You are on page 1of 77

ANTOLOGA DE FRAGMENTOS DEL MUNDO ANTIGUO GRECIA Y ROMA

Curso Historia Antigua 2011 Profesor: Patricio Arriagada

I. POCA ARCAICA Poltica 1.- Aristteles, Poltica Origen Natural de la Polis I, 1252a-1252b. El fin de toda comunidad. Puesto que vemos que toda ciudad1 es una cierta comunidad2 y que toda comunidad est constituida con miras a algn bien (porque en vista de lo que les parece bueno todos obran en todos sus actos), es evidente que todas tienden a un cierto bien, pero sobre todo tiende al supremo la soberana entre todas y que incluye a todas las dems. sta es la llamada ciudad y comunidad cvica. Por consiguiente, cuantos3 opinan que es lo mismo ser gobernante4 de una ciudad, rey, administrador de su casa o amo de sus esclavos, no dicen bien. Creen, pues, que cada uno de ellos difiere en ms o en menos, y no especficamente. Como si uno, por gobernar a pocos, fuera amo; si a ms, administrador de su casa; y si todava a ms, gobernante o rey, en la idea de que en nada difiere una casa grande de una ciudad pequea. Y en cuanto al gobernante y al rey, cuando un hombre ejerce solo el poder, es rey; pero cuando, segn las normas de la ciencia poltica, alternativamente manda y obedece, es gobernante. Pero esto no es verdad. Y ser evidente lo que digo si se examina la cuestin segn el mtodo que proponemos. Porque como en los dems objetos es necesario dividir lo compuesto hasta sus elementos simples (pues stos son las partes mnimas del todo), as tambin, considerando de qu elementos est formada la ciudad, veremos mejor en qu difieren entre s las cosas dichas, y si cabe obtener algn resultado cientfico. 2.- Gnesis de la ciudad: familia, aldea, ciudad. Si uno observa desde su origen la evolucin de las cosas, tambin en esta cuestin, como en las dems, podr obtener la visin ms perfecta. En primer lugar, es necesario que se emparejen los que no pueden existir uno sin el otro, como la hembra y el macho con vistas a la generacin (y esto no en virtud de una decisin, sino como en los dems animales y plantas; es natural la tendencia a dejar tras s otro ser semejante a uno mismo5), y el que manda por naturaleza y el sbdito, para su seguridad. En efecto, el que es capaz de prever6 con la mente es un jefe por natu raleza y un seor natural, y el que puede con su cuerpo realizar estas cosas es sbdito y esclavo por naturaleza; por eso al seor y al esclavo interesa lo mismo.
1

Ciudad traduce la palabra griega polis que se refiere a una realidad histrica sin un paralelo exacto en nuestra poca; en ella se recogen las nociones de ciudad y estado. La traduciremos por la acepcin usual de ciudad sin recurrir a la expresin ciudad-estado. La polis era la forma perfecta de sociedad civil; sus rasgos esenciales eran: extensin territorial reducida, de modo que sus habitantes se conocieran unos a otros; independencia econmica (autarqua), es decir, que produjese lo suficiente para la alimentacin de su poblacin; y, especialmente, independencia poltica (autonoma), es decir, no estar sometida a otra ciudad ni a otro poder extranjero.
2

Comunidad recoge el trmino griego koinna. En muchos contextos en que hay un nivel alto de abstraccin el vocablo comunidad es generalmente aceptable. En algunos casos lo traduciremos por asociacin, en el que estn presentes los elementos de intencionalidad, colaboracin mutua y comn acuerdo que el trmino griego implica. 3 Se refiere, probablemente, a Scrates (vase JENOFONTE, Memorables III 4, 12; III 6, 14) y a Platn, (vase Poltico 258e-259a; Leyes III 680d-681a; 683a). 4 Gobernante traduce el trmino griego politiks, hombre dedicado a los asuntos de la polis. A veces se refiere al magistrado de una polis.
5
6

Platn tambin considera el matrimonio como un medio de alcanzar la inmortalidad; vase Leyes IV 721b c. Cf. Platn, Leyes 690b.

3.- Aristteles, Poltica Teora general de las constituciones. A partir de un anlisis de los conceptos. De ciudad y ciudadano. La Naturaleza de la Ciudadana, III. 1274b32-1275b Para quien examina los regmenes polticos, qu es cada uno y cmo son sus cualidades, la primera cuestin a examinar, en general, sobre la ciudad es: qu es la ciudad? Pues actualmente estn divididas las opiniones; unos dicen que la ciudad ha realizado tal accin; otros, en cambio, dicen que no fue la ciudad, sino la oligarqua o el tirano7. Vemos que toda la actividad del poltico y del legislador se refiere a la ciudad. Y el rgimen poltico es cierta ordenacin8 de los habitantes de la ciudad. Puesto que la ciudad est compuesta de elementos, como cualquier otro todo compuesto de muchas partes, es evidente que lo que primero debe estudiarse es al ciudadano. La ciudad, en efecto, es una cierta multitud de ciudadanos, de modo que hemos de examinar a quin se debe llamar ciudadano y qu es el ciudadano. Pues tambin frecuentemente hay discusiones sobre el ciudadano y no estn todos de acuerdo en llamar ciudadano a la misma persona. El que es ciudadano en una democracia, muchas veces no lo es en una oligarqua9. Dejemos de lado a los que de un modo excepcional reciben esa denominacin10, como los ciudadanos naturalizados. El ciudadano no lo es por habitar en un lugar determinado (de hecho los metecos y los esclavos participan de la misma residencia), ni tampoco los que participan de ciertos derechos como para ser sometidos a proceso o entablarlo (pues este derecho lo tienen tambin los que par ticipan de l en virtud de un tratado; stos, en efecto, lo tienen, mientras en muchas partes ni siquiera los metecos participan de l plenamente, sino que les es necesario designar un patrono, de modo que participan no plenamente de tal comunidad). Es el caso de los nios an no inscritos11 a causa de su edad y de los ancianos liberados de todo servicio; se deber decir que son ciudadanos en cierto modo, pero no en un sentido demasiado absoluto, sino aadiendo alguna determinacin, a unos imperfectos, a otros excedentes por la edad o cualquier otra semejante (no importa una que otra, pues est claro lo que se quiere decir). Buscamos, pues, al ciudadano sin ms y que por no tener ningn apelativo tal no necesita correccin12 alguna, puesto que tambin hay que plantearse y resolver tales dificultades a propsito de los privados de derechos de ciudadana y de los desterrados. Un ciudadano sin ms por ningn otro rasgo se define mejor que por participar en las funciones judiciales y en elgobierno. De las magistraturas, unas son limitadas en su duracin, de modo que algunas

7
8

Cf. infra, III 3, 1, 1276a6 ss., y TUCDIDES, III 62, 4 ss. De qu ordenacin se trata se ve en los pasajes siguientes: III 6, 1. 1278b8 ss.; IV 1, 10, 128gal5 ss.; IV 3, 5, 1290a7 ss. 9 Por ejemplo, el artesano no era un ciudadano con todos los derechos en la oligarqua tebana. Cf. infra, III 5, 7, 1278a25; VI 7, 4, 1321a28; y sin embargo lo era en las oligarquas con base censitaria; cf. infra, III 5, 6, 1278a21.
10

Reciben esa denominacin no por el modo normal de nacimiento. Los ciudadanos naturalizados en Atenas gozaban de la plenitud de derechos civiles y polticos, pero se les exclua del arcontado y del sacerdocio. Y frecuentemente no vivan en el Estado que les haba dado el derecho de ciudadana; as Din era ciudadano naturalizado de Lacedemonia; vase, PLUTARCO, Din 17, 49. E infra, V 10, 22, 1312a4. 11 En Atenas se refiere concretamente al registro de cada demo o la lista de ciudadanos conservada por el demarco. Los jvenes llegaban a ser ciudadanos a los dieciocho aos. Cf. ARISTTELES, Constitucin de los atenienses 41, 1, pgs. 154-157, y notas a pie de pgina correspondientes. El servicio militar duraba dos aos, por tanto sus derechos de ciudadano los alcanzaba al acabar el servicio. Respecto a los ancianos liberados de toda obligacin y derecho ciudadanos, cf. PLATN, Repblica VI 498c. 12 La correccin se refiere a aadir una precisin como la de ciudadanos que no tienen la edad, o ciudadanos que ya han pasado de la edad.

no pueden en absoluto ser desempeadas por la misma persona dos veces13, o slo despus de determinados intervalos; otras, en cambio, pue- den serlo sin limitacin de tiempo, como las de juez y miem bro de la asamblea. Tal vez podra alegarse que esos no son magistrados14 ni participan por ello del poder, pero es ridculo considerar privados de poder a los que ejercen los poderes ms altos 15. Pero no demos ninguna importancia a esto, pues es una cuestin de denominacin, y no hay un trmino para lo que es comn al juez y al miembro de la asamblea, no se sabe cmo debemos llamar a ambos. Digamos, para distinguirla, magistratura indefinida. Entonces establecemos que los que participan de ella son ciudadanos. Tal es la definicin de ciudadano que mejor se adapta a todos los as llamados. 4.- Aristteles, La Constitucin de los Atenienses. Sobre las reformas de Soln y la valoracin que han merecido, 2. 5-12 Cuando Soln tuvo plenos poderes en los asuntos pblicos, libert al pueblo para el presente y para el futuro, al prohibir los prstamos con la fianza de la propia persona16, y promulg leyes e hizo una cancelacin de las deudas, tanto privadas como pblicas, cancelacin que llaman descarga17, porque es como si se hubieran descargado de un peso. En este punto intentan algunos calumniarle: sucedi que cuando Soln iba a realizar la descarga, se lo dijo antes a algunos de los nobles; y luego, como dicen los partidarios del pueblo, fue vctima de las maniobras de sus amigos; o, segn los que quieren difamarle, l mismo tom parte en ellas. Aqullos, en efecto, tomaron a prstamo y compraron muchas tierras, y no mucho despus, al sobrevenir la cancelacin de las deudas, se enriqueciero; de donde dicen que surgieron los que despus se consideran antiguos ricos. Ahora bien, es ms convincente la explicacin de los partidarios del pueblo, pues no es verosmil que en lo dems haya sido tan comedido y sencillo, hasta el punto de que pudiendo hacerse tirano de la ciudad con solo someter a los dems, se dej odiar por unos y otros y estim en ms el bien y la salvacin de la ciudad que su propia ambicin, y que en cosas tan pequeas e indignas fuera a mancharse. Que tuvo la facultad de hacerse tirano, las dolorosas circunstancias lo atestiguan, y l mismo en los poemas lo
13

En Lacedemonia, la misma persona no poda ser dos veces navarco. Cf. JENOFONTE, Helnicas II 1, 7. En Atenas, esta circunstancia se aplica a muchos cargos. Cf. ARISTTELES, Constitucin de los atenienses 62, 3, pg. 201. En Turios, no se poda ejercer el cargo de estratego de nuevo ms que despus de cinco aos. Cf. infra, V 7, 12, 1307b7 ss. 14 Cf. infra. III 11, 17, 1282a34; Aristteles dice que los miembros de los tribunales y los miembros del consejo y de la asamblea no son magistrados individualmente, sino miembros de un cuerpo que es una magistratura. Sobre esta cuestin, vase ARISTFANES, Avispas 548-551, 575, 619 ss. PLATN, Leyes VI 767A; 768C. ARISTTELES, infra, IV 14, 2; 1297b41 ss.
15

Cf. infra, III 11. 15, 1282a25 ss.; supra, II 12. 3, 1274a4 ss. El poder deliberativo es el poder soberano de la constitucin. Cf. infra, IV 14, 16, 1299a!; VI 1, 1, 1316b31 ss.
16

Es decir, los prstamos en ningn caso podran implicar esclavitud o limitaciones de la libertad personal. (Cf. CASSOLA, Solone, trra..., pg. 52; PLUT., Soln 15.)
17

El trmino seiskhtheia ha provocado gran variedad de hiptesis para explicar su verdadero significado. (Cf. LEVI, Commento storico..., vol. I, pgs. 95-102.) El trmino griego explica, de modo plstico,la medida tomada por Soln, medida que ha sido expresada de modoms abstracto: hizo una cancelacin de deudas (khren apocopas epoese). Esta frase se encuentra en DEMSTENES, 17, 5; 24, 149; ANDCIDES,Sobre los misterios 88; PLATN, Leyes 736c. La opinin dominante de los intrpretes modernos es considerar la seiskhtheia no una reduccin, sino una cancelacin total de las deudas garantizadas hipotecariamente (cf. en 12, 4, los versos del mismo Soln que aluden a ello): es la aplicacin de la ley que prohiba la esclavitud por deudas.Despus del siglo v, la abolicin de las deudas fue considerada como un signo de extrema anarqua: PLATN, Repblica 566a; Leyes 648d; ISCRATES, Panatenaico 259; DEMSTENES, Contra Timcrates 149. Otros autores, en particular Androcin, discpulo de Iscrates, citado por Plutarco en So/n 15, deseando conciliar la medida de Soln con la opinin pblica de su tiempo, hacen de la seiskhtheia una simple reduccin de las deudas derivadas de la reforma monetaria: al pasar de la medida monetaria de Egina a Eubea (cf. 10, 2) la mina de 70 dracmas pas a valer 100 dracmas, de este modo se les aligeraba la carga en un 30%. (Cf. bibliografa de n.26) Aristteles no nos da, tal vez, ms detalles porque encontraba la duda en sus fuentes

menciona muchas veces y todos los dems lo reconocen. Por consiguiente, hay que pensar que esta acusacin es falsa. 5.- Soln, Antologa de la poesa lrica griega, siglos VII-IV A.C Eunoma, 3 Nunca nuestra ciudad morir por decreto de Zeus ni por voluntad de los dioses siempre felices; pues la magnnima hija de un padre fuerte la guarda, Palas Atenea, ponindole encima las manos. Quienes tratan de hundir la ciudad, estpidamente, son sus propios vecinos, pensando en ganancias, y el juicio perverso de los caudillos del pueblo, llamados a pagar con dolor su enorme arrogancia; pues no saben frenar los excesos, ni un lmite darle a la alegra de hoy, calmando el banquete. ................................................................. y se enriquecen, siguiendo injustos empeos ................................................................. y sin respeto ninguno, todo lo roban y todo lo pillan, sagrado y profano, cada uno a su modo, y no vigilan los fundamentos augustos de la justicia, que calla, y presente y pasado conoce, y con el tiempo, torna, sin falta, a vengarse. Ya no vuelve a sanar, la ciudad que padece esa llaga; y no tarda en caer en la vil servidumbre que despierta interna discordia y la guerra dormida, destructora de tantos magnficos jvenes, pues una bella ciudad se agota enseguida, por obra de sus enemigos, con bandos que alientan los malos. Y mientras cunde por todo el comn la desgracia, son muchos los de entre los pobres que salen a tierra extranjera a servir como esclavos, y se atan con lazos infames. ............................................................................ As que a la casa de todos llega el mal del comn; y no bastan ya a sujetarlo las puertas de entrada; pasa de un salto el alto cercado, y al fin da con uno, aunque vaya a esconderse al fondo del cuarto. Mi alma me ordena que esto a la gente de Atenas ensee: que el Mal Gobierno le trae aflicciones al pueblo, y que el Buen Gobierno todo lo pone en orden y a punto, y que ata a menudo con grillos al malo; pule esperanzas, modera la hartura, disipa el abuso, marchita los brotes nacientes de venganza, endereza sentencias torcidas y embota el poderde la insolencia, y refrena la disensin,y frena tambin la mala rabia envidiosa, y el hombre todo con l lo tiene a punto y conforme.

6.- Apologa, 24D

Y yo por qu acab: sin alcanzar aquello porque congregaba al pueblo? Pdase, acerca de eso, testimonio, en el juicio del tiempo, a la suprema madre de los olmpicos divinos, la oscura Tierra, de quien arranqu los linderos hincados dondequiera, y, siendo antes esclava, ahora es libre. Y a Atenas, a la patria que les dieranlos dioses, del exilio hice volver a mucho esclavizado sin razn,o con razn, y a otros que un apremio urgente hizo escapar y ya no hablaban el tico, de tanto andar vagando; y al que estaba aqu mismo en vergonzosa servidumbre, y temblaba viendo al amo de mal humor, le di la libertad. 7.- Jenofonte, Econmico Campesinos como buenos ciudadanos, 5-6.10

Y esto lo consegu por imponerme trabajando la justicia con la fuerza, y acab como haba prometido. Y escrib leyes donde acomodaba, lo mismo para el vil que para el noble, justicia recta para cada uno. Y si otro en cambio coge el aguijn, un insensato amigo de ganancias, seguro que se le revuelve el pueblo; de haber yo mismo sostenido un dalo que agradaba a unos, y al siguiente la posicin de sus contrarios, de esta ciudad habran muerto muchos hombres. As que haciendo fuerza por doquierescap a la jaura, como un lobo.

Te he contado esto, Critobulo, continu Scrates, hacindote ver que ni siquiera los muy afortunados pueden prescindir de la agricultura. Da la impresin, en efecto, que esta ocupacin es al mismo tiempo un motivo de placer, un medio para acrecentar la hacienda y una forma de entrenar el cuerpo para poder hacer cuanto corresponde a un hombre libre. En primer lugar, en efecto, la tierra produce para quienes la trabajan los productos con los que viven los hombres y les concede adems cuanto les permite vivir regaladamente. En segundo lugar, les facilita tambin cuanto engalana los altares, las estatuas y a ellos mismos, acompaado de agradabilsimos aromas y vistas. En tercer lugar, produce o alimenta numerosos manjares, ya que la cra de ganado est ligada a la agricultura, de modo que los hombres tienen vctimas para hacerse propicios a los dioses y reses para su uso. Y aunque la tierra concede sus bienes con la mayor abundancia, no permite que se recojan sin esfuerzo, sino que acostumbra a los hombres a soportar los fros del invierno y los calores del verano. A los labriegos les aumenta la fuerza fsica ejercitando el vigor de sus brazos, y a los que trabajan como vigilantes les endurece despertndoles al amanecer y obligndoles a hacer duras caminatas. Pues tanto en el campo como en la ciudad, los asuntos ms importantes tienen siempre fijada su hora. Adems, si se quiere defender la ciudad con la caballera, la agricultura es la ms capacitada para ayudarnos a mantener el caballo, y si es con la infantera, ella infunde vigor a nuestro cuerpo. Tambin la tierra nos incita a expansionarnos con la caza, ya que al mismo tiempo da facilidades para mantener a los perros de caza y nutrir a los animales salvajes. Y tanto los caballos como los perros, que se benefician de la agricultura, corresponden favoreciendo a su vez a la finca: el caballo lleva por la maaa al capataz a su labor y le permite el regreso por la tarde; los perros ahuyentan a las alimaas para que no daen las cosechas y los rebaos, haciendo seguros los parajes solitarios. Tambin la tierra estimula a los labriegos a la defensa armada de su comarca, al mantener las cosechas en terreno abierto, al alcance del ms fuerte. Y qu arte sino la agricultura da ms capacidad para correr, disparar y saltar? Qu arte produce mayor gratificacin 6

a quienes la trabajan? Cul acoge con mayor placer a sus seguidores, invitndoles en cuanto se acercan a tomar lo que necesitan? Cul hospeda con mayor prodigalidad a los extranjeros? Para invernar con fuego abundante y baos calientes, dnde hay mayor facilidad que en una campia? Dnde es ms agradable veranear, con las fuentes, las brisas y la sombra, que en el campo? 8.- Herdoto, Los nueve libros de la historia. Tirana en Atenas, 1.59 59. De estas dos naciones oa decir Creso que el tica se hallaba oprimida por Pisstrato, que a la sazn era seor o tirano de los atenienses. A su padre Hipcrates, asistiendo a los juegos Olmpicos, le sucedi un gran prodigio, y fue que las calderas que tena ya prevenidas para un sacrificio, llenas de agua y de carne, sin que las tocase el fuego, se pusieron a hervir de repente hasta derramarse. El lacedemonio Quiln, que presenci aquel portento, previno dos cosas a Hipcrates: la primera, que nunca se casase con mujer que pudiese darle sucesin; y la segunda, que si estaba casado, se divorciase luego y desconociese por hijo al que ya hubiese tenido. Por no haber seguido estos consejos le naci despus Pisstrato, el cual, aspirando a la tirana y viendo que los atenienses litorales, capitaneados por Megacles, hijo de Alcmeon, se haban levantado contra los habitantes de los campos, conducidos por Licurgo, el hijo de Arisitoclaides, form un tercer partido, bajo el pretexto de defender a los atenienses de las montaas, y para salir con su intento urdi la trama de este modo. Hzose herir a s mismo y a los mulos de su carroza, y se fue hacia la plaza como quien hua de sus enemigos, fingiendo que le haban querido matar en el camino de su casa de campo. Llegado a la plaza, pidi al pueblo que pues l antes se haba distinguido mucho en su defensa, ya cuando general contra los megarenses, ya en la toma de Nicea, y con otras grandes empresas y servicios, tuviesen a bien concederle alguna guardia para la seguridad de su persona. Engaado el pueblo con tal artificio, dile ciertos hombres escogidos que lo escoltasen y siguiesen, los cuales estaban armados, no de lanzas, sino de clavas. Auxiliado por estos, se apoder Pisstrato de la ciudadela de Atenas, y por este medio lleg a hacerse dueo de los atenienses; pero sin alterar el orden de los magistrados ni mudar las leyes, contribuy mucho y bien al adorno de la ciudad, gobernando bajo el plan antiguo.

Cultura y sociedad
1.- Tirteo, Antologa de la poesa lrica griega, siglos VII-IV A.C Es honorable ayudar al amigo y causar dao al enemigo. Fragmento 8D caras le sean como los rayos del sol. Hala, cobrad confianza, sois raza de Heracles Sabis cun oscuras son las obras de Ares invicto, lloroso, Zeus de vosotros los ojos an no apart, bien conocis el furor del combate cruel la masa de los guerreros no os de temor ni y tanto en la huda como en la persecucin reparo, hallasteis, con su escudo dirjase el frente el varn jvenes, y hasta el hasto corristeis las dos. Quienes se atreven a ir, con firmeza, hombro con hombro, y estime a la Vida enemiga y las negras Keres al cuerpo a cuerpo, y arrostran el mpetu hostil, de Muerte 7

mueren menos y salvan al pueblo que viene a la zaga; de los temblones todo el valor se acab. Nadie podra jams con palabras dar fin a la cuenta de lo que le espera el cobarde, si cede al temor; as que mejor es herir por detrs en la espalda al guerrero enemigo que huye en el choque cruel: da vergenza ver, tendido en el polvo, un cadver al que una punta de lanza le entr por detrs. Hala, estad firmes, abrid bien las piernas,clavad en el suelo ambos pies, con los dientes al labio morded, abajo, piernas y muslos, arriba, el pecho y los hombros, tras el panzn del ancho escudo ocultad; 2.- Aret. Fragmento 9 D No quisiera acordarme de nadie ni en cuente tenerlo por su excelencia en los pies o destreza en la lucha, ni aunque tuviera el tamao y la fuerza grande de un Cclope y el Breas tracio venciera corriendo ligero, ni aunque, ms que Ttono, fuera hermoso en figura y ms que Ciniras y Midas, fuese opulento, ni aunque fuese ms regio que Plope, el hijo de Tntalo, y tuviera una voz de miel, como Adrasto, ni aunque gozara de todas las glorias, si no era valiente: pues el hombre no sale bueno en la guerra s no soporta ver con los ojos la cruenta matanza y al enemigo a poca distancia no le entre. En eso estriba el valor, y es ese en el mundo el trofeo mejor y ms bello que puede un joven ganarse. Sirve el bien general , el estado y a la masa del pueblo,

con la diestra blandid la pica robusta y, terrible, de vuestro casco el penacho en la testa agitad. Cumpliendo briosas hazaas quien lleva escudo se entrene a combatir y no intente al dardo escapar. Hala, id todos al cuerpo, y a vuestro adversario con pica o espada infligid herida mortal; puesto el pie junto al pie y apoyado al escudo el escudo, penacho y penacho y casco y casco a tocar, y el pecho al pecho pegado, a vuestro enemigo empuando la espada,o usando la largo lanza, atacad. Tropa ligera, amparaos, vosotros, detrs del escudo donde cada uno le toque, mientras lanzis grandes piedras y les disparis vuestras lanzas pulidas; de las tropa pesadas no os apartis.

el hombre que, de pie en la vanguardia, se afirma con terquedad y olvida del todo la huda infamante y arriesga la vida y expone su nimo fuerte y al compaero de al lado socorre y a gritos lo anima: ese es el hombre que sale bueno en la guerra. Y pronto del enemigo las hoscas falanges rechaza y aquieta en seguida el ir y venir del combate. Pero a aquel que en el frente cay y la vida ha perdido dndoles gloria a su pueblo, al comn y a su padre, y tiene el pecho, el escudo en forma de ombligo y el tronco atravesados mil veces, siempre delante, a ese lo lloran los viejos igual que los jvenes, toda 1a ciudad se entristece y lo aora apenada, y en el mundo su tumba y sus hijos se hacen famosos 8

y sus nietos y todo el futuro linaje; y nunca se extingue su excelsa gloria ni muere su nombre, e inmortal, aunque est bajo tierra, se hace, ya que prob su valle y luchando de firme en defensa de patria e hijos se lo llev al recio Ares. Y si a la Ker de Muerte, que todo lo abate, escapare, y la gloria obtuviere al vencer, del combate, todos le muestran respeto, los viejos igual que los jvenes, y mucho habr disfrutado el partir hacia el Hades.

De viejo, destaca entre todos sus prjimos, nadie quisiera en nada que ataa al derecho o a la honra daarlo, y todos, los de su edad igual que los jvenes, y hasta los mismos mayores, espacio en los bancos le abren. Tratemos con nimo todos, que de llegar a la cumbre de esta excelencia, volviendo siempre al combate.

3.- Arqucolo de Paros, Antologa de la poesa lrica griega, siglos VII-IV A.C. Cambios en los cdigos ticos. Fragmento 6D Un tracio es quien lleva, ufano, mi escudo: lo ech sin querer junto a un arbusto, el buen arns, sin reproche, pero yo me salv. Qu me importa, a m, aquel escudo? Bah! Lo vuelvo a comprar que no sea peor. 4.- Teognis, Antologa de la poesa lrica griega, siglos VII-IV a .C Los tiempos cambian 53-68 La riqueza est en auge: el gentilhombre desposa a la villana y el villano a la noble Oh Cirno, la ciudad sigue siendo la de antes, doncella. pero los ciudadanos son distintos. Los que La riqueza mezcla a las estirpes. antes no conocan ni leyes ni costumbres civiles, sino que cean sus costados con 523- 526 pieles de cabras u vivan como ciervos fuera Riqueza (ploutos), los hombres no te honran de esta ciudad, ahora son ellos los buenos sin motivo, ("agathoi"), oh hijo de Polipao- los que antes porque t toleras su maldad muy faci1mente; eran los buenos, ahora son los malos. eso estara bien si slo el bueno tuviera Quin podra soportar ver tales cosas? riquezas y la pobreza fuera la compaera de He odo, oh Polipaida, el grito penetrante de los hombres plebeyos. la grulla, que viene a anunciar a los mortales el tiempo de la aradura. Y ha colmado de tristeza mi corazn porque otros poseen mis florecientes campos, 183- 190 ni mis mulas arrastran la reja del arado, a Buscamos cabras, asnos o caballos de buena causa de la tan odiada navegacin. raza, Kyrnos, y queremos que provengan de una sangre buena; pero un hombre bueno ("agaths") no duda en casarse con una mujer plebeya,

hija de un padre plebeyo, siempre que ste le de mucho dinero; y una mujer no se avergenza

porque prefiere la riqueza entes que la buena cuna. Rinden honores al dinero y el bueno se casa con el bajo y el bajo con el bueno: la riqueza ha hecho que se mezcle la raza.

de ser la esposa de un hombre vulgar si l es rico, 5.- Pesimismo y Cambio Social 425-39 De todas las cosas la mejor es no haber nacido ni ver como humano los rayos fugaces del sol; y una vez nacido cruzar cuanto antes las puertas del Hades, y yacer bajo una espesa capa de tierra tumbado. Engendrar y criar a un hombre es ms fcil que darle un nimo noble. Pues nadie an ha ingeniado tal cosa: hacer un sensato de un necio y un noble de un malandrn. 6.- Semnides de Amorgos Antologa de la literatura griega siglo VIII a.C al IV d.C. La Raza de las Mujeres, Frag. 7D Dios hizo a las mujeres diferentes desde un principio. A una, la sac de la hspida cochina, y en su casa anda todo rodando por el suelo, revuelto y rezumando porquera; pero ella, sucia y con la ropa sucia, aposentada en la basura, engorda. Otra, a quien Dios form de la maligna zorra, lo sabe todo. Nada malo se le escapa y tampoco nada bueno; pues siempre est diciendo que algo es malo o que al contrario es bueno; a cada rato se nos presenta de un humor distinto. Otra sale a la perra, vivaracha como sta, fiel estampa de su madre, que quiere orlo todo y enterarse, y atisbando se mete en todas partes, y, aun no viendo a nadie, a se le ladra. No la para el marido, que amenace o que a pedradas, furioso, el diente le quebrante o que le hable con cario; hasta sentada con extraos, sigue empeada en ladrar intilmente. A otra la modelaron los olmpicos con barro, y sali torpe, y a los hombres se la dieron tal cual. No sabe nada, bueno ni malo, esa mujer; no entiende sino en hincar el diente, de labores. Y si el invierno aprieta, pasa fro, no atinando a acercar su asiento al fuego. Otra es del mar y tiene dos maneras. Re contenta un da, y el extrao que la vea en la casa, har su elogio diciendo: No se ha visto otra mujer mejor ni ms amable en todo el mundo. Y al otro, no soporta que la miren ni que le ronden cerca: se enfurece,

10

hosca como una perra con cachorros, y es spera con todos, y disgusta igual a los amigos y enemigos; como el mar, que unas veces est en calma y propicio, en verano, para gozo del marinero, y otras se enfurece y se levanta en olas resonantes. S, es al mar a quien ms se le parece esa mujer, en la ndole inestable. Otra es un asno apaleado y gris que apenas por la fuerza y con insultos consiente en algo al fin, y a quien le duele hacer un buen trabajo; mientras tanto, come toda la noche dentro el cuarto y todo el da, e incluso ante el hogar. Para hacer el amor, de todos modos, cualquier patn que venga le resulta. Y otra, la comadreja, es una especie mala y ruin, sin nada amable o bello, nada que satisfaga o se desee. Estando loca por ir a la cama, le da nuseas al hombre disponible. A escondidas prepara la desgracia de los vecinos; y a menudo come ofrendas rechazadas por los dioses. A otra debi parirla una exquisita yegua de largas crines, pues no quiere hacer de criada ni matarse en eso, y no le da al molino ni levanta la criba ni echa fuera la basura, y como quiera que el holln podra tiznarla, cabe el horno no se sienta; y es por fuerza si al fin conquista a un hombre. Se quita el pringue dos veces al da, y a veces tres, y se unge con esencias; y siempre lleva el pelo bien peinado, largo, y con lindas flores que lo adornan. Bella es de ver una hembra as, a lo menos para el otro, aunque no para su dueo, de no tratarse de un tirano o un rey, a quienes tales seres regocijan. Otra sale a la mona: es la peor calamidad que Zeus enva al hombre.

Es muy fea de cara, y cuando cruza el pueblo, a todo el mundo le entra risa; i de tan enana, apenas adelanta, y anda, de tan delgada, sin trasero. Pobre, el hombre que tenga que abrazarla! Sabe todos los trucos y ademanes, como una mona. Qu importa que se ran! No quiere hacer el bien: muy al contrario, todo el da examina y considera cmo hacerle a la gente el mayor dao. Y la abeja, dichoso el que la tiene! Sola a quien no le va ningn reproche, ella estira y aumenta nuestra vida. Y, amada al lado del marido amante, envejece cuidando de los hijos. Se distingue entre todas las mujeres y una divina gracia la rodea. Y no quiere sentarse con las otras para contarse cuentos sobre el sexo. De las mujeres que da Zeus al hombre, stas son las ms buenas y prudentes. Y todas las dems, porque l lo quiso, son un horror, y han de seguirlo siendo. Pues la cosa ms mala que hizo Zeus es la mujer. Pensamos que nos sirve, y es lo ms malo para el que la tiene. Pues no pasa tranquilo un da entero el que vive casado con mujer, ni le es tan fcil echar de la casa el hambre, husped cruel, dios implacable. Y cuando el hombre piensa que es ms propio que est contento en casa, pues los dioses le dan favor y a todos les es grato, sale ella armando guerra a reprenderlo. Donde hay mujer, no se recibe a gusto en la familia a un husped de pasada. Y la que tiene un aire ms discreto es la que a fin de cuentas ms ofende: se le emboba el marido, y los vecinos gozan de ver que falla tambin se. Todos alabarn la mujer propia, si hablan de ella, y execrarn la ajena; y, sin embargo, hay que reconocerlo, de todos es idntica la suerte. Es la cosa ms mala que hizo Zeus, 11

y es un nudo en los pies, que nadie suelta, desde que el Hades recibiera a aquellos

que por una mujer se hicieron guerra.

