You are on page 1of 53

La República Argentina

contra la Tortura
Normas, acciones e imperativos en la lucha contra la tortura y otros tratos
o penas crueles, inhumanos o degradantes


Colección: Derechos Humanos para Todos
Serie: Normas y Acciones en un Estado de Derecho
Cuaderno: La República Argentina contra la Tortura
Normas, acciones e imperativos en la lucha contra la tortura
y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
La República Argentina contra la Tortura

Este documento fue preparado por la Secretaría de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia y
Derechos Humanos de la Nación.

Edición, diseño y diagramación: Departamento de Comunicación y Prensa de la Secretaría de Derechos


Humanos del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación.

Buenos Aires, octubre de 2005.


Presidente de la Nación
Dr. Néstor Carlos Kirchner

Ministro de Justicia y Derechos Humanos


Dr. Alberto Iribarne

Secretario de Derechos Humanos


Dr. Eduardo Luis Duhalde

Subsecretario de Promoción y Protección de Derechos Humanos


Dr. Rodolfo Mattarollo



La República Argentina contra la Tortura
Presentación 7

Introducción 9
Aspectos sobresalientes de la Convención contra la Tortura y
Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes 11
13
La República Argentina ante el Comité
contra la Tortura de las Naciones Unidas

Acciones de la Secretaría de Derechos Humanos 16


Recomendaciones Finales 18
Datos Útiles 19
Anexos 21
Anexo 1. Convención contra la Tortura y
Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes 23
Anexo 2. Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y
Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes 32
Anexo 3. Conclusiones y Recomendaciones del Comité
contra la Tortura de la ONU, 26 de noviembre de 2004 40
Anexo 4. Convención Interamericana
para Prevenir y Sancionar la Tortura 43
Anexo 5. Normas contra la Tortura
vigentes en la República Argentina 47



La República Argentina contra la Tortura
Presentación

“No existen circunstancias excepcionales de ningún tipo


que puedan invocarse para justificar la tortura”

CAT/C/CR/33/1
26 de noviembre de 2004

La Secretaría de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos tiene como
función primordial la promoción y protección integral de los derechos humanos, la formulación de
políticas, proyección de normas y ejecución de programas con esos objetivos, la coordinación de
todo lo relacionado con el cumplimiento de las normas que reconozcan y reglamenten los derechos
fundamentales en el país, y la intervención en todo caso o situación en que se sospeche o pruebe la
violación de los derechos humanos a fin de impulsar su investigación y adecuada sanción.

En cumplimiento de esas funciones, y en virtud de recomendación expresa formulada por el Comité


Contra la Tortura (CAT)1- creado en el marco de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes, con jerarquía constitucional en virtud del artículo 75 inciso 22,
incluido en la Carta Magna - el Secretario de Derechos Humanos cumple en presentar las conclusiones
y recomendaciones aprobadas por ese organismo internacional.

Las mismas se producen a partir de una presentación “franca y directa” de los representantes
del Estado Nacional sobre nuestra real situación ( ver páginas 13 y 15) como el propio Comité lo
reconoció, y constituye una verdadera guía cotidiana de acción para la reformulación de nuestras
prácticas internas, en todos los aspectos relacionados con los derechos de las personas sometidas a
cualquier forma de detención o prisión.

Este documento aspira a servir como una herramienta útil de trabajo para jueces, fiscales, defensores,
fuerzas de seguridad, legisladores, personal médico y toda otra persona que tenga responsabilidad en
la erradicación de la tortura así como para quienes sufren o han sufrido este flagelo.

Las obligaciones internacionales de la República Argentina de evitar que las fuerzas de seguridad
y otros agentes del Estado utilicen la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y
de prevenir las violaciones de esta obligación y en caso de que se produzcan, investigarlas, procesar a
sus autores y castigarlos con penas adecuadas a la gravedad de las infracciones cometidas, alcanza en
su esfera de competencia respectiva a los tres poderes del Estado Nacional, de los estados provinciales
y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

1- CAT , sigla en inglés del Comitee Against Torture utilizada en las Naciones Unidas.


En primer lugar es responsabilidad directa del Poder Ejecutivo - tanto nacional como provincial-
que se expresa en la obligación de garantizar que sus fuerzas de seguridad ajusten estrictamente sus
conductas funcionales a los requisitos de la Constitución Nacional, la Convención contra la Tortura y
Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, el Protocolo Facultativo de dicha Convención
y las leyes en vigencia. Por su parte, es también una obligación del Poder Legislativo dictar normas que
por su racionalidad y congruencia resulten en primer lugar compatibles con el Estado de Derecho y
con las pautas constitucionales que nos rigen, incluidos los instrumentos internacionales de derechos
humanos con jerarquía constitucional y los demás ratificados por la Argentina. La cuestión de la tortura
y los malos tratos es también responsabilidad del Poder Judicial, federal y local, responsabilidad
expresada en la necesidad de “mejorar la eficacia de las investigaciones y adecuar las resoluciones
judiciales a los estándares internacionales en la materia”.

Tal como se desprende del documento adjunto, la República Argentina deberá presentar un informe
al Comité en el plazo de un año, contado a partir del 24 de noviembre de 2004, mostrando qué medidas
concretas adoptó respecto de cuatro recomendaciones especialmente sensibles (ver página 15) Dentro
de cuatro años, el 25 de junio de 2008, la República Argentina deberá presentar un nuevo informe
integral ante el organismo internacional, sobre la totalidad de las recomendaciones efectuadas.

Serán esas oportunidades en las que podremos mostrar, entre otras medidas, nuestra capacidad
de organizarnos como una sociedad avanzada, capaz de promover y proteger los derechos humanos
para todos.

Para que ello sea expresión de una realidad, debemos trabajar en la modificación de las prácticas
que cotidianamente se observan en muchas cárceles, comisarías y otros lugares de detención, así como
en la profundización del conocimiento de las normas, su difusión y aplicación.

Debemos empezar a trabajar, mancomunadamente, hoy mismo.

Dr. Eduardo Luis Duhalde


Secretario de Derechos
Humanos
La República Argentina contra la Tortura


Introducción

Humanos – 1969).
Ministerio de Justicia y
Derechos Humanos Pero las dificultades para desterrar la práctica
Es innegable que la práctica de la tortura, el de la tortura en el mundo, dentro de las que se
infligir sufrimiento físico o psíquico a otros, forma contaron las terribles experiencias del terrorismo
parte de la historia de la humanidad. Desde la de Estado en Latinoamérica entre las décadas de
más remota antigüedad hasta el presente se ha los 60´s y 80´s, y en particular de la Argentina por
recurrido a diversas argumentaciones buscando la experiencia de la dictadura militar entre 1976 y
su justifi-cación: expiación, expulsión del mal, 1983, llevaron a que el 10 de diciembre de 1984
confesión probatoria, castigo ejemplarizador. la Organización de las Naciones Unidas (ONU)
Hoy es claro que todas estas argumentaciones son adoptara una convención especialmente dedicada
absolutamente inconsistentes. a esta temática: CONVENCIÓN CONTRA
LA TORTURA y OTROS TRATOS O PENAS
Pero es especialmente preocupante el resurgi- CRUELES, INHUMANOS O DEGRADANTES.
miento de la justificación de la tortura mediante
argumentos basados en la eficacia de la lucha La República Argentina forma parte, junto
contra el terrorismo internacional que no difieren a la comunidad internacional, de esta lucha
de los utilizados para justificar la tortura bajo las contra la tortura. Incluso, sus antecedentes en
dictaduras de seguridad nacional o los conocidos esta línea, se remontan al año 1813 cuando la
horrores cometidos por el nazismo; que fueron Asamblea General Constituyente instauraba por
señales que impulsaron la necesidad de tomar primera vez, diversas normas de protección de los
medidas de carácter universal. derechos humanos, entre ellas, la prohibición del
“uso de instrumentos para atormentar a los reos o
Así, el 10 de diciembre de 1948 la Asamblea presuntos delincuentes”.
General de las Naciones Unidas aprobó la
DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS También la Constitución Nacional, ya desde
HUMANOS, cuyo artículo 5 proclama que: “Nadie 1853, prohibía de modo categórico la tortura y
será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, los malos tratos. Su artículo 18 establece: “…
inhumanos o degradantes”. Quedan abolidos para siempre la pena de muerte
por causas políticas, toda especie de tormento y
Principios similares establecieron la los azotes. Las cárceles de la Nación serán sanas
Declaración Americana de los Derechos y y limpias, para seguridad y no para castigo de
Deberes del Hombre (Conferencia Internacional los reos detenidos en ellas, y toda medida que a
Americana – 1948), el Pacto Internacional de pretexto de precaución conduzca a modificarlos
Derechos Civiles y Políticos (Asamblea General más allá de lo que aquella exija, hará responsable
de las Naciones Unidas – 1966) y la Convención al juez que la autorice”.
Americana sobre Derechos Humanos “Pacto
de San José de Costa Rica” (Conferencia Sin embargo la realidad argentina - con su
Especializada Interamericana sobre Derechos máximo exponente en el terrorismo de Estado


instalado en el país entre 1976 y 1983- deja de violaciones masivas y sistemáticas de los
en evidencia que los instrumentos jurídicos derechos humanos impuesto desde los más altos
nacionales e internacionales pierden efectividad si niveles del Estado.
sus enunciados no tienen un correlato objetivo En este marco, la existencia de prácticas
en la vida cotidiana. Es más, aún bajo la vigencia intolerables para la democracia y el Estado de
de la Constitución Nacional la práctica de la Derecho hace que deba continuar la actividad
tortura y los malos tratos siguen existiendo,
aunque no formen parte de un plan criminal
La República Argentina contra la Tortura

10
Aspectos sobresalientes de la Convención
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes
tendiente a erradicar totalmente la tortura y los sea juzgado o extraditado a otro Estado a efectos
malos tratos tanto en el orden federal como en el de enjuiciamiento.
de los estados provinciales.
La Convención contra la Tortura y Otros De conformidad con el artículo 17 de la
Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes Conven-ción contra la Tortura, se constituye un
fue aprobada por la Asamblea General de las Comité Contra la Tortura, CAT (Comitee Against
Naciones Unidas el 10 de diciembre de 1984 y Torture), con sede en el Palacio de Naciones
entró en vigor el 26 de junio de 1987. Unidas de Ginebra, Suiza.

En la Convención, los Estados Partes se compro- Este Comité se compone de diez expertos de
meten, entre otras cosas, a tipificar los actos de gran integridad moral y reconocida competencia
tortura como delitos en su legislación penal y en materia de derechos humanos, propuestos
a castigar esos delitos con penas adecuadas; a y elegidos por los Estados Partes en reuniones
llevar a cabo una investigación pronta e imparcial bienales y mediante votación secreta.
de todo supuesto acto de tortura; a asegurarse de
que ninguna declaración hecha como resultado Con arreglo a su mandato, el Comité desarrolla
de tortura pueda ser invocada como prueba de cuatro actividades principales: examina los
ningún procedimiento (salvo en contra de una informes periódicos de los Estados Partes (art.
persona acusada de tortura como prueba de que se 19); realiza investigaciones confidenciales a la
ha formulado la declara-ción); y a velar por que su luz de indicaciones fundamentadas según las
legislación garantice a la víctima, o a las personas cuales se practica sistemáticamente la tortura en
a su cargo, el derecho a su rehabilitación y a una el territorio de un Estado Parte (art. 20); examina
indemnización justa y adecuada. las comunicaciones de personas que afirmen ser
víctimas de una violación de la Convención (art.
En ningún caso podrán invocarse circunstancias 22) y examina la queja de un Estado contra otro
excepcionales tales como estado de guerra o Estado (art. 21).
amenaza de guerra, inestabilidad política interna
o cualquier otra emergencia pública como justifi- Las quejas de particulares y de un Estado contra
cación de la tortura. Tampoco podrá invocarse otro Estado sólo se pueden examinar en relación
como justificación la orden de un funcionario con los Estados Partes que hayan declarado
superior o de una autoridad pública. que reconocen la competencia del Comité para
recibirlas y examinarlas.
Se prohíbe a los Estados devolver a una persona
a otro Estado en el que haya razones fundadas El Comité presenta también un informe anual
para creer que puede estar en peligro de ser sobre sus actividades a los Estados Partes y a la
sometida a tortura (principio de no devolución). Asamblea General de las Naciones Unidas.
Por otra parte, los Estados deben velar por que
todo presunto autor de actos de tortura que se Los Estados Partes se comprometen a presentar
encuentre en un territorio bajo su jurisdicción al Comité
en vigor y aun informeinformes
presentar inicial relativo a las medidas
suplementarios cada
que hayan adoptado para dar efectividad a la
Convención dentro del año siguiente a su entrada
11
cuatro años sobre las nuevas medidas adoptadas, el Comité tiene en cuenta las informaciones
así como los demás informes que solicite el fiables que le hayan comunicado organizaciones
Comité. no gubernamentales, representantes de las
profesiones jurídicas y particulares.
Se invita al Estado Parte a presentar los
informes, a responder a preguntas y a comunicar A continuación, el CAT se reúne en forma
las informaciones adicionales que se soliciten. reservada para examinar los resultados y formular
Al examinar los informes de los Estados Partes, sus conclusiones y recomendaciones, las que
notifica al Estado Parte en los días siguientes,
La República Argentina contra la Tortura

12
La República Argentina ante el Comité
contra la Tortura de las Naciones Unidas

haciéndolas públicas seguidamente. de la Nación.

