Professional Documents
Culture Documents
Poe jumps right in here and begins to create the atmosphere that is so important in this
poem.
In the first two lines, we find out that it's late on a "dreary" night, and that our speaker is
reading weird old books and feeling "weak and weary."
Do you get a feeling for this already? Do you know those nights where you're tired and
maybe a little depressed, but you can't quite go to sleep? You turn things over in your
mind, and as you do, you start to feel worse? Maybe you're reading a scary book or
watching a spooky movie, and suddenly the whole world seems a little dark and scary?
That's exactly where Poe wants to put us.
In line 3, the speaker is just starting to nod off, and then…tap, tap, tap. Just a little noise,
but suddenly he's jolted awake, and he's a little nervous.
He tries to calm himself down, telling himself that "tis some visitor" (6) who has dropped
by unexpectedly. But, just like in a horror movie, we know it won't be that easy…
Stanza 2
Just as we're wondering whom that visitor might be, as we start to feel the suspense, Poe steps
back. He almost starts the poem over again, telling us a little bit more about the speaker and
more about that already spooky atmosphere.
In line 6, we find out that not only is this a dark, late, dreary night, but it's December too. Poe is
really piling it on here: dark, late, cold, and "bleak."
It sure doesn't sound like anything happy is going to pop up here. Even the fire is going out, and
the last coals, the " dying embers," are making creepy, ghost-like shadows on the floor (8).
The room almost starts to feel haunted, and in a way, it is.
He is sitting up late, trying to distract himself with these old books.
He's grieving for a lost woman, someone named Lenore. This woman (His wife? His girlfriend?)
is among the angels and has left him behind, alone.
He hopes for an end to the pain, what he calls "surcease from sorrow" (10), but maybe staying
up and reading late in December isn't the best way to get your mind off of a loved one's death.
Stanza 3
In fact, it seems like the room and its creepy atmosphere might really be
getting to our speaker. Even the rustling sound of the curtains seems sad
to him (13).
As he listens, he begins to really freak out, his head filling with "fantastic
terrors."
His heart starts to beat faster too; to calm himself down, he has to tell
himself (twice) that the knocking sound he hears is just a visitor.
The more he says it though, the more we all know that it can't just be
that, or at least not the kind of visitor he might be expecting…
Stanza 4
Finally, he turns away from the darkness, but it's clear that he isn't comforted at
all; in fact, he's feeling worse than ever: "all my soul within me burning" (31).
This is a story about a guy in a room, but also about the mind: what it can do to us
when it's unbalanced and all the feelings and ideas it can create.
Our speaker, with his burning soul, is going through some rough times here.
Then he hears the tapping again.
Like anyone who is near the edge, he tries to get a grip, to come up with a rational
explanation. He decides the sound is coming from the window, and he forces
himself to go take a look.
He tells himself to calm down again: "let my heart be still a moment" (35).
In a final effort to make things seem normal, he tells himself it's just the wind (36).
Stanza 7
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and
flutter,
In there stepped a stately (impressive) Raven of the saintly days
of yore (long ago).
Not the least obeisance (courtesy) made he; not a minute
stopped or stayed he;
But, with mien (appearance) of lord or lady, perched (rested)
above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more.
Stanza 7 Explanation
You knew from the title that there was a raven in here somewhere. Now, in the first two lines of this stanza, it
shows up. And not just any raven, but a really impressive one. A "stately" that makes the speaker think of
older, nobler times, "the saintly days of yore" (38).
This important-looking raven just dances in through the window. He doesn't even stop to say hi or to make a
gesture of greeting (that's an "obeisance") to our speaker (39).
He acts like an aristocrat ("with the mien of lord or lady") and doesn't waste any time making himself right at
home. (40). In fact, he heads straight for that chamber door we've heard so much about and sits above it, on
a statue.
That statue is actually pretty important, and Poe definitely wants us to notice it, so let's take a moment to
check it out.
He describes it as a "bust" which is a statue that goes from the head to the middle of the torso. It's a statue of
Pallas, another name for the ancient Greek goddess Athena. She is known primarily as a goddess of Wisdom.
When a major symbol like this shows up, we know to be on our guard. It's a lot different from the speaker
saying, "the raven perched upon my crappy old lamp," or something like that. Poe might be trying to get us to
think about whether this bird is wise or not, whether it's a thinking thing or just a mimic.
Stanzas 1 – 7 Recap
Then this ebony bird beguiling (fascinating) my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance (expression) it
wore,
“Though thy crest be shorn (trimmed) and shaven, thou,” I said, “art
sure no craven (coward),
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian (Roman god of
the dead) shore!”
Quoth (said) the Raven, “Nevermore.”
Stanza 8 Explanation
But the Raven, sitting lonely on the placid (calm) bust, spoke
only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered—not a feather then he
fluttered—
Till I scarcely more than muttered, “Other friends have flown
before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown
before.”