7.- Hesiodo, Los trabajos y los das, 57-105. Yapetionida! Ms sagaz que ninguno, te alegras de haber hurtado el fuego y engaado a mi espritu; pero eso constituir una gran desdicha para ti, as como para los hombres futuros. A causa de ese fuego, les enviar un mal del que quedarn encantados, y abrazarn su propio azote. Habl as y ri el Padre de los hombres y de los Dioses, y orden al ilustre Hefesto que mezclara en seguida la tierra con el agua y de la pasta formara una bella virgen semejante a las Diosas inmortales, y a la cual dara voz humana y fuerza. Y orden a Atenea que le enseara las labores de las mujeres y a tejer la tela; y que Afrodita de oro esparciera la gracia sobre su cabeza y le diera el spero deseo y las inquietudes que enervan los miembros. Y orden al mensajero Hermes, matador de Argos, que le inspirara la impudicia y un nimo falaz. Orden as, y los aludidos obedecieron al rey Zeus Crnida. Al punto, el ilustre Cojo de ambos pies, por orden de Zeus, model con tierra una imagen semejante a una virgen venerable; la Diosa Atenea la de los ojos claros la visti y la adorn; las Diosas Crites y la venerable Pito colgaron a su cuello collares de oro; las Horas de hermosos cabellos la coronaron de flores primaverales; Palas Atenea le adorn todo el cuerpo; y el Mensajero matador de Argos, por orden de Zeus retumbante, le inspir las mentiras, los halagos y las perfidias; y finalmente el Mensajero de los Dioses puso en ella la voz. Y Zeus llam a sta mujer Pandora18, porque todos los Dioses de las moradas olmpicas le dieron algn don, que se convirtiera en dao de los hombres que se alimentan de pan Tras de acabar esta obra perniciosa e inevitable el Padre Zeus envi hacia Epimeteo al ilustre Matador de Argos, veloz mensajero de los Dioses, con ese presente; y Epimeteo no pens en que Prometeo le haba recomendado que no aceptara nada de Zeus Olmpico y le devolviera sus presentes, para que no trajesen desgracia a los mortales. Y acepto el obsequio y no sinti el mal hasta despus de haberlo recibido. Antes de aquel da, las generaciones de hombres vivan sobre la tierra exentas de males, y del rudo trabajo, y de las enfermedades crueles que acarrean la muerte a los hombres. Porque ahora los mortales envejecen entre miserias. Y aquella mujer, levantando la tapa de un gran vaso que tena en sus manos esparci sobre los hombres las miserias horribles. nicamente la Esperanza qued en el vaso, detenida en los bordes, y no ech a volar porque Pandora haba vuelto a cerrar la tapa por orden de Zeus tempestuoso que amontona las nubes. Y he aqu que se esparcen innumerables males entre los hombres, y llenan la tierra y cubren el mar; noche y da abruman las enfermedades a los hombres, trayndoles en silencio todos los dolores porque el sabio Zeus les ha negado la voz. Y as es que nadie puede evitar la voluntad de Zeus.

8.- Jenfanes, Crticas al antropomorfismo de los dioses en la religin convencional.


18

Superdotada.

12

Pero si los bueyes [caballos] y leones tuvieran manos o pudieran dibujar con ellas y realizar obras como los hombres, dibujaran los aspectos de los dioses y haran sus cuerpos los caballos semejantes a los caballos, los bueyes a los bueyes, tal como si tuvieran la figura correspondiente [a cada uno]. Los etopes [dicen que sus dioses] son de nariz chata y negros; los tracios, que [tienen] ojos azules y pelo rojizo.

II POCA CLSICA

Polticay cultura
1.- Herdoto, Los nueve libros de la historia. Los tres regmenes polticos, III. 80-82 LXXX. De all a cinco das, sosegado ya en Susa el pblico tumulto, los septemviros levantados contra los magos empezaron a consultar entre s acerca de la situacin y arreglo del imperio persiano; y en la deliberacin se dijeron cosas y pareceres que no se harn crebles a los Griegos, pero que no por esto dejaron realmente de decirse. Aconsejbales Otanes, en primer lugar, que se dejase en manos del pueblo la suma potestad del Estado, y les hablaba en esta conformidad: -Mi parecer, seores, es que ningn particular entre nosotros sea nombrado monarca de aqu en adelante, pues tal gobierno ni es agradable ni menos provechoso a la sociedad avasallada. Bien sabis vosotros mismos a qu extremos no lleg la suma insolencia y tirana de Cambises, y no os ha cabido poca parte en la audacia extremada del mago. Quisiera se me dijese cmo cabe en realidad, que la monarqua, a cuyo capricho es dado hacer impunemente cuanto se le antoje, pueda ser un gobierno justo y arreglado. Cmo no ha de ser por s misma peligrosa y capaz de trastornar y sacar de quicio las ideas de un hombre de ndole la ms justa y moderada cuando se vea sobre el trono? Y la razn es, porque la abundancia de todo gnero de bienes engendra insolencia en el corazn del monarca, juntndose esta con la envidia, vicio comn nacido con el hombre mismo. Teniendo, pues, un soberano estos dos males, insolencia adquirida y envidia innata, tiene en ellos la suma y el colmo de todos. Lleno de s mismo y de su insolente pujanza, cometer mil atrocidades por mero capricho, otras mil de pura envidia, siendo as que un soberano a quien todo sobra debiera por justo motivo verse libre de los estmulos de tal pasin. Con todo, en un monarca suele observarse un proceder contrario para con sus sbditos: de envidia no puede sufrir que vivan y adelanten los sujetos de mrito y prendas sobresalientes; gusta mucho de tener a su lado los ciudadanos ms corrompidos y depravados del Estado; tiene el nimo siempre dispuesto a proteger la delacin y apoyar la calumnia. No hay hombre ms receloso y descontentadizo que un monarca. Es uno parco o contenido en admirar sus prendas y subirlas a las nubes? Se da l por ofendido de que se falte al acatamiento y veneracin debida al soberano. Es otro, por el contrario, prdigo en dar muestras de su respeto y admiracin? Se te desdea y mira como a un adulador falso y vendido. Y no es eso lo peor; lo que no puede sufrrsele de ningn modo es ver cmo trastorna las leyes de la patria; cmo abusa por fuerza de las mujeres ajenas; cmo, finalmente, pronuncia sentencia capital sin oir al acusado. Mas al contrario, un estado republicano, adems de llevar en su mismo nombre de Isonoma la justicia igual para todos y con ella la mayor recomendacin, no da prcticamente en ninguno de los vicios y desrdenes de un monarca; permite a la suerte la eleccin

13

de empleos; pide despus a los magistrados cuenta y razn de su gobierno; admite, por fin, a todos los ciudadanos en la liberacin de los negocios pblicos. En resolucin, mi voto es anular el estado monrquico, y sustituirle el gobierno popular, que al cabo en todo gnero de bienes siempre lo ms es lo mejor. Tal fue el parecer que dio Otanes. LXXXI. Pero Megabizo, en el voto razonado que dio, se declar por la oligarqua, favoreciendo a los grandes por estas razones: -Desde luego, dijo, me conformo con el voto de Otanes; dando por buenas sus razones acerca de acabar con la tirana; mas en cuanto a lo que aadi de que pasase a manos del vulgo la autoridad soberana, en esto digo no anduvo acertado. Es cierto que nada hay ms temerario en el pensar que el imperito vulgo, ni ms insolente en el querer que el vil y soez populacho. De suerte que de ningn modo puede aprobarse que para huir la altivez de un soberano se quiera ir a parar en la insolencia del vulgo de suyo desatento y desenfrenado; pues al cabo un soberano sabe lo que hace cuando obra; pero el vulgo obra segn le viene a las mientes, sin saber lo que hace ni por qu lo hace. Y cmo ha de saberlo, cuando ni aprendi de otro lo que es til y laudable, ni de suyo es capaz de entenderlo? Cierra los ojos y arremete de continuo como un toro, o quiz mejor, a manera de un impetuoso torrente lo abate y arrastra todo. Haga Dios que no los Persas, sino los enemigos de los Persas dejen el Gobierno en manos del pueblo! Ahora debemos nosotros escoger un consejo compuesto de los sujetos ms cabales del Estado, en quienes depositaremos el poder soberano. Vamos a lograr as dos ventajas, una que nosotros mismos seremos del nmero de tales consejeros, otra que las resoluciones pblicas sern las ms acertadas, como debe suponerse siendo dictadas por hombres del mayor mrito y reputacin. LXXXII. Tal fue el voto dado por Megabizo. Daro, el tercero en hablar, vot en esta forma42: -Bien me parece lo que tocante al vulgo acaba de decir Megabizo, pero no me parece bien por lo que mira a la oligarqua; porque de los tres gobiernos propuestos, el del vulgo, el de los nobles, y el de un monarca, aun cuando se suponga cada cual en un gnero el mejor, el de un rey opino que excede en mucho a los dems. 2.- Herdoto, Los nueve libros de la historia. Rivalidad entre griegos y brbaros 1. 1-5 1. La gente ms culta de Persia y mejor instruida en la historia, pretende que los fenicios fueron los autores primitivos de todas las discordias que se suscitaron entre los griegos y las dems naciones. Habiendo aquellos venido del mar Eritreo al nuestro, se establecieron en la misma regin que hoy ocupan, y se dieron desde luego al comercio en sus largas navegaciones. Cargadas sus naves de gneros propios del Egipto y de la Asiria, uno de los muchos y diferentes lugares donde aportaron traficando fue la ciudad de Argos, la principal y ms sobresaliente de todas las que tena entonces aquella regin que ahora llamamos Hlade. Los negociantes fenicios, desembarcando sus mercaderas, las expusieron con orden a pblica venta. Entre las mujeres que en gran nmero concurrieron a la playa, fue una la joven Io, hija de Inaco, rey de Argos, a la cual dan los persas el mismo nombre que los griegos. Al quinto o sexto da de la llegada de los extranjeros, despachada la mayor parte de sus gneros y hallndose las mujeres cercanas a la popa, despus de haber comprado cada una lo que ms excitaba sus deseos, concibieron y ejecutaron los fenicios el pensamiento de robarlas. En efecto, exhortndose unos a otros, arremetieron contra todas ellas, y si bien la mayor parte se les pudo escapar, no cupo esta suerte a la princesa, que arrebatada con otras, fue metida en la nave y llevada despus al Egipto, para donde se hicieron luego a la vela. 14

2. As dicen los persas que lo fue conducida al Egipto, no como nos lo cuentan los griegos, y que este fue el principio de los atentados pblicos entre asiticos y europeos, mas que despus ciertos griegos (seran a la cuenta los cretenses, puesto que no saben decirnos su nombre), habiendo aportado a Tiro en las costas de Fenicia, arrebataron a aquel prncipe una hija, por nombre Europa, pagando a los fenicios la injuria recibida con otra equivalente. Aaden tambin que no satisfechos los griegos con este desafuero, cometieron algunos aos despus otro semejante; porque habiendo navegado en una nave larga hasta el ro Fasis, llegaron a Ea en la Clquide, donde despus de haber conseguido el objeto principal de su viaje, robaron al rey de Colcos una hija, llamada Medea. Su padre, por medio de un heraldo que envi a Grecia, pidi, juntamente con la satisfaccin del rapto, que le fuese restituida su hija; pero los griegos contestaron, que ya que los asiticos no se la dieran antes por el robo de Io, tampoco la daran ellos por el de Medea. 3. Refieren, adems, que en la segunda edad que sigui a estos agravios, fue cometido otro igual por Alejandro, uno de los hijos de Pramo. La fama de los raptos anteriores, que haban quedado impunes, inspir a aquel joven el capricho de poseer tambin alguna mujer ilustre robada de la Grecia, creyendo sin duda que no tendra que dar por esta injuria la menor satisfaccin. En efecto, rob a Helena, y los griegos acordaron enviar luego embajadores a pedir su restitucin y que se les pagase la pena del rapto. Los embajadores declararon la comisin que traan, y se les dio por respuesta, echndoles en cara el robo de Medea, que era muy extrao que no habiendo los griegos por su parte satisfecho la injuria anterior, ni restituido la presa, se atreviesen a pretender de nadie la debida satisfaccin para s mismos. 4. Hasta aqu, pues, segn dicen los persas, no hubo ms hostilidades que las de estos raptos mutuos, siendo los griegos los que tuvieron la culpa de que en lo sucesivo se encendiese la discordia, por haber empezado sus expediciones contra el Asia primero que pensasen los persas en hacerlas contra la Europa. En su opinin, esto de robar las mujeres es a la verdad una cosa que repugna a las reglas de la justicia; pero tambin es poco conforme a la cultura y civilizacin el tomar con tanto empeo la venganza por ellas, y por el contrario, el no hacer ningn caso de las arrebatadas, es propio de gente cuerda y poltica, porque bien claro est que si ellas no lo quisiesen de veras nunca hubieran sido robadas. Por esta razn, aaden los persas, los pueblos del Asia miraron siempre con mucha frialdad estos raptos mujeriles, muy al revs de los griegos, quienes por una hembra lacedemonia juntaron un ejrcito numerossimo, y pasando al Asia destruyeron el reino de Pramo; poca fatal del odio con que miraron ellos despus por enemigo perpetuo al nombre griego. Lo que no tiene duda es que al Asia y a las naciones brbaras que la pueblan, las miran los persas como cosa propia suya, reputando a toda la Europa, y con mucha particularidad a la Grecia, como una regin separada de su dominio. 5. As pasaron las cosas, segn refieren los persas, los cuales estn persuadidos de que el origen del odio y enemistad para con los griegos les vino de la toma de Troya. Mas, por lo que hace al robo de Io, no van con ellos acordes los fenicios, porque stos niegan haberla conducido al Egipto por va de rapto, y antes bien, pretenden que la joven griega, de resultas de un trato nimiamente familiar con el patrn de la nave; como se viese con el tiempo prxima a ser madre, por el rubor que tuvo de revelar a sus padres su debilidad, prefiri voluntariamente partirse con los fenicios, y evitar de este modo su pblica deshonra. Sea de esto lo que se quiera, as nos lo cuentan al menos los persas y fenicios, y no me meter yo a decidir entre ellos, inquiriendo si la cosa pas de este o del otro modo. Lo que s har, puesto que segn noticias he indicado ya quin fue el primero que injuri a los griegos, ser llevar adelante mi historia, y discurrir del mismo modo por los sucesos de los estados grandes y pequeos, visto que muchos, que antiguamente fueron grandes, han venido despus a ser bien pequeos, y que, al contrario, fueron antes pequeos los que se han elevado en nuestros das a la mayor grandeza. Persuadido, pues, de la inestabilidad del poder humano, y de que las cosas de los 15

hombres nunca permanecen constantes en el mismo ser, prspero ni adverso, har, como digo, mencin igualmente de unos estados y de otros, grandes y pequeos. 3.- Esquilo, Los Persas. El brbaro es extranjero, V. 155-214. CORO.- (El coro se postra y entra la Reina madre en su carro, seguida de un numeroso cortejo.) Oh reina, soberana de las mujeres persas, de grcil talle, madre venerable de Jerjes, salve, mujer de Daro. Compaera de lecho de un dios de los persas, habrs sido tambin madre de un dios, si al menos la ancestral fortuna no ha desertado de nuestro ejrcito. REINA.- Por esta causa he venido aqu, dejando el palacio brillante y la alcoba de Daro y ma; tambin a m la inquietud desgarra mi corazn y a vosotros quiero decirlo, amigos. Yo misma no estoy exenta de temor, no sea que nuestra gran riqueza derribe de un puntapi, cubriendo de polvo el suelo, la felicidad que Daro levant no sin el concurso de algn dios. As una doble e inexplicable preocupacin radica en mi corazn: ni las riquezas sin hombres son honradas y apreciadas, ni para los hombres sin riquezas brilla tanta luz cuanta es su fuerza. Nuestra riqueza es irreprochable; pero el temor es por nuestros ojos. Porque el ojo de una casa creo que es la presencia del seor. Siendo esto as, sed, persas, antigua confianza ma, consejeros en lo que os dir; pues en vosotros radican todos mis prudentes consejos. CORIFEO. Sabe bien esto, reina de este pas: no tendrs necesidad de indicarme dos veces ni de palabra ni de obra en lo que sea capaz de servirte de gua. Llamas en nosotros a unos diligentes consejeros. REINA. Vivo siempre acompaada de muchos sueos nocturnos desde que mi hijo, equipando un ejrcito, ha partido con el deseo de devastar la tierra de Jonia; pero todava no he visto uno tan claro como el de la noche pasada. Te lo dir. Me ha parecido que se presentaban ante mis ojos dos mujeres bien vestidas, una adornada con ropas persas, otra dricas; ambas en estatura y en belleza sin mancha superaban, con mucho, a las mujeres de ahora y eran hermanas de la misma raza; pero habitaban, una la Hlade, que la fortuna le haba asignado, otra un pas brbaro. Una disputa se origin entre ellas, segn me pareci ver;' mi hijo, al darse cuenta, las contena y calmaba; despus las unce a su carro y les coloca el yugo sobre el cuello. Entonces una se jactaba de este atavo, y ofreca a las riendas una boca dcil; la otra, al contrario, respingaba y de repente con las manos destroza los arreos del carro, lo arrastra con violencia a pesar de las riendas, y finalmente rompe por el medio el yugo. Mi hijo cae; su padre, Daro, compadecindolo, acude a su lado; pero Jerjes al verlo rasga los vestidos que le cubren. Esta es, pues, digo, la visin que he tenido esta noche. Al levantarme, bao mis manos en las corrientes puras de una fuente y cargada de ofrendas me acerco al altar para ofrecer una torta a los dioses protectores, a los que se debe este homenaje. Entonces veo un guila que huye hacia el hogar de Febo. Muda de terror, me detengo, amigos; pero pronto contemplo un gaviln que se lanza con rpido batir de alas y con las garras despluma la cabeza del guila, la cual no hace otra cosa que acurrucarse y ofrecer su cuerpo como presa. Esto es para m terrible de contemplar y para vosotros de escucharlo. Pues bien, lo sabis, mi hijo, si triunfa, ser un rey admirable; pero si fracasa no ha de rendir cuentas al pas, y si se salva gobernar igualmente esta tierra.

16

4.- Esquilo, Los Persas Hybris, 739-753 SOMBRA. Ay! Rpido vino el cumplimiento de los orculos! Y sobre mi hijo hizo caer Zeus con todo su peso el desenlace de las profecas! Y yo que tena confianza en que los dioses les daran cumplimiento completo cuando hubiera pasado un largo tiempo! Mas, cuando uno mismo es quien se apresura, recibe tambin la ayuda de un dios. Parece que ahora se ha hallado una fuente de males para todos los seres que quiero. Y mi hijo, sin advertirlo, con una juvenil temeridad, lo ha llevado a cabo. S. l abrig la esperanza de sujetar con cadenas, como a un esclavo, al sagrado, fluyente Helesponto, al Bosforo, acufera corriente de un dios. Y fue transformando en su ser el estrecho, y, luego que le impuso trabas hechas con el martillo, abri un inmenso camino para nuestro ejrcito inmenso. l, que es un mortal, falto de prudencia, crea que iba a imponer su dominio a todos los dioses y, concretamente, sobre Posidn19 Cmo no iba a ser vctima en esto mi hijo de alguna enfermedad de la mente? Temo que mi riqueza, producto de inmensa fatiga, llegue a ser un botn para el hombre que ms se apresure. REINA. Esto ha aprendido el valeroso Jerjes por tratarse con hombres malvados. Le dijeron que t habas adquirido mediante la lanza una gran riqueza para tus hijos, pero que l, por su cobarda, slo manejaba la jabalina dentro de casa, sin aumentar la riqueza paterna. De or con frecuencia tales reproches de hombres malvados, determin esta expedicin y una campaa en contra de Grecia. 5.- Esquilo, Prometeo Encadenado. La hybris o la falta de Prometeo, V. 436-507. PROMETEO.- No creis que mi silencio nace de debilidad o de orgullo; pero una idea me destroza el alma, vindome ultrajado de esta suerte, porque quin sino yo asegur a esos dioses nuevos sus prerrogativas? Pero sobre este punto no dir ms, pues sabis muy bien lo que podra decir. Escuchad, en cambio, las miserias de los mortales, y la manera como, de nios que eran, he hecho de ellos seres inteligentes, dotados de razn. Si lo refiero aqu, no es para denigrar a los humanos, sino para mostraros los beneficios que recibieron con mis dones. En el principio ellos vean sin ver, escuchaban sin or, y semejantes a las imgenes de los sueos, vivan su larga existencia en el desorden y la confusin. Nada saban de las viviendas construidas con ladrillos endurecidos al sol; no saban labrar la madera, y vivan bajo tierra, como las giles hormigas, en lo ms escondido de cavernas donde no penetraba la luz. No haba para ellos seal segura ni del invierno ni de la florida primavera ni del frtil verano; todo lo hacan por instinto, hasta el da en que les instru en la difcil ciencia de las salidas y los ocasos de los astros. Sigui despus la de los nmeros, la ms importante de las ciencias que para ellos invent, as como la composicin de las letras, memoria de todas las cosas, madre de las Musas.Tambin fui el primero que unc al yugo a los animales salvajes y los sujet al arns o al jinete, para que supliesen al hombre en los ms rudos trabajos, y unc al carro los caballos dciles al freno, ornamento de la vana opulencia. Nadie sino yo invent los vehculos de alas de lino, en los cuales surca el marino los mares. Y el desventurado que tantas cosas supo inventar para los mortales, no sabe hoy descubrir el secreto que le libere de sus miserias presentes!
19

Por ser Posidn el dios de las aguas.

17

EL CORO.- Una oprobiosa desventura se ha abatido sobre ti; bajo el peso del sufrimiento tu razn se extrava, y, semejante al mal mdico cado enfermo a su vez, se apodera de ti el desnimo y no aciertas a encontrar por ti mismo el remedio que habra de curarte. PROMETEO.- Presta atencin hasta el fin y admrate an oyendo los recursos y habilidades, las artes que imagin, y la ms importante de todas: la medicina. Los hombres enfermaban y no haba remedio ni manjar ni pocin ni blsamo, y as iban pereciendo, hasta el da en que les instru en la mezcla de los saludables blsamos, remedio de las enfermedades. Establec tambin para ellos las mil formas del arte adivinatorio; fui el primero en distinguir los sueos verdaderos de los falsos, y les di a conocer los sonidos llenos de obscuros presagios y los encuentros del camino. Determin asimismo sin lugar a dudas las seales del vuelo de las aves rapaces; las que son favorables, y las adversas; las costumbres de cada una, los odios que las separan y los afectos que las unen; por qu se juntan en la misma rama; tambin la limpidez de las vsceras, el color que deben tener para ser gratas a los dioses, los diversos aspectos propicios de las vesculas biliar y del hgado. Yo hice quemar los muslos envueltos en grasas, y las anchas espaldas, a fin de instruir a los mortales en el obscuro arte de los presagios, y les hice leer con claridad en los signos de la llama, rodeados hasta entonces de sombras. Todo esto hice yo. Y hasta los tesoros que la Tierra oculta a los humanos, el bronce, el hierro y la plata, quin sino yo se lo descubri? Nadie, lo s bien, a menos que alguno quiera abandonarse a una torpe jactancia. En una palabra, y resumindolo todo: todas las artes de que gozan los mortales son obra dePrometeo. EL CORO.- No por favorecer a los hombres ms de lo conveniente descuides tu propia desgracia. Yo alimento an en mi pecho la segura esperanza de que un da, liberado de estas cadenas, puedas tratar con Zeus de igual a igual. PROMETEO.- No; para esto, la hora sealada por la Parca, que lo consume todo, no ha llegado an. Slo despus de haber padecido todas las torturas, todas las calamidades, podr evadirme de estos lazos. De poco sirve la industria ante la fuerza de la necesidad. 6.- Sfocles, Antgona. El hombre, maravilla del mundo, V. 332-375 / 583/625. CORO. Estrofa l.B Muchas cosas asombrosas existen y, con todo, nada ms asombroso que el hombre. l se dirige al otro lado del blanco20 mar con la ayuda del tempestuoso viento Sur, bajo las rugientes olas avanzando y a la ms poderosa de las diosas, a la imperecedera e infatigable Tierra, trabaja sin descanso, haciendo girar los arados ao tras ao, al ararla con mulos. Antstrofa 1.a El hombre que es hbil da caza, envolvindolos con los lazos de sus redes, a la especie de los aturdidos pjaros, y a los rebaos de agrestes fieras, y a la familia de los seres marinos. Por sus

20

Epteto que alude al color de la espuma de las olas del mar al romper en la superficie.

18

maas se apodera del animal del campo que va a travs de los montes 21, y unce al yugo que rodea la cerviz al caballo de espesas crines, as como al incansable toro montaraz. Estrofa 2.a Se ense a s mismo el lenguaje y el alado pensmiento, as como las civilizadas maneras de comportarse, y tambin, fecundo en recursos, aprendi a esquivar bajo el cielo los dardos de los desapacibles hielos y los de las lluvias inclementes22. Nada de lo por venir le encuentra falto de recursos. Slo del Hades no tendr escapatoria. De enfermedades que no tenan remedio ya ha discurrido posibles evasiones. Antstrofa 2.a Poseyendo una habilidad superior a lo que se puede uno imaginar, la destreza para ingeniar recursos, la encamina unas veces al mal, otras veces al bien. Ser un alto cargo en la ciudad, respetando las leyes de la tierra y la justicia de los dioses que obliga por juramento. Desterrado sea aquel que, debido a su osada, se da a lo que no est bien. Que no llegue a sentarse junto a mi hogar ni participe de mis pensamientos el que haga esto! V. 583-625. CORO. Estrofa l.B Felices aquellos cuya vida no ha probado las desgracias! Porque, para quienes su casa ha sido estremecida por los dioses, ningn infortunio deja de venir sobre toda la raza, del mismo modo que las olas marinas, cuando se lanzan sobre el abismo submarino impulsadas por los desfavorables vientos irados, arrastran fango desde el fondo del negro mar, y resuenan los acantilados azotados por el viento con el ruido que producen al ser golpeados. Antstrofa I. Veo que desde antiguo las desgracias de la casa de los Labdcidas se precipitan sobre las desgracias de los que han muerto23, y ninguna generacin libera a la raza, sino que alguna deidad las aniquila y no les deja tregua. Ahora se haba difundido una luz en el palacio de Edipo sobre las ltimas ramificaciones. Pero de nuevo el polvo sangriento de los dioses infernales lo siega, la necedad de las palabras y la Venganza de una resolucin24. Estrofa 2. Qu conducta de los hombres podra reprimir tu poder, Zeus? Ni el sueo, el que amansa todas las cosas, lo domina nunca, ni los meses incansables de los dioses, y t, que no envejeces con el tiempo, dominas poderoso el centelleante resplandor del Olimpo. Para lo que sucede ahora y lo que suceda en el futuro, lo mismo que para lo que sucedi anteriormente, esta ley prevalecer: nada extraordinario llega a la vida de los mortales separado de la desgracia.
21

Debe tratarse de la cabra, nombrada por Homero Odisea IX 155; Hesodo, Escudo 407; Filoctetes 955). P. Mazon expone, aqu, la teora de que estas palabras aluden a la construccin de sus cuevas y moradas para resguardarse de las inclemencias del tiempo. 23 Layo, Edipo, Eteocles y Polinices. 24 Pasaje lleno de simbologa difcil. Parece que la luz era la esperanza en el proyectado matrimonio de Antgona con Hemn. Antgona forma parte de las ltimas ramificaciones. La necedad de las palabras de Creonte y la Venganza o Erinis que surgir de las resoluciones de Antgona.
22

19

Antstrofa 2.a La esperanza errante trae dicha a numerosos hombres. mientras que a otros trae la aagaza de sus tornadizos-deseos. Se desliza en quien nada sabe hasta que se quema el pie con ardiente fuego. Sabiamente fue dada a conocer por alguien la famosa sentencia: lo malo llega a parecer bueno a aquel cuya mente conduce una divinidad hacia el infortunio, y durante muy poco tiempo acta -fuera de la desgracia. Pero he aqu a Hemn, el ms jloven vastago de tus hijos. Acaso llega disgustado por el destino de su prometida Antgona, afligindose en exceso por la frustracin de sus bodas? 7.- Platn, Protgoras La virtud es enseada por los padres y las leyes 326E-328E As que, si tan grande es el cuidado de la virtud por cuenta particular y pblica, te extraas, Scrates, y desconfas de que sea ensaable la virtud? Pero no hay que extraarse de ello, sino mucho ms an de que no fuera enseable. Por qu, entonces, de padres excelentes nacen muchas veces hijos vulgares? Aprndelo tambin. No es nada sorprendente, si yo deca verdad en lo anterior, que en este asunto de la virtud, si ha de existir la ciudad, nadie pueda desentenderse. Si, entonces, lo que digo es as, y lo es por encima de todas las cosas, reflexiona tomando otro ejemplo: si la ciudad no pudiera subsistir, a no ser que todos furamos flautistas, fuera cual fuera la calidad que cada uno consiguiera; de que esto, tanto por cuenta particular como pblica, todo el mundo lo enseara a todo el mundo; de que se castigara a golpes al que no tocara la flauta bien, y de que a nadie se le privara de eso, como ahora a nadie se le priva de los derechos legales y justos, ni se les ocultan, como se hace con otras tcnicas. Pues creo que la justicia y la virtud nos benefician mutuamente, y por eso, cualquiera a quienquiera que sea le habla y le ensea animosamente las cosas justas y legales. Si fuera as, y tambin respecto del arte de tocar la flauta pusiramos todo empeo y generosidad en ensearnos unos a otros, crees, Scrates, que de algn modo los hijos de los buenos flautistas se haran buenos flautistas mejor que los hijos de los mediocres? Yo lo que creo es que el hijo de aquel que resultara el ms dispuesto naturalmente para el tocar la flauta, ese se hara famoso, y el que fuera incapaz por naturaleza sera ignorado. Y muchas veces, del buen flautista, saldra uno vulgar, y muchas otras, del vulgar, uno excelente. Pero de cualquier modo todos seran flautistas capaces, en comparacin a los particulares y los que nada entendieran de la flauta. 8.- Platn, Critn. La fuerza de las leyes, V. 50A-51C. CRIT. - No puedo responder a lo que preguntas, Scrates; no lo entiendo. SC. -Considralo de este modo. Si cuando nosotros estemos a punto de escapar de aqu, o como haya que llamar a esto, vinieran las leyes y el comn de la ciudad y, colocndose delante, nos dijeran: Dime, Scrates, qu tienes intencin de hacer? No es cierto que, por medio de esta accin que intentas, tienes el propsito, en lo que de ti depende, de destruirnos a nosotras y a toda la ciudad? Te parece a ti que puede an existir sin arruinarse la ciudad en la que los juicios que se

20

producen no tienen efecto alguno, sino que son invalidados por particulares y quedan anulados? Qu vamos a responder, Critn, a estas preguntas y a otras semejantes? Cualquiera, especialmente un orador, podra dar muchas razones en defensa de la ley, que intentamos destruir, que ordena que los juicios que han sido sentenciados sean firmes. Acaso les diremos: La ciudad ha obrado injustamente con nosotros y no ha llevado el juicio rectamente Les vamos a decir eso? CRIT. - S, por Zeus, Scrates. SC. - Quiz dijeran las leyes: Es esto, Scrates, lo que hemos convenido t y nosotras, o bien que hay que permanecer fiel a las sentencias que dicte la ciu dad? Si nos extraramos de sus palabras, quiz dijeran: Scrates no te extraes de lo que decimos, sino respndenos, puesto que tienes la costumbre de servirte de preguntas y respuestas. Veamos, qu acusacin tienes contra nosotras y contra la ciudad para intentar destruimos? En primer lugar, no te hemos dado nosotras la vida y, por medio de nosotras, despos tu padre a tu madre y te engendr? Dinos, entonces, a las leyes referentes al matrimonio les censuras algo que no est bien? No las censuro, dira yo. Entonces, a las que se refieren a la crianza del nacido y a la educacin en la que te has educado? Acaso las que de nosotras estaban establecidas para ello no disponan bien ordenando a tu padre que te educara en la msica y en la gimnasia? S disponan bien, dira yo. Despus que hubiste nacido y hubiste sido criado y educado, podras decir, en principio, que no eras resultado de nosotras y nuestro esclavo, t y tus ascendientes? Si esto es as, acaso crees que los derechos son los mismos para ti y para nosotras, y es justo para ti responder hacindonos, a tu vez, lo que nosotras intentemos hacerte? Ciertamente no seran iguales tus derechos respecto a tu padre y respecto a tu dueo, si lo tuvieras, como para que respondieras hacindoles lo que ellos te hicieran, insultando a tu vez al ser insultado, o golpeando al ser golpeado, y as sucesivamente. Te sera posible, en cambio, hacerlo con la patria y las leyes, de modo que si nos proponemos matarte, porque lo consideramos justo, por tu parte intentes, en la medida de tus fuerzas, destruimos a nosotras, las leyes, y a la patria, y afirmes que al hacerlo obras justamente, t, el que en verdad se preocupa de la virtud? Acaso eres tan sabio que te pasa inadvertido que la patria merece ms honor que la madre, que el padre y que todos los antepasados, que es ms venerable y ms santa y que es digna de la mayor estimacin entre los dioses y entre los hombres de juicio? Te pasa inadvertido que hay que respetarla y ceder ante la patria y halagarla, si est irritada, ms an que al padre; que hay que convencerla u obedecerla haciendo lo que ella disponga; que hay que padecer sin oponerse a ello, si ordena padecer algo; que si ordena recibir golpes, sufrir prisin, o llevarte a la guerra para ser herido o para morir, hay que hacer esto porque es lo justo, y no hay que ser dbil ni retroceder ni abandonar el puesto, sino que en la guerra, en el tribunal y en todas partes hay que hacer lo que la ciudad y la patria ordene, o persuadirla de lo que es justo; y que es nipo hacer violencia a la madre y al padre, pero lo es mucho ms an a la patria? Qu vamos a decir a esto, Critn? Dicen la verdad las leyes o no? CRIT. - Me parece que s. SC. -Tal vez diran an las leyes: Examina, adems, Scrates, si es verdad lo que nosotras decimos, que no es justo que trates de hacernos lo que ahora intentas. En efecto, nosotras te hemos engendrado, criado, educado y te hemos hecho participe, como a todos los dems ciudadanos, de todos los bienes de que ramos capaces; a pesar de esto proclamamos la libertad, para el ateniense que lo quiera, una vez que haya hecho la prueba legal para adquirir los derechos ciudadanos y, haya conocido los asuntos pblicos y a nosotras, las leyes, de que, si no le parecemos bien, tome lo suyo 21

y se vaya adonde quiera. Ninguna de nosotras, las leyes, lo impide, ni prohibe que, si alguno de vosotros quiere trasladarse a una colonia, si no le agradamos nosotras y la ciudad, o si quiere ir a otra parte y vivir en el extranjero, que se marche adonde quiera llevndose lo suyo. El que de vosotros se quede aqu viendo de qu modo celebramos los juicios y administramos la ciudad en los dems aspectos, afirmamos que ste, de hecho, ya est de acuerdo con nosotras en que va a hacer lo que nosotras ordenamos, y decimos que el que no obedezca es tres veces culpable, porque le hemos dado la vida, y no nos obedece, porque lo hemos criado y se ha comprometido a obedecemos, y no nos obedece ni procura persuadirnos si no hacemos bien alguna cosa. Nosotras proponemos hacer lo que ordenamos y no lo imponemos violentamente, sino que permitimos una opcin entre dos, persuadirnos u obedecernos; y el que no obedece no cumple ninguna de las dos. Decimos, Scrates, que t vas a quedar sujeto a estas inculpaciones y no entre los que menos de los atenienses, sino entre los que ms, si haces lo que planeas. Si entonces yo dijera: Por qu, exactamente?, quiz me respondieran con justicia diciendo que precisamente yo he aceptado este compromiso como muy pocos atenienses. Diran: Tenemos grandes pruebas, Scrates, de que nosotras y la ciudad te parecemos bien. En efecto, de ningn modo hubieras permanecido en la ciudad ms destacadamente que todos los otros ciudadanos, si sta no te hubiera agradado especialmente, sin que hayas salido nunca de ella para una fiesta, excepto una vez al Istmo, ni a ningn otro territorio a no ser como soldado; tampoco hiciste nunca, como hacen los dems, ningn viaje al extranjero, ni tuviste deseo de conocer otra ciudad y otras leyes, sino que nosotras y la ciudad ramos satisfactorias para ti. Tan plenamente nos elegiste y acordaste vivir como ciuda dano segn nuestras normas, que incluso tuviste hijos en esta ciudad, sin duda porque te encontrabas bien en ella. An ms, te hubiera sido posible, durante el proceso mismo, proponer para ti el destierro, si lo hubieras querido, y hacer entonces, con el consentimiento de la ciudad, lo que ahora intentas hacer contra su voluntad. Entonces t te jactabas de que no te irritaras, si tenas que morir, y elegas, segn decas, la muerte antes que el destierro. En cambio, ahora, ni respetas aquellas palabras ni te cuidas de nosotras, las leyes, intentando destruirnos; obras como obrara el ms vil esclavo intentando escaparte en contra de los pactos y acuerdos con arreglo a los cuales conviniste con nosotras que viviras como ciudadano. En primer lugar, respndenos si decimos verdad al insistir en que t has convenido vivir como ciudadano segn nuestras normas con actos y no con palabras, o bien si no es verdad. Qu vamos a decir a esto, Critn? No es cierto que estamos de acuerdo?