Equipo de apoyo en Argentina


Los días 16 y 17 de noviembre de 2004,
la República Argentina presentó en Ginebra La Delegación Argentina contó con el apoyo
- aunque con dos años de atraso- su IV Informe en Buenos Aires de un equipo de funcionarios
Periódico desde que suscribió en el año 1985 por y funcionarias integrantes de las secretarías de
Ley N° 23.338 la Convención contra la Tortura Derechos Humanos de la Nación y de la Provincia
y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o de Buenos Aires, el Ministerio de Relaciones
Degradantes. Exteriores, Comercio Internacional y Culto y el
Ministerio Público Fiscal de la Nación.
Integrantes de la Delegación Argentina
Expertos que integraron el CAT
Rodolfo Mattarollo (Jefe de la Delegación),
entonces Jefe de Gabinete de la Secretaría de Guibril Camara............................. Senegalés
Derechos Humanos de la Nación, actualmente Sayed Kassem El Masry.......................
Subsecretario de Promoción y Protección de Egipcio
Derechos Humanos. Felice Gaer........................... Estadounidense
Claudio Grossman............................Chileno
Remo Carlotto, Secretario de Derechos Fernando Mariño Menéndez ..............
Humanos de la Provincia de Buenos Aires. Español
Andreas Mavrommatis....................Chipriota
Francisco M. Mugnolo, Procurador Penitenciario Julio Prado- Vallejo .....................
de la Nación. Ecuatoriano
Ole Vedel Rasmussen ................Dinamar-
Asesores de la Delegación qués
Alexander M. Yakovlev..........................Ruso
César San Juan, Ciro Annicchiarico y María Mengjia Yu..........................................Chino
Eugenia Carbone de la Secretaría de Derechos
Humanos, Ministerio de Justicia y Derechos Condujeron la audiencia:
Humanos de la Nación.
Fernando Mariño Menéndez (Presidente)
Soledad Figueroa del Ministerio de Relaciones Claudio Grossman (Relator)
Exteriores, Comercio Internacional y Culto y Julio Prado-Vallejo (Relator)
Andrea Triolo de la Procuración Penitenciaria
La Delegación Argentina destacó en esa

13
oportunidad como aspectos centrales: · ¿Pueden proporcionarnos información precisa
en particular acerca de la provincia de Buenos Aires
- La nulidad por el Congreso de las leyes de y la crítica situación en la provincia de Mendoza?
“Obediencia Debida” y “Punto Final”. · ¿La policía detiene sin orden judicial?
- La consecuente reapertura de numerosas · ¿Las confesiones extraídas bajo tortura, tienen
causas por violaciones a los derechos humanos valor?
y torturas. · Las declaraciones a policías bajo el rubro
- La derogación del decreto que impedía la “informaciones útiles” que incluyeron en las
extradición en esos casos. últimas reformas procesales, facilita la adquisición
- La ratificación del Protocolo Facultativo de de testimonios mediante violencia prohibidos por
la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o las convenciones. ¿Qué piensan hacer con ello?
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. · Hay denuncias de niños asesinados en
- La ratificación del Estatuto de Roma de la confrontaciones con policías. ¿Pueden dar
Corte Penal Internacional en febrero de 2001. explicaciones sobre ello?
- La promulgación de la nueva Ley de · ¿Pueden hablarnos sobre las denuncias de
Migraciones. abusos policiales en Caleta Olivia?
- La labor de la Comisión Nacional por el Sintéticamente las respuestas de la Delegación
Derecho a la Identidad. Argentina fueron:
· Hay un fuerte reclamo de sectores de la sociedad
Culminado el Informe de la Delegación por endurecer la lucha contra la inseguridad.
Argentina, los expertos formularon más de cuarenta · Desde el año 2000 a esta parte los gobiernos
preguntas que demostraron una cuidadosa introdujeron numerosas modificaciones a la ley
información previa sobre la realidad Argentina. penal, aumentando penas y restringiendo medidas
Entre ellas se destacaron: alternativas a la prisión y a la excarcelación.
· La consecuencia fue un enorme incremento
· ¿Qué impide a Argentina implementar un de la cantidad de personas privadas de libertad,
registro nacional sobre casos de torturas? tanto en cárceles como en comisarías.
· ¿Por qué hay en Argentina tantas denuncias · Hoy tenemos cerca de sesenta mil presos en
sobre torturas y malos tratos y una proporción tan todo el país.
insignificante de investigaciones y condenas por · La conocida crisis económica y social sufrida
esos delitos? por Argentina impidió proporcionar los medios y
· ¿Por qué pese a tratarse en muchísimos casos la infraestructura carcelaria adecuada para ello.
de evidentes torturas, la justicia argentina recurre · Las realidades de torturas y malos tratos, su
casi siempre a figuras más complacientes con los falta de registros, inadecuadas calificaciones y
responsables? respuestas judiciales, los abusos policiales, entre
· ¿Por qué hay tantos presos sin condena? otros, son aspectos que Argentina se compromete
· ¿Por qué hay menores presos junto con a superar.
La República Argentina contra la Tortura

adultos?
· ¿Por qué hay menores presos en Finalizada la audiencia, el 25 de noviembre
comisarías? de 2004 el CAT envió, a través del Ministerio de
· ¿Por qué hay tantos cursos y seminarios sobre Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y
derechos humanos para las fuerzas de seguridad, Culto de la República Argentina, sus conclusiones y
sin que ello se refleje después en un cambio de recomendaciones,
II. Los aspectos expuestas en cinco categorías:
positivos.
las conductas? III. La ratificación de un principio general.
· ¿Qué sucede en las cárceles, que hay un I. Un
IV. Losartículo
motivosintroductorio.
de preocupación.
estado tan crítico, con numerosas denuncias de V. Las recomendaciones al Estado Argentino.
torturas, malos tratos y muertes?

2- Ver Conclusiones y Recomendaciones del Comité Contra la Tortura de Naciones Unidas en Anexo 3.

14
A continuación se destacan algunas observa- médico, que depende de la institución
ciones fundamentales del CAT2. penitenciaria.

En primer lugar que “El CAT recibió con Y formuló las siguientes recomendaciones a
bene-plácito la presentación, aunque tardía, del nuestro país:
IV Informe Periódico de la Argentina”, y, según
expresó, “...apreció el diálogo constructivo 1. Adoptar las medidas necesarias para impedir
estable-cido con una representativa delegación la tortura y malos tratos en todo el territorio.
de alto nivel, agradeciendo las respuestas francas 2. Tomar medidas enérgicas para eliminar la
y directas aportadas a las cuestiones que planteó impunidad de los responsables de torturas.
el Comité”. 3. Capacitar con eficacia a los funcionarios
judiciales para adecuar sus resoluciones.
Luego, ante las dificultades alegadas por 4. Capacitar con eficacia a los miembros de
Argentina, el CAT enunció un principio general de las fuerzas de seguridad.
indudable valor rector: “No existen circunstancias 5. Velar por una aplicación uniforme de la
excepcionales de ningún tipo que puedan Convención en todas las provincias.
invocarse para justificar la tortura”. 6. Organizar un registro nacional sobre
tortura.
También el CAT expresó su preocupación por 7. Adoptar medidas específicas para asegurar
las siguientes situaciones en Argentina: la integridad de todos los grupos vulnerables.
8. Prohibir en forma inmediata la retención
1. Numerosas alegaciones de torturas y de menores en comisarías, disponiendo su
malos tratos generalizados por las fuerzas de alojamiento en centros especiales.
seguridad en todo el país. 9. Prohibir al personal policial realizar deten-
2. La desproporción entre denuncias y ciones de menores por “motivos asistenciales”.
condenas. 10. Tomar medidas eficaces para mejorar la
3. La práctica reiterada de calificar situación en las cárceles.
erróneamen-te casos de torturas con tipos penales 11. Considerar revisar la legislación en materia
de menor gravedad. de prisión preventiva, para que ésta sea solo
4. La falta de implementación de manera excepcional.
uniforme en todo el país de la Convención 12. Adoptar medidas para la separación entre
contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, condenados y procesados.
Inhumanos o Degradantes. 13. Adoptar medidas para proteger de
5. La inadecuada información brindada, al represalias a los denunciantes de torturas.
no ser representativa de todo el país: falta de un 14. Tomar medidas para respetar la dignidad y
registro nacional. los derechos humanos de las personas que visitan
6. Arrestos y detenciones de niños, a los presos.
detenidos después junto a adultos. 15. Adoptar medidas para garantizar personal
7. Torturas y malos tratos padecidos por médico independiente a las personas presas.
grupos vulnerables (indígenas, minorías sexuales 16. Establecer un mecanismo nacional de
y mujeres). prevención, con competencia para efectuar visitas
8. Hacinamientos y malas condiciones de periódicas a todos los centros de detención,
detención en las cárceles, y no separación entre implementando el Protocolo Facultativo.
procesados y condenados. 17. Establecer mecanismos efectivos para
9. El elevado número de presos en prisión prevenir e investigar casos de violencia sexual
preventiva (78%). en las cárceles.
10. Las denuncias de represalias a quienes 18. En el próximo informe, presentar informa-
denuncian actos de torturas y malos tratos. ción detallada sobre casos y estadísticas, autores
11. Las vejaciones y tratos degradantes a y víctimas, denuncias de torturas y otros tratos
quienes visitan a los presos. o penas crueles, inhumanos o degradantes
12. La falta de independencia del personal cometidos por agentes del Estado, y sobre las

15
Acciones
de la Secretaría de Derechos Humanos

investigaciones realizadas y sus resultados. cursado a todas las provincias, con la finalidad
19. Presentar su próximo informe periódico a de reunir insumos adecuados para cumplir con
más tardar el 25 de junio de 2008. el informe periódico a brindarse los días 16 y 17
20. No obstante, en el plazo de un año, de noviembre de 2004 ante el CAT en Ginebra,
Argentina deberá informar sobre las medidas Suiza. El resultado de este pedido de informes no
concretas adoptadas para cumplir con las fue satisfactorio, tanto por el reducido porcentaje
siguientes recomendaciones: de respuestas obtenidas como también, en el
- Registro nacional de tortura. caso de las provincias que sí respondieron, por
- Resguardo de los grupos vulnerables. el contenido de la información.
- Respeto a las personas que visitan a los
presos. El equipo de trabajo comenzó entonces a
- Mecanismo Nacional de prevención y visitas plantearse la necesidad de evidenciar con mayor
en cumplimiento del Protocolo Facultativo. precisión los temas que habría de considerar
como de prioritaria definición y abordaje, y que
21. Divulgar ampliamente a través de los sitios a la postre resultarían los ejes de trabajo centrales
web oficiales, los medios de comunicación y las sobre los que realiza hoy sus acciones. Esos ejes
organizaciones no gubernamentales, los informes resultaron después reafirmados ante la recepción
presentados por el Estado Parte al Comité, así de las conclusiones y recomendaciones del
como las conclusiones y recomendaciones Comité contra la Tortura de Naciones Unidas3.
adoptadas.
A partir del fuerte impulso que la gestión 1. La formulación y aplicación de un
del Presidente Néstor Kirchner dispuso sobre la mecanismo adecuado y eficaz para contar con
promoción y protección de los derechos humanos, un registro nacional fiable sobre casos de torturas
el Secretario de Derechos Humanos, Dr. Eduardo y malos tratos.
Luis Duhalde, entre otras numerosas medidas
La República Argentina contra la Tortura

dispuso la conformación a partir de 2004 de un En este sentido, la Secretaría de Derechos


espacio de relevamiento de información, estudio y Humanos trabaja con otras áreas de gobierno
propuestas sobre la temática específica de tortura y para estudiar aspectos de los sistemas vigentes
malos tratos en todo el país, integrado por asesores sobre registros nacionales de estadísticas judiciales
y técnicos especialistas de distintas áreas. concernientes al fuero penal. Al respecto, se están
considerando varias propuestas para permitir
En un primer momento, la labor consistió contar con un relevamiento completo, general y
en el relevamiento de información sobre los confiable sobre estos casos.
registros de denuncias y condenas por torturas y
malos tratos, mediante un pedido de información

3- Ver Conclusiones y Recomendaciones del Comité Contra la Tortura de Naciones Unidas en Anexo 3.

16
2. La implementación del Protocolo Facultativo en cantidad de investigaciones como en sus
de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos resultados y calificación penal.
o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.
4. El estudio detenido de la descripción
En relación con este tópico, se está impulsando típica en la ley penal de las figuras de “apremios
la definición e instrumentación legal del meca- ilegales”, “tortura” y sus formas culposas,
nismo nacional de visitas previsto en el Protocolo como también del aspecto que hace al tipo de
Facultativo de la Convención, y el impulso de competencia que debe considerarse adecuada
mecanismos locales de control. para estas figuras, y la eventual formulación de
anteproyectos de reforma.
Por otra parte, la Secretaría de Derechos Huma-
nos dispone en forma regular o ante situaciones En relación con estos dos últimos conjuntos
que se consideran críticas, la visita de asesores y temáticos se está trabajando en un estudio de
técnicos especializados a lugares de detención campo tendiente a poner de manifiesto las causas
en distintos puntos del país. Aquí debe incluirse de la referida incongruencia y también impulsando
la labor específica para la constitución del primer debates y la elaboración de propuestas. Cabe
Observatorio Temático de la Argentina sobre incluir en estos capítulos el Seminario “Jueces,
Personas Privadas de Libertad que se instaló en fiscales y defensores en la prevención y sanción
el mes de mayo de 2005 en la provincia de Río de la tortura” llevado a cabo entre el 26 y el 28
Negro y que cuenta con el apoyo del Programa de abril de 2005 y organizado conjuntamente
de las Naciones Unidas para el Desarrollo por la Secretaría de Derechos Humanos de la
(PNUD). Este Observatorio cuenta con una Nación, el Centro de Estudios Legales y Sociales
Coordinación General en la Ciudad de General (CELS) de Argentina, y la Asociación para la
Roca y dos Responsables de Área, uno para la Prevención de la Tortura (APT) de Ginebra, Suiza,
Ciudad de Viedma y otro para la de Bariloche. con el auspicio de la Procuración General de la
Se trata del primer observatorio temático que Nación y la Procuración General de la Provincia
tiene la República Argentina, experien-cia de Buenos Aires, la Facultad de Derecho y
inédita con la que se espera sumar a la labor de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos
la Secretaría de Derechos Humanos una meto- Aires y el apoyo de la Embajada Británica y la
dología sustancialmente nueva en la promoción y de Suiza. En este seminario, expertos nacionales
protección de los derechos humanos en el país. y extranjeros trataron y deba-tieron estos temas
con un alto nivel de exposiciones, resultando
3. El estudio y formulación de propuestas significativamente enriquecedor para el abordaje
relativas a la llamativa desproporción entre de las problemáticas y dilemas que se presentan a
la gran cantidad de denuncias sobre torturas diario para quienes trabajan en estos temas.
y malos tratos, y la respuesta judicial tanto

17
Recomendaciones Finales

5. El cumplimiento estricto de la obligación querella o promueve la investigación de hechos


del Estado Nacional de impulsar la investigación y sospechados o comprobados de torturas u otros
sanción con penas adecuadas a los responsables, tipos de malos tratos, manteniendo un seguimiento
en los casos en que se sospeche o compruebe la constante de sus respectivos trámites.
práctica de torturas o malos tratos por parte de La Secretaría de Derechos Humanos
agentes estatales o funcionarios públicos. recomienda:

Desde un primer momento y en cumplimiento · La consulta de la Convención y su Protocolo


de la obligación resultante de la ley que fija su Facultativo.
competencia, la Secretaría de Derechos Humanos
tomó la decisión de presentarse en los procesos · La lectura completa del informe argentino
judiciales que versan sobre hechos consistentes y de las conclusiones y recomendaciones al IV
en violaciones de los derechos humanos, entre Infor-me Periódico de Argentina, efectuadas por
estos casos los de torturas y malos tratos, asu- el Comité contra la Tortura de la Organización de
miendo el rol de querellante. Son numerosos los Naciones Unidas (33º período de sesiones, 15-26
casos, en varios puntos del país, en que se impulsa de noviembre de 2004).
La República Argentina contra la Tortura

18
Datos Útiles* 

Fondo de Contribuciones Voluntarias


· El debate del tema en su ámbito de de las Naciones Unidas para las Víctimas
actuación. de la Tortura
Secretariado
· La colaboración en la denuncia de casos de Oficina del Alto Comisionado de
torturas y malos tratos, y con las autoridades que las Naciones Unidas para los Derechos Huma-
tienen a su cargo ese relevamiento. nos
8-14 Avenue de la Paix 1211
· La difusión de esta problemática, de las CH-1211 Ginebra 10, Suiza
normas que nos rigen, de las obligaciones 0041-22-917-9315
asumidas por la Argentina y las recomendaciones unvfvt@ohchr.org
efectuadas por el CAT.

En noviembre de 2005, ante el concierto de Comité de Derechos Humanos


naciones nos espera un nuevo examen; pero el más de las Naciones Unidas
importante es ante nosotros mismos como país, Equipo de Peticiones
porque no existen circunstancias excepcionales de Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
ningún tipo que puedan invocarse para justificar Unidas para los Derechos Humanos
la tortura. Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
1211 Ginebra 10, Suiza
Hay una obligación: terminar con la tortura. 41-22-917-9022
tb-petitions@ohchr.org
Secretaría de Derechos Humanos
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos
25 de Mayo 544 Comisión Interamericana de Derechos
C1002 ABN Ciudad Autónoma de Buenos Aires Humanos
011-4313-0852 1889 F St., NW,
prensadh@derhuman.jus. gov.ar Washington D.C. E.E.U.U 20006
001-202-458-6002
cidhoea@oas.org
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos
Equipo de Peticiones Corte Interamericana de Derechos Humanos
Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra Apartado 6906-1000
1211 Ginebra 10, Suiza San José- Costa Rica
0041-22 -917-9022

* En el sitio web de la Secretaría de Derechos Humanos www.derhuman.jus.gov.ar puede consultarse un


listado más extenso de organismos y organizaciones sobre derechos humanos.

