Starkstromkabel 1 - 30 kV Power Cables 1 - 30 kV

Starkstromkabel 1 bis 30 kV Ausgabe 2002 Gewichte, Maße und Eigenschaften gelten angenähert. Rohstoffoder fertigungsbedingte Abweichungen sowie Änderungen der Angaben bleiben jederzeit vorbehalten. Hiermit werden alle früheren Angaben ungültig. 2

Power Cables 1-30 kV Edition 2002 Weights, dimensions and characteristic data are approximate. Deviations due to raw materials or manufacturing processes as well as changes in the data are reserved. This edition supersedes all previous editions.

Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Anwendungstechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Verlegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elektrische Prüfungen an verlegten Kabeln . . . . . . . . . . . . 16 PVC-isolierte Kabel NYY, NAYY . . . . . (N)AY2Y . . . . . . . NYCY . . . . . . . . . NYCWY, NAYCWY

Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . Laying instructions . . . . . . . . Electrical tests after installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4 .....6 . . . 14 . . . . 16

.... .... .... ...

. . . .

. . . .

. 0.6/1 kV . 0.6/1 kV . 0.6/1 kV . 0.6/1 kV

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

18 21 22 23

PVC-insulated cables NYY, NAYY . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV (N)AY2Y . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV NYCY . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV NYCWY, NAYCWY . . . . . . 0.6/1 kV

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

18 21 22 23

VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel NA2XY . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . N2XY . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . N2XSY, NA2XSY . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV 2XSY, A2XSY . . . . . . . . . . . 8.7/15 kV . . . . . . . N2XSEY, NA2XSEY . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . 2XSEY, A2XSEY . . . . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV 2XSYBY, A2XSYBY . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . 2XSEYBY, A2XSEYBY . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

25 26 27 28 29 30 31 32 33

XLPE-insulated cables with PVC-sheath NA2XY . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . N2XY . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . N2XSY, NA2XSY . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 2XSY, A2XSY . . . . . . . . . . . 8.7/15 kV . . . . . . . . . . . . . N2XSEY, NA2XSEY . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 2XSEY, A2XSEY . . . . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 2XSYBY, A2XSYBY . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 2XSEYBY, A2XSEYBY . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . .

25 26 27 28 29 30 31 32 33

VPE-isolierte Kabel mit schwer entflammbarem, halogenfreien Mantel N2XSH . . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 34 N2XSEH . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 35 VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel N2XS2Y, NA2XS2Y . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 37 VPE-isolierte Kabel, längswasserdicht N2XS(F)2Y, NA2XS(F)2Y . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 38 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 39 VPE-isolierte Kabel längs- und querwasserdicht N2XS(FL)2Y, NA2XS(FL)2Y . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 40 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 41 VPE-isolierte Freileitungen NFA2X . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . 42 A2XS2YT . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV, 12/20 kV . . . . . . . 43 Unterwasserkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Projektierungshinweise Wirk- und Blindwiderstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Betriebskapazitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Erdschlussströme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Bemessungs-Kurzschlussströme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Spannungsfall bei Niederspannungskabeln . . . . . . . . . . . . . 53 Umrechnungsfaktoren für die Strombelastbarkeit . . . . . . . . . 54 Hinweis: Alle im Katalog enthaltenen Kabel beruhen auf europäischen harmonisierten Normen, z.B. HD, DIN VDE. Die Forderungen der IEC 60502 werden bezüglich Konstruktion und Eigenschaften der Kabel ebenfalls erfüllt.

XLPE-insulated cables with flame retardant halogen-free sheath N2XSH . . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 34 N2XSEH . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 35 XLPE-insulated cables with PE-sheath N2XS2Y, NA2XS2Y . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 36 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 37 XLPE-insulated cables longitudinally watertight N2XS(F)2Y, NA2XS(F)2Y . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 38 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 39 XLPE-insulated cables longitudinally and radially watertight N2XS(FL)2Y, NA2XS(FL)2Y . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 41 XLPE-insulated overhead cables NFA2X . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . 42 A2XS2YT . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV, 12/20 kV . . . . . . . 43 Submarine cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Project instructions Effective resistances and reactances . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating capacitancies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Earth fault currents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permissible short circuit ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltage drop at low voltage cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . Group rating factors for cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46 48 49 50 53 54

Remark: All cables in the catalogue are based on European harmonized standards, e.g. HD, DIN VDE. The demands of IEC 60502 with regard to construction and properties were also fulfilled.

3

) Konfektionierte Kabelbrücken Projektierung von Kabelanlagen Verlegung und Montage sowie Montageüberwachung Prüfung von Kabelanlagen. mit längswasserdichtem Schirmbereich oder zusätzlich querwasserdicht durch Schichtenmantel. Wir bieten neben der Lieferung der Produkte auch alle die für die Realisierung eines Projektes notwendigen Serviceleistungen. mit integrierten Lichtwellenleitern für Überwachungsund Steuerfunktionen.und Prüfeinrichtungen sind die Basis für unser heutiges Knowhow in der Energiekabeltechnik. Dafür stehen u. ggf.und Höchstspannungskabel Kunststoffkabel bis 400 kV mit VPEIsolierung. PVC oder halogenfreiem. schwer entflammbare Kabel 4 Kabel für den Bergbau unter Tage Kabel mit Stahlband.und Weiterentwicklungen sowie modernste Fertigungs. Spezialkabel Unterwasserkabel Elektrofilterkabel Halogenfreie. Schrumpf.oder PVCIsolierung.Energietechnik Komplettes Programm für die Energie-Übertragung und -Verteilung Die Entwicklung und Herstellung von Produkten und Systemen für die Übertragung und Verteilung elektrischer Energie beruhen bei Nexans auf einer mehr als hundertjährigen Tradition.a. Unsere Angebotspalette reicht von Niederspannungskabeln bis zu 400 kV-Höchstspannungskabeln und von Spezialkabeln bis hin zur Lieferung und Montage kompletter Systeme und Anlagen. viele maßgebliche Neu. Entwicklung und Qualität besitzen in unserem Unternehmen einen hohen Stellenwert. aber auch Starkstromkabel mit integrierten Lichtwellenleitern.und Höchstspannungskabel bis 400 kV (Garnituren für Nieder. querwasserdicht durch Al-Schichtenmantel oder Metallmantel.und Mittelspannungskabel in Aufschiebe-.oder Wickeltechnik liefert unser Haus Euromold.oder VPEIsolierung Mittelspannungskabel Kunststoffkabel mit VPE. ggf. Unterwasserkabel und Kabel für den Bergbau unter Tage.oder Stahldrahtbewehrung Kabel nach nationalen und internationalen Normen sowie nach Kundenspezifikationen Isolierte Freileitungen mit VPE-Isolierung bis 30 kV Blankes Leitmaterial Garnituren für Hoch. schwer entflammbaren Compound. Hoch. Mantel aus PE.und Leistungsprogramms Niederspannungskabel Kunststoffkabel mit PVC. längswasserdichtem Schirmbereich. Schwerpunkte unseres heutigen Liefer. Jahrzehntelange Erfahrungen. unsere Beteiligung an der 380-kV-Diagonale der BEWAG zur Verbindung der Lastschwerpunkte der deutschen Hauptstadt Berlin mit 380-kV-VPEKabeln. Kabeldiagnose .

cable diagnosis 5 . shrinking or taped technique were delivered from our company Euromold. High and extra high voltage cables XLPE-insulated cables up to 400 kV with longitudinal watertight screen area and radial watertight by a polymer laminated sheath or a metallic sheath. PVC or halogen free and flame retardant compound. submarine cables and mining cables. For that is standing e. Our product range comprises low and medium voltage cables. Main Features of our present Product and Service Range Low voltage cables Polymer insulated cables with PVC or XLPE insulation Medium voltage cables Polymer insulated cables with XLPE or PVC insulation. Development and quality are of highest importance at Nexans.g.) Jumper cables Engineering and installation Testing of cable installations. flame retardant Armoured cables Cables according to national or international standards and to customer specifications Overhead cables with XLPE insulation up to 30 kV Bare conductor material Accessories for high and extra-high voltage cables up to 400 kV (Accessories for low and medium voltage cables in slip-on. outer sheath of PE. special cables as well as complete systems and installations. if requested with optical fibres for monitoring. Decades of experience with many important innovations and improvements as well as the latest state-of-the-art manufacturing and testing equipment are the sound basis for our know how in power cable engineering. high and extra-high voltage cables up to 400 kV.Power cables Complete Product Range for Energy Transmission and Distribution The development and manufacture of products and systems for the transmission and distribution of electrical energy at Alcatel is based on a more than hundred years old tradition. Special cables Submarine cables Electro filter cables Mining and pit cables Halogen free cables. if requested with longitudinal watertight screen area or additionally radial watertight by a polymer laminated sheath. our participation in the 380 kV diagonal connection through the load centres in the capital of Germany Berlin with 380-kV-XLPE-cables. We are offering the delivery of products and all services which are necessary to realize projects. but also special cables with integrated optical fibres.

6/1 kV oder NAYY-O 4 x 185 SE 0.6/6 kV doppelte Stahlbandarmierung z. schwer entflammbar z. N2XSY 1 x 35 RM/16 6/10 kV Schirm aus Kupfer bei dreiadrigen Kabeln über jeder einzelnen Ader aufgebracht z. NAYY 4 x 95 SE 0. NAYY 4 x 95 SE 0.B.B.B. N2XSEH 3 x 120 RM/16 6/10 kV Kabel mit UO = 0. NFA2X 4 x 25 0.B.oder Haltewendel aus verzinktem Stahlband z.6/1 kV PE-Mantel z. RM.6/1 kV Isolierung aus thermoplastischem Polyvinylchlorid (PVC) z.B.6/1 kV Konzentrischer Leiter aus Kupfer. N2XSEY 3 x 120 RM/16 6/10 kV Längswasserdichter Schirmbereich z. bei Schirmen immer auf Kupfer. SM) und gegebenenfalls des Mittelleiters.B. Bei konzentrischen Leitern bezieht sich der wirksame Querschnitt immer auf den jeweiligen Werkstoff des Außenleiters.6/1 kV Tragorgan z.6 kV ohne konzentrischem Leiter werden zusätzlich gekennzeichnet mit: – J Kabel enthält eine grüngelb gekennzeichnete Ader – mit Schutzleiter – – O Kabel enthält keine grüngelb gekennzeichnete Ader – ohne Schutzleiter – z.B.B. Anzahl.Anwendungstechnik Kurzzeichen-Erläuterung für Starkstromkabel mit Kunststoff-Isolierung nach DIN VDE Ader N A Y 2X F Normtyp Kupferleiter sind nicht besonders gekennzeichnet Aluminiumleiter z.B. die Nennspannung (UO/U). Zur Beachtung: Zu einer kompletten Typenangabe für ein Kabel gehören neben den Kurzzeichen.6/1 kV Schirm aus Kupfer z.B. NA2XS(F)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV Längswasserdichter Schirmbereich und Schichtenmantel z. SE.B. NYFGY 3 x 70 SM 3.B.B.B. NYRGY 4 x 70 SM 0. N2XSY 1 x 150 RM/25 12/20 kV isolierte Freileitung z.B. NAYY 4 x 95 SE 0. NA2XS(FL)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV Gegen.6/1 kV. Schirm C CW S SE (F) (FL) Bewehrung G B R T Mantel Y 2Y H 6 . Konzentrischer Leiter. NAYY-J 4 x 50 SE 0.B. Querschnitt und Aufbau der Hauptleiter – Außenleiter – (RE.6/1 kV Konzentrischer Leiter aus Kupfer z.B. wellenförmig aufgebracht (Ceander) z. A2XSYT 3 x 1 x 50 RM/16 6/10 kV PVC-Mantel z. NA2XS2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV Halogenfreier Mantel. 2XSYBY 3 x 120 RM/16 6/10 kV Bewehrung aus verzinkten Stahlrunddrähten z. NAYCWY 3 x 150 SE 150 0.B.6/1 kV Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) z. NYCY 3 x 4 RE/4 0.

g. For concentric conductors the effective cross section is refered to the same material of the outer conductor.g.6/1 kV or NAYY-O 4 x 185 SE 0.6/1 kV supporting strand e. N2XSEH 3 x 120 RM/16 6/10 kV Concentric conductor.g. SM) and the neutral conductor.g. A2XSYT 3 x 1 x 50 RM/16 6/10 kV PVC sheath e. respectively. the nominal voltage (UO/U). flame retardant e.g. N2XSY 1 x 150 RM/25 12/20 kV insulated overhead cable e. NAYY 4 x 95 SE 0. 2XSYBY 3 x 120 RM/16 6/10 kV armour of galvanized round steel wires e. NAYCWY 3 x 150 SE 150 0. NAYY-J 4 x 50 SE 0.g. For note: To designate a cable completely the following is required: code.6/1 kV. SE. NFA2X 4 x 25 0. applied helically e.g.g.6/1 kV concentric conductor of copper wires and copper tape.6/1 kV Cross-linked polyethylene (XLPE) insulation e. 7 .6/1 kV PVC insulation e. NA2XS2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV Halogen free sheath.Applications VDE-code designation for power cables with plastic insulation Core N A Y 2X F German standard cable copper conductors are not specially coded Aluminium conductors e. NYRGY 4 x 70 SM 0. for screens always to copper. NYFGY 3 x 70 SM 3.6/1 kV PE sheath e. applied helically e.g.g.g. applied in waveconal formation and copper tape. RM.6/1 kV CW Concentric conductor of copper wires. NAYY 4 x 95 SE 0. applied helically e.g.g.6/1 kV Screen of copper wires and copper tape. N2XSEY 3 x 120 RM/16 6/10 kV Longitudinal watertight screen region e.g. cross-section and form of the main conductor – outer conductor – (RE. screen C S SE (F) (FL) Armour G B R T Sheath Y 2Y H – J cable includes a green-yellow marked core – with protective conductor – – O cable does not include a green-yellow marked core – without protective conductor – e. number.g. NA2XS(FL)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV Counter helix of galvanized steel tape e. applied helically e.g.g.g. NAYY 4 x 95 SE 0. N2XSY 1 x 35 RM/16 6/10 kV Screen of copper wires and copper tape over each individual core. NYCY 3 x 4 RE/4 0. NA2XS(F)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV Longitudinal watertight screen region and polymer laminated sheath e.6/6 kV armour of double steel tape e.