9.- Plutarco, Vida de Pericles, 12. XII.- Lo que mayor placer y ornato produjo a Atenas, y ms dio que admirar a todos los dems hombres, fue el aparato de las obras pblicas, siendo ste slo el que an atestigua que la Grecia no usurp la fama de su poder y opulencia antigua. Y, no obstante, esta disposicin era, entre las de Pericles, la de que ms murmuraban sus enemigos, y la que ms calumniaban en las juntas pblicas, gritando que el pueblo perda su crdito y era difamado, porque se traa de Delos a Atenas los caudales pblicos de los Griegos, y aun la excusa ms decente que para esto poda oponerse a los que le reprenden, a saber: que, por miedo de los brbaros, trasladaban de all aquellos fondos para tenerlos en ms segura custodia, aun sta se la quitaba Pericles; y as parece, decan, que a la Grecia se hace un terrible agravio, y que se la esclaviza muy a las claras, cuando ve que con lo que se la obliga a contribuir para la guerra doramos y engalanamos nosotros nuestra ciudad con estatuas y templos costosos, como una mujer vana que se carga de piedras preciosas.

22

Mas Pericles persuada al pueblo que de aquellos caudales ninguna cuenta tenan que dar a los aliados, pues los Atenienses combatan en su favor y rechazaban a los brbaros, sin que aquellos pusiesen ni un caballo, ni una nave, ni un soldado, sino solamente aquel dinero, que ya no era de los que lo daban, sino de los que lo reciban, una vez que cumplan con aquello porque se les entregaba; y puesto que la ciudad provea abundantemente de lo necesario para la guerra, era muy justo que su opulencia se emplease en tales obras, que, despus de hechas, le adquirieran una gloria eterna, y que dieran de comer a todos mientras se hacan, proporcionando toda especie de trabajo y una infinidad de ocupaciones, las cuales, despertando todas las artes, y poniendo en movimiento todas las manos, asalariaran, digmoslo as, toda la ciudad, que a un mismo tiempo se embellecera y se mantendra a s misma, Porque los de buena edad y robustos tomaban en los ejrcitos del pblico erario lo que para pasarlo bien haban menester, y, respecto de la dems muchedumbre ruda y jornalera, no queriendo que dejase de participar de aquellos fondos, ni que los percibiese descansada y ociosa, introdujo con ardor en el pueblo gran diferencia de trabajos y obras, que hubiesen de emplear muchas artes y consumir mucho tiempo, para que no menos que los que navegaban, o militaban, o estaban en guarnicin, tuvieran motivo los que quedaban en casa de participar y recibir auxilio de los caudales pblicos. Porque siendo la materia prima piedra, bronce, marfil, oro, bano, ciprs, trabajaban en ella y le daban forma los arquitectos, vaciadores, latoneros, canteros, tintoreros, orfebres, pulimentadores de marfil, pintores, bordadores y torneros; adems, en proveer de estas cosas y portearlas entendan los comerciantes y marineros en el mar, y en tierra, los carreteros, alquiladores, arrieros, cordeleros, lineros, tejedores, constructores de caminos y mineros; y como cada arte, a la manera que cada general su ejrcito, tena de la plebe su propia muchedumbre subordinada, viniendo a ser como el instrumento y cuerpo de su peculiar ministerio, a toda edad y naturaleza, para decirlo as, repartan y distribuan las ocupaciones, el bienestar y la abundancia. (Guerra del Peloponeso) 10.- Tucdides, Historia de la Guerra del Peloponeso. La mayor guerra entre los griegos, 1.1. Tucdides el ateniense relat la guerra entre los peloponesios y los atenienses describiendo cmo lucharon unos contra otros, y se puso a ello apenas fue declarada por considerar que iba a ser grande y ms famosa que todas las anteriores; se fundaba en que ambos bandos estaban en muy buena situacin para ella gracias a sus preparativos de todas clases, y en que vea que el resto de los griegos se aliaba a uno u otro partido, unos inmediatamente y otros retrasando el momento. Pues fue ste, efectivamente, el mayor desastre que haya sobrevenido a los griegos y a una parte de los brbaros, y, por as decirlo, a la mayora de los hombres. Los sucesos anteriores a stos, y los an ms antiguos, me result imposible, en verdad, conocerlos exactamente debido al largo tiempo transcurrido; pero a juzgar por los indicios en que tengo confianza cuando miro lo ms lejos posible, no creo que fueran de importancia ni en cuanto a las guerras ni en cuanto a lo dems. 1.19 La Liga de los lacedemonios y la Liga dlico-tica Los lacedemonios ejercan su hegemona sin tener a sus aliados sujetos a tributo, pero preocupndose de que su rgimen fuera oligrquico, de acuerdo nicamente con su propia conveniencia. Los atenienses, en cambio, con el tiempo se haban apropiado de las naves de las ciudades aliadas, salvo de las de Quos y Lesbos, y haban impuesto a todas el pago de un tributo. 23

Y los recursos militares que ellos tenan separadamente al comienzo de esta guerra eran mayores que los de la poca de mayor esplendor con la fuerza de la alianza intacta. 1.23 La magnitud de la Guerra del Peloponeso. Sus causas De los hechos anteriores el ms importante fue la guerra contra los medos, a pesar de que sta se decidi rpidamente en dos batallas navales y dos terrestres. La duracin de esta guerra nuestra, por el contrario, ha ido mucho ms all, y ha ocurrido que en su transcurso se han producido en Grecia desastres sin parangn en un perodo igual. Nunca tantas ciudades fueron tomadas y asoladas, unas por los brbaros y otras por los mismos griegos luchando unos contra otros (algunas hay incluso que cambiaron de habitantes al ser conquistadas); nunca tampoco haba habido tantos destierros y tanta mortandad, bien en la misma guerra bien a causa de las luchas civiles. E historias que antes refera la tradicin, pero que raramente encontraban una confirmacin en la realidad, dejaron de resultar inverosmiles: historias acerca de terremotos, que afectaron a la vez a extensas regiones que fueron muy violentos; eclipses de sol, que ocurrieron con mayor frecuencia de lo que se recordaba en tiempos pasados; y grandes sequas en algunas tierras y hambres como secuela, y, en fin, la calamidad que no menos daos caus y que destruy a una parte de la poblacin, la peste. Todos estos males cayeron sobre Grecia junto con esta guerra. La comenzaron los atenienses y los peloponesios al romper el tratado de paz de treinta aos que haban concertado despus de la conquista de Eubea. Para explicar por qu rompieron he expuesto en primer lugar las razones de esta ruptura y las diferencias que la ocasionaron, a fin de que nunca nadie se pregunte por qu se produjo entre los griegos una guerra tan importante. La causa ms verdadera, aunque la que menos se manifiesta en las declaraciones, pienso que la constituye el hecho de que los atenienses al hacerse poderosos e inspirar miedo a los lacedemonios les obligaron a luchar. Pero las razones declaradas pblicamente, por las cuales rompieron el tratado y entraron en guerra, fueron las siguientes por parte de cada bando. 11.- Aristfanes, La Paz Oracin por la Paz, 974-1022 TRIGEO. Oh! muy augusta reina y diosa, Oh! Paz nuestra Seora, duea de danzas y de bodas, acepta nuestro sacrificio. ESCLAVO. Acptalo, muy venerada, por Zeus, y no hagas lo que hacen esas que tienen un amante. Esas mujeres entreabren la puerta principal y asoman; y si alguien para en ellas mientes se meten otra vez; y si se marcha luego, asoman. T no nos hagas esas cosas. TRIGEO. Por Zeus, mustrate toda entera valientemente a tus amantes, nosotros, que por ti penamos hace ya trece aos; pon fin a rias y batallas y as te oirs llamar Lismaca 25; detn esas sospechas nuestras sutiles, rebuscadas, con que nos acusamos unos a otros; y nenos a los griegos desde el principio mismo con zumo de amistad; piedad suave mezcla en nuestro espritu; y que el mercado se nos llene de todo: ajos de Mgara, cohombros, manzanas, granadas, pequeos mantos para esclavos; veamos traer de Beocia ocas, patos, torcaces, becadas; de las Copaidas 26 vengan cestas y, junto a ellas apiados, para comprar demos codazos a Mrico, Tleas, Glaucetes 27 y otros
25

Literalmente la que pone fin a la batalla. Funciona, a la vez, como nueva epteto cultual y como nombre de mujer. Las hijas del lago Copis, en Beocia, es decir, las anguilas. Glotones mencionados varias veces por Aristfanes.

26 27

24

tragones; y Melantio28 el ltimo a la plaza llegue y estn vendidas ya, y l gima y cante el solo de Medea29: Soy muerto, muerto, al quedar viudo de la parida en las acelgas- y que la gente ra.Danos esto, oh muy venerada, a nosotros que te lo pedimos. (Al esclavo.) Coge el cuchillo y ponte a degollar el carnero como un buen carnicero. ESCLAVO No est permitido. TRIGEO Por qu pues? ESCLAVO No ama Paz los degellos ni se ensangrienta su altar. TRIGEO Bueno, mtelo dentro, sacrifcalo y, cogiendo las dos piernas, tranoslas; as el corego se ahorra el carnero30. CORO. Antistrofa. Debes quedarte aqu / a la puerta y poner la lea pronto ah y todo lo preciso. TRIGEO: No he puesto ya la lea / como un buen adivino? CORO: Pues qu ignoras que deba un sabio? Qu no sabes que deba el que es famoso por mente sabia? TRIGEO: La lea ya prendida / hace sufrir a Estlbides31. Yo traer la mesa / no har falta un esclavo. (Entra en la casa.) CORO: Quin es el que no alaba a un hombre como ste que con tantas fatigas salv a la ciudad sacra? (Trigeo vuelve con la mesa.) Vas a ser desde ahora digno de envidia.

12.- Aristfanes, Lisstrata La solucin de Lisstrata a la guerra COMISARIO Y cmo vais a ser capaces vosotras de acabar con tantos embrollos en las naciones griegas y de resolverlos? LISISTRATA. Muy fcil. COMISARIO. Cmo? Dmelo.

28

Cf. nota 123. La Medea de Mrsimo. En el Pasaje citado hay parodia de la viudez del personaje trgico, quiz Jason o Eetes.

29 30

Porque, evidentemente, las piernas de camero que el esclavo saca de dentro y aparecen en la escena siguiente, son falsas o Imaginarias. El corego se encargaba de todos los gastos de la representacin.
31

Un adivino. Se queda, sin duda, con gana del festn que se prepara.

25

LISISTRATA. Como un ovillo, cuando se nos ha enredado, cogindolo as, metiendo nuestros husos, uno por aqu, otro (por all, igual desenredaremos esta guerra, si nos dejan, separando los cabos con embajadas, uno por aqu, otro por all. COMISARIO. Y con lanas y ovillos y husos a una situacin creis que vais a ponerle fin? Qu insensatas! LISISTRATA. Tambin vosotros, si tuvierais sentido comn segn el modelo de nuestras lanas harais toda la poltica. COMISARIO. Cmo? Quiero verlo. LISISTRATA. Primero habra que, como el velln en la pila, sacando con el lavado la grasa de la ciudad, sobre una cama varearla hasta echar fuera a los malos y quitar las cerdas, y a esos que se conglomeran y se apelmazan por los cargos, separarlos cardando y quitarles... las cabezas; luego cardar, en una cestilla, la buena voluntad recproca todos mezclando; y a los metecos32 y si hay algn extranjero amigo vuestro y si alguno debe al tesoro33, a stos tambin meterlos juntos; y, por Zeus, las ciudades que son colonias de esta tierra, reconocer que son para vosotros como copos de lana34, cada uno en su sitio; y luego, cogiendo los copos de todos ellos, traerlos y reunirlos en un montn, y as hacer una gran pelota y luego con ella tejer un manto para el pueblo. COMISARIO. No es terrible que stas vareen y Apelotonen todo esto, ellas que no han tenido parte ninguna en la guerra? LISISTRATA. Pero, indecente, soportamos de ella primero, parimos y enviamos a nuestros hijos como hoplitas. COMISARIO. Cllate, no recuerdes cosas tristes. LISISTRATA. Y luego, cuando debamos divertirnos y gozar de nuestra juventud dormimos solas por causa de las expediciones militares. Y dejo lo nuestro, pero sufro por las muchachas solteras que envejecen en sus casas. COMISARIO. Es que los hombres no envejecen? LISISTRATA. Por Zeus, que no es lo mismo. Cuando vuelve el hombre, aunque ya tenga canas, en seguida se casa con una chica joven, pero la ocasin de la mujer es corta y si no la agarra luego nadie quiere casarse con ella y se consume entre esperanzas35. ms del doble que vosotros. Lo

13.- Aristfanes, Las Nubes, 49-132 Los sofistas y Atenas. ESTREPSADES.Por m, duerme! Pero para que te enteres: todas estas deudas sern tu problema. Ay, ojal hubiera reventado la casamentera que me empuj a casarme con tu madre! Yo llevaba una vida de agricultor muy agradable: sucio y mugriento, tumbado a la bartola, con un
32 33 34

Extranjeros domiciliados en Atenas, con derechos y deberes especiales. Es decir, ciudadanos ticos declarados sin derechos civiles por deudas al tesoro.

Se trata de los copos de lana que se van formando al cardar la lana bruta o velln, tras haberla lavado; con estos copos se forma luego una pelota que, finalmente, se hila y se teje.
35

Est atenta a los signos o presagios (de posibles bodas).

26

montn de rebaos, de miel de abejas y de aceitunas prensadas. Pero me fui a casar con la sobrina de Megacles, hijo de Meglaces, yo, un campesino, con una de ciudad: una seoritinga loca por el lujo, del estilo de Cesira36 . El da que me cas con ella, yo, acostado a su lado, ola a vino nuevo, a higos secos, a copos de lana y a abundancia, pero ella ola a perfume, a azafrn, a morrees, a despilfarro, a glotonera, a Afrodita Colade y a Genetlide37. Sin embargo, no dir que era una vaga, que ella teja y teja, as que yo le mostraba esta capa (seala su capa) tomndola como excusa para decirle: Mujer, tejes demasiado apretado38. ESCLAVO (el candil se apaga). No nos queda aceite en el candil. ESTREPSADES.Rayos! Por qu me encendiste el candil que chupa tanto? Ven aqu, que me las vas a pagar. ESCLAVO.Por qu te las voy a pagar? ESTREPSADES.Porque le metiste una mecha de las ms gruesas. (El ESCLAVO se va.) Ms adelante, cuando nos naci este hijo, a m y a la buena de mi mujer, nos empezamos a pelear por el nombre. Ella quera aadir ipo39 al nombre: Jantipo, Queripo o Calpides, mientras que yo quera ponerle Fidnides, por su abuelo. Pasaba el tiempo mientras tratbamos de decidirlo y, al fin, llegamos a un acuerdo y le pusimos Fidpides. Ella coga a este tipo y le deca cariosamente: Cuando t seas mayor y conduzcas la carroza hacia la Acrpolis40 como Megacles, con la tnica de lujo.... Yo, en cambio, le deca: Ms bien cuando traigas las cabras desde el Roquedal, como tu padre, vestido con la pelliza. Pero l no me haca ni pizca de caso y as hizo que cayera sobre mis bienes una peste caballar41. Llevo toda la noche pensando cmo salir de esto y, por fin, ahora acabo de encontrar un camino totalmente excepcional; si consigo convencerlo de que lo siga, me ver a salvo. Bueno, en primer; lugar quiero despertarlo. Cmo podra yo despertarlo suavemente?, a ver, cmo? Fidpides, Fidipidito! FIDPIDES.Qu pasa, padre? ESTREPSADES.Bsame y dame tu mano derecha42. FIDPIDES (Se incorpora y le alarga la mano).Aqu la tienes. Qu pasa? Las camas son retiradas del escenario. ESTREPSADES.Dime, t me quieres? FIDPIDES.S, por Posidn Hpico, aqu presente! (Seala una estatua.) ESTREPSADES.No, no por el Hpico, ni hablar, que ese dios es el culpable de mis desgracias. Pues si me quieres de verdad, de corazn, obedceme, hijo. FIDPIDES.Y en qu tengo que obedecerte? ESTREPSADES.Cambia de un plumazo tu estilo de vida y vete a aprender lo que yo te diga. FIDPIDES.A ver, dime, qu me mandas? ESTREPSADES.Me vas a hacer caso?
36

Probablemente Cesira era una dama de la importante familia de los Alcmenidas; en esa familia no era infrecuente, por otra parte, el nombre de Megacles, nombre grandilocuente, cuya primera parte es mega-, grande. 37 Colade toma el nombre de un promontorio del tica en el que haba un templo de Afrodita, diosa del amor. Genetflide es una diosa del nacimiento. 38 Usaba demasiada lana para tejer y, como resultado, el marido se arruin y su capa est rada. Algunos sugieren un sentido sexual para tejer. 39 Es decir, caballo (hppos). 40 Se refiere a la participacin en la procesin de las Panateneas a la Acrpolis.
41

42

La palabra griega, hpperos, est formada con la raz de caballo, hipp-, y la terminacin -eros de numerosas enfermedades. Dar la mano derecha imprime solemnidad a lo que se diga.

27

FIDPIDES.Te har caso, por Dioniso! ESTREPSADES.Bien, pues mira aqu. Ves esa puertecita y esa casita? (Seala la casa de SCRATES.) FIDPIDES.S. Qu es eso en realidad, padre? ESTREPSADES.Eso es el caviladero de los espritus selectos. Ah viven unos hombres que, al hablar del cielo, tratan de convencerte de que es una tapadera de horno43, y de que est alrededor de nosotros, que somos los carbones. Si se les paga, ellos te ensean a ganar pleiteando todas las causas, las justas y las injustas. FIDPIDES.Y quines son? ESTREPSADES.No s exactamente el nombre. Son cavilopensadores, gente bien. FIDPIDES.Bah, unos hijos de perra. Ya s yo: te refieres a esos fantasmones, paliduchos y descalzos, entre los que estn el desgraciado de Scrates y Querefonte. ESTREPSADES.Eh, eh, cllate. No digas nieras. Si algo te importan los garbanzos de tu padre, hazte de su grupo, por favor, y manda los caballos a paseo. FIDPIDES.Ni hablar, por Dioniso!, ni aunque me dieras los faisanes que cra Legoras44. ESTREPSADES.Anda, ve, te lo pido por favor, hijo de mi alma; ve a qu te enseen. FIDPIDES.Y qu quieres que aprenda? ESTREPSADES.Dicen que con ellos estn los dos Argumentos, el Mejor, sea como sea, y el Peor. De esos dos Argumentos, dicen que el Peor gana los pleitos defendiendo las causas injustas. As que, si me aprendes ese Argumento injusto, de lo que ahora debo por tu culpa, de todas esas deudas, no tendra que devolver ni un bolo a nadie. FIDPIDES.No te puedo obedecer, que ni me atrevera a mirar a la cara a los caballeros estando tan descolorido. ESTREPSADES.Por Demter! Que conste que de lo mo no vas a probar bocado, ni t, ni el caballo del tiro, ni el marcado con la s. Te echar de casa, a hacer puetas45! FIDPIDES.Pues mi to Megacles no va a consentir que yo me quede sin caballos. Hala, me voy adentro, y a ti, ni caso! (Entra en su casa.) ESTREPSADES.Pues yo, desde luego, no voy a quedarme as, hecho polvo. Voy a encomendarme a los dioses e ir yo en persona al caviladero para que me enseen. Pero a m, con lo viejo, lo olvidadizo y lo burro que soy, cmo me van a entrar esas exquisiteces y esas finuras de argumentos? No tengo ms remedio que ir. Por qu ando perdiendo el tiempo con estas cosas en vez de llamar a la puerta? (Llama a la puerta del caviladero.) Chico, chico! 14.- Platn, Banquete. La pederastia, una pedagoga, 189D-192E. -Efectivamente, Efxmaco -dijo Aristfanes-, tengo la intencin de hablar de manera muy distinta a como t y Pausanias habis hablado. Pues, a mi parecer, los hombres no se han percatado en absoluto del poder de Eros, puesto que si se hubiesen percatado le habran levantado los
43

Un pniges es una cubierta ms o menos hemisfrica que se ! usaba para cocer el pan; se calentaba colocndola sobre un hogar de carbn encendido, y se reemplazaba luego el carbn por la c masa, situando aqul en la parte exterior de la tapa. 44 Legoras perteneca a una familia noble y adinerada, y fue padre del orador Andcides.
45

La expresin proverbial en griego es a los cuervos.

28

mayores templos y altares y le haran los ms grandes sacrificios, no como ahora, que no existe nada de esto relacionado con l46, siendo as que debera existir por encima de todo. Pues es el ms filntropo de los dioses, al ser auxiliar de los hombres y mdico de enfermedades tales que, una vez curadas, habra la mayor felicidad para el gnero humano. Intentar, pues, explicaras su poder y vosotros seris los maestros de los dems. Pero, primero, es preciso que conozcis la naturaleza humana y las modificaciones que ha sufrido, ya que nuestra antigua naturaleza no era la misma de ahora, sino diferente. En primer lugar, tres eran los sexos de las personas, no dos, como ahora, masculino y femenino, sino que haba, adems, un tercero que participaba de estos dos, cuyo nombre sobrevive todava, aunque l mismo ha desaparecido. El andrgino, en efecto, era entonces una cosa sola en cuanto a forma y nombre, que participaba de uno y de otro, de lo masculino y de lo femenino, pero que ahora no es sino un nombre que yace en la ignominia. () Eran tambin extraordinarios en fuerza y vigor y tenan un inmenso orgullo, hasta el punto de que conspiraron contra los dioses. () Entonces, Zeus y los dems dioses deliberaban sobre qu deban hacer con ellos y no encontraban solucin. () Tras pensarlo detenidamente dijo, al fin, Zeus: Ahora mismo, dijo, los cortar en dos mitades a cada uno y de esta forma sern a la vez ms dbiles y ms tiles para nosotros por ser ms numerosos. () As, pues, una vez que fue seccionada en dos la forma original, aorando cada uno su propia mitad se juntaba con ella y rodendose con las manos y entrelazndose unos con otros, deseosos de unirse en una sola naturaleza, moran de hambre y de absoluta inaccin, por no querer hacer nada separados unos de otros. Y cada vez que mora una de las mitades y quedaba la otra, la que quedaba buscaba otra y se enlazaba con ella, ya se tropezara con la mitad de una mujer entera, lo que ahora precisamente llamamos mujer, ya con la de un hombre, y as seguan muriendo. Compadecindose entonces Zeus, inventa otro recurso y traslada sus rganos genitales hacia la parte delantera, pues hasta entonces tambin stos los tenan por fuera y engendraban y paran no los unos en los otros, sino en la tierra, como las cigarras. De esta forma, pues, cambi hacia la parte frontal sus rganos genitales y consigui que mediante stos tuviera lugar la generacin en ellos mismos, a travs de lo masculino en lo femenino, para que si en el abrazo se encontraba hombre con mujer, engendraran y siguiera existiendo la especie humana, pero, si se encontraba varn con varn, hubiera, al menos, satisfaccin de su contacto, escansaran, volvieran a sus trabajos y se preocuparan de las dems cosas de la vida. Desde hace tanto tiempo, pues, es el amor de los unos a los otros innato en los hombres y restaurador de la antigua naturaleza, que intenta hacer uno solo de dos y sanar la naturaleza humana. () En consecuencia, cuantos hombres son seccin de aquel ser de sexo comn que entonces se llamaba andrgino son aficionados a las mujeres, y pertenece tambin a este gnero la mayora de los adlteros; y proceden tambin de l cuantas mujeres, a su vez, son aficionadas a los hombres y adlteras. Pero cuantas mujeres son seccin de mujer, no prestan mucha atencin a los hombres, sino que estn ms inclinadas a las mujeres, y de este gnero proceden tambin las lesbianas.Cuantos, por el contrario, son seccin de varn, persiguen a los varones y mientras son jvenes, al ser rodajas de varn, aman a los hombres y se alegran de acostarse y abrazarse; stos son los mejores de entre los jvenes y adolescentes, ya que son los ms viriles por naturaleza. Algunos dicen que son unos desvergonzados, pero se equivocan. Pues no hacen esto por desvergenza, sino por audacia, hombra y masculinidad, abrazando lo que es similar a ellos. Y una
46

Este juicio de Axistfanes es tambin exagerado, ya que un culto a Eros desde tiempos antiqusimos haba al menos en la ciudad beocia de Tespias, donde cada cuatro aos se celebraban certmenes musicales Y atlticos en su honor (cf., ahora, sobre el tema, S. FASCE, Eros. La figura e il culto, Gnova, 1977).

29

gran prueba de esto es que, llegados al trmino de su formacin, los de tal naturaleza son los nicos que resultan valientes en los asuntos polticos. Y cuando son ya unos hombres, aman a los mancebos y no prestan atencin por inclinacin natural a los casamientos ni a la procreacin de hijos, sino que son obligados por la ley, pues les basta vivir solteros todo el tiempo en mutua compaa. Por consiguiente, el que es de tal clase resulta, ciertamente, un amante de mancebos y un amigo del amante, ya que siempre se apega a lo que le est emparentado. Pero, cuando se encuentran con aquella autntica mitad de s mismos tanto el pederasta como cualquier otro, quedan entonces maravillosamente impresionados por afecto; afinidad y amor, sin querer, por as decirlo, separarse unos de otros ni siquiera por un momento. stos son los que permanecen unidos en mutua compaa a lo largo de toda su vida, y ni siquiera podran decir qu desean conseguir realmente unos de otros. Pues a ninguno se le ocurrira pensar que ello fuera el contacto de las relaciones sexuales y que, precisamente por esto, el uno se alegra de estar en compaa del otro con tan gran empeo. Antes bien, es evidente que el alma de cada uno desea otra cosa que no puede expresar, si bien adivina lo que quiere y lo insina enigmticamente. Y si mientras estn acostados juntos se presentara Hefesto con sus instrumentos y les preguntara: Qu es, realmente, lo que queris, hombres, conseguir uno del otro?, y si al verlos perplejos volviera a preguntarles: Acaso lo que deseis es estar juntos lo ms posible el uno del otro, de modo que ni de noche ni de da os separis el uno del otro? Si realmente deseis esto, quiero fundiros y soldaros en uno solo, de suerte que siendo dos lleguis a ser uno, y mientras vivis, como si fueris uno solo, vivis los dos en comn y, cuando muris, tambin all en el Hades seis uno en lugar de dos, muertos ambos a la vez. Mirad, pues, si deseis esto y estaris contentos si lo consegus. Al or estas palabras, sabemos que ninguno se negara ni dara a entender que desea otra cosa, sino que simplemente creera haber escuchado lo que, en realidad, anhelaba desde haca tiempo: llegar a ser uno solo de dos, juntndose y fundindose con el amado. Pues la razn de esto es que nuestra antigua naturaleza era como se ha descrito y nosotros estbamos ntegros. Amor es, en consecuencia, el nombre para el deseo y persecucin de esta integridad.

Cultura y sociedad
1.- Aristteles, Poltica Acerca de la esclavitud, 1254a-1255a Ahora que conocemos de una manera positiva las partes diversas de que se compone el Estado, debemos ocuparnos ante todo del rgimen econmico de las familias, puesto que el Estado se compone siempre de familias. Los elementos de la economa domstica son precisamente los de la familia misma, que, para ser completa, debe comprender esclavos y hombres libres. Pero como para darse razn de las cosas es preciso ante todo someter a examen las partes ms sencillas de las mismas, siendo las partes primitivas y simples de la familia el seor y el esclavo, el esposo y la mujer, el padre y los hijos, debern estudiarse separadamente estos tres rdenes de individuos para ver lo que es cada uno de ellos y lo que debe ser. Tenemos primero la autoridad del seor, despus la autoridad conyugal, ya que la lengua griega no tiene palabra particular para expresar esta relacin del hombre a la mujer; y, en fin, la generacin de los hijos, idea para la que tampoco hay una palabra especial. A estos tres elementos, que acabamos de enumerar, podra aadirse un cuarto, que ciertos autores confunden con la administracin domstica, y que, segn otros, es cuando 30

menos un ramo muy importante de ella: la llamada adquisicin de la propiedad, que tambin nosotros estudiaremos. Ocupmonos, desde luego, del seor y del esclavo, para conocer a fondo las relaciones necesarias que los unen y ver, al mismo tiempo, si podemos descubrir en esta materia ideas que satisfagan ms que las recibidas hoy da. Se sostiene, por una parte, que hay una ciencia, propia del seor, la cual se confunde con la del padre de familia, con la del magistrado y con la del rey, de que hemos hablado al principio. Otros, por lo contrario, pretenden que el poder del seor es contra naturaleza; que la ley es la que hace a los hombres libres y esclavos, no reconociendo la naturaleza ninguna diferencia entre ellos; y que, por ltimo, la esclavitud es inicua, puesto que es obra de la violencia. Por otro lado, la propiedad es una parte integrante de la familia; y la ciencia de la posesin forma igualmente parte de la ciencia domstica, puesto que sin las cosas de primera necesidad los hombres no podran vivir, y menos vivir dichosos. Se sigue de aqu que, as como las dems artes necesitan, cada cual en su esfera, de instrumentos especiales para llevar a cabo su obra, la ciencia domstica debe tener igualmente los suyos. Pero entre los instrumentos hay unos que son inanimados y otros que son vivos; por ejemplo, para el patrn de una nave, el timn es un instrumento sin vida y el marinero de proa un instrumento vivo, pues en las artes al operario se le considera como un verdadero instrumento. Conforme al mismo principio, puede decirse que la propiedad no es ms que un instrumento de la existencia, la riqueza una porcin de instrumentos y el esclavo una propiedad viva; slo que el operario, en tanto que, instrumento, es el primero de todos. Si cada instrumento pudiese, en virtud de una orden recibida o, si se quiere, adivinada, trabajar por s mismo, como las estatuas de Ddalo o los trpodes de Hefestos, que se iban solos a las reuniones de los dioses; si las lanzaderas tejiesen por s mismas; si el arco tocase solo la ctara, los empresarios prescindiran de los operarios y los seores de los esclavos. Los instrumentos propiamente dichos son instrumentos de produccin; la propiedad, por el contrario, es simplemente para el uso. As, la lanzadera produce algo ms que el uso que se hace de ella; pero un vestido, una cama, slo sirven para este uso. Adems, como la produccin y el uso difieren especficamente, y estas dos cosas tienen instrumentos que son propios de cada una, es preciso que entre los instrumentos de que se sirven haya una diferencia anloga. La vida es el uso y no la produccin de las cosas, y el esclavo slo sirve para facilitar estos actos que se refieren al uso. Propiedad es una palabra que es preciso entender como se entiende la palabra parte: la parte no slo es parte de un todo, sino que pertenece de una manera absoluta a una cosa distinta de ella misma. Lo mismo sucede con la propiedad; el seor es simplemente seor del esclavo, pero no depende esencialmente de l; el esclavo, por lo contrario, no es slo esclavo del seor, sino que depende de ste absolutamente. Esto prueba claramente lo que el esclavo es en s y lo que puede ser. El que por una ley natural no se pertenece a s mismo, sino que, no obstante ser hombre, pertenece a otro, es naturalmente esclavo. Es hombre de otro el que, en tanto que hombre, se convierte en una propiedad, y como propiedad es un instrumento de uso y completamente individual. Es preciso ver ahora si hay hombres que sean tales por naturaleza o si no existen, y si, sea de esto lo que quiera, es justo y til el ser esclavo, o bien si toda esclavitud es un hecho contrario a la naturaleza. La razn y los hechos pueden resolver fcilmente estas cuestiones. La autoridad y la obediencia no son slo cosas necesarias, sino que son eminentemente tiles. Algunos seres, desde el momento en que nacen, estn destinados, unos a obedecer, otros a mandar; aunque en grados muy diversos en ambos casos. La autoridad se enaltece y se mejora tanto cuanto lo hacen los seres que la ejercen o a quienes ella rige. La autoridad vale ms en los hombres que en los animales, porque la perfeccin de la obra est siempre en razn directa de la perfeccin de los obreros, y una obra se realiza dondequiera que se hallan la autoridad y la obediencia. Estos dos elementos, la obediencia y la autoridad, se 31

encuentran en todo conjunto formado de muchas cosas que conspiren a un resultado comn, aunque por otra parte estn separadas o juntas. Esta es una condicin que la naturaleza impone a todos los seres animados, y algunos rastros de este principio podran fcilmente descubrirse en los objetos sin vida: tal es, por ejemplo, la armona en los sonidos. Pero el ocuparnos de esto nos separara demasiado de nuestro asunto. Por lo pronto, el ser vivo se compone de un alma y de un cuerpo, hechos naturalmente aqulla para mandar y ste para obedecer. Por lo menos as lo proclama la voz de la naturaleza, que importa estudiar en los seres desenvueltos segn sus leyes regulares y no en los seres degradados. Este predominio del alma es evidente en el hombre perfectamente sano de espritu y de cuerpo, nico que debemos examinar aqu. En los hombres corruptos, o dispuestos a serlo, el cuerpo parece dominar a veces como soberano sobre el alma, precisamente porque su desenvolvimiento irregular es completamente contrario a la naturaleza. Es preciso, repito, reconocer ante todo en el ser vivo la existencia de una autoridad semejante a la vez a la de un seor y a la de un magistrado; el alma manda al cuerpo como un dueo a su esclavo, y la razn manda al instinto como un magistrado, como un rey; porque, evidentemente, no puede negarse que no sea natural y bueno para el cuerpo el obedecer al alma, y para la parte sensible de nuestro ser el obedecer a la razn y a la parte inteligente. La igualdad o la dislocacin del poder, que se muestra entre estos diversos elementos, sera igualmente funesta para todos ellos. Lo mismo sucede entre el hombre y los dems animales: los animales domesticados valen naturalmente ms que los animales salvajes, siendo para ellos una gran ventaja, si se considera su propia seguridad, el estar sometidos al hombre. Por otra parte, la relacin de los sexos es anloga; el uno es superior al otro; ste est hecho para mandar, aqul para obedecer. Esta es tambin la ley general que debe necesariamente regir entre los hombres. Cuando es un inferior a sus semejantes, tanto como lo son el cuerpo respecto del alma y el bruto respecto del hombre, y tal que es la condicin de todos aquellos en quienes el empleo de las fuerzas corporales es el mejor y nico partido que puede sacarse de su ser, se es esclavo por naturaleza. Estos hombres, as como los dems seres de que acabamos de hablar, no pueden hacer cosa mejor que someterse a la autoridad de un seor; porque es esclavo por naturaleza el que puede entregarse a otro; y lo que precisamente le obliga a hacerse de otro es el no poder llegar a comprender la razn sino cuando otro se la muestra, pero sin poseerla en s mismo. Los dems animales no pueden ni aun comprender la razn, y obedecen ciegamente a sus impresiones. Por lo dems, la utilidad de los animales domesticados y la de los esclavos son poco ms o menos del mismo gnero. Unos y otros nos ayudan con el auxilio de sus fuerzas corporales a satisfacer las necesidades de nuestra existencia. La naturaleza misma lo quiere as, puesto que hace los cuerpos de los hombres libres diferentes de los de los esclavos, dando a stos el vigor necesario para las obras penosas de la sociedad, y haciendo, por lo contrario, a los primeros incapaces de doblar su erguido cuerpo para dedicarse a trabajos duros, y destinndolos solamente a las funciones de la vida civil, repartida para ellos entre las ocupaciones de la guerra y las de la paz. Muchas veces sucede lo contrario, convengo en ello; y as los hay que no tienen de hombres libres ms que el cuerpo, como otros slo tienen de tales el alma. Pero lo cierto es que si los hombres fuesen siempre diferentes unos de otros por su apariencia corporal, como lo son las imgenes de los dioses, se convendra unnimemente en que los menos hermosos deben ser los esclavos de los otros; y si esto es cierto, hablando del cuerpo, con ms razn lo sera hablando del alma; pero es ms difcil conocer la belleza del alma que la del cuerpo. Sea de esto lo que quiera, es evidente que los unos son naturalmente libres y los otros naturalmente esclavos; y que para estos ltimos es la esclavitud tan til como justa.

