You are on page 1of 45

Avensis Wagon LHD

Toyota Parking Aid 800


Installation instructions

Model year: Vehicle code: Part number:

2004 **T25*L-*W***W PZ464-00425-00 PZ464-00421-** PZ464-00420-55 Main Kit 1 3.25 hours 1.9 kg Sensor Kit 0.3 kg

Weight: Installation time:

Manual reference number: AIM 000 287-1

Revision Record
Rev. No. 1 Date 26-01-2006 Page 40-45 Picture Update X New Deleted Steps

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

2 of 45

GB

I Expert Fitment Required. I Disconnect the battery earth cable. I To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented. I Install parts as shown on illustrations. I Re-connect battery. I Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely located.

I Montage durch Fachwerkstatt erforderlich. I Massekabel von Batterie abklemmen. I Zur Vermeidung von Beschdigungen an der Kabelisolation ist Berhrung mit scharfen Kanten zu vermeiden. I Teile gem Abbildung montieren. I Batterie wieder anschlieen. I Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, da der Kabelbaum und andere Teile ordnungsgem und genau positioniert sind.

I Montaje slo por el concesionario. I Desconectar el cable de masa de la batera. I A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes. I Montar las piezas tal como se indica en las figuras. I Vuelva a conectar la batera. I Volver a colocar los paneles; preste atencin a que el mazo del cable y las dems piezas tengan la posicin correcta y precisa.

I Montage par spcialiste ncessaire. I Dbrancher le cble de masse de la batterie. I Eviter tout contact avec des artes vives afin de ne pas endommager lisolation des cbles. I Monter les pices selon les figures. I Reconnecter la batterie. I Remettre le panneau; veillez ce que le faisceau et les autres pices soient positionns correctement et avec la prcision requise.

I E necessario in officina specializzata. I Staccare il cavo di massa dalla batteria I Allo scopo di evitare danni allisolazione dei cavi, evitare di metterli a contatto con spigoli acuti. I Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni. I Riconnettere la batteria. I Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera.

I Especialista em montagem requerido. I Separe o cabo de terra do acumulador. I Para no se danificar a isolao dos cabos, conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas. I Monte as partes conforme ilustrado. I Recolocar a bateria I Tornar a colocar os painis; verificar se a rvore de cabos e outras peas esto na posio exacta e prescrita.

NL

I Montage door vakman nodig. I Massakabel van accu losmaken. I Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden vermeden. I Delen overeenkomstig afbeelding monteren. I Accu weer aansluiten. I Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.

DK

I Montage ved professionelt vrksted pkrvet. I Stelkabel fjernes fra batteri. I Berring med skarpe kanter skal undgs for at undg beskadigelse af kabelisoleringen. I Dele skal monteres i henhold til illustrationer. I Tilslut batteri igen. I Paneler fastgres igen; vr opmrksom p, at kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt og prcist.

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

3 of 45

I Ndvendig med montering fra fagvegverksted. I Klem jordkabelen av batteriet. I For unng skader p kabelisoleringen m berring av skarpe kanter unngs. I Monter alle deler i henhold til illustrasjonene. I Tilkopl batteriet igjen. I Monter panelene igjen, og pass p at kabelbunten og andre deler er anbrakt ordentlig og p riktig sted.

I Verkstadsmontage erfordras. I Lossa stomkabeln frn batteriet. I Fr att frhindra skador p ledningarnas isolation skall berring med vassa kanter undvikas. I Montera detaljerna enligt figurerna I Anslut batteriet igen. I Stt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att ledningsmattan och andra detaljer ligger p rtt plats.

FIN

I Asennus tarpeen merkkikorjaamossa. I Erota maadoitusjohto akusta I Pid huoli mys siit, ett kaapelointi on korin kiinnityksen mytinen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin osjin. I Asenna osat kuvien mukaan. I Kytke akku takaisin. I Aseta paneelit paikalleen; tarkista, ett kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.