19
La República Argentina contra la Tortura

20
Anexos

21
La República Argentina contra la Tortura

22
ANEXO 1

Convención contra la Tortura y Otros Tratos


o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

tb-petitions@ohchr.org
Reconociendo que estos derechos emanan de
la dignidad inherente de la persona humana,
Relator Especial sobre Tortura
de las Naciones Unidas Considerando la obligación que incumbe a
Oficina del Alto Comisionado de los Estados en virtud de la Carta, en particular
las Naciones Unidas para los Derechos del Artículo 55, de promover el respeto universal
Humanos y la observancia de los derechos humanos y las
Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra libertades fundamentales,
8-14 Avenue de la Paix
1211 Ginebra 10, Suiza Teniendo en cuenta el artículo 5 de la Declara-
urgent-action@ohchr.org ción Universal de Derechos Humanos y el artículo
7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y
Políticos, que proclaman que nadie será sometido
Comité Contra la Tortura a tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o
Secretariado degradantes,
Oficina del Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los Derechos Huma- Teniendo en cuenta asimismo la Declaración
nos sobre la Protección de Todas las Personas contra
Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhu-
8-14 Avenue de la Paix manos o Degradantes, aprobada por la Asamblea
1211 Ginebra 10, Suiza General el 9 de diciembre de 1975,
0041- 22-917-9316
webadm.hchr@unog.ch Deseando hacer más eficaz la lucha contra la
Adoptada y abierta a la firma, ratificación y tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos
adhesión por la Asamblea General en su resolución o degradantes en todo el mundo,
39/46, de 10 de diciembre de 1984. Entrada en Han convenido en lo siguiente:
vigor: 26 de junio de 1987, de conformidad con
el artículo 27 (1). Parte I

Los Estados Partes en la presente Artículo 1


Convención, 1. A los efectos de la presente Convención, se en-
tenderá por el término “tortura” todo acto por el cual
Considerando que, de conformidad con los se inflija intencionadamente a una persona dolores o
principios proclamados en la Carta de las Nacio- sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con
nes Unidas, el reconocimiento de los derechos el fin de obtener de ella o de un tercero información
iguales e inalienables de todos los miembros de la o una confesión, de castigarla por un acto que haya
familia humana es la base de la libertad, la justicia cometido, o se sospeche que ha cometido, o de
y la paz en el mundo, intimidar o coaccionar a esa persona o a otras, o por

23
cualquier razón basada en cualquier tipo de discri- Artículo 5
minación, cuando dichos dolores o sufrimientos sean 1. Todo Estado Parte dispondrá lo que sea
infligidos por un funcionario público u otra persona en necesario para instituir su jurisdicción sobre los
el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, delitos a que se refiere el artículo 4 en los siguien-
o con su consentimiento o aquiescencia. No se con- tes casos:
siderarán torturas los dolores o sufrimientos que sean a) Cuando los delitos se cometan en cualquier
consecuencia únicamente de sanciones legítimas, o territorio bajo su jurisdicción o a bordo de una ae-
que sean inherentes o incidentales a éstas. ronave o un buque matriculados en ese Estado;
2. El presente artículo se entenderá sin per- b) Cuando el presunto delincuente sea nacio-
juicio de cualquier instrumento internacional o nal de ese Estado;
legislación nacional que contenga o pueda con- c) Cuando la víctima sea nacional de ese Estado
tener disposiciones de mayor alcance. y éste lo considere apropiado.
2. Todo Estado Parte tomará asimismo las me-
Artículo 2 didas necesarias para establecer su jurisdicción
1. Todo Estado Parte tomará medidas legisla- sobre estos delitos en los casos en que el presunto
tivas, administrativas, judiciales o de otra índole delincuente se halle en cualquier territorio bajo
eficaces para impedir los actos de tortura en todo su jurisdicción y dicho Estado no conceda la ex-
territorio que esté bajo su jurisdicción. tradición, con arreglo al artículo 8, a ninguno de
2. En ningún caso podrán invocarse circunstan- los Estados previstos en el párrafo 1 del presente
cias excepcionales tales como estado de guerra o artículo.
amenaza de guerra, inestabilidad política interna 3. La presente Convención no excluye ninguna
o cualquier otra emergencia pública como justi- jurisdicción penal ejercida de conformidad con
ficación de la tortura. las leyes nacionales.
3. No podrá invocarse una orden de un funcio-
nario superior o de una autoridad pública como Artículo 6
justificación de la tortura. 1. Todo Estado Parte en cuyo territorio se
Artículo 3  encuentre la persona de la que se supone que
1. Ningún Estado Parte procederá a la expul- ha cometido cualquiera de los delitos a que se
sión, devolución o extradición de una persona a hace referencia en el artículo 4, si, tras examinar
otro Estado cuando haya razones fundadas para la información de que dispone, considera que
creer que estaría en peligro de ser sometida a las circunstancias lo justifican, procederá a la de-
tortura. tención de dicha persona o tomará otras medidas
2. A los efectos de determinar si existen esas para asegurar su presencia. La detención y demás
razones, las autoridades competentes tendrán medidas se llevarán a cabo de conformidad con
en cuenta todas las consideraciones pertinentes, las leyes de tal Estado y se mantendrán solamente
inclusive, cuando proceda, la existencia en el por el período que sea necesario a fin de permitir
Estado de que se trate de un cuadro persistente la iniciación de un procedimiento penal o de
La República Argentina contra la Tortura

de violaciones manifiestas, patentes o masivas de extradición.


los derechos humanos. 2. Tal Estado procederá inmediatamente a una
investigación preliminar de los hechos.
Artículo 4 3. La persona detenida de conformidad con el
1. Todo Estado Parte velará por que todos los párrafo 1 del presente artículo tendrá toda clase
actos de tortura constituyan delitos conforme a de facilidades para comunicarse inmediatamente
su legislación penal. Lo mismo se aplicará a toda con el representante correspondiente del Estado
tentativa de cometer tortura y a todo acto de de su nacionalidad que se encuentre más próximo
cualquier persona que constituya complicidad o o, si se trata de un apátrida, con el representante
participación en la tortura. del Estado en que habitualmente resida.
2. Todo Estado Parte castigará esos delitos con 4. Cuando un Estado, en virtud del presente
penas adecuadas en las que se tenga en cuenta artículo, detenga a una persona, notificará inme-
su gravedad. diatamente tal detención y las circunstancias que
la justifican a los Estados a que se hace referencia

24
en el párrafo 1 del artículo 5. El Estado que proceda Partes, se considerará que los delitos se han co-
a la investigación preliminar prevista en el párrafo metido, no solamente en el lugar donde ocurrie-
2 del presente artículo comunicará sin dilación ron, sino también en el territorio de los Estados
sus resultados a los Estados antes mencionados e obligados a establecer su jurisdicción de acuerdo
indicará si se propone ejercer su jurisdicción. con el párrafo 1 del artículo 5.

Artículo 7 Artículo 9
1. El Estado Parte en el territorio de cuya juris- 1. Los Estados Partes se prestarán todo el
dicción sea hallada la persona de la cual se supone auxilio posible en lo que respecta a cualquier
que ha cometido cualquiera de los delitos a que procedimiento penal relativo a los delitos previstos
se hace referencia en el artículo 4, en los supues- en el artículo 4, inclusive el suministro de todas
tos previstos en el artículo 5, si no procede a su las pruebas necesarias para el proceso que obren
extradición, someterá el caso a sus autoridades en su poder.
competentes a efectos de enjuiciamiento. 2. Los Estados Partes cumplirán las obliga-
2. Dichas autoridades tomarán su decisión en ciones que les incumben en virtud del párrafo
las mismas condiciones que las aplicables a cual- 1 del presente artículo de conformidad con los
quier delito de carácter grave, de acuerdo con la tratados de auxilio judicial mutuo que existan
legislación de tal Estado. En los casos previstos en entre ellos.
el párrafo 2 del artículo 5, el nivel de las pruebas
necesarias para el enjuiciamiento o inculpación Artículo 10
no será en modo alguno menos estricto que el 1. Todo Estado Parte velará por que se incluyan
que se aplica en los casos previstos en el párrafo una educación y una información completas sobre
1 del artículo 5. la prohibición de la tortura en la formación profe-
3. Toda persona encausada en relación con sional del personal encargado de la aplicación de
cualquiera de los delitos mencionados en el artí- la ley, sea éste civil o militar, del personal médico,
culo 4 recibirá garantías de un trato justo en todas de los funcionarios públicos y otras personas que
las fases del procedimiento. puedan participar en la custodia, el interrogatorio
o el tratamiento de cualquier persona sometida a
Artículo 8 cualquier forma de arresto, detención o prisión.
1. Los delitos a que se hace referencia en el 2. Todo Estado Parte incluirá esta prohibición
artículo 4 se considerarán incluidos entre los de- en las normas o instrucciones que se publiquen
litos que dan lugar a extradición en todo tratado en relación con los deberes y funciones de esas
de extradición celebrado entre Estados Partes. Los personas.
Estados Partes se comprometen a incluir dichos de-
litos como caso de extradición en todo tratado de Artículo 11
extradición que celebren entre sí en el futuro. Todo Estado Parte mantendrá sistemáticamente
2. Todo Estado Parte que subordine la ex- en examen las normas e instrucciones, métodos
tradición a la existencia de un tratado, si recibe y prácticas de interrogatorio, así como las dispo-
de otro Estado Parte con el que no tiene tratado siciones para la custodia y el tratamiento de las
al respecto una solicitud de extradición, podrá personas sometidas a cualquier forma de arresto,
considerar la presente Convención como la base detención o prisión en cualquier territorio que
jurídica necesaria para la extradición referente esté bajo su jurisdicción, a fin de evitar todo caso
a tales delitos. La extradición estará sujeta a las de tortura.
demás condiciones exigibles por el derecho del
Estado requerido. Artículo 12
3. Los Estados Partes que no subordinen la Todo Estado Parte velará por que, siempre que
extradición a la existencia de un tratado recono- haya motivos razonables para creer que dentro de
cerán dichos delitos como casos de extradición su jurisdicción se ha cometido un acto de tortu-
entre ellos, a reserva de las condiciones exigidas ra, las autoridades competentes procedan a una
por el derecho del Estado requerido. investigación pronta e imparcial.
4. A los fines de la extradición entre Estados

25
Artículo 13 internacionales o leyes nacionales que prohí-
Todo Estado Parte velará por que toda persona ban los tratos y las penas crueles, inhumanos o
que alegue haber sido sometida a tortura en cual- degradantes o que se refieran a la extradición o
quier territorio bajo su jurisdicción tenga derecho expulsión.
a presentar una queja y a que su caso sea pronta
e imparcialmente examinado por sus autoridades Parte II
competentes. Se tomarán medidas para asegurar
que quien presente la queja y los testigos estén Artículo 17
protegidos contra malos tratos o intimidación 1. Se constituirá un Comité contra la Tortura
como consecuencia de la queja o del testimonio (denominado en lo que sigue el Comité), el cual
prestado. desempeñará las funciones que se señalan más
adelante. El Comité estará compuesto de diez
Artículo 14 expertos de gran integridad moral y reconocida
1. Todo Estado Parte velará por que su legisla- competencia en materia de derechos humanos,
ción garantice a la víctima de un acto de tortura que ejercerán sus funciones a título personal. Los
la reparación y el derecho a una indemnización expertos serán elegidos por los Estados Partes
justa y adecuada, incluidos los medios para su teniendo en cuenta una distribución geográfica
rehabilitación lo más completa posible. En caso equitativa y la utilidad de la participación de algu-
de muerte de la víctima como resultado de un nas personas que tengan experiencia jurídica.
acto de tortura, las personas a su cargo tendrán 2. Los miembros del Comité serán elegidos
derecho a indemnización. en votación secreta de una lista de personas
2. Nada de lo dispuesto en el presente artículo designadas por los Estados Partes. Cada uno de
afectará a cualquier derecho de la víctima o de los Estados Partes podrá designar una persona
otra persona a indemnización que pueda existir entre sus propios nacionales. Los Estados Partes
con arreglo a las leyes nacionales. tendrán presente la utilidad de designar perso-
nas que sean también miembros del Comité de
Artículo 15 Derechos Humanos establecido con arreglo al
Todo Estado Parte se asegurará de que ninguna Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polí-
declaración que se demuestre que ha sido hecha ticos y que estén dispuestas a prestar servicio en
como resultado de tortura pueda ser invocada el Comité constituido con arreglo a la presente
como prueba en ningún procedimiento, salvo en Convención.
contra de una persona acusada de tortura como 3. Los miembros del Comité serán elegidos
prueba de que se ha formulado la declaración. en reuniones bienales de los Estados Partes
convocadas por el Secretario General de las
Artículo 16 Naciones Unidas. En estas reuniones, para las
1. Todo Estado Parte se comprometerá a pro- cuales formarán quórum dos tercios de los Estados
hibir en cualquier territorio bajo su jurisdicción Partes, se considerarán elegidos para el Comité
La República Argentina contra la Tortura

otros actos que constituyan tratos o penas crueles, los candidatos que obtengan el mayor número de
inhumanos o degradantes y que no lleguen a ser votos y la mayoría absoluta de los votos de los
tortura tal como se define en el artículo 1, cuando representantes de los Estados Partes presentes y
esos actos sean cometidos por un funcionario votantes.
público u otra persona que actúe en el ejercicio 4. La elección inicial se celebrará a más tar-
de funciones oficiales, o por instigación o con el dar seis meses después de la fecha de entrada
consentimiento o la aquiescencia de tal funcio- en vigor de la presente Convención. Al menos
nario o persona. Se aplicarán, en particular, las cuatro meses antes de la fecha de cada elección,
obligaciones enunciadas en los artículos 10, 11, el Secretario General de las Naciones Unidas
12 y 13, sustituyendo las referencias a la tortura dirigirá una carta a los Estados Partes invitándoles
por referencias a otras formas de tratos o penas a que presenten sus candidaturas en un plazo de
crueles, inhumanos o degradantes. tres meses. El Secretario General preparará una
2. La presente Convención se entenderá sin lista por orden alfabético de todas las personas
perjuicio de lo dispuesto en otros instrumentos designadas de este modo, indicando los Estados

26
Partes que las han designado, y la comunicará a personal y los de servicios, que hagan las Nacio-
los Estados Partes. nes Unidas conforme al párrafo 3 del presente
5. Los miembros del Comité serán elegidos artículo.
por cuatro años. Podrán ser reelegidos si se pre-
senta de nuevo su candidatura. No obstante, el Artículo 19
mandato de cinco de los miembros elegidos en 1. Los Estados Partes presentarán al Comité,
la primera elección expirará al cabo de dos años; por conducto del Secretario General de las Nacio-
inmediatamente después de la primera elección, el nes Unidas, los informes relativos a las medidas
presidente de la reunión a que se hace referencia que hayan adoptado para dar efectividad a los
en el párrafo 3 del presente artículo designará por compromisos que han contraído en virtud de la
sorteo los nombres de esos cinco miembros. presente Convención, dentro del plazo del año
6. Si un miembro del Comité muere o renuncia siguiente a la entrada en vigor de la Convención
o por cualquier otra causa no puede ya desem- en lo que respecta al Estado Parte interesado. A
peñar sus funciones en el Comité, el Estado Parte partir de entonces, los Estados Partes presentarán
que presentó su candidatura designará entre sus informes suplementarios cada cuatro años sobre
nacionales a otro experto para que desempeñe sus cualquier nueva disposición que se haya adop-
funciones durante el resto de su mandato, a reser- tado, así como los demás informes que solicite
va de la aprobación de la mayoría de los Estados el Comité.
Partes. Se considerará otorgada dicha aprobación 2. El Secretario General de las Naciones Uni-
a menos que la mitad o más de los Estados Partes das transmitirá los informes a todos los Estados
respondan negativamente dentro de un plazo de Partes.
seis semanas a contar del momento en que el 3. Todo informe será examinado por el Comi-
Secretario General de las Naciones Unidas les té, el cual podrá hacer los comentarios generales
comunique la candidatura propuesta. que considere oportunos y los transmitirá al
7. Los Estados Partes sufragarán los gastos de Estado Parte interesado. El Estado Parte podrá
los miembros del Comité mientras éstos desem- responder al Comité con las observaciones que
peñen sus funciones. desee formular.
4. El Comité podrá, a su discreción, tomar la
Artículo 18 decisión de incluir cualquier comentario que haya
1. El Comité elegirá su Mesa por un período formulado de conformidad con el párrafo 3 del
de dos años. Los miembros de la Mesa podrán presente artículo, junto con las observaciones al
ser reelegidos. respecto recibidas del Estado Parte interesado,
2. El Comité establecerá su propio reglamento, en su informe anual presentado de conformidad
en el cual se dispondrá, entre otras cosas, que: con el artículo 24. Si lo solicitara el Estado Parte
a) Seis miembros constituirán quórum; interesado, el Comité podrá también incluir copia
b) Las decisiones del Comité se tomarán por del informe presentado en virtud del párrafo 1 del
mayoría de votos de los miembros presentes. presente artículo.
3. El Secretario General de las Naciones Unidas
proporcionará el personal y los servicios necesa- Artículo 20
rios para el desempeño eficaz de las funciones del 1. El Comité, si recibe información fiable que a
Comité en virtud de la presente Convención. su juicio parezca indicar de forma fundamentada
4. El Secretario General de las Naciones Uni- que se practica sistemáticamente la tortura en el
das convocará la primera reunión del Comité. territorio de un Estado Parte, invitará a ese Estado
Después de su primera reunión, el Comité se Parte a cooperar en el examen de la información
reunirá en las ocasiones que se prevean en su y a tal fin presentar observaciones con respecto
reglamento. a la información de que se trate.
5. Los Estados Partes serán responsables de 2. Teniendo en cuenta todas las observacio-
los gastos que se efectúen en relación con la ce- nes que haya presentado el Estado Parte de que
lebración de reuniones de los Estados Partes y del se trate, así como cualquier otra información
Comité, incluyendo el reembolso a las Naciones pertinente de que disponga, el Comité podrá, si
Unidas de cualesquiera gastos, tales como los de decide que ello está justificado, designar a uno o

27
varios de sus miembros para que procedan a una Estado destinatario proporcionará al Estado que
investigación confidencial e informen urgente- haya enviado la comunicación una explicación o
mente al Comité. cualquier otra declaración por escrito que aclare
3. Si se hace una investigación conforme al el asunto, la cual hará referencia, hasta donde
párrafo 2 del presente artículo, el Comité recabará sea posible y pertinente, a los procedimientos
la cooperación del Estado Parte de que se trate, nacionales y a los recursos adoptados, en trámite
de acuerdo con ese Estado Parte, tal investigación o que puedan utilizarse al respecto;
podrá incluir una visita a su territorio. b) Si el asunto no se resuelve a satisfacción
4. Después de examinar las conclusiones pre- de los dos Estados Partes interesados en un plazo
sentadas por el miembro o miembros conforme de seis meses contado desde la fecha en que
al párrafo 2 del presente artículo, el Comité trans- el Estado destinatario haya recibido la primera
mitirá las conclusiones al Estado Parte de que se comunicación, cualquiera de ambos Estados
trate, junto con las observaciones o sugerencias Partes interesados tendrá derecho a someterlo al
que estime pertinentes en vista de la situación. Comité, mediante notificación dirigida al Comité
5. Todas las actuaciones del Comité a las que y al otro Estado;
se hace referencia en los párrafos 1 a 4 del pre- c) El Comité conocerá de todo asunto que se
sente artículo serán confidenciales y se recabará la le someta en virtud del presente artículo después
cooperación del Estado Parte en todas las etapas de haberse cerciorado de que se ha interpuesto
de las actuaciones. Cuando se hayan concluido y agotado en tal asunto todos los recursos de la
actuaciones relacionadas con una investigación jurisdicción interna de que se pueda disponer, de
hecha conforme al párrafo 2, el Comité podrá, tras conformidad con los principios del derecho inter-
celebrar consultas con el Estado Parte interesado, nacional generalmente admitidos. No se aplicará
tomar la decisión de incluir un resumen de los esta regla cuando la tramitación de los menciona-
resultados de la investigación en el informe anual dos recursos se prolongue injustificadamente o no
que presente conforme al artículo 24. sea probable que mejore realmente la situación
de la persona que sea víctima de la violación de
Artículo 21 la presente Convención;
1. Con arreglo al presente artículo, todo Estado d) El Comité celebrará sus sesiones a puerta
Parte en la presente Convención podrá declarar en cerrada cuando examine las comunicaciones
cualquier momento que reconoce la competencia previstas en el presente artículo;
del Comité para recibir y examinar las comuni- e) A reserva de las disposiciones del apartado
caciones en que un Estado Parte alegue que otro c, el Comité pondrá sus buenos oficios a dispo-
Estado Parte no cumple las obligaciones que le sición de los Estados Partes interesados a fin de
impone la Convención. Dichas comunicaciones llegar a una solución amistosa del asunto, fundada
sólo se podrán admitir y examinar conforme al en el respeto de las obligaciones establecidas en
procedimiento establecido en este artículo si la presente Convención. A tal efecto, el Comité
son presentadas por un Estado Parte que haya podrá designar, cuando proceda, una comisión
La República Argentina contra la Tortura

hecho una declaración por la cual reconozca con especial de conciliación;


respecto a sí mismo la competencia del Comité. f) En todo asunto que se le someta en virtud
El Comité no tramitará de conformidad con este del presente artículo, el Comité podrá pedir a los
artículo ninguna comunicación relativa a un Esta- Estados Partes interesados a que se hace referencia
do Parte que no haya hecho tal declaración. Las en el apartado b que faciliten cualquier informa-
comunicaciones recibidas en virtud del presente ción pertinente;
artículo se tramitarán de conformidad con el pro- g) Los Estados Partes interesados a que se hace
cedimiento siguiente: referencia en el apartado b tendrán derecho a estar
a) Si un Estado Parte considera que otro Estado representados cuando el asunto se examine en el
Parte no cumple las disposiciones de la presente Comité y a presentar exposiciones verbalmente o
Convención podrá señalar el asunto a la atención por escrito, o de ambas maneras;
de dicho Estado mediante una comunicación es- h) El Comité, dentro de los doce meses si-
crita. Dentro de un plazo de tres meses, contado guientes a la fecha de recibo de la notificación
desde la fecha de recibo de la comunicación, el mencionada en el apartado b, presentará un

28
informe en el cual: 3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo
i) Si se ha llegado a una solución con arreglo 2, el Comité señalará las comunicaciones que se
a lo dispuesto en el apartado e, se limitará a una le presenten de conformidad con este artículo a la
breve exposición de los hechos y de la solución atención del Estado Parte en la presente Conven-
alcanzada; ción que haya hecho una declaración conforme
ii) Si no se ha llegado a ninguna solución con al párrafo 1 y respecto del cual se alegue que ha
arreglo a lo dispuesto en el apartado e, se limitará violado cualquier disposición de la Convención.
a una breve exposición de los hechos y agregará Dentro de un plazo de seis meses, el Estado des-
las exposiciones escritas y las actas de las expo- tinatario proporcionará al Comité explicaciones
siciones verbales que hayan hecho los Estados o declaraciones por escrito que aclaren el asunto
Partes interesados. y expongan, en su caso, la medida correcta que
En cada asunto, se enviará el informe a los ese Estado haya adoptado.
Estados Partes interesados. 4. El Comité examinará las comunicaciones
2. Las disposiciones del presente artículo en- recibidas de conformidad con el presente artí-
trarán en vigor cuando cinco Estados Partes en la culo, a la luz de toda la información puesta a su
presente Convención hayan hecho las declaracio- disposición por la persona de que se trate, o en su
nes a que se hace referencia en el apartado 1 de nombre, y por el Estado Parte interesado.
este artículo. Tales declaraciones serán deposita- 5. El Comité no examinará ninguna comunica-
das por los Estados Partes en poder del Secretario ción de una persona, presentada de conformidad
General de las Naciones Unidas, quien remitirá con este artículo, a menos que se haya cerciorado
copia de las mismas a los demás Estados Partes. de que:
Toda declaración podrá retirarse en cualquier mo- a) La misma cuestión no ha sido, ni está siendo,
mento mediante notificación dirigida al Secretario examinada según otro procedimiento de investi-
General. Tal retiro no será obstáculo para que se gación o solución internacional;
examine cualquier asunto que sea objeto de una b) La persona ha agotado todos los recursos de
comunicación ya transmitida en virtud de este la jurisdicción interna de que se pueda disponer;
artículo; no se admitirá en virtud de este artículo no se aplicará esta regla cuando la tramitación de
ninguna nueva comunicación de un Estado Parte los mencionados recursos se prolongue injusti-
una vez que el Secretario General haya recibido ficadamente o no sea probable que mejore real-
la notificación de retiro de la declaración, a menos mente la situación de la persona que sea víctima
que el Estado Parte interesado haya hecho una de la violación de la presente Convención.
nueva declaración. 6. El Comité celebrará sus sesiones a puerta
cerrada cuando examine las comunicaciones
Artículo 22 previstas en el presente artículo.
1. Todo Estado Parte en la presente Con- 7. El Comité comunicará su parecer al Estado
vención podrá declarar en cualquier momento, Parte interesado y a la persona de que se trate.
de conformidad con el presente artículo, que 8. Las disposiciones del presente artículo
reconoce la competencia del Comité para recibir entrarán en vigor cuando cinco Estados Partes en
y examinar las comunicaciones enviadas por la presente Convención hayan hecho las declara-
personas sometidas a su jurisdicción, o en su ciones a que se hace referencia en el párrafo 1 de
nombre, que aleguen ser víctimas de una viola- este artículo. Tales declaraciones serán deposita-
ción por un Estado Parte de las disposiciones de das por los Estados Partes en poder del Secretario
la Convención. El Comité no admitirá ninguna General de las Naciones Unidas, quien remitirá
comunicación relativa a un Estado Parte que no copia de las mismas a los demás Estados Partes.
haya hecho esa declaración. Toda declaración podrá retirarse en cualquier mo-
2. El Comité considerará inadmisible toda mento mediante notificación dirigida al Secretario
comunicación recibida de conformidad con el pre- General. Tal retiro no será obstáculo para que se
sente artículo que sea anónima, o que, a su juicio, examine cualquier asunto que sea objeto de una
constituya un abuso del derecho de presentar di- comunicación ya transmitida en virtud de este
chas comunicaciones, o que sea incompatible con artículo; no se admitirá en virtud de este artículo
las disposiciones de la presente Convención. ninguna nueva comunicación de una persona, o

29
hecha en su nombre, una vez que el Secretario Artículo 28
General haya recibido la notificación de retiro de 1. Todo Estado podrá declarar, en el momento
la declaración, a menos que el Estado Parte intere- de la firma o ratificación de la presente Conven-
sado haya hecho una nueva declaración. ción o de la adhesión a ella, que no reconoce la
competencia del Comité según se establece en
Artículo 23 el artículo 20.
Los miembros del Comité y los miembros de las 2. Todo Estado Parte que haya formulado una
comisiones especiales de conciliación designados reserva de conformidad con el párrafo 1 del pre-
conforme al apartado e del párrafo 1 del artículo sente artículo podrá dejar sin efecto esta reserva
21 tendrán derecho a las facilidades, privilegios e en cualquier momento mediante notificación al
inmunidades que se conceden a los expertos que Secretario General de las Naciones Unidas.
desempeñan misiones para las Naciones Unidas,
con arreglo a lo dispuesto en las secciones per- Artículo 29
tinentes de la Convención sobre Prerrogativas e 1. Todo Estado Parte en la presente Conven-
Inmunidades de las Naciones Unidas. ción podrá proponer una enmienda y depositarla
en poder del Secretario General de las Naciones
Artículo 24 Unidas. El Secretario General de las Naciones
El Comité presentará un informe anual sobre Unidas comunicará la enmienda propuesta a los
sus actividades en virtud de la presente Conven- Estados Partes, pidiéndoles que le notifiquen si
ción a los Estados Partes y a la Asamblea General desean que se convoque una conferencia de Es-
de las Naciones Unidas. tados Partes con el fin de examinar la propuesta
y someterla a votación. Si dentro de los cuatro
Parte III meses siguientes a la fecha de esa notificación un
tercio al menos de los Estados Partes se declara
Artículo 25 a favor de tal convocatoria, el Secretario General
1. La presente Convención está abierta a la convocará una conferencia con los auspicios de
firma de todos los Estados. las Naciones Unidas. Toda enmienda adoptada
2. La presente Convención está sujeta a ra- por la mayoría de Estados Partes presentes y
tificación. Los instrumentos de ratificación se votantes en la conferencia será sometida por el
depositarán en poder del Secretario General de Secretario General a todos los Estados Partes para
las Naciones Unidas. su aceptación.
2. Toda enmienda adoptada de conformidad
Artículo 26 con el párrafo 1 del presente artículo entrará en
La presente Convención estará abierta a la vigor cuando dos tercios de los Estados Partes
adhesión de todos los Estados. La adhesión se en la presente Convención hayan notificado al
efectuará mediante el depósito de un instrumento Secretario General de las Naciones Unidas que la
de adhesión en poder del Secretario General de han aceptado de conformidad con sus respectivos
La República Argentina contra la Tortura

las Naciones Unidas. procedimientos constitucionales.


Artículo 27 3. Cuando las enmiendas entren en vigor
1. La presente Convención entrará en vigor el serán obligatorias para los Estados Partes que las
trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido hayan aceptado, en tanto que los demás Estados
depositado el vigésimo instrumento de ratificación Partes seguirán obligados por las disposiciones
o de adhesión en poder del Secretario General de de la presente Convención y por las enmiendas
las Naciones Unidas. anteriores que hayan aceptado.
2. Para cada Estado que ratifique la presente
Convención o se adhiera a ella después de haber Artículo 30
sido depositado el vigésimo instrumento de ra- 1. Las controversias que surjan entre dos o más
tificación o de adhesión, la Convención entrará Estados Partes con respecto a la interpretación o
en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en aplicación de la presente Convención, que no
que tal Estado haya depositado su instrumento de puedan solucionarse mediante negociaciones, se
ratificación o de adhesión. someterán a arbitraje, a petición de uno de ellos.

30
Si en el plazo de seis meses contados a partir de la artículo. Los demás Estados Partes no estarán
fecha de presentación de la solicitud de arbitraje obligados por dicho párrafo ante ningún Estado
las Partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre Parte que haya formulado dicha reserva.
la forma del mismo, cualquiera de las Partes podrá 3. Todo Estado Parte que haya formulado
someter la controversia a la Corte Internacional la reserva prevista en el párrafo 2 del presente
de Justicia, mediante una solicitud presentada de artículo podrá retirarla en cualquier momento
conformidad con el Estatuto de la Corte. notificándolo al Secretario General de las Nacio-
2. Todo Estado, en el momento de la firma o nes Unidas.
ratificación de la presente Convención o de su
adhesión a la misma, podrá declarar que no se Artículo 31
considera obligado por el párrafo 1 del presente 1. Todo Estado Parte podrá denunciar la pre-
sente Convención mediante notificación hecha

31
ANEXO 2

Protocolo Facultativo de la Convención


Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes
por escrito al Secretario General de las Naciones y adhesión por la Asamblea General en su
Unidas. La denuncia surtirá efecto un año después resolución 77/199, de 18 de diciembre de 2002.
de la fecha en que la notificación haya sido reci- Aun no ha entrado en vigor, de conformidad con
bida por el Secretario General. el artículo 28.
2. Dicha denuncia no eximirá al Estado Parte
de las obligaciones que le impone la presente Preámbulo
Convención con respecto a toda acción u omisión
ocurrida antes de la fecha en que haya surtido efec- Los Estados Partes en el presente Protocolo,
to la denuncia, ni la denuncia entrañará tampoco
la suspensión del examen de cualquier asunto que Reafirmando que la tortura y otros tratos o
el Comité haya empezado a examinar antes de la penas crueles, inhumanos o degradantes están
fecha en que surta efecto la denuncia. prohibidos y constituyen violaciones graves de
3. A partir de la fecha en que surta efecto la los derechos humanos,
denuncia de un Estado Parte, el Comité no iniciará
el examen de ningún nuevo asunto referente a Convencidos de la necesidad de adoptar
ese Estado. nuevas medidas para alcanzar los objetivos de
Artículo 32 la Convención contra la Tortura y Otros Tratos
El Secretario General de las Naciones Unidas o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
comunicará a todos los Estados Miembros de las (en adelante denominada la Convención) y de
Naciones Unidas y a todos los Estados que ha- fortalecer la protección de las personas privadas
yan firmado la presente Convención o se hayan de su libertad contra la tortura y otros tratos o
adherido a ella: penas crueles, inhumanos o degradantes,
a) Las firmas, ratificaciones y adhesiones con
arreglo a los artículos 25 y 26; Recordando que los artículos 2 y 16 de
b) La fecha de entrada en vigor de la presente la Convención obligan a cada Estado Parte
La República Argentina contra la Tortura

Convención con arreglo al artículo 27, y la fecha a tomar medidas efectivas para prevenir los
de entrada en vigor de las enmiendas con arreglo actos de tortura y otros tratos o penas crueles,
al artículo 29; inhumanos o degradantes en todo territorio bajo
c) Las denuncias con arreglo al artículo 31. su jurisdicción,

Artículo 33 Reconociendo que los Estados tienen la


1. La presente Convención, cuyos textos en responsabilidad primordial de aplicar estos
árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son artículos, que el fortalecimiento de la protección
igualmente auténticos, se depositará en poder del de las personas privadas de su libertad y el
Secretario General de las Naciones Unidas. pleno respeto de sus derechos humanos es
2. El Secretario General de las Naciones Uni- una responsabilidad común compartida por
das remitirá copias certificadas de la presente todos, y que los mecanismos internacionales
Convención a todos los Estados. de aplicación complementan y fortalecen las
Adoptado y abierto a la firma, ratificación medidas nacionales,

32
imparcialidad, no selectividad, universalidad y
Recordando que la prevención efectiva objetividad.
de la tortura y otros tratos o penas crueles, 4. El Subcomité para la Prevención y los
inhumanos o degradantes requiere educación y Estados Partes cooperarán en la aplicación del
una combinación de diversas medidas legislativas, presente Protocolo.
administrativas, judiciales y de otro tipo,
Artículo 3
Recordando también que la Conferencia Mun- Cada Estado Parte establecerá, designará o
dial de Derechos Humanos declaró firmemente mantendrá, a nivel nacional, uno o varios órganos
que los esfuerzos por erradicar la tortura debían de visitas para la prevención de la tortura y otros
concentrarse ante todo en la prevención y pidió tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
que se adoptase un protocolo facultativo de la (en adelante denominado el mecanismo nacional
Convención destinado a establecer un sistema de prevención).
preventivo de visitas periódicas a los lugares de
detención, Artículo 4
1. Cada Estado Parte permitirá las visitas, de
Convencidos de que la protección de las conformidad con el presente Protocolo, de los
personas privadas de su libertad contra la tortura mecanismos mencionados en los artículos 2 y 3
y otros tratos o penas crueles, inhumanos o a cualquier lugar bajo su jurisdicción y control
degradantes puede fortalecerse por medios no donde se encuentren o pudieran encontrarse
judiciales de carácter preventivo basados en visitas personas privadas de su libertad, bien por orden
periódicas a los lugares de detención, de una autoridad pública o a instigación suya
o con su consentimiento expreso o tácito (en
Acuerdan lo siguiente: adelante denominado lugar de detención). Estas
visitas se llevarán a cabo con el fin de fortalecer,
Parte I .Principios generales si fuera necesario, la protección de estas personas
contra la tortura y otros tratos o penas crueles,
Artículo 1 inhumanos o degradantes.
El objetivo del presente Protocolo es establecer 2. A los efectos del presente Protocolo, por
un sistema de visitas periódicas a cargo de órganos privación de libertad se entiende cualquier forma
internacionales y nacionales independientes a los de detención o encarcelamiento o de custodia de
lugares en que se encuentren personas privadas una persona por orden de una autoridad judicial
de su libertad, con el fin de prevenir la tortura o administrativa o de otra autoridad pública, en
y otros tratos o penas crueles, inhumanos o una institución pública o privada de la cual no
degradantes. pueda salir libremente.

Artículo 2 Parte II. El Subcomité para la Prevención


1. Se establecerá un Subcomité para la
Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Artículo 5
Crueles, Inhumanos o Degradantes del Comité 1. El Subcomité para la Prevención estará
contra la Tortura (en adelante denominado el compuesto de diez miembros. Una vez que se
Subcomité para la Prevención) que desempeñará haya registrado la quincuagésima ratificación del
las funciones previstas en el presente Protocolo. presente Protocolo o adhesión a él, el número
2. El Subcomité para la Prevención realizará de miembros del Subcomité para la Prevención
su labor en el marco de la Carta de las Naciones aumentará a veinticinco.
Unidas y se guiará por los propósitos y principios 2. Los miembros del Subcomité para la
enunciados en ella, así como por las normas de las Prevención serán elegidos entre personas de
Naciones Unidas relativas al trato de las personas gran integridad moral y reconocida competencia
privadas de su libertad. en la administración de justicia, en particular
3. Asimismo, el Subcomité para la Prevención en materia de derecho penal, administración
se guiará por los principios de confidencialidad, penitenciaria o policial, o en las diversas materias

33
que tienen que ver con el tratamiento de personas Artículo 7
privadas de su libertad. 1. La elección de los miembros del Subcomité
3. En la composición del Subcomité para la para la Prevención se efectuará del modo
Prevención se tendrá debidamente en cuenta siguiente:
una distribución geográfica equitativa de los a) La consideración primordial será que los
miembros y la representación de las diferentes candidatos satisfagan los requisitos y criterios del
formas de civilización y sistemas jurídicos de los artículo 5 del presente Protocolo;
Estados Partes. b) La elección inicial se celebrará a más tardar
4. En esta composición también se tendrá seis meses después de la fecha de la entrada en
en cuenta la necesidad de una representación vigor del presente Protocolo;
equilibrada de los géneros sobre la base de los c) Los Estados Partes elegirán a los miembros
principios de igualdad y no discriminación. del Subcomité para la Prevención en votación
5. El Subcomité para la Prevención no podrá secreta;
tener dos miembros de la misma nacionalidad. d) Las elecciones de los miembros del Subco-
6. Los miembros del Subcomité para la mité para la Prevención se celebrarán en reuniones
Prevención ejercerán sus funciones a título bienales de los Estados Partes convocadas por el
personal, actuarán con independencia e Secretario General de las Naciones Unidas. En
imparcialidad y deberán estar disponibles para estas reuniones, para las cuales el quórum estará
prestar servicios con eficacia en el Subcomité para constituido por los dos tercios de los Estados
la Prevención. Partes, se considerarán elegidos miembros del
Subcomité para la Prevención los candidatos que
Artículo 6 obtengan el mayor número de votos y la mayoría
1. Cada Estado Parte podrá designar, de absoluta de los votos de los representantes de los
conformidad con el párrafo 2 del presente artículo, Estados Partes presentes y votantes.
hasta dos candidatos que posean las calificaciones 2. Si durante el proceso de selección se
y satisfagan los requisitos indicados en el artículo determina que dos nacionales de un Estado
5, y, al hacerlo, presentarán información detallada Parte reúnen las condiciones establecidas para
sobre las calificaciones de los candidatos. ser miembros del Subcomité para la Prevención,
2. a) Los candidatos deberán tener la el candidato que reciba el mayor número de
nacionalidad de un Estado Parte en el presente votos será elegido miembro del Subcomité para
Protocolo; la Prevención. Si ambos candidatos obtienen
b) Al menos uno de los dos candidatos deberá el mismo número de votos se aplicará el
tener la nacionalidad del Estado Parte que lo procedimiento siguiente:
proponga; a) Si sólo uno de los candidatos ha sido
c) No se podrá proponer la candidatura de más propuesto por el Estado Parte del que es nacional,
de dos nacionales de un Estado Parte; quedará elegido miembro ese candidato;
d) Un Estado Parte, antes de proponer la b) Si ambos candidatos han sido propuestos
La República Argentina contra la Tortura

candidatura de un nacional de otro Estado Parte, por el Estado Parte del que son nacionales, se
deberá solicitar y obtener el consentimiento de procederá a votación secreta por separado para
éste. determinar cuál de ellos será miembro;
3. Al menos cinco meses antes de la fecha c) Si ninguno de los candidatos ha sido pro-
de la reunión de los Estados Partes en que deba puesto por el Estado Parte del que son nacionales,
procederse a la elección, el Secretario General se procederá a votación secreta por separado para
de las Naciones Unidas enviará una carta a los determinar cuál de ellos será miembro.
Estados Partes invitándoles a que presenten Artículo 8
sus candidaturas en un plazo de tres meses. El Si un miembro del Subcomité para la Prevención
Secretario General presentará una lista por orden muere o renuncia, o no puede desempeñar sus
alfabético de todos los candidatos designados de funciones en el Subcomité para la Prevención
este modo, indicando los Estados Partes que los por cualquier otra causa, el Estado Parte que
hayan designado. haya presentado su candidatura podrá proponer
a otra persona que posea las calificaciones y

34
satisfaga los requisitos indicados en el artículo 5,
teniendo presente la necesidad de mantener un Artículo 11
equilibrio adecuado entre las distintas esferas de El mandato del Subcomité para la Prevención
competencia, para que desempeñe sus funciones será el siguiente:
hasta la siguiente reunión de los Estados Partes, a) Visitar los lugares mencionados en el artículo
con sujeción a la aprobación de la mayoría de 4 y hacer recomendaciones a los Estados Partes en
dichos Estados. Se considerará otorgada dicha cuanto a la protección de las personas privadas de
aprobación salvo que la mitad o más de los Estados su libertad contra la tortura y otros tratos o penas
Partes respondan negativamente dentro de un crueles, inhumanos o degradantes;
plazo de seis semanas a contar del momento en b) Por lo que respecta a los mecanismos
que el Secretario General de las Naciones Unidas nacionales de prevención:
les comunique la can-didatura propuesta. i) Asesorar y ayudar a los Estados Partes,
cuando sea necesario, a establecerlos;
Artículo 9 ii) Mantener contacto directo, de ser necesario
Los miembros del Subcomité para la Prevención confidencial, con los mecanismos nacionales de
serán elegidos por un mandato de cuatro años. prevención y ofrecerles formación y asistencia
Podrán ser reelegidos una vez si se presenta técnica con miras a aumentar su capacidad;
de nuevo su candidatura. iii) Ayudar y asesorar a los mecanismos
El mandato de la mitad de los miembros nacionales de prevención en la evaluación de las
elegidos en la primera elección expirará al cabo de necesidades y las medidas destinadas a fortalecer
dos años; inmediatamente después de la primera la protección de personas privadas de su libertad
elección, el Presidente de la reunión a que se contra la tortura y otros tratos o penas crueles,
hace referencia en el apartado d) del párrafo 1 inhumanos o degradantes;
del artículo 7 designará por sorteo los nombres iv) Hacer recomendaciones y observaciones a
de esos miembros. los Estados Partes con miras a reforzar la capacidad
y el mandato de los mecanismos nacionales para
Artículo 10 la prevención de la tortura y otros tratos o penas
1. El Subcomité para la Prevención elegirá su crueles, inhumanos o degradantes;
Mesa por un mandato de dos años. Los miembros c) Cooperar, para la prevención de la tortura
de la Mesa podrán ser reelegidos. en general, con los órganos y mecanismos
2. El Subcomité para la Prevención establecerá pertinentes de las Naciones Unidas así como con
su propio reglamento, que dispondrá, entre otras instituciones u organizaciones internacionales,
cosas, lo siguiente: regionales y nacionales cuyo objeto sea fortalecer
a) La mitad más uno de sus miembros la protección de todas las personas contra la
constituirán quórum; tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos
b) Las decisiones del Subcomité para la o degradantes.
Prevención se tomarán por mayoría de votos de
los miembros presentes; Artículo 12
c) Las sesiones del Subcomité para la Prevención A fin de que el Subcomité para la Prevención
serán privadas. pueda cumplir el mandato establecido en el
3. El Secretario General de las Naciones artículo 11, los Estados Partes se comprometen
Unidas convocará la reunión inicial del Subcomité a:
para la Prevención. Después de su reunión inicial, a) Recibir al Subcomité para la Prevención en
el Subco-mité para la Prevención se reunirá en su territorio y darle acceso a todos los lugares de
las ocasiones que determine su reglamento. El detención definidos en el artículo 4 del presente
Subcomité para la Prevención y el Comité contra Protocolo;
la Tortura celebrarán sus períodos de sesiones b) Compartir toda la información pertinente
simultáneamente al menos una vez al año. que el Subcomité para la Prevención solicite para
evaluar las necesidades y medidas que deben
Parte III. Mandato del Subcomité para la adoptarse con el fin de fortalecer la protección
Prevención de las personas privadas de su libertad contra la

35
tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos a) Acceso sin restricciones a toda la información
o degradantes; acerca del número de personas privadas de
c) Alentar y facilitar los contactos entre el su libertad en lugares de detención según la
Subcomité para la Prevención y los mecanismos definición del artículo 4 y sobre el número de
nacionales de prevención; lugares y su emplazamiento;
d) Examinar las recomendaciones del Subcomité b) Acceso sin restricciones a toda la información
para la Prevención y entablar un diálogo con éste relativa al trato de esas personas y a las condiciones
sobre las posibles medidas de aplicación. de su detención;
c) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2
Artículo 13 infra, acceso sin restricciones a todos los lugares
1. El Subcomité para la Prevención establecerá, de detención y a sus instalaciones y servicios;
primeramente por sorteo, un programa de visitas d) Posibilidad de entrevistarse con las personas
periódicas a los Estados Partes para dar cumpli- privadas de su libertad, sin testigos, personalmente
miento a su mandato de conformidad con el o con la asistencia de un intérprete en caso
artículo 11. necesario, así como con cualquier otra persona
2. Tras celebrar las consultas oportunas, que el Subcomité para la Prevención considere
el Subcomité para la Prevención notificará su que pueda facilitar información pertinente;
programa a los Estados Partes para que éstos e) Libertad para seleccionar los lugares que
puedan, sin demora, adoptar las disposiciones desee visitar y las personas a las que desee
prácticas necesarias para la realización de las entrevistar.
visitas. 2. Sólo podrá objetarse a una visita a un
3. Las visitas serán realizadas por dos determinado lugar de detención por razones
miembros como mínimo del Subcomité para la urgentes y apremiantes de defensa nacional,
Prevención. seguridad pública, catástrofes naturales o disturbios
Estos miembros podrán ir acompañados, graves en el lugar que deba visitarse, que impidan
si fuere necesario, de expertos de reconocida temporalmente la realización de esta visita. El
experiencia y conocimientos profesionales Estado Parte no podrá hacer valer la existencia de
acreditados en las materias a que se refiere el un estado de excepción como tal para oponerse
presente Protocolo, que serán seleccionados de a una visita.
una lista de expertos preparada de acuerdo con las
propuestas hechas por los Estados Partes, la Oficina Artículo 15
del Alto Comisionado de las Naciones Unidas Ninguna autoridad o funcionario ordenará,
para los Derechos Humanos y el Centro de las aplicará, permitirá o tolerará sanción alguna contra
Naciones Unidas para la Prevención Internacional una persona u organización por haber comunicado
del Delito. Para la preparación de esta lista, los al Subcomité para la Prevención o a sus miembros
Estados Partes interesados propondrán un máximo cualquier información, ya sea verdadera o falsa, y
de cinco expertos nacionales. El Estado Parte de ninguna de estas personas u organizaciones sufrirá
La República Argentina contra la Tortura

que se trate podrá oponerse a la inclusión de perjuicios de ningún tipo por este motivo.
un determinado experto en la visita, tras lo cual
el Subcomité para la Prevención propondrá el Artículo 16
nombre de otro experto. 1. El Subcomité para la Prevención comunicará
4. El Subcomité para la Prevención, si lo sus recomendaciones y observaciones con carácter
considera oportuno, podrá proponer una breve confidencial al Estado Parte y, si fuera oportuno,
visita de seguimiento después de la visita al mecanismo nacional de prevención.
periódica. 2. El Subcomité para la Prevención publicará
su informe, juntamente con las posibles
Artículo 14 observaciones del Estado Parte interesado,
1. A fin de que el Subcomité para la Prevención siempre que el Estado Parte le pida que lo haga.
pueda desempeñar su mandato, los Estados Si el Estado Parte hace pública una parte del
Partes en el presente Protocolo se comprometen informe, el Subcomité para la Prevención podrá
a darle: publicar el informe en su totalidad o en parte. Sin

36
embargo, no podrán publicarse datos personales de prevención, los Estados Partes tendrán
sin el consentimiento expreso de la persona debidamente en cuenta los Principios relativos
interesada. al estatuto de las instituciones nacionales
3. El Subcomité para la Prevención presentará de promoción y protección de los derechos
un informe público anual sobre sus actividades al humanos.
Comité contra la Tortura.
4. Si el Estado Parte se niega a cooperar con el Artículo 19
Subcomité para la Prevención de conformidad con Los mecanismos nacionales de prevención
los artículos 12 y 14, o a tomar medidas para me- tendrán como mínimo las siguientes facultades:
jorar la situación con arreglo a las recomendaciones a) Examinar periódicamente el trato de las
del Subcomité para la Prevención, el Comité personas privadas de su libertad en lugares de
contra la Tortura podrá, a instancias del Subcomité detención, según la definición del artículo 4, con
para la Prevención, decidir por mayoría de miras a fortalecer, si fuera necesario, su protección
sus miem-bros, después de que el Estado Parte contra la tortura y otros tratos o penas crueles,
haya tenido oportunidad de dar a conocer sus inhumanos o degradantes;
opiniones, hacer una declaración pública sobre b) Hacer recomendaciones a las autoridades
la cuestión o publicar el informe del Subcomité competentes con objeto de mejorar el trato y
para la Prevención. las condiciones de las personas privadas de su
libertad y de prevenir la tortura y otros tratos o
Parte IV. Mecanismos Nacionales de penas crueles, inhumanos o degradantes, tomando
Prevención en consideración las normas pertinentes de las
Naciones Unidas;
Artículo 17 c) Hacer propuestas y observaciones acerca
Cada Estado Parte mantendrá, designará o de la legislación vigente o de los proyectos de
creará, a más tardar un año después de la entrada ley en la materia.
en vigor del presente Protocolo o de su ratificación
o adhesión, uno o varios mecanismos nacionales Artículo 20
independientes para la prevención de la tortura a A fin de que los mecanismos nacionales de
nivel nacional. Los mecanismos establecidos por prevención puedan desempeñar su mandato,
entidades descen-tralizadas podrán ser designados los Estados Partes en el presente Protocolo se
mecanismos nacionales de prevención a los comprometen a darles:
efectos del presente Protocolo si se ajustan a sus a) Acceso a toda la información acerca del
disposiciones. número de personas privadas de su libertad
en lugares de detención según la definición
Artículo 18 del artículo 4 y sobre el número de lugares de
1. Los Estados Partes garantizarán la indepen- detención y su emplazamiento;
dencia funcional de los mecanismos nacionales b) Acceso a toda la información relativa al
de prevención, así como la independencia de su trato de esas personas y a las condiciones de su
personal. detención;
2. Los Estados Partes tomarán las medidas c) Acceso a todos los lugares de detención y a
necesarias a fin de garantizar que los expertos sus instalaciones y servicios;
del mecanismo nacional de prevención tengan d) Posibilidad de entrevistarse con las personas
las aptitudes y los conocimientos profesionales privadas de su libertad, sin testigos, personalmente
requeridos. Se tendrá igualmente en cuenta el o con la asistencia de un intérprete en caso nece-
equilibrio de género y la adecuada representación sario, así como con cualquier otra persona que el
de los grupos étnicos y minoritarios del país. mecanismo nacional de prevención considere que
3. Los Estados Partes se comprometen a pueda facilitar información pertinente;
proporcionar los recursos necesarios para el e) Libertad para seleccionar los lugares que
funcionamiento de los mecanismos nacionales deseen visitar y las personas a las que deseen
de prevención. entrevistar;
4. Al establecer los mecanismos nacionales f) El derecho a mantener contactos con
el Subco-mité para la Prevención, enviarle
37
información y reunirse con él. necesarios para el desempeño eficaz de las
funciones asignadas al Subcomité para la
Artículo 21 Prevención en virtud del presente Protocolo.
1. Ninguna autoridad o funcionario ordenará,
aplicará, permitirá o tolerará sanción alguna contra Artículo 26
una persona u organización por haber comunicado 1. Se creará un Fondo Especial con arreglo a
al mecanismo nacional de prevención cualquier los procedimientos de la Asamblea General en la
información, ya sea verdadera o falsa, y ninguna de materia, que será administrado de conformidad
estas personas u organizaciones sufrirá perjuicios con el Reglamento Financiero y Reglamentación
de ningún tipo por este motivo. Financiera Detallada de las Naciones Unidas, para
2. La información confidencial recogida por contribuir a financiar la aplicación de las recomen-
el mecanismo nacional de prevención tendrá daciones del Subcomité para la Prevención a
carácter reservado. No podrán publicarse datos un Estado Parte después de una visita, así como
personales sin el consentimiento expreso de la los programas de educación de los mecanismos
persona interesada. nacionales de prevención.
2. Este Fondo Especial podrá estar financiado
Artículo 22 mediante contribuciones voluntarias de los
Las autoridades competentes del Estado Parte gobiernos, organizaciones intergubernamentales
interesado examinarán las recomendaciones del y no gubernamentales y otras entidades privadas
mecanismo nacional de prevención y entablarán o públicas.
un diálogo con este mecanismo acerca de las
posibles medidas de aplicación. Parte VII. Disposiciones finales

Artículo 23 Artículo 27
Los Estados Partes en el presente Protocolo se 1. El presente Protocolo estará abierto a la
comprometen a publicar y difundir los informes firma de todos los Estados que hayan firmado la
anuales de los mecanismos nacionales de Convención.
prevención. 2. El presente Protocolo estará sujeto a rati-
ficación por cualquier Estado que haya ratificado
Parte V. Declaración la Convención o se haya adherido a ella. Los
instrumentos de ratificación serán depositados
Artículo 24 en poder del Secretario General de las Naciones
1. Una vez ratificado el presente Protocolo, los Unidas.
Estados Partes podrán hacer una declaración para 3. El presente Protocolo quedará abierto a la
aplazar el cumplimiento de sus obligaciones en adhesión de todos los Estados que hayan ratificado
virtud de la parte III o de la parte IV. la Convención o se hayan adherido a ella.
2. Este aplazamiento tendrá validez por un 4. La adhesión se efectuará mediante el
La República Argentina contra la Tortura

período máximo de tres años. Una vez que el depósito de un instrumento de adhesión en poder
Estado Parte haga las presentaciones del caso del Secretario General de las Naciones Unidas.
y pre-via consulta con el Subcomité para la 5. El Secretario General de las Naciones
Prevención, el Comité contra la Tortura podrá Unidas comunicará a todos los Estados que hayan
prorrogar este período por otros dos años. firmado el presente Protocolo o se hayan adherido
a él el depósito de cada uno de los instrumentos
Parte VI. Disposiciones Financieras de ratificación o adhesión.

Artículo 25 Artículo 28
1. Los gastos que efectúe el Subcomité para la 1. El presente Protocolo entrará en vigor el
Prevención en la aplicación del presente Protocolo trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido
serán sufragados por las Naciones Unidas. depositado el vigésimo instrumento de ratificación
2. El Secretario General de las Naciones o adhesión en poder del Secretario General de las
Unidas proporcionará el personal y los servicios Naciones Unidas.

38
2. Para cada Estado que ratifique el presente de detención en situaciones no comprendidas en
Protocolo o se adhiera a él después de haber sido el derecho internacional humanitario.
depositado el vigésimo instrumento de ratificación
o de adhesión en poder del Secretario General de Artículo 33
las Naciones Unidas, el presente Protocolo entrará 1. Todo Estado Parte podrá denunciar el
en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en presente Protocolo en cualquier momento
que ese Estado haya depositado su instrumento mediante notificación escrita dirigida al Secretario
de ratificación o de adhesión. General de las Naciones Unidas, quien informará
seguidamente a los demás Estados Partes en el
Artículo 29 presente Protocolo y la Convención. La denuncia
Las disposiciones del presente Protocolo serán surtirá efecto un año después de la fecha en que
aplicables a todas las partes componentes de los la notificación haya sido recibida por el Secretario
Estados federales, sin limitación ni excepción General.
alguna. 2. Esta denuncia no eximirá al Estado Parte
de las obligaciones que le impone el presente
Artículo 30 Protocolo con respecto a cualquier acción o
No se admitirán reservas al presente situación ocurrida antes de la fecha en que haya
Protocolo. surtido efecto la denuncia o las medidas que el
Subcomité para la Prevención haya decidido o
Artículo 31 decida adoptar en relación con el Estado Parte de
Las disposiciones del presente Protocolo que se trate, ni la denuncia entrañará tampoco la
no afectarán a las obligaciones que los Estados suspensión del examen de cualquier asunto que
Partes puedan haber contraído en virtud de una el Subcomité para la Prevención haya empezado
convención regional que instituya un sistema de a examinar antes de la fecha en que surta efecto
visitas a los lugares de detención. Se alienta al la denuncia.
Subcomité para la Prevención y a los órganos 3. A partir de la fecha en que surta efecto la
establecidos con arreglo a esas convenciones denuncia del Estado Parte, el Subcomité para la
regionales a que se consulten y cooperen entre sí Prevención no empezará a examinar ninguna
para evitar duplicaciones y promover efectivamente cuestión nueva relativa a dicho Estado.
los objetivos del presente Protocolo.
Artículo 34
Artículo 32 1. Todo Estado Parte en el presente Protocolo
Las disposiciones del presente Protocolo no podrá proponer enmiendas y depositarlas en poder
afectarán a las obligaciones de los Estados Partes del Secretario General de las Naciones Unidas. El
en virtud de los cuatro Convenios de Ginebra de Secretario General comunicará las enmiendas
12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales propuestas a los Estados Partes en el presente
de 8 de junio de 1977 o la posibilidad abierta Protocolo, pidiéndoles que le notifiquen si desean
a cualquier Estado Parte de autorizar al Comité que se convoque una conferencia de Estados
Internacional de la Cruz Roja a visitar los lugares

39
ANEXO 3

Conclusiones y Recomendaciones
del Comité Contra la Tortura, ONU

Partes con el fin de examinar las propuestas y


someterlas a votación. Si en el plazo de cuatro Artículo 36
meses a partir de la fecha de la comunicación un Durante la visita a un Estado Parte, y sin per-
tercio al menos de los Estados Partes se declara juicio de las disposiciones y objetivos del presente
a favor de la convocación, el Secretario General Protocolo y de las prerrogativas e inmunidades de
convocará la conferencia bajo los auspicios de que puedan gozar, los miembros del Subcomité
las Naciones Unidas. Toda enmienda adoptada para la Prevención deberán:
por una mayoría de dos tercios de los Estados a) Observar las leyes y los reglamentos del
Partes presentes y votantes en la conferencia será Estado visitado;
sometida por el Secretario General a todos los b) Abstenerse de toda acción o actividad incom-
Estados Partes para su aceptación. patible con el carácter imparcial e internacional
2. Una enmienda adoptada de conformidad de sus funciones.
con el párrafo 1 del presente artículo entrará en
vigor cuando haya sido aceptada por una mayoría Artículo 37
de dos tercios de los Estados Partes en el presente 1. El presente Protocolo, cuyos textos en
Protocolo, de conformidad con sus respectivos árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son
procedimientos constitucionales. igualmente auténticos, será depositado en poder
3. Las enmiendas, cuando entren en vigor, del Secretario General de las Naciones Unidas.
serán obligatorias para los Estados Partes que las 2. El Secretario General de las Naciones
hayan aceptado, en tanto que los demás Estados remitirá copias certificadas del presente Protocolo
Partes seguirán obligados por las disposiciones del a todos los Estados.
presente Protocolo y por las enmiendas anteriores Comité contra la Tortura, Organización de las
que hayan aceptado. Naciones Unidas, 33º período de sesiones, 15-26
de noviembre de 2004.
Artículo 35
La República Argentina contra la Tortura

Se reconocerá a los miembros del Subcomité


para la Prevención y de los mecanismos nacionales ARGENTINA
de prevención las prerrogativas e inmunidades que
sean necesarias para el ejercicio independiente de 1. El Comité examinó el cuarto informe pe-
sus funciones. Se reconocerá a los miembros del riódico de la Argentina (CAT/C/55/Add.7) en sus
Subcomité para la Prevención las prerrogativas e sesiones 622° y 625° celebradas los días 16 y 17
inmunidades especificadas en la sección 22 de la de noviembre de 2004 (CAT/C/SR/622 y 625) y
Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de aprobó las conclusiones y recomendaciones que
las Naciones Unidas, de 13 de febrero de 1946, figuran a continuación:
con sujeción a las disposiciones de la sección 23
de dicha Convención.
A. Introducción
2. El Comité acoge con beneplácito el cuarto
informe periódico
que, habiendo de Argentina,
debido aunque
presentarse observa
en junio de
2000, se recibió con dos años de retraso. El Co-
40
mité aprecia el diálogo constructivo establecido de ningún tipo que puedan invocarse para justificar
con una representativa delegación de alto nivel la tortura.
y expresa su agradecimiento por las respuestas
francas y directas aportadas en relación a las
cuestiones planteadas por el Comité. D. Motivos de preocupación
6. El Comité expresa su preocupación por
lo siguiente:
a) las numerosas alegaciones de tortura y
B. Aspectos positivos malos tratos cometidas de manera generalizada
3. El Comité acoge con satisfacción los es- y habitual por parte de las fuerzas y cuerpos de
fuerzos realizados por el Estado Parte en la lucha seguridad del Estado, tanto en las provincias como
contra la impunidad en relación a los crímenes de en la Capital Federal;
lesa humanidad cometidos durante la dictadura b) La desproporción entre el elevado número
militar, y en particular: de denuncias por actos de tortura y malos tratos y
a) la declaración de nulidad absoluta de las las mínimas condenas dictadas por dichas causas,
leyes de “Obediencia Debida” y “Punto Final” así como los retrasos injustificables en la investiga-
mediante la ley no. 25.779 promulgada en sep- ción de casos de tortura, todo lo cual contribuye
tiembre de 2003; a la impunidad existente en esta materia;
b) la apertura de un número significativo de c) La práctica reiterada por parte de los fun-
causas en las que se investigan dichas violacio- cionarios judiciales de realizar una calificación
nes; errónea de los hechos, asimilando el delito de
c) la derogación en el año 2003 del decreto tortura a tipos penales de menor gravedad (por
no. 1581/01 del Poder Ejecutivo que obligaba a ejemplo apremios ilegales), sancionados con
rechazar automáticamente pedidos de extradición penas inferiores, cuando en realidad merecerían
en casos de violaciones graves y flagrantes de la calificación de tortura;
derechos humanos cometidas durante la dicta- d) La no-implementación uniforme de la Con-
dura militar. vención en las diferentes provincias del territorio
4. El Comité también acoge con satisfacción del Estado Parte, como asimismo la ausencia de
los siguientes aspectos positivos: mecanismos para federalizar las disposiciones de
a) la reciente ratificación del Protocolo Fa- la Convención, aún cuando la Constitución del
cultativo de la Convención en noviembre de Estado Parte les otorga rango constitucional;
2004; e) La información proporcionada por el Estado
b) la ratificación del Estatuto de Roma de la Parte sobre la observancia de las obligaciones que
Corte Penal Internacional en febrero de 2001; la Convención impone continúa sin ser repre-
c) la promulgación de la nueva Ley de Mi- sentativa de la situación en todo el país, como lo
graciones no. 25.871 en enero de 2004, la cual, manifestó el Comité en el examen de los informes
entre otras cosas, establece que la facultad de precedentes del Estado Parte. Asimismo, el Comité
retención de un extranjero es exclusiva de la toma nota con preocupación de que la creación
autoridad judicial; de un registro nacional que recopile información
d) la labor realizada por la Comisión Nacio- de los tribunales nacionales sobre los casos de
nal por el Derecho a la Identidad encargada de tortura y malos tratos ocurridos en el Estado Parte
encontrar a los niños desaparecidos durante la aún no se ha llevado acabo;
dictadura militar. f) Los informes de arrestos y detenciones de
niños por debajo de la edad de responsabilidad
penal, la mayoría “niños de la calle” y mendigos,
C. Factores y dificultades que obstaculizan en comisarías de policía donde llegan a estar
la aplicación de la Convención detenidos junto a adultos, y sobre las supuestas
5. El Comité toma nota de las dificultades a torturas y malos tratos padecidos por éstos, que
las que se enfrenta el Estado Parte, especialmente en algunos casos les produjeron la muerte;
aquellas de tipo económico y social. No obstante, g) Las alegaciones de torturas y malos tratos
señala que no existen circunstancias excepcionales que padecen otros grupos vulnerables, como por

41
ejemplo los miembros de comunidades indígenas, para mejorar la eficacia de las investigaciones
minorías sexuales y mujeres; y para adecuar las resoluciones judiciales a los
h) El hacinamiento y las malas condiciones estándares internacionales en la materia;
materiales que prevalecen en los establecimientos c) Mejore la calidad y profundice la capaci-
penitenciarios, en particular la falta de higiene, tación de las fuerzas y cuerpos de seguridad del
de alimentación adecuada y de cuidados médicos Estado en materia de derechos humanos, específi-
apropiados, que podrían equivaler a tratos inhu- camente sobre los requisitos de la Convención;
manos y degradantes; d) Garantice que las obligaciones de la
i) El elevado número de presos en prisión Convención sean siempre acatadas en todas las
preventiva, que en el sistema penitenciario bonae- jurisdicciones provinciales, con el objeto de velar
rense alcanza un 78% según el Estado Parte; por una aplicación uniforme de la Convención en
j) La no-aplicación del principio de separación todo del territorio del Estado Parte; se recuerda al
entre condenados y procesados en centros de Estado Parte que la responsabilidad internacional
detención, y entre éstos y los inmigrantes sujetos del Estado incumbe al Estado nacional aunque las
a una orden de deportación; violaciones hayan ocurrido en las jurisdicciones
k) Las presuntas represalias, intimidaciones y provinciales;
amenazas recibidas por quienes denuncian actos e) Organice un registro nacional que recopi-
de tortura y malos tratos; le información de los tribunales nacionales sobre
l) Las vejaciones y tratos degradantes que tie- los casos de tortura y malos tratos ocurridos en el
nen lugar durante las requisas personales que se Estado Parte, tal como aseguró la delegación del
practican a las personas que visitan los centros Estado Parte que sería factible;
de detención; f) Adopte medidas específicas para asegurar
m) La falta de independencia del personal médi- la integridad física de los miembros de todos los
co de los establecimientos penitenciarios, quienes grupos vulnerables;
pertenecen a la institución penitenciaria. g) Garantice, como fue asegurado por la dele-
gación del Estado Parte para el caso de la provin-
cia de Buenos Aires, lo siguiente: la prohibición
E. Recomendaciones inmediata de retención de menores en depen-
7. El Comité recomienda que el Estado Parte dencias policiales; el traslado a centros especiales
adopte todas las medidas necesarias para impedir de los menores que actualmente se encuentran
los actos de tortura y malos tratos que se come- en dependencias policiales; y la prohibición
tan en el territorio del Estado de la Argentina, en del personal policial de realizar detenciones de
particular: menores por “motivos asistenciales” en todo el
a) Tome medidas enérgicas para eliminar la territorio nacional;
impunidad de los presuntos responsables de actos h) Adopte medidas eficaces para mejorar las
de tortura y malos tratos; realice investigaciones condiciones materiales en los establecimientos
prontas, imparciales y exhaustivas; enjuicie y de de reclusión, reducir el hacinamiento existente y
La República Argentina contra la Tortura

ser el caso, condene a los autores de torturas y garantizar debidamente las necesidades fundamen-
tratos inhumanos con penas adecuadas, indem- tales de todas las personas privadas de libertad;
nizando adecuadamente a las víctimas; i) Considere revisar su legislación y prác-
b) Capacite a los funcionarios judiciales ticas en materia de detención preventiva, a fin
de que la imposición de la prisión preventiva se

42
ANEXO 4

Convención Interamericana
para Prevenir y Sancionar la Tortura

Adptada por la Asamblea General de la Han convenido en lo siguiente:


Organización de Estados Americanos en su  Artículo 1
decimoquinto período de sesiones, Cartagena Los Estados partes se obligan a prevenir y a
de Indias, Colombia, 12 de septiembre de 1985. sancionar la tortura en los términos de la presente
Entrada en vigor el 28 de febrero de 1987.
Convención.
Los Estados Americanos signatarios de la
presente Convención, Artículo 2
Para los efectos de la presente Convención
Conscientes de lo dispuesto en la Convención se entenderá por tortura todo acto realizado
Americana sobre Derechos Humanos, en el intencionalmente por el cual se inflijan a una
sentido de que nadie debe ser sometido a persona penas o sufrimientos físicos o mentales,
tortura ni a penas o tratos crueles, inhumanos o con fines de investigación criminal, como medio
degradantes; intimidatorio, como castigo personal, como
medida preventiva, como pena o con cualquier
Reafirmando que todo acto de tortura u otros otro fin. Se entenderá también como tortura
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes la aplicación sobre una persona de métodos
constituyen una ofensa a la dignidad humana y una tendientes a anular la personalidad de la víctima
negación de los principios consagrados en la Carta o a disminuir su capacidad física o mental, aunque
de la Organización de los Estados Americanos no causen dolor físico o angustia psíquica.
y en la Carta de las Naciones Unidas y son No estarán comprendidos en el concepto
violatorios de los derechos humanos y libertades de tortura las penas o sufrimientos físicos o
fundamentales proclamados en la Declaración mentales que sean únicamente consecuencia de
Americana de los Derechos y Deberes del Hombre medidas legales o inherentes a éstas, siempre
y en la Declaración Universal de los Derechos que no incluyan la realización de los actos o
Humanos; la aplicación de los métodos a que se refiere el
presente artículo.
Señalando que, para hacer efectivas las normas
pertinentes contenidas en los instrumentos
universales y regionales aludidos, es necesario Artículo 3
elaborar una Convención Interamericana que Serán responsables del delito de tortura:
prevenga y sancione la tortura; a. los empleados o funcionarios públicos que
actuando en ese carácter ordenen, instiguen,
Reiterando su propósito de consolidar en induzcan a su comisión, lo cometan directamente
este continente las condiciones que permitan el o que, pudiendo impedirlo, no lo hagan.
reconocimiento y respeto de la dignidad inherente b. las personas que a instigación de los funcionarios
a la persona humana y aseguren el ejercicio pleno o empleados públicos a que se refiere el inciso a.
de sus libertades y derechos fundamentales, ordenen, instiguen o induzcan a su comisión, lo
cometan directamente o sean cómplices.

43
Artículo 4 Asimismo, cuando exista denuncia o razón
El hecho de haber actuado bajo órdenes fundada para creer que se ha cometido un acto de
superiores no eximirá de la responsabilidad penal tortura en el ámbito de su jurisdicción, los Estados
correspondiente. partes garantizarán que sus respectivas autoridades
procederán de oficio y de inmediato a realizar una
investigación sobre el caso y a iniciar, cuando
Artículo 5
corresponda, el respectivo proceso penal.
No se invocará ni admitirá como justificación
Una vez agotado el ordenamiento jurídico
del delito de tortura la existencia de circunstancias
interno del respectivo Estado y los recursos que
tales como estado de guerra, amenaza de guerra,
éste prevé, el caso podrá ser sometido a instancias
estado de sitio o de emergencia, conmoción
internacionales cuya competencia haya sido
o conflicto interior, suspensión de garantías
aceptada por ese Estado.
constitucionales, la inestabilidad política interna
u otras emergencias o calamidades públicas.
Artículo 9
Ni la peligrosidad del detenido o penado, ni
Los Estados partes se comprometen a incorporar
la inseguridad del establecimiento carcelario o
en sus legislaciones nacionales normas que
penitenciario pueden justificar la tortura.
garanticen una compensación adecuada para las
víctimas del delito de tortura.
 Artículo 6
Nada de lo dispuesto en este artículo afectará
De conformidad con lo dispuesto en el artículo
el derecho que puedan tener la víctima u otras
1, los Estados partes tomarán medidas efectivas
personas de recibir compensación en virtud de
para prevenir y sancionar la tortura en el ámbito
legislación nacional existente.
de su jurisdicción.
Los Estados partes se asegurarán de que todos
Artículo 10
los actos de tortura y los intentos de cometer tales
Ninguna declaración que se compruebe haber
actos constituyan delitos conforme a su derecho
sido obtenida mediante tortura podrá ser admitida
penal, estableciendo para castigarlos sanciones
como medio de prueba en un proceso, salvo en el
severas que tengan en cuenta su gravedad.
que se siga contra la persona o personas acusadas
Igualmente, los Estados partes tomarán medidas
de haberla obtenido mediante actos de tortura y
efectivas para prevenir y sancionar, además, otros
únicamente como prueba de que por ese medio
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
el acusado obtuvo tal declaración.
en el ámbito de su jurisdicción.
Artículo 11
 Artículo 7
Los Estados partes tomarán las providencias
Los Estados partes tomarán medidas para que,
necesarias para conceder la extradición de toda
en el adiestramiento de agentes de la policía
persona acusada de haber cometido el delito de
y de otros funcionarios públicos responsables
tortura o condenada por la comisión de ese delito,
La República Argentina contra la Tortura

de la custodia de las personas privadas de su


de conformidad con sus respectivas legislaciones
libertad, provisional o definitivamente, en los
nacionales sobre extradición y sus obligaciones
interrogatorios, detenciones o arrestos, se ponga
internacionales en esta materia.
especial énfasis en la prohibición del empleo de
 
la tortura.
Artículo 12
Igualmente, los Estados partes tomarán
Todo Estado parte tomará las medidas
medidas similares para evitar otros tratos o penas
necesarias para establecer su jurisdicción sobre
crueles, inhumanos o degradantes.
el delito descrito en la presente Convención en
 
los siguientes casos:
Artículo 8
a. cuando la tortura haya sido cometida en el
Los Estados partes garantizarán a toda persona
ámbito de su jurisdicción;
que denuncie haber sido sometida a tortura en el
b. cuando el presunto delincuente tenga su
ámbito de su jurisdicción el derecho a que el caso
nacionalidad; o
sea examinado imparcialmente.
c. cuando la víctima sea nacional de ese Estado

44
y éste lo considere apropiado. Artículo 15
Todo Estado parte tomará, además, las medidas Nada de lo dispuesto en la presente Convención
necesarias para establecer su jurisdicción sobre el podrá ser interpretado como limitación del
delito descrito en la presente Convención cuando derecho de asilo, cuando proceda, ni como
el presunto delincuente se encuentre en el ámbito modificación a las obligaciones de los Estados
de su jurisdicción y no proceda a extraditarlo de partes en materia de extradición.
conformidad con el artículo 11.
La presente Convención no excluye la  Artículo 16
jurisdicción penal ejercida de conformidad con La presente Convención deja a salvo lo
el derecho interno. dispuesto por la Convención Americana sobre
Derechos Humanos, por otras convenciones
 Artículo 13 sobre la materia y por el Estatuto de la Comisión
El delito a que se hace referencia en el artículo Interamericana de Derechos Humanos respecto
2 se considerará incluido entre los delitos que dan del delito de tortura.
lugar a extradición en todo tratado de extradición
celebrado entre Estados partes. Los Estados partes Artículo 17
se comprometen a incluir el delito de tortura como Los Estados partes se comprometen a informar
caso de extradición en todo tratado de extradición a la Comisión Interamericana de Derechos
que celebren entre sí en el futuro. Humanos acerca de las medidas legislativas,
Todo Estado parte que subordine la extradición judiciales, administrativas y de otro orden que
a la existencia de un tratado podrá, si recibe de hayan adoptado en aplicación de la presente
otro Estado parte con el que no tiene tratado una Convención.
solicitud de extradición, considerar la presente De conformidad con sus atribuciones, la
Convención como la base jurídica necesaria para Comisión Interamericana de Derechos Humanos
la extradición referente al delito de tortura. La procurará analizar, en su informe anual, la
extradición estará sujeta a las demás condiciones situación que prevalezca en los Estados miembros
exigibles por el derecho del Estado requerido. de la Organización de los Estados Americanos
Los Estados partes que no subordinen en lo que respecta a la prevención y supresión
la extradición a la existencia de un tratado de la tortura.
reconocerán dichos delitos como casos de
extradición entre ellos, a reserva de las condiciones Artículo 18
exigidas por el derecho del Estado requerido. La presente Convención está abierta a la firma
No se concederá la extradición ni se procederá de los Estados miembros de la Organización de
a la devolución de la persona requerida cuando Estados Americanos.
haya presunción fundada de que corre peligro
su vida, de que será sometido a tortura, tratos Artículo 19
crueles, inhumanos o de gradantes o de que será La presente Convención está sujeta a
juzgada por tribunales de excepción o ad hoc en ratificación. Los instrumentos de ratificación
el Estado requirente. se depositarán en la Secretaría General de la
Organización de los Estados Americanos.
 Artículo 14
Cuando un Estado parte no conceda la Artículo 20
extradición, someterá el caso a sus autoridades La presente Convención queda abierta a la
competentes como si el delito se hubiera cometido adhesión de cualquier otro Estado americano.
en el ámbito de su jurisdicción, para efectos de Los instrumentos de adhesión se depositarán en
investigación y, cuando corresponda, de proceso la Secretaría General de la Organización de los
penal, de conformidad con su legislación nacional. Estados Americanos.
La decisión que adopten dichas autoridades será
comunicada al Estado que haya solicitado la
extradición. Artículo 21
Los Estados partes podrán formular reservas a

45
la presente Convención al momento de aprobarla, pero cualquiera de los Estados partes podrá
firmarla, ratificarla o adherir a ella, siempre que denunciarla. El instrumento de denuncia será
no sean incompatibles con el objeto y propósito depositado en la Secretaría General de la
de la Convención y versen sobre una o más Organización de los Estados Americanos.
disposiciones específicas. Transcurrido un año, contado a partir de la fecha
de depósito del instrumento de denuncia, la
Artículo 22 Convención cesará en sus efectos para el Estado
La presente Convención entrará en vigor el denunciante y permanecerá en vigor para los
trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido demás Estados partes.
depositado el segundo instrumento de ratificación.
Para cada Estado que ratifique la Convención o se Artículo 24
adhiera a ella después de haber sido depositado El instrumento original de la presente
el segundo instrumento de ratificación, la Convención, cuyos textos en español, francés,
Convención entrará en vigor el trigésimo día a inglés y portugués son igualmente auténticos,
partir de la fecha en que tal Estado haya depositado será depositado en la Secretaría General de la
su instrumento de ratificación o adhesión. Organización de los Estados Americanos, la
que enviará copia certificada de su texto para
Artículo 23 su registro y publicación a la Secretaría de
La presente Convención regirá indefinidamente, las Naciones Unidas, de conformidad con el
artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
La Secretaría General de la Organización de
La República Argentina contra la Tortura

46
ANEXO 5

Normas contra la Tortura


vigentes en la República Argentina

aplique sólo como medida excepcional, tomando el Protocolo Facultativo de la Convención;


en cuenta las recomendaciones de diciembre de p) Establezca y promueva un mecanismo
2003 del Grupo de Trabajo sobre la Detención efectivo dentro del sistema penitenciario para
Arbitraria en cuanto a las medidas alternativas a recibir e investigar denuncias de violencia sexual
la detención preventiva; y proveer de protección y asistencia psicológica
j) Adopte las medidas necesarias para garan- y médica a las víctimas;
tizar el principio de separación entre condenados q) Divulgue ampliamente a través de los
y procesados, y entre éstos y los inmigrantes sitios web oficiales, los medios de comunicación
sujetos a una orden de deportación en centros de y las organizaciones no gubernamentales, los in-
detención; formes presentados por el Estado Parte al Comité,
k) Adopte medidas eficaces para asegurar así como las conclusiones y recomendaciones
que todos los denunciantes de actos de tortura o adoptadas por el Comité;
malos tratos sean protegidos de la intimidación y r) Informe al Comité en el plazo de un año
de cualquier consecuencia desfavorable a raíz de sobre las medidas concretas adoptadas para dar
su denuncia; cumplimiento a las recomendaciones formuladas
l) Tome medidas necesarias para garantizar en los apartados e), f), l) y o) del presente párra-
que las requisas personales respeten plenamen- fo;
te la dignidad y los derechos humanos de toda s) Presente su próximo informe periódico, a
persona, en pleno cumplimiento con las normas más tardar, el 25 de junio de 2008, fecha prevista
internacionales; para la entrega del sexto informe, en cuyo texto
m) Adopte las medidas necesarias para ga- consolidará los informes quinto y sexto.
rantizar la presencia de personal médico indepen-
diente y calificado para llevar a cabo exámenes Constitución Nacional (1853)
periódicos de personas detenidas;
n) Presente en su próximo informe periódico Artículo 18
informaciones detalladas y estadísticas, especial- Ningún habitante de la Nación podrá ser
mente por tipo de delito, edad, etnia y sexo de penado sin juicio previo fundado en ley anterior
la víctima y categoría del autor de la infracción, al hecho del proceso, ni juzgado por comisiones
sobre las denuncias por actos de tortura y otras especiales, o sacado de los jueces designados
penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes por la ley antes del hecho de la causa. Nadie
cometidos por agentes del Estado, así como sobre puede ser obligado a declarar contra sí mismo;
las investigaciones, procesos y sanciones penales ni arrestado sino en virtud de orden escrita por
y disciplinarias relativos a esas denuncias y las autoridad competente. Es inviolable la defensa en
consecuencias para las víctimas en términos de juicio de la persona y de los derechos. El domicilio
reparación e indemnización. es inviolable, como también la correspondencia
o) Establezca un mecanismo nacional de epistolar y los papeles privados; y una ley
prevención que tenga competencia para efectuar determinará en qué casos y con qué justificativos
visitas periódicas a centros de detención federales podrá procederse a su allanamiento y ocupación.
y provinciales a fin de implementar plenamente Quedan abolidos para siempre la pena de muerte

47
por causas políticas, toda especie de tormento y penas o sufrimientos graves, ya sean físicos o
los azotes. Las cárceles de la Nación serán sanas mentales, con el fin de obtener de ella o de un
y limpias, para seguridad y no para castigo de tercero información o una confesión, de castigarla
los reos detenidos en ellas, y toda medida que a por un acto que haya cometido o se sospeche
pretexto de precaución conduzca a mortificarlos que ha cometido, o de intimidar a esa persona
más allá de lo que aquella exija, hará responsable o a otras. No se considerarán tortura las penas o
al juez que la autorice. sufrimientos que sean consecuencia únicamente
de la privación legítima de la libertad, o sean
Artículo 75 inherentes o incidentales a ésta, en la medida en
(...) 22. Aprobar o desechar tratados concluídos que estén en consonancia con las Reglas Mínimas
con las demás naciones y con las organizaciones para el Tratamiento de los Reclusos.
internacionales y los concordatos con la Santa 2. La tortura constituye una forma agravada
Sede. Los tratados y concordatos tienen jerarquía y deliberada de trato o pena cruel, inhumano o
superior a las leyes. degradante.
(...) la Convención contra la Tortura y otros
Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes Convención contra la Tortura y Otros Tratos
(...); en las condiciones de su vigencia, tienen o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
jerarquía institucional, no derogan artículo alguno (1984)
de la primera parte de esta constitución y deben
entenderse complementarios de los derechos y Ver texto completo en Anexo 1.
garantías por ella reconocidos. Sólo podrán ser
denunciados, en su caso, por el Poder Ejecutivo Estatuto de Roma
Nacional, previa aprobación de las dos terceras de la Corte Penal Internacional (1998)
partes de la totalidad de los miembros de cada
Cámara. (...) Artículo 7. Crímenes de lesa humanidad
1. A los efectos del presente Estatuto, se
Declaración Universal de Derechos Humanos entenderá por “crimen de lesa humanidad”
(1948) cualquiera de los actos siguientes cuando se
cometa como parte de un ataque generalizado
Artículo 5 o sistemático contra una población civil y con
Nadie será sometido a torturas ni a penas o conocimiento de dicho ataque: (...)
tratos crueles, inhumanos o degradantes. f) Tortura; (...)
2. A los efectos del párrafo 1: (...)
Pacto Internacional de Derechos Civiles y e) Por “tortura” se entenderá causar
Políticos (1966) intencionalmente dolor o sufrimientos graves,
ya sean físicos o mentales, a una persona que
Artículo 7 el acusado tenga bajo su custodia o control; sin
La República Argentina contra la Tortura

Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos embargo, no se entenderá por tortura el dolor o
crueles, inhumanos o degradantes. En particular, los sufrimientos que se deriven únicamente de
nadie será sometido sin su libre consentimiento sanciones ilícitas o que sean consecuencia normal
a experimentos médicos o científicos. o fortuita de ellas; (...)

Declaración sobre la Protección de Todas las Código de conducta para funcionarios


Personas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas encargados de hacer cumplir la ley, ONU
Crueles, Inhumanos o Degradantes (1975) (1979)

Artículo 1 Artículo 5
1. A los efectos de la presente Declaración, Ningún funcionario encargado de hacer
se entenderá por tortura todo acto por el cual un cumplir la ley podrá infligir, instigar o tolerar
funcionario público, u otra persona a instigación ningún acto de tortura u otros tratos o penas
suya, inflija intencionalmente a una persona crueles, inhumanos o degradantes, ni invocar la

48
orden de un superior o circunstancias especiales, el respeto debido a la dignidad inherente al ser
como estado de guerra o amenaza de guerra, humano.
amenaza a la seguridad nacional, inestabilidad 3. La pena no puede trascender de la persona
política interna, o cualquier otra emer-gencia del delincuente.
pública, como justificación de la tortura u otros 4. Los procesados deben estar separados
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. de los condenados, salvo en circunstancias
excepcionales, y serán sometidos a un tratamiento
Conjunto de Principios para la Protección de adecuado a su condición de personas no
Todas las Personas sometidas a cualquier forma condenadas.
de Detención o Prisión, ONU (1988) 5. Cuando los menores puedan ser procesados,
deben ser separados de los adultos y llevados ante
Principio 6 tribunales especializados, con la mayor celeridad
Ninguna persona sometida a cualquier forma posible, para su tratamiento.
de detención o prisión será sometida a tortura o a 6. Las penas privativas de la libertad
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes*. tendrán como finalidad esencial la reforma y la
No podrá invocarse circunstancia alguna como readaptación social de los condenados.
justificación de la tortura o de otros tratos o penas
crueles, inhumanos o degradantes. Convención Interamericana contra la Tortura
(1985)
*La expresión “tratos o penas crueles,
inhumanos o degradantes” debe interpretarse de Ver texto completo en Anexo 4.
manera que abarque la más amplia protección
posible contra todo tipo de abusos, ya sean físicos Código Penal de la Nación Argentina (según
o mentales, incluido el de mantener al preso o reforma Ley 23.097 del año 1984)
detenido en condiciones que lo priven, temporal
o mentalmente, del uno de uno de sus sentidos, Artículo 144 bis
como la vista o la audición, o de su conciencia Será reprimido con prisión o reclusión de
del lugar o del transcurso del tiempo. uno a cinco años e inhabilitación especial por
doble tiempo:
Declaración Americana de los Derechos y     1º. El funcionario público que, con abuso de sus
Deberes del Hombre (1948) funciones o sin las formalidades prescriptas por la
ley, privase a alguno de su libertad personal;
Artículo 26     2º. El funcionario que desempeñando un acto
Se presume que todo acusado es inocente, de servicio cometiera cualquier vejación contra
hasta que se pruebe que es culpable. las personas o les aplicare apremios ilegales;
Toda persona acusada de delito tiene derecho     3º. El funcionario público que impusiere a los
a ser oída en forma imparcial y pública, a ser presos que guarde, severidades, vejaciones, o
juzgada por tribunales anteriormente establecidos apremios ilegales.
de acuerdo con leyes preexistentes y a que no     Si concurriere alguna de las circunstancias
se le impongan penas crueles, infamantes o enumeradas en los incs. 1, 2, 3 y 5 del art. 142,
inusitadas. la pena privativa de la libertad será reclusión o
prisión de dos a seis años.
Convención Americana de Derechos Humanos  
o Pacto de San José de Costa Rica (1969) Artículo 144 tercero
    1º. Será reprimido con reclusión o prisión de
Artículo 5 ocho a veinticinco años e inhabilitación absoluta
1. Toda persona tiene derecho a que se respete y perpetua el funcionario público que impusiere a
su integridad física, psíquica y moral. personas, legítima o ilegítimamente privadas de su
2. Nadie debe ser sometido a torturas ni a libertad, cualquier clase de tortura. Es indiferente
penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes. que la víctima se encuentre jurídicamente a cargo
Toda persona privada de libertad será tratada con

49
del funcionario, bastando que éste tenga sobre hubiese cometido de haber mediado la debida
aquélla poder de hecho. vigilancia o adoptado los recaudos necesarios por
    Igual pena se impondrá a particulares que dicho funcionario.
ejecutaren los hechos descriptos.
    2º. Si con motivo u ocasión de la tortura Ley 24.059 Seguridad Interior (1992)
resultare la muerte de la víctima, la pena privativa
de libertad será de reclusión o prisión perpetua. Si Artículo 21
se causare alguna de las lesiones previstas en el Las instituciones policiales y fuerzas de segu-
artículo 91, la pena privativa de libertad será de ridad del Estado nacional son consideradas en
reclusión o prisión de diez a veinticinco años. servicio permanente. Sus miembros ejercerán
     3º. Por tortura se entenderá no solamente los sus funciones estrictamente de acuerdo con las
tormentos físicos, sino también la imposición normas constitucionales, legales y reglamentarias
de sufrimientos psíquicos, cuando éstos tengan vigentes y a un principio de adecuación de los
gravedad suficiente. medios a emplear en cada caso, procurando
fundamental-mente la preservación de la vida
Artículo 144 cuarto y la integridad física de las personas que deban
    1º. Se impondrá prisión de tres a diez años al constituir objeto de su accionar.
funcionario que omitiese evitar la comisión de
alguno de los hechos del artículo anterior, cuando Artículo 22
tuviese competencia para ello. Los cuerpos policiales y fuerzas de seguridad
    2º. La pena será de uno a cinco años de prisión que integran el sistema de seguridad interior no
para el funcionario que en razón de sus funciones podrán ser empeñados en acciones u operaciones
tomase conocimiento de la comisión de alguno de no previstas en las leyes de la Nación. Por otra
los hechos del artículo anterior y, careciendo de parte, los aludidos cuerpos y fuerzas deberán
la competencia a que alude el inciso precedente, incorporar a sus reglamentos las recomendaciones
omitiese denunciar dentro de las veinticuatro horas del Código de Etica Profesional establecido por la
el hecho ante el funcionario, ministerio público o Asamblea General de las Naciones Unidas.
juez competentes. Si el funcionario fuera médico
se le impondrá, además, inhabilitación especial
para el ejercicio de su profesión por doble tiempo Ley 12.155 Organización de las Policías de
de la pena de prisión. la Provincia de Buenos Aires (1998)
    3º. Sufrirá la pena prevista en el inciso 1 de
este artículo el juez que, tomando conocimiento Artículo 6
en razón de su función de alguno de los hechos Los miembros de las Policías de la Provincia
a que se refiere el artículo anterior, no instruyere de Buenos Aires actuarán conforme a las normas
sumario o no denunciare el hecho al juez constitucionales, legales y reglamentarias vigentes.
competente dentro de las veinticuatro horas. Su accionar deberá adecuarse estrictamente al
La República Argentina contra la Tortura

    4º. En los casos previstos en este artículo, principio de razonabilidad, evitando todo tipo
se impondrá, además, inhabilitación especial de actuación abusiva, arbitraria o discriminatoria
perpetua para desempeñarse en cargos públicos. que entrañe violencia física o moral contra
La inhabilitación comprenderá la de tener o portar las personas así como también al principio de
armas de todo tipo. gradualidad, privilegiando las tareas y el proceder
  preventivo y disuasivo antes que el uso de la
Artículo 144 quinto fuerza y procurando siempre preservar la vida y
Si se ejecutase el hecho previsto en el artículo la libertad de las personas.
144 tercero, se impondrá prisión de seis meses a
dos años e inhabilitación especial de tres a seis Artículo 7
años al funcionario a cargo de la repartición, El personal de las Policías de la Provincia de
establecimiento, departamento dependencia o Buenos Aires, en el desempeño de sus funciones
cualquier otro organismo, si las circunstancias deberá adecuar su conducta a los siguientes
del caso permiten establecer que el hecho no se principios básicos de actuación policial:

50
a) Desplegar todo su esfuerzo con el fin pública y las garantías cons-titucionales de los
principal de prevenir el delito y proteger a requeridos por su intervención.
la comunidad actuando acorde al grado de b) Observar en su desempeño responsabilidad,
responsabilidad y ética profesional que su función respeto a la comunidad, imparcialidad e igualdad
exige para preservar la situación de seguridad en el cumplimiento de la Ley, protegiendo con
su actuación los derechos fundamentales de las
personas, en particular los derechos y garantías

51

You might also like