we’re gonna leave, that could be the
one thing we need.
Dutch van der Linde: There’s also that trolley car station Signor Bronte told us
about, and I heard about a high stakes poker game… Come on…
Dutch van der Linde: Here comes Lenny. Alright, let’s get in… and go home.
Bill Williamson: I ain’t never felt so awkward in all my life… all them folk, all
so pleased with themselves. High society’s pigeon shit. If you ask me… it’s more
like torture.
Dutch van der Linde: Well, that’s sort of the point of it isn’t it… let the people
torture themselves.
Dutch van der Linde: I might have an idea… let me think on it.
[The next day Arthur wakes up when Dutch walks in his small house.]
Dutch van der Linde: More along the lines of armed robbery. Hosea’s handling
reconnaissance on the bank. He and Abigail are gonna run some distractions. See how
the law reacts.
Dutch van der Linde: Oh, and I spoke to Evelyn Miller. A fine man. Here helping the
Indian chief we saw.
Dutch van der Linde: He’s lobbying officials in Saint Denis on their behalf. Maybe
we could help?
Dutch van der Linde: Now, I think there’s a lot of money on the riverboat. A lot of
money. And Trelawny, he’s investigating for us. He says to meet him at the tailors.
Dutch van der Linde: One big score down here, Arthur, and we disappear. We’re
almost heading home.
Dutch van der Linde: I don’t know… exactly. But I can smell it. I’m gonna go
investigate this trolley thing… old Bronte was talking about.
Josiah Trelawny: Well, we’re going to need to get you smartened up a bit.
Josiah Trelawny: Well you can’t play at the tables on a Lannahechee River Boat
looking like this.
Josiah Trelawny: Not if you want to fit in so well… that no one will realize you’re
there to rob the place. Now come on.
Josiah Trelawny: We are going to fix you up so fine, no one will notice a thing.
Josiah Trelawny: Yes, my friend here is in need of a new suit. We are playing on
the riverboat this evening.
Tailor: Excellent, well you’ll find all my inventory in the catalogue here.
Josiah Trelawny: Make this gentleman look like the duke he really is. It was the
English’s fault his grandfather had to emigrate.
Josiah Trelawny: A bitter and jealous people… You can see the aristocrat in his
profile. Come on, let’s get you to the barber.
Arthur Morgan: Sure.
Josiah Trelawny: Herr Strauss has scoped the whole thing out, it’s quite ingenious
actually.
Josiah Trelawny: The action he has planned. Indeed, it’s not much of an action at
all. You’ll play cards, and win. And you’re going to bet very big and flamboyantly
while you win, and everyone’s going to think you’re some new money from the oil
fields, come to lay it on thick and drunk. All the while, Herr Strauss will be
signalling you in your line of sight. When you bust the place, they’ll take you
upstairs to pay you off… and that is when Javier comes in and you take whatever you
want.
Arthur Morgan: You don’t think they might see an armed Mexican coming into the safe
with me?
Josiah Trelawny: Sure, they might. But perhaps not, you will see.
Josiah Trelawny: Oh, don’t be so jaded. We both know this is just the kind of
innocent fun you thrive on.
Arthur Morgan: Well, after the past couple of months, armed robbery don’t seem such
an innocent pastime.
Josiah Trelawny: No. But we, you… all of us, will be done here soon.
Josiah Trelawny: My good man… could you smarten up my dear hick friend, here? This
unlikely fellow has made himself a fortune in the oil fields, and learned himself
not a lick of manners or gentlemanly deportment.
Josiah Trelawny: No, it’s not good… not good at all! Not if they’re gonna let him
play big at the tables tonight.
Josiah Trelawny: Come on, let’s get to the docks. I have arranged some
transportation for us.
Arthur Morgan: Yeah, alright, alright. This ain’t Hamlet. So, who’s the mark?
(whisper) Is he alright, by the way, the driver?
Josiah Trelawny: Oh yes, don’t worry, George and I go way back. It’s a man called
Desmond Blythe. Made his fortune in hosiery of all things. Likes to play fast and
always keeps some extra collateral in the safe, upstairs.
Arthur Morgan: So… if Strauss is sitting behind him, how does he know what cards I
got?
Josiah Trelawny: He won’t. But the dealer has recently become a very good friend of
mine.
Josiah Trelawny: Don’t worry, Arthur… were all the authors of our own good fortune.
Josiah Trelawny: He’ll make sure you got the right cards.
Arthur Morgan: What could possibly go wrong? And what money am I playing with?
Josiah Trelawny: Don’t worry, that has all been arranged. Your chips will be
waiting for you. Ah, there she is, come on.
Josiah Trelawny: Arthur, leave any weaponry here. They’ll search us when we get on.
George, we’ll collect these from you later.
Josiah Trelawny: Now remember what I said, Arthur, everyone is the author of his
own good fortune.
Josiah Trelawny: Watch Strauss, listen to the dealer, and this should be a very
lucky night. There they are.
[He walks to some gentlemen (Javier and Strauss) smoking near the boat.]
Josiah Trelawny: Gentlemen! How wonderful to see you, Arthur, you remember this
pair of boys we met in New York? C’mon gentlemen, champagne is on dear old Arthur.
He’s rich as can be and feeling luckier than a turkey that survived Thanksgiving!
[They approach the entrance.]
Josiah Trelawny: Hello, dear boy. C’mon, c’mon, let’s head aboard. Drinks are on
Arthur… champagne…
Guard 2: I’m afraid we require all patrons to hand over their guns.
Arthur Morgan: Robbing a heavily armed river boat without a gun… tends to bring out
the self-doubt in me.
Josiah Trelawny: These people are virtually idiots. This is simple stuff. Now have
a good time… but don’t lose too much money… or your wife is going to kill me
Arthur Morgan: Good evening gentlemen… Arthur Callahan. Sorry I’m late I had some,
uh… unfinished business at the bar.
Dealer: Not to worry. Welcome to the game, Mr. Callahan. Okay, gentlemen, let’s
play.
Desmond Blythe: I hope you’re a player. Been too many cowards at these tables
recently. Nothing less dignified than a man afraid to lose a little money.
Arthur Morgan: Look at this… chips already stacked up waiting for me. I like this
joint already.
Arthur Morgan: If we all fared the same in life, now where would the fun be? Wait…
not Desmond Blythe, the Hosiery king? I should have brought my other wallet.
Desmond Blythe: Not my preferred title, but yes… you should have.
[Everyone at the table laughs.]
Desmond Blythe: Goodbye, gentlemen. I guess it’s just you and me now, friend.
Desmond Blythe: Time to see if you’re really the man you seem to think you are.
Arthur Morgan: Oh, you will. You know, I thought about getting into hosiery, but… I
just look better in a suit.
Desmond Blythe: I would stick to oil, Mr. Callahan. I don’t think you have a future
on the stage.
Desmond Blythe: Sorry to do this to you, but I have no choice. All in.
[Arthur wins.]
Arthur Morgan: Bust… or… you got something else to play with?
Arthur Morgan: Well, I heard… well, I heard there was some big boys on this boat.
Maybe that’s not you… no offense.
Desmond Blythe: An expensive one… real fine… Swiss… a Reutlinger no less. It’s in
the safe upstairs… it’s worth more than you.
Desmond Blythe: So you must know Leviticus Cornwall, big oil man like you?
Arthur Morgan: Of course. We’ve crossed paths. I was fortunate enough to tour a
little operation of his… up in New Hanover.
Dealer: Don’t worry, sir, everyone is the author of his own good fortune…
Dealer: Hard lines, Mr. Blythe. Mr. Callahan wins with an ace-high diamond flush.
Arthur Morgan: Now… forgive my lack of discretion, but… where might I find this
watch?
Pit Boss: Good… sure. Perhaps you could escort us up to the office?
Pit Boss: Personally, I wouldn’t trust one with a gun, uh, but fear not… I’ve got
my own little law giver right here. (shows his revolver)
Pit Boss: I think you’re going to like this watch, sir. I saw it earlier and it
really is a handsome piece. Foreign-made, but you can’t have everything.
Pit Boss: Well… here we are. Just give me one second, sir.
[Pit Boss opens the safe. At this moment, Javier hits the guard standing next to
him with the butt of his rifle and aims it at Pit Boss.]
[Arthur takes Shefield Revolver and pushes Pit Boss on the floor.]
Arthur Morgan: I guess you were right… only an idiot would give a greaser a gun.
[He pulls out another revolver, but Arthur’s hand is quicker. He kills Pit Boss.]
Javier Escuella: Shit! Let’s hope no one heard that Quick, clear the sale, let’s
get outta here. Can’t believe that asshole had another gun.
Arthur Morgan: I ain’t too sure. This is what tends to happen when you leave
Trelawny in charge of planning. All garnish, no meat. Probably involve us dressing
up as dancing girls and can-caning off the side. Nice uniform, by the way.
Javier Escuella: Thanks. They’ll give anyone a job these days… Anyway, we shouldn’t
give ourselves away, ’til we know we need to. Maybe we could still blend into the
crowd when it all goes crazy.
[They return to the main hall, pretending to have a good time together.]
Arthur Morgan: The time of my life… you boys sure know how to put on a show!
Josiah Trelawny: No sir, my friend is not a "no good cheat" and I beg you to take
back the insinuation!
Desmond Blythe: There’s something I don’t like about the pair of you.
Josiah Trelawny: There’s plenty I don’t like about you… but I have the good manners
to keep my mouth shut.
[A guard runs out into the hall, who, by the looks of him, has been robbed by
Javier and he has stolen his uniform.]
Arthur Morgan: Come on, let’s get the hell out of here!
Arthur Morgan: I don’t know, this ain’t my show! And silly me I clean forgot to
bring my gondala.
Arthur Morgan: And, this watch… apparently it’s worth a bunch, a… Swiss, a… a
Reutlinger or something?
Arthur Morgan: Well give it back then. Alright, come on. Let’s get outta here.
Evelyn Miller: The mayor thinks you robbed him. To be clear, he wasn’t very upset
about it. He rather liked you.
Evelyn Miller: Do you… well, I mean to say… can you steal things?
Rains Fall: We saw you on the wagon train… crossing the river at Cumberland Falls…
and at the party, you were upstairs.
Rains Fall: Yes, my people, if we are even a people anymore… we fought hard… we’ve
made peace treaties… and those treaties were broken… and we’ve been moved and
punished and… punished and moved.
Evelyn Miller: Clearly contravening the peace treaty signed three years ago.
Rains Fall: No, my son, it will not. We cannot fight another war. They have got
stronger… and we have become far weaker, Mr. Morgan.
Evelyn Miller: It’s to do with oil… I know it is, but I need the proof. I believe
there were some prospectors who were… on their land a few months ago who have filed
reports… with Leviticus Cornwall and the State Government… claiming huge reserves
of oil under their land.
Evelyn Miller: Obviously they can’t… and even more obviously, I would be useless.
Listen, I-I realize that it is a ridiculous request, but we’re very desperate.
Arthur Morgan: I’m not a do-gooder, Mr. Miller. Gentlemen, I’m very sorry for your
predicament, but… I’m a working man, I got problems of my own.
[Arthur laughs.]
Arthur Morgan: There’s a price on my head in two states, my friend. The government
doesn’t like me any more than it does you. Like you, I’ve been running for as long
as I can remember… and like you, my time here is nigh on done.
Rains Fall: You meet my son in a couple of days near Citadel Rock… just west of the
oil fields.
Arthur Morgan: Okay.
Evelyn Miller: Gentlemen, that appointment with the senator… we should head over
there.
Official: Hello, Mr. Miller… the councillor wants to apologize. He can see you now.
[Arthur meets with Eagle Flies near Cornwall Kerosene & Tar.]
Eagle Flies: There’s a foreman… his name is Danbury. He has the files in the office
above the refinery room. It’s that window with the blind drawn up.
Eagle Flies: If the… files are as incriminating as we believe… Mr. Cornwall’s men
will destroy them… if they know you’re coming.
Arthur Morgan: There’s only one of me, son. I don’t intend for them to know I’m
[Link] will the files say?
Eagle Flies: You could crawl under the fence… or hide in a wagon. They keep rolling
in.
Arthur Morgan: I thought the whole point… was that this had nothing to do with you?
[Arthur comes down the hill where he and Eagle Flies was observing the factory and
sees a wagon passing by.]
Eagle Flies: If you are quick, you could climb into the back of that wagon.
Otherwise you will have to sneak past the guards.
Danbury: Yes…
Arthur Morgan: I need some papers, my friend… nothing important… a file… I’m from
head office.
Danbury: No…
Arthur Morgan: I need a file by the Leland Oil Development Company. The one about
the oil near Wapiti. I need a file by the Leland On Development Company. The one
about the oil near Wapiti.
Danbury: I…I…
Danbury: I…
Arthur Morgan: You done good, Danbury… real good. They’ll give you a promotion for
this.
Arthur Morgan: Now stay quiet… or head office will send me back to get you.
Eagle Flies: Come on, Arthur! We need to go! Did you get the documents?
Arthur Morgan: Yeah, but we need to get the hell out of here.
Eagle Flies: I was to happy to watch some of that oil burn. So you met Mr. Danbury?
Arthur Morgan: Yes, don’t worry. He was very obliging. I thought you wasn’t getting
involved?
Eagle Flies: I thought you were gonna enter and leave silently?
Eagle Flies: Thank you. I hope… well, I don’t know what I hope… but who knows…
maybe these will be of some use. Here’s your money.
Horsemen, Apocalypses
[Arthur walks to speak with Sadie in the camp.]
Simon Pearson: I never been to Tahiti… I been to Bali, and Java. There is a man
there with a body no bigger than a coconut… speaks seven languages.
Sadie Adler: How are you? Been quite a journey since I… well, since I joined you
fellers.
Sadie Adler: And now you and Dutch have joined high society? My Lord above.
Arthur Morgan: Well… I just saw Bill Williamson at a party at the… Saint Denis’
mayor’s house. (Sadie laughs) If he can do it, anyone can.
Dutch van der Linde: You know so, Arthur Morgan… come on, we need to talk. Mrs.
Adler will you excuse us?
Sadie Adler: When you gonna let me come robbing with you, Dutch?
Dutch van der Linde: My Lord, few more like her… we could take over the whole
world.
Arthur Morgan: Few more like her… there wouldn’t be much of a world left.
Dutch van der Linde: Yes, perhaps. Now… the trolley bus station… I went down there…
I took a look at it… I think we can hit it.
Dutch van der Linde: Yeah, well you leave the planning to me.
Dutch van der Linde: No, we’ll need one more, I reckon.
Dutch van der Linde: Now I wish that there was something I could do… to make the
two of you get along better.
[A headless horseman enters the gang’s camp. The women screamed in horror.]
Dutch van der Linde: Look, there in the tree line. Everybody take cover! O’Driscoll
boys are coming!
Dutch van der Linde: Women and children, inside. Rest of you, hold your ground!
Arthur! Get down there and help them. Arthur… we need your gun down there.
Arthur Morgan: Hold in here. And stay away from the windows.
[Arthur opens the front door of the mansion to the rest of the gang.]
Arthur Morgan: Get inside, fast. Come on, quick! Don’t let anyone back through that
door!
Dutch van der Linde: Everyone stay calm. We need something in front of that door.
Get those doors barricaded, quick. Good. Now everyone, I got this. John, you take
the windows over there. Arthur, you take the windows in the back… go.
[Sadie screams.]
Arthur Morgan: That’s Sadie… I gotta go help her. Cover me! Mrs. Adler! Why didn’t
you get inside?
Arthur Morgan: Now, we go back… We need you in the house, Mrs. Adler.
Sadie Adler: They need us at the house, Morgan! You’ll die in this bayou!
[After most of the attackers have been killed, Dutch emerges from the mansion with
two pistols in his hands. He shoots at the fleeing O’Driscolls.]
Dutch van der Linde: I think so… except for Kieran here. Poor kid. Mr. Swanson…
would you take this boy and bury him… someplace near, but… not too near.
Hosea Matthews: We need to get this place cleaned up. Mr. Pearson! Miss Grimshaw!
Dutch van der Linde: So can I, Arthur… so can I. We need to get moving. Away from
here.
Dutch van der Linde: You ain’t thinking big enough, Arthur. You ain’t seeing the
vastness of our problems… and our opportunities.
Dutch van der Linde: You will, son. You will. Meet me near the trolley station. We
got work.
[They start to carry the bodies. After that Arthur makes another entry in his
diary.]
Arthur Morgan: (offscreen) He saved my life and I could not save his. Mrs. Adler
fought braver than any of us. She is driven by powerful forces I scarcely
understand. That’s what love has done to her I guess.
Urban Pleasures
[Arthur meets Dutch in Saint-Denis.]
Dutch van der Linde: There you are. Come on, keep walking. You’re late.
Arthur Morgan: A couple of days in this place you’ve turned into some clock
watching city boy. What’s the urgency?
Dutch van der Linde: We need to leave… forever. We’ve been doing well, making
money… but for us all to leave together… we need enough for a boat. Now I found a
friendly ship captain… he’s willing to take us to Australia, or Tahiti. We just
need to pay for passage and… give him money for land when we get there. No
questions asked. We will disappear. Be reborn.
Arthur Morgan: We made a bit of money on that riverboat job, but… not enough for us
to leave and live peacefully. Where’s the rest coming from?
[Arthur Dutch and Lenny put on their masks, take out their revolvers and enter the
building.]
Dutch van der Linde: Ladies and gentlemen, this is a robbery… behave as I tell you,
and none of you will die. Annoy me, and you all will. Now, remember, we just want
money. Don’t make us kill you. Mr. M, relieve these fine folks of their valuables.
Mr. S, check that room back there. I got this one.
Dutch van der Linde: Dying is your choice, not mine. Kindly open that gate and let
my acquaintance inside?
Dutch van der Linde: I said open the gate and let my acquaintance in.
Dutch van der Linde: Then get out here and get ready for company. All of you!
Behave. We don’t want to hurt any of you. Mr. M, check the safe.
Dutch van der Linde: There should be stacks of cash in there… he told us there was…
look again…
Arthur Morgan: There’s no stacks… a few dollars and coins, that’s it.
Dutch van der Linde: That greasy son of a bitch… he set us up!
Dutch van der Linde: This seem like a good time for sarcasm to you, Arthur?
Dutch van der Linde: Something! The trolley… the trolley! Follow me gentlemen!
[They run out of the building and jump into the trolley.]
Dutch van der Linde: (throw off the driver) Go… now!
Dutch van der Linde: Alright, shoot us some space, boys! Look out on the right! We
got some in those alleyways, Arthur!
Lenny Summers: And up on that balcony! Some riders coming on this side!
Dutch van der Linde: Arthur, cover our left with Lenny! Kid, you okay?
Dutch van der Linde: Arthur, coming out of the bank… on the right. That bastard
must have called in every cop in the city! Outside the saloon! Oh damn, we are
really moving here! Arthur, slow us down! Slow this thing down.
Lenny Summers: Watch out… got some on the balcony here! How many of them are there?
Dutch van der Linde: This is our chance to move! Let’s go!
Dutch van der Linde: I won’t lie. I’ve been better, son.
Arthur Morgan: First the O’Driscolls jump us in camp, now this…. we need to wake
up.
Dutch van der Linde: We’ll wake up after we get the hell out of here!
Lenny Summers: Let’s move up, Dutch. Eyes up! On the balcony!
Lenny Summers: Okay, boss, let’s move. Riders, watch out! How you doing there,
boss?
Dutch van der Linde: Don’t damage that wagon! We need a way out of here! Head for
that wagon! Hurry up! We need to get out of here, now! Took a real bang on the head
back there, I’m seeing three of everything.
Arthur Morgan: You just stay down, I’ll hold them off.
Dutch van der Linde: They’re chasing us, take them out.
Lenny Summers: Looks like they ain’t giving up yet! There are more on my right!
Dutch van der Linde: Street on the left! They’re still coming!
Lenny Summers: Damn, they blocked the road! Try to shoot it, Arthur! That’ll do it!
Dutch van der Linde: Don’t worry about me, just get us out of here.
Arthur Morgan: You know what, Dutch… next time… let’s not damn discretion.
Arthur Morgan: And we each got… fifteen dollars. Oh, and a quarter… don’t forget
the quarter.
Dutch van der Linde: Shut up, Arthur. He set us up. Played me like a yokel. Put the
law on us. What did we do to him? What did I do to him?
Arthur Morgan: I guess he thinks he’s the king round here. He don’t want the likes
of you. So… what’re we doing next, Dutch?
Dutch van der Linde: We just need money… one more decent take and we’re gone. The
bank is our bet. Hosea agrees.
Dutch van der Linde: Especially after that. I don’t feel so good.
Arthur Morgan: Hey, you did real good there, Lenny… just wish it could have turned
out better.
[Dutch and Lenny leave on the wagon. “Urban Pleasures” mission completed.]
Country Pursuits
[Standing on the balcony of his rotting mansion in the camp, Dutch calls out to
Arthur.]
Mary Beth Gaskill: I stole a necklace last week… from a lady's house in the Mansion
District.
Karen Jones: I don't like Saint Denis… it scares me… It's like a city built on…
built on, I don't know what.
[Arthur goes out on the balcony. There’s Hosea there, sitting on a chair.]
Dutch van der Linde: We take an insult and scurry off like cockroaches or deal with
business the right way.
Hosea Matthews: We don't need to take revenge, we hardly know the guy.
Dutch van der Linde: This ain't about revenge, Hosea. Angelo Bronte don't mean shit
to me. This is about the fact that we are planning to rob a bank in his town. A
bank that he no doubt protects… a town where his men are gunning for us. Before we
do that… we need to put him out of commission.
Dutch van der Linde: There ain't no easier way. Now, I know his type. He is a
vindictive little power broker who rules by fear. Now, we pull that stunt in his
cess pit of a town… we're doomed. You wanna leave this place? Leave this country?
We need that money.
Dutch van der Linde: This is it. This is the last job that we are ever gonna pull.
Before the year is out… we are gonna be harvesting mangoes in Tahiti. Farmers. But
we need seed capital… and we need to leave. You know it. I know it.
Hosea Matthews: Forgive me if I can't think too much about the mango harvest… I'm…
Dutch van der Linde: Angelo Bronte stands between us and our future.
Dutch van der Linde: Quit doubting, Arthur. It does no favors. Come on, we need to
go see a man about a boat…
Dutch van der Linde: We're headed to a settlement called Lagras. I met a boatman
there called Thomas who knows these waters like the back of his hand.
Dutch van der Linde: See, I do still possess some capacity for rational thought,
Arthur.
Dutch van der Linde: Feels like Hosea's lost his spine.
Arthur Morgan: But this move on Bronte… is it for the bank job… or revenge for what
happened at the trolley station?
Dutch van der Linde: Both, neither, what does it matter? We need to hit that bank
and Bronte has the police and just about everything else in Saint Denis in his back
pocket. He also set us up and, lest we forget, took young Jack.
Arthur Morgan: I understand. We just got a lot of pots on the boil given all the
folks who's out gunning for us.
Dutch van der Linde: You all seem to have forgotten how money is made and what it
takes to support twenty people, let alone what it takes to give twenty people a new
life overseas.
Arthur Morgan: With all due respect, Dutch… is this Tahiti plan really going to
work out?
Dutch van der Linde: You tell me, Arthur. Is it? Have some goddamn faith. I am
bending over backwards to make a future for us.
Dutch van der Linde: But, but, but… when did you become so small-minded? If you'd
rather we break up the family, go our separate ways, just tell me.
Dutch van der Linde: This isn't a prison camp. I am not forcing anybody to stay. So
either we're in this together, working together to get out together, or we're not.
There simply isn't a reality in which we do nothing and get everything.
Arthur Morgan: I know. You're right. Just feels like we're on borrowed time again.
I mean, the O'Driscolls found us.
Dutch van der Linde: Yeah, we need to move and soon. Haven't I made that clear? I
feel like I'm going in circles with all of you. Micah is the only one left with any
loyalty. Anyway, here we are, let me do the talking.
[They arrive at a small remote settlement near the marshes and dismount. It's
getting dark outside - you can hear crickets chirping and see lamps burning on the
poles. Dutch and Arthur approach a black man moving boxes outside a house.]
Dutch van der Linde: Thomas, have you met Arthur? Arthur, Thomas is quite the
boatman. He's gonna help us get close to our prey. The other night, we had quite
the adventure fishing for catfish… now, my friend… can I call in that favor?
Dutch van der Linde: You know Angelo Bronte? (Thomas spits) Well exactly. We need
to make a… social call. We were hoping you could row us in quietly one evening…
around the back of his house.
Dutch van der Linde: We'll pay you for your trouble.
Thomas: My business partner, Jules, he's out on the skiff… I'll need to check with
him… plus, I need to check the traps. Would you come with me?
[They take the oil lamps and go out into the swamp.]
Thomas: Be lively. Mind you, there's a lot of gators. Uncommon number, big ones.
Dutch van der Linde: Come now, Arthur. It'll take more than a prehistoric reptile
to scare you, surely?
Arthur Morgan: Well, I just wanna see you meet your match when it comes to a, an
ancient predator with a big mouth, Dutch.
Dutch van der Linde: Arthur here is something of a comedian, Thomas. More of a
jester than a gunslinger.
Thomas: Well, if you say so, Mr. Dutch. This way, come on, this way. Follow me
here. And stay on the high ground.
Arthur Morgan: You call this ground? It feels like water to me.
Thomas: Down here we can't be too picky there, Mr. Arthur. Got a couple of crayfish
traps up ahead. Mr. Dutch, you keep a look out for company… Mr. Arthur, check the
traps with me.
[Arthur goes knee-deep in the muddy swamp water and checks the trap.]
Thomas: Alright, I got a few more set over this way. Come on.
Dutch van der Linde: I don't wanna know what just touched my leg.
Thomas: Mr. Dutch, you sure you're the right fellers to be going after Angelo
Bronte?
Dutch van der Linde: Oh, he's much more the kind of reptile I can handle.
Dutch van der Linde: You can see why evening swamp-wading hasn't caught on as a
pastime, can't you?
Thomas: I love it out here. Peaceful, nobody bothering you none. 'Cept for the
Night Folk sometimes.
Thomas: Yep, some strange people round these parts. Wilder than the animals they
are.
Dutch van der Linde: Well, this just gets better and better.
[Gradually they sink up to their breasts in the muddy swamp water. Arthur raises
the oil lamp higher so as not to get it wet.]
Thomas: Whoa, stop where you are. It's a gator. Just stay as still as you can.
Alright, let's keep moving. I got another trap by that small Island up ahead. I
don't know what's taking Jules so long with that boat.
Dutch van der Linde: I think we are all equally keen to find him.
Thomas: Give me a hand here, Mr. Arthur. This trap is stuck in the mud… it happens.
[They take the trap out of the mud, but it turns out to be broken.]
Thomas: There's been talk of a big old bull… but people talk a lot of nonsense… I
guess this was…. no, but only something huge could do this.
Arthur Morgan: Fantastic… well let's hope it bites you first, Dutch.
Dutch van der Linde: Should we just keep moving? I don't really wanna hang around
here much longer.
Thomas: Alright, I suppose this can wait. Let's go. Hold up.
Thomas: Exactly… come on. We really should have run into Jules by now. I reckon we
should split up so we can search both sides.
Dutch van der Linde: Okay. Arthur, since you appear so at home here, you take the
right. We'll go left.
[Arthur walks through the muddy water for a while and comes out on a small patch of
land.]
[He notices someone in a tree with a lantern and walks toward him.]
Arthur Morgan: That must be him. Hey! You in the tree. What are you doing?
Jules: A big gator, biggest I ever saw! Big and nasty! Knocked me off the boat and
chase me over here.
Jules: Yes.
Jules: I think that way… Good luck shooting that thing, you’ll need a cannon.
Please get the boat, mister. I’ve been up here for hours. Like I said, the skiff’s
just over there.
Arthur Morgan: I got the skiff… it’s over here! It’s stuck. Oh no…
Jules: Thank God. So, er, who are these fellers, Thomas?
Dutch van der Linde: Jules, we are very happy to have finally made your
acquaintance.
Jules: This gator was huge, Thomas. Twice as big as I ever seen. Twice as angry
too.
Thomas: Yeah, I’d thought we’d clear it. You gonna need to jump in and pull us
free.
Jules: Me?
Thomas: Yeah, just do it, won’t take you a minute boy, go on.
Thomas: We’ll see any giant monster… long before it gets anywhere near you… We got
a couple of crack gunslingers here with their guns loaded! You’ll be fine.
Thomas: Jules?
Dutch van der Linde: No, no, we can’t lose the boat… Arthur’ll go.
Thomas: Quick!
[Arthur jumps back into the muddy water and goes to rescue Jules. He flounders in
the water and calls for help.]
Dutch van der Linde: He must be close, Arthur. Come on. Come on Arthur. Find him.
[He manages to get to Jules. He puts the poor man on his shoulder and carries him
to the boat.]
Dutch van der Linde: Hurry up, Arthur! Just, just don’t look behind you!
Arthur Morgan: Fire off a couple of warning shots, just to pretend you care.
Dutch van der Linde: Give him here. Bring him here… come on, come on, quickly,
quickly.
Thomas: You’re gonna be alright Jules, just hold on. It’s coming right for us! It’s
still coming.
Jules: Oh God.
[The monster turns out to be a huge white alligator. It floats out of the water for
a while, allowing Arthur to put several bullets into it. The alligator swims under
the boat and disappears.]
Dutch van der Linde: Oh, your boy doesn’t look too good there.
Arthur Morgan: (bandaging Jules' leg) You’re gonna be okay, son. You’re gonna be
okay. Just thank your old uncle Dutch.
Dutch van der Linde: There’s still a lot of blood, you need to put pressure on it.
Arthur Morgan: I’ve stopped the bleeding… I think he’ll be okay, if he don’t get a
fever.
Dutch van der Linde: A fever is the least of our worries… look who’s back.
[Arthur again seizes the moment and shoots the alligator as it emerges from the
water.]
Arthur Morgan: For now… Jesus, can we get back now? You’re going to be okay, kid.
Thomas: Sorry, Jules… guess all them stories was true. Big and mad… that’s unusual.
Normally the little ones is angry… big ones is lazy.
Dutch van der Linde: Well, I guess he never outgrew his anger…. kind of reminds me
of you, Arthur.
Arthur Morgan: You know… I don’t think I’ve ever seen you squeal before, Dutch.
Arthur Morgan: Yeah well, you weren’t in the water with him… and this poor boy was
nearly dinner.
Thomas: Can we get some help? Jules’ been bitten. There’s a monster out here…
Thomas: He’s been bitten, but he’s alive. Just keep him warm… feed him garlic for
the infection. (to Dutch) Thank you… both of you. I’m at your service anytime you
need me.
Dutch van der Linde: Thank you, Thomas. Where can we find you?
Thomas: Can one of you help me put the boat back out?
Dutch van der Linde: I’m going to head back to camp and placate the… irritable Miss
O’Shea, who’s causing more trouble. I’ll collect the boys… meet you back here,
Arthur.
Arthur Morgan: Well, he definitely lacks a certain charm. I’ll see you soon.
Dutch van der Linde: I have no idea… but I hear it’s paradise. Arthur, there you
are. Come on. Thomas, let’s get going.
Dutch van der Linde: (laughs) Hey, Bill… you were a sharpshooter in the cavalry
weren’t you?
Dutch van der Linde: When we get there… maybe you could help with the suppression
fire.
Dutch van der Linde: Oh, that’s right, w-what was it… the nation’s most loyal
latrine digger… wasn’t that it?
Bill Williamson: Taught me something you could do with learning. Them Indians were
savages.
Dutch van der Linde: Watch your mouth there boy. Watch it. Only type of savage in
these parts… are moonshine swilling, pompous, inbred locals.
Dutch van der Linde: I don’t doubt you saw things, Bill… but your tiny little mind…
was too small to comprehend what you saw. What you saw, was people who lost
everything to savagery. The savagery of peasants… failures come from Europe to reap
some… awful vengeance on God’s last creation.
Arthur Morgan: Interesting way you boys got of preparing for a killing.
Dutch van der Linde: I’m sorry I wasted my life trying to teach you boys… love you
though I do.
Arthur Morgan: Well, leaving love aside… (coughs) you think we got this?
Dutch van der Linde: Don’t you never leave love aside, Arthur… it’s all we got.
[The gang slowly squats toward the house under the cover of night. They try not to
make any noise.]
Dutch van der Linde: Lenny, Bill, you’re with me. Arthur, John, you take the left
side. If you see a shot, you take it. Okay? Good luck, gentlemen.
John Marston: Arthur, let’s go. Find some cover, two up ahead. Have you got a shot?
[Arthur kills the two guards with deft and accurate shots. A firefight ensues.]
Dutch van der Linde: This is not over yet! Head to the house! Let’s get in there!
Dutch van der Linde: Now, we need to get that door open. Good! Now kick that damn
door in!
[Arthur fires a double shot from a double-barreled shotgun that Dutch throws at him
and kicks the door open with his shoulder.]
Dutch van der Linde: Bronte! Get out here and tight like a man!
[In the house he is confronted by guards armed much better than those who guarded
the mansion, but against the whole gang they do not stand a chance.]
Dutch van der Linde: Alright, let’s spread out. He’s hiding somewhere.
[After breaking down one of the doors and killing a guard, Arthur finds Bronte
hiding behind a bed.]
[Bronte aims her revolver at him and fires, but it comes up empty.]
Angelo Bronte: (hysterical) Okay, okay, I’m sorry friend, I… no, name your price!
Name your price, every man have a price… Okay, okay, no, I surrender, I surrender!
I—
John Marston: You can carry him. I ain’t touching that piece of shit.
Arthur Morgan: I think Dutch wants to have a little chat, Mr. Bronte.
[They walk toward the exit of the mansion and hear the sound of gunfire.]
Bill Williamson: Come on, Morgan… we’re getting the hell outta here!
[Arthur has to engage in combat. Because he carries Bronte on his shoulder, he can
only use his revolver.]
Dutch van der Linde: Let’s go, let’s go! Sorry, boys, nobody’s going to jail today!
John Marston: You sons of bitches backed the wrong goddamn crook!
Dutch van der Linde: Get to the boat! Quick, get our new friend on that boat before
any more show up. Put him in the front. Bill, you help.
Dutch van der Linde: Come on, Lenny… Alright, come on. Let’s get outta here.
[They sail away. Dutch slaps Bronte on the cheek to wake him up.]
Dutch van der Linde: Hey, big man. We gonna ransom you or what?
Dutch van der Linde: Oh, I am? Cause from where I’m sitting… you’re the one
deserving of pity my friend. All your men… all your money… it weren’t no match for
a bunch of bumpkins.
Angelo Bronte: You are nothing. You do nothing. You mean nothing. You stand for
nothing. Me? I run a city… and when the law catch up to you… you will die like
nothing. I am this country. You… you… you are what people are running from.
Dutch van der Linde: I possess things that you will never understand.
Angelo Bronte: You don’t even possess your own men. A thousand dollars to the man
who kills him… and sets me free.
Dutch van der Linde: What are you gonna say now?
Angelo Bronte: The law will find you… already the dogs are on the way.
Dutch van der Linde: Oh yeah. Oh, you’re right. You are so right. They are good at
smelling filth, huh? So filth has got to be… disposed of!
[He dips Bronte in the muddy swamp water and holds him under the water while he
makes a speech.]
Dutch van der Linde: Your friends the Pinkertons… gonna come and rescue you? You
repulsive little maggot! Call them, now! You call them!
[Bronte chokes on the swamp water and dies. Dutch throws the corpse out of the boat
and an alligator swims up to it.]
John Marston: Jesus. What part of your philosophy books cover… feeding a feller to
a goddamn alligator, Dutch?
Dutch van der Linde: The part that covers weakness. That part.
Dutch van der Linde: Well I do. It ain’t nice, I know it… but it is us, or him. I
figure it might as well be him.
Hosea Matthews: I’m telling you, Dutch, this is the way to do this job. The
distraction’ll buy you all the time you need.
Hosea Matthews: It’s the right plan. We’ve done the work. I’ve been in town,
looking… watching and… and waiting, I’ve, I’ve… I’ve tested it as well as I can.
It’s the right plan.
Dutch van der Linde: I know! I just… Well, between you and me, I’m… nervous, I
suppose, I suppose that’s it.
Hosea Matthews: You’re never nervous, that’s been my job all these years.
Hosea Matthews: Look, the bank… Karen, Tilly, Abigail, I sent them all. They all
say the same thing. There’s no more than one armed guard. And the police… it’s a
city, there are police, but as far as we can tell… the patrols will all be going
this way… when Abigail and I cause the diversion… and that’s the opportunity.
Arthur Morgan: Well, I don’t see we have a lot of choice. We linger around here we
know we’re dead.
Arthur Morgan: We got a decent bunch. We know how to fight. Those city cops, they
don’t seem so tough. As long as we move fast. I reckon doing it in the day, with a
distraction. If that’s what Hosea is saying? It’s as good a plan as any.
Hosea Matthews: And we do it at night… there’s the drama of just getting into the
bank. Can’t do that silently. They’ll pick us off far easier.
Dutch van der Linde: I know, I’m… I’m just making sure.
Hosea Matthews: Every plan is a good plan if we execute it properly. Every problem
we had was because we did not… execute… properly. Even Blackwater from my
understanding.
Dutch van der Linde: You’re right. Let’s rob this bastard. Everyone, get ready.
Look smart. Travel light. You got everything, Arthur?
Hosea Matthews: we rob ourselves a bank… and within six weeks… we’re living life
anew in a tropical idyll… spending the last of our days as banana farmers? Let’s
get out of this godforsaken place… and go rob ourselves a bank!
