You are on page 1of 38

Pronomes Parte I

Aula 03
28/03/19
Conteúdos

Definição de pronome português –espanhol


• Categoria gramatical
• Função

Tipos de pronomes

Pronome pessoal PT-ES

Usos em ambas as línguas contrastadas


• É igual
• Parece igual, mas é diferente
• Diferente
Meu marido
Expulsa ele
Eu o expulse
Definição
Português Espanhol
(Nebrija, 1942; Crego García, 2003, RAE, 2010)

1. Os pronomes desempenham na
oração as funções equivalentes 1. El pronombre es una clase
às exercidas pelos elementos especial de palabra, por su
nominais (Celso & Cunha, 2001) comportamiento y por sus
rasgos morfosintácticos
2. Pronome é a palavra que
substitui ou modifica um nome 2. Semánticamente, el pronombre
(Gregorim, 2011) es, de algún modo, vacío; tiene
un significado ocasional, que
3. O pronome permite identificar depende del significado del
os interlocutores da sustantivo
comunicação (Cipro Neto &
Infante, 2010) 3. La clave semántica del
significado del pronombre está
en la noción de persona en el
acto comunicativo
Português
Pronome relacionado a) Para representar um substantivo
com nome

b) Para acompanhar um substantivo


determinando-lhe a extensão do
significado
• Os campos, que suportaram a
longa presença solar a queimá-los
incessantemente, recebem agora a
água abundante com uma gula feliz

(Augusto Frederico Schmidt, GB, 294) Pronomes substantivos (a)

• Quanto valem, és capaz de dizer?


Leques espanhóis, de seda, de Pronomes adjetivos (b)
alguma bisavó do meu tio...
(Fernando Namora, TJ, 103)
Tipos PT

Pessoais Eu adoro ele

Possesivos
Minhas amigas são ótimas
Tipos
pronomes Demonstrativos Esse cão é bonito

Relativos O jogo que decidirá o ganhador será


amanhã

Interrogativos Quem é você?

Indefinidos Todos sabem a verdade


Pronome Substantivo: pessoal
Número Pessoa Retos Oblíquos
Átonos Tônicos
Singular 1 eu me Mim,comigo,
2 tu* você te ti,contigo
3 ele,ela se,lhe,o,a si,consigo, ele ela
Plural 1 nós nos Conosco
2 vós vos Convosco

3 eles,elas se,lhes Si,consigo,


os,as Ele, elas

Designam as três pessoas do


Formas pressas às
discurso
preposições
1° quem fala
2° para quem se fala Qual é sua posição dentro da oração?
3° de que se fala
Español
a) Pronombres personales
Pronombre relacionado a
la idea de “persona” b) Pronombres no personales

Estimada profesora,

Le escribo en representación de la sección de


portugués porque, como debe saber, mañana
no habrán clases después de las 9:30 debido a
la realización del "Festival cachorro 2019". Esto
significa que solo tendríamos su clase mañana,
sin embargo, considerando a los compañeros Pronomes personales (a)
que viven lejos de la universidad, nos
preguntábamos si es posible suspender la clase.

Pronomes no personales
Esperando su respuesta y dándole las gracias de (b)
antemano,
se despide
Camilo Muñoz
Tipos ES
Personales Tónicos/independientes

Átonos/clíticos

Reflexivos*

Recíprocos *
Tipos
pronombres Posesivos

Demostrativos

Interrogativos

Indefinidos
No
personales Relativos

Numerales*
Pronombre personal:

Relacionados com la función: sujeto, Relacionados com la función: objeto


atributo, término de preposición directo e indirecto (RAE, 2010)
(RAE, 2010)
Exercício 1:

¿Qué tienen en común ambas propuestas de


sistematización de los pronombres?
¿En qué se diferencian?
Exercício 2: narração de partida de futebol

Narrador 1: Você viu onde estava o Pato


roubando a bola. Olha eles a lançaram pra área.
Felipe vai de cabeça, e mete ela pra fora. Jogada
ruim!

Narrador 2: Ela vai fora, sim, mas gostei dela.


Ejercicio 3
Traduzca el relato futbolístico. Mantenga el uso
de pronombres. Luego, verifique si:
- ¿se mantienen las posiciones cuando se
traducen los pronombres personales?.
- ¿Existe alguno que no pueda usarse igual que
en portugués?. De ser así, intente explicar el
motivo
Narrador 1: Você viu onde estava o Pato
roubando a bola. Olha, eles a lançaram pra área.
Felipe vai de cabeça, e mete ela pra fora. Jogada
ruim!

Narrador 2: Ela vai fora, sim, mas gostei dela.


Exercício: relação pronome oblíquo tônico com a posição dentro da oração

Exercício III

a) Este é um assunto para mim resolver.


b) Entre eu e tu não há mais nada.
d) Para eu, viajar de avião é um suplício.
e) Quando voltei a si, não sabia onde me
encontrava.
Pronome oblíquo com preposição

• Os pronomes pessoais são classificados na língua


portuguesa em pronome reto (eu, tu, ele, etc.), pronome
oblíquo (me, te, lhe, etc.) e pronome reflexivo (me, nos, se,
etc.). O emprego de cada um dos pronomes é determinado
pela função que desempenham na sentença. O pronome
reto, por exemplo, desempenha função de sujeito, ao passo
que o pronome oblíquo exerce a função de objeto
(complemento verbal).
• Apesar de associarmos o emprego dos pronomes pessoais
às funções que eles exercem na oração, certas construções
são determinadas pela presença de preposições que
antecedem os pronomes. Trata-se de uma convenção da
Gramática Tradicional. Porém, o emprego inadequado
desses pronomes torna-se um problema de linguagem.
Pronome oblíquo com preposição
• Os pronomes pessoais são classificados na língua portuguesa em pronome

Pronome reto

Pronome pessoal

Pronome tônico
Pronome oblíquo

Pronome átono

Quais deles levam preposição? Pronome*reflexivo


A língua tem mais de uma dimensão

Paradigmático
eixo vertical das relações virtuais
entre as unidades comutáveis,
Língua que se dão em ausência

sintagmático

eixo horizontal de relações de sentido entre as


unidades da cadeia falada, que se dão em
presença
Relação Estou a comprar um livro
sintagmática
Uma leitura,
Uns leitor,
umas biblioteca

Relação paradigmática
Há algumas preposições que exigem ora o pronome reto ora o pronome
oblíquo como complemento. Existem alguns casos complexos para
aprendentes de L2 e para nativos da língua portuguesa:

ENTRE

Conosco e com nós dois

Sequência Preposição. + Pronome + Infinitivo

Revisemos o exercício
Resposta

a) Este é um assunto para mim resolver.


sempre que for conjugar um verbo, usa-se pronomes do caso reto e
não do caso oblíquo

b) Entre eu e tu não há mais nada

com a preposição “entre”, usa-se pronomes pessoais do caso oblíquo


(Entre mim e ti )

* Eu gostaria que houvesse um Por que leva esse


acordo entre elas. pronome “elas”?
Resposta

d) Para eu, viajar de avião é um suplício.


com a preposição “para”, usa-se pronomes pessoais do caso
oblíquo

e) Quando voltei a si, não sabia onde me


encontrava.
"a si": aqui houve uma mistura de pessoas (eu voltei - 1.ª
pessoa do singular - e si - 3.ª pessoa do singular/voltei a mim)
Em termos gerais:

1. Entre mim e você

"Esse segredo deve ficar entre mim e você"


pronome oblíquo depois de preposição.

Nas regiões em que o pronome usual é "tu", o correto formal seria "entre
mim e ti".

Mas na linguagem popular do Brasil é comum e aceitável a frase

"isso fica entre você e eu" Essa rejeição ao "mim" só se dá com a preposição

ENTRE. Com as demais preposições o uso desse pronome é natural: a mim,


até mim, contra mim, de mim, em mim, para mim, por mim, sem mim etc.
Em termos gerais:

2. Conosco e com nós dois

“No final da cerimônia o presidente falou com nós todos”

“No final da cerimônia o presidente falou com nós”

O caso da preposição COM é peculiar, pois ela se amalgama com o


pronome oblíquo, à exceção da 3ª pessoa: comigo, contigo, com
ele/ela, conosco, convosco, com eles, com elas.

Registre-se, porém, que se usa "com nós" quando aparece um


elemento especificador depois do pronome:

“No final da cerimônia o presidente falou conosco/com nós três”


3. Até
• Cláudio levou até ele os documentos que
deveria assinar. [Inadequado]
• Cláudio levou até si os documentos que
deveria assinar. [Adequado]

Regra segundo o sistema da língua

ATÉ: emprega-se pronome oblíquo tônico, quando expressa movimento


• Ninguém gostava daquele doce; até mim que
não recusava essas coisas coisas. [Inadequado]
• Ninguém gostava daquele doce; até eu que não
recusava essas coisas. [Adequado]

Regra segundo o sistema da língua

Quando a palavra "até" indicar inclusão, deve-se A que se refere isso de


empregar o pronome reto. palavra denotativa?
Concorda?
É importante salientar que, nesse tipo de
construção, "até" não mais funciona como
preposição, mas sim como uma palavra Conjunção: inclusive
denotativa
Em termos gerais:

4. Seqüência Prep. + Pronome + Infinitivo


“Entregou o bilhete para mim ler depois”
“Entregou o bilhete para eu ler depois”

HISTÓRIA

No período em que se falava o português arcaico - entre os séculos XII e


XVI, justamente quando o Brasil foi descoberto - usava-se o pronome
pessoal sujeito pelo pronome complemento e vice-versa.

Exemplos apresentados na "Gramática Histórica" de Ismael de Lima


Coutinho (1968:67):

"o coração pode mais que mim" e "enforcariam (ahorcar, colgar) ele".
Em termos gerais:

No entanto, a gramática normativa determina o uso:

Pronome pessoal reto sujeito


(eu, tu, ele, nós, vós, eles)

e ...

pronomes oblíquos complementos do verbo


(objeto direto ou indireto)
Em termos gerais:
Quando se acrescenta um verbo no infinitivo ao sintagma

"para mim" / para mim ler v.g.


aí mim deixa de ser objeto indireto para ser sujeito desse infinitivo.

Quer dizer:

Ao transformar a oração reduzida em desenvolvida temos a prova do


sujeito:

"um livro para eu ler" é igual a

"um livro para que eu leia"


ALERTA
Pode-se encontrar "para mim" diante de um infinitivo sem que esteja errado,
como nestes enunciados:

Está sendo difícil para mim aceitar seu novo casamento.

É importante para mim fazer alongamento numa academia.

Foi mais interessante para mim ler sua redação do que para
você escrevê-la.
ALERTA
Então vamos rever a regra:

• O pronome é "reto" quando sujeito do infinitivo.


• Nas frases acima o infinitivo não tem um sujeito, ou ele é o próprio sujeito da
oração principal.

• Para confirmar, façamos a construção na ordem direta:

Aceitar seu novo casamento está sendo difícil para mim


[complemento nominal de difícil]
Complemento nominal

• É o termo exigido por nomes (substantivos, adjetivos, advérbios) que não


apresentam significado completo.
• Ele sempre é iniciado por preposição
• Associados a verbos transitivos

A compra do apartamento parece certa

Ela foi considerada apta para o trabalho

O juiz se pronunciou favoravelmente ao reu

Aceitar seu novo casamento está sendo difícil para mim


Pronome e função textual
Linguística Contrastiva

Niveles

• g, [ʒe]. h, agá, [ag′a]. Nivel fonético

• cão-cã-es Nivel morfológico

• Infeliz-infelizmente Nivel sintático


• Gato/a
Nivel léxico-semántico

Nivel pragmático-textual
(um conjunto de palabras
no hace un texto)
Definição
Pronomes são palavras
que substituem ou Semánticamente, el
determinam os pronombre es, de algún
substantivos. Assim, modo, vacío; tiene un
permitem que não significado ocasional, que
ocorra a repetição depende del significado del
constante do sustantivo
substantivo e
estabelecem coesão
textual.
Referencia anafórica
nivel textual
Referencia catafórica
Termo anafórico Referencia anafórica o anáfora

Um anafórico faz uma referência a um es un mecanismo mediante el cual un


termo antecedente, retomando um elemento del texto remite a otro que ha
termo anteriormente usado no aparecido anteriormente.
discurso. • María moría de risa. La oí desde mi
habitación
• Pedro caiu no recreio. Ouvi-o chorar
muito.

Termo catafórico Referencia catafórica o catáfora


es un mecanismo mediante el cual un
Um termo catafórico faz uma referência elemento del texto remite a outro que
a um termo posterior, que será aparecerá posteriormente.
enunciado mais à frente na oração.
• La vieron robar el dinero. La mujer lo
• Madalena viu-a e saiu correndo. A cargaba a la vista de todos.
cobra estava perto da árvore.

You might also like