Aderkennzeichnung für Kabel 0.6/1 kV nach DIN VDE 0276 - 603 und 0276 - 627 Aderzahl 1 2 3 4 5 Aderkennzeichnung mit Schutzleiter-J grüngelb grüngelb-schwarz grüngelb-schwarz-blau grüngelb-schwarz-blau-braun

ohne Schutzleiter-O schwarz schwarz-blau scharz-blau-braun schwarz-blau-braunschwarz schwarz-blau-braunschwarz-schwarz schwarz mit weißen Ziffern

Aderkennzeichnung für Kabel über 0.6/1 kV Eine Kennzeichnung der Adern ist nicht erforderlich. Die Adern sind im allgemeinen naturfarben. Farbe der Außenmäntel Für Starkstromkabel der Spannungsreihe 0.6/1 kV ist der Außenmantel schwarz; bei Kabeln mit höherer Nennspannung ist der PVC-Außenmantel rot und der PE-Mantel schwarz eingefärbt.

grüngelb-schwarz-blaubraun-schwarz mehr als 5 grüngelb, übrige Adern schwarz mit weißen Ziffern

Leiterformen

Spulentabelle Tabelle 1 Spulen Flansch(Scheiben-) durchmesser mm Kerndurchmesser mm
355 400 450 500 630 710 800 1000 1250 1400 1400 1600 1800 355 400 450 500 630 710 800 1000 1000 1250 1120 1400 1400 1250 1800

größte Breite mm
520 520 690 710 890 890 1100 1100 1350 1450 1450 1450 1635 520 520 690 710 890 890 1100 1100 1350 1350 1350 1450 1450 1350 1635

Nenngröße RE = eindrähtiger Rundleiter

Spulengewicht ca. kg
25 31 47 71 144 175 280 380 550 710 875 900 1175 28 35 51 78 165 199 309 413 600 588 750 753 923 925 1240

RM = mehrdrähtiger Rundleiter

SE = eindrähtiger Sektorleiter

Standard-Spulen 071 710 081 800 091 900 101 1000 121 1250 141 1400 161 1600 181 1800 201 2000 221 2240 250 2500 251 2500 281 2800 Eisenbereifte Spulen 078 710 088 800 098 900 108 1000 120 1250 140 1400 160 1600 180 1800 200 2000 205 2000 220 2240 225 2240 255 2500 256 2500 285 2800

SM = mehrdrähtiger Sektorleiter

Diese Tabelle beinhaltet Spulen nach deutscher Norm. Für Sonderfertigungen und Export werden spezielle Spulen verwendet. 8

Core identification of medium voltage cables No identification required. In general the insulation is of natural colour. Colour of sheaths For a rated voltage of 0.6/1 kV the outer sheath is black, for higher voltages the PVC sheath is red, the PE sheath is black.

Core identification of low voltage cables according to DIN VDE 0276-603 and 0276-627 No. of cores core colouring with protective conductor -J 1 2 3 4 green/yellow green/yellow-black green/yellow-black-blue green/yellow-blackblue-brown 5 green/yellow-black-bluebrown-black more than 5 green/yellow, all other cores black with white numbers without protective conductor -O black black-blue black-blue-brown black-blue-brownblack black-blue-brownblack-black black with white numbers

Drum table Table 1 drums flange diameter barrel diameter mm
355 400 450 500 630 710 800 1000 1250 1400 1400 1600 1800 355 400 450 500 630 710 800 1000 1000 1250 1120 1400 1400 1250 1800

Conductor design

max. width mm
520 520 690 710 890 890 1100 1100 1350 1450 1450 1450 1635 520 520 690 710 890 890 1100 1100 1350 1350 1350 1450 1450 1350 1635

nominal size mm
standard-drums 071 710 081 800 091 900 101 1000 121 1250 141 1400 161 1600 181 1800 201 2000 221 2240 250 2500 251 2500 281 2800 drums with steel-lined flanges 078 710 088 800 098 900 108 1000 120 1250 140 1400 160 1600 180 1800 200 2000 205 2000 220 2240 225 2240 255 2500 256 2500 285 2800

drums weight approx. kg RE: R = circular, E = solid
25 31 47 71 144 175 280 380 550 710 875 900 1175 28 35 51 78 165 199 309 413 600 588 750 753 923 925 1240

RM: R = circular, M = stranded

SE: S = sector-shaped, E = solid

SM: S = sector-shaped, M = stranded

This table includes standard German drums only. For special cables and export special drums are used. 9

Höchstzulässige Betriebsspannungen Tabelle 2 Nennspannung UO/U kV 0.6/01 3.6/06 6/10 12/20 18/30 Höchste zulässige Spannung Um [kV] Dreiphasen- Einphasensystem system beide Außenein Außenleiter isoliert leiter geerdet 1.21) 7.21) 121) 241) 361) 1.4 8.3 14 28 42 0.7 4.1 7 14 21 BemessungsBlitzstoßspannung kV – 60 75 125 170

Die angegebenen Bemessungsströme gelten für ein direkt in Erde verlegtes Kabel. Weiterhin wird vorausgesetzt, dass der Erdboden in begrenztem Maße austrocknen kann, wenn die für die Austrocknung des Bodens notwendige Oberflächentemperatur des Kabels erreicht wird. Bei luftverlegten Kabeln ist die Belastbarkeit für Dauerlast - Belastungsgrad 1.0 - gerechnet. Die angegebenen Werte gelten für frei in Luft verlegte Kabel bei einer Temperatur von 30 °C unter den in Tabelle 2b beschriebenen Voraussetzungen: Häufung von Kabeln, Schutzabdeckungen, abweichende Umgebungstemperaturen oder unterschiedliche Lastformen beeinflussen die Belastbarkeit erheblich. Auf den Seiten 54 und 55 sind die Umrechnungsfaktoren für die Häufung von Kabeln im Erdboden bei 20 °C für die Belastungsgrade 0.7 und 1.0 angegeben. Liegen andere Bedingungen vor, müssen die Umrechnungsfaktoren nach DIN VDE 0276-1000 ermittelt werden. Auf Wunsch stellen wir diese Werte unseren Kunden zur Verfügung. Die Umrechnungsfaktoren für in Luft verlegte Kabel sind auf den Seiten 56 bis 59 angegeben. Wir verfügen über Berechnungsprogramme für alle praktisch vorkommenden Verlegebedingungen und Lastformen und ermitteln auf Anfrage kurzfristig die maximal zulässigen Strombelastungen.

1) 0.6/1-kV-Kabel mit PVC-Isolierung, metallener Umhüllung und mit Leiterquerschnitten ab 240 mm2 dürfen auch in Drehstromsystemen mit Um=3.6 kV verwendet werden.

Kabel mit UO/U 0.6/1 kV dürfen in Gleichstromsystemen verwendet werden, deren höchste Betriebsspannung Leiter/Leiter 1.8 kV oder Leiter/Erde 1.8 kV nicht überschreiten. Richtlinien für die Belastbarkeit Die Strombelastung der Kabel muss so begrenzt werden, dass an jeder Stelle einer Kabelanlage die im Kabel erzeugte Wärme unter den vorgegebenen Verhältnissen sicher in die Umgebung abfließen kann. Die in den Tabellen angegebenen Tabelle 2 a Belastungsgrad Erdbodenwärmewiderstand Erdbodentemperatur Anzahl der Kabel/Systeme Verlegetiefe Tabelle 2 b

Belastungsströme beruhen auf den Berechnungsverfahren nach IEC 60287 und DIN VDE unter Berücksichtigung der dosierten Bodenaustrocknung. Bei erdverlegten Kabeln sind die den Berechnungen zugrunde gelegten Voraussetzungen so gewählt, dass die angegebenen Bemessungsströme bei normaler Betriebsweise in den meisten Fällen ohne Umrechnung angewendet werden können: (s. Tabelle 2a)

0.7 (EVU-Last) 1.0 K · m/W (feucht) 2.5 K · m/W (trocken) 20 °C 1 70 cm

Abstand der Kabel von der Wand, Boden oder Decke 2 cm Abstand zwischen nebeneinander liegenden Kabeln 2xD Abstand zwischen übereinander verlegten Kabeln 2xD Abstand zwischen übereinander verlegten Kabellagen 30 cm Schutz gegen direkte Sonnenbestrahlung Berücksichtigung der durch die Verlustwärme der Kabel zunehmenden Umgebungstemperatur keine Behinderung der Wärmeabgabe durch Konvektion und Strahlung keine fremden Wärmequellen 10

The values stated for cables laid in the ground are based on standard service conditions so that the current carrying capacities can be taken without derating factor in most cases: (see Table 2 a) Table 2 a load factor thermal resistivity of soil ground temperature No.6/06 6/10 12/20 18/30 Highest system voltage Um [kV] three phase single phase system system both phases one phase insulated grounded 1. For other conditions the rating factor should be calculated according to DIN VDE 0276-1000.21) 121) 241) 361) 1. Cables with UO/U 0. Grouping of cables.0 on pages 54 and 55. It is assumed here that heat dissipation by convection and radiation will not be impeded. For installation in air continuous load .7 and for a load factor of 1.1 7 14 21 Rated lightning impulse withstand voltage kV – 60 75 125 170 The current values are valid for cables laid direct in ground.6/1 kV having PVC-insulation.is considered.59.0 K · m/W (moist area) 2. metallic armouring and with cross sections ≥ 240 mm2 may be also used for three phase systems with Um = 3. differing ambient temperatures or load factors can considerably influence the load carrying capacity.6 kV. Group rating factors for cables laid in the ground at a temperature of 20 °C are given for a load factor of 0. For rating factors for cables laid in air see pages 56 .7 4. 2 cm 2xd 2xd 30 cm 0. We also have available calculation methods for the most different working conditions and determine the maximum permissible load currents for that.6/01 3. These conditions can be taken as mentioned in Table 2 b. We shall be pleased to indicate these values on request.5 K · m/W (dry area) 20 °C 1 70 cm 11 .3 14 28 42 0.load factor 1.0 . and that there are no external heat sources. Guidelines for the current carrying capacity The heat produced by the cable under the given conditions must be able to dissipate to the ambient medium at any point of the cable installation. The values given apply to cabels laid in air at 30 °C. 1) Cables with UO/U 0. The currents in the tables are based of the calculation methods according to IEC 60287 and DIN VDE with regard to the partial drying out of the soil.8 kV.Maximum continuously permissible service voltages Table 2 Nominal voltage UO/U kV 0.4 8. Furthermore it is supposed that the soil can dry out in a limited area where the surface of the cable reaches temperatures which lead to drying out of the soil.6/1 kV are also suitable for direct current systems with highest voltages phase/ phase or phase/ground ≤ 1.21) 7. floor or ceiling space between adjacent cables vertical space if the cables being laid on top of each other vertical space between cable systems rise in ambient temperature due to the dissipating heat is taken into consideration or adequte spac and ventilation is provided.7 1. of cables/systems laying depth Table 2 b distance from the wall. the loading of the cable must be limited accordingly. protective coverings.

unter Berücksichtigung eines vorgegebenen Spannungsfalles berechnet werden. Bei Weichlotverbindungen müssen die Kurzschlusstemperaturen auf 160 °C begrenzt werden. Tabelle 3 Isolierung Kabeltyp und Nennspannung Spannungsfall In vielen Fällen muss der Leiterquerschnitt.6/6 kV Leiterquerschnitt ≤ 300 mm2 Leiterquerschnitt > 300 mm2 Ein. 12 .Bemessungs-Kurzschlussstrom Auf den Seiten 50 und 51 sind die Bemessungs-Kurzschlußströme in Abhängigkeit von der Abschaltzeit wiedergegeben. Leitertemperaturen vor dem im KurzKurzschluss schlussfall °C1) °C BemessungsKurzzeitstromdichte für 1 s Cu Al 2 A/mm A/mm2 PVC Ein. vor allem von Niederspannungskabeln. Auf Seite 53 ist der erforderliche Leiterquerschnitt von Niederspannungskabeln in Abhängigkeit vom Produkt aus Strombelastung und Übertragungslänge bei einem Spannungsfall von 5 % aufgetragen. Auf Seite 52 sind die BemessungsKurzschlussströme der Cu-Schirme von Kunststoffkabeln wiedergegeben.und mehradrige Kabel 70 70 90 160 140 2502) 115 103 143 76 68 94 VPE 1) maximale Leitertemperaturen für belastete Kabel unter normalen Betriebsbedingungen gemäß zutreffendem DIN VDE Standard.und mehradrige Kabel 0. Zul. Die Werte sind unter Voraussetzung der in Tabelle 3 angegebenen Temperaturen berechnet worden. 2) für gepresste oder geschweißte Leiterverbindungen.6/1-3.

For soldered conductor connections the short circuit temperature must be limited to 160 °C. 13 . Voltage drop In many cases the cross section of low voltage cables must be calculated under consideration of a specified voltage drop.6/6 kV cross section ≤ 300 mm2 cross section > 300 mm2 single and multicore cables 70 70 90 160 140 2502) 115 103 143 76 68 94 VPE 1) maximum conductor temperatures for loaded cables under normal sevice conditions according to the corresponding DIN VDE standard. 2) for crimped or welded conductor connections. On page 53 the cross section of low voltage cables can be taken depending on the current in the conductor and the length of the cable at a voltage drop of 5 %. The short circuit ratings for the copper screens of XLPE-insulated cables are shown on page 52. Table 3 insulation type of cable and nominal voltage perm. temperature before under short circuit short circuit conditions °C1) °C short circuit current density for 1 s Cu Al A/mm2 A/mm2 PVC single and multicore cables 0. The values have been calculated for short-circuit conditions based on temperatures given in table 3.6/1-3. cond.Short-circuit ratings The short-circuit current can be read for any cable type and conductor size in relation to the disconnection time on the pages 50 and 51.

20 °C Bei niedrigeren Temperaturen müssen die Kabel vorher ausreichend angewärmt werden. Tabelle 4 Kabel mehradrig einadrig Tabelle 5 Ziehart mit Ziehkopf an den Leitern Kabelbauart alle Kabeltypen Zugkraft P = S · 50 N/mm2 (Kabel mit Cu-Leiter) P = S · 30 N/mm2 (Kabel mit Al-Leiter) mit Ziehstrumpf alle drahtbewehrten Kabel P = K · D2 (K = 9 N/mm2) (z. In Tabelle 5 sind die Formeln zur Errechnung dieser Werte angegeben. S = Gesamtleiterquerschnitt in mm2 (ohne Schirm und konzentrischen Schutzleiter) D = Kabelaußendurchmesser in mm Mindestbiegeradius r von Kunststoffkabeln UO = 0.) P = K · D2 (Einmantelkabel K = 3 N/mm2) P = S · 50 N/mm2 (Cu-Leiter) P = S · 30 N/mm2 (Al-Leiter) 14 . NYCWY. Bei gleichzeitiger Verlegung von drei einadrigen Kabeln mit einem gemeinsamen Ziehstrumpf gelten die gleichen maximalen Zugbeanspruchungen wie für einadrige Kabel.Verlegehinweise Zulässige Biegeradien Bei der Verlegung von Starkstromkabeln sollten die in Tabelle 4 angegebenen Werte nicht unterschritten werden.B. vor Endverschlüssen. NYFGY. Dies kann durch eine mehrtägige Lagerung in geheiztem Raum (ca. NAYFGY usw. NYKY Kunststoffkabel ohne Metallmantel.6 kV UO > 0. NYY. NYSY. Biegen über Schablone . können diese Radien äußerstenfalls auf die Hälfte verringert werden. wenn eine fachgemäße Bearbeitung . wobei zur Errechnung der zulässigen Zugkräfte bei drei verseilten einadrigen Kabeln drei Kabel und bei drei unverseilten einadrigen Kabeln zwei Kabel zugrunde gelegt werden dürfen. Kunststoffkabel ohne Bewehrung (z.6 kV 12 x D 15 x D 15 x D 15 x D Zulässige Verlegetemperaturen Bei der Verlegung von Starkstromkabeln sollten folgende Kabeltemperaturen nicht unterschritten werden: kunststoffisolierte Kabel mit PVC-Mantel VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel . z. Bei einmaligen Biegungen.B. 20 °C) oder durch spezielle Warmluftgeräte erreicht werden.B.Erwärmen auf etwa 30 °C.sichergestellt ist. ohne zugfeste Bewehrung (z. NA2XS2Y usw. Zulässige Zugkräfte Bei der maschinellen Verlegung von Starkstromkabeln müssen die zulässigen Zugkräfte besonders beachtet werden.05 °C .) Kabel mit Metallmantel.B.