[The gang responds with cheers of approval. They mount their horses and gallop
forward.]
Dutch van der Linde: Let’s go, let’s go! Crack that whip, Mr. Matthews! This is it,
gentlemen. The last one.
Dutch van der Linde: What has happened to you, John? You lost all your heart.
John Marston: I’m just trying to stay real about all this.
Dutch van der Linde: "Real". Oh, how I detest that word. So devoid of imagination.
Dutch van der Linde: Boat down to Argentina and another around the cape.
Micah Bell: What about the money in Blackwater? We’re just gonna leave that behind?
Dutch van der Linde: Forget that, it’s gone. You all talk like it’s the only
goddamn money in the world. We’re gonna take that and more, take it from the people
who take it from us. This isn’t some hick town, hundred dollar operation. This is a
big city bank!
Dutch van der Linde: Hosea has done his reconnaissance, we’ve been over this. The
plan. One last time. Hosea and Abigail draw out the police, we go in calm and fast.
John and Lenny, secure the front doors, Javier takes the side exit. Bill, Micah and
Charles, control the crowd. Me and Arthur deal with the bank manager and vault. Got
it?
Hosea Matthews: Not long. Fifteen minutes or less. You’ll know by the noise. Any
problems, we’ll see you in camp.
Dutch van der Linde: Ride on! Everybody know the drill. We head in hard and stay
calm. They won’t be expecting us. Any minor trouble, head back to camp. We’ll leave
in a few days. You good, Bill?
Arthur Morgan: Then ride on with Charles. We don’t want to be seen heading in like
some posse of country outlaws.
Dutch van der Linde: This is it, cowboys! One more time!
Dutch van der Linde: Nice and easy through town now, boys. There’s Bill, let’s
hitch up here.
Dutch van der Linde: Gentlemen… robbing thieves, it ain’t no crime at all. Folk
like this… they stole what this country could have been… Stay cool, fellers. Act
natural. Wait for Hosea to do his thing.
John Marston: Looks like there’s law over the other side.
Dutch van der Linde: Have a modicum of faith, John, will you please? Soon as we get
out, load everything onto the wagon here.
[There is a powerful explosion nearby. Powerful by the standards of the early 20th
century, of course.]
Dutch van der Linde: (laughs) I love that Hosea, he’s a true artist.
[They pull out guns, cover their faces, and break into the bank.]
Dutch van der Linde: Gentlemen… Ladies and gentlemen, this is a hold up. Don’t do
nothing stupid.
Dutch van der Linde: Okay, now then. Arthur, would you please have Señor Bank
Manager here open up the vault?
Arthur Morgan: (punches the manager) Open the vault, come on!
Clerk: Seventy-two!
Clerk: Fifty-four!
Dutch van der Linde: What did I tell you? Well, well, well.
[The gang pulls out weapons and approaches the windows of the bank. It looks like
they are surrounded.]
[Apparently the lawmen caught Hosea. Milton brought Hosea to his knees and put a
revolver to his head.]
Andrew Milton: Dutch, get out here! Get out here now!
Dutch van der Linde: Mr. Milton… let my friend go… or folks… they are gonna get
shot unnecessarily.
Dutch van der Linde: Mr. Milton… this is America. You can always cut a deal.
[He pushes Hosea away. He stares out the windows of the bank for a few moments,
then turns around. Milton shoots Hosea in the chest. He falls to the rocky
sidewalk, squirms in pain for a few seconds and dies.]
Dutch van der Linde: Hosea… Hosea! Goddamn it, kill those bastards!
[Arthur kicks out the window with his elbow and starts shooting at the lawmen. A
fierce firefight ensues.]
Dutch van der Linde: Hold them back, I got an idea! Just keep shooting!
Charles Smith: I see wagons coming in! Help me out here, Arthur!
Dutch van der Linde: Arthur, come on! Arthur, where are you?
Dutch van der Linde: There’s no way that we are getting out that door. Take this,
and blow a hole through that wall.
Dutch van der Linde: Now get up to the roof and draw their fire! We’ll follow you
up there!
Dutch van der Linde: Get up there, I’ll cover the rear. We’ll get them out of here.
Arthur Morgan: That we will. Everyone move! I’ll hold ‘em off!
Javier Escuella: We lost control of the bank… the others are trying to hold them
off.
Dutch van der Linde: Nearly there, would you come on!
[When Arthur kills most of the lawmen, the rest of the gang gets on the roof.]
Arthur Morgan: I reckon me and Lenny try and find a way across the roofs… so if
you’ll cover us.
Dutch van der Linde: Oh, goddamn them! We can’t stop now, Arthur, or we’re all
dead! We’re gonna have to jump! Arthur, go!
[He, along with the rest of the gang, run on the rooftops.]
Dutch van der Linde: All of you, we gotta keep quiet and keep moving, or we’re
going to be dead in the next few minutes. Follow me, one at a time. Arthur, you go
next. Come on, follow me. Keep it down, there’s law everywhere.
Pinkerton: Find these men, all of you! Find these men! You! You seen anything?
Pinkerton 1: Find them, find them! Come on, all of you. Keep alert.
Arthur Morgan: Shit, looks like they’re heavily patrolling round here.
[Dutch kicks the boards with which the window is nailed up.]
Dutch van der Linde: Arthur… Arthur! We can get in here. Come on.
Arthur Morgan: They knew we were coming… just like your ferry job in Blackwater.
Dutch van der Linde: I don’t know… This whole town is filled with cops.
Arthur Morgan: Well, how long we gonna stay here? A-a few hours?
Dutch van der Linde: We go back to camp… they’re gonna get every last one of us. I
know they’re gonna be watching the roads. I got it…
Dutch van der Linde: We stay here till night fall… then we sneak on down to the
docks… we get ourselves outta here.
Dutch van der Linde: Any place’ll do. That’s all I got. We leave… we lie low… we
come back for the rest in a few weeks.
Arthur Morgan: I’m guessing it’s that… or we die out there right now.
Dutch van der Linde: Exactly! Now everybody… calm down. I mean… look at us.
[They wait until evening. Dutch slowly walks out of the house looking around. The
others follow him.]
Dutch van der Linde: Okay, follow me… and keep your heads down. To the boats, come
on. Guards up ahead.
Guard 2: That won’t happen again. Milton’s got men on every street.
Dutch van der Linde: Let’s cut through the train, follow me. Someone’s coming!
Guard to the left! Get down and stay out of sight! Someone’s coming, duck!
Guard 3: Hey, I already checked the trains. No more than a quarter hour ago.
Dutch van der Linde: Come on. Shit. Stop, Arthur. Ah, dammit! We’re never gonna get
past these fellers. Arthur… head over to the water, see if you can draw them out.
Dutch van der Linde: I don’t know. Make a noise, whistle or something?
[Arthur moves some distance away, hides behind the barrels and whistles.]
Dutch van der Linde: Everyone, stay down and keep quiet.
Charles Smith: Well, they ain’t just waiting there for no reason!
Charles Smith: I can’t kill all of them silently so, when they chase me, you go the
other way.
Pinkerton 3: What in the hell? Who is… Excuse me! Buddy! Hey, stop! Stop, stop!
Dutch van der Linde: That is one of the most beautiful acts I ever saw. Come on.
[The gang gets on the ship and it sails. It is pouring with rain outside.]
Dutch van der Linde: I don’t know. John, Lenny, Hosea… that wasn’t good.
Dutch van der Linde: Guess I’m gonna introduce myself to the Captain. Give him some
of this gold to secure his silence… and find out where we’re heading. How do I
look?
Arthur Morgan: Like a shifty, no good killer on the run from the law.
Dutch van der Linde: Forgive me. A stowaway. Can I see the Captain please? I come
in peace.
Dutch van der Linde: Well, it’s gonna take a little more gold… but I think we’re
gonna be okay. This Captain, he is a fine feller. A New Englander, from the Cape…
the rest of the ship is Frenchmen. They’re heading down to the islands… taking some
Pennsylvania coal. Now, apparently we’re gonna be able to slip ashore… in Northern
Cuba in a couple of days.
Dutch van der Linde: Hold up for a while, then hurry back… gather up the rest of
our family. At least we got some money now. Money and loyalty. With that you can do
whatever you please.
Dutch van der Linde: Like Colonel Waxman on a jolly? I highly doubt it. I reckon we
hold ourselves to ourselves… and this is done and dusted.
Micah Bell: I ain’t no sailor, but uh… that cloud look like good news to you?
[Some time passes. Dutch wakes up Arthur and the others in the middle of the
night.]
Dutch van der Linde: Wake up. Everybody, wake up. Wake up! Come on, Arthur! Arthur,
Arthur! Wake up!
Dutch van der Linde: I don’t know, but we are getting off of this boat. You come
on. Would you get a move on, you sleepy bastards!
[The ship is shaking violently. The cargo in the boxes is falling out of its
places.]
Arthur Morgan: Yeah, you go on ahead… I’ll try and find another way.
[We see the view outside the ship. It's on fire. Arthur walks out onto the deck,
trying to hold on to whatever he can. He notices Dutch already sitting in the
rescue boat. It is being swept by a wave.]
[He jumps into the rushing ocean, but his strength is not enough to swim. He
drowns. “Banking, the Old American Art” mission completed.]
CHAPTER 5: GUARMA
Welcome To The New World
[Arthur lies unconscious on the beach. After a while he wakes up, clears his throat
and gets to his feet.]
Arthur Morgan: Where the hell am I?
[He slowly walks along the rocky shore. After a few minutes of aimless wandering,
Arthur collapses exhausted on the sand. After lying there for a while, he gets up
again and walks on, and soon he sees the smoke from the fire.]
[Dutch notices him. The stubble on his face suggests that it has been several days
since the shipwreck.]
Dutch van der Linde: You’re alive. Arthur… you’re… you’re alive!
Dutch van der Linde: Arthur, it is a miracle. It is a goddamn miracle. Here, have
something to drink. Have a drink. Somebody give him a goddamn drink! Oh, son. Son,
take it easy. We got you… we got you.
[Arthur drinks water and rests for a while, then decides to talk to Dutch by the
fire.]
Dutch van der Linde: We are on the island of Guarma. Javier asked a local. It's a…
old sugar plantation island. Second island east of Cuba.
[Several armed men approach them from the top of a small mountain. The gang raises
their hands in the air.]
Dutch van der Linde: Well, next I guess we’re gonna get shot.
Dutch van der Linde: Señor, por favor. We, are no one.
Dutch van der Linde: Surviving. We were lost at sea… in the storm.
Dutch van der Linde: No, I’m in the habit of looking like this… is all of this
really necessary?
Stranger: We got enough troubles around here right now, Mr. O’Malley… without
taking a chance on a bunch of vagabonds. Behave yourselves, and no harm will befall
you.
Guard: Vamos.
Stranger: That means move! You’ve got a long walk ahead of you.
Dutch van der Linde: I don’t get your drift, mister, uh?
Stranger: Levi Simon. Senior Overseer for Alberto Fussar. We run the third most
productive sugar plantation in the Northern Caribbean. Of course, where there’s
money to be made, there’s trouble.
Levi Simon: Oh, the usual sort. People wanting what ain’t theirs, and others
telling them to take it.
Levi Simon: Labor troubles. And other thieves and pirates looking to disrupt our
ways of working.
Dutch van der Linde: Well, how very upsetting for you.
Levi Simon: Not half as upsetting as it’ll be for them. Mr. Fussar has a lot of
very powerful friends.
Levi Simon: Bunch of Haitian pirates won’t frighten him. They’ll be strung up in
the streets soon enough.
Dutch van der Linde: And do we seem like Haitian pirates to you, Mr. Simon?
Levi Simon: You was going the scenic route! Just as soon as I know exactly who you
are, you’ll be free. Meantime, you’ll not starve.
Levi Simon In Spanish: Corporal. Take these men to the jail, along with that
peasant’s group of cockroaches. Any nonsense from them… shoot them all.
Dutch van der Linde: Yes, but they can’t find out who we are.
[They continue walking along the sandy beach, led by armed soldiers.]
Arthur Morgan: Well… for what it’s worth, I think I would have preferred Tahiti.
[They stumble upon another group of people who have been captured by Simon's
soldiers.]
Dutch van der Linde: Well they got them chained and lashed, but they don’t look too
dangerous. Excuse me, sir! Who’re our new friends here?
[Now there are more prisoners in chains - our gang is joined by insurgents. After a
while the shooting begins - someone from the jungle shoots at the soldiers. When a
soldier standing next to Arthur is killed, he jumps to the corpse and takes the
revolver.]
Guard 2 In Spanish: Shit! Where is he? Does anybody have eyes on the shooter?
Dutch van der Linde: For once, boys, I don’t think they’re shooting at us! Hold
them off us, Arthur.
[Arthur hides behind a rock and helps the unexpected rescuers kill the soldiers.]
Micah Bell: You gotta crank it, Bill! Come on, come on!
Stranger 2: Come on. Come on. Everyone follow me. Quick dammit. Come, come, come…
[They have no choice but to follow the stranger. They run away from the advancing
soldiers when suddenly Xavier is shot in the leg and falls to the sand.]
Javier Escuella: Get outta here. Get outta here… there’s a lot of ‘em.
Dutch van der Linde: Don’t lose faith, son! We’ll find you!
[The gang, along with two insurgents, are running from the soldiers chasing them.
The soldiers try to shoot, but because of the dense forest they cannot hit anyone.
Arthur is completely exhausted. He can barely move his legs.]
[They hide in an old ruined castle and pass rifles and revolvers hidden in boxes to
each other. The gang prepares to defend themselves.]
Dutch van der Linde: Bill, you’re with me! Let’s get up there! Arthur, you too!
Come on, push up on them!
[At last the gang finds themselves safe. They decide to talk to the insurgents.]
Dutch van der Linde: I have no idea… running from somebody or something, I guess.
Hercule Fontaine: Okay. Well, Fussar will be desperate to find you. We must be very
careful.
Leon Fuentes: A tyrant, driven by nothing but power and greed. Our only purpose is
to work ourselves to death… to make him rich.
Hercule Fontaine: Leon wants the people to stand up to Fussar… but most are too
afraid.
Hercule Fontaine: I am not from here. I bring things in and off the islands… behind
Colonel Fussar’s back. Let’s, uh… let’s rest a moment. Down there is Aguadulces.
Fussar’s compound. The sugar cane these poor men kill themselves farming… gets
processed in that factory there.
Leon Fuentes: They’re little more than slaves shipped in from other islands. A
group escaped yesterday into the jungle… hoping to find a way back to their homes.
Hercule Fontaine: Now Fussar’s men are out hunting them down. That old fort, Cinco
Torres… my men and I use that as a hideout when we are here, Come on… I know
somewhere you men can rest.
Hercule Fontaine: I don’t see you have any choice. I am the only one who can
arrange a boat for you. But… I need something in return. Help Leon with that group
of escaped workers… and then come meet me at the fort.
Dutch van der Linde: You help us get back our friend… and get outta here… we will
do everything we can.
Hercule Fontaine: If your friend is still alive… they will have him at Fussar’s
compound. There is a cave hidden below the cliffs. It will lead you right there.
Hercule Fontaine: The workers are somewhere in the jungle. Hopefully we can get to
them before Fussar does.
[He leaves.]
Dutch van der Linde: I’ll go scope the… entrance to that cave. Arthur…
Arthur Morgan: I need to get some rest.
Dutch van der Linde: Well you’re right. We all need to relax. What a mess. I… am so
sorry… boys.
Dutch van der Linde: Micah, guard this spot. Bill… do some more scouting.
Carefully.
[Arthur sleeps soundly in their new camp for a while. “Welcome To The New World”
mission completed.]
Savagery Unleashed
[Arthur explores the nearby woods and finds a hanged man.]
[Suddenly a poisoned dart flies into his neck from somewhere in the bushes.]
[Arthur's consciousness blurs and he falls to the ground. When he comes to, he
finds himself a prisoner. A sack is removed from his head.]
Captor In Spanish: I asked you, who are you? So who are you? Who are you?
Captor In Spanish: We have a dumb one here. We have a dumb one. I’ll wake him up!
[A new punch.]
Captor In Spanish: Who are you? Who are you? One last time, who are you? Huh? Who
are you? Who are you? Huh? Huh? Who are you? Where you from? Where you from? Where
you from I’m asking you? What are you doing here? Huh? What are you doing here?
[After a series of brutal beatings, the author answers the first thing that comes
to his mind.]
[Captor approaches the bound stranger sitting on a chair. Also nearby he sees Leon
tied up, who also happens to be a prisoner.]
Leon Fuentes In Spanish: I never saw him before… he was following me in the woods,
strange fellow…
[While Captor was enthusiastically beating the stranger, Arthur breaks his chair.
Captor pulls out with a knife, but Arthur knocks him out with several hard blows.]
Leon Fuentes: Oye. I think I hear voices coming from the other ruins down there.
Let’s sneak down and take a look.
Leon Fuentes: (to the Stranger) Baptiste… you don’t look good. You should rest
here.
Leon Fuentes: Come, follow me. Stay close behind me. I know a way we can sneak
around.
Leon Fuentes: Keep quiet and don’t kill anyone. If they catch us, they’ll murder
the workers for sure.
Guard 2 In Spanish: What’s happening? I tell you what… my grandfather always said
Guarma is the island that God forgot… and now after being here a month, I know what
he meant.
Guard 1 In Spanish: There’s nothing here… let’s get back… only three more months…
then home.
Leon Fuentes: Okay, they’ve moved. Come on, keep close behind me. Come on, follow
me. Another one. Hide, quick.
Guard 3 In Spanish: He’s sick. I bet he’s enjoying torturing those poor bastards.
Guard 5 In Spanish: Nearly ready… you know… much as I enjoy watching a socialist
swing.
Guard 3 In Spanish: You’re a sick man. It’s time to see the prisoners… see if the
American has squealed yet.
[They find workers who have just been hanged. Arthur kills the hangman with an
accurate shot and shoots off the ropes along with it.]
Leon Fuentes: Get them down from there, shoot the ropes! Damn. They’re coming from
behind us. Look out, there’s one on the roof! That looks like the last of them.
That looks like the last one.
Leon Fuentes In Spanish: Come, brothers… you’ll be okay. This brave American has
saved your lives.
Baptiste: Thank you, my friend. I’m Baptiste. I work with Hercule. We owe you our
lives.
Baptiste: Hercule is getting a boat lined up… to get you and your men out of here.
Just meet him at Cinco Torres.
Baptiste: It’s not much, but it’s the least we can do. Good luck getting home.
[Dutch lights another torch from his torch and passes it to Arthur. They walk along
a narrow ledge in the rock.]
Arthur Morgan: So, what do we do when we get Javier back? So, what do we do when we
get Javier back?
Dutch van der Linde: Well… we’re gonna get the hell out of here. Then, set sail for
the one place ain’t nobody gonna be expecting us. Get everybody together… and get
ourselves back on course.
Dutch van der Linde: If it was you got left, you’d want us to go back.
Dutch van der Linde: Well that’s the point. Ain’t no one gonna expect it. We come
back from the dead, gather everyone, and we leave before anyone… realizes we’ve
even resurrected.
Arthur Morgan: An insect bite you or something? ’Cause you gone, friend.
Dutch van der Linde: We look like what we are. A bunch of desperados, on the run.
But with the women, a change of clothes, we are a choir, or a gang of pilgrims, or
something.
[They approach the entrance of the cave. Arthur examines the entrance with a
torch.]
Dutch van der Linde: You got no idea, Arthur… no idea at all. I will do whatever it
takes for us to survive.
Dutch van der Linde: Oh, it’s genuine, you old hag.
Dutch van der Linde: Now that gold right there… it’s the last bit of gold I have in
my pocket from the bank. The rest of it is…
Arthur Morgan: You know, wasn’t Fussar one of the fellers Bronte pointed out to us
at the party in Saint Denis?
Dutch van der Linde: Yeah… you’re right. I knew I’d heard that name before.
Arthur Morgan: So, I met up with Leon, that situation with the workers is dealt
with. Captured, tied-up, beaten…
Arthur Morgan: No, that was me. Are you sure this Hercule feller ain’t just using
us?
Dutch van der Linde: Almost certainly, but he’s the best chance we have right now
of getting out of this place. Won’t be long before someone figures out who we are
and sends word to the US.
Dutch van der Linde: He survived, unlike dear Hosea and Lenny. The only one they
took alive. Why is that you think?
Arthur Morgan: I don’t know. I was already on the roof. I didn’t see it.
Dutch van der Linde: And Abigail, I presume she was able to slip away in time.
Dutch van der Linde: You know, when I look back at all the chaos of the past few
weeks, the apparent superficial chaos… I begin to wonder… maybe, for somebody, this
is all going exactly to plan.
Arthur Morgan: I still ain’t sure what you’re saying, Dutch.
Dutch van der Linde: Pardon me, my queen. Arthur, come help me with this?
[Dutch knocks the knife out of the old woman's hands and starts strangling her.]
[The old woman wriggles and refuses to die. Dutch slams her against the ladder.]
Dutch van der Linde: She was going to betray us, Arthur… couldn’t you tell?
Dutch van der Linde: Well I got some Spanish… she was.
Dutch van der Linde: (slightly crazy) I am just trying to make sure that some of us
survive, Arthur. Now… shall we proceed?
Dutch van der Linde: Listen… son. You think I want any of this?
Dutch van der Linde: Of course I don’t… but I made a pledge to you all. We would
survive. No matter what.
Arthur Morgan: So how did you know she was going to betray us? What she say?
Dutch van der Linde: It was in her eyes… and the way she was leading us.
[They hear the soldiers' laughter. Fussar and a group of his soldiers arrive at the
camp. They drag Javier, who is tied to a horse, behind them.]
Guards: No!
Alberto Fussar: Mr. Simon doesn’t believe you… even the mule doesn’t believe you.
[One of the soldiers punches Javier in the face. Dutch looks away.]
Alberto Fussar In Spanish: Now, that wasn’t hard… So stop acting… we both know it
wasn’t hard.
Alberto Fussar In Spanish: No. Next time… it will be hard. Well, it’s been a
pleasure… I always loved… Mexicans.
Dutch van der Linde: We’re going to have to sneak around. This way.
Dutch van der Linde: They’re all listening to that fool. They won’t notice us if we
stay quiet. We need to deal with them…
[Arthur approaches the soldier on the right and kills him by slitting his throat.
Dutch has no choice but to quickly kill the soldier on his left.]
Dutch van der Linde: So much for the count to three… Okay, let’s hide the bodies.
You grab that one. Over here.
Alberto Fussar In Spanish: (from afar) Men… I was just in America… do you know how
they deal with striking workers there? Do you know?
Dutch van der Linde: Let’s head around the back of the building and see if we can
find a way through.
Alberto Fussar In Spanish: That is civilization. That is future. That is law and
order and that is what we must bring to this place.
Guard 2 in Spanish: When we break your knee caps. Then you’ll start talking
Alberto Fussar In Spanish: That is civilization. That is future. That is law and
order and that is what we must bring to this place. And this is how we will deal
with them here… our duty is to be fierce.
Dutch van der Linde: Well, you know me, Arthur. We’ll cause ourselves a little
distraction… and then poof… we will disappear.
Alberto Fussar In Spanish: …cowards are the worst traitors of all, for they don’t
mean their betrayal, but it is betrayal all the same.
Dutch van der Linde: Take the other side of this door.
Dutch van der Linde: Okay, you take the nearest one on the left. I’ll deal with his
friend.
Javier Escuella In Spanish: Your mother should dance instead… damn queer.
Arthur Morgan: Well, what do you think? Find another old lady to strangle?
Arthur Morgan: Well if this is a war, then we need to start blowing some stuff up.
Dutch van der Linde: Oh no, we don’t need dynamite, we’ve got a furnace and lots of
sugar.
Dutch van der Linde: Oh yeah… No problem, you’ll see. Go close the windows and the
doors. Go on, quick. Create enough dust, this place’ll go…
[He cuts the bags open and starts shaking the sugar out of them.]
Javier Escuella In Spanish: Your mother should be the one dancing… Go to hell.
Dutch van der Linde: Kindling. Alright. Head on out and wait for me, I’ll get this
going.
[Arthur comes out on the extension. Dutch throws the lamp on the floor and runs
out, too.]
Guard 2 In Spanish: I cannot wait to see you really squeal… When we break your knee
caps. Then you’ll start talking.
Dutch van der Linde: We’d better hurry. Follow me.
Javier Escuella In Spanish: I don’t know anything… nothing… nothing… I’m telling
you.
Dutch van der Linde: I don’t want to be too close to that building when it goes up.
Dutch van der Linde: Come on, we can hide behind that well. That place has to blow
soon, get ready to make a run for Javier. Now, let’s go!
[The warehouse explodes. A firefight begins. While Arthur kills Fussar's soldiers,
Dutch takes Xavier out of his cage and puts him on his shoulder.]
Dutch van der Linde: Alright. Come on, son… it’s gonna be okay. I got you. Arthur,
you cover us. Cover us! We’re gonna have to deal with these bastards first, Arthur.
Stay there, Javier, Arthur and I will hold them off.
[Arthur and Dutch, with Javier on his shoulder, leave the camp. Arthur kills anyone
who gets in his way.]
Dutch van der Linde: Alright, let’s get the hell out of here. Follow me! Okay,
let’s move! We’re getting overwhelmed here! Let’s go, come on! Shit, they’re coming
out after us! Arthur, you got them? Come on, see if we can lose them in the fields!
Dutch van der Linde: Oh he’ll be fine. I’ll get him outta here, you stay here, take
care of these fools a bit.
Dutch van der Linde: This will give us a chance to get to Hercule’s fort. I’ll meet
you there, Arthur.
[Arthur defends his position for a while to prevent the soldiers from catching
Dutch, and then he runs away himself. “A Kind And Benevolent Despot” mission
completed.]
Dutch van der Linde: Alright. Now, we did what you asked.
Hercule Fontaine: It’s like I said… Fussar knows who you are… and knows the price
on your head. It’s a big problem.
Hercule Fontaine: But, if we can silence him… then I can help you escape before
anyone has time… to get here from America. That way, we all get what we want.
Dutch van der Linde: We want to get the boat you promised us.
Hercule Fontaine: And you will. But you have found yourself in the middle of a war,
my friend. Fussar has called in the navy from Cuba. There’s no way a boat could
leave right now.
Hercule Fontaine: (to Dutch and Arthur) Come. Follow me. Quick.
Hercule Fontaine: So now we have a real problem. This must be the boat he called in
from Cuba.
Dutch van der Linde: Any of you boys feel like running? So what do we do?
[A large-scale firefight begins. Our American gang and local insurgents against a
warship shelling the coast. There’s also large groups of soldiers.]
Bill Williamson: Morgan, shoot them men! Shoot them, the fellers on the beach!
Bill Williamson: There’s more coming down the right side of the beach!
Hercule Fontaine: Let’s prepare the welcoming party.
Micah Bell: Why the hell are we doing this? This ain’t our fight!
Bill Williamson: You said you were getting us a goddamn boat, Hercule!
Hercule Fontaine: I am! What do you want me to do? We are trapped up here!
Bill Williamson: They’re getting real close! Come on! Got one on the right, way
back!
Micah Bell: Got one sneaking up on the right there, don’t let him get any closer!
Right side, near the fort!
Bill Williamson: Damn… there’s a whole lot more of them turning up!
Dutch van der Linde: Let’s go down and clear ‘em off the beach.
Dutch van der Linde: I say we push forward because if we don’t we are going to die
here and now.
Dutch van der Linde: Follow me! This is kind of fun. Okay, I think we can move!
Hercule Fontaine: Arthur, come on! Stay together and concentrate our fire!
Hercule Fontaine: Yes, we need to push them back! The ship just hit their own men!
Dutch van der Linde: Very kind of you, Mr. Fussar!
Arthur Morgan: I think I got a plan. You cover the left side.
Hercule Fontaine: Guess I’m following you, Arthur! Keep going. Just a few left now.
Let’s get down to the beach, this is not over yet.
Dutch van der Linde: Just one more, take him out! I think that’s all of them! Good
work, gentlemen.
Hercule Fontaine: Back to the fort, come on! Come on, we need to do something about
that boat. Damn. Damn. He’s getting closer.
Dutch van der Linde: You go, Arthur. I’ll gladly hold them off this beach a while
longer.
Arthur Morgan: For Christ’s sake, how many men has Fussar got?
Hercule Fontaine: That is the problem. It doesn’t matter how many we kill. He will
have the money to get more. Watch out! Damn! We’ll have to climb up around the
side. This way! Wait, look! That one’s going right for Dutch!
Hercule Fontaine: You man the cannon… I’ll get you some more shot. Aim at the
waterline… we need to put a serious hole in that boat.
Hercule Fontaine: Yes, they’re going down! Let’s get down from here.
[The warship sinks.]
Dutch van der Linde: That was quite some shooting, boys.
Hercule Fontaine: Oh, they’ll be back… but, I found a boat for you… and he should
be arriving on the dock anytime now.
Dutch van der Linde: Great. Micah, go meet with the captain. If he’s amenable and
discrete… tell him we’ll be ready to set sail soon. Bill, come help me collect poor
old Javier.
Dutch van der Linde: Hercule… it was a great pleasure to make your acquaintance.
[Arthur walks away from the corpse-laden beach with a look of victory. "Hell Hath
No Fury" mission completed.]
Micah Bell: Boys, we got a real problem. Nice Mr. Fussar don’t want us going
nowhere. He knows just who we are… if he can keep us here for a few more days,
well…
Dutch van der Linde: And what about the captain of the ship here?
Micah Bell: They got him trussed up like a hog… guards all over the place. Got us
surrounded with gun positions… so when we try to sail out… he’s gonna blow holes in
us.
Dutch van der Linde: This feller is really beginning to try my patience.
Micah Bell: I like the man’s style… he’s thorough, nasty and vindictive. However…
in this instance, I don’t see we got any alternative… but we go and free our
friendly captain… and destroy the artillery.
Hercule Fontaine: Oh, I’ll fight Alberto Fussar every day I can.
Dutch van der Linde: Alright. Bill, you’re gonna guard Javier on the ship here.
Micah, Arthur, let’s get to work. Hercule, we follow you.
Micah Bell: Quick, let’s get up around the back of that artillery post. There’s two
guards. Arthur, come on. Get your knife ready. You take out the first guy and I’ll
get the other one. Okay? Okay, we’re clear. Let’s plant the explosives. You got it
secured properly, cowpoke?
Hercule Fontaine: Look out above us! One on the roof! Come on. There’s another set
of cannons up ahead. Let’s go, push up on them! Let’s keep moving! Wait here for a
second for the others to catch up.
Micah Bell: I’ll get the dynamite rigged on these cannons. There’ll be more coming.
Dutch van der Linde: We’ll hold them off. Up here, Arthur, we’ll have a better
view.
Hercule Fontaine: Look, more of Fussar’s men coming through the fields.
Dutch van der Linde: Okay, come on, let’s pick them off before they get too close!
How are you getting on with those cannons, Micah?
Micah Bell: Nearly there! Okay boys we are live, stand back. Okay boys we are live,
stand back.
[When the squad blows up all the guns, all they have to do is save the captain.]
Dutch van der Linde: Okay, let’s deal with these bastards first! Alright, you get
the captain out of that cabin. We’ll cover things out here. Come on! Push up on
them! What are you waiting for? He’s in the blue building.
[Arthur kills all the soldiers in the area and enters the shack. He sees the
captain lying on the floor and immediately runs to him, but Levi was hiding behind
the door. He attacks Arthur and hits him in the head with the handle of his gun.
Arthur falls to the floor.]
[Dutch walks into the shack. He has Levi in the crosshairs of his revolver.]
Dutch van der Linde: We are all bastards, my friend… but only one of us… is some
would be emperor’s whore.
Levi Simon: We know who you are.
Dutch van der Linde: And nobody knows who you are… not even your goddamn father.
[A waking Arthur also takes out a revolver and aims it at Alberto. A heavy
atmosphere of carnage is about to break out in the shack.]
Dutch van der Linde: Eventually, I’m sure we will… but not today, and not because
of you.
Dutch van der Linde: I am sure they are, which is why you’re going to let us leave,
or you are dying right here, my friend.
Dutch van der Linde: Enough… I’ve had enough of this. Arthur… the rifle?
Arthur Morgan: Sure. Are you men gonna give up and let us leave? Or you gonna die?
[Arthur deftly tosses the rifle lying on the floor into the captain's hands.]
[The captain quickly kills Levi. A frightened Alberto shoots several times in the
air and runs away. Dutch shoots back, but to no avail. Alberto manages to escape.]
Dutch van der Linde: Dutch van der Linde. I am sorry you got hurt. Gentlemen… Back
to the ship, come on! What happened to Fussar? He escaped?
Hercule Fontaine: I didn’t see him! They have sent reinforcements! Another one,
shoot him.
Dutch van der Linde: Keep going, just get to that boat!
Hercule Fontaine: Look out on the left! There’s one on the rock! Come on, let’s
finish these connards! Keep going! Here. Fussar is up there I think.
Hercule Fontaine: He’s shooting, we have to take him down! Arthur, there’s another
cannon up ahead on our left. Can you get to that?
[He stands behind another cannon on the ground and destroys the top of the tower
with a well-aimed shot along with Fussar.]
Dutch van der Linde: Captain, can you handle the ship?
Captain: I’ll be fine. Come on, we’ll get going with the tide… before I get any
more surprise interviews with local officials.
Hercule Fontaine: We’ll be like you. We’ll disappear probably… back to Haiti.
Believe me, we’ll be long gone by morning.
Bill Williamson: I mean, we’re heading back to Lemoyne, again… and we’re all wanted
men.
Dutch van der Linde: We slip ashore one by one… find out what’s what.
Micah Bell: And we don’t cut and run now? Head back to Blackwater.
Dutch van der Linde: Because… the last thing they’ll be thinking is for us to turn
up.
Arthur Morgan: We been on the run for a while now… and it feels like… like our luck
has turned… you know? And it ain’t turning back. We had a good run of it, I guess.
Dutch van der Linde: We ain’t even played our hand yet. We just need to put some
more money in our pockets… make our escape. Broke, alone, they’re gonna pick us
off, one by one… and you know it.
Dutch van der Linde: Not. Maybe. We need to split up… keep a low profile… try to
track down the rest. But… carefully. See if they sent any mail… Arthur, you check
Shady Belle. We’ll find each other eventually, we always do.
Dutch van der Linde: Then we meet up, we gather the family… we get some money and
get the hell outta there. That’s the plan.
Javier Escuella: We all acting crazy, and that… that’s not what I thought we were
gonna be doing here.
Dutch van der Linde: We have been in a bad way. Listen… I will kill for my family.
Any of you wanna judge me for that, that’s fine… but that is who I am. Anyone
disagree? Anyone?
[Arthur stands silent, leaning against the boxes. “Paradise Mercifully Departed”
mission completed.]
Sadie Adler: "Dear Uncle Tacitus… I do so hope you enjoyed your vacation. Lucky
you, leaving like that… and you always suggested you were too old for travel. I
hope you and your cousins enjoyed yourselves. Me and your grandnieces have decided
to take a trip of our own… as the place has become so dreary and godforsaken in
your absence. We’ve gone to visit relatives… from my Daddy’s side, you are not yet
acquainted with them, in Lakay. A small village just north of Saint Denis. It’s
buggy and muggy… but apparently neither is too bad at this time of year. Please,
come see us when you can. Yours sincerely, Caroline."
Arthur Morgan: Well, thank you… darling niece Caroline. I guess I’m coming to see
you in Lakay.
Pinkerton: Milton keeps sending us back every day to search this place.
Pinkerton 3: Someone is here. Look… those are fresh foot prints. Looks like someone
might be here right now.
Pinkerton 2: Well, let’s look around then… see if we can find something for Mr.
Milton.
Pinkerton 2: That’s enough, Mr. Johns. You take Mr. Bunter and search around back.
Mr. Orly, let’s head inside. Gentlemen, be careful.
[Arthur quietly kills 3 Pinkertons and rides to Lakey.]
Fleeting Joy
Abigail Marston: Come inside, come on, it’s raining. Hey everybody, look who’s
here.
Arthur Morgan: How y’all doing? Hey, old man, wake up!
Sadie Adler: Not yet… they moved him to Sisika. He’s been working on a chain gang.
[Some time later, the rest of the gang arrives at the camp.]
Dutch van der Linde: How’d you folks find each other? What happened? Can… can
somebody get me a cup of coffee or something?
Leopold Strauss: It was Mrs. Adler who saved us, Dutch. After the robbery in Saint
Denis… she got us away from the camp before the Pinkertons turned up. Then Mrs.
Adler and Mr. Smith… drove away the degenerates who were living here.
Dutch van der Linde: Mrs. Adler, we owe you. Thank you.
Tilly Jackson: It’s been real hard, Dutch… we… We been surviving, but only just.
What we gonna do?
Dutch van der Linde: Things have been tough… there ain’t no doubt about that. Trust
me… I am gonna get us outta here. This ain’t over.
Abigail Marston: Guess we’re more interested in escaping the hangmen on our tail.
Abigail Marston: Oh sure… my fair heart jumps for joy when I set eyes on you,
Micah.
[Micah laughs.]
Abigail Marston: We buried Hosea, Dutch. Charles and I stole his body from the law
one night and… gave him a proper burial. It was real nice.
Bill Williamson: Well here you is. Well I asked everyone I could find… and
eventually someone knew. Said you fools were out here. Shit… get me a drink or
something.
Dutch van der Linde: In our absence, Mrs. Adler here has been looking after things.
Now sit down.
Andrew Milton: This is Agent Milton with the Pinkerton Detective Agency.