CZ

I Mont ve specializovan dln nutn. I Odpojte zemnic kabel od baterie. I Zabrate tomu, aby se kabely pokodily tm, e jsou poloeny na ostrch hranch. I Montujte sti podle vyobrazen I Opt pipojit baterii. I Opt pipevnte panely; dbejte na to, aby svazek kabel a ostatn sti byly uloeny na sprvnm mst.

I A szerelshez szakmhely kell. I Hzza le az akkumultor testkbeljt. I A kbelszigetels megsrlsnek elkerlsre gyeljen arra, hogy a kbel ne juthasson rintkezsbe les perem alkatrszekkel. I Az alkatrszeket az brk szerint szerelje be. I Ismt csatlakoztassa az akkumultort. I Szerelje vissza a fedlapokat, gyeljen arra, hogy a kbelek s a tbbi alkatrszek pontosan a szmukra kijellt helyen maradjanak.

PL

I Konieczny monta przez warsztat specjalistyczny. I Odczy przewd masy od akumulatora. I Dla zapobieenia uszkodzeniu izolacji chroni przed zetkniciem z ostrymi krawdziami. I Zamontowa czci zgodnie z rysunkiem. I Ponownie podczy akumulator. I Na powrt osadzi osony; zadba aby wizka kablowa i inne czci byy waciwie i dokadnie uoone.

GR

I N . I . I , . I . I . I , .

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

4 of 45

GB L B BR G GR NO O P R W Y V
Blue Black Brown Green Grey

D
Blau Schwarz Braun Grn Grau

E
Azul Negro Marrn Verde Gris Color natural Naranja Rosa Rojo Blanco Amarillo Violeta

F
Bleu Noir Marron Vert Gris Nature Orange Rose Rouge Blanc Jaune Violet

I
Blu Nero Marrone Verde Grigio Colori naturali Arancione Rosa Rosso Bianco Giallo Viola

P
Azul Preto Castanho Verde Cinzento Cores naturais Laranja Rosa Vermelho Branco Amarelo Violeta

NL
Blauw Zwart Bruin Groen Grijs Naturel Oranje Ros Rood Wit Geel Violet

DK
Bl Sort Brun Grn Gr Naturfarvet Orange Rosa Rd Hvid Gul Violet

Natural colour Naturfarben Orange Pink Red White Yellow Violet Orange Rosa Rot Wei Gelb Violett

N L B BR G GR NO O P R W Y V
Bl Sort Brun Grnn Gr Naturfarger Orange Rosa Rd Hvit Gul Fiolett

S
Bl Svart Brun Grn Gr Naturfrger Orange Rosa Rd Vit Gul Violett

SF
Sininen Musta Ruskea Vihre Harmaa Luonnonvri Oranssi Rosa Punainen Valkoinen Keltainen Violetti

CZ
Modr ern Hnd Zelen ed Prodn barva Oranov Rov erven Bl lut Fialov

H
Kk Fekete Barna Zld Szrke Termszetes szn Narancs Rzsaszn Piros Fehr Srga Ibolyakk

PL
Niebieska Czarna Brzowa Zielona Szara Barwy naturalne Pomaraczowa Rowa Czerwona Biaa ta Fioletowa

GR

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

5 of 45

1x

2x

1x

1x

4 3

2 1 1x

1x

I
30x

J
1x 12x 6x 1x

M
12x

N
1x 5x 1x
PZ464-00420-55

1x
PZ464-00421-**

2x

5x

1x

8x

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

3 of 45 44 6

2 mm 15 mm 20 mm

Wurth Art. No. 0557 900 445

Wurth Art. No. 0558130

CLEAN

Only PZ464-00421-AB

T
38 of 45 39 of 45

1
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

3 of 45 44 7

295 mm 600 mm

295 mm 600 mm

10,5 mm

2
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 8 of 45

200mm 200mm

600 mm

600 mm

10,5 mm

18 Nm

4
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 9 of 45

= = = =

8
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

9
10 of 45

=
10 11

12

13

14
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

15
11 of 45

100 80 60 40 20 10

120 140

160 180 200 220 240

16

= = =
17

18
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

19
12 of 45

= = = =

20

21
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

22
13 of 45

2 3

23

E O E
2 1

24

25

26
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

27
14 of 45

28
E
7 2 3 2

I
6

E
1

6x

E
5
4 3 2 1

250 mm (4x)

29
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 15 of 45

F F
2

30
F
1 3
Click

I
Click

31
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

16 of 45

Click

Click

Click

E
G G/B O O/B L L/B P P/B

F
G G/B O O/B L L/B P P/B

2 3

E D
G

32

100 80 60 40 20 10

120 140

160 180 200 220 240

P/B

33
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 17 of 45

V/W

35-41 ??