Then the bird said, “Nevermore.”
Stanza 10 Explanation
After that one word, the bird clams up and refuses to say any more (55).
There'ssomething mysterious and powerful about that word, though, and
the speaker has the feeling that it contains the bird's whole soul (56).
The bird keeps quiet, and the speaker, now maybe a little bit annoyed, slips
back into his depressed mode. Now he sees the bird not as a welcome,
amusing visitor, but just one more in the long line of friends who have
abandoned him.
So, he keeps talking to himself, reminding himself that, "Other friends have
flown before" (58). He is sure that the bird will disappear by tomorrow,
leaving him as alone and hopeless as ever (59).
Then the bird gives him his favorite line again: "Nevermore."
Stanza 11
This time the answer is a little bit spookier. He said the bird was going to leave
and the bird said, "Nevermore."
That actually makes sense. It's "aptly spoken," as the speaker says. Again, he's a
little freaked out, and again he looks for a reasonable explanation.
He tells himself that this bird only knows one word ("his only stock and store")
and uses it for every situation. He even tells himself a little story about how the
raven might have learned the word.
He imagines that the bird had a really, really depressed former owner, whose life
was such a mess that all he could say was "Nevermore."
Stanzas 8 – 11 Recap
For some reason he's still fascinated by the bird, and he repeats line 43, about
how it beguiles or captivates his fancy or imagination. So he pulls up a chair, sits
in front of the bird, and really lets his thoughts go to work.
He seems like an nervous guy, and he's already pretty into this raven.
He sinks into the chair and tries to think what this scary, ancient-looking bird
could mean with this one word.
Even though he guesses that it's just a random word the bird has learned,
something still really grabs his attention; he can't quite let this go.
Stanza 13
He sits and thinks, and sits and thinks, in silence, "not one syllable expressing" (73) or
not speaking a single word.
He imagines the "fiery eyes" of the bird burning through into his "bosom's core" (74).
We think it's safe to say that our narrator is an overdramatic kind of guy. So he does
some more thinking and guessing (or "divining" as he rather self-importantly calls it).
Poe gives us some details of the room here and, as always, they are rich and
luxurious, like the velvet cushion, and a little scary even the lamp-light seems to
"gloat“ or shine (76).
For some reason, the light and the cushion push him back to his old preoccupation.
He remembers that Lenore will never sit on this cushion again (78), and that she's
really gone forever.
Recap – Stanzas 12 & 13
Now things start to get a little weird. In his grief, our speaker imagines the air filling
with perfume from an invisible censer (a globe that holds burning incense).
To top that off, he imagines angels ("seraphim") swinging that censer. He even hears
their footsteps on the carpet (80).
Now that he seems to have gone crazy, he starts to yell at himself, calling himself a
"wretch“ or a victim. He feels sorry for himself.
He tells himself that this imaginary perfume thickening the air was sent from God to
help him forget Lenore. He compares this perfume to nepenthe, a mythological drink,
or potion, that was supposed to comfort grieving people.
He tells himself to "quaff" (that just means drink) this potion and forget Lenore.
Just as we start to really wonder what he's raving about, the raven cuts him off by
saying "Nevermore" (84).
Stanza 15
Now the speaker starts to get seriously worked up and starts full-out yelling at the bird, calling him a
"Prophet" and a "thing of evil" (85).
Well, actually he backs off on the evil thing a little, moving back and forth between assuming that
this bird has come straight from Satan (the "Tempter") or that it has just been blown in at random by
a storm (86).
The next line emphasizes the strangeness of the bird, who is all alone, but seems unshaken
("desolate yet all undaunted").
It also reminds us of how completely miserable our speaker is, stuck in a "desert land enchanted"
alone in a "home by Horror haunted" (88). All he really wants is a little bit of hope, some possibility
of comfort.
So he asks the bird a typically pretentious, book-wormish question: "Is there balm in Gilead?" (89)
It's a Biblical reference, basically meaning, is there hope in my future, a possibility of comfort,
peace, etc.?
Predictably, the bird shoots him down with "Nevermore."
Stanza 16
And the Raven, never flitting (flying), still is sitting, still is sitting
On the pallid (white) bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is
dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on
the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the
floor
Shall be lifted—nevermore!
Stanza 18 Explanation
The narrator tells himself that this imaginary perfume thickening the air
was sent from God to help him forget Lenore.
We are reminded of how completely miserable our speaker is, stuck in a
"desert land enchanted" alone in a "home by Horror haunted". All he really
wants is a little bit of hope, some possibility of comfort.
Finally, he completely loses it. That last "Nevermore" is the final straw,
and he jumps up and tells the bird to get lost.
The speaker turns to the present tense. The raven is still there and he has
turned into a demon-like statue himself, whose shadow is cast across the
floor. That shadow has trapped the speaker, imprisoned his soul and the
man descends into his own personal hell.