Andrew Milton: …the United States Government… and the Commonwealth of West
Elizabeth…
Andrew Milton: …we are here to arrest you. Come out with your hands up. (to his
men) Give them to a count of five, then give ‘em everything. Actually… Let ‘em have
it.
[The Pinkertons begin shelling the cabin where the gang is hiding.]
Micah Bell: Asked everyone you could find did you, Bill?
Arthur Morgan: Just stay down, all of you. Where are we going?
Sadie Adler: This way, there’s a trapdoor into the other house. We can try to flank
them. This way, Arthur!
Andrew Milton: You fools weren’t listening to me, were you? I showed mercy…
Andrew Milton: You fools weren’t listening to me, were you? I showed mercy… You
mistook it for weakness.
Arthur Morgan: This idiot is really… starting to irritate me. Come on!
[Sadie throws him a rifle. Arthur kicks in the door and kills a dozen Pinkertons.
The real carnage begins. The cabin is almost completely surrounded - the Pinkertons
are well prepared for the defense. It is only through his marksmanship and speed of
fire that Arthur manages to survive in this chaos.]
Sadie Adler: Okay, let’s go! They’re coming from the side! Come on, let’s push ‘em
back!
Bill Williamson: Don’t think for one minute you’re going to have all the fun by
yourself!
Dutch van der Linde: We need someone back here. They’re coming down the main path.
Sadie Adler: There’s more of them, get on that Gatling gun, Arthur!
Arthur Morgan: Keep your head down, I’m swinging this around!
Sadie Adler: More coming this way, Arthur, to your right! More coming this way,
Arthur, to your right!
Micah Bell: Well, we ain’t been back for more than a few days.
[Recent events have taken a heavy toll on Dutch's psyche. Normally calm and
confident, he was now beginning to show signs of psychosis.]
Dutch van der Linde: Clearly we need to leave. It’ll take them some time to
regroup. Mr. Pearson, Miss Grimshaw, start packing up. Javier, you and Bill… get
outta here. Go scare off any scum still loitering about… we need a couple of days.
Now! Please, gentlemen.
Dutch van der Linde: We just need some time… I just, I, I need some time. Now we
can’t go east… ’cos then we’ll be in the ocean… so we’re gonna have to go north, I
guess? I just need somebody to buy me some… goddamn time, one of you.
Dutch van der Linde: W-w-we’ll get him… Abigail. Just not, not yet.
[He leaves.]
Abigail Marston: I’m begging you two. He’s… they’re gonna hang him. It would break
my… the boy’s heart. Please, do something.
Sadie Adler: Okay. I’m gonna go figure out how we rescue this bastard.
Arthur Morgan: (offscreen) My Lord, what a goddamn mess… everything. Not sure what
happens next. Whole thing has been hard on all of us… but most of all on Dutch… who
seems half crazed by all we gone through.
Stranger: Mister, are you okay? Are you okay, mister? You don’t look so good. Let’s
get you to a doctor. Come on, it’s not far. Just down the street here.
[Arthur somehow gets to his feet and, in a semi-conscious state, follows the
stranger.]
Stranger: Nearly there, just around this corner. Now you head in there friend, go
on.
Doctor: I was joking. Now look, friend, I don’t mean nothing, but… you got money? I
mean before I start treating you ’cause I got a family.
Arthur Morgan: Yeah, I understand. (hands him $50) Here, will that do you?
Doctor: Sure, thank you. Now, what’s wrong? I mean, what appear to be the symptoms?
Arthur Morgan: Well, I think you’ve heard them… I’m, I’m coughing.
Doctor: Okay now, here… breathe. Again. Let me see your tongue. Now say ahh.
Doctor: You got tuberculosis. I’m really sorry for you, son, it’s a hell of a
thing.
Arthur Morgan: Sure, I can just take my winters in my country club in California.
No… it’s not possible.
Doctor: Now w-wait, wait… let me get you a little bit more… energy today.
[He injects Arthur with something. It appears to be some kind of drug. Arthur
leaves the doctor's office and walks slowly down the street as if he were walking
on air.]
Arthur Morgan: (in his head) We can’t change what’s done, we can only move on.
Brother Dorkins: (in Arthur's head) You have it in you, I can tell.
Edith Downes: (in Arthur's head) He didn’t have a choice. He was good and he did
good.
[The crowded city seems empty to Arthur. He notices a deer walking down the street
and follows it. The effects of the drug wear off. “A Fork In The Road” mission
completed.]
Dutch van der Linde: White to D4. Black to F5. White to G3. Knight to F6.
Dutch van der Linde: Working it all out. Once and for all, Arthur.
Dutch van der Linde: We’re back… and I’m sitting here… and I am contemplating the
great journey of the sun… and considering a famous chess move. Those oily enactors
of a mediocre justice… the Pinkertons and their benefactor… the depressing
millionaire Leviticus Cornwall… they want us, Arthur. They want us… and they are
going to have us.
Arthur Morgan: I don’t know it’s just… I can’t help but feel… we would’ve been
better running off someplace else.
Dutch van der Linde: But the, the game ain’t over, Arthur. I mean I ain’t, I ain’t
played my… my final move, but…
Arthur Morgan: I guess I’m more interested in saving lives than… winning at chess.
Dutch van der Linde: Then maybe life ain’t such a thing to cling onto so tightly.
Arthur Morgan: No doubt. What about the women?
Dutch van der Linde: You sound like Hosea. I miss… him.
Arthur Morgan: We can’t stay here. That much is obvious. But where we gonna run to?
I mean they chased us from the west, they… chased us over the mountains… they ran
us into the sea.
Arthur Morgan: Always, Dutch… but there’s more than your back to worry about. We
need more money. We been on the run for months now… and I seen you… killing folk in
cold blood… like you always told me not to. And I’m sorry but I can’t help but
think that if we…
Dutch van der Linde: There is country… in Roanoke Ridge, past Butcher Creek… I
believe we could hold.
Dutch van der Linde: And you and Charles… you could take folks up that way. Micah…
and I need to do some reconnaissance. I ain’t got a final plan, yet. Arthur, I
ain’t got a… I just need time. I need time… and no traitors.
Arthur Morgan: That’s why I’m asking you to ride with me.
Arthur Morgan: We’re looking for a place to hole up… even the law won’t follow us
up there too willingly.
Charles Smith: Yeah. I did some scouting up there while you boys were away.
Arthur Morgan: We need to get this done fast. The Pinkertons will have reinforced
in another day or two.
Charles Smith: Yes, the sooner we get out of here, the better. It’s quite a ride up
there. I saw some canoes near the bridge up river which would take us right up to
Butcher Creek. Might be quicker. What do you think?
Arthur Morgan: Yeah a boat’s probably a good idea.
Arthur Morgan: It’s good to see you again, Charles. Thanks for what you did in
Saint Denis, real brave drawing them off us like that. I was worried you and
Abigail had both got yourselves killed.
Charles Smith: I found a spot to lie low for a while then managed to get a ride
with a wagon of workers heading out to the fields. Abigail said she somehow managed
to slip away when they grabbed Hosea.
Arthur Morgan: You did good getting the others out of there, keeping everyone
together.
Charles Smith: Everybody was pretty shaken up when I got back to Shady Belle. It
was a tough few days, I couldn’t have done it without Sadie.
Arthur Morgan: So how did you find that spot back there? I assume the skulls on
sticks weren’t an addition of yours…
Charles Smith: Old Strauss knew about it. The locals are terrified of the place, so
we figured that might buy us some time. And it did… until one of you brought the
law with you. And where did you end up again? Cuba?
Arthur Morgan: Not exactly. An island off of there called Guarma. Landed ourselves
in a heap of trouble.
Charles Smith: Really? A tropical island… isn’t that just what Dutch wanted?
Arthur Morgan: I guess it didn’t exactly live up to his ideals… anyway… I ain’t
always sure Dutch knows what he wants anymore.
Charles Smith: Perhaps not… but he’s always managed to figure things out in the
past.
Arthur Morgan: I know… you’re right. I’m just… It’s been… Guess I just miss Hosea
and his… wisdom, you know.
Charles Smith: Of course. There’s the bridge. There should be some canoes down to
the right here. Well I see one anyway. That’ll do, come on.
[They pull the canoe down in the water and get in it.]
Charles Smith: Okay, Butcher Creek is a few miles up river. So, I spent some time
up this way while you were gone. I ran into Rains Fall and Eagle Flies, the
Indians? And I’ve been trying to help out a bit where I can at their reservation.
Things are bad there…
Arthur Morgan: That’s not a surprise… they seemed to be in a lot of trouble and
heading into more.
Charles Smith: Some men there spoke a lot about the Murfree gang that hides out in
these caves… and we’re going to need to be careful. They’re animals. Everyone is
terrified of them.
Charles Smith: Well, hiding up here… it’s not a crazy idea. This is a spot nobody
comes near, even the law. But just be ready… it won’t be pretty.
[Some of the time Arthur and Charles row the boat, then drag it in their arms and
row again. At night they come to a small village by the river.]
Charles Smith: Wait ’til you meet the Murfrees… Alright, let’s walk it from here.
Arthur Morgan: Can you help us? We’re trying to find a spot called Beaver Hollow.
Charles Smith: Come on, they’re not going to help us. I’m pretty sure it’s to the
north, up the road here. Good evening. It’s a bit of a walk, we could grab those
horses if you want? They probably won’t miss ‘em if we get them back by morning.
Arthur Morgan: You can see why folks don’t want to come round here. Ain’t exactly a
welcoming place.
Charles Smith: Lots of stories of people going missing round these parts. Just
recently a stagecoach from Annesburg, disappeared without a trace coming through
here.
Arthur Morgan: Guess that’s good for us, assuming these inbred bastards are willing
to part with their home, which I’m sure they won’t be too pleased about.
Charles Smith: No. But I believe they hide out all over Roanoke Ridge, these caves
are just one of their spots. Which is why we should keep it down. They might have
lookouts around…
Charles Smith: You see that up ahead? Slow down, keep it quiet. It could be some of
them. I say we dismount here and follow them on foot, see where they’re going.
Follow me and stay quiet. Let’s get closer to them. Come on, up this way.
Charles Smith: Definitely Murfrees. I say we deal with them from here. You take
one, I’ll take the other.
Murfree: Why don’t you carry the body for a bit, huh? Why do I always do the
carrying?
Charles Smith: Good job. Let’s go, Arthur. We must be close now. Let’s stop and
have a look from the top of this hill there.
[Arthur looks through his binoculars and sees the mutilated bodies.]
Arthur Morgan: Jesus. They must be in the cave. Alright… let’s get on with this.
Charles Smith: Okay, what you think? We can head into the cave, or… flush ‘em out
with dynamite.
Charles Smith: Okay, let’s get a little closer. Right, let’s get this over with.
You see that? Someone’s coming out of the cave. I’ll keep watch, you deal with that
one in the entrance… quietly. Are you dealing with him? Let’s move, come on.
[Arthur walks through the caves mercilessly killing the local Neanderthals.]
Arthur Morgan: You weren’t wrong about these crazy sons of bitches.
Charles Smith: Not for now… come on, let’s get that poor girl out of the cage.
Hostage: Stay away from me! Don’t touch me! Please don’t kill me!
Arthur Morgan: It’s okay, miss. Just calm down. We ain’t going to hurt you. It’s
okay, it’s okay, shh… you’re safe. It’s okay. Come on… it’s time to go. It’s okay.
Where you from?
Hostage: Annesburg.
[The crying girl they rescued was wearing only a nightgown. God only knows what
she's been through.]
Charles Smith: You take her there and… I’ll go get the others.
Arthur Morgan: Sure… you okay to ride on my horse a little? I’ll keep you safe.
[The girl nods silently. Arthur helps her onto her horse. They ride off.]
Arthur Morgan: Annesburg, right?
Arthur Morgan: Some folks is… just evil, ain’t no point trying to explain it.
Hostage: Meredith.
Arthur Morgan: You’re going to be home soon, Meredith, and this’ll all be over.
Where in Annesburg?
Meredith Buckley: One of the mining cottages… if you get me to the main street, I
can show you from there.
Meredith Buckley: Just head for the main street, it’ll be easier to walk from
there.
Meredith Buckley: Up at the top of the hill. It’s near the blacksmith.
Arthur Morgan: She saw some pretty bad things I’m afraid, ma’am. Murfree brood got
her.
Mother: Oh, thank you. Here, let me give you this. (hands some money)
Arthur Morgan: Oh, that, that’s okay, ma’am. You just… keep her warm and keep her
safe.
[He says goodbye and leaves. Arthur notices a prostitute who leads a client into
one of the houses.]
Edith Downes: Oh no. You leave me alone. You just leave me alone! (closes the door)
Arthur Morgan: Okay. Found a girl, took her home. You and Micah find anything?
Dutch van der Linde: Maybe… I think maybe I found our old friend Mr. Cornwall.
Dutch van der Linde: Yeah, he’s buying a stake in the mine in Annesburg.
Dutch van der Linde: Micah and I’ll sniff about… see if he knows we’re here… and
exactly what his plans are.
Dutch van der Linde: You’re back… How jolly, Miss O’Shea.
Molly O’Shea: Who made you… the master… the Lord God almighty.
Molly O’Shea: I won’t be ignored, Dutch van der Linde. I aren’t him… I ain’t her…
or any of your stooges.
Dutch van der Linde: Calm yourself, miss. You don’t owe me nothing…
Molly O’Shea: Mr. Milton and Mr. Ross… about the bank robbery… and I wanted them to
kill you.
Dutch van der Linde: (pulls out his revolver) You did what?
Molly O’Shea: I loved you, you goddamn bastard! Go on, shoot me.
Arthur Morgan: (whispers to Dutch) She’s crazy… she ain’t worth it.
Dutch van der Linde: You told on me? You betrayed me?
Arthur Morgan: (to Molly) Quiet! (whispers to Dutch) Just calm down.
Arthur Morgan: (whispers to Dutch) She’s a fool. Get her outta here.
Molly O’Shea: (hysterically) Oh, not so big now… are we, your majesty?
[Dutch hesitates.]
[At this very moment Susan comes out of the crowd with a shotgun. She shoots Molly
in the chest. Surprised, she falls to the ground and dies. Susan reloads the
shotgun.]
Susan Grimshaw: She knew the rules, Arthur. What the hell is wrong with you? Mr.
Pearson, Mr. Williamson… get this body outta here and get it burnt.
Susan Grimshaw: Now get back to work, all of ya! Quit your lollygagging… get back
to work.
Karen Jones: You seemed to like it, I saw that… beady look in your eye.
Sadie Adler: Yeah, they’ve had patrols out ever since you boys disappeared. Well,
at least you’re alive.
Arthur Morgan: I don’t know. Seems as… what began happening in Blackwater, began
happening… years ago, maybe. A slow decline, I guess.
Sadie Adler: I started gathering people up… as best I could after you boys left.
And John… You know that part.
Sadie Adler: Well, we got Lenny’s body out as well. Robbed the morgue and buried
them together. Follow me.
Sadie Adler: Well, I figure before we do anything, we need to make sure John’s even
still at this prison.
Sadie Adler: We need to get up high enough to get a proper look at the place.
Arthur Morgan: What? It’s on an island, ain’t it? Unless you’re planning on
learning how to fly…
Sadie Adler: That’s exactly what we’re going to do. I’ve found us a hot air
balloon.
Sadie Adler: Now the pilot, or whatever you call him… he thinks we’re just in it
for a lesson, a bit of a tour. He’s quite the character, I think you’ll like him.
Arthur Morgan: You know… I’m impressed. You’ve really stepped things up. ain’t you?
Sadie Adler: Hey, we didn’t know if you was even coming back. Whole thing hit folks
real hard. You can see it… Karen’s gone fallen fully into the bottle, Strauss is a
bag of nerves… Swanson, well, Swanson’s actually gone and cleaned up his act. So I
guess it ain’t all gone to shit. She a beauty, ain’t she?
Arturo Bullard: Ah, Mrs. Adler. It’s good to see you. Good to see you.
Arturo Bullard: Ah yes, Arturo Bullard, at your service, sir… at your service.
Arturo Bullard: Well, it’s a nice fresh day for flying, sir. A day like today… and
Icarus would have made it across the sea. You ever flown before, sir?
Arturo Bullard: Oh, it’s quite a thing… quite a thing. Now… put these on and hop
in.
[The gentlemen get into the balloon basket. Miss Adler remains on the ground.]
Arturo Bullard: Oh, women can’t fly, sir… are you insane?
Arturo Bullard: Oh no, sir, does terrible damage to them… to their… vapors. I
thought everyone knew about that. Why, a delicate flower like Mrs. Adler… heavens
above… or below.
[Sadie spits.]
Arturo Bullard: Certain, sir, quite certain. Missis… let us away. Wish us luck!
I’ve only crashed twice… Now, pull on that rope… and hope for the best.
Arturo Bullard: Up, up and away. Right, time to catch a few vapors of our own. It’s
a little overcast, but I’m expecting some good wind… once we’re high enough. We
should still have some decent views over the river. Now one hates to be coarse, but
on the subject of ablutions. Liquids over the side, solids… do your utmost to level
the situation until we land.
Arturo Bullard: I had a client once who fell foul to a rotten oyster on the ascent.
A decidedly harrowing experience for all involved. Keep going, sir. We need to get
up above the clouds. It really is stunning up there, you’ll have seen nothing like
it.
Arturo Bullard: Yes, heavenly indeed. Quite remarkable, isn’t it? And feels like we
have a nice westerly wind so… keep her around this height. This particular vessel
is state of the art, sir, imported from Europe. You won’t find more than a couple
of these on this side of the pond.
Arthur Morgan: So long as it works. You sure you shouldn’t be doing this?
Arturo Bullard: Oh, not at all. A child could operate this, with a little
supervision. Besides, Mrs. Adler told me you were very keen to learn the ropes, and
we have plenty of those.
Arturo Bullard: Arthur and Arturo, how perfect is this? My mother was a keen
student of the Italianate. My brother’s called Baldassario, so you could say I got
off lightly…
Arturo Bullard: Did you breakfast in the city this morning, Mr. Morgan?
Arturo Bullard: Well, I have a boiled egg in my pocket here that you’re very
welcome to.
Arthur Morgan: I think I’m alright, thank you. Recalling the ablutions discussion.
Arturo Bullard: Well, just say the word. So, if I may ask, what got you interested
in the pursuit of aviation?
Arthur Morgan: I didn’t exactly. Mrs. Adler thought she’d surprise me.
Arturo Bullard: I prefer slightly more feminine attire on a lady, but… variety is
the very spice of life, as they say. Or is it though? Did you know they locked up
the man who wrote that in a mental asylum?
Arturo Bullard: See that building up ahead on the island? That’s the infamous
Sisika Penitentiary. We shouldn’t fly too near to it, though, sir?
Arturo Bullard: What do you mean? Mr. Morgan, please, this is most irregular.
Arturo Bullard: Look, this isn’t funny now. What on earth are you doing? The guards
are bound to spot us.
Arthur Morgan: Calm down. They won’t care if we stay high enough. I’m just looking
for a friend of mine. Poor bastard has a habit of being in the wrong place at the
wrong time. I heard they got him working the fields in a chain gang.
Arthur Morgan: Relax, Mr. Bullard… here, take over. Keep us well away…
Arturo Bullard: I’ll do my best… this filly isn’t the easiest to control, you know.
[Arthur picks up his binoculars and looks for John among the prisoners doing field
work.]
Arthur Morgan: Looks like him… it’s hard to tell, though… Yep, that’s him… What are
you doing?
Arturo Bullard: Ascend! Ascend! The wind speed is picking up… we should stay at
this altitude. It’s… heading north westerly, so that should take us back to land.
Dear God, I’m shaking like a leaf.
Arthur Morgan: Alright, we’re in the clear now, Mr. Bullard. You can get up.
Arturo Bullard: Good Lord, my heart is pounding. I must say… the specifics of this
job were not described to me at all sufficiently.
[They manage to escape safely from the confines of the prison. Mr. Bullard looks
through the spyglass at the nearby town.]
Arturo Bullard: Ah, there’s Annesburg.
Arthur Morgan: What was she thinking messing with the O’Driscolls right now?
[He falls from the balloon basket. Arthur throws Sadie a rope.]
Arthur Morgan: Sadie! Grab the rope, c’mon. Grab the rope!
Arthur Morgan: Okay, I’ll come down and get you on the other side.
Sadie Adler: Nearly there! Alright, hold it there, Arthur. Got it! Up, up… let’s
get outta here.
[Grabbing the rope, she hangs in the air. Her horse gallops forward. Arthur tries
to get Sadie into the basket as quickly as possible.]
[Because Arthur is low enough to the ground, he begins to catch the tops of the
trees in the nearby forest with his basket.]
Sadie Adler: You have a real habit of stating the obvious, Arthur.
[They slide a few meters down the river and it cushions the fall.]
Sadie Adler: Damn it, look. There’s more of them on the other side. They must have
followed us. Get behind something… this ain’t over yet. These goddamn O’Driscolls.
[A firefight begins. The O'Driscolls cross the river, giving the bandits precious
seconds to kill them.]
Sadie Adler: Just kill these sons of bitches! You ain’t goddamn men! Look out! More
coming in behind us! You boys are a goddamn joke! You can tell Colm he’s next!
Goddamn it! We got more coming out of the woods there. You’re all gonna pay for
what you did! How many of you does it take, huh? How many of you does it take, huh?
C’mon! Let’s move up and finish these bastards. Nearly there! Only a few of them
left. Look at those cowards. Yeah, you run. I’ll catch up with you soon enough!
Looks like we made it… that’ll show ‘em.
[Sadie and Arthur kill an entire squad of O'Driscolls. After that, Arthur begins to
reprimand Sadie.]
Arthur Morgan: The hell is wrong with you? I only left you an hour ago. You can’t
stay out of trouble for one goddamn hour? You got that poor bastard killed for his
troubles. I kind of liked him.
Sadie Adler: They got Colm. The government… they got Colm O’Driscoll. They’re gonna
hang him in Saint Denis.
Sadie Adler: He’s already been tried twice for murder… and found guilty.
Arthur Morgan: I… We have our own problems with the law… in case you ain’t noticed.
Sadie Adler: Bastard’s gonna swing… I’m gonna make sure of it.
Sadie Adler: No… but from the fields, yes. That we can manage.
Sadie Adler: So, that’s how we’ll do it… bust him from his work detail.
Sadie Adler: (whistles for her horse) It’s best just the two of us go.
Sadie Adler: Good because two is all we’ll need. I’ll get us a boat, a little one…
and we’ll sneak in and get him outta there. Thank you, Arthur.
Visiting Hours
[Arthur rides to Copperhead Landing to meet with Sadie and rescue John. He pulls up
to a small dock where a boat is moored. In addition to Sadie, John's wife is on the
dock.]
Abigail Marston: The thing is Sadie I really can’t… I must come, he’s my husband!
Sadie Adler: I know he’s your husband but it’s gonna be… well, it’s gonna be
violent.
Sadie Adler: Insist all you like, ain’t happening. Arthur, tell her.
Abigail Marston: I…
Arthur Morgan: Abigail, you ain’t coming. That’s the end of the matter.
Sadie Adler: See, there, you heard him. Now let’s go.
Sadie Adler: But nothing. It’ll be quicker and easier with just the two of us. Plus
John will be calmer without worrying about you. Ain’t complicated.
Abigail Marston: Well… well I ain’t the crying sort, but… I’m real grateful.
Sadie Adler: Yeah, we know you are. We’ll bring him back to you.
Arthur Morgan: Alright, here goes nothing. The place is surrounded by marshland,
should hopefully give us a bit of cover… to move in close enough to find a spot to
look for John. This time of day, prisoners will probably be working the fields.
Sadie Adler: Then all we gotta do is take out all the guards… and row our way out
of there. Seems simple enough.
[He climbs the watchtower, sneaks up on the guard and strangles him.]
[Sadie climbs the watchtower. Arthur searches for John by looking through the scope
of his sniper rifle.]
Sadie Adler: Nice. I can’t see anything with you standing there. Wait, shit, I
don’t think that was John.
Sadie Adler: Okay, come on, I think one of those guards was still moving.
[However, Arthur noticed him earlier and is already standing behind him.]
Arthur Morgan: No… you put the gun down. Now! Where’s John Marston?
Arthur Morgan: Okay, well I guess we’ll go and get him together.
[He takes him hostage and puts a revolver to his head. Together they walk through
the fields toward the prison.]
Arthur Morgan: Try anything and I’ll blow your damn head off, you clear on that?
Arthur Morgan: Come on partner… why don’t you apologize to the lady for pointing a
gun at her?
Sadie Adler: Come on. March him straight up to the front gate.
Arthur Morgan: We better hope someone in there actually gives a damn about this
fool.
Sadie Adler: Guess we’ll see. We’re gonna have to shoot our way out of here
regardless.
Arthur Morgan: Got him and going to kill him… unless you bring me John Marston!
Right now. You got one minute. I’m counting. (counts to three) Uh, Milliken is it?
Will you count for me? I got talking to do.
Arthur Morgan: Or this poor fool’s gonna get his brains shot out… and over what?
For nothing. M-Milliken… don’t stop counting, I can’t hear you.
Milliken: (in tears) Hurry up and bring that asshole out here you bastards! Come
on…
Arthur Morgan: Now, no funny business… or Mr. Milliken here, will stop crying once
and for all.
Sadie Adler: John, take my pistol! Let’s clear these then make a run for it! Cover
us! John, let’s move!
Arthur Morgan: Ah, there’s some fellers coming here… don’t look too friendly, we
best get out of here.
Sadie Adler: Come on, boys, let’s move. I'll row… you shoot.
Arthur Morgan: Right, fine. You just relax and enjoy yourself, John. Leave the real
work for them as can still handle it.
[He manages to outrun his pursuers and reach the pier from which they set sail.]
Arthur Morgan: You know… I think I liked you better when you was all… you was all…
trussed up like a prized chicken.
Sadie Adler: Oh, hurry up. They’re gonna be on our rail soon enough… if you boys
keep wasting time.
[Arthur helps John get on the horse. They ride out in a hurry.]
Sadie Adler: We should get out of here quick before the law gets wind of this.
John Marston: So what the hell happened in Saint Denis? Is Abigail alright?
Sadie Adler: She’s fine, Jack is too. She managed to escape when they got Hosea.
John Marston: Hosea. That still don’t seem real, somehow. All them years, Arthur…
he was like… like family.
John Marston: No… what a goddamn mess. And did we… what about…the-the money?
Arthur Morgan: We hid on a boat, it was our only way out of there. The boat went
down in a storm and… we ended up stranded on an island somewhere near Cuba.
John Marston: Cuba? Wait, you’re gonna have to tell me all this again.
Arthur Morgan: It’s a long story, but… things ain’t been good, John.
Arthur Morgan: We’re holed up now in the mountains to the north… near Roanoke Ridge
in some caves there. The Pinkertons caught up with us again and we had to move.
Sadie Adler: Yeah, seems Molly ratted us out, the bitch, so she’s dead too.
John Marston: Jesus, maybe you should have just left me to hang.
Arthur Morgan: And… I should warn you… Dutch didn’t want us breaking you out. Said
it wasn’t the right time, so… it might not be the hero’s welcome you’re imagining.
John Marston: So much for no man left behind. I can’t stop thinking about this… in
the bank… when they grabbed me, he saw it… The felt almost like he had a… a moment
to do something and didn’t.
Arthur Morgan: Dutch ain’t himself right now… or… maybe he just ain’t who we
thought he was.
John Marston: Guess we don’t need to worry about who’s his favorite no more…
Dutch van der Linde: John! What are you doing here?
Dutch van der Linde: I meant I hadn’t sent for you yet.
Dutch van der Linde: And when springing John brings the law down on all of us… what
then, Arthur?
Arthur Morgan: Well I guess we’ll have another light on our hands.
Dutch van der Linde: Loyalty, Arthur, it ain’t… I had A GODDAMN PLAN. John… you are
my brother… you are my son… I was coming for you…
Dutch van der Linde: They was talking… they was talking. And now they may come and
hang us all.
[He walks away in a rage. Arthur kicks the ground. Some time passes. Arthur sleeps
by a tree and dreams again of a deer walking slowly through the woods.]
Arthur Morgan: Oh, sorry. I was miles away… thinking of, err… huh… I don’t know.
Mary-Beth Gaskill: Dutch said to tell you… he and Micah have gone to Annesburg…
something about Mr. Cornwall.
Micah Bell: What is your problem, partner? You don’t, uh… you don’t look so good.
Arthur Morgan: We been on the run since you two fools went crazy in Blackwater. We
barely escaped with our lives in Saint Denis… now we got a rat?
Dutch van der Linde: Well, Molly clearly talked. But, who else?
[Micah grunts in a funny way, showing his displeasure and walks away, picking his
ear.]
Arthur Morgan: Maybe time for folks like us is passed. We don’t need a rat. We got
sloppier than the town drunk… and they know who we are… and where we are… and what
we’re doing.
Micah Bell: Way I see it, best thing we can do is let the weak go… move on, get our
money and start over.
Arthur Morgan: Well, something’s gotta happen, and fast. Otherwise, Cornwall, them
Pinkertons… they’ve got us pinned in here, and ain’t none of them stopping.
Micah Bell: Well, Cornwall’s why we’re here. Shall we, Dutch?
Dutch van der Linde: Yeah, it’s time to go. Let’s head to the river.
Arthur Morgan: Ah, leave Cornwall alone. He ain’t… look, we need money, but
revenge? Now?
Arthur Morgan: This better not be no stupid revenge mission, Dutch. It ain’t worth
it.
Dutch van der Linde: Oh, Arthur… it’s just a simple social call.
Arthur Morgan: So, what are we going to say to him, that needs to be said?
Dutch van der Linde: He has been hunting us since Valentine. He is the reason that
Hosea got killed. His sugar business, is destroying the people of Guarma. This
town, Arthur, is his town. He bought it just to destroy these folks. His sugar. His
oil. His law.
Arthur Morgan: These are wrongs that you can’t right, Dutch. We’re wanted men.
Dutch van der Linde: So why did you go for John against my wishes?
Dutch van der Linde: We want out, and Cornwall wants us to stop robbing him… and we
all know his money is what’s keeping the Pinkertons on our tail. He’s America,
Arthur. And I want out. And he… he won’t let us go.
Dutch van der Linde: It will, son… It will… a deal… some noise… and then we’re
gone.
Dutch van der Linde: Cornwall’s boat is due in soon. Let’s get down here behind
these crates.
[The bandits hide behind crates. Soon a large steamboat arrives at the pier. Milton
and Cornwall get off.]
Andrew Milton: I wanna thank you for your hospitality, Mr. Cornwall.
Leviticus Cornwall: This was a business meeting, Mr. Milton. We are not friends. I
have spent a considerable fortune with your agency… and still nothing. This Van der
Linde robs me, and laughs at me. I asked for the best. I paid for the best.
Andrew Milton: We are very close, Mr. Cornwall. I know you’ve heard this before…
Leviticus Cornwall: Send a telegram to Goldberg in New York… tell him I won’t
borrow at more than three point two percent. Sorry, no. I have heard it before… and
get that army man to pay his portage charge.
Andrew Milton: We are doing all we can within the confines of the law.
Leviticus Cornwall: The law? I think we both know what you can do with your laws.
Find me Dutch van der Linde! Bring him here, and leave the laws to them as need
them! Good day, sir!
Leviticus Cornwall: Now, listen up, Didsbury. What’s all this about strikes? I
bought into this mine because of mismanagement… and I intend to make it a success,
no matter what the cost.
Leviticus Cornwall: Folk feel? Business doesn’t give two figs about feelings, sir.
Not two figs. It’s a nonsense that will bring a plague on both our houses…
Dutch van der Linde: Perhaps there is a plague on your house already, Mr. Cornwall.
Dutch van der Linde: I’m not quite sure, just yet.
Dutch van der Linde: I’m undone already. Even my best friend here, he thinks I’m
crazy… and like this poor fellow you are talking to… my feelings are hurt.
Dutch van der Linde: And you robbed him. Funny world.
Dutch van der Linde: I did no such thing. You kill, I kill. You rob, I rob… only
difference I can see is I choose… whom I kill and rob… and you destroy everything
in your path.
Dutch van der Linde: I’ll tell you what. You give me this ship, ten thousand
dollars and… safe passage out of here. I’ll let you live.
Leviticus Cornwall: (looks at his boys and laughs) I’ll do no such thing.
Dutch van der Linde: You sure? Good, I prefer it this way.
[A fierce firefight ensues. Arthur hides behind the nearest box and starts shooting
heads off.]
Dutch van der Linde: Noise, Arthur! Noise! Oh, shit, Pinkertons!
Dutch van der Linde: Come on, Micah’s gone after those papers! Let’s find him and
get out of here! They’re shooting from that building! Look out up there, on the
left!
Micah Bell: I found something interesting. Cornwall’s men are all over the place.
Follow me, and stay close.
Arthur Morgan: We had enough heat on us before, now we’re going to be torched,
Dutch!
Dutch van der Linde: This is the only way. You’ll see. Trust me.
Micah Bell: You sure you got the lungs for this, Morgan?
Dutch van der Linde: Get a move on, Arthur! Let’s go, let’s go!
Dutch van der Linde: It wasn’t! We got what we came for. Those papers.
Micah Bell: Finally putting that bastard Cornwall out of business for good! Me? I
just follow orders, Morgan!
Dutch van der Linde: Oh… I felt a lot of guilt in this life, Arthur. I’ve killed
too often and poorly… but not this time, son. Come on! Alright, let’s head for the
hills, boys! They’re trying to block us off, go right.
Micah Bell: Look out! We got more ahead. On the left! More of the bastards!
Dutch van der Linde: They’re trying to cut us off again!
Dutch van der Linde: Look out, fellers, they’re still coming!
Micah Bell: Shoot the bastards! Looks like we’ve lost them!
[They stop.]
Micah Bell: Don’t play dumb and superior at the same time, Morgan. We all knew
sooner or later Cornwall had to go.
Arthur Morgan: It’s more attention we don’t need. Feels like the whole world’s
closing in on us. Dutch… it won’t be long before they find where we’re hiding out
now… especially as we ain’t exactly hiding out.
Dutch van der Linde: We just need a distraction. Buy us some time. (looks through
the papers) It looks like Mr. Cornwall’s company… has signed a railroad contract
with the army… and they’re also moving dynamite down from, well… the Annesburg
mines to Saint Denis to resell. And there’s bonds at his oil factory. Maybe there’s
a way to get them off our back… and get the money that we need. Micah, you look
into this dynamite. Take Bill, I guess. Arthur, you go too. We are gonna need a lot
of it. And Micah, we need to talk. Figure out some things.
Dutch van der Linde: The plan. Getting outta here. Nothing’s changed.
Micah Bell: There’s an old house west of Van Horn. Meet me there when you can,
Black Lung.
Dutch van der Linde: Let’s split up. We’ll meet up back at camp.
Miner: I said, hell, even a blind hog finds an acorn every once in a while.
Arthur Morgan: I’m sorry… (coughs) I’m really sorry, but I… well…
Arthur Morgan: But… well, I-I… This country is man unleashed. That’s the thing… and
it ain’t my fault any more than is anyone else’s…
Edith Downes: Man unleashed? Then unleash goodness… not just hell’s feeble brother,
sir.
Arthur Morgan: But how? I mean, all I know how to do is fight. I was set free to
fight. Where’s your son, Mrs. Downes?
Edith Downes: Where you think? Down the mine… until he gets sick… which won’t be
long given how hard they work him. See, foreman don’t like him… so he gets the
worst of it.
Edith Downes: Maybe you could just leave us all alone. Maybe… maybe you could just
go fight some other battle.
Archie Downes: My daddy died… and this man, he killed him. What you doing here?
Foreman: Why you kill his daddy? You after his momma?
Foreman: Or what?
Foreman: You couldn’t kill no one. Look at you, all ragged and sick and weak. Clear
off, you goddamn hermit. Clear off! You, and the whore’s son here.
[He punches Arthur in the face. Arthur blocks the next punch. A fight breaks out.
One of the miners holds Archie back so this one doesn't run away.]
[Arthur knocks Foreman to the ground. He shouts menacingly to the crowd, hoping
that the others won't get into a fight. It's unlikely he'll be able to overpower
the whole crowd.]
Arthur Morgan: Now who’s next? Let the boy go. Let him go! Come with me. Shame on
you… he’s just a goddamn boy. Let’s get you outta here.
Archie Downes: They’re gonna kill me. Now I’ve got no job and they’re gonna kill
me.
Arthur Morgan: I’ve got some money… you and your momma can go someplace nice.
Arthur Morgan: I don’t know. Listen… take this… Try and talk to your momma… and get
outta here. Now run.
Arthur Morgan: Alright, good boy. I don’t wanna see you here again!
[Archie rides away on a horse. “Do Not Seek Absolution – I” mission completed.]
Archie Downes: Well, yes… Momma… Momma can’t leave… or won’t leave… I don’t know, I
said I had the money… she said your money weren’t moral. She said it’d be better to
die than to take it.
Arthur Morgan: Maybe she’s right, I don’t know… I don’t know anything about morals.
Archie Downes: She ain’t been back for a few hours. She left with some feller down
the railway tracks. I did not like the look of him.
Archie Downes: That way… around the woods, towards Willard’s Rest.
Arthur Morgan: That’s enough now, partner… you’re starting to scare me, let alone
the poor woman… clear off.
Arthur Morgan: Someone who don’t wanna hear no more of your nasty mouth.
Arthur Morgan: I know. Listen… I’m sorry. I’m sorry for what happened, and I was a…
a fool. And I’m suffering for my foolishness… But… don’t go and get yourself killed
because of your pride. You have a son, Mrs. Downes.
