You are on page 1of 15

SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

Dell hathaway hymes


Isang mahusay at maimpluwensiyang
lingguwista at anthropolist na
maituturing na ‘’ higante’’ sa dalawang
larangan
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

Dell hathaway hymes


Inilalarawan bilang:
Sociologist, anthropological, linguist, at
linguistic anthropologist.
-isinilang sa Portland, Oregon, noong
Hunyo 7, 1927
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

Kakayahang pangkomunikatibo
nagmula sa linguist, sociolinguist,
-

anthropologist, at folklorist mula sa


Portland Oregon na si Dell Hymes
noong 1966
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

Filipino at Ingles
-ang mga opisyal na wika at wikang panturo sa
paaralan.
K to 12 Curriculum
Ang Mother Tongue o unang wika ng mga mag-aaral
ay naging opisyal na wikang panturo mula
kindergarten hanggang Grade 3 sa mga paaralang
pampubliko at pribado. Mother Tongue-Based Multi-
Lingual Education (MTB-MLE).
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

DepEd Secretary Brother Armin Luistro,


FSC,
Ang paggamit ng wikang ginagamit din sa
tahanan sa mga unang taon ng pag-aaral
ay makatutulong mapaunlad ang wika at
kaisipan ng mga mag-aaral at
makapagpapatibay rin sa kanilang
kamalayang sosyo-kultural.
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

BILINGGUWALISMO
1. ’’One –person one language. Magkaiba ang
unang wika ng mga magulang.
Hal. Mag-asawang Tagalog at Cebuano
naninirahan sa Cebu na ginagamit ang kani-
kaniyang unang wika sa pakikipag-usap kanilang
anak.
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

2. ‘’non-dominant home language /one – language,


one environment. May kanya kaniyang unang wika
ang ama at ina, at isa dito ang unang wika ng
pamayanan.
Hal. Tagalog ang ama at Bisaya ang ina. Naninirahan sa
Cebu, Bisaya ang dominanteng wika sa pamayanan.
Kinakausap ng mga magulang ang bata sa di-dominanteng
wika na Ingles. Paglabas sa bata sa bahay, Bisaya an uli ang
dominanteng wika.
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

3. ‘’Non-dominant language wihout commnity


support’’ magkatulad ang unang wika ng mga
magulang ngunit ang dominanteng wika sa
pamayanan ay hindi sa kanila.

Halimbawa: Mag-asawang Kapampangan


na naninirahan sa Maynila na mula
pagkasilang ng anak ay kinakausap ito sa
Kapampangan.
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

4.‘’double non-dominant language without community


suppport’’ may kani-kaniyang wika ang mga magulang ngunit
ang dominanteng wika sa pamayanan ay hindi ang alin man
sa kanila.
Halimbawa:
Ang mag-asawang Tagalog at Cebuano na
naninirahan sa Pampanga. Kinakausap ng ama ang
kaniyang anak sa Tagalog, ng ina ang anak sa
Bisaya, at paglabas ng bata sa tahanan, nalalantad
din siya sa Kapampangan.
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

5. ‘’Non-dominant parents- parehoa ng unang wika ang mga


magulang. Ang wika din nila ang dominanteng wika sa
kanilang pamayanan. Isa sa kanila ang laging kumakausap
sa kanilang anak gamit ang isang di-dominanteng wika.

Halimbawa: Tausug ang mga magulang. Sa Sulu sila


nakatira, Tausug din ang wikang dominante sa pamayanan.
Isa sa kanila, maaaring ang ama o ina, ang laging
kumakausap sa kanilang anak sa Tagalog.
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

6. Mixed- bilingguwal ang mga


magulang
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

Monolingguwalismo-
tawag sa pagappatupad ng iisang wika sa isang
-
bansa tulad ng isinasagawa sa mga bansang
England, Prasya, South Korea, Hapon at iba pa
kung saan iisang wika ang ginagamit sa wikang
panturo sa lahat ng larangan o asignatura.
SAINT ANTHONY’S HIGH SCHOOL

Monolingguwalismo-
tawag sa pagappatupad ng iisang wika sa isang
-
bansa tulad ng isinasagawa sa mga bansang
England, Prasya, South Korea, Hapon at iba pa
kung saan iisang wika ang ginagamit sa wikang
panturo sa lahat ng larangan o asignatura.

You might also like