P/B V/W

F
100 80 60 40 20 10 120 140 160 180 200 220 240

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

34
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 18 of 45

V/W

1 2
P/B

N
V/W

35

N
P/B

N
Ref: Toyota Wire Harness Repair Pub No. RM 1022E Page B 30 - 31

36

37

38

39

40
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

41
19 of 45

+15

IC 2

42
F
L/R

R/G

10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9

IC 2

L/R

44-50 ??

43
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 20 of 45

L/R

1 2
R/G

N
L/R

44

N
R/G

N
Ref: Toyota Wire Harness Repair Pub No. RM 1022E Page B 30 - 31

45

46

47

48

49
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

50
21 of 45

+15

51

52

53
L
2

CLEANER

L
CLEANER

3 1

B
4

54
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

55 B
22 of 45

56

10 mm

==

2 15 mm

57
C

Click

58
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

59
23 of 45

C
Click

60

61

62
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

C
24 of 45

B C I

63

F B C
2

64

F B C

65
B C

66
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 25 of 45

67
I

68

C I

69

I H

70

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

26 of 45

H B

Click

71
I

72

F J

73

74
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

75
27 of 45

76
H
1 2

CLEAN

77
F

1 2 4 3

78
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 28 of 45

F
B

13
5

2 4

R/B

?? 80-86

79
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 29 of 45

R/B

1 2
R

N
R/B

80

N
R

N
Ref: Toyota Wire Harness Repair Pub No. RM 1022E Page B 30 - 31

81

82

83

84

85
Manual Ref. no. AIM 000 287-1

86
30 of 45

L
CLEANER

L
CLEANER

3 1

87

88

89
J

Click

F B

90
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 31 of 45

91

B F

92

CLEANER

93
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 32 of 45

K A
CLEANER

94

A F

95

96
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 33 of 45

97

98
T T

99
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 34 of 45

100

101
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 35 of 45

102

OPTIONAL

103
1 2

F S S

104
Manual Ref. no. AIM 000 287-1 36 of 45

105
TOYOTA TPA800 SET-UP Avensis Wagon
Rear Bumper Selection Front Bumper Selection Rear Power Selection Front Power Selection 1 1 1 1

AIM 000 388

106

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

37 of 45

GB

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

38 of 45

NL

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

39 of 45

10.5 mm

CHECK SIZE
Print 100% Check with Rulers before use.
90 100

50

60

70

80

10

20

30

40

50

60

70

80

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

40 of 45

90 100

Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

10

20

30

40

LHD 1 RHD 4 675 mm

CHECK SIZE
Print 100% Check with Rulers before use.
90 100 70 80

10

20

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

41 of 45

10.5 mm

4 LHD 1 RHD 675 mm

Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

30

40

50

60

CHECK SIZE
Print 100% Check with Rulers before use.
10.5 mm 3 LHD 2 RHD

Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003


Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

42 of 45

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100

10.5 mm LHD 2 RHD 3

Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003


Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

43 of 45

10

20

Print 100% Check with Rulers before use.

30

40

50

CHECK SIZE

60

70

80

90 100

10.5 mm

10

20

30

40

50

60

70

80

Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

90 100

Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

10.5 mm

3 LHD 2 RHD

LHD 2 RHD 3

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

44 of 45

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100

10.5 mm LHD 1 RHD 4 Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

10.5 mm LHD 4 RHD 1 Avensis Wagon **T25*L-AW***W 2003

Manual Ref. no. AIM 000 287-1

45 of 45

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100

You might also like