) cables with metal sheath. where as it is based on 2 cables if the 3 single-core cables are not laid-up. e. pulling forces as they are applicable for single-core cables.6 kV UO > 0. NYFGY. NA2XS2Y etc. are valid. NYY. The formulae for obtaining these values are given in table 5 If three single-core cables are laid simultaneously with a common pulling grip the same max.05 °C . S = Total conductor cross-section in mm2 (without screen and concentric protective conductor) D = Outer diameter of the cable in mm Table 4 cable multicore single-core Table 5 pulling method construction of cables pulling head on the conductors all types of cables tensil force P = S · 50 N/mm2 (cable with Cu conductor) P = S · 30 N/mm2 (cable with Al conductor) P = K · D2 (K = 9 N/mm2) P = K · D2 (single-sheathed cable K = 3 N/mm2) P = S · 50 N/mm2 (Cu conductor) P = S · 30 N/mm2 (Al conductor) min. For 3 laid-up single-core cables the calculation of the permissible pulling forces is based on 3 cables. NYKY) plastic cables without metal sheath. the radii should not be smaller than the values given in table 4. NAYFGY. For single bends. if proper handling . in front of sealing ends.is ensured. NYSY. particular attention must be paid to the permissible tensile forces. etc. these radii may in the extreme case be reduced by half. 20 °C) for several days or by means of special hot air equipment.NYCWY. with pulling grip all wire-armoured cables (e.heating to approx. without tension-proof armour (e. bending radius r plastic cables UO = 0.g. Permissible pulling forces When laying power cables by machine.) 15 .g.Laying instructions Permissible bending radii When laying power cables.20 °C At lower temperatures the cables must be adequately warmed up in advance.g. plastic cables without armour (e. 30 °C.6 kV 12 x D 15 x D 15 x D 15 x D Permissible laying temperatures For laying the temperatures of power cables should not fall below: plastic-insulated cable with PVC sheath XLPE-insulated cable with PE sheath . bending over a former .g. This can be done by storing them in a heated area (approx. NYSEY.

In jedem Fall ist aber eine Entladung nach der Prüfung über geeignete Widerstände vorzunehmen und das Kabel eine angemessene Zeit kurzzuschließen und zu erden. z. 16 .1 Hz Prüfpegel 3 UO (Effektivwert) Prüfdauer 60 min 1) Die Prüfpegel und -zeiten gelten als Vorzugswerte und sind aufgrund von derzeit vorliegenden Labor.B. die Sekundärschäden am Kabel. 3) Bei Mischstrecken mit PE/VPE-Kabeln sollte die Prüfdauer 60 min betragen.Elektrische Prüfungen an verlegten Kabeln Kabelprüfung Kabel mit PVC-Isolierung und papierisolierte Kabel Spannungsprüfung Prüfgleichspannung1) Prüfpegel 5. verursacht durch den Energieinhalt von Impulswellen. 2) Die Prüfpegel und -zeiten gelten als Vorzugswerte und müssen durch Praxiserfahrung bestätigt werden. vermeiden. 1 Minute zwischen metallischer Umhüllung und Erde folgende Prüfgleichspannung empfohlen: PE-Mantel PVC-Mantel ≤ 5 kV ≤ 3 kV 1) Es sind solche Prüfverfahren zu wählen. Kabel mit VPE-Isolierung Spannungsprüfung1) Prüfwechselspannung 45 bis 65 Hz Prüfpegel 2 UO (Effektivwert) Prüfdauer 60 min alternativ: Prüfwechselspannung 0. Mantelprüfung1) Für die Prüfung der Unversehrtheit der Kunststoffaußenmäntel von geschirmten bzw.6 bis 8 UO Prüfdauer 15 bis 30 min alternativ: Prüfwechselspannung 45 bis 65 Hz2) Prüfpegel 2 UO (Effektivwert) Prüfdauer 30 min3) alternativ: Prüfwechselspannung 0. bewehrten Kabeln wird für ca.1 Hz2) Prüfpegel 3 UO (Effektivwert) Prüfdauer 30 min3) 1) Bei Mischstrecken mit betriebsgealterten PE/VPEKabeln kann eine Schädigung durch zu hohe Gleichspannungspegel nicht ausgeschlossen werden.und Netzerfahrungen festgelegt worden.

) Time 30 min3) 1) In mixed installations with service aged PE/XLPEcables it is possible to get a damage by using of too high DC test voltage levels.m.s.m. 17 .g.Electrical tests after installation Cable testing Cables with PVC-insulation and paper insulated cables Voltage test with DC Test voltage Time 1) Cables with XLPE-insulation Voltage test with AC 45 to 65 Hz1) Test voltage 2 UO (r.) Time 60 min alternativ: Voltage test with AC 0.6 to 8 UO 15 to 30 min alternativ: Voltage test with AC 45 to 65 Hz2) Test voltage 2 UO (r. After the voltage test it is important to ground the cable by a suitable resistor.) Time 60 min 1) The test levels and times are preference values and were settled on the basis of experiences from laboratories and the practice.m.s.s. 5. 3) In mixed installations with PE/XLPE-cables the test time should be 60 min.) Time 30 min3) alternativ: Voltage test with AC 0.1 Hz2) Test voltage 3 UO (r. Sheath testing1) For tests on polymer outer sheath of screened or armoured cables the following DC test voltage may be applied between screen or armouring and ground for about 1 min: PE-sheath PVC-sheath ≤ 5 kV ≤ 3 kV 1) It should be choosed such test methods which do not cause any damage on the cable by e. the energy of the impulse waves.1 Hz1) Test voltage 3 UO (r.s.m. 2) The test levels and times are preference values and must be confirmed by practical experiences.

kg/km 120 140 180 250 360 460 600 810 1090 1330 1620 1980 2560 3180 4030 5120 190 230 310 380 510 210 260 360 450 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 50 62 83 107 138 164 195 238 286 325 365 413 479 541 614 693 32 42 54 68 90 27 36 47 59 mm 10 11 12 13 15 16 18 19 21 23 26 28 31 33 38 42 13 14 15 16 18 14 15 17 18 in air A 37.0 RE 1 x 006.8 1.0 352. respectively – PVC insulation – inner covering (multicore cables only) – PVC sheath Verwendung in Erde.0 RE Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 1.0 1.0 1.1 1.0 557.8 1.0 66.0 1) bei Dreieckverlegung tretoil touching arrangement for single-core cables 18 .8 1.8 1.8 1.8 1.0 RM 1 x 500.0 RE 1 x 025.0 1.4 1.0 RE 3 x 006.0 406.6/1 kV 1 x 004.4 1.5 RE 3 x 002.8 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min. indoors and in cable ducts where no mechanical damage is to be expected Aderzahl Nennquerschnitt No.5 RE 2 x 002.0 37.0 RM 1 x 035.8 1.0 RM 2 x 001.0 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 1.0 483. of cores and nominal cross section mm2 NYY 0.6 1.0 RM 1 x 095.8 1.5 RE 2 x 004.0 RM 1 x 050.0 264. in concrete.0 747. eindrähtiger Aluminiumleiter – Isolierhülle aus thermoplastischem Kunststoff (PVC) – gemeinsame Aderumhüllung – PVC-Mantel Construction conductor of solid or stranded copper or solid aluminium wires.0 213.8 1.0 1.6 1. bzw.0 RM 1 x 070.0 RE 3 x 001.0 34.9 2.0 114.0 0.0 20.0 139.0 2.0 84. im Freien.0 646.0 1.8 2. max.8 1.0 2.0 RM 1 x 300.8 1.8 0.0 RE 1 x 010.0 48. net weight appr. outdoors.0 RM 1 x 120.0 RM 1 x 150. mm 8 9 10 11 12 13 15 16 18 20 22 24 27 29 33 37 11 12 13 14 16 11 12 14 15 Nettogewicht ca.0 169. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.0 19.8 1.5 RE 3 x 004.0 RE 1 x 016.0 307.2 1.2 1. in Beton.NYY / NAYY Ein.and multicore PVC-insulated cables nach DIN VDE 0276-603 acc. in water.0 64.0 1.0 RE 2 x 010.2 2.8 1.4 2.0 27.0 RM 1 x 185.8 1.0 RM 1 x 400.8 1.8 1. to DIN VDE 0276-603 Aufbau eindrähtiger oder mehrdrähtiger Kupferleiter.8 1.0 RM 1 x 240.0 47.8 1.0 43.8 1.6 2.5 25.8 1.8 0.0 RE 2 x 006.8 1.0 1.8 0.und mehradrige PVC-isolierte Kabel Single. im Wasser.8 1.8 1.

SM/ 4 x 001.1 2.0 59.0 RE 4 x 006.0 1.8 1.8 2.8 1.0 246.8 1.8 1.0 RE 4 x 035.8 1.0 1.0 SM 4 x 150.0 246.8 1.8 2.Aderzahl Nennquerschnitt No.2 1.2 2.4 1.6/1.2 2.0 374.0 43.0 RE 5 x 010.8 1.0 285.6 1.7 1.4 2.0 285.2/1.4/1.0 1.5 2.3 2.0 SM 4 x 050. RE 3 x 025 RM/ 3 x 035.5 RE 5 x 002.0 326.9 2.7 24 27 28 33 37 41 44 49 28 31 33 38 42 46 49 54 1000 1200 1350 1750 2250 2750 3200 3950 102 123 144 179 215 245 275 313 82.0 34.0 1. mm 17 19 25 25 28 32 37 40 44 49 56 12 13 15 16 18 21 25 27 25 29 33 38 41 46 51 13 14 16 18 20 22 27 Nettogewicht ca.0 SE 4 x 070.8 1.2 1.8/1.SM/ 3 x 050.4 1.0 1.SM/ 3 x 095.0 RM NAYY 0.4 1.0 SM 4 x 120.6 1.2 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 1.0 79.0 RE 5 x 025.0/1.0 1.4/1.5 25.4 1.8 1.0 RE 5 x 006.0 RE 4 x 025.SM/ 3 x 070.0 1.0 RE 4 x 010.6 1.8 1.0 374.0 2.2 2.0 1.0 SM 4 x 095.4 2.0 RM 4 x 035.5 RE 5 x 004.0 RE 4 x 050.0 445.8 1.8 0.0 SE 4 x 120.4 2.0 157.6 2.6/1 kV 4 x 025.SM/120 SM .0 19.0 285.0 1) bei Dreieckverlegung tretoil touching arrangement for single-core cables 2) Bei vieladrigen Kabeln hängt die Belastbarkeit von der Anzahl der belasteten Adern ab (siehe DIN VDE 0276-627) The current carrying capacity of the cables depends on the number or cores loaded (vide DIN VDE 0276-627) 19 .0 SE 4 x 095.2 1.8 1. net weight appr.0 100.0 326.2 1.2 1.4 2.0 SM 5 x 001. max.0 216.6 2.0 106.6/1.0 1.0 RE 5 x 016.8 1.8 1.8 0.0 106.0 SE 4 x 185.9 2.8 1.0 1.0 1.0 246.5 RE 4 x 004.2 1.0 1.8 1.0 157.0 SE 4 x 150.0 129. of cores and nominal cross section mm2 3 x 010 RE 3 x 016.SM/ 3 x 185. kg/km 610 840 1420 1690 2260 2940 3960 4900 5870 7340 9440 250 310 430 540 740 1030 1540 1980 1800 2400 3310 4450 5450 6700 8300 280 350 500 630 880 1260 1890 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 79 102 133 159 188 232 280 318 359 406 473 27 36 47 59 79 102 133 159 159 188 232 280 318 359 406 2) mm 20 22 31 32 35 39 44 47 51 56 63 16 17 19 20 22 25 32 34 32 36 40 45 49 54 59 16 17 19 21 23 25 33 in air A 59.8 1.6 1.6 0.0 186.0 199.4 1.8 1.4 1.0 RE 4 x 016.SM/ 3 x 120.2/1.0 1.0 SM 4 x 185.0 0.8 1.0 2) 3 x 240.5 2.0 SM 4 x 070.0 1.0 RM 4 x 035.8 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.8 1.8 1.0 SE 16 RE 16 RE 25 RM 35 SM 50 SM 70 SM 70 SM 95 SM Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 1.9 2.SM/ 3 x 150.1 2.0 152.8 1.2/1.0 119.5 RE 4 x 002.2 1.0 129.0 79.8 1.0 129.8 1.0 199.

8 0.8 1.8 1. of cores and nominal cross section mm2 NYY 0.6/1 kV 07 x 1.8 1.8 0.8 1.5 RE 24 x 2.8 0.8 0.8 1. to DIN VDE 0276-627 Aufbau eindrähtiger Kupferleiter – Isolierhülle aus thermoplastischem Kunststoff (PVC) – gemeinsame Aderumhüllung – PVC-Mantel Construction solid copper conductor – PVC insulation – inner covering – PVC sheath Verwendung als Steuerkabel in Erde.8 0.5 RE 30 x 2. indoors.5 RE 30 x 1.8 1.5 RE 19 x 2.5 RE 12 x 2.8 0.8 1.8 1. in Beton. kg/km 340 460 510 560 690 860 1000 1260 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A in air A 1) 430 590 650 730 920 1140 1340 1720 1) Bei vieladrigen Steuerkabeln hängt die Belastbarkeit von der Anzahl der belasteten Adern ab (siehe DIN VDE 0276-627) The current carrying capacity of the cables depends on the number or cores loaded (vide DIN VDE 0276-627) 20 . mm 17 21 21 22 25 28 29 33 18 22 23 24 27 30 32 36 Nettogewicht ca.8 1. in concrete and in cable ducts where no mechanical damage is to be expected Aderzahl Nennquerschnitt No.NYY Vieladrige PVC-isolierte Steuerkabel Multicore PVC-insulated control cables nach DIN VDE 0276-627 acc.8 1.9 Außendurchmesser Höchstwert overall diameter max.5 RE 40 x 2.8 1.8 0.5 RE 10 x 1.8 1.5 RE 12 x 1. im Wasser.5 RE Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 0.5 RE 19 x 1.8 0. in water.8 0.8 0.5 RE 07 x 2. im Freien.5 RE 14 x 2. net weight appr.5 RE 10 x 2.5 RE 40 x 1.8 1.5 RE 24 x 1. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground. outdoors.8 1.5 RE 14 x 1.8 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 1.8 0.8 1.8 0.8 0.8 0.8 0.

8 1. kg/km 890 1050 1460 1150 1550 2000 2400 2910 3500 Belastbarkeit Erde Luft current carrying capacity in ground A 102 123 144 179 215 245 275 313 mm 28 31 35 33 38 42 46 49 54 in air A 82 100 119 152 186 216 246 285 21 . suitable for higher mechanical stresses Aderzahl Nennquerschnitt No. in Wasser.(N)AY2Y Vieradrige PVC-isolierte Kabel mit PE-Mantel Fourcore PVC-insulated cables with PE-sheath Aufbau eindrähtiger Aluminiumleiter – Isolierhülle aus thermoplastischem Kunststoff (PVC) – gemeinsame extrudierte Aderumhüllung – PE-Mantel Construction solid aluminium conductor – PVC insulation – inner covering – PE sheath i.9 1. im Freien.2 2.4 1. an DIN VDE 0276-603 lean.8 1. A.6/1 kV 4 x 025 RE 4 x 035 RE 4 x 050 RE 4 x 050 SE 4 x 070 SE 4 x 095 SE 4 x 120 SE 4 x 150 SE 4 x 185 SE Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 1. mm 24 27 31 28 33 37 41 44 49 Nettogewicht ca.4 1.5 2.1 2. in concrete and in cable ducts.2 1.7 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.4 1.8 2. of cores and nominal cross section mm2 (N)AY2Y 0.6 1. to DIN VDE 0276-603 Verwendung in Erde.4 2. in water. outdoors. geeignet für erhöhte mechanische Beanspruchungen Application in ground. in Beton und in Kabelkanälen. net weight appr.6 1.0 Wanddicke PE-Mantel thickness of PE sheath mm 1.2 1. max.9 2.