32

Por lo dems, difcilmente podra negarse que la opinin contraria encierra alguna verdad. La idea de esclavitud puede entenderse de dos maneras. Puede uno ser reducido a esclavitud y permanecer en ella por la ley, siendo esta ley una convencin en virtud de la que el vencido en la guerra se reconoce como propiedad del vencedor; derecho que muchos legistas consideran ilegal, y como tal lo estiman muchas veces los oradores polticos, porque es horrible, segn ellos, que el ms fuerte, slo porque puede emplear la violencia, haga de su vctima un sbdito y un esclavo. Estas dos opiniones opuestas son sostenidas igualmente por hombres sabios. La causa de este disentimiento y de los motivos alegados por una y otra parte es que la virtud tiene derecho, como medio de accin, de usar hasta de la violencia, y que la Victoria supone siempre una superioridad laudable en ciertos conceptos. Es posible creer, por tanto, que la fuerza jams est exenta de todo mrito, y que aqu toda la cuestin estriba realmente sobre la nocin del derecho, colocado por los unos en la benevolencia y la humanidad y por los otros en la dominacin del ms fuerte. Pero estas dos argumentaciones contrarias son en s igualmente dbiles y falsas; porque podra creerse, en vista de ambas, tomadas separadamente, que el derecho de mandar como seor no pertenece a la superioridad del mrito. Hay gentes que, preocupadas con lo que creen un derecho, y una ley tiene siempre las apariencias del derecho, suponen que la esclavitud es justa cuando resulta del hecho de la guerra. Pero se incurre en una contradiccin; porque el principio de la guerra misma puede ser injusto, y jams se llamar esclavo al que no merezca serlo; de otra manera, los hombres de ms elevado nacimiento podran parar en esclavos, hasta por efecto del hecho de otros esclavos, porque podran ser vendidos como prisioneros de guerra. Y as, los partidarios de esta opinin tienen el cuidado de aplicar este nombre de esclavos slo a los brbaros, no admitindose para los de su propia nacin. Esto equivale a averiguar lo que se llama esclavitud natural; y esto es, precisamente, lo que hemos preguntado desde el principio. Es necesario convenir en que ciertos hombres seran esclavos en todas partes, y que otros no podran serlo en ninguna. Lo mismo sucede con la nobleza: las personas de que acabamos de hablar se creen nobles, no slo en su patria, sino en todas partes; pero, por el contrario, en su opinin los brbaros slo pueden serlo all entre ellos; suponen, pues, que tal raza es en absoluto libre y noble, y que tal otra slo lo es condicionalmente. As, la Helena de Teodectes exclama: Quin tendra el atrevimiento de llamarme esclava descendiendo yo por todos lados de la raza de los dioses? Esta opinin viene, precisamente, a asentar sobre la superioridad y la inferioridad naturales la diferencia entre el hombre libre y el esclavo, entre la nobleza y el estado llano. Equivale a creer que de padres distinguidos salen hijos distinguidos, del mismo modo que un hombre produce un hombre y que un animal produce un animal. Pero cierto es que la naturaleza muchas veces quiere hacerlo, pero no puede. Con razn se puede suscitar esta cuestin y sostener que hay esclavos y hombres libres que lo son por obra de la naturaleza; se puede sostener que esta distincin subsiste realmente siempre que es til al uno el servir como esclavo y al otro el reinar como seor; se puede sostener, en fin, que es justa, y que cada uno debe, segn las exigencias de la naturaleza, ejercer el poder o someterse a l. Por consiguiente, la autoridad del seor sobre el esclavo es a la par justa y til; lo cual no impide que el abuso de esta autoridad pueda ser funesto a ambos. Y as, entre el dueo y el esclavo, cuando es la naturaleza la que los ha hecho tales, existe un inters comn, una recproca benevolencia; sucediendo todo lo contrario cuando la ley y la fuerza por s solas han hecho al uno seor y al otro esclavo. Esto muestra con mayor evidencia que el poder del seor y el del magistrado son muy distintos, y que, a pesar de lo que se ha dicho, todas las autoridades no se confunden en una sola: la una recae sobre hombres libres, la otra sobre esclavos por naturaleza; la una, la autoridad 33

domstica, pertenece a uno slo, porque toda familia es gobernada por un solo jefe; la otra, la del magistrado, slo recae sobre hombres libres e iguales. Uno es seor, no porque sepa mandar, sino porque tiene cierta naturaleza: y por distinciones semejantes es uno esclavo o libre. Pero sera posible educar a los seores en la ciencia que deben practicar ni ms ni menos que a los esclavos, y en Siracusa ya se ha practicado esto ltimo, pues por dinero se instrua all a los nios, que estaban en esclavitud, en todos los pormenores del servicio domstico. Podrase muy bien extender sus conocimientos y ensearles ciertas artes, como la de preparar las viandas o cualquiera otra de este gnero, puesto que unos servicios son ms estimados o ms necesarios que otros, y que, como dice el proverbio, hay diferencia de esclavo a esclavo y de seor a seor. Todos estos aprendizajes constituyen la ciencia de los esclavos. Saber emplear a los esclavos constituye la ciencia del seor, que lo es, no tanto porque posee esclavos, cuanto porque se sirve de ellos. Esta ciencia, en verdad, no es muy extensa ni tampoco muy elevada; consiste tan slo en saber mandar lo que los esclavos deben saber hacer. Y as tan pronto como puede el seor ahorrarse este trabajo, cede su puesto a un mayordomo para consagrarse l a la vida poltica o a la filosofa. La ciencia del modo de adquirir, de la adquisicin natural y justa, es muy diferente de las otras dos de que acabamos de hablar; ella participa algo de la guerra y de la caza. No necesitamos extendernos ms sobre lo que tenamos que decir del seor y del esclavo. 2.- Aristteles, Poltica, 1,1. Derecho natural para gobernar. La naturaleza, teniendo en cuenta la necesidad de la conservacin, ha creado a unos seres para mandar y a otros para obedecer. Ha querido que el ser dotado de razn y de previsin mande como dueo, as como tambin que el ser capaz por sus facultades corporales de ejecutar las rdenes, obedezca como esclavo, y de esta suerte el inters del seor y el del esclavo se confunden. La naturaleza ha fijado, por consiguiente, la condicin especial de la mujer y la del esclavo. La naturaleza no es mezquina como nuestros artistas, y nada de lo que hace se parece a los cuchillos de Delfos fabricados por aqullos. En la naturaleza un ser no tiene ms que un solo destino, porque los instrumentos son ms perfectos cuando sirven, no para muchos usos, sino para uno solo. Entre los brbaros, la mujer y el esclavo estn en una misma lnea, y la razn es muy clara; la naturaleza no ha creado entre ellos un ser destinado a mandar, y realmente no cabe entre los mismos otra unin que la de esclavo con esclava, y los poetas no se engaan cuando dicen: S, el griego tiene derecho a mandar al brbaro, puesto que la naturaleza ha querido que brbaro y esclavo fuesen una misma cosa47. Estas dos primeras asociaciones, la del seor y el esclavo, la del esposo y la mujer, son las bases de la familia, y Hesodo lo ha dicho muy bien en este verso48: La casa, despus la mujer y el buey arador; porque el pobre no tiene otro esclavo que el buey. As, pues, la asociacin natural y permanente es la familia, y Corondas ha podido decir de los miembros que la componen que coman a la misma mesa, y Epimnides de Creta que se calentaban en el mismo hogar. La primera asociacin de muchas familias, pero formada en virtud de relaciones que no son cotidianas, es el pueblo, que justamente puede llamarse colonia natural de la familia, porque los individuos que componen el pueblo, como dicen algunos autores, han mamado la leche de la familia, son sus hijos, los hijos de sus hijos. Si los primeros Estados se han visto sometidos a
47 48

Vase la Ifigenia de Eurpides, v. 1400. Verso de Hesodo, Las obras y los das, v. 403.

34

reyes, y si las grandes naciones lo estn an hoy, es porque tales Estados se formaron con elementos habituados a la autoridad real, puesto que en la familia el de ms edad es el verdadero rey, y las colonias de la familia han seguido filialmente el ejemplo que se les haba dado. Por esto, Homero ha podido decir49: Cada uno por separado gobierna como seor a sus mujeres y a sus hijos. En su origen todas las familias aisladas se gobernaban de esta manera. De aqu la comn opinin segn la que estn los dioses sometidos a un rey, porque todos los pueblos reconocieron en otro tiempo o reconocen an hoy la autoridad real, y los hombres nunca han dejado de atribuir a los dioses sus propios hbitos, as como se los representaban a imagen suya.

3.- Pseudo Aristteles, Oeconomica 1.5. La mejor y ms necesaria posesin. De las posesiones, la primera en importancia, la ms necesaria, la mejor, y la ms relevante para la mantencin del hogar, es el hombre. Por esta razn es necesario que los esclavos sean entrenados para ser confiables. Existen dos tipos de esclavos: supervisores y trabajadores. Ya que vemos que la educacin crea jvenes con caracteres de diverso tipo, es necesario que uno elija con cuidado a los esclavos que cumplirn tareas similares a las de los hombres libres. La conducta de un amo hacia sus esclavos debe procurar no promover ni la insolencia ni la flojedad. Se debe otorgar mucho respeto a los esclavos ms responsables y abundante comida a los trabajadores. Ya que el vino hace insolentes incluso a los hombres libres y muchas naciones lo rechazan hasta para ellos, como lo hacen los Cartiginenses durante una campaa militar, est claro que no se le debe dar vino a los esclavos, o muy poco. La vida de los esclavos tiene tres aspectos: trabajo, castigo y comida. Para un esclavo, no castigarlo, no hacerlo trabajar es incitarlo a la desobediencia. Pero un esclavo que trabaja y recibe castigos pero que no es alimentado de forma correcta se vuelve dbil. Por lo tanto, lo adecuado es que se le haga trabajar y comer en cantidades adecuadas. Ya que no es posible gobernar a personas que no se les paga, y para los esclavos su sueldo es la comida. Lo mismo ocurre en el caso de los esclavos de lo que sucede con todo tipo de personas: dondequiera que las cosas no vayan mejor para aquellos que se superan y si no hay premio por la excelencia o castigo por la mediocridad, las personas se vuelven peores. Por esta razn, es necesario practicar una cuidadosa supervisin, asignar comida, vestimenta, ocio y castigo (o retenerlos) para cada esclavo de acuerdo a sus mritos. Actuando de esta manera, amos seguirn el ejemplo de doctores en materia de medicina, considerando que la comida no es medicina porque est siempre presente. Los mejores tipos de esclavos para trabajar son aquellos que no son ni extremadamente tmidos ni extremadamente bravos, ya que ambos tipos causan problemas. Aquellos que son muy tmidos no resisten, y los que son muy impulsivos son difciles de manejar. Un lmite debe ser impuesto a todo. Ya que es correcto y ventajoso que la libertad sea establecida como un premio. Los esclavos estarn muy dispuestos a trabajar dondequiera que se les ofrezca una recompensa y el periodo de su cautiverio sea especificado. Los amos debern poner atencin en los nios como una fuente de rehenes para el buen comportamiento de los esclavos. Un dueo no deber tener muchos esclavos de una misma etnia en un hogar, regla que tambin se aplica para las ciudades. Uno debe ofrecer sacrificios y proveer fuentes de placer para
49

Odisea, IX, 104, 115.

35

los esclavos en mayor cantidad que para los hombres libres, ya que la razn de que existan tales cosas les compete ms a ellos que a los hombres libres. 4.- Antifn Griegos y brbaros son iguales por naturaleza Justicia es no violar las leyes de la ciudad de la cual uno es ciudadano. Por lo tanto un hombre actuar acorde a la justicia si mantiene la ley (nomos) cuando est en presencia de testigos, pero obedece las leyes de la naturaleza (physis) cuando nadie est presente. La razn de esto es que los decretos de las leyes hechas por el hombre son constructos artificiales, mientras que aquellos de la naturaleza existen por necesidad. Las obligaciones de las leyes de una ciudad derivan del consentimiento, mientras que la fuerza de la ley natural no es materia de acuerdo o consentimiento. De esta manera, si un hombre viola el cdigo legal de una ciudad y escapa a la observacin del resto de sus conciudadanos que acordaron el cdigo, evita tanto la desgracia como el castigo. (Obviamente, si el infractor es advertido no escapa a tal). Por otro lado, si se viola cualquiera de las demandas inherentes a la naturaleza, incluso sin que nadie se percate, el mal no es menor, y si todos se dan cuenta, el dao es mayor an. La razn para esto es que la herida que recibe no es solo cuestin de prdida de estima pblica, sino en verdad (lo que significa que la persona daa su alma o su personalidad). Nosotros reverenciamos y honramos aquellas personas que poseen ancestros nobles pero no a aquellos de pequeos hogares. Actuando de esta manera nos tratamos como brbaros cuando en realidad, por naturaleza, todos poseemos la misma naturaleza en todas las cosas, brbaros y griegos por igual. La prueba de esto se ver cuando consideremos las cosas que son naturales y necesarias para toda la humanidad. Estas cosas estn disponibles para todos de la misma manera, ya sea para brbaros o griegos. Todos usamos nuestra boca y nariz para respirar y comer con nuestras manos 5.- Jenofonte, Econmico. La educacin y el rol de la mujer IV. 4-7; 39 4. sa es tambin una cuestin, Iscmaco, sobre la que me gustara mucho interrogarte: la educaste t personalmente hasta que lleg a ser como es debido o, cuando la recibiste de su padre y de su madre, ya saba administrar lo que le incumbe?. Y qu poda saber cuando la recib por esposa, si cuando vino a mi casa an no haba cumplido los quince aos y antes vivi sometida a una gran vigilancia, para que viera, oyera y preguntara lo menos posible? No te parece que pude estar contento si lleg a mi casa sin saber otra cosa que hacer un manto, si reciba la lana, o sin haber visto otra cosa que cmo se reparte el trabajo de la hilatura entre las criadas? Y en cuanto a la gula se refiere, Scrates, vino perfectamente educada. Lo cual, en mi opinin, es lo ms importante en la educacin del hombre y de la mujer. Y en los dems aspectos, Iscmaco, le pregunt, educaste t mismo a tu mujer hasta que fue capaz de encargarse de los deberes que le corresponden?. S, por Zeus!, replic Iscmaco, pero no lo hace sin haber ofrecido antes sacrificios a los dioses y haberles suplicado que me concedieran a m ensear y a ella aprender lo que fuera mejor para ambos.

36

39. Mi mujer me respondi: Mucho me sorprendera que no te correspondieran a ti ms que a m las funciones de jefe, pues mi vigilancia y mi administracin de los asuntos domsticos pareceran ridculos, en mi opinin, si t no te cuidaras de aportar algo de fuera. 6.- Eurpides, Medea. 214-263, La situacin de la mujer MEDEA Oh, mujeres corintias! Salgo de casa por que reproches no me hagis; pues, mientras s que muchos hombres, tanto en privado como en el trato externo, orgullosos realmente se vuelven, a otros hace pasar por indolentes su tranquilo vivir. Que no son siempre justos los ojos de la gente y hay quien, no conociendo bien la entraa del prjimo, le contempla con odio sin que haya habido ofensa. Y, si debe el de fuera cumplir con la ciudad, no alabo al ciudadano que amargo y altanero con los dems se muestra por su falla de tacto. Pero a m este suceso que inesperado vino me ha destrozado el nimo; perdida estoy, no tengo ya a la vida aficin; quiero morir, amigas. Porque mi esposo, el que era todo para m, como sabe l muy bien, resulta ser el peor de los hombres. De todas las criaturas que tienen mente y alma no hay especie ms msera que la de las mujeres. Primero han de acopiar dinero con que compren un marido que en amo se torne de sus cuerpos, lo cual es ya la cosa ms dolorosa que hay. Y en ello es capital el hecho de que sea buena o mala la compra, porque honroso el divorcio no es para las mujeres ni el rehuir al cnyuge.

Llega una, pues, a nuevas leyes y usos y debe trocarse en adivina, pues nada de soltera aprendi sobre cmo con su esposo portarse. Si, tras tantos esfuerzos, se aviene el hombre y no protesta contra el yugo, vida envidiable es sta; pero, si tal no ocurre, morirse vale ms. El varn, si se aburre de estar con la familia, en la calle al hasto de su humor pone fin; nosotras nadie ms a quien mirar tenemos. Y dicen que vivimos en casa una existencia segura mientras ellos con la lanza combaten, mas sin razn: tres veces formar con el escudo preferira yo antes que parir una sola. Pero el mismo lenguaje no me cuadra que a ti: tienes esta ciudad, la casa de tus padres, los goces de la vida, trato con los amigos, y en cambio yo el ultraje padezco de mi esposo, que de mi tierra brbara me rapt, abandonada, sin patria, madre, hermanos, parientes en los cuales pudiera echar el ancla frente a tal infortunio. Mas, en fin, yo quisiera de ti obtener slo esto, que, si un medio o manera yo encuentro de vengar el mal que mi marido me ha hecho, callada sepas estar. Pues la mujer es medrosa y no puede aprestarse a la lucha ni contemplar las armas, pero, cuando la ofenden en lo que toca al lecho, nada hay en todo el mundo ms sanguinario que ella.

7.- Eurpides, Ion, 390-400.

37

Es difcil el trato entre de varn y mujer, porque como las buenas se mezclan con las malas, se nos odia: tal es nuestro innato infortunio.

8.- Eurpides, Hiplito La virtud de la mujer aristocrtica, 405-418, Saba que mi accin y mi enfermedad se granjearan mala fama y, adems, me daba perfecta cuenta de que era una mujer, ser odioso para todos. Hubiera muerto de mala manera la primera que mancill su lecho, entregndose a hombres extraos! Este mal tuvo para las mujeres su origen en las casas ilustres50, pues cuando a los nobles les parece bien lo vergonzoso, con mayor razn le parecer hermoso al vulgo. Siento desprecio tambin por las mujeres sensatas de palabra, pero que poseen a escondidas una audacia desvergonzada. Cmo pueden ellas, oh Cipris, soberana del mar, mirar al rostro de sus esposos sin sentir un escalofro ante la idea de que la cmplice oscuridad y las paredes de la casa puedan cobrar voz? 9.- Eurpides, Las Troyanas. La guerra asota a ambos lados que se enfrentan, 645-684. ANDRMACA: Polixena ha muerto como si no hubiese visto la luz. Casi no tuvo tiempo para llorar sus infortunios, pero yo, que llegu a la cumbre de la felicidad y alcanc no escasa gloria, caigo despeada por la fortuna. Yo, en el palacio de Hctor, cumpla las santas obligaciones propias de mi estado. En primer lugar, como mancilla la buena fama de las mujeres no estar en su casa, renunci a salir, y viva encerrada en ella; no me agradaba el trato de amigas elegantes; mi nica maestra era mi conciencia, naturalmente pura, y en verdad bastbame con ella; en ocasiones sostuve mi parecer, cediendo en otras. Perdime mi reputacin de honesta esposa, que lleg hasta el ejrcito aqueo, porque despus de cautivarme ha querido casarse conmigo el hijo de Aquiles, y servir en el palacio de los que mataron a mi marido. Y si me olvido de mi amado Hctor y abro mi corazn a mi nuevo esposo, creern que le falto; si, al contrario, le aborrezco, me odiarn mis dueos. Verdad es que, segn dicen, basta una sola noche para que la mujer deponga su odio en el lecho conyugal; mas yo detesto a la que pierde su primer amante y ama pronto a otro. Ni an la yegua que se separa de su compaera, con la cual fue alimentada, lleva sin trabajo el yugo, aunque sea bestia y muda y carezca de razn y en sus afectos no pueda compararse con el hombre. Esposo sin igual fuiste para m, oh, Hctor querido!, por tu prudencia, por tu linaje, por tus riquezas y por tu valor, y al recibirme pura del pala-cio de mi padre, fuiste tambin el primero que te acercaste a mi tlamo virginal. Y t pereciste, y yo navego esclava a sufrir en Grecia dura servidumbre. 10.- Aristfanes, Lisstrata, 119-130.

50

Ntese cmo Eurpides rechaza totalmente los prejuicios aristocrticos y arremete contra la nobleza y su pretendida superioridad.

38

LISSTRATA. Voy a decroslo, pues no tiene ya que seguir oculto el asunto. Mujeres, si vamos a obligar a los hombres a hacer la paz, tenemos que abstenernos... CLEONICE. De qu? Di. LISSTRATA Lo vais a hacer? CLEONICE. Lo haremos, aunque tengamos que morirnos. LISSTRATA. Pues bien, tenemos que abstenernos del miembro masculino. Por qu os dais la vuelta? Adnde vais? Oye, por qu hacis muecas con la boca y negis con la cabeza? Por qu se os cambia el color? Por qu lloris? Lo vais a hacer o no? Por qu vacilis? CLEONICE. Yo no puedo hacerlo: que siga la guerra. MRRINA. Ni yo tampoco, por Zeus: que siga la guerra. 11.- Lisias, En defensa de la muerte de Eratstenes, 1, 24-27. Tomamos antorchas en la tienda ms cercana y entramos, pues la puerta se encontraba abierta. Cuando empujamos la puerta de la habitacin, los primeros que entramos pudimos verle a un costado junto a mi mujer y, los ltimos, puesto de pie, desnudo, sobre la cama. Entonces yo, seores, le golpe, tirndole al suelo le puse las dos manos atrs, se las at y le pregunt por qu me ultrajaba entrando en mi propia casa. El reconoci que era un agravio, y me peda entre splicas que no lo matase, que le cobrara dinero. Yo le contest: No soy yo quien te mata sino la ley de Atenas, que t has puesto por debajo de tus placeres y has preferido cometer tamao crimen contra mi mujer y mis hijos antes que obedecer las leyes y ser honrado. De esta forma, seores, aqul ha sufrido lo que ordenan las leyes. 12.- Iseo, Sobre la herencia de Pirro, 3. 11-13. Y en verdad, puesto que han admitido que la mujer estaba a disposicin de cualquiera, cmo podra parecer razonable que esa misma mujer fuese una esposa legtima? (). Han declarado ante vosotros los restantes familiares y vecinos de Pirro que la que Nicomeno sostiene haberle entregado en matrimonio era una cortesana a disposicin de cualquiera y no la esposa de vuestro to; han atestiguado que cuando su hermana se encontraba en casa de Pirro haba por culpa de ella rencillas, serenatas y un gran desenfreno. 13.- Demstenes, Contra Lecares, 44, 49. El calificativo de legtimo se aplica siempre que haya nacido de la sangre, y la ley da fe de eso cuando dice: sean legtimos los hijos habidos de esa mujer a la que hubieran dado en matrimonio su padre, hermano o abuelo. 14.- Demstenes, Contra Midias, 21, 32.

39

Sabis, sin duda, que de esos jueces ninguno tena por nombre el de juez sino que cada uno tiene el suyo particular. Pues bien, si se ofende a uno de ellos en su calidad de particular o se habla mal de l, se ver uno sometido a la acusacin de una denuncia pblica por ultraje y demandado en un juicio privado por maledicencia; en cambio, si se le hace en su calidad de juez, perder uno de una vez por todas su derecho de ciudadana. Por qu? Porque el que obra as est ultrajando, adems, de inmediato, las leyes, la corona, que es vuestra pblica ensea, y el nombre de la ciudad: pues el nombre de juez no pertenece a ningn individuo concreto, sino a la ciudad. 15.- Luciano de Samosata, Anacarsis o del gimnasio. An. Por qu sus jvenes se comportan as, Soln? Algunos de ellos estrechamente abrazados se dan golpes con las piernas; otros se aprietan con fuerza y se doblan como el mimbre; otros finalmente se revuelven en el barro y se revuelcan ah como cerdos. En principio, ellos comenzaron delante de mis ojos a sacarse la ropa, a untarse aceite, y a frotarse recprocamente con un aire fuerte y calmo; pero rpidamente, dominados por no s qu idea, se arrojaron unos contra otros, con la cabeza gacha y golpendose la frente como carneros. As es como uno toma a su adversario por las piernas, lo arroja a tierra, se precipita sobre l, le impide soltarse y lo empuja en el barro, le aprieta el vientre con sus piernas, le pone el codo en la garganta y asfixia al desafortunado quien, golpendolo en el hombro, le ruega con fuerza, yo creo, que no lo estrangule. Como el aceite en el que se frotan no les impide mancharse, y que ellos ms bien han hecho desaparecer esa especie de bao para cubrirse de barro y chorrear de sudor, ellos me hacen bastante rer, cuando les veo deslizar las manos como unas anguilas. Otros, en la parte abierta del recinto, realizan el mismo ejercicio; solamente que stos no se zambullen en el barro, ellos tienen una fosa rellena de arena, la cual ellos se esparcen con las manos los unos a los otros, rascando el polvo como los gallos. Sin duda para poder prevenir el escape cuando se enfrentan, ya que la arena neutraliza el aceite y evita que el cuerpo resbale con facilidad. Y hay otros de pie, arenados tambin, pero en sus piernas yendo unos contra otros con golpes de puo y piernas. Y he ah que parece estar a punto de escupir sus dientes el desafortunado; su boca est llena de sangre y de arena; recibi un golpe en la mandbula del puo del otro. El arconte*, yo supongo que es un arconte, debido a su tnica prpura, lejos de separarlos, no pone fin al combate. Al contrario, l los anima y alaba a quien ha dado el golpe. Dondequiera que uno mire ve a otros que se agitan con violencia; saltan como si corrieran, pero se quedan, sin embargo, en el mismo lugar; se lanzan y dan golpes de pie en el aire. Ahora quiero saber qu hay de bueno en todo eso. Me parece ms una locura que cualquier otra cosa. No ser muy fcil convencerme de que gente que se comporta de esa manera no est mal de la cabeza. Sol. Es bastante natural que te sorprenda de esa manera, siendo algo tan extrao a las costumbres escitas. De manera similar, no tengas duda de que muchas cosas nos pareceran extraordinarias a nosotros los griegos si las viramos como espectadores tal como lo eres t ahora. Pero puedes estar seguro, querido seor, de que estos procedimientos no son una locura. No es un espritu de violencia lo que los lleva a golpearse unos a otros, revolcarse en el barro y a esparcirse arena. Este ejercicio presenta una utilidad que no excluye el placer, y procura al cuerpo un vigor singular. Este lugar, nosotros lo llamamos gimnasio. En cuanto a los diversos ejercicios, aquel en el que nos revolcamos en el barro se llama lucha; pero aquellos que se cubren con polvo son tambin luchadores. Llamamos pankratos el combate donde uno est de pie golpendose uno a otro.

40

Tenemos todava otros ejercicios del mismo tipo, el pugilato, el disco, el salto. Hay concursos para todos estos ejercicios, el ganador se lleva el premio. La gloria que se obtiene es de un valor inestimable para los vencedores Si nosotros estuvisemos Anacarsis, en periodo de Juegos Olmpicos, tu aprenderas, viendo lo que pasa, que no estamos equivocados en mostrar tanta pasin por estos espectculos. Yo no puedo en efecto, por medio de la palabra, darte una idea del placer que tendras, sentado en medio de los espectadores, al ver la bravura de los atletas, la belleza de sus cuerpos, sus poses admirables, su flexibilidad maravillosa, su fuerza infatigable, su audacia, su emulacin, su coraje invencible, sus esfuerzos incesantes por alcanzar la victoria.

II ROMA
MONARQUA 1.- Tito Livio, Historia de Roma Orgenes de Roma. Reyes de Roma desde Eneas a Rmulo. 1.2- 1.7.3 Eneas y Antnor, en razn del derecho de una antigua hospitalidad y por haber sido siempre partidarios de la paz y la devolucin de Helena, fueron eximidos por los griegos de la aplicacin de cualquier ley de guerra. Despus, su destino fue diverso. Antnor51 y una multitud de vnetos que haban sido expulsados de Paflagonia en un levantamiento y andaban buscando asiento y jefe, tras haber perdido a su rey Pilmenes ante los muros de Troya, llegaron al ms recndito entrante del mar Adritico, desalojaron a los eugneos que habitaban entre el mar y los Alpes, y vnetos y troyanos ocuparon aquella zona. El lugar en que saltaron a tierra se llama Troya52, y troyana desde entonces se denomina la comarca; los habitantes, todos ellos, se llaman vnetos. Eneas, exiliado de su patria a causa del mismo desastre, pero impulsado por el destino hacia proyectos de mayor alcance, lleg primero a Macedonia, de all fue empujado a Sicilia en busca de asiento, de Sicilia se dirigi por mar a las tierras laurentinas. Tambin este lugar se llama Troya. En l desembarcaron los troyanos y, como andaban saqueando en los campos, pues nada, aparte de las armas y las embarcaciones, les haba quedado de su vagar casi interminable, el rey Latino y los aborgenes, dueos entonces de aquellos parajes, llegan corriendo armados desde la ciudad y los campos para repeler la agresin de los intrusos. A partir de aqu la tradicin se bifurca 53. Unos sostienen que Latino, derrotado, hizo un convenio de paz y, despus, se uni en parentesco con Eneas. Otros, que, cuando los ejrcitos estaban frente a frente, antes de sonar la seal. Latino avanz a primera lnea y cit a una entrevista al jefe de los extranjeros; que pregunt, acto seguido, quines eran, de dnde, por qu circunstancia haban marchado de su patria y con qu objeto haban desembarcado en territorio laurentino, y que al or que todos aquellos hombres eran troyanos, que sujete era Eneas, hijo de Anquises y Venus, y que exiliados de su tierra tras la reduccin a cenizas de su patria, buscaban asiento y lugar para fundar una ciudad, qued impresionado ante un pueblo y un hombre tan nobles y ante una entereza por igual dispuesta a la paz que a la guerra, y tendi la mano a Eneas como aval de su futura amistad.
51

El prncipe troyano Antnor apareca relacionado con los vnetos en las leyendas griegas, muy antiguas, sobre el Adritico. Hubo culto a los Antenridas en Cirene en el siglo v a. C. Una leyenda atribua a Antnor la fundacin de Padua.
52 53

Cerca de Zingarini, la Troya del Lacio. La versin que presenta a Eneas como agresor es antidinstica. La segunda evita la derrota de los latinos y la agresin de los romanos.