Arthur Morgan: Ashamed? Of what? You loved him… you did everything for him… Let’s
get you home.
Edith Downes: All right… let’s go.
Edith Downes: Stop saying sorry… sorry won’t bring Thomas back.
Edith Downes: So you’re sick now too, and you think that affords you the
opportunity for penance for cutting his time short?
Edith Downes: Okay then, so just forget about me and the guilt you’re carrying
because no good can come of that for either of us. All you can do now is decide the
man you want to be, for the time you have left. Help someone who can still be
helped, or help yourself.
Arthur Morgan: You’re right to dislike me. I ain’t looking for that to change.
Archie should be waiting for us just up ahead.
Edith Downes: Oh, you’re a silly boy, you’re… Oh, Archie. What will we do?
Arthur Morgan: Get outta here. Live someplace else, start over. Here, take this… I
don’t need it no more.
Arthur Morgan: You sure as shit need it. I ain’t looking for forgiveness… it ain’t
about that. Don’t forgive me… just take the money and get outta here, please. I
know I ruined your life… I suffer for it every day, but… don’t let yourself get
killed for… for pride. I seen it kill too many folk.
Edith Downes: I…
Arthur Morgan: Don’t say anything. Don’t thank me. Just take the money and, pack
your bags. That’s all I got to say.
Arthur Morgan: I said don’t thank me. Get outta here… please.
[Arthur says goodbye to them and they go into the house. “Do Not Seek Absolution –
II” mission completed.]
Penelope Braithwaite: (offscreen) Dear sir. You were once very kind to Beau and
myself and it pains me to ask you to show us further kindness, but I have nowhere
else to turn and nobody else upon whom I can impose. I will, of course, pay you
handsomely for your troubles. My family have turned quite mad and are threatening
to send me away, to stop my work, which they say is disgracing them. As if their
history of absolute moral depravity, utter debauchery and perpetual drunkenness did
not disgrace them enough. Oh, I must escape, yet I am kept prisoner here. Can you
help? Most days I am to be found at the cabins on the plantation. The main house
and all it stood for are thankfully no more. Yours faithfully, Penelope
Braithwaite.
[Arthur rides to the place Penelope has indicated. Already ready for the ride, she
starts rushing back and forth with happiness.]
Penelope Braithwaite: Oh, oh, you came… You came… you finally came.
Penelope Braithwaite: Oh thank you, thank you, you lovely, lovely man.
Penelope Braithwaite: Oh, come on, let’s go, we ain’t got a minute to lose. They
killed her… they killed Ms. Calhoon. All she wanted was a better lot for women… and
they killed her, those pigs.
Penelope Braithwaite: I don’t know… my cousins, probably, or… Well, you met them,
they’re animals. Not even animals, monsters… monsters, if God had lost all his
powers of imagination. Can you… can you please take me to the train station? Beau
will be waiting.
Penelope Braithwaite: Well, if they saw me and him together they’d… lynch him and
send me off to a nunnery… or maybe they’d lynch us both… I ain’t quite sure. They
do so love hanging folk.
Arthur Morgan: Good, they’ll like you up there. Come on, let’s go.
Penelope Braithwaite: Of course. I’m in your hands… just get me to Rhodes Railway
Station.
Arthur Morgan: Okay, let’s try and get you a train. And Beau’s just waiting at the
station? In the hope you’ll show up? Or I’ll show up to help you show up?
Penelope Braithwaite: He goes to there every day he can… makes up some excuse or
other… I said he would see me there one day soon, and today he will. God willing.
Arthur Morgan: Well, well. If he’s there, that’s true love alright.
Penelope Braithwaite: I’ve hardly seen him since the rally, they watch me so
carefully… and he’s waited, or… so his letters say… our families won’t let us out…
and then all that business with Aunt Catherine and my cousins… you saw the house…
and then Leigh Gray and those boys killed… so much bloodshed… you’d think this
could be a new beginning… but everyone left alive… they’re even more angry…
Penelope Braithwaite: Something good has to come out of this awful, awful feud.
There he is… it’s him.
Penelope Braithwaite: Will you ride on the train with us a little… just to the
first stop?
[They approach the station. Beau notices his beloved and hugs her.]
Beau Gray: I’m hardly a man at all… but I love you, Penelope Braithwaite. Sir… how
can we ever repay your kindness?
Penelope Braithwaite: Beau, Arthur’s going to join us, I think we need the support.
Please could you buy the tickets, dear Mr. Morgan? We can’t chance being seen.
Arthur Morgan: Can I have… three tickets to Saint Denis please, sir?
[Arthur hears voices at the station. Beau’s fat cousin manages to find him after
all.]
Beau Gray: No, hey no, you leave us alone. (Greys grabs him) Penelope get back. No,
we don’t wanna go.
Arthur Morgan: Excuse me, Alden.
Penelope Braithwaite: Hey, you leave him alone! You leave him alone you philistine
beast!
Arthur Morgan: Get on the train and get your bags, miss… I got this.
Arthur Morgan: Didn’t want to come back here without giving you a whipping.
Arthur Morgan: Get on the train, Beau. Go to your woman. Now there’s only one of
you.
Arthur Morgan: Alright, all done. That is quite a family you’ve got there, son.
Beau Gray: I know, charming to the last. Then again, my uncle used to keep his own
half-brother as a slave… so, what do you expect? Good manners?
Penelope Braithwaite: My uncle used to say things were better the way they were…
when he can rape and kill with impunity… and he didn’t have to work a day in his
life.
Beau Gray: Both our families… there’s good people in this county… but our families
bully them and drove most of them off… whites as well as blacks. All over this
silly feud.
[Beau notices a man riding a horse outside the window. He is holding a revolver.]
Arthur Morgan: Alright, keep your heads down… I’ll deal with this. Jewels? I knew
you had some damn jewels.
[He steps out of the wagon onto the freight platform and starts shooting Penelope's
relatives that coming up.]
Arthur Morgan: You must have all the jewels in the state, the amount of your
cousins is here.
Arthur Morgan: More men? More men? Penelope Braithwaite this ain’t about no star
crossed lovers. She’s robbed her own family blind. Good for her, I guess…
Penelope Braithwaite: Please… draw them away from the passengers. I-I couldn’t bear
it.
Arthur Morgan: Driver, we’re in the clear. Time to start this train again.
[They drive to Fort Riggs. Arthur even have an opportunity to drive the train. He
happily presses the horn having fun like a child. After a while, he stops the
train.]
Beau Gray: Mr. Arthur, I didn’t know you could drive a train.
Arthur Morgan: Neither did I… but if I’m honest, it was kind of fun… and I didn’t
kill any of us. Well, I… killed some of your relatives, but… they would’ve killed
all of us.
Penelope Braithwaite: Yes you are. I ain’t got much money but… these sapphires are
worth a lot of money. Old family heirloom.
Arthur Morgan: Thank you. Now… let’s get you off to Boston… before any more of your
relatives show up.
Penelope Braithwaite: That might be wise.
Driver: Yeah?
Arthur Morgan: This couple is heading up north, to the Boston line… they got money,
they’ll pay you on arrival. That work for you?
Arthur Morgan: Hey, uh… you carry protection on a journey like this?
Arthur Morgan: Miss Braithwaite is gonna hold onto this until arrival… on account
of the treasure on your person.
[The carriage drives away. Arthur stares after them for a few minutes. “The Course
Of True Love” story arc completed.]
Micah Bell: I ain’t sure… I ain’t sure about much no more. All I know is there’s
law whenever you’re around.
Arthur Morgan: (angerly) Oh, is that so? Because it seems to me… that since you
been riding with us… there ain’t been nothing but trouble. Stirring things up all
the time, getting in Dutch’s ear. Seems wherever you is, there’s Pinkertons, and
vice versa. So you better watch your goddamn mouth, boy… (coughs)
Micah Bell: (laughs) Take it easy, cowboy… you’re gonna do yourself a mischief way
you’re heading.
Micah Bell: I don’t think Dutch cares too much what you think.
Micah Bell: We gotta confuse them one last time… then he and I will head to
Blackwater… collect the money and help everyone leave. He’s got a boat lined up.
Arthur Morgan: Blackwater’s a fool’s errand, everyone knows it… even a greedy moron
like you.
Micah Bell: It’s Dutch’s choice, Arthur. You’re just a senior gun… same as the rest
of us. Only you ain’t well.
Micah Bell: Then you’ll do Dutch’s bidding. Which is robbing a stage that’s coming
from Annesburg… full of explosives.
Arthur Morgan: Rob a stage… All we seem to ever do is rob a stage, you and me.
Micah Bell: Not me… you two. I got my own planning to do. You boys got this.
Micah Bell: And, cowpoke… take it easy. You could do with a vacation. (fake coughs
and laughs)
Bill Williamson: Micah says we should jump it as soon as it comes through Van Horn.
Arthur Morgan: The pair of them are becoming unhinged. You hear about Dutch killing
Cornwall?
Bill Williamson: Hey, hold up a second, Pinkerton patrol over there. Okay, I think
we’re clear. Let’s head on. Well that needed to be done.
Arthur Morgan: Right now? With the Pinkertons breathing down our necks.
Bill Williamson: See, I’m starting to think that you’ve gone soft, Morgan. Okay,
let’s hold up here. So… the wagon’ll be coming from that way… down from Annesburg.
And it’ll take the two of us to stop it completely, or it’ll never get done. So I
was thinking, you go play dead… and I’ll take care of ‘em.
Arthur Morgan: No… I’m the better shot, and… you, you’re the better actor. No, you
play dead and I’ll cover you.
Bill Williamson: I got that… I got that. Oh, that’s them coming now, I think… it’ll
be quite the show.
[Arthur takes up position on the second floor of the dilapidated house and watches.
Bill pretends to be drunk and collapses right in front of the wagon.]
Bill Williamson: One of them’s making a run for it. Come on, Arthur! Quick, let’s
get the explosives!
Bill Williamson: Come on! We need to get out of here! Alright, let’s see if we can
get this back to camp without blowing ourselves up. Nice shooting back there.
Bill Williamson: Comes naturally. (sips from his flask) I could use a drink after
that.
Arthur Morgan: Yeah, I know. Just never goes easy no more, does it?
[However, the military is not going to just give up their explosives. The bandits
hear a battle horn. Behind their backs appear several horsemen.]
Bill Williamson: Well, quick… they get off one good shot and they’ll blow us both
to kingdom come! I thought there was no law in Van Horn!
Bill Williamson: Goddamn it. Still more behind us! On our right, Arthur! We need to
deal with this, we’re leading them right back to camp!
Arthur Morgan: What do you think I’m doing? Okay, I don’t see any more of them.
Bill Williamson: Alright. Oh, that was close… Don’t reckon I’m cut out to be a
dynamite wagon driver.
Arthur Morgan: Killing a bunch of folks so we can rob some dynamite to blow up a
bridge. This make any sense to you?
Micah Bell: John…. go drive this over to Bacchus Bridge… get it hidden near there.
Micah Bell: Bill… you go on ahead… I need to speak with Arthur. Good work, son.
Micah Bell: Listen… I know we ain’t always seen eye to eye, and… you find me
irritating, and a threat… and I like to annoy you… but right now I need better from
you, Arthur.
Micah Bell: I ain’t the bad guy you think I am, Arthur… but, I am a survivor. Stick
with me and you’ll live. Oh, the bridge is probably a two man job… you should
probably go help Marston.
Micah Bell: Like I said… Dutch and I got planning to do… for the train. There’s a
big picture here, Arthur. Trust me.
John Marston: Nervous… I’ve been nervous for a while. I had a lot of time to think
in that jail and… I feel like I just don’t know Dutch no more.
John Marston: And this plan to get us out, it just feels… I don’t know…
John Marston: I mean… I love Dutch. He saved me a long time ago. I feel like in
Saint Denis, when I got arrested… maybe he could have done something.
Arthur Morgan: I feel like you should take your woman and child… and get lost.
Arthur Morgan: You can… you could give something to Jack. It’s that or… well, I
don’t see no way outta this.
Arthur Morgan: (coughs) I-I’ll be okay… but do it for me. And it would make me…
good, if that makes any sense.
Arthur Morgan: Listen to me… when the time comes… you gotta run, and don’t look
back. This is over.
Arthur Morgan: Now, we gotta help Dutch give the army one final tweak on its nose.
John Marston: Yeah, come on… help me with the rest of this.
[They take the boxes of explosives out of the wagon and put them on the railroad
car, then stand on it both sides of the handle. For those who don't know, the
railroad car is activated by pushing the handle in the center. It takes two people
to do this.]
Arthur Morgan: Well, it looks like we finally found our calling in life.
John Marston: Let’s ride this thing out onto the bridge. There’s a spot about a
third of the way across where we can get down underneath to plant the charges. I’ve
already set up the detonator.
Arthur Morgan: Sure, let’s get this over with. You hear about Dutch and Cornwall?
John Marston: Yeah, this is what I’m talking about. More enemies, more chaos…
Alright, stop. Here’s good.
John Marston: We’ll need it. I’ll climb down there, you lower the crates.
John Marston: Alright, come down here and help me plant this stuff. Okay, grab
yourself a bundle from the box. The bridge is wired to the detonator. We need to
attach each of those bundles to the fuses. There’s one on each of the main support
beams.
John Marston: Okay, I should go get the handcar ready. You okay to finish off down
here?
John Marston: I’ll see you up there. This better work. Need to get this finished
soon, Arthur. Shit… I think I hear something coming, Arthur. Train! Arthur, get up
here, quick!
John Marston: Faster buddy, come on! Shit… Arthur, a train! Come on, quick! Pump
this stupid thing… hard as you can! Let’s go, let’s go. Just get to the end of the
bridge and jump! Faster! Get ready to jump! It’s right on us, come on!
[They quickly jump off the railroad car. The train smashes it to pieces.]
John Marston: That just ain’t how I wanna die. Come on… let’s go blow this thing
up. Um… I think the line held. You want the honors?
Arthur Morgan: Well, I guess old Dutch got all the smoke he wants.
Arthur Morgan: You really think that that’ll draw attention away from us?
John Marston: I guess we’ll see. Tell the truth… I ain’t even sure I fully
understand Dutch’s plan with all this.
Arthur Morgan: Like I said, John… when the time comes, you go.
Arthur Morgan: I’ve done a lot of thinking. Look at us… out here risking our necks…
and for what exactly?
Arthur Morgan: You know just what I mean. You got a family. You need cash… you need
to start building a life for yourself. Me? Well, I need a vacation… and Dutch… has
all the money. For safekeeping.
John Marston: You know something… Abigail… thinks she might know where some of that
money is.
Arthur Morgan: Well you tell her she better make sure… and then come talk to me…
and we’ll find out just who and what we should be loyal to.
Arthur Morgan: Nor do I… but I’m seeing things a lot more clearly now. I wish
things were different… but it weren’t us who changed.
[John leaves. Arthur coughs up some blood and wipes it on his vest. He sits on the
barrel for a while to catch his breath. “The Bridge To Nowhere” mission completed.]
A Rage Unleashed
[Arthur returns to the camp.]
Orville Swanson: You don’t seem yourself, somehow… I’ve always felt… I’ve left the
morphine, sir. I’m…
Dutch van der Linde: Arthur! Reverend Swanson, would you excuse us a minute.
Dutch van der Linde: New York… we are gonna go to New York. Now they have been
chasing us south and east and west. We’re gonna get a boat… we’re gonna get on a
river… and we’re gonna go north.
Arthur Morgan: New York?
Dutch van der Linde: Then Tahiti, the Fiji Islands, or this place, New Guinea.
Dancing girls, freedom… But first we have to make a whole lot of smoke… a whole lot
of commotion… and then we disappear.
Dutch van der Linde: One score, and one whole hell of a lot of noise.
Arthur Morgan: Dutch, this is Eagle Flies… his father is a great chief. Charles and
I we erm…
Dutch van der Linde: Dutch van der Linde. How do you do?
Eagle Flies: Father has confused wisdom with weakness. His people, my people… we’ve
suffered too much… been lied to too much… now, they’ve taken our horses.
Eagle Flies: Colonel Favours is a liar and a murderer… his people won’t stop until
we’re all dead. Without horses, we cannot hunt… without hunting… we will starve.
This is another act of war.
Eagle Flies: You men have helped me before… and I have money.
Dutch van der Linde: Put your money away, son. What do you think, Charles?
Charles Smith: You know I told your father I will not fight over some horses.
Dutch van der Linde: But I made no such promise. Come along…
[Dutch and Eagle Flies leaves.]
Charles Smith: Arthur, we must go with them… to try to stop things from getting…
out of hand.
Arthur Morgan: I guess… come along. We can get them more horses.
Charles Smith: I know. I understand Eagle Flies is angry, but I don’t see how this
will help anything.
Arthur Morgan: Especially not with Dutch whipping him up into a frenzy. We got
enough folks coming after us without adding army to the list…
Dutch van der Linde: You’re going to let these bastards walk all over you? No,
you’re not! This is all that’s wrong with this world. Okay, young man, lead the
way.
Eagle Flies: The horses are on a boat near Van Horn. I have a man waiting for us
there with some canoes.
Dutch van der Linde: Of course. What will be will be. Anyway, son, tell me about
this Colonel Favours?
Eagle Flies: He’s a vile man. He and his regiment take pleasure in persecuting us.
All the young have been taken from our reservation, shipped off to reform schools.
Many women too. The old are weak and sick, but they deliberately withhold medicine
and supplies from us.
Dutch van der Linde: This ends today. You have my word on that.
Dutch van der Linde: You know me… we shoot fellers as need shooting, we save
fellers as need saving, feed them as need feeding.
Arthur Morgan: Not this again. It’s been quite a while since we helped anyone, but
ourselves, and even you know that.
Dutch van der Linde: I told you. Noise. We need noise, Arthur. Noise and faith.
Dutch van der Linde: Stop questioning and think. Just think for a second. The
Pinkertons have had time to reinforce. The civilized world is closing on us. Who
knows what else Molly told them? We need to move towards a conclusion now.
Arthur Morgan: Sure, but what’s this gotta do with any of that?
Dutch van der Linde: Some good honest conflict between the army and the Indians…
could be just the distraction we need. Kill two birds with one stone. Cornwall was
funding the Pinkertons’ assault on us. Why do you think I dealt with him? With
Cornwall gone, the government’s far more likely… to divert them to other issues,
especially if there’s one more scandal. And we can slip away. Like I said, we just
need that noise and one more score. You know, I went back for the chest I had
hidden outside Shady Belle, and we’re close, Arthur. That bridge we just blew… the
army has a contract with the railroad… it was all in those papers Micah found…
they’ll have to send more money and supplies. I have a plan. You just have to trust
me.
Eagle Flies: There’s Paytah… These men, like I said… they’ll help us.
Paytah: I got the canoes. The boat is still moored in the channel.
Dutch van der Linde: We need to get that boat ashore… I think the best plan is to
paddle up there silently, board her, and when we got control, we’ll deal with that
anchor, float away. We’ll be ashore before anybody even knows what happened.
[Arthur and Charles sneak around the steamboat knocking out the guards.]
Dutch van der Linde: Boys, go find out about those horses down below. Arthur, deal
with that anchor.
Arthur Morgan: You think I have the first idea how this anchor works?
Dutch van der Linde: Just blow it up then. Hurry! Come on, Arthur.
Dutch van der Linde: I’m trying. We’re heading to those rocks. Hold on!
Arthur Morgan: What is wrong with you? You boys alright back there?
Charles Smith: Yeah, I think so… but there’s a huge hole in the boat… the horses
are spooked… and we’re taking on water.
Arthur Morgan: Come on, let’s get ‘em outta here. Go on, go on! Well whatever else
is wrong with you… you’re quite the best pilot I’ve ever come across.
Eagle Flies: The horses are confused, we need to round them up. I’ll get these
four, Arthur, can you go after the others?
[They saddle their horses and ride them to shore along the foggy river. Soon they
manage to reach land.]
Dutch van der Linde: Ah, seems like Uncle Sam likes you fellers even less than he
likes us!
Eagle Flies: So it goes… my father doesn’t want to fight again. Will one of you
help me return the horses to my men?
Dutch van der Linde: Well, Arthur will… ah, Arthur needs to rest. I will. I like
you, son… and after the horses are we gonna wait… for the army to come and wreak
its revenge?
Dutch van der Linde: Of course we ain't… now let’s go check out that fort of
theirs.
Dutch van der Linde: This is the only idea… and it is one that will suit both of
our purposes.
Dutch van der Linde: Stop worrying. Oh, and Sadie told me about Colm. Meet us in
Doyle’s Tavern in Saint Denis when you can. Shall we go, son?
Dutch van der Linde: We’ll start some light reconnaissance out at Fort Wallace… and
when Colm’s dealt with, you come meet us there. We’ll set up a good spot for you.
Dutch van der Linde: Yeah well, I do. This is exactly the distraction that we need.
Charles Smith: Your father said that fighting was an impossible gamble. There’s no
winning for you in this.
Eagle Flies: Father need not know anything… he’d rather live in ignorance.
Charles Smith: Your father would rather you did not do anything so foolish!
Charles Smith: I said I would stop this from happening… would you talk to him?
Arthur Morgan: Speak with Rains Fall?
Arthur Morgan: Sure. I’ll speak with him. You head on back to camp, check on the
others. Dutch’s behavior it’s…
Rains Fall: Apparently not. Did you have fun with my son, the impetuous Prince? I
believe you went on a raid with him.
Rains Fall: Colonel Favours… he has already exacted some measure of revenge for the
raid… two women were assaulted by his men.
Rains Fall: Yes, sometimes the correct path, the bravest path… is the least
obvious, and also the gentlest. I’m… I’m a great disappointment to my son.
Rains Fall: My son thinks there is glory in death. Maybe he’s right… but for me… I
saw death being handed out so freely by the most foolish of men… I never could
equate it with victory. Glory has come in service… maybe not, I don’t know.
Arthur Morgan: I’ve killed a lot of people… for a whole lot of dumb reasons… and I
ain’t never seen much glory in it.
Rains Fall: Your friend, Mr. Van der Linde, he talks a lot… I don’t know him, but
my son is easily led.
Rains Fall: Then maybe you can take pity on my plight. Please, it won’t take long…
and maybe I can help you with that cough.
Lyndon Monroe: I was just in Saint Denis… I spoke with the mayor. It’s not good
news I’m afraid. May I ride with you for a little?
Rains Fall: I want to show you a site up in the mountains, that’s long been sacred
to me. A place for reflection… and healing. What is this news, Captain Monroe?
Lyndon Monroe: Yes, sir… As I mentioned, I did speak again with the mayor and the
Bureau of Indian affairs in Saint Denis at length, but regrettably it appears the
oil company has already received approval to move forward with drilling on the
reservation’s land.
Rains Fall: I supposed as much. So what does that mean for us now?
Lyndon Monroe: I’m not sure just yet. I didn’t get the impression anything would be
happening for a few months. I’m very sorry, sir. I did everything I could.
Lyndon Monroe: I assure you I will continue to do as much as I can. Mr. Morgan,
would you have time to help me at all? I would rather certain actions were taken by
friends outside the tribe.
Lyndon Monroe: That’s good news. Thank you. Come meet me on the reservation
whenever you can. Even just a couple of hours of your time. Anyway, gentlemen, I
won’t take up any more of your time. I’ll see you both soon.
[He leaves.]
Rains Fall: See… what’s left of that bridge over there? I heard about it being
destroyed. Do you know… if that was also my son’s doing?
Arthur Morgan: No, I’m pretty sure he had nothing to do with that one.
Rains Fall: Well… I fear they will find a way to blame it on us anyway. We’ll
continue on this way. I’m going to look for some herbs to give you. See the wolves
over there feasting on that horse? Brutality and beauty are both all around us, yet
so often we’re unable to see past our own grievances. This is what I try to teach
my son. Good. There was no need to harm them. We can talk if you want, Mr, Morgan,
but don’t feel like you have to. It’s a beautiful ride ahead if you need some time
to think.
Arthur Morgan: So… We don’t know each other too well, but… I wanted to speak to you
about your son. I was there on the raid to steal back those horses and…
Rains Fall: Sorry, hold up a moment… that will have to wait. Some of the plants I
need will be growing down here. This is what I was looking for. English Mace. Okay,
let’s continue on.
Arthur Morgan: I was there on the raid to steal back those horses and… you know
something of Dutch, I think?
Arthur Morgan: I don’t know why Dutch is getting involved in your situation and…
this ain’t easy to say, but… I just don’t trust that he’s got your son’s best
interests at heart.
Arthur Morgan: I don’t rightly know. Charles and I just thought you should be
aware. Maybe there’s a way to stop things from getting any more out of control.
Rains Fall: Thank you, Mr. Morgan. Let me give this some thought. Be careful. There
are some steep turns up ahead. But the views are beautiful from up here.
Rains Fall: Yes. This conflict with Colonel Favours and his regiment at Fort
Wallace continues to worsen. Many of the elders are sick and the young feel that
any compromise….is an admittance of defeat.
Rains Fall: But I have to continue to seek… to resolve matters through peaceable
negotiation. Wait, stop here… I want to pick some ginseng. We can talk more about
this later. This will combine well… Wait there, I’ll put these in your saddle bag.
Mix these together. They taste awful… but it’ll help to keep your strength up.
Alright, let’s go. It’s not much further now. But I have to continue to seek… to
resolve matters through peaceable negotiation. War would be futile.
Arthur Morgan: And that feller, Monroe, how you know him?
Rains Fall: Captain Monroe was reassigned here from a regiment in the north.
Apparently the news of our conflict… has spread all the way to Washington. He’s a
good man, he wants to help.
Rains Fall: The army aren’t all bad men, just as my people aren’t all good. But
this Colonel Favours, he walks an old line, he’s obstinate and he hates Monroe. I
just hope between us we can work this out.
[They are galloping down an uneven, mountainous slope. Apparently people pass
through here quite rarely.]
Rains Fall: (shocked and upset) What’s happened? No, it can’t be. No! They
destroyed everything. Now, I need to find the Chanupa. Who… who would do this?
Rains Fall: A ceremonial pipe… there must be some clue as to what happened here.
Arthur Morgan: There’s some logs here they must have used as kindling.
Arthur Morgan: Well, if they drank all that, they couldn’t have gotten too far.
Arthur Morgan: Rains Fall, over here! I think I see an army camp.
Rains Fall: Oh… there they are… these… brave men… some of Colonel Favours’ men.
They must have been the ones who did this.
Arthur Morgan: You’ve got land they want… land with oil.
Rains Fall: They moved us here. They’ve taken everything we had. I signed three
treaties myself, and they’ve broken each one. Now they’ve taken the last hope…
(sobs) Now my people are gonna want a war. A war they can’t win.
Arthur Morgan: Yeah, I’m gonna go in, get your Chanupa… and no one will be any the
wiser.
Soldier 2: I heard old Favours was trying to get him transferred. Don’t like him
much.
Soldier 2: Exactly. That’s the problem. Monroe went to West Point, Favours never
made it.
Rains Fall: Even sacred things… are only things. People… the heart… matter more.
Was anyone hurt?
Rains Fall: Well done…well done. I wish my son knew such restraint. My people owe
you a great debt… and I’m giving you very little. But please, take this. We believe
it to be… sacred.
Rains Fall: Thank you. Take those herbs I gave you… And most of all… I hope you can
find peace within yourself.
[Arthur takes one last look at the burnt Native American shrine and leaves.
Afterwards he makes a new entry in his diary.]
Arthur Morgan: (offscreen) He’s a man who, not so long ago, I would have found weak
and pathetic. Now I see as wise and thoughtful and sensible. I would love to help
him… or at least stop Dutch pushing his son to do something real stupid.
Lyndon Monroe: The chief’s gone out trying to find medications… it’s quite a
business.
Lyndon Monroe: We are, mostly. Colonel Favors seems to think the natives have…
broken some promise they never made, and… apparently he’s punishing them by
withholding vaccines… sent down by the Federal Government.
Lyndon Monroe: I was supposed to oversee the administration of vaccines. Now I hear
the wagon’s been diverted.
Lyndon Monroe: To be honest, I truly don’t know. They say he didn’t have a very
good war, so… maybe he’s trying to start another one.
Lyndon Monroe: I’m trying to find out… and he knows I’m trying to find out. He’d
love to provoke me almost as much as… he’d love to provoke these poor bastards.
Lyndon Monroe: Meaning that despite the fact that I think he’s a horse’s ass… he
knows I think that. So we’re just stuck here trying to make the best of things.
Lyndon Monroe: I can show you… supposed to be heading to Wapiti… after coming up
through Valentine, but… it’s been diverted south instead.
Lyndon Monroe: Okay, I think I know a spot where we should be able to intercept it.
Arthur Morgan: So this Colonel Favours, he knows you’re up here helping these
people?
Lyndon Monroe: Yes… and no. He knows I’m here to produce a report on the situation.
I was sent down from the North after all the news of unrest in the region. But I
think my presence might be making things worse.
Lyndon Monroe: I worry he’s taking some of these actions more to protect himself
now. If he can incite more retaliation, maybe he can prove a stronger defense.
Lyndon Monroe: Yes, and taking their horses. I mean, I don’t know if he personally
sanctioned any of this or not. This is the other problem, there’s a culture now in
his regiment… the rot has traveled down the trunk.
Arthur Morgan: Okay, well, just show me where to find this wagon, and I’ll get the
medicine for you. You don’t need to be involved.
Lyndon Monroe: Thank you, Mr. Morgan. But I must ask you to please be discrete. We
really cannot afford more conflict. I’m still hoping a meeting can be arranged
between Rains Fall and Colonel Favours.
Arthur Morgan: I understand. So I should drop the wagon back at the reservation?
Lyndon Monroe: Oh no. No, no, no, you only need to commandeer the vaccine. Stealing
those and an army wagon will only make matters much worse.
Lyndon Monroe: You know, Favours has many flaws, but I don’t believe he’s callous.
More an insecure man at the end of his career trying to cling onto something that’s
already gone. He fought for the Union in the war and his record was considered far
from illustrious. A failed man is often the most dangerous… Alright, this is the
spot I was thinking of. Let’s cut up this way.
Lyndon Monroe: There’s a nice vantage point up at the top here. Okay, let’s
dismount here, best leave the horses back a bit. We’ll have a good view over the
road from this ledge. The wagon should come along this way.
Lyndon Monroe: You’re a good man, Mr. Morgan, but… I fear this task to be a fool’s
errand.
Arthur Morgan: Well firstly, I am a long way from a good man… secondly, fool’s
errands are my favorite kind of work.
Lyndon Monroe: Fair enough. In that case… I can see we shall be great friends.
Arthur Morgan: Why don’t you just tell all the folk up in Washington… what kind of
an idiot Colonel Favours is and… save us all a lot of bother?
Lyndon Monroe: Unfortunately the government doesn’t work quite like that.
Arthur Morgan: Don’t worry, I’m as clean as they come. Hell, all I do is clean.
[He carefully loots the wagon without drawing attention to himself and returns to
the captain.]
Arthur Morgan: Yeah, well. Don’t worry, it… it didn’t go too bad.
Lyndon Monroe: Well, I’ll have to take your word for that. We could both swing for
this.
Arthur Morgan: Yeah, well… (coughs) I think I’m a little past caring about hanging,
Monroe.
Lyndon Monroe: I just hope Colonel Favours thinks he was… robbed by bandits, and
not…
Arthur Morgan: Oh no, I’m still a bandit. There ain’t no doubt about that.
Lyndon Monroe: Of course. Well, I better get to work. Thank you, Mr. Morgan. Bandit
or not, this was a good thing. Maybe it’ll get us both killed, but it had to be
done.
Arthur Morgan: Well… if I was you, I’d disappear too. This is all pretty much over.
Arthur Morgan: No you won’t, let’s not pretend no more. Get outta here.
Josiah Trelawny: I’ll miss you, Arthur. You’ve been a fine friend to me.
Arthur Morgan: No, let’s not get over sentimental. Go on, place is quiet, get outta
here… you go with my blessing.
Rains Fall: I am sorry to impose on you again… but I believe I’ve made progress
brokering peace.
Rains Fall: I believe so. Colonel Favours has agreed to a meeting… to discuss, and
maybe resolve… his alleged grievances and mine. Now, he has lied to me more times
than I care to remember… but maybe this time… he must want peace. Why could he
possibly want to humiliate us further?
Arthur Morgan: We got words for his kind, but they’re colloquial.
Rains Fall: Perhaps I could make one last request… my men are not allowed to carry
arms.
Rains Fall: Yeah, it’ll be a lot of dull talking and ceremony… but I feel with some
non-tribe members present… their chances of lying or worse will be reduced.
Arthur Morgan: Sure… come on. You owe this man. You should have him do your
negotiations.
Rains Fall: This way. I also have some men meeting me there. I wasn’t sure if you’d
be able to help. Thank you for doing this, both of you. You have already done so
much.
Arthur Morgan: Ain’t a problem. Just hope nobody recognizes me. I’ve had a few run-
ins with the army recently.
Charles Smith: I wish we could have done more to control the situation. Dutch
should not have gotten involved.
Rains Fall: My son has a mind of his own… too much so, in fact I just hope Colonel
Favours can be reasoned with. I am not asking for very much. But when our people
are sick and hungry… and we find our medicine and supplies are being deliberately
withheld, how can we not view that as something personal? When they destroy our
sacred sites? How can I convince Eagle Flies and the others that… they shouldn’t
fight back?
Charles Smith: Maybe that’s part of the reason they’re doing these things… because
they want you to fight. To be able to say, look, you see how these savages behave?
Rains Fall: Perhaps. Thank you for helping Captain Monroe… to retrieve those
vaccines, Arthur. He will be at the meeting and is one person… who knows the true
situation, at least. I still have hope that we can come to an agreement. Here we
are. There’s my men up ahead.
Brave: Hello.
Rains Fall In Lakota: These men are our friends… come on… let’s go.
Henry Favours: Yes, uh, Mr… I can’t… say that silly name.
[They sit down at the negotiating table. Arthur and Charles stand side by side.]
Henry Favours: Listen… we’re all Americans here… and, we… want an outcome, but
quite frankly… quite frankly, I-I’m confused. Your men are… little more than
criminals, in my opinion. Keep breaking peace treaties… we’ve made. Causing
disturbances in everybody’s lives. But… I pride myself on being a gentleman.
Really, I do. But there are limits. Do let me be very…
Henry Favours: You okay, man? Someone… Jackson, take him away. Where was I?
Soldier 2: No, no. You know he’s going to have Monroe… court martialled. Or,
attempt to… he’s going to make a disgrace of him.
Soldier 2: You know what Favours is like… because he thinks it’s right. Because he
thinks Monroe is a patsy, or a spy. He’s convinced he had something to do with
those vaccines getting stolen… He thinks, Monroe is gonna force him into making a
concession with the Indians. So he removes Monroe.
Soldier 3: Removes how?
Soldier 2: Because he doesn’t want to back down… his whole professional life… You
know what they say about him. High-tall Favours. The man who missed a battle.
Henry Favours: Get that through your skull. Your men violated the treaty. That
treaty is null, and void. I have been appointed to negotiate a new treaty. That
treaty will grant you new lands.
Henry Favours: The lands you currently occupy… belong to the United States
Government. Why is this so confusing, sir? Why?
Lyndon Monroe: I’m afraid the Federal Government was quite clear, Colonel… that it
wanted peace, and peace for all… and that the treaty had not been broken by
anybody.
Henry Favours: Oh, is that so, sir? And did it want impudence, sir… from a junior
officer in public? Was that it’s plan too, sir? You insult me… you insult the
regiment. Arrest this man.
Henry Favours: You had those vaccines stolen… you disrupted a negotiation…
[Arthur realizes where the wind is blowing and grabs the nearest soldier as a
hostage.]
Arthur Morgan: If I were you I’d keep my mouth shut, amigo… I don’t wanna kill this
man… but shall!
Arthur Morgan: Charles, Captain Monroe, mount up now. We’re getting out of here.
Lyndon Monroe: More incoming! Men, please, hold your fire! My horse!
Charles Smith: Damn it more on the left. Head for the trees, we’re penned in! Go!
Find some cover and protect Monroe.
Charles Smith: Arthur! Get back to Monroe! Okay, it’s now or never!
Arthur Morgan: Let’s go! Captain Monroe, you’re with me! Hop on, Captain. We sure
as hell don’t want to hang around here.
Charles Smith: Come on! Follow me! We got more coming in!
Arthur Morgan: You get out of here… fast. We’ll take you to the station.
Lyndon Monroe: I can’t believe that just happened. I’ve been an army man my whole
life.
Arthur Morgan: I heard them talking… They was gonna have you hanged for treason.
You can’t die for those fools.
Arthur Morgan: I’m sorry about your career. Here. Here’s some money. You take it
and get out of here, and… start a new life somewhere. I hear Tahiti’s nice.
[Captain Monroe boards the train. An old nun from Saint Denis approaches Arthur.]
Arthur Morgan: (coughs) Never better. What are you doing here?
[Arthur begins to cough heavily and the sister helps him sit on the bench.]
Sister: Okay.
Arthur Morgan: Yeah, I got TB. I got it… beating a man… to death… for a few bucks.
I’ve lived a bad life, Sister.
Sister: We’ve all lived had lives, Mr. Morgan… we all sin… but I know you.
Sister: Forgive me, but… that’s the problem. You don’t know you.
Sister: I don’t know, but… whenever we happen to meet, you’re always helping people
and smiling.
Arthur Morgan: I had a son… he passed away. I had a girl who loved me… I threw that
away. My momma died when I was a kid… and my daddy… well, I watched him die… and it
weren’t soon enough.