8 1.0 44. vier.0 10. applied helically – PVC sheath Verwendung in Erde.0 6.8 0.8 1.0 10.und vieladrige PVC-isolierte Kabel Three-.8 1.5 RE/10 30 x 2.8 1.0 4. outdoors.6/1 kV 3 x 1. in water.5 4.0 44.8 0.8 0.5 4.0 6.5 4 x 2.5 2.5 RE/2.0 19.5 26.0 in air A 19.5 RE/1.5 2.5 2.5 0.5 RE/6 24 x 2.0 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 1.8 0.5 0. im Wasser. mm 17 18 20 21 18 19 21 22 19 23 24 25 28 31 32 36 21 25 25 26 29 33 35 39 Nettogewicht ca.5 RE/4 14 x 2.0 6.0 10.5 RE/2.0 NYCY Steuerkabel 0.8 1.5 4.5 RE/2.0 RE/4 4 x 6.8 0.8 1.0 0.5 RE/4 12 x 2.0 2.8 1.8 1.5 4.8 1.8 10 x 1.5 RE/1.8 19 x 1.8 1. in concrete. of cores and nominal cross section mm2 NYCY 0.8 1.8 1. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.8 0.8 1.5 RE/2.5 0.5 RE/10 0.0 6.NYCY Drei-.0 34.5 26.5 3 x 2.5 RE/10 40 x 2.5 RE/10 07 x 2.8 1.6/1 kV 07 x 1.8 14 x 1.8 0.5 RE/2.8 1.9 Außendurchmesser Höchstwert overall diameter max.0 1.5 3 x 4.8 0.5 2.5 RE/4 24 x 1.0 10.0 34.0 1. indoors. net weight appr.8 0.8 1.8 12 x 1. and in cable ducts where no mechanical damage is to be expected Aderzahl Nennquerschnitt No.8 1. im Freien. four.5 RE/6 30 x 1.8 0.0 6.8 1.8 1.5 RE/6 19 x 2.8 1.5 RE/2.0 RE/6 Wanddicke Querschnitt Isolierung konzentrischer Leiter thickness of insulation mm 0.0 2. kg/km 290 350 480 590 330 410 550 690 440 550 620 680 840 1030 1180 1500 540 730 800 900 1090 1370 1580 1970 Belastbarkeit Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 27 36 47 59 27 36 47 59 1) cross section of concentric conductor mm2 1.8 1.5 RE/6 40 x 1.8 0.8 1.0 1.5 2.0 6.and multicore PVC-insulated cables nach DIN VDE 0276-603 und DIN VDE 0276-627 according to DIN VDE 0276-603 and DIN VDE 0276-627 Aufbau eindrähtiger Kupferleiter – Isolierhülle aus thermoplastischem Kunststoff (PVC) – gemeinsame Aderumhüllung – konzentrischer Leiter – PVC-Mantel Construction conductor of solid copper wire – PVC insulation – inner covering – concentric conductor of copper wires and copper tape.8 1) 1) Bei vieladrigen Steuerkabeln hängt die Belastbarkeit von der Anzahl der belasteten Adern ab (siehe DIN VDE 0276-627) The current carrying capacity of the cables depends on the number or cores loaded (vide DIN VDE 0276-627) 22 .5 4 x 4.8 1.5 RE/2.0 RE/4 3 x 6.8 0.8 1.5 0.5 10 x 2.0 RE/6 4 x 1. in Beton.8 0.8 1.

4 1. For single branch joints (T-joints) in local networks the concentric conductor can be connected uncut Aderzahl Nennquerschnitt No. max.3 mm 23 25 31 31 33 33 32 32 35 35 40 39 44 44 48 47 52 51 56 63 24 27 34 35 39 43 49 in air A 60 80 108 108 132 132 132 132 160 160 202 202 249 249 289 289 329 329 377 443 60 80 108 132 160 202 249 23 .4 1.8 1. im Freien.2 1.0 1.and four-core PVC-insulated cables Aufbau eindrähtiger oder mehrdrähtiger Kupfer.B.4 1.0 2.9 2.2 1.6 1.6 1.6/1 kV 3 x 010 RE/010 3 x 016 RE/016 3 x 025 RM/025 3 x 025 RM/016 3 x 035 RM/035 3 x 035 RM/016 3 x 035 SM/035 3 x 035 SM/016 3 x 050 SM/050 3 x 050 SM/025 3 x 070 SM/070 3 x 070 SM/035 3 x 095 SM/095 3 x 095 SM/050 3 x 120 SM/120 3 x 120 SM/070 3 x 150 SM/150 3 x 150 SM/070 3 x 185 SM/095 3 x 240 SM/120 4 x 010 RE/010 4 x 016 RE/016 4 x 025 RM/016 4 x 035 SM/016 4 x 050 SM/025 4 x 070 SM/035 4 x 095 SM/050 Wanddicke Querschnitt Wanddicke Isolierung konzentrischer PVC-Mantel Leiter thickness of insulation mm 1.8 1.8 1. respectively – PVC insulation – inner covering – waveconal conductor of copper wires and contrahelical copper tape – PVC sheath nach DIN VDE 0276-603 acc.4 2. of cores and nominal cross section mm2 (NYCWY 0.9 1.6 2.4 1.2 1.0 2.8 1.4 2.0 1. in Ortsnetzen Application in ground.8 1. to DIN VDE 0276-603 Verwendung in Erde.8 1.bzw.2 2.8 1.2 1.6 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.8 1. in Innenräumen und Kabelkanälen.2 1.1 2.8 1. z. mm 19 21 25 25 27 27 25 25 28 28 33 32 37 37 41 40 45 44 49 56 20 23 27 28 32 36 42 Nettogewicht ca.0 2.8 1.2 1.und vieradrige PVC-isolierte Kabel Three.8 2.0 1.3 2.8 1.NYCWY / NAYCWY Drei. outdoors. im Wasser.2 2. net weight appr.8 2. indoors and in cable ducts.2 1. kg/km 750 1040 1540 1450 2000 1800 1820 1610 2400 2160 3260 2940 4420 3980 5410 4930 6650 5880 7410 9460 880 1240 1750 2020 2730 3760 5060 Belastbarkeit Erde Luft current carrying capacity in ground A 79 102 133 133 160 160 160 160 190 190 234 234 280 280 319 319 357 357 402 463 79 102 133 160 190 234 280 cross section of concentric conductor mm2 10 16 25 16 35 16 35 16 50 25 70 35 95 50 120 70 150 70 95 120 10 16 16 16 25 35 50 thickness of PVC sheath mm 1. ungeschnitten montierbarer konzentrischer Leiter für Abzweige. in concrete.4 1.6 1.4 1. in water.2 1.0 2. eindrähtiger Aluminiumleiter – Isolierhülle aus thermoplastischem Kunststoff (PVC) – gemeinsame Aderumhüllung – wellenförmig aufgebrachter konzentrischer Leiter – PVC-Mantel Construction conductor of solid or stranded copper or solid aluminium wires.8 1.0 1. in Beton.3 2.6 1.2 1.8 1.

4 1.0 2.Aderzahl Nennquerschnitt No.4 1.2 Außendurchmesser NettoMindestwert Höchstwert gewicht ca.6/1 kV 3 x 025 RE/025 3 x 035 RE/035 3 x 050 SE/050 3 x 070 SE/070 3 x 095 SE/095 3 x 120 SE/120 3 x 150 SE/150 3 x 185 SE/185 Wanddicke Querschnitt Wanddicke Isolierung konzentrischer PVC-Mantel Leiter thickness of insulation mm 1. kg/km 6250 7560 9700 12500 mm 53 57 59 64 in air A 289 329 377 443 1.6 24 26 27 31 35 38 42 47 28 31 33 37 42 45 49 54 970 1170 1240 1670 2230 2670 3230 4020 103 123 145 180 216 246 276 313 83 101 121 155 189 220 249 287 24 . max.4 2.4 2.2 2.0 2.0 net weight appr.6 1.8 1.6 2.2 1.9 2.2 1.8 2.8 2.8 3.6 1.6 1. overall diameter min.8 1. mm 46 50 55 60 Belastbarkeit Erde Luft current carrying capacity in ground A 319 357 402 463 cross section of concentric conductor mm2 70 70 95 120 thickness of PVC sheath mm 2.3 2. of cores and nominal cross section mm2 4 x 120 SM/070 4 x 150 SM/070 4 x 185 SM/095 4 x 240 SM/120 NAYCWY 0.0 25 35 50 70 95 120 150 185 1.

4 1. mm 30 33 38 41 45 49 54 Nettogewicht ca.3 2.NA2XY Vieradrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel Four-core XLPE-insulated cables with PVC sheath Aufbau eindrähtiger Aluminiumleiter – Isolierhülle aus vernetztem Polyethylen (VPE) – gemeinsame Aderumhüllung – PVC-Mantel Construction conductor of solid aluminium wires – insulation of cross-linked polyethylene (XLPE) – inner covering – PVC sheath nach DIN VDE 0276-603 acc. kg/km 1050 1070 1500 1950 2300 2790 3400 Belastbarkeit Erde Luft current carrying capacity in ground A 135 158 196 234 268 300 342 in air A 126 149 191 234 273 311 360 25 .1 2. indoors and in cable ducts where no mechanical damage is to be expected Aderzahl Nennquerschnitt No. net weight appr. to DIN VDE 0276-603 Verwendung in Erde. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.6 Außendurchmesser Höchstwert overall diameter max.0 2. in Beton.6/1 kV 4 x 035 RE 4 x 050 SE 4 x 070 SE 4 x 095 SE 4 x 120 SE 4 x 150 SE 4 x 185 SE Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 0. of cores and nominal cross section mm2 NA2XY 0.2 1.1 1. in concrete.0 1. im Freien. im Wasser.6 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 1.9 1.8 1. outdoors.1 1.4 2.9 2.

0 1.6/1 kV 4 x 35 RM 4 x 050 SM 4 x 070 SM 4 x 095 SM 4 x 120 SM 4 x 150 SM 4 x 185 SM 4 x 240 SM Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 0.6 2.N2XY Vieradrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel Four-core XLPE-insulated cables with PVC sheath nach DIN VDE 0276-603 acc. in concrete. net weight appr.1 1. mm 32 35 40 44 48 53 64 64 Nettogewicht ca.8 Außendurchmesser Höchstwert overall diameter max. of cores and nominal cross section mm2 N2XY 0. im Wasser.7 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 1.1 2.0 2. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.6 1. to DIN VDE 0276-603 Aufbau mehrdrähtiger Kupferleiter– Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – gemeinsame Aderumhüllung – PVC-Mantel Construction conductor of stranded copper wires – insulation of cross-linked polyethylene (XLPE) – inner covering – PVC sheath Verwendung in Erde.4 2.3 2. im Freien.9 1. kg/km 2200 2400 3100 4200 5100 6300 8000 10000 Belastbarkeit Erde Luft current carrying capacity in ground A 174 206 254 307 348 392 444 517 in air A 162 197 250 308 359 412 475 564 26 .9 2.4 1.8 1. outdoors. indoors and in cable ducts where no mechanical damage is to be expected Aderzahl Nennquerschnitt No. in Beton.2 1.1 1.

5 2.4 3.4 3.4 3.4 3.5 2.4 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 2.5 2. overall diameter min.4 3.5 Außendurchmesser NettoMindestwert Höchstwert gewicht ca.4 3. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt No.4 3.5 2. max.4 3.5 2. im Freien. kg/km 900 1050 1300 1600 1850 2200 2600 3150 3750 4650 5750 700 750 850 950 1050 1300 1400 1650 1850 2300 2650 mm 28 29 31 32 34 35 37 39 40 45 48 28 29 31 32 34 35 37 39 40 45 48 in air A 197 236 294 358 413 468 535 631 722 827 949 153 183 228 278 321 364 418 494 568 660 767 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 27 . of cores and nominal cross section mm2 N2XSY 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XSY 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 3.4 3.N2XSY / NA2XSY Einadrige VPE-isolierte Kabel mit PVC Mantel Single-core XLPE-insulated cables with PVC sheath Aufbau mehrdrähtiger Kupfer.4 3.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.4 3. to DIN VDE 0276-620 Verwendung in Erde.5 2.4 3. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.5 2.4 3. outdoors.4 3.4 3.5 2.4 3.5 2. mm 23 24 26 27 29 30 32 34 36 40 43 23 24 26 27 29 30 32 34 36 40 43 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 187 220 268 320 363 405 456 526 591 662 744 145 171 208 248 283 315 357 413 466 529 602 net weight appr.bzw.5 2. Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm-Bandierung – PVCMantel Construction stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape – separation tape – PVC sheath nach DIN VDE 0276-620 acc.5 2.5 2.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.5 2.5 2.

5 2.5 2.5 2.5 2. of cores and nominal cross section mm2 N2XSY 12/20 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XSY 12/20 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 N2XSY 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XSY 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 5.5 2.5 5.5 5.5 2.5 2.5 8.5 2.5 2.5 2.5 5.5 2.5 2. max.5 5.5 2.0 8.5 2.5 5.5 5.5 2.0 8.5 2.0 8.5 5.0 8.Aderzahl Nennquerschnitt No.5 5.5 5.5 2.5 2.0 8.0 8.0 8.5 2.5 5.5 2.5 2.5 5.5 2.0 8. net weight appr.5 2.0 8.0 8.5 5.0 8.0 8.5 2.6 2.5 2.0 8.0 8.5 5.0 8.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.6 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.5 2.5 2.0 8.5 5.5 5.5 5.0 8.0 8. mm 27 28 30 31 33 34 36 39 41 44 47 28 30 31 33 34 36 39 41 44 47 33 35 36 38 39 41 43 46 49 52 33 35 36 38 39 41 43 46 49 52 Nettogewicht ca.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.5 5.0 8.5 2.5 5.0 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 2.5 5.5 2. kg/km 1100 1250 1450 1750 2050 2400 2800 3400 4000 4950 6050 950 1050 1150 1300 1500 1650 1850 2100 2550 2900 1450 1700 2050 2300 2700 3100 3700 4350 5300 6450 1150 1300 1450 1550 1800 1950 2200 2450 2900 3300 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 189 222 271 323 367 409 461 532 599 671 754 172 210 251 285 319 361 417 471 535 609 225 274 327 371 414 466 539 606 680 765 174 213 254 289 322 364 422 476 541 616 mm 32 33 35 36 38 39 41 44 46 49 52 33 35 36 38 39 41 44 46 49 52 38 40 41 43 44 46 48 51 54 57 38 40 41 43 44 46 48 51 54 57 in air A 200 239 297 361 416 470 538 634 724 829 953 185 231 280 323 366 420 496 569 660 766 241 299 363 418 472 539 635 725 831 953 187 232 282 325 367 421 496 568 650 764 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 28 .

overall diameter appr.5 2.2XSY / A2XSY Einadrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel Single-core XLPE-insulated cables with PVC sheath Aufbau mehrdrähtiger Kupfer.5 4.5 2.5 2.5 2.5 2.5 4.5 4. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt No.5 4.5 4.5 2. im Freien.5 2.5 2.7/15 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 A2XSY 8.5 4.5 2.5 2.5 2.5 4.5 4.5 2.5 4.5 4.5 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 2.5 2.5 2. Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm – Bandierung – PVC-Mantel Construction stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of crosslinked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape – separation tape – PVC sheath nach IEC 60502 according to IEC 60502 Verwendung in Erde.bzw.5 4.5 2.5 Außendurchmesser ca.5 4.5 2.5 4.5 4. net weight appr. of cores and nominal cross section mm2 2XSY 8.5 2. mm 27 28 29 31 32 34 36 38 41 44 47 28 29 31 32 34 36 38 41 44 47 Nettogewicht ca.5 2.5 4.7/15 kV 1 x 050RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 4.5 4. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground. kg/km 950 1150 1400 1650 1950 2350 2750 3350 3950 4750 5770 770 890 1000 1140 1300 1450 1680 1900 2350 2750 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 188 221 271 323 366 407 460 531 597 670 745 172 210 250 285 318 360 418 471 535 608 in air A 197 236 294 358 413 468 535 631 722 827 949 182 228 278 321 364 418 494 568 660 767 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 29 . outdoors.5 4.5 2.5 4.5 2.5 4.5 4.