41

Acordaron, a continuacin, un tratado los jefes, se saludaron los ejrcitos y Eneas fue husped en casa de Latino. All, ante los dioses penates, aadi Latino a la alianza pblica otra de familia, al concederle a Eneas a su hija en matrimonio. Este acontecimiento afianza, sin duda, en los troyanos la esperanza de poner trmino, al fin, a su peregrinar con un asentamiento estable y seguro. Fundan una ciudad; Eneas la llama Lavinio54, por el nombre de su mujer. Pronto hubo descendencia del nuevo matrimonio, un varn, al que sus padres pusieron el nombre de Ascanio. Se vieron, despus, aborgenes y troyanos atacados en una guerra. Turno, rey de los rtulos, al que haba estado prometida Lavinia antes de la llegada de Eneas, llev a mal el que se le hubiese pospuesto a un extranjero y declar la guerra a Eneas y Latino simultneamente. Ninguno de los dos bandos sali contento de aquella confrontacin: los rtulos fueron vencidos; los aborgenes y troyanos, vencedores, perdieron a su jefe. Latino. Entonces, Turno y los rtulos, desconfiando de la situacin, buscan la acogida de los etruscos, pujantes y prsperos, y de su rey Mecencio. Ejerca ste el poder en Cere55, ciudad opulenta por entonces, y ya desde un principio no le haba alegrado en absoluto el nacimiento de una nueva ciudad; entonces, considerando que la potencia troyana se desarrollaba mucho ms de lo que convena a la seguridad de sus vecinos, uni sus armas a las de los rtulos sin gran dificultad. Ante la amenaza de una guerra de tal calibre, Eneas, plane como ganarse a los aborgenes y de que no slo tuviesen los mismos derechos sino tambin el mismo nombre, llam latinos al conjunto de ambos pueblos. A partir de entonces, los aborgenes no les fueron a la zaga a los troyanos en adhesin y fidelidad al rey Eneas. Confiado en la actitud de estos dos pueblos cuya cohesin iba en aumento al paso de los das, aunque la potencia de Etruria era tal que su renombre se extenda no slo por tierra sino tambin por mar a lo largo de Italia entera desde los Alpes al estrecho de Sicilia, Eneas, a pesar de que poda rechazar la agresin desde las murallas, hizo salir a sus tropas para presentar batalla. Se sigui un combate favorable a los latinos, que para Eneas fue tambin la ltima de sus acciones como mortal. Est enterrado, cualquiera que sea el nombre que desde el derecho humano o religioso deba atribursele, a orillas del ro Numico56. Lo llaman Jpiter Indgete. Ascanio, el hijo de Eneas, no estaba an maduro para el poder, pero este poder se le conserv sin merma hasta la pubertad; durante ese tiempo, gracias a la tutela de una mujer tan grande era la capacidad de Lavinia, se le mantuvo en pie al muchacho el Estado latino y el trono de su abuelo y de su padre. No voy a discutir pues quin puede estar seguro en un hecho tan lejano? si fue este Ascanio u otro de ms edad que ste, hijo de Cresa, nacido antes de la cada de Troya y que acompa, despus, a su padre en la huida, el mismo Julo del que la familia Julia dice descender. Este Ascanio, donde quiera que naciese y de la madre que fuese (s hay certeza de que era hijo de Eneas), al encontrarse Lavinio muy poblada, dej la ciudad, floreciente ya para aquella poca y rica, a su madre o madrastra y l fund al pie del monte Albano otra nueva, que por su asentamiento a lo largo de una loma recibi el nombre de Alba Longa57. Unos treinta aos mediaron entre la fundacin de Lavinio y la del traslado de una colonia a Alba Longa. Sin embargo, su poder haba crecido tanto, sobre todo despus de la derrota de los etruscos, que, ni siquiera al morir Eneas ni, despus, durante la tutela de una mujer y las primeras experiencias del nio como rey, se atrevieron a tomar las armas Mecencio y los etruscos ni ningn
Actual Pratica di Mare. Actual Cervteri. Al norte de Roma, a cinco kilmetros de la costa donde tena el puerto de Agylla. Fue enclave importante de la Confederacin etrusca. Se encontraron tumbas de ca. 700 aos a. C. 56 Actualmente se da por seguro que se trata del ro Torto que discurre desde las colinas de Alba hasta la costa entre Lavinio y rdea. Aparece en las formas latinas Numicus y Numicius. 57 Situada donde el actual Castelgandolfo; la fundacin de Alba Longa guarda paralelismo con la de Roma. Los enterramientos descubiertos en el entorno apuntan a una antigedad algunas dcadas mayor que la de Roma.
54 55

42

otro pueblo del entorno. El tratado de paz haba estipulado que el ro lbula, el llamado Tber actualmente, fuese la frontera entre etruscos y latinos. Reina a continuacin Silvio, hijo de Ascanio, nacido en los bosques 58 por un azar; ste engendra a Eneas Silvio; ste, a su vez, a Latino Silvio. Puso ste en marcha algunas colonias, cuyos componentes se llamaron antiguos latinos. Les qued, en adelante, el apelativo de Silvio a todos los que reinaron en Alba. De Latino fue hijo Alba; de Alba, Atis; de Atis, Capis; de Capis, Cpelo; de Cpeto, Tiberino, el cual, al ahogarse cruzando el ro lbula, le dio a este ro un nombre famoso entre la posteridad. A continuacin reina Agripa, hijo de Tiberio; a Agripa le sucede Rmulo Silvio, que recibi el poder de su padre, y l, alcanzado por un rayo, dej el poder directamente a Aventino. ste, por haber sido enterrado en la colina que ahora forma parte de la ciudad de Roma, le dio su nombre a aqulla. El rey siguiente es Proca 59. Engendra ste a Nmitor y Amulio, y a Nmitor, que era el mayor de sus hijos, le deja el antiguo reino de la dinasta Silvia. Pero la fuerza prevaleci sobre la voluntad paterna y el respeto a la primogenitura: Amulio es rey tras desbancar a su hermano. Acumula crimen sobre crimen: elimina la descendencia masculina de su hermano, y a su sobrina Rea Silvia, so pretexto de concederle un honor, la escoge para vestal, dejndola sin esperanza de tener hijos en razn de la virginidad perpetua. Pero tena que ser, en mi opinin, cosa del destino el nacimiento de Rmulo y Remo, grandes potencias despus de la de los dioses. La vestal fue forzada, dio a luz dos gemelos y, bien por creerlo as, bien por cohonestar la falta remitiendo su responsabilidad a un dios, proclama a Marte padre de esta dudosa descendencia. Pero ni lo dioses ni los hombres la libran a ella ni a los hijos de la crueldad del rey: la sacerdotisa es encadenada y encarcelada, y se ordena que los nios sean arrojados a la corriente del ro. Por un azar debido a los dioses, el Tber, desbordado, no permita el acceso hasta el cauce habitual a causa de los estancamientos en remanso, y a los que llevaban a los recin nacidos les hizo concebir la esperanza de que stos se ahogasen en esas aguas a pesar de estar remansadas. En la idea, pues, de cumplir as el mandato del rey, abandonan a los nios en la primera charca, lugar en que actualmente se encuentra la higuera Ruminal60, antes llamada Romular, segn dicen. Haba, en esa zona, por entonces, extensos parajes solitarios. La tradicin sostiene que, cuando el agua, al ser de poco nivel, deposit en seco la canastilla a la deriva en que haban sido colocados los nios, una loba, que haba salido de los montes circundantes para calmar la sed, volvi sus pasos hacia los vagidos infantiles; que se abaj y ofreci sus mamas a los nios, amansada hasta tal punto que la encontr lamindolos el mayoral del ganado del rey,,dicen que se llamaba Fustulo, y que el mismo los llev a los establos y los encomend a su mujer Larentia para que los criase. Hay quienes opinan que Larentia, al prostituir su cuerpo, fue llamada loba por los pastores y que esto dio pie a la leyenda maravillosa. Tal fue su nacimiento y su crianza. Al llegar a la mocedad, l y los dems jvenes no permanecan inactivos en los establos o junto al ganado: recorran los bosques cazando. Cobraron vigor con ello sus cuerpos y sus mentes, y ya no slo acechaban a las fieras, sino que atacaban a los salteadores cargados de botn, se lo arrebataban
58 59

Posible referencia al paisaje del antiguo Lacio la relacin del nombre con silva bosque.

No era del todo precisa la tradicin sobre el nmero y el nombre de los componentes de la dinasta inventada para cubrir la laguna cronolgica desde la cada de Troya hasta la fundacin de Roma (en torno a los 400 aos). La serie de reyes albanos aparece por vez primera en un autor de la poca de Sila.
60

Las fuentes recogen dos distintas ficus Ruminalis: una en el ngulo sudoeste del Palatino, de la que Ovidio aseguraba que quedaban vestigios en su poca, y otra en el comitium. Para los romanos, Ruminal derivaba de Rumina, diosa de la crianza de los nios de pecho (ruma teta). Actualmente se relaciona Ruminalis con el gentilicio etrusco Rumina, al que, en ltimo trmino, se habra de referir el nombre de Roma y los Romilios.

43

y lo repartan entre los pastores, y se reunan con stos para el trabajo y la diversin, siendo cada da ms numeroso el grupo juvenil. Por entonces se dice que exista ya en el monte Palatino y la Lupercal actual61, y Evandro, asentado en aquella zona desde mucho tiempo antes, instituy all una fiesta importada de Arcadia en la que jvenes desnudos hacan carreras en son de juego y diversin en honor de Pan Liceo, al que los romanos llamaron despus nuo62. Cuando estaban embebidos en estos juegos la fecha de la fiesta era conocida, unos salteadores, airados por la prdida del botn, les tendieron una emboscada; Rmulo se defendi con la fuerza, a Remo lo cogieron y lo entregaron preso al rey Amulio acusndolo encima. Sobre todo, achacaban a ambos el realizar incursiones en tierras de Nmitor, y saquear en ellas, como si de enemigos se tratase, despus de reclutar a una pandilla de jvenes. Remo es as entregado a Nmitor para que lo castigue. Desde un principio, Fustulo haba tenido la sospecha de que eran de sangre real los nios que se criaban en su casa, pues saba que los recin nacidos haban sido abandonados por mandato del rey y la fecha en que los haba recogido coincida con aquel hecho; pero no haba querido descubrirlo prematuramente, a no ser que se presentase una oportunidad o lo forzase la necesidad. Se present primero la necesidad: bajo la presin del miedo descubre el secreto a Rmulo. Coincidi que tambin a Nmitor, que tena preso a Remo y haba odo que los hermanos eran gemelos, le haba venido a la mente el recuerdo de sus nietos al relacionar su edad y su talante nada servil, y a base de indagar lleg a un extremo en que estaba a un paso de reconocer a Remo. Se teje as desde ambos ngulos una trama en torno al rey. Rmulo, no en grupo, pues estaba en inferioridad para atacar abiertamente, sino dando orden a los pastores de que se presentasen en el palacio real cada uno por un camino distinto en un determinado momento, lanza el ataque contra el rey; viene Remo en su ayuda con otro grupo desde la mansin de Nmitor, y as matan al rey. Al iniciarse el tumulto, Nmitor, propalando el rumor de que el enemigo haba penetrado en la ciudad y atacado el palacio real, haba atrado a la juventud de Alba a la ciudadela, para ocuparla y defenderla por las armas; y cuando vio que los jvenes, consumado el magnicidio, se dirigan hacia l para felicitarlo, convoca inmediatamente a la asamblea y pone de manifiesto los crmenes de su hermano para con l, el origen de sus nietos, su nacimiento, su crianza, el modo en que haban sido reconocidos; la muerte, en fin, del tirano, y su propia responsabilidad en ella. Los jvenes se abren paso en grupo por entre la asamblea y saludan como rey a su abuelo: un clamor unnime brota, acto seguido, de la multitud entera y le ratifica el ttulo y el poder de rey. Una vez devuelto de esta forma a Nmitor el trono de Alba, cal en Fundacin pmulo y Remo el deseo de fundar una ciudad en el lugar en que haban sido abandonados y criados. Era sobreabundante, por otra parte, la poblacin de Alba y del Lacio, a lo que haba que aadir, adems, a los pastores; el conjunto de todos ellos permita esperar que Alba y Lavinio iban a ser pequeas en comparacin con la ciudad que iba a ser fundada. En estas reflexiones vino pronto a incidir un mal ancestral: la ambicin de poder, y a partir de un proyecto pacfico se gener un conflicto criminal. Como al ser gemelos ni siquiera el reconocimiento del derecho de primogenitura poda decidir a favor de uno de ellos, a fin de que los dioses tutelares del lugar designasen por
61

El texto no corregido dice: Por entonces se dice que exista ya en el monte Palatino nuestra fiesta Lupercal, y el monte se llam Palantio, de Palantea, ciudad de Arcadia, y despus Palatio; all Evandro, originario de aquella raza de arcadios... La interpretacin de Lupercal como fiesta, y no como lugar, da pie a la diferencia de tratamiento del texto. La fiesta se celebraba el 15 de febrero: uno de los rituales romanos ms primitivos. Jvenes patricios corran desnudos por el foro golpeando a los circunstantes con correas de piel de cabra. Unos lo interpretan como una ceremonia de la fertilidad, otros de proteccin de la comunidad, y ms modernamente, relacionndolo con lupus y arceo, como expresin de la inquietud por alejar de sus rebaos los lobos por parte de una comunidad de pastores.
62

Inuus, nombre tal vez preitlico, identificado otras veces con Fauno. La interpretatio graeca lo identific con Pan.

44

medio de augurios63 al que dara su nombre a la nueva ciudad y al que mandara en ella una vez fundada, escogen, Rmulo, el Palatino y. Remo, el Aventino64 como lugares para tomar los augurios. Cuentan que obtuvo augurio, primero. Remo: seis buitres. Nada ms anunciar el augurio, se le present doble nmero a Rmulo, y cada uno de ellos fue aclamado como rey por sus partidarios. Reclamaban el trono basndose, unos, en la prioridad temporal, y otros en el nmero de aves. Llegados a las manos en el altercado consiguiente, la pasin de la pugna da paso a una lucha a muerte. En aquel revuelo cay Remo herido de muerte. Segn la tradicin ms difundida. Remo, para burlarse de su hermano, salt las nuevas murallas y, acto seguido, Rmulo, enfurecido, lo mat a la vez que lo increpaba con estas palabras: As muera en adelante cualquier otro que franquee mis murallas. Rmulo, por consiguiente, se hizo con el poder en solitario; la ciudad fundada recibi el nombre de su fundador. 2.- Tito Livio, Historia de Roma Fin de la Monarqua Etrusca. Lucrecia. Junio Bruto, primer cnsul de Roma. 1.57.5-1.59.1 Cuando traa entre manos estos proyectos, fue visto un prodigio terrible: una serpiente se deslizo desde una columna de madera y provoc pnico y carreras en el palacio, y al propio rey ms que sobrecogerle el nimo de sbito terror, se lo llen de angustiosa preocupacin. Por eso, aunque para los prodigios pblicos65 se recurra nicamente a los adivinos etruscos, aterrado por aquella visin que pareca referirse a su familia, decidi enviar a consultar al orculo de Delfos, el ms famoso del mundo66. Y como no se atreva a confiar a ningn otro la respuesta del orculo, envi a sus dos hijos a Grecia por tierras entonces desconocidas y por mares an ms desconocidos. Tito y Arrunte partieron; les fue adscrito como acompaante Lucio Junio Bruto, hijo de Tarquinia, hermana del rey, un joven de carcter muy distinto al que aparentaba. ste, cuando supo que los ciudadanos principales, y entre ellos su hermano, haban sido muertos por su to materno, resolvi no dar al rey motivo de temor por su manera de ser, ni motivo de ambicin por su fortuna, y basar su seguridad en ser despreciable, dado que la justicia no supona una gran proteccin. Con toda intencin, por consiguiente, se dedic a parecer tonto, dej que el rey dispusiera de su persona y de sus bienes, ni siquiera rechaz el sobrenombre de Bruto: encubierto bajo tal apelativo aquel libertador del pueblo romano, aquel valiente desconocido, aguardaba su hora. Fue a l a quien los Tarquinios llevaron a Delfos en aquella ocasin, ms como diversin que como compaero; dicen que llev como ofrenda a Apolo un bastn de oro envainado en un bastn de cornejo vaciado con este objeto, como smbolo con rodeos de su propia personalidad. Una vez en Delfos, despus de cumplir el encargo de su padre, los jvenes tuvieron deseos de averiguar en cul de ellos recaera el trono de Roma. Dicen que de las profundidades de la gruta una voz respondi: El poder supremo de Roma lo tendr aquel de vosotros, jvenes, que primero d un beso a su madre. Los Tarquinios, para que Sexto, que haba quedado en Roma, no se enterase del orculo y
63

El augurium era la tcnica de la interpretacin de los signos constituidos por los fenmenos naturales, el vuelo de las aves, etc., a travs de los cuales haba la creencia de que se manifestaba la voluntad de los dioses. 64 En esta localizacin era coincidente la tradicin posterior a Ennio; pero haba otra versin ms antigua: Rmulo en el Aventino. El cambio pudo deberse a que el Palatino fue ganando ascendiente y al hecho de no tener el Aventino el pomerio original.
65

Un prodigio era pblico cuando el Senado lo tomaba en consideracin y decida tomar medidas para su procuratio. De no ser as, se hacan consultas privadas. 66 Hubo contacto con Delfos por parte de algunas ciudades etruscas, por ejemplo, Cere. Ahora bien, el episodio que sigue forma parte de la ficcin explicativa del cognomen de Bruto. Aunque no caben dudas serias sobre la existencia de Lucio Junio Bruto y de que fue el primer cnsul, sus hazaas y su carcter son una elaboracin de los lunii Bruti, tal vez de finales del siglo IV especialmente.

45

quedase descartado del poder, conminan a que el hecho se mantenga rigurosamente en secreto; dejan al azar cul de ellos al regresar a Roma dara primero un beso a su madre. Bruto, comprendiendo que las palabras pticas tenan otro sentido, simul perder el equilibrio a consecuencia de un resbaln y roz con sus labios la tierra, porque sta, evidentemente, es la madre comn del gnero humano. Despus, regresaron a Roma, donde se estaba poniendo gran empeo en la preparacin de una guerra contra los rtulos. rdea67 perteneca a los rtulos, pueblo de riqueza pujante para el pas y la poca de que se trataba; y la causa de la guerra fue, precisamente, que el rey de Roma tena el afn de enriquecerse l, arruinado por la magnificencia de las obras pblicas, y de aplacar con el atractivo del botn los nimos de la poblacin, que adems de estar en contra del rey por la soberbia de que daba muestras en todas sus otras cosas, estaba indignada por haber sido empleada tan largo tiempo por el rey en tareas de obreros y en trabajo de esclavos. Se hizo una tentativa a ver si se poda tomar rdea al primer asalto: como esto no dio resultado, se trat de reducir al enemigo sitindolo y abriendo trincheras. En los cuarteles de asedio, como suele ocurrir en las operaciones blicas prolongadas ms que intensivas, los permisos se daban con bastante facilidad, ms sin embargo a los oficiales que a la tropa; por lo que respecta a los jvenes hijos del rey, mataban a veces el tiempo reunindose en festines y francachelas. Un da en que estaban stos bebiendo en la tienda de Sexto Tarquinio, en una cena en la que participaba tambin Tarquinio Colatino, hijo de Egerio, recay la conversacin sobre sus esposas. Cada uno pona por las nubes a la suya; enseguida se acalora la discusin y Colatino dice que no hay por qu seguir discutiendo, que en cuestin de horas se puede comprobar cunto aventaja su Lucrecia a las dems: Dado que somos jvenes y fuertes, por qu no montamos a caballo y vamos a cerciorarnos personalmente del comportamiento de nuestras mujeres? Que cada uno d un valor definitivo a lo que vea con sus propios ojos ante la llegada inesperada del marido. El vino los haba encendido. Vamos ya!, dicen todos; a galope tendido vuelan a Roma. Llegan al empezar a oscurecer; continan hasta llegar a Colacia, y all encuentran a Lucrecia, no como a las nueras del rey, a las que haban visto entreteniendo el tiempo con sus amigas en un suntuoso banquete, sino trabajando la lana bien entrada la noche sentada en medio de su casa rodeada por sus esclavas tambin en vela. Lucrecia se llev la palma en aquella disputa acerca de las mujeres. La llegada de su esposo y de los Tarquinios fue recibida con afabilidad. El marido ganador tiene la cortesa de invitar a los jvenes prncipes. Entonces se apodera de Sexto Tarquinio el deseo funesto de poseer por la fuerza a Lucrecia, seducido por su belleza unida a su recato ejemplar. Por fin, despus de una noche de entretenimientos propios de la juventud, regresan al campamento. Pasados algunos das. Sexto Tarquinio, a espaldas de Colatino, vuelve a Colacia con un solo acompaante. Ajenos a sus propsitos, lo recibieron atentamente; despus de la cena fue conducido al aposento de los huspedes. Encendido por la pasin, cuando le pareci que en torno suyo todo estaba tranquilo y que todos estaban dormidos, desenvain la espada, se acerc a Lucrecia, que estaba dormida, y apretando el pecho con la mano izquierda le dice: Silencio, Lucrecia; soy Sexto Tarquinio; estoy empuando la espada; si das una voz, te mato. Al despertar despavorida la mujer, se vio sin ayuda alguna y al borde de una muerte inminente; entretanto, Tarquinio le confesaba su amor, suplicaba, alternaba amenazas y splicas, trataba por todos los medios de doblegar la voluntad de la mujer. Al verla firme y sin ceder ni siquiera ante el miedo a morir, acenta su miedo con la amenaza del
67

Cerca de 40 kilmetros al sur de Roma, a 11 del mar; haca de capital de los rtulos; era miembro de la Liga Latina de Aricia. Aparecieron restos de un templo etrusco anterior a la colonia romana.

46

deshonor: le dice que junto a su cadver colocar el de un esclavo degollado y desnudo, para que se diga que ha sido muerta en degradante adulterio. El miedo a tal deshonor dobleg aquella virtud inquebrantable y Tarquinio, como si hubiese sido la pasin la que haba salido triunfante, se march orgulloso de haber arrebatado el honor a una mujer. Lucrecia, abatida por tan tremenda desdicha, enva a un mismo mensajero a su padre a Roma y a su marido a rdea a decirles que vengan cada uno con un amigo de su confianza, que es preciso actuar inmediatamente, que ha ocurrido algo horrible. Espurio Lucrecio acude con Publio Valerio, hijo de Voleso, y Colatino con Lucio Junio Bruto, con el que casualmente volva a Roma cuando encontr al emisario de su mujer. Encuentran a Lucrecia sentada en su aposento, sumida en el abatimiento. Al llegar los suyos, rompi a llorar y, al preguntarle su esposo: Ests bien?, contest: No. Cmo puede estar bien una mujer que ha perdido el honor? Colatino, hay huellas de otro hombre en tu lecho; ahora bien, nicamente mi cuerpo ha sido violado, mi voluntad es inocente; mi muerte te dar fe de ello. Pero dadme la diestra y la palabra de que el culpable no quedar sin castigo. Es Sexto Tarquinio el que, comportndose como un enemigo en lugar de como un husped, la pasada noche vino aqu a robar, armado y por la fuerza, un placer funesto para m, y para l si vosotros sois hombres. Todos dan su palabra, uno tras otro; tratan de mitigar su interno dolor responsabilizando de la culpa al autor del atropello, y no a la que se ha visto forzada: que es la voluntad la que comete falta, no el cuerpo, y no hay culpa donde no ha habido intencionalidad. Vosotros veris responde cul es su merecido; por mi parte, aunque me absuelvo de culpa, no me eximo de castigo; en adelante ninguna mujer deshonrada tomar a Lucrecia como ejemplo para seguir con vida. Se clav en el corazn un cuchillo que tena oculto entre sus ropas, y doblndose sobre su herida se desplom moribunda, entre los gritos de su marido y de su padre. Bruto, mientras ellos estn entregados a su dolor, extrae el cuchillo de la herida de Lucrecia y sostenindolo en alto goteando sangre, dice: Por esta sangre tan casta antes del ultraje del hijo del rey, juro, y os pongo a vosotros, dioses, por testigos, que yo perseguir a Lucio Tarquinio el Soberbio, a su criminal esposa y a toda su descendencia a sangre y fuego y con todos los medios que en adelante estn en mi mano, y no consentir que ellos ni ningn otro reinen en Roma. Acto seguido, entrega el cuchillo a Colatino, despus a Lucrecio y a Valerio, estupefactos ante lo extraordinario de un comportamiento que revela unas cualidades inesperadas en el alma de Bruto. REPBLICA 1.- Salustio, Conjuracin de Catilina, 6 A Roma, segn es tradicin, fundaron y poseyeron en el principio los troyanos, que prfugos con su capitn Eneas andaban vagando sin asiento fijo, y con ellos los aborgenes, gente inculta, sin leyes, sin gobierno, libre y desmandada. Juntos estos dos pueblos dentro de un recinto de murallas, no es creble cun fcilmente se hermanaron, no obstante ser de linaje desigual y de diferente lengua y costumbres. Pero luego que su estado, creciendo en gente, cultura y territorio se vio floreciente y poderoso, su opulencia le acarre envidia, como sucede de ordinario en las cosas humanas; y as, los reyes y pueblos comarcanos los comenzaron a inquietar con guerras, en que pocos de sus aliados les ayudaban, desvindose los dems, amedrentados del peligro. Pero los romanos, atentos a su polica y a la guerra, se daban prisa y se aperciban, animndose unos a otros; salan al encuentro del enemigo, defendan con las armas su libertad, su patria y sus familias; y ya que haban valerosamente superado los peligros, se ocupaban en ayudar a sus confederados y amigos, y se granjeaban 47

alianzas, no tanto admitiendo, como haciendo beneficios. Su gobierno estaba ceido a determinadas leyes y daban nombre de rey al que le obtena. Los ancianos, que aunque faltos de fuerza conservaban vigoroso el nimo por su sabidura y experiencias, eran los escogidos para consejeros de la repblica, y stos, bien por su edad o porque tenan el cuidado de padres, se llamaban con este nombre. Pero despus que el gobierno regio, establecido en los principios para la conservacin de la libertad y aumento del Estado, degener en soberbia y tirana, mudando de costumbre, redujeron a un ao el imperio y crearon dos cnsules que les gobernasen, persuadidos a que de esa suerte era imposible que el corazn humano se volviese engredo con la libertad del mando. 2.- Cicern, Las Leyes Sobre el Tribuno de la plebe, 3.19, 22-25 Q. Yo te pregunto, a fe ma, qu opinin tienes t, hermano, sobre esta potestad. Que lo que es a m, me parece calamitosa; porque naci en la sedicin y para la sedicin. Si queremos recordar su origen, vemos que el tribuno fue procreado en medio de las guerras civiles, invadidos y asediados los distintos barrios de la ciudad68. Despus, una vez suprimido rpidamente, cual parto evidentemente monstruoso, en virtud de las Doce Tablas69, fue nuevamente engendrado al poco tiempo, no s cmo, y naci an ms deforme y repugnante. Dej acaso alguna fechora por hacer? Ya empez, cosa digna de un hombre impo, por arrebatar a los senadores todos sus honores, por mezclarlo y perturbarlo todo, equiparando lo ms bajo con lo ms alto. Y ni an despus de haber ofendido el prestigio de los principales, supo estarse quieto. Pues, para pasar por alto, como cosa rancia a Cayo Flaminio y todo aquello que ya parece viejo, qu derecho dej en pie, entre las personas solventes, el tribunado de Tiberio Graco? Por ms que ya cinco aos antes un hombre despreciable, el ms vil tribuno de la plebe. Cayo Curiacio meti en prisin, lo que jams haba ocurrido, a cnsales como Dcimo Bruto y Publio Escipin-esos s que son grandes, grandes hombres!. Pero y el tribunado de Cayo Graco acaso no perturb el estado todo de la ciudad, con los puales que el confes haba arrojado al foro para que los ciudadanos se apualaran unos a otros? Y qu dir de Saturnino, de Sulpicio y los dems? Tribunos sos de los que no pudo verse libre la repblica sino por la fuerza de las armas. Pero por qu aducir hechos antiguos y ajenos y no los modernos y propios? Quin hubiera sido jams tan osado ni tan enemigo mo para intentar nuestra ruina, de no haber podido apuntar contra nosotros un pual de tribuno? Y como no lo encontraranlos criminales de perdicin aquellosen ninguna familia plebeya, pero ni siquiera entre los familiares gentilicios, proyectaron desbaratar toda distincin familiar con sus tenebrosos manejos polticos. Cosa ciertamente notable y merecedora de fama inmortal eso de que no se pudiera encontrar por ningn precio un tribuno que enfrentar contra nosotros, a no ser uno que no poda ser tribuno! Pero qu estragos cometi el tal! Los que pudo cometer, sin razn ni esperanza alguna de xito, la vesana de una fiera inmunda, atizada por las iras de la turba. Por tal motivo, apruebo en esto decididamente a Sila, qu, con su ley, priv a los tribunos plebeyos de la potestad de cometer injusticias, dejndoles la de proteccin; y a nuestro Pompeyo, al que siempre alabo con los mximos honores en todo lo dems, paso en silencio a propsito de la potestad tribunicia, porque ni me gusta censurarle ni puedo alabarle.
68

La tradicin coloca la creacin de los primeros tribunos de la plebe a raz de la primera Secesin al Monte Sacro (494 a. C.), pero es probable que los primeros fueran los cuatro del ao 471, cuando la segunda Secesin, en el Aventino. 69 La posibilidad de matar a los partos monstruosos, que Cicern, como nico testimonio, atribuye a las Doce Tablas (Tab. IV 1) , aparece referida tambin a la legislacin de Rmulo (Dioniso de Halicarnaso, 2, 15)

48

M. T, Quinto, ves con toda claridad los defectos del tribunado, pero no es equitativo, al denunciar cualquier cosa, el enumerar los males y seleccionar los defectos sin mencionar los bienes. Pues de este modo, podra vituperarse hasta el consulado, si empiezas a coleccionar las faltas de los cnsules, que no quiero mencionar. Confieso, s, que hay algo malo en esa potestad tribunicia, pero, sin ese mal, no tendramos el bien que con ella se consigui. Que la potestad de los tribunos de la plebe es excesivaquin lo niega? Pero la violencia del pueblo sera mucho ms cruel y desmesurada; teniendo un jefe, es a veces ms tratable que si no lo tuviera. Porque el jefe piensa el riesgo de los pasos que da, pero el mpetu popular no cuenta con su propio riesgo. Que a veces se inflamapero tambin se calma muchas veces. Qu colegio tribunicio hay tan desesperado que no tenga, entre los diez que lo componen, uno sensato? Y as, fue un colega, no slo despreciado, sino incluso eliminado en su veto, quien derrib a Tiberio Graco; pues cul fue la causa de su ruina sino el haber suprimido la potestad del colega que le opona el veto? No tienes ms que fijarte en la prudencia de los antiguos en esto; cmo, una vez que los senadores concedieron esta potestad a la plebe, se depusieron las armas, la sedicin se apacigu y se hall el medio de conciliacin por el que los pobres se creyeron equiparados a los nobles y por el que sin ms se salv la ciudad. Que hubo dos Gracosy aunque enumeres otros muchos, siendo diez como son los que se nombran, pocos tribunos de la plebe encontrars que fueran perniciosos, aunque quiz bastantes ligeros, que no fueron buenos. As se ve libre el Senado del odio y los plebeyos dejan de promover peligrosas contiendas sobre sus derechos. Es decir: o no haba que expulsar a los reyes o haba que dar la libertad a la plebe, de verdad y no de palabra. Pero se dio de suerte que se confiara a instituciones excelentes, para que se subordinara a la autoridad de los nobles. Y nuestra causa poltica, mi buen hermano querido, a pesar de haber tropezado con la potestad tribunicia, nada tena contra el tribunado como tal. No fue que la plebe excitada aborreciera mi poltica, sino que se abrieron las crceles, se movi una masa de esclavos, acudindose incluso al terror militar. Y no fue la nuestra una lucha contra aquella gentuza, sino contra una muy grave crisis de la repblica, no soportando pacientemente la cual, la patria no se hubiese perdurablemente beneficiado, como lo hizo, con mi bienhechor comportamiento. As lo demostr el resultado de los acontecimientos: quin hubo, no slo libre, sino incluso esclavo digno de ser libre, que no se interesara con afecto por mi suerte? Porque si acaso la gestin de los asuntos que llev para bien de la repblica no hubiese complacido a todos, y el odio inflamado de la multitud enfurecida me hubiese expulsado, y la fuerza del tribunado hubiese enardecido al pueblo contra m, como hizo Graco con Lenas y Saturnino con Mtelo, entonces, hermano Quinto, lo sufriramos y nos consolaran, no tanto los filsofos que hubo en Atenas (que ese es su deber), cuanto los varones ilustres que, expulsados de Atenas, prefirieron verse privados de la ingrata ciudad a permanecer en la malvada. En cuanto a Pompeyo, puesto que en esto, por excepcin, no le apruebas tanto, me hace el efecto de que no tienes bien en cuenta que hubo de mirar, no slo lo que era mejor, sino lo que era necesario. Comprendi que no poda faltar en la ciudad aquella potestad: cuando, sin conocerla, tanto la haba pedido el pueblo, cmo poda carecer de ella despus de haberla conocido? Y fue propio de un ciudadano prudente el no dejar en malas manos populares una causa en s nada mala y tan popular que no poda evitarse. 3.- Funcionamiento del Senado 3.40-41. Viene a continuacin lo de quines tendrn derecho para convocar al pueblo o al Senado. Y dice esta importante ley, que me parece excelente: Las sesiones de la asamblea popular y del

49

Senado sean con modales, es decir, moderadas y tranquilas. El presidente modela y configura, no solo el pensamiento y la voluntad de aquellos a los que se dirige, sino hasta sus mismos semblantes. Esa moderacin no resulta difcil en el Senado, pues los senadores son gente que no se deja arrastrar el nimo por el orador, sino que quiere examinar las cosas con independencia. Tres son las rdenes que se dan al senador: que asista, pues la importancia aumenta cuando asisten muchos senadores; que hable a su turno, esto es, cuando se le d la palabra; con medida, para no hacerse interminable. Que la brevedad para declarar el parecer, no slo en el senador sino tambin en el orador, es muy digna de elogio; y nunca hay que hacer discursos largos (lo que suele hacerse para maniobra electoral), a no ser cuando el Senado se descarra y, no contando con la ayuda de ningn magistrado, es conveniente agotar el da; o cuando la causa es de tanta importancia que necesite el orador mucha facundia para exhortar o instruir a sus oyentes; en los cuales dos gneros oratorios es maestro nuestro gran Catn. Y lo que aade la ley: conozca bien la situacin poltica, quiere decir que debe el senador tener noticia del estado de cosas de la repblicalo que abarca mucho: el nmero de soldados, el caudal del erario, los aliados de la repblica, sus amigos, los pueblos tributarios, la ley, pacto o tratado aplicable a cada uno; y debe conocer bien la forma de dar decretos y saber la historia de los antepasados. Ya os dais cuenta de qu tipo de ciencia, prctica y memoria se requiere en absoluto estar pertrechado para ser senador. Vienen luego las reuniones del pueblo, en las que ante todo y sobre todo aprtese la violencia. Porque nada hay ms ruinoso para las ciudades, nada tan contrario al derecho y a las leyes, nada menos civil y ms inhumano, que el usar de la violencia en una repblica ordenadamente constituida. Manda la ley que se obedezca al que opone el veto, que es lo ms conveniente, porque mejor es obstruir un asunto bueno que dejar pasar uno malo. 4.- Polibio, Historias La plenitud de la repblica romana, 6. 11-18 A partir de esta fecha, treinta aos despus de la invasin de Grecia por Jerjes, la organizacin de los diversos elementos del rgimen se perfeccion continuamente y alcanz su culminacin, su cspide en los tiempos de Anbal, en los que hemos iniciado nuestra digresin. Por eso ahora que se ha descrito su origen intentaremos exponer la situacin del tiempo en que perdida la batalla de Cannas, Roma corra el riesgo de una ruina definitiva. Me doy clara cuenta de que mi explicacin parecer, ms bien, deficiente a los nacidos ya en la poca de plena vigencia de esta constitucin, porque omito ciertas particularidades. Estos la conocen ntegramente (desde su niez les han sido miliares tales costumbres y leyes), y no se maravillarn de lo expuesto, sino que buscarn lo que falta; supondrn que el autor no ha omitido intencionadamente pequeas diferencias, sino que no las declara por ignorancia; desconoce las causas y conexiones de este rgimen. Si yo las hubiera mencionado, no lo habran admirado, diciendo que son detalles superfluos, pero puesto que las omito, las buscan y las declaran indispensables, porque quieren parecer ms sabios que los historiadores. Pero un crtico justo no puede valorar a los autores segn sus omisiones, sino segn sus afirmaciones. Si en ellas dan con algo falso, pueden concluir que las omisiones se deben a ignorancia, pero si todo lo que dicen es exacto, han de conceder que las omisiones no se deben a ignorancia, sino que se han hecho con toda intencin. Esto es lo que yo he pretendido aclarar sobre los que juzgan a los autores interesadamente, y no con justicia.