Sister: My husband died a long time ago. Life is full of pain… but there is also
love and beauty.
Sister: Be grateful that for the first time… you see your life clearly.
Sister: Perhaps you could help somebody? Helping makes you really happy.
Sister: (laughs) Often neither do I… but then, I meet someone like you… and
everything makes sense.
Arthur Morgan: (laughs) You’re too smart for me, Sister… I guess I… I’m afraid.
Sister: There is nothing to be afraid of, Mr. Morgan. Take a gamble that love
exists… and do a loving act.
Dutch van der Linde: Today is a great day, Arthur. Today is the day they are going
to hang Colm O’Driscoll.
Arthur Morgan: That boy’s been on the gallows more than most. I wouldn’t count
anything until his neck’s broke.
Dutch van der Linde: Well, nor would I… which is why, despite us being wanted men…
we’re gonna attend the event ourselves.
Dutch van der Linde: Well, let’s hope not… but if I could see that son of a bitch
breathe his last… I think I’d die a happy man. We are gonna disguise ourselves.
[After dressing up, the gang goes outside. Sadie, naturally, disguises herself as a
noble lady.]
Dutch van der Linde: We’ll cut through the alley to get to the gallows. We keep our
weapons holstered, our disguises on, and our wits about us.
Arthur Morgan: Mrs. Adler… might I say, being a fancy woman of Saint Denis suits
you.
Sadie Adler: I’d dress up like the Queen of Sheba if it meant seeing that son of a
bitch swing.
Arthur Morgan: Colm hung me up… nearly butchered me, that don’t mean I’m
comfortable in this… woolen coat.
Sadie Adler: You made it outta that predicament, as I remember Mr. Morgan. My
husband weren’t so lucky.
Dutch van der Linde: You lost your husband. I lost my darling, Annabelle. That poor
boy, Kieran. We’ve all lost something because of Colm. And that is why we will
shepherd him to eternity.
Dutch van der Linde: Now keep those fingers of those triggers ’cause we’ll need
cool heads and calm dispositions to see this done.
Arthur Morgan: Are you going to keep your cool? Really? When you seem to lose it,
oh so often, now.
Dutch van der Linde: This doubting and questioning of yours… I miss the old Arthur.
Sadie Adler: You two, quit it. We all got a job to do, and we’re all in rough
agreement about how we’re doing it… as far as I can tell.
Dutch van der Linde: Look here. Don’t the public love an execution. Alright, good.
Now… you see that… pair of assholes? They’re Colm’s boys.
Dutch van der Linde: What a surprise… I’m glad we’re here. What are they pointing
at?
Dutch van der Linde: Oh… here comes somebody. (to Sadie) Stay here.
Dutch van der Linde: The crowd came to see a show, we don’t want to disappoint
them.
Arthur Morgan: I guess they did miss their chance to see John swing by his neck…
Dutch van der Linde: Hey. Hey. You know I wasn’t going to let it come to that.
Dutch van der Linde: And I guess this isn’t the time to question either my,
decisions, or yours. Here and now, Colm O’Driscoll’s going to get his due. He’s
turned down there.
O’Driscoll 2: Enough.
O’Driscoll 1: Paul’s up on the roof… and once he starts shooting, we have to have
our wits about us and move fast.
O’Driscoll 2: Yeah.
[They're leaving.]
Dutch van der Linde: So, they got a guy up on the roof, overlooking the gallows.
Find a way up there… onto one of these verandas, through a building, maybe. And get
him. And… do it silently.
Arthur Morgan: Well, obviously I’m gonna do it silently, I wanna see this bastard
swing. Where’s this shooter, then?
Dutch van der Linde: Oh, Arthur, here’s a ladder. Find a way up the roof and stop
him.
[He goes out on the roof and is suddenly attacked by one of Colm's men with a
knife. Arthur dodges it.]
[He takes out his rifle and begins to monitor what is happening in the square.]
Law Official: Fair citizens of Saint Denis… For as long as any of us can remember,
it is justice that separates us from barbary. Yet justice itself can at times be
barbaric. For sometimes a man is so savage, the only way to deal with him justly is
by savagery. Colm O’Driscoll is one such man. He has murdered, tortured, robbed,
stolen, raped, and abused for a decade across five states. Seemingly with impunity.
Today, justice catches up with him.
Colm O’Driscoll: (laughs) As well you may. I’ve been a bad man.
Law Official: …to be hanged by the neck until you are dead. This is not a task we
take lightly… it is not a task we enjoy… but it is a task we must carry out if… our
civilization is to prosper. Gentlemen… are we ready?
[Colm is shaking with fear. He realizes that this time there will probably be no
rescue.]
Law Official: Colm O’Driscoll… may God, in his infinite wisdom… have mercy upon
your soul. Whenever you are ready…
]The executioner pulls the lever and Colm O'Driscoll hangs on the rope.]
Sadie Adler: (to Colm's man) Now you know how it feels to watch somebody you love
die. You ruined my life!
[She slits the throat of one of Colm's men and shoots another one in the head
before firing into the crowd.]
Dutch van der Linde: Arthur, if you can hear me, shoot some of these O’Driscolls!
Dutch van der Linde: Look out! We got to deal with this wagon.
Dutch van der Linde: Men by the gate. Alright, we’re out. Go, go, go.
Dutch van der Linde: Well, we got him. (to Arthur) Go.
[Arthur throws his police uniform in the trash can and discreetly leaves town. Some
time passes. Arthur returns to the camp.]
Arthur Morgan: Well… We saw the bastard hang okay, but… the whole thing ain’t gonna
save us.
Tilly Jackson: I guess that’s one less thing to worry about.
Arthur Morgan: I guess, compared to the entire government, in the end… Colm
O’Driscoll didn’t seem like such a worry…
My Dear Arthur.
You never showed up, and now, after looking at the newspapers I understand why. I
don't imagine you will receive this letter but I nonetheless must send it. Arthur,
oh, Arthur. I was just starting to dream the silliest and softest of dreams. I miss
you, and I will always miss you but I cannot live like that, and it seems you
cannot live any other way.
When I am with you, the world makes sense but when we are apart, I see clearly that
your world is not a world from which one can escape. I am so sorry, for everything,
for everything long ago and for starting up that business again. There's a god man
within you, Arthur but he is wrestling with a giant. And the giant, wins, time and
again. You've broken my heart, again, and I fear I have broken yours.
For that, I will never forgive myself but you must let me go now. I enclose a ring
you gave me many years ago, when we were both young, not because I don't like it,
but because I care for It far too much and it reminds me too much of you. I hope,
one day you will find some people in love who can use this, for it kept me thinking
of you all these years, and I hope by returning it to you I can finally be free.
Goodbye
Mary
Sadie Adler: Finish off them O’Driscolls. I hear the last of ‘em is holed up at
Hanging Dog Ranch.
Arthur Morgan: I don’t have it in me no more. I saw Colm swing, I… I just don’t
care.
Sadie Adler: I was a married woman. You know what they did to me… and to my
husband. Look, you’re the only one of these fools that I trust. I’ve gotta do this.
Arthur Morgan: I tell you what… I’ll do it, but there’s something you could help me
with. Abigail… Make sure they make it. I mean this whole thing is pretty much done…
I mean… when the time comes…
Arthur Morgan: I mean… help them escape when I… You know you and me… we’re more
ghosts than people… but them… they, they could…
Sadie Adler: I know. Of course I will. Thank you, Arthur. You wanna ride with me
now, or… meet me up at Hanging Dog Ranch when you can?
[They set off on their journey. At a rest stop, Arthur falls asleep and dreams
again about the deer by the lake.]
Sadie Adler: Yeah, I think there’s a bunch of them down there… and mostly drunk.
But one of them, he’s a fat feller with a beard. Him… he’s mine.
Sadie Adler: It’s a big ranch… run down… lots of folk there, but spread pretty
thin. I’ll set it off and then we’ll… we’ll take it from there.
Arthur Morgan: "Take it from there?" Okay. So… no real plan, then?
[They approach the ranch. Two bandits come out to meet them. Sadie throws a Molotov
cocktail without a word and Arthur starts to kill.]
Sadie Adler: Come at me. The barn! There’s a sharpshooter in the hayloft! We got to
try and get around him. Okay. He’s dead. Jake Adler… Sadie Adler…
Arthur Morgan: You might not know it, but you’re done.
Sadie Adler: Jake Adler… Sadie Adler… we was good people. Okay. You take the barn,
I’ll take the farm house. And remember… if he’s fat, and he’s got a beard, he’s
mine!
Arthur Morgan: I'll try. Who’s in here? Come on. The lady outside don’t want none
of you coming out of here. Barn’s clear.
[Arthur goes up to the second floor and sees Sadie fighting a fat, bearded man. She
knocks him to the floor.]
Sadie Adler: You bastard piece of shit! I told you you’d see me again.
[She draws the knife and stabs him right in the chest.]
Sadie Adler: Yeah. He was a good man, my Jakey. (sobs) We was always sweet on one
another.
Sadie Adler: I miss him every day… every moment. They turned me into a monster,
Arthur. But my memories of him… they still pure.
Sadie Adler: Aside from my Jake… you’re the best man I’ve known.
Arthur Morgan: I know the company you keep… the competition ain’t too fierce. We,
um… we should get away from here.
Arthur Morgan: I understand. You, um… might wanna get yourself cleaned up.
[She rides away on her horse. “Mrs. Sadie Adler, Widow” story arc completed.]
Favored Sons
[Arthur comes to meet Dutch and Eagle Flies at Cumberland Forest to take action on
the military.]
Dutch van der Linde: Rebellion. The smell of cordite and integrity. It is a
beautiful thing.
Dutch van der Linde: An eye for an eye. We didn’t start this, Arthur. They did.
Arthur Morgan: Whatever it is you’re planning… it ain’t a good idea. They want you
to fight.
Dutch van der Linde: We’re just gonna trap a few of them in the valley… disarm
them… tar and feather them… and remind them to leave these boys alone.
Dutch van der Linde: Come on, Arthur. It’s just tweaking Uncle Sam’s nose a little.
I need you to help me.
Dutch van der Linde: Besides, it’s perfect… people will see these boys, they won’t
notice us and they’ll think we’re gone. Everyone will blame everything on the
Indian problem, and we’ll disappear… up the river. But first we need to trap them
in this pass… help me dynamite up these trees.
Dutch van der Linde: No, sir, no… never… but, it is mutually beneficial to draw
attention to one problem and a veil over another.
Arthur Morgan: These are good people… but their situation is real complex, we ain’t
helping them.
Dutch van der Linde: Sure, we are. Come on, let’s get this done.
Eagle Flies: (from afar) We don’t have a lot of time… the patrol should be coming
in a few minutes.
Dutch van der Linde: Okay. Hurry, Arthur, I’ll plant the dynamite, you run the
wire.
Dutch van der Linde: I sent for some of that dynamite you and Bill commandeered in
Van Horn. Good work with that, by the way.
Dutch van der Linde: The perfect man for the job.
Eagle Flies: I think that should do it. Come on now, quick, get back up here.
Eagle Flies: Over here, Arthur. My spotter will let us know when they’re near.
They’re coming now… Oh, damn… the patrol is a lot larger than we thought it was
gonna be…
Dutch van der Linde: (laughs) Don’t worry… that’s a good thing…
Eagle Flies: Okay, that’s the signal. Here they come. Stay low and quiet.
Dutch van der Linde: You sure you don’t want me to man that plunger, Arthur?
Dutch van der Linde: Oh, remove the weight of the world from your shoulders for a
minute. Like I said, we’re just going to give them a bit of a scare…
Eagle Flies: There they are… looks like more than we thought.
Dutch van der Linde: It’s fine, we’re only here to talk… and administer a little
good old-fashioned humiliation. You’re owed that, son, at the very least.
Dutch van der Linde: Everyone just stay calm. We’ve got the upper hand here. Okay,
they’ve passed the first charge. If we blow it now, we should have them trapped.
Eagle Flies: Put your hands up. You’re surrounded. Nobody need get hurt. Your
humiliation of us has gone on quite enough.
Dutch van der Linde: No, you’re making a mistake… put your hands up, soldier… take
a little humiliation and leave these fine folks alone.
Dutch van der Linde: No, no, no, no, not quite yet…
Dutch van der Linde: Soldier, you and your friends going to tuck tail and run off?
Run!
Dutch van der Linde: I’m getting bored of this… (shots near the sergeant) your
friends fired first, soldier!
[A firefight ensues.]
Dutch van der Linde: Looks like we got a fight then, boys.
Arthur Morgan: You fools, you damn fools, it’s the army!
Dutch van der Linde: It is one regiment of pastry chefs and bullies, watch your
goddamn mouth. All of you… take what you can, and then we move out!
Dutch van der Linde: They might have information on them that will help our friends
with their cause.
Eagle Flies: We need anything my father can use to strengthen our case.
Arthur Morgan: I ain’t sure much is gonna strengthen your case after this…
Arthur Morgan: Yes… some poor fool from New Jersey. These boys ain’t the problem…
they’re only kids.
Dutch van der Linde: Keep looking…
Dutch van der Linde: Shit! Everyone keep your heads down! We’re gonna get out of
this.
Eagle Flies: They’ll pay for that! What do we do here, Dutch? This is a lot of men.
Dutch van der Linde: Just hold your ground. Surrender and they’ll hang you all.
Arthur Morgan: Damn… they’re sending riders from the fort, we need to leave.
Eagle Flies: But where’s Paytah? Was he killed? Was he killed? He's alive…
Dutch van der Linde: I’m trying… I’m trying Arthur, with everything I have… and I
will keep trying… and you’ll keep doubting me… and we’ll keep failing.
Arthur Morgan: It ain’t like that, Dutch… look at me. Look at me! I’m just… I’m
worried about folk.
Dutch van der Linde: I know, I… (another cannonball explodes nearby) We should go.
Dutch van der Linde: Run, son! Come on. This area’s gonna be crawling with soldiers
in a few minutes. We gotta leave. Now.
Dutch van der Linde: We gotta go, Arthur Come on. We need to ride hard! Stay with
me! Left here. Into the trees! Okay, let’s dismount here, we won’t get the horses
down this path. Alright… let’s carry on by foot, try and sell them a little snake
oil.
Dutch van der Linde: It’s all I got. Get outta here! Let’s see if we can lose them
down here. Shit. I guess not. Get behind something, Arthur! Come on! Let’s see if
there’s a way out through here. More on the left. Let’s keep going! Follow the
pass, it’s got to spit us out somewhere. Behind us. Hold them off. This is a losing
battle, Arthur. Oh, we gotta do something. There’s too many, Arthur! Fall back.
There’s too many. Run, get moving! I’ll hold them here. Move!
Soldier: Put your hands up! I said put your damn hands up!
Dutch van der Linde: (quietly) Follow my lead. I got a plan. This is a good one.
(outloud) Hello, officers.
Soldier: You keep them hands up, and come here. Put your hands up!
Dutch van der Linde: We, uh… we can’t do that. Your men… those men they killed…
they were good men. You’re fighting nature, Captain.
Dutch van der Linde: Ask my friend here… my whole life I tried to fight change…
It’s a waste… I see that now… it’s a waste. You can’t fight nature, Captain… you
can’t fight change… You can’t fight… gravity.
[He and Arthur jump from the top of a high cliff. After flying three dozen meters
they fall into a stormy river. The soldiers try to shoot at the fugitives, but
misses.]
Dutch van der Linde: Grab on, we’re almost home free. Come on, Arthur. Take my
hand. Come here, big boy…
Dutch van der Linde: I got ya. We’re okay. You’re okay.
Dutch van der Linde: I know… but a mess is what we need. We just escaped from
chaos. Eagle Flies must have been taken.
Dutch van der Linde: Charles… we’ll send him. Where is he?
Dutch van der Linde: Let’s split up. I’ll go tell him. You rest up… then go meet
him up at the reservation. We are gonna make it, brother… I can feel it. Faith,
Arthur… have faith.
[Arthur rests by the fire for a while. He falls asleep and in his dream he sees
again the deer by the lake that slowly turns its head toward him. After resting,
Arthur returns to the Indian camp. "Favored Sons" mission completed.]
Charles Smith: The chief… he’s, uh… he’s very… maybe you could speak to him?
Rains Fall: Mr. Morgan… I’m so glad you could make it.
Arthur Morgan: I know your son, a little. He’s very brave… very angry. He's me.
Arthur Morgan: He’s dead a long time… and lived a lot longer than was good for any
of us.
Rains Fall: I want peace. I need my people to be safe. All my life, I’ve tried to
bring peace… but I love my son. They’ll hang him for treason. He is the chief’s son
of a proud nation. How could he commit treason? People have lied to my people for a
hundred years or more… that’s treason.
Arthur Morgan: I don’t think there’s much chance reasoning with Colonel Favours…
Rains Fall: No, and any chance we had, your friend Mr. Van der Linde… has ensured
relations between us and the army… are worse than any point in the last five years.
I’m sure he means well… but matters are more complex than he understands.
Arthur Morgan: Me and Charles will try and rescue your son. (coughs)
Charles Smith: I’ve been working on that. I think there’s a way. Follow me.
Charles Smith: So I’ve been scouting the fort. The army are patrolling all the main
roads and bridges in and out but, if we can get the horses across the river, I
found a route that should get us in fairly close. If we wait until late enough,
there’s a place we should be able to sneak in around the back.
Charles Smith: No guns. Just knives and arrows. If we start making a lot of noise,
he’ll be dead before we get close to him.
Charles Smith: I left two canoes down river, in case we need another way out of
there.
Charles Smith: You know… this wouldn’t have happened if i wasn’t for Dutch.
Arthur Morgan: It ain’t just on Dutch… We all went along with it.
Charles Smith: He saw Eagle Flies burned hot, and he fanned the flames. He’s not
helping that tribe. He’s helping himself. You see that, or you wouldn’t have gone
to Rains Fall behind his back.
Arthur Morgan: I guess I just keep thinking… there must be a way to save the
situation, to pull Dutch out of the place he’s in, and… well, I… I like Rains Fall.
Charles Smith: I don’t know, Arthur. Rains Fall is in a tough situation, and as for
Dutch…
Arthur Morgan: I know. Listen, Charles. If it goes bad in there… you get yourself
out. You got… more to lose.
Charles Smith: No. Come on, don’t start talking like that.
Arthur Morgan: I didn’t tell you before, but… I saw a doctor. It’s pretty bad, and
it’s gonna get worse.
Charles Smith: Oh, Arthur… Any day we can die. We’re riding to break an Indian
Chief’s son out of a cavalry fort. We could both die tonight. In a way, it is a
gift to know. In a way, you are lucky.
Charles Smith: You still have time to make amends. The others… Hosea, Lenny, Sean,
all them. They didn’t. And what about the Callander boys? Both killed trying to
escape Blackwater. A more vicious pair of bastards there never was, and that’s all
they ever were and will be.
Charles Smith: You’re lucky. You got the chance to… to do something better… My
guess is maybe that’s why you’re here now… either way, just keep your head strong,
we’re close now. Are you alright?
Charles Smith: Yeah, but might help us with sneaking in there. So Rains Fall told
me there was some retaliation after the meeting with Colonel Favours. Some women
were taken, elders beaten.
Charles Smith: Alright… this should be fine. Let’s get ourselves hidden and wait
until it gets dark. Over here.
Charles Smith: Let’s keep quiet… and try find a way in. Main thing is that they
don’t hear us. You ready? Patrol group… Hopefully we’ll be in and out before they
can come back around. Let’s deal with those two at the gate first. You take one,
I’ll take the other one.
Charles Smith: Okay, come on. Let’s see if we can get around the back. Stick to the
wall. Shh, there’s a guard right above us. Okay, let’s go. Good, let’s keep moving.
Slow, we got two more ahead. One down here, one up in the tower. Let’s take one
each again.
Guard 3: Yeah, fantastic if you like getting wet. Miserable night, huh?
Charles Smith: Okay, come on. Around the back. This is the spot.
[He throws a cat hook and climbs the wall into the camp itself and looks around.]
Charles Smith: Shh, guard up ahead… Have you got a shot on him?
Charles Smith: Alright, good. The jail should be just down from here. We’ll never
get past these guards. Get up that tower and try to distract them. Try to put an
arrow… into the lantern above that stack of wood over there. Start a fire. You
should have a clear shot from the walkway up there.
Guard 1: Do something!
[They find the cell where they keep the Eagle Flies.]
Eagle Flies: No, I think the snake was full up after eating your brain.
Eagle Flies: Look for the keys… you have to get me out of here.
Charles Smith: We’re gonna get you out. I’ll check the table, Arthur, you search
the body.
Arthur Morgan: Got 'em. Come on. Your father sent us.
[He cuts the rope with which the Indian was attached to the ceiling.]
[When they go outside the whole camp is already aware of the intruders.]
Arthur Morgan: Damn it! We’ll have to shoot our way out!
Charles Smith: Come on, move up! More of them ahead of us! Look out, there’s some
up top there! Watch yourselves, more up ahead!
Eagle Flies: Come this way. I remember seeing a hole in one of the walls when they
brought me in. Damn, they must have fixed it.
Arthur Morgan: Yes but… how? Come on… let’s use this thing.
Charles Smith: Here, come on! Get on! Let’s go, quick. I’ve got some canoes set up
at the river down here.
Charles Smith: More of them coming from the road on the left. Ahead of us… Quick,
down this way. The canoes are close. We have to get rid of them, Arthur! You deal
with them, I’ll get the boats ready! Quick, get in the other canoe and let’s go,
Arthur. Well, we made it this far. Let’s get outta here.
Eagle Flies: They’ll pay for this. They’ll wish they killed me when they had a
chance.
Eagle Flies: It’s like Dutch said, they only have the power when you allow them to
have.
Charles Smith: Well, Dutch says a lot of things. Careful, the current’s strong! On
the shore, they’re coming after us! On the left!
Charles Smith: Watch yourself. Last thing we need is one of us going in.
Charles Smith: Just keep your head down. The water should be calmer ahead, we just
need to keep going. Be ready for more trouble up ahead. They won’t give up easily,
stay ready. We need to get as far away from the fort as possible. Let’s see if we
can find somewhere ahead to pull in. Ah no! I was wrong, two more on the left…
Don’t kill their horses… We can use them to ride out of here. I don’t see any more
of them. Let’s get over to the shore.
Eagle Flies: I’ll be fine in a day or so. I heal fast. Colonel Favours won’t be too
happy… with your rescue.
Arthur Morgan: You won’t win… no big fight with them. Shouldn’t you all just run
away?
Charles Smith: Hey, friend… let me take you back to your father.
[Eagle Flies and Charles rides away. Arthur sits on a rock and cough. "The King's
Son" mission completed.]
My Last Boy
[Arthur returns to the camp.]
Micah Bell: We need guns for what’s coming. We need guns for what’s coming. Cleet
and Joe know how to fight… it’s lucky I bumped into ‘em.
Arthur Morgan: What is going on, Dutch? What is happening to us? What’s happening
to you?
Eagle Flies: Mr. Van der Linde! Mr. Morgan! They tried to kill my people for oil.
For oil! Today we ride once more. Ride with me, ride with us. Ride with us against
the factory.
Dutch van der Linde: I love your courage, son. It is a thing of great beauty.
[Rains Fall, Eagle Flies's father enters the camp panting. The journey has not been
easy for him. In addition to his respectable age, he is ill with something.]
Rains Fall: Stop! Everyone stop! My son, my last son… When I was your age… I
fought… I saw death. I have killed. The men I knew were slain. The men I knew were
slain. My first born, your brother… had his head smashed by a drunken soldier. My
wife had her throat slit. We made peace. I knew not to trust, yet I had no choice.
Maybe you were right… maybe the slow death is worse than a fast one. Maybe none of
these men are good. Maybe a world in which they came to us… is a world that we
cannot endure. But endure we must.
Rains Fall: Stop. Please… stop. Please… Mr. Morgan. After you helped me, after we
spoke… this is just a trap. My son, my people, will all die.
Micah Bell: What else you been doing behind Dutch’s back?
Rains Fall: The wars are over… we have lost. These young men will be annihilated.
Please.
Arthur Morgan: I’ll see what I can do. Charles? Who else will come with me?
Dutch van der Linde: Oh, I’ll ride, Arthur. Who knows what other secrets I’ll learn
about. Who else?
Dutch van der Linde: What else have you been doing behind my back, Arthur?
Arthur Morgan: I was trying to stop this mess from getting any worse. Clearly that
didn’t work.
John Marston: Why the hell would they attack the oil fields?
Dutch van der Linde: Partly… the army, the government, the industrialists… they’ve
taken everything from these people. Wouldn’t you wanna fight back?
Sadie Adler: Just like John, if we hadn’t got him out of that prison.
John Marston: What plan? What goddamn plan, Dutch? Tahiti? Timbuktu?
Javier Escuella: That’s enough. What’s wrong with you all? What happened to
loyalty?
Dutch van der Linde: Thank you, Javier, Bill. Right now, it doesn’t matter how we
got here. These men need our help. I have a plan… this is the plan. So either stick
with me or cut loose. Because I am tired of this constant dissent, long tired of
it. Now come on!
Dutch van der Linde: Look up ahead, it’s one of them. Are you alright, son?
[They ride on. Arthur and John look at each other. In the distance, a huge fire is
blazing. A short time later, the gang pulls up to near the fire.]
Arthur Morgan: I’m gonna try and save him. This fight is unwinnable… if you go and
distract them and let me get to him.
Dutch van der Linde: Have it your way. The rest of you, ride with me. Let’s meet up
at the factory. Let’s ride!
Arthur Morgan: Go with him… try and help there. I’m better off alone.
Charles Smith: We’re riding with you.
[The gang moves in unison to the burning camp. Arthur kills the soldiers in the
field with accurate shots.]
Charles Smith: Off the horses, we need to get to Eagle Flies. Come on! Let’s find
Eagle Flies!
Sadie Adler: Snipers on the tower up there! Let’s get over the bridge.
Charles Smith: We saw some fighting by the factory. That’s where Dutch has gone.
Arthur Morgan: Let’s find the others. We need to get to the factory building.
Eagle Flies: Look out more of them coming out of the train!
Charles Smith: Come on, quick! Let’s go through the train!
Bill Williamson: You made it, Morgan. Let’s move! Come on! I don’t see none of them
standing no more.
Dutch van der Linde: So good of you to join us. Hello, son.
Dutch van der Linde: Saved your life? You’re quite the hero, Arthur. Ain’t you?
Dutch van der Linde: What is it with you, Arthur? What is it?
Dutch van der Linde: Ah, the doubting. The doubting. Come on, get him out of here.
All of you. Come on, let’s go finish things.
Dutch van der Linde: Ah, the doubts. You know why I wanted them to attack this
place?
Dutch van der Linde: Javier, you get them and you go.
Dutch van der Linde: As you wish. Rest of you, get outta here.
Dutch van der Linde: We’re getting our ticket outta here. We need to find the
office.
[He knocks down the lock with a revolver shot and enters the building. Arthur
follows him in.]
Arthur Morgan: It’s upstairs, on the other side. I broke in here before to get
those papers for Eagle Flies.
Dutch van der Linde: That’s better, Arthur, a little help. Come on, son…
Dutch van der Linde: Money, you fool, the money. There’s state bonds here, lots of
them. I thought you were paying attention. Old Cornwall had a deal with the state.
He was being paid to develop the region, against the Federal Government’s wishes as
they didn’t want problems with the indians. Anyway…
Arthur Morgan: So, we get it and we’re done? We’re almost free?
Dutch van der Linde: Yes… if we’re right. We’ve had tough times, the toughest of
times… but come on… don’t doubt me no more.
Dutch van der Linde: Search the place… they gotta be here somewhere.
Dutch van der Linde: I got ‘em… I got ‘em. This is it. It’s state bonds.
Dutch van der Linde: It's a… a few thousand dollars worth… maybe more. Oh, we are
nearly there. Arthur… we’re nearly there. Mr. Morgan… let’s go home.
Dutch van der Linde: Let’s get out of here, Arthur. Did you hear that?
Dutch van der Linde: Come on, Arthur. We have got to get out of here,
[A firefight with Favors' soldiers begins. Dutch and Arthur run through the
basement. A suddenly burst pipe with a strong stream knocks Arthur to the ground
and temporarily blinds him.]
[Eagle Flies comes to Arthur's aid. He kills the soldiers, but forgets to look
around and Favors takes advantage of this and shoots him. Arthur kills Favors with
a well-aimed shot.]
[He helps the poor guy who was shot get up.]
Eagle Flies: You saved my life more than once… to give mine for yours… it’s as it
should be.
Dutch van der Linde: I did no such thing. Don’t be a fool. They could be back here
any minute. We did it gentlemen… we got some money… and with the train job… well,
we got a whole lot of money. Come on… everything is coming together. Exactly as I
planned.
Dutch van der Linde: Come on… we gotta get back to camp and prepare. Let’s ride.
Arthur Morgan: No, get out of here, please… this ain’t gonna be nothing nice.
[Arthur leaves.]
Arthur Morgan: Alright, come on. Let’s get him to Wapiti as fast as we can. Hold
on, my friend.
Arthur Morgan: You know… Dutch… Dutch is… I guess my thinking is he used you. He
wasn’t trying to help anyone but himself… and his own crazy principles.
Arthur Morgan: Maybe I’m talking for my people as much as for yours… We saw he
turned crazy and… and we couldn’t believe it and we followed him anyway. Things
should never have gone this far.
Paytah: You’ve seen the situation on the reservation. Better to die fighting than
sick and weak.
Arthur Morgan: Maybe. But you… your people deserved better. You okay, Charles?
Charles Smith: Not really. All this death and for what? Just so we can have enough
money… to be able to run away from what we’ve done?
Arthur Morgan: There used to be some… some reason to it. Lines that couldn’t be
crossed. We even helped some folk… Those lines have been gone for some time now.
Charles Smith: The time has come for us to draw our own lines, Arthur. Decide where
we go from here.
Arthur Morgan: I swear back there… Dutch just stood and watched. If it wasn’t for
Eagle Flies, I’d be…
Charles Smith: I know… I feel like he’s descended into the kind of man he told us
never to be.
Arthur Morgan: Maybe… he’s just become more who he really is. I don’t know anymore…
I just feel like a fool.
Charles Smith: That money, those bonds, whatever it is… I don’t want a cent.
There’s too much blood on it.
Arthur Morgan: Let’s just get this boy to his father. Your friend here… my friend…
he’s a brave man.
Paytah: Fearless, always has been. This won’t be in vain. We will try to round up
more men from the north, wherever we can. Many are ready to fight.
Paytah: Yes?
Paytah: It’s okay, brother, save your breath. We’re not too far. Hold on, Eagle
Flies… we’re getting you home.
[Arthur and Charles remove the son of the horse chief and carry him to the teepee.
His father takes him by the hand however… Eagle Flies dies.]
Charles Smith: They must move… I’ll stay and help them.
Charles Smith: No, my friend… you have others who need you. Good people.
Charles Smith: (to the chief) I’m sorry, but we… we must pack and move.
[Arthur rides out of the camp. After a while, he has another coughing fit, but this
time it is so bad that Arthur has to get off his horse. Unable to cope with the
cough, he falls straight down on the road. Some time passes. Three people - a man,
a woman, and a little boy - come up to him. They carry him to their house.]
Mother In German: …you saved us… when we needed saving… and now we cannot save you…
but… but…
[Arthur leaves. He regains consciousness at the train station, coughs heavily and
rises to his feet. "My Last Boy" mission completed.]
Dutch van der Linde: Well, at least you ain’t run off.
Dutch van der Linde: Pearson left… old Uncle… the traitors. Both gone… Both gone at
dawn. They said to young Tilly they were running to save themselves. I think Mary-
Beth left as well.
Dutch van der Linde: They are goddamn cowards, Arthur. Cowards. Of all the time we
spent, to run off…
Arthur Morgan: Well, I guess they don’t wanna die, Dutch.
Dutch van der Linde: This is a tough time… and you ain’t, you ain’t doing too well,
but… we… our community… we will survive. They will not crush us.
Arthur Morgan: I hope so… but… if we let Jack, and the women free… well, then maybe
we can…
Dutch van der Linde: (interrupting) There ain’t no freedom… for no one in this
country no more, Arthur. One more big score, we got enough money to leave. All this
turmoil has the army and Pinkertons spinning. We take a boat and slip away.
Arthur Morgan: I don’t know what you’re saying, Dutch… but it seems like I’ve heard
it all before.
Dutch van der Linde: Arthur! This is different. We know this is full of cash. Army
payroll. Money and supplies to repair the bridge that you blew. This is all going
to plan. We rob Uncle Sam, and we leave. (smirks) The poetry of it all. What do you
think?
Arthur Morgan: It sounds wonderful. Hell, yeah, I ain’t got much to lose, but… you
know the women and the children… a-and John a-a-and his family… I’m afraid I have
to insist. I mean, we gotta let ‘em go. ’Cause if the Pinkertons come through
again… they will kill everyone.
Dutch van der Linde: Of course, pal… whatever you think is best. I will see to it.
Now, we gonna rob a train?
Dutch van der Linde: We will survive. We will flourish. We have work to do my
friends, let’s go. Come on, we are gonna borrow a little money… from Old Uncle Sam…
and be out of his hair, once and for all. (whispers) He insists upon it. Insists…
(outloud) Let’s ride out gentlemen!
Dutch van der Linde: Let’s go! Okay, let’s pick up the pace, train is due in Saint
Denis in an hour.
Micah Bell: They know the bridge is gone, Black Lung. There’ll be a patrol past
Annesburg… waiting down by the river to collect the money.
Dutch van der Linde: We sneak on quietly and then we got a short time to stop the
train… before it reaches the patrol. John, you go get that dynamite, we’ll meet
back up outside of Saint Denis.
John Marston: Come on, it’s this way. I hid the wagon down here after we blew the
bridge.
Arthur Morgan: This is one big goddamn group of us to be riding back into Saint
Denis.
John Marston: Yeah, and I heard the Pinkertons have pretty much taken over Van
Horn, moved a whole heap of men in there. Things are closing in fast.
John Marston: Should be just through these trees. There it is. I’ll get the
dynamite.
John Marston: Alright, let’s get this done. So, listen… Abigail just told me… the
money… it’s hidden in the caves at Beaver Hollow.
John Marston: Yeah, so much for never hiding it near camp. Dutch was getting even
sloppier than we thought.
Arthur Morgan: Okay… Whatever happens with this job today… (coughs) wherever Dutch
and them go next, we’re getting you the hell outta here. We’re gonna get you the
money you need. Knowing the three of you got out, well… maybe all this’ll still
mean something. (coughs) Tilly and Susan too. I’ll do whatever it takes.
Dutch van der Linde: Ah, there you are… got everything?
Dutch van der Linde: One last time, gentlemen. I’ve got us a river boat. We’ll head
up to New York or Chicago, and get a real boat from there out to the tropics.
Micah Bell: It’s all coming together, Dutch. Just like we planned.
Dutch van der Linde: Is that okay with you, John? Arthur? Or do you "insist" on
something different?
John Marston: Sounds about as good now as every time I heard it before.
Micah Bell: Oh, Abigail must be real excited, all packed up like she is. I can just
see her in a little grass skirt…
Dutch van der Linde: Boys, boys, okay now, let’s keep it down. We don’t want to
draw attention to ourselves going through here. Nice and easy through town,
fellers.
Micah Bell: Ah, Saint Denis… it’s good to be back. Happy memories, huh, John?
Dutch van der Linde: That’s enough. Quiet, all of you. Not much further now.
Dutch van der Linde: Alright… Cleet, Sadie… you board half way along. John, you and
Arthur are gonna board at the back. Rest of you… follow Micah and I, and join once
they stop the train.
[Arthur jumps from his horse onto the platform of a train carrying boxes. Not
having the strongest of lungs, such stunts are not easy for him.]
John Marston: Money’s in the front carriage, we gotta push forwards quickly before
we run out of track.
John Marston: Come on! Let’s get to the next carriage. Let’s get to the front, come
on. Let’s go, Arthur. Keep pushing forwards.
[One of the guards killed by Arthur falls and shoots a lamp and sets fire to the
wagon. The explosives inside explode.]
John Marston: Come on… we can’t get through the smoke! Come on, lets go! J-jump!
Come on!
[Arthur hops on Dutch's horse and together they continue to follow the movement of
the train.]
John Marston: Alright… let’s get back on there… Get back on! Jump!
[They horseback ride around the burning wagon and hop onto the next platform.]
[Arthur assembles the machine gun, and John unhooks the wagons.]
Dutch van der Linde: I’ll get John… you protect that money.
Bill Williamson: Man the gun, Arthur… I’ll go stop the train.
Arthur Morgan: Stop the train? Whatever you do… do not stop the train… you secure
up ahead… but keep us moving… I’ll deal with that patrol when they come through.
Cleet: Watch the right! You sure you can handle that gun? ’Cause I can take over if
you want.
Cleet: How the hell did I get saddled with you, little lady?
Sadie Adler: More on the right! Will you shoot ‘em for chrissakes?
Cleet: I don’t take orders from you! (to Arthur) Okay, get off the gun! We need to
go for the money. Come on! The money should be in the front carriage.
Sadie Adler: Okay, quick, let’s blow a hole in it. Let’s go! The money’s in that
carriage.
[They blow up the armored door of the wagon and Arthur goes inside.]
Arthur Morgan: We got something… we got something! Catch. Wait, there’s more.
Bill Williamson: Morgan! The driver’s dead. This thing ain’t stopping, we got to
get off.
[He picks up a bag and jumps off the platform. The train falls into a crevasse as
the bridge has recently been blown up.]
[They take the bags of loot in their hands and reunite with the others.]
Micah Bell: He didn’t make it. That patrol killed him. We had to run.
Dutch van der Linde: Come on, let’s go. Before another patrol turns up.
[Having loaded their loot on their horses, they leave. “Our Best Selves” mission
completed.]
Tilly Jackson: They came and took Abigail. I saved Jack… we hid, but they took
Abigail.
Tilly Jackson: Agent Milton and his men… took her to Van Horn… to be put on a boat
and tried for murder.
Micah Bell: We gotta let her go. John’s a… well… sorry, son. Without John, she’s
just bait… got a bunch of money, Dutch. She’s just a girl… they won’t do nothing to
her. But, me and the boys know… we need to keep riding on this one, Dutch… you know
it… every man here knows it.
Micah Bell: I wanna live, cowpoke… I still got the choice. Dutch, it’s just a girl…
Dutch van der Linde: You’re right. Micah… it pains me to say it, Arthur… but he is
right.
Arthur Morgan: (coughs and spit) Well I guess that’s that then… all them goddamn
years…
Sadie Adler: Come on, Arthur… let’s go get her. You and me is all we need.
Arthur Morgan: Miss Tilly… take this. You take this money too. Take Jack… and you
wait at Copperhead Landing… for Abigail and Mrs. Adler.
Arthur Morgan: You’re a good girl… you live a good life now, you hear?
Arthur Morgan: Me too, sweetheart… me too… Jack, come here… be brave, son… I’m
gonna go get your momma. Mrs. Adler… ride with me!
Sadie Adler: If they’re putting her on a boat, they’ll probably dock at the north
end of town, so I reckon we should go in the other way.
Sadie Adler: Look, just follow me, okay? We’re gonna get this done, Arthur.
Arthur Morgan: Now he don’t care if he orphans his friend’s child so long as he
gets rich? All his goddamn talk all them years. Seems like it was always a lie. Or
he went crazy… what a mess.
Arthur Morgan: I don’t know. I’m sorry you got dragged into this… into… us.
Sadie Adler: Listen, if you hadn’t shown up at my house that night, I’d be dead.
And even this bullshit beats dead.
Arthur Morgan: I thought I could find a way to get John, Abigail and Jack out of
this mess. To give them… a life. Seems I left it too late.
Sadie Adler: If we can still get Abigail… maybe her and Jack will be okay.
Arthur Morgan: John, Hosea, Mac, Davey, Jenny, Sean, Lenny… we have to put an end
to this. (coughs) And Eagle Flies. Another angry fool he used, just like he did
with the rest of us.
Sadie Adler: Like I said, Arthur, we don’t need them. Were gonna make this right,
me and you together, what’s left of it. Now come on. Okay, here we are. Let’s ditch
the horses and come up with a plan.
Sadie Adler: I think you should cover me and I’ll go in there and get her. ’Cause
you’re the better shot, I mean.
Arthur Morgan: That ain’t what you mean. I can still fight!
Sadie Adler: I know, Arthur. But, just… do it my way, honey. It’s for the best. Get
up some place high, like… the lighthouse or something… and cover me.
[Sadie hands Arthur a sniper rifle. Arthur climbs up the lighthouse and surveys his
surroundings.]
Arthur Morgan: Okay, Mr. Milton. Where are you? There you are, you bastard. Where’s
Sadie?
[Sadie gives the signal. Arthur starts shooting the Pinkertons with his sniper
rifle.]
Arthur Morgan: Goddamn bastards. That’s it, keep moving. Yeah, I got you. Go on,
Sadie, keep moving. Move, Sadie, move.
[It looks like Sadie is in trouble… Arthur gets tired of hiding and decides to
enter the battlefield on his own.]
Arthur Morgan: Shit. Okay, Mr. Milton… I guess we’re gonna have to talk this out
like gentlemen.
[He runs to the pier, trying not to get involved in a firefight. He breaks down the
door with his foot and kills the Pinkertons holding Abigail with two well-aimed
shots.]
Arthur Morgan: Sure. Tuberculosis. I’ll be dead soon… and you with me, Mr. Milton.
Andrew Milton: You’ll be dead, sure… but I’m gonna be just fine. We offered you a
deal, Mr. Morgan… you should have taken it.
Andrew Milton: Not all you boys have quite so many scruples. Old Micah Bell…
Andrew Milton: Molly? Molly O’Shea? We sweated her a couple of times… never talked
a word, had to let her go. Micah Bell… we picked him up… when you boys came back
from the Caribbean… and he’s been a good boy ever since.
[Suddenly someone shoots Milton. It's Abigail. She kills him with a well-aimed shot
to the head.]
Arthur Morgan: Find the horses, we need to get the hell out of here.
Sadie Adler: Come on, we need to leave right now. Get on, Arthur, get on. You’ll be
okay. Ahead of us on the left!
Sadie Adler: We got more on the right, Arthur! You alright, Abigail? More on the
right, Arthur! Goddamn it, more of them, go left!
Abigail Marston: The bastards grabbed me outside camp… I was with Tilly and Jack…
it happened so fast, I couldn’t do anything.
Arthur Morgan: Listen… we got Jack, he’s safe. Mrs. Adler will take you to him,
but… John… I want you to know this… he loved you. He loved you and Jack, he did. He
wasn’t perfect, but he did. Now… you gotta go get that boy. Go on, get outta here.
Arthur Morgan: (angry) I got to go have a little chat… before I get much sicker.
Arthur Morgan: Don’t you ‘oh, Arthur’ me… neither of you two, not now. You both
know. You’re good women… good people. The best. You go get that boy… there’ll be
time for sorrow later.
Abigail Marston: If you’re headed back there, Arthur. Take this… I don’t need it
anymore.
Abigail Marston: There’s a chest in them caves. In the back to the left. Hidden
under a wagon. Dutch’s chest. With all our money. I know John told you I knew where
it was.
[Arthur clears his throat and gets on his horse. As he rides, a wonderful sad song
That's The Way It Is by Daniel Lanois plays in the background. As he rides, Arthur
remembers the various people he has met.]
Widow: Why, you’re a good man. I just wish you’d done it before he worked hisself
into the grave.
Doctor: I’m really sorry for you, son, it’s a hell of a thing.
Edith Downes: And all you can do now is decide the man you wanna be, for the time
you have left.
J. John Weathers: Thank you, feller. You know, there ain’t enough kindness in this
world, that’s for sure.
Mary Beth Gaskill: Maybe it’s a sign, Arthur… try… try to do the good thing.
Micah Bell: Get them bags packed up quick, Miss Grimshaw. Come on… all of you.
Arthur Morgan: We just got plenty of time, Micah. We all need to have a little
chat.
Arthur Morgan: I just saw Agent Milton, Dutch. Abigail shot him. She’s okay… not
that you care too much about that. You rats… all of you. Seems old Micah was pretty
close with Milton.
Micah Bell: What the hell are you talking about, cowpoke?
Micah Bell: And you believe him, Black Lung? You believe him?
(Micah and his gang raise their weapons against each other at the same time as
Arthur. Dutch observes what is happening)
Dutch van der Linde: (guilty) My boy… I didn’t have a choice. John I didn’t…
John Marston: (angry) You…
Arthur Morgan: All of you… you pick your side now, because this is over. All them
years, Dutch… for this snake?
Micah Bell: Oh, be quiet, cowpoke. Be quiet. You live in the clouds.
Susan Grimshaw: No. You be quiet, Mr. Bell… and put down your gun.
Dutch van der Linde: Now! Who amongst you… is with me… and who, is betraying me?
[Only John remains on Arthur's side. The others go over to Dutch's side.]
[When the Pinkertons appear, the whole gang, regardless of the side it has taken,
goes on the defensive.]
Edgar Ross: This is Agent Ross with the Pinkerton Detective Agency. Put your guns
down.
Micah Bell: Dutch, we gotta go. Come on!.They’re all yours, Morgan.
Edgar Ross: All of you, hold it right there! They’re escaping into the woods.
Jennings, take your men around and cut them off.
Edgar Ross: They’re running into the caves. Chase them down. Go, go. After them.
They have no way out of there. Find them and kill them. Mr Morgan, Mr Marston.
You’re trapped. Surrender and we will take you alive.
John Marston: Come on Arthur, with me! Those bastards left me for dead.
Edgar Ross: I want them out of there now, dead or alive. Do you understand me?
[Arthur and John climb out of the cave and flee into the woods. They whistle their
horses.]
[They are already being chased by their former gang. Dutch and Micah are firing
their revolvers. Arthur and John get on their horses and gallop forward.]
John Marston: Arthur, we gotta go. Come on. Ride! Pinkertons in the trees ahead,
look out. Come on, Arthur! This way is blocked, come on! There’s army of these sons
of bitches. Pinkertons on the left, they’ll keep the others busy!
Dutch van der Linde: After all I done for you boys!
John Marston: They’re all over us. Come on, let’s move!
[Arthur falls off his horse from a bullet that flew by. From there they have to
move on foot. Enemies are everywhere. Arthur kills them and notices that the bullet
didn't miss… it hit his horse. The horse slowly dies. Arthur falls to his knees
beside it.]
John Marston: I head down there, I’m dead in five minutes. I got a family, that’s
more important.
John Marston: You want the money? You head down. I gotta go to my family.
[Arthur must make a serious decision - to help John or go after the money. He
chooses the second option.]
Arthur Morgan: Here… take this… and this… and get outta here.
Arthur Morgan: Dutch… Micah… come and get me you bastards. (screams) Dutch! Micah!
Come and get me, you bastards!
Arthur Morgan: You brought this on yourself, Dutch! Stop hiding, Micah.
Arthur Morgan: Where are you, Dutch? Micah’s the rat, Dutch. You turned weak,
Dutch.
[He runs into the cave that Abigail spoke of. He finds a chest hidden under the
cart.]
[In the chest is a bag in which there is 42875 dollars, which in modern money
translates to millions. On the way out of the cave Arthur is trapped by Micah. He
attacks him with a knife and stabs Arthur in the side. Arthur punches the bastard
in the face.]
Micah Bell: Cannot stay away, huh, Black Lung? You should have left with your
friend, Marston. Let the money be…
Arthur: Sure…
Arthur Morgan: I figured that you and I… had some unfinished business.
Arthur Morgan: I’m half dead and you still can’t kill me.
Micah Bell: That all you got? Oh, you got me pretty good, Black Lung. Come on now…
let’s end this.
[Arthur bites his hand and punches him in the face. Dutch shows up.]
Dutch van der Linde: Stop this… just, stop this… both of you fools.
Arthur Morgan: I didn’t turn, Micah. You did. Tell Dutch what you said to agent
Milton.
Arthur Morgan: You’re the rat, Micah. Not Molly, Dutch. HIM!
Micah Bell: Come on, Dutch. Let’s get the money and get outta here.
[Dutch slowly turns around and walks away. Micah yells after him.]
[He silently gathers up the bag of money and walks off in the opposite direction.
Arthur tries to get up, but… his stab wounds have robbed him of his last strength.
He stares into the distance for a minute and then falls to the ground. At the end
he sees the deer again, which slowly turns its face toward him and then walks away.
Arthur dies. In the background, the song Unshaken by D’Angelo plays.]
Arthur Morgan: I’m coming with you. I’m gonna get you out of this bullshit… if it’s
the last goddamn thing I do.
John Marston: Thank you. Ah shit, let’s go. We need to find higher ground. Don’t
worry about them, they’ll just be going back for the money. We need to get the hell
out of here. Shit… let’s get up this cliff.
John Marston: Come on, Arthur… keep pushing. Goddamn it! They’re everywhere, get
down. Come on, we need to get going! We need to get outta here. Let’s go! Alright,
Arthur, come on, let’s go.
John Marston: Come on. We ain’t got time for this, not now.
Arthur Morgan: We ain’t both gonna make it. Go… now. I’ll hold them off.
Arthur Morgan: It would mean a lot to me… please. There ain’t no more time for
talk. Go.
Arthur Morgan: Get the hell out of here and be a goddamn man.
[Arthur shoots at the advancing Pinkertons from below the mountain. After a while
he is attacked by Micah.]
[Arthur manages to throw Micah down the mountain. Arthur begins to have a coughing
fit. Micah seizes the moment and attacks him.]
Micah Bell: Oh Black Lung, you don’t know how much I’ve longed to do this.
Micah Bell: Die! Still got a little fight in you, have you, boy?
[They both fall to the ground without strength. Arthur crawls to the revolver lying
on the ground.]
Micah Bell: Oh, Black Lung… you ain’t gonna reach that gun. You ain’t. You lost, my
sick friend. You lost.
Arthur Morgan: (out of breath) In the end, Micah… despite my best efforts to the
contrary… it turns out I’ve won. Goddamn you.
[He puts his hand on the revolver, but Dutch steps on it with his boot.]
Arthur Morgan: Oh, Dutch… he’s a rat. You know it and I know it.
Micah Bell: Come on. Dutch… let’s go, buddy. We made it. We won. Come on.
Arthur Morgan: John made it. He’s the only one. Rest of us… no. But… I tried. In
the end… I did.
Micah Bell: (to Dutch) Come on… let's go. We can make it. Come on, Dutch… come on!
[Dutch silently turns around and walks away. Micah growls angrily and walks in the
opposite direction. Arthur crawls a little higher out of his last strength to take
one last look at the sunrise. He kneels again and slowly turns his face toward him,
then turns around and walks away. Arthur dies. The song Unshaken (May I?) by
D'Angelo plays in the background.]
EPILOGUE
The Wheel
Some years later…
[The Marston family rides in a wagon along familiar paths. John has grown a thick
beard.]
Abigail Marston: That was close… too close. We brought that trouble on ourselves.
Abigail Marston: I’m sure he did but I been thinking… ain’t it about time you
stopped being… the man making them decisions?
Abigail Marston: We gotta find some place to lay low… keep quiet.
John Marston: (sighs) Maybe Dutch was right… maybe we should just gone to Tahiti.
Abigail Marston: Is that it with you? Tahiti or killing? Come on, John… please,
try.
Abigail Marston: We gotta live somewhere for more than just a few weeks.
John Marston: Okay. Let’s see what we can find in… in Strawberry. What do you know
about Strawberry?
Abigail Marston: I know they like good, honest, hard working men… a whole lot more
than angry killers. So make yourself good and honest.
John Marston: I am always honest… maybe not always good… but I’m always honest.
Abigail Marston: My whole life I’ve been surrounded by fools with moral codes.
Here’s a moral code… look out for folks. Stop trying to act like some hero in a
book.
Abigail Marston: The book is Jack’s… and, well… maybe he’s doing most of the
reading, but still.
John Marston: I said you’re a bad influence… on your mother… with your books.
Abigail Marston: You know, that dime novel. Boy Calloway and the Men from the Moon,
or whatever it was.
Jack Marston: Not so much… any more… I been reading about Knights… you know, of the
round table…
Jack Marston: There’s King Arthur, and there’s Sir Lancelot, and the Lady
Guinevere, and a whole lot of others.
[They enter Strawberry. The city has grown larger in the past few years. The
clatter of hammers can be heard everywhere.]
Abigail Marston: I bet that sign says Strawberry, don’t it? I got a good feeling
about this place. Been a long time. Why don’t you pull up just here?
John Marston: I’m gonna go see what kinda good, honest work I can find… Grave
digging or… polishing some rich fellers boots or some such.
Abigail Marston: Me too… see if me and the boy can find some laundry work or
something.
[John walks into the store with a sign that says “staff needed.”]
Shopkeeper: Sure, but, uh… you’re a bit old to be stacking groceries… and running
errands ain’t you, son?
John Marston: Well… uh… I ain’t too proud to do nothing. As long as it’s honest,
and it pays.
John Marston: Yeah. My wife and I, and our boy… we was robbed a few days ago. Lucky
to get out with our lives we was. Now… well, we need money.
Shopkeeper: Well, then maybe you could run some goods… up to Pronghorn Ranch for
me. You know head west past Owanjila, then follow the road north. Lead you right
there.
John Marston: I… I don’t know where that is, but I’m sure I can find it. I can
leave right now, if you’d like.
Shopkeeper: It’s the Geddes’ place. Fine feller. Where’s the wagon?
John Marston: It’s just outside. You know, I should go tell my wife… and then, I
can come back and get loaded.
Shopkeeper: My boys can load you up while you go find your wife.
[John leaves the store and heads to the doctor's office to meet his wife.]
John Marston: I’ll take your word on that. Well, what do you suggest now?
Abigail Marston: I’ll stay here, and get on with the work. You deliver them goods
and then collect me. And, John… I love you. Don’t you forget that… not ever now.
Shopkeeper: Now you ride slow now. Geddes don’t want his goods damaged.
John Marston: (to himself) West past Owanjila, then follow the road north. Okay.
Owanjila. We go past it… and north. Now we go north. This must be it.
John Marston: Jim Milton. I’m delivering some supplies from the store in
Strawberry.
John Marston: My wife… we was in business with her family, and… turned sour. It’s a
long story.
Tom Dickens: Yeah, I don’t know. Married hands… it’s a lot of trouble.
John Marston: I’m a good worker. My wife Agatha… even our boy Lancelot… we’ll all
work.
Outlaw 2: Delicious.
Outlaw 1: When’s the boss man gonna sell this place, boy?
Outlaw 1: You boys want a drink? It’s some fine Scotch whiskey.
[They leave in a wagon. There he tries to stop them, but he fails. John just stands
there and watches.]
Tom Dickens: You can use that horse… And don’t get yourself hurt! Or hurt them for
that matter.
[After throwing the two jerks off the wagon, he gives it back to Tom.]
Tom Dickens: Thank you. Milton, isn’t it? Those boys are out of Laramie… work for
Mr. Abel. Thank you.
John Marston: Don’t mention it. Listen… I ain’t looking for no charity or nothing,
but… I was serious. You got work, we’ll work. I can do anything. We got… we got
robbed ourselves a few days back.
Tom Dickens: You seem kinda desperate. What trouble you in?
John Marston: No trouble, sir… aside from her brother. He… tricked us and robbed
her of her inheritance. We’re good people. We’ll work, even Lancelot.
Tom Dickens: What does Mr. Geddes need with a boy? It’s just another mouth to feed.
John Marston: Just… please give us a chance. I can handle myself okay, you know
that already.
Tom Dickens: Yeah… makes me wonder just who would have robbed you. But, we’ll give
you a chance. I’ll let Mr. Geddes know when him and his wife return tomorrow.
Tom Dickens: Nah, no, you stay here. It’s getting late. We’ll go get her in
Strawberry… and we’ll bring her here tomorrow. We need you around in case any more
of them Laramie boys turns up. There’s a… a little cabin out yonder past the ranch
house. Things work out, y’all can stay there.
Tom Dickens: Yep. Go get yourself settled. We’ll have work for you tomorrow when
Mr. Geddes returns.
[John walks into his new home. “The Wheel” mission completed.]
Tom Dickens: Milton, get over here. Mr. Geddes, this is the new ranch hand I told
you about.
David Geddes: Oh, I heard you had some trouble with your welcome, but you kept your
nerve and protected my property.
John Marston: John, Jim… Milton. Thank you for the opportunity, sir. You and Mr.
Dickens.
David Geddes: You work hard… you be honest, you’ll get your keep. I promise you
that.
David Geddes: Lucky man. Then you better work extra hard. Good day, gentlemen.
Worker: Howdy, sir.
Tom Dickens: You hear that, John Jim… extra hard. Abe. Abe! Get over here.
Tom Dickens: Go find Jim Milton here something to do… make sure he works extra
hard.
Abe: Come on this way. I was on my chores, anyhow. Say, is that your family getting
in… the wagon up there?
Abe: Not at all. Hey, is it true what they said about you when you arrived? That-
that you ran off those hired guns?
John Marston: Look, can we, uh… not discuss this in front of my wife?
Abigail Marston: Jim Milton… how fine you seem. This kind man just collected us.
Thank you, sir.
John Marston: I think we can be okay here. It’s ranching work. This place is kinda…
It’s fine… (closes the door) but I hear you began your career in ranching… by
throwing your weight around. Real wise, Jim.
John Marston: What was I supposed to do? The place was getting robbed.
John Marston: I didn’t have much of a choice. I gotta go. Jack, when you’re done in
here… come on out and lend a hand.
John Marston: I was just getting my wagon back, that’s all. Weren’t nothing.
Abe: Oh, it "weren’t nothing". It’s about time someone stood up to them fellers.
Where you from anyway, partner?
John Marston: Around, you know… up north, mostly. Been in these parts before, but
that was years ago.
Abe: It’s changed. Rich fellers are coming in and buying everything… the ranches…
but… well, it ain’t as wild as it once were, at least.
Abe: Say, if it ain’t too personal a question, are you a gunslinger, mister?
John Marston: Just a ranch hand. Failed at a bunch of things, like most men.
Abe: Well, I feel a whole heap better having a ranch hand like you around, that is
for sure.
John Marston: Let’s see how you feel once you’ve seen me work.
Abe: Alright then, here’s the cows. Yeah, we used to have a bunch of women here…
did most of the milking. Yeah, but most of them drifted off.
John Marston: You know… I ain’t really done much of it. Could never… never really
get the hang of it.
Abe: Sit down, I’ll show you how. Approach her calm now. She don’t take too kindly
to surprises.
Abe: Hey, Lancelot. We’re gonna make a dairy maid of your pa yet.
John Marston: Watch and learn, partner. We all gotta earn our keep.
Abe: That’s enough, Jim. Now, come on. How about you and the boy, uh, help me clean
out stables?
Abe: I can tell. Now, it ain’t pleasant work, but it’s got to be done. Mister
Dickens said…
John Marston: I know what he said. We’ll do it. Won’t we, boy?
Abe: Okay. Well, you get them stalls cleaned out and I’ll see you later. Bye.
[He leaves.]
John Marston: Okay, Jack, let’s just… try and take some pride in this work… hard as
it may be. Boy, bring that wheelbarrow over here and keep it close to me.
John Marston: You’re a long way from Angelo Bronte’s mansion now.
John Marston: You think you’re mother’s hiding somewhere… laughing at us?
[They clean the manure out of the stables. John puts a pitchfork in the cart and
Jack takes it out.]
John Marston: This is a dog’s work… I reckon even your mother would say we were
almost done here. You finish things up, I’ll go check on her.
John Marston: Shovelling shit… in pursuit of the better life you want. Same as I’ve
been.
Abigail Marston: Guess maybe we can last here… survive. Do a little better than
survive, for once. I’m tired of fleeing, John. Well, you know.
Tom Dickens: Can’t build a fence, can’t milk a cow… ain’t used to shoveling shits…
but took on a gang of robbers single handed.
Tom Dickens: What was you doing before you came here?
John Marston: I told ya… wife got cheated out of inheritance… we was in a legal
dispute. It was a bad time.
Tom Dickens: Sounds awful… but I guess I don’t believe a word of it.
John Marston: I was raised to take a man at his word… and also to believe this is a
free country… so free that I can’t tell you what to think. So I guess it don’t much
matter what you believe. But I will work hard… and I learn fast.
Tom Dickens: Well, there’s plenty more to do. Pound it in there, we don’t want it
coming down.
Tom Dickens: Good, now grab a rail line it up with a notch, and place it in.
[John installs the cross beam.]
Tom Dickens: Now lift up the other side. They got to line up, see. Now the next
rail.
Tom Dickens: Good. You’re doing alright. That looks okay. Go to the next post, and
pound that in. I hope you’ve grasped the basics… I got other matters to attend to,
but… there’s more than a day’s work here for you.
Tom Dickens: Jim Milton, over here! Put that fence down and get over here, boy!
Hurry. Hurry. Quick as you can. Milton, get over here.
Tom Dickens: Come on, give us a hand. Know much about bulls, Milton?
John Marston: Nice to meet you. Now let’s try and move this great hunk of chuck.
[The bull freaks out and kicks one of the men and then runs away.]
Tom Dickens: Just keep on him, Milton. And try and calm him down. You alright,
Angus?
Tom Dickens: Just don’t… walk into any more bulls, alright?
John Marston: No, no. Now where you going? How am I gonna calm this thing down? You
don’t look like you’re gonna wind down… but I’ll try.
[He gently throws a lasso around the bull's neck and slowly walks toward him.]
John Marston: There, there. There, there. It ain’t so bad. Nice and easy now, boy.
Whoa there. Whoa there. Easy. Easy. All better? Okay. Now, come on, you hunk of
chuck. Don’t get no ideas. Got him, Mr. Dickens.
Angus Geddes: A bit sore, but I’ll be okay. Thank you, Mr. Milton.
Tom Dickens: See you later, Jim Milton. We’ll make a rancher of you yet.
Abigail Marston: I’m headed to work today myself, Jack… so you stay out of trouble.
[She leaves.]
John Marston: Give the place a tidy. I’ll see you later.
David Geddes: Well, what good is that to me? We got three horses lost, possibly
more, a mare about to foal…
Abe: Sir.
David Geddes: And no hands to help with any of it. I’m supposed to be heading into
town, this place is chaos.
Stranger: Hey Pa! Can I get some help? Pa!
David Geddes: Good man. Can you help my boy, my youngest, Duncan? He will insist on
riding Jeremiah… a horse that is far too strong for him… and my wife will need help
with this mare. Abe.
Abe: Sir.
David Geddes: You and Dickens better not make any more mistakes… like you did
today, you hear?
John Marston: I’m good. You get on, go find them horses.
Abe: No, no, no, I’ll show you. Since you showed up, runaway horses been the sum of
our problems, and I am thankful for that.
Abe: Aw heck. Hey, maybe them Laramie boys weren’t so tough after all, hm? Maybe I
could’a handled ‘em.
John Marston: Of course you could. They’re just loud mouths. So, uh… is that what
the boss is doing in town? Some… business with them boys, or something?
Abe: When Mr. Geddes goes into town… well, it ain’t exactly for… business.
Abe: Alright, he’ll be just at the end there. Well, I better get to.
John Marston: Come on… easy boy… Someone put some onions on their oats, didn’t
they, boy? Calm down…
John Marston: I ain’t sure he likes any of us, but… I’ll make him respect me, and
behave.
Duncan Geddes: Can’t you teach me how to make him behave, same way as he does for
you?
John Marston: I’m supposed to go help your mother… she’s got a horse in foal.
John Marston: Okay. I’m gonna take him out first… burn some of this heat off of
him.
John Marston: Come on, where’s that big mean horse? Let’s get a lather up! Alright…
good boy. You ain’t gonna give us no trouble now.
John Marston: Alright. He’s ready for you. Get on up there and, go nice and slow.
John Marston: Keep your voice calm and your legs strong… don’t let old Jeremiah
sense fear.
John Marston: You’re doing fine… real nice. Not that I’m saying you need one, but…
you sure there isn’t another horse… you ride around here?
Duncan Geddes: I had a pony, but I’m too grown for him now.
Duncan Geddes: Can I ask? Are we in trouble from all these Laramie boys? They say
Mr. Abel’s real rich, way richer than Pa, and he’s got all these hired guns… out of
Laramie, and if Pa doesn’t sell, well… they’ll come here and they’ll…
John Marston: Easy there… you don’t have to worry about all that. You just worry
about Jeremiah there.
John Marston: I think you two might be ready to go out without a chaperone.
John Marston: You’re good. Nice and easy now. Both of you.
Mrs. Geddes: You Mr. Milton? I thought you were gonna help me?
Mrs. Geddes: Come on. I need a man’s help. Duncan, what have I told you about
distracting the hands?
John Marston: You’re doing fine, kid. Give him a carrot when you put him down.
Mrs. Geddes: It's over here. I need you, Milton. Now. So, you know much about
birthing a foal, Milton?
Mrs. Geddes: My God. Where does my husband find men like you? Still, we all know
where he goes in town… and it ain’t hunting for hands. It’s not too hard, you just…
stick a hand in there and get a feeling for where the legs are.
Mrs. Geddes: Okay, now hold on. And pull. Hold. There, there. Little more. Okay,
well I think she’s… Well we’re not out of the woods, but… I think she may be okay.
Mrs. Geddes: We’ll make a proper hand of you yet, Mr. Milton.
Mrs. Geddes: Thank you. Oh, and Mr. Milton… feel free to make a call at the house
sometime. Perhaps even now? A drink to toast our new arrival.
Mrs. Geddes: Oh, you’re married? I didn’t know we had any married hands.
John Marston: Yeah, we… we have a boy. Maybe you’ve seen him around?
Mrs. Geddes: I’m, I’m busy… t-too busy for social calls.
John Marston: So, this is what you wanted? Fake names… which, by the way… Dickens
sees clean through…
Abigail Marston: John, this is our chance… to make something new. Come on, please.
For me. For him.
John Marston: Come on, boy… let’s go for a walk. Come on.
John Marston: No… you’re… stay calm… Where would you like to go riding? Aside from
home.
John Marston: Good idea… you know all this. Get him going. Come on. You know. The
horse can feel your fear… just act… confident. Okay?
John Marston: Don’t pull on the reins, you’ll yank his bit out. Use your legs.
There you are. Now, let’s go. Jack. A little kick and a… See, you can do it. How
about you speed up a mite.
John Marston: And now, faster again. Even faster, come on.
John Marston: Here we are. We should get back. You think you’re ready for a little
race?
John Marston: I’ll believe it when I see it, boy! Last straight! Come on!
John Marston: This time… we both rode hard… and your riding… has got a lot better.
Old Habits
[John hears gunshots nearby and runs toward them.]
Leader: Tell your friend, Mr. Geddes, he’s gonna sell this place… only thing he
needs to decide, is what he’s gonna lose before he sells.
[The bandit pulls out a revolver and fires it at the ground, making Abe dance.]
Abe: Whoa.
Leader: (laughs) You wanna watch your mouth, boy. You will be the first one we
kill.
Leader: Oh, fancy pants Geddes paying you… to be tough for him, huh?
John Marston: No, he’s paying me to keep the place clean. Said he had some
problems… with vermin.
[He tries to hit John but he ducks and pushes the bandit. His gang laughs. John and
the bandit leader start fighting.]
Leader: They didn’t hire you ’cause you’re tough… It’s ’cause you’re stupid.
Abigail Marston: Jim Milton, get off that man. Get off him.
Leader: Oh, you can fight boy. I’ll give you that. Well, how’s your wife in a
brawl?
Leader: Quite a temper you got. Imagine you’re, you’re frustrated with your lot in
life… married to a shit shoveling farm hand.
Leader: Welcome to Big Valley, Jim Milton. Pleasure to meet you both. We’ll see you
again. And you, boy… tell Mr. Geddes we called. We’ll be back.
Abigail Marston: You stop acting like a goddamn storybook hero, will you?
[Some time passes. John is working in the stable cleaning hay. He ponders what is
happening and remembers Dutch.]
Dutch van der Linde: (in John's head) We all get caught eventually, John, I guess
the trick is to decide by who.
David Geddes: Alright, smile… smile. Do not embarrass me… Mr. Milton. I should like
to have a word with you.
David Geddes: Hey, I heard we had another incident… with the Laramie boys?
David Geddes: A little… I’ve got a lot invested in this place… and-and not just the
land, but… but my family. It’s hard to explain.
[John returns to his house. Abigail and Jack sit down to dinner.]
[They are eating stewed potatoes with meat and vegetables. Jack didn't even seem to
touch the food. John didn't eat much either.]
Abigail Marston: Anybody want some more?
Abigail Marston: Alright, it’s getting late… let’s get some rest. Goodnight, Jack.
[In the middle of the night, John is awakened by the shot of a revolver coming from
the outside.]
John Marston: My job, Abigail. Lock this door behind me… don’t open it unless you
know it’s me.
[He goes outside. Several buildings on the farm are engulfed in flames, though it
hasn't had time to spread much.]
Abe: Jim, you got to do something. Two of them. By the stalls. They got Tom.
Stranger: It’s over, this rich man’s folly, you boys are over, the cattle are ours…
[John and Abe find Tom. He is beaten by two bandits. John teaches them good
manners.]
Stranger 1: Oh, you’re that tough guy they just took on? I heard about you.
[John approaches Tom. At that moment, Mr. Geddes runs up to them with a rifle in
his hands.]
David Geddes: They’ve killed Mr. Tolbert… and they’ve stolen my goddamn cattle! You
men okay?
John Marston: Then I guess we’re getting the cattle back, sir.
David Geddes: Oh, don’t play coy with me, son… we need your help. I don’t care what
you used to do… or what you… your name is… this is the land of second chances.
Abigail Marston: God, I’m sorry to hear that. What’re you doing in that thing?
[He takes out his old revolver and checks that it is loaded. Armed, he goes outside
and mounts his horse.]
John Marston: I’ll lead the way. This is gonna be the last we hear outta them.
Heya! Heya! Ride!
[He, Abe and Tom are on their way to Hanging Dog Farm.]
Abe: Okay.
John Marston: There’s our cows. A couple guards out front… a couple more round the
side, I imagine. Let’s get a closer look… let’s go. Yeah, there’s plenty of guards…
I’m gonna head straight in. Tom, you head up there and try and give us some cover.
Abe, you’re gonna try and flank the place… and come in from the back. I’ll give you
a minute or two, then I’m heading in.
John Marston: Hey! Hey! You boys been coming up to Pronghorn, I thought I’d come
down here. You’re all so tough, come have a word with me.
John Marston: I’m here for our cattle. And to teach some manners to all of you.
Stranger: (laughs) You seen how many men we got? As many as money can buy. Now, get
outta here, hayseed. Before you get a hole in your head.
[John kills the bastards who stole the cattle with well-aimed shots.]
Abe: Hey, look, they’re in the barn. Hell, Jim. You can shoot.
Leader: Jim Milton! Jim Milton, you son of a bitch! I see you, Milton! You’re gonna
be sorry for what you done. You’re gonna pay alright. You and your wife.
[The leader of the gang suddenly attacks John and starts beating him.]
Leader: Piss stinking… Shit shoveling… Backwoods… Sack of… No good… Trash…
[They fight and John quickly wins. Falling to the muddy ground, the gang leader
pulls out a revolver. John knocks it out of his hands with a kick and punches the
gang leader in the face.]
Leader: You know that woman of yours got… The look of a woman that ain’t had a real
ride in her life. She’s gotta make do with some piss-poor stinking farmhand. Hey,
hey, tell her I’ll let her in my sheets… Long as she bathes first… in sheep dip.
Get the stink of you offa her. Farmhand!
[John kills the bastard.]
Tom Dickens: You did real well, Mr. Milton. This man can really fight… saved the
whole place.
John Marston: No need to say nothing, sir. Just doing my job. Now, I don’t think
they’ll be back tonight, but… how about, Abe, just in case, you stay up.
Abe: Yep.
John Marston: See anything or hear anything… you fire that rifle three times.
David Geddes: Well said, and thank you, Mr. Milton. Truly.
John Marston: What? What choice did I have? Just answer me that.
[The next morning, John is hauling bales of hay and remembers Arthur.]
Arthur Morgan: (in John's head) Look, just do one thing or another… not be two
people at once. That’s all I’m saying.
John Marston: Only thing I know how to do is… well, you know… Undertakers like me.
Cattle? Not so much.
John Marston: I ain’t no rancher. Rustled horses, not raised ‘em. Stole cattle, not
birthed ‘em.
Abigail Marston: I was… I was reading the newspaper. I was reading about a… old
ranch, Beecher’s Hope, down by Blackwater.
Abigail Marston: Well, Jack read it to me but… I thought maybe we could raise some
money… bank could lend us the rest. We could be happy, John, we could…
Abigail Marston: I know… I know all about that. Every time we about to get
somewhere, make something… you go and show the entire world that you ain’t Jimmy
Milton. Every place we been, it’s been the same. We start doing okay, and then
boom… you act like the big man with the gun. I’m tired, John, and I guess I was
dreaming a little. At least give me that.
Tom Dickens: Milton, ma’am. Mr. Geddes needs you to head over to Strawberry in the
wagon… and collect some mail for him at the post office.
John Marston: Sure. I’ll take the boy with me, he’s getting soft. Lancelot.
Abigail Marston: Come on. Jim, if you’re heading that way, can you pick up a parcel
for me? A dress I ordered.
Abigail Marston: I think so. One’s in your name and the other one’s in mine… only
one shoulda come in by now.
Abigail Marston: Oh yes, a real keen purchaser of goods me. Look at me.
John Marston: Okay, Lancelot, we’ll make a man out of you yet.
Abigail Marston: Not too much of a man, mind, he’s only a boy.
Abigail Marston: Just gonna show him how to drive the wagon a little. We’ll save
the real exciting realities of adulthood for another day. Come on, get! You take
care now.
John Marston: Life ain’t just about doing the things you like, boy.
Jack Marston: What happened the other night… with those men? Did you kill them?
John Marston: Your ma was wrong about that. Here, want to take the reins a little?
John Marston: Well… you just hold ‘em and… pull’em short to slow down, tell’em to
go faster, give’em a little switch. And then… pull to one side if you wanna turn.
Here, try it out.
John Marston: You know, I think this is the longest I’ve seen you without a book in
your hand.
John Marston: Look, I got some business to attend to with the clerk. I leave you
with the wagon, can I trust you not to drive off with it?
John Marston: And if you behave, I might let you drive us home.
John Marston: (quietly) Maybe try… Marston. John Marston. It’s a long story.
Clerk: Okay… John Marston. Marston… Nope, nothing here for that name either.
John Marston: And also, I’m here to pick up the deliveries for Pronghorn Ranch.
David Geddes sent me.
Clerk: Pronghorn? Yes, uh-oh-uh… sign here. We have a bunch of stuff for you. And I
will help you out.
John Marston: I’ll take these. You get the rest of the stuff.
John Marston: Ah, it’s… mostly Milton these days. It’s a long story.
Clerk: Whatever you say, Mr. Milton. It’s not important. Take care now, give my
regards to Geddes.
