Kurios nors kalbos žodžių visuma paprastai vadinama žodynu, arba leksika. Tai greičiausiai kintanti kalbos sritis. Leksika kinta daug greičiau nei gramatika, nes gramatika yra baigtinė, uždara sistema. Naujų žodžių atsiradimą, senų nebevartojimą lemia gyvenimas: sukuriamas naujas arba pasiskolinamas daiktas, sužinoma apie naują reiškinį – turi atsirasti ir jo pavadinimas, kuris gali būti skolinamas kartu su daiktu, arba kuriamas naujadaras (pvz.: gruzdintuvė, mikrobangų krosnelė, žiniasklaida, tinklaraštis). Pagal kilmę žodžiai skirstomi į savuosius ir skolinius. Savieji žodžiai – tai seni, iš prokalbės paveldėti žodžiai. Šie žodžiai gali būti atsiradę prieš tūkstančius metų, ir dažnai jų kilmė sinchroniškai (t. y. žiūrint iš dabartinės kalbos pozicijų) yra neaiški. Skoliniai – iš kitos kalbos pasiskolinti žodžiai arba žodžių junginiai. Taip pat yra reikšmės skolinių (jie vadinami semantizmais). Patys skoliniai labai įvairiai klasifikuojami. Didžiausias dėmesys – norminiams ir nenorminius skoliniams. Norminiai yra: • Senieji skoliniai – jų svetimumo nejaučiame, pvz.: agurkas, cukrus, stiklas, arbata, pinigas, kunigas, knyga, vynas. • Tarptautiniai žodžiai – tokie svetimžodžiai, kurie vartojami daugelyje pasaulio kalbų. Tarptautiniai žodžiai yra dvejopi: a) negalimi pakeisti savais, nes tie tarptautiniai žodžiai yra vieninteliai sąvokų pavadinimai, pvz.: konspektas, fakultetas, istorija, institutas, respublika, funkcija, rentgenas ; b) galimi pakeisti savais, pvz.: pneumonija (plaučių uždegimas), kontinentas (žemynas), akcentuoti (pabrėžti). • Darybiniai vertiniai – žodžiai, padaryti pagal kitos kalbos darybos modelį ir atitinkantys bendrinės kalbos, ypač darybos, normas, pvz.: asmenybė, dangoraižis, metraštininkas, laikraštis, sąžinė, įvadas. • Hibridai – mišrios kilmės žodžiai: vieni turi pasiskolintą šaknį (kompiuterizavimas, reketuotojas, ekoženklas), kiti – nelietuvišką priesagą ar priešdėlį (supergaliūnas, dzūkizmas, ultragarsas, kontražvalgyba). Nenorminiai skoliniai, nevartotini viešojoje bendrinėje kalboje, yra: • Nevartotinos svetimybės (barbarizmai) – tai žodžiai, neatitinkantys bendrinės lietuvių kalbos normų ir turintys lietuviškus atitikmenis. Vienos svetimybės yra labai senos, vartojamos tik šnekamojoje kalboje, pvz.: biškis (=truputis), bulkutė (=bandelė), išmiera (=dydis), ženytis (=tuoktis). Kitos svetimybės atėjo į lietuvių kalbą palyginti neseniai, daugiausia iš anglų kalbos, pvz.: fenas (=džiovintuvas), laimas (=žalioji citrina), peintbolas (=dažasvydis), steikas (=amerikietiškas kepsnys, didkepsnis). • Nenorminiai hibridai – žodžiai, taisytini dėl netaisyklingų darybos formantų ar vienos šaknies, pvz.: daleiskim (=tarkim), ružavas (=rožinis), medsesuo (=medicinos sesuo), darboholikas (=darbomanas). • Nevartotini vertiniai (vertalai) – tai lietuvių kalbai nebūdingos sandaros žodžiai ar žodžių junginiai, pamorfemiui (paraidžiui) išsiversti iš kitų kalbų, dažniausiai rusų, forma panašūs į taisyklingus lietuviškus žodžius, pvz.: išsireiškimas (=posakis); stovis (=būklė, padėtis); prie ko čia tu (=kuo tu čia dėtas)?; kaip taisyklė (=paprastai, dažniausia); vienok (=bet, tačiau). • Prie nenorminės leksikos priskirtini semantizmai – žodžiai, vartojami jiems neįprasta reikšme. Dėl taisyklingos formos semantizmai sunkiai atpažįstami, pvz.: kirpėja atleido (=apkirpo) klientą; paperka (=sužavi) nuoširdumu; krizė iššaukia (=sukelia) protestą; vieninga (=bendra, vienoda) mokesčių sistema. Raskite tarptautinius žodžius, kurie turi lietuviškus atitikmenis. Absurdas, adresas, akcentuoti, akcija, baritonas, chaosas, charakteris, debatai, defektas, dekoltė, demokratas, dempingas, drakonas, egoistas, ekstraktas, ekskursija, eksperimentas, epopėja, evoliucija, fantazuoti, filologija, flora, fauna, frazė, geometrija, gigantas, harmoningas, incidentas, infekcija, insulinas, intensyvus, intriga, jubiliatas, juristas, kanceliarija, kapišonas, komfortabilus, konfliktas, konkurentas, konkursas, kontaktas, kontrastas, kotletas, kriminalas, kritika, legalus, lyderis, limfocitas, meridianas, milimetras, moralė, parabolė, periodas, prioritetas, progresas, realybė, registratūra, resursai, rezervas, reziumė, serenada, stimulas, tolerancija, universalus. Pateikite pavyzdžių su šiais panašiai skambančiais, bet skirtingas reikšmes turinčiais tarptautiniais žodžiais (atlikdami užduotį naudokitės tarptautinių žodžių žodynu). Abonentas – abonementas, afektas – efektas, efektingas – efektyvus, formacija – farmacija, kompanija – kampanija, kompleksas – komplektas, kritinis – kritiškas, magistratūra – magistrantūra, pastilė – postilė, šriftas – šifras, adresatas – adresantas, diplomantas – diplomatas, aliuzija – iliuzija.