9 3.4 3.8 2.5 2.4 3.9 3.4 3. im Freien.4 3.4 3. Design for dynamic short circuit forces up to 125 kA on request.4 3. of cores and nominal cross section mm2 N2XSEY 6/10 kV 3 x 035 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 NA2XSEY 6/10 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 3.4 3. kg/km 2600 3350 4200 5050 6000 7200 9000 1700 2050 2500 2850 3250 3750 4600 Belastbarkeit Erde Luft current carrying capacity in ground A 213 261 312 355 399 451 523 165 203 242 276 309 351 408 in air A 213 265 322 370 420 481 566 165 206 249 288 326 375 442 Ausführung auch für eine dynamische Beanspruchung bis Ip = 125 kA lieferbar. outdoors. 30 . net weight appr.1 2.4 3.4 3.0 3.6 2.4 3. to DIN VDE 0276-620 and IEC 60502 Aufbau mehrdrähtiger Kupferleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm über jeder Ader – gemeinsame Aderumhüllung – PVC-Mantel Construction circular stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – sreen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape applied over each individual core – extruded inner covering – PVC sheath Verwendung in Erde.5 2.8 2.4 3.5 2.N2XSEY / NA2XSEY Dreiadrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel Three-core XLPE-insulated cables with PVC sheath nach DIN VDE 0276-620 und IEC 60502 acc. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt No. overall diameter appr.5 2.4 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 2.4 3. mm 51 55 58 62 66 69 75 51 55 58 62 66 69 75 Nettogewicht ca.1 Außendurchmesser ca.0 3.4 3. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.6 2.

7 2.0 3.5 5.5 5.5 5.5 5. im Freien.0 8.8 4.0 8.1 3. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.0 8.5 5.4 3.7 3.3 3.2 3.0 8.5 5.0 3. kg/km 4700 5700 6800 7900 9100 10500 12800 15000 3800 4400 5000 5600 6200 7000 8300 9200 6100 7200 8500 9600 11000 12500 14800 17500 5200 5900 6600 7200 8000 8900 10100 11600 Belastbarkeit Erde Luft current carrying capacity in ground A 216 264 316 360 404 457 532 600 167 205 245 280 313 356 415 470 219 267 320 364 408 462 537 604 170 207 248 283 317 360 419 472 in air A 217 269 326 377 426 488 576 658 168 209 253 293 331 380 450 515 222 273 330 379 428 490 578 651 172 211 256 295 332 381 451 516 31 .0 8.oder Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm über jeder Ader – gemeinsame Aderumhüllung – PVC-Mantel Construction circular stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape applied over each individual core – extruded inner covering – PVC sheath nach IEC 60502 according to IEC 60502 Verwendung in Erde.6 3.0 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 25 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 25 Wanddicke PVC-Mantel thickness of PVC sheath mm 2.0 8.7 3.0 8.7 2.5 3.8 3.0 8.3 3. mm 59 63 67 71 74 78 84 88 59 63 67 71 74 78 84 88 70 74 78 82 85 89 94 99 70 74 78 82 85 89 94 99 Nettogewicht ca.0 8.2 3.5 5.3 3. overall diameter appr. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt No.5 5.5 5.0 8.5 3.5 5.2XSEY / A2XSEY Dreiadrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel Three-core XLPE-insulated cables with PVC sheath Aufbau runder mehrdrähtiger Kupfer.0 8.5 5.5 5.8 4.1 3.2 3.1 3.0 Außendurchmesser ca.2 3.8 3.5 8.6 2.0 8.0 8.3 3.5 5. of cores and nominal cross section mm2 2XSEY 12/20 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 A2XSEY 12/20 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 2XSEY 18/30 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 A2XSEY 18/30 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 5. outdoors.6 3. net weight appr.1 3.5 5.4 3.0 8.6 3.0 8.0 3.5 5.

2 3.6 0.6 1.5 0. im Freien.0 3.4 3.5 0.6 0.8 2.6 0.6 0. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt WandWand. band Wanddicke PVCMantel Außendurchmesser ca.4 3.5 0.4 3.6 16 16 16 16 25 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 25 1.5 0.4 3.6 2.5 0.6 1.8 1.4 3.5 0.1 3.8 2.7 1.5 0.5 0. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.6 0.4 3.schnitt hüllung WandWanddicke dicke PVC-Innen.4 3.4 3. mm mm mm2 mm mm mm mm 3.6 0.4 0.6 0.6 0.7 2.5 0.4 3.4 3.6 2.6 0.8 1.5 0.9 3.5 0.6 0.4 1.oder Runddrähten hergestellt.9 3. Nettogewicht ca. Belastbarkeit Erde Luft No.6 0.5 0.5 1.2 3.0 3.6 0.4 1.7 1.4 3. We also manufacture these cables with flat or circular galvanized steel wire armour.8 2.6 0.5 0.Stahlmantel ca.8 2.7 2.4 3.8 51 55 59 61 66 69 75 80 51 55 59 61 66 69 75 80 net weight appr.4 3. of cores and nominal cross section mm2 2XSYBY 6/10 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 A2XSYBY 6/10 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 thickness thickness cross thickness thickness thickness overall of of inner section of inner of steel of diameter insulation covering of screen PVC sheath tapes PVC sheath appr.4 0.oder Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – gemeinsame Aderumhüllung – Kupferschirm – PVC-Innenmantel – doppelte Stahlbandarmierung – PVC-Mantel Construction circular stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – insulation screen of semiconducting compound – inner covering of semiconducting tapes over laid-up cores – screen of copper wires and copper tape – PVC sheath – armour of double steel tape – PVC sheath Verwendung in Erde.4 3.1 0.4 3.5 0.4 0.6 1.1 3.1 1.6 1. kg/km 3800 4600 5600 6800 7650 8950 11500 13350 2900 3300 3850 4600 4800 5350 6100 6750 current carrying capacity in ground in air A A 210 256 307 349 392 443 513 580 162 199 238 271 304 345 401 452 206 257 313 360 410 469 553 625 160 199 242 280 319 365 431 488 Diese Kabel werden auch mit verzinkten Flach.Schirmdicke dicke querIsolierung Aderum.4 3.2XSYBY / A2XSYBY Dreiadrige VPE-isolierte armierte Kabel mit PVC-Mantel Three-core XLPE-insulated armoured cables with PVC sheath nach IEC 60502 according to IEC 60502 Aufbau mehrdrähtiger Kupfer.5 1.8 0.4 3. outdoors. 32 .

5 0.8 3.0 8.5 5. im Freien.5 0.1 2.4 3. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 5.8 0.9 2.2 3.0 3.0 8.3 3.5 5.2 2.0 2.6 1.9 2.0 8.8 0.3 1.5 5.2 2.0 8.5 0.8 0.5 5.8 0.2XSEYBY / A2XSEYBY Dreiadrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel Three-core XLPE-insulated armoured cables with PVC sheath Aufbau runder mehrdrähtiger Kupfer.8 0.1 2. outdoors. mm mm mm 0.6 3.0 8.7 1.8 1.9 3.6 3.8 0. thickness of inner PVC sheath mm 1.5 0.9 2.0 2.0 8.8 3.5 5.8 0.5 5.3 3.6 3.8 0.5 5.7 3.7 1.7 1.5 0.7 3.8 0.1 4.1 4.0 2.5 5.5 0.6 1.4 3.oder Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm über jeder Ader – gemeinsame Aderumhüllung – PVC-Innenmantel – doppelte Stahlbandarmierung – PVC-Mantel Construction circular stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – insulation screen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape applied over each individual core – extruded inner covering – armour of double steel tape – PVC sheath nach IEC 60502 according to IEC 60502 Verwendung in Erde.8 0.5 5. kg/km 6200 7300 8400 9600 10900 13300 15800 18200 5300 6000 6600 7300 8000 9800 11300 12400 7900 9100 11300 12600 14100 15800 18300 20200 7000 7800 9400 10200 11100 12200 13600 15300 current carrying capacity in ground in air A A 213 259 310 353 396 448 521 588 165 201 240 274 307 349 407 461 216 262 314 357 400 453 526 592 168 203 243 277 311 353 411 463 214 264 319 369 417 478 564 645 166 205 248 287 324 372 441 505 219 268 323 371 419 480 566 638 170 207 251 284 325 373 442 502 33 .0 2.5 8.5 0.5 0.1 3. Nettogewicht ca.9 1.2 2.9 3.4 3.5 0.1 3.0 8.8 0.0 8.8 0.9 1.8 0.0 8.0 4.0 8.5 0.9 2.4 3.8 0.8 3.0 2.7 1.1 1. Belastbarkeit Erde Luft No.0 8.0 8.5 3.2 3.0 2.9 4.8 1. of cores and nominal cross section mm2 2XSEYBY 12/20 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 A2XSEYBY 12/20 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 2XSEYBY 18/30 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 A2XSEYBY 18/30 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 3 x 300 RM/25 thickness thickness overall of steel of diameter tapes PVC sheath appr.0 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 25 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 25 16 16 16 16 25 25 25 25 Wanddicke PVC-Innenmantel ca.5 0.3 Wanddicke Stahlband Wanddicke PVCMantel Außendurchmesser ca.1 1.2 2.0 4. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.5 5.6 3.0 3.5 3.0 8.5 0.8 0.5 5.5 0.8 0.8 1.8 0.5 5.5 5.9 4.5 0.3 3.0 8.0 8.5 5.5 5.3 65 69 73 77 80 86 92 96 65 69 73 77 80 86 92 96 76 80 86 90 93 98 102 107 76 80 86 90 93 98 102 107 net weight appr.8 1.

5 2.4 3. outdoors. to DIN VDE 0276-622 Aufbau mehrdrähtiger Kupferleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm – Bandierung – schwer entflammbarer halogenfreier Mantel Construction stranded copper conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape – separation tape – flame retardant halogen-free sheath Verwendung für erhöhte Brandanforderungen. but not in ground Aderzahl Nennquerschnitt No.4 3.4 3.5 2.5 2.4 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke Mantel thickness of sheath mm 2.5 2.5 2.5 2.5 2. indoors and in cable ducts.5 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min. max.4 3.4 3.5 2.5 2.4 3. im Freien. of cores and nominal cross section mm2 N2XSH 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 3.4 3. kg/km 1000 1050 1375 1650 1925 2300 2650 3250 3850 4850 5950 Belastbarkeit1) Luft current carrying1) capacity in air A 197 236 294 358 413 468 535 631 722 827 949 mm 28 29 31 32 34 35 37 39 41 45 48 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 34 .4 3.5 2. net weight appr.4 3. jedoch nicht in Erde Application especially flame retardant.N2XSH VPE-isolierte Kabel mit schwer entflammbarem halogenfreien Mantel XLPE-insulated cables with flame retardant halogen-free sheath nach DIN VDE 0276-622 acc. mm 23 24 26 27 29 30 32 34 36 40 43 Nettogewicht ca.4 3. in Innenräumen und in Kabelkanälen.

4 3. outdoors. of cores and nominal cross section mm2 N2XY 0.4 3. im Freien.5 2. in Innenräumen und in Kabelkanälen.0 3. mm Nettogewicht ca. to DIN VDE 0276-622 Verwendung für erhöhte Brandanforderungen. net weight appr.6/1 kV N2XSEH 6/10 kV 3 x 050 RM/16 3 x 070 RM/16 3 x 095 RM/16 3 x 120 RM/16 3 x 150 RM/25 3 x 185 RM/25 3 x 240 RM/25 Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 Wanddicke Mantel thickness of sheath mm Außendurchmesser ca.4 16 16 16 16 25 25 25 2.6 2. indoors and in cable ducts. 35 .4 3. jedoch nicht in Erde Application especially flame retardant. Design for dynamic short circuit forces up to 125 kA on request.8 2. overall diameter appr. but not in ground Aderzahl Nennquerschnitt No.5 2.N2XSEH VPE-isolierte Kabel mit schwer entflammbarem halogenfreien Mantel XLPE-insulated cables with flame retardant halogen-free sheath Aufbau mehrdrähtiger Kupferleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm über jeder Ader – gemeinsame Aderumhüllung – schwer entflammbarer halogenfreier Mantel Construction stranded copper conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape over each individual core – inner covering – flame retardant halogen-free sheath nach DIN VDE 0276-622 acc. kg/km Belastbarkeit Luft current carrying capacity in air A 3.4 3.9 3.4 3.4 3.1 51 55 58 62 66 69 75 3840 4700 5770 6930 8040 9450 11700 213 265 322 370 420 481 566 Ausführung auch für eine dynamische Beanspruchung bis Ip = 125 kA lieferbar.

5 2.5 2.5 2. to DIN VDE 0276-620 Aufbau mehrdrähtiger Kupfer.5 2.4 3.4 3.4 3.4 3.5 2.4 3.5 2.4 3.4 3.4 3.5 2.5 2.5 2. net weight appr.5 2. outdoors.5 2.5 2.4 3.5 2.5 2. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt No.4 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PE-Mantel thickness of PE sheath mm 2.5 2.5 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.4 3. of cores and nominal cross section mm2 N2XS2Y 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS2Y 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 3.5 2.5 2.4 3.4 3. mm 23 24 26 27 29 30 32 34 36 40 43 23 24 26 27 29 30 32 34 36 40 43 Nettogewicht ca.5 2. kg/km 820 960 1200 1450 1700 2000 2350 2900 3550 4500 5550 600 670 770 880 950 1150 1250 1500 1700 2100 2450 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 187 220 268 320 363 405 456 526 591 662 744 145 171 208 248 283 315 357 413 466 529 602 mm 28 29 31 32 34 35 37 39 41 45 48 28 29 31 32 34 35 37 39 41 45 48 in air A 197 236 294 358 413 468 535 631 722 827 949 153 183 228 278 321 364 418 494 568 660 767 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 36 .4 3.4 3.5 2.4 3.bzw.5 2. im Freien.4 3. max.4 3.4 3.4 3.5 2.4 3. Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Kupferschirm-Bandierung – PE-Mantel Construction stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound plus copper wires and copper tape – separation tape – PE sheath Verwendung in Erde.N2XS2Y / NA2XS2Y Einadrige VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel Single-core XLPE-insulated cables with PE sheath nach DIN VDE 0276-620 acc. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.4 3.

5 2.5 2.0 8.5 5.5 5.0 8.5 2.5 2.5 2.0 8.5 5.0 8.5 2.5 2.5 2.5 5.0 8.5 2.0 8.0 8.5 5.0 8.5 2.0 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PE-Mantel thickness of PE sheath mm 2.5 5. max.5 5.5 5.5 5.5 5.5 2.5 2.5 2.5 2.0 8. of cores and nominal cross section mm2 N2XS2Y 12/20 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS2Y 12/20 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 N2XS2Y 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS2Y 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 5.5 2.5 2.0 8.0 8.5 2.0 8.5 2.5 2.5 2.5 5.5 5.0 8. mm 27 28 30 31 33 34 36 39 41 44 47 28 30 31 33 34 36 39 41 44 47 33 35 36 38 39 41 43 46 49 52 33 35 36 38 39 41 43 46 49 52 Nettogewicht ca.0 8. kg/km 1000 1150 1350 1600 1850 2250 2600 3150 3800 4750 5800 820 930 1050 1150 1350 1500 1750 2000 2350 2800 1350 1600 1900 2200 2550 2950 3500 4150 5150 6200 1100 1200 1350 1450 1700 1850 2050 2350 2800 3200 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 189 222 271 323 367 409 461 532 599 671 754 172 210 251 285 319 361 417 471 535 609 225 274 327 371 414 466 539 606 680 765 174 213 254 289 322 364 422 476 541 616 mm 32 33 35 36 38 39 41 44 46 49 52 33 35 36 38 39 41 44 46 49 52 38 40 41 43 44 46 48 51 54 57 38 40 41 43 44 46 48 51 54 57 in air A 200 239 297 361 416 470 538 634 724 829 953 185 231 280 323 366 420 496 569 660 766 241 299 363 418 472 539 635 725 831 953 187 232 282 325 367 421 496 568 650 764 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 37 .5 5.0 8.5 2.5 2.Aderzahl Nennquerschnitt No.5 5.5 2.5 2.5 2.5 8.5 5.5 5.6 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.6 2.0 8.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5. net weight appr.5 2.0 8.5 2.5 5.5 2.5 5.5 2.5 2.0 8.0 8.5 2.5 5.