John Marston: Thank you very much, mister. Okay, let’s get outta here.
John Marston: Sure… I hope so, at least. Here, you take the reins a little.
John Marston: Come on, son. You’ll enjoy it if you try a little harder.
John Marston: That’s what we’re doing. Turns out I… I miss the seclusion of the
ranch more than I figured for.
Jack Marston: Don’t you wanna go to the store, or the saloon, or anywhere?
Jack Marston: But… I’ve been sitting in this wagon, I don’t know how long.
John Marston: But nothing. Keep on driving and watch the road.
John Marston: Thank you. Jesus. Mind your father, okay? I got my reasons even if I
don’t care to explain them.
John Marston: Look, if I tell you to speed up, speed up. If I say slow down, you
slow down. Okay?
John Marston: Alright, speed up. Let’s get away from there.
John Marston: No, no. Keep driving. Give ‘em a switch. Faster, please. Just a bit
faster now.
John Marston: It’s the same as any other road. Look where you wanna go and the
horse will follow.
Jack Marston: Oh, Pa, those men are they following us?
John Marston: Just, just stay calm. See that fallen tree? When we get there, stop
the wagon, jump down, and hide.
John Marston: You need to do exactly as I say, boy. Here. Now! Come on, quick,
down. Ok, Son, you wait here. You don’t move or say nothing until I speak to you…
you hear?
John Marston: Okay, gentlemen… let’s see what you come calling about.
Leader: Oh, we just wanna have a friendly chat. Are you John Marston? You sure look
like him.
John Marston: I don’t know what you’re talking about… I’m just… here with my son.
Leader: Did you kill a feller out in Roanoke a few months back?
John Marston: I’m real sorry, friend, but… he was trying to rob me.
[John kills them all with a few well-aimed shots and returns to Jack.]
John Marston: It’s okay, it’s okay… come on… keep them eyes closed… let’s go. Come
on… giddy up.
John Marston: I didn’t have much of a choice. You saw that. Now, compose yourself.
John Marston: Son, I need you to hold it together. You were real brave back there.
Real brave. Did exactly like I said.
John Marston: If you hadn’t listened, things could have gone real wrong for us.
John Marston: There, there. We’re okay. Hey, uh, you know, your momma wants us to
buy some old ranch. You read to her about it didn’t you. What was it called? What
was the name, boy?
John Marston: That’s right. Beecher’s Hope. Over by Blackwater. You like the idea
of that, huh? Us owning a ranch?
John Marston: I could see you as rancher’s boy. Like Duncan Geddes, eh? I wasn’t so
sure, but… yeah, that kind of life might suit us.
John Marston: Probably someone who knew me. We didn’t get to them particulars, I’m
sorry.
John Marston: Was your dress that caused all the problem!
Abigail Marston: (in tears) Weren’t even a dress… it was a gift for you.
[She goes into the house and slams the door loudly.]
Motherhood
[Some time passes. The weather outside is overcast. John is taking care of a
horse.]
Abe: There’s a telegram messenger for you… over there, near the house.
John Marston: I have no idea… but I doubt someone wants to give me a big pile of
money.
John Marston: I see him… thanks, Abe. (to the man) ‘Scuse me, mister… I’m Jim
Milton. Heard you had a telegram for me.
John Marston: Jim, stop. If you’re the J.M I know, stop. It’s Sadie Adler… I’ve got
something to discuss… pay good… meet me in saloon in Valentine… I’m there most
days, stop. (finishes) Sadie Adler… I’ll be damned.
[She is not at home. John looks around and sees a note on the table. He reads it.]
John Marston: Darling John… a kind lady in the village helped me write this.
[He reads the rest of the note to himself in his wife's voice.]
Abigail Marston: She had men problems of her own… but that’s a different story.
I’ve begged you… but it don’t seem to make much difference. I’ve tried everything I
know to make you grow up..And you know I love you….but loving you means I can’t
watch you do this. Time after time we’ve had to run… because of your behavior… and
your decisions. We got a son. I got a son. And I love our son enough… that I can’t
have him around while you’re like this. I had so many dreams, John. I hoped you
would change. We all saw what happened to them that didn’t, but you… part of you is
hell bent on ending up the same way.
John Marston: And I love you too much to watch that no more. Abigail.
[John puts his head down sadly. He pulls out a box from under the bed, obtained at
the station, and opens it. Inside he finds a woman's dress. Tom enters the house.]
Tom Dickens: Where’s the wife, Milton?
Tom Dickens: I saw her leaving with the boy… and the bags. What’s going on?
Tom Dickens: What she do, catch you with a show girl? Or hear about you shooting
more fellers over by Strawberry? Just who are you, Jim Milton?
John Marston: I’m a family man. I can handle a gun, sure. Them men shot at me.
John Marston: Ain’t nothing interesting… unless you find gossip about a man’s
marriage… worthy of your time.
Tom Dickens: Guess not. There’s work to be done… unless you’re running off, too.
John Marston: I ain’t going nowhere. I’m here to work. Gotta save money and get her
what she wants.
John Marston: She wants a place of her own… said she found a plot up at Beecher’s
Hope.
Tom Dickens: Keep yourself busy, take your mind off it.
[John gets to work. He milks cows, fixes fences, hauls goods… time flies by.]
Tom Dickens: Well, that’s her full. You know, I was wrong about you. You’ve turned
into a fine worker, Jim Milton.
John Marston: Hey, you think I could speak with Mr. Geddes? See if maybe he’s open
to offering me some guidance?
Tom Dickens: I’m sure he’d be happy to hear you speak at least.
David Geddes: Yeah I’m right, right here… What’s the problem, Milton?
David Geddes: Oh, no problem. My wife… she just began her morning discourse… on the
subject of my faults. An experience I think every man can relate to.
John Marston: In some ways. My wife… my wife also has… issues with some of the
decisions I’ve made. Real issues. Do you believe a man can change, sir?
John Marston: I guess I don’t know. (clears throat) I’ve tried to be a good hand.
I’ve worked hard to secure your property…
John Marston: …and you’ve paid me well, besides. The thing is, I suppose… I need to
get a place of my own… so I can prove to my wife that I’ve changed.
John Marston: I ain’t got much money. I ain’t asking to borrow none… but maybe you
could… go to the bank and… put in a good word… so they could give me a loan?
David Geddes: Yes, I know it. Yes of course, sure. It'd be… be my pleasure… but
take my advice, Milton… but take my advice, Milton… take your money… and go buy
passage on a boat. Go to Brazil and… forget all about family.
David Geddes: I’m just joking, son. Just make sure you deal with Ansel Atherton at
the bank. He’s a distant cousin. Use my name… tell him to ask me direct himself.
You’ll get what you need.
David Geddes: Yeah, I was young and dumb once too… you’ll get her back.
[He returns to the house. John runs back to his house and pulls out his trunk of
weapons and old clothes. He gets dressed and remembered to put on Arthur's hat.
Getting on his horse he rides into town. Willie Nelson's Cruel World song play in
the background. After sitting in the saddle for several hours he arrives in
Valentine.]
Gainful Employment
[Following the telegram he received, Arthur goes to the saloon.]
Sadie Adler: Well, enjoy your drink in peace. I ain’t got no business with you
right now.
Bubba: Or what?
[Sadie pulls out a knife and stabs him in the hand, then smashes his glass over his
friend's head.]
John Marston: Get the hell outta here… before she kills us all.
[They're hugging.]
Sadie Adler: I thought I heard a rumour you was alive. Jim Milton, that you?
John Marston: Guess I didn’t do a… real good job of hiding my identity. We didn’t
hear nothing about you.
Sadie Adler: I thought that sounded like you and… Abigail and Jack.
John Marston: I’m looking to buy us some property. Beecher’s Hope, west of
Blackwater. I’m, kind of a farmer now.
[Sadie laughs.]
Sadie Adler: Oh, you know how it is… bounties mostly, and some other stuff… good
and bad. Hey, you any interest in bounties?
Sadie Adler: Strawberry. Guy on the run from New York… good price for him.
John Marston: Your telegram… you said you had something to discuss… I didn’t think
we’d be chasing down an outlaw.
Sadie Adler: I think so. I heard of someone that sounded like him… about a year
back.
John Marston: I know what we said we’d do. That ain’t changed.
Sadie Adler: I didn’t think I’d see any of you again… after you left for the Yukon.
John Marston: We came back. Didn’t strike it rich, as you can see.
John Marston: I aim to be. Probably why I can’t afford it. This country’s becoming
real civilized… bad folk won’t be around for long.
Sadie Adler: Alright, see what you can find. Like I said, seller’s name is Nathan
Kirk… banker, bald, forty-five.
[John runs around town asking locals if they have seen Mr. Kirk. Eventually he
finds out that he is in a hotel taking a bath.]
John Marston: It’s just a friend… just a friend, come on, open the door.
[He kicks in the door and sees that Mr. Kirk is about to escape.]
John Marston: Stop! Nathan Kirk! That’s Nathan Kirk! So… you got him?
Sadie Adler: Oh shut up… Come on, jump on. We got to get after him! Remember we
want him alive, though.
Sadie Adler: He went right. Stay on him. I’ll catch up with you.
John Marston: Where you going? Shit. Come peaceably! Nathan Kirk!
Sadie Adler: Almost had him. Come on. What you caught there?
Nathan Kirk: I’m an innocent man… but it’s all a mistake, my wife… my wife is a, is
a desperate woman… Are you married, sir?
Nathan Kirk: She made me do it… she broke me… I did bad… but I’m not bad, there is
a difference.
Sadie Adler: Where shall I send the money? I ain’t been paid yet.
John Marston: Hold on to it for me. I need to speak to the bank over in Blackwater…
get a loan for the property. Might make ‘em happy to see I’ve got a boss.
Sadie Adler: Oh, I’ve got a couple of other leads… I could use your help with, if
you’re interested? I’m usually at the saloon in Blackwater.
John Marston: I need money pretty bad so… I’ll come find ya.
John Marston: Yeah, I’m looking for Mr. Atherton. I’m a friend of Mr. Geddes over
at Pronghorn Ranch.
Clerk: Oh… yeah, Mr. Atherton is in his office. Hey, please head in.
John Marston: I hope so. I want a loan, sir. A line of credit… so I can buy some
property.
John Marston: I-I know it ain’t much… but I ain’t much of a farmer either. But, I
will get there.
John Marston: Only folk around here call me Milton… it’s kind of a joke, I guess.
John Marston: Mr. Geddes. I work for him. He said that you could help me out… I
mean, if you can.
Manager: So old David Geddes told you I’m the kind of man… to loan a man with two
names money… so he can buy a run-down farm… on account of his lack of farming
skills, huh?
John Marston: Don’t sound too promising when you put it like that.
Manager: Oh, sit down, I’m sure we can figure something out. Now of course, we’ll
be expecting you to make regular payments… and given a lack of much evidence you
got any means of repaying… the terms won’t be too great… but, if my cousin vouches
for you, it’ll be okay with the bank.
John Marston: Really?
Manager: Absolutely.
Manager: Now of course we’ll be expecting our money back… regular as clockwork
until the debt’s settled. Otherwise the farm reverts to the bank… no matter how
much you paid.
Manager: Well, why don’t you go check out the land… while I fix the contracts and
talk to Mr. Geddes.
Manager: Oh… I heard there’s squatters up there. We’ve been having so many problems
recently… they’ll need clearing on.
Manager: Well, come back when you’re done… and we’ll fix up the paperwork.
John Marston: Now that I ain’t so sure about… Listen… I’m buying this land. I’m
afraid… afraid you guys are gonna have to go somewhere else.
Squatter 1: I ain't sure. Some fancy damn city boy… says he owns this land… or he’s
gonna.
John Marston: Look… Take some money. Go try and find somewhere else to stay.
(throws $10)
Manager: Ah, it’s you… the man with two names and no past… come on in, how’d you
make out?
John Marston: Well let’s just say there are no more squatters.
Manager: Okay, well I got your paperwork ready. Now, you sure about buying this
place? It’s really run down and the price isn’t too great.
John Marston: I think it would mean a lot for my wife… at least mean I was
listening to her.
Manager: Okay. Well… sign here and here. Now we own you, Mr. Marston… and we own
Mr. Milton, too… and we own your property. But you can buy your freedom… each week…
eventually you will be a home owner.
Manager: Congratulations, you are now a real American… indebted and owned by the
bank. I’m joking, they own me but they just own your property. Now, you can also
use this line of credit for any home improvements… you need to make of course.
Manager: Sure… be good, Mr. Marston. Welcome to home ownership, it’s a beautiful
thing. Let your wife know what to complain about. (laughs) I’m just joking.
Uncle: Well, it is you. Well, I never, I… I thought you was dead, boy… dead!
[They're hugging.]
Uncle: I saw you going into the bank… and by the looks of things you ain’t robbed
it.
Uncle: All these years… you ain’t changed a bit… well, maybe a little bit. I
thought you was dead.
John Marston: Not yet. Well, I got some things to take care…
Uncle: I’m real sick, John. Lumbago. It’s a slow and painful death, my brother.
Uncle: Alright.
[They get on their horses and ride to John's newly acquired ranch.]
Uncle: West. Ain’t you a man of few words? I can see we’re heading "west". You know
speaking in monosyllables don’t make you seem interesting. It makes you seem
stupid.
Uncle: Now where west are we headed, you damn grunting fool?
Uncle: Is that what you were doing in the bank? Spending all your money? On a ranch
in the armpit of West Elizabeth? Oh, my Lord…
John Marston: Not that that’s any of your concern, but… I was in the bank borrowing
the money.
Uncle: Now that’s even worse! You can run from a bounty, John, you can’t run from a
bank. Is Abigail there?
John Marston: No, she’s… uh… her and Jack are waiting until I’m set up before
joining me out here.
Uncle: (laughs) Oh, you mean she left you? I never thought she was a smart woman,
but this makes me think… maybe I was wrong.
John Marston: No more of that. I just bought this place. And you’re lucky I’m
showing it to you, and not looking for a place to bury you out here.
[They arrive at the ranch. There is nothing but a flimsy shack with no door. John
stands beside it, glowing with happiness.]
Uncle: She ever seen it? What are we gonna farm here? Rocks?
Uncle: No, you’re stuck with me… seems I’m stuck with you. John, the rock farmer.
[Uncle goes to sleep, and John, meanwhile, starts hauling rocks. Uncle drinks
whiskey by the fire. John is hauling logs.]
Uncle: I-it’s the lumbago… if I overdo it, I get a relapse. It’s very serious.
John Marston: Guess you’re my proof I’ll never quite outrun my sins.
Uncle: You got so sanctimonious in your old age… no wonder she left you. It’s like
rooming with the King James Bible.
Uncle: I’m getting up. Oh, no wait, what did I have to tell you… I went into town…
Oh, I got… I got a little drunk… Oh, shit! Well, we gotta go. We gotta go to Saint
Denis. Charles… Charles Smith is alive, I reckon.
Uncle: I-I reckon. Unless I dreamed it all… and by the sound of it not doing too
good, neither.
Uncle: Well me neither. Alright… let’s go find that big sour bastard…
Uncle: Good idea… I’ll take the saloons, you take the slums.
John Marston: Now how about I take the saloons and you take the slums?
Bartender: Yeah, yeah. Bare knuckle guy? Think he’s… he’s fighting tonight over at
Saint Saturnines.
[He runs to the place mentioned by the bartender and meets Uncle there.]
John Marston: Oh, good Lord, I was just beginning to enjoy some peace and quiet.
Uncle: Asked that first bar man I met. He told me Charles was here…
Ringmaster: Folks they love a surprise, but they hate a massacre, and you are a
killer.
Ringmaster: We both know what you gotta do. I’m leaving now…
John Marston: Uncle thought maybe… you was in some sort of trouble.
Charles Smith: K-kind of… just… I don’t know… I… I’m throwing fights for a few
dollars.
Charles Smith: So… let me go place a bet. Come on. Man, I thought you were dead…
John Marston: Sure… Abigail’s still alive too, only… she left me.
Charles Smith: Excuse me, I’d like to place a bet.
Bookmaker: On who?
Bookmaker: Okay. Funny thing… I pegged you for the favorite… but the odds just got
real good. What about you, sir? A little wager on the wolf here? Real redskin
brave…
John Marston: Sure, I’m a fan of the Wolf. Give me a bet on him.
Ringmaster: Ladies and gentlemen, gather round, gather round… have I got a treat
for you. An epic battle between the descendant of ancient warriors and a not so
noble savage. On my left, the ferocious battler from the valleys, Simon of Wales.
And on my right, an Indian Hercules… the savage, the untamable, the unbeaten and
dare I say the unbeatable, Lone Wolf. You know how this works… no weapons, no
forfeiting, no crying like a beaten child. Everything else goes. You win by
knockout, you win by retirement or you win by death. Let’s have a good fight boys.
Let’s keep it clean. But not so clean.
John Marston: I seen you hit whiskey jars harder than that!
John Marston: Hit him, Charles. Don’t blackout just yet. Hit him, Lone Wolf.
[Charles wins.]
John Marston: Come on, lone wolf… better get you the hell outta here.
Bookmaker: Lone wolf, whoa. Wow, made my month… but you also made some fellers
mighty unhappy.
Civilian: If we’d just made the bet I said… we should’ve made, we’d have… money in
our pocket.
John Marston: So you keen on staying round here? Or heading off with me and Uncle?
John Marston: I know, but right now… my sense is you just need to lie low.
John Marston: We got a little place up past Blackwater… in the high country.
Charles Smith: Okay. I gotta grab my baggage. I booked a steamer heading up river.
That’s why I was pretending to throw the fight.
Uncle: Okay boys… I’ll meet you at the bridge outside Saint Denis.
John Marston: You mean, back then? Arthur helped me get out… gave me a chance to…
live, I guess. You-you know that, Arthur…
Charles Smith: Sure. Word got to me up North, so I went back and buried him and
Miss Grimshaw.
John Marston: I had to run… If any of us had been found we’d have…
Charles Smith: Of course. I understand… He’s where he would have wanted to be… a
pretty hillside… facing the evening sun…
John Marston: He gave me his satchel. With some of his things in it. Remember that
journal he always drew in? I got it… I’m a bit of a draftsman myself nowadays.
Charles Smith: Anyway, I heard all of you were dead, or I might have come looking…
John Marston: Who knows? Dead, maybe. I’m not sure… I heard all kind of things, but
one thing I know, he ain’t around here… I ain’t heard nothing real in years, since…
well… that time.
John Marston: I hope that bastard is dead. You know he was the one speaking to them
agents?
John Marston: Putting them on us the whole time… or since before I got off Sisika.
Charles Smith: They picked up Strauss. The agents. Made a real mess of him. I heard
he died in custody, never said a word.
John Marston: I guess some folk is strong in ways you can’t see.
Charles Smith: Let’s go. There’s a wagon up there. I’ll get my bag.
Charles Smith: I'll drive. Okay. Where was Uncle gonna meet us?
Charles Smith: Keep your eye out. Saint Denis ain’t short on police.
John Marston: Good so far. Further we get from those gunshots, better chance we
have… of denying it, at least.
Charles Smith: No. We can’t get caught. Martelli has the Police Chief in his
pocket. If they take us in, we won’t get out of the interview room.
John Marston: I don’t wanna get in a shootout over this. That’s not the man I try
to be anymore.
Charles Smith: No, I don’t want that either. You see anything? I think we’re clear.
John Marston: If I ever wanna go back, remind me that I hate Saint Denis.
John Marston: Give me some simple folk and wide open spaces… Speaking of simple…
Uncle: Well, they… they weren’t very good shots. Come on, let’s head for home.
Sadie Adler: Funny thing about this job, well… opportunity… I just might get to be
all three again.
Sadie Adler: Murderer, thief, child killer. He’s wanted in five states….I caught
him last week. He was disguised as a lady in a house for fallen women.
[John chuckles.]
Sadie Adler: I was bringing him in, when I got robbed… by a professional rival of
mine… James Langton. He’s a nasty bastard. I didn’t much like him even before he
robbed me.
Sadie Adler: Yeah, but they’re all people like me. Anyway, now they’re holed up in
the desert… down south waiting to head north so they can… hand him in to the state
troopers in the North Country. I’d given up on the job as just a bad lot but… now
that you’re here… maybe we can go rob him back.
Sadie Adler: Yeah. It’s real good. Plus, I don’t much like getting robbed… by no
one. Come on.
Sadie Adler: Now come on. Mount up. We got a ride ahead of us.
Sadie Adler: Some folk buy ranches, some buy horses. Horses are cheaper.
John Marston: Some squatters, but that’s it for the most part.
Sadie Adler: That’s good. Maybe these fellers I heard about have stayed North, or
gone off somewhere else. Or dropped down dead in their tracks.
Sadie Adler: All country is good. It’s just folk that’s bad.
John Marston: You know who I got up there with me? Besides Uncle.
John Marston: Well, maybe, but Charles Smith… We found Charles Smith.
John Marston: Yeah. He’s doing… okay. He was prize-fighting in Saint Denis. Weren’t
seeming too well… he took everything real hard… but I think life on the plains is
going to be good for him.
John Marston: I will. You know you could come along too? Build a cabin on the land.
Sadie Adler: I done all that before. Can’t do it again. I’m on my own now, John. I
ain’t so good with people.
John Marston: Nah. You’d think… he’s a colorful character… word would get out.
Sadie Adler: That’s one way of putting it. Look, what happened with the gang…
changed everyone who was part of it… the Dutch who put a blanket round me after the
O’Driscolls… that weren’t the same man at Beaver Hollow. And now, he might not be
so colorful no more.
John Marston: You see a man whose character changed. I see a man who got found out…
for who he truly was. We was fools to follow him. I was a fool and I paid for it,
and. I was one of the lucky ones.
Sadie Adler: Micah, John. Micah’s the one who set it off
John Marston: I blame me for following Dutch for too long. But I blame Micah for
most everything else.
Sadie Adler: He’s out there.
John Marston: And some day, I hope we’ll find him. But not now.
Sadie Adler: There’s a spot up ahead where we can see over most of the country.
They’ll be down there.
John Marston: So, James Langton, the bounty hunter, has got this outlaw you
captured in a women’s boarding house?
John Marston: And we aim to have Langton give him back to us? Before he rides north
with him to hand him over to some state troopers?
Sadie Adler: Correct again. Though the giving back part is optimistic.
Sadie Adler: Come on… let’s go take a look down in the valley. Come on, John. Help
me find them.
Sadie Adler: Well, the bounty is the feller who’s all tied up.
Sadie Adler: And… that big fat feller with the funny hat… that’s James Langton. The
other fellers just work for him.
Sadie Adler: Come on… let’s go follow ‘em. Looks like they’re cutting through the
canyon, underneath us. Let’s go. They’ll be coming through here. There they are… we
follow and keep an eye on them. You won’t get north through here. What you doing,
eh?
Sadie Adler: Sorry… I ain’t used to having anyone with me. My guess is, they’ll
stop up ahead. We can get a better look at them.
Sadie Adler: If you can’t out gun them, you got to out think them.
Sadie Adler: The canyon opens up down a ways… we’ll head them off there. Up here.
Get off your horse. This might be our chance. Yeah, they’re stopping. And that sure
is Shane Finley, coming off the back of his horse.
John Marston: Langton’s doing pretty well for himself… how come he’s got all them
men and you work alone?
Sadie Adler: Alright, so what you think? Shall we threaten ‘em? Start shooting at
‘em,.or sneak down and pick ‘em off one by one? I reckon sneaking down is our best
opportunity… But, uh, it’s your call.
John Marston: Let’s just start shooting, maybe they’ll all run off.
Sadie Adler: Yeah, they’ll scatter right away. I’m going over here. You got
Langton. Alright. There’s men up here… they’re coming from our right. Let’s go!
Sadie Adler: They’re everywhere! Keep shooting until they’re not! Look out, they’re
on the move. Die, you bastards. On the ridge! Let’s get to the bottom of this!
Sadie Adler: Look at him here, dead. I told you I’d kill every last one of you,
Langton. Come on. It’s time to collect. Okay, you’re taking Finley. Let’s go. Get
him on your horse.
Shane Finley: It didn’t work out for you before, woman. You should let me alone.
Sadie Adler: Down the canyon, let’s ride! Look out… on the rope bridge!
Sadie Adler: More riders… left again. Bastards! We’re almost gone! That’s the end
of the canyon.
Shane Finley: Hey, you don’t need to do that just cause she told you to. I don’t
need to be hit. I just want to be treated civil.
Shane Finley: I still protest my innocence! This woman ripped me out my bed,
kidnapped me. Then let Langton kipnap me. Then you killed them all, and kidnapped
me back. I am the victim here! Damn you.
Shane Finley: Don’t listen to her. Let me speak my piece. There’s no call to hit me
mister.
John Marston: No. But I can see now that it has its rewards.
Sadie Adler: We did fine, and, with Langton and his men gone, they’ll be more
demand for our service.
Sadie Adler: And I know how you’re paying for your ranch.
Sadie Adler: Hey, I won’t. But it would be good to have you along some more.
Sadie Adler: Here we are. Grab him and bring him in, John.
Police Chief: That’s your cell at the end there. We’re gonna watch you swing.
Shane Finley: What for? I didn’t do anything. Nothing! It’s all lies!
Police Chief: Yeah, yeah. (to Sadie) I thought you said you lost him.
Sadie Adler: Well, I did… but we got him back. Oh, and James Langton’s dead… we
killed him.
Sadie Adler: Alright, well… if you need anymore work you come find me in town. Or,
maybe I’ll find you.
Uncle: Feels like old times… It’s good to have the old gang back together again.
John Marston: Let’s just hope things don’t turn out like last time.
Uncle: There he goes… What’d I tell you, Charles, what’d I tell you? Boy is as sour
as week old milk..No wonder she didn’t stay with you. Not even a retired two dollar
whore would stay with you… that’s the goddamn truth. Now you used to be decent
company, but now… you’re worse than a snake with a toothache. All he does is whine,
whine, whine…
Uncle: Oh, don’t get all angry, it ain’t gonna change nothing. You’re hopeless… and
I mean that literally. You got no hope. I mean, look at you… look at this place…
your dream home. I’ve had better nightmares than this dream. Oh, darling Abigail.
I’ve changed… come live with me in an outhouse… I wouldn’t ask my worst enemy to
take a shit in.
Uncle: It’s awful. It’s a dump. The house… it’s gotta go. Get some self-respect you
miserable sack of shit. Build a house a lady would set foot in.
Uncle: It needs leveling. No woman would touch this place. Now, I reckon these
horses can have it down in a minute. Here, come on. Tie that end around the horses…
you loop that end around there… horses will pull it clean down.
Uncle: We good?
[They break down the flimsy shack with the help of two horses.]
Uncle: Now we head into town… buy ourselves a house right out of a book… same as if
it were a bicycle.
John Marston: I just need a bit of peace and quiet… from your incessant yapping.
Charles, make him work. Whip him if you have to.
Lumber Salesman: No, I just hang around here for fun. I’m joking, I’m joking. How
can I help you, friend?
John Marston: I know this sounds crazy… some dumb old coot I know… was telling me
there’s these houses you can buy pre-cut.
Albert Cakes: Not crazy, friend. The very latest in modern convenience. Convenient
and cost efficient. Which house do you want?
Albert Cakes: Each one is entirely unique, but… also the same.
Albert Cakes: Perhaps I’m going too fast, sir. Do you want to buy a house?
Albert Cakes: I’ll give you a luxurious, entirely unique pre-cut palace. And if you
order today… I guarantee your home in a matter of weeks… maybe sooner.
Albert Cakes: Oh, fantastic. Now, you write your name here… and, uh, you sign your
name there… and you will be the proud owner… of a factory built home.
[John begins loading boards into the cart with the sawmill workers. Charles and two
men approach him.]
Charles Smith: I’m not sure… probably. A feller came by the farm… got attacked on
the road. He said the Skinner Brothers was hanging around… lots of ‘em. I left
Uncle armed to the teeth back at the ranch.
Charles Smith: Guns for hire. If there’s Skinners about, we need ‘em.
Charles Smith: These Skinners can be nasty. Come on. Mr. Devon, you’re with me. Mr.
Wayne, this is…
Charles Smith: The best smith around is that Norwegian feller up there.
John Marston: Good, because you’re about to get shot at… over a goddamn hammer.
Charles Smith: You wanna build a house with a sniper rifle then?
Willard Wayne: I know old Nils real well… I’ll get you a good deal.
John Marston: Thank you, sir. Alright then, let’s go buy us some tools.
[They get into two wagons loaded with planks and set off.]
Willard Wayne: Cash is cash, so it’s all the same to me. I saw you getting skittish
there, but don’t you worry, we’re not getting shot at.
John Marston: Oh yeah, I know Charles Smith, and if he’s got cause to be concerned,
it’s usually good cause.
Willard Wayne: You got a shotgun messenger sitting right beside you, alright? Now,
I suppose you don’t know much about robbing caravans?
John Marston: Unless they take the guns to mean… they’re carrying something
valuable… instead of precut timber, and some tools.
Willard Wayne: What? No, wait. Trust me on this, you’re over thinking it. You hire
a gun, you hire peace of mind and a deterrence. So, I’ll sit here, looking big and
scary, and you can concentrate on the horses.
Willard Wayne: Maybe I’ve done this kind of thing before, and maybe I can handle a
weapon. But I’m not so different from you, partner.
Charles Smith: Hey, we’re taking the next right, up toward Manzanita Post.
Willard Wayne: People wonder how you can handle it… living by your gun. But it’s
the same as any other occupation, really. When I get home, I put my gun on the rack
and it stays there. I mean it, it really stays there… I don’t even think about it.
My mind’s on my wife and the little ones. I’m chopping wood, I’m mending the roof,
I’m putting the kids to bed. But when I’m out here, I’m watching the tree line, I
got my gun at the ready. And I’m trying to make my employer as comfortable as
possible.
Willard Wayne: Now, Nils. He’s an acquired taste, but boy can he work metal.
Norwegian, you see. Viking blood. Fellers up there used to worship a god with a
hammer… guess it figures they’d still be making them. I’m not sure how much English
he speaks, but Nils knows tools. This is the spot. Just up ahead.
Willard Wayne: You boys wait here… after you, Mr. Milton.
Willard Wayne: Like I said, Nils is a… an acquired taste. Let me do the talking.
There he is, working away. Nils, it’s me… Willard Wayne.
Nils: Okay…
Nils: Okay…
Willard Wayne: He heard you was the best… best smith around.
[Nils starts sharpening his axe.]
Willard Wayne: He needs some tools… he’s building a ranch house up at Beecher’s
Hope.
Willard Wayne: (to John) Like I said, an acquired taste… but a heart of gold and
he’s the best. You off someplace, Nils?
Nils: Okay.
Willard Wayne: So Milton is working with Cakes Hardwood and Timber in town. Should
I get them to pay you and add it to his bill up there?
Nils: Okay.
Willard Wayne: They’d been trying to sell that property for some time, hadn’t they?
Took a look at it myself, as it so happens. Seemed like a lot of work. Too much for
me, but more power to you. Must have seen something in it I couldn’t. The world
needs men like you.
John Marston: Goddamn! Damn bushwhacking! Keep your head down. Who are these
people?
Devon Bull: Willard, how you holding up there? We’ll get you out of here. Hold
tight, Willard.
Charles Smith: Check the tree line! They’re on the other side! Look out!
John Marston: For now. Mr. Devon, you okay? That the last of ‘em?
John Marston: Alright, you stay here, guard the wagons. Charles, come on!
Willard Wayne: Help! Help me! Over here! Mr. Devon! They got me!
John Marston: You mean they drew us in! We have to get past them.
Charles Smith: They climbed up in the trees! Shoot the ones up there first! Okay.
Let’s move. He took him down the hill. More. We’ve come the right way. There down
the hill!
John Marston: Where’s Wayne? Charles, I found the tools. Now where’s Mr…
[Charles removes the poor man and carries the body with him. John picks up his
tools.]
John Marston: Goddammit. A few minutes ago he was chewing my ear off.
Charles Smith: I got it. There’s no use in you getting bloody, too.
Charles Smith: They opened him up pretty good. Nearly chopped his head in two.
Charles Smith: We have to get out of here. You take him in the back wagon. Come on,
help me.
Charles Smith: Okay. John, I’m riding with you. Get us back to Beecher’s.
John Marston: Sadie said something too. What kind of land have I bought?
Charles Smith: It’s not the land. The Skinners move around, but they’re here for
now.
John Marston: I thought… this… this kind of bloodshed was meant to be over with.
What was all the nonsense about civilization?
Charles Smith: This kind of bloodshed… is different. Folks have been killed, sure…
for good reason and bad. But rarely just for the fun of it.
Charles Smith: No. Not that time. Most folk don’t usually put up such a fight.
Uncle: I was…
Charles Smith: Enough. Once this is done… I’ll take Mr. Devon back to town… get
poor Mr. Wayne buried.
Charles Smith: But I’m fairly sure we scared ‘em off for now.
Abigail Marston: (in John's head) And John… I love you. Don’t you forget that.
A New Jerusalem
[After purchasing everything he needs, John begins to build the house. He walks up
to Uncle, who is studying the building scheme.]
Uncle: Oh sure… Seems easy enough, I think. I mean how hard can it be? But I’ll
tell you what I think, just to be safe, I’ll do the reading and planning and… you
do the building.
John Marston: How did I know you’d try to weasel out of doing any work?
Uncle: Oh now, that is plain unfair. It, it’s inaccurate and not what’s gonna
happen. I’m simply going to use what I’ve got… which is a brain. While you use what
you’ve got… which is less of a brain.
Uncle: Well… first thing it says is the foundation which involves moving those
heavy wooden joists. Definitely not a job for a man with terminal lumbago… unless
you wanna dig a six foot deep hole for me… when the work day’s over.
John Marston: Don’t tempt me.
Uncle: Oh, well here comes Charles… maybe he can lighten the mood a little.
Uncle: Charles, dear boy… John needs help moving these joists, now come on. Get a
move on. We gotta get started before the rains come.
[Construction begins. In a fast-paced montage we are shown how John and Charles
build the foundation for the future house. After that, they haul logs and nail them
down. Slowly, twilight falls. The next day the work continues. As usual, Uncle does
as little as he can. By evening, the foundation of the house is assembled. The next
day, John and Charles install the walls. Work continues again until late in the
evening, but by this time they manage to assemble the complete frame of the house.
The next day the frame is boarded up, then John puts the roof on… and finally the
house is ready.]
John Marston: And you, Charles. As long as you’ll stay with us.
Uncle: Gentlemen… to this happy home. At least till this fool gets his woman back.
John Marston: My darling Abigail… I hope you and Jack are doing well. I remain a
fool… and I’m sure I shall die a fool… but I’m trying very hard… to be something
like the man you deserve. I have done something very silly… in an effort to impress
you. And that is… I’ve purchased a home. The land you read about in the newspaper…
up at Beecher’s Hope… is now ours… and we are going to try our hand at ranching.
Mr. Geddes kindly helped me buy the land. I met Uncle while I was coming out of the
bank and… while I know your feelings about him… he has been enormously helpful… in
his own fashion. Charles Smith has also appeared… and is unsurprisingly a pillar of
strength. Together… we’ve built you a home. I hope soon to show it to you. I miss
you and the boy… more than I can express. Please… come back to me. Yours always…
John.
[Early morning. John comes out of the house and looks for Uncle.]
John Marston: Just one time I hope to find you working… Just once.
Uncle: Well, I hope and pray to whatever is out there… that I get to come back as a
young’un, so… that when you’re old and facing death… I can be some two penny slave
driver that… comes along and hastens your journey into the grave. This is a fatal
condition I got.
John Marston: And I’ll give you another fatal condition. If we don’t get on with
things around here… then we’ll all starve.
Uncle: The only thing that this land’s good for is grazing.
Uncle: Yeah, so… so cows, sheep, goats. Now, goats is easy but… they taste awful.
John Marston: I don’t like goats… and cows, I’ve seen enough cows.
Uncle: Sheep then. But any livestock you’re gonna need a barn.
Uncle: Oh, you don’t build a barn, dumbass. What do you think this is, 1785? You
buy one pre-cut, just like the house. This is the industrial age. The lumber
fellers all have ‘em.
Uncle: I can’t move like I used to. Then I never was that fast. Into Blackwater.
Let’s go. Now, this feller probably saw you, thought "here’s some corn husk idiot,
some country rube, doesn’t know a precut home from an outhouse, and I’m gonna rob
him blind." I got to respect him for it, ‘cause it I saw you walk into my lumber
yard, I’d think exactly the same thing.
Uncle: Oh, I can’t let you do that, John. Let you get robbed again. No, no. You
need someone with some sense to negotiate, and some charm wouldn’t hurt neither.
John Marston: And that’s you is it? With your famous way with people.
Uncle: You’re in enough debt as it is. I got to help you all I can.
Uncle: But if they foreclose on the debt, I’ll lose my home. And I do so like it
there.
John Marston: You like it too much. You’re far too comfortable.
Uncle: What’s wrong with you? How many scar faced loons you got… coming in here
buying pre-cut homes?
Albert Cakes: An excellent choice. We have a couple already cut and in stock. I’ll
have it sent to you in Blackwater…
Albert Cakes: Oh, I’m sorry. Of course. It’s my wife, Jerry. You see she’s, uh…
it’s great seeing you again, I’ll…
Uncle: Yeah it’s, it’s been a pleasure as always… a great pleasure. Love your work.
Manager: I just wish I could help you, sir. You’ve been a good customer, and I like
you… and David Geddes likes you.
Manager: Of course.
John Marston: I really enjoy begging and watching you make a fool of yourself.
Uncle: Well, I…
Uncle: Well, hello Uncle… nice to see you. Oh, and you too.
John Marston: Listen, Sadie… You got any work? I’m kinda desperate.
Sadie Adler: Oh, it’s very legal, but it’s… also pretty dangerous. With you it’ll
be fine, but I wouldn’t do it on my own.
John Marston: Tell the bank there’s money coming in, and get a crew to help with
that barn.
[They're leaving.]
Sadie Adler: I have it on good authority we can find this bounty at Painted Sky.
Sadie Adler: Okay, I’ll follow you. Alright. This Painted Sky tip is pretty fresh…
but I don’t know how long it’ll stay that way. An encyclopedia salesman was up
there… on the property… couldn’t find the rancher… but saw a Mexican looking feller
hanging around. Now, Ramón Cortez is round those parts, split up from his gang, and
stuck in West Elizabeth. It’s gotta be him, holed up waiting on some out… and we’re
gonna get to him first.
Sadie Adler: Ramón Cortez. He’s with the Del Lobo gang.
Sadie Adler: Yeah. You head back down to where he was - New Austin - you’re bound
to run into them.
Sadie Adler: Some of them. But some is Californios. And some are regular Americans
too. They’re a misfit bunch.
John Marston: Just like we were… and they’re friendly… real friendly.
Sadie Adler: Oh yeah… It’s a bad situation down there. Burnings, killings, you name
it.
Sadie Adler: And not much law except the Sheriff of Tumbleweed. He’s making a hell
of a go of it, but there ain’t much there to hold back the chaos. It’s real wild
country.
John Marston: Sounds like he needs all the help he can get.
John Marston: You know I had some trouble of my own. That gang you was talking
about… was they the Skinner Brothers?
John Marston: Got hold of this feller I’d hired. He didn’t die well.
John Marston: We fought back. We was too slow was all. I wish we’d done better for
him.
Sadie Adler: I’m sure you did the best you could. I’ve heard… well, the kinds of
things they do to men. Unspeakable things. I hope that’s the last you see of them.
John Marston: No. (laughs) It’s one of them precut ones… me and Charles put it up,
and Uncle… watched and barked the odd order at us. It’s solid though. Real good and
sturdy.
John Marston: You should come see it. It’s good country, Sadie. Despite all that.
Sadie Adler: I try not to fraternize too much with employees. You know, it sends
the wrong message.
Sadie Adler: Now be a good boy and get this bounty for me.
Sadie Adler: Looks quiet. Ramón Cortez, you better be here. Let’s get down and take
a look.
Sadie Adler: You search that barn, I’ll take the main house.
John Marston: Ramón Cortez… we’ve come for you… come calmly and nobody’ll get hurt…
Sadie Adler: Ramón Cortez, we’ve come for ya. You got him?
Sadie Adler: That’s about right. Yeah, that’s him. Come on, let’s get him to the
sheriff. Come on, Ramón. Let’s go for a ride.
Ramón Cortez: That hurt. You want money, gold? My men are meeting me at Dewberry
Creek. Take me there, I’ll pay you good. Better than any bounty.
Sadie Adler: Oh, shut up. We’ll cross up here. Come on.
[They come to Rhodes.]
Sadie Adler: Bring Cortez round the front for me, will you? I’ll get them ready for
you.
Ramón Cortez: I’ll give you a hundred dollars to kill that bitch. Two hundred!
Three hundred dollars for her head.
Sheriff: Cortez?
Ramón Cortez: Oh, just fine, mister. Hey, how much you want? How much any of you
want? I’ll give two thousand dollars in gold… to whichever one of you sets me free.
Sheriff: I’m afraid it’s a bit late for that, Ramón. You been a real bad boy. Me
and my boys are gonna… ride you into Saint Denis and watch ‘em hang you.
Sheriff: Oh, I know so, Ramón. Take a seat… help me guard him, until my boys
arrive… and we can get him out of here. I spent years cleaning up this town. Last
thing I need is fools like this… thinking they can take us back to the… bad old
days.
Del Lobo: Oh, Sheriff Thomas, Sheriff Thomas… we want our friend back! You have
about ten seconds, Sheriff Thomas… before we kill all of you fools.
[John draws his weapon and begins defending himself in the sheriff's office.]
Sadie Adler: They’re turning tail. Come on. Let’s run these cowards out of town.
[John and Sadie go out on the street and begin to drive the bandits out of town.]
Sadie Adler: He’s gonna hang! Who told you he was here? We got them on the back
foot, come on. You ain’t getting him, you bastards! Keep going, they’re running
scared. Look at them go. I guess we’re keeping him! What was that? Come on…
Sadie Adler: Well, we brought him in… now pay us what’s owed.
Sheriff: He ain’t here now, madam. I don’t get paid unless he makes it to Saint
Denis.
Sadie Adler: You wanna get shot today as well as robbed, mister?
Sheriff: Get him back and I’ll get your money… and another fifty dollars besides.
Sadie Adler: He said there was men meeting him at Dewberry Creek. Let’s start by
looking there.
John Marston: Sure. You’ve had some bad luck with bounties being stole off you.
Sadie Adler: And you’re about to have some back luck with getting punched in the
face. He got stole off both of us.
John Marston: We were sitting ducks, waiting all that time in that gimcrack jail
house.
Sadie Adler: The sheriff’s done a lot to bring Rhodes into line since the time of
the Grays and Braithwaites, but… clearly he ain’t done enough.
Sadie Adler: Yeah. He’ll pay up when we come back with Cortez. He’s a decent
feller.
Sadie Adler: We’re coming back with him. Don’t you worry about that.
John Marston: It’s an odd thing, isn’t it? We’ll take two hundred dollars from a
sheriff, who might be crooked himself, to go get a bounty… but we won’t take two
thousand from an outlaw to just let them go.
Sadie Adler: If that kind of offer is tempting to you, then go right ahead. But not
when you’re on one of my jobs.
John Marston: I never said I was tempted by it… I just said it was an odd thing…
how we’d take money from one but not the other.
Sadie Adler: Everyone’s got to choose what they’re loyal to… themselves, God, the
State… if a bounty hunter wants to last, that loyalty’s got to be to the one that’s
issuing the bounties. Plain and simple. I got a reputation for honest work.
John Marston: So everyone with a price on their head deserves it, you think?
Sadie Adler: Sure… no… I don’t know… usually. If I got into who deserved what,
second-guessed every poster, I’d tear out all my hair before I put a rope on
anyone. If the price is high enough, you got to trust there’s a reason they set it.
John Marston: I hope that rationale works out… for all of us.
Sadie Adler: Hold up. Down there. A fire. I’d wager that’s them. Stay on the road,
let’s find a good vantage point. Up here. Come on, I think there’s an old water
mill by the creek bed. There it is. Keep some distance. We need to take a good look
at them before we do anything.
Sadie Adler: Probably waiting for a boat. There’s supposed to be a storm coming
through… so maybe that’s delayed them?
Sadie Adler: I’m gonna go get him. You just cover me…
Sadie Adler: Look I, I wanna die… and besides… those bastards don’t look that
tough. They look asleep as far as I can tell. I’m gonna go.
John Marston: You sure about this? It just don’t seem right.
Sadie Adler: This is my show, John Marston. Do as you’re goddamn told… and shoot
well.
Sadie Adler: Make sure you got me covered. The side of the creek bed! You got them,
John. John! Get down here!
[He drinks the tincture, takes out his rifle and goes to Sadie, killing the
bandits.]
Sadie Adler: Let’s go! The bridge! Come on! Stay with me! On the ridge! Shoot that
bastard! Get them! There he is! In the boat! We got to clear that beach. He’s
rowing out of here. You got them? You ain’t getting away from here! Get them! Put
your gun on the boat. Make him turn around. Much as you want to, don’t kill him.
Much as you want to, don’t kill him.
John Marston: So you really want me to shoot ya? You might get lucky in court… get
over here!
Sadie Adler: Try anything clever and you’re gonna get shot.
Sadie Adler: You ain’t taking my prisoner. Any more? Are we done?
Sadie Adler: Son of a bitch. Well, that’s that then… help me load this fool on the
horse.
Sadie Adler: What you think, Cortez? You got any more surprises up your sleeve?
Ramón Cortez: You’re a dead woman. And you’re a dead man! The Del Lobos will not
forgive this! Where ever you hide, we will find you. And we will kill you. You, and
anyone who’s close to you.
Ramón Cortez: You want money? Hey, take my money. I got gold, lady.
Sadie Adler: But you was just saying you was going to kill me?
Ramón Cortez: Oh, you let me go, I'll forget about all this.
Sadie Adler: You see, Ramón, what we got here is a trust issue.
Sadie Adler: You’re tied up on a horse, about to be taken to Saint Denis to hang.
You ain’t good for anything.
Sadie Adler: Of course. 'Cause all you can do is swear. But you’re just saying
anything you think might get you out of this. Ramón, I couldn’t trust you to pay
me, I couldn’t trust you not to kill me. Hell, I couldn’t even trust you to kill
me, if that’s what we agreed.
Ramón Cortez: What the hell are you talking about? I got gold, woman, mister. Gold.
Five thousand dollars!
Sadie Adler: I hope you left it to someone in your will. ‘Cause you ain’t going to
find much use for it in the short time you got left.
Ramón Cortez: You made a big mistake, the both of you. You shoulda took the money.
You shoulda taken it… now we’re gonna come for you. I promise you that. We’re gonna
come for you.
Sadie Adler: Well, I hope they know just where to find me, because I’ll enjoy the
fight. I like the fighting, Ramón. The fighting and the killing. Here we are. Back
again.
Ramón Cortez: Big mistake. Real big mistake. I’ll see you again.
Sheriff: I knew you’d be back, Ramón… you just can’t get enough of me. Put him in
the wagon for me, would you?
Sheriff: Needs to get fixed up… since this nice man blew a hole in it. Me and the
boys will ride him to Saint Denis… right away this time. Come along, Cortez.
John Marston: Will you send my money to the bank for me?
Sadie Adler: Weren’t nothing… just a simple arrest. Money for old rope.
John Marston: The house… the barn… look at this place. I can’t believe it. Thank
you… thank you both.
Uncle: This calls for a drink. (sings) Young miss at dancing school is taught… the
minuet to tread.
John Marston: Young miss at dancing school is taught… Young miss at dancing school
is taught… the minuet to tread. But we go better when we’ve brought our foretack to
cathead. But we go better when we’ve brought our foretack to cathead. Come, bustle,
bustle, drink about… and let us merry be. Our can is full, we’ll pump it out… and
then all hands to sea.
Uncle: When horn and hounds the forest rends… his pack the huntsman cheers.
John Marston: When horns and hounds the forest rend… When horns and hounds the
forest rend… his pack the huntsman cheers.
John Marston: Come, bustle, bustle, drink about… Come, bustle, bustle, drink about…
and let us merry be. Our can is full, we’ll pump it out… and then all hands to sea.
Uncle: What’s got at sea we spend on shore… on sweethearts and our wives.
John Marston: What’s got at sea we spend on shore… on sweethearts and our wives.
Uncle: And then, my boys, hoist sail for more… thus passes sailors’ lives.
John Marston: And then, my boys, hoist sail for more… thus passes sailors’ lives.
Come, bustle, bustle, drink about… and let us merry be. Our can is full, we’ll pump
it out… and then all hands to sea.
[They drink and laugh until they fall to the floor. After a while, Charles wakes up
John.]
Charles Smith: Of course. And my guess is they went that way… but my other guess is
they know we’re coming after him.
John Marston: What choice do we have?
Charles Smith: None. We just gotta keep our wits about us… we know this is a trap.
Charles Smith: Let's go. I tracked them to the road. We’ll pick up the trail there.
John Marston: Shit. It’s like we forgot about them. We should have been ready.
Charles Smith: It happened. There’s nothing we can do… except try and get him back.
Charles Smith: They’ve gone up toward Tall Trees. Come on. John, look, we should
agree on something. If it’s really bad… this might not be about saving him.
Charles Smith: If it’s really bad… it might be better… to stop the pain.
Charles Smith: I mean you can live a week without a scalp. But it ain’t a good
week. A gut wound, you can live a month, but it’s horrible. What they’ve done to
him, might have killed him already. With only hurt to come.
Charles Smith: We’ll make it his call, if we can… but it maybe we have to decide…
okay?
Charles Smith: To the trees. Come on. Up there. To the right. Two Skinners.
Charles Smith: Keep your head. We’ll find him. Come on. Hold. Patrol to our left.
Let them go. That’s it. Patrol’s taken care of.
Charles Smith: Us, most likely. Come on, let’s find where they’re holding him. Hold
up. You hear that? Wagon. There. It’s dragging someone.
Charles Smith: No. Some other poor bastard. Let’s follow. It might lead us to the
camp. Keep on him. He’s stopping.
Charles Smith: Let’s take him down, before he gets to the rest.
Charles Smith: Take him, John. Okay. Let’s go. I think I see something. Yeah, that
must be their camp.
Charles Smith: Okay, okay… I can’t see much through this mist. Can you look too?
[He looks around the camp through binoculars and sees Uncle tied to logs and
prepared to be skinned.]
[John manages to quickly kill the fat bearded man who attacked him.]
[With a well-aimed shot, John kills Skinner, who had attacked Charles.]
John Marston: (outloud) Alright, gents, the surprise is over… We’re here for ya.
All of ya! We’re here old man! Hold on!
Charles Smith: They’re coming in! From everywhere! Almost got them!
Uncle: John? Hey, John over here! That’s it… get them Skinner bastards, you!
Uncle: Leave one for me, John, I’ll rip his head off.
John Marston: What they done to you? We gotta get you down.
Charles Smith: Okay. We’ve got some time. Let’s get Uncle.
[They cut the ropes with which Uncle is tied to the logs.]
John Marston: No… you look awful, you’ll be okay, those bastards… we got ‘em…
[Uncle was placed over the fire and his back was badly burned.]
Charles Smith: I’ll carry him. Come on, Uncle… Come on. Here we go, ready?
John Marston: Got him? ‘Cause here come the rest of them. Quick. There’s more of
them. I’ll cover you. Come on.
Uncle: Oh damn.
Charles Smith: The horses, up ahead! Come on, old man. Get up there! We’re taking
you home.
[They get on their horses and gallop back to the farm. John protects Charles and
Uncle.]
Uncle: I’m feeling real weird.
Charles Smith: Hya, hya, hya! Let’s get out of these woods.
John Marston: We ain’t out ‘til we’re home. Ride hard. Old man, how’s the back?
Charles Smith: Sure, but I think this will be fine, long as it don’t get infected.
It’s much better than I feared.
John Marston: Hear that, old man? This could have been worse.
John Marston: Yeah, I bet. Stay with us, you old bastard…
Uncle: Alright…
Charles Smith: Let’s get you down. I got you, I got you.
John Marston: Don’t get all sentimental now, old man… and I’ll really think you’re
dying. It’s going to be okay… few days, you’re gonna be just fine. You’re a
survivor.
Charles Smith: Maybe, but I doubt it… we must have killed most of them. Now, this
is your land…
Charles Smith: I don’t think so. Met a feller said the Skinners rode down about two
years ago. They’re just angry men on a rampage… and we got in their way.
Charles Smith: We got Uncle’s singing instead of torture. We’re gonna be safe here,
John. You, your family… you’ll all be safe.
John Marston: I hope so… I really do. If she ever comes back.
[Some time passes. John works hard on his farm. At one point he sees two people
approaching the farm…]
John Marston: I…
Abigail Marston: You always did have that line way with words.
[Jack leaves.]
Abigail Marston: Just give him some time… he’ll warm up. It’s quite a place you got
here.
[John turns his attention to the dog that Abigail and Jack came in with.]
John Marston: Who’s my new rival?
Abigail Marston: Oh, that’s Rufus, he’s… loyal, dumb and angry… so he reminded us
of you.
Trying Again
[John approaches his son reading in the shade of a tree.]
John Marston: You do like eating though, right? Cause we gotta find some food.
John Marston: Come on… let’s head this way to the stream.
John Marston: Dogs scare the fish… but… if you’d like him to, I guess.
John Marston: It’s fine being out with you even though I… can’t say the right
thing.
John Marston: The grass and the light… There’s a lot of ugly in this world, but
there sure as hell is a lot of beauty.
John Marston: You’ll see it better when you get older. It’s tough at your age.
Just… land and light. But to me it’s… it’s… it’s life. I can’t explain it.
Jack Marston: Folk always say that… then hours later, they’ve caught nothing.
John Marston: Well maybe… in this case, it’s true..I hear there’s some real big
fish in here. Big old steelheads… hard to catch but… real good eating.
John Marston: That dog of yours know… he’s owned by a complaining, know it all?
Come on, son…
John Marston: No you ain’t… it’s alright… come on, let’s fish.
John Marston: Alright. Now stay calm and start reeling him in. Not too fast, want
to set the hook in tight.
John Marston: Good. Now… reel him in. Stay calm. Give him a tug. Now reel.
Jack Marston: You did. Hey, my trip with Arthur, I remember now. I picked some
flowers, and… a couple of men showed up… dressed like they was from the city.
John Marston: No one like that’s gonna show up here, thank the Lord.
Jack Marston: I’mma go find him. Rufus, come on boy! Rufus, here boy!
[They find the dog nearby. It is lying on the grass, writhing in death throes.]
John Marston: Calm down, boy. And, Jack… you calm down too. Come here.
Jack Marston: What are we going to do? What are we going to do, Pa?
[John tries to suck the venom out of the wound as quickly as possible. Jack’s
scared out of his wits.]
Jack Marston: Suck it, Dad. Dad, Rufus. No. Don’t swallow it. Spit it out. He’s
gonna die! He’s gonna die!
John Marston: He’ll be okay. We just gotta get him somewhere warm and calm.
John Marston: Go get the fishing rods and the fish. I’m taking the dog home.
John Marston: Dog got bitten by a snake… let’s look after him… and the boy. Grab
his rug.
John Marston: Sometimes… sometimes, you just don’t know how things are gonna turn
out… but the dog…
John Marston: We’ve… I’ve… saw her, I thought I… You look well.
Abigail Marston: I am so happy, I am so happy. Well, come on.
[She takes her into the house. They take some food and go out on the veranda to
talk and eat.]
Abigail Marston: But tell me about you, darling… and all armed to the teeth like
that.
Sadie Adler: I’m a working woman, Abigail. I’m a bounty hunter, bodyguard… I
protect the gold prospectors up in the hills. I’m thinking of starting my own
transportation business. I was thinking, maybe if John wanted to earn some money?
John Marston: No, you said that. What else am I gonna do? I’m a goddamn man.
Sadie Adler: It’s legal work, Abigail… and I never got killed. It’s hunting down
fools for the government. Easy. Even Jack could do it.
Abigail Marston: Don’t you put those stupid ideas in the boy’s head. He’s gonna do
something better than this.
Sadie Adler: I’m sorry, Abigail. Really, I am. I just… thought if you wanted to
earn some money.
Abigail Marston: How many times do I gotta bury you, John Marston?
John Marston: Never. You ain’t never burying me. It’s legal work that I can handle.
Sadie Adler: I heard he was up country… or some feller who sounded just like him.
Killed a family, bar a little girl who escaped.
Sadie Adler: Listen, I’m sorry, Abigail. I came by ‘cause I was riding by chasing a
feller, and I thought… John wanted to earn some extra money.
Sadie Adler: Some feller robbed his business… you know, an accountant or something.
Came down from Rhodes I believe.
Abigail Marston: How much does it pay?
Abigail Marston: Just, you bring him back to me. You hear?
Sadie Adler: You want to work, let’s do it. Get your horse and let’s go. You ready?
Follow me. We’re going up into Tall Trees.
John Marston: Hey, it’s nice of you to stop by and see the place, finally.
Sadie Adler: Abigail’s back… with the boy… you must be so pleased, John… and the
ranch. You were right. It’s really something.
John Marston: I think I’m going to ask her to, uh, to marry me. I got a ring. It
was… it was Arthur’s. I found it in a bundle of his things that I have kept.
Sadie Adler: You’re marrying Abigail… or, asking her at least? Oh my. I never took
you for a romantic.
John Marston: No, me neither, but… It’s something I’ve thought about … and I, I
think… I know… I want it.
Sadie Adler: Okay… I guess I thought you were married already, long ago.
Sadie Adler: Well, I’m real happy for you, John. Being married, it made me real
happy… We’re cutting off the main track up here, by Manzanita Post. So we’re coming
up on where he’s been seen. This moron accountant, Marshall Thurlwell, been trying
to live like an outdoorsman. Camping out here.
John Marston: He’s lucky the Skinner Brothers ain’t found him.
Sadie Adler: Well, they mighta. Up here. Must be it. Get down, let’s take a look
around. Something’s been here. This… this looks…
Sadie Adler: And feller left in quite a hurry… Here. Well he was from the South,
whoever he is…
John Marston: Then maybe he’s our man. If he ain’t become some bear’s lunch.
Sadie Adler: Maybe… but, looks more like a local farmer to me. Or what’s left of
one.
Sadie Adler: I’m here to arrest you on behalf of the State of Lemoyne. You’re
wanted for theft, fraud and avoiding arrest.
[John and Sadie are attacked by a huge bear. John tries to shoot, but the bullets
don't do much damage to the bear. The bear jumps on John.]
Sadie Adler: Wha-What the hell… John, John, hold on… hold on! Shit. I’m seeing… I’m
seeing triple!
[John desperately resists and tries to kill the bear with a knife.]
[When the bear lets John go, he shoots again several times. Then Sadie shoots at
the bear. After taking considerable damage, the bear runs away.]
John Marston: Get out here! Before I come in there and kill you myself!
Marshall Thurlwell: I-I-I’m coming.
[Thurlwell walks slowly and cautiously toward Sadie. When he comes closer she hits
him with the handle of her revolver.]
Sadie Adler: Thurwell… call yourself a man? Well, it’s like Abigail says… that’s
one word for ya.
[She puts him on the horse. John and Sadie ride away.]
Sadie Adler: Gave him something to remember us by, at least. You alright, John?
John Marston: Yeah. Just… We always find a way to almost get killed, don’t we?
Sadie Adler: Uh huh. That’s kind of the problem. Maybe it wasn’t right of me to
bring you along on those… really heavy things. A family man and all. Seeing all
this… I don’t know if I can do it again.
John Marston: I’m my own man, ain’t I? I get to make those calls. I needed the
money.
Sadie Adler: You are your own man, sure. But I’m my own woman. And I get to say who
I ride with… and I don’t know if your ranch and your kid and your wife… are things
I wanna be worrying about when I hear a gunshot.
John Marston: Fair enough. Those are fine new clothes by the way.
Sadie Adler: Yeah, I spend my cash on fancy clothes… Who’s this up here?
Bounty Hunter: Is that? Are you Sadie Adler, ma’am? The bounty hunter?
Sadie Adler: Gone straight have you now, you idiot? Shit.
Sadie Adler: No. I just see orders on the wall, and I try and fill them. And if
there’s other bastards after the same orders as I am, get competitive. It’s called
industry… and if you ain’t noticed, everyone is out there doing it.
John Marston: I guess they are. You said earlier, you knew something about Micah.
You gonna tell me what you know?
Sadie Adler: Are you sure you want to hear about him? Aint… all that back there on
your ranch enough? If I find him, I will handle it.
John Marston: Your bounties, or transport work, that’s your decision. If you want
to bring me along or not. But… but Micah, that’s something we, well I… I gotta do,
with or without you, Sadie. You know what I mean.
Sadie Adler: I know. Well, I’m hearing things. A lot of things, still mostly just
whispers, but I think he might be pretty close.
John Marston: When you hear something real? You bring it to me.
Sadie Adler: Okay. I’ll bring it to you. But you think about if this is what you
really want. Everything you can get… and everything you can lose.
Sadie Adler: Here, put him down. Go on, get home to your wife. Let you know if I
hear anything about Micah.
Sadie Adler: Yeah, I’ll send your share to the bank when I get paid.
Uncle: Be quiet.
Uncle: I’ve done my work. I’ll tell you what, woman, was a damn sight more peaceful
'round here, before you came back.
Abigail Marston: You’re just lucky I’m a soft touch, I should sling you out by your
ear!
Abigail Marston: And you always was someone willing to live off the efforts of
others… It’s walk or work, old man.
Uncle: I worked my fingers to the bone building this place… Abigail Roberts.
John Marston: He’s actually been pretty useful… in a useless sort of way.
John Marston: We’ll soon find out. It’s the Geddes boys.
Duncan Geddes: Sir… Ma found some old furniture in the attic. Pa thought maybe you
folks would want it… as a house warming present, you know? They send their regards.
Abigail Marston: How kind they are. Tell your ma and pa we’re very touched.
John Marston: Just… over here, then we can arrange. This is real kind of y’all.
Duncan Geddes: You saved the ranch. Pa said this is the least he could do.
John Marston: Send your pa my best regards. Tell him, he’s got friends for life in
me and my family.
[They're leaving.]
Abigail Marston: I can’t believe this… it’s so kind.
John Marston: Sure, but there’s still some more things that we need to get.
Abigail Marston: How about we take a ride into town? It’s been ages since we spent
any time together.
Abigail Marston: Okay. Let’s go. I feel like we ain’t done nothing together like
this since… since…
John Marston: We ain’t had the time, you know. We’ve both been working… hard.
John Marston: And now to Blackwater. Is there anything you wanna do?
Abigail Marston: You said there was some things we still needed.
John Marston: We can buy them from that catalogue. Let’s go have some fun.
John Marston: I ain’t had a drink in… well… I left those things behind me. No, I
mean good, wholesome fun. Like, uh… decent folk have.
Abigail Marston: Well, decent or not, I still got some errands to run.
Abigail Marston: You wanna stare at a portrait of yourself all day long? I hate to
break it to you, but you ain’t that much to look at.
Abigail Marston: Okay then. Sure… is there anything else you want?
John Marston: I don’t know… let’s just… walk around and see where it takes us.
Uncle: Jack, and Charles will manage fine without you. Hell, looking after
themselves may even be good for them.
John Marston: And that may be good for them too. With any luck, Jack and Charles
will eat Uncle.
Abigail Marston: I’m gonna head to the drapers for a minute. Won’t take long, but I
need to get some materials. You wanna come with me or wait here?
John Marston: And after that we can go get our photo taken?
Abigail Marston: Yeah, after that we can get our photo taken.
[John takes the ring and a picture of young Arthur and Mary out of his bag. A well-
dressed girl walks past him and runs to her lover and they embrace. Abigail
returns.]
Abigail Marston: Alright, let’s get that picture taken… if it means that much to
you.
Abigail Marston: No… I like this version of you, it just… it just ain’t you.
Photographer: A photo? Yes, yes, that I can help you with… yes…
Photographer: Oh, well we do that. Yes, wonderful. Handsome couple, quite… but you
need a background.
Photographer: Yes, we have Niagara Falls… Paris by night. We have Mount Vesuvius
and its ruins. We have the open prairie. T-take a, take a look… pick one.
Abigail Marston: It’s dramatic, ain’t it? Let’s see what else they got.
Abigail Marston: It’s like being back home. Was that all of them?
Abigail Marston: Surely there’s a photograph of you in a bar already. Look, this
was your idea, John. It’s up to you.
[John chooses the backdrop that Abigail likes best. It's a clear field with a
railroad track and two trees on either side.]
Photographer: Wonderful. That will be simply perfect. You know, I wish I had the
Congo River, but they require grass skirts I couldn’t afford them. It’s just so
exotic… stay there, and make a pose that you feel comfortable with.
Photographer: Now, give me a minute… I’m going to develop this for you. Wait here.
Abigail Marston: Nothing, nothing at all. (quietly) Tough guy. Gunslinger… (laughs)
John Marston: Shut up… you know, you’re not very nice to me.
Abigail Marston: Oh yes, he’ll probably come in for a pose… he seemed to enjoy
himself. (laughs) Bye now.
Abigail Marston: There is one thing I hadn’t done. I never been to see one of them
moving picture shows.
Abigail Marston: It’s just incredible. It’s like they’re really there.
Abigail Marston: John Marston… What are you doing with that arm?
John Marston: They won’t think anything. They’ll think we’re borrowing it.
John Marston: She’s seaworthy, okay. Relax. Look around. Here is good. Ain’t it
pretty?
John Marston: I got this ring… I’ve had it for a long time. Take it.
[He puts the ring on her finger. This is the same ring that Arthur never put on
Mary's finger.]
John Marston: Let’s just live this one from now on. You and me, Jack… a family, by
law.
Abigail Marston: (in tears) John, I… I never… I didn’t know it mattered to you.
John Marston: It didn’t… but now it does. If you think this is dumb, I’m… I’m
sorry.
[They kiss and return to the farm. The next morning, John gets out of bed and
kisses his wife tenderly and goes outside with his son.]
American Venom
[Some time passes. John returns home to the farm.]
Jack Marston: He became the greatest apple farmer in the kingdom. Men used to
travel all across Europe to eat his… remarkable apples, but deep inside, he missed
the dragons almost as much as they gave him nightmares. He and Princess Brea raised
seven happy children… and none of them ever knew that… …their father had once been
the bravest warrior in the world. The End.
Uncle: I love it, I truly love it. Abigail, dear, what’s for dinner?
Abigail Marston: What’s for dinner? Away with you, you no good parasite… you cook.
[John and Abigail go outside and see Charles and Sadie arrive at the farm.]
Sadie Adler: I got a lead. One of his boys, wanted for murdering a woman… been seen
drinking in Strawberry. If we can get to him, he’ll lead us to Micah… but I got to
go now, you coming?
Abigail Marston: No, I’m… I’m begging you. No! You’d risk all this? For what? For
Micah?
John Marston: All this… all this wouldn’t exist if it weren’t for Arthur, Sadie…
and all the folks as fell. If I let him go… this place ain’t no more real than…
than one of Jack’s dragons.
John Marston: And I’m begging you to understand… this is it, this is…
John Marston: Please try to… I ain’t got no other choice. Keep an eye on the place
for me.
Uncle: Of course.
[He, Charles, and Sadie get on their horses and set off.]
Sadie Adler: Come on. Let’s get to Strawberry before he dries out.
Charles Smith: Which one was Cleet? The big one, or the little one?
Sadie Adler: The little bastard with the rat face, then.
Charles Smith: Him? Yeah, he’ll talk.
Charles Smith: You think Arthur cared about revenge? I’m not so sure… especially
not at the end.
Sadie Adler: He cared about stopping Micah. And that’s what we’re doing.
Sadie Adler: Well, nowadays I’m almost always killing old friends. Old friends and
new. Ain’t that right, John?
Sadie Adler: You interested in bounty hunting, Charles? My last assistant… was put
out to pasture.
Charles Smith: No, that work ain’t for me. I… I think I might get out of here. Go
North. Canada. Find a woman. Start a family, if I can. I see how that life… well,
I’d like to try it.
Sadie Adler: You know, I been thinking I might get outta here too. Down South
America, maybe. It’s wild, but… less mean, I guess. I’d run protection for a gold
mine, or… take up with a handsome revolutionary… I don’t know. Something. See
something else, at least.
Sadie Adler: Yeah, it all sounds real fine, but we got some business to take care
of first. Okay. Strawberry. This is it. We leave our horses by the bridge, then we
find him.
Sadie Adler: Okay. John, Charles, you take the other side of the river. I'll stay
on this one. If we meet in the middle, we would’ve covered most of the town.
John Marston: Okay. Let’s go. There. Cleet. Hey Cleet! Been a while…
Cleet: Shit…
[Another hit.]
Sadie Adler: You know what… I’m bored of this. Let’s hang the bastard.
Sadie Adler: Move it. Come on. Move. Here. I want you stood right here. (to John)
Alright, string the no good, murdering bastard up.
[He prepares to pull the handle so that the hatch beneath Cleet's feet opens.]
Cleet: Stop! W-W-W-wait, wait, wait… wait… H-he’s up in the mountains… I think, he…
he’s up at Mount Hagen. He got a whole gang, now… Bad men… doing bad things… I'll
tried to stop him from murdering that little girl… we fell out… Honest… please…
I’m… I’m one of the good guys…
Cleet: Thank you. Thank you, John. Now, now, now, now, now, now. Come on, now. You
won’t ever see me again.
Sadie Adler: Piece of shit. Let's move on. C’mon. The little rat said Mount Hagen.
[They go on a long journey to the mountain, stopping only for a short rest.]
Charles Smith: We all ready? This pass will take us up onto the high mountains.
Sadie Adler: Lead the way.
Charles Smith: There’s an old watchtower up there they might be using for a camp…
Sadie Adler: John, be careful! Where is this bastard? Stay low. We gotta get closer
to him. We’ll move up, rock by rock, when we get the chance. Short runs. A bit of
ground every time. Okay? Come on! Now. Moving up. I can’t lose you, too. Get behind
there.
Sniper: I got the high ground up here, a box of bullets, a canteen and some jerky.
You can try, by all means, but you ain’t getting up this pass. Just ask your friend
back there.
Sadie Adler: Wanna get shot? Down. Drawing fire. You can move. Over here, you
bastard. Move, John.
Super: You’re persistent, alright guess you ain’t here by no accident. C’mon…
c’mon… where are ya?
Sadie Adler: You can hit him from here, can’t ya? Take the shot.
John Marston: (to the sniper) You shot my friend, you son of a bitch. I’m gonna
shoot you off that rock.
[He kills the sniper with his rifle with one extremely accurate shot.]
Sadie Adler: Now, put one through his skull. You got him. Okay. Let’s go back to
Charles. (to Charles) Hey, you’re okay, you’re okay.
Charles Smith: I will be… but go on… go on now! Move fast… or they’ll come down
that hill and kill us all…
Charles Smith: Hey… they know we’re coming now… I will be fine… I’ll follow you up.
I just… I just can’t move fast…
Sadie Adler: It’s not big enough. Micah rides with ten, twenty guys. Keep climbing
‘til we find that tower Charles talked about.
John Marston: Okay. If you’re riding with Micah Bell, you’re a fool.
Sadie Adler: More men. Micah Bell, we’re here for ya!
[As John gets closer he too is attacked. John manages to gain the upper hand, but
while he is fighting, the bandit who attacked Sadie stabs her in the right side and
immediately dies. Charles approach with a revolver. Exhausted, he falls to the
snow.]
Sadie Adler: I ain’t dying, just… go get him, I’ll be fine I just… need to rest.
Sadie Adler: Charles, you worry about yourself. I’ll be up there in a minute.
[John ascends higher up and encounter three armed men. One of them turns out to be
familiar - it was him that Micah hired to help the Van Der Linde gang.]
Joe: Look who it is… ain’t you got a habit of just showing up.
John Marston: Yeah… just me. I ain’t here for you, just Micah. So get outta my way
and make it quick.
[They all draw their weapons at the same time. John kills all three of them with
accurate shots.]
John Marston: Micah Bell, I’m just here for Micah Bell. Micah, come out here. It’s
John Marston, Micah. Where is he? I’m here for you. I’m here to finish things.
Where’s Micah? You’re fools or worse. Micah… Micah! Micah. You’re riding with a
turncoat. Hey, Micah! Micah, are you over there? Micah! Damn you, Micah!
Micah Bell: Been a few years. (laughs) How’s that… whore of yours?
John Marston: She’s good. Didn’t reckon I should waste my time killing ya… but I
felt different.
Micah Bell: So it seems. Well, maybe after all this is over… I’ll go pay her a
call… and the boy.
Micah Bell: I got more men coming, John! You should run away!
Micah Bell: Run while you can, John, it’s your only hope.
Micah Bell: I’ll make you rich… real rich! I got all the money from Blackwater…
(laughs) Well… most of it, anyway… You wanna be rich?
[Struggling with the pain of the stab wound, Sadie joins the firefight. She flanks
Micah and points her revolver at him.]
[He raises his hands up, continuing to hold his revolvers. Sadie tries to hold on
to various objects so she doesn't fall.]
Sadie Adler: Come on… you turn around… and start walking.
Micah Bell: You got me. Just like old times, hm? All manner of folk paying social
calls.
Dutch van der Linde: Hello, son. Mrs. Adler. Been quite a while.
[Taking advantage of the element of surprise, Micah jumps on Sadie and takes her
gun, taking her hostage. Micah and Dutch point their revolvers at John. He aims
back at them. A heavy tension hangs in the air.]
Micah Bell: Dutch and I are teaming up once more… we got money… we got dreams… Join
us, John, join us…
Dutch van der Linde: I was trying to do my best… you… you just cared for yourself.
Micah Bell: Arthur’s been dead a long time… this is a new century…
John Marston: Dutch… Dutch… we all did our best for you… ain’t our faults things
turned out the way they did. Dutch… killing me won’t solve nothing!
Dutch van der Linde: I ain’t got too much to say no more…
[John throws at him a dozen revolver rounds while Micah pulls out his revolvers.]
[CREDITS]
[During the credits we see shots of the happy life of the Marston family; the
appearance of the first policemen; Mr. Pearson, working in a store and apparently
happy; Mrs. Downs and her son boarding a steamer; Sadie recuperating at the farm
and leaving; Arthur's overgrown grave with the inscription "blessed are those who
hunger and thirst for righteousness"; Mary visits Arthur's grave and weeps; John
teaches his son how to tend his horse while the Pinkertons watch him through
binoculars; the old chief Rain Falls looks out over the plain from the top of a
high mountain. After the credits, we return briefly to the farm.]
Abigail Marston: Alright, John Marston… since you bought this millstone around our
necks, we better try and keep this place going.
Abigail Marston: I don’t wanna talk about that money. And no more of that…
Abigail Marston: I’m sure… Then get to work, on this ranch you own and raising your
boy.
Abigail Marston: No, John, I don’t like it… I love it. It’s home.
THE END