50

Un tema examinado oportunamente puede ser aprobado o desaprobado con toda razn, pero si su examen es inoportuno y se hace no en su contexto adecuado, la afirmacin ms exacta y verdadera hecha por un autor no slo parecer inaceptable, sino incluso absurda. As, pues, estas tres clases de gobierno que he citado dominaban la constitucin y las tres estaban ordenadas, se administraban y repartan tan equitativamente, con tanto acierto, que nunca nadie, ni tan siquiera los nativos, hubieran podido afirmar con seguridad si su rgimen era totalmente aristocrtico, o democrtico, o monrquico. Cosa muy natural, pues si nos fijramos en la potestad de los cnsules, nos parecera una constitucin perfectamente monrquica y real, si atendiramos a la del senado, aristocrtica, y si considerramos el poder del pueblo, nos dara la impresin de encontramos, sin ambages, ante una democracia. Los tipos de competencia que cada parte entonces obtuvo y que, con leves modificaciones, posee todava en la constitucin romana se exponen a continuacin. Los cnsules, mientras estn en Roma y no salen de campaa con las legiones, tienen competencia sobre todos los negocios pblicos. Los magistrados restantes les estn subordinados y les obedecen, a excepcin de los tribunos; tambin corresponde a los cnsules presentar las embajadas al senado. Adems de lo dicho, deliberan, asimismo, sobre asuntos urgentes, en caso de presentarse, y son ellos los que ejecutan ntegramente los decretos. Igualmente, las cuestiones concernientes a tareas del estado que hayan de ser tratadas por el pueblo, corresponde a los cnsules atenderla convocar cada vez la asamblea, presentar las proposiciones y ejecutar los decretos votados por la mayora. Su potestad es casi absoluta en lo que concierne a preparativos blicos y a la direccin de las campaas pueden impartir las rdenes que quieran a las tropas aliadas, nombrar los tribunos militares, alistar soldados y escoger a los ms aptos. Adems, en campaa tienen la potestad de inflingir cualquier castigo a sus subordinados. Disponen a su arbitrio de los fondos pblicos: les acompaa siempre un cuestor, presto a cumplir las rdenes recibidas. Si se considerara slo este aspecto, no sera inverosmil decir que esta constitucin es simplemente monrquica o real. Y si alguno de los puntos concretados o que se concretan a continuacin se modifica ahora o dentro de algn tiempo, esto no podr ser tenido como argumento contra esta exposicin ma actual. La atribucin principal del senado es el control del erario pblico, porque ejerce potestad sobre todos los ingresos y sobre la mayor parte de los gastos. Aparte lo que abonan a los cnsules, los cuestores no pueden disponer de fondos pblicos sin autorizacin del senado. ste dispone tambin el dispendio mayor, el ms oneroso, que ordenan cada cinco aos los censores para restaurar y reparar los edificios pblicos; los censores deben recabar la autorizacin del senado. De modo semejante, caen bajo la jurisdiccin del senado los delitos cometidos en Italia que exigen una investigacin pblica, como son traiciones, perjurios, envenenamientos, asesinatos. Tambin en Italia, si la conducta de un individuo o de una ciudad reclama un arbitraje, un informe pericial, una ayuda o una guarnicin, de todo esto cuida el senado. Es incumbencia de ste enviar embajadas a pases no italianos, cuando se necesita ya sea para lograr una reconciliacin, para hacer alguna demanda o, por Jpiter!, para intimar una orden, para recibir la rendicin de alguien o para declarar la guerra. Cuando llegan embajadores a Roma, el senado decide lo que debe contestrseles y el comportamiento que debe seguirse con cada uno. En todo lo que se ha relacionado hasta ahora, el pueblo no tiene participacin alguna, de modo que a quien llegue a Roma en ausencia de los cnsules, la constitucin romana le parecer perfectamente aristocrtica. Esta conviccin la tienen muchos griegos, y algunos reyes, porque han tratado sus asuntos nicamente con el senado. Despus de todo esto, nos podremos preguntar, razonablemente, cules son las atribuciones reservadas al pueblo en esta constitucin y cmo son, ya que el senado tiene jurisdiccin sobre todo 51

lo descrito, y principalmente dispone los ingresos y los gastos; por su parte, los cnsules tienen un poder autrquico para disponer los preparativos de guerra y, durante las campaas, detentan la autoridad suprema. Con todo, al pueblo no le falta su parcela, que es precisamente la ms pesada. En la constitucin romana el pueblo, y slo el pueblo, es el rbitro que concede honores o inflinge castigos, el nico puntal de dinastas y constituciones y, en una palabra, de toda la vida humana. En las naciones en las que estos valores no se diferencian o, aunque sean conocidos, no se aplican cabalmente, es imposible que haya algo administrado con rectitud: sera lgico que lo fuera, si buenos y malos gozan la misma estimacin? Con frecuencia el pueblo juzga las multas que se deben imponer para resarcirse de los daos sufridos, lo cual ocurre principalmente cuando la multa es importante y los reos han detentado altos cargos; el pueblo es el nico que puede condena a muerte. En tales ocasiones rige entre ellos una ley consuetudinaria muy digna de elogio y de recuerdo: cuando alguien es juzgado y condenado a muerte, la costumbre le permite exiliarse a la vista de todo el mundo e ir a un destierro voluntario, a condicin de que, de las tribus que emiten el veredicto, una se abstenga y no vote; los exiliados gozan de seguridad en Npoles, en Preneste, en Tbur y en otras ciudades confederadas. Adems, el pueblo es quien confiere las magistraturas a aquellos que las merecen: es la ms hermosa recompensa de la virtud en un estado. El pueblo es soberano cuando se trata de votar las leyes; su mxima atribucin es deliberar sobre la paz y la guerra, y tambin sobre las alianzas, tratados de paz y pactos; es el pueblo quien lo ratifica todo, o lo contrario. De manera que no es un error decir que el pueblo goza de grandes atribuciones en la constitucin romana y que sta es democrtica. He aqu, pues, cmo queda distribuido el poder poltico entre las diversas formas de rgimen; ahora se tratar de cmo cada una de stas puede, a voluntad, cooperar, o bien oponerse a las dems. Los cnsules, cuando han alcanzado la potestad descrita y salen de campaa, dan la impresin de detentar un poder absoluto para el cumplimiento de su misin, pero en realidad necesitan del senado y del pueblo, y sin ellos son incapaces de realizar totalmente su cometido. Es evidente que las tropas deben recibir suministros continuamente, y sin un decreto del senado los campamentos no pueden recibir provisiones ni de trigo, ni de vino, de pan, de manera que si el senado se propusiera negligente entorpecer las cosas, los designios de los generales no podran cumplirse. Depende tambin del senado que los planes o las decisiones de los generales se cumplan o no, porque, transcurrido un ao, es l quien enva un segundo general, o bien prorroga el mando del que est en activo. Asimismo, es de su incumbencia celebrar con pompa y esplendor los xitos de los generales, o, al contrario, quitarles importancia y atenuarlos. Lo que, entre los romanos, se llama el triunfo, mediante lo cual se pone a la vista de los ciudadanos una imagen clara de las hazaas realizadas por los generales, no se puede organizar con toda su magnificencia y, a veces, ni tan siquiera organizarse, sin el consentimiento del senado, que concede la asignacin correspondiente para tal celebracin. A los cnsules es imprescindible gozar de popularidad, incluso cuando su ausencia de la ciudad es ya muy prolongada, porque el pueblo, como dije ms arriba, es quien ratifica, o no, los tratados de paz y los pactos. Lo ms principal es que al dejar el cargo deben rendir cuenta de su actuacin, de manera que los cnsules no pueden en ningn caso, confiarse y descuidar la adhesin del pueblo o del senado. ste, por su parte, por ms que disponga de un poder tan vasto, en las cuestiones pblicas debe tantear al pueblo y atrarselo: si el pueblo no ratifica sus decisiones, no puede realizar ni aun las investigaciones ms graves e importantes concernientes a delitos contra la constitucin castigados con pena de muerte. Lo mismo pasa con ciertos asuntos que, al senado, le afectan directamente: el pueblo es soberano de proponer o no, leyes que menoscaben de alguna manera sus potestades tradicionales, las precedencias y honores de que los senadores disfrutan e, incluso, por Jpiter, de cercenar sus propiedades personales. Y lo que es ms importante: si un tribuno se opone, 52

el senado puede ejecutar sus propios decretos y ni tan siquiera constituirse en sesin o reunirse de alguna otra manera. Los tribunos han de atender siempre al parecer del pueblo e inquirir previamente, en cualquier caso cul es su voluntad. De manera que, segn todo lo dicho el senado ha de respetar y tener siempre en cuenta al pueblo. De modo no distinto, ste est subordinado al senado y debe explorar cmo piensa ste acerca de los asuntos pblicos y tambin de los privados. En efecto, muchas son las obras que los censores adjudican en Italia para dotar y restaurar los edificios pblicos. La enumeracin no es fcil: son tantos los ros, puertos, jardines, minas, campos, en resumen, todo lo que ha indo a la dominacin romana! Todo lo administra pueblo y se podra decir que prcticamente todo el mundo depende del trabajo y de lo que se gana en esto: unos adquieren en persona las adjudicaciones, a travs del censor; otros son socios de los primeros; otros salen como avaladores, y otros, todava, en nombre de stos, depositan su hacienda en el erario pblico. Todo lo que ha dicho cae bajo la incumbencia del senado, porque puede conceder una prrroga; si ocurre algn accidente puede aligerar al deudor, y si pasa algo irremediable, puede rescindir el contrato. Hay tambin otras muchas cosas en las que el senado favorece, o perjudica a los que administran la hacienda pblica, pues el impuesto que grava las cosas citadas lo percibe el senado. Sin embargo, lo ms importante es que para la mayora de los asuntos, tanto pblicos como privados, cuando la acusacin es de cierta importancia, los jueces son senadores. De modo que los ciudadanos, sin excepcin, dependen del beneplcito del senado y temen la posibilidad de encontrarse en apuros: por eso van con mucho tiento si se trata de resistir o de entorpecer sus decisiones. Asimismo, difcilmente se oponen a las de los cnsules, ya que, si se da el caso de una campaa, caen bajo su potestad tanto particular como colectivamente. ste es el poder de cada uno de los elementos del sistema en lo que se refiere a favorecerse o a perjudicarse mutuamente. En cualquier situacin esta estructura se mantiene debidamente equilibrada, tanto, que resulta imposible encontrar una constitucin superior sta. Siempre que una amenaza exterior comn obliga a estos tres estamentos a ponerse de acuerdo, la fuerza de esta constitucin es tan imponente, surte tales efectos, que no solamente no se retrasa nada de lo imprescindible, sino que todo el mundo delibera sobre el aprieto y lo que se decide se realiza al instante, porque ciudadanos, sin excepcin, en pblico y en privado, dan al cumplimiento de los decretos promulgados. De ah que llegue a ser increble la fuerza de esta constitucin para llevar siempre a buen trmino lo que haya acordado. Sin embargo, cuando los romanos se ven libres de amenazas exteriores y viven en el placer de la abundancia conseguida por sus victorias, disfrutando de gran felicidad, y, vencidos por la adulacin la molicie, se tornan insolentes y soberbios, cosa que suele ocurrir, es cuando se comprende mejor la ayuda que por s misma les presta su constitucin. En efecto, cuando una parte empieza a engrerse, a promover altercados y se arroga un poder superior al que le corresponde, es notorio que, al no ser los tres brazos independientes, como ya se ha explicado, ninguno de ellos llega a vanagloriarse demasiado y no desdea a los restantes. De modo que todo queda en su lugar, unas cosas, refrenadas en su mpetu, y las restantes, porque desde el comienzo temen la interferencia de otras prximas.

5.- Plutarco, Catn el Viejo Embajada del ao 155 a.C., 22 XXII. Estaba ya muy adelantado en la edad Catn cuando de Atenas vinieron a Roma de embajadores Carnades el Acadmico y Digenes el Estoico a reclamar cierta condenacin del 53

pueblo de Atenas, impuesta sin su audiencia, siendo demandantes los de Oropo y jueces que la pronunciaron los de Sicone y regulada en la suma de quinientos talentos. Al punto, pues, pasaron a visitar a estos personajes los jvenes ms aficionados a la literatura, y dieron en frecuentar sus casas oyndolos y admirndolos. Principalmente, la gracia de Carnades, a la que no le faltaba poder ni la fama que a este poder es consiguiente, logr atraerse los ms ilustres y ms benignos oyentes, siendo como un viento impetuoso que llen la ciudad de la gloria de su nombre, corri, en efecto, la voz de que un varn griego, admirable hasta el asombro, agitndolo y conmovindolo todo, haba inspirado a los jvenes un ardor extraordinario, que, apartndolos de todas las dems ocupaciones y placeres, los haba entusiasmado por la filosofa Estos sucesos fueron agradables a los dems Romanos que vean con gusto que los jvenes se aplicasen a la instruccin griega y comunicasen con tan admirables varones; pero Catn, a quien desde el principio haba sido poco grato el que fuese cundiendo en la ciudad la admiracin de la elocuencia, por temor de que los jvenes, convirtiendo a ella su aficin, prefiriesen la gloria de hablar bien a la de las obras y hechos militares, cuando lleg a tan alto punto en la ciudad la fama de aquellos filsofos y se enter de sus primeros discursos que a solicitud e instancia suya tradujo ante el Senado Gayo Acilio, varn muy respetable, tom ya la resolucin de hacer que con decoro fueran todos los filsofos despedidos de la ciudad. Presentndose, pues, al Senado, reconvino a los cnsules sobre que estaba detenida, sin hacer nada, una embajada compuesta de hombres a quienes era muy fcil persuadir lo que quisiesen: por tanto, que sin dilacin se tomara conocimiento y determinara acerca de la embajada, para que stos, volviendo a sus escuelas, instruyesen a los hijos de los griegos, y los jvenes romanos slo oyesen como antes a las leyes y a los magistrados. 6.- Apiano, Las guerras civiles, I, 49. Mientras tenan lugar estos sucesos en la vertiente adritica de Italia, los pueblos que habitaban al otro lado de Roma, etruscos y umbros y otros pueblos vecinos suyos, al conocer estos hechos, se sintieron animados a hacer defeccin. Por consiguiente, el senado, temiendo que la guerra los rodeara por todas partes y lucra incontrolable, establecieron guarniciones en la zona costera entre Cumas y la ciudad a cargo de hombres libertos que entonces por primera vez haban sido enrolados en el servicio militar70 a causa de la escasez de soldados. El senado decret, adems, que aquellos aliados itlicos que an permanecan en la alianza obtuvieran el derecho de ciudadana71, lo cual era precisamente la cosa que ms deseaban casi todos. As pues, envi este decreto a los etruscos, quienes aceptaron encantados la ciudadana. Con esta gracia, el senado hizo a los fieles, ms fieles, confirm a los que estaban dudosos, y dulcific a los enemigos con una cierta esperanza de medidas similares. Sin embargo, los romanos no inscribieron a estos nuevos ciudadanos en las treinta y cinco tribus que existan entonces, a fin de que no vencieran en las votaciones al ser superiores en nmero a los ciudadanos antiguos, sino que los dividieron en diez partes y designaron otras tantas tribus en las que ellos votaban en ltimo lugar. Y en muchas ocasiones su voto result intil, puesto que las treinta y cinco eran llamadas antes a votar y sumaban ms de la mitad. Y precisamente este hecho, ya sea porque entonces pas desapercibido o, no obstante, porque los aliados estuvieran conformes con l, al ser reconsiderado despus fue origen de otro conflicto.
70

Los libertos proporcionaron siempre la mayor parte del equipamiento de la flota. Se trata de la lex Iulia de civitate propuesta por el cnsul, del 90 a. C., [Sexto] Lucio Julio Csar hacia el mes de octubre. Las leges de civitate de este perodo fueron al menos tres, las cuales trataron de fijar los distintos aspectos de la concesin del derecho de ciudadana, aspiracin mxima de los italianos. Esta ley se complet con la lex Plauta Papiria presentada por los tribunos durante el consulado de Carbo y Catn en el ao 89 a. C.
71

54

7.- Salustio, La Conjuracin de Catilina Corrupcin de los romanos a causa de Sila Pero al principio ms estrago que la avaricia hizo en aquellos nimos la ambicin, que, aunque el vicio, no dista tanto de la virtud, porque el bueno y el malo desean para s igualmente la gloria, el honor y el mando. La diferencia est en que aqul se esfuerza a conseguirlo por el camino verdadero; ste, como se halla destituido de mrito, pretende por rodeos y engaos. La avaricia, al contrario, consiste en aficin y deseo de dinero, que ningn sabio apeteci jams; y este vicio, como empapado en mortal veneno, afemina el cuerpo y el nimo de los varones fuertes, es siempre insaciable y sin trmino, ni se disminuye con la escasez ni con la abundancia. Pero despus que ocupada a fuerza de armas la repblica por Lucio Sila, tuvieron sus buenos principios tan desastrado fin, todo fueron robos y violencias: unos codiciaban las casas, otros las heredades ajenas; y sin templanza ni moderacin alguna los vencedores ejecutaban feas y horribles crueldades en sus conciudadanos. Contribuy tambin a esto el haber Lucio Sila, contra la costumbre de los mayores, tratado con demasiada indulgencia y regalo al ejrcito que haba mandado en Asia, a fin de tenerle a su devocin. Los pases deleitosos y amenos, junto con el ocio, hicieron muy en breve deponer a los soldados su nimo feroz. All se vio por primera vez el ejrcito del pueblo romano entregado a la embriaguez y a la lascivia; all comenz a admirar el primor de las estatuas, pinturas y vasos historiados, y a robarlos a los particulares y al pblico; all a despojar los templos y a contaminar lo sagrado y lo profano. En conclusin, estos soldados, despus que obtuvieron la victoria, no dejaron cosa alguna a los vencidos. Porque si en la prosperidad, aun los cuerdos difcilmente se moderan, cunto menos se contendran unos vencedores de costumbres perdidas? Desde que empezaron a honrarse las riquezas y que tras ellas se iba la gloria, la autoridad y el mando, decay el lustre de la virtud, tvose la pobreza por afrenta y la inocencia de costumbres por odio y mala voluntad. As que de las riquezas pas la juventud al lujo, a la avaricia y la soberbia. Robaba, disipaba, despreciaba su hacienda, codiciaba la ajena, y, abandonado el pudor y honestidad, confunda las cosas divinas y humanas sin miramiento ni moderacin alguna. Cosa es que asombra ver nuestras casas en Roma y su campia, que imitan en grandeza a las ciudades, y cotejarlas con los pequeos templos de los dioses, fundados por nuestros mayores, hombres sumamente religiosos. Pero aqullos adornaban los templos con su piedad, las casas con su gloria, ni a los vencidos quitaban sino la libertad de injuriar de nuevo; stos, al contrario, siendo como son hombres cobardes en extremo, quitan con la mayor iniquidad a sus confederados mismos lo que aquellos fortsimos varones dejaron an a los enemigos, despus de haberles vencido; como si el usar del mando consistiese solamente en atropellar y hacer injurias. Dejo de contar otras cosas, que nadie creer sino los que las vieron; haber, digo, muchos particulares allanado montes y terraplenado mares, gente en mi juicio a quien las riquezas no sirvieron sino para desprecio y burla, porque pudindolas gozar honestamente, se daban prisa a despreciarlas por modos vergonzosos. Ni era menor el exceso en la lascivia, en la glotonera y dems regalo del cuerpo. Prostituanse infamemente los hombres; exponan las mujeres al pblico su honestidad; buscbase exquisitamente todo por mar y tierra para irritar la gula; no se esperaba el sueo para el reposo de la cama; no el hambre, la sed, el fro, ni el cansancio; todo lo anticipaba el lujo. Estos desrdenes inflamaban a la juventud, despus que haba disipado sus haciendas, para todo gnero de maldades. Su nimo envuelto en vicios, rara vez dejaba de ser antojadizo; y tanto con mayor desenfreno se entregaba al robo y a la profusin.

55

8.- Suetonio, Vida de los Doce Csares Asesinato de Csar, 1.82-85 En el momento en que tomaba asiento, los conjurados le rodearon so pretexto de presentarle sus respetos, y en el acto Tilio Cimbro, que haba asumido el papel principal, se acerc ms, como para hacerle una peticin, y, al rechazarle Csar y aplazarlo con un gesto para otra ocasin, le cogi de la toga por ambos hombros; luego, mientras Csar gritaba Esto es una verdadera violencia!, uno de los dos Cascas le hiri por la espalda, un poco ms abajo de la garganta. Csar le cogi el brazo, atravesndoselo con su punzn, e intent lanzarse fuera, pero una nueva herida le detuvo. Dndose cuenta entonces de que se le atacaba por todas partes con los puales desenvainados, se envolvi la cabeza en la toga, al tiempo que con la mano izquierda dejaba caer sus pliegues hasta los pies, para caer ms decorosamente, con la parte inferior del cuerpo tambin cubierta. As fue acribillado por veintitrs pualadas, sin haber pronunciado ni una sola palabra, sino nicamente un gemido al primer golpe, aunque algunos han escrito que, al recibir el ataque de Marco Bruto, le dijo: T tambin, hijo?. Mientras todos huan a la desbandada, qued all sin vida por algn tiempo, hasta que tres esclavos lo llevaron a su casa, colocado sobre una litera, con un brazo colgando. Segn el dictamen del mdico Antistio, no se encontr entre tantas heridas ninguna mortal, salvo la que haba recibido en segundo lugar en el pecho. Los conjurados haban proyectado arrastrar el cuerpo del muerto hasta el Tber, confiscar sus bienes y anular sus disposiciones, pero desistieron por miedo al cnsul Marco Antonio y al jefe de la caballera, Lpido. A peticin de su suegro Lucio Pisn, se abre y se lee en casa de Antonio el testamento que Csar haba escrito en los pasados idus de septiembre en su quinta de Lvico y que haba confiado a la vestal mxima. Quinto Tubern dice que tuvo por costumbre, desde su primer consulado hasta el comienzo de la guerra civil, designar por heredero a Gneo Pompeyo, y que ley un testamento redactado en estos trminos ante la asamblea de sus soldados. Pero en su ltimo testamento nombr tres herederos, los nietos de sus hermanas: Gayo Octavio, de las tres cuartas partes, y Lucio Pinario y Quinto Pedio, de la cuarta restante; al final del documento adoptaba incluso a Gayo Octavio dentro de su familia, dndole su nombre; nombraba a muchos de sus asesinos entre los tutores del hijo que pudiera nacerle, e incluso a Dcimo Bruto entre sus segundos herederos. Leg, por ltimo, al pueblo sus jardines cercanos al Tber, para uso de la colectividad, y trescientos sestercios por cabeza. Anunciada la fecha de los funerales, se levant la pira en el Campo de Marte, junto a la tumba de Julia, y se edific ante la tribuna de las arengas una capilla dorada, segn el modelo del templo de Venus Genetrix; dentro de ella se instal un lecho de marfil, guarnecido de oro y prpura, y en su cabecera un trofeo con las vestiduras que llevaba cuando fue asesinado. Como no pareca que el da pudiera dar abasto a las personas que traan ofrendas, se orden que cada uno, sin observar ningn orden, las llevara al Campo de Marte, por las calles de la ciudad que quisiera. En el transcurso de los juegos fnebres se cantaron algunos versos a propsito para inspirar la lstima y el rencor por su asesinato, tomados, como el siguiente, del Juicio de las armas de Pacuvio, Acaso los salv para que se convirtieran en mis asesinos?, y de la Electra de Atilio, de significado parecido. En lugar del elogio fnebre, el cnsul Antonio hizo leer por un heraldo el decreto del Senado por el que ste haba otorgado a Csar todos los honores divinos y humanos a la vez, as como el juramento por el que todos sin excepcin se haban comprometido a proteger su vida; a esto aadi por su parte muy pocas palabras. El lecho fnebre fue llevado al Foro ante la tribuna de las arengas por magistrados en ejercicio y exmagistrados; y mientras unos proponan quemarlo en el santuario de Jpiter Capitolino y otros en la curia de Pompeyo, de repente dos individuos ceidos con espada y blandiendo dos venablos cada uno le prendieron fuego por debajo 56

con antorchas de cera ardiendo, y al punto la muchedumbre de los circunstantes amonton sobre l ramas secas, los estrados de los jueces con sus asientos y todo lo que por all haba para ofrenda. Luego, los taedores de flauta y los actores se despojaron de las vestiduras que se haban puesto para la ocasin sacndolas del equipo de sus triunfos y, tras hacerlas pedazos, las arrojaron a las llamas; los legionarios veteranos lanzaron tambin sus armas, con las que se haban adornado para celebrar los funerales; e incluso muchas matronas las joyas que llevaban, y las bulas y las pretextas de sus hijos. En medio de estas muestras de duelo por parte del pueblo, una multitud de extranjeros, concentrndose en grupos, manifest tambin su dolor, cada uno segn sus costumbres, particularmente los judos, que se congregaron incluso junto a la pira varias noches seguidas. Nada ms terminar los funerales, la plebe se dirigi con antorchas hacia las casas de Bruto y de Casio y, luego que fue a duras penas rechazada, se encontr por el camino a Helvio Cinna y lo asesin, por un error de nombre, creyendo que se trataba de Cornelio, a quien buscaba por haber pronunciado la vspera una violenta arenga contra Csar; luego pase su cabeza clavada en una lanza. Ms tarde, levant en el Foro una columna maciza, de unos veinte pies, de mrmol de Numidia y grab en ella esta inscripcin: Al Padre de la Patria. Durante largo tiempo continu ofreciendo sacrificios al pie de esta columna, formulando votos y dirimiendo algunas discusiones por el procedimiento de jurar en el nombre de Csar.

Cultura y sociedad
1.- Dioniso de Halicarnaso, Historia Antigua de Roma. Ley sobre la patria potestad, 2.26-27 As pues, stas son las acertadas leyes sobre las mujeres que Rmulo decret, por las que consigui que se comportasen mas decorosamente con sus maridos. Y las que redact sobre el respeto y obediencia de los hijos, para que honren a sus padres haciendo y diciendo todo cuanto aqullos les manden, eran an ms venerables y dignas, y muy superiores a nuestras leyes. Quienes establecieron las constituciones griegas fijaron un tiempo realmente corto para que los hijos estuvieran bajo la tutela de sus padres: unos hasta cumplir el tercer ao tras la pubertad, otros el tiempo que permanecieran solteros, y algunos hasta su inscripcin en los registros pblicos, segn supe de las legislaciones de Soln, Pitaco y Carondas, a quienes se reconoce una gran sabidura. Estipularon castigos contra los hijos si desobedecan a su padres, pero no graves: les permitan expulsar a los hijos de casa y no dejarles bienes, pero nada ms all. Y estos suaves castigos no eran suficientes para detener la locura de la juventud ni la arrogancia de sus maneras, ni para conducir a la prudencia a quienes tenan olvidadas las buenas costumbres. Por eso en Grecia los hijos faltan muchas veces a sus padres. Pero el legislador romano dio, por as decirlo, completo poder al padre sobre su hijo y durante toda su vida, ya quisiera encerrarlo, azotarlo, mantenerlo encadenado dedicado a los trabajos del campo, o matarlo, incluso aunque el hijo estuviese ya ocupado en asuntos pblicos, admitido en los ms altos cargos o elogiado por su entrega a la comunidad. Y en efecto, por esta ley hombres ilustres que estaban frente a los rastra lanzando al senado discursos gratos a los plebeyos, por los que conseguan gran renombre, fueron bajados de la tribuna y arrastrados por sus padres para sufrir el castigo que ellos decidieran. Y mientras eran conducidos por mitad del Foro, ninguno de los presentes tena capacidad para liberar los, ni cnsul, ni tribuno, ni siquiera el populacho adulado por ellos, que consideraba todo poder inferior al suyo propio. Omito decir a cuntos hombres valiosos mataron sus padres por haber llevado a cabo,

57

guiados por su valor y celo, algn hecho noble que ellos no les haban ordenado, como se cuenta de Manlio Torcuato y de muchos otros, sobre quienes hablar en el momento apropiado. No se detuvo aqu el legislador de Roma en el poder dado al padre, sino que incluso le permiti vender a su hijo, sin pararse a pensar si alguien considerara esta concesin como cruel y ms dura que lo que sera adecuado al cario natural. Y una cosa que especialmente extraara a alguien educado en las liberales costumbres griegas, considerndola rgida y tirnica: permiti al padre negociar hasta tres veces con la venta de su hijo, dando ms poder al padre sobre su hijo que al dueo sobre sus esclavos. Ya que el esclavo que es vendido una vez y luego obtiene la libertad es ya en adelante dueo de s mismo, pero un hijo vendido por su padre, si quedaba libre, pasaba de nuevo a la tutela de aqul; y vendido y liberado por segunda vez era esclavo, como al principio, de su padre. Tras la tercera venta quedaba libre de su progenitor. Esta ley la observaron los reyes en los primeros tiempos, fuera escrita o no (pues no puedo decirlo exactamente), por considerarla la mejor de todas. Al disolverse la monarqua, cuando los romanos decidieron por vez primera exponer en el Foro a la vista de todos los ciudadanos todas las costumbres y leyes ancestrales junto con las introducidas despus, para que los derechos pblicos no se menoscabasen por el poder de los magistrados, los decenviros que recibieron del pueblo la facultad de recopilar y transcribir las leyes la escribieron junto a las otras, y est en la cuarta de las llamadas Doce Tablas, que expusieron en el Foro. Que los decenviros, que fueron encargados de la trascripcin de las leyes trescientos aos despus, no fueron los primeros en introducir esta ley en Roma, si no que la encontraron establecida desde mucho tiempo atrs y no se atrevieron a eliminarla, lo deduzco por muchos otros datos pero especialmente por las leyes de Numa Pompilio, que rein tras Rmulo, en las que tambin l dej escrito: Si un padre permite a su hijo tomar mujer que ser partcipe, segn las leyes, de sus ritos y bienes, ya no tendr el padre poder de vender al hijo. Cosa que no habra podido escribir si no le hubiera sido permitido al padre vender a los hijos segn todas las leyes anteriores. Pero ya he dicho bastan te sobre este tema, y quiero tambin exponer en lo principal la restante ordenacin con que Rmulo regul las vidas de los particulares. 2.- Cicern, Los deberes, I, 1-3. (1) Aunque es muy natural, hijo mo Marco, que al cabo de un ao que ests oyendo a Cratipo72, y esto en Atenas, abundes de preceptos y mximas de filosofa, por la mucha fama, tanto del maestro como de la misma ciudad, pudiendo contribuir mucho a tu enseanza, el uno con su sabidura y la otra con sus ejemplos; no obstante, as como yo he unido siempre para mayor utilidad ma el estudio de la lengua latina con el de la griega, no solamente en la filosofa, sino tambin en las declamaciones oratorias; me parece que debes t hacer lo mismo, a fin de conseguir igual facilidad en ambas lenguas. Para el cual efecto juzgo haber hecho un gran servicio a nuestros Romanos, de que as los ignorantes del griego como los inteligentes crean que han hallado algn auxilio para la filosofa y la elocuencia73. (2) Y as, aprende en hora buena del prncipe de los filsofos de esta edad, y aprende todo el tiempo que fuere tu voluntad, que deber ser mientras no te pese de lo que vayas aprovechando; mas leyendo mis escritos, en que no me aparto mucho del modo de pensar de los peripatticos, pues
72

Un ao haba pasado desde que Cicern haba enviado a su hijo a Atenas, y a la enseanza de Cratipo, clebre filsofo: despus que vencido y muerto Pompeyo, y hecho Csar seor absoluto del imperio, se retir Cicern a escribir estos libros por los aos 709 y 710 de la fundacin de Roma. 73 Fue Cicern el primero que hizo traducciones completas de los autores griegos, facilitando as a los romanos la inteligencia de aquella lengua.