4 3.5 2. kg/km 710 820 960 1200 1450 1700 2000 2350 2900 3550 4500 5550 600 670 770 880 950 1150 1250 1500 1700 2100 2450 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 157 187 220 268 320 363 405 456 526 591 662 744 145 171 208 248 283 315 357 413 466 529 602 mm 27 28 29 31 32 34 35 37 39 41 45 48 28 29 31 32 34 35 37 39 41 45 48 in air A 163 197 236 294 358 413 468 535 631 722 827 949 153 183 228 278 321 364 418 494 568 660 767 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 38 .4 3.5 2.5 2. to DIN VDE 0276-620 Aufbau mehrdrähtiger Kupfer. in water.5 2.4 3. max.5 2.4 3.bzw.4 3. of cores and nominal cross section mm2 N2XS(F)2Y 6/10 kV 1 x 025 RM/16 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS(F)2Y 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 3.4 3.4 3.5 2.4 3.5 2.N2XS(F)2Y / NA2XS(F)2Y Einadrige längswasser-dichte VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel Single-core XLPE-insulated cables with PE sheath.4 3. mm 22 23 24 26 27 29 30 32 34 36 40 43 23 24 26 27 29 30 32 34 36 40 43 Nettogewicht ca.5 2.5 2.5 2. im Freien.4 3.4 3.5 2.4 3.5 2.4 3.4 3.4 3.4 3. im Wasser.4 3.4 3.5 2.5 2.4 3. net weight appr.5 2.5 2.5 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min. Verwendung in Erde.4 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PE-Mantel thickness of PE sheath mm 2. Construction stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound – semiconducting swellable tape – screen of copper wires and copper tape – separation tape – PE sheath On request we are also delivering the construction with inner rubber sheath.5 2.4 3.4 3. outdoors. in Innenräumen und Kabelkanälen Application in ground.5 2.5 2.5 2. longitudinally watertight nach DIN VDE 0276-620 acc.5 2. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt No. Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – leitfähiges Quellvlies – Kupferschirm – Bandierung – PE-Mantel Auf Anfrage wird auch noch die Ausführung mit Gummi-Innenmantel geliefert.5 2.4 3.

5 5.0 8.6 2.5 2.5 2.5 2.5 5.5 8.5 2.5 2.5 5.5 5.5 2.0 8.5 5.5 2.5 2. net weight appr.0 8.5 5.6 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.5 5.Aderzahl Nennquerschnitt No.5 5.0 8.5 2.5 5.0 8.0 8. max.5 2.5 2.5 2. mm 27 28 30 31 33 34 36 39 41 44 47 28 30 31 33 34 36 39 41 44 47 33 35 36 38 39 41 43 46 49 52 33 35 36 38 39 41 43 46 49 52 Nettogewicht ca. of cores and nominal cross section mm2 N2XS(F)2Y 12/20 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XSF)2Y 12/20 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 N2XS(F)2Y 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS(F)2Y 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 5.5 2.5 2.5 2.5 2. kg/km 1000 1150 1350 1600 1850 2250 2600 3150 3800 4750 5800 820 930 1050 1150 1350 1500 1750 2000 2350 2800 1350 1600 1900 2200 2550 2950 3500 4150 5150 6200 1100 1200 1350 1450 1700 1850 2050 2350 2800 3200 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 189 222 271 323 367 409 461 532 599 671 754 172 210 251 285 319 361 417 471 535 609 225 274 327 371 414 466 539 606 680 765 174 213 254 289 322 364 422 476 541 616 mm 32 33 35 36 38 39 41 44 46 49 52 33 35 36 38 39 41 44 46 49 52 38 40 41 43 44 46 48 51 54 57 38 40 41 43 44 46 48 51 54 57 in air A 200 239 297 361 416 470 538 634 724 829 953 185 231 280 323 366 420 496 569 660 766 241 299 363 418 472 539 635 725 831 953 187 232 282 325 367 421 496 568 650 764 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 39 .5 2.5 2.5 2.5 5.5 5.5 2.5 2.0 8.5 5.5 2.0 8.5 5.5 2.5 2.0 8.5 5.5 5.5 2.0 8.0 8.5 5.5 2.5 2.5 2.5 5.0 8.5 2.5 2.0 8.5 5.5 2.5 2.0 8.5 2.0 8.5 2.5 5.5 2.0 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PE-Mantel thickness of PE sheath mm 2.0 8.5 5.5 2.5 2.5 2.0 8.0 8.5 2.0 8.

5 2.4 3.5 2.5 2.5 2.5 2.4 3.4 3.4 3.4 3.5 2.5 2.4 3.4 3.5 2. im Wasser. im Freien.4 3.4 3. max.4 3.5 2.4 3.4 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PE-Mantel thickness of PE sheath mm 2. net weight appr. kg/km 870 1050 1300 1550 1800 2100 2450 3000 3650 4600 5600 650 730 830 940 1050 1250 1350 1600 1800 2200 2550 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 181 213 260 310 352 393 442 510 572 642 722 141 166 202 241 275 306 346 401 451 513 584 mm 29 30 32 33 35 36 38 40 42 46 49 29 30 32 33 35 36 38 40 42 46 49 in air A 191 229 285 347 401 454 519 612 696 802 921 148 178 221 270 311 353 406 479 547 640 744 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 40 .4 3.4 3.4 3.5 2.N2XS(FL)2Y / NA2XS(FL)2Y Einadrige VPE-isolierte Kabel längs.5 2. in Innenräumen und in Kabelkanälen Application in ground. mm 24 25 27 28 30 31 33 35 37 41 44 24 25 27 28 30 31 33 35 37 41 44 Nettogewicht ca.5 2. Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – leitfähiges Polster – Kupferschirm – Quellpulver oder Band – Aluminiumband.5 2. outdoors.5 2. longitudinally and radially watertight nach DIN VDE 0276-620 acc. of cores and nominal cross section mm2 N2XS(FL)2Y 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS(FL)2Y 6/10 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 3.5 2.4 3.4 3. in water.und querwasserdicht Single-core XLPE-insulated cables with PE sheath. verschweißt mit PE-Mantel Construction stranded copper or aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound – semiconducting bedding – screen of copper wires and copper tape – swelling powder or tape – aluminium tape tightly bonded to the PE sheath Verwendung in Erde.4 3.4 3.5 2. indoors and in cable ducts Aderzahl Nennquerschnitt No.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.4 3.bzw.4 3. to DIN VDE 0276-620 Aufbau mehrdrähtiger Kupfer.5 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.4 3.

5 2.5 5.0 8.5 2.5 2.5 5.5 2.0 8.0 8.5 2.5 2. of cores and nominal cross section mm2 N2XS(FL)2Y 12/20 kV 1 x 035 RM/16 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS(FL)2Y 12/20 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 N2XS(FL)2Y 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 NA2XS(FL)2Y 18/30 kV 1 x 050 RM/16 1 x 070 RM/16 1 x 095 RM/16 1 x 120 RM/16 1 x 150 RM/25 1 x 185 RM/25 1 x 240 RM/25 1 x 300 RM/25 1 x 400 RM/35 1 x 500 RM/35 Hinweis: Note: Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 5.5 5.0 8. mm 28 29 31 32 34 35 37 40 42 45 48 29 31 32 34 35 37 40 42 45 48 34 36 37 39 40 42 44 47 50 53 34 36 37 39 40 42 44 47 50 53 Nettogewicht ca.5 2.5 5.5 2.0 8.5 5.5 2.5 5.5 2.5 5.5 2.5 5.5 2.0 8.0 8.5 5.5 5.5 5.5 2.5 2. net weight appr.5 5.0 8.0 8.5 2.5 2.5 2.6 2.5 2.5 2.5 5.0 8.5 2.5 2.5 2.5 2. kg/km 1050 1100 1450 1700 1950 2350 2700 3250 3900 4850 5900 880 1000 1150 1250 1450 1600 1850 2100 2450 2900 1450 1700 2000 2300 2650 3050 3600 4300 5250 6300 1200 1300 1450 1550 1800 1950 2150 2450 2900 3300 Belastbarkeit1) Erde Luft current carrying1) capacity in ground A 183 215 263 313 356 397 447 516 579 651 731 167 204 244 277 309 350 405 455 519 591 218 266 317 360 402 452 522 587 650 742 169 207 246 280 312 353 409 461 525 598 mm 33 34 36 37 39 40 42 45 47 50 53 34 36 37 39 40 42 45 47 50 53 39 41 42 44 45 47 49 52 55 58 39 41 42 44 45 47 49 52 55 58 in air A 194 232 288 350 404 456 522 615 698 804 924 180 224 272 313 355 407 481 548 640 743 233 290 352 405 458 523 616 699 806 924 181 225 274 315 356 408 481 548 639 741 Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich On request we are delivering three single core laid up cables on one drum 1) bei Dreieckverlegung trefoil touching arrangement 41 .5 2.5 2.5 5.5 2.Aderzahl Nennquerschnitt No.0 8.5 5.5 5.0 8.5 5.5 2. max.0 8.0 Schirmquerschnitt cross section of screen mm2 16 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 16 16 16 16 25 25 25 25 35 35 Wanddicke PE-Mantel thickness of PE sheath mm 2.0 8.0 8.5 2.5 5.5 2.5 2.0 8.5 5.0 8.5 2.5 2.5 2.5 5.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.0 8.6 Außendurchmesser Mindestwert Höchstwert overall diameter min.5 8.0 8.5 2.

3 Durchmesser über Isolierung Höchstwert diameter over insulation max.3 1.5 1. overall diameter of four-core cables appr. When jointing insulated overhead cables to u.5 1. net weight appr.6/1 kV 1 x 25 RM 1 x 35 RM 1 x 50 RM 1 x 70 RM 4 x 25 RM 4 x 35 RM 4 x 50 RM 4 x 70 RM 4 x 70 RM+ 1 x 35 RM 4 x 70 RM+ 2 x 35 RM Wanddicke Isolierung thickness of insulation mm 1.NFA2X VPE-isolierte Freileitungen XLPE-insulated overhead cables nach DIN VDE 0276-626 und 626 A 1 according to DIN VDE 0276-626 and 626 A 1 Aufbau mehrdrähtiger Aluminiumleiter – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – Verseilung bei mehradrigen Leitungen: Aderkennzeichnung durch Noppen Construction conductor of stranded aluminium wires – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – cores laid-up multicore cables: core identification by naps Verwendung im Freien Application outdoors Belastbarkeitsbedingungen Betriebsfrequenz max.5 1. Durchhangwerte: siehe unser Prospekt „Isolierte Freileitungen für Niederspannung“. 60 Hz Windgeschwindigkeit 0. We shall be pleased to indicate the sag values upon request.5/ 1. cables. the current carrying capacities according to DIN VDE 0276-603 must be taken into consideration.5 1. mm – – – _ 22 25 28 32 36 40 Gewicht ca.5/ 1.3 1.g. mm 10 11 13 14 10 11 12.6 m/s Umgebungstemperatur 35 °C Direkte Sonneneinstrahlung Leitertemperatur 80 °C Conditions for current load operating frequency max. 60 Hz wind velocity 0. 42 .3 1. of cores and nominal cross section mm2 NFA2X 0. kg/km 100 150 180 250 410 550 750 1000 1150 1250 Belastbarkeit current carrying capacity A 107 132 165 205 107 132 165 205 205 132 205 132 Beim Übergang der isolierten Freileitungen auf Kabel nach DIN VDE 0276-603 müssen die Belastbarkeiten nach DIN VDE 0276-603 berücksichtigt werden.5 14 14/ 11 14/ 11 Außendurchmesser von vieradrigen Leitern ca.3 1.6 m/s ambient temperature 35 °C direct exposures to sunlight conductor temperature 80 °C Aderzahl Nennquerschnitt No.3 1.

cables.5 5.5 5.5 10.5 5.0 direct exposure to sunlight conductor temperature under standard load 90 °C conductor temperature under short circuit conditions 250 °C Tragorgan SeilWanddurchdicke messer PE-Hülle Isolierte Freileitung VerseilNettodurchmesser gewicht ca.6 m/s load factor 1.4 3. mm mm mm 10.5 2.0 12. mm mm mm 3.A2XS2YT VPE-isolierte Freileitungen XLPE-insulated overhead cables Aufbau Einzelader: mehrdrähtiger Aluminiumleiter – innere Leitschicht – Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE) – äußere Leitschicht – Cu-Schirm – Bandierung – PE-Mantel Tragorgan: mehrdrähtiger Aldreyleiter – PE-Mantel Freileitung: Verseilung von drei Einzeladern über dem Tragorgan Construction single core: stranded aluminium conductor – conductor screen of semiconducting compound – insulation of cross-linked polyethylen (XLPE) – screen of semiconducting compound – semiconducting bedding plus copper and copper tape – separation tape – PE sheath supporting strand: Conductor of stranded Aldrey wires – PE sheath overhead cable: Three single cores laid-up over the supporting strand in Anlehnung an DIN VDE 0276-620 leaning to DIN VDE 0276-620 Verwendung im Freien.4 3. in Innenräumen und Kabelkanälen Application outdoors.5 31 32 34 70 70 70 10. overhead cable diameter net weight appr.0 Conditions for current load ambient temperature 35 °C wind velocity 0.5 2.6 m/s 1. the current carrying capacities according to DIN VDE 0276-620 must be taken into consideration. of cores and cross section mm2 A2XS2YT 6/10 kV 3 x 1 x 50 RM/16 3 x 1 x 70 RM/16 3 x 1 x 95 RM/16 A2XS2YT 12/20 kV 3 x 1 x 50 RM/16 3 x 1 x 70 RM/16 3 x 1 x 95 RM/16 Wanddicke Isolierung Einzelader Wanddicke PE-Außenmantel Durchmesser ca.5 1.0 1. We shall be pleased to indicate the sag values upon request.5 12.5 10. indoors and in cable ducts Belastbarkeitsbestimmungen Umgebungstemperatur Windgeschwindigkeit Belastungsgrad Direkte Sonneneinstrahlung Leitertemperatur bei Normalbelastung Leitertem.5 74 77 81 2800 3120 3490 176 220 267 Beim Übergang der isolierten Freileitungen auf Kabel nach DIN VDE 0276-620 müssen die Belastbarkeiten nach DIN VDE 0276-620 berücksichtigt werden.4 2.5 10.0 1. mm kg/km 66 69 72 2310 2600 2930 90 °C 250 °C Aderzahl Nennquerschnitt Leiter/Schirm No. appr. in ground.5 2.5 12.5 10.5 12. When jointing insulated overhead cables to u.0 1.5 12.5 2.5 1. Durchhangwerte: Können auf Wunsch zur Verfügung gestellt werden.5 2. im Kurzschlußfall 35 °C 0. appr.5 27 28 30 cross section mm2 70 70 70 suspension strand diameter thickness of overall of strand PE sheath diam. Belastbarkeit in Luft current carrying capacity A 174 217 264 single core thickness of thickness of overall insulation PE-sheath diam.0 1.g. 43 .0 12. Nennquerschnitt Durchmesser ca. appr.

verzinkt 12 Äußere Schutzhülle: Hessianband. Aufbau der MittelspannungsUnterwasserkabel Basis für die Konstruktion sind die wichtigsten nationalen und internationalen Standards wie DIN VDE. IEC und ICEA sowie darüber hinaus besondere Kundenanforderungen. Kreidespülung 12 11 44 .36 kV (höhere Spannungen und Kabel mit EPR-Isolierung auf Anfrage).VPE-isolierte Unterwasserkabel Abhängig von den speziellen Anforderungen und örtlichen Gegebenheiten liefert Nexans Unterwasserkabel in verschiedenen Ausführungen. 9 Schichtenmantel: AL-Folie (8) mit PE-Mantel (9) verklebt 10 10 Polster: Polypropylenfäden 11 Bewehrung: Stahldraht. mehrdrähtig. Unten: Typischer Aufbau eines VPEisolierten Unterwasserkabels für eine Betriebsspannung von 36 kV mit Steuerkabel und LWL-Kabel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Kupferleiter: rund. extrudiert Steuerkabel LWL-Kabel Kuperdrahtschirm: längswasserdicht 2 3 4 5 6 7 8. längswasserdicht Innere Leitschicht: leitfähiger Compound. Polypropylenfäden. Bitumen. extrudiert VPE-Isolierung Äußere Leitschicht: leitfähiger Compound. Lieferbar für Spannungen von 12 kV .

36 kV (higher voltages and EPR-insulated cables on request).XLPE-Insulated Submarine Power Cables Nexans supplies different types of submarine power cables depending on specific requirements and site conditions. 9 laminated core sheath: aluminium tape (8) bonded to the single core polyethylenesheath (9) 10 bedding: polypropylene yarn 11 armouring of galvanized steel wires 11 12 12 serving: hessian tape. They are applied for operating voltages of 12 kV . DIN VDE.g. including control and fibre optic cables. longitudinal water-tight conductor shield: extruded semi-conductive compound XLPE insulation insulation shield: extruded semi-conductive compound control cable fibre optic cable screen of copper wires filled with swelling material for longitudinal water-tightness 2 3 4 5 6 7 10 8. Design of medium voltage submarine cables The general cable design is based on the mayor national and international standards e. Unten: A typical design of a XLPE medium voltage submarine cable with an operating voltage up to 36 kV. IEC and ICEA or according to customers standards. bituminous compound. lime-wash 45 . polypropylene yarn. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 copper conductor: circular stranded.

0605 conversion of conductor resistance values for deviating ambient temperatures 234.1 7.206 0.727 0.91 1.524 0.0601 0.0754 0.61 3.100 0.153 0.641 0.0470 0.164 0.0778 0.868 0.15 0.443 0.0366 Al Al Ω/km – – – – – 1.193 0.20 0.Projektierungshinweise Project instructions Wirk.320 0.268 0.08 1.und Blindwiderstände Effective resistances and reactances Leiterwiderstand bei 20°C Conductor resistance at 20°C Tabelle/Table 6 Nennquerschnitt nominal cross section mm2 001.41 4.124 0.5 002.83 1.5 004 006 010 016 025 035 050 070 095 120 150 185 240 300 400 500 Für die Umrechnung der Widerstandswerte auf andere Temperaturen gelten die Formeln Cu: Rδ = R20 · Widerstand Cu resistance Cu Ω/km 12.125 0.253 0.387 0.0991 0.5 + δ 254.5 228 + δ 248 δ = conductor temperature [°C] R20 = conductor restistance at 20°C [Ω/km] Rδ = conductor resistance at δ °C [Ω/km] Al: Rδ = R20 · δ = Leitertemperatur [°C] R20 = Leiterwiderstand bei 20° C [Ω/km] Rδ = Leiterwiderstand bei δ °C [Ω/km] 46 .

094 – 0.128 – – – 0.084 0.101 0.084 0.133 – 0.122 – 185 – – 0.085 0.Induktiver Widerstand von PVCisolierten Kabeln bei 50 Hz Inductive resistance of PVCinsulated cables at 50 Hz Tabelle/Table 7 Nennquerschnitt Nennspannung 0.156 0.092 0.135 70 0.109 – – – – – – – – – – – 47 .102 0.089 – 0.101 0.132 – 95 – – 0.144 – – – 50 0.112 0.6/6 kV dreiadrig 3.088 0.099 0.098 0.073 0.069 0.073 0.095 0.079 3.082 0.111 – – – 0.119 0.130 0.101 400 – – 0.081 0.139 – 0.075 0.099 – – – 0.102 0.121 0.079 0.082 0.106 0.092 0.6/6 kV 3-core Ω/km2) 0.069 0.100 – in längs.118 – 240 – – 0.113 185 0.105 0.069 0.146 0.140 0.088 0.073 0.098 0.118 0.132 0.075 0.115 0.117 0.153 – 50 – – 0.7/15 kV 12/20 kV mehradrig einadrig mehradrig einadrig mehradrig 8.079 0.7/15 kV single core multicore Ω/km2) Ω/km1) 12/20 kV single core multicore Ω/km2) Ω/km1) 18/30 kV einadrig mehradrig 18/30 kV single core multicore Ω/km2) Ω/km1) 6/10 kV single core multicore Ω/km2) Ω/km1) in Normalausführung und in langswasserdichter Ausführung / standard construction and longitudinal watertight construction 35 – 0.098 – 0.082 0.089 0.113 – 300 – – 0.127 – 150 – – 0.110 0.110 0.114 0.090 0.109 240 0.087 0.072 0.114 0.078 0.095 – 0.106 – – – 0.105 0.082 0.103 – 500 – – 0.131 0.110 0.097 0.118 0.069 0.117 0.6/1 kV multicore 1-core Ω/km1) Ω/km2) 0.117 0.095 0.127 95 0.110 – 400 – – 0.069 0.072 – – 0.079 0.081 0.123 – – – 0.123 0.103 0.098 0.116 150 0.118 – – – 0.124 0.099 0.075 0.121 0.132 – 120 – – 0.und querwasserdichter Ausführung / longitudinal and radial watertight construction 35 – – 0.106 0.082 0.102 0.114 – – – 0.095 0.110 0.109 0.129 0.137 0.143 – – – 0.106 0.092 0.108 0.126 0.102 0.147 0.090 0.103 0.088 0.083 0.091 0.085 0.082 0.092 – 0.121 120 0.6/1 kV mehradrig einadrig nominal voltage 0.6/1 kV single core multicore Ω/km2) Ω/km1) 8.137 0.103 – – – 0.104 300 – – 0.085 0.096 – – – 0.146 – 70 – – 0.095 0.114 0.105 – 500 – – 0.112 0.084 0.125 0.102 – 1) Bei stahldrahtbewehrten Kabeln (magnetische Bewehrung) sind die angegebenen Werte um 10% zu erhöhen The figures have to be increased by 10% for armoured cables 2) Verlegeart bei einadrigen Kabeln: Im Dreieck gebündelt / trefoil touching arrangement – 0.091 – 0.072 0.077 – – nominal cross section of conductor mm2 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 Induktiver Widerstand von VPEisolierten Kabeln bei 50 Hz Inductive resistance of XLPEinsulated cables at 50 Hz Tabelle/Table 8 Nennquerschnitt nominal cross section of conductor mm2 Nennspannung 0.135 0.078 0.110 0.136 – – – 0.123 0.107 0.072 0.127 0.095 0.6/1 kV 6/10 kV einadrig mehradrig einadrig nominal voltage 0.099 0.

46 0.36 0.39 0.35 0.61 0.6/6 kV µF/km1) 0.26 0.23 0.55 0.38 0.17 0.19 0.44 0.32 0.60 1) Die angegebenen Werte gelten für Temperaturen von 20°C The figures are valid for a temperature of 20°C VPE-isolierte Kabel XLPE-insulated cables Tabelle/Table 10 Nennquerschnitt Nennspannung 6/10 kV 8.55 0.25 0.30 0.42 0.37 0.7/15 kV 12/20 kV 18/30 kV mm2 µF/km µF/km µF/km µF/km 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 48 0.22 0.27 0.7/15 kV 12/20 kV 18/30 kV nominal cross nominal voltage section of conductor 6/10 kV 8.31 0.24 0.32 0.22 0.45 0.28 0.31 0.22 0.32 0.18 0.28 0.24 0.13 0.50 0.16 0.16 0.27 0.6/6 kV nominal voltage 3.33 0.20 0.19 0.48 0.Betriebskapazitäten Operating capacitancies PVC-isolierte Kabel PVC-insulated cables Tabelle/Table 9 Nennquerschnitt nominal cross section of conductor mm2 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 Nennspannung 3.24 0.21 0.15 0.30 0.36 0.34 0.43 0.19 0.17 0.29 .40 – 0.

7 0.4 4.9 2.9 3.7 2.8 1.7 1.7 0.9 0.3 1.1 2.8 49 nominal cross nominal voltage section of conductor 6/10 kV 8.7/15 kV 12/20 kV mm2 A/km A/km A/km 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 1.0 1.0 1.5 1.3 2.7 2.6 1.3 3.9 3.0 3.0 3.1 2.9 1.0 2.3 2.4 2.7 1.0 1.8 3.5 2.6/6 kV nominal voltage 3.2 1) Die angegebenen Werte gelten für eine Temperatur von 20°C The figures are valid for a temperature of 20°C VPE-isolierte Kabel XLPLE-insulated cables Tabelle/Table 12 Nennquerschnitt Nennspannung 6/10 kV 8.8 0.9 2.5 2.6 3.2 2.5 4.2 1.2 3.9 4.1 3.6 3.6 0.4 .4 3.6 0.4 1.8 2.6/6 kV A/km1) 0.8 1.Erdschlussströme Earth fault current PVC-isolierte Kabel PVC-insulated cables Tabelle/Table 11 Nennquerschnitt nominal cross section of conductor mm2 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 Nennspannung 3.7/15 kV 12/20 kV 18/30 kV 18/30 kV A/km – 2.4 2.1 2.0 4.

6/6 kV Kurzschlussstrom short circuit current lt[kA] Kurzschlussdauer short circuit time t[sec] 50 Leiterquerschnitt conductor cross section A[mm2] .Thermisch zulässige Kurzschlussströme für PVC-isolierte Kabel Short circuit ratings for PVC-insulated cables 0.6/1 – 3.

6/1 – 18/30 kV Thermisch zulässige Kurzschlussströme für VPE-isolierte Kabel Short circuit ratings for XLPE-insulated cables Kurzschlussstrom short circuit current lt[kA] Kurzschlussdauer short circuit time t[sec] Leiterquerschnitt conductor cross section A[mm2] 51 .0.

Thermisch zulässige Kurzschlußströme für den Cu-Schirm VPE-isolierter Kabel Short circuit ratings for the copper screen of XLPE-insulated cables Kurzschlussstrom short circuit current lt[kA] Kurzschlussdauer short circuit time t[sec] Zuordnung der Schirmquerschnitte Standard cross section of screens cross section of conductor mm2 035 … 120 150 … 300 400 … 500 Leiterquerschnitt mm2 035 … 120 150 … 300 400 … 500 Schirmquerschnitt mm2 16 25 35 screen mm2 16 25 35 52 Leiterquerschnitt conductor cross section A[mm2] .

9 28.9 37.0 7.6 cos ϕ = 0.2 95.8 78.3 34.1 109.0 9.2 97.7 25.3 13.0 cos ϕ = 0.0 32.4 79.5 36.8 Cu Al 6.6 Cu Al 11.5 60.9 91.7 98.8 108.0 26.2 20.4 25.1 12. especially for large cross sections. General formula for three phase systems: e = U = Phase to phase voltage [V] R = Resistance [Ω/km] (R · cos ϕ + X · sin ϕ) U I = Length of cable [km] e = Voltage drop [%] Ι = Current loading [A] X = Inductance [Ω/km] 100 · 3 · Ι · l √ 53 .5 23.5 14.5 114.5 23.1 78.5 8.0 60. muss neben dem ohmschen auch der induktive Spannungsfall berücksichtigt werden.2 11.3 36.3 48.6 70.3 43.0 153.4 67.9 35.0 52.4 65.4 84.6 28.5 Ι · l [A · km] cos ϕ = 0.Spannungsfall bei Niederspannungs-Kabeln Voltage drop at low voltage cables Leiterquerschnitt mm2 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 7.2 47.7 67.9 Cu Al 5.4 16.0 8.1 Spannungsfall: Betriebsspannung: Leitertemperatur: Ι: I: 5% 220/380 V 70 °C Strombelastung Speiselänge Voltage drop: Service voltage: Conductor temperature: Ι: I: 5% 220/380 V 70 °C Current loading Length of cable In vielen Fällen.4 22.0 80.6 10.1 9.9 62.2 109.5 79.6 55.5 55.3 15.2 84.2 54.5 52.8 66.9 43.5 cos ϕ = 1.0 8.1 21.5 51.0 Cu Al 5.1 38.7 20.7 Cu Al 6.2 45.6 17.9 12.0 74.7 45.3 31.2 95.6 13.7 16.9 18.9 20.0 74.5 14.2 122.2 45.3 24.9 10. vor allem bei großen Querschnitten.7 34.0 12.0 92.5 72.4 28.1 41. 100 · 3 · Ι · l (R · cos ϕ + X · sin ϕ) Allgemein gilt für Drehstrom: e = U √ U = verkettete Spannung [V] R = ohmscher Widerstand [Ω/km] I = Speiselänge [km] Ι = Strombelastung [A] e = Spannungsfall [%] X = induktiver Widerstand [Ω/km] In many cases.4 81.2 28.6 57.9 39.2 55.8 cos ϕ = 0.0 10.0 44.8 57.8 15. the inductive voltage drop must be taken into consideration.4 18.3 65.4 47.7 34.9 70.2 74.3 18.

7 Tabelle 13 Isolie- Kabeltyp Mehradrige Kabel 1 – 6 kV2) Mehradrige Kabel 1 kV.51 0.79 0.63 0. Sn ≥ 35 mm2 Einadrige Kabel 1 kV Mehradrige Kabel 1 – 30 kV Einadrige Kabel 1 – 30 kV rung PVC Anzahl der Kabel/Systeme 2 4 6 8 10 0.42 0.57 0.59 0.85 0.70 0.Kabeltyp rung PVC Mehradrige Kabel 1 – 6 kV Einadrige Kabel 1 kV Anzahl der Kabel/Systeme 1 2 4 6 8 10 0.41 1) Bei anderen Bedingungen sind die Umrechnungsfaktoren nach DIN VDE 0276-1000 zu ermitteln.85 0.81 0.Umrechnungsfaktoren für die Strombelastbarkeit bei Erdverlegung Erdbodentemperatur 20°C1) Erdbodenwärmewiderstand 1.0 Tabelle 14 Isolie.46 0.53 0.56 0.40 0.85 0.85 0.70 0.40 VPE Mehradrige Kabel 1 – 10 kV 0.52 0.70 0.52 0.64 0.63 0.81 0.59 0.47 0.59 0.71 0.86 0.65 0.83 0.41 Einadrige Kabel 1 – 30 kV 0.43 0.56 0.56 0.70 0.44 0.46 0.0 K · m/W1) Abstand zwischen Kabeln/Systemen 7 cm1) Dreieckverlegung bei einadrigen Kabeln Belastungsgrad 0.59 0.47 0.60 0.67 0.66 0.63 0.66 0. 2) 1 kV-Kabel mit Leiterquerschnitt Sn < 35 mm2 54 .56 VPE Belastungsgrad 1.43 0.63 0.

66 0.52 0.70 0.65 0.0 (100% load) Table 14 Insu.47 0.41 XLPE 1) For other conditions the rating factors should be calculated according to DIN VDE 0276-1000.52 0.85 0.59 0.70 0.85 0.41 0.70 0.66 0.63 0.85 0.67 0.56 0.70 0.59 0.63 0.56 0.81 0.56 0.46 0.7 (70% load) Table 13 Insulation PVC Type of cables and nominal voltage multicore cables 1 – 6 kV2) multicore cables 1 kV.44 0.81 0.43 0.Type of cables and lation nominal voltage PVC multicore cables 1 – 6 kV single-core cables 1 kV multicore cables 1 – 10 kV single-core cables 1 – 30 kV Number of cables/systems 1 2 4 6 8 10 0.59 0.57 0.63 0.42 0.71 0.63 0.79 0.47 0.83 0.46 0.85 0.86 0.60 0. 2) 1 kV cables with conductor cross section Sn < 35 mm2 55 .64 0.53 0.56 XLPE Load factor 1.59 0.43 0.40 0.51 0.0 K · m/W1) Distance between cables or systems 7 cm1) Single-core cables laid in trefoil touching arrangement Load factor 0.Group rating factors for cables laid in ground Ground temperature 20°C1) Thermal resistivity 1.40 0. Sn ≥ 35 mm2 single-core cables 1 kV three-core cables 1 – 30 kV single-core cables 1 – 30 kV Number of cables/systems 2 4 6 8 10 0.

0 1.71 0.86 0.68 Ungelochte Kabelwannen 1 2 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6 Anzahl der Wannen nebeneinander 1 2 0.78 0.90 1.76 0.99 0.93 0.95 0.0 1.86 0.93 1.96 0.68 0.0 0.78 0.76 0.68 Auf Gerüsten oder an der Wand angeordnet 56 .88 0.80 0.91 0.97 0.85 0.68 0.70 0.73 0.97 0.75 0.78 0.76 0.98 0.82 0.95 0.0 0.82 0.85 0.82 0.79 0.69 0.76 0.0 1.83 0.87 0.Umrechnungsfaktoren für die Strombelastbarkeit bei Luftverlegung von mehradrigen Kabeln Tabelle 15 Verlegeanordnung Zwischenraum = Kabeldurchmesser d Auf dem Boden liegend Anzahl der Wannen/ Pritschen übereinander 1 Anzahl der Kabel nebeneinander 1 2 3 4 6 0.64 0.58 0.90 0.71 0.61 0.97 1.89 0.0 1.73 0.85 0.0 1.79 0.68 0.99 0.97 0.66 0.0 0.0 1.96 0.73 0.0 0.73 0.98 0.73 0.0 1.98 0.81 0.0 1.80 0.73 0.77 0.90 0.97 0.89 0.95 0.97 0.78 0.0 1.78 0.97 1.86 0.73 0.85 Tabelle 16 Verlegeanordnung Gegenseitige Berührung Auf dem Boden liegend Anzahl der Wannen/ Pritschen übereinander 1 Anzahl der Kabel nebeneinander 1 2 3 4 6 0.96 0.97 1.88 0.94 0.84 0.94 0.66 0.97 0.93 0.63 0.96 0.88 0.79 0.88 0.92 0.94 0.97 0.72 0.73 0.97 0.76 0.88 0.91 0.75 0.66 9 0.87 0.91 0.84 0.94 1.0 0.95 0.0 1.97 0.81 0.85 0.92 0.0 1.91 Gelochte Kabelwannen Kabelpritschen (Kabelroste) Auf Gerüsten oder an der Wand oder auf gelochten Kabelwannen in senkrechter Anordnung Anzahl der Kabel übereinander 1 2 3 4 6 1.70 0.98 0.68 0.91 0.0 0.71 0.79 0.0 1.97 0.96 0.73 0.72 0.91 0.87 0.78 0.0 1.0 1.0 1.97 0.80 0.73 0.83 0.96 0.94 0.66 Gelochte Kabelwannen Kabelpritschen (Kabelroste) Gelochte Kabelwannen Senkrechte Anordnung Anzahl der Kabel übereinander 1 2 3 4 6 1.0 0.0 1.84 0.88 0.76 0.75 0.0 0.72 0.83 0.87 0.90 0.71 9 0.93 0.76 0.87 0.69 0.0 0.77 0.84 1.63 0.90 Ungelochte Kabelwannen 1 2 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6 Anzahl der Wannen nebeneinander 1 2 0.

79 0.63 0.86 0.87 0.73 0.73 0.93 0.75 0.0 0.91 0.0 1.98 0.79 0.84 1.0 0.75 0.97 0.90 0.94 1.83 0.97 0.70 0.78 0.79 0.96 0.97 0.66 Laid on punched cable troughs (with air circulation) Laid on cable racks Laid on punched cable troughs Vertical Arrangement Anzahl der Kabel übereinander 1 2 3 4 6 1.92 0.88 0.90 0.0 0.80 0. on the wall or on punched cable troughs Number of cables one upon another 1 2 3 4 6 1.0 1.73 0.92 0.0 1.90 1.97 0.64 0.0 1.0 1.91 0.78 0.84 0.78 0.63 0.77 0.86 0.0 0.66 9 0.80 0.0 0.0 1.68 0.Group rating factors for multicore cables laid in air Table 15 Arrangement of cables Laid on the ground Distance = cable diameter d Distance from the wall a ≥ 20 mm Number of troughs/racks one upon another 1 Number of cables side by side 1 2 3 4 6 0.0 1.0 1.73 0.69 0.98 0.78 0.75 0.88 0.61 0.0 1.0 0.83 0.80 0.88 0.76 0.0 0.73 0.0 0.69 0.91 0.85 0.91 0.73 0.99 0.68 Arranged on frames or on the wall 57 .98 0.97 0.98 0.96 0.72 0.93 1.90 0.96 0.84 0.78 0.68 0.97 0.0 1.91 Laid on punched cable troughs (with air circulation) Laid on cable racks Arranged vertical on frames.68 0.96 0.97 1.0 1.88 0.68 0.93 0.72 0.99 0.94 0.84 0.0 1.71 0.88 0.76 0.76 0.85 0.97 0.76 0.95 0.97 1.78 0.0 0.89 0.97 1.71 0.90 Laid on cable troughs (restricted air circulation) 1 2 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6 Number of troughs side by side 1 2 0.68 Laid on cable troughs (restricted air circulation) 1 2 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6 Anzahl der Wannen nebeneinander 1 2 0.73 0.66 0.96 0.94 0.72 0.0 1.76 0.87 0.93 0.0 1.91 0.0 1.73 0.58 0.95 0.85 0.94 0.96 0.87 0.66 0.97 0.95 0.71 9 0.76 0.77 0.73 0.86 0.87 0.82 0.95 0.97 0.97 0.70 0.79 0.71 0.85 0.82 0.82 0.81 0.73 0.89 0.87 0.85 Table 16 Arrangement of cables Cables touching each other Laid on the ground Number of troughs/racks one upon another 1 Number of cables side by side 1 2 3 4 6 0.0 1.97 0.88 0.83 0.81 0.94 0.76 0.

04 1.90 0.87 Gelochte Kabelwannen Kabelpritschen (Kabelroste) Auf Gerüsten oder an der Wand oder auf gelochten Kabelwannen in senkrechter Anordnung Anzahl der Systeme übereinander 1 2 3 1.94 0.97 0.71 1.96 0.85 0.85 58 .89 0.13 1.95 0.96 0.95 0.93 1.98 0.94 0.93 0.91 0.96 0.08 1.87 0.00 0.88 0.0 0.12 1.17 1.91 0.91 0.00 0.90 1.96 0.85 0.0 0.82 1.90 0.87 0.09 1.12 1.86 Umrechnungsfaktoren bei abweichenden Lufttemperaturen Tabelle 18 Temperatur °C VPE-Kabel PVC-Kabel Isolierte Freileitung 0.04 1.22 1.82 0.6/1 kV – 12/20 kV 10 15 20 25 30 35 40 45 50 1.95 1.98 0.Umrechnungsfaktoren für die Strombelastbarkeit bei Luftverlegung von einadrigen Kabeln Tabelle 17 Verlegeanordnung Gebündelte Verlegung Zwischenraum = 2 d Auf dem Boden liegend Anzahl der Wannen/ Pritschen übereinander 1 Anzahl der Systeme nebeneinander 1 2 3 0.90 0.0 0.97 0.0 0.79 0.93 0.87 0.83 1.94 0.94 0.0 0.15 1.96 0.89 0.21 1.96 0.0 1.92 0.93 0.06 1.17 1.88 0.00 0.94 0.95 0.94 Ungelochte Kabelwannen 1 2 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6 Anzahl der Wannen nebeneinander 1 2 0.98 0.

96 0.6/1 kV – 12/20 kV 1.12 1.85 0.08 1.82 0.00 0.22 1.90 1.85 59 .95 1.90 0.93 1.79 0.0 0.94 Laid on cable troughs (restricted air circulation) 1 2 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6 Number of troughs side by side 1 2 0.00 0.17 1.90 0.94 0.92 0.90 0.15 1.96 0.89 0.04 1.97 0.85 0.87 0.86 Rating factors for variation in ambient temperature Table 18 Temperature °C XLPE cables PVC cables 10 15 20 25 30 35 40 45 50 1.98 0.0 1.0 0.97 0.91 0.12 1.87 0.95 0.06 1.96 0.82 1.94 0.98 0.0 0.96 0. on the wall or punched cable troughs Number of systems one upon another 1 2 3 1.96 0.91 0.93 0.83 1.98 0.93 0.94 0.94 0.04 1.17 1.0 0.95 0.13 1.21 1.87 Laid on punched cable troughs (with air circulation) Laid on cable racks Arranged vertical on frames.88 0.93 0.09 1.89 0.00 0.Group rating factors for single-core cables in air Table 17 Arrangement of cables Cables laid in trefoil formation Laid on the ground Distance = 2 d Number of troughs/racks one upon another 1 Number of systems side by side 1 2 3 0.94 0.71 insulated overhead cables 0.95 0.96 0.87 0.88 0.91 0.0 0.

BUS-Leitungen Installationsleitungen und Industriekabel Installationsleitungen Kunststoffisolierte Industrieleitungen Gummiisolierte Industrieleitungen 1kV Kupferkabel Fernmeldeleitungen Halogenfreie Sicherheitskabel Starkstromsteuerleitungen Garnituren Fertigungsanlagen und Technologien UNIWEMA: Fertigungsstraßen für kontinuierliches Formen und WIG / LaserSchweißen von glatten und gewellten Metallkabelmänteln und Rohren Verbundrohranlagen: Kontinuierliche Fertigung von Kunststoff-Aluminium-KunststoffRohren COLOMAT: Automatische Farbringmarkierung von kunststoffisolierten Drähten UNIVERO TWIN-ROTOR: Schirm. Mittel.und Inhousebereich.Navy / Militär .und Verseilmaschine für hohe Geschwindigkeiten Starkstromkabel-Verseilmaschine: SZ-Verseilung von Leitern in-line mit dem Mantelextruder Quernahtschweißmaschinen für Metallbänder: WIG-.Liefer.Backlackdraht .Automation (Industrieautomation) .Sicherheitstechnik . LASER. Montage Komplette Kabelanlagen Nachrichtentechnik Nachrichtenkabel für alle Telekommunikationsanwendungen in Außen. Planung und Ausführung CRYOFLEX Transfer Leitungen: Systeme für den Transport tiefkalter.Schiff .(PVC) Schlauchleitungen .Litzen. verflüssigter Gase Autoelektrik Kabelsätze Aktive und passive Komponenten Fahrzeugleitungen Metallurgie Wickeldrähte für vielfältige Anwendungen .Hochtemperatur . .und Multiparallel-Drähte .Bahn .Feinst.beschichteten Aluminiumbändern Komplette Fertigungsstraßen: Entwicklung.Pumpen für unterschiedliche Anwendungen wie z.und Leistungsprogramm Nexans Deutschland Energietechnik Nieder-. wie LWL-Kabel Kupferkabel Garnituren Erstellung kompletter Netze LAN-Verkabelungssysteme Anschlußkomponenten und Datenkabel in Kupfer und LWL Telekommunikationskabel und -leitungen Spezialleitungen Spezialleitungen und -systeme Präzisionsleitungen .Kranleitungen .und Ultrafeinst-Drähte .Drilleiter Kupferdrähte blank.und UltraschallQuerschweißen für das Verbinden beschichteter und blanker Metallbänder Schichtenmantelanlagen: Ummanteln von Mittel.Automotive .und Hochspannungskabel für Energieübertragung und -verteilung Unterwasser. versilbert Drähte und Litzen Kupfer-Tauchwalzdraht 60 . Verlegung.Steuerleitungen .und Hochspannungskabeln mit Copolymer.B.und Spezialkabel Kabel für den Bergbau unter Tage Isolierte Freileitungen Garnituren. verzinnt.Bergbau .

Self-bonding wires . such as Optical fibre cables Copper cables Accessories Realisation of complete networks LAN cabling systems Connectivity components and cables for data communication in copper and fibre Telecommunication cables Special cables Special cables and systems Precision cables . LASER.Litz and multiparellel wires .Security .Automotive .Cordsets .Industry Automation . laying and assembly work Complete cable systems Telecommunication Telecommunication Communication cables for all outdoor and in-house Telecommunication applications.Product and Service Range Nexans Germany Power Engineering Low.Fine and ultra-fine wires .Navy / Military . .Ship . e. medium and high voltage cables for power transmission and distribution Submarine and special cables Mining and pit cables Insulated overhead lines Accessories.Control Cables House-wiring and Industrial Cables House-wiring cables Plastic-insulated industrial cables Rubber-insulated industrial cables 1 kV copper cables Telecommunication cables Halogen-free safety cables Power current control cables Accessories Production Lines and Technology UNIWEMA: Production Lines for Continuous Forming and TIG / LASER Welding of Smooth or Corrugated Metal Cable Sheaths and Pipes Composite Pipe Production Lines: Continuous Production of PlasticAluminium-Plastic Pipes COLOMAT: Automatic Color Band Marking of plastic insulated Wires UNIVERO TWIN-ROTOR: High Speed Screening and Stranding Machine Cabler for Power Cables: SZ cabling of Conductors in-line with Sheathing and Jacketing Extruders Cross Welding Equipment for Metal Strips: TIG-.Pumps for different applications.Bus-cables .Handling . planning and execution CRYOFLEX Transfer Lines: Systems for Transport of Cryogenic Liquid Gases Autoelectrics Harnesses Active and passive Components Automotive cables Metallurgy Winding wires for a world of applications .and Ultra Sonic Cross Welding for Splicing coated and blank Metal Strips Bonded Sheath Equipment: Sheathing of Medium and High Voltage Cables with copolymer coated Aluminium Tapes Complete Manufacturing Lines: Development.g.High Temperature .Rolling Stock . tinned and silvered Wires and Strands Dip-formed copper rod 61 .Mining .Continuous transposed cables (CTC) Copper wire bare.

.

.

Fax: +49 (0) 511 6 76 22 25 .(0702.Energy Networks Kabelkamp 20 .nexans.30179 Hannover .: +49 (0) 511 6 76 1 .020.08) .Copyright © 2002 .de Juli 2002 .Global expert in cables and cabling systems Nexans Deutschland Industries .www.Germany Tel.(844 12 003) .Nexans .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful