You are on page 1of 7

PIDGIN

By
FARID SUDARMAN
15B01150
INTRODUCTION
Shape or form of language of a person or
group of people is influenced by
environmental or extra lingual factors that
come into contact with it.

When two or more people from different


languages meet and tried to communicate,
what should they do ?
Definition of Pidgin

A pidgin is a language with no native speakers; it is


no one’s first language but is a contact language.
That is, it is the product of a multilingual situation
in which those who wish to communicate must
find or improvise a simple language system that
will enable them to do so. (Wardaugh, 1986).
Pidgin historical background
• Origin:
• Assumed to be coming from a Chinese attempt
to pronounce the English word business during
trades in the Far East.
• Historically, pidgins arose in colonial situations
where the representatives of the particular
colonial power, officials, tradesmen, sailors,
etc., came in contact with natives
Characteristics
The process of creating a new variety out of
two (or more) existing ones.
Trade language

Practical and immediate purpose of


communication
It has no native speakers

Colonial
Example of Pidgins
• English and Tok Pisin
Leg belong you he-all-right gain
Your leg will get well again
• English and Hawai
What for Miss Willis laugh all time? Before Fraulein cry all time.
Why does Miss Willis often laugh? Fraulein used to always cry.
• English and Malay
I gak mau tahu, you tangkap ni orang.
• English and Indonesian
peri cip ( Very cheap)
paip (Five)
tosen (thousand)
“many-many different with art shop” = the price is much different
from the price given in the art shop.
THANK YOU

You might also like