58

queremos ser ambos a un mismo tiempo platnicos y socrticos. En cuanto a la opinin de las cosas sigue tu juicio, no me opongo a eso; pero lo que es el estilo latino, enriquecers ms el tuyo con la leccin de mis obras. Y no quisieran que me atribuyeran a vanidad esta expresin, porque concediendo como concedo a muchos la ciencia de filosofar, en cuanto a formar un discurso con propiedad, elegancia y claridad, que es el oficio propio de un orador, me parece que tengo justos derechos para apropirmelo, como fruto de un estudio en que llevo empleada la mayor parte de mi vida. (3) Por lo cual te exhorto muy de veras, Cicern mo, a que leas con cuidado, no solo mis oraciones, sino tambin estos libros de filosofa, que casi se igualan ya con ellas en el volumen: porque si bien aquellas estn escritas con mayor fuerza y valenta de estilo, tambin ha de cultivarse este modo de hablar ms igual y templado. Yo no tengo ciertamente noticia que de los griegos se ejercitase ninguno en los dos gneros de estilo, cultivando a un mismo tiempo aquel que corresponde al foro, y ste ms moderado, que es propio de la disputa; si ya no es que se haya de contar en este nmero a Demetrio Falreo, dialctico sutil, orador sin mayor espritu, aunque suave, de modo que se le conoce desde luego la escuela de Teofrasto74. Por lo que a m toca, otros podrn juzgar cunto haya aprovechado en uno y otro; lo cierto es que uno y otro he procurado cultivar. 3.- Laudatio Turiae, Elogio fnebre de una matrona romana, 27-52. (Siglo I a. C.) (27) Raros son los matrimonios tan duraderos, los que acaban en la muerte y no rotos por el divorcio: pues el nuestro por fortuna pudimos disfrutarlo en armona cuarenta aos. Ojal se hubiera consumado con mi muerte el final de tan larga unin, pues era ms razonable que muriese primero el mayor. (30) Tus virtudes domsticas: honestidad, docilidad, carcter amable y alegre, dedicacin a los trabajos de la lana, piedad sin supersticin, recato en el vestir y sencillez en los aderezos, a qu recordarlas?, a qu tu afecto hacia los tuyos, tu entrega a la familia, cuando has dedicado a mi madre las mismas atenciones que a tus padres, has tratado de asegurarle la misma tranquilidad que a los tuyos, y cuando has tenido las otras innumerables virtudes, las mismas que tiene toda matrona celosa de su buena reputacin? Son las exclusivas tuyas las que yo reivindico, y a muy pocas les toc vivir situaciones semejantes, obligadas a afrontar tan duras pruebas y a realizar acciones tan meritorias, pues la fortuna de las mujeres ha dispuesto que tales situaciones sean raras. (37) Todo el patrimonio que recibiste de tus padres lo conservamos con gran celo los dos juntos, pues no ponas inters en traspasarlo a tu dominio, dejndolo a mi entera disposicin. Nos repartimos las obligaciones, de suerte que me encargara yo de la tutela de tus bienes y t de la custodia de los mos. Omitir muchos detalles sobre este punto, porque no quiero aparecer compartiendo contigo mritos que fueron slo tuyos. Me conformar con haber manifestado esto acerca de tus sentimientos. (52) Me parece conveniente pasar por alto otras muchas acciones tuyas de beneficiencia

PRINCIPADO
1.- Cicern, Filpicas Cicern pide honores para Octavio 5. 16

74

Discpulo de Aristteles y su sucesor a cargo del Liceo.

59

16. Y llego a C. Csar, sin el cual, quin de nosotros, padres conscriptos, podra estar aqu? Volaba Antonio con su ejrcito desde Brindis a Roma, dominado por el odio y con nimo airado contra todos los buenos ciudadanos. Qu podamos nosotros oponer a su audacia y a sus maldades? No tenamos ni generales, ni tropas, ni tribunales pblicos, ni libertad, y nuestras cabezas estaban a disposicin de la crueldad de los malvados. Todos procurbamos huir, y aun esto no nos aseguraba la salvacin. Qu dios nos proporcion entonces; qu dios proporcion al pueblo romano este divino joven que de pronto, sin haber quien lo esperase, surgi y reuni un ejrcito para oponerse al furor de M. Antonio, cuando parecan expeditos todos los caminos a esta plaga de la patria? Grandes y justos fueron los honores concedidos a Gneo Pompeyo en su juventud, porque acudi en auxilio de la repblica; pero era de ms edad, tuvo un ejrcito ya organizado que peda general, y el motivo de la guerra era muy distinto. No fue, en efecto, a todos grata la causa de Sila, y bien lo probaban la multitud de proscritos y las calamidades sufridas por los municipios. Csar, al contrario, siendo muchos aos ms joven, ha organizado un ejrcito de veteranos que desde hace largo tiempo slo pedan el descanso, y ha abrazado una causa gratsima al Senado, al pueblo, a toda Italia, a los dioses y a los hombres. Pompeyo vena a someterse al inmenso poder de L. Sila, y una sus tropas a un ejrcito victorioso; Csar no se ha unido a nadie; l solo ha formado el ejrcito, y l solo ha organizado la defensa. Pompeyo encontr amigos hasta en medio de sus adversarios, como los picentinos. Csar ha organizado un ejrcito contra Antonio con amigos de Antonio, pero ms amigos de la libertad. Con el apoyo de Pompeyo domin Sila. Con su ejrcito ha destruido Csar la dominacin de Antonio. Demos, pues, el mando a Csar, sin el cual no podramos, ni levantar tropas, ni tener ejrcito, ni hacer la guerra, y que sea propretor con las ms amplias facultades. Por grande que resulte este honor, atendiendo a su corta edad, al concedrselo, no slo procuraremos por su gloria, sino tambin por las necesidades actuales de la repblica. 2.- Tcito, Anales, 1.2. Despus de que, tras las muertes de Bruto y Casio, no hubo ya ejercicios pblicos, una vez que Pompeyo fue aplastado en las costas de Sicilia y, con la eliminacin de Lpido y la muerte de Antonio, no qued, ni siquiera en el partido juliano, otro jefe ms que Cesar, ste rechaz el apelativo de triunviro y se present como un cnsul, contentndose con el derecho tribunicio para velar por la plebe. Cuando sedujo a sus soldados con ddivas, al pueblo con repartos de trigo y a todo el mundo con las mieles de la paz, se fue haciendo poco a poco ms poderoso, fue acaparando funciones que haban sido del senado, de los magistrados y de las leyes, sin encontrar oposicin algu na; en efecto, los ms violentos hablan sucumbido por los campos de batalla o en el destierro, y los nobles que que daban eran ensalzados con prebendas y honores en la medida en que cada cual se mostraba dispuesto a la sumi sin; y, despus de haber medrado con la nueva situacin, preferan la seguridad del presente a los peligros del pasa do. Tampoco las provincias rechazaban aquel estado de cusas, pues recelaban del gobierno del sonado y del pueblo a causa de las disputas entre los poderosos y la avarici a de los magistrados, resultndo les ineficaz el auxilio de unas leyes que eran distorsionadas por la fuerza, por el so borno y, a fin de cuentas, por el dinero. 3.- Plutarco. Csar en Vidas Paralelas: Alejandro Magno Csar. Editorial Alianza. Espaa, 2003. Traduccin de Antonio Guzmn Guerra. Pp. 236 y 237. Prodigios que indican a Csar como un ser divino. L XIX.

60

(...) A su vez, en el plano divino hubo diversos prodigios: un gran cometa apareci brillando en el cielo durante los siete das que siguieron al asesinato de Csar y luego no volvi a aparecer, tambin el disco del sol mostr sus rayos como apagados; en efecto el sol brill aquel ao con menos fuerza, y el calor de sus rayos fue ms tenue y lnguido hasta el extremo que el aire se torn oscuro y pesado por la debilidad de los rayos solares que lo atravesaban; los frutos quedaron a medio madurar y no sazonaron, ajndose y marchitndose por la humedad ambiental. Pero lo ms espectacular de todo y lo que mejor demostr que el asesinato de Csar no haba agradado a los dioses fue el fantasma que se apareci a Bruto. 4.- Apiano. Historia Romana. Tomo III. Guerras Civiles. Editorial Gredos. Espaa, 1985. Traduccin de Antonio Guzmn Guerra. Pgina 348. De la veneracin a Augusto y su labor. V, 132. Octavio tena entonces veintiocho aos de edad y las ciudades le ubicaron entre sus dioses tutelares. Por esta poca, tanto la misma Roma como Italia estaban sometidas, de manera abierta, a las depredaciones de bandas de salteadores, y sus acciones se asemejan ms a un saqueo descarado que a un latrocinio encubierto (...) al cabo de un ao, redujo todo a una paz en seguridad. 5.- Aurelio Vctor. Libro de los Csares en Eutropio. Breviario. Aurelio Vctor. Libro de los Csares. Editorial Gredos. Espaa, 1999. Traduccin de Emma Falque. P 188. De las virtudes de Augusto. 1, 4 6. Fue un hombre de costumbres sencillas y amables (...). Apoy a los hombres doctos, que eran muchos, y a sus amigos, puesto que estaba entregado de manera extraordinaria al estudio de la elocuencia y a las prcticas religiosas; fue llamado padre de la patria por su clemencia y recibi la potestad tribunicia a ttulo perpetuo. Desde este momento le dedicaron templos, sacerdotes y colegios en Roma y en todas las provincias en las despus ms famosas, tanto en vida como despus de muerto. 6.- Suetonio. Vida de Doce Csares. Editorial Gredos. Espaa, 1992. Tomo I. Traduccin de Antonio Ramrez de Verger. P 285. De la grandeza de Augusto en sus funerales. II. 100, 2 y 3. Los senadores rivalizaron entre s en su afn por dar brillo a sus funerales y honrar sus memorias, presentando gran cantidad de mociones; entre otras, unos propusieron que el cortejo fnebre pasase por la puerta triunfal, precedido por la Victoria que est en la curia y cantando una nenia los hijos de ambos sexos de los principales ciudadanos; otro, que el da de las exequias se prescindiese de los anillos de oro sustituyndolos por otros de hierro; y, finalmente, algunos, que las cenizas fuesen recogidas por los sacerdotes de los colegios ms importantes. Hubo incluso quien aconsej que el mes de agosto se trasladara a septiembre, puesto que en este mes haba nacido Augusto, mientras que en el anterior haba muerto; y otro que propuso llamar siglo de Augustoa todo el periodo comprendido entre el da de su nacimiento y su muerte, registrndolo bajo este nombre en los fastos. 7.- Tcito, Anales Funerales de Augusto 1. 2-3 y 8 61

En la primera sesin del Senado no permiti que se tratara de otro asunto ms que de las honras fnebres de Augusto, cuyo testamento, presentado por las Vrgenes Vestales75, dej como herederos a Tiberio y a Livia. Livia era admitida en la familia Julia y tomaba el titulo de Augusta. En segundo lugar se citaba en el a sus nietos y bisnietos, y en tercer grado a los principales personajes de la Ciudad; aunque odiaba a la mayora de ellos, lo haba hecho por jactarse y por conseguir renombre ante la posteridad. Los legados no sobrepasaban las cifras al uso entre ciudadanos, excepto en el hecho de haber dado al pueblo y a la plebe cuarenta y tres millones quinientos mil sestercios, a los soldados de, las cohortes pretorianas mil a cada uno (quinientos a los urbanos), y a los legionarios y cohortes de ciudadanos romanos trescientos por persona. A continuacin se deliber acerca de las honras fnebres; entre las propuestas ms insignes, Galo Asinio formul la de que se hiciese pasar el cortejo por la puerta triunfal76 y Lucio Arruncio que lo precediesen los ttulos de las leyes promulgadas y los nombres de los pueblos vencidos por el. Mesala Valerio propuso adems la obligatoriedad de renovar todos los aos el juramento de fidelidad a Tiberio. Tiberio le pregunt si haba hecho esa propuesta a instancias suyas, a lo que respondi que haba hablado por propia iniciativa y que, en asuntos que concernan al estado, no pensaba emplear otro criterio ms que el suyo personal, aunque corriera el riesgo de causar alguna ofensa. Esa era la nica clase de adulacin que faltaba! El senado pide a gritos permiso para que el cuerpo fuera transportado a hombros de senadores hasta la pira funeraria. Accedi a ello el Csar haciendo un alarde de modestia y pidi en un edicto al pueblo que, as como haban perturbado en otro tiempo los funerales del divino Julio con sus desproporcionadas manifestaciones de entusiasmo77, no pretendiesen igualmente que se realizara la incineracin de Augusto en el Foro en vez de en el Campo de Marte, que era el lugar destinado para ello78. El da del funeral hubo soldados apostados como prevencin, lo que provoc las burlas de quienes haban visto por s mismos o haban odo contar a sus padres el da aquel de esclavitud an sangrante y de bsqueda intil de la libertad, cuando el asesinato del dictador Cesar a unos les pareci la ms incalificable accin y a otros la ms hermosa. jY que ahora un prncipe anciano, despus de un reinado largo, que haba legado a la repblica hasta la fortuna de sus herederos, tuviera que ser protegido por una fuerza militar, para que su entierro fuera pacfico...! 8.- Valoracin de la historia romana 4.32-33 No ignoro que la mayor parte de los sucesos que he referido y he de referir pueden parecer insignificantes y poco dignos de memoria; pero es que nadie debe comparar nuestros anales con la obra de quienes relataron la antigua historia del pueblo romano. Ellos podan contar ingentes guerras, conquistas de ciudades, reyes vencidos y prisioneros o, en caso de que tendieran preferentemente a los asuntos del interior, las discordias de los cnsules con los tribunos, las leyes agrarias y del trigo, las luchas entre la plebe y los patricios, y ello marchando por camino libre; en cambio, mi tarea es angosta y sin gloria, porque la paz se mantuvo inalterada o conoci leves perturbaciones, la vida poltica de la Ciudad languideca y el prncipe no tena inters en dilatar el
75 76

A ellas se solan encomendar los testamentos para evitar falsificaciones. Parece referirse a la entrada en el Pomerium; bien podra tratarse de una construccin levantada para la ocasin. 77 En este acto, segn Plutarco (Br. 19), Antonio inflam los nimos del pueblo con un estudiado discurso, y la multitud, desatada, busc lea, prendi la hoguera y encendi en ella antorchas para quemar las casas de los asesinos. 78 En un extremo del Campo de Marte y a las orillas del Tber se puede visitar an el llamado Mausoleo de Augusto.

62

imperio. Sin embargo tiene su utilidad el examinar por dentro hechos a primera vista intrascendentes, pero de los que con frecuencia surgen grandes cambios de la situacin. En efecto, todas las naciones y ciudades estn regidas o por el pueblo, o por los notables, o por uno solo; una forma de estado mixta y con elementos de esas tres, es ms fcil de alabar que de establecer, y si se establece, no puede ser duradera. Y as, si antao, cuando la plebe era fuerte o los senadores poderosos, haba que conocer la naturaleza del vulgo, y por qu medios se poda gobernarlo en paz, y los que ms haban calado en el carcter del senado y de los prceres eran tenidos por conocedores de los tiempos y por sabios, tambin ahora que la situacin ha cambiado y el estado romano no se diferencia en nada de aquellos en que impera uno solo, me parece til investigar y relatar estos hechos, toda vez que pocos disciernen por propia prudencia lo honesto de lo peor, lo conveniente de lo daino, y la mayora aprende con las experiencias ajenas. Por lo dems, en la misma medida en que son provechosas, resultan poco agradables. Pues el emplazamiento de los pueblos, las alternativas de las guerras, los xitos de los generales esclarecidos, retienen y renuevan la atencin de los lectores; en cambio nosotros ponemos en serie crueles rdenes, continuas acusaciones, amistades falaces, ruinas de inocentes y las mismas causas de perdicin, con obvia semejanza de situaciones, que llega a la saciedad. Adems, los historiadores antiguos raramente encuentran contradictores: a nadie le importa si ensalzas con mayor complacencia a los ejrcitos cartagineses o a los romanos; en cambio, todava viven los descendientes de muchos que bajo el reinado de Tiberio padecieron castigos o infamias, y en el caso de que las propias familias ya se hayan extinguido, se encuentra a quienes, por la semejanza de conducta, les parece que se les echan en cara las malas acciones ajenas. Tambin la gloria y la virtud tienen sus enemigos, como si, al estar demasiado cerca en el tiempo, fueran una acusacin contra lo que no se les parece.

SOCIEDAD IMPERIAL
1.- Aelio Arstides, Discurso a Roma Elogio de la Romanidad, 58-65 Ciertamente, el arte del gobierno, que se haba escapado con anterioridad a todos los hombres, por as decirlo, fue reservado para vosotros solos, para que lo descubrierais y lo pusierais en prctica. Y no es maravilla. Pues como en otras actividades las respectivas artes surgen vinculadas con los materiales, as, cuando el mayor imperio y el poder superior se constituyeron, entonces, sobre esta circunstancia, tambin el arte se compuso y se introdujo a la vez, y ambos se fortalecieron, el uno por el otro. Como consecuencia del tamao del Imperio forzosamente tambin naci la experiencia, y a su vez, a consecuencia del conocimiento del arte del gobierno, el Imperio creci de manera justa y conveniente. Y esto, de entre todo, es lo que merece mayor atencin y admiracin de vuestra organizacin poltica, la grandeza de la empresa, pues nada se le parece. Despus de haber dividido en dos partes a todos aquellos que estn en el Imperio -y al decir esto me refiero a toda la ecmene- por una parte a todo aquel que fuese muy elegante, linajudo y poderoso en cualquier parte, lo hicisteis ciudadano y hasta vuestro congnere, mientras que el resto qued como sbdito y gobernado. Y ni el mar ni toda la tierra que se interponga impiden obtener la ciudadana, y aqu no hay distincin entre Asia y Europa. Todo est abierto para todos. Nadie que 63

sea digno de una magistratura o de confianza es extranjero, sino que se ha establecido una democracia comn a la tierra bajo el dominio de un solo hombre, el mejor gobernante y regidor; todos se renen aqu como si fuera en el gora comn, cada uno para procurarse lo debido. Lo que una ciudad es para sus propias fronteras y territorios, eso es esta ciudad para toda la ecmene, como si se presentase como el ncleo urbano comn a todo el territorio. Podras decir que todos los periecos o los otros que habitan los dems lugares, distribuidos en demos, se renen en esta misma y nica acrpolis. Esta nunca ha repudiado a nadie sino que, como el suelo frtil de la tierra mantiene a todos los hombres, as esta ciudad recibe a los hombres de toda la tierra, como el mar recibe a los ros. Pero tambin esto otro lo tiene en comn con el mar: pues ni aqul llega a ser ms grande por las aportaciones de los ros, como si se hubiese dispuesto por el hado que el mar siempre tuviese la misma magnitud aunque los ros vertiesen en l, ni tampoco en sta es visible ningn cambio en su tamao. Como los ros son recibidos en los golfos, la ciudad ocultndolo contiene as todo, de manera que parece que siempre es la misma a pesar de las llegadas y las partidas. Que se me permita hacer esta digresin ya que lo ha dispuesto as el desarrollo del discurso. Como dije, siendo vosotros grandes, calculasteis la ciudad de grandes dimensiones, y la hicisteis maravillosa no porque la glorificaseis gracias a que no la habis compartido con nadie de ningn otro pueblo, sino porque buscasteis una poblacin digna de ella y convertisteis el ser romano, no en ser miembro de una ciudad, sino en el nombre de un cierto linaje comn, pero no de un linaje cualquiera de entre todos, sino en el contrapeso de todos los restantes. Pues no separis ahora las razas entre helenas y brbaras, ni les habis presentado una divisin ridcula al construir una ciudad ms populosa que toda la estirpe helnica, por as decirlo, sino que las habis dividido en romanos y no romanos: hasta tal grado habis llevado el nombre de la ciudad. Establecida as la divisin, muchos, en sus respectivas ciudades, son ciudadanos vuestros no menos que de sus congneres, aunque algunos de ellos no hayan visto jams la ciudad de Roma. Y no hay ninguna necesidad de guarniciones que ocupen las acrpolis, sino que las personas ms importantes y poderosas de cada ciudad guardan sus respectivas patrias en vuestro nombre. Y ocupis las ciudades de doble manera, desde aqu, la capital, y por medio de vuestros conciudadanos en cada una de ellas. Ninguna envidia pone su pie en el Imperio, pues vosotros mismos sois los primeros en no sentir envidia, porque lo habis puesto todo a disposicin de todos y habis permitido que los poderosos no sean gobernados ms que lo que ellos gobiernan por turno. Adems, ciertamente, tampoco existe odio en los que se han quedado fuera. Pues gracias a que la constitucin es comn y semejante a la de una nica ciudad, naturalmente los gobernantes gobiernan no como sobre extranjeros sino como sobre compatriotas. 2.- Quintiliano, Instituciones Oratorias, 1.1-2 Educacin domstica 1. Nacido el hijo, conciba el padre las mayores esperanzas de l, pues as pondr mayor esmero desde el principio. Porque es falsa la queja de que son muy raros los que pueden aprender lo que se les ensea y que la mayor parte por su rudeza pierden tiempo y trabajo; pues hallaremos por el contrario en la mayora facilidad para discurrir y aprender de memoria, como que estas dos cosas le son al hombre, naturales. A la manera que la naturaleza cri para volar a las aves, a los caballos para la carrera y para embravecerse a las fieras, no de otra suerte nos es peculiar a los hombres el ejercicio y perspicacia del entendimiento, por donde tenemos al origen del alma por celestial. El nacer algunos rudos e incapaces de enseanza, tan contra lo natural es como lo son los 64

cuerpos gigantescos y monstruosos, que son muy raros. Prueba es que en los nios asoman esperanzas de muchsimas cosas; las que si se apagan con la edad, es claro que falt el cuidado, no el ingenio. Vengo bien en que uno aventaje en el ingenio a otro; pero esto ser para hacer ms o menos; mas no se encontrar ni uno solo en quien no se consiga algo a fuerza de estudio. El padre que reflexione esto muy bien, ya desde el principio aplicar el mayor cuidado para lograr las esperanzas del que se va proporcionando para la oratoria. 2. Ante todo, no sea viciosa la conversacin de las ayas, las que quiere Crisipo que sean sabias, si se puede; pero a lo menos que se escojan las mejores. En ellas sin duda alguna debe cuidarse sobre todo de las buenas costumbres y de que hablen bien: pues ellas son las primeras a quienes oirn los nios, y cuyas palabras se esforzarn a expresar por la imitacin. Porque naturalmente conservamos lo que aprendimos en los primeros aos, como las vasijas nuevas el primer olor del licor que recibieron, y a la manera que no se puede desteir el primer color de las lanas. Y cuanto estos resabios son peores, tanto ms fuertemente se nos imprimen. Lo bueno fcil cosa es que se mude en vicio, pero el vicio cundo lo mudars en virtud? No se acostumbre, pues, ni aun en la infancia a un lenguaje que haya que desensearle. Los padres, quisiera yo que tuvieran muchsima erudicin, aunque no trato solamente de ellos. Sabemos que para la elocuencia de los Gracos contribuy no poco su madre Cornelia, cuya doctsima conversacin lleg a la posteridad por sus cartas. De la hija de Lelio se dice que imitaba en el lenguaje la elocuencia del padre; y del razonamiento que hizo a los triunviros la de Q. Hortensio leemos que aun en boca de un hombre le hara honor. Ni deben tener menor empeo en la educacin de los hijos aquellos que no tuvieron la dicha de aprender, antes mayor por lo mismo en todo lo dems. Lo mismo que de las ayas decimos de los nios, entre quienes se ha de criar el que est destinado a este fin. De los ayos con tanta ms razn se debe cuidar que, o sean sabios, en lo que se debe poner el mayor empeo, o que no presuman que lo son: pues no hay cosa ms perjudicial que aquellos que, no habiendo pasado de las primeras letras, estn persuadidos que son sabios. Los tales llevan a mal el ceder a los que lo son, y con un cierto derecho de autoridad que hace hinchada a esta clase de hombres, por lo comn imperiosos, y a veces crueles, ensean a los alumnos sus necedades. Sus errores perjudican no menos a las costumbres. De Leonides, ayo de Alejandro, cuenta Digenes Babilonio haberle enseado ciertos vicios, que le fueron acompaando siendo adulto, y hasta el trono, desde la educacin en su niez. Si a alguno le parece que pido mucho, atienda a que el formar un orador es ardua empresa; y que aun cuando nada se omita para esto, es mucho ms y lo ms dificultoso lo que queda por hacer. Porque se necesita de un estudio sin interrupciones, de maestros los ms excelentes y de muchas ciencias. Por donde se ha de ensear lo mejor, lo cual si alguno rehusare el hacerlo, el defecto estar en el hombre, no en el talento. Pero si no se lograsen las ayas, ayos, y compaas cuales yo quiero, a lo menos haya un maestro continuo, que sea de buena pronunciacin, y corrija al punto lo que en presencia del discpulo pronunciaron viciosamente aqullos, no permitiendo que haga vicio; pero con tal que se llegue a entender que el consejo que primero di es lo acertado y esto un remedio. 1.4 Edad para aprender a leer 4. Pensaron algunos que no deban aprender letras los nios antes de siete aos, por no ser aquella edad capaz de instruccin ni apta para el trabajo, la cual opinin sigui Hesodo, segn dicen muchsimos anteriores al gramtico Aristfanes, pues ste fue el primero que neg ser de este poeta el libro de los Preceptos, donde esto se encuentra. Pero otros, y entre ellos Eratstenes, 65

ensearon lo mismo. Mejor fundados van los que quieren que ninguna edad est ociosa, como Crisipo: pues aunque concede tres aos para el cuidado de las ayas, pero para eso dice que stas deben ir formando el entendimiento del nio con los mejores conocimientos. Y por qu no ha de ser capaz de instruccin una edad que lo es para irse formando en las costumbres? Bien me hago cargo que en todo el tiempo de que hablamos apenas se podr adelantar tanto, como ms adelante en un solo ao; pero con todo eso me parece que los que as sintieron, atendieron en esta parte ms a los maestros que a los discpulos. Por otra parte qu otra cosa mejor podrn hacer luego que sepan hablar? Porque es preciso que en algo se empleen. O por qu hemos de despreciar hasta los siete aos esto poquillo que se puede adelantar? Pues dado caso que sea poco, se va a lograr el que aprenda cosas de mayor entidad en aquel mismo ao, en que tendra que aprender estas menudencias. Esto que se va dilatando todos los aos, al fin de la cuenta va a decir mucho; y todo el tiempo que se gan en la infancia, aprovecha para la juventud. Lo mismo debe entenderse de los aos adelante, para que lo que se ha de aprender, no se aprenda tarde. No perdamos, pues, el tiempo al principio, y con tanta ms razn, cuanto los primeros rudimentos dependen de la memoria, la que no solamente se encuentra en los nios, sino que la tienen muy firme. Ni estoy tan ignorante de lo que son las edades, que juzgue que se debe apremiar y pedir un trabajo formal en los primeros aos. De esto debemos guardarnos mucho, para que no aborrezca el estudio el que an no puede tenerle aficin, y le tenga despus el odio que una vez le lleg a cobrar. Esto ha de ser como cosa de juego: ruguesele al nio, albesele, y a las veces algrese de lo que sabe. Ensese a veces a otro, aunque l lo repugne, para que tenga emulacin; otras vaya a competencia con l, y hgasele creer las ms veces que l lleva la victoria: estimlesele tambin con aquellos premios que son propios de la edad. Menudas son las cosas que enseas (dir alguno) habiendo prometido formar un orador; pero entienda que aun en las letras hay su infancia, y a la manera que la formacin de los cuerpos que han de ser muy robustos comienza en la leche y la cuna, as el que ha de ser con el tiempo un orador elocuentsimo, hizo, para explicarme en estos trminos, sus pucheritos, fue balbuciente e hizo garabatos en la formacin de las letras. Y no, porque no baste el saber una cosa, diremos que no es necesaria. Y si ninguno reprende a un padre que tiene por preciso ensear esto a su hijo, por qu se condenar el hacer comn lo que uno practicara en su casa? Tanto ms cuanta es la facilidad con que los nios aprenden las cosas pequeas; y as como hay ciertos movimientos, a los que slo puede hacerse el cuerpo tierno, as tambin sucede con los nimos, que endurecidos se inhabilitan para la enseanza. Hubiera querido por ventura Filipo que su hijo Alejandro fuese instruido por Aristteles, el filsofo ms consumado de aquellos tiempos, o ste hubiera tomado este cargo, a no entender que convena que los principios los ensease tambin un maestro el ms diestro? Hagmonos, pues, cuenta que se nos confa un Alejandro desde su infancia para que le enseemos, empeo que merece tanto cuidado (aunque para cualquier padre la enseanza de su hijo es de igual aprecio); en este caso me avergonzara yo de darle el ms breve camino para instruirle aun en la cartilla?

66

Glosario de trminos griegos


Aedos: Cantores entre los que se transmita la tradicin potica pica. Agog: Nombre del sistema de educacin espartano organizado por la ciudad. Agn: Competicin, concurso. Ejemplo: el concurso olmpico, impropiamente llamado juego. gora: Reunin, lugar de reunin. Vasto espacio abierto, posteriormente cerrado en la poca helenstica por prticos, centro de la polis. Desde la poca clsica es tambin la plaza del mercado. El agoranomio es el magistrado encargado de la polica de los mercados. Anfictiona: Asociacin de pueblos o ciudades alrededor de un santuario que administran en comn. Los miembros de una anfictiona pertenecan siempre a la misma regin: las ciudades de la anfictiona de Calauria, por ejemplo, estn todas situadas en el golfo de la Arglida o en el golfo Sarnico. Su carcter religioso la diferencia de la Symmachia, unin de carcter solamente militar. La ms conocida, la anfictiona pileodlfica agrupaba a doce pueblos de Grecia del norte y del centro en torno al santuario de Apolo en Delfos y al de Demter en Antela, cerca de las Termopilas. Andrn: Sala de los hombres, lugar primordial del hogar griego de la casa griega. Apella: Asamblea del pueblo (en Esparta particularmente). Participaban todos los ciudadanos espartanos mayores de treinta aos. Elegan a los magistrados y, en teora, dirigan las cuestiones de guerra y paz, pero en la prctica se limitaban a aceptar o rehusar por aclamacin las cuestiones que les eran propuestas. Apoikia: Colonia. Proceso de colonizacin griega por las costas del mar Mediterrneo y mar Negro especialmente. Arch: Lo que va antes, en primer lugar. Comienzo, principio; desde ah primaca, comando, autoridad; desde ah cargo pblico, magistratura; en fin, dominacin, imperio.

67

Arconte: El trmino griego archn significa el que est a la cabeza, el que manda. Se llama arconte tanto al jefe de una asociacin como a un magistrado puesto a la cabeza de la ciudad. En plural, arcontes designa, cuando el trmino se toma en sentido amplio, al conjunto de los magistrados de una ciudad; cuando est tomado en sentido estricto, a ciertos magistrados cuyo ttulo preciso es ese. Arepago: Consejo que reuna a todos los aristoi (aristcratas) y, en la poca clsica, a los antiguos arcontes que ya no estaban en ejercicio en Atenas. Su funcin era judicial y se reunan en la colina de Ares, de ah su nombre. Su poder se redujo considerablemente en democracia. Asty: La ciudad como espacio construido, inseparable de la chora, junto a la cual conforma la polis. Atelia: Exencin de impuestos. Atimia: Privacin de derechos polticos. Autonoma: Se dice de un estado (ciudad, reino, etnia) regida por sus propias leyes, ya sea escritas o consagradas por la costumbre. El trmino es a menudo sinnimo de independencia. Brbaro: Aquel que no habla griego. Basileus: (pl. basileis) Rey. Bul: Consejo de Atenas: cuenta con 500 miembros o buleutas a partir de Clstenes. El bouleuterion es el lugar donde se renen. Chora: Territorio rural; chora poltica, tierra cvica, dependiente de una polis; chora baslica, dominio real. Corega: Liturgia, realizada por un crega, que consiste en pagar todos los gastos del coro para los concursos teatrales de las fiestas dionisacas en Atenas. Demagogo: Conductor del demos; utilizado a menudo de forma peyorativa para describir un hombre poltico que abusa de su poder de persuasin sobre los ciudadanos. Demos: Se refiere tanto a una pequea unidad territorial, base del sistema poltico ateniense, como al conjunto del pueblo de una ciudad-estado. Demiurgo: Aquel que trabaja para el pueblo; nombre dado en particular a los artesanos de la poca homrica. Democracia: El poder del demos. Sistema poltico de Atenas en el siglo V en que todos los ciudadanos eran iguales ante la ley y tenan derecho a participar en la Asamblea y en los Tribunales de Justicia. Dik: Justicia. Dulos: Esclavo. Ekklesa: Asamblea del pueblo en Atenas. Eleutheria: Libertad. Eleutheros: Libre; se dice de un individuo de status libre, por oposicin al esclavo; de ciudadanos que no padecen la dominacin de un tirano; de una comunidad poltica independiente, que no forma parte de un imperio. Efebo: Hombre joven de entre 18 y 20 aos que aprende a defender la ciudad y de forma ms general, su deber de ciudadano. Efebia: Sistema institucionalizado de instruccin militar de hombres jvenes antes de entrar a la ciudadana; bien atestiguado en Atenas. foro: Magistrado en Esparta; eran 5 y nombrados anualmente. Epstata: Aquel que est sobre. En Atenas, el presidente de la Bul o de la Ekklesa; en la poca helenstica, representante del rey en una ciudad. Estratega: Nombre de los magistrados que desempeaban una funcin importante como militares, marinos y diplomticos. Los elega la Asamblea del pueblo en nmero de 10. Jefes militares de las tribus que en la democracia llegan a ser los cargos polticos ms importantes.Etnia.- Comunidad tribal que se agrupa por razones militares y religiosas, pero que no forma una unidad poltica estable. Falange: Formacin en lnea de los soldados hoplitas. Fratra: Grupo de quienes se reconocen un ancestro en comn y se declaran hermanos. Genos: Familia, grupo social que reconoce un ancestro comn y que generalmente practica un culto comn. Gerusa.- Consejo de ancianos, nombre del consejo de Esparta. Graph para nomon: Accin pblica por ilegalidad contra el autor de una propuesta de ley. Buscaba proteger la democracia haciendo a cada ciudadano responsable de las leyes que presentara ante la asamblea.

68

Hegemona: Estar a la cabeza de, ocupar el primer lugar; designa en particular, en la marco de una alianza, el poder de conducir las operaciones militares. Heliaia: Tribunal ateniense al cual pueden acceder todos los ciudadanos de ms de 30 aos. Hilota: Dependiente rural (no libre) en Esparta. Holocausto: Sacrificio u ofrenda donde todo era quemado. Homoios: (pl. homoioi). Igual. Los ciudadanos en Esparta. Hoplita: Soldado de infantera armado con un escudo redondo (hoplon). Isegora: Derecho del ciudadano a hablar y presentar propuestas ante la Asamblea. Isonoma: Igualdad ante y a travs de la ley, igualdad de derechos polticos. Kaloskagathos: Bello y bueno, se dice del ciudadano aristcrata. Kratos: Poder. Lineal: Nombre del tipo de escritura utilizada hacia el II milenio a. C. El lineal A, an no descifrado, precede al lineal B, una forma arcaica del griego ya descifrado y transcrito al griego. Logos: Palabra, razn. Mntica: Adivinacin. Megarn: Pieza principal del palacio micnico. Meteco: Aquel que habita con, nombre del extranjero domiciliado en Atenas que se beneficia de garantas. Metoikion: Impuesto que debe pagar todo extranjero para vivir en Atenas. Metropolis: Ciudad madre, fundadora de colonias (apoikas). Micnico: Se refiere a Grecia continental hacia el II milenio a. C.; el referente es la polis de Micenas. Minoico: Se refiere a Creta hacia el II milenio a. C. Misterio: (Cultos de misterios). Culto que cuenta con una iniciacin, y que a veces requiere que los fieles guarden el secreto del contenido de sta. Misthos: Pago por la participacin en instancias polticas y judiciales en Atenas. Mito: Relato que tiene una funcin explicativa y puede referirse a diferentes dominios de la experiencia social y simblica. Nomos: (pl. nomoi). Ley. En el siglo IV a.C. se opone a psephisma: decreto. Nomoteta: Legislador. En Atenas es el cuarto miembro de una comisin encargada de examinar las proposiciones de leyes y de votarlas a mano alzada, es elegido por sorteo por un da. Oikos: Hogar (designa a la vez una comunidad de hombres y un conjunto de bienes territoriales y mviles). El oikos fue la unidad bsica de la sociedad en la mayora de las poleis, e inclua a la cabeza del oikos (generalmente el varn de mayor edad), su familia extendida (esposa y nios), y esclavos que vivan juntos en un marco domstico. Los grandes oikoi tambin tenan granjas que fueron cuidadas generalmente por los esclavos, las cuales eran tambin la unidad agrcola bsica de la economa antigua. Oikoumen: El conjunto del mundo griego conocido. Paideia: Educacin. Panten: Conjunto de divinidades veneradas por una comunidad. Paralia: La costa. Patris: Tierra de ancestros, lugar de origen familiar. Pedagogo: Hombre (comnmente un esclavo) a cargo de la educacin de los nios varones. Perieco: Que habita alrededor, nombre en Esparta de la poblacin libre que no tiene los derechos de ciudadana. Peristilo: Columna que rodea una sala o un templo. Polemarca: Comandante de las tropas. Plemos: Guerra. Plis: Comunidad poltica que se rige por instituciones colectivas, donde participa una parte mayor o menor de la poblacin segn el rgimen sea oligrquico o democrtico. Politeia: Constitucin, rgimen poltico, derecho de la ciudad; patrios politeia, constitucin de los ancestros. Polits: Ciudadano. Pritana: Es el nombre que recibe una dcima parte del ao administrativo, y los consejeros que actan en dicha pritana se llaman pritanos. El orden en el que las tribus ejercan la pritana se asignaba por sorteo.

69

Probulema: Proyecto de ley. Propileo: Lo que est antes de la puerta. Designa la entrada monumental de un lugar, de un santuario. Ej.: los propileos de la Acrpolis de Atenas. Strapa: Ttulo del hombre que est a la cabeza de una divisin administrativa del imperio persa. Seisachteia: Reduccin de cargas, medida atribuida a Soln para resolver la crisis agraria. Simposio: Segunda parte de un banquete griego, donde se bebe, discute, canta, importante lugar de sociabilidad. Sinecismo: proceso por el que algunas comunidades (okoi) se unen para formar una plis. Sofista: Intelectual que ensea el manejo de la retrica. Stasis: Desorden civil. Symmacha: Coalicin, liga, confederacin, alianza militar. Syssitia: Comida comunitaria en que comparten ciudadanos adultos y jvenes. Practicada especialmente en Creta y Esparta. Talasocracia: Poder de los mares. Trmino utilizado para caracterizar la pretendida empresa del mundo cretense sobre el Mediterrneo hacia el II milenio a.C. y en el siglo V a.C. al imperio ateniense. Tecn: Habilidad manual, arte, tcnica. Tmenos: Terreno reservado para el jefe, rey o divinidad. Teogonia: Gnesis de los dioses, recitacin de la conformacin de un panten. Tesmotete: Aquel que establece las leyes, legislador. Thtes: Ciudadano ateniense que, por no tener acceso a la tierra cvica y al ejrcito hoplita, presta el servicio militar en la flota. Tribu.: (phyl) Subdivisin poltica. Grupos en que se estructura la ciudad con fines militares y polticos, cuya base puede hallarse en las sociedades gentilicias, como agrupaciones de fratras. Tirana: Sistema caracterizado porque un aristcrata, en ambiente de rivalidades entre los miembros de la aristocracia, toma el poder de forma personal e insolidaria con los dems, apoyndose en sectores campesinos, a los que proporciona ciertos beneficios con los que consolidar su poder. Triera: Barco de guerra con tres rangos de remos. Tritias: Tercio de las tribus en la organizacin de Clstenes. Wanax: Jefe de los palacios micnicos. Zeugita: Aquel que posee un atado de ganado; nombre de los miembros de la tercera clase censitaria en la reforma atribuida a Soln.

Glosario de trminos latinos


Aedil: (Edil) Magistratura menor, segunda en el Cursus Honorum, despus de la cuestura. Estaba formada por dos plebeyos y dos curules. Los curules, en un principio, se eligieron entre los patricios, pero los plebeyos obtuvieron pronto el acceso al cargo de edil curul. Eran elegidos por comicios tribunos, y con el tiempo los Aediles plebeyos y los Aediles curules acabaron confundindose. Sus competencias eran entre otras: Cura urbi (labor de polica, mantener el orden pblico), Cura ludorum (organizar las fiestas pblicas), Cura annonae (abastecimiento de Roma de cereales y otros productos). Adems tenan jurisdiccin civil y criminal, podiendo imponer multas. Ager publicus: Tierra pblica, perteneciente al Estado romano. Atrium: Patio central de la casa romana. Estaba cubierto excepto en la parte central del tejado donde se abra un hueco rectangular llamado compluvium. Por la abertura de ese hueco entraba el agua de lluvia que caa en el impluvium donde se recoga en un pozo o cisterna. En torno a este espacio discurra la vida familiar, all estaba el larario en el que se ofrecan sacrificios a las divinidades protectoras del hogar. Augur: Sacerdote encargado de interpretar la voluntad de los dioses observando diferentes signos, especialmente el vuelo de las aves, la manera de comer de los pollos sagrados, los fenmenos atmosfricos, etc. Ser augur tena un gran poder poltico, ya que podan suspender las asambleas o acto pblico afirmando que haban observado un signo desfavorable o obnuntiatio.

70

Campos Martius: (Campo de Marte) Explanada de Roma, que se encontraba entre el ro Tber y las murallas, detrs del Capitolio, fuera del pomoerium.. En el Campo de Marte se hacan los ejercicios militares y se celebraban los comicios electorales. En ocasiones el Senado se reuna en alguno de sus templos cuando deba dar audiencia a un general con imperium o a parlamentarios enemigos, que no podan entrar en la ciudad. Censor: Magistratura que cerraba el Cursus Honorum, pero que a diferencia de las otras no era anual. Se elegan cada cinco aos entre los que haban sido cnsules, y permanecan en su cargo el tiempo necesario para cumplir su misin, sin poder sobrepasar los dieciocho meses. Sus funciones fueron: hacer el censo de los ciudadanos, velar por las buenas costumbres, vigilar el presupuesto los trabajos pblicos. Redactaban la lista de los senadores, llamado album senatorial y tenan facultad para excluir del Senado (senatu movere) a todo aquel que por los motivos que fueran no deba pertenecer a l. Las sanciones que los censores aplicaban a los ciudadanos por su mala conducta segn la tradicin podan llegar hasta la prdida de los derechos civiles. Se llamaban notae censoriae, notiones o animadversiones censorum las sanciones impuesta por los censores. Clientes: Hombres libres que mantenan una relacin de dependencia con algn patricio. Se incorporaban en la familia como miembros de la servidumbre. Llevaban el nombre de la gens y el pater familias ejerca sobre ellos la patria potestas. El cliente est obligado a expresar pblicamente apoyo, respeto y obediencia a su seor, e incluso a apoyarle en las asambleas. A cambio el cliente reciba de su dueo proteccin y ayuda econmica. Las condiciones de cliente eran hereditarias y le dio mucho poder e influencia a los jefes de las gens. Comitia: (Comicios) asamblea del pueblo romano, convocada y presidida por un magistrado, en la cual entraban a formar parte determinados ritos religiosos; el pueblo votaba en ellas agrupado por centurias (comitia centuriata) o por tribus (comitia tributa). Los comitia centuriata tenan a su cargo la eleccin de los magistrados y eran presididos por un magistrado con imperium, normalmente un consul. Comitia centuriata: (Comicios por centuria). El ejrcito centuriado era una organizacin fiscal y militar que determinaba el encuadramiento de los ciudadanos en funcin de su fortuna en cada una de las 193 centurias existentes, y que se convirti en la principal asamblea poltica romana que son los comicios centuriados. Estos tenan competencias electorales, eligiendo los magristrados mayores, legislativos y competencias judiciales siendo exclusiva en procesos capitales. Cnsul: La ms alta magistratura de la repblica romana, investida del supremo poder poltico y militar. Dos cnsules eran elegidos anualmente por los comicios centuriados. Para ser elegido cnsul se exiga la edad mnima de 43 aos, aunque variara a lo largo de la repblica, y haber desempeado el resto de cargos del Cursus Honorum. Las Insignias del cnsul eran: 12 lictores, la silla curul, la toga praetexta (con una franja de prpura) y, en campaa, el paludamentum o manto rojo de los generales. El nombre de los dos cnsules serva para fechar los aos, Se elegan los cnsules con tres meses de anterioridad a su entrada en el cargo; durante este tiempo se les llamaba consules designati. Cuando falleca un cnsul se elega un suplente llamado consul suffectus. Al igual que todas las magistraturas, no se permita la reeleccin, teniendo que esperar dos aos para que una misma persona pudiera presentarse. Al final de la Repblica, la legislacin de Sila hara que se tuvieran que esperar diez aos para repetir en la magistratura consular. Curia: Nombre que primitivamente se dio a las 30 agrupaciones en que se subdividieron las tres primeras tribus de ciudadanos romanos, Ramnes, Tities y Luceres. La asamblea de curias o comitia curiata, fue el rgano principal de la antigua constitucin romana, fue perdiendo sus atribuciones y al final no conserv ms que algunas funciones religiosas. Tambin se da el nombre de curia al lugar de reunin del Senado. En Roma la Curia Hostilia (atribuida al rey Tulo Hostilio), o sencillamente la Curia, se incendi en el ao 52 a.C. durante los agitados funerales de Clodio.Fue reconstruida casi en el mismo lugar, aunque con una orientacin distinta, en la poca de Csar, por lo que lleva su nombre, Curia Iulia, que an se conserva tras varias restauraciones en el lado norte del foro. En el s.VII fue transformada en iglesia, pero las restauraciones modernas le han devuelto su antiguo aspecto. La planta es sencilla, rectangular, con una sala de sesiones, cuya puerta permaneca abierta durante las reuniones del Senado, un vestbulo y unas oficinas. Cursus honorum: Carrera poltica en la que cada uno de las magistraturas que la componan suponan un escaln ms. De esta forma para ocupar una magistratura mayor era necesario ocupar antes otras

71

magistraturas menores. Las magistraturas deban ser ocupada en este orden: Cuestura, Edilidad, Tribunado de la plebe, pretura, consulado y censura. Excepto en caso excepcionales para llegar a la magistratura suprema era necesario haber ocupado todas las anteriores. Domus: Las casas romanas ms lujosas unifamiliares se llamaban domus. Eran de una sola planta y su estructura evidencia el carcter cerrado de la organizacin familiar antigua. Estaban orientadas hacia el interior, sin apenas ventanas y en torno a un patio central, atrium. Dictador: Magistratura extraordinaria, que se utilizaba en momentos de crisis o de peligro para Roma. Era ocupada solo por una persona, normalmente por uno de los cnsules, y que portaba el poder absoluto del Estado, con el fin de que pudiera tomar decisiones rpidamente. Su duracin de la magistratura era de tan solo seis meses, abandonndola antes si la situacin de peligro haba sido superada. Equite romani: (Caballeros romanos) Clase intermedia entre los senadores y la plebe; era la aristocracia del dinero y de los negocios. Para pertenecer a este orden deban poseerse determinadas condiciones de nacimiento y fortuna. Los caballeros llevaban como insignia de su clase un anillo de oro y una tnica con banda de prpura estrecha (angusticlaviu). Erario: Dinero pblico. Foedus: Tratado. Forum: (Foro) Plaza pblica, rodeada de templos y monumentos, centro y escenario principal de la vida pblica romana. En el foro se reunan las asambleas populares; en l se hallaba la curia o sede del Senado; all estableca el pretor su tribunal y se vean las causas. Gens: Los romanos considera que todos aquellos que comparten un nomen pertenecen a la misma gens originada a partir de algn antepasado ilustre. Imperator: Ttulo que, despus de una victoria de cierta importancia, los soldados conferan por aclamacin a su general; este ttulo poda conservarse an despus de haber cesado en el cargo. Csar lo adopt como denominacin permanente, uso que sigui Augusto, gracias a lo cual imperator vino a significar emperador en el sentido que nosotros damos a esta palabra. Imperium: Poder militar supremo, reservado a ciertas magistraturas (dictadores, cnsules, pretores), en contraposicin a la potestas, poder administrativo. Comprende el mando de tropas, con poder de vida o muerte sobre los soldados, facultad de hacer levas, nombrar oficiales, concluir tratados, imponer tributos, administrar justicia, acuar moneda. El imperium no puede conservarse dentro del recinto sagrado (pomoerium) de la ciudad de Roma. La ampliacin de los territorios dominados por Roma hizo que el trmino ampliara su significado, pasando a designar tambin el territorio dominado por Roma. Interrex: Regente, magistrado que gobernaba hasta la eleccin de los nuevos cnsules. Ius privata: Derecho privado. Se compona entre otros del ius cannubii (matrimonio), ius commercii (comercio), ius legisactionis (formular denuncias). Ius pblica: Derecho pblico. Se compona entre otros del ius honorum (derecho al honor), ius sufragii (voto), ius sacrorum (sacerdocios), ius provocationes (apelacin). Lex: Ley, la cual era aprobada en la poca de la Repblica por alguna de las asambleas populares, con autorizacin del Senado. En la poca imperial, el emperador tendr la capacidad de hacer leyes. Normalmente las leyes eran conocidas por el nombre del magistrado que hizo la rogatio o de ambos colegas en su caso o incluso a veces por su contenido. La ley una vez aprobada era seguida de la Sanctio que era un conjunto de clusulas tendientes a asegurar su eficacia, y acomodar sus disposiciones a las reglas religiosas. Libertos: Se llamaba as a aquellos esclavos que haban conseguido la libertad pero que no tenan todos los derechos de los ciudadanos libres. Magistratus: Magistrado o magistratura: los magistrados romanos eran elegidos por el pueblo reunido en comicios. Se dividan segn su importancia, en maiores y minores; maiores eran el dictador, cnsules, pretores, censores, interrex; minores, los ediles, cuestores y cargos inferiores. Segn el modo de ser elegidos se clasificaban en ordinarii y extraordinarii; ordinarios eran (en orden descendiente) los cnsules, pretores, ediles y cuestores; extraordinarios, dictador, interrex, decenviros, triunviros, etc. Insignia de los magistrados superiores eran los lictores con las fasces, la silla curul, la toga praetexta (con una ancha franja de prpura) y, cuando ejercan mando militar, el paludamentum o manto de prpura. Locuciones: magistratum petere, presentarse candidato a un cargo; magistratum gerere, desempear un cargo; magistratum obtinere, ocupar un

72

cargo; magistratum inire, entrar en posesin de un cargo; magistratum deponere, dejar un cargo; e magistratu se abdicare, dimitir. Mos Maiorum: La tradicin de los antiguos. Cdigo tico social, un modelo de conducta por el que se deba regir todo ciudadano romano. Ese modelo se transmita en la educacin, y estaba presente en las relaciones privadas y en los asuntos pblicos. Se caracteriza por la Gravitas (comportarse de acuerdo al rango social), Parsimonia (economa en las palabras, en los gestos, en la ostentacin), Pudicitias (pudor, integridad moral), Certamen (sentido de la competicin, con repercusin en la sociedad), Lucidu ordo (el no inducir a confusin en anda), Pides (la fe en la palabra dada, lealtad), Pietas (comportarse con justicia y respecto hacia las leyes e instituciones), y la virtus (la excelencia militar). Municipium: (Municipio) Ciudad libre que estaba unida a Roma por un foedus aequum, o tratado que le garantizaba la igualdad de derechos con la metrpolis. Se dividan en municipia cum suffragio y municipia sine suffragio; los primeros gozaban del derecho completo de ciudadana: sus habitantes servan en las legiones romanas y podan aspirar a los cargos polticos de Roma; para los segundos el derecho de ciudadana estaba restringido y sus ciudadanos no podan solicitar las magistraturas pblicas. Los municipios gozaban de amplia autonoma administrativa y elegan ellos mismos a sus gobernantes. Nobilitas: (Nobleza) Cuando los patricios, o sea los aristcratas de nacimiento, perdieron el monopolio de los cargos pblicos que durante largo tiempo tuvieron (siglo IV a. de J. C.), se cre una nobleza nueva, que tena su origen en el ejercicio de los cargos curules. La magistratura es un cargo honorfico (honos) y todo aquel que la ha desempeado y se ha puesto en relacin con los dioses consultando los auspicios, ha adquirido una cierta dignitas; por el ejercicio de un cargo se convierte ya, para toda su vida, en notable (nobilis) en relacin con los que no lo han ejercido. Esta dignidad pasaba a toda la familia, y cuando varios miembros de sta haban desempeado magistraturas, se volva ilustre. La nobilitas es, pues, una nobleza de origen plebeyo, al margen del patriciado o nobleza de sangre. Caracterstica de los nobiles era el ius imaginum, o derecho de instalar en el atrio de su casa las imgenes de los antepasados que haban ejercido cargos curules; estas imgenes se ostentaban tambin en los funerales. Adems llevaban el anillo de oro, el calzado de prpura y la tnica con una franja ancha del mismo color (laticlavium). Los nios de los nobiles vestan la toga pretexta y una bola de oro colgada al cuello (bulla aurea). Homines novi eran los que, no perteneciendo a ninguna familia noble, aspiraban a un cargo curul, y por tanto a hacer entrar a su familia en la nobilitas. Hablando de pueblos extranjeros, nobilitas significa simplemente aristocracia. Nomen: Equivalente de nuestro apellido que hace referencia a todos los que pertenecen a la misma gens y se trasmite por va paterna. Ordo: (Orden) Esta palabra se usa con dos sentidos principales: 1, el de clase social o poltica; as en Roma haba tres ordines, el de los senadores (ordo senatorius,llamado ordo amplissimus), el de los caballeros (ordo equester, llamado ordo splendidissimus) y el de la plebe.2: en el ejrcito ordo significa fila o formacin; as ordines servare es guardar cada soldado su puesto en la formacin. Se usa tambin (sobre todo en Csar) en el sentido de cohorte. Pater familias: El padre como jefe de la familia con poder sobre todos sus miembros. Pax Romana: Periodo de orden y prosperidad que conoci el Imperio romano bajo la dinasta de los Antoninos (96-192) y, en menor medida, bajo la de los Severos (193-235). Marc la edad de oro de Occidente y el despertar de Oriente. Las fronteras del Imperio tuvieron su mxima extensin en el siglo II. La seguridad de las vas de comunicacin favoreci el comercio. Esta prosperidad econmica se vio en las ciudades, que se embellecieron y asentaron en detrimento del campo como centros de romanizacin y de cultura. La Pax romana fue en realidad una paz armada, porque los emperadores conservaron las fronteras del Imperio gracias a las espadas. Las invasiones (germanas al norte y persas al este) pusieron fin a la paz romana en el siglo III. Pietas: Actitud que se caracteriza por el cumplimiento escrupuloso de las obligaciones tanto en relacin con los dioses como con la patria, la familia y los amigos. Implica una relacin recproca entre personas y no se puede concebir independientemente de los seres sobre los que se ejerce. Es una actitud moral, una disposicin interior que nace de las relaciones con el otro y le otorga sus caractersticas particulares. Plebs: (Plebe) Clase popular romana, que poco a poco fu conquistando sus derechos sobre la clase aristocrtica dominante, los patricios. En su origen los plebeyos eran habitantes desprovistos de todo derecho

73

poltico. Se atribuye al rey Servio Tulio la incorporacin de los plebeyos entre los ciudadanos. Por la ley Valeria (509 a. de C.) la plebe obtuvo el derecho de apelar a los comicios centuriados en las sentencias capitales. Con su retirada al Monte Sagrado (494 a. de J. C.) consigui que se crearan los tribunos de la plebe para defender sus derechos, y los ediles plebeyos; se establecieron tambin las asambleas de la plebe (comitia tributa) con poder legislativo; la ley de las XII Tablas instaur la igualdad de patricios y plebeyos en el derecho civil y criminal; en el 455 a. C. obtuvieron el derecho de matrimonio con los patricios; en el 420 a.C. el acceso a la cuestura; en el 444 a.C. el acceso al consulado; en el 300 a. C. la entrada en los colegios de pontfices y augures. Desde entonces se cre una nobleza plebeya. (vase nobilitas) que poco a poco fue haciendo causa comn con el patriciado, mientras que la masa permaneca pobre. Por medio de la adopcin a una familia patricia, un plebeyo se haca patricio y viceversa. Pontifex: (Pontfice) Sacerdote de la ms alta categora, a cuyo cuidado estaban las relaciones entre la comunidad y los dioses del Estado. El primer pontfice o pontifex maximus era la suprema autoridad religiosa de Roma y viva en la Regia, casa real, situada junto al foro. Potestas: Competencia que tiene el magistrado para expresar con voluntad la del Estado creando para el Estado derecho y obligaciones. Praetor: (Pretor) Magistratura con la funcin de administrar justicia. A partir de 241 a. de C. se eligieron dos pretores: urbanus, encargado de dirimir los pleitos entre ciudadanos; y peregrinus, encargado de los pleitos entre extranjeros o entre un ciudadano y un extranjero. Al aumentar el nmero de provincias tambin aument el nmero de pretores, hasta diecisis en tiempos de Julio Csar. Cuando acababa su mandato, eran destinados al gobierno de las provincias como propretores. Proletarius: Ciudadanos romanos que no posean tierras. Vivan en Roma, y no estaban obligados a participar en las levas para el ejrcito, al no poder costearse el equipo. Provincia: En un principio su significado era el cometido especfico de un magistrado, pero con la expansin territorial fuera de Italia por parte de Roma, sta tuvo que enviar a estos territorios magistrados para gobernarlos. La misin de estos magistrados era la provincia, pasando a denominarse el territorio que gobernaban como provincia. Quaestor: (Cuestor) Magistrado encargado de funciones administrativas, en Roma o en las provincias, de la recaudacin de impuestos y de la contabilidad pblica. La cuestura era el primer escaln decursus honorum, y su desempeo abra el acceso al Senado. Res publica: (Repblica) Nombre con el que se designaba al conjunto formado por la patria, las leyes, el sistema poltico, la urbs, la civitas, las instituciones y el mos maiorum romanos. Era lo contrario al Regnum, y vena a significar la cosa pblica. Rogatio: Proyecto de ley que se presentaba a los comicios para que fuera aprobado, no sin antes de que el Senado diera su visto bueno. Si era aprobado el proyecto pasaba a convertirse en lex. En las sesiones del Senado se daba este nombre a la operacin de preguntar la opinin de los senadores (sententias rogare). Romanizacin: Proceso de adaptacin de los diversos pueblos conquistados por los romanos a las estructuras econmicas, sociales, polticas y culturales del imperio. Las vas de la romanizacin fueron la unificacin lingstica, con la implantacin del latn como lengua comn; la concentracin urbana, mediante la potenciacin de ciudades indgenas ya existentes y de las antiguas colonias pnicas o griegas, y a travs de la creacin de nuevas colonias romanas; el ejrcito, que, adems de un instrumento de conquista, fue vehculo de normalizacin lingstica; la red de comunicaciones, que no solo tuvo un valor estratgico y comercial, sino que permiti la difusin de ideas y formas de vida. Rostra: plataforma o tribuna del orador en el foro Sacrosanctitas: Otorgamiento que se conceda a los tribunos de la plebe, mediante el cual eran intocables. Cualquiera que osara tocarles pasaba a convertirse en sacer. Senatus: (Senado) Alta asamblea deliberativa de Roma, que toma la iniciativa de las leyes presentadas a los comicios o asambleas populares, las ratifica con su sancin, administra la hacienda, preside el culto y dirige la poltica exterior. Desde el siglo IV a. de C. sus miembros son elegidos entre los que han ejercido cargos pblicos, segn una lista redactada cada cinco aos por los censores (album senatorium). Senatus Consultum: (Senadoconsulto) Decreto del Senado. Si un tribuno u otro magistrado con derecho de veto se opona, el acuerdo careca de fuerza obligatoria, y se llamaba senatus auctoritas Los senadoconsultos

74

no tuvieron fuerza de ley hasta el Imperio, a consecuencia de la decadencia de las asambleas populares (comicios). Socii: Aliado del pueblo romano; pueblo sometido a Roma, cuyos derechos y deberes estaban regulados por un tratado; los socii estaban obligados a facilitar un contingente militar que combata al lado de las legiones en calidad de tropas auxiliares. Tribunus plebi: Tribuno de la plebe: magistrados elegidos por la plebe para defender sus derechos contra los patricios. Son los jefes naturales del partido democrtico, y entre sus atribuciones y privilegios figuran: sacrosanta potestas, o inviolabilidad; auxilium, derecho a defender a todos los ciudadanos romanos contra los abusos de cualquier magistrado; intercessio, derecho de veto a cualquier resolucin del Senado; prehensio, derecho de arrestar o hacer comparecer ante el pueblo a cualquier ciudadano. Urbanismo Romano: La ciudad romana estaba rodeada por una muralla y su trazado urbano se estableca con cierta regularidad, siguiendo el modelo etrusco y helenstico, en torno a las dos calles principales perpendiculares, el cardo y el decumanus. En el lugar donde estas dos calles se unan se estableca el foro, donde se construan los edificios ms importantes: la curia (para las asambleas del Senado), el pletorio, desde donde se gobernaba, etc. Las puertas de entrada a la ciudad romana se encontraban en las salidas del cardo y del decumanus, pero tambin en otros puntos de la ciudad. Solan estar flanqueadas por dos torres con estancias donde se situaba la guardia. Villa: Finca rstica que comprenda la residencia del seor, tierras de cultivo, y edificios para la servidumbre. Las villae de los grandes aristcratas romanos eran construcciones lujosas, con toda clase de comodidades y refinamientos.

REFERENCIA DE AUTORES Adriano: (76-138 d. C.) Emperador romano de la dinasta antonina. Asumi el ao 117 y gobern hasta su muerte. Aelio Arstides: (129-189 d. C.) Pensador sofista griego, originario de Misea. Anacreonte: (c.572-485 a. C.) Poeta lrico griego, nacido en Teos (Asia). Su obra se caracteriza por los temas amorosos y pacifistas. Anaxgoras: (c.500-428 a. C.) Pensador presocrtico griego nacido en Clazomene e instalado en Atenas. Apiano: (c.95- ?) Historiador romano, nacido en Alejandra. Escribi una extensa obra que abarca desde la fundacin de Roma hasta los conflictos civiles. Aristfanes: (444-385 a. C.) Comedigrafo ateniense. Crtico de la democracia de su tiempo. Aristteles: (384-322 a. C.) Uno de los ms importantes filsofos griegos. Naci en Estagira y muri en Calcis, Eubea. Entre sus discpulos estuvo Alejandro Magno. Arquloco: (680-645 a. C) Poeta lrico griego de la zona de Paros. Arriano: (86-175 d. C.) Historiador griego. Narr los viajes de conquista de Alejandro Magno. Augusto: (63 a. C.-14 d. C) Es considerador el primer emperador romano. Su gobierno estableci la Pax romana. Catulo: (c.87-54 a. C.) Poeta latino cuyas obras tratan de temas amorosos. Cicern: (106-43 a. C.) escritor, poltico y orador romano. Figura clave de la Repblica romana. Demcrito: (460-370 a. C.) Pensador presocrtico griego, originario de Tracia. Creador de la teora atomista. Diocleciano: (284-305 d. C.) Emperador romano que instaur la tetrarqua. Dionisio de Halicarnaso: (c.60-7 a. C.) Historiador y retrico griego que vivi en Roma. Empdocles: (c.495-435 a. C.) Pensador presocrtico que naci en Sicilia.

75

Epicuro: (341-270 a. C.) Filsofo ateniense. Inspirador del movimiento epicureo. Esquilo: (525-456 a. C.) Tragedigafo ateniense. Particip de la batalla de Maratn. Eurpides: (480-406 a. C.) Tragedigrafo ateniense. De gran influencia en el teatro occidental. Eusebio de Cesarea: (c.275-399 d. C.) Obispo catlico. Es conocido adems como el padre de la historiografa cristiana. Su obra relata los sucesos de la Iglesia primitiva. Gorgias: (485-380 a. C.) Pensador y retrico siciliano. Pertenece al grupo de los sofistas. Herclito: (c.535-484 a. C.) Originario de feso. Conocido como el oscuro. Famoso por sus fragmentos. Herodoto: (484-425 a. C.) Etngrafo e historiador griego, proveniente de Halicarnaso, es considerado el padre de la historiografa. Homero: (c VIII a. C.) Poeta griego. Se le atribuyen los escritos de Ilada y Odisea, las obras iniciales de la literatura griega. Horacio: (35-8 a.C.) Poeta romano, nacido en Apulia. Estudi en Grecia y su obra exalta la vida retirada y el goce de la juventud. Jenfanes: (c.580-475 a. C.) Poeta y filsofo griego proveniente de Colofn. Jenofonte: (431-354 a. C.) Historiador, filsofo y militar griego. Naci en Atenas. Juvenal: (60-129 d. C.) Poeta romano, originario de Campania. Lactancio: (250-325 d. C.) Escritor latino, naci en la ciudad de Cirta. Recorri gran parte del imperio romano. Se convierte al cristianismo del cual es gran defensor. Lucrecio: (c.99-55 a. C. Poeta y filsofo romano de corriente epicuresta. Marcial: (40-104 d. C.) Poeta latino procedente de Hispania. Se traslado a Roma donde logr la proteccin de los emperadores, su gnero es el epigrama. Marco Aurelio: (121-180 d. C.) Emperador romano, gobern el imperio desde el ao 161. d. C. Pensador vinculado al estoicismo. Ovidio: (43-17 d. C.) Poeta romano. Pitgoras: (c.582-507 a. C.) Matemtico y filsofo griego, naci en Samos. Es conocido por su teorema. Platn: (428-347 a. C.) Uno de los ms importantes filsofos griegos. Naci en Atenas. Fue estudiante de Scrates y maestro de Aristteles. Plutarco: (50 y 120 d. C.) Bigrafo, historiador y ensayista griego, originario de Beocia. Recorri gran parte del Mediterrneo y estudi en la Academia de Atenas. Polibio: (200-118 a. C.) Historiador griego originario de Megalpolis. Su obra es un intento de Historia Universal. Quintiliano: (30-100 d. C.) Retrico y pedagogo romano, proveniente de Hispania. Jurista del emperador Vespasiano. Rutilio Namaciano: (c. V d. C.) Poeta latino oriundo de la Galia. En su obra se destaca el sentimiento anticristiano. Safo: (c.650-580 a. C.) Poetisa griega proveniente de la isla de Lesbos. Es considerada una de las mximas exponentes de la poesa lrica griega. Salustio: (87 y 35 a. C.) Historiador romano. Su trabajo cuenta el comienzo de la cada de la Republica Romana. San Agustn: (354 y 430 d. C.) Padre de la iglesia y escritor latino nacido en la regin de Numidia. San Jernimo: (347 y 420 d. C.) Padre de la iglesia y escritor latino nacido en Dalmacia. Tradujo de la Biblia del griego y el hebreo al latn (Vulgata). Semnides de Amorgos: (c. VII- VI a. C.) Poeta griego, proveniente de la isla jnica de Samos Sneca: (4 a. C.-65 d. C.) Filsofo y tragedigrafo romano, oriundo de Hispania. Fue tutor del emperador Nern. Smaco: (450-514 d. C.) Papa de la Iglesia. Asumi el ao 498 apoyado por los ostrogodos. Soln: (c.638-558 a. C.) Poltico y legislador ateniense. Creador de la constitucin ateniense que lleva su nombre. Considerado precursor de la democracia ateniense.

76

Suetonio: (70-140 d. C) Historiador y bigrafo romano. Destaca en su rol de bigrafo de la vida de los Csares. Tcito: (55-120 d. C.) Historiador y poltico romano. Tales: (c.639-546 a. C) Pensador griego nacido en Mileto Teodosio: (347-395 d. C.) Emperador romano entre los aos 379 hasta 395. Hizo del cristianismo la religin oficial del imperio. Teognis: (c. VI a. C.) Poeta griego procedente de Megara. Tirteo: (c. VII a. C.) Poeta griego nacido en Esparta. Tito Livio: (59. a. C.-17 d. C.) Historiador romano proveniente de Padua, Italia. Escribi una Historia de Roma. Tucdides: (460-396 a. C.) Historiador y poltico ateniense. Particip del comienzo de la Guerra del Peloponeso, pero continu narrndola en su obra historiogrfica. Zenn de Elea: (490-430 a. C.) Pensador y poeta griego, nacido en Elea. Zsimo: (c.V d. C.) Historiador romano. Atac al cristianismo como causante del deterioro del Imperio.